Você está na página 1de 56

Minidicionário

do Cardiologista
Autor/Organizador
Ricardo Silveira Mello (Ricky)
rickysilveiramello@gmail.com

Editor
Nabil Ghorayeb
ghorayeb@cardiol.br

Presidente da SBC
Angelo Amato Vincenzo de Paola
depaola@cardiol.br

Diretor de Comunicação
Maurício Batista Nunes
mbnunes@cardiol.br

Produção Editorial
SBC - Tecnologia da Informação e Comunicação
Núcleo Interno de Publicações

Projeto Gráfico e Diagramação


SBC - Tecnologia da Informação e Comunicação
Núcleo Interno de Design

Departamento Comercial
Tel.: (11) 3411-5500
e-mail: comercial@cardiol.br

Impressão | Imos Gráfica e Editora

Tiragem: 12.000

Sociedade Brasileira de Cardiologia


Av. Marechal Câmara, 160/330
Centro - CEP: 20020-907
Rio de Janeiro - RJ
Tel.: (21) 3478-2700
e-mail: sbc@cardiol.br
Apresentação
A globalização trouxe a necessidade de se entender
perfeitamente o inglês, a língua mais usada nas
principais mídias científicas, tanto para uma simples
leitura como para a elaboração de trabalhos e
pesquisas. Muitas vezes muitas produções científicas
deixam de ser publicadas ou comunicadas por
dificuldades encontradas na versão para o inglês ou
na tradução para o português.
A semelhança de muitos verbetes ingleses com
os da língua portuguesa, em vez de facilitar,
dificulta os colegas no inglês científico (injury
não se traduz por injúria). Na cardiologia atual,
é sabido que novas expressões científicas
inglesas foram cunhadas e suas traduções
prejudicadas exatamente por serem recentes e
adaptadas para as novidades tecnológicas.
Essas necessidades do cardiologista, o sucesso da
coluna do Prof. Ricky Silveira na revista da Socesp,
como também a recente coluna no Jornal da SBC,
a “English Corner”, as produtivas conversas
“in English” das nossas aulas trouxeram consigo
a ideia e a motivação de editar um dicionário dos
mais frequentes termos e expressões empregados
na cardiologia mundial, com as peculiaridades
dessa especialidade médica.
A coincidência e o privilégio de ser, no momento,
o editor do Jornal da SBC tornou possível
convencer o Prof. Ricky a estruturar e definir
um dicionário da SBC com centenas de verbetes
e expressões em inglês científico direcionado
à cardiologia. Como toda obra intelectual,
evidentemente teremos algumas dificuldades
da chamada primeira vez! Por isso, por certo
teremos sua atualização ao longo dos anos,
para que esse dicionário alcance o melhor nível
possível e cumpra, enfim, seu papel junto ao
cardiologista brasileiro.
NABIL GHORAYEB
Editor
Sobre o Autor
Ricardo Silveira Mello (Ricky)
é professor de língua inglesa,
formado em Nova York, EUA.
Possui 40 anos de experiência
em Business English, estrutura
linguística e conversação.
Há 20 anos tem se dedicado
à Cardiologia em inglês.
Autor da coluna de inglês
para médicos no jornal da SOCESP e da coluna
“English Corner” do Jornal SBC. Também é revisor
de inglês da revista da SOCESP e tradutor de teses
e medical papers para publicações.
Agradecimentos
Agradecemos ao presidente da SBC, Dr. Angelo
A. V. de Paola, e ao diretor de Comunicações
da SBC, Dr. Maurício Nunes, o apoio, como
também à equipe de Tecnologia da Informação
e Comunicação (TIC) da SBC, coordenada por
Orlando Castro, e gerência comercial, liderada
por Rodolfo Vieira, que produziram, editaram e
viabilizaram este Minidicionário do Cardiologista.
Agradecemos também a empresa Biolab pelo
patrocínio do projeto.
A SURMISE AORTIC KNOB

A
A SURMISE (A CONJECTURE – SUSPI­ AFFORD (TO) – Dar–se ao luxo de / Ter
CION) (TO ASSUME ON SMALL EVI­ recursos para
DENCE) – Conjectura / Suposição
AGE STRATA – Faixas etárias
A.C.L.S – Advanced Cardiovascular
AILMENT – Uma desordem física ou
Life Support
mental, especialmente uma doença leve
A.E.D – Automated External Defibrillator
AIRBORNE – Transportado via aérea /
A.S.A.P. (AS SOON AS POSSIBLE) – Que se pega pelo ar
O mais rapidamente possível AKIN – Consanguíneo / Aparentado
A.V.C. (ABERRANT VENTRICULAR CON­ AMBULATORY – Passeio, galeria, cor­
DUCTION) – Não significa Acidente redor, ambulatorial, refere–se a paciente
Vascular Cerebral, um AVC em inglês que pode caminhar/andar
é um “stroke”
ANAESTHETIZE (TO) – Anestesiar
ABDOMINAL FEVER / TYPHOID FEVER –
Febre tifoide ANCILLARY – Subserviente / Subsidiá-
rio / Auxiliar / Subordinado
ABSENT–MINDED – Distraído / Desatento
ANECDOTAL – Pertencendo a / Caracteri-
ACCEPTANCE – Novos pacientes / Aco- zado por ou repleto de histórias ou casos
lhimento
ANECDOTE – Casos não publicados /
ACCRUING – Vir de maneira natural / não divulgados / Segredos ou particu-
Incre­
m entado de maneira natural / laridades da história ou biografia
Devido a / Proveniente de
ANESTHETIST – Anestesista (tomar
ACHE – Termo para designar casos cuidado, o final não é “sist.”); é igual
par ticulares de dor (dor contínua, a cientist
que não passa, mas não é severa) /
Dor localizadac ex.: stomachache , ANKLES – Tornozelos
headache ANTIDEPRESSANT DRUGS – Medica-
mentos antidepressivos / Para pessoas
ACHIEVEMENT – Realiza­ção / Conquis-
usa–se o termo “depressive”
tas / Feitos
ANXIETY – Ansiedade
ADDICT – Viciado (tóxicos)
AORTIC KNOB – Botão ou arco aór-
ADHESIVE TAPE – Esparadrapo
tico / “ knob” em conversação signi-
AFFERENT – Aferente fica maçaneta

10
APPOINTMENT BRAND NEW
APPOINTMENT – Consulta médica com ASSAY – Ensaio químico em laboratório
hora marcada (Na conversação, é um AB
ASSESSMENT – Avaliação
compromisso marcado)
ASTONISHING – Espantoso / Surpreen-
APPROACH – Abordagem / Uma aproxi- dente / Assombroso / Admirável
mação / Aproximar–se de
AT RISK / HIGH RISK / OPTIMAL RISK –
ARMORED – Blindado Correndo risco / Alto risco / Risco normal
ou possível
ASCERTAIN – Verificar / Averiguar / Deter-
minar / Avaliar ATHLETES’ FOOT – Frieira

B
B AND B (BED AND BREAKFAST) – BESTOW (TO) – Conferir (dar) / Agra-
Pensão, cama e café da manhã ciar (conceder)
B.L.S – Basic Life Support BIAS – Um corte ou uma costura oblí-
qua à textura do tecido / Inclinação /
B.P. Dipping – Descenso Fisiológico da Imparcialidade / Justo. Na medicina:
Pressão Arterial Durante o Sono uma parcialidade
BACKDROP – Tela de fundo / Uma mon- BLADDER – Bexiga / Bolsa de manguito
tagem como de um evento histórico
BIOVARS – Biótipos
BAFFLE – Obstrução / Obstáculo
BLOOD BANK – Banco de sangue
BANK BLOOD – Sangue estocado
BLOOD–BORNE – Transmissão via san-
BARELY – Simplesmente / Escassamente / guínea
Apenas / Somente / Quase nada
BLOODLETTING – Sangria
BARREL–SHAPED CHEST – Peito em BOOSTER DOSE – Dose de reforço
forma de barril
BOWEL MOVEMENTS – Evacuar / Fazer
BELCHING / BELCH (TO) – Arrotar / Arroto funcionar o intestino
BELLOWS – É um fole, mas pode BRAID – like lesion – Lesão parecida
ser tam­bém um modo figurativo de ou similar a uma trança de cabelo /
pulmões Uma lesão trançada
BEND YOUR KNEES (TO) – Dobrar seus BRAND NEW – Novo em folha (algo que
joelhos nunca foi usado antes)

11
BREAKDOWN CHOKES
BREAKDOWN – Quebrar / Arriar / Esgo- BROADER POPULATION – Uma popu-
tamento nervoso / Colapso / “a nervous lação mais ampla / Um número maior
breakdown”
BROADLY / BROAD / BROADER – Ampla-
BREAKOUT – Epidemia / Surto mente / Amplo / Mais amplo
BREASTBONE – Esterno (osso) BRUISE – Contusão
BREATH – Fôlego / “bad breath” – mau BUDGET – Orçamento / Provisão /
hálito Estoque
BREATH MANEUVER – Manobra de segu- BUFF – Coágulo, crosta que se forma
rar ou prender o fôlego sobre sangue coagulado
BREATHE (TO) – Respirar BUFFERED – Tamponado / Amortecido
BREATHING – Respiração / Verbo “ to BURDEN – Fardo / Uma carga pesada /
breathe”/ Respirar Um peso opressivo / Um problema /
BREATHLESS – Sem fôlego / Esbafo­ Em música é o refrão (fio da meada)
rido / Ofegante / Sem vida
BYSTANDER – Circunstante / Curioso /
BRICK AND MORTAR – Tijolo e argamassa Espectador

C
C.A.F.E. – Conduit / Artery / Function / CAVEAT – Aviso / Advertência / Coisas
Evaluation importantes / Um alerta / Precaução
C.P.R. – Cardiopulmonary Resuscitation CENTRAL SYMPATHETIC DRIVE – Impulso
Simpático Central
CALF – Panturrilha
CHAIN EFFECT – Efeito em cadeia / Efeito
CAP RUPTURE – Ruptura de Cápsula dominó
Fibrosa
CHAIN SMOKER – Fumante que acende
CAPSULES/PILLS/TABLETS – Cápsu- um cigarro no outro
las / Pílulas (geralmente revestidas) /
Comprimidos (que podem ser divi­ CHELATION – Quelação
didos em duas ou quatro partes) CHIN – Queixo
CARDIAC STANDSTILL / CARDIAC AR­ CHOKES – Engasgos / “To chocke”–
REST – Parada cardíaca Engasgar / Afogar

