Você está na página 1de 28

PESO MÁXIMO

ATENÇÃO DO USUÁRIO
Leia com atenção as orientações de uso e segurança contidas
neste manual. Siga as orientações para a correta montagem do
produto.
Cuidado: não
Cuidado:  não insira nenhum objeto nas aberturas do produtos.
Mantenha-se afastado das partes móveis.
Proteção e segurança: 
segurança:   é responsabilidade do proprietário
Uso inadequado
garantir que todos os usuários estejam corretamente informados para crianças
sobre precauções de segurança, uso, manutenção e cuidados
com o produto. e animais
ENFRENTAR O DIA-A-DIA COM
DISPOSIÇÃO, ENTUSIASMO E ALEGRIA
DE VIVER EXIGE FÔLEGO E FORÇA.

Os equipamentos e os serviços Athletic oferecem às pessoas orientação, incentivo e oportunidade de praticar


exercícios aeróbicos e musculares, conquistando assim a preparação física necessária para se sentir bem.

O indivíduo e sua preparação física


A preparação física é uma opção do indivíduo em benefício de si mesmo. Em muitos casos, a busca pelo
condicionamento físico adequado para viver bem o dia-a-dia apresenta-se como um sacrifício em primeiro
momento. É importante compreender que aqueles que não buscam o condicionamento adequado abrem
mão, gradativamente, do seu bem-estar a longo prazo.

À medida que a pessoa investe na sua preparação física e redescobre o prazer do movimento firme e seguro,
de possuir força e fôlego para enfrentar o dia-a-dia, ela compreende que esta é uma condição fundamental
para viver bem e garantir a sua saúde física e mental.

Para uma preparação que proporcione atividade física plena, segura e prazerosa, a individualidade de cada um
deve ser preservada. Na visão da Athletic, a melhor forma de garantir isso é educar o indivíduo para o
monitoramento de sua faixa de batimento cardíaco, no caso da preparação aeróbica, e para a adequada
composição de exercícios e cargas na preparação física muscular.

A preparação física aeróbica garantirá o fôlego. A preparação muscular garantirá a força.


Independentemente da idade, o importante é ter consciência de que viver bem é não abrir mão do fôlego e
força ao longo da vida.

Neste manual, você encontra tudo o que precisa saber sobre a montagem e a manutenção do equipamento
que acaba de adquirir, além das informações sobre sua correta utilização.

A Athletic está ao seu lado para esclarecer dúvidas e orientá-lo. No nosso site www.athletic.com.br, você
poderá fazer sua avaliação On-Line e consultar mais informações sobre a melhor forma de conseguir força e
fôlego no seu dia-a dia.

Para melhorar o seu condicionamento, auxiliar na sua reabilitação


física, aumentar o seu desempenho nos esportes que pratica e para o
que mais desejar, a Athletic tem o melhor para você.

03
SUMÁRIO

PERSONAL ONLINE .....................................................................................................................................05


INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA............................................................................................................08
CONSIDERAÇÕES GERAIS .........................................................................................................................08
OBSERVAÇÕES ..............................................................................................................................................08
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS .....................................................................................................................09
COMPONENTES............................................................................................................................................10
MONTANDO SUA ESTEIRA........................................................................................................................11
KIT DE ACESSÓRIOS ....................................................................................................................................11
MONTAGEM...................................................................................................................................................11
MONITOR........................................................................................................................................................13
INSTALAÇÃO E TROCA DE PILHAS.........................................................................................................13
AJUSTE DO RELÓGIO..................................................................................................................................13
VISOR DIGITAL...............................................................................................................................................13
INSTRUÇÕES DAS TECLAS ........................................................................................................................14
FUNÇÕES E PROGRAMAÇÃO DO MONITOR.....................................................................................16
CUIDADOS......................................................................................................................................................18
CUIDADOS COM SEU EQUIPAMENTO ..................................................................................................18
LUBRIFICAÇÃO ..............................................................................................................................................18
DESALINHAMENTO DA LONA .................................................................................................................19
LIMPEZA ..........................................................................................................................................................20
LIMPEZA PREVENTIVA ................................................................................................................................20
SOLUÇÕES PRÁTICAS..................................................................................................................................21
SEU CORPO....................................................................................................................................................23
CONHEÇA A ZONA DE TREINAMENTO DE ACORDO COM SEU OBJETIVO ............................23
BATIMENTO CARDÍACO (BMP) ................................................................................................................24
SESSÕES DE EXERCÍCIOS...........................................................................................................................24
ALONGAMENTO...........................................................................................................................................25
GARANTIA.......................................................................................................................................................26

04
PERSONAL ONLINE
Treine em casa sem preocupação

Possuir os melhores equipamentos não é garantia


de um corpo perfeito. É preciso conhecer os
 treinamentos adequados. Exercícios recomendados ,
programa de avaliação física e acompanhamento
sistemático. Pensando nisso, a Athletic oferece o
Personal Online, um serviço gratuito de orientação
especializada em que você insere seus dados e
obtém o treino específico para seus objetivos.
05
Como funciona
Com o Personal Online você receberá um treino
de acordo com o seu objetivo.
Cada programação dura 4 semanas.
 Ao término, se você completou 80% do programa, seu
treinamento evolui automaticamente.
 A cada mês será exigido um pouco mais de você.

24 horas no ar
Diariamente através do chat, que atende em horário
comercial, ou por mensagens que vão direto para sua página
pessoal do personal. Tudo para você contar com o auxílio
profissional para alcançar seus objetivos de forma efetiva.

www.personalathletic.com.br
personalonline@athletic.com.br

06
O gráfico de evolução do Personal Online mostra o que
você precisa melhorar, como foi o último treinamento e quanto
 falta para você alcançar sua meta.

