Você está na página 1de 675

INSTRUÇÕES DE USO

MR Signa Excite
Modelos 1.5T
3T

MANUAL DO OPERADOR

FABRICANTE LEGAL: IMPORTADOR E DISTRIBUIDOR:

GE Medical Systems, LLC GE Healthcare do Brasil Comércio e Serviços


3000 Grandview Blvd, Waukesha - Wisconsin 53188 - para Equipamentos Médico-Hospitalares Ltda.
Estados Unidos da América CNPJ: 00.029.372/0001-40
Av. Magalhães de Castro 4800, 10º andar, conjuntos
101 e 102, 11º andar, conjuntos 111 e 112, e 12º
andar, conjuntos 121 e 122, Torre 3, Cidade Jardim,
Cep: 05676120 - São Paulo/SP - Brasil
FABRICANTE REAL:
Tel.: 3004 2525 (Capitais e Regiões Metropolitanas)
GE Healthcare Manufacturing LLC 08000 165 799 (Demais Localidades)
3001 West Radio Drive, Florence SC 29501 - Estados
Unidos da América
Responsável Técnico: XXXXXXXXX

Registro MS/Anvisa Nº: 80071260061


Versão: 2383440-127- Revisão 1
GE Medical Systems
gemedical.com

Publicações
Técnicas

Manual do Operador
Signa® EXCITE 11.0 - RM
Instrução Nº 2383440-127
Revisão 1 (10/03)

© 2003 pela General Electric Company, Inc.


Todos os direitos reservados.
2383440-127 Rev. 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Norma de Aparelhos Médicos

Norma de Aparelhos Médicos


Estes produtos atendem às exigências da norma de conselho 93/42/EEC, relacionada a aparelhos
médicos, quando ostentam a seguinte Marca de Conformidade CE:

Representante Europeu:
GE Medical Systems S.C.S
Quality Assurance Manager (Gerente de Qualidade Assegurada)
283 rue de la Minière
78530 BUC France
Telefone: +33 1 30 70 40 40
Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofreqüência. Este equipamento pode causar
interferência de radiofrequência em outros aparelhos médicos e não médicos e em sistemas de
comunicação via rádio. Para proporcionar uma proteção razoável contra tais interferências, os:
GE Signa® MR Systems
atendem aos limites de emissões para os Aparelhos Médicos (Grupo 2, Classe A), conforme declarado em
EN 60601-1-2. Não há nenhuma garantia, porém, que interferências não possam ocorrer em alguma
instalação específica.

Se este equipamento estiver causando interferência (isto pode ser determinado ligando-o e desligando-o),
o usuário (ou técnico qualificado) deve tentar corrigir o problema, realizando uma ou mais das seguintes
medidas:
• reoriente ou reposicione o(s) dispositivo(s) afetado(s);
• aumente o espaço de separação entre o equipamento e o aparelho afetado;
• ligue o equipamento numa fonte de energia diferente daquela do aparelho afetado; e/ou
• consulte o comprador ou o representante de serviço para sugestões adicionais.
O fabricante não é responsável por nenhuma interferência causada pelo uso de cabos de conexão que não
sejam recomendados, nem por modificações ou trocas não autorizadas neste equipamento. Modificações
ou trocas não autorizadas podem invalidar a autorização do usuário para operar o equipamento.
Não utilize aparelhos que transmitem sinais RF (telefones celulares, transceptores, ou produtos
controlados por rádio) nas imediações deste equipamento porque eles podem causar um funcionamento
fora das especificações publicadas. Mantenha desligada a energia para estes tipos de dispositivos, quando
estiverem próximos deste equipamento.

2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Norma de Aparelhos Médicos

O pessoal médico responsável por este equipamento deve instruir os técnicos, pacientes e qualquer outra
pessoa que esteja próxima a este equipamento, que cumpra plenamente a exigência acima.
Exceções de Imunidade/Emissões: Verifique as exceções nos resultados de teste EMC. Verifique com o
engenheiro de negócios EMC, para obter esta informação.
De acordo com a norma de segurança internacional IEC 601-1, este sistema é um dispositivo Classe I,
aceitável para Operação Contínua, com proteção comum contra a penetração de água com peças tipo B
aplicadas e não é adequado ao uso na presença de anestésicos inflamáveis.

CUIDADO: O usuário deve entrar em contato com as autoridades locais para se desfazer do Sistema
de RM e seus componentes ao final de sua vida útil.

2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Tabela de Especificações
Norma de Aparelhos Médicos.................................................................................................. i

Capítulo 1: Sobre este Manual


Informações de Segurança ............................................................................................ 1-1
Propósito Deste Guia ..................................................................................................... 1-1
Pré-requisitos de Habilidades ........................................................................................ 1-2
Formato dos Capítulos ................................................................................................... 1-2
Guia de Aprendizado e Referência ................................................................................ 1-2
Controles do Mouse ....................................................................................................... 1-3
Convenções Gráficas e Legendas ................................................................................. 1-4
Observações sobre Segurança...................................................................................... 1-5

Capítulo 2: O que há de novo


Capítulo Como Iniciar..................................................................................................... 2-1
Equipamento .................................................................................................................. 2-1
Capítulo Varredura......................................................................................................... 2-2
PSD................................................................................................................................ 2-4
Capítulo Cardíaco .......................................................................................................... 2-5
Imaging Options (Opções de Obtenção de Imagem)..................................................... 2-6
Capítulo CV do Usuário: ................................................................................................ 2-6
Capítulo Exibição ........................................................................................................... 2-6
Protocolos ...................................................................................................................... 2-6
Pós-Processamento....................................................................................................... 2-6

Capítulo 3: Como Iniciar


Iniciar o Sistema................................................................................................................... 3-2
Login .................................................................................................................................... 3-3
Como fazer o Login e o Logout do Scanner .................................................................. 3-3
Como Alterar Senhas ..................................................................................................... 3-4
Como Acrescentar Usuários, Grupos e Permissões...................................................... 3-4
Como Gerenciar as Tarefas Administrativas ............................................................... 3-10
Áreas de Trabalho.............................................................................................................. 3-12
Organização da Área de Trabalho ............................................................................... 3-12
Como navegar pela Área de Trabalho ......................................................................... 3-13
Tipos de Menus............................................................................................................ 3-14
TiP Virtual Assistance (TVA).............................................................................................. 3-15

ESP - 1
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Tabela de Especificações

Procedimentos de Garantia de Qualidade (QA) ................................................................ 3-16


QA Diário...................................................................................................................... 3-17
Como Executar a QA da Bobina de Cabeça................................................................ 3-19
Desligamento ..................................................................................................................... 3-20
Reinicialização do TPS ................................................................................................ 3-21
Desligamento de Emergência ...................................................................................... 3-21
Como Salvar Dados Não-Processados ....................................................................... 3-22

Capítulo 4: Equipamento
Conjunto de Ressonância Magnética .................................................................................. 4-2
A Sala do Magneto......................................................................................................... 4-3
Mesa/Transporte doPaciente ......................................................................................... 4-7
Sala da Cabine do Sistema (Sala do Computador) ....................................................... 4-9
Sala do Console............................................................................................................. 4-9
Bobinas de Gradiente, Shim e de Obtenção de Imagens.................................................. 4-13
Bobinas de Gradiente .................................................................................................. 4-13
Bobinas de Shim .......................................................................................................... 4-15
Função e Classificação das Bobinas de Obtenção de Imagens.................................. 4-15

Capítulo 5: Varredura
Posicionamento do Paciente ............................................................................................... 5-2
Transfira o paciente à mesa........................................................................................... 5-2
Posicione o paciente ...................................................................................................... 5-2
Luzes de Alinhamento.................................................................................................... 5-3
Janela Prescrição de Varredura .......................................................................................... 5-5
Área do Gerenciador Rx ...................................................................................................... 5-6
Etapa 1: Inicie uma Prescrição de Varredura ...................................................................... 5-8
Etapa 2: Digite as Informações do Paciente........................................................................ 5-9
Etapa 3: Selecione um Protocolo Pré-definido .................................................................. 5-11
Etapa 4: Informe a Posição do Paciente............................................................................ 5-12
Etapa 5: Digite os Imaging Parameters (Parâmetros de Imagem) .................................... 5-13
Etapa 6: Informe o Tempo da Varredura ........................................................................... 5-15
Etapa 7: Informe a Faixa de Varredura.............................................................................. 5-18
Etapa 8: Informe o Tempo de Aquisição............................................................................ 5-19
Tempo de Aquisição para PSDs Espirais .................................................................... 5-21
Tempo de Aquisição para a Espectroscopia................................................................ 5-22

ESP - 2
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Etapa 9: AutoClariview....................................................................................................... 5-23
Considerações ............................................................................................................. 5-24
Procedimento ............................................................................................................... 5-24
Etapa 10: Locais Rx geograficamente ............................................................................... 5-25
Colocação de imagens nas portas de visualização de Rx Gráfico .............................. 5-34
Como copiar um Rx Gráfico ......................................................................................... 5-34
Rx Gráfico 2D e 3D ...................................................................................................... 5-35
Rx Gráfico Radial ......................................................................................................... 5-36
Rx Gráfico Rastreador ................................................................................................. 5-37
Copiar/colar as linhas do Rx Gráfico............................................................................ 5-37
Espectroscopia e Rx Gráfico........................................................................................ 5-38
Reinício do Graphic Rx (Rx Gráfico) ............................................................................ 5-43
Etapa 11: Como informar bandas SAT .............................................................................. 5-44
Etapa 12: Revisar Rx, Pré-varredura, Varredura ............................................................... 5-46
Manual Prescan (Pré-varredura Manual)........................................................................... 5-49
High Order Shim (Shim de Alta Ordem)............................................................................. 5-53
Como Calcular o Shim ................................................................................................. 5-54
Como Gravar Valores de Shim .................................................................................... 5-55
Como reordenar a série HOS ...................................................................................... 5-56
Ajude o paciente a descer da mesa................................................................................... 5-57

Capítulo 6: Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)


PSD window (Janela de PSD) ............................................................................................. 6-2
PSDs Gerais ........................................................................................................................ 6-3
Localizer (Localizador) ......................................................................................................... 6-4
Spin Echo (SE) Eco de Rotação (SE).................................................................................. 6-6
Inversion Recovery (IR) (Recuperação da Inversão (IR)).................................................... 6-8
Fast Spin Echo (FSE) (Eco de Rotação Rápida, FSE) ...................................................... 6-11
FSE-XL............................................................................................................................... 6-14
SSFSE e SSFSE-IR........................................................................................................... 6-16
FSE-IR ............................................................................................................................... 6-20
2D FRFSE-XL .................................................................................................................... 6-22
3D FRFSE-XL .................................................................................................................... 6-25
GRE/SPGR ........................................................................................................................ 6-28
FAST GRE/SPGR .............................................................................................................. 6-31
FGRE ou FSPGR para Mama Bilateral.............................................................................. 6-36
Vibrant Workflow (Fluxo de Trabalho Vibrant) ............................................................. 6-37
3D FIESTA ......................................................................................................................... 6-45

ESP - 3
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Tabela de Especificações

SE-EPI e GRE-EPI ............................................................................................................ 6-47


FLAIR EPI .......................................................................................................................... 6-51
PSDs Vasculares ............................................................................................................... 6-54
2D TOF GRE/SPGR .......................................................................................................... 6-55
3D TOF GRE/SPGR .......................................................................................................... 6-57
2D FAST TOF GRE/SPGR ................................................................................................ 6-60
Fast 3D TOF GRE/SPGR .................................................................................................. 6-63
TRICKS.............................................................................................................................. 6-65
2D Phase Contrast (Contraste de Fase 2D) ...................................................................... 6-69
3D Phase Contrast (Contraste de Fase 3D) ...................................................................... 6-71
Fast 2D Phase Contrast (Contraste de Fase 2D) .............................................................. 6-73
PSDs Neurológicos............................................................................................................ 6-76
T1 FLAIR............................................................................................................................ 6-77
T2 FLAIR............................................................................................................................ 6-79
3D FIESTA-C ..................................................................................................................... 6-81
DW-EPI .............................................................................................................................. 6-83
DW-EPI Tensor (Tensor DW-EPI) ..................................................................................... 6-86
Propeller DWI e Propeller T2 ............................................................................................. 6-88
Parameters Tab (Guia de Parâmetros)........................................................................ 6-89
Summary Tab (Guia Resumo) ..................................................................................... 6-92
Manual Prescan (Pré-varredura Manual)..................................................................... 6-93
PSDs de Espectroscopia ................................................................................................. 6-100
PROBE SV: PROBE-P e PROBE-S ................................................................................ 6-103
PROBE 2D CSI................................................................................................................ 6-109
PRESS 3D CSI ................................................................................................................ 6-115
PROSE ............................................................................................................................ 6-124
Janela de Pré-varredura de Espectroscopia.................................................................... 6-131
PROCEDIMENTO DE PRÉ-VARREDURA DE ESPECTRO..................................... 6-132
SHIMMING DE GRADIENTE – Ajuste Manual do Shim............................................ 6-133
Correção de imagens com o procedimento PACC .................................................... 6-135
Multi-Nuclear Spectroscopy (Espectroscopia Multi-Nuclear)........................................... 6-138
Descrição ................................................................................................................... 6-138

ESP - 4
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Capítulo 7: Varredura Cardíaca e Respiratória
Conceitos Básicos de Varredura Cardíaca e Respiratória................................................... 7-2
Acionamento Cardíaco................................................................................................... 7-2
Bloqueio Cardíaco.......................................................................................................... 7-3
CINE............................................................................................................................... 7-3
Bloqueio/Acionamento Respiratório Combinado com Bloqueio/Acionamento
Cardíaco ...................................................................................................................... 7-4
Bloqueio e acionamento respiratório.............................................................................. 7-4
Tipos de aquisição cardíaca .......................................................................................... 7-7
Telas cardíacas ............................................................................................................ 7-10
Cardiac PSDs (PSDs Cardíacos)....................................................................................... 7-21
3D Fast GRE IR-PREP ...................................................................................................... 7-22
FASTCARD GRE/SPGR.................................................................................................... 7-23
FastCINE............................................................................................................................ 7-26
FastCINE PC...................................................................................................................... 7-29
2D FIESTA ......................................................................................................................... 7-31
3D fat SAT FIESTA com Bloqueio Cardíaco...................................................................... 7-34
Fast GRE ET...................................................................................................................... 7-35
Procedimento de Alinhamento Manual de Eco ............................................................ 7-38
Spiral GRE/SPGR .............................................................................................................. 7-40
Espiral em Tempo Real...................................................................................................... 7-43
RI Duplo e Triplo ................................................................................................................ 7-45
2D FGRE com IR-Prep ...................................................................................................... 7-47
Como Realizar um Exame Cardíaco.................................................................................. 7-48
Preparo do paciente: condutores cardíacos ................................................................ 7-48
Preparo do paciente: dispositivo de bloqueio periférico............................................... 7-50
Preparo do paciente: fole respiratório .......................................................................... 7-51
Como prescrever varreduras cardíacas............................................................................. 7-53
Como prescrever exames da artéria coronária.................................................................. 7-56
Artéria coronária descendente anterior esquerda (left anterior
descending, LAD) ...................................................................................................... 7-58
Artéria Coronária Direita (RCA) ................................................................................... 7-60

Capítulo 8: CVs do Usuário


Acquisition Order (Ordem de Aquisição).............................................................................. 8-3
Adaptive Phase Array (APA) (Formação de Fase de Adaptação) ....................................... 8-4
Arrhythmia Monitoring (Rejection) (Monitoramento de Arritmia (Rejeição)) ........................ 8-5
ASSET Acceleration Factor (Fator de Aceleração ASSET)................................................. 8-6

ESP - 5
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Tabela de Especificações

Auto Echo Alignment (Alinhamento de Eco Automático)..................................................... 8-7


Automatic Water Suppression Optimization (Otimização da Supressão
Automática de Água) ......................................................................................................... 8-8
Blurring Cancellation (Cancelamento do Embaçamento) .................................................... 8-9
Edge Mask SAT (Máscara de Borda SAT) ........................................................................ 8-10
EPI FLAIR .......................................................................................................................... 8-11
Flow Optimization (Otimização de Fluxo) .......................................................................... 8-12
Fractional NEX Optimization (Otimização de NEX Fracionária) ........................................ 8-13
Image Aquisition Delay (Atraso na Aquisição de Imagem)................................................ 8-14
Espaço k ............................................................................................................................ 8-15
Magnititude Weighting Mask (Máscara de Ponderação da Magnitude) ............................ 8-17
Mask and Venous Acquisitions (Aquisição de Máscara e Aquisição Venosa) .................. 8-18
Maximum Monitor Period (Período Máximo de Monitoramento) ....................................... 8-19
Maximum Number of Echoes (Número Máximo de Ecos)................................................. 8-20
Minimum Acquisitions (Aquisições Mínimas)..................................................................... 8-21
MT Frequency Offset (Deslocamento da Freqüência MT) ................................................ 8-22
MT Pulse Type (Tipo de Pulso MT) ................................................................................... 8-23
Number of ddas (Número de ddas) ................................................................................... 8-24
Number of Slices to Discard (Número de Cortes a Descartar) .......................................... 8-25
Número de Estações ......................................................................................................... 8-26
Ramp Pulses (Pulsos Ascendentes).................................................................................. 8-27
Ramp Sampling (Amostragem Ramp) ............................................................................... 8-29
Real Time SAT (SAT em Tempo Real).............................................................................. 8-30
Restricted Real Time Navigation (Navegação Restrita em Tempo Real).......................... 8-31
Reverse Loop Order (Ordem de Volta Inversa) ................................................................. 8-32
SAT Gap (Intervalo SAT) ................................................................................................... 8-33
Modo de Varredura ............................................................................................................ 8-34
Spatial SAT (SAT Espacial) ............................................................................................... 8-36
Total Number of Scans (Número Total de Varreduras) ..................................................... 8-37
Turbo Mode (Modo Turbo)................................................................................................. 8-38
Viewing Order (Ordem de Visualização)............................................................................ 8-39

Capítulo 9: Opções de Obtenção de Imagens


Abreviações das Imaging Option (Opções de Obtenção de Imagens)................................ 9-3
ASSET (AST)....................................................................................................................... 9-5
Calibragem ASSET (CAL) ................................................................................................... 9-8

ESP - 6
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Supressão de Sangue (BSP) ............................................................................................... 9-9
Cardiac Gating/Triggering (Bloqueio/Acionamento Cardíaco) (EG/PG) ............................ 9-10
CCOMP (CC) ..................................................................................................................... 9-12
Classic (CL)........................................................................................................................ 9-13
DE Prepared (Preparado DE) ............................................................................................ 9-14
Extended Dynamic Range (Intervalo Dinâmico Estendido) (ED) ...................................... 9-16
Flow Compensation (Compensação do Fluxo) (FC).......................................................... 9-17
Fluoro Trigger (Acionamento de Flúor) (FTr) .................................................................... 9-19
fMRI.................................................................................................................................... 9-23
Full Echo Train (Série Completa de Eco) (FT)................................................................... 9-24
IR Prepared (IR preparado) ............................................................................................... 9-25
Magnetization Transfer (Transferência de Magnetização) (MT) ....................................... 9-27
Multi Station (Multi-estação)............................................................................................... 9-29
Multi-Phase (Multi-fase) (MP) ............................................................................................ 9-37
Navigator (Navegador)....................................................................................................... 9-38
Janela Navigator Monitor ............................................................................................. 9-38
Sem “Wrap” de Fase (NPW) .............................................................................................. 9-45
Real Time (Tempo Real).................................................................................................... 9-46
Acquire Tab (Guia Adquirir) ......................................................................................... 9-47
Review Tab (Guia Revisar) .......................................................................................... 9-67
Compensação Respiratória (RC) ....................................................................................... 9-70
Bloqueio/Acionamento Respiratório (RTr) ......................................................................... 9-72
Seqüencial (SQ)................................................................................................................. 9-74
SmartPrep .......................................................................................................................... 9-75
FR Espectral Espacial (SSRF)........................................................................................... 9-79
Square Pixel (SqP) – (Pixel Quadrado) ............................................................................. 9-80
T2 Prep (T2P) .................................................................................................................... 9-81
Tailored RF (TrF) (RF Personalizada) ............................................................................... 9-82
Variable Bandwidth (VB) (Largura de Banda Variável)...................................................... 9-83
ZIP 1024 (Z1024) ............................................................................................................... 9-85
ZIP 512 (Z512) ................................................................................................................... 9-86
ZIP x 2 (Z2) e ZIP x 4 (Z4) ................................................................................................. 9-88

ESP - 7
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Tabela de Especificações

Capítulo 10: Protocolos


Bibliotecas de Protocolos................................................................................................... 10-2
GE Library (Biblioteca GE)........................................................................................... 10-2
Site Library (Biblioteca do Local) ................................................................................. 10-2
Protocol Lockout (Trava de Protocolos)....................................................................... 10-3
Como Trabalhar com Protocolos ....................................................................................... 10-4
Como Criar um Novo Protocolo ................................................................................... 10-4
Como Copiar um Protocolo.......................................................................................... 10-5
Como Modificar um Protocolo...................................................................................... 10-6
Como salvar um Protocolo Durante a Varredura ......................................................... 10-7
Como Excluir um Protocolo do Local ........................................................................... 10-7
Como Reorganizar Protocolos do Local ...................................................................... 10-8
Como Copiar uma Série em um Protocolo .................................................................. 10-9
Como Usar Protocolos ............................................................................................... 10-10
Como Trabalhar com Protocolos em um MOD .......................................................... 10-11

Capítulo 11: Tela


Browser.............................................................................................................................. 11-2
Tipos de séries de dados ............................................................................................. 11-2
Application (Aplicativo)................................................................................................. 11-2
Selection (Seleção) ...................................................................................................... 11-2
Sort (Classificar)........................................................................................................... 11-2
Queues (Filas).............................................................................................................. 11-2
Utilities (Utilitários) ....................................................................................................... 11-3
PPS .............................................................................................................................. 11-3
Services (Serviços) ...................................................................................................... 11-3
Messages (Mensagens)............................................................................................... 11-3
Archive, Network, Remove (Arquivamento, Redes, Remover) .................................... 11-3
Navegação entre as janelas e o Browser .................................................................... 11-3
Mini Viewer (Mini-visualizador) .......................................................................................... 11-4
Visualizador (Viewer) ......................................................................................................... 11-5
Como selecionar Exames, Séries, Imagens ...................................................................... 11-6
O Uso das teclas.......................................................................................................... 11-6
O Uso do teclado ......................................................................................................... 11-6
O Uso da Linha de Comando....................................................................................... 11-6

ESP - 8
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
O Ajuste da Largura/Nível da Janela ................................................................................. 11-7
O uso do botão central do mouse ................................................................................ 11-7
O Uso do teclado ......................................................................................................... 11-7
O Uso da Linha de Comando....................................................................................... 11-7
O uso de uma pré-definição da janela User Preference (Preferência
do Usuário) ................................................................................................................ 11-8
Controle da Porta de Visualização..................................................................................... 11-9
Formatos .......................................................................................................................... 11-10
O Uso das teclas ........................................................................................................ 11-10
O Uso da Linha de Comando..................................................................................... 11-10
Ampliação de Imagens..................................................................................................... 11-11
Right Mouse Button (Botão Direito do Mouse)................................................................. 11-12
Magnifying glass (Lente de aumento) ........................................................................ 11-12
Rolagem de imagens ................................................................................................. 11-12
Como Anotar uma Mensagem ......................................................................................... 11-13
Apagar, Ocultar, Exibir ..................................................................................................... 11-14
Apagar uma figura de cada vez ................................................................................. 11-14
Apagar todas as figuras nas portas de visualização conectadas .............................. 11-14
Exibir/Ocultar Figuras................................................................................................. 11-14
Exibição Normal ......................................................................................................... 11-14
Matte Images (Imagens Foscas)...................................................................................... 11-15
Image Enhance (Intensificação de Imagem).................................................................... 11-16
Reference Image (Imagem de Referência)...................................................................... 11-17
Linhas de Referência Cruzada......................................................................................... 11-18
Exibir todas as imagens da série ............................................................................... 11-18
Exibir um grupo de imagens da série......................................................................... 11-18
Exibir imagens com um intervalo ............................................................................... 11-19
Exibir somente o primeiro e o último corte ................................................................. 11-19
Acrescentar um comando de referência cruzada à tela existente ............................. 11-19
Remover todos os comandos de referência cruzada................................................. 11-19
Inverter/Girar imagens ..................................................................................................... 11-20
Grid (Grade) ..................................................................................................................... 11-21
Medições.......................................................................................................................... 11-22
Como ativar uma medição ......................................................................................... 11-22
Como depositar o X ................................................................................................... 11-22
Como definir e deslocar uma medição de linha, ângulo, caixa ou círculo ................ 11-23
Crie uma ROI irregular com pontos ajustáveis depois de pronto............................... 11-24
Crie uma ROI irregular que não possa ser ajustada depois de pronta ...................... 11-25

ESP - 9
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Tabela de Especificações

Como criar uma medição de linha curva com pontos ajustáveis


depois de pronta ...................................................................................................... 11-26
Preferências do Usuário .................................................................................................. 11-27
Réguas ou Marcas ..................................................................................................... 11-27
União de Séries.......................................................................................................... 11-27
Portas de Visualização Quadradas............................................................................ 11-27
Anotação de Tela/Filme ............................................................................................. 11-28
Aplicar, Salvar como Padrão, Cancelar ..................................................................... 11-28
Salvar Tela....................................................................................................................... 11-29
Comandos digitados ........................................................................................................ 11-30
Modo de Comparação ..................................................................................................... 11-31
Modo de Página............................................................................................................... 11-32

Capítulo 12: Filmagem


Film Composer (Compositor de Filmes) ............................................................................ 12-2
F1 e o método de impressão arrastar e soltar ............................................................. 12-3
Método de impressão (Print Page) (Imprimir Página) F2............................................. 12-3
Método de impressão Multiple Image Display (Display de Imagens
Múltiplas) (MID) ......................................................................................................... 12-4
Método de impressão (Print Series) (Imprimir Série) F4.............................................. 12-5
Página Film Series (Filmar Série) ou Exam (Exame) .................................................. 12-6
Recursos Adicionais de Filmagem..................................................................................... 12-7

Capítulo 13: Pós-Processamento


Edit Patient Data (Editar Dados de Paciente).................................................................... 13-2
ClariView............................................................................................................................ 13-4
Adicionar/Subtrair .............................................................................................................. 13-5
Eventos de pós-processamento................................................................................... 13-5
3D, IVI e Reformat ............................................................................................................. 13-8
Botões do menu 3D, IVI e Reformat ............................................................................ 13-8
Controles On View (Na Visualização) ........................................................................ 13-18
Red Annotation on Image (Anotação Vermelha na Imagem) .................................... 13-19
Dicas para 3D, IVI e Reformat (Reformatar).............................................................. 13-20
IVI..................................................................................................................................... 13-21
IVI Procedure (Procedimento IVI) .............................................................................. 13-22
Reformat (Reformatar)..................................................................................................... 13-29
Procedimento Reformat ............................................................................................. 13-30

ESP - 10
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Protocolos ........................................................................................................................ 13-34
Usar ou Excluir um Protocolo..................................................................................... 13-35
Layout Presets (Predefinição de Layouts) ................................................................. 13-36
FuncTool Performance (Desempenho FuncTool)............................................................ 13-38
Dicas de FuncTool 2 .................................................................................................. 13-40
Área de trabalho de FuncTool.................................................................................... 13-41
Menu de ajuda do FuncTool ...................................................................................... 13-44
ESPECTROSCOPIA .................................................................................................. 13-44
Procedimento FuncTool: CSI 2D e 3D ....................................................................... 13-49
Procedimento: Displaying Single Voxel Spectra (Exibir Espectros Únicos de Voxel) 13-55
Procedimento: PROSE .............................................................................................. 13-56
Obtenção de Imagens Ponderadas de Difusão ......................................................... 13-63
Procedimento FuncTool: DWI .................................................................................... 13-65
Procedimento: Tensor de Difusão.............................................................................. 13-69
Signal Enhancement Ratio (SER) (Taxa de Intensificação do Sinal) e
MR Standard (RM Padrão) ...................................................................................... 13-74
Procedimento de Cérebro .......................................................................................... 13-76
Breast Procedure (Procedimento de Mama): método 1............................................. 13-82
Breast Procedure (Procedimento de Mama): método 2............................................. 13-88
BOLD Imaging (Obtenção de Imagens BOLD) .......................................................... 13-94
Procedimento ............................................................................................................. 13-97

Capítulo 14: Arquivamento e Rede


Archive and Network (Arquivamento e Rede).................................................................... 14-2
Considerações de Arquivamento e Rede .......................................................................... 14-3
Considerações de MOD ............................................................................................... 14-3
Considerações sobre Salvar ........................................................................................ 14-3
Considerações sobre Restore (Restaurar) .................................................................. 14-3
Considerações sobre Queue (Fila) .............................................................................. 14-4
Considerações sobre a Rede....................................................................................... 14-4
Pós-processamento de imagens enviadas pela rede .................................................. 14-5
Archive and Network (Arquivamento e Rede).................................................................... 14-6
Considerações ............................................................................................................. 14-6
Archive and Network Procedures (Procedimentos de Arquivamento e Rede) .................. 14-7
Como selecionar um dispositivo de arquivamento....................................................... 14-7
Como Salvar Imagens.................................................................................................. 14-8
Como Restaurar Imagens .......................................................................................... 14-11

ESP - 11
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Remoção de Imagens ................................................................................................ 14-12
Como enviar e receber imagens ................................................................................ 14-12
Adicionar, atualizar ou excluir um host ...................................................................... 14-15
Como Atribuir Armazenamento de Imagem ............................................................... 14-17

Capítulo 15: Etapa de Procedimento Realizado


Como Pré-Registrar um Paciente ...................................................................................... 15-2
Etapa de Procedimento Realizado (Connect Pro Plus) ..................................................... 15-5
Visão Geral .................................................................................................................. 15-5
Como Digitar as Informações do Paciente................................................................... 15-6
Como Concluir Exames com ConnectPro.................................................................. 15-10
Guided Install (Instalação Dirigida) ............................................................................ 15-11

ESP - 12
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Capítulo 1
Sobre este Manual

Introdução
Este capítulo explica o objetivo e o projeto desta manual de operador. É uma introdução ao manual,
fornecendo informações sobre o propósito, pré-requisitos de habilidades necessárias, guia de organização,
formato dos capítulos e convenções gráficas que identificam os símbolos visuais usados no guia.

Informações de Segurança
Consulte o Guia de Segurança de RM, direção No. 2381696. O Guia de Segurança de RM descreve as
informações de segurança que você e os médicos devem compreender totalmente antes de começar a
usar o sistema. Se você precisar de mais treinamento, busque auxílio de pessoal qualificado da GE
Medical.
Este equipamento destina-se apenas para o uso de pessoal qualificado.
Este manual deve permanecer todo o tempo junto com o equipamento, e estar sempre disponível. É
importante que se faça uma revisão periódica dos procedimentos e das precauções de segurança.
É importante também que se leia e compreenda o conteúdo deste manual antes de tentar usar o
produto.
Um glossário dos termos e os acrônimos utilizados mais comumente na Obtenção de Imagens de RM,
pode ser encontrado no manual de Informações de Segurança, no Anexo A.
A lei federal limita a venda, a distribuição e o uso deste dispositivo a um médico ou a seu pedido.

Propósito Deste Guia


Este manual foi escrito para profissionais da área de saúde (ou seja, tecnólogos de RM) para fornecer as
informações necessárias para a operação apropriada deste sistema. O objetivo deste manual é ensiná-lo
os componentes e os destaques do sistema, necessários para que se possa utilizar no seu potencial
máximo. Ele não tem como objetivo ensinar a operação de um sistema de obtenção de imagens por
ressonância magnética, nem como fazer qualquer tipo de diagnóstico clínico.

1-1
2383440-127 Rev. 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Sobre este Manual

Pré-requisitos de Habilidades
Este manual não tem a intenção de ensinar como obter imagens por ressonância magnética. É necessário
que se tenha conhecimento suficiente para executar os vários procedimentos de obtenção de imagens em
sua especialidade. Este conhecimento é obtido por meio de uma variedade de métodos educacionais,
incluindo experiência no campo clínico, programas de base hospitalar e parte de vários programas
universitários e de nível superior no campo de Tecnologia Radiológica.

Formato dos Capítulos


Todos os capítulos têm um formato coerente. A coerência proporciona uniformidade para a comunicação do
conteúdo e um melhor ambiente de aprendizagem ao usuário. O manual não identifica recursos adicionais
(adquiridos separadamente) versus recursos-padrão. Portanto, se há um recurso no manual que não está
instalado em seu sistema, isso é porque sua localidade não comprou a opção.
Abaixo, encontram-se os componentes de cada capítulo.

Introdução
A Introdução proporciona uma breve introdução ao capítulo e um índice ser apresentado.

Descrição/Aplicação/Considerações
Os capítulos PSD e Opções de Obtenção de Imagens fornecem breve descrição, a aplicação e
considerações sobre cada tópico.
De modo geral, os outros capítulos fornecem uma breve descrição de cada sub-tópico dentro do capítulo. O
sub-tópico geralmente é composto de uma descrição das seleções-chave disponíveis para as janelas que
aparecem dentro do recurso.

Emergência
Um procedimento passo a passo é fornecido para cada sub-tópico, quando aplicável.

Guia de Aprendizado e Referência


Um Guia de Aprendizado e de Referência eletrônico detalhado e completo, escrito em inglês
apenas,acompanha o manual do operador. Esse guia fornece outros conceitos e informações de
procedimento.

1-2
2383440-127 Rev. 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Sobre este Manual

Controles do Mouse
O mouse é um dispositivo manual que você movimenta sobre a superfície de uma almofada. Conforme é
movido, o cursor na tela imita o movimento do mouse, permitindo-lhe o movimento pelas janelas e menus.
Por exemplo, ao se mover o mouse para a direita, o cursor na tela também move-se para a direita. O
mouse é usado para selecionar itens ao se clicar com o botão esquerdo, direito e central. Tabela 1-1
descreve a terminologia usada para as verias funções do mouse.
Figura 1-1 O Mouse. 1 = botão esquerdo, 2 = botão central, 3 = botão direito

1 3

Tabela 1-1 Convenções para as Funções do Mouse.

Ação do Mouse Descrição

Clique o botão esquerdo do mouse para selecionar um comando


Clique
ou ícone.

Clique com o botão direito Clique o botão direito do mouse.

Clique com o botão central Clique com o botão central do mouse.

Clique e mantenha o botão esquerdo do mouse pressionado,


Clicar e arrastar
enquanto arrasta o cursor para a posição desejada.

Clique com o botão direito e Clique e mantenha o botão direito do mouse pressionado,
arraste enquanto arrasta o cursor para a posição desejada.

Clique com o botão central e Clique e mantenha o botão central do mouse pressionado,
arraste enquanto arrasta o cursor para a posição desejada.

Clique o botão esquerdo do mouse duas vezes em sucessões


Clique duplo
rápidas.

Clique o botão esquerdo do mouse três vezes em rápida


Clique três vezes
sucessão.

1-3
2383440-127 Rev. 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Sobre este Manual

Convenções Gráficas e Legendas


Este guia usa convenções especiais para figuras e legendas para facilitar o trabalho com as informações.
Tabela 1-2 descreve as convenções ao trabalhar com menus, botões, caixas de texto e o teclado.
Tabela 1-2 Convenções dos menus, botões, caixas de texto e teclado.

Exemplo Descreve

Selecione uma opção na caixa ou no botão radial e selecione uma


Selecione
guia.

Pressione Enter Pressionando uma tecla.

Pressione e mantenha
Pressionando e mantendo pressionada uma tecla.
pressionado Shift

Clique [Viewer] (Visualizador) Uma etiqueta de botão ou nome de botão de Interface.

Clique em (Exam Selecionando um botão baseado em ícone.


prior (Examinar anterior)

Na caixa de texto Matrix


O título da caixa de texto a selecionar ou a digitar o texto.
(Matriz) ,…

Digite supine (supino) na


caixa de texto Patient Position
Texto a ser digitado na caixa de texto.
(Posição do Paciente) (tipo e
negrito diferentes)

Selecionar Sort (Classificar) >


Sort by date (Classificar por O trajeto da(s) opção(ões) selecionada(s) no menu suspenso.
data)

Mantenha pressionado o botão Control no teclado e pressione o


botão X no teclado. Ctrl é uma abreviatura utilizada para o botão
Ctrl + X
Control do teclado e ALT é uma abreviatura utilizada para o teclado
Alternativo.

1-4
2383440-127 Rev. 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Sobre este Manual

Observações sobre Segurança


As observações de segurança a seguir são usadas para enfatizar determinadas instruções de segurança.
Este guia utiliza o símbolo internacional ao lado das mensagens de perigo, advertência e cuidado. Esta
seção também descreve o propósito de uma Observação.

PERIGO: “Perigo” é usado para identificar condições ou ações em que se sabe da existência de um
perigo específico que irá causar danos pessoais severos, morte ou danos substanciais à
propriedade, caso as instruções sejam ignoradas.

ALERTA: “Advertência” é usado para identificar condições ou ações em que se sabe da existência
de um perigo específico que poderá causar danos pessoais severos, morte ou danos
substanciais à propriedade, caso as instruções sejam ignoradas.

CUIDADO: “Cuidado” é usado para identificar condições ou ações em que pode existir perigo em
potencial que irá ou poderá causar danos pessoais de menor proporção ou danos à
propriedade, caso as instruções sejam ignoradas.

CUIDADO: “Cuidado coma Bobina” é usado para identificar condições ou ações em que pode existir
perigo em potencial que irá ou poderá causar danos pessoais de menor proporção ou
danos à propriedade, caso as instruções sejam ignoradas.

OBSERVAÇÃO: Uma Observação fornece informação adicional de utilidade ao usuário. Pode enfatizar
certas informações pertinentes a ferramentas especiais ou técnicas, itens que devem ser
checados antes do procedimento ou fatores a serem considerados sobre um conceito ou
uma tarefa.

1-5
2383440-127 Rev. 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Sobre este Manual

Esta página foi deixada em branco propositalmente.

1-6
2383440-127 Rev. 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Capítulo 2
O que há de novo

Introdução
Os recursos a seguir são novos com o sistema Signa EXCITE 11.0.

Capítulo Como Iniciar


• O recurso de login (comumente denominado HIPAA) no sistema Signa requer que se faça o login no
sistema antes da varredura. Após um período de inatividade (definido pelo administrador do
sistema), a tela se apaga e retorna à tela de login. Para mais informações, ver página 3-3.
• TiP Virtual Assist (TVA) combina os benefícios práticos do treinamento no local com a conveniência e
com a economia do aprendizado a distância. O TVA fornece um treinamento individualizado
energizado por um link de banda larga e de alta velocidade que permite que o pessoal da GE
conecte diretamente ao seu console de obtenção de imagens. Você e seu treinador vêem a mesma
tela na mesma hora e podem até compartilhar o controle do console. Ver página 3-15 para obter
mais detalhes.

Equipamento
• Uma nova CPU que utiliza o sistema operacional Linux em vez do SGI. Para mais informações, ver
página 4-10.
• O dispositivo de disco MOD é separado do computador e está localizado na área de trabalho. Para
mais informações, ver página 4-10.
• Alterne o controle do mouse entre os monitores passando o mouse de um monitor para outro.
– Para mover o mouse do monitor da Estação de trabalho para o monitor Secundário, mova o
cursor para fora do topo do monitor da Estação de trabalho.
– Para mover o cursor do monitor Secundário para o monitor da Estação de trabalho, mova o cursor
para fora do topo do monitor da Secundário.

2-1
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
O que há de novo

Capítulo Varredura
• O recurso AutoClariview permite a aplicação de filtros prospectivos SCIC e de imagem
na aquisição. Se o SCIC for aplicado, apenas uma séria única é reconstruída, em vez de
duas séries (SCIC e não-SCIC). O AutoCalrivew é acessado selecionando-se o ícone
Parâmetros Adicionais de Intensificação de Imagem. Ver página 5-23 para obter mais
detalhes.
• O Rx Gráfico para varreduras de espectroscopia e o pulso de rastreamento para o
SmartPrep proporcionam a visualização da espectroscopia de RDI e pulso de
Rastreamento em 3 planos.
• Taxas de metabólitos podem ser visualizadas a partir do AutoViewer.
• As opções de saturação foram expandidas para incluir o Fat Classic e SPECIAL.

– O SPECIAL, disponível com o 3D FIESTA, o 3D Fast TOF GRE/SPGR e com o 3D Fast GRE/
SPGR, foi deslocado da janela de User CV (CV do Usuário) para a janela Saturation (Saturação).
– O Fat (clássico) agora está disponível na janela Saturação como uma técnica de saturação de fat
(gordura). Isso significa que não é mais necessário usar um PSD digitado para ativar o fat
clássico. Os protocolos do sítio que usaram uma digitação devem ser convertidos
automaticamente para o tipo não-digitado em PSD com o botão Fat (Classic) ativado.
• Cada vez que uma nova série é submetida a uma pré-varredura, o sistema usará os dados
anteriores do prescan (pré-varredura) (no exame) para fazer os cálculos da pré-varredura para a
freqüência central (center frequency), transmissão de ganho (transmit gain) e a recepção de bloqueio
(receive gating). Por esse motivo, o tempo de pré-varredura varia de uma série para outra, e pode
ser significativamente mais curto que o das versões anteriores do software.
• O FOV de Fase muda em etapas de 0,1 ao invés de 0,25 para PSDs compatíveis.
• Há uma nova janela de bobina que aparece quando o botão da bobina é selecionado a partir da área
Imaging Parameters (Parâmetros de Obtenção de Imagens), na área de trabalho Scan (Varredura).
Para mais informações, ver página 5-12.
• As bobinas EXCITE 10.0 a seguir têm novos nomes.

Nome de bobina EXCITE 10.0 Nome de bobina EXCITE 11.0


8NVHEAD 8NVHEAD_A
8NVHEAD LONG 8NVHEAD NECK_A
8NVHEAD LONG 3 8NVHEAD NECK
8NVARRAY 8NVARRAY_A

2-2
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
O que há de novo

Nome de bobina EXCITE 10.0 Nome de bobina EXCITE 11.0


8NVARRAY 7 8NVANGIO_A
8NVANGIO 8NVANGIO LAT
8NVANGIO 3 8NVANGIO MED
8NVHEAD ONE RCVR 8NVHEAD ONE RCVR

• Se a posição, a entrada e/ou a bobina do paciente se altera do protocolo selecionado de


uma biblioteca, uma nova janela de verificação aparece. Clique em [Apply] (Aplicar) para
apenas alterar a posição, a entrada ou a bobina para a série ativa, ou clique em [Apply All]
(Aplicar Tudo) para alterar a posição, a entrada ou a bobina para todas as séries
subseqüentes que estão no Gerenciador Rx.
Figura 2-1 Janela de posição do paciente, entrada e/ou bobina do paciente.

2-3
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
O que há de novo

PSD
• Vibrant (Vibrante) é uma técnica de aquisição bilateral de seio, sagital, única compatível apenas
com a bobina de mama de Dispositivos de IRM. Para mais informações, ver página 6-36.
• TRICKS é um 3D FGRE PSD modificado para aquisições CE MRA de estação única e fases
múltiplas de uma alta resolução temporal. Está disponível um novo ícone Additional Parameters
(Parâmetros Adicionais) para programar o número de Fases de Saída Temporal. Para mais
informações, ver página 6-65.

• FIESTA-C é um PSD FIESTA modificado que coleta duas imagens em fases diferentes de
Recebedor e então cria uma imagem MIP. A técnica de imagem MIP combinada com a ciclagem da
fase do receptor reduz os artefatos de bandas quando o TR for > que 4-5 ms. Para mais detalhes,
ver página 6-81.
• SSFSE tem duas melhorias para a obtenção de imagens do corpo: as imagens são mais bem
definidas e você agora pode prescrever cortes sobrepostos. O espaço de eco foi reduzido através da
otimização de pulsos de RF e pela disponibilidade de seleções mais largas de Largura de Banda (até
125 kHz). Ambas essas técnicas contribuem com uma menor indefinição de cantos ou com imagens
mais bem definidas. Um espaçamento negativo de corte de até 50% da espessura pode ser
informado, o que permite uma sobreposição de corte. Há um User CV 6 que permite o uso de uma
versão mais "antiga" da SSFSE. Para mais detalhes, ver página 6-16.
• Dual Echo FGRE/FSPGR permite mais cortes por TR em comparação com as versões anteriores de
sistema devido aos pulsos de saturação S/I otimizados. Para mais informações, ver página 6-31.
• 2D Fast TOF GRE/SPGR e FGRE/FSPGR com [Sequential] (Seqüencial) e [IR Prepared] (IR
Preparado) permite a compatibilidade de FSPGR com IR-Prep. Há três mudanças que ocorreram
com o novo IR-Prep
– O pulso inverso é agora não seletivo, resultando em uma supressão vascular mais coerente.
– O novo IR-Prep usa a fase sequencial versus a codificação de fase cêntrica, resultando no
contraste otimizado do fígado/baço.
– O cálculo do novo Prep Time é independente do tamanho da matriz.
• FSE com 2D pode ser acessado apenas ao digitar fse no campo PSD Seq na área Imaging
Parameters (Parâmetros de Obtenção de Imagens) da área de trabalho da área de trabalho Scan.

2-4
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
O que há de novo

• 2D FSE, FSE-XL, FSE-IR, FRFSE-XL, FLAIR T1 e FLAIR T2 têm alterações no PSD que resultam
na redução do artefato de linha fina. As melhorias à qualidade da imagem resultam nas seguintes
compensações:
– Se o FOV for ≤ 16, e a espessura do corte for ≤ 5, o espaçamento de eco pode aumentar e pode
haver menos cortes por aquisição.
– Se for selecionado um NEX ímpar, isso pode (embora seja improvável) resultar em uma resolução
espacial reduzida em comparação com os mesmos parâmetros de varredura de um NEX par.

Capítulo Cardíaco
• A janela Gating Control (Controle de Bloqueio) tem quatro botões novos: PG Display (Tela PG) (1)
foi acrescentada à área Waveform Display (Tela de Formato de Onda), Sync Sweep Rates (Taxas
de Sweep Sincronizadas) (2) foi adicionada à área Sweep Rates (Taxas de Sweep) e um botão
[Record ECG] (Gravar ECG) (3) foi adicionado, e (4) Aux Gating (Bloqueio Aux). Para mais
informações, ver página 7-10.

4
3

1 2

• Mudanças no gating waveform (formato de onda do bloqueio) foram incluídos no EXCITE 11.0. Para
mais informações, ver página 7-13.
• 3D FIESTA agora é compatível com bloqueio, Navigator, e SPECIAL, localizado na janela Saturation
(Saturação). Para mais informações, ver página 7-34.
• 3D FGRE com Bloqueio Cardíaco e IR-Prep agora está disponível com 3D e Navigator. FGRE sem
IR-Prep é compatível com SPECIAL, uma opção de supressão fat (gordura) localizada na janela
Saturation (Saturação). Para mais informações, ver página 7-22.

2-5
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
O que há de novo

Imaging Options (Opções de Obtenção de Imagem)


• A Obtenção de Imagens de Ressonância Magnética Funcional (Functional Magnetic Resonance
Imaging (fMRI)) (conhecida comumente como o Mapeamento do Cérebro) é uma opção que pode
ser adquirida e que utiliza uma seqüência de pulso de Obtenção de Imagem Planar de Eco de
Gradiente de Tomada Única (Single Shot Gradient Echo Planar Imaging (SS-GRE EPI)) em
conjunção com os paradigmas clínicos para visualizar as alterações da intensidade do sinal no
cérebro durante a ativação da tarefa. Para mais informações, ver página 9-23.

Capítulo CV do Usuário:
• Auto N Coil (Bobina Auto N) era um CV de Usuários usado para reduzir artefato de anefatos. Foi
substituído por Adaptive Phased Array (Arranjo de Fase Adaptável) (APA). Para mais informações,
ver página 8-4.

Capítulo Exibição
• Há uma nova ferramenta Measurement (Medição) para medir curvas ou o perímetro de um ROI
irregular. Para mais informações, ver página 11-26.

Protocolos
• Um novo recurso de travamento de protocolo foi adicionado ao sistema. Este recurso só permite a
alteração de um protocolo se for digitada a senha apropriada. A assistência técnica deve configurar
os privilégios administrativos. Para mais informações, ver página 10-3.

Pós-Processamento
• O IVI, 3D e o Reformat (Reformatar) abrem uma interface nova. Para mais informações, ver página
13-8.
• Um novo filtro DWI foi adicionado à janela de pós processamento ClariView: MÚSICA. Para mais
informações, ver página 13-4.

2-6
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Capítulo 3
Como Iniciar

Introdução
Este capítulo explica o processo Com Iniciar. Especificamente, você encontrará informações sobre como:
• Iniciar o sistema
• Login
• Navegar pelas áreas de trabalho, telas e menus
• Tip Virtual Assistance (TVA)
• Executar uma QA diária
• Desligar o sistema
• Reconfigurar o software
• Reconfigurar o TPS
• Desligar nas emergências

3-1
2383440-127 Rev. 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Como Iniciar
Iniciar o Sistema

Iniciar o Sistema
As etapas relacionadas abaixo descrevem como iniciar um sistema Signa estacionário.
1. Se o computador estiver desligado, desligue a energia do computador pressionando o botão on/off (liga/
desliga).
• Quando a energia estiver ligada, a luz indicadora de energia fica iluminada.
Figura 3-1 1 = Botão liga/desliga do computador, 2 = luz indicadora de energia, 3 = luz indicadora de disco ativo, 4 = redefinir.

1 2 3 4

2. Quando o prompt de Login aparece, coloque o cursor no campo e digite Signa.


3. No prompt do Password (Senha), coloque o cursor no campo e digite adw2.0.
• Se você mudar de idéia e decidir desativar o sistema nesse momento, a partir da janela Login, clique
em [System] (Sistema) > [Halt] (Parar).
4. Espere até que todas as mensagens desapareçam da tela e a área de trabalho Scan (Varredura) esteja
concluída antes de clicar em qualquer área de trabalho.
5. Selecione Login a partir do menu suspenso Operation (Operação) na tela de login.
6. Selecione seu nome a partir do menu suspenso Username (Nome de Usuário), digite sua senha e
clique em [OK].
• Apenas utilize o login de Emergência se não tiver um perfil de usuário configurado no sistema.
• Para mais detalhes sobre o Login, consulte a seção Login.
• Após um período de inatividade, o log-off é automático. Quando você, ou outro usuário, entra no
sistema novamente, o sistema retorna ao seu último estado conhecido.
7. Para forçar o sistema a fazer o log-off automaticamente, mova o cursor à área branca na tela, clique no
botão direito do mouse e selecione Lock Screen (Travar Tela) a partir do menu.

3-2
2383440-127 Rev. 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Como Iniciar
Login

Login
O recurso de login no sistema Signa requer que o usuário faça o log on antes de realizar quaisquer
atividades no sistema. Após um período de inatividade (definido pelo administrador do sistema), a tela se
apaga e retorna à tela de login.
Cada usuário definido tem um nível de acesso definido especificamente para ele pelo administrador do
local. Os tipos de usuário incluem:
• Usuários autorizados, que podem alterar protocolos e fazer funções de serviço
• Usuários administradores que podem configurar e excluir usuários
• Usuários operadores que podem realizar todas as funções de varredura
• Usuários de serviço que podem fazer tudo
O recurso de Login pode ser ligado ou desligado pelo Engenheiro de Campo.

Como fazer o Login e o Logout do Scanner


Na tela de login, você pode
• Fazer o login
• Fazer o login e mudar a senha
• Fazer o login e administrar os usuários
O cenário mais típico de fazer o login e o logout, bem como de alterar a senha, é descrito abaixo.

Como fazer o Login e o Logout

Como fazer Selecione Login a partir do


o login menu suspenso Operation
(Operação) na tela de login.
Selecione seu nome a partir
do menu suspenso Username
(Nome de Usuário), digite
sua senha, e clique em [OK].
Agora, você pode prosseguir
com todas as funções do
usuário.
• Apenas utilize o login de
Emergência se não tiver
um perfil de usuário
configurado no sistema.
Logout Após um período de inatividade (pré-determinado pelo administrador), o log-off é feito
Automático automaticamente. Quando você, ou outro usuário, entra no sistema novamente, ele
retorna ao seu último estado conhecido.
• O log-off automático não mantém outros usuários sem acesso; ele é projetado para
proteger a privacidade do paciente, não para impedir usuários aprovados de acessar
o sistema.

3-3
2383440-127 Rev. 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Como Iniciar
Login

Como fazer o Login e o Logout

Como fazer Para forçar o sistema a fazer o log-off automaticamente, mova o cursor à área branca na
o Logout tela, clique no botão direito do mouse e selecione Lock Screen (Travar Tela) a partir do
Manual menu.

Como Alterar Senhas


A administrador do sistema pode requerer que todos os usuários mudem suas senhas em bases regulares,
entretanto, os usuários podem alterar suas senhas a qualquer momento.

Como fazer o Login e o Logout

Como Para alterar senhas, no


Alterar prompt Login, selecione
Senhas [Login & Change
Password] (Fazer
Login e Alterar Senha). 1
Selecione seu username 2
(nome de usuário) do 3
menu suspenso 4
Username (1). Digite sua
senha atual (2),
pressione tab para
entrar no próximo
campo, e digite uma
nova senha (3). Redigite a nova senha (4). Selecione [OK] para concluir a alteração da
senha.

Como Acrescentar Usuários, Grupos e Permissões


A partir da tela Login and Administer Users (Fazer Login e Administrar Usuários), os administradores
podem travar ou excluir um usuário, alterar as características do usuário, criar usuários e grupos novos e
atribuir permissões a vários usuários e grupos.

Como Configurar Usuários e Atribuir Permissões

Login Selecione [Login and


Administer users] (Fazer login
e administrar usuários) a partir
do menu suspenso Operation
(Operação) na tela de login.
Selecione seu nome de usuário e senha. É exibida a tela User (Usuário), Groups
(Grupos), Permissions (Permissões).
• Observe que será necessário ter privilégios de administrador para realizar tarefas de
administrador.

3-4
2383440-127 Rev. 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Como Iniciar
Login

Como Configurar Usuários e Atribuir Permissões

Acrescente Da guia [User,


um Usuário Group,
ou um Permissions]
Grupo (Usuário, Grupo, 1
Permissões) (1),
selecione groups
to users (grupos 2
para usuários) do
menu supenso.
Digite um novo
username (nome de
usuário) (3) ou um
novo group name 3
(nome de grupo) (4)
e pressione [Enter].
O novo usuário ou
grupo será
adicionado
automaticamente. 4
• A senha inicial é
definida para o
nome do usuário.
O sistema solicita que usuários novos alterem suas senhas quando fizerem seu
primeiro login.

3-5
2383440-127 Rev. 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Como Iniciar
Login

Como Configurar Usuários e Atribuir Permissões

Como Da guia [User,


excluir um Group,
User Permissions]
(Usuário) ou (Usuário, Grupo,
Group Permissões),
(Grupo) selecione Assign
permissions to
users (Atribuir
permissões para
usuários) ou
groups to users
(grupos para
usuários) do menu
supenso. Clique no
nome do usuário ou
do grupo que deseja
excluir e clique em 2
1
Delete User xxx
(Excluir Usuário
xxx) (1) ou Delete
group xxxxx
(Excluir grupo
xxxxx) (2).
• O usuário ou grupo será removido imediatamente.
Como Da guia User, Group,
Atribuir Permissions
Permissões (Usuário, Grupo,
a um Grupo Permissões),
selecione
permissions to
group (permissões
para o grupo) do
menu supenso. Na
linha do grupo, clique
na(s) caixa(s)
apropriada(s) para
selecionar as tarefas
que o grupo tem
permissão para
realizar. A alteração
das permissões do
grupo afetará todos os
usuários atribuídos para aquele grupo.

3-6
2383440-127 Rev. 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Como Iniciar
Login

Como Configurar Usuários e Atribuir Permissões

Como Clique em
Atribuir [Assign
Permissões Permissions to
a um Users]
Usuário (Atribuir
Permissões a
Usuários). Na
linha do nome
do usuário,
clique na(s)
caixa(s)
apropriada(s)
para selecionar
as tarefas que o
usuário tem
permissão para
realizar.

Como Da guia User, Group,


Atribuir Permissions (Usuário,
Grupos a Grupo, Permissões) selecione
Usuários groups to users (grupos para
usuários) do menu suspenso.
Na linha do nome do usuário,
clique na(s) caixa(s)
apropriada(s) para selecionar o
grupo ao qual o usuário
pertencerá. Todos os privilégios
concedidos ao grupo são
automaticamente concedidos
aos usuários atribuídos ao
grupo.

3-7
2383440-127 Rev. 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Como Iniciar
Login

Como Configurar Usuários e Atribuir Permissões

Como Da guia User, Group,


Atribuir Permissions (Usuário,
Permissões Grupo, Permissões), clique
a Grupos e em [permissions to user
Usuários groups] (permissões para
grupos de usuários) do menu
suspenso. Daqui, é possível
atribuir grupos a usuários e
permissões para grupos e para
usuários individuais.

Clique na(s) caixa(s)


apropriada(s) para selecionar
as tarefas ou permissões que o
grupo ou usuário pode realizar.

Como Para modificar as


Modificar a características do usuário
Conta do como senha e vencimento
Usuário da senha, da guia User,
Group, Permissions
(Usuário, Grupo,
Permissões), clique em
groups to users (grupos
para usuários)do menu
suspenso. Selecione um
usuário e clique na guia
[Modify User] (Modificar
Usuário). Faça todas as
mudanças necessárias.

3-8
2383440-127 Rev. 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Como Iniciar
Login

Como Configurar Usuários e Atribuir Permissões

Como Para mudar as


Configurar características de senhas
Restrições como comprimento mínimo,
de Senha tipos de caracteres etc,
clique na guia [Password
Constraints] (Restrições de
Senhas) e faça as mudanças
necessárias.

3-9
2383440-127 Rev. 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Como Iniciar
Login

Como Gerenciar as Tarefas Administrativas


A partir da tela Login and Administer Users (Fazer o Login e Administrar Usuários), os administradores
podem realizar diversas tarefas de manutenção de registros e tarefas de sincronização.

Como Gerenciar o Procedimento de Tarefas Administrativas

Tarefas de Selecione Login and


Auditoria administer users
(Fazer login e
administrar usuários) a
partir do menu suspenso
Operation (Operação) na
tela de login. Selecione a
guia View Audit Log
(Visualizar Log de
Auditoria).

Desta tela, será possível


visualizar informações
sobre tendências de
login de usuários, como
quantidades de log ins,
nomes de usuários e
permissões. Também é
possível verificar o
tamanho do log,
configurar eventos que
estão logados, excluir o log e exportar os dados para um arquivo.

3 - 10
2383440-127 Rev. 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Como Iniciar
Login

Como Gerenciar o Procedimento de Tarefas Administrativas

Sync Para transferir a conta do


usuário e grupos de um
sistema para outro, utilize o
Comando Sync. Clique em
[Sync Users] (Sincronizar
Usuários), digite o endereço
de IP, o nome de usuário do
administrador e a senha do
servidor remoto e selecione
[Import] (Importar) or
[Export] (Exportar). O
comando Export transfere a
conta do sistema do host
(aquele no qual você está) ao
sistema remoto. O comando
Import transfere as
informações da conta de um
sistema remoto ao host. Em
outras palavras, Import
apenas acrescenta
informações ao servidor,
enquanto Export faz o
servidor remoto parecer com
o host.

3 - 11
2383440-127 Rev. 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Como Iniciar
Áreas de Trabalho

Áreas de Trabalho
O canto superior esquerdo da tela permite o acesso às seguintes informações:
• Capacidade de imagens do disco rígido
• Arquivo de log de erros
• Controle da Área de Trabalho
• Condição da reconstrução, arquivo, rede e do filme.
Figura 3-2 Canto superior esquerdo da tela.

1 1 = Capacidade de disco para 256 e 512 imagens, e um gráfico


de barras que indica o porcentual utilizado.
2 = Erro atual. Clique nas setas ou em qualquer lugar dentro da
caixa de erros e aparece o log de erros.
2
3 = Áreas de Trabalho, da esquerda para a direita, de cima para
baixo: Scan (Varredura), Protocol (Protocolo), Display (Tela),
Archive (Arquivo) e Network (Image Management) (Rede,
Gerenciamento de Imagens), Service (Serviço), e InSite (No
Local).
3 4 = Condição das seguintes atividades de sistema:
Reconstrução, Arquivo, Filme e Rede.

Organização da Área de Trabalho


4 A interface do sistema está organizada em áreas de trabalho
com base na função. Existem seis áreas de trabalho principais:
Área de trabalho da Varredura, área de trabalho do Protocolo,
área de trabalho do Vídeo, área de trabalho do Gerenciamento
de Imagem, área de trabalho de Ferramentas de Serviço e a área
de trabalho InSite Interactive (Interativo No Local).
A Scan Rx Desktop (Área de Trabalho Scan Rx) é usada para a aquisição de imagem e possibilita:
• registro de pacientes,
• seleção do protocolo,
• seleção da prescrição de varredura,
• exibição de gerenciador de varredura,
• pré-varredura,
• varredura,
• criação de protocolo.

3 - 12
2383440-127 Rev. 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Como Iniciar
Áreas de Trabalho

A Protocol Desktop (Área de Trabalho Protocol) é usada para:


• pré-registrar pacientes,
• vincular protocolos existentes a pacientes registrados e
• construir novos protocolos e editar os protocolos existentes.
A Display Desktop (Área de Trabalho de Exibição) é usada para a exibição de imagens, aplicações de
pós-processamento e administração de imagem. A Área de Trabalho do Vídeo permite:
• exibição de imagem com funções básicas,
• pós-processamento com pacotes especializados de aplicações,
• arquivamento,
• conexão em rede e
• remoção de Imagens.
A Image Management Desktop (Área de Trabalho de Gerenciamento de Imagem) é usada para a
conexão em rede de imagens entre sistemas diferentes conectados ao sistema.
A Service Desktop (Área de Trabalho de Serviço) é usada para as funções de utilitários e desligamento.
A Área de Trabalho de Serviço permite:
• uso pelo Engenheiro de Serviço da GE para:
• calibragem e verificações,
• diagnósticos do Sistema,
• instalação,
• mensagens,
• reinicialização do TPS,
• desligamento do Sistema,
• C Shell,
• configuração do monitor,
• restaurar/gravar protocolos e
• configurar a bobina.
A iLinq Desktop (Área de Trabalho iLinq) é utilizada para comunicar com um Engenheiro do Centor On-
line ou com um Especialista em Aplicativos da GE no Centro On-line da GE. Essa opção pode ser
adquirida.

Como navegar pela Área de Trabalho


1. Para abrir uma área de trabalho, posicione o cursor no ícone que deseja abrir e clique nele. Você não
precisa fechar nenhuma área de trabalho que estiver aberta.
2. Para digitar dados em uma caixa de texto:
a) Posicione o cursor na caixa de texto e clique uma vez.
b) Se o texto já estiver na caixa de texto, selecione o texto e pressione a tecla Backspace ou Delete
em seu teclado.
c) Digite seus dados.
3. Quando uma caixa de mensagem aparecer, leia a mensagem, e clique [OK] para continuar.
3 - 13
2383440-127 Rev. 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Como Iniciar
Áreas de Trabalho

Tipos de Menus
O sistema Signa usa três tipos principais de menus.
• O menu Display na parte superior do navegador contém seleções que ativam os submenus para:
– Modo de seleção
– Modo de classificação
– Remoção de Imagens
– Imagens em rede
– Arquivamento de imagens
– Gerenciamento de filas
– Janela de serviço
– Janela de mensagens
• O menu Control (Controle) contém opções para o ajuste do sistema, recuperação de falhas,
funções de serviço e funções de utilidade geral. Clique no botão direito do mouse na barra de título
de uma janela para acessar esse menu.
• O menu Root (Raiz) contém opções para o ajuste do sistema, recuperação de falhas, funções de
serviço e funções de utilidade geral. Clique no botão direito do mouse sobre o fundo (não em uma
janela e nem em uma área de trabalho) para acessar esse menu.

3 - 14
2383440-127 Rev. 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Como Iniciar
TiP Virtual Assistance (TVA)

TiP Virtual Assistance (TVA)


O TVA combina os benefícios práticos do treinamento no local com a conveniência e com a economia do
aprendizado a distância. O TVA fornece um treinamento individualizado energizado por um link de banda
larga e de alta velocidade que permite que o pessoal da GE conecte diretamente ao seu console de
obtenção de imagens. Você e seu treinador vêem a mesma tela na mesma hora e podem até compartilhar
o controle do console.
O TVA permite:
• Suporte ao vivo e sob demanda para buscar problemas no desempenho do sistema
• Habilidade para compartilhar o controle do console para demonstrar e instruir procedimentos
complexos
• Crítica em tempo real da qualidade da imagem
Os recursos de segurança incluem:
• Proteção de firewall seguro com o VPN (Virtual Private Network) de local a local
• O Lockout (travamento) evita que o pessoal da GE realize uma varredura, mova a mesa ou altere os
dados do paciente.
• O TVA é iniciado apenas pelo cliente; a GE não pode acessar seu console sem sua permissão.
• Projetado em conformidade com as diretrizes HIPAA
• Controle total do local a qualquer momento
O TVA é acessado através do botão iLinq no console de seu Signa.

3 - 15
2383440-127 Rev. 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Como Iniciar
Procedimentos de Garantia de Qualidade (QA)

Procedimentos de Garantia de Qualidade


(QA)
Realizar um procedimento de QA verifica se o sistema está operando antes de se iniciar a varredura do
paciente. Há dois tipos de procedimentos de QA: O QA Diário e o QA da Bobina da Cabeça. Cada
procedimento utiliza a bobina da cabeça e uma imagem de QA. Uma vez que a imagem esteja configurada,
execute ambos os procedimentos de QA. Você pode criar um protocolo para apressar esse procedimento.
Há duas imagens de QA. Uma é chamada simplesmente de “QA phantom” (imagem de QA), enquanto a
outra é chamada de “QA 2 phantom” (Imagem 2 de QA). Preste atenção ao discutir a imagem de AQ: um ou
ambos podem ser utilizados, pois ambos realizam a mesma função.
Figura 3-3 As imagens de QA. A ilustração à direita é uma vista do plano axial.

Figura 3-4 A imagem 2 QA está no canto superior esquerdo. A ilustração no canto inferior esquerdo é uma vista do plano axial da
imagem, e a imagem à direita é uma vista coronal, com o canto superior da imagem no topo e o canto inferior na parte de baixo.

3 - 16
2383440-127 Rev. 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Como Iniciar
Procedimentos de Garantia de Qualidade (QA)

QA Diário
1. Clique sobre [New Patient] (Novo Paciente).
2. Digite as seguintes informações do paciente: Patient ID (ID do Paciente) = Profile (Perfil), Peso (Weight)
= 100, e qualquer outro dado exigido por sua localidade.
3. Remova os suportes e alças da base da bobina da cabeça. Posicione a imagem na base da bobina,
conforme mostrado abaixo para a imagem adequada.
Figura 3-5 Colocação da imagem à esquerda e da imagem 2 QA à direita. Os parafusos de enchimento (1) estão apontando para
fora na imagem QA e estão apontando na direção do orifício do magneto na imagem 2 QA.

4. Deslize a tampa da bobina da cabeça sobre a imagem e alinhar a linha preta de eixo axial na imagem
com a borda superior da janela da tampa da cabeça da bobina.
Figura 3-6 1 = canto da janela da bobina da cabeça, 2 = linha central.

5. Quando estiver alinhado adequadamente, desloque a bobina da cabeça fora da imagem.


6. Pressione Laser Alignment Light (Luz de Alinhamento a Laser).
7. Pressione In Slow (Entrada Lenta) até a luz de alinhamento estar centrada na linha axial da imagem.
8. Gire a imagem até que a linha sagital na imagem e a luz de alinhamento sagital estejam superpostas.
9. Pressione Landmark (Marcador). Desloque a tampa da bobina da cabeça até a posição.
10. Pressione Move to Scan (Mover para Executar Varredura) para mover a posição marcada para
dentro do orifício.
11. Digite o seguinte protocolo:

3 - 17
2383440-127 Rev. 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Como Iniciar
Procedimentos de Garantia de Qualidade (QA)

Protocolo Axial

Patient Patient Entry (Entrada do Paciente): Head first (Entrada pela cabeça)
Position Patient Position (Posição do Paciente): Decúbito Dorsal
(Posição do Landmark (Marcador): Other (Outros)
Paciente) Coil (Bobina): Head (Cabeça)
Image Plane (Plano): Axial
Parameters Mode (Modo): 2D
(Parâmetros PSD: SE
de Imagem)
Scan Time TE: 20
(Tempo de TR: 200
Varredura)
Scan Range FOV: 24
(Faixa de Slice Thickness (Espessura do Corte): 10
Varredura) Spacing (Espaçamento): 10
Start (Início): 50
End (Fim): 50
Horário da Phase (Fase): 256
Aq. Frequency (Freqüência): 256
NEX: 1
Center Frequency (Freqüência do Centro): Pico

12. Clique em [Save Series] (Salvar Série).


13. Clique na [Auto Prescan] (Pré-varredura Automática).
• Após ter sido concluído, registre o R1, R2, TG e os valores da freqüência transiente no log book de
serviço para referência. Estes registros podem ajudar a resolver problemas do sistema de
diagnóstico no futuro.
14. Clique [Scan] (Varredura).
15. Realize novamente a varredura no plano coronal e no sagital e depois registre os valores.
• Role pelas imagens e verifique se cada uma é similar às ilustrações no início desta seção para a
imagem adequada. Se for observada uma discrepância ou alteração na qualidade da imagem, entre
em contato com o engenheiro de serviço.

3 - 18
2383440-127 Rev. 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Como Iniciar
Procedimentos de Garantia de Qualidade (QA)

Como Executar a QA da Bobina de Cabeça


1. Após concluir a QA Diária, continue com o protocolo a seguir

Protocolo de QA da Bobina de Cabeça

Patient Patient Entry (Entrada do Paciente): Head first (Entrada pela cabeça)
Position Patient Position (Posição do Paciente): Supine (Decúbito Dorsal)
(Posição do Landmark (Marcador): Other (Outros)
Paciente) Coil (Bobina): Head (Cabeça)
Series Description (Descrição da Série): QA da Bobina de Cabeça
Image Plane (Plano): Axial
Parameters Mode (Modo): 2D
(Parâmetros PSD: SE
de Imagem)
Scan Time TE: 25
(Tempo de TR: 300
Varredura)
Scan Range FOV: 24
(Faixa de Slice Thickness (Espessura do Corte): 3
Varredura) Spacing (Espaçamento): 1.5
Start (Início): 0
End (Fim): 0
Horário da Phase (Fase): 256
Aq. Frequency (Freqüência): 256
NEX: 2
Center Frequency (Freqüência do Centro): Pico

2. Visualize as imagens. Se há artefatos, entre em contato com o engenheiro de serviço e não utilize a
bobina da cabeça para estudos de pacientes.

CUIDADO: Consulte o manual que foi fornecido com cada bobina para o procedimento de QA daquela
bobina.

3 - 19
2383440-127 Rev. 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Como Iniciar
Desligamento

Desligamento
Um desligamento do sistema interrompe a energia da parte eletrônica do sistema de forma ordenada, de
modo que os arquivos de imagem fiquem gravados. Esse procedimento não interrompe a energia no
magneto IRM. Regras de segurança devem ser respeitadas para evitar a ocorrência de ferimentos ao
pessoal ou danos ao magneto.
Ao se realizar um desligamento, espere ao menos 30 segundos antes de iniciar outro desligamento.
Figura 3-7 1 = ícone Tools (Ferramentas), 2 = [System Restart] (Reinicialização do Sistema), 3 = [TPS Reset] (Redefinir TPS).

3 2

1. Certifique-se de que todas as imagens foram reconstruídas e que estão disponíveis para exibição a
partir do Navegador Display (Visão).
• Clique em [End Exam] (Finalizar Exame) se necessário.
2. Aguarde até que todas as funções Arquivo e Rede estejam concluídas.
3. Então remova o MOD do drive de disco óptico.
4. Clique no ícone Tools (Ferramentas) (1).
5. Clique em [System Restart] (Reinicialização do Sistema) (2).

3 - 20
2383440-127 Rev. 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Como Iniciar
Desligamento

6. Clique em [OK] para confirmar a seleção.


• O sistema exibe uma tela azul com o ícone/área de status no início do desligamento. Aguarde a
janela Welcome to ... (Bem-vindo a ...) Login aparecer. Isso indica a conclusão da reinicialização.
– Para desligar a energia elétrica do computador, clique com o botão direito no fundo e selecione
Service Tools (Ferramentas de Serviço) > System Shutdown (Desligamento do Sistema). No
prompt, pressione o botão On/Off (Liga/Desliga) do computador. A tela fica em branco. Deve-se
pressionar o botão On/Off (Liga/Desliga) do computador novamente para ligar o computador.
OBSERVAÇÃO: A tela entrará em um modo de travamento de tela quando nenhuma atividade for realizada
pelo período de tempo determinado pelo administrador do sistema. Para ver a tela
novamente, você deverá fazer o login.

Reinicialização do TPS
O subsistema TPS (Transceiver Processing and Storage) supervisiona o processamento dos dados. O TPS
está alojado no gabinete do sistema, situado na sala do computador. Às vezes, o TPS é reinicializado para
se recuperar com segurança de muitas condições de erro. Realize o procedimento de reinicialização
quando instruído por uma mensagem de sistema ou por um Técnico InSite.

CUIDADO: A execução de um reajuste de TPS no meio de uma varredura ou de uma


reconstrução interrompe o processo e os dados da imagem são
perdidos. Se houver um paciente na mesa, o marcador do paciente deve
ser informado novamente.

1. Clique sobre o ícone Service Desktop (Área de Trabalho de Serviço).


2. Clique em [TPS Reset] (Reinicialização do TPS).
3. Confirme a seleção.
4. Verifique a mensagem "TPS successfully reset" (TPS reinicializado com sucesso) na caixa de
mensagens de exibição de status.
5. Realize uma nova definição de marcadores e renove a varredura.

Desligamento de Emergência
O superaquecimento do sistema, fumaça, ou qualquer odor associado com o sistema são bons motivos
para um desligamento de emergência.
1. Pressione qualquer botão Emergency Stop (Parada de Emergência) para desenergizar a sala do
magneto.
2. Retire o paciente e todas as outras pessoas da sala de IRM.
• O capítulo um contém mais detalhes sobre como reagir a emergências com pacientes.

3 - 21
2383440-127 Rev. 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Como Iniciar
Desligamento

3. Chame a assistência técnica.


• Assim que o sistema for examinado, deve-se registrar a causa da emergência para futuras
consultas.

Como Salvar Dados Não-Processados


Dados não-processados são dados não-reconstruídos utilizados para criar a imagem. O engenheiro de
serviços pode solicitar que você salve dados não-processados (eles não são gravados automaticamente)
se uma imagem for reconstruída com um artefato ou distorção. Essas informações podem ajudar a
determinar a causa do artefato ou do problema.
Devido ao fato que os dados não-processados residem na memória temporária do sistema, você deve
salvar os dados não-processados antes de clicar em [Save Series] (Salvar Série) ou [Prepare to Scan]
(Preparar para Varredura).
1. Clique sobre o ícone Service Desktop (Área de Trabalho de Serviço).
2. Clique [Utilities] (Utilitários) (1) no Gerenciador da Área de Trabalho de Serviço.

1
3

3. Selecione Raw File Manager (Gerenciador de Arquivo Não-Processado) a partir da lista (2).
4. Clique em [Start] (Iniciar).
5. Clique em [Options] (Opções) na janela Raw File Manager (Gerente de Arquivo Não-Processado) (3) e
clique em uma das duas opções para gravar os dados não-processados:
• Save by pass (Salvar por passagem), para gravar a série toda, ou
• Save by slice (Salvar por corte), para salvar apenas cortes selecionados.
6. Selecione os dados a partir da porção TPS (4) da janela.

3 - 22
2383440-127 Rev. 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Como Iniciar
Desligamento

7. Clique em [TPS to Disk] (TPS para Disco) (5).

4 5

Os dados não-processados são gravados no disco rígido do sistema até serem removidos.
OBSERVAÇÃO: Dados não-processados consomem espaço do disco, e, à medida que o disco fica cheio,
o desempenho do sistema pode degradar.
8. Selecione File > Exit (Sair do Arquivo) para fechar a janela RawFileMngr.

3 - 23
2383440-127 Rev. 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Como Iniciar
Desligamento

Esta página foi deixada em branco propositalmente.

3 - 24
2383440-127 Rev. 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Capítulo 4
Equipamento

Introdução
Este capítulo apresenta os componentes básicos de um sistema de RM, incluindo:
• O conjunto de ressonância magnética
• A sala do magneto
• O magneto
• Os controles de posicionamento do paciente
• A unidade PAC (Controle Fisiológico de Aquisição)
• O Sistema de Alerta do Paciente
• A mesa/transporte do paciente
• A sala do gabinete do sistema
• A Sala do Console
• Linux Computer (Computador Linux)
• O Teclado
• O gradiente, Shim e as bobinas de obtenção de imagens

4-1
2383440-127 Rev. 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Equipamento
Conjunto de Ressonância Magnética

Conjunto de Ressonância Magnética


Um conjunto de ressonância magnética (conjunto de MR), consiste normalmente de:
• Sala do Magneto
• Sala do Console
• Gabinete do Sistema/Sala do Computador
Figura 4-1 Conjunto de Ressonância Magnética 1 = sala do magneto, 2 = sala do console, 3 = sala do computador.

4-2
2383440-127 Rev. 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Equipamento
Conjunto de Ressonância Magnética

A Sala do Magneto
A sala do magneto aloja o magneto, a carcaça do magneto e a mesa ou o transporte do paciente. O
equipamento dessa sala só pode ser do tipo que não é danificado por campos magnéticos intensos.
Nenhum outro equipamento ou material ferroso é permitido na sala do magneto.
Figura 4-2 Sala do Magneto. 1 = Carcaça do Magneto, 2 = sensor remoto de monitoração de oxigênio (opcional), 3 = desligamento
de emergência do magneto, 4 = transporte do paciente.

O Magneto
O coração do sistema de RM é um magneto supercondutor que gera o campo magnético estático
necessário para a polarização dos núcleos do corpo. O magneto consiste de:
• Bobinas, geralmente constituídas de fios de nióbio-titânio (NbTi), embutidos em uma matriz de cobre
que produz um campo magnético estático
• Fluidos criogênicos usados para resfriar as bobinas do magneto
• Bobinas de shim usadas para compensar a falta de homogeneidade no campo magnético principal
• Bobinas de gradiente usadas para produzir os campos magnéticos durante a obtenção de imagens
• Bobinas de FR, usadas para produzir o campo de FR durante a obtenção de imagens
A carcaça do magneto contém:
• A tela LED no topo da carcaça
• Os controles do paciente, localizados em ambos os lados da carcaça do magneto
• O Controlador de Aquisição Fisiológica (PAC)
• O bulbo de Aperto na extremidade do paciente do sistema de chamada do paciente

4-3
2383440-127 Rev. 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Equipamento
Conjunto de Ressonância Magnética

Figura 4-3 A tela LED no topo do Magneto.

1
2 4
3 5 6 7

Tabela 4-1 A tela LED no topo do Magneto.

Nº Seleção Descrição
Parada de Desativa a energia do equipamento de tratamento do paciente e de
1.
Emergência varredura quando pressionado.
Tempo de
2. Indica o retorno e a força do sinal para os foles
Exibição da
de compensação respiratória em um led de gráfico de barras.
Respiração
Monitor de Tempo
3. Exibe o tempo de varredura.

Posição do
4. Exibe a posição da mesa.
Paciente
Tela de Pulso Indica a força e o retorno do sinal para o bloqueio periférico de chumbo
5.
Periférico em um LED de gráfico de barras.
Monitor Cardíaco
6. Pisca quando as placas de ECG estão conectadas.

Parada de Desativa a energia do equipamento de tratamento do paciente e de


7.
Emergência varredura quando pressionado.

4-4
2383440-127 Rev. 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Equipamento
Conjunto de Ressonância Magnética

Controles de Posicionamento do Paciente


Os Controles de Posicionamento do paciente estão localizados em ambos os lados da carcaça do
magneto.
Figura 4-4 Controles de Posicionamento do Paciente.

1
2
3
4
5

6
7

12

9 13
10
14
11
15

Tabela 4-2 Controles de Posicionamento do Paciente.

Nº Seleção Descrição
Laser Align Light
1. Liga ou desliga as luzes de alinhamento. Quando as luzes de
(Luz de
alinhamento estão ligadas, este botão fica aceso e uma mensagem de
Alinhamento do
marcador ligado é emitida no painel de status.
Laser)
In Fast
2. Avança o transporte 4 polegadas por segundo.
(Entrada Rápida)
In Slow
3. Avança o transporte 0,5 polegadas por segundo.
(Entrada Lenta)
Out Slow (Saída
4. Retrai o transporte 0,5 polegadas por segundo.
Lenta)
Out Fast (Saída
5. Retrai o transporte 4 polegadas por segundo.
Rápida)
Landmark
6. Digita os marcadores que estão sendo definidos.
(Marcador)

4-5
2383440-127 Rev. 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Equipamento
Conjunto de Ressonância Magnética

Nº Seleção Descrição
Move to Scan
7.
(Mover para Progresso no marcador definido no isocentro do magneto.
Varredura)

8. Parar o Parada do movimento de entrada e saída do berço. Este botão anula


Movimento todos os outros comandos de movimento do cradle.

9. Reinicia um estudo se a Pausa da Varredura é pressionada, a porta de


Start (Iniciar) espaço de varredura abre durante a varredura, ou se o movimento do
berço excede 2mm.

10. Pause Scan


(Pausa na Parada temporária da varredura.
Varredura)

11. Abort Scan


Aborta uma varredura durante a pré-varredura, uma varredura ativa ou
(Abortar
após ser pressionado Pausa na Varredura.
Varredura)

12. Voltar para o


Landmark Retorna a tabela de volta à posição do marcador.
(Marcador)

13. Home (Posição Retorna a mesa para posição inicial, totalmente revertida no transporte
Inicial) do paciente.

14. Luz Controla a luz com a abertura do magneto.

15. Ventilador Controla a circulação de ar com a abertura do magneto.

Unidade PAC (Controle Fisiológico de Aquisição)


A Controle Fisiológico de Aquisição conecta os cabos ECG, o dispositivo de gatilho periférico e os foles
respiratórios ao sistema. Pode estar situado em qualquer lado do magneto.
Figura 4-5 PAC.

1
2
3
4

Tabela 4-3 Controles de Unidade PAC.

Nº Seleção Descrição
Respiração
1. Porta única para os foles de compensação respiratória.

4-6
2383440-127 Rev. 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Equipamento
Conjunto de Ressonância Magnética

Nº Seleção Descrição
ECG Uma conexão de seis pinos para a película delgada ou para os fios de
2.
ECG de alta impedância.
Bloqueio Periférico
3. Duas conexões de porta de fibra ótica para o cabo de bloqueio periférico.

Chamada do Porta única de conexão para sistema de chamada do paciente (alerta do


4.
Paciente paciente).

Sistema de Alerta do Paciente


O sistema de chamada ou de alerta do paciente permite a ele emitir um sinal para assistência durante a
varredura.

CUIDADO: O bulbo de Alerta do Paciente a ser comprimido contém látex. Se o paciente estiver ciente
de ter sensibilidade/alergia ao látex, ou se estiver inseguro e preocupado com a
possibilidade de reação alérgica, cubra o bulbo com uma toalha, pano ou saco plástico a
fim de isolá-lo do látex.
Se o paciente apertar a bola de borracha, o sistema de alerta emite um som que é ouvido na sala de
controle. Este padrão de som pode ser alterado para pulsante ou contínuo. Uma chave comutadora na
caixa de controle seleciona o padrão de som. A caixa de controle está situada, em geral, na mesa da
estação de trabalho do operador ou montada na parede próxima à mesa.
Figura 4-6 Sistema de Alerta do Paciente. 1 = bulbo de aperto, 2 = caixa de controle.

Mesa/Transporte doPaciente
A mesa (transporte do paciente) é utilizada para posicionamento do paciente. Pode ser removida do lugar
de varredura para simplificar o posicionamento dos pacientes e para acelerar a evacuação da sala de
varredura em caso de emergência. O transporte suporta 350 libras. O transporte do paciente conecta a
base da unidade RM.

4-7
2383440-127 Rev. 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Equipamento
Conjunto de Ressonância Magnética

Figura 4-7 Base da Mesa 1 = pedais para cima e para baixo, 2 = liberação da alavanca para transporte de emergência.

Figura 4-8 A Mesa e a Base da Mesa.

Tabela 4-4 A Mesa e a Base da Mesa.

Nº Seleção
Suporte de IV
1.

Furos de inserção para a colocação do suporte de IV


2.

Almofada do Berço
3.

Alavanca de Liberação do Berço


4.

Párachoques
5.

Pedais
6.

4-8
2383440-127 Rev. 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Equipamento
Conjunto de Ressonância Magnética

Nº Seleção
Freios
7.

Trilhos Laterais
8.

Armazenamento do Suporte de IV
9.

Caster de Linha Reta com Travamento


10.

Sala da Cabine do Sistema (Sala do Computador)


A Sala da Cabine do Sistema guarda a unidade de distribuição de energia, cabines de controle do sistema
e gradiente, o resfriador de água, o compressor blindado de resfriamento e outros equipamentos variados.
Esta sala é mantida muito fria para evitar o risco de superaquecimento do equipamento.

Sala do Console
A sala do console, chamada também de sala de controle, é a destinada para os técnicos executarem a
varredura e monitorarem o paciente. Ela contém todos os componentes do sistema necessários para a
varredura. O sistema de RM tem vários componente nessa sala.
Figura 4-9 Componentes da Sala do Console.

1 3

Tabela 4-5 Sala do Console.

Nº Seleção Descrição
Monitor da Exibe imagens e faz varreduras, tela, arquivo e programas de rede.
1.
Estação de Todas as operações de rotina são feitas por meio do monitor desta
Trabalho estação de trabalho.
Teclado e Mouse
2. Permite a comunicação com o monitor da estação de trabalho e do PC.

4-9
2383440-127 Rev. 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Equipamento
Conjunto de Ressonância Magnética

Nº Seleção Descrição
Gabinete do
Abriga o sistema do computador (não mostrado). É localizado embaixo
Espaço de
da mesa.
Trabalho
Monitor Exibe os programas CBT (treinamento em informática), documentação
3.
Secundário on-line, ECG e formatos de ondas respiratórias Periféricas Bloqueadas e/
ou respiratórias. Comunica-se com este monitor por meio do teclado e/ou
do mouse. Alterne o controle do mouse entre os monitores passando o
mouse de um monitor para outro.
• Para mover o mouse do monitor da Estação de trabalho para o
monitor Secundário, mova o cursor para fora do topo do monitor da
Estação de trabalho.
• Para mover o cursor do monitor Secundário para o monitor da
Estação de trabalho, mova o cursor para fora do topo do monitor da
Secundário.
MOD
4. Arquiva e carrega as imagens do sistema Signa.

Dispositivo de
Reinicialização do Desliga o alarme de chamada do paciente (não exibido).
Alerta do Paciente

O Computador e o dispositivo de disco de MOD


O computador está localizado na cabine armazenada abaixo da mesa e a unidade MOD está localizada na
superfície da mesa.
Figura 4-10 O Computador e o dispositivo de disco MOD

2
4

4 - 10
2383440-127 Rev. 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Equipamento
Conjunto de Ressonância Magnética

Tabela 4-6 Componentes do computador.

Nº Componente Descrição

1. Dispositivo de disco do A unidade CD/DVD é utilizada pela assistência técnica para


CD/DVD carregar o software.

2. Dispositivo MOD A unidade de MOD é utilizada para armazenar imagens de RM


(unidade de MOD) em um formato DICOM.

3. Dispositivo de Disco
O dispositivo de disco flexível é utilizado pela assistência técnica.
Flexível

4. Botão Ligar ou Desligar Os botões On/Off (Liga e Desliga) ligam e desligam o computador.
e controles de Reiniciar O botão Reiniciar reinicia o computador sem desligá-lo.

Teclado
O teclado contém todas as funções que são encontradas em qualquer teclado de computador que tenha
alguns botões especializados ao longo do topo. As funções padrões de teclado e suas funções incluem:
• Delete (Excluir) ou Backspace excluem caracteres.
• Enter confirma o que foi digitado ou selecionado.
• Tab move através de áreas na tela corrente.
• Up (Para cima) ou Down (Para baixo) são teclas de setas que movimentam entre caixas de texto
ou que ajustam a largura ou o nível das janelas.
Figura 4-11 Funções Auxiliares do Teclado.
5 6 7

2 4 8 10
3 9
1 11

4 - 11
2383440-127 Rev. 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Equipamento
Conjunto de Ressonância Magnética

Tabela 4-7 Funções Auxiliares do Teclado.

No. Seleção Descrição

1. Desabilita todas as fontes de energia elétrica próximas do paciente.


Desativa a FR, o amplificador de gradiente, o movimento da maca, o
Parada de
fornecimento de energia do shim e os gabinetes de fornecimento de
Emergência
energia para o magneto IRM. Não desligará o magneto nem o
computador.

2. Regula o console de volume do operador de RM para o sistema de


Controle de volume
comunicação do paciente.

3. Ativa o sistema intercom, assim pode-se falar com o paciente no interior


Falar
do furo do magneto. Pressione para falar, libere para ouvir.

4. Controle de volume Regula o volume do sistema de comunicação para o paciente no furo.

5. Start Scan Reinicia a varredura após uma pausa ou técnicas para prender a
(Iniciar Varredura) respiração.

6. Pausa Pára a varredura temporariamente.

7. Stop Scan Aborta a varredura ou a pré-varredura. Os dados da varredura não


(Parar Varredura) estão armazenados ou reconstruídos.

8. Move to Scan
(Mover para Move o berço para a posição de varredura quando pressionado.
Varredura)

9. Stop Move
Pára o movimento do berço pressionado.
(Parar o Movimento)

10. Inactive (Inativo). Para mover o cursor entre os monitores, basta mover
Ícones do PC o mouse para um um monitor e automaticamente isso fará com que ele
se mova até o outro monitor.

11. Teclas de Função Ativação de atalhos em certos procedimentos de arquivo.

4 - 12
2383440-127 Rev. 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Equipamento
Bobinas de Gradiente, Shim e de Obtenção de Imagens

Bobinas de Gradiente, Shim e de Obtenção


de Imagens
As três principais categorias de bobinas são:
• Bobinas de Gradiente
• Bobinas de Shim
• Bobina de Obtenção de Imagens

Bobinas de Gradiente
As bobinas de gradiente são três grupos de bobinas de fios condutores embalados em torno de cilindros de
fibra de vidro localizados na carcaça do magneto. A corrente elétrica flui por essas bobinas de gradiente, e
é ligada e desligada muito rapidamente e, conseqüentemente, produz a expansão e contração das bobinas
de gradiente. Essa expansão e contração cria o som de pequenas batidas durante a varredura.
Um sistema IRM utiliza três bobinas de gradiente. Cada bobina afeta um plano diferente (plano XY, YZ ou
XZ), na medida em que é ativada e desativada em pontos diferentes da seqüência de pulsos. O plano de
varredura e a seqüência de pulsos selecionados determinam as funções de gradiente, como seletiva do
corte, codificação de fase e codificação de freqüência de gradiente. O sistema realiza os cálculos
automaticamente.
Os gradientes são bobinas resistivas, resfriadas a água pelo resfriador do gradiente localizado na sala do
computador.
Figura 4-12 Foto das Bobinas de Gradiente. 1 = bobina de corpo, 2 = bobina de gradiente.

1 2 2 1

Modos de Gradiente Zoom e de Corpo Inteiro


O Módulo de Ressonância TwinSpeed™ (TRM) tem 60 de diâmetro e consiste de duas bobinas de
gradiente ativamente blindadas, denominadas como Modos Zoom e Corpo Inteiro.

4 - 13
2383440-127 Rev. 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Equipamento
Bobinas de Gradiente, Shim e de Obtenção de Imagens

Tabela 4-8 Comparações dos Modos de Zoom e de Corpo Inteiro.

Modo Zoom Modo Corpo Inteiro


Obtenção de Imagens Cardíacas de Coluna (sagital e coronal)
Alto Nível Ombro
Obtenção de Imagens de Cérebro Abdômen (sagital e coronal)
Obtenção de imagens avançadas Extremidades (sagital e coronal)
Aplicações
Funcionais de IRM neuro-vasculares
(fMRI)
Obtenção de imagens ortopédicas de
alta resolução
Eco de Rotação de Corte Delgado Eco de Rotação (SE)
(SE) Eco de Rotação Rápida (FSE)
Eco de Rotação Rápida (FSE) Eco de Gradiente (GRE)
Eco de Gradiente Rápido (FGRE) Opção de Imagens Ecoplanares (EPI)
Seqüências de
EPI
Pulso
Obtenção de Imagens EPI por Difusão
Ponderada (DWI)
Espirais
Eco de Gradiente Rápido (FGRE)
Uma única bobina ativa em uma dada Uma única bobina ativa em uma dada
Bobinas
seqüência de pulsos seqüência de pulsos
FOVs Para aplicações de FOV pequenos Para aplicações de FOV grandes
Anotação de Z (para Zoom) após o FOV W (para Whole - Inteiro) após o FOV
Imagens
Optimiza as taxas de amplitude e de Maior FOV (48 cm), linearidade mais
deslocamento em regiões de interesse alta, alta cobertura ao longo do eixo do
Considerações menores; as partes do corpo devem magneto ou na obtenção de imagens
serem posicionadas no FOV descentralizadas (> descentralizadas em
20 cm)

Modo Zoom
As limitações do modo Zoom são descritas na Tabela 4-9 para ajudar a assegurar que o gradiente Zoom
seja usado quando pode melhorar a qualidade da imagem em relação ao modo Whole Body (Corpo Inteiro).
Tabela 4-9 Limitações do Modo Zoom.

FOV S/I FOV A/P FOV D/E


Bobinas e Planos
Máximo Máximo Máximo
Todas as bobinas exceto CTL
35 44 44
Todos os planos
Bobina CTL
Sagital e Sagital Oblíquo 25 44 N/A
Frequency=S/I (Frequência=S/I)
Bobina CTL Escolha Corpo Escolha Corpo
N/A
Freqüência = A/P (Trocadas) Inteiro Inteiro

4 - 14
2383440-127 Rev. 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Equipamento
Bobinas de Gradiente, Shim e de Obtenção de Imagens

OBSERVAÇÃO: As seqüências de pulsos cardíacos (FastCard, FGRET, SPIRAL, e FIESTA) podem ter até
44 cm de FOV em todas as direções usando o modo Zoom.
Tabela 4-10 Limitações do Modo Zoom Descentralizado.

Limites Descentralizados para Limites Descentralizados


Plano ou Seqüência
D/E ou A/P para S/I
Axiais ou Coronais 12 cm N/A
Sagital 15 cm N/A
Imagem em Tempo Real 15 cm ou use Corpo Inteiro 15 cm
MRA de Acionamento por Flúor 12 cm ou use Corpo Inteiro 12 cm

Bobinas de Shim
As bobinas de shim são usadas para compensar a falta de homogeneidade e as imperfeições no campo
magnético principal provocadas por fatores ambientais que não podem ser controlados ou eliminados.
As boinas de shim do sistema Signa são fabricadas de nióbio-titânio (NbTi). Essas bobinas podem ser
bobinas supercondutivas ou resistivas. A corrente passa pelas bobinas de shim criando campos
magnéticos que alteram o campo magnético, compensando as faltas de homogeneidade.

Função e Classificação das Bobinas de Obtenção de Imagens


As bobinas de obtenção de imagens são calibradas para coincidir com a freqüência precessional dos
núcleos sob avaliação. Geralmente, o comprimento de uma bobina é igual ao FOV que a bobina cobre. A
profundidade de penetração é cerca de metade da largura da bobina. Ao selecionar a bobina, tenha em
mente o FOV necessário, a profundidade de imagem que precisa e o tamanho do seu paciente. Bobinas de
arranjos em fase e de superfície precisam ser colocadas perto da área de interesse. A ampla categoria das
bobinas de obtenção de imagens pode ser classificada em quatro sub-categorias:
• Cabeça
• Corpo
• Superfície
• Bobinas de arranjo em fase

4 - 15
2383440-127 Rev. 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Equipamento
Bobinas de Gradiente, Shim e de Obtenção de Imagens

Figura 4-13 Exemplos de bobinas.

1 2 3 4

Tabela 4-11 Tipos Diversos de Bobinas.

No. Seleção Descrição

1. Bobina de transmissão/recepção que proporciona SNR mais elevado


que a bobina de corpo devido ao seu tamanho menor. A bobina de
cabeça é usada principalmente para imagens da cabeça, embora possa
Bobina de Cabeça
ser usada para obtenção de imagens de qualquer parte do corpo em a
bobina se encaixar. A bobina de cabeça é um exemplo de bobina de
volume (profundidade uniforme de sinal)

2. Bobina de volume de transmissão/recepção usada para obtenção de


imagens de grandes FOVs e para penetração de profundidades
uniformes. A bobina de corpo localiza-se no invólucro do magneto e é
Bobina de Corpo
invisível para o operador e para o paciente. A bobina de corpo pode
também atuar como bobina apenas de transmissão quando usada com
bobinas somente de recepção.

3. Bobina de Arranjo Bobinas de arranjo em fase são bobinas combinadas entre si para
em Fase aumentar a SNR e, dependendo do projeto da bobina, pode aumentar o
Neurovascular FOV (largura ou profundidade) disponível sem diminuir a SNR.

4. Bobinas de arranjo em fase de superfície são usadas para aumentar a


Bobinas de
SNR para se obter imagens de uma área limitada do corpo. Bobinas de
Superfície
superfície plana e bobinas arranjos em fase não têm profundidade
(círculo de 3”)
uniforme de penetração.

Conexões de Bobinas de Superfície


Bobinas são conectadas no carrinho da parta da bobina. A porta de entrada superior (1) é para bobinas de
cabeça ou de superfície, e a porta de entrada inferior (3) é usada para as bobinas de arranjo em fase e
bobinas de 8 canais.

4 - 16
2383440-127 Rev. 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Equipamento
Bobinas de Gradiente, Shim e de Obtenção de Imagens

Figura 4-14 Carrinho da porta da bobina. 1 = entrada da bobina de cabeça ou de superfície, 2 = luz indicadora da bobina,
3 = entrada de arranjo em fase e de 8 canais, 4 = etiqueta para bobinas Signa Horizon.

Para sistemas Signa Horizon são projetados para usar apenas bobinas Signa Horizon. As bobinas de Signa
Advantage antigas não são compatíveis com os sistemas Signa Horizon e não devem ser usadas. As
bobinas Signa Horizon podem ser identificadas pela sua etiqueta (4). Este rótulo está situado na bobina e
no carrinho da cabeça onde o conector da bobina é conectado.

ID da Bobina
Há uma luz indicadora da bobina ao lado dos conectores de entrada da bobina. Há duas finalidades para
este recurso: coincidência da bobina encaixada com a bobina selecionada no Rx, e a verificação se a
bobina está apropriadamente encaixada em seu encaixe.
Todas as bobinas encaixadas na porta superior possuem uma ID (identidade) de bobina. Bobinas
encaixadas na porta inferior não possuem necessariamente uma ID de bobina. Somente bobinas de 8
canais que são encaixadas na porta inferior possuem uma ID de bobina.
Figura 4-15 Etiqueta de ID de Bobina de Amostra.

A porta de entrada superior (1) é para bobinas de cabeça ou de superfície, e a porta de entrada inferior (3)
é usada para as bobinas de arranjo em fase e bobinas de 8 canais. A luz tem dois estados:
• Amarelo = quando uma bobina está conectada inicialmente na porta e quando uma bobina não está
conectada apropriadamente. Aguarde dois segundos após a bobina ser conectada ou reajustada
(retirada e reconectada) e aí, a luz deve estar verde.
• Verde = conexão apropriadamente encaixada.

4 - 17
2383440-127 Rev. 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Equipamento
Bobinas de Gradiente, Shim e de Obtenção de Imagens

Se a bobina tiver uma etiqueta de ID da bobina, o sistema não permitirá que você clique em [Prepare to
Scan] (Preparar para Varredura) a não ser que a bobina instalada corresponda com a bobina selecionada
na janela pop-up. Uma mensagem de erro será exibida se não houver coincidência. A exceção para essa
situação é que, se uma bobina apenas de recepção estiver conectada em qualquer porta, é possível
realizar a varredura com a bobina Body (de Corpo).

ALERTA: Algumas bobinas são bobinas de transmissão e de recepção. Assegure-se de


que a bobina adequada foi selecionada (no console do operador) antes de
realizar a varredura do paciente. NÃO FACA A VARREDIRA DAS BOBINAS
DE TRANSMISSÃO E RECEPÇÃO COM A BOBINA DE CORPO. A seleção
de uma bobina incompatível com a bobina correta pode resultar em graves
danos à bobina e em possível aquecimento do paciente. Consulte os manuais
individuais das bobinas para obter informações sobre cuidados e alertas
específicos de cada bobina.

4 - 18
2383440-127 Rev. 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Capítulo 5
Varredura

Introdução
Este capítulo discute os seguintes tópicos sobre cada área de varredura:
• Posicionamento do Paciente
• A Janela de Prescrição de Varredura
• Área do Gerenciador Rx
• Os passos para a prescrição de uma varredura e as considerações sobre os valores informados para
cada área de Prescrição de Varredura
• Etapas da Manual Prescan (Pré-varredura Manual)
• Passos de High Order Shim (Shim de Alta Ordem)
Figura 5-1 Sistema Signa LX.

5-1
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura
Posicionamento do Paciente

Posicionamento do Paciente
Transfira o paciente à mesa
A mesa é removível e pode suportar até 350 libras. A grade do paciente pode suportar apenas 250 libras. A
mesa do paciente é projetada para realizar a transferência de pacientes do ambulatório, cadeira de rodas e
de maca.
1. Certifique-se de que o paciente está “pronto para o magneto”, que ele preencheu a folha dos itens de
proteção e que tenha retirado todos os itens de metal.
2. Leve o paciente à mesa em uma cadeira de rodas ou maca não-ferrosa, ou ambulatório.

ALERTA: Não leve equipamento convencional de suporte da vida à sala do


magneto, pois ele pode conter peças metálicas e pode apresentar mau
funcionamento ou causar ferimentos ao paciente ou danificar o
equipamento.

3. Se usar uma bobina, coloque-a na mesa.


4. Ajuste a altura da mesa usando os pedais de regulagem para cima e para baixo, acionáveis com o pé,
localizados na extremidade do magneto da mesa. Trave as rodas da cadeira de rodas ou da maca e
ajuste a altura da mesa à altura da maca.
5. Transfira o paciente para a mesa.
6. Ajude o paciente com quaisquer acessórios médicos que houver.
7. Fixe o paciente com as almofadas e as correias.
• Coloque as grades em sua posição ereta. Nunca deixe o paciente desatendido com as grades para
baixo.
8. Levante a mesa até a altura da realização da varredura.
9. Retire quaisquer cadeiras de rodas ou macas da sala de varredura

Posicione o paciente
1. Coloque o paciente na mesa de cabeça para frente ou os pés para frente. De modo geral, utilize a
posição cabeça ou pés para frente para varreduras do corpo e a posição cabeça para frente para
varreduras da cabeça e do pescoço.
2. Coloque o paciente na posição decúbito ventral, decúbito dorsal, decúbito esquerdo, ou decúbito direito.
Sempre compare a posição real do paciente com as informações digitadas na área Patient Position
(Posição do Paciente) na área de Trabalho Scan (Varredura). Entradas incorretas de posição resultam
em uma rotulagem incorreta da imagem.

5-2
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura
Posicionamento do Paciente

Figura 5-2 Opções de Posição do Paciente: 1 = decúbito ventral, 2 = decúbito dorsal, 3 = decúbito esquerdo, 4 = decúbito direito.

1 2 3 4

3. Posicione as almofadas e os cobertores de forma a dar conforto ao paciente e a reduzir o potencial do


aquecimento do mesmo em pontos de contato. Isole o paciente de contato com o orifício ao colocar as
almofadas térmicas entre o paciente e o orifício.
Figura 5-3 Posição do paciente e das almofadas.

ALERTA: Para ajudar a prevenir queimaduras provocadas pelos enlaces fechados


formados por mãos fechadas, mãos em contato com o corpo ou de
cochas ou joelhos em contato em uma pequena área, insira almofadas
não-condutoras de pelo menos 0,25 polegada de espessura entre as
partes que estão em contato.

Luzes de Alinhamento
1. Pressione Alignment light (Luz de Alinhamento) localizado no painel de controle de botões do lado
do magneto.

CUIDADO: A exposição dos olhos às luzes de alinhamento a laser pode resultar em


lesão dos olhos.

¾ Não olhe diretamente para o raio laser.


¾ Instrua os pacientes para fechar os olhos durante a marcação para evitar a exposição dos
mesmos à luz de alinhamento enquanto a luz do laser estiver ligada.

5-3
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura
Posicionamento do Paciente

¾ Monitore de perto todos os pacientes e impeça-os de olhar acidentalmente para a luz. Não
deixe a luz do laser ligada depois de posicionar o paciente.
2. Pressione os botões de movimento da mesa para avançar o berço até que a luz de alinhamento axial
seja redefinida no balizamento desejado. Confirme a centralização com as luzes de alinhamento sagital
e coronal.
Figura 5-4 1 = Entrada rápida, 2 = Entrada lenta, 3 = Saída lenta, 4 = Saída rápida.

1 2 3 4

3. Pressione Landmark (Marcador) e a posição do berço diz 0.

• Uma varredura não pode ser iniciada até que um marcador seja definido.
4. Dê todas as instruções e explicações necessárias ao paciente, como sobre a respiração, o movimento
da mesa, duração do exame, ruído do gradiente, ajuste do espelho na bobina da cabeça etc.
5. Forneça protetores auriculares ou fones de ouvido para música ao paciente.
6. Certifique-se de que todas linhas de saúde são longas o suficiente para acomodar o movimento e
depois pressione Advance to Scan (Avançar para Varredura) para avançar o berço ao isocentro do
magneto.

• Observe que as luzes de alinhamento desligam automaticamente.

5-4
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura
Janela Prescrição de Varredura

Janela Prescrição de Varredura


Figura 5-5 Janela Scan Prescription (Prescrição de Varredura).

• A área de trabalho Scan (Varredura) é dividida nas seguintes áreas: Rx Manager (Gerenciador Rx),
Patient Information (Informações do Paciente), Patient Position (Posição do Paciente), Imaging
Parameters (Parâmetros da Obtenção de Imagens), AutoView, Scan Timing (Sincronização da
Varredura), Scanning Range (Faixa da Varredura), Acquisition Timing (Tempo de Aquisição),
Advisory Panel and Scan Operations (Painel de Consulta e Operações de Varredura) e Additional
Parameters (Parâmetros Adicionais).
• Quando é selecionado o Protocol man (Gerenciador de Protocolos), ele é exibido sobre as
áreas Patient Position (Posição do Paciente) e Imaging Parameter (Parâmetro de Obtenção de
Imagens).

• Quando são selecionados os ícones Additional Parameter (Parâmetro Adicional) e Manual Prescan
(Pré-varredura Manual), aparece uma janela pop-up.
• Os campos que ficam cinzas ou insensíveis não exigem valores.

5-5
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura
Área do Gerenciador Rx

Área do Gerenciador Rx
Figura 5-6 Área do Gerenciador Rx.

O Gerenciador Rx é usado para criar, visualizar ou editar e


preparar uma série a ser varrida. Uma lista de séries é criada
no Gerenciador Rx após a seleção de um protocolo.
• Clique em [Scan Modes] (Modos de Varredura) para
acessar o recurso de arquivamento automático e rede e
acionar o modo de pesquisa se sua localidade pode operar
em ambos os modos clínico e de pesquisa. Consulte o
capítulo Arquivo/Rede para maiores detalhes.
• Clique em [Gating Control] (Controle de Bloqueio) para
fazer ajustes às formas de onda cardíaca e respiratória.
Consulte o capítulo Varredura Cardíaca para maiores
detalhes.
• Clique em [New Series] (Nova Série) para acrescentar
uma série ao exame atual.
• Clique em [End Exam] (Concluir Exame) para concluir o
exame atual. Consulte o capítulo PPS para maiores
detalhes sobre as opções de conclusão de exame.
• Clique em [View Edit] (Visualizar/Editar) para editar a
série em destaque no Gerenciador Rx. Você pode
visualizar, mas não editar, uma série que tenha status de
ACT (ativo) ou SCND (varrido), mesmo que o status da
série mude para INRX.
• Clique em [Prepare to Scan] (Preparar para Varredura)
para alterar o status da série de RXD (prescrito) para ACT,
e para baixar a série a ser submetida a varredura. Ela não
é necessária para a primeira série do exame, e nem se
[Auto Scan] (Varredura Automática) estiver ativo.
• Clique [Save Rx as Protocol] (Salvar Rx como
Protocolo) para salvar o exame atual como um protocolo
da Localidade.
• Clique em [AutoScan] para fazer o download, a pré-
varredura e para fazer a varredura de toda a série RXD
automaticamente no Gerenciador RX. Ele pára se existirem
as condições a seguir:
– É necessária uma movimentação da mesa (Move to Scan) (Mover para Varrer).
– Mover para Varrer não está ativado após dois alarmes de áudio e se encerrou o tempo de
varredura.
– Uma série de contraste está na fila após uma série sem contraste. Quando a primeira série
contendo contraste está pronta para a varredura, aparece a mensagem de injeção de contraste.
Você deve selecionar o botão [OK] para proceder. A mensagem não aparece novamente.

5-6
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura
Área do Gerenciador Rx

– Um novo marcador é selecionado. New Patient (Paciente Novo) ou um paciente da lista Patient
Register (Registro de Paciente) é selecionado.
– Se AutoScan estiver ligado, e não existir série no Gerenciador Rx no estado RXD, mas uma série
no estado SCND ou ACT tiver sido copiada, então o sistema mudará AUTOMATICAMENTE o seu
status para RXD. O sistema varre essa série antes de haver uma chance de editar a série
copiada.
• Clique em [AutoStep] para ativar o movimento automático da mesa e a varredura quando Multi
Station (Multi-Estação) estiver ativo. Consulte o capítulo Opção de Obtenção de Imagens e a seção
Multi-Estação para maiores detalhes.
• Uma série pode ter as seguintes etiquetas no Gerenciador RX:
– O SCND indica que a série foi submetida a varredura e está completa.
– Aparece ACT depois de [Prepare to Scan] (Preparar para Varredura) ser selecionado, que
baixa a série em preparação para a varredura. A série permanece no estado ACT durante a
varredura.
– RXD indica que a série é prescrita e que [Save Series] (Salvar Série) foi selecionado.
– O INRX indica que a série está atualmente em prescrição e está sendo processada, ou está
sendo visualizada na área de prescrição.
– NEW indica que nada foi feito para a série ou que ela foi somente prescrita parcialmente.
– ACRX indica que a série é uma série de Propeller. ACRX significa que após a série ter sido salva
e baixada ela ainda pode ser alterada. Em outras palavras, depois de a série de Propeller ter sido
Preparada para a Varredura, você pode destacá-la, a série muda para ACT ou ACRX (Ativa, mas
prescrita), e depois pode clicar em [View Edit] (Visualizar/Editar).
• No Gerenciador RX, a série pode ser cortada, copiada e colada utilizando-se o botão direito do
mouse. Corte e cole as séries para movê-las a uma ordem desejada no Gerenciador RX. Qualquer
série nos estados NEW ou INRX pode ser rearranjada no Gerenciador Rx. Estas séries podem ser
movidas antes ou depois de outras séries no estado NEW ou INRX, mas não podem ser movidas
antes ou depois das séries no estado ACT ou SCND.
1. Clique em uma série NEW ou INRX no RX Manager para realçar isto.
2. Clique no botão direito do mouse e selecione [Cut] (Cortar).
3. Clique na série após a qual deseja que a série cortada apareça. Por exemplo, se quiser
mover as últimas séries no RX Manager para as próximas séries a serem varridas, clique na
última série SCND. Se existir uma série ACT no RX Manager, clique na série ACT. Não se
pode colar séries recortadas na frente de uma série ACT.
4. Clique no botão direito do mouse e selecione [Paste] (Colar).

5-7
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura
Etapa 1: Inicie uma Prescrição de Varredura

Etapa 1: Inicie uma Prescrição de Varredura


Figura 5-7 Como iniciar a Área de Trabalho Scan

1. Uma vez que o sistema esteja pronto para uso, clique no ícone Scan na área de trabalho.
2. Clique em [New Pt] (Novo Paciente) a partir da janela Patient Register (Registro de Pacientes).

5-8
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura
Etapa 2: Digite as Informações do Paciente

Etapa 2: Digite as Informações do Paciente


Figura 5-8 Área Patient Information (Informações do Paciente). Clique em [Full Info] (Informações Completas) para ver todos os
parâmetros.

1. Digite, no mínimo, a ID e o peso correto do paciente.

CUIDADO: O peso do paciente determina o SAR. Introduzir um peso menor do que o


peso real do paciente poderia prejudicar o mesmo. O peso do paciente
não é carregado com as outras informações do paciente a partir da lista
de trabalho ConnectPro. Você deve informá-lo.

2. Digite as informações dentro de cada campo e pressione Enter. Ou, você pode utilizar a tecla tab para
movimentar de uma linha à próxima, exceto no caso da linha de ID do Paciente, que requer o uso da
tecla Enter.
• A descrição e o histórico do exame aparecem na página de texto do Exame e pode ser filmada como
parte do registro do paciente.
• Selecione um marcador a partir do menu suspenso. O marcador deve descrever a posição da luz de
alinhamento.
• Depois de clicar em [Save Series] (Salvar Série) para a primeira série, você não pode modificar as
entradas de informações do paciente enquanto o exame está aberto. Se você fizer um erro de
digitação e precisar alterar as informações do paciente (nome e ID), precisará aguardar até o exame
ser concluído. Nesse momento, você pode selecionar Edit Patient Data (Editar Dados de Paciente) a

5-9
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura
Etapa 2: Digite as Informações do Paciente

partir da janela do Navegador. Para detalhes sobre Edit Patient (Editar Paciente), consulte a página
13-2.
• As inserções feitas em qualquer campo na área Patient Information (Informações do Paciente) não
poderão conter o caractere barra invertida (\).

5 - 10
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura
Etapa 3: Selecione um Protocolo Pré-definido

Etapa 3: Selecione um Protocolo Pré-


definido
Figura 5-9 Protocolos de Pacientes.

OBSERVAÇÃO: Se você não quer usar um protocolo, clique em [Patient Position] (Posição do Paciente)
e vá à etapa 4.
1. Selecione a biblioteca GE ou a Site.
• A biblioteca dá acesso a todos os protocolos que estão nas bibliotecas individuais.
2. Clique na parte desejada do corpo, por exemplo:
• Esta ação abre o subconjunto de protocolos do diretório selecionado. Por exemplo, clique na cabeça
e todos os protocolos de cabeça são listados.
3. Clique no nome de protocolo desejado, por exemplo, Routine Head (Cabeça de Rotina).
• Esta ação seleciona todas as séries dentro do protocolo Rotina de Cabeça. Se você não quiser a
série toda, clique em cada série desejada.
• Ou, pode digitar o nome do protocolo no campo de digitação ao inserir o número atribuído pelo
sistema quando o protocolo foi criado. Por exemplo: H.1.1.
• Você não pode digitar o nome do protocolo.
4. Clique em [Accept] (Aceitar).
• O protocolo é baixado automaticamente e a primeira série está no estado INRX.

5 - 11
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura
Etapa 4: Informe a Posição do Paciente

Etapa 4: Informe a Posição do Paciente


Figura 5-10 Áreas Posição do Paciente e Bobina.

1. Selecione uma posição de paciente e uma entrada que corresponda à orientação do paciente no
magneto.
• Se a posição do paciente e a entrada não corresponderem à posição do paciente, a anotação de
imagem R, L, A, P, S, I estará incorreta. Quando você selecionar a entrada do paciente, a orientação
do ícone orientação do paciente na área Informações do Paciente refletirá sua opção. Certifique-se
que o ícone corresponde com a posição real do paciente.
• Encontram-se a seguir os atalhos que podem ser digitados:
– S, para decúbito dorsal
– P, para decúbito ventral
– L, para lateral esquerda
– R, para lateral direita
– H, para cabeça para frente
– F, para pés para frente
2. Clique no botão da bobina e selecione um tipo de bobina, uma bobina e a configuração da bobina a
partir da janela Coil Names (Nomes de Bobina).

CUIDADO: A seleção da bobina deve corresponder com a bobina conectada.

• Se a bobina tiver uma etiqueta de ID da bobina, o sistema não permitirá que você clique em
[Prepare to Scan] (Preparar para Varredura) a não ser que a bobina instalada corresponda com a
bobina selecionada na janela pop-up.
3. Digite uma descrição adequada de série. Caso não registre uma descrição, o sistema o fará. A
descrição da série aparece nos seguintes locais:
• Gerenciador Rx
• Browser
• Página de Texto da Série

5 - 12
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura
Etapa 5: Digite os Imaging Parameters (Parâmetros de Imagem)

Etapa 5: Digite os Imaging Parameters


(Parâmetros de Imagem)
Figura 5-11 Áreas Imaging Parameters (Parâmetros de Imagem), PSD e Imaging Options (Opções de Imagem).

1. Selecione um plano.
• Clique em [3-Plane] (3 Planos) para uma varredura de localização que produz três imagens: axial,
sagital e coronal.
• Clique em coronal, sagital, axial, ou oblíquo se não estiver adquirindo um localizador.

5 - 13
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura
Etapa 5: Digite os Imaging Parameters (Parâmetros de Imagem)

Figura 5-12 A = Plano coronal oblíquo e oblíquo, B = Plano axial e axial oblíquo, C = Plano sagital e sagital oblíquo. 1 = a linha em
negrito que representa o cursor de linha na janela Graphic Rx (Rx Gráfico), ou canto de corte do oblíquo.

A 1 C
B

2. Selecione um modo.
• [2D] é o único modo compatível com [3 Planos].
3. Selecione uma seqüência de pulso a partir da janela pop-up de seqüência de pulso e clique em
[Aceitar].
• Clique em [Localizer] (Localizador) para uma varredura localizadora de 3 Planos.
4. Selecione um modo. Este recurso está disponível apenas nas configurações de sistema Twin Speed.
• Clique em [Whole] (Inteiro) para um localizador.
• Clique em [Zoom] para FOVs que são inferiores ou iguais a 40 cm na direção X e Y e a 35 cm na
direção Z.
5. Selecione as Opções de Imagem que otimizarão a SNR, resolução espacial, número de cortes e reduzir
os artefatos de movimento e clique em [Aceitar].
6. Utilize apenas o campo PSD Name (Nome PSD) se seu PSD não estiver na janela Pulse Sequence
(Seqüência de Pulso).

5 - 14
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura
Etapa 6: Informe o Tempo da Varredura

Etapa 6: Informe o Tempo da Varredura


Figura 5-13 Área de Tempo da Varredura.

1. Os parâmetros do Tempo da Varredura são determinados automaticamente para uma varredura


Localizador.
2. Selecione um número de ecos.
3. Selecione um número de acionamentos para uma varredura EPI.
• ⇑ o número de acionamentos, tempo da varredura, SNR ⇑, e a distorção geométrica ⇓.
4. Selecione o valor TE que produz o contraste de imagem desejado.
• Os TEs curtos produzem ⇑ T1/PD/contraste de fluxo de sangue, ⇑ SNR e, com aquisições multi-
planares, ⇑ o número de cortes.
• TEs longos produzem ⇓ número de cortes, ⇓ SNR e ⇑ contraste T2.
5. Selecione o valor TR que produz o contraste de imagem desejado.
• TRs curtos produzem ⇓ SNR, ⇓ número de cortes em aquisições multi-planares, ⇑ contraste T1, ⇓
tempo de varredura.
• TRs longos produzem ⇑ SNR, ⇑ número de cortes, ⇑ contraste PD/T2 e ⇑ tempo de varredura.
6. Selecione um tempo de TI para seqüências de pulso de Recuperação da Inversão.

5 - 15
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura
Etapa 6: Informe o Tempo da Varredura

7. Selecione um ângulo de rotação para produzir o peso de imagem desejado e a SNR.


• 2D GRE/SPGR: dado um TR constante, ⇑ o ângulo de rotação e o contraste T1 ⇑. Valores T1 típicos
são 40°-60°. Valores T2* típicos são 20°-30°.
• 3D GRE/SPGR: ângulos de inclinação menores podem ser usados quando emparelhados com TR/
TE curtos. Valores típicos de T1 são 25-45. Valores T2* típicos são 5-8. Reduza o ângulo de rotação
e o contraste T2* ⇑, e a SNR ⇓.
8. Selecione uma Largura de Banda.
• Como a largura de banda ⇓, a SNR, troca química, valor TE mínimo (e os valores de TR para
aplicativos Fast GRE/SPGR) e artefato de movimento ⇑. Como o TE mínimo ⇑, o número de
cortes ⇓.
Tabela 5-1 Parâmetros de amostra de Tempo da Varredura para a ponderação de contraste T1 para 1.0/1.5.

Parâmetro SE FSE SPGR SE EPI SSFSE-IR


Número de 1
acionamentos
TE 15 Min Min Min Min
TE2
TR 450 600 45 2000
Inv time 800 800
Ângulo de Rotação 40
ETL 3
Largura de Banda 15.63 15.63 15.63 62.5
Largura de Banda 2

Tabela 5-2 Parâmetros de Tempo da Varredura para ponderação de contraste PD/T2.

Parâmetro SE FSE-XL FRFSE-XL SE EPI SSFSE


Número de 8
acionamentos
TE PD: 30 PD:30 PD:Min
TE2 T2: 100 T2:120 T2:100 T2:80 T2:90
TR 3000 PD:2000 PD:2000 3200
T2: 4000 T2: 3000
Inv time
Ângulo de Rotação
ETL PD:6 PD:6
T2:24 T2:24
Largura de Banda 15.63 22 22 32 62.5
Largura de Banda 2 8

5 - 16
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura
Etapa 6: Informe o Tempo da Varredura

Tabela 5-3 Parâmetros de Tempo da Varredura para ponderação de contraste T2*.

Parâmetro GRE 3DFGRE GRE EPI


Número de acionamentos 1
TE 15 Min 60
TE2
TR 450 3000
Inv time
Ângulo de Rotação 20 20 90
ETL
Largura de Banda 15,63 15,63
Largura de Banda 2

Tabela 5-4 Parâmetros de Tempo da Varredura para ponderação de contraste Vascular.

FastCard Contraste de
Parâmetro TOF GRE SPGR TOF FastCard GRE
GRE Fase
TE Mínimo Mínimo Mínimo Mínimo Mínimo
TR 20-30 20-30 Mínimo Mínimo 20
Ângulo de Rotação 20° 20° 20° 20° 20°
Largura de Banda 15-62 15-62 32-125 32-125 15-32

5 - 17
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura
Etapa 7: Informe a Faixa de Varredura

Etapa 7: Informe a Faixa de Varredura


Figura 5-14 Topo = 2D e inferior = áreas da Faixa de Varredura 3D.

1. Selecione um FOV que cubra a anatomia de interesse. A anatomia fora do FOV na direção da fase
resulta em distorção.
• ⇓ o FOV e a SNR ⇓, a resolução espacial ⇑ e o TE mínimo (e o espaço de eco) pode ⇑.
• Para varreduras EPI, como o número de tiros ⇓, considere ⇑ o FOV para a ⇓ distorção geométrica.
• Para a espectroscopia CSI 2D e 3D, o FOV refere ao volume PRESS. Para o CSI 3D, o valor FOV
deve ser maior que o ROI PRESS depositado no Rx Gráfico.
2. Selecione uma espessura de corte para a resolução espacial do plano de passagem desejada.
• ⇓ a espessura de corte e a SNR ⇓ e a resolução espacial ⇑.
• Para a espectroscopia, a Espessura de Corte se torna a Espessura de Voxel.
3. Para varreduras 2D, selecione um espaçamento de corte que reduza as interferências.
• Tipicamente, utilize 20% da espessura de corte para um SE e 10-20% com uma seqüência de pulso
a partir da família FSE.
• A interferência é reduzida nas varreduras GRE/SPGR, assim, tipicamente, utilize um espaçamento
de 0-20% da espessura de corte.
• Um espaçamento 0 pode ser utilizado quando se estiver adquirindo imagens de modo seqüencial.
• Para Locais por Bloco de CSI 2D = 1. Para espectroscopia de CSI 3D, (Locais por Bloco) x
(Espaçamento) = profundidade do volume CSI. Valor típico = 8.
4. Para varreduras 3D, selecione o número de Locais de Varredura.
• ⇑ os locais por bloco e a SNR, tempo de varredura e faixa de cobertura ⇑.
5. O número máximo de seções disponível é determinado pelo TR, TE, TI, SAR e a tensão do gradiente.

5 - 18
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura
Etapa 8: Informe o Tempo de Aquisição

Etapa 8: Informe o Tempo de Aquisição


Figura 5-15 Área-padrão do Tempo de Aquisição.

1. Selecione um valor de matriz de freqüência.


• ⇑ o valor da freqüência e o valor TE mínimo (espaço de eco) ⇑, a resolução espacial ⇑, a SNR ⇓, e o
número de cortes pode ⇓.
• Tipicamente, em um disparo único de EPI, mantenha a matriz de freqüência tão baixa quanto
possível para manter o ESP o mais curto possível. Encontrar o equilíbrio exato entre o ESP e a
resolução é crítico.
2. Selecione um valor de matriz de fase.
• ⇑ o valor da fase e o tempo da varredura ⇑ (exceto pelas varreduras EPI) e a resolução espacial ⇑
(exceto quando Square Pixel (Pixel ao Quadrado) está ativo).
• O valor da fase é menor que ou igual ao valor da freqüência, exceto para o EPI.
3. Selecione um valor NEX que produza uma SNR suficiente.
• ⇑ o valor NEX o da SNR e o tempo da varredura ⇑.
4. Selecione uma Fase FOV para reduzir as etapas de fase e, assim, reduzir o tempo da varredura.
• ⇓ a Fase FOV e a SNR ⇓ levemente, e a distorção geométrica do EPI ⇓. A etapa da Fase FOV
variam com base na PSD.
5. Selecione uma Direção de Freqüência para minimizar o artefato do fluxo. A direção exibida é a direção
default que é tipicamente o eixo longo da anatomia. Selecione a outra direção para trocar a fase e a
freqüência.

5 - 19
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura
Etapa 8: Informe o Tempo de Aquisição

Tabela 5-5 A tabela a seguir resume as direções da freqüência padrões.

Phase Slice
Bobina Plano Freq
(Fase) (Corte)
Corpo, Axial D/E A/P S/I
extremidade,
Neuro vascular, Sagital S/I A/P D/E
bobinas de
superfície apenas Coronal S/I D/E A/P
de recepção
A/P ou EPI-R/ D/E ou
Axial S/I
L (E/D) EPI-A/P
Bobinas de
Sagital S/I A/P D/E
cabeça
S/I ou D/E ou
Coronal A/P
EPI-R/L (D/E) EPI-S/I

6. Selecione um pico de Freqüência de Centro que será ajustado durante a pré-varredura. O pico deve ser
oposto à saturação química selecionada a partir da janela Saturação. Por exemplo, se você estiver
selecionando Fat, Fat (clássico), ou ESPECIAL a partir da janela Saturação, selecione Água como o
pico de Freqüência de Centro Automático. Se você estiver selecionando Água a partir da janela
Saturação, selecione Fat como o pico de Freqüência de Centro Automático.
7. Autoshim é tipicamente selecionado para a primeira série de cada exame, quando o centro FOV não
está no isocentro e quando uma saturação química está ativa. Autoshim NÃO deve ser ligado depois de
um shim de alta ordem ter sido concluído.
8. Phase Correct (Correção de Fase) é selecionado para seqüências de pulso da família EPI e FSE.
9. Informe um valor para o # of Locs (or Acqs) Before Pause (Número de Localizações (ou Acqs) Antes da
Pausa), se disponível. Dividir a prescrição em grupos é vantajoso quando se estiver adquirindo
varreduras de retenção de respiração.
10. Informe a quantidade e o tipo de contraste nos campos designados.

5 - 20
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura
Etapa 8: Informe o Tempo de Aquisição

Tempo de Aquisição para PSDs Espirais


Figura 5-16 Área do Spiral Acquisition Timing (Tempo de Aquisição Espiral).

1. Selecione um valor de Points (Pontos).


• Isto define o número de pontos de dados que serão coletados para cada braço de espiral. À medida
que o número de pontos ⇑, a resolução espacial ⇑ como indicado pela resolução efetiva mais baixa.
À medida que o tamanho do pixel diminui, a SNR ⇓ como indicado pelo medidor de SNR. À medida
que o tamanho do pixel é reduzido em Tempo Real, FPS e SNR ⇓. O número de braços e a largura
de banda de recepção prescritos afetam o número máximo de pontos permitido.
2. Selecione um valor de Arms (Braços).
• Isto define o número de trajetórias de espiral que serão executadas. ⇑ os braços resultam em ⇑ SNR,
tempo de varredura e resolução espacial, mas o FPS ⇓ (Tempo Real).
3. Effective Resolution (Resolução Real) é um campo que não pode ser editado.
• A Resolução Efetiva é exibida em milímetros uma vez que o FOV, braços, pontos e a RBw são
definidos. Isso é ajustado pelo sistema.
4. B0 Maps (Mapas B 0) podem ser ativados/desativados.
• Deixar os mapas B0 ativos melhora a qualidade da imagem e corrige as diferenças de fase que
resultam de variações de homogeneidade do campo. O uso de Mapas B0 ⇑ o tempo da varredura,
mas isso não é recomendado.
5. Informe um valor para Locs before Pause (Localizações antes da Pausa).
• Normalmente, deve ser Locações antes da Pausa = 1 ou o melhor valor para permitir que o paciente
segure sua respiração.

5 - 21
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura
Etapa 8: Informe o Tempo de Aquisição

Tempo de Aquisição para a Espectroscopia


Figura 5-17 Área do Tempo de Aquisição para a Espectroscopia.

1. Selecione a fase e o valor da matriz de freqüência.


• PROBE SV: Os valores de fase e de freqüência devem ser iguais a 1.
• PROBE SI: Valores aceitáveis são números pares de 8 a 16. (FOV ÷ valor da fase) x (FOV ÷ valor da
freqüência) x valor da Espessura de Voxel = voxel de grade de CSI
• 3D CSI: Valores aceitáveis são números pares de 8 a 16. À medida que o valor da fase e da
freqüência ⇑, a resolução espacial e o tempo da varredura ⇑. (FOV ÷ valor da fase) x (FOV ÷ valor da
freqüência) x Valor do espaçamento = voxel da grade de CSI.
2. Selecione um valor NEX que produza uma SNR suficiente.
• PROBE SV: O valor NEX controla o número de ciclos de fases. Em geral, selecione 8, que reduzirá o
movimento e os artefatos de susceptibilidades maiores do que 2 ou 4 NEX.
• PROBE SI e 3D CSI: À medida que o valor NEX ⇑, a SNR e o tempo da varredura ⇑.
3. Selecione a Direção da Freqüência default.
4. Selecione [Water] (Água) para o pico da Freqüência de Centro configurado durante a pré-varredura.
5. Clique em [Autoshim].

5 - 22
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura
Etapa 9: AutoClariview

Etapa 9: AutoClariview
AutoClariview é um botão de Parâmetros Adicionais que abre uma janela pop-up a partir da qual você pode
selecionar um filtro de imagem e/ou um SCIC.
Figura 5-18 A janela AutoClariview aparece quando o ícone AutoClariview é selecionado.

Tabela 5-6 Seleções de AutoClariview.

Seleção Descrição
A seleção Surface Coil Intensity Correction (Correção de Intensidade
Correção de
de Bobina de Superfície) está disponível apenas se está selecionada
Intensidade de Bobina
atualmente uma bobina de superfície compatível. Se estiver
de Superfície
selecionada uma bobina incompatível, o botão fica cinza.
Selecione um filtro a partir do menu suspenso e o nome do filtro
aparece ao lado do campo Filter Description (Descrição do Filtro):
• A: Pouca melhoria na definição, alguma suavização.
Filter Choice • B: Alta melhoria na definição, alguma suavização.
(Opção de Filtros)
• C: Pouca melhoria na definição, alta suavização.
• D: Alta melhoria na definição, alta suavização.
• E: Filtro angio RM.
Exibe o nome do filtro selecionado a partir do menu suspenso Filter
Descrição do Filtro
Choices (Opções de Filtro).
Clique em [Accept] (Aceitar) para aplicar as seleções na janela
[Accept] (Aceitar)
Image Enhance Options (Opções de Intensificação de Imagem).

O filtro AutoClariview e SCIC são anotados na imagem reconstruída ao lado da etiqueta PSD. A
etiquetagem utiliza as regras a seguir:
• Uma letra minúscula representa um filtro AutoClariview ou SCIC.
• Uma letra maiúscula representa um filtro ClariView ou SCIC.

5 - 23
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura
Etapa 9: AutoClariview

Figura 5-19 Observe a anotação FL:asB ao lado da anotação PSD e de ângulo de rotação (FSPGR/45). O a representa o filtro
“Pouca melhoria na definição, alguma suavização” que foi aplicado antes da varredura. O s representa que o SCIC foi aplicado
antes da varredura e o B representa o filtro “Alta melhoria na definição, alguma suavização” aplicado após a reconstrução da
imagem.

Considerações
• As seleções de filtro de imagem e SCIC podem ser gravadas como parte de um protocolo de série.

Procedimento
1. Clique no botão SCIC se o mesmo estiver disponível.
2. Selecione um filtro a partir do menu suspenso.
3. Clique em [Accept] (Aceitar) para aceitar as seleções e fechar a janela.

5 - 24
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura
Etapa 10: Locais Rx geograficamente

Etapa 10: Locais Rx geograficamente


Figura 5-20 2D Graphic Rx (Rx Gráfico 2D).

5 - 25
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura
Etapa 10: Locais Rx geograficamente

Figura 5-21 Radial Graphic Rx (Rx Gráfico Radial).

5 - 26
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura
Etapa 10: Locais Rx geograficamente

Figura 5-22 3D Multi-slab Graphic Rx (Rx Gráfico Multi-bloco 3D).

5 - 27
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura
Etapa 10: Locais Rx geograficamente

Figura 5-23 Tracker Graphic Rx (Rx Gráfico Rastreador).

5 - 28
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura
Etapa 10: Locais Rx geograficamente

Tabela 5-7 Seleções de Graphic Rx (Rx Gráfico)

Seleção Descrição
[Erase Group] Apaga um grupo particular de cortes ou blocos e suas interseções
(Apagar Grupo) correspondentes.

[Erase All] Apaga todas as prescrições e suas interseções. Só ativado quando há


(Apagar Tudo) prescrições presentes.
[Reset Center] Permite chamar um conjunto de dados e voltar a selecionar uma imagem de
(Reiniciar a centro nova para prescrição. O centro novo está baseado na imagem do visor
Centralização) ativo.
Fallback para 0 pode ser usado para quaisquer imagens não-cortes de
direção na tela 3 Plane Graphic Rx (Rx Gráfico de 3 Planos). Por exemplo, os
cortes axiais foram prescritos e a janela da imagem do localizador sagital está
ativa; o botão fallback avisa Fallback para R0. O botão pode mudar para
Fallback para A0 quando a janela da imagem coronal está ativa. Quando os
cortes axiais são prescritos, o fallback não poderá ser usado na janela da
[Fallback] imagem axial. Se o plano de corte é Oblique (oblíquo) e os locais não foram
(Retornar) depositados, o sistema irá determinar o plano ortogonal “mais próximo”
baseado no ângulo/inclinação do corte e o retorno não será permitido no
plano.
Observe que o botão de fallback é desligado automaticamente quando uma
nova imagem é exibida e, por outro lado, a localização do fallback
permanecerá exceto se o botão for selecionado novamente.
[Report Cursor] Fornece um relatório da localização do cursor em cada um dos três visores.
(Cursor de Relatório)
Mantém o W/L selecionado para o visor ativo. O W/L mantém os valores de
Keep W/L dos botões [+] e [-] usados para ver outras imagens dentro do visor
[Keep W/L]
selecionado. Se Keep W/L não está ligado, então à medida que os botões [+]
(Manter L/C)
e [-] são usados para ver outras imagens dentro do visor selecionado, o W/L
reverte aos valores de W/L automáticos.
Permite ver as linhas de referência em todos os visores. As linhas
[Loc Ref Lines]
representam o local dos outros dois planos gráficos. Por exemplo, as linhas na
(Linhas do Local de
imagem do localizador sagital representam as localizações das imagens do
Referência)
localizador axial e coronal.
Clique em [AutoView] e a janela AutoView aparece na porção inferior direita
da tela Graphic Rx (Rx Gráfico). Clique em [AutoView] uma segunda vez para
Janela AutoView remover a janela da tela Rx Gráfico. A janela AutoView não poderá ser
maximizada durante a exibição da tela 3 Plane Graphic Rx (Rx Gráfico de 3
Planos). Todas as outras funções do AutoView estão disponíveis.
Abre a janela SAT. Os cortes já prescritos são aceitos automaticamente.

5 - 29
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura
Etapa 10: Locais Rx geograficamente

Seleção Descrição
Copia uma Rx anterior com os mesmos FOV, espessura de corte e
espaçamento. Os cortes são copiados sobre a imagem usada originalmente
para prescrevê-los. Você pode clicar nas séries desejadas e clicar em [Accept
(Aceitar)] ou clicar duas vezes para exibir os locais.
O comportamento de Copy Rx (Copiar Rx) muda baseado no modo em que as
séries copiadas foram selecionadas. Existem 3 cenários básicos para copiar/
colar os cortes de Rx Gráfico das outras séries. Cada cenário aplica os cortes
de um modo único, de qualquer forma, o comportamento do Copy Rx
(Copiar Rx) é mais observável quando é usado um clique duplo ou um
único clique para selecionar as séries que você está copiando.

• A partir do Graphic Rx (Rx Gráfico), selecione qualquer imagem em


qualquer uma das três portas de visualização. Note que não é
necessário selecionar a janela atual para este cenário porque uma das
janelas poderá ser selecionada automaticamente. Este exemplo mostra
a imagem axial como selecionada (ativa). Clique em [Copy Rx] (Copiar
Rx) e dê clique duplo na série que possua os cortes que você deseja
[Copy Rx] copiar. Isto poderá colocar as linhas gráficas na imagem selecionada. A
(Copiar RX)
prescrição é exatamente a mesma das séries selecionadas.

• A partir do Graphic Rx (Rx Gráfico), selecione exatamente a mesma


porta de visualização e imagem localizadora utilizadas para a série a
partir da qual você copiará as localizações dos cortes. Clique em [Copy
Rx (Copiar Rx)] e dê um clique único na série que contém os locais
desejados e depois clique em [Accept] (Aceitar). Os locais dos cortes
serão enviados para a imagem selecionada.

• A partir do Rx Gráfico, selecione uma porta de visualização e selecione


uma imagem localizadora que seja diferente da imagem usada para
prescrever as séries originais. Selecione [Copiar Rx] e dê um único
clique nas séries que possuam as localizações que você deseja copiar e
então clique em [Aceitar]. Os locais dos cortes serão enviados para a
imagem exibida, mas o centro FOV dos cortes será mudado. O centro
FOV dos cortes é baseado na localização da imagem do localizador que
é usada para prescrever os cortes.
[Aceitar] Registra a prescrição de corte e sai do Rx Gráfico.
Exibe o corte médio do primeiro terço das séries mais recentes que poderiam
Porta de ser usadas como um localizador. Exibe a imagem coronal média se um
visualização Localizador de 3 planos foi adquirido. Pode exibir uma imagem a partir de uma
superior esquerda série exclusiva ao clicar em [Select Series] (Selecionar Série) e então em
[Select Image] (Selecionar Imagem).
Exibe o corte central da série mais recente que poderia ser usada como
localizador. Exibe a imagem sagital média se um Localizador de 3 planos foi
Canto superior
adquirido. Pode exibir uma imagem a partir de uma série exclusiva ao clicar
direito da janela
em [Select Series] (Selecionar Série) e então em [Select Image]
(Selecionar Imagem).

5 - 30
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura
Etapa 10: Locais Rx geograficamente

Seleção Descrição
Exibe o corte médio do último terço das séries mais recentes que poderiam
ser usadas como um localizador. Exibe a imagem axial média se um
Canto inferior direito
Localizador de 3 planos for adquirido. Pode exibir uma imagem a partir de uma
da janela
série exclusiva ao clicar em [Select Series] (Selecionar Série) e então em
[Select Image] (Selecionar Imagem).
Atualização Ativa a função W/L para aplicar em todos os visores.
automática: W/L
Atualização Permite que a função pan (panorâmica) seja aplicada em todos os visores.
Automática:
Panorâmico
Atualização Permite que a função Zoom seja aplicada em todos os visores.
Automática: Zoom
Zoom Ajusta o fator de ampliação para imagens exibidas utilizando o cursor.

[Select Series] Relaciona as séries válidas das quais a imagem do localizador pode ser
(Selecionar Série) selecionada.

[Select Image] Relaciona as imagens para as séries selecionadas.


(Selecionar Imagem)
[Display Normal] Retorna a imagem exibida ao seu tamanho e localização default. Em outras
(Exibir Normal) palavras, remove os fatores zoom e pan.
(Prior/Next - Anterior/Próximo) Exibe a imagem anterior ou a seguinte na série
[-] [+]
da imagem em exibição.
Caixa de Texto Permite inserir o número da imagem para a imagem que você deseja exibir.
Permite encurtar o tempo de varredura reduzindo o tamanho do FOV
Phase FOV
classificando segundo o tamanho na direção de fase. A seqüência de pulsos
(Fase FOV)
determina a gama e os valores de incremento.
Define a direção de varredura associada com o gradiente de codificação da
freqüência. Em geral, a freqüência é o eixo longo do plano de obtenção de
Freq DIR imagens. A direção de freqüência default é inserida automaticamente, mas
você pode trocar a freqüência e as direções de fase mudando a entrada da
lista predefinida.
Define a área da anatomia selecionada para obtenção de imagens. O
FOV
tamanho é indicado em centímetros.
Slice Thickness Atribui espessuras de cada local de corte em milímetros.
(Espessura do
Corte)
Spacing Atribui espaços entre os cortes.
(Espaçamento)
Informa o número de cortes prescritos. Um valor é inserido automaticamente
# Slices nesta caixa de texto se são especificadas as espessuras de corte, separação
(Número de Cortes) de corte, e os locais de Inicio e Fim. Você não pode inserir um valor
manualmente.

