Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
POWER PRODUCTS
Tradução e Editoração
MANUAL DE SERVIÇOS
4013-00 ASC Comunicação Técnica
EBK 1000 / EB 1000
NOTAS EBK 1000 / EB 1000
EBK 1000 / EB 1000 I. ESPECIFICAÇÕES
1. ESPECIFICAÇÕES
2. CARACTERÍSTICAS
3. CURVAS DE DESEMPENHO
4. DESENHOS DIMENSIONAIS
5. ESQUEMA ELÉTRICO
I.1. ESPECIFICAÇÕES EBK 1000 / EB 1000
• GERADOR
Modelo EBK 1000 EB 1000
RD R S L
Tipo 2 polos autoexcitantes, tipo campo
rotativo
Potência de saída máxima 750 VA 850 VA 1000 VA 1000 VA
Potência de saída nominal 650 VA 750 VA 900 VA 900 VA
Voltagem nominal 220 V 220 V 220 V 120 V
Corrente nominal 3,0 A 3,4 A 4,1 A 7,5 A
Frequência nominal 50 Hz 50 60 60
Fase Monofásico
Sistema de regulação de voltagem Compensado por condensador
• MOTOR
EBK 1000 EB 1000
MODELO
Motor Honda GK 100 Motor Honda G 100 K2
4 tempos, válvulas laterais, 4 tempos, válvulas laterais,
Tipo
monocilíndrico monocilíndrico
Cilindrada 97 cm3 97 cm3
Diâmetro x Curso 52 x 46 mm 52 x 46 mm
Potência máxima 1,34 kW/4.200 rpm (1,8 HP/4.200 rpm)
Torque máximo 3,9 N.m (40 kg.cm)/3.600 rpm
Taxa de compressão 4,8 : 1 6,5 : 1
Sistema de arrefecimento Ar forçado Ar forçado
Sistema de ignição TCI (Magneto transistorizado) TCI (Magneto transistorizado)
Vela de ignição BPM 4A (NGK) BMR 4A
Carburador Tipo horizontal, válvula borboleta Tipo horizontal, válvula borboleta
Filtro de ar Tipo semiseco Tipo semiseco
Governador Centrífugo Centrífugo
Sistema de lubrificação Tipo salpico Tipo salpico
Capacidade de óleo 0,40 litro 0,40 litro
Sistema de partida Partida retrátil Partida retrátil
Aterramento do circuito primário da Aterramento do circuito primário da
Sistema de parada
ignição ignição
EBK 1000 / EB 1000 I.2 - CARACTERÍSTICAS
• CARACTERÍSTICAS
EB 1000
EBK 1000
R S L
Momentânea 30% ou menos 20% ou menos
Taxa de variação de voltagem
Média 15% ou menos 15% ou menos
Tempo médio 5 s ou menos 3 s ou menos
Momentânea 20% ou menos 12% ou menos
Taxa de variação de frequência Média 10% ou menos 7% ou menos
Tempo médio 5 s ou menos 3 s ou menos
Estabilidade de voltagem ±4% ±2%
Estabilidade de frequência ± 1 Hz ± 1 Hz
Fator de potência nominal 1,0 1,0
Resistência da isolação 10 MW 10 MW
Disjuntor CA 3,5 A 4,0 A 4,0 A 8,0 A
Consumo de combustível
0,70 litro/h 0,65 litro/h 0,77 litro/h 0,77 litro/h
(com carga nominal)
Acionamento do motor (motor de indução monofásico) 200 W 200 W 200 W 200 W
Tempo de operação contínua (com carga nominal) sem
8,7 horas 10,4 horas 8,8 horas 8,8 horas
reabastecimento
I.3 - CURVAS DE DESEMPENHO EBK 1000 / EB 1000
A
SAÍDA
CORRENTE DA CARGA
TIPO
CARACTERÍSTICAS DE SAÍDA CA NOMINAL EB 1000 S
4,1 A/60 Hz
CA
SAÍDA
CORRENTE DA CARGA
EBK 1000 / EB 1000
TIPO
EB 1000 L
CARACTERÍSTICAS DE SAÍDA CA NOMINAL
7,5 A/60 Hz
CA
SAÍDA
CORRENTE DA CARGA
TIPO
CARACTERÍSTICAS DE SAÍDA CA CORRENTE EB 1000 R
3,4 A/50 Hz
CA
SAÍDA
CORRENTE DA CARGA
I.4 - DESENHOS DIMENSIONAIS EBK 1000 / EB 1000
BLOCO DO GERADOR BLOCO DO PAINEL DE CONTROLE
CONDENSADOR
EBK 1000 / EB 1000
CAMPO
PRINCIPAL
BLOCO DO CHASSI
TERMINAL DE
ATERRAMENTO ATERRAMENTO
ATERRAMENTO
BLOCO DO MOTOR
UNIDADE DE
ADVERTÊNCIA
DO ÓLEO
INTERRUPTOR
DO MOTOR
EB 1000 (R, S, L)
I.5 - ESQUEMA ELÉTRICO
10
BLOCO DO GERADOR BLOCO DO PAINEL DE CONTROLE
CONDENSADOR
SAÍDA CA
CAMPO
PRINCIPAL
BLOCO DO CHASSI
TERMINAL DE
ATERRAMENTO ATERRAMENTO
ATERRAMENTO
BLOCO DO MOTOR
UNIDADE DE
ADVERTÊNCIA
DO ÓLEO
INTERRUPTOR
DO MOTOR
EBK 1000
EBK 1000 / EB 1000
EBK 1000 / EB 1000 II. INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
1. SEGURANÇA GERAL
3. REGRAS DE SERVIÇO
4. PADRÕES DE MANUTENÇÃO
6. DIAGNOSE DE DEFEITOS
7. TABELA DE MANUTENÇÃO
11
II.1 - SEGURANÇA GERAL, 2 - LOCALIZAÇÃO DO NÚMERO DO MOTOR EBK 1000 / EB 1000
SEGURANÇA GERAL
CUIDADO
1. Desligue o motor antes de iniciar os serviços no gerador. Caso o funcionamento do motor seja necessário
para a realização de algum serviço, observe as seguintes precauções:
* Nunca mantenha o motor em funcionamento em uma área fechada; assegure-se que a área seja bem
ventilada. Os gases de escapamento contêm gás monóxido de carbono, que é venenoso.