O gráfico de treinamento mostra as calorias e a quantidade de


treinos realizados e seu gráfico de frequência de treinos. Após
verificar seus dados é só aguardar a liberação do novo treino.

Nesta avaliação você terá acesso ao seu IMC, relação


cintura quadril, sua situação atual e ideal, necessidades
calóricas e muito mais.
07
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

Leia atentamente este manual antes de usar o produto dado as devidas instruções de uso do produto e esteja
e conserve-o para futuras consultas, evitando riscos de sob cuidados de uma pessoa responsável por sua
aquecimento, fogo, choque elétrico ou danos físicos. É segurança. As crianças devem ser observadas para
de responsabilidade do proprietário garantir que que não brinquem com o produto, estando ou não em
todos os usuários do equipamento sejam informados uso.
adequadamente das precauções de segurança. - Consulte seu médico antes de iniciar e durante
qualquer programa de exercício. Atenção especial deve
Considerações gerais ser dada à crianças, gestantes, idosos, pessoas com
problemas cardíacos e portadores de alguma
- Posicione a esteira em superfície nivelada, no mínimo deficiência.
30 cm afastada de qualquer parede, mantendo a parte - O sensor de batimento cardíaco não é um
traseira livre de qualquer obstáculo. instrumento médico. Vários fatores, inclusive o
- Desligue o aparelho da tomada quando não estiver movimento do usuário, podem afetar a acuracidade da
em uso e sempre que for realizar manutenções. leitura dos batimentos. O sensor de batimento cardíaco
- A falta de manutenção, limpeza preventiva e limpeza é um recurso que indica apenas a tendência geral dos
periódica, poderá ocasionar um aumento no consumo batimentos do coração de uma pessoa.
de energia. - Mantenha distante do equipamento, crianças e
- Certifique-se de que a instalação elétrica (fiação, animais de estimação, principalmente durante o uso e
tomada e disjuntor) onde será conectada a esteira está não insira ou deixe objetos nas aberturas do
dimensionada para no mínimo 10A. equipamento.
- Tomadas muito antigas, frouxas ou com contatos - Vista trajes esportivos adequados. Não use roupas
oxidados devem ser substituídas. folgadas que eventualmente possam ficar presas ao
- Se o cabo de alimentação da esteira se encontra equipamento. Use sempre tênis para exercitar-se. Não
danificado, deve ser substituído por um novo, ande descalço ou com sandálias.
disponível na rede de Assistência Técnica.
- Não utilize estabilizadores ou extensões, nem faça
emendas no cabo de energia e nunca ligue a esteira Observações
 juntamente com outros equipamentos na mesma
tomada. A. São de responsabilidade do cliente as despesas
- Ao ligar a esteira na tomada, aguarde decorrentes do atendimento de chamadas julgadas
aproximadamente 10 segundos antes de operar o improcedentes.
monitor. B. Nenhum revendedor ou As sistênci a Técnica
- A esteira poderá acionar o sistema de proteção Autorizada Athletic/Universal Fitness tem autorização
(reduzindo a velocidade da esteira ou mesmo para alterar este Termo ou assumir compromissos em
parando-a) quando o peso do usuário(a) for superior nome da Athletic/Universal Fitness.
ao do especificado para o produto. C. A Athletic/Universal Fitness não se responsabiliza
- Nunca permita mais de uma pessoa sobre a esteira ao por eventuais acidentes e suas conseqüências,
mesmo tempo. decorrentes da violação das características originais ou
- Este produto não está destinado ao uso de pessoas montagem fora do padrão de fábrica de seus produtos.
(incluindo crianças) com alguma redução de
capacidade física, sensorial ou mental, falta de A Athletic/Universal Fitness reserva-se o direito
experiência e conhecimento, a menos que se tenha de promover alterações deste sem aviso prévio.

08
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Rede
Tensão 110/220V
Freqüência 50/60Hz
Tensão mínima 99V
Tensão máxima 240V
Disjuntor 10A
Fiação 2,5mm²

Motor
Tipo corrente contínua
Potência máxima 4.0HPM
Potência efetiva em esteira 2.5HP

Características
Velocidade mínima 1,0 km/h
Velocidade inicial 2,0 km/h
Velocidade máxima 12,0 km/h
Peso máximo do usuário 120 kg
Inclinação 2 níveis
Peso líquido 36,5 kg
Largura 596 mm
Comprimento 1410 mm
Altura com inclinação 1185 mm

Lona
Largura 330 mm
Comprimento 2370 mm
Superfície de caminhada 330x1094mm

Embalado
Peso bruto 39,4 kg
Largura (caixa) 582 mm
Altura (caixa) 232 mm
Comprimento (caixa) 1439 mm

Consumo elétrico da esteira limpa e lubrificada


Conectada à tomada (parada) 3W
5 Km/h (plena carga) 165W
Velocidade máx. (plena carga) 380W

09
COMPONENTES

1. Monitor
2. Chave de segurança
3. Pegadores emborrachados
4. Hand grip
5. Varanda
6. Carenagem do motor
7. Lona
8. Perfil lateral
9. Base curvada
10.Rodas para transporte
11. Amortecedor
12. Pino trava
13. Pé de inclinação
14. Porta garrafas

10
MONTANDO SUA ESTEIRA

Kit de acessórios
Confira se todos os acessórios encontram-se junto ao equipamento:

a. 02 Parafusos 9cm f. 01 Chave de segurança


b. 04 Parafusos 5cm g. 02 pilhas AA
c. 02 Parafusos 3cm h. 01 Chave sextavada
d. 04 Porcas i. 01 Chave de boca
e. 04 Parafusos Philips com ponta  j. Manual de usuário

Montagem
Coloque a caixa em local limpo e livre de objetos que possam atrapalhar a montagem do produto. Com cuidado
para não riscar o equipamento.
NOTA: Para montar a esteira é necessário duas pessoas.