5 - 31
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura
Etapa 10: Locais Rx geograficamente

Seleção Descrição
Tilt angle Ao se prescrever locais de cortes em 2D, o ângulo de inclinação é exibido no
(Ângulo de canto inferior direito de cada imagem do localizador na tela Graphic Rx (Rx
inclinação) Gráfico).
Quando um corte ou volume é depositado, as coordenadas da localização do
corte são exibidas nos campos de texto Início/Fim. Os campos serão
atualizados ao ser efetuadas as mudanças nas localizações de corte/volume.
• Os números de campos de texto de Corte e Localização Início/Fim não
poderão ser editados. Eles somente poderão ser editados mudando as
Start/End Locations linhas de prescrição gráfica ou o volume.
(Localizações Inicial/
Final) • Os campos de texto não são atualizados até que o mouse seja liberado e
as linhas ou o volume seja depositado.
• Se um volume ou grupo simples é depositado e depois é apagado, os
locais permanecerão nos campos de texto até que os novos locais sejam
prescritos ou a tela 3 Plane Graphic Rx (Rx Gráfico de 3 planos) seja
encerrada.
# of Locs before Para as seqüências corretas, o campo Número de Localizações Antes da
Pause (Número de Pausa está disponível na tela 3-Plane Graphic Rx (Rx Gráfico de 3 planos).
Localizações Antes Dividir a prescrição em grupos é vantajoso quando se estiver adquirindo
da Pausa) varreduras de retenção de respiração.

5 - 32
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura
Etapa 10: Locais Rx geograficamente

Tabela 5-8 Seleções de prescrição radial de Rx Gráfico

Seleção Descrição
O número de cortes prescrito para uma prescrição gráfica radial. O máximo
# of Slices
permissível é 36. Mantenha o número de cortes no default de um se não quer
(Número de Cortes)
realizar uma prescrição radial.
Radial Dir. (Dir. Sentido horário e anti-horário para prescrição radial. O default do sistema é o
Radial) sentido horário.
Controla o ângulo entre os locais de corte ao definir o grau de espaço entre
Spacing cada corte. Informar um valor resulta em um tipo de prescrição “bigode de
(Espaçamento) gato”, enquanto deixar o campo em branco resulta em uma prescrição do tipo
“roda de carruagem”.
Tabela 5-9 Seleções de prescrição 3D de Rx Gráfico.

Seleção Descrição
Define o local de corte do rastreador e a espessura em uma aquisição
[Tracker] SmartPrep™. (Disponível apenas com seqüências de pulso de 3D Gradient
(Rastreador) Echo (GRE, ou Eco de Gradiente 3D), de Spoiled Gradient Echo (SPGR, Eco
de Gradiente Danificado) ou de Time of Flight (TOF, Tempo de Vôo)).
# of Scan Locs Define o número de locais de varredura a serem adquiridos em uma
(Número de Locais prescrição de bloco único ou de multi-bloco.
de Varredura)
Overlap Locs Atribui o número de locais de sobreposição (cortes) por bloco em uma
(Locais de prescrição multi-bloco (disponível apenas com 3D GRE, SPGR e TOF).
Sobreposição)
# Slabs (No. de Define o número de locais a serem adquiridos por bloco em prescrições.
Blocos)
Tabela 5-10 Seleções de prescrição de rastreador de Rx Gráfico.

Seleção Descrição
Tracker Length Define o comprimento do rastreador em milímetros.
(Comprimento do
Rastreador)
Tracker Thickness Define a espessura do rastreador em milímetros.
(Espessura do
Rastreador)
Aceita a prescrição do Rastreador e leva você de volta à tela 3-Plane GRx
[Aceitar]
(GRx de 3 Planos).

5 - 33
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura
Etapa 10: Locais Rx geograficamente

Colocação de imagens nas portas de visualização de Rx Gráfico


Você pode selecionar uma série outra que o localizador de 3 Planos ao selecionar a série e a imagem a
partir dos botões [Select Series] (Selecionar a Série) e [Select Images] (Selecionar Imagens). Cada
uma das três portas de visualização Rx Gráfico pode exibir uma imagem a partir de uma série exclusiva,
i.e., nem todas as imagens exibidas precisam ser da mesma série A vantagem de exibir uma imagem de
uma série exclusiva na Rx Gráfico é que a qualidade da imagem do localizador pode ser superior àquela do
Localizador de 3 Planos e, assim, pode facilitar o posicionamento do corte.
1. Clique no botão direito ou do meio do mouse, pressione Shift + clique ou pressione Ctrl + clique na
porta de visualização Rx Gráfico desejado para ativá-la.
2. Clique em [Select Series] (Selecionar Série) e selecione a série da lista.

3. Clique em [OK] para colocar a série selecionada na janela Rx Gráfico destacada.


• Clique em [OK All] (OK para Tudo) para preencher as três portas de visualização Rx Gráfico com
imagens da série selecionada.
4. Clique em [Select Image] (Selecionar Imagem) e selecione uma imagem da lista e clique em [OK].
Ou, utilize as teclas [-] e [+] da imagem para selecionar a imagem desejada na porta de visualização
em destaque.

Como copiar um Rx Gráfico


Você pode copiar uma prescrição ao clicar em [Copy] (Copiar) contanto o FOV, a espessura do corte,
espaçamento do corte e o plano da varredura e a orientação do paciente correspondam.
1. Clique na imagem a partir da qual quer prescrever as localizações de varredura.
• Selecione um plano diferente do plano de varredura que quer prescrever.
2. Posicione o cursor sobre o ponto inicial desejado.

5 - 34
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura
Etapa 10: Locais Rx geograficamente

Rx Gráfico 2D e 3D
Figura 5-24 Ferramenta 2D Graphic Rx (Rx Gráfico 2D). 1 = acrescentar controle, 2 = rotacionar controles, 3 = números de corte.

3
2

Figura 5-25 Ferramenta 3D Graphic Rx (Rx Gráfico 3D). 1 = o local de início do bloco em 3D, 2 = controle de rotação, 3 =
acrescentar controle, 4 = mover controle.

4
2

1
3

1. Clique para depositar a primeira linha ou bloco. Pressione a tecla Shift e clique para cada grupo de
cortes ou blocos que quer acrescentar à prescrição.
• Independente de como as linhas do local de corte foram salvas nos protocolos, quando elas são
aplicadas à imagem do localizador, os cortes são aplicados da direita à esquerda. Os locais de
início/fim agora mudam para refletir este novo estado. Para obter uma prescrição de corte da
esquerda para a direita que foi salva originalmente no protocolo, os cortes devem ser girados (3D ou
2D) ou apagados e prescritos novamente (2D apenas).
• Para selecionar uma porta de visualização outra que a porta padrão, clique no botão direito ou no
botão do meio do mouse, pressione Shift + clique ou pressione Ctrl + clique.
2. Clique no controle Add (Acrescentar) e arraste o cursor até o local de fim desejado.
3. Ajuste o tamanho da prescrição, como necessário.
• Você apenas pode inclinar o corte ou o bloco se [Oblique] (Oblíquo) for o plano selecionado.
• Altere os parâmetros da faixa de varredura (FOV, espessura do corte e intervalo) como necessário
para ajustar o Rx Gráfico.

5 - 35
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura
Etapa 10: Locais Rx geograficamente

Rx Gráfico Radial
Figura 5-26 Ferramenta Radial Graphic Rx (Rx Gráfico Radial). 1 = controles de rotação.

1. Clique na direção radial, seja no sentido horário ou no sentido anti-horário.


2. Informe um valor na caixa de texto # of Slices (No. de Cortes), que determina o número de graus entre
cada corte. Certifique-se de fazer isso antes clicar para depositar os locais. Se os cortes forem
depositados e depois o número de cortes for alterado, o sistema visualiza esses cortes adicionais como
um segundo grupo e, portanto, o sistema adquire dois grupos separados de imagens e dobra o tempo
da varredura.
3. Para uma prescrição radial de “bigode de gato”, informe um valor na caixa de texto Partial Radial
Spacing (Espaçamento Radial Parcial) que representa os graus entre cada corte. Deixe a caixa de
texto Espaçamento Radial Parcial vazia, e a prescrição gráfica fica parecida com uma “roda de
carruagem” com um ângulo de 36° entre cada corte.
4. Locs before Pause (Locais antes da Pausa): Considere os cenários a seguir:
• Configure o número de locais antes da pausa em zero se todos os cortes estiverem no mesmo
ângulo. Isto permite que você faça a varredura de todos os cortes com uma retenção de respiração.
Para múltiplas retenções de respiração mais curtas, digite qualquer número para dividir o grupo.
• Configure o número de locais antes da pausa em zero ou configure um para uma prescrição radial.
Se você selecionar um, o sistema faz uma pausa após cada corte e você precisa clicar no botão
[Scan] (Varredura) para cada corte. Embora zero seja compatível, este valor causa interferências
onde os cortes se interceptam.
• Configure os locais antes da pausa para o número de cortes do maior grupo quando estiver
utilizando o MSMA. Isto permite que você faça a varredura de um grupo ou de um ângulo por vez.

5 - 36
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura
Etapa 10: Locais Rx geograficamente

Rx Gráfico Rastreador
Figura 5-27 Ferramenta Tracker Graphic Rx (Rx Gráfico Rastreador). 1 = comprimento do rastreador, 2 = largura do rastreador, 3 –
controle de rotação.

3
1

1. Clique em [Tracker] (Rastreador) se estiver prescrevendo uma varredura SmartPrep.


• Clique para depositar o cursor do rastreador.
• Ajuste o tamanho e o local do cursor do rastreador.
• Clique em [Aceitar] para registrar o local do rastreador.
2. Clique em [Aceitar] para registrar a prescrição gráfica.

Copiar/colar as linhas do Rx Gráfico


O comportamento do Copy Rx (Copiar Rx) muda baseado no modo em que as séries copiadas foram
selecionadas. Existem dois cenários básicos para copiar/colar os cortes do Graphic Rx (Rx Gráfico) de
outra série. Cada cenário aplica cortes de modo exclusivo.
Figura 5-28 Janela Copy Rx acessada da janela Graphic Rx.

5 - 37
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura
Etapa 10: Locais Rx geograficamente

Para prescrever imagens na imagem localizadora na porta de visualização ativa


1. Clique em [Copy Rx] (Copiar Rx) na janela Graphic Rx (Rx Gráfico).
2. Clique na série desejada na janela Series List (Lista de Séries).
3. Clique em [Present Loc] (Loc Atual). As linha gráficas são coladas na imagem na porta de
visualização ativa.

Para prescrever imagens no localizador original


1. Clique em [Copy Rx] (Copiar Rx) na janela Graphic Rx (Rx Gráfico).
2. Clique na série desejada na janela Series List (Lista de Séries).
3. Clique em [Original Loc] (Loc Original). Independentemente da porta de visualização ativa ou das
imagens exibidas nas portas de visualização, o sistema exibe o localizador original na porta de
visualização original ativa e exibe as linhas gráficas.
OBSERVAÇÃO: Essa mesma ação pode ser conseguida ao se clicar duas vezes na Series List (Lista de
Séries).

Espectroscopia e Rx Gráfico
O ROI de espectroscopia pode ser movido, girado ou dimensionado ao clicar e arrastar os controles
Movement Rotation (Rotação de Movimento) ou Size (Tamanho). Se uma aquisição de espectroscopia
ortogonal for prescrita, os controles de rotação não estão disponíveis.
Figura 5-29 1 = Controle de movimento, 2 = Controles de rotação, 3 = Controles de tamanho.

1 3

Clique em [CSI Grid] (Grade CSI) e aparece Scan FOV (FOV da Varredura) e a CSI grid (grade CSI). O
FOV da Varredura deve sempre ser maior do que o ROI da espectroscopia. Cada caixa ou voxel de CSI na
grade de CSI representa a anatomia da qual um espectro é exibido em FuncTool Performance
(Desempenho da FuncTool). Para controlar o tamanho do voxel de CSI, altere o FOV, ou a Fase e matriz de
Freqüência. À medida que o FOV ⇑ ou o valor da matriz diminui, o voxel de CSI ⇑, e, assim, a SNR ⇑ e a
resolução espacial da espectroscopia ⇓.

5 - 38
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura
Etapa 10: Locais Rx geograficamente

Figura 5-30 FOV da Varredura (linha quebrada) = 1, ROI da espectroscopia (linha contínua) = 2, voxel de CSI = 3.

Considerações
• Adquira um número suficiente de imagens de localizador para que possa fazer referência cruzada e
visualizar o ROI de espectroscopia de RX Gráfico nos três planos.
• Não coloque o cursor na direção oblíqua para o CSI de 2D ou de 3D, pois o sistema não exibirá uma
imagem de referência no Desempenho de FuncTool.
• A prescrição da ROI de espectroscopia em um oblíquo duplo faz com que a grade de CSI desapareça.
• O valor da largura de banda que aparece na imagem do espectro é corrigido (0,5 kHz). O valor de
largura de banda que aparece na área de Tempo de Varredura está incorreto.
• Taxas de metabólitos podem ser visualizadas a partir do AutoViewer.
• Aproxime a imagem na janela de 3 Planos para manipular o ROI de espectroscopia, especialmente se
for movê-lo. Pode ser difícil de mover em vez de girar o ROI se ele for pequeno demais.
• As linhas do local do bloco de 3D CSI devem ser ≥ das bordas do FOV de varredura.
• O FOV da varredura deve ser maior do que o ROI de espectroscopia para evitar um artefato de
distorção.

Rx Gráfico para aquisição de Voxel Único


1. Clique no ícone Rx Gráfico e as imagens de 3 Planos aparecem automaticamente nas três janelas.
2. Coloque o cursor sobre a área de interesse e clique no botão esquerdo do mouse para depositar o ROI
de espectroscopia.
3. Para visualizar o ROI de espectroscopia nos planos sagital e coronal, execute os passos a seguir:
a) Clique em [Report Crsr] e arraste o cursor sobre o centro do ROI de espectroscopia e visualize as
coordenadas RAS.
b) Clique na janela coronal e clique em [-] e [+] (botões Prior (Anterior) e Next (Posterior)) para navegar
à localização da imagem do ROI de espectroscopia.
c) Repita a etapa b, mas clique na janela sagital.

5 - 39
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura
Etapa 10: Locais Rx geograficamente

Figura 5-31 O ROI de espectroscopia tem uma referência cruzada nas imagens axial e sagital. A imagem coronal não está
posterior o suficiente para exibir o cursor.

5 - 40
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura
Etapa 10: Locais Rx geograficamente

Rx Gráfico para o 2D CSI


1. Clique no ícone Rx Gráfico e as imagens de 3 Planos aparecem automaticamente nas três janelas.
2. Coloque o cursor sobre a área de interesse e clique para depositar o ROI de espectroscopia.
3. Clique em um controle de tamanho para alterar a profundidade do ROI de espectroscopia ou para
alterar o valor da Espessura de Voxel. Observe que os botões Start (Início) e End (Fim) não estão
ativos.
Š Não faça o ROI de espectroscopia maior do que o FOV da varredura.
4. Para alterar o tamanho do voxel da grade CSI, altere o FOV.
Š O tamanho do FOV é representado pelo comprimento da linha de corte nas imagens do localizador
sagital e coronal.
Figura 5-32 O ROI de espectroscopia tem uma referência cruzada nas imagens axial e sagital.

5 - 41
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura
Etapa 10: Locais Rx geograficamente

Rx Gráfico para o 3D CSI


1. Clique no ícone Rx Gráfico e as imagens de 3 Planos aparecem automaticamente nas três janelas.
• Se você quer imagens de uma série diferente em cada porta de visualização, mantenha pressionado
Ctrl + clique esquerdo na porta de visualização desejada para ativá-la, clique em [Select Series]
(Selecionar Série) e selecione uma série a partir da lista, clique em [OK], clique em [Select Image]
(Selecionar Imagem) e selecione uma imagem a partir da lista. Repita estas etapas para cada porta
de visualização.
2. Coloque o cursor sobre a área de interesse e clique para depositar o ROI de espectroscopia.
3. Clique em um controle de Tamanho para alterar a profundidade do ROI de espectroscopia. Observe que
os botões Start (Início) e End (Fim) não estão ativos.
Š Não faça o ROI de espectroscopia maior do que o FOV da varredura.
4. Para alterar o tamanho do voxel da grade CSI, altere o FOV.
Š O tamanho do FOV é representado pelo comprimento da linha de corte nas imagens do localizador
sagital e coronal.
5. Para alterar o número de cortes, altere o valor de Locs per Slab (Locais por Bloco).
Š O número de Locais por Bloco deve ser ≥ o ROI de espectroscopia.
6. Para alterar o intervalo de corte, altere o valor de Espaçamento.
Š O valor de Espaçamento não pode resultar em um número de Locais por Bloco inferior ao ROI de
espectroscopia.
Š À medida que o valor de Espaçamento ⇑, a profundidade do voxel de CSI ⇑.

5 - 42
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura
Etapa 10: Locais Rx geograficamente

Figura 5-33 O ROI de espectroscopia tem uma referência cruzada nas imagens axial e sagital.

Reinício do Graphic Rx (Rx Gráfico)


O Reinício do Graphic Rx pode ser usado caso ocorram problemas com a interface do Rx Gráfico. Os
problemas que o Graphic Rx Reset (Reinicio do Rx Gráfico) pode ajudar a solucionar incluem: as linhas de
prescrição são coloridas incorretamente e são difíceis de ver; ou as janelas na tela do Rx Gráfico podem se
tornar azuis ou ficarem vazias.
Para reiniciar o Rx Gráfico, mantenha pressionada a tecla Shift ao clicar em [Aceitar] na janela Rx Gráfico.
Re-insira a janela Rx Gráfico e continue a prescrição do corte.

5 - 43
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura
Etapa 11: Como informar bandas SAT

Etapa 11: Como informar bandas SAT


Figura 5-34 Janela SAT.

OBSERVAÇÃO: Você pode selecionar uma série outra que o localizador de 3 Planos ao selecionar a série
e a imagem a partir dos botões Selecionar a Série e Selecionar Imagens. Você pode copiar
uma prescrição SAT ao clicar em [Copiar]. Ao Copiar/Colar ou usar um protocolo pré.-
fabricado de uma biblioteca, as opções SAT são retidas quando são efetuadas mudanças
para qualquer um dos seguintes parámetros nas telas Patient Position (Posição do
Paciente) e Imaging Parameters (Parâmetros de Formação de Imagens): Patient Position
(Posição do Paciente), Patient Entry (Entrada do Paciente), Coil (Bobina), e Mode (Modo).
1. Clique no ícone SAT a partir da área Parâmetros Adicionais ou dentro da janela Rx Gráfico.
2. Selecione os pulsos SAT que deseja ao clicar nos botões de direção SAT: S, I, A, P, R, L.
3. Clique na janela a partir da qual quer posicionar o pulso SAT.
4. Posicione o cursor na janela desejada no local desejado para o canto dianteiro da banda SAT,
mantenha pressionada a tecla Shift e clique.
5. Posicione e dimensione a banda SAT, conforme necessário. O tamanho padrão é 40 mm para
saturação ótima e redução de artefatos.
6. Selecione a saturação química desejada (fat, fat clássico, água, ou SPECIAL) e prescreva pulsos SAT
concatenados, se desejado.
• Fat versus fat clássico: fat fornece um pulso otimizado de saturação fat com base nos valores TE e
TR selecionados melhorando, assim, a saturação geral do sinal fat. O fat (clássico) fornece menos
saturação do sinal fat, mas uma SNR geral maior em comparação com a saturação fat.
• ESPECIAL é compatível com 3D FGRE/SPGR TOF, 3D GRE/SPGR, 3D FGRE/FSPGR e 3D
FIESTA.

5 - 44
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura
Etapa 11: Como informar bandas SAT

7. Clique em [Aceitar] para registrar os pulsos de saturação e fechar a janela.

5 - 45
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura
Etapa 12: Revisar Rx, Pré-varredura, Varredura

Etapa 12: Revisar Rx, Pré-varredura,


Varredura
Cada vez que uma nova série é submetida a uma pré-varredura, o sistema usará os dados anteriores do
prescan (dentro do exame) para fazer os cálculos da pré-varredura para a freqüência central, ganho de
transmissão e para a o ganho de recepção. Por este motivo, o tempo da pré-varredura varia de uma série
para a outra.
Figura 5-35 Área do Advisory Panel (Painel de Consulta).

1. Revise o Painel de Consulta sobre o tempo da varredura, número de aquisições e sobre as alterações
feitas ao medidor SNR% Relativa.
• A SNR% Relativa não é um valor absoluto, mas um valor relativo baseado no conjunto atual de
parâmetros sendo igual a 100%. As alterações feitas aos parâmetros que afetam a SNR serão
calculadas e SNR% relativa é atualizado para indicar o seu impacto na SNR. A SNR% relativa para
um protocolo pode ser reajustado para 100% usando a seleção Reset SNR (Reajuste da SNR).
• O medidor SNR% Relativa muda quando os seguintes parâmetros foram alterados: TE mínimo, Min
full TE, FOV, Espessura do Corte, matriz, NEX, PFOV, SqP, blocos em 3D. Faça os ajustes
necessários com base nas trocas de RM.
Tabela 5-11 Compensações de RM.

Parâmetro da Spatial Res. Tempo de T1 Contraste Contraste


SNR
Varredura (Res. Espacial) Varredura Contraste de PD T2
Como TR ⇑ ⇑ N/A ⇑ ⇓ ⇑ ⇑
Como TE ⇑ ⇓ N/A N/A ⇓ ⇓ ⇑
Como RBw ⇑ ⇓ N/A N/A ⇑ ⇑ N/A
Como ETL ⇑ N/A N/A ⇓ ⇓ ⇓ ⇑
Como Freq. ⇑ ⇓ ⇑ N/A ⇓ N/A N/A

5 - 46
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura
Etapa 12: Revisar Rx, Pré-varredura, Varredura

Parâmetro da Spatial Res. Tempo de T1 Contraste Contraste


SNR
Varredura (Res. Espacial) Varredura Contraste de PD T2
Como Fase ⇑ ⇑ N/A ⇑ O contraste é diretamente afetado
(pixel ao pelos parâmetros de tempo da
quadrado) varredura (TR, TE, TI e o ângulo de
rotação). A SNR pode aumentar ou
Como Fase ⇑ ⇓ ⇑ ⇑ escurecer o contraste, mas não
(pixel rect.) consegue mudar a ponderação da
imagem de um tipo de contraste para
Como NEX ⇑ ⇑ N/A ⇑ outro.
Como FOV ⇑ ⇑ ⇓ N/A
Como ⇑ ⇓ N/A
Espessura de
Corte ⇑
Como ⇑ N/A N/A
Espaçamento⇑

Tabela 5-12 Compensações de Ângulo de Rotação.

Como Ângulo de
Contraste SNR
Rotação ⇑
2D GRE Seq Τ2* ⇑ e T1 ⇑ Ângulo de
Ernst
2D GRE Non-Seq T2* ⇓ e T1 ⇑ ⇑
GRE 3D T2* ⇑ e T1 ⇑ ⇑
2D SPGRE Seq T1 ⇑ Ângulo de
Ernst
SPGR 3D T1 ⇑ Ângulo de
Ernst

• Quando uma aquisição de GRE ou de SPGR está no estado estável, o TR é inferior ao T2 do tecido,
o ângulo de Ernst afeta a SNR. O ângulo de Ernst é o ângulo de rotação que produz o maior SNR
para um dado TR. Em geral, mantenha o ângulo de rotação e o TR aproximadamente dez pontos um
do outro para obter a SNR máxima.
2. Observe o nível SAR, que é baseado no peso do paciente. A Taxa Específica de Absorção (SAR) refere
à energia de RF absorvida por unidade de massa de um objeto (Watts/kg).
3. Observe a notificação Frames por Second (FPS, ou Quadros por Segundo) exibida durante as
aquisições de Imagem em Tempo Real. O FPS depende da configuração do hardware do sistema. A
taxa FPS para a série prescrita aparece antes do início da varredura.
4. Observe o nível da exibição STL% ou o dB/dt. O valor é estabelecido pelo conselho regente de sua
localidade (Investigational Review Board).
• DB/dt refere à taxa de alteração no campo magnético no tempo.
• STL é uma abreviação de Stimulated Threshold Limit (Limite Estimulado) e o dB/dt e expresso em T/
s (Tesla/segundos). Seu representante de serviço configura as unidades em T/x ou STL%. STL%
apenas aparece em sistemas localizados fora dos E.U.A.

5 - 47
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura
Etapa 12: Revisar Rx, Pré-varredura, Varredura

5. Clique em [Save Series] (Salvar Série) para alterar o estado da série no Rx Manager (Gerenciador RX)
para RXD.
• Uma referência deve ser estabelecida antes de se clicar em [Save Series] (Salvar Série). Uma vez
clicado, você não pode mais alterar as entradas na área de Informações do Paciente.
6. Clique em [Preparar para Varredura] a partir do Gerenciador Rx para baixar a série.
7. Clique em [Pré-varredura Manual] para começar a ajustar manualmente a Freqüência de Centro,
Ganho de Transmissão e Ganho de Recepção. Ou, clique em [Pré-varredura] para começar a pré-
varredura automática, o que ajustará automaticamente a Freqüência de Centro, o Ganho de
Transmissão e Ganho de Recepção.
8. Clique em [Prep Scan] (Preparação da Varredura) para eliminar o lapso de tempo entre o momento
que você seleciona [Scan] (Varredura) e o momento em que o sistema começa a varredura. Isso é
utilizado para exames em que o paciente segura sua respiração. Preparação da Varredura pode ser
selecionado após a Pré-varredura Automática ou Manual e antes de Varredura. Se você não estiver
adquirindo imagens com o paciente segurando sua respiração, salte esta etapa.
9. Clique em [Scan] (Varredura) e a Auto Prescan (Pré-varredura Automática) inicia automaticamente,
seguida por Scan (Varredura).
• Cada vez que uma nova série é submetida a uma pré-varredura, o sistema usará os dados
anteriores da pré-varredura (no exame) para fazer os cálculos da pré-varredura para a freqüência
central, transmissão de ganho e a recepção de bloqueio. Por este motivo, o tempo da pré-varredura
varia de uma série para a outra.

5 - 48
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura
Manual Prescan (Pré-varredura Manual)

Manual Prescan (Pré-varredura Manual)


A Pré-varredura Manual permite que você comece a ajustar a Freqüência de Centro, o Ganho de
Transmissão e Ganho de Recepção. A Pré-varredura Manual geralmente é realizada porque a Pré-
varredura Automática falhou, ou para verificar a freqüência de centro para uma série de saturação de
gordura. Os ajustes são feitos inicialmente em uma faixa de freqüência de largura de banda utilizável de
±2.000 Hz para o ajuste Grosso da Freqüência de Centro. Aparece uma janela diferente de Pré-varredura
Manual quando Propeller é o PSD ativo. Consulte o capítulo Varredura Cardíaca, página 6-93 para maiores
detalhes.
• O ajuste Center Frequency Coarse (Freqüência de Centro Bruta) permite que o operador visualize o
espectro independentemente da sua localização, em comparação com a localização atual da faixa
de ondas. O ajuste da Freqüência de Centro sintoniza o transceptor digital para corresponder com a
freqüência ressonante da região de interesse.
• O Transmit Gain (Ganho de Transmissão) é aplicado para alterar a quantia da atenuação da
transmissão e para permitir que a energia RF apropriada alcance o sinal máximo.
• O ajuste Center Frequency Fine (Freqüência de Centro Fina) é feito em uma faixa de freqüência de
largura de banda utilizável de ±500 Hz.
• O TR da varredura é ajustado de forma a maximizar o ganho de recepção e para alcançar a melhor
razão de sinal para ruído (SNR).
Os diversos ajustes são feitos para movimentar a localização da largura de banda e, sobretudo, a linha da
freqüência de centro (AX), onde AX representa a freqüência real, ao centro do espectro.
Figura 5-36 Janela Manual Prescan (Pré-varredura Manual).

Clique em [Pré-varredura Manual] para lançar o programa de Pré-varredura Manual.

5 - 49
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura
Manual Prescan (Pré-varredura Manual)

Tabela 5-13 Procedimento de Pré-varredura Manual.

Janela Prescan (Pré-varredura) Procedimento


CF Coarse Adjustment (Ajuste Grosso de FC)
1. Clique no controle do cursor Delta Frequency (DX)
(Freqüência Delta (DX)) e mova-o à direita ou à esquerda
para ajustar a freqüência de centro. O valor que aparece
acima do cursor indica a diferença na freqüência do cursor
e da freqüência de centro. Esse valor é indicado em Hertz.
• Por exemplo, se você mover o cursor para -150, isso
significa que estará subtraindo 150 Hz da posição atual
do espectro. Se você deseja voltar para onde iniciou,
mova o cursor para 150, porque você precisa
acrescentar 150 Hz aos -150 Hz que acaba de subtrair
para poder voltar para onde iniciou.
• Se a aquisição for uma varredura Propeller, clique,
arraste e solte no cursor vertical para alcançar o pico
desejado para alterar o valor da freqüência de centro.
2. Clique em [Aplicar] para confirmar a seleção.
Ajuste do Ganho de Transmissão
1. Clique em [Transmit Gain] (Ganho de Transmissão) para
ativar.
2. Selecione um marcador horizontal a partir do menu
suspenso Markers (Marcadores). Utilize o marcador para
marcar a altura do perfil de imagem cada vez que alterar o
ganho.
3. Coloque o marcador no pico do perfil. Altere o cursor de
Ganho de Transmissão em incrementos de 10-20
inicialmente, e então de 5-10 à medida que se aproximar
do valor de pico.
• Depois de ter ajustado o ganho, espere o sistema
aplicar três passes antes de mover o marcador ao pico
do perfil.
• Se a aquisição for uma varredura Propeller, digite um
valor novo ou utilize as teclas de seta para informar um
valor novo.
4. Continue este processo até ver o perfil cair abaixo do
marcador. Quando isso ocorre, você suprimiu a
configuração ótima de Ganho de Transmissão e deve voltar
e encontrar o ganho que coloca o perfil em seu pico mais
alto.

5 - 50
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura
Manual Prescan (Pré-varredura Manual)

Janela Prescan (Pré-varredura) Procedimento


CF Fine Adjustment (Ajuste Fino de FC)
1. Clique em [Center Freq Fine] (Freqüência de Centro
Fino) para ativar.
• A única diferença entre este programa e o programa de
FC Grosso é a largura da janela do espectro: ela mudou
de +/- 2000 Hz para +/-500 Hz. A alteração na
propagação da freqüência permite que você veja ambos
os picos de fat e de água.
• Se a aquisição for uma varredura Propeller, clique,
arraste e solte no cursor vertical para alcançar o pico
desejado para alterar o valor da freqüência.
2. Clique no controle do cursor Freqüência Delta (DX) e
mova-o à direita ou à esquerda para ajustar a freqüência de
centro. O valor que aparece acima do cursor indica a
diferença na freqüência do cursor e da freqüência de
centro. Esse valor é indicado em Hertz. Tipicamente,
coloque o pico da água acima da linha de centro.
3. Clique em [Aplicar] para confirmar a seleção.
Ajuste do Ganho de Recepção
1. Clique em [Scan TR] (TR da Varredura) para ativar o
Ganho de Recepção.
• Se a aquisição for uma varredura Propeller, clique na
guia Receive Gain (Ganho de Recepção).
2. Ajuste o cursor Analog Gain (Ganho Analógico) de forma
que o valor R1 fique abaixo de 50.
3. Ajuste o cursor Digital Gain (Ganho Digital) de forma que o
valor R2 fique abaixo de 50.
• Se a aquisição for uma varredura Propeller, digite um
valor novo ou utilize as teclas de seta para informar um
valor novo.
4. Selecionet [Done] (Concluído) quando estiver satisfeito
com toda a seleção de Pré-varredura Manual.

5 - 51
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura
Manual Prescan (Pré-varredura Manual)

Janela Prescan (Pré-varredura) Procedimento


Como Verificar e Ajustar o Pulso SAT de Fat
1. A partir da janela Pré-varredura Manual, clique em [CF
Fine] (FC Fino).
2. Clique em [Modify RSP] (Modificar RSP) a partir do menu
Suspenso Options (Opções).
3. Digite e informe cstun no campo de digitação RSP Name
(Nome de RSP).
4. Altere o valor da corrente de “0” para “1”. Informar 1 aciona
o pulso de pré-saturação utilizado para suprimir o fat ou a
água. Destaque 0, pressione Delete, digite 1, clique em
[Aceitar].
5. Observe o espectro para ver se o pico que está tentando
suprimir sumiu. Se ele não aparecer mais, você pode sair
do programa. Se aparece um pico, digite e informe csa no
campo RSP Name (Nome de RSP).
6. CSA é um programa que permite que você faça ajustes à
amplitude do pulso de supressão. Aumentar a amplitude de
um pulso pode reduzir o pico. Destaque o valor existente,
pressione Delete (Excluir), e digite um valor novo 5-10
unidades mais alto ou mais baixo do que o valor default.
Clique em [Accept] (Aceitar).
• Repita esta etapa até ver o pico mais baixo.
7. Clique em [Done] (Concluído) quando estiver satisfeito.

5 - 52
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura
High Order Shim (Shim de Alta Ordem)

High Order Shim (Shim de Alta Ordem)


O recurso High Order Shim (Shim de Alta Ordem) permite preencher a região de interesse (ROI),
aproveitando as bobinas de gradiente e as bobinas de shim resistivo de alta ordem. É um mecanismo
utilizado para otimizar a homogeneidade do campo magnético de paciente a paciente quando for desejada
uma uniformidade B0 significativamente melhor do que 1 ppm. Ele também pode ser utilizado como uma
parte-padrão de cada série. Este recurso foi projetado para melhorar a homogeneidade do campo local,
sendo utilizado nas aplicações de supressão de gordura, espectroscopia, varredura em espiral e imagem
funcional. O processo do Shim de Alta Ordem é executado como uma outra série no exame, antes das
séries clínicas principais.
1. Prescreva e execute um localizador em todas as outras seres que quiser antes da série de Shim de
Ordem Alta.
2. Prescreva e salve a série clínica que deseja executar após a série shim, antes de entrar na série do
shim de alta ordem.
• Lembre-se de desligar a opção de Autoshim nesta série, já que o Shim de Alta Ordem tem
precedência. Se for aplicado o AutoShim a uma série após um shim de ordem alta ser calculado, os
valores de shim de ordem alta são substituídos pelos valores de AutoShim. Certifique-se de que há
uma descrição de série para cada série usada.
3. Selecione a série de Cabeça ou de Corpo a partir do protocolo GE/other/High Order Autoshim.
• A escolha depende do FOV máximo esperado (<28 cm ou <48 cm) e a bobina de gradiente (WB para
CORPO INTEIRO ou ZM para ZOOM) para ser usado durante a varredura clinica.
4. Mude os parâmetros de posição do paciente e a bobina RF para coincidir com as séries clínicas a
serem executadas a seguir.
• Utilize a bobina de corpo para bobinas de arranjo em fase.
• Uma mudança na bobina de gradiente usada e/ou localização da maca para outras séries com o
mesmo paciente requer o reinício da varredura de Shim de Alta Ordem.
5. [Save] (Salvar) as séries de Shim de Alta Ordem sem fazer qualquer alteração nos parâmetros de
varredura, a menos que sejam aquelas mencionadas na etapa anterior. Não mexa na faixa de varredura
ou na janela Rx Gráfico, pois o sistema determina a área de varredura. Clique em [Ok] na mensagem
pop-up.
• Neste ponto, a série do shim deverá transmitir a seguinte mensagem com as opções para aceitar ou
rejeitar: “Executando a calibração do High Order Shim para o protocolo clínico: Descrição da série
salva aqui”. Outras mensagens serão também exibidas na mesma janela de mensagem, caso haja
algum conflito identificado entre a série clínica e a série do shim, tais como o modo gradiente e a
bobina RF usados não são compatíveis com a série subseqüente que irá passar pela varredura.
6. Clique em [Preparar para Varredura] > [Avançar para Varredura] se necessário, então em
[Varredura] para executar a série shim e completar a calibragem de Shim de Ordem Alta.

5 - 53
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura
High Order Shim (Shim de Alta Ordem)

7. Clique na próxima série no Gerenciador Rx que quer varrer e clique em [Preparar para Varredura].
Prepare e execute as séries clínicas salvas anteriormente.
• A janela de seleção ROI aparece após [Preparar para Varredura] ter sido registrado.
• Não pode ocorrer nenhum tipo de balanço ou movimento, durante este processo.
• Se você manteve a seleção previa do Autoshim, use o recurso visualizar/editar para desativar a
opção Autoshim, a seguir grave as séries e efetue a varredura.

Como Calcular o Shim


Selecione o botão [Calculate Shim] (Calcular Shim) depois de posicionar o ROI sobre a anatomia de
interesse e calcule os valores atual e previsto de shim. Isto ajuda a identificar a melhoria no shim para o
ROI selecionado.
1. Selecione a imagem ROI a partir da qual será feito o ajuste ao mover os cursores e clique em uma
imagem na área de seleção do cursor.
• Clique em [Phase Maps] (Mapas de Fase) ou [Mag Maps] (Mapas de Magnitude) para alternar
entre a visualização de uma imagem de Fase ou de Magnitude a partir da qual posicionar o ROI. As
imagens de fase podem ser úteis para identificar anatomias pequenas e fora de centro quando se
estiver utilizando a série grande de shim de FOV.

2. Posicione o ROI na imagem.


• Clique e arraste dentro do ROI para alterar sua posição.
• O ROI selecionado pode ser retangular ou elíptico. Clique em [ROI Shape] (Formato de ROI) e
selecione Rectangle (Retângulo) ou Oval.
3. Manipule a ROI nas imagens para que ocupe a região desejada.
• Clique e arraste dentro do ROI para alterar seu tamanho.

5 - 54
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura
High Order Shim (Shim de Alta Ordem)

4. Clique em [Calculate Shim] (Calcular Shim).


• Agora são calculados os valores ótimos para melhorar a homogeneidade do magneto dentro do
volume de ROI especificado.

• Os resultados são mostrados como o RMS previsto e atual.


5. Clique em [Done] (Concluído) para fechar a janela shim.
• Neste momento, os valores novos para a freqüência central e os shim lineares são transferidos ao
sistema e as cinco shim de ordem de alta atuais são carregadas no canal de provisão de shim, canal
por canal.
• Assim que o download estiver completo, a interface do Shim de Alta Ordem fechará.
6. Caso seja necessário, clique em [Varredura] para conferir as correções de shim executando a
varredura do shim novamente.
• Antes de qualquer varredura, verifique se a janela High Order Shim está fechada (a janela High
Order Shim permanece aberta depois de ser carregado quando esta ação é executada desde a
janela Avançada).
7. Quando a Interface do Usuário reaparecer, simplesmente selecione [Calculate Shim] (Calcular Shim)
e verifique se o valor da RMS atual foi melhorado.

Como Gravar Valores de Shim


Se você quiser salvar os valores de shim recentemente executados, realize as seguintes etapas.
1. Após carregar os valores de shim, clique em [Library] (Biblioteca).
• Abre a janela File select (Seleção de Arquivo).

2. Selecione uma posição de biblioteca outra que o primeiro campo, que é o default do sistema, e ela não
será sobrescrita.
3. Clique no campo Desc e digite um nome.

5 - 55
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura
High Order Shim (Shim de Alta Ordem)

4. Clique em [Salvar].
• Este campo é gravado e a janela de seleção de Arquivo fecha.
OBSERVAÇÃO: Clique em [Sair] para sair da janela de seleção de Arquivo sem gravar os valores de shim
na biblioteca.

Como rechamar valores armazenados de shim


1. Clique em [Library] (Biblioteca) a partir da janela Shim de Alta Ordem.
• Abre a janela seleção de Arquivo.

2. Na coluna da direita, clique na descrição do arquivo que quer carregar.


• Essa ação coloca o nome do arquivo no campo Desc.
3. Clique em [Read] (Ler).
• As configurações são lindas na Tela Avançar. Este processo é completado quando aparece “done!”
(concluído!) na janela de exibição de Shim de Alta Ordem.
OBSERVAÇÃO: Clique em [Exit] (Sair) para sair da janela de seleção de Arquivo sem carregar os valores
de shim selecionados.
4. Clique em [Done] (Concluído) a partir da janela principal de Shim de Alta Ordem para carregar as
novas configurações e sair do Shim de Alta Ordem.

Como reordenar a série HOS


Se uma série foi prescrita após o Rx de uma série HOS, complete as etapas a seguir para reordenar a série
no Gerenciador de Rx.
1. Corte a série HOS.
2. Visualize/Edite e volte a salvar a série clínica desejada.
3. Prescreva a série HOS novamente (uma série HOS é selecionada do protocolo da biblioteca GE na
categoria “Outra”).
4. Salve a série HOS e verifique se a descrição correta da série é exibida na janela pop-up.
5. Efetue a varredura da série HOS, e a seguir a série clínica associada. NÃO prescreva e salve outra
série até que este passo tenha sido completado.

5 - 56
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura
Ajude o paciente a descer da mesa

Ajude o paciente a descer da mesa


1. Retire o paciente do magneto utilizando os botões de movimento de mesa e preste muita atenção a
todas as linhas de vida.

In Fast In Slow Out Slow Out Fast


(Entrada Rápida/Entrada Lenta) (Saída Lenta/Saída Rápida)

2. Ajuste a altura da mesa para transportar o paciente de volta à maca, cadeira de rodas ou para deixar a
mesa e andar para fora da sala de varredura com segurança.

CUIDADO: Após o exame, seu paciente pode precisar de ajuda ao deixar a mesa.
Após ficar deitado na posição decúbito dorsal por um período
relativamente longo, seu paciente poderá sentir tonturas ao sentar-se.

5 - 57
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura
Ajude o paciente a descer da mesa

Esta página foi deixada em branco propositalmente.

5 - 58
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Capítulo 6
Descrição da Seqüência de
Pulsos (PSD)

Introdução
Este capítulo fornece a descrição, aplicação, considerações e o procedimento para todos os PSDs
disponíveis no sistema. Os PSDs foram divididos nas seguintes categorias:
• PSDs Gerais
– Localizador, SE, IR, FSE, FSE-XL, SSFSE-XL e SSFSE-IR, FSE-IR, 2D FRFSE-XL, 3D FRFSE-
XL, GRE/SPGR, Fast GRE/SPGR, Mama Bilateral, 3D FIESTA, SE-EPI e GRE-EPI
• Vascular PSDs (PSDs Vasculares):
– 2D GRE/SPGR TOF, 3D GRE/SPGR TOF, Fast GRE/SPGR TOF, Contraste de Fase, Contraste
de Fase Rápido.
• Neuro PSDs (PSDs Neurológico):
– T1 FLAIR, T2 FLAIR, DWI, Tensor de Difusão, 3D FIESTA-C, Propeller.
• PSDs cardíacos são detalhados no capítulo de Varredura Cardíaca, que inicia na página 7-21:
– Fast GRE ET, 2D FIESTA, 3D FIESTA com saturação de gordura, FastCard GRE/SPGR,
FastCINE e FastCINE PC, Spiral GRE/SPGR, RI Dupleo e Triplo, 2D e 3D FGRE com IR-Prep.
• Spectroscopy PSDs (PSDs de Espectroscopia):
– PROBE P e S, 2D e 3D CSI, PROSE.

6-1
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
PSD window (Janela de PSD)

PSD window (Janela de PSD)


Figura 6-1 Janela pop-up de PSD.

6-2
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
PSDs Gerais

PSDs Gerais
Esta seção fornece a descrição, aplicação, considerações e o procedimento para os seguintes PSDs
disponíveis no sistema.
• SE Localizador, RI
• Família FSE de PSDs:
– FSE
– FSE-XL
– SSFSE-XL
– SSFSE-IR
– FSE-IR
– 2D FRFSE-XL
– 3D FRFSE-XL
• Família de Eco de Gradiente de PSDs:
– GRE/SPGR
– Fast GRE/SPGR
• Família EPI de PSDs:
– SE-EPI
– GRE-EPI

6-3
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
Localizer (Localizador)

Localizer (Localizador)
Descrição

• O PSD Localizador produz imagens a partir de três planos que podem ser utilizados no Rx Gráfico para
definir cortes e bandas SAT enquanto se visualiza suas localidades exatas nos três planos.
• O localizador utiliza uma seqüência de pulso Fast GRE (GRE Rápido) que de modo geral é rápida o
suficiente para fazer a aquisição durante uma única retenção de respiração.
• Muitos dos parâmetros de varredura são pré-selecionados.
Figura 6-2 Janela do localizador.

Aplicativo

Utilize o Localizador para adquirir três planos de uma única aquisição e depois exibir os três planos no Rx
Gráfico para prescrever o que segue:
• Locais ortogonais e oblíquos,
• Locais de volume em 3D,
• Locais de pulso de rastreador,
• Locais radiais, ou
• Locais de pulso SAT (dentro ou fora do FOV).

Consideração
• A única opção de aquisição de imagem disponível é a No Phase Wrap (Sem Navegação de Fase), que,
quando selecionada, requer 2 NEX. Utilize apenas para evitar artefatos de distorção.
• Se for prescrito mais do que um corte, as coordenadas centrais de FOV representam o corte central,
não o corte inicial.
• Somente um número ímpar de cortes pode ser prescrito.
• À medida que o número de cortes aumenta, aumenta também o tempo de varredura.

6-4
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
Localizer (Localizador)

Localizer Procedure (Procedimento do Localizador)

Parâmetros Selecione o modo [3-Plane] (Três Planos) e a maioria dos parâmetros programáveis da
de Obtenção varredura é selecionada automaticamente. Selecione qualquer Opção de Aquisição de
de Imagens Imagem compatível. Em sistemas Twin Speed, selecione [Whole] (Inteiro) para o modo
de gradiente.
• Opções de Obtenção de Imagens: Multi Station, NPW.
• Selecione [No Phase Wrap] (Sem Navegação de Fase) apenas se a anatomia de
interesse estiver fora do FOV na direção da fase.
Scan Time Todos os parâmetros de Tempo de Varredura são pré-selecionados.
(Tempo de
Varredura)
Scan Range Informe o FOV, a espessura do corte e os valores de espaçamento para a resolução
(Faixa de espacial desejada e SNR. Normalmente, configure o centro FOV em 0 em todos os
Varredura) planos.
• Selecione um número ímpar de cortes.
Horário da Normalmente, selecione Freqüência = 256, Fase = 128, NEX = 1, PFOV = 1,00,
Aq. Freqüência de Centro Automático = Água.

6-5
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
Spin Echo (SE) Eco de Rotação (SE)

Spin Echo (SE) Eco de Rotação (SE)


Descrição

Figura 6-3 Single SE PSD (PSD SE Único). 1 = 90°, 2 = 180°, 3 = TE,


4 = TR.

O Eco de Rotação é uma seqüência 2D que consiste de um pulso de


excitação de 90° seguido de no mínimo um pulso de ajuste de foco de 180
graus. O pulso de 90° cria uma magnetização no plano transversal,
enquanto o pulso de 180 graus reajusta a fase de magnetização para
produzir sinais de eco de rotação.
Figura 6-4 Variable echo PSD (PSD de eco variável). 1 = 90°, 2 = 180°, 3 = TE1,
4 = TE2, 5 = TR.

O eco variável é uma aquisição de dois ecos, no qual o segundo eco não
é múltiplo do primeiro eco (por exemplo, TE1 = 20 ms, TE2 = 90 ms).

Aplicativo

• SE é utilizado para adquirir imagens com T1, Densidade de Prótons, ou com ponderação de contraste
T2.
• Isto é utilizado em todas as áreas anatômicas.
Figura 6-5 Esquerda = imagem da cabeça T1, direita = cabeça de 4 ecos.

Consideração

Efeitos de mudar o TR e o TE nas imagens PD/T2:


• À medida que o TR ⇑, o CNR, SNR, tempo de varredura e No. de cortes ⇑.
• À medida que o TE ⇑, o CNR ⇑, SNR e o No. de cortes ⇓, e o tempo da varredura permanece constante.
O efeito de mudar o TR e o TE nas imagens T1:
• À medida que o TR ⇑, o CNR ⇓, o SNR, Tempo de Varredura e o No. de cortes ⇑.
• À medida que o TE ⇑, O CNR, SNR e o No. de cortes ⇓, e o tempo de varredura permanece constante.
Os efeitos de alterar o ângulo de reversão no contraste T1:
• À medida que o ângulo de reversão ⇑ com um TR > 600, o contraste de T1 ⇑.

6-6
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
Spin Echo (SE) Eco de Rotação (SE)

Spin Echo Procedure (Procedimento de Eco de Rotação)

Parâmetros Selecione o modo [2D] e [Spin Echo] (Eco de Rotação) a partir da janela PSD. Digite
de Obtenção t1memp no campo de nome de arquivo PSD que quer para informar um ângulo de
de Imagens reversão. Selecione qualquer Opção de Aquisição de Imagem compatível. Em sistemas
Twin Speed, selecione um modo de gradiente.
• Opções de Obtenção de Imagens: Bloqueio Cardíaco, Clássico, EDR, FC, Mag
Transfer, NPW, RC, Sq Pixel, VBw, ZIP 512.
Scan Time Selecione 1 eco para uma imagem T1 e 2 ecos para imagens PD/T2. Informe os valores
(Tempo de de TR, TE e ângulo de reversão (apenas se foi informado T1memp) para o contraste de
Varredura) imagem desejado.
• Os valores típicos de contraste de T1 incluem: TE = Mínimo, TR<700 (1.5T) ou
TR<600 (1.0T).
• Os valores típicos de contraste de PD incluem: TE = Mínimo Cheio, TR = 2000.
• Os valores típicos de contraste de T2 incluem: TE>90, TR>2000.
Scan Range Informe o FOV, a espessura do corte e os valores de espaçamento para a resolução
(Faixa de espacial desejada e SNR.
Varredura)
Horário da Informe os valores de matriz, NEX e de PFOV para a resolução espacial desejada, o
Aq. SNR e o tempo da varredura.
• Selecione uma Direção de Freqüência para minimizar o artefato do fluxo.
CV do Se estiver selecionado Mag Transfer (uma Opção de Obtenção de Imagens), informe um
Usuário deslocamento de freqüência de MT. Normalmente, selecione o valor padrão.

Rx Gráfico/ Defina graficamente os locais de corte e os pulsos SAT e continue com a varredura.
SAT

6-7
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
Inversion Recovery (IR) (Recuperação da Inversão (IR))

Inversion Recovery (IR) (Recuperação da


Inversão (IR))
Descrição

Figura 6-6 IR PSD. 1 = 90°, 2 = 180°, 3 = TE, 4 = TR, 5 = TI.

A Recuperação da Inversão é uma seqüência de pulsos SE com uma


inversão inicial de pulso de 180 graus antes do pulso de 90 graus. O
pulso inicial de 180 graus é utilizado para criar uma magnetização no
eixo Z negativo. O período entre o pulso de 180 graus e o pulso de 90
graus é chamado de TI, ou tempo de inversão. O tempo entre o 90 graus
e o eco é TE; semelhante a uma seqüência de SE.

Figura 6-7 Curva de ponto nulo R. 1 = pt nulo, 2 = curva gordura, 3 = curva água, 4 =
plano transversal, 5 = zona de reversão de contraste, 6 = TI.

O TI ou o Tempo de Inversão é o controlador primário de contraste de


imagem. O valor TI é determinado pelo tempo necessário para um tecido
recuperar de um eixo longitudinal negativo ao plano transversal. Esse
tempo é o ponto nulo.

Aplicativo

IR é utilizado para produzir imagens ponderadas de T1 ou suprimidos de gordura, em especial no abdômen


ou nas extremidades. É utilizado também para produzir imagens cerebrais T1 pesadamente ponderados.
Figura 6-8 Esquerdo – joelho IR para supressão de gordura, direito – cabeça IR.

Consideração

• As imagens curtas TI IR apresentam um SNR baixo devido à magnetização transversa reduzida. Faça o
planejamento para esta perda no SNR variando outros parâmetros de varredura que aumentam o SNR
(por exemplo, resolução mais baixa, aumento do NEX).
• A eficácia da técnica de supressão da gordura IR varia baseada nas alterações da homogeneidade do
campo magnético.
• Não utilize técnicas IR com gadolínio, pois a exibição de uma patologia poderia ser suprimida se o efeito
T1 reduzido corresponder ao ponto nulo.
6-8
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
Inversion Recovery (IR) (Recuperação da Inversão (IR))

Inversion Recovery Procedure (Procedimento de Recuperação de Inversão)

Parâmetros Selecione o modo [2D] e [Inversion Recovery] (Recuperação da Inversão) a partir da


de Obtenção janela PSD. Selecione qualquer Opção de Aquisição de Imagem compatível. Em
de Imagens sistemas Twin Speed, selecione um modo de gradiente.
• Opções de Obtenção de Imagens: Clássico, EDR, FC, NPW, RC, Seq, Sq Pixel,
VBw.
Scan Time Somente 1 eco pode ser selecionado. Informe os valores de TR, TE e TI para o
(Tempo de contraste de imagem desejado.
Varredura) • Os valores típicos de supressão de gordura incluem: TE = Min Cheio, TI = 170 (1.5T)
ou 140 (1.0T), TR >2000.
• Os valores típicos de contraste ponderado de T1 incluem: TE = Min Cheio, TI = 700-
900 (1.5T) ou 600-800 (1.0T), TR >2000.
Scan Range Informe o FOV, a espessura do corte e os valores de espaçamento para a resolução
(Faixa de espacial desejada e SNR.
Varredura)
Horário da Informe os valores de matriz, NEX e de PFOV para a resolução espacial desejada, o
Aq. SNR e o tempo da varredura.
• Selecione uma Direção de Freqüência para minimizar o artefato do fluxo.
Rx Gráfico/ Defina graficamente os locais de corte e os pulsos SAT e continue com a varredura.
SAT
Pré- Clique em [Prescan] (Pré-varredura) para calcular a freqüência de centro, a
varredura transmissão de ganho e ganho de recepção.

6-9
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
Inversion Recovery (IR) (Recuperação da Inversão (IR))

Inversion Recovery Procedure (Procedimento de Recuperação de Inversão)

Opcional: Para verificar o tempo de TI, que pode variar de um paciente para o outro, execute as
Pré- etapas a seguir:
varredura
1. Clique em [Manual Prescan] (Pré-varredura Manual) > [Center Frequency Fine]
Manual
(Ajuste Fino do Centro de Freqüência).
2. Clique em [Options] (Opções) > [Modify RSP] (Modificar RSP).
3. Digite tislice no campo RSP Name (Nome de RSP).
4. Revise as imagens ao informar o número de cortes no campo Valor da Corrente.
Encontre a imagem no maior pico de gordura.
5. Digite e informe titime no campo RSP Name (Nome de RSP).
6. Observe o nível de supressão do sinal e o tempo TI padrão. Informe os novos
valores de TI no campo Valor da Corrente acima e abaixo do valor de TI programado
na seqüência para ver se o sinal é melhor suprimido. O valor da faixa é 50-300 ms.
7. Observe o valor do tempo TI que melhor suprime a gordura.
8. Clique em [Accept] (Aceitar) na janela Exibir RSP.
9. Clique em [Done] (Concluído) para sair da janela Pré-varredura Manual.
10. Clique no botão direito do mouse e copie/cole a série IR no Gerenciador Rx.
11. Clique em [View/Edit] (Visualizar/Editar).
12. Altere o valor de TI para o valor observado na Pré-varredura Manual.
13. Clique em [Save Series] (Salvar Série) > [Prepare to Scan] (Preparar para
Varredura) > [Scan] (Varredura).

6 - 10
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
Fast Spin Echo (FSE) (Eco de Rotação Rápida, FSE)

Fast Spin Echo (FSE) (Eco de Rotação


Rápida, FSE)
Descrição

Figura 6-9 FSE PSD. 1 = 90°, 2 = 180°, 3 = TE, 4 = TR.

O Eco de Rotação Rápida (FSE) é uma seqüência de pulso 2D que


consiste de um pulso de excitação inicial de 90°, seguido por pulsos
refocalizados múltiplos de 180°, em um período TR.

Figura 6-10 Cada eco é utilizado para definir uma linha diferente de espaço k. 1 = 90°,
2 = 180°.

Uma seqüência de pulso FSE permite que vários pulsos de ajuste de


foco de 180° que preenchem múltiplos linhas de espaços k em um
período de TR. As linhas de espaço k enchidas dentro de um período
TR são determinadas pelo ETL (faixa de 2-128).

Aplicativo

• FSE é utilizado com maior freqüência para adquirir PD e contraste de imagens ponderadas de T2 na
maioria das áreas anatômicas.
• FSE combinado com ETL curto pode ser utilizado para adquirir imagens ponderadas de T1.
• Utilize FSE na aquisição de imagem da coluna para ampliar os efeitos mielográficos.
Figura 6-11 Esquerda = Coluna FSE, meio = joelho FSE, direita = SE versus cabeça FSE.

Consideração

• A gordura brilha mais em imagens de FSE por causa de um efeito chamado de acoplamento J. Além
disso, o CSF e outros tecidos T2 longos brilham mais em imagens de T2 e de PD FSE do que as
imagens de SE.
• O ETL afeta o contraste da imagem. À medida que o ETL ⇑ ocorre o que segue: PD e ponderação de T1
⇓, ponderação de T2 ⇑, número de corte /aq. ⇓, tempo da varredura ⇓, indefinição de cantos ⇑, e SAR ⇑.
• A utilização da opção de aquisição de imagens Clássica ajuda a reduzir artefatos em algumas imagens
FSE.

6 - 11
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
Fast Spin Echo (FSE) (Eco de Rotação Rápida, FSE)

• A Compensação de Fluxo com FSE não corrige o fluxo pulsátil e, portanto, pode não proporcionar
benefícios até o ponto do SE. A fase e a freqüência de swapping (troca) com o FSE podem não ser a
melhor alternativa para a imagem sagital da coluna.
• A seleção de TE Real não é tão flexível com o método de trem dividido como é com um trem de eco
cheio. Com todos os parâmetros da varredura sendo os mesmos, Eff TE1 deve exibir menos indefinição
e uma ponderação de densidade de próton relativa aumentada no trem de eco dividido em comparação
com o método de trem cheio.

FSE Procedure (Procedimento de FSE)

Parâmetros Selecione o modo [2D] ou [3D]. Para selecionar FSE com o modo 2D, digite fse no
de Obtenção campo Pulse Seq (Seqüência de Pulso) (não digite isso no campo Nome PSD). Se você
de Imagens abrir a janela pop-up PSD, FSE fica cinza mas o botão fica selecionado.
Para selecionar FSE com o modo 3D, selecione [FSE] a partir da janela PSD. Em
sistemas Twin Speed, selecione um modo de gradiente. Selecione qualquer Opção de
Aquisição de Imagem compatível.
• Opções de Obtenção de Imagens: Supressão de Sangue, Bloqueio Cardíaco,
Clássico, EDR, FC, Trem de Eco Cheio, NPW, Sensível a Fase, Bloqueio de
Respiração, Seq, Sq Pixel, RF Personalizada, VBw, Zip 512, ZIP 1024.
• Selecione RF Personalizada para imagens ponderadas de T1 e de PD.
Scan Time Selecione 1 ou 2 ecos. Informe os valores de TR, TE e ETL para o contraste de imagem
(Tempo de desejado.
Varredura) • Os valores típicos de contraste de T1 incluem: TE = Min Cheio, TR < 600, ETL < 3.
• Os valores típicos de contraste de PD incluem: TE = Min Cheio, TR = 2000-3000,
ETL = 4-6.
• Os valores típicos de contraste de T2 incluem: TE > 90, TR > 2000, ETL = 12-24.
• Considere selecionar um TE efetivo que esteja próximo ao ponto mediano da faixa
Min/Max de TE para minimizar a indefinição de FSE.
Scan Range Informe o FOV, a espessura do corte e os valores de espaçamento para a resolução
(Faixa de espacial desejada e SNR.
Varredura) • Se o FOV for ≤ 16, e a espessura do corte for ≤ 5, o espaçamento de eco pode
aumentar e pode haver menos cortes por aquisição.
Horário da Informe os valores de matriz, NEX e de PFOV para a resolução espacial desejada, o
Aq. SNR e o tempo da varredura.
• Selecione uma direção de freqüência para minimizar o artefato do fluxo.
• Um valor de fase de 512 reduz significativamente a indefinição da borda.
• Se for selecionado um NEX ímpar, isso pode (embora seja improvável) resultar em
uma resolução espacial reduzida em comparação com os mesmos parâmetros de
varredura de um NEX par.
• Se Flow Comp (Compensação de Fluxo) estiver acionado, selecione a direção de FC
na direção dos prótons de movimento. FC com FSE apenas corrige o fluxo em uma
direção. Se Fase e Freqüência foram trocados, não utilize FC.
• Selecione Phase Correct On (Correção de Fase Ligado).

6 - 12
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
Fast Spin Echo (FSE) (Eco de Rotação Rápida, FSE)

FSE Procedure (Procedimento de FSE)

CV do • Modo 2D: Selecione uma ordem de aquisição se mais de um grupo de cortes for
Usuário prescrito graficamente. Seqüencial é MSMG (multi-slice multi group, ou, corte
múltiplo grupo múltiplo) e Intercalado é MSMA (multi-slice multi-angle, ou, corte
múltiplo ângulo múltiplo). Prescrições MSMG demoram mais do que prescrições
MSMA.
• Modo 2D: selecione Cancelamento do Embaçamento para varreduras de retenção
de respiração abdominais e aquisição de imagens conjuntas. Utilize um NEX > de 2
se o NPW estiver ativo. Utilize um ETL ímpar e torne o Eff TE o ponto central do trem
de eco.
• Modo 3D: Slices to Discard (Cortes a Descartar), normalmente selecione um valor
que é 25% do número de Locais de Varredura.

Rx Gráfico Defina graficamente os locais de corte e os pulsos SAT e continue com a varredura.
Estão disponíveis blocos múltiplos com 3D FSE.

6 - 13
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
FSE-XL

FSE-XL
Descrição

Figura 6-12 1 = FSE-XL, 2 = FSE PSD.

FSE-XL se aplica ao espaço de eco mais curto em comparação com


FSE. Uma técnica de modificação de RF reduz o espaço do eco,
resultando na redução da indefinição da borda e na melhora do contraste
do tecido.
Quando for selecionado FSE-XL, ficam disponíveis dois CVs de Usuário:
Cancelamento de Névoa e Ordem de Aquisição (Intercalado ou
Seqüencial).
À medida que o ESP se torna mais longo, os sinais são coletados em
uma parte maior da curva de decomposição T2, resultando em mais contraste T2 e menos cortes por
aquisição. FSE-XL reduz o ESP, permitindo, assim, um ETL mais alto em comparação com uma aquisição
FSE. O resultado é um tempo de varredura mais curto, menos indefinição de borda e, potencialmente, em
menos movimento.
Figura 6-13 Esquerda = curva FSE T2, direita = curva FSE-XL T2. 1 = sinal, 2 = tempo.

Aplicativo

FSE-XL é utilizado para adquirir T1, PD e contraste de imagem ponderada T2. Para varreduras abdominais
com retenção de respiração e de juntas, Ative o Cancelamento do Embaçamento a partir da janela CV do
Usuário.

Consideração

• Um eco fracionário [Minimum] (Mínimo) não é permitido com FSE-XL.


• Se o TE selecionado for inferior ao ESP, o TE efetivo será aumentado para o valor ESP.
• O PSD FSE-XL utiliza um aumento de energia RF para obter os ângulos de inversão adequados
(calculados durante a pré-varredura) em comparação com FSE. Isso é refletido no aumento dos valores
de ganho TG durante a pré-varredura.
• Imagens de FSE-XL podem exibir um artefato de linha fina. A causa suspeita da aparição deste artefato
é a produção de uma FID, fora do FOV. O uso de um NEX par pode reduzir, e muitas vezes eliminar o
artefato. Porém, o 2 NEX com Sem Navegação de Fase (NPW-No Phase Wrap) é realmente uma
aquisição 1 NEX. É recomendado desligar o NPW, toda vez que possível. Quando isso não for possível,
outras alterações de parâmetros podem ser feitas para obter uma varredura NEX igual com o NPW
acionado. As duas compensações a seguir resultam de modificações de software que foram feitas para
reduzir artefatos de linha fina.

6 - 14
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
FSE-XL

– Se o FOV for ≤ 16, e a espessura do corte for ≤ 5, o espaçamento de eco pode aumentar e pode
haver menos cortes por aquisição.
– Se for selecionado um NEX ímpar, isso pode (embora seja improvável) resultar em uma resolução
espacial reduzida em comparação com os mesmos parâmetros de varredura de um NEX par.

FSE-XL Procedure (Procedimento FSE-XL)

Parâmetros Selecione o modo [2D] e [FSE-XL] a partir da janela PSD. Em sistemas Twin Speed,
de Obtenção selecione um modo de gradiente. Selecione qualquer Opção de Aquisição de Imagem
de Imagens compatível.
• Opções de Obtenção de Imagens: Supressão de Sangue, Bloqueio Cardíaco,
Clássico, EDR, FC, Trem de Eco Cheio, NPW, Sensível a Fase, Bloqueio de
Respiração, Seqüencial, Sq Pixel, RF Personalizada, VBw, Zip 512, ZIP 1024.
• Selecione RF Personalizada para imagens ponderadas de T1 e de PD.
Scan Time Selecione 1 ou 2 ecos. Informe os valores de TR, TE e ETL para o contraste de imagem
(Tempo de desejado.
Varredura) • Os valores típicos de contraste de T1 incluem: TE = Min Cheio, TR < 600, ETL < 3.
• Os valores típicos de contraste de PD incluem: TE = Min Cheio, TR = 2000-3000, ETL
= 4-10.
• Os valores típicos de contraste de T2 incluem: TE > 90, TR > 2000, ETL = 12-32.
• Considere selecionar um TE efetivo que esteja próximo ao ponto mediano da faixa
Min/Max de TE para minimizar a indefinição de FSE.
Scan Range Informe o FOV, a espessura do corte e os valores de espaçamento para a resolução
(Faixa de espacial desejada e SNR.
Varredura) • Se for selecionado o modo 3D, selecione Locais de Varredura e No. de Blocos.
• Se o FOV for ≤ 16, e a espessura do corte for ≤ 5, o espaçamento de eco pode
aumentar e pode haver menos cortes por aquisição.
Horário da Informe os valores de matriz, NEX e de PFOV para a resolução espacial desejada, o
Aq. SNR e o tempo da varredura.
• Selecione uma Direção de Freqüência para minimizar o artefato do fluxo.
• Um valor de fase de 512 reduz significativamente a indefinição da borda.
• Se for selecionado um NEX ímpar, isso pode (embora seja improvável) resultar em
uma resolução espacial reduzida em comparação com os mesmos parâmetros de
varredura de um NEX par.
• Se Flow Comp (Compensação de Fluxo) estiver acionado, selecione a direção de FC
na direção dos prótons de movimento. FC com FSE apenas corrige o fluxo em uma
direção. Se Fase e Freqüência foram trocados, não utilize FC.
• Selecione Phase Correct On (Correção de Fase Ligado).
CV do • Selecione uma ordem de aquisição se mais de um grupo de cortes for prescrito
Usuário graficamente. Seqüencial é MSMG (multi-slice multi group, ou, corte múltiplo grupo
múltiplo) e Intercalado é MSMA (multi-slice multi-angle, ou, corte múltiplo ângulo
múltiplo). Prescrições MSMG demoram mais do que prescrições MSMA.
• Selecione Cancelamento de Embaçamento para varreduras de retenção de
respiração abdominais e aquisição de imagens conjuntas. Utilize um NEX > de 2 se o
NPW estiver ativo. Utilize um ETL ímpar e torne o Eff TE o ponto central do trem de
eco.

Rx Gráfico Defina graficamente os locais de corte e os pulsos SAT e continue com a varredura.

6 - 15
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
SSFSE e SSFSE-IR

SSFSE e SSFSE-IR
Descrição

Single Shot Fast Spin Echo (SSFSE, ou Eco de Rotação Rápida de Acionamento Único) e Single Shot Fast
Spin Echo-IR (SSFSE-IR, ou Eco de Rotação Rápida de Acionamento Único-IR) utilizam um desenho de
pulso RF que permite espaços de eco (ESP) significativamente mais curtos. O TE mínimo não se iguala
mais com o ESP.
O tempo de varredura para uma aquisição SSFSE – (Taxa de Aquisição + Atraso SAR) x (No. de cortes).
• A Taxa de Aquisição é o produto do ETL multiplicado pelo espaçamento do eco.
Figura 6-14 0,5 NEX à esquerda, 1,0 NEX à direita. 1 = freqüência, 2 = fase.

SSFSE e SSFSE-IR utilizam uma técnica de 0,5 NEX que


adquire um conjunto de dados dentro de um único período de
excitação RF. O método de 0,5 NEX em SSFSE e em SSFSE-IR
contribui com a indefinição da borda.

Aplicativo

• SSFSE é utilizado para reduzir o artefato de movimento e o tempo da aquisição de imagem.


• Ele é utilizado para fazer varreduras de pacientes não-cooperativos em tempos de varredura curtos.
• É utilizado também para aquisições de imagem abdominais com retenção da respiração e para
aquisições de imagens cardíacas.
• Ele é utilizado com um TE longo (300-1300 ms) do baço e da árvore biliar.
Figura 6-15 Esquerda = imagens de cabeça SSFSE [T1 (esquerda), T2 (direita)], meio = abdômen, direita = baço.

Consideração

A seleção de TE determina a técnica de preenchimento de espaço k.


Figura 6-16 Classificação de visualização linear. 1 = Ky, 2 = TE1.

• A Codificação da Fase linear é usada para as TEs de gamas


curta e média.

6 - 16
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
SSFSE e SSFSE-IR

Figura 6-17 Classificação de visualização linear reversa. 1 = Ky, 2 = TE2.

• A Codificação de Fase Inversa é utilizada para TEs de gama longa e


minimiza a perda de SNR pois adquire mais ecos mais rapidamente no
trem de eco em comparação com a Codificação de Fase Linear.
• Para reduzir a indefinição que ocorre com o SSFSE ou SSFSE-IR (exceto
para aplicações máximas de TE), ⇑ o RBw e ⇓ o PFOV às custas de ⇓
SNR.
• Ao selecionar o valor TE máximo, considere utilizar valores altos de matriz, PFOV = 1, e o menor RBw
possível.

Procedimento de SSFSE e SSFSE-IR

Parâmetros Selecione o modo [2D] e [SSFSE] para varreduras ponderadas T2, ou [SSFSE-IR] para
de Obtenção varreduras ponderadas T1 a partir da janela PSD. Em sistemas Twin Speed, selecione
de Imagens um modo de gradiente. Selecione qualquer Opção de Aquisição de Imagem compatível.
• Opções de Obtenção de Imagens: ASSET (disponível apenas com bobinas
compatíveis), Bloqueio Cardíaco, EDR, FC, Bloqueio respiratório, Seq. VBw, ZIP
512.
• Ordem de Aquisição de Corte: Intercalado adquire primeiramente os cortes
ímpares, e então os cortes pares. Seqüencial adquire os cortes em ordem numérica.
Nenhum dos dois afeta o tempo de varredura. Ao não selecionar [Sequential]
(Sequencial), é utilizada uma técnica intercalada.
– Selecione [Seqüencial] para eliminar a mudança de imagem observada
freqüentemente em varreduras abdominais intercaladas de retenção da
respiração, quando aquelas imagens são adquiridas para o pós-processamento
MIP.
– O seqüencial pode resultar em uma redução no SNR e do contraste na
comparação com uma aquisição intercalada.

6 - 17
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
SSFSE e SSFSE-IR

Procedimento de SSFSE e SSFSE-IR

Scan Time Selecione os valores de TR, TE e TI (para SSFSE-IR) para o contraste de imagem
(Tempo de desejado.
Varredura)

• Para uma imagem T2 SSFSE padrão, selecione um TE entre os valores Min e Máx
listados ao lado do campo de digitação TE. Para uma imagem MRCP ou de
mielograma, selecione um valor TE2 que é 10-15 vezes mais longo do que o valor
mínimo relacionado ao lado do campo de digitação Eff Te.
• Selecione um TR entre o Mínimo e 16.000 ms. Quando selecionar Mínimo, selecione
1 local antes da pausa para evitar interferências. Ou, utilize um TR longo, como 4000
ms, que resulta em um tempo de aquisição aproximada de 1 segundo e um tempo
de pausa de 3 segundos.
• Aumentar o RBw pode ⇓ o espaço de eco, e, portanto ⇓ a indefinição da imagem às
custas do ⇓ SNR. Quando Body Tool Kit (Kit de Ferramenta de Corpo) (Usuário CV
6) está acionado e configurado em 0 (a condição padrão), há mais opções
disponíveis de largura de banda.
Scan Range Informe o FOV, a espessura do corte e os valores de espaçamento para a resolução
(Faixa de espacial desejada e SNR.
Varredura) • Pode ser informado um Espaçamento negativo para cortes superpostos.
Horário da Informe os valores disponíveis de horário de aquisição.
Aq. • Defina os Locais antes da Pausa em 0 se todos os cortes estiverem no mesmo
ângulo e puderem ser adquiridos com uma única retenção de respiração. Defina o
valor em 1 se estiver adquirindo uma aquisição radial, que pausa o sistema após
cada corte.

6 - 18
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
SSFSE e SSFSE-IR

Procedimento de SSFSE e SSFSE-IR

CV do • Otimização de NEX fracionária: Acione (1) para varreduras T2 longas (pâncreas,


Usuário baço e cólon). A Fractional NEX Optimization (Otimização NEX Fracionada) usa a
técnica de preenchimento reverso do espaço k. Com a Otimização de NEX
Fracionário acionada, os ecos normalmente descartados são agora adquiridos e
usados para aumentar o número de sobre-varreduras, incrementando o SNR e a
ponderação de T2 da imagem. Com a opção Fractional NEX desligada, é possível
obter o menor tempo de varredura.
• Número máximo de ecos: Selecione o maior valor possível para adquirir todos os
ecos disponíveis que resultem no maior NEX possível às custas do tempo. O
número máximo de ecos é 240 ou 264 ecos e depende da configuração de hardware
do seu sistema.
• BTK/Pre-BTK: A configuração padrão é 0, o que significa que os recursos do novo
kit de ferramentas de corpo SSFSE. As vantagens do novo SSFSE PSD são uma
redução do espaço de eco que resulta em imagens mais claras, tempos mais
rápidos de varredura e SAR reduzido (devido a um ângulo de inversão refocado
modificado). Para reverter ao "antigo" SSFSE PSD, definido no valor 1 de CV de
Usuário BTK. O PSD "antigo" resulta em um espaço de eco mais longo, e assim um
contraste de imagem T2 mais ponderada quando são utilizados o mesmo valor de
matriz de freqüência, FOV e Largura de Banda. A desvantagem de utilizar o SSFSE
PSD mais antigo é mais indefinição na imagem.

Rx Gráfico Defina graficamente os locais de corte e os pulsos SAT e continue com a varredura.
OBSERVAÇÃO: Quando estiver realizando uma seqüência SSFSE, se o peso do
paciente for 75 Kg (170 libras) ou mais, é provável que a Pré-varredura
Automática falhe e que apareça a seguinte mensagem: “Maximum power
reached, check patient weight entered.” (Energia máxima alcançada,
verifique o peso informado do paciente.) Se isso ocorrer, clique em
[Manual Prescan] (Pré-varredura Manual) e verifique o TG. Defina o
valor máximo em 200. Saia da Pré-varredura Manual e clique em [Scan]
(Varredura).
OBSERVAÇÃO: À medida que o ESP fica mais longo, os sinais são coletados sobre uma
maior parte da curva de decomposição T2. Reduza o ESP e mais ecos
podem ser adquiridos em uma porção comparativamente mais curta da
curva de decomposição T2. Para ⇓ ESP, ⇓ Valor de matriz de freqüência,
⇑ FOV ou ⇑ RBw.

6 - 19
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
FSE-IR

FSE-IR
Descrição

FSE-IR emprega a mesma técnica utilizada em FSE para acelerar o tempo da varredura com uma técnica
de Recuperação de Inversão acrescentada que é utilizada primariamente para anular o sinal de gordura.
Figura 6-18 FSE-IR PSD. 1 = 90°, 2 = 180°, 3 = TE, 4 = TR, 5 = TI.

O tempo TI é o acionador primário para o contraste da imagem. O


valor TI é definido segundo o tempo que leva para o tecido ou a
estrutura relaxar ao ponto nulo. O tempo TI é 140-170 ms para a
supressão de gordura.

Aplicativo

• FSE-IR é utilizado primariamente para suprimir o sinal de gordura nas imagens abdominais e de
extremidade.
• Quando você quer uma supressão mais uniforme de gordura para FOV grande ou para FOV fora de
centro, FSE-IR é uma excelente alternativa para FSE Fat SAT.
• Não utilize técnicas IR com estudos de contraste, pois uma patologia em ampliação poderia ser
suprimida se o efeito T1 reduzido corresponder ao ponto nulo.

Consideração
• O aumento do número de refocalizações dos pulsos de RF aumenta o SAR para o paciente, que pode
limitar o número de cortes permitidos para qualquer dado TR.
• O FSE-IR com o FC pode não proporcionar os mesmos benefícios obtidos através do Eco de Rotação
FC convencional. Portanto, a fase e a freqüência de swapping podem ser desejáveis para minimizar o
artefato de movimento. Se o espaçamento do eco permanece curto (por exemplo, 16 msec ou menos),
então a fase e a freqüência de swapping pode não ser necessária.
• A Opção de Obtenção Seqüencial de Imagem é selecionada automaticamente com FSE-IR, muito
embora um método de aquisição intercalada seja utilizado quando são prescritos grupos múltiplos.
• Se fse-xl for informado no campo Nome de PSD e grupos múltiplos com ângulos múltiplos forem
prescritos, um CV de Usuário permite a prescrição de uma aquisição intercalada ou seqüencial.
Desconsidere que está selecionada a Opção de Obtenção de Imagens [Sequential] (Seqüencial).

6 - 20
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
FSE-IR

FSE-IR Procedure (Procedimento FSE-IR)

Parâmetros Selecione o modo [2D] e [FSE-IR] a partir da janela PSD. Em sistemas Twin Speed,
de Obtenção selecione um modo de gradiente. Selecione qualquer Opção de Aquisição de Imagem
de Imagens compatível.
• Opções de Obtenção de Imagens: ASSET (disponível apenas com bobinas
compatíveis), FC, EDR, Seq (não pode ser desativado), Bloqueio de Respiração, ZIP
512, Supressão de Sangue, VBw (não pode ser desativado), NPW, SqP, Bloqueio,
Eco Cheio, Zip 1024.
Scan Time Selecione 1 ou 2 ecos. Informe os valores de TR, TE, TI e ETL para o contraste de
(Tempo de imagem desejado.
Varredura) • Os valores típicos de TI para a supressão de gordura em 1,0 = 145 ms; valores
típicos de TI para 1.5T = 170 ms.
• O valor máximo permitido para TE2 em uma seqüência FSE-IR pode não
corresponder ao máximo mostrado adjacente ao campo de texto TE na área de
Tempo da Varredura. Isso se deve ao fato que o sistema não pode permitir todas as
seleções possíveis de parâmetro que afetam o TE máximo para FSE-IR. Portanto,
você pode descobrir que o TE2 real excede ao máximo informado.
Scan Range Informe o FOV, a espessura do corte e os valores de espaçamento para a resolução
(Faixa de espacial desejada e SNR.
Varredura) • Se o FOV for ≤ 16, e a espessura do corte for ≤ 5, o espaçamento de eco pode
aumentar e pode haver menos cortes por aquisição.
Horário da Informe os valores de matriz, NEX e de PFOV para a resolução espacial desejada, o
Aq. SNR e o tempo da varredura.
• Considere trocar a fase e a freqüência para minimizar o artefato de movimento.
• Se for selecionado um NEX ímpar, isso pode (embora seja improvável) resultar em
uma resolução espacial reduzida em comparação com os mesmos parâmetros de
varredura de um NEX par.
CV do • Selecione Cancelamento de Embaçamento para varreduras abdominais com
Usuário retenção de respiração. Utilize um NEX > de 2 se o NPW estiver ativo. Utilize um
ETL ímpar e torne o Eff TE o ponto central do trem de eco.

Gráfico/ Defina graficamente os locais de corte e os pulsos SAT e continue com a varredura.
Rx SAT

6 - 21
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
2D FRFSE-XL

2D FRFSE-XL
Descrição

A base de uma seqüência FRFSE é que a magnetização transversal está ainda presente na extremidade
do trem de eco. Em FRFSE, esta magnetização e re-focalizada de volta para o eixo longitudinal pela
aplicação de um pulso de -90° durante o tempo em que o reenfocamento normal está ocorrendo.
Figura 6-19 FRFSE-XL PSD. 1 = 90°, 2 = 180°, 3 = -90°.

Através do reenfocamento da magnetização transversal no eixo


longitudinal com um RF de -90, isto efetivamente reduz o efeito aparente
de T1 nos prótons, consistindo de características de um T2 longo.

Figura 6-20 Movimento de vetor de rede.

A figura da esquerda representa a re-focalização normal antes do pulso


FRFSE de -90. A figura da direita representa o vetor de mag da rede
acionada ao plano longitudinal após o pulso FRFSE de -90.

Aplicativo

• FRFSE é utilizado para ambas as aquisições PD e ponderada T2 da coluna.


Figura 6-21 Comparação de imagens de PD. A imagem à esquerda é um tempo de
varredura FSE-XL de 4:17, TR = 1833, Eff TE = 12. A imagem à direita é FRFSE-XL,
tempo de varredura = 4:29, TR = 1917, Eff TE = 12.

Figura 6-22 Comparação de imagens de T2. A imagem à esquerda é FSE-XL, tempo


de varredura = 4:17, TR = 1833, Eff TE = 12. A imagem à direita é FRFSE-XL, tempo
de varredura = 4:29, TR = 1917, Eff TE = 12.

• FRFSE-XL também é utilizado para imagens abdominais com


retenção da respiração e imagens da cabeça e das juntas.

Consideração

• Ao procurar por uma patologia baseada em efeitos de relaxamento T1, FRFSE-XL pode não
demonstrar a patologia (por exemplo, placas MS).
• O SNR pode ser melhorado utilizando-se FRFSE-XL em comparação com FSE.
• O TR para FRFSE-XL é reduzido em comparação com FSE sem nenhum custo para o CNR.

6 - 22
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
2D FRFSE-XL

• Quando uma aquisição dupla é prescrita, os cortes são adquiridos de uma maneira seqüencial (grupo
1 = 1,2,3,4; grupo 2 = 5,6,7,8) em vez intercalada (grupo 1 = 1,3,5,7; grupo 2 2,4,6,8) para ajudar a
reduzir problemas de erro de registro com varreduras com retenção de respiração.
• Acione o Cancelamento de Embaçamento no CV do Usuário para reduzir a indefinição da borda.

2D FRFSE-XL Procedure (Procedimento 2D FSE-XL)

Parâmetros Selecione o modo [2D] e [FRFSE-XL] a partir da janela PSD. Em sistemas Twin Speed,
de Obtenção selecione um modo de gradiente. Selecione qualquer Opção de Aquisição de Imagem
de Imagens compatível.
• Opções de Obtenção de Imagens: ASSET (disponível apenas com bobinas
compatíveis), Bloqueio Cardíaco, Clássico, EDR, FC, Eco Cheio, NPW, Seq, SqP,
Trf, VBw, ZIP 512, Zip 1024.
• Selecione RF Personalizada para imagens de contraste de PD.
Scan Time Selecione 1 ou 2 ecos. Informe os valores de TR, TE e ETL para o contraste de imagem
(Tempo de desejado.
Varredura) • Os valores típicos de contraste de PD incluem: TE = Min Cheio, TR = 2000, ETL = 4-
10.
• Os valores típicos de contraste de T2 incluem: TE > 90, TR = 2000-2500, ETL = 12-
32.
• Considere selecionar um TE efetivo que esteja próximo ao ponto mediano da faixa
Min/Max de TE para minimizar a indefinição de FSE.
Scan Range Informe o FOV, a espessura do corte e os valores de espaçamento para a resolução
(Faixa de espacial desejada e SNR.
Varredura) • Se o FOV for ≤ 16, e a espessura do corte for ≤ 5, o espaçamento de eco pode
aumentar e pode haver menos cortes por aquisição.
Horário da Informe os valores de matriz, NEX e de PFOV para a resolução espacial desejada, o
Aq. SNR e o tempo da varredura.
• Selecione uma Direção de Freqüência para minimizar o artefato do fluxo.
• Se for selecionado o Cancelamento de Névoa, o 0.5 NEX e NEX ímpar com NPW
não estão disponíveis.
• Se for selecionado um NEX ímpar, isso pode (embora seja improvável) resultar em
uma resolução espacial reduzida em comparação com os mesmos parâmetros de
varredura de um NEX par.
• Ajustar as Acqs Before Pause (Aquisições Antes da Pausa) em 1, para possibilitar
uma organização dos cortes por suspensão da respiração. Isso permite uma pausa
entre grupos de cortes.
CV do • Selecione Cancelamento de Névoa para varreduras abdominais com retenção de
Usuário respiração. Utilize um NEX > de 2 se o NPW estiver ativo. Utilize um ETL ímpar e
torne o Eff TE o ponto central do trem de eco. Isso permite o uso de uma espessura
de corte de 100 mm. Esta espessura de corte poderá ser útil ao efetuar seqüências
MRCP.
• Selecione uma ordem de aquisição se mais de um grupo de cortes for prescrito
graficamente. Seqüencial é MSMG (multi-slice multi group, ou, corte múltiplo grupo
múltiplo) e Intercalado é MSMA (multi-slice multi-angle, ou, corte múltiplo ângulo
múltiplo). Prescrições MSMG demoram mais do que prescrições MSMA.

6 - 23
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
2D FRFSE-XL

2D FRFSE-XL Procedure (Procedimento 2D FSE-XL)

Gráfico/ Defina graficamente os locais de corte e os pulsos SAT e continue com a varredura.
Rx SAT • Para aquisições axiais, ambos os S e o I SAT devem ser selecionados para colocar
um grupo de bandas SAT no limite de cada grupo de cortes. As bandas SAT devem
também ser concatenadas.
• A superposição de grupos de cortes é feita na janela Graphics Prescription
(Prescrição Gráfica) ao:
1. Definir o primeiro grupo de cortes com o número máximo de cortes por aquisição.
2. Colocar o cursor sobre o último corte e manter pressionada a tecla Shift, clicar e
definir o segundo grupo de cortes, novamente utilizando o número máximo de cortes
por aquisição.
3. É recomendado mover-se para o segundo para haver a superposição com o primeiro
grupo de cortes. Não defina dois grupos de cortes clicando e arrastando somente
uma vez—isto resultará em contraste desigual através do grupo de cortes.

6 - 24
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
3D FRFSE-XL

3D FRFSE-XL
Descrição

A seqüência de pulsos de 3D Fast Recovery Fast Spin Echo-Accelerated (Eco Acelerado de Giro Rápido de
Recuperação Rápida 3D) (FRFSE-XL) é construída na base da seqüência de pulsos 3D FSE. Ela foi
desenvolvida principalmente para desenvolver imagens de alta resolução para estudos de
colangiopancreatografia de MR (MRCP).
O recurso de recuperação rápida é projetado para aumentar a intensidade dos fluidos que possuem tempos
de relaxamento de T2 longos, usando um tempo de TR reduzido. O tempo de TR reduzido torna práticas as
imagens de alta resolução.
Um esquema de ordenamento de visualização seqüencial pode ser usado com a seqüência 3D de FRFSE-
XL. Este modo de aquisição é denominado modo de Acionamento Único. Ele preenche um plano inteiro de
k y (fase) e k x (freqüência) de espaço k em um único acionamento para cada valor de k z (corte) e não é
intercalado com k z.

Aplicativo

• A seqüência de pulsos 3D FRFSE-XL com o CV de Usuário de Ordenação de Visualização de


Acionamento Único ligado é usado para adquirir imagens ponderadas de T2, tais como MRCP ou
mielogramas. Os tempos reduzidos de Obtenção de Imagens permitem as técnicas de aquisições de
retenção de respiração ou de respiração livre com Bloqueio/Acionamento Respiratório.
• O 3D FRFSE-XL também pode ser usado para outras aplicações de T2 tais como a Obtenção de
Imagens de IAC e da coluna.

Consideração

• Ao procurar por uma patologia baseada em efeitos de relaxamento T1, FRFSE-XL pode não
demonstrar a patologia (por exemplo, placas MS).
• Porém, se se estiver utilizando o Respiratory Triggering (Acionamento Respiratório) com 3D FRFSE-XL,
a caixa de texto do Intervalo Respiratório não permite valores inseridos com o esquema de ordenação
de visualização de Acionamento Único, em outras palavras, o único valor disponível é 1 RR.
• Com o User CV Single Shot View Ordering (Ordenação de Visualização de Acionamento Único)
acionado, o TE não é um parâmetro selecionado pelo usuário. A seqüência TE é mostrada na coluna
Min/Máx e será a mesma nas duas colunas. TE = (ETL x Espaço de Eco)/2.
• Com o User CV Single Shot View Ordering (Ordenação de Visualização de Acionamento Único)
acionado, o ETL não é um parâmetro selecionado de usuário. Ela é baseada na Matriz de Fase, no NEX
e na Fase FOV. Alterações podem ser feitas a esses parâmetros para alterar a ETL se desejado, mas é
mais provável que o sistema pedirá essas alterações se as restrições exibidas nas equações abaixo
forem excedidas.
– (Matriz de fase) x (1 NEX) x (Fase FOV ≤ 128). Quando o NEX ≥ 1, um valor de 1 (um) é usado no
cálculo da ETL e a ETL não pode exceder a 128.
– (Matriz de fase) x (0,5 NEX) x (Fase FOV ≤ 135). Quando o NEX = 0,5, o ETL deve ser ≤ 136.
• Utilize o seguinte protocolo para ótima qualidade de imagem MRCP com os sistemas EchoSpeed e
TwinSpeed: 3D, FRFSE-xl, VBw, Resp trigger (Resp acionamento), ZIP 512, ASSET, Bandwidth
(Largura de Banda) = 32, FOV = 32, (Slice Thickness) Espessura do Corte = 3 mm, # de cortes por
bloco = 24, Freqüência = 320, fase = 256, NEX = 1, PFOV = 1, Direção da freqüência = S/I. Os
seguintes parâmetros de varredura podem ser mudados:
– Freqüência = 256, Fase = 128, ZIP 512, VBw = 31,25, resultando em um TE de 680 ms (espaço de
eco de 10,54 ms).

6 - 25
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
3D FRFSE-XL

– Freqüência = 256, Fase = 256, ASSET (BEM), ZIP 512, VBw = 31,25, resultando em um TE de 680
ms (espaço de eco de 10,54 ms).
– Freqüência = 320, Fase = 128, ZIP 512, VBw = 41,67, resultando em um TE de 655,3 ms (espaço de
eco de 10,7 ms).
– Freqüência = 320, Fase = 256, ASSET (BEM), ZIP 512, VBw = 41,67, resultando em um TE de 655,3
ms (espaço de eco de 10,7 ms).

3D FRFSE-XL Procedure (Procedimento 3D FSE-XL)

Patient Se for selecionada uma bobina Torso Phase Array (Arranjo de Fase de Torso), pode ser
Position utilizada a Opção de Obtenção de Imagens ASSET.
(Posição do
Paciente)
Parâmetros Selecione o modo [3D], o plano [Oblique] (Oblíquo), e [FRFSE-XL] a partir da janela
de Obtenção PSD. Em sistemas Twin Speed, selecione um modo de gradiente. Selecione qualquer
de Imagens Opção de Aquisição de Imagem compatível.
• Opções de Obtenção de Imagens: ASSET (disponível apenas com bobinas
compatíveis), EDR, FC, NPW (exceto na Ordenação de Visualização de
ACIONAMENTO ÚNICO), Bloqueio Respiratório, SqP, Zip 1024, Zip x 2, Zip 512,
Zip x 4.
• O 3D FRFSE-XL de blocos múltiplos intercalados não permite o uso do ZIP x 2 e de
ZIP x 4.
Scan Time Selecione valores de tempo de varredura para o contraste de imagem desejado.
(Tempo de • 1 eco, TE e ETL são selecionados automaticamente se estiver ativa a Ordenação
Varredura) de Visualização Seqüencial.
• TR não pode ser programado se estiver acionado o Bloqueio Respiratório.
• O valor típico da RBw é de 31,25 kHz. À medida que a largura de banda ⇑, os
valores mínimos de TR e TE podem ⇓.
Scan Range Informe o FOV, a espessura do corte, os locais da varredura e o No. de blocos para a
(Faixa de resolução espacial desejada e SNR.
Varredura) • Os blocos são adquiridos de modo intercalado quando o Número de Blocos não é
igual ao Número de Aquisições.
Horário da Informe os valores de matriz, NEX e de PFOV para a resolução espacial desejada, o
Aq. SNR e o tempo da varredura.
• Half-NEX (meio NEX) é geralmente usado para reduzir os tempos de varredura e só
está disponível se o Ordenamento de Visualização de Acionamento Único é ligado
na janela do Usuário CV.
• Para valores da matriz de alta resolução, por exemplo, o valor matriz da freqüência
de 512, o espaço de eco aumenta. O efeito combinado dos resultados de um
espaço de eco mais elevado resulta em um significativo aumento no TE. Observe
que o TE não é diretamente selecionado, mas ao invés disso, é determinado por
vários parâmetros de varredura, incluindo o valor de matriz de freqüência

6 - 26
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
3D FRFSE-XL

3D FRFSE-XL Procedure (Procedimento 3D FSE-XL)

CV do • Normalmente, Slices to Discard (Cortes a Descartar) é 25% do volume do corte.


Usuário • A Ordenação de Visualização de Acionamento Único permite que você selecione
0,5 NEX e é utilizada para aquisições TE muito longas. Quando é desejada uma
prescrição de blocos múltiplos, a Ordenação de Visualização de Acionamento Único
deve estar desativada, portanto, ela é compatível apenas com aquisições de blocos
únicos. A Ordenação de Visualização de Acionamento Único não é compatível com
NPW.

Opcional: Bloqueio Respiratório suporta acionamentos cruzados para condições de acionamento


Resp Gating em que a varredura se estende sobre um ciclo respiratório e o espaçamento do eco
(Bloqueio ESP x ETL é maior que o intervalo entre acionamentos.
Respiratório) • Porém, a caixa de texto Intervalo Respiratório não permite valores inseridos com o
esquema de Ordenação de Visualização de Acionamento Único, em outras
palavras, o único valor disponível é 1 RR.
Gráfico/ Defina graficamente os volumes de corte e os pulsos SAT e continue com a varredura.
Rx SAT

6 - 27
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
GRE/SPGR

GRE/SPGR
Descrição

Figura 6-23 PSD GRE. 1 = pulso variável, 2 = pulso de gradiente, 3 = TE, 4 = TR.

Eco de Gradiente (GRE) é uma seqüência de pulsos que inverte a


polaridade do gradiente para alterar a fase dos prótons e formar ecos.
TRs curtos e ângulos de inversão de < 90° excitam apenas uma parte
da magnetização longitudinal.

Figura 6-24 PSD SPGR. 1 = pulso variável, 2 = pulso de gradiente, 3 = TE, 4 = TR,
5 = mudança de fase.

Eco de Gradiente Decomposto (SPGR) é uma seqüência GRE que usa


a mudança contínua da fase do pulso de excitação RF para decompor
a magnetização transversal residual. O pulso de decomposição RF, TE
mínimo, TR curto (40-60) e o ângulo de reversão (30°-50°) moderado
resultam em um contraste de imagem ponderado de T1.

Aplicativo
Figura 6-25 Esquerda e meio = coluna C GRE,
direita = cabeça SPGR.

• GRE está disponível nos modos 2D não-


seqüencial, 2D seqüencial e 3D.
• Varreduras GRE obtêm contrastes de
imagem ponderadas de T2*.

• SPGR está disponível nos modos 2D seqüencial e 3D e é utilizado para adquirir contraste ponderado
T1.
• Aquisições seqüenciais GRE/SPGR eliminam a interferência porque todos os dados são obtidos um
corte por vez.

Consideração
• Redução no sinal GRE/SPGR exige uma bobina de superfície ou de extremidade, mais NEX, ou o modo
3D.

6 - 28
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
GRE/SPGR

Figura 6-26 TR/T1 e curva de ângulo de reversão. 1 = sinal em incrementos


de 0,2, 2 = TR em incrementos de 500 ms.

• À medida que o ângulo de reversão ⇓, o SNR ⇓, como


demonstrado em Figura 6-26.
• Modo 2D Seqüencial ou 3D: mantenha o TR e o ângulo de
reversão dentro de 10 pontos um do outro produz um SNR
ótimo.
• Varreduras GRE/SPGR são mais sensíveis a qualquer
processo que cause a defasagem de T2 como faltas de
homogeneidade B0, cancelamento de defasagem intra-voxel
devido a alterações químicas e efeitos de susceptibilidade
magnética que ⇑ à medida que o TE ⇑. Intervalos de sinal
são vistos especialmente quando há metal no corpo e
interfaces ar/tecido.

GRE/SPGR Procedure (Procedimento GRE/SPGR)

Parâmetros Selecione o modo [2D] ou [3D], o plano [Oblíquo], e [GRE] ou [SPGR] a partir da janela
de Obtenção PSD. Em sistemas Twin Speed, selecione um modo de gradiente. Selecione qualquer
de Imagens Opção de Aquisição de Imagem compatível.
• Opções de Obtenção de Imagens compatíveis com 2D GRE/SPGR: Bloqueio
Cardíaco (GRE apenas), CCOMP, EDR, FC, Mag Transfer, NPW, Resp Comp, Seq,
SqP, VBw, ZIP 512.
• Opções de Obtenção de Imagens compatíveis com 3D GRE/SPGR: EDR, FC, Mag
Transfer, NPW, SqP, VBw, ZIP 512.
• Seleções normais de Opções de Obtenção de Imagens: VBw, EDR e Seq (modo 2D
apenas), se se estiver adquirindo um corte por vez.
Scan Time GRE: Selecione 1 ou 2 ecos. A opção de 2 ecos está disponível apenas com o modo 2D.
(Tempo de Informe os valores de TE, TR e de ângulo de reversão para o contraste de imagem
Varredura) desejado. Observe que você pode selecionar dois valores de largura de banda, um para
cada eco, se forem selecionados dois ecos.
• Valores normais de tempo 2D MPGR: TE = Mínimo Cheio, TR = 200-600, Ângulo de
Reversão = 20-30, RBw = 12.
• Valores típicos de tempo 3D: TE = Mínimo, TR = 40-60, Ângulo de Reversão = 5-10,
RBw = 9.
• O valor TE determina se a gordura e a água estão em fase (contorno brilhante na
interface) ou fora de fase (contorno escuro na interface). Para 1.0T, gordura e água
estão em e fora de fase a cada 3,4 ms e para 1.5T, a cada 2,1 ms.
SPGR: Selecione os valores de 1 eco, TE, TR e de ângulo de reversão para o contraste
de imagem desejado.
• Valores típicos de tempo 3D SPGR: TE = Mínimo, TR = 40-60, Ângulo de Reversão
= 30-50, RBw = 12.
• O ângulo de reversão afeta a quantidade de recuperação que ocorre entre cada
pulso de excitação. De modo geral, quanto maior o ângulo de reversão, maior a
saturação e os efeitos T1 vistos na imagem.

6 - 29
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
GRE/SPGR

GRE/SPGR Procedure (Procedimento GRE/SPGR)

Scan Range Informe o FOV, a espessura do corte e os valores de espaçamento para a resolução
(Faixa de espacial desejada e SNR.
Varredura) • Valores típicos de cabeça 2D: FOV = 22, Espessura de Corte = 5, Espaçamento =
1,5.
• Valores típicos de cabeça 3D: FOV = 16, Espessura do Corte = 2, Locais = 28-60,
No. de Blocos = 1.
Horário da Informe os valores de matriz, NEX e de PFOV para a resolução espacial desejada, o
Aq. SNR e o tempo da varredura.
• Valores típicos de cabeça: Freq = 256, Fase = 128, NEX = 1 para 3D, 3 para 2D,
PFOV = 1.0.
CV do Se estiver selecionado Mag Transfer como uma Opção de Aquisição de Imagem,
Usuário informe um tempo de pulso e deslocamento de freqüência de MT. Normalmente,
selecione os valores padrões.
Gráfico/ Defina graficamente os locais de corte e os pulsos SAT e continue com a varredura.
Rx SAT

6 - 30
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
FAST GRE/SPGR

FAST GRE/SPGR
Descrição

GRE Rápido e SPGR Rápido usam ângulos de reversão variáveis para excitar prótons, depois alterar a sua
fase por meio de gradientes. Em comparação com as seqüências GRE/SPGR, as seqüências Fast GRE/
SPGR utilizam um pulso de RF de duração mais curta e uma largura de banda de recepção mais larga que
reduz a duração do tempo de leitura. Esta implementação permite a prescrição de TRs e de TEs mais
curtos e, assim, tempos totais de varredura mais curtos.
Figura 6-27 PSD FGRE. 1 = fracionário RF, 2 = TE, 3 = TR.

GRE Rápido e SPGR Rápido podem ser adquiridos utilizando 2D


seqüencial, 2D multi-planar e seqüências 3D.

Aplicativo

• Imagens ponderadas T2 de GRE Rápido, tecidos com T2 curto são escuros, enquanto tecidos com T2
longo são brilhantes. No cérebro, o CSF produz o sinal mais brilhante em imagens TE moderadas a
demoradas.
Figura 6-28 Esquerda = FGRE cabeça, meio = FSPGR cabeça, direita = FGRE de respiração livre com abdômen IR-Prep.

• Seqüências SPGR Rápidas são utilizadas para produzir imagens ponderadas de T1 onde tecidos com
um T1 curto são brilhantes e tecidos com um T1 longo são escuros. No cérebro, a massa branca é mais
brilhante do que a massa cinzenta e o CSF é escuro.

6 - 31
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
FAST GRE/SPGR

Tabela 6-1 Aplicações adicionais para FGRE/FSPGR que não devem ser consideradas recomendações pela GE Medical
Systems.

GRE/SPGR Rápido Multi-Phase IR/DE Prepared 2D Multi-Planar 3D Fast GRE/


Seqüencial 2D (Multi-fase) (Preparado IR/DE) FMPGRE FSPGR (GRE/
Padrão SPGR Rápido GRE Rápido FMPSPGR SPGR Rápido 3D)

Para obter Imagens T1 ou T2*


Imagens de IR: para suprimir o de alta resolução
Estudos de localizações de
abdômen com sinal de um tecido de juntas e
contraste cortes múltiplos do
retenção de ou órgão seletivo abdômen ou pelve musculoesquelética
temporariamente s quando são
respiração e de como o fígado ou o em uma única
resolvidos desejados tempos
pelve T1 e T2* baço. retenção de
de varredura mais
respiração rápidos
IR: Abdômen de
respiração livre. Reformatar para
Estudos da Imagens T1 de planos múltiplos
Contraste Protocolo GE
movimentação da abdômen e pelve para eliminar a
aumentado de T1 Abômen, Fígado ou
do abdome e pelve junta do joelho, Asset Fígado e de contraste necessidade de
TMJ e punho aumentado aquisições
série Ax FIRM não
adicionais.
BH.
Produção de
imagens
Estudos de DE: para produzir Para melhorar o abdominais e
Localizadores ultra- uma contraste T2* SNR sobre
Flexão/Extensão torácicas com a
rápidos maior seqüências rápidas
da coluna cervical respiração retida
seqüenciais com ou sem
SPECIAL
Produção de
imagens de
volumes Multi-Fase
Obtenção de
imagens de de contraste
respiração retida aumentado. Use
cardíacas/aórticas ZIP ou ZIPx2 ou
quando usadas ZIPx4 de Cortes
com GRE/FSPGR e para aumentar a
bloqueio (FastCard) resolução espacial
sem aumentar o
tempo de
varredura.

Consideração

• As seqüências FGRE/FSPGR resultam em SNR reduzido quando comparado com GRE/SPGR lento. A
diminuição do SNR resulta do uso de: larguras de banda maiores, valores TR ultra-curtos, NEX
fracionário e eco fracionário.
• Devido aos TRs curtos, ocorrem efeitos de saturação que resultam em uma redução do SNR e do CNR.
TRs curtos não permitem flexibilidade do ângulo de reversão para manipular o contraste da imagem
porque o aumento do ângulo de reversão pode produzir maiores efeitos de saturação.
• Aumentar NEX para melhorar SNR pode não ser uma opção devido ao resultante aumento do tempo de
varredura. Entretanto, a opção multi-planar pode ser usada para melhorar o SNR com FSPGR.

6 - 32
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
FAST GRE/SPGR

• Efeitos de mudanças químicas são vistos quando um voxel contém ambos gordura e água e o TE é
temporizado para os vetores estarem em fase ou fora de fase. O limite entre a gordura e os tecidos com
muita água é brilhante ou escura.
• Quando o Acionamento Respiratório está ativo, o tempo disponível para a obtenção de imagens é
segmentado pelo TR Mínimo. É usado para adquirir tantas codificações de fase e corte quanto
possíveis que irão caber no tempo de produção de imagens disponível para um intervalo respiratório.
• Porque um conjunto de dados 3D é adquirido durante intervalos respiratórios múltiplos, é recomendado
que uma Janela de Acionamento maior (60%) seja usada para que tantos dados quanto possíveis
sejam adquiridos entre as respirações.

Fast GRE/SPGR Procedure (Procedimento GRE/SPGR Rápido)

Parâmetros Selecione o modo [2D] ou [3D], o plano [Oblíquo], e [GRE Rápido] para o contraste
de Obtenção T2* ou [SPGR Rápido] para o contraste T1. Em sistemas Twin Speed, selecione um
de Imagens modo de gradiente. Selecione qualquer Opção de Aquisição de Imagem compatível.
• Opções de Obtenção de Imagens compatíveis com 2D FGRE/FSPGR: Bloqueio
Cardíaco, CCOMP, DE-Preparado, EDR, FC, IR Preparado, Multi-Fase, NPW,
Tempo Real, Seq, SqP, ZIP 512.
• Opções de Obtenção de Imagens compatíveis com 3D FGRE/FSPGR: Bloqueio
Cardíaco, EDR, Acionamento por Flúor, IR Preparado, Multi-Fase, Multi Estação,
Navigator, NPW, Bloqueio Respiratório, SqP, ZIP x 2, ZIP x 4, ZIP 512, ZIP 1024.
• [Multi-Phase] (Multi-fase) pode ser selecionada para adquirir imagens múltiplas na
mesma localização para resolução temporal. Se se estiver adquirindo fases múltiplas
com o modo 2D, [Sequential] (Seqüencial) deve ser selecionado. Selecione um
pulso Prep com um pulso seqüencial GRE Rápido para variar o efeito do contraste.
[IR Prepared] (IR Preparado) para obter T1 ponderado, [DE Prepared] (DE
Preparado) para ponderação T2 aumentada. Selecione [ZIP 512] para melhorar a
resolução no plano com um decréscimo mínimo de SNR, mas com a mudança no
tempo de reconstrução e armazenamento em disco (a imagem é armazenada como
um conjunto de dados da imagem do corte de 512x512). Selecione um fator ZIP de
Corte para aumentar o N.º de cortes (por um fator de 2 ou 4) sem aumentar o tempo
de varredura. Por exemplo, com um ZIP x 2, os cortes serão superpostos pela
metade da espessura do corte.

6 - 33
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
FAST GRE/SPGR

Fast GRE/SPGR Procedure (Procedimento GRE/SPGR Rápido)

Scan Time Selecione 1 eco ou 2 ecos (disponível apenas com o modo 2D). Informe os valores de
(Tempo de TE, TR e de ângulo de reversão para o contraste de imagem desejado.
Varredura) • Ao selecionar 2 ecos, o sistema automaticamente adquire um eco com gordura e
água fora de fase e um eco com gordura e água em fase.
• TEs curtos produzem contraste T1 ⇑ e SNR ⇑. Aumente o TE para produzir
contraste T2* ⇑, ⇓ SNR, mudanças de sinal e alterações nas interfaces de água/
gordura e ⇑ efeitos magnéticos de susceptibilidade.
• TRs curtos produzem ⇓ SNR, ⇑ contraste T1 e ⇓ tempo de varredura. TRs longos
produzem ⇑ SNR e ⇑ tempo de varredura.
– TR não é selecionável com Tecido Preparado, Multi-Fase e seqüências 3D. O
valor mínimo é determinado pelo sistema.
– SPGR Multi-Plano Rápido usa TRs mais longos (60-100 ms) e permite ângulos de
reversão maiores (40°-60°) que podem melhorar o SNR
– Se o TR e o ângulo de reversão estão dentro de 10 pontos um do outro, o SNR é
otimizado.
• Ângulo de Reversão: Os valores típicos de 2D variam de 20° a 60°. Os valores
típicos de 2D variam de 25° a 45°. Ângulos de reversão mais curtos com 3D podem
ser usados quando em conjunto com valores de TR e TE curtos.
– Modo de Contraste de T1 e 2D: Dado um TR constante, ⇑ o ângulo de reversão
resulta e ⇑ ponderação de T1. Os valores típicos de 2D variam de 40° a 60°.
– Contraste T2*: Os valores do ângulo de giro são de 20º à 25º. Os valores típicos
de 3D variam de 5° a 8°. Se você ⇓ o ângulo de reversão, você ⇑ a ponderação
de T2* e ⇓ o SNR.
• Tempo de Prep: Aparece apenas se SPECIAL, Prep DE ou Prep IR for selecionado.
– SPECIAL: Selecione [Auto], ou um T1 na faixa de 30-60 ms, e o sistema
determina o ângulo de reversão ótimo para o pulso de Inversão. Selecionar
SPECIAL ⇑ levemente o tempo de varredura, o que é significativamente menor do
que ocorre com um pulso FAT SAT.
– Quando IR Preparado é selecionado como uma Opção de Obtenção de Imagens
sem Bloqueio Cardíaco ou modo 3D, o Tempo de Prep é calculado a partir do
pulso de Inversão para a aquisição do centro do espaço k, que é onde o contraste
é determinado. Este método de cálculo é projetado para otimizar o contraste do
fígado/baço. Normalmente, selecione um valor TI de 500-600.
– Isso estabelece o tempo entre o primeiro e o terceiro pulso de prep da seqüência
DE Preparado. O contraste do tecido varia à medida que o Tempo de Inversão
varia.
• O RBw somente pode ser alterado se foi selecionado na janela de Opções de
Obtenção de Imagens. À medida que o RBw ⇓, ocorre o que segue: ⇑ SNR, ⇑
artefato de mudança química, ⇑ TE mínimo que pode potencialmente ⇓ No. de cortes
⇑ artefato de movimento. De modo geral, larguras de banda maiores são utilizadas
com seqüências Rápidas para manter TEs e TRs mínimos.
Scan Range Informe o FOV, a espessura do corte e os valores de espaçamento para a resolução
(Faixa de espacial desejada e SNR.
Varredura) • Valores típicos de abdômen 2D: FOV = 36, Espessura de Corte = 10, espaçamento =
2,5.
• Valores típicos de cabeça 3D: FOV = 16, Espessura do Corte = 2, Locais = 28-60,
No. de Blocos = 1.

6 - 34
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
FAST GRE/SPGR

Fast GRE/SPGR Procedure (Procedimento GRE/SPGR Rápido)

Horário da Informe os valores de matriz, NEX e de PFOV para a resolução espacial desejada, o
Aq. SNR e o tempo da varredura.
• Considere aumentar o NEX a 2 para reduzir a formação excessiva de imagens
secundárias com uma imagem GRE/SPGR Rápida 3D, quando se utiliza o No Phase
Wrap (NPW, ou Sem Navegação de Fase).
• O tempo máximo durante o qual a maioria dos pacientes consegue segurar a
respiração é 20 -25 segundos. Mantenha isso em mente quando selecionar
parâmetros que afetam o tempo de varredura.
• Valores típicos de cabeça: Freq = 256, Fase = 128, NEX = 1 para 3D, 3 para 2D,
PFOV = 1,0.
• No. de Aqs Antes da Pausa = selecione o valor para o tempo desejado de aquisição,
utilizado normalmente para varreduras de retenção de respiração 2D.
CV do • Se o modo 3D está ativo, o modo Turbo está disponível. O modo Turbo reduz a
Usuário largura do pulso RF e, assim, reduz o TR. À medida que o modo turbo fica mais
rápido, o contraste de tecido ⇓ mas o contraste do vaso ao fundo ⇑. O modo turbo
está disponível apenas com os gradientes SGD, ACGD, ou ACGD-Lite. Você precisa
selecionar o modo Turbo antes de selecionar os valores de matriz.

Multi-fase Quando for selecionado [Multi-Phase] (Multi-fase) como uma Opção de Obtenção de
Imagens, fica disponível o ícone Multi Phase.
• Phase per location (Fases por Local): Informe um valor para o número de fases por
local. À medida que o número de fases aumenta, aumenta também o tempo de
varredura.
• Delay after Acq (Atraso Depois de Acq): Digite um tempo, de 50 ms a 20 seg, para
deixar o sistema começar automaticamente a varredura quando desempenhar um
estudo de atraso. Se você mesmo quiser começar as aquisições, informe 50 ms e
um valor na caixa de texto “Locs before Pause” (Locais antes da Pausa) na área
Tempo da Aquisição.
Gráfico/ Defina graficamente os locais de corte e os pulsos SAT e continue com a varredura.
Rx SAT • Em Rx Gráfico, a largura da linha grossa representa o numero de cortes prescrito
que inclui os cortes descartados.
• Clique em SPECIAL a partir da janela Saturação como uma técnica de supressão de
gordura.

6 - 35
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
FGRE ou FSPGR para Mama Bilateral

FGRE ou FSPGR para Mama Bilateral


Descrição

Vibrant™ (Volume Imaging for BReast AssessmeNT) (Obtenção de Imagens de Volume para Avaliação de
Mamas), o aplicativo de mama bilateral está disponível apenas com os Dispositivos de MRI dotados da
bobina de mama de quatro canais. A bobina é chamada de 2_BREAST na janela pop-up de bobinas.
Quando 2_BREAST é a bobina selecionada, ambas as mamas são adquiridas em uma única aquisição.
Cada mama pode ter um arquivo shim e um valor de pré-varredura separados. Imagens unilaterais de
mamas podem ser adquiridas através da seleção de L_Breast (Mama Esquerda) ou de R_Breast (Mama
Direita) a partir da janela pop-up de bobinas.

Aplicativo

Um típico exame bilateral de mama é composto das seguintes séries:


• Localizador 3 Planos,
• 2D, axial, FSPGR com Calibragem ASSET com cobertura de ambas as mamas,
• 3D, sagital, FSPGR com ASSET prescrito a partir do localizador coronal ou axial com cobertura para
ambas as mamas,
• Contraste ampliado, sagital 3D, FSPGR multi-fase adquirido em um período de 7-10 minutos (de modo
geral, 4-7 fases) com a auto-subtração habilitada. Imagens para ambos as mamas são adquiridas em
uma única aquisição.
Figura 6-29 *1 = pré-contraste, 2 = pós-contraste, 3 = imagem subtraída.
1 2 3

O quadro na página a seguir apresenta alguns protocolos adicionais.

Consideração

• O aplicativo bilateral de mama requer a Opção de Obtenção de Imagens ASSET e, portanto, deve ser
adquirida uma calibragem ASSET antes da aquisição FSPGR. A calibragem ASSET pode ser prescrita
graficamente a partir de um Localizador de 3 Planos.
• Se você utilizar Auto Subtract (Subtração Automática) para a aquisição C+, a série da qual estiver
subtraindo as imagens deve ter os mesmos parâmetros de Scan Range (Faixa de Varredura) e
Acquisition Timing (Tempo de Aquisição). Utilize [Copy Rx] (Copiar Rx) a partir da janela Graphic Rx
(Rx Gráfico) para copiar as linhas de prescrição de varredura. Se não existir uma correspondência
exata entre as séries pré e pós-contraste, você não pode utilizar o auto subtract (Subtração
Automática), embora o sistema ainda baixe a série.
• O AutoShim deve estar ativo para a série prescrita após uma varredura Vibrant.

6 - 36
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
FGRE ou FSPGR para Mama Bilateral

• Utilize sempre Manual Prescan (Pré-varredura Manual) para verificar a posição do pico da freqüência
de centro. Ele deve ser definido para água, especialmente para mamas gordurosas. Se o pico não for
definido para gordura, a qualidade da imagem será comprometida.

Vibrant Workflow (Fluxo de Trabalho Vibrant)


1. Selecione o protocolo Vibrant da biblioteca da GE. (Chest anatomical area, Vibrant protocol, ou área
anatômica do tórax, Protocolo Vibrant).
2. Prepare e posicione o paciente.
3. Adquira as varreduras do localizador e ASSET.
4. Prescreva a aquisição Vibrant Mask (Máscara Vibrant).
• Desligue o AutoScan (Varredura Automática).
5. Prescreva os volumes de pré-varredura bilateral.
6. Otimize os valores de pré-varredura para cada volume de mama utilizando a pré-varredura Manual.
7. Prescreva e adquira a varredura dinâmica Vibrant com contraste.
• Verifique se a AutoScan (Varredura Automática) está desativada e utilize Manual Prescan (Pré-
varredura Manual) e saia de Manual Prescan imediatamente.
• Não altere os valores de pré-varredura da série Mask (Máscara) ou a qualidade da imagem
pode ser comprometida.
Tabela 6-2 Os parâmetros a seguir são os mesmos para todas as prescrições: PSD = GRE Rápido oy SPGR Rápido, Modo=3D,
Gradiente = Inteiro (Twin Speed apenas), Largura de Banda de Recepção=31,25, Ângulo de Reversão=10-15, Direção da
Freqüência = A/P, Freqüência de Centro Automática = Água e Auto Shim = Ativo. Veja a tabela abaixo para parâmetros específicos
de séries.

Sag Pré- Sag Pós- Alta Res Axial Sem Sag Sem Sup
Param
contraste contraste Sagital Sup Gordura Gordura
TE Min Cheio Min Cheio Min Cheio Em Fase Min
Opções de Obtenção Asset, NPW, NPW,
de Imagens Asset, NPW Multi-Fase Asset Zip 512, Zipx2 Asset, NPW

Cortes 92-108 92-108 92-108 40-52 92-108


Espessura 2,0-3,0 2,0-3,0 2,0-3,0 4,0 3,5
FOV 18-20 18-20 18-20 32-36 18-20
Frequency 256 256 256 256 256
(Freqüência)
Phase (Fase) 160 160 /256 192 160
NEX 1 1 2 1 1
PFOV 1 1 1 1 1
Freq Dir A/P A/P A/P A/P A/P
Especial Ligado Ligado Ligado Desligado Desligado
Turbo 2 2 2 2 2

6 - 37
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
FGRE ou FSPGR para Mama Bilateral

Etapas 1-3 do fluxo de trabalho Vibrant


Selecione o protocolo da GE a partir da biblioteca da GE: Chest anatomical area, Vibrant protocol (ou, área
anatômica do tórax, Protocolo Vibrant)

Configuração de Bilateral Breast Patient (Paciente Mama Bilateral) e Localizer (Localizador)

Configuração • Prepare o cateter de IV e o injetor (manual ou hidráulico) de acordo com as


do paciente instruções do clínico.
• Posicione o paciente em decúbito ventral, pés para frente na bobina mama bilateral
da MR Devices de quatro canais.
– Leia o manual do operador do fabricante e siga as instruções de
posicionamento.
• Marque para o centro da mama.
• Avance o paciente no scanner.

Posiciona- • Faça coincidir as seleções de posição e entrada à orientação do paciente.


mento do • A partir da janela Coil Names (Nomes de Bobina), selecione o tipo de bobina
Paciente Chest/Torso/Pelvis (Tórax/Torso/Pelve), a bobina arranjo de MRI Devices 4 ch
breast (de mama de quatro canais de dispositivos de MRI) e a configuração
[2_BREAST] (2 mamas). Para obtenção de imagens unilaterais de mamas,
selecione [L_Breast] (Mama Esquerda) ou [R_Breast] (Mama Direita).

Prescreva o De modo geral, os valores do Localizador de 3 Planos incluem: Opções de Obtenção


Localizador de Imagens = nenhum, FOV = 36, Espessura do Corte = 4.0, Espaçamento = 0.0,
Freqüência = 256, Fase = 128, NEX = 1, PFOV = 1, Freqüência de Centro Automático
= Água, Autoshim = Ativo e 7 cortes centrados em 0.0 em todas as direções.
Varredura Selecione [Save Series] (Salvar Série), [Prepare to Scan] (Preparar para
Varredura), [Auto Prescan] (Pré-varredura Automática), e [Scan] (Varredura).
Prescreva a Figura 6-30 Posição da linha de corte de calibragem
Calibragem ASSET nas imagens coronal e sagital do Localizador de 3
Planos.
ASSET
Selecione [New Series] (Nova Série), plano
[Axial], modo [2D], modo de gradiente [Whole]
(Inteiro) (para sistemas Twin Speed apenas) e
seqüência de pulso [Fast GRE/SPGR] (GRE/
SPGR Rápido). Selecione [ASSET Calibration]
(Calibragem ASSET) a partir da janela Opções
de Obtenção de Imagens. Os únicos parâmetros de varredura selecionáveis restantes
são a espessura do corte (normalmente 5-6 mm) e locais de corte. O FOV de
Calibragem ASSET é definido como sendo 48 cm, e não pode ser alterado.
Os dados de calibragem devem se estender além da anatomia em 50%. Portanto,
prescreva a faixa de varredura de Calibragem ASSET graficamente a partir do
Localizador de 3 Planos para confirmar a prescrição visualmente.

6 - 38
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
FGRE ou FSPGR para Mama Bilateral

Etapa 4 do fluxo de trabalho Vibrant


Depois de adquirir o localizador 3-Plane (3 Planos) e a calibragem de Asset, selecione [New Series] (Nova
Série) e continue com o exame ou selecione o protocolo da GE de série Mask (Máscara) e o Rx Manager
(Gerenciador de Rx).

FGRE/FSPGR Bilateral Breast Mask Procedure (Procedimento de Mama Bilateral FGRE/FSPGR)

Image Selecione o modo [3D], [FSPGR] ou [FGRE] e qualquer uma das seguintes Opções de
Parameters Obtenção de Imagens disponível para a obtenção de imagens bilaterais de mamas com
(Parâmetros FSPGR: ASSET, EDR, Multi-Phase (Multi-Fase), NPW, Variable BW, Zip 512 e Zipx2.
de Imagem)
• Utilizar o modo Zoom, se o FOV permitir, pode reduzir o tempo da varredura para
cada fase.
Scan Time TE: Em uma imagem com gordura suprimida, utilize TE = Min Cheio quanto possível,
(Tempo de pois isso resulta apenas em um aumento pequeno no tempo de aquisição com relação
Varredura) ao TE mínimo. Utilizar TE = Mínimo adquire um eco parcial que reduz o SNR.
Para imagens não suprimidas de gordura, contudo, pode ser necessário utilizar TE=
[Minimum] (Mínimo) para evitar um TE = fora de fase (TE = 2,3 ms) para gordura e
água, ex. quando o valor da Freqüência = 256 e RBw = 31,25 kHz.
Ângulo de Reversão: Para TR > 15 ms, o ângulo de reversão pode ser aumentado para
20°. Utilizar um ângulo de reversão superior a 20° pode ocasionar artefatos de imagem.
Scan Range Informe o FOV, a Espessura do Corte e o número de Locais de Varredura para a
(Faixa de resolução espacial desejada e o SNR. Consulte a Tabela 6-2 para valores específicos.
Varredura)
Se se estiver utilizando ASSET com a aquisição, o bloco deve ter, pelo menos, 180 mm
de espessura. Para determinar a espessura do bloco, multiplique a espessura do corte x
Scan Locs (Locais de Varredura).
Horário da Informe os valores de Freqüência, Fase, NEX e de PFOV para a resolução espacial
Aq. desejada. Consulte a Tabela 6-2 para valores específicos.
Direção da Freqüência: Se a freqüência não for A/P, as imagens terão um grave
artefato derivado do movimento do coração.
CV do O modo Turbo reduz a largura do pulso RF e, assim, reduz o TR. O modo turbo está
Usuário disponível apenas com os gradientes SGD, ACGD, ou ACGD-Lite.

6 - 39
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
FGRE ou FSPGR para Mama Bilateral

FGRE/FSPGR Bilateral Breast Mask Procedure (Procedimento de Mama Bilateral FGRE/FSPGR)

Gráfico/ Figura 6-31 Prescrição de volume sagital cobrindo o tecido axilar


Rx SAT
Rx Gráfico: O FOV e Locais por Bloco variam dependendo
do tamanho do paciente. Posicione o cursor sobre a área da
mama e clique no botão esquerdo do mouse para depositar
o volume. Ajuste a espessura do corte e os Locais por Bloco
para cobrir a anatomia de interesse. Prescreva o volume 3D
maior do que as dimensões da mama da direita para a
esquerda e inclua o tecido axilar.
Para a aquisição pós-contraste, utilize [Copy Rx] (Copiar
Rx) para copiar as linhas de prescrição da varredura a partir da série que quiser utilizar
para o Auto Subtract (Subtração Automática). As linhas de prescrição de varredura
devem corresponder entre as duas séries ou então o sistema não baixará a série.
O Locais por Bloco devem resultar em um volume que seja ≥ metade da largura da
bobina e deve ser um múltiplo de 4 quando ASSET estiver ligado.
SAT: Clique em SPECIAL como uma técnica de supressão de gordura. SPECIAL com a
aplicação de mama bilateral foi modificado de forma a prover a qualidade ótima de
imagem através de uma supressão uniforme de gordura e de uma aplicação exclusiva
de espaço k. Observe que o TI não pode ser selecionado, mas o valor utilizado durante
a aquisição é visível.
Figura 6-32 1 = pré-contraste com SPECIAL, 2 = pós-contraste com SPECIAL.

1 2

6 - 40
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
FGRE ou FSPGR para Mama Bilateral

Etapas 5-6 do fluxo de trabalho Vibrant


Prescreva os valores de pré-varredura bilateral e otimize os valores de pré-varredura para cada volume de
mama.

FGRE/FSPGR Bilateral Breast Prescan Volume Procedure


(Procedimento de Volume de Pré-varredura de Mama Bilateral FGRE/FSPGR)

Rx de Pré- Enquanto ainda na tela Rx Gráfico, clique em [Prescan Rx] (Rx de Pré-varredura) para
varredura depositar um volume de pré-varredura em cada mama evitando o coração e os pulmões.
Não é necessário incluir todo o tecido da mama no volume de pré-varredura, mas é
muito importante excluir o coração e os pulmões. Mova o cursor ao local desejado e
pressione a tecla Shift e depois clique no botão esquerdo do mouse. Repita o
procedimento para a outra mama.
Figura 6-33 Volume sagital que cubra apenas o tecido da mama

Para alterar o FOV de forma a excluir os pulmões, o coração e o tecido axilar, clique nas
setas FOV para aumentar ou diminuir a dimensão vertical e clique nas setas de
espessura do bloco para ⇑ ou ⇓ a dimensão horizontal.
O botão [Prescan RX] (RX de Pré-varredura) pode estar no estado [Prescan RX] (RX
de Pré-varredura) ou [Graphic Rx] (Rx Gráfico) quando você clicar em [Aceitar].

6 - 41
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
FGRE ou FSPGR para Mama Bilateral

FGRE/FSPGR Bilateral Breast Prescan Volume Procedure


(Procedimento de Volume de Pré-varredura de Mama Bilateral FGRE/FSPGR)

Pré- Figura 6-34 Janela Manual Prescan (Pré-varredura Manual).


varredura
Clique em [Auto Prescan] (Pré-varredura
Automática) Quando a Pré-varredura Automática
for concluída, clique em [Manual Prescan] (Pré-
varredura Manual). Selecione [Center Freq Fine]
(Freqüência de Centro Fino) (1) e Vol=1 (2). O
1 número do volume corresponde à ordem na qual
você colocou o volume de pré-varredura
2 graficamente. Se o sinal for pequeno, altere o Rec
number (3) até ver um sinal suficiente. Ajuste a
3
freqüência de centro, se necessário, para
centralizar sobre o pico da água. Altere o volume e
o sintonizador para otimizar a pré-varredura para a
outra mama. Observação: não ajuste Vol = 0, que é uma média dos Volumes 1 e 2.
IMPORTANTE!: Para obter a melhor qualidade de imagem, é vital que você configure a
freqüência de centro em água, especialmente para mamas gordurosas.
Se você não utilizar Manual Prescan (Pré-varredura Manual) para
verificar a freqüência do centro, o sistema pode configurar o pico em
gordura e, assim, a qualidade da imagem fica comprometida.

6 - 42
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
FGRE ou FSPGR para Mama Bilateral

Etapa 7 do fluxo de trabalho Vibrant


Prescreva e adquira a aquisição dinâmica Vibrant com contraste e realize o pós-processamento as imagens
em FuncTool.

FGRE/FSPGR Bilateral Breast Contrast Procedure


(Procedimento de Contraste de Mama Bilateral FGRE/FSPGR)

Gerenciador Copie e cole a série Vibrant Mask (Máscara Vibrant).


Rx
Opções de Clique em [Image Options] (Opções de Imagem) e selecione [Multi-Phase] (Multi-
Obtenção de Fase) para ativar o ícone Multi-Phase Additional Parameters (Parâmetros Adicionais de
Imagens Multi-Fase).
Horário da Informe o tipo e a quantia do contraste.
Aq.
Multi-Fase Figura 6-35 Janela Multi-Fase.

Valores típicos para a série pós-contraste:


• Phases per location (Fases por Local) = 4-7
(tempo de aquisição aproximadamente 7-10
minutos).
• Auto Subtract (Subtração Automática) =
Ligado.
• Aceitar Pixels Negativos = Ligado.
• Previous Series (Série Anterior) = Ligado
apenas se a série anterior era a série da qual
você quer subtrair as imagens ampliadas em
contraste (série Mask, ou Máscara). Você
também pode digitar o número da série no
campo de digitação Número da Série. Os
valores de Scan Range (Faixa de Varredura) e
de Acquisition Timing (Momento da Obtenção)
devem corresponder entre as duas séries.
• Atraso Depois de Acq: Informe um horário
para permitir que o sistema inicia a varredura
automaticamente quando se estiver realizando
um estudo de atraso de hora. Se você mesmo
quiser começar as aquisições de atraso,
informe 50 ms e um valor na caixa de texto
“Locs before Pause” (Posições antes da
Pausa) na área Tempo da Aquisição.
Gráfico/ Como a série de contraste foi copiada e colada a partir da série Mask (Máscara), os
Rx SAT locais do corte para a série de contraste serão idênticos às séries Mask (Máscara).
Portanto, não há necessidade de abrir o Graphic Rx (Rx Gráfico).

6 - 43
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
FGRE ou FSPGR para Mama Bilateral

FGRE/FSPGR Bilateral Breast Contrast Procedure


(Procedimento de Contraste de Mama Bilateral FGRE/FSPGR)

Operações Clique em [Save Series] (Salvar Série) > [Prepare to Scan] (Preparar para
de Varredura Varredura) > [Manual Prescan] (Pré-varredura Manual). Depois de selecionar a pré-
varredura manual, clique em [Done] (Concluído) para sair imediatamente da pré-
varredura manual sem alterar qualquer valor da pré-varredura.
IMPORTANTE!: Não altere os valores de pré-varredura da série Mask (Máscara) ou a
qualidade da imagem pode ser comprometida.
Anotação de As imagens subtraídas são armazenadas no número de série 100 vezes o número de
Browser e série Multi Phase (Multi-Fase) no mesmo exame. As imagens subtraídas têm o tipo de
Image série "PROC" (1) anotado ambos no Browser e na imagem. As imagens subtraídas têm
(Imagem) a anotação "+C" se o contraste estiver ativado para a série.

FuncTool
1. A partir do Browser, pressione e mantenha pressionada a tecla Ctrl e clique na
série pré-contraste e na série pós-contraste. Ambas as séries ficam marcadas.
2. Clique em [FuncTool 2].
3. Clique em [Ser] e siga as instruções detalhadas na seção FuncTool do capítulo
Post Process (Pós-processamento).

6 - 44
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
3D FIESTA

3D FIESTA
Descrição

O Fast Imaging Employing STeady-state Acquisition (FIESTA, ou Aquisição em Estado Contínuo


Empregando Obtenção de Imagens Rápida) é uma seqüência de pulsos coerente totalmente equilibrada,
para a obtenção de imagens em estado contínuo, desenvolvida para produzir imagens de SNR elevado
TRs muito curtos. A função faz a nova fase da magnetização transversa no final de cada intervalo de TR
para seqüências TR muito curtas. A intensidade resultante de sinal independe do TR e é relacionada a T2/
T1. Mais importante ainda, os TRs curtos são essenciais para a manutenção da coerência da fase de giro.
A coerência da fase é necessária para manter uma magnetização transversal coerente e eliminar os
artefatos gerados pela susceptibilidade magnética induzida nas mudanças de fase. A maioria das técnicas
rápidas de varredura utiliza vazagem da fase para eliminar a coerência da fase.

Aplicativo

• O contraste do tecido é gerado baseado na taxa do tempo de relaxamento de spin-spin (T2) e do tempo
de relaxamento do spin-lattice (T2). Conseqüentemente, a seqüência de pulsação acentua o contraste
dos giros com as taxas T2/T1 (como líquido da espinha cerebral, água e gordura), enquanto suprime o
sinal dos tecidos com taxas menores de T2/T1 (tais como músculos e o miocárdio).
• A seqüência 3D FIESTA pode ser usada para extrair imagens do corpo inteiro, como também em
aplicações clínicas que se beneficiam da diferenciação do contraste entre os tecidos de taxas baixas de
T2/T1 (sinal de baixa intensidade) e taxas altas de T2/T1 (sinal de alta intensidade). A técnica pode ser
útil, mas não limitada a estruturas de imagens móveis, tais como imagem abdominal dos dutos biliares
ou para uma aquisição rápida das estruturas estáticas com alta resolução espacial, como imagens da
cocléa ou das juntas, da coluna para hérnias de disco e bloqueios da coluna e IAC.
Figura 6-36 Imagens 3D FIESTA.

Consideração

• As vantagens de 3D FIESTA somente podem ser obtidas com o TR muito curto, onde TR << T2 e TR <<
1/b, onde b é a mudança da freqüência local causada pela falta de homogeneidade.
• O contraste da água e da gordura é acentuado, enquanto que os tecidos do miocárdio e de músculos
são suprimidos.
• Para o TR mais curto com a obtenção de imagens de alta resolução (0,5 mm), utilize um RBw de 42
kHz. Isto é devido às limitações do gradiente de aquecimento. Caso contrário, 125 kHz seria o TR mais
curto. As escolhas de RBw são 125, 100, 83,3, 62,5, 41,57 e 31,25 kHz.

6 - 45
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
3D FIESTA

• Para alcançar o TR mais curto, utilize um ângulo de inversão de (40°) e então ⇑ o mesmo em
incrementos de cinco graus para determinar se o SAR limita seu TR mínimo. É importante que haja
balanceamento entre o maior ângulo de reversão (70º) e o menor TR possível de ser alcançado (< 6
ms). O ângulo de reversão mais longo que pode ser alcançado é de 90°.

3D FIESTA Procedure (Procedimento de 3D FIESTA)

Parâmetros Selecione o modo [3D], o plano [Oblique] (Oblíquo) e [FIESTA] a partir da janela PSD.
de Obtenção Em sistemas Twin Speed, selecione um modo de gradiente. Selecione qualquer Opção
de Imagens de Aquisição de Imagem compatível.
• Opções de Obtenção de Imagens compatíveis com 3D FIESTA: Clássico, Bloqueio
Cardíaco, EDR, Multi-Fase, Navigator, NPW, Bloqueio/Acionamento Respiratório,
SqP, VBw, ZIP 1024, ZIP 512, ZIP x 2 e ZIP x 4.
Tempo de Selecione os valores de TE, de ângulo de reversão e RBw para o contraste de imagem
Varredura desejado.
• Valores típicos: TE = Mínimo, Ângulo de Reversão = 45-55, RBw = 62,5 (42 kHz
fornece o TR mais curto para uma espessura de corte < /=0,5 mm, ou então utilize
125 kHz).
• Inicie com Flip Angle (Ângulo de Reversão) = 40 e aumente em etapas de 5 graus
para verificar se o SAR limita seu TR mínimo. Faça um meio termo entre o ângulo de
reversão mais elevado (70) e o TR mais curto possível (< 6 ms).
Faixa de Informe o FOV, a espessura do corte e os valores de espaçamento para a resolução
Varredura espacial desejada e SNR.
• Valores típicos de cabeça 3D: FOV = 18, Espessura do Corte = 0,8, Locais de
Varredura = 32, No. de Blocos = 1.
• Valores típicos de coluna sagital 3D: FOV = 36, Espessura do Corte = 2, Locais = 28,
No. de Blocos = 1.
Horário da Informe os valores de matriz, NEX e de PFOV para a resolução espacial desejada, o
Aq. SNR e o tempo da varredura.
• Valores típicos: Freq = 320, Fase = 256, NEX = 3, PFOV = 1,0.
Gráfico/ Prescreva os cortes para exibir a chapa na prescrição gráfica. Selecione os dispositivos
Rx SAT de ajuste do ângulo, desenho e remoção das chapas. Posicione o volume para cobrir a
anatomia de interesse e ver o Painel de Consulta, para observar o número máximo de
chapas por aquisição e o número de aquisições prescritas.
• Clique em SPECIAL a partir da janela Saturação como uma técnica de supressão de
gordura.

6 - 46
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
SE-EPI e GRE-EPI

SE-EPI e GRE-EPI
Descrição

Single shot EPI (EPI de acionamento único). 1 = 90°, 2 = 180°,


3 = freqüência, 4 = fase, 5 = corte, 6 = sinal.
Em termos mais simples possíveis, o EPI pode ser
considerado como uma seqüência FSE com uma torção do
eco do gradiente. A exemplo de FSE, o EPI utiliza um trem de
eco para produzir numerosos ecos dentro de um período TR
para preencher rapidamente o espaço k. Entretanto, o EPI
produz estes ecos de uma maneira muito similar à seqüência
padrão do gradiente de eco. Note que em vez de uma série de
pulsos RF 180°, EPI produz uma série de reversões de
gradientes oscilantes.
Métodos de coleta de dados:
• O EPI Snapshot (acionamento único) adquire todos os dados dentro de um período de TR.
• O EPI de acionamentos múltiplos adquire dados em 2-256 pulsos de excitação de RF.

Aplicativo

• As aplicações do Eco de Rotação EPI incluem o seguinte:


• Adquirir imagens T2 (SE-EPI) muito rápidas ou T2* (GRE-EPI), quando o tempo de varredura curto é
imperativo; por exemplo, para minimizar o movimento da respiração, ou o movimento de pacientes que
não conseguem ficar quietos.
• Portanto, as patologias que causam rompimentos no campo magnético local possuem um potencial
mais elevado para a visualização do contraste com as seqüências EPI.
• A obtenção de imagens cardíacas para imagens de corte único ou de fases múltiplas sem utilizar
bloqueio. Imagens de aquisição de acionamento único em um único local em um período de alguns
segundos.
• Único ou multicorte, multi-fase, usando o bloqueio cardíaco são tomadas dentro de uma única retenção
de respiração.
Figura 6-37 Cabeça SE-EPI, 20 cortes adquiridos em 45 segundos.

Consideração

• Mesmo se uma Recuperação de Inversão Curta TI é considerada como uma seqüência de pulso IR, o
Eco de Rotação EPI é a seqüência de pulso selecionada na tela dos Parâmetros de Obtenção Imagem
para o escaneamento IR-EPI.

6 - 47
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
SE-EPI e GRE-EPI

• As imagens EPI têm sempre a gordura suprimida, devido aos efeitos fora de ressonância das rotações
de gordura. O efeito fora de ressonância é a diferença de freqüência entre os prótons na água versus as
moléculas de gordura.
• As áreas perto das interfaces tecido/ar resultam em prótons de água acumulando uma mudança de
fase ou um efeito fora de ressonância. Estas áreas de interface produzem uma distorção geométrica da
imagem.
• Sistemas EchoSpeed têm um sintonizador rápido que é utilizado com um RBw>62,5. Isso não é
compatível com bobinas de arranjo em fase, NPW, Acionamento Resp, Comp Resp e Clássico.
• Todas as seqüências de pulso EPI são sensíveis à falta de homogeneidade de campos (ao contrário do
FSE que virtualmente elimina estes efeitos). Portanto, as patologias que causam rompimentos no
campo magnético local possuem um potencial mais elevado para a visualização do contrate, em
relação a uma imagem EPI.
.
Tabela 6-3 Quadro de compensação de parâmetros de varredura EPI

Parâmetros Efeito de Imagem


Echo Space SNR Resolução Scan Time Geometric
(Espaço de (Tempo de Distortion
Eco) Varredura) (Distorção
Geométrica)

⇑ Gradient Slew Rate ⇓ N/A N/A N/A ⇓


(Taxa de Salto de
Gradiente)

⇑ Receive Bandwidth ⇓ ⇓ N/A N/A ⇓


(Largura de Banda de
Recepção)

⇑ # of Shots (No. de ⇓ ⇑ N/A ⇑ ⇓


Acionamentos)

⇑ Matriz de ⇑ ⇓ ⇑ N/A ⇑
freqüência

⇑ Matriz de fase N/A ⇓ ⇑ N/A N/A

⇑ FOV ⇓ ⇑ ⇓ N/A ⇓

⇑ PFOV N/A ⇑ ⇓ N/A ⇑

⇑ Field strength N/A ⇑ N/A N/A ⇑


(Força do campo)

CUIDADO: Revise todas as informações de Segurança de EPI no Guia de Segurança de RM,


direção #2381696 antes da varredura com EPI.

6 - 48
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
SE-EPI e GRE-EPI

SE and GRE EPI Procedure (Procedimento EPI SE e GRE)

Posição do Selecione a posição do paciente e a bobina.