* Mantenha-se afastado das partes rotativas, aquecidas ou componentes de alta voltagem.
2. A gasolina é extremamente inflamável e explosiva sob determinadas condições. Não fume nem permita
chamas ou faíscas em sua área de trabalho.
• ÍNDICE E SÍMBOLOS
Pág. 00 : Consulte a página 00
Cuidado : Indica uma possibilidade de ferimentos pessoais ou mesmo morte, caso
as instruções não sejam seguidas.
graxa
: Aplique graxa
: Aplique óleo
: Descreve o padrão de manutenção.
12
EBK 1000 / EB 1000 II.3 - REGRAS DE SERVIÇO
1. Use somente peças, óleos e lubrificantes 2. Use as ferramentas especiais desenvolvidas para
genuínos Honda, recomendadas pela Honda ou este produto.
seus equivalentes. Peças que não atendam às
especificações Honda podem causar danos ao
produto.
elétrico do gerador, caixa de controle ou motor, : Aplique óleo graxa : Aplique graxa
certifique-se de verificar os terminais ou conectores
quanto ao afrouxamento. Além de inspecionar
os componentes individuais, verifique também 10. Use somente ferramentas métricas durante os
os fios quanto à continuidade, pois eles podem serviços neste produto. Porcas e parafusos métricos
representar a causa do problema. não podem ser substituídos por fixadores ingleses.
O uso de ferramentas e fixadores incorretos pode
NOTA: danificar este produto.
A leitura de resistência pode variar ligeiramente de
acordo com a temperatura e o tipo de multímetro
utilizado.
13
II.4 - PADRÕES DE MANUTENÇÃO EBK 1000 / EB 1000
Limite de
Item Parâmetros Unidades EBK 1000 EB 1000
uso
Rotação de marcha lenta rpm 1800 ± 100 1400 ± 100 –
Motor Rotação máxima rpm 3300 3210
Compressão do cilindro/rotação kg/cm 2
4,5 / 800 6,5 / 800 –
Giclê principal – nº 58 nº 62 –
Carburador Altura da bóia mm 12 12
Abertura do parafuso de mistura voltas 7/8 2 –
Vela de
Folga mm 0,6 – 0,7 0,6 – 0,7 –
ignição
ADM mm 0,08 – 0,16 0,08 – 0,16 –
Folga da válvula
ESC mm 0,08 – 0,16 0,08 – 0,16 –
ADM mm 5,490 5,490 5,45
DE da haste
ESC mm 5,445 5,445 5,40
Válvula
DI da guia de válvula ADM/ESC mm 5,5 5,5 5,56
ADM mm 0,70 0,70 1,0
Largura da sede
ESC mm 0,70 0,70 1,0
Comprimento livre da mola da válvula mm 27,1 27,1 25,0
DE da saia mm 51,995 – 51,975 51,995 – 51,975 51,93
Pistão
DI do alojamento do pino do pistão mm 10,002 – 10,008 10,002 – 10,008 10,05
1º/2º mm 1,5 1,5 1,37
Largura
Óleo mm – – –
1º mm 0,04 0,04 0,10
14
EBK 1000 / EB 1000 II.5 – VALORES DE TORQUE e FERRAMENTAS ESPECIAIS
TORQUE
Item Diâm. Rosca (mm)
N.m kgf.cm
Cabeçote 6 8 – 12 80 – 120
Tampa da carcaça do motor 6 8 – 12 80 – 120
Capa inferior da biela 5 4–6 40 – 60
Carburador 5 4–6 40 – 60
Braço do governador 6 8 – 12 80 – 120
Volante do motor 12 45 – 55 450 – 550
Rotor do gerador 8 28 – 34 280 – 340
União do interruptor de advertência do óleo 10 6 – 10 60 – 100
5 4–7 40 – 70
6 8 – 12 80 – 120
Torque padrão
8 20– 28 200 – 280
10 35 – 40 350 – 400
• FERRAMENTAS ESPECIAIS
Número de referência Nome da ferramenta Aplicação
1 Compressor da mola da válvula Remoção/instalação da válvula
2 Extrator da guia da válvula Desmontagem/montagem da guia da válvula
3 Alargador da guia da válvula, 5,5 mm Alargamento da guia da válvula
4 Eixo Desmontagem do rotor
5 Martelo deslizante Desmontagem do rotor
6 Suporte da válvula Remoção e instalação do acionador
7 Cinta do pistão Instalação do pistão
8 Medidor do nível da bóia Inspeção da altura da bóia do carburador
15
II.6 - DIAGNOSE DE DEFEITOS EBK 1000 / EB 1000
a. MOTOR
Sintomas gerais e possíveis causas
• Falta de combustível
• Orifício de respiro obstruído na tampa do
tanque de combustível
• Filtro de combustível obstruído
• Linha de combustível obstruída
Partida Difícil
Desempenho insatisfa-
• FILTRO DE AR obstruído tório em altas rotações
VELA DE IGNIÇÃO
• Folga da vela incorreta
• Eletrodos úmidos
• Eletrodos contaminados por carvão
• Eletrodos queimados
• Grau térmico incorreto
CARBURADOR
• Parafuso de mistura desajustado
Falta de potência do • Passagens obstruídas
motor • Entrada falsa de ar através do isolante ou
juntas
Desempenho
FOLGA DE VÁLVULA incorreta insatisfatório em baixas
rotações
GOVERNADOR desajustado
COMPRESSÃO DO CILINDRO
O motor não dá partida • Junta do cabeçote queimada
• Aperto incorreto da vela de ignição
• Aperto incorreto do cabeçote
• Contato incorreto da sede de válvula
• Acúmulo de carvão na câmara de combustão
• Empenamento do cabeçote
• Cilindro, pistão ou anéis do pistão desgasta-
dos
16
EBK 1000 / EB 1000
b. SISTEMA DE IGNIÇÃO
Sem faísca.
