Você está na página 1de 10

(6632/14/06/2023)

CONTRATO DE TRABALHO A TERMO INCERTO

ENTRE:
LUSOTEMP - Empresa de Trab. Temporário, S.A. com sede na Rua do Proletariado, N.º 2 - A,
Carnaxide, 2794-063 Carnaxide, Pessoa Coletiva nº 504558790, registada na Conservatória de Registo
Comercial sob o mesmo número, NISS 20009989703, adiante designada como Primeira Outorgante,
e
Firmina Mariza Nascimento de Carvalho, nascido/a em 25.02.1991, de nacionalidade ANGOLA, titular
do Aut. Resid. nº 989J5936Q, NISS nº 12094355836, residente em/na Rua Capitão Aviador F.
Fernandes Carvalho,25, 3ºDto, Barreiro, 2830-050 BARREIRO, adiante designado/a como Segundo/a
Outorgante, é celebrado o presente contrato de trabalho a termo incerto, que se rege nos termos das
seguintes cláusulas:

1. O/A Segundo/a Outorgante é admitido/a ao serviço da Primeira Outorgante para exercer a atividade
de Consultant, nos termos gerais da lei aplicável e da carta de função em vigor, a fim de desempenhar
as funções da sua especialidade, sem prejuízo desta empresa lhe poder exigir, ao abrigo dos institutos
jurídicos da “polivalência” e do “jus variandi” e dentro dos respetivos condicionalismos legais, o
exercício de outras funções para além da que consta da presente cláusula.
2. O presente contrato de trabalho, com início em 14.06.2023, é de duração incerta (sendo previsível que
a sua duração seja por período superior a 6 meses) e vigorará enquanto se mantiver a necessidade
da prestação do/a Segundo/a Outorgante no âmbito da causa justificativa da sua celebração, nunca
podendo, todavia, ultrapassar o limite máximo legalmente previsto no n.º 5 do artigo 148º do Código
do Trabalho.
3. O contrato a termo é celebrado ao abrigo da alínea f) do n.º 2 do Artigo 140º; do Código do Trabalho
4. O motivo para a celebração do contrato de trabalho a termo é: acréscimo excecional da atividade
da Primeira Outorgante ao nível da cedência de trabalhadores em regime de trabalho temporário
para o setor da Hotelaria e Restauração, mais concretamente na Zona Centro, consequência do
aumento do numero de pedidos de clientes, fruto da atual conjuntura socio económica que o
pais atravessa e que aumenta exponencialmente o número de solicitações de serviços de
colocação de mão de obra. Tratando-se de uma área de negocio core da empresa, que se
encontra em fase de recuperação e crescimento, e tendo em conta os compromissos assumidos
perante clientes deste sector, cujas necessidades estão, de momento a acentuar-se, não
obstante o facto de serem oscilantes e transitórias, o que impossibilita a certeza e definição
quanto ao período ou volume de trabalho, a empresa necessita, por ora, de contratar um/a
Consultor na área de Recursos Humanos com as competências técnicas e a experiência
profissional e académica necessárias no âmbito da função a desempenhar, capaz de assegurar
a resposta e qualidade do serviço prestado, de garantir a gestão operacional e a assistência e
acompanhamento a clientes, colaboradores/as e candidatos/as, que assegure o apoio no
recrutamento e seleção de trabalhadores temporários, bem como contribua para o processo de
crescimento e consolidação desta área de negócio. Uma vez que a Primeira Outorgante não
dispõe, no seu quadro, de efetivos em numero suficiente e com qualificação adequada, torna-
se necessário o recurso à presente contratação a termo incerto, não existindo previsão e
garantia da sua sustentabilidade no futuro. A incerteza e instabilidade que o país atravessa
nesta fase de escalada da inflação, aliado à possibilidade dos clientes poderem denunciar os
contratos estabelecidos em qualquer momento, dificulta a planificação, gestão e
dimensionamento da estrutura face à inconstância dos serviços a prestar, não se justificando,
pelo seu caracter excecional, a contratação sem termo para este efeito. O termo aposto no
(6632/14/06/2023)