Com cuidado para não riscar o equipamento,


retire-o da embalagem, mantendo na posição
horizontal. Remova as varandas e os plásticos que o
envolvem.

11
Montagem das varandas
Posicionar as varandas junto da estrutura inferior e utilizar
4 parafusos e 4 porcas para fixar.
Você deve utilizar a chave sextavada e a chave de boca xxx
para apertar.

Montagem das varandas e estrutura


Posicionar a estrutura i próxima das varandas . O próximo
passo é passar os cabos do monitores*  j . Note que há uma guia
dentro da varanda esquerda, prender uma extremidade da guia
nos cabos do monitores*  j e puxar a outra extremidade até sair
na parte de cima da varanda. Fixar a varanda na estrutura com
um parafuso , utilize a chave sextavada para apertar . Para
fixar a varanda direita utilize um parafuso , utilizar a chave
sextavada para apertar.
*O cabo do monitor  j aparece na cor vermelha apenas para
 j efeito ilustrativo, no seu produto este cabo é da cor preta.

Montagem dos cabos do conjunto monitor


Encaixe os cabos do monitor nos cabos da varanda.

Montagem do conjunto monitor nas varandas


Fixar o conjunto monitor na barra do conjunto utilizado
4 parafusos . Para fixar a barra do conjunto monitor nas
varandas utilize 2 parafusos . Você deve utilizar a chave
sextavada .

12
MONITOR

6
2
3 7
4
5 8
9
9

1. Visor digital 6. Body fat


2. Mode 7. Set
3. Reset 8. Inicia e aumenta a velocidade (SPEED +)
4. Recuperar batimentos cardíacos (RECOVERY) 9. Chave de segurança
5. Diminuir a velocidade (SPEED -)

Instalação e troca de pilhas


O compartimento das pilhas está localizado atrás do monitor. Para acessar
abra o porta pilha e efetue a instalação observando atentamente os pólos.
Trabalhe com cuidado para não danificar o produto.

 Ajuste do relógio
Use o botão SET para definir o valor, enquanto o número de hora, ano, mês e
dia estão piscando, então pressione a tecla MODE para confirmar o valor
programado.

Visor digital

13
Para começar
Verifique se a tensão da rede elétrica está de acordo com o produto. Conecte o cabo de alimentação da esteira uma
tomada elétrica. Coloque a chave de segurança na posição correta no monitor e conecte a outra extremidade em sua
roupa. O display acenderá e você poderá escolher um dos programas pré-definidos, um modo de treinamento ou
verificar seu índice de massa corporal (IMC) e percentual de gordura.

Instruções das teclas


SAFETY KEY (Chave de Segurança/Desliga)
Esta chave quando retirada do seu alojamento, desliga a esteira, interrompendo o
funcionamento do motor. Ao iniciar o exercício, insira a chave de segurança no monitor e prenda
o clipe em sua roupa. Se algo errado ocorrer durante o exercício, a chave sairá do alojamento e a
esteira para imediatamente. Para desligar a esteira retire a chave de segurança do seu alojamento
no monitor.

MODE
Pressione este botão para confirmar todos os valores setados.
Pressione este botão para selecionar funções de TIME (tempo) - DISTANCE (distância) -
CALORIES (calorias) - PULSE (BPM) a ser programadas.
Selecione a função para exibir no display principal durante o exercício. (SPEED - TIME -
DISTANCE - CALORIES - PULSE - SCAN). Segure este botão para resetar todas as funções.

SET
Pressione este botão para selecionar o valor de hora-minuto-ano-mês-dia. Quando inserir
pilhas.
Pressione este botão para selecionar a função de TIME (tempo) - DISTANCE (distância) -
CALORIES (calorias) - PULSE (BPM). Pressione este botão para selecionar as informações do
programa BODY FAT, sexo, AGE (idade), HEIGHT (altura) e WEIGHT (peso).

SPEED + (Liga e aumenta a velocidade)


Para iniciar o exercício, insira a chave de segurança e em seguida pressione a tecla SPEE D + para
ligar a esteira, mantenha pressionada até alcançar a velocidade desejada.
Para aumentar a velocidade pressione a tecla SPEED +.
Se manter pressionada a tecla, entra no modo turbo, em que a velocidade aumenta rapidamente.

SPEED - (Reduz a velocidade)


Para reduzir a velocidade pressione a tecla SPEED -.
Se manter pressionada a tecla, entra no modo turbo, em que a velocidade reduz rapidamente.

RESET
Durante o ajuste da função pressione o botão para zerar o valor da mesma.
Segure este botão por aproximadamente 3 segundos para resetar todas as funções.

14
RECOVERY 1 min = MODE + SET (Recuperação de batimentos cardíacos após o exercício)
Ao finalizar o exercício, já com o produto parado, pressione os botões MODE e SET
simultaneamente para entrar na função de recuperação de BPM observando que a última leitura
de BPM ainda deve estar aparecendo no display. Coloque as mãos nos sensores do Hand Grip e
aguarde a contagem regressiva. O nível de RECUPERAÇÃO varia de 1 a 6 e indica o nível do seu
condicionamento físico.