Paciente • Bobinas de Arranjo em Fase não são compatíveis com Amostragem de Ramp nem
com RBw > 62 em sistemas EchoSpeed.
Parâmetros Parâmetros de Obtenção de Imagens: Selecione o modo [2D], [Oblique] (Oblíquo), e
de Obtenção [SE-EPI] para contraste T2, ou [GRE-EPI] para contraste T2* da janela PSD. Em
de Imagens sistemas Twin Speed, selecione um modo de gradiente. Selecione qualquer Opção de
Aquisição de Imagem compatível.
• Opções de Obtenção de Imagens: Bloqueio Cardíaco, EDR, FC, fMRI, IR Preparado,
Multi-Fase, Seq, SqP.
• Selecione IR Preparado para um IR, contraste T1 ponderado, ou contraste curto TI
IR (STIR).
Tempo de Selecione os valores de No. de acionamentos, TE, Tempo Inv (se IR Preparado for
Varredura selecionado), ângulo de reversão (para GRE-EPI), TR e RBw para o contraste de
imagem desejado.
• Valores típicos de tempo SE-EPI: No. de acionamentos = 8, TE = 80, TR = 2500, TI =
150-170 para supressão de gordura e 700-800 para contraste de T1, RBw = 32.
• Valores típicos de tempo GRE-EPI: TR = 400-700, TE < 35 ms e ângulo de
reversão = 20-30 graus. Se um TE for menor que o Mínimo Completo for
selecionado, o sistema as linhas mínimas do espaço k (65% do espaço k) acrescido
do número requerido de sobre-varreduras. Estas imagens são rotuladas com um TE
Efetivo. O benefício de preencher somente parcialmente o espaço k é de mais
cortes.
• À medida que o número de acionamentos ⇑, os artefatos de susceptibilidade ⇓ e o
tempo de varredura ⇑.
• À medida que o RBw ⇑, o SNR ⇓, o artefato de mudança química ⇓, TE mínimo ⇓ (o
que significa que o espaço de eco ⇓). À medida que o espaço de eco ⇓, a distorção
geométrica ⇓. Normalmente, um RBw de 32 kHz é usado com 16 ou mais
acionamentos, 64 kHz RBw (RBw máximo para os sistemas sem EchoSpeed) é
usado com 4-8 acionamentos e para os sistemas EchoSpeed somente, RBw > 64
kHz dependerá do balanceamento do ESP e das exigências de resolução. O
acionamento único EPI usa o maior RBw possível. Note que quando a Amostragem
de Ramp é ligada, a Largura da Banda de Recebimento é ajustada
automaticamente.
Faixa de Informe o FOV, a espessura do corte e os valores de espaçamento para a resolução
Varredura espacial desejada e SNR.
• Valores típicos de cabeça 2D: FOV = 25, Espessura de Corte = 5, Espaçamento =
2,5.
• FOVs grandes produzem ⇓ resolução, ⇑ SNR e ⇓ espaço de eco. O ESP mais curto
possível é desejável para a aquisição de um acionamento. Portanto, à medida que o
No. de acionamentos ⇓, considere ⇑ o FOV.

6 - 49
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
SE-EPI e GRE-EPI

SE and GRE EPI Procedure (Procedimento EPI SE e GRE)

Horário da Informe os valores de matriz, NEX e de PFOV para a resolução espacial desejada, o
Aq. SNR e o tempo da varredura.
• Valores típicos de cabeça: Freq = 128, Fase = 256, NEX = 1 para 3D, 3 para 2D,
PFOV = 0,8, AutoShim e Correção de Fase = Ligado.
• À medida que a matriz de Freqüência ⇑, o ESP ⇑. Normalmente, em um
acionamento único, mantenha a matriz de freqüência tão baixa quanto possível para
manter o ESP tão curto quanto possível. Encontrar o equilíbrio exato entre o ESP e a
resolução é crítico. Normalmente, uma matriz de freqüência 256 é usada com 8
acionamentos ou mais, e RBw 32 -64 kHz. Para uma matriz de freqüência 512,
⇑aumente os acionamentos e o RBw.
• À medida que a matriz de fase ⇑, a resolução ⇑ e o No. de cortes ⇓, mas o tempo da
varredura não muda (tempo de varredura = acionamento x TR). Um protocolo EPI é
a única instância onde a fase pode ser maior do que o valor de freqüência.
• À medida que o PFOV ⇓, a distorção geométrica ⇓.
• Quando usando a bobina da cabeça, os planos axial, axial oblíquo, coronal e coronal
oblíquo têm automaticamente a fase e a freqüência trocadas, em comparação com
as varreduras não-EPI. Isto é para diminuir a apresentação de distorção geométrica
e reduzir o potencial para a estimulação do nervo periférico.
• Selecione sempre Correção de Fase com as varreduras EPI, de modo que o sistema
possa acionar uma varredura de "referência" antes da aquisição de dados. Se a
aquisição 1 NEX é programada, a varredura de referência pode durar tanto tempo
quanto a varredura EPI, mas é imperativo acionar a correção de fase, a fim de obter
a qualidade ótima de imagem. A varredura de referência ocorre automaticamente,
após uma pré-varredura bem sucedida. Ela faz os cálculos e correções para
posicionar o eco abaixo do gradiente de freqüência.
CV do • Ligue a Amostragem de Ramp com valores de acionamento único e de alta
Usuário freqüência para reduzir a distorção geométrica. A largura de banda não é
selecionável quando a Amostragem de Ramp está ligada.

Gráfico/ Defina graficamente os locais de corte e os pulsos SAT e continue com a varredura.
Rx SAT

6 - 50
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
FLAIR EPI

FLAIR EPI
Descrição

Figura 6-38 FLAIR EPI. 1 = 90°, 2 = 180°, 3 = TE, 4 = TR, 5 = TI.

O FLAIR EPI é uma seqüência de pulso projetada para minimizar


o sinal da seqüência CSF em uma seqüência de EPI ponderada
de T2. FLAIR (Fluid Attenuated Inversion Recovery - Recuperação
da Inversão Atenuada Fluida) emprega um TR longo (~ 10,000
mseg), um TI longo TI (~ 2300 mseg) e um TE longo (100-200
mseg). Difere da técnica Fast FLAIR, na qual utiliza um método
EPI de aquisição de dados que introduz mais efeitos de
suscetibilidade magnética na imagem.

Aplicativo

Obtenção de Imagens de cabeça para minimizar o sinal de CSF.


Figura 6-39 Esquerda = FLAIR-EPI de acionamento único,
16 cortes adquiridos em 30 segundos. Direita = FLAIR-EPI
de acionamentos múltiplos, 16 cortes adquiridos em 1:25.

Consideração

• As imagens EPI têm sempre a gordura suprimida, devido aos efeitos fora de ressonância das rotações
de gordura. O efeito fora de ressonância é a diferença de freqüência entre os prótons na água versus as
moléculas de gordura.
• As áreas perto das interfaces tecido/ar resultam em prótons de água acumulando uma mudança de
fase ou um efeito fora de ressonância. Estas áreas de interface produzem uma distorção geométrica da
imagem.
• Sistemas EchoSpeed têm um sintonizador rápido que é utilizado com um RBw>62,5. Isso não é
compatível com bobinas de arranjo em fase, NPW, Acionamento Resp, Comp Resp e Clássico.
• Todas as seqüências de pulso EPI são sensíveis à falta de homogeneidade de campos (ao contrário do
FSE que virtualmente elimina estes efeitos). Portanto, as patologias que causam rompimentos no
campo magnético local possuem um potencial mais elevado para a visualização do contraste, em
relação a uma imagem EPI.

6 - 51
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
FLAIR EPI

Revise todas as informações de Segurança de EPI no Guia de Segurança de RM,


direção #2381696 antes da varredura com EPI.
CUIDADO:

FLAIR EPI Procedure (Procedimento FLAIR EPI)

Patient Selecione a posição do paciente e a bobina. Bobinas de Arranjo de Fase não são
Position compatíveis com Amostragem de Ramp nem com RBw > 62 em sistemas EchoSpeed.
(Posição do
Paciente)
Parâmetros Selecione o modo [2D], [Oblique] (Oblíquo), e [FLAIR EPI] da janela PSD. Em
de Obtenção sistemas Twin Speed, selecione um modo de gradiente. Selecione qualquer Opção de
de Imagens Obtenção de Imagens compatível: Bloqueio Cardíaco, EDR, FC, Multi-Fase, Seq, SqP,
VBw.
Scan Time Selecione os valores de 1 eco, No. de acionamentos, TE, TI, TR e RBw para o contraste
(Tempo de de imagem desejado.
Varredura) • Valores típicos de tempo FLAIR EPI: No. de acionamentos = 8, TE = 80, TR =
10,000, TI = 2500, RBw = 62.
• À medida que o número de acionamentos ⇑, os artefatos de susceptibilidade ⇓ e o
tempo de varredura ⇑.
• À medida que o RBw ⇑, o ESP ⇓ (o que é desejável), o que significa que o TE
Mínimo ⇓, e o SNR ⇓. Selecione um RBw que é seja um meio termo entre o SNR e
os requisitos ESP curtos.
Scan Range Informe o FOV, a espessura do corte e os valores de espaçamento para a resolução
(Faixa de espacial desejada e SNR.
Varredura)
Valores típicos de cabeça 2D: FOV = 25, Espessura de Corte = 5, Espaçamento = 2,5.
FOVs grandes produzem ⇓ resolução, ⇑ SNR e ⇓ espaço de eco. O ESP mais curto
possível é desejável para a aquisição de um acionamento.
CV do Acione a Amostragem de Ramp e o Modo Turbo para varreduras de acionamento único.
Usuário

6 - 52
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
FLAIR EPI

FLAIR EPI Procedure (Procedimento FLAIR EPI)

Horário da Informe os valores de matriz, NEX e de PFOV para a resolução espacial desejada, o
Aq. SNR e o tempo da varredura. Ligue a Correção de Fase para varreduras de EPI.
• Valores típicos de cabeça: Freq = 128, Fase = 256, NEX = 1, PFOV = 0,8, AutoShim
e Correção de Fase = Ligado.
• À medida que a matriz de Freqüência ⇑, o ESP ⇑. Para uma matriz de freqüência
512, ⇑aumente os acionamentos e o RBw.
• À medida que a matriz de fase ⇑, a resolução ⇑ e o No. de cortes ⇓, mas o tempo da
varredura não muda (tempo de varredura = acionamentos x TR).
• À medida que o PFOV ⇓, a distorção geométrica ⇓.
• Quando se está usando a bobina da cabeça, os planos axial, axial oblíquo, coronal e
coronal oblíquo têm automaticamente a fase e a freqüência trocadas, em
comparação com as varreduras que não de EPI. Isto é para diminuir a apresentação
da distorção geométrica e para reduzir o potencial para estímulo do nervo periférico.
Gráfico/ Defina graficamente os locais de corte e os pulsos SAT e continue com a varredura.
Rx SAT

6 - 53
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
PSDs Vasculares

PSDs Vasculares
Esta seção fornece descrições, aplicações, considerações e procedimentos para os seguintes PSDs
vasculares disponíveis no sistema.
• Tempo de Vôo (TOF)
– 2D TOF GRE/SPGR
– 3D TOF GRE/SPGR
– 2D Fast TOF GRE/SPGR
– 3D Fast TOF GRE/SPGR
• Phase Contrast (Contraste de Fase)
– Contraste de Fase 2D
– Contraste de Fase 3D
– Contraste de Fase 2D Rápido

6 - 54
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
2D TOF GRE/SPGR

2D TOF GRE/SPGR
Descrição

Figura 6-40 PSD TOF. 1 = TE, 2 = TR, 3 = gradiente de FC.

A obtenção de imagens do Tempo de Vôo (TOF) está baseada na


varredura convencional do eco de gradiente com Compensação de
Fluxo.

Figura 6-41 O sangue não-saturado é cinza, a área de faixas é tecido ou sangue


saturado.

As imagens de angiogramas RMI são criadas pela excitação


repetida de um volume pré-definido de anatomia até que o tecido
estacionário esteja parcialmente saturado e o sinal do tecido seja
suprimido. O sangue fluindo para dentro de um volume
predeterminado de anatomia não está saturado mas completamente
magnetizado pelo campo magnético principal e produz um sinal mais
forte. Na imagem resultante, o sangue aparece brilhante e o tecido
estacionário é suprimido. Este fenômeno é chamado aumento
relacionado com fluxo.

Aplicativo

TOF GRE ou SPGR 2D é usado para:


• Demonstrar a bifurcação da carótida ou anatomia venosa.
• Avaliar a suspeita da doença da artéria basilar oclusiva.
• Imagens pélvica e da vasculatura da extremidade inferior.
• Mapear as veias corticais.
• Avaliar suspeita de trombose venosa intracraniana.
TOF-SPGR usa a decomposição de RF para minimizar a magnetização residual transversal para otimizar a
ponderação de T1.
TOF-GRE usa uma técnica de eco de gradiente não RF decomposto e efeito de T2* aumentado pode ser
notado.

Consideração

• As aquisições TOF 2D têm o potencial para superestimar a estenose porque o TE mínimo é


relativamente longo em comparação com TOF 3D.
• A movimentação do paciente pode resultar em registro errado dos cortes adquiridos quando vistos em
projeção.
• Os aumentos simulador relacionados com fluxo podem resultar de substâncias de T1 curto, como
metemoglobina em hematomas subagudos.
• As vantagens de TOF 2D incluem: sensibilidade a fluxo lento ou fluxo moderado, efeitos de saturação
mínima e velocidades normais de fluxo e velocidade.

6 - 55
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
2D TOF GRE/SPGR

Procedimento 2D TOF GRE/SPGR

Parâmetros Selecione o modo [2D], [Oblique] (Oblíquo), e [TOF-GRE] ou [TOF-SPGR] a partir da


de Obtenção janela PSD. Em sistemas Twin Speed, selecione um modo de gradiente. Selecione
de Imagens qualquer Opção de Aquisição de Imagens compatível.
• Opções de Obtenção de Imagens compatíveis com 2D TOF: EDR, FC, NPW, Seq,
SqP, VBw.
• Opções de Obtenção de Imagem normais são Seq e FC.
• Digite 2dtofx no campo Nome de Psd para uma seqüência de pulso de Tempo de
Vôo com espessura e intervalo SAT otimizados para melhorar a supressão de fundo.
Scan Time Selecione os valores TE, TR e de ângulo de reversão para o contraste de imagem
(Tempo de desejado.
Varredura) • Valores típicos: TE = Mínimo, TR = 40-50, Ângulo de Reversão = 45-60 para SPGR e
20-40 para GRE, RBw = 16.
• À medida que TE fica mais curto: ⇑ a sensibilidade a fluxo em plano muito rápido e
turbulento de sangue, ⇓ perda de sinal e artefatos.
• Um TR curto suprime o sinal do tecido estacionário e maximiza o contraste de vaso
devido a ampliações relacionadas a fluxo.
Scan Range Informe o FOV, a espessura do corte e os valores de espaçamento para a resolução
(Faixa de espacial desejada e SNR.
Varredura) • Valores típicos de cabeça 2D: FOV = 20, Espessura do Corte = 2, Espaçamento = 0,
No. de Cortes = 76.
• Valores típicos de carótida 2D: FOV = 36, Espessura do Corte = 2, Espaçamento = 0,
No. de Cortes = 76.
• Cortes finos combinados com um FC ⇑ o valor TE mínimo e maximizam a ampliação
em fluxo, assim ⇓ os efeitos de fluxo em plano.
Horário da Informe os valores de matriz, NEX e de PFOV para a resolução espacial desejada, o
Aq. SNR e o tempo da varredura.
• Valores típicos: Freq = 256, Fase = 192, NEX = 2, PFOV = 0,75.
CV do A espessura otimizada para o intervalo SAT = 80 mm e para o intervalo = 10 mm.
Usuário
Vascular Selecione as imagens de projeção desejadas ou deixe isso em branco e crie imagens de
projeção em IVI. Ligue a imagem Colapso.
Gráfico/ • Posicione os cortes para cobrir a anatomia de interesse.
Rx SAT • Selecione os pulsos do SAT espacial perpendiculares ao fluxo e numa direção que
reduz fluxo indesejável. Para suprimir o fluxo venoso acima do coração (exames da
cabeça e pescoço) use um pulso de SAT superior, e para suprimir o fluxo venoso
abaixo do coração use um pulso de SAT inferior.

6 - 56
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
3D TOF GRE/SPGR

3D TOF GRE/SPGR
Descrição

3D TOF pode ser adquirido com um pulso GRE ou SPGR.


As vantagens de 3D TOF incluem:
• SNR melhorado, contraste para ruído, e alta resolução espacial.
• Tempos de varredura relativamente curtos.
• Sensibilidade para fluxo rápido e intermediário.
• TEs muito curtos, que reduzem o valor da defasagem do spin.
• Geração de imagens de magnitude, em colapso e de projeção.
• Menos superestimação da estenose do que com 2D TOF, por causa da baixa defasagem.
• O uso de aquisições MultiSlab (Blocos Múltiplos) para diminuir os efeitos da saturação do movimento
lento e do sangue no plano.
• Seleções flexíveis da matriz de freqüência.
• FOV de Fase Flexível.
• TRs mais curtos especialmente com MT.
• Compensação de fluxo melhorado.
• Compatibilidade dos cortes ZIP e ZIP 512.

Aplicativo
Figura 6-42 Cabeça 3D TOF.

Usos de 3D TOF-GRE ou TOF-SPGR incluem o seguinte:


• AVMs.
• Aneurisma do Círculo de Willis.
• Doença oclusiva da carótida intracraniana.
• Imagens de angiomas venosas usando material de contraste.
• Com Mag Transfer, para melhorar o contraste entre o fluxo
sangüíneo e o tecido circunvizinho.
• Com RF em Ramp, para aumentar a visibilidade das artérias
intracranianas.
• Vasos próximos dos sinos, onde a suscetibilidade magnética pode
ser um problema.
• Para aumentar a cobertura com ZIP do Corte sem aumentar o
tempo de varredura.

Consideração

• 3D TOF é menos sensível ao fluxo, que pode se tornar saturado à medida que passar através do
volume de imagens. O uso de Ramp Pulses (Pulsos de Ramp) pode eliminar algumas destas
saturações.
• 3D TOF fornece um fundo de sangue CNR inferior.
• 3D TOF é eficiente apenas para volumes relativamente pequenos.
• Não é completamente confiável produzir imagens da anatomia venosa sem o contraste MRI.
• As estruturas de T1 curtos aparecem claras, simulando o aumento do fluxo com 3D TOF.

6 - 57
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
3D TOF GRE/SPGR

• O sistema realmente adquire dois cortes extras em uma das extremidades do volume de imagens e os
joga fora devido a distorções dos cortes.
• Desmarcar imagens de projeção (isso é, selecionar 0 projeção) aumentará substancialmente a
velocidade da reconstrução. Isto pode ser útil com 512 e ZIP de Corte.
• O TR mínimo com MT será mais curto com bobinas de transmissão/recepção diferentes do que a
bobina do corpo.
• Devido aos valores mínimos de TR (em particular com MT), o ângulo de reversão pode ser reduzido
para minimizar a saturação de pequenos vasos.

3D TOF GRE/SPGR Procedure (Procedimento 3D TOF GRE/SPGR)

Parâmetros Selecione o modo [3D], [Oblíquo] e [TOF-GRE] ou [TOF-SPGR] a partir da janela PSD.
de Obtenção Em sistemas Twin Speed, selecione um modo de gradiente. Selecione qualquer Opção
de Imagens de Aquisição de Imagens compatível.
• Opções de Obtenção de Imagens compatíveis com 3D TOF: EDR, FC, Mag Transfer,
NPW, SqP, VBw, ZIP x 2 e 4, ZIP 512 e 1024.
• Opções de Obtenção de Imagem normais são Mag Transfer, FC, VBw, Zip x 2.
Scan Time Selecione os valores de TR, de ângulo de reversão e RBw para o contraste de imagem
(Tempo de desejado.
Varredura) • Valores típicos: TE = automaticamente Mínimo, TR = 40, ângulo de reversão = 20,
RBw = 16.
• Se FC estiver ligado, você pode selecionar um TE para minimizar o sinal de gordura,
1.0T = 10,3, 1.5T = 6,9.
• À medida que o TR ⇓, a saturação do tecido de fundo ⇑ e o sinal do sangue pode ⇓ à
medida que move pelo volume da imagem. A seleção do TR que é demasiadamente
curto (< 33 ms) pode resultar na supressão de vasos menores. Devido aos valores
mínimos baixos de TR (em particular com MT), o ângulo de reversão pode ser
reduzido para minimizar a saturação de pequenos vasos.
• Giros estacionários são suprimidos se o ângulo de reversão for 15°-20°. Quanto
maior o ângulo de reversão tanto mais saturado se torna o tecido estacionário, mas
grandes ângulos de reversão podem afetar o fluxo arterial, resultando em
intensidade inferior do sinal.
Scan Range Informe o FOV, a espessura do corte, os locais da varredura, o No. de blocos e os
(Faixa de valores de superposição para a resolução espacial desejada e SNR.
Varredura) • Valores típicos de cabeça 2D: FOV = 24, Espessura do Corte = 1, Locais de
Varredura = 64, No. de Blocos = 1.
• Cortes finos combinados com um FC ⇑ o valor TE mínimo e maximizam a ampliação
em fluxo, assim ⇓ os efeitos de fluxo em plano.
• Placas múltiplas menores diminuem a saturação do fluxo que se move lentamente e
no plano. Aumentar o No. de placas ⇑ o tempo de varredura. A prescrição de placas
fora do localizador FOV não é permitida.
Horário da Informe os valores de matriz, NEX e de PFOV para a resolução espacial desejada, o
Aq. SNR e o tempo da varredura.
• Valores típicos: Freq = 512, Fase = 224, NEX = 1, PFOV = 0,75.

6 - 58
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
3D TOF GRE/SPGR

3D TOF GRE/SPGR Procedure (Procedimento 3D TOF GRE/SPGR)

Vascular Imagens de Projeção, Imagem de Colapso e pulsos de Ramp.


• Selecione as imagens de projeção desejadas ou deixe isso em branco e crie
imagens de projeção em IVI.
• Ligue Colapso.
• O Pulso de Ramp é um pulso RF que utiliza um ângulo de reversão variável pelo
volume de imagem para reduzir a saturação do fluxo de entrada e também aumenta
a visibilidade do vaso intracraniano quando combinado com uma aquisição de alta
resolução. Se um Pulso de Ramp I-S estiver ligado e o fluxo de sangue for I-S, o
sinal fica claro e se o fluxo de sangue for S-I, o sinal fica escuro. Se um pulso de
Ramp I-S estiver ligado e o fluxo de sangue for I-S, o sinal fica escuro e se o fluxo de
sangue for S-I, o sinal fica claro. Selecione a direção do fluxo do Pulso de Ramp com
base no plano de varredura selecionado.
– Para axial, selecione [S-I flow] (Fluxo S-I) ou [I-S flow] (Fluxo I-S).
– Para axiais de bobina de cabeça o sistema assume como default [I-S flow]
(Fluxo I-S).
– Para sagital, selecione [I-S flow] (Fluxo I-S) ou [R-L flow] (Fluxo R-L).
– Para coronal, selecione [A-P flow] (Fluxo A-P) ou [P-A flow] (Fluxo P-A).
Gráfico/ • Posicione os blocos para cobrir a anatomia de interesse. Para multi-blocos, utilize o
Rx SAT cursor para definir o No. de blcos. Desloque o cursor de linhas cruzadas para a
localização desejada para o centro do volume do primeiro slab. Clique para depositar
o primeiro bloco. Clique em Controle Add (Acrescentar) e arraste-o para
acrescentar blocos. A medida que o cursor é arrastado ao longo da imagem,
volumes múltiplos 3D são depositados. O número de volumes é baseado no FOV, na
espessura do slab, na superposição, e no número de locais por slab. Para ajustar o
local do bloco, posicione o cursor em cima do + em um dos blocos, clique e arraste o
conjunto de blocos para um novo local. Solte o botão esquerdo do mouse para
depositar os blocos.
• O uso de pulso de ramp elimina a necessidade de saturar espacialmente o fluxo
indesejado.

6 - 59
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
2D FAST TOF GRE/SPGR

2D FAST TOF GRE/SPGR


Descrição

Figura 6-43 TOF Rápido. 1 = Eco fracionário.

O TOF Rápido utiliza o eco fracionário, RF fracionário e uma largura


de banda mais larga para obter o TR e o TE mais curto do que o
TOF-padrão. O RF Fracionário encurta a duração do pulso de
excitação e o tempo de leitura, reduzindo, assim, o tempo total geral
necessário para aplicar a seqüência.
TOF 2D Bloqueado é uma seqüência de pulso GRE Rápido
projetado para reduzir o artefato de fluxo pulsátil para exames de MRA periféricos. Isto é adquirido
sincronizando a aquisição de dados com o ritmo cardíaco e segmentando o espaço k dentro do ciclo
cardíaco de uma maneira que irá otimizar o contraste da imagem (tornar o sangue mais claro). O TOF 2D
Bloqueado introduz uma nova definição para o parâmetro de bloqueio Atraso Depois do Acionamento.
Atraso Depois do Acionamento é o parâmetro usado pelo sistema para determinar quando o centro do
espaço k é adquirido.
Figura 6-44 Gated 2D TOF. 1 = Fluxo de pico de
atraso de acionamento na área de interesse. 2 =
Janela de acionamento, 3 = linhas externas de
espaço k, 4 = linhas centrais do espaço k.

Aplicativo
Figura 6-45 Dois exemplos com 2D TOF padrão à esquerda e TOF bloqueado à direita.

O 2D TOF bloqueado é utilizado para reduzir artefatos resultantes do fluxo pulsátil e para adquirir imagens
de bifurcações aórticas e ilíacas.

Consideração

• Uma solução para o artefato de fluxo retrógrado é aumentar o intervalo SAT que move o pulso SAT para
mais longe do corte. À medida que o intervalo SAT aumenta, os efeitos-fantasma do fluxo retrógrado
diminuem, assim como os efeitos da supressão de gordura. Normalmente, um intervalo de SAT maior
que 10 mm é usado apenas em áreas onde existe forte fluxo pulsátil, por exemplo, nos vasos poplíteos.

6 - 60
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
2D FAST TOF GRE/SPGR

• Se o numero de VPS (visualizações por segmento) resulta na situação em que o espaço de imagens
disponível estiver sendo excedido, uma mensagem orienta os que o numero de VPS (Visualizações Por
Segmento) seja reduzido ou que a Janela Acionamento seja encurtada.
• As imagens de projeção criadas selecionando 19 ou 37 na tela Vascular durante a prescrição da série
aparecerá distorcida ou dilatada ao prescrever um intervalo ou superposição do corte. Para evitar as
distorções da imagem, não use um envoltório ou intervalo, ou use IVI para criar as imagens da
projeção.

2D Fast TOF GRE/SPGR Procedure (Procedimento 2D Fast TOF GRE/SPGR)

Parâmetros Selecione o modo [2D], [Oblíquo], e [Fast TOF-GRE] ou [Fast TOF-SPGR] a partir da
de Obtenção janela PSD. Em sistemas Twin Speed, selecione um modo de gradiente. Selecione
de Imagens qualquer Opção de Aquisição de Imagens compatível.
• Opções de Obtenção de Imagens compatíveis com 2D Fast TOF: Bloqueio
Cardíaco, EDR, FC, IR Preparado, NPW, Seq, SqP, VBw, ZIP 512.
• Opções de Obtenção de Imagens normais são Seq, FC e Bloqueio Cardíaco.
• Digite 2dtofx no campo Nome de Psd para uma seqüência de pulso de Time of
Flight com espessura e vão SAT otimizados para melhorar a supressão de fundo.
2dtofx aproxima o intervalo SAT ao grupo do corte (1 cm versus 2 cm).
Scan Time Selecione os valores TE, TR e de ângulo de reversão para o contraste de imagem
(Tempo de desejado.
Varredura) • Valores típicos: TE = Min, TR = Min, Ângulo de Reversão = 60, RBw = 16.
• Use o TE mínimo para efeitos de defasagem mínimos.
• Use o TR mínimo para permitir que o numero máximo de Views Per Segment
(Visualizações Por Segmento) que pode reduzir o tempo da varredura.
• Se IR-Prepared (IR Preparado) for selecionado como uma Opção de Obtenção de
Imagens, selecione um valor TI, que normalmente é 500-600.
• À medida que o fluxo fica mais rápido, o ângulo de reversão pode ser ⇑. Um ângulo
de reversão maior produz um contraste T1 ⇑ e SNR ⇑.
Scan Range Informe o FOV, a espessura do corte e os valores de superposição para a resolução
(Faixa de espacial desejada e SNR.
Varredura) • Valores típicos de ilíaco 2D: FOV = 36, Espessura de Corte = 2, Espaçamento = 0,7.
• Uma superposição é prescrita para reduzir os efeitos do volume parcial. A
diminuição da superposição resulta na diminuição do tempo de varredura uma vez
que menos cortes são necessários para cobrir a anatomia desejada, entretanto, ⇑ o
artefato de volume parcial como resultado da superposição ⇓.
Horário da Informe os valores de matriz, NEX e de PFOV para a resolução espacial desejada, o
Aq. SNR e o tempo da varredura.
• Valores típicos: Freq = 256, Fase = 224, NEX = 1, PFOV = 0,75.
CV do SAT Gap (Intervalo SAT)
Usuário • Um SAT Gap (Intervalo SAT) de 10 mm é normalmente usado para exames de vasos
carótidos e ilíacos e um SAT Gap (Intervalo SAT) de 20 mm é normalmente usado
para exame de vasos distal femural e popliteal.
• ⇑ o Intervalo SAT conforme a área a ser submetida a varredura se distancia do
coração. ⇑ o Intervalo SAT e a supressão de gordura e os artefatos de fluxo
retrógrado ⇓.

6 - 61
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
2D FAST TOF GRE/SPGR

2D Fast TOF GRE/SPGR Procedure (Procedimento 2D Fast TOF GRE/SPGR)

Vascular Selecione as imagens de projeção desejadas ou deixe isso em branco e crie imagens de
projeção em IVI. Ligue a imagem Colapso.
Se IR-Prep estiver selecionado com um Fast TOF GRE/SPGR não-bloqueado, você não
pode selecionar imagens de projeção. A projeção e as imagens vasculares não são
geradas porque a obtenção de imagens abdominais é a aplicação pretendida para a IR-
Prep com Fast TOF GRE/SPGR.
Bloqueio Gating (Bloqueio): Selecione valores de bloqueio para produzir o contraste desejado.
Cardíaco • Valores típicos: Tipo de acionamento que produz o melhor sinal, Janela de
Acionamento = [Auto], Atraso de Acionamento = valor determinado a partir da série
de Contraste de Fase, Visualizações por Segmento = máximo permitido.
• Atraso Depois do Acionamento é o parâmetro usado pelo sistema para determinar
quando o centro do espaço k é adquirido. O centro do espaço k contribui
primariamente para o sinal da imagem e do contraste enquanto as margens externas
do espaço k contribuem primariamente para a resolução da imagem (default da
margem). Normalmente, selecione um tempo de Atraso Depois do Acionamento
para ocorrer no pico da fase sistólica que é quando o fluxo de sangue é o mais
rápido. Feche o atraso de acionamento com base nas informações adquiridas pela
visualização da aquisição do Contraste de Fase do paciente.
• Adquira um conjunto de imagens Fast 2DPC dos vasos de interesse com a
reconstrução de imagens de direção de fluxo.
• Visualize as imagens em FuncTool 2, depois selecione o ícone MR Standard
Protocol (Protocolo-padrão de RM).
• Coloque um cursor sobre o vaso e pressione a barra de espaço. Visualize a curva
de intensidade de tempo e anote o número da imagem do fluxo de pico. Utilize o
TDEL (tempo de atraso) desta imagem para o atraso de acionamento bloqueado
por TOF.
Figura 6-46 Curva de intensidade de tempo.

Gráfico/ Posicione os cortes para cobrir a anatomia de interesse. Para otimizar o aumento
Rx SAT relacionado com fluxo, prescreva os cortes I a S quando representar o fluxo arterial
abaixo do coração e de S a I quando representar acima do coração.

6 - 62
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
Fast 3D TOF GRE/SPGR

Fast 3D TOF GRE/SPGR


Descrição

O Fast 3D TOF fornece os benefícios de uma aquisição em 3D com o uso de TRs e TEs mais rápidos para
reduzir o tempo de Obtenção de Imagens.

Aplicativo
Figura 6-47 Fast 3D TOF SPGR com SmartPrep.

Fast 3D TOF GRE/SPGR é utilizado com SmartPrep para adquirir


mudanças de sinal no tempo para avaliar a doença vascular.

Consideração

• Devido aos TRs mais curtos, Fast 3D TOF resultará em menos SNR quando comparado com 3D TOF
não rápido.
• Devido a uma rápida mudança de gradientes, existe um nível de ruído aumentado.
• Quando se utiliza o SAT, algumas restrições se aplicam: o SAT não pode ser aplicado em mais de um
eixo, e duas bandas SAT não podem ficar no mesmo eixo em duas espessuras diferentes.

6 - 63
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
Fast 3D TOF GRE/SPGR

3D TOF GRE/SPGR Procedure (Procedimento 3D TOF GRE/SPGR)

Parâmetros Selecione o modo [3D], [Oblíquo] e [Fast TOF-GRE] ou [Fast TOF-SPGR] a partir da
de Obtenção janela PSD. Em sistemas Twin Speed, selecione um modo de gradiente. Selecione
de Imagens qualquer Opção de Aquisição de Imagens compatível.
• Opções de Obtenção de Imagens compatíveis com Fast 3D TOF: Bloqueio Cardíaco,
EDR, IR Preparado, Multi-Fase, Multi Estação, NPW, Bloqueio Respiratório,
SmartPrep, SqP, VBw, ZIP x 2, ZIP x 4, ZIP 1024 e ZIP 512.
• As Opções de Obtenção de Imagens normais são SmartPrep, ZIP x 2, ZIP 512.
Scan Time Selecione os valores de TE, de ângulo de reversão e RBw para o contraste de imagem
(Tempo de desejado.
Varredura) • Valores típicos: TE = Min, Ângulo de Reversão = 45, RBw = 16, Tempo de prep =
Auto (disponível apenas quando SPECIAL está selecionado a partir da janela
Saturação).
• O TR mínimo é estabelecido pelo sistema com base em outros parâmetros tais como
TE, RBw, FOV e Matriz.
• Devido aos valores mínimos de TR, o ângulo de reversão pode ser ⇓ para minimizar
a saturação de pequenos vasos.
Scan Range Informe o FOV, a espessura do corte e os valores de local de varredura para a resolução
(Faixa de espacial desejada e SNR.
Varredura) • Valores típicos de 3D: FOV = 36, Espessura do Corte = 1,5, N[úmero do Blocos de
Varredura = 140.
• Aumentar a espessura do corte resulta em SNR ⇑, ⇓ resolução, ⇑ cobertura e ⇑
saturação dos giros seguintes à medida que movem pelo volume.
Horário da Informe os valores de matriz, NEX e de PFOV para a resolução espacial desejada, o
Aq. SNR e o tempo da varredura.
• Valores típicos: Freq = 256, Fase = 192, NEX = 2, PFOV = 1,0.
CV do • O modo Turbo reduz a largura do pulso RF e, assim, reduz o TR. À medida que o
Usuário modo turbo fica mais rápido, o contraste de tecido ⇓ mas o contraste do vaso ao
fundo ⇑. O modo turbo está disponível apenas com os gradientes SGD, ACGD, ou
ACGD-Lite. Você precisa selecionar o modo Turbo antes de selecionar os valores de
matriz.
• A Atraso de Aquisição de Imagem é a demora que ocorre antes do início da
aquisição. Informe 0 ou o valor mínimo se não quiser atraso.
• Selecione uma técnica de preenchimento do espaço k: Cêntrico Elíptico Reverso,
Cêntrico-elíptico, Cêntrico, ou Cêntrico Reverso.

Vascular Selecione as imagens de projeção desejadas ou deixe isso em branco e crie imagens de
projeção em IVI. Ligue a imagem Colapso.
Gráfico/ • Posicione os cortes para cobrir a anatomia de interesse. Para otimizar o aumento
Rx SAT relacionado com fluxo, prescreva os cortes I a S quando representar o fluxo arterial
abaixo do coração e de S a I quando representar acima do coração.
• Posicione o rastreador se estiver selecionado SmartPrep. Consulte a seção
Parâmetros Adicionais, Rx Gráfico para maiores detalhes sobre o procedimento.
• Clique em SPECIAL a partir da janela Saturação como uma técnica de supressão de
gordura. Digite um Tempo de Prep na área Tempo da Varredura.

6 - 64
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
TRICKS

TRICKS
Descrição

Cêntrico-elíptico-TRICKS (Time Resolved Imaging of Contrast Kinetics, ou Obtenção de Imagens de


Cinética de Contraste Resolvida no Tempo) produz o que segue:
• Imagens de alta resolução espacial e temporal CE MRA.
• Uma aquisição de máscara é utilizada para automaticamente produzir imagens de origem subtraída.
• Imagens em colapso a partir de cada fase de saída temporal.
A alta resolução temporal de TRICKS é alcançada com a divisão do espaço k em 3D em diversos
segmentos a partir do centro do espaço k para fora (A a D na ilustração abaixo). visualizações são
adquiridas em ordem cêntrica-elíptica e a classificação da amostragem é variada de tal forma que o centro
do espaço k é amostrado com maior freqüência do que as outras regiões. Quando o centro do espaço k é
amostrado com maior freqüência do que as outras regiões, o período de tempo de uma fase à próxima é
reduzido. O resultado final é que a cinética de contraste/fluxo é subdividido em mais fases com TRICKS do
que com outros PSDs e, assim, a resolução temporal é mais curta do que outros PSDs.
Figura 6-48 regiões de espaço k.

EC TRICKS (um 3D FGRE PSD modificado) adquire uma aquisição de


máscara e tantas fases quanto são definidas na prescrição. Uma imagem
em colapso para cada fase é reconstruída em uma série única. Além
disso, os dados de origem subtraídos do complexo automatizado para
cada estação são reconstruídos e colocados em uma série separada.

Aplicativo
Figura 6-49 Esquerda = pé adquirido com TRICKS, direita = avaliação AVM do cérebro dom TRICKS.

TRICKS é um CE MRA de fases múltiplas, estação única,


técnica de aquisição para visualizar processos dinâmicos, como
a passagem de sangue com agente de contraste através do
sistema vascular. Ele elimina a necessidade de um acionamento
de contraste sincronizado ou automático.
O TRICKS é normalmente utilizado na obtenção de imagens de
escoamento de terceira estação (calcanhar e pé) e de cérebro
para AVMs e aneurismas.

6 - 65
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
TRICKS

Consideração

Ajuste os seguintes parâmetros de varredura para capturar a dinâmica desejada de fluxo de sangue
(saudável e doente) da anatomia da qual você está fazendo a varredura. O ajuste dos valores para que o
Tempo de Rx Scan seja longo o suficiente (ex. longo o suficiente para capturar a fase venosa) e o tempo de
Resolução Temporal seja curto o suficiente para capturar, no mínimo, uma passagem arterial.
• TE
• Largura de Banda
• # of Scan Locs (Número de Locais de Varredura)
• Valores da matriz (primariamente fase)
• NEX
• Fase FOV
• # of Temporal Output Phases (No. de Fases de Saída Temporal) selecionado a partir da janela
TRICKS (observe que isto apenas afeta o Tempo de Varredura Rx e não tem efeito no tempo de Res
Temp).
Os valores de Tempo de Varredura Rx (fases ampliadas de contraste), tempo de varredura de máscara e a
resolução temporal efetiva (intervalo de tempo de uma fase à próxima) são exibidos na área Operações de
Varredura da área de trabalho Varredura.
Figura 6-50 1 = Tempo total para fases C+, 2 = tempo de máscara, 3 = resolução temporal efetiva.

1 2 3

TRICKS Procedure (Procedimento TRICKS)

Patient Informe qualquer posição de paciente e a bobina.


Position
(Posição do
Paciente)
Parâmetros de Selecione o modo [3D], o plano (Oblíquo) e [TRICKS] a partir da janela PSD. Em
Obtenção de sistemas Twin Speed, selecione um modo de gradiente. Selecione qualquer Opção de
Imagens Aquisição de Imagens compatível.
• Opções de Obtenção de Imagens: EDR, SqP, VBw, Zip x 2, Zip x 4, Zip 512 e 1024.
• Normalmente, selecione ZIP x 2.
Sincronização Selecione os valores de TE, de Ângulo de Reversão e de Largura de Banda para o
de Varredura contraste de imagem desejado.
• Normalmente, selecione TE = [Mínimo] (Minimum), um Flip Angle (Ângulo de
Reversão) 30-45° e um RBw = 31,25.
• À medida que o RBw ⇑ o SNR, o tempo da varredura e o tempo da fase ⇓.

6 - 66
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
TRICKS

TRICKS Procedure (Procedimento TRICKS)

Faixa de Informe o FOV, a Espessura do Corte e o número de Locais de Varredura para a


Varredura resolução espacial desejada e o SNR.
• À medida que o No. de Locais de Varredura ⇑, o número máximo permitido de
Fases Temporais de Saída ⇓.
• O número de Locais de Varredura afeta o Tempo de Varredura Rx. Ajuste o número
de Locais de Varredura para cobrir a anatomia de interesse e alcançar o tempo de
varredura da fase total para capturar as fases de circulação desejadas: arterial,
venoso ou ambos.
Horário da Aq. Informe os valores de matriz, NEX, de PFOV e valores de contraste para a resolução
espacial desejada, o SNR e o tempo da varredura.
• Normalmente, selecione Fase = 192, Freqüência = 256, NEX = 0,5, PFOV = 1,0.
• Ajuste os parâmetros de Tempo de Aquisição para alcançar o tempo de varredura
de fase total necessário para capturar as fases desejadas de circulação: arterial,
venoso ou ambos.
• Half-NEX (meio NEX) é compatível com PFOV < 1, permitindo tempos de
varredura muito curtos.
• Selecione [Contrast] (Contraste) e informe a quantidade e o tipo. Observe que
embora você tenha selecionado [Contrast] (Contraste), as imagens de Máscara
não serão anotadas com um C+. Além disso, independentemente de você ter
selecionado [Contrast] (Contraste), as imagens em colapso e subtraídas são
anotadas com um C+.
TRICKS Selecione um número de Fases Temporais de Saída para alcançar um tempo total de
varredura que permita que você capture as fases desejadas de circulação: arterial,
venoso ou ambos.
• À medida que o No. de Locais de Varredura ⇑, o número máximo permitido de
Fases Temporais de Saída ⇓.
• Pause On (Pausa Ligada) pára o sistema depois da varredura Mask (Máscara) e
requer que você pressione o botão [Start Scan] (Iniciar Varredura) no teclado
para iniciar a varredura. A varredura começa após o tempo de Atraso após
Máscara.
• Pause Off (Pausa Desligada) pausa após a varredura Mask (Máscara) e depois
reinicia a varredura após o tempo programado de Atraso após Máscara ter
passado.
• Delay time after Mask (Tempo de atraso após Máscara) permite que você informe o
tempo de atraso em milissegundos.
CV do Usuário Selecione um modo Turbo. De modo geral, o modo Turbo é utilizado com exames de
MRA de contraste aumentado. Um TR mais curto resulta em um tempo de varredura
mais curto e em uma resolução temporal ⇑ .
Gráfico, Defina graficamente os volumes de corte e os pulsos SAT e continue com a varredura.
SAT Rx • Observe que não é permitido copiar um bloco de um Rx gráfico de Multi-Estação a
um único Rx gráfico de bloco (p. ex., TRICKS).

6 - 67
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
TRICKS

TRICKS Procedure (Procedimento TRICKS)

Operações de Quando a prescrição estiver concluída, clique em [Save Series] (Salvar Série),
Varredura [Prepare to Scan] (Preparar para Varredura) e [Scan] (Varredura). O sistema
completa a pré-varredura, adquire a aquisição de máscara e então faz uma pausa.
Prepare a injeção de contraste de acordo com as instruções do clínico e injete e
pressione o botão [Scan] (Varredura) no teclado. O sistema inicia imediatamente a
aquisição de todas as fases prescritas.
Browser Uma imagem em colapso para cada fase é colocada na série, neste exemplo, a
série 2. As imagens de origem são colocadas em uma série individual, uma para cada
fase, neste exemplo 200 (máscara) e 201-208 (imagens de fonte subtraídas).
Figura 6-51 Série TRICKS no Browser.

Visualizador: • As imagens em colapso são anotadas como COL, plano


anotação da de varredura, local do bloco e +C (ex.: COL Ax S19.0+C).
imagem

•As imagens de origem subtraídas são anotadas como


SUB, plano de varredura, local do bloco e +C (ex.: Sub Ax
S19.0+C).

• Ambas as imagens em colapso e imagens subtraídas são anotadas com o Atraso


de Tempo (TD) e a fase atual/número total de fases (ex.: TD: 1000, Fase:1/8). O TD
é a hora que a fase iniciou a partir do momento em Start Scan (Iniciar Varredura)
que o botão foi pressionado.

6 - 68
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
2D Phase Contrast (Contraste de Fase 2D)

2D Phase Contrast (Contraste de Fase 2D)


Descrição

A obtenção de imagens de Contraste de Fase (PC – Phase Contrast) é a técnica opcional de obtenção de
imagens 2D e 3D, que se baseia nos deslocamentos de fase induzidos pela velocidade para distinguir o
sangue fluindo dos tecidos estacionários.
Figura 6-52 Mudanças de Fase de Contraste relacionadas às
alterações de gradiente.

O sistema aplica um pulso de excitação RF para o


volume de interesse. Ele então aplica dois gradientes
bipolares iguais mas opostos ao longo dos gradientes
de codificação de corte, de fase ou de freqüência. Esta
combinação causa mudanças de fase, que subtraem
igualmente no tecido estacionário. Os prótons que se
movem ao longo da direção do gradiente selecionado
experimentam mudanças de fase entre a aplicação dos
dois gradientes. Estas mudanças de fase produzem as
imagens de Contraste de Fase. O tamanho destas
mudanças de fase varia de acordo com a extensão do
percurso do fluxo de prótons entre os pulsos do gradiente bipolar. Um fluxo mais rápido exibe uma
mudança maior de fase.
Velocity Encoding (Codificação de Velocidade) (VENC) é um valor informado para prescrever as
velocidades mais elevadas a serem codificadas, sem prejudicar a qualidade em angiografia de Contraste
de Fase. Os dois modos de Flow Recon (Recon de Fluxo) são:
• Diferença de fase, que proporciona informações sobre o fluxo direcional. Use essa reconstrução
quando as imagens forem empregadas para análise temporal. É o modo default. A diferença da fase é
recomendada para cortes/blocos com menos de 20 mm de espessura.
• Diferença Complexa, em que o sistema aplica automaticamente um gradiente de defasagem de bloco
para ajudar a suprimir o tecido estacionário. A supressão do fundo é muito boa com esta aquisição.
Este modo é recomendado para aquisições de blocos espessos (20 mm ou maiores).

Aplicativo

As imagens de Contraste de Fase 2D são adquiridas para as seguintes aplicações:


• Para indicar a direção e velocidade de fluxo para a vasculatura intercranial e extracranial.
• Para detectar os estados do fluxo lento nas malformações venosas arteriais e aneurismas, usando
codificação de velocidade variável.
• Para avaliar o portal e a anatomia da veia.
• Para gerar um localizador vascular antes da angiografia mais comprida 3D PC.
• Como uma alternativa a imagens em colapso 3D PC, quando o plano de imagem para a anatomia é
conhecido e o exame não necessita ser projetado novamente em planos diferentes em uma data
posterior.
• Para adquirir várias imagens rápidas em vários VENCs, a fim de obter uma idéia básica da faixa de
fluxos representada.
• Quando estiver prescrevendo uma espessura de corte maior do que 20 mm em uma prescrição 2D PC,
e o estudo não necessita de uma informação direcional do fluxo.

6 - 69
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
2D Phase Contrast (Contraste de Fase 2D)

• Selecione o plano oblíquo 2D PC quando o plano de varredura tem que ser perpendicular ao fluxo de
sangue e o vaso não está no plano ortogonal.

2D Phase Contrast Procedure (Procedimento de Contraste de Fase 2D)

Parâmetros Selecione o modo [2D], [Oblique] (Oblíquo) e [Phase Contrast] (Contraste de Fase)
de Obtenção a partir da janela PSD. Em sistemas Twin Speed, selecione um modo de gradiente.
de Imagens Selecione qualquer Opção de Aquisição de Imagens compatível.
• Opções de Obtenção de Imagens: EDR, FC, NPW, Seq, SqP, VBw.
• A Opção de Obtenção de Imagens típica é Seq. O Flow Comp é útil nos vasos com
fluxo pulsátil para ⇓ os artefatos fluxo/movimento. Este benefício compensa o
aumento subseqüente ⇑ no TE e TR com o Flow Comp.
Scan Time Selecione os valores de TR e de ângulo de reversão para o contraste de imagem
(Tempo de desejado.
Varredura) • Valores típicos: TR = 30, Ângulo de Reversão = 20-40.
• Ângulos de reversão moderados (20-40) melhoram o sinal no fluxo dos vasos, e
melhora o contraste de segundo plano do vaso. À medida que o ângulo de reversão
⇑, ocorre uma saturação maior dos vasos menores que têm um fluxo menor. Nas
áreas de fluxo rápido, ⇑ o ângulo de reversão pode ocasionar a sobrecarga de pixels
e, assim, reduz a taxa de luxo medida e a velocidade na Análise de Fluxo. Ângulos
de reversão maiores podem ⇑ a severidade dos artefatos pulsáteis de fluxo.
Scan Range Informe o FOV, a espessura do corte e os valores de local de varredura para a resolução
(Faixa de espacial desejada e SNR.
Varredura) • Valores típicos de 2D: FOV = 24, Espessura de Corte = 30, Espaçamento = 0.
• Podem ser prescritos cortes isolados, bloco espesso (3-5 mm) ou cortes múltiplos
menores. Cortes finos resultam em ⇑ efeitos de volume parcial e na ⇓ da defasagem
intravoxel. As imagens para serem usadas na análise de fluxo não podem exceder
20 mm.
Horário da Informe os valores de matriz, NEX e de PFOV para a resolução espacial desejada, o
Aq. SNR e o tempo da varredura.
• Valores típicos: Freq = 256, Fase = 192, NEX = 8, PFOV = 1,0.
Vascular • Valores típicos: Colapso = Ligado, Diferença de Fase = Ligado, Análise de Fluxo =
Desligado, VENC = as maiores velocidades para os vasos de interesse, Direção do
Fluxo = Todas, Imagens de Fluxo Adicional = Magnitude.
• Imagens de Direção de Fluxo de Aquisição: Selecione [Slice] (Corte) para uma
direção de fluxo única para ⇓ o tempo de varredura e o tempo de reconstrução.
Selecione [All] (Todas) e todas as imagens de fluxo direcional estão disponíveis.
Imagens Adicionais de Fluxo: Selecione Magnitude para reconstruir estas
imagens. Se [All] (Todas) foi selecionado para Acq Flow Dir (Direção do Fluxo de
Aquisição), imagens adicionais de direção de fluxo podem ser selecionadas.
Selecionar [Additional Images] (Imagens Adicionais) resulta em ⇑ tempo de
reconstrução. Se foi selecionada a reconstrução Complex Diff, as imagens
adicionais de direção de fluxo resultarão em imagens brancas de sangue.

Gráfico/ Posicione os cortes para cobrir a anatomia de interesse. Normalmente, não são
Rx SAT utilizados pulsos SAT.

6 - 70
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
3D Phase Contrast (Contraste de Fase 3D)

3D Phase Contrast (Contraste de Fase 3D)


Descrição

A Obtenção de Imagens 3D PC proporciona as vantagens da imagem PC acrescida da capacidade de


adquirir muitos cortes delgados, minimizando a queda de sinal da superposição do vaso e dos artefatos de
susceptibilidade magnética. As reconstruções de fase 3D PC possuem as seguintes características:
• Elas são sensíveis ao fluxo no plano.
• Elas reduzem a defasagem intravoxel.
• Elas proporcionam uma excelente supressão do segundo plano.
• Elas proporcionam um SNR melhorado em comparação com 2D PC.
• Elas minimizam os efeitos de saturação sobre grandes volumes em comparação com o 3D TOF.
• Elas geram fase ponderada, magnitude, queda e imagens de projeção.
• Quando utilizadas com o contraste IV, o SNR é melhorado.
• Elas permitem estudos de grande volume de corte delgado.
• Elas são ligeiramente mais sensíveis do que o TOF para a perda de sinal do fluxo turbulento.

Aplicativo

As imagens 3D PC são adquiridas para as seguintes aplicações:


• Obtenção de imagens de artérias renais.
• Identificação de malformações arteriovenosas (AVM).
• Obtenção de imagens da vasculatura intercranial, incluindo a direção de fluxo, se desejado.

Consideração

• A reconstrução 3D PC Phase (Fase 3D PC) e Complex Difference (Diferença Complexa) demandam


tempos de varredura relativamente longos. Elas podem demandar uma pré-avaliação com o 2D PC
para determinar o valor VENC ótimo.
• A reconstrução 3D PC Complex Difference não fornece informações do fluxo direcional.
• Os estudos 3D PC demandam maior tempo para reconstruir os exames 3D TOF. Considere o arranjo
dos protocolos de varredura para posicionar 3D PC no final do exame.
• O número de cortes adquiridos depende parcialmente do número de eixos de codificação de fluxo
prescritos e parcialmente da matriz escolhida. O sistema pode retardar a aquisição de uma nova série
até a reconstrução ser concluída e a memória estar disponível.

6 - 71
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
3D Phase Contrast (Contraste de Fase 3D)

3D Phase Contrast Procedure (Procedimento de Contraste de Fase 3D)

Parâmetros Selecione o modo [3D], o plano ortogonal e and [Phase Contrast] (Contraste de Fase)
de Obtenção a partir da janela PSD. Em sistemas Twin Speed, selecione um modo de gradiente.
de Imagens Selecione qualquer Opção de Aquisição de Imagens compatível.
• Opções de Obtenção de Imagens: EDR, FC, NPW, Bloqueio Respiratório, SqP, VBw.
• A Opção de Obtenção de Imagens típica é Flow Comp (Comp de Fluxo). FC é útil
nos vasos com fluxo pulsátil para ⇓ os artefatos de fluxo/movimento. Este benefício
compensa o aumento subseqüente ⇑ no TE e TR com o Flow Comp.
Scan Time Selecione os valores de TR e de ângulo de reversão para o contraste de imagem
(Tempo de desejado.
Varredura) • Valores típicos: TR = 34, Ângulo de Reversão = 15-25.
• ⇑ O TR resulta em ⇑ tempo de varredura, ⇑ SNR, ⇓ contraste de sangue/fundo.
• À medida que o ângulo de reversão ⇑, ocorre uma saturação maior dos vasos
menores que têm um fluxo menor. Nas áreas de fluxo rápido, ⇑ o ângulo de reversão
sobrecarrega os pixels e reduz a taxa de fluxo medida e a velocidade. Ângulos de
reversão maiores podem ⇑ a severidade dos artefatos pulsáteis de fluxo.
Scan Range Informe o FOV, a espessura do corte e os valores de local de varredura para a resolução
(Faixa de espacial desejada e SNR.
Varredura) • Valores típicos de 2D: FOV = 24, Espessura do Corte = 1,5, Locais de Varredura =
60, No. de Blocos = 1.
• Pequenos FOVs produzem: ⇑ resolução, ⇓ SNR, podem ⇑ o valor TE mínimo, ⇓ o
tamanho do voxel e isso ⇓ a defasagem intravoxel.
Horário da Informe os valores de matriz, NEX e de PFOV para a resolução espacial desejada, o
Aq. SNR e o tempo da varredura.
• Valores típicos: Freq = 256, Fase = 192, NEX = 1, PFOV = 1,0.
Vascular Selecione os parâmetros de Contraste de Fase.
• Valores típicos: Projeções = 0, Colapso = Ligado, Diferença de Fase = Ligado,
Análise de Fluxo = Desligado, VENC = as maiores velocidades para os vasos de
interesse, Direção do Fluxo = Todas, Imagens de Fluxo Adicional = Magnitude.
• Selecione [Phase Diff] [Diff de Fase]. Se as imagens forem utilizadas para avaliar
o fluxo do vaso, selecione Flow Analysis (Análise de Fluxo) [On] (Ligado) com
[Phase Diff] (Dif Fase). [Complex Diff] (Dif Complexo) é utilizado em varreduras
de blocos espessos de 2D PC.
• Selecione as imagens de [Acq Flow Direction] (Direção do Fluxo de Aq.).
Selecionar uma direção única, ⇓ o tempo de varredura e ⇓ o tempo de recon.
Selecione [All] (Todas) e imagens de fluxo direcional estão disponíveis. Se [All]
(Todas) foi selecionado para Acq Flow Dir (Direção do Fluxo de Aquisição),
imagens adicionais de direção de fluxo podem ser selecionadas. A seleção de
Imagens Adicionais resulta no ⇑ do tempo de reconstrução. Se a reconstrução
[Complex Diff] foi selecionada, selecionar imagens adicionais de direção de fluxo
resultará em imagens brancas de sangue.
Gráfico/ Posicione os cortes para cobrir a anatomia de interesse. Normalmente, não são
Rx SAT utilizados pulsos SAT.

6 - 72
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
Fast 2D Phase Contrast (Contraste de Fase 2D)

Fast 2D Phase Contrast (Contraste de Fase


2D)
Descrição

O 2D PC rápido é uma combinação do FastCard e da varredura de Contraste de Fase. O FastCard produz


fases cardíacas múltiplas na estrutura de tempo da retenção da respiração, e o Contraste de Fase fornece
dados quantitativos de uma aquisição cardíaca multifase.
O Contraste de Fase Rápido acrescenta os seguintes recursos à seqüência de pulso de contraste de fase:
• Capacidade multifase de corte e multifase multicorte.
• Valores TR e TE mais curtos.
• Aquisição de dados Cardíacos Acionados Rápidos.
• Segmentos de espaço k para artefato de movimento reduzido.
• Compatibilidade Variável da Largura da Banda de Recepção.

Aplicativo

As imagens 2D PC são adquiridas para as seguintes aplicações:


• Um conjunto de dados multifase de bloqueio cardíaco dentro da estrutura de tempo de retenção da
respiração.
• Quando utilizado com a Análise de Fluxo, para proporcionar a capacidade de quantificar o fluxo em
grandes vasos, carótidas e na vasculatura da extremidade.
• Em conjunção com o programa de exibição FuncTool 2, para ser utilizado como localizador para as
aquisições TOF bloqueado, quando estiver procurando um fluxo de pico.

Consideração

• Se mais do que quatro arritmias ocorrerem durante um tempo de varredura inferior a 25 segundos,
(uma estrutura típica de tempo de retenção da respiração), ou dez arritmias em mais de 25 segundos, a
varredura cessa e emite uma mensagem.
• Quando se estiver ajustando as Views per Segment (Visualizações por Segmento) na tela de Gating
(Bloqueio), observe as áreas Scanning Range (Faixa de Varredura) e Advisory (Orientação), para ver o
efeito que a alteração exerce no número de fases cardíacas e no tempo de varredura. À medida que o
número de visualizações por segmento aumenta, o tempo de varredura e o número de fases cardíacas
diminuem.

6 - 73
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
Fast 2D Phase Contrast (Contraste de Fase 2D)

2D Fast Phase Contrast Procedure (Procedimento de Contraste de Fase 2D Rápido)

Parâmetros Selecione o modo [2D], [Oblíquo] e [Contraste de Fase] a partir da janela PSD. Em
de Obtenção sistemas Twin Speed, selecione um modo de gradiente. Selecione qualquer Opção de
de Imagens Aquisição de Imagens compatível.
• Opções de Obtenção de Imagens: Cardiac Gating (Bloqueio Cardíaco), EDR, FC,
NPW, Resp Gating (Bloqueio Respiratório), Seq, SqP, VBw, ZIP 512.
• Opções de Obtenção de Imagem normais são Flow Comp (Comp de Fluxo), Cardiac
Gating (Bloqueio Cardíaco), Seq, VBw. Selecione Seq para multicortes, multifase.
Não selecione Seq para multicorte, multifase.
Scan Time Selecione os valores de TE, flip angle (ângulo de reversão) e RBW para o contraste de
(Tempo de imagem desejado.
Varredura) • Valores típicos: TE = Min, Flip Angle (Ângulo de Reversão) = 20, RBw = 32.
• À medida que o Flip Angle (Ângulo de Reversão) ⇑, ocorre uma saturação maior dos
vasos menores que têm um fluxo menor.
• À medida que o RBw ⇓, o TE mínimo ⇑, o que potencialmente pode ⇑ o TR e ⇓
visualizações por segmento.
Scan Range Informe o FOV, a espessura do corte e os valores de local de varredura para a resolução
(Faixa de espacial desejada e SNR.
Varredura) • Valores típicos: FOV = 40, Espessura do Corte = 7, Espaçamento = 0, No. de Cortes
= 4.
• Pequenos FOVs produzem: ⇑ resolução, ⇓ SNR, podem ⇑ o valor TE mínimo, ⇓ o
tamanho do voxel e isso ⇓ a defasagem intravoxel.
• À medida que o número de cortes ⇑, ⇑ também o tempo de varredura. Se isto for
para uma varredura de retenção da respiração, e o tempo de varredura for superior a
25 segundos, será muito difícil para o paciente reter a sua respiração.
Horário da Informe os valores de matriz, NEX (apenas 1 NEX está disponível) e de PFOV para a
Aq. resolução espacial desejada, o SNR e o tempo da varredura.
• Valores típicos: Freq = 256, Fase = 224, NEX = 2, PFOV = 0,75, Locais antes da
Pausa = 0.
Vascular Selecione os parâmetros de Phase Contrast (Contraste de Fase).
• Valores típicos: Colapso = Ligado, Diferença de Fase = Ligado, Análise de Fluxo =
Desligado, VENC = as maiores velocidades para os vasos de interesse, Direção do
Fluxo = Todas, Imagens de Fluxo Adicional = Magnitude.
• Selecione a Acq. Direção de Fluxo baseada no número de fases cardíacas que
estão sendo adquiridas. Menos direções resultarão na aquisição de mais fases
cardíacas.
Bloqueio Selecione os valores de Cardiac Gating (Bloqueio Cardíaco). Tipo de acionamento =
Cardíaco “best lead”, Trigger Window (Janela de Acionamento) = Auto, Trigger Delay (Atraso de
Acionamento) = Mínimo, # of views per segment (Visualizações por Segmento) = 4 (à
medida que o número de visualizações por segmento ⇑, o tempo de varredura e o
número de fases cardíacas ⇓).

6 - 74
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
Fast 2D Phase Contrast (Contraste de Fase 2D)

2D Fast Phase Contrast Procedure (Procedimento de Contraste de Fase 2D Rápido)

CV do Arrhythmia Rejection (Rejeição de Arritmia). 0 = desligado, o que significa que nenhum


Usuário batimento cardíaco é rejeitado. O tempo de varredura não é prolongado, mas a
qualidade da imagem pode ser comprometida. 1 = ligado com o limite desligado, o que
significa que o tempo de varredura é estendido em função do número de batimentos
cardíacos que são rejeitados. A varredura não aborta. 2 = ligado com o limite ligado, o
que significa que o sistema aborta a varredura se acionamentos demais forem
detectados fora do TW. Quando está ligado, isso pode ⇑ a qualidade da imagem.
Magnitude Weighting Mask (Máscara de Ponderação de Magnitude) = 1 para reduzir o
ruído de fundo da imagem.
Gráfico/ Posicione os cortes para cobrir a anatomia de interesse. Normalmente, não são
Rx SAT utilizados pulsos SAT.

6 - 75
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
PSDs Neurológicos

PSDs Neurológicos
Esta seção fornece a descrição, aplicação, considerações e o procedimento para os seguintes PSDs
neurológicos ou aplicativos disponíveis no sistema.
• T2 FLAIR
• T1 FLAIR
• DWI ou Difusão
• Tensor de Difusão
• 3D FIESTA-C
• Propeller

6 - 76
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
T1 FLAIR

T1 FLAIR
Descrição

Figura 6-53 FLAIR PSD. 1 = 90°, 2 = 180°, 3 = TE, 4 = TR, 5 = TI, 6 =


Espaço de Eco (ESP).

A seqüência de pulso FLAIR (Fluid Attenuated Inversion


Recovery, ou, Recuperação de Inversão Atenuada por Fluido)
é uma técnica de Recuperação de Inversão Rápida. Como o
FSE-IR, ela consiste de um pulso de inversão inicial de 180°
antes do pulso de excitação de 90°.
Com T1 FLAIR, o TI é baseado no contraste desejado de T1.
O TR deve ser longo o suficiente para permitir que os giros
retornem ao seu estado de equilíbrio.

Aplicativo

• A seqüência de pulso FLAIR T1 é projetada para fazer a varredura do mesmo número de cortes da
seqüência SE ponderada de T1, no mesmo tempo ou em menos tempo de varredura, e para obter um
melhor contraste para ruído do tecido, bem como melhores taxas de sinal para ruído.
Figura 6-54 Esquerda = imagem da cabeça FLAIR T1,
direita = cabeça SE.

Consideração
Figura 6-55 Comparação da coluna T1 FLAIR à esquerda e SE à
direita.

• Ao se executar o T1 FLAIR com contraste, se o


encurtamento de contraste T1 corresponde ao ponto
zero do aumento da lesão, o aumento do contraste
poderia ser suprimido. Note as diferenças no aumento
da lesão nas imagens Sagitais T1 da coluna cervical
abaixo.

• A interrupção de uma aquisição de FLAIR durante a


varredura pode causar artefatos de imagem e deve ser
evitada.

6 - 77
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
T1 FLAIR

T1 FLAIR Procedure (Procedimento T1 FLAIR)

Parâmetros Selecione o modo [2D], [Oblíquo] e [T1 FLAIR] a partir da janela PSD. Em sistemas
de Obtenção Twin Speed, selecione um modo de gradiente. Selecione qualquer Opção de Aquisição
de Imagens de Imagens compatível.
• Opções de Obtenção de Imagens: FC, NPW, Seq, SqP, Trf, VBw, ZIP 512, ZIP 1024.
• Seleções normais de Opções de Obtenção de Imagens: Trf, Seq, VBw.
Scan Time Selecione 1 eco. Informe os valores de TR, TE, TI e ETL para o contraste de imagem
(Tempo de desejado.
Varredura) • Valores típicos: TI = 750 ms, TE = 24, TR = 2400, ETL = 6, RBw = 31,25.
Scan Range Informe o FOV, a espessura do corte e os valores de espaçamento para a resolução
(Faixa de espacial desejada e SNR.
Varredura) • Valores típicos de Cabeça: FOV = 24, Espessura de Corte = 5, Espaçamento = 1,5.
• Se o FOV for ≤ 16, e a espessura do corte for ≤ 5, o espaçamento de eco pode
aumentar e pode haver menos cortes por aquisição.
Horário da Informe os valores de matriz, NEX e de PFOV para a resolução espacial desejada, o
Aq. SNR e o tempo da varredura.
• Valores típicos de cabeça: Freq = 320, Fase = 256, NEX = 2, PFOV = 0,75.
• Se for selecionado um NEX ímpar, isso pode (embora seja improvável) resultar em
uma resolução espacial reduzida em comparação com os mesmos parâmetros de
varredura de um NEX par.
Gráfico/ Defina graficamente os locais de corte e os pulsos SAT e continue com a varredura.
Rx SAT

6 - 78
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
T2 FLAIR

T2 FLAIR
Descrição

Figura 6-56 FLAIR PSD.

A seqüência de pulso FLAIR (Fluid Attenuated Inversion


Recovery, ou, Recuperação de Inversão Atenuada por Fluído) é
uma técnica de Recuperação de Inversão Rápida.
Com um T2 FLAIR, o TI é baseado no ponto nulo de CSF.
Artefatos CSF surgem quando o CSF não-invertido é capaz de
fluir ao corte da imagem. Os artefatos CSF aparecem como CSF
não anulado (brilhante), e/ou fantasmas CSF replicados ao longo
da direção de codificação da fase. A fim de minimizar estes efeitos, a largura do corte de inversão é tornada
maior do que a largura da imagem do corte sempre que possível. Este alargamento do pulso de inversão
tenta inverter o CSF que fluirá para a imagem do corte durante o intervalo TI.
Figura 6-57 1 = pulso de Espessura de Inversão do Corte, 2 = espessura do corte do pulso
de 90°.

Aplicativo
Figura 6-58 Cabeça FLAIR.

T2 FLAIR resulta na supressão do sinal brilhante do CSF em estruturas de


imagem ponderada T2 adjacentes às estruturas preenchidas de fluído, que,
assim, se tornam mais aparentes.
O tempo TI é o acionador primário para o contraste da imagem. O valor TI é
definido segundo o tempo que leva para o tecido ou estrutura CSF relaxar ao
ponto nulo, ou aproximadamente 2000-2300 ms.

Consideração

• Baseado na seleção do TE, FOV, resolução x e no RBw (que determina o ESP), a seqüência de pulso
FLAIR escolherá o ETL adequado. Portanto, o ETL não é um parâmetro selecionável.
• Como o ETL está vinculado ao TE, quando mais curtos forem os TEs selecionados, mais aumenta o
tempo de varredura.
• Para manter o CSF nulo, o TR deve ser pelo menos três a quatro vezes superior ao valor de TI. Se você
escolher um TR significativamente inferior a três vezes o TI, a qualidade da anulação do CSF será
degradada.
• FLAIR utiliza um esquema de codificação de fase modificado que pode ser descrito como uma
aquisição NPW de alta classificação. Essa técnica reduz artefatos de fluxo.

6 - 79
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
T2 FLAIR

Procedimento T2 FLAIR

Parâmetros Selecione o modo [2D], [Oblique] (Oblíquo) e [T2FLAIR] a partir da janela PSD. Em
de Obtenção sistemas Twin Speed, selecione um modo de gradiente. Selecione qualquer Opção de
de Imagens Aquisição de Imagens compatível.
• Opções de Obtenção de Imagens: EDR, FC, Trf, VBw, ZIP 512.
• Seleções normais de Opções de Obtenção de Imagens: VBw.
Scan Time Selecione 1 eco. Informe os valores de TE, TI e TR para o contraste de imagem
(Tempo de desejado.
Varredura) • Valores típicos: TE = 120, TI = 2000 ms, TR = 8.000, RBw = 31,25.
Scan Range Informe o FOV, a espessura do corte e os valores de espaçamento para a resolução
(Faixa de espacial desejada e SNR.
Varredura) • Valores típicos de cabeça: FOV = 24, Espessura de Corte = 5, Espaçamento = 1,5.
• Se o FOV for ≤ 16, e a espessura do corte for ≤ 5, o espaçamento de eco pode
aumentar e pode haver menos cortes por aquisição.
Horário da Informe os valores de matriz e de NEX para a resolução espacial desejada, o SNR e o
Aq. tempo da varredura.
• Valores típicos de cabeça: Freq = 256, Fase = 224, NEX = 2.
• Se for selecionado um NEX ímpar, isso pode (embora seja improvável) resultar em
uma resolução espacial reduzida em comparação com os mesmos parâmetros de
varredura de um NEX par.
CV do Aquisições Mínimas: O número de aquisições controla o tempo de varredura. Ao
Usuário programar uma aquisição >1, o efeito é a mudança na forma do pulso de inversão de
180° além do aumento do tempo da varredura. Em T2FLAIR, [Minimum Acquisitions]
(Aquisições Mínimas) também é utilizado como um fator para multiplicar a espessura
do corte no Pulso de Inversão. A espessura do pulso de inversão = (espessura do corte
x número de aquisições). A espessura do Pulso de Excitação = o valor selecionado na
área Scan Range (Faixa de Varredura). Um pulso de inversão mais espesso reduz o
artefato de movimento do CSF.
• Normalmente, selecione duas aquisições.
Gráfico/ Defina graficamente os locais de corte e os pulsos SAT e continue com a varredura.
Rx SAT

6 - 80
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
3D FIESTA-C

3D FIESTA-C
Descrição

A seqüência Fast Imaging Employing STeady-state Acquisition (FIESTA) - C (Cycled phases) (ou, Imagem
Rápida Empregando Aquisição de Estado Sólido em fases Cíclicas) é semelhante a 3D FIESTA pois é uma
seqüência de pulso de Obtenção de Imagens de estado contínuo totalmente balanceado projetadopara
produzir altas imagens de SNR em TRs muito curtos. FIESTA-C adquire imagens múltiplas com um ciclo da
fase RF para reduzir os artefatos de bandas e para melhorar a homogeneidade da imagem. FIESTA-C
coleta duas imagens em fases diferentes de receptor e depois gera uma imagem MIP ao longo dos ciclos
de fase para cada local na aquisição e 3D. São essas imagens MIP que são gravadas no Browser. A
ciclagem de fase RF permite o uso de valores TR mais longos (> a 4-5 ms) e mantém os mesmos
benefícios da excelente diferenciação de contraste de FIESTA entre as estruturas de baixa intensidade de
sinal e alta intensidade de sinal.

Aplicativo

FIESTA-C pode ser utilizado em qualquer aplicação clínica que requer uma resolução espacial
relativamente alta e a diferenciação de contraste entre tecidos de baixa taxa T2/T1 (baixa intensidade de
sinal) e altas taxas de T2/T1 (alta intensidade de sinal), por exemplo, discos intervertebrais, obstruções
hidrocéfalas, dilatação da árvore biliar, colângio-pancreatografia e aplicações de IAC. Utilize um FIESTA-C
quando o TR for > 4-5 ms ou quando aparecerem bandas negras em uma imagem 3D FIESTA.
Figura 6-59 Coluna cervical FIESTA-C.

Consideração

• TR não é um parâmetro que pode ser selecionado para FIESTA-C. O TR mínimo é exibido na coluna
Min que aparece ao lado do campo TR. Os seguintes parâmetros de varredura aumentam o TE mínimo,
que aumenta o tempo TR mínimo: FOV menor, Espessura de Corte menor, Locais por Bloco maiores e
valores de matriz maiores. O ajuste desses parâmetros de varredura para produzir imagens em alta
resolução pode resultar em um TR > de 4-5 ms, exatamente para o que foi projetada a aplicação
FIESTA-C. Uma aquisição FIESTA-C é duas vezes mais longa do que uma 3D FIESTA devido ao
método de aquisição de ciclo de fase.
• Movimento excessivo do paciente com uma aquisição 3D FIESTA-C pode resultar em manchas em
graduações de cores na imagem. Isto é devido à técnica de ciclagem de fase utilizada com FIESTA-C
que é particularmente sensível ao movimento do paciente. Para minimizar o efeito de graduações de

6 - 81
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
3D FIESTA-C

cores na imagem, considere utilizar a direção padrão de freqüência e, assim, não troque a fase e a
freqüência.

3D FIESTA-C Procedure (Procedimento 3D FIESTA-C)

Parâmetros de Selecione o modo [3D], o plano [Oblique] (Oblíquo) e [FIESTA-C] a partir da janela
Obtenção de PSD. Em sistemas Twin Speed, selecione o modo de gradiente [Zoom]. Selecione
Imagens qualquer Opção de Aquisição de Imagens compatível.
• Opções de Obtenção de Imagens Compatíveis: EDR, Multi-Fase, NPW, SqP, VBw,
ZIP x 2, ZIP x 4, ZIP 512 e ZIP 1024.
• Normalmente, selecione NPW e ZIP 512.
Scan Time Selecione os valores de TE, de Ângulo de Reversão e de Largura de Banda para o
(Tempo de contraste de imagem desejado.
Varredura) Valores típicos de C-spine (coluna C): TE = [Min], Ângulo de Reversão = [55] e RBw =
[62,5].
• FIESTA-C foi projetado para reduzir os artefatos de faixa escura em aquisições
com TR > 4-5 ms. Se o TR for <4 ms, pode ser utilizado FIESTA.
Scan Range Informe o FOV, a Espessura do Corte, os Locais da Varredura e o No. de blocos para a
(Faixa de resolução espacial desejada e SNR.
Varredura) • À medida que o FOV e a Espessura de Corte são reduzidos, os Locais por Bloco
aumentam, a resolução espacial aumenta e o TR aumenta.
• Valores típicos de coluna C são FOV = 16, Espessura de Corte = 2, Locais por
Bloco = 48.
Horário da Aq. Informe os valores de matriz, NEX e de PFOV para a resolução espacial desejada, o
SNR e o tempo da varredura.
• Valores típicos de C-spine (coluna C): Fase = 224, Freqüência = 224, NEX = 2,
PFOV = 1,0, Direção de Freqüência = unswap (não trocar).
• Utilize a direção padrão de freqüência para minimizar as imagens com graduações
de cores ou manchadas do movimento do paciente.
Rx Gráfico/ Defina graficamente o volume de corte e continue com a varredura.
SAT • Para prescrições oblíquas, o tempo de varredura varia à medida que o ângulo do
bloco muda.
• SAT (gordura, água e espacial) não é compatível com FIESTA-C.

6 - 82
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
DW-EPI

DW-EPI
Descrição

Figura 6-60 Esquerda = difusão normal, direita = difusão anormal.

A Diffusion-Weighted Echo Planar Imaging (Imagem Eco


Planar de Difusão Ponderada) (DW-EPI) é uma única
seqüência de pulso EPI projetada para criar imagens que
diferenciam tecidos, sem a difusão restrita dos tecidos
com difusão normal.
A água extracelular em tecido normal de cérebro difunde livremente, o que resulta em um sinal escuro. A
água extracelular em tecido morto de cérebro não difunde livremente, o que resulta em um sinal brilhante.
Figura 6-61 Direções individuais acima e combinadas abaixo.

Os gradientes de difusão podem ser aplicados em direções individuais ou


combinados e aplicados em todas as direções. A força do gradiente de
difusão é selecionada como um valor b. Com valores b baixos (<1000) com
o TE Otimizado ativado, TEs mais baixos são alcançados.

Aplicativo
Figura 6-62 Comparação de FSE (esquerda), FLAIR (meio) e DWI (direita).

Use o DW-EPI para o exame de tecidos no cérebro.

Consideração

• A avaliação da difusão da anatomia depende do número de Direções de Difusão selecionado.


• Utilizar NEX >1 ⇑ a necessidade de um Bulk Acquisition Memory (BAM, ou Memória de Aquisição em
Volume). Se o sistema não puder alocar BAM suficiente para a série, é apresentada uma mensagem. ⇓
os seguintes parâmetros para ⇓ BAM: matriz, número de cortes, NEX.
Figura 6-63 Valores b variáveis: Esquerda = 5, Meio = 500, Direita = 1000.

• O valor b máximo depende da configuração do hardware. A


faixa é de 1.000-7.000. Valores b mais altos podem ajudar a
eliminar o excesso de transparência de T2, melhoram a
visualização de trajetórias de substância branca e, portanto,
podem ser úteis para a diferenciação entre enfartos
subagudos e crônicos.

6 - 83
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
DW-EPI

• Auto SCIC não está disponível com varreduras DWI. Se não quiser utilizar SCIC em uma varredura
DWI, realize o pós-processamento em ClariView.

DW-EPI Procedure (Procedimento DW-EPI)

Parâmetros Selecione o modo [2D], [Oblíquo] e [DWI EPI] a partir da janela PSD. Em sistemas Twin
de Obtenção Speed, selecione um modo de gradiente. Selecione qualquer Opção de Aquisição de
de Imagens Imagens compatível.
• Opções de Obtenção de Imagens: ASSET, Bloqueio Cardíaco, Seq, SqP, VBw.
• Seleções normais de Opções de Obtenção de Imagens: VBw.
Scan Time Informe os valores de TE, TI, TR e RBw para o contraste de imagem desejado. DW EPI
(Tempo de utiliza um acionamento.
Varredura) • Valores típicos: TE = Min, Tempo de Inversão = 2000 ms, TR = 8.000, RBw = 64.
• Inv Time (Tempo de Inversão) está disponível apenas se FLAIR Inversion (Inversão
FLAIR) estiver selecionado como um CV do Usuário. Observe que a Inversão FLAIR
não é compatível com ASSET.
• Selecione um TR longo (8000 -10.000 ms) para minimizar os efeitos de T1 e
acomodar o número de cortes. O TR deve ser 4 vezes mais longo do que o Tempo
de Inversão. TI está disponível apenas se FLAIR for selecionado a partir da janela
CV de Usuário.
• À medida que o RBw ⇑, o SNR ⇓, o artefato de mudança química ⇓, TE mínimo ⇓ (o
que significa que o espaço de eco ⇓). À medida que o espaço de eco ⇓, a distorção
geométrica ⇓.
Scan Range Informe o FOV, a espessura do corte e os valores de espaçamento para a resolução
(Faixa de espacial desejada e SNR.
Varredura) • Valores típicos de cabeça: FOV = 26, Espessura de Corte = 5, Espaçamento = 0.
Horário da Informe os valores de matriz, NEX e de PFOV para a resolução espacial desejada, o
Aq. SNR e o tempo da varredura.
• Valores típicos: Freq = 128, Fase = 128, NEX = 1, PFOV = 0,8, Correção de Fase =
Ligado.
CV do Se desejado, ligue o FLAIR e Ramp Sampling (Amostragem de Ramp).
Usuário • Ligue a Amostragem de Ramp com valores de acionamento único e de alta
freqüência para ⇓ a distorção geométrica. As bobinas de Arranjo de Fase não são
compatíveis com a Amostragem de Ramp.
Difusão Ligue o DSE, TE Otimizado, [All] (Todas) as direções de Difusão e valor b = 1000 (faixa
1-7000).
• À medida que o valor b ⇑, a força do gradiente de difusão ⇑, (ponderação de difusão
mais pesada), SNR ⇓.
• Com Optimize TE (Otimizar TE) ligado, são empregadas amplitudes máximas de
gradiente com o TE mínimo possível (baseado no valor b) e valores b mais altos
estão disponíveis. Quando desativado, os valores b são limitados, a duração do
gradiente é fixa e TE aproximado = 100 ms.
• O Dual Spin Echo (Eco de Rotação Duplo) acrescenta outro pulso de re-focalização
que ⇓ a corrente Eddy, ⇓ distorção, ⇑ o TE mínimo e ⇓ o SNR.

6 - 84
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
DW-EPI

DW-EPI Procedure (Procedimento DW-EPI)

Gráfico/ Defina graficamente os locais desejados de corte. Normalmente, não são necessários
Rx SAT pulsos SAT. Prossiga com a varredura.
• Use Fat SAT para sistemas SmartSpeed para ⇓ a formação de imagens
secundárias.
FuncTool 2 Consulte o capítulo de Pós-processamento para criar mapas ADC e eADC em
FuncTool 2.

CUIDADO: Imagens DWI que têm SCIC aplicados em ClariView e depois são pós-
processadas em FuncTool para criar mapas ADC e eADC, resultam em
uma alteração no contraste. Portanto, não utilize imagens DWI SCIC em
FuncTool. Utilize as imagens DWI de origem para pós-processamento
em FuncTool.

6 - 85
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
DW-EPI Tensor (Tensor DW-EPI)

DW-EPI Tensor (Tensor DW-EPI)


Descrição

A Obtenção de Imagens por Tensor de Difusão (DTI) é uma técnica de obtenção de imagens que produz
contraste na imagem que é proporcional ao coeficiente local de difusão da água. Tanto o coeficiente de
difusão, quanto a sua dependência direcional podem ser mensuradas por meio da DTI. Os dados podem
ser utilizados para obter as imagens da dependência direcional do coeficiente de difusão local no tecido. A
DTI cria um conjunto de imagens DW, assim como imagens ponderadas T2. Ambas são usadas para
caracterizar totalmente o tensor de difusão em cada voxel. Com base nas informações derivadas da
aquisição DTI uma imagem destacando os traço de substância branca pode ser obtida mais tarde.
A seqüência de pulso DTI consiste de um pulso de excitação de 90° e de uma RF de 180°. Também inclui
um par de gradientes DW, dos quais um é colocado antes da RF de 180° e o outro imediatamente depois.
Este par de gradientes é aplicado não apenas para os eixos de gradiente de corte, mas também para a
leitura e para os eixos de gradiente.
Figura 6-64 Tensor DWI. 1 = 90°, 2 = 180°, 3 = gradiente de corte,
4 = gradiente de fase, 5 = gradiente de freqüência.

Aplicativo

Atualmente, DTI é utilizado para aplicações de neurologia cerebral. É mais comumente utilizado para a
visualização de traços de substância branca. A visualização de traços de substância branca no cérebro
pode ser útil para a monitoração de pacientes com AVCs, epilepsia, traumas cerebrais variados,
desenvolvimento cerebral de neonatais, além da administração de doenças.

Consideração

• O aumento do TR aumenta a quantidade de cortes disponíveis. Você deve selecionar um TR longo o


suficiente para cobrir a sua área de obtenção de imagens em uma aquisição.
• Em DTI, as matrizes de freqüência e de fase têm um default de 128, apesar do fato de se poder optar
por um mínimo de 64 ou um máximo de 256 para ambas as matrizes. A varredura com uma matriz de
128x128 fornece uma resolução adequada em um tempo razoável de tempo de varredura.
• A opção de Inversão FLAIR é exibida nesta tela CV do Usuário, mas esta opção não é compatível com
DTI, e sempre é fixada em zero.
• O DT1+ CV só aparece se seu sistema for um Módulo de Ressonância Cardíaco (CRM) e possuir uma
configuração Driver de Gradiente de Controle Avançado (ACGD).

6 - 86
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
DW-EPI Tensor (Tensor DW-EPI)

Procedimento do Tensor DWI

Parâmetros Selecione o modo [2D], [Axial] e [DWI EPI] a partir da janela PSD. Em sistemas Twin
de Obtenção Speed, selecione um modo de gradiente. Selecione qualquer Opção de Aquisição de
de Imagens Imagens compatível.
• Opções de Obtenção de Imagens: ASSET, Bloqueio Cardíaco, Seq, SqP, VBw.
• Seleções normais de Opções de Obtenção de Imagens: VBw.
Scan Time Informe os valores de TE e TR para o contraste de imagem desejado. Está disponível
(Tempo de apenas um acionamento.
Varredura) • Valores típicos: TE = Min, TR = 8.700.
• Selecione um TR longo o suficiente para adquirir o número desejado de cortes.
• À medida que o RBw ⇑, o SNR ⇓, o artefato de mudança química ⇓, TE mínimo ⇓ (o
que significa que o espaço de eco ⇓). À medida que o espaço de eco ⇓, a distorção
geométrica ⇓.
Scan Range Informe o FOV, a espessura do corte e os valores de espaçamento para a resolução
(Faixa de espacial desejada e SNR.
Varredura) • Valores típicos de Cabeça: FOV = 26, Espessura de Corte = 5, Espaçamento = 0.
• Não clique em [Interleave] (Intercalar) para o espaçamento porque as imagens
podem ser perdidas e os mapas do tensor não serão processados. Selecione [0] para
o espaçamento se forem desejados cortes contíguos.
Horário da Informe os valores de matriz, NEX e de PFOV para a resolução espacial desejada, o SNR
Aq. e o tempo da varredura.
• Valores típicos: Freq = 128, Fase = 128, NEX = 1, PFOV = 0,8, Correção de Fase =
Ligado.
CV do Amostragem de Ramp = Ligado, DTI = Ligado, se seu sistema tiver gradientes ACGD. Se
Usuário desejado, acione o FLAIR.

Difusão Valor B = 1000, Direção da Difusão = Tensor, Número de Direções de Difusão = 25,
Número de Imagens T2 = 1, TE Otimizado = Ligado, DSE = Ligado, ADC = Ligado,
Anisotropia Fracionária = Ligado, Combinado = Ligado.
• À medida que o valor b ⇑, a força do gradiente de difusão ⇑, (difusão ponderada mais
pesadamente), SNR ⇓.
• Com Optimize TE (Otimizar TE) ligado, são empregadas amplitudes máximas de
gradiente com o TE mínimo possível (baseado no valor b) e valores b mais altos estão
disponíveis. Quando desativado, os valores b são limitados, a duração do gradiente é
fixa e TE aproximado = 100 ms.
• O Dual Spin Echo (Eco de Rotação Duplo), uma técnica de compensação de corrente
Eddy, ⇓ a distorção, ⇑ TE e ⇓ o SNR.
• O número de valores de direção de difusão vai de 6-55. Se for >6, o valor deve ser um
número ímpar. À medida que o número da direção ⇑, o tempo da varredura ⇑. O
número máximo de imagens não pode ser >1024. Para alcançar um número alto de
direção de difusão, ⇓ o número de cortes prescritos. O número indicado de direções é
25.
• ADC, Anisotropia e Combinado criam conjuntos de dados que podem ser acessados a
partir do Browser. Os conjuntos de dados também podem ser criados a partir de
FuncTool 2.
Gráfico/ Defina graficamente os locais desejados de corte. Normalmente, não são necessários
Rx SAT pulsos SAT. Prossiga com a varredura.

FuncTool 2 Consulte o capítulo de Pós-processamento para criar mapas funcionais em FuncTool 2.

6 - 87
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
Propeller DWI e Propeller T2

Propeller DWI e Propeller T2


Descrição

Propeller (Periodically Rotated Overlapping ParallEL lines with Enhanced Reconstruction, Linhas Paralelas
Superpostas Giradas Periodicamente com Reconstrução Aperfeiçoada) é baseado em uma aquisição de
espaço k em rotação. Para entender como o Propeller funciona, é melhor compará-lo com uma técnica de
aquisição FSE. FSE coleta linhas codificadas de fase múltipla de espaço k por período TR para uma
“aquisição” (com base no ETL). O processo é repetido até que todas as linhas do espaço k sejam
preenchidas. Observe que apenas uma aquisição é feita no centro do espaço k. Propeller adquire linhas
múltiplas de espaço k por TR para uma "lâmina". As lâminas são giradas no espaço k em ângulos
incrementais. O centro do espaço k é sobre-amostrado, resultando em uma imagem rica de sinal.
Propeller DWI, quando utilizado nos lóbulos de Difusão e com uma leitura de FSE, pode minimizar ou
eliminar as distorções e a perda de SNR encontrada nas aquisições EPI padrões em áreas de alta
susceptibilidade magnética como na base do crânio, em restaurações dentárias, limites de tecido etc.
Propeller T2 pode reduzir os artefatos de movimento do paciente de forma significativa devido à
amostragem excessiva do espaço k. A amostragem excessiva permite a verificação das inconsistências de
dados não-processados e a correção de movimentos no processo de reconstrução. O resultado é um SNR
alto e um CNR com uma perda leve de resolução, artefatos reduzidos de movimento e uma redução
significativa na distorção geométrica em comparação com varreduras de EPI.
Figura 6-65 Espaço k de FSE à esquerda e espaço k de Propeller à direita.

Figura 6-66 Combinado à esquerda, mapa ADC no centro, mapa eADC à direita.

Selecionar Propeller abre uma área de trabalho exclusiva de Varredura e de Pré-varredura Manual. A área
de trabalho Scan (Varredura) exibe apenas os parâmetros de varredura que estão disponíveis com PSD.

6 - 88
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
Propeller DWI e Propeller T2

Parameters Tab (Guia de Parâmetros)


Figura 6-67 Área de trabalho de Varredura Propeller DWI
8

3
4

5 6

Figura 6-68 Área de trabalho de Varredura Propeller T2.

8
1

5 6

6 - 89
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
Propeller DWI e Propeller T2

• Uma guia vermelha significa que um parâmetro deve ser informado antes de se prosseguir com à
varredura.
• As guias Parameters (Parâmetros) e Summary (Resumo) têm valores padrões para todos os
parâmetros:
– A guia Parâmetro exibe os parâmetros de varredura ajustados com maior freqüência com seus
valores padrões.
– A guia Resumo exibe todos os parâmetros de varredura.
Tabela 6-4 Seleções da área de trabalho Propeller Scan

No. Seleção Descrição


1. Clique em [Patient Information] (Informações do Paciente) e os
campos de informações do paciente que são digitados quando o
exame é iniciado são exibidos. Estes campos não podem ser
editados. Clique em [OK] para fechar a janela.

Patient Information
(Informações do
Paciente)

2. Clique em [Hardware] e aparece uma janela de hardware. Ela


permite a seleção de uma bobina e de um modo de gradiente
(sistemas Twin Speed apenas). Observe que as seleções desta guias
são exibidas ao lado da guia. Clique em [Accept] (Aceitar) para
registrar suas seleções.

Hardware

6 - 90
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
Propeller DWI e Propeller T2

No. Seleção Descrição


Clique no ícone Patient landmark (Marcador do Paciente) e ele
exibe a entrada do paciente (1), posição (2) e se uma marca foi
estabelecida ou não.

1
2

3.
Clique no ícone Graphic (Gráfico) para exibir a janela de prescrição
gráfica.

4. Image Parameters Exibe e permite a edição a partir de um subconjunto de todos os


(Parâmetros de parâmetros de varredura disponíveis. Para ver todos os parâmetros
Imagem) de varredura, clique na guia Summary (Resumo).

5. Exibe as opções de difusão selecionáveis. Opções que são


Opções de Difusão selecionadas automaticamente e não podem ser desligadas, são
exibidas em cinza.

6. Opções de Pós- Exibe as opções de pós-processamento que podem ser


processamento selecionadas.

7. Opções de Pré-
Exibe as opções de pré-varredura selecionáveis.
varredura

8. Opções de Obtenção Exibe as opções de obtenção de imagens que são selecionáveis e


de Imagens compatíveis.

9. Exibe o botão radial selecionável Contrast (Contrast) Clique no botão


Opções de Contraste radial e você pode informar a quantia de contraste no campo Amount
(Quantia) e o agente de contraste no campo Agent (Agente).

10. Exibe a descrição da série. Coloque o cursor no campo de descrição


da série e digite uma nova descrição, se desejado. A descrição da
série atualiza o Rx Manager (Gerenciador Rx) e será mantida como a
descrição da série no protocolo.

6 - 91
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
Propeller DWI e Propeller T2

Summary Tab (Guia Resumo)


Clique na guia Summary (Resumo) para exibir a página Summary (Resumo). Edite qualquer campo editável. Campos com fundos
azuis não podem ser editados. Normalmente, não salve dados não-processados.
Figura 6-69 Aba Propeller DWI Summary (Resumo de Propeller DWI)

6 - 92
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
Propeller DWI e Propeller T2

Manual Prescan (Pré-varredura Manual)


Clique em [Manual Prescan] (Pré-varredura Manual) para abrir a página Manual Prescan (Pré-varredura
Manual). Selecione qualquer uma dessas guias para realizar a função de pré-varredura manual desejada:
Center Frequency Coarse (Ajuste Grosso da Freqüência de Centro), Transmit Gain (Ganho de
Transmissão), Center Frequency Fine (Ajuste Fino do Centro de Freqüência), ou Receive Gain (Ganho de
Recepção). Ou, você pode clicar nas setas para cima/para baixo ao lado de uma das funções de pré-
varredura e alterar o valor da pré-varredura sem selecionar a guia. Consulte o capítulo Varredura, página 5-
49 para maiores detalhes sobre os conceitos da pré-varredura manual.
Figura 6-70 Janela Manual Prescan (Pré-varredura Manual).

6 5 7

6 - 93
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
Propeller DWI e Propeller T2

Tabela 6-5 Seleções de pré-varredura manual

No. Seleção Descrição

Clique em uma guia para ativar a função de pré-varredura


1.
manual selecionada e consulte o gráfico associado ao aplicativo.

Clique nas setas para cima/baixo para qualquer uma das


seleções de pré-varredura manual, ou coloque o cursor no
campo de digitação e informe um novo valor para alterar o valor
para a função selecionada. Observe que a guia não precisa ser
2. selecionada para o valor ser alterado. Em outras palavras, os
valores de pré-varredura podem ser alterados para o aplicativo,
independente de qual gráfico é exibido. Os controles de guia que
o gráfico exibe e o valor do campo reflete o valor real da pré-
varredura.

Clique e arraste o cursor vertical sobre o pico desejado para


3. ajustar o valor para a freqüência de centro grosso ou fino. Ou,
você pode utilizar as teclas de seta.

Utilize o cursor horizontal como um marcador de marcos quando


4.
ajustar o valor de ganho de transmissão.

Clique no menu suspenso Active Receiver (Receptor Ativo) e


5. selecione o receptor a partir do qual quer visualizar o gráfico e
ajustar os valores de pré-varredura R1 e R2.

Clique em [OK] para aceitar as seleções e fechar a janela


6. [OK]
Manual Prescan (Pré-varredura Manual).
Clique em [Cancel] (Cancelar) para fechar a janela Manual
7. [Cancel] (Cancelar)
Prescan (Pré-varredura Manual) sem aceitar as alterações.

6 - 94
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
Propeller DWI e Propeller T2

Aplicativo

Propeller DWI é utilizado para obtenções de imagens de cabeça de alta resolução onde é tradicionalmente
utilizado o DWI. Isto é muito útil em áreas de alta susceptibilidade com relação aos métodos-padrão de EPI.
Figura 6-71 Distorção geométrica reduzida. EPI DWI à esquerda e Propeller DWI à direita. Imagens no canto direito mostram a
imagem EPI DWI à esquerda e a imagem Propeller DWI à direita.

Propeller T2 melhora o SNR e CNR em comparação com o FSE tradicional com um tempo de varredura
comparável e reduz o artefato de movimento.
Figura 6-72 Movimento reduzido. FSE à esquerda e Propeller T2 à direita.

Consideração

IMPORTANTE! :A reconstrução de todas as imagens de Propeller deve ser concluída antes de iniciar a
próxima varredura.
• Pode levar vários segundos para a área de trabalho de varredura aparecer na primeira vez que
Propeller é aberto.
• O Propeller não pode ser a primeira série em um exame.
• O valor de matriz de Fase é o mesmo que o valor de matriz de Freqüência e, portanto, não é um
parâmetro selecionável. Como o Propeller adquire dados de forma giratória, os cantos do espaço k
não são preenchidos. O centro do espaço k compõe a maioria dos dados SNR e CNR e os cantos do
espaço k compõem a maioria dos dados de resolução espacial. Por este motivo, um valor de

6 - 95
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
Propeller DWI e Propeller T2

Freqüência de 256 para uma varredura Propeller não produz a mesma resolução que um matriz 256
x 256 para uma varredura convencional. Utilize Tabela 6-6 para programar o valor da Freqüência
para alcançar uma resolução comparável em uma varredura convencional. Observe que 128 e 256
são as únicas entradas válidas para o DWI Propeller no modo clínico. Para T2 Propeller, podem ser
prescritos valores de 128-512 em etapas de 32.
Tabela 6-6 Resolução comparável entre a varredura FSE convencional e Propeller T2.

Varredura FSE Freqüência mais próxima


convencional válida de T2 Propeller
128x128 128 ou 160
160 x 160 192
192 x 192 224
224 x 224 256
256 x 256 288
320 x 320 352
480 x 480 512 clínico, 544 pesquisa
512 x 512 512 clínico, 576 pesquisa

• Clique em [Prepare to Scan] (Preparar para Varredura) a partir do Rx Manager (Gerenciador Rx) e
é exibida uma barra de progresso na parte inferior da área de trabalho Scan (Varredura). A barra de
progresso indica o tempo que leva para baixar o aplicativo a ser submetido a varredura. A barra de
progresso de download ocorre toda vez que se alterna entre o Propeller e qualquer outro PSD.
• A série Propeller pode ser identificada no Rx Manager (Gerenciador Rx) através do texto em itálico.
Figura 6-73 1 = Aquisição não-Propeller, 2 = Aquisição Propeller.
1

• Há um novo estado de Rx Manager (Gerenciador Rx): ACRX. ACRX significa que após a série ter
sido salva e baixada, ela ainda pode ser alterada. Em outras palavras, depois da série de Propeller
ter sido Preparada para a Varredura, é possível destacá-la, a série muda para ACT ou ACRX (Ativa,
mas prescrita), e depois é possível clicar em [View Edit] (Visualizar/Editar).
IMPORTANTE!: Uma varredura Propeller pode estar no estado ACT e você pode clicar duas vezes no Rx
Manager (Gerenciador Rx) ou clicar uma vez e selecionar [View Edit] (Visualizar/Editar)
para alterar o estado para ACRX e reativar a série. Neste momento, você pode acrescentar
mais cortes ou alterar um parâmetro de varredura (por exemplo, alterar o valor b ou o TR).
Quando você clicar em [Scan] (Varredura), veja a área Scan Operations (Operações de
Varredura da área de trabalho Scan (Varredura). As informações da "nova série" são
baixadas, a Pré-varredura é completada e então é lançado o Scan (Varredura). As novas
imagens serão acrescentadas à série Propeller existente e, assim, um novo número de
série NÃO é criado para essas imagens adicionais.
• Uma série Propeller só pode ser criada como uma série nova no protocolo a partir da área de
trabalho Scan (Varredura). Uma nova série Propeller não pode ser criada como um protocolo, nem

6 - 96
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
Propeller DWI e Propeller T2

editada ou visualizada a partir da área de trabalho Protocol (Protocolo). Se se abre um protocolo com
uma série Propeller existente nele, é possível copiar/colar as séries Propeller.
• Apenas as imagens T2 ou valor b=0 são exibidas em AutoView quando se estiver fazendo uma
varredura de uma série Propeller DWI. As imagens ADC, eADC, ou Combined (Combinadas) devem
ser visualizadas a partir do Viewer (Visualizador) ou MiniViewer (Mini Visualizador).
• O Propeller DWI fornece uma seleção prospectiva de mapas funcionais, eliminando assim a
necessidade de fazer o pós-processamento na série em FuncTool Performance (Desempenho de
FuncTool) embora se desejado, uma série Propeler DWI pode ser pós-processada dentro de
FuncTool.

Propeller DWI Procedure (Procedimento Propeller DWI)

PSD Selecione [Propeller DWI] a partir da janela PSD. Isto abre a janela Propeller.
Hardware Clique na guia Hardware e selecione uma bobina de cabeça compatível. Selecione
um item a partir da lista Coil Type (Tipo de Bobina), um item a partir da lista Coil
(Bobina) e um item a partir da lista Configuration (Configuração). Em sistemas Twin
Speed, selecione o modo de gradiente Zoom.
Application Selecione um valor para cada Parâmetro de Aplicativo disponível:
Parameters • O valor TE não pode ser alterado porque ele é determinado pelos valores de
(Parâmetros de Freqüência, ETL e de Largura de Banda.
Aplicativos) • O TR é normalmente 5000 para minimizar os efeitos T1 e para acomodar o
número de cortes.
• O ETL é normalmente 16.
• A freqüência é normalmente 128. À medida que a Freqüência ⇑ a resolução
espacial ⇑.
• A Largura de Banda é normalmente 83,33.
• NEX é 1,5 e não pode ser alterado. Isso não é exibido.
Opções de Selecione um valor para cada parâmetro de Diffusion Option (Opção de Difusão)
Difusão disponível:
• O valor B normalmente é 1000. À medida que o valor b ⇑, a força do gradiente de
difusão ⇑, (ponderação de difusão mais pesada) e o SNR ⇓.
• A configuração de Diffusion Directions (Direções de Difusão) normalmente é All
(Todos)
Processamento Selecione as opções de pós-processamento desejadas.
de difusão • Normalmente, selecione ADC, eADC e/ou Combined (Combinado) para criar
mapas funcionais. As imagens são exibidas no Browser como uma série pós-
processada. Se você não selecionar um mapa funcional como parte da aquisição,
consulte a linha de pós-processamento nesta tabela.
Opções de Pré- A freqüência de centro é configurada automaticamente em Peak (Pico).
varredura
Opções de Selecione qualquer uma das Opções de Obtenção de Imagens exibidas que for
Obtenção de compatível. Por padrão, Fat SAT está acionado.
Imagens

6 - 97
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
Propeller DWI e Propeller T2

Propeller DWI Procedure (Procedimento Propeller DWI)

Opções de Clique no botão radial Contrast (Contraste) se for utilizado contraste. Preencha os
Contraste campos Amount (Quantia) e Agent (Agente).
Rx Gráfico • Selecione axial ou oblique (oblíquo) como o plano de varredura. Se o oblíquo axial
for > 45, o sistema exibe uma mensagem de erro. Você deve reduzir o ângulo
oblíquo a menos de 45 graus antes de salvar a série.
• FOV é normalmente 22 cm. À medida que o FOV ⇑, o SNR ⇑ e a resolução
espacial ⇓.
• Slice (Corte) é normalmente 5 mm. À medida que o Slice Thickness (Espessura
de Corte) ⇑, o SNR ⇑ e a resolução espacial ⇓.
• O Spacing (Espaçamento) é normalmente 0.
• Defina graficamente os locais desejados de corte.
• Os pulsos espaciais SAT não são compatíveis. Prossiga com a varredura.

Pós-
1. O Propeller DWI resulta em duas séries, a série combinada e a série T2. O botão
Processamento
COMB na janelas Propeller Parameters (Parâmetros de Propeller) deve ser
selecionado para as imagens combinadas a reconstruir. Por exemplo, se a série
T2 for a série 5, então a série combinada é a 502. Pressione e mantenha
pressionada a tecla Ctrl e selecione ambas a série T2 e a série COMB Propeller.
2. Clique em [FuncTool 2].
3. Clique no ícone ADC.
4. Na janela ADC Step (Etapa ADC), informe os valores b como 0 1000, em vez
dos valores padrão 1000 0---. Os valores devem ser informados nesta ordem
porque a série T2 precede a série combinada. Neste exemplo, 1000 representa
o valor b utilizado para adquirir os dados. Certifique-se de informar o valor b
correto.
5. Clique em [Compute] (Computar) para computar os mapas ADC e eADC.

Propeller T2 Procedure (Procedimento Propeller T2)

PSD Selecione [Propeller T2] a partir da janela PSD. Isto abre a janela Propeller.
Hardware Clique na guia Hardware e selecione uma bobina de cabeça compatível. Selecione
um item da lista Coil Type (Tipo de Bobina), um item da lista Coil (Bobina) e um item
da lista Configuration (Configuração). Em sistemas Twin Speed, selecione o modo de
gradiente Zoom.

6 - 98
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
Propeller DWI e Propeller T2

Propeller T2 Procedure (Procedimento Propeller T2)

Application Selecione um valor para cada Parâmetro de Aplicativo disponível:


Parameters • O valor TE não pode ser alterado porque ele é determinado pelos valores de
(Parâmetros de Freqüência, ETL e de Largura de Banda.
Aplicativos) • O TR é normalmente 7000 para minimizar os efeitos T1 e para acomodar o
número de cortes.
• O ETL é normalmente 20-28.
• A freqüência é normalmente 480. À medida que a Freqüência ⇑ a resolução
espacial ⇑.
• A Largura de Banda é normalmente 50.
• NEX é 1,5 e não pode ser alterado. Isso não é exibido.
Opções de A freqüência de centro é configurada automaticamente em Peak (Pico).
Pré-varredura
Opções de Selecione qualquer uma das Opções de Obtenção de Imagens exibidas que for
Obtenção de compatível. Por padrão, Fat SAT está desativado. SCIC está disponível apenas com
Imagens as bobinas SCIC compatíveis.
Opções de Clique no botão radial Contrast (Contraste) se for utilizado contraste. Preencha os
Contraste campos Amount (Quantia) e Agent (Agente).
Rx Gráfico • Selecione axial ou oblique (oblíquo) como o plano de varredura. Se o oblíquo axial
for > 45, o sistema exibe uma mensagem de erro. Você deve reduzir o ângulo
oblíquo a menos de 45 graus antes de salvar a série.
• FOV é normalmente 22 cm. À medida que o FOV ⇑, o SNR ⇑ e a resolução
espacial ⇓.
• Slice (Corte) é normalmente 5 mm. À medida que o Slice Thickness (Espessura
de Corte) ⇑, o SNR ⇑ e a resolução espacial ⇓.
• O Spacing (Espaçamento) é normalmente 1,0.
• Defina graficamente os locais desejados de corte.
• Os pulsos espaciais SAT não estão disponíveis. Prossiga com a varredura.

6 - 99
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
PSDs de Espectroscopia

PSDs de Espectroscopia
Descrição

PROBE
PROBE (ou PROton Brain Examine) (isto é, Exame de Cérebro por Prótons) é um pacote de
espectroscopia clínico que inclui duas seqüências de pulso, PROBE-S e PROBE-P. Ambas as seqüências
adquirem ecos de um único volume localizado definido pela intersecção de três cortes ortogonais. O
PROBE inclui processos específicos de Auto Pré-varredura e de reconstrução de espectroscopia. A Auto
Pré-varredura PROBE inclui o Autoshim localizado de voxel e o AWS, um processo de Supressão
Automática de Água baseado em um CHESS (Supressão Química Seletiva) opcional. A reconstrução do
espectro de voxel único inclui uma análise quantitativa do espectro que reporta as intensidades de sinal de
colina, creatinina, grupos acetil N, mioinositol e o SNR de creatinina. Espectros de referência de água
adquiridos como parte da aquisição são empregados na reconstrução para determinar e aplicar a fase, a
corrente Eddy residual e as correções de artefato para os dados suprimidos de água. O espectro PROBE é
desenhado em uma imagem de 512 x 512 armazenada no banco de dados do paciente. Os resultados da
análise quantitativa são armazenados no cabeçalho da imagem e exibidos com o visor no Browser Signa.

PROSE
PROSE é a seqüência de pulsos PROstate Spectroscopy and imaging Examination (Exame de
Espectroscopia e obtenção de imagens da Próstata). A seqüência PROSE é uma versão da seqüência
PRESS que foi otimizada para a aquisição de espectros a partir da glândula prostática. A seqüência
emprega os pulsos de re-focalização de Freqüência de Rádio Espacial Espectral (SSRF) para a supressão
de água e lipídios/gordura. Estão disponíveis 36 pulsos de supressão de RF de VSS (Supressão Muito
Seletiva). Seis conjuntos de três pulsos repetidos de VSS (18 ao todo) definem o volume PROSE – o
volume localizado é expandido em 10%-30%. Os outros 18 (em seis conjuntos de três pulsos repetidos)
podem ser colocados graficamente para dar forma e/ou suprimir sinais de lipídios no tecido e nos cantos do
volume PROSE.
As imagens de alta resolução são uma parte importante da espectroscopia prostática e do exame de
obtenção de imagens. Em um exame prostático típico, um conjunto de imagens do localizador sagital é
usado para prescrever a aquisição de dois conjuntos de imagens axiais ou axiais oblíquas graficamente, e
prescrever uma aquisição coronal graficamente. As imagens de localização também são usadas para
verificar a correta colocação da bobina. Depois da aquisição de imagens do localizador sagital, são obtidas
imagens axiais convencionais Spin Echo (SE) Ponderadas em T1da sínfise pubiana para a bifurcação
aórtica. Estas imagens são usadas para avaliar a presença de nódulos linfáticos pélvicos e metástases
ósseas e para determinar se houve hemorragia de pós-biópsia na próstata.

2D CSI
Para aquisições de 2D-CSI, as opções de FOV, Freqüência e Fase não apenas afetam a aquisição de
dados, mas também determinam o número de preenchimentos de zero aplicado durante o processo de
reconstrução e as taxas de aspecto das imagens reconstruídas. Os valores permitidos de Freqüência e de
Fase são 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22 e 24. Não se aplicam preenchimentos de zero para as seleções 8 e
16, isto é, o número de voxels CSI reconstruídos é 8 ou 16 ao longo dessa dimensão. As seleções 10, 12 e
14 são preenchidas com zero até 16, e as seleções 18, 20, 22 e 24 são preenchidas com zeros até 32
durante a reconstrução.

6 - 100
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
PSDs de Espectroscopia

Tabela 6-7 Valores de freqüência e de fase selecionados e o tamanho de imagem CSI resultante

F/P P:8 P:10 P:12 P:14 P:16 P:18 P:20 P:22 P:24
F:8 8x8 8x16 8x16 8x16 8x16 8x32 8x32 8x32 8x32
F:10 16x8 16x16 16x16 16x16 16x16 16x32 16x32 16x32 16x32

F:12 16x8 16x16 16x16 16x16 16x16 16x32 16x32 16x32 16x32

F:14 16x8 16x16 16x16 16x16 16x16 16x32 16x32 16x32 16x32
F:16 16x8 16x16 16x16 16x16 16x16 16x32 16x32 16x32 16x32

F:18 32x8 32x16 32x16 32x16 32x16 32x32 32x32 32x32 32x32

F:20 32x8 32x16 32x16 32x16 32x16 32x32 32x32 32x32 32x32
F:22 32x8 32x16 32x16 32x16 32x16 32x32 32x32 32x32 32x32

F:24 32x8 32x16 32x16 32x16 32x16 32x32 32x32 32x32 32x32

As taxas de aspecto das imagens reconstruídas de Alteração Química são estabelecidas de tal modo que
os pixels de CSI reconstruídos são quadrados. Matrizes de codificação de CSI quadrado – 8x8, 16x16 e
32x32 – são reconstruídas como imagens CSI quadradas de dimensão FOV por FOV. Matrizes
retangulares são reconstruídas como imagens CSI retangulares e as imagens preenchidas por zeros a
8x16 e 16x32 têm dimensões de FOV/2 x FOV. As grades 16x8 e 32x16 têm dimensões FOV x FOV/2. As
grades 8x32 e 32x8 têm dimensões FOV/4 x FOV e FOV x FOV/4, respectivamente.
Por exemplo, se o FOV for 24 cm, a escolha da matriz 8x8 produz uma imagem CSI de 24 cm x 24 cm
coberta por uma grade CSI de 8x8 com 64, pixels de 3 cm x 3 cm (nominal); e a grade 16x16 produz uma
imagem de 24 cm x 24 cm com 256, pixels de 1,5 cm x 1,5 cm (nominal). Uma matriz de 8x16 produz uma
imagem CSI retangular de 12 cm x 24 cm – os pixels CSI são 1,5 cm x 1,5 cm (nominal). Uma matriz de
32x8 produz uma imagem CSI retangular de 24 cm x 6 cm – os pixels CSI são 0,75 cm x 0,75 cm (nominal).

3D CSI
A reconstrução de 3D-CSI depende do FOV, da Freqüência, da Fase e dos Locais por Bloco. Os valores
permitidos de Freqüência, Fase e Locais por Bloco são 8, 10, 12, 14 e 16. Durante o processo de
reconstrução CSI, as seleções de matriz 10, 12 e 14 são preenchidas por zeros até 16. As taxas de aspecto
de imagem de 3D-CSI são calculadas de forma a produzir voxels CSI cúbicos (isotrópicos). Uma matriz
cúbica preenchida por zeros, ex., 8x8x8, cobre um volume FOV x FOF x FOV. Uma matriz não-cúbica, ex.,
16x8x8, cobre um volume FOV x FOF/2 x FOV/2. Para um FOV de 11 cm e uma matriz de 16x8x8, o
volume de codificação de fase CSI é 110 mm x 55 mm x 55 mm e cada canto de voxel CSI tem 6,875 mm
de comprimento.

Aplicativo

Uma aquisição 2D-CSI permite que você aumente a cobertura espacial e a resolução espacial de uma
aquisição de dados de espectroscopia relativa a aquisições de voxel único. Com a técnica 2D-CSI, é
possível obter espectros próximos a regiões de alta ausência de homogeneidade de campo magnético,
pois a homogeneidade de voxels CSI individuais pode ser melhor do que a homogeneidade média vista na
aquisição de um único espectro adquirido a partir do volume todo. Embora a aquisição 2D-CSI seja limitada
a um corte único relativo à cobertura de “multi-cortes” obtida com uma aquisição 3D-CSI, há algumas

6 - 101
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
PSDs de Espectroscopia

vantagens com o 2D-CSI. Por exemplo, tempos típicos de varredura de 2D-CSI são mais curtos do que os
tempos de aquisição de 3D-CSI – o 2D mais longo é praticamente o mesmo que o tempo 3D mais curto; é
muito mais fácil evitar regiões não-homogêneas magneticamente com prescrições 2D-CSI de corte único e
é possível obter uma cobertura espacial em plano com 2D-CSI – 24x24 versus 8x8 ou 16x8; as outras
opções de 3D levam a tempos de varredura inaceitavelmente longos.

Consideração

A Importância da Homogeneidade e da Susceptibilidade à Espectroscopia


Todas as aquisições de espectroscopia são fortemente afetadas pela falta de homogeneidade do campo
magnético que pode surgir em um paciente em interfaces de ar/ossos/tecido como nos sinos, órbitas, boca,
passagens nasais, no crânio e no escalpo. O principal efeito das grandes mudanças de susceptibilidade
nas interfaces é a ampliação dos picos de ressonância no espectro. A ampliação pode resultar na perda de
SNR (Razão Sinal a Barulho), na baixa resolução de picos de ressonância em superposição e em artefatos
na linha de referência. O processo Autoshim (parte da Pré-varredura Automática) e potencialmente o
processo de Shim de Alta Ordem (se disponível) deve sempre ser utilizado para otimizar a homogeneidade
através do volume prescrito. Sempre que possível, prescreva o volume de espectroscopia em regiões de
alta homogeneidade magnética. Para a espectroscopia no cérebro, isto é, longe dos sinos, boca,
passagens nasais, órbitas, do crânio e do escalpo; e na glândula prostática, longe do reto e da bobina
endo-retal.
Figura 6-74 Espectro superior (A) = shim ruim, espectro inferior (B) = shim
melhorado. Observe a resolução melhorada e o SNR do espectro B.

Reconstruções de 3D CSI também dependem do número e do


espaçamento das imagens de referência dentro do volume
PRESS prescrito e de sua seleção de modo de varredura. Se
você definir o modo de varredura de CV de Usuário em 2, as
imagens de CSI são reconstruídas como prescrito. O número de
imagens CSI reconstruídas é igual à sua seleção de
Espaçamento. Se o Espaçamento for 8, são reconstruídas oito
imagens de CSI. Contudo, se o modo de varredura for
configurado em um (1), a teoria de interpolação e de alteração
de Fourier é utilizada para reconstruir as imagens CSI centradas
nos centros das imagens de referência que caem dentro do
volume PRESS prescrito.

6 - 102
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
PROBE SV: PROBE-P e PROBE-S

PROBE SV: PROBE-P e PROBE-S


Descrição

PROBE-P é uma versão clínica da seqüência de pulsos PRESS que permite:


• A aquisição, reconstrução, análise quantitativa e a armazenagem de um espectro de um único volume
localizado.
• Dez pulsos de supressão VSS RF. Seis são colocados nas bordas do volume localizado e quatro podem
ser colocadas graficamente ao redor de ou através do volume.
PROBE-S é a versão clínica da seqüência de pulsos STEAM empregada para adquirir espectros de um
único volume localizado. PROBE-S não tem recursos para a aquisição de dados CSI.

Aplicativo
Figura 6-75 Espectro de Cérebro de TE Longo.

PROBE-P é utilizado para analisar a química ou os níveis de metabólitos.

Consideração

• A seqüência de pulso de PROBE-P é a seqüência PROBE preferida por causa do potencial aumento
duplo de SNR com relação à PROBE-S. De qualquer forma, utilize o PROBE-P para todas as
aquisições TE longas para ganhar a vantagem SNR.
• Utilize PROBE-P com um TE curto (35 ms) para ver componentes T2 curtos como glutamina/glutamato
e mioinositol.
• Se Pré-varredura Automática obtiver êxito, isto é, se o FWHM for ≤ a 6 Hz, então clique em [Scan]
(Varredura). Se for > que 6 Hz, então repita a Pré-varredura Automática uma a duas vezes ou tente
reposicionar o volume de voxel a uma anatomia mais homogênea e repita a Pré-varredura Automática.
Se o FWHM ainda for > que 6 Hz, a varredura pode resultar em um espectro inútil – é provável que os
picos sejam maiores do que o normal.
• A Pré-varredura Automática pode falhar se o volume voxel está compreendido em uma anatomia
excessivamente variada. Se a Pré-varredura Automática falhar, é provável que seja devido ao
posicionamento do volume voxel. Tente reposicionar o volume para uma anatomia mais homogênea e
clique em [Auto Prescan] (Pré-varredura Automática) novamente.

6 - 103
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
PROBE SV: PROBE-P e PROBE-S

Procedimento PROBE/SV

Patient É normal a seleção decúbito dorsal, a orientação cabeça para frente e a bobina da
Position cabeça. PROBE-P e PROBE-S são compatíveis com aquisições de bobina de
(Posição do superfície. É possível também pode utilizar a bobina do corpo, mas um SNR baixo
Paciente) geralmente representará um problema.

Parâmetros Selecione o plano [Axial], o modo [MRS] e [PROBE-P] ou [PROBE-S] a partir da janela
de Obtenção PSD. A seleção típica é [PROBE-P]. Em sistemas Twin Speed, selecione um modo de
de Imagens gradiente. Selecione [EDR] e qualquer outra Opção de Obtenção de Imagens
apropriada.
• Opções de Obtenção de Imagens compatíveis de PROBE: Extended Dynamic
Range (EDR, Faixa Dinâmica Estendida) e Bloqueio/Acionamento Cardíaco.
• Para a prescrição gráfica do volume PROBE, o plano das imagens de localização
deve ser o mesmo que o plano prescrito. Por exemplo, uma Região de Interesse
(ROI) PROBE axial é prescrita em um localizador axial.
Scan Time Selecione TE e TR.
(Tempo de
TE: Para obtenção de imagens voxel (Modo de Varredura = 0 ou -1), selecione os
Varredura)
valores mais curtos permitidos para o TR.
• Quando se estiver adquirindo espectros (Modo de Varredura – 1), são
recomendados os seguintes TEs:
• PROBE-S: TE = 30 ms, 144 ms, ou 288 ms.
• PROBE-P: TE = 35 ms, 144 ms, ou 288 ms.
• Utilize TEs curtos (30/35 ms) para visualizar espécies químicas T2 curtas como
glutamato, glutamina e mioinositol. Com PROBE-P em TE 144 ms, o par lactado é
invertido com relação às espécies T2 longas como a creatinina, colina e as
ressonâncias acetil N. O par lactado é totalmente re-focalizado em TE 288 ms, mas
até os sinais de espécies T2 longas passam por decomposição substancial e,
portanto, a opção de 288 ms não é recomendada.
TR: Para obtenção de imagens voxel (Modo de Varredura = 0 ou -1), selecione os
valores mais curtos permitidos para TR.
• Quando se estiver adquirindo espectros (Modo de Varredura = 1), o TR deve ser >
1200 ms. O TR mínimo longo é exigido para acomodar a porção de supressão de
água da seqüência de pulso. Valores típicos são 1500-2000 ms. Seja qual for sua
opção, ela deve ser utilizada rotineiramente para que você possa comparar os
espectros adquiridos em diferentes momentos e em diferentes pacientes. A maioria
dos espectros publicados foi adquirida em TE 1500, 2000, ou 3000 ms.
• Idealmente, o TR deve ser 3-5 vezes mais longo que o T1 mais longo da espécie
química que contribui com o espectro.

6 - 104
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
PROBE SV: PROBE-P e PROBE-S

Procedimento PROBE/SV

Scan Range Selecione os valores de FOV, espessura voxel, espaçamento e locais por bloco.
(Faixa de • Utilize o FOV das imagens de localização. O FOV mínimo disponível é exibido ao
Varredura) lado da caixa de texto e esse é o FOV default se o voxel for prescrito graficamente
sem a entrada de um valor.
• Informe uma Espessura Voxel, Com 20 mm sendo típico. Essa é a profundidade do
FOV e o volume de PRESS. Observe que se você prescrever um volume menor, o
SNR diminui proporcionalmente.
• Embora não seja necessário informar um valor de espaçamento, configure-o de
acordo com o valor da espessura voxel para haver consistência.
• Defina Locais por Bloco = 1. Esta é a opção de Voxel Único.
Horário da Configure os valores de Freqüência, Fase, NEX, Autoshim e Freqüência de Centro.
Aq. • Para uma aquisição de Voxel Único, configure a Freqüência = 1 e a Fase = 1.
Observe que esses itens não podem ser selecionados se Probe-S for o PSD.
• O valor NEX controla o número de ciclos de fase de RF – as opções são 2 e 8.
Configure NEX em 8 para melhor reduzir os artefatos de movimento e de
susceptibilidade. O ciclo de fase é a repetição de uma seqüência de pulso e da
aquisição de sinal, de forma que todos os parâmetros de aquisição, exceto a fase do
pulso RF (e, possivelmente, o receptor) permanecem inalterados de repetição em
repetição. Somente a fase RF é alterada, ou submetida a ciclos, a medida que as
repetições ocorrem. A submissão a ciclos de fase suprime ou elimina os sinais
indesejáveis, além de obter vantagens dos efeitos da obtenção de valores médios
para os sinais.
• Autoshim = Ligado. Isso deve sempre estar ligado para otimizar a homogeneidade
através do voxel.
• Direção da Freqüência = A/P.
• Freqüência de Centro = Água.

6 - 105
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
PROBE SV: PROBE-P e PROBE-S

Procedimento PROBE/SV

CV do Configure os valores Scan Mode, Total Numbers of Scans, AWS Optimization e ROI
Usuário Edge Mask (Modo Varredura, Número Total de Varreduras, Otimização AWS e Máscara
de Borda da ROI).
• Scan Mode (Modo Varredura) = 0, ou -1 para a obtenção de imagens por voxels e 1
para espectroscopia.
• Para o Scan Mode (Modo de Varredura) = 0, é adquirida uma imagem do voxel
prescrito. Os sinais externos ao voxel são suprimidos.
• Com o Modo Varredura = -1, e com o CV do Usuário de Máscara de Borda da ROI
em 7, uma imagem do corte todo é adquirida com bandas SAT estreitas fazendo o
contorno do voxel prescrito.
• A entrada Total Number of Scans (Número Total de Varreduras) deve ser um
número inteiro múltiplo do NEX selecionado. O número total de varreduras é o
número de ecos individuais adquiridos a partir do volume localizado. Ambos o SNR e
o tempo total da varredura ⇑ à medida que o Número Total de Varreduras ⇑. Valores
típicos para o Número Total de Varreduras são 64 para PROBE-P e 128 para
PROBE-S.
• AWS CV = 0 para desligado; este é o valor default e recomendado. Configurar o
AWS em 0 utiliza parâmetros pré-configurados de supressão de água que reduzem
as falhas da Pré-varredura Automática sem afetar a qualidade da supressão da
água.
• A seleção de ROI Edge Mask (Máscara da Borda da ROI) controla a colocação de
bandas VSS nas bordas do VOI de PROBE-P. Insira 7 isto habilita a colocação das
faixas D/E, A/P e S/I SAT. As regras default de seleção/des-seleção de banda VSS
são baseadas na atribuição de um valor numérico a cada par VSS; S/I = 1, A/P = 2,
D/E = 4 e zero (0) para não ter pulso VSS. Com estas definições, um único número
de 0 a 7 pode ser usado para selecionar os pares individuais (1, 2, 4), as duas
combinações de pares (as somas 3, 5, 6), a combinação de três pares default
(7=1+2+4), ou nenhum pulso (0). As opções são:
– 0 = Desligado (sem pulsos de RF VSS),
– 1 = S/I, somente as bandas Superior (S) e Inferior (I),
– 2 = A/P, somente as bandas Anterior (A) e Posterior (P),
– 3 = S/I e A/P – dois pares de bandas, onde 3=1+2,
– 4 = D/E, somente as bandas Direita (D) e Esquerda (E),
– 5 = R/L e S/I – dois pares de bandas, onde 5=1+4,
– 6 = D/E e A/P – dois pares de bandas, onde 6=2+4,
– 7 = D/E, A/P, e S/I – três pares de bandas, este é o valor default.

6 - 106
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
PROBE SV: PROBE-P e PROBE-S

Procedimento PROBE/SV

Rx Gráfico/ A partir da janela Rx Gráfico, selecione uma série de localização e depois selecione a
SAT melhor imagem para a prescrição VOI.
• Clique em uma imagem para inserir a ROI default de 20x20 mm na imagem. Utilize o
mouse para reposicionar e redimensionar a ROI, como necessário, para cobrir a
anatomia de interesse; observe que o ROI deve ser colocado em uma região
magneticamente homogênea, isto é, longe dos sinos, na base do cérebro, ou no
escalpo.
• Para visualizar a ROI de espectroscopia nos planos sagital e coronal, execute os
passos a seguir:
– Clique em [Report Crsr] e arraste o cursor sobre o centro do ROI de
espectroscopia e visualize as coordenadas RAS.
– Clique na janela coronal e clique em [-] e [+] (botões Prior (Anterior) e Next
(Posterior)) para navegar à localização da imagem da ROI de espectroscopia.
– Repita as etapas anteriores, mas clique na janela sagital.
• Coloque o cursor sobre a área de interesse e clique para depositar a ROI de
espectroscopia.
• Clique e arraste o controle Size (Tamanho) na ROI de espectroscopia sagital ou
coronal para alterar a Espessura de Voxel. Observe que os botões Start (Início) e
End (Fim) não estão ativos.
• Em qualquer momento, você pode selecionar [Erase All] (Apagar Tudo) para
apagar e então prescrever o VOI novamente. Selecione [Reset Center] (Reiniciar a
Centralização) para redefinir o centro da terceira dimensão do voxel em qualquer
imagem de localização.
• Clique no ícone SAT e coloque até 6 bandas VSS SAT ao redor do voxel para moldar
o volume ou para suprimir os sinais de lipídio/gordura dentro do voxel. As bandas
VSS SAT também podem ser colocadas para reduzir os efeitos da ausência de
homogeneidade magnética próximo ou ao redor do voxel.
• Selecione [Accept] (Aceitar) para aceitar a prescrição e sair do Graphic RX.
Figura 6-76 A ROI de espectroscopia tem uma referência cruzada nas imagens axial e sagital. A imagem
coronal não está posterior o suficiente para exibir o cursor.

6 - 107
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
PROBE SV: PROBE-P e PROBE-S

Procedimento PROBE/SV

Operações Selecione [Save Series] (Salvar Série) e [Prepare to Scan] (Preparar para
de Varredura Varredura).
Selecione [Scan] (Varredura) ou [Auto Prescan] (Pré-varredura Automática) para
iniciar os processos de Pré-varredura Automática (Auto Prescan, APS).
• Se a Pré-varredura Automática obtiver êxito, os ganhos de recepção e de
transmissão, a freqüência de centro, a largura de linha e o ângulo de reversão dos
pulsos de RF de supressão de água e o nível de supressão de água são exigidos.
Por exemplo: Valores de Pré-varredura R1:11 R2:29 AX:63855957
LnWdth:5 Flip Ang:145 Supp Lvl: 98.
• Embora os valores de supressão de água Flip Ang (Ângulo de Reversão) e Supp
Lvl (Nível de Sup)) possam ser ignorados, o valor da largura de linha (LnWdth) é
vital para o êxito da varredura de espectroscopia. O processo Autoshim (parte de
APS) tenta melhorar a homogeneidade através do voxel pelo ajuste das correntes de
gradiente. O valor da largura de linha é uma medida da homogeneidade de voxel;
quanto menor a largura da linha, melhor a homogeneidade. Para a espectroscopia
de voxel, é aceitável um valor de largura de linha inferior a 7 Hz. Se a largura de
linha for superior a 6 Hz, verifique novamente a posição de voxel e, se necessário,
reposicione o voxel para evitar as regiões magneticamente não-homogêneas da
anatomia. Depois, selecione [Auto Prescan] (Pré-varredura Automática)
novamente. Quando você estiver satisfeito com os resultados da Pré-varredura
Automática, selecione [Scan] (Varredura).

6 - 108
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
PROBE 2D CSI

PROBE 2D CSI
Descrição

PROBE-P é utilizado para adquirir espectros 2D-CSI a partir de um VOI.


• Freqüência e Fase determinam o tamanho da matriz de codificação de fase 2D-CSI. O volume de
codificação da fase 2D-CSI = FOV x FOV x Espessura do Voxel.
• O volume nominal dos voxels CSI é (FOV/Fase) x (FOV/Freq) x Espessura do Voxel. Por exemplo, para
um FOV de 24 cm, Espessura de Voxel de 10 mm, Freq. 16 e Fase 16, o volume de voxel CSI nominal
é 2,25 cc (= 24/16 x 26/16 x 1).
• O volume PRESS é igual ao produto da área da ROI depositado em Rx Gráfico e a Espessura de Voxel.
Figura 6-77 Esquerda = ROI CSI PRESS típico. Direita
= imagem de armazenagem CSI de 256, imagens CSI
32x32. As regiões brilhantes correspondem a picos de
metabólitos no espectro.

Aplicativo

PROBE S/I é utilizado para adquirir informações CSI a partir de mais de um voxel único por vez dentro de
uma aquisição única.

Consideração

• O 2D-CSI SNR depende de TE, TR, NEX, Freq., Fase e da Espessura do Voxel.
• O processo de reconstrução de 2D-CSI cria 256 imagens de alterações químicas que são armazenadas
em uma imagem RM-padrão em uma série separada. As 256 imagens cobrem a faixa de freqüência de
4,3 a 0,49 PPM. Mapas de espectros e de metabólitos são extraídos de imagens individuais de CSI com
FuncTool.
• Os tempos de exame crítico vão de 3 a 15 minutos.
• Cada uma das dimensões da ROI PRESS deve ser inferior ou igual ao FOV. Se você prescrever uma
ROI que é maior que o FOV ao longo de qualquer dimensão de plano, é exibida uma mensagem de erro
na área de trabalho Varredura. A ROI deve ser redimensionada antes de ser permitida qualquer outra
entrada ou seleção de comando.
• A ROI PRESS deve ser inferior ao FOV.
• Se a aquisição de espectroscopia for um axial, então você deve depositar o cursor Graphic Rx ROI (ROI
de Rx Gráfico) no localizador axial. Você pode ajustar a posição do cursor ROI a partir de qualquer porta
de visualização, mas ele deve ser depositado inicialmente em um plano de imagem que corresponda ao
plano da aquisição.

6 - 109
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
PROBE 2D CSI

Procedimento 2D CSI

Patient É normal a seleção decúbito dorsal, a orientação cabeça para frente e a bobina da
Position cabeça. PROBE-P e PROBE-S são compatíveis com aquisições de bobina de
(Posição do superfície. É possível também pode utilizar a bobina do corpo, mas um SNR baixo
Paciente) geralmente representará um problema.

Parâmetros Selecione o modo [MRS], [Axial] e [PROBE-P] a partir da janela PSD. Em sistemas
de Obtenção Twin Speed, selecione um modo de gradiente. É selecionada automaticamente a Opção
de Imagens de Obtenção de Imagens[EDR].
• Opções de Obtenção de Imagens compatíveis de PROBE: Extended Dynamic
Range (EDR, Faixa Dinâmica Estendida) e Bloqueio/Acionamento Cardíaco.
• Para a prescrição gráfica do volume PROBE-P, o plano das imagens de localização
deve ser o mesmo que o plano prescrito. Por exemplo, uma Região de Interesse
(ROI) axial é prescrita em um localizador axial.
Scan Time Selecione TE e TR.
(Tempo de
TE: Para obtenção de imagens voxel (Modo de Varredura = 0 ou -1), selecione os
Varredura)
valores mais curtos permitidos para o TR.
• Quando se estiver adquirindo espectros (Modo de Varredura=1), utilize TEs > 100
ms. O TE recomendado é 144 ms, o par lactato é invertido com relação às espécies
T2 longas como ressonâncias de creatinina, colina e acetil N. O par lactado é
totalmente re-focalizada em TE 288 ms, mas até os sinais de espécies T2 longas
passam por decomposição substancial e, portanto, a opção de 288 ms não é
recomendada.
TR: Para obtenção de imagens voxel (Modo de Varredura = 0 ou -1), selecione os
valores mais curtos permitidos para TR.
• Quando se estiver adquirindo espectros (Modo de Varredura = 1), defina o TR em
1000 ms, e deve haver um meio termo razoável entre a saturação de sinal e os
tempos mais longos de varredura. Você pode querer utilizar um TR de 1500 ou 2000
ms para habilitar a comparação com espectros adquiridos com PROBE-P em seu
modo de voxel único. Seja qual for sua opção, ela deve ser utilizada rotineiramente
para que você possa comparar os espectros adquiridos em diferentes momentos e
em diferentes pacientes.
• Idealmente, o TR deve ser 3-5 vezes mais longo que o T1 mais longo da espécie
química que contribui com o espectro, mas isso não é prático para aquisições CSI
clínicas.

6 - 110
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
PROBE 2D CSI

Procedimento 2D CSI

Scan Range Selecione os valores de FOV (normalmente o localizador FOV), a espessura de voxel,
(Faixa de espaçamento e locais por bloco.
Varredura) • O FOV mínimo disponível é exibido ao lado da caixa de texto.
• Sua escolha de FOV afeta o tamanho do volume de codificação de fase CSI e o
tamanho dos voxels CSI.
• São recomendados volumes CSI cúbicos ou isotrópicos.
• Volumes CSI nominais de um centímetro cúbico (1 cc) fornecem resoluções SNR e
espacial razoáveis quando se está utilizando a bobina de cabeça. Se o FOV = Freq.
= Fase, cada borda do pixel CSI tem 1 cm de comprimento. Uma espessura de voxel
de 1 cm dá um volume de 1 cc.
• É possível adquirir espectros de CSI a partir de volumes inferiores a 1 cc se há SNR
suficiente, como pode ocorrer com uma bobina de superfície. Por exemplo, se a
Espessura Voxel = 1 cm, Freq. = Fase = 16 e FOV = 8, o volume de voxel CSI
nominal = 0,25 cc = 8/16 x 26/16 x 1.
• Informe uma Espessura de Voxel, com 10-15 mm sendo típico. Essa é a
profundidade do FOV.
• A entrada de Espaçamento é irrelevante para prescrições 2D-CSI, assim, estabeleça
Espaçamento = Espessura de Voxel para consistência.
• Defina Locais por Bloco = 1 para prescrições 2D-CSI.
Horário da Selecione os valores de Freq., Fase, NEX, Freqüência de Centro e Autoshim.
Aq. • Valores típicos: Freq = 16, Fase = 16, NEX = 1, Freqüência de Centro = água,
Autoshim = Ligado.
• As opções permitidas de Freqüência e Fase são 8-24 em incrementos de 2.
Aumentar os valores de Freqüência e de Fase ⇑ ambos a resolução espacial e o
tempo da varredura. Configurar ambos em 16 fornece uma resolução espacial e um
tempo de varredura razoáveis.
• O FOV dividido por Freq./Fase determina os comprimentos das bordas de plano do
Voxel CSI. O comprimento da terceira borda é o mesmo que a Espessura de Voxel
do PRESS VOI.
• Autoshim = Ligado. Isso deve sempre estar ligado para otimizar a homogeneidade
através do voxel.
• Direção da Freqüência = A/P.
• Freqüência de Centro = Água.

6 - 111
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
PROBE 2D CSI

Procedimento 2D CSI

CV do Configure os valores Scan Mode, AWS Optimization, and ROI Edge Mask (Modo
Usuário Varredura, Otimização AWS e Máscara de Borda da ROI).
• Scan Mode (Modo Varredura) = 0, ou -1 para a obtenção de imagens voxel e 1 para
espectroscopia.
• Para o Scan Mode (Modo de Varredura) = 0, é adquirida uma imagem do voxel
prescrito. Os sinais externos ao voxel são suprimidos.
• Com o Scan Mode (Modo Varredura) = -1, e com o CV do Usuário de Máscara de
Borda da ROI = 7, uma imagem do corte todo é adquirida com bandas SAT estreitas
fazendo o contorno do voxel prescrito.
• AWS CV = 0 para desligado; este é o valor default e recomendado. Configurar o
AWS em 0 utiliza parâmetros pré-configurados de supressão de água que reduzem
as falhas da Pré-varredura Automática sem afetar a qualidade da supressão da
água.
• A seleção de ROI Edge Mask (Máscara da Borda da ROI) controla a colocação de
bandas VSS nas bordas do VOI de PROBE-P. Insira 7 isto habilita a colocação das
faixas D/E, A/P e S/I SAT. As regras padrões de seleção/de-seleção da banda VSS
são baseadas na atribuição de um valor numérico a cada par de VSS: S/I = 1, A/P =
2, E/D = 4 e zero (0) para nenhum pulso de VSS. Com estas definições, um único
número de 0 a 7 pode ser usado para selecionar os pares individuais (1, 2, 4), as
duas combinações de pares (as somas 3, 5, 6), a combinação de três pares default
(7=1+2+4), ou nenhum pulso (0). As opções são:
– 0 = Desligado (sem pulsos de RF VSS),
– 1 = S/I, somente as bandas Superior (S) e Inferior (I),
– 2 = A/P, somente as bandas Anterior (A) e Posterior (P)
– 3 = S/I e A/P – dois pares de bandas, onde 3=1+2,
– 4 = D/E, somente as bandas Direita (D) e Esquerda (E),
– 5 = S/I e D/E – dois pares de bandas, onde 5=1+4,
– 6 = A/P e D/E – dois pares de bandas, onde 6=2+4,
– 7 = A/P, S/I e D/E – três pares de bandas, este é o valor default.

6 - 112
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
PROBE 2D CSI

Procedimento 2D CSI

Rx Gráfico/ • Clique no ícone Graphic Rx (Rx Gráfico) e as imagens de 3 Planos aparecem


SAT automaticamente nas três janelas.
• Coloque o cursor sobre a área de interesse na imagem axial e clique para depositar
o ROI de espectroscopia.
• Clique em um controle de tamanho para alterar a profundidade da ROI de
espectroscopia ou para alterar o valor da Espessura de Voxel. Observe que os
botões Start (Início) e End (Fim) não estão ativos.
– Não faça o ROI de espectroscopia maior do que o FOV da varredura.
• Para alterar o tamanho do voxel da grade CSI, altere o FOV.
– O tamanho do FOV é representado pelo comprimento da linha de corte nas
imagens do localizador sagital e coronal.
• Em qualquer momento, você pode selecionar [Erase All] (Apagar Tudo) para
apagar e então prescrever o VOI novamente. Selecione [Reset Center] (Reiniciar a
Centralização) para redefinir o centro da terceira dimensão do voxel em qualquer
imagem de localização.
• Clique no ícone SAT e coloque até 6 bandas SAT ao redor do voxel para moldar o
volume ou para suprimir os sinais de lipídio/gordura dentro do voxel. As bandas VSS
SAT também podem ser colocadas para reduzir os efeitos da ausência de
homogeneidade magnética próximo ou ao redor do voxel.
• Selecione [Accept] (Aceitar) para aceitar a prescrição e sair do Graphic RX.
Figura 6-78 Amostra de prescrição gráfica de 2D CSI.

