Você está na página 1de 38

AGRADECIMENTOS

A Deus e a nossa família, por nos permitirem chegar onde estamos.

Aos nossos Professores Orientadores, Laurênio, Carlson e Dário, pelo inesgotável e

incondicional apoio todos esses anos.

A todos os ex-bajeiros, porque contribuíram para que a equipe existisse e crescesse

desde a sua fundação.

A todos os integrantes da equipe na temporada 2008-2009, Luiz (Doido), Carlos André

(Catatau), Thiago (Almôndega), Hugo, Júlio, Mirella, Monik, Beth, Alberto, Kleber, Deco

Marconi, Rafael, Fernando, por batalharmos juntos em busca do mesmo objetivo.

A João Acioli, que por livre e espontânea pressão fez a capa da apostila.

Em especial a Augusto André (O MESTRE), pela disposição e paciência. O mini curso

ministrado por ele é a base desta apostila. Podemos dizer que foi a principal bibliografia deste

material, afinal seu codinome não é por acaso.


Equipe Mangue Baja

1. Introdução
Neste resumo está compilado parte do nosso conhecimento atual sobre motores. Buscamos
ser o mais claro possível nas explanações, para que um aprendiz ainda que sem nenhum contato
com motores, possa entender os aspectos básicos desta máquina térmica usada nos protótipos.
Inicialmente fazemos a exposição dos componentes do motor, descrevendo a importância e a
dinâmica de cada um no funcionamento do motor, e propomos uma discussão que certamente não
deve se restringir ao que foi abordado nesta apostila, enfatizando a importância do entendimento
dos mecanismos e da termodinâmica dos motores. Em seguida nos atemos aos motores Briggs &
Stratton 10HP, detalhando todos os procedimentos que devem ser adotados para manutenção e
outros detalhes corriqueiros na preparação do motor para o funcionamento e em especial para a
competição. Frisamos que a leitura desta apostila não substitui a leitura do manual do fabricante
nem dos livros indicados na bibliografia, e que os aspectos da regra da competição devem ser de
total conhecimento pelos que se responsabilizarem pelo motor.
A Equipe Mangue Baja não se responsabiliza pelo mau entendimento da apostila e de

possíveis erros cometidos por aqueles que a l eram.

Equipe Mangue Baja 2


UFPE – CTG – DEMEC – Laboratório de Engenharia da Mobilidade
Recife/PE
Equipe Mangue Baja

2. Componentes Principais

2.1. Definições
Anéis do Pistão: usados para controlarem a pressão, controle do óleo e a lubrificação do pistão.
Possuem diversas formas, especificadas conforme a função que vai exercer: vedação, lubrificação
ou raspagem de óleo. O desgaste excessivo do anel de segmento que tem função de raspagem do
óleo pode provocar a entrada de óleo
Biela: um componente que conecta o pino de articulação e o pistão ao eixo da manivela e
transmite a força da combustão ao eixo da manivela do mancal.
Carburador: É um aparelho ou dispositivo, que a partir de um combustível líquido e do ar da
atmosfera, prepara e fornece para todos os regimes de trabalho do motor, uma mistura de fácil
queima.
Centrífugo: produz incrementos de rotação no motor para mantê-lo funcionando em baixa
rotação.

Cilindro: é onde é lançada a mistura ar-combustível.


Comando de Válvula: as válvulas permitem a entrada de mistura ar-combustível no motor e a
saída dos gases queimados. A árvore de comando de válvulas utiliza ressaltos (chamados
excêntricos) que forçam as válvulas a abrir no momento certo por causa da came, enquanto a
árvore de comando gira; molas nas válvulas as empurram de volta para sua posição fechada.
Gerador de Corrente: gera corrente para a vela, através da variação de um campo magnético
(ímã acoplado ao volante) nas proximidades de uma bobina.
Juntas: promovem a vedação das partes metálicas, impedindo a falsa entrada de ar.
Pistão: tem a forma de um copo cilíndrico invertido, sendo a superfície direcionada para a câmara
de combustão denominada fundo ou cabeça do pistão. A parte média é chamdad de corpo, onde
existem dois orifícios circulares cuja função é alojar o eixo do pistão que o une à biela. A parte
mais afastada da cabeça é denominada calca do pistão.
Tuxos: conectam as cames do comando de válvula às varetas.
Varetas: forçam o balancim a abrir as válvulas de admissão e escape.
Vela: gera a centelha para iniciar a combustão.
Virabrequim: transforma o movimento alternado do pistão em trabalho de eixo.
Volante: ajuda a manter a rotação uniforme do motor, em função da sua inércia rotacional.
Equipe Mangue Baja 3
UFPE – CTG – DEMEC – Laboratório de Engenharia da Mobilidade
Recife/PE
Equipe Mangue Baja

2.2. Funcionamento do Carburador


O carburador faz a mistura ar-combustível. A manutenção periódica se faz necessária, pois
em condições normais o carburador irá funcionar perfeitamente, sem apresentar desperdícios ou
estequiometrias inapropriadas para a mistura, fazendo que o motor funcione em condições
adequadas.
O combustível chega do tanque e é armazenado na parte inferior do carburador. O nível de
combustível é monitorado por uma bóia. Imerso neste pequeno recipiente está o giclê, que nada
mais é do que um cilindro de pequeno diâmetro cuja função é levar o combustível ao canal de
mistura do carburador. A saída do carburador está conectada à câmara de combustão, e quando
o pistão desce, criando um vácuo na câmara, a mistura de ar e combustível é lançada para dentro
da câmara. O ar é admitido por uma borboleta na entrada do carburador.
Na manutenção do carburador a bóia e o giclê devem ter os canais desobstruídos. Partículas
do ar ou do combustível podem entupir os canais, fazendo com que o carburador não funcione

adequadamente.
NOTA
Mesmo com a borboleta fechada ainda passa ar através de pequenos canais laterais. Quando
o motor está desligado por um tempo, fechamos a borboleta para que a mistura fique rica (mais
combustível do que ar), e detone com mais facilidade. Conforme o motor vai esquentando a
borboleta vai sendo aberta para que a mistura se aproxime da estequiometria correta.

Equipe Mangue Baja 4


UFPE – CTG – DEMEC – Laboratório de Engenharia da Mobilidade
Recife/PE
Equipe Mangue Baja

3. Modelagem Termodinâmica dos Motores e seu Funcionamento

3.1 Conceito
O motor é uma máquina térmica cuja finalidade é transformar a energia armazenada nas
ligações químicas do combustível em trabalho de eixo. Como toda máquina térmica, o motor
apresenta baixo rendimento em função da limitação dos materiais utilizados, pois atualmente
não há materiais que suportem altas temperaturas com propriedades como condutividade
térmica e dilatação apropriadas. Conhecer a dinâmica dos motores ajuda a extrair o máximo de
sua eficiência.

3.1. O Ciclo OTTO


Estamos interessados em modelar um motor endotérmico, de ignição por centelha, com 4
tempos: admissão, compressão, explosão/expansão e exaustão. Este processo contínuo no
funcionamento do motor é denominado ciclo Otto, composto termodinamicamente por duas

etapas isentrópicas e duas etapas isovolumétricas. No diagrama a seguir apresentamos os


diagramas pxv e Txs de um ciclo Otto ideal e descrevemos as etapas correspondentes.

Figura 01: Diagrama p versus v Figura 02: Diagrama T versus s

Equipe Mangue Baja 5


UFPE – CTG – DEMEC – Laboratório de Engenharia da Mobilidade
Recife/PE
Equipe Mangue Baja

0-1: Admissão: a came do comando de válvula empurra o


tuxo e a vareta força a abertura da válvula de admissão
através dos balancins. A mistura ar-combustível é
lançada pelo carburador no cilindro devido ao vácuo
criado pela descida do pistão, que desce pela ação da
biela até o ponto morto inferior (PMI) onde o pistão
encontra-se em repouso instantaneamente.