RESULTADO SIGNIFICADO
F-1 EXCELENTE
F-2 MUITO BOM
F-3 BOM
F-4 REGULAR
F-5 RUIM
F-6 BAIXO

BODY FAT = MODE + RESET (Percentual de gordura corporal) e BMI ou IMC (Índice de
massa corporal)
O monitor somente entrará nesta função quando a esteira não estiver em uso.
Pressione os botões RESET e MODE simultaneamente para entrar na função Body Fat e BMI,
então pressione SET para definir seus dados pessoais.
Defina seus dados pessoais ajustando (sexo) e aperte MODE para confirmar, AGE (idade) e
MODE para confirmar, HEIGHT (altura) e MODE para confirmar, por fim ajuste WEIGHT (peso) e
confirme com MODE novamente.
Após terminar a configuração, pressione os botões MODE e RESET simultaneamente.
O monitor inicia a contagem regressiva de tempo (15s) para fazer a função. Ao iniciar a contagem
regressiva coloque as mãos no Hand Grip e ao final mostrará o percentual de gordura corporal
(Body fat) e Índice de massa corporal (B.M.I).

Classificação BMI ou IMC (kg/m²) Fatores de risco de saúde


Baixo peso < de 18,5 Baixo
Normal 18,5 - 24,9 Baixo
Preobeso 25 - 29,9 Aumentado
Obesidade I 30 - 34,9 Moderado
Obesidade II 35 - 39,9 Severo
Obesidade III > = 40 Muito severo

15
FUNÇÕES E PROGRAMAÇÃO DO MONITOR

No momento em que o usuário iniciar o exercício o equipamento permanece na função SCAN e o display exibe o valor
de todas as funções.
SCAN
Ao trocar as pilhas e iniciar o movimento ou pressionar o botão MODE, o display exibe o valor de todas as funções na
seguinte sequência: TIME(Tempo) – DISTANCE(Distância) – CALORIES Calorias) – PULSE(Pulso) – SPEED(Velocidade).
Cada valor será mostrado por 6 (seis) segundos. Esta função se caracteriza pelo ícone SCAN aceso e o piscar da função
indica a função que está sendo mostrada no display principal.
VELOCIDADE (km/h)
Marca a velocidade em km/h. Se preferir mostrar a velocidade no display principal, pressione o botão MODE até que o
ícone SPEED fique piscando.

DISTÂNCIA (km)
Caso o usuário não programe o valor da distância, o monitor fará a contagem progressiva da distância percorrida em
quilômetros.
Para mostrar a distância no display principal, pressione o botão MODE até que o ícone DISTANCE fique piscando. Caso
prefira programar a distância, defina um valor entre 0,50 e 99,50 km comos botôes (SPEED-) ou (SPEED+) e
pressione ENTER para confirmar. Ao iniciar o exercício o monitor faz a contagem regressiva do valor programado até
zerar, emite sinal sonoro e pára a esteira. Caso continue o exercício, o monitor inicia a contagem a partir de 0,00.

TEMPO (minutos:segundos)
Caso o usuário não programe o valor de tempo o monitor fará a contagem progressiva do tempo.
 Para mostrar o tempo no display principal, pressione o botão MODE até que o ícone TIME fique piscando. Caso prefira
programar o tempo, defina um valor entre 1:00 e 99:00, com os botões (SPEED-) ou (SPEED +) e pressione
ENTER para confirmar. Ao iniciar o exercício o monitor faz a contagem regressiva do valor programado até zerar,
emite sinal sonoro e pára a esteira. Caso continue o exercício, o monitor inicia a contagem a partir de 00:00.
CALORIAS (cal)
Caso o usuário não programe o valor da distância o monitor fará a contagem progressiva da distância percorrida em
quilômetros. Para mostrar as calorias no display principal, pressione o botão MODE até que o ícone CALORIES fique
piscando. Caso prefira programar as calorias, defina um valor entre 10 e 990 Km com os botões (SPEED-) ou
 (SPEED+) e pressione ENTER para confirmar. Ao iniciar o exercício o monitor faz a contagem regressiva do valor
programado até zerar, emite um sinal sonoro e pára a esteira. O exercício o monitor faz a contagem regressiva do
valor programado. Uma vez que atingir o valor programado, o monitor emite um sinal sonoro. Caso continue o
exercício, o monitor inicia a contagem a partir de 0.

PULSO (P)
Para obter mais fôlego, controle sua faixa de batimento cardíaco alvo (THR) através do sistema Hand Grip do monitor.
Princípio:
O sistema de medição de batimento cardíaco utilizado é do tipo Hand Grip que dispõe de sensores de leitura do
batimento cardíaco. A medição é baseada no bombeamento de sangue proporcionado pelo coração através da
leitura realizada pelas mãos apoiadas no Hand Grip. Deve-se considerar que um apoio instável pode interferir na
leitura, assim como a resistência da pele e outras imperfeições.
Procedimento:
Esta função permite o monitoramento do seu coração, realizando a contagem em batimentos cardíacos por minuto (BPM).
16
Para visualizar a leitura do seu batimento cardíaco no monitor, siga as instruções:
1 - Selecione através da tecla MODE a função PULSE;
2 - Posicione as mãos sobre os sensores de leitura do batimento cardíaco, Hand Grip, localizado no monitor;
3 - Mantenha as mãos estáveis e centralizadas nos sensores de pulso. Deixe o braço, o antebraço e o cotovelo mais relaxados
(moles) que puder. Isto vai ajudá-lo a manter as mãos firmes no Hand Grip durante a medição;
4 - Em alguns segundos o símbolo do coração começa a piscar e logo aparecerá no display o valor do seu batimento cardíaco.
5 - Aguarde um pouco até que a sua pulsação, indicada no monitor, estabilize.
6 - Mantenha as mãos nos sensores enquanto quiser visualizar a leitura do seu batimento cardíaco.

