Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
1|
filha, de filha a neta, como vão passando as águas no
4) (ENEM-2005) O termo (ou expressão) destacado que tempo [...]. Alavadei rã e a pedra formam um ente
está empregado em seu sentido próprio, denotativo especial, que se divide e se reúne ao sabor do trabalho.
ocorre em Se a mulher entoa uma canção, percebe-se que nova
a) “(....) pedra a acompanha em
É de laço e de nó surdina... [...]
De gibeira o jiló ANDRADE, C. D. Contos sem propósito. Rio de Janeiro: Jornal do Brasil,
Caderno B, 17/7/1979 (fragmento).
Dessa vida, cumprida a sol (....)”
(Renato Teixeira. Romaria. Kuarup Discos. setembro de 1992.)
Com base na leitura dos textos, é possível estabelecer
b) “Protegendo os inocentes é que Deus, sábio uma relação entre forma e conteúdo da palavra "pedra",
demais, põe cenários diferentes nas impressões digitais.” por meio da qual se observa
(Maria N. S. Carvalho. Evangelho da Trova. /s.n.b.) a) o emprego, em ambos os textos, do sentido
conotativo da palavra "pedra".
c) “O dicionário-padrão da língua e os dicionários b) a identidade de significação, já que nos dois
unilíngües são os tipos mais comuns de dicionários. Em textos, "pedra" significa empecilho.
nossos dias, eles se tornaram um objeto de consumo c) a personificação de "pedra" que, em ambos os
obrigatório para as nações civilizadas e desenvolvidas.” textos, adquire características animadas.
(Maria T. Camargo Biderman. O dicionário-padrão da língua. Alfa (28), d) o predomínio, no primeiro texto, do sentido
2743, 1974 Supl.) denotativo de "pedra" como matéria mineral sólida e
dura.
d) e) a utilização, no segundo texto, do significado de
"pedra" como dificuldade materializada por um objeto.
6) (Faap-1997)
Quando Pedro I lança aos ecos o seu grito histórico e o
país desperta esturvinhado à crise de uma mudança de
dono, o caboclo ergue-se, espia e acocora-se, de novo.
Pelo 13 de maio, mal esvoaça o florido decreto da
Princesa e o negro exausto larga num uf! o cabo da
enxada, o caboclo olha, coça a cabeça, imagina e deixa
que do velho mundo venha quem nele pegue de novo. A
e) “Humorismo é a arte de fazer cócegas no raciocínio
15 de novembro troca-se um trono vitalício pela cadeira
dos outros. Há duas espécies de humorismo: o trágico e
quadrienal. O país bestifica-se ante o inopinado da
o cômico. O trágico é o que não consegue fazer rir; o
mudança. O caboclo não dá pela coisa. Vem Floriano:
cômico é o que é verdadeiramente trágico para se
estouram as granadas de Custódio; Gumercindo bate às
fazer.”
(Leon Eliachar. www.mercadolivre.com.br portas de Roma; Incitatus derranca o país. O caboclo
<http://www.mercadolivre.com.br>. acessado em julho de 2005.) continua de cócoras, a modorrar... Nada o desperta.
Nenhuma ferretoada o põe de pé. Social, como
individualmente, em todos os atos da vida, Jeca antes de
5) (ENEM-Cancelado-2009) agir, acocora-se.
Texto l Monteiro Lobato
No meio do caminho tinha uma pedra tinha uma pedra
no meio do caminho tinha uma pedra no meio do " ...e o país desperta ESTURVINHADO..." O adjetivo em
caminho tinha uma pedra maiúsculo, embora de uso popular, é pouco conhecido
[...] dos jovens de vida urbana. Contudo não é difícil saber, no
ANDRADE, C. D. Reunião Rio de Janeiro: José Olympio, contexto, seu significado:
1971 (fragmento). a) alegre - saltitante - risonho
b) atordoado - aturdido - estonteado
Texto II c) fiduciário - solidário - fiel
As lavadeiras de Mossoró, cada uma tem sua pedra no d) acre - azedo - amargo
rio: cada pedra é herança de família, passando de mãe a e) abjeto - vil - desprezível.
2|
a) O que você entende por morreu um mundo e
7) (Faap-1997) nasceu outro?
b) O que você entende por Na época própria,
Quando Pedro I lança aos ecos o seu grito histórico e o víamos o brioso vira-lata atropelar as cachorras locais?
país desperta esturvinhado à crise de uma mudança de
dono, o caboclo ergue-se, espia e acocora-se, de novo.
