Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Página | 1
Machine Translated by Google
Índice
Ilustração
Posfácio
Créditos
Página | 2
Machine Translated by Google
Romances em
Página | 3
Machine Translated by Google
Página | 4
Machine Translated by Google
Página | 5
Machine Translated by Google
Página | 6
Machine Translated by Google
Página | 7
Machine Translated by Google
Página | 8
Machine Translated by Google
Página | 9
Machine Translated by Google
Página | 10
Machine Translated by Google
Para mim, Yuuta Asamura, essa seria a reação esperada, ou seja, reconhecer
isso como algo perfeitamente comum e rotineiro. Naturalmente, já que não
éramos meio-irmãos há tanto tempo, e já que esta foi a primeira vez que eu Se eu
tivesse experimentado isso pessoalmente, não poderia dizer isso com muita
confiança. Esse era um dos momentos em que eu adoraria pedir orientação a todos os
meio-irmãos mais velhos do mundo.
Mas antes disso, eu nunca teria imaginado que meu velho, que já passou dos
quarenta anos, traria para casa uma linda senhora mais velha que cuidava dele em
um bar que ele frequentava. Nem jamais esperaria que ele se casasse com
ela. .Quando ouvi falar dessa decisão pela primeira vez, o que primeiro me veio
à mente não foi felicidade e alegria, mas sim preocupação e ansiedade.
Isso vai ficar bem? E se ela estiver apenas enganando ele? Esses pensamentos
me mantiveram acordado à noite. Eu testemunhei pessoalmente o divórcio entre
ele e minha mãe verdadeira, então, para mim, nunca tive grandes
expectativas para as mulheres em geral. Brigas que duraram noites inteiras, um olhar
distante e desinteressado para o marido e o filho,
Página | 11
Machine Translated by Google
Traição sem pensar duas vezes… Depois de ter sido criado em um ambiente
onde o abandono era praticamente uma pequena pausa no terror, quando soube
do divórcio, me senti mais aliviado do que triste.
Minha imagem de mulher era minha própria mãe. Ela agia de maneira muito importante
e sempre correta tanto nas acusações quanto nas ações, forçando suas
expectativas tanto para mim quanto para meu pai, apenas para agir com altivez e
decepção se não conseguíssemos cumpri-las. Ela era meio desagradável, na minha
opinião. Como resultado, a certa altura comecei a abandonar quaisquer
expectativas que pudesse ter de outras pessoas. Por causa disso, quando minha nova
meia-irmã me contou suas próprias opiniões sobre o assunto, senti mais aliviado
do que qualquer coisa.
“Não terei grandes expectativas de você, então quero que você faça o mesmo por
mim.”
As coisas deveriam funcionar assim, para que possamos nos tornar o tipo de meio-
irmãos que meu pai e Akiko-san querem que sejamos. Foi assim que eu realmente
me senti. No entanto, havia uma diferença significativa. Eu não poderia ser
incomodado para lutar contra a imensa pressão que as pessoas traziam consigo
quando se aproximavam de mim. Em vez disso, decidi aceitar e deixar que passasse
por mim como uma brisa. Quando se trata da maioria das reclamações e objeções
de outras pessoas, eu não as desafio.
No entanto, Ayase-san é diferente de mim. Ela não estava feliz em apenas ceder
aos olhos do mundo e das pessoas ao seu redor. Além disso, ela era uma
pessoa forte o suficiente para esmagar qualquer um que
Página | 12
Machine Translated by Google
ousou categorizá-la com base em estereótipos. Para se tornar uma pessoa que
pudesse viver com suas próprias forças, ela estudou de forma independente
para melhorar suas notas, mantendo as melhores notas em todos os exames. Além
disso, ela tomou muito cuidado com sua aparência, então que qualquer espectador a
chamaria de linda.
A estação havia mudado para outono. Quando abri a porta do nosso apartamento,
anunciei meu retorno do meu trabalho de meio período em voz baixa. Caminhei pelo
corredor mal iluminado e entrei na sala.
Vazio Como meu velho é assalariado, ele já estava dormindo neste momento, e
como Akiko-san trabalhava no turno da noite, ela também estava fora. Apenas
Ayase-san deveria estar acordada neste momento, mas ela provavelmente estava
estudando. , ou já dormindo, visto que não houve resposta.
Em vez disso, vi o jantar colocado na mesa de jantar, embrulhado em plástico.
Página | 13
Machine Translated by Google
Em uma pequena nota ao lado do prato estava escrito 'Por favor, aqueça isso no micro-
ondas'. O arroz ainda estava na panela de arroz e a sopa de missô dentro da
panela. Encontrei uma salada na geladeira. Era o mesmo que sempre, e como já havia
me acostumado com esse procedimento nas últimas semanas, aqueci o que precisava
e sentei.
“Hora de cavar.”
“'Nii-san', hein?”
Página | 14
Machine Translated by Google
Página | 15
Machine Translated by Google
Estas foram as palavras finais do professor, e no instante em que eles saíram com a
porta fechada atrás deles, a sala de aula instantaneamente explodiu em barulho.
Apesar de normalmente pegarem suas malas e saírem da sala de aula,
todos os meus colegas permaneceram sentados.
“Ei, e você?”
Esses tipos de vozes encheram a sala. Enquanto algumas pessoas seguiam conselhos
de outras pessoas ao seu redor, outras simplesmente olhavam para o papel à sua
frente. Cada um deles tinha sua própria maneira de lidar com a situação, mas
todos estavam levando isso a sério. Afinal, o trabalho que recebemos nos perguntava
sobre nossos planos futuros após a formatura. Nossas reuniões de pais e professores
serão realizadas no final do mês.
Em outras palavras, o questionário de aspiração ao curso futuro é
considerado parte do trabalho escolar e os professores irão discuti-lo conosco e com
nossos pais presentes.
Brinquei com a impressão em minhas mãos e falei com a pessoa à minha frente,
que por acaso era meu bom amigo Maru Tomokazu.
Página | 16
Machine Translated by Google
comente agora, você também ainda não se decidiu completamente, hein?” Maru se virou com
regularmente há dois anos. Eles podem vencer em Koushien1 e ele pode se tornar um
profissional. Pode não ser assim que as coisas vão acontecer, mas considerando sua habilidade
"O quê? Então por que você está fazendo cara de quem acabou de engolir um inseto?"
"Um bug, hein? Eu nunca tive um antes, então não posso te contar."
Bem, já que é uma expressão idiomática, muitas pessoas provavelmente já o fizeram, mas além
disso…
"Diga, Asamura, até você deve ser capaz de entender que fazer parte do clube de beisebol
não se correlaciona imediatamente com o fato de meu futuro trabalho estar relacionado ao
"O que?"
“Não estou incomodado com meus planos para o futuro nem nada. Estou mais preocupado com
Sem falar que duram duas semanas inteiras. Então, o que você acha que vai acontecer como
resultado disso?
Página | 17
Machine Translated by Google
“Asamura, isso significa que o treinamento do nosso clube será mais longo.”
Quando ouvi esse comentário de Maru, finalmente entendi do que ele estava falando.
Mesmo assim, me surpreendeu. Apesar de sua motivação para o esporte, acho que
nem ele iria querer um treinamento interminável.
"Claro que quero isso. Agradeço qualquer prática adicional que puder obter."
“Hmmmm???”
Era uma resposta muito parecida com Maru, alguém que gostava de passar o
tempo jogando videogame, o que o fazia parecer uma espécie de maníaco por
eficiência.
“Foi uma pena usar os jogos como exemplo.” Juntei as mãos, criando um gesto de
desculpas.
Página | 18
Machine Translated by Google
"A propósito, seu pai vem à reunião de novo? Ou será sua nova mãe este ano?"
"Huh?"
Levei até esse ponto para finalmente perceber que não só tinha meu pai em casa,
mas que Akiko-san também poderia participar da reunião de pais e professores.
Mas mesmo assim...
“Meu velho veio no ano passado, então acho que será a mesma coisa este ano.”
Quando eu disse isso, minha mente desviou-se para Ayase-san. Será que Akiko-san
irá com ela, eu me pergunto?
Página | 19
Machine Translated by Google
“…Estou de volta, Ayase-san.” Esperando que ela não percebesse minha pausa
estranha, eu respondi.
Já faz cerca de um mês desde que ela começou a me chamar assim. No entanto, eu
ainda não consegui chamá-la de 'Saki' em troca.
Sobre a mesa, vi outra cópia do que tinha na bolsa, o papel que especificava os
detalhes da temporada de reuniões de pais e professores. Eles provavelmente
estavam decidindo qual dia seria o melhor para participar.
"Sim?"
“Conversei com Taichi-san sobre como deveríamos lidar com sua reunião de pais
e professores.”
"Meu?"
Ele mencionou a Akiko-san que lhe foi dado um projeto importante no trabalho, então ele
estava tendo problemas para tirar meio dia de folga do trabalho.
Eu não tinha ideia, honestamente. Meu velho raramente fala sobre seu trabalho em
casa. Dito isso, ele ainda parecia estar se esforçando para abrir espaço em
qualquer outro dia, mas sua carga de trabalho era demais para isso, então mesmo
metade um dia de folga era pedir demais. Eu estava me perguntando por que ele
parecia tão exausto recentemente.
Página | 20
Machine Translated by Google
""Huh?!""
“Quer dizer, é pelo menos mais seguro do que realizar as duas reuniões no
mesmo dia, não?” Ela disse, pedindo nossa opinião. “O que você acha?”
"…Tem certeza?"
"Huh?"
Página | 21
Machine Translated by Google
"Bem... meu velho não é o único que está ocupado, certo? Você trabalha até
tarde da noite no bar, então já não é um exagero vir para a escola durante o dia?"
"Não mas-"
Ela olhou para o relógio pendurado na parede e rapidamente pegou sua bolsa sobre a
mesa, correndo até a entrada. Depois de calçar os sapatos de salto alto no meio do
caminho, ela pisou no chão uma vez com cada salto, encaixando-os totalmente no lugar.
Depois disso, ela girou a maçaneta e olhou para mim por cima do ombro.
"Continuaremos essa conversa mais tarde. Pense nisso até então, ok?"
"Ah sim."
“Até mais!” Ela se despediu com uma voz enérgica e saiu correndo porta afora
com um confuso “Vou me atrasar nesse ritmo!”
Página | 22
Machine Translated by Google
Ayase-san passou pela ponta do meu nariz. Seu cabelo balançava levemente a cada
passo. Depois disso, ouvi o som da porta da frente fechando. Eu não tinha turno no
trabalho hoje. Os dias em que eu tinha turno com Ayase -san todos os dias agora pareciam
um passado distante.
—Nii-san. Toda vez que Ayase-san me chama assim, acho difícil respirar quando
ela está por perto. Como devo chamar esses meus sentimentos? Essa é uma pergunta
retórica. Eu já sei o que eles são.
A noite chegou. Eu senti como se tivesse criado raízes no sofá, mas me levantei e abri a
geladeira. Encontrei alguns vegetais, mas não havia carne ou peixe à vista. Droga, eu
deveria ter ido às compras primeiro. Nunca desde o início de setembro, e o número de
turnos sobrepostos que tive com Ayase-san diminuiu, o trabalho na cozinha e o uso de
ingredientes mudaram drasticamente. Infelizmente, eu não era grande o suficiente para
forçar Ayase-san a cozinhar para mim depois ela chegou tarde em casa
Página | 23
Machine Translated by Google
Dito isto, o que estou fazendo mal arranha a superfície do que você poderia
chamar de “comida de verdade”. Ding! Meu smartphone na mesa me notificou
sobre uma nova mensagem do LINE. O início da mensagem brilhou por um
segundo no tela de bloqueio do telefone, e eu pude ler antes que a tela ficasse
preta novamente. Era do meu pai, dizendo que comeria fora já que chegaria
tarde em casa. Ele realmente parece ocupado.
Bem, isso significa apenas que tenho que fazer menos comida para o jantar. Ainda
sobrou um pouco de arroz na panela de quando Akiko-san o usou, então só tenho
que fazer os acompanhamentos.
Várias receitas baseadas em ovos me vieram à mente. Dito isto, isso por si só
não me permitirá fazer esses pratos, é claro. Minhas habilidades não conseguiam
acompanhar a receita que eu queria fazer. O único prato com ovos que eu
poderia fazer era—
“Ovos fritos?”
Talvez ovos cozidos também. Sim, prefiro ovos fritos. Tirei dois ovos da
geladeira e coloquei-os em um prato.
Página | 24
Machine Translated by Google
Página | 25
Machine Translated by Google
Como ela estará em casa em breve, eu poderia apenas esperar por ela, mas não
tive vontade de encontrá-la por algum motivo. Manter um pouco de distância entre
nós seria o melhor agora. Dessa forma, esses sentimentos Eu deveria me
acalmar um pouco. Quanto ao bilhete que eu ia deixar com a comida... Eu estava
pensando no que escrever, com a caneta na mão, só para começar a pensar em outra
coisa novamente. Na verdade, mesmo enquanto cozinhava , eu estava pensando -
sobre a reunião de pais e professores.
Nem mesmo perceber que meu pai estava ocupado no trabalho me fez sentir culpada
e meio patética, mas será que poderíamos realmente colocar um fardo tão
grande sobre Akiko-san simplesmente para que Ayase-san e eu pudéssemos passar
nossos dias na escola em paz? Claro, isso não é algo que eu deva decidir
sozinho. Terei que consultar Ayase-san. Então parei de ficar sentado no meu
quarto como normalmente faria e esperei ela voltar para casa.
É discutível se poder perder horas apenas olhando para o seu telefone é uma coisa
boa ou ruim, para ser honesto. Eu estava trabalhando nos e-books que ainda
não tinha lido e, quando terminei o segundo, eu
Página | 26
Machine Translated by Google
ouvi o som da porta da frente se abrindo, seguido por um silencioso 'estou de volta'.
Deve ser Ayase-san. Ela provavelmente considerou a possibilidade de eu e meu pai
estarmos dormindo, e é por isso que ela manteve a voz baixa. Bem , meu velho
tem que trabalhar algumas horas extras, então ele ainda não chegou em casa.
Quando Ayase-san entrou na sala, ela pareceu um pouco surpresa.
— Sim, ainda não. Você vai jantar agora, certo? Por que não comemos juntos? Já
faz um tempo.
Ayase-san assentiu.
Tanto Ayase-san quanto eu ficamos quietos por um momento, apenas para nós
dois falarmos ao mesmo tempo.
Página | 27
Machine Translated by Google
Página | 28
Machine Translated by Google
arrumei a mesa. Depois que nós dois nos sentamos, começamos a comer com nossos pauzinhos.
Honestamente, desde que comecei a cozinhar, é isso que me torna o O mais inquieto de todos.
Não posso deixar de observar a outra pessoa dar a primeira mordida antes que eu possa comer
alguma coisa.
“Mm. Delicioso.” Ayase-san disse enquanto dava uma mordida no ovo frito.
"Parece visualmente atraente também. Você melhorou muito. Você deixou o meu fervido de
propósito?"
Tanto Ayase-san quanto Akiko-san gostavam de comer seus ovos fritos temperados com sal e
pimenta, mas meu velho e eu somos da facção do molho de soja. Depois que percebemos
diversos. Pensando nisso, decidi não temperar os ovos fritos durante o cozimento.
Isso resolveu o problema do tempero, mas os gostos quando se trata das refeições em si são
ainda mais complicados. Depois de observar Ayase-san e seus hábitos alimentares por um
tempo, percebi que ela claramente preferia quando a gema do ovo estava apenas
fervida. . Quando estava bem cozido, ela comia com missô ou alguma outra sopa ao mesmo
tempo. Foi quando me dei conta. Já que meu pai e eu comemos nossos ovos fritos com molho
Página | 29
Machine Translated by Google
fervido, mas ao comer um ovo frito cozido apenas com sal e pimenta, pode
deixar a boca seca.
“E mesmo assim eu nem prestei atenção no que ainda tínhamos na geladeira, então
me sinto mais mal do que qualquer coisa. Se eu tivesse notado que
estava praticamente vazio, eu teria feito compras a caminho de casa. Então eu
simplesmente usei algumas cebolas verdes.
"Não, a culpa é minha por não verificar. Mesmo sabendo que você tinha trabalho
hoje."
“Não, eu não—”
"É por isso que não acho certo que Akiko-san carregue um fardo ainda maior.
Eu me sentiria mal se roubasse tempo dela em dois dias diferentes."
Página | 30
Machine Translated by Google
"O mesmo aqui. Não é algo que eu possa decidir sozinho. Mas também vi mamãe
trabalhando tanto a ponto de quase desmaiar."
Então isso é…
"Essa é ainda mais uma razão para não fazer isso. Não quero que meu pai ou Akiko-
san se obriguem a fazer algo por nossa causa."
Mais uma vez, percebi que a forma como pensamos sobre as coisas é estranhamente
semelhante, especialmente em tempos como estes.
"Se meu velho está realmente tão ocupado, então vamos ter nossas duas
reuniões no mesmo dia. Isso poupará a Akiko-san uma viagem para a escola."
"Entendi."
Nós dois tínhamos terminado de comer quando nossa conversa terminou. Ayase-
san pegou seus talheres e estava prestes a se levantar quando eu a parei.
Página | 31
Machine Translated by Google
“Tenho certeza que você deve estar exausto do seu turno, então deixe-me cuidar disso.”
Conversamos sobre coisas que aconteceram na escola, livros que lemos recentemente
e vídeos engraçados que encontramos online. Nossa lavagem de louça foi feita
rapidamente. Depois que Ayase-san terminou de lavar o último prato com cuidado,
ela voltou imediatamente para seu quarto. Isso o tempo feliz durou apenas um breve
momento.
Neste mundo, é provável que haja irmãos que acabam se distanciando um do outro
por causa do menor motivo. Eu deveria me considerar sortudo por poder fazer
tarefas domésticas juntos assim. Eu deveria estar satisfeito com isso — ou foi o que
disse a mim mesmo .
Quando nossos pais decidiram se casar novamente, eles certamente devem ter
considerado nossos sentimentos, preocupados se os estudantes do ensino médio do
sexo oposto ficariam bem morando juntos. Aposto que meu pai e Akiko-san querem que
nos demos bem. Não consegui trair suas esperanças e desejos. É por isso que tenho
que suprimir esses meus sentimentos, colocar uma tampa sobre eles e trancar meus
desejos. Afinal, Ayase-san é minha meia-irmã.
Página | 32
Machine Translated by Google
3Doraemon
Página | 33
Machine Translated by Google
“Saki!”
"O que?"
— Eu não estava ignorando você. Parei quando você quis. Então, o que aconteceu?
Página | 34
Machine Translated by Google
Quem era ele mesmo? Dirigi meu olhar para Maaya, que agitava algo
parecido com um bilhete na mão.
Eu vejo.
“Hum…”
Anteriormente, eu teria apenas dito algo como 'Sim' e pronto. No entanto, os rostos das
pessoas por trás de Maaya, cheios de ansiedade e um leve nível de antecipação, me
deixaram incapaz de fazê-lo.
“Obrigado por me convidar, mas tenho alguns assuntos urgentes para resolver em casa,
então não posso, sinto muito.”
Recusei de maneira tão educada. Isso me surpreendeu. Sem falar que fiz isso com
um sorriso. Essas lembranças alegres que adquiri naquele dia de verão me
vieram à mente e não queria estragá-las. Não quero pessoas me odeiem sem razão,
nem quero incomodá-las.
Atrás de mim, ouvi as vozes baixas dos meus colegas de classe, parecendo surpresos.
Eles estavam se perguntando por que eu estava com tanta pressa.
como-
Ah, sim, o nome dele é Shinjou. Embora eu não me lembre do nome completo
dele. Não importa isso. Caminhei pelo corredor, trocando de roupa.
Página | 35
Machine Translated by Google
casa rapidamente hoje - antes que minha mãe saia para o trabalho.
As ruas de Shibuya estão sempre lotadas 24 horas por dia, 7 dias por semana, seja
durante a semana ou no fim de semana. Como eu estava tentando voltar correndo para casa,
as pessoas que lotavam as ruas estavam no meu caminho. Isso estava me causando
uma quantidade desnecessária de estresse, mas havia não havia nada que eu pudesse fazer sobre isso.
Eu sabia desde o início que percorrer suavemente as ruas de Shibuya era praticamente
impossível. Como minha mãe trabalha aqui basicamente desde sempre, eu conhecia esse lugar
Da rua principal, desci uma rua menor dentro do bairro residencial. Lá, finalmente pude
começar a correr. Depois de virar uma esquina, avistei um apartamento familiar. Não faz muito
tempo, mas por enquanto era O apartamento que mamãe e eu ligamos para casa.
Em maio, segui um caminho diferente para casa. No início de junho, me mudei para este
apartamento com minha mãe, então estou seguindo esse caminho para casa há apenas
quatro meses. Apenas quatro meses, e eu tenho ainda não me lembrava de quaisquer atalhos,
muito menos dos estabelecimentos e restaurantes pelos quais passei no caminho. Embora esta
fosse a mesma Shibuya com a qual eu deveria estar acostumada. Quanto mais perto eu chegava
Há muito tempo, tudo parecia tão simples. Acho que estava desesperado por causa do ambiente
em que fui criado. Por isso tentei mudar a situação à força. Respeitei profundamente minha
mãe, que me criou apesar de trabalhar em um bar localizado no bairro distrito de entretenimento,
e trabalhei duro para que ninguém pudesse culpar ou atacar minha mãe. Senti os olhares
Página | 36
Machine Translated by Google
minha mãe também me observava de perto e, para deixar tudo isso de lado, eu sabia
que tinha que estudar como se minha vida dependesse disso.
Passei pela entrada principal do nosso apartamento. Depois de digitar o código de segurança,
a porta automática se abriu e passei pela sala do gerente entrando no elevador. Ah, esqueci
de verificar nossa caixa postal.
Bem, isso não é importante agora. Cheguei ao terceiro andar.
Só mais um pouco e estarei lá. Eu estava com falta de ar porque estava correndo
para casa, e o suor no meu corpo me deu nojo. Odeio a sensação de roupas coladas na
minha pele suada. Eu me pergunto se eu Posso até tomar um banho antes de ir para o
trabalho, pensei enquanto destrancava a porta da frente do nosso apartamento.
Ao entrar na sala, avistei mamãe, ela estava maquiada e parecia pronta para sair.
"Sim. Entrei em contato com eles, então não preciso apressar as coisas."
A exaustão de correr sob o sol brilhante finalmente me alcançou. Ufa, cheguei a tempo. A
razão pela qual eu estava correndo para casa tão desesperadamente era porque precisava
conversar com minha mãe sobre algo importante: a reunião de pais e
professores. Eu recebi uma cópia do questionário de aspiração futura esta manhã, sobre
o qual contei imediatamente à mamãe para que pudéssemos discutir os
detalhes em relação à agenda dela. Pensei em combinar tudo, mas no final ela disse: 'Há
algo que preciso para conversar", e foi por isso que corri para casa. No entanto, vendo
mamãe agindo como indiferente
Página | 37
Machine Translated by Google
como sempre, comecei a pensar que talvez não fosse tão importante, afinal?
“Sou um pouco antiquado quando se trata disso, então fiquei preocupado por não
conseguir transmitir completamente o que queria apenas por meio de uma mensagem.”
De alguma forma, entendi do que ela estava falando. Mamãe pode ser um pouco
desajeitada quando se trata disso. O fato de ela ser uma boa bartender
mostra como ela é habilidosa em ter uma conversa cara a cara comum. Além disso, ela
provavelmente apenas se sente ansiosa usando apenas texto para transmitir o que está
sentindo em meio a esta era do sistema de redes sociais em que estamos.