Controle do batimento cardíaco máximo (THR - Target Heart Rate)


Programe esta importante função teclando ENTER até encontrar a função PULSE. Com as teclas
xxxx (SPEED-) ou (SPEED+) defina o valor máximo para o seu batimento seguindo os dados da
tabela Objetivo de Treinamento Aeróbico, abaixo, e pressione ENTER para confirmar. Coloque a
palma das mãos sobre o Hand Grip e o monitor irá mostrar sua frequência cardíaca em batimentos
por minuto no display.
Sempre que sua frequência cardíaca atingir ou ultrapassar o valor máximo programado (THR), o
valor ficará piscando para indicar a necessidade de redução do esforço físico.

Importante:
a) O batimento cardíaco varia constantemente. Ele é afetado por movimentos, exercícios, emoções e demais fatores.
b) Variações do batimento cardíaco de até 8 BPM para cima ou para baixo pode ser considerado normal. Neste caso utilize o
valor médio ou o central como referência.
c) Se você observar variações grandes e bruscas (por exemplo: de 85 BPM cai para 40 e depois sobe para 230) isto significa que
você não está segurando corretamente o Hand Grip .
d) Deslizar a mão sobre o Hand Grip ou apertá-lo e aliviá-lo também prejudica a leitura.
e) Utilizar corretamente o sensor Hand Grip exige um certo treino. Tente várias posições e adote aquela que apresentar o melhor
resultado para o seu caso.
f) Interrupções nas piscadas do coração indicam que as suas mãos não estão bem posicionadas ou que a pressão exercida é
inadequada.
g) Não utilize o Hand Grip como apoio, pois poderá danificá-lo.
h) Segure o Hand Grip somente pelo tempo suficiente para fazer as leituras, de acordo com a periodicidade desejada.
i) Para o apoio na entrada e saída do equipamento, durante o exercício ou em caso de desequilíbrio ou emergência, utilize os
pegadores.
Observações.: Os valores neste monitor informam valores referenciais, não podendo ser considerados com exatidão suficiente
para avaliação clínica.

MODO ECONÔMICO (Sleep)


Uma vez ao parar de se exercitar, passado aproximadamente 4 minutos, o monitor entra em modo
econômico e fica mostrando a temperatura ambiente, relógio, dia, mês e ano. Os valores distância, tempo
e calorias são zerados.
O monitor volta ao seu modo de operação normal, assim que for iniciado o próximo exercício.
Esta função foi projetada para prolongar a vida útil da pilha do monitor.
Se o monitor mostrar os valores de forma anormal, reinstale as pilhas.

17
CUIDADOS

Cuidados com seu equipamento


Antes de utilizar seu equipamento certifique-se que esteja em boas condições de uso. Verifique as condições das
polias, cabos, terminais e correntes conforme descrito no item “informações de segurança”.
Se o equipamento não estiver em perfeitas condições, contate um assistente técnico autorizado.

Lubrificação
Sua esteira vem pré-lubrificada de fábrica. sendo dispensada a lubrificação por um período de até 1 ano desde que
observadas as condições de uso e conservada em ambiente adequado, ambos os requisitos esclarecidos neste
manual. Caso a esteira apresente algum problema dentro deste período, solicite a visita de um técnico que fará a
análise do problema e apresentará uma solução. Os lubrificantes utilizados deverão ser exclusivamente dos
recomendados pelo fabricante, disponíveis na rede de assistência técnica autorizada.

Sistema guarda fácil


Sua esteira possui um sistema Guarda Fácil que mantém a base levantada quando a esteira não está em uso, de
forma a economizar espaço.
Para acionar o sistema, levante a estrutura base. Puxe e solte o pino para travar a esteira .
Para baixar, puxar o pino e destravar, segurar a estrutura base com cuidado até que alcance o chão.

18
DESALINHAMENTO DA LONA

Por motivo de variações causadas pelas características físicas de cada pessoa (peso, altura, modo de correr e
caminhar, desnivelamento do piso), a lona poderá deslocar-se para os lados.

Lona deslocada para a esquerda


Gire o parafuso de regulagem do rolo esquerdo no sentido horário e o parafuso de regulagem
do rolo direito no sentido anti-horário, apenas 1/4 de volta. (Realize esta operação com auxílio
da chave Allen).
Obs.: Para testar, caminhe na esteira por alguns minutos. Repita a operação se for necessário,
até que a lona fique centralizada.

Lona deslocada para a direita


Gire o parafuso de regulagem do rolo direito no sentido horário e o parafuso de regulagem do
rolo esquerdo no sentido anti-horário, apenas 1/4 de volta. (Realize esta operação com
auxílio da chave Allen).
Obs.: Para testar, caminhe na esteira por alguns minutos. Repita a operação se for necessário,
até que a lona fique centralizada.

Lona frouxa
Lona frouxa: girar os parafusos de regulagem do rolo esquerdo e direito no sentido horário 1/4
de volta, aumentando assim a tensão da lona.

Lona muito esticada


Lona esticada: girar os parafusos de regulagem do rolo esquerdo e direito no sentido anti-
horário 1/4 de volta, diminuindo assim a tensão da lona.

