Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Língua Inglesa
AULA 12 - ESTRANGEIRISMOS
NA REDAÇÃO DO ENEM
VOCÊ TEM APPROACH???
2
3
https://brasilescola.uol.com.br/gramatica/diferencas-entre-neologismo-estrangeirismo.htm#:~:text=Enquanto%20o%20neologismo%20cria%20e,outra%20l%C3%AD
ngua%20em%20nosso%20vocabul%C3%A1rio.
4
PET
● Animal de
estimação
● Garrafa plástica
5
Cultura fast, também denominada “cultura do
fast-food”, diz respeito ao modo de vida rápido das
pessoas.
Slow life, também denominado “vida lenta”, traz a
ideia de conhecer o próprio ritmo para fazer as
coisas, aprender a administrar o tempo. 6
7
● “Numa tradução literal do termo em inglês, Popping
significa ‘estourando’. Este estilo de dança urbana,
difundido pelo grupo Electric Boogaloos ainda
durante a década de 1970, é caracterizado pela
contração muscular aliada a movimentos bem
pausados, seguindo a batida da música.”
EBC | Popping: Conheça a história e os passos desta dança urbana
10
ESTRANGEIRISMOS NA REDAÇÃO
11
ESTRANGEIRISMOS NA REDAÇÃO
12
https://www12.senado.leg.br/manualdecomunicacao/verbetes-acessorio/estrangeirismos-grafados-sem-italico-ou-aspas 13
14
http://www.portaldalinguaportuguesa.org/index.php?action=loanwords&act=list&letter=a
“Alguns estrangeirismos já são incorporados na
língua, como shampoo (inglês) ou abajour (francês) e já
estão ‘aportuguesadas’ para ‘xampu’ e ‘abajur’. Outras
são usadas na sua formação original e ainda não
sofreram esse processo, como shopping ou release.
Contudo, há palavras, como meeting ou paper, que são
totalmente dispensáveis, pois já existem
correspondentes no português: ‘encontro’ e ‘artigo’.”
“Na verdade, usos como meeting ou paper indicam
uma elitização da palavra, uma sofisticação que implica
uma desvalorização do idioma materno e uma
subserviência cultural que em nada contribui para a
nossa formação.”
https://descomplica.com.br/blog/ate-que-ponto-devemos-condenar-o-uso-de-estrangeirismo-na-lingua/ 15
16
17
18
19
20
N E M
E 2
2 0 0
21
N E M
E 2
2 0 0
22
23