Sem faísca.
Sem faísca.
Há faísca.
Desconecte o fio do interruptor do motor e verifique • Interruptor do motor defeituoso.
novamente. • Substitua o interruptor do motor.
Sem faísca.
Há faísca.
Desconecte o fio amarelo da unidade de advertência • Unidade de advertência do óleo defeituosa
do óleo e verifique novamente. • Substitua a unidade de advertência do óleo.
Sem faísca.
• TESTE DE FAÍSCA
1) Remova o tampão da tampa da vela de ignição,
desconecte o supressor de ruído e remova a vela de
ignição.
2) Conecte a vela removida ao supressor de ruído e
aterre o eletrodo lateral na escora de aterramento.
3) Ligue o interruptor do motor, puxe a corda de partida
e verifique se ocorrem faíscas nos eletrodos.
CUIDADO
• Assegure-se que não haja combustível derramado
no motor e que a vela de ignição não esteja úmida
com combustível. ESCORA DE ATERRAMENTO
17
EBK 1000 / EB 1000
Verifique a continuidade entre os fios amarelo e Verifique a continuidade no fio amarelo entre o
amarelo/verde. Sem conector e o interruptor do nível de óleo.
continuidade
Há faíscas.
Sem faísca. • Fio amarelo do inter-
ruptor do nível de óleo
• Fio preto da bobina de ignição interrompido
interrompido • Repare ou substitua a
• Repare ou substitua a fiação. fiação.
18
EBK 1000 / EB 1000
• Governador desajustado
• Pino deslizante do governador defeituoso
A rotação do motor não diminui. • Eixo ou articulação da válvula de aceleração
defeituosos
• Governador desajustado
• Parafuso de mistura do carburador desajustado
• Mola do governador solta
O motor não estabiliza a rotação. • Passagens do carburador obstruídas
• Mistura pobre
• Entrada falsa de ar no isolante do carburador
• Combustível insuficiente no tanque de
combustível
19
EBK 1000 / EB 1000
• GERADOR
A. Voltagem de saída CA inexistente ou muito baixa
NOTA:
O disjuntor CA está ativado?
A rotação do motor está correta?
Há um problema na caixa de
Motor em SAÍDA controle.
funcionamento NORMAL Verifique a tomada, o disjuntor e
Marrom
(sem carga) cada fio branco.
Branco
SAÍDA CA
BAIXA OU
INEXISTENTE
SAÍDA CA
BAIXA OU
INEXISTENTE
CUIDADO
Os gases de escapamento contêm gás monóxido de carbono, que é venenoso.
Nunca mantenha o motor em funcionamento em uma área fechada. Assegure-se que a área seja bem
ventilada.
20
EBK 1000 / EB 1000
Azul
Motor FORA DE Enrolamento do condensador
ESPEC. defeituoso.
desligado
Substitua o estator.
Azul
RESISTÊNCIA
NORMAL
Azul
OK
21
II.7 - TABELA DE MANUTENÇÃO EBK 1000 / EB 1000
CUIDADO
Desligue o motor antes de efetuar qualquer serviço. Caso seja necessário manter o motor em
funcionamento, assegure-se de que a área seja bem ventilada. Os gases de escapamento contêm
monóxido de carbono, que é venenoso.
ATENÇÃO
Use somente peças genuínas Honda ou seus equivalentes. O uso de peças de reposição de qualidade inferior
poderá danificar o equipamento.
Tabela de Manutenção
Período Regular de Serviço
Efetue a cada intervalo de meses ou de horas Primeiro A cada A cada A cada ano
Antes de
de funcionamento indicado, o que ocorrer mês ou 3 meses ou 6 meses ou ou
cada uso
primeiro. 20 horas 50 horas 100 horas 300 horas
Item
Verifique o nível O
Óleo do motor
Troque O O
Verifique O
Filtro de ar
Limpe O*
Vela de ignição Limpe - Ajuste O
Filtro de combustível Limpe O
Folga de válvula Verifique - Ajuste O
Câmara de combustão e
Limpe O
válvulas
Tanque e filtro de tela de
Limpe O
combustível
Verifique
Linha de combustível (Substitua se O
necessário)
NOTA: * Efetue o serviço mais frequentemente quando utilizado em áreas com poeira.
22
EBK 1000 / EB 1000 III. INSPEÇÃO E MANUTENÇÃO
2. LIMPEZA DO FILTRO DE AR
7. AJUSTE DO CARBURADOR
8. AJUSTE DO GOVERNADOR
23
III. 1. TROCA DE ÓLEO DO MOTOR EBK 1000 / EB 1000
Capacidade de
0,40 litro
óleo do motor
CUIDADO
O óleo para motor usado pode causar câncer de
pele se permanecer em contato com a mesma
por períodos prolongados. Embora isto seja
pouco provável a menos que o óleo usado seja
manuseado diariamente, recomenda-se lavar as
mãos com água e sabão logo após seu manuseio
óleo. MANTENHA-O AFASTADO DO ALCANCE
DE CRIANÇAS.
