Você está na página 1de 11

SMS ELEMENT 1: LEADERSHIP & ACCOUNTABILITY

• Leadership and accountability are demonstrated through


continual upholding of our fundamental commitment: No
harm to people, property or the environment. It is
everyone’s responsibility to demonstrate personal
leadership and accountability. “Safety is our number one
value. It’s built right into our DNA”, says President and CEO,
William Amelio.
• Liderança e responsabilidade são demonstrados e
afirmados através do nosso compromisso fundamental,
que são: Nenhum dano às pessoas, bens ou o ambiente. É
responsabilidade de todos demonstrar liderança pessoal e
prestação de contas. "Segurança é o nosso valor número
um e deve ser construído no nosso DNA ", diz o presidente
e CEO, William Amelio. 
SMS ELEMENT 2: MANAGEMENT OF CHANGE

• Change management is about the vigilant use of tools and


procedures that minimize risks associated with change. It requires
thinking about the company in terms of a single system to ensure
that all relevant procedures and stakeholders are included. The
responsibility to carry out change management effectively, and to
ensure no harm comes as a result of change, lies with each of us.
• A gestão da mudança é o uso vigilante de ferramentas e
procedimentos que minimizem os riscos associados com a
mudança. Ela exige pensar sobre a empresa em termos de um
único sistema para assegurar que todos os procedimentos e os
intervenientes relevantes estão incluídos. Com a responsabilidade
de realizar a gestão de mudança de forma eficaz, garantindo que
não ocorra nenhum mal com o resultado da mudança encontrado
em cada um de nós.
SMS ELEMENT 4: KEY PERFORMANCE (KPIS) &
CONTINUAL IMPROVEMENT
• KPIs measure our performance as a company. We use
that measurement to determine areas for
improvement. In order to find effective ways to
improve performance, we each must understand KPIs
and consider how our team can make a positive
impact.
• O KPIs mede nossa performace como companhia.
Usamos essa medida para determinar as áreas de
melhoria. Afim de encontrar formas eficazes para
melhorar o desempenho, cada um de nós deve
entender o KPIs e considerar como nossa equipe pode
ter um impacto positivo.
SMS ELEMENT 5:TRAINING & COMPETENCY

• As an important element in our integrated Safety Management


System, training is a shared responsibility between the company
and employees. CHC must provide the necessary training for
employees to remain certified, sharpen, skills and uphold our
standards of safety. It is the duty of each employee to actively
participate in training, to follow approved practices and to speak up
when additional training is required.
• Como um elemento importante no nosso sistema integrado de
gestão de segurança, a formação é uma responsabilidade
compartilhada entre a empresa e os trabalhadores. CHC deve
fornecer o treinamento necessário para que os funcionários
permanecem certificado, afiar, habilidades e manter os nossos
padrões de segurança. É dever de cada funcionário a participar
ativamente na formação, seguir práticas aprovadas e falar quando
é necessário treinamento adicional.
SMS ELEMENT 6: REPORTING SYSTEMS, INCIDENT
ANALYSIS & ACCIDENT PREVENTION
• CHC has a robust reporting system that includes the Safety & Quality
Integrated Database (SQID), a user-friendly reporting tool that gives
employees a voice in managing safety. The goal of reporting and analysis
is the prevention of occurrences, incidents and accidents. Prevention is
vital to keeping our commitment: No harm to people, property or the
environment. Individuals participate by reporting all occurrences or
unsafe situations, by embracing change made to prevent incident and
accident, and by participating as required.
• CHC tem um sistema de comunicação robusto que inclui o Banco de
Dados Integrado de Segurança e Qualidade (SQID), uma ferramenta de
comunicação de fácil utilização que dá aos funcionários uma voz na
gestão da segurança. O objetivo da elaboração de relatórios e da análise é
a prevenção de ocorrências, incidentes e acidentes. A prevenção é vital
para manter o nosso comprometimento: Nenhum dano às pessoas, bens
ou o ambiente. Indivíduos participam relatando todas as ocorrências ou
situações de risco, por abraçar a mudança feita para evitar incidentes e
acidentes, e participando, conforme necessário.
SMS ELEMENT 7: ASSESSMENTS, AUDITS & ASSURANCE

• CHC uses internal and external audits as valuable tools


to improve working processes and precedures. A
higher quality of service and a safer working
environment is achieved when employees understand
that audits are in place to help improve our
organization.
• CHC usa auditorias internas e externas como
ferramentas valiosas para melhorar os processos de
trabalho e procedimentos. Quando os funcionários
entendem que a auditoria está no local para ajudar na
melhora da nossa organização, alcançamos um serviço
de qualidade superior e um ambiente de trabalho mais
seguro.
SMS ELEMENT 8: CRISIS MANAGEMENT & EMERGENCY
RESPONSE
• Emergence response planning is a vital part of CHC’s Emergency
Management Plan. It is everyone’s responsibility to know what to
do if there is an emergency in their work area. Individual
participation in emergency response training, and continual
updating and improvement of the response plan are essential to a
ready and capable staff.

• Planejamento de resposta a emergência é uma parte vital do Plano


de Gerenciamento de Emergência do CHC. É responsabilidade de
todos para saber o que fazer se houver uma emergência em sua
área de trabalho. A participação individual no treinamento de
resposta de emergência , atualização contínua e aperfeiçoamento
do planejamento de resposta são essenciais para uma equipe
pronta e capaz.
SMS ELEMENT 9 : RISK ASSEMENT & HAZARD
MANAGEMENT
• CHS’s hazard management and risk assessment processes have
supported CHC’s enviable safety record. Clearly defined procedures
provides guidance employees to evaluate and assess the likelihood
of harm occurring, and to assess the severity of that harm. This
process also evaluates the control measures in place and ensures
they affectively reduce the likelihood of risk.
• Processos de gestão de risco e de gerenciamento de perigos do CHC
têm apoiado um registro de segurança invejável do mesmo.
Procedimentos claramente definidos, oferecem aos funcionários
uma orientação para avaliar a probabilidade de ocorrerem
possíveis perigos, e para avaliar a gravidade desse mal. Este
processo também avalia as medidas de controle no local e garante
que eles afetivamente reduzir a probabilidade de risco.
SMS ELEMENT 10: FACILITY MAINTENANCE,
INSPECTION & MANAGEMENT
• CHC is committed to provide a safe work environment
through proper maintenance and inspection of each
company facility. We each have the responsibility to keep
our work area clean and organized and to report any
deficiencies to the base or facility managers.

• CHC está empenhada em proporcionar um ambiente de


trabalho seguro através da manutenção adequada e
fiscalização de cada uma das instalações da empresa. Cada
um de nós tem a responsabilidade de manter a nossa área
de trabalho limpa e organizada e reportar quaisquer
deficiências na base aos gestores de instalações.
SMS ELEMENT 11 :STANDARD PROCEDURES & SAFE
SYSTEMS OF WORK
• As an integral part of our integrated Safety
Management System, standard procedures and safe
systems of work have been put in place at every CHC
location. To maintain a safe environment it is
important that we follow these systems and
procedures, and report any deficiencies.
• Como parte integrante do nosso Sistema Integrado de
Gestão de Segurança, procedimentos tradicionais e
sistemas de trabalho seguros têm sido postas em
prática em cada local CHