Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
A. ( ) Português falado como primeira língua e língua de sinais como segunda língua.
C. (X) Língua de sinais como primeira língua e português escrito como segunda língua.
D. ( ) Português escrito como primeira língua e língua de sinais como segunda língua.
E. ( ) Língua de sinais como primeira língua e escrita de sinais como segunda língua.
R:
A concepção da pessoa surda apresenta dois modelos que envolvem a surdez: a concepção
clínico-terapêutica, onde considera o surdo um deficiente auditivo que precisa ser reparado; a
surdez é classificada por níveis; a falta da audição acarreta problemas de natureza social,
emocional, linguístico e intelectual. Concepção sócio-antropológica onde ele considera o surdo
auto declarante usuário de língua de sinais, onde esta é a primeira língua; surdez não é uma
patologia é uma diferença cultural.
Papel da língua de sinais. Deve ser considerada um dos primeiros aspectos, pois ela é o
princípio linguístico do bilinguismo, que se fundamenta no pressuposto que o surdo
desenvolverá suas capacidades de linguagem e cognição a partir da LIBRAS, e que por meio
dela acessará diversos conhecimentos inclusive, a aprendizagem da língua portuguesa, na
modalidade escrita.
Ela observou que o percurso cognitivo pelos surdos para leitura não utiliza a rota fonológica,
ou seja, a identificação das palavras não ocorre pela pronúncia dos seus fonemas. Para o surdo
o melhor é usar a rota lexical apresentando textos de diferentes gêneros pois a leitura inicial
envolve apenas palavras ou expressões que o aluno conheça independente da ordem que
apareçam no texto.
QUESTÃO 4 – Escreva sobre os principais procedimentos pedagógicos com alunos surdos que
foram aprendidos por você no decorrer da nossa formação.
R:
- Não devemos usar a identificação de fonemas nas palavras pois ele aprende e compreende
melhor com o todo (textos e palavras).
- Conversar com o aluno surdo, pois o mesmo poderá sugerir “estratégias” que facilitarão sua
aprendizagem.