NOTA
· Descarte o óleo do motor usado de maneira
compatível com o meio ambiente. Sugerimos
levar o óleo em um recipiente fechado até o
centro de reciclagem ou posto de gasolina local
para reprocessamento.
· Não despeje o óleo usado no lixo, nem verta-o
no solo ou na rede de esgotos.
· A drenagem pode ser feita rápida e completamente
com o motor ainda quente.
· Drene o óleo do motor com o motor aquecido
e em posição horizontal para assegurar uma
drenagem rápida e completa.
24
EBK 1000 / EB 1000 III.2 - FILTRO DE AR, 3 - LIMPEZA DA VELA DE IGNIÇÃO
Vela de ignição
BPM 4A (NGK)
recomendada
(A) ESCOVA DE ARAME
25
III.4 – FILTRO DE COMBUSTÍVEL, 5 - CÂMARA DE COMBUSTÃO EBK 1000 / EB 1000
CUIDADO
Nunca use gasolina ou solventes inflamáveis para
a limpeza. Isso poderá causar um incêndio ou
explosão.
FILTRO
DE TELA
ATENÇÃO
• Tome cuidado para não riscar a superfície de
contato da junta do cabeçote.
26
EBK 1000 / EB 1000 III.6 - FOLGA DE VÁLVULA, 7 - AJUSTE DO CARBURADOR
Nº de Peça l
14801-892-000 3,15 mm
VÁLVULA
14803-892-000 3,25 mm
DESEMPENO 14806-892-000 3,34 mm
14809-892-000 3,43 mm
14812-892-000 3,52 mm
27
III. 8 - AJUSTE DO GOVERNADOR,
9 - VERIFICAÇÃO DA COMPRESSÃO DO CILINDRO EBK 1000 / EB 1000
AJUSTE DO GOVERNADOR
1) Afrouxe o parafuso e a porca de fixação do braço
do governador.
2) Gire o eixo do braço do governador no sentido
anti-horário (posição totalmente fechada) e
aperte o parafuso e a porca com a válvula de
aceleração totalmente aberta.
3) Dê partida no motor e deixe-o se aquecer até
atingir a temperatura normal de funcionamento
(30 – 40 minutos).
4) Gire o parafuso de aceleração para ajustar a
rotação máxima sem carga com a alavanca do
acelerador totalmente elevada.
Rotação máxima
3.100 – 3.200 rpm
sem carga
EIXO DO BRAÇO
DO GOVERNADOR PARAFUSO
DE AJUSTE
EBK 1000:
MEDIDOR DE 4,5 kg/cm2 a 800 rpm
COMPRESSÃO
Compressão
do cilindro padrão EB 1000:
6,5 kg/cm2 a 800 rpm
28
EBK 1000 / EB 1000 III.10 – LIMPEZA DO SILENCIOSO
PORCA, 6 mm (2)
6 x 10 (4)
TUBO DE ESCAPAMENTO
6 x 78
PROTETORES
29
NOTAS EBK 1000 / EB 1000
30
EBK 1000 / EB 1000 IV. DESMONTAGEM
1. FLUXOGRAMA DE DESMONTAGEM
3. FILTRO DE AR/SILENCIOSO
4. CARBURADOR/GOVERNADOR
7. ESTATOR/ROTOR
8. CABEÇOTE/ VÁLVULAS
9. PISTÃO/ÁRVORE DE MANIVELAS
31
IV.1. FLUXOGRAMA DE DESMONTAGEM EBK 1000 / EB 1000
TANQUE DE TAMPA DO
FILTRO DE AR SILENCIOSO
COMBUSTÍVEL GERADOR
CARBURADOR CAIXA DE
CONTROLE
CONJUNTO MOTOR/GERADOR
CHASSI CONJUNTO
TAMPA DOS
CABEÇOTE GERADOR
TUCHOS
TAMPA LATERAL ESQUERDA
REGISTRO DE COMBUSTÍVEL E
MANOPLA DA PARTIDA RETRÁTIL
TAMPA LATERAL DIREITA TAMPA DA CARCAÇA
CARCAÇA DO TRASEIRA
BORRACHA MOTOR
VÁLVULAS
INFERIOR
ÁRVORE DE
COMANDO ESTATOR
ÁRVORE
DE MANIVELAS
ROTOR
PISTÃO
BIELA
CILINDRO
ADVERTÊNCIA
DO ÓLEO
PARTIDA TAMPA DA VOLANTE DO BOBINA DE IGNIÇÃO
MOTOR
RETRÁTIL ventoinha
SUPORTE DOS
CONTRAPESOS
DO GOVERNADOR
INTERPRETAÇÃO DO FLUXOGRAMA
Este fluxograma serve como um guia de referência rápida
para a desmontagem da unidade. Siga a sequência
indicada para um trabalho melhor e mais seguro.
Exemplo:
Para remover o cabeçote:
1) Remova o tanque de combustível.
2) Remova o cabeçote.
32
EBK 1000 / EB 1000 IV.2 - TANQUE DE COMBUSTÍVEL/CAIXA DE CONTROLE
DESMONTAGEM/MONTAGEM - EB 1000
ATENÇÃO
Antes da desmontagem, drene completamente o
tanque e a linha de combustível.
O vapor de combustível ou o combustível derramado TAMPA DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL
podem se incendiar. MONTAGEM:
Assegure-se que o orifício do respiro
esteja limpo e desobstruído.
Limpe com ar comprimido se
necessário.