Pelo 13 de maio, mal esvoaça o florido decreto da 9) (Fatec-2002)
Princesa e o negro exausto larga num uf! o cabo da
enxada, o caboclo olha, coça a cabeça, imagina e deixa Texto I
que do velho mundo venha quem nele pegue de novo. A Então Macunaíma pôs reparo numa criadinha com um
15 de novembro troca-se um trono vitalício pela cadeira vestido de linho amarelo pintado com extrato de
quadrienal. O país bestifica-se ante o inopinado da tatajuba.
mudança. O caboclo não dá pela coisa. Vem Floriano: Ela já ia atravessando atravessando o corgo pelo pau.
estouram as granadas de Custódio; Gumercindo bate às Depois dela passar o herói gritou pra pinguela:
portas de Roma; Incitatus derranca o país. O caboclo
- Viu alguma coisa, pau?
continua de cócoras, a modorrar... Nada o desperta.
- Via a graça dela!
Nenhuma ferretoada o põe de pé. Social, como
- Quá! quá! quá quaquá!...
individualmente, em todos os atos da vida, Jeca antes de
Macunaíma deu uma grande gargalhada. Então seguiu
agir, acocora-se.
atrás do par. Eles já tinham brincado e descansavam na
Monteiro Lobato
beira da lagoa. A moça estava sentada na borda duma
igarité encalhada na praia. Toda nua inda do banho
"O país bestifica-se ante o INOPINADO da mudança.": comia tambiús vivos, se rindo pro rapaz. Ele deitara de
bruços na água rente dos pés da moça e tirava os
a) inusitado lambarizinhos da lagoa pra ela comer. A crilada das
b) imprevisto ondas amontoava nas costas dele porém escorregando
c) incomum, estranho no corpo nu molhado caía de novo na lagoa com
d) esperado risadinhas de pingos. A moça batia com os pés n’água e
e) golpe. era feito um repuxo roubado da Luna espirrando jeitoso,
cegando o rapaz. Então ele enfiava a cabeça na lagoa e
8) (Fameca-2006) trazia a boca cheia de água. A moça apertava com os pés
Sabemos que, em Hiroshima, morreu um mundo e nasceu as bochechas dele e recebia o jato em cheio na barriga,
outro. A criança de lá passou a ser cancerosa antes do assim. A brisa fiava a cabeleira da moça esticando de um
parto. Mas há entre nós e Hiroshima, entre nós e em um os fios lisos na cara dela. O moço pôs reparo nisso.
Nagasaki, toda uma distância infinita, espectral. Sem Firmando o queixo no joelho da companheira ergueu o
contar, além da distância geográfica, a distância auditiva busto da água, estirou o braço pro alto e principiou
da língua. Ao passo que o cachorro é atropelado nas tirando os cabelos da cara da moça pra que ela pudesse
nossas barbas traumatizadas. E mais: - nós o comer sossegada os tambiús. Então pra agradecer ela
conhecíamos de vista, de cumprimento. Na época enfiou três lambarizinhos na boca dele e rindo muito
própria, víamos o brioso viralata atropelar as cachorras fastou o joelho depressa. O busto do rapaz não teve apoio
locais. Em várias oportunidades, ele lambera as nossas mais e ele no sufragante focinhou n’água até o fundo, a
botas. moça inda forçando o pescoço dele com os pés. Ele ia
E, além disso, vimos tudo. Vimos quando o automóvel o escorregando sem perceber de tanta graça que achava
pisou. Vimos também os arrancos triunfais do cachorro na vida. Ia escorregando e afinal a canoa virou. Pois
atropelado. Portanto, essa proximidade valorizou o fato, deixai ela virar! A moça levou um tombo engraçado por
confere ao fato uma densidade insuportável. A morte do cima do rapaz e ele enrolou-se nela talqualmente um
simples vira-lata dá-nos uma relação direta com a apuizeiro carinhoso. Todos os tambiús fugiram enquanto
catástrofe. Ao passo que Hiroshima, ou o Vietnã, tem, os dois brincavam n’água outra vez.
como catástrofe, o defeito da distância. (Mário de Andrade, Macunaíma. O herói sem nenhum
(Nelson Rodrigues, crônica intitulada O cachorro atropelado, escrita caráter)
em 13.05.1968)
Texto II
Interpretando o texto em sua linguagem figurada, De outras e muitas grandezas vos poderíamos ilustrar,
responda às seguintes questões: senhoras Amazonas, não fora persignar demasiado esta
3|
epístola; todavia, com afirmar-vos que esta é, por sem Comparece a ovelha. Fala. Defende-se de forma cabal,
dúvida, a mais bela cidade terráquea, muito hemos feito com razões muito irmãs das do cordeirinho que o lobo em
em favor destes homens de prol. Mas cair-nos-iam as tempos comeu.