presente contrato tem assim duração incerta, justificado pela indefinição da data em que as
situações acima descritas estejam devidamente estabilizadas.
5. O/A Segundo/a Outorgante exercerá as suas funções nas instalações sitas em Avenida dos
Bombeiros Voluntários de Algés, N.º 28 A, Algés, 1495-019 Algés, aceitando efetuar deslocações
sempre que necessárias ao bom desempenho das suas funções, nomeadamente para todos os locais
onde o/a Primeiro/a Outorgante disponha de delegação ou escritório e/ou estabelecimentos de
clientes.
6. O/A Segundo/a Outorgante presta o seu expresso consentimento para a possibilidade de a todo o
momento ser alterado o seu local de trabalho sem necessidade de autorização ou consulta prévias
do/a Segundo/a Outorgante, obrigando-se aquele/a desde já a prestar trabalho, temporária ou
definitivamente, em qualquer outro estabelecimento da Primeira Outorgante ou do seu cliente. A
alteração do local de trabalho deverá ser comunicada pela Primeira ao/À Segundo/a Outorgante com
a antecedência mínima de 7 dias.
7. Ao/À Segundo/a Outorgante será paga uma remuneração mensal base de 850.00 € (Oitocentos e
Cinquenta Euros), sujeita aos impostos e descontos legais, acrescido de subsídio de alimentação
diário por cada dia efetivo de trabalho no valor de 7.23 € (Sete Euros e Vinte e Três Centimos). O
pagamento do vencimento será realizado por transferência bancária e do subsídio de alimentação
poderá ser pago sob a forma de vales/cartão de refeição.
8. A retribuição do/a Segundo/a Outorgante tem os seguintes elementos constitutivos:
a. A remuneração mensal base mencionada na cláusula anterior;
b. Integram também a retribuição os valores que, por lei ou por IRCT aplicável, a Primeira
Outorgante esteja obrigada a pagar, regular e periodicamente, ao/à Segundo/a Outorgante
como contrapartida específica do seu trabalho.
9. O/A Segundo/a Outorgante fica sujeito/a ao horário de trabalho das instalações em causa,
correspondente a um período de trabalho diário e semanal de 8 e 40 horas, respetivamente distribuídas
de acordo com as necessidades da Primeira Outorgante, podendo o mesmo ser determinado em
termos médios, prestando o/a Segundo/a Outorgante o seu expresso consentimento a que o seu
trabalho seja realizado em período noturno, caso seja necessário.
10. O/A Segundo/a Outorgante desde já se obriga e presta o seu consentimento a prestar trabalho
suplementar, a ser incluído no regime de isenção de horário ou incluído em regime de isenção de
horário de trabalho em qualquer uma das suas modalidades, a prestar trabalho em regime de turnos
(fixos ou rotativos, diurnos ou noturnos) ou a prestar trabalho na modalidade de contrato de trabalho a
tempo parcial, se e quando tal lhe for determinado pela Primeira Outorgante, nos termos,
nomeadamente, do disposto nos artigos 220º, 221º e 226º a 229º do Código do Trabalho.
11. O horário de trabalho pode ser elaborado com recurso ao regime especial de adaptabilidade caso em
que a duração do trabalho diária e semanal será definida em termos médios, com um limite diário de
10 horas e um período de referência fixado pela Primeira Outorgante até quatro meses. O/A Segundo/a
Outorgante aceita que, nas semanas com duração inferior a 40 horas, a redução do tempo de trabalho,
destinada a compensar trabalho com duração superior em outras semanas, possa ocorrer por redução
de dias ou meios-dias.
12. O/A Segundo/a Outorgante presta igualmente o seu consentimento a que o seu período normal de
trabalho seja aumentado até quatro horas por dia e concentrado no máximo de quatro dias de trabalho,
conforme previsto no artigo 209.º do Código do Trabalho.
13. O dia de descanso semanal obrigatório do/a Segundo/a Outorgante poderá não coincidir com o dia de
Domingo, considerando que a Primeira Outorgante estará dispensada de encerrar nesses dias.
14. O/A Segundo/a Outorgante aceita que a sua prestação de trabalho seja devida em dia de feriado, uma
vez que a Primeira Outorgante não suspende a sua atividade nesses dias.
15. As partes desde já expressamente declaram e reconhecem que as previsões constantes dos números
anteriores não constituem, a nenhum título, horário de trabalho individualmente acordado nem
(6632/14/06/2023)