CONJUNTO MEDIDOR
FILTRO DE COMBUSTÍVEL
DE COMBUSTÍVEL
MONTAGEM:
Limpe completamente a tela
do filtro. 6 x 10 (4)
6 x 22 (3)
TANQUE DE COMBUSTÍVEL
DESMONTAGEM: Pág. 36
MONTAGEM:
Lave para remover os sedimen-
tos e seque completamente
antes da instalação.
6 x 10 (4)
6 x 10 (4)
33
IV.2 - TANQUE DE COMBUSTÍVEL/CAIXA DE CONTROLE EBK 1000 / EB 1000
ATENÇÃO
Antes da desmontagem, drene completamente o
tanque e a linha de combustível.
O vapor de combustível ou o combustível derramado TAMPA DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL
podem se incendiar. MONTAGEM:
Assegure-se que o orifício do respiro
esteja limpo e desobstruído.
Limpe com ar comprimido se
necessário.
CONJUNTO MEDIDOR
FILTRO DE COMBUSTÍVEL
DE COMBUSTÍVEL
MONTAGEM:
Limpe completamente a tela
do filtro. 6 x 10 (4)
6 x 22 (3)
TANQUE DE COMBUSTÍVEL
DESMONTAGEM: Pág. 36
MONTAGEM:
Lave para remover os sedimen-
tos e seque completamente
antes da instalação.
6 x 10 (4)
6 x 10 (4)
34
EBK 1000 / EB 1000
CAIXA DE CONTROLE
CHICOTE DA FIAÇÃO
CONDENSADOR
Inspeção: Pág. 37
DISJUNTOR
INSPEÇÃO: Pág. 37
Para interruptor
do motor
Para liberação
ADVERTÊNCIA DO ÓLEO
INSPEÇÃO: Pág. 38
PAINEL DE CONTROLE
TERMINAL DE ATERRAMENTO
PLACA DO PAINEL
INTERRUPTOR DO MOTOR
INSPEÇÃO: Pág. 37
LIBERAÇÃO
INSPEÇÃO: Pág. 38
35
EBK 1000 / EB 1000
• REMOÇÃO DO TANQUE DE
COMBUSTÍVEL
1) Drene o combustível do tanque.
2) Desconecte os tubos do registro de combustível.
3) Remova os quatro parafusos, 6 x 10 mm.
Efetue a montagem na sequência inversa da
desmontagem.
CONEXÕES DA
ADVERTÊNCIA DO ÓLEO
36
EBK 1000 / EB 1000
INSPEÇÃO
• INTERRUPTOR DO MOTOR
Utilizando um ohmímetro, verifique a continuidade entre
os dois terminais do interruptor do motor.
Deve haver continuidade com o interruptor desligado, e
não deve existir continuidade com o interruptor na posição
de partida.
INTERRUPTOR
DO MOTOR
• DISJUNTOR
Verifique quanto à continuidade entre os terminais.
Deve existir continuidade com o interruptor do disjuntor
ativado.
DISJUNTOR
• CONDENSADOR CONDENSADOR
Descarregue o condensador colocando os terminais
em curto. Em seguida, verifique a continuidade entre
os terminais, utilizando um multímetro ou ohmímetro na
faixa de 200 kΩ. O ponteiro deverá defletir e retornar para
infinito em poucos segundos (caso utilize um instrumento
digital, a leitura deverá sair fora da escala para infinito).
37
EBK 1000 / EB 1000
• LIBERAÇÃO
Desligue o disjuntor e conecte os terminais da liberação
com um pedaço de fio.
Utilizando um ohmímetro, verifique quanto à continuidade
entre os terminais.
Caso não exista continuidade, a liberação estará defeituosa FIO
e deverá ser substituída.
LIBERAÇÃO
• ADVERTÊNCIA DO ÓLEO
Conecte uma bateria ou pilha de 6 V na unidade de
advertência do óleo, ligando o terminal positivo ao fio
preto e o terminal negativo ao fio amarelo.
LUZ DE
A luz de advertência do óleo deverá se acender. ADVERTÊNCIA
AMARELO
ATENÇÃO
• Assegure-se de conectar a bateria ou pilha aos PRETO
fios corretos.
• Não use uma bateria de voltagem maior do que
6 V. Caso contrário, a lâmpada se queimará.
38
EBK 1000 / EB 1000 IV.3 - FILTRO DE AR/SILENCIOSO
• DESMONTAGEM/MONTAGEM
CARCAÇA DO FILTRO DE AR
JUNTA DO SILENCIOSO MONTAGEM:
Alinhe a ranhura na caixa com a
Não reutilize a junta antiga.
alavanca do afogador.
PARAFUSO-FLANGE,
5 x 28 mm (4)
MOLAS (2)
PORCA, 6 mm (2)
6 x 10 (4)
ELEMENTO DO
FILTRO DE AR
LIMPEZA: Pág. 25
TAMPA DO
SELO PROTETOR FILTRO DE AR
DO SILENCIOSO
6 x 78 mm (1)
39
EBK 1000 / EB 1000
• DESMONTAGEM/MONTAGEM
TUBO DE RESPIRO
MONTAGEM:
Conecte à carcaça traseira do
filtro de ar e à tampa dos tuchos.
Introduza o lado cortado em ângulo
na tampa dos tuchos.
CARCAÇA TRASEIRA
DO FILTRO DE AR
CARBURADOR
Pág. 41
PORCA,5 mm
MOLA
MONTAGEM:
• Enganche as extremidades nos
pequenos orifícios do braço do
governador e acelerador.
• O lado reto curto fica voltado na
direção do carburador.
