O documento discute a importância do uso de línguas moçambicanas na educação e no desenvolvimento econômico e agrícola. Estudos mostram que alunos tem melhores resultados educacionais quando ensinados em sua língua materna. Embora o português seja a língua oficial em Moçambique, a maioria da população não domina essa língua, tornando importante a introdução de línguas locais no ensino. Além disso, línguas maternas preservam identidades culturais e são importantes para a comunic
O documento discute a importância do uso de línguas moçambicanas na educação e no desenvolvimento econômico e agrícola. Estudos mostram que alunos tem melhores resultados educacionais quando ensinados em sua língua materna. Embora o português seja a língua oficial em Moçambique, a maioria da população não domina essa língua, tornando importante a introdução de línguas locais no ensino. Além disso, línguas maternas preservam identidades culturais e são importantes para a comunic
O documento discute a importância do uso de línguas moçambicanas na educação e no desenvolvimento econômico e agrícola. Estudos mostram que alunos tem melhores resultados educacionais quando ensinados em sua língua materna. Embora o português seja a língua oficial em Moçambique, a maioria da população não domina essa língua, tornando importante a introdução de línguas locais no ensino. Além disso, línguas maternas preservam identidades culturais e são importantes para a comunic
A língua não é apenas um meio de comunicação. Ela está presente em
todas as esferas do desenvolvimento das sociedades. Como é a na educação, o processo de ensino e aprendizagem baseia-se na comunicação entre professo e alunos. Um dos principais meios dessa comunicação é a lingua, aplica pelos outros meios como imagens, gestos, mímica, TIC e mais. Os estudos que analisam a relação entre língua e educação mostram que o aluno tem melhores resultados pedagógicos se o ensino for conduzido na sua língua materna ou na língua que melhor domina. Em Moçambique, a língua portuguesa não é conhecida na sua maioria pela população, apesar de ser de ser a língua oficial e ser falada em todo território nacional. Por isso faz todo sentido, a introdução de línguas moçambicanas no ensino. O uso de línguas moçambicanas no ensino não e visto apenas subponto de vista linguístico pedagógico. É visto também como sendo um direito da criança e do(a) adulto(a) de aprender na sua língua materna. As línguas são também ,um factor de manifestação, preservação e manutenção das identidades culturais e étnicas. Uso das línguas moçambicanas no desenvolvimento da agricultura O povo bantu desenvolve a sua expansão linguística na medida em que o mesmo fazia movimentos migratórios. Ficaram suas residências como necessidade prioritária e tiveram vantagens como: Capacidades relevantes na produção de alimentos em relação a caça e da coleta; Passaram a resistir contra doenças infecciosas como a varíola e sarampo, provocado pelo contacto de animais domesticáveis, os chamados agentes patogénicos; e Tiveram uma vida sedentária, o que levou a formação de cidades com uma estratificação social elaborada. No contexto actual, nota se que é preciso conhecer bem a língua usada na região por onde quer praticar a sua agricultura e ter possiveis contactos com as pessoas que lá residem. Caso não, o seu desenvolvimento terá que enfrentar dificuldades. Uso das línguas moçambicanas no desenvolvimento econômico Uma língua materna é janela de um povo, que pode ser aberta para o seu desenvolvimento forte do seu povo, a nível social, cultural, inclusive agronómico. Num contexto geral, todos sectores devem conhecer conjunto de instrumentos de trabalho na sua própria língua que lhe facilite o contacto desse instrumento com o ambiente de trabalho. Os sectores deviam olhar a língua materna como um principal elemento com o ambiente e investir nele para o processo do desenvolvimento do próprio ser humano, pois precisa deste elemento como base para o início da sua caminhada.
Inglês (Inglês Para Todos) Aprender Inglês Com Imagens (Vol 11): 400 Imagens e Palavras essenciais, em texto bilíngue, sobre Quarentena, Coronavírus, Transmissão de Vírus, Pandemia e Termos Médicos