prejudicam a faculdade de a Primeira Outorgante, livremente e a todo o tempo, alterar o horário de


trabalho, no que se refere às horas de início e termo diário do trabalho, dos intervalos de descanso e
dias de descanso semanal.
16. Os primeiros 30 dias de execução do contrato serão considerados como período experimental. O
período experimental começa a contar-se a partir do início da execução da prestação do/a Segundo/a
Outorgante, compreendendo as ações de formação ministradas pela Primeira Outorgante ou
frequentadas por determinação desta, desde que não excedam metade do período experimental e não
são tidos em conta os dias de faltas, ainda que justificadas, de licença e de dispensa, bem como de
suspensão do contrato. Sem prejuízo do disposto na presente cláusula e em eventual instrumento de
regulamentação coletiva de trabalho aplicável, ao período experimental são aplicáveis os artigos 111º
a 114º do Código do Trabalho.
17. Durante o período experimental qualquer das partes pode denunciar o contrato, mediante comunicação
escrita, sem aviso prévio e invocação de justa causa, nem direito a indemnização.
18. O presente contrato de trabalho caduca quando, prevendo-se a ocorrência do termo, a Primeira
Outorgante comunique ao/à Segundo/a Outorgante a cessação do mesmo, com a antecedência
mínima de 7, 30 ou 60 dias conforme o contrato (atendendo à duração do contrato já decorrida) tenha
durado até seis meses, de seis meses a dois anos ou por período superior.
19. O/A Segundo/a Outorgante pode denunciar o contrato de trabalho, a todo o tempo, mediante
comunicação à Primeira Outorgante, por escrito e atendendo à duração do contrato já decorrida, com
a antecedência mínima de 30 dias, caso o contrato tenha durado por período igual ou superior a 6
meses, ou 15 dias no caso de a duração do contrato ter sido inferior a 6 meses.
20. O direito a férias, subsídios de férias e natal do/a Segundo/a Outorgante é definido e regulado nos
termos do Código do Trabalho, sem prejuízo do disposto no número seguinte.
21. As Partes acordam no pagamento do subsídio de férias nos seguintes termos:
a. No 1º ano civil de vigência do contrato o pagamento do subsídio de férias é efetuado:
i. Caso o Contrato de Trabalho tenha início durante o primeiro semestre de um ano
civil:
1. Pagamento, até 30 de junho do 1º ano civil de vigência do Contrato de
Trabalho, do proporcional do subsídio de férias vencido até 30 de junho
desse ano;
2. Pagamento, até 31 de dezembro do 1º ano civil de vigência do Contrato de
Trabalho, do proporcional do subsídio de férias vencido entre 30 de junho
e 31 de dezembro desse ano;
ii. Caso o Contrato tenha início durante o segundo semestre de um ano civil é pago,
até 31 de dezembro do 1º ano civil de vigência do Contrato de Trabalho, o
proporcional do subsídio de férias vencido até 31 de dezembro desse ano.
b. No 2º ano civil de vigência do contrato, caso este se mantenha em vigor, o pagamento do
subsídio de férias é efetuado mediante:
i. Pagamento, até 30 de junho do 2º ano civil de vigência do Contrato de Trabalho, do
proporcional do subsídio de férias vencido até 30 de junho desse ano;
ii. Pagamento, até 31 de dezembro do 2º ano civil de vigência do Contrato de Trabalho,
do proporcional do subsídio de férias vencido entre 30 de junho e 31 de dezembro
desse ano;
c. No 3º ano civil de vigência do contrato, caso este se mantenha em vigor, o pagamento do
subsídio de férias é pago integralmente até 30 de junho desse ano.
22. A Primeira Outorgante deterá o poder disciplinar relativamente ao/à Segundo/a Outorgante, sujeitando-
se este/a aos seus poderes de autoridade e direção.
23. Durante a vigência do contrato de trabalho, o/a Segundo/a Outorgante não poderá: (i) prestar trabalho
por conta própria ou alheia ou mediante qualquer forma de intermediação direta ou indireta em
(6632/14/06/2023)