"Entendi. Vou ouvi-lo, mas me dê um segundo." Fui para o meu quarto, joguei minha
bolsa de estudante na cama e peguei a bolsa esportiva que preparei com antecedência
para o meu turno mais tarde. "Estou pronto agora. Então, sobre o que você queria
conversar?
Página | 38
Machine Translated by Google
O que...? Meu coração estava batendo ainda mais violentamente agora, mas eu estava
confiante de que poderia esconder isso. Eu era bastante bom em manter uma cara de pôquer.
Nós mal nos conhecemos na escola, e mesmo que nos encontrássemos, eu não o chamaria
apenas de 'Nii-san'. Isso apenas criaria rumores estranhos. Bem, não é como realmente
fizemos, então não tenho como provar isso. É claro que eu não estava mentindo totalmente.
Como estamos em turmas vizinhas, quando são aulas mistas de educação física para meninos e
meninas, nós nos encontramos. Usaremos o mesmo pátio ou sala de ginástica, então, mesmo
que Tenha cuidado, podemos esbarrar um no outro. Na verdade, isso já deve ter acontecido
“Isso significa que você ainda está escondendo o fato de que são irmãos de todos na
escola?”
"Problemático? Achei que estávamos conversando sobre nossa reunião de pais e professores?"
"Eu vejo…"
De acordo com o que mamãe me contou, seria difícil para o padrasto participar das reuniões de
pais e professores. Mamãe obviamente não quer forçá-lo, então ela está pensando em ir às
duas reuniões. Se ela fosse às duas reuniões por Asamura-kun e eu respectivamente no mesmo
Página | 39
Machine Translated by Google
"Afinal, somos um bar pequeno. Não posso tirar muitos dias de folga."
O bar onde mamãe trabalha tem apenas a gerente, mamãe e uma funcionária de meio período como
equipe. É por isso que ela prefere não deixar muito de sua agenda vazia.
"Dito isto, se eu fosse às duas reuniões no mesmo dia, há uma chance de as pessoas
descobrirem, não? Você não iria querer isso, certo?"
"Parece que ele ainda não me aceitou completamente como mãe. Embora me faça sentir
solitário admitir isso."
Eu mal pude conter minha surpresa. Entendo. Então foi isso que ela quis dizer quando
disse que não queria que as pessoas soubessem que Asamura-kun e eu temos a mesma
mãe. Por que eu estava pensando em mim de novo?
Mamãe deu um sorriso irônico, estreitando as sobrancelhas – mesmo que eu não queira
que ela se sinta assim.
Ela está se esforçando para ser uma boa mãe para Asamura-kun. Eu nunca iria querer
que ela se sentisse inferior. Eu estava prestes a falar e dizer “Mãe, eu...” mas minha voz
ficou presa no fundo da minha garganta. Naquele momento, Ouvi a porta da frente se
abrindo, seguida pela voz de Asamura-kun. No momento em que ele entrou na sala,
minha garganta automaticamente produziu uma voz.
Página | 40
Machine Translated by Google
“Sobre o que vocês dois estavam conversando?” Ele olhou para o meu rosto,
depois para o da minha mãe, e então viu o folheto sobre a mesa. “Ah.”
"Sim?"
“Conversei com Taichi-san sobre como deveríamos lidar com sua reunião
de pais e professores.”
""Huh?!""
Eu soltei uma voz espantada. Ela disse isso como se estivesse planejando fazer
isso desde o começo. Mas isso não é muito difícil para ela?
No mínimo, parecia que Asamura-kun concordou comigo.
"Meu velho não é o único que está ocupado, certo? Você trabalha até tarde da
noite no bar, então não é um exagero fazer você vir para a escola durante
o dia?"
Página | 41
Machine Translated by Google
Asamura-kun estava exatamente certo. E ainda assim, mamãe estava sorrindo como
se não houvesse nada de errado com isso. Ela rapidamente fez as malas e saiu, já
que era hora de seu turno.
O que é isso? Por que ela não me disse a mesma coisa quando éramos apenas nós
dois conversando? Estou confuso. Não posso ficar aqui. Se ficar, acabarei contando
com Asamura-kun ... Minha cara de pôquer vai quebrar. Então peguei minha bolsa
esportiva.
"Oh? Você está indo embora também, Ayase-san?", Asamura-kun disse enquanto
se virava para mim.
Ela não quer que Asamura-kun seja excessivamente atencioso com ela. Ela estava
fingindo que não queria que as pessoas descobrissem que somos irmãos, tudo por
nossa causa. Ela desistiu de fazer nossas reuniões de pais e professores. no
mesmo dia. Certamente, essa é a escolha correta.
Mesmo trabalhando durante meu turno na livraria, toda aquela provação não saía
da minha cabeça. O que devo fazer? Qual é a escolha certa a fazer?
Página | 42
Machine Translated by Google
"Com licença?"
Enquanto eu estava ocupada organizando uma estante, uma voz me chamou: era uma mãe
empurrando um carrinho de bebê, carregando na mão uma grande revista de
enfermagem.
"Eu queria saber se você tinha a edição do mês passado desta revista? Perdi a chance
de comprá-la."
Quando se trata de revistas e edições mensais, geralmente enviamos aquelas que não são
vendidas de volta.
“Sinto muito, mas não… Devo ver se posso encomendar uma edição?”
Apesar de não ter nenhuma confirmação se o editor ainda tinha algum problema, ainda
respondi com estas palavras.
"Não, está tudo bem. Só tinha um artigo que eu realmente queria ler. Obrigado de
qualquer maneira."
"De nada…"
“Eu gostaria de comprar este, então.” Ela me entregou a edição deste mês, então eu a levei
até a caixa registradora.
Afinal, não posso fazê-la carregar uma revista tão grande enquanto empurra o carrinho de
bebê. Assim que terminamos o pagamento, eu educadamente a mandei embora e ela saiu
da loja. Depois disso, voltei ao meu trabalho mais uma vez, Voltei a pensar mais uma vez.
E eu me decidi. Não posso permitir que mamãe se sinta assim. Quando chegar em casa,
tenho que conversar sobre as coisas com Asamura-kun.
Tendo encontrado essa determinação, senti como se algo desagradável dentro de mim
tivesse se esclarecido de repente. Para tentar racionalizar e apagar esses vagos
sentimentos que tenho por ele, tenho tentado
Página | 43
Machine Translated by Google
mantenho distância, então parece que já faz muito tempo desde que falei longamente
com ele.
Assim que meu turno terminou, fui imediatamente para casa e abri a porta
silenciosamente. Soltei um silencioso 'estou de volta'. Como é tão tarde, não seria
estranho para ele estar em seu quarto. Desci o
corredor, passei pela sala de estar e bati silenciosamente na porta de seu quarto. No
entanto, nenhuma resposta veio. Imaginei que ele poderia ter adormecido ou estava
tomando banho naquele momento, então entrei na sala - e lá Ele ficou.
Sem falar que o jantar estava totalmente preparado na mesa de jantar e não havia
sinal de que ele já tivesse comido. Fiquei confuso, então perguntei a ele sobre
isso, ao que ele afirmou que queria comer junto comigo. don Não sei por que ele tocou no
assunto de repente, mas também combinava perfeitamente com meu desejo de falar com
ele.
“É por isso que não acho certo que Akiko-san carregue um fardo ainda maior.”
Você não é justo, Asamura-kun. Isso não é nada justo. No momento em que estou
tentando superar meus sentimentos, você faz meu coração tremer por causa de
uma coisa tão pequena. Sabendo que ele não queria que mamãe fosse embora
através de qualquer problema me fez sentir verdadeiramente feliz.
"É mais do que apenas ser um fardo para ela. Considerando todas as coisas, eu
simplesmente quero que mamãe compareça às nossas reuniões de pais e professores."
Página | 44
Machine Translated by Google
Página | 45
Machine Translated by Google
"Junto?"
Eu estava colocando um pouco de arroz na tigela de arroz do meu velho, mas parei
confuso. Queria perguntar como esses dois pombinhos, que conversam
constantemente um com o outro, chegam a algo que poderia ser chamado de
consenso. Quando perguntei sobre isso, ele disse que poderíamos discutir o
assunto via LINE, apesar de estar muito incomodado em conversar comigo.
Acho que ele mudou por si só. Deixando isso de lado, no entanto...
"Afinal, vou tirar uma folga do trabalho e ir com você para a reunião de pais e professores. É
verdade que minha empresa está soterrada pelo trabalho no momento, mas não posso simplesmente
Eu contei a ele sobre minha discussão com Ayase-san que aconteceu na noite
anterior e expliquei como decidimos que faríamos nossas duas reuniões no mesmo
dia para que Akiko-san tivesse apenas um dia de folga. como resultado, ele também
não teria que se ausentar do trabalho.
Eu balancei a cabeça.
"Ayase-san e eu decidimos isso juntos, então não é apenas algo que eu inventei
sozinho. Preferimos não fazer isso atrás de você.
Página | 46
Machine Translated by Google
costas e fazer mais trabalho para você, e achamos que esconder o fato de que somos
irmãos não parece natural.”
Quando terminei de contar tudo isso, ele fez uma cara mais feliz do que eu já tinha
visto antes.
Meu velho então me contou tudo o que havia discutido com Akiko-san.
Aparentemente, ela queria ser a melhor mãe possível para mim. Pessoalmente
falando, já que não somos mais crianças e já estamos a caminho da idade adulta ,
já que meu pai se casou novamente, eu poderia aceitar isso como se ele tivesse uma
nova esposa, mas não necessariamente que eu tivesse uma nova mãe ou algo assim.
Meu velho e Akiko-san provavelmente sentiram o mesmo, e ainda assim ele continuou,
dizendo que o que Akiko-san queria não era simplesmente ser minha guardiã
até eu atingir a maioridade.
"Akiko-san me disse que quer que sejamos uma família, você sabe. E ela acredita
que podemos ser. Se não, então a conexão que estabelecemos através do nosso
casamento seria desperdiçada."
“É por isso que tenho certeza que ela ficará muito feliz se descobrir que você a
aceita como família, Yuuta.”
Um breve lampejo de culpa encheu meu coração. Eu realmente não pensei muito
sobre isso.
Página | 47
Machine Translated by Google
Ela acordou um pouco mais tarde do que o normal, então eu queria perguntar só
para ter certeza. Geralmente, ela sai para a escola antes de mim, o que significa que
há uma chance de ela simplesmente faltar hoje.
"Ah, desculpe, pedi para você preparar isso para mim. Eu cuidarei do resto."
"Não, nós acabamos de nos levantar, então sente-se. Aqui, sua sopa de missô, arroz e
pauzinhos."
"De nada. Acabou um pouco tarde hoje, hein? Você dormiu demais?",
Perguntei por capricho, mas Ayase-san virou o telefone em sua mão, segurando a tela
na minha direção.
"…LINHA?"
“Mamãe disse que chegaria em casa em duas horas, então continuaremos nossa
conversa de ontem.”
Certo, isso faz sentido. Ayase-san mencionou que contaria a Akiko-san sobre o que
nós dois havíamos decidido. Agora que é
"Certo?"
Vendo meu velho sorrir depois de ouvir a confirmação de Ayase-san, mais uma vez
senti uma leve dor no peito.
Página | 48
Machine Translated by Google
“Então, no dia da reunião de pais e professores, eu estava pensando em deixar isso para
mamãe.”
"Nada de bom?"
“Não, tudo bem. Se esse dia funcionar melhor para Akiko-san, então tentarei marcar
minha reunião. Então, Ayase-san—”
“Se nós dois estivéssemos na mesma classe, eu mesmo poderia contar a eles.”
“Está tudo bem, eu posso cuidar disso.” Enquanto dava uma mordida no arroz, Ayase-
san me pediu para deixá-la cuidar disso.
Até pouco tempo atrás, Ayase-san não era a melhor nesse tipo de coisa, mas acho
que ela também mudou muito. Depois de terminar de comer, ela lavou a louça e saiu de
casa no horário habitual. Depois que ela saiu, meu pai foi trabalhar e, por último, eu
também fui embora.
Enquanto me dirigia para a escola, notei que o céu estava de um azul claro e a brisa
estava um pouco mais quente do que ontem. Akiko-san quer que nós
Página | 49
Machine Translated by Google
Cinco minutos antes do primeiro período, assim que o primeiro sinal soou, Maru
entrou na sala de aula pela porta dos fundos.
“Diga, Asamura.”
“Hum?”
“Nas últimas férias de verão, você foi à piscina com Narasaka e os outros, certo?”
"Claro, um boato é um boato. Mas considerando como ela tem agido ultimamente,
cheguei a um ponto em que não posso negar a possibilidade."
Página | 50
Machine Translated by Google
“Acho que você deveria traçar uma linha mais firme entre suas fantasias e a
realidade.”
"Hmph. Para ser honesto, esse boato só chegou aos meus ouvidos há alguns
minutos. Também não há nenhuma evidência para apoiá-lo."
Então isso significa que é um boato dentro do clube de beisebol, hein? Um boato
de que Ayase-san e eu estamos nos dando muito bem. Eu me pergunto por quê?
Eu descobri meus sentimentos por Ayase-san naquele dia na piscina durante as férias
de verão, e em ao mesmo tempo, decidi que precisava me livrar desse sentimento
de qualquer maneira. Afinal, ela é minha irmã mais nova e é assim que ela espera
que eu a trate.
Esqueça isso. Deixe esses sentimentos de lado. Tenho trabalhado nisso. Mas, por
alguma razão, as pessoas ao meu redor parecem ter visto através de mim e
continuam me lembrando daquela memória de verão. Enquanto se perguntam
o que devo fazer fazer sobre isso, eu estava me preparando para a próxima
aula quando vi uma certa impressão dentro da minha bolsa. Quando a vi, finalmente
me lembrei. Ayase-san e eu concordamos que estamos bem se todos descobrirem
que somos irmãos.
Isso não era algo que todo mundo precisava ouvir, apenas algumas pessoas.
Maru se aproximou de mim, entendendo que o que eu estava prestes a dizer a ele
seria difícil para mim. Como esperado do meu melhor amigo.
Página | 51
Machine Translated by Google
“De repente você me perguntou sobre Ayase, agiu como se quisesse saber mais
sobre ela, o que honestamente me surpreendeu, e mesmo depois disso, você
estava estranhamente ligado a ela.”
- e porque ela perambulou por Shibuya tarde da noite, é fácil ver por que as pessoas chegariam a
conclusões erradas, o que pode causar rumores. É por isso que ele deve tem se preocupado comigo.
Página | 52
Machine Translated by Google
— Parece que sim. Que pena. Eu estava errado. Mas agora tudo faz sentido. Além
disso, falando de Ayase, eu indiretamente falei mal de sua irmã mais nova, então sinto
muito.
— Certo, foi uma pena. Não precisei acrescentar isso. Mas estou aliviado agora. Se
você realmente tivesse se apaixonado por ela, poderia ter esbarrado naqueles caras
sem qualquer chance de vitória. Como seu bom amigo, eu não Não quero ver você
se machucar.
"'Esses caras'?"
Segundo Maru, ela se suavizou muito mais com as pessoas ao seu redor e se tornou
popular até mesmo entre os caras que a viam como apenas mais uma delinquente
e tinham medo dela. Desde que ela deixou de ser completamente solitária, mais
e mais caras estão conversando para ela e agindo interessado nela. Como seria de
esperar, alguns desses caras podem ser bastante sofisticados.
“Embora me doa admitir, nunca poderia ver você vencendo aquela corrida… No
entanto, como você é o irmão mais velho dela, você nem participaria em primeiro
lugar.”
Página | 53
Machine Translated by Google
"Sim."
Página | 54
Machine Translated by Google
palavras, este grupo deve ser algumas pessoas da minha turma vizinha.
Ela estava cercada por todos os seus amigos, sorrindo como sempre, e até
conversando com todas as pessoas ao seu redor para que elas não se sentissem
excluídas. Ela andava em um ritmo constante, não muito próximo. deles, mas
também não muito longe, participando da conversa de vez em quando, vendo-a
sorrir ao fazer isso, peguei meus sapatos e me escondi nas sombras dos armários de
sapatos, saindo pela entrada da frente tentando não fazê-lo. ser vista. Eu me sentiria mal
se a obrigasse a mostrar consideração por
mim - ou pelo menos essa é a desculpa que dei para mim mesma.
Ayase-san estava sorrindo. Acho que foi a primeira vez que a vi sorrir assim com
seus amigos. Realmente, ela costumava ser um pouco isolada de seus colegas de
classe.
É exatamente como Maru disse. Ayase-san mudou. A maneira como ela se força a
não confiar nos outros, é fácil vê-la como arrogante e repulsiva, mas isso tudo
porque ela não sabia como se abrir com os outros. como se ela não tivesse outra
escolha a não ser afastá-los. Ela aprendeu que ser independente não era a mesma
coisa que cortar todas as suas conexões.
Ela estava dando um sorriso tão gentil, saindo com pessoas que eu não conhecia –
então por que estou sendo atormentado por esses sentimentos complicados?
Página | 55
Machine Translated by Google
Eu tinha o turno da noite hoje, o que significava que a organização dos novos
lançamentos e o ajuste do estoque já estavam concluídos. Todos os outros já haviam
aberto mais espaço para os novos lançamentos, então meu único trabalho era
colocar os livros aleatórios espalhados em seus lugares originais. De vez
em quando, eu via livros aleatórios colocados nas prateleiras erradas e os devolvia
ao seu lugar original, o que é um trabalho bastante simples, é claro, então acho
que apaguei por um bom tempo antes de fazê-lo. atingiu um estado de
completo zen—
Quando me virei, a conhecida beldade japonesa com longos cabelos negros estava
ali, o que eu já havia adivinhado pela voz.
Ela carregava uma montanha de livros de bolso. Ler o crachá em seu uniforme
era praticamente impossível naquele estado, mas eu a conhecia. Ela é minha veterana
no trabalho: Yomiuri Shiori.
Página | 56
Machine Translated by Google
“Ah, não se preocupe, eu estava prestes a alcançar a iluminação, então você me pegou de
surpresa.”
"Você pode parar de agir como um velho tentando provocar uma resposta
Não acho que este seja o momento para você admirar isso.
"Agora, agora. Isso não importa agora, meu querido Junior-kun, uma beleza como eu está
carregando uma montanha de livros bem na sua frente, então não há mais nada que você
Os livros que ela carregava eram todos aqueles que iríamos reabastecer as prateleiras.
Quando alguém compra na caixa, podemos verificar se ainda temos mais exemplares desse
livro em estoque.
O que é realmente assustador de se pensar é o fato de que, na era Shÿwa2, eles dependiam
apenas de registros quando se tratava do inventário de seus livros. Claro, eles usavam papel
para rastrear seu estoque, e se você fizesse um balanço, você você poderia verificar
O problema era que eles dependiam apenas dos registros anotados no dia a dia. No
graças ao extenso banco de dados, a montanha de livros que aceitei teve que ser colocada na
Página | 57
Machine Translated by Google
olhe para os livros, eles eram de uma série de longa duração que foi transformada em
uma série de anime com várias temporadas.
“Eu me pergunto por que isso vende tão bem? Quero dizer, eu sei que é interessante, mas ainda
assim.”
"Sim. Ah?" Algo dentro das minhas memórias se acendeu. "Entendo, o anime acabou de
começar."
Quando Senpai disse isso, me virei para olhar para onde ela estava apontando. No
canto das prateleiras de livros havia um pequeno pedestal que exibia uma montanha
de livros, todos com capas à mostra.
Os livros que estão sendo vendidos atualmente não são simplesmente colocados
em uma prateleira onde você só pode ver a contracapa, mas recebem esse nível de
propaganda onde são colocados na horizontal. Ao lado deles havia cartões de
propaganda e cartazes escritos à mão, chamados. POPs também.
“Eu me esforcei para escrever 'Eu chorei com isso, lágrimas suficientes para
encher uma tigela inteira!', você vê.”
“Eles não vão ficar com raiva de você por propaganda enganosa?”
Conhecendo Yomiuri-senpai, isso deve ser algum tipo de piada estranha de novo.
Devo verificar o POP mais tarde... Espere, mas se eu verificar, isso significa apenas
que já estou dançando em cima da palma da mão dela, não é?
"Espere então…"
Página | 58
Machine Translated by Google
Como esperado, havia uma embalagem de papel onde se lia 'Anime atualmente
em exibição!'. A editora provavelmente reimprimiu muitas cópias para coincidir com
o anime, portanto, esta embalagem de papel foi adicionada. também anunciou que haveria
um novo lançamento à venda no próximo mês.
Quando Senpai fez aquele comentário estranho, olhei para ela, confuso.
“Ok, não foi isso que eu quis dizer. Você costumava saber sobre o novo lançamento
de uma série que você gostava com pelo menos três meses de antecedência, não?”
Página | 59
Machine Translated by Google
"Sério? Talvez."
Não, ela estava totalmente certa. Não faz muito tempo, eu nunca teria
esquecido a próxima data de lançamento de uma série que gostei.
“Talvez você esteja sozinho porque não tem tantos turnos com Saki-chan como
antes?” Yomiuri-senpai deu uma risadinha suspeita.
"Você deveria ter cuidado, Senpai. Esse tipo de sorriso pode fazer você perder
sua popularidade."
“Agora, conte à sua irmã mais velha sobre todos os seus problemas, jovem rapaz.
Vamos, abra seu coração e pule em meus braços.”
“Você ainda parece um homem velho. Além disso, somos irmãos, então não há
como isso ser verdade.”
"Que estou sozinho. Por que eu ficaria sozinho só porque não posso trabalhar
com minha irmã?"
"Como não tenho um irmão mais velho, não acho que posso discutir muito a esse
respeito. E acho que você faz muito sentido, mas ela é sua meia-irmã, não?"
“Mesmo que seja, uma irmã é uma irmã”, eu disse, impedindo-me de dizer qualquer
coisa além disso.
Página | 60
Machine Translated by Google
“Tudo bem então, deixe-me contar a esse meu abatido Junior-kun algo interessante.”
Yomiuri-senpai levantou um dedo. “Haverá um campus aberto na minha universidade em
breve, então que tal passar por aqui?”
"Exatamente. Quando estiver cercado por lindas garotas universitárias, você estará de
volta com bom humor em pouco tempo."
Assim como ela disse, aposto que um cara comum ficaria animado em ter um monte
de lindas universitárias como Yomiuri-senpai ao seu redor.
Quando a vi conversando com alguns colegas estudantes há algum tempo, seus amigos
e membros do círculo eram todos mulheres atraentes. No entanto, há uma falha
fatal em seu plano mestre.
Infelizmente, os tempos ainda não progrediram o suficiente para que um homem pudesse
estudar em uma universidade para meninas. Entendo que ela esteja preocupada
comigo e com minha recente falta de energia, mas ainda não consigo responder
com um sorriso. Eu mesmo estava pensando por que eu estava tão deprimido. Não
deveria haver nenhuma razão para eu me sentir assim.
Meu turno de trabalho terminou e fui direto para casa. Ao chegar, encontrei o jantar e
um pequeno bilhete na mesa da sala. Apesar de termos jantado juntos ontem, depois de
tanto tempo, hoje acabei de receber um bilhete. Ayase-san claramente não tem
intenção de sair do quarto dela. Ela não está me evitando, está?
Página | 61
Machine Translated by Google
2 1926.12.25-1989.1.7
Página | 62
Machine Translated by Google
"Hora de comer!"
“Almoço, almoço ~”
Parece que ela está dançando... Espere, ela realmente está? Enquanto eu esperava
a garota – Narasaka Maaya – se aproximar de mim, percebi que vários outros colegas
de classe estavam seguindo ela.
"Obrigado."