1-2: Compressão Isentrópica: com as válvulas fechadas,


o pistão sobe do PMI ao ponto morto superior (PMS)
pela ação da biela, comprimindo a mistura.

2-3: Explosão Isovolumétrica: ainda com as válvulas


fechadas, há uma transferência de calor instantânea para
a mistura em função da centelha da vela de ignição, o que
aumenta a pressão e a temperatura na câmara de
combustão de modo a provocar a detonação da mistura.
3-4: Expansão Isentrópica: o pistão é forçado a deslocar-
se do PMS ao PMI produzindo trabalho. Esta energia é
armazenada no volante e transformada em cinética.

4-1: Exaustão Isovolumétrica: a válvula de descarga é


aberta um pouco antes de o pistão atingir o PMI e os
gases da combustão são expulsos. Pela inércia o pistão
desloca-se novamente ao PMS expulsando o resto dos
gases.

Equipe Mangue Baja 6


UFPE – CTG – DEMEC – Laboratório de Engenharia da Mobilidade
Recife/PE
Equipe Mangue Baja

NOTAS:
[1] Em apenas uma etapa (expansão) o motor produz trabalho, enquanto que as outras três
etapas são passivas. O volante ajuda a manter a inércia rotativa durante todo o ciclo, sem que
haja variação brusca da velocidade angular do eixo de saída do motor.

[2] Em alguns motores há uma singularidade entre os tempos de escape e admissão: o


cruzamento de válvulas. A admissão inicia-se antes da válvula de escape fechar-se
completamente. Deste modo os resíduos são expulsos com maior eficiência, pois o vácuo criado
força um fluxo no motor, admitindo ar novo para a câmara de combustão.

[3] O rendimento térmico de um ciclo Otto ideal depende exclusivamente da relação de


compressão, de modo que o rendimento aumenta com o aumento da relação de compressão. Os
heptanos e octanos são hidrocarbonetos presentes no combustível que suportam grandes
compressões sem detonação, por isso a octanagem é um parâmetro importante na seleção do

combustível. O álcool adicionado na gasolina brasileira tem como objetivo aumentar a


octanagem do combustível, para que se ganhe em rendimento. A adição de chumbo tetraetil ao
combustível permite o aumento da relação de compressão pela suas características
antidetonantes. Atualmente caiu em desuso pela contaminação atmosférica.
O problema em trabalhar com altas taxas de compressão é que há um aumento significativo
da pressão e temperatura antes mesmo da centelha ser lançada, o que pode causar a detonação
antecipada dos outros componentes do combustível, menos resistentes à compressão. Neste
ponto o pistão ainda está se direcionando ao PMS, ou seja, estas explosões antecipadas não
estão gerando trabalho, estão sendo desperdiçadas. Além do mais, ondas fortes de pressão são
induzidas no cilindro do motor, causando danos. Ex. (trinca no pistão,fratura na biela).

[4] Fatores que distancia o ciclo ideal dos ciclos reais:


a. os calores específicos dos gases reais variam com o aumento da temperatura.
b. a combustão é incompleta.
c. há perda de carga nos escoamentos das válvulas, de modo que é preciso gastar
energia na admissão e na exaustão.
d. perdas pela transferência de calor dos gases para as paredes do cilindro.
Equipe Mangue Baja 7
UFPE – CTG – DEMEC – Laboratório de Engenharia da Mobilidade
Recife/PE
Equipe Mangue Baja

3.2. Rendimento, Potência e Consumo


O rendimento é a razão entre a energia útil disponível e a energia total. Para um motor a
energia total é dada pelo produto da massa de combustível e o poder calorífico; e a energia útil é
medida a partir do torque disponível no eixo de saída do motor. O torque do motor geralmente é
informado pelo fabricante
A potência é a energia útil por unidade de tempo disponível, é uma característica do motor
funcionando em perfeitas condições.
O consumo horário é a relação entre a taxa de variação da massa de combustível e o tempo.
É um dado interessante para se saber, pois a partir disto é possível traçar a estratégia de prova
para o enduro. O consumo horário varia com a carga a qual o motor está submetido, logo é uma
curva que tem que ser levantada para cada protótipo.

Equipe Mangue Baja 8


UFPE – CTG – DEMEC – Laboratório de Engenharia da Mobilidade
Recife/PE
Equipe Mangue Baja

4. Especificações Técnicas do Motor Briggs & Stratton 10HP

CILINDRADA 305
cc
POTÊNCIA 10 HP

Nº CILINDROS 1
DIÂMETRO DO CILINDRO 79,2 mm
CURSO DO PISTÃO 62,0 mm
CAPACIDADE DO TANQUE 3,8 l l
VÁLVULAS OHV
FILTRO DE AR Duplo (Espuma e Papel)
LUBRIFICAÇÃO Splash
PESO 23,4 kg

NOTA
Em anexo a vista explodida do motor, disponibilizado pela Briggs&Stratton. Vale a pena ler
ainda o material disposto pela Briggs, que se encontram na biblioteca do projeto.

Equipe Mangue Baja 9


UFPE – CTG – DEMEC – Laboratório de Engenharia da Mobilidade
Recife/PE
Equipe Mangue Baja

5. Instruções para manutenção


ATENÇÃO: Todos os apertos e folgas de parafusos devem ser realizados de forma cruzada,
partindo dos parafusos centrais. Ignorar essa ordem pode causar empeno e prejudicar seriamente
o funcionamento do motor. Antes de recolocar um componente, aplique Micro-óleo sobre ele.
Isto minimizará a quantidade de abrasivos que entram em contato com as peças do motor,
provocando desgaste excessivo.

5.1. Retire o carburador. Folgue os dois parafusos da parte inferior do carburador, onde está
localizada a bóia de combustível. Limpe a bóia de combustível aplicando Micro-óleo nos
furos. Isto desobstruirá os caminhos por onde passam o combustível. Caso a bóia esteja
cheia de combustível quando for verificada, troque-a. Aplique Micro-óleo no giclê.
5.2. Retire o a proteção lateral onde está localizada a cordinha folgando os 3 parafusos.

Figura 04: Carburador. Figura 05: Proteção lateral.

Figura 06: Gerador de Corrente Figura 07: Tampa das Válvulas

Equipe Mangue Baja 10


UFPE – CTG – DEMEC – Laboratório de Engenharia da Mobilidade
Recife/PE
Equipe Mangue Baja

5.3. Retire o gerador de corrente.


5.4. Retire a tampa das válvulas.
5.5. Retire a vela de ignição utilizando a chave de vela. Faça o teste na vela antes de colocá-la
no lugar. Aferir a resistência do terminal e a ponta da vela. A distância entre os terminais
deve ser de 0.7 a 1.0mm, sendo a primeira a distância ideal. Limpe com uma lixa fina as
superfícies e aplique descarbonizante onde for preciso. As superfícies devem estar
totalmente planas.
Resistência (kΩ) Situação
0-5 Ideal
5-10 Razoável
Maior que 10 Troque-a

Figura 08: Vela com terminais planos. Figura 09: Vela fora dos padrões.

Figura 10: Procedimento para medição da resistência Figura 11: Procedimento para medição da resistência.