empresas que se dediquem a atividade igual ou similar à prosseguida pela Primeira Outorgante, salvo
autorização expressa por escrito desta; (ii) exercer durante o seu tempo de trabalho qualquer outra
atividade profissional, remunerada ou não; (iii) deter, de forma direta ou indireta, qualquer participação
social em sociedades que estabeleçam relações comerciais com a Primeira Outorgante e/ou receber
dessas sociedades qualquer contrapartida, em numerário ou em espécie, seja a que título for. No caso
de qualquer violação, sob qualquer forma, pelo/a Segundo/a Outorgante, das obrigações previstas na
presente cláusula, a Primeira Outorgante terá direito a uma indemnização correspondente aos
prejuízos sofridos, constituindo ainda essa violação justa causa de despedimento.
24. O/A Segundo/a Outorgante obriga-se a, durante a vigência do contrato de trabalho e após a sua
cessação, manter a confidencialidade de todos os dossiers, arquivos, documentos, dados e
informações obtidos em virtude da sua relação com a Primeira Outorgante, relativos a esta (incluindo
os seus colaboradores), a outras sociedades associadas, ou aos seus clientes, nomeadamente sobre
a sua organização, atividade ou negócio, preços, serviços prestados e qualquer outro dado de natureza
comercial e/ou técnica, não podendo, extrair cópias, divulgá-los ou comunicá-los a terceiros. No caso
de cessação por qualquer motivo do contrato de trabalho, o/a Segundo/a Outorgante deverá devolver
imediatamente à Primeira Outorgante todos os originais e/ou cópias dos dossiers, correspondência,
arquivos, memorandos e outros documentos e informações que se encontrem em seu poder. No caso
de qualquer violação, sob qualquer forma, pelo/a Segundo/a Outorgante das obrigações previstas na
presente cláusula, a Primeira Outorgante terá direito a uma indemnização correspondente aos
prejuízos sofridos, quer por si, quer pelos seus clientes e parceiros e, caso a violação ocorra durante
a vigência do contrato de trabalho, a mesma constituirá justa causa de despedimento.
25. A Primeira Outorgante procederá à gravação das chamadas em que seja interveniente o/a Segundo/a
Outorgante (caso tal decorra do respetivo conteúdo funcional), designadamente para efeitos de
auditoria interna, controlo de qualidade e eventual prova de transação comercial, da própria Primeira
Outorgante e/ou dos respetivos clientes. O/a Segundo/a Outorgante presta o seu consentimento
expresso à Primeira Outorgante para a gravação das chamadas em que seja interveniente ao abrigo
do presente contrato.
26. O/A Segundo/a Outorgante presta o seu expresso consentimento para tratamento dos seus dados
biométricos que sejam implementados pela Primeira Outorgante, designadamente para controlo de
tempos de trabalho, e dados de geolocalização quando existirem exigências particulares relacionadas
com a natureza da atividade.
27. O/A Segundo/a Outorgante obriga-se ao cumprimento das seguintes regras especiais relativamente
ao tratamento de dados pessoais no exercício da respetiva atividade:
a. O/A Segundo/a Outorgante expressamente reconhece e declara que está sujeito à Legislação
sobre Proteção de Dados e obriga-se a manter confidenciais os dados de carácter pessoal
que manuseie e lhe sejam confiados no exercício da sua atividade, estando interdito de,
designadamente, tratar, difundir e facilitar o acesso ou utilizar de qualquer outra forma e sem
autorização, dados de carácter pessoal protegidos, exceto se a finalidade pretendida,
analisada em cada caso concreto, estiver em conformidade com o lícito cumprimento das
suas funções.
b. Sempre que o/a Segundo/a Outorgante, no âmbito da sua atividade, tenha de aceder a Dados
Pessoais, este/a obriga-se expressamente a cumprir rigorosamente com as instruções
transmitidas pela Primeira Outorgante bem como a cumprir as regras definidas por esta no
que diz respeito ao acesso, registo, transmissão ou qualquer outra operação relativa ao
tratamento de Dados Pessoais.
c. O/a Segundo/a Outorgante obriga-se expressamente a não copiar, reproduzir, modificar,
adaptar, alterar, apagar, destruir, ou por qualquer forma, colocar à disposição de colegas ou
(6632/14/06/2023)