A garota sentada ao meu lado pegou sua carteira e saiu da sala de aula. Depois de me
despedir dela, empurrei a mesa dela para perto da minha e tirei meu almoço da bolsa.
"Estou bem."
Com isso, protegi a mesa de Maaya. Ela caminhou em minha direção com o almoço
pendurado na mão. Mas e o grupo de quatro a cinco meninos e meninas atrás dela? E as
mesas deles? Enquanto eu estava confuso, eles simplesmente ligaram para as pessoas
próximas a eles, garantindo mais carteiras. Cerca de metade dos nossos colegas
normalmente comem no refeitório ou em suas respectivas salas de aula. Se uma vaga
estiver aberta, desde que você não a use sem consentimento, haverá geralmente não é
Página | 63
Machine Translated by Google
Qualquer problema. Pessoalmente, sou da facção que acha que comer com outra
pessoa é uma tarefa árdua se sou forçado a passar por algo incômodo como
esse.
Mesmo assim, não deixo isso transparecer no meu rosto. A razão para isso é simplesmente
porque algumas das pessoas que comem comigo são aquelas que faziam parte do grupo com
quem fui à piscina durante as férias de verão, ou aquelas que comecei a falar comigo com
mais frequência ultimamente. Pouco depois, várias mesas foram organizadas em um
círculo.
É hora de aprofundar.
Dividi minha omelete enrolada ao meio com meus pauzinhos e coloquei na lancheira de
Maaya. Ela colocou um pedaço de fritura na minha, provavelmente como recompensa.
“Está tudo bem, totalmente bem ~ Ah, Yumicchi, seu salmão também está ótimo!”
“Se você compartilhar algumas das frituras secretas da Família Narasaka comigo…”
“Troca estabelecida!”
Entendo. Então aquela fritura é uma receita especial da família dela. Sentindo-me curioso,
dei uma mordida no pedaço que ela me ofereceu. Quando mordi o
Página | 64
Machine Translated by Google
Na parte interna, provei um frango suculento e macio que derretia dentro da minha
boca, também não era muito gorduroso, então não precisei mastigar tanto.
"Delicioso…"
“O que há de genial na comida frita?” Maaya fingiu uma expressão séria, o que fez as
pessoas ao nosso redor explodirem em gargalhadas.
“Mnom?”
“Mmnom.” Com a boca cheia de frango frito, ela balançou a cabeça verticalmente.
Pelo amor de Deus, todos começaram a rir de novo. No começo eu pensei que
construir amizades com pessoas aleatórias era uma perda de tempo, e decidi ficar apenas
com Maaya, mas agora eu estava conscientemente caminhando para a
construção de novos relacionamentos. Após um breve intervalo de tempo, só comendo,
a conversa continuou. Honestamente, muitas vezes fico perdido ao ouvir as conversas
deles e simplesmente não consigo reunir nenhum interesse. Mesmo assim, enquanto
agia como se estivesse me divertindo, comecei a realmente sentir Dessa forma. Acho
que o coração de um humano é muito simples de influenciar. Existe algum nome para
esse fenômeno, eu me pergunto?
“Ei, pessoal...”
Página | 65
Machine Translated by Google
Ah, sim, ele é Shinjou. Todos concordaram com sua proposta, dizendo coisas
como 'Parece bom' ou 'Já faz um tempo, afinal' e assim por diante.
“Hum…”
"Você tem um turno no trabalho? Ou desta vez é estudar?" Maaya parecia ter
adivinhado meus pensamentos e me ofereceu uma fuga
rota.
“Não tenho turno no dia 27. Normalmente estudo nos dias em que não tenho
trabalho, mas…”
"Oh? Bem, Saki-chan estuda apaixonadamente. Mas o que devemos fazer então?
Hmmm."
"Ah, sim. Que tal uma sessão de estudo, então?", Shinjou-kun disse enquanto
olhava para mim por algum motivo.
"A biblioteca?"
Página | 66
Machine Translated by Google
caberia tantas pessoas. Ela também acrescentou que seus pais estavam levando seus
irmãos mais novos para sair naquele dia. Ela olhou para mim, enrolando os braços
como um gato acenando, me convidando. Acho que se eu quiser criar novos relacionamentos,
isso Seria interagindo o melhor lugar para começar, hein? Se eu começar com mais
pessoas além de Asamura-kun, posso esquecer esses sentimentos proibidos que tenho
por ele.
Ao voltar para casa, comecei a preparar o jantar e o café da manhã de amanhã. Ah, sim,
posso muito bem fazer alguns alimentos fritos. Poderia até usar alguns para a lancheira
de amanhã. Com esse pensamento em mente, abri o freezer, tirando alguns Frango. Lembrei-
me da comida frita de Maaya que comi hoje. Ela provavelmente fritou duas vezes. Uma vez
em temperatura baixa e depois novamente em temperatura alta. Normalmente, isso levaria
mais tempo do que eu estava disposto a gastar, mas acho que deveria desafie-o hoje.
Não é como se eu tivesse algum turno de trabalho hoje.
Para o jantar, grelhei alguns carapaus fatiados e secos, e fiz algumas berinjelas, frituras e
sopa de missô. Como toque final, adicionei um pouco de óleo de gergelim, mudando o
sabor para hoje. Enquanto trabalhava no jantar , O padrasto chegou em casa. Em seguida,
ligou o interruptor do banho. Enquanto esperava a água esquentar, ele jantou comigo.
“Oh, esta sopa de missô tem um gosto um pouco diferente do habitual, não?”
“É estranho?”
"De jeito nenhum. É delicioso. Tenho certeza que Yuuta ficará feliz também."
Suas palavras vieram do nada, mas de alguma forma consegui manter uma expressão
impassível.
"Akiko-san às vezes também usava óleo de gergelim. Por acaso esta é uma receita de
Ayase?"
Página | 67
Machine Translated by Google
"…Algo parecido."
Acho que mamãe me ensinou como usar óleo de gergelim para mudar o sabor.
Depois de tomar banho, meu padrasto foi imediatamente para a cama. Terminei
de fritar a comida frita e escrevi um bilhete para Asamura-kun para quando ele
voltar do trabalho. Depois que voltei para meu quarto, comecei a estudar para as
aulas de amanhã.
Bloqueei qualquer ruído externo com meus fones de ouvido e ouvi algumas batidas
de hip-hop lo-fi, abrindo meu livro e anotações. Como o professor da aula de
matemática de amanhã faz perguntas por número de assento, há uma boa
chance de ele me perguntar em busca de uma solução. Com isso em mente, eu
deveria resolver as perguntas apenas por segurança. Mesmo enquanto fazia isso,
fiquei pensando no próximo domingo, bem como no que aconteceu na piscina
durante as férias de verão.
Se eu realmente quisesse manter distância dele, seria a melhor escolha não fazer
comida para ele ou deixar um bilhete. No entanto, por um breve momento, isso soou
menos como manter distância e mais como rejeitá-lo. e eu realmente não queria ir tão
longe. Eu não queria afastá-lo. Isso doeria ainda mais agora do que quando ele era
apenas um estranho. É a razão pela qual me sinto assim por causa da minha
responsabilidade como parte da família dele, porque não posso prejudicar
nosso relacionamento de dar e receber, ou porque...?
É esta a forma que meus sentimentos persistentes estão tomando? Eu mesmo não
entendo tudo completamente. No final, não consegui resolver uma única
questão.
Página | 68
Machine Translated by Google
Chegou a hora do almoço. Enquanto cutucava meu prato com meus pauzinhos,
chamei Maru em meio ao barulho de fundo dentro da sala de aula.
“Se você realmente precisa superar seus sentimentos por aquela garota, o que você
faz?”
“Como suas condições estabelecidas são muito vagas para eu adivinhar, não
há como lhe dar uma resposta concreta, Asamura.”
"Bem, está tudo bem. Então, só como exemplo... quando é uma garota próxima a
você que você conhece diariamente, e uma garota que você só conhece online, a
dificuldade de superá-la pode ser completamente diferente."
Ahh, isso faz sentido. A distância entre você e ela é crucial, né?
Maru ergueu os olhos da lancheira à sua frente e olhou para mim. Ele então
direcionou seu torpor para baixo novamente, pegando um pouco de arroz.
Página | 69
Machine Translated by Google
com algas marinhas. Considerando o quão profundamente ele foi capaz de enfiar
seus pauzinhos no arroz, ele deve ter pelo menos 1,5x a quantidade de arroz lá
dentro do que eu tenho no meu. Acho que é isso que você esperaria de um clube
esportivo regular. Depois de mastigar por um momento, Maru tomou um gole de sua
garrafa cheia de chá.
"Que tal sair com muitas outras garotas? É difícil definir realmente o que são
sentimentos românticos. Talvez algo mais se desenvolva a partir disso."
“Eu me pergunto se eles realmente mudarão… Além disso, que tipo de ambiente permitiria
que alguém encontrasse facilmente mulheres como você está sugerindo?”
“Asamura… Para onde você está olhando? Escute, há pelo menos vinte garotas em
nossa sala de aula. E mesmo além disso, há muitas chances ao seu redor, não?”
“Mas isso não é apenas você parafraseando a ideia de que metade do mundo é
composto por mulheres, então você não tem falta de capacidade de ter novos encontros?”
"Mas é verdade. No final das contas, as chances de você ter um novo encontro dependem
completamente da sua atitude mental."
Página | 70
Machine Translated by Google
Normalmente, não vemos os estranhos ao nosso redor como indivíduos que têm
alguma ligação conosco. Estranhos são pessoas aleatórias e alienadas.
Se não fosse pela mãe de Ayase-san se casar com meu pai, eu provavelmente nunca a
teria visto como alguém mais do que uma garota que usa roupas chamativas e que
frequenta a aula ao lado da minha.
nos conhecemos através de algum tipo de evento, o mais próximo que teríamos seria
nos cumprimentando no corredor, tenho certeza.
“Então, novamente”, continuou Maru, “se você não consegue ver ninguém ao seu redor
como um alvo em potencial, então apenas aborde as pessoas mais próximas a você.
A teoria é que as conquistas são mais fáceis quanto mais informações você tiver.”
E que tipo de fontes apoiam essa opinião comum, hein? Mas isso faz sentido. Um
estranho que é próximo de mim. Isso significaria alguém como...
Página | 71
Machine Translated by Google
'Agora, conte à sua irmã mais velha todos os seus problemas, rapaz.
Vamos, abra seu coração e pule em meus braços.'
Página | 72
Machine Translated by Google
Página | 73
Machine Translated by Google
“Bem, deixando de lado toda a coisa sobre outra mulher, talvez apenas desafiar algo
novo em sua vida possa fazer maravilhas para distraí-lo dela?” Maru disse
enquanto eu estava perdido em pensamentos. “De qualquer forma, apenas anime-se.”
"Sim... Espere, quero dizer, não. Essa foi apenas uma pergunta hipotética."
"Sim, você deu certo. Eu só lhe dei um exemplo." Maru colocou a tampa de volta
em sua lancheira. "Agora, se você me der licença." Ele disse enquanto saía da sala
de aula.
Eu tinha outro turno de trabalho naquele dia. Quando estacionei minha bicicleta no
bicicletário, como sempre, pensei mais uma vez em como é outono agora. Mesmo
pedalando com toda a força, não estava suando tanto. profusamente como fiz em
agosto. Entrei na livraria e o vice-gerente me chamou.
Página | 74
Machine Translated by Google
Se um cliente com filhos pequenos está tentando pagar enquanto cuida de sua grande
quantidade de livros, você gostaria de acalmá-los com um sorriso caso eles deixem
cair a carteira, e você também deve ter cuidado para não colocar o moedas trocadas
umas sobre as outras, para que o cliente possa facilmente confirmar se está recebendo
a quantia certa de dinheiro de volta.
Nos últimos anos, a forma de pagamento mudou bastante, o que também impacta
o trabalho no caixa, pois você pode pagar não só em dinheiro, mas também com
diversos cartões de crédito e até aplicativos de smartphone.
Você tem que se lembrar de todos eles para poder lidar adequadamente com todos os
clientes possíveis, então é certo que muitos funcionários comecem a não gostar de
trabalhar na caixa registradora depois de um tempo. A propósito, isso 'muito certo'
agora significa basicamente ‘Entendo, isso é verdade.’ Eu li isso em um romance
recentemente, e na verdade gosto muito do som, mas não há muitas chances de
realmente usá-lo, então—
É exatamente como Maru disse: diversificar e fazer coisas novas pode ser exatamente
o que preciso fazer para superar esses sentimentos.
E a única pessoa próxima a mim que sabe algo novo que posso tentar é provavelmente
—
Página | 75
Machine Translated by Google
Ela estava com os dedos entrelaçados atrás das costas, olhando para mim.
“Você acha que pode reservar algum tempo para mim hoje, depois do nosso turno?”
"Para que?"
“Eu estava pensando em mostrar a você todo tipo de coisas novas e divertidas, sabe.”
"Com prazer!"
"Uma resposta imediata. Uau, Junior-kun, você sempre foi tão ousado?"
“Ah, bem, eu estava pensando em fazer algo novo de qualquer maneira. Talvez eu
tenha parecido um pouco animado demais?”
"Nem um pouco; vou permitir. Sem mencionar que jovens como você devem
se desafiar e manter esse tipo de curiosidade."
"Muito obrigado."
Esta é a segunda vez que Yomiuri-senpai me convida para sair assim. A primeira vez foi para um filme.
Foi graças a ela que pude assistir a um filme que quase perdi durante uma de suas últimas
exibições. Acho que estudantes universitários estão em uma categoria totalmente diferente dos
estudantes do ensino médio. Essa é a Senpai para você. É como se ela percebesse totalmente o
que me preocupava.
“Mas o que exatamente você tem em mente? Será bem tarde quando nosso
turno terminar.”
Página | 76
Machine Translated by Google
Mesmo quando nos encontramos durante o resto do nosso turno, ela apenas
sorria para mim sem dizer uma palavra.
Realmente agora?
Eu realmente nunca posso dizer o quão séria ela leva esse tipo de coisa.
Depois de lançar um olhar duvidoso para Yomiuri-senpai, olhei para o prédio
à nossa frente. Na placa acima da entrada, pude ver as palavras 'bilhar' e 'dardos',
bem como 'Simulação de golfe'.
“Que desrespeito.”
Página | 77
Machine Translated by Google
"Minha primeira vez jogando, sim. Um amigo meu que gosta desse tipo de jogo já
jogou antes e me contou sobre isso, mas isso é tudo."
Dentro de uma cabine separada de uma pequena caixa, bem no fundo, havia um campo
de golfe. A grama verde continuava infinitamente abaixo do céu azul. Ao longe, eu
podia ver as curvas tênues de uma cordilheira. Claro, isso era tudo apenas
filmagem projetada em uma tela, já que ainda estávamos no meio de Shibuya.
“Não acho que isso seja muito diferente de apenas um protetor de tela na TV de casa.”
"Certo…"
"Você está olhando para essas belas áreas da natureza, mas não sente nada?
Você vai me fazer chorar."
"Desculpe."
“Você pode balançar seu taco e acertar a bola branca direto no buraco, e você estará
cercado pela natureza por todos os lados. Que revigorante!
Que sensação ótima!”
"Claro que sim. É por isso que todos os homens de meia-idade exaustos vão jogar
golfe."
Página | 78
Machine Translated by Google
Você tem que ter em mente que esta é a primeira vez que manejo um taco de golfe.
Como faço para segurar essa coisa? Como um taco de beisebol? Quando Yomiuri-senpai
percebeu isso, ela usou os dedos para corrigir meu aperto.
Nossa, as unhas dela são tão lindas de se ver…
"Eu vejo."
Com minha mão esquerda apoiando-o, segurei o porrete, usei meu polegar para cobri-lo
levemente e depois segurei-o com minha mão direita dominante. Aparentemente é
assim que Yomiuri-senpai segura um porrete. Imagino que existam muitas outras
maneiras de fazer isso. então, mas ela apenas disse 'Olhe você mesmo mais tarde', então
eu não perguntei. De qualquer forma, este é o guia para iniciantes, então deve servir.
Senpai agarrou meus ombros e os empurrou para baixo. Quando ela fez isso, eles acabaram
ficando um pouco curvados. Acho que faz sentido.
Ao colocar força nas mãos, você automaticamente relaxa os ombros.
"É isso. Simples assim. E agora você só precisa acertar a bola na direção da tela."
Ela tinha acabado de chamar isso de 'bela natureza' e agora está chamando de tela.
Ela com certeza sabe como arruinar sua própria imersão, né?
"Hmm... já que é sua primeira vez, pode ser um pouco difícil acertar o buraco. Você só
precisa se acostumar, então está tudo bem." Senpai disse. Ela recuou para fora do
alcance do taco de golfe.
Página | 79
Machine Translated by Google
É semelhante aos balanços de beisebol, mas é perigoso balançar um taco se houver pessoas
por perto, então, depois de me certificar de que não havia ninguém atrás de mim, balancei meu taco.
Fez um som como se eu estivesse cortando o ar, e o O taco era tão surpreendentemente pesado que
parecia que quase arrancou meus braços, mas eu não estava nem perto do buraco.
“Balanço e erro.”
Entreguei-lhe o taco. A bola foi automaticamente colocada no campo mais uma vez.
Ela agarrou o taco e executou alguns golpes de teste.
Quando ficou satisfeita, ela ficou na frente da bola e balançou com toda a força. A bola
voou com um estalo agudo. O taco de golfe que havia sido esfaqueado no chão
dançou no ar.
O sistema traçou a trajetória da bola, que desenhou uma bela parábola enquanto
ela arqueava de volta ao chão. As palavras "Belo chute!" apareceram na tela, e a
bola rolou pela grama verde algumas vezes antes de finalmente parar. Por fim,
mostrou a distância que ela havia atingido a bola.
"Ufa, aquele voou muito longe. Ahhh, que liberdade ~" Ela cantou enquanto segurava
o taco de golfe quase como um rifle.
O número na tela deve ter indicado que foi um bom resultado, a julgar pelo quão
feliz ela está, mas eu não conseguia entender por que ela estava tão feliz
com isso.
Página | 80
Machine Translated by Google
Depois disso, nós dois alternamos arremessos em torno de mais dez bolas. No
começo, eu ou errava a bola completamente e batia no ar vazio ou rebatia em direções
aleatórias, mas talvez graças aos bons ensinamentos de Yomiuri-senpai, eu
finalmente consegui acertar a bola. bola diretamente à minha frente.
"Uau."
Talvez... Ela parece uma beldade japonesa com longos e lindos cabelos pretos,
mas tenho quase certeza de que por dentro ela é um homem de meia-idade.
“Acredito que mais uma vez devo chamar sua atenção para, você sabe, meu sexo
e o fato de que sou mulher.”
Página | 81
Machine Translated by Google
“Você é livre para mudar sua abordagem, mas aqui estou eu, concordando
completamente com o fato de que levar uma estudante do ensino médio para jogar
golfe tarde da noite é uma atitude totalmente universitária.”
Ela é linda, é sempre engraçada e é sempre pura alegria conversar com ela. Se
estivéssemos juntos, tenho certeza que cada momento seria pura felicidade. Nunca
fiz parte de nenhum clube, mas interagindo e passando tempo com um veterano
de um clube provavelmente se sentiria assim.
Não há dúvida de que sair é sempre divertido.
“Júnior-kun.”
"Sim?"
Só então percebi por que Yomiuri-senpai me trouxe para este lugar. Ela sabia que
eu estava constantemente preocupado com alguma coisa e queria que eu esquecesse
tudo isso pelo menos por um curto período de tempo. É por isso que ela me convidou
para vir aqui.
Página | 82
Machine Translated by Google
Página | 83
Machine Translated by Google
Sim, eu realmente gosto dela como pessoa. Esses eram meus sentimentos honestos,
mas ouvi o sussurro de alguém. Naquele verão, naquele momento, aquela
emoção que senti dentro de mim, que surgiu do fundo da minha garganta quando
vi a garota cruzou os dedos enquanto esticava os braços bem acima da cabeça -
essa emoção é diferente
Depois de balançar as bolas de golfe por mais uma hora, meus braços ficaram muito
bons e cansados. Comecei a errar mais e as bolas pararam de voar também, então
um de nós teve a ideia de voltar lentamente para casa. Já era muito tarde e a reunião
de pais e professores seria no dia seguinte.
Enquanto eu pensava sobre isso, encontrei uma pessoa que acabou de entrar
no estabelecimento - uma garota solteira. Seu penteado e roupas não se
destacavam muito, mas havia uma coisa que me chamou a atenção nela - sua altura.
Ela é bem alta, para ser exato.
Página | 84
Machine Translated by Google
"Você é…"
"Boa noite. Hum, não nos vemos desde as últimas férias de verão, certo?"
Dizer isso a ela deveria estar bem. Afinal, nós nos conhecemos da escola
preparatória.
Fiquei surpreso ao ouvir isso. Afinal, depois que as férias de verão terminaram,
eu não a encontrei nenhuma vez. Quando perguntei sobre isso, ela
mencionou que não tinha aulas no sábado. Ela não gosta do Sala de aula
apertada naquela época, e é por isso que ela está usando a sala de auto-
estudo da escola preparatória.
Página | 85
Machine Translated by Google
Página | 86
Machine Translated by Google
“A sala de auto-estudo?”
"Isso mesmo. É muito mais conveniente para mim do que uma sala de biblioteca."
"Oferta?"
Se ela se apresentar como 'Fujinami Summer Sail', é realmente fácil de lembrar. Ela parecia
mais uma garota dócil para mim, mas acho que ela tem habilidades de comunicação
surpreendentemente boas. Ela se inclinou ligeiramente para frente, me dando um formal
'Por favor cuide de mim' saudação. Eu segui o exemplo, fazendo o mesmo. Assim
que essa troca terminou, Yomiuri-senpai voltou.
“Ah, você estava em um encontro.” Fujinami-san olhou para ela e depois voltou
em mim.
"Não, não, ela é apenas minha veterana do meu trabalho de meio período. Não somos
assim."
"Entendo. Então, se você me der licença. " Ela mais uma vez se curvou ligeiramente e entrou
na cabine que Yomiuri-senpai e eu estávamos usando.
Página | 87
Machine Translated by Google
"O que é essa expressão indiferente? Quem era aquela garota agora há pouco?! Que
tipo de playboy você é para dar em cima de outra garota enquanto está em um
encontro comigo?!"
Ela chamou isso de encontro, mas não tenho confiança suficiente para ver dessa forma.
Aposto que do ponto de vista de uma universitária, um garoto do ensino médio como eu não
passa de um adorável calouro. O jeito que ela me provoca como isso é prova suficiente
disso. Pedir desculpas sinceramente era a melhor escolha. Se eu tentasse
argumentar, ela apenas faria o papel de advogada do diabo e valentona
eu ainda mais.
“Bem, já está bastante tarde hoje, então acho que vou deixar você fora de perigo com
isso.”
Página | 88
Machine Translated by Google
“A sala de auto-estudo…”
Página | 89
Machine Translated by Google
Por que estou preocupado em deixar uma notificação de 'leitura' aparecer em uma
mensagem do LINE que recebi?No instante em que esta mensagem de Asamura-kun
apareceu na tela bloqueada do meu telefone, pude sentir meu coração disparado.
É Yomiuri-senpai. Eu só precisava ler a parte inicial da mensagem, mas já sabia.
Ele está saindo para algum lugar com aquele veterano. Se eu abrir a mensagem, ela
enviará a ele a notificação de 'leitura', o que basicamente seria ser uma justificativa
para ele se divertir em algum lugar com ela, e como eu não conseguia
decidir o que fazer a respeito, alguns minutos se passaram e eu ainda estava
olhando para a tela do meu celular. Sinceramente, é ridículo, e estou bem Ciente
daquilo.