12
CLAIM CROSSOVER GROUP
CLAIM – Reivindicar / Alegar / Requerer CONSTIPATION – Inatividade das fezes /
Prisão de ventre / Não é um congestio- C
CLAUDICATION (CLAUDICANT LIMB) –
namento nasal (resfriado é “cold”)
Claudicação
CONSTRAINT – Constrangimento / Res-
CLEFT – Fissura / Fresa / Partido ou
trição / Coação / Coerção / Repressão
dividido / Separado
CONUNDRUMS – Metáfora / Enigma /
CLIMACTERIC – Climatério
Quebra-cabeças
CLOTTING TIME – Tempo de coagulação
CONVERSELY – Inversamente / De ma-
CLOUDY URINE – Urina turva neira contrária / De modo oposto
CLUE – Pista para diagnóstico CONVEY – Carregar / Transportar /
Transmitir / Comunicar / Transferir
CLUSTER – Um número de objetivos
propriedade
iguais agrupados ou que crescem juntos /
Feixe / Molho / Cacho / Congérie COPE WITH (TO) – Lidar com
COAL – Carvão CORNERSTONE – Pedra angular
COATED – Revestido / Coberto com uma CORONARY CUSP – Cúspide corona-
camada ou demão / Recoberto riana / Folheto / Válvula
COATING – Revestimento CORPSE – Cadáver
COIL – Bobina / Serpentina / Rolo / COUNTENANCE – Fisionomia / Expres-
Espiral / Caracol são facial / Semblante / Feições / Com-
postura
COIL – Espiral / Bobina / Serpentina /
Rosca COUNTER REGULATORY – Contrarregu-
latório
COIL–TIPPED CATHETER – Cateter de
ponta espiral COUNTERCLOCKWISE – À esquerda /
Ao contrário dos ponteiros do relógio /
COMPLAIN (TO) – Queixar–se / Lamen-
Sentido anti-horário
tar–se / Reclamar
COUNTERSHOCK – Cardioversão
COMPREHENSIVE – Abrangente / Exten-
sivo / Que engloba COUNTERVAIL (TO) – Contrapor / Contra-
balançar / Equivaler
CONCEAL (TO) – Esconder / Manter em
segredo / Ocultar / Encobrir CRAMPS – Contrações doloridas /
Câimbras
CONCEIVABLE – Concebível / Concep-
tível / Imaginável / Compreensível CRIPPLED – Aleijado
CONFERENCE – Reunião para troca de CROSSOVER GROUP – Grupo de Cruza-
ideias mento

13
CUFF DISPOSABLE
CUFF (CUFFED HYPERTENSION) (AORTIC CULTURE MEDIA – Meios de cultura
CUFF = BALÃO) – Dar um tapa com as
CURRENTLY – Vigente / Em andamento /
mãos abertas / Punho de camisa / Parte
Correntemente
do tecido que vai ao redor do braço
num esfigmomanômetro (manguito) CUTOFF VALUE – Valor de corte
CULPRIT – Réu / Culpado / Acusado / CUTTING EDGE TECHNOLOGY – Tecno-
Criminoso logia de ponta

D
DEADLINE – Prazo máximo DIASTOLIC GRUNT – Estalido / Grunhido
(emitir som gutural) /Som inarticulado
DEAFNESS – Surdez
(que expressa indiferença)
DEEMED / DEEM (TO) – Julgar / Supor /
DIASTOLIC THRILL – Frêmito diastólico
Considerar como
DELAY – Atraso / Movimento vagaroso / DISABILITY – Incompetência / Falta de
Adiar / Deter temporariamente habilidade física ou mental

DELIVERY – Entrega ou parto / Dar à luz DISARRAY – Desordem, desarranjo / Fora


de disposição / Fora de conjunto
DELIVERY CABLE – Cabo liberador
DISCHARGE / DISMISSAL (TO DISMISS) –
DENGUE FEVER OR BREAKBONE FEVER – Dispensar / Liberar de obrigação / Dar
Dengue ou febre do quebra–ossos alta médica
DE NOVO – Inédito / Inusitado DISCLOSURES – Confidencialidade (des-
DEPLOY – Implantar / Estender / Desen- vendar)
rolar / Abrir DISCONTINUED – Interrompido / Descon-
DEPLOYMENT / STENT DEPLOYMENT – tinuado
Formação / Colocação frontal / Coloca- DISPENSARY – Um lugar onde os
ção estratégica / Posicionamento medi­camentos estão dis­postos; espe-
DEPTH / DEEP / DEEPEN (TO) – Profun- cialmente em uma instituição pública
didade / Fundo / Aprofundar onde o serviço é oferecido gratui­
tamente
DEVICE – Dispositivo / Instrumento /
Algo construído com um “design” DISPOSABLE – Descartável

14
DISTRESS ESSAY
DISTRESS – Desgraça / Infortúnio / DRAWBACKS – Recuos / Perda de van-
Revés / Aflição / Dor / Pena / Sofri- tagem / Dar um passo para trás DE
mento / Angústia
DRESSING – Curativo
DIZZINESS – Tontura DROPPER – Conta–gotas
DIZZY – Tonto / Tendo vertigens / Con- DROWSY – Tonto / Confuso
fuso (forma coloquial)
DROWSINESS – Entorpecimento (por
DONOR – Doador droga ou medicamento) / Tontura /
DONOR ACCEPTOR – Receptor do mate- Confusão
rial doado (por exemplo: o sangue) DRUG – Droga / Medicamento / Remédio
DOUBLE CHECK – Verificar duplamente DUE TO – Devido a
DOWN REGULATION – Regulação infe- DULLNESS – Cegueira / Que não ressoa /
rior / Redução do número de receptores Sem ressonância / Obscuro / Chato
DRAW BLOOD (TO) – Tirar sangue DUST – Pó / Poeira

E
ENLARGE (TO) – Estender / Amplificar / ENDEAVOR – Esforço / Empenho / Dili-
Incrementar / Aumentar de tamanho gência
E.O.D. EVERY OTHER DAY – Dia sim, ENHANCEMENT – Aumento / Intensifi-
dia não cação / Crescimento (um toque a mais)
EARLY RESPONDERS – Respondentes ENLARGEMENT – Aumento de tamanho
iniciais / Prematuros ou capacidade / Engrandecer
EFFERENT – Eferente ENROLLMENT – Inscrição / Registro /
Matrícula / Alistamento
ELDERLY – Idosos
ENTREPRENEUR – Empresário
EMOTIONAL VALUE – Valor emocional /
Sentimental ENTREPRENEURIAL – Empresarial
ENCOMPASS (TO) – Rodear / Cercar / ENVIRONMENTAL – Meio ambiental /
Incluir / Conter / Abranger Meio ambiente
END–STAGE – Estágio final ESSAY – Ensaio literário

15
EVOLVE FORMALDEHYDE
EVOLVE (TO) – Evoluir / Crescer / EYEBALL – Globo ocular
Aumentar
EYEBROWS – Sobrancelhas
EXHALE (TO) – Exalar
EYELASHES – Cílios
EXPENDITURE (ENERGY) – Gasto de
energia EYELID – Pálpebra

F
1 st / 2 nd / 3rd / 4 th / SOUND – 1ª / 2ª / FIGURE OUT (TO) – Decifrar / Enten-
3ª / 4ª / Bulha der / Calcular
FACILITIES – Instalações FINGER – Dedo da mão
FADING / FADE (TO) – Desbotando / FINGERPRINT – Impressão digital
Esmorecendo / Perder cor / Desapa- FIST – Mão fechada
recer gradualmente
FLESH WOUND – Ferimento de superfície
FECES – Fezes
FLOODING (ALVEOLAR FLOODING) – Inun-
FAINT – Desmaio dação / Derrame alveolar
FARTING / FLATUS / GASES – Flatos / FLOPPY TIP – Ponta flexível
Gases intestinais; também usado para
todos os gases inflamáveis FLUIDS – Fluídos / Soro

FASHION – Consulta / Maneira / Forma / FLUSH (TO) – Avermelhar (fluxo)


Feitio (moda) FLUSHING – Fluxo (de sangue) que causa
FASTING – Jejum / Abstinência o avermelhamento

FEASIBILITY – Viabilidade / Praticabi- FOAM CELLS – Células espumosas


lidade / Possibilidade / Algo possível FOOD POISONING – Intoxicação alimentar
de se praticar (algo viável)
FORCEPS / OBSTETRICAL FORCEPS –
FEATURE – Uma característica / Aspecto / Pinça
Atuar proeminentemente em uma publi-
FOREHEAD – Testa
cação / Revista etc.
FOREMOST – O mais impor tante /
FEEDBACK MECHANISM – Dar informa-
Principal
ções / Manter informado / Alimentar
com informações (retroinformação) FORMALDEHYDE – Formol

16
FORTHCOMING HEALTHCARE WORKERS
FORTHCOMING – Vindouro / Próximo FROTHY – Espumoso
(tam­bém tem o significado de disponível) FGH
FURTHER – Mais distante / Mais deta-
FRAMEWORK – Armação / Moldura lhado / Que vai além

G
GALLBLADDER – Vesícula LEVEL – Nível de glicose / Nível de
HDL / Nível de LDL. Sempre usar
GAP – Espaço vazio entre dois ele- “level ” em vez de “rate”, pois “rate”
mentos / Lacuna significa taxa e “level” significa nível
GAVAGE – Alimentação introduzida por GRAFT – Enxerto coronariano / Enxerto
meio de sondas / Alimentação enteral na cirurgia plástica / Enxerto botânico /
No financeiro quer dizer “propina”
GET RID OF (TO) – Livrar-se de
GROIN – Virilha
GUIDEWIRE – Fio guia
GROSS WEIGHT – Peso bruto
GIVING IN – Entregando–se
GUINEA PIG – Cobaia
GIVING UP – Desistindo / Largando
GUM – Gengiva / Chiclete / Goma de
GLUCOSE LEVEL / HDL LEVEL / LDL mascar – “chewing gum ”

H
HALLMARKS – Destaques HAY FEVER – Febre do feno
HARD ENDPOINTS – Resultados duros / HAZARD RATIOS – Razões de risco /
Desfechos sólidos / Desfechos consis- Relações do perigo
tentes
HEALING – Cicatrização
ILL–TEMPERED – Temperamento difícil
HEALTHCARE WORKERS – Profissionais
HARMFUL – Prejudicial / Daninho de saúde