6 - 113
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
PROBE 2D CSI

Procedimento 2D CSI

Operações Selecione [Save Series] (Salvar Série) e [Prepare to Scan] (Preparar para
de Varredura Varredura).
Selecione [Scan] (Varredura) ou [Auto Prescan] (Pré-varredura Automática) para
iniciar os processos de Pré-varredura Automática (Auto Prescan, APS).
• Se a Pré-varredura Automática obtiver êxito, os ganhos de recepção e de
transmissão, a freqüência de centro, a largura de linha e o ângulo de reversão dos
pulsos de RF de supressão de água e o nível de supressão de água são exigidos.
Por exemplo, Valores de Pré-varredura R1:11 R2:29 AX:63855957
LnWdth:9 Flip Ang:145 Supp Lvl: 98.
• Embora os valores de supressão de água Flip Ang (Ângulo de Reversão) e Supp
Lvl (Nível de Sup) possam ser ignorados, o valor da largura de linha (LnWdth) é
vital para o êxito da varredura de espectroscopia. O processo Autoshim (parte de
APS) tenta melhorar a homogeneidade através do voxel pelo ajuste das correntes de
gradiente. O valor da largura de linha é uma medida da homogeneidade de voxel;
quanto menor a largura da linha, melhor a homogeneidade. Para aquisições 2D-CSI,
é aceitável um valor de largura de linha inferior a 13 Hz. Mantenha em mente,
contudo, que a largura de linha de modo geral aumenta à medida que aumenta o
volume de codificação. Se a largura de linha for superior a 12 Hz, verifique
novamente a posição de voxel e, se necessário, reposicione o voxel para evitar as
regiões magneticamente não-homogêneas da anatomia. Depois, selecione [Auto
Prescan] (Pré-varredura Automática) novamente. Quando você estiver satisfeito
com os resultados da Pré-varredura Automática, selecione [Scan] (Varredura).

6 - 114
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
PRESS 3D CSI

PRESS 3D CSI
Descrição

A seqüência PROBE-P adquire espectros de 3D-CSI a partir de um PRESS VOI localizado. Estender a
técnica CSI à terceira dimensão ⇑ a cobertura espacial relativa a uma aquisição 2D-CSI, mas também ⇑ o
tempo total de varredura.
• Freq., Fae e Locais por Bloco definem a matriz de codificação de fase 3D-CSI.
• O volume de codificação de fase 3D-CSI = FOV x FOV x Locais por Bloco x Espaçamento.
• O volume nominal dos voxels CSI é (FOV/Fase) x (FOV/Freq) x Espaçamento. Por exemplo, para um
FOV de 24 cm, Espessura de Voxel de 10 mm, Freq. 16 e Fase 16, o volume de voxel CSI nominal é
2,25 cc (= 24/16 x 26/16 x 1).
• O PRESS VOI é igual ao produto da área da ROI depositado em Rx Gráfico e da Espessura de Voxel.

Aplicativo

Com PRESS 3D CSI, os gradientes de codificação de fase são aplicados ao longo de três eixos ortogonais
para adquirir dados que, após processados, produzem uma gama em 3D de espectros. Tempos longos de
varredura são uma desvantagem inerente desta técnica, como é o número pequeno e prático de etapas de
codificação de fase ao longo de cada dimensão. As claras vantagens são um ⇑ SNR e ⇑ cobertura espacial
na terceira dimensão.

Consideração

• O 3D-CSI SNR depende de TE, TR, NEX, Freq., Fase e de Locais por Bloco.
• O processo de reconstrução de 3D-CSI cria 256 imagens de alterações químicas que são armazenadas
em uma imagem RM-padrão em uma série separada. As imagens complexas de armazenagem CSI,
duas para cada corte – isto é, real e imaginário – são armazenadas em uma série separada. As
imagens CSI cobrem a faixa de freqüência de 4,3 a 0,49 PPM. Mapas de espectros e de metabólitos
para cada “corte” ao longo da terceira dimensão são extraídas de imagens CSI individuais com a
ferramenta CSI FuncTool Display (Exibição de FuncTool de CSI).
• Os tempos práticos de exame vão de 9 a 35 minutos.
• Normalmente, os voxels 3D-CSI devem ser cúbicos ou isotrópicos. Um CSI VOI isotrópico de um
centímetro cúbico (1 cc) é prescrito como segue:
– Defina FOV, Freq., Fase e Locais por Bloco no mesmo valor.
– Selecione o primeiro item no menu suspenso Espaçamento; este valor é calculado de forma a
produzir um volume CSI isotrópico.
• A ROI PRESS deve ser inferior ao FOV. Se você prescrever uma ROI que é maior que o FOV ao longo
de qualquer dimensão de plano, é exibida uma mensagem de erro na área de trabalho Varredura. A ROI
deve ser redimensionada antes de ser permitida qualquer outra entrada ou seleção de comando.
Redimensione a ROI até não ser mais exibida a mensagem de erro.
• A Espessura de Voxel deve ser inferior a Locais por Bloco x Espaçamento.

6 - 115
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
PRESS 3D CSI

Procedimento PRESS 3D CSI

Patient É normal a seleção decúbito dorsal, a orientação cabeça para frente e a bobina da
Position cabeça. PROBE-P e PROBE-S são compatíveis com aquisições de bobina de
(Posição do superfície. É possível também pode utilizar a bobina do corpo, mas um SNR baixo
Paciente) geralmente representará um problema.

Parâmetros Selecione o modo [MRS], o plano [Axial] e [PROBE-P] a partir da janela PSD. Em
de Obtenção sistemas Twin Speed, selecione um modo de gradiente. Selecione [EDR] e qualquer
de Imagens outra Opção de Obtenção de Imagens apropriada.
• Opções de Obtenção de Imagens compatíveis de PROBE: Extended Dynamic
Range (EDR, Faixa Dinâmica Estendida) e Bloqueio/Acionamento Cardíaco.
• Para a prescrição gráfica do volume PROBE-P, o plano das imagens de localização
deve ser o mesmo que o plano prescrito. Por exemplo, uma Região de Interesse
(ROI) axial é prescrita em um localizador axial.
Scan Time Selecione TE e TR.
(Tempo de
TE: O TE recomendado é 144 ms quando se está adquirindo espectros (Modo de
Varredura)
Varredura = 1). Utilize TEs mais longos do que 100 ms para aquisições CSI.
• Para TE 144 ms, o par lactato é invertido com relação às espécies T2 longas como a
creatinina, colina e as ressonâncias acetil N.
• O par lactado é totalmente re-focalizado em TE 288 ms, mas até os sinais de
espécies T2 longas passam por decomposição substancial e, portanto, a opção de
288 ms não é recomendada.
• Para obtenção de imagens voxel (Modo de Varredura = 0 ou -1) selecione TE 35 ms.
TR: Defina TR = 1000 ms quando se está adquirindo espectros (Modo de Varredura =
1). TR 1000 ms é um meio-termo razoável entre a saturação do sinal e tempos de
varredura mais longos.
• Um TR de 1500 ou 2000 ms habilita a comparação com os espectros adquiridos com
PROBE-P em seu modo de voxel único.
• Utilize o mesmo TR para que possa comparar espectros adquiridos em datas
diferentes ou em pacientes diferentes.
• Para o Modo de Varredura = 0 ou -1, selecione os valores TR mais curtos permitidos,
~ 150 ms.

6 - 116
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
PRESS 3D CSI

Procedimento PRESS 3D CSI

Scan Range Selecione os valores de FOV (normalmente o localizador FOV), uma espessura de
(Faixa de voxel, o espaçamento e locais por bloco.
Varredura) • O FOV mínimo disponível é exibido ao lado da caixa de texto.
• Sua escolha de FOV afeta o tamanho do volume de codificação de fase 3D-CSI e o
tamanho dos voxels CSI.
– São recomendados volumes 3D-CSI cúbicos ou isotrópicos. Volumes CSI
nominais de um centímetro cúbico (1 cc) fornecem resoluções SNR e espacial
razoáveis quando se está utilizando a bobina de cabeça. Se o FOV = Freq. =
Fase, cada borda do pixel CSI tem 1 cm de comprimento. O espaçamento
determina o comprimento da terceira dimensão e para Espaçamento = 10 mm,
o volume é 1 cc.
– É possível adquirir espectros de 3D-CSI a partir de volumes inferiores a 1 cc se
há SNR suficiente, como pode ocorrer com uma bobina de superfície. Por
Exemplo, para Freq. = Fase = 8 e FOV = 4, Espaçamento = 5, o volume CSI =
0,125 cc = 4/8 x 4/8 x 0,5.
• Embora a espessura de voxel possa variar de 3 mm a 100 mm, valores entre 30 mm
e 45 mm são típicos para aquisições 3D-CSI – o fator limitador é a baixa
homogeneidade em grandes volumes. A Espessura de Voxel pode ser definida
manual ou graficamente na janela Rx Gráfico.
• O espaçamento é a profundidade ou a terceira dimensão dos voxels 3D-CSI. O
primeiro valor no menu suspenso Espaçamento é calculado de forma a produzir um
volume CSI isotrópico.
• Locais por Bloco é o número de etapas de codificação de fase na terceira dimensão
da matriz de codificação de fase 3D-CSI. Valores permitidos são 8, 10, 12, 14 e 16.
• O volume de codificação de fase de CSI é igual a: FOV x FOV x Espaçamento x
Locais por Bloco, e o volume PRESS é igual à área da ROI x Espessura de Voxel.

6 - 117
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
PRESS 3D CSI

Procedimento PRESS 3D CSI

Horário da Selecione os valores de Freq., Fase, NEX, Freqüência de Centro e Autoshim.


Aq. • Valores típicos: Freq = 8, Fase = 8, NEX = 1, Freqüência de Centro = água, Autoshim
= Ligado.
• Opções permitidas de Freq. e Fase são 8, 10, 12, 14 e 16. Aumentar a Freq. e a
Fase (e Locais por Bloco na terceira dimensão) ⇑ ambos a resolução espacial e o
tempo da varredura. Para um TR = 1000 ms, os tempos de varredura ⇑ com o
tamanho da matriz como segue (os tempos reais são alguns segundos a mais em
cada caso):
– 8x8x8 = 512 = 8:32
– 16x8x8 = 1024 = 17:04
– 10x10x10 = 1000 = 16:40
– 12x12x12 = 1728 = 28:48
– 16x16x16 = 4096 = 68:16
• Os comprimentos das bordas de plano de um voxel CSI são iguais a FOV/Freq. e
FOV/Fase. O comprimento da terceira borda é o valor do Espaçamento.
• Direção da Freqüência = A/P.
• A Freqüência do Centro é colocada em água.
• Autoshim deve sempre estar selecionado para otimizar a homogeneidade através do
voxel.

6 - 118
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
PRESS 3D CSI

Procedimento PRESS 3D CSI

CV do Configure os valores Scan Mode, AWS Optimization, and ROI Edge Mask (Modo
Usuário Varredura, Otimização AWS e Máscara de Borda da ROI).
• Configure o Modo de Varredura a 1, o modo default.
– Modo de Varredura 1: As seleções de aquisição da espectroscopia controlam a
reconstrução do CSI, e, assim, as aquisições são idênticas. As imagens de
mudanças químicas são reconstruídas nos centros das imagens do localizador
dentro do volume de CSI prescrito. O voxels de CSI são centrados nos centros
das imagens do localizador. Ao usar a ferramenta de seleção CSI, as imagens
de referência coincidem ao máximo com as imagens metabólicas. Se a
coincidência não for exata, uma mensagem aparece informando "Not a perfect
match (Não é uma coincidência perfeita)".
– Modo de Varredura -1: Uma imagem da corte centrada dentro do voxel é
adquirida com as faixas de saturação fina (SAT) colocadas nas extremidades
do voxel prescrito. Essa imagem exibe claramente o local do voxel relativo ao
corte completo e pode ser utilizada para confirmar o local do voxel. Com esta
seleção, você deve diminuir o TR e TE prescritos para a aquisição da
espectroscopia para reduzir o tempo de varredura. Você também pode querer
aumentar o FOV da aquisição da obtenção de imagens para visualizar melhor
o local do voxel relativo à anatomia.
– Modo de Varredura 0: Uma imagem de voxel é adquirida, armazenada e
exibida. Nesta aquisição, só o sinal do volume prescrito é adquirido, ou seja, o
resto da imagem fica em branco ou é composta só de ruídos. Com esta
seleção, você deve diminuir o TR e TE prescritos para a aquisição da
espectroscopia para reduzir o tempo de varredura.
– Modo de Varredura 2: As seleções de aquisição da espectroscopia controlam a
reconstrução do CSI - as aquisições são idênticas. As imagens de mudanças
químicas são reconstruídas como pela prescrição de aquisição. O número de
imagens de mudanças químicas reconstruídas é igual ao número de Locais
por Blocos e as imagens são centradas nos locais de codificação de fase
determinados pela seleção de Espaçamento. Ao usar a ferramenta de seleção
CSI, as imagens de referência coincidem ao máximo com as imagens
metabólicas. Se a coincidência não for exata, uma mensagem aparece
informando "Not a perfect match (Não é uma coincidência perfeita)".
• AWS CV = 0 para desligado; este é o valor default e recomendado. Configurar o
AWS em 0 utiliza parâmetros pré-configurados de supressão de água que reduzem
as falhas da Pré-varredura Automática sem afetar a qualidade da supressão da
água.

6 - 119
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
PRESS 3D CSI

Procedimento PRESS 3D CSI

CV do ROI Edge Mask: Defina em 7 para habilitar a colocação de banda RL, AP e SI VSS SAT
Usuário nas bordas do PROBE-P VOI.
• As regras default de seleção/des-seleção de banda VSS são baseadas na atribuição
de um valor numérico a cada par VSS; S/I = 1, A/P = 2, D/E = 4 e zero (0) para não
ter pulso VSS. Com estas definições, um único número de 0 a 7 pode ser usado para
selecionar os pares individuais (1, 2, 4), as duas combinações de pares (as somas 3,
5, 6), a combinação de três pares default (7=1+2+4), ou nenhum pulso (0).
• As opções são:
– 0 - Desligado (sem pulsos de RF VSS),
– 1 - S/I, somente as bandas Superior (S) e Inferior (I),
– 2 - A/P, somente as bandas Anterior (A) e Posterior (P)
– 3 - SI e AP – dois pares de banda, onde 3=1+2,
– 4 - D/E, somente as bandas Direita (D) e Esquerda (E),
– 5 - SI e D/E – dois pares de banda, onde 5=1+4,
– 6 - AP e D/E – dois pares de banda, onde 6=2+4,
– 7 - SI e AP e DE – três pares de banda, este é o valor default.

6 - 120
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
PRESS 3D CSI

Procedimento PRESS 3D CSI

Gráfico com • Clique no ícone Graphic Rx (Rx Gráfico) e as imagens de 3 Planos aparecem
SAT Rx de automaticamente nas três janelas.
3 planos • Coloque o cursor sobre a área de interesse e clique para depositar a ROI de
espectroscopia.
• Clique em um controle de Size (Tamanho) para alterar a profundidade da ROI de
espectroscopia. Observe que os botões Start (Início) e End (Fim) não estão ativos.
– Não faça o ROI de espectroscopia maior do que o FOV da varredura.
• Para alterar o tamanho do voxel da grade CSI, altere o FOV.
– O tamanho do FOV é representado pelo comprimento da linha de corte nas
imagens do localizador sagital e coronal.
• Para alterar o número de cortes, altere o valor de Locs per Slab (Locais por Bloco).
– O número de Locais por Bloco deve ser ≥ a ROI de espectroscopia.
• Para alterar o intervalo de corte, altere o valor de Espaçamento.
– O valor de Espaçamento não pode resultar em um número de Locais por Bloco
inferior à ROI de espectroscopia.
– À medida que o valor de Espaçamento ⇑, a profundidade do voxel de CSI ⇑.
• Em qualquer momento, você pode selecionar [Erase All] (Apagar Tudo) para
apagar e então prescrever o VOI novamente. Selecione [Reset Center] (Reiniciar a
Centralização) para redefinir o centro da terceira dimensão do voxel em qualquer
imagem de localização.
• Clique no ícone SAT e coloque até 6 bandas SAT ao redor do voxel para moldar o
volume ou para suprimir os sinais de lipídio/gordura dentro do voxel. As bandas VSS
SAT também podem ser colocadas para reduzir os efeitos da ausência de
homogeneidade magnética próximo ou ao redor do voxel.
• Selecione [Accept] (Aceitar) para aceitar a prescrição e sair do Graphic RX.
Figura 6-79 Amostra de prescrição gráfica de uma ROI CSI.

6 - 121
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
PRESS 3D CSI

Procedimento PRESS 3D CSI

Gráfico com Uma alternativa para o uso de 3 planos para prescrever o local do cursor ROI é a de
o mesmo definir os locais de início e de fim utilizando imagens a partir do mesmo plano. A partir
plano em da janela Graphic Rx (Rx Gráfico), realize as etapas a seguir:
cada porta
1. Pressione e mantenha pressionada a tecla Ctrl + clique no botão esquerdo ou
de
direito na porta de visualização desejada para ativá-la.
visualização
2. Clique em [Select Series] (Selecionar Série) e selecione uma série que
corresponda com o plano de varredura de espectroscopia, normalmente axial.
3. Clique em [OK All] (OK para Tudo) para preencher as três portas de visualização
Rx Gráfico com imagens da série selecionada. As três portas de visualização
devem estar no mesmo plano.
4. Em uma porta de visualização, exiba a imagem que representa o ponto inicial VOI,
enquanto em outra porta de visualização, exiba a imagem que representará o local
final VOI. Utilize as teclas + e - de Graphic Rx (Rx Gráfico) para navegar às imagens
desejadas.
5. Clique na porta de visualização que tem a imagem que representa o local inicial do
VOI e clique em [Start] (Início). Aparece o cursor VOI.
6. Clique na porta de visualização que tem a imagem que representa o local inicial do
VOI e clique em [End] (Fim). Observe que os locais Rx explícitos refletem os
pontos inicial e final que acabam de ser definidos nas etapas 5 e 6.
7. Clique na terceira porta de visualização, clique em [Select Series] (Selecionar
Série) e selecione uma imagem ortogonal, p. ex. uma sagital e clique em [OK].
Clique em [Select Image] (Selecionar Imagem) e selecione uma imagem que
interceptará as imagens axiais exibidas nas duas outras portas de visualização.
Agora, você pode ver o VOI em duas imagens axiais e com referência cruzada em
uma imagem sagital ou coronal.

6 - 122
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
PRESS 3D CSI

Procedimento PRESS 3D CSI

Operações Selecione [Scan] (Varredura) ou [Auto Prescan] (Pré-varredura Automática) para


de Varredura iniciar os processos de Pré-varredura Automática (Auto Prescan, APS).
• Se a Pré-varredura Automática obtiver êxito, os ganhos de recepção e de
transmissão, a freqüência de centro, a largura de linha e o ângulo de reversão dos
pulsos de RF de supressão de água e o nível de supressão de água são exigidos.
Por exemplo: Valores de Pré-varredura R1:11 R2:29 AX:63855957
LnWdth:10 Flip Ang:145 Supp Lvl: 98.
• Embora os valores de supressão de água Flip Ang (Ângulo de Reversão) e Supp
Lvl (Nível de Sup)) possam ser ignorados, o valor da largura de linha (LnWdth) é
vital para o êxito da varredura de espectroscopia. O processo Autoshim (parte de
APS) tenta melhorar a homogeneidade através do voxel pelo ajuste das correntes de
gradiente. O valor da largura de linha é uma medida da homogeneidade de voxel;
quanto menor a largura da linha, melhor a homogeneidade. Para aquisições 2D-CSI,
é aceitável um valor de largura de linha inferior a 13 Hz. Mantenha em mente,
contudo, que quanto maior o volume de codificação da fase CSI, maior a largura de
linha. Se a largura de linha for superior a 12 Hz, verifique novamente a posição de
voxel e, se necessário, reposicione o voxel para evitar as regiões magneticamente
não-homogêneas da anatomia. Depois, selecione [Auto Prescan] (Pré-varredura
Automática) novamente. Quando você estiver satisfeito com os resultados da Pré-
varredura Automática, selecione [Scan] (Varredura).

6 - 123
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
PROSE

PROSE
Descrição

Um exame prostático completo combina a obtenção de imagens de alta resolução anatômica da pelve com
a espectroscopia de 3D-CSI da glândula prostática. Uma bobina endorretal em combinação com a bobina
de arranjo de fase da pelve/torso é empregada para adquirir as imagens e espectros.
Figura 6-80 Janela PACC.

Um programa de intensidade da bobina de superfície, Correção da


Bobina Analítica da Próstata (PACC), é usado para corrigir as imagens.
Os espectros de CSI são adquiridos com a seqüência de pulsos da
espectroscopia PROSE.

Aplicativo
Figura 6-81 Imagem T1 SE da próstata.

A seqüência de pulso PROSE fornece, de uma maneira não invasiva,


os sinais NMR (espectros) de alguns dos metabólitos presentes na
glândula prostática. Especificamente, PROSE é uma versão da
seqüência PRESS que é combinada com gradientes de codificação de
fase 3D CSI para gerar imagens de mudanças químicas a partir de um
voxel 3D. O pico máximo da ressonância em ~2,6 PPM surge das
moléculas de citrato segregadas pela glândula prostática. Outros picos
que podem estar visíveis no espectro a ~3,2 e ~3,0 são atribuídos às
moléculas colina e creatinina, respectivamente. É vital suprimir os
sinais de água e gordura; a Opção de Obtenção de Imagens SSRF é o
método ótimo para a supressão desses sinais.

Consideração

• Se não for possível adquirir todos os cortes axiais ponderados em T1 pela anatomia pélvica sem
aumentar o tempo de repetição (TR), as imagens devem ser adquiridas em dois conjuntos com um TR
menor (~500-766 ms).
• Durante a aquisição das imagens ponderadas em T1, pode-se reformatar as imagens sagitais e assim
conferir o posicionamento da bobina endo-retal no plano axial (ver a bobina no plano axial, a prescrição
de R/L deveria cobrir, aproximadamente, a região R30 a L30). Ajuste a bobina endo-retal, se
necessário, antes de adquirir as imagens ponderadas em T2.
• As imagens de alta resolução FSE pesadamente ponderadas em T2 são adquiridas nos planos axial e
coronal através das vesículas prostática e seminal para identificar a anatomia e a patologia zonal
prostática.
• O tempo total para o ajuste e aquisição dos dados de MRI é de aproximadamente 20 a 30 minutos.

6 - 124
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
PROSE

Tabela 6-8 O exame da próstata. Em sistemas Twin Speed, utilize o modo Whole (Inteiro).

Pelve Axial ou Cor ou Axial ou


Parâmetros Sag
Axial Ax Obl Cor Obl Ax Obl
PSD FSE SE FSE FSE PROSE
TE/TR 90/1000 8/ 766 96/6000 96/5000 130/1000
ETL 16 NA 16 16 NA
RBw 20,83 20,83 20,83 20,83 20,83
FOV 24 24 14 16 11
Espessura 5 5 3 3 24-40
Spacing
1,5 1,0 0,0 0,0 NA
(Espaçamento)
Phase (Fase) 256 256 256 256 16
Frequency
192 192 192 192 8
(Freqüência)
NEX 1 1 3 3 1
Freq Dir S/I A/P A/P D/E D/E

6 - 125
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
PROSE

PROSE Procedure (Procedimento PROSE)

Patient Coloque o paciente a posição decúbito dorsal, pés primeiro.


Position • Selecione a configuração apropriada de bobina a partir da seguinte lista:
(Posição do – PELVICPA (Pelvic Phased Array / Endo-rectal / ATD-III (Arranjo de Fase
Paciente) Pélvico / Endorretal / ATD-III)),
– TORSOPA (Torso Phased Array / Endo-rectal / ATDT (Arranjo de Fase de
Torso / Endorretal / ATDT)),
– ATDTORSO (Torso Phased Array / Endo-rectal / ATDT (Arranjo de Fase de
Torso/ Endorretal / ATDT)),
– ATD3ENDO (Endo-rectal (Endorretal)/ ATD-III),
– ENDOATD (Endo-rectal (Endorretal) / ATDT).
• Você deve selecionar a configuração ATD3ENDO ou a ENDOATD ao adquirir
espectros – apenas sinais da bobina endorretal são processados. As outras
configurações podem ser utilizadas também, mas sinais de quatro canais são
processados, o que aumenta o número de imagens reconstruídas na série CSI.
Posicione a bobina do arranjo de fase pélvica ou de torso cobrindo a pelve do ápice da
próstata até a bifurcação aórtica.
• A bobina endorretal deve ser centrada na próstata no plano sagital e paralela à
próstata no plano axial.
• As imagens do localizador do Eco de Spin Rápido Sagital (FSE) (reformatados no
plano axial) são usadas para conferir o posicionamento das bobinas, que devem
ser ajustadas se necessário.
Parâmetros Selecione o modo [MRS], o plano [Oblíquo], o PSD [PROSE] e as Opções de
de Obtenção Obtenção de Imagens [EDR] e [SSRF].
de Imagens • Prescreva um oblíquo axial para evitar a bobina do reto e a bobina endo-retal.
• Se disponível, selecione o modo de gradiente [Whole] (Inteiro) para o melhor
shim.
• Com SSRF, os sinais de água e lipídio não são suprimidos, mas, em vez disso, a
água é parcialmente excitada, enquanto o pulso de RF não excita os lipídios. A
faixa de excitação SSRF é larga o bastante para tolerar uma mudança de 25 Hz do
pulso de SSRF e ainda assim excitar os metabólitos. Além disso, os pulsos de
SSRF têm uma forte modulação de fase não linear, que reduz o pico de energia de
RF para 40%, uma consideração importante para a excitação da bobina do corpo.
Scan Time • TE = 130 ms para a melhor visualização dos picos de ressonância de citrato.
(Tempo de Outras opções de TE podem levar a modulações substanciais, isso é, a distorções
Varredura) no pico de citrato.
• TR = 1000 ms quando se está adquirindo espectros (Modo de Varredura = 1 ou 2).
Este valor de TR é um meio-termo razoável entre a saturação do sinal e tempos de
varredura mais longos. Para obtenção de imagens voxel (Modo de Varredura = 0
ou -1), selecione os valores mais curtos permitidos para o TR, ~ 150 ms.

6 - 126
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
PROSE

PROSE Procedure (Procedimento PROSE)

Scan Range Selecione um FOV, uma Espessura de Voxel, o Espaçamento e Locais por Bloco.
(Faixa de • FOV = 11 cm.
Varredura) • Espessura de Voxel = prescreva a ROI graficamente de forma a cobrir do ápice à
base da próstata, cerca de 25 mm a 35 mm.
• Spacing (Espaçamento) = primeiro número (6,9 mm = 110/16) no menu. O valor é
calculado de forma a produzir um volume CSI isotrópico. O espaçamento é a
profundidade ou a terceira dimensão dos voxels CSI.
• Locais por Bloco = 8. Locais por Bloco é o número de etapas de codificação de fase
na terceira dimensão da matriz de codificação de fase CSI. Valores permitidos são
8, 10, 12, 14 e 16.
Horário da Selecione os valores de Freq., Fase, NEX, Freqüência de Centro e Autoshim.
Aq. • Selecione Freq. = 16, Fase = 8, NEX = 1, Freqüência de Centro = água, Autoshim =
Ligado.
• As opções permitidas de Freq. e Fase são 8, 10, 12, 14 e 16. Aumentar os valores
de Freq. e de Fase aumenta ambos a resolução espacial e o tempo da varredura.
Definir Freq. e Fase em 16 e 8, respectivamente, fornece uma boa cobertura da
glândula prostática, um bom SNF, mas um tempo longo de varredura.
• Com uma seleção assimétrica de matriz CSI (isto é, 16x8x8), o volume é FOV x
FOV/2 x FOV/2 (= 11x5, 5x5, 5). A seqüência PROSE estabelece um volume de
codificação de fase CSI assimétrica de forma que os voxels de CSI são cubos. O
FOV dividido por Freq./Fase determina os comprimentos das bordas de plano do
Voxel CSI. O comprimento da terceira borda é o valor do Espaçamento. Para a
prescrição sugerida, as bordas são 6,9 mm (= 110/16 = 55/8 = 55/8).
• Autoshim deve sempre estar selecionado para otimizar a homogeneidade através
do voxel.

6 - 127
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
PROSE

PROSE Procedure (Procedimento PROSE)

CV do Defina o Modo de Varredura em 1.


Usuário • Modo de Varredura 1: Este é o modo default. As seleções de aquisição da
espectroscopia controlam a reconstrução do CSI—as aquisições são idênticas. As
imagens de mudanças químicas são reconstruídas nos centros das imagens do
localizador dentro do volume de CSI prescrito. O voxels de CSI são centrados nos
centros das imagens do localizador. Ao usar a ferramenta de seleção CSI, as
imagens de referência coincidem ao máximo com as imagens metabólicas. Se a
coincidência não for exata, uma mensagem aparece informando "Not a perfect
match (Não é uma coincidência perfeita)".
• Modo de Varredura -1: Uma imagem da corte centrada dentro do voxel é adquirida
com as faixas de saturação fina (SAT) colocadas nas extremidades do voxel
prescrito. Essa imagem exibe claramente o local do voxel relativo ao corte
completo e pode ser utilizada para confirmar o local do voxel. Com esta seleção,
você deve diminuir o TR e TE prescritos para a aquisição da espectroscopia para
reduzir o tempo de varredura. Você também pode querer aumentar o FOV da
aquisição da obtenção de imagens para visualizar melhor o local do voxel relativo à
anatomia ao redor da glândula prostática.
• Modo de Varredura 0: Uma imagem de voxel é adquirida, armazenada e exibida.
Nesta aquisição, só o sinal do volume prescrito é adquirido, ou seja, o resto da
imagem fica em branco ou é composta só de ruídos. Com esta seleção, você deve
diminuir o TR e TE prescritos para a aquisição da espectroscopia para reduzir o
tempo de varredura.
• Modo de Varredura 2: As seleções de aquisição da espectroscopia controlam a
reconstrução do CSI - as aquisições são idênticas. As imagens de mudanças
químicas são reconstruídas como pela prescrição de aquisição. O número de
imagens de mudanças químicas reconstruídas é igual ao número de Locais por
Blocos e as imagens são centradas nos locais de codificação de fase determinados
pela seleção de Espaçamento. Ao usar a ferramenta de seleção CSI, as imagens
de referência coincidem ao máximo com as imagens metabólicas. Se a
coincidência não for exata, uma mensagem aparece informando "Not a perfect
match (Não é uma coincidência perfeita)".

6 - 128
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
PROSE

PROSE Procedure (Procedimento PROSE)

Rx Gráfico/ Prescrição da ROI PROSE e do VOI.


SAT • Clique no ícone Rx Gráfico para prescrever graficamente a ROI PROSE e a
Espessura de Voxel (isto é, a prescrição do voxel PROSE ou do VOI).
• Selecione uma série T2 FSE axial ou oblíqua axial para prescrever o PROSE VOI.
Pagine pelas imagens com as teclas -/+ (Anterior e Próximo) para determinar o
local do VOI.
• Clique na imagem para exibir o voxel. A região de interesse (ROI) deve ser
dimensionada de forma que a glândula prostática fique totalmente dentro da ROI,
excluindo a bobina do reto ou endo-retal para minimizar artefatos de
susceptibilidade. As dimensões PROSE RL e AP normais são 55 mm e 35 mm,
respectivamente.
• Se a ROI de Rx Gráfico for maior que o valor FOV, aparece uma mensagem de erro
na área de trabalho Varredura e não é possível continuar com a varredura. Altere a
ROI do Rx Gráfico até que a mensagem seja removida.
• Defina a espessura de voxel de tal forma a cobrir a glândula prostática a partir de
sua base até seu ápice. Clique em um controle de Size (Tamanho) para alterar a
profundidade da ROI de espectroscopia. Observe que os botões Início e Fim não
estão ativos. Uma dimensão SI típica é 40 mm.
• Em qualquer momento, você pode selecionar [Erase All] (Apagar Tudo) para
apagar e então prescrever o VOI novamente. Selecione [Reset Center] (Reiniciar
a Centralização) para redefinir o centro da terceira dimensão do volume PROSE
em qualquer imagem de localização.
• Estão disponíveis 36 pulsos de supressão de RF de VSS. Seis conjuntos de três
pulsos repetidos de VSS (18 ao todo) definem o volume PROSE – o volume
localizado é expandido em 10%-30%. Os outros 18 (em seis conjuntos de três
pulsos repetidos) podem ser colocados graficamente para dar forma e/ou suprimir
sinais de lipídios no tecido e nos cantos do volume PROSE.
• Clique no ícone SAT e coloque até seis (6) bandas SAT ao redor do voxel para
moldar o volume ou para suprimir os sinais de lipídio/gordura dentro do voxel. As
bandas VSS SAT também podem ser colocadas para reduzir os efeitos da
ausência de homogeneidade magnética próximo ou ao redor do voxel.
• Selecione [Accept] (Aceitar) para aceitar a prescrição e sair do Graphic RX.

6 - 129
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
PROSE

PROSE Procedure (Procedimento PROSE)

Operações de Selecione [Auto Prescan] (Pré-varredura Automática) para iniciar os processos de


Varredura Pré-varredura Automática (Auto Prescan, APS).
• Se a Pré-varredura Automática obtiver êxito, os ganhos de recepção e de
transmissão, a freqüência de centro, a largura de linha e o ângulo de reversão dos
pulsos de RF de supressão de água e o nível de supressão de água são exigidos.
Por exemplo: Valores de Pré-varredura R1:11 R2:29 AX:63855957
LnWdth:11 Flip Ang:145 Supp Lvl:98.
• Embora os valores de supressão de água Flip Ang (Ângulo de Reversão) e Supp
Lvl (Nível de Sup)) possam ser ignorados, o valor da largura de linha (LnWdth) é
vital para o êxito da varredura de espectroscopia. O processo Autoshim (parte de
APS) tenta melhorar a homogeneidade através do voxel pelo ajuste das correntes
de gradiente. O valor da largura de linha é uma medida da homogeneidade de
voxel; quanto menor a largura da linha, melhor a homogeneidade. A largura da
linha para um volume PROSE típico não deve exceder aos 15 Hz.
• Se a largura da linha for maior do que 15 Hz, selecione e execute APS novamente.
• Se a largura da linha reportada pelo segundo APS ainda for maior do que 15 Hz,
volte a prescrever o volume PROSE ou as bandas de VSS. Verifique se você
colocou o volume PROSE para evitar que a bobina endo-retal e a interface ar-
tecido estejam em torno do reto.
• Se o APS não reportar uma largura de linha inferior a 16 Hz, você pode ajustar a
homogeneidade manualmente e/ou inspecionar o espectro visualmente na janela
Espectroscopia (consulte a seção da janela de Pré-varredura de Espectroscopia).
• Quando você estiver satisfeito com os resultados da Pré-varredura Automática,
selecione [Scan] (Varredura).
Opcional: Clique em [Specro Prescan] (Pré-varredura de Especto) para adquirir um espectro
Spectro do volume PROSE completo. O espectro fornece uma indicação visual da largura da
Prescan (Pré- linha e da supressão de água e lipídios. Usuários experientes podem usar as
varredura de ferramentas na Tela de Espectroscopia para ajustar o shim e melhorar a
Espectro) homogeneidade através do volume PROSE.

6 - 130
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
Janela de Pré-varredura de Espectroscopia

Janela de Pré-varredura de Espectroscopia


Você pode visualizar e examinar o espectro adquirido do volume PROSE completo na janela de Pré-
varredura da Espectroscopia. Pode ser possível melhorar a homogeneidade através do volume PROSE
ajustando manualmente as correntes do gradiente X, Y, e Z na área de Shimming do Gradiente na janela de
Pré-varredura da Espectroscopia.
Figura 6-82 Janela de Pré-varredura de Espectroscopia 1 = Options (Opções), 2 = Entry Point (Ponto de Entrada), 3 = régua
deslizante Zero Order Phase (Fase de Ordem Zero), 4 = Menu suspenso Waveform (Forma de Onda), 5 = área da régua deslizante
Gradient shim (Shim de Gradiente).

6 - 131
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
Janela de Pré-varredura de Espectroscopia

PROCEDIMENTO DE PRÉ-VARREDURA DE ESPECTRO


Exame Visual do Espectro a partir do Volume de PROSE
Consulte Figura 6-82 para obter mais referências a seleções específicas da janela.
1. Clique em [Spectro Prescan] (Pré-varredura de Espectro) na Área de Trabalho Scan Rx.
2. Verifique se o valor da caixa de texto no Ponto de Entrada é single1.
3. Clique em [Start] (Iniciar) para adquirir um espectro do volume PROSE completo. Nenhum dos
gradientes de codificação de fase é executado durante esta aquisição.
4. Clique no menu suspenso de forma de onda de exibição – o botão no canto esquerdo inferior da janela
de exibição – e selecione Magnitude para a exibição superior e Pure Absorb (Absorção Pura) para a
exibição inferior.
• Se você selecionou uma configuração de bobina "só bobina rolo endo-retal", por exemplo,
ENDOATD, devem ser exibidos sinais da bobina endo-retal.
• Se você está usando um kit de bobina de arranjo de fase completa, por exemplo, TORSOPA, pode
ser necessário selecionar a bobina endo-retal para ver o sinal correto.
a) Para exibir o sinal da bobina endo-retal, Selecione Opções > Parâmetros de Exibição da barra de
menus da Tela de Espectroscopia.
b) As bobinas são rotuladas 1, 2, 3, e 4.
c) A seleção da bobina endo-retal é a bobina 2 para a combinação pélvica/endo-retal e a bobina 3 para
a combinação torso/endo-retal.
d) Clique em [Apply] (Aplicar).
5. O espectro nas janelas de exibição devem ter o pico de água próximo ao centro da janela. Pode ser
possível ver os picos dos metabólitos à direita do pico de água.
• É possível que seja necessário aumentar a escala de exibição (as setas para cima/para baixo sob as
janelas de exibição) para observar os picos de metabólitos.
• A exibição da absorção pura é a melhor exibição espectral, mas normalmente requer um ajuste de
Fase de Ordem Zero.
• Use a régua deslizante Zero Order Phase para fazer que o pico na janela de exibição da absorção
pura seja semelhante à magnitude.
• Nunca deve ser necessário mudar a Primeira Fase de Ordem.
• A linha de base deve estar nivelada em ambos os lados do pico de água.
• A exibição da magnitude sempre é positiva, mas os picos são mais largos que os picos de absorção
pura e podem ser distorcidos.
6. Se uma grande ressonância de lipídios que obscurece os picos de ressonância dos metabólitos
prostáticos for visualizada, verifique e corrija a posição da faixa do VSS para eliminar os sinais de
lipídios indesejados.

6 - 132
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
Janela de Pré-varredura de Espectroscopia

7. Os picos de metabólitos largos são indicativos de homogeneidade fraca. Se os picos forem muito
largos, faça as verificações e os ajustes recomendados.
• Confira a posição do volume PROSE relativo para o reto e a bobina endo-retal. Reajuste a posição
do volume, caso seja necessário.
• Confira os locais das bandas de VSS prescritas. As bandas de VSS podem ser usadas para suprimir
sinais de regiões de baixa homogeneidade, por exemplo, a bobina endo-retal e o reto.
• Ajuste manualmente as correntes dos gradientes X, Y, e Z para melhorar a homogeneidade –
consulte as instruções abaixo.

SHIMMING DE GRADIENTE – Ajuste Manual do Shim


Pode ser possível melhorar a homogeneidade através do volume PROSE ajustando manualmente as
correntes do gradiente X, Y, e Z na área de Shimming do Gradiente na janela de Pré-varredura da
Espectroscopia. Os passos seguintes apresentam um exemplo de abordagem que você pode usar para
ajustar o shim manualmente.
1. Clique em [Spectro Prescan] (Pré-varredura de Espectro) na Área de Trabalho Scan Rx.
2. Verifique se o valor da caixa de texto no Ponto de Entrada é single1.
3. Clique no menu suspenso de forma de onda de exibição – o botão no canto esquerdo inferior da janela
de exibição – e selecione Magnitude para a exibição superior e Pure Absorb (Absorção Pura) para a
exibição inferior.
• Muitos espectroscopistas preferem usar o formato de onda exibição I Chan Raw (um FID) para
demonstrar mudanças de homogeneidade.
4. Aumente a freqüência central por 100 HZ com Center Freq (AX). Esta mudança lhe permite ver um
intenso pico de água nas janelas Magnitude e Absorção Pura em todas as janelas de exibição. O FID na
janela I Channel Raw mostrará um padrão de batimento que parece com um sinusóide decrescente.
IMPORTANTE!: Verifique se você reajustou a freqüência central antes de deixar a Janela de Espectroscopia.
5. Clique em [Start] (Iniciar) para adquirir um espectro do volume PROSE completo.
6. Veja a forma e a altura do pico de água (ou FID) nas janelas de exibição.
• Procure por distorções próximo à base do pico de água ou em qualquer lugar no FID.
• É desejado que o sinal I Chan Raw, o FID, expanda até onde seja possível.
7. Registre os valores iniciais do Shimming de Gradiente para os gradientes X, Y e Z. Você pode restaurar
os valores iniciais em qualquer momento ao clicar em [Reset] (Redefinir).
8. Centralize as réguas deslizantes do Shimming de Gradiente ao clicar em [C] em qualquer extremidade
das réguas deslizantes.
9. Sugere-se que você inicie ajustando a corrente do gradiente Z.
10. Clique em [Done] (Concluído) quando terminar.

6 - 133
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
Janela de Pré-varredura de Espectroscopia

OBSERVAÇÃO: Os resultados do AutoShim são normalmente bons o suficiente que você pode começar
mudando ±1 ou ±2 unidades em vez dos ±10 ajustes grossos de unidade.
• Aumente o valor z em +10 unidades movendo a régua deslizante à extrema direita do campo da
régua.
– Ele demora pelo menos duas atualizações de exibição da janela para ver o efeito da mudança do
gradiente atual.
– Examine a forma do pico de água. Você deseja que o pico de água se torne mais alto e mais
estreito, mantendo o fundo do pico de água liso.
– Se o cume se estreitar e aumentar em altura, aumente o valor do gradiente Z novamente por +10
unidades. Você pode re-centralizar o valor clicando em [C].
– Continue aumentando o valor até que o pico comece a se distorcer ou deixe de se estreitar.
Sempre volte ao último valor bom.
• Se a forma do pico é degradada ou alargada com uma mudança de +10 unidades, mova a régua
deslizante totalmente para a esquerda (uma mudança do valor inicial de -10 unidades).
– Lembre-se, você precisa esperar pelo menos duas atualizações de exibição para ver a mudança.
– Examine a forma da linha de água. Se o shim melhorar depois da mudança de -10 unidades,
diminua o shim atual por outras 10 unidades até que o pico pare de se estreitar ou até que a forma
se degrade. Sempre volte ao último valor bom.
– Pare na melhor forma.
• Ajuste a corrente do gradiente X em ±10 unidades.
• Ajuste a corrente do gradiente Y em ±10 unidades.
• Após ajustar os três gradientes com as ±10 unidades grandes, você deve repetir os ajustes com
alterações de ±5 unidades e depois com ±1 unidade.
OBSERVAÇÃO: Os resultados do AutoShim são normalmente bons o suficiente de modo que você pode
começar mudando ±1 ou ±2 unidades em vez dos ±10 ajustes grossos de unidade.
11. O melhor procedimento é usar um método reproduzível e consistente, como o descrito acima.
12. Quando você estiver satisfeito com as larguras e formas da linha espectral, redefina a freqüência de
centro Center Freq (AX), e clique [Done] (Concluído) para sair da janela de Espectroscopia.
13. Clique [Scan] (Varredura).

6 - 134
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
Janela de Pré-varredura de Espectroscopia

Correção de imagens com o procedimento PACC


As imagens prostáticas normalmente adquiridas com uma bobina endo-retal exibem sinais luminosos perto
da bobina. Para corrigir este brilho, use o programa PACC para aplicar um algoritmo de correção de
intensidade na bobina de superfície nas imagens de alta resolução. Este programa permite que você
determine a localização da bobina endo-retal relativa às imagens não corrigidas, fornecendo a localização
da mesma ao algoritmo de correção.
Figura 6-83 Janela PACC.

Use este procedimento para corrigir as imagens adquiridas com uma bobina endo-retal.
1. No Browser, selecione o exame de próstata e uma série que deseja corrigir com o programa PACC.
• Não é necessário selecionar uma série inicialmente, mas você pode ganhar tempo se selecionar o
exame e a série com as ferramentas do Browser antes de iniciar o programa PACC.
2. Clique em [PACC] no painel mais à direita do Browser para acessar o programa PACC.
• A interface gráfica de usuário PACC tem as seguintes áreas: três janelas de imagem, uma lista de
séries no exame selecionado e um painel de controle simples.
• Se você selecionou uma série do Browser, são exibidas duas imagens de tal série nas janelas
superiores de PACC.
3. Clique na janela esquerda superior para ativá-la e, à medida do necessário, clique nos botões [+] e [-]
ao lado dos rótulos de exame, série e imagem no painel de controle para selecionar a imagem sagital
que utilizará para localizar a bobina endo-retal no plano sagital.

6 - 135
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
Janela de Pré-varredura de Espectroscopia

4. Exiba a imagem do localizador de bobina axial/obliqua ponderada de T2 de FSE na janela de exibição


superior direita.
• Clique em qualquer lugar na janela de janela superior direita.
• À medida do necessário, clique nos botões [+] e [-] localizados próximo aos rótulos de imagem para
selecionar a imagem axial/obliqua que utilizará para localizar a bobina endo-retal no plano axial.
– Uma das imagens do localizador da bobina deve estar no plano axial/oblíquo e a outra no plano
sagital.
5. Você pode ampliar, aproximar e ajustar a janela e o nível das imagens nas três janelas de exibição ao
clicar dentro das janelas de exibição e arrastar os botões do mouse como segue:
• Panorâmico: Quando for selecionado [Pan] com o comutador [Set Points/Pan] (Definir Pontos/
Pan), clique no botão esquerdo do mouse e arraste a imagem para movê-la dentro da janela. Pan
está inativo quando o comutador [Definir Pontos/Pan] está definido em [Set Points] (Definir
Pontos).
• Zoom: Clique no botão direito do mouse e arraste para cima e para baixo para ajustar o zoom.
• Largura da janela (contraste): Clique no botão direito do mouse e arraste para a esquerda e para a
direita para ajustar o contraste. É exibido o valor atual da largura da janela no canto inferior esquerdo
da janela.
• Nível (brilho): Clique no botão do meio do mouse e arraste para cima e para baixo para ajustar o
brilho. É exibido o valor do nível da janela atual no canto inferior esquerdo da janela.
OBSERVAÇÃO: As configurações de pan, zoom, de largura de janela e de nível para uma determinada
janela de exibição são propagadas a todas as outras imagens da série. Se você passar a
um exame ou a uma série diferente, as configurações de pan, zoom, de largura de janela
e de nível de retornam aos seus valores padrões.
6. Uma vez satisfeito com as exibições da imagem, selecione dois pontos de local de bobina em cada uma
das imagens nas janelas superiores. O objetivo é localizar as partes superior e inferior na bobina endo-
retal nas imagens sagitais e localizar a extensão direita e esquerda da bobina na imagem axial/oblíqua.
De modo geral, a bobina ficará próxima às regiões da anatomia com a intensidade mais alta de sinal.
Há outros recursos comuns nas imagens que você pode utilizar para orientar a colocação dos pontos de
localização.
• Defina o comutador [Set Points/Pan] (Definir Pontos/Pan) em [Set Points] (Definir Pontos) para
ativar o modo de localização de bobina nas janelas superiores.
• As coordenadas dos cursores ou pontos de localização são listadas nos quatro campos de entrada
localizados à esquerda da interface PACC. Você pode utilizar o botão [Clear] (Apagar) para apagar
as entradas.
• Clique em uma imagem para colocar o cursor de localização na imagem. Embora seja difícil agarrar
e soltar um cursor de localização uma vez que ele esteja depositado, é fácil clicar na imagem e
arrastar o cursor de localização à localização desejada.
• Localize a bobina no plano sagital. O topo da bobina muitas vezes corresponde a uma linha curva
curta e escura que se estende do reto ao tecido. Um entalhe curvo escuro semelhante se estende a
partir do reto ao tecido ao lado da parte inferior da bobina.
– Coloque o cursor localizador próximo a esses indicadores de bobina.

6 - 136
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
Janela de Pré-varredura de Espectroscopia

– É uma boa idéia colocar os cursores no reto em vez de no tecido ou mesmo mais próximos ao
tecido. Uma colocação menos agressiva dos cursores de localização limita a possibilidade de
uma correção excessiva da intensidade do sinal próximo à bobina – lembre-se de que 60%-70%
dos cânceres de próstata são encontrados na região da próstata mais próxima à bobina.
• Nas imagens axiais/oblíquas as beiras da bobina correspondem a distanciamentos das margens no
tecido (os distanciamentos parecem “chifres”) que são cercados pelas regiões brilhantes da
anatomia.
– Clique, arraste e solte os cursores de localização próximos aos distanciamentos das margens.
– Como ocorre com os cursores de localização sagital, é melhor colocar os cursores dentro do reto
em vez de no tecido ou mesmo próximo ao tecido.
• Um exemplo da colocação do localizador de cursor é apresentado em Figura 6-83.
7. Utilize a janela inferior, rotulada como “Choose One or More Series to Correct” (Selecionar Uma ou Mais
Séries para Corrigir) para selecionar uma ou mais séries que você quer corrigir.
• Clique no botão esquerdo do mouse em uma série ou selecione a primeira de várias.
• Mantenha pressionada a tecla Shift e clique no botão esquerdo do mouse para selecionar toda a
série a partir da primeira série para a opção atual.
• Mantenha pressionada a tecla Ctrl e clique no botão esquerdo do mouse para acrescentar ou excluir
uma série por vez.
8. Quando você estiver satisfeito com os pontos de localização de bobina, clique em [Correct Series]
(Corrigir Série).
• A correção pode demorar algum tempo portanto, tenha paciência. Enquanto uma correção estiver
em andamento, a interface do usuário de PACC não responderá a qualquer ação exceto a [Cancel]
(Cancelar).
• A barra de status exibe mensagens de status de correção. A janela de exibição “Corrected Image”
(Imagem Corrigida) do canto direito inferior exibe cada uma das imagens depois de corrigidas. Às
vezes, o algoritmo de correção executa duas passagens por uma série.
• Se a correção for completada com êxito, a mensagem "Correction Successful” (Correção Bem
Sucedida) aparecerá na barra de status. Caso contrário, é exibida uma mensagem de erro
acompanhada por uma janela pop-up de mensagem de erro.
• Você pode navegar pelas imagens corrigidas na janela inferior direita ao clicar no botão direito do
mouse na janela. Utilize os botões [+] e [-] localizados ao lado do rótulo de imagem para passar
pelas imagens corrigidas. A janela direita inferior exibirá apenas imagens a partir da última série que
foi corrigida com sucesso.
9. Clique em [Quit] (Sair) para encerrar a interface do usuário PACC. Se você estiver corrigindo imagens,
deve clicar em [Cancel] (Cancelar) e [Quit] (Sair) para sair do PACC.

6 - 137
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Descrição da Seqüência de Pulsos (PSD)
Multi-Nuclear Spectroscopy (Espectroscopia Multi-Nuclear)

Multi-Nuclear Spectroscopy (Espectroscopia


Multi-Nuclear)
Descrição
A opção de Multi-Nuclear Spectroscopy (MNS, ou Espectroscopia Multi-Nuclear) consiste do software e do
hardware necessários para adquirir, exibir e armazenar sinais de 31P no Signa System. O MNS utiliza o
software PROBE 2000 e SAGE 7.
PROBE 2000 é um pacote de espectroscopia clínica orientado por imagem que permite a aquisição do
espectro de volume localizado de hidrogênio suprimido por água nos modos de voxel único ou múltiplo. A
configuração de aquisição automatizada, incluindo o ajuste da homogeneidade e da supressão de água, é
uma parte-padrão do pacote.
Os espectros de PROBE 2000 fornece informações sobre as concentrações relativas de metabólitos in vivo
de um modo não-invasivo. Esses dados podem ser visualizados como espectros individuais ou como
imagens de espectro. Além disso, os resultados de uma análise quantitativa do espectro pode ser exigida
juntamente com o espectro utilizando as ferramentas do browser de imagens.
O SAGE 7 é uma ferramenta de software de processamento e exibição espectroscópica. Ele fornece um kit
de ferramentas poderoso de aplicativos de software para lidar com uma ampla variedade de tarefas
associadas ao gerenciamento de dados de espectroscopia; inclusive o manuseio, exibição, processamento,
análise, armazenagem e impressão de arquivos.
Para maiores informações sobre o MNS, consulte os manuais a seguir:
• Direção 2182076-100 do manual do operador do MNS.
• O número da direção do Guia do Usuário do Sage 7 LX é 2114789-100.

6 - 138
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Capítulo 7
Varredura Cardíaca e Respiratória

Introdução
Este capítulo discute os seguintes tópicos relativos à varredura cardíaca:
• Conceitos básicos de varredura cardíaca.
• As telas cardíacas incluem o que segue:
– Controle de Bloqueio, acessado a partir da janela Scan Modes (Modos de Varredura), localizado
na área de trabalho Scan (Varredura).
– A tela Gating/Triggering (Bloqueio/Acionamento) pode ser acessada a partir da área Parâmetros
Adicionais da área de trabalho Scan (Varredura).
• São incluídos os seguintes PSDs cardíacos neste capítulo:
– Fast GRE ET
– 2D FIESTA
– 3D FIESTA, com saturação de gordura
– FastCard GRE/SPGR
– FastCINE e FastCINE PC
– Spiral GRE/SPGR
– RI Duplo e Triplo
– 2D e 3D FGRE com IR-Prep e
– 2D FGRE com IR-Prep
• Como realizar um exame cardíaco:
– Colocação de terminais cardíacos no paciente
– Colocação do dispositivo de bloqueio periférico no paciente
– Como obter um localizador sagital
– Como obter imagens axiais longas
– Como obter imagens axiais curtas
– Como obter imagens radiais

7-1
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura Cardíaca e Respiratória
Conceitos Básicos de Varredura Cardíaca e Respiratória

Conceitos Básicos de Varredura Cardíaca e


Respiratória
O sistema Signa fornece bloqueio e acionamento de ECG, periférico e respiratório. Isto permite que os
mesmos dados sejam coletados nos mesmos pontos do ciclo cardíaco/respiratório para cada repetição da
seqüência de pulsos. O benefício disso é que o movimento é sempre o mesmo e é, essencialmente,
"congelado", permitindo a redução, ou às vezes até a eliminação dos artefatos de movimento.
A forma da onda ECG representa a atividade elétrica do coração que se correlaciona com o movimento do
coração: a contração cardíaca, chamada de sístole, e o relaxamento cardíaco, chamado de diástole.
Figura 7-1 Forma de onda de ECG. 1 = diástole, 2 = diástole final, 3 = sístole, 4 = sístole final.

Acionamento Cardíaco
O acionamento é uma técnica que liga e desliga a aplicação de RF e a obtenção da imagem com base em
um acionamento detectado no ciclo cardíaco ou respiratório. A janela de acionamento é definida como um
percentual do ciclo cardíaco (ou respiratório). Trigger Delay (Atraso de Acionamento) geralmente é
configurado em [Minimum] (Mínimo) para minimizar os atrasos de aquisição, a não ser que a aplicação
exija isso. O acionamento sincroniza a obtenção de dados com um ciclo ondular, e todos os dados da
imagem são adquiridos na mesma fase do ciclo para cada ciclo prescrito.
As seqüências de Eco de Rotação, Eco de Rotação Rápida e Multi-planos de 2D de GRE/SPGR utilizam o
acionamento cardíaco.
Figura 7-2 Acionamento cardíaco. 1 = Janela de Acionamento, 2 = Intervalo RR, 3 = Demora de Acionamento, 4 = cortes.

7-2
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura Cardíaca e Respiratória
Conceitos Básicos de Varredura Cardíaca e Respiratória

Bloqueio Cardíaco
O bloqueio cardíaco monitora o ciclo cardíaco ou o respiratório, mas não usa um acionamento para iniciar a
aplicação de RF. RF é aplicada durante o ciclo todo na hora TR definida, e os dados são obtidos quando
ocorrer o evento fisiológico desejado.
O FastCard, FastCINE, 3D Fast GRE/SPGR, 3D Fast TOF (GRE/SPGR), FIESTA e Fast 2D PC utilizam o
bloqueio cardíaco.
Figura 7-3 Bloqueio Cardíaco. 1 = janela de acionamento, 2 = aplicação uniforme de TR.

CINE
As obtenções do modo Cine não são de bloqueio e nem de acionamento, como definido acima. Quando é
selecionado CINE como o Modo na área Parâmetros de Obtenção de Imagem, o ciclo cardíaco é
monitorado e a obtenção de dados ocorre durante todo o ciclo. Dados são coletados continuamente
durante todo o ciclo cardíaco e são classificados retrospectivamente para sincronizar os dados obtidos com
o ciclo cardíaco médio. Uma Janela de Rejeição de Arritmia (Arrhythmia Rejection Window, ARW) é
definida na tela Combined Card/Resp (Cárdio-respiratório Combinado). Se uma onda R ocorrer fora da
ARW, os dados de imagem coletados durante aquele período são descartados. Os dados devem ser
coletados novamente, resultando em um tempo de varredura estendido.
Aquisições CINE podem ser realizadas utilizando seqüências de pulso CINE ou FastCINE.
OBSERVAÇÃO: FastCine é um termo utilizado para descrever uma aquisição FastCard GRE/SPGR com
o # of Cardiac Phases to Reconstruct configurado em um valor específico, tipicamente 20-
24. A aquisição ocorre com o modo configurado em [2D] e não em [Cine]. FastCine permite
o espaço k segmentado, o que permite períodos curtos de varredura com retenção de
respiração.
Figura 7-4 Cine. 1 = Arrhythmia Rejection Window (ARW, Janela de Rejeição de Arritmia), 2 = TR.

7-3
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura Cardíaca e Respiratória
Conceitos Básicos de Varredura Cardíaca e Respiratória

Bloqueio/Acionamento Respiratório Combinado com Bloqueio/


Acionamento Cardíaco
As seguintes seqüências de pulso permitem o uso combinado de Bloqueio/Acionamento Cardíaco e
Respiratório. Nas seqüências 3D Fast Gradient Echo, FastCard e FastCINE.
Se um acionamento ECG válido for detectado dentro da janela de obtenção de dados respiratórios, é
iniciada a varredura. Quando é alcançado o final da janela de obtenção, a varredura é encerrada. Observe
que a aplicação de RF é contínua, sendo aplicada ao tempo de TR durante todo o ciclo respiratório, mesmo
quando a obtenção de dados é encerrada.
Figura 7-5 Bloqueio/acionamento e cárdio-respiratório combinado. 1 = um ciclo respiratório de 0-100%, 2 ponto de acionamento
de 30%, 3 e 5 = momento em que cortes cardíacos bloqueados são obtidos, 4 = janela de acionamento, 6 = cortes.

Bloqueio e acionamento respiratório


O bloqueio/acionamento respiratório utiliza o Fole Respiratório para reduzir artefatos de respiração.
Quando você seleciona Respiratory Gating/Triggering (Bloqueio/Acionamento Respiratório) a partir da
janela Imaging Options (Opções de Obtenção de Imagens), o sistema realiza o processo de bloqueio ou de
acionamento apropriado automaticamente, dependendo de sua seleção de seqüência de pulso. A seleção
de opções de obtenção de imagens também ativa o ícone Gating/Triggering (Bloqueio/Acionamento) na
área Additional Parameters (Parâmetros Adicionais), onde você pode selecionar parâmetros
suplementares.
O bloqueio respiratório utiliza a forma de onda respiratória para determinar o período quiescente (mais
quieto) do ciclo respiratório para adquirir dados. Isto ocorre no valley (vale) do ciclo, expiração final/
inspiração inicial. O TR é aplicado de forma contínua, durante todo o ciclo respiratório.

7-4
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura Cardíaca e Respiratória
Conceitos Básicos de Varredura Cardíaca e Respiratória

Figura 7-6 Aquisição Respiratória Bloqueada. 1 = É aplicado um TR uniforme.

O acionamento respiratório funciona do mesmo modo que o acionamento cardíaco, utilizando o ciclo
respiratório para iniciar a aplicação de RF e a aquisição de dados. A entrega de RF é sincronizada com o
ciclo respiratório. Ela utiliza a inspiração do paciente para acionar a aquisição de dados.
Figura 7-7 Aquisição de Dados Acionados Respiratórios. 1 = Ponto de Acionamento Respiratório, 2 = aquisição de dados,
TD = Atraso de Acionamento, TW = Janela de Acionamento.

Fole Respiratório
O bloqueio/acionamento respiratório utiliza um sensor de fole que detecta o movimento da parede
abdominal. O bellows (fole) respiratório é utilizado com as opções Respiratory Gating/Triggering (Bloqueio/
Acionamento Respiratório) e Respiratory Compensation (Compensação Respiratória) (RC).
O fole respiratório é posicionado sobre a área na qual está sendo feita a varredura (Figura 7-8), onde ocorre
o maior movimento respiratório do paciente.
Figura 7-8 Colocação do Fole Respiratório. 1 = Área da varredura, 2 = fole.

7-5
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura Cardíaca e Respiratória
Conceitos Básicos de Varredura Cardíaca e Respiratória

O fole é posicionado com tiras de Velcro®. A colocação do fole deve ser justa, mas esticada ao mínimo
possível.
• O fole deve expandir e contrair juntamente com a respiração do paciente. A expansão deve ser de 1/2 a
1 polegada.
• O sinal não poderá ser detectado se o fole estiver frouxo demais.
• Se o fole estiver justo demais, o sistema configura o ganho respiratório alto demais e o sinal poderá não
ser detectado com precisão.
Figura 7-9 ilustra os diferentes níveis de expansão do fole.
Figura 7-9 Expansão do Fole. 1 = esticado corretamente, 2 = solto demais, a respiração poderá não ser detectada,
3 = justo demais, a respiração poderá não ser detectada devido ao ganho estar configurado alto demais.

7-6
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura Cardíaca e Respiratória
Conceitos Básicos de Varredura Cardíaca e Respiratória

Tipos de aquisição cardíaca

Multi-corte, Fase única


Opções de GE Sangue
PSD Aplicativo
Imagem Protocolo contraste
Cardiac Gate
(Bloqueio
3D FIESTA Cardíaco), Brilhante Visualização dos
Navigator, vasos coronários.
ASSET, fat SAT
FC, Cardiac C.7.4 e
Fast GRE/SPGR Gate (Bloqueio desativação de Brilhante Localizador
Cardíaco) Seqüencial
C.3.2 e mude a • Anatomia – TE curto
orientação para para contraste T1.
pés primeiro e • Estenda o TE para o
utilize uma contraste T2 e
RC, Cardiac bobina de torso avalie o fluído e as
Spin Echo (Eco de Spin) Gate (Bloqueio ou cardíaca. Escuro infecções.
Cardíaco), sem Altere TE = 20-
FC. 25 para tornar o
sangue mais
escuro e
desative os
pulsos S/I Sat.
Cardiac Gate Contraste T2 para
FSE (Bloqueio C.3.3 e altere o Escuro avaliar o fluído e as
Cardíaco), VBw TE = 80-100 ms. infecções.
Cardiac Gate C.10.1, Desligar Anatomia - Contraste
FSE-XL, RI duplo (Bloqueio Correção de Escuro PD/T2 com sangue
Cardíaco), Seq, Fase suprimido.
BSP
Cardiac Gate
(Bloqueio C.6.1 Desligar Anatomia - Contraste
FSE-XL, RI triplo Cardíaco), Seq, Correção de Escuro PD/T2 com sangue e
BSP Fase gordura suprimidos.

Cardiac Gate
(Bloqueio
Cardíaco), SSRF C.14.3 e altere a
⇓ sinal de seleção de Visualização dos
Spiral GRE/SPGR gordura e T2 bobina cardíaca Brilhante vasos coronários.
Prep para ⇓ o para a bobina
sinal do mio- anterior apenas.
cárdio, se
desejado.
Cardiac Gate O sangue e o
(Bloqueio miocárdio
2D ou 3D Cardíaco), IR- C.15.1 alteram no Avaliação do
Fast GRE Prep, 3D decorrer do miocárdio.
apenas: ASSET, tempo
Navigator

7-7
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura Cardíaca e Respiratória
Conceitos Básicos de Varredura Cardíaca e Respiratória

Multi-corte, Multi-fase
Opções de GE Sangue
PSD Aplicativo
Imagem Protocolo contraste
• Localizador.
• Função cardíaca
global.
C.7.4 e ative • O GRE torna o
[Auto] para o sangue mais
FC, Cardiac número de brilhante.
FastCard GRE/SPGR Gate (Bloqueio fases Brilhante • SPGR produz um
Cardíaco), Seq cardíacas a contraste T1 melhor
reconstruir. com o sangue
brilhante e o
miocárdio escuro.
• Avaliação de
válvulas.

C.3.7 e altere Diferença de fase: • Para determinar


o VENC para Brilhante para o visualmente a
exames do fluxo do sangue: direção do fluxo de
coração e da D, E, A-P, S-I. sangue.
aorta para Escuro para o fluxo • Para determinar o
2D PC (modo de FC, Cardiac 170-220. Se do sangue: fluxo e a velocidade.
Contraste de Fase PSD e Gate (Bloqueio estiver no E-D, I-S, P-A. • Quando fazendo o
Cine) Cardíaco) pós-processo, Cinza para fluxo de pós-processamento
acione Flow sangue direcional na Análise de Fluxo.
Analysis misto.
Diferença
(Análise de complexa:
Fluxo). Brilhante
FastCINE PC (isso é o • Função cardíaca
FC, Cardiac global.
mesmo que FastCard Gate (Bloqueio
GRE ou SPGR PSD, Cardíaco), • Avaliação de
exceto pelo fato que o Seq, Resp gate C.7.4 Brilhante válvulas.
número de fases a (Bloqueio • Visualização de
reconstruir [Auto] está respiratório) regurgitação e
desativado). estenose.
C.9.1 para
FastCINE com rotulação. rotulação de
Observe que você pode faixas (eixo
tornar desta uma obtenção FC, Cardiac longo) Avaliação do
FastCard ao acionar Gate (Bloqueio C.8.1 para Brilhante movimento da parede
[Auto] para o número de Cardíaco), Seq rotulação de
fases a reconstruir. grade (eixo
curto)
C.12.1 com • Função cardíaca
Cardiac Gate global.
2D FIESTA (Bloqueio FC desligado Brilhante
Cardíaco), Seq e com o VPS • Avaliação de
entre 12-24. válvulas.
FC, Cardiac • Quando fazendo o
FastCINE PC. Gate (Bloqueio C.7.4 Brilhante pós-processamento
Cardíaco), Seq na Análise de Fluxo.

7-8
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura Cardíaca e Respiratória
Conceitos Básicos de Varredura Cardíaca e Respiratória

Corte único, Multi-fase


Opções de GE Sangue
PSD Aplicativo
Imagem Protocolo contraste
• Para determinar
FC, Cardiac visualmente a
P.5.2 e mude direção do fluxo de
Gate (Bloqueio
Fast 2D PC o VENC para Brilhante sangue.
Cardíaco),
170-220.
Seq, VBw • Para determinar o
fluxo e a velocidade.

Corte único, Fase única


Opções de GE Sangue
PSD Aplicativo
Imagem Protocolo contraste
FGRE ou FSPGR com FC, Cardiac C.7.4 e
apenas um local de corte Gate (Bloqueio desativação de Brilhante Localizador
prescrito Cardíaco) Seqüencial.
C.12.1 e
2D FIESTA com apenas
Nenhuma mantenha o FC Brilhante Localizador
1 corte prescrito
desativado

Multi-corte Fase única repetida várias vezes


Opções de GE Sangue
PSD Aplicativo
Imagem Protocolo contraste
C.13.2 e defina
as fases por
O sangue e o
Multi- local para BPM Série dinâmica em
mio-
fase, Cardiac ÷ 2 (30-60). Se dois estados
cárdio alteram
FGRET Gate (Bloqueio o BPM for ≥ (descanso e estresse)
no decorrer do
Cardíaco), IR- 120, utilize 60 com ferramentas de
tempo.
Prep fases, se o ampliação.
BPM for ≤ 60,
utilize 30 fases.

7-9
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura Cardíaca e Respiratória
Conceitos Básicos de Varredura Cardíaca e Respiratória

Telas cardíacas

Janela Gating Control (Controle de Bloqueio)


A janela Gating Control (Controle de Bloqueio) é acessada a partir da área Rx Manager (Gerenciador de
Rx) na área de trabalho Scan (Varredura)
Figura 7-10 Janela Gating Control (Controle de Bloqueio).

1 6
7

8
2

7 - 10
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura Cardíaca e Respiratória
Conceitos Básicos de Varredura Cardíaca e Respiratória

Tabela 7-1 Seleções da janela Gating Control (Controle de Bloqueio).

No. Seleção Descrição

1. • Cardiac (Cardíaco) exibe o formato da onda para o condutor de ECG


selecionado.
• Respiratory (Respiratório) exibe o formato da onda para o fole
respiratório.
• PG Display exibe a forma de onda do sensor bloqueio periférico.
– Se o paciente estiver conectado aos três dispositivos, você pode
alternar entre qualquer uma das três formas de onda. Isso pode ser
utilizado para decidir qual dispositivo produz a melhor forma de
onda cardíaca: ECG ou PG.
• O Advanced ECG Gating (Bloqueio ECG Avançado) observa
ambos a inclinação positiva e a amplitude positiva, detectando qual
Waveform Display componente do complexo QRS é o gatilho correto (Onda-R).
(Exibição de Forma • Aux Gating (Bloqueio Auxiliar) é usado quando um dispositivo de
de Onda) bloqueio de terceiros é conectado ao sistema PACs. Clique para
remover o atraso adicional do acionamento que é acrescentado com
dispositivos de bloqueio de terceiros. NÃO clique em Aux Gating se
estiver usando um sistema de bloqueio GE PACs porque ele pode
causar falhas no bloqueio durante a varredura e o formato de onda
aparecer ruidoso.
• ECG Noise Filter (Filtro de Barulho de ECG) ajuda a reduzir os
efeitos do barulho de gradiente no sinal de ECG enquanto aumenta a
Demora Mínima de Acionamento em um mínimo de 19 ms. Portanto,
isso não é recomendado para todos os exames cardíacos,
especialmente para pacientes com uma forma de onda bigêmeo ou
copla.

2. Esta tela permite a seleção de um condutor específico. Visualize a


amplitude do pico R para ver que terminar produz o sinal mais forte.
Tela de Terminais A Inversão de ECG possibilita a inversão da orientação do formato de
onda cardíaco. Um método alternativo de inverter a forma de onda é a
de trocar os condutores vermelho (LL) e branco (RA).

3. Cardiac Trigger
Level Annotation Clique no marcador para acionar o visual horizontal que indica a
(Anotação do Nível localização do nível do acionamento em relação à exibição da forma da
de Acionamento onda.
Cardíaco)

4. Audio Trigger O Volume de Áudio do Acionamento permite ajustes de sinal de áudio


Volume (Volume
do Acionador de que indica a detecção do acionamento. Mover o controle deslizante para
Áudio) a direita aumenta o volume. O alcance é de 0 (desligado) a 10.

5. Isso reinicializa o sub-sistema de bloqueio. Utilize-o se:


• existir ruído na forma de onda,
• acionamentos não estiverem sendo registrados,
Botão Gating
Reset (Reiniciar o • a forma de onda estiver invertida, ou
Bloqueio) • o sistema for incapaz de encontrar gatilhos válidos devido a atividade
do paciente, como movimentos súbitos.
Gating Reset (Redefinição do Bloqueio) não corrige problemas
causados por conexões inadequadas de terminais.

7 - 11
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura Cardíaca e Respiratória
Conceitos Básicos de Varredura Cardíaca e Respiratória

No. Seleção Descrição


Clique em [Record ECG] (Gravar ECG) para registrar a forma de onda
6. ECG por 10 segundos. O botão fica cinza uma vez que se clica nele e
Como gravar o permanece inativo durante a seção de gravação. O registro é gravado em
ECG
um diretório de Serviços para que um engenheiro de serviços possa
recuperar os dados e analisar a forma da onda.

7. A taxa de varredura na qual a forma de onda cardíaca ou periférica é


Cardiac Sweep exibida pode ser alterada em qualquer momento antes ou durante uma
varredura. Selecione uma taxa de varredura de 10 mm/seg., 21 mm/seg.
Rate (Taxa de ou 41 mm/seg. O default é 41 mm/seg.
Varredura Clique no botão de rádio Sync Sweep Rates (Sincronizar Taxas de
Cardíaca)
Varredura) para sincronizar a(s) forma(s) de onda selecionadas com a
forma de onda respiratória.

8. • Clique em [Update] (Atualizar) para exibir a amplitude do pico R no


campo de texto. A atualização da amplitude do pico R fornece uma
medição da amplitude do pico da onda R. Este valor é medido em
milivolts (mV) e indica se o sinal é adequado para bloqueio.
• A amplitude é atualizada em tempo real; cada vez que ela é alterada,
é exibido um novo valor no monitor de forma de onda. A forma de
onda também muda em tempo real.
Botão de • A amplitude mínima recomendada é de 1,0 mV. Se a amplitude estiver
atualização abaixo de 1,0 mV, repita o procedimento de preparação e/ou
reposicione os eletrodos.
• Em alguns pacientes (aqueles com insuficiência cardíaca, por
exemplo), talvez não seja possível obter uma amplitude de pico R no
nível desejado de 1,0 mV. Nesses casos, é importante observar que o
sucesso do bloqueio pode ter sido gravemente comprometido.
• A exibição da forma de onda e a exibição de milivoltagem ficarão
amarelas para indicar que o sinal está abaixo de 0,8 mV.

7 - 12
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura Cardíaca e Respiratória
Conceitos Básicos de Varredura Cardíaca e Respiratória

No. Seleção Descrição

9. • O Nível de Acionamento Cardíaco permite o ajuste do limite que o


sistema usa para "procurar" por acionamentos. As marcas de "tique"
existentes na parte inferior da forma de onda indicam onde o sistema
está "vendo" um acionamento. Cada marca de "tique" é um
acionamento em potencial. Se marcas de "tique" forem exibidas na
posição errada da forma de onda, ajuste o Nível de Acionamento
Cardíaco.
Figura 7-11 Forma de onda de ECG com marcas de tique.

Cardiac Trigger
Level (Nível de
Gatilho Cardíaco)
Marcas de Tique

• Aumentar o nível do acionamento reduz a faixa na qual o sistema


procura por acionamentos. Reduzir o nível do acionamento
aumenta a faixa. Aumente o nível de acionamento se o sistema
estiver disparando a partir de ondas T (ou ondas P).
• O valor default é 65% e a faixa disponível é de 30% a 90% e o
Nível do Acionamento pode ser alterado em qualquer momento
durante a configuração ou pré-configuração da varredura ou
durante a obtenção de dados.

Janela Waveform (Forma de Onda)


A forma de onda é exibida no monitor secundário. Podem ser exibidas três formas de onda
simultaneamente. O número de formas de onda exibido é determinado pelas seleções feitas na janela
Gating Control (Controle de Bloqueio).
O valor mV e a forma de onda são atualizados em tempo real; quando um dois dois é alterado, o novo valor
mV ou a nova forma de onda é exibido na janela. Se o valor de mV cair abaixo de 0,8, a forma de onda
muda de verde para amarelo. Tipicamente, se o mV estiver abaixo de 1,0, os cabos do ECG devem ser
reposicionados ou verificados para que se possa garantir que os cabos estão conectados corretamente aos
patches.

7 - 13
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura Cardíaca e Respiratória
Conceitos Básicos de Varredura Cardíaca e Respiratória

Figura 7-12 Exibição de forma de onda. 1 = Forma de onda ECG, 2 = Forma de onda respiratória, 3 = Forma de onda periférica
bloqueada, 4 = Exibição de mV, 5 = forma de onda amarela indicando um mV baixo.

4 1

Janela Cardiac Gating/Triggering (Bloqueio/Acionamento Cardíaco)


O bloqueio coleta dados durante todo o intervalo RR e depois segmenta os dados dentro do ciclo cardíaco.
Isso permite que você coloque a imagem no modo de exibição de filme para que possa ver o coração em
movimento. O acionamento apenas coleta dados durante o Tempo Disponível de Obtenção de Imagem. É
útil adquirir imagens estáticas em um determinado ponto no ciclo cardíaco. A aparência da janela Gating/
Triggering (Bloqueio/Acionamento) varia dependendo do PSD selecionado.
Acesse a janela Gating/Triggering (Bloqueio/Acionamento) ao acionar Gating/Triggering a partir da janela
Imaging Options (Opções de Obtenção de Imagem) e clique no ícone Gating (Bloqueio) na área Additional
Parameters (Parâmetros Adicionais) na área de trabalho Scan (Varredura).

7 - 14
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura Cardíaca e Respiratória
Conceitos Básicos de Varredura Cardíaca e Respiratória

Figura 7-13 Janela Gating/Triggering (Bloqueio/Acionamento).

3
4
5
6

8
9

10

Tabela 7-2 Seleções da janela Gating/Triggering (Bloqueio/Acionamento).

No. Seleção Descrição

1. Trigger Type (Tipo de Acionamento) define o tipo de sensor de bloqueio


usado no paciente: ECG I, ECG II e ECG III são as seleções de condutor
quando os eletrodos estão anexados ao paciente. Utilize o condutor com o
Tipo de valor de amplitude de pico R mais alto. PG é para uso com o Sensor de
Acionamento Bloqueio Periférico. O tipo de Acionamento deve ser o mesmo para ambas
as janelas Gating (Bloqueio) e Gating Control (Controle de Bloqueio). A
seleção é feita dessa janela, e se sobrepõe à seleção feita a partir da janela
Gating Control (Controle de Bloqueio).

7 - 15
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura Cardíaca e Respiratória
Conceitos Básicos de Varredura Cardíaca e Respiratória

No. Seleção Descrição

2. # of RR Intervals (No. de Intervalos RR) define o TR Efetivo para a


seqüência (SE, FSE, FSE com Supressão de Sangue e eco de gradiente
multi-planar). O intervalo RR deve ser 2 x RR para FSE-IR com Supressão
de Sangue.
Figura 7-14 Intervalo RR.

# of RR
Intervals (No.
de Intervalos
RR)

3. O valor informado neste campo define o tamanho da Janela Trigger


(Acionamento) ou da Janela Arrhythmia Rejection (Rejeição de Arritmia).
Trigger Window (Janela de Acionamento) aparece com as seqüências
FastCard, Fast 2D PC, FSE, SE e MPGR. À medida que a Janela Trigger
(Acionamento) aumenta, ambos o número de cortes e as fases cardíacas
diminuem.
Arrhythmia Rejection Window (Janela Rejeição de Arritmia) aparece
com as seqüências baseadas em varreduras FastCINE, 3D FGRE/SPGR e
3D Fast TOF. À medida que a janela Arrhythmia Rejection (Rejeição de
Janela Arritmia) aumenta, ela permite que você adquira mais dados quando o
Arrhythmia paciente tem uma alta taxa de arritmia.
Rejection Figura 7-15 Janela de Acionamento = linha pontilhada, Janela Rejeição de Arritmia = linha
(Rejeição de contínua.
Arritmia) ou
Janela Trigger
(Acionamento)

7 - 16
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura Cardíaca e Respiratória
Conceitos Básicos de Varredura Cardíaca e Respiratória

No. Seleção Descrição

4. Trigger Delay (Atraso de Acionamento) permite um atraso a partir do


momento em que a onda R é detectada até a entrega da RF. Pode ser
informado um valor mínimo, recomendado ou específico.
Figura 7-16 Tempo de atraso.

Trigger Delay
(Atraso do
Acionamento)

5. Atraso Inter- O Atraso Inter-Seqüência permite a programação de um intervalo de tempo


Seqüência entre a obtenção de imagens.

6. Cardiac Phases Fases Cardíacas: Single (Único) ou Multi define se serão adquiridas
(Fases imagens de fase única ou de fases múltiplas quando a seqüência for
Cardíacas) bloqueio cardíaco com SE ou FSE.

7. Phases (Fases): Em Multi-fase, isto define o número de fases do ciclo


cardíaco que será obtido no mesmo local de corte.
Fases, Slices (Cortes): Em Multi-fase, este é o número de locais de corte a ser
Cortes obtido quando Multi é executado. Isto é registrado automaticamente com o
número de locais de corte prescritos na tela Scanning Range (Faixa da
Varredura).

8. # of Cardiac
Phases to O número máximo de fases é afetado pelo Views per Segment (Vistas por
Reconstruct Segmento).
(No. de Fases Isso define o número de fases cardíacas que serão obtidas em seqüências
Cardíacas para FastCINE. O valor é definido em [Auto] para realizar o FastCard.
Reconstruir)

9. No FastCard e FastCINE, o número de linhas do espaço K adquiridas por


fase cardíaca durante o período RR é Views per Segment (Visualizações
por Segmento, VPS). Com o ⇑ do VPS, a resolução temporal e o tempo de
Views per varredura ⇓. Utilize as diretrizes a seguir para selecionar Vistas por
Segment Segmento:
(Visualizações • BPM ≤ 60, utilize 8 VPS.
por Segmento) • BPM = 61-94, utilize 6 VPS.
• BPM = 96-125, utilize 4 VPS.
• BPM = 126-155, utilize 2 VPS.
• BPM > 156, utilize 1 VPS.

10. Heart Rate Atualiza a exibição da taxa cardíaca do paciente. Clique antes de iniciar
(Taxa Cardíaca) uma obtenção ou de avaliar a forma de onda do ECG.

7 - 17
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura Cardíaca e Respiratória
Conceitos Básicos de Varredura Cardíaca e Respiratória

Janela Respiratory Trigger (Acionamento Respiratório)


Figura 7-17 Janela Respiratory Gating/Triggering (Bloqueio/Acionamento Respiratório).

Tabela 7-3 Seleções de Respiratory Gating/Triggering (Bloqueio/Acionamento Respiratório).

No. Seleção Descrição


# of Resp Interval O ciclo respiratório é definido como o tempo desde uma inspiração
1. (No. de Intervalos máxima até a próxima. O número de Intervalos Respiratórios determina
Respiratórios) o tempo de repetição da seqüência de pulsos desejado, ou o TR Efetivo.
Trigger Point (TP, ou Esse é ponto do ciclo respiratório no qual inicia a varredura. O objetivo é
2. Ponto de o de definir o TP (juntamente com a Janela de Acionamento) de forma
Acionamento) que a janela de obtenção da imagem ocorra na parte quiescente do
ciclo.

O TP não afeta o tempo disponível de obtenção de imagem. Ele é


simplesmente o ponto no qual a obtenção de dados inicia. É permitida
uma faixa de 10% a 50%.

7 - 18
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura Cardíaca e Respiratória
Conceitos Básicos de Varredura Cardíaca e Respiratória

No. Seleção Descrição


Trigger Window (TW, A Janela de Acionamento (TW) é o período do final da janela de
3. Janela de obtenção de dados até o início da próxima janela de obtenção de dados,
Acionamento) ou Ponto de Acionamento (PT). TW é o tempo reservado para parar a
coleta de dados e permitir variações no padrão de respiração antes de
ocorrer o próximo ponto de acionamento.

Aumentar a TW ⇓ o número de locais permitidos pois o tempo disponível


de obtenção de imagem é ⇓. O alcance é de 10-50%.
Inter-sequence Delay Define o tempo em milissegundos entre cada local de corte no ciclo
4. (Atraso Inter- respiratória.
Seqüencial) • Espaçamento uniforme distribui o tempo da obtenção uniformemente
pelo tempo de obtenção de imagens disponível.

• O espaçamento mínimo utiliza o menor tempo possível para obter as


imagens dentro do tempo de obtenção de imagem disponível.

Resp Rate update


5. Adquire uma atualização da taxa cardíaca atual do paciente em
(Atualização da Taxa respirações por minuto e exibe o valor.
Respiratória)

7 - 19
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura Cardíaca e Respiratória
Conceitos Básicos de Varredura Cardíaca e Respiratória

Janela CINE Additional Parameters (Parâmetros Adicionais de CINE)


CINE é uma obtenção de eco de gradiente opcional que adquire dados continuamente durante todo o ciclo
cardíaco. Varreduras CINE empregam uma seqüência de pulsos TR GRE que produz um sangue claro e
uma imagem do miocárdio escura com um contraste bastante alto. Imagens CINE são adquiridas usando
técnicas de bloqueio retrospectivo. CINE é permitido quando CINE é selecionado como o Modo a partir da
área Imaging Parameters (Parâmetros de Obtenção de Imagem). Pode ser selecionado Gradient Echo (Eco
de Gradiente) ou SPGR na janela Pulse Sequence (Seqüência de Pulso).
Figura 7-18 Janela CINE.

1 4

Tabela 7-4 Seleções da janela CINE.

No. Seleção Descrição


Tipo de Trigger Type (Tipo de Acionamento) define o tipo de sensor de bloqueio
1.
acionamento usado no paciente: ECG I, ECG II e ECG III são as seleções de condutor
quando os eletrodos são conectados ao paciente; PG está disponível para
uso com o sensor de Bloqueio Periférico. O tipo de Acionamento deve ser
o mesmo para ambas as janelas Gating (Bloqueio) e Gating Control
(Controle de Bloqueio).
Locations per Locations per Acquisition (Locais por Obtenção) seleciona o número
2.
Acquisition máximo de locais de secção a adquirir em cada a obtenção. Até 64
(Locais por imagens por obtenção com 16 localizações de varredura contíguas são
Aquisição) permitidas. O número de locais por obtenção determina o TR Efetivo e
afeta o contraste entre o sangue e o tecido muscular. À medida que o # of
Locs/Acq (No. Locs/Aq.) ⇑, o TR Efetivo ⇑ e o contraste sangue/tecido ⇓.
Considere dois Locais por Obtenção para produzir imagens que exibem o
melhor equilíbrio entre a qualidade da imagem e o tempo de varredura.
# of Cardiac
3. Isso define o número de fases cardíacas a obter; até 32 fases por ciclo
Phases to
cardíaco para cada corte. A qualidade da imagem pode ⇓ à medida que as
Reconstruct (No.
fases reconstruídas ⇑. Dezesseis é um número típico e um equilíbrio entre
de Fases
a qualidade da imagem e a necessidade para um número adequado de
Cardíacas para
fases.
Reconstruir)
Update BPM Isso atualiza o valor do campo Heart Rate (Taxa Cardíaca) Clique em
4.
(Atualizar BPM) [Update BPM] (Atualizar BPM) sempre que tomar decisões de seleção
que são afetadas pela taxa cardíaca.

7 - 20
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura Cardíaca e Respiratória
Cardiac PSDs (PSDs Cardíacos)

Cardiac PSDs (PSDs Cardíacos)


Estão disponíveis os seguintes PSDs ou aplicativos cardíacos no sistema:
• 3D FRGRE gated e IR-Prep,
• FastCard GRE/SPGR,
• FastCINE e FastCINE PC,
• 2D FIESTA,
• 3D FIESTA,
• Fast GRE ET,
• Spiral GRE/SPGR,
• RI Duplo e Triplo, e
• Procedimentos cardíacos adicionais.

7 - 21
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura Cardíaca e Respiratória
3D Fast GRE IR-PREP

3D Fast GRE IR-PREP


Descrição

Esta seqüência de pulso utiliza um pulso de RI seletiva que não de pulso que permite a obtenção de locais
múltiplos em uma única retenção de respiração. IR-Prep requer um Prep Time (Tempo de Prep) na área
Scan Time (Tempo de Varredura) - selecione um valor que melhor suprima o miocárdio.
É utilizada uma técnica de amostragem de espaço k chamada de VAST (Variable Sampling in Time, ou
Amostragem Variável no Tempo). A técnica divide as etapas da fase em dois segmentos desiguais que são
adquiridos em dois intervalos RR sucessivos. O tempo da varredura é reduzido a aproximadamente 20-25
segundos e é calculado pelo número de locais x intervalos 2RR.

Aplicativo

3D Fast GRE com IR-Prep é para varreduras cardíacas com a retenção da respiração.

3D Fast GRE IR-Prep

Parâmetros Selecione o modo [3D], o plano [Oblique] (Oblíquo), PSD [Fast GRE] e [IR-Prep],
de Obtenção [Cardiac Gating] (Bloqueio Cardíaco), [ZIP 512] e [ZIP x 2] como as Opções de
de Imagens Obtenção de Imagens.
• 3D FGRE também é compatível com [ASSET] e [Navigator]. Observe que [ASSET]
é compatível apenas com certas bobinas.
Scan Time Selecione os seguintes parâmetros de Scan Time (Tempo de Varredura): TE = Mínimo
(Tempo de Cheio, Tempo Prep = 200-300, Ângulo de Reversão = 15-20, RBw = 62,5.
Varredura)
Scan Range Selecione os seguintes parâmetros de Scan Range (Faixa de Varredura): FOV = 32,
(Faixa de Espessura = 5, Locais de Varredura = 12-16.
Varredura)
Horário da Selecione os seguintes parâmetros de Acquisition Timing (Momento da Obtenção):
Aq. Freqüência = 256, Fase = 128-224, NEX = Não-selecionável, PFOV = 0,7-0,8, Direção
da Freq = A/P.
Bloqueio Selecione os seguintes parâmetros de Cardiac Gating (Bloqueio Cardíaco): RR: 2-3, TW
= 10%, TD = Recomendado.
• Se o BPM = 60, estabeleça o valor da Fase = 192-224 e RR = 2.
• Se o BPM = 80, estabeleça o valor da Fase = 128-160 e RR = 2.
• Se o BPM = 100, estabeleça o valor da Fase = 128 e RR = 3.

7 - 22
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura Cardíaca e Respiratória
FASTCARD GRE/SPGR

FASTCARD GRE/SPGR
Descrição

FastCard é uma seqüência GRE/SPGR 2D rápida que adquire múltiplas fases do ciclo cardíaco em
localizações únicas ou múltiplas. FastCard segmenta o número de vistas nos grupos de visualizações por
segmento, com cada grupo de visualizações adquirido após um acionamento cardíaco. Vizualizações por
segmento são o número de linhas do espaço k adquiridas por fase cardíaca durante o intervalo RR. A
opção de vistas por segmento afeta a resolução temporal, a indefinição e o tempo da varredura de uma
varredura cardíaca rápida.
Figura 7-19 ECG e RF 1 = ECG, 2 = RF, 3 = fase 1, 4 = fase n, 5 = obtenção de dados.

FastCard utiliza um TR uniforme para eliminar o artefato de “relâmpago”


que faz com que a primeira fase cardíaca aparente ser mais clara do
que as fases cardíacas subseqüentes.

Aplicativo
Figura 7-20 FastCard.

• Isso é utilizado para a obtenção de imagens cardíacas em que o


paciente retém sua respiração.
• FastCard GRE deixa o sangue mais brilhante, enquanto o SPGR
torna o miocárdio mais brilhante.
• Multiple NEX com FastCard remove o movimento em estudos
pediátricos.
• Isso é utilizado com Fat SAT para artérias coronárias.
• Esta técnica é bem estudada para estudos de seções transversais
das câmaras cardíacas ou do arco aórtico.
• Ela é utilizada para avaliar a função cardíaca e a avaliação da
válvula.

Consideração
• A menos que a velocidade do coração varie e cause um acionamento fora da Janela de Acionamento, o
sinal de RF não é mantido através do complexo de QRS.
• O sistema pausa quando o sinal esperado não é detectado.
• Se ocorrerem mais de quatro arritmias em tempos de varredura de < 25 ms, a varredura é abortada.

7 - 23
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura Cardíaca e Respiratória
FASTCARD GRE/SPGR

Figura 7-21 FastCard Sequential (FastCard Seqüencial). 1 = RF, 2 = Corte 1,


3 = Trigger Window, 4 = TR, P = fase.

• O Sequential ⇓ TOF (TOF Seqüencial) afeta o fluxo lento ou


em plano e produz um baixo contraste de fluxo no plano
longitudinal.

Figura 7-22 FastCard não-seqüencial. 1 = RF, 2 = Janela de Acionamento,


3 = TR, S = corte.

• O FastCard não-seqüencial é sensível a um fluxo muito lento


ou a um fluxo quase em plano para eixos longos ou curtos.
Algumas imagens não mostram fluxos, enquanto outras
podem mostrar um sinal brilhante. ⇑ aquisições de 1-2 para ⇓
a interferência. À medida que o tempo entre dois segmentos
de dados sucessivos ⇑, o sinal do tecido de fundo ⇑.

Procedimento FastCard GRE/SPGR

Parâmetros Selecione o modo [2D], o plano [Oblique] (Oblíquo) e [FastCard-GRE] para um


de Obtenção contraste de T2* ou [FastCard-SPGR] para uma contribuição T1. Selecione qualquer
de Imagens Opção de Aquisição de Imagem compatível.
• Opções de Obtenção de Imagens Compatíveis: FC, SqP, Bloqueio Cardíaco, VBw,
NPW, EDR, Seq.
• Seleções Típicas de Opções de Obtenção de Imagem: FC, Seq, Bloqueio Cardíaco.
Scan Time Selecione os valores TE, TR, ângulo de reversão, ETL e RBw para o contraste de
(Tempo de imagem desejado.
Varredura) • Valores típicos de tempos: TE = Min, Ângulo de Reversão = 20-30, RBw = 16.
• O TR mínimo ⇓ à medida que o RBw ⇑ e à medida que o ETL, a freqüência de matriz
e a obliqüidade ⇓.
Scan Range Informe o FOV e a espessura do corte para a resolução espacial desejada e para o
(Faixa de SNR.
Varredura) • Valores cardíacos típicos: FOV = 32, Espessura de Corte = 10, No. de Cortes = 2.
Horário da Informe os valores de matriz, NEX e de PFOV para a resolução espacial desejada, o
Aq. SNR e o tempo da varredura.
• Valores cardíacos típicos: Freq = 256, Fase = 128, NEX = 2, PFOV = 1,0.
CV do Arrhythmia Monitoring (Monitoramento de Arritmia) 0 = off (desligado), o que significa
Usuário que o tempo de varredura é estendido em função do número de batimentos cardíacos
que são rejeitados. A varredura não aborta. 1 = on (ligado), o que significa que o sistema
aborta a varredura se acionamentos demais forem detectados fora do TW. Quando está
ligado, isso pode ⇑ a qualidade da imagem.

7 - 24
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura Cardíaca e Respiratória
FASTCARD GRE/SPGR

Procedimento FastCard GRE/SPGR

Bloqueio Informe valores em cada campo.


Cardíaco • Valores típicos de bloqueio: O condutor que fornece o melhor sinal, ARW = 20%, TD
= Mínimo, VPS = 12-24 (à medida que o VPS ⇑, o tempo de varredura e o número de
fases cardíacas ⇓, e a indefinição da beira ⇑).
• Clique em [Auto] para Cardiac Phases (Fases Cardíacas) para Recon. O sistema
calcula o número máximo de fases baseado no ritmo cardíaco, no VPS e Trigger
Window (Janela de Acionamento. Apesar de um valor específico não é selecionado
para Cardiac Phases to Recon (Fases Cardíacas para Recon), ao se modificar o
VPS ou Trigger Window (Janela de Acionamento), o número de Fases Cardíacas
para Recon pode ser ajustado.
Gráfico/ • Tipicamente, Sequential FastCard (FastCard Seqüencial) é utilizado para obter o
Rx SAT eixo curto e Non-Sequential (Não-Seqüencial) é utilizado para obter um localizador.
• FAT Saturation (Saturação de Gordura) pode ser utilizado com FastCard seqüencial
para melhor visualizar as artérias coronárias. Os pulsos de Special SAT (SAT
Espacial) podem diminuir o sinal do sangue.
• A rotulação de faixas é tipicamente utilizada para imagens de eixos longos e a
rotulação da grade é utilizada para imagens de eixos curtos.

7 - 25
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura Cardíaca e Respiratória
FastCINE

FastCINE
Descrição

Figura 7-23 FastCINE. 1 = sístole, 2 = diástole, 3 = fases.

FastCINE utiliza uma técnica de segmentação de


espaço k que reconstrói todas as etapas de fase
independentemente quando elas são adquiridas
dentro do ciclo cardíaco. Isto permite a obtenção
de imagens completas do intervalo RR, o que
permite a melhor visualização dos eventos
diastólicos finais. A técnica de partilha de
visualização variável reconstrói imagens em
diferentes tempos de atraso dentro de cada ciclo
cardíaco dependendo de uma posição de fase
temporal que varia com a taxa cardíaca. Ela combina as virtudes de FastCard e Cine por períodos mais
curtos de varredura e a obtenção de imagens através do ciclo cardíaco.
Figura 7-24 Dados são adquiridos durante o Available Imaging Time (AIT, o Tempo
Disponível de Obtenção de Imagem). 1 = AIT, 2 = Ponto de Acionamento, 3 = Janela de
Acionamento.

O intervalo RR é monitorado e a informação é usada para classificar,


retrospectivamente, os dados, antes da reconstrução. As imagens so
reconstruídas usando a interpolação do Cine, compensando as
diferenças existentes dentro do ciclo cardíaco. FastCINE utiliza uma
técnica de espaço k segmentado.

Aplicativo
Figura 7-25 Esquerda = FastCINE com rotulagem, direita =
estudo de válvula cardíaca de FastCINE.

• Estudos de movimento de parede cardíaca com


rotulagem.
• Análises quantitativas.
• Avaliação da função da válvula.
• Visualização de regurgitação e estenose.

Consideração

• À medida que o valor de Rejeição de Arritmia ⇑, o número de cortes ⇓. Não exceda a um valor de 50.
• O bloqueio cardíaco e respiratório combinado é permitido com as seqüências FastCINE.

7 - 26
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura Cardíaca e Respiratória
FastCINE

Procedimento FastCINE

Parâmetros Selecione o modo [2D], o plano [Oblique] (Oblíquo) e [FastCard-GRE] para sangue
de Obtenção mais brilhante ou [FastCard-SPGR] para uma visualização melhor do miocárdio.
de Imagem Selecione qualquer Opção de Aquisição de Imagem compatível.
• Opções de Obtenção de Imagens: FC, SqP, Bloqueio Cardíaco, VBw, NPW, Seq,
Sup de Sangue.
• Seleções Típicas de Opções de Obtenção de Imagem: VBw, Bloqueio Cardíaco,
Seq. Observe que [Sequential] (Seqüencial) é selecionado automaticamente. Se
não estiver selecionado, o No. de Fases a Reconstruir não estará disponível na
janela Cardiac/Respiratory (Cardíaco/Respiratório).
• Selecione FC para ⇑ o sinal do sangue e selecione Resp Triggering (Acionamento
Resp) para exames em que o paciente não retém sua respiração.
Scan Time Selecione o número de ecos e os valores de TE, de ângulo de reversão e de RBw para o
(Tempo de contraste de imagem desejado.
Varredura) • Valores típicos: 1 eco, TE = Min cheio, Ângulo de Reversão = 20-25, RBw = 32.
• É recomendado o TE Mínimo Cheio. Entretanto, é possível digitar um valor TE
manualmente quando um TE mais longo for clinicamente relevante, por exemplo,
quando são avaliados fluxos de jatos de válvulas do coração quando os valores TE
estão tipicamente na faixa de 8 ms e 12 ms. À medida que o TE ⇑, o SNR ⇓ e os
efeitos T2* ⇑. A qualidade de imagem NÃO é garantida em seqüências FastCINE
que utilizam valores elevados de TE.
• Larguras de banda de até 125 podem ser utilizada para obter varreduras mais
rápidas às custas de SNR.
Faixa de Informe o FOV e a espessura do corte para a resolução espacial desejada e para o
Varredura SNR.
• Valores cardíacos típicos: FOV = 36-42, Espessura do Corte = 8-10, Espaçamento =
0 se a série deve ser utilizada para análise.
Tempo da Informe os valores de matriz, NEX, de PFOV e valores de Locais antes da Pausa para a
Aq. resolução espacial desejada, o SNR e o tempo da varredura.
• Valores cardíacos típicos: Freq = 256, Fase = 128, NEX = 1, PFOV = 0,75, Locais
antes da Pausa = tempo da retenção da respiração.
CV do Arrhythmia Rejection (Rejeição de Arritmia). 0 = desligado, o que significa que nenhum
Usuário batimento cardíaco é rejeitado. O tempo de varredura não é prolongado, mas a
qualidade da imagem pode ser comprometida. Este é o modo padrão. 1 = ligado com o
limite desligado, o que significa que o tempo de varredura é estendido em função do
número de batimentos cardíacos que são rejeitados. A varredura não aborta. 2 = ligado
com o limite ligado, o que significa que o sistema aborta a varredura se acionamentos
demais forem detectados fora do ARW. Quando está ligado, isso pode ⇑ a qualidade da
imagem.

7 - 27
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura Cardíaca e Respiratória
FastCINE

Procedimento FastCINE

Bloqueio Informe valores em cada campo.


Cardíaco • Valores típicos de bloqueio: o condutor que fornece o melhor sinal, ARW = 40-50%,
TD = Mínimo, VPS = 4-8, No. de Fases Cardíacas a Reconstruir = 20 ou 24.
• É importante que para uma imagem Cine a resolução temporal seja mantida a 80-
100 msec. A resolução temporal é calculada por VPS x TR. Aumentar o segmento
VPS afeta a resolução temporal e pode resultar em imagens desfocadas. À medida
que o VPS ⇓, ⇑ também o tempo de varredura.
• Clique [Update Rate] (Taxa de Atualização) para obter e exibir a taxa cardíaca mais
recente.
Rx Gráfico Defina graficamente os locais de corte e continue com a varredura.

7 - 28
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura Cardíaca e Respiratória
FastCINE PC

FastCINE PC
Descrição

FastCINE PC combina o modo de varredura Contraste de Fase e o modo CINE para permitir a obtenção de
imagens através do ciclo cardíaco inteiro. O Intervalo RR é monitorado e as informações são utilizadas para
classificar os dados retrospectivamente antes da reconstrução. As imagens so reconstruídas usando a
interpolação do CINE, compensando as diferenças existentes dentro do ciclo cardíaco. FastCINE utiliza
uma técnica de espaço k segmentado.

Aplicativo
Figura 7-26 Faça o pós-processamento das imagens em um
software de Análise de Fluxo ou MASS.

• Para determinar a direção do fluxo de sangue.


• Para estimar a velocidade do fluxo.
• Utilizado para análise quantitativa.

Consideração

• O bloqueio cardíaco e respiratório combinado é permitido com as seqüências FastCINE.

Procedimento FastCINE PC

Parâmetros Selecione o modo [2D], o plano [Oblique] (Oblíquo) e [Phase Contrast] (Contraste de
de Obtenção Fase). Selecione qualquer Opção de Aquisição de Imagem compatível.
de Imagens • Opções de Obtenção de Imagens: FC, SqP, Bloqueio Cardíaco, VBw, NPW, Seq,
Sup de Sangue.
• Seleções Típicas de Opções de Obtenção de Imagem: FC, VBw, Bloqueio Cardíaco.
• Selecione FC para ⇑ o sinal do sangue.
Scan Time Selecione o número de ecos e os valores de TE, de ângulo de reversão e de RBw para o
(Tempo de contraste de imagem desejado.
Varredura) • Valores típicos: 1 eco, TE = Min cheio, Ângulo de Reversão = 20-25, RBw = 32.
• Larguras de banda de até 125 podem ser utilizada para obter varreduras mais
rápidas às custas de SNR.

7 - 29
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura Cardíaca e Respiratória
FastCINE PC

Procedimento FastCINE PC

Scan Range Informe o FOV e a espessura do corte para a resolução espacial desejada e para o
(Faixa de SNR.
Varredura) • Valores cardíacos típicos: FOV = 36-42, Espessura de Corte = 8-10,
Espaçamento = 2.
Horário da Informe os valores de matriz, NEX, de PFOV e valores de Locais antes da Pausa para a
Aq. resolução espacial desejada, o SNR e o tempo da varredura.
• Valores cardíacos típicos: Freq = 256, Fase = 128, NEX = 1, PFOV = 0,75, Locais
antes da Pausa = tempo da retenção da respiração.
CV do Desligue ambos o Arrhythmia Monitoring/Rejection (Rejeição/Monitoração de Arritmia) e
Usuário o Magnitude Weighting Mask (Máscara de Ponderação de Magnitude).

Vascular Informe valores em cada campo.


• Valores típicos: VENC = 170-220 para exames do coração e da aorta, Direção do
Fluxo de Obtenção = Corte, Colapso = Ligado, Tipo de Recon de Fluxo = Diferença
de Fase. Se estiver realizando o pós-processamento, ligue a Análise de Fluxo.
Bloqueio Informe valores em cada campo.
Cardíaco • Valores típicos de bloqueio: o condutor que fornece o melhor sinal, TW = Auto,
TD = Recomendado, VPS = 4-8.
Rx Gráfico Defina graficamente os locais de corte e continue com a varredura.

7 - 30
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura Cardíaca e Respiratória
2D FIESTA

2D FIESTA
Descrição

O Fast Imaging Employing STeady-state Acquisition (FIESTA) é uma seqüência de pulsos coerente
totalmente equilibrada, para a obtenção de imagens em estado-sólido, desenvolvida para produzir imagens
de SNR elevado TRs muito curtos. FIESTA é uma obtenção segmentada de espaço-k, de bloqueado ECG
rápido. A função faz a nova fase da magnetização transversa no final de cada intervalo de TR para
seqüências TR muito curtas. A intensidade resultante de sinal independe do TR e é relacionada a T2/T1.
Mais importante ainda, os TRs curtos são essenciais para a manutenção da coerência da fase de giro.
A coerência da fase é necessária para manter uma magnetização transversal coerente e eliminar os
artefatos gerados pelos efeitos de susceptibilidade magnética.

Aplicativo

O contraste do tecido é gerado, baseado na razão do tempo de relaxação de spin-spin (T2) e do tempo de
relaxamento do spin-lattice (T2). Conseqüentemente, a seqüência de pulsação acentua o contraste dos
giros com as razões T2/T1 (tais como líquido da espinha cerebral, água e gordura), enquanto suprime o
sinal dos tecidos com razões menores de T2/T1 (tais como músculos e o miocárdio).
Este tipo de seqüência de aquisição pode ser útil para a função de obtenção de imagens cardíacas na qual
é necessária uma delineação clara entre o sangue (claro) e o miocárdio (escuro). A função cardíaca e a
avaliação da válvula são aplicações cardíacas comuns.
FIESTA compensa o fluxo turbulento.
Figura 7-27 2D FIESTA à esquerda e FastCINE à direita.

Outras aplicações de 2D FIESTA incluem:


• Avaliação do movimento da parede cardíaca.
• Análises quantitativas.
• Avaliação dos grandes vasos.
• Morfologia valvular.

Consideração

• As vantagens de FIESTA apenas podem ser alcançadas com um TR muito curto.


• O contraste da água e da gordura é acentuado, enquanto que os tecidos do miocárdio e de músculos
são suprimidos.

7 - 31
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura Cardíaca e Respiratória
2D FIESTA

Procedimento 2D FIESTA

Patient Apesar de ser compatível com qualquer posição e entrada de paciente, recomenda-se
Position supino e entrada pelos pés. Isto assegura que o bloqueio/acionamento cardíaco sejam
(Posição do precisos, garantindo a segurança do paciente em relação ao posicionamento dos cabos
Paciente) para fora do túnel e da passagem do cabo da bobina, nos pontos de conexão no
carrinho da porta da bobina. Utilize a bobina Cardíaca Arranjada em Fase ou outras
bobinas que produzem uma cobertura e um SNR ótimos.
Parâmetros Selecione o modo [2D], o plano [Oblique] (Oblíquo) e [Fiesta].
de Obtenção • Opções de Obtenção de Imagens Compatíveis: SqP, Bloqueio Cardíaco, VBw, NPW,
de Imagem EDR, Seq.
• Os Gatilhos/Bloqueios Cardíacos e os Seqüenciais são selecionados
automaticamente e não podem ser desativados. O seqüencial obtém um corte por
vez e múltiplas fases cardíacas.
Tempo de Selecione um valor de TE e o ângulo de reversão. Todos os outros valores serão
Varredura selecionados automaticamente.
• O TR mínimo é selecionado automaticamente. O TR calculado é o TR mínimo
atingível e está baseado em restrições de SAR. O TR pode ser ajustado através de
alterações feitas a qualquer um dos parâmetros a seguir: matriz de freqüência, FOV,
espessura do corte e ângulo de reversão. A melhor qualidade de imagem pode ser
alcançada em TR ≤ 4 ms. Tipicamente, o RBw é ≥ 125 para manter o TR < 4.
• As opções de TE são: Mínimo, Mínimo Cheio, Gordura/Água em Fase e Gordura/
Água fora de Fase. Selecionar [Minimum TE] (TE Mínimo) reduz tanto o TE quanto
o TR, mantendo um SNR similar.
• Ângulo de Reversão Típico = 40° a 45° (a faixa é 0-170). Considere utilizar 50°-70°
para obter um bom contraste de imagem e uma redução de artefatos de fluxo. A
seqüência FIESTA se torna limitado por SAR quando o Ângulo de Reversão ≥ 50°,
resultando em um TR mais longo.
• O default de RBw é 125 kHz, faixa = 31,25-125 kHz, dependendo da configuração do
sistema. Reduzir o RBw resulta em um TR ⇑ e em um leve ⇑ de SNR.
Scan Range Informe o FOV, a espessura do corte e os valores de espaçamento para a resolução
(Faixa de espacial desejada e SNR.
Varredura) • Valores cardíacos 2D típicos: FOV = 40, Espessura de Corte = 7, Espaçamento = 0.
É permitido o espaçamento zero. Os cortes são adquiridos seqüencialmente e não
há problema de interferência. À medida que o FOV ⇓, o TR ⇑.
• O Seqüencial faz a varredura de um corte por obtenção. O número de cortes indica o
número de aquisições prescritas.

7 - 32
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura Cardíaca e Respiratória
2D FIESTA

Procedimento 2D FIESTA

Horário da Informe os valores de matriz, NEX e de PFOV para a resolução espacial desejada, o
Aq. SNR e o tempo da varredura.
• Valores cardíacos típicos: Freq = 224, Fase = 224, NEX = 1, PFOV = 0,75, No. de
Locs antes da Pausa = 1. A Fase pode ser > o valor de freqüência, o que pode
ajudar a evitar o retorno de fase e artefatos de fluxo sem a necessidade de trocar a
fase e a freqüência. À medida que a fase ⇑, o tempo de varredura ⇑, o que pode ser
compensado com um VPS ⇑.
• Depois de prescrever os cortes, retorne a Locais antes da Pausa e prescreva uma
pausa na varredura em pontos pré-determinados para os estudos de retenção de
respiração.
CV do Tipicamente, desligue Arrhythmia Monitoring/Rejection (Monitoração/Rejeição de
Usuário Arritmia). Para maiores detalhes, consulte o capítulo CV do Usuário.

Bloqueio Informe valores em cada campo.


Cardíaco • Valores típicos de bloqueio: o condutor que fornece o melhor sinal, ARW = 20%,
TD = Mínimo, Fases Cardíacas a Recon = 20, VPS = 12-24 (à medida que a taxa
cardíaca ⇑, o VPS ⇓).
Gráfico/ Defina graficamente os locais de corte e os pulsos SAT e continue com a varredura.
Rx SAT Figura 7-28 Rx gráfico cardíaco 2D
FIESTA.

Tipicamente, prescreva
graficamente os cortes do ápice
cardíaco à base. Selecione os
dispositivos de ajuste do ângulo,
desenho e remoção dos cortes.
Posicione os cortes para cobrir a
anatomia de interesse e ver o
Painel de Consulta, para observar
o número máximo de cortes por
obtenção e o número de
obtenções prescritas. O tempo do
exame aumenta à medida que
aumenta o número de aquisições.

7 - 33
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura Cardíaca e Respiratória
3D fat SAT FIESTA com Bloqueio Cardíaco

3D fat SAT FIESTA com Bloqueio Cardíaco


Descrição

O 3D FIESTA com bloqueio e com um pulso preparatório de saturação de gordura pode ser adquirido dentro de uma
única retenção de respiração para a alta resolução espacial, imagens suprimidas de gordura de artérias coronárias.
Um local de varredura é adquirido em 3 ou 3 RR. 3D FIESTA utiliza uma técnica de amostragem de espaço k
chamada de VAST (Variable Sampling in Time, ou Amostragem Variável no Tempo). A técnica divide as etapas da fase
em dois segmentos desiguais que são adquiridos em dois intervalos RR sucessivos.
3D FIESTA é compatível com as Opções de Obtenção de Imagens ASSET, Navigator e SPECIAL selecionadas a
partir da janela Saturation (Saturação).

Aplicativo
Figura 7-29 Amostra de artéria coronária adquirida com 3D FIESTA.

3D FIESTA com fat SAT (Sat de gordura) é utilizado primariamente para a


obtenção de imagens da artéria coronária.

3D FIESTA com Bloqueio Cardíaco

Parâmetros Selecione [3D Mode] (Modo 3D), o plano [Oblique] (Oblíquo), [FIESTA], [Zoom] como o
de Obtenção Modo de Gradiente e [Cardiac Gating] (Bloqueio Cardíaco), [ZIP 512] e [ZIP x 2] como
de Imagens Opções de Obtenção de Imagem. Outras Opções de Obtenção de Imagem compatíveis
com o bloqueio cardíaco 3D fat SAT FIEISTA são [Navigator], [Extended Dynamic
Range] (Intervalo Dinâmico Estendido), [Square Pixel] (Pixel Quadrado), e todas as
seleções ZIP.
Scan Time Selecione os seguintes parâmetros de Scan Time (Tempo de Varredura): TE = Mínimo
(Tempo de Cheio, Tempo de Prep = Auto, Reversão = 55-65, RBw = 125
Varredura)
Scan Range Selecione os seguintes parâmetros de Scan Range (Faixa de Varredura): FOV = 28,
(Faixa de Espessura = 2,4-3,4, Locs de Varredura = 10-12
Varredura)
Horário da Selecione os seguintes parâmetros de Acquisition Timing (Momento da Obtenção):
Aq. Freqüência = 256, Fase = 128-224, NEX = Não-selecionável, PFOV = 0,7-0,8, Direção da
Freq = A/P.
Bloqueio Selecione os seguintes parâmetros de Bloqueio: RR: 2-3, TW = 10%, TD = Recomendado.
• Se o BPM = 60, estabeleça o valor da Fase = 192-224 e RR = 2.
• Se o BPM = 80, estabeleça o valor da Fase = 128-160 e RR = 2.
• Se o BPM = 100, estabeleça o valor da Fase = 128 e RR = 3.
SAT ESPECIAL = Ligado

7 - 34
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura Cardíaca e Respiratória
Fast GRE ET

Fast GRE ET
Descrição

Fast Gradient Echo-ET (FGRE ET) utiliza uma seqüência de pulso TR GRE que obtém etapas de fases
múltiplas por TR utilizando um trem de eco EPI. FGRE ET pode ser adquirido em um modo de fase múltipla
ou em Tempo Real.
FGRE ET Multi-phase obtém cortes ao longo de intervalos RR de 1-4 em locais múltiplos utilizando pulsos
IR-Preparados para suprimir a gordura da parede anterior do tórax. A seqüência é geralmente repetida de
30 a 60 vezes para observação de mudanças de tecido durante o exame.
FGRE ET-RT fornece a localização em Tempo Real da anatomia cardíaca.

Aplicativo

FGRE ET Multi-phase é utilizado para obter imagens do miocárdio com alta resolução temporal. Utilize o
IR Prep para suprimir o miocárdio e aumentar o contraste de T1 para que o tecido seja melhor visualizado.
Outro benefício é que tempos de inversão (TI) usados possibilitam também certa supressão de gordura.
Imagens FGRE ET-MP também podem ser obtidas sob estresse cardíaco e sob condições de descanso.
Figura 7-30 Esquerda = FGRE ET com estresse ligado e direita – sem
estresse.

FGRE ET-RT é utilizado para obter imagens de localizador


para obtenção de imagens cardíacas.

Consideração

FGRE ET Multi-fase: O número máximo de cortes por obtenção depende do ritmo cardíaco do paciente, do
número de intervalos R-R, ETL, do TR e da matriz de freqüência. Um máximo de 64 locais e 512 imagens
totais podem ser prescritos.
FGRE ET-RT: Devido aos ETLs grandes utilizados no FGRET ET-RT, a seqüência está sujeita ao
aparecimento de artefatos de movimento causados pelos erros de fase. O uso de saturação de gordura
(SAT) e ângulos de reversão baixos pode ajudar a diminuir as indefinições que ocorrem na formação de
imagem de FGRET ET-RT. O FGRET ET-RT possibilita, também, o alinhamento de eco que é executado
para compensar estes erros de fase.

7 - 35
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura Cardíaca e Respiratória
Fast GRE ET

Procedimento do Curso de Tempo do Miocárdio Fast GRE ET

Patient Apesar de ser compatível com qualquer posição e entrada de paciente, recomenda-se
Position supino e entrada pelos pés. Isto assegura que o bloqueio/acionamento cardíaco sejam
(Posição do precisos, garantindo a segurança do paciente em relação ao posicionamento dos cabos
Paciente) para fora do túnel e da passagem do cabo da bobina, nos pontos de conexão no
carrinho da porta da bobina. Utilize a bobina Cardíaca Arranjada em Fase ou outras
bobinas que produzem uma cobertura e um SNR ótimos.
Parâmetros Selecione o modo [3D], o plano [Oblique] (Oblíquo) e [FGRET] a partir da janela PSD.
de Obtenção Selecione qualquer Opção de Obtenção de Imagem compatível.
de Imagem • Opções de Obtenção de Imagens: FC, SqP, Bloqueio Cardíaco, VBw, SCIC, IR
Preparado, Multi-Fase. Está disponível a função Surface Coil Intensity Correction
(SCIC, Correção da Intensidade da Bobina de Superfície) com a bobina Torso.
• Seleções Típicas de Opções de Obtenção de Imagem: Bloqueio Cardíaco, VBw, IR
Preparado, Multi-Fase.
Tempo de Selecione os valores de TE, ETL e RBw para o contraste de imagem desejado.
Varredura • Valores típicos de tempos: TE = Min Cheio, Ângulo de Reversão = 25, ETL = 4,
RBw = 125.
• O TI é calculado automaticamente, baseado em outros parâmetros seqüenciais.
Geralmente, o T1 está na faixa de 150 a 175 ms, quando é selecionado 0,75 PFOV.
Caso contrário, o T1 será de >230 ms, causando uma supressão insuficiente da
gordura.
• À medida que o ETL ⇑, o TR ⇑ e a indefinição de imagem ⇑.
Scan Range Informe o FOV, a espessura do corte e os valores de espaçamento para a resolução
(Faixa de espacial desejada e SNR.
Varredura) • Valores cardíacos típicos: FOV = 36, Espessura de Corte = 8-10, Espaçamento = 0,
ou amentar conforme necessário para cobrir a anatomia de interesse.
Tempo da Informe os valores de matriz, NEX e de PFOV para a resolução espacial desejada, o
Aq. SNR e o tempo da varredura.
• Valores cardíacos típicos: Freq = 128, Fase = 128, PFOV = 0,75.
• 1 NEX é usado automaticamente. Assim, ajuste os outros parâmetros de
varredura para aumentar o SNR.
• Observe que a matriz da fase x PFOV deve ser um múltiplo par do ETL. O
sistema exibe uma mensagem se esta regra não é seguida.
CV do Defina o Echo Tuning mode (Modo Sintonia de Eco),Echo delay (Atraso de eco),Manual
Usuário echo alignment (Alinhamento de eco manual), e Ramp sampling (Amostra de ramp).
Se Cardiac Gating (Bloqueio Cardíaco) e Sequential (Seqüencial) estiverem
selecionadas para a janela Imaging Option (Opção de Obtenção de Imagens),
tipicamente desligue Arrhythmia Monitoring/Rejection (Monitoração/Rejeição de
Arritmia). Consulte o capítulo CV do Usuário para maiores detalhes.

7 - 36
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura Cardíaca e Respiratória
Fast GRE ET

Procedimento do Curso de Tempo do Miocárdio Fast GRE ET

Multi- Fases por Local normalmente = 30.


Fase • Define o número de vezes que a seqüência será repetida e por conseqüência, o
número de imagens adquiridas para cada localização de corte. Tipicamente,
selecione 30 a 60 fases. Estabeleça o valor de fases por local ao BPM do paciente ÷
2. Se o BPM ≥ 120 (normalmente bebês), utiliza 60 fases. Se o BPM do paciente ≤
60, utilize 30 fases.
Bloqueio Informe valores em cada campo.
Cardíaco • Valores típicos de bloqueio: o conector que fornece o melhor sinal, Intervalo RR = 2,
ARW = 5%, TD = Mínimo.
• 1, 2, 3, ou 4 x Intervalo R-R estão disponíveis. À medida que o ritmo cardíaco ⇑, um
intervalo de RR maior é necessário para que se obtenha uma cobertura total do
coração.
Gráfico/ Rx Gráfico e SAT: Defina graficamente os locais de corte e os pulsos SAT e continue
Rx SAT com a varredura.
IMPORTANTE!: Se a qualidade da imagem for um problema, realize um alinhamento
manual de eco.
Figura 7-31 Locais gráficos para eixos cardíacos
curtos.

O número de localizações de corte


prescrito pode ser tanto um número ímpar
quanto um número par. Prescreva os
cortes ápice cardíaco até a base para
obter uma qualidade de imagem
melhorada no ápice cardíaco. É
importante observar que com esta
seqüência, você está limitado ao número
de cortes que pode ser prescrito
dependendo do ritmo cardíaco.
Normalmente, serão prescritos 5-7 locais
de corte.

7 - 37
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura Cardíaca e Respiratória
Fast GRE ET

Procedimento de Alinhamento Manual de Eco


O Echo tuning mode (Modo de sintonia de eco), Echo delay (Atraso de eco) e Manual Echo
Alignment (Alinhamento Manual de Eco) são usados para executar o alinhamento manual de eco. O
default dessas variáveis de controle é zero. FGRE ET-MP é susceptível a efeitos de fantasma causados por
erros de fase que acumulam dentro do ET. O alinhamento automático de eco é usado pelo sistema para
compensar estes erros de fase. O alinhamento de eco é executado para cada localização de corte no início
de cada obtenção. Recomenda-se que um teste de obtenção seja executado antes da série FGRE ET. Esta
obtenção pode ser usada para avaliar o sucesso do processo de alinhamento automático de eco. Se
houver uma quantidade inaceitável de indefinição de imagem, o procedimento de alinhamento manual de
eco pode ser executado. Ou, execute uma série de alinhamentos manuais de eco em vez de permitir que o
sistema execute um alinhamento automático.
Figura 7-32 Alinhamento de eco, ruim à esquerda e bom à direita.

1. Para verificar o alinhamento de eco, prescreva a obtenção FGRET-MP, mas desligue o IR Preparado,
ligue o Modo de Sintonia de Eco = 1 e defina as Fases por Local = 1 e depois execute a varredura.
2. Se o alinhamento de eco estiver ruim, copie/cole a série utilizada para verificar o alinhamento de eco,
defina o Modo de Sintonia de Eco = 1, Atraso de Eco = 6, alinhamento Manual de Eco = 1 e depois
execute a varredura. Visualize as imagens, e se há um bom alinhamento de eco, continue a varredura e
defina o Modo de Sintonia de Eco = 0, o Atraso de Eco ao valor que resultou no bom alinhamento de
eco e o alinhamento Manual de Eco = 1.
3. Se você ainda tiver um alinhamento de eco ruim, ajuste o Atraso de Eco e realize a varredura
novamente. Se não conseguir um alinhamento de eco aceitável, entre em contato com o engenheiro de
serviço.

7 - 38
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura Cardíaca e Respiratória
Fast GRE ET

Procedimento Fast GRE ET em Tempo Real

Patient Apesar de ser compatível com qualquer posição e entrada de paciente, recomenda-se
Position supino e entrada pelos pés. Isto assegura que o bloqueio/acionamento cardíaco sejam
(Posição do precisos, garantindo a segurança do paciente em relação ao posicionamento dos cabos
Paciente) para fora do túnel e da passagem do cabo da bobina, nos pontos de conexão no
carrinho da porta da bobina. Utilize a bobina Cardíaca Arranjada em Fase ou outras
bobinas que produzem uma cobertura e um SNR ótimos.
Parâmetros Selecione o modo [3D], o plano [Oblique] (Oblíquo) e [FGRET] a partir da janela PSD.
de Obtenção Selecione qualquer Opção de Obtenção de Imagem compatível.
de Imagem • Opções de Obtenção de Imagens Compatíveis: FC, SqP, VBw, Tempo Real.
• Seleções Típicas de Opções de Obtenção de Imagem: VBw, Tempo Real.
Scan Time Selecione os valores TE, TR, ângulo de reversão, ETL e RBw para o contraste de
(Tempo de imagem desejado.
Varredura) • Valores típicos: TE = Min Cheio, TR = Mínimo, Ângulo de Reversão = 12-15, ETL =
8, RBw = 125.
• À medida que o ETL ⇑, o TR ⇑ e a indefinição de imagem ⇑.
• O TR mínimo ⇓ à medida que o RBw ⇑ e à medida que o ETL, a freqüência de matriz
e a obliqüidade ⇓.
Scan Range Informe o FOV e a espessura do corte para a resolução espacial desejada e para o
(Faixa de SNR.
Varredura) • Valores cardíacos típicos: FOV = 36, Espessura de Corte = 8-10, No. de Cortes = 1.
Horário da Informe os valores de matriz, NEX e de PFOV para a resolução espacial desejada, o
Aq. SNR e o tempo da varredura.
• Valores cardíacos típicos: Freq = 128, Fase = 128, PFOV = 0,75.
CV do Defina o modo Sintonia de Eco, Atraso de eco, Alinhamento manual de eco, a
Usuário Amostragem de rampa e o modo Turbo em ligado.
• Ative a Ramp Sampling (Amostragem de Rampa) para ⇓ o espaço de eco e a
indefinição da imagem. A RBw é fixada a 125 kHz quando a ramp sampling
(amostragem de rampa) é ativada. Informe 1 na caixa de texto para utilizar a
amostragem de rampa. Deixe o campo com o valor zero predefinido se não desejar
utilizar a amostragem de rampa.
Operações Salve a Série e faça a Varredura. Inicie a Auto Pré-varredura e a aba i/Drive Acquire
de Varredura abre. Imagens home são obtidas e, neste momento, a aba Acquire pode ser usada para
navegar através da anatomia e alterar o contraste de imagem conforme necessário. Os
planos de varredura e as localizações de corte podem ser copiadas das telas i/Drive
para a série no Rx Manager.
IMPORTANTE!: Se a qualidade da imagem for um problema, realize um alinhamento
manual de eco.

7 - 39
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura Cardíaca e Respiratória
Spiral GRE/SPGR

Spiral GRE/SPGR
Descrição

Figura 7-33 Um Braço único com 60 Pontos.

Spiral utiliza uma seqüência 2D GRE ou SPGR para obter dados em uma
trajetória espiral ao simultaneamente aplicar os gradientes nas direções X e
Y. O espaço k é preenchido de modo espiral, em comparação com o
espaço k ser preenchido em uma grade retangular uniforme. Seguindo a
coleta de dados espiral, os dados são interpolados sobre uma grade
retilínea, que é necessária para aplicar a Transformação de Fourier Rápida
(FFT) para a formação de imagem. O enchimento espiral do espaço k é mais
rápido do que o enchimento retilíneo do espaço k, o que resulta em valores
TE mais curtos.
Os seguintes são novos parâmetros de varredura Espiral:
• Arms (Braços) é o número de trajetórias espirais, faixa = 1-32.
• Points (Pontos) é o número de pontos de dados coletados para cada braço espira, faixa – 512-8192.
• O mapa B0 compensa as diferenças de fase devido a diferenças no campo B0 às custas do tempo.

Aplicativo
Figura 7-34 Coração espiral.

• A obtenção de imagem por espiral é pretendida para obtenção de


imagens do corpo inteiro e é capaz de produzir imagens com alta
resolução espacial e temporal, tais como estruturas dotadas de
movimento, onde isto pode ser um problema.
• A visualização das artérias coronárias pode ser melhorada com o uso
de SSRF.
• T2 Prep pode ser utilizado para suprimir o miocárdio.

Consideração

• Os tempos de reconstrução são mais longos, em comparação com outros PSDs.


• Pode ocorrer o “wrap around” em todas as direções exceto no corte.
• A espiral ⇑ a possibilidade do Estímulo do Nervo Periférico.
• O número máximo de pontos e braços (no. de Pontos x no. de Braços x Fator de Dizimação ≤ 131.072).
O fator de dizimação é baseado no RBw prescrito. A 125 kHz, o fator de dizimação é 1, a 62,5 é 2 e a
31,23 é 3.
• A resolução efetiva é calculada automaticamente e exibida na área Acquisition Timing (Tempo de
Obtenção), e esse campo não pode ser editado. A resolução efetiva é baseada na resolução adquirida
e na resolução de reconstrução.

7 - 40
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura Cardíaca e Respiratória
Spiral GRE/SPGR

Tabela 7-5 Compensações de Parâmetros de Varredura Espiral

Scan Time Emaranhamento


Resolução Indefinição
Parâmetros SNR (Tempo de da Espiral
Espacial da Imagem
Varredura) (enrolamento)
Sem
alteração Sem
⇑ RBw ⇓ ⇓ Sem alteração
ou alteração
pequeno ⇓
⇑ nº. de Sem
⇓ ⇑ ⇑ Sem alteração
Braços alteração
Sem
⇑ nº. de
⇓ ⇑ alteração ou ⇑ Sem alteração
Pontos
pequeno ⇑
Sem
⇑ FOV ⇑ ⇓ ⇑ ⇓
alteração
Freq Central
Sem Sem
fora de ⇓ ⇑ Sem alteração
alteração alteração
Centro

Procedimento Espiral

Parâmetros Selecione o modo [2D], o plano [Oblique] (Oblíquo) e [Spiral GRE] (GRE Espiral), ou
de Obtenção [Spiral SPGR] (SPGR Espiral). Selecione qualquer Opção de Obtenção de Imagem
de Imagem compatível.
• Opções de Obtenção de Imagens Compatíveis: FC, Bloqueio Cardíaco, T2 Prep, VBw,
Seq, SSRF.
• Seleções Típicas de Opções de Obtenção de Imagem: Cardiac Gate (Bloqueio
Cardíaco), SSRF.
• Selecione [T2 Prep] para ⇓ o sinal do tecido do músculo (miocárdio) e SNR. Selecione
[Spectral Spatial RF] (RF Espacial de Espectro) para ⇓ o sinal da gordura. O FC é
aplicado apenas na direção do corte. Selecione [Sequential] (Seqüencial) para uma
obtenção de fase cardíaca única e não selecione para uma obtenção cardíaca de fase
múltipla.
Tempo de Selecione os valores de TE, de ângulo de reversão e RBw para o contraste de imagem
Varredura desejado.
• Valores típicos de tempos: TE = Min, Ângulo de Reversão = 60, RBw = 125.
• ⇓ Ângulo de Reversão a 45° para aquisições seqüenciais para reduzir os efeitos de
saturação.
• ⇑ o RBw resulta em ⇓ SNR, ⇓ perda da definição da imagem e um leve ⇓ na resolução
espacial. A largura de banda deve ser ajustada para 125 kHz quando o número de
Pontos for 2048 ou maior.

7 - 41
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura Cardíaca e Respiratória
Spiral GRE/SPGR

Procedimento Espiral

Scan Range Informe o FOV e a espessura do corte para a resolução espacial desejada e para o SNR.
(Faixa de • Valores cardíacos típicos: FOV = 36-42, Espessura de Corte = 8-10, Espaçamento =
Varredura) 0.
• Um espaçamento zero ou negativo é típico. Um espaçamento negativo de até 50% da
espessura do corte é permitido, por exemplo, -2,5 com uma espessura de corte de 5
mm. Quando um espaçamento negativo for prescrito, a ordenação de corte é
executada de forma intercalada para minimizar a interferência. Vasos cardíacos
podem ser capturados com mais sucesso com o seqüencial.
Horário da Informe os valores de braço, pontos, NEX, AutoShim, mapa B0 e de Locais antes da
Aq. pausa para a resolução espacial desejada, o SNR e o tempo da varredura.
• Valores cardíacos típicos: Braços = 16-24, Pontos = 2048-4096, NEX = 1, mapa B0 =
Ligado, Autoshim = Ligado, Locais antes da Pausa = 1 ou o melhor valor para permitir
uma retenção de respiração.
• Isto define o número de pontos de dados que serão coletados para cada braço de
espiral. À medida que o número de pontos ⇑, a resolução espacial ⇑ como indicado
pela resolução efetiva mais baixa. À medida que o tamanho do pixel diminui, a SNR ⇓
como indicado pelo medidor de SNR. O número de braços e a largura de banda de
recepção prescritos afetam o número máximo de pontos permitido.
• Isto define o número de trajetórias de espiral que serão executadas. Aumentar os
braços e o RBw afeta o número máximo de braços permitido.
• Deixar o mapa B0 ativos melhora a qualidade da imagem e corrige as diferenças de
fase que resultam de variações de homogeneidade do campo. Embora o uso de
mapas B0 ⇑ o tempo da varredura, isso não é recomendado.
• A Resolução Efetiva é exibida em milímetros uma vez que o FOV, braços, pontos e a
RBw são definidos. Isso é calculado pelo sistema e não pode ser editado.
Bloqueio Informe valores em cada campo.
Cardíaco Há quatro tipos de seqüências Gated Sequential Hi-Res Spiral (Espiral de Alta Resolução
Seqüencial Bloqueada):
• Uma obtenção de braço único, corte único que obtém todos os dados para uma fase
em um período TR, depois, repete a obtenção de dados na fase subseqüente dentro
de um ciclo cardíaco.
• Uma obtenção de braços múltiplos e corte único repete a seqüência de braço único
para completar o número de braços definidos; se foram prescritos seis braços, a
seqüência é repetida seis vezes.
• Uma obtenção de braço único e corte múltiplo obtém todos os dados para um único
local num único intervalo RR. Todas as fases para o próximo local são obtidas no
próximo intervalo RR e assim por diante, até que todos cortes tenham sido
completados.
• Uma obtenção de braços múltiplos e cortes múltiplos completa todos os braços para o
corte um, coletando todas as fases para aquele corte no mesmo intervalo RR. Todas
as fases e braços são então coletados para o próximo corte e assim por diante até que
todos os cortes sejam completados.
– Valores típicos de bloqueio: selecione o condutor que fornece o melhor sinal,
ARW = 20%-50%, TD = 300-450, Atraso Interseqüencial = Mínimo, No. de
Fases Cardíacas a Recon = Auto.
– ⇑ o TD ⇓ o número máximo de cortes permitido.
Gráfico/ Prescreva os locais de varredura.
Rx SAT • À medida que o número de cortes ⇑, ⇑ também o tempo total de varredura.

7 - 42
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura Cardíaca e Respiratória
Espiral em Tempo Real

Espiral em Tempo Real


Descrição

Figura 7-35 Tela Spiral RT (RT Espiral).

Obtenção de Imagem Espiral em Tempo


Real, com o recurso de obtenção de
imagem i/Drive Pro Plus Real Time
Cardiac Acquisition (RTCA). As
aquisições em Espiral em Tempo Real
são definidas selecionando Spiral GRE
(GRE Espiral) ou Spiral SPGR (SPGR
Espiral) na tela de Seqüência de Pulso
em Tempo Real na tela de Opções de
Obtenção de Imagens. Como em
qualquer prescrição de i/Drive RTIA,
somente uma localização é prescrita para
esta seqüência.

Aplicativo

A Espiral em Tempo Real pode se usada para a localização rápida da anatomia que está nos planos
oblíquos duplos e nas áreas onde o movimento pode ser um problema, por exemplo, as artérias coronárias.

Consideração

• SSRF deve estar ligado durante a prescrição da série na janela Imaging Options (Opções de Obtenção
de Imagem) e não pode ser ligado/desligado na guia i/Drive Pro Plus Acquire.
• A supressão de gordura deve estar ligada durante a prescrição da série e não pode ser ligado/desligado
na guia i/Drive Pro Plus Acquire.
• Cardiac Gating/Triggering (Bloqueio/Acionamento Cardíaco) não é permitido com Tempo Real. A taxa
de quadros de Espiral em Tempo Real é tipicamente descrita em quadros por segundo (FPS),
fornecendo imagens de alta resolução temporal exibindo pouco ou nenhum movimento em áreas como
o coração.
• O mapa B0 é anotado na página de Texto da Série como PC.
• A opção Stack (Pilha) está disponível apenas em i/Drive Pro Plus.

7 - 43
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura Cardíaca e Respiratória
Espiral em Tempo Real

Procedimento de Espiral em Tempo Real

Parâmetros Selecione o modo [2D], o plano [Axial] e [Spiral GRE] (GRE Espiral) ou [Spiral SPGR]
de Obtenção (SPGR Espiral). Selecione qualquer Opção de Obtenção de Imagem compatível.
de Imagem • Opções de Obtenção de Imagens Compatíveis: VBw, EDR, Tempo Real, SSRF.
• Seleções Típicas de Opções de Obtenção de Imagem: Tempo Real, SSRF.
• Somente os planos ortogonais são permitidos durante a prescrição da série. Qualquer
plano pode ser obtido a partir da guia Pro Plus Acquire.
• SSRF elimina o sinal da gordura e ⇓ a taxa de quadros.
Tempo de Selecione os valores TE, TR e de ângulo de reversão para o contraste de imagem
Varredura desejado.
• Valores típicos de tempos: TE = Min, TR = Min, Ângulo de Reversão = 25-30, RBw =
62 ou 125.
• É provável que ângulos de reversão grandes resultem em saturação de tecido.
• ⇑ o RBw resulta em ⇓ SNR, ⇓ perda da definição da imagem e um leve ⇓ na resolução
espacial.
Scan Range Informe o FOV, a espessura do corte, os locais da varredura e o No. de blocos para a
(Faixa de resolução espacial desejada e SNR.
Varredura) • Valores cardíacos típicos: FOV = 25, Espessura do Corte = 5-8, Espaçamento = 0, No.
de Cortes = 1.
• Os FOVs elevados podem ⇓ o TR mínimo, e dessa forma ⇑ a taxa de quadros. Se o
FOV(em mm) dividido por 128 for maior do que a resolução efetiva calculada, a
resolução resultante de imagem é baseada na equação, e não na resolução efetiva.
FOV (em mm) dividido por 128 = Tamanho de pixel.
Horário da Informe os valores de braço, pontos, NEX, AutoShim, mapa B0 e de Locais antes da
Aq. pausa para a resolução espacial desejada, o SNR e o tempo da varredura.
• Valores cardíacos típicos: Braços = 16-24, Pontos = 1024, NEX = 1, mapa B0 =
Ligado, Autoshim = Ligado, Locais antes da Pausa = 1 ou o melhor valor para permitir
uma retenção de respiração.
• Isto define o número de pontos de dados que serão coletados para cada braço de
espiral. À medida que o número de pontos ⇑, a resolução espacial ⇑ como indicado
pela resolução efetiva mais baixa. À medida que o tamanho do pixel é reduzido, o FPS
e SNR ⇓.
• Isto define o número de trajetórias de espiral que serão executadas. ⇑ os braços
resulta em ⇑ SNR, tempo de varredura e resolução espacial, mas o FPS ⇓.
• Mapas B0 melhoram a qualidade da imagem. Com o Mapas B0 ligado, o FPS exibido é
a taxa de quadros quando B0 está sendo executado. A velocidade real é
provavelmente maior do que o valor exibido.
• A Resolução Efetiva é exibida em milímetros uma vez que o FOV, braços, pontos e a
RBw são definidos. Isso é calculado pelo sistema e não pode ser editado. Se a
resolução efetiva estiver abaixo do valor que resulta do FOV (em mm) dividido por
128, o sistema exige uma alteração em pontos, braços ou em RBw.
Gráfico/ Prescreva um local único.
Rx SAT
Operações Inicie a Auto Pré-varredura e a aba i/Drive Acquire abre. Imagens home são adquiridas e,
de Varredura neste momento, a aba Acquire pode ser usada para navegar através da anatomia e
alterar o contraste de imagem conforme necessário. Os planos de varredura e as
localizações de corte podem ser copiadas das telas i/Drive para a série no Rx Manager.

7 - 44
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura Cardíaca e Respiratória
RI Duplo e Triplo

RI Duplo e Triplo
Descrição

RI duplo utiliza um FSE-XL PSD e RI Tripo um FSE-IR PSD. Ambos são adquiridos através da seleção da
Opção Blood Suppression Imaging (Obtenção de Imagens de Supressão de Sangue). Ambos utilizam um
pulso de RI que não é seletivo para corte para inverter todos os giros no corpo, inclusive de sangue. Uma
segunda pulsação de RI de corte seletivo é aplicada imediatamente, re-invertendo os giros no corte da
imagem. Neste instante, a magnetização dentro do corte permanece inalterada, comparada com o estado
dos giros, antes da pulsação IR do corpo inteiro.
Um atraso BSP TI é equivalente ao tempo requerido que permite que os giros de sangue inversos alcance
o ponto zero (nulo), em aproximadamente 650 ms com uma média cardíaca de 60 BPM, em 1.5T e 1.0T. O
tempo BSP TI ocorre durante a porção sistólica do ciclo cardíaco, resultando no fluxo sanguíneo para
dentro e para fora do corte da imagem; o sangue “anulado” flui no corte da imagem, enquanto o sangue no
corte, durante a pulsação IR de re-inversão do corte, flui para fora. Após o tempo BSP TI, a seqüência FSE-
XL é iniciada, com os dados da imagem sendo adquiridos como se fosse em qualquer obtenção FSE-XL.
RI Triplo utiliza um terceiro pulso IR (Tempo TI) para anular o sinal de gordura no corte.

Aplicativo
Figura 7-36 FSE à esquerda (A), RI Duplo no
centro (B) e RI Triplo à direita (C).

RI Duplo e Triplo são utilizados para


visualizar a anatomia cardíaca, massas
de parede de miocárdio, camadas de
válvulas e sangue preto.

Consideração

• O tempo real do BSP TI não é registrado na tela Scan Timing (Tempo de Varredura) ou nos resultados
das imagens, porém a Página do Texto da Série mostra o BSP TI. Acesse a Series Text Page através
do Viewer. O BSP TI está rotulado como Blood Null Time (Tempo Nulo de Sangue), sendo apresentado
em micro-segundos.
• Triplo IR: o Tempo de Inversão para anular a gordura a 1,5T é de aproximadamente 150 ms e, a 1,0T, é
de aproximadamente 130 ms. Este é o mesmo tempo TI usado em outras seqüências curtas de
recuperação inversa TI, quando for necessário anular a gordura.

Procedimento de RI Duplo e Triplo

Patient Recomenda-se que o paciente esteja em supino e que seus pés sejam os primeiros a
Position entrar na máquina para assegurar que a sincronização/acionamento cardíaco sejam
(Posição do precisos e garantir a segurança do paciente e que se confirme a instalação apropriada dos
cabos de sincronização para fora do furo e a instalação dos cabos da bobina até o seu
Paciente) ponto de conexão no carrinho da porta da bobina.