Equipe Mangue Baja 11


UFPE – CTG – DEMEC – Laboratório de Engenharia da Mobilidade
Recife/PE
Equipe Mangue Baja

5.6. Retire o cabeçote folgando os 5 parafusos, começando pelo parafuso central, localizado
entre as varetas. O pistão e as varetas ficarão expostos. As válvulas de admissão e escape
dever ser retiradas para limpeza, e para tal proceda da seguinte maneira: apóie uma porca
sob a primeira válvula, empurre a mola para baixo e libere a chaveta bipartida. Muito
cuidado para não perdê-la. Repita o procedimento para a outra válvula. Limpe as varetas,
os balancins e as válvulas com gasolina.

Figura 12: Cabeçote preso ao bloco. Figura 13: Cabeçote retirado.

Figura 14: Vista ao retirar o cabeçote. Figura 15: Porca sendo posicionada sob a válvula.

Equipe Mangue Baja 12


UFPE – CTG – DEMEC – Laboratório de Engenharia da Mobilidade
Recife/PE
Equipe Mangue Baja

Figura 16: Pressione para baixo e retire a chaveta bipartida. Figura 17: Mola e válvula liberada.
5.7. Após escorrer o óleo do motor, retire a tampa lateral. Cuidado com as engrenagens que
estão localizadas nesta tampa, pois não podem cair quando a tampa for retirada. Caso a
tampa não saia com facilidade, deve-se lixar um pouco o eixo e aplicar Micro-óleo. Retire o
comando de válvula e os tuxos, limpando-os com gasolina.

Figura 18: Parafuso para escoamento do óleo. Figura 19: Tampa lateral sendo retirada.

Figura 20: Tampa lateral com detalhe das engrenagens. Figura 21: Motor após retirada a tampa lateral.

Equipe Mangue Baja 13


UFPE – CTG – DEMEC – Laboratório de Engenharia da Mobilidade
Recife/PE
Equipe Mangue Baja

5.8. Para retirar o pistão folge os dois parafusos da biela. Existe uma chave especial na caixa
do motor para tal. Gire o virabrequim empurrando o pistão para baixo até que a biela seja
liberada. Empurre o pistão para cima até que seja retirado. Retire cuidadosamente os 3
anéis de segmento. Limpe a cabeça do pistão com descarbonizante e os anéis de segmento
com gasolina. Atenção na montagem: os anéis de segmento não devem ser trocados de
lugar e devem ser montados com a indicação para cima. Aplique Micro-óleo na camisa e no
pistão antes de posicionar o pistão no lugar de volta.Lembre-se que o pistão deve ser
colocado na posição onde a seta indicativa esteja voltada para o volante. Use a cinta de
anéis para comprimir os anéis de segmento no pistão, e apoiando sobre a base bata
levemente no pistão para que ele desça.

Figura 22: Parafusos da biela. Atenção na posição Figura 23: Cinta para posicionamento dos anéis de
correta do pescador. segmento.

5.9. Retire o volante. Retire a porca que prende a corda. O volante tem encaixe cônico, logo
para tirá-lo coloque uma porca grande no virabrequim e bata. Isto folgará o volante. Em
seguida retire o virabrequim e limpe-o com gasolina. Nunca tente retirar o volante com o
pistão no lugar, pois isto forçará a biela.
5.10. O processo de limpeza foi concluído. Limpe as engrenagens da tampa lateral e
monte tudo em seu devido lugar, seguindo a seguinte ordem: virabrequim, pistão, biela,
tuxos, comando de válvula. Atenção na montagem da tampa lateral: a indicação na
engrenagem do comando de válvula deve coincidir com a indicação da engrenagem
localizada no eixo do virabrequim. Monte o cabeçote no bloco após recolocar os balancins
Equipe Mangue Baja 14
UFPE – CTG – DEMEC – Laboratório de Engenharia da Mobilidade
Recife/PE
Equipe Mangue Baja

e as válvulas no lugar. Posicione corretamente as varetas, apoiando-as nos tuxos; certifique-


se que as varetas não estão posicionadas no furo de retorno do óleo.

Figura 24: As indicações nas engrenagens devem coincidir.

5.11. Monte o gerador de corrente e o volante. Atenção na posição correta do volante. O

pistão deve estar posicionado no Ponto Morto Superior, no final da compressão e início da
explosão, quando o volante está passando pelo gerador de corrente.
5.12. Monte o carburador.
5.13. Coloque óleo no motor. O óleo utilizado pela equipe hoje é o SAE 20W-50.

Equipe Mangue Baja 15


UFPE – CTG – DEMEC – Laboratório de Engenharia da Mobilidade
Recife/PE
Equipe Mangue Baja

6. Regulagem fina do Motor

Regulagem de Válvulas: A folga padrão é de 0.1mm para as válvulas de admissão e escape.


1. Coloque uma chave de fenda no lugar da vela para ajudar a posicionar o pistão na posição
de máxima compressão.
2. Folgue o parafuso com uma chave boca 13 e utilize a chave torques para regular as válvulas.
3. Verifique com o calibre de folgas.
4. Aperte o parafuso.
5. Verifique novamente com o calibre de folgas.
6. Se não estiver com a folga correta, refaça os passos.

Regulagem Padrão do Parafuso do Centrífugo: Com o motor fechado, fazemos inicialmente a


regulagem estática do parafuso do centrífugo seguindo os passos:
1. Folge o parafuso do acelerador.

2. Posicione o acelerador no ponto de aceleração máxima.


3. Aperte o acelerador para fixá-lo nesta posição.
4. Folge o parafuso do centrífugo.
5. Com um alicate gire o eixo do centrífugo um pouco no sentido anti-horário e em seguida
gire o eixo totalmente do sentido horário até topar.
6. Aperte o parafuso do centrífugo.
7. Folge o parafuso do acelerador.

NOTA
Fique atento no retorno do acelerador, pois o aperto do parafuso do acelerador não deve intervir
no retorno do mesmo. Limpe todos os mecanismos com um jato de Micro-óleo, para retirar a
sujeira que se instala na base. Isto também pode interferir no funcionamento dos mecanismos.

Regulagem do Governador: Regule a marcha lenta na borboleta do carburador. A faixa ideal para
a marcha lenta é 1800rpm ± 50. Regule a marcha alta na mola que obrigatoriamente deve esta
posicionada no furo 6, conforme indicação na tampa do governador. Aproximando do escape
aumenta a rotação, enquanto que no sentido da corta-fogo abaixa a rotação. Esta regulagem pode
Equipe Mangue Baja 16
UFPE – CTG – DEMEC – Laboratório de Engenharia da Mobilidade
Recife/PE
Equipe Mangue Baja

ser realizada com o acelerador topado. A marcha alta é limitada pela regra da competição.
Atualmente está em 3800rpm±100, de modo que podemos usar algo em torno de 3850rpm. É
importante notar que uma vez regulada a marcha alta, toda vez que o acelerador topar dará a mesma
rotação.

Figura 25: Mola para ajuste marcha alta.

Equipe Mangue Baja 17


UFPE – CTG – DEMEC – Laboratório de Engenharia da Mobilidade
Recife/PE
Equipe Mangue Baja

7. Preparando para Competição


Depois de realizados todos os testes, os protótipos são “embalados para presente”. O motor
tem que ser aberto para limpeza e ajuste fino. Observe cuidadosamente todos os componentes.
Coloque óleo novo no motor e utilize juntas novas para vedação da tampa lateral, cabeçote e
carburador. O filtro de ar deve estar limpo e o Kit Snorkell preparado para o dia do enduro.
Cheque o funcionamento de todas as molas do governador, bem como o cabo do acelerador, a linha
de combustível, a calha e a chave LIGA/DESLIGA. Em Piracicaba deve ser conferida a marcha
lenta e a marcha alta. Evite abrir o motor e fazer ajustes de última hora, porque não será possível
fazer melhor lá às pressas o que foi feito no Recife.
Por fim embale as ferramentas do motor e as peças sobressalentes para reposição rápida.
Leve montado dois carburadores em condições de prova, e de preferência faça o teste dos
carburadores reservas no motor. Não esqueça de preparar dois motores, em perfeitas condições
para uso nos protótipos em último caso. BOA SORTE MANGUE BAJA!