17
HEARTBURN ITCHING
HEARTBURN – Azia / Pirose HIGHLIGHTED – Destacado
HEEL – Calcanhar HINDER – Traseiro

HEIGHTEN (TO) / HEIGHT / HIGH – HIP / HIPS – Quadril / Quadris


Aumen­tar a altura (elevar) / Altura / Alto HOARSENESS – Rouquidão
HENCE – Então / Portanto / Por isso HONEYCOMB PATTERN – Padrão favo
de mel / Alveoliforme / Esburacado /
HEREAFTER – Daqui por diante / Dora-
Corroído / Em forma de alvéolo
vante / Futuro
HURT (TO) – Não é o substantivo “dor”
HEREIN – Aqui contido / Anexo / Incluso e sim “Sentir dor”/ Machucar (verbo)
HICCUPS (PERSISTENT HICCUPS) – HYBRID DRUG ELUTING STENT – Stent
Soluços persistentes Híbrido Farmacológico

I
IMPAIRED – Piorado / Deteriorado / INPUT / INPUT (TO) – Aquilo que é posto
Depreciado / Debilitado ou aplicado / Intervir / Energia que é
aplicada a algo
IMPRINTING (A PROCESS OF MODI­
FYING A GENE BY CHEMICAL MEANS) – INSIGHTS – Percepções internas
Um processo de se modificar um gene INTAKE – Orifício de entrada / Consumo /
por meios químicos Ingestão
INHALE (TO) – Inalar INTELLIGENCE QUOTIENT (I.Q.) – Coefi-
INHERITED / INHERIT (TO) – Hereditário ciente de Inteligência (Q.I.)
(herdar) ISSUE – Assunto / Fascículo de revista /
Emitir um bilhete
INJURY / TO INJURE – Machucado, lesão
ou ferimento / Machucar–se, ferir–se ITCHING – Coceira

18
JAUNDICE LAYER

J JKL

JAUNDICE – Icterícia JOURNAL – Revista científica / Não con-


JEOPARDIZED – Exposto a risco / Cor- fundir com newspaper, que quer dizer
rendo risco (por exemplo: “jeopardized jornal de notícias com classificados,
myocardium”) anúncios etc.

K
KINSHIP – Consanguinidade / Paren- Cardiologia Interven­cionista) de malha
tesco de poliéster
KINKING – Retorcido KNITTED VASCULAR PROSTHESIS –
Prótese vascular feita de tricô
KNEE HINGE – Rótula do joelho
KNITTED POLYESTER CRIMPED GRAFT –
Enxerto crimpado (termo usado na

L
L.A.D. – Left Arterial Descending LAA CLOSURE – LEFT ATRIAL APPEN­
LASER. – LIGHT AMPLIFIED BY STIMU­ DAGE CLOSURE – Fechamento do apên-
LATED EMISSION OF RADIATION – Luz dice atrial esquerdo
amplificada por emissão estimulada
LARGE BORE NEEDLE – Agulha de bu-
de radiação
raco largo
L.C.D. – LIQUID CRYSTAL DISPLAY –
Tela de cristal líquido LATE RESPONDERS – Respondentes tar-
dios / Demorados / Atrasados
L.E.D. – LIGHT EMITTING DIODE –
Diodo de emissão de luz LAYER – Camada

19
LEAFLET MANIFOLD
LEAFLET (AORTIC VALVE LEAFLET) – LIKEWISE – Da mesma forma ou maneira
Folheto (folheto da válvula aórtica)
LIMBS – Membros / Braços e pernas
LEAN FORWARD (TO) – Curvar–se / Cur-
LITTER – Maca / Leito
var–se para frente
LOADER AND SHEATH – Carregador e
LEAP YEAR – Ano bissexto
bainha
LENGTHEN (TO) / LENGTH / LONG –
LOBE – Lóbulo
Encom­pridar / Comprimento / Comprido
LOOK AFTER (TO) – Cuidar / Tomar conta
LEVEL – Nível (por exemplo: Cholesterol
level / Glucose level) LOOK INTO (TO) – Verificar / Olhar com
atenção
LIE DOWN (TO) – Deitar–se
LOOSE – Solto
LIE ON YOUR STOMACH – Deitar de
bruços LOOSELY – Afrouxadamente
LIE ON YOUR TUMMY / TUMMY – Deitar LOSE (TO) / LOSE WEIGHT – Perder /
de bruços / Estômago Perder peso
LIFE–THREATENING – Risco de vida / LOSS OF CONSCIOUSNESS – Perda de
Ameaça de morte consciência
LIKELIHOOD – Probabilidade LOZENGE – Pastilha (para tosse etc.)

M
M.A.C.E. – MAJOR ADVERSE CARDIAC MAINSTAY – Esteio / Principal / Alicerce /
EVENTS – Eventos cardíacos adversos Base / Apoio
relevantes (maiores) MAKE OUT (TO) – Entender / Decifrar /
M.E.S.P. – MAXIMAL EXERCISE SYSTOLIC Compreender / Calcular
PRESSURE – Pressão sistólica máxima no MALAISE – Mal–estar
exercício
MANEUVER (TO) – Manobrar
M.R.I. – MAGNETIC RESONANCE IMAGING –
MANIFOLD – Captador e distribuidor /
Imagem por ressonância magnética
Extensão para equipamentos de duas
M.A.D.S. – Main Across Distal Side ou mais vias

20
MATCHED CONTROL NOSTRIL
MATCHED CONTROL / MATCH (TO) – MICROARRAY (STUDY) – Um estudo de
Controle igualado / Fazer servir / Fazer disposição / Formação / Arranjo / Ordem / MN
combinar Conjunto / Aparato
MEDICAL CLEARANCE – Liberação médica MINUTIAE – Minúcias
MEDICAL ORDER – Prescrição médica MISCONCEPTIONS – Uma noção falsa /
para paciente hospitalizado Uma falta de compreensão

MEDICAL PRESCRIPTION – Receita MISMATCH – União inadequada ou


médica para adquirir medicamentos imper­feita / Acasalamento impróprio
na farmácia MITRAL CLEFT – Fenda da válvula mitral
MEMBER – Sócio / Membro / Associado MOIST – Umidade / Que contém líquido /
MEMORY IMPAIRMENT – Diminuir a Molhado
qualidade de memorização / Enfraquecer MOREOVER – Além do mais / Além de
a memória / Danos de memória que / Aliás
MESH – Malha MOUTHWASH – Líquido para gargarejo

N
NAIVE PATIENT – Paciente virgem de NAVEL – Umbigo
tratamento
NEEDLE – Agulha
NAPE – Nuca
NEEDLESTICK – Picada de agulha
NAPKIN RING – CALCIFICATION / STE­
NET / NET WEIGHT – Rede / Peso líquido
NOSIS – Argola de guardanapo, que é
um tipo de calcificação causada pelo NEVERTHELESS – Apesar de / Não obs-
estreitamento similar a uma argola de tante / Contudo / Todavia
um guardanapo
NIL / NOTHING / ZERO – Nada / Nada /
NARROWING (SYSTOLIC CORONARY Zero
ARTERY NARROWING) – Estreitamento /
NON–RESPONDERS – Não respondentes
Estreitamento da artéria coronariana
sistólica NOSTRIL – Narina

21
NOTEWORTHY OX HEART
NOTEWORTHY – Notável / Digno de nota NUMB – Entorpecido / Hipoestesia / Ficar
insensível
NOTICE (TO) – Notar / Perceber / Observar
NUMBERLESS – Inumerável / Incontável
NOVEL TARGETS – Novas metas / Novos NUMBNESS – Insensibilidade / Aneste-
alvos / Inusitados / Recente siado / Hipoestesia

O
O.D. ONCE A DAY – Uma vez por dia OUTPATIENT CLINICS – Clínicas ambu-
latoriais
ODDS RATIO – Índice de probabilidade /
Razão de chances OUTPATIENT DEPARTMENT – Ambulatório

OFFSPRING – Descendentes / Prole / OVER RELIANCE – Superintendência /


Cria Confiança / Nexo de dependência /
Superseguro
OINTMENT – Unguento / Unta similar
OVERTLY – Abertamente / Publicamente /
ao Vick Vapor Rub
Premeditadamente
ONE–SIZE–FITS–ALL – Tamanho único OVERSEE– Supervisionar
ONSET – Início / Começo / Investida / OVERVIEW – Panorama geral
Ataque
OVERWHELMING – Assoberbante / Esma-
OTHERWISE – De outra forma / Senão gador / Irresistível / Dominante
OUTCOMES – Resultados OX HEART – Coração de boi

22
P.A.L.S PUTATIVE

P P

P.A.L.S – Pediatric Life Support PERICARDIAL KNOCK – Estalido / Ruído


P.F.O. CLOSURE – Patent Foramen Oval PERISHABLE – Perecível
Closure
PHLEGM – Catarro / Pigarro
P.M.S. – PRE-MENSTRUAL STRESS – PINNACLE – Pináculo / Torre / Pico
Tensão pré-menstrual
PITFALL – Armadilha / Arapuca / Cilada
PACIFIER – Chupeta
PITS / ARM PITS – Axilas
PAIN – Dor intermitente de vários graus
de severidade, que requer cuidados PIVOTAL – Essencial / Vital / Necessário /
médicos Imperativo / Fundamental

PAIRED/ PAIR (TO) – Separar–se aos PLATELET – Plaqueta


pares / Fazer parelha com / Estar / POULTRY – Aves domésticas
Emparelhado / Unido / Acasalado /
PRACTITIONERS – Aqueles que exercem
Disposto em pares
arte / profissão etc. / Profissionais
PANTING – Ofegante
PRESCRIPTION – Receita para farmácia
PAPER – Trabalho científico
PRICKLING PAIN – Dor em alfinetada /
PARENT – Pais / Pai e mãe Dor em pontada / Formigar / Sensação
de picada
PASS OUT (TO) – Desmaiar / Ficar
inconsciente PROLAPSE – Prolapso / Queda

PATCHES – Adesivos PROMPTLY – Prontamente / Incitar /


Estimular de maneira rápida
PATHWAY (SHUNT PATHWAY) – Cami-
nho / Trilha / Vereda PRONE TO – Propenso a

PATIENT RAPPORT – Afinidade / Harmo- PUKE / VOMIT (TO) – Vômito ou vomitar


nia / Acordo / Afinidade com o paciente PUT ON WEIGHT (TO) – Engordar /
Ganhar peso
PEER / REVIEW (TO) – Peer = olhar com
atenção / Review = Revisar / Rever PUTATIVE – Suposto / Inconclusivo