faces, si ocultáramos no silêncio, uma curiosidade Mas o júri, composto de carnívoros gulosos, não quis
original deste povo. Ora sabereis que a sua riqueza de saber de nada e deu a sentença:
expressão intelectual é tão prodigiosa, que falam numa - Ou entrega o osso já e já, ou condenamos você à morte!
língua e escrevem noutra. Assim chegado a estas plagas A ré tremeu: não havia escapatória!... Osso não tinha e
hospitalares, nos demos ao trabalho de bem nos não podia, portanto, restituir; mas tinha vida e ia
inteirarmos da etnologia da terra, e dentre muita entregá-la em pagamento do que não furtara.
surpresa e assombro que se nos deparou, por certo não Assim aconteceu. O cachorro sangrou-a, espostejou-a,
foi das menores tal originalidade lingüística. Nas reservou para si um quarto e dividiu o restante com os
conversas utilizam-se os paulistanos dum linguajar juízes famintos, a título de custas…
bárbaro e multifário, crasso de feição e impuro na
vernaculidade, mas que não deixa de ter o seu sabor e (Monteiro Lobato. Fábulas e Histórias Diversas)
força nas apóstrofes, e também nas vozes do brincar.
Destas e daquelas nos inteiramos, solícito; e nos será O que significa de maus bofes, na primeira linha do texto?
grata empresa vo-las ensinarmos aí chegado. Mas si de
tal desprezível língua se utilizam na conversação os
naturais desta terra, logo que tomam da pena, se 11) (FGV-2002)
despojam de tanta asperidade, e surge o Homem Latino,
de Lineu, exprimindo-se numa outra linguagem, mui Um cachorro de maus bofes acusou uma pobre ovelhinha
próxima da vergiliana, no dizer dum panegirista, meigo de lhe haver furtado um osso. - Para que furtaria eu esse
idioma, que, com imperecível galhardia, se intitula: osso - ela - se sou herbívora e um osso para mim vale
língua de Camões! De tal originalidade e riqueza vos há- tanto quanto um pedaço de pau? - Não quero saber de
de ser grato ter ciência, e mais ainda vos espantareis com nada. Você furtou o osso e vou levála aos tribunais.
saberdes, que à grande e quase total maioria, nem essas E assim fez.
duas línguas bastam, senão que se enriquecem do mais Queixou-se ao gavião-de-penacho e pediu-lhe justiça. O
lídimo italiano, por mais musical e gracioso, e que por gavião reuniu o tribunal para julgar a causa, sorteando
todos os recantos da urbs é versado. para isso doze urubus de papo vazio.
Comparece a ovelha. Fala. Defende-se de forma cabal,
(Mário de Andrade, Macunaíma. O herói sem nenhum com razões muito irmãs das do cordeirinho que o lobo em
caráter)
tempos comeu.
Mas o júri, composto de carnívoros gulosos, não quis
As palavras “epístola”, “terráquea” e “etnologia”, saber de nada e deu a sentença:
extraídas do Texto II, associam-se pelo sentido,
- Ou entrega o osso já e já, ou condenamos você à morte!
respectivamente, a a) arma, terra e humanidade.
A ré tremeu: não havia escapatória!... Osso não tinha e
b) carta, terra e civilização.
não podia, portanto, restituir; mas tinha vida e ia
c) instrumento, planeta e raça.
entregá-la em pagamento do que não furtara.
d) carta, Terra e povo.
Assim aconteceu. O cachorro sangrou-a, espostejou-a,
e) escrita, planeta e raça.
reservou para si um quarto e dividiu o restante com os
juízes famintos, a título de custas…
(Monteiro Lobato. Fábulas e Histórias Diversas)
10) (FGV-2002)
Um cachorro de maus bofes acusou uma pobre ovelhinha Explique o significado das expressões sublinhadas no
de lhe haver furtado um osso. - Para que furtaria eu esse seguinte fragmento do texto: “Defende-se de forma
osso - ela - se sou herbívora e um osso para mim vale cabal, com razões muito irmãs das do cordeirinho que o
tanto quanto um pedaço de pau? - Não quero saber de lobo em tempos comeu”.
nada. Você furtou o osso e vou levála aos tribunais.
E assim fez.
Queixou-se ao gavião-de-penacho e pediu-lhe justiça. O
gavião reuniu o tribunal para julgar a causa, sorteando
para isso doze urubus de papo vazio.