7 - 45
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura Cardíaca e Respiratória
RI Duplo e Triplo

Procedimento de RI Duplo e Triplo

Parâmetros Selecione o modo [2D], o plano [Oblique] (Oblíquo), e [FSE-XL] para RI Duplo e [FSE-
de Obtenção IR] para RI Triplo a partir da janela PSD.
de Imagem • Selecione VBw, Supressão de Sangue, Seq, Zip 512, Bloqueio Cardíaco para Opções
de Obtenção de Imagem. Outras opções compatíveis incluem: FC, EDR e NPW.
Tempo de Selecione o número de ecos e os valores de TE, BSP TI, TI (para RI Triplo) e de RBw para
Varredura o contraste de imagem desejado.
• Valores típicos de tempos: TE = 40, TI = 150 para 1.5T e 130 para 1.0T, BSP TI =
Auto, ETL = 24 para 1.0T e 32 para 1.5T, RBw = 31,25 para 1.0T e 62 para 1.5T.
• É provável que os valores TE de 40 ms ou superiores reduzam o surgimento de
artefatos relacionados ao fluxo.
• A seleção [Auto] de BSP TI ativa o sistema para calcular o valor mais exato possível,
baseado na taxa cardíaca do paciente. Observe que o uso de material de contraste,
tais como gadolínio, ⇓ o T1 do sangue, podendo requerer uma ⇓ do BSP TI. O cálculo
[Auto] supõe que não há material de contraste presente. A seleção [Auto] BSP TI é
calculada para obter uma supressão sanguínea máxima. Se o valor calculado for alto
demais para os parâmetros de varredura selecionados, o BSP TI deve ser ⇓ ao ⇑ a
Largura de Banda de Recepção, ⇓ o ETL, e/ou Janela de Acionamento.
• À medida que a Largura de Banda de Recepção ⇑, o ESP ⇓ (o que é desejável), ⇑
também o BSP TI máximo. De modo geral, as obtenções de Supressão de Sangue
utilizam as bandas máximas para manter o espaço do eco menor, ⇓ assim o efeito
falta de definição nos ETLs longos. Para compensar a perda que ocorre no SNR, com
estas largas RBws, ⇑ a espessura do corte ou o FOV.
Scan Range Informe o FOV, a espessura do corte, os locais da varredura e o No. de blocos para a
(Faixa de resolução espacial desejada e SNR.
Varredura) • Valores cardíacos típicos: FOV = 36-48, Espessura de Corte = 8-10, Espaçamento =
0, No. de Cortes = cortes para cobrir a anatomia de interesse.
• Um corte é adquirido por aquisição, por isso, a interferência não representa problema.
Horário da Informe os valores de matriz, NEX, de PFOV e valores de Locais antes da Pausa para a
Aq. resolução espacial desejada, o SNR e o tempo da varredura.
• Valores cardíacos típicos: Freq = 256, Fase = 256, NEX = 2, PFOV = 0,75 - 1,
Correção de Fase = Ligado, Locs antes da Pausa = Se mais de um local for prescrito
(como é o caso de modo geral), selecione uma pausa para permitir as instruções de
retenção de respiração.
• A 1.0T, ou quando usar uma Bobina de Disposição Faseada de Torso, utilize uma fase
PFOV = 1, para evitar artefatos de enrolamento.
Bloqueio Informe valores em cada campo.
Cardíaco • Valores normais de bloqueio: o conector que fornece o melhor sinal, Intervalo RR = 2,
ARW = 20%, TD = Min.
• Talvez seja necessário ⇑ a RBw ou ⇓ o ETL para que se possa obter um BSP TI
apropriado, quando a média cardíaca estiver elevada >100 BPM e o TW estiver
alargado. Uma mensagem será exibida quando isto for necessário.
Gráfico/ Posicione os cortes para cobrir a anatomia de interesse.
Rx SAT • As pulsações químicas SAT (Supressão Gordura/Água) não estão disponíveis no
FSE-XL-IR com Blood Suppression (Triple-IR Blood Suppression) Chem SAT pode ser
utilizado para FSE-XL com Supressão de Sangue (Double-IR Blood Suppression).
• As pulsações espaciais SAT não são necessárias.
• À medida que o número de cortes aumenta, aumenta também o tempo de varredura,
onde cada localização significa uma obtenção.

7 - 46
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura Cardíaca e Respiratória
2D FGRE com IR-Prep

2D FGRE com IR-Prep


2D FGRE com o Procedimento de Avaliação do Miocárdio IR-Prep

Patient Recomenda-se que o paciente esteja em supino e que seus pés sejam os primeiros a
Position entrar na máquina para assegurar que a sincronização/acionamento cardíaco sejam
(Posição do precisos e garantir a segurança do paciente e que se confirme a instalação apropriada dos
cabos de sincronização para fora do furo e a instalação dos cabos da bobina até o seu
Paciente) ponto de conexão no carrinho da porta da bobina.
Parâmetros Selecione o modo [2D], o plano [Oblique] (Oblíquo), o PSD [Fast GRE] (PSD Rápido),
de Obtenção [IR-Prepared] (IR Preparado) e [Cardiac Gating] (Bloqueio Cardíaco) como Opções de
de Imagens Obtenção de Imagem. Uma alternativa é selecionar o modo [3D] para que possa utilizar
[Navigator] como uma Opção de Obtenção de Imagens.
• [IR-Prep] (RI Preparado) está disponível apenas se seu sistema tem o Advanced
Cardiac Package.
• [SSRF] elimina o sinal de gordura e ⇓ a taxa de quadros.
Tempo de Selecione os valores TE, TR e de ângulo de reversão para o contraste de imagem
Varredura desejado.
• Valores típicos de tempos: TE = Min Cheio, TI = 200, Ângulo de Reversão = 20, RBw =
31,25.
• O valor T1 típico com IR Preparado e 1 RR é de 200. O valor T1 típico com 2 RR é de
325. Isto pode ser modificado de paciente a paciente.
• ⇑ TE para produzir ⇑ contraste T2*, ⇓ SNR e ⇑ artefatos de susceptibilidade
magnética.
Scan Range Informe o FOV, a espessura do corte, os locais da varredura e o No. de blocos para a
(Faixa de resolução espacial desejada e SNR.
Varredura) • Valores cardíacos típicos: FOV = 36, Espessura do Corte = 8, Espaçamento = 0, No.
de Cortes = mínimo.
• Use o número mínimo de localizações necessário para cobrir todo o coração. O
Intervalo RR e a TW (Janela de Acionamento) afetam o número de cortes por
obtenção. À medida que a taxa cardíaca ⇑, os cortes por obtenção ⇓. Aumente o TW e
os cortes por obtenção ⇓. O número de obtenções é mostrado no Painel de Consulta.
Horário da Informe os valores de matriz, NEX, de PFOV e valores de Locais antes da Pausa para a
Aq. resolução espacial desejada, o SNR e o tempo da varredura.
• Valores cardíacos típicos: Freq = 256, Fase =160, NEX = 2, PFOV = 0,75, Locs antes
da Pausa = 1 (você apenas pode obter um corte por retenção de respiração para esta
seqüência).
CV do Rejeição de Arritmia. 0 = desligado, o que significa que nenhum batimento cardíaco é
Usuário rejeitado. O tempo de varredura não é prolongado, mas a qualidade da imagem pode ser
comprometida. 1 = ligado com o limite desligado, o que significa que o tempo de varredura
é estendido em função do número de batimentos cardíacos que são rejeitados. A
varredura não aborta. 2 = ligado com o limite ligado, o que significa que o sistema aborta a
varredura se acionamentos demais forem detectados fora do TW. Quando está ligado,
isso pode ⇑ a qualidade da imagem.
Bloqueio Informe valores em cada campo. Valores típicos de bloqueio: o conector que fornece o
Cardíaco melhor sinal, Intervalo RR = 1 ou 2, ARW = 20%, TD = 300-350 (utilize um valor pós-
sístole), VPS = 24-32 (à medida que o VPS ⇑, ⇓ o tempo de varredura).
Rx Gráfico Prescreva os cortes da base cardíaca para o ápice.

7 - 47
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura Cardíaca e Respiratória
Como Realizar um Exame Cardíaco

Como Realizar um Exame Cardíaco


Preparo do paciente: condutores cardíacos
1. Prepare o paciente para a colocação dos condutores. Aplique um gel abrasivo em um cotonete de
algodão ou gaze e esfregue levemente na pele onde os eletrodos serão colocados. Remova o excesso
de gel quando fizer a limpeza. Depile o peito do paciente, caso seja necessário.
2. Coloque eletrodos não-metálicos já com gel (eles não devem estar secos) na área preparada em uma
posição anterior, se possível. Não coloque os condutores em áreas de ossos, como a clavícula ou no
esterno. Para garantir a existência de um sinal brilhante, não pressione no centro e nem diretamente no
pino. Coloque os cabos na seguinte orientação:
• Coloque os cabos do Braço Direito (branco) e do Braço Esquerdo (preto) cerca de 1 polegada (2,54
cm) separados verticalmente ao lado medial do seio esquerdo perto do centro do tórax. O cabo da
Perna Esquerda (vermelho) é colocado cruzado da Perna Direita (verde) no lado lateral do seio
esquerdo abaixo da área da axila, que está nas proximidades do ápex do coração.
Figura 7-37 Colocação do condutor anterior. 1 = branco, 2 = verde, 3 = preto, 4 = vermelho.

• Não utilize eletrodos vencidos, eletrodos que foram expostos à luz, ou então eletrodos que foram
deixados fora de uma bolsa selada à prova de ar por um longo período de tempo. Esses fatores
podem fazer com que os eletrodos não funcionem corretamente.
• Se disponível, use um medidor de impedância para verificar a impedância de contato. A leitura deve
ser inferior a 20 K fora do magneto.
3. Conecte os condutores aos eletrodos. Não pressione o centro da atadura quando conectar os dois –
fazer isso pode danificar a conexão.
4. Clique em [Gating Control] (Controle do Bloqueio) na área Gerenciador do Rx.
5. O Advanced ECG Gating (Bloqueio ECG Avançado) deve estar ligado. O paciente deve ficar totalmente
imóvel enquanto 16 batimentos cardíacos passam durante o período de inicialização.
6. Visualize a exibição da amperagem de pico de R e certifique-se de que a leitura é > 1.0mV. Se estiver
inferior a 1,0 mV, reposicione os condutores.

7 - 48
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura Cardíaca e Respiratória
Como Realizar um Exame Cardíaco

7. Visualize o rastro do ECG e a exibição de amp de pico R. Selecione o condutor que tiver o traço EDG
mais limpo e o maior valor Mv.
• Não utilize Auto, pois ele seleciona o condutor com o sinal mais forte, o que pode estar resultando de
uma alto nível de ruído.
• Verifique a posição das marcas de "tique" para verificar a detecção correta das ondas R.
• Se a forma de onda de ECG estiver com ruídos ou se os gatilhos estiverem ausentes, tente o que
segue:
– Se a forma de onda estiver com ruído, tente outros condutores. Atualize a Amplitude de pico R
para cada condutor.
– Se gatilhos estiverem ausentes, reduza o Nível de Acionamento Cardíaco a 50% e confirme que
os marcadores de tique agora aparecem na forma de onda.
– Ligue e depois Desligue o bloqueio Advanced ECG (ECG Avançado). Deixe-o no estado que
produzir o melhor sinal.
8. Coloque uma fronha ao redor dos condutores para impedir que eles toquem na pele do paciente e para
ajudar a reduzir o movimento da bobina.
9. Depois de os eletrodos estarem em seus lugares, posicione o paciente de forma a entrar no magneto
pelos pés primeiro. O posicionamento da bobina cardíaca requer uma entrada pelos pés primeiro.
10. Posicione a bobina cardíaca na orientação apropriada, certificando-se de que as bobinas anterior e
posterior estão em linha uma com a outra. Tipicamente, posicione os braços ao lado para ambos a
bobina Torso PA e para a bobina Cardíaca.
• Coloque o topo da bobina posterior na coluna escapular ou na parte superior da escápula. A parte
superior da bobina anterior tipicamente se alinha com a clavícula.
• Coloque uma esponja na forma de uma cunha na área da clavícula para ajudar a deixar a bobina
anterior plana em pacientes que têm o tórax na forma de barril.
• Não permita que as bobinas anterior e posterior entrem em contato. Elas devem ser posicionadas de
tal forma que a distância entre as bobinas seja a metade do diâmetro da bobina. Utilize esponjas ou
cobertores colocados entre o paciente e a bobina para alcançar esta distância para pacientes
pequenos (geralmente de idades inferiores aos 3 anos).
Figura 7-38 Esquerda – colocação da bobina cardíaca posterior, meio e direita = colocação da bobina anterior com os braços
dentro ou fora das tiras.

11. Explique ao paciente o que acontecerá durante o exame.


12. Forneça protetores de ouvido ao paciente.
13. Coloque o fole no paciente para garantir que sejam seguidas as instruções de retenção de respiração.

7 - 49
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura Cardíaca e Respiratória
Como Realizar um Exame Cardíaco

14. Na Tela Gating Control (Controle de Bloqueio), verifique novamente se há o sinal correto de ECG.
15. Mova o paciente ao magneto e marque a área no meio do tórax. Utilize o marcador anatômico
localizado na bobina para ajudar a posicionar o marcador.
16. Verifique que o cabo do ECG do lado de fora do magneto está roteado pelo centro da mesa.
• Verifique se há o sinal de ECG apropriado antes de iniciar a obtenção da imagem.

Preparo do paciente: dispositivo de bloqueio periférico


O bloqueio periférico usa um sensor de foto-pulsação para detectar o fluxo de sangue no canal vascular do
dedo da mão ou do pé do paciente. A forma da onda do fotopulso representa o fluxo do sangue, não a
atividade elétrica do coração. O pico do fluxo de sangue ocorre no pico da forma da onda, a onda R. O
bloqueio periférico começa a aquisição reconhecendo a chegada da onda R. O TR disponível é governado
pela taxa batimentos cardíacos do paciente.
Figura 7-39 Sensor de foto-pulsação.

1. Assegure-se que a anatomia onde o sensor é colocado, permanece frio e seco durante o exame inteiro.
2. Prenda o sensor no artelho ou dedo com um mínimo de calosidade para assegurar uma boa leitura.
3. Verifique a tela do formato de onda. Se não for um formato de onda satisfatório, tente outro dígito.
• Reduza o cabo que entra no orifício do ímã a um mínimo. Não enrole o cabo.
• Mantenha o sensor afastado do isocentro e da área sendo submetida a varredura para minimizar as
interferências de FR ou de gradiente.
4. Peça ao paciente para manter o sensor muito fixo durante o estudo. Para minimizar a movimentação do
sensor, descanse os braços do paciente aos seu lado, e não sobre o tórax ou estômago.

7 - 50
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura Cardíaca e Respiratória
Como Realizar um Exame Cardíaco

Preparo do paciente: fole respiratório


1. Observe o movimento do tórax e do abdômen do paciente durante a respiração normal e então
posicione o fole sobre a área onde há o maior movimento respiratório.
Figura 7-40 Colocação do Fole Respiratório. 1 = Área da varredura, 2 = fole.

2. Fixe o fole com tiras de Velcro®.


• O fole deve expandir e contrair aproximadamente 1/2 polegada a 1 polegada juntamente com a
respiração do paciente. Ver Figura 7-9 página 7-6.
3. Uma vez que o fole esteja posicionado, dê ao sistema cerca de 60 segundos para se estabilizar e clique
no LED respiratório na carcaça do magneto.
Š Se o sinal estiver adequado, o LED deve subir e descer com a respiração do paciente. O LED deve
mover sobre o terço inferior da exibição.
Figura 7-41 Visor do LED do fole respiratório.

• Se o LED mover consistentemente até a parte superior do visor durante a respiração normal, é
provável que o fole está esticado demais e ele deve ser afrouxado um pouco.
• Se o LED não se mover ao longo do terço inferior do LED, o fole pode não estar esticado o
suficiente. Aperte o fole para se certificar que há uma expansão e uma contração de 1/2 a 1
polegada durante a respiração do paciente.
4. Se o paciente respira muito profundamente, posicione uma almofada de espuma ou vários lençóis
dobrados sobre o abdômen do paciente, adjacente à margem costal.
• Não coloque a almofada sobre o fole.
• Quando o paciente exalar, aperte as faixas-padrão de compressão largas de forma justa sobre a
almofada.
5. Sem dobrar ou entortar o fole, direcione os tubos pelo centro da mesa até as portas de conexão.

7 - 51
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura Cardíaca e Respiratória
Como Realizar um Exame Cardíaco

6. A partir da janela Gating Control (Controle de Bloqueio), selecione Respiratory (Respiratório) e então
visualize a forma de onda no monitor do PC. Verifique se as marcas de acionamento aparecem na
forma de onda.

• Os acionamentos indicam que o sistema está detectando o padrão respiratório de forma adequada.
Se eles não aparecerem, reposicione o fole.
7. Verifique as mensagens na área de exibição do status do sistema.
• A mensagem Resp OK indica que o sistema está detectando o sinal respiratório e que o ganho está
ajustado corretamente. Você deve receber esta mensagem antes de continuar com a varredura.
• A mensagem Resp Missing (Resp Ausente) indica que o sinal não está sendo detectado. Isto
pode ser devido a uma dobra ou curva na tubulação, por causa de um tubo desconectado ou com
vazamento, ou devido a uma alteração no padrão de respiração do paciente. O ritmo da respiração
do paciente pode ter diminuído e o fole deve ser ajustado para compensar pela alteração.

7 - 52
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura Cardíaca e Respiratória
Como prescrever varreduras cardíacas

Como prescrever varreduras cardíacas


1. Localizador sagital: Tipicamente, o exame de IRM cardíaco inicia com um localizador sagital para
conseguir a cobertura pela área do tórax, em duas a cinco retenções de respiração, e para verificar o
posicionamento da bobina. De modo geral, utilizamos uma obtenção FastCard, de fase única e cortes
múltiplos (não-seqüencial). Isto significa que você obterá quatro ou cinco locais de imagem por retenção
de respiração. Todas as imagens serão bloqueadas por ECG, mas você as obterá em fases cardíacas
diferentes.
• Ou, utilize um 2D fiesta não-bloqueado e adquira o localizador sagital em uma retenção de
respiração de 23 segundos.
Figura 7-42 Localizador sagital de R120 a L50.

2. Tipicamente, o eixo longo é prescrito a partir do localizador sagital. Dependendo das variantes da
anatomia e da patologia do paciente, a imagem de eixo longo é uma visão de quatro câmaras. A
obtenção de eixo longo é uma varredura FastCINE de corte único e multi-fase.

7 - 53
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura Cardíaca e Respiratória
Como prescrever varreduras cardíacas

3. Tipicamente, o eixo curto é prescrito a partir de imagens de eixo longo. Tipicamente, prescreva cortes
graficamente a partir do ápice cardíaco até a base. A obtenção de eixo curto é uma varredura FastCINE
de cortes e fases múltiplas ou 2D FIESTA.

4. Uma vez que o eixo curto tenha sido obtido, podem ser prescritas vistas radiais do coração. Essas vistas
podem ser adquiridas como uma obtenção FASTCINE de corte múltiplo, multi-fase, FastCard GRE/
SPGR, ou FSE-XL. Vistas radiais são consideradas imagens eixos longos ventriculares esquerdos.
Prescrever imagens de eixos longos de orientação radial ao redor do centro do ventrículo a cada 30 graus
rende um conjunto de seis imagens de eixo longo. Essas imagens fornecem uniformidade de cobertura do
ventrículo esquerdo e dão uma visão geral das câmaras cardíacas.

Vista do corte a partir do qual cortes radiais


são prescritos.
Tabela 7-6 Plano da varredura e aplicações cardíacas.

Plano de varredura Aplicação cardíaca


• Avalie duas câmaras, seja ambos os átrios ou ambos os ventrículos.
Eixo Curto
• Pós-processamento usando um software de análise quantitativa.

Eixo longo de duas • Visualização da válvula mitral do átrio esquerdo e do ventrículo


câmaras radial esquerdo.

Eixo longo de quatro • Todas as quatro câmaras e válvulas mitral e tricúspide em um só plano.
câmaras radial • Parede do septo de acesso.

7 - 54
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura Cardíaca e Respiratória
Como prescrever varreduras cardíacas

Plano de varredura Aplicação cardíaca


Visualização de três • Rastro do fluxo de saída ventricular esquerdo para avaliar o átrio
câmaras(rastro de saída de esquerdo, a válvula mitral, o ventrículo esquerdo, a válvula aórtica e a
fluxo ventricular esquerdo) raiz aórtica, tudo em um plano.

7 - 55
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura Cardíaca e Respiratória
Como prescrever exames da artéria coronária

Como prescrever exames da artéria


coronária
Série 1: Localizador de retenção de respiração sagital LAD e RCA
(aproximadamente 15 segundos)

Localizador Sagital

Image Plane (Plano): Sagital


Parameters Mode (Modo): 2D
(Parâmetros PSD: GRE Rápido
de Imagem) Opções de Obtenção de Imagem: ECG
Scan Time TE: Mínimo
(Tempo de Ângulo de Reversão: 20
Varredura) Bandwidth (Largura de Banda): 31,2
Scan Range FOV: aproximadamente 40
(Faixa de Slice Thickness (Espessura do Corte): 5
Varredura) Spacing (Espaçamento): 7
Horário da Frequency (Freqüência): 256
Aq. Phase (Fase): 160
NEX: 1
PFOV: 0,75
Frequency Dir (Direção da Freqüência): S/I
Center Freq (Freq. Centro): água
Auto Shim: Ligado
Bloqueio Trigger Type (Tipo de Acionamento): Selecione o melhor condutor
Trigger Window (Janela de Acionamento): 20%
Trigger Delay (Atraso de Acionamento): Mínimo
VPS: 12
Sat Rx Saturação de Gordura

7 - 56
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura Cardíaca e Respiratória
Como prescrever exames da artéria coronária

Localizador Sagital

Rx Gráfico Obtenha 5-6 cortes para cobrir a raiz da aorta em uma ou mais varreduras com retenção
de respiração. Tipicamente, prescreva um localizador de L40 a R 40.
Figura 7-43 1 = Locais de início, 2 = local final, 3 = imagem mais provável a ser utilizada para a varredura
sagital CINE (série 2).

1 2

7 - 57
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura Cardíaca e Respiratória
Como prescrever exames da artéria coronária

Artéria coronária descendente anterior esquerda (left anterior


descending, LAD)

Série 2: Localizador de retenção de respiração FIESTA CINE sagital LAD


(aproximadamente 15 segundos)

FIESTA CINE Sagital

Image Plane (Plano): Sagital


Parameters Mode (Modo): 2D
(Parâmetros PSD: FIESTA
de Imagem) Opções de Obtenção de Imagem: ECG, Seq
Scan Time TE: Mínimo
(Tempo de Ângulo de Reversão: 45
Varredura) Bandwidth (Largura de Banda): 125
Scan Range FOV: aproximadamente 40
(Faixa de Slice Thickness (Espessura do Corte): 5
Varredura) Spacing (Espaçamento): 7
Horário da Frequency (Freqüência): 256
Aq. Phase (Fase): 160
NEX: 1
PFOV: 0,75
Frequency Dir (Direção da Freqüência): S/I
Center Freq (Freq. Centro): água
Auto Shim: Ligado
Bloqueio Trigger Type (Tipo de Acionamento): Selecione o melhor condutor
Trigger Window (Janela de Acionamento): 20%
Trigger Delay (Atraso de Acionamento): Mínimo
VPS: 12
Rx Gráfico Utilize para localizar o LAD.
Figura 7-44 Selecione um corte apropriado a partir da série 1 que mostra as origens
coronárias direita e esquerda.

7 - 58
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura Cardíaca e Respiratória
Como prescrever exames da artéria coronária

Série 3: FIESTA de retenção de respiração 3D bloqueado de LAD

3D FIESTA Bloqueado

Parâmetros Plano = Oblíquo


de Obtenção Modo = 3D
de Imagens PSD = FIESTA
Grad = Zoom
I.O. = Bloqueio Cardíaco, ZIP 512, ZIP x 2

Scan Time TE = Min Cheio


(Tempo de Prep Time (Tempo de Prep) = Auto
Varredura) Reversão =55-65
RBw = 125

Scan Range FOV = 28


(Faixa de Espessura = 2.4-3.4
Varredura) Locais de Varredura = 10-12

Bloqueio RR: 2-3*


TW = 10% Phase
BPM RR
(Fase)
TD = Recomendado

Horário da Freqüência = 256


Aq. Fase = 128-224* 60 192-224 2
NEX = N/A 80 128-160 2
PFOV = 0,7-0,8 100 128 3
Direção da Freqüência = A/P.

SAT ESPECIAL = Ligado

Rx Gráfico Figura 7-45 Prescreva o bloco da varredura sagital CINE utilizando uma fase diastólica mediana.
1 = localizador, 2 = imagem coronária LAD

1 2

OBSERVAÇÃO: Pode ser necessário repetir esta seqüência (copiar/colar) para modificar
o ângulo do bloco para melhor visualizar o LAD. Tipicamente, quanto
mais inclinado o bloco, melhor a visualização do LAD distal.

7 - 59
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura Cardíaca e Respiratória
Como prescrever exames da artéria coronária

Artéria Coronária Direita (RCA)

Série 4: Localizador de retenção de respiração FIESTA axial RCA


(aproximadamente 15 segundos)

Localizador axial FIESTA

Image Coil (Bobina): Cardíaco


Parameters Plane (Plano): Axial
(Parâmetros Mode (Modo): 2D
de Imagem) PSD: FIESTA
Opções de Obtenção de Imagem: nenhum
Scan Time TE: Mínimo
(Tempo de Ângulo de Reversão: 45
Varredura) Bandwidth (Largura de Banda): 125
Scan Range FOV: aproximadamente 32
(Faixa de Slice Thickness (Espessura do Corte): 5
Varredura) Spacing (Espaçamento): 7
Horário da Frequency (Freqüência): 256
Aq. Phase (Fase): 160
NEX: 1
PFOV: 0,75
Frequency Dir (Direção da Freqüência): S/I
Center Freq (Freq. Centro): água
Auto Shim: Ligado
Bloqueio Trigger Type (Tipo de Acionamento): Selecione o melhor condutor
Trigger Window (Janela de Acionamento): 20%
Trigger Delay (Atraso de Acionamento): Mínimo
VPS: 12
Rx Gráfico Utilize para visualizar a ranhura atrioventricular.
Figura 7-46 Selecione um corte apropriado a partir da série 1. 1 = localizador, 2 = imagem axial resultante.

1 2

7 - 60
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura Cardíaca e Respiratória
Como prescrever exames da artéria coronária

Série 5: Localizador de retenção de respiração Cine oblíquo RCA (aproximadamente


15 segundos)

Localizador oblíquo Cine

Image Coil (Bobina): Cardíaco


Parameters Plane (Plano): Oblíquo
(Parâmetros Mode (Modo): 2D
de Imagem) PSD: FIESTA
Opções de Obtenção de Imagem: ECG, Seq
Scan Time TE: Mínimo
(Tempo de Ângulo de Reversão: 45
Varredura) Bandwidth (Largura de Banda): 125
Scan Range FOV: aproximadamente 36
(Faixa de Slice Thickness (Espessura do Corte): 5
Varredura) Spacing (Espaçamento): 4
Horário da Frequency (Freqüência): 256
Aq. Phase (Fase): 160
NEX: 1
PFOV: 0,75
Frequency Dir (Direção da Freqüência): destrocar
Center Freq (Freq. Centro): água
Auto Shim: Ligado
Locs before pause (locais antes da pausa): ajuste com base na capacidade de retenção
de respiração do paciente.
Bloqueio Trigger Type (Tipo de Acionamento): Selecione o melhor condutor
Trigger Window (Janela de Acionamento): 50%
Trigger Delay (Atraso de Acionamento): Mínimo
# of Cardiac Phases to Reconstruct (No. de Fases Cardíacas a Reconstruir): 20
VPS: ajustado com base na taxa cardíaca do paciente. 50 -60 BPM = 12 VPS, 61-70
BPM = 10 VPS, 71-80 BMP = 8 VPS, 80-100 BPM = 4 VPS, >100 BPM = 2 VPS.

7 - 61
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura Cardíaca e Respiratória
Como prescrever exames da artéria coronária

Localizador oblíquo Cine

Rx Gráfico Utilize para visualizar um único local de corte que ilustra o RCA na seção cruzada à
medida que ele move pelo ciclo cardíaco.
Figura 7-47 1 = localizador, 2 = imagem axial resultante.

1 2

7 - 62
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura Cardíaca e Respiratória
Como prescrever exames da artéria coronária

Série 6: FIESTA 3D bloqueado oblíquo de RCA (aproximadamente 24-30 segundos)

3D FIESTA Bloqueado

Parâmetros Plano = Oblíquo


de Obtenção Modo = 3D
de Imagens PSD = FIESTA
Grad = Zoom
I.O. = Bloqueio Cardíaco, ZIP 512, ZIP x 2

Scan Time TE = Min Cheio


(Tempo de Prep Time (Tempo de Prep) = Auto
Varredura) Reversão =55-65
RBw = 125

Scan Range FOV = 28


(Faixa de Espessura = 2.4-3.4
Varredura) Locais de Varredura = 10-12

Bloqueio RR: 2-3*


TW = 10% Phase
BPM RR
(Fase)
TD = Recomendado

Horário da Freqüência = 256


Aq. Fase = 128-224* 60 192-224 2
NEX = N/A 80 128-160 2
PFOV = 0,7-0,8 100 128 3
Direção da Freqüência = A/P.

SAT ESPECIAL = Ligado

Rx Gráfico Figura 7-48 Prescreva o bloco da varredura sagital CINE utilizando uma fase diastólica mediana. 1 =
localizador, 2 = imagem coronária LAD

1 2

OBSERVAÇÃO: Pode ser necessário repetir esta seqüência (copiar/colar) para modificar
o ângulo do bloco para melhor visualizar o LAD. Tipicamente, quanto
mais inclinado o bloco, melhor a visualização do LAD distal.

7 - 63
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Varredura Cardíaca e Respiratória
Como prescrever exames da artéria coronária

3D FIESTA Bloqueado

Rx Gráfico e Figura 7-49 Bloco 3D colocado em um localizador sagital e rastreador colocado em um localizador sagital.
Navigator

7 - 64
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Capítulo 8
CVs do Usuário

Introdução
CVs (variáveis de controle) do Usuário são qualificadores adicionais que aumentam determinadas
seqüências de pulsos. Este capítulo descreve os seguintes CVs de Usuários:
• Acquisition Order (Ordem de Aquisição)
• Adaptive Phase Array (Formação de Fase de Adaptação)
• Arrhythmia Monitoring (Rejection) (Monitoramento de Arritmia (Rejeição))
• ASSET Acceleration Factor (Fator de Aceleração ASSET)
• Auto Echo Alignment (Alinhamento de Eco Automático)
• Automatic Water Suppression Optimization (Otimização da Supressão Automática de Água)
• Blurring Cancellation (Cancelamento do Embaçamento)
• Edge Mask SAT (Máscara de Borda SAT)
• EPI FLAIR
• Flow Optimization (Otimização de Fluxo)
• Fractional NEX Optimization (Otimização de NEX Fracionária)
• Image Acquisition Delay (Atraso na Aquisição de Imagem)
• Espaço k
• Magnititude Weighting Mask (Máscara de Ponderação da Magnitude)
• Mask and Venous Acquisitions (Aquisição de Máscara e Aquisição Venosa)
• Maximum Monitor Period (Período Máximo de Monitoramento)
• Maximum Number of Echoes (Número Máximo de Ecos)
• Minimum Acquisitions (Aquisições Mínimas)
• Deslocamento da Freqüência MT (MT Frequency Offset)
• Tipo de pulso MT (MT Pulse Type)
• Number of ddas (Número de ddas [aquisições desabilitadas])
• Number of Slices to Discard (Número de Cortes a Descartar)
• Number of Stations (Número de Estações)

8-1
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
CVs do Usuário

• Ramp Pulses (Pulsos Ascendentes)


• Ramp Sampling (Amostragem de Segmento de Variação)
• Real Time SAT (SAT em Tempo Real)
• Restricted Real Time Navigation (Navegação Restrita em Tempo Real)
• Ordem de Laço Inverso
• SAT Gap (Intervalo SAT)
• Scan Mode (Modo de Varredura)
• Spatial SAT (SAT Espacial)
• Número Total de Varreduras
• Turbo Mode (Modo Turbo)
• Viewing Order (Ordem de Visualização)

8-2
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
CVs do Usuário
Acquisition Order (Ordem de Aquisição)

Acquisition Order (Ordem de Aquisição)


Descrição

O comando “Acquisition order” permite que você escolha o método desejado para adquirir os cortes. O
comando “Interleaved slice acquisition” (Aquisição de cortes intercalados) (0), (também conhecido como
MSMG) produz dados de imagem para 10 cortes, reunidas da seguinte maneira: Primeiramente, o sistema
reúne os dados das imagens 1/3/5/7/9, em seguida o sistema recomeça e reúne os dados das imagens 2/4/
6/8/10. Coletar os dados em uma ordem MSMG significa que há um intervalo de tempo de um período TP
do final da aquisição de um grupo até o início do grupo seguinte. Isto permite que a rotação retorne a um
estado de equilíbrio, reduzindo desta maneira a possibilidade de interferência cruzada.
A coleta de dados em uma ordem de Sequential (1) (Seqüencial), (também conhecida como MSMA) produz
imagens dos cortes sendo adquiridos na ordem 1/2/3/4/5, na primeira seqüência, e 6/7/8/9/10, na segunda
seqüência.

Aplicativo

Adquirir grupos múltiplos em uma corte intercalado.

Consideração
Figura 8-1 MSMA e Interferência cruzada

Observe que nos casos de intersecção de cortes


MSMA é provável que ocorram artefatos em forma
de bandas, mais conhecidos como interferências
cruzadas, e mudanças de baixo contrastede tecido
SNR provavelmente ocorrerão quando os cortes
MSMA se interceptam. Deve-se tomar cuidado
para evitar a sobreposição de grupos sobre a
anatomia de interesse.
Quando se prescreverem aquisições MSMA ou
MSMG, o grupo com o maior número de cortes controla a freqüência e a direção de fase. Por exemplo,
quando se prescrevem cortes axiais através dos espaços dos discos de um exame da coluna Lombar (L), é
possível prescrever três cortes de L3-4 e L4-5 com um ângulo fechado. Em seguida será possível
prescrever cinco cortes em ângulo muito inclinado através do espaço de disco L5-S1. O ângulo inclinado
superior a 45° faz com que os cortes sejam oblíquo-coronais e a direção da freqüência mudará para S/I.
Quando se usam aquisições MSMA, se houver dois cortes ou grupos de corte dispostos num ângulo de 90°
entre si, um dos grupos das imagens resultantes será rotacionado. As anotações S/I R/L, e A/P sobre as
imagens estão corretas.

8-3
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
CVs do Usuário
Adaptive Phase Array (APA) (Formação de Fase de Adaptação)

Adaptive Phase Array (APA) (Formação de


Fase de Adaptação)
Descrição

Se um ou mais elementos de um conjunto de bobina múltipla de arranjo de fase se estender fisicamente


além do FOV selecionado, os elementos excedentes da bobina receberão sinais indesejados do tecido fora
do FOV selecionado. Esses sinais podem conduzir a imagens-fantasma na direção de codificação da fase.
Essas imagens duplas, que podem ocorrer em toda dimensão de codificação da fase da imagem do
receptor avariado, muitas vezes encontram-se na região anatômica de interesse.
A APA identifica quais imagens de qual receptor contêm fantasmas, excluindo-as da imagem combinada
final. Para isso, a APA seleciona a média máxima do sinal de cada espiral e em seguida calcula o limite de
cada imagem. Apenas as imagens intermediárias que se encontra acima do limite são combinadas para
formar a imagem final.
A APA opera durante a pré-varredura para encontrar os melhores receptores com base no FOV.
Finalmente, desligam-se as correntes até os elementos não-usados da bobina, eliminando a interferência
de elementos adjacentes e também reduzindo consideravelmente os anefatos.

Aplicativo

Tabela 8-1 Seleções de CV do Usuário

CV Value
Função
(Valor CV)

Desligado = 0 DESLIGA a opção.

O sistema utiliza o FOV selecionado para identificar quais


Auto = 1
receptores usará durante a reconstrução.

Receivers O sistema seleciona dois receptores com a maior


(Receptores) = 2 intensidade de sinal a serem usados durante a reconstrução.

Receivers O sistema escolhe três receptores com a maior intensidade de


(Receptores) = 3 sinal a serem usados durante reconstrução.

Receivers O sistema reconstrói as imagens utilizando todos os quatro


(Receptores) = 4 receptores.

Consideração

APA só está disponível com CTLTOP, CTLMID, CTLBOT.

8-4
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
CVs do Usuário
Arrhythmia Monitoring (Rejection) (Monitoramento de Arritmia (Rejeição))

Arrhythmia Monitoring (Rejection)


(Monitoramento de Arritmia (Rejeição))
Descrição

Fast Cine mode (Modo Fast Cine)


Há três seleções para Arrhytmia Rejection (Rejeição de Arritmia): com Fast Cine PSDs (FastCard GRE/
SPGR, Fiesta sequencial bloqueado 2D, Fast GRE-ET sequencial bloqueado 2D, Fast PC 2D, com Auto # de
botão de fases cardíacas não selecionado): 0 = off (desligado), 1 = on with no scan abort (ligado, sem abortar
varredura), e 2 = on with scan abort (ligado, com abortar varredura).
Arrhythmia Rejection (Rejeição de Arritmia): 0 = desligado: A seleção padrão para a Rejeição da Arritmia
aceita todo acionamento ECG como um acionamento válido para aquisição, independentemente do valor
digitado na Arrhythmia Rejection Window (Janela de Rejeição de Arritmia) na janela Gating (Bloqueio). Em
outras palavras, nenhum batimento cardíaco é rejeitado e portanto, o tempo de varredura não se altera e se
houver arritmias, a qualidade da imagem é comprometida.
Arrhythmia Rejection (Rejeição de Arritmia): 1 = limiar desligado: Essa opção significa que a Rejeição da
Arritmia está ativada e que o limiar está desativado. Se um acionamento for detectado fora da janela
Arrhythmia Rejection (Rejeição de Arritmia), o sistema descarta os dados do ciclo cardíaco corrente e então,
aguarda que o próximo acionamento de ECG válido readquira os dados. A varredura não é concluída até que
todos os dados sejam adquiridos (todo o espaço k é preenchido). Isso pode alongar o tempo total de
varredura, mas pode melhorar a qualidade da imagem ao rejeitar os dados com acionamentos incorretos. A
Janela Arrhythmia Rejection (Rejeição de Arritmia) é baseada no conjunto de valores da janela Gating
(Bloqueio).
Arrhythmia Rejection (Rejeição de Arritmia): 2 = limiar ligado: Este método é o mesmo do método 1, exceto
que o sistema mantém um registro (rastreia) o número de arritmias. Admitem-se até 8 arritmias (disparos
ocorridos fora da janela) para varreduras com menos de 25 segundos (duração média de uma suspensão da
respiração), e até 20 para varreduras com mais de 25 segundos. Quando se detecta um excesso de
acionamentos fora da Janela Arrhythmia Rejection (Rejeição de Arritmia), a varredura é abortada, e uma
mensagem aparece na tela.

FastCard mode (Modo FastCard)


Os mesmos PSDs, como no modo Fast Cine, exceto que o botão Auto # de fases cardíacas foi selecionado.
Como Realizar Monitoramento de Arritmia: 0 = off (desativado). Essa opção significa que a Rejeição da
Arritmia está ativada e que o limiar está desativado. Se uma acionamento for detectado fora da janela Trigger
(Acionamento), o sistema descarta os dados do ciclo cardíaco corrente e então, aguarda que o próximo
acionamento de ECG válido readquira os dados. A varredura não é concluída até que todos os dados sejam
adquiridos (todo o espaço k é preenchido). Isso pode alongar o tempo total de varredura, mas pode melhorar
a qualidade da imagem ao rejeitar os dados com acionamentos incorretos. A Janela Trigger (Acionamento) é
baseada no conjunto de valores da janela Gating (Bloqueio).
Como Realizar Monitoramento de Arritmia: 1= on (ativado). Este método é o mesmo do método 0, exceto que
o sistema mantém um registro (rastreia) o número de arritmias. Admitem-se até 4 arritmias (acionamentos
ocorridos fora da janela) para varreduras com menos de 25 segundos (duração média de uma suspensão da
respiração), e até 10 para varreduras com mais de 25 segundos. Quando se detecta um excesso de
acionamentos fora da Janela Trigger (Acionamento), a varredura é abortada, e uma mensagem aparece na
tela.

Aplicativo
Esta opção é usada ao se realizar varreduras em pacientes com taxas de batimentos cardíacos irregulares,
ou quando o sinal de bloqueio é ruim.

8-5
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
CVs do Usuário
ASSET Acceleration Factor (Fator de Aceleração ASSET)

ASSET Acceleration Factor (Fator de


Aceleração ASSET)
Descrição

O Fator de Aceleração ASSET possui dois estados: 2 ou 1,3. Estes representam os fatores pelos quais o
tempo de varredura é reduzido quando a ASSET é aplicada em comparação com uma varredura não-
ASSET. Se 2, o padrão, for selecionado, então o tempo de varredura será a metade do tempo de varredura
de uma varredura não-ASSET. O fator 1,3 produz aumento no tempo de varredura, aumento de SNR e
diminuição de artefato de aliasing.

Aplicativo

Normalmente, use o Fator de Aceleração ASSET de 2 para o tempo mais curto de varredura.
Para reduzir o artefato de aliasing que é movido para mais longe do centro da imagem, use o fator 1.3.

Consideração

O Fator de Aceleração ASSET 1,3 aumenta o tempo de varredura em comparação com o Fator de
Aceleração ASSET de 2,0.

8-6
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
CVs do Usuário
Auto Echo Alignment (Alinhamento de Eco Automático)

Auto Echo Alignment (Alinhamento de Eco


Automático)
Descrição

O Auto echo alignment (Alinhamento de eco automático) compensa erros de fase que se acumulam na ET.
Esse alinhamento de eco é realizado para cada local de corte no início de cada aquisição. Entretanto, pode
haver situações nas quais uma compensação manual é mais apropriada. Para fazer o alimhamento
manual, use o modo Echo Tuning (Ajuste de Eco), Echo Delay (Atraso de Eco) e Manual Echo Alignment
CV (CV de Alinhamento Manual de Eco). O padrão para essas variáveis de controle é off (0), o que significa
que o alinhamento automático de eco está ligado.
Echo Tuning (Sintonização de Eco): Insira 1 na caixa de texto do modo Echo tuning (sintonização de
Eco). Isto prepara o sistema para exibir uma representação dos ecos a partir dos quais é possível avaliar o
alinhamento adequado.
Echo Delay (Retardo do Eco): Indique um valor de +/-1 até +/-12. Este valor equivale a microssegundos.
Manual Echo Alignment (Alinhamento Manual do Eco): Digite 1 para possibilitar o alinhamento manual
usando o retardo de eco que você escolher.
Figura 8-2 A imagem à esquerda exibe ecos com erros de alinhamento de alguns microssegundos. Ao ajustar o retardo de eco, é
possível levar os ecos para um maior alinhamento, como mostra a figura à direita.

Aplicativo

Quando estiver adquirindo uma aquisição FGRE-ET MP (multi-fase), execute uma tentativa de aquisição
para avaliar o sucesso do processo de auto echo alignment (alinhamento de eco automático). Se houver
uma quantidade inaceitável de imagens borradas, como mostra a Figura 8-2, execute o procedimento de
alinhamento manual de eco. Para mais informações, ver página 7-38.

Consideração

Você poderá repetir o processo tantas vezes quanto for necessário para alinhar os ecos.

8-7
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
CVs do Usuário
Automatic Water Suppression Optimization (Otimização da Supressão Automática de Água)

Automatic Water Suppression Optimization


(Otimização da Supressão Automática de
Água)
Descrição

A Supressão de Água Automática (AWS) utiliza parâmetros pré-definidos de supressão de água durante a
varredura. A AWS elimina programa de supressão de água na pré-varredura, o que reduz o tempo de pré-
varredura. O valor-padrão e recomendado é 0 (desligado).

Aplicativo

Use esta opção se a sua experiência indicar que é melhor suprimir a água com o processo de otimização
do Auto Prescan, se o espectro indicar excesso de água, ou se você quiser usar o recurso de otimização do
processo Auto Prescan.

Consideração

A pré-varredura será mais demorada se você ligar a opção AWS Optimization.

8-8
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
CVs do Usuário
Blurring Cancellation (Cancelamento do Embaçamento)

Blurring Cancellation (Cancelamento do


Embaçamento)
Descrição

O cancelamento do embaçamento adquire duas vezes o espaço k, sendo que o segundo passo é adquirido
na ordem inversa. Esse recurso utiliza uma técnica NEX múltipla para calcular a média dos sinais e assim
reduzir os efeitos-fantasma.
O cancelamento de embaçamento é mais eficiente quando o eco da codificação da fase do centro do
espaço k representa o centro da série de ecos. Esse cancelamento tem efeito mínimo quando o centro do
espaço k representa o início ou o final da série de ecos. Portanto, selecione um valor de ETL ímpar e defina
o TE efetivo no ponto médio entre o eco mais curto e o mais longo. Por exemplo, se você está
prescrevendo uma aquisição de 3 ETL com um TE mínimo de 15 ms (o espaço do eco), programe o TE
efetivo em 30 ms (30 é o ponto médio entre os ecos 15, 30, e 45).

Aplicativo

O cancelamento do embaçamento do sinal minimiza os fantasmas da imagem, ao reduzir o tempo entre a


primeira e a segunda aquisição de cada linha no espaço k. É possível utilizar TRs mais baixas sem
prejudicar a relação contraste-para-ruído; isso também ajuda a reduzir o tempo geral de varredura.
É utilizado para obtenção de imagens abdominais com respiração suspensa quando se exige uma
aquisição dupla. A técnica de ordenação seqüencial de cortes pode resultar numa redução dos erros de
registro que em geral ocorrem com a ordenação de cortes intercalados.

Consideração

O cancelamento do embaçamento pode adicionar tempo de aquisição.


Este recurso reduz o surgimento de imagens fantasmas especialmente nas varreduras NEX 1, mas
aumenta a duração da retenção da respiração. Ajustar as Acqs Before Pause (Aquisições Antes da Pausa)
em 1, a fim de possibilitar uma organização dos cortes por suspensão da respiração. Isso oferece uma
pausa entre os grupos de cortes para que o paciente respire livremente.

8-9
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
CVs do Usuário
Edge Mask SAT (Máscara de Borda SAT)

Edge Mask SAT (Máscara de Borda SAT)


Descrição

A máscara ROI Edge SAT permite a colocação de faixas Very Selective SAT (VSS – SAT Especialmente
Seletivas) em torno do VOI. Os três pares de pulsos VSS FR em torno do VOI podem ser selecionados ou
desmarcados com a variável de User CV (CV do Usuário) ROI Edge SAT Mask (Máscara SAT de Borda
ROI). Isso possibilita um controle independente dos pulsos VSS localizados nas bordas R/L, A/P e S/I do
VOI.
O objetivo dos pulsos Very Selective Saturation RF (FR de Saturação Muito Seletiva) é oferecer um melhor
desempenho de saturação espacial sem aumentar o tempo de varredura. Dessa forma, é possível aplicar
faixas de saturação muito próximas ao VOI, sem afetar os sinais dentro do VOI por causa de uma
sobreposição indesejada com a faixa de transição da saturação.
As regras de seleção baseiam-se na atribuição de um valor numérico a cada par; S/I = 1, A/P = 2, R/L = 4 e
0 a nenhum pulso VSS. Com essas definições, é possível usar um único número de 0 a 7 para selecionar
os pares individuais ou combinações de pares. A Tabela 8-2 define as sete seleções possíveis.
Tabela 8-2 Variável de Controle do Usuário ROI Edge SAT Mask

Seleção Colocação da Faixa SAT


0 Off – sem pulsos de FR VSS.
1 S/I – somente os pulsos superior (S) e inferior (I)
2 A/P – somente os pulsos anterior (A) e posterior (P)
3 S/I e A/P – dois pares de pulsos, onde 3=1+2.
4 R/L – somente os pulsos Direito (R) e Esquerdo (L).
5 R/L e S/I – dois pares de pulsos, onde 5=1+4.
6 R/L e A/P – dois pares de pulsos, onde 6=2+4.
7 R/L, A/P, e S/I – três pares de pulsos (valor-padrão)

Aplicativo

Os pulsos VSS possuem uma largura de banda altamente eficiente, e portanto, são muito apropriados para
uso em regiões de grande falta de homogeneidade, ou nos casos em que a alteração química é importante.
Larguras de banda claramente definidas são necessárias para eliminar sinais indesejados próximos ou
dentro de volumes de interesse, sem interferir indevidamente nos sinais de interesse.
Por exemplo, podem usar as faixas VSS para moldar o voxel PROSE retangular a fim ajustar melhor a
próstata, eliminando as arestas do ROI. As faixas de VSS devem ser usadas para eliminar os sinais de
lipídios periprostáticos e eliminar a sensibilidade dos sinais alterados que podem ocorrer nas interfaces de
ar-tecido, incluídas no volume PRESS. As faixas VSS são indicadas para suprimir estes sinais de lipídios.

Consideração

Na maioria das circunstâncias, recomenda-se o valor-padrão 7.

8 - 10
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
CVs do Usuário
EPI FLAIR

EPI FLAIR
Descrição

EPI FLAIR é uma seqüência de pulsos criada para minimizar o sinal de uma seqüência CSF em uma
seqüência T2w EPI. FLAIR (Fluid Attenuated Inversion Recovery - Recuperação da Inversão Atenuada
Fluida) emprega um TR longo (~ 10,000 mseg), um TI longo TI (~ 2300 mseg) e um TE longo (100 -200
mseg). Ela difere da técnica Fast FLAIR por utilizar um método EPI de aquisição de dados, o qual introduz
mais efeitos de suscetibilidade magnética na imagem. Para usar FLAIR em uma aquisição EPI, acione-a
com a tela User CV (1=ligada, 0=desligada).

Aplicativo

Obtenção de Imagens da Cabeça.


Figura 8-3 A imagem à esquerda é uma imagem única FLAIR-EPI: 16 cortes / 00:30 segundos; a imagem à direita é uma FLAIR
EPI de várias imagens: 16 cortes/1:25 minutos.

Consideração

Flair EPI e bloqueio não são compatíveis.


As imagens são IR/EPI anotadas com um tempo TI anotado sobre a imagem.

8 - 11
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
CVs do Usuário
Flow Optimization (Otimização de Fluxo)

Flow Optimization (Otimização de Fluxo)


Descrição

Flow Optimization (Otimização de Fluxo) (0=desligada, 1=ligada) é um parâmetro de aquisição que desloca
o artefato de fluxo do centro do FOV reorganizando o espaço k. Em seguida o artefato de fluxo é aliased
fora do FOV, para que não interfira na área de interesse. A definição-padrão para essa CV de Usuário é
desligado (0).

Aplicativo

Se o artefato de fluxo na primeira aquisição estiver dentro da área de interesse, ligue a otimização de fluxo
(1) para as aquisições subseqüentes.

Consideração

Visto que o artefato está aliased fora das regiões de interesse (não eliminado), o artefato poderá aparecer
acima dos pulmões ou outra anatomia fora da área de interesse.

8 - 12
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
CVs do Usuário
Fractional NEX Optimization (Otimização de NEX Fracionária)

Fractional NEX Optimization (Otimização de


NEX Fracionária)
Descrição

O recurso Fractional NEX Optimization permite que você adquira ecos adicionais que normalmente seriam
descartados. Os ecos adicionais aumentam o número de sobre-varreduras e o TE mínimo, o que aumenta
o SNR.
Figura 8-4 Fractional NEX Optimization (Otimização de NEX fracionária).

Quando a Otimização de NEX Fracionária está desativada (OFF), aplica-se uma técnica com metade da
capacidade de NEX, que utiliza aproximadamente a metade dos dados de codificação de fase necessários
para preencher o espaço k. Esta técnica resulta no tempo de varredura mais curto possível (em razão dos
ecos descartados) para atingir o TE prescrito.

Aplicativo

Recomenda-se esta opção para obter imagens de exames T2 longos, sendo particularmente útil para
obtenção de imagens do cólon, vesícula biliar e pâncreas.
Com a opção Fractional NEX desligada, é possível obter o menor tempo de varredura.

Consideração

Com a opção Fractional NEX Optimization ligada, você poderá selecionar um ETL.
A opção Fractional NEX Optimization só está disponível para exames TE longos.
Com a opção Fractional NEX Optimization desligada, o PSD usa automaticamente um NEX de 0,5 e a
imagem é anotada com esse valor.
A opção Fractional NEX Optimization só está disponível com a técnica de preenchimento inverso do
espaço k.

8 - 13
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
CVs do Usuário
Image Aquisition Delay (Atraso na Aquisição de Imagem)

Image Aquisition Delay (Atraso na Aquisição


de Imagem)
Descrição

A opção Image Acquisition Delay (Retardo de Aquisição de Imagem) permite definir um tempo de pausa da
varredura antes de iniciar sua aquisição. O tempo de atraso máximo é de 100 segundos, que começa assim
que o usuário clicar sobre o botão [AutoStep]. Quando o tempo de atraso atinge o zero, o sistema exibe o
tempo de aquisição e o sistema começa a realizar a varredura.

Aplicativo

Este atraso só se aplica à primeira estação das fases de máscara, arteriais e venosas. Use este tempo para
dar instruções de respiração ao paciente, sem ter de competir com o som dos gradientes.

Consideração

O monitor e o invólucro do ímã exibem e fazem a contagem regressiva do tempo de atraso indicado.
Se você mesmo quiser iniciar o atraso nas aquisições, digite 50 ms e indique um valor na caixa de texto
“Locs before Pause” na área Acquisition Time.

8 - 14
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
CVs do Usuário
Espaço k

Espaço k
Descrição

Existem três tipos diferentes de preenchimento do espaço k: seqüencial, cêntrico e elíptico-cêntrico.


Sequential ordering (Ordenação seqüencial) é a definição padrão quando o usuário não estiver usando
a opção SmartPrep. Esse modo adquire as informações sensíveis a contraste ao longo do eixo Ky no
centro da varredura, preenchendo de maneira uniforme os dados sensíveis a contraste ao longo do eixo Kz
(corte) durante todo o tempo de varredura.
Centric ordering (Ordenação cêntrica) é a definição padrão quando o usuário empregar o recurso
SmartPrep. Essa seqüência adquire os dados sensíveis a contraste ao longo do eixo Ky no início do
varredura, a maior resolução espacial. Os dados ao longo do eixo Kz (corte) são registrados durante o
tempo total de varredura. Permite que uma aquisição relativamente longa alcance o contraste de imagem
associado com o momento no qual os dados centrais do espaço k são adquiridos. É fundamental
concatenar a aquisição do preenchimento do espaço central k com o pico do aperfeiçoamemto do contraste
arterial. A aquisição dos dados do centro do espaço k durante a parte íngreme da administração do
contraste resulta artefatos anelares.
Elliptic Centric ordering (organização Elíptico-cêntrica) pode ser selecionada a qualquer momento
dentro da página User CV, com ou sem o uso do recurso SmartPrep. Primeiramente, a seqüência adquire
as informações sensíveis a contraste nos eixos Ky e Kz (corte) simultaneamente. Isso se aplica somente a
seqüências em 3D, Isto significa que os dados são coletados em um tempo muito menor que o
ordenamento sequencial ou cêntrico. As linhas de centro devem ser adquiridas durante o aperfeiçoamento
de contraste de pico, bem como o prenchimento cêntrico, para evitar artefato sonante.
Tabela 8-3 Opções de Preenchimento do Espaço k

Reverse Elliptical-Centric Preenche as linhas centrais e cortes do espaço k


(Elíptico-cêntrico Reverso) durante o último 1/9 do tempo de varredura total

Elliptical-Centric Preenche as linhas centrais e cortes do espaço k


(Elíptico-cêntrico) durante o primeiro 1/9 do tempo de varredura total

Centric Preenche as linhas centrais e cortes do espaço k


(Cêntrico) durante a primeira metade (1/2) do tempo de
varredura total

Reverse Centric Preenche as linhas externas do espaço k para


(Cêntrico Reverso) todos os cortes durante a última metade (1/2) do
tempo de varredura total

8 - 15
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
CVs do Usuário
Espaço k

Aplicativo

O preenchimento inverso central do espaço k pode ser útil para realizar exames CEMRA. O
preenchimento inverso central permite que se inicie a aquisição da varredura na primeira estação, mesmo
antes de iniciar a injeção do contraste, já que o contraste permanece no sistema vascular durante um
período menor do que o necessário conforme a tabela avança para as estações do meio e estações mais
baixas. Por sua vez, isso pode reduzir a aparência de contaminação venosa no momento em que você
atingir as estações mais baixas. Não use com o SmartPrep ou o Fluoro Trigger (Acionamento de Flúor)
Reverse Elliptical-centric (Elíptico Central Reverso) é usado para estações superiores e centrais de um
exame CEMRA, ao passo que freqüentemente o modo elíptico central é usado para estações mais baixas,
como os pés
Elliptic-centric (Elíptico Central) é também usado para aumentar o contraste entre o contraste IV e o
tecido de fundo. É recomendado para uso com o Acionamento de Flúor, especialmente para aplicações da
carótida.

Consideração

Não use o acionamento automático SmartPrep com os modos elíptico-cêntrico inverso ou cêntrico reverso.
Ao invés disso, será necessário realizar um teste de bolo e calcular o atraso. Aqui estão algumas fórmulas
sugeridas.
Ao usar o modo Reverso Cêntrico:
• Injection delay (Retardo de injeção) = Tempo de trânsito do contraste + 2 segundos-90% da duração
da varredura.
Ao usar o modo Reverse Elliptic Centric:
• Injection delay (Retardo de injeção) = Tempo de trânsito do contraste-metade da duração da
varredura.
Se o resultado for um número positivo, use um atraso de varredura. Se o resultado for um número negativo,
use um atraso de injeção.

8 - 16
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
CVs do Usuário
Magnititude Weighting Mask (Máscara de Ponderação da Magnitude)

Magnititude Weighting Mask (Máscara de


Ponderação da Magnitude)
Descrição

A Máscara de Ponderação da Magnitude (1=ligada, 0=desligada) é uma técnica de reconstrução da


supressão de ruído que calcula a média da magnitude das varreduras de direção de fluxo. Esse recurso
calcula a média de cada pixel em cada imagem em um único local pela magnitude de todo o corte para
nivelar o fundo da imagem.

Aplicativo

A menos que você queira visualizar especificamente a imagem cuja média não foi calculada, mantenha a
Máscara de Ponderação de Magnitude com o valor padrão (1) para todas as aquisições de Fast 2D Phase
Contrast (Contraste de Fase Rápido em 2D).

Consideração

Se a máscara estiver desativada, você verá valores de pixels extremos na imagem fora do fluxo.

8 - 17
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
CVs do Usuário
Mask and Venous Acquisitions (Aquisição de Máscara e Aquisição Venosa)

Mask and Venous Acquisitions (Aquisição de


Máscara e Aquisição Venosa)
Descrição

Aquisições de estações múltiplas sempre consistem de uma aquisição arterial composta de todas as
estações prescritas para contraste na fase arterial. Além disso, você poderá optar por adquirir uma
aquisição de máscara e uma aquisição venosa. As duas aquisições são obtidas com os parâmetros exatos
como na aquisição arterial, entretanto a máscara é obtida antes do contraste, ao passo que a aquisição
venosa é obtida após as aquisições arteriais. Você poderá usar todos os três tipos de aquisição na mesma
série de exames.
Digite 1 nas caixas de texto Mask (Máscara) ou Venous (Venoso) para ativar esse recurso. Digite 0 nas
caixas de texto Mask e/ou Venous para desativar esse recurso.

Aplicativo

Execute uma aquisição de Máscara enquanto realiza um exame CEMRA para garantir um volume correto
enquanto se realiza a subtração do pós-processamento.

Consideração

Faça protocolos individuais com números de estações exclusivos para atender diversas necessidades
clínicas. Não é possível acrescentar ou subtrair estações em um protocolo existente.

8 - 18
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
CVs do Usuário
Maximum Monitor Period (Período Máximo de Monitoramento)

Maximum Monitor Period (Período Máximo


de Monitoramento)
Descrição

O período máximo de monitoramento é o período que o sistema deve aguardar antes de iniciar uma
aquisição. Ao indicar um valor, você garante que o sistema iniciará a aquisição mesmo que o rastreador
não reconheça o bolo.

Aplicativo

Para exames renais ou ilíacos, em geral um atraso de 45 a 50 segundos é suficiente para que o rastreador
reconheça o bolo. Para carótidas, use um valor bem menor (em geral, cerca de 10 segundos).

Consideração

Esta opção só estará disponível se a opção de obtenção de imagens SmartPrep estiver selecionada.

8 - 19
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
CVs do Usuário
Maximum Number of Echoes (Número Máximo de Ecos)

Maximum Number of Echoes (Número


Máximo de Ecos)
Descrição

A opção Maximum Number of Echoes (Número Máximo de Ecos) é usada em conjunção com Fractional
NEX e permite que você selecione o número máximo de ecos disponíveis para sobre-varreduras. Quando
se indica o valor máximo, o sistema usa todos os ecos disponíveis, produzindo o maior NEX possível e
ignorando o valor NEX padrão de 0,5. Com a opção Fractional NEX Optimization ativada, e um número
máximo de ecos igual a no mínimo 256, todas as 256 linhas do espaço k serão preenchidas e a imagem
será anotada como 1 NEX.
Figura 8-5 Número máximo de ecos usados em conjunção com o recurso Fractional NEX.

Aplicativo

Essa opção melhora a qualidade da imagem, ao aumentar o SNR em exames TE longos.

Consideração

O número de ecos pode ser limitado para adquirir um valor NEX entre 0,5 e 1.
Esta CV só estará ativada se a opção Fractional NEX Optimization estiver ligada.

8 - 20
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
CVs do Usuário
Minimum Acquisitions (Aquisições Mínimas)

Minimum Acquisitions (Aquisições Mínimas)


Descrição

Você poderá obrigar o software de varredura a usar aquisições múltiplas, independentemente de quantos
locais de corte estão prescritos. A prescrição de aquisições múltiplas aumenta a espessura do pulso de
inversão. Ao selecionar 3 aquisições, por exemplo, o software de varredura dividirá o conjunto total de
cortes prescritos em 3 aquisições separadas.

Aplicativo

Sempre que se utilizam aquisições múltiplas, a espessura de inversão será ampliada novamente, reduzindo
assim os artefatos CSF. Para exames de 2 aquisições, a espessura da inversão é aproximadamente três
vezes maior do que o corte da imagem. Para suprimir ao máximo os artefatos-fantasma de CSF, use
protocolos de duas ou três aquisições.
Um pulso de inversão mais espesso reduz o artefato de movimento para CSF.

Consideração

Embora o número de aquisições ainda determine o tempo de varredura, ao programar mais aquisições ele
altera o formato dos 180 pulsos de aquisição, além de aumentar o tempo de varredura.
Em FLAIR, as [Minimum Acquisitions] (Aquisições Mínimas) também são usadas como um fator para
multiplicar a espessura dos cortes do Pulso de Inversão.
A espessura do Pulso de Inversão = (espessura do corte) x (número de aquisições). A espessura do Pulso
de Excitação = o valor selecionado na área Scan Range (extensão da varredura).

8 - 21
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
CVs do Usuário
MT Frequency Offset (Deslocamento da Freqüência MT)

MT Frequency Offset (Deslocamento da


Freqüência MT)
Descrição

A opção Magnetization Transfer (MT) (MT - Transferência da Magnetização) melhora o contraste entre o
fluxo sangüíneo e o tecido circundante, ao saturar tecidos que contêm quantidades significativas de
proteína. A MT faz uso de um processo de troca de energia que ocorre entre núcleos de gordura ligados e
núcleos de água não-ligados. Isto é possível com a aplicação de uma grande freqüência excêntrica do
pulso de saturação. O valor padrão é 1200, mas você pode indicar um valor diferente entre 400 e 1600.

Aplicativo

Em uma seqüência de ecos de rotação, a MT aumenta a conspicuidade entre o parênquima cerebral e o


tumor. Para TOF em 3D, a MT aumenta o contraste entre o sangue e o parênquima cerebral. Nos dois
casos, o tecido cerebral produz menos sinais, e portanto oferece um contraste melhor tanto entre vaso/
cérebro quanto entre tumor/cérebro.
Use a MT para aumentar o contraste entre a medula espinhal e CSF ou aumentar a diferença entre gordura
e medula. O contraste entre gordura e nervo aumenta, de modo que se torna mais fácil visualizar lesões
nas raízes nervosas.
Para o tipo de pulso MT de 8 ms, é preferível uma freqüência maior, já que o seu espectro de freqüência é
maior do que o pulso de 16 ms, não afetando o sinal livre de água.
Figura 8-6 1200 hz à esquerda e 600 hz à direita.

Consideração

Em 3D TOF com MT, o pulso RF é aplicado a 1200 Hz da freqüência de centro e não pode ser modificado.

8 - 22
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
CVs do Usuário
MT Pulse Type (Tipo de Pulso MT)

MT Pulse Type (Tipo de Pulso MT)


Descrição

A opção MT Pulse Type (Tipo de Pulso MT) oferece flexibilidade na escolha do pulso FR da MT.
Tabela 8-4 Valores sugeridos com base no PSD selecionado.

Duração do Ângulo de Tipo de Pulso


PSD Valor MT
pulso MT reversão MT MT
2D SE 16 ms 1200 kHz 1100 Fermi
2D SE com FC 16 ms 1200 kHz 1100 Fermi

2D GRE/SPGR 8 ms 1200 kHz 670 Fermi


3D GRE/SPGR 8 ms 1200 kHz 670 Fermi
3D TOF GRE/SPGR 8 ms 1200 kHz 670 Fermi

Aplicativo

Para o tipo de pulso MT de 8 ms, é preferível uma freqüência maior, já que o seu espectro de freqüência é
maior do que o pulso de 16 ms, não afetando o sinal livre de água. O uso do pulso Fermi produz ângulos de
reversão com uma amplitude menor, o que assegura a eficiência do pulso MT com tempos de varredura
menores.
Figura 8-7 1200 hz com 8 ms à esquerda e 16 ms à direita.

8 - 23
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
CVs do Usuário
Number of ddas (Número de ddas)

Number of ddas (Número de ddas)


Descrição

Aquisições desabilitadas (ddas) são aquisições simuladas que utilizam os gradientes para conduzir o
sistema para uma condição estável. O valor padrão é 0, mas é possível indicar qualquer número inteiro até
16. Embora os gradientes estejam ativados, não se aplica nenhuma FR durante as ddas.

Aplicativo

A obtenção de uma ou mais ddas ajuda a reduzir as imagens-fantasma que se vêem às vezes com
imagens de séries de ecos.

Consideração

Ativar as ddas melhora a qualidade da imagem, mas aumenta um pouco o tempo de aquisição.

8 - 24
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
CVs do Usuário
Number of Slices to Discard (Número de Cortes a Descartar)

Number of Slices to Discard (Número de


Cortes a Descartar)
Descrição

O fenômeno de aliasing que às vezes ocorre em aquisições em chapas simples pode se compor de uma
aquisição de várias chapas, causando um artefato de “veneziana” nos cortes da extremidade da chapa.
Para reduzir o aparecimento desse artefato, você pode descartar um número de cortes em qualquer lado
da chapa.

Aplicativo

Indique um número par. O valor será dividido entre os dois lados. Por exemplo, se você indicar o número 4,
serão removidos 2 cortes em qualquer extremidade da chapa. Em geral, o número de cortes descartados
equivale a 25% do volume de cortes.

Consideração

Ajuste o valor em 0 para obter uma única aquisição de chapa.

8 - 25
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
CVs do Usuário
Número de Estações

Número de Estações
Descrição

Ao usar esta CV, você pode prescrever o movimento automático da mesa para obter uma angiografia
vascular periférica com contraste aumentado. Indique um valor entre 1 e 4.
Aplicativo

Exames típicos de 3 estações podem consistir de exames renais, ilíaco/femurais e da panturrilha. Um


exame de 4 estações pode incluir os pés.

Consideração

Depois de salvar um protocolo, não é mais possível mudar o número de estações. Se em seu local de
trabalho se utiliza um protocolo com um número diferente de estações, salve um protocolo para cada
cenário. Por exemplo, salve um protocolo para um SmartStep de 3 estações e outro protocolo para um
SmartStep de 4 estações.

8 - 26
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
CVs do Usuário
Ramp Pulses (Pulsos Ascendentes)

Ramp Pulses (Pulsos Ascendentes)


Descrição

A opção Ramp Pulse utiliza um ângulo de reversão variável sobre o volume da imagem para reduzir a
saturação do fluxo de entrada. A excitação do ângulo de reversão ascendente combina as vantagens dos
pulsos FR de fase mínima, personalizados, com a seletividade de fluxo e um aumento da supressão de
fundo de ângulos de reversão maiores.

Um pulso de excitação de ângulo de reversão ascendente com inclinação 2 que se duplica da entrada até
saída do corte. O ângulo de reversão do centro do pulso é prescrito; os ângulos de reversão de entrada e
de saída do corte equivalem a 2/3 e 4/3 do ângulo de reversão do centro, respectivamente.
Ângulos de reversão com excitação variável, do ponto de vista espacial, evitam a saturação de sangue de
circulação lenta no lado de entrada da chapa (ângulo de reversão baixo) e favorecem a supressão do fluxo
venoso com o lado da chapa equivalente ao ângulo de reversão maior (saída).
Estes efeitos permitem visualizar melhor o fluxo lento, tortuoso e no mesmo plano, e elimina a necessidade
de um pulso de pré-saturação espacial para cancelar o sinal do sangue venoso.

Aplicativo

A opção Ramp Pulse oferece quatro melhorias na qualidade da imagem MRA:


• Melhoria do perfil da chapa, graças à redução do invólucro e à melhoria da qualidade da imagem
longe do centro da chapa.
• Redução da saturação do fluxo sangüíneo, aumentando a visibilidade das artérias.
• Diminuição da sensibilidade ao sinal venoso.
• TE mínimo abreviado.

8 - 27
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
CVs do Usuário
Ramp Pulses (Pulsos Ascendentes)

Tabela 8-5 Selecione a direção do fluxo do pulso ascendente com base no plano de varredura selecionado.

Direção do Pulso
Direção do Fluxo Sangüíneo
Ascendente

Axial [I to S Flow] (Fluxo I a S) e [S to I


Flow] (Fluxo S a I)

Cabeçote [I to S Flow] ligado por padrão. Esta é


da Bobina Axial a única seleção que o sistema liga
por definição.

Sagital [I to S Flow] (Fluxo I a S) e [S to I


Flow] (Fluxo S a I)

Coronal [P to A Flow] (Fluxo P a A) e [A to P


Flow] (Fluxo A a P)

Tabela 8-6 Direções e Sinal.

Direção do Direção do
Intensidade
Pulso Fluxo
do Sinal
Ascendente Sangüíneo

I-S I-S Brilhante

I-S S-I Escuro

S-I I-S Escuro

S-I S-I Brilhante

Consideração

Não use a opção Ramp Pulse quando o ângulo de reversão em seu protocolo estiver entre 46 e 90. De
modo geral, com a opção Ramp Pulse escolha ângulos de reversão entre 20 e 45 graus.
O TOF em 3D é menos sensível ao fluxo, que pode se tornar saturado à medida que passa pelo volume de
imagens. O uso da opção Ramp Pulses pode anular parte dessa saturação.
Pulsos Ascendentes produzem imagens com uma variação na supressão de fundo desde a entrada até a
saída do corte, e permitem selecionar a velocidade do fluxo como uma função de localização dentro da
chapa.
Os artefatos nos limites do bloco tornam-se mais proeminentes com a opção Ramped Pulses.
Pulsos ascendentes e Magnetization Transfer (in head) (Transferência Magnética) (na cabeça) aumentam a
visibilidade de pequenos vasos intracranianos quando combinados com uma aquisição de alta resolução.

8 - 28
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
CVs do Usuário
Ramp Sampling (Amostragem Ramp)

Ramp Sampling (Amostragem Ramp)


Descrição

Figura 8-8 Efeitos de Ramp Sampling (Amostragem de Ramp).

A opção Ramp Sampling (Amostragem de


Ramp) (1=ligada; 0=desligada) permite que o
sistema aumente o “tempo útil” no qual pode
adquiri o eco, fazendo amostragens ao longo
dos segmentos ascendentes e descendentes
do gradiente de freqüência, bem como no
topo plano. O resultado é um Espaçamento
de Eco (ES) mais curto, e o sistema passa a
mover-se cada vez mais depressa de um eco
para o outro. A Figura 8-8 mostra um exemplo
de Amostragem de Ramp.
O tamanho da matriz de freqüência e o
“tempo útil” têm efeito direto sobre o
espaçamento de eco. Uma matriz de 256
utiliza a metade do “tempo útil” de uma matriz
de 512.

Aplicativo

Use a opção Ramp Sampling para reduzir o ESP, particularmente ao usar valores de matriz de freqüência
elevados. Em geral essa opção é usada para aquisições de um único acionamento com valores de
freqüência elevados, e também para diminuir a distorção geométrica.

Consideração

A opção Ramp Sampling utiliza um RBw “efetivo”, exibido sobre a imagem, e é uma função de FOV, matriz
de freqüência e número de acionamentos.
O modo Receive Bandwidth (Largura de Banda de Recepção) é ajustado automaticamente no tempo de
varredura e não pode ser alterado. Em geral, o sistema usa um RBw de +/-62,5 ou maior. Lembre-se que à
medida em que o RBw aumenta, o SNR diminui. Além do RBw elevado, a Amostragem de Ramp usa o Fast
Receiver durante a coleta de dados.
Bobinas dispostas em fase não são compatíveis com a Amostragem Ramp.

8 - 29
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
CVs do Usuário
Real Time SAT (SAT em Tempo Real)

Real Time SAT (SAT em Tempo Real)


Descrição

A opção Real Time SAT aplica pulsos de saturação durante aquisições em Tempo Real. Selecione 0
quando visualizar um plano sagital ou coronal em tempo real. Selecione 1 quando visualizar um plano axial
em tempo real.
Os pulsos de saturação são aplicados fora do corte e acompanham os cortes à medida que se passa pela
anatomia.

Aplicativo

A opção Real Time SAT aumenta o contraste entre o bolo e o tecido adjacente.
Selecione 1 quando usar uma imagem axial para monitorar a entrada de contraste na imagem em Tempo
Real. Essa seleção posiciona as faixas SAT paralelamente ao corte durante a varredura em Tempo Real, e
permite que elas acompanhem o corte. Isso melhora a eficiência dos pulsos SAT na direção do corte.
Muitas vezes, utilizam-se varreduras axiais em Tempo Real para artérias carótidas.
Selecione 0 (zero) para planos sagitais ou coronais. Essa seleção posiciona as faixas SAT na borda do
FOV durante a varredura em Tempo Real. Exames sagitais ou coronais em Tempo Real são usados
freqüentemente para artérias renais.

Consideração

A CV de Usuário Real Time SAT só aparece quando a opção Fluoro Trigger (Acionamento de Flúor) está
selecionada na janela Imaging Options (Opções de Aquisição de Imagens). Está apenas disponível nos
sistema que possuem i/Drive Pro Plus.

8 - 30
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
CVs do Usuário
Restricted Real Time Navigation (Navegação Restrita em Tempo Real)

Restricted Real Time Navigation (Navegação


Restrita em Tempo Real)
Descrição

A Navegação Restrita em Tempo Real (0=Desligada, 1=Ligada) determina se são admissíveis apenas
aquisições em tempo real ortogonais ou ortogonais e oblíquas. Quando a CV do Usuário estiver desligada
(OFF - padrão), o tempo real FOV será 1,7 vezes maior que o FOV de aquisição e o sistema permitirá a
aquisição de imagens oblíquas em tempo real.
Quando a Navegação Restrita em Tempo Real está ligada, a porção de aquisição em tempo real da
seqüência utiliza um FOV menor e só permite planos de varredura ortogonais na janela de tempo real.

Aplicativo

Desligado (0) é o modo indicado quando se deseja um plano oblíquo para monitorar o contraste em
Aquisições por Acionamento de Flúor.
Se o valor for ajustado em 1 (ligado), o FOV diminuirá, o que pode ser útil para visualizar a entrada de
contraste na imagem em tempo real, sobretudo no plano axial.

8 - 31
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
CVs do Usuário
Reverse Loop Order (Ordem de Volta Inversa)

Reverse Loop Order (Ordem de Volta


Inversa)
Descrição

Quando a opção Reverse Loop Order está desligada (0), o sistema faz a varredura de todas as linhas do
espaço k ao longo da direção de codificação da chapa por batimento cardíaco; portanto o tempo da
varredura é equivalente a um número de batimentos cardíacos equivalente ao número das linhas de
codificação de fase que serão coletadas. Por exemplo, se você selecionar uma matriz de fase de 128 com
um FOV de Fase igual a 1, o seu tempo de varredura completo será de 128 batimentos cardíacos.
Quando o Reverse Loop Order (Ordem de Loop Reverso) estiver ligado (0), o sistema irá coletar todas as
linhas de espaço-k, ao longo da direção de codificação da fase por batida cardíaca; deste modo, o tempo
da varredura é equivalente ao número de batidas cardíacas igual ao número de localizações na chapa. Por
exemplo, quando se seleciona uma chapa com 44 locais, o tempo de varredura completo será de 44
batimentos cardíacos.

Aplicativo

Essa opção é usada durante o bloqueio para abreviar os tempos de varredura, trocando a ordem de volta
do corte e as etapas de codificação da fase.

8 - 32
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
CVs do Usuário
SAT Gap (Intervalo SAT)

SAT Gap (Intervalo SAT)


Descrição

Figura 8-9 A largura da banda muito estreita e a


mudança química de 220 Hz entre gordura/água
causa uma mudança espacial da porção FAT SAT
do pulso SAT para "cobrir" o corte excitado

Os pulsos de saturação espacial (muitas vezes


denominados FAT SAT) suprimem o sinal da gordura. A
eficácia da saturação de gordura se maximiza num
intervalo SAT de 10 mm. A supressão da gordura se torna
menos eficiente à medida que aumenta o intervalo SAT.
Nas regiões de fluxo altamente pulsátil (p.ex., a região
poplítica, ilíaca) um intervalo SAT estreito pode causar
artefatos pulsáteis devidos à saturação do fluxo
rretrógrado.
Mesmo que se suprima o tecido estacionário, a gordura
se recupera rapidamente por causa de suas baixas
características T1. A gordura é suprimida graças às
propriedades de mudança química inerentes ao pulso
SAT e à sua posição relativa.

Aplicativo

Aumenta o Intervalo SAT à medida que a área a ser submetida a varredura se afasta do coração. Em geral,
utiliza-se um Intervalo SAT de 10mm para exames de vasos ilíacos e da carótida, e um Intervalo SAP de 20
mm para exames de vasos distais femorais e poplíticos.

Consideração

À medida que o intervalo SAT aumenta, a supressão de gordura torna-se menos eficiente. Nas regiões de
fluxo altamente pulsátil (p.ex., na região poplítica, ilíaca) um intervalo SAP estreito pode causar artefatos
pulsáteis devidos à saturação do fluxo retrógrado. Para reduzir o artefato, aumente o intervalo SAT que
afasta o pulso SAT do corte. À medida que o intervalo SAT aumenta, os efeitos-fantasma do fluxo
retrógrado diminuem, assim como os efeitos da supressão de gordura. O aumento do Intervalo SAT e a
supressão de gordura levam a uma redução dos artefatos do fluxo retrógrado.

8 - 33
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
CVs do Usuário
Modo de Varredura

Modo de Varredura
Descrição

Existem quatro opções no Scan Mode (Modo de Varredura): dois modos de aquisição de imagens (-1 e 0) e
dois modos de aquisição de espectroscopia (1 e 2). O valor-padrão é 1.
Tabela 8-7 apresenta uma descrição de cada modo de varredura.

Modo de
Descrição
Varredura
Realiza a varredura e exibe uma imagem do corte centralizado no voxel com
-1 faixas SAT próximas localizadas nas bordas do voxel indicado. Reduz o TR e o
TE para reduzir o tempo de varredura.
Realiza a varredura e exibe uma imagem do voxel. Este valor exibe apenas o
0
sinal do volume indicado. Reduz o TR e o TE para reduzir o tempo de varredura.
Reconstrói as imagens de alteração química centralizadas nas imagens do
localizador dentro do volume 3D. Os espectros estarão nos locais exatos como
1 imagens do localizador. Ao usar a ferramenta de exibição de CSI, as imagens do
localizador sobrepostas corresponderão exatamente às imagens metabólicas.
Este é o modo padrão.
Adquire imagens de mudança química com o número prescrito de etapas de
codificação de fase, espaçamento central e localizações por bloco. Quando
2
exibida, a imagem superposta do localizador é a que mais se aproxima da
imagem metabólica.

Aplicativo

O Modo de Varredura -1 produz uma imagem com faixas sat que definem o local do voxel.
O Modo de Varredura 0 (o modo de exibição da imagem do voxel) adquire uma imagem do voxel indicado.
Essa imagem pode ser usada para confirmar a localização de um voxel, para examinar o formato e o perfil
do voxel, e para verificar a ausência de qualquer contaminação de gordura do voxel. Voxels úteis são
colocados próximos ao couro cabeludo.
O Modo de Varredura 1 adquire o espectro com reconstrução automática da posição do corte quando se
utiliza o modo 3D.
O Modo de Varredura 2 adquire os espectros com reconstrução explícita do corte quando se utiliza o modo
3D.

8 - 34
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
CVs do Usuário
Modo de Varredura

Figura 8-10 1 = Modo de Varredura definido para 0, e 2 = Modo de Varredura definido para 1.

1 2

Consideração

É possível utilizar TRs muito mais curtos com o Modo de Varredura ajustado em 0. Portanto, para
selecionar um TR mais curto na prescrição da varredura, clique primeiramente na User CV, e ajuste o Scan
Mode (Modo de Varredura) em 0 antes de indicar o TR mais curto.

8 - 35
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
CVs do Usuário
Spatial SAT (SAT Espacial)

Spatial SAT (SAT Espacial)


Descrição

A Spatial SAT posiciona pulsos SAT em todas as 6 bordas (D/E, A/P e S/I) do VOI para uma varredura
espectroscópica. Esses pulsos são diferentes dos pulsos da opção Edge Mask SAT. Com a opção Spatial
SAT, não é possível prescrever pares específicos. As suas opções são ligado (1) ou desligado (0).

Aplicativo

Na maioria das circunstâncias, recomenda-se o valor-padrão 1 (ligado).

8 - 36
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
CVs do Usuário
Total Number of Scans (Número Total de Varreduras)

Total Number of Scans (Número Total de


Varreduras)
Descrição

Pode-se considerar o número total de varreduras ou médias como o número de pulsos de FR aplicados ao
volume. O número total de varreduras dividido pelo valor NEX determina o número de quadros.

Aplicativo

Aumenta o número total de varreduras ou médias, o SNR aumenta (pela raiz quadrada), e o tempo de
varredura aumenta (diretamente), quando se seleciona o modo de aquisição de espectros.

Consideração

Para ver um espectro, o número de quadros deve ser um número par.


O número de varreduras deve ser um múltiplo do NEX selecionado.

8 - 37
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
CVs do Usuário
Turbo Mode (Modo Turbo)

Turbo Mode (Modo Turbo)


Descrição

O Modo Turbo (desligado=0, rápido=1, mais rápido=2) reduz a amplitude de pulsos de FR e


conseqüentemente abrevia o TR. O TR menor melhora a CNR (melhor supressão de fundo e sinais
venosos para contrastar artérias contrastadas).
Esta opção pode ser executada em dois modos: rápido e mais rápido. A Tabela 8-8 relaciona os modos
disponíveis e as alterações no tempo FR com cada seleção.
Tabela 8-8 Opções do Modo Turbo

Definição do Duração
Modo
Modo Turbo da FR

0 Desligado 1,6 ms

1 Fast (Rápido) 0,8 ms

2 Fastest
0,6 ms
(Mais rápido)

Quando escolher entre rápido e mais rápido, considere a interdependência de muitos parâmetros de
varredura que afetam o número de locais, SNR e CNR. Selecione o Modo Turbo que melhor se adapte às
suas aplicações.

Aplicativo

Em geral, utiliza-se o Modo Turbo em exames de MRA com contraste. Um TR abreviado produz um tempo
de varredura menor, que pode ser convertido numa maior cobertura ou numa maior resolução espacial.

Consideração

O TR abreviado reduz o contraste do tecido e, portanto, se o objetivo é ver tanto o contraste de tecido
quanto os vasos, o Modo Turbo não será a melhor opção.
O Modo Turbo só está disponível Sistemas EchoSpeed baseado em SGD-(gradiente), EchoSpeed Plus,
HighSpeed ou HighSpeed Plus MR.
Selecione o Modo Turbo antes de selecionar a matriz.
O TR mínimo aumenta à medida que diminui a espessura do corte e aumentam o ângulo de reversão, a
largura de banda e a matriz.

8 - 38
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
CVs do Usuário
Viewing Order (Ordem de Visualização)

Viewing Order (Ordem de Visualização)


Descrição

O resultado da ordem de visualização de um único acionamento é que todas as linhas do espaço k por
corte serão preenchidas em um único período TR. Quando se seleciona esta opção, NEX 0,5 é compatível
com Single Shot (Acionamento Único).

Aplicativo

Ative a opção Single shot viewing para adquirir imagens pesadas T2, como MRCP ou mielogramas. Os
tempos reduzidos para obtenção de imagens permitem aquisições com respiração suspensa ou com
respiração livre, adquirias com Respiratory Gating/Triggering (Bloqueio/Acionamento da Respiração).
A opção Single shot viewing order permite que você selecione 0,5 NEX, e é usada par aquisições TE muito
longas.

Consideração

A ordem de visualização de acionamento único não é compatível com NPW.


O sistema define automaticamente os valores TE e ETL.
A ordem de visualização de acionamento único só é compatível com aquisições uma única chapa.

8 - 39
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
CVs do Usuário
Viewing Order (Ordem de Visualização)

Esta página foi deixada em branco propositalmente.

8 - 40
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Capítulo 9
Opções de Obtenção
de Imagens

Introdução
Este capítulo discute todas as opções de obtenção de imagens na janela Imaging Options (Opções de
Obtenção de Imagens). As opções são apresentadas em ordem alfabética. Algumas das opções de
obtenção de imagens podem ser compradas separadamente e portanto só aparecerão em seu sistema
como opções selecionáveis se tiverem sido compradas.

9-1
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Opções de Obtenção de Imagens

Figura 9-1 Janela Imaging Options

9-2
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Opções de Obtenção de Imagens
Abreviações das Imaging Option (Opções de Obtenção de Imagens)

Abreviações das Imaging Option (Opções de


Obtenção de Imagens)
Tabela 9-1 Abreviações de Imaging Options (IO) anotadas no canto inferior esquerdo da imagem.

Imaging Option (Opção Imaging Option (Opção de


Abr. Abr.
de Obtenção de Imagens) Obtenção de Imagens)

ASSET™ AST Phase Sensitive (Sensível à N/A


fase)

ASSET Calibration CAL POMP PM


(Calibragem ASSET)

Blood Suppression (Supressão BSP Real Time (Tempo real) No IO annotation


de Sangue) (sem anotação IO).

Cardiac Gating/Triggering EG or PG Respiratory Compensation RC


(Bloqueio/Acionamento (Compensação Respiratória)
cardíaco)

CCOMP CC Respiratory Gating/Triggering RTr


(Bloqueio/Acionamento
Respiratório)

Classic (Clássico) CL Sequential (Seqüencial) SQ

DE Prepared (Preparado DE) No IO annotation Spectral Spatial RF (FR SSRF


(sem anotação IO). Espectral-espacial)

Extended Dynamic Range ED* SmartPrep No IO annotation


(Amplitude Dinâmica (sem anotação IO).
Estendida)

Flow Compensation or Flow FC Square Pixel (Pixels ao SqP


Comp (Compensação de Fluxo Quadrado)
ou Flow Comp)

Fluoro Trigger (Acionamento FTr Surface Coil Intensity No IO annotation


de Flúor) Correction (Correção da (sem anotação IO).
Intensidade da Bobina de SCIC is annotated
Superfície) next to the coil name
(SCIC anotada
próximo ao nome da
bobina).

Full Echo Train (Seqüência de FT T2 Prep T2P


Eco Completa)

IR Prepared (IR preparado) No IO annotation Tailored RF (FR Personalizada) TrF


(sem anotação IO).

Magnetization Transfer MT Variable Bandwidth* (Largura VB


(Transferência de de Banda Variável)
Magnetização)

9-3
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Opções de Obtenção de Imagens
Abreviações das Imaging Option (Opções de Obtenção de Imagens)

Imaging Option (Opção Imaging Option (Opção de


Abr. Abr.
de Obtenção de Imagens) Obtenção de Imagens)

Multi Station (Multi-estação) No IO annotation ZIP 1024 Z1024


(sem anotação IO).
Stations are
annotated on the
image (Estações são
anotadas na imagem).

Multi Phase (Multi-fase) MP ZIP 512 Z512

Navigator (Navegador) NAV ZIP x 2 Z2

No Phase Wrap (Sem “Wrap” NP* ZIP x 4 Z4


de Fase)

*Variable Bandwidth (Largura de Banda Variável) é abreviado de VBw ou VB, No Phase Wrap (Sem “Wrap”
de Fase) é abreviado NP ou NPW, enquanto Extended Dynamic Range (Intervalo Dinâmico Estendido) é
abreviado de ED ou EDR em todo este manual.

9-4
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Opções de Obtenção de Imagens
ASSET (AST)

ASSET (AST)
Descrição

A Array Spatial Sensitivity Encoding Technique (Técnica de Codificação de Sensibilidade Espacial de


Conjunto) (ASSET) permite realizar varreduras mais rápidas ao se usar bobinas compatíveis com ASSET.
Seu objetivo é obter aquisições mais curtas. O tempo de varredura se reduz porque esta ignora todas as
outras linhas no espaço k, e ao mesmo tempo mantém a mesma área total coberta no espaço k.
A ASSET exige uma varredura de calibragem antes da aquisição da imagem. Essa varredura de
calibragem é necessária para que o sistema considere a anatomia de fase “wrapped” ou distorcida que
ocorre dentro de cada bobina no conjunto de formações em fase. A distorção ocorre nas varreduras ASSET
porque na verdade a aquisição ASSET está adquirindo a metade dos dados na direção de fase FOV.
A varredura de Calibragem ASSET deve cobrir a mesma anatomia que a varredura ASSET. Quando se faz
mais de uma calibragem, usam-se os dados da varredura de calibragem mais recente.

Aplicativo

• O modo ASSET é usado para obtenção de imagens do abdome e do peito, bem como em estudos
angiográficos com respiração suspensa nos quais não se considera a perda de SNR.
• Use ASSET para ⇓ scan time (tempo de varredura), ⇑ # of slices (nº de cortes) ou ⇑ resolution
(resolução), selecionando uma matriz de fase maior e ao mesmo tempo mantendo um tempo de
varredura menor.
• Use ASSET para ⇓ embaçamento com a família FSE (principalmente SSFSE) e DWI. O tempo de
varredura deve ser aproximadamente o mesmo que o de uma varredura não-ASSET.
Figura 9-2 Esquerda = CEMRA renal, centro = sem ASSET, direita = ASSET ligado.

16 seg. 8 seg.

Consideração

• Para as seqüências de pulso FSE-XL e FRFSE-XL, a redução do tempo depende da escolha de ETL,
FOV de fase, NEX e matriz. No caso de algumas combinações de seleções ETL e PFOV, a alteração do
valor da matriz de fase não altera o tempo de varredura.
• Deve-se prescrever um ETL de número par para todos os PSDs FSE ao usar a ASSET.
• A faixa de varredura da aquisição de imagens ASSET deve estar dentro dos limites da faixa de
varredura usada para a aquisição da Calibragem ASSET. As regiões exploradas que estão fora do
volume de calibragem aparecem em branco nas imagens finais.
• Quando se comparam duas imagens adquiridas com e sem a opção ASSET, as imagens ASSET
apresentam uma perda de SNR comparável à metade de NEX (uma perda ligeiramente superior a
40%). Em exames com sinal elevado, como e exames (CEMRA), raramente se notam os efeitos SNR.

9-5
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Opções de Obtenção de Imagens
ASSET (AST)

• Em seqüências ASSET, é provável que apareçam artefatos grandes quando houver presença de metal
dentro ou próxima da anatomia de interesse. Isso ocorre mesmo quando o volume de metal é tão
pequeno quanto um stent ou um clipe. As seqüências ASSET podem não produzir uma qualidade de
imagem adequada quando houver presença de metal.
• Quando se utilizar o modo gradiente Zoom para uma aquisição axial, o FOV real é aproximadamente
15% inferior ao FOV prescrito. Por exemplo, se um FOV de 44 cm for prescrito, o FOV axial real é
aproximadamente 37 cm. Assim, quando se adquirir um FOV maior, utilize o modo de gradiente Whole
(Inteiro) ou o Zoom com um FOV maior que a anatomia que está sendo submetida a varredura.
• Se você estiver editando um protocolo que tem uma bobina compatível com ASSET e alterar a bobina a
uma que não seja compatível com ASSET, o protocolo excluirá o ASSET como uma Opção de
Obtenção de Imagem automaticamente.
• O artefato de aliasing é projetado ao centro de uma imagem ASSET em vez de aos cantos da imagem.

Procedimento ASSET

Pré-requisito É necessário adquirir uma Calibragem ASSET antes de realizar a varredura com
ASSET.
Patient • Selecione uma das bobinas compatíveis com ASSET: Arranjo Torso Phased (Fase
Position Torso), arranjo Endorectal ATDTORSO (ATDTORSO Endorretal), arranjo MRI
(Posição do Devices 2 Breast coil, 8-channel HR Brain, 8-channel NV Head, 8-channel Cardiac
Paciente) (bobina de 2 Mamas, Cérebro HR de 8 canais, Cérebro NV de 8 canais, Cardíaco de
8 canais) e arranjo 8-channel Torso Pelvic (Torso Pélvico de 8 canais).
• Somente as posições de paciente [Supine] (Decúbito Dorsal) e [Prone] (Decúbito
Ventral) são posições do paciente compatíveis com ASSET.

Parâmetros • Selecione um modo de gradiente. Selecione o modo [2D] com qualquer um dos
de Imagens PSDs seguintes: [Fast GRE/SPGR], [SSFSE], [SSFSE-IR], [FSE-XL], [FSE-IR], [T1
FLAIR], [FIESTA], [DW EPI], [Diffusion Tensor] (Tensor de Difusão), [FRFSE-
XL]. Selecione o modo [3D] com qualquer um dos PSDs a seguir: [Fast TOF GRE/
SPGR], [Fast TOF GRE/SPGR] e [FRFSE-XL].
• Selecione [ASSET] na janela Imaging Options.
• Se for selecionada Multi Station (Multi-estação) com ASSET, ela somente é aplicada
à primeira estação. A varredura de calibragem não é uma varredura multi-estação.

Parâmetro Selecione os parâmetros de varredura para produzir a resolução espacial, contraste e


de varredura SNR desejados.
• O uso de um NEX > 1 não resulta em nenhum benefício de ASSET
• Para varreduras axiais, considere utilizar um FOV maior do que a anatomia requer,
pois o FOV real é menor do que o FOV prescrito. Isto pode ajudar a reduzir o artefato
de aliasing.
CV do ASSET Acceleration Factor (Fator de Aceleração ASSET) = normalmente selecione 2, o
Usuário valor padrão. Selecione 1,3 para FOVs menores, porque haverá redução de aliasing às
custas de um tempo de varredura maior.

9-6
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Opções de Obtenção de Imagens
ASSET (AST)

Procedimento ASSET

Rx Gráfico • Prescreva cortes graficamente dentro do intervalo anatômico de calibragem ASSET.


• Preste atenção ao posicionamento da anatomia no centro do FOV para minimizar o
artefato de aliasing.
Figura 9-3 Intervalo de calibragem ASSET na esquerda, prescrições de varredura ASSET na direita.

Operações Ao adquirir uma varredura com respiração suspensa, selecione [Auto Prescan], [Prep
de Varredura Scan], dê as instruções para o paciente prender a respiração e em seguida clique em
[Scan] para iniciar a aquisição.

9-7
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Opções de Obtenção de Imagens
Calibragem ASSET (CAL)

Calibragem ASSET (CAL)


Descrição

A varredura de calibragem ASSET é necessária para que o sistema considere a anatomia de fase
“wrapped” ou com aliasing que ocorre dentro de cada bobina no conjunto em fase. A varredura de
calibragem mede a sensibilidade de recepção de cada bobina (ponderação da intensidade de imagem
espacial). Esses mapas de sensibilidade são necessários para “unwrap” a distorção na varredura ASSET.

Aplicativo

Execute antes de uma aquisição que utiliza ASSET.

Consideração

• Somente o plano de varredura axial é compatível com a ASSET Calibration (Calibragem ASSET).
• Imagens de Calibragem ASSET não são diagnósticos clínicos, e não se recomendam para
filmagens.

Procedimento de Calibragem ASSET

Patient • Selecione uma das bobinas compatíveis com ASSET: Arranjo Torso Phased (Fase
Position Torso), arranjo Endorectal ATDTORSO (ATDTORSO Endorretal), arranjo MRI
(Posição do Devices 2 Breast coil, 8-channel HR Brain, 8-channel NV Head, 8-channel Cardiac
Paciente) (Bobina de RMI de 2 Mamas, Cérebro HR de 8 canais, Cérebro NV de 8 canais,
Cardíaco de 8 canais) e arranjo 8-channel Torso Pelvic (Torso Pélvico de 8
canais).
• Somente as posições de paciente [Supine] (Decúbito Dorsal) e [Prone]
(Decúbito Ventral) são posições do paciente compatíveis com ASSET.

Parâmetros Selecione o modo [2D], modo de gradiente [Whole] (Inteiro), seqüência de pulsos
de Imagens [Fast GRE/SPGR], e o plano de varredura [Axial]. Selecione [ASSET] (Calibragem
ASSET) na janela Imaging Options.
Scan Os únicos parâmetros de varredura selecionáveis restantes são espessura do corte
Parameters (em geral 8 mm), e locais dos cortes. O FOV da calibragem ASSET é definido em 48
(Parâmetros cm para varreduras de corpo e em 30 cm para varreduras de cabeça. Isso não pode
de Varredura) ser alterado.

9-8
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Opções de Obtenção de Imagens
Supressão de Sangue (BSP)

Supressão de Sangue (BSP)


Descrição

As seqüências FSE-XL e FSE-IR com Blood Suppression (Supressão de Sangue) utilizam um pulso de
preparação para recuperação de inversão para anular o sinal do sangue a fim de obter imagens cardíacas
de “sangue negro”.
Os termos Double (Duplo) IR FSE e Triple (Triplo) IR FSE em geral são usados em referência a FSE-XL
com Supressão de Sangue e FSE-XL-IR com Supressão de Sangue, respectivamente.

Aplicativo

• As aquisições ECG-gated (bloqueio de ECG) e breath hold FSE (FSE com respiração suspensa) têm
sido usadas na obtenção de imagens cardíacas com “sangue escuro”. Entretanto, nem sempre se
elimina completamente o sinal do sangue e podem ocorrer artefatos de fluxo. Quando usado em
conjunto com os recursos breath hold FSE-XL e FSE-IR, o recurso Blood Suppression (Supressão de
Sangue) pode diminuir o sinal do sangue, produzindo imagens cardíacas de “sangue negro” e redução
de imagens-fantasma associadas ao fluxo.
• Visualização da anatomia do coração e da massa das paredes do miocárdio.
• Visualização dos folíolos da válvula.

Consideração

• Selecione a seqüência de pulsos [FSE-XL] antes de selecionar [Blood Suppression] (Supressão de


Sangue), caso contrário o sistema exibirá uma mensagem de erro de compatibilidade.
• O uso de material de contraste como gadolínio diminui o T1 do sangue, o que poderá exigir um TI BSP
reduzido. O cálculo [Auto] pressupõe que não há material de contraste presente.
• Veja o capítulo Varredura Cardíaca, seção IR Duplo e Triplo quanto aos detalhes de procedimento.

Procedimento Blood Suppression (Supressão de Sangue)

Parâmetros • Selecione o modo [2D] e [FSE-XL] para Double IR (IR Duplo) ou [FSE-IR] para
de Imagens Triple-IR (IR Triplo) na janela Pulse Sequence (Seqüência de Pulsos).
• Selecione [Blood Suppression] na janela Imaging Options. Observe que os
parâmetros [Cardiac Gating] (Bloqueio Cardíaco), [Variable Bandwidth]
(Largura de Banda Variável) e [Sequential] (Sequencial) são selecionados
automaticamente quando o parâmetro [FSE-IR] está selecionado. Quando se
seleciona o modo [FSE-XL], [Cardiac Gating] (Bloqueio Cardíaco) e [Sequential]
(Sequencial) são selecionados automaticamente.

Bloqueio Na janela Cardiac Gating/Triggering (Bloqueio Cardíaco/Acionamento), 2 x RR é o valor-


Cardíaco padrão para o número de intervalos RR, e precisa ser selecionado.
Scan Timing • FSE-IR: Selecione [Auto] para o tempo BSP TI. O sistema calcula automaticamente
(Sincroni- o tempo BSP TI com base no índice cardíaco do paciente. Para o campo Inv Time,
zação de 1.5T systems deve usar 150ms e 1.0T systems deve usar 130ms. Complete os
Varredura) parâmetros restantes.
• FSE-IR e FSE-XL: Selecione um TE = 40 ms para reduzir os artefatos associados ao
fluxo e o embaçamento das bordas.

9-9
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Opções de Obtenção de Imagens
Cardiac Gating/Triggering (Bloqueio/Acionamento Cardíaco) (EG/PG)

Cardiac Gating/Triggering (Bloqueio/


Acionamento Cardíaco) (EG/PG)
Descrição

Existem dois tipos de gating/triggering (bloqueio/acionamento):


• O cardíaco, que utiliza a atividade elétrica do coração, como indica o ECG.
• Periférico, que utiliza um sensor de pulsos de foto para registrar a ação mecânica do sangue ao pulsar
através do corpo.
Acionamento é um processo através do qual se inicia a aquisição de dados quando se detecta algum tipo
de acionamento. O bloqueio utiliza o TR selecionado pelo operador e em seguida adquire os dados em uma
janela de acionamento definida pelo usuário.
Figura 9-4 Cardiac gating (Bloqueio cardíaco). 1 = Trigger Window, 2 = uniform TR (1 = Janela de Acionamento, 2 = TR uniforme).

1
2

Figura 9-5 Cardiac Triggering (Acionamento Cardíaco). 1 = Trigger Window, 2 = Trigger Delay, 3 = RR Interval, 4 = slices (1 =
Janela de Acionamento, 2 = Atraso de Acionamento, 3 = Intervalo RR, 4 = cortes).
1

2
3 4

Aplicativo

O bloqueio cardíaco é usado para:


• Obter imagens da estrutura e do funcionamento do coração.
• Obter imagens no tórax.
• Angiografia Cine-PC para examinar o fluxo.
• O bloqueio periférico é usado para:
• Coração, coluna C/T para minimizar o movimento pulsátil de
CSF em varreduras T2* ou T2w.
• Seguro para os pacientes graças à tecnologia de fibras
ópticas.
• O acionamento é mais indicado para adquirir imagens
ponderadas T2. O bloqueio é mais indicado para varreduras
TR uniformes e curtas.

9 - 10
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Opções de Obtenção de Imagens
Cardiac Gating/Triggering (Bloqueio/Acionamento Cardíaco) (EG/PG)

Consideração

• Bloqueio e acionamento podem prolongar o tempo de varredura.


• Se o sinal se perder durante a aquisição, a varredura será abortada.
• O posicionamento dos eletrodos é essencial para uma varredura ECG bem-sucedida. Ajuste os
eletrodos até receber um sinal forte.
• FastCard, 3D FGRE/SPGR, Fast 2D PC e 3D Fast TOF utilizam o bloqueio cardíaco.
• SE FSE e 2D GRE/SPGR multiplanar utilizam o acionamento cardíaco.
• O bloqueio cardíaco/respiratório combinado é admissível para FastCard GRE/SPGR, 3D Fast TOF, 2D
Fast PC e 3D FGRE/SPGR.
• Se a forma da onda do ECG estiver invertida, selecione o botão [Invert] (Inverter) localizado na tela
Gating Control (Controle de Bloqueio).
• É possível ver um limite do número de locais de varredura em FastCINE e 2D FIESTA em razão do
índice cardíaco do paciente, dos parâmetros de seqüência e dos parâmetros internos de software. Entre
os parâmetros de seqüências que afetam o número de cortes admissíveis estão o número total de
imagens (número de fases X número de cortes), VPS, e a Arrhythmia Rejection Window/Trigger
Window (Janela de Rejeição de Arritmia / Janela de Acionamento) (ARW/TW).
• Veja o capítulo Varredura Cardíaca para informações de procedimento.
IMPORTANTE!: Veja o capítulo Varredura Cardíaca para mais detalhes quanto a Bloqueio/Acionamento
Cardíaco.

9 - 11
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Opções de Obtenção de Imagens
CCOMP (CC)

CCOMP (CC)
Descrição

Cardiac Compensation (Compensação Cardíaca) é uma técnica que utiliza o ciclo cardíaco para classificar
em fases os dados para minimizar o movimento pulsátil. CCOMP está disponível para seqüências de
pulsos 2D FGRE/FSPGR e 2D GRE/SPGR, em aquisições seqüenciais ou não-seqüenciais (multiplanar).
A compensação cardíaca é muito semelhante à compensação respiratória. A opção de obtenção de
imagens com compensação cardíaca usa a forma da onda cardíaca como parâmetro para classificar a
ordem de codificação de fase durante a aquisição de dados. Ela utiliza o sinal cardíaco para identificar a
melhor ordem de codificação de fase para produzir imagens com redução de movimento. As etapas de fase
adquiridas durante a fase diastólica (a fase mais lenta do ciclo cardíaco) preenchem o centro do espaço k,
e as etapas de fase adquiridas durante a fase diastólica preenchem as bordas externas do espaço k.

Aplicativo

• Use CCOMP para imagens abdominais com respiração suspensa para a redução de artefatos de fluxo
pulsátil. Com CCOMP, os artefatos de fluxo pulsátil da aorta se reduzem significativamente.
• Sem CCOMP, os artefatos de fluxo pulsátil da aorta são muito evidentes.
Figura 9-6 À esquerda = CCOMP desligado, à direita = CCOMP ligado.

Consideração

• Com artefatos de movimento reduzidos, os vasos têm uma aparência brilhante.


• O uso de CCOMP pode produzir mais cortes por aquisição do que os mesmos parâmetros sem CCOMP
e pulsos SAT ligados.

Procedimento CCOMP

Parâmetros Selecione um modo [2D] e uma seqüência compatível de pulsos: [Fast GRE/SPGR],
de Obtenção [GRE], ou [SPGR]. Selecione [CCOMP] na tela Imaging Options (Opções de Obtenção
de Imagens de Imagens).
Parâmetros Selecione todos os outros parâmetros de varredura para produzir a resolução espacial,
de Varredura o contraste e o SNR desejados.

9 - 12
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Opções de Obtenção de Imagens
Classic (CL)

Classic (CL)
Descrição

Classic é uma opção de obtenção de imagens que centraliza a freqüência sobre o pico de água para
aumentar as variações de sinal entre músculo e gordura.

Aplicativo
• Use o modo Classic para produzir imagens com sinal mais baixo da gordura em anatomias como
órbitas ou extremidades.
• Use o modo Classic para aumentar a eficiência das técnicas de saturação química de gordura com
aquisições SE.
• Use o modo Classic para procurar uma variação maior entre os sinais de músculo e gordura. É possível
aumentar os seus efeitos com um ajuste da freqüência do centro.
• Seqüências de pulsos Classic com FRFSE-XL ou FSE-XL potencialmente podem ⇓ artefatos de sinal
brilhante que retornam para as imagens da superficiais de coluna e da pelve.
• Use Classic com varreduras de coluna sagitais FSE-XL adquiridas com um FOV de até 28cm para
reduzir anefatos.
Figura 9-7 À esquerda = Classic desligado, à direita =
Classic ligado.

Consideração

• Classic ⇓ ligeiramente o SNR.


• O modo Classic produz intensidades de sinal mais baixas a partir de um amplo intervalo de freqüências.
Se você quiser ver muitos tons de cinza, não use o modo Classic.
• O modo Classic é sensível a escolha da freqüência de centro:
– A centralização sobre gordura ⇓ sinal da água.
– A centralização sobre água ⇓ sinal da gordura.
– A centralização sobre o ponto médio ⇓ tanto o sinal de gordura quanto de água.
• O modo Classic não é um substituto para a saturação química.

Procedimento Classic

Parâmetros Selecione o modo [2D], [Classic], e um PSD compatível: [SE], [IR], [FSE-XL], [FRFSE-
de imagens XL], [FSE-IR] ou [T2 FLAIR]. Selecione todos os outros parâmetros de varredura para
produzir a resolução espacial, o contraste e o SNR desejados.
Tempo de Selecione o ajuste de freqüência de centro desejado na tela Acquisition Timing.
Aquisição

9 - 13
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Opções de Obtenção de Imagens
DE Prepared (Preparado DE)

DE Prepared (Preparado DE)


Descrição

Um pulso de preparação de FR 90/180/90° Driven Equilibrium (DE – Equilíbrio Dirigido) destina-se a


produzir mais contraste ponderado T2 com Ecos de Gradiente Rápidos.
O pulso inicial de 90 graus cria uma magnetização transversal, que imediatamente começa a defasar. O
tempo de preparação controla o volume de defasagem. Quanto maior o tempo de preparação, tanto maior a
defasagem e a ponderação T2. A magnetização transversal restante é refasada pelo pulso de FR de 180o.
Após outro atraso (tempo de preparação) no qual pode ocorrer mais um declínio T2, aplica-se um pulso de
90 graus, reconduzindo a magnetização transversal restante para o sentido longitudinal.
Figura 9-8 Pulso DE Prep. 1 = pulso de
preparação.

Aplicativo

• Para ⇑ ponderação T2/T2* de um Fast GRE, Seq, scan.


• Com um TR constante e ângulo de inversão, os tempos de preparação mais longo possibilitam mais
defasagem T2, e conseqüentemente a imagem se torna mais ponderada por T2.
Figura 9-9 Joelho DE Prep.

Consideração

• Compatível somente com seqüências 2D, Sequential e Fast Gradient Echo.


• É possível que ocorra algum embaçamento com pulsos prep. A codificação de fase cêntrica é usada
para minimizar o embaçamento.

9 - 14
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Opções de Obtenção de Imagens
DE Prepared (Preparado DE)

Procedimento DE Prep Procedure

Parâmetros • Selecione um modo [2D], e selecione a seqüência de pulsos [Fast GRE].


de Obtenção • Selecione [DE Prepared] (Preparado DE) e [Sequential] (Seqüencial) na janela
de Imagens suspensa Imaging Options (Opções de Obtenção de Imagens).

Scan Timing Na tela Scan Timing, selecione um Tempo de Preparação, p. ex., 100ms. À medida que
(Sincroni- o TE aumenta, a imagem se torna mais ponderada por T2.
zação de
Varredura)
Parâmetros Selecione os parâmetros de varredura para produzir a resolução espacial, contraste e
de Varredura SNR desejados.

9 - 15
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Opções de Obtenção de Imagens
Extended Dynamic Range (Intervalo Dinâmico Estendido) (ED)

Extended Dynamic Range (Intervalo


Dinâmico Estendido) (ED)
Descrição

O modo Extended Dynamic Range (Amplitude Dinâmica Estendida) utiliza um processamento de dados de
32 bits ao invés de 16 bits para melhorar ligeiramente o SNR.

Aplicativo
• Use EDR para melhorar SNR em aplicativos como, por exemplo, em 3D.
• Ele é compatível com todas as opções de obtenção de imagens.

Consideração

• O modo EDR usa mais memória e portanto, pode reduzir o número de cortes disponíveis,
principalmente em aquisições em 3D.
• Ele pode fazer uma pausa automática para se preparar, caso se tenha definido um grande número de
cortes.
• O sistema fica em prontidão para EDR depois da pré-varredura, se considerar que isso melhorará o
SNR.

Procedimento Extended Dynamic Range (Faixa Dinâmica Estendida)

Imaging Selecione [Extended Dynamic Range] (Faixa Dinâmica Estendida) na tela Imaging
Parameters Options (Opções de Obtenção de Imagens).
(Parâmetros
de Obtenção
de Imagens)
Scan Selecione todos os outros parâmetros de varredura para oferecer a resolução
Parameters espacial, o contraste e o SNR desejados.
(Parâmetros
de Varredura)

9 - 16
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Opções de Obtenção de Imagens
Flow Compensation (Compensação do Fluxo) (FC)

Flow Compensation (Compensação do


Fluxo) (FC)
Descrição

O modo Flow Comp (Compensação de Fluxo) minimiza artefatos de movimento causados pela circulação
sangüínea lenta e CSF. O fluxo deve seguir na direção em que se aplicou o gradiente Flow Comp:
• SE ou GRE: corte e freqüência.
• FSE: corte ou freqüência.
Figura 9-10 1 = direção de fase, 2 = direção de freqüência.
Esquerda = gradiente FC aplicado na mesma direção do movimento.
Direita = gradiente FC inefetivo em razão de fase e freqüência
permutadas.

Aplicativo

• O modo FC reduz os artefatos de movimento quando prótons em movimento lento fluem na direção em
que se aplicou o gradiente Flow Comp.
• Ele torna o sangue e CSF mais brilhantes.
• Isso é utilizado freqüentemente com aplicativos TOF de 2D e 3D.
• É usado com varreduras de fígado T1w para diferenciar entre trombos (sinal brilhante) e lesões
hepáticas (sinal escuro).
• É usado com varreduras T2w da cabeça e da coluna.

Consideração
• Quando adquirir imagens sagitais ou coronais e selecionar FC, não troque a fase e a freqüência.
• É possível usar no máximo dois ecos com FC.
• FC ⇑ o TE mínimo, que por sua vez irá ⇓ T1w na aquisição de varreduras TR/TE curtas.
• Em razão da ⇑ do uso de TE e do gradiente, o número máximo cortes admissíveis pode ⇓.
• Quando adquirir uma aquisição FSE, o usuário deverá selecionar o gradiente sobre o qual se aplicará o
FC.

9 - 17
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Opções de Obtenção de Imagens
Flow Compensation (Compensação do Fluxo) (FC)

Procedimento Flow Compensation (Compensação de Fluxo)

Imaging Selecione [Flow Compensation] (Compensação de Fluxo) com os seguintes modos e


Parameters PSDs:
(Parâmetros • Selecione o modo [2D] e qualquer PSD exceto [FIESTA] ou [DWI].
de Obtenção • Selecione o modo [3D] e todos os PSDs disponíveis, exceto [FGRE/FSPGR],
de Imagens) [FIESTA], [Tricks] e [FIESTA-C].
• O modo Flow Compensation (Compensação de Fluxo) é compatível com PSDs de
espectroscopia.
Tempo de Não troque a fase e a freqüência na área de Sincronização de Aquisição (isto é, use a
Aquisição seleção-padrão) quando adquirir uma varredura sagital ou coronal com Flow
Compensation (Compensação de Fluxo). Se a aquisição for FSE, posicione o gradiente
FC na direção do fluxo; p. ex., na direção da freqüência para colunas sagitais e na
direção axial para colunas axiais.
Parâmetros Selecione todos os outros parâmetros de varredura para produzir a resolução espacial,
de Varredura o contraste e o SNR desejados.

9 - 18
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Opções de Obtenção de Imagens
Fluoro Trigger (Acionamento de Flúor) (FTr)

Fluoro Trigger (Acionamento de Flúor) (FTr)


Descrição

A Angiografia de Ressonância Magnética com Acionamento de Flúor (FT MRA) é uma técnica que utiliza
uma chapa espessa, aquisição bidimensional (2D) em tempo real e reconstrução para monitorar uma
região de interesse.
Este recurso permite disparar uma aquisição cêntrica- de um volume de interesse em 3D, quando os vasos
de um paciente apresentarem uma melhora suficiente. A aquisição 3D está perfeitamente sincronizada com
a concentração de pico de contraste nos vasos.
Figura 9-11 Janela Real Time com Fluoro Trigger. 1 = [Go 3D].

Aplicativo

• FT MRA é usado para detectar a chegada de um bolo de contraste.


• Use FT MRA quando o recurso SmartPrep não for a melhor solução, por exemplo, quando um paciente
tem um ritmo cardíaco lento ou quando se deseja um atraso na melhoria da obtenção de imagens. FT
MRA também é recomendado para realizar exames de carótidas e exames T1 do fígado pós-contraste.

Consideração

Há cinco diferenças básicas entre o modo de obtenção de imagens FT MRA e o modo guias Acquire
(Adquirir) de Real Time (Tempo Real).
• O botão [Pause When Full] (Pausar quando Cheio) não está mais disponível.
• O botão [Save Image] (Salvar Imagem) não está mais disponível.
• Não é mais possível selecionar a guia Review (Revisar).
• Aparecerá uma caixa de texto Delay (Atraso), permitindo que você indique um valor de atraso do
sistema em segundos. O valor determina o atraso indicado pela aquisição prescrita. É possível alterar
esse valor, digitando um novo valor. O período de atraso é o tempo depois que o [Go 3D] (Avançar 3D)
botão é pressionado e a varredura realmente se inicia.
• O botão [Go3D] (Avançar 3D) aparece, permitindo que você inicie a aquisição prescrita. O botão
permanece ativado enquanto a varredura em tempo real estiver em andamento. Se o botão [Pause
Scanning] (Pausar Varredura) estiver selecionado, o botão [Go3D] (Abancar 3D) estará inativo.

9 - 19
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Opções de Obtenção de Imagens
Fluoro Trigger (Acionamento de Flúor) (FTr)

Procedimento Fluoro Trigger (Acionamento de Flúor)

Pré-requisito
1. Prepare o paciente para um exame com contraste.
2. Adquira um localizador apropriado.

Parâmetros • Selecione o modo [3D], [Fast GRE/SPGR], ou [Fast TOF GRE/SPGR], e se o seu
de Obtenção sistema for um Twin Speed, selecione o modo de gradiente [Whole] (Inteiro).
de Imagens • Selecione [Fluoro Trigger] (Acionamento de Flúor) e [Multi-phase] (Multi-fase)
para registrar tanto a fase arterial, quanto a venosa (caso queira) da janela Imaging
Options (Opções de Obtenção de Imagens).

Contraste Digite a dosagem e o agente corretos nos campos do contraste.

Vascular Projection Images (Imagens de Projeção) = 0 para economizar tempo de


reconstrução. Imagens de projeção podem ser criadas em IVI como imagens pós-
processadas.
Collapse (Colapso) = 0 para On (Ativado).

9 - 20
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Opções de Obtenção de Imagens
Fluoro Trigger (Acionamento de Flúor) (FTr)

Procedimento Fluoro Trigger (Acionamento de Flúor)

CV do As opções de User CV (CV do Usuário) variam dependendo de quais outras Imaging


Usuário Options (Opções de Obtenção de Imagens) diferentes de Fluoro Trigger (Acionamento
de Flúor) tenham sido selecionadas. Acione CV 19, (Real-time SAT bands, ou bandas
SAT em tempo real), CV 21 (Restricted Real Time Navigation, ou Navegação em
Tempo Real Restrita), Centric (Cêntrico) para as estações superior e do meio e Elliptic
Centric (Cêntrico-elíptico) para a terceira e estação e para a estação inferior e modo
Turbo (rápido ou mais rápido). Digite um Delay Time (Tempo de Atraso) se desejado,
normalmente 5 segundos para instruções de suspensão da respiração ou 0 se não
forem fornecidas instruções de suspensão da respiração.
• Ajuste a CV19 em 1 quando usar uma imagem axial para monitorar a entrada de
contraste na imagem em tempo real de uma seqüência com Acionamento de Flúor.
O ajuste em 1 para imagens axiais melhora a eficácia dos pulsos SAT na direção do
corte.
• Ajuste a CV 19 em 0 quando usar uma imagem não-axial para monitorar a entrada
de contraste.
• Quando a CV 21 estiver desligada (OFF – modo padrão), o tempo real de FOV será
1,7 vezes maior que o FOV configurado para a aquisição de FTr em 3D e o sistema
permitirá a aquisição de imagens oblíquas em tempo real. Este é o modo ideal
quando for necessário um plano de varredura oblíquo para monitorar o contraste
em aquisições com acionamento de flúor.
• Quando a CV21 estiver ligada (ON), a porção da aquisição em tempo real das
seqüências usará um FOV menor e restringirá o operador a usar planos de
varredura ortogonais na janela em tempo real. A redução do tamanho do FOV deste
modo pode ser útil para visualizar a entrada de contraste na imagem em tempo
real, especialmente no plano axial.
• Selecione uma técnica de preenchimento do espaço k, normalmente Elliptical
Centric (Cêntrico-elíptico), especialmente para exames de carótida. Observe que
saturação SPECIAL não é disponível com Elliptical Centric (Cêntrico-elíptico), mas
estará disponível com preenchimento de espaço k central. As opções de
preenchimento do espaço k não estarão disponíveis se FGRE ou FSPGR for o
PSD.
• Mask (Máscara) e Venous User CVs (CVs do Usuário Venosos) estarão disponíveis
se Multi Station (Multi-estação) for selecionada como uma Imaging Option (Opção
de Obtenção de Imagens).
Scan Prescreva o restante dos seus parâmetros de varredura em 3D para conseguir a
Parameters resolução espacial, o contraste e o SNR desejados.
(Parâmetros
de Varredura)
Rx Gráfico e • Coloque o cursor sobre a área de interesse e clique no botão esquerdo do mouse
SAT para depositar o volume de 3D. Para reposicionar o volume, clique e arraste o x no
meio do volume. Clique em [Fallback] (Retornar) se necessário, para definir o
centro do volume de obtenção de imagens em R0. Não clique em [Fallback]
(Retornar) se estiver usando uma imagem de projeção 2D TOF para a localizadora.
• Da janela de saturação, clique em [SPECIAL], se desejado. Observe que isso
somente estará disponível se Centric (Cêntrico) for a técnica selecionada de
preenchimento do espaço k e se o IR-Prepared (Preparado IR) NÃO estiver
selecionado como uma Imaging Option (Opção de Obtenção de Imagens).

9 - 21
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Opções de Obtenção de Imagens
Fluoro Trigger (Acionamento de Flúor) (FTr)

Procedimento Fluoro Trigger (Acionamento de Flúor)

Scan Salve a série em clique em [Prepare to Scan] (Preparar para Varredura), [Auto
Operations Prescan] Pré-varredura Automática), e [Scan] (Varredura)para iniciar o modo Real
(Operações Time com Fluoro Trigger.
de Varredura)
Real Time
1. Digite um valor de atraso caixa de texto Delay (Atraso), se necessário. O período
(Tempo Real)
de atraso é o tempo depois que o botão [Go 3D] for clicado e a varredura tiver
realmente início.
2. Comece a administrar o contraste para o paciente.
3. Observe o bolo no visualizador FT MRA, e clique em [Go 3D] (Avançar 3D) assim
que o bolo preencher o vaso.
Figura 9-12 O tempo ótimo para iniciar a aquisição com preenchimento Cêntrico do espaço k. 1= Muito
breve, 2 = muito breve, 3 = ainda muito breve, 4 = clique em [GO 3D]

1 2 3 4

• Para iniciar o período de atraso lento, clique em [Go 3D] (Avançar 3D). Você
poderá observar a contagem regressiva no monitor do PC ou na capa do
magneto.
• Assim que o tempo de atraso chegar a 1 segundo, o sistema automaticamente
passa para o modo de varredura (é possível ouvir uma mudança sonora dos
gradientes), a tela FT MRA desaparece, e a área de trabalho de varredura
aparece novamente.

9 - 22
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Opções de Obtenção de Imagens
fMRI

fMRI
Descrição

A Obtenção de Imagens de Ressonância Magnética Funcional (Functional Magnetic Resonance Imaging


(fMRI)) (conhecida comumente como o Mapeamento do Cérebro) é uma opção que pode ser adquirida e
que utiliza uma seqüência de pulso de Obtenção de Imagem Planar de Eco de Gradiente de Tomada Única
(Single Shot Gradient Echo Planar Imaging (SS-GRE EPI)) em conjunção com os paradigmas clínicos para
visualizar as alterações da intensidade do sinal no cérebro durante a ativação da tarefa. Quando o paciente
desempenha uma tarefa pré-definida, os níveis de oxigênio no sangue no cérebro aumentam. Os aumentos
de sinal observados durante a ativação por tarefa devem-se a um fornecimento extra de sangue oxigenado
nos capilares.
Figura 9-13 Imagem fMRI em 3D.

A técnica Blood Oxygen Level Dependant (Dependente do Nível de Oxigênio no Sangue) (BOLD) registra
as intensidades do sinal em regiões do cérebro que estão ativadas enquanto o paciente executa uma
tarefa. A BOLD usa as diferenças de susceptibilidade magnética entre esses estados de oxigenação do
sangue. Os dados adquiridos são processados simultaneamente em mapas coloridos que exibem os níveis
de intensidade nos quais ocorreu a ativação por tarefas. Isso ajuda os médicos no planejamento e
monitoramento de cirurgias, e no acompanhamento pós-cirúrgico dos pacientes.

Consideração

Para mais informações sobre fMRI, consulte o Guia de Aprendizado e Referência de Formato de Onda RT
e PA, Direção 2381724-100.

9 - 23
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Opções de Obtenção de Imagens
Full Echo Train (Série Completa de Eco) (FT)

Full Echo Train (Série Completa de Eco) (FT)


Descrição

A opção Full Echo Train (Série Completa de Eco) estará disponível quando a seqüência de pulsos for Fast
Spin Echo (Eco de Rotação Rápida) e houver dois ecos selecionados. O método Full Echo Train (Série
Completa de Eco) completa todas as séries de ecos para o TE1 Efetivo antes que se inicie o TE2 Efetivo. O
processo de codificação da fase é alterado para posicionar as codificações da fase central no TE1 Efetivo
ou no TE2 Efetivo selecionado.
Figura 9-14 8 ETL com Full Echo Train desligado (série de eco
dividida). 1 = TE1, 2 = TE2.

Figura 9-15 8 ETL com Full Echo Train ligado. 1 = TE1,


2 = TE2, 3 = 90 e 4 = 180.

Aplicativo

• A seleção do modo Full Echo Train (Série Completa de Eco) oferece um intervalo TE maior para o
segundo eco.
• Se o modo Full Echo Train (Série Completa de Eco) não estiver selecionado, o ETL programado será
dividido entre os dois ecos. Por exemplo, se o usuário programar um ETL 16, 8 ETL serão usados para
o primeiro eco e 8 ETL serão usados para o segundo eco.

Consideração

• A seleção do modo Full Echo Train (Série Completa de Eco) poderá diminuir o número de cortes
disponíveis por aquisição. Para compensar a perda de cortes, aumente o TR.
• O contraste resultante pode ser mais variado do que se deseja. Uma alternativa é adquirir duas
aquisições separadas, cada uma com TE Efetivo e ETL programados para produzir os resultados
desejados de contraste e tempo. Por exemplo, o protocolo ponderado com PD utiliza um ETL curto (4-8),
com um TE curto, e o protocolo ponderado T2 usa um ETL longo (12-24) com um TE longo (>100 ms).

Procedimento Full Echo Train (Série de Eco Completa)

Parâmetros Selecione o modo [2D]. Digite FSE no campo Pulse Sequence (Seqüência de Pulsos)
de Obtenção ou clique em [FSE-XL] na janela PSD. Selecione [Full Echo Train] (Série de Eco
de Imagens Completa) na tela Imaging Options (Opções de Obtenção de Imagens).

Parâmetros Selecione 2 ecos e um ETL. Para cada eco, adquire-se um ETL selecionado. Selecione
de Varredura todos os outros parâmetros de varredura para produzir a resolução espacial, o contraste
e o SNR desejados.

9 - 24
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Opções de Obtenção de Imagens
IR Prepared (IR preparado)

IR Prepared (IR preparado)


Descrição

O pulso de preparação de Recuperação de Inversão (IR) de FR de 180° é usado para aumentar a


ponderação T1.
Ao pulso de FR inicial 180o segue-se um período de espera (prep time), no qual se aguarda a evolução do
contraste desejado, antes de aplicar o pulso de excitação de FR. O tempo de preparação permite que
ocorram diferenças da magnetização longitudinal (T1) semelhantes ao pulso de inversão de 180o numa
seqüência IR. A codificação de fase cêntrica é usada para aproveitar o contraste que se desenvolve
durante o tempo de prep, antes que as condições se estabilizem.
2D Fast TOF GRE/SPGR e FGRE/FSPGR com [Sequential] (Seqüencial) e [IR Prepared] (IR
Preparado) resulta no que segue:
– O pulso de inversão não é seletivo, o que resulta em uma supressão vascular mais consistente.
– O IR-Prep utiliza a codificação seqüencial e não a de fase cêntrica, o que resulta em um contraste
otimizado de fígado/baço.
– O cálculo Prep Time (Tempo de Prep) independe do tamanho da matriz.
O acima não se aplica para IR-Prep com PSDs de bloqueio cardíaco ou para outras aplicações de 3D.
Figura 9-16 Pulso IR Prep. 1 = RF, 2 = 180, 3 = Pulsos de
excitação, 4 = Eco, 5 = Tempo de Prep.

Aplicativo
Figura 9-17 Imagens IR Prep.

Use IR Prep para suprimir sinais de tecidos seletivos.


• Use tempos de preparação mais longos à medida
que a resistência do campo aumenta.
• Tempos Prep IR:
– Fígado: 200 - 400 ms
– Gordura: 80 -130 ms
– Baço: 400 - 600 ms
– CSF: 700 - 800 ms

Consideração
• É possível que haja algum grau de embaçamento, devido às quantidades variáveis de relaxamento T1 à
medida que os prótons se recuperam do pulso de preparação inicial de 180 graus. A codificação de fase
cêntrica ajuda a reduzir o embaçamento.

9 - 25
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Opções de Obtenção de Imagens
IR Prepared (IR preparado)

Procedimento IR Prep

Parâmetros • Selecione o modo [2D] e [Fast GRE/SPGR], [Fast TOF GRE/SPGR] ou o modo
de Obtenção [3D] e [Fast GRE/SPGR] ou [Fast TOF GRE/SPGR].
de Imagens • Selecione [IR Prepared] (Preparado IR) e [Sequential] (Seqüencial) na janela
Imaging Options (Opções de Obtenção de Imagens) se o modo é [2D]. Se [3D] é o
modo, selecione somente [IR Prepared] (Preparado IR) na janela Imaging Options.

Scan Time Para 2D e 3D, selecione TI Prep Time (Tempo de Prep TI) para suprimir o tecido
(Tempo de desejado. O tempo TI está anotado sobre a imagem.
Varredura) Para 2D Fast GRE/SPGR ou para Fast TOF GRE/SPGR apenas, o Tempo de Prep é
calculado a partir do pulso de Inversão para a aquisição do centro do espaço k, que é
onde o contraste é determinado. Este método de cálculo é projetado para otimizar o
contraste do fígado/baço. Normalmente, selecione um valor TI de 500-600.
Parâmetros Selecione todos os outros parâmetros de varredura para produzir a resolução espacial,
de Varredura o contraste e o SNR desejados.

IR-Prep with Cardiac Procedure (Procedimento IR-Prep com Cardíaco)

Parâmetros • Selecione o modo [2D], [Fast GRE/ET] ou o modo [3D] e [Fast GRE/SPGR].
de Obtenção • Selecione [IR Prepared] (IR Preparado) e [Cardiac Gating] (Bloqueio Cardíaco)
de Imagens na janela Imaging Options (Opções de Obtenção de Imagens).

Scan Time Selecione um tempo de prep TI para suprimir o tecido desejado. O tempo TI está
(Tempo de anotado sobre a imagem.
Varredura) • Para 3D FGRE/FSPGR, normalmente selecione 200-300 para suprimir o miocárdio.
• Para 2D Fast GRE-ET, o TI é calculado automaticamente com base nos outros
parâmetros de seqüências. Geralmente, o T1 está na faixa de 150 a 175 ms, quando
é selecionado 0,75 PFOV. Caso contrário, o T1 será de >230 ms, causando uma
supressão insuficiente da gordura.
Parâmetros Selecione todos os outros parâmetros de varredura para produzir a resolução espacial,
de Varredura o contraste e o SNR desejados.

9 - 26
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Opções de Obtenção de Imagens
Magnetization Transfer (Transferência de Magnetização) (MT)

Magnetization Transfer (Transferência de


Magnetização) (MT)
Descrição

A Transferência de Magnetização aumenta o contraste entre a circulação sangüínea e o tecido adjacente


em imagens TOF em 3D, saturando os tecidos que contêm quantidades significativas de proteína (p. ex.,
matéria cerebral cinzenta/branca, músculos esqueléticos). Para isso, aplica-se um grande pulso de
saturação com uma diferença de 1200 Hz fora da freqüência de centro.
Figura 9-18 1 = Pulso de Transferência de Mag, 2 = CSF, 3 = compensação do pulso.

Pode-se usar o SE com uma técnica de preparação MT para


aumentar a melhoria do agente de contraste de RM que se vê em
imagens pós-contraste do cérebro ponderadas com T1. Tal como na
aplicação de MRA, a preparação MT é usada para suprimir o sinal de
parênquima cerebral relativo ao sangue carregado com contraste.

Aplicativo
Figura 9-19 Transferência de Magnetização MRA da cabeça: na esquerda, SE no meio e SE com Transferência de MAG na direita.
Coluna Vertebral: MT ligado = esquerda, MT desligado = direita.

• Use a MT para aumentar o contraste entre o fluxo sangüíneo e o tecido adjacente em imagens 3D TOF.
• A MT com SE é usada para reduzir o sinal de tecidos com alto teor de proteína e para aumentar a
conspicuidade da patologia ou das estruturas com contraste.
• Use a MT com 2D Multiplanar GRE (GRE Multiplanar em 2D) ou 3D GRE (GRE em 3D) para aumentar
o efeito mielográfico para uma melhor visualização de lesões em discos e na medula.

Consideração

• O MT SE é compatível apenas com a bobina de transmissão/recepção Head (Cabeça).


• O TR mínimo é uma função da resistência de gradiente.
• O pulso de saturação extra-ressonância aplica picos de SAR. Pode ser necessário aumentar o TR
mínimo quando se usar um FC ou pulso de saturação espacial.
• A compensação da freqüência MT é anotada sobre a imagem SE.
• O TR mínimo é aumentado com 3D TOF GRE/SPGR e 3D GRE/SPGR quando MT está ativado.

9 - 27
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Opções de Obtenção de Imagens
Magnetization Transfer (Transferência de Magnetização) (MT)

• Saturação aproximada do sinal a ser esperada com uso de MT:


– músculo esqueletal, 60%,
– matéria cerebral branca, 40%,
– matéria cerebral cinzenta, 30%, e
– sangue, 15%.

Procedimento Mag Transfer

Parâmetros • Na tela Imaging Parameters (Parâmetros de Obtenção de Imagens), selecione o


de Obtenção modo [3D], [TOF GRE/SPGR] ou [SPGR] PSD e [Mag Transfer] (Transferência de
de Imagens Magnetização) na janela suspensa Imaging Options (Opções de Obtenção de
Imagens). Selecione outras opções de obtenção de imagens, conforme necessário.
• Na tela Imaging Parameters (Parâmetros de Obtenção de Imagens), selecione o
modo [2D], [GRE], [SPGR], ou [SE] PSD e [Mag Transfer] (Transferência de
Magnetização) a partir da janela pop-up Imaging Options (Opções de Obtenção de
Imagem). Selecione outras opções de obtenção de imagens, conforme necessário. A
opção Mag Transfer é usada em aquisições SE pós-contraste.
• A Compensação de Fluxo é compatível com Mag Transfer.

CV do • A CV1 do Usuário oferece flexibilidade para mudar o deslocamento de freqüência do


Usuário pulso MT.
• A CV2 do Usuário oferece flexibilidade na escolha do pulso MT da FR. Os valores de
1 e 2 para a CV2 de Usuário resultam no uso de um pulso de Fermi MT RF de 8 ms
e um pulso Sinc MT de 14 ms de duração, respectivamente. O pulso MT padrão
emprega um pulso Fermi de 8 ms.

Vascular Quando prescrever uma varredura vascular, selecione o pulso ascendente (ramp –
localizado na tela Vascular Options) dependendo da direção do fluxo sangüíneo que
você deseja exibir com aparência brilhante.
Parâmetros Selecione todos os outros parâmetros de varredura para produzir a resolução espacial,
de Varredura o contraste e o SNR desejados.

Tabela 9-2 Valores sugeridos com base no PSD selecionado.

Duração do Ângulo de Tipo de


PSD Valor MT
pulso MT reversão MT pulso MT
2D SE 16 ms 1200 kHz 1100 Fermi
2D SE com FC 16 ms 1200 kHz 1100 Fermi
2D GRE/SPGR 8 ms 1200 kHz 670 Fermi
3D GRE/SPGR 8 ms 1200 kHz 670 Fermi
3D TOF GRE/SPGR 8 ms 1200 kHz 670 Fermi

9 - 28
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Opções de Obtenção de Imagens
Multi Station (Multi-estação)

Multi Station (Multi-estação)


Descrição

A seqüência SmartStep é adquirida depois da aquisição de uma meta-série de localizador. A meta-série


consiste de séries múltiplas ligadas entre si. A meta-série do localizador é um Localizador em 3 Planos que
adquire várias séries, em diferentes locais, por toda anatomia de interesse. As imagens do localizador são
usadas para definir os locais de varredura para a seqüência. É mais fácil salvar os localizadores como seus
protocolos de local quando são séries separadas, isto é, não ligadas.
A seqüência SmartStep também é uma meta-série, e inclui entre uma e quatro séries em 3D (Fast TOF
GRE ou Fast TOF SPGR) com locais de varredura exclusivos. O Número de Estações na tela de CV de
Usuário é definido a partir da primeira série na meta-série SmartStep. O Número de Estações indica o
número de séries separadas que serão escaneadas durante a série SmartStep. Assim que a primeira série
estiver salva, o Rx Manager irá relacionar as novas séries adicionais idênticas à série que você acabou de
salvar.
O texto que descreve a série no Rx Manager representa o tipo de aquisição e o número da estação:
• M = fase Mask (máscara),
• A = fase Arterial,
• V = Fase venosa.
Assim que todas as séries da meta-série tiverem sido prescritas e salvas, todas as séries passarão por uma
pré-varredura. O sistema salvará os valores da pré-varredura até que a estação associada a esses valores
de pré-varredura esteja pronta para a varredura. Observe que quando a pré-varredura para uma dessas
estações estiver concluída, o Rx Manager mudará a situação de RXD para PSCD. Se não tiverem passado
por uma pré-varredura, serão relacionados como RXD contanto que tenham sido salvos.
No momento da injeção de contraste, a meta-série se iniciará com o recurso AutoStep habilitado. Para
seqüências Fast 3D TOF, é possível iniciar a primeira estação com SmartPrep, que acompanha o bolo de
contraste. Quando o sistema detecta o bolo, ele adquire o volume em 3D na estação 1. Depois de concluir
a primeira estação, a mesa se desloca e o sistema adquire o volume na estação 2. O sistema desloca a
mesa automaticamente e inicia a aquisição de dados até adquirir todas as estações.
Também é possível usar o Acionamento de Flúor (Fluoro Trigger) para iniciar a aquisição.

Aplicativo

• Pode-se usar uma injeção de contraste simples, lenta ou bifásica para obter conjuntos de dados Fast
TOF em 3D do sistema arterial da aorta descendente até os pés. O recurso de rastreamento SmartPrep
pode ser usado para detectar o bolo na primeira estação e iniciar as aquisições de dados para a
primeira estação da Meta-Série de Busca do Bolo (Bolus Pursuit Meta-Series).
• É possível usar a opção venograma com Fast TOF em 3D para obter uma meta-série com informações
de fase venosa.
• É possível adquirir uma Meta-série (com Fast TOF em 3D) e usá-la para criar imagens de subtração
tanto na fase arterial, quanto na venosa.
A meta-série SmartStep pode ser prescrita a partir de qualquer série de localizador, entretanto em geral
utiliza-se uma meta-série de Localizador em 3 Planos (3-Plane Localizer Meta-Series).

9 - 29
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Opções de Obtenção de Imagens
Multi Station (Multi-estação)

Figura 9-20 Teste processado posteriormente em Add / Subtract.

9 - 30
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Opções de Obtenção de Imagens
Multi Station (Multi-estação)

Consideração

• Depois de salvar a primeira série na meta-série, não será possível editar o Número de Estações. Isso
inclui a primeira e as outras séries na meta-série.
• Quando uma estação estiver em estado PSCD, não será possível editar os parâmetros de varredura.
• Para seqüências TOF com SmartPrep, o rastreamento do bolo é usado somente na primeira estação. O
rastreamento SmartPrep não é usado para as meta-séries de máscara e venograma.
• O bolo de contraste circula pelo corpo mais rapidamente do que é possivel adquirir todas as estações.
Assim, a difusão do contraste para o tecido e as estruturas venosas estacionárias pode reduzir a
visualização de estruturas arteriais. Para minimizar os tempos de varredura e reduzir esses efeitos,
aumente a largura de banda para +/-125kHz e ative o Modo Turbo (caso seja aplicável).
• Por causa do breve tempo de trânsito do contraste e da necessidade de um sinal elevado e de
resolução espacial da estação inferior (parte inferior das pernas), recomenda-se usar a opção cêntrica-
para a estação mais baixa. São possíveis tempos de varredura de 40-50 segundos com pequena
contaminação venosa na fase arterial, em razão do esquema eficiente de preenchimento do espaço k.
A reconstrução de imagem para seqüências SmartStep pode ser mais demorada do que para outras
seqüências.
• Até que todas as estações tenham sido rotuladas como SCND, você não poderá salvar uma segunda
meta-série em um exame.
• As opções Elliptic-centric (Cêntrica-) e SPECIAL não são compatíveis. Use uma ou outra.
• São admissíveis até 256 locais de corte e 512 imagens por estação.
• É possível copiar/colar para uma meta-série SmartStep. A meta-série inteira será copiada e colada. Não
é possível copiar/colar uma estação isolada.
• A meta-série SmartStep pode ser gravada como protocolo. Somente a primeira estação é salva na
livraria de protocolo. As estações adicionais serão criadas quando o sistema carregar o protocolo para
um exame.