23
Q.O.D. 4 TIMES A DAY RUB

Q
Q.O.D. 4 TIMES A DAY – Quatro vezes QUERIES – Questões / Perguntas
ao dia

R
RALE – Estertor RESILIENT – Algo elástico / Que tem
RATE / DOLLAR RATE / INTEREST RATE / elasticidade, material que consegue
HEART RATE – Taxa / Taxa do dólar / Taxa voltar à posição original depois de ser
de juros / Frequência cardíaca dobrado, esticado ou comprimido /
Aquele que tem habilidade ou capaci-
REAPING – Algo que ceifa ou cega / dade de recuperação de uma doença,
Que acolhe
um trauma ou uma mudança drástica
RECURRENT – Recorrente / Que se repete
RESTLESSNESS – Inquietação
REEDED – De som agudo ou fino /
RETCHING – Tentativa de vômito / Forçar
Qualquer objeto feito de bambu ou
junco / Flauta acústica para vomitar

REFER (TO) – Referir / Atribuir / Subme- RETREAT / RETREAT (TO) – Cadência /


ter / Recomendar / Recorrer / Consultar Recolhimento / Retirar–se / Retroceder

REGAIN (TO) – Reganhar / Recuperar RETRIEVAL (SCREENED FOR) – Esco-


lher / Selecionar / Fazer uma triagem
RELATIVES – Parentes
para / Recuperação / Restauração /
REMNANT (LIPOPROTEIN) – Rema- Reparação / Corrigir
nescente
RIB CAGE – Caixa torácica
REMARKABLE – Notável / Extraordi-
nário / Incomum RIGHT OR LEFT BUNDLE BRANCH – Fascí-
culo do ramo direito ou esquerdo
REPAIR / REPAIR (TO) – Conserto / Repa-
ração / Restauração / Renovar / Remediar ROLL OVER (TO) – Virar–se de um lado
para o outro
RESEMBLANCE (STRUCTURAL) – Similari-
dade estrutural / Semelhança estrutural ROOT CAUSE – Raiz / Causa / Origem /
O âmago de uma questão ou problema
RESEMBLE (TO) – Assemelhar–se a /
Parecer–se com RUB (TO) – Esfregar / Friccionar

24
SANATORIUM SLOPE

S S

SANATORIUM – Sanatório SETTLE (TO) – Acomodar / Instalar


(assentar pó ou sedimento) / Acalmar /
SANITARY – Sanitário
Arranjar / Resolver
SCAR – Cicatriz
SHAGGY – Rugoso / Desalinhado / Ema-
SCAR TISSUE – Tecido de cicatriz ranhado / Áspero
SCAVENGER CELL – Célula necrófaga SHALLOWNESS / SHALLOW – Raso /
Inconsistente / Inconsistência
SCAVENGING TUBE – Tubo de limpeza
SHEAR STRESS – Stresse de cisa­
SCIATICA – PAIN IN THE LEGS – Dor lhamento
nas pernas – Nervo ciático
SHEATH – Bainha / Estojo / Revesti-
SCREEN – Tela / Filtrar / Triagem mento / Forro (enviar uma espada ou
SCREEN FAILURE – Falha de triagem punhal) / Invólucro

SCREENING / SCREEN (TO) – Triagem / SHIELD – Escudo / Proteção / Blindagem /


Prova de exclusão / Rastrear Servir de proteção

SCROLL DOWN – Códice / Rolo / Lista / SHINS – Canela


Rol / Passar por uma lista / Passar item SHRINK (TO) – Encolher
por item de um rol
SHORTAGE – Diminuição / Deficiência /
SCRUB NURSE – Instrumentadora Escassez / Déficit
SCRUTINY – A investigação profunda SHRINKAGE – Encolhimento
sobre um assunto / Exame minucioso
SHUNT / SHUNT LEAK – Uma conexão
SEEK (TO) – Buscar / Procurar ou passagem de fluxo sanguíneo que
SEESAW (MURMUR) – Sopro contínuo vaza por uma fenda

SEIZURES – Crises SHUTTLE TEST – Teste rápido

SEMINAR – Seminário de estudo SIGH (TO) – Suspirar


SKIN RASH – Erupção na pele
SEMINARY – Estabelecimento eclesiástico
SKULL (BRAIN BOX) – Crânio (caixa
SERENDIPITY – A faculdade de fazer
cerebral)
descobertas importantes e valiosas de
maneira inesperada ou por acaso SLEUTH (TO) – Investigar / Detetive /
Fazer–se de detetive
SETTING – Montagem / Cenário / Estritira /
Armação / Enrijecimento / Endurecimento SLOPE – Elevação / Calombo

25
SMEAR STRANDS
SMEAR (PERIPHERAL BLOOD SMEAR) – STAINING – Nódoa / Mancha / Corante /
Mancha / Nódoa / Matéria na lâmina de Pigmento
microscópio / Lambuzar / Besuntar /
STARCH – Amido / Fécula / Goma / Ali-
Manchar
mentos ricos em amido
SNEEZE (TO) – Espirrar
STARK – Rígido / Cru / Marcante / Com-
SNORE (TO) – Roncar pleto (por exemplo, Stark madness =
loucura total)
SORE – Dolorido / Em caso de ferida
aberta: úlceras, aftas, cortes etc. STATE–OF–THE–ART – Estado da arte:
a síntese dos conhecimentos sobre um
SPEAK WITH A LISP – Pessoa que fala
determinado assunto até o presente
com a língua presa
STEADY STATE – Estável / Condição
SPEECH / LECTURE – Discurso / Palestra
estável
SPEW / SPEW (TO) – Vômito / Vomitar
STEERABLE GUIDEWIRE – Fio guia /
SPINAL CORD – Cordão espinhal / Que se esterça / Flexível
Espinha dorsal
STEM – Caule / Cabo / Tronco
SPLEEN – Baço
STEM CELLS – Células–tronco
SPOILED – Estragado (mimado)
STENT – DR. CHARLES STENT – Cirur-
SPRING – Mola / Primavera / Nascente gião dentista inglês que inventou o
de água dispositivo
SPURIOUS – BLOOD PRESSURE VARIA­ STEPWISE FASHION – Modo de conduta /
BILITY CAUSES SPURIOUS IDENTIFICA­ Estilo de conduta
TION – Espúrio – algo que é igual na
STIFF – Duro / Rijo
aparência, mas diferente em função e
estrutura STIFFNESS – Rigidez
SPUTUM – Catarro STIFLED – Sufocado / Asfixiado / Repri-
mido
SQUATTING (POSITION) – Acocoramento /
Agachamento STITCHES – Pontos de cirurgia ou costura
SQUEEZE (TO) – Espremer / Apertar / STOOLS – Fezes
Comprimir / Extrair à força / Extorquir /
STRAIN – Cepa / Deformação / Distensão /
Apertão / Compressão
Esforço excessivo
STACKDECK – Montão / Pilha / Empilhar
STRAIN – Distensão / Puxão / Tensão /
STAPH INFECTION – Infecção hospitalar Esforço violento / Torcedura / Também
coar ou peneirar
STAGGERING – Cambaleio / Dispor em
ziguezague STRANDS – Filamentos

26
STRAYED TB
STRAYED – Isolado / Ocasional / Desen- STUTTERER – Gago
caminhado / Perdido / Extraviado ST
SUBPOENA – Citação / Intimação
STRENGTHEN (TO) / STRENGTH /
SUFFER (TO) – Sofrer – Dor física ou moral
STRONG – Reforçar / Força / For te
STRESS – Estresse – tensão, pressão / SUPPORT – Apoio / Colaboração
Acentuar / Dar ênfase SURGICAL SUITE – Centro cirúrgico
STRETCH (TO) – Alongar-se SURROGATE ENDPOINTS RESULT – Resul-
STRETCHER – Maca tados secundários

STRIKING – Notável / Extraordinário / SURROGATE POINTS – Desfechos subs-


Formidável titutivos

STRING – Fio / Cordão SURVEILLANCE – Vigilância / Fiscalização

STRIPE – Listra SURVEY – Pesquisa de opinião

STROKE – Derrame cerebral SWALLOW (TO) – Engolir


STROKE VOLUME – Volume sistólico SWEATING – Sudorese
STRUGGLE (TO) – Lutar / Combater SWITCH (TO) – Trocar / Inverter
STUBBORN – Teimoso / Obstinado SWOLLEN – Inchado
STUTTER – Gaguice / Gaguejar SYRINGE – Seringa
STUTTER (TO) – Gaguejar SYSTOLIC THRILL – Frêmito sistólico

T
T.I.D. – THREE TIMES A DAY – Três TAILORING – Alinhamento
vezes por dia
TAPERING VESSEL – Vaso ou ducto que
T.O.D. – TWICE A DAY – Duas vezes se estreita / Redução gradual / Afilamento
ao dia
TB / CONSUMPTION / TUBERCULOSIS –
TAG – Etiqueta / Rótulo Tuberculose

27
TEAR UNDERGO A SURGERY
TEAR – Lágrima TIES (FINANCIAL TIES) – Laços finan-
ceiros / Ligações financeiras
TEAR (TO) – Rasgar
TENTING – Angulação TINGLING – Formigamento

THE NEXT OF KIN – O parente mais TO BE GOOD AT SOMETHING – Ser bom


próximo em algo

THEREBY – De tal modo / Assim / TO LAND THE STENT – Assentar / Colocar


Com isso o stent

THICKEN (TO) / THICKENING – Engrossar / TO TAKE PLACE – Acontecer / Ocorrer /


Engrossamento Realizar–se
THIGH – Coxa TOES – Artelhos / Dedos dos pés
THIN (TO) / THINNING – Afinar / Afi- TONSILS – Amígdalas
namento
TOOL – Ferramenta
THREAT – Ameaça
TOWARD – Em direção a
THRESHOLD – Limiar / Entrada ou começo
TREADMILL – Esteira para exercícios
THROBBING / PALPITATION – Palpitação físicos
THROUGHOUT – Através de todo / TRIGGER (TRIGGERING MECHANISM) –
Through – através Gatilho / Detonador
THROW UP (TO) – Vomitar TURN OVER (TO) / ROLL OVER (TO) –
THRUSH – Sapinho ou afta Virar–se de um lado para outro
THUMB – Polegar TWEEZERS (OPTICAL TWEEZERS) – Pinças

U
UNANNOUNCED VISITS – Visitas ines- UNBLINDED – Sem ocultação / Às claras
peradas
UNDERGO A SURGERY (TO) – Sofrer
UNAWARE – Não estar ciente uma cirurgia