Onde você poderia encontrar uma irmã mais nova, do segundo ano do ensino médio, que
fica tão incomodada com o que o irmão mais velho faz quando não está com ela? Mas
se eu realmente ler, não posso simplesmente dizer 'Você é bem tarde hoje', e
também não posso usar a desculpa conveniente 'Desculpe, não vi sua mensagem'.
Agir dessa maneira não é nada justo. Esse tipo de comportamento manipulador é o que
eu mais desprezo. Quando o ciúme está envolvido, ele reduz a inteligência de um
ser humano ao nível escolar, ou até mais baixo. Eu deveria ser sua irmã mais nova.”
Enquanto olhava para o jantar na mesa de jantar, soltei outro suspiro.
Preparei o jantar de hoje com pratos que devem ajudar no cansaço do verão. Para o
prato principal preparei o curry Keema, que usa basicamente carne picada. Quanto aos
temperos, contei com gengibre, alho e vermelho
Página | 90
Machine Translated by Google
pimenta, bem como um pouco de cominho.Esse cominho é bastante dócil, mas excelente.
'Adicione cominho a um prato de arroz para evitar que seu ente querido perca o
interesse em você', me peguei pensando nisso como uma forma de repelente de insetos Usei
uma colher para pegar um pouco do curry Keema. O cheiro que emanava dele me fez piscar
“Urk, picante…”
Eu sei que não sou bom com coisas picantes, então o que estou fazendo? Estava tão
picante que até chorei. Sério, o que há de errado comigo? Meu coração está enlouquecendo.
"Como você consegue ser sempre tão enérgica, Maaya? Você consegue simplesmente esquecer
'Ou faça algo que você nunca fez antes e realmente experimente!'
De acordo com o que Maaya me contou, no momento em que você fica perturbado com
alguma coisa, ou começa a se preocupar com alguma coisa, seus pensamentos finais
lugar algum.
Página | 91
Machine Translated by Google
Que mentalidade positiva. Não pude deixar de admirá-la. Claro, acho que ela
provavelmente está errada, mas... algo novo, hein? Não quero ficar assim, com
meus pensamentos girando em círculos. Assim como Maaya disse, eu deveria sair
da minha concha neste fim de semana.
Mas... já é hora do padrasto voltar para casa. Olhei para o relógio pendurado
na parede. Acho que posso ir em frente e preparar a porção dele. Coloquei um
pouco de salada em um prato e esquentei a sopa e o curry. Gostaria de saber
se Asamura-kun vai jantar. Só pela prévia, não consigo entender nada sobre o
resto da mensagem dele...
Talvez ele tenha dito algo sobre comer fora?
Página | 92
Machine Translated by Google
“Estou em casa ~”
Meu velho foi o primeiro a responder, logo depois seguido por Ayase-san e eu.
"Vou comer um pouco. Fui direto para casa para poder dormir um pouco mais
depois, e é por isso que ainda não comi nada."
"Acho que sim. Ah, certo, gostaria de verificar os horários mais uma vez, Yuuta-
kun, Saki."
Página | 93
Machine Translated by Google
"A minha é logo depois. Das 16h40 às 17h. Não é muito tempo para nos movimentarmos,
mas nossas aulas são próximas uma da outra, afinal."
Enquanto explicávamos isso, Akiko-san também olhava para seu próprio telefone,
tentando se lembrar das vezes que acabamos de contar a ela.
“Mas se olharmos esse horário, você não vai dormir muito de agora em diante, não?”
"Estou pensando em pegar um táxi que me levará até a sua escola, então ficarei bem se
sair um pouco antes das 16h. Vou me levantar antes disso e tomar banho, comer, escovar
os dentes, me trocar vestir roupas limpas, me maquiar… Sim, se eu acordar às 14h, ficarei
bem.
“São 7 da manhã agora, então se você for para a cama às 8, você pode dormir seis
horas… isso é menos do que o normal, não?” Meu velho comentou.
Considerando que ela geralmente dorme até a noite, acho que isso conta como um
sono curto.
"Sempre posso dormir um pouco mais depois de voltar para casa, já que não tenho turno
esta noite. O único problema é que nenhum de vocês dois está em casa na hora de me
acordar." Akiko-san deixou claro que ela às vezes tem dificuldade para se levantar.
“Mauuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuut!”
"Ahaha, está tudo bem, deixe comigo, Akiko-san. Meu trabalho não é tão estressante
a ponto de eu não poder fazer isso, então não há problema."
Página | 94
Machine Translated by Google
"Mas será que isso realmente vai ficar bem? Serei realmente capaz de me levantar? Os
professores vão pensar que sou uma mãe estranha...?"
“V-Você acha?” Akiko-san sorriu timidamente depois de ouvir o que meu velho disse.
“Sim, de fato.” Ele aceitou o sorriso dela, e os dois se olharam nos olhos.
"Mãe, se você vai tomar café da manhã, sente-se já. Você só vai atrapalhar se ficar aí
parada."
“Você ainda está bem na hora certa?” Ayase-san gritou para meu velho enquanto
olhava para o relógio.
"Ah... você está certo, eu deveria ir embora agora. Obrigado." Enquanto acompanhava
Akiko-san, que tinha ido ao banheiro para remover a maquiagem, meu velho pegou sua
bolsa e se levantou. "Cuide de Akiko-san , OK?"
Tanto Ayase-san quanto eu assentimos ao mesmo tempo. Mas não é você quem tem
a maior responsabilidade? Akiko-san voltou, sentou-se à mesa conosco e começou a
tomar seu café da manhã.
Página | 95
Machine Translated by Google
"Mãe, que tal almoçar quando você acordar? Posso pegar um pouco de curry para
mais tarde. Acho que você vai congelar e acordar muito bem por causa do quão picante
é."
"Prefiro não comer algo muito picante antes de conhecer seus professores,
então vou pegar apenas as sobras disso. Além disso, ainda temos outro ovo, certo?"
"Eu vou cuidar de mim mesma, ok? Vocês dois deveriam estar indo para a escola agora."
Assim como Akiko-san havia dito, já era hora de Ayase-san sair de casa.
Como sempre, esperei alguns minutos depois que Ayase-san saiu e peguei
minha bolsa.
“Tudo bem, é hora de tirar uma soneca revigorante para que eu possa acordar a tempo!”
Depois de sair pela porta da frente, ouvi a voz motivada de Akiko-san atrás de mim.
Página | 96
Machine Translated by Google
Maru terminou de comer antes de mim como sempre e saiu furioso da sala de
aula. No final, ele está tão apaixonado por seu clube como sempre.
Agora eu estava sozinho. Em tempos como este, pessoas do clube de volta para casa
como eu não têm outro lugar para ir. Afinal, a maioria das salas estava sendo usada
para reuniões de pais e professores. Por um segundo, a biblioteca voltou a
funcionar. mente. Como um amante de livros, esse é provavelmente o lugar que você
pensaria mais rápido, mas há uma boa chance, e muitas vezes acontece, de que a
biblioteca não tenha os livros que costumo ler. É por isso que geralmente nunca vá
lá.
Mas esta pode ser a oportunidade perfeita para dar uma olhada. Peguei minha bolsa
e fui para a biblioteca. A biblioteca aqui em Suisei é isolada do prédio principal. De
um lado do terreno da escola, tínhamos o 'Prédio da Biblioteca' , que é um prédio
de dois andares, e há uma passagem que leva de lá para o prédio principal. O
primeiro andar tem todos os tipos de salas de música, e o segundo andar tem a sala
da biblioteca. Você pode pensar que a chamaríamos de ' Construção musical',
mas há alguma razão histórica para isso da qual não me lembro.
O interior da sala não era tão apertado como quando as provas estavam
chegando. Quando olhei ao redor, vi que
Página | 97
Machine Translated by Google
apenas uma em cada três mesas estava ocupada. Por capricho, comecei a
pensar em como Ayase-san poderia estar matando o tempo agora. Enquanto esse
pensamento passava pela minha cabeça, andei pela biblioteca e olhei em volta,
não avistando aquela garota que eu estava pensando. No entanto, em seu lugar—
"Quer dizer, eu só estava tentando matar o tempo. Tenho minha reunião de pais e
professores hoje."
Ela me chamou, então não tive outra escolha a não ser sentar ao lado de Narasaka-
san. Se nos sentássemos muito distantes, teríamos que conversar mais alto, o que
incomodaria as pessoas ao nosso redor. Felizmente, apenas Narasaka-san estava
sentado à mesa e havia uma estante entre nós e o resto da sala.
"Quando?"
“Às 16h20.”
Entendo, então ela tem o mesmo tempo para matar que eu. Por que ela não está
com Ayase-san, então? Quando perguntei a ela sobre isso, ela disse que Ayase-san
aparentemente tinha ido para casa. Com quanto tempo tivemos, ela poderia facilmente
voltar no tempo. Acho que eu poderia ter feito o mesmo
Mesmo.
Mas se ela for para casa agora... Procurei um relógio sem sucesso, então peguei meu
smartphone. Ainda não são nem 13h... devo ir para casa
Página | 98
Machine Translated by Google
também? Se eu fizer isso... não, Ayase-san está em casa agora, então seria
estranho se eu me juntasse a ela... e não é só ela, Akiko-san está em casa agora,
dormindo. Mas ela deveria acordar Logo. Só então, o que Akiko-san havia dito esta
manhã voltou à mente.
'O único problema será se nenhum de vocês dois estiver em casa na hora de me
acordar.'
Se eu for para casa agora, só vou atrapalhar mais alguns minutos de sono de
Akiko-san.
Eu estava prestes a revelar meus problemas. Talvez fosse apenas uma pergunta
importante da parte dela?
“Mais importante, por que você também não foi para casa um pouco, Narasaka-
san?”
“Bem, pensei que seria melhor parar de cuidar dos meus irmãos mais novos pela
primeira vez.” Ela disse e sorriu.
Segundo ela, a mãe tirou folga para participar da reunião de pais e agora cuida
dos irmãos enquanto está na escola.
“Parece difícil.”
Página | 99
Machine Translated by Google
"Eles são todos adoráveis, sabe? Só que, de vez em quando, quero esticar minhas
asas. Mas esqueça isso." Narasaka-san disse. Ela colocou o rosto na mesa e olhou
para mim. Asamura -kun, você gosta de Saki?
"Não, eu não."
Talvez dar uma resposta imediata tenha sido uma má escolha, afinal?
Narasaka-san pode parecer uma cabeça-dura às vezes, mas ela pode ser
estranhamente perspicaz quando isso realmente importa.
Página | 100
Machine Translated by Google
Página | 101
Machine Translated by Google
“Sério~?”
Meu coração deu um pulo, mesmo que eu não quisesse. Então foi isso que ela quis
dizer?
"Você disse que são irmãos, mas... vocês não são parentes, certo? E vocês se
tornaram meio-irmãos recentemente. Vocês são praticamente estranhos.
Pelo que vejo, vocês dois parecem duas pessoas que têm sentimentos um pelo outro
~” Parecia que ela estava explicando isso para a recepção e não para mim.
“Hmm, talvez eu tenha olhado muito profundamente para isso.” Ela murmurou algo
novamente, recostando-se na mesa.
Essa postura não dói, senhora? De repente ela se empurrou para cima, esticando
as mãos em direção ao teto enquanto soltava um suspiro.
gemido.
“Hum…?”
“Quero dizer, se há um garoto que tem sentimentos por Saki, então você concordaria
se eu o apoiasse em suas tentativas de conquistá-la?”
A maneira como ela está dizendo isso faz parecer que há alguém assim.
Página | 102
Machine Translated by Google
“Não acho que você precisaria pedir minha permissão para fazer isso.”
Decidi deixá-la sozinha com seus pensamentos e fui procurar um livro para ler. Como
ainda tenho mais de três horas, devo conseguir ler dois livros curtos. Depois de pesquisar
um pouco, encontrei vários livros de papel estrangeiros mais antigos. Tem o Immensee de
Storm, com 142 páginas, e A Doll's House, de Ibsen , com 148. Acho que esses dois
seriam perfeitos para o tempo que tenho disponível.
Com esses dois livros em mãos, voltei para a mesa. Narasaka-san havia sumido, mas como
sua bolsa ainda estava lá, ela provavelmente só tinha saído em busca de livros. Sentei-
me e li por um tempo, e de repente ela se sentou sentei ao meu lado quando olhei para
cima para fazer uma pausa. Mal conversamos, simplesmente lendo nossos livros em
silêncio, enquanto nos sentávamos um ao lado do outro.
Na próxima vez que olhei para cima, Narasaka-san pegou sua bolsa e saiu da sala da
biblioteca. Parece que agora é a vez dela, hein? Isso significa que ainda tenho cerca de
vinte minutos. Li as páginas restantes de uma só vez e me levantei. . Nesse momento,
meu smartphone, no modo silencioso, vibrou. Akiko-san me enviou uma mensagem
LINE. A primeira parte dizia que ela chegaria em breve, então decidi buscá-la na entrada
da frente. Devolvi os livros e deixou o prédio da biblioteca para trás
meu.
Página | 103
Machine Translated by Google
Em contraste com o que ela normalmente usava para trabalhar, minha madrasta agora
usava um terno justo e profissional. Consistia em uma jaqueta azul escura e uma
camisa com decote em U por baixo, e ela tinha optado por calças azul índigo em vez
de sua saia habitual. . Ela tinha uma bolsa de dois tons pendurada no ombro. Acho
que isso é o que você chamaria de traje casual de escritório. Não é muito rígido, mas
também é um pouco formal. Esta foi a primeira vez que vi Akiko-san em tal uma
roupa, ofereci a ela um par de chinelos que foram preparados para os responsáveis que
compareceriam às reuniões de pais e mestres.
"Você poderia me levar até lá?", Disse Akiko-san enquanto colocava os chinelos.
"Sim."
"Vocês nunca se conheceram antes de vocês dois se tornarem uma família? Se vocês
são tão próximos o tempo todo, imaginei que vocês se encontrariam em algum
momento."
"Meu Deus, que cavalheiro. Nem mesmo uma garota bonita pode roubar seu olhar."
Página | 104
Machine Translated by Google
"Não é bem assim. Sem falar que simplesmente olhar para alguém pode ser visto
como assédio sexual hoje em dia."
"Claro."
“Quão confiante.”
Ela está fazendo isso parecer tão simples, apesar de ser praticamente
impossível de provar. Esta é uma maneira pela qual ela é diferente de Ayase-san.
Bem, não deixar as pessoas sentirem qualquer responsabilidade, apesar de suas
palavras e ações, provavelmente mostra melhor que tipo de pessoa Akiko- san é, e
o negócio em que ela está. Por um momento, eu poderia realmente acreditar
nela.
Eu me repreendi por acreditar nela por um único segundo. Pelo amor de Deus... ela
estragou completamente seu traje formal com esse tipo de atitude. Mas eu
particularmente não odeio isso. Como esperado, andar pela escola com alguém que
foi um Uma estranha que agora virou madrasta se sente muito estranha. Ao mesmo
tempo, porém, fiquei aliviado ao vê-la agir da mesma maneira que faz em casa.
Sempre que minha mãe verdadeira vinha para a escola comigo, ela agia de
maneira completamente diferente do que em casa, como se tivesse sido trocada por
outra pessoa. Honestamente falando, quando eu estava na escola primária, eu a
achava estranha e horrível. No entanto , ela provavelmente teve seus
próprios motivos para terminar assim, mas ainda assim considerou a hora, o
lugar e a ocasião. Dito isto, não posso
Página | 105
Machine Translated by Google
Eu realmente confio em pessoas que mudam de personalidade até esse ponto. Eu me senti
estranhamente aliviado ao ver Akiko-san agir da maneira que ela normalmente faz.
Eu realmente não vejo o que a incentivaria a trabalhar duro para uma reunião
de pais e professores, mas tanto faz. Verifiquei a hora e bati na porta. Depois que a
resposta do meu professor chegou, abri a porta.
Página | 106
Machine Translated by Google
“Se Yuuta-kun continuar seus esforços como tem feito até agora, há uma boa
chance de que ele passe no exame de admissão para uma universidade famosa
em Tóquio.”
Eu disse essas palavras com o máximo de honestidade que pude enquanto fazia contato visual
com meu professor de sala de aula, então não fui capaz de verificar o que estava acontecendo.
tipo de expressão que Akiko-san fez. Pelo canto do meu olho, porém, eu poderia
ter visto seus olhos se arregalarem em choque. Suzuki-sensei vacilou por um
momento, mas eventualmente continuou com sua declaração anterior, dizendo que
se eu continuasse estudando o do jeito que estou agora, eu deveria conseguir
passar no vestibular em qualquer universidade que eu desejasse.
Página | 107
Machine Translated by Google
"Eu tenho que me apressar! E obrigado por agora, Yuuta-kun. Estou tão feliz que
você me aceitou assim que quase comecei a chorar."
Porque ela me disse essas palavras com um sorriso brilhante, senti meu coração
aquecer. Essa pessoa está tão feliz por causa de algumas palavras minhas?
Eu não achei que ela iria me abraçar ali mesmo. E ainda assim, fiquei surpreso comigo
mesmo, não desgostando nem um pouco dessa sensação confortável. Mesmo que eu
devesse ser apenas 'filho de Asamura Taichi' aos olhos dela. , fui forçado a perceber
que ela me aceitou como parte de sua família desde o momento em que nos
conhecemos. Não consigo me lembrar da última vez que minha mãe verdadeira me
abraçou assim, se é que alguma vez. Pelo menos, não depois que eu fui velho o
suficiente para lembrar. Mas pelo menos posso finalmente sorrir assim como um
adolescente crescido. Sim, estou feliz que meu pai tenha decidido se casar com essa
pessoa.
Depois de caminhar um pouco, chegamos à próxima sala de aula, mas não havia
ninguém sentado nas cadeiras. Fiquei um pouco confuso, mas então vi Ayase-san
caminhando em nossa direção na direção dos armários de sapatos. Akiko-san
chamou até ela, andando até ela. Assim que passei pelos dois quando eles estavam
prestes a entrar na sala de aula, Ayase-san se virou para mim. Por um segundo, eu
não tinha certeza do que dizer.
Talvez eu devesse dizer alguma coisa?
“Boa sorte com a reunião de pais e professores.” Essas foram as únicas palavras que
consegui pensar no calor do momento.
Página | 108
Machine Translated by Google
"Sim. Até mais, Nii-san. "Ela disse e entrou na sala de aula com Akiko-san.
Agora, já que todos os meus planos para hoje terminaram e como não tenho turno no
trabalho...
Comecei a caminhar em direção aos armários de sapatos, mas assim que passei
pela esquina, alguém me chamou quando cheguei às escadas. Levantei a cabeça. Era
um menino vestindo roupas de tênis e com uma raquete de tênis na mão.
"…Sim?"
Quem era ele? Sinto como se já tivesse visto o rosto dele antes.
"Sim Sim."
Ele é uma das pessoas que foi conosco para a piscina, um dos colegas de classe de
Ayase-san e Narasaka-san. Graças à apresentação especial de Narasaka-san naquela
época, lembrei-me dele imediatamente assim que ouvi o nome.
Página | 109
Machine Translated by Google
“A mulher, que presumo ser sua mãe, saiu da reunião com você e agora está indo com
Por um momento, não tive vontade de contar a ele. Mas então me lembrei do sorriso
radiante de Akiko-san mais cedo. Eu realmente não deveria negar isso aqui, hein?
Ele provavelmente estava se perguntando por que nossos nomes de família eram diferentes.
"Então, basicamente?"
"Isso aconteceu recentemente. É por isso que, em termos simples, Ayase-san é minha meia-
No caminho para casa, enquanto pedalava minha bicicleta, ponderei sobre tudo. Por um lado,
senti o calor do sorriso de Akiko-san encher meu peito e, por outro lado, ainda sentia um gosto
amargo na boca por causa disso. admitindo que Ayase-san é minha irmã mais nova. Eu
Página | 110
Machine Translated by Google
"...Do que você está falando? Então você está voltando para casa?"
"Sim, embora eu não vá direto para casa. Quero aproveitar minha liberdade um
pouco mais ~"
Ah, sim, ela mencionou que não precisava cuidar dos irmãos mais novos hoje, e foi
por isso que ela não foi para casa com os pais depois da reunião de pais e professores.
"Realmente?"
Então ele estava lá esperando a reunião começar. Ele realmente adora livros, certo.
— Sim. Ele lê muito rápido também. Mal terminei metade do meu livro e ele quase
terminou dois livros inteiros. Ele lê na velocidade da luz!
Então você quer dizer que ele está lendo a 300.000 km/s, hein? Isso não faz nenhum
sentido. Eu fiz um sorriso irônico e apenas balancei a cabeça.
"Ele é incrível."
Página | 111
Machine Translated by Google
Mesmo sabendo que Maaya estava dizendo isso levianamente, ouvi-la elogiar
Asamura-kun a tal ponto estava perto de me deixar feliz.
Evitar que meus lábios se curvassem para cima exigiu muito esforço da minha parte.
"De qualquer forma, vou indo agora. Sua reunião começará em breve, não?"
Eu tinha ido para casa pensando que tinha tempo mais do que suficiente, mas seria
terrivelmente embaraçoso se eu acabasse atrasado, apesar de tudo isso. Sem
mencionar que não faria sentido acordar mamãe só para me atrasar. Corri. Subi as
escadas, virei a esquina e naquele momento vi Asamura-kun e mamãe saindo da
sala de aula. Eles pareciam estar conversando sobre algo, mas eu estava
longe demais para captar qualquer parte da conversa. Tudo o que eu sabia foi que
mamãe parecia muito feliz, o que também me fez sentir feliz por dentro.
Sempre que ela mostra esse tipo de rosto, ela realmente se sente encantada
do fundo do seu coração. Quando fui aceito por Suisei, ela fez uma expressão
semelhante. Asamura-kun é realmente incrível. Estou tão feliz que ele tenha se
tornado meu irmão mais velho — Mas espere, por que mamãe de repente está
abraçando Asamura-kun desse jeito? Mesmo se você for pai e filho, você não
deve exagerar com o excesso de pele, certo? Entrei em pânico um pouco, mas
depois eu lembrei que mamãe é o tipo de pessoa que me abraça imediatamente
em relação a tudo também.
Bem, somos mãe e filha, então isso é normal... talvez.
Ela percebeu que eu havia chegado e correu em minha direção. Havia um pôster
bem próximo de nós que dizia “Não corra nos corredores!”, mas foi assim que
nos reunimos de qualquer maneira.
Página | 112
Machine Translated by Google
Logo após o início da reunião, meu professor Satou-sensei começou a explicar algo
antes mesmo de chegarmos ao questionário.
“Para ser sincero, na primeira vez que a vimos, ficamos um pouco preocupados com
sua filha Saki-san.” Satou-sensei é o tipo de professora que fala com muita franqueza, e
ela afirmou muito claramente que
ela estava preocupada com minha aparência e os rumores em torno
meu.
Em vez de rodeios, prefiro pessoas que vão direto ao ponto. No entanto, me pergunto
como mamãe se sente sobre isso? Enquanto ouvia a explicação da professora, olhei para
ela. Ela ficou sentada imóvel com as costas retas, ouvindo cada palavra que Satou-sensei
disse.
“Eu gostaria que ela ainda aproveitasse seu tempo como estudante do ensino médio, então
ficaria feliz se você pudesse cuidar dela como sua mãe.”
“Vou cuidar dela com tudo o que tenho.” Ela declarou com um tom confiante e depois
ficou em silêncio mais uma vez.
