Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
com
USUÁRIO, MANUTENÇÃO
MANUAL DE PEÇAS DE REPOSIÇÃO
DIRETIVAS DE CONFORMIDADE
TRADUÇÃO CE DO ORIGINAL
EUROLIFT
POSTAGEM DUPLA
ELEVADOR ELETRO-MECÂNICO
Z51
ZAVAGLI
Fabricante de equipamentos para garagem Versão 01/2010
via Malpasso, 17 - loc. Vacchereccia ?? I-52022 Cavriglia (AR) - Itália
Tel. ++ 39-055941690 - Fax ++ 39-055944328
Reino Unido
www.zavaglisanti.com - e-mail: info@zavaglisanti.com
ZAVAGLI Levantamento eletromecânico
Equipamento de garagem (postagem dupla)
Nº do modelo Z51
Obrigado por escolher um Eurolift unidade de elevação de garagem fabricada por Zavagli
. O produto foi desenvolvido ao longo de muitos anos de experiência e melhoria contínua
de design, com o objetivo de eliminar ou minimizar quaisquer riscos operacionais e
perigos para o usuário. O projeto e a construção do elevador estão em conformidade com
os mais recentes padrões emitidos noDiretriz de máquinas e modificações subsequentes.
AVISO !
Este manual é parte integrante do produto. .
Certifique-se de que anotou cuidadosamente os avisos e de que leu todas as
instruções fornecidas neste manual, pois estas informações descrevem fatos
importantes relativos à segurança, uso e manutenção. O manual deve ser
guardado em local seguro para uso posterior.
Descrições, diagramas e especificações técnicas incluídos neste manual não são
considerados vinculativos em termos de desenvolvimento contínuo. O fabricante reserva-
se o direito de alterar qualquer projeto ou especificação a qualquer momento em que
modificações ou alterações sejam consideradas necessárias.
AVISO !
Sobrecarregar a unidade de elevação até os limites além de sua capacidade declarada é
estritamente proibido.
A instalação, montagem e colocação em funcionamento da máquina devem ser realizadas
por pessoal qualificado e com experiência profissional prévia.
Este equipamento deve ser operado apenas para o uso específico para o qual foi
projetado e construído.
A unidade de elevação aqui descrita foi projetada para ser usada para içar veículos
motorizados leves de 4 rodas e pequenos veículos comerciais com peso inferior a
2700 kg.
Qualquer outro uso deve ser considerado impróprio e estritamente proibido.
O fabricante não se responsabiliza por danos causados como resultado do
descumprimento e do não cumprimento das instruções acima.
ÍNDICE
ÍNDICE 4
CONFORMIDADE COM AS NORMAS E DIRETIVAS SOBRE PRECAUÇÕES DE 5
SEGURANÇA EM RELAÇÃO À SEGURANÇA 6
RISCOS INERENTES E MEDIDAS DE PRECAUÇÃO INDIVIDUAISRiscos devido a 7
cargas suspensas Riscos devido a cargas em movimento 7
7
Riscos devido à presença de energia elétrica (choque elétrico) 7
Riscos devido à presença de óleos minerais 7
Riscos devido ao treinamento e instrução inadequados 7
Riscos devido aos níveis de ruído 7
Riscos devido a 7
quedaDESCRIÇÃO 8
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS E DIMENSÕES CONDIÇÕES 8
LIMITES DE USO 9
TRANSPORTE 9
DESEMBALAGEM 9
ESPAÇOS DE SEGURANÇA DE 10
POSICIONAMENTO E INSTALAÇÃO 11
COMECE 11
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Z51 12
INSTALAÇÃO ELÉTRICA UNIDADE DE 16
CONTROLE DE ENERGIA 17
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO 17
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS 18
NÍVEL DE RUÍDO ACÚSTICO 19
MANUTENÇÃO 19
Manutenção ordinária 19
Manutenção extraordinária (a cada 3 meses) 20
ARMAZENAMENTO DE GORDURA (A CADA 3 21
MESES) 21
RASPANDO A UNIDADE 21
PARTES SEPARADAS 22
Tabela 1 ?? Tabela 2 de pós-montagem ?? 22
Poste do painel de controle Table.3 ?? 24
Tabela de montagem do carro.4 ?? 26
Conjunto do braço de elevação Table.5 ?? 28
Plataforma 29
PLACAS DE NOME DO DIAGRAMA DE 30
FIAÇÃO ELÉTRICA 31
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE COM AS DIRETIVAS 32
Qualquer trabalho no sistema elétrico, por menor que seja, deve ser executado
apenas por pessoa profissionalmente qualificada.
RISCOS INERENTES
E MEDIDAS DE PRECAUÇÃO INDIVIDUAIS
DESCRIÇÃO
Unidade de elevação de coluna dupla equipada com um conjunto de dois carros de braço de elevação acionados por dispositivos
de parafuso de avanço.