TUBO DE DRENAGEM
BRAÇO DO GOVERNADOR
MONTAGEM:
Durante a instalação, reajuste o
governador (Pág. 28). MOLA DO GOVERNADOR
PORCA, 6 mm
MONTAGEM:
• Enganche uma extremidade na placa de
controle e a outra extremidade no braço
do governador.
• Assegure-se de usar uma mola genuína
Honda do tipo correto.
40
EBK 1000 / EB 1000 IV.4 – CARBURADOR/GOVERNADOR
• CARBURADOR
ATENÇÃO
Drene o carburador antes da desmontagem.
O vapor de combustível e o combustível derramado
podem se incendiar.
PARAFUSO
DE MISTURA
CORPO DO CARBURADOR
PULVERIZADOR PRINCIPAL
MONTAGEM:
Limpe as passagens e orifícios MONTAGEM:
internos com ar comprimido antes da Limpe completamente com ar
instalação. comprimido antes da instalação.
GICLÊ PRINCIPAL
MONTAGEM:
PINO DA BÓIA Limpe completamente com ar
comprimido antes da instalação.
Padrão nº 58
VÁLVULA DA BÓIA
MONTAGEM:
• Antes da instalação, verifique o
assento da válvula e a válvula BÓIA
da bóia quanto ao desgaste, e a
mola quanto ao enfraquecimento. MONTAGEM:
Substitua, se necessário. Instale Verifique quanto ao movimento
corretamente a válvula no braço suave após a instalação.
da bóia.
JUNTA
MONTAGEM:
Assegure-se que a junta esteja
instalada corretamente antes
de instalar a cuba da bóia.
PARAFUSO DE FIXAÇÃO
MONTAGEM:
Após a montagem, verifique quanto a
indícios de vazamento de combustível.
CUBA DA BÓIA
TUBO DE DRENAGEM
b. INSPEÇÃO
• ALTURA DA BÓIA
Coloque o carburador em posição vertical e meça a MEDIDOR DO NÍVEL
distância entre o topo da bóia e o corpo do carburador DA BÓIA
no momento em que a bóia entra em contato com a
válvula da bóia.
41
IV.5 - PARTIDA RETRÁTIL/TAMPA DA ventoinha EBK 1000 / EB 1000
MONTAGEM: DESMONTAGEM:
• Antes da instalação, remova toda a • É possível remover a tampa da
sujeira e materiais estranhos. ventoinha com a partida retrátil
• Instale em qualquer posição instalada.
• Remova os três parafusos, VOLANTE DO MOTOR
desejada fixando os parafusos nos
orifícios da tampa da ventoinha. 6 mm, e retire a tampa.
Ventoinha
ATENÇÃO:
6 x 12 (3) Tome cuidado para não danificar as
pás da ventoinha durante a instalação
POLIA DE PARTIDA da polia.
MONTAGEM:
MONTAGEM:
Instale introduzindo as linguetas
6 x 8 (3) Instale com o orifício menor alinhado
do lado posterior da ventoinha nos
com a lingueta da ventoinha. pequenos orifícios do volante do motor.
PORCA, 12 mm
42
EBK 1000 / EB 1000
• PARTIDA RETRÁTIL
CORDA DE PARTIDA
MONTAGEM:
Antes da instalação, verifique a corda
quanto a desfiados ou filamentos partidos.
CARRETEL DE PARTIDA
MONTAGEM:
Instale a mola da partida retrátil no carretel
de partida encaixando a extremidade
externa da mola na lingueta do carretel.
MOLA DE
FRICÇÃO
TAMPA DO
CARRETEL
PARAFUSO
DA TAMPA DO
CARRETEL
CARCAÇA DA
PARTIDA RETRÁTIL
CATRACA
43
EBK 1000 / EB 1000
ATENÇÃO
Tome cuidado para que a mola não salte para fora.
MANOPLA
DE PARTIDA
EXTREMIDADE
INTERNA
LINGUETA
44
EBK 1000 / EB 1000 IV.6 - VOLANTE DO MOTOR/BOBINA DE IGNIÇÃO
a. DESMONTAGEM/MONTAGEM
TAMPA SUPERIOR
PROTETOR
MONTAGEM:
Introduza a lingueta no protetor
através da ranhura na parte
posterior da tampa da ventoinha.
SUPRESSOR DE RUÍDO
6 x 12 (2)
MONTAGEM:
Instale rosqueando-o no cabo.
BOBINA DE IGNIÇÃO
TRANSISTORIZADA
6 x 25 mm (2)
VOLANTE DO MOTOR
DESMONTAGEM:
Remova utilizando um extrator de rotor
(ferramenta especial).
ISOLANTE DO
CARBURADOR EXTRATOR DE ROTOR
CHAVETA MEIA-LUA
MONTAGEM:
Não esqueça de instalar a
chaveta. Assegure-se que ela
esteja instalada firmemente em
seu alojamento.
MONTAGEM:
Assegure-se que não haja objetos
metálicos presos ao ímã.
45
EBK 1000 / EB 1000
b. INSPEÇÃO
BOBINA DE IGNIÇÃO TRANSISTORIZADA
<Lado primário>
Meça a resistência do enrolamento primário colocando
a ponta de prova do ohmímetro entre o fio preto do
enrolamento primário da bobina de ignição e a outra ponta
de prova no núcleo de ferro.
Valor da resistência
0,7 – 0,9 Ω
do lado primário
<Lado secundário>
Meça a resistência do lado secundário removendo o
supressor de ruído da vela de ignição e encostando uma
ponta de prova no cabo da vela enquanto encosta a outra
ponta de prova no núcleo de ferro da bobina.