Equipe Mangue Baja 18


UFPE – CTG – DEMEC – Laboratório de Engenharia da Mobilidade
Recife/PE
Equipe Mangue Baja

8. Check-List para falha do motor durante a prova


A cada passo o motor deve ser colocado para funcionar. Se não der certo, cheque o próximo item.
1. Checar cabo de vela. Se estiver apenas folgado, o motor funcionará em péssimas
condições, com rotação variando bastante.
2. Checar entrada de ar e obstrução na linha de combustível.
3. Tire a bóia do carburador e faça a desobstrução dos canais.
4. Troque o carburador.
5. Cheque fios, chave geral, etc.
6. Problemas pouco prováveis, mas que devem ser verificados:
a. Checar se a vela está suja com óleo.
b. Checar se há folga excessiva no balancim, de modo que a vareta esteja fora do lugar
ou se a mesma está empenada. A chaveta bipartida pode ter cisalhado. Para tal é
necessário tirar apenas a capa do cabeçote.
c. O motor pode estar fora do tempo, devido ao escorregamento do volante. Neste caso

a chaveta pode ter partido porque a contra-porca do volante não foi devidamente
apertada. Coloque o volante na posição correta, guiando-se pela posição da chaveta.
7. Troque o motor.
NOTA
Em nenhum caso, em situação real de prova a tampa lateral é aberta!

Equipe Mangue Baja 19


UFPE – CTG – DEMEC – Laboratório de Engenharia da Mobilidade
Recife/PE
Equipe Mangue Baja

9. Instruções para amaciamento do motor


Nos motores novos faça a regulagem padrão, e o amaciamento segue os passos:

Etapa Duração (h) Rotação do Motor (rpm)


1 1 2500
2 1 1800
3 1 3500
4 1 4000

O amaciamento é um passo vital para determinação da vida útil do motor. Quando o motor
sai da fábrica não devem ser requeridas altas rotações instantaneamente, uma vez que as peças não
estão assentadas. Ignorar esta recomendação pode causar sérios problemas aos componentes do
motor, como microtrincas em engrenagens. O amaciamento deve ser realizado em bancada, sem
carga e em uma única etapa.

10. Perspectiva
Esperamos que os trabalhos desenvolvidos nos próximos anos complementem esta apostila, que
na sua primeira versão ainda encontra-se carente de muitas informações. Toda informação adicional
é bem-vinda.

11. Bibliografia
 Stone, Richard; Introduction to Internal Combustion Engines, SAE International 1999.
 Penido Filho, Paulo; Os Motores a Combustão Interna, Vol. 1, Editora Lemi S.A., 1991;
 Wylen, Van; Fundamentos da Termodinâmica, 6ª Ed, Editora Edgard Blucher, 2003

Briggs&Stratton, Análise de Maiores Enguiços do Motor.

Equipe Mangue Baja 20


UFPE – CTG – DEMEC – Laboratório de Engenharia da Mobilidade
Recife/PE
Equipe Mangue Baja

ANEXOS

Equipe Mangue Baja 21


UFPE – CTG – DEMEC – Laboratório de Engenharia da Mobilidade
Recife/PE
FORM MS−3986−03/14/2008
REPLACES FORM MS−3986−02/11/2008
FILE IN SECT. 2 OF SERVICE MANUAL

205300

Illustrated Parts List


Model Series
205300
TYPE NUMBERS
0035 through 1549.

TABLE OF CONTENTS
Air Cleaner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.
Alternator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
.
Blower Housing/Shrouds
. . . . . . . . . . . .7
Camshaft. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
..
Carburetor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.
Controls. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8. .
Crankcase Cover. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.
Crankshaft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.
Cylinder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. .
Cylinder Head. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.
Electric Starter
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9.
Exhaust System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.
Flywheel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
..
Fuel Supply. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.
Gasket Set− Engine. . . . . . . . . . . . . . . . 3.
Gasket Set− Valve . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.
Gear Reduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9.
Governor Spring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.
Ignition. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
..
Kit−Carburetor Overhaul
. . . . . . . . . . . . .4
Lubrication. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.
Operator’s Manual. . . . . . . . . . . . . . . . . 2.
Piston/Rings/Connecting Rod
. . . . . . . .2
Rewind Starter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7.
Valves. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3. .
Warning Label. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.

PRINTED IN U.S.A.

COPYRIGHT by BRIGGS & STRATTON CORPORATION


All rights reserved. No part of this material may be reproduced or transmitted,
in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying,
recording or by any information storage and retrieval system, without permission
in writing from Briggs & Stratton Corporation.
205300
1058 OPERATOR’S MANUAL 1319 WARNING LABEL
1A

17A 2
3

REQUIRED when replacing parts


with warning labels affixed.

552
718 15

529
306
1
847 523 307
522 2
287 842
3

525

24
524
16
741
415
146 552
415C 718 15
1194
718A
18

21 12 25
26
219

19
220
46
20 746 27
28
742

17 27
21 29

22 170 32

30

Illustrations cover a range of engines. Parts shown without corresponding text may not be used on your specific engine.
3986−2 Assemblies include all parts shown in frames. 03/14/2008
2
205300

1171

5
122 51A 13
914
1023
51

1022
33 42
35

1022

7
383
34 42 36
1029 337
798
1100 635
868 883A 192

1026
45

358 ENGINE GASKET SET

3 20

51A
1095 VALVE GASKET SET
7
51 122 51A

883A 7 1022
163 51

868
176
12

868
1022

Illustrations cover a range of engines. Parts shown without corresponding text may not be used on your specific engine.
3986−3 Assemblies include all parts shown in frames. 03/14/2008
3
205300

125A
951 141C
97A

108A
633B 633B
633B

98A

130A
122 95A 127A
51A
117

135
51
109C
369
105A
133A 104A
632
633B

975A
109D 137A

633B 1127A

109E

118

633B 121A CARBURETOR OVERHAUL KIT

98A 127A

141
104A 137A

105A
108A 163
117
633B
122 51A
176

51
633B

141B

108A
633B

Illustrations cover a range of engines. Parts shown without corresponding text may not be used on your specific engine.
3986−4 Assemblies include all parts shown in frames. 03/14/2008
4
205300

968A 968C

11C

425
425

185
161A

53
467

968
425A

968B

967 967A
445 445A

412
161
875

163

176
11A
971

643

53A
535

Illustrations cover a range of engines. Parts shown without corresponding text may not be used on your specific engine.
3986−5 Assemblies include all parts shown in frames. 03/14/2008
5
205300
836B
300E
832B

676C

613
677A

883A

613B

676
300
832
883A

677
613

994
676B
446
81 836
613A 883A
677 346

300C
836C
436C
832C
437

1177

740
863C
883C
740A
355
NOTE: This muffler is intended for replacement
purposes only and is not to be used
for retrofitting to engines with different
exhaust systems. 819

Illustrations cover a range of engines. Parts shown without corresponding text may not be used on your specific engine.
3986−6 Assemblies include all parts shown in frames. 03/14/2008
6
205300
1036 EMISSIONS LABEL

37
78

622

304
1298
1212

725A 695 727A

305
23 732

1005

455
1070 332

363

608
597

456
689
459 1210

58

1211
60

55
59
65

Illustrations cover a range of engines. Parts shown without corresponding text may not be used on your specific engine.
3986−7 Assemblies include all parts shown in frames. 03/14/2008
7
205300
663

281
269
271 270
268
265
267
1404

227
632 1230
562

278
843 505

615
222 1138
209
773
616
211
271A 222B
504
668
188
404
614

616A
410
621

188

222A

604 604A

493B
564
240 564A
957
958

972A 187 187A 187B 187D


957A
601

601 601
601

187C

601

190

Illustrations cover a range of engines. Parts shown without corresponding text may not be used on your specific engine.
3986−8 Assemblies include all parts shown in frames. 03/14/2008
8
205300

79A 80A

272
88A
82A
87
277
85 84
83
86A

87

15A
415B

697

309
510
1090
802 513
783
1051

803
579

544
503 310

801

Illustrations cover a range of engines. Parts shown without corresponding text may not be used on your specific engine.
3986−9 Assemblies include all parts shown in frames. 03/14/2008
9
205300
503

579
813
920 DC ONLY 10 − 16 AMP

577A 474A 474D


493A

578A

500A

627A 892A

347B 1054 990A 578 578

361A

NOTE: All stators use a No. 1119mounting screw.