de terceiros, os dados pessoais que tenha acesso, sem que para isso tenha previamente
autorização;
d. O/a Segundo/a Outorgante, caso execute recolha de Dados Pessoais de terceiros obriga-se
a cumprir todos os procedimentos definidos pela Primeira Outorgante e a garantir que são
respeitadas todas as regras internas para este efeito, nomeadamente a necessidade de
obtenção de consentimento; de direcionar os candidatos para o respetivo site por forma a
realizar a sua inscrição; não rececionar CVs via e-mail e nem os reencaminhar; apagar e-
mails com CVs que possa receber ou com qualquer outro dado pessoal que não deva ter
acesso; não imprimir CVs nem documentos que possam conter dados pessoais a não ser se
devidamente autorizado;
e. O/a Segundo/a Outorgante deve ainda assegurar que trata os dados pessoais que tenha
conhecimento no âmbito das suas funções com respeito pelo princípio da boa-fé, ou seja que
o seu tratamento é apenas efetuado exclusivamente para a finalidade específica para a qual
tenha acesso, não podendo dar uso aos mesmos de forma incompatível com as suas funções
e finalidades;
f. O/a Segundo/a Outorgante deve cumprir com as medidas que lhe sejam impostas ou que
sejam necessárias para proteger todos os Dados Pessoais que tenha acesso, impedindo a
sua destruição, acidental ou ilícita, perda acidental, alteração ou acesso não autorizado, bem
como qualquer outra forma de tratamento ilícito;
g. O dever de confidencialidade a que o/a Segundo/a Outorgante está obrigado implica a
proibição de reprodução não só dos Dados Pessoais que tenha acesso no âmbito das suas
funções, bem como a proibição de reprodução de informação confidencial,
independentemente da sua natureza ou suporte, incluindo informação comercial, financeira e
técnica, sobre a atividade e negócios da Primeira Outorgante, e ainda procedimentos de
operação, normas de segurança, investimentos, segredos, custos, experiência, softwares,
dados dos clientes, ou qualquer demais informação que a Primeira Outorgante coloque à
disposição do/a Segundo/a Outorgante ou que este tenha conhecimento no decurso da sua
relação ou atividade, exceto se for estritamente necessário para a realização das suas
funções ou do seu cargo e em observância das orientações e diretrizes que lhe sejam
transmitidas pela Primeira Outorgante.
h. O/a Segundo/a Outorgante tem a responsabilidade de conhecer a política interna da Primeira
Outorgante quanto às regras e procedimentos definidos para garantir o cumprimento da
segurança da informação aplicáveis a todas as empresas, áreas e processos do Grupo
empresarial em que se insere.
i. O/a Segundo/a Outorgante obriga-se a cumprir com as regras impostas para a segurança nos
sistemas e instalações, nomeadamente quanto aos acessos, as regras de atribuição,
alteração e remoção dos mesmos, utilização de passwords e dos recursos informáticos,
utilização de recursos móveis, utilização da internet e controlo de software, a utilização de e-
mail, da rede interna, e dos acessos remotos;
j. Na gestão de acessos físicos, o/a Segundo/a Outorgante obriga-se igualmente a cumprir com
as regras da política interna da Primeira Outorgante nomeadamente quanto à informação
constante nos seus postos de trabalho;
k. O/a Segundo/a Outorgante obriga-se ainda a observar a respeitar todas as políticas e normas
em vigor, a cada momento, na Primeira Outorgante, nomeadamente a sua Política de
Privacidade e o Manual de Regras de Segurança de Informação para o/a Utilizador/a.
l. No caso do/a Segundo/a Outorgante violar quaisquer normas e procedimentos impostos pela
Primeira Outorgante com a prática, ou permitindo e facilitando a terceiros a prática, de
qualquer comportamento indevido, ou que viole a obrigação de confidencialidade acima
(6632/14/06/2023)

prevista ou coloque em causa a politica de privacidade e dados pessoais, sem estar


devidamente autorizado/a para tal, compromete-se a indemnizar a Primeira Outorgante por
todos os danos, perdas e prejuízos por este sofridos;
m. Sempre que haja um pedido de indeminização apresentado pelo/a titular dos dados pessoais
a qualquer uma das empresa pertencentes ao Grupo empresarial em que se insere a Primeira
Outorgante, que advenha da divulgação não autorizada de Informação Confidencial ou de
quaisquer dados pessoais, motivado por qualquer má-conduta imputável ao/à Segundo/a
Outorgante que viole as regras transmitidas pela Primeira Outorgante, este/a será igualmente
responsabilizado e obrigar-se-á a indemnizar a Primeira Outorgante pelos prejuízos
causados.
n. O/A Segundo/a Outorgante declara expressamente ter conhecimento e a devida consciência
de que a prática de qualquer comportamento que possa ser suscetível de lesar a Primeira
Outorgante, nomeadamente com a violação da Politica de Privacidade, o Manual de Regras
de Segurança de Informação e quaisquer outros documentos disponibilizados internamente,
é suscetível de gerar vários tipos de responsabilidade, nomeadamente disciplinar, civil e/ou
criminal.
28. Serão pertença exclusiva da Primeira Outorgante todos os direitos patrimoniais de propriedade
industrial (invenções, modelos de utilidade, modelos e desenhos industriais, marcas) e de propriedade
intelectual (bases de dados, software, etc.) que tenham surgido em decorrência da prestação de
trabalho do/a Segundo/a Outorgante no âmbito do presente contrato e que tenham sido executados
em nome e para a Primeira Outorgante ou qualquer dos seus clientes. São ainda da exclusiva
titularidade da Primeira Outorgante os direitos de exploração das eventuais obras criadas pelo/a
Segundo/a Outorgante que tenham surgido em decorrência da prestação de trabalho do/a Segundo/a
Outorgante no âmbito do presente contrato e que tenham sido executados em nome e para a Primeira
Outorgante ou qualquer dos seus clientes, quer essas obras sejam ou não suscetíveis de serem
patenteadas ou registadas a título de direitos morais e intelectuais de propriedade industrial ou
propriedade intelectual ou direito similar, considerando-se incluídos quaisquer inventos, bem como
modificações ou aperfeiçoamentos de produtos já existentes, entendendo-se que tais obras foram
realizadas como consequência da atividade objeto do presente contrato, no âmbito da organização da
empresa e com recurso aos meios materiais e humanos que esta colocou à sua disposição. Tratando-
se de programas de software, os direitos de exploração das obras referem-se tanto ao programa fonte,
como ao programa objeto da obra. Considera-se que a remuneração auferida pelo/a Segundo/a
Outorgante integra já a remuneração pelas suas criações, pelo que a titularidade dos direitos referidos
na presente cláusula não dará direito ao recebimento de qualquer indemnização ou compensação por
parte do/a Segundo/a Outorgante. Qualquer violação, ainda que parcial e sob qualquer forma, pelo/a
Segundo/a Outorgante das suas obrigações previstas na presente cláusula, fá-lo-á incorrer na
obrigação de pagar à Primeira Outorgante os prejuízos causados e, caso a mesma ocorra durante a
vigência do contrato, constituirá justa causa de despedimento.
29. O/A Segundo/a Outorgante é responsável pelos danos que, culposamente ou por mera negligência,
vier a causar à Primeira Outorgante, suas clientes, parceiros e/ou terceiros, nos termos gerais da
responsabilidade civil.
30. O/A Segundo/a Outorgante declara e reconhece que todo o material e equipamento colocado à sua
disposição, nomeadamente, viaturas, computadores, telemóveis, tablets, ou outros por si utilizados no
âmbito das suas funções é entregue à sua responsabilidade e é propriedade da Primeira Outorgante
ou de empresa a esta associada, pertencente ou não ao mesmo grupo económico, apenas podendo
ser utilizado para fins estritamente profissionais e de acordo com os procedimentos internos em vigor.
31. A Primeira Outorgante compromete se, nos termos do artigo 131.º do Código do Trabalho, a
disponibilizar e assegurar acesso, ao/à Segundo/a Outorgante, de ações de formação profissional em
(6632/14/06/2023)