A transmissão de um parafuso de avanço para o outro é fornecida por uma transmissão por
corrente. Um cabo de controle metálico especial oferece três funções: operar a chave fim de curso
de descida, um recurso de segurança em caso de desgaste excessivo e perigoso da porca do
parafuso de chumbo de suporte de carga e em caso de emergência devido à quebra da corrente de
transmissão. Um recurso de segurança mecânica é fornecido por uma braçadeira de liberação, que
engatará em caso de desgaste excessivo da porca de suporte de carga e atuará para permitir a
descida da carga, mas impedirá qualquer movimento de elevação ascendente adicional. O motor de
acionamento é protegido em caso de condições de elevação por sobrecarga e qualquer
superaquecimento fará com que o motor pare; também é protegido para evitar qualquer
inicialização repentina, caso haja um retorno da fonte de alimentação principal após uma
interrupção causada por uma falha de energia elétrica.
Z51
Capacidade: 3500 Kg
Fonte de energia: 380/220 V - 50 Hz trifásico
Carga de energia: 3 KW
Peso: 680 Kg
Taxa de subida e descida: 0,033 m / s
Figura 1 ?? Dimensões do layout
Condições de Uso:
Temperatura ambiente de 5 ° a 40 ° C.
Umidade de até 90% a 20 ° Celsius.
TRANSPORTE
Os elevadores são entregues embalados com uma cobertura de nylon com fita com
adesiva e bem fixados em paletes de madeira.
O design sólido das máquinas e sua forma estrutural, proporcionam e garantem
transporte e armazenamento seguros e sem qualquer dano às unidades. O peso da
máquina é de aproximadamente 650 kg.
O máximo cuidado e precauções de segurança devem ser seguidos durante essas
operações para evitar quaisquer danos aos objetos, à própria máquina e às pessoas.
DESEMBALAGEM
Ao desembalar a unidade, verifique se o manual de instruções foi incluído, se a
máquina está completa e verifique se há sinais visíveis de danos.
POSICIONAMENTO E INSTALAÇÃO
AVISO ! Os postes da unidade de elevação atuam na área de suporte do solo com um máx. valor de
carregamento de 2700 Kg. em cada postagem.
3) O elevador deve ser instalado em uma área fechada e coberta que esteja bem protegida
das condições climáticas externas e deve permitir um espaço livre do telhado no
máximo. posição de elevação da altura do veículo.
4) A área de trabalho deve ser suficientemente iluminada com um mín. valor de intensidade de
luz prescrito de 50 Lux, medido ao nível do chão e na área do painel de controle.
5) As conexões elétricas para a alimentação principal devem ser realizadas
conforme descrito na seção do manual de instruções - INSTALAÇÃO ELÉTRICA.
6) Nunca aplique qualquer lubrificante ou substância oleosa nas superfícies do braço de elevação.
LIMITAÇÕES DE SEGURANÇA
As distâncias de segurança necessárias para o uso e operação adequados são mostradas na
Fig. 2. Ao mover-se dentro da zona de distância de segurança da área da máquina, deve-se
tomar o máximo cuidado com pessoas e objetos e é importante manter a área livre de
quaisquer obstruções , independentemente de o elevador estar carregado ou descarregado.
Figura 2 ?? Dimensões da distância de segurança
A partir da posição do painel de controle, o operador deve ser capaz de ter uma visão clara de
toda a unidade de elevação e da área circundante, a fim de garantir que nenhuma pessoa não
autorizada se aproxime da área e, além disso, ele deve ser capaz de observar quaisquer objetos
posicionados perigosamente dentro da zona segura.
COMECE
Antes de qualquer uso da máquina e especialmente por ocasião da primeira
inicialização de uma nova máquina ou no caso em que a máquina foi movida
para um novo local, é importante observar as seguintes precauções técnicas e
sugestões relativas a alguns dos conexões elétricas.
Em particular:
- Nunca conecte a máquina à rede elétrica até que a unidade esteja totalmente
montado e devidamente inspecionado para uso de acordo com as instruções fornecidas.
- Certifique-se de que a área ao redor da máquina tenha espaço suficiente para permitir
seu uso funcional adequado e que nenhuma outra pessoa além do operador esteja
dentro do perímetro da área de trabalho.
Fig.3A
- Usando uma broca com o mesmo diâmetro do pino de fixação do parafuso, faça um orifício com 150 mm de
profundidade.
- Limpe o buraco.
- Insira os pinos de fixação do piso usando um martelo para aplicar batidas suaves na cabeça
do parafuso.