28
UNDERNOURISHED / UNDERFED WIDESPREAD
UNDERNOURISHED / UNDERFED – Sub- UP SLOPING / DOWN SLOPING (SEG­
nutrido MENT) – Curva ascendente / Curva UVW
descendente
UNDERTAKE (TO) – Assumir cargo / Pro-
meter fazer se for possível / Prometer / USHERED – Conduzido / Acompanhado /
Assumir / Tentar Anunciado / Lugar indicado
UNDOUBTEDLY – Sem dúvida alguma / UTILITY ROOM – Sala de coleta de mate­
Indubitavelmente rial para exame
UNFATHOMABLE – Incomensurável /
Impe­netrável / Insondável

V
VALVE DEBRIS – Detritos de válvula / VENTRICULAR BYPASS PUMP – Bomba
Depósito de Bypass

W
WARD – Enfermaria ou ala de hospital WHITE COAT HYPERTENSION – Sín-
drome do avental branco / Coat –
WARN (TO) – Advertir / Chamar a
paletó / Casaco
atenção para
WHIZZING – Chiadeira / Zunido
WAVEFORM – Forma ondulada
WHOOPING COUGH – Coqueluche /
WEDGE / WEDGE (TO) – Calço / Cunha / Tosse comprida
Pôr calço / Introduzir à força / Socar
WIDE–RANGING (EFFECTS) – Ampla
WELLBEING – Bem–estar margem
WHEREBY – Por meio dos quais / WIDESPREAD – Amplamente espalhado /
Pelo qual Largamente espalhado

29
WIDEN (TO) / WIDTH / WIDE WRIT
WIDEN (TO) / WIDTH / WIDE – Alargar / WOMB / UTERUS – Ventre / Útero
Largura / Largo
WORKLOAD – Carga de trabalho
WING – Ala
WORTHY – Que vale a pena / De valor /
WIT – Faculdades mentais / Senso /
Valioso / Merecedor / Meritório/ Digno /
Juízo / Sagacidade / Compreensão
Ilustre / Honrado
WITHDRAWAL – Retirada
WOUND – Ferida / Ferimento
WITHSTAND (TO) – Suportar / Aguentar /
Resistir a / Opor–se a WRIT – Mandado / Ordenado

30
1ª / 2ª/ 3ª / 4ª / BULHA AMEAÇA

A
1ª / 2ª/ 3ª / 4ª / Bulha – 1st / 2nd / 3rd / Afinar / Afinamento – THIN (TO) /
4th / SOUND THINNING
À esquerda / Ao contrário dos ponteiros Afinidade / Harmonia / Acordo / Afinidade
do relógio / Sentido anti-horário – com o paciente – PATIENT RAPPORT
COUNTERCLOCKWISE
Afrouxadamente – LOOSELY
A faculdade de fazer descobertas im­
portantes e valiosas de maneira ines­ Agulha – NEEDLE
perada ou por acaso – SERENDIPITY Agulha de buraco largo – LARGE BORE
A investigação profunda sobre um NEEDLE
assunto / Exame minucioso – SCRUTINY Ala – WING
A.C.L.S – Advanced Cardiovascular Life Alargar / Largura / Largo – WIDEN (TO) /
Support WIDTH / WIDE
A.E.D – Automated External Defibrillator Aleijado – CRIPPLED
Abertamente / Publicamente / Preme­ Além do mais / Além de que / Aliás –
dita­damente – OVERTLY MOREOVER
Abordagem / uma aproximação / aproxi­ Algo elástico / Que tem elasticidade,
mar–se – APPROACH material que consegue voltar à posição
Abrangente / Extensivo / Que engloba – original depois de ser dobrado, esti­
COMPREHENSIVE cado ou comprimido / Aquele que tem
habilidade ou capacidade de recupe­
Acocoramento / Agachamento – SQUAT- ração de uma doença, um trauma ou
TING (POSITION) uma mudança drástica – RESILIENT
Acomodar / Instalar (assentar pó ou sedi­ Algo que ceifa ou cega / Que acolhe –
mento) / Acalmar /Arranjar / Resolver – REAPING
SETTLE (TO)
Alimentação introduzida por meio de
Acontecer / Ocorrer / Realizar–se – TO
sondas / Alimentação enteral – GAVAGE
TAKE PLACE
Alinhamento – TAILORING
Adesivos – PATCHES
Alongar-se – STRETCH (TO)
Advertir / Chamar a atenção para –
WARN (TO) Ambulatório – OUTPATIENT DEPARTMENT
AFFERENT – Aferente Ameaça – THREAT

32
AMIDO AZIA
Amido / Fécula / Goma / Alimentos ricos Assemelhar-se a / Parecer-se com –
em amido – STARCH RESEMBLE (TO) A
Amígdalas – TONSILS Assentar / Colocar o stent – TO LAND
THE STENT
Ampla margem – WIDE–RANGING
(EFFECTS) Assoberbante / Esmagador / Irresistível /
Dominante – OVERWHELMING
Amplamente / Amplo / Mais amplo –
BROADLY / BROAD / BROADER Assumir cargo / Prometer fazer se for
possível / Prometer /Assumir / Tentar –
Amplamente espalhado / Largamente
UNDERTAKE (TO)
espalhado – WIDESPREAD
Assunto / Fascículo de revista / Emitir
Anestesiar – ANAESTHETIZE (TO) um bilhete – ISSUE
Anestesista (tomar cuidado, o final não é Atraso / Movimento vagaroso / Adiar /
sist.); é igual a cientista – ANESTHETIST Deter temporariamente – DELAY
Angulação – TENTING Através – THROUGH
Ano bissexto – LEAP YEAR Através de todo – THROUGHOUT
Ansiedade – ANXIETY Aumentar a altura (elevar) / Altura /
Apesar de / Não obstante / Contudo / Alto – HEIGHTEN (TO) / HEIGHT / HIGH
Todavia – NEVERTHELESS Aumento / Intensificação / Crescimento
Apoio / Colaboração – SUPPORT (um toque a mais) – ENHANCEMENT

Aqueles que exercem arte / profissão Aumento de tamanho ou de capacidade


etc. / Profissionais – PRACTITIONERS / Engrandecer / (Estender / Amplificar /
Incrementar / Aumentar de tamanho) –
Aqui contido / Anexo / Incluso – HEREIN ENLARGEMENT / (TO ENLARGE)
Aquilo que é posto ou aplicado / Auxiliar / Subserviente / subsidiário /
Intervir / Energia que é aplicada a subordinado – ANCILLARY
algo – INPUT / INPUT (TO)
Avaliação – ASSESSMENT
Argola de guardanapo, que é um tipo
de calcificação causada pelo estrei­ Averiguar / Verificar / Determinar /
tamento similar a uma argola de um Avaliar – ASCERTAIN
guardanapo – NAPKIN RING – CALCIFI- Avermelhar (fluxo) – FLUSH (TO)
CATION / STENOSIS
Aves domésticas – POULTRY
Armação / Moldura – FRAMEWORK
Aviso / Advertência / Coisas importantes /
Armadilha / Arapuca / Cilada – PITFALL Um alerta / Precaução – CAVEAT
Arrotar / Arroto – BELCH (TO)/BELCHING Axilas – PITS / ARMPITS
Artelhos / Dedos dos pés – TOES Azia / Pirose – HEARTBURN

33
B.L.S CARDIOVERSÃO

B
B.L.S – Basic Life Support Blindado – ARMORED
Baço – SPLEEN Bobina / Serpentina / Rolo / Espiral /
Caracol – COIL
Bainha / Estojo / Revestimento / Forro
(enviar uma espada ou punhal) – SHEATH Bomba de Bypass – VENTRICULAR
BYPASS PUMP
Banco de sangue – BLOOD BANK
Botão ou arco aórtico / “ knob” em
Bem-estar – WELLBEING
conversação significa maçaneta –
Bexiga / Bolsa de manguito – BLADDER AORTIC KNOB
Biótipos – BIOVARS Buscar / Procurar – SEEK (TO)

C
C.A.F.E. – Conduit Artery Function Cambaleio / Dispor em ziguezague –
Evaluation STAGGERING
C.P.R. – Cardiopulmonary Resuscitation Caminho / Trilha / Vereda – PATHWAY
Cabo liberador – DELIVERY CABLE (SHUNT PATHWAY)

Cadáver – CORPSE Canela – SHINS

Cadência / Recolhimento / Retirar-se / Cápsulas / Pílulas (geralmente reves­


Retroceder – RETREAT / RETREAT (TO) tidas) / Comprimidos (que podem ser
divididos em duas ou quatro partes) –
Caixa torácica – RIB CAGE CAPSULES/PILLS/TABLETS
Calcanhar – HEEL Captador e distribuidor / Extensão para
Calço / Cunha / Pôr calço / Introduzir equipamentos de duas ou mais vias –
à força / Socar – WEDGE / WEDGE (TO) MANIFOLD
Camada – LAYER Cardioversão – COUNTERSHOCK

34
CARGA DE TRABALHO CONJECTURA
Carga de trabalho – WORKLOAD Circunstante / Curioso / Espectador –
BYSTANDER C
Carregador e bainha – LOADER AND
SHEATH Cirurgião dentista inglês que inventou
o dispositivo – STENT – DR. CHARLES
Carregar / Transportar / Transmitir / STENT
Comunicar / Transferir propriedade –
CONVEY (TO) Citação / Intimação – SUBPOENA

Carvão – COAL Claudicação – CLAUDICATION (CLAUDI-


CANT LIMB)
Casos não publicados / Não divul­
gados / Segredos ou particularidades Climatério – CLIMACTERIC
da história ou biografia – ANECDOTE Clínicas ambulatoriais – OUTPATIENT
Catarro – SPUTUM CLINICS

Catarro / Pigarro – PHLEGM Coágulo, crosta que se forma sobre


sangue coagulado – BUFF
Cateter de ponta espiral – COIL-TIPPED
Cobaia – GUINEA PIG
CATHETER
Coceira – ITCHING
Caule / Cabo / Tronco – STEM
Códice / Rolo / Lista / Rol / Passar por
Causa / Raiz / Origem / O âmago de uma
uma lista / Passar item por item de
questão ou problema – ROOT CAUSE
um rol – SCROLL DOWN
Cegueira / Que não ressoa / Sem res­
Coeficiente de Inteligência (Q.I.) –
sonância / Obscuro / Chato – DULLNESS INTELLIGENCE QUOTIENT (I.Q.)
Célula necrófaga – SCAVENGER CELL Concebível / Conceptível / Imaginável /
Células espumosas – FOAM CELLS Compreensível – CONCEIVABLE

