Você está na página 1de 5

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO

UNIVERSIDADE FEDERAL DO PIAUÍ


CENTRO DE CIÊNCIAS HUMANAS E LETRAS
PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM LETRAS (PPGEL)

COMPONENTE CURRICULAR: TEORIAS LINGUÍSTICAS CÓDIGO: PPGEL016


CARGA HORÁRIA: 60h CRÉDITOS: 3.1.0 PRÉ-REQUISITOS: Sem pré-requisitos
MODALIDADE: Obrigatório T 01 TIPO DE TURMA: Regular PERÍODO: 2024.1
HORÁRIO: 5T2345
MINISTRANTE: Prof. Dr. Marcelo Alessandro Limeira dos Anjos
e-mail: marcelodosanjos@ufpi.edu.br

PLANO DE CURSO

I. EMENTA

Caracterização das correntes estruturalistas. Teorias formalistas. Correntes voltadas para atividades de
linguagem.

II. OBJETIVOS

Ao final do curso, o aluno deverá ser capaz de


(a) caracterizar e diferenciar as principais tradições de pesquisa em Linguística e suas principais
abordagens, correntes, disciplinas ou teorias;
(b) reconhecer movimentos de continuidades e descontinuidades entre abordagens, correntes,
disciplinas ou teorias da Linguística;
(c) ter conhecimento dos movimentos de continuidades e descontinuidades em sua própria área de
pesquisa;
(d) ter conhecimento teórico-metodológico de sua própria área de pesquisa.

III. CONTEÚDO PROGRAMÁTICO

1) Tradição lógico-filosófica;
2) Tradição histórico-comparatista;
3) Tradição formalista;
4) Tradição sociodiscursivo-funcionalista.

1
IV. PROCEDIMENTOS METODOLÓGICOS

Com vistas à apreensão dos conteúdos elencados, serão apresentados os textos-base nas aulas
presenciais, a partir de slides ou da leitura deles, e, quando se fizer necessário, por meio de aulas
síncronas, via plataforma do Google Meet, respeitando o percentual estipulado em legislação vigente.

V. RECURSOS DIDÁTICOS

Plataforma SIGAA e suas ferramentas para outras atividades pedagógicas; textos; questionários; slides;
mesa digitalizadora; plataforma do Google Meet (eventualmente), dentre outros.

VI. AVALIAÇÃO

A avaliação acontecerá ininterruptamente no decorrer das aulas, na interação docente-discente, no


formato presencial. Para efeito de avaliação, será considerada a confecção de um capítulo histórico (ou
teórico) ou de um artigo científico na temática da dissertação (ou da tese) com potencial para
publicação, em 03 (três) momentos: i) 1ª avaliação (1ª versão entregue na data estabelecida no conteúdo
programado); ii) 2ª avaliação (2ª versão entregue na data estabelecida no conteúdo programado) e iii) 3ª
avaliação (3ª versão entregue na data estabelecida no conteúdo programado). Além destas etapas, serão
aplicados, em momentos específicos das aulas, alguns questionários que poderão ajudar a compor as
notas de alguma(s) avaliação(ões).

BIBLIOGRAFIA UTILIZADA NA ELABORAÇÃO DAS AULAS (SLIDES)

ALTMAN, Cristina; TESTA-TORELII, Lygia (organizadoras). Cadernos de historiografia linguística do


CEDOCH 2 [livro eletrônico]: Por ocasião do centenário do Curso de Linguística Geral (1916). São Paulo
FFLCH/USP, 2017.
ALTMAN, Cristina. A guerra fria estruturalista: estudos em historiografia linguística brasileira. São
Paulo: Parábola Editorial, 2021.
ARRIVÉ, Michel. Em busca de Ferdinand de Saussure. São Paulo: Parábola Editorial, 2010.
BAGNO, Marcos. Dicionário crítico de sociolinguística. 1. ed. São Paulo: Parábola Editorial, 2017.
BAGNO, Marcos; VIEIRA, Francisco Eduardo (organizadores). História das línguas, histórias da
linguística: homenagem a Carlos Alberto Faraco. 1. ed. São Paulo: Parábola, 2020.
BATTISTI, Elisa; OTHERO, Gabriel; FLORES, Valdir do Nascimento. Conceitos básicos de linguística:
sistemas conceituais. São Paulo: Contexto, 2021.
BENVENISTE, Émile. Problemas de linguística geral I. Tradução de Maria da Glória Novak e Maria
Luisa Neri. Revisão de Isaac Nicolau Salum. 5. ed. Campinas, SP: Pontes Editores, 2005.
BOUQUET, Simon. Introdução à leitura de Saussure. São Paulo: Cultrix, 1997.
CAMARA JR. História da lingüística. Tradução de Maria do Amparo Barbosa de Azevedo. 6ª edição. Petrópolis,
RJ: Editora Vozes, 1975.
CHOMSKY, Noam. Estruturas sintáticas. Tradução e comentários de Gabriel de Ávila Othero e Sérgio de
Moura Menuzzi. Petrópolis, RJ: Vozes, 2015.
CHOMSKY, Noam. Que tipo de criaturas somos nós? Tradução de Gabriel de Ávila Othero e Luisandro
Mendes de Souza. Petrópolis, RJ: Vozes, 2018.
COLOMBAT, Bernard; FOURNIER, Marie; PUECH, Christian. Uma história das ideias linguísticas.