526
NOTE: The proper flywheel part number and/or the alternator magnet size will
determine the alternator type or output. See repair instruction manual 501
for additional information.

1046 347

347A
364A

774

356

356A

356B

356C

356D

1052A
356E

697
356H
799
356J
334
333 286 356K

851 356L

Illustrations cover a range of engines. Parts shown without corresponding text may not be used on your specific engine.
3986−10 Assemblies include all parts shown in frames. 03/14/2008
10
205300
REF. PART REF. PART REF. PART
NO. NO. DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION
1 7 9 4 8 4 9 Cylinder Assembly 794718 Crankshaft 19 6 9 8 3 4 0 Kit−Bushing/Seal
1A 7 9 4 8 5 1 Cylinder Assembly Used on Type No(s). (PTO Side)
Used on Type No(s). 0118, 0140, 0172, 20 391086S Seal−Oil
0172, 0173, 0241. 0178, 0194, 0205, (PTO Side)
2 6 9 8 3 4 0 Kit−Bushing/Seal 0208, 0214, 0215, 21 28 16 58 S Cap−Oil Fill
(Magneto Side) 0217, 0241, 0309, 22 7 9 4 8 2 5 Screw
3 391086S Seal−Oil 0313, 0538, 1163, (Crankcase
(Magneto Side) 1174, 1191, 1207,
Cover/Sump)
5 7 9 4 8 7 0 Head−Cylinder 1211, 1232, 1313.
23 7 9 4 8 1 4 Flywheel
7 ∆694872 Gasket−Cylinder Head 794721 Crankshaft
−−−−−− Note−−−−−−
Used on Type No(s).
11A 69 53 0 5 Tube−Breather 794812 Flywheel
Used on Type No(s). 0049, 0122, 0195, Used on Type No(s).
0197, 0212, 0281,
0113, 0118, 0119, 0041, 0120, 0150,
0310, 0311, 0315,
0120, 0122, 0123, 0169, 0172, 0197,
0549, 0550, 1049,
0197, 0213, 0218, 0204, 0210, 0216,
1050, 1195, 1549.
0229, 0281, 0303, 794719 Crankshaft 0218, 0229, 0302,
0304, 0305, 0307, Used on Type No(s). 0303, 0311, 0312,
0310, 0311, 0313, 0165, 0166, 0196, 0533, 0541, 0542,
0314, 0315. 0229, 0307, 0535, 0550, 1041, 1050,
11C 69 67 9 6 Tube−Breather 1035, 1165, 1166, 1172, 1174, 1185,
12 694953 Gasket−Crankcase 1196. 1198, 1313.
13 7 9 4 8 2 9 Screw 794720 Crankshaft 24 22 26 98 S Key−Flywheel
(Cylinder Head) Used on Type No(s). 25 7 9 2 11 7 Piston Assembly
15 6 9 1 6 8 6 Plug−Oil Drain 0305, 0533, 0563.
(Standard)
15 A 69 16 8 2 Plug−Oil Drain 794886 Crankshaft
−−−−−− Note−−−−−−
16 7 9 4 7 1 6 Crankshaft Used on Type No(s).
792144 Piston
Used on Type No(s). 0121, 0230, 0301.
17 6 9 5 4 3 4 Bearing−Ball Assembly
0036, 0041, 0100,
1 7A 69 10 69 Bearing−Ball (.020” Oversize)
0113, 0123, 0129,
18 7 9 1 4 1 2 Cover−Crankcase 26 7 9 2 0 2 6 Ring Set
0133, 0136, 0145,
0150, 0161, 0164, −−−−−− Note−−−−−− (Standard)
0169, 0202, 0204, 792139 Cover− −−−−−− Note−−−−−−
0209, 0210, 0216, Crankcase 792073 Ring Set
0219, 0229, 0236, Used on Type No(s). (.020” Oversize)
0279, 0302, 0312, 0049, 0122, 0195, 27 690975 Lock−Piston Pin
0536, 0541, 1036,
0197, 0212, 0281, 28 696581 Pin−Piston
1041, 1105, 1164,
0310, 0311, 0315, 29 694691 Rod−Connecting
0549, 0550, 1049, 30 694692 Dipper−Connecting
1185, 1199, 1200,
1050, 1195, 1549. Rod
1201.
791965 Cover−
−−−−−− Note−−−−−− Crankcase
32 690976 Screw
794717 Crankshaft (Connecting Rod)
Used on Type No(s).
Used on Type No(s). 33 499596 Valve−Exhaust
0100, 0113, 0121,
0115, 0119, 0120, 34 792200 Valve−Intake
0129, 0133, 0140,
0141, 0168, 0173, 0161, 0178, 0194, 35 694865 Spring−Valve
0203, 0213, 0218, 0202, 0203, 0205, (Intake)
0280, 0299, 0303, 0208, 0209, 0210, 36 694865 Spring−Valve
0304, 0306, 0314, 0214, 0215, 0217, (Exhaust)
0537, 0542, 1171, 0219, 0230, 0236, 37 790730 Guard−Flywheel
1172, 1183, 1197, 0299, 0301, 0309, 42 499586 Keeper−Valve
1198. 1191. 45 690977 Tappet−Valve

 Included in Engine Gasket Set −Ref. No. 358. ∆ Included in Valve Gasket Set−Ref. No. 1095.
 Included in Carburetor Overhaul Kit −Ref. No. 121A.
Illustrations cover a range of engines. Parts shown without corresponding text may not be used on your specific engine.
3986−11 Assemblies include all parts shown in frames. 03/14/2008
11
205300
REF. PART REF. PART REF. PART
NO. NO. DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION
46 7 9 5 6 9 7 Camshaft 83 6 9 0 3 8 7 Shaft−Auxiliary Drive 122 694876 Spacer− Carburetor
∆