Células-tronco – STEM CELLS Conduta / Maneira / Forma / Feitio


(moda) – FASHION
Centro cirúrgico – SURGICAL SUITE
Conduzido / Acompanhado / Anun­
Cepa / Deformação / Distensão / Esforço ciado / Lugar indicado – USHERED
excessivo – STRAIN
Conferir (dar) / Agraciar (conceder) –
Chiadeira / Zunido – WHIZZING BESTOW (TO)
Chupeta – PACIFIER Confidencialidade (desvendar) – DIS-
CLOSURES
Cicatriz – SCAR
Conjectura / Suposição – A SURMISE
Cicatrização – HEALING
(A CONJECTURE – SUSPICION) (TO
Cílios – EYELASHES ASSUME ON SMALL EVIDENCE)

35
CONSANGUÍNEO DAR-SE AO LUXO
Consanguíneo / Aparentado – AKIN Coqueluche / Tosse comprida – WHOOP-
ING COUGH
Consanguinidade / Parentesco – KINSHIP
Coração de boi – OX HEART
Conserto / Reparação / Restauração /
Renovar / Remediar – REPAIR / Cordão espinhal / Espinha dorsal –
REPAIR (TO) SPINAL CORD
Constrangimento / Restrição / Coação / Correndo risco / Alto risco / Risco nor­
Coerção / Repressão – CONSTRAINT mal ou possível – AT RISK / HIGH RISK /
OPTIMAL RISK
Consulta médica com hora marcada
(na conversação é um compromisso Coxa – THIGH
marcado) – APPOINTMENT Crânio (caixa cerebral) – SKULL (BRAIN
Conta-gotas – DROPPER BOX)

Contrações doloridas / Câimbras – Crises – SEIZURES


CRAMPS Cuidar / Tomar conta – LOOK AFTER (TO)
Contrapor / Contrabalançar / Equivaler – Curativo – DRESSING
COUNTERVAIL (TO)
Curva ascendente / Curva descen­
Contrarregulatório – COUNTER REGU- dente – UP SLOPING / DOWN SLOP-
LATORY ING (SEGMENT)
Controle igualado / Fazer servir / Fazer Curvar-se / Curvar-se para frente –
combinar – MATCHED CONTROL / LEAN FORWARD (TO)
MATCH (TO)
Cúspide coronariana / Folheto / Válvula –
Contusão – BRUISE CORONARY CUSP

D
Da mesma forma ou maneira – LIKEWISE Dar um tapa com as mãos abertas /
Punho de camisa / Parte do tecido que
Daqui por diante / Doravante / Futuro – vai ao redor do braço num esfigmo­
HEREAFTER manômetro (manguito) – CUFF (CUFFED
Dar informações / Manter informado / HYPERTENSION) (AORTIC CUFF = BALÃO)
Alimentar com informações (retroinfor­ Dar-se ao luxo / Ter recursos –
mação) – FEEDBACK MECHANISM AFFORD (TO)

36
DE OUTRA FORMA DISPOSTO EM PARES
De outra forma / Senão – OTHERWISE Desmaio – FAINT
D
De som agudo ou fino / Qualquer Desordem física ou mental, especial­
objeto feito de bambu ou junco / mente uma doença leve – AILMENT
Flauta acústica – REEDED
Desordem, desarranjo / Fora de dis­
De tal modo / Assim / Com isso – posição / Fora de conjunto – DISARRAY
THEREBY
Destacado – HIGHLIGHTED
Descenso Fisiológico da Pressão Arterial
Durante o Sono – B.P. Dipping Destaques – HALLMARKS

Decifrar / Entender / Calcular – FIGURE Deteriorado / Piorado / Depreciado /


OUT (TO) Debilitado – IMPAIRED

Dedo da mão – FINGER Detetive / Investigar / Fazer-se de dete­


tive – SLEUTH (TO)
Deitar de bruços – LIE ON YOUR
STOMACH Detritos de válvula / Depósito – VALVE
DEBRIS
Deitar de bruços / Estômago – LIE ON
YOUR TUMMY / TUMMY Devido a – DUE TO

Deitar-se – LIE DOWN (TO) Dia sim, dia não – E.O.D. EVERY
OTHER DAY
Dengue ou febre do quebra-ossos –
DENGUE FEVER OR BREAKBONE FEVER Diminuição / Deficiência / Escassez /
Déficit – SHORTAGE
Derrame cerebral – STROKE
Diminuir a qualidade de memorização /
Desbotando / Esmorecendo / Perder Enfraquecer a memória / Danos de
cor / Desaparecer gradualmente – memória – MEMORY IMPAIRMENT
FADING / FADE (TO)
Diodo de emissão de luz – L.E.D. –
Descartável – DISPOSABLE LIGHT EMITTING DIODE
Descendentes / Prole / Cria – OFFSPRING Discurso / Palestra – SPEECH / LECTURE
Desfechos substitutivos – SURROGATE Dispensar / Liberar de obrigação / Dar alta
POINTS médica – DISCHARGE / DISMISSAL (TO)
Desgraça / Infortúnio / Revés /
Dispositivo / Instrumento / Algo cons­
Aflição / Dor / Pena / Sofrimento /
truído com um “design” – DEVICE
Angústia – DISTRESS
Disposto em pares / Separar-se aos
Desistindo / Largando – GIVING UP
pares / Fazer parelha com / Estar /
Desmaiar / Ficar inconsciente – PASS Emparelhado/ Unido / Acasalado –
OUT (TO) PAIRED/ PAIR (TO)

37
DISTENSÃO ENTENDER
Distensão / Puxão / Tensão / Esforço Dor em alfinetada / Dor em pontada /
violento / Torcedura / Também coar ou Formigar / Sensação de picada –
peneirar – STRAIN PRICKLING PAIN
Distraído / Desatento – ABSENT-MINDED Dor intermitente de vários graus
Doador – DONOR de severidade, que requer cuidados
médicos – PAIN
Dobrar seus joelhos – BEND YOUR
KNEES (TO) Dor nas pernas – Nervo ciático –
SCIATICA – PAIN IN THE LEGS
Dolorido / Em caso de ferida aberta:
úlceras, aftas, cortes etc. – SORE Dose de reforço – BOOSTER DOSE
Dor – Termo para designar casos par­ Droga / Medicamento / Remédio – DRUG
ticulares de dor (dor contínua, que não
Duas vezes ao dia – T.O.D. – TWICE A DAY
passa, mas não é severa) / Dor locali­
zada – ACHE ex.: stomachache, headache Duro / Rijo – STIFF

E
É um fole, mas pode ser também um Enfermaria ou ala de hospital – WARD
modo figurativo de pulmões – BELLOWS
Engasgos / “To choke” – Engasgar /
Efeito em cadeia / Efeito dominó – Afogar – CHOKES
CHAIN EFFECT
Engolir – SWALLOW (TO)
Eferente – EFFERENT
Engordar / Ganhar peso – PUT ON
Elevação / Calombo – SLOPE WEIGHT (TO)
Em direção a – TOWARD Engrossar / Engrossamento – THICKEN
Empresarial – ENTREPRENEURIAL (TO) / THICKENING

Empresário – ENTREPRENEUR Ensaio literário – ESSAY

Encolher – SHRINK (TO) Ensaio químico em laboratório – ASSAY


Encolhimento – SHRINKAGE Então / Portanto / Por isso – HENCE
Encompridar / Comprimento / Comprido – Entender / Decifrar / Compreender /
LENGTHEN (TO) / LENGTH / LONG Calcular – MAKE OUT (TO)

38
ENTORPECIDO ESTERTOR
Entorpecido / Hipoestesia / Ficar insen­ Espirrar – SNEEZE (TO)
sível – NUMB E
Espremer / Apertar / Comprimir /
Entorpecimento (por droga ou medi­ Extrair à força / Extorquir / Apertão /
camento) / Tontura / Confusão – Compressão – SQUEEZE (TO)
DROWSINESS
Espumoso – FROTHY
Entrega ou parto / Dar à luz – DELIVERY
Espúrio (algo que é igual na aparên­
Entregando-se – GIVING IN cia, mas diferente em função e estru­
tura) – SPURIOUS – BLOOD PRESSURE
Enxerto coronariano / Enxerto na cirurgia VARIABILITY CAUSES SPURIOUS IDEN-
plástica / Enxerto botânico / No finan­ TIFICATION
ceiro quer dizer “propina” – GRAFT
Essencial / Vital / Necessário / Impera­
Enxerto crimpado de malha de poliéster – tivo / Fundamental – PIVOTAL
KNITTED POLYESTER CRIMPED GRAFT
Estabelecimento eclesiástico – SEMINARY
Epidemia / Surto – BREAKOUT
Estado da arte = a síntese dos
Erupção na pele – SKIN RASH conhe­
cimentos sobre um determi­
Escolher / Selecionar / Fazer uma tria­ nado assunto até o presente –
gem para / Recuperação / Restauração / STATE-OF-THE-ART
Reparação / Corrigir – RETRIEVAL Estágio final – END-STAGE
(SCREENED FOR)
Estalido / Grunhido (emitir som gu­
Esconder / Manter em segredo / Ocul­ tural) / Som inarticulado (que expressa
tar / Encobrir – CONCEAL (TO) indife­rença) – DIASTOLIC GRUNT
Escudo / Proteção / Blindagem / Servir Estalido / Ruído – PERICARDIAL KNOCK
de proteção – SHIELD
Estável / Condição estável – STEADY
Esforço / Empenho / Diligência – STATE
ENDEAVOR
Esteio / Principal / Alicerce / Base /
Esfregar / Friccionar – RUB (TO) Apoio – MAINSTAY
Espaço vazio entre dois elementos / Esteira para exercícios físicos –
Lacuna – GAP TREADMILL
Espantoso / Surpreendente / Assom­ Estender / Amplificar / Incrementar /
broso / Admirável – ASTONISHING Aumentar de tamanho – ENLARGE-
MENT / ENLARGE (TO)
Esparadrapo – ADHESIVE TAPE
Esterno (osso) – BREASTBONE
Espiral / Bobina / Serpentina / Rosca –
COIL Estertor – RALE

39
ESTRAGADO FÔLEGO
Estragado (mimado) – SPOILED Eventos cardíacos adversos relevantes
(maiores) – M.A.C.E.– MAJOR ADVERSE
Estreitamento / Estreitamento da artéria
coronariana sistólica – NARROWING (SYS- CARDIAC EVENTS
TOLIC CORONARY ARTERY NARROWING) Evoluir / Crescer / Aumentar –
Estresse – tensão, pressão / Acentuar / EVOLVE (TO)
Dar ênfase – STRESS Exalar – EXHALE (TO)
Etiqueta / Rótulo – TAG Exposto a risco / Correndo risco –
Evacuar / Fazer funcionar o intestino – JEOPARDIZED (por exemplo: jeopar-
BOWEL MOVEMENTS dized myocardium)