Satou-sensei olhou nos olhos de mamãe por um momento, suspirou e então abriu o
questionário de aspiração futura que preenchi.
Página | 113
Machine Translated by Google
a universidade de minha escolha. Ela até ofereceu nomes de universidades que todos
os estudantes do Japão conheciam.
“Vou deixar essa escolha para minha filha.” Mamãe disse e me lançou um olhar
como se quisesse que eu assumisse o controle da conversa.
Satou-sensei também dirigiu seus olhos para mim. Isso me fez sentir um pouco.
tenso.
“Eu… quero frequentar uma universidade com os custos de estudo mais baratos
possíveis e que priorize a procura de emprego.”
Mamãe olhou para mim com um olhar do tipo 'Você tem certeza disso?', mas isso é
algo do qual não posso desistir. Claro, eu poderia ter conseguido um lugar em um
centro de pesquisa ou algo parecido com isso. , mas não tenho nada que
realmente queira fazer agora. Se sim, então não deveria ir para uma universidade
cara, o que só colocaria mais pressão sobre minha mãe. No entanto, pensando em
meu futuro emprego, apenas escolhendo uma universidade aleatória também não
serve.
“Tsukinomiya?”
Página | 114
Machine Translated by Google
Eu não esperava que ela mencionasse Tsukinomiya, mas ela me deu um leve
sorriso, mencionando que eles teriam um campus aberto neste sábado.
“Talvez fosse uma boa ideia você descobrir como é uma universidade.”
As palavras de Maaya se repetiam dentro da minha cabeça como uma marcha sem fim.
Fazendo algo novo e se jogando nisso. Para esquecer esses sentimentos que tenho por Asamura-kun, e
também para fazer algo de bom da minha vida. É amanhã. Eu realmente deveria dar uma olhada
naquele campus aberto. A reunião de pais e professores terminou e eu saí da sala de aula. Foi
“Na verdade, se ela mantiver sua moderação sob controle demais, ela acabará
explodindo…”
Página | 115
Machine Translated by Google
"Tão grande…"
Fiquei sem palavras. Nunca teria imaginado que eles tinham tudo, desde a escola
primária até a universidade no mesmo lugar. Levado pela multidão de pessoas
paradas na entrada, fui em direção ao universidade. Hoje era sábado, então não
há aulas. Em outras palavras, essa multidão de pessoas não deveria estar
aqui para o campus aberto...?
Logo após entrar pelo portão da frente, uma mulher madura vestindo uma
camiseta me entregou o programa do dia. Parece que eles são algum tipo de
equipe. Bem, não ajudaria muito se apenas
Página | 116
Machine Translated by Google
estudantes vieram aqui para este evento hoje. Quando olhei em volta, em meio
às pessoas que caminhavam comigo, também vi meninas mais velhas que eu, e
até mesmo idosas. Devem ser estudantes que frequentam aqui ou professores.
Aquela grama verde é um deleite para os olhos... Exceto por alguém dormindo em
cima dela. Para minha surpresa, uma mulher vestindo um jaleco branco dormia
confortavelmente na grama como se fosse sua própria cama.
Ei, você está falando sério? Ah, alguém se aproximou... e agora ela está
levando uma bronca. Quero dizer, o que você esperava? Mesmo que o sol esteja
confortável agora, você não pode simplesmente fazer isso. Acho que algumas
pessoas gostam de tirar o fôlego em seu próprio lazer, embora ela tenha ido longe
demais. Acho que você pode encontrar muitos tipos diferentes de pessoas em uma
universidade.
Olhei para a placa do prédio na minha frente. Sim, deveria ser isso. Embora eu deva
dizer, no segundo em que entrei no prédio, por algum motivo, parecia que alguém
gritou meu nome. No entanto, isso deveria ser impossível. Não conheço ninguém
nesta universidade.
…O que?
Página | 117
Machine Translated by Google
“Yomiuri-san?”
'Talvez'? Você não tem certeza? Quando olhei em volta, a recepção para cada
faculdade era diferente, e ela estava coincidentemente sentada na de humanidades.
“Se você me dissesse que viria, eu teria preparado alguns refrescos para
você.”
Além disso, eu nem sabia que ela era estudante desta universidade e também não
tenho como contatá-la.
Abri um pouco de espaço para não atrapalhar as pessoas atrás de mim e respondi
brevemente. Na verdade, eu tinha apenas planejado conferir qualquer palestra
que parecesse interessante o suficiente, mas não acho que haja necessidade de
dizer Isso aqui. Sem mencionar que não tenho motivos para não conferir a palestra do
corpo docente sob o qual o sábio Yomiuri-san estuda.
"Tudo bem. Ainda resta algum tempo, então deixe-me mostrar-lhe o lugar."
"Tem certeza?"
Página | 118
Machine Translated by Google
"Shiori ~ Se você não vai fazer o seu trabalho, pelo menos saia do caminho. Ali,
ali."
"Mas…"
Virei-me para a fonte de mais uma nova voz e emergi com a visão de uma
mulher que evidentemente não era uma estudante comum nesta universidade.
Ela deve ser uma professora. Ela parecia ter mais de vinte anos, ou talvez trinta
e poucos anos. Se ela é professora aqui, então provavelmente é um pouco
mais velha, mas isso é apenas uma estimativa de sua aparência. Ela estava
vestindo um terno roxo claro, emitindo uma atmosfera madura, mas graças
à falta de sono ou algo nesse sentido, ela tinha grandes olheiras, o que
prejudicava sua beleza inata—
“Ah.”
“Hum?”
Página | 119
Machine Translated by Google
Página | 120
Machine Translated by Google
Página | 121
Machine Translated by Google
"Kudou-sensei... você fez isso de novo? Você comprou um terno caro de marca para os
visitantes de fora, certo? Seu terno vai chorar se você o sujar assim..."
“Depende da definição de problema de cada pessoa. Durante nossas curtas vidas, seria
um desperdício tratar roupas com uma etiqueta cara como algo diferente de roupas simples
para vestir. Mais importante ainda, Yomiuri-kun, conte-me mais. sobre esse indivíduo
bonito aqui.”
Yomiuri-san parecia ter outra reclamação ou duas, mas finalmente fez uma cara resignada
e me apresentou.
“…Ela é Ayase Saki-chan, uma estudante do terceiro ano do meu trabalho de meio período.”
"Meu nome é Ayase. Hum, prazer em conhecê-la." Fiz uma reverência educada, e a mulher
de terno murmurou um sinistro 'Hm, momento perfeito'.
“Prazer em conhecê-la, Saki-chan. Meu nome é Kudou Eiha. Sou professor associado
nesta universidade e pesquiso ética e filosofia moral como um todo. Se me permite perguntar,
você parece ser um estudante do ensino médio?”
Muito bom. Realmente maravilhoso. Que golpe de sorte. Há algo muito importante que
eu gostaria de conversar com você, então, por favor, ouça com atenção.” Ela continuou
falando sem parar para respirar.
Página | 122
Machine Translated by Google
"O que?"
"Professor! O que você está perguntando a um menor durante sua primeira reunião?!"
Como que para me proteger, Yomiuri-san ficou entre mim e o Professor Kudou e
começou a dar-lhe uma surra verbal.
"Huh?"
— Hmmm? Quer dizer, estou muito ciente disso. É por isso que fui considerado e
usei um vocabulário vago. Hmm. Embora talvez isso não seja algo muito secreto em
primeiro lugar. Para toda a humanidade, é um fenômeno natural e comum. Acho que
abordar o assunto de forma ampla seria... Você sabe, o ato de esconder algo dá uma
impressão muito mais forte e enfatizada, muito mais do que trazê-lo à tona abertamente...
Então, em outras palavras, quantos homens— claro, as mulheres também estão
bem – você já teve relações sexuais?”
"Professor."
"Hm? Por que você está fazendo uma cara tão assustadora? Ao contrário de mim,
Yomiuri-kun, você não é tratado como um vampiro privado de sono, então preserve
Página | 123
Machine Translated by Google
essa beleza que você tem. Ouça com atenção. Raramente tenho uma chance tão vital de
conversar com uma garota ativa do ensino médio, então todos esses dados são preciosos
para minha pesquisa.
"Você precisa do consentimento dela antes de tratá-la como uma cobaia. Não há como
eu lembrar um professor desta faculdade sobre isso, não?"
“Huh, você está mostrando suas presas bastante ativamente hoje, Yomiuri-kun.
Ótimo argumento.”
"De nada."
"De fato, você está correto. Então, Saki-chan... ou devo chamá-lo de Ayase-kun?"
Ela até disse isso com uma cara séria. Que pessoa estranha. Talvez todos os
professores universitários sejam assim?
“Relacionamentos familiares…?”
Página | 124
Machine Translated by Google
"Ora, é claro. Ouça com atenção. A própria sociedade é composta de várias éticas. O
que seria preferível que você fizesse, o que você não tem permissão para fazer -
até mesmo tabus. Mas isso pode não ser algo que permaneça o mesmo por toda a
eternidade. Se eu fosse dar um exemplo... considere a ideia de que parentes próximos
como irmão e irmã não estão autorizados a
amem-se uns aos outros."
Eu sabia que não deveria reagir apenas por causa de um assunto que me envolve, mas
pude sentir claramente minha expressão ficando tensa.
"A ética e a moral não são uma ciência. Pelo menos, não foram criadas para o ser."
“Semelhante ao motivo pelo qual foi criado, mas toda pesquisa precisa de algum tipo
de ciência.”
"Bem, isso não faz parte da discussão principal no momento, então podemos
discutir sobre isso o quanto quisermos em outro momento, Yomiuri-kun. O que é
importante agora é que a ética e a moral são importantes para os seres vivos, o que os
torna sujeito a mudanças perpétuas à medida que o tempo passa. No entanto,
a mudança do que é necessário para a sociedade e a mudança de consciência em
relação a isso está sempre fora de sincronia e, como resultado, a nossa sociedade—”
Kudou-sensei fez uma pausa e olhou em volta por um momento, percebendo que ela
havia ficado um pouco apaixonada demais.
"Hm. Você... Saki-chan, se você tiver algum tempo depois disso, você se importaria
de vir ao meu escritório?"
“Lá vai ela de novo, dando em cima das pessoas.” Yomiuri-san suspirou incrédulo.
Página | 125
Machine Translated by Google
“O que, hum...”
Honestamente, fiquei um pouco curioso sobre a resposta dela. Se for alguém tão
inteligente quanto ela, uma professora associada de uma universidade renomada,
ela poderá me orientar na direção certa.
“Kudou-sensei está tentando fazer coisas ruins com vocês!” Yomiuri-san disse,
tentando nos seguir.
"Ei, ei, estamos em um campus aberto. Você não pode simplesmente sair do seu
lugar", o professor Kudou a repreendeu.
“Com licença, mas fui eu quem se ofereceu para mostrar o local a Saki-
chan, e tenho permissão de todos...”
“Urk.”
"Bem…"
“Tudo bem. Vou devolvê-la na hora certa. Mas até então, vou pegá-la emprestada.
Aqui, Saki-chan, siga-me. Você deve estar curioso para saber como é um
escritório de pesquisa em uma universidade. , o professor associado de
ética Kudou Eiha começou a andar e eu me vi seguindo-a.
Página | 126
Machine Translated by Google
“Ah, chá, por favor.” Respondi e olhei ao redor da sala para onde fui levado.
Tinha cerca de 13 metros quadrados de tamanho, mas mal parecia ter 7 e meio. Essa
sensação foi criada através da grande quantidade de livros espalhados por toda
parte. Não era apenas a prateleira de aço encostada na parede.
Cada mesa estava coberta de livros, e torres de livros enchiam o chão aqui e ali, e
você tinha que navegar por tudo isso para chegar à mesa nos fundos. Havia
apenas um pequeno espaço livre ao redor, disse mesa.
Na frente da mesa havia uma mesa baixa, com dois sofás frente a frente em ambos os
lados. Este deve ser um espaço para quando ela recebesse algum tipo de visita.
Kudou-sensei me pediu para sentar enquanto ela ligava a chaleira elétrica.
Pegando um bule e duas xícaras, ela então abriu a lata de chá.
"Ah, sim, qualquer coisa é... espere, você tem certeza? É chá Nilgiri."
Tornou-se evidente que ela realmente era uma professora, mas, ao mesmo
tempo, percebi que a maneira como ela falava também não era a de uma
professora comum. ... Mas não era isso que ela estava pedindo.
Em vez disso, ela queria ver se eu conseguiria transmitir o que sabia usando minhas
próprias palavras.
"É um termo geral para as folhas de chá colhidas no sul da Índia. O termo comum é 'Blue
Mountain Black Tea'."
Página | 127
Machine Translated by Google
“Você já experimentou?”
"Nunca."
Assim como o Blue Mountain Coffee, o Blue Mountain Black Tea é considerado
bastante caro. Quando apenas mamãe e eu morávamos juntas, tínhamos que viver de
simples caixas de saquinhos de chá com 50 saquinhos de chá, que custavam 500
ienes (o que significa que uma xícara nos custava. 10 ienes), e eu já estava feliz com
isso, então eu só tinha conhecimento sobre isso, mas não tinha experiência em prová-lo.
Ela pronuncia um vocabulário especializado com tanta violência que com um clique,
a chaleira elétrica desligou-se por um momento e depois despejou uma pequena
quantidade na panela, aquecendo-a. Ela foi até a panela, despejando a água em
uma xícara até esvaziá-la e, em seguida, colocou rapidamente as folhas de chá na
panela, despejou a água quente dentro e fechou a tampa. ampulheta em cima da
mesa.
“Algum livro provavelmente diria que você não pode deixar a água fervente esfriar,
então você não deve afastar a chaleira elétrica do fogo ou despejar a água na panela.
Infelizmente, esta sala não. Se você tiver um queimador de gás assim, a
temperatura pode ser mais baixa do que você está acostumado, mas, por favor,
aguente isso.”
"Estou bem."
Na verdade, se você tivesse um queimador de gás, você teria trazido uma chaleira
tradicional com você?
Página | 128
Machine Translated by Google
“Veja, um amigo meu que foi para a Índia me enviou este chá.”
"Viajando?"
“Trabalho de campo.”
"Eu realmente não entendo a diferença. Se ser pesquisador é uma profissão, fazer
pesquisa não é o seu trabalho?"
"Vivendo."
"Com licença?"
"No mínimo, a única coisa que faço é estar vivo. Um pesquisador é apenas
um ser vivo."
“Parece que não há muitas pessoas que fazem isso, o que torna a explicação
um trabalho difícil.” Ela terminou de molhar o chá. Ela esvaziou as xícaras e despejou
o chá nelas.
O vapor branco carregava um aroma distinto no ar, fazendo cócegas em meu nariz.
Página | 129
Machine Translated by Google
"Sobre mim?"
"Ou mais precisamente, sobre vocês dois. Seu... qual era o nome dele mesmo?"
Então tudo agora era apenas ela fingindo esquecer o nome dele para que eu o desse a
ela. E eu caí totalmente nessa.
“Eu não sabia o nome dele. Acabei de ouvir sobre um sujeito interessante que
trabalhava com Yomiuri-kun em seu emprego de meio período. Acho que foi no
verão passado que ela começou a falar sobre vocês dois, mas ela nunca contou.
"Não me dê nenhum nome. Ela pode não parecer, mas Yomiuri-kun é bastante protetor
com informações pessoais."
“Pode não parecer… Para mim, Yomiuri-senpai parece alguém com moral real.”
— Ah, você a chama de Senpai, entendo. Que personalidade forte. Você já está
agindo como se tivesse sido aceito nesta universidade.
Página | 130
Machine Translated by Google
Ela deve saber que Yomiuri-san é meu veterano no trabalho, mas ainda está me
provocando por causa disso.
“Haha, não há necessidade de se forçar. Só tive vontade de brincar às suas custas. Embora
eu deva dizer que vocês dois são muito mais intrigantes do que eu esperava.”
"Não, seria minha resposta. No entanto, Yomiuri-kun parece estar se divertindo com
vocês dois por perto, e porque você é um indivíduo bastante intrigante, tenho certeza de
que ele deve ser igual a você nesse aspecto. Eu adoraria para falar com esse Asamura-
kun.”
"Tópico principal…?"
"O que você está dizendo? Eu disse que poderia ajudar em seus problemas."
"Ah, certo."
“Deixe-me ir direto ao ponto. Você provavelmente está apaixonado por esse Asamura-kun,
não? No entanto, em relação à moral e à ética comuns, ele também é alguém por
quem você definitivamente não deveria se apaixonar.”
Página | 131
Machine Translated by Google
“A julgar pela sua maneira de expressar isso, parece que estou no caminho certo.”
“Ha ha ha, eu gosto de pessoas honestas como você.” O professor Kudou sorriu e continuou
“Veja, a julgar pelas informações que recebi de seu trabalho de meio período, minhas
fantasias estão loucas. , mas você tenta manter um certo nível de distância entre vocês
dois. Por que isso é porque vocês estão em conflito com um tabu. Por exemplo,
serem meio-irmãos.
Ela realmente não poderia ser mais franca. Eu sou péssimo quando se trata de bolas
retas de alta velocidade como essas.
“Se você fosse parente de sangue, então eu não teria julgado isso como algo que
valesse a pena sofrer… Então você gosta de Asamura-kun, certo?”
"Eu não quis dizer 'gostar' nesse sentido. Estou perguntando se você tem sentimentos
românticos por ele."
Ela ainda tem o prazo exato reduzido a um T. A maneira como ela conecta
perfeitamente os pequenos pontos de informação para obter uma visão geral realmente a
torna uma pessoa problemática de se lidar.
Página | 132
Machine Translated by Google
“Mas ele é da família. De jeito nenhum eu me sentiria assim. Mamãe está feliz por
ele confiar nela. Ela deve valorizá-lo como filho do padrasto, a quem ela ama muito.
"EU…"
Eu hesitei. Será que eu deveria realmente contar algo tão suspeito para uma
professora? Sem mencionar que ela também é professora do Yomiuri-san.
Se eu deixasse escapar algo descuidadamente, Yomiuri-san poderia descobrir...
e mesmo que eu me sentisse assim, no final. fim-
"Eu realmente não entendo isso. Mas estou sempre consciente dele..."
“Hm.” Ela abriu os olhos e olhou pela janela. “Parece ser uma ideia equivocada.”
Ela murmurou.
...Eh?
Página | 133
Machine Translated by Google
"Que-"
Isso deveria ser impossível. Esses sentimentos que fazem meu peito apertar podem
ser um erro?
“Bem, não há necessidade de apressar as coisas. Você deve pensar nisso no seu
próprio ritmo.” A professora Kudou relaxou os braços e levantou o dedo indicador direito.
A primeira coisa que o Professor Kudou apontou foi sobre o meu exterior e a razão
pela qual agi daquela maneira.
Suisei pode ser bastante flexível com seus regulamentos, mas quando se trata do campus
aberto de uma universidade voltada para empregos de alto nível, devo manter meu código
de vestimenta sob controle. Em outras palavras, eles me incentivaram a usar terno ou
terno. meu uniforme, e como não tenho terno, optei pelo meu uniforme de sempre.
"Eu ouvi sobre sua aparência habitual através do Yomiuri-kun. Como posso dizer isso...
são roupas com uma força de combate feroz, sim?"
Então meu conceito de que a moda é uma luta contra a força é algo que ela entende?
Até Maaya às vezes tem dificuldade em seguir meu argumento. Bem, ela é o
tipo de pessoa que gosta de vestir seus irmãos mais novos.
“Embora eu não saiba se isso funciona como um ataque de dois golpes ou um ataque
de área de efeito.”
Página | 134
Machine Translated by Google
"Bem, não há necessidade de se fixar nisso. Na grande maioria dos olhos, parece
que você está brincando com moda."
"Um ato?"
“No sentido de que você provavelmente está tentando mostrar seu próprio senso
de moda para as pessoas ao seu redor.”
"Ahhh…"
Ela pode estar certa sobre isso. No mínimo, eu não tinha intenção de esconder isso.
Bom em estudar, mas nada estiloso – parecendo fofo, mas vazio por dentro – eu não
queria ouvir nenhuma dessas afirmações. Eu não queria perder em
nenhuma das frentes. Acho que mencionei
isso para Asamura-kun uma vez. Eu respeito minha mãe por me criar como ela me
criou, mas considerando sua aparência e histórico acadêmico, as pessoas
muitas vezes a percebem como uma pessoa que não deve ser respeitada. Eu
só queria calar a boca de todos aqueles pessoas.
“Portanto, sua aparência externa foi conscientemente criada para ser assim.”
“Quanto a como você age no fundo… Você ainda está no segundo ano do ensino
médio, mas veio para o campus aberto de uma universidade de nível nacional, o
que significa que você deve ser uma pessoa diligente.”
Página | 135
Machine Translated by Google
“Fui recomendado fazer isso em uma reunião recente de pais e professores, sim.”
"Não, não, não. Não foi isso que eu quis dizer. Seu personagem que se exibe
a aparência externa deles não apareceria aqui, mesmo que seu professor na escola
recomendasse isso para você.”
“Não quero agir como a 'garota que está brincando'. Não quero enfatizar o fato de
que gosto de brincar. Quero simplesmente mostrar às pessoas ao meu redor que
é possível conseguir ser 'Fofo' ou 'Lindo' com minha aparência externa.”
"Ah? E então?"
“A razão pela qual vim aqui não é porque sou uma pessoa diligente, mas sim para
mostrar que sou inteligente. Faz parte disso.”
“Você pretendia anunciar isso para as pessoas ao seu redor, e é por isso que veio
aqui para o campus aberto?”
— Não exatamente. Eu não faria isso. No entanto, pensei que poderia melhorar
minha própria vida vindo para cá. Queria provar isso para mim mesmo mais
do que qualquer coisa. Mesmo que eu deixasse de fazer alguma coisa,
não há garantia. que outra pessoa possa testemunhar isso, mas eu mesmo estou
sempre observando minhas próprias ações.”
Página | 136
Machine Translated by Google
longe, então mantive um olhar severo colado nela. Depois de um tempo, nós dois
finalmente desviamos nossos olhares. A professora Kudou engoliu o resto do chá e se
levantou.
"Diga."
“Você é o tipo de pessoa que não quer mostrar todas as suas fraquezas para
outras pessoas, não?”
"Ouça-me. Você disse algo crucial agora. Suas ações externas e internas seguem o
mesmo princípio. O ponto principal, neste caso, é que você não quer perder."
“Você está basicamente lutando 24 horas por dia, 7 dias por semana, sem falar que está sozinho.
Quando você está fora, e até mesmo em seu suposto oásis, que você chamaria de
sua casa. Você nunca demonstra nenhuma fraqueza para não perder. Porém, esse
tipo de pessoa geralmente está faminto por carinho e reconhecimento, e
imediatamente se torna anexado quando mostrado a menor quantidade de apoio.
"Apegado…?"
Página | 137
Machine Translated by Google
“Ao conduzir esta pesquisa, muitas vezes você encontra casos como esses.”
…Então eu sou um desses casos? Por um momento, minha mente estava vendo
coisas, mas respirei fundo para me acalmar.
"Objeção."
"Por favor."
"Será que esse tipo de preconceito é mesmo correto? Caso contrário, então esta
lógica é imprópria para os nossos dias modernos. Negaria categoricamente a
existência do casamento entre pessoas do mesmo sexo ou de mães e pais solteiros.
Olhando de um ponto de vista histórico, não há garantia de que um menino ou
uma menina serão criados em um lugar com membros do sexo oposto
próximos a eles.”
"Por exemplo?"
Página | 138
Machine Translated by Google
“Há um ditado que diz ‘depois dos 7 anos, meninos e meninas devem ser mantidos
separados’, não?”