19
LIMPEZA

 Limpeza
- Nunca use abrasivo ou solventes para a limpeza.
- Não deixe o equipamento exposto a agentes naturais tais como: luz solar, chuva, orvalho, poeira, maresia etc.
- Não coloque a esteira em ambientes empoeirados, úmidos, saunas ou em qualquer lugar não ventilado.
- Use sempre peças originais de reposição, pois a conservação/manutenção incorreta poderá acarretar danos ao
produto, bem como a perda da garantia.

 Limpeza preventiva
Periodicamente faça uma limpeza preventiva na esteira seguindo os passos a seguir:

Retirar o cabo de energia da tomada. Com a ajuda de uma chave, soltar os parafusos
da carenagem e removê-la. Com um aspirador limpe toda a região cuidando
cuidando para não danificar as partes elétricas.

Afrouxar toda a lona e passar um pano seco na plataforma, retirando a fuligem e


sugeiras.

Com a lona ainda frouxa, retirar o rolo traseiro (retirando os suportes do rolo traseiro)
e passe no rolo uma escova para tirar resíduos de lona ou sujeiras que acumulam. Em
seguida passar um pano umedecido com álcool no rolo. O rolo dianteiro deve ser
limpo igualmente levantando-se a lona. Tendo terminado os processos recolocar os
rolos.

Avaliar o grau de tensão da lona, ela não pode estar desalinhada (deslocada para a
esquerda ou para a direita) e nem deve estar muito esticada (ocasionará excesso de
ruído) ou frouxa (patinará). Veja nas soluções práticas como alinhar a lona.
Recoloque a carenagem e fixe com parafusos.

Se você preferir esta limpeza poderá ser feita por um técnico autorizado mediante pagamento de uma visita
técnica.
ATENÇÃO: Sua esteira vem lubrificada de fábrica, sendo dispensada a lubrificação por um período de até 1 ano,
desde que observadas as condições de uso e conservada em ambiente adequado, ambos os requisitos
esclarecidos neste manual. Caso a esteira apresente algum problema, solicite a visita de um técnico que fará a
análise do problema e apresentará uma solução.

20
Para evitar choque elétrico, ao fazer qualquer manutenção, desligue o equipamento e desconecte o cabo elétrico da tomada
Desligue o produto da tomada sempre que não for utilizá-lo. Com isso você evita o consumo desnecessário de energia elétrica e
prolonga a vida útil da esteira. Limpe a Plataforma periodicamente.
A maioria dos problemas da esteira podem ser identificados e resolvidos pelo próprio usuário, seguindo as orientações que daremos a
seguir. O mau funcionamento pode ser consequência de uma ou mais das causas abaixo.
Chame o Assistente Técnico apenas se o problema persistir após realizar todos os procedimentos recomendados abaixo:

Item Anormalidade Causa Provável Procedimento Recomendado

Lona, Rolo ou
Limpar a lona, o rolo e a plataforma, como recomendado no manual
Plataforma sujos

Lona desalinhada Alinhe a lona, como recomendado neste manual

Usuário
Caminhe e corra de forma compassada, regular e tentando distribuir o
caminhando de
peso do corpo igualmente entre os dois pés.
forma irregular

Excesso de peso Usuários acima do peso recomendado neste manual, não devem utilizar
esta esteira
Velocidade
diminui ou Lona ou
oscila muito Plataforma gasta Chame o assistente técnico
quando ou danificada
usuário está Se houver utilização acima da especificada para seu produto neste manual,
andando ou Uso muito componentes elétricos e mecânicos podem sobreaquecer, ocasionando
correndo
1
prolongado perda no desempenho do equipamento. Deixe-o desligado por 30 minutos
ou mais antes de religá-lo.
ou
*Verifique se a fiação elétrica e o disjuntor estão de acordo com o
Esteira religa especificado neste manual.
após Problemas na *Certifique-se de que o plugue esteja firmemente conectado à tomada.
desligamento instalação elétrica *Revise as condições da tomada. Tomadas antigas, com contatos oxidados
inesperado ou frouxos devem ser substituídas.
*Verifique se o cabo multivias está conectado ao monitor.

Seu produto está projetado para funcionar bem entre 99V a 242V. Se a
Variação excessiva
tensão estiver acima ou abaixo destes valores contate sua concessionária
de tensão de rede
de energia elétrica para regularizar a situação.

Outros defeitos Chame o assistente técnico

Problema de Desligue o produto da tomada por cerca de 1 minuto. Religue e aguarde


manutenção
Esteira entre 10 e 15 segundos. Ligue a esteira na velocidade mínima.
Problema de
desligou *Se a esteira voltar a funcionar, o desligamento teve uma das causas citadas
2 durante o
fornecimento da
energia elétrica ou
no item 1 acima. Como forma preventiva, execute os procedimentos
recomendados no item número 1 antes de voltar a usar o produto.
uso Problema com o
produto *Se a esteira não religar, execute os procedimentos do item 3.

21
*Verifique se a Chave de Segurança está bem conectada ao monitor
*Verifique se a tomada utilizada pela esteira está em boas condições
testando-a com outro aparelho de alto consumo de energia, tal como um
Produto não
3 liga
Várias ferro de passar roupas ou um aquecedor de ar.
*Certifique-se de que o plugue esteja bem conectado à tomada.
*Verifique se o plugue do cabo elétrico está em boas condições.
*Verifique se o cabo multivias está conectado ao monitor.