2
Tradução de Jacqueline Léon e Marli Quadros Leite. 1. ed. São Paulo: Contexto, 2017.
FARACO, Carlos Alberto. Linguística histórica: uma introdução ao estudo da história das línguas. São
Paulo: Parábola Editorial, 2005.
FARACO, Carlos Alberto. Gramática e ensino. DIADORIM (RIO DE JANEIRO), v. 19.2, p. 11-26, 2017.
FERREIRA., Aurélio Buarque de Holanda. Dicionário Aurélio da língua portuguesa. Coordenação
Maria Baird Ferreira, Margarida dos Anjos. – 5. ed. – Curitiba: Positivo, 2010.
FEYERABEND, Paul. A ciência em uma sociedade livre. tradução Vera Joscelyne. – São Paulo: Editora
Unesp, 2011.
FIORIN, José Luiz; FLORES, Valdir do Nascimento; BARBISAN, Leci Borges (orgs.). Saussure: a
invenção da linguística. São Paulo: Contexto, 2013.
HJELMSLEV, Louis. Ensaios lingüísticos. São Paulo: Editora Perspectiva, 1991.
HOUAISS, Antônio; VILLAR, Mauro de Salles; FRANCO, Francisco Manoel de Melo. Dicionário
Eletrônico Houaiss da língua portuguesa. Rio de Janeiro: Editora Objetiva, 2009.
HYMES, D. Introduction: traditions and paradigms. In: Studies in the History of Linguistics: traditions
and paradigms. ed. by Dell Hymes. Bloomingtonand London: Indiana University Press. 1974, p. 1-40.
KOERNER, Konrad. História da Linguística. Revista Confluência, v. 1, n. 46, p. 9-22, 2014. Disponível
em: <http://llp.bibliopolis.info/confluencia/rc/index.php/rc/article/view/4/6>. Acesso em: 15 mar. 2021.
KOERNER, Konrad. Quatro décadas de historiografia linguística: estudos selecionados. [Coleção
Linguística 11, prefácio de Carlos Assunção, seleção e edição de textos de Rolf Kemmler e Cristina
Altman]. Vila Real: Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro, Centro de Estudos em Letras. 2014.
KUHN, Thomas S. A estrutura das revoluções científicas. 12 ed. São Paulo: Perspectiva, 2013 [1962].
LAUDAN, L. O progresso e seus problemas: rumo a uma teoria do crescimento científico. Tradução:
Roberto Leal Ferreira. São Paulo: Editora Unesp, 2011 [1977].
LEROY, Maurice. As grandes correntes da lingüística moderna. São Paulo: Cultrix, 1971.
LYONS, John. Introdução à lingüística teórica. São Paulo: Companhia Editora Nacional, 1979.
LYONS, John. Lingua(gem) e lnguística. tradução de Marilda Winkler Averbug; Clarisse Sieckenius de
Souza. – [Reimpr.]. – Rio de Janeiro: LTC, 2013.
MEILLET, Antoine. A evolução das formas gramaticais. Tradução e notas de Marcos Bagno. 1. ed. São
Paulo: Parábola, 2020.
MOURA, Heronides; CAMBRUSSI, Morgana. Uma breve história da linguística. Petrópolis, RJ: Vozes,
2018.
NORMAND, Claudine. Convite à linguística. Claudine Normand; Valdir do Nascimento Flores e Leci
Borges Barbisan (orgs.); tradução de Cristina de Campos Velho Birck et. al. 1. ed., 1ª reimpressão. – São
Paulo: Contexto, 2012.
RAJAGOPALAN, Kanavillil. Por uma lingüística crítica: linguagem, identidade e a questão ética. São
Paulo: Parábola Editorial, 2003.
ROBINS, Robert Henry. Pequena história da lingüística. Rio de Janeiro: Ao Livro Técnico; Brasília: INL,
1979.
SAUSSURE, Ferdinand. Curso de linguística geral. Tradução Antônio Chelini, José Paulo Paes, Izidoro
Blikstein. São Paulo: Cultrix, 2012.
SAUSSURE, Ferdinand. Curso de linguística geral. Tradução, notas e posfácios Marcos Bagno. São
Paulo: Parábola, 2021.
SWIGGERS, P. A dinâmica na (/da) história da linguística: posições e deslocamentos de “camadas”.
Todas as Letras – Revista de Língua e Literatura, São Paulo, v. 22, n. 1, p. 1-9, jan./abr. 2020. DOI
10.5935/1980-6914/ eLETLL2012968.
TRABANT, Jürgen. A linguagem, objeto de conhecimento: breve trajeto pela história das ideias
linguísticas. Tradução e apresentação: Carlos Piovezani, Luzmara Curcino, Márcio Alexandre Cruz. – 1.
ed. – São Paulo: Parábola, 2020.