"No entanto, era assim que as coisas eram tratadas há muito tempo. É por isso que
certos locais, como uma escola secundária para meninas com dormitório só
para meninas - ou uma universidade para mulheres - ainda existem."
"Oh o."
“Pela lógica que você está seguindo, as pessoas criadas nesse tipo de ambiente
captariam imediatamente sentimentos românticos pelo sexo oposto simplesmente a
partir das menores conexões e interações, certo?”
“Você mencionou isso antes, mas eu gostaria de ver os resultados de sua pesquisa
e quem você está evidentemente usando como base. Se não fosse por isso,
simplesmente pensar nisso é inútil. E isso também negaria o ambiente que eu
pessoalmente cresci lá em cima.”
Dizer que me tornei uma mulher fácil simplesmente porque minha mãe fez o possível
para me criar sozinha é algo que não aceitarei em silêncio.
“Na verdade, acredito que nossa capacidade de raciocinar existe para ajustar nossos
instintos aos padrões da sociedade.”
Página | 139
Machine Translated by Google
“Então você está dizendo que os padrões sociais modernos são diferentes?”
"No entanto, mesmo que todos os seres vivos tivessem algum tipo de
ambiente essencial, acredito que confiar nisso para controlar os instintos de alguém
iria derrotar o propósito por trás do raciocínio e da inteligência. Se isto
fosse concretizado, os padrões da sociedade deveriam mudar, e a aplicação cega
da moral convencional - permitir que alguém grite reclamações inúteis e
impensadas como 'Seu filho precisa de um pai' - é inútil. Eu acho." Falei com um
tom desafiador, e o professor Kudou, que estava atrás do sofá, com os braços
inclinados para frente, barulho.
Página | 140
Machine Translated by Google
Afundei de volta no sofá, sentindo-me como uma água-viva em terra firme. Só consegui
olhar para o teto e suspirar.
A Professora Kudou voltou para o sofá, sentando-se - longe o suficiente para criar
rugas em seu novo terno de marca - mas ela disse 'Não exatamente'.
Sinto-me exausto. Muito, muito exausto. A ponto de preferir não fazer isso de novo.
"Eu me pergunto. Sinceramente, não sei dizer. Sou péssimo em não pensar nas coisas.
Penso nesses pontos o tempo todo, a menos que esteja dormindo... mas às vezes
até em meus sonhos.”
“Não consigo fazer pausa, tentei várias vezes, mas não consegui.
A única ocasião em que meus pensamentos irão parar será quando eu morrer para sempre.”
Ela é como um peixe que morrerá se não souber nadar. Entendo. Então foi isso que ela
quis dizer quando ela disse que estava simplesmente vivendo como pesquisadora.
Tudo finalmente fez sentido.
"Sim?"
Página | 141
Machine Translated by Google
“Você presume que gosta desse Asamura Whatsit, mas quando você já compartilhou um
relacionamento próximo com outro homem além dele?”
“Urk… Bem.”
O único homem além de Asamura-kun que conheço foi meu pai quando eu era criança,
embora eu tenha apenas vagas lembranças dele.
Há também o pouco que sei sobre o padrasto nos últimos três meses.
Considerando toda a nossa conversa anterior, fiquei surpreso ao ouvi-la pedir desculpas
bem no final.
"Se sim, então talvez seja melhor você interagir com muito mais pessoas, considerando
o quão jovem você é. Há uma chance de você encontrar outro garoto charmoso em
quem você se interesse, e você esquecerá todas as suas preocupações. ”
"Você não precisa arranjar um amante nem nada parecido. Usei a palavra 'interagir'. A
estreiteza de visão é inimiga de sua inteligência e capacidade de raciocínio."
"Você também pode simplesmente ignorar tudo o que eu disse. Trate isso não como
as palavras de um professor de filosofia moral, mas de um professor sênior e
Página | 142
Machine Translated by Google
pessoa mais experiente na vida." Ela continuou. "No entanto, no caso de você
interagir com outro garoto interessante, e seus próprios sentimentos ainda não
mudarem apesar disso, então certifique-se de valorizar quaisquer sentimentos que
você tiver." Ela me deu essas palavras finais, levantou-se do sofá e me ofereceu a
mão.
Quando olhei para o relógio na parede, vi que estava quase na hora da palestra e
aceitei a mão dela com gratidão.
O tema foi o amor entre irmão e irmã, usando como premissa a ideia de moral e ética
mudando tanto quanto os tempos.
O fato de o amor entre meio-irmãos não ser moralmente aceitável é simplesmente
porque a moral da sociedade atual como um todo vê dessa forma, mas os valores
pessoais não têm, e não deveriam, ter qualquer relação com isso. sempre passando
por mudanças, especialmente sempre que a liberdade de escolha de uma pessoa
entra em conflito com essa moral de uma forma ou de outra. Foi um tema interessante,
para ser honesto.
Claro, a professora Kudou foi quem deu a palestra. Enquanto caminhava da esquerda
para a direita na frente da sala de aula, ela preencheu o quadro branco com pontos-
chave, falando com tanta paixão que praticamente espumava pela boca. Os
últimos dez minutos foram deveria ser o momento de perguntas e respostas, mas nem
uma única pessoa levantou a mão. Parecendo um pouco desapontado, o professor
Kudou saiu da sala atrás dela.
Página | 143
Machine Translated by Google
Por enquanto, devo procurar outras pessoas além de Asamura-kun com quem
eu possa passar mais tempo. A estreiteza de perspectiva é inimiga da
inteligência e da capacidade de raciocinar. Enquanto mastigava as palavras
de Kudou-sensei, voltei para casa. Enquanto eu estava voltando para a estação
de trem, uma brisa suave soprou em minhas costas.
Foi uma brisa de outono que me lembrou da estação fria que estava
Aproximando.
Página | 144
Machine Translated by Google
Claro, eu não estava mentindo. No entanto, o maior motivo era apenas que eu queria
estar em qualquer lugar, menos em casa, tudo para poder superar esses sentimentos
que tenho por Ayase-san. dinheiro para trabalho de meio período, mas isso era um
mal necessário. Eu não estava apenas tentando escapar da realidade. Outro resultado
da minha decisão foi que minhas notas subiram ainda mais e minhas opções em
termos de possíveis universidades aumentaram. ... Até me disseram isso
diretamente durante a reunião de pais e professores outro dia.
Página | 145
Machine Translated by Google
layout da escola e fui para um local diferente da minha sala de aula habitual.
'Sala de auto-estudo.'
Eu li a placa pendurada acima da porta e nem percebi que eles tinham uma sala
como esta aqui. Abri a porta silenciosamente e vi várias mesas alinhadas com
um pouco de espaço entre elas, permitindo um foco desobstruído. Bem, também
não é como se este lugar estivesse cheio de gente, como você provavelmente
poderia esperar. Uma escola preparatória é um lugar que você
geralmente visita para assistir às aulas e ouvir os professores, e se quiser estudar por
conta própria, você sempre pode fazê-lo. na biblioteca, ou mesmo em um café.
Embora eu aposte que há muitos estudantes que simplesmente não sabem que esta
sala fica aqui.
Página | 146
Machine Translated by Google
Da mesma forma, como apenas outros alunos com a intenção de estudar estavam ao
meu redor, pude me sentir muito mais motivado do que o normal. Isso é muito melhor
do que uma sala de biblioteca ou café com pessoas constantemente entrando e
saindo. Graças ao meu maior foco, da próxima vez que me afastei, já era hora do almoço.
Meu estômago roncou baixinho. O número de pessoas na sala também havia
diminuído. Provavelmente foram almoçar. Limpei minha mesa e me levantei, pensando
que poderia também bem, eu mesmo comprarei algo para comer na loja de conveniência.
"Sim também…"
“Hum?”
“Desde que você veio até o assento perto do meu, eu queria saber se você
precisava de algo de mim.”
"Ah bem…"
Não é que eu não tivesse sentimentos assim. Desde que a conheci no simulador de golfe,
tive vontade de conversar um pouco mais com ela, mas—
"Mesmo aqui."
Página | 147
Machine Translated by Google
"Então vamos comprar alguma coisa primeiro. Podemos sempre comer no salão."
"Eu nunca estive lá, agora que você mencionou. Tudo bem, parece bom."
“Você realmente não tinha nada para conversar comigo, pelo que vejo.”
Quando Fujinami-san disse isso, eu sinceramente fiquei muito deprimido. Bem, ela
está certa. Eu mesmo estou me perguntando o que exatamente estou fazendo.
“Bem, eu acho.”
"Eu estava pensando em recusar, sabe. Dizer algo como 'Eu vim aqui para estudar,
então isso é um pouco demais.'"
Em outras palavras, ela pensou que eu estava me aproximando dela porque queria
dar em cima dela.
"Essa não era minha intenção. Embora eu estivesse interessado em conversar com
você, é isso."
Página | 148
Machine Translated by Google
“Não é uma frase clichê que você usa quando tenta dar em cima de alguém?
Dizendo que você está simplesmente interessado neles.”
"…Talvez?"
"Sim."
"Certo, desculpe por isso. Eu não queria que parecesse assim. Que pena."
Abaixei a cabeça enquanto pedia desculpas.
— Está tudo bem. Também não me pareceu assim. Embora eu já tenha parado
de parecer esse tipo de mulher.
“O tipo de garota que é fácil de pegar. Como não vou à escola, aparentemente
pareço o tipo de garota que só brinca. Bem, o fato de não ser totalmente errado me
dá vontade de chorar, mas ainda assim .”
"Você não vai à escola? Ah, desculpe, eu não queria me intrometer em seus
assuntos pessoais."
“Eu pensaria que uma garota que frequenta uma escola de meio período relaxa em
um centro de jogos à noite, mas isso é tudo.”
Página | 149
Machine Translated by Google
"Você está falando sério? Você não me veria como uma garota que tem muitos problemas?
Você não me veria como uma garota que é fácil de conquistar e pegar?"
Entendo, então foi por isso que ela pensou que eu estava dando em cima dela.
"Desculpe. Não conheço ninguém próximo a mim que frequente uma escola com esse tipo
de sistema, então me pareceu assim. Peço desculpas se ofendi você de alguma forma,
mas eu realmente não estava olhando para você assim."
"Hmmmm. Bem... se isso for verdade, então seria uma forma muito apreciativa de
compreensão. E muito agradável."
“Estou curioso para saber por que você realmente gosta de golfe, Fujinami-san.”
"Que?"
"Quer dizer, é bastante inesperado para mim e não posso deixar de ficar curioso sobre isso.
Foi inesperado ver uma garota ir a um local de simulação de golfe tão tarde da noite."
"Basicamente, fui naquele horário específico porque quis. Foi entre o trabalho e depois da
escola. Esse foi o único momento em que realmente tive alguma liberdade, então é claro que
iria nesse horário."
“Sim, quando ouvi que você estava em uma escola de meio período, imaginei isso.”
O sistema escolar de meio período existe para que as pessoas tenham a oportunidade
de estudar junto com seu trabalho real. Então, depois que seu trabalho terminasse, ela
Página | 150
Machine Translated by Google
tem escola, que então se estenderia até tarde da noite, deixando-a apenas com um
pequeno período de tempo para ir àquele lugar de golfe. Embora eu não esteja um pouco
claro sobre os motivos por trás disso.
“O que acontece é que minha família gosta muito de golfe, então imaginei que eles
ficariam felizes se eu pudesse jogar com eles.”
“Ah, uau.”
"Na verdade, minha família não é muito rica. No entanto, essas pessoas se conheceram
em um círculo de golfe na universidade e ainda gostam de jogar juntos. Se eu melhorar
nisso, é melhor irmos para um campo de golfe, disseram eles."
Claro, eu não queria invadir a privacidade dela perguntando sobre isso. Embora eu
deva dizer que, quando ela está sentada bem na minha frente assim, sua altura com
certeza se destaca. Ela provavelmente tem 1,80 cm de altura, pelo menos.
Por estar usando roupas simples mesmo em um dia de fim de semana, ela exalava um
sentimento simples. Ela é muito cuidadosa com a escolha das palavras e disse que
muitas pessoas a veriam como um alvo fácil de ser atingido, mas se fosse. você me
perguntou, ela parecia uma estudante de honra em Suisei. Posso dizer o quão inteligente
ela é simplesmente conversando com ela. Mas também vi dois buracos em suas
orelhas, provavelmente para brincos.
“Bem, o fato de não estar errado me dá vontade de chorar, mas ainda assim.”
Como não havia nada dentro daqueles buracos, senti outra pontada de desconforto.
Talvez ela tenha alguma circunstância especial.
"Eu me pergunto. Gostaria de pensar que é assim que eu lido com as coisas, mas..."
Página | 151
Machine Translated by Google
A razão pela qual não tenho uma visão de mundo tão artificial, e a razão pela
qual não pareço excessivamente arrogante ou narcisista, é provavelmente
graças ao fato de eu ler muitos livros.
Página | 152
Machine Translated by Google
Página | 153
Machine Translated by Google
"É mesmo? Pessoalmente, parece-me que você é muito justo em suas trocas com
os outros."
"Obrigado. Estou feliz que você se sinta assim", respondi, e Fujinami-san mostrou
um leve sorriso.
“Sempre pensei que não havia valor em conversar com outros alunos da escola
preparatória, mas conversar com você assim é divertido, Asamura-kun.”
"Talvez."
“Então vamos almoçar juntos novamente.” Seu tom de voz e escolha de expressões
soaram um pouco mais abertos e amigáveis do que antes.
"Entendi."
"Na loja de conveniência, você pegou o onigiri , mas desistiu. Por acaso você não
gostou do recheio?"
Página | 154
Machine Translated by Google
"Entendo. Quero dizer, considerei comprar onigiri, mas no final decidi não fazê-lo.
Afinal, é onigiri ."
"As algas marinhas podem acabar grudando nos meus dentes. Foi por isso que
não o fiz."
“Ahh.”
Quase como se ela estivesse tentando fugir, ela rapidamente voltou para a sala
de estudo. Enquanto a observava sair, pensei em algo. Estudar sozinho
pela manhã e ter aulas à tarde é bastante eficiente, não é? não é?
A noite chegou e o mundo perdeu muito calor. Mais uma vez andei de bicicleta da
escola preparatória até a livraria, já que naquele dia tinha turno. Coloquei meu
uniforme e entrei na loja principal e imediatamente recebi pedidos de O gerente da
loja. Ele me disse para ir ao caixa com ele. Que ocorrência rara.
"Nem Yomiuri-kun nem Ayase-kun têm turno aqui hoje, então parece que você
está preso com esse velho. Desculpe por isso."
"Não, não, por favor, não diga isso. Então nenhum deles tem turno hoje, hein?"
Eu sabia que Ayase-san estaria de folga hoje, mas não sabia que Yomiuri-senpai
também estaria de folga.
Página | 155
Machine Translated by Google
"Oh, eu vejo."
"No começo, ela planejava vir depois que terminasse. Não ouvi isso diretamente
dela, mas ela disse algo como 'Tem um professor que realmente me cansa
~ não consigo reunir forças para nem trabalhe depois disso!' se bem me lembro.”
Gerente, você não precisava imitar a voz dela... Mas um professor que cansa o
Yomiuri-senpai, hein? Deve ser aquela pessoa que vi com ela no mês passado
naquela loja de panquecas. Isso me lembra, Ayase-san disse que também
estava indo para um evento aberto no campus, mas não sabia que seria no
mesmo dia. Coincidências como essas realmente acontecem, hein? Mas,
novamente, se você quiser evitar fazer isso durante intervalos mais longos, os
melhores dias são os sábados , domingos e outros feriados, então imagino
que a maioria das universidades o realize no mesmo período.
"Eu não tinha nenhum ainda. Nem você, certo? "Ela perguntou enquanto colocava
um pouco de sopa de missô em uma tigela pequena.
Página | 156
Machine Translated by Google
"Peguei vocês."
Coloquei algumas folhas de chá no pequeno bule, despejei água quente do bule isolado e,
enquanto estava em infusão, preparei duas xícaras de chá.
"Obrigado."
"Você cuidou da comida, e até hoje frequentou aquele campus aberto, então eu posso
cuidar do resto. Você deve estar cansado, não?"
Página | 157
Machine Translated by Google
Ayase-san assentiu.
"Estou exausta."
"O que?"
“Sim, sobre isso... Como posso dizer isso? Percebi que é mais um lugar para pensar
e não no sentido de que alguém lhe diz para pensar sobre isso, mas sim para encontrar
seu próprio processo de pensamento e colocá-lo em prática. suas próprias palavras."
Eu não poderia afirmar com segurança que entendi imediatamente o que ela estava
falando. O lugar que eu conhecia como escola e o lugar chamado
Página | 158
Machine Translated by Google
“Isso é tudo que posso dizer… mas acabei discutindo um pouco com ela.”
Espere... ela teve uma discussão com uma pessoa durante seu primeiro
encontro? Fiquei genuinamente surpreso. Ayase-san pode ser alguém que se revolta
perpetuamente contra a injustiça do mundo e de seus habitantes, mas não achei que
ela fosse o tipo de pessoa ficar cara a cara com alguém e ter uma discussão verbal.
"Huh? Ah, sim... eu... acho que sim. Você poderia dizer?"
“Você tinha uma expressão muito alegre quando disse o quão exausto estava, então
imaginei que foi divertido para você.”
“…Entendo, então você viu através de mim.” Ayase-san desviou o olhar, murmurando
para si mesma.
“Não sei se conseguirei chegar lá, mas… acho que pelo menos vou tentar o meu
melhor.”
Entendo. Fico feliz em ouvir isso. Ayase-san tentou algo novo e encontrou
alguém que despertou seu interesse. Ela conseguiu ter um novo encontro. Bem,
não posso dizer que não fiquei incomodado com o fato
Página | 159
Machine Translated by Google
que isso aconteceu sem mim por perto e com alguém que eu não conhecia.
"Promessa?"
— Hm? Sim, com a pessoa que me contou sobre isso. Eles estarão lá amanhã
também, então prometemos almoçar juntos novamente.
Isso mesmo, isso é algo bom para nós dois. Assim como Ayase-san teve um encontro
que aumentou sua motivação para ir para
universidade, tive um novo encontro na minha escola preparatória, então nós dois
fizemos novas amizades. É assim que as coisas deveriam ser – como deveriam ser.
“Não posso fazer o jantar amanhã”, disse Ayase-san. Ela me contou sobre uma sessão
de estudos que planejava ter com alguns de seus colegas de classe.
"Entendi. Estarei ocupado amanhã também, então... acho que podemos comprar
comida pronta."
Tenho escola preparatória amanhã, bem como um turno de trabalho mais tarde.
Nós dois temos nossa própria cota de compromissos amanhã, e nossos
horários não vão se sobrepor nem um pouco. Sinto que estamos lentamente nos
tornando um garoto típico de 17 anos. irmãos.
Página | 160
Machine Translated by Google
Página | 161
Machine Translated by Google
A razão pela qual uma caixa de papelão comum, quando colocada no topo de uma
colina, não desliza para baixo como um bloco de gelo é por causa do atrito entre o
chão e a caixa. No entanto, as questões comuns de física do ensino médio
geralmente não o fazem. siga uma abordagem tão pragmática. Por capricho, comecei a
pensar em como isso aconteceria em uma universidade. As palavras de
Ayase-san de ontem flutuaram em minha mente.
'E não no sentido de que alguém lhe diga para pensar sobre isso, mas sim para
encontrar seu próprio processo de pensamento e colocá-lo em suas próprias
palavras.'
Ouvi o som de lápis rabiscando em cima do papel, seguido pelo som do papel sendo
virado. Sempre que eu terminava uma pergunta e virava a página, quase como se
estivesse respondendo ao meu sucesso, outra pessoa virava a página. bem. É
como um
Página | 162
Machine Translated by Google
"Eu vejo…"
Quando saímos do prédio, o calor externo nos atingiu com força total.
“Bem, em breve será o outono, então esse calor opressivo só vai durar um pouco mais.”
Página | 163
Machine Translated by Google
“Eu geralmente gosto de coisas picantes, mas… estudei um pouco demais hoje,
então estou com fome.”
“Mais cedo, olhei para Asamura-kun por um tempo… e esperei que você percebesse.”
Então foi isso? Pensei que tinha sido puxado de volta à realidade por causa do
som da cadeira dela se movendo, mas talvez eu apenas tenha sentido o olhar dela
em mim?
“Ah, sim, por que você decidiu vir a este restaurante familiar hoje?”
Página | 164
Machine Translated by Google
Discutimos isso por um momento, mas acabamos indo juntos. Com toalhas molhadas e água
na mão, voltamos para a nossa mesa. Um pouco depois, também recebemos nossa comida.
Fujinami-san foi em frente e colocou um monte de azeite, que o restaurante tem na
mesa como condimento, na sua comida. Ela fez o mesmo com pimenta preta. Usando um
garfo, ela pegou o macarrão e começou a comer.
Ela parece estar acostumada com esse tipo de comida, talvez ela venha aqui com
frequência?
Ainda assim, eu me pergunto por que Fujinami-san estava tão curiosa para me encarar
na sala de estudo. Talvez eu tenha feito algo estranho. Ah, certo, eu também preciso
fazer o meu melhor para ajudar nesse relacionamento.
crescer.
— Ah. Bem, não exatamente. Gosto de ler livros, mas quando se trata de meu próprio
entretenimento, geralmente olho para o aspecto custo-desempenho. Acho que mencionei
isso antes, mas não tenho muito dinheiro para gastar, então é difícil para mim realmente
me concentrar em tal hobby.”
"Eu vejo…"
“Por exemplo, naquele lugar de golfe, em uma noite de segunda a sexta, posso praticar o
quanto quiser pelo valor de dois livros de bolso, então parece que vale muito mais a pena para
mim.”
Sem falar que ela deixará sua família feliz se melhorar nisso.
Página | 165
Machine Translated by Google
“Hum… Bem, o que quer que desperte meu interesse, vou da literatura
popular a coisas estrangeiras, e até mesmo ficção científica ou romances leves.”
“Bem, você não está errado. Há ficção científica, histórias de mistério, cenas da vida,
ação e até histórias de esportes às vezes... Não é estritamente um gênero, eu
acho. Antes de nascermos, eles eram chamados de romances juvenis. ”
"Eu não diria isso. Na verdade, às vezes tenho dificuldade com isso."
"Sério? Mas o assunto em que você estava trabalhando esta manhã era física,
não? Considerando que você foi tão rápido no trabalho, eu teria imaginado que
você era bastante bom nisso."
Fiquei surpreso ao ouvir isso. Ela parecia estar me observando bem de perto.
Página | 166
Machine Translated by Google
Depois de pensar um pouco, contei a ela sobre um romance de ficção científica recente que li. É um
romance traduzido que se passa em um futuro distante, quando as viagens espaciais são
comuns. Aparentemente, até o presidente da América já leu esse romance antes. como se alguém
estivesse lendo isso, aumentará meu prazer, mas é legal ver como outros países e culturas reagem a
isso.
“Eu o vi em uma livraria uma vez, mas era uma versão em capa dura, então não tinha
dinheiro para comprá-lo...”
— Ah, sim, estou lendo isso. É originalmente um clássico romance de ficção científica
estrangeiro, sim? Até eu sei disso. O gato era muito fofo. Assisti aos trailers do filme, e o
gato era muito fofo lá , também."
Ela disse 'fofo' duas vezes. Acho que ela gosta de gatos.
"Sim…"
A partir de então, começamos a conversar sobre livros com gatos. Ah, sim, Yomiuri-senpai
realmente gosta daquele romance de mistério com o detetive de gatos que contei a
Fujinami-san. só tinha lido a prévia, eu disse a ela que parecia promissor, pelo menos,
era sobre um gato que era mais inteligente do que qualquer humano que ajudava as
pessoas a resolver crimes, então é claro que é.