(Used After Code Date 84 6 9 11 2 1 Plug−Breather 12 5A 69 99 66 Carburetor


08010100). 85 7 9 4 8 2 0 Screw −−−−−− Note−−−−−−
−−−−−− Note−−−−−− (Gear Cover to Gear 695920Carburetor
790958 Camshaft Reduction Case) Used on Type No(s).
(Used Before Code 8 6A 79 35 91 Cover−Gear 0113, 0118, 0119,
Date 08010200). Used on Type No(s). 0120, 0122, 0123,
51  ∆694874 Gasket−Intake 0049, 0122, 0195, 0197, 0213, 0218,
51A  ∆694875 Gasket−Intake 0197, 0212, 0281, 0229, 0281, 0303,
53 7 9 4 8 3 0 Stud 0310, 0311, 0315,
(Carburetor) 0304, 0305, 0307,
0549, 0550, 1049,
0310, 0311, 0313,
53 A 79 48 3 1 Stud
(Carburetor) 1050, 1195, 1549. 0314, 0315, 0542.
87 39 10 86 S Seal−Gear Reduction
55 6 9 5 2 8 8 Housing−Rewind 127A 690727 Plug−Welch
8 8A 79 35 89 Gasket−Gear
Starter Reduction Cover 13 0A 69 61 39 Valve−Throttle
58 6 9 3 3 8 9 Rope−Starter Used on Type No(s). 13 3A 69 49 14 Float−Carburetor
(Cut To Required 0049, 0122, 0195, 135 6 9 6 1 4 2 Tube−Fuel Transfer
Length) 0197, 0212, 0281, 137A 695426 Gasket−Float Bowl
59 8 0 5 9 5 7 Insert−Grip 0310, 0311, 0315, 141 6 9 6 1 4 5 Kit−Choke Shaft
60 4 9 0 6 5 2 Grip−Starter Rope 0549, 0550, 1049, 14 1B 69 61 44 Kit−Choke Shaft
65 6 9 9 2 2 8 Screw Used on Type No(s).
1050, 1195, 1549.
(Rewind Starter) 0113, 0118, 0119,
9 5A 69 07 18 Screw
78 7 9 5 0 2 6 Screw
(Throttle Valve) 0120, 0122, 0123,
(Flywheel Guard)
9 7A 69 63 87 Shaft−Throttle 0197, 0213, 0218,
79 A 79 48 1 6 Case−Gear Reduction
98A 695408 Kit−Idle Speed 0229, 0281, 0303,
Used on Type No(s).
104A 694918 Pin−Float Hinge 0304, 0305, 0307,
0049, 0122, 0195,
0197, 0212, 0281, 105A 696136 Valve−Float Needle 0310, 0311, 0313,
0310, 0311, 0315, 10 8A 69 61 43 Valve−Choke 0314, 0315, 0542.
0549, 0550, 1049, 10 9C 79 01 48 Shaft−Choke 14 1C 69 99 79 Kit−Choke Shaft
1050, 1195, 1549. Used on Type No(s). 146 6 9 0 9 7 9 Key−Timing
80 A 79 35 8 8 Gasket−Gear Case 0113, 0118, 0119, 161 7 9 4 7 6 8 Base−Air Cleaner
Used on Type No(s). 0120, 0122, 0123, (Metal)
0197, 0213, 0218,
0049, 0122, 0195, 16 1A 79 47 67 Base−Air Cleaner
0197, 0212, 0281, 0229, 0281, 0303,
(Metal)
0310, 0311, 0315, 0304, 0305, 0307,
Used on Type No(s).
0549, 0550, 1049, 0310, 0311, 0313,
0115, 0140, 0172,
1050, 1195, 1549. 0314, 0315, 0542.
79 01 49 Shaft−Choke 0178, 0194, 0205,
81 7 9 4 8 1 7 Lock−Muffler Screw 10 9D
10 9E 69 67 35 Shaft−Choke 0212, 0214, 0215,
82 A 69 02 8 7 Screw
117 696134 Jet−Main 0216, 0217, 0229,
(Gear Reduction Case)
Used on Type No(s). (Standard) 0280, 0538, 1207,
0049, 0122, 0195, 118 69 61 35 Jet−Main 1232.
0197, 0212, 0281, (High Altitude) 163 692277 Gasket−Air Cleaner
0310, 0311, 0315, 12 1A 69 61 46 Kit−Carburetor 170 7 9 4 8 3 3 Stud
0549, 0550, 1049, Overhaul (Crankcase
1050, 1195, 1549. (Nikki Carburetor) Cover/Sump)

 Included in Engine Gasket Set −Ref. No. 358. ∆ Included in Valve Gasket Set−Ref. No. 1095.
 Included in Carburetor Overhaul Kit −Ref. No. 121A.
Illustrations cover a range of engines. Parts shown without corresponding text may not be used on your specific engine.
3986−12 Assemblies include all parts shown in frames. 03/14/2008
12
205300
REF. PART REF. PART REF. PART
NO. NO. DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION
1 76 69 18 7 6 Seal−O Ring 22 2 79 47 99 Bracket−Control 287 6 9 9 6 2 9 Screw
(Air Cleaner Base) 22 2A 79 48 01 Bracket−Control (Dipstick Tube)
−−−−−− Note−−−−−− Used on Type No(s). 300 7 9 4 8 0 6 Muffler
691917 Seal−O 0140, 0165, 0178, −−−−−− Note−−−−−−
Ring 0208, 0212, 0214, 794946 Muffler
(Air Cleaner Base) 0215, 0309, 0538, Used on Type No(s).
Used on Type No(s). 1163, 1165, 1174, 1191.
0113, 0118, 0119, 1191, 1207, 1211, 30 0C 79 37 01 Muffler
0120, 0122, 0123, 1232, 1313. (This muffler is
22 2B 79 48 04 Bracket−Control intended for
0197, 0213, 0218,
Used on Type No(s). replacement purposes
0229, 0281, 0303,
0304, 0305, 0307, 0172,
0217, 0194,
0241. 0205, only
usedand
for is not to beto
retrofitting
0310, 0311, 0313,
22 7 69 48 64 Lever−Governor engines with different
0314, 0315.
Control exhaust systems)
1 85 79 48 3 4 Nut 240 394 358 S Filter−Fuel 30 0E 79 49 49 Muffler
(Air Cleaner Base) −−−−−− Note−−−−−− Used on Type No(s).
1 87 79 17 6 6 Line−Fuel 298090SFilter−Fuel 0195, 0197, 0219,
(15 Inches Long) Used on Type No(s). 0314, 0315.
(Cut To Required 0118, 0172. 304 7 9 5 6 9 9 Housing−Blower
Length) 26 5 69 10 24 Clamp−Casing (Used After Code Date
18 7 A 79 18 6 9 Line−Fuel 26 7 69 94 92 Screw 08010600).
18 7 B 79 18 3 4 Line−Fuel (Casing Clamp) −−−−−− Note−−−−−−
18 7 C 79 18 7 1 Line−Fuel 26 8 69 10 25 Casing−Control Wire 791478 Housing−
18 7 D 79 18 7 9 Line−Fuel (Cut To Required Blower
1 88 69 94 7 9 Screw Length) (Used Before Code
(Control Bracket) 26 9 69 10 26 Wire−Control Date 08010700).
1 90 69 92 2 0 Screw (Cut To Required 305 6 9 9 4 8 1 Screw
(Fuel Tank) Length) (Blower Housing)
1 92 69 00 8 3 Adjuster−Rocker Arm 27 0 69 10 27 Nut 306 6 9 7 2 4 0 Shield−Cylinder
2 09 69 48 6 7 Spring−Governor (Control Wire Casing) 307 7 9 4 8 2 2 Screw
−−−−−− Note−−−−−− 27 1 69 10 28 Lever−Control (Cylinder Shield)
695491 Spring− 27 1A 69 53 81 Lever−Control 309 6 9 5 4 7 9 Motor−Starter
27 2 69 116 8 Lock−Screw Head 310 6 9 0 3 2 3 Screw
Governor
27 7 79 48 42 Washer (Starter Motor)
Used on Type No(s).
(Gear Case To Gear 332 7 9 4 8 2 4 Nut
0165, 0212, 1165.
Reduction) (Flywheel)
696638 Spring−
27 8 79 20 08 Washer 333 4 9 2 3 4 1 Armature−Magneto
Governor (Governor Control 334 6 9 9 4 7 7 Screw
Used on Type No(s). Lever) (Magneto Armature)
0115, 0129, 0141, 28 1 69 72 68 Panel−Control
0209, 0210, 0280, 28 6 79 36 96 Module−Oil Sensor
1232. −−−−−− Note−−−−−−
211 69 53 0 7 Spring−Governed Idle 793697 Module−Oil
2 19 69 35 7 8 Gear−Governor Sensor
2 20 69 17 2 4 Washer Used on Type No(s).
(Governor Gear) 0168, 0306.