22
SEU CORPO

Conheça a zona de treinamento


de acordo com o seu objetivo

Zona de Atividade Moderada


Abaixo de 60% da freqüência cardíaca máxima. É recomendada para pessoas que estão em estado inativo,
condições especiais ou precisam se reabilitar de alguma dificuldade médica.
Zona Perda de Peso
Zona de treinamento para perda de peso, cardiorespiratório, entre 60% a 70% da freqüência máxima, onde as
sessões devem ser mais prolongadas (acima de 30 minutos é o ideal).
Zona Aeróbica
Zona de treinamento cardiorespiratório, entre 70% a 80% da freqüência cardíaca máxima, onde sessões de 30
minutos são o suficiente.
Zona de Risco
Não é recomendado treinar acima de 80% da freqüência cardíaca máxima, pois é uma zona de risco cardíaco.

OBS.: Sua Esteira Athletic possui uma exclusiva função que permite definir seu batimento cardíaco máximo.
Ao atingi-lo durante o exercício, o monitor emitirá um aviso sonoro como alerta.
Saiba como programar esta importante função no item “Controle do Batimento Cardíaco Máximo.

OBJETIVO DO TREINAMENTO AERÓBICO (BMP)


Idade Zona de atividade Zona de perda Zona aeróbica
moderada (60%) de peso (70%) (80%)
20 120 140 160
25 117 137 156
30 114 133 152
35 111 130 148
40 108 126 144
45 105 123 140
50 102 119 136
55 99 116 132
60 96 112 128
65 93 109 124

23
Batimento Cardíaco
(BMP - batimento cardíaco por minuto)
- O monitoramento da faixa de batimento cardíaco ainda é pouco difundido, mas é o recurso mais eficaz para
garantir a obtenção de resultados. Ele deve ser usado especialmente na preparação física aeróbica.

- Como mostrado no quadro abaixo, a cada faixa etária corresponde uma faixa de batimento cardíaco alvo, ou seja,
um limite mínimo e um limite máximo de batimentos do coração no período de execução do exercício. Somente
quando a pessoa trabalha dentro dessa faixa de batimentos é que começa de fato a produzir resultados sobre a
sua preparação física aeróbica.

Faixa de batimento cardíaco alvo


IDADE 25 ANOS (Exemplo)
Freqüência cardíaca máxima - 195 bpm*
Faixa de batimento alvo - limite mínimo de 117 bpm* até o limite máximo de 156 bpm*
IDADE 55 ANOS (Exemplo)
Freqüência cardíaca máxima - 165 bpm*
Faixa de batimento alvo - limite mínimo de 99 bpm* até o limite máximo de 132 bpm*
*Batimentos por minuto

Para medir o batimento cardíaco, coloque dois dedos no seu punho


(A) ou no pescoço (veia carótida) (B) e conte as batidas durante seis
segundos. O resultado obtido deve ser multiplicado por dez.
(A) (B)

Sessões de Exercícios
Freqüência mínima de sessões de exercícios semanal:
Três vezes para que não ocorra o fenômeno da reversibilidade, onde o organismo perde os ganhos fisiológicos
em 48 horas se não for dada continuidade.

Tempo Alvo da sessão de exercício:


Está associado ao atingimento da faixa de batimento cardíaco sem ultrapassar seu limite máximo. Caso isto
ocorra, deve-se iniciar o processo de desaceleração imediatamente.

Tempo máximo da sessão de exercício:


Associado ao atingimento da faixa de batimento cardíaco.

Todo o programa deve ser dividido em 3 fases :


1 - Aquecimento:
Nos primeiros 5 minutos para atingir a faixa de batimento cardíaco mínima (ou no máximo em 10 minutos).
2 - Manutenção:
Maior parte do tempo de exercício para manter na faixa de batimento cardíaco, recomenda-se que seja de no
mínimo 20 minutos.
3 - Desaceleração:
Nos últimos 5 minutos reduza a velocidade e o esforço a cada minuto para diminuir os batimentos cardíacos,
assim até parar.

Obs: Caso atinja a faixa de batimento cardíaco antes do tempo alvo, registre o tempo da sessão e repita ao longo
da semana de treinamento (mínimo de 3 sessões).

24
 ALONGAMENTO

Cruze as mãos e estique os braços para frente, Em pé com as pernas unidas, vá com o
conte até 10. tronco até os pés, conte até 10.

Deitado, cruze a perna direita sobre a perna Mantenha as pernas e a ponta dos pés
esquerda, puxe com os braços em direção ao afastados apontando para fora e desça o
tórax, conte até 10. Repita o mesmo tronco para um dos lados até sentir uma
movimento no outro lado. leve tensão na parte de trás da coxa. Repita o
movimento em ambos os lados.

Em pé, apóie a perna e mantenha-a esticada


Puxe a cabeça com uma das mãos até sentir
enquanto leva o tronco de modo que os
uma leve pressão na lateral do pescoço, conte
braços alcance os pés, conte até 10. Repita
até 10. Repita o movimento em ambos os
na outra perna.
lados.
Com os braços apoiados em uma parede,
Com os braços para trás, cruze as mãos e force uma das pernas para trás, mantendo a
estique-os, conte até 10. outra semiflexionada à frente, conte até 10.
Repita trocando a perna.

Elevar os braços para cima com as mãos Sentado no chão mantenha as pernas
entrelaçadas, forçando para cima e alongando esticadas e retas, eleve-a segurando na
a região anterior e posterior dos braços, conte ponta do pé, conte até 10. Repita o
até 10. Repetir nos dois lados. movimento na outra perna.

Com um joelho flexionado e a outra perna


esticada apóie os braços no chão e conte até Cruze as mãos e estique os braços seguindo
10. Troque as pernas e repita o movimento. a linha do tronco, conte até 10.