regime de e-learning e em áreas/temas relevantes para o seu desenvolvimento profissional, no


decorrer do presente contrato e mediante o plano de formação anual definido pela mesma para o efeito,
e este/a, reciprocamente, obriga-se a participar de modo diligente nas ações de formação profissional
que lhe sejam proporcionadas e disponibilizadas, independentemente das referidas ações se
realizarem durante ou para além do seu horário de trabalho, sendo certo que, ainda que realizadas
fora do horário, não constitui trabalho suplementar, desde que não exceda duas horas, nos termos da
legislação aplicável. O/A Segundo/a Outorgante compromete-se a frequentar um número mínimo de
quarenta horas de formação/ano, ou proporcional, no caso de duração de contrato superior a 3 meses
e inferior a 1 ano, considerando-se cumprida a obrigação do empregador, descrita no Código do
Trabalho, pelo que à data de cessação do presente contrato não terá o/a Segundo/a Outorgante direito
a receber qualquer retribuição relativa a crédito de horas para formação.
32. A responsabilidade da Primeira Outorgante decorrente de acidentes de trabalho encontra-se
transferida para TRANQUILIDADE, com a apólice n.º 0006781559. Caso, durante a vigência do
presente contrato a companhia ou apólice venham a ser alteradas, a informação atualizada constará
sempre dos recibos de vencimento do/a Segundo/a Outorgante, sem necessidade de qualquer outra
comunicação.
33. O/A Segundo/a Outorgante encontra-se abrangido/a pelo regime geral de proteção social assegurado
pela Segurança Social.
34. As comunicações escritas que a Primeira Outorgante haja de dirigir ao/à Segundo/a Outorgante
poderão ser efetuadas por carta registada (sem aviso de receção), enviada para a residência deste,
indicada no contrato (salvo se outra houver sido previamente indicada, por escrito, pelo/a Segundo/a
Outorgante) ou através de entrega pessoal e direta ao/à Segundo/a Outorgante e também por e-mail.
35. À relação laboral ora estabelecida é aplicável o seguinte Instrumento de Regulamentação Coletiva de
Trabalho: NÃO APLICÁVEL
36. As questões omissas no presente Contrato de Trabalho serão reguladas pelas normas do Código do
Trabalho e demais legislação complementar aplicável e em vigor.

O presente contrato é aceite integralmente e sem reservas por ambas as partes, pelo que vai ser assinado,
ficando cada uma com um exemplar.
#ASSINATURA_EMPRESA_1# #ASSINATURA_COLABORADOR#
A Primeira Outorgante: O/A Segundo/a Outorgante:
Assinado digitalmente Assinado digitalmente
Contacto: Alexandra do Couto Tavares Contacto: Firmina Mariza Nascimento de Carvalho
Assinado electronicamente em 2023-06-14 09:40:21 Assinado electronicamente em 2023-06-15 12:44:47
+0100 com código de autorização enviado para o +0100 com código de autorização enviado para o
telefone +351964583577 telefone +351915490159

##ASSINATURA1## ##ASSINATURA2##

Carnaxide, 14 de junho de 2023


(6632/14/06/2023)
(6632/14/06/2023)

DECLARAÇÃO DE RECEÇÃO DE INFORMAÇÃO E


DECLARAÇÕES DE CONSENTIMENTO

Firmina Mariza Nascimento de Carvalho, nascido/a em 25.02.1991, de nacionalidade ANGOLA, titular


do Aut. Resid. nº 989J5936Q, NISS nº 12094355836, residente em/na Rua Capitão Aviador F.
Fernandes Carvalho,25, 3ºDto, Barreiro, 2830-050 BARREIRO, DECLARA que recebeu da LUSOTEMP
- Empresa de Trab. Temporário, S.A. com sede na Rua do Proletariado, N.º 2 - A, Carnaxide, 2794-063
Carnaxide, Pessoa Coletiva nº 504558790, registada na Conservatória de Registo Comercial de sob o
mesmo número, NISS 20009989703, a seguinte informação e presta os seguintes consentimentos e
autorizações (devidamente consciente do seu teor e implicações legais ou outras):