3
VIEIRA, F. E. A sintaxe no brasil: notas historiográficas e eixos temáticos de investigação. Alfa, São
Paulo, v.64, 2020.
WEEDWOOD, Barbara. História concisa da lingüística. Tradução de Marcos Bagno. São Paulo: Parábola
Editorial, 2002.

BIBLIOGRAFIA INDICADA PARA LEITURA PRÉVIA


ALTMAN, Cristina. Saussure e o (des)encontro de duas gerações acadêmicas no Brasil. Signo y Seña, n.
30, p. 3-21, 2. sem., 2016. Disponível em:
<http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/sys/article/view/3034/2675>. Acesso em: 15 mar. 2021.
AUROUX, Sylvain. Filosofia da linguagem. Trad. Marcos Marcionilo. São Paulo: Parábola, 2009.
BAGNO, Marcos. Uma história da linguística: do século 19 ao limiar do século 20. Tomo 2. – 1. ed. – São
Paulo: Parábola, 2023.
BATISTA, Ronaldo de Oliveira. Em busca de uma história a ser contada: a recepção brasileira à gramática
gerativa. Revista da Anpoll, v. 1, n. 46, p. 259-292, 2010. Disponível em:
<https://revistadaanpoll.emnuvens.com.br/revista/article/view/181/194>. Acesso em: 15 mar. 2021.
BATISTA, Ronaldo de Oliveira. Forma vs. função na história da linguística brasileira: debates e ‘retórica’
de ruptura – uma interpretação pela Historiografia da Linguística. Revista Confluência, v. 1, n. 52, p. 9-
32, 2017. Disponível em: <http://llp.bibliopolis.info/confluencia/rc/index.php/rc/article/view/173/107>.
Acesso em: 15 mar. 2021.
BORGES NETO, José. Ensaios de filosofia da linguística. São Paulo: Parábola Editorial, 2004.
CHOMSKY, Noam. Conhecimento da história e construção teórica na lingüística moderna. D.E.L.T.A, v.
13, p. 129-152, 1997. Disponível em:
<https://revistas.pucsp.br/index.php/delta/article/view/44116/29244>. Acesso em: 15 mar. 2021.
CRUZ, Marcio Alexandre; PIOVEZANI, Carlos; TESTENOIRE, Pierre-Yves (organização). Saussure, o
texto e o discurso: cem anos de heranças e recepções - 1. ed. – São Paulo: Parábola Editorial, 2016.
FARACO, Carlos Alberto (Org.). O efeito Saussure: cem anos do Curso de linguística geral. 1. ed. São
Paulo: Parábola Editorial, 2016.
FLORES, Valdir do Nascimento. Problemas gerais de linguística. Petrópolis, RJ: Vozes, 2019.
MUSSALIM, Fernanda; BENTES, Ana Christina (Orgs.). Introdução à linguística: fundamentos
epistemológicos. 5. ed. São Paulo: Cortez, 2011, v. 3..

4
ANEXO

ASPECTOS AVALIADOS NAS PRODUÇÕES TEXTUAIS

Pontuação Pontuação
ASPECTOS DESCRIÇÃO
máxima obtida
Neste item, serão observadas inadequações de
forma, aqui entendidas como desvios de
concordância verbal e nominal; de uso do acento
indicativo da crase; de uso de pronome relativo; de
Aspectos
regência verbal e nominal; de colocação pronominal;
formais e 3,0 pontos
de pontuação; de paralelismo sintático etc. Além
textuais
disso, serão cotejados também problemas textuais,
tais como: uso inadequado de conectores; falta de
progressão de sentido; falta de adequação ao gênero
etc.
Neste item, serão observados a pertinência das
fontes selecionadas para a composição do capítulo
Aspectos
histórico e o uso dessas mesmas fontes pelo autor do 5,0 pontos
conteudísticos
texto. Além disso, serão avaliados possíveis
equívocos factuais, de interpretação etc.

Neste item, serão observados problemas gerais de


Aspectos
metodologia, tais como: problemas de formatação; 2,0 pontos
metodológicos
problemas de citação; plágios pontuais1 etc.

TOTAL 10,0 pontos

1No caso de plágio pontual, não será atribuída nota zero, mas haverá a indicação, via comentários, de que
se trata de trecho plagiado e que ele deve ser transformado em uma paráfrase. Se o plágio for
preponderante ao ponto de comprometer a autoria, será atribuída nota zero à produção textual.

Você também pode gostar