Preparação do Paciente para um Procedimento Multi-Step

Patient • O paciente pode entrar tanto com a cabeça primeiro como com os pés primeiro,
Position mas de preferência com os pés primeiro (obrigatoriamente com a bobina PV
(Posição do Array), com os pés no nível da trava da mesa.
Paciente) • As opções de bobinas incluem PV Array, Torso Array sobre a parte inferior das
pernas (estação mais baixa) ou bobina Body (Corpo).
• Eleve as pernas do paciente com travesseiros ou espumas, de modo que fiquem
paralelas à mesa. Essa etapa não é necessária quando se usar a bobina de PV
Array.
• Coloque os braços do paciente acima de sua cabeça para reduzir o “wrap around”,
especialmente quando usar FOV de fase parcial para reduzir o tempo de
varredura.

Resp Bellows Coloque o fole respiratório em torno do paciente para monitorar sua respiração
(Fole Respira- durante as aquisições com respiração suspensa.
tório)
Marcador • Posicione a marca no nível do xifóide.
• Aperte [Landmark] (Marcador).

9 - 31
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Opções de Obtenção de Imagens
Multi Station (Multi-estação)

Preparação do Paciente para um Procedimento Multi-Step

Contrast Prepare o contraste de acordo com as instruções do clínico, em geral o braço direito,
(Contraste) que tem o caminho mais curto até o coração.
Station offsets Registre valores para cada estação. De maneira geral, use os valores sugeridos,
(Compensaçõ sobretudo para a bobina PV Array. Se você não usar os valores recomendados, as
es da estação) bobinas poderão ser desligadas.
Move to Scan Pressione Move to Scan (Mover para Varredura).
(Mover para
Varredura)

Procedimento Localizador Multi-estação

Parâmetros
1. Prescreva o primeiro localizador com os seguintes parâmetros de varredura:
de Varredura
• Posicionamento do Paciente e Plano de Imagem: Modo = [2D], Plano =
[Sagittal] (Sagital) ou [3-Plane] (Plano 3D), PSD = [FSPGR], [FSE], ou [SE]
caso selecione um plano sagital, [Localizer] (Localizador) caso selecione 3-
Plane, Descrição = Top Loc, Bobina = [Body Coil] (Bobina de Corpo) ou [PV
Upper] (PV Superior), Modo de Gradiente = [Whole] (Inteiro), Opções de
Obtenção de Imagens = [No Phase Wrap] (Sem Wrap de Fase). Observe que o
NPW aumenta o tempo de varredura porque 2 NEX é o tempo NEX mínimo.
Para reduzir o tempo de varredura, considere desativar NPW e colocar os
braços do paciente sobre sua cabeça ou sobre almofadas acima do abdômen e
o uso de 1 NEX.
• Scanning Range (Faixa de Varredura) FOV = 44, Slice Thickness (Espessura de
Corte) = 7 mm para a estação superior e 10 mm para as estações média e
inferior, Spacing (Espaçamento) = 2 para o superior e 5 para as estações média
e inferior, Sagittal Scan Range (Faixa de Varredura Sagital) = L150-R150, ou
FOV localizadora de Centro = 0 para todas as direções e números de cortes =
1,3 or 5
• Acquisition Timing (Tempo de Aquisição): Fase = 128, Freqüência = 256, NEX =
2, Autoshim = On.
• Clique em [Save Series] (Salvar Série).

Copiar/Colar
2. Assinale a série e clique com o botão direito do mouse para Copy (Copiar) a série
e em seguida em Paste tantas vezes quanto o número de estações em que você
fará a varredura.

9 - 32
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Opções de Obtenção de Imagens
Multi Station (Multi-estação)

Procedimento Localizador Multi-estação

Visualizar/
3. Para cada série que representa uma estação única, assinale a série, clique em
Editar e [View/Edit] (Visualizar/Editar), e altere os seguintes parâmetros:
Salvar Série
• Altere a Descrição de Top Loc para Mid Loc e Bot Loc.
• Mude o tipo de bobina se você estiver usando o Conjunto PV.
• Mude o valor do FOV de Centro para I420 para a segunda estação eI840 para
a estação mais baixa das pernas. Se não usar esses valores para a bobina PV,
pode haver um corte na anatomia.
Clique em [Save Series] (Slavar Série) para cada série editada.

Scan
4. Selecione a primeira estação com o rótulo Top Loc.
(Varredura)
5. Clique em [Prepare to Scan] (Preparar para Varredura) > [Auto Prescan] (Pré-
varredura Automática). De maneira geral, adquira a primeira estação como uma
imagem com respiração suspensa.
6. Clique em [Scan] (Varredura) para iniciar a primeira série do localizador.

Repetir
7. Repita as etapas 5 e 6 para cada estação.

9 - 33
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Opções de Obtenção de Imagens
Multi Station (Multi-estação)

Procedimento Multi-estação Angio Station

New Series
1. Clique em [New Series] (Nova Série).
(Nova Série)
Parâmetros
2. Prescreva a primeira série com os seguintes parâmetros de varredura:
de Varredura
• Imaging Parameters (Parâmetros de Obtenção de Imagens) Modo = [3D], Plano
= plano [Oblique] (Oblíquo), PSD = [Fast TOF SPGR], Descrição = 3D TOP,
Bobina = [Body coil] (Bobina de Corpo) ou [PV Upper] (PV Superior),
Gradient Mode (Modo de Gradiente) = [Whole] (Inteiro), Imaging Options
(Opções de Obtenção de Imagens)= [Multi Station] (Multi-estação), [ZIP x 2],
[ZIP 512], e [SmartPrep], ou [Fluoro Trigger]. Se uma bobina compatível com
ASSET for selecionada, [ASSET] poderá ser selecionado e somente será
aplicada à primeira estação. A segunda estação e as posteriores são adquiridas
com ASSET desativado.
• Scan Timing (Sincronização de Varredura) TE = [Minimum] (Mínimo), Flip
Angle (Ângulo de Reversão) = 45.
• Scanning Range (Faixa de Varredura) FOV = 46-48, Espessura do Corte = 3
mm, Locais de Varredura = 32-40,
• Acquisition Timing (Tempo de Aquisição): Freqüência = 128, Fase = 256, NEX =
1, PFOV = 0,8, Autoshim = On (Ativado).
• Contraste: indique quantidade e tipo.
• Vascular: Projeção = 0, Colapso = On (Ativado).
• CV do Usuário: Número de Estações = 3 or 4, Período Máximo do Monitor
(somente SmartPrep) = 50 segundos, Atraso na Aquisição da Imagem = 5-8
segundos, preenchimento do espaço k = Centric para o topo, Aquisição de
Máscara = 1 para ligado (opcional), Aquisição Venosa = 1 para ligado ou 0 para
desligado (opcional), modo Turbo = 2, SPECIAL = 1 para ligado (apenas para as
estações superiores e do meio) 0 para desligado (para estação inferior), SAT em
Tempo Real (apenas para Fluoro Trigger) = 1, Navegação Restrita em Tempo
Real (apenas para Fluoro Trigger) = 1.
– Observe que não é possível editar o campo número de estações quando usar
um protocolo Multi Station de qualquer uma das bibliotecas, ou quando usar
uma série Multi Station Copiar/Colar.
– Qualquer meta-série copiada e colada receberá o rótulo A (Arterial),
independentemente do fato de a série copiada ser de máscara, arterial ou
venosa. Cada nova série Multi Station será vista como uma nova prescrição
para uma meta-série Multi Station. Este é o comportamento esperado.

9 - 34
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Opções de Obtenção de Imagens
Multi Station (Multi-estação)

Procedimento Multi-estação Angio Station

Rx Gráfico e
3. Descreva graficamente o local de varredura clicando no ícone Graphic Rx.
SAT
– Clique em [Select Series] (Selecionar Série) e selecione a série Top Loc,
em seguida clique em [OK for All] (OK para Todos).
– Coloque o cursor sobre a área de interesse e clique para depositar o volume
de 3D. Ajuste o ângulo e o local conforme necessário, mantendo a marcação
de centro sobre a linha de referência horizontal I/S 0 mm. Clique em [Accept]
(Aceitar) para aceitar a prescrição.
– Se estiver usando o SmartPrep, posicione o cursor de rastreamento sobre o
localizador da estação superior.
4. Clique no ícone SAT e clique em [SPECIAL] para as estações superior e média
que usam a técnica Cêntrica de preenchimento do espaço k.
Figura 9-21 Amostra da posição do
Rastreador para SmartPrep.

Save Series
5. Clique em [Save Series] (Salvar Série).
(Salvar a
Série)
Repetir
6. Repita as etapas 2-5 para cada estação, escolhendo a meta-série apropriada.
etapas
• Clique duas vezes em cada estação para ajustar os parâmetros de varredura.
• Selecione a série localizadora apropriada (Mid Loc ou Bot Loc) e então
selecione [OK for All] (OK para todos).
• Altere o campo Description (3D MID e 3D BOT), a bobina, se estiver usando a
bobina PV, e a técnica de preenchimento do espaço k, Centric (Cêntrico) para
as estações superiores e do meio, Elliptical Centric (Cêntrico-elíptico) para as
estações de baixo e outras estações.

9 - 35
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Opções de Obtenção de Imagens
Multi Station (Multi-estação)

Procedimento Multi-estação Angio Station

Mask phase
7. Quando estiver pronto para iniciar a pré-varredura da série da máscara de Multi-
(Fase de estação (ou arterial), selecione a última estação das meta-séries e selecione
máscara) [Prepare to Scan] (Preparar para Varredura), e a seguir [Prescan All] (Realizar
a Pré-varredura para Todos). A meta-série passará pela pré-varredura na ordem
inversa, as últimas series passam pela pré-varredura primeiro e as primeiras séries
por último.
• Depois de concluída a pré-varredura, a mesa estará no local necessário para a
estação um, e não será preciso nenhum movimento da mesa quando a
seqüência estiver pronta para começar. Tudo isso é necessário para assinalar a
série um da meta-série desejada e continuar com o processo de varredura, de
acordo com a necessidade.
8. Passe para a próxima etapa se não estiver executando uma série de Máscara.
Clique em [Prepare to Scan] (Preparar para Varredura), em seguida em [Auto
Step] (Etapa Automática) para fazer a varredura de todas as séries dentro da
meta-série de Máscara, de cima para baixo.

Preparar
9. Prepare o paciente para a injeção de contraste.
Contraste
Fase Arterial
10. Selecione a primeira estação da meta-série arterial e clique em [Prepare to Scan]
(Preparar para Varredura) e depois em [AutoStep] (Etapa Automática).
• Se você estiver usando Fluoro Trigger, o sistema mudará para esse modo. Faça
os ajustes na imagem Fluoro Trigger e em seguida clique em [Go 3D] Avençar
3D) quando o bolo preencher o vaso, e dê instruções de respiração ao paciente.
• Se usar o modo SmartPrep, ele começará normalmente. O sistema o avisará por
uma janela de mensagem quando você deverá iniciar a administração de
contraste. Assim que o sistema detectar o contraste, instrua o paciente sobre a
técnica de respiração suspensa. Quando a primeira estação iniciar a varredura,
o paciente poderá respirar normalmente.

9 - 36
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Opções de Obtenção de Imagens
Multi-Phase (Multi-fase) (MP)

Multi-Phase (Multi-fase) (MP)


Descrição

A Multi-Phase (Multi-fase) permite que se obtenha uma imagem do mesmo corte em momentos (fases)
diferentes. A opção Multi-fase está disponível com os modos e PSDs a seguir:
• Modo 2D: FGRE, FSPGR, SE EPI, GRE EPI, FLAIR EPI, Fast GRE ET.
• Modo 3D: FGRE, FSPGR, Fast TOF GRE/SPGR, SmartPrep.
A tela Multi Phase Additional Parameters (Parâmetros Adicionais de Multi-fase) estará disponível quando
se selecionar o modo Multi Phase:
• Fases por Local,
• Ordem de Aquisição (Intercalada ou Seqüencial) e
• Atraso Após a Aquisição.
No modo Sequential, o sistema adquire todas as imagens no local do primeiro corte (passo 1) antes de
passar para o segundo (passo 2).
No modo Interleaved mode, o sistema adquire a primeira fase em cada local (passo 1) e em seguida volta e
adquire a segunda fase em cada local (passo 2) e assim por diante.

Aplicativo

• O modo intercalado é usado para temporariamente resolver estudos de contraste.


• O modo Seqüencial é usado para estudos da movimentação das articulações do joelho, TMJ e do
punho.

Consideração

• O valor de (cortes/local) x (número de cortes) não pode ser superior a 512.


• Os tempos de atraso disponíveis após a aquisição são o valor mínimo – 20 segundos. É possível
selecionar Locs before Pause (Locais antes da Pausa) na tela Acquisition Timing (Sincronização de
Aquisição), ao invés de programar o atraso depois da aquisição pela janela "pop-up" Multi-phase. Neste
caso, selecione o atraso mínimo após a aquisição na janela suspensa Multi-Phase.
• As imagens adquiridas em um único local com fases múltiplas (SSMP) podem aparecer deslocadas na
tela. Isso se torna mais evidente quando essas imagens são carregadas no modo paging-loop.

Procedimento Multi Phase (Multi-fase)

Parâmetros Selecione um modo e PSD compatíveis.


de Obtenção
Selecione [Multi-Phase] (Multi-Fase) para visualizar a tela Additional Parameters Multi-
de Imagens
Phase (Parâmetros Adicionais de Multi-fase).
Parâmetros Selecione todos os outros parâmetros de varredura para produzir a resolução espacial,
de Varredura o contraste e o SNR desejados.
Multi- Preencha os campos Slices per Location (Cortes por Local), Phase Acq. Order (Ordem
Phase (Fase) de Aq. de Fases), e Delay after Acq. (Atraso após Aq.) com base nos dados do
radiologista. Selecione [Accept] (Aceitar) para registrar suas escolhas.

9 - 37
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Opções de Obtenção de Imagens
Navigator (Navegador)

Navigator (Navegador)
Descrição

Este método de aquisição envolve a aquisição de um volume com bloqueio cardíaco, 3D Fast GRE ou 3D
FIESTA, que cobre os vasos coronários. Ele utiliza um pulso do navegador que rastreia o movimento do
diafragma. Ao colocar o pulso de rastreamento do navegador sobre a metade direita do diafragma, a
aquisição é sincronizada com a fase de expiração final do paciente, minimizando assim os artefatos
respiratórios de imagens-fantasma.
A aquisição do navegador interroga a posição da metade direita do diafragma a cada intervalo R-R
imediatamente anterior ao segmento de aquisição de dados. Se a posição da metade direita do diafragma
estiver dentro da janela de aceitação da posição expiração final, a aquisição de dados estará habilitada
para aquele intervalo RR. Caso contrário, o segmento se repetirá até que se encontre uma posição
aceitável do diafragma. É possível ver forma da onda do rastreador durante a aquisição para rastrear a
respiração do paciente e monitorar se ela pertence à janela de aceitação de aquisições e ao nível de limiar.

Janela Navigator Monitor


A janela Navigator Monitor aparece quando a seqüência do navegador inicia a varredura. A janela
permanece aberta durante toda a varredura. É possível fechá-la clicando no botão [Done] (Concluído) e
depois reabri-la clicando no botão [Navigator] na parte inferior da área Scan Operations. Primeiro, o
sistema adquire uma linha de base da forma da onda, para que o sistema tenha uma idéia de como o
diafragma do paciente está se movendo com a respiração, representada como uma onda gráfica senoidal.

9 - 38
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Opções de Obtenção de Imagens
Navigator (Navegador)

Figura 9-22 Janela Navigator Monitor, 1 = valor-limite médio, 2 = intervalo do limite, 3 = dados aceitáveis.

Tabela 9-3 Seleções da janela Navigator Monitor

Seleção Descrição
O traço representa a posição do rastreador enquanto o paciente respira. Se o
rastreador estiver fora da área-limite (as linhas amarelas), os dados não serão
Traço do
usados na reconstrução. Se o rastreador estiver dentro das linhas amarelas
rastreador
(representado por um ponto azul na base do traço), os dados serão usados para
a reconstrução.
Exibe as informações sobre o status atual da função do monitor que está em
curso.
• A primeira mensagem de status indica que a aquisição de uma linha de base
está em curso.
Status • A segunda mensagem (que aparece apenas momentaneamente) indica que
o limiar está sendo calculado enquanto se realiza a análise do histograma.
• A terceira indica o deslocamento do pulso Navigator adquirido da referência.
• A mensagem final indica o tempo total de varredura no formato xx:xx
minutos.

9 - 39
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Opções de Obtenção de Imagens
Navigator (Navegador)

Seleção Descrição
Deslocamento Exibe a fase respiratória em milímetros. O cálculo é feito após a pré-varredura
Atual inicial e atualizado, se você o alterar.
Permite alterar o limiar em intervalos de 1 mm. O tamanho do intervalo é
Limiar absoluto, de modo que se o Navigator definir o intervalo automaticamente, o
deslocamento percebido da barra do limiar será menor.
Permite alterar a janela de aceitação em tempo real. O valor-padrão é ±2 mm. O
Janela de intervalo mínimo é ±0,5 mm e o máximo é ±10mm. Isso possibilita eventuais
Aceitação desvios na linha de base do ciclo respiratório durante a aquisição de varredura e/
ou flexibilidade para aumentar ou reduzir o tempo total de varredura.
Bobina
Indica a freqüência com que os gatilhos detectados são usados para a aquisição
de dados. Uma eficiência maior significa que você está fazendo bom uso de
Porcentagem de todos os gatilhos detectados e que houve uma melhora no tempo de varredura,
eficiência mas este não é necessariamente um indicador de qualidade de imagem. Isso
depende da sua janela de aceitação e de onde a os dados estão sendo
adquiridos (relativos ao ciclo respiratório).
No. Total de Indica o número de visualizações necessário para concluir a aquisição de dados.
Visualizações
[Done] Fecha a janela Navigator Monitor.
(Concluído)

Aplicativo
Figura 9-23 Imagem do navigator (navegador).

O Navigator melhora a visualização das artérias coronárias, graças


aos seguintes recursos:
• Um rendimento SNR elevado,
• Cortes contíguos,
• Reformatação de um único bloco,
• Ele é capaz de oferecer uma resolução espacial no plano dos
vasos coronários mais elevada do que as técnicas convencionais
existentes de retenção de respiração em 2D.
• Maior flexibilidade no registro da trajetória do vaso coronariano
com o volume em 3D dos dados, oferecendo uma maior tolerância
para imprecisões nas posições dos cortes.

Consideração

• Quando a janela do Navigator se abre, o sistema leva algum tempo para obter uma linha de base, pois
ele passa a monitorar a respiração e o movimento do diafragma do paciente. O tempo necessário para
reunir os dados da linha de base é de 30 a 45 segundos. No caso de um paciente com índice cardíaco
errático, ou padrão respiratório incomum, o tempo da linha de base pode ser maior.
• Durante a coleta dos dados da linha de base, a Janela de Aceitação e os campos de Limiar ficarão
assinalados em cinza e não estarão disponíveis para edição.

9 - 40
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Opções de Obtenção de Imagens
Navigator (Navegador)

• O tempo de navegação do Navigator (Navegador) segue a seguinte fórmula:


tempo de varredura = [(valor de fase ÷ no de sobre-varreduras) x (60 seg ÷ índice cardíaco)/no eficiência].

Procedimento Navigator

Posição do Recomenda-se que o paciente entre na posição [Feet First] (Entrada pelos Pés) e
Paciente [Supine] (Supino). Em geral, selecione uma bobina de conjunto em fase, seja um
conjunto Cardiac ou Torso.
Imaging Selecione o modo [3D], plano [Oblique] (Oblíquo), e [Fast GRE] ou [FIESTA] para o
Parameters PSD. Para sistemas Twin Speed, selecione um modo de gradiente. Selecione [Cardiac
(Parâmetros Gating] (Bloqueio Cardíaco), [Navigator] (Navegador), [ASSET], [ZIP x 2], [ZIP 512],
de Obtenção e qualquer outra opção de obtenção de imagens compatível.
de Imagens) • [IR-Prepared] (Preparado IR) é compatível com [FGRE] para sistemas com
Advanced Cardiac Package (Pacote Cardíaco Avançado).
• A opção ZIP x 2 oferece uma maior resolução de cortes interpolados e ZIP 512
melhora sua resolução aparente. Selecione Real Time (Tempo Real) se o seu
sistema opera com i/Drive Pro Plus de modo que você possa adquirir os
localizadores no modo Real Time (Tempo Real).
Scan Time • FGRE: Selecione [Minimum] (Mínimo) para que o TE obtenha o menor tempo de
(Tempo de varredura, 20° para um Ângulo de Reversão, um RBw de 31,25. Selecione [Auto]
Varredura) para Prep Time se tiver selecionado a opção SPECIAL.
• FIESTA: TE = [Min Full], Prep Time = [Auto], Ângulo de Reversão = 60°, RBw =
125.

Intervalo de Selecione um FOV de 20-32, Espessura de Corte de 3 mm, Scan Locs de 12, e 1 bloco.
Varredura
Tempo de Selecione Frequency = 384, Phase =256, NEX = 1, PFOV = 0.8, a Direção de
Aquisição Freqüência padrão, Auto Center Frequency = Water, Autoshim = On, Contrast = On.
Para ativar o algoritmo de reconstrução necessário para o navegador, indique o valor 0
para o volume de contraste. Deise em branco a caixa de texto Agent.
Controle de Selecione a sonda que produz o melhor sinal, ECG Noise Filter (Filtro de Ruído ECG) =
Bloqueio On, Advanced ECG Gating (Bloqueio ECG Avançado) = On, Cardiac Trigger Level (Nível
de Acionamento Cardíaco) = Auto.
• Clique em Gating Reset para re-inicializar o subsistema de bloqueio se:
– a forma de onda apresentar ruído,
– faltarem acionamentos,
– a forma de onda estiver invertida,
– o sistema for incapaz de encontrar gatilhos válidos por causa da atividade do
paciente, como movimentos súbitos.

9 - 41
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Opções de Obtenção de Imagens
Navigator (Navegador)

Procedimento Navigator

Bloqueio Selecione a sonda que produziu o melhor sinal quando você avaliou a forma da onda em
Cardíaco Gating Control (Controle de Bloqueio), Janela de Trigger (Acionamento) = 10-20 (use
valores maiores para pacientes com índices cardíacos irregulares), Trigger Delay Time
(Tempo de Atraso do Acionamento) = 350 (quanto mais baixo o índice cardíaco, tanto
maior o tempo de atraso do acionamento), Update Heart Rate (Atualizar Índice
Cardíaco) = antes de iniciar a varredura.
CV do Selecione Turbo Mode = 0 e Reverse Loop Order = 0 (ao desligar a opção Reverse Loop
Usuário Order, você poderá adquirir uma linha de codificação de fase para cada corte, cada
batimento cardíaco; este é o método de aquisição desejado).
SAT Clique em SPECIAL para suprimir o sinal da gordura. SPECIAL não é compatível com
[FGRE] com [IR-Prepared].
Opcional Prescreva uma série separada em Real Time com i/Drive Pro Plus e use as imagens
adquiridas em tempo real para prescrever as imagens FGRE em 3D do localizador.
a) Clique em [Scan] (Varredura) para iniciar a aquisição em tempo real.
b) Altere a Espessura do Corte de 16 para 8.
c) Selecione a Home Image (Imagem Inicial) coronal.
d) Clique em [Define Scout] (Definir Exploração).
e) Clique em [Draw Line] (Desenhar Linha) e posicione o cursor da linha vertical
sobre o diafragma direito.
f) Clique em [Save Image] (Salvar Imagem) quando o diafragma estiver na posição
mais elevada (expiração).
g) Clique em [Draw Line] (Desenhar Linha) para desligar a ferramenta de linha.
h) Selecione a Home Image (Imagem Inicial) coronal.
i) Clique em [Step] (Etapa) e posicione o cursor de modo que a seta aponte para
você ou em sentido contrário.
j) Clique até ver uma boa imagem do coração.
k) Clique em [Save Image] (Salvar Imagem).

9 - 42
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Opções de Obtenção de Imagens
Navigator (Navegador)

Procedimento Navigator

Rx Gráfico a) Deposite o bloco 3D sobre a área de


interesse.

b) Exiba uma imagem na qual seja possível


visualizar o limite entre fígado e pulmão.

c) Clique em [Tracker] (Rastreador) e em


seguida em Shift e clique para depositar o
Rastreador do Navegador sobre a imagem.

d) Coloque a marca da linha do rastreador


sobre o limite entre fígado e pulmão do lobo
direito. A linha do rastreador deve ser tão
lateral quanto possível. Se ela for colocada
muito perto da linha média, os pulsos do
rastreador poderão interferir com a anatomia
de interesse (caso esteja realizando uma
obtenção de imagens cardíacas), causando
artefatos.
e) Digite 70 na caixa de texto Tracker Length
(Comprimento do Rastreador).
f) Digite 12 na caixa de texto Tracker Thickness (Espessura do Rastreador).
g) Ajuste a posição do Rastreador do Navegador.
h) Clique em [Accept] (Aceitar) para fechar a janela Tracker Rx.
i) Clique em [Accept] (Aceitar) para fechar a janela 3-Plane GRx e aceitar a
prescrição.
Scan Clique em [Save Series] (Salvar Série), [Prepare to Scan] (Preparar para Varredura)
Operation e [Scan] (Varredura).
(Operação de
Varredura)

9 - 43
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Opções de Obtenção de Imagens
Navigator (Navegador)

Procedimento Navigator

Monitora- Monitore o pulso do navegador. Ao iniciar a aquisição do Navigator, a janela Navigator


mento do Monitor se abrirá na Área de Trabalho Scan Rx. Seu sistema de RM irá determinar e
Navegador exibir um ciclo respiratória de linha de base. A área de status da janela Navigator
Monitor indica que a linha de base está sendo adquirida. Quando muda o status da
varredura, a área de status também se modifica para indicar o status atual da varredura.
a) Veja forma de onda respiratória da linha de base e o deslocamento de fase do
Rastreador do Navegador.
Figura 9-24 Monitor do Navegador com Tela de Linha de Base na esquerda e Monitor do Navegador com
Tela de Deslocamento na direita.

b) Ajuste o deslocamento do Rastreador do Navegador, se necessário. Digite um


valor na caixa de texto Threshold (Limiar), alterando o deslocamento do limite
de acordo com o valor. Digite um valor na caixa de texto Acceptance Window
(Janela de Aceitação), ampliando ou reduzindo a janela de aceitação de acordo
com o valor. Nesse ponto, o aumento da aceitação melhora o tempo de aquisição
dos dados.
c) Clique em [Done] para fechar a janela Navigator Monitor.

9 - 44
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Opções de Obtenção de Imagens
Sem “Wrap” de Fase (NPW)

Sem “Wrap” de Fase (NPW)


Descrição

A opção No Phase Wrap evita distorções ou artefatos de “empacotamento” quando a anatomia está fora do
FOV na direção de fase.
Figura 9-25 Cabeça com distorção.

Tanto o FOV quanto o número de etapas de codificação de fase estão


duplicados, de modo que o tamanho dos pixels permanece constante. A
duplicação do número de etapas de codificação de fase dobraria o tempo
de aquisição, de modo que o valor NEX é dividido ao meio. Portanto não há
nenhuma mudança na resolução, SNR ou no tempo de aquisição.

Figura 9-26 No Phase Wrap (Sem “Wrap” de Fase) À esquerda = NP


desligado, à direita = NP ligado.

Aplicativo

• Minimiza ou elimina artefatos de distorção de fase quando:


– O FOV na direção da fase for menor do que a anatomia: IACs, pituitária, coluna lombar axial com
fase (D/E).
– Fase e Freqüência são trocados em imagens sagitais e coronais.

Consideração

• NP selecionado com 1 NEX aumenta ligeiramente o tempo de varredura por causa das sobre-
varreduras necessárias com a aquisição NEX de 0,5.
• Não compatível com RC high sort, Sq. Pixel, ou Phase FOV <1.
• NEX deve ser >/= 1.
• É possível aumentar os artefatos de movimento quando se seleciona NP com um valor NEX 1 ou 2.

Procedimento No Phase Wrap (Sem “Wrap” de Fase)

Image Selecione a opção [No Phase Wrap] (Sem “Wrap” de Fase) na tela Imaging Options
Parameters (Opções de Obtenção de Imagens). A imagem é anotada com os valores programados,
(Parâmetros não os valores com os quais ela adquiriu os dados.
de Imagem)
Par. de Selecione os parâmetros de varredura para produzir a resolução espacial, CNR e SNR
Varredura desejados.

9 - 45
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Opções de Obtenção de Imagens
Real Time (Tempo Real)

Real Time (Tempo Real)


Descrição

A opção de Obtenção de Imagens Real Time está disponível como o padrão para i/Drive, i/Drive Pro e
i/Drive Pro Plus. Todas as versões de i/Drive oferecem uma aquisição interativa em tempo real.
Todos os pacotes i/Drive incluem uma seqüência Fast GRE (FRGE) que foi especialmente modificada para
proporcionar tempos TR mínimos, e um contraste interativo e controle da geometria. O i/Drive está contido
dentro de uma série que pode ser prescrita diretamente do vídeo de prescrição de varredura, ou
recuperada como um protocolo salvo. Como série, ele também pode ser salvo como protocolo
independente, ou como parte um protocolo maior, incluindo as séries de lote existentes. Ele pode ser
cortado, copiado ou colado usando as ferramentas do Rx Manager. É possível usá-lo em um protocolo que
está sendo submetido a varredura automática.
Para acessar a obtenção de imagens interativa Real Time (Tempo Real), use a Área de Trabalho Scan
(Varredura). As ferramentas e controles usados para modificar a geometria e o contraste do plano de
varredura em Real Time são modificados na tela Acquire Tab. É possível rever as imagens adquiridas com
as ferramentas localizadas na janela Review Tab (Guia Revisar).

9 - 46
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Opções de Obtenção de Imagens
Real Time (Tempo Real)

Acquire Tab (Guia Adquirir)


Figura 9-27 Janela de guia iDrive Pro Plus Acquire. Observe que os sistemas com iDrive ou iDrive Pro não terão todos os botões e
portas de visualização disponíveis em iDrive Pro Plus.

C1 C2
C1 C2

C4 C3

Tabela 9-4 i/Drive e i/Drive Pro Plus Acquire – Descrições de Tabs.

Seleção Descrição
O plano, local e contraste de imagem da imagem atual podem ser salvos como
[Bookmark]
índice de Favorito para poderem ser acessados mais tarde. É possível assinalar até
(Favorito)
12 imagens.
[Pause When Interrompe automaticamente a aquisição de dados em tempo real quando o
Full] (Parar Tampão de Imagens em Tempo Real está cheio. A barra de progresso oferece uma
Quando Cheio) exibição gráfica da capacidade do tampão de imagem.
Exibe as imagens em tempo real durante a aquisição de dados em Tempo Real.
Visualizador
Esta imagem é também usada com as Ferramentas de Movimento e Ferramentas
Principal
Gráficas para definir novos planos de varredura.

9 - 47
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Opções de Obtenção de Imagens
Real Time (Tempo Real)

Seleção Descrição (Continuação)


Torna-se visível na imagem em tempo real quando a ferramenta Draw Line
(Desenhar Linha) está selecionada. Usado para iniciar a mudança do plano de
[GO] (Avançar) varredura, quando se desenha uma linha na imagem em tempo real.
Opcionalmente, clique com o botão direito do mouse em qualquer outro lugar da
imagem para iniciar a aquisição de dados.
[Define New Adquire novas Imagens Iniciais. As novas imagens iniciais são adquiridas em três
Home] (Definir planos ortogonais, com base na imagem em tempo real exibida no momento no
Novo Início) visualizador principal.
Salva a imagem atual em Tempo Real no disco do sistema e relaciona a imagem no
[Save Image]
Browser. Imagens salvas podem ser usadas no Gráfico Rx em séries
(Salvar Imagem)
subseqüentes.
Exibe a Ferramenta Interactive Graphic Prescription (Prescrição Gráfica Interativa)
[Rx Locations]
(IGRx). As ferramentas IGRx são usadas para salvar ou recuperar locais para
(Locais rx)
definir seqüências adicionais em tempo real/ou não em tempo real.
Devolve a imagem em tempo real ao estado anterior à mudança mais recente,
desfazendo o plano de varredura ou mudança de contraste da imagem mais
recente. Pode ser usado também se i/Drive Pro Plus tiver sido excitado. Ao
selecionar o botão [Undo] (Desfazer) depois de re-indicar i/Drive Pro Plus, o
sistema irá adquirir último local escaneado na sessão Real Time (Tempo Real)
[Undo] (Desfazer) anterior, contanto que ID, Landmark (Marco) e Patient Position (Posição do
Paciente) não tenham mudado. No modo Drive, essa opção desfaz todas as
funções Drive, devolvendo a imagem ao seu estado original antes que se aplicasse
qualquer ferramenta de Drive. No modo Step, essa opção desfaz todas as funções
Step, devolvendo a imagem ao seu estado original antes que se aplicasse qualquer
ferramenta Step.
Cancela a operação Desfazer mais recente. A imagem em tempo real volta ao seu
[Redo] (Refazer)
estado anterior.
Liga ou desliga a tela de tempo da imagem. O relógio na imagem indica o tempo de
[Timer] varredura para uma única imagem. Quando o Timer estiver ligado, o relógio de
(Temporizador) varredura no PC estará ajustado em zero. A leitura do relógio se modifica com cada
nova imagem obtida e exibida.
Contém Ferramentas de Movimento usadas para definir os recursos de
manipulação no plano da varredura sobre a imagem.
• Clique em [Drive] e clique e arraste o mouse no Visualizador Principal. O
movimento do cursor indicará a direção do movimento. Enquanto você arrasta o
mouse, o sistema anota a extensão do movimento no canto inferior direito da
imagem em tempo real. Quando você soltar o botão do mouse, o plano de
Movement
varredura se alterará.
(Movimento)
• Clique em [Step] (Etapa) e você poderá navegar o plano de varredura clicando
sobre o botão do mouse. Ao soltar o botão do mouse, o plano de varredura
mudará conforme determinam os incrementos definidos nas caixas de texto mm
e deg das ferramentas de Movimento. O local do cursor na imagem determina a
direção do movimento quando você usar aquela ferramenta naquele ponto da
imagem.

9 - 48
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Opções de Obtenção de Imagens
Real Time (Tempo Real)

Seleção Descrição (Continuação)


Contém Ferramentas de Orientação usadas para retornar o plano de varredura
rapidamente para qualquer orientação ortogonal, com o centro FOV atual,
Orientation selecionando os botões [Axial], [Sagittal] ou [Coronal]. O botão [Normal] ajusta a
(Orientação) imagem para uma apresentação anatômica normal. A imagem é apresentada de
modo que as coordenadas RAS estejam em suas posições “normais” no
visualizador.
Contém Ferramentas de Contraste usadas para ajustar os parâmetros de contraste
da imagem. As ferramentas de contraste disponíveis baseiam-se na seqüência de
pulsos.
• Clique em [IR] para aplicar um pulso de Recuperação de Inversão de
acionamento único. Exclusivo para a imagem Interativa em Tempo Real.
• Clique em [SAT] para aplicar duas bandas sat concatenadas ao corte, que
rastreiam o plano de imagem RTIA (Real Time Interactive Acquisition –
Aquisição Interativa em Tempo Real). Quando você selecionar um único pulso
SAT durante a prescrição de série e depois desligá-lo durante o i/Drive, se você
Contraste ativar SAT novamente na janela Acquire, acionará somente o pulso SAT único
prescrito originalmente. O valor SAR indica se o usuário aplicou um pulso SAT
simples ou pareado.
• Clique em [Fat SAT] para aplicar um pulso de saturação química de gordura.
• Clique em [SPGR] para mudar o FGRE PSD para FSPGR.
• Clique em [FC] para ativar a Compensação de Fluxo a fim de reduzir os
artefatos do movimento de fluxo.
• Clique em [SS] para SAT Espectral-Espacial (Spectral Spatial) disponível com
Spiral em i/Drive Pro Plus.
Oferece acesso às Ferramentas Gráficas que fornecem métodos alternativos para
manipular o plano de varredura.
• Clique em [Center] (Centro) para alterar o centro FOV da imagem em Tempo
Real para o local de um cursor posicionado sobre a imagem em Tempo Real.
• Clique em [Draw Line] (Desenhar Linha) para prescrever um plano de corte,
traçando uma linha sobre a imagem, que passa a ser esse plano.
• Clique em [2 Point Tool] (Ferramenta de Dois Pontos) para prescrever um
Tools plano de corte depositando dois pontos que podem ser colocados sobre o
(Ferramentas) mesmo local ou em locais diferentes da imagem. O plano de varredura passa a
ser o plano perpendicular à linha imaginária que une os dois pontos.
• Clique em [3 Point Tool] (Ferramenta de 3 Pontos) para prescrever um plano
de corte usando três pontos que podem ser colocados sobre o mesmo local ou
em locais diferentes da imagem. O plano de varredura passa a ser o plano
definido pelos 3 pontos. Em geral, o modo de 3 pontos é usado com anatomias
complexas que requerem um trabalho com imagens múltiplas durante a
prescrição.
Permite efetuar mudanças no FOV prescrito, deslocando o cursor ou digitando um
FOV
valor na caixa de texto.
Especifica o número de imagens cuja média será calculada para criar a imagem em
Tempo Real. Esse recurso melhora o SNR e facilita o cálculo da média do
Average (Média) movimento. A média é calculada enquanto não se modificarem as configurações de
local de imagem e contraste em Real Time (Tempo Real). Um valor igual a 1
significa que não há média calculada. O valor máximo admissível é 8.

9 - 49
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Opções de Obtenção de Imagens
Real Time (Tempo Real)

Seleção Descrição (Continuação)


[Swap Phase/ É ativado para trocar as direções da matriz de fase e de freqüência com base na
Freq] (Trocar prescrição original da série. Não está disponível para a Obtenção de Imagens em
Fase/Freq) Tempo Real.
[Pause Scanning] Interrompe a aquisição em Tempo Real. A guia Acquire permanece aberto. Para
(Pausar resumir a aquisição de dados, selecione novamente o botão [Pause Scanning]
Varredura) (Pausar varredura).
[Review] Interrompe a varredura e leva a tela para a guia Review. A guia Review é usado
(Revisar) para exibir e salvar imagens recentemente adquiridas em Tempo Real.
Message Area Apresenta mensagens de erro e de advertência. As mensagens exibidas
(Área de desaparecem quando o usuário executa qualquer ação na interface do usuário. Se
Mensagens) você selecionar o símbolo com duas setas, surgirá uma caixa de diálogo com uma
lista de mensagens com barra de rolagem exibidas naquela sessão em Tempo
Real.
Fecha a guia Acquire, interrompe aquela sessão em Tempo Real e volta para a área
[Close] (Fechar) de trabalho Scan Rx. Depois de fechar i/Drive, você não poderá acessar imagens
que não foram salvas.
Tabela 9-5 i/Drive Pro Plus – Descrições da Guia Acquire (Adquirir).

Seleção Descrição
[Delete
Bookmarks] Apaga todos os índices de favoritos exibidos no momento. Os favoritos individuais
(Excluir não podem ser apagados.
Favoritos)
[Add
Bookmarks] Salva o plano, o local e o contraste da imagem atual como índice de Favorito para
(Adicionar rechamada posterior. É possível assinalar até 12 imagens.
Favoritos)
[Define Scout]
Copia a imagem no Visualizador Principal para o Visualizador Scout (Explorar) (o
(Definir
visualizador diretamente abaixo do botão [Define Scout] (Definir Exploração)).
Exploração)
Scout Viewer Contém uma imagem estática de 256x256, que pode ser usada com a ferramenta
(Visualizador Draw Line para prescrever planos de imagens ortogonais em Tempo Real. Este
Exploração) visualizador está vazio quando a varredura em Tempo Real se inicia.
Exibe a Ferramenta Interactive Graphic Prescription (Prescrição Gráfica Interativa)
[Rx Center] (IGRx) para centralização. As ferramentas IGRx são usadas para salvar ou
(Centro Rx) recuperar locais para definir seqüências adicionais em Tempo Real/ou não em
Tempo Real.
Habilita o Modo Multi-Slice (Multicortes) Os valores de pilha aparecem em
Stack (Pilha)
milímetros, no intervalo de 10 a 100.
Espessura do Permite efetuar mudanças na espessura de cortes prescrita, deslocando o cursor ou
Corte digitando um valor na caixa de texto.
Ângulo de Permite efetuar mudanças no ângulo de reversão prescrito, deslocando o cursor ou
Rotação digitando um valor na caixa de texto.

9 - 50
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Opções de Obtenção de Imagens
Real Time (Tempo Real)

Tabela 9-6 i/Drive Pro Plus IGRx – ferramentas e descrições.

Seleção Descrição

[Rx Start/End] Altera a área de ferramentas IGRx para o modo Rx Start/End.


(Rx Início/
Fim)
[Rx Center] Acessa as ferramentas Rx Center IGRx.
(Centro Rx)
Salva a atual posição da imagem em Tempo Real para uso como local central para
[Set Center]
uma série no Rx Manager, ou para adquirir uma imagem em Tempo Real naquele
(Definir
local. Exibe as coordenadas e indica o valor da pilha atual como Stack Thickness
Centro)
(Espessura da Pilha) na área de ferramentas IGRx.
[Set Permite que você mude a espessura da pilha depois de clicar no botão [Set Center]
Thickness] (Definir Centro). Digite um novo valor na caixa de texto Stack e clique no botão [Set
(Definir Thickness] (Definir Espessura). O valor da pilha que aparece na caixa de texto
Espessura) Stack será indicado como Espessura da Pilha na área de ferramentas IGRx.

[Acquire Obtém uma imagem em Tempo Real no local exibido na área de ferramentas Rx
Center] Center.
(Adquirir
Centro)
[Apply Envia os locais da pilha para a série assinalada no Rx Manager. Estes locais passam
Locations] a ser os locais de corte prescritos para aquela série. Locais de corte já prescritos
(Aplicar serão sobrescritos.
Locais)
[Retrieve Tira os locais de corte de uma série e leva-os para o Rx Manager. O corte central da
Locations] série é usad como centro da pilha, e a espessura baseia-se nos locais iniciais/finais
(Recuperar da série. O local central e a espessura são exibidos na área de ferramentas IGRx e
Locais) podem ser usados para obter imagens em Tempo Real nestes locais.

[Save Series] Salva a série prescrita no Rx Manager. A série será rotulada como “RXD” no Rx
(Salvar Série) Manager.

9 - 51
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Opções de Obtenção de Imagens
Real Time (Tempo Real)

Tabela 9-7 Seleções com o cursor da guia Real Time Acquire (Aquisição em Tempo Real).

Seleção Descrição

O cursor de Movimento é ativado em i/Drive Pro Plus quando levado para o canto apropriado da
imagem. Para i/Drive e i/Drive Pro, clique no botão [Pan/Rotate] (Visão Panorãmica/Girar) ou no botão
[Tilt/Translate] (Inclinar/Translação) para ativar os cursores desejados.
C1: O cursor pan muda a centralização da imagem no visualizador, mas
não muda o local ou plano de varredura. Ele aparece no centro da
imagem.

C2: i/Drive e i/Drive Pro em cima e i/Drive Pro Plus embaixo. O cursor
rotate (girar) gira a imagem dentro do visualizador, mas não muda o local
ou plano de varredura. Esse cursor aparece na periferia da imagem. No
modo Stop, para i/Drive Pro Plus, o movimento se dá em incrementos
baseados no valor definido na caixa de texto das ferramentas Movement.
Esse valor é indicado em graus.

C3: i/Drive e i/Drive Pro em cima e i/Drive Pro Plus embaixo. O cursor
translate (traslação) altera o local da varredura em incrementos
milimétricos (os valores-padrão são 10 mm e 15o), mas não altera o plano
de varredura. É possível ajustar o incremento milimétrico. Quando o
cursor apontar para baixo, segue-se a regra LIP. Ele aparece no centro da
imagem.

9 - 52
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Opções de Obtenção de Imagens
Real Time (Tempo Real)

Seleção Descrição
C4: i/Drive e i/Drive Pro em cima. Esquerda = oblíquo simples, direita =
oblíquo duplo. O cursor Tilt (inclinar) estará ativo na periferia da imagem
quando você clicar no botão [Tilt/Translate] (Inclinar/Translação) button.
Ele possibilita um movimento oblíquo simples nas posições em cima, à
direta, embaixo e à esquerda, e um movimento oblíquo duplo nos cantos.

C4: Para ativar o cursor tilt do i/Drive Pro Plus, clique sobre o canto inferior
esquerdo. O cursor tilt rodará a imagem (em sentido oblíquo) na direção
da seta no cursor. O Movimento ocorre ao longo do eixo X, do eixo Y, ou
em ambos. No modo Step, o movimento segue o valor definido na caixa
de texto deg (grau).

Aplicativo

• Localização, principalmente para anatomias complexas em planos oblíquos duplos.


• Navegação pela anatomia do paciente para visualização rápida.
• Monitorar eventos fisiológicos temporais, incluindo a respiração do paciente, estudos cinemáticos, e
acompanhar a atividade do bolo.
• Determinar os limites de uma região desejada na imagem, que em seguida pode passar para o
aplicativo da imagem subseqüente (outra série em bloco no Rx Manager).
• Em combinação com Fluoro Trigger, o modo Real Time (Tempo Real) pode ser usado para iniciar uma
varredura MRA.
• Realizar um estudo cinemático.

Consideração
• Antes de iniciar o recurso de obtenção de imagens interativo Real Time (Tempo Real),o usuário deve
fechar outra operações na área de trabalho Scan (Varredura), como filmagem ou processamento em
rede.
• Feche IVI, FuncTool, Reformat e 3D quando voltar para a área de trabalho Scan para fazer a varredura
com i/Drive. Se esses recursos ficarem abertos, o aplicativo fechará automaticamente se o usuário
indicar a opção i/Drive. Isso ocorre por causa de restrições de alocação do sistema. O iDrive não pode
ser aberto simultaneamente com funções de tela de alto nível.
• Antes de qualquer varredura, forneça protetores de ouvido para todos os pacientes, para evitar
possíveis danos auditivos.
• Se os seguintes parâmetros de varredura estiverem ⇑, o Frame Rate (Índice de Quadros) irá ⇓:
– TR
– NEX
– matriz de freqüência,
– matriz de fase e
– FOV de Fase.
9 - 53
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Opções de Obtenção de Imagens
Real Time (Tempo Real)

• Se os seguintes parâmetros de varredura estiverem ⇓, o Índice de Quadros irá ⇑:


– largura de banda,
– FOV e
– espessura de corte.
Tabela 9-8 Protocolo Real Time.

Parâmetro Valor de Varredura Parâmetro Valor de Varredura


large enough for
Pt. Position
anatomy
(Posição do Supine (Supino) FOV
(suficientemente
Paciente)
grande para anatomia)
Pt. Entry (Entrada Head first (Entrada
Espessura do Corte 5
do Paciente) pela cabeça)
Any coil (Qualquer # of slices (Número de
Bobina 1
bobina) cortes)
Plan (Plano) Axial Frequency (Freqüência) 128
Mode (Modo) 2D Phase (Fase) 96
FGRE ou FSPGR
PSD i/Drive Pro Plus: NEX 0,5
FGRE ET ou Spiral
Imaging Options
(Opções de Real Time (Tempo
PFOV 1
Obtenção de Real)
Imagens)
Se Fluoro trigger estiver
ligado, CV 21 do
Usuário:
TE Min Full Restricted Real Time 1
Navigation (Navegação
Restrita em Tempo
Real)
Se Fluoro trigger estiver
ligado, CV 19 do
1 para axial
TR Minimum Usuário:
0 para oblíquo
Real Time SAT (Tempo
Real SAT)
Ângulo de
30
Rotação

1. Depois de selecionar todos os parâmetros de varredura, clique em [Save Series] (Salvar Série).
2. Clique em [Prepare to Scan] (Preparar para Varredura).
3. Clique [Scan] (Varredura).

9 - 54
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Opções de Obtenção de Imagens
Real Time (Tempo Real)

Procedimento Acquire Tab (Guia Adquirir)

Prescrever
1. Clique em [Rx Locations] (Locais Rx).
Locais de
Varredura 2. Use as Movement Tools Ferramentas de Movimento como Pan (Visão Panorâmica),
Rotate (Girar) e Tilt (Inclinar) para se movimentar pelo conjunto de imagens.

3. Leve o local de imagem em Real Time (Tempo Real) para o local de início desejado
e clique em [Set Start] (Definir Início).
4. Leve a imagem em Real Time (Tempo Real) até o local final desejado e clique em
[Set End] (Definir Fim).
5. Selecione a série desejada no Rx Manager.
• Você pode carregar locais de varredura ortogonais ou oblíquos para uma série
oblíqua, mas não pode carregar locais de varredura oblíquos para uma série
ortogonal.
6. Clique em [Apply Locations] (Aplicar Locais) e [Save Series] (Salvar Série).
OBSERVAÇÃO: O protocolo ao qual você está associando a série deve ser oblíquo.
Se o botão [Applied Locations] (Locais Aplicados) não estiver
disponível, certifique-se de ter um protocolo oblíquo.
• O número de locais e aquisições de cortes aparecerá na janela Real Time
(Tempo Real).
7. Prescreva Series Locations no modo Real Time Imaging (Obtenção de Imagens em
Tempo Real), clicando em [Rx Locations] (Locais Rx) para recuperar os locais
iniciais e finais de uma série em Real Time (Tempo Real).
8. Selecione a série desejada no Rx Manager.
9. Clique em [Acquire at Start] (Adquirir no Início) para visualizar a primeira
posição.
10. Clique em [Acquire at End] (Adquirir no Final) para visualizar a última posição.

Realizar a
1. Inicie a série Real Time (Tempo Real) em um plano axial.
varredura
de um 2. Clique em [Tilt/Translate] (Inclinar/Translação) e vá para o nível da anatomia de
Localizador interesse.
de 3 Planos
3. Adquira três imagens otimizadas oblíquas, duplas ou simples, com o localizador.
4. Clique em [Save Image] (Salvar Imagem) para salvar cada imagem.
5. Clique em [Close] (Fechar) para sair do aplicativo Real Time (Tempo Real).
6. Use as imagens do localizador Real Time (Tempo Real) para definir prescrições
gráficas normais.

9 - 55
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Opções de Obtenção de Imagens
Real Time (Tempo Real)

Procedimento Acquire Tab (Guia Adquirir)

Cronometrar
1. Defina o local Real Time (Tempo Real) adequado.
um bolo
• Use as Graphic Tools (Ferramentas Gráficas) para ajudar a localizar sua área de
interesse desejada.
2. Clique em [Pause When Full] (Pausa quando Cheio).
3. Clique em [SAT] para suprimir o sinal de fluxo brilhante.
4. Enquanto injeta o bolo prescrito pelo seu médico, clique em [Timer]
(Temporizador).
5. Clique em [Pause Scanning] (Pausar Varredura) depois da passagem do bolo.
6. Rever as imagens.
• O horário está estampado nas imagens, de modo que você pode identificar o
horário da chegada do bolo.
OBSERVAÇÃO: Não permita que o modo Real Time (Tempo Real) interrompa a
varredura por mais de 15 minutos. Se achar que isso pode acontecer
(p. ex., se estiver revendo e salvando imagens da guia Review),
relacione os locais a uma série no Rx Manager para garantir que os
locais dos cortes sejam salvos. Se a varredura for interrompida por
mais de 15 minutos durante uma sessão Real Time (Tempo Real), os
gradientes e o amplificador de FR entram em modo de espera e não
será possível resumir a varredura. Há o risco de perder os locais de
corte em Real Time (Tempo Real) quando o sistema está em espera
e você está na guia Review (Revisar), ou quando você indicar a guia
Review (Revisar) enquanto o sistema está em modo de espera.

Passe por
1. Movimente o mouse sobre a imagem em Real Time (Tempo Real) no Visualizador
um volume
Principal até que o formato do cursor mude.
de imagem
2. Clique sobre a área Tool Selection (Seleção de Ferramenta) da ferramenta
desejada.
3. Clique e arraste sobre a imagem Real Time (Tempo Real) no Visualizador Principal.
a) Leve o cursor para o canto superior esquerdo.
b) Leve o cursor para o canto superior direito.
c) Leve o cursor para o canto inferior esquerdo.
d) Leve o cursor para o canto inferior direito.
Solte o botão do mouse para atualizar o plano de varredura da imagem em Real Time
(Tempo Real).

9 - 56
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Opções de Obtenção de Imagens
Real Time (Tempo Real)

Procedimento Acquire Tab (Guia Adquirir)

Passe em
1. Clique em [Step] (Etapa).
etapas por
uma imagem 2. Clique sobre a área Tool Selection (Seleção de Ferramenta) da ferramenta
desejada.
3. Clique e segure o mouse sobre a imagem Real Time (Tempo Real) no Visualizador
Principal.
a) Clique em uma das doze zonas sobre a imagem no Visualizador Principal.
b) Clique sobre a metade direita do Visualizador Principal para se deslocar em
sentido horário, ou sobre a metade do lado esquerdo para deslocar-se em
sentido anti-horário.
c) Clique sobre a metade superior do Visualizador Principal para afastar a imagem
de você ou sobre a metade inferior para aproximar a imagem de você.
d) Solte o botão do mouse para atualizar o plano de varredura da imagem em Real
Time (Tempo Real).

Defina um
1. Prescreva uma seqüência Real Time (Tempo Real).
plano de
varredura 2. Clique [Scan] (Varredura).
3. Clique sobre uma das Home Images (Imagens Iniciais).

Defina novas
1. Exiba a imagem em Real Time (Tempo Real) desejada no Visualizador Principal.
imagens
iniciais 2. Clique em [Define New Home] (Definir Novo Início).
3. Clique em [OK].

Crie um
1. Exiba a imagem em Real Time (Tempo Real) desejada no Visualizador Principal.
favorito
2. Clique em [Add Bookmark] (Acrescentar Favorito).

Reacesse Clique sobre a imagem do índice de favorito desejada.


um favorito
Amplie um Clique sobre a imagem ampliada.
índice para
solicitar uma
varredura

9 - 57
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Opções de Obtenção de Imagens
Real Time (Tempo Real)

Uso das ferramentas Gráficas

Mude o
1. Exiba a imagem em Real Time (Tempo Real) desejada no Visualizador Principal.
centro de
FOV 2. Clique em [Center] (Centro).
3. Coloque o cursor sobre o centro FOV desejado.
4. Clique sobre a imagem Real Time (Tempo Real).

Trace uma
1. Exiba a imagem em Real Time (Tempo Real) desejada no Visualizador Principal.
linha no
Visualizador 2. Clique em [Draw Line] (Desenhar Linha).
principal
3. Leve a linha até a posição desejada.
4. Gire a linha até a posição desejada.
5. Clique em [GO] (Avançar).

Trace uma
1. Exiba a imagem em Real Time (Tempo Real) desejada no Visualizador Principal.
linha no
scout Viewer 2. Clique em [Define Scout] (Definir Exploração).
(Visualizador
Exploração) 3. Clique em [Draw Line] (Desenhar Linha).
4. Clique sobre a imagem no Visualizador Scout.
5. Leve a linha até a posição desejada.
6. Gire a linha até a posição desejada.

Trace uma
1. Exiba a imagem em Real Time (Tempo Real) desejada no Visualizador Principal.
linha no
modo multi- 2. Selecione Stack.
slice
(multicortes) 3. Clique em [Draw Line] (Desenhar Linha).
4. Clique sobre a imagem no Visualizador Principal ou no Visualizador Scout.
5. Digite um valor na caixa de texto mm.

9 - 58
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Opções de Obtenção de Imagens
Real Time (Tempo Real)

Uso das ferramentas Gráficas

Aplique a
1. Exiba a imagem em Real Time (Tempo Real) desejada no Visualizador Principal.
ferramenta
de 2 pontos. 2. Clique em [2 Point Tool] (Ferramenta de 2 Pontos).
3. Coloque o cursor sobre o local em que você deseja depositar o Ponto 1 sobre a
imagem Real Time (Tempo Real).
4. Clique sobre a imagem Real Time (Tempo Real).
5. Navegue até o plano de imagem desejado para o Ponto 2.
6. Clique em [Point 2] (Ponto 3).
7. Coloque o cursor sobre o local em que você deseja depositar o Ponto 2 sobre a
imagem Real Time (Tempo Real).
8. Clique sobre a imagem Real Time (Tempo Real).

Aplique a
1. Exiba a imagem em Real Time (Tempo Real) desejada no Visualizador Principal.
ferramenta
de 3 pontos 2. Clique em [3 Point Tool] (Ferramenta de 3 Pontos).
3. Coloque o cursor sobre o local em que você deseja depositar o Ponto 1 sobre a
imagem Real Time (Tempo Real).
4. Clique sobre a imagem Real Time (Tempo Real).
5. Navegue até o plano de imagem desejado para o Ponto 2.
6. Clique em [Point 2] (Ponto 2).
7. Coloque o cursor sobre o local em que você deseja depositar o Ponto 2 sobre a
imagem Real Time (Tempo Real).
8. Clique sobre a imagem Real Time (Tempo Real).
9. Navegue até o plano de imagem desejado para o Ponto 3.
10. Clique em [Point 3] (Ponto 3).
11. Coloque o cursor sobre o local em que você deseja depositar o Ponto 3 sobre a
imagem Real Time (Tempo Real).
12. Clique sobre a imagem Real Time (Tempo Real).

9 - 59
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Opções de Obtenção de Imagens
Real Time (Tempo Real)

Procedimentos de Solicitação
Quando usar Real Time (Tempo Real), leve em conta o seguinte.
• A necessidade de selecionar [Save Series] (Salvar Série) após cada [Apply Locations] (Aplicar
Locais) é opcional.
• A vantagem de selecionar [Save Series] (Salvar Série) é que se o AutoScan estiver ligado, depois
de fechar iDrive, as séries salvas se iniciam automaticamente.
• Se você não clicar em [Save Series] (Salvar Série) em iDrive depois de selecionar [Apply
Locations] (Aplicar Locais), será necessário salvar cada série manualmente. Esse procedimento
poupa tempo para verificar os parâmetros da série e alterá-los, se necessário (p. ex., verifique se a
série passou a ser uma aquisição dupla).

Procedimentos de Solicitação

IAC
1. Inicie a série Real Time (Tempo Real) em um plano axial.
2. Use as Ferramentas de Movimento, como [Tilt/Translate] (Inclinar/Translação) ou
os cursores Pan (Visão Panorâmica), Rotate (Girar) e Tilt (Inclinar) sobre a tela
para se deslocar através do conjunto de imagens.
3. Desloque-se para baixo ou para cima até o nível de IAC.
4. Clique em [Draw Line] (Desenhar Linha) e trace uma linha paralela ao IAC, da
direita para a esquerda.
5. Clique em [Bookmark] (Favorito) para reacessar essa imagem mais tarde.
6. Defina o intervalo de varredura para séries T1 oblíquas coronais.
7. Selecione a série T1 oblíqua coronal no Rx manager e clique em [Apply
Locations] (Aplicar Locais).
8. Clique em [Save Series] (Salvar Série).
9. Recupere a imagem coronal assinalada do IAC.
10. Clique em [Draw Line] (Desenhar Linha)e trace uma linha paralela ao IAC, da
direita para a esquerda.
11. Clique em [Bookmark] (Favorito).
12. Defina o intervalo de varredura para séries T1 oblíquas axiais.
13. Selecione a série T1 oblíqua axial no Rx Manager e clique em [Apply Locations]
(Aplicar Locais).
14. Clique em [Save Series] (Salvar Série).
15. Recupere a imagem assinalada axial.
16. Defina o intervalo de varredura para a série oblíqua 3D FSE.
17. Selecione a série 3D FSE oblíqual no Rx Manager e clique em [Apply Locations]
(Aplicar Locais).
18. Clique em [Save Series] (Salvar Série).
19. Clique em [Close] (Fechar) para interromper a sessão Real Time (Tempo Real) e
comece a varredura.

9 - 60
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Opções de Obtenção de Imagens
Real Time (Tempo Real)

Procedimentos de Solicitação

Orbits
1. Inicie a série Real Time (Tempo Real) em um plano sagital.
(Órbitas)
2. Use as Ferramentas de Movimento, como [Tilt/Translate] (Inclinar/Translação) ou
os cursores (Visão Panorâmica), Rotate (Girar) e Tilt (Inclinar) sobre a tela para se
deslocar para a esquerda ou para a direita a fim de visualizar o nervo óptico.
3. Assim que o nervo óptico estiver visível, clique em [Bookmark] (Favorito).
4. Clique em [Draw Line] (Desenhar Linha) e desenhe uma linha paralela ao nervo
óptico.
5. Clique em [Center] (Centro) para re-centralizar a imagem (precipitação).
6. Clique em [Bookmark] (Favorito).
7. Clique em [Apply Locations] (Aplicar Locais).
8. Defina o intervalo de varredura para a série oblíqua axial FSE-IR.
9. Selecione a série oblíqua axial FSE-IR no Rx Manager e clique em [Apply
Locations] (Aplicar Locais).
10. Clique em [Save Series] (Salvar Série).
11. Clique em [Close] (Fechar) para interromper a sessão Real Time (Tempo Real) e
comece a varredura.

9 - 61
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Opções de Obtenção de Imagens
Real Time (Tempo Real)

Procedimentos de Solicitação

TMJ
1. Selecione a série em Real Time (Tempo Real) em um plano axial.
2. Use as Ferramentas de Movimento, como [Tilt/Translate] (Inclinar/Translação) ou
os cursores Pan (Visão Panorâmica), Rotate (Girar) e Tilt (Inclinar) sobre a tela
para se deslocar para cima ou para baixo a fim de ver o côndilo mandibular.
3. Clique em [Bookmark] (Favorito).
4. Clique em [Draw Line] (Desenhar Linha) e trace uma linha paralela aos côndilos
mandibulares.
5. Clique em [Bookmark] (Favorito).
6. Defina o intervalo de varredura para cobrir o TMJ.
7. Selecione a série T1 oblíqua coronal no Rx manager e clique em [Apply
Locations] (Aplicar Locais).
8. Clique em [Save Series] (Salvar Série).
9. Recupere a imagem assinalada axial.
10. Clique em [Draw Line] e desenhe uma linha paralela ao corpo da mandíbula.
11. Clique em [Bookmark] (Favorito).
12. Defina o intervalo de varredura para o FSE PD oblíquo sagital.
13. Selecione a série oblíqua sagital FSE PD no Rx Manager e clique em [Apply
Locations] (Aplicar Locais).
14. Clique em [Save Series] (Salvar Série).
15. Recupere a imagem sagital assinalada.
16. Defina o intervalo de varredura para a série oblíqua sagital cinemática GRE.
17. Selecione a série GRE cinemática no Rx Manager e clique em [Apply Locations]
(Aplicar Locais).
18. Clique em [Close] (Fechar) para interromper a sessão Real Time (Tempo Real) e
comece a varredura.

9 - 62
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Opções de Obtenção de Imagens
Real Time (Tempo Real)

Procedimentos de Solicitação

Spine
1. Inicie a série Real Time (Tempo Real) em um plano axial.
(Coluna
Vertebral) 2. Use as Ferramentas de Movimento, como [Tilt/Translate] (Inclinar/Translação) ou
os cursores Pan (Visão Panorâmica), Rotate (Girar) e Tilt (Inclinar) sobre a tela
para se deslocar para cima ou para baixo a fim de ver os corpos vertebrais C4-5
centrais.
3. Clique em [Bookmark] (Favorito).
4. Clique em [Draw Line] (Desenhar Linha) para definir uma linha através do forame
vertebral/massa lateral a um ângulo de 45o da coronal.
5. Clique em [Bookmark] (Favorito).
6. Defina o intervalo de varredura para a coluna vertebral.
7. Selecione a série oblíqua sagital FSE no Rx Manager e clique em [Apply
Locations] (Aplicar Locais).
8. Clique em [Save Series] (Salvar Série).
9. Clique em [Close] (Fechar) para interromper a sessão Real Time (Tempo Real) e
comece a varredura.

Knee
1. Inicie a série Real Time (Tempo Real) em um plano axial.
(Joelho)
2. Use as Ferramentas de Movimento, como [Tilt/Translate] (Inclinar/Translação) ou
os cursores Pan (Visão Panorâmica), Rotate (Girar) e Tilt (Inclinar) sobre a tela
para se deslocar para cima ou para baixo a fim de ver a fossa intercondilar.
3. Clique em [Bookmark] (Favorito).
4. Clique em [Draw Line] (Desenhar Linha) e trace uma linha que divida ao meio a
fossa intercondilar e seja paralela ao côndilo femoral lateral.
5. Clique em [Bookmark] (Favorito).
6. Digite 3 na caixa de texto dos graus para ajustar a inclinação.
7. Clique em [Tilt/Translate] (Inclinação/Translação) ou use a função Tilt para
mudar a obliqüidade até que o ACL seja visto da melhor maneira.
8. Clique em [Bookmark] (Favorito).
9. Defina o intervalo de varredura para a imagem ACL.
10. Selecione a série sagital oblíqua T2 no Rx Manager e clique em [Apply Locations]
(Aplicar Locais).
11. Clique em [Save Series] (Salvar Série).
12. Clique em [Close] (Fechar) para interromper a sessão Real Time (Tempo Real) e
comece a varredura.

9 - 63
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Opções de Obtenção de Imagens
Real Time (Tempo Real)

Procedimentos de Solicitação

Ombro
1. Inicie a série Real Time (Tempo Real) em um plano axial.
2. Use as Ferramentas de Movimento, como [Tilt/Translate] (Inclinar/Translação) ou
os cursores Pan (Visão Panorâmica), Rotate (Girar) e Tilt (Inclinar) sobre a tela
para se deslocar para cima ou para baixo a fim de ver a fossa glenóide.
3. Clique em [Bookmark] (Favorito).
4. Clique em [Draw Line] (Desenhar Linha)e trace uma linha perpendicular à fossa
glenóide.
5. Clique em [Bookmark] (Favorito).
6. Digite 3 na caixa de texto dos graus para ajustar a inclinação.
7. Clique em [Tilt/Translate] (Inclinação/Translação) ou use a função Tilt
(Inclinação) para mudar a obliqüidade até que o rotador seja visto da melhor
maneira.
8. Defina o intervalo de varredura para cobrir a cabeça do úmero.
9. Selecione a série coronal oblíqua FSE no Rx Manager e clique em [Apply
Locations] (Aplicar Locais).
10. Clique em [Save Series] (Salvar Série).
11. Selecione a série coronal oblíqua T1 no Rx Manager e clique em [Apply
Locations] (Aplicar Locais).
12. Clique em [Save Series] (Salvar Série).
13. Recupere a imagem assinalada axial.
14. Clique em [Draw Line] (Desenhar Linha) e defina uma linha paralela à fossa
glenóide.
15. Clique em [Bookmark] (Favorito).
16. Defina o intervalo de varredura para a série sagital oblíqua FSE.
17. Selecione a série sagital oblíqua FSE no Rx Manager e clique em [Apply
Locations] (Aplicar Locais).
18. Clique em [Save Series] (Salvar Série).
19. Clique em [Close] (Fechar) para interromper a sessão Real Time (Tempo Real) e
comece a varredura.

9 - 64
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Opções de Obtenção de Imagens
Real Time (Tempo Real)

Procedimentos de Solicitação

Abdomen
1. Inicie a série Real Time (Tempo Real) em um plano axial.
(Abdômen)
2. Clique em [FC] na área de Contrast Tools (Ferramentas de Contraste) para
visualizar melhor o fluxo sangüíneo na aorta.
3. Use as Ferramentas de Movimento, como [Tilt/Translate] (Inclinar/Translação) ou
os cursores Pan (Visão Panorâmica), Rotate (Girar) e Tilt (Inclinar) sobre a tela
para se deslocar para cima ou para baixo a fim de ver o nível das artérias renais.
4. Clique em [Sagittal] na área Orientation Tools (Ferramentas de Orientação).
5. Digite 5 na caixa de texto de mm para ajustar o incremento do movimento de
translação.
6. Dirija-se para a esquerda ou para a direita para visualizar a aorta da melhor
maneira.
7. Clique em [Draw Line] (Desenhar Linha) e defina uma linha paralela e através da
aorta.
8. Clique em [Bookmark] (Favorito).
9. Defina o intervalo de varredura para a aorta abdominal e as artérias renais.
10. Selecione a série coronal 3D FGRE no Rx Manager e clique em [Apply Locations]
(Aplicar Locais).
11. Clique em [Save Series] (Salvar Série).
12. Clique em [Close] (Fechar) para finalizar a sessão em tempo real, verifique as
séries e inicie a varredura.
13. Defina uma série Real Time (Tempo Real) no plano sagital.
14. Dirija-se para o meio ou para as laterais, dependendo de qual é a melhor direção
para visualizar a aorta.
15. Clique em [Pause When Full] (Pausa quando Cheio).
16. Injete um bolo de contraste e simultaneamente clique em [Timer] (Temporizador).
17. Quando o contraste tiver sido eliminado, selecione a guia Review (Revisar).
18. Verifique o horário indicado sobre as imagens para determinar o tempo de atraso
de varredura para uma série dinâmica de injeção de bolo.
19. Clique em [Set First] (Definir Primeiro) e [Set Last] (Definir Último) para o
intervalo de imagens a serem salvas na base de dados. Clique em [Close]
(Fechar) para interromper a sessão Real Time (Tempo Real) e comece a varredura.

9 - 65
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Opções de Obtenção de Imagens
Real Time (Tempo Real)

Procedimentos de Solicitação

Heart and
1. Inicie a série Real Time (Tempo Real) em um plano sagital.
aorta
(Coração e 2. Clique em [FC] na área de Contrast Tools (Ferramentas de Contraste) para
aorta) visualizar melhor o fluxo sangüíneo na aorta.
3. Use as Ferramentas de Movimento, como [Tilt/Translate] (Inclinar/Translação) ou
os cursores Pan (Visão Panorâmica), Rotate (Girar) e Tilt (Inclinar) sobre a tela
para se deslocar para cima ou para baixo para de ver o coração.
4. Clique em [Draw Line] (Desenhar Linha) e defina uma linha que divida o coração
ao meio de cima para baixo, num ângulo que passa pelo plano do ápex e da válvula
mitral.
5. Clique em [Bookmark] (Favorito).
6. Defina o intervalo de varredura para a imagem do eixo longitudinal do coração.
7. Selecione a série do eixo longitudinal FastCard no Rx Manager e clique em [Apply
Locations] (Aplicar Locais).
8. Clique em [Save Series] (Salvar Série).
9. Recupere a imagem do eixo longitudinal assinalada.
10. Clique [Draw Line] (Desenhar Linha) e trace uma linha perpendicular ao septo
interventricular no nível da válvula mitral.
11. Clique em [Bookmark] (Favorito).
12. Defina o intervalo de varredura para a imagem do eixo perpendicular do coração.
13. Selecione a série do eixo perpendicular FastCard no Rx Manager e clique em
[Apply Locations] (Aplicar Locais).
14. Clique em [Save Series] (Salvar Série).
15. Clique sobre a imagem inicial axial e dirija-se para o nível da raiz da aorta.
16. Use a [3 Point Tool] (Ferramenta de 3 Pontos) para definir uma vista do arco.
17. Clique em [Bookmark] (Favorito).
18. Defina o intervalo de varredura do arco da aorta.
19. Selecione a série do aortagrama em 3D no Rx Manager e clique em [Apply
Locations] (Aplicar Locais).
20. Clique em [Save Series] (Salvar Série).
21. Clique em [Close] (Fechar) para interromper a sessão Real Time (Tempo Real) e
comece a varredura.

9 - 66
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Opções de Obtenção de Imagens
Real Time (Tempo Real)

Review Tab (Guia Revisar)


Figura 9-28 Guia revisar do iDrive Pro Plus.

Tabela 9-9 Seleções tab Review i/Drive.

Seleção Descrição
O plano, local e contraste da imagem que está no visualizador tab Review (Guia
[Bookmark]
Revisar) é salva como índice de Favorito para ser reacessada mais tarde. É
(Favorito)
possível criar e excluir favoritos nas guias Acquire (Adquirir) e Review (Revisar).
[Define New Inativo na guia Review (Revisar).
Home] (Definir
Novo Início)
[Pause When Full] Interrompe automaticamente a aquisição de dados em tempo real quando o
(Parar Quando Real Time Image Buffer (Buffer de Imagens Real Time) está cheio. A barra de
Cheio) progresso oferece uma exibição gráfica da capacidade do tampão de imagem.
Salva a imagem do Visualizador Principal da guia Review no disco do sistema.
[Save Image]
Quando o sistema exibe uma imagem salva, a palavra “Saved” aparece debaixo
(Salvar Imagem)
desse botão.
Permite que você se movimente pelas imagens para alterar a imagem exibida no
Cursor de Imagem
visualizador.

9 - 67
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Opções de Obtenção de Imagens
Real Time (Tempo Real)

Seleção Descrição
Exibe um filme para frente ou para trás. Quando se seleciona o modo para
Botão Play Back: frente, as imagens serão exibidas em ordem crescente do número das imagens,
Avançar e começando com a primeira imagem no intervalo definido. O Cursor de Imagem
Retroceder se modifica para indicar a imagem que está sendo vista no momento.
Quando se seleciona o modo para trás, as imagens serão exibidas em ordem
decrescente do número das imagens, começando com o número da última
imagem no intervalo definido. A exibição continua de acordo com o modo de
exibição espacial ou temporal selecionado.
Botão Play Back: Interrompe a exibição. Também é possível interromper a exibição clicando no
Parar botão que a iniciou.

Exibe as imagens do filme de forma contínua, da primeira até a última. Ao atingir


o final do intervalo, a exibição retorna para a primeira imagem novamente. Por
[Temporal]
exemplo, um conjunto de imagens de quatro imagens aparece na seguinte
ordem: 1, 2, 3, 4, 1, 2, 3, 4 etc.
Exibe as imagens para frente, e em seguida para trás, num ciclo contínuo. A
exibição rebobina o final do intervalo de imagens para frente e para trás. Por
[Spatial] (Espacial)
exemplo, um intervalo de quatro imagens aparece na seguinte ordem:
1,2,3,4,3,2,1, etc.
Frames per Second (FPS – Quadros Por Segundo) define o índice de exibição
FPS do filme. O intervalo válido é de 1 a 60 FPS. Se você indicar um valor superior ao
permitido pelo sistema, este exibirá o valor máximo igual a 60.
[Set Range First] Define a primeira imagem a ser incluída em um intervalo ou grupo de imagens
(Ajustar Faixa da para exibição no modo de filme.
Primeira)
[Set Range Last] Define a última imagem a ser incluída em um intervalo ou grupo de imagens
(Ajustar Faixa da para exibição no modo de filme.
Última)
[Full Annotation] Exibe todas as anotações da imagem no visualizador principal. Caso contrário,
(Anotação Total) exibirá somente as anotações parciais.

[Measure Exibe uma linha sobre a imagem principal. É possível ajustar o comprimento e o
Distance] (Medir ângulo da linha, arrastando qualquer uma das extremidades. A imagem exibe o
Distância) comprimento da linha e o ângulo a partir da vertical.
Salva no disco do sistema o intervalo de imagens definidas no momento na guia
[Save Range]
Review. Quando o sistema exibe uma imagem salva, a palavra “Saved” aparece
(Salvar Faixa)
debaixo do botão [Save Image] (Salvar Imagem).
[Acquire at Volta a tela para o i/Drive Acquire Tab e inicia a aquisição de dados no local da
Current] (Adquirir imagem exibida no momento no Visualizador Principal da guia Review.
Atual)
[Acquire] Volta a tela para o i/Drive Acquire Tab.
(Adquirir)

9 - 68
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Opções de Obtenção de Imagens
Real Time (Tempo Real)

Seleção Descrição
Message Area Exibe mensagens na parte de baixo da guia Review (Revisar). Clique sobre o
(Área de botão para exibir uma lista de mensagens para esta sessão Real Time (Tempo
Mensagens) Real).

Fecha a guia Acquire, interrompe aquela sessão em Tempo Real e volta para a
[Close] (Fechar)
área de trabalho Scan Rx.
Tabela 9-10 Tab Review iDrive Pro Plus.

Seleção Descrição
[Delete Apaga todos os índices de Favoritos exibidos no momento. Observe que os
Bookmarks] favoritos criados na guia Acquire (Adquirir) são exibidos na guia Review
(Excluir Favoritos) (Revisar). Os favoritos individuais não podem ser apagados.
O plano, local e contraste da imagem que está no visualizador guia Review
[Add Bookmarks]
(Revisar) são salvos como índice de favorito para serem reacessados mais
(Adicionar
tarde. É possível criar e excluir favoritos nas guias Acquire (Adquirir) e Review
Favoritos)
(Revisar).
Empurra a imagem no Visualizador Principal para o Visualizador Scout
[Define Scout]
(Explorar) (o visualizador diretamente abaixo do botão [Define Scout] (Definir
(Definir
Exploração)). O novo scout também é aplicado ao Visualizador Scout sobre a
Exploração)
guia Acquire (Adquirir) i/Drive Pro Plus.

Procedimentos Review Tab

Exibir
1. Clique em [Review] (Revisar).
imagens
2. Defina o intervalo de imagens para exibir o filme.
3. Selecione o modo movie (filme).
4. Digite um valor na caixa de texto FPS.
5. Clique sobre o ícone para Avançar ou Retroceder.
6. Clique sobre o ícone Parar para interromper a exibição do filme.

Salvar
1. Clique em [Review] (Revisar).
imagens
2. Defina o intervalo de imagens a serem salvas.
3. Clique em [Save Range] (Salvar Intervalo).

9 - 69
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Opções de Obtenção de Imagens
Compensação Respiratória (RC)

Compensação Respiratória (RC)


Descrição

O modo de Compensação Respiratório utiliza um método de classificação de fases para minimizar o


movimento da respiração. Existem dois métodos: classificação baixa e alta.
Figura 9-29 Classificação baixa.

• A classificação baixa ocorre quando é selecionado 0,75 ou 1 NEX.

Figura 9-30 A classificação alta duplica o FOV de Fase e a matriz de fase, e divide ao
meio o NEX, produzindo imagens-fantasma na fase deslocados para fora do FOV exibido.

• A classificação alta ocorre quando é selecionado 2 ou 4 NEX.

Aplicativo

Para reduzir a formação de imagens-fantasma na fase, decorrentes do movimento respiratório durante a


varredura do tórax ou abdome:
• Use 2 ou 4 NEX em pacientes com padrões de respiração profunda.
• Se não for possível manter o padrão respiratório do paciente constante durante a aquisição, considere a
possibilidade de usar um método GRE, SSFSE ou EPI de suspensão da respiração.
Figura 9-31 À esquerda = sem RC, à direita = RC
ligado. Observe as setas sobre a imagem RC que
apontam para artefatos de movimento.

Consideração

• É possível que ocorra um maior movimento dos vasos com 2 ou 4 NEX, porque o sistema divide ao
meio o valor NEX, o que diminui as vantagens do cálculo da média do movimento.
• O modo RC acrescenta um atraso de 1 ms ao atraso do acionamento cardíaco.

9 - 70
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Opções de Obtenção de Imagens
Compensação Respiratória (RC)

• O modo RC não pode usar um valor NEX >4.


• O RC exige que o paciente tenha um padrão respiratório constante durante a aquisição de imagens;
verifique a mensagem Resp OK. O sistema fará a varredura sem a mensagem Resp OK, mas o usuário
não terá as vantagens do RC.
• O RC aumenta ligeiramente o tempo de varredura.

Procedimento Respiratory Compensation

Preparação
1. Coloque os foles sobre a área com o maior movimento respiratório. Acelere os foles
do Paciente
quando observar uma expansão de ½ a 1 polegada. Mantenha os foles conectados
o tempo todo.
2. Espere 30-60 segundos, em seguida verifique o PAC. O LED não deve elevar mais
de 30% da tela. Solte ou aperte os foles conforme a necessidade.
3. Se o paciente tiver uma respiração muito profunda, considere a possibilidde de
colocar uma almofada de espuma ou um lençol para comprimir a respiração. Não
coloque a compressão sobre os foles. Essa técnica pode não funcionar com
pacientes claustrofóbicos.

Parâmetros Selecione o modo [2D], um PSD compatível, e selecione [Respiratory Compensation]


de Obtenção e outras opções de obtenção de imagens, se necessário. Se usar a classificação alta,
de Imagens considere a possibilidade de haver um maior movimento dos vasos, e programe técnicas
de supressão de movimento, conforme o necessário.
Parâmetros Selecione todos os outros parâmetros de varredura para produzir a resolução espacial,
de Varredura o contraste e o SNR desejados.
Forma de Veja a forma da onda na tela menor. O formato de onda ideal é uiforme, constante,
onda repetível, com amplitude de cerca de 30% da janela com um vale de expiração total
respiratória equivalente a 20% da barra inferior. Se o ajuste dos foles não produzir essa forma de
onda descrita, tente usar um método de varredura alternativo; p. ex., respiração
suspensa, ou compressão com valor NEX elevado.
Prossiga com a varredura se estiver satisfeito com a forma de onda respiratória.

9 - 71
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Opções de Obtenção de Imagens
Bloqueio/Acionamento Respiratório (RTr)

Bloqueio/Acionamento Respiratório (RTr)


Descrição

O Bloqueio/Acionamento Respiratório reduz os artefatos decorrentes da respiração. O acionamento


sincroniza o pulso FR com o ciclo respiratório. O bloqueio aplica a FR continuamente no tempo TR definido.
A aquisição de dados só ocorre durante a janela de aquisição de dados (definida pelo ponto de
acionamento e pela janela de acionamento).
Figura 9-32 Formato de onda RTr. A área central é o tempo disponível
para obtenção de imagens (AIT). 1 = Trigger Delay (TD – Atraso de
Acionamento), 2 = Trigger Window (TW – Janela de Acionamento).

Aplicativo

• O Acionamento Respiratório é usado para adquirir as imagens PD ou T2w. O TR efetivo é determinado


pelo intervalo respiratório com bloqueio. Se o paciente tiver um ciclo respiratório de 4000 ms, o TR será
4000 ms. A janela Respiratory Wave Form (Forma da Onda Respiratória) exibe os acionamentos
respiratórios como marcas ao longo da parte inferior da janela. A janela permanece aberta quando o
modo RTr está selecionado.
• Use RTr ao invés de RC ou de exames com respiração suspensa em pacientes muito doentes que não
conseguem prender a respiração ou que não têm um padrão respiratório constante.
• Em geral a aquisição de dados se completa durante o período inativo do ciclo respiratório.
Figura 9-33 Imagem do bloqueio respiratório.

Consideração
• O modo 2D e o acionamento respiratório são compatíveis com os seguintes PSDs: FSE, [FSE-XL],
[FRFSE-XL], [FSE-IR] e [SSFSE].
• O modo 3D e o acionamento respiratório são compatíveis com os seguintes PSDs: [Fast TOF GRE/
SPGR], [Fast GRE/SPGR], [FIESTA] e [FRFSE-XL].
• O bloqueio cardíaco/respiratório combinado é admissível para FastCard GRE/SPGR, 3D Fast TOF, Fast
2D PC e 3D GRE/SPGR.
• Não é compatível com RC.
• Não há nenhuma forma de rejeição de arritmia respiratória.

9 - 72
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Opções de Obtenção de Imagens
Bloqueio/Acionamento Respiratório (RTr)

Procedimento Respiratory Gating/Triggering

Parâmetros • O modo 2D e o acionamento respiratório são compatíveis com os seguintes PSDs:


de Obtenção FSE, [FSE-XL], [FRFSE-XL], [FSE-IR], e [SSFSE].
de Imagens • O modo 3D e o acionamento respiratório são compatíveis com os seguintes PSDs:
[Fast TOF GRE/SPGR], [Fast GRE/SPGR], [FIESTA] e [FRFSE-XL].
• Selecione [Respiratory Gating/Triggering] (Bloqueio/Acionamento
Respiratório). Selecione outras opções de obtenção de imagens, conforme
necessário.

Bloqueio e Selecione os seguintes parâmetros na tela Resp Gating/Trigger:


Acionamento • Um Effective TR (TR Real), que determina o contraste e afeta o número de cortes e
Resp. o tempo de varredura. De maneira geral, selecione 1 intervalo. Só é possível
selecioná-lo com Respiratory Triggering (Acionamento Respiratório).
• Um Trigger Point (Ponto de Acionamento), que seleciona o ponto no ciclo
respiratório no qual se reinicia a varredura. Ele é definido como um percentual do
ciclo respiratório. O valor típico é 40%.
• Uma Trigger Window (Janela de Acionamento), que é a porção do ciclo respiratório
no qual não é possível prescrever cortes. Ela é selecionada como um porcentual
do ciclo respiratório. Um valor típico é 30%.
• Um atraso interseqüencial, que é o intervalo de tempo entre os cortes. O valor
típico és [Minimum] (Mínimo), que produz o número máximo de cortes
admissíveis. Só é possível selecioná-lo com Respiratory Triggering (Acionamento
Respiratório).
• O índice respiratório, se quiser indicar um valor mais alto do que o índice
respiratório do paciente.
Scan Selecione todos os outros parâmetros de varredura para produzir a resolução espacial,
Parameters o contraste e o SNR desejados.
(Parâmetros
de Varredura)

Consulte o capítulo Varredura Cardíaca para ver os detalhes sobre a janela de Bloqueio acessada a partir
da área Additional Parameters (Parâmetros Adicionais).

9 - 73
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Opções de Obtenção de Imagens
Seqüencial (SQ)

Seqüencial (SQ)
Descrição

Sequential é um modo de aquisição de dados que indica todos os pulsos de excitação (número de etapas
da fase x NEX x TR) para um local, antes de repetir o processo em outro local.
O modo Sequential associado à seqüência de pulsos IR pode produzir mais cortes do que o modo não-
seqüencial para TIs de menos de 250 ms.

Aplicativo

• Varreduras do abdome ou do peito com respiração suspensa.


• Varredura de localização rápida.
• Quando combinado com os modos FGRE ou FSPGR e 2D, De-Prep e IR-Prep também se tornam
disponíveis.
• Seqüências de pulso Vascular 2D TOF.
• Aquisições seqüenciais em 2D não apresentam interferências cruzadas.

Consideração
• A obtenção de várias imagens escaneadas seqüenciais em 2D através de uma área pode demorar mais
que uma aquisição em 3D. Compare sempre o tempo de varredura dos dois modos de aquisição e as
trocas entre 2D e 3D para tomar a decisão que melhor se ajusta às necessidades do paciente.

Procedimento Sequential

Parâmetros Selecione [2D] e uma seqüência de pulsos compatível: [FGRE], [FSPGR], [FSE-IR], ou
de Obtenção uma seqüência de pulsos TOF.
de Imagens
Selecione [Sequential]. O modo Sequential liga automaticamente com a seqüência de
pulsos FSE-IR.
Parâmetros Selecione os parâmetros de varredura para produzir a resolução espacial, contraste e
de Varredura SNR desejados.

9 - 74
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Opções de Obtenção de Imagens
SmartPrep

SmartPrep
Descrição

SmartPrep IA (Angiografia de Infusão) é uma técnica de obtenção de imagens opcional que utiliza uma
seqüência de pulsos de rastreamento para monitorar constantemente o sinal de RM proveniente e um
volume de interesse do paciente, prescrito pelo usuário. À medida que o sinal do volume prescrito pelo
usuário aumenta, em razão de uma injeção de material de contraste (por exemplo, gadolínio), a seqüência
de pulsos verifica se a amplitude do sinal excede um limiar de contraste que depende da dosagem. Quando
o sinal medido exceder um limiar definido e fixado pelo sistema, o protocolo pré-selecionado se iniciará
automaticamente.
Figura 9-34 Três fases do SmartPrep: 1 = Baseline (Linha de Base), 2 =
Monitor time (Tempo do Monitor), 3 = Scan time (Tempo de Varredura), 4
= threshold (Limiar), 5 = trigger delay (Atraso do Acionamento), 6 = scan
time (Tempo de Varredura), 7 = trigger point (Ponto de Acionamento).

Para maximizar o contraste da imagem, o espaço k pode ser preenchido em ordem cêntrica, cêntrica-,
cêntrica-reversa ou cêntrica- reversa.

Aplicativo
• SmartPrep IA foi projetado para aumentar a precisão da aquisição sincronizada de imagens com a
chegada de um bolo de contraste. Nem sempre é possível marcar o início da aquisição da imagem com
a chegada do bolo por causa de variações do paciente, como ritmo cardíaco, rendimento cardíaco,
idade, pressão sangüínea e gravidade da patologia vascular. Se a aquisição de dados começar antes
da chegada do bolo no sistema arterial, a eficiência da injeção do contraste diminuirá ou se perderá. Se
a aquisição de dados começar tarde demais, é possível que o bolo de contraste tenha passado e que
haja um preenchimento da estrutura venosa, dificultando a análise da imagem. O SmartPrep IA pode
reduzir essas ocorrências quando não for possível registrar o bolo em razão das variações fisiológicas
do paciente e das indicações incorretas do operador.
• Artérias pulmonares, renais e ilíaca; aorta e grandes vasos; saídas vasculares periféricas.

Consideração

• Uma circulação interrompida por causa da patologia pode exigir um aumento no tempo de Atraso da
Aquisição da Imagem
• Se contraste não for injetado com rapidez suficiente para criar um efeito de bolo, pode não ser possível
detectar o pico durante o período de Monitoramento Máximo.
• A maioria dos pacientes consegue segurar a respiração por 20 -25 segundos. Períodos de varredura
mais longos do que isso representam um grande risco de artefatos de movimentos respiratórios por
causa da respiração dos pacientes.
• Para aumentar significativamente a velocidade de reconstrução, desmarque as imagens de projeção
(isto é, selecione 0 projeções). Este procedimento pode ser útil com ZIP 512 e Corte ZIP.
• Em Graphic Rx, a largura do volume depositado representa o número de cortes prescrito incluindo os
cortes descartados.

9 - 75
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Opções de Obtenção de Imagens
SmartPrep

Procedimento SmartPrep

Parâmetros Selecione o modo [3D], o plano [Oblique] (Oblíquo) e selecione um PSD compatível:
de Obtenção [Fast TOF GRE] ou [Fast TOF SPGR]. Use [Fast TOF SPGR] para obter uma melhor
de Imagens supressão de fundo.
Na janela Imaging Options, selecione [SmartPrep] e outras opções de obtenção de
imagens para otimizar o SNR e a resolução. Considere as seguintes Opções de
Obtenção de Imagens:
• Selecione [ZIP 512] para aumentar a resolução no plano apenas com uma pequena
redução de SNR, mas com uma mudança no tempo de reconstrução e
armazenamento em disco (a imagem é reconstruída e armazenada como um
conjunto de dados da imagem de 512x512).
• Selecione um fator Slice ZIP para ⇑ o número de cortes (a um fator de 2 ou 4) sem ⇑
o tempo de varredura: [ZIP x 2] ou [ZIP x 4]. A escolha de ZIP Slice melhora o MIP e
reformata a qualidade da imagem.
• [Multi Phase] permite a aquisição das fases arteriais e venosas do bolo de
contraste.
Parâmetros Selecione todos os outros parâmetros de varredura para produzir a resolução espacial,
de Varredura o contraste e o SNR desejados. Valores normais abdominais coronais são: TE = Mínimo,
Ângulo de reversão = 40, RBw = 62,5, FOV = 38, Espessura de Corte = 3, Locs per Slab
(Locais por Bloco) = 32, Frequency (Freqüência) = 256, Fase = 256, NEX = 1, Fase FOV
= 0,8.
Contraste Selecione Contrast (Contraste) na área Acquisition Timing (Tempos de Aquisição) e
digite a quantidade e o tipo. O Threshold (Limiar) do acionamento depende do volume
de contraste digitado: um limiar para um volume de 20cc ou menos e um limiar 5% maior
para um volume maior que 20cc. Observe que não é possível salvar a série a não ser
que as informações do contraste sejam preenchidas.
Vascular Projection Images (Imagens de Projeção) = 0 para economizar tempo de
reconstrução. Imagens de projeção podem ser criadas em IVI como imagens pós-
processadas.
Collapse (Colapso) = 0 para On (Ativado).
CV do • Período máximo do monitor = digite um valor entre 45-120 segundos. Use um tempo
Usuário maior para pacientes com funcionamento cardíaco deficiente.
• Image acq delay (atraso de aquisição de imagem) = 5-8 segundos ou menos,
normalmente tempo suficiente para dar instruções de respiração ao paciente.
• Modo Turbo = 1. A ativação do modo Turbo reduz a largura do pulso de RF, portanto,
reduzindo o tempo de varredura.
• Selecione uma técnica de preenchimento do espaço k, normalmente Cêntrica, a
configuração padrão.

SAT Clique em [SPECIAL], que somente estará disponível se o modo do espaço k


selecionado Cêntrico ou Cêntrico-reverso ou se o IR Preparado NÃO estiver
selecionado como uma Opção de Obtenção de Imagens.

9 - 76
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Opções de Obtenção de Imagens
SmartPrep

Procedimento SmartPrep

Rx Gráfico
1. Clique na porta de visualização coronal ou sagital para ativá-la. Selecione a imagem
que melhor demonstra a anatomia na qual deseja posicionar o rastreador.
2. Clique em [Tracker] (Rastreador) e o cursor rastreador será depositado em todas
as três portas de visualização se as imagens em cada porta de visualização
cruzarem com o local do rastreador. Assegure-se que a maior parte do comprimento
do cursor do rastreador esteja dentro do volume das imagens. A largura do cursor
do rastreador deve permitir alguma movimentação de vasos devido à pulsação, ele
não deve incluir tecido circundante ou o mínimo de tecido estático quanto possível.
• Use um pulso cúbico de rastreador que não seja maior do que 4x4x4 cm, nem
menor do que 2x2x2 cm. O tamanho deve ser adequado para o vaso, e mesmo que
ele deva possibilitar algum movimento do vaso decorrente da pulsação, deve incluir
o mínimo possível de tecido estático. Recomenda-se um volume de rastreador de
3x3x3 cm para a aorta. Dê atenção especial ao digitar os valores.
• Posicione o pulso do rastreador a uma distância de não mais de um quarto do FOV
do centro do FOV. Em outras palavras, se você prescreveu um FOV de 20 cm, o
pulso do rastreador deve ser colocado a não mais de 5 cm de distância do centro do
FOV. A não-linearidade do campo de gradiente interfere na posição real do pulso do
rastreador, piorando à medida que aumenta a distância do isocentro. Um pulso de
rastreador posicionado na borda do FOV se desloca assim que a aquisição de
imagem começa, e provavelmente não estará acima do vaso em razão dos efeitos
não-lineares dos gradientes.
• Adquira o localizador exatamente antes da série com contraste mais definido, de
modo que esteja “fresco” e realmente represente a posição atual do paciente.
• O limiar de acionamento depende do volume de contraste indicado no sistema. O
sistema usa um limiar para um volume de 20 cc ou menos, e um limiar 5% maior
para um volume superior a 20 cc.
3. O volume prescrito pode ser adaptado para coincidir com a área de cobertura.
Prescreva qualquer número par de cortes para equilibrar a cobertura com tempo de
varredura. Selecione [Accept] (Aceitar) depois de definir e posicionar o cursor do
rastreador e depois que o sistema voltar para a tela Graphic Rx para depositar o
volume da varredura.
4. Prescreva o volume de obtenção de imagens em 3D colocando o cursor sobre a
imagem desejada e clicando com o botão esquerdo para depositar o volume. Ajuste
o local conforme for necessário. O rastreador deve ser totalmente contido no interior
do volume de obtenção de imagens para evitar falhas de SmartPrep na detecção do
bolo.
5. Selecione [Accept] (Aceitar) para aceitar a prescrição gráfica e sair da janela
Graphic RX.
Figura 9-35 Amostra da posição do cursor do rastreador.

9 - 77
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Opções de Obtenção de Imagens
SmartPrep

Procedimento SmartPrep

Operações
1. Clique em Message Log (Log de Mensagem) no canto superior esquerdo da área
de Varredura
de trabalho Scan Rx.
2. Clique [Clear] (Apagar) e [OK] para que o prompt de confirmação apague as
mensagens.
3. Clique em [Close] (Fechar) para fechar a janela de log.
4. Clique em [Prepare to Scan] (Preparar para Varredura).
5. Clique [Scan] (Varredura).
6. Observe a área de mensagens. NÃO injete até que veja a mensagem BEGIN
CONTRAST INJECTION (INICIAR INJEÇÃO DE CONTRASTE).
Figura 9-36 SmartPrep scan (Varredura SmartPrep): 1 = Acquire Baseline (Adquirir Linha de Base), 2 =
Begin Contrast Injection (Iniciar a Injeção de Contraste), 3 = Bolus Detected (Bolo Detectado) (forneça
instruções sobre respiração ao paciente), 4 = Threshold (Limiar), 5 = Scan (Varredura). O eixo vertical =
intensidade de sinal, o eixo horizontal = tempo em segundos.

7. Instrua o paciente a parar de respirar quando a mensagem BOLUS DETECTED


(BOLO DETECTADO) aparecer e os gradientes ficarem silenciosos. Os gradientes
são ativos até este ponto (ou o período máximo do monitor foi alcançado). O tempo
de atraso silencioso permite que o usuário forneça instruções de respiração ao
paciente com mais facilidade.
8. Permita que a varredura seja concluída e instrua o paciente a recomeçar a respirar.

9 - 78
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Opções de Obtenção de Imagens
FR Espectral Espacial (SSRF)

FR Espectral Espacial (SSRF)


Descrição

FR Espectral Espacial é uma opção de obtenção de imagens com supressão de gordura que utiliza a
mesma técnica de SPECIAL. Essa técnica combina um pulso de saturação espacial com um pulso de
inversão para suprimir o sinal da gordura.

Aplicativo

A SSRF é usada com GRE/SPGR Espiral para suprimir o sinal da gordura que pode interferir na
visualização das artérias coronárias. Ela também é utilizada com PROSE para suprimir a gordura e a água.

Consideração

Essa técnica de supressão de sinal só está disponível para as seqüências de pulsos GRE/SPGR.

Procedimento Spectral Spatial RF

Parâmetros • Selecione o modo [2D], selecione [Spiral GRE] (GRE Espiral) ou [Spiral SPGR]
de Obtenção (SPGR Espiral) na janela suspensa Pulse Sequence (Seqüência de Pulsos).
de Imagens • Ou, selecione o modo [MRS] e selecione [PROSE] a partir da janela suspensa Pulse
Sequence (Seqüência de Pulsos).
• Selecione [Spectral Spatial RF] (FR Espectral Espacial) na janela Imaging Options
(Opções de Obtenção de Imagens).

Parâmetros Selecione os parâmetros de varredura para produzir a resolução espacial, contraste e


de Varredura SNR desejados.

Tempo de Observe que não é necessário programar um tempo T1 para o tempo de inversão – ele
Varredura é calculado automaticamente.

9 - 79
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Opções de Obtenção de Imagens
Square Pixel (SqP) – (Pixel Quadrado)

Square Pixel (SqP) – (Pixel Quadrado)


Descrição

Square Pixel é uma opção de obtenção de imagens que fornece um pixel quadrado dentro de um FOV
retangular, resultante da seleção de valores de matriz assimétricos. O eixo FOV/freqüência da matriz
determina o tamanho do pixel.
Figura 9-37 Esquerda = SqP desligado com uma matriz 256x256,
direita = SqP ligado com uma matriz 256x192.

Aplicativo

• Use Square Pixel quando quiser uma maior resolução espacial com tempo de varredura reduzido. A
resolução é determinada pelo eixo de freqüência da matriz, e o tempo de varredura, pelo eixo de fase.
• Use-o apenas quando a anatomia na direção da fase for menor do que o novo FOV reduzido. Para
calcular o tamanho do FOV da fase, divida o valor da matriz da fase pelo valor da matriz de freqüência
(p. ex., 192 ÷ 256 = 0,75; o novo FOV da fase será igual a 75% de um FOV completo).
• As aplicações mais comuns são: Coluna C e joelho sagital e coronal, cabeça axial e coronal, abdome e
tórax axial, e coluna T/L sagital.

Consideração

• A opção No Phase Wrap não é compatível com Square Pixel (Pixel Quadrado).
• Se a anatomia estiver fora do FOV de fase, haverá uma distorção.
• À medida que o FOV de fase ⇓, o SNR ⇓.

Procedimento Square Pixel

Preparo do Para uma perfeita qualidade da imagem, use almofadas para elevar a anatomia de
Paciente interesse o mais próximo possível do isocentro. A razão de posicionar a anatomia o mais
perto possível do centro FOV é que o FOV diminui uniformemente nos dois lados.
Imagem. Im. Selecione [Square Pixel] (Pixel Quadrado) na tela Imaging Options (Opções de
Obtenção de Imagens).
Intervalo de Desligue o FOV de modo que a anatomia esteja no centro da tela, para reduzir a
Varredura possibilidade de distorções.

Tempo de Selecione a fase assimétrica e o valor da matriz de freqüência. Há uma pequena perda
Aquisição em SNR devido ao menor número de fases aplicado quando se utiliza o Square Pixel
(Pixel Quadrado). Faça a compensação correspondente.

9 - 80
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Opções de Obtenção de Imagens
T2 Prep (T2P)

T2 Prep (T2P)
Descrição

O modo T2 Prep aplica uma seqüência de pulsos de FR de 90° e 180° sem seleção de cortes para suprimir
o tecido. Ele só é compatível com seqüências de pulso Spiral GRE/SPGR.

Aplicativo
• É usado com Spiral GRE/SPGR para suprimir o sinal do músculo cardíaco e portanto aumenta o
contraste entre vasos coronarianos e o tecido do fundo.

Consideração

No momento, essa técnica de supressão de sinal só está disponível para as seqüências de pulsos GRE/
SPGR.

Procedimento T2 Prep

Parâmetros • Selecione [Spiral GRE] (GRE Espiral) ou [Spiral SPGR] (SPGR Espiral) na janela
de Obtenção suspensa Pulse Sequence (Seqüência de Pulsos).
de Imagens • Selecione [T2 Prep] na janela suspensa Imaging Options.

Parâmetros • Selecione os parâmetros de varredura para produzir a resolução espacial, contraste


de Varredura e SNR desejados. Observe que não é necessário programar um tempo T1 para o
tempo de inversão – ele é calculado automaticamente.

9 - 81
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Opções de Obtenção de Imagens
Tailored RF (TrF) (RF Personalizada)

Tailored RF (TrF) (RF Personalizada)


Descrição

A FR Personalizada é usada para estabilizar as amplitudes de eco nas seqüências FSE (Eco de Coluna e
Recuperação de Inversão). Ao variar o ângulo de reversão dos dois primeiros pulsos de refocalização e
manter mesmos pulsos de refocalização restantes, é possível manter as amplitudes do eco relativamente
constantes. O resultado é uma redução do embaçamento da imagem.
Figura 9-38 Seqüência de pulso TrF. 1 = 90°, 2 = 155°, 3 = 170°, 4 =
160°.

Aplicativo

• A aplicação mais comum é com Fast Spin Echo, usando TEs curtos, imagens ponderadas com T1 e/ou
imagens ponderadas com Densidade de Prótons e para FOV excêntricos (por ex., ombros).
• Selecione o modo Tailored RF com uma RBw maior RBw (20-41 kHz) para ⇑ os cortes por aquisição,
em prejuízo do contraste T2 da imagem.
• O modo Tailored RF produz imagens com as seguintes características: menos embaçamento,
ligeiramente menos SNR, menos contraste para T2s e ligeiramente mais cortes por TR.
Figura 9-39 Esquerda = TrF ligado, esquerda = TrF
desligado.

Consideração

• Como os ângulos de reversão são menores do que 180°, o contraste para uma aquisição FSE
seqüenciada com pulsos FR Personalizados pode ser um pouco diferente de uma aquisição FSE
seqüenciada sem FR Personalizada.

Procedimento Tailored RF
Parâmetros Selecione o modo [2D] our [3D]. PSDs compatíveis com 2D: FSE, [FSE-XL], [FRFSE-
de Obtenção XL], [FSE-IR], [T1 FLAIR], ou [T2 FLAIR]. PSDs compatíveis com 3D: [FSE]. Selecione
de Imagens [Tailored RF].
Selecione sempre [Tailored RF] se Blurring Cancellation (Cancelamento de
Embaçamento) estiver ligado.
Parâmetros Selecione todos os outros parâmetros de varredura para produzir a resolução espacial,
de Varredura o contraste e o SNR desejados.

9 - 82
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Opções de Obtenção de Imagens
Variable Bandwidth (VB) (Largura de Banda Variável)

Variable Bandwidth (VB) (Largura de Banda


Variável)
Descrição

Figura 9-40 1 = 32kHz, 2 = 16 kHz, 3 = sinal, 4 = ruído.

A largura de banda variável estreita a largura de banda do


receptor para reduzir o nível de ruído, e
conseqüentemente aumentar o SNR.

Figura 9-41 1 = 32kHz, 2 = 16 kHz, 3 = janela de leitura, 4 = gradiente


X, 5 = tempo.

Largura de banda é também a freqüência na qual o


sistema lê o eco. Quanto maior a taxa de amostragem,
menor será o tempo para aplicação do gradiente de
codificação (leitura) da freqüência.

Aplicativo

• Diminui o VB para aumentar o SNR, às custas dos itens relacionados em Considerações. Dividir ao
meio o RBw é equivalente a duplicar o NEX, em ganho SNR. Em geral, a redução do RBw é usada para
aumentar o SNR para varreduras T2W.
• Aumenta o VB para reduzir o TE mínimo, que por sua vez diminui o espaço de eco para varreduras
FSE e EPI.

Consideração

À medida que o VB se reduz e portanto o tempo de amostragem ⇑, ocorrem as seguintes trocas:


• ⇑ TE, o que pode levar o número admissível de cortes para ⇓,
• ⇑ artefato de movimento, e
• ⇑ artefatos de alteração química.

Procedimento Receive Bandwidth

Parâmetros de Selecione [Variable Bandwidth] na tela Imaging Options. Isso permite alterar o campo
Obtenção de da Largura de Banda.
Imagens

9 - 83
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Opções de Obtenção de Imagens
Variable Bandwidth (VB) (Largura de Banda Variável)

Procedimento Receive Bandwidth

Tempo de Selecione o valor VB na tela Scan Timing. O valor da largura de banda para o primeiro
Varredura eco pode ser independente do valor de largura de eco para o segundo eco com uma
aquisição SE com 2 ecos. Todas as outras aquisições têm apenas uma largura de
banda.
Scan Selecione os parâmetros de varredura para produzir a resolução espacial, contraste e
Parameters SNR desejados. Observe que se você usar um VB reduzido em um protocolo T1, o TE
(Parâmetros mínimo será prolongado, e isso comprometerá o contraste T1 e de modo geral
de Varredura) reduzirá o número de cortes.

9 - 84
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Opções de Obtenção de Imagens
ZIP 1024 (Z1024)

ZIP 1024 (Z1024)


Descrição

ZIP (Zerofill Interpolation Processing) (Processamento de Interpolação Zerofill) é uma técnica de


reconstrução opcional. Por exemplo, é possível reconstruir uma imagem 256x256 em uma matriz
1024x1024, usando essa técnica no processo de reconstrução chamado zero-filling.
O processo zero-filling melhora a resolução aparente da imagem, ele não cria resolução.

Aplicativo

• Mantenha o tamanho de pixel igual ao do protocolo de rotina (matriz de fase e FOV iguais, portanto sem
alterações no tempo de varredura), e use ZIP 1024 somente para aumentar a resolução.
• Aumente o FOV ou diminua a matriz de fase, aumentando conseqüentemente o SNR, e use ZIP 1024
para recuperar parte da resolução espacial.
• O ZIP 1024 está disponível com os seguintes aplicativos: 3DTOF, FGRE3D, 2D FSE, 2D FSE-XL, 2D
FSE-IR, Multi-coil, EDR (Extended Dynamic Range), SCIC, Fractional NEX, e Fractional echo.

Consideração

• ZIP 1024 produz uma diminuição no SNR, em geral muito menor do que se você selecionar uma matriz
de aquisição 512x512.
• Imagens ZIP 1024 demoram mais para reconstruir e exigem mais espaço de armazenamento no disco
do que uma imagem 256x256 ou 512x512.
• ZIP 1024 aumenta a resolução aparente da imagem. Ele é capaz de tornar os artefatos de truncamento
(Gibbs) mais evidentes. Aumentar o valor da matriz da fase para 256, ou diminuir o FOV pode reduzir
este artefato.
• A opção No Phase Wrap não é admissível com ZIP 1024.
• ZIP 1024 está disponível para configurações simples e de processador de conjuntos quad.
• Imagens ZIP1024 não podem ser transferidas para um sistema que não seja LX e exibidas ali.
• O pós-processamento de imagens 1024 MIP em IVI é muito demorado.

Procedimento ZIP 1024

Parâmetros • Selecione o modo e uma seqüência de pulsos compatível.


de Obtenção • Selecione [ZIP 1024] na tela Imaging Options.
de Imagens
Parâmetros Selecione os parâmetros de varredura para produzir a resolução espacial, contraste e
de Varredura SNR desejados.

9 - 85
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Opções de Obtenção de Imagens
ZIP 512 (Z512)

ZIP 512 (Z512)


Descrição

ZIP (Processamento de Interpolação Zerofill) é uma técnica de reconstrução. É possível reconstruir uma
imagem 256x256 em uma matriz 512x512 usando essa técnica zero-filling.
O processo zero-filling melhora a resolução aparente da imagem, ele não cria resolução. Esse processo é
análogo à seleção de uma matriz de aquisição 256x128 e exibir as imagens como matriz 256x256.

Aplicativo

• Mantenha o tamanho de pixel igual ao do protocolo de rotina (matriz de fase e FOV iguais, portanto sem
alterações no tempo de varredura), e use ZIP 512 somente para aumentar a resolução.
• Aumente o FOV ou diminua a matriz de fase, aumentando conseqüentemente o SNR, e use ZIP 512
para recuperar parte da resolução espacial.
Figura 9-42 Imagem esquerda = ZIP 512 ligado, imagem direita = ZIP 512 desligado.

Consideração

• O ZIP 512 produz uma pequena redução no SNR em comparação com uma matriz 256x256.
Entretanto, o SNP de uma varredura com ZIP 512 é muito mais alto do que a mesma varredura com
uma matriz de aquisição 512x512.
• Imagens ZIP 512 demoram mais para se reconstruir e exigem mais espaço de armazenamento no disco
do que uma imagem 256. Este tempo de reconstrução adicional e o espaço de armazenamento exigido
são idênticos aos de uma imagem 512 adquirida.
• O ZIP 512 aumenta a resolução aparente da imagem. Ele é capaz de tornar os artefatos de
truncamento (Gibbs) mais evidentes. Aumentar o valor da matriz da fase para 256, ou diminuir o FOV
pode reduzir este artefato.
• Se o usuário selecionar uma matriz de freqüência > 256 (p. ex., 512, 384, etc.), a seleção de ZIP 512
não terá nenhum efeito, visto que a reconstituição 512 já está sendo usada.

9 - 86
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Opções de Obtenção de Imagens
ZIP 512 (Z512)

Procedimento ZIP 512

Parâmetros • Selecione um modo e PSD compatíveis. ZIP 512 é compatível com a maioria de
de Obtenção PSDs 2D e 3D.
de Imagens • Selecione [ZIP 512] na tela Imaging Options.

Parâmetros • Selecione os parâmetros de varredura para produzir a resolução espacial, contraste


de Obtenção e SNR desejados.
de Imagens

9 - 87
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Opções de Obtenção de Imagens
ZIP x 2 (Z2) e ZIP x 4 (Z4)

ZIP x 2 (Z2) e ZIP x 4 (Z4)


Descrição

O Processamento de Interpolação Zero fill é uma técnica que melhora a resolução a resolução através do
plano, interpolando os dados de varredura obtidos para criar novas imagens. Não há prejuízos no tempo de
varredura ou SNR.
Figura 9-43 Em cima = local original dos cortes, embaixo = locais dos cortes interpolados.

Aplicativo

ZIP de cortes é usado nas seguintes aplicações:


• Para ⇓ tempos de varredura em seqüências 3D.
• Para ⇑ a resolução através dos planos.
• Se o seu principal objetivo é ⇑ a resolução de suas imagens MIP processadas posteriormente,
selecione ZIP x 2 para ⇑ o número de cortes reconstruidos dentro do seu intervalo definido com base
num fator 2 (ou com ZIP x 4). O resultado será um ⇑ número de cortes sobrepostos em seu intervalo de
varredura prescrito.

Consideração

• A espessura de cortes deve ser divisível por 2 para ZIP x 2, e divisível por 4 com ZIP x 4.
• O número de cortes sobrepostos e cortes finais descartados será automaticamente duplicado ou
quadruplicado se você selecionar Slice ZIP. Lembre-se disso se a espessura do corte ⇓; a anatomia
desejada pode ser descartada.
• Na tela Scan Range, o valor do campo Slice Location multiplicado pelo fator Slice ZIP será igual ao
número real de cortes reconstruídos.
• É possível selecionar cortes demasiadamente espessos. Pode ser que ocorram artefatos sonantes de
Gibbs quando a espessura do corte for grande demais, em geral maior ou igual a 2mm na cabeça e 4
mm no corpo. Estes artefatos sonantes podem ocorrer tanto na direção de fase quanto na direção de
corte. Em geral, eles são mais evidentes em imagens reformatadas quando o efeito ocorre na direção
do corte.
• O modo ZIP prejudica o ⇑ tempo de reconstrução.

9 - 88
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Opções de Obtenção de Imagens
ZIP x 2 (Z2) e ZIP x 4 (Z4)

ZIP x 2 e ZIP x 4

Parâmetros • Selecione o modo [3D] e uma dessas seqüências de pulsos: [Fast GRE/SPGR],
de Obtenção [TOF GRE/SPGR] ou [Fast TOF GRE/SPGR].
de Imagens • Selecione [Zip x 2] ou [Zip x 4] na janela Imaging Options. [SmartPrep] é
compatível com Slice ZIP.

Parâmetros Selecione os parâmetros de varredura para produzir a resolução espacial, contraste e


de Varredura SNR desejados.
Observe que o valor da Espessura do Corte deve ser divisível por 0,2 se ZIP x 2 for
selecionado, ou divisível por 0,4 se ZIP x 4 for selecionado.

9 - 89
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Opções de Obtenção de Imagens
ZIP x 2 (Z2) e ZIP x 4 (Z4)

Esta página foi deixada em branco propositalmente.

9 - 90
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Capítulo 10
Protocolos

Introdução
Um protocolo é uma série de parâmetros de varredura pré-programados usados para a obtenção de
imagens de uma parte específica do corpo. Esta seção apresenta os conceitos necessários para criar e
utilizar os protocolos com sucesso. Especificamente, ela descreve:
• Bibliotecas de Protocolos
• Como Criar um Novo Protocolo.
• Como Copiar um Protocolo
• Como Modificar um Protocolo Existente
• Como Copiar uma Série
• Como Editar e Salvar
• Como Salvar um Protocolo Durante a Varredura
• Como Excluir um Protocolo
• Como Usar um Protocolo
• Como Trabalhar com Protocolos em um MOD

10 - 1
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Protocolos
Bibliotecas de Protocolos

Bibliotecas de Protocolos
Bibliotecas de Protocolos são conjuntos de parâmetros de varredura pré-programados. O uso de protocolos
pré-programados otimiza o processo de varredura e ajuda a manter uma obtenção de imagens constante.
O sistema de RM tem 2 bibliotecas de protocolos:
• GE – Contém protocolos pré-programados.
• Site (Local) – Contém protocolos que você cria e salva.
Cada biblioteca contém oito categorias de protocolos:
• Cabeça
• Pescoço/Cervical
• Tórax/Torácico
• Extremidades Superiores
• Abdômen/Lombar
• Pelve
• Extremidades Inferiores
• Outros
As categorias de protocolos podem conter até 100 protocolos, com até 100 séries cada.

GE Library (Biblioteca GE)


A biblioteca GE contém protocolos pré-programados.
A biblioteca GE não contém imagens de amostra, mas permite mudanças nos parâmetros de varredura.
Você pode editar os protocolos da biblioteca GE e salvá-los na biblioteca Local.

Site Library (Biblioteca do Local)


Você cria e salva os seus próprios protocolos na biblioteca Site (Local); os protocolos da biblioteca GE
podem ser usados (e editados) como ponto de partida.
A biblioteca Local estará vazia até que você acrescente os seus protocolos locais. A biblioteca Local pode
ser atualizada com a edição ou o acréscimo de novas séries ao protocolo. Esta biblioteca também pode ser
armazenada em um MOD.

10 - 2
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Protocolos
Bibliotecas de Protocolos

Protocol Lockout (Trava de Protocolos)


O recurso de travamento de protocolos somente permite a mudança de um protocolo local se a senha
adequada for digitada. Considere ao definir uma senha que ela é sensível a maiúsculas/minúsculas quando
ela é digitada na janela Save Protocol Rx (Salvar Protocolo Rx). A Assistência Técnica deve configurar os
privilégios administrativos.
Figura 10-1 A Janela Protocol Rx (Salvar Protocolos Rx) com o travamento de acesso de protocolos ativado.

Se uma senha incorreta for digitada, uma mensagem de erro de Invalid Password (Senha Não-válida).
Clique em [OK] para a mensagem e digite a senha correta ou veja com seu administrador do local como
obter privilégios de edição de protocolos.

Procedimento
1. Clique [Save Rx as Protocol] (Salvar Rx como Protocolo) no Protocol or Rx Manager (Protocolo ou
Gerenciador Rx).
2. Na janela Save Protocol Rx (Salvar Protocolo Rx), selecione uma Protocol Category (Categoria de
Protocolo), e digite um nome exclusivo na caixa de texto Protocol Name (Nome do Protocolo).
3. Digite sua senha (é sensível a maiúsculas e minúsculas) no campo Protocol Password (Senha do
Protocolo). Este campo estará ativo somente se a trava de acesso de protocolos estiver acionada.
• Se Other (Outros) estiver selecionado como a Protocol Category (Categoria de Protocolo), não é
necessária uma senha para salvar a prescrição como um protocolo.
4. Clique em [Accept] (Aceitar) para salvar o protocolo na biblioteca Local e voltar à área de Prescrição
de Protocolos.

10 - 3
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Protocolos
Como Trabalhar com Protocolos

Como Trabalhar com Protocolos


Como Criar um Novo Protocolo
A criação de protocolos elimina a necessidade de redigitar parâmetros de varredura toda vez que você faz
a varredura de um paciente e ajuda a manter uma qualidade consistente de imagens, otimizando o fluxo de
pacientes.
1. Clique a área de trabalho do Gerenciador de Protocolos no painel de controle.

2. Clique [Protocol Rx] (Protocolo Rx) na área de Prescrição de Protocolos (1).


• [Schedule Rx] (Programar Rx) APENAS aparecerá se a opção ConnectPro Plus foi adquirida.
3. Clique em [New Protocol] (Novo Protocolo) na área Protocol Rx (Protocolo Rx) (2).
4. Digite informações na área de Patient Position (Posição do Paciente).
• Nem todas as caixas de texto precisam ser preenchidas. Quando você usa o protocolo, você pode
“preencher as lacunas” para atender às necessidades do paciente corrente. Se um dado for
necessário, ser-lhe-á solicitado digitar os dados naquela caixa de texto antes de continuar. Digite as
informações solicitadas na área Parâmetros de Obtenção de Imagens. As caixas de texto de Mode
(Modo) e Pulse Sequence (Seqüência de Pulso) devem ser preenchidas para visualizar as áreas e
janelas restantes.
5. Digite as informações solicitadas na área Scan Timing (Tempo da Varredura).
6. Selecione os botões conforme necessário para a área Additional Parameters (Parâmetros Adicionais).
7. Digite as informações solicitadas nas áreas Acquisition Timing (Tempos de Aquisição) e Scanning
Range (Faixa de Varredura).
8. Clique em [Save Series] (Salvar Série).
• O status da série no Protocol Manager (Gerenciador de Protocolos) muda de INRX para RXD.
9. Execute um dos seguintes:
a) Clique wm [New Series] (Nova Série) no Gerenciador de Protocolos para acrescentar outra série ao
protocolo e repita as etapas 3-10.
b) Clique em [Save Rx as Protocol] (Salvar Rx como Protocolo) no Protocol Manager (Gerenciador
de Protocolos).

10 - 4
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Protocolos
Como Trabalhar com Protocolos

10. Na janela Save Protocol Rx (Salvar Protocolo Rx), selecione uma Protocol Category (Categoria de
Protocolo), e digite um nome exclusivo na caixa de texto Protocol Name (Nome do Protocolo).
11. Digite sua senha (é sensível a maiúsculas e minúsculas) no campo Protocol Password (Senha do
Protocolo). Este campo estará ativo somente se a trava de acesso de protocolos estiver acionada.
• Se Other (Outros) estiver selecionado como a Protocol Category (Categoria de Protocolo), não é
necessária uma senha para salvar a prescrição como um protocolo.
12. Clique em [Accept] (Aceitar) para salvar o protocolo na biblioteca do Local e volte à área Protocol
Prescription (Prescrição de Protocolos).
• Para iniciar novamente o processo de construção de protocolos, clique em [Protocol Rx]
(Protocolo Rx).

Como Copiar um Protocolo


A cópia de um protocolo permite fazer modificações em protocolos existentes sem modificar o original.
Como os protocolos da biblioteca GE não podem ser editados, eles primeiro devem ser copiados para a
Biblioteca do Local.
1. Clique a área de trabalho do Gerenciador de Protocolos no painel de controle.
2. Clique em [Protocol Rx] (Protocolo Rx) na área Protocol Prescription (Prescrição de Protocolos).
• [Schedule Rx] (Programar Rx) APENAS aparecerá se a opção ConnectPro Plus foi adquirida.
3. Na tela Patient Position (Posição de Paciente), selecione a biblioteca da qual deseja copiar ou editar o
protocolo.
4. Clique na região do humanóide, da área Patient Protocols (Protocolos do Paciente), para selecionar a
categoria de protocolo.
5. Selecione o protocolo desejado da biblioteca de Protocolos.
6. Selecione a série desejada.
• Salte esta etapa se quiser copiar todas as séries no protocolo.
7. Clique em [Accept] (Aceitar) para continuar.
8. Clique em [Save Rx as Protocol] (Salvar Rx como Protocolo) no Protocol Manager (Gerenciador de
Protocolos).
9. Na tela Save Protocol Rx (Salvar Protocolo Rx), selecione uma categoria do menu. Digite um nome
exclusivo na caixa de texto Protocol Name (Nome de Protocolo).
10. Digite sua senha (é sensível a maiúsculas e minúsculas) no campo Protocol Password (Senha do
Protocolo). Este campo estará ativo somente se a trava de acesso de protocolos estiver acionada.
• Se Other (Outros) estiver selecionado como a Protocol Category (Categoria de Protocolo), não é
necessária uma senha para salvar a prescrição como um protocolo.
11. Clique em [Accept] (Aceitar) para salvar o protocolo na biblioteca do Site sob este nome.

10 - 5
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Protocolos
Como Trabalhar com Protocolos

Como Modificar um Protocolo


A modificação de um protocolo permite a alterar protocolos existentes. É possível fazer as modificações
sem modificar o original, ou criar um protocolo totalmente novo usando um protocolo existente como base.
1. Se o usuário estiver criando um novo protocolo a
partir de um protocolo existente, siga as etapas
acima para copiar um protocolo. Se estiver
simplesmente modificando um protocolo existente,
comece com a etapa 2.
2. Selecione a série que deseja editar do Rx Manager
(Gerenciador Rx) (1).
3. Clique em [View Edit] (Visualizar a Edição) (2).
1
• Faça quaisquer alterações na série e selecione
[Save Series] (Salvar Série) sob a tela Timing
Scan.
• Se nenhuma outra série precisar ser editada, vá
para a etapa 5.
• Para alterar outras séries no protocolo, repita as
2
etapas 2-4.
4. Clique em [Save Rx as Protocol] (Salvar Rx como
Protocolo) no Rx Manager (Gerenciador Rx) (3). 3
5. Da janela Save Protocol Rx (Salvar Protocolo Rx),
clique em uma Protocol Category (Categoria de
Protocolo) (5), clique na categoria desejada e digite
um nome exclusivo para criar um novo protocolo na
biblioteca Local. 5
6. Digite sua senha (é sensível a maiúsculas e
minúsculas) no campo Protocol Password (Senha
do Protocolo). Este campo estará ativo somente se
a trava de acesso de protocolos estiver acionada.
• Se Other (Outros) estiver selecionado como a
Protocol Category (Categoria de Protocolo), não 4
é necessária uma senha para salvar a prescrição
como um protocolo.
7. Clique em [Accept] (Aceitar) (4) para atualizar o protocolo existente.

10 - 6
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Protocolos
Como Trabalhar com Protocolos

Como salvar um Protocolo Durante a Varredura


Após ter digitado os parâmetros para uma varredura, você estará em condições de salvá-los como
protocolo. Salvar um protocolo é semelhante a construir um protocolo. Para mais detalhes sobre a digitação
de parâmetros de varredura, veja a seção Como Construir um Protocolo, etapas 3 a 11.
1. Depois que todos os parâmetros forem digitados entrados na Scan Rx Desktop (Área de Trabalho Rx de
Varredura), clique em [Save Rx as Protocol] (Salvar Rx como Protocolo) no Rx Manager
(Gerenciador Rx).
• Isto salva todas as séries no Gerenciador Rx.
2. Clique em [Protocol Category] (Categoria de Protocolo) e na categoria desejada na qual deseja
guardar o protocolo.
3. Digite um nome do protocolo como L-spine na caixa de texto Protocol Name (Nome de Protocolo).
• Quando se estiver criando um novo protocolo na Scan Rx Desktop (Área de Trabalho de Varredura
Rx). Deve-se digitar um novo nome no caixa de texto Protocol Name (Nome do Protocolo).
OBSERVAÇÃO: Você somente pode atualizar um protocolo existente quando estiver na Protocol
Manager Desktop (Área de Trabalho do Gerenciador de Protocolos).
4. Digite sua senha (é sensível a maiúsculas e minúsculas) no campo Protocol Password (Senha do
Protocolo). Este campo estará ativo somente se a trava de acesso de protocolos estiver acionada.
• Se Other (Outros) estiver selecionado como a Protocol Category (Categoria de Protocolo), não é
necessária uma senha para salvar a prescrição como um protocolo.
5. Clique em [Accept] (Aceitar) na janela Save Protocol Rx (Salvar Protocolo Rx) para salvar o protocolo.

Como Excluir um Protocolo do Local


Você pode excluir protocolo desnecessário de sua biblioteca do Local.
1. Clique no ícone Protocol Manager Desktop (Área de Trabalho do Gerenciador de Protocolo), no
painel de controle.
2. Clique em [Protocol Rx] (Protocolo Rx) na área Protocol Prescription (Prescrição de Protocolos).
• [Schedule Rx] (Programar Rx) APENAS aparecerá se a opção ConnectPro Plus foi adquirida.
3. Clique no botão à direita de Patient Protocol (Protocolo do Paciente) e selecione biblioteca Local.
4. Clique na região do humanóide, da área Patient Protocols (Protocolos do Paciente), para selecionar a
categoria de protocolo.
5. Selecione o protocolo que deseja excluir no menu.
6. Clique com o botão direito do mouse no protocolo selecionado e selecione Protocol Cut Protocol
(Cortar Protocolo) no menu.
7. Digite sua senha (é sensível a minúsculas e maiúsculas) no campo Protocol Password (Senha do
Protocolo) e clique em [Accept] (Aceitar). A janela Enter Protocol Password (Digite Senha de
Protocolo) somente aparece se a trava de acesso ao Protocolo estiver acionada.
8. Clique em [Confirm] (Confirmar) da caixa de confirmação para remover o protocolo da biblioteca do
Site.

10 - 7
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Protocolos
Como Trabalhar com Protocolos

9. Clique em [Backup] (Backup - Cópia de Segurança).


10. Clique em [Cancel] (Cancelar) para sair.

Como Reorganizar Protocolos do Local


Agora, protocolos do local na (Protocol Desktop) Área de Trabalho do Protocolo podem ser reorganizados
em uma uma categoria de protocolo (cabeça, pescoço/cervical, peito/torácico, extremidade superior,
abdômen/lombar, pelve ou extremidade inferior). Para reorganizar os protocolos do seu local dentro de uma
categoria:
1. Clique no ícone Protocol Desktop (Área de Trabalho do Protoolo).
2. Clique em [Protocol Rx] (Protocolo Rx).
3. Clicar em [Site] library (Biblioteca do Local) da área de protocolos de pacientes.
4. Clique na região humanóide que você deseja reorganizar.
5. Selecione o protocolo que quer reorganizar.
6. Clique com o botão direito e arraste para selecionar [Protocol Cut] (Corte de Protocolo).
7. Digite sua senha (é sensível a maiúsculas e minúsculas) no campo Protocol Password (Senha do
Protocolo) e clique em [Accept] (Aceitar). A janela Enter Protocol Password (Digite Senha de
Protocolo) somente aparece se a trava de acesso ao Protocolo estiver acionada.
8. Clique em [Confirm] (Confirmar) para cortar a seleção da tela pop-up.
9. Selecione o protocolo sob o qual o protocolo cortado será colocado.
10. Clique e arraste com o botão direito e selecione [Protocol Paste] (Colar Protocolo).
11. Digite um novo nome para o protocolo na janela Protocol Name Entry (Entrada de Nome de Protocolo).
12. Clique [Accept] (Aceitar) para salvar a reordenação deste protocolo.

10 - 8
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Protocolos
Como Trabalhar com Protocolos

Como Copiar uma Série em um Protocolo


Pode ser necessário repetir uma série durante a varredura ou ao salvar um protocolo. Por exemplo, injeção
Pré e Pós-contraste. O mesmo processo é usado para copiar durante varreduras e ao salvar protocolos.
1. Siga as etapas 1-6 da seção anterior “Como Copiar um Protocolo” e continue com essas etapas.

1 3

2. Destaque a série desejada do Rx Manager (Gerenciador Rx) (1).


• Clique no botão direito do mouse para exibir o menu e em seguida, clique em Copy Series (Copiar
Série).
OBSERVAÇÃO: Para excluir uma série no Rx Manager (Gerenciador Rx), clique na série, clique com botão
direito do mouse e selecione Cut (Cortar).
3. Clique com o botão direito do mouse para exibir o menu e em seguida, clique em Paste Series (Colar
Série).
• A série copiada será colocada logo abaixo da série destacada.
4. Clique [Save Rx as Protocol] (Salvar Rx como Protocolo) para salvar o protocolo atualizado na
biblioteca do Site.
5. Na tela Save Protocol Rx (Salvar Protocolo Rx), selecione uma categoria do menu (2). Digite um nome
exclusivo na caixa de texto Protocol Name (Nome de Protocolo) (3).
6. Digite sua senha (é sensível a maiúsculas e minúsculas) no campo Protocol Password (Senha do
Protocolo) e clique em [Accept] (Aceitar). A janela Enter Protocol Password (Digite Senha de
Protocolo) somente aparece se a trava de acesso ao Protocolo estiver acionada.
7. Clique em [Accept] (Aceitar) para salvar o protocolo na biblioteca do Site sob este nome.

10 - 9
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Protocolos
Como Trabalhar com Protocolos

Como Usar Protocolos


O uso de protocolos durante o processo de varredura envolve 3 etapas. É preciso:
• Selecionar um Protocolo
• Revisar o Protocolo
• Realizar a Varredura com o Protocolo

Selecionar um Protocolo
1. Clique no ícone Scan Desktop (Área de Trabalho de Varredura) no painel de controle.
2. Digite dados do paciente necessários.
3. Clique no Protocolo do Paciente e selecione [Site] ou [GE].
4. Clique na parte do corpo desejada do humanóide.
5. Selecione a categoria de protocolo desejada do lado esquerdo da janela Protocol (Protocolo) e Series
Description (Descrição de Série) e na série desejada na janela direita.
6. Clique em [Accept] (Aceitar).
• A série selecionada é carregada no Rx Manager (Gerenciador Rx).

Revisar os Parâmetros do Protocolo


1. Selecione a série desejada no Rx Manager (Gerenciador Rx).
2. Revise os parâmetros pré-definidos e confirme que as informações do protocolo estão corretas para o
paciente atual e a imagem desejada. Faça quaisquer mudanças necessárias.

Realizar a Varredura com um Protocolo


1. Quando uma prescrição de série estiver completa, clique em [Save Series] (Salvar Série).
• O estado da série muda de INRX para RXD.
• A série concluída é então salva no Rx Manager (Gerenciador Rx).
2. Selecione a série (RXD) salva no Rx Manager (Gerenciador Rx).
3. Clique em [Prepare to Scan] (Preparar para Varredura).
• Os parâmetros são automaticamente descarregados para a realização de varredura.
4. Clique em [Scan] (Varredura).
• O sistema faz a pré-varredura e imediatamente prossegue com a Varredura.
5. Clique em [New Series] (Nova Série) para prescrever ou adicionar uma nova série no Rx Manager
(Gerenciador Rx).
6. Clique em [End Exam] (Concluir Exame) quando terminar.

10 - 10
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Protocolos
Como Trabalhar com Protocolos

Como Trabalhar com Protocolos em um MOD


A seção a seguir descreve como:
• Salvar Protocolos do Locais em um MOD
• Excluir Protocolos de um MOD

Como salvar Protocolos do Local para um MOD


É de responsabilidade de cada local individual salvar seus próprios protocolos locais em um MOD como
backup. Salvar os protocolos para o MOD (Modifiable Optical Disk (Disco Óptico Modificável) eliminará a
necessidade de recriá-los se forem excluídos do disco rígido.
1. Insira um novo MOD no dispositivo de disco.
OBSERVAÇÃO: Se o MOD tiver imagens do paciente, essas informações do paciente serão perdidas
quando o usuário salvar os protocolos no mesmo MOD.
2. Clique no ícone Service Desktop (Área de Trabalho de Serviço) no painel de controle.

3. Clique em [Utilities] (Utilitários) (1) no Service Desktop


Manager (Gerenciador da Área de Trabalho de Serviço).
4. Clique e arraste a régua (2) para rolar abaixo na lista de
utilidades e então selecione Save/Restore/Print Protocols 1
(Salvar/Restaurar/Imprimir Protocolos) (3).
5. Clique em [Start] (Iniciar) (4).
Aparecerá a janela protUtilShell.
• O menu de Protocol Selection (Seleção de Protocolos),
por padrão, vai para a biblioteca do Site (Local) na janela 2
protUtilShell.
6. Execute um dos seguintes:
3
a) Selecione uma única categoria de protocolo desejada
na primeira coluna à esquerda, um protocolo específico
4
da coluna do meio e a série da coluna direita.
b) Selecione múltiplas categorias clicando e arrastando
sobre a categoria. A coluna do meio e a coluna da
esquerda permanecem em branco.
7. Clique em [Save] (Salvar).
• Diversas janelas de confirmação aparecem. Clique cada
vez em [OK] para confirmar a seleção.
8. Clique em [Continue] (Continuar) para formatar o MOD e
salvar a série selecionada para o MOD.
• Clicar [Cancel] (Cancelar) não formata, nem salva protocolos no MOD.

10 - 11
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Protocolos
Como Trabalhar com Protocolos

9. Clique Site Protocols (Protocolos do Local) para puxar o menu para baixo e entã, selecione Media
(Mídia) para verificar se os protocolos estão salvos no MOD.
a) Selecione a categoria de protocolo.
b) Para examinar séries individuais, selecione o protocolo e as séries serão exibidas na coluna da
direita.
10. Clique em [Exit] (Sair) para fechar a janela protUtilShell.
11. Clique em [OK] na mensagem de confirmação para sair e ejetar o MOD.
OBSERVAÇÃO: NÃO clique no segundo ícone à direita. Esta ação fecha a janela
protUtilShell, mas coloca este ícone atrás dos ícones do Painel de Controle
onde ele não poderá ser acessado até que o sistema seja reiniciado.
Para acrescentar um protocolo adicional aos protocolos já salvos, o melhor é salvar
novamente todos os protocolos. Isto assegura que todos os protocolos e alterações sejam
salvos.

Como Restaurar ou Excluir Protocolos Locais em um MOD


A opção restore (restaurar) é projetada para restaurar facilmente os protocolos locais em caso de exclusão
acidental. É possível pode salvar por área anatômica, por protocolo ou por série. A opção excluir
proporciona a oportunidade de excluir protocolos antigos ou desatualizados do MOD.
1. Insira o MOD que contenha os protocolos do Site na unidade de disco.
2. Clique no ícone Service Desktop (Área de Trabalho de Serviço) no painel de controle.

10 - 12
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Protocolos
Como Trabalhar com Protocolos

3. Clique em [Utilities] (Utilitários) (1) no Service Desktop


Manager (Gerenciador da Área de Trabalho de Serviço).
4. Clique e arraste a régua (2) para rolar abaixo na lista de
utilidades e então selecione Save/Restore/Print Protocol
(Salvar/Restaurar/Imprimir Protocolo) (3).
1
5. Clique em [Start] (Iniciar) (4) no Service Desktop Manager
(Gerenciador da Área de Trabalho de Serviço).
• Aparecerá a janela protUtilShell.
6. Clique em Media (Mídia) (7) do menu Protocol Selection
(Seleção de Protocolos).
7. Selecione a categoria do protocolo na coluna da esquerda,
do protocolo que deseja restaurar. 2
• Se necessário, selecione a série individual.
8. Da tela protUtilShell, execute um dos seguintes:
a) Clique em [Restore] (Restaurar) para restaurar os
protocolos. 3
b) Clique em [Delete] (Excluir) para excluir os protocolos.
9. Clique em [OK] na caixa de mensagem de confirmação
para iniciar o processo. 4
10. Para verificar o processo, execute um dos seguintes: 6
• Se estiver restaurando, configure o menu Protocol Selection (Seleção
de Protocolo) para Site Protocols (Protocolos do Local) (6) e
selecione a categoria de protocolo. Os protocolos são relacionados
na coluna do meio e as séries são relacionadas na coluna direita.
• Se estiver excluindo, configure o menu de opções Protocol Selection
(Seleção de Protocolo) para Media (Mídia) (7) e selecione a categoria
de protocolo. O protocolo NÃO deve aparecer. 7
11. Clique em [Exit] (Sair) para fechar a janela protUtilShell.
12. Clique em [OK] na mensagem de confirmação para sair e ejetar o MOD.

10 - 13
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Protocolos
Como Trabalhar com Protocolos

Esta página foi deixada em branco propositalmente.

10 - 14
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Capítulo 11
Tela

Introdução
Este capítulo oferece uma visão geral do Browser (Navegador), do Viewer (Visualizador), do Mini Viewer
(Mini-visualizador) e descreve todos os botões da área de trabalho do Viewer (Visualizador), na seguinte
ordem:
• A Seleção de Exames, Séries e Imagens
• Como Ajustar a Largura e o Nível da Janela
• Formatos
• Como Ampliar imagens
• O Controle do Botão Direito do Mouse
• Como anotar uma imagem para redigir uma mensagem
• Como apagar, ocultar e exibir desenhos
• Imagens foscas
• Como intensificar imagens
• Imagens de referência
• Imagens de referência cruzada
• Inversão/Giro de imagens
• Grade
• Medições
• Preferências do Usuário
• Digitação de comandos
• Modo comparar
• Modo paginar

11 - 1
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Tela
Browser

Browser
Figura 11-1 Barra de menu do Browser.

O Browser tem três funções primárias:


• Ele exibe a lista de todos os pacientes atualmente registrados no disco rígido.
• Todos os programas de exibição disponíveis no sistema são relacionados no lado direito do Browser.
• É possível iniciar as funções Archive (Arquivamento) e Network (Rede) a partir do Browser.

Tipos de séries de dados


• PROSP: dados adquiridos que podem ser exibidos em janela/nivelados, filtrados, processados
posteriormente, medidos etc.
• SSAVE: dados processados posteriormente que podem ser nivelados em janelas.
• PJN: dados pós-processados que podem ser nivelados em janelas e filtrados.
• RFMT: dados pós-processados que podem ser nivelados em janela, filtrados e medidos.
• 3D: dados pós-processados que podem ser exibidos nivelados em janela.

Application (Aplicativo)
Clique em Application (Aplicativo) > Refresh (Atualizar) para atualizar o conteúdo do Browser.

Selection (Seleção)
A opção Selection (Seleção) permite selecionar todos os exames e séries de um exame, as imagens de
uma série, todos os exames não-arquivados ou todos os exames arquivados.

Sort (Classificar)
Classifique os números de exames, números de séries ou ordens de imagens no Browser, bastando clicar
em Sort (Classificar) na barra do menu e em seguida clicar em um dos modos de classificação.

Queues (Filas)
Apresenta uma das três filas (archive (arquivamento), network (rede), ou film (filme)) para visualizar
quaisquer exames na lista de espera. Se houver uma série relacionada em uma fila, não será possível
excluí-la ou executar a função Edit Patient Data (Editar Dados do Paciente).

11 - 2
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Tela
Browser

Utilities (Utilitários)
Oferece a possibilidade de apagar eletronicamente o nome do paciente de todas as imagens no exame ou
série, ou de uma imagem individual (exame, série ou imagem anônimos).

PPS
A função Performed Procedure Step (Etapa de Procedimento Executada) aplica-se somente àqueles que
adquiriram a opção e que possuem um sistema HIS/RIS conectado ao sistema RM.

Services (Serviços)
Este item do menu destina-se à assistência técnica.

Messages (Mensagens)
Clique para abrir uma janela de mensagens relativas à Tela.

Archive, Network, Remove (Arquivamento, Redes, Remover)


Ver o capítulo Arquivamento e Redes para mais detalhes.
Observe que há uma coluna archive (arquivamento) na área da lista de exames. Existem três etiquetas: Y
para yes (sim), um item foi arquivado no nó de arquivamento principal indicado, N para não, um item não foi
arquivado e U para unknown (desconhecido) (em geral usado para exames que foram enviados ao sistema
pela rede).

Navegação entre as janelas e o Browser


Posicione o cursor sobre uma janela ou Browser e pressione simultaneamente os botões do teclado Alt +
F3. Esse procedimento leva a janela ou Browser para o fundo.
Coloque o cursor sobre uma imagem em Viewer, Mini Viewer, IVI, Reformat, ou FuncTool (Visualizador,
Mini-visualizador, IVI, Reformatar ou FuncTool) e pressione simultaneamente Ctrl + F (avançar) ou Ctrl + B
(retornar) para deslocar para frente ou para trás uma janela (não o Browser) sobre a qual está o cursor.

11 - 3
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Tela
Mini Viewer (Mini-visualizador)

Mini Viewer (Mini-visualizador)


Figura 11-2 Mini Viewer (Mini-visualizador).

• É possível abrir quatro Mini Viewers (Mini-visualizadores) ao mesmo tempo. Cada Mini Viewer (Mini-
visualizador) pode exibir um único exame ou série.
• Uma técnica de filmagem comum é abrir dois Mini Viewer (Mini-visualizadores) e o compositor de
filmes.
– Posicione o localizador em um Mini Viewer (Mini-visualizador) e a série que você está filmando no
segundo Mini-visualizador.
– Disponha as janelas na tela de modo que você possa acessar todos os quatro ícones na área de
trabalho.
• Para fechar um Mini Viewer (Mini-visualizador), clique em [Quit] (Sair).