1. Para os efeitos do disposto no artigo 282º do Código do Trabalho e artigo 19º da Lei 102/2009 de 10
de setembro, recebeu da referida empresa, por escrito, as informações referentes aos riscos para a
segurança e saúde inerentes ao posto de trabalho ao qual o/a declarante será afeto/a, assim como as
demais informações constantes do artigo 19º da Lei 102/2009 de 10 de setembro, estando
perfeitamente esclarecido(a) quanto a estas matérias. Mais declara que lhe foi entregue o Folheto de
Normas Básicas de Ambiente e Segurança, Higiene e Saúde no Trabalho, do qual constam regras
básicas e essenciais no que tange à segurança, higiene e saúde no trabalho, boas práticas ambientais
e procedimentos em caso de emergência e/ou acidente.
Pode consultar em: https://docs.knower.pt/

2. Confirmar que lhe foi disponibilizado o Regulamento Interno Geral da Empresa, bem como os anexos
que o constituem, estando perfeitamente esclarecido/a sobre todas as questões relacionadas com os
mesmos e que se compromete a cumprir na integra com todas as regras neles instituídas.
Pode consultar em: https://docs.knower.pt/

3. Para os devidos e legais efeitos constantes do disposto no Regulamento (UE) 2016/679 do Parlamento
Europeu e do Conselho de 27 de Abril 2016, recebeu, por escrito, toda a informação sobre os direitos
legais de acesso, retificação, oposição, eliminação, limitação e portabilidade relativos aos seus dados
pessoais, assim como a demais informação constante da Política de Privacidade da Empresa, estando
perfeitamente esclarecido/a quanto às finalidades de gestão e tratamento dos dados ali descritos, pelo
que consente expressamente no tratamento dos seus próprios dados pessoais por qualquer uma das
sociedades do Grupo em que a Empresa está inserida, ou, sempre que tal for necessário, por empresa
externa designada por este.
Pode consultar em: https://knower.pt/pt/politica-de-privacidade

4. No que diz respeito à utilização, reprodução e divulgação dos dados pessoais referentes à imagem ou
voz, obtidos através de fotografias, vídeos e/ou gravações integrantes em quaisquer campanhas,
eventos ou atividades associadas à Empresa e ao grupo empresarial em que se insere, declara que:
a. Consente e autoriza de forma expressa o seu uso e divulgação através dos seus canais de
comunicação (website, redes sociais, newsletter, press release ou outros)
b. Consente e autoriza de forma expressa igualmente a sua divulgação em canais e plataformas
de comunicação fora do âmbito do grupo empresarial em que a Empresa se insere.

5. Para os efeitos considerados convenientes e de evidência à luz do Sistema Integrado de Gestão da


Empresa, recebeu informação sobre a existência do Sistema de Gestão Ambiental e do Sistema de
Gestão da Qualidade, tendo sido informado/a sobre o local onde a mesma se encontra disponível para
consulta. Pode consultar em: https://docs.knower.pt/
6. Autoriza a utilização do endereço de e-mail abaixo identificado para efeitos de comunicação/notificação
com a sua entidade empregadora, designadamente para efeitos de recebimento de recibos de
vencimento e outras comunicações referentes à relação laboral em causa.
Endereço de e-mail: firminamncarvalho@outlook.pt
(6632/14/06/2023)

7. Autoriza o crédito de todos os montantes, a que tenha direito, no IBAN PT50003300004549330603605


pertencente a uma conta do banco BCP de que é titular. Mais declara assumir total responsabilidade
pela informação acima prestada, devendo qualquer alteração ser comunicada com a antecedência
mínima de 1 mês, relativamente ao mês de pagamento em questão, sob pena dessa mesma alteração
ser considerada sem efeito.

8. Tomou conhecimento e aceita que, durante e no exercício das suas funções, possa haver lugar ao
pagamento de Ajudas de Custo e/ou Quilómetros, sempre que tal se justifique.

Você também pode gostar