 Included in Engine Gasket Set −Ref. No. 358. ∆ Included in Valve Gasket Set−Ref. No. 1095.
 Included in Carburetor Overhaul Kit −Ref. No. 121A.
Illustrations cover a range of engines. Parts shown without corresponding text may not be used on your specific engine.
3986−13 Assemblies include all parts shown in frames. 03/14/2008
13
205300
REF. PART REF. PART REF. PART
NO. NO. DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION
337 491 055 S Plug−Spark 363 1 9 2 0 3 Puller −Flywheel 49 3A 69 117 7 Bracket−Mounting
−−−−−− Note−−−−−− 36 4A 69 99 47 Terminal−Oil Plug (Oil Sensor)
691043 Plug−Spark 36 9 69 54 22 Spring−Float Bowl 49 3B 79 47 82 Bracket−Mounting
Used on Type No(s). 38 3 1 93 74 S Wrench−Spark Plug (Oil Sensor)
0115, 0123, 0141, 40 4 79 57 59 Washer 50 0A 79 26 13 Washer
0164, 0165, 0166, (Governor Crank) (Key Switch)
0195, 0196, 0314, 41 0 69 53 82 Link−Control 50 1 69 118 5 Regulator
0315, 0533, 0535, 41 2 79 48 34 Nut 503 6 9 1 5 3 2 Strap−Starter
0536, 0537, 0538, (Air Cleaner Cover) 504 6 9 5 3 8 3 Washer Set−Friction
0541, 0542, 0549, 41 5 69 13 63 Plug 505 6 9 1 2 5 1 Nut
0550, 0563, 1105, 41 5B 69 02 83 Plug (Governor Control
1163, 1164, 1165, 41 5C 69 34 63 Plug
Used on Type No(s). Lever)
1166, 1174, 1183, 510 6 9 3 6 9 9 Drive −Starter
1185, 1191, 1195, 0241. 513 6 9 2 0 2 4 Clutch−Drive
1196, 1199, 1200, 42 5 79 48 36 Screw 522 6 9 7 6 8 9 Plug−Dipstick/Fill
1201, 1207, 1211, (Air Cleaner Cover) Used on Type No(s).
1313, 1549. 42 5A 79 48 35 Screw 0118, 0119, 0120,
792015 Plug−Spark (Air Cleaner Cover) 0122, 0123, 0178,
Used on Type No(s). 43 6C 79 23 74 Manifold−Exhaust 0194, 0214, 0229,
0219, 0280. 43 7 79 48 44 Screw 0313.
(Exhaust Manifold)
3 46 79 48 4 5 Screw 523 6 9 5 3 4 4 Dipstick
445 491 588 S Filter−Air Cleaner
(Spark Arrestor) 524 6 9 1 8 7 6 Seal−Dipstick Tube
Cartridge
3 47 69 83 3 8 Switch−Rocker 525 6 9 5 3 4 3 Tube−Dipstick
44 5A 69 53 02 Filter−Air Cleaner
Used on Type No(s). 526 6 9 0 2 9 7 Screw
Cartridge
0115, 0141, 0280, (Regulator)
Used on Type No(s).
0314, 0538. 529 7 9 1 8 2 2 Grommet
0113, 0118, 0119,
34 7 A 69 78 5 4 Switch−Rocker 535 6 9 6 3 1 5 Filter−Air Cleaner
0120, 0122, 0123,
34 7 B 79 09 4 9 Switch−Rocker Foam
0197, 0213, 0218,
Used on Type No(s). Used on Type No(s).
0229, 0281, 0303,
0041, 0120, 0169, 0304, 0305, 0307, 0173, 0241.
0172, 0197, 0210, 0310, 0311, 0313, 544 6 9 2 0 3 4 Armature−Starter

0218,
0311, 0302,
0541, 0303,
0542, 0314, 0315. 552 6 9 4 6 7 4 Bushing
Crank Governor
44 6 79 49 41 Spring−Retainer
0550, 1041, 1050. 45 5 79 48 67 Cup−Flywheel 562 7 9 3 2 1 6 Bolt
3 55 69 10 7 5 Washer 45 6 69 22 99 Plate−Pawl Friction (Governor Control
(Muffler Bracket) 459 281 505 S Pawl−Ratchet Lever)
3 56 69 26 0 3 Wire−Stop 46 7 69 16 68 Knob−Air Cleaner (Control Cover)
35 6 A 69 23 9 0 Wire−Stop Used on Type No(s). 56 4A 69 94 91 Screw
35 6 B 69 93 4 0 Wire−Stop 0113, 0118, 0119, (Control Cover)
35 6 C 69 52 9 5 Wire−Stop 0120, 0122, 0123, 57 7A 69 07 95 Cable−Starter
35 6 D 69 53 6 6 Wire−Stop 0197, 0213, 0218, 578 6 9 2 3 0 6 Wire Assembly
35 6E 69 63 2 8 Wire−Stop 0229, 0281, 0303, Used on Type No(s).
35 6 H 69 64 8 2 Wire−Stop 0304, 0305, 0307, 0204, 0210, 0216,
35 6J 69 99 9 4 Wire−Stop 0310, 0311, 0313, 0229, 1185, 1313.
35 6 K 69 73 9 7 Wire−Stop 0314, 0315. 57 8A 79 09 48 Wire Assembly
35 6L 79 26 09 Wire−Stop 47 4A 69 57 30 Alternator 579 6 9 1 0 2 9 Nut
3 58 69 54 3 8 Gasket Set−Engine (3 Amps DC) (Starter Cable)
36 1 A 69 16 9 3 Screw 47 4D 69 54 66 Alternator 597 6 9 1 6 9 6 Screw
(Starting Switch) (10 Amp Regulator) (Pawl Friction Plate)