- Os parafusos de fixação do piso devem então ser apertados por meio de uma
chave de torque que é ajustada em 7kg.m (caso este valor de aperto não seja
atingido pela chave de torque, isso indicaria que o diâmetro do orifício de
perfuração era muito grande ou que o piso a mistura de concreto tem resistência
insuficiente). Em caso de dúvidas quanto à resistência do piso ou problemas de
fixação dos postes na base, entre em contato e chame o suporte técnico em um
revendedor autorizado.
10) Feche os painéis da carroçaria (15) e coloque as tampas (8) nas suas posições
corretas e aparafuse-as. Fixe as rampas das rodas na plataforma usando os
orifícios adequados. Em seguida, coloque os braços nas ranhuras de posição
no suporte do carro e prenda-os com os pinos apropriados.
Fig 3b
INSTALAÇÃO ELÉTRICA
O elevador é normalmente fornecido para funcionar com uma fonte de alimentação trifásica
380V / 50HZ. Porém, se a única fonte de alimentação disponível for 220V / 50Hz monofásica,
será necessário fazer um pedido específico.
Verifique a classificação de tensão correta indicada na máquinaplaca de identificação
antes de conectar a energia.
Verifique se a máquina foi posicionada corretamente e se a montagem de
todos os componentes foi concluída antes de conectar a energia. A instalação
da rede elétrica deve estar em conformidade com os padrões CEI 64.8
(CENELEC HD 384, IEC 364-4-41).
A instalação deve incluir: um sistema de fuga à terra e a oficina?? sa instalação deve
ser dotada de dispositivos de proteção que atuarão para garantir um desligamento
automático da energia conforme exigido e descrito pelas normas acima.
Verifique se os movimentos
de subida e descida do carro
correspondem às indicações
das setas no seletor. Se
este não é o caso, então inverta os dois fios da fase de alimentação da fonte de
alimentação.
O sistema elétrico detalhado da unidade de elevação é descrito no diagrama de fiação.
Para conectar à fonte de alimentação principal, use um cabo de 4x4 mm e plugue de
acordo com os padrões da UE. Após a cablagem do sistema elétrico, é necessário
realizar um teste de continuidade elétrica.
P1 ?? Push Push 2
P2 ?? Descente Push
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
Sempre que utilizar o aparelho, é necessário compreender e ter em mente todos os avisos
mencionados na seção CONSIDERAÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES. Esta unidade de
elevação só deve ser operada por pessoas autorizadas. É lembrado que qualquer uso não
autorizado da unidade de elevação por pessoas que não estão cientes dos procedimentos
operacionais descritos neste manual, pode causar o surgimento de uma situação perigosa.
AVISO ! Qualquer trabalho sob o veículo só deve ser executado após o interruptor
principal ter sido colocado na posição ?? 0 ?? e depois que a chave for travada com
segurança. Se houver necessidade de qualquer assistência especial, consulte um
revendedor autorizado e solicite o endereço e os dados de contato do fornecedor das
peças originais. Uma lista completa de peças sobressalentes está incluída neste
manual de instruções.
Antes de baixar o elevador, certifique-se de que a área diretamente abaixo do veículo está
completamente livre de quaisquer objetos que possam causar uma obstrução.
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
MANUTENÇÃO
MANUTENÇÃO ORDINÁRIA
As instruções apresentadas nesta seção destinam-se especificamente ao operador da máquina ou a
qualquer pessoa por ele devidamente autorizada.
As instruções que não estão incluídas nesta seção devem ser consideradas como
operações extraordinárias e devem ser executadas apenas por pessoas
qualificadas.
Todos os procedimentos de limpeza e manutenção devem ser realizados por pessoas autorizadas,
conforme estabelecido nas instruções.
Todos os procedimentos de limpeza e manutenção devem ser realizados usando as
precauções máximas de segurança.
Verifique o seguinte:
4 - Parafusos
UMA
Verifique se o espaço entre os entalhes da porca
de transporte e a porca principal não excede
1,5 mm. Isso pode ser medido usando o
75 ÷ 80 mm Mín.-Máx.
ARMAZENAR
Caso o elevador seja mantido armazenado por um longo período, é necessário desconectar
todos os pontos de alimentação, engraxar as partes que seriam danificadas no caso de
endurecimento a seco.
No caso de a unidade precisar ser retirada do armazenamento para uso operacional, verifique
se há cortes ou desgaste excessivo dos cabos elétricos e verifique o bom funcionamento de
todos os interruptores de limite usados tanto operacionalmente quanto para fins de
segurança.
RASPANDO A UNIDADE
Em caso de decisão de não utilização do dispositivo de elevação, o desmantelamento
da unidade deve começar pela remoção do óleo contido no interior da plataforma. A
unidade inteira deve ser tratada como um item de lixo especial e, portanto, deve ser
dividida em vários tipos de partes de materiais; os procedimentos de
desmantelamento devem ser executados de acordo com as leis e regulamentos do
país onde a unidade foi usada.
