Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
2:1 Embora seja feita menção aos céus, o foco do primeiro capítulo é a
terra. Embora a Terra não seja o centro físico do universo, ela é o centro
da grande obra criativa de Deus.
2:2 Deus não descansou por causa do cansaço, mas por causa de
Sua realização. Deus nunca se cansa (Is. 40:28, 29). O verbo
traduzido como descansou (heb. shabat) está relacionado com a
palavra para sábado (heb. shabbat), que significa “descanso”. Muitos
assumem que o significado básico do sábado é adoração, mas não é
esse o caso (Ex. 20:9–11; Deut. 5:12–14). Pela abençoada inatividade
de Deus neste sétimo dia, Ele mostrou que estava satisfeito com a
obra que havia feito.
2:3 Deus abençoou os pássaros e os peixes (1:22), os humanos
(1:28), e agora o sétimo dia (sábado). Ele o santificou; Ele o tornou
sagrado. Assim, desde o início dos tempos, Deus deu valor especial a
um determinado dia da semana.
2:4 O termo traduzido como história é encontrado em dez passagens
significativas em Gênesis (5:1; 6:9; 10:1; 11:10, 27; 25:12, 19; 36:1, 9;
37:2). O termo pode ser traduzido como histórias de família e é um
marcador importante das diferentes seções do livro de Gênesis. No
dia significa “quando”. O SENHOR Deus é um termo novo e
significativo para Deus. A palavra traduzida como Deus é a mesma
que em 1:1. A palavra traduzida como Senhor é o nome próprio para
Deus, Javé ou Jeová (Ex. 3:14, 15) . O Deus do cap. 1 e o Senhor
Deus do cap. 2 são iguais.
2:5 A ordem dos eventos na segunda história da criação é um pouco
diferente do primeiro relato (1:1–2:3). As condições eram radicalmente
diferentes daquelas que hoje conhecemos e compreendemos. A frase
não fez chover antecipa a história do dilúvio (caps. 6-9). Aqui estava
um elemento da criação que ainda estava em processo. homem para
cultivar a terra: O termo hebraico para homem soa semelhante ao
termo para terra (1:26; 2:7).
2:6 O significado preciso do termo traduzido como névoa é
desconhecido. Obviamente, refere-se a algum tipo de irrigação antes
que o Senhor criasse os ciclos de chuva.
2:7 Formado é o termo para a modelagem de potes de um oleiro.
Visto que o homem é feito do pó da terra, é para lá que ele retorna
quando morre (3:19). Embora Deus tenha criado a luz com uma mera
palavra (1:3), Ele criou o homem moldando um corpo de barro e barro,
transformando o barro em algo novo e então dando vida a ele. Essa
respiração pode ser a maneira do narrador descrever a infusão do
espírito humano, com suas capacidades morais, intelectuais,
relacionais e espirituais. Deus mostrou terno cuidado e íntima
preocupação na forma como Ele moldou o homem. ser vivente: Este
é o mesmo termo que foi usado para a vida animal em 1:24. Nesta
frase vemos como os humanos e a vida animal são semelhantes, mas
o sopro da vida torna os humanos distintos de todas as outras
criaturas.
2:8 O termo Éden não é explicado, exceto que é para o leste. A
localização exata é desconhecida. A plantação de um jardim é um
toque do cuidado meticuloso e pessoal de Deus. Esta imagem de um
Deus carinhoso e amoroso complementa a imagem do Criador forte e
transcendente no cap. 1.