11 - 4
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Tela
Visualizador (Viewer)

Visualizador (Viewer)
Figura 11-3 1 = Viewer Desktop (Área de Trabalho do Visualizador), 2 = Command Line (Linha de Comando),
3 = (Viewport) Porta de Visualização, 4 = Film Composer (Compositor de Filme).

• Só é possível abrir um Viewer (Visualizador) de cada vez.


• No caso de opções que não estão na área de trabalho do Visualizador, é possível digitar comandos
adicionais na Linha de Comando (2).
• Para visualizar todas as opções disponíveis para a Linha de Comando, digite “?” na Linha de
Comando. Aparecerá uma janela pop-up com uma lista de todos os comandos disponíveis.

11 - 5
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Tela
Como selecionar Exames, Séries, Imagens

Como selecionar Exames, Séries, Imagens


Figura 11-4 Área de rechamada da imagem da área de trabalho do Visualizador. 1 = Cursor da imagem.

O Uso das teclas


• A tecla [+] rechama a imagem, série ou exame seguinte que se encontra na lista abaixo do Browser.
– As teclas Image + e – recolocam as imagens no Visualizador com um novo conjunto completo de
imagens. Em outras palavras, no caso de um formato 4:1, se as imagens 1,2,3 e 4 estiverem na
tela, a tecla image + exibirá as imagens 5,6,7,8.
• A tecla [-] rechama a imagem, série ou exame seguinte que se encontra acima da lista do Browser.
• Clique numa das setas da barra do cursor para rolar as imagens até o final.
• Clique e arraste o cursor para rolar até a imagem desejada.
• Coloque o cursor sobre o campo da imagem, assinalando o texto, e digite um novo número.

O Uso do teclado
• Pressione a tecla Page Down, e o efeito será o mesmo de clicar sobre o
botão Image (Imagem) [+].
• Pressione a tecla Page Up, e o efeito será o mesmo de clicar sobre o botão
Image (Imagem) [-].

O Uso da Linha de Comando


• Digite o número de uma imagem, sem prefixo, na Linha de Comando e a imagem aparecerá no
Visualizador superior esquerdo. Por exemplo, digite 1 e pressione Enter.
• Digite e e o número do exame, ou s e o número da série, para acessar um exame ou série
específico.
• Digite NS para a série seguinte ou PS para a série anterior.
• Digite NE para o exame seguinte ou PE para o exame anterior.

11 - 6
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Tela
O Ajuste da Largura/Nível da Janela

O Ajuste da Largura/Nível da Janela


O uso do botão central do mouse
1. Coloque o cursor sobre qualquer porta de visualização.
2. Para ajustar apenas a largura da janela, clique sobre o botão do meio do mouse e arraste.
• Leve-o para a direita para aumentar a largura da janela – marcando a imagem em cinza.
• Leve-o para a esquerda para diminuir a largura da janela – a imagem ficará em preto e branco com
mais nitidez.
3. Para ajustar o nível da janela, clique sobre o botão do meio do mouse e arraste.
• Desloque-o para cima para aumentar o nível da janela – a imagem ficará brilhante.
• Desloque-o para baixo para diminuir o nível – a imagem ficará mais escura.
4. Clique sobre o botão do meio do mouse e arraste em sentido diagonal para alterar a largura e o nível da
janela ao mesmo tempo.

O Uso do teclado
1. Coloque o cursor sobre qualquer porta de visualização.
2. Pressione e mantenha pressionadas, ou pressione rapidamente e solte – as
teclas com as setas para cima/para baixo para alterar o nível da janela.
3. Pressione e mantenha pressionadas, ou pressione rapidamente e solte – as
teclas com as setas para a esquerda/direita para alterar a largura da janela.
1. Pressione Shift e uma das teclas a seguir para programar o ajuste de W/L (L/N): F6, F7, F8, F9, F10,
F11.
2. Pressione uma das teclas F a seguir para ativar a janela pré-definida: F6, F7, F8, F9, F10, F11.

O Uso da Linha de Comando


• Coloque o cursor sobre qualquer porta de visualização.
• Para alterar a largura da janela, digite: ww_500 ou qualquer valor desejado.
• Para alterar o nível da janela, digite: wl_250 ou qualquer valor desejado.

11 - 7
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Tela
O Ajuste da Largura/Nível da Janela

O uso de uma pré-definição da janela User Preference (Preferência do


Usuário)
Figura 11-5 Janela User Preference (Preferência do Usuário) para largura e nível da janela.

1. Ajuste de W/L (largura/nível) sobre uma imagem.


2. Clique em [Set Current] (Configurar Atual) para atualizar os valores para largura e nível da janela na
janela User Prefs (Preferências do Usuário).
3. Para digitar um novo título, destaque o texto no campo do título. Mantenha o cursor dentro do campo de
texto e digite um novo nome, por exemplo: Coluna sagital.
4. Clique em [Save As Default] (Salvar como Padrão) para salvar os novos valores de W/L como pré-
defnição.
• As configurações pré-definidas de 1-6 correspondem às teclas F6-F11 do teclado.
• Para ver a configuração que você criou, você terá de sair e em seguida entrar novamente no
Browser.
5. Para rechamar a pré-configuração da largura e do nível da janela, clique em [Presets] (Pré-
configurações) da área de trabalho do Visualizador e selecione um item do menu suspenso.

11 - 8
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Tela
Controle da Porta de Visualização

Controle da Porta de Visualização


Figura 11-6 Controle da porta de visualização.

Todas as portas de visualização conectadas Uma única porta de visualização é isolada

A porta de visualização com a borda mais brilhante ou com borda azul em um monitor colorido é chamada
de Porta de Visualização Primária. As outras portas são Visualizadores Secundários.
• O Visualizador Primário é o Visualizador que recebe texto ou anotações gráficas quando acessado a
partir das funções ícone A, função Measure (Medição), do ícone Graph, ou Matte (fosco).
1. Coloque o cursor sobre uma porta de visualização que você deseja isolar das outras portas de
visualização e Clique duas vezes. Assim você poderá executar as seguintes funções sobre a imagem
selecionada:
• Zoom
• Intensificação de Imagem
• Scroll (Rolar)
• Inverter/Girar
• Ajuste de W/L
2. Coloque o cursor sobre uma porta de visualização diferente e Clique uma vez para conectá-la a uma
porta de visualização isolada.
3. Clique três vezes sobre qualquer porta de visualização para conectar todas as imagens pertencentes à
série.

11 - 9
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Tela
Formatos

Formatos
Figura 11-7 Janela de formato.

Os formatos-padrão do sistema são:


• 4:1 para o Visualizador
• 1:1 para o Mini-visualizador

O Uso das teclas


1. Clique em [Format] (Formato) na área de trabalho do Visualizador.
2. Clique sobre o botão do formato desejado.

O Uso da Linha de Comando


Digite Format 3 2.
• O primeiro número digitado define o número de linhas.
• O segundo número digitado define o número de colunas.
• Os formatos mais usados são:
– Format 3 1 para um teste ou exame abdominal.
– Format 1 3 para um exame da coluna vertebral.
– Format 3 2 ou Format 4 2 ao usar a função de filme F2 e se o usuário quiser um formato de
filme 6:1 ou 8:1.

11 - 10
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Tela
Ampliação de Imagens

Ampliação de Imagens
Figura 11-8 Imagens ampliadas ou com zoom. Imagens não-ampliadas embaixo à esquerda, e imagens ampliadas embaixo, à
direita.

Minify (Reduzir) Magnify (Ampliar)

O valor do fator de está indicado acima do cursor de Zoom. O fator mínimo é 0,1 e o fator máximo é
aproximadamente 8-9,99, e depende do FOV.
1. Amplie uma imagem por meio de qualquer um dos métodos seguintes:
• Clique sobre uma das teclas com setas na barra do cursor para alterar o fator de zoom em 0,1.
• Clique sobre o espaço do cursor de Zoom para alterar o zoom na razão de um fator inteiro (por
exemplo, de 1,0 para 2,0).
• Clique e arraste o cursor para alterar o fator de zoom Real Time (Tempo Real).
2. Clique em [Display Normal] (Exibir Normal) para cancelar a ampliação das imagens.

11 - 11
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Tela
Right Mouse Button (Botão Direito do Mouse)

Right Mouse Button (Botão Direito do


Mouse)
A partir da janela User Prefs, o usuário poderá definir a lente de aumento ou a função de rolagem como
padrão.

Magnifying glass (Lente de aumento)


Figura 11-9 Magnifying glass (Lente de aumento).

A Magnifying glass (Lente de aumento) é uma região quadrada móvel que oferece uma ampliação de 2X.
1. Clique sobre o ícone Magnifying Glass (Lente de Aumento).
2. Mova o cursor até a imagem e clique com o botão direito do mouse para ativar a lente de aumento.
• Um método alternativo é pressionar Shift e clicar com o botão do meio do mouse sobre a imagem.

Rolagem de imagens
Figura 11-10 Imagem não-rolada à esquerda e imagem rolada à direita.

1. Clique sobre o ícone Hand (Mão).


2. Mova o cursor até a imagem e clique com o botão direito do mouse para ativar a função de rolagem.
3. Clique em [Display Normal] (Exibir Normal) para remover a rolagem do Visualizador.

11 - 12
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Tela
Como Anotar uma Mensagem

Como Anotar uma Mensagem


Figura 11-11 Como anotar uma mensagem em uma porta de visualização.

Redija uma mensagem


1. Clique sobre a porta de visualização na qual você quer que apareça a caixa de anotações.
2. Clique sobre o ícone A.
3. Leve o cursor para a porta de visualização na qual se encontra a caixa de anotações e digite sua
mensagem.
4. Ajuste a posição da seta e da caixa.
• Clique e arraste a ponta da seta, o segmento de linha da seta ou a caixa para levar a mensagem e a
seta até a posição desejada.
5. Clique e arraste a ponta da seta para dentro da caixa se você não quiser que ela permaneça visível.
• Outra alternativa é digitar arrow off (desativar seta) na Linha de Comando. Essa ação retira a seta
de todas as anotações de texto da série.
• Digite arrow on (ativar seta) na Linha de Comando para reativar a seta.
6. Digite prop a para propagar sua mensagem para todas as imagens dentro da série.

Copiar, colar ou recortar anotação


1. Verifique se a anotação está em azul. Se não estiver, basta clicar sobre a anotação para ativá-la.
2. Pressione as teclas Ctrl + C para copiar a caixa de texto assinalada.
3. Clique sobre a porta de visualização para onde você deseja enviar a caixa de anotações.
4. Pressione as teclas Ctrl + V para colar o texto copiado.
5. Pressione as teclas Ctrl + X para recortar a figura assinalada.

11 - 13
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Tela
Apagar, Ocultar, Exibir

Apagar, Ocultar, Exibir


Figura 11-12 Apagar, Ocultar ou Exibir figuras.

Apagar uma figura de cada vez


1. Verifique se a figura que você quer apagar está em azul (ativada).

2. Clique no ícone A Eraser.


• Ou então, pressione e mantenha pressionadas as teclas Ctrl + X.

Apagar todas as figuras nas portas de visualização conectadas


Clique em [Erase All] (Apagar Tudo).

Exibir/Ocultar Figuras
Clique em [Hide] (Ocultar) para temporariamente ocultar as figuras da imagem.
Clique em [Show] (Exibir) para re-exibir todas as figuras da imagem.

Exibição Normal
Clique em [Display Normal] (Exibição Normal) para remover os seguintes recursos de exibição das
portas de visualização conectadas:
• Flip/Rotate (Inverter/Girar)
• Magnification (Ampliação)
• Image Enhance (filters) (Realçar Imagem – filtros)
• Scroll (Rolar)

11 - 14
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Tela
Matte Images (Imagens Foscas)

Matte Images (Imagens Foscas)


Figura 11-13 Imagens foscas. Duas imagens superiores = Recurso Matte desligado, duas imagens inferiores = Recurso Matte
ligado.

Use a opção matte para remover artefatos da periferia antes de filmar as imagens.
1. Clique sobre a porta de visualização na qual você quer que apareça o efeito fosco.
2. Clique em [Rect Matte] ou digite ematte na Linha de Comando.
3. Clique sobre a borda inferior direita do recurso matte e arraste-o para posicioná-lo.
• Imagine o canto inferior direito do recurso matte como o ponto de ancoragem.
4. Clique sobre o ponto azul no canto superior esquerdo do recurso matte e arraste-o para dar-lhe o
formato desejado.
• O ponto controla o formato do recurso matte.
5. Clique sobre o ícone Hand (Mão) e clique com o botão direito do mouse para rolar o objeto fosco até o
centro da porta de visualização.

Propagar o efeito fosco


1. Verifique se o ponto azul aparece no canto superior esquerdo do recurso matte.
2. Coloque o cursor na Linha de Comando e digite prop a.

Copiar e colar o recurso fosco


Para economizar tempo e criar o mesmo tamanho e formato de recurso matte de uma série para a próxima
que utiliza os mesmos valores de FOV e matriz (por exemplo, uma espinha sagital T1, PD e T2):
1. Com o ponto azul visível no canto superior esquerdo do recurso matte, pressione as teclas Ctrl + C.
2. Selecione a série na qual quer colar o recurso matte.
3. Pressione as teclas Ctrl + V.

11 - 15
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Tela
Image Enhance (Intensificação de Imagem)

Image Enhance (Intensificação de Imagem)


Figura 11-14 Filtro de Intensificação de Imagem.

O recurso Image Enhance (Intensificação de Imagem) aplica um filtro sobre as imagens para aguçar ou
suavizar as arestas. Ele não cria uma nova série para as imagens filtradas.
A intensificação da escala em cinza aumenta o contraste da imagem, de modo que ela passa a ter uma
aparência mais nítida em branco e preto.
1. Clique em [Image Enhance] (Intensificação da Imagem).
2. Clique em um dos filtros.
• S3 a S1 são filtros de suavização.
• E3 a E1 são filtros para intensificar as bordas.
• O filtro lu oferece uma maior nitidez do pulmão e em geral é usado para imagens CT do pulmão.
• O tipo de filtro é anotado na parte superior direita da imagem, por exemplo, FLT:s2.
3. Clique em [Display Normal] (Exibir Normal) para cancelar o filtro.

11 - 16
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Tela
Reference Image (Imagem de Referência)

Reference Image (Imagem de Referência)


Figura 11-15 Imagem de Referência.

A Imagem de Referência é a imagem a partir da qual se prescreveu a imagem primária. O único formato
válido para a Imagem de Referência quando um Mini-visualizador estiver em uso é 1:1. Os formatos válidos
para a Imagem de Referência no Visualizador incluem:
• 1:1
• 2:1
• 4:1
• 9:1
1. Clique em [Reference Image] (Imagem de Referência).
2. Clique em [All On] (Todas Ativadas) para exibir uma imagem de referência em cada imagem da série.
• Clique em [Selected On] (Selecionada Ativada) para exibir apenas uma imagem de referência na
porta de visualização Primária.
3. Para remover a Imagem de Referência da série, clique em [Reference Image] > [All Off] (Todas
Desativadas).

11 - 17
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Tela
Linhas de Referência Cruzada

Linhas de Referência Cruzada


Para incluir linhas de referência cruzada em um localizador, digite comandos na Linha de Comando.

Exibir todas as imagens da série


Digite o comando xr seguido do número da série, por exemplo:
xr 2

Exibir um grupo de imagens da série


Digite o comando xr seguido de uma barra (/) e a primeira imagem-última imagem (use um sinal de % para
indicar o último corte da série), por exemplo:
xr 2/1-6

11 - 18
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Tela
Linhas de Referência Cruzada

Exibir imagens com um intervalo


Digite o comando xr seguido do número da série, o símbolo de dois pontos (:) e o número do intervalo; por
exemplo:
xr 2:3

Exibir somente o primeiro e o último corte


Digite o comando xr seguido do número da série e “extrema”, por exemplo:
xr 2 extrema

Acrescentar um comando de referência cruzada à tela existente


Digite xra e a seqüência desejada de comandos.

Remover todos os comandos de referência cruzada


Digite Noxr para remover todas as linhas de referência cruzada, ou clique em [Erase All] (Apagar Tudo).

11 - 19
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Tela
Inverter/Girar imagens

Inverter/Girar imagens
Figura 11-16 Menu Flip/rotate (inverter/girar).

1. Clique em [Flip Rotate] (Inverter Girar).


2. Clique sobre a direção de seta na qual você deseja inverter/girar as imagens.
3. Clique em [Display Normal] (Exibir Normal) para remover o flip/rotate (inverter/girar).

11 - 20
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Tela
Grid (Grade)

Grid (Grade)
Figura 11-17 Ícone e tela de grade.

1. Clique sobre a porta de visualização na qual você quer que apareça a grade.
2. Clique sobre o ícone [Grid] (Grade).
• Para alterar a aparência da grade, clique em
[User Prefs] > [Customize] (Personalizar), localizado
próximo do botão Grid Prefs (Preferências de Grade) e
faça os ajustes da grade na janela que aparecerá.
3. Clique sobre o ícone Grid (Grade) ou [Erase All] (Apagar
Tudo) para desativar a grade.

11 - 21
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Tela
Medições

Medições
Figura 11-18 Menu de medições.

A ferramenta Measure (Medir) exibe até 3 medições no canto inferior direito da porta de visualização. Se
você quiser registrar as estatísticas de mais de 3 medições, digite tpr e aparecerá uma janela de Página
de Texto ROI, a partir da qual você poderá filmar as páginas.

Como ativar uma medição


1. Clique em [Measure] (Medir).
2. Clique sobre a ferramenta desejada.

Como depositar o X
1. Clique sobre o ícone X.
2. Clique e arraste-o sobre a imagem.
• As coordenadas RAS serão exibidas no lado direito da imagem e mudarão conforme você
deslocar o X.

11 - 22
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Tela
Medições

Como definir e deslocar uma medição de linha, ângulo, caixa ou círculo

1. Clique e arraste uma das caixas com extremidade aberta que funcionam como uma ferramenta de
formatação.

2. Clique e arraste sobre qualquer posição de um segmento de linha para deslocar o objeto.
3. Com a ferramenta de círculo e de caixa, você pode clicar sobre o sinal e arrastar o cursor para girar o
objeto.

11 - 23
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Tela
Medições

Crie uma ROI irregular com pontos ajustáveis depois de pronto

1. Clique sobre a ferramenta de medição em meia-lua.


2. Clique e arraste a caixa aberta até a posição do primeiro ponto que você deseja depositar.
3. Leve o cursor para a posição do próximo ponto que você pretende depositar.
• NÃO clique e arraste o cursor, simplesmente o desloque.
4. Mantenha pressionada a tecla Shift, e clique para depositar um ponto.
5. Continue mantendo a tecla Shift pressionada enquanto desloca o mouse, clique para depositar um
ponto, desloque o mouse e clique para depositar um ponto. Continue este procedimento até depositar
os pontos em torno do objeto.
• Numa curva, coloque os pontos mais próximos um do outro.
6. Solte a tecla Shift depois de depositar todos os pontos.
7. Clique e arraste qualquer caixa aberta para reformatar a ROI.

11 - 24
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Tela
Medições

Crie uma ROI irregular que não possa ser ajustada depois de pronta

1. Clique sobre a ferramenta de medição de linha irregular.


2. Clique e arraste a caixa fechada até a posição do primeiro ponto que você deseja depositar.
3. Mantenha pressionada a tecla Shift e arraste o cursor em torno do objeto para traçá-lo.
4. Solte o cursor quando terminar o traço.
• Se você errar, será necessário apagar a ROI (pressione Ctrl + X ou clique sobre o ícone A Eraser) e
começar novamente.

11 - 25
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Tela
Medições

Como criar uma medição de linha curva com pontos ajustáveis depois
de pronta

1. Clique sobre a ferramenta de medição em meia-lua com a marca.

2. Clique e arraste a caixa aberta até a posição do primeiro ponto que você deseja depositar.
3. Leve o cursor para a posição do próximo ponto que você pretende depositar.
• NÃO clique e arraste o cursor, simplesmente o desloque.
4. Mantenha pressionada a tecla Shift, e clique para depositar um ponto.
5. Continue mantendo a tecla Shift pressionada enquanto desloca o mouse, clique para depositar um
ponto, desloque o mouse e clique para depositar um ponto. Continue este procedimento até depositar
os pontos em torno do objeto ou ao longo de uma curva.
• Numa curva, coloque os pontos mais próximos um do outro.
• NÃO deposite o último ponto sobre o primeiro ponto se você estiver medindo um objeto.
6. Solte a tecla Shift depois de depositar todos os pontos.
7. Quando medir o perímetro de um objeto, pressione Ctrl e clique, e as extremidades do traçado se
unirão.
8. Clique e arraste qualquer uma das marcas para reformatar a ROI ou a medição de linha curva. Observe
que você pode deslizar a marca ao longo da curva.

• As marcas no cursor de medição são iguais às marcas na régua da imagem.

11 - 26
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Tela
Preferências do Usuário

Preferências do Usuário
Figura 11-19 Janela User Preferences (Preferências do Usuário).

Réguas ou Marcas
1. Clique em [User Prefs].
2. Selecione uma Marca Horizontal ou Vertical.
• Clique nos dois triângulos para ativar as duas marcas.

União de Séries
• Clique em [Series Binding On] (União de Séries Ativada) para que, quando você pressionar Page
Down ou clicar em [Image +] depois da última imagem na série, o sistema exiba a primeira imagem
da série seguinte no Visualizador.
• Clique em [Series Binding Off] (União de Séries Desativada) para que quando aparecer a última
imagem da série, ao apertar Page Down ou ao clicar em [Image +] o sistema NÃO avance para a
série seguinte.

Portas de Visualização Quadradas


• Mantenha sempre [Square Viewport On] (Porta de Visualização Quadrada Ativada). A seleção
de [Square Viewports Off] (Portas de Visualização Quadrada Desativadas) pode causar
problemas de filmagem ao ampliar a imagem.

11 - 27
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Tela
Preferências do Usuário

Anotação de Tela/Filme
Existem dois níveis de anotações: um nível controla a anotação que aparece na tela, e o outro controla a
anotação sobre o monitor na câmara.
• No annotation (Nenhuma anotação) não exibe nada além das marcas.
• Partial annotation (Anotação parcial) exibe um conjunto-padrão de anotações que não pode ser
alterado.
Figura 11-20 Janela de anotações personalizadas.

• A anotação personalizada implementa a anotação selecionada na janela [Customize]


(Personalizar).
• Full annotation (Anotação completa) exibe a anotação completa disponível.
• Ao filmar, certifique-se de que a anotação no filme está definida no nível de anotação desejado.
Provavelmente será mais seguro ajustar a anotação de Filme e de Tela no mesmo nível, de modo
que aquilo que você vê seja aquilo que está filmando.s

Aplicar, Salvar como Padrão, Cancelar


• Clique em [Apply] (Aplicar) para aplicar suas Preferências de Usuário a uma única aplicação.
• Clique em [Save as Default] (Salvar como Padrão) para mudar o padrão das Preferências do
Usuário.
• Clique em [Cancel] (Cancelar) para sair da janela de Preferências do Usuário e não aplicar
nenhuma alteração.

11 - 28
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Tela
Salvar Tela

Salvar Tela
Figura 11-21 Botão Screen Save (Salvar Tela).

1. Coloque o cursor sobre a porta de visualização que você deseja salvar.


2. Clique em [Screen Save].
• Uma nova série foi criada com o tipo de série SSAVE. Cada imagem cuja tela foi salva na série
selecionada será incluída nesta nova série.
• As imagens Screen Saved (Salvas na Tela) apresentam restrições de pós-processamento, por
exemplo, elas não podem ser filtradas.
• As séries SSAVE podem ser arquivadas e processadas em rede.

11 - 29
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Tela
Comandos digitados

Comandos digitados
Figura 11-22 Janela de Comandos Digitados.

1. Coloque o cursor na Linha de Comando e digite ?.


2. Use a barra de rolagem à direita da janela para ver todos os comandos.
3. Clique em [Cancel] (Cancelar) para fechar a janela.

Salvar Estado
• Digite ss para salvar a situação da série. Esse comando salva a largura e o nível da janela, a
manipulação da imagem (p. ex., ampliação e inverter/girar) e todos os elementos gráficos (p. ex.,
anotação, recurso matte e medições) com os dados da série, contanto que a série esteja gravada no
disco rígido.
– Somente a janela e o nível são processados em rede se a situação da série estiver salva.
– O comando Save State (Salvar Situação) não poderá ser executado se o comando Scroll estiver
ativado.
– Caso a série tenha sido salva em MOD, removida do disco rígido e depois restaurada novamente
no disco rígido, a situação salva não estará mais disponível.
– A última situação salva é a situação rechamada. Em outras palavras, você pode digitar ss a
qualquer momento e a nova situação substituirá a antiga.

Invert (Inverter)
Digite invert para aplicar uma inversão de vídeo e digite invert novamente para voltar à tela normal de
vídeo.

11 - 30
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Tela
Modo de Comparação

Modo de Comparação
Figura 11-23 Modo de Comparação.

O modo de comparação permite exibir duas séries na tela ao mesmo tempo. As séries podem ser do
mesmo exame ou de dois exames diferentes. O modo de comparação não está disponível no Mini-
visualizador ou para Referências Cruzadas.
1. Exiba a série que você deseja que apareça no lado esquerdo da tela.
2. Clique em [Compare] (Comparar).
3. O Browser aparecerá. Clique sobre a série que você deseja exibir no lado direito da tela e clique em
[Viewer] (Visualizador).
4. Use as setas para cima e para baixo na janela Compare (Comparar) para navegar pelo lado esquerdo
ou direito da tela.
5. Use as teclas Page Up e Page Down do teclado para mover as duas séries para cima ou para baixo
simultaneamente.

11 - 31
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Tela
Modo de Página

Modo de Página
Figura 11-24 Modo de Página.

1. A partir do Browser, clique sobre a série que você deseja ver em um modo de página e clique em
[Viewer] (Visualizador).
2. Clique em [Format] (Formatar) e selecione um formato 1:1, 1:2, ou 4:1. O formato selecionado
determina o número de “filmes” que você pode ver simultaneamente.
3. Clique em [Paging] (Paginar).
4. Clique sobre o Frame Per Second (FPS – Quadros Por Segundo) desejado.
5. Todos os cortes da série são selecionados automaticamente. Para mudar o grupo de cortes no filme,
defina os números do corte inicial e do corte final.
6. Clique em Temporal (1,2,3,4,1,2,3,4) ou Spatial (1,2,3,4,3,2,1) para organizar a visualização do filme.
7. Se mais de uma porta de visualização estiver sendo exibida, clique em outra porta, clique em [Select
Series] (Selecionar Série), clique na série do Browser, clique em [Viewer] (Visualizador), e repita as
etapas 4-6. Se aparecer apenas uma porta de visualização, passe para a etapa seguinte.
8. Clique em [Go] (Avançar) para iniciar o filme e clique em [Stop] (Parar) para parar o filme.
9. Clique em [Cancel] (Cancelar) para sair do Modo de Página e voltar para o Visualizador.

11 - 32
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Capítulo 12
Filmagem

Introdução
Este capítulo examina o Film Composer (Compositor de Filmes) e os seguintes métodos de filmagem:
• Como filmar utilizando o F1 ou o método drag and drop (arrastar e soltar)
• Como filmar utilizando o F2 ou o método Film Page (Filmar Página)
• Como filmar utilizando o F3 e o método Multiple Image Display (Exibição de Obtenção de Imagens
Múltiplas) (MID)
• Como filmar utilizando o F4 ou o método Film Series (Filmar Série)
• Como excluir uma imagem em um quadro
• Como filmar a área de status
O Film Composer (Compositor de Filmes) pode ser aberto através do Browser, do Visualizador (Viewer), do
Mini Visualizador (Mini Viewer), IVI, Reformatar (Reformat), 3D e FuncTool.

12 - 1
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Filmagem
Film Composer (Compositor de Filmes)

Film Composer (Compositor de Filmes)


Figura 12-1 O Compositor de Filmes e janelas de Opções.

O Compositor do Filmes é a interface com a sua câmara. Os formatos disponíveis são determinados pela
sua câmara.
A janela de opções de impressão suspensas tem as seguintes seleções:
• Um botão de liga/desliga em formato de slide está disponível se a sua câmara tiver a capacidade de
filmar slides.
• Um botão em escala de cinza de liga/desliga está disponível se a sua câmara tiver a capacidade de
exibir em escala de cinza.
• O botão Auto printing (impressão automática) é um botão liga/desliga. Quando ligado, enviará um
filme para o processador automaticamente quando o último quadro no Compositor estiver
preenchido.
• O botão Auto clear (limpeza automática) é um botão liga/desliga. Quando ligado, ele
automaticamente apagará o Compositor assim que o filme tiver sido enviado ao processador.
• Há duas etiquetas de ícones: E/S/I, que exibirá o exame, a série e o número da imagem no
compositor, ou Image (Imagem), que exibirá a imagem no Compositor.
• Há duas seqüências de expositores: Da esquerda para a direita e do topo para o fundo, ou direita
para esquerda e do fundo para o topo.
• Se o número de cópias exceder 1, o número é impresso no botão Film Composer Print (Impressão
de Filme do Compositor).
[Print] (Imprimir) e [Clear] (Apagar) são utilizados para impressão e para apagar o Compositor
manualmente.
[Quit] (Sair) fecha o Compositor de Filme, apaga as imagens e configura a etiqueta do ícone para ESI.
Clique em para fechar o Compositor do Filmes e conservar as Imagens e a etiqueta do ícone de
imagem se ele
estiver atualmente ativo.

12 - 2
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Filmagem
Film Composer (Compositor de Filmes)

F1 e o método de impressão arrastar e soltar


Figura 12-2 Método de impressão F1.

1. Coloque o cursor na imagem que deseja filmar.


2. Pressione a tecla F1 no teclado. A imagem é colocada no próximo quadro disponível do Compositor de
Filmes.
3. Alternativamente, coloque o cursor sobre uma imagem e arraste e solte a imagem para o quadro
desejado no Compositor de Filmes.

Método de impressão (Print Page) (Imprimir Página) F2


Figura 12-3 Método de impressão F2.

1. Configure o Visualizador (Viewer) ou o Mini Visualizador (Mini Viewer) para o formato desejado.
2. Ajuste a Largura e o nível da Janela como for necessário para cada imagem.
3. Abra o Compositor do Filmes e tenha certeza que está vazio.
4. Pressione a tecla F2 no teclado. O formato do Compositor de Filmes mudará para coincidir com o
formato do Viewer (Visualizador) ou Mini Viewer (Mini Visualizador) e para colocar todas as imagens no
Viewer (Visualizador) ou no Mini Viewer (Mini Visualizador).
• O formato do Compositor de Filmes pode ser alterado após ter sido pressionado o F2.

12 - 3
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Filmagem
Film Composer (Compositor de Filmes)

Método de impressão Multiple Image Display (Display de Imagens


Múltiplas) (MID)
Figura 12-4 Método de impressão F3.

1. Configure o Visualizador (Viewer) ou o Mini Visualizador (Mini Viewer) para o formato desejado.
2. Ajuste a Largura e o nível da Janela como for necessário para cada imagem.
3. Configure o Compositor de Filmes para o formato desejado.
4. Pressione a tecla F3 no teclado. As imagens no Viewer (Visualizador) ou no Mini Viewer (Mini
Visualizador) serão colocadas em um único quadro do Compositor de Filme.

12 - 4
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Filmagem
Film Composer (Compositor de Filmes)

Método de impressão (Print Series) (Imprimir Série) F4


Figura 12-5 Janela de impressão de série F4.

1. Configure o Compositor de Filmes para o formato desejado.


2. Ajuste a Largura e o nível da Janela como for necessário para cada imagem.
3. Pressione a tecla F4 no teclado.
4. Responda a todas as perguntas na janela Print Series (Imprimir Série) e clique em [Print Series]
(Imprimir Série).
• As opções Auto Print (Impressão Automática) e Auto Clear (Apagamento Automático) podem ser
desligadas e o sistema continuará a imprimir e a apagar todos os filmes até que ele tenha filmado
todas as imagens na série selecionada.

12 - 5
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Filmagem
Film Composer (Compositor de Filmes)

Página Film Series (Filmar Série) ou Exam (Exame)


Figura 12-6 Imprimir páginas de série.

1. Clique em [Text Page] (Página de Texto) > [Exam] (Exame) ou [Series] (Série) para exibir a página
de Exam (Exame) ou Series (Série).
2. Clique em [Film] (Filmar) para colocar a página Exam (Exames) ou a(s) página(s) Series (Série) no
próximo quadro disponível de film (filmar).
3. Clique em [Quit] (Sair) para fechar Exam (Exame) ou Series (Série).

12 - 6
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Filmagem
Recursos Adicionais de Filmagem

Recursos Adicionais de Filmagem


Como excluir uma imagem em um quadro
1. Coloque o cursor no quadro do qual deseja remover a imagem e clique.
2. Clique em [Yes] (Sim) para o prompt de confirmação.
• O quadro atual é excluído.

Como Visualizar a Fila de Filmes


1. Na barra de menu do Browser, clique em[Queue] (Fila).
• Uma janela de fila aparece da qual é possível pausar ou continuar todos os processos listados na
fila, ou destacar os itens na fila e pausar, continuar ou apagar todos os itens da fila.
• Um prompt de confirmação aparece quando estiver havendo a remoção de itens da fila.
2. Clique em [Quit] (Sair) para fechar da janela da fila.

Como Visualizar a Film Status area (área de Status de Filme)


A área de Status do Filme está localizada diretamente abaixo da área de ícone 6 na área de trabalho de
Scan (Varredura). Isso indica o status das imagens que estão atualmente sendo filmadas.
Figura 12-7 Como filmar a área de status = 1.

12 - 7
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Filmagem
Recursos Adicionais de Filmagem

Esta página foi deixada em branco propositalmente.

12 - 8
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Capítulo 13
Pós-Processamento

Introdução
Neste capítulo estão descritas as seguintes funções de pós-processamento:
• Editar Dados de Paciente
• ClariView, um filtro de imagem e programa SCIC.
• Adicionar/Subtrair
• IVI ou InterVascular Imaging (Obtenção de Imagens Intervasculares), uma função de pós-
processamento MIP
• Reformat, uma função de pós-processamento MIP
• FuncTool Performance usada para visualizar:
– imagens espectroscópicas,
– DWI e imagens por Tensor de Difusão,
– Imagens SER e RM Padrão e
– BOLD ou imagens Blood Oxygen Level Dependent (Dependentes do Nível de Oxigênio no
Sangue).

13 - 1
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
Edit Patient Data (Editar Dados de Paciente)

Edit Patient Data (Editar Dados de Paciente)

Editar dados de paciente permite editar os campos na área de Informações sobre o Paciente da área de
trabalho de varredura, exceto o peso do paciente.
1. A partir do Browser, clique no exame que deseja editar. As seguintes restrições aplicam-se ao editar
dados de paciente:
• O exame deve ter origem no sistema. Em outras palavras, o exame a ser editado precisa ter a
mesma ID de sistema do que o sistema do qual está sendo editado o exame.
• O exame não pode ter mais de 14 dias.
• O exame precisa ser fechado.
• O exame não pode estar “ativo” em qualquer outro programa. Não pode estar na fila para
arquivamento, rede ou filmagem e não pode estar ativo em nenhum outro programa de exibição
como, por exemplo, MiniViewer, IVI, FuncTool, etc.
2. Clique em [Edit Patient Data] (Editar Dados do Paciente).
3. Clique em [Accept] (Aceitar) para o aviso Edit Patient Data (Editar Dados de Paciente). Observe que
assim que for concluída a edição, o exame original é removido do Browser e não está mais acessível.

13 - 2
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
Edit Patient Data (Editar Dados de Paciente)

Figura 13-1 Alerta do prompt Edit Patient Data (Editar Dados de Paciente)

4. Clique duas vezes no texto que deseja alterar e digite o novo texto.
• Para restabelecer os valores para o texto original, clique em [Reset All Values] (Restabelecer
Todos os Valores) ou [Reset Selected Values] (Restabelecer Valores Selecionados) e, depois,
digite o novo texto.
5. Clique em [Accept] (Aceitar) desde a janela Editar Dados de Paciente quando estiver satisfeito com as
mudanças.
6. Clique em [Accept] (Aceitar) para o alerta de confirmação.
• O exame original é substituído pelo exame editado. Não há indicação no Browser ou no Viewer de
que a imagem foi editada.

13 - 3
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
ClariView

ClariView

O ClariView permite aplicar filtro ou SCIC, pré-visualizá-lo e, depois, criar uma nova série com a(s)
imagem(ns) filtrada(s) ou aplicada(s) SCIC.
1. Clique nas séries do Browser que deseja filtrar ou SCIC.
• As imagens Screen Saved (Salvas na Tela) não podem ser filtradas e nem pode ser aplicado o SCIC.
2. Pagine através das imagens para exibir a imagem que deseja filtrar ou SCIC.
3. Clique em [ClariView] a partir da lista de programas do Browser.
4. Clique em Filter Setting (Configurar Filtro) para exibir o menu suspenso do filtro. Clique em um filtro da
relação. Clique em SCIC se estiver disponível (está disponível apenas com bobinas de superfície
específicas). Clique em MUSIC apenas se a série selecionada foi adquirida com DWI. MUSIC (MUlti-
Scale Intensity Correction, ou Correção de Intensidade de Escala Múltipla) é um filtro de redução e de
correção da intensidade de ruídos.
5. Clique em [Preview] (Pré-visualização).
6. Quando você estiver satisfeito com o filtro ou SCIC, clique então em [Series] (Série). Todas as imagens
da série serão filtradas e o SCIC será aplicado e elas serão colocadas no Browser em uma série nova
sob o exame do paciente. Imagens filtradas e SCIC estão etiquetadas na descrição das séries.
7. Se estiver satisfeito com o filtro ou SCIC, repita as etapas 3 e 4.
8. Clique em [Done] (Concluído) quanto tiver concluído.
• A série filtrada/SCIC aparece na área de séries do Browser.
Figura 13-2 Etiqueta da série filtrada.

13 - 4
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
Adicionar/Subtrair

Adicionar/Subtrair

Add/Subtract (Adicionar/Subtrair) permite executar as seguintes funções:


• Unir duas series, em uma única série, o que é útil para visualizar séries de pré e pós-contraste ou de
contraste T1 e T2 em uma única série. A nova série aparece como série COMB do Browser.
• Adicione ou subtraia duas séries, o que é útil para exames MRA. A nova série aparece como série
PROC do Browser.
• Extraia o Mínimo ou o Máximo de Pixels de um ou dois conjuntos de imagens. A nova série aparece
como série PROC do Browser.
• Quando se executa Adicionar/Subtrair, as imagens resultantes são anotadas com o dia no qual a
adição/subtração foi executada.

CUIDADO: Como a série "COMB" contém imagens resultantes de uma combinação de imagens de
diferentes locais do corpo do paciente, as coordenadas anatômicas absolutas que
acompanham estas séries (ambas mostradas no Browser e nas imagens exibidas) não são
precisas. Somente as medições geométricas relativas (isto é, distância, ângulo ou área)
são precisas.

Eventos de pós-processamento
1. Clique em [Add/Sub] (Adicionar/Subtrair).
2. Da janela Combinação de Imagem, clique no diamante Accept Negative Pixels (Aceitar Pixels
Negativos).
3. Clique nas séries de pós-contraste "superior ou cume" do Browser.
4. Na barra de menu do Browser, clique em [Selection] (Seleção) > [Select all images] (Selecionar
todas as imagens).

13 - 5
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
Adicionar/Subtrair

5. Da janela Image Combination (Combinação de Imagem), clique à esquerda no [Select Set]


(Selecionar Conjunto).
6. Clique nas séries de máscara "superior ou cume" do Browser.
7. Na barra de menu do Browser, clique em [Selection] (Seleção) > [Select all images] (Selecionar
todas as imagens).
8. Da janela Combinação de Imagem, clique com o botão da direita no [Select Set] (Selecionar
Conjunto), [Save New Series] (Salvar Nova Série), [=] e [Clear Selection] (Apagar Seleção).
• Certifique-se de haver salvado cada nova subtração para uma nova série para cada estação.
Coloque o cursor no campo de texto Save Series (Salvar Séries) e digite o número de série
desejado.
9. Repetir as etapas 3-8 para as séries “médio” e “inferior” no exame de evento.
• Na conclusão da etapa 9, deve haver 3 novas séries, por ex., séries 100, 101, 102.
10. Clique em [Quit] (Sair) quando todas as três séries de subtração tiverem sido criadas.

Imagens de Adquirir Projeção


1. A partir da lista de séries do Browser, selecione a primeira série de subtração.
2. Clique em [IVI].
3. Coloque o cursor sobre a imagem em colapso e clique com o botão da direita em [Save Image] (Salvar
Imagem).
4. Clique em [File] (Arquivo) > [New Model] (Novo Modelo) > [Yes] (Sim) para o prompt de
confirmação.
5. Clique na segunda série de subtração do Browser.
6. Clique em [Load Slices] (Carregar Cortes).
7. Coloque o cursor sobre a imagem em colapso e clique com o botão da direita em [Save Image] (Salvar
Imagem).
8. Repita as etapas 3-7 para as últimas séries de subtração.
• Após concluir a etapa 8, haverá 3 séries de projeção.

Una as séries de projeção


1. Clique em [Add/Sub] (Adicionar/Subtrair).
2. A partir do Browser, selecione a primeira série PJN.
3. Da janela Combinação de Imagem, clique à esquerda no [Select Set] (Selecionar Conjunto) e [Bind]
(Unir).
4. A partir do Browser, selecione a segunda série PJN.
5. Da janela Combinação de Imagem, clique com o botão da direita no [Select Set] (Selecionar
Conjunto), [Save New Series] (Salvar Nova Série) e [=].
• Certifique-se de dar à série nova um número de série exclusivo.

13 - 6
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
Adicionar/Subtrair

6. Clique em [Clear Selection] (Apagar Seleção).


7. A partir do Browser, selecione a nova série que acabou de ser criada.
8. Na barra de menu do Browser, clique em [Selection] (Seleção) > [Select all images] (Selecionar
todas as imagens).
9. Da janela Image Combination (Combinação de Imagem), clique à esquerda em [Select Set]
(Selecionar Conjunto).
10. A partir da lista de séries do Browser, selecione a terceira imagem PJN.
11. Da janela Image Combination (Combinação de Imagem), clique com o botão da direita no [Select Set]
(Selecionar Conjunto), [Save New Series] (Salvar Nova Série) e [=]. Existe agora uma série original
com 3 imagens de projeção.
12. Da janela Image Combination (Combinação de Imagem), clique em [Quit] (Sair).

Filmagem
1. A partir da lista de séries do Browser, selecione a série mais recente que tem 3 imagen PJN.
2. A partir da barra Accelerator Command (Comando do Acelerador), digite format 3 1.
• Esse comando coloca as imagens de projeção em ordem de cima para baixo.
3. Alinhe as imagens usando o recurso de rolagem.
4. Clique em [Film Composer] (Compositor de Filmes).
5. Selecione um format (formato) 1:1.
6. Pressione F3 para filmar com a função MID.
Figura 13-3 Imagens de evento de projeção. Imagem invertida à direita.

13 - 7
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
3D, IVI e Reformat

3D, IVI e Reformat


3D, IVI e Reformat criam imagens de RM pós-processadas Volume Rendered (VR) (Volume Processado)
ou Maximum Intensity Projection (MIP) (Projeção de Intensidade Máxima). A projeção MIP traça um raio ou
ângulo através de uma pilha de imagens 2D ou um volume de imagem 3D. A maior intensidade de pixel ao
longo do raio é projetada ou exibida na imagem resultante.
Figura 13-4 Os raios podem ser rastreados através da pilha 2D ou do volume 3D sob ângulos diferentes.

Botões do menu 3D, IVI e Reformat


Figura 13-5 Botões 3D, IVI e Reformat

10 11

7 8

13 - 8
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
3D, IVI e Reformat

No. Botões Descrição

1. O botão Rotate/Translate (Rotação/Translação) exibe uma


janela suspensa. Clique nesses botões para mover o plano ativo
na direção indicada pela seta no botão. A rotação somente é
possível em visualização 3D, Volume Processado ou Oblíqua.
Clicar no botão [Tumble] (Tombo) cria um pequeno enlace de
filme que proporciona um leve movimento de balanço ao Modelo
3D.

2. • O botão Tilt/Rotate Mode (Modo Inclinar/Girar) (à esquerda)


exibe um cubo vermelho na imagem que pode ser usado na
rotação da imagem na porta de visualização 3D.
• O botão Oblique Mode (Modo Oblíquo) (à direita) exibe um
cursor de linha em Reformat usado para definir um novo plano.
Ele exibe um cursor em IVI que define a posição de início do
bisturi.

3.
Esses botões são usados para alterar o plano da imagem
selecionada na porta de visualização superior esquerda.

13 - 9
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
3D, IVI e Reformat

No. Botões Descrição

4. Clique em [3D Tools] (Ferramentas 3D) para abrir o menu de 3D


Tools.
• Auto Select (Seleção Automática) – Remove or Add
Structure (Remover ou Acrescentar Estrutura) são utilizados
no RM. Coloque o cursor sobre o objeto a ser removido, e
clique com o botão da esquerda e segure ou clique, e
arraste para criar uma área iluminada vermelha. Solte o
mouse e a área vermelha é removida se foi selecionado
[Remove Structure] (Remover Estrutura), ou uma área
verde se foi selecionado [Add Structure] (Acrescentar
Estrutura).

• Cut and Paint (Cortar e Pintar) – essas ferramentas


permitem cortar ou pintar objetos na imagem 3D. Um atalho
para o corte é clicar no ícone Scissors (Tesoura) na barra de
controle On View (Na Visualização).
• Threshold (Limiar) - permite ajustar os limiares dos níveis
de pixel superior e inferior.
• Remove Objects (Remover Objetos) – permite Mostrar,
Remover, ou Manter objetos.
• Advanced Processing (Processamento Avançado) – não
é aplicável para o IVI.

5. Clique na seta [Display Tools] (Exibir Ferramentas) para abrir


um menu suspenso e selecionar um dos seguintes:
• Format (Formato) – Clique para selecionar o formato de
qualquer uma das quatro portas de visualização.
• Annotate and Annotate Folder (Anotar e Pasta de
Anotações) – permite introduzir e editar anotações de texto
e armazená-lo de modo que possa ser usado como prefixo
para uma medida.
• Measurements (Medidas) – permite medir uma distância,
ângulo, área ou volume.
• O ícone Eraser Graphic (Apagar Gráfico) é para apagar
gráficos e o ícone Color Change (Mudança de Cor) é para
mudar esquemas de cor.
• [Preferences] (Preferências) abre a janela [Preferences]
(Preferências).

13 - 10
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
3D, IVI e Reformat

No. Botões Descrição

6.
Clique na seta [Filming Tools] (Ferramentas de Filmagem) para
abrir um menu suspenso e selecionar um dos seguintes:
• [Batch Film] (Filme em Lote) – Clique para abrir a janela
Modify Batch (Modificar Lote) de onde se pode prescrever
imagens de lote de Rotação ou Oblíquas.
• [Film Composer] (Compositor de Filmes) – clique para
abrir o Compositor de Filmes.
• [Film/Save Options] (Opções Filmar/Salvar) – clique para
selecionar o tipo de formato de salvar e outras opções de
filmagem.

7. • Clique [Save/Recall] (Salvar/Rechamar) para abrir uma


janela e clicar e arrastar um objeto para a área de
transferência e, após, clicar e arrastá-lo de volta para a Porta
de Visualização para restaurá-lo. Esta seleção não está
disponível com o Reformat.

8. A barra de progresso mostra o andamento da carga de imagens


ou programas.

9.
Clique em [Close] (Fechar) para fechar 3D, IVI ou Reformat.

10. Clique em [New Protocol] (Novo Protocolo) para abrir a janela


de protocolo de onde se pode selecionar uma área anatômica e,
após, um protocolo. Isso está disponível apenas no IVI.

13 - 11
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
3D, IVI e Reformat

No. Botões Descrição

11. Clique em [Additional Guides] (Outros Guias) para abrir um


subconjunto de protocolos específicos para a área anatômica
atual. Isso está disponível apenas no IVI.

Display Tools (Ferramentas de Exibição)


Figura 13-6 Menu de Ferramentas de Exibição.

13 - 12
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
3D, IVI e Reformat

Tabela 13-1 Ferramentas de Exibição.

Ferramentas
Descrição e Procedimento
de Exibição
Clique no ícone Format (Formato) para modificar o formato da porta de visualização
selecionada. As seleções de formato da porta de visualização incluem: Sem
Visualização, todos os planos, 3D e Oblíquo.
• Profile (Perfil) exibe as intensidades dos pixels ao longo do traço criado.
• [Histogram] (Histograma) exibe valores de intensidade de voxel, volume total de
objeto e porcentagem de ocorrências de cada valor de intensidade de voxel em um
objeto.
• X-section (Seção em X) fornece a porcentagem de ocorrências de cada valor de
intensidade de pixel.
Clique no ícone Report Cursor (Cursor de Relatório) exibe uma coordenada RAS
para a posição atual do cursor.

Clique no ícone Annotation (Anotação) para exibir a escolha de menu das opções de
anotação da Porta de visualização. Muitas das opções estão ligadas a ferramentas de
medida. Por exemplo, a ferramenta A e Distância de Medida permite ligar um nome
com a medida, por ex., Estenose: xx.x mm.
1. Clique no ícone Annotation (Anotação).
2. Coloque o cursor na imagem e clique para depositar o primeiro ponto e, após,
clique novamente para depositar o segundo ponto.
3. Clique em uma opção da lista de Anotação.
Clique no ícone Annotation Folder (Pasta de Anotações) para visualizar a lista de
anotações já construídas ou a serem construídas ou eliminar anotações.

1. Clique no ícone Measure Distance (Medir Distância).


2. Faça as seleções na janela Distance (Distância).
3. Coloque o cursor na imagem e clique para depositar o primeiro ponto e, após,
clique novamente para depositar o segundo ponto.

1. Clique no ícone Angle Measure (Medida do Ângulo).


2. Faça as seleções na janela Angle (Ângulo).
3. Coloque o cursor sobre a imagem em colapso e clique para depositar três pontos.

13 - 13
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
3D, IVI e Reformat

Ferramentas
Descrição e Procedimento
de Exibição

1. Clique no ícone Area Measure (Medida de Área).


2. Faça as seleções na janela Área.
3. Coloque o cursor sobre a imagem em colapso e clique para depositar pontos em
torno da região de interesse.
Clique no ícone Volume Measure (Medida de Volume) e deposite um ponto dentro de
um traço para criar a medida de volume.

1. Clique em um gráfico para ativá-lo.


2. Clique no ícone Erase Graphic (Apagar Gráfico) para apagar um gráfico ativo.

• Clique no ícone Change Color (Mudar Cor) para modificar o esquema de cor da
imagem.
• Clique em [Invert] (Inverter) para inverter o esquema de cor da imagem.

Clique em [Preferences] (Preferências) para ligar e desligar as opções de traço e


exibição do cursor, tipo de regra e anotação de imagem.

13 - 14
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
3D, IVI e Reformat

Ferramentas de Filmagem
Figura 13-7 Janela de Filmes em Lote.

2 6

Tabela 13-2 Seleções da janela de filmes.

No. Título Descrição e Procedimento

1. • Clique em [Oblique] (Oblíquo) para exibir um conjunto de


linhas para definir os planos de reformat.
[Oblique] (Oblíquo) • Clique em [Rotation] (Rotação) para definir os planos de
[Rotation] (Rotação) projeção.
• Os detalhes do protocolo atual estão exibidos no texto ao lado
dos dois botões. Esse texto pode ser editado.

2. [Add Step] (Adicionar


Etapa) Clique em [Add Step] (Adicionar Etapa) ou [Previous Step]
(Etapa Anterior) para adicionar ou remover uma etapa da
[Previous Step] (Etapa prescrição oblíqua ou de rotação.
Anterior)

3. Clique em [Close] (Fechar) para fechar a janela de Lote sem


[Close] (Fechar) iniciar filmagem ou salvar.

4. • Clique em [Output] (Saída) para selecionar salvar as imagens


[Output] (Saída) no filme ou no browser.
[Format] (Formato)
[Reference image] • Clique em [Format] (Formato) para determinar a
(Imagem de referência) configuração do formato do filme se [Film] (Filme) foi a
seleção de Output (Saída).

5. [Protocol] (Protocolo) Clique em [Protocol] (Protocolo) para adicionar, obter ou


eliminar um conjunto de valores das seleções atuais.

6. [Preview] Clique em [Preview] (Pré-visualização) para exibir os planos


(Pré-visualização) em um modo de cinema, antes de firmar ou salvar as imagens.

7. Clique em [Save] (Salvar) para salvar os novos planos em uma


[Save] (Salvar) nova série do Browser.
13 - 15
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
3D, IVI e Reformat

Janela de Opções Film/Save (Filmar/Salvar)


Figura 13-8 Janela de Opções Film/Save (Filmar/Salvar).

3 6

No. Botões Descrição e Procedimento


[Printer] Clique em [Printer] (Impressora) e depois selecione uma das opções.
1.
(Impressora)
Centro do FOV Exibe o FOV atual que aparece na imagem salva ou filmada. Este é um
2.
campo editável.
Clique no botão de rádio para ocultar ou exibir o cursor na imagem salva
3.
ou filmada.

Formato do Tipo • RFMT permite ajustes W/L (L/N), medições e filtragem de imagens
4.
de Imagem salvas.
• SSAVE permite ajustes W/L das imagens salvas.
[Close] Clique em [Close] (Fechar) para fechar a janela e aplicar as seleções.
5.
(Fechar)
Salva as imagens como imagens coloridas SSAVE. Observe que as
6.
imagens salvas na tela não podem ser filtradas nem medidas.

13 - 16
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
3D, IVI e Reformat

Janela Region Cut Definition (Definição de Corte de Região)


Figura 13-9 Janela Region Cut Definition (Definição de Corte)

1 5

3 7

Tabela 13-3 Seleções Region Cut Definition (Definição de Corte de Região)

No. Título Descrição

1. [Clear] (Apagar) Apaga o traço mais recente.

2. [Options] (Opções) Clique para abrir a janela Options (Opções).

3. [Close] (Fechar) Clique para fechar a janela e aplicar as seleções.

4. Permite desfazer a última operação executada. Se for


[Undo] (Desfazer) modificada a Visualização na qual foi executada a última
operação, a possibilidade de desfazer a última operação
está permanentemente perdida.

5. • Clique na margem de um corte definido e aparece um


[Start/Stop Edit] cursor verde grosso que permite editar o corte.
(Iniciar/Parar Edição) • Clique em [Stop Edit] (Parar Edição) quanto tiver
concluído as edições.

6. [Cut Inside] (Corte Interno) Clique no botão adequado para cortar interna ou
[Cut Outside] (Corte Externo) externamente ao traço verde.

7. • Coloque o cursor sobre os pixels representando as


intensidades de pixel que se quer manter.
[Keep Object]
(Manter Objeto) • Clique em [Keep Object] (Manter Objeto) e todos os
pixels com as intensidades selecionadas são mantidos,
todos os demais são descartados.

13 - 17
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
3D, IVI e Reformat

Controles On View (Na Visualização)


Figura 13-10 Controles On View (Na Visualização).

2 3 4

No. Controles Descrição e Procedimento


Clique com o
1. Clique com o botão da direita e selecione a posição para os ícones de
botão da direita
atalho e a imagem de referência.
Selecione o local

2. Measure (Medir)
Clique para abrir a ferramenta de medida.
Clique para abrir a ferramenta de anotações.

3.
Annotate (Anotações)
Clique para abrir a ferramenta de anotações.

4. Cut Definition (Definição de Corte)


Clique para abrir a ferramenta de corte.

13 - 18
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
3D, IVI e Reformat

Red Annotation on Image (Anotação Vermelha na Imagem)


Figura 13-11 A anotação vermelha na imagem indica que quando o cursor é colocado sobre a anotação, um clique no botão
esquerdo ou no botão direito abrirá o menu suspenso. Imagem IVI na esquerda e reformatar imagem na direita.

6 2 6
2

2 2 2

1, 4
3 3

5 2 5 2

Tabela 13-4 Seleções da anotação vermelha.

No. Anotação Vermelha

1. Render Mode (Modo processado): Clique no botão direito e selecione um modo processado a
partir do menu suspenso.
Scan Location (Locais de Varredura): Pressione o botão do meio do mouse e arraste
horizontalmente para rolar pelas imagens ou clique no botão esquerdo para aumentar e no botão
direito para diminuir uma imagem por vez. Observe que Scan Location (Locais de Varredura) não
aparece na porta de visualização do canto superior esquerdo.

2. Image Roam (Roam de Imagem): Clique no botão esquerdo do mouse e arraste para mover a
imagem dentro da porta de visualização.

3. DFOV: Pressione o botão do meio do mouse e arraste horizontalmente para ampliar as imagens
ou clique no botão esquerdo para aumentar e no botão direito para diminuir o fator de ampliação.

4. Slice Thickness (Espessura do Corte): Pressione o botão do meio do mouse e arraste


horizontalmente para ampliar as imagens ou clique no botão esquerdo para aumentar e no botão
direito para diminuir o fator de ampliação. Observe que isto está disponível apenas para imagens
reformatadas.

5. Ajuste a largura e o nível da janela: Pressione o botão do meio do mouse e arraste


horizontalmente para ampliar as imagens ou clique no botão esquerdo para aumentar e no botão
direito para diminuir o fator de ampliação.

6. Patient name (Nome do Paciente): Clique e arraste a seleção para desligar o nome do paciente.

13 - 19
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
3D, IVI e Reformat

Dicas para 3D, IVI e Reformat (Reformatar)


• As setas junto aos botões indicam um menu suspenso. Clique na flecha para abrir e fechar esses
menus.
• Pouse o cursor sobre um botão aparece a dica da ferramenta descrevendo a função do botão.
• Normalmente clique em [Next] (Seguinte) e [Back] (Voltar) para navegar pelas janelas assistentes.
• Observe a barra de progresso na parte inferior da área de trabalho. Mostra o progresso enquanto se
carrega dados ou imagens.
• Para remover uma medida ou uma anotação de uma porta de visualização, clique nela e arreste-a
para fora. Arraste-a para fora da margem de uma porta de visualização interna e não da margem da
porta de visualização da tela. Descartar uma medida para fora da borda da porta de visualização que
margeia a tela pode resultar em um descarte mal-sucedido. A única recuperação é abandonar IVI ou
Reformat e entrar novamente.
• Para mudar a forma do cursor ou a ferramenta de traço conclua as seguintes etapas:
– Clique em [Display Tools] (Exibir Ferramentas) > [Preferences] (Preferências).
– Selecione uma ferramenta.
– Clique em [Close] (Fechar) para fechar a janela.
• Para facilitar traçar a linha de corte em torno de um objeto, clique no botão direito do mouse e
selecione [Enlarge] (Ampliar) a partir do menu para aumentar a imagem em 3D para uma única
porta de visualização.
• Clique com o botão da direita para ver os trajetos de atalhos para diversas características, ou seja,
Save Image (Salvar Imagem), Hide Reference Image (Esconder Imagem de Referência), Create a
Trace (Criar Traço), Delete Trace (Eliminar Traço), etc.
• Clique com o botão da direita sobre a anotação em vermelho para ver se há um menu suspenso.
• Coloque o cursor sobre DFOV ou local da imagem e clique com o botão da direita, clique com o
botão da esquerda ou clique com o botão do meio e arraste para ver a mudança no DFOV ou no
local da imagem.
• Coloque o cursor sobre as coordenadas do RAS vermelho e clique e arraste para rolar a imagem.

13 - 20
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
IVI

IVI
IInteractive Vascular Imaging (IVI, Obtenção de Imagens Vasculares Interativas) é uma ferramenta de pós-
processamento que se concentra na criação de imagens de projeção vascular. Ela cria imagens de
projeção de uma pilha 2D ou um Volume 3D de imagens de Angiografia de Ressonância Magnética (MRA -
Magnetic Resonance Angiography) e permite a visualização dos dados em ângulos diferentes. A IVI usa
uma técnica de rastreamento de raio chamada Pixel de Intensidade Máxima (MIP) para criar imagens de
projeção.
Figura 13-12 Janela IVI.

Aplicações
A IVI permite que se modifique o volume de interesse para remover estruturas concorrentes, como, por
exemplo, gordura, para melhorar as imagens vasculares.

Considerações
• Voxels isométricos (em forma de cubo) e cortes superpostos melhoram a qualidade das imagens de
projeção de IVI.
• Todas as imagens devem ter o mesmo plano ortogonal de varredura, centro de imagem e tamanho
de pixel.
• A gama de imagens carregada na IVI para pós-processamento não deve conter duas imagens no
mesmo local.
• O carimbo do tempo nas imagens de IVI corresponde ao tempo do marco e não de quando as
imagens fonte foram adquiridas.
• Fechar IVI antes de iniciar o Tempo Real para varreduras MRA acionadas por flúor.

13 - 21
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
IVI

IVI Procedure (Procedimento IVI)


Tabela 13-5 IVI usando a ferramenta cut (corte).

IVI: O que se
Etapa Como ou por que se seleciona
seleciona
1. Select Series (Selecionar Série)
Browser Selecione a série desejada do Browser e clique em [IVI].
Select Series
(Selecionar Série) IMPORTANTE!: Não troque de desktop até que todas as quatro
[IVI] portas de visualização tenham sido carregadas
com imagens (cerca de 3-4 segundos).
2. Imagem em Colapso Ajuste de W/L
Clique com o botão
central Ajuste o W/L da imagem em colapso.
3. Opcional: Feche as portas de visualização
Feche todas as portas de visualização, exceto a imagem em
colapso, para acelerar o processamento das imagens de IVI.
Portas de visualização
das fontes 1. Clique em [Display Tools] (Exibir Ferramentas).
[Display Tools] (Exibir
Ferramentas) 2. Clique no ícone Format (Formato).
3. Clique na porta de visualização que deseja modificar.
4. Clique em [No View] (Nenhuma Visualização) para fechar a
porta de visualização.
[View 2] (Visualizar 2)
[No View] (Nenhuma 5. Repita as etapas 3 e 4 para cada porta de visualização que
Visualização) deseja modificar.
[Close] (Fechar)
6. Clique em [Close] (Fechar) para fechar a janela Format.
Se preferir este layout, pode salvá-lo como layout predefinido.
Veja Predefinir Layouts na página 13-36.
4. Imagem em 3D
Clique com o botão da
direita Opcional: Remova a Imagem de Referência
[Hide Reference Remova a Imagem de Referência se ela interferir com o processo
Image] (Esconder de corte.
Imagem de
Referência)

13 - 22
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
IVI

Tabela 13-5 IVI usando a ferramenta cut (corte).

IVI: O que se
Etapa Como ou por que se seleciona
seleciona
5. Defina o corte MIP
Controles do Visor 1. Mova o cursor para o local de início do corte.
2. Clique no ícone Scissors (Tesoura) no painel de Controle do
Visor.
Imagem em Colapso 3. Clique e arraste em torno da anatomia de interesse.
Clique e arraste em
torno da área de
interesse

6. Imagem em Colapso
Cursor para clicar e Opcional: Editar o traço
arrastar • Para editar o traço, coloque o cursor sobre o traço e arraste-o
Ou para o novo local. Repita essa ação para cada edição.
Definição de Corte de • Para apagar completamente o traço e reiniciar, clique em
Região [Clear] (Eliminar) na janela de Definição de Corte da Região.
[Clear] (Apagar)
7. Crie o corte
• Clique em [Cut Outside] (Corte Externo) na janela de Region
Cut Definition (Definição de Corte da Região).

Definição de Corte de
Região
[Cut Outside]
(Corte Externo)

13 - 23
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
IVI

Tabela 13-5 IVI usando a ferramenta cut (corte).

IVI: O que se
Etapa Como ou por que se seleciona
seleciona
8. Área de trabalho IVI.
[Save/Recall] (Salvar/ Opcional: Reverter Corte
Rechamar) Para algumas aplicações, como as carótidas, é útil cortar primeiro
Clique e arraste a da carótida esquerda para a direita quando visualizar a imagem
imagem para a área coronal em colapso antes de dar continuidade ao corte de outros
de transferência planos. Conclua as seguintes etapas.
1. Após ter sido feito o primeiro corte, clique em [Save/Recall]
para abrir a janela Salvar/Rechamar.
2. Clicar e arrastar a imagem para a área de transferência. Um
máximo de 4 imagens podem ser salvadas para a área de
Área de trabalho IVI. transferência.
[3D Tool]
(Ferramenta 3D) 3. Clique em [3D Tools] (Ferramentas 3D) > [Remove Objects]
[Remove Objects] (Remover Objetos).
(Remover Objetos) 4. Clique em [Show Removed] (Mostrar Removidos) para exibir
Remover Objetos o objeto removido.
[Show Removed]
(Exibir Removidos) 5. Clique em [Save/Recall] para abrir a janela Salvar/Chamar de
Novo.
Área de trabalho IVI.
[Save/Recall] 6. Clicar e arrastar a nova imagem para a área de transferência.
(Salvar/Rechamar) Dicas da Área de Transferência
Clique e arraste a • Para etiquetar a imagem da área de transferência, clique e
imagem para a área arraste-a duas vezes. A segunda vez em que ela é arrastada
de transferência para a área de transferência, é exibida uma caixa de
mensagem de etiqueta da qual se pode digitar uma etiqueta.
• Para eliminar uma imagem da área de transferência, coloque o
cursor sobre a imagem em colapso e clique com o botão da
direita em delete (excluir).

9. Selecione um plano novo


• Clique em uma chave de Plano diferente (A,P, S, I, R ou L) e
Área de trabalho IVI. repita as etapas 5 e 6 para cada plano.
• Repita as etapas 5, 6 e 7 e corte a anatomia indesejada de
tantos planos quantos forem desejados. Observe que é preciso
selecionar novamente o ícone Scissors (Tesoura) para reabrir
a janela de Cut Definition (Definição de Corte).
• Considere a possibilidade de salvar o último corte para a área
de transferência para a filmagem em lote.

13 - 24
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
IVI

Tabela 13-5 IVI usando a ferramenta cut (corte).

IVI: O que se
Etapa Como ou por que se seleciona
seleciona
10. Exibir e Filmar/Salvar as Imagens de Projeção
1. Clique em [Filming Tools] (Ferramentas de Filmagem) >
[Batch Film] (Filme em Lote) para abrir a janela de Filme em
Área de trabalho IVI. Lote.
[Filming Tools] • Se tiver um protocolo construído, clique em [Protocol]
(Ferramentas de (Protocolo), e selecione os protocolos da lista e omita o
Filmagem) restante desta etapa.
[Batch Film]
(Filme em Lote) 2. Clique em [Protocols] (Protocolos) na janela Modify Batch
(Modificar Lote).
Modify Batch
|(Modificar Lote) 3. Clique e arraste o centro das setas de direção para um local da
[Rotation] (Rotação) imagem. Clique na seta de direção desejada.
4. Coloque o cursor sobre o número vermelho do texto de
Visualizações e clique no botão esquerdo ou direito do mouse
para aumentar ou diminuir o número de visualizações ou
projeções.
• Enquanto altera o número de Visualizações, o número de
graus se modifica correspondentemente. Ou pode-se alterar
o número de Visualizações e o número de graus se modifica
correspondentemente.
5. Clique em [Output] (Saída) e selecione o formato desejado.
• Film (Filme) permite a filmagem de imagens de projeção e
disponibiliza os botões Formato e Imagem de Referência.
• Save (Salvar) cria uma nova série no Browser. O tipo da
série é determinado desde a janela Film/Save Options
(Opções de Filmar/Gravar). Observe que se o Color Save
(Salvar em Cores) não estiver On (Ativado) da janela Film/
[Output] (Saída) >
Save Options (Filmar/Salvar Opções), as projeções serão
[Save] (Salvar)
salvas como imagens SSAVE, que não podem ser filtradas
ou medidas.
• Film/Save (Filmar/Salvar) permite a filmagem de imagens
de projeção e salvá-las no Browser.

13 - 25
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
IVI

Tabela 13-5 IVI usando a ferramenta cut (corte).

IVI: O que se
Etapa Como ou por que se seleciona
seleciona
11. Opcional: Opções Gráficas
• Clique em [Display Tools] (Exibir Ferramentas) e faça a
seleção no menu suspenso de gráficos. Distância, Ângulo,
Área ou Anotação.
• Se for aplicada a anotação antes da rotação, o texto
Área de Trabalho de IVI permanecerá em cada imagem. O texto, entretanto, não gira
[Display Tools] com a projeção.
(Exibir Ferramentas) • Para excluir o gráfico, clique e arraste-o para fora da porta de
visualização ou posicione o cursor sobre o texto, clique com o
botão da direita e selecione [Delete] (Excluir).
• Coloque o cursor sobre as anotações do RAS vermelho e
clique e arraste para rolar a imagem para o centro da porta de
visualização.
12. Imagens Save/Film (Salvar/Filme) continuação
Modify Batch 1. Clique em [Preview] (Pré-visualização) e espere pelas
(Modificar Lote) imagens de projeção a serem exibidas. Este não é uma etapa
[Preview] obrigatória.
(Pré-visualização)
[Stop] (Parada) 2. Clique em [Stop] (Parar) na janela de Pré-visualização para
[Save] (Salvar) voltar para a janela de Filmes em Lote.
3. Clique em [Save] (Salvar) para salvar as projeções no formato
especificado.
13. Área de Trabalho de IVI Opcional: Projecões negativas
[Display Tools]
(Exibir Ferramentas) 1. Clique no ícone [Display Tools] (Exibir Ferramentas >
Change Color (Mudar Cor).
2. Clique em [Invert] (Inverter) para inverter a tela de vídeo.
3. Clique em [Invert] (Inverter) novamente para inverter a tela de
[Invert] (Inverter) vídeo.
14. Abandonar o programa IVI
Área de Trabalho de IVI • Clique em [Close] (Fechar) para sair de IVI ou 3D. Assim que
[Close] (Fechar) fechar o programa, as imagens MIP desaparecem a menos que
tenham sido salvadas da janela de Filmes em Batch.

13 - 26
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
IVI

Tabela 13-6 IVI usando a ferramenta Auto Select (Seleção Automática).

IVI: O que se
Etapa Como ou por que se seleciona
seleciona
1. Repita as etapas 1-4 do Tabela 13-5 anterior.
2. Seleção Automática do
Objeto
[Add Structure]
(Adicionar Estrutura) Selecione as carótidas
1. Clique em [Add Structure] (Adicionar Estrutura) da janela
1. Role até a imagem Automatic Object Selection (Seleção Automática de Objeto).
com o vaso.
2. Selecione qualquer porta de visualização e role até a imagem
2. Coloque o cursor no que melhor exiba as carótidas.
centro da carótida 3. Coloque o cursor no meio da carótida esquerda e mantenha o
esquerda. cursor fixo.
3. Mantenha o cursor 4. Clique com o botão esquerdo e mantenha-o pressionado
estacionário e enquanto o vaso é preenchido. Quanto mais tempo o botão
clique e mantenha ficar pressionado, mais rápido será o crescimento.
pressionado o botão
esquerdo do mouse 5. Libere o botão esquerdo do mouse para parar o
para preencher o preenchimento do vaso.
vaso.
6. Coloque o cursor no meio da carótida direita e repita as etapas
4. Libere o botão 4-5.
esquerdo do mouse
para parar o OBSERVAÇÃO: É possível pintar enquanto o mouse é seguro.
preenchimento. Considere o crescimento de uma região em
áreas diferentes para obter os resultados
5. Coloque o cursor no desejados.
centro da carótida
direita e repita as
etapas 3-4.

13 - 27
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
IVI

Tabela 13-6 IVI usando a ferramenta Auto Select (Seleção Automática).

IVI: O que se
Etapa Como ou por que se seleciona
seleciona
3. Film/Save (Filmar/Salvar)
1. Clique em [Filming Tools] (Ferramentas de Filmagem) >
Área de trabalho IVI. [Batch Film] (Filme em Lote) para abrir a janela de Filme em
[Filming Tools] Lote.
(Ferramentas de Clique em Modify Batch (Modificar Lote)
Filmagem) > [Batch
Film] (Filme em Lote) 2. Clique em [Protocols] (Protocolos) na janela Modify Batch
(Modificar Lote).
Modify Batch
(Modificar Lote) 3. Clique em [Output] (Saída) e selecione o formato desejado.
[Rotation] (Rotação) 4. Clique em [Preview] (Pré-visualização) e espere pelas
[Output] (Saída) imagens de projeção a serem exibidas. Este não é uma etapa
[Preview] obrigatória.
(Pré-visualização)
[Stop] (Parada) 5. Clique em [Stop] (Parar) na janela de Pré-visualização para
[Save] (Salvar) voltar para a janela de Filmes em Lote.
6. Clique em [Save] (Salvar) para salvar as projeções no formato
especificado.
4. Sair
Área de trabalho IVI. Clique em [Close] (Fechar) do Volume Viewer (Visualizador de
[Close] (Fechar) Volume) ao terminar de analisar e de filmar/salvar as imagens
MIP desejadas.

13 - 28
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
Reformat (Reformatar)

Reformat (Reformatar)
Figura 13-13 Imagem IAC MPVR

Aplicações
O pacote Reformat permite que uma pilha 2D ou um volume 3D de dados de imagens adquiridos em um
plano sejam cortados e visualizados em um plano diferente. É usado principalmente para os aplicativos
MRA, MRCP e IAC.

Considerações
• O Pacote Reformat usa a PRIMEIRA imagem selecionada no Browser como base para usar/
descartar as outras imagens selecionadas para reconstrução.
• Todas as imagens devem ter o mesmo plano ortogonal de varredura, centro de imagem e tamanho
de pixel.
• Imagens salvas da tela não são permitidas.
• A faixa de imagens selecionadas não deve conter duas imagens no mesmo local e a distância entre
os cortes não deve exceder a 10 mm.
• Os voxels isométricos e os cortes sobrepostos melhoram a qualidade das imagens Reformat.

13 - 29
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
Reformat (Reformatar)

Procedimento Reformat

Reformat: O que se
Etapa Como ou por que se seleciona
seleciona
1. Browser Select Series (Selecionar Série)
Select Series
(Selecionar Série) Selecione a série desejada do Browser e clique em
[Reformat] (Reformatar) [Reformat] (Reformatar).

2. Ajuste a espessura do corte


Coloque o cursor sobre a anotação da espessura do corte
na porta de visualização superior esquerda e clique no
botão da esquerda ou no central e arraste para a
Porta de visualização superior esquerda para aumentar o valor.
esquerda Figura 13-14 Anotação da espessura do corte.
Clique no botão central e
arraste a espessura do corte

3. Ajuste o modo processado


Coloque o cursor sobre o modo processado e altere-o de
Média para MIP.
Porta de visualização superior Figura 13-15 Modo processado.
esquerda
Clique com o botão direito no
modo processado para MIP.

13 - 30
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
Reformat (Reformatar)

Reformat: O que se
Etapa Como ou por que se seleciona
seleciona
4. Ajuste o ângulo de corte
1. Clique na porta de visualização axial para ativá-la.
2. Clique no ícone Oblique Mode (Modo Oblíquo) e
aparece um cursor de linha sólida no centro de
cursores de duas linhas pontilhadas. As linhas
Porta de visualização axial pontilhadas representam a espessura do plano exibido
na porta de visualização Oblique (Oblíqua).
3. Clique e arraste a linha para girá-la para ver a
anatomia de interesse.
Figura 13-16 A visualização oblíqua à esquerda e axial à direita.

Linha de ângulo através da


anatomia de interesse.

5. Opcional: Opções Gráficas


• Clique em [Display Tools] (Exibir Ferrramentas) e
Área de Trabalho Reformat faça a seleção no menu suspenso. Distância, Ângulo,
(Reformatar) Área ou Anotação.
[Display Tools] • Para excluir o gráfico, clique e arraste-o para fora da
(Exibir Ferramentas) porta de visualização ou posicione o cursor sobre o
texto vermelho, clique com o botão da direita e
selecione [Delete] (Excluir).
6. Porta de visualização
desejada Salve uma imagem individual
Coloque o cursor sobre a imagem que deseja salvar e
Clique com o botão da direita clique com o botão da direita em [Save Image] (Salvar
em [Save Image] (Salvar Imagem) para salvá-la como tipo RFMT no Browser.
Imagem).

13 - 31
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
Reformat (Reformatar)

Reformat: O que se
Etapa Como ou por que se seleciona
seleciona
7. Salve ou Filme Imagens em lote
1. Clique em [Filming Tools] (Ferramentas de
Filmagem) > [Batch Film] (Filme em Lote) para abrir
a janela Batch Movie (Filme em Lote).
2. Clique na porta de visualização Axial para ativá-la.
3. Clique em [Oblique] (Oblíquo) na janela Movies
(Filmes) para exibir um conjunto de linhas verdes sobre
Área de Trabalho Reformat a imagem axial.
(Reformatar) 4. Clique e arraste a caixa vermelha para o ângulo.
[Filming Tools]
(Ferramentas de Filmagem) 5. Clique e centralize a caixa para posicioná-la sobre a
> [Batch Film] anatomia de interesse.
(Filme em Lote)
• Se tiver um protocolo construído, clique em
Porta de visualização axial [Protocol] (Protocolo), e selecione os protocolos
Clique para ativar da lista e omita o restante desta etapa.
Figura 13-17 Ferramenta oblíqua, 1 = dispositivo de adicionar corte,
Batch Movies 2 = dispositivo de inclinação, 3 = dispositivo de movimento.
(Filmes em Lote) 1
[Oblique] (Oblíquo)
dispositivo de corte
Porta de visualização axial
Ajuste o local do corte e
incline dispositivo de inclinação
3
2

13 - 32
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
Reformat (Reformatar)

Reformat: O que se
Etapa Como ou por que se seleciona
seleciona
8. Salve ou Filme Imagens em Lotes (continuação)
6. Digite um valor para o número desejado de
visualizações, Slice Thickness (Espessura de Corte),
Spacing (Espaçamento) e FOV. Observe que o
Spacing (Espaçamento) representa a Slice Thickness
(Espessura do Corte) + uma lacuna para não haver
sobreposição.
7. Clique em [Output] (Saída) e selecione o formato
Batch Movies (Filmes em
desejado.
Lote)
Número de visualizações: 10 • Film (Filme) permite a filmagem de imagens de
Slice Thickness (Espessura projeção e disponibiliza os botões Formato e
do Corte): 8 Imagem de Referência.
[Output] (Saída) > [Save]
(Salvar) • Save (Salvar) cria uma nova série no Browser. O
[Preview] (Pré-visualização) tipo da série é determinado desde a janela Film/
[Save] (Salvar) Save Options (Opções de Filmar/Gravar).
• Film/Save (Filmar/Salvar) permite a filmagem de
imagens de projeção e salvá-las no Browser.
8. Clique em [Preview] (Pré-visualização) para pré-
visualizar as imagens de projeção. Clique em [Stop]
(Parar) na janela de Pré-visualização para voltar para
a janela de Batch Movies (Filmes em Lote).
9. Clique em [Save] (Salvar) para salvar as projeções no
formato especificado.
9. Abandonar o programa Reformat (Reformatar)
Área de Trabalho Reformat • Clique em [Close] (Fechar) para sair de Reformat
(Reformatar) (Reformatar). Assim que sair de Reformat
[Close] (Fechar) (Reformatar), as imagens MIP desaparecem a menos
que tenham sido salvas da janela Movies (Filmes).

13 - 33
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
Protocolos

Protocolos
Podem ser criados protocolos de filme que permitem a pré-seleção de valores na janela Modify Batch
(Modificar Lote).
Tabela 13-7 Create a Protocol (Criar um Protocolo).

Etapa O que se seleciona Como ou por que se seleciona

1. Área de trabalho IVI. Pré-requisito


[Filming Tools] • Conclua as etapas Reformat (Reformatar), 3D ou IVI para
(Ferramentas de preparar as imagens para filmagem.
Filmagem) • Clique em [Filming Tools] (Ferramentas de Filmagem) da área
[Batch Film] de trabalho de IVI e clique em [Batch Film] (Filme em Lote) do
(Filme em Lote) menu Filming Tools (Ferramentas de Filmagem).

2. Faça as seleções de Modify Batch (Modificar Lote).


Faça as seleções para cada opção da janela.

Modify Batch
(Modificar Lote)
Faça as seleções para
cada opção da janela.

3. Salvar o protocolo
Modify Batch 1. Clique em [Protocols] (Protocolos) na janela Modify Batch
(Modificar Lote) (Modificar Lote).
[Protocols]
(Protocolos) 2. Clique em [Save Protocol] (Salvar Protocolo) na janela
[Save Protocol] Protocolo.
(Salvar Protocolos)
Imagens Carotid 3. Coloque o cursor no campo de texto e digite um nome, por
15 exemplo: Carotid 15 images (Imagens Carotid 15).
[Save] (Salvar) 4. Clique em [Save] (Salvar) na janela Save Filming Protocol
(Salvar Protocolo de Filmagem) para salvar o protocolo.

13 - 34
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
Protocolos

Usar ou Excluir um Protocolo


Tabela 13-8 Usar ou Excluir um Protocolo.

Etapa O que se seleciona Como ou por que se seleciona


1. Browser
Select Series
(Selecionar Série) Pré-requisito
[IVI] • Selecione a série e inicie IVI ou 3D do Browser.
• Modifique a imagem conforme necessário, cortando a anatomia
Modificar a imagem indesejada.
em colapso, se
necessário.
2. Área de trabalho IVI. Selecione o protocolo desejado.
[Film Tools]
1. Clique em [Film Tools] (Ferramentas de Filme) da área de
(Ferramentas de
Filme) trabalho IVI.
[Batch Film] 2. Clique em [Batch Film] (Filme em Lote) do menu Film Tools
(Filme em Lote) (Ferramentas de Filme).
Modify Batch 3. Clique em [Protocols] (Protocolos) na janela Modify Batch
(Modificar Lote) (Modificar Lote).
[Protocols]
(Protocolos) 4. Clique no protocolo desejado na janela Batch Protocols
[Carotid 15 images] (Protocolos em Lote).
(Imagens Carotid 15) 5. Clique em [Open] (Abrir) que faz voltar para a janela Modify
[Open] (Abrir) Batch (Modificar Lote) com os valores de protocolo programados
exibidos.
3. Área de trabalho IVI. Excluir um protocolo
[Film Tools]
(Ferramentas de 1. Clique em [Film Tools] (Ferramentas de Filme) da área de
Filme) trabalho IVI.
[Batch Film] (Filme
em Lote) 2. Clique em [Batch Film] (Filme em Lote) do menu Film Tools
(Ferramentas de Filme).
Modify Batch
3. Clique em [Protocols] (Protocolos) na janela Modify Batch
(Modificar Lote)
(Modificar Lote).
[Protocols]
(Protocolos) 4. Clique no protocolo desejado na janela Batch Protocols
[Carotid 15 images] (Protocolos em Lote).
(Imagens Carotid 15)
[Delete] (Excluir) 5. Clique em [Delete] (Eliminar) e [Yes] (Sim) para o alerta de
[Yes] (Sim) confirmação de modo a eliminar o protocolo da lista.

13 - 35
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
Protocolos

Layout Presets (Predefinição de Layouts)


Tabela 13-9 Layout Presets (Predefinições de Layout).

Etapa O que se seleciona Como ou por que se seleciona


1. Menu de Ferramentas
de Exibição. Crie seu layout
Crie o layout clicando no ícone Format (Formato) do menu
suspenso Display Tools (Ferramentas de Exibição), definindo o tipo
de imagem que desejar para cada porta de visualização.

2. Salve o layout
Layout Presets 1. Clique em Options/More (Opções/
(Predefinições de Mais) na janela Predefinições de
Layout) Layout.
Opções/Mais
Salvar Layout 2. Clique em Save Layout (Salvar
Layout) que abre a nova janela de
Salve a Nova predefinição de layout Salvar Nova
Predefinição de Predefinição de Layout.
Layout
Insira um nome 3. Digite o nome no campo de texto.
[Save] (Salvar) 4. Clique em [Save] (Salvar).
• O layout aparece na lista de Predefinições de Layout.
3. Browser
Selecione exame, Use o layout
série.
[IVI] ou [Reformat] 1. Selecione o exame e a série desejados no Browser.
(Reformatar)
2. Clique em [IVI] ou [Reformat] (Reformatar).
Layout Presets 3. Clique no layout desejado exibido na janela Layout Presets
(Predefinições de (Predefinições de Layout).
Layout)
Clique no layout 4. O layout se modifica para os valores pré-definidos.
desejado.
4. Layout Presets Exclua um layout
(Predefinições de
Layout) 1. Clique no layout desejado exibido na janela Layout Presets
Clique no layout (Predefinições de Layout).
desejado.
[Modify Layout] 2. Clique em [Modify Layout] (Modificar Layout).
(Modificar Layout) 3. Clique em [Delete] (Excluir) para excluir o layout.
[Delete] (Excluir)
[Delete] (Excluir) 4. Clique em [Delete] (Excluir) para o prompt.

13 - 36
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
Protocolos

Tabela 13-9 Layout Presets (Predefinições de Layout).

Etapa O que se seleciona Como ou por que se seleciona


5. Layout Presets Renomeie um layout
(Predefinições de
Layout) 1. Clique no layout desejado exibido na janela Layout Presets
Clique no layout (Predefinições de Layout).
desejado.
[Modify Layout] 2. Clique em [Modify Layout] (Modificar Layout).
(Modificar Layout) 3. Clique em [Rename] (Renomear) para renomear o layout.
[Rename]
(Renomear). 4. Realce o texto no campo de texto e digite um novo nome.
Realce o texto e digite
um novo nome 5. Clique em [OK] para confirmar a seleção.
[OK]

13 - 37
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
FuncTool Performance (Desempenho FuncTool)

FuncTool Performance (Desempenho


FuncTool)
FuncTool Performance é um pacote de software opcional. Ele permite a análise de conjuntos de dados de
RM para pós-processamento. As imagens podem representar alterações na intensidade da imagem ao
longo do tempo, no valor b ou na orientação do gradiente (obtenção de imagens por difusão) ou freqüência
(espectroscopia). Os resultados são apresentados na forma de gráficos e mapas funcionais, que podem ser
salvos e impressos em filmes ou em impressora a cores. O processo geral para a análise de desempenho
de FuncTool compreende as seguintes etapas:
1. Selecione a série no Browser.
2. Inicie o programa FuncTool 2.
3. Selecione o protocolo adequado (algoritmo).
4. Analise o conjunto de dados.
5. Configure os parâmetros para os mapas ou espectro funcionais/paramétricos.
6. Para DWI, BOLD ou SER e RM Padrão, compute a imagem paramétrica. Se estiver analisando um
exame espectroscópico, os espectros são exibidos automaticamente.
7. Selecione o esquema de cores e W/L.
8. Salve, imprima e/ou filme o estudo.

CUIDADO: O equipamento nos quais rodam os aplicativos de FuncTool Performance inclui um ou


mais acionadores de discos rígidos, que podem conter dados médicos relacionados com
pacientes. Em alguns países, esses equipamentos podem estar sujeitos a regulamentação
relativa ao processamento de dados pessoais e a livre circulação desses dados.
Recomenda-se enfaticamente que o acesso aos arquivos dos pacientes seja vedado a
todas as pessoas que não estejam envolvidas no atendimento médico.

13 - 38
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
FuncTool Performance (Desempenho FuncTool)

Figura 13-18 Área de trabalho de FuncTool Performance

13 - 39
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
FuncTool Performance (Desempenho FuncTool)

Dicas de FuncTool 2
• Para navegar entre o Browser e a área de trabalho FuncTool 2, clique em [Browser] na área de
trabalho de FuncTool e clique em [FuncTool 2] na área de trabalho do Browser. Observe que se
pode abrir o Mini Viewer enquanto FuncTool 2 estiver aberto.
• Alterne entre a exibição de um único gráfico ou espectro e múltiplos deles pressionando o botão “/”
(barra para a frente) no teclado.
• Para redefinir a largura e nível da janela para a configuração default, pressione o botão do
teclado “W”.
• Para mudar a largura e nível da janela na imagem de série (referência) e não alterar o mapa
paramétrico, pressione e mantenha pressionado a tecla Ctrl + clique o botão central do mouse e
arraste.
• Para visualizar um metabólito ou mapa funcional diferentes, coloque o cursor sobre a anotação
vermelha no mapa e clique com o botão da direita. Selecione uma das opções do menu suspenso.
• Para navegar através das imagens pressione as setas up e down no teclado de setas.
• Para cortar, copiar e colar ROIs, pressione Ctrl + C para copiar, Ctrl + V para colar e Ctrl + X para
cortar.
• Pressione Ctrl + Z para desfazer a última ação e pressione Ctrl + Y para refazer a última ação.
• Para ligar ou agrupar ROIs, pressione Ctrl + clique em cada ROI ou desenhe uma moldura/caixa em
torno do grupo de ROIs pressionando Ctrl + clique no botão da esquerda e arraste.
• Para salvar uma única imagem, coloque o cursor sobre a imagem que deseja salvar, clique no botão
da direita e selecione [Save View] (Salvar Visualização).
• Para acessar o compositor de filme, clique em [Film/Save] (Filmar/Salvar) > [Film Composer]
(Compositor de Filmes). Pressione F1 no teclado para filmar a porta de visualização sobre a qual o
cursor se encontra, pressione F2 no teclado para filmar todas as portas de visualização visíveis.

• Para visualizar imagens em modo filme, clique em (View Controller) na área de trabalho de
FuncTool. Para fechar a janela clique no ícone X.
Figura 13-19 janela Review Controller (Controlador de Revisão).

13 - 40
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
FuncTool Performance (Desempenho FuncTool)

Área de trabalho de FuncTool


Figura 13-20 Painel de Controle FuncTool 2.

1 2

Seleção Descrição

Cursor de seleção: clique para permitir alterações à janela/nível através


do botão do meio do mouse.

Janela/nível: clique para permitir alterações à janela/nível através do


botão esquerdo do mouse.

Hide/show view controller (Controlador de visualização esconder/


exibir): uma chave comutadora que liga/desliga os controles na
visualização.

Grid (Grade): uma chave comutadora que liga/desliga a grade. Abra o


menu grade para exibir os botões de aumento/redução para alterar o
espaçamento da grade. Cada clique altera o espaçamento em um fator de
2 ½.
Anotação Show/Hide (Exibir/Esconder): uma chave comutadora que
liga/desliga a anotação ROI e de texto. Ela não afeta a anotação na
visualização do gráfico. Observe que a anotação do usuário aparece
apenas as imagens que foram salvas na tela, não aparecendo em
imagens processadas.

13 - 41
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
FuncTool Performance (Desempenho FuncTool)

Seleção Descrição
Annotate text (Texto anotado): clique para abrir a caixa de anotação em
todas as visualizações de imagem. Mova o cursor para dentro da caixa de
texto e digite o texto desejado. Para mover o texto, clique no texto dentro
da porta de visualização e clique e arraste a um local novo. Para eliminar
o texto, coloque o cursor sobre o texto e clique com o botão da direita em
[Delete] (Excluir).
Pixel List ROI (ROI da Lista de Pixels): exibe um ROI baseado em pixels
depositados individualmente que não precisam estar conectados.
1. Clique no ícone Pixel List ROI (ROI da Lista de Pixels) para acioná-
lo.
2. Clique no botão esquerdo para posicionar pixels individuais, que são
acrescidos à lista.
3. Clique no botão direito do mouse para desmarcar o modo de depósito.
4. Clique novamente em Pixel List ROI (ROI da Lista de Pixels)
novamente para desmarcar o ROI e o modo.
Merge (1)/Split (2) (Mesclar (1)/Dividir (2):
1. Coloque o cursor fora dos ROIs, pressione e segure Ctrl+ clique e
arraste para delinear os ROIs. Essa ação liga os ROIs e, portanto, eles
todos são verdes.
2. Clique no ícone desejado Merge ROI (Mesclar ROI) ou Split ROI
(Dividir ROI).
OBSERVAÇÃO: É muito mais fácil Fundir ROIs e, após, eliminá-los com
uma única ação Ctrl + X, em vez de executar Ctrl + X para
cada ROI individual.
Roam: clique no ícone da esquerda para ativar o roam. Posicione o cursor
na porta de visualização desejada, clique no botão esquerdo e arraste a
imagem.
Display Normal (Exibição Normal): clique no botão direito para retornar
as imagens à configuração padrão e para remover todas as alterações de
rolagem, zoom, rotação e reversão.
Zoom: clique no ícone da esquerda para ativar o zoom contínuo.
Posicione o cursor na imagem desejada, clique no botão esquerdo e
arraste a imagem. Clique nos ícones do meio e da direita para fazer o
zoom para cima ou para baixo em etapas (fator de 2 ½ para cada clique).

Flip/Rotate (Inverter/Girar): se os dois ícones à esquerda ativarem a


inversão da imagem e os dois ícones à direita para ativar a rotação da
imagem em incrementos de 90°.

13 - 42
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
FuncTool Performance (Desempenho FuncTool)

Seleção Descrição

Smooth (Nivelado): uma chave comutadora para exibição de imagens


niveladas (interpolação bi-linear) ou desniveladas (replicação de pixels).

Mirror ROI (ROI espelho): utilizado para criar um eixo de simetria na


visualização e depois para criar ROIs que são espelhados com relação ao
eixo.
1. Clique no ícone da esquerda (ícone axis of symmetry (eixo de
simetria)).
2. Clique e arraste os controles de forma para posicionar a simetria do
eixo centrada sobre a imagem ou região de interesse. Rotule, se
desejado.
3. Selecione o eixo de simetria que quer usar.
4. Crie um ROI do qual quer criar uma cópia em espelho.
5. Exiba e clique no ícone da direita (ícone create mirror (criar
espelho)).
ROI: clique no ícone que representa o tipo de ROI que quer criar.
Posicione o cursor na imagem desejada, clique no botão esquerdo para
depositar o cursor. Clique e arraste qualquer um dos controles de forma
para alterar a forma do ROI. Para mover o ROI, clique em qualquer área
no ROI outra que nas caixas de forma e arraste o ROI.
OBSERVAÇÃO: Para salvar o tamanho e a forma do ROI, pressione R no
teclado.
Spline/Polygon ROI (ROI Ranhura/Polígono):
1. Clique no ícone da esquerda para ativar o ROI ranhura (lados curvas)
ou no ícone da direita para criar um ROI Polígono (lados retos).
2. Posicione o cursor na área desejada, clique no botão esquerdo para
depositar cada ponto.
3. Para concluir o traçado, clique no botão direito.
4. Clique no ícone para desmarcá-lo quando acabar de desenhar o ROI.
Group/Ungroup (Agrupar/Desagrupar):
• Para agrupar vários ROIs, mantenha pressionado Ctrl + clique no
botão esquerdo e arraste os ROIs e então clique no ícone da esquerda
(ícone group (grupo)).
• Para desagrupar vários ROIs que foram agrupados, clique no grupo
para ativá-lo e então clique no ícone da direita (ungroup
(desagrupar)).

13 - 43
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
FuncTool Performance (Desempenho FuncTool)

Menu de ajuda do FuncTool


Figura 13-21 Pressione Ctrl + H para o menu de ajuda

ESPECTROSCOPIA
Figura 13-22 Ao iniciar o protocolo 2D ou 3D do Cérebro, aparece a seguinte janela.

13 - 44
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
FuncTool Performance (Desempenho FuncTool)

Aplicações
O FuncTool é usado para extrair e exibir espectros de Chemical Shift Images (CSI) (Imagens de Alteração
Química) que podem ser adquiridos com as seqüências de pulso PROBE-P e PROSE. Os dados de CSI
podem ser exibidos como espectros, mapas de metabólitos e mapas de taxa de metabólito. Além disso, os
valores numéricos de intensidades relativas de sinal e de taxas de metabólitos podem ser exibidos ou
relacionados.
Tabela 13-10 CSI de Cérebro e de Próstata exibe: mapas de metabólitos e de taxas de metabólitos.

Cérebro Próstata
N-acetyl Colina
Colina Creatina
Composite (Composto) Creatina + Colina
Início Colina/Creatina
Creatine (Creatina) Lipídio e Lactato
Lactate lipid (Lipídio de lactato) Citrato
Choline/Creatine (Colina/Creatina) Colina + Creatina/Citrato
Choline/N-acetyl (Colina/N-acetil) Imagem Composta
Razão de Sinal/Ruído

Considerações
O mapeamento de cor FuncTool2 CSI muda a escala de cores dependendo da amplitude do sinal
disponível na imagem exibida (metabólitos). Os efeitos da escala de cores ajustada são enfatizados no
mapa de lipídios e lactatos que resulta no aparecimento da presença do lactato.
Não devem ser feitos diagnósticos apenas com base nos mapas de cores. Os espectros devem ser
consultados sempre para os diagnósticos. Amplie a escala da imagem utilizando a barra de cores.

13 - 45
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
FuncTool Performance (Desempenho FuncTool)

Protocolo: 2DCSI

Valor de
Parâmetro Valor de Varredura Parâmetro
Varredura
CV do Usuário:
Supine
Posição Pt. Modo de 1
(Decúbito Dorsal)
Varredura
Head first CV do Usuário:
0
Entrada Pt. (Entrada pela AWS Auto water
cabeça) shimming
CV do Usuário:
7
Bobina Head (Cabeça) Máscara Edge
de ROI
Plano Axial
Modo MRS
PSD PROBE-P
Inserir PSD NA
Opções de Obtenção
EDR
de Imagem
TE 144
TR 1000
FOV 24
Espessura de Voxel 10
Spacing
10
(Espaçamento)
Locais por bloco 1
Frequency
16
(Freqüência)
Phase (Fase) 16
NEX 1
PFOV 1
Freq. Direção AP
Auto Shim Ligado
Scan Time (Tempo
4:20
de Varredura)

13 - 46
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
FuncTool Performance (Desempenho FuncTool)

CSI 3D

Valor de Valor de
Parâmetro Parâmetro
Varredura Varredura
Supine CV do Usuário:
Posição Pt. (Decúbito Modo de 1
Dorsal) Varredura
Head first CV do Usuário:
0
Entrada Pt. (Entrada pela AWS Auto water
cabeça) shimming
CV do Usuário:
7
Bobina Head (Cabeça) Máscara Edge
de ROI
Plano Axial
Modo MRS
PSD PROBE-P
Inserir PSD NA
Opções de Obtenção de
EDR
Imagem
TE 144
TR 1000
FOV 8
Espessura de Voxel 40
Spacing (Espaçamento) 0
Locais por bloco 8
Frequency (Freqüência) 8
Phase (Fase) 8
NEX 1
Freq. Direção AP
Auto Shim Ligado
Scan Time (Tempo de
8:36
Varredura)

13 - 47
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
FuncTool Performance (Desempenho FuncTool)

PROSE

Valor de Valor de
Parâmetro Parâmetro
Varredura Varredura
Supine CV do Usuário:
Posição Pt. (Decúbito Modo de 1
Dorsal) Varredura
CV do Usuário:
Entrada pelos
Entrada Pt. Máscara Edge 7
pés
de ROI
Bobina EndoATD
Axial ou Axial
Plano
Oblíquo
Modo MRS
PSD PROSE
Inserir PSD NA
Opções de Obtenção
EDR, SSRF
de Imagens
TE 130
TR 1000
FOV 11
Espessura de Voxel 30
Spacing (Espaçamento) 6,9
Locais por bloco 8
Frequency (Freqüência) 16
Phase (Fase) 8
NEX 1
Freq. Direção L/R
Auto Shim Ligado
Scan Time
17:32
(Tempo de Varredura)

13 - 48
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
FuncTool Performance (Desempenho FuncTool)

Procedimento FuncTool: CSI 2D e 3D

PROBE: O que se
Etapa Como ou por que se seleciona
seleciona
1. Browser Selecione exame, série
Ctrl +
Série PROBE Abra o Browser, pressione e segure Ctrl + clique na série
Série de Localizador PROBE que deseja visualizar e a série de localizador PROBE.

2. Iniciar FuncTool Performance


Clique em [FuncTool 2], localizado do lado direito do Browser.
OBSERVAÇÃO: Se o localizador e os planos de aquisição de
Browser
espectroscopia não combinarem
[FuncTool 2] perfeitamente (por exemplo, uma série
diferente daquela selecionada foi usada
como localizador), aparece um alerta. Clique
em [OK] para dar continuidade.
3.

Iniciar o aplicativo PROBE


Clique no ícone protocolo que combinar com a série de
espectroscopia selecionada: 2D Cérebro ou 3D Cérebro.

4. Porta de visualização Se o cursor estiver configurado diferentemente de 1x1, mude


superior direita a definição para 1x1, clique em [Close] (Fechar), e reinicie
Cursor: 1x1 FuncTool.

13 - 49
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
FuncTool Performance (Desempenho FuncTool)

PROBE: O que se
Etapa Como ou por que se seleciona
seleciona
5. Exibir o Espectro na porta de visualização
superior esquerda
Essa etapa não é necessária para a aquisição de CSI 3D.

Coloque o cursor na porta de visualização superior esquerda e


clique com o botão da direita e selecione [Show Metabolites
View] (Exibir Visualização de Metabólitos). Observe que
modificar W/L afeta as duas portas de visualização superiores
esquerdas. Elas não podem ser alteradas
Porta de visualização independentemente.
superior esquerda
Clique com o botão da
direita >
[Show Metabolites View]
(Exibir Visualização de
Metabólitos)

6. Porta de visualização Coloque o cursor fora dos ROIs, pressione e segure Ctrl +
inferior esquerda clique com o botão da esquerda e arraste para delinear os
ROIs. Essa ação liga os ROIs e, portanto, eles todos são
Ctrl + X verdes. Pressione Ctrl + X para eliminar os ROIs realçados.

13 - 50
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
FuncTool Performance (Desempenho FuncTool)

PROBE: O que se
Etapa Como ou por que se seleciona
seleciona
7. Opcional: configuração de 4 portas de visualização
1. Dê um zoom na imagem na porta de visualização inferior
esquerda para visualizar melhor a anatomia e a patologia.
Coloque o cursor sobre o texto DFOV vermelho e clique no
botão central e arraste até a ampliação desejada.
2. Remova o mapa de metabólitos na porta de visualização inferior
Porta de visualização inferior esquerda colocando o cursor sobre o texto de transparência e
clique no botão central e arraste-o para a direita para alterar
esquerda para 100%.
Clique no botão central e
arraste o texto DFOV 3. Coloque o cursor na porta de visualização inferior esquerda e
vermelho para dar um zoom clique com o botão da direita e selecione [Enlarge View]
na imagem. (Aumentar Visualização).
Clique no botão central e 4. Para um conjunto de dados CSI 3D, use as teclas de seta do
arraste a transparência para teclado para navegar através das imagens.
100%

Porta de visualização inferior


direita
Clique com o botão da direita
[Enlarge View]
(Aumentar Visualização)

Teclado
⇑ ou ⇓

8. Área de trabalho de FuncTool


Opcional: Selecione a Grade
Clique no ícone Grid (Grade) na Área de trabalho de FuncTool
para exibir a grade dos voxels CSI.

9. Área de trabalho de FuncTool

Ativar uma ROI


1. Clique no ícone Box ROI (ROI Caixa)
2. Posicione e defina o tamanho de Box ROI para transpor tantas
Cursor de tamanho e posição voxels CSI quantas forem desejadas.
3. Clique no ícone Split ROI (Separar ROI) para exibir o espectro
de cada voxel CSI.

13 - 51
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
FuncTool Performance (Desempenho FuncTool)

PROBE: O que se
Etapa Como ou por que se seleciona
seleciona
10. Exibir espectros nas portas de visualização superiores
1. Clicar em um dos ROIs separados e aparece um único espectro
Porta de visualização na porta de visualização superior esquerda e aparecem
inferior esquerda múltiplos espectros na porta de visualização superior direita.
Clique em um ROI

Porta de visualização
superior esquerda
2. Clique no espectro na porta de visualização superior esquerda e
essa porta se converte no mesmo espectro único exibido na
porta de visualização superior esquerda.

Porta de visualização
superior esquerda

3. Clique nos ROIs separados juntos para exibir múltiplos


espectros na porta de visualização superior esquerda e, após,
clique em um dos espectros dessa porta para exibir um
espectro único na porta de visualização superior direita.

Teclado
Barra de espaço para fazer a
escala do espectro

4. Pressione a barra de espaço para dimensionar o espectro


superior direito.

13 - 52
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
FuncTool Performance (Desempenho FuncTool)

PROBE: O que se
Etapa Como ou por que se seleciona
seleciona
11. Selecione ppm para o eixo horizontal
Porta de visualização 1. Coloque o cursor na porta de visualização superior direita.
superior direita
Clique com o botão da 2. Clique no botão da direita e selecione [Set X Unit] (Definir
direita > Unidade X) > [ppm]. Se forem exibidos múltiplos
[Set X Unit] (Definir espectros, o valor de ppm é exibido enquanto se move o
Unidade X) > [ppm] cursor sobre o espectro ativo. A escala total é exibida
quando se tem um único espectro na porta de visualização
superior direita.
12. Alternar entre 1:1 e 1: Múltiplo
Pressione o “/” botão do teclado da barra para frente (/) para
comutar entre sobreposição espectral 1:1 e a grade de
espectros individuais.
• Se houver múltiplos espectros na porta de visualização
Teclado
superior direita, então a tecla “/” comuta entre o mapa
/
1:1 em cada tela versus todos os espectros sobrepostos
em uma única tela.
• Se for exibido apenas um espectro, então a tecla “/”
comuta entre a anotação de ROI do espectro ligando e
desligando.
13. Mapa de metabólitos
Clique com o botão
central e arraste Ajuste a largura e o nível da janela
• Clique no botão central e arraste para mudar o mapa de
Teclado metabólitos. Para fazer o mapa retornar para a
configuração default, pressione W no teclado.
W para reconfigurar • Pressione e segure Ctrl + botão central e arraste para
ajustar a largura e o nível da janela da imagem do
Imagem do localizador localizador.
Ctrl + clique com o botão
central e arraste
14. Selecione um mapa de metabólitos
Porta de Visualização da
Imagem 1. Coloque o cursor sobre a seleção do mapa de metabólitos
Clique com o botão da vermelho, no canto superior esquerdo de uma porta de
direita > visualização de imagem e clique como o botão da direita.
selecione um mapa
2. Selecione um mapa do menu suspenso.

13 - 53
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
FuncTool Performance (Desempenho FuncTool)

PROBE: O que se
Etapa Como ou por que se seleciona
seleciona
15. Merge/Split ROIs (Fundir/Separar ROIs)
Porta de Visualização da
Imagem 1. Coloque o cursor fora dos ROIs, pressione e segure Ctrl+
Ctrl + clique e arraste clique e arraste para delinear os ROIs. Essa ação liga os
para conectar ROIs ROIs e, portanto, eles todos são verdes.
2. Clique no ícone desejado Merge ROI (Fundir ROI) ou Split
Área de trabalho de ROI (Separar ROI)
FuncTool
OBSERVAÇÃO: É muito mais fácil Fundir ROIs e, após,
eliminá-los com uma única ação Ctrl + X, em
vez de executar Ctrl + X para cada ROI
individual.
16. Área de trabalho de
FuncTool
Personalizar as telas numéricas para cada espectro
[2D Brain] (2D Cérebro)
1. Clique em [2D Brain] (2D Cérebro) ou [3D Brain] (3D
Etapa 2D Cérebro ou 3D Cérebro).
Cérebro. 2. Clique no tabulador [Advanced Settings] (Configurações
[Advanced Settings] Avançadas), [Display] (Exibir).
(Configurações
Avançadas) 3. Ilumine ou tire a iluminação dos itens da lista para exibir os
[Display] (Exibir) valores numéricos desejados.
Clique nos itens desejados 4. Clique em [Done] (Concluído), [Close] (Fechar).
[Done] (Realizado)
[Close] (Fechar)
17. Salvar Tela
Porta de Visualização da Coloque o cursor na porta de visualização que deseja salvar e
Imagem clique com o botão da direita em [Save View] (Salvar
Clique com o botão da Visualização). Salvar normalmente o espectro da porta de
direita > visualização superior esquerda e a imagem da porta de
[Save View] visualização superior esquerda que exibe os ROIs que se
(Salvar Visualização) correlacionam com os espectros. Os números nos espectros
correlacionam-se com o número do ROI.
18. Área de trabalho de
FuncTool

Sair do FuncTool Performance


Para sair de FuncTool 2, clique no ícone Close (Fechar).

13 - 54
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
FuncTool Performance (Desempenho FuncTool)

Procedimento: Displaying Single Voxel Spectra (Exibir Espectros Únicos


de Voxel)
Espectros únicos de voxel são, em geral, exibiddos, no Viewer ou no Mini Viewer de modo que as
informações quantitativas sejam exibidas juntamente com os espectros. Entretanto, pode-se usar FuncTool
para exibir o espectro e, automaticamente, o local do voxel de PROBE numa imagem de localizador, que
pode ser salvada para o Browser.
1. Pressionar Ctrl + a Probe SV e a série Localizer do Browser.
2. Clique em [FuncTool 2].
• Se o localizador e os planos de aquisição de espectroscopia não combinarem perfeitamente (por
exemplo, uma série diferente daquela selecionada foi usada como localizador), aparece um alerta.
Clique em [OK] para dar continuidade.
3. Clique no ícone SVQ.

4. Clique em [Close] (Sair) na janela Espectrocopia Única de Voxel.


• É exibida a imagem mais próxima do voxel prescrito, com a anotação do local do corte se
correlacionando com o centro do VOI.
5. Coloque o cursor sobre a imagem e clique no botão da direita em [Save View] (Salvar Visualização).
1 = local do voxel do RX Gráfico

13 - 55
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
FuncTool Performance (Desempenho FuncTool)

Procedimento: PROSE

PROSE: O que se
Etapa Como ou por que se seleciona
seleciona
1. Browser Selecione exame, série
Ctrl + Abra o Browser, pressione e segure Ctrl + clique na série
Série PROSE PROSE que deseja visualizar e na série PROSE Localizer
Série de Localizador (normalmente uma axial ou a série T2 axial corrigida PACC).
2. Browser Iniciar FuncTool Performance
[FuncTool 2] Clique em [FuncTool 2], localizado do lado direito do Browser.
3.

Lançar aplicativo PROSE


Clique no ícone PROSE Protocol que combinar com a série
de espectroscopia selecionada:

4. Porta de visualização Se o cursor estiver configurado diferentemente de 1x1, mude


superior direita a definição para 1x1, clique em [Close] (Fechar), e reinicie
Cursor: 1x1 FuncTool.
5. Porta de visualização
inferior esquerda Coloque o cursor fora dos ROIs, pressione e segure Ctrl+
clique e arraste para delinear os ROIs. Essa ação liga os
Ctrl + clique e arraste para ROIs e, portanto, eles todos são verdes. Pressione Ctrl + X
conectar ROIs para eliminar os ROIs iluminados.
Ctrl + X
6. Porta de visualização
inferior esquerda Configuração de 4 portas de visualização
Clique no botão central e 1. Dê um zoom na imagem na porta de visualização inferior
arraste o texto DFOV esquerda para visualizar melhor a anatomia e a patologia.
vermelho para dar um Coloque o cursor sobre o texto DFOV vermelho e clique no
zoom na imagem. Clique botão central e arraste até a ampliação desejada.
no botão central e arraste
a transparência para 2. Remova o mapa de metabólitos na porta de visualização
100%. inferior esquerda colocando o cursor sobre o texto de
transparência e clique no botão central e arraste-o para a
Porta de visualização direita para alterar para 100%.
inferior direita 3. Coloque o cursor na porta de visualização inferior esquerda
Clique com o botão da e clique com o botão da direita e selecione [Enlarge View]
direita (Aumentar Visualização).
[Enlarge View] (Aumentar
Visualização) 4. Use as teclas de setas do teclado para navegar através das
imagens enquanto coloca o cursor sobre áreas de interesse
Teclado e observa o espectro de posição do cursor na porta de
visualização superior direita. Se a imagem de interesse for
⇑ ou ⇓ selecionada, mova para a etapa seguinte.

13 - 56
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
FuncTool Performance (Desempenho FuncTool)

PROSE: O que se
Etapa Como ou por que se seleciona
seleciona
7. Área de trabalho de
FuncTool Selecione a Grade
Clique no ícone Grid (Grade) na área de trabalho de
FuncTool.

8. Mova a grade para a mudança de voxel

Visualização de Imagem ou 1. Coloque o cursor sobre a grade e observe o cursor mudar


Metabólito para uma mini grade indicando que ele se encontra em
estado ativo.
Clique e arraste a grade
para novo local. 2. Clique e arraste para mudar o local da grade. A nova grade
é azul e a antiga é verde. Normalmente a grade é
movimentada pelas seguintes razões:
• Mova a grade de modo que o voxel CSI esteja
posicionado sobre uma área de interesse (por ex., sobre
patologia).
• Mova a grade de modo que o voxel CSI de interesse não
seja um volume parcial, isto é, alinhe a grade com a
borda posterior do voxel PROSE.
OBSERVAÇÃO: Para aquisições de espectroscopia oblíquas
(ou não oblíquas), o local de deslocamento da
grade é exibido na parte inferior da porta de
visualização superior esquerda. A grade pode
ser movida, também, colocando-se o cursor
sobre os valores de X ou Y vermelhos e
executando o seguinte:
3. Clique no botão central e arraste para mudança do valor de
tempo real.
4. Clique no botão da esquerda para ⇓ o valor em incrementos
de 0,05.
5. Clique no botão da direita para ⇑ o valor em incrementos de
0,05.
6. Inserir um valor.

13 - 57
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
FuncTool Performance (Desempenho FuncTool)

PROSE: O que se
Etapa Como ou por que se seleciona
seleciona
9. Área de trabalho de Compute o espectro novo
FuncTool 1. Clique em [3D Prostate] na área de trabalho de FuncTool.
[3D Prostate] Clique e arraste a janela de Configurações Avançadas de
(3D Próstata) Próstata de modo que não se sobreponha a qualquer porta
de visualização na qual estiver trabalhando atualmente.
Etapa 3D Próstata
2. Clique em [Compute]. A grade azul desaparece e a nova
[Compute] (Computar) grade vermelha se encontra na posição da azul.
3. Repita a etapa 8 quantas vezes forem necessária para
ajustar o local da grade, seguida por clicar em [Compute]
todas as vezes para calcular o espectro no novo local da
grade. Clique em [Close] (Fechar) quanto tiver concluído o
ajuste do local da grade.
OBSERVAÇÃO: O voxel só pode ser deslocado em no máximo
[Close] (Fechar) 50% do local original do voxel.
10. Área de trabalho de Reconfigurar a mudança do voxel para o local original
FuncTool
1. Clique em [3D Prostate] (3D Próstata) na área de trabalho
[3D Prostate] de FuncTool.
(3D Próstata)
2. Clique em [Advanced Settings] (Configurações
Avançadas) na janela Etapa da Próstata.
Etapa da Próstata
Deslocamento de 3. Clique na guia Shifting (Mudança).
[Advanced Settings]
4. Clique em [Reset Shift] (Reconfigurar Mudança). Espere
(Configurações
até o término do cálculo da mudança, indicado pela barra
Avançadas)
de tarefa localizada na parte inferior da área de trabalho de
[Reset Shift]
FuncTool.
(Restabelecer mudança)
[Compute] (Computar) 5. Clique em [Compute] (Computar).
11. Área de trabalho de
FuncTool
Ativar uma ROI
1. Clique no ícone Box (Caixa) ROI.
2. Posicione e defina o tamanho de Box ROI para transpor
Cursor de tamanho e tantos voxels CSI quantas forem desejados.
posição 3. Clique no ícone Split ROI (Separar ROI) para exibir o
espectro de cada voxel CSI.

13 - 58
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
FuncTool Performance (Desempenho FuncTool)

PROSE: O que se
Etapa Como ou por que se seleciona
seleciona
12. Exibir um único espectro na porta de visualização
superior direita
1. Em qualquer imagem, coloque o cursor sobre uma ROI e
clique. Isso faz exibir um único espectro na porta de
visualização superior esquerda.
2. Clicar em um único espectro na porta de visualização
superior esquerda e isso faz exibir um único espectro na
porta de visualização superior direita.
3. Pressione a barra de espaço para dimensionar o espectro
superior direito.

Porta de visualização
inferior esquerda
Clique em uma ROI

Porta de visualização
superior esquerda
Clique em spectrum
(espectro)

Teclado
Pressione a barra de
espaço.

OBSERVAÇÃO: Clique externamente às bordas da caixa do


espectro único em uma das portas de
visualização superiores e a exibição modifica-
se de único para múltiplos espectros.
OBSERVAÇÃO: Se a porta de visualização superior esquerda
exibe múltiplos espectros, clique em qualquer
um deles e isso faz exibir um único espectro
na porta de visualização superior direita.
13. Selecione ppm para o eixo horizontal
Porta de visualização
superior direita Coloque o cursor na porta de visualização superior direita.
Clique no botão da direita e selecione [Set X Unit] (Definir
Clique com o botão da
Unidade X) > [ppm]. Se forem exibidos múltiplos espectros, o
direita
valor de ppm é exibido enquanto se move o cursor sobre o
[Set X Unit] (Definir
espectro ativo. A escala total é exibida quando se tem um
Unidade X) > [ppm]
único espectro na porta de visualização superior direita.

13 - 59
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
FuncTool Performance (Desempenho FuncTool)

PROSE: O que se
Etapa Como ou por que se seleciona
seleciona
14. Phase Shifting (Mudança de Fase)
Mudança de fase ou ajuste são usados para aplicar uma
correção de 180º na fase para espectros invertidos ou para
apagar artefatos dispersivos de fase.
1. Exibir o espectro ou espectros desejados para os quais se
quer a mudança de fase, na porta de visualização superior
direita.

Opcional
[3D PROSE]
Colocar em fases
[Advanced Settings] 2. Clique em [3D PROSE] na área de trabalho de FuncTool.
(Configurações 3. Clique no tabulador [Advanced Settings] (Configurações
Avançadas) Avançadas) e após clique em Phasing (Colocar em Fase).
4. Clique na barra deslizante de ângulo até que a linha de base
do espectro se torne plana ou o pico seja invertido.
5. Clique em [Compute] (Computar) para recalcular o mapa
[Compute] (Computar) de metabólitos e exibir o novo espectro sobreposto ao antigo
na porta de visualização superior direita.

• Observe que aparece uma mensagem na imagem do


mapa de metabólitos de Referência indicando o ajuste da
mudança de fase. “Phase has been modified.” (A fase foi
modificada).

13 - 60
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
FuncTool Performance (Desempenho FuncTool)

PROSE: O que se
Etapa Como ou por que se seleciona
seleciona
15. [Advanced Settings] Redefinir a mudança de Fase para o default (padrão)
(Configurações Avançadas) Para restabelecer a fase para o espectro original da janela de
[Reset Phase] Configurações Avançadas, clique em [Reset Phase]
(Reconfigurar a Fase) (Reconfigurar a Fase) e, após, clicar em [Compute]
[Compute] (Computar) (Computar).
16. Alternar entre 1:1 e 1: Múltiplo
Pressione o “/” botão do teclado da barra para frente (/) para
comutar entre sobreposição espectral 1:1 e a grade de
espectros individuais.
Teclado • Se houver múltiplos espectros na porta de visualização
/ superior direita, então a tecla “/” comuta entre o mapa 1:1
em cada tela versus todos os espectros sobrepostos em
uma única tela.
• Se for exibido apenas um espectro, então a tecla “/” comuta
entre ativar e desativar a anotação da ROI do espectro.
17. Mapa de metabólitos
Clique com o botão central Ajuste a largura e o nível da janela
e arraste
• Clique no botão central e arraste para mudar o mapa de
Teclado metabólitos. Para fazer o mapa retornar para a
configuração default, pressione W no teclado.
W
• Pressione e segure Ctrl + botão central e arrastepara
ajustar a largura e o nível da janela da imagem do
Imagem do localizador localizador.
Ctrl + clique com o botão
central e arraste
18. Porta de Visualização da Selecione um mapa de metabólitos
Imagem Coloque o cursor sobre a seleção do mapa de metabólitos
Clique com o botão da vermelho, no canto superior esquerdo de uma porta de
direita > visualização de imagem e clique como o botão da direita.
selecione um mapa Selecione um mapa do menu suspenso.
19. Merge/Split ROIs (Fundir/Separar ROIs)
Porta de Visualização da
Imagem 1. Coloque o cursor fora dos ROIs, pressione e segure Ctrl +
Ctrl + clique e arraste para clique e arraste para delinear os ROIs. Essa ação liga os
conectar ROIs ROIs e, portanto, eles todos são verdes.
2. Clique no ícone desejado Merge ROI (Fundir ROI) ou Split
Área de trabalho de ROI (Separar ROI).
FuncTool
OBSERVAÇÃO: É muito mais fácil Fundir ROIs e, após,
eliminá-los com uma única ação Ctrl + X, em
vez de executar Ctrl + X para cada ROI
individual.

13 - 61
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
FuncTool Performance (Desempenho FuncTool)

PROSE: O que se
Etapa Como ou por que se seleciona
seleciona
20. Área de trabalho de
FuncTool
[3D Prostate] Personalizar as telas numéricas para cada espectro
(3D Próstata)
1. Clique no botão de protocolo [3D Prostate] (3D Próstata).

Etapa 3D Próstata 2. Clique no tabulador [Advanced Settings] (Configurações


Avançadas) e após clique em Display (Exibir).
[Advanced Settings]
(Configurações 3. Ilumine ou tire a iluminação dos itens da lista para exibir os
Avançadas) valores numéricos desejados.
Tela
Clique nos itens desejados 4. Clique em [Done] (Concluído) > [Close] (Fechar).
[Done] (Realizado) >
[Close] (Fechar)
21. Salvar Tela
Coloque o cursor na porta Coloque o cursor na porta de visualização que deseja salvar e
de visualização. clique com o botão da direita em [Save View] (Salvar
Clique com o botão da Visualização). Salvar normalmente o espectro da porta de
direita visualização superior esquerda e a imagem da porta de
[Save View] visualização superior esquerda que exibe os ROIs que se
(Salvar Visualização) correlacionam com os espectros. Os números nos espectros
correlacionam-se com o número do ROI.
22. Área de trabalho de
FuncTool

Sair do FuncTool Performance


Para sair de FuncTool 2, clique no ícone Close (Fechar).

13 - 62
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
FuncTool Performance (Desempenho FuncTool)

Obtenção de Imagens Ponderadas de Difusão


FuncTool Performance tem algoritmos para processar imagens DWI para gerar mapas ADC e eADC. O
algoritmo de Coeficiente de Difusão (ADC Diffusion Coefficient algorithm) gera mapas, que elimina T2
"transparência total" no DWI isotrópico (traço). O algoritmo ADC subtrai as informações de T2 da imagem
DWI. O mapa de Razão (eADC) é um inverso relativo do mapa ADC.
• Numa imagem DWI isotrópica, a difusão restrita é brilhante e T2 “transparência total” é brilhante.
• Quando se aplica ADC, a difusão restrita é escura e T2 é isotenso.
• Quando se aplica eADC, a difusão restrita é brilhante (o mesmo que a imagem DWI) e T2 é
isointenso.

Aplicações
DW-EPI é uma seqüência de pulso EPI de disparo único projetada para criar imagens que diferenciam
tecidos com difusão restrita de tecidos com difusão normal. FuncTool Performance automaticamente gera
mapas ADC e eADC usados para eliminar a transparência através de T2.
Figura 13-23 1 = Imagem da difusão, 2 = mapa eADC, 3 = mapa ADC.

3
2

13 - 63
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
FuncTool Performance (Desempenho FuncTool)

Protocolo DWI

Valor de Valor de
Parâmetro Parâmetro
Varredura Varredura
Supine CV do Usuário:
Posição Pt. (Decúbito Exceder Tempo de Desligado
Dorsal) Varredura
Head first CV do Usuário:
Entrada Pt. (Entrada pela Amostragem de Ligado
cabeça) Rampa
CV do Usuário:
Bobina Head (Cabeça) 0
FLAIR
Plano Axial Difusão: Valor B 1000
Direção da
Modo 2D Todas
Difusão
PSD DW EPI Otimizar TE Ligado
Opções de Obtenção Eco de Rotação
Nenhuma Ligado
de Imagem Duplo
Número de
1
acionamentos
OBSERVAÇÃO: Selecionar Eco de
TE Mn Rotação Duplo aplica
TR 10,000 uma técnica de
compensação de
FOV 26 corrente de eddy
Espessura do Corte 5 projetada para reduzir
a distorção geométrica
Spacing
0 às custas da perda de
(Espaçamento)
SNR. Ele somente
Número de Cortes Cobrir o cérebro produz um único eco.
Frequency
128
(Freqüência)
Phase (Fase) 128
NEX 1
PFOV 0.8
Freq. Direção D/E
Auto Shim Ligado
Correção de Fase Ligado
Scan Time (Tempo de
:40
Varredura)

13 - 64
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
FuncTool Performance (Desempenho FuncTool)

Procedimento FuncTool: DWI

Etapa DWI: O que se seleciona Como ou por que se seleciona


1. Selecione exame, série
Abra o Browser e selecione o exame e a série que se deseja
Browser usar na análise. O exame precisa ser adquirido usando a técnica
DWI.
Exam (Exame)
Série OBSERVAÇÃO: Se você estiver fazendo o pós-processamento de
uma série Propeller DWI, mantenha pressionado
Ctrl e selecione a série T2 e COMB.
2. Iniciar FuncTool Performance
Browser Clique em [FuncTool 2], localizado do lado direito do Browser. O
[FuncTool 2] sistema deverá:
• Carregar as imagens selecionadas,
• Exibir a janela Selecionar Protocolo.
3.

Iniciar o aplicativo Difusão


Clicar no ícone ADC para lançar o aplicativo do mapa ADC e
eADC.

4. Teclado
Localizar imagem para visualização
Pressione as teclas de seta para cima e para baixo do teclado
para rolar para cima ou para baixo pelas imagens para localizar
a imagem com a área de interesse.

5. Limiar
Clique e arraste a barra deslizante de limiar ESQUERDA até que
o cérebro seja delineado em verde e toda a anatomia no interior
da imagem exiba linhas verdes. Isso indica que toda a anatomia
no interior do cérebro é usada para os cálculos dos mapas ADC
e eADC e que o ruído externo ao cérebro não é usado. Clique
Etapa ADC em [Next] (Próximo) para avançar para a janela seguinte.
Figura 13-24 Limiar default à esquerda e corrigido à direita.

[Next] (Próximo)

13 - 65
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
FuncTool Performance (Desempenho FuncTool)

Etapa DWI: O que se seleciona Como ou por que se seleciona


6. B-value (Valor B)
É importante que o valor b exibido represente o valor b usado
durante a aquisição. O default de 1000 0--- é exibido. O
valor 1000 faz referência ao valor b da varredura DWI e 0 refere
ao valor b para a varredura ponderada T2. Se você estiver

incerto sobre o valor, clique em e [MiniViewer] (Mini-


visualizador) para visualizar a imagem e ler o valor b exibido à
Etapa ADC esquerda da imagem. Clique em [Quit] (Abandonar) para sair
de Mini Viewer e clique em [FuncTool 2] para retornar para
FuncTool Performance. Digite o valor correto no campo
inserido, por exemplo 3000 0 ---.
Figura 13-25 1 = anotação do valor b.
a) Clique em inserir
campo.
b) Realce apenas o
1
valor b que deseja
mudar.
c) Inserir valor novo.
d) [Next] (Próximo).

OBSERVAÇÃO: Se a série for uma série Propeller DW, informe


os valores b como 0 1000 (substitua 1000
pelo valor b real utilizado no momento da
varredura).
7. Configurações Finais
• Clique em [Compute] (Computar) > [Close] (Fechar) para
Etapa ADC gerar os mapas ADC e eADC. O mapa Adc é exibido na
porta de visualização inferior direita e o mapa eADC é
[Compute] (Computar) exibido na porta de visualização inferior esquerda.
[Close] (Fechar)
• Click [Advanced Settings] (Configurações Avançadas) se
deseja mudar o nível de confiança e as unidades para o
mapa ADC.

13 - 66
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
FuncTool Performance (Desempenho FuncTool)

Etapa DWI: O que se seleciona Como ou por que se seleciona


8. Mapear portas de
visualização Change the Color Scale (Mude a Escala de Cores)
Clique com o botão da Defina a escala de cores para a escala do cinza para filmar as
direita imagens colocando o cursor em cada porta de visualização de
[Color Ramps] (Rampas mapa e clique no botão da direita [Color Ramps] (Rampas de
de Cores) > [Gray levels] Cores) > [Gray levels] (Níveis de cinza).
(Níveis de cinza):
9. Salvar/Enviar imagens para o Browser.
Área de trabalho de
FuncTool 1. Salve as imagens para filmagem desde o Browser. Clique
[Film/Save] em [Film Save] (Salvar Filme), [Functional Maps] (Mapas
(Filmar/Salvar) Funcionais).
[Functional Maps]
(Mapas Funcionais) 2. Selecionar Mapas Visíveis All (Todos) e Multiple
locations (Múltiplos locais) na janela Save (Salvar). Clique
em [Next] (Próximo) para avançar para a janela seguinte.
Dados de Séries Filmar/
Salvar 3. Selecionar um modo salvar Clicar em [Screen Save]
Visible Maps (Salvar Tela) coloca as imagens ADC e eADC nas mesmas
(Mapas Visíveis) séries e limita a manipulação da imagem desde o Viewer.
Todas Clicar em Processed (Processar) coloca os mapas em
Múltiplos locais séries individuais e permite a manipulação flexível de
[Next] (Próximo) imagens do Viewer.
[Processed] 4. Clique em [Save] (Salvar) para ativar o processo de salvar.
(Processado) Na medida em que as imagens são salvas, elas são exibidas
[Save] (Salvar) nas portas de visualização inferiores.
10. Área de trabalho de
FuncTool

Sair do FuncTool Performance


Para sair de FuncTool 2, clique no ícone Close (Fechar).

13 - 67
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
FuncTool Performance (Desempenho FuncTool)

Protocol Diffusion Tensor (Tensor de Difusão de Protocolo)

Valor de
Parâmetro Valor de Varredura Parâmetro
Varredura
CV do Usuário: DTI +
Supine (Decúbito
Posição Pt. (apenas para sistemas Ligado
Dorsal)
ACGD)
Head first (Entrada CV do Usuário:
Entrada Pt. Ligado
pela cabeça) Amostragem de Rampa
Bobina Head (Cabeça) CV do Usuário: FLAIR 0
Plano Axial Opções de Difusão
Modo 2D Difusão: Valor b 1000
PSD DW EPI Direção da Difusão Tensor
Opções de
Número de Direções de
Obtenção de Nenhuma 25
Difusão
Imagem
Número de
1 número de imagens T2 1
acionamentos
Recon (Reconstruir)
TE Mn Ligado
Todas as Imagens
TR 10.000 Otimizar TE Ligado
FOV 26 Eco de Rotação Duplo Ligado
Espessura do Corte 5 ADC Ligado
Spacing
1,5 Aniso Fracionário Ligado
(Espaçamento)
Número de Cortes Cobrir o cérebro Combined (Combinado) Ligado
Frequency
128
(Freqüência)
Phase (Fase) 128
NEX 1
PFOV 1
Freq. Direção D/E
Auto Shim Ligado
Correção de Fase Ligado
Scan Time (Tempo
4:40
de Varredura)

13 - 68
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
FuncTool Performance (Desempenho FuncTool)

Procedimento: Tensor de Difusão

Tensor de Difusão: O que


Etapa Como ou por que se seleciona
se seleciona
1. Selecione exame, série
Browser
Abra o Browser e selecione o exame e a série que se deseja
Exame (Exam)
usar na análise. A série precisa ser adquirida usando a técnica
Série
de Tensor de Difusão.
2. Iniciar FuncTool Performance
Browser Clique em [FuncTool 2], localizado do lado direito do Browser.
O sistema deverá:
[FuncTool 2]
• Carregar as imagens selecionadas,
• Exibir a janela Selecionar Protocolo.
3.

Iniciar o aplicativo Difusão


Clicar no ícone Diffusion Tensor (Tensor de Difusão) para
iniciar o aplicativo.

4. Teclado
Localizar imagem para visualização
Pressione as teclas de seta para cima e para baixo do teclado
para rolar para cima ou para baixo pelas imagens para
localizar a imagem com a área de interesse.

5. EPI Distortion Correction (Correção de Distorção EPI)


A função de correção pode remover automaticamente as
Etapa do Tensor de distorções por meio de escalonamento, eliminação da
Difusão obliqüidade e tradução de cada imagem para alinhá-la com a
[Apply Correction] imagem de referência. O tempo de processamento da
(Aplicar Correção) correção pode levar diversos minutos dependendo do tamanho
[Next] (Próximo) da série e da velocidade de processamento.
Clique em [Apply Correction] (Aplicar Correção), [Next]
(Próximo).

13 - 69
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
FuncTool Performance (Desempenho FuncTool)

Tensor de Difusão: O que


Etapa Como ou por que se seleciona
se seleciona
6. Limiar
1. Clique e arraste a barra deslizante de limiar ESQUERDA
até que o cérebro seja delineado em verde e toda a
anatomia no interior da imagem exiba linhas verdes. Isso
indica que toda a anatomia no interior do cérebro é usada
para os cálculos de pós-processamento e que o ruído
Etapa do Tensor de externo ao cérebro não é usado.
Difusão 2. Clique em [Next] (Próximo) para avançar para a janela
seguinte.
Figura 13-26 Limiar default à esquerda e corrigido à direita.

[Next] (Próximo)

7. Etapa do Tensor de
[Advanced Settings] (Configurações Avançadas)
Difusão
Verifique a configuração do valor B. Se não refletir o valor b
[Advanced Settings]
usado durante a aquisição clique em [Advanced Settings]
(Configurações
(Configurações Avançadas).
Avançadas)

13 - 70
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
FuncTool Performance (Desempenho FuncTool)

Tensor de Difusão: O que


Etapa Como ou por que se seleciona
se seleciona
8. B-value (Valor B) e Number of T2 Images
(Número de Imagens T2)
Etapa do Tensor de
Difusão É crítico que o valor B exibido represente o valor B usado
durante a aquisição. O default de 1000 é selecionado. O valor
1000 se refere ao valor B para a varredura Diffusion Tensor
(Tensor de Difusão). Se estiver incerto sobre o valor, clique em

e [MiniViewer] (Mini-visualizador) para visualizar a


imagem e ler o valor B exibido no lado esquerdo da imagem.
Clique em [Quit] (Abandonar) para sair do Mini Viewer e
clique em [FuncTool 2] para retornar para FuncTool
a) Clique no valor B Performance. Digite o valor correto.
pré-selecionado, ou Figura 13-27 1 = anotação do valor B.
b) Clique no
personalizado e
insira um valor.
1
c) Selecione o número
de imagens T2.

d) [Done] (Realizado)
Selecione o número desejado de imagens T2, tipicamente 1.

13 - 71
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
FuncTool Performance (Desempenho FuncTool)

Tensor de Difusão: O que


Etapa Como ou por que se seleciona
se seleciona
9. Configurações Finais
Clique em [Compute] (Computar) > [Close] (Fechar)para
gerar as imagens pós-processadas. O protocolo gera os
seguintes mapas funcionais:
• DC – diffusion coefficient (coeficiente de difusão) médio
Etapa do Tensor de • Imagem isotrópica
Difusão • Anisotropia Fracionária
[Compute] (Computar) • Anisotropia de Amplitude de Volume
[Close] (Fechar) • Atenuação Exponencial
• Traço ponderado de T2
OBSERVAÇÃO: Pressione o “/” para comutar entre a exibição
de um único ou múltiplos mapas funcionais
dentro de uma única porta de visualização.
10. Porta de Visualização de
mapa da imagem Change the Color Scale (Mude a Escala de Cores)
Clique com o botão da Defina a escala de cores para a escala do cinza para filmar as
direita imagens colocando o cursor em cada porta de visualização de
[Color Ramps] (Rampas mapa e clique no botão da direita [Color Ramps] (Rampas de
de Cores) > [Gray levels] Cores) > [Gray levels] (Níveis de cinza).
(Níveis de cinza)

13 - 72
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
FuncTool Performance (Desempenho FuncTool)

Tensor de Difusão: O que


Etapa Como ou por que se seleciona
se seleciona
11. Salvar/Enviar imagens para o Browser.
1. Salve as imagens para filmagem desde o Browser. Clique
em [Film Save] (Salvar Filme), [Functional Maps] (Mapas
Funcionais).
Área de trabalho de
FuncTool 2. Selecionar Mapas Visíveis All (Todos) e Multiple
locations (Múltiplos locais) na janela Save (Salvar).
[Film/Save] Clique em [Next] (Próximo) para avançar para a janela
(Filmar/Salvar) seguinte.
[Functional Maps]
(Mapas Funcionais) • Para selecionar outros mapas, clique no botão de rádio
Select from available maps (Selecionar a partir dos
Dados de Séries Filmar/ mapas disponíveis). Quando você clica em [Next]
Salvar (Próximo), aparece uma tela nova a partir da qual você
pode clicar em um ou mais dos mapas disponíveis
Visible Maps listados na janela. Faça suas seleções e clique em
(Mapas Visíveis)
[Next] (Próximo) para avançar para a janela seguinte.
Todas
Múltiplos locais 3. Selecionar um modo salvar Clicar em [Screen Save]
[Next] (Próximo) (Salvar Tela) coloca as imagens ADC e eADC nas mesmas
[Processed] séries e limita a manipulação da imagem desde o Viewer.
(Processado) Clicar em Processed (Processar) coloca os mapas em
[Save] (Salvar) séries individuais e permite a manipulação flexível de
imagens do Viewer.
4. Clique em [Save] (Salvar) para ativar o processo de salvar.
Na medida em que as imagens são salvas, elas são
exibidas nas portas de visualização inferiores.
12. Área de trabalho de
FuncTool
Sair do FuncTool Performance
Para sair de FuncTool 2, clique no ícone Close (Fechar).

13 - 73
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
FuncTool Performance (Desempenho FuncTool)

Signal Enhancement Ratio (SER) (Taxa de Intensificação do Sinal) e MR


Standard (RM Padrão)
Esse tutorial o conduz através de uma análise de imagens que utilizam diversos algoritmos diferentes. A
aquisição para o conjunto de dados usa uma seqüência de pulsos de tomada única e fase múltipla, SE-EPI
adquirida em 8 -12 locais com 30 -60 fases. Use SER ou MR Padrão para a análise de mudanças de
contraste de T1 na mama e usa RM Padrão para analisar mudanças de contraste no cérebro. Usa-se SE-
EPI em lugar de GRE-EPI pois resulta em menos artefatos.

Aplicações
Há dois protocolos usados para pós-processamento desses conjuntos de dados. RM Padrão e SER (Taxa
de Intensificação do Sinal). Os dois protocolos são usados para estudos de levantamento de contraste de
RM. O protocolo de RM Padrão pode ser usado para exibir os seguintes mapas paramétricos: integral de
intensificação positiva ou negativa, tempo para o pico ou para o mínimo, tempo médio para intensificação,
curva máxima de aumento e curva máximo de diminuição. O protocolo SER pode ser usado para criar
mapas paramétricos de taxa de intensificação de sinal e de curva máxima de aumento. Consulte no manual
do FuncTool Performance os detalhes relacionados com os mapas paramétricos.
Figura 13-28 1 = SE-EPI de fase múltipla, 2 = tempo mediano para ampliar o integral, 3 = curva de intensidade de tempo, 4 =
integral de ampliação negativa.

3
1

2 4

13 - 74
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
FuncTool Performance (Desempenho FuncTool)

Protocolo

Valor de
Parâmetro Valor de Varredura Parâmetro
Varredura
Supine (Decúbito Fases múltiplas:
Posição Pt. 35
Dorsal) Fases/locais
Head first (Entrada Fases múltiplas: Intercalado
Entrada Pt.
pela cabeça) Seqüência vs. Intercalar
Fases múltiplas: 20 ms
Bobina Head (Cabeça)
Atraso depois de Acq.
CV do Usuário:
Plano Oblíquo Ligado
Amostragem de Rampa
CV do Usuário: Burst
Tempo de
Modo 2D Scan Time (Exceder
Varredura
Tempo de Varredura)
PSD SE EPI
Opções de Obtenção
Fases múltiplas
de Imagens
número de
1
acionamentos
TE 80
TR 1900
FOV 30
Espessura do corte 10
Spacing
0
(Espaçamento)
Número de Cortes 6 locais
Frequency
192
(Freqüência)
Phase (Fase) 128
NEX 1
PFOV 0.65
Freq. Direção D/E
Auto Shim Ligado
Correção de Fase Ligado
Contraste sim
Scan Time (Tempo de
1:07
Varredura)

13 - 75
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
FuncTool Performance (Desempenho FuncTool)

Procedimento de Cérebro
Esse procedimento é para um exame de cérebro.

RM Padrão: o que se
Etapa Como ou por que se seleciona
seleciona
1. Browser Selecione exame, série
Exame (Exam) Abra o Browser e clique no exame e na série que se deseja
Série usar na análise.
2. Iniciar FuncTool Performance
Browser Clique em [FuncTool 2]. Está localizado do lado direito da tela
do Browser. O sistema deverá:
[FuncTool 2]
• Carregar as imagens selecionadas,
• Exibir a janela Selecionar Protocolo.
3.

Iniciar aplicativo de RM Padrão


Clicar no ícone RM Padrão para lançar o aplicativo do mapa
Intensificação Negativa e Tempo Médio para Intensificar.

4. Teclado Localizar imagem para visualização


Pressione as teclas de seta para cima e para baixo do teclado
para rolar para cima ou para baixo pelas imagens para localizar
a imagem com a patologia ou a área de interesse.

5. Limiar
Clique e arraste a barra deslizante de limiar ESQUERDA até
que o cérebro seja delineado em verde e toda a anatomia no
interior da imagem exiba linhas verdes. O valor limiar é o de
intensidade de sinal que será usado para eliminar o ruído de
fundo de modo que apenas o tecido do cérebro seja usado nos
cálculos para o algoritmo de Integral de Intensificação Negativa.
Etapa de RM Padrão Clique em [Next] (Próximo) para avançar para a janela
seguinte.
Figura 13-29 Limiar default à esquerda e corrigido à direita.