PARTES SEPARADAS
TABELA. 1 ?? PÓS-MONTAGEM
Nr. DESCRIZIONE
1 FENDER
2 CARTER
3 COBRIR
4 PLACA
5 PLACA
6 SUPORTE
7 PARAFUSO
8 ESPAÇADOR
9 PORCA
10 ESPAÇADOR
11 COLUNA
12 FENDER
13 COBRIR
14 SPROCKET
15 PRIMAVERA
16 APOIO, SUPORTE
17 ESPAÇADOR
18 MÁQUINA DE LAVAR
19 PORCA
20 PARAFUSO
21 APOIO, SUPORTE
22 CONSEQUÊNCIA
23 PARAFUSO
24 PORCA
25 PORCA
26 DEFINIR PARAFUSO
27 ESPAÇADOR
28 MÁQUINA DE LAVAR
29 MÁQUINA DE LAVAR
30 PARAFUSO
31 PARAFUSO
32 PARAFUSO
33 PARAFUSO
34 MÁQUINA DE LAVAR
35 PARAFUSO
36 BICO DE GRAXA
2 CARTER 35 MICRO
3 PLACA 36 CAIXA ELÉTRICA
4 COBRIR 37 PRIMAVERA
5 PLACA 38 CINTO
6 PLACA 39 PARAFUSO
8 CAM 41 PORCA
9 PLACA 42 PARAFUSO
10 SUPORTE 43 PARAFUSO
11 SUPORTE 44 PORCA
12 PARAFUSO 45 PORCA
13 PARAFUSO 46 PARAFUSO
14 POLIA 47 LINGUETTA
15 ESPAÇADOR 48 LINGUETTA
16 PORCA 49 MÁQUINA DE LAVAR
17 ESPAÇADOR 50 PARAFUSO
18 COLUNA 51 PARAFUSO
19 POLIA 52 PARAFUSO
20 FENDER 53 PARAFUSO
22 SUPORTE 55 PARAFUSO
26 POLIA 59 PARAFUSO
27 PRIMAVERA 60 PARAFUSO
30 PORCA 63 PORCA
31 PARAFUSO 64 FASCETTA
32 APOIO, SUPORTE
Nr. DESCRIZIONE
1 GANCHO
2 APOIO, SUPORTE
3 SUPORTE
4 SUPORTE
5 SUPORTE
6 BLOCO DE ROLO
7 RACK DE TRAVAMENTO
8 BLOCO DE ROLO
9 ALFINETE
10 ESPAÇADOR
11 ESPAÇADOR
12 ESPAÇADOR
13 ESPAÇADOR
14 PRIMAVERA
15 SWIDEL
16 BATENTE DE PORTA
17 TRANSPORTE
18 ESPAÇADOR
19 PORCA DE SEGURANÇA
21 POLIA
22 GUIA
23 ESPAÇADOR
24 ROLO
25 GUIA
26 ROLO
27 MÁQUINA DE LAVAR
28 PORCA
29 PARAFUSO
30 ALFINETE
31 PRIMAVERA
32 PRIMAVERA
33 PRIMAVERA
34 PORCA
35 PORCA
36 PORCA
37 MÁQUINA DE LAVAR
38 MÁQUINA DE LAVAR
39 MÁQUINA DE LAVAR
40 MÁQUINA DE LAVAR
41 PARAFUSO
42 PARAFUSO
43 PARAFUSO
44 PARAFUSO
45 PARAFUSO
46 PARAFUSO
47 PORCA
2 CASQUILHO 12 PARAFUSO
4 ALFINETE 14 PRIMAVERA
9 PESSOAL 19 PARAFUSO
TABELA. 5 ?? PLATAFORMA
Nr. DESCRIÇÃO
1 BASE STRIP
2 PLATAFORMA
3 POLIA
4 ESPAÇADOR
5 PARAFUSO
6 PORCA
7 MÁQUINA DE LAVAR
8 PARAFUSO
9 RAMPA
10 PLÁSTICO
11 CADEIA
PLACAS DE NOME
As seguintes placas de identificação adesivas podem ser encontradas em suas respectivas posições
colocadas na unidade de elevação, conforme indicado no diagrama abaixo.
Qualquer remoção dessas placas de identificação fará com que os termos de garantia
sejam invalidados e, além disso, o fabricante não será responsabilizado por
quaisquer danos resultantes do uso da unidade de elevação.
Em caso de avaria, consequente ilegibilidade ou perda de uma ou mais das placas de
identificação fixadas na máquina, estas devem ser reordenadas indicando a placa no.
conforme listado abaixo e certifique-se de que a nova placa substituída esteja posicionada
na máquina exatamente como indicado abaixo.
Z51
2
2
3
3
Modelo Z51
Número de série. .......................... ANO DE PRODUÇÃO.............................
Cavriglia
(encontro) (o Representante Legal)