 Included in Engine Gasket Set −Ref. No. 358. ∆ Included in Valve Gasket Set−Ref. No. 1095.
 Included in Carburetor Overhaul Kit −Ref. No. 121A.
Illustrations cover a range of engines. Parts shown without corresponding text may not be used on your specific engine.
3986−14 Assemblies include all parts shown in frames. 03/14/2008
14
205300
REF. PART REF. PART REF. PART
NO. NO. DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION
6 01 79 18 5 0 Clamp−Hose 67 6 79 50 36 Deflector−Muffler 801 6 9 4 4 8 2 Cap−Drive
6 04 69 90 6 6 Cover−Control 67 6B 79 50 38 Deflector−Muffler 802 6 9 1 2 8 6 Cap−End
Used on Type No(s). (Louvered) 803 Housing−Starter
0118. Used on Type No(s). (Not Serviced
60 4 A 79 17 5 2 Cover−Control 0212. Separately, Order
Used on Type No(s). 67 6C 69 78 16 Deflector−Muffler Starter Motor 695479)
0172, 0194, 0205, Used on Type No(s). 813 6 9 0 6 3 5 Clamp
0217, 0241. 0315. 819 7 9 4 8 3 2 Screw
6 08 69 52 8 7 Starter−Rewind 67 7 79 48 45 Screw (Muffler Bracket)
6 13 79 48 4 6 Screw (Muffler Deflector) 832 7 9 5 0 3 5 Guard−Muffler
(Muffler) 67 7A 69 97 76 Screw 83 2B 79 39 03 Guard−Muffler
61 3 A 79 48 4 8 Screw (Muffler
Used onDeflector)
Type No(s). Used on Type No(s).
(Muffler) 0195, 0197, 0219,
61 3 B 79 48 4 4 Screw 0315. 0314, 0315.
(Muffler) 68 9 69 18 55 Spring−Friction 83 2C 79 23 80 Guard−Muffler
6 14 69 16 2 0 Pin−Cotter 69 5 69 88 07 Screw 836 7 9 4 8 4 5 Screw
(Governor Crank) (Ring Gear) (Muffler Guard)
6 15 69 46 7 6 Retainer−Governor 69 7 79 50 26 Screw 83 6B 69 92 34 Screw
Shaft (Drive Cap) (Muffler Guard)
(Governor Gear) 71 8 69 09 59 Pin−Locating 83 6C 71 00 23 Screw
71 8A 69 51 78 Pin−Locating
(Used Before Code (Muffler Guard)
(Head)
Date 08021500). 842 6 9 1 0 3 1 Seal−O Ring
72 5A 79 29 95 Shield−Heat
6 16 69 46 7 5 Crank−Governor (Dipstick Tube)
Used on Type No(s).
(Used Before Code 843 6 9 5 5 8 8 Sleeve−Lever
0194, 0205, 0217.
Date 08021500). 847 6 9 5 3 4 2 Dipstick/Tube
72 7A 69 74 65 Cover−Starter Drive
61 6 A 79 57 5 8 Crank−Governor Assembly
73 2 69 92 00 Screw
(Used After Code Date 851 6 9 2 4 2 4 Terminal−Spark Plug
(Starter Drive Cover)
08021400). 74 0 71 00 90 Nut 86 3C 79 37 00 Bracket−Muffler
6 21 69 23 1 0 Switch−Stop (Muffler Bracket) 868 ∆690968 Seal−Valve
6 22 79 48 3 9 Washer 74 0A 79 48 43 Nut 875 6 9 5 3 0 4 Base−Air Cleaner
(Heat Shield) (Muffler Bracket) (Plastic)

626732
A 7959
69 261078 Bracket −Stopswitch
Spring/Link− 74 1 69 12 88 Gear−Timing Used
0113, on Type
0118, No(s).
0119,
74 2 69 25 64 Retainer−E Ring
Mechanical Governor 74 6 69 46 79 Gear−Idler 0120, 0122, 0123,
(Use With Nikki 77 3 69 42 58 Retainer 0197, 0213, 0218,
Carburetor) 77 4 69 54 47 Screw 0229, 0281, 0303,
633B 690998 Seal−Choke/Throttle (Stop Wire) 0304, 0305, 0307,
Shaft 78 3 69 37 13 Gear−Pinion 0310, 0311, 0313,
6 35 69 19 0 9 Boot−Spark Plug 79 8 69 78 90 Screw 0314, 0315.
6 43 69 62 6 4 Retainer−Air Filter (Rocker Arm) 883A 794818 Gasket−Exhaust
Used on Type No(s). 79 9 79 49 37 Screw 88 3C 71 02 50 Gasket−Exhaust
0173, 0241. (Oil Sensor) 89 2A 79 19 44 Switch−Key
6 63 69 94 9 2 Screw (Shoulder Screw) 914 7 9 4 8 2 7 Screw
(Control Panel) −−−−−− Note−−−−−− (Rocker Cover)
6 68 69 42 5 7 Spacer 699233 Screw 920 6 9 1 6 5 6 Solenoid−Starter
(Control Bracket) (Oil Sensor) 951 6 9 9 9 6 1 Lever−Choke

 Included in Engine Gasket Set −Ref. No. 358. ∆ Included in Valve Gasket Set−Ref. No. 1095.
 Included in Carburetor Overhaul Kit −Ref. No. 121A.
Illustrations cover a range of engines. Parts shown without corresponding text may not be used on your specific engine.
3986−15 Assemblies include all parts shown in frames. 03/14/2008
15
205300
REF. PART REF. PART REF. PART
NO. NO. DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION
9 57 79 50 2 7 Cap−Fuel Tank 97 1 79 48 37 Screw 10 9 0 69 12 93 Retainer−Brush
(Plastic) (Air Cleaner Base to 10 9 5 69 54 40 Gasket Set−Valve
95 7 A 79 26 4 7 Cap−Fuel Tank Carburetor) 110 0 79 19 59 Pivot−Rocker Arm
(Plastic) 97 2A 69 42 60 Tank−Fuel 1119 69 97 72 Screw
(Fresh Start) (Plastic) (Alternator)
9 58 69 81 8 0 Valve−Fuel Shut Off 97 5A 69 61 38 Bowl−Float 112 7A 69 54 07 Screw
(Plastic) 99 0A 69 57 56 Key Set
(Float Bowl)
967 491 435 S Filter−Pre Cleaner Used on Type No(s).
113 8 69 42 55 Nut
96 7 A 69 53 0 3 Filter−Pre Cleaner 0041, 0120, 0169,
(Control Bracket)
Used on Type No(s). 0172, 0197, 0210,
0113, 0118, 0119, 0218, 0302, 0303, 117 1 79 48 28 Stud
(Rocker Cover)
0120,
0197, 0122,
0213, 0123,
0218, 0311, 0541, 1050.
0550, 1041, 0542, 117 7 71 00 90 Nut
0229, 0281, 0303, 99 4 79 50 37 Arrestor−Spark (Muffler)
0304, 0305, 0307, Used on Type No(s). 119 4 69 18 76 Seal−O Ring
0310, 0311, 0313, 1191. (Plug)
0314, 0315. 10 05 79 48 15 Fan−Flywheel 12 1 0 49 81 44 Pulley/Spring
9 68 79 47 85 Cover−Air Cleaner 1022 ∆690971 Gasket−Rocker Cover Assembly
96 8 A 79 47 8 4 Cover−Air Cleaner 10 23 69 76 91 Cover−Rocker (Pulley)
Used on Type No(s). 10 26 69 51 77 Rod−Push 12 11 49 81 44 Pulley/Spring
0115, 0140, 0172, 10 29 69 09 72 Arm−Rocker Assembly
0178, 0194, 0205, 1036 Label−Emissions (Spring)
0212, 0214, 0216, (Available From A
12 1 2 79 48 41 Stud
0217, 0229, 0280, Briggs & Stratton
(Blower Housing)
0538, 1232. Authorized Dealer)
96 8 B 69 53 0 1 Cover−Air Cleaner 10 46 69 13 37 Plug−Blower Housing 12 3 0 79 48 40 Stud
Used on Type No(s). 10 51 69 12 65 Ring−Retaining (Control Bracket)
0113, 0118, 0119, 10 52 A 79 48 05 Sensor−Oil 12 9 8 79 48 38 Nut
0120, 0122, 0123, 10 54 28 02 75 Tie−Cable (Heat Shield)
0197, 0213, 0218, 10 58 27 70 40 Operator’s Manual 13 1 9 79 44 67 Label−Warning
0229, 0281, 0303, 10 70 79 48 21 Screw 14 0 4 79 48 38 Nut
0304, 0305, 0307, (Flywheel Fan) (Control Cover)
0310, 0311, 0313,
0314, 0315.
96 8 C 79 53 3 7 Cover−Air Cleaner
Used on Type No(s).
0215, 1207.

 Included in Engine Gasket Set −Ref. No. 358. ∆ Included in Valve Gasket Set−Ref. No. 1095.
 Included in Carburetor Overhaul Kit −Ref. No. 121A.
Illustrations cover a range of engines. Parts shown without corresponding text may not be used on your specific engine.
3986−16 Assemblies include all parts shown in frames. 03/14/2008
16

Você também pode gostar