F
Faculdades mentais / Senso / Juízo / Ferramenta – TOOL
Sagacidade / Compreensão – WIT
Fezes – STOOLS
Faixas etárias – AGE STRATA
Fezes – FECES
Falha de triagem – SCREEN FAILURE Filamentos – STRANDS
Fardo / Uma carga pesada / Um peso Fio / Cordão – STRING
opressivo / Um problema / Em música
é o refrão (fio da meada) – BURDEN Fio guia – GUIDEWIRE

Fascículo do ramo direito ou esquerdo – Fio guia / Que se esterça / Flexível –


RIGHT OR LEFT BUNDLE BRANCH STEERABLE GUIDEWIRE

Febre do feno – HAY FEVER Fisionomia / Expressão facial / Semblante /


Feições / Compostura – COUNTENANCE
Febre tifoide – ABDOMINAL FEVER /
TYPHOID FEVER Fissura / Fresa / Partido ou dividido /
Separado – CLEFT
Fechamento do apêndice atrial es­
querdo – LAA CLOSURE – LEFT ATRIAL Flatos / Gases intestinais, é também
APPENDAGE CLOSURE usado para todos os gases inflamáveis –
FARTING / FLATUS / GASES
Fenda da válvula mitral – MITRAL CLEFT
Fluídos / Soro – FLUIDS
Ferida / Ferimento – WOUND
Fôlego / “bad breath” – mau hálito –
Ferimento de superfície – FLESH WOUND BREATH

40
FOLHETO HEREDITÁRIO
Folheto (folheto da válvula aórtica) – Formol – FORMALDEHYDE
LEAFLET (AORTIC VALVE LEAFLET) FGH
Frêmito diastólico – DIASTOLIC THRILL
Forma ondulada – WAVEFORM
Frêmito sistólico – SYSTOLIC THRILL
Formação / Colocação frontal / Colocação
estratégica / Posicionamento – DEPLOY- Frieira – ATHLETES’ FOOT
MENT / STENT DEPLOYMENT Fumante que acende um cigarro no
Formigamento – TINGLING outro – CHAIN SMOKER

G
Gaguejar – STUTTER (TO) Gengiva / Chiclete / Goma de mascar –
“chewing gum” – GUM
Gago – STUTTERER
Globo ocular – EYEBALL
Gaguice / Gaguejar – STUTTER
Grupo de Cruzamento – CROSSOVER
Gasto de energia – EXPENDITURE
GROUP
(ENERGY)
Gatilho / Detonador – TRIGGER (TRIG-
GERING MECHANISM)

H
Hereditário (herdar) – INHERITED /
INHERIT (TO)

41
ICTERÍCIA JULGAR
Icterícia – JAUNDICE Inédito / Inusitado – DE NOVO
Idosos – ELDERY Infecção hospitalar – STAFF INFECTION
Imagem por ressonância magnética – Início / Começo / Investida / Ataque –
M.R.I. – MAGNETIC RESONANCE IMAGING ONSET

Implantar / Estender / Desenrolar / Inquietação – RESTLESSNESS


Abrir – DEPLOY Inscrição / Registro / Matrícula / Alista­
Impressão digital – FINGER PRINT mento – ENROLLMENT

Impulso Simpático Central – CENTRAL Insensibilidade / Anestesiado / Hipoes­


SYMPATHETIC DRIVE tesia – NUMBNESS
Instalações – FACILITIES
Inalar – INHALE (TO)
Instrumentadora – SCRUB NURSE
Inatividade das fezes / Prisão de
ventre – CONSTIPATION (Não é um Interrompido / Descontinuado – DISCON-
congestionamento nasal – resfriado TINUED
é “cold ”) Intoxicação alimentar – FOOD POISONING
Inchado – SWOLLEN Inumerável / Incontável – NUMBERLESS
Incomensurável / Impenetrável / Inson­ Inundação / Derrame alveolar – FLOOD-
dável – UNFATHOMABLE ING (ALVEOLAR FLOODING)
Incompetência / Falta de habilidade Inversamente / De maneira contrária /
física ou mental – DISABILITY De modo oposto – CONVERSELY
Índice de probabilidade / Razão de Isolado / Ocasional / Desencaminhado /
chances – ODDS RATIO Perdido / Extraviado – STRAYED

J
Jejum / Abstinência – FASTING Julgar / Supor / Considerar como –
DEEMED / DEEM (TO)

42
LAÇOS FINANCEIROS MEMBROS

L LM

Laços financeiros / Ligações finan­ Líquido para gargarejo – MOUTHWASH


ceiras – TIES (FINANCIAL TIES)
Listra – STRIPE
L.A.D. – Left Arterial Descending
Livrar-se de – GET RID OF (TO)
Lágrima – TEAR
Lóbulo – LOBE
Lesão parecida ou similar a uma trança
Lutar / Batalhar / Combater – STRUGGLE
de cabelo / Uma lesão trançada –
BRAID (like lesion) Lutar / Combater – STRUGGLE (TO)
Liberação médica – MEDICAL CLEARANCE Luz amplificada por emissão esti­
mulada de radiação – LASER – LIGHT
Lidar com – COPE WITH (TO)
AMPLIFIED BY STIMULATED EMISSION
Limiar / Entrada ou começo – THRESHOLD OF RADIATION

M
MA.D.S. – Main Across Distal Side Mandado / Ordenado – WRIT
Maca – STRETCHER Manobra de segurar ou prender o
Maca / Leito – LITTER fôlego – BREATH MANEUVER

Machucado, lesão ou ferimento / Machu­ Manobrar – MANEUVER (TO)


car-se, ferir-se – INJURY / TO INJURE Mão fechada – FIST
Mais distante / Mais detalhado / Que
Medicamentos antidepressivos (para
vai além – FURTHER
pessoas usamos o termo “depres­
Mal-estar – MALAISE sive”) – ANTIDEPRESSANT DRUGS
Malha – MESH Meio ambiental / Meio ambiente –
Mancha / Nódoa / Matéria na lâmina ENVIRONMENTAL
de microscópio / Lambuzar / Besun­ Meios de Cultura – CULTURE MEDIA
tar / Manchar – SMEAR (PERIPHERAL
BLOOD SMEAR) Membros / Braços e pernas – LIMBS

43
METÁFORA NUCA
Metáfora / Enigma / Quebra-cabeças – Mola / Primavera / Nascente de água –
CONUNDRUMS SPRING
Montagem / Cenário / Estrutura /
Minúcias – MINUTIAE
Armação / Enrijecimento / Endureci­
Modo de conduta / Estilo de conduta – mento – SETTING
STEPWISE FASHION Montão / Pilha / Empilhar – STACKDECK

N
Nada / Nada / Zero – NIL / NOTHING / Nódoa / Mancha / Corante / Pigmento –
ZERO STAINING
Não estar ciente – UNAWARE Notar / Perceber / Observar – NOTICE (TO)
Não respondentes – NON–RESPONDERS Notável / Digno de nota – NOTEWORTHY
Não significa acidente vascular Notável / Extraordinário / Formidável –
cerebral, um AVC em inglês é um STRIKING
“ stroke” – A.V.C. (ABERRANT VEN-
Notável / Extraordinário / Incomum –
TRICULAR CONDUCTION)
REMARKABLE
Narina – NOSTRIL
Novas metas / Novos alvos / Inusi­
Nível de glicose / Nível de HDL / tados / Recente – NOVEL TARGETS
Nível de LDL – GLUCOSE LEVEL / HDL
Novo em folha (algo que nunca foi
LEVEL / LDL LEVEL.
usado antes) – BRAND NEW
Não é o substan­tivo “dor” e sim, “sen­
Novos pacientes / Acolhimento –
tir dor” (verbo) / Machucar – HURT (TO)
ACCEPTANCE
Nível – LEVEL (por exemplo: Choles­terol
Nuca – NAPE
level / Glucose level) – Sempre usar
“level” em vez de “rate”, pois “rate”
significa taxa e “level” signi­fica nível

44
O MAIS IMPORTANTE PESO BRUTO

O OP

O mais importante / Principal – FORE- Obstrução / Obstáculo – BAFFLE


MOST
Ofegante – PANTING
O mais rápido possível – A.S.A.P.
(AS SOON AS POSSIBLE) Orçamento / Provisão / Estoque – BUDGET

O parente mais próximo – THE NEXT Orifício de entrada / Consumo / Ingestão –


OF KIN INTAKE

P
P.A.L.S. – Pediatric Life Support Passeio, galeria, corredor, ambula­
torial, refere-se a paciente que pode
P.F.O. CLOSURE – Patent Foramen
caminhar/andar – AMBULATORY
Oval Closure
Pastilha (para tosse etc.) – LOZENGE
Paciente virgem de tratamento – NAIVE
PATIENT Pedra angular – CORNERSTONE

Padrão favo de mel / Alveoliforme / Peito em forma de barril – BARREL–


Esburacado / Corroído / Em forma de SHAPED CHEST
alvéolo – HONEYCOMB PATTERN Percepções internas – INSIGHTS
Pais / Pai e mãe – PARENT Perda de consciência – LOSS OF CON-
Pálpebra – EYELID SCIOUSNESS

Palpitação – THROBBING / PALPITATION Perder / Perder peso – LOSE (TO) /


LOSE WEIGHT
Panorama geral – OVERVIEW
Perecível – PERISHABLE
Panturrilha – CALF
Pertencendo a / Caracterizado por
Parada cardíaca – CARDIAC STANDSTILL / ou reple­to de histórias ou casos –
CARDIAC ARREST ANECDOTAL
Parentes – RELATIVES Peso bruto – GROSS WEIGHT

45
PESQUISA DE OPINIÃO QUESTÕES
Pesquisa de opinião – SURVEY Prejudicial / Daninho – HARMFUL
Pessoa que fala com a língua presa – Prescrição médica para paciente hos­
SPEAK WITH A LISP pitalizado – MEDICAL ORDER
Picada de agulha – NEEDLESTICK Pressão sistólica máxima no exer­
cício – M.E.S.P. – MAXIMAL EXERCISE
Pináculo / Torre / Pico – PINNACLE
SYSTOLIC PRESSURE
Pinça – FORCEPS / OBSTETRICAL FORCEPS
Probabilidade – LIKELIHOOD
Pinças – TWEEZERS (OPTIC TWEEZERS)
Profissionais de saúde – HEALTHCARE
Pista para diagnóstico – CLUE WORKERS
Plaqueta – PLATELET Profundidade / Fundo / Aprofundar –
DEPTH / DEEP / DEEPEN (TO)
Pó / Poeira – DUST
Prolapso / Queda – PROLAPSE
Polegar – THUMB
Prontamente / Incitar / Estimular
Ponta flexível – FLOPPY TIP
de maneira rápida – PROMPTLY /
Pontos de cirurgia ou costura – STITCHES PROMPT (TO)
Por meio dos quais / Pelo qual – Propenso a – PRONE TO
WHEREBY
Prótese vascular feita de tricô – KNITTED
Prazo máximo – DEADLINE VASCULAR PROSTHESIS