Página | 167
Machine Translated by Google
bastante interessante. Quando contei a ela sobre isso, ela pareceu estar bastante
interessada.
Nossos interesses por livros se alinhavam bastante bem e nossos pontos de vista
sobre muitas coisas também eram muito semelhantes. Parecia confortável para mim,
como se estivesse conversando com Ayase-san. Pensar em como conhecer novas
pessoas não foi tão ruim quanto eu inicialmente presumi, olhei casualmente pela janela.
—Eu vi Ayase-san. Ela estava parada na frente de uma loja de conveniência tentando
evitar a luz do sol, conversando alegremente com um garoto. Por que ela está aqui? E
quem é aquele garoto com ela? Eu imediatamente desviei meus olhos da janela
Embora fosse difícil dizer à distância, o rosto do garoto parecia estranhamente
familiar. Acho que Ayase-san mencionou que ela teve uma sessão de estudo
com algumas pessoas. Eu me pergunto o que eles estão fazendo lá? Por que são só os
dois? Onde estão seus outros colegas de classe?
“…Haaaah.”
Urgh... estranho. Não posso exatamente dizer a ela que fui distraído por Ayase-
san do lado de fora da janela.
“Você não precisa se forçar a tentar encontrar algo para conversar. Bem, eu estava
realmente curioso sobre isso, quero dizer, mencionei a sala de estudo no campo de
golfe, mas ontem, quando você acordou. na sala, você parecia...” Ela hesitou por um
momento, fazendo uma expressão incerta. “Como se você estivesse fugindo de alguma
coisa.”
Página | 168
Machine Translated by Google
Seus olhos pretos acastanhados pareciam estar olhando diretamente para minha
alma. Parece que estou fazendo uma ressonância magnética em mim.
“Seu rosto naquela época parecia muito familiar para mim, e é por isso que
não pude deixar de ficar curioso. Como você estava realmente estudando naquela
sala, percebi que você era uma pessoa diligente. Então, se você não estava
tentando acertar comigo, imaginei que você devia estar tentando fugir de alguma
coisa ou de alguém.
"Talvez…"
Eu pessoalmente não tinha intenção de fazer isso, mas depois que ela disse
tudo isso, me vi incapaz de negar. Eu estava dando um passo à frente, buscando
novos relacionamentos e conexões... ou assim eu estava dizendo a mim mesmo,
mas talvez eu estivesse apenas virando as costas para a realidade e fugindo.
Se sim, então devo ter sido excepcionalmente rude. Afinal, tratei Fujinami-san
como um meio de fugir.
Página | 169
Machine Translated by Google
Página | 170
Machine Translated by Google
"Desculpe."
“Não há necessidade de você se desculpar. Você ainda não fez nada de ruim. Sem
mencionar que entendo como você deve se sentir.”
“Esta é a única coisa pela qual ansiar. O pequeno luxo que posso pagar com meu baixo
salário. Até o ponto em que eu estaria disposto a comer uma lancheira todos os dias.
No entanto, levando em consideração a exaustão do trabalho, dormir o suficiente
também é importante.
Se eu disser que vou comer fora, será menos estressante.”
Menos estressante... para quem? Eu estava prestes a perguntar, mas me lembrei. Apenas
ontem, quando perguntei se ela estava praticando golfe, ela disse que queria conhecer
um campo de golfe com a família. No entanto, ela os chamou de 'essas pessoas'.
Lembrei-me vividamente porque algo não me pareceu certo.
Essa maneira de dizer isso soou muito fria, possivelmente indicando que ela não é muito próxima dos
pais. Mas ela não desgosta totalmente deles. É mais como... ela se sente reservada em relação a
isso? Quando considerei
isso, percebi que poderia ser semelhante ao que sinto por Akiko-san. Talvez 'essas
pessoas' se forçassem a preparar uma lancheira para ela, assim como Akiko-san
queria se forçar a comparecer às reuniões de pais e professores tanto para Ayase-
san quanto para mim. Então ela não quer que seus pais façam isso, mas ela também não
pode se dar ao luxo de fazer uma lancheira para si mesma.
Página | 171
Machine Translated by Google
É por isso que ela diz a eles que vai comer fora, e é por isso que ela frequenta regularmente
um restaurante de rede como este. Ela imediatamente pegou o pudim que pediu, enchendo as
bochechas enquanto estreitava os olhos como um gato feliz. Naquele momento, o alto Fujinami-san
parecia um gatinho.
“Mmm, o sabor da felicidade ~ Tudo isso por metade de uma moeda de 500 ienes.”
"Como você-?"
— Como eu sabia? Já que você procurou uma garota como forma de escapar, eu
apenas adivinhei. Isso acontece com bastante frequência, não? Já que seu
amor não deu certo, você procurou desesperadamente por uma nova para se distrair.
“Se você fizer isso de propósito, sim. No entanto, não há muitas pessoas que
estão cientes de que estão tentando fugir de alguma coisa. Elas apenas estão
cientes de que estão evitando algo ou alguém, o que só lhes causa mais
angústia. Bem, se você fizer isso de propósito, sim. siga essa linha de
pensamento, você acabará se conscientizando disso, tenho certeza.” Ela sorriu,
o que atingiu ainda mais forte do que se ela simplesmente tivesse me culpado por isso.
Eu pensei que Ayase-san sempre foi muito seca com outras pessoas, mas
Fujinami-san superou isso ainda mais. Eu sempre me senti semelhante a
Ayase-san com o quão fria ela poderia ser. Não é que ela não tenha nenhuma
expectativa do outra pessoa.
Página | 172
Machine Translated by Google
com precisão, ela mantém uma atitude em que não tem expectativas do sexo
oposto.Ela não gosta de receber explicações após explicações e nunca
tentou chegar a um ponto em comum com ninguém.
Durante nosso primeiro encontro, Ayase-san disse essas coisas para filtrar minha
verdadeira personalidade, e eu neguei. Quando a vi simplesmente sorrir sem ficar
com raiva, eu sabia que ela era igual a mim. Mas a opinião de Fujinami-san O
sorriso agora é diferente, ela está me denunciando.
“…Sabe, eu me apaixonei pela única pessoa por quem não deveria desenvolver
sentimentos.”
“Muito modelo.”
Eu só consegui dar um sorriso irônico. Acho que isso é muito sério para mim.
Fujinami-san cruzou os braços, me inspecionando de perto com um
'Hmmmm'.
Página | 173
Machine Translated by Google
senpai... na verdade, não fiquei muito incomodado com isso. Hesitei, pensando em recusar a
princípio, mas então a visão de Ayase-san e daquele colega de classe voltou. Sentimentos
"Se você precisa de uma desculpa, então você pode simplesmente me usar como um
Quando meu turno terminou, já eram 21h. Mesmo assim, as ruas de Shibuya estavam
mais lotadas do que nunca. As sombras dos pedestres dançavam durante a noite,
– não na famosa estátua de Hachiko, mas bem em frente à livraria onde trabalho, logo
Embora já que havíamos decidido a hora e o local, acho que não a fiz esperar tanto tempo.
Página | 174
Machine Translated by Google
“Eu não pretendo passar a noite inteira, ok?” Eu disse com um tom severo.
Fujinami-san soltou uma risadinha, me dizendo que ela estava apenas brincando.
"Ah, sim. Você aparece como cliente com bastante frequência, não?"
Eu não queria esconder isso ativamente, mas nós dois não éramos exatamente próximos
o suficiente para eu contar a ela também.
“Muitas vezes venho aqui antes do trabalho, logo depois de abrirem a loja.”
“Ahh, é por isso que nunca vi você, apesar de você ser um cliente regular.”
Isso faz total sentido, afinal ela sempre aparece quando estou na escola.
"Então por que não caminhamos um pouco? Mas não vou levá-lo a nenhum
lugar perigoso, então você não precisa ser tão cauteloso."
"Estou grato por isso. Não estou muito confiante na minha força física."
Do centro da cidade voltamos para a estação de trem e então começou o passeio noturno
de Fujinami Maho por Shibuya.
“Para um garoto do ensino médio saudável e saudável como Asamura-kun, algo como
karaokê provavelmente é bastante comum para você, não?”
Página | 175
Machine Translated by Google
Então, ir ao karaokê é considerado saudável. Se sim, então para onde vão todos os garotos
Eu normalmente saio uma vez a cada três meses com Maru. A razão para isso é porque Maru
quer praticar todas as músicas de anime para o anime que está sendo exibido. Ele
memorizaria as letras em seu próprio tempo e depois me deixaria ouvi-las para ver se
parece certo. Na verdade, Maru é muito bom cantando. Sem mencionar que ele tem
volume para aumentar. Acho que ele está acostumado a gritar ocasionalmente durante suas
partidas de beisebol.
"Que estudante de honra você é. Então que tal esse lugar ali? Já experimentou?"
Olhei para o outro lado da rua, avistando um prédio preto iluminado por luzes fortes.
— Não só isso. É um local de diversão conjunto, eu acho. Boliche, bilhar, karaokê, tênis
Fomos até lá e descobrimos que era um prédio pelo qual já havia passado várias vezes, mas
nunca entrei.
"Espere, aguarde."
Página | 176
Machine Translated by Google
"Isso faz quase meio século. As pessoas que tocaram naquela época são ainda mais
velhas que o meu pai."
— Provavelmente. Nasci no século 21, então essas pessoas são da geração dos meus
avós. Esta instalação em si é nova e, como fica perto da estação de trem, é
fácil de lembrar. Está até aberta até o primeiro trem da manhã seguinte,
para que você possa passar a noite lá se perder o último trem.”
Embora isso realmente não importe no meu caso, já que posso chegar em casa
depois de uma curta caminhada ou andando de bicicleta. Depois disso, voltamos
para a estação de trem, seguindo para Shibuya Hikarie1. Eram 9 horas: 27h00 Os
restaurantes de sushi e as lojas de curry ganhavam dinheiro como sempre, não
faltando clientes.
Antes de meu pai se casar novamente e a família Ayase ir morar conosco, uma
vez jantei aqui neste lugar enquanto voltava para casa.
Nesse contexto, pode ser um cenário familiar para mim, mas Fujinami-san me
contou sobre todos os tipos de estabelecimentos que eu nunca tinha visitado
antes.
“Você não tem mais ou menos a mesma idade que eu, Fujinami-san?”
Ela parecia a protagonista de uma história que já passou por várias vidas. Eu
nunca teria imaginado ouvir esse tipo de frase na realidade.
Página | 177
Machine Translated by Google
"Algo parecido."
"Quando você mora em Shibuya, você tende a esquecer o silêncio que a noite
traz. No campo, quando chega às 19h, até mesmo os bairros de
entretenimento de muitas cidades ficam escuros."
“De vez em quando você gosta de visitar um lugar onde ninguém te conhece, certo?”
“Você não estava fazendo nada de ruim, então acho que deveria estar mais
confiante consigo mesmo.”
"Huh?"
Página | 178
Machine Translated by Google
“Ou assim chamam, mas é um lugar onde você também pode beber álcool.
É um local que permite ler livros enquanto saboreia algumas bebidas, por isso é popular
tanto entre os leitores de livros como entre os apreciadores de bebidas alcoólicas.
Depois de se formar e se tornar adulto, recomendo que você dê uma olhada.”
“… Detesto perguntar a mesma coisa de novo, mas você é menor de idade, certo,
Fujinami-san?”
Mesmo assim, ela com certeza sabe muito sobre lugares como esses por ser menor
de idade. No entanto, qualquer que seja o lugar que ela tenha me mostrado, ela
nunca tentou entrar. Claro, isso foi um alívio para mim (Também porque todos pareciam
horrivelmente caro, e não acho que conseguiria pagar muito com meu salário.)
Simplesmente caminhamos pelas ruas do distrito de entretenimento, enquanto ela
desenhava um mapa mental para
meu.
Continuamos a passear por Shibuya à noite. Como ela disse que iríamos nos divertir,
imaginei que ela tivesse um local concreto em mente, mas estávamos simplesmente
olhando todos os tipos de estabelecimentos, sem parar uma única vez. No entanto,
apenas andando por aí. Shibuya, olhando para as várias pessoas por onde você passava,
foi muito divertido. E percebi que a cidade tinha mais a oferecer do que eu pensava. Durante
esse tempo, parecia que éramos peixes nadando no vasto oceano.
Distritos de entretenimento são um fenômeno comum em cidades grandes, mas isso não
os torna áreas particularmente seguras. Apenas andar pela rua me deixava nervoso
de vez em quando. Fujinami-san continuou andando descaradamente, apesar da
possibilidade de algo acontecer a cada vez. vez que entramos em um pequeno beco
lateral.
Isso também aconteceu na rua principal.
Página | 179
Machine Translated by Google
Num canto, avistei uma menina da minha idade agarrada ao braço de um homem
que poderia ser meu velho, imagino que seja menor de idade, mas seu rosto estava
vermelho de álcool e ela pedia mais com a voz trêmula.
Outro assalariado com a gravata aberta, caído no chão como uma árvore caída,
dormindo profundamente, e havia outra mulher que vomitava embaixo de um
poste de luz.
“Eles estão todos perdidos durante a noite, certo? E ainda assim eles colocam
uma máscara, agindo sério durante o dia.”
"Bem, acho que sim? Até meu velho chegava em casa bêbado de vez em quando."
Agora que ela mencionou isso, a razão pela qual meu pai conheceu Akiko-san foi
porque ele foi arrastado para o bar onde ela trabalha por seu superior,
acabando bêbado no processo.
Claro, isso também não significa que eu aceite ter uma sugar mommy.
"Você precisa entender que existem pessoas que só conseguem viver assim. Até eu,
quando estava no ensino médio..." Ela olhou para uma garota que estava entrando
em um beco estreito.
"Eu estava no meio de todas essas pessoas más. No momento, estou levando as
coisas a sério, trabalhando de manhã e frequentando a escola em meio período à
noite."
Página | 180
Machine Translated by Google
Então, basicamente, o que ela queria que eu visse não eram os pontos turísticos de
Shibuya à noite, mas sim as pessoas que vivem sob as luzes coloridas da rua?
"Eles estão cientes de que não são normais, que não são medianos aos olhos da
sociedade. No entanto, cada pessoa, não importa de que lado você a veja, é moldada
pelo ambiente em que foi jogada, então não existe certo ou errado absoluto...”
Eu finalmente entendi o que ela estava tentando me dizer. No entanto, a parte que
ainda estava confusa era—
“Observar você me faz sentir como se estivesse observando meu passado, e isso me
irrita.”
“Esses tipos de pessoas.” Ela disse e apontou para um determinado grupo de pessoas.
Homens bêbados cambaleavam pela rua com rostos vermelhos de beterraba. Um jovem
vestindo um casaco happi tentava anunciar o estabelecimento atrás dele, e
atrás dele estava uma mulher com decote aberto distribuindo panfletos.
“Você... foi criado de uma maneira que não deixa você ter nenhuma expectativa em
relação às mulheres, certo?”
Engoli em seco.
"Você mantém uma perspectiva plana e seca. Este pode ser o seu ponto forte, mas
considerando a razão pela qual você foi criado desta forma, também é uma
fraqueza."
"Fraqueza…"
Página | 181
Machine Translated by Google
"Eu perguntei a você antes, certo? O que você pensa sobre uma garota que vai para
a escola de meio período durante o dia e depois sai até tarde para um centro de
jogos."
"Sim, eu me lembro."
"Naquela época, você simplesmente aceitava isso pelo valor nominal. Isso é
muito admirável, mostrando que você pode ter um ponto de vista imparcial.
No entanto, se eu adivinhasse a razão pela qual você adquiriu esse tipo de visão—”
Fujinami-san soltou um suspiro e fez uma pausa como se estivesse procurando as
palavras certas.
Depois disso, ela começou a me contar sobre seu passado sem qualquer hesitação.
Aconteceu quando ela estava no ensino médio. Ela perdeu os pais ao mesmo tempo
devido a um acidente. Mesmo que ela merecesse a simpatia e o apoio das pessoas
ao redor dela, eles a cobriram com olhares e palavras frias. O casamento de seus
pais aparentemente foi contra a vontade de todos os seus parentes, então quando o
funeral aconteceu, todos os Fujinami-san ouviram
Página | 182
Machine Translated by Google
não foi tristeza e pesar, mas sim menosprezá-los e as pessoas dizerem que
mereciam esse destino.
Pior ainda, a tia que a acolheu nunca lhe demonstrou nenhum amor.
Ela sempre falava duramente dos pais de Fujinami-san. Claro, não diretamente,
mas de uma forma indireta, aparentemente.
"Que cruel…"
“Bem, se você passasse por isso, acabaria saindo dos trilhos, não?”
Eu não pude fazer nada além de ficar em silêncio e acenar com a cabeça.
"Bem, é claro que sim. No entanto, a emoção que senti em relação à minha tia não
foi raiva, mas simplesmente um sentimento de resignação, e de que isso não
poderia ser evitado."
Eu entendi o que ela queria dizer. Não é como se meu passado fosse tão trágico
quanto o dela, mas eu também nunca recebi nada da minha mãe verdadeira. Então,
enquanto caminhava ao lado de Fujinami-san, contei a ela sobre meu próprio
passado. Embora minhas palavras fossem claramente ofuscada por seu monólogo anterior.
Página | 183
Machine Translated by Google
olha. Com licença. Não sou eu quem está arrastando ela por aqui. Estou
simplesmente seguindo ela.
Eu mesmo olhei para o céu, vendo a lua brilhante além das nuvens finas. Entendo.
Então é lua cheia esta noite. Quando voltei de Shibuya para casa com Ayase-san
naquele dia, também havia uma lua brilhante como esta.
"Realmente?"
“Durante o verão, o sol nascerá alto, enquanto a lua terá uma órbita baixa. Isto é, a
lua cheia. No inverno é o oposto, e a lua subirá alto. Durante esse período, a lua
ainda está baixa, mas vai começar a subir cada vez mais agora.”
"Na verdade, você chamaria isso de conhecimento sobre astronomia. Bem, eu gosto
disso."
Fujinami-san olhou do céu diretamente para mim. Eu realmente não sei por que
ela se importa tanto comigo.
“Você diz que não tem nenhuma expectativa em relação às mulheres, mas isso
provavelmente é mentira.”
Página | 184
Machine Translated by Google
"Avó-"
Depois de discutir as coisas com a família de Fujinami-san, incluindo sua tia, bem
como com um especialista, Fujinami-san foi adotada por aquela pessoa. Então,
no primeiro dia em que começaram a morar juntos, aquela mulher disse
a Fujinami-san as seguintes palavras.
"Entendimento comum?"
Página | 185
Machine Translated by Google
"E então?"
“Ela me perguntou por que eu estava agindo como um delinquente. Esse foi o
momento para mim, comecei a chorar a noite toda.”
Naquele exato momento, a luz se apagou. Poderia ter ficado sem energia. Porém,
no mesmo momento, a nuvem acima de nossas cabeças desapareceu, revelando a
lua brilhante diretamente acima de nós. Era uma linda lua cheia.
“Você está tentando reprimir seus sentimentos à força, esperando que um dia eles
sejam apagados, Asamura-kun?”
Minha voz não saía. As brilhantes luzes artificiais de Shibuya iluminavam a área,
seu sorriso certamente iluminado pela vitrine que ela estava olhando, e ainda assim
parecia que a lua brilhante acima de nós era o que estava criando a luz.
“Quer dizer... não posso revelar meus sentimentos... não importa o que aconteça.”
"Cinco anos?"
Nuvens cobriram a lua mais uma vez e apenas as luzes dos edifícios
circundantes iluminaram a expressão de Fujinami-san.
Página | 186
Machine Translated by Google
“Ainda acredito que sua capacidade de olhar para os outros de maneira imparcial é o
seu ponto forte, e algo raro nas pessoas. No entanto, olhar para uma pessoa de
maneira plana e seca é diferente de não ter expectativas sobre ela. afinal de contas,
é humano. Não podemos deixar de ter muitas esperanças.”
Não importa o quanto você implore, se você não conseguir receber o que realmente
deseja do fundo do seu coração, as cicatrizes permanecerão, afinal, somos humanos,
hein? que conheci veio à mente. Naquela época, ela me disse algo quando nós dois
estávamos sozinhos.
'Não terei grandes expectativas de você, então quero que você faça o mesmo por
mim.'
Página | 187
Machine Translated by Google
Eu não conseguia dizer nada, não conseguia inventar nada para refutar qualquer coisa
que Fujinami-san estava me dizendo.
“Desculpe por falar sobre algo tão sombrio. Eu simplesmente me senti assim
enquanto observava você. Esse é o tipo de pessoa que você é, certo. ?O tipo de pessoa
que tropeça imediatamente quando o bom senso e a ética estão envolvidos.”
"É exatamente isso que eu quero dizer. Você realmente está indefeso."
E então ela continuou explicando. Não ter nenhuma expectativa em relação às outras
pessoas. Mesmo que você continue dizendo a si mesmo que isso é a norma, e continue
se enganando, você ainda espera algumas coisas e fica com raiva se essas
expectativas não forem atendidas, sofrendo danos constantemente. disso, mesmo sem
estar ciente disso.
“Basicamente, é mais como 'Você é o culpado por ter criado minhas esperanças', certo?”
“Mas ficar com raiva de alguém porque essa pessoa não correspondeu às suas
expectativas unilaterais é muito egoísta.”
" É egoísta, mas os sentimentos das pessoas também o são. É por isso que não acho
que você deva mentir para si mesmo. Uma mentira não pode durar para sempre."
Ela deixou essas palavras para trás, acenou com a mão e foi embora.
Sob a luz que desaparecia dos postes de luz, observei-a caminhar para longe. Não pude
contestar. Respondi com silêncio.
Mesmo depois da meia-noite, o barulho e os sons de Shibuya não desapareceram. Sem
fim, sem movimento, assim como eu fiquei parado naquele exato momento.
Página | 188
Machine Translated by Google
momento. Pensei que parecia que a lua no céu estava sorrindo para
meu.
Página | 189
Machine Translated by Google
Passei pela bilheteria em direção a Maaya enquanto ela acenava para mim. Ela
estava cercada por alguns colegas nossos. Na verdade, eu poderia ter sido o
último a chegar, então acelerei um pouco enquanto caminhava até lá. , Contei o
número de pessoas, dois meninos e três meninas, incluindo Maaya. Se você me
contar, são seis pessoas no total.
“De jeito nenhum! Ainda falta algum tempo até que nos encontremos!” Maaya
disse com um sorriso, mas eu não tinha certeza se poderia aceitar isso pelo valor
de face.
“Uau, é enorme!”
Página | 190
Machine Translated by Google
"Ei, Saki! Não vamos tocar nisso!" O tom leve de Maaya fez todos ao seu
redor rirem.
“Tão enorme!”
“Sim, temos espaço mais que suficiente para nossa sessão de estudo aqui.”
“Que bom ~”
Quanto a Maaya, ela foi em direção à cozinha. Percebi o que ela estava
planejando fazer, então larguei minha bolsa e a segui.
Página | 191
Machine Translated by Google
Roubei três das garrafas de um litro com chá que Maaya tentou carregar sozinha e voltei para
a sala.
“Pessoal, vão em frente e peguem um pouco disso, Saki-chan, muito obrigado~” Quem
levantou a voz agora foi a garota que Maaya sempre chamava de 'Yumicchi'.
“As pessoas que estão preocupadas com as gotas de água dos copos podem usar lenços
de papel ~!”
"Maaya, já está tudo bem, apenas sente-se. Você nos deixará inquietos se fizer isso."