Valor da resistência
6,3 – 7,7 kΩ
do lado secundário
BOBINA DE IGNIÇÃO
NOTA TRANSISTORIZADA
Evite a parte magnética do volante do motor durante 0,2 – 0,6 mm
VOLANTE
o ajuste.
DO MOTOR
46
EBK 1000 / EB 1000 IV.7 - ESTATOR/ROTOR
a. DESMONTAGEM/MONTAGEM
Para o carburador
REGISTRO DE DRENAGEM
CHASSI
TELA, 5 x 16
PORCA, 6 mm (4)
COXIM (2)
PARAFUSO, 8 x 18 (2)
PARAFUSO, 6 x 12 (2)
47
EBK 1000 / EB 1000
• DESMONTAGEM/MONTAGEM
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO:
Use uma prensa hidráulica e um
PLACA DE FIXAÇÃO DA ventoinha (2) instalador de rolamento ou cilindro
adequados (diâmetro externo de 32 mm).
MONTAGEM:
Alinhe os orifícios na placa com as
FIO-TERRA
linguetas na ventoinha de arrefecimento.
8 x 120 mm 6 x 95 mm (1)
CARCAÇA
TRASEIRA
80 – 120 kg.cm
DUTO DE AR DA TAMPA
TAMPA DO GERADOR
MONTAGEM:
Verifique quanto a trincas ou
danos.
ROTOR
DESMONTAGEM/MONTAGEM:
Pág. 49
INSPEÇÃO: Pág. 49
5 x 12 mm (2)
ESTATOR
CONECTOR 6P
MONTAGEM: Pág. 49
MONTAGEM: INSPEÇÃO: Pág. 49
Conecte ao conector 6P correspondente
da caixa de controle. Assegure uma
conexão correta.
48
EBK 1000 / EB 1000
• ROTOR/ESTATOR
DESMONTAGEM:
Use o extrator do rotor (ferramenta especial) para sacar o
rotor da árvore de manivelas.
MONTAGEM:
Limpe todos os materiais estranhos presos nos ímãs
permanentes.
Verifique o estator/rotor quanto a trincas na isolação ou
cortes nos fios.
EXTRATOR DO ROTOR
INSPEÇÃO:
• ENROLAMENTO PRINCIPAL MARROM
BRANCO
INSPEÇÃO: AZUL
• ENROLAMENTO DO CONDENSADOR
Utilizando um ohmímetro, meça a resistência entre os fios
azul e azul.
49
IV.8 - CABEÇOTE/VÁLVULAS EBK 1000 / EB 1000
a. DESMONTAGEM/MONTAGEM
MONTAGEM:
Remova todos os depósitos de carvão
do cabeçote.
VÁLVULA DE ADMISSÃO
Tome cuidado para não riscar a
superfície de contato da junta. Após MONTAGEM:
a instalação, meça a compressão do Tome cuidado para não confundir
cilindro. as válvulas de admissão e de
escapamento. O diâmetro da válvula de
admissão é maior do que o da válvula
VÁLVULA DE ESCAPAMENTO de escapamento.
MONTAGEM: RETENTOR
Antes da instalação, verifique a face quanto a DA MOLA
depósitos de carvão ou corrosão. MOLA DA
VÁLVULA Desloque o retentor
lateralmente.
JUNTA DA TAMPA DA
CARCAÇA DO MOTOR
TAMPA DA CARCAÇA DO MOTOR
MONTAGEM:
Acople a engrenagem do suporte dos
contrapesos com a engrenagem de
sincronização da árvore de comando
durante a instalação desta tampa na
carcaça do motor.
TAMPA DE AJUSTADOR DA VÁLVULA
ABASTECIMENTO
DE ÓLEO Para a instalação, levante a
válvula com o SUPORTE DA
VÁLVULA (página 51).
TAMPA DOS
TUCHOS
5 x 10 mm (4)
JUNTA
TUBO DE ESCAPAMENTO
CARCAÇA DO RESPIRO
6 x 28 mm (6)
MONTAGEM:
ATENÇÃO:
Posicione corretamente a
carcaça do respiro para evitar o
CARCAÇA DIANTEIRA
consumo excessivo de óleo.
8 x 22 mm (4)
50
EBK 1000 / EB 1000
• VÁLVULAS
DESMONTAGEM:
1) Gire a árvore de manivelas para levantar completamente
as válvulas. Em seguida, segure as válvulas com um
SUPORTE DE VÁLVULA
suporte de válvula.
2) Remova os acionadores de válvula e mantenha-os
em ordem de modo a permitir a reinstalação em suas
posições originais.
3) Comprima as molas com um COMPRESSOR DE ACIONADOR
DE VÁLVULA
MOLA DE VÁLVULA e remova os retentores das
molas.
MONTAGEM:
1) Deslize as válvulas nas suas guias de válvula e instale
as molas nas hastes. Instale os retentores das molas COMPRESSOR
enquanto comprime as molas. DE MOLA DE
VÁLVULA
Assegure-se de instalar a haste da válvula no pequeno
orifício no centro do retentor da mola.
2) Instale os acionadores de válvula utilizando o
SUPORTE DE VÁLVULA do mesmo modo que na MOLA DA VÁLVULA
desmontagem.
RETENTOR DA MOLA
Após a instalação, verifique o funcionamento das
válvulas.
INCORRETO CORRETO
POSICIONAMENTO DA
VÁLVULA NO RETENTOR
51
EBK 1000 / EB 1000
• GUIA DE VÁLVULA
REMOÇÃO
REMOÇÃO:
1) Parafuse a PLACA DO EXTRATOR DE GUIA DE
VÁLVULA no topo do cilindro.
EXTRATOR DE GUIA
2) Rosqueie o CABO no orifício da PLACA. Instale a DE VÁLVULA
arruela e a porca (rosca à esquerda) na extremidade
do CABO, penetrando no compartimento dos tuchos.