Q
Quadril / Quadris – HIP / HIPS Queixar-se / Lamentar-se / Reclamar –
COMPLAIN (TO)
Quatro vezes ao dia – Q.O.D. 4 TIMES
A DAY Queixo – CHIN
Que vale a pena / De valor / Valioso / Quelação – CHELATION
Merecedor / Meritório/ Digno / Ilustre /
Questões / Perguntas – QUERIES
Honrado – WORTHY
Quebrar / Arriar / Esgotamento ner­
voso / Colapso / “ a nervous break­
down” – BREAKDOWN

46
RASGAR REVISTA CIENTÍFICA

R R

Rasgar – TEAR (TO) Respiração / Verbo “to breathe”/


Respirar – BREATHING
Raso / Inconsistente / Inconsistência –
SHALLOWNESS / SHALLOW Respirar – BREATHE (TO)
Razões de risco / Relações do perigo – Respondentes iniciais / prematuros –
HAZARD RATIOS EARLY RESPONDERS
Realização / Conquistas / Feitos – Respondentes tardios / Demorados /
ACHIEVEMENT Atrasados – LATE RESPONDERS
Receita médica para adquirir medi­ Resultados – OUTCOMES
camentos na farmácia – MEDICAL Resultados duros / Desfechos sóli­
PRESCRIPTION dos / Desfechos consistentes – HARD
Receita para farmácia – PRESCRIPTION ENDPOINTS

Receptor do material doado (por exem­ Resultados secundários – SURROGATE


plo: o sangue) – DONOR ACCEPTOR ENDPOINTS RESULT

Recorrente / que se repete – RECURRENT Retirada – WITHDRAWAL

Recuos / Perda de vantagem / Dar um Retorcido – KINKING


passo para trás – DRAWBACKS Réu / Culpado / Acusado / Criminoso –
Rede / Peso líquido – NET / NET WEIGHT CULPRIT

Referir / Atribuir / Submeter / Recomen­ Reunião para troca de ideias – CON-


dar / Recorrer / Consultar – REFER (TO) FERENCE

Reforçar / Força / Forte – STRENGTHEN Revestido / Coberto com uma camada


(TO) / STRENGTH / STRONG ou demão / Recoberto – COATED

Reganhar / Recuperar – REGAIN (TO) Revestimento – COATING


Revisar / Rever / Olhar com atenção –
Regulação inferior / Redução do número
PEER REVIEW (TO)
de receptores – DOWN REGULATION
Revista científica – JOURNAL (Não con-
Reivindicar / Alegar / Requerer – CLAIM
fundir com newspaper, que quer dizer
Remanescente – REMNANT (LIPO- jornal de notícias com classificados,
PROTEIN) anúncios etc.)

47
RIGIDEZ SUDORESE
Rigidez – STIFFNESS Roncar – SNORE (TO)
Rígido / Cru / Marcante / Completo – Rótula do joelho – KNEE HINGE
STARK (por exemplo, Stark madness =
loucura total) Rouquidão – HOARSENESS

Risco de vida / Ameaça de morte – Rugoso / Desalinhado / Emaranhado /


LIFE-THREATENING Áspero – SHAGGY

Rodear / Cercar / Incluir / Conter / Ruptura de Cápsula Fibrosa – CAP


Abranger – ENCOMPASS (TO) RUPTURE

S
Sala de coleta de material para exame – Simplesmente / Escassamente / Apenas /
UTILITY ROOM Somente / Quase nada – BARELY
Sanatório – SANATORIUM Síndrome do avental branco / paletó /
Casaco – WHITE COAT HYPERTENSION
Sanitário – SANITARY
Sobrancelhas – EYEBROWS
Sangria – BLOODLETTING
Sócio / Membro / Associado – MEMBER
Sangue estocado – BANK BLOOD
Sofrer – Dor física ou moral – SUFFER (TO)
Sapinho ou afta – THRUSH
Sofrer uma cirurgia – UNDERGO A
Sem dúvida alguma / Indubitavel­
SURGERY (TO)
mente – UNDOUBTEDLY
Solto – LOOSE
Sem fôlego / Esbaforido / Ofegante /
Sem vida – BREATHLESS Soluços persistentes – HICCUPS (PER-
SISTENT HICCUPS)
Sem ocultação / às claras – UNBLINDED
Sopro contínuo – SEESAW (MURMUR)
Seminário de estudo – SEMINAR
Stent Híbrido Farmacológico – HYBRID
Ser bom em algo – TO BE GOOD AT
DRUG ELUTING STENT
SOMETHING
Stresse de cisalhamento – SHEAR STRESS
Seringa – SYRINGE
Subnutrido – UNDERNOURISHED / UN-
Similaridade estrutural / Semelhança
DERFED
estrutural – RESEMBLANCE (STRUC-
TURAL) Sudorese – SWEATING

48
SUFOCADO TRASEIRO
Sufocado / Asfixiado / Reprimido – Suportar / Aguentar / Resistir a /
STIFLED Opor–se a – WITHSTAND (TO) ST
Superintendência / Confiança / Nexo Suposto / Inconclusivo – PUTATIVE
de dependência / Superseguro – OVER
RELIANCE Surdez – DEAFNESS
Supervisionar – OVERVIEW Suspirar – SIGH (TO)

T
Tamanho único – ONE-SIZE-FITS-ALL Tentativa de vômito / Forçar para
vomitar – RETCHING
Tamponado / Amortecido – BUFFERED
Testa – FOREHEAD
Taxa / Taxa do dólar / Taxa de juros /
Frequência cardíaca – RATE / DOLLAR Teste rápido – SHUTTLE TEST
RATE / INTEREST RATE / HEART RATE
Tijolo e argamassa – BRICK AND MORTAR
Tecido de cicatriz – SCAR TISSUE
Tirar sangue – DRAW BLOOD (TO)
Tecnologia de ponta – CUTTING EDGE
TECHNOLOGY Tonto / Confuso – DROWSY

Teimoso – STUBLOM Tonto / Tendo vertigens / Confuso (forma


coloquial) – DIZZY
Tela / Filtrar / Triagem – SCREEN
Tontura – DIZZINESS
Tela de cristal líquido – L.C.D. – LIQUID
CRYSTAL DISPLAY Tornozelos – ANKLES

Tela de fundo / uma montagem como Trabalho científico – PAPER


de um evento histórico – BACKDROP Transmissão via sanguínea – BLOOD-
Temperamento difícil – ILL–TEMPERED BORNE
Tempo de coagulação – CLOTTING TIME Transportado via aérea / Que se pega
pelo ar – AIRBORNE
Tensão pré-menstrual – P.M.S. – PRE–
MENSTRUAL STRESS Traseiro – HINDER

49
TRÊS VEZES POR DIA URINA TURVA
Três vezes por dia – T.I.D. – THREE Trocar / Inverter – SWITCH (TO)
TIMES A DAY Tuberculose – TB / CONSUMPTION /
Triagem / Prova de exclusão / Ras­ TUBERCULOSIS
trear – SCREENING / SCREEN (TO) Tubo de limpeza – SCAVENGING TUBE

U
Um corte ou uma costura oblíqua à Uma característica / Aspecto / Atuar
textura do tecido / Inclinação / Impar­ proeminentemente em uma publi­
cialidade / Justo / Na medicina: uma cação / Revista etc. – FEATURE
parcialidade – BIAS Uma conexão ou passagem de fluxo
Um estudo de disposição / Formação / sanguíneo que vaza por uma fenda –
Arranjo / Ordem / Conjunto / Aparato – SHUNT / SHUNT LEAK
MICROARRAY (STUDY) Uma noção falsa / Uma falta de com­
Um fluxo (de sangue) que causa aver­ preensão – MISCONCEPTIONS
melhamento – FLUSHING Uma população mais ampla / Um número
maior – BROADER POPULATION
Um lugar onde os medicamentos estão
dispostos; especialmente em uma Uma vez por dia – O.D. ONCE A DAY
instituição pública onde o serviço é Umbigo – NAVEL
oferecido gratuitamente – DISPENSARY
Umidade / Que contém líquido /
Um número de objetivos iguais agru­ Molhado – MOIST
pados ou que crescem juntos / Feixe /
Molho / Cacho / Congérie – CLUSTER Unguento / Unta-similar ao Vick Vapor
Rub – OINTMENT
Um processo de se modificar um gene
por meios químicos – IMPRINTING União inadequada ou imperfeita /
Acasalamento impróprio – MISMATCH
(A PROCESS OF MODIFYING A GENE
BY CHEMICAL MEANS) Urina turva – CLOUDY URINE

50
VALOR DE CORTE VÔMITO

V V

Valor de Corte – CUTOFF VALUE Vindouro / Próximo (também tem o


significado de disponível) – FORTH-
Valor emocional / Sentimental – EMO-
COMING
TIONAL VALUE
Vir de maneira natural / Incrementado
Vaso ou ducto que se estreita / Redu­
de maneira natural / Devido a / Prove­
ção gradual / Afilamento – TAPERING
niente de – ACCRUING
VESSEL
Virar-se de um lado para o outro –
Ventre / Útero – WOMB / UTERUS
ROLL OVER (TO)
Verificar / Olhar com atenção – LOOK
Virar-se de um lado para outro – TURN
INTO (TO)
OVER (TO) / ROLL OVER (TO)
Vesícula – GALLBLADDER
Virilha – GROIN
Viabilidade / Praticabilidade / Pos­
Visitas inesperadas – UNANNOUNCED
si­
bilidade / Algo possível de se
VISITS
praticar (algo viável) – FEASIBILITY
Volume sistólico – STROKE VOLUME
Viciado (tóxicos) – ADDICT
Vomitar – THROW UP (TO)
Vigente / Em andamento / Corrente­
mente – CURRENTLY Vômito / Vomitar – SPEW / SPEW (TO)
Vigilância / Fiscalização – SURVEILLANCE Vômito ou vomitar – PUKE / VOMIT (TO)

51

Você também pode gostar