[Next] (Próximo)

13 - 76
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
FuncTool Performance (Desempenho FuncTool)

RM Padrão: o que se
Etapa Como ou por que se seleciona
seleciona
6. Cursor de Posição
Clique no cursor de círculo localizado na área de trabalho de
FuncTool. Clique e arraste-o para a área de tecido normal.
Ajuste o tamanho do cursor de modo que o mesmo tipo de
anatomia (por ex., substância branca) se encaixa dentro do
cursor. Se for necessário, amplie a imagem colocando o
cursor sobre o texto DFOV de letras vermelhas e clique no
botão central e arraste até o tamanho desejado.
Área de trabalho de
FuncTool

OBSERVAÇÃO: Se desejar manter o cursor exibido sempre


nesse tamanho como default, após ajustar o
cursor no tamanho desejado pressione R no
teclado.
7. Gerar Curva Tempo/Intensidade
Teclado Pressione no teclado a Space Bar (Barra de Espaço). Isso
Barra de Espaço produz um gráfico de tempo/intensidade no quadrante
superior direito da tela da imagem.

13 - 77
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
FuncTool Performance (Desempenho FuncTool)

RM Padrão: o que se
Etapa Como ou por que se seleciona
seleciona
8. Defina a taxa de corte pré-intensificação
Clique e arraste a barra de deslizamento à direita até que o
cursor vertical sobre a curva tempo/intensidade está sobre o
corte de pré-intensificação.

Etapa de RM Padrão

9. Defina a taxa de corte de Pós-intensificação


Clique e arraste a barra de deslizamento à esquerda até que o
cursor vertical sobre a curva tempo/intensidade está sobre o
corte de pós-intensificação.

Etapa de RM Padrão

[Next] (Próximo)

Clique em [Next] (Próximo) para avançar para a página


seguinte.

13 - 78
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
FuncTool Performance (Desempenho FuncTool)

RM Padrão: o que se
Etapa Como ou por que se seleciona
seleciona
10. Selecionar Algoritmo

Etapa de RM Padrão 1. Da janela Etapa de RM Padrão, clique em Constant


(Constante) e Negative (Negativo) para a geração de
Constante mapa do Cérebro. Mantenha o valor default para Base:
Negativo
[Constant] (Constante).
[Next] (Próximo)
2. Clique em [Next] (Próximo) para avançar para a janela de
configurações finais.
11. Gerar os mapas Paramétricos
Etapa de RM Padrão Analise as configurações e clique em [Compute] (Computar),
[Close] (Fechar) para gerar um mapa paramétrico Tempo
[Compute] (Computar)
Médio para Intensificar na porta de visualização inferior
[Close] (Fechar)
esquerda e um mapa de Integral Negativa na porta de
visualização inferior direita.
12. Área de trabalho de
FuncTool Opcional: Compare duas ROIs
Clique no ícone Circle Cursor (Cursor de Círculo) localizado
na área de trabalho de FuncTool 2. Clique e arraste-o para a
área anormal. Ajuste o tamanho do cursor de modo que ele
não seja maior do que a patologia.

13. Conecte as duas ROIs


1. Pressione e segure Ctrl + clique nos dois ROIs para torná-
los verde e ativos.
Porta de Visualização da
Imagem 2. Pressione Space Bar (Barra de Espaço). Essa ação liga
as ROIs e exibe duas curvas tempo/intensidade na porta de
Ctrl + Clique em ROI + visualização superior direita.
Clique em ROI
OBSERVAÇÃO: Se não puder ver as duas curves tempo/
Teclado intensidade no gráfico, ajuste as unidades
superior e inferior vermelhas de RM
Barra de Espaço
localizadas no canto esquerdo superior e
inferior do gráfico. Clique no botão central e
arraste para a esquerda e para a direita para
ajustar a escala.
14. Alterne entre os gráficos separados e combinados
Teclado
Pressione o “/” para alternar entre visualizar os dois gráficos
/
em exibição única versus dupla.

13 - 79
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
FuncTool Performance (Desempenho FuncTool)

RM Padrão: o que se
Etapa Como ou por que se seleciona
seleciona
15. Porta de visualização
Tempo/Intensidade
Curvas de escala
Clique com o botão da
Coloque o cursor na porta de visualização superior direita e
direita
clique com o botão da direita [Set Y Unit] (Definir Unidade Y)
[Set Y Unit] (Definir
> [Relative] (Relativo). A configuração default é absoluto.
Unidade Y) >
[Relative] (Relativo)
16. Save Screen Save images in color
Área de trabalho de
FuncTool (Salvar Tela Salvar imagens em cores)
[Pref/Settings] Para visualizar as imagens salvas na tela no Visualizador em
(Pref/Configurações) cores, clique em [Pref/Settings] (Pref/Configurações) na
[Save] (Salvar) área de trabalho FuncTool. Clique em [Save] (Salvar) a partir
do menu suspenso Preference/Settings (Preferência/
Save Preferences (Salvar Configurações). Clique na caixa de verificação Screen Save
Preferências) images in color(Salvar Tela Salvar imagens em cores) na
janela Save Preferences (Salvar Preferências).
OBSERVAÇÃO: As imagens devem ser salvadas como Salvar
Tela e não como imagens Processadas para
aparecer em cores no Viewer.
17. Porta de Visualização da Salvar Tela
Imagem Coloque o cursor na porta de visualização que deseja salvar e
Clique com o botão da clique com o botão da direita em [Save View] (Salvar
direita Visualização). Normalmente, os dois mapas funcionais são
[Save View] salvos nas portas de visualização inferiores. Ou, veja na etapa
(Salvar Visualização) 18 um método alternativo para salvar mapas funcionais.

13 - 80
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
FuncTool Performance (Desempenho FuncTool)

RM Padrão: o que se
Etapa Como ou por que se seleciona
seleciona
18. Salvar/Enviar imagens para o Browser.
1. Salve as imagens para filmagem desde o Browser. Clique
em [Film Save] (Salvar Filme), [Functional Maps]
(Mapas Funcionais).

Área de trabalho de 2. Selecionar Mapas Visíveis All (Todos) e Multiple


FuncTool locations (Múltiplos locais) na janela Save (Salvar).
Clique em [Next] (Próximo) para avançar para a janela
[Film/Save] seguinte.
(Filmar/Salvar)
[Functional Maps] • Para selecionar outros mapas, clique no botão de rádio
(Mapas Funcionais) Select from available maps (Selecionar a partir dos
mapas disponíveis). Quando você clica em [Next]
Dados de Séries Filmar/ (Próximo), aparece uma tela nova a partir da qual você
Salvar pode clicar em um ou mais dos mapas disponíveis
listados na janela. Faça suas seleções e clique em
Visible Maps
[Next] (Próximo) para avançar para a janela seguinte.
(Mapas Visíveis)
Todas 3. Selecionar um modo salvar Clicar em [Screen Save]
Múltiplos locais (Salvar Tela) coloca as imagens funcionais visíveis nas
[Next] (Próximo) mesmas séries, permite a exibição de imagens em cores
[Processed] no Viewer e limita a manipulação da imagem desde o
(Processado) Viewer. Clicar em Processed (Processado) coloca os
[Save] (Salvar) mapas em séries individuais, não permite a exibição de
imagens em cores a partir do Visualizador e permite a
manipulação flexível de imagens a partir do Viewer.
4. Clique em [Save] (Salvar) para ativar o processo de salvar.
Na medida em que as imagens são salvas, elas são
exibidas nas portas de visualização inferiores.
19. Área de trabalho de
FuncTool
Sair do FuncTool Performance
Para sair de FuncTool 2, clique no ícone Close (Fechar).

13 - 81
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
FuncTool Performance (Desempenho FuncTool)

Breast Procedure (Procedimento de Mama): método 1

RM Padrão: o que se
Etapa Como ou por que se seleciona
seleciona
1. Browser Selecione exame, série
Exame (Exam) Abra o Browser e clique no exame e na série dinâmica T1 que
Série se deseja usar na análise.
2. Iniciar FuncTool Performance
Browser Clique em [FuncTool 2]. Está localizado do lado direito da tela
do Browser. O sistema deverá:
[FuncTool 2]
• Carregar as imagens selecionadas,
• Exibir a janela Selecionar Protocolo.
3.

Iniciar aplicativo de RM Padrão


Clicar no ícone MR Standard (RM Padrão) para iniciar o
aplicativo do mapa Intensificação Positiva e Tempo Médio para
Intensificar.

4. Porta de Visualização da
Imagem Localizar imagem para visualização
Rank (Posição): Botão 1. Coloque o cursor sobre o texto de posição vermelho e
Direito/Esquerdo do clique no botão esquerdo/direito do mouse para incremento
Mouse e decremento da posição.
Teclado 2. Pressione as teclas de seta para cima e para baixo do
teclado para rolar para cima ou para baixo pelas imagens,
dentro da posição selecionada, para localizar a imagem
com a patologia ou a área de interesse.

13 - 82
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
FuncTool Performance (Desempenho FuncTool)

RM Padrão: o que se
Etapa Como ou por que se seleciona
seleciona
5. Limiar
Clique e arraste a barra deslizante de limiar ESQUERDA até
que a mama seja delineada em verde e toda a anatomia no
interior da imagem exiba linhas verdes. O valor limiar é o de
intensidade de sinal que será usado para eliminar o ruído de
fundo de modo que apenas o tecido da mama seja usado nos
Etapa de RM Padrão cálculos para nos cálculos do algoritmo. Clique em [Next]
(Próximo) para avançar para a janela seguinte.
Figura 13-30 Limiar corrigido.

[Next] (Próximo)

6. Cursor de Posição
Clique no cursor de círculo localizado na área de trabalho de
FuncTool. Clique e arraste-o para a área de tecido anormal.
Ajuste o tamanho e a posição do cursor de modo que ele se
encaixe dentro da patologia. Se for necessário, amplie a
imagem colocando o cursor sobre o texto DFOV de letras
vermelhas e clique no botão central e arraste até o tamanho
desejado.
Área de trabalho de

FuncTool

OBSERVAÇÃO: Se desejar manter o cursor exibido sempre


nesse tamanho como default, após ajustar o
cursor no tamanho desejado pressione R no
teclado.

13 - 83
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
FuncTool Performance (Desempenho FuncTool)

RM Padrão: o que se
Etapa Como ou por que se seleciona
seleciona
7. Gerar Curva Tempo/Intensidade
Teclado
Barra de Espaço 1. Pressione a barra de espaço do teclado alfanumérico. Isso
produz um gráfico de tempo no quadrante superior direito
da tela da imagem.
Etapa de RM Padrão
[Next] (Próximo) 2. Clique em [Next] (Próximo) para avançar para a janela
seguinte.
8. Defina a taxa de corte pré-intensificação
Clique e arraste a barra de deslizamento de pré-intensificação
para definir o corte de pré-intensificação definido na curva
tempo/intensidade.

Etapa de RM Padrão

13 - 84
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
FuncTool Performance (Desempenho FuncTool)

RM Padrão: o que se
Etapa Como ou por que se seleciona
seleciona
9. Defina a taxa de corte de Pós-intensificação
Clique e arraste a barra de deslizamento de pós-intensificação
para definir o corte de pós-intensificação exibido na curva
tempo/intensidade.

Etapa de RM Padrão

[Next] (Próximo)

Clique em [Next] (Próximo) para avançar para a janela


seguinte.
10. Selecionar Algoritmo
Etapa de RM Padrão
1. Clique nos botões radiais Interpolated (Interpolado) e
Interpolado Positive (Positivo).
Positivo
[Next] (Próximo) 2. Clique em [Next] (Próximo) para avançar para a janela de
configurações finais.
11. Gerar os mapas Paramétricos
Analise as configurações e clique em [Compute] (Computar),
[Close] (Fechar) para gerar um mapa paramétrico Tempo
Médio para Intensificar na porta de visualização inferior
esquerda e um mapa de Integral de Intensificação Positiva na
porta de visualização inferior direita.
Etapa de RM Padrão
[Compute] (Computar) OBSERVAÇÃO: Para selecionar um algoritmo diferente,
[Close] (Fechar) coloque o cursor sobre a anotação de algoritmo
vermelha e clique para exibir o menu suspenso.
OBSERVAÇÃO: Use o comando de teclado “/” para comutar
entre a exibição de um único ou múltiplos
mapas funcionais dentro de uma única porta de
visualização.

13 - 85
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
FuncTool Performance (Desempenho FuncTool)

RM Padrão: o que se
Etapa Como ou por que se seleciona
seleciona
12. Save Screen Save images in color
Área de trabalho de
(Salvar Tela Salvar imagens em cores)
FuncTool
Para visualizar as imagens salvas na tela no Visualizador em
[Pref/Settings] (Pref/
cores, clique em [Pref/Settings] (Pref/Configurações) na
Configurações)
área de trabalho FuncTool. Clique em [Save] (Salvar) a partir
[Save] (Salvar)
do menu suspenso Preference/Settings (Preferência/
Configurações). Clique caixa de verificação Screen Save
Save Preferences (Salvar
images in color (Salvar Tela Salvar imagens em cores) na
Preferências)
janela Save Preferences (Salvar Preferências).
OBSERVAÇÃO: As imagens devem ser salvadas como Salvar
Tela e não como imagens Processadas para
aparecer em cores no Viewer.
13. Porta de Visualização da Salvar Tela
Imagem Coloque o cursor na porta de visualização que deseja salvar e
Clique com o botão da clique com o botão da direita em [Save View] (Salvar
direita Visualização). Normalmente, os dois mapas funcionais são
[Save View] (Salvar salvos nas portas de visualização inferiores. Ou, veja na etapa
Visualização) 14 um método alternativo para salvar mapas funcionais.

13 - 86
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
FuncTool Performance (Desempenho FuncTool)

RM Padrão: o que se
Etapa Como ou por que se seleciona
seleciona
14. Salvar/Enviar imagens para o Browser.
1. Salve as imagens para filmagem desde o Browser. Clique
em [Film Save] (Salvar Filme), [Functional Maps] (Mapas
Funcionais).

Área de trabalho de 2. Selecionar Mapas Visíveis All (Todos) e Multiple


FuncTool locations (Múltiplos locais) na janela Save (Salvar).
Clique em [Next] (Próximo) para avançar para a janela
[Film/Save] seguinte.
(Filmar/Salvar)
[Functional Maps] • Para selecionar outros mapas, clique no botão de rádio
(Mapas Funcionais) Select from available maps (Selecionar a partir dos
mapas disponíveis). Quando você clica em [Next]
Dados de Séries Filmar/ (Próximo), aparece uma tela nova a partir da qual você
Salvar pode clicar em um ou mais dos mapas disponíveis
listados na janela. Faça suas seleções e clique em
Visible Maps
[Next] (Próximo) para avançar para a janela seguinte.
(Mapas Visíveis)
Todas 3. Selecionar um modo salvar Clicar em [Screen Save]
Múltiplos locais (Salvar Tela) coloca as imagens funcionais visíveis nas
[Next] (Próximo) mesmas séries, permite a exibição de imagens em cores no
[Processed] Viewer e limita a manipulação da imagem desde o Viewer.
(Processado) Clicar em Processed (Processado) coloca os mapas em
[Save] (Salvar) séries individuais, não permite a exibição de imagens em
cores a partir do Visualizador e permite a manipulação
flexível de imagens a partir do Viewer.
4. Clique em [Save] (Salvar) para ativar o processo de salvar.
Na medida em que as imagens são salvas, elas são
exibidas nas portas de visualização inferiores.
15. Área de trabalho de
FuncTool
Sair do FuncTool Performance
Para sair de FuncTool 2, clique no ícone Close (Fechar).

13 - 87
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
FuncTool Performance (Desempenho FuncTool)

Breast Procedure (Procedimento de Mama): método 2

Etapa SER: o que se seleciona Como ou por que se seleciona


1. Browser Selecione exame, série
Exame (Exam) Abra o Browser e clique no exame e na série dinâmica T1 que
Série se deseja usar na análise.
2. Iniciar FuncTool Performance
Browser Clique em [FuncTool 2]. Está localizado do lado direito da tela
do Browser. O sistema deverá:
[FuncTool 2]
• Carregar as imagens selecionadas,
• Exibir a janela Selecionar Protocolo.
3.

Iniciar aplicativo SER


Clicar no ícone SER para lançar o aplicativo do mapa Aumento
Máximo da Curva e Taxa de Intensificação de Sinal.

4. Porta de Visualização da
Imagem Localizar imagem para visualização
Rank (Posição): Botão 1. Coloque o cursor sobre o texto de posição vermelho e clique
Direito/Esquerdo do no botão esquerdo/direito do mouse para incremento e
Mouse
decremento da posição.

Teclado 2. Pressione as teclas de seta para cima e para baixo do


teclado para rolar para cima ou para baixo pelas imagens,
dentro da posição selecionada, para localizar a imagem com
a patologia ou a área de interesse.

13 - 88
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
FuncTool Performance (Desempenho FuncTool)

Etapa SER: o que se seleciona Como ou por que se seleciona


5. Limiar
Clique e arraste a barra deslizante de limiar esquerda até que a
mama seja delineada em verde e toda a anatomia no interior da
imagem exiba linhas verdes. O valor limiar é o de intensidade
de sinal que será usado para eliminar o ruído de fundo de modo
que apenas o tecido da mama seja usado nos cálculos para
Etapa SER nos cálculos do algoritmo. Clique em [Next] (Próximo) para
avançar para a janela seguinte.
Figura 13-31 Limiar corrigido

[Next] (Próximo)

6. Cursor de Posição
Clique no cursor de círculo localizado na área de trabalho de
FuncTool. Clique e arraste-o para a área de tecido anormal.
Ajuste o tamanho e a posição do cursor de modo que ele se
encaixe dentro da patologia. Se for necessário, amplie a
imagem colocando o cursor sobre o texto DFOV de letras
vermelhas e clique no botão central e arraste até o tamanho
desejado.
Área de trabalho de
FuncTool

OBSERVAÇÃO: Se desejar manter o cursor exibido sempre


nesse tamanho como default, após ajustar o
cursor no tamanho desejado pressione R no
teclado.

13 - 89
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
FuncTool Performance (Desempenho FuncTool)

Etapa SER: o que se seleciona Como ou por que se seleciona


7. Gerar Curva Tempo/Intensidade
Teclado
Barra de Espaço 1. Pressione a barra de espaço do teclado alfanumérico. Isso
produz um gráfico de tempo no quadrante superior direito da
tela da imagem.
Etapa SER
[Next] (Próximo) 2. Clique em [Next] (Próximo) para avançar para a janela
seguinte.
8. Defina a taxa de corte pré-intensificação
Clique e arraste a barra de deslizamento de pré-intensificação
para definir o corte de pré-intensificação definido na curva
tempo/intensidade.

Etapa SER

13 - 90
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
FuncTool Performance (Desempenho FuncTool)

Etapa SER: o que se seleciona Como ou por que se seleciona


9. Definir o corte de velocidade do aparecimento do material
radioativo
Clique e arraste a barra de deslizamento de intensidade do
aparecimento do material radioativo até que o cursor fique
sobreposto à imagem representando o maior pico de absorção
na curva tempo/intensidade.

Etapa SER

10. Defina a taxa de corte de intensidade do desaparecimento


do material radiativo
1. Clique na barra de rolagem na janela SER para visualizar a
barra de deslizamento da intensidade do desaparecimento
do material radiativo.
2. Clique e arraste a barra de deslizamento até que o cursor
tempo/intensidade seja sobreposto na imagem
representando a curva de tempo intensidade do
Etapa SER desaparecimento do material radioativo.

[Next] (Próximo)

3. Clique [Next] (Próximo).

13 - 91
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
FuncTool Performance (Desempenho FuncTool)

Etapa SER: o que se seleciona Como ou por que se seleciona


11. Gerar os mapas Paramétricos
Etapa SER
[Compute] (Computar) Rever as configurações e clicar em [Compute] (Computar),
[Close] (Fechar) para gerar o mapa Curva Máxima de Aumento
[Close] (Fechar)
e Taxa de Intensificação de Sinal.
12. Save Screen Save images in color (Salvar Tela Salvar
Área de trabalho de
FuncTool imagens em cores)
[Pref/Settings] Para visualizar as imagens salvas na tela no Visualizador em
(Pref/Configurações) cores, clique em [Pref/Settings] (Pref/Configurações) na área
[Save] (Salvar) de trabalho FuncTool. Clique em [Save] (Salvar) a partir do
menu suspenso Preference/Settings (Preferência/
Save Preferences (Salvar Configurações). Clique caixa de verificação Screen Save images
Preferências) in color (Salvar Tela Salvar imagens em cores) na janela Save
Preferences (Salvar Preferências).
OBSERVAÇÃO: As imagens devem ser salvadas como Salvar
Tela e não como imagens Processadas para
aparecer em cores no Viewer.
13. Porta de Visualização da Salvar Tela
Imagem Coloque o cursor na porta de visualização que deseja salvar e
Clique com o botão da clique com o botão da direita em [Save View] (Salvar
direita Visualização). Normalmente, os dois mapas funcionais são
[Save View] salvos nas portas de visualização inferiores. Ou, veja na etapa
(Salvar Visualização) 14 um método alternativo para salvar mapas funcionais.
14. Salvar/Enviar imagens para o Browser.
Área de trabalho de 1. Salve as imagens para filmagem desde o Browser. Clique em
FuncTool [Film Save] (Salvar Filme), [Functional Maps] (Mapas
[Film/Save] Funcionais).
(Filmar/Salvar)
[Functional Maps] 2. Selecionar Visible maps (Mapas visíveis), All (Todos) e
(Mapas Funcionais) Multiple locations (Múltiplos locais) na janela Save
(Salvar). Clique em [Next] (Próximo) para avançar para a
Dados de Séries Filmar/ janela seguinte.
Salvar 3. Selecionar um modo salvar Clicar em [Screen Save] (Salvar
Visible Maps Tela) coloca as imagens funcionais visíveis nas mesmas
(Mapas Visíveis) séries e limita a manipulação da imagem desde o Viewer.
Todas Clicar em Processed (Processar) coloca os mapas em
Múltiplos locais séries individuais e permite a manipulação flexível de
[Next] (Próximo) imagens do Viewer.
[Processed] (Processado) 4. Clique em [Save] (Salvar) para ativar o processo de salvar.
[Save] (Salvar) Na medida em que as imagens são salvas, elas são exibidas
nas portas de visualização inferiores.

13 - 92
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
FuncTool Performance (Desempenho FuncTool)

Etapa SER: o que se seleciona Como ou por que se seleciona


15. Área de trabalho de
FuncTool
Sair do FuncTool Performance
Para sair de FuncTool 2, clique no ícone Close (Fechar).

13 - 93
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
FuncTool Performance (Desempenho FuncTool)

BOLD Imaging (Obtenção de Imagens BOLD)


Essa matriz de decisão o conduz através de uma análise, usando o algoritmo Correlation Coefficient
(Coeficiente de Correlação) para analisar o conjunto de imagens BOLD (Blood Oxygen Level Dependent)
(Dependente do Nível de Oxigênio no Sangue). Uma seqüência de imagens BOLD é normalmente uma
seqüência de tomada única e fases múltiplas, GRE-EPI com um número limitado de localizações de corte e
um alto número de fases. Durante a aquisição é executada uma tarefa (simulação) em estado de ligado e
desligado ou ativo e descanso. A ativação de tarefa ou estimulação de uma área do cérebro aumenta o
nível de oxigênio que aumenta a ponderação de T2* e a intensidade do sinal resultante. O tipo de tarefa/
estimulação usada é direcionada pela área do cérebro sobre a qual há interesse. O padrão de referência é
determinado pelo TR. Use a seguinte fórmula para calcular o tempo de paradigma:
• TR (em segundos) x padrão de referência = tempo de paradigma
• 3000 TR x 10 = 30 segundos de tempo de paradigma
• 2500 TR x 10 = 25 segundos de tempo de paradigma
Dentro de cada série pode-se adquirir múltiplas fases e múltiplos cortes. O número total de cortes não pode
ultrapassar 512 para quaisquer séries únicas (por ex., 4 locais de corte x 128 fases/locais = 512 cortes). No
exemplo de 3000 TR com 30 segundos de paradigma, 10 fases em cada local são coletadas se o paciente
não estiver executando a tarefa, após são coletadas 10 fases em cada local se o paciente estiver
executando a tarefa. Esse padrão é repetido até que sejam coletadas 128 fases em cada local (o último
grupo terá apenas 8 fases em cada local).
GRE-EPI produz uma imagem “instantânea” mais brilhante que SE-EPI, mas o CNR extra do GRE-EPI
torna-o preferível como seqüência de pulso. Usar um ângulo de inclinação de 60º em vez de 90º pode
diminuir o brilho da imagem instantânea, mas comprometerá o SNR. Assim sendo, normalmente use
ângulo de inclinação de 90º.

Considerações
Se todos os pontos forem sinalizados fora do cérebro, em geral significa que o paciente não estava
cooperando. Ou o paciente se moveu ou não estava executando o paradigma corretamente.
Se o nível de confiança for muito baixo, pode resultar em pontos sinalizados tanto dentro quanto fora da
imagem. Os pontos fora do crânio representam ruído. Aumentar o nível de confiança de 0,01 para 0,001
podem fazer desaparecer os pontos de ruído fora do cérebro.
Um mapa de ativação é exibido na porta de visualização superior direita. Coloque o cursor sobre as áreas
quentes das imagens paramétricas e acione a barra de espaço para gerar o gráfico. Uma curva com muito
ruído representa desempenho incorreto do paradigma pelo paciente (a tarefa ligado está se movendo para
o intervalo de tempo de tarefa desligado). Um gráfico espiculado pode significar que o protocolo precisa ser
ajustado ou que o limiar necessita de ajuste (por ex., pode estar pegando uma veia). Não coloque o ROI
sobre qualquer coisa pulsante. O trecho vermelho no gráfico representa o padrão ligado/desligado de seu
paradigma e o trecho verde é o fluxo de sangue.

13 - 94
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
FuncTool Performance (Desempenho FuncTool)

Aplicações
A obtenção de imagens BOLD é normalmente usada em planejamento cirúrgico para identificar áreas de
cérebro eloquente. Também é usada para estudos cognitivos, psiquiátricos e acompanhamento de
tratamento.
Figura 13-32 1 = imagem de origem, 2 e 3 = imagem paramétrica BOLD sobreposto na anatomia, 4 = paradigma,

4
1

2 3

13 - 95
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
FuncTool Performance (Desempenho FuncTool)

Bold Protocol (Protocolo Bold)


Os cortes de posição sobre o corpo caloso para ativação da tarefa de faixas motoras. Use um paradigma
básico para ativação da tarefa. Comece com tarefa desligada.

Parâmetro Valor de Varredura


Supine (Decúbito Fases múltiplas:
Posição Pt. 124 ou 128
Dorsal) número de fases:
Head first (Entrada Fases múltiplas: Atraso mínimo após
Entrada Pt.
pela cabeça) Tempo de atraso: aquisição
Fases múltiplas:
Bobina Head (Cabeça) Acquisition Order Intercalado
(Ordem de Aquisição)
Plano Axial
Modo 2D OBSERVAÇÃO: Uma matriz de freqüência de 128
PSD GRE-EPI fornece resolução melhor, mas
pode não fornecer sinal suficiente
Opções de Obtenção FC, VBw, Fases para visualizar as áreas ativadas.
de Imagem múltiplas
OBSERVAÇÃO: O número de fases x locais de corte
TR 24
deve ser menor do que 512.
TE 3000
OBSERVAÇÃO: Registre o padrão de paradigma
Ângulo de inclinação 90 graus uma vez que deve ser introduzido
Número de em FuncTool.
1
acionamentos
FOV 40
Espessura do corte 10
Spacing
2
(Espaçamento)
Número de Cortes 4
Frequency
64
(Freqüência)
Phase (Fase) 64
PFOV 0.5
NEX 1
Freq. Direção D/E
Auto Shim ligado
Correção de Fase Desligado
Scan Time (Tempo de
6:27
Varredura)

13 - 96
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
FuncTool Performance (Desempenho FuncTool)

Procedimento

Etapa BOLD: o que se seleciona Como ou por que se seleciona


1. Selecione exame, série
Abra o Browser e selecione o exame, a série e a gama de
Browser imagens dentro da série que se deseja usar na análise. O
exame precisa ser adquirido usando uma técnica GRE-EPI de
Exame (Exam)
múltiplas fases com número limitado de locais mas um grande
Série
número de fases.
Clique e arraste sobre uma gama de imagens se não deseja
usar todas as imagens dentro das séries.
2. Iniciar FuncTool Performance
Browser Clique em [FuncTool 2]. Está localizado do lado direito da tela
do Browser. O sistema deverá:
[FuncTool 2]
• Carregar as imagens selecionadas,
• Exibir a janela Selecionar Protocolo.
3.

Lançar aplicativo BOLD


Clicar no ícone Functional (Funcional) para lançar o
aplicativo do mapa funcional.

4. Porta de Visualização da
Ajuste W/L e fator de ampliação
Imagem
Clique com o botão 1. Clique no botão central e arraste para ajustar W/L.
central e arraste
Clique no botão central e 2. Ajuste o fator de ampliação colocando o cursor sobre o texto
arraste sobre DFOV DFOV vermelho e clique no botão central e arraste da direita
vermelho para a esquerda.

5. Teclado Localizar imagem para visualização


Pressione as teclas de seta para cima e para baixo do teclado
para rolar para cima ou para baixo pelas imagens para localizar
a imagem em que deve ocorrer a ativação.

13 - 97
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
FuncTool Performance (Desempenho FuncTool)

Etapa BOLD: o que se seleciona Como ou por que se seleciona


6. Ajuste o limiar
Clique e arraste a barra deslizante de limiar ESQUERDA até
que o cérebro seja delineado em verde e toda a anatomia no
interior da imagem exiba linhas verdes. O valor limiar é o de
intensidade de sinal que será usado para eliminar o ruído de
fundo de modo que apenas o tecido do cérebro seja usado nos
Etapa funcional cálculos para nos cálculos do mapa. Clique em [Next]
(Próximo) para avançar para a janela seguinte.
Figura 13-33 Limiar default à esquerda e corrigido à direita.

[Next] (Próximo)

7. Defina o padrão de paradigma


É fundamente que os números introduzidos reflitam com
precisão do paradigma usado durante a aquisição. Introduzir
números incorretos resulta em mapas paramétricos incorretos
ou nenhum mapa.

Etapa funcional
NS: 10 1. Introduzir um valor NS para o número de imagens que
NA: 10 deseja omitir que são parte do conjunto de dados. Por
NB: 10
exemplo, se o exame usar um paradigma ligad/desligado de
[Next] (Próximo)
10 s e se iniciar com um estado desligado de tarefa, em
geral introduzir 10 para NS.
2. Introduzir o valor NA que representa o estado ativo do
paradigma, em geral 10.
3. Introduzir o valor NB que representa o estado inativo do
paradigma, em geral 10.
4. Clique em [Next] (Próximo) para avançar para a janela de
configurações finais.

13 - 98
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
FuncTool Performance (Desempenho FuncTool)

Etapa BOLD: o que se seleciona Como ou por que se seleciona


8. Configurações Finais
Etapa funcional Analise as configurações finais e se forem aceitáveis clique em
[Compute] (Computar), [Close] (Fechar). São exibidas duas
[Compute] (Computar)
imagens paramétricas: Magnitude de Ativação Positiva na
[Close] (Fechar)
porta de visualização inferior esquerda e Coeficiente de
Correlação Positiva na porta de visualização inferior direita.
9. Área de trabalho de
FuncTool

Exibir Imagem de Referência


Selecione uma Imagem de Referência para as duas portas de
visualização inferiores, preenchendo o seguinte:
1. Clique no ícone Browser (Navegador).
Browser
2. Clique nas séries desejadas das quais foram localizadas as
Clique na série desejada. séries funcionais (em geral, varredura T1).
[FuncTool 2]
3. Clique em [FuncTool 2] para retornar para FuncTool
Porta de visualização de Performance.
imagem inferior esquerda 4. Coloque o cursor na porta de visualização inferior esquerda
ou direita e clique com o botão da direita [Set Reference Image]
Clique com o botão da (Definir Imagem de Referência) > [Selection] (Seleção).
direita A imagem de referência é exibida e a imagem paramétrica é
[Set Reference Image] sobreposta.
(Definir Imagem de
Referência) >
[Selection] (Seleção)
10. [Functional Map] (Mapa
Funcional)
Clique com o botão central Ajuste a largura e o nível da janela
e arraste
• Clique no botão central e arraste para mudar o mapa
Teclado funcional. Para fazer o mapa retornar para a configuração
default, pressione W no teclado.
W
• Pressione Ctrl + botão central e arraste para ajustar a
largura e o nível da janela da imagem do localizador.
Imagem do localizador
Ctrl + clique com o botão
central e arraste
11. Porta de Visualização da Selecione um mapa funcional diferente
Imagem Coloque o cursor sobre a seleção do mapa de função
Clique com o botão da vermelho, no canto superior esquerdo de uma porta de
direita visualização de imagem e clique como o botão da direita.
selecione um mapa Selecione um mapa do menu suspenso.

13 - 99
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
FuncTool Performance (Desempenho FuncTool)

Etapa BOLD: o que se seleciona Como ou por que se seleciona


12. Save Screen Save images in color (Salvar Tela Salvar
Área de trabalho de
FuncTool imagens em cores)
[Pref/Settings] Para visualizar as imagens salvas na tela no Visualizador em
(Pref/Configurações) cores, clique em [Pref/Settings] (Pref/Configurações) na
[Save] (Salvar) área de trabalho FuncTool. Clique em [Save] (Salvar) a partir
do menu suspenso Preference/Settings (Preferência/
Save Preferences Configurações). Clique caixa de verificação Screen Save
(Salvar Preferências) images in color (Salvar Tela Salvar imagens em cores) na
janela Save Preferences (Salvar Preferências).
OBSERVAÇÃO: As imagens devem ser salvadas como Salvar
Tela e não como imagens Processadas para
aparecer em cores no Viewer.
13. Porta de Visualização da Salvar Tela
Imagem Coloque o cursor na porta de visualização que deseja salvar e
Clique com o botão da clique com o botão da direita em [Save View] (Salvar
direita Visualização). Normalmente, os dois mapas funcionais são
[Save View] salvos nas portas de visualização inferiores. Ou, veja na etapa
(Salvar Visualização) 14 um método alternativo para salvar mapas funcionais.

13 - 100
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
FuncTool Performance (Desempenho FuncTool)

Etapa BOLD: o que se seleciona Como ou por que se seleciona


14. Salvar/Enviar imagens para o Browser.
1. Salve as imagens para filmagem desde o Browser. Clique
em [Film Save] (Salvar Filme), [Functional Maps] (Mapas
Funcionais).
2. Selecionar Mapas Visíveis All (Todos) e Multiple
locations (Múltiplos locais) na janela Save (Salvar).
Área de trabalho de Clique em [Next] (Próximo) para avançar para a janela
seguinte.
FuncTool
[Film/Save] • Para selecionar outros mapas, clique no botão de rádio
(Filmar/Salvar) Select from available maps (Selecionar a partir dos
[Functional Maps] mapas disponíveis). Quando você clica em [Next]
(Mapas Funcionais) (Próximo), aparece uma tela nova a partir da qual você
pode clicar em um ou mais dos mapas disponíveis
Dados de Séries Filmar/ listados na janela. Faça suas seleções e clique em [Next]
Salvar (Próximo) para avançar para a janela seguinte. Observe
que os mapas funcionais também podem ser
Visible Maps
selecionados com um clique no botão direito no mouse
(Mapas Visíveis)
Todas sobre a anotação vermelha do mapa, conforme descrito
Múltiplos locais na etapa 11.
[Next] (Próximo) 3. Selecionar um modo salvar Clicar em [Screen Save]
[Processed] (Salvar Tela) coloca as imagens funcionais visíveis nas
(Processado) mesmas séries, permite a exibição de imagens em cores no
[Save] (Salvar) Viewer e limita a manipulação da imagem desde o Viewer.
Clicar em Processed (Processado) coloca os mapas em
séries individuais, não permite a exibição de imagens em
cores a partir do Visualizador e permite a manipulação
flexível de imagens a partir do Viewer.
4. Clique em [Save] (Salvar) para ativar o processo de salvar.
Na medida em que as imagens são salvas, elas são
exibidas nas portas de visualização inferiores.
15. Área de trabalho de
FuncTool
Sair do FuncTool Performance
Para sair de FuncTool 2, clique no ícone Close (Fechar).

13 - 101
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Pós-Processamento
FuncTool Performance (Desempenho FuncTool)

Esta página foi deixada em branco propositalmente.

13 - 102
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Capítulo 14
Arquivamento e Rede

Introdução
Este capítulo explica os seguintes assuntos:
• Considerações de Arquivamento e Rede
• Área de Status de Arquivamento e de Rede
• Como Selecionar um Dispositivo de Arquivamento
• Os procedimentos de salvar, restaurar, remover e proteção do MOD de arquivamento
• A rede envia e obtém procedimentos
• Como adicionar, atualizar, e excluir hosts da rede

14 - 1
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Arquivamento e Rede
Archive and Network (Arquivamento e Rede)

Archive and Network (Arquivamento e Rede)


O sistema de arquivamento utiliza um Disco Óptico Magnético (MOD) para armazenamento. As imagens
armazenadas no MOD são “off-line”, significando que a fim de exibir as imagens, deve-se primeiro restaurar
as mesmas no disco do sistema. O MOD é considerado um dispositivo de arquivamento local. A
comunicação do sistema para o MOD ocorre em um formato DICOM, assim o MOD é relacionado na janela
do arquivo como um DICOM_MOD. A função de arquivo ler de e gravar para o arquivo de mídia MOD.
Figura 14-1 Mídia de arquivamento MaxOptics.

As redes conectam entre si os sistemas de aquisição de imagem e as estações de trabalho. Ao conectar


esses dispositivos compatíveis ao seu scanner, você terá a capacidade de transferir rapidamente e
facilmente imagens entre seu scanner, estações de trabalho remotas e outros sistemas de aquisição de
imagens. Com os sistemas em rede, você pode visualizar as imagens suportadas pelo seu scanner de
qualquer estação, ou visualizar as imagens a partir de outras estações no scanner.

14 - 2
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Arquivamento e Rede
Considerações de Arquivamento e Rede

Considerações de Arquivamento e Rede


Considerações de MOD
• Imagens armazenadas como DICOM são as únicas imagens que podem ser arquivadas e
restauradas no sistema EXCITE 11.0.
• O arquivo do Browser de um MOD de DICOM (observe que o recurso de arquivamento no Signa 8.2,
8.2.5, e 8.3 utiliza o formato DICOM) não proporciona todas as informações de imagem no mesmo
formato do Browser de Imagem Signa. Portanto, é recomendado que o Browser de arquivamento
não seja utilizado para obter informações de parâmetros de varredura. Restaurar imagem(s) para
obter parâmetros de varredura.

Considerações sobre Salvar


• É permitido salvar imagens de terceiros. Tentar salvar essas imagens resultará em um arquivo com
status suspenso para as imagens selecionadas.
• Ao salvar as imagens para um Remote Archive Device (Dispositivo de Arquivo Remoto) tal como um
PACS, os itens na cauda devem ser salvos no dispositivo devem ser listados em Archive Queue (Fila
do Arquivo) na lista de dispositivos Remote (Remotos).

Considerações sobre Restore (Restaurar)


As imagens podem ser restauradas apenas a partir da mídia DICOM MOD:
• LX 8.3 - EXCITE 11.0.
• HFO systems (Sistemas HFO)
• OpenSpeed systems (Sistemas OpenSpeed)
• Ao visualizar o Browser do MOD, o espaçamento de corte exibido pode não ser o mesmo valor do
espaçamento indicado no Browser da estação de trabalho de imagens. Isto decorre do fato da
definição DICOM de espaçamento ser geralmente a espessura do corte acrescida do espaçamento.
Se estas imagens forem restauradas para o sistema RM, o espaçamento correto será refletido.

CUIDADO: As seguintes condições ocorrem quando a mesma entrada Worklist (Lista de Trabalho)
(sistema HIS/RIS) é usada para os dois exames.
– Se os dois exames forem arquivados para o MOD e então forem restaurados, eles aparecerão
como 1 exame no Browser do MOD, mas serão restaurados como dois exames. O sinalizador de
arquivamento em ambos os exames será definido para Y (Sim) quando forem restaurados.

14 - 3
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Arquivamento e Rede
Considerações de Arquivamento e Rede

Considerações sobre Queue (Fila)


Figura 14-2 Janela Queue (fila).

• Os trabalhos na fila de restauração têm prioridade sobre os trabalhos na fila de salvamento. Os


trabalhos a serem salvos são iniciados quando a fila de restauração estiver vazia.
• Se um exame completo ou uma série estiver sendo salva ou restaurada, somente um trabalho será
executado para o exame completo ou série completa, respectivamente. Mas, se somente uma certa
série em um exame, ou uma certa imagem em uma série estiver sendo salva ou restaurada, um
trabalho em separado será executado para cada série ou imagem, respectivamente.
• As filas de restaurar e salvar são mantidas mesmo após a realização de um Shutdown
(Desligamento).
• A janela Local Archive exibe o archive save queue (fila de salvamento de arquivo) e o archive restore
queue (fila de restauração de arquivo).
• A janela Remote Archive (Arquivo Remoto) exibe apenas o remote archive save queue (fila de
salvamento de arquivo remoto) A restauração não pode ser feita através de dispositivos remotos.
• Ao ocorrer o travamento/reinicialização do sistema, pode ser necessário Resume (Reiniciar) a fila
de arquivos. Um travamento pode pausar qualquer processo de arquivamento que esteja ativo ao
ocorrer o encerramento.

Considerações sobre a Rede


• O sistema RM nem sempre o informará caso o sistema tenha falhado em concluir a transferência de
todos os dados solicitados. Portanto, verifique no host de origem ou de destino que os dados foram
transferidos com sucesso. O sistema informará se a rede está ativa.
• Os hosts remotos podem ser configurados através da janela Remote Host Selection (Seleção de
Host Remoto). Os hosts são geralmente configurados pelo seu Engenheiro de Serviços de Campo
da GE ou pelo seu pessoal de rede do local. Consultar seu engenheiro de serviços ou o pessoal de
rede sobre uma lista de hosts e seus nomes de host atribuídos.

14 - 4
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Arquivamento e Rede
Considerações de Arquivamento e Rede

• Enquanto o sistema RM permite que você remova nomes de hosts da lista Remote Host Selection,
você deverá fazê-lo com cuidado. Quando um nome de host for removido, ele será excluído
permanentemente. Caso um nome de host seja excluído inadvertidamente de um arquivo de
configuração, seu engenheiro de serviços ou o pessoal de rede deverá restaurá-lo.
• A única recuperação de consulta Advantage Window (AW) que é suportada é AW 4.1 e posterior (as
plataformas de software anteriores não têm o DICOM Query Provider (Provedor de Consultas
DICOM) para habilitar a recuperação). Para criar imagens de rede a partir de um sistema Advantage
Windows 3.1 para um sistema Signa 8.3 ou maior, use o protocolo de transferência Network
DICOM 3.0.
• Quando as imagens estão sendo enviadas a partir de uma estação de trabalho Signa EXCITE 11.0
para outra estação de trabalho Signa, as imagens são sempre enviadas como formato DICOM. A
estação de recebimento deve estar configurada para DICOM e não para AdvantageNet.
• As imagens do Signa não podem ser transportadas corretamente quando a compressão com perdas
dos dados da imagem é efetuada pelo sistema PACS. Quando as imagens Signa são transferidas
para o sistema PACS, não deve ser usada a compressão, ou então, deve-se usar somente a
compressão livre de perdas.

CUIDADO: As seguintes condições ocorrem quando a mesma entrada Worklist (Lista de Trabalho)
(sistema HIS/RIS) é usada para os dois exames.
– Quando estão em rede com outra estação como um sistema PAC, eles estarão combinados em
um único número de exame. Por exemplo, se Jane Doe for submetida a varredura no exame
número 1, séries 1,2,3 e então submetida a varredura novamente em um exame número 2, séries
1,2,3, quando seus exames estiver em rede com PACs, eles aparecem como exame 1, séries
1,1,2,2,3,3.
– Se você estiver extraindo os exames do sistema 9.0, ou 10.0, o Browser de Restauração para o
sistema 11.0 exibe as séries em um exame único. Quando o exame é extraído dos sistemas 9.0
ou 10.0 você apenas receberá os dois exames.

Pós-processamento de imagens enviadas pela rede


As imagens do EXCITE 11.0 permanecem como imagens DICOM quando estão em rede com outros
sistemas de RM da GE. Pode haver alguns problemas para pós-processar essas imagens em sistemas que
não sejam EXCITE 11.0. As seguintes questões de compatibilidade ocorrerão:
• O ClariView não permitirá o pós-processamento.
• O FuncTool permite o pós-processamento se o banco de dados for suportado, mas algumas
anotações podem estar faltando.
• O IVI e o Reformat (Reformatar) permitem o pós-processamento se o banco de dados for suportado,
mas algumas anotações podem estar faltando.
Pelas razões acima, é melhor executar o pós-processamento das imagens do EXCITE 11.0 no sistema
EXCITE 11.0.

14 - 5
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Arquivamento e Rede
Archive and Network (Arquivamento e Rede)

Archive and Network (Arquivamento e Rede)


O Status de Archive (Arquivamento) e Rede é parte do Feature Status (Status de Recursos) da área na
área de trabalho do sistema. Isso exibe o status de salvar, restaurar e remover e o exame, série, e imagem
que está atualmente sendo salvada, restaurada ou removida.
Figura 14-3 Área de Status das Especificações. 1 = Área de Status de Arquivamento, 2 = Área de Status de Rede.

1 2

Considerações
• O MOD Archive (Arquivamento) se destaca automaticamente após 60 minutos de inatividade para
minimizar a possibilidade de corrupção do MOD quando o sistema é desligado sem terminar os
processos Archive (Arquivamento) apropriadamente. Ao ocorrer o destaque, a mensagem MOD
Detached (MOD Destacado) será colocada na área de situação de Arquivamento.
• Quando o Auto Archive (Arquivamento Automático) estiver ligado (ativado através da janela Scan
Modes (Modos de Varredura)), o MOD será re-anexado automaticamente e o Auto Archive
(Arquivamento Automático) irá se reiniciar quando a varredura se iniciar.

14 - 6
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Arquivamento e Rede
Archive and Network Procedures (Procedimentos de Arquivamento e Rede)

Archive and Network Procedures


(Procedimentos de Arquivamento e Rede)
Como selecionar um dispositivo de arquivamento
Para salvar imagens, o dispositivo de arquivamento pode ser o dispositivo local MOD ou um DICOM remoto
conectado em rede. Para restaurar imagens, o dispositivo de arquivamento selecionado deve ser o
dispositivo local de MOD. As etapas a seguir conduzirão você através da seleção de um dispositivo de
arquivo para seu sistema.
1. Clique nas áreas de trabalho Image Management (Administração de Imagens) ou Display (Exibir)
pois o Archive (Arquivamento) pode ser acessado de quaisquer uma das barras de menu.
2. Na barra do Browser, clique em Archive (Arquivamento) > Selected Archive Device (Dispositivo de
Arquivamento Selecionado).
3. Selecione Destinação do Arquivo Local ou Remoto.
4. Selecione o dispositivo desejado do Local ou da Lista Remota na janela de Archive Selection Device
(Dispositivo de Seleção de Arquivamento).
Figura 14-4 Archive Device selection window (Janela de Seleção de Dispositivo de Arquivamento).

5. Clique em [Ok].
14 - 7
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Arquivamento e Rede
Archive and Network Procedures (Procedimentos de Arquivamento e Rede)

Como Salvar Imagens

Como inserir o dispositivo no dispositivo de disco MOD


O MOD deve ser compatível com o dispositivo.
1. Escreva um nome na etiqueta adesiva do MOD e cole uma em cada lado do MOD.
Figura 14-5 MOD etiquetado. 1 = etiqueta.

2. Certifique-se que o MOD não tenha a proteção contra a gravação ativada. A proteção contra gravação é
ativada quando o “anel” vermelho é movido em direção à borda externa do MOD.
Figura 14-6 MOD Write protect off (Proteção contra gravação de MOD desligada.

3. Insira o MOD no dispositivo de arquivamento com a etiqueta para cima.


Figura 14-7 Insira um MOD no dispositivo MOD.

14 - 8
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Arquivamento e Rede
Archive and Network Procedures (Procedimentos de Arquivamento e Rede)

Como etiquetar o MOD eletronicamente


Os MODs novos devem ser etiquetados antes que possam ser usados no sistema. Os MODs que contêm
dados que não são mais necessários podem também ser reetiquetados.
1. Na barra do Browser, clique em Archive (Arquivamento) > Label (Etiqueta).
• Etiquete apenas MODs novos e MODS dos quais gostaria de apagar as informações existentes.
2. Digite um número de ID de Mídia e comentários relevantes na Janela Format (Formatar).
Figura 14-8 Janela Format (Formatar).

3. Clique em [Label] (Etiqueta).


• Quando um MOD for reetiquetado, todos os dados existentes nele serão apagados
permanentemente.
4. Clique em [OK] na caixa de mensagem de confirmação para iniciar o processo.
5. Quando o processo de etiquetagem estiver concluído, a ID da Mídia, tipo de formato, número de
imagens na mídia e a porcentagem de utilização da mídia serão exibidos na parte inferior do Browser.

Como selecionar imagens a ser salvas


Auto Archive (Arquivamento Automático)
Apenas dispositivos de arquivamento local podem ser selecionados pela função Auto Archive
(Arquivamento Automático). Ver Como selecionar um dispositivo de arquivamento, página 14-7.
1. Clique em [Scan Modes] (Modos de Varredura) a partir da área de Administração de Rx na área de
trabalho de Varredura.
2. Verifique que o botão do Auto Archive (Auto Arquivamento) de Ligar/Desligar esteja no On (Ligar).
Figura 14-9 Janela Scan Modes (Modos de Varredura).

14 - 9
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Arquivamento e Rede
Archive and Network Procedures (Procedimentos de Arquivamento e Rede)

3. O exame é colocado na fila de arquivamento quando o exame estiver concluído e todas as imagens
devem ser reconstruídas.
• Quaisquer imagens adquiridas após o término do exame, como imagens pós-processadas, não são
arquivadas automaticamente. Elas devem ser arquivadas manualmente.
4. Clique em [Accept] (Aceitar).
Manual Archive (Arquivamento Manual)
1. Clique em exame, série, ou imagem(s) no Browser que deseja salvar o MOD.
2. Do menu do Browser, clique em Archive (Arquivamento) e então selecione o nível no qual deseja
salvar: Save Examination (Salvar Exames), Save Series (Salvar Série), ou Save Images (Salvar
Imagens).
• Todos os itens no nível especificado que estiverem realçados no Browser estão colocados na fila de
arquivo.
3. Clique em [Ok] para a janela de confirmação Save (Salvar).
• A área Archive Feature Status (Situação de Recurso de Arquivamento) exibe Start Saving
(Iniciar Salvar) e os números de exames, séries e de imagens que estão sendo salvos no
momento. Ela exibe Saved (Salvo) e os números de exames, séries e de imagens que estão
sendo salvas atualmente.
• A letra Y (para Yes - Sim) aparece na coluna de Arquivamento (A) do Browser, na lista de imagens,
quando a imagem tiver sido arquivada para o dispositivo de arquivamento padrão.
• A letra U (para Unknown - Desconhecido) aparece na coluna de arquivamento do Browser, quando
as imagens tiverem sido enviadas por rede ao sistema EXCITE.
• Se as imagens não tiverem sido arquivadas, a letra N (para No - Não) aparece na coluna Archive
(Arquivamento).
4. At terminar de salvar selecione Archive (Arquivamento) > Detach (Destacar) para destacar o MOD do
dispositivo de disco.
5. Na barra de menu do Browser, selecione Queue (Fila).
• Uma janela Queue (fila) aparece da qual é possível pausar ou retomar todos os processos
relacionados na fila, ou destacar itens específicos na fila e pausar, retomar ou apagá-los da fila.
• Um prompt de confirmação aparece quando estiver havendo a remoção de itens da fila.
• Clique em [Quit] (Sair) para fechar a janela Queue (Fila).

Proteja o MOD contra gravação


Mova a proteção contra gravação em direção à borda externa do MOD. Isto protege contra uma nova
gravação. Há um anel de proteção contra gravação em cada lado do MOD.
Figura 14-10 1 = proteção contra gravação ligada, 2 = proteção contra gravação desligada.

1 2

14 - 10
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Arquivamento e Rede
Archive and Network Procedures (Procedimentos de Arquivamento e Rede)

Como Restaurar Imagens

Pré-requisito
Certifique-se que o dispositivo de armazenamento local esteja selecionado e que a mídia esteja inserida no
dispositivo. Ver Como Selecionar um Dispositivo de Arquivamento.

Procedimento
1. Na barra de menu do Browser, clique em Archive (Arquivamento) > Restore (Restaurar).
2. Assim que o Browser remoto for exibido, realce o exame, série, ou imagens que deseja restaurar para o
disco rígido do sistema.
• Para ajudá-lo a encontrar o exame desejado, selecione Sort (Classificar) no menu da barra do
Browser remoto e então selecione o modo sort (classificar).
3. Da barra de menu do Browser remoto, selecione Restore (Restaurar) e então selecione o nível no qual
deseja remover: Restore Examination (Restaurar Exames), Restore Series (Restaurar Série), ou
Restore Images (Restaurar Imagens).
4. Clique em [Ok] para a janela de Restore confirmation (Confirmação de restauração).
• A área Archive Feature Status (Situação de Recursos de Arquivamento) exibe Start Restoring
(Iniciar Restauração) e os números de exames, séries e de imagens que estão sendo
restaurados no momento. Isso exibe Restored (Restaurado) e os números de exames, séries e
de imagens restaurados logo que o processo de restauração for concluído
• As imagens restauradas estão etiquetadas (Y) na coluna Browser Archive (Arquivamento de
Browser) (A), na lista de imagens.
5. Para fechar o Browser remoto, selecione [Application] (Aplicativo) > [Quit] (Sair).
6. Ao terminar de salvar selecione Archive (Arquivamento) > Detach (Destacar) para destacar o MOD
do dispositivo de disco.
7. Na barra de menu do Browser, clique em Queue (Fila).
• Uma janela Queue (fila) aparece da qual é possível pausar, resumir ou reiniciar todos os processos
relacionados na fila, ou destacar itens específicos na fila e pausar, reiniciar ou apagá-los da fila.
• Um prompt de confirmação aparece quando estiver havendo a remoção de itens da fila.
• Clique em [Quit] (Sair) para fechar a janela Queue (Fila).

14 - 11
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Arquivamento e Rede
Archive and Network Procedures (Procedimentos de Arquivamento e Rede)

Remoção de Imagens
Após ter excluído um exame, série ou imagem do disco, ele é removido permanentemente do disco do
sistema. Antes de excluir imagens que tenham sido enviadas pela rede, filmadas ou salvas através de
arquivo, verifique se essas tarefas foram concluídas com sucesso.

CUIDADO: O sistema permite a remoção de imagens não arquivadas. Se as imagens


não tiverem sido arquivadas ou enviadas pela rede antes de sua
remoção, será necessário submeter o paciente a nova varredura para
adquirir os dados excluídos.

1. Clique no Browser o exame, série, ou imagem(s) que deseja remover.


2. Do menu do Browser, clique em Remove (Remover) e então selecione o nível no qual deseja remover:
Remove Examination (Remover Exames), Remove Series (Remover Série), ou Remove Images
(Remover Imagens).
3. Clique em [Ok] para a janela Remove confirmation (Confirmação de remoção).
• Todos os itens no nível especificado que estiverem realçados no Browser estão removidos da lista do
Browser.
• A área Archive Feature Status (Situação de Recursos de Arquivamento) exibe Removing
(Removendo) e o número do exame, série ou imagem. Quando o processo de remoção estiver
concluído, exibe Removed (Removido) e o número do exame, série ou imagem. Números ativos e
de Exame/Séries/Imagens que estão atualmente sendo removidos.

Como enviar e receber imagens

Pré-requisito
Antes receber imagens, verifique se há espaço suficiente no disco de imagens para acomodar as imagens
que estão sendo transferidas para o seu disco rígido. Informações sobre espaço de mídia no disco são
exibidas no topo do monitor.
Figura 14-11 Barra de status de espaço disponível em disco.

Digitar ss na linha de comando no Visualizador ou Mini-Visualizador salva o estado W/L. O W/L “salvo” é
enviado pela rede a qualquer outro destino.

Como enviar imagens automaticamente


1. Clique em [Scan Modes] (Modos de Varredura)a partir da área de Rx Manager (Administração de Rx)
na área de trabalho de Varredura.

14 - 12
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Arquivamento e Rede
Archive and Network Procedures (Procedimentos de Arquivamento e Rede)

2. Verifique se o botão Auto Transfer On/Off (Liga/Desliga Transferência Automática) está na posição On
(Ligado) para o nível de transferência apropriado (exame ou série) e se todas as imagens estão sendo
reconstruídas.
Figura 14-12 Janela Scan Modes (Modos de Varredura).

• Auto Transfer by Exam (Transferência Automática por Exame) não inicia a transmissão até que o
exame seja concluído.
• O Auto Transfer by Series (Transferência Automática por Série) inicia a transmissão de imagens
quando uma série é concluída e continua até que o exame tenha terminado.
• Quaisquer imagens adquiridas após o término do exame como imagens pós-processadas, não são
transferidas automaticamente. Elas devem ser transferidas manualmente.

3. Clique no botão Transfer Selection (Seleção de Transferência) e selecione ou confirme os


nós de destino. Se a transferência for feita por série, é possível também priorizar a transferência.
4. Clique em [Accept] (Aceitar) para aceitar as seleções e fechar a janela.

Como enviar imagens manualmente


1. Da barra de menus do Browser, selecione Network (Rede) > Remote (Remoto) Host.
2. Selecione o nó de destino para o qual deseja enviar as imagens e clique [OK].
3. Clique no exame, série, ou imagem(s) que deseja enviar para um nó no Browser.
4. Do menu do Browser, clique em Network (Rede) e então selecione o nível no qual deseja salvar: Send
Examination (Enviar Exame), Send Series (Enviar Série), ou Send Image (Enviar Imagens).
• Todos os itens no nível especificado que estiverem realçados no Browser são colocados na fila de
arquivo.
5. Clique em [Ok] para a janela de confirmação.
• A área Network Feature Status (Status de Recursos de Rede) se mostra ativa e exibe os números de
exames, séries e de imagens que estão sendo enviados pela rede atualmente.

14 - 13
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Arquivamento e Rede
Archive and Network Procedures (Procedimentos de Arquivamento e Rede)

6. Na barra de menu do Browser, clique em [Queue] (Fila).


• Uma janela Queue (Fila) aparece da qual é possível pausar ou retomar todos os itens relacionados
na fila, ou destacar itens específicos na fila e pausar, retomar ou apagá-los da fila.
• Um prompt de confirmação aparece quando estiver havendo a remoção de itens da fila.
• Clique em [Quit] (Sair) para fechar a janela Queue (Fila).

Get images (Obter imagens)


1. Da barra de menus do Browser, selecione Network (Rede) > Remote (Remoto) Host.
2. Selecione o nó de destino para do qual deseja obter as imagens e clique [OK].
3. Na barra de menu do Browser, clique em Archive (Arquivamento) > Receive (Receber).
4. Um Browser remoto aparece. Para achar o paciente que deseja obter, use um dos seguintes métodos.
• Método 1: Clique em [Sort] (Classificar) e selecione um dos métodos de classificação (ID do
paciente ou nome, data, números de exame, etc.). O Browser remoto é classificado de acordo com a
sua seleção.
• Método 2: Clique em [Search] (Localizar) e digite uma linha de texto em qualquer um ou em todos
os campos da janela pop-up. Se não estiver certo do nome completo do paciente, digite o texto
seguido por um * e o sistema exibe todos os nomes que comecem com a linha de texto digitada. Por
exemplo, digite Smith* e todos os pacientes com o sobrenome Smith serão exibidos. Clique em [OK]
para iniciar a busca.
5. Clique no Browser o exame, série, ou imagem(s) que deseja receber.
6. Do menu do Browser, clique em Network (Rede) e então selecione o nível no qual deseja salvar: Get
Examination (Obter Exames), Get Series (Obter Série), ou Get Images (Obter Imagens).
• Todos os itens no nível especificado que estiverem realçados no Browser são colocados na fila
Network (Rede).
7. Clique em [Ok] para a janela de confirmação.
• A área Network Feature Status (Status de Recursos de Rede) se mostra ativa e exibe os números de
exames, séries e de imagens que estão sendo enviados pela rede atualmente.
8. Do Browser remoto, clique em Application (Aplicativo) > Quit (Sair) para fechar o Browser remoto.
9. Na barra de menu do Browser, clique em Queue (Fila).
• Uma janela Queue (Fila) aparece da qual é possível pausar ou retomar todos os itens relacionados
na fila, ou destacar itens específicos na fila e pausar, retomar ou apagá-los da fila.
• Um prompt de confirmação aparece quando estiver havendo a remoção de itens da fila.
• Clique em [Quit] (Sair) para fechar a janela Queue (Fila).

14 - 14
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Arquivamento e Rede
Archive and Network Procedures (Procedimentos de Arquivamento e Rede)

Adicionar, atualizar ou excluir um host


1. Da barra de menus do Browser, selecione Network (Rede) > Select Remote (Selecionar Host
Remoto) Host.
2. Realce um host e clique Remove (Remover) para excluir o host da lista.
• Clique em [Ok] na janela de confirmação.
3. Clique em [Add] (Adicionar) para adicionar um host remoto ou [Update] (Atualizar) ppara atualizar um
host realçado. Preencha ou altere as informações sobre parâmetros que correspondem ao host que
você está adicionando ou alterando. Se não tiver certeza sobre os campos que deve preencher, fale
com o o seu engenheiro de campo para obter mais detalhes.
Figura 14-13 Janela de Parâmetros do Host Remoto.

14 - 15
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Arquivamento e Rede
Archive and Network Procedures (Procedimentos de Arquivamento e Rede)

• Host Name (Nome do Host) é o nome que o usuário escolhe para selecionar um nó do qual deseja
empurrar ou puxar imagens.
• Network Address (Endereço da Rede) é onde o host é encontrado na rede. Ele deve ser digitado
corretamente, ou a conexão não será realizada.
• Network Protocol (Protocolo de Rede) é a linguagem de comunicação entre seu sistema de RM e
o host. Os sistemas de imagens da GE que são enviados via rede para o seu sistema de RM usam
DICOM. O MOD MaxOptics e outros sistemas de obtenção de imagens que não são da GE
geralmente transmitem dados por redes com a linguagem DICOM.
• Port number (Número de porta) é pré-determinado e é específico para o tipo de host, bem como,
para o tipo de protocolo usado.
• AE Title (Título AE) é pré-determinado.
• A área Comment (Comentário) é onde você coloca as informações que podem ser úteis na
distinção de dois ou mais nomes de hosts muito parecidos. Por exemplo, se sua unidade tiver dois
sistemas de RM, você poderá inserir CT#2 Outpatient Unit (Unidade de Paciente Externo TC#2).
• Archive Node (Nó de Arquivamento) permite a seleção de um host remoto para ser usado para
arquivamento remoto. Selecione Yes (Sim) se a estação da rede for um dispositivo de arquivamento.
Selecione No (Não) se a estação da rede não for um dispositivo de arquivamento. Selecione Auto
caso você queira que a máquina verifique automaticamente se o host é um dispositivo de
arquivamento. No (Não) é o padrão.
4. Clique em [Save] (Salvar) para salvar os dados digitados e fechar a janela Remote Host Parameters
(Parâmetros do Host Remoto).
5. Feche a janela de configuração e a janela Remote Host Selection (Seleção de Host Remoto).
6. Selecione Network (Rede) > Ping DICOM Host. Se o host selecionado estiver configurado para Yes
(Sim) para o Archive Node (Nó de Arquivo), mas não é um nó de arquivo válido, o sistema exibirá a
mensagem “Dicom Host Alive but it is not an Archive Node as currently configured” (O Host
Dicom está ativo mas não é um nó de arquivo configurado atualmente).
• O sistema reconhece o estado do arquivo do host selecionado e notifica o operador que o nó está
definido corretamente. O sistema não alterará o nó configurado.

14 - 16
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Arquivamento e Rede
Archive and Network Procedures (Procedimentos de Arquivamento e Rede)

Como Atribuir Armazenamento de Imagem


Você pode decidir quanto ao significado da etiqueta “Y” ou “N” (Sim ou Não) na coluna do arquivo exibida
na lista de exames do Browser. Se você tiver um PACS (Picture Archival Computerized System) (Sistema
Computadorizado de Arquivamento de Imagens), será possível configurar a coluna archive (arquivamento)
do Browser de modo que “Y” signifique que as imagens foram transferidas com sucesso para os PACS ou
para o MOD.

Considerações
• Atualmente, não existe um mecanismo para etiquetar uma transferência bem-sucedida de imagens
para os sistemas MOD e PACs.
• A seleção do arquivo de destino (Local ou Remoto) deve sincronizar com a etiqueta do arquivo (Yes
ou No) selecionada a partir da janela Remote Host Selection (Seleção de Host Remoto).
• Se for selecionado Remote (Remoto) como dispositivo do arquivamento de destino, verifique se o
sistema PACs não está na lista de nós de Auto Transfer by Exam ou Auto Transfer by Series. O
sistema PACs não deverá ser uma destinação final tanto para Auto Archive e Auto Transfer.

Procedimento
1. Selecione Network a partir da barra do menu do Browser Display ou Image Management.
2. Selecione Selected remote host (Host remoto selecionado) a partir do menu Network.
3. Selecione uma entrada e clique [Update] (Atualizar) da janela de seleção do host remoto.
4. Na área Archive Node (Nó de Arquivo) da tela Remote Host Parameters (Parâmetros do Host Remoto),
faça um dos seguintes:
a) Clique em Yes para fazer com que a etiqueta do arquivo “Y” represente a bem sucedida
transferência de imagens ao sistema PACs.
b) Clique em No para fazer com que a etiqueta do arquivo “Y” represente a transferência bem-sucedida
de imagens para o MOD.
c) Clique apenas em Auto para testar se a função de auto-arquivamento está operante.
5. Clique em [Save] (Salvar) para fechar a janela e salvar suas modificações.
6. Clique em Archive (Arquivamento) a partir da barra do menu do Browser.
7. Clique em Select Archive Device (Selecionar Dispositivo de Arquivamento) para exibir a janela
Archive Device Selection (Seleção do Dispositivo de Arquivo).
8. Execute um dos seguintes pontos:
a) Clique em Remote (Remoto) para indicar que “Y”’ significa que um exame foi transferido com
sucesso para o sistema PACS.
b) Clique em Local para indicar que “Y”’ significa que um exame foi transferido com sucesso para um
MOD.
9. Clique em [Scan Modes] (Modos de Varredura) a partir da janela do Rx Manager, e ative o Auto
Archive.

14 - 17
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Arquivamento e Rede
Archive and Network Procedures (Procedimentos de Arquivamento e Rede)

Esta página foi deixada em branco propositalmente.

14 - 18
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Capítulo 15
Etapa de
Procedimento Realizado

Introdução
Este capítulo explica como pré-registrar de um paciente, digitar as informações do paciente antes de sua
chegada no departamento de RM, e utilizar o recurso ConnectPro, aumentando portanto, a produtividade
através da redução do tempo de preparação do paciente. Ele contém informações para ajudá-lo a aprender
o seguinte:
• Como Pré-Registrar um Paciente
• Como Vincular um Paciente a um Protocolo
• Como Selecionar um Paciente Registrado
• Classificar o Registro de Paciente
• Como Excluir um Paciente Registrado
• Como Digitar as Informações do Paciente com o ConnectPro Plus*
• Como Utilizar a Instalação Dirigida
• Como Atribuir Armazenamento de Imagem*
* Opções para compra.

15 - 1
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Etapa de Procedimento Realizado
Como Pré-Registrar um Paciente

Como Pré-Registrar um Paciente


Você poderá pré-registrar pacientes antes da sua chegada ao Departamento de RM, desta forma ajudando
a facilitar o aumento da produtividade. Você não precisa do ConnectPro Plus para fazer isto.
Tão logo o paciente chegar você terá rápido acesso às informações dele e poderá se adiantar com a
varredura. Para iniciar uma varredura, você deve, no mínimo, digitar a ID e o peso do paciente.
1. Clique no ícone Protocol Manager (Administração de Protocolos).

2. Clique em [Patient Rx] (Paciente Rx) da área Protocol Prescription (Prescrição do Protocolo) (1).

3. Clique sobre [New Pt] (Novo Paciente) na área Patient Register (Registro de Paciente) (2).
• No mínimo, digite a ID e o nome do paciente, depois clique [Accept] (Aceitar).
4. A partir da tela Patient Information (Informações do Paciente), você poderá digitar informações
adicionais do paciente.
5. Após a digitação de todas as informações para o paciente, clique em [Save RX as Protocol] (Salvar
RX como Protocolo) da tela Protocol Manager (Administração de Protocolo), para concluir o processo
de registro.

Como Vincular um Protocolo a um Paciente no Pré-Registro


Pré-registrar um paciente também pode incluir a atribuição de um protocolo.
1. Conclua as etapas 1-4 da seção de Pré-Registro do Paciente.
2. Selecione um marcador do menu ou clique na caixa de texto e digite um marcador.

15 - 2
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Etapa de Procedimento Realizado
Como Pré-Registrar um Paciente

3. Clique no botão próximo ao título Patient Protocols (Protocolos do Paciente) para selecionar [Site]
(Local) ou [GE] do menu Patient Protocol (Protocolo do Paciente).

• Clique na parte do humanóide que corresponde à parte do corpo do paciente que você necessita
realizar varredura.
4. Selecione o protocolo desejado e clique [Aceitar] para fazer o download de todo o protocolo.
5. Faça quaisquer modificações e clique em [Save Rx as Protocol] (Salvar Rx como Protocolo) do
Protocol Manager (Administração de Protocolos).

Como Selecionar um Paciente Registrado


1. Tão logo o paciente esteja pronto para se submeter à varredura, você pode obter o nome do registro de
paciente.
2. Clique no ícone Scan desktop (Área de Trabalho
de Varredura) no painel de controle.
1
3. Selecione um registro no campo Patient Register
(Registro do Paciente) (1).
4. Clique em [Select] (Selecionar) para escolher um
paciente (2).
5. Digite informações adicionais como requerido.
6. Realize a varredura no paciente utilizando os
procedimentos normais de varredura de sua
instalação.

Como Classificar o Registro de Paciente


Você poderá classificar pacientes no registro por meio
de três campos.
1. Clicando [Sort] (Classificar) em Patient Register
(Registro do Paciente), da área de trabalho de 2
Scan Rx (Varredura Rx), permite a classificação da
lista por:
• Número da ID do Paciente
• Nome do Paciente
• Data/Hora

15 - 3
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Etapa de Procedimento Realizado
Como Pré-Registrar um Paciente

Como Excluir um Paciente Registrado


Um nome do paciente é automaticamente removido do Registro de Paciente, após a seleção de [End
Exam] (Concluir Exame) na janela Rx Manager (Administrador de Rx). Para excluir manualmente uma
entrada de paciente (devido a cancelamento ou não-exibição):
1. Através da Scan Rx (Área de Trabalho da Varredura), selecione um registro através do campo de
Patient Register (Registro do Paciente).
2. Clique na direita do mouse e selecionar Cut (Cortar), e [Confirm] (Confirmar) para excluir o paciente
do registro.

15 - 4
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Etapa de Procedimento Realizado
Etapa de Procedimento Realizado (Connect Pro Plus)

Etapa de Procedimento Realizado (Connect


Pro Plus)
Visão Geral
A Performed Procedure Step (Etapa de Procedimento Realizado) (PPS) é um loop fechado de transferência
de informações. O loop inicia-se com o HIS/RIS (Sistema de Informações do Hospital e/ou Sistema de
Informações Radiológicas), quando as informações do paciente são transferidas para o sistema, após a
seleção do paciente na tela Schedule. O PPS está completo quando as imagens são arquivadas e
transferidas para a PACS. O HIS/RIS é notificado que o exame está completo e da localização das imagens
(p. ex., nos PACS).
O ConnectPro Plus é uma opção adquirível que permite que as informações sejam compartilhadas entre o
sistema HIS/RIS e RM.
Os códigos de Procedimentos podem ser configurados no sistema e ligados aos protocolos no sistema de
biblioteca de protocolos. Quando as informações HIS/RIS do paciente forem encaminhadas para o sistema
através do ConnectPro, o código de procedimento faz parte das informações. Se o código estiver vinculado
ao protocolo do sistema, o mesmo será carregado na Área de Trabalho Scan Rx juntamente com as
informações do paciente.
Na tela New Patient (Novo Paciente), na Área de Trabalho Scan Rx, dois ou mais números digitados na
caixa de texto Accession Number (Número de Acesso) ou Patient ID (ID do Paciente) ativarão a busca,
através da Lista do ConnectPro para uma comparação. Se uma comparação for encontrada, a informaçào
do paciente será digitada na tela de Patient Information (Informações do Paciente).
O diagrama abaixo mostra o ciclo completo dos eventos que garantem quando é usado o ConnectPro com
PPS.

15 - 5
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Etapa de Procedimento Realizado
Etapa de Procedimento Realizado (Connect Pro Plus)

Figura 15-1 Visão Geral do ConnectPro. A linhas tracejadas representam os acréscimos de conectividade da PPS.

Como Digitar as Informações do Paciente


Com o ConnectPro Plus e a opção adquirida do Performed Procedure Step (Etapa de Procedimento
Executado), você pode digitar o HIS/RIS do paciente rapidamente e de forma mais precisa do que se
digitasse as informações manualmente.
1. Clicar em [New Pt] (Novo Paciente) no Scan Rx Desktop (Área de Trabalho de Varredura).
2. Clicar em [Schedule] (Programação) a partir da base da Tela Patient Information (Informações do
Paciente).
• A tela de Schedule (Programação) aparecerá mostrando uma lista de todos os pacientes que foram
introduzidos através do sistema HIS/RIS.
3. Digite o nome do paciente na caixa de texto apropriada, ou digite em dois ou mais dígitos o número
Accession (Acesso) ou Patient (Paciente) para iniciar a pesquisa.
4. Realce paciente desejado da tela de Worklist (Lista de trabalho) e selecione uma das opções.

15 - 6
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Etapa de Procedimento Realizado
Etapa de Procedimento Realizado (Connect Pro Plus)

Figura 15-2 Schedule Window (Janela de Programação).

1 2 3 4 5 6 7

Tabela 15-1 Schedule Window (Janela de Programação).

No. Seleção Descrição

1. Aceita o paciente selecionado e insere as informações do paciente na


OK tela Patient Information (Informações do Paciente) da área de trabalho
de Scan Rx.

2. Atualizar Atualiza a lista de programação.

3. More Info Relaciona as informações do paciente como alergias, alertas, peso, etc.
(Mais Estas informações são apenas para finalidades de visualização e não
Informações) podem ser editadas.

4. Classifica os pacientes através da ID, Nome ou Horário (programado).


Sort (Classificar)
Clique no botão da esquerda do método de classificação desejado.

15 - 7
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Etapa de Procedimento Realizado
Etapa de Procedimento Realizado (Connect Pro Plus)

No. Seleção Descrição

5. Proporciona a possibilidade de personalizar o Schedule Worklist


(Programa da Lista de Trabalho). Esta tela permite que você decida:
• quando o Worklist (Lista de Trabalho) será atualizado,
• as modalidades a ser incluídas na lista, e
Preferences
(Preferências) • a variação das datas de exame para a lista.
A lista também pode incluir um Accession Number (Número de
Acesso), Patient Name (Nome do Paciente) ou Patient ID (ID do
Paciente) específicos, através da introdução de dados na tela Query
Preferences (Preferências de Consulta).

6. Action Items Exibe o A.I. Mappings Browser (Browser de mapeamentos A.I.), que
(Itens de Ação) relaciona as AIs que forma anexadas ao paciente no sistema RIS. As
(AI) opções de seleção são todas ou nenhuma das AIs.

7. Close (Fechar) Fecha a tela Worklist (Lista de Trabalho) e o recurso ConnectPro.

OBSERVAÇÃO: Quando as informações do paciente forem transferidas do ConnectPro, esteja atento para
o seguinte:
• O ConnectPro Accession number (Número de Acesso ConnectPro) é colocado
automaticamente no Protocol Field (Campo Protocolo) localizado na área de Imaging
Parameters (Parâmetros de Obtenção de Imagens). Observe que isto não interfere com
o uso normal do Protocol Field (Campo Protocolo).
• As informações fornecidas pelo Histórico do Paciente são retiradas do campo Additional
History (Histórico Adicional) na tela do ConnectPro More Info... (Mais Informações). A
tela Additional Patient History (Histórico Adicional do Paciente) é acessada da lista
Connect Pro Schedule.
• O peso do paciente não é puxado juntamente com as outras informações do paciente e
deve ser digitado manualmente na tela Signa Patient Information (Informações do
Paciente Signa).

15 - 8
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Etapa de Procedimento Realizado
Etapa de Procedimento Realizado (Connect Pro Plus)

Como Modificar Preferências


Figura 15-3 O Schedule Worklist (Programação de Lista de Trabalho) pode ser personalizado clicando em [Preferences]
(Preferências).

2
3

Tabela 15-2 Tela de Seleção de Query Procedure (Procedimento de Consulta).

No. Seleção Descrição

1. Permite selecionar quando a tela Schedule Worklist


(Programação de Lista de Trabalho) atualiza. Você pode
Atualizar
escolher atualizar quando a tela estiver aberta ou quando estiver
selecionada.

2. Obter Patient List (Lista Permite a seleção das listas para o scanner, a modalidade, ou
de Paciente) para todos os scanners.

3. Com a Date Range Permite a seleção da lista de paciente por data uma faixa de
(Faixa de Data) datas.

4. Remaining Fields
(Campos Permite a pesquisa de um paciente específico.
Remanescentes)

15 - 9
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Etapa de Procedimento Realizado
Etapa de Procedimento Realizado (Connect Pro Plus)

Como Concluir Exames com ConnectPro


Figura 15-4 Janela pop-up End Exam (Finalizar Exame).

1 3

2
4

Tabela 15-3 Seleções End Exam (Concluir Exame)

No. Seleção Descrição

1. Conclui o exame e a PPS (Etapa do Procedimento Realizado). O usuário


pode anotar em uma imagem ou adicionar uma série, como screen save
[Complete] (salvar a tela), mas se deve editar as informações do paciente. Se o
(Concluir) usuário editar o exame (através do Edit Patient Data (Editar dados do
paciente)), o exame não é mais reconhecido pelo sistema HIS/RIS
quando o exame for solicitado. Anota o exame como COMP.

2. Não finaliza a PPS. Você ainda pode realizar o pós-processamento e


editar as informações do paciente. Se o usuário editar o exame (através
do Edit Patient Data (Editar dados do paciente)), o exame não é mais
[Defer] (Adiar) reconhecido prlo sistema HIS/RIS quando o exame for solicitado. Ao
selecionar o PPS de uma barra de menu Browser, há a exibição de uma
janela que permite Complete (Concluir) ou Discontinue (Interromper) o
PPS no paciente. Anota o exame como INPR.

3. Notifica o HIS/RIS de que você está abortando a PPS. Use somente se


[Discontinue]
as imagens adquiridas forem inaceitáveis ou se não forem o paciente
(Interromper)
correto. Anota o exame como DISC.

4. [Cancel] Utilize para sair desta tela sem finalizar ou mudar nada. Anota o exame
(Cancelar) como INPR.

1. Clicar em [End Exam] (Concluir Exame) quando a varredura estiver completa.


2. Selecionar a escolha apropriada da janela PPS.
3. Se o usuário selecionar [Defer] (Adiar), preencha o conjunto de dados de pós-processamento e então
selecione PPS Complete (Preencher) do menu do Browser.
• Uma mensagem será enviada para o console do Radiologista, o PACS e o HIS/RIS notificando que o
exame está completo, e as imagens podem ser recuperadas e arquivadas.

CUIDADO: Se as informações do paciente oriundas do Browser da Lista de Trabalho HIS/RIS forem


editadas, estas informações na estação de trabalho local NÃO irão coincidir com as
informações do paciente em HIS/RIS.

15 - 10
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Etapa de Procedimento Realizado
Etapa de Procedimento Realizado (Connect Pro Plus)

Guided Install (Instalação Dirigida)


A Guided Install (Instalação Dirigida) é utilizada para confirmar que o sistema HIS/RIS foi configurado com
o sistema RM para mapear protocolos para acionar esses itens. A configuração atual deve ser feita por um
engenheiro de manutenção com a assistência do departamento de Instalação de Tecnologia da Informação.
A configuração é restrita à guia HIS/RIS, que permite a configuração do servidor e os ajustes de porta, e
para a guia SCP (códigos de cobrança utilizados pela instalação de varredura quando estiver cobrando o
seguro).
1. Clicar no ícone Service Desktop (Área de Trabalho de Serviço) no painel de controle.
2. Clicar em [Guided Install] (Instalação Dirigida).
3. Selecionar GI: HIS/RIS DICOM.
4. Clicar em [Start] (Iniciar).
5. Selecionar o guia HIS/RIS do topo da janela de Guided Install (Instalação Dirigida) (1) para verificar se o
sistema está configurado com HIS/RIS.
• Se não estiver configurado, notifique o seu engenheiro de manutenção.

15 - 11
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Etapa de Procedimento Realizado
Etapa de Procedimento Realizado (Connect Pro Plus)

6. Selecionar a guia SCP do topo da janela de Instalação Dirigida (2).

1 2

4
5
4a

No. Seleção
3 Códigos de Item de Ação de HIS/RIS e os protocolos vinculados
4 Códigos de Item de Ação para o sistema
4a Campo de digitação Action Item (Item de Ação)
5 Bibliotecas (GE e Site)

15 - 12
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Etapa de Procedimento Realizado
Etapa de Procedimento Realizado (Connect Pro Plus)

Para adicionar novos mapeamentos


1. Digite um código de ação no campo de digitação Action Item (Item de Ação) (4a).
2. Selecione o protocolo para mapear através do sistema de bibliotecas de Protocolo (5).
3. Clicar em [Save] (Salvar) para salvar o mapeamento.

Para modificar um mapeamento


1. Selecione o código de ação que deseja modificar da lista Action Item Code (Código de Item de Ação)
(4). O item selecionado aparece no campo de digitação (4a).
2. Selecione o protocolo para mapear através do sistema de bibliotecas de Protocolo (5).
3. Clicar em [Save] (Salvar) para salvar o mapeamento.

Para excluir um mapeamento


1. Selecione o código de ação que deseja excluir da lista Action Item Code (Código de Item de Ação) (4).
O item selecionado aparece no campo de digitação (4a).
2. Clicar em [Delete] (Excluir) para excluir o mapeamento.
OBSERVAÇÃO: NÃO clique no ponto no canto da janela Guided Install (Instalação Dirigida). Esta ação
fecha a janela do protUtilShell, mas coloca este ícone atrás dos ícones do Control Panel
(Painel de Controle) onde não podem ser acessados antes que o sistema seja reiniciado.I

15 - 13
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Etapa de Procedimento Realizado
Etapa de Procedimento Realizado (Connect Pro Plus)

Esta página foi deixada em branco propositalmente.

15 - 14
2383440-127 Rev 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Índice
Símbolo 3D FIESTA 7-7, 7-34, 9-38
# of Cardiac Phases to Reconstruct (No. de Procedimento 6-46
Fases Cardíacas para Reconstruir) 7-17 3D FRFSE-XL 6-25
Procedimento 6-26
# of Locs (or Acqs) Before Pause (Número
3D PC 6-71
de Localizações (ou Acqs) Antes da Pausa)
3D PC Complex Difference recon (Recon
5-20
Diferença Complexa 3D PC) 6-71
# of Locs before Pause (Número de
3D PC Phase recon (Recon de Fase de 3D
Localizações Antes da Pausa) 5-32
PC) 6-71
# of Output Temporal Phases (No. de Fases
3D TOF 9-27
Temporais de Saída) 6-67
3D TOF GRE/SPGR
# of Resp Interval (No. de Intervalos
Procedimento 6-58
Respiratórios) 7-18
3D Tools (Ferramentas 3D) 13-10
# of Scan Locs (Número de Locais de
3-Plane (3 Planos) 5-13
Varredura) 5-33
8-channel HR Brain (Cérebro HR de 8
# of Shots (No. de Acionamentos) 6-48
canais) 9-8
# of Temporal Output Phases (No. de Fases
8-channel NV Head (Cérebro NV de 8
de Saída Temporal) 6-66
canais) 9-8
# Slices (Número de Cortes) 5-31
A
Numérica
Abortar Varredura 4-6
2D FAST TOF GRE/SPGR 6-60
Accept Negative Pixels (Aceitar Pixels
2D Fast TOF GRE/SPGR 9-25
Negativos) 6-43
Procedimento 6-61
ACGD 6-86
2D FGRE/FSPGR 9-12
Acionamento Cardíaco 9-10
2D FIESTA 7-8, 7-9, 7-31
Acq Flow Direction (Direção de Fluxo de
Procedimento 7-32
Aquisição) 6-72
2D FRFSE-XL
Acqs before Pause (Aquisições antes da
Procedimento 6-23
Pausa) 6-23
2D GRE/SPGR 9-12
Acquire Tab (Guia Adquirir) 9-47
2D Multi-Planar FMPGRE FMPSPGR 6-32
RTCA 9-54
2D Multiplanar GRE (GRE Multiplanar 2D) 9-
Acquisition Order (Ordem de Aquisição) 9-
27
37
2D PC 7-8
Acquisition Rate (Taxa de Aquisição) 6-16
2D TOF GRE/SPGR 6-55
Acquisition Time (Tempo de Aquisição)
2dtofx 6-56, 6-61
Espectroscopia 5-22
3D Fast GRE 9-38
Spiral (Espiral) 5-21
3D Fast GRE com IR-Prep 7-22
ADC 6-87, 13-63
3D Fast TOF GRE/SPGR
Add Step (Adicionar Etapa) 13-15
Procedimento 6-64
Additional Guides (Outros Guias) 13-12
Adicionar ou Subtrair 13-5

IX - 1
2383440-127 Rev. 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Advance to Scan (Avançar para Varredura) Área de Trabalho Scan Rx 3-12
5-4 Acquisition Timing (Tempo de Aquisição)
Advisory Panel (Painel de Consulta) 5-46 5-19
Ajuste do Paciente AutoClariview 5-23
fole respiratório 7-51 Bandas SAT 5-44
Ajuste Fino de FC 5-51 High Order Shim (Shim de Alta Ordem)
Ajuste Grosso de FC 5-50 5-53
Aliasing (Distorções) de cortes 6-58 Parâmetros de Obtenção de Imagens 5-
Alinhamento manual do eco. 7-37 13
Amostragem de ramp 7-36 Patient Information (Informações do
Ampliação de Imagens 11-11 Paciente) 5-9
Ampliação relacionada com fluxo 6-55 Patient Position (Posição do Paciente) 5-
Anefato 9-13 12
Angiograma de MRI 6-55 Predefined Protocol (Protocolo Pré-
Angle Measure (Medida do Ângulo) 13-13 definido) 5-11
Anisotropy (Anisotropia) 6-87 Pré-varredura 5-46
Annotate (Anotações) 13-10, 13-18, 13-42 Pré-varredura Manual 5-49
Annotation Folder (Pasta de Anotações) 13- Review Rx (Revisar Rx) 5-46
13 Rx Gráfico 5-25
Anonymous patient (Paciente anônimo) 11- Scanning Range (Faixa de Varredura) 5-
3 18
Anotação 13-13 Sincronização de Varredura 5-15
Copiar, colar ou recortar 11-13 Área de Trabalho Scan Rx (Rx de
Anotação de Tela/Filme 11-28 Varredura)
Anotação Show/Hide (Exibir/Esconder) 13- Gerenciador Rx 5-6
41 janela 5-5
Anulação de CSF 6-79 Posicionamento do Paciente 5-2
Aplicações cardíacas por plano de Area Measure (Medida da Área) 13-14
varredura 7-54 Arquivamento
Aquisição de Dados Acionados automático 14-9
Respiratórios 7-5 Como Salvar Dados Não-Processados
Aquisição Mask (Máscara) 6-65 3-22
Aquisição Respiratória Bloqueada 7-5 Manualmente 14-10
Aquisições Mínimas 6-80 selecione um dispositivo 14-7
Archive backlog (Lista de espera de Arquivo de log de erros 3-12
Arquivamento) 11-2 Arranjo 8-channel Cardiac (Cardíaco de 8
Archive Browser (Browser de Arquivamento) canais) 9-8
14-3 Arranjo 8-channel Torso Pelvic (Torso
Archive status (Status de Arquivamento) 14- Pélvico de 8 canais) 9-8
6 Arranjo Endorectal ATDTORSO
Área de Trabalho do Protocolo 3-13 (ATDTORSO Endorretal) 9-8
Arranjo Torso Phased (Torso em Fase) 9-8

IX - 2
2383440-127 Rev. 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Array Spatial Sensitivity Encoding Blood Suppression (Supressão de Sangue)
Technique (Técnica de Codificação de 9-9
Sensibilidade Espacial de Conjunto) 9-5 Bloqueio e acionamento respiratório 7-4
Arrhythmia Monitoring (Monitoração de Bloqueio ECG Avançado 7-11
Arritmia) 7-24, 7-30, 7-33 Bloqueio periférico 7-2, 9-10
Arrhythmia Rejection (Rejeição de Arritmia) Bloqueio respiratório 7-2
6-75, 7-16, 7-26, 7-27 Blurring Cancellation (Cancelamento do
Artefato de fase 6-15 Embaçamento) 6-13, 6-14, 6-15, 6-21, 6-23
Artefato de fluxo retrógrado 6-60 Bobina de MRI Devices 2 Breast (2 Mamas)
artefato de linha fina 6-14 9-8
Artefato Gibbs 9-85 Bobina Torso Phase Array (Arranjo de Fase
Artefatos de movimento 9-17 de Torso) 6-26
Árvore biliar 6-16 Bobinas
ASSET 6-21, 6-26, 6-36, 6-84, 6-87, 7-22, 7- Bobina de Arranjo em Fase
34, 9-5 Neurovascular 4-16
ASSET Calibration (Calibragem ASSET) 6- Bobina de Cabeça 4-16
36, 9-5, 9-8 Bobina de corpo 4-16
Atraso Após a Aquisição 9-37 Bobina de superfície 4-16
Atraso depois de Acq. 6-35, 6-43 Bobinas de FR 4-3
Atraso do Acionamento 7-17 Bobinas de Shim 4-15
Audio Trigger Volume (Volume do Body Tool Kit (Kit de Ferramenta de Corpo)
Acionador de Áudio) 7-11 6-18
Auto Archive (Arquivamento Automático) Bolo de contraste 9-19
14-9 Bookmark (Favorito) 9-67
Auto Prescan (Pré-varredura Automática) 5- Botão de atualização 7-12
48 Botão Oblique Mode (Modo Oblíquo) 13-9
Auto Scan (Pré-varredura Automática) 5-6 Botão Rotate Translate (Girar/Translação)
Auto Select (Seleção Automática) 13-10 13-9
Auto Subtract (Subtração Automática) 6-36, Botão Tilt/Rotate Mode (Modo de Inclinar/
6-43 Girar) 13-9
Autoshim 5-20, 5-53 Botões IVI e Reformat 13-8
AutoStep 5-7, 9-29 BrainWave 9-23
Browser
B Archive column (Coluna de
Baço 6-16 arquivamento) 11-3
Bandas SAT em tempo real 9-21 Arquivar entrada de coluna 14-17
Barra de menu do Browser. 11-2 Windows to Browser swapping
Batch Film (Filme em Lote) 13-11, 13-25, 13- (Alternância de Janelas para o
32, 13-35 Browser) 11-3
Biblioteca de Protocolos do Site 10-2 Browser de MOD 14-3
Biblioteca shim 5-55, 5-56 BSP TI 9-9
Bilateral breast (Mama Bilateral) 6-36 BTK 6-19
Procedimento 6-39, 6-41, 6-43

IX - 3
2383440-127 Rev. 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
C Combined (Combinado) 6-87
Command Line (Linha de Comando) 11-5,
Calculate Shim (Calcular Shim) 5-54, 5-55
11-6, 11-7, 11-10
Campo PSD Name (Nome PSD) 5-14
Command Line type-ins (Digitações de
Capacidade de imagens do disco rígido 3-12
Linhas de comando) 11-30
Caractere barra invertida 5-10
Como Anotar uma Mensagem 11-13
Cardiac Compensation (Compensação
Como Concluir Exames 15-10
Cardíaca) 9-12
Como enviar imagens 14-12
Cardiac Gating/Triggering (Bloqueio/
automaticamente 14-12
Acionamento Cardíaco) 9-10
manualmente 14-13
Cardiac Sweep Rate (Taxa de Varredura
Como filmar a área de Status 12-7
Cardíaca) 7-12
Como gravar o ECG 7-12
Cardiac Trigger Level (Nível de Gatilho
Como obter imagens 14-12
Cardíaco) 7-13
Como Pré-Registrar um Paciente 15-2
Cardiac Trigger Level Annotation (Anotação
Como Remover Imagens 14-12
do Nível de Acionamento Cardíaco) 7-11
Como Restaurar Imagens 14-11
Cardíaco 9-9
Como selecionar Exames, Séries, Imagens
Carrinho da parta da bobina 4-17
11-6
CCOMP 9-12
Compare two series (Compare duas séries)
CD/DVD 4-11
11-31
CE MRA 6-65
Compensação da freqüência MT 9-27
Center Frequency (Freqüência do Centro) 5-
Compensações de ângulo de reversão 6-6
20
Compensações de Ângulo de Rotação 5-47
Center Frequency Coarse (Freqüência de
Compensações de ângulo de rotação 5-16
Centro Grossa) 5-49
Compensações de Direção de Freqüência
Center Frequency Fine (Freqüência de
5-19
Centro Fino) 5-49
Compensações de espaçamento de corte 5-
Change Color (Mudar Cor) 13-14
18
Chemical Shift Images (Imagens de
Compensações de espessura de corte 5-18
Alteração Qímica) 13-45
Compensações de Fase FOV 5-19
Ciclo cardíaco 7-2
Compensações de FOV 5-18
CINE 7-29
Compensações de largura de banda 5-16
Cine 7-3
Compensações de parâmetros de varredura
ClariView 13-4, 14-5
5-46
Classic (Clássico) 6-11, 9-13
Compensações de TE 5-15, 6-6
Classificação alta 9-70
Compensações de TR 5-15, 6-6
Classificação baixa 9-70
Compensações de valor de matriz de fase 5-
Coeficiente de difusão 6-86
19
Coerência de fase 6-45
Compensações de valor de matriz de
Colina 13-45
freqüência 5-19
Colina/Creatina 13-45
Compensações ETL 6-11
Colina/N-acetil 13-45
Compensações NEX 5-19
Colocação do Fole Respiratório 7-5
Complex Diff (Dif Complexo) 6-72
Color Change (Mudança de Cor) 13-10
Color Save (Salvar em Cores) 13-16

IX - 4
2383440-127 Rev. 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Complex Difference (Diferença Complexa) Cursor de seleção 13-41
6-69 Cut and Paint (Cortar e Pintar) 13-10
Complexo QRS 7-23 Cut Inside (Corte Interno) 13-17
Composto 13-45 Cut Outside (Corte Externo) 13-17, 13-23
Computador
foto 4-10 D
Conceitos Básicos de Varredura Cardíaca e DB/dt 5-47
Respiratória 7-2 DE Prepared (Preparado DE) 6-33, 9-14
Conexões de Bobinas de Superfície 4-16 Decomposição de RF 6-55
Connect Pro Plus 15-5 Definição de Corte 13-18
Considerações de Archive Save (Salvar Delay After Trigger (Atraso Depois do
Arquivo) 14-3 Acionamento) 6-60
Considerações de MOD 14-3 Descrição da série 5-12
Considerações sobre a Rede 14-4 Dicas da Área de Transferência 13-24
Considerações sobre Archive Restore Dicas de FuncTool 2 13-40
(Restaurar Arquivo) 14-3 Dicas de IVI e Reformat (Reformatar) 13-20
Considerações sobre Fila 14-4 Diffusion-Weighted Echo Planar (Imagem
Contraste de Fase 7-29 Eco Planar de Difusão Ponderada) 6-83
Contraste de Fase 2D 6-69 Direção da freqüência 6-12
Procedimento 6-70 direção de difusão 6-87
Contraste de Fase 2D Rápido Direções da difusão 6-84
Procedimento 6-74 Display Desktop (Área de Trabalho de
Contraste de Fase 3D 6-71 Exibição) 3-13
Procedimento 6-72 Dispositivo de Disco Flexível 4-11
CONTRASTE DE FASE FAST 2D 6-73 Distorção geométrica 6-48, 6-50, 6-51, 6-53
Controle da Porta de Visualização Double IR (Duplo IR) 9-9
clique duplo 11-9 Driven Equilibrium (Equilíbrio Dirigido) 9-14
Clique três vezes 11-9 DSE 6-84
Clique único 11-9 DTI 6-86
Controle de Bloqueio 5-6 DW-EPI 6-83
Controles On View (Na Visualização) 13-18 Procedimento 6-84
Copy Rx (Copiar RX) 5-30, 5-34, 5-38, 6-36 DWI 9-18
Correção de Fase 5-20, 6-50
Cortes superpostos 13-21 E
Creatina 13-45
Criogênios 4-3 eADC 13-63
CRM 6-86 ECG 7-2
Cross-Reference graphic Rx lines (Linhas Echo Delay (Atraso do Eco) 7-36
do Rx gráfico de Referência Cruzada) 11-18 Echo Delay (Retardo do Eco) 7-38
CSI 13-45 Echo Tuning (Sintonia de Eco) 7-36
CSI Grid (Grade CSI) 5-38 Echo tuning mode (Modo de sintonia de eco)
CSI voxel (Voxel CSI) 5-38 7-38
Cuidado Eco de Rotação Duplo 6-87
Combinando séries 13-5

IX - 5
2383440-127 Rev. 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Edit Patient Data warning (Aviso Editar F4 12-5
Dados de Paciente) 13-2 Fallback (Retornar) 5-29, 9-21
Editar informações do paciente 5-9 Falta de homogeneidade de campos 6-48, 6-
EDR 9-16 51
Efeito fora de ressonância 6-51 Fase arterial 9-29
Eff TE 6-18, 6-21 Fase e freqüência de swapping (troca) 6-12,
Effective TE (TE Real) 6-12 6-21
Effective TR (TR Real) 9-73 Fase FOV 5-31
Elliptical Centric (Cêntrico-elíptico) 9-21, 9- Fase venosa 9-29
35 Fases Cardíacas 7-17
Elliptical-centric (Cêntrico-elíptico) 9-19, 9- Fases múltiplas 7-17
31 Fast 2D PC 6-73, 7-9
Em fase 6-29 Fast 2DPC 6-62
Encerrar Fast 3D TOF 6-63, 9-29
Desligamento de Emergência 3-21 Fast Gradient Echo-ET (Eco de Gradiente
End Exam (Concluir Exame) 5-6 Rápido-ET) 7-35
EPI Fast GRE ET 9-37
compensação de parâmetros de Procedimento 7-36
varredura 6-48 Fast GRE/SPGR 7-7, 9-8, 9-20, 9-72, 9-89
Procedimento 6-49 Procedimento 6-33
Erase All (Apagar Tudo) 5-29 Fast GRE-ET 9-26
Erase Group (Apagar Grupo) 5-29 Fast receiver (Sintonizador rápido) 6-48, 6-
Eraser Graphic (Apagar Gráfico) 13-10, 13- 51
14 Fast Spin Echo (Eco de Rotação Rápida) 6-
ESP 6-14, 6-16, 6-19, 6-50, 6-53, 6-79 11
Espaço de Eco 6-12, 6-48 Fast TOF GRE/SPGR 9-20, 9-37, 9-72, 9-89
Espaço k 6-11, 6-16, 6-25, 6-60, 6-65, 6-73, FastCard 6-73, 7-8, 7-23
6-88, 7-23, 7-26, 7-34, 9-21, 9-26, 9-76 FastCard GRE/SPGR
Espaço k cêntrico 9-35 Procedimento 7-24
ESPECIAL 7-34 FastCard não-seqüencial 7-24
Espessura do Corte 5-31 FastCard Sequential (FastCard Seqüencial).
Estudos de contraste 6-20 7-24
Etapa de Procedimento Realizado 11-3, 15- FastCINE 7-26
5 Procedimento 7-27
ETL 6-11, 6-21, 6-25, 9-5 FastCine 7-3
Eventos de pós-processamento 13-5 FastCINE PC 7-8, 7-29
Exclusão de quadro de Filme 12-7 Procedimento 7-29
Extended Dynamic Range (Faixa Dinâmica FC 9-17
Estendida) 9-16 Fermi MT RF 9-28
Ferramenta oblíqua 13-32
F Ferramentas de Exibição 13-10, 13-12
Ferramentas de Filmagem 13-15
F1 12-3
Ferramentas i/Drive Pro Plus IGRx 9-51
F2 12-3
FGRE 6-39, 9-37, 9-46, 9-74
F3 12-4, 13-7

IX - 6
2383440-127 Rev. 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
FGRE ET 7-35 Formato de onda RTr 9-72
FGRE/FSPGR 9-18, 9-25 FOV 5-31
FGRET 7-9 FPS 5-47
FIESTA 9-18, 9-72 Fractional Echo (Eco Fracionário): 6-14
FIESTA-C 6-81, 9-18 Fractional NEX Optimization (Otimização de
Procedimento 6-82 NEX Fracionária) 6-19
Film backlog (Lista de espera de filme) 11-2, Freq DIR 5-31
12-7 FRFSE-XL 6-22, 9-5, 9-13, 9-72, 9-82
Film Composer (Compositor de Filmes) 11- FSE 6-11, 7-7, 9-24, 9-72, 9-82
4, 12-2, 13-11 Procedimento 6-12
F1 12-3 FSE Fat SAT 6-20
F2 12-3 FSE-IR 6-20, 9-9, 9-13, 9-72, 9-74, 9-82
F3 12-4 Procedimento 6-21
F4 12-5 FSE-XL 6-14, 7-7, 9-5, 9-9, 9-13, 9-24, 9-72,
Film Queue (Fila de Filmes) 12-7 9-82
Filming Tools (Ferramentas de Filmagem) Procedimento 6-15
13-11 FSPGR 6-39, 9-37, 9-74
Filters (Filtros) FT MRA 9-19
Image Enhance (Intensificação de Full Echo Train (Seqüência de Eco
Imagem) 11-16 Completa) 9-24
Filtro de Ruído ECG 7-11 Functional Magnetic Resonance Imaging
FLAIR 6-51, 6-77 (Obtenção de Imagens de Ressonância
FLAIR de acionamento único 6-51 Magnética Funcional) 9-23
FLAIR de acionamentos múltiplos 6-51 FuncTool 14-5
FLAIR Inversion (Inversão FLAIR) 6-84 DWI 13-63
FLAIR-EPI 6-51, 9-37 Exibir Espectros Únicos de Voxel 13-55
Flip/Rotate (Inverter/Girar) 13-42 Fundir/Separar ROIs 13-61
Flow Analysis (Análise de Fluxo) 6-70 Mudança de Fase 13-60
Flow Comp (Comp de Fluxo) 6-12, 6-15, 6- mudança de voxel 13-57
20, 9-17 PROBE 13-49
Flow Direction (Direção do Fluxo) 6-70 PROSE 13-56
Fluoro Trigger (Acionamento de Flúor) 13-21 Selecione um mapa de metabólitos 13-
Fluoro Triggered (Acionamento de Flúor) 9- 61
19 FuncTool 2 13-38
Fluxo turbulento 7-31 FuncTool Performance (Desempenho
fMRI 9-23 FuncTool) 13-38
Fole Respiratório Fundir/Separar ROIs 13-54
Colocação 7-6
Fole respiratório 9-31 G
Fora de fase 6-29
Gadolínio 6-8
Forma de onda cardíaca 9-12
Ganho de recepção 5-49, 5-51
Forma de onda de ECG 7-2
GE Protocol Library (Biblioteca de
Format (Formato) 13-15
Protocolos da GE) 10-2
Formato de onda de ECG 9-11

IX - 7
2383440-127 Rev. 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Gerenciador Rx Image acq delay (Atraso de aquisição de
Cortar, copiar, colar 5-7 imagem) 9-76
Go 3D 9-19 Image Aquisition Delay (Atraso na Aquisição
Gordura suprimida 6-48, 6-51 de Imagem) 6-64
Grade CSI 5-39 Imagem de colapso 6-59
Gradient coils (Bobinas de Gradiente) 4-3 Imagem de Referência 11-17
Gradient coils (Bobinas de gradiente) 4-13 Imagem do navigator (navegador) 9-40
Corpo Inteiro 4-13 Imagem em Colapso 6-68
Modo Zoom 4-13 Imagens de projeção 6-56, 6-59, 6-61
Gradient Slew Rate (Taxa de Salto de Imagens em Colapso 6-68
Gradiente) 6-48 Imagens subtraídas 6-68
Gradientes de difusão 6-83 Indefinição da borda 6-12, 6-15, 6-17
Gradientes DW 6-86 Início 3-2
GRE 6-28, 6-29 Interruptores on/off (liga/desliga) do
GRE 3D 9-27 computador 3-2
GRE EPI 9-37 Senha 3-2
GRE Rápido 6-31, 7-7, 9-15 Texto de login 3-2
GRE/SPGR Interactive Vascular Imaging (Obtenção de
Procedimento 6-29 Imagens Vasculares Interativas) 13-21
GRE/SPGR Rápido 3D 6-32 Intercalado 6-17, 6-23
GRE-EP 6-47 Interferência 6-28
Grid (Grade) 13-41, 13-51, 13-57 Inter-sequence Delay (Atraso Inter-
Grid in the Viewer (Grade no Visualizador) Seqüencial) 7-19
11-21 Inter-sequence delay (Atraso Inter-
Group/Ungroup (Agrupar/Desagrupar) 13- Seqüencial) 9-73
43 Inversion Recovery (Recuperação de
Guia de Aprendizado e Referência 1-2 Inversão)
Guided Install (Instalação Dirigida) 15-11 Procedimento 6-9
Inversion Time (Tempo de Inversão) 6-8
H Inverter 13-14, 13-26
Inverter imagem no Visualizador 11-30
Half-NEX 6-26
Inverter/Girar imagens 11-20
Hardware 6-90
IR 6-8, 9-13
Heart Rate (Taxa Cardíaca) 7-17
IR Prepared (IR preparado) 6-33, 6-49, 9-25
HFO 14-3
IR/DE Prepared Fast GRE 6-32
Hide/show view controller (controlador de
IR-Prep 7-1
visualização Esconder/Exibir) 13-41
IR-Prepared (IR preparado) 6-34, 6-61, 7-35,
Histogram (Histograma) 13-13
7-36
IVI 13-8, 13-21, 14-5
I
Usando a ferramenta Auto Select
i/Drive 9-46 (Seleção Automática) 13-27
Ícone SAT 5-29 Usando a ferramenta de corte 13-22
ID do Paciente 15-2

IX - 8
2383440-127 Rev. 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
IVI and Reformat (IVI e Reformatar) Localizador 5-14, 5-15, 6-4
Criar um Protocolo 13-34 Procedimento 6-5
Layout Presets (Predefinições de Locs before Pause (Locais antes da Pausa)
Layout) 13-36 6-18
Usar ou Excluir um Protocolo 13-35 Spiral (Espiral) 5-21
Login 3-2
J Mudar a senha 3-4
Mude grupos e permissões 3-4
Janela AutoView 5-29
Senha 3-2
Janela Cardiac Gating/Triggering (Bloqueio/
Tarefas administrativas 3-10
Acionamento Cardíaco) 7-14
Luzes de Alinhamento 5-3
Janela CINE 7-20
LX 8.3 14-3
Janela de PSD 6-2
Janela Gating Control (Controle de
M
Bloqueio) 7-10
Janela Navigator Monitor 9-38 Mag Maps (Mapas de Magnitude) 5-54
Janela Region Cut Definition (Definição de Mag Transfer 6-30, 6-58
Corte de Região) 13-17 Magnet Home button (Botão da Posição
Janela Respiratory Trigger (Acionamento Inicial do magneto) 4-6
Respiratório) 7-18 Magnetização transversal residual 6-28
Janela Waveform (Forma de Onda) 7-13 Magnetization Transfer (Transferência de
Janela/nível 13-41 Magnetização) 9-27
J-coupling (Acoplamento J) 6-11 Magneto 4-3
Controles de Posicionamento do
K Paciente 4-5
LED Display (Tela LED) 4-4
Keep Object (Manter Objeto) 13-17
Luz 4-6
Keep W/L (Manter L/C) 5-29
Transporte do Paciente 4-7
Ventilador 4-6
L
Magnifying glass (Lente de aumento) 11-12
Landmark (Marcador) 6-91 Magnititude Weighting Mask (Máscara de
Largura de Banda 5-39, 6-48, 9-83 Ponderação da Magnitude) 7-30
Largura de banda variável 9-83 Magnitude Weighting Mask (Máscara de
Layout Presets (Predefinições de Layout) Ponderação da Magnitude) 6-75
13-36 Manual do Operador
Limiar 13-10 Convenções gráficas e legendas 1-4
Limitações do Modo Zoom 4-14 Manual do operador
Linear Phase Encoding (Codificação de convenções de avisos de segurança 1-5
Fase Linear) 6-16 Manual Echo Alignment (Alinhamento
Lipídio de lactato 13-45 Manual do Eco) 7-36, 7-38
Loc Ref Lines (Linhas do Local de Mapa ADC 6-85
Referência) 5-29 Mapas eADC 6-85
Locais por Obtenção Mapeamento de cor 13-45
Cine 7-20 Marcador 4-5, 5-4, 5-9, 5-48
Localizações Inicial/Final 5-32 Mask (Máscara) e Venous (Venoso) 9-21

IX - 9
2383440-127 Rev. 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Mask phase (Fase de máscara) 9-29 Monitor secundário 7-13
Matte (Fosco) Mouse 1-3
Copy and paste (Copiar e colar) 11-15 Convenções para as funções do mouse
Propagate (Propagar) 11-15 1-3
Matte Images (Imagens Foscas) 11-15 foto 4-9
Maximum monitor period (Período máximo Mover para Varredura 4-6
de monitoramento) 9-76 MPGR 6-29
Measure Distance (Medir Distância) 13-13 MR Standard Protocol (Protocolo Padrão
Measurements in the Viewer (Medições no MR) 6-62
Visualizador) 11-22 MRCP 6-18, 6-25
Medições 13-10 MSMA 6-13, 6-15, 6-23
Medidor SNR% Relativa 5-46 MSMG 6-13, 6-15, 6-23
Medir 13-18 MT 9-27
Menu de ajuda do FuncTool 13-44 Multi shot EPI (EPI de acionamentos
Merge (Mesclar) 13-42 múltiplos) 6-47
Mesa 4-7 Multi Station (Estação Múltipla) 5-7
transfira o paciente para a 5-2 Multi Station (Multi-estação) 9-29
Transfira o paciente para fora da 5-57 Multi-fase 6-33, 6-35, 9-20, 9-37
Messages (Mensagens) Multi-Phase Fast SPGR 6-32
Tela 11-3 Myocardial Evaluation Procedure
Meta-série 9-29 (Procedimento de Avaliação do Miocárdio)
Método de aquisição de ciclo de fase 6-81 7-47
Método de impressão arrastar e soltar 12-3
Método de impressão MID 12-4 N
Método de impressão Print Page (Imprimir N-acetil 13-45
Página) 12-3 Navigator (Navegador) 7-34, 9-38
Método de impressão Print Series (Imprimir Network backlog (Lista de espera de rede)
Série) 12-5 11-2
Mini Viewer (Mini-visualizador) 11-4 New Patient (Novo Paciente) 5-8
MIP 13-8 New Protocol (Novo Protocolo) 13-11
Mirror ROI (ROI espelho) 13-43 New Series (Nova Série) 5-6
MOD 4-10, 14-2 No Phase Wrap (Sem “Wrap” de Fase) 9-45
como etiquetar 14-9 No. de Blocos 5-33
Inserir no dispositivo de disco 14-8 No. de Intervalos RR 7-16
Proteção contra gravação 14-8, 14-10 Number of Stations (Número de Estações)
Modo 11-32 9-34
Modo de gradiente inteiro 6-5 número de compensações de acionamento
Modo de gradiente Zoom 9-6 5-15
Modo movie (filme) no Visualizador 11-32 Número de Direções de Difusão 6-83
Modo Single Shot (Acionamento Único) 6-25 Número máximo de ecos 6-19
Modo Turbo 6-35, 6-39, 6-64, 6-67, 9-21, 9-
76 O
Modos de Flow Recon (Recon de Fluxo) 6-
69 O Teclado 4-11

IX - 10
2383440-127 Rev. 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Oblíquo 13-15 Portas de Visualização Quadradas 11-27
Observações sobre Segurança 1-5 Posicione o paciente 5-2
Opção de Filtros 5-23 Pós-processamento 13-5
Opções de Film/Save (Filmar/Salvar) 13-11 Pós-processamento de imagens enviadas
Optimized TE (TE Otimizado) 6-84 pela rede 14-5
Original Loc (Loc Original) 5-38 ppm 13-53, 13-59
Output (Saída) 13-15 PPS 15-5
Overlap Locs (Locais de Sobreposição) 5-33 Preferences (Preferências) 13-10, 13-14
Preferências do Usuário 11-27
P Prep Scan (Preparação da Varredura) 5-48
Prepare to Scan (Preparar para Varredura 5-
PAC 4-3
6
controles 4-6
Prepare to Scan (Preparar para Varredura)
Pacientes não-cooperativos 6-16
5-12
Página de Texto 12-6
Pré-requisitos de Habilidades 1-2
Página Film Exam (Filmar Exame) 12-6
operação do equipamento de RM 1-2
Página Film Series (Filmar Série) 12-6
Prescrição da artéria coronária 7-56
Painel de Controle FuncTool 2 13-41
Prescrição de varredura cardíaca 7-53
Parameters Tab (Guia de Parâmetros) 6-89
Present Loc (Loc Atual) 5-38
Parâmetros de Contraste de Fase 6-74
Pré-varredura Manual 5-49
Parâmetros de Tempo da Varredura para
Preview (Pré-visualização) 13-15
contraste PD/T2 5-16
Previous Step (Etapa Anterior) 13-15
Parâmetros de Tempo da Varredura para
Printer (Impressora) 13-16
contraste T2* 5-17
PROBE-P 13-45
Parâmetros de Tempo de Varredura para o
Procedimento do Curso de Tempo do
contraste T1 5-16
Miocárdio 7-36
Parâmetros de Tempo de Varredura para o
Procedimento Real Time (Tempo Real)
contraste Vascular 5-17
Abdômen 9-65
Patient Information (Informações do
Coluna Vertebral 9-63
Paciente) 13-2
Coração e aorta 9-66
Patient Position (Posição do Paciente)
Guia Review (Revisar) 9-67
digitação de comandos 5-12
IAC 9-60
Patient Register window (janela de Registro
Joelho 9-63
do Paciente) 15-7
Ombro 9-64
Pausa da Varredura 4-6
Órbitas 9-61
Phase Diff (Dif Fase) 6-72
TMJ 9-62
Phase Difference (Diferença de Fase) 6-69,
Procedimento Real Time Acquire (Aquisição
6-70
em Tempo Real) 9-55
Phase Maps (Mapas de Fase) 5-54
Profile (Perfil) 13-13
Phase per location (Fases por Local) 6-35,
Propeller DWI 6-88
6-43
Propeller T2 6-88
Phases per Location (Fases por Local) 7-37,
PROSE 9-79, 13-45
9-37
Protocol Lockout (Trava de Protocolos) 10-3
Pixel List ROI (ROI da Lista de Pixels) 13-42
Ponto nulo 6-8

IX - 11
2383440-127 Rev. 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Protocol man (Gerenciador de Protocolos) FSE 6-11
5-5 FSE-IR 6-20
Protocolo 13-15 FSE-XL 6-14
Alterar 10-6 GRE/SPGR 6-28
Como criar um novo 10-4 Inversion Recovery (Recuperação de
como reorganizar 10-8 Inversão) 6-8
como salvar Local para MOD 10-11 Localizador 6-4
Como Selecionar um Paciente Phase Contrast 2D (Contraste de Fase
Registrado 15-3 2D) 6-69
Como usar protocolos 10-10 Phase Contrast 3D (Contraste de Fase
Como vincular um paciente 15-2 3D) 6-71
copiar 10-5 Phase Contrast Fast 2D (Contraste de
copiar série 10-9 Fase 2D Rápido) 6-73
Exclua um Protocolo Local 10-7 PRESS 3D CSI 6-115
salvar enquanto se está realizando a PROBE 2D CSI 6-109
varredura 10-7 PROBE SV 6-103
Protocolo Real Time (Tempo Real) 9-54 PROBE-P 6-103
Protocolos PROBE-S 6-103
GE library (Biblioteca da GE) 5-11 Propeller 6-88
Site Library (Biblioteca do Local) 5-11 PROSE 6-124
PSD RI Duplo e Triplo 7-45
Bilateral Breast (Mama Bilateral) 6-36 Spin Echo (Eco de Rotação) 6-6
DW-EPI 6-83 Spiral GRE/SPGR 7-40
DW-EPI Tensor (Tensor DW-EPI) 6-86 SSFSE 6-16
EPI FLAIR 6-51 SSFSE-IR 6-16
EPI SE e GRE 6-47 TOF Fast GRE/SPGR 2D 6-60
Espiral em Tempo Real 7-43 TOF Fast GRE/SPGR 3D 6-63
Fast GRE ET 7-35 TOF GRE/SPGR 2D 6-55
Fast GRE IR-PREP 3D 7-22 TOF GRE/SPGR 3D 6-57
FAST GRE/SPGR (GRE/SPGR TRICKS 6-65
RÁPIDO) 6-31 Vibrant 6-36
FASTCARD GRE/SPGR 7-23 PSD de eco variável 6-6
FastCINE 7-26 PSD SE 6-6
FastCINE PC 7-29 PSDs Cardíacos 6-1
FGRE com IR-Prep 2D 7-47 PSDs de Corte único Fase única 7-9
FIESTA 2D 7-31 PSDs de Espectroscopia 6-1
FIESTA 3D 6-45 PSDs de Multi-corte Fase única 7-7
FIESTA 3D Fat SAT com Bloqueio PSDs de Multi-corte Multi-fase 7-8
Cardíaco 7-34 PSDs Neurológicos 6-1
FIESTA-C 6-81 PSDs Vasculares 6-1
FLAIR T1 6-77 Pulso SAT de Fat 5-52
FLAIR T2 6-79 Pulsos de ajuste de foco de 180° 6-11
FRFSE-XL 2D 6-22
FRFSE-XL 3D 6-25

IX - 12
2383440-127 Rev. 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Q Respiratory Interval (Intervalo Respiratório)
6-27
Qualidade Assegurada 3-16
Respiratory Triggering (Acionamento
QA da Bobina de Cabeça 3-19
Respiratório) 6-25, 6-33
QA da bobina de superfície 3-19
Restricted Real Time Navigation
QA Diário 3-17
(Navegação Restrita em Tempo Real) 9-21
Query Preferences window (janela de
Retenção de respiração 6-16
Preferências de Consulta) 15-9
Reverse Loop Order (Ordem de Loop
Inverso) 9-42
R
Reverse Phase Encoding (Codificação de
Radial Fase Reversa) 6-17
Número de Cortes 5-33 RF Fracionário 6-60
Radial Dir. (Dir. Radial) 5-33 Roam 13-42
Spacing (Espaçamento) 5-33 ROI 13-43
Ramp Pulses (Pulsos Ramp) 6-59 Rolagem de imagens 11-12
Ramp Sampling (Amostragem Ramp) 6-50, Rotation (Rotação) 13-15, 13-25
6-52, 6-84, 6-87 Rulers on the image (Réguas na imagem)
Rastreamento de bolo 9-31 11-27
Razões T2/T1 7-31 Rx de Pré-varredura 6-41
Real Time (Tempo real) 13-21 RX Gráfico
Real Time Imaging Option (Opção Obtenção Atualização das portas de visualização
de Imagens em Tempo Real) 9-46 W e L 5-31
Rede Viewport Pan (Porta de Visualização
Como adicionar hosts 14-15 Panorâmica) 5-31
Reformat 13-29 Viewport Zoom (Zoom da Porta de
Reformat (Reformatar) 14-5 Visualização) 5-31
Registro de Pacientes Rx Gráfico
como classificar a lista 15-3 2D 5-25
Como excluir pacientes da lista 15-4 2D CSI 5-41
Reinicialização do TPS 3-21 3D CSI 5-42
Reiniciar Bloqueio 7-11 copiar, colar linhas 5-37
Reinício do Graphic Rx (Rx Gráfico) 5-43 Cursor 2D 5-35
Remover Objetos 13-10 Cursor 3D 5-35
Report Cursor (Cursor de Relatório) 5-29, cursor de espectroscopia 5-38
13-13 Cursor do rastreador 5-37
Reset Center (Reiniciar a Centralização) 5- Cursor radial 5-36
29 Espectroscopia de voxel único 5-39
Resp Rate update (Atualização da Taxa Multi-slab (Multi-bloco) 5-27
Respiratória) 7-19 Portas de visualização 5-30
Respiratory Compensation (Compensação Pulso de rastreador 5-28
Respiratória) 9-70 Radial 5-26
Respiratory Gating/Triggering (Bloqueio/ Seleção da porta de visualização 5-34
Acionamento Respiratório) 9-72 Rx Scan Time (Tempo de Varredura Rx) 6-
66

IX - 13
2383440-127 Rev. 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
S Sequential (Seqüencial) 6-17, 6-20, 6-23, 6-
33, 9-74
Salvar Situação 11-30
Sequential Fast GRE/SPGR 6-32
Salvar Tela 11-29
Service Desktop (Área de Trabalho de
Sangue negro 9-9
Serviço) 3-13, 10-11
SAR 5-47, 6-20, 6-46, 7-32
Set X Unit (Definir Unidade X) 13-53, 13-59
SAT concatenado 5-44
Shim Coils (Bobinas de Shim) 4-3
SAT Gap (Intervalo SAT) 6-61
Short-TI IR (TI IR Curto) 6-8
SAT gap (Intervalo SAT) 6-60
Show Metabolites View (Exibir Visualização
Save Rx as Protocol (Salvar Rx como
de Metabólitos) 13-50
Protocolo) 5-6
Shutdown (Encerrar) 3-20
Save Series (Salvar a Série) 5-7
Single shot EPI (EPI de acionamento único)
Save/Recall (Salvar/Rechamar) 13-11
6-47, 6-83
Scan Modes (Modos de Varredura) 5-6
Single Shot View Ordering (Ordenação de
Scan TR (TR da Varredura) 5-49, 5-51
Visualização de Acionamento Único) 6-27
SCIC 5-23, 13-4
Slice Acquisition Order (Ordem de Aquisição
SE 6-6, 9-13, 9-27
de Corte) 6-17
SE EPI 9-37
Slices to Discard (Cortes a Descartar) 6-13,
SE-EPI 6-47
6-27
Segurança
SmartPrep 6-63, 6-64, 9-19, 9-29, 9-37, 9-75,
Alerta na bobina de superfície 4-18
9-89
Ciclos de bobinas fechados 5-3
desenho da linha do tempo 9-78
Como ajudar o paciente a descer da
SmartStep 9-29
mesa 5-57
Smooth (Nivelado) 13-43
Como informar com um peso correto
Snapshot EPI 6-47
para o paciente 5-9
Sobre Este Guia
como remover imagens não arquivadas
Observações sobre Segurança 1-5
14-12
Pré-requisitos de Habilidades 1-2
Edit patient data (Editar dados do
Propósito 1-1
paciente) 15-10
Sort Browser lists (Classificar listas do
Equipamento de suporte à vida 5-2
Browser) 11-2
FuncTool 2 13-38
Spacing (Espaçamento) 5-31
Guia de Segurança de RM 1-1
SPECIAL 5-44, 6-34, 6-35, 6-40, 6-46, 6-64,
Lista de Trabalho HIS RIS 14-3
9-21, 9-31, 9-35, 9-42, 9-76, 9-79
Lista de Trabalho para HIS RIS 14-5
Spectral Spatial RF (FR Espectral-espacial)
Luzes de alinhamento 5-3
9-79
Manuais de bobinas 3-19
SPGR 6-28, 6-29
Seleção da bobina 5-12
SPGR Rápido 6-31
Varreduras EPI 6-52
Spin Echo (Eco de Giro) 7-7
Seleções com o cursor da guia Real Time
Spin Echo (Eco de Rotação)
Acquire (Aquisição em Tempo Real) 9-52
Select Image (Selecionar Imagem) 5-31 Procedimento 6-7
Select Series (Selecionar Série) 5-31 Spiral GRE (GRE Espiral) 9-79, 9-81
Seqüência de pulso TOF 9-74 Spiral GRE/SPGR 7-7
Seqüencial 7-17 Spiral SPGR (SPGR Espiral) 9-79, 9-81

IX - 14
2383440-127 Rev. 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
Spline/Polygon ROI (ROI Ranhura/ Tempo de aquisição
Polígono) 13-43 Arms (Braços) 5-21
Split (Dividir) 13-42 B0 Maps (Mapas B0) 5-21
Split ROI (Separar ROI) 13-51 Effective Resolution (Resolução Real ) 5-
Square Pixel (Pixels ao Quadrado) 9-80 21
Squeeze bulb (Bulbo de aperto) 4-3 Points (Pontos) 5-21
SS 11-30 Tempo de varredura do navigator
SSFSE 6-16, 9-72 (navegador) 9-41
SSFSE e SSFSE-IR Tempo TI 6-20
Procedimento 6-17 Tensor de Difusão 6-86
SSFSE-IR 6-16 TI Prep Time (Tempo de Preparação TI) 9-
SSRF 9-79 26
Start Scan (Iniciar Varredura) 4-6 Tipo de Acionamento 7-15
Status da Rede 14-6 Tipo de acionamento
STIR 6-49 Cine 7-20
STL% 5-47 Tipo de pulso MT 9-28
Summary Tab (Guia Resumo) 6-92 Tipos de séries de dados 11-2
Superposição de bloco 6-61 TOF 2D Bloqueado 6-60
Suppress venous flow (Suprimir fluxo TOF GRE/SPGR 9-89
venoso) 6-56 Tracker (Rastreador) 5-33, 9-77
Supressão de gordura 6-20 Tracker Length (Comprimento do
Supressão de gordura IR 6-8 Rastreador) 5-33
Tracker Thickness (Espessura do
T Rastreador) 5-33
Traço do rastreador 9-39
T1 FLAIR 6-77, 9-82
Transmit Gain (Ganho de Transmissão) 5-
Procedimento 6-78
49, 5-50, 6-14
T1 FLAIR with contrast (T1 FLAIR com
Transparência através de T2 13-63
contraste) 6-77
TRICKS 6-65
t1memp 6-7
Procedimento 6-66
T2 FLAIR 6-79, 9-13, 9-82
Tricks 9-18
T2 Prep 9-81
Trigger Point (Ponto de Acionamento) 7-18,
Tailored RF (FR Personalizada) 6-15, 9-82
9-73
Tamanhos do modo zoom 5-14
Trigger Window (Janela de Acionamento) 6-
Taxas de metabólitos 5-39
33, 7-16, 7-19, 9-73
Taxas T2/T1 6-45, 6-81
Triple IR (Triplo IR) 9-9
Teclado 11-6, 11-7
Turbo Mode (Modo Turbo) 6-52, 9-42
Técnica 0,5 NEX 6-16
TVA 3-15
Técnica de preenchimento de espaço k 6-64
TW 7-19
Tela de Terminais 7-11

IX - 15
2383440-127 Rev. 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
U W
União de Séries 11-27 W/L (L/C)
Update BPM (Atualizar BPM) Middle mouse button (Botão Central do
Cine 7-20 Mouse). 11-7
User Preference (Preferência do Usuário) Waveform Display (Exibição de Forma de
11-8 Onda) 7-11

V X
Valor b 6-83, 6-84, 6-87 X-section (Seção em X) 13-13
Valor mV 7-13
Varredura de referência 6-50 Z
Vasos coronários 9-38 Zerofill Interpolation Processing
VAST 7-34 (Processamento de Interpolação Zerofill) 9-
Velocity Encoding (Codificação de 85
Velocidade) 6-69 ZIP 1024 9-85
VENC 6-69, 6-70, 7-30 ZIP 512 9-86
Verificação de tempo TI 6-10 ZIP x 2 9-88
Vibrant ZIP x 4 9-88
Aquisição Mask (Máscara) 6-39 Zoom 13-42
Parâmetros de protocolo 6-37 Zoom images (Imagens de zoom) 11-11
Procedimento de volume de pré- Zoom slider (Cursor de zoom) 11-11
varredura 6-41
Valores de pré-varredura 6-37
View Edit (Visualizar/Editar) 5-6
Viewer (Visualizador) 11-5
Apagar, Ocultar, Exibir gráficos 11-14
Botão Direito do Mouse 11-12
Copiar, colar ou recortar gráficos 11-13
Viewport Formats (Formatos da porta de
visualização) 11-10
Views Per Segment (Visualizações por
Segmento) 6-61
Vistas por Segmento 7-17
Visualizações de traços de substância
branca 6-86
Visualizações por Segmento 6-73
Visualizações por segmento 7-23
Voltar para Marcador 4-6
Volume Measure (Medida de Volume) 13-14
Voxels isométricos 13-21
VPS 6-61, 7-28

IX - 16
2383440-127 Rev. 1 (10/03) © 2003 General Electric Company. Todos os direitos reservados.
TERMO DE GARANTIA

A GE HEALTHCARE DO BRASIL COMÉRCIO E SERVIÇOS PARA


EQUIPAMENTOS MEDICOS-HOSPITALARES LTDA. informa que o prazo de
garantia, praticado está sujeito aos limites demonstrados a seguir: 18 meses, 12
meses, 6 meses ou 3 meses, sendo aplicável de acordo com a garantia fornecida
variante ao produto comercializado. Em qualquer caso, estão expressamente
excluídos da garantia defeitos ou danos provocados por fatores externos, tais como
variações de energia elétrica, temperatura, umidade, ou outros defeitos decorrentes
do não cumprimento das recomendações constantes do projeto arquitetônico de
implantação do Equipamento fornecido pelo Fabricante ou quem for por ele
designado, ao Comprador, assim como os danos provocados pelo acesso ou
manuseio do Equipamento por terceiros não autorizados pelo Fabricante e de
danos provocados por caso fortuito ou força maior.

O prazo de garantia divulgado na comercialização do produto se inicia na data de


entrega dos Produtos ao Cliente mediante à emissão da Nota Fiscal. Caso a GE ou
algum de seus subcontratados vier a instalar os Produtos, o prazo de garantia se
inicia logo após a instalação mediante ordem de serviço, informando que a
instalação foi finalizada e que os produtos estão operando em conformidade com
suas respectivas descrições e especificações, ou na data em que os produtos
forem primeiramente utilizados pelo cliente, o que ocorrer primeiro.

As garantias excluem todo e qualquer tipo de ação não recomendada ou ausentes


nas Instruções de uso, tais como:
a) Permitir que pessoas não autorizadas pelo Fabricante realizem a manutenção
dos materiais ou equipamentos em questão;
b) Permitir o uso indevido bem como o mau uso dos materiais ou equipamentos em
questão;
c) Deixar de seguir detalhadamente todas as orientações de uso, bem como os
cuidados de limpeza e conservação descritos no Manual do Usuário ou Instruções
de Uso.

A garantia não cobre, ainda, qualquer falha, defeito ou deficiência que seja
resultante no todo ou em parte alterações nos produtos, armazenamento impróprio,
manuseio, uso ou manutenção e utilização anormal por Cliente ou terceiros.

As partes e peças que venham a sofrer desgaste natural pelo uso dos materiais ou
equipamentos, não estarão cobertas por este Termo de Garantia se o vício for
reclamado após o prazo regular determinado pelo fabricante para a substituição
desses itens.
Nota: Não mesclar linhas, não incluir subtítulo, um código por linha, primeira aba do Excel, formato .xlsx, coluna B, linha 4, um arquivo para cada
modelo, confirmar se o número total de linhas apresentado no Totality está conforme o número de linhas da planilha
1.5T
(08/04/2022)

Código Descrição Imagem


E8800DA Bobina Pediátrica de Neuroeixo - Resonance Inovations Imagem não disponível

E8801R 1.5T Endorretal-Próstata descartável

E8801RC Bobina Endorretal Descartável para Imagem Cervical

E8801RD Bobina Endorretal Descartável para Imagem de Cólon

E8801RG Dispositivo de Interface para bobina endocorpórea Imagem não disponível


M0002SS 1.5T 6 canais Bobina Flex; Conector legado Imagem não disponível
M0003SS Bobina Flexível de 6 Canais Com Elementos em arranjo de fase Imagem não disponível

M1085GF Bobina Flex Multi Uso

M1085GA Bobina Circular de 3 polegadas

M1085HA Bobina circular de 5 polegadas

M1085NA 1.5T Bobina Quad para extremidade (joelho/pé)

MR Signa Excite
1.5T / 3T
Lista de Acessórios e Partes Página 1 de 4
Nota: Não mesclar linhas, não incluir subtítulo, um código por linha, primeira aba do Excel, formato .xlsx, coluna B, linha 4, um arquivo para cada
modelo, confirmar se o número total de linhas apresentado no Totality está conforme o número de linhas da planilha

M1085PA 1.5T Identificador de cabo para extremidade MAI-Invivo

M1085PB 1.5T Identificador de cabo para extremidade MRID-Invivo

M1085PC 1.5T Identificador de cabo linear para extremidade da GE Imagem não disponível
M1085PT 1.5T Cabos de identificação para bobina padrão Imagem não disponível

M1087BT 1.5T 4 canais Bobina de mama

M1087DA 1.5T Adaptador duplo para bobina

M1087EE Suporte Posicionador para bobinas de superfície

MR Signa Excite
1.5T / 3T
Lista de Acessórios e Partes Página 2 de 4
Nota: Não mesclar linhas, não incluir subtítulo, um código por linha, primeira aba do Excel, formato .xlsx, coluna B, linha 4, um arquivo para cada
modelo, confirmar se o número total de linhas apresentado no Totality está conforme o número de linhas da planilha

M1087HW 1.5T 4 canais Bobina de punho

M1087NB Bobina 1.5T de 4 canais neurovascular

M1087SE 1.5T 3 canais Bobina de ombro

M3033KS ASSET Software - Imagem não aplicável

M3033LW 3D FRFSE Software - Imagem não aplicável


M3033MA PROPELLER Software - Imagem não aplicável
M3033MB Software FIESTA-C Software - Imagem não aplicável
M3033MD 3D MDE Software - Imagem não aplicável
M3033ME 3D Coronary Navigator Software - Imagem não aplicável
M3033MF 3D Fat Sat FIESTA Software - Imagem não aplicável
M3033MH TRICKS Software - Imagem não aplicável
M3033MJ VIBRANT Software - Imagem não aplicável
M3033MM Spiral Software - Imagem não aplicável
M3033MP FGRE-ET Software - Imagem não aplicável
M3033MR Real Time FGRE-ET Software - Imagem não aplicável
M3033MT iDrive Pro for EXCITE Software - Imagem não aplicável
M3033MW iDrive Pro Plus Software - Imagem não aplicável
M3033MZ Spiral Real Time Software - Imagem não aplicável

M3087JA Bobina 1.5T de 8 canais para crânio

MR Signa Excite
1.5T / 3T
Lista de Acessórios e Partes Página 3 de 4
Nota: Não mesclar linhas, não incluir subtítulo, um código por linha, primeira aba do Excel, formato .xlsx, coluna B, linha 4, um arquivo para cada
modelo, confirmar se o número total de linhas apresentado no Totality está conforme o número de linhas da planilha

M3087JB Bobina 1.5T de 8 canais neurovascular

M3087JF Bobina para Joelho Transmissão /Recepção 8 canais Imagem não disponível
M3087JG Bobina para Mamas 8 canais com Grades de Biópsia Imagem não disponível
M3087JL Bobina para Mamas 8 canais sem Grades de Biópsia Imagem não disponível
M3090KJ 2D FIESTA Software - Imagem não aplicável
M3090KK 3D FIESTA Software - Imagem não aplicável
M3090KR 2D MDE Software - Imagem não aplicável
M3090LP EchoPlus Software - Imagem não aplicável
M3090LR Software de sequencia de pulso DTI - Imagem do Tensor de Difusão Software - Imagem não aplicável
M3090MB PROBE 2000 Upgrade Software - Imagem não aplicável
M3090MC Software de Análise de Espectroscopia Avançado GE - SAGE, Versão 7 Software - Imagem não aplicável
M3090MD PROBE 3D Brain Software - Imagem não aplicável
M3335BN Bobina de cabeça de 8 canais Imagem não disponível
M3335EA Fantoma Imagem não disponível
M3335LE Bobina para corpo com 12 canais fabricação GE Coils Imagem não disponível
M3335LF 1.5T 12 canais Bobina de corpo (sistemas atualizados, dois conectores) Imagem não disponível

M3335LG Bobina Cabeça-Pescoço-Coluna 16 canais (Neuroeixo) fabricação GE Coils Imagem não disponível
Bobina 1.5T de 16 canais para Cabeça, pescoço e coluna (sistemas
M3335LH Imagem não disponível
atualizados)
M3335LJ Bobina para Punho 8 canais Imagem não disponível
M3335LZ Bobina de Crânio de alta resolução, 8 canais, 1,5 T fabricação Invivo Imagem não disponível
M3335M Bobina Neurovascular de 8 canais Imagem não disponível
M3335MC Bobina de Corpo 8 canais Imagem não disponível
M3335MD Bobina Cardíaca 8 canais Imagem não disponível
M3335ME Bobina de Quadratura para Extremidades Imagem não disponível
M3335MG Adaptador para duas bobinas de alta definição Imagem não disponível
M3335MN Bobina de Ombro de 3 canais Imagem não disponível
M3335SB Bobina para RM das Mamas 4 canais, HD 1,5 T Imagem não disponível
M3335SW Bobina dedicada para punho com 4 canais 1,5 T fabricação Invivo Imagem não disponível
M3335TC Bobina de coluna CTL (com Conector HD) 8 canais Imagem não disponível
M3340CD Bobina para Tornozelo / Pé 8 canais Imagem não disponível
M3340CE Bobina para Ombro 8 canais Imagem não disponível
M3340CW Bobina de Mesa de MRI Mamária Vanguard 8 canais Imagem não disponível
M3340CY 1.5T 8 canais Bobina de superfície para mama Vanguard (Base instalada) Imagem não disponível
Conjunto cardiovascular 16 canais, 32 elementos (sistemas de 16 canais
M3340CZ Imagem não disponível
somente)
M7000SG 1.5T Flex Suite, Premium - Conector HD Imagem não disponível
M7000SH 1.5T Flex Suite, Padrão - Conector HD Imagem não disponível
S7502NC 3D FIESTA and FIESTA-C Software - Imagem não aplicável

MR Signa Excite
1.5T / 3T
Lista de Acessórios e Partes Página 4 de 4
Nota: Não mesclar linhas, não incluir subtítulo, um código por linha, primeira aba do Excel, formato .xlsx, coluna B, linha 4, um arquivo para cada
modelo, confirmar se o número total de linhas apresentado no Totality está conforme o número de linhas da planilha
3T
(08/04/2022)

Código Descrição Imagem


E8800WC Bobina de Carótidas de 6 canais Imagem não disponível
E8801RH Sintonizador para bobina endorretal Imagem não disponível
E8801RK Bobina Endorretal descartável Imagem não disponível
M0004SS Coluna modelo 1150 de Suporte Fixa com elevação no Piso para mesa Imagem não disponível
M0005SS Bobina Flex 6 canais; Conector Hypertronix Imagem não disponível

M1385AF Bobina GP Flex de Uso Geral - requer M7000C

M3033KS ASSET Software - Imagem não aplicável

M3033LW 3D FRFSE Software - Imagem não aplicável

M3033MA PROPELLER Software - Imagem não aplicável

M3033MB Software FIESTA-C Software - Imagem não aplicável

M3033MD 3D MDE Software - Imagem não aplicável

M3033ME 3D Coronary Navigator Software - Imagem não aplicável

M3033MF 3D Fat Sat FIESTA Software - Imagem não aplicável

M3033MH TRICKS Software - Imagem não aplicável

M3033MJ VIBRANT Software - Imagem não aplicável

M3033MM Spiral Software - Imagem não aplicável

M3033MP FGRE-ET Software - Imagem não aplicável

M3033MR Real Time FGRE-ET Software - Imagem não aplicável

M3033MT iDrive Pro for EXCITE Software - Imagem não aplicável

M3033MW SoftwareiDRIVE Pro Plus Software - Imagem não aplicável

M3033MZ Spiral Real Time Software - Imagem não aplicável

M3090KJ 2D FIESTA Software - Imagem não aplicável

M3090KK 3D FIESTA Software - Imagem não aplicável

MR Signa Excite
1.5T / 3T
Lista de Acessórios e Partes Página 1 de 2
M3090KR 2D MDE Software - Imagem não aplicável

M3090LP EchoPlus Software - Imagem não aplicável

M3090LR Software de sequencia de pulso DTI - Imagem do Tensor de Difusão Software - Imagem não aplicável

M3090MB PROBE 2000 Upgrade Software - Imagem não aplicável

M3090MC Software de Análise de Espectroscopia Avançado GE - SAGE, Versão 7 Software - Imagem não aplicável

M3090MD PROBE 3D Brain Software - Imagem não aplicável


M3334TP Bobina Neurovascular (NV) com 8 canais Imagem não disponível
M3334TS Bobina Cardíaca de 8 canais Imagem não disponível
M3335HC Cabeça, Pescoço e Coluna 16 canais Imagem não disponível
M3335HD Bobina 3.0T de 16 canais Cabeça, pescoço e coluna (sistemas atualizados) Imagem não disponível

M3335LA Bobina para Mamas com Placas de compressão para Biópsia, 8 canais Imagem não disponível
M3335LB Bobina de Joelho Transmit/Receive de 8 canais Imagem não disponível
M3335LL Bobina de Cabeça de 8 canais Imagem não disponível
M3335LM Bobina de Coluna Cervical, Torácica e Lombar CTL com 8 canais Imagem não disponível
M3335LN Bobina de Corpo de 8 Canais Imagem não disponível
M3335LP Bobina de Quadratura para Extremidades Inferiores Imagem não disponível
M3335LR Bobina de Ombro de 3 canais Imagem não disponível
M3335MF Bobina de Mamas de 8 canais sem Grades de Biópsia Imagem não disponível
M3340CA Bobina de Punho de 8 canais Imagem não disponível
M3340CB Bobina de Tornozelo e Pé Transmit/Receive de 8 canais Imagem não disponível
M3340CC Bobina de Ombro de 8 canais Imagem não disponível
S7502NC Software 3D FIESTA and FIESTA-C Software - Imagem não aplicável

MR Signa Excite
1.5T / 3T
Lista de Acessórios e Partes Página 2 de 2
INSTRUÇÕES DE USO
MR Signa Excite

Você também pode gostar