GUIA DE VÁLVULA
Aplique óleo na rosca do cabo.
ARRUELA
3) Desrosqueie o CABO para remover a guia antiga.
PORCA
NOTA
Não remova a PLACA DO EXTRATOR do cilindro
para assegurar o alinhamento da nova guia com o seu
alojamento.
INSTALAÇÃO
EXTRATOR DE GUIA
INSTALAÇÃO: DE VÁLVULA
PORCA
h ADM/ESC 18 mm
GUIA DE VÁLVULA
ALARGADOR DE GUIA
DE VÁLVULA
52
EBK 1000 / EB 1000
b. INSPEÇÃO
• DE DA HASTE DA VÁLVULA
• DI DA GUIA DA VÁLVULA
53
EBK 1000 / EB 1000
c. RECONDICIONAMENTO
• CABEÇOTE
Remova todos os depósitos de carvão do cabeçote
utilizando uma escova de arame.
ATENÇÃO
Tome cuidado para não riscar a superfície de contato
da junta.
• POLIMENTO DA VÁLVULA
FERRAMENTA
Faça o polimento das válvulas em suas sedes, utilizando MANUAL DE POLIR
uma ferramenta manual de polir válvulas e pasta abrasiva VÁLVULAS
(disponível comercialmente). Verifique a folga das válvulas
depois do polimento.
GUIA DE POLIMENTO
DE VÁLVULAS
54
EBK 1000 / EB 1000 IV.9 - PISTÃO/ÁRVORE DE MANIVELAS/BLOCO DO CILINDRO
• DESMONTAGEM/MONTAGEM
PISTÃO
MONTAGEM:
Instale com a marca “ZCO” voltada
para as válvulas. Comprima os anéis
do pistão com uma CINTA DE PISTÃO
durante a instalação do pistão.
BLOCO DO CILINDRO
ÁRVORE DE MANIVELAS
MONTAGEM: RETENTOR DE ÓLEO
Evite danificar o retentor de óleo.
ARRUELA DE
ENCOSTO
PINO-TRAVA
MONTAGEM:
Instale de modo que o lado reto
se encaixe na ranhura do eixo do
braço do governador.
55
EBK 1000 / EB 1000
• PISTÃO
ANÉIS DO PISTÃO
MONTAGEM:
TRAVA DO PINO DO PISTÃO (2)
• Instale com a marca voltada para cima.
MONTAGEM: • Posicione os anéis de modo que
Instale encaixando uma extremidade da as folgas das extremidades dos
trava na ranhura do pistão, segurando anéis fiquem separadas por 120°
a outra extremidade com um alicate de e afastadas do pino do pistão.
bico fino, e gire a trava para dentro da
ranhura.
TRAVA
PINO DO PISTÃO
BIELA
MONTAGEM:
Instale a biela com a extremidade maior
voltada para o lado das válvulas.
• GOVERNADOR
ARRUELA LISA, 6 mm
SUPORTE DOS CONTRAPESOS
DO GOVERNADOR
CONTRAPESO DO GOVERNADOR
EIXO DO SUPORTE
DO GOVERNADOR
TRAVA DO SUPORTE DO GOVERNADOR
CUPILHA
Pino deslizante DO GOVERNADOR
MONTAGEM:
1) Instale o suporte dos contrapesos do governador no
eixo do suporte e fixe-o com a trava do suporte do
governador.
2) Coloque os contrapesos do governador no pino
deslizante e instale o pino deslizante no eixo. Prenda
os contrapesos ao suporte dos contrapesos com a
cupilha.
3) Manipule os contrapesos para assegurar que o pino
deslizante se move livremente.
56
EBK 1000 / EB 1000
a. ENGRENAGEM DE SINCRONIZAÇÃO
DESMONTAGEM:
ENGRENAGEM DE SINCRONIZAÇÃO
1) Marque uma linha de referência na árvore de
manivelas e na engrenagem de sincronização
conforme mostrado.
2) Use uma prensa hidráulica e o INSTALADOR
(ferramenta especial) para remover a engrenagem de
sincronização.
ATENÇÃO
Não risque a superfície do retentor de óleo.
MARCAS
MONTAGEM:
1) Utilizando a engrenagem antiga para referência,
marque uma linha na mesma posição na nova
engrenagem.
PRENSA HIDRÁULICA
Utilizando uma prensa hidráulica e o INSTALADOR
(ferramenta especial), instale a nova engrenagem
na árvore de manivelas alinhando as marcas de
referência.
INSTALADOR
57
EBK 1000 / EB 1000
b. INSPEÇÃO FOLGA
AXIAL FOLGA
• FOLGA LIVRE DO ROLAMENTO DA ÁRVORE DE RADIAL
MANIVELAS
1) Limpe o rolamento com solvente e seque-o.
2) Gire o rolamento com a mão e verifique a folga livre.
Substitua o rolamento caso esteja ruidoso ou possua
folga excessiva.
• DE DA SAIA DO PISTÃO
• DI DO CILINDRO
58
EBK 1000 / EB 1000
• DI DA CABEÇA DA BIELA
• DE DO PINO DO PISTÃO
59
EBK 1000 / EB 1000
• DI DO COLO DA BIELA
• DE DO MOENTE
• FOLGA DE ÓLEO
60
EBK 1000 / EB 1000
• DE DA ÁRVORE DE COMANDO
61
The Power of Dreams
PRODUTOS DE FORÇA
MOTORES • ROÇADEIRAS • GERADORES
MANUAL DE SERVIÇOS
Tradução e Editoração
4013-00 ASC Comunicação Técnica