4|
12) (FGV-2001) 13) (FGV-2001)
Religiosamente, pela manhã, ele dava milho na mão para Leia atentamente o fragmento de texto abaixo, de O
a galinha cega. As bicadas tontas, de violentas, faziam Cortiço, de Aluísio Azevedo. Depois, responda à questão
doer a palma da mão calosa. E ele sorria. Depois a nele baseada.
conduzia ao poço, onde ela bebia com os pés dentro da
água. A sensação direta da água nos pés lhe anunciava E depois da meia-noite dada, ela e Piedade ficaram
que era hora de matar a sede; curvava o pescoço sozinhas, velando o enfermo. Deliberou-se que este iria
rapidamente, mas nem sempre apenas o bico atingia a pela manhã para a Ordem de Santo Antônio, de que era
água: muita vez, no furor da sede longamente guardada, irmão. E, com efeito, no dia imediato, enquanto o
toda a cabeça mergulhava no líquido, e ela a sacudia, vendeiro e seu bando andavam lá às voltas com a polícia,
assim molhada, no ar. Gotas inúmeras se espargiam nas e o resto do cortiço formigava, tagarelando em volta do
mãos e no rosto do carroceiro agachado junto do poço. conserto das tinas e jiraus, Jerônimo, ao lado da mulher e
Aquela água era como uma bênção para ele. Como água da Rita, seguia dentro de um carro para o hospital.
benta, com que um Deus misericordioso e acessível
aspergisse todas as dores animais. Bênção, água benta, Substitua a expressão com efeito por outra expressão ou
ou coisa parecida: uma impressão de doloroso triunfo, de palavra, de mesmo sentido.
sofredora vitória sobre a desgraça inexplicável,
injustificável, na carícia dos pingos de água, que não 14) (FGV-2001)
enxugava e lhe secavam lentamente na pele. Impressão, “Minha memória não se desgrudava daquela cena e meu
aliás, algo confusa, sem requintes psicológicos e sem olhar apagava a paisagem ao meu redor.”
literatura.
Depois de satisfeita a sede, ele a colocava no pequeno Escreva a seguir as palavras dessa frase que têm sentido
cercado de tela separado do terreiro (as outras galinhas conotativo. Explique.
martirizavam muito a branquinha) que construíra
especialmente para ela. De tardinha dava-lhe outra vez 15) (FGV-2003)
milho e água e deixava a pobre cega num poleiro Leia o fragmento abaixo, do conto A cartomante de
solitário, dentro do cercado. Machado de Assis. Depois, responda às perguntas.
Porque o bico e as unhas não mais catassem e ciscassem,
puseram-se a crescer. A galinha ia adquirindo um aspecto “Separaram-se contentes, ele ainda mais que ela. Rita
irrisório de rapace, ironia do destino, o bico recurvo, as estava certa de ser amada; Camilo, não só o estava, mas
unhas aduncas. E tal crescimento já lhe atrapalhava os via-a estremecer e arriscar-se por ele, correr às
passos, lhe impedia de comer e beber. Ele notou essa cartomantes, e, por mais que a repreendesse, não podia
miséria e, de vez em quando, com a tesoura, aparava o deixar de sentir-se lisonjeado. A casa do encontro era na
excesso de substância córnea no serzinho desgraçado e antiga Rua dos Barbonos, onde morava uma
querido. comprovinciana de Rita. Esta desceu pela Rua das
Entretanto, a galinha já se sentia de novo quase feliz. Mangueiras na direção de Botafogo, onde residia; Camilo
Tinha delidas lembranças da claridade sumida. No desceu pela da Guarda Velha, olhando de passagem para
terreiro plano ela podia ir e vir à vontade até topar a tela a casa da cartomante.”
de arame, e abrigar-se do sol debaixo do seu poleiro Qual é o significado de comprovinciana no texto?
solitário. Ainda tinha liberdade - o pouco de liberdade Explique, da perspectiva etimológica, como se pode
necessário à sua cegueira. E milho. Não compreendia chegar à conclusão de que o sentido é esse.
nem procurava compreender aquilo. Tinham soprado a
lâmpada e acabouse. Quem tinha soprado não era da
conta dela. Mas o que lhe doía fundamente era já não
poder ver o galo de plumas bonitas. E não sentir mais o
galo perturbá-la com o seu cócó-có malicioso. O ingrato.
(João Alphonsus - Galinha Cega. Em MORICONI, Italo, Os Cem
Melhores Contos Brasileiros do Século. São Paulo:
Objetiva, 2000.)
5|