Deve-se alongar antes de iniciar a sessão


 de exercícios para fazer um pré-aquecimento de todos os músculos,
articulações e ligamentos, e após a sessão para um relaxamento dos
mesmos, assim evitando também os riscos de lesões.

25
GARANTIA

Condições Gerais da Garantia cliente para encaminhá-lo a Assistência Técnica Autorizada


A. O atendimento em garantia será realizado somente mediante Athletic/Universal Fitness ou desta retirá-lo para devolução ao
a apresentação da nota/cupom fiscal original de Venda e nos mesmo e a fornecer informações em nome da Athletic/Universal
limites fixados por este Termo. Fitness sobre o andamento do serviço. A Athletic/Universal
B. Todos os componentes dos equipamentos estão cobertos Fitness ou a Assistência Técnica Autorizada Athletic/Universal
pela Garantia Athletic/Universal Fitness contra defeitos de Fitness não se responsabilizarão por eventuais danos ou demora
fabricação pelo período de 1 (um) ano contado a partir da data de em decorrência dessa não observância
emissão da nota/cupom fiscal de venda, excetuando-se os G. O lubrificante utilizado deve ser o especificado pelo fabricante
componentes de desgaste natural descritos no item C deste encontrado na Rede de Assistência Técnica Autorizada
Termo, no caso de uso residencial. Athletic/Universal Fitness e aplicado pela mesma.
C. Componentes que se desgastam naturalmente com o uso H. A Athletic/Universal Fitness manterá disponíveis as peças de
regular do equipamento tais como escovas do motor, correias, reposição enquanto não cessar a fabricação ou importação do
lonas, cintas de freio, correntes e cabos de aço, têm garantia legal produto. Caso cessada a produção ou importação do produto a
contra defeito de fabricação por um período de 90 (noventa) dias Athletic/Universal Fitness manterá a oferta de reposição da sua
contados a partir da data de emissão da nota/cupom fiscal de linha de produtos por um período razoável de tempo, na forma
venda. Após este período e até completar 1 (um) ano, são de da lei.
responsabilidade da Athletic/Universal Fitness as despesas I. As condições estabelecidas neste Termo estão asseguradas ao
relativas aos serviços (peças e mão-de-obra) que envolvam os primeiro comprador usuário deste produto pelo período de
componentes acima citados, somente nos casos em que a 1(um) ano (incluído período da garantia legal - primeiros 90
Assistência Técnica Autorizada Athletic/Universal Fitness (noventa) dias), contado a partir da data de emissão da
constatar defeito de fabricação. nota/cupom fiscal de venda, em caso de uso exclusivamente
D. A Garantia Athletic/Universal Fitness será prestada pela Rede residencial.
de Assistência Técnica Autorizada Athletic/Universal Fitness que
cobre os principais municípios no território nacional. No caso de Extinção da Garantia
equipamentos que apresentem problemas de funcionamento, o Esta Garantia será considerada sem efeito quando:
Cliente Athletic/Universal Fitness poderá optar por levar o A. Do decurso normal do prazo de sua validade.
mesmo até um dos postos da Rede de Assistência Técnica B. O produto for entregue para o conserto a pessoas não
Autorizada Athletic/Universal Fitness ou, no período de 30 autorizadas pela Athletic/Universal Fitness, forem verificados
(trinta) dias contados a partir da data de emissão da nota/cupom sinais de violação de suas características originais ou montagem
fiscal de venda, solicitar atendimento em seu próprio domicílio fora do padrão de fábrica.
sem despesas de deslocamento naqueles municípios cobertos C. O produto for utilizado em academias, condomínios, clínicas,
pela Rede de Assistência Técnica Autorizada Athletic/Universal clubes, saunas, submerso em água ou qualquer modo de uso que
Fitness. No caso de municípios não cobertos pela Rede de a este se assemelhe que não para o fim residencial.
Assistência Técnica Autorizada Athletic/Universal Fitness e ao
final do período de 30 (trinta) dias contados a partir da data de Observações
emissão da nota/cupom fiscal de venda, as despesas de A. São de responsabilidade do cliente as despesas decorrentes
deslocamento serão previamente apresentadas ao Cliente do atendimento de chamadas julgadas improcedentes.
Athletic/Universal Fitness para aprovação, correndo por sua B. Nenhum revendedor ou Assistência Técnica Autorizada
conta. Athletic/Universal Fitness tem autorização para alterar este
E. A garantia não abrangerá os serviços de instalação e limpeza Termo ou assumir compromissos em nome da Athletic/Universal
do produto, bem como os danos que este venha a sofrer em Fitness.
decorrência de mau uso, oxidação oriunda de agentes externos, C. A Athletic/Universal Fitness não se responsabiliza por
intempéries, negligência, modificações, uso de acessórios eventuais acidentes e suas conseqüências, decorrentes da
impróprios, mau dimensionamento para a aplicação a que se violação das características originais ou montagem fora do
destina, quedas, perfurações, utilização e instalação em padrão de fábrica de seus produtos.
desacordo com o manual de instruções, ligações elétricas em
tensões impróprias ou em redes elétricas sujeitas a flutuações Nota: A Athletic/Universal Fitness reserva-se o direito de
excessivas ou sobrecargas. promover alterações deste sem aviso prévio.
F. Nenhum revendedor está autorizado a receber produto de

26
   5
   0
  :
 .
  v
  e
   R

   5
   1
   /
   4
   0
   /
   3
   1
   7
   7
   7
   0
   6
   1
  :
 .
   d
   ó
   C

Você também pode gostar