“Saki é tão gentil ~ Aqui estão alguns lanches que não vão sujar as mãos.”
“Parece que a imagem que tenho de uma sessão de estudo é diferente da imagem que
Maaya tem…”
Todos riram. Embora eu deva dizer que isso realmente não é motivo para rir, eu a conheço e
ela está falando sério, isso vai se transformar em uma festa de chá mais do que qualquer
coisa. que tenho em mente, isso por si só também não faria mal—
Espere, não.
“Então, como vamos lidar com esta sessão de estudo?”, Perguntou Maaya.
Página | 192
Machine Translated by Google
"Essa é Narasaka-san para você. Ela tira notas altas em todas as matérias."
“Hee hee, você pode me elogiar um pouco mais ~ Brincadeiras à parte, que tal todos nós
trabalharmos nos assuntos em que somos piores?”
"É simples ~ Com esses números, certamente haverá alguém que é bom em uma
matéria. Dessa forma, podemos ensinar uns aos outros se um de nós for ruim em alguma
coisa."
Ahh, entendo. Isso faz sentido. Se nos concentrarmos na diferença entre assuntos em que
somos bons e ruins, isso muda a pergunta de 'Não sei se isso é certo ou errado' para 'Não sei
se esta é a maneira certa de encontrar a solução'. Mesmo que você não saiba a resposta
para isso, se for um assunto no qual você é bom, você sabe o que procurar ou uma maneira
de se atrapalhar .
Porém, se for um assunto no qual você é ruim, você não pode consultar o dicionário,
não pode usar apostilas como referência e também não pode pesquisá-lo online. Se for
esse o caso, o que você deveria fazer? Se você me fizesse essa pergunta há alguns meses,
provavelmente eu não seria capaz de responder. No entanto, agora está claro como o dia
para mim.
Você apenas confia nos outros. Se você se sentar nos ombros de outra pessoa, poderá ver
ainda mais à sua frente. Ensinar uns aos outros para melhorar as matérias nas quais você
é ruim é uma ideia completamente nova para mim.
Quando se trata de Asamura-kun... quero dizer, Nii-san, ele me ensinava de vez em quando.
Eu mostraria minhas fraquezas e pediria a resposta.
Ao mesmo tempo, se descubro a fraqueza de outra pessoa, tento ensiná-la
Página | 193
Machine Translated by Google
se eu puder. É um clássico dar e receber. Deveria ser uma lógica familiar para mim,
mas eu nunca pude fazer esse tipo de coisa antes.
Se você tem algo que deseja, basta perguntar. Se há coisas que você não quer que
as pessoas façam, diga-lhes. Se vocês trocarem seus sentimentos com alguém e
se ajustarem um ao outro, então todos poderão ser felizes. Este pensamento é
ainda profundamente gravado em mim e não acredito que seja errado. Mas isso
significa ir contra minha política. Afinal, a única pessoa a quem eu teria que revelar
meus sentimentos, a única pessoa a quem eu teria que me ajustar, é a única
pessoa a quem nunca poderei contar sobre meus sentimentos.
Lembrei-me do meu pai biológico e da minha mãe. Embora minha mãe tenha
trabalhado paralelamente para apoiá-lo depois que ele fracassou na empresa, ele
começou a se ressentir dela quando ela encontrou o sucesso real. Foi tão
irracional. Não é como se eu tivesse perdoado de repente meu pai biológico.
pai. Eu só tenho a capacidade de entendê-lo um pouco. Ele não conseguia
mostrar sua fraqueza para a mãe. Ele não podia confiar nela. Ele não conseguia
criar um relacionamento de dar e receber com a mãe. Ele não tinha as habilidades
confiar em sua esposa.
Então, eu não sou o mesmo? Não tive nenhum problema em contar a ele
sobre meu problema com o japonês moderno. E ainda assim não consigo expressar
esse sentimento dentro do meu peito. Meu raciocínio é que seria ruim se eu
adivinhasse o que era. Mas isso é realmente tudo isso é?
Página | 194
Machine Translated by Google
"...ki. Saaaakiiii!"
“Eh?” Levantei a cabeça e encontrei Maaya balançando a mão na frente do meu rosto.
Quando ela me perguntou isso, percebi que meu estômago estava roncando
levemente. Quando verifiquei o relógio do meu telefone, vi que eram 11h57.
sou.
"Sim. Então, o que devemos fazer? Pedir alguma coisa? Talvez fazer algo
simples?", Perguntou Maaya. Mas não há como fazer comida para seis pessoas.
"Nós apenas deixaríamos a loja mais lotada. Se você me disser o que quer, eu
posso comprar."
“Você tenta estar atento a cada pequena coisa… Tudo bem, vou preparar alguns pratos
pequenos então!”
"Vai ser difícil carregar tudo isso sozinho, certo? Deixe-me ajudar você a carregar isso."
Página | 195
Machine Translated by Google
Shinjou-kun se ofereceu para ajudar, então nós dois fomos para a loja de conveniência.
Maaya e os outros ficaram para trás, fazendo alguns pratos simples.
A loja de conveniência ficava bem perto do apartamento dela. Se você estivesse de frente
para a rua principal, na esquina diagonalmente oposta havia um restaurante de rede
italiana que é bastante popular entre os estudantes. Isso me lembra, eu vi o outdoor de
uma escola preparatória no caminho para cá. , e acabou sendo aquele que Asamura-
kun está frequentando. Mas, novamente, há apenas um punhado de populares, então
não é uma grande coincidência.
...Espere, isso não é bom. Comecei a pensar em Asamura-kun novamente. Não posso fazer
isso. Decidi estabelecer novos relacionamentos. Rapidamente encontramos a loja de
conveniência, que se destacou graças ao seu vermelho e verde outdoor, e compramos
pão, onigiri, alguns sanduíches e outros lanches. Também compramos três garrafas
grandes de chá só para ter certeza. Enquanto eu pagava tudo no caixa, Shinjou-kun
pegou o saco plástico pesado com as garrafas dentro e carregou ele mesmo.
"Eu vejo."
“Hum?”
Página | 196
Machine Translated by Google
Bem, sou um pouco distorcido nesse aspecto e me sinto muito mais confortável
se alguma coisa for imposta a mim em vez de tirada de mim, então simplesmente acho que ele
não precisa ser tão atencioso. fazer é carregar meus próprios pertences. Mas, novamente, quase
“O-Obrigado.”
Ou pelo menos é o que ele diz, mas ele tem duas malas pesadas nos braços e ainda
“Você pode confiar mais em mim.” Ele murmurou, mas eu realmente preferiria não cair assim.
Mas porque ele me ajudou assim, já comecei a ter dúvidas se poderia realmente ficar indefeso
sozinho.
“Diga, Ayase.”
Fiquei perdido em pensamentos, mas quando ele falou meu nome me trouxe de volta à
realidade.
Página | 197
Machine Translated by Google
"Huh…?"
“Na reunião de pais e professores, vi a mãe dele entrar na sala de aula com você, então
perguntei a ele sobre isso.”
"Ahh, entendi."
Eu me senti aliviado. Eu nunca esperei que Asamura-kun fosse o tipo de pessoa que
contaria às pessoas sobre nós sermos irmãos, mas dadas as circunstâncias, eu
entendi que isso não poderia ter sido evitado.
Shinjou-kun deve ter percebido que eu evidentemente não sabia como continuar a conversa,
então mudou de assunto.
"Ayase, você é realmente tão disciplinado e pé no chão. Achei que você devia ter um
irmão mais novo."
“Você tem uma opinião muito boa sobre mim. Na verdade, é você quem tem tudo sob
controle. Você se sente como um irmão mais velho.”
Página | 198
Machine Translated by Google
A razão pela qual tive vontade de provocá-lo um pouco foi porque aposto que
sua irmã mais nova seria capaz de se gabar de ter um irmão mais velho como ele.
“Você realmente se importa com sua irmã. Entendo. Acho isso incrível.”
Depois de ouvir isso, mais uma vez me vi concordando com ele. Seria a coisa
normal de se fazer como um irmão mais velho. Todas as coisas que Asamura-kun
fez por mim – procurar um emprego de meio período, me ajudar com meus estudos,
encontrar uma maneira de me ajudar a estudar - ele fez todas essas coisas quando
era irmão mais velho? Mais uma vez me peguei pensando nele. Na próxima vez que
levantei a cabeça para olhar em volta, já havíamos chegado ao apartamento.
A sessão de estudo terminava por volta das 18h00. No final de Setembro o sol
começava a pôr-se bastante cedo, por volta das 17h30.
Embora ainda houvesse um pouco de luz no céu por enquanto, escureceria
rapidamente, e foi por isso que este foi o momento perfeito para encerrar as coisas.
Maaya também foi informada que sua família, com os irmãos mais novos, voltaria um
pouco depois das 18h. Os estudos atrapalharam algumas vezes aqui e ali, mas acho
que fizemos um bom progresso. No mínimo, sinto que Eu me melhorei.
“Sim.”
Página | 199
Machine Translated by Google
“Shinjou-kun?”
"Sim?"
Ele parece estar consciente das pessoas à nossa frente, como se não quisesse
chegar muito perto?
"Sim, o calor do verão com certeza não está diminuindo este ano. Pelo
menos as cigarras pararam de chilrear, mas ainda parece uma tarde de verão."
As luzes dos postes de luz não emitiam uma luz quente e opressiva, mas sim
uma luz que permitia que você se acalmasse, criando uma caminhada
relaxante para casa durante o pôr do sol. As sombras que projetamos na rua
ficaram cada vez mais longas, até que Shinjou -kun diminuiu a velocidade,
Página | 200
Machine Translated by Google
"Gosto de você."
Ele disse, e bem quando eu estava prestes a levantar a voz, engoli de volta.
Ele deve ter ficado ansioso porque fiquei quieto, porque ele se decidiu
e repetiu suas palavras.
"Oh sério."
Espere, espere. Essa não é a resposta certa. Nós dois ficamos em silêncio, e um
silêncio constrangedor se seguiu.
"...Hum, obrigado. Estou feliz que você se sinta assim, mas..." Procurei as
palavras certas.
Isso é uma confissão, certo? O que devo fazer? Eu nunca teria esperado
que Shinjou-kun se sentisse assim comigo. Como devo recusar... Mas bem
quando pensei isso, fiquei surpreso comigo mesmo. Por que estou Eu
imediatamente pensei em como rejeitá-lo? Eu sei o quão charmoso é a
pessoa Shinjou-kun. Depois de observá-lo o dia todo, percebi que ele não é
uma pessoa nem um pouco ruim. Eu sei que várias de minhas colegas de
classe são observando-o com olhares de interesse e carinho. Pensando nisso
racionalmente, ele é o tipo de pessoa com quem qualquer um ficaria bem.
Ele é gentil e atencioso. Se eu fosse sua irmã mais nova, certamente
me sentiria abençoada.
Página | 201
Machine Translated by Google
"Se sim, então eu gostaria que você saísse comigo. Você pode começar a me ver dessa forma
eventualmente, não?"
“Ou será que você tem alguém de quem gosta, mas ainda não se confessou a essa
pessoa?”
"Eu não."
Eu me pergunto por que. Eu simplesmente não consigo ver um futuro onde eu possa gostar
dele. Eu sei que ele é uma boa pessoa, e tenho certeza que ele é um ótimo irmão mais velho,
e ainda assim...
"Eh?"
"Não, não é nada... eu entendo. Vou desistir. Não quero arruinar meu relacionamento com
“… Shinjou-kun.”
"Por que?"
Página | 202
Machine Translated by Google
"Ahah, então você não está negando. Mesmo que você tenha me rejeitado
imediatamente em um piscar de olhos."
"Hmm? Bem, vou deixar por isso mesmo. Se eu puder entender que tipo de cara ele é
e por que você gosta tanto dele, talvez eu ainda tenha uma chance." mas eu
realmente não conseguia seguir sua lógica.
Mesmo que você aja como o irmão mais velho da pessoa a quem você confessou,
você só acabará sendo querido como o tipo de pessoa que é irmão mais velho, não?
Essa lógica pareceu estranha para mim, mas ele não é uma pessoa má, então eu
ficaria feliz se Asamura-kun fizesse mais amizade com ele. Só então, ouvi vozes
chamando por Shinjou-kun e eu. Elas vieram de nossos colegas de classe, que
estavam esperando que os alcançássemos.
A noite começava a afastar o pôr do sol. A cortina começou a baixar, encerrando este
dia, aproximando a próxima estação.
Quando chegamos à estação ferroviária, o mundo já havia escurecido e a noite nos
acolheu plenamente.
Eu estava prestes a chamar o elevador quando percebi que havia recebido uma
mensagem do LINE de Asamura-kun, dizendo que ele faria um desvio no caminho
para casa e que chegaria tarde em casa. Estando junto com Yomiuri-senpai
novamente, senti meu peito apertar, sentimentos sombrios preenchendo o vazio. Aquele
maldito delinquente, eu o amaldiçoei, mas também me senti aliviado por algum motivo.
Minha cabeça está quente. Acho que deveria me abster de olhar na cara dele esta
noite.
Página | 203
Machine Translated by Google
'No entanto, no caso de você interagir com outro garoto interessante, e seus
próprios sentimentos ainda não mudarem apesar disso, então certifique-se de valorizar
quaisquer sentimentos que você tenha.'
parecia que ela sabia toda a verdade, o que lhes dava um charme estranho, e
eles sentiam que me empurravam para frente, mesmo que o fim de tudo fosse eu ir
contra a ética e a moral modernas.
Preciso de tempo para me acalmar. Devo manter distância dele por pelo menos um
dia, certificando-me de não topar com ele. Mas se amanhã chegar, eu me acalmei
e minha conclusão ainda não mudou. então…
“Hum…?”
Outro morador do apartamento me chamou e percebi que estava o tempo todo parado
na frente do elevador, simplesmente me afastando. Observei a pessoa entrar no
elevador, acenando para ela com um sorriso irônico até o Porta fechada.
Página | 204
Machine Translated by Google
Página | 205
Machine Translated by Google
Esta foi mais uma mudança pequena, mas significativa. Esses tipos de
mudanças se acumulam, influenciando sua percepção até que você finalmente
percebe que a estação mudou.
"Eu estava pensando em tomar café da manhã juntos hoje. Você se importa?"
Página | 206
Machine Translated by Google
queria conversar de qualquer maneira. Então preparamos tudo para nosso primeiro café
da manhã juntos depois de uma longa pausa e juntamos as mãos.
"Correto. Estou ocupado pela manhã, então não tenho tempo para fervê-los, mas
resolvi fazer pelo menos para o jantar."
"Ah, sim, você mencionou que comeu em algum lugar com alguém ontem, certo?"
"Sim, em um restaurante italiano. Era barato e acessível, como todo mundo diz." Eu
respondi e fiz uma pergunta. "Isso me lembra, pensei ter visto você ontem, Ayase-
san. Acho que você estava fazendo compras. em uma loja de conveniência?”
“Então foi você, Ayase-san. Achei que estava apenas vendo coisas.
Página | 207
Machine Translated by Google
Ao ouvir seu nome, lembrei-me de algo. Ele é o cara que me chamou depois que a reunião de
pais e professores terminou. Aquele que carregava a raquete de tênis. Uma leve sensação
de desconforto encheu meu coração.
Mesmo que eu não tenha o direito de me sentir assim, não posso lutar contra isso.
“Não tínhamos o que comer no almoço, nem lanches em geral. Também não
podíamos fazer nada em casa com a quantidade de pessoas que tínhamos.”
"Claro vá em frente."
— Ontem, você chegou em casa bem tarde, certo? Você me disse de antemão
“Depois que meu turno de trabalho terminou, dei um passeio por Shibuya.”
"Não, não. Nós dois almoçamos juntos, e ela então me convidou para sair à noite..."
"Espere."
Página | 208
Machine Translated by Google
"Huh…?"
"Bem, sim."
Por alguma razão, Ayase-san parecia um pouco agitada. Então, novamente, poderia ser
apenas eu interpretando essa reação da maneira que seria mais conveniente para mim.
Quando pensei sobre isso, minha mente mais uma vez desviou para esse pensamento
específico.
'Não terei grandes expectativas de você, então quero que você faça o mesmo por mim.'
O significado por trás da expressão investigativa de Ayase-san naquela época... Ela realmente
não esperava nada? E essa pergunta vale para mim também. Porque na realidade - eu
estava esperando algo dela.
Esperando que ela demonstrasse um tipo especial de emoção dirigida apenas
em mim.
Desta vez, o que Fujinami-san disse foi o que estava passando pela minha mente.
"É por isso que não acho que você deva mentir para si mesmo. Uma mentira não
pode durar para sempre."
Essa emoção que cresce no fundo do meu peito não vai desaparecer. Se for assim...
“Eu gostaria que nos ajustássemos um ao outro.” Declarei com determinação em minha voz.
“Você vê, eu… em relação a você, Ayase-san, eu… tenho essa emoção especial em meu
coração, parece.”
Página | 209
Machine Translated by Google
"Sim... você está certo. Você não é o tipo de pessoa que diria esse tipo de coisa,
Asamura-kun."
Ah.
algo que você sente como irmão por sua irmã mais nova?”
Não achei que ela responderia minha confissão com uma pergunta.
"Wha?"
Página | 210
Machine Translated by Google
“Querer tocá-los, querer abraçá-los, sentir ciúmes ao vê-los com outra pessoa, é esse
tipo de emoção?”
“Mas não tem como esse tipo de emoção nascer entre irmãos, certo?”
Desta vez, não pude argumentar. Mas, ao mesmo tempo, lembrei-me de algo. Lembrei-
me de Akiko-san, a mãe de Ayase-san, na reunião de pais e professores. Ela ficou
tão emocionada ao ouvir o que eu disse que abraçou me tão apaixonadamente.
Isso é algo normal para a família Ayase?
“Outro dia, eu mesmo me contaram sobre isso… Quando duas pessoas do sexo oposto
de repente moram juntas, e se ambas não tiveram muita experiência com o sexo
oposto, no momento em que elas interagem mais uma com a outra, é mais fácil
desenvolver algo parecido com sentimentos românticos, você sabe.”
Comecei a pensar: Basicamente, como nunca fiquei satisfeito morando com minha mãe
biológica, desenvolveria imediatamente algo próximo a sentimentos românticos no
momento em que vivesse com uma mulher?
Página | 211
Machine Translated by Google
“E a possibilidade de que sua afeição por sua irmã mais nova tenha ficado
mais forte?”
Não, não tem como isso ser... possível, certo? Porém... Quando Ayase-san diz
isso com tanta confiança, a determinação e certeza que eu tinha até agora
começou a parecer que havia queimado em chamas.
Durante o último mês, continuei desviando meus olhos dessa emoção. Porque
sou o... irmão mais velho de Ayase-san. Tentei conversar com outras pessoas,
outras garotas, vendo o lado bom delas. Mas no final... isso A emoção que tenho por
Ayase-san é algo diferente, algo... especial. Mas ela diz que essa emoção
pode ser apenas algo que sinto como seu irmão mais velho?
“Ayase-san.”
“Você sabe,” Ayase-san disse, ainda de costas para mim. “Eu não odeio isso.”
O que você quer dizer com isso... eu queria perguntar, mas antes que pudesse abrir
a boca, Ayase-san se virou para mim.
Página | 212
Machine Translated by Google
os sapatos que ela acabara de calçar foram jogados fora com pressa, e
ela agarrou minha mão, puxando-me atrás dela com uma força que você não
esperaria de seus braços esbeltos. Oprimido por sua agressividade
repentina e inesperada, eu poderia simplesmente segui-la enquanto ela me
arrastou para o quarto dela. Ela fechou a porta, trancou-a e confirmou que
todas as cortinas também estavam fechadas, e então se virou para mim
novamente...
"Huh?"
Página | 213
Machine Translated by Google
Página | 214
Machine Translated by Google
"Huh?"
"Obrigado por ser tão corajoso, Asamura-kun. Se eu tivesse que pensar sobre
tudo isso, sozinho, eu nem saberia o quão doloroso isso poderia ter sido... Mas
você carregava algo tão pesado."
"Mas não se preocupe. Acho que posso compartilhar essa bagagem com você."
"Essa emoção que você mencionou, mesmo que seja do ponto de vista de um
irmão mais velho, ou qualquer coisa além disso, eu não odeio nada. Na
verdade, estou feliz."
“Ayase-san, você—?”
“Ayase-san...”
“Mas, meu desejo de te dar esse abraço era real. Porque eu ficaria feliz se
alguém me abraçasse quando eu estivesse passando por um momento difícil. Sem
colocar uma etiqueta especial nisso, expressando meus sentimentos, seria
simplesmente isso. ”
"…Sim."
Página | 215
Machine Translated by Google
“Vamos nos ajustar como sempre fizemos. Não quero incomodar nossos pais.
Você é o mesmo, certo, Asamura-kun?”
“Seguindo essa linha de pensamento, se você for próximo de outras garotas, vou sentir
ciúme e tristeza. Que tal?”
"O mesmo aqui. Não quero restringir você, mas não gostei muito do som daquela sessão
de estudo."
"Entendi. Eu também. Não gosto da ideia de você andar por Shibuya com aquela garota que
acabou de mencionar."
"Desculpe."
"…Talvez."
"Se de repente disséssemos que queríamos ser um casal, tenho certeza que surpreenderíamos
nossos pais. É por isso que irei com 'Asamura-kun' como sempre, e na frente deles, será 'Nii-
san'—Então somos apenas irmãos... Não, não exatamente." Ayase-san balançou a cabeça.
"Como meio-irmãos que têm uma distância especialmente próxima, gradualmente ficando mais
Página | 216
Machine Translated by Google
“Não importa qual seja a forma, simplesmente saber que você me aceitou
assim é mais felicidade do que eu poderia pedir.”
"…Mesmo aqui."
Mais uma vez, esses dias com minha meia-irmã mudaram de forma e foram
preenchidos com sigilo sob o pretexto de prolongar nosso relacionamento como irmãos.
Honestamente falando, não posso dizer com confiança que poderemos continuar assim
por muito tempo. No momento, Estou satisfeito apenas com este abraço, mas
quando essas emoções ficarem mais fortes, não sei até onde irão e até que ponto
serei bom em contê-las.
Página | 217
Machine Translated by Google
Posfácio
Muito obrigado por comprar o 4º volume da novelizada série “Gimai Seikatsu”.
Sou o criador original da série do YouTube, bem como o autor desta série de
novelas, Mikawa Ghost. Já que tivemos muitos desenvolvimentos dolorosos durante
No decorrer do volume 3, decidi adicionar mais algumas cenas doces e comoventes
no volume 4. Pessoalmente, acredito que as pessoas que aproveitam a vida feliz
desses dois juntos ficarão satisfeitas. , que é difícil de definir como 'amantes', irão
progredir a partir de agora, e como suas vidas mudarão enquanto se
adaptam a isso, eu ficaria feliz se você ficasse por perto e continuasse a cuidar
deles.
Depois disso, tenho um pequeno anúncio para variar. Como parte do 'Kono Light
Novel ga Sugoi! 2022' deste ano, Gimai Seikatsu conseguiu alcançar o
terceiro lugar na categoria de novatos. Isso, claro, é tudo graças a todos os nossos
fãs votam apaixonadamente, por isso sou eternamente grato. Farei o meu melhor
para trazer continuamente a vocês uma série digna de tal posição, por isso espero
pelo seu apoio contínuo.
Posso não ter muito espaço para expressar totalmente minha gratidão, mas isso
realmente significa muito para mim.
Página | 218
Machine Translated by Google
Página | 219
Machine Translated by Google
Créditos
Grupo de Tradução: Tradução Cclaw
Página | 220
Machine Translated by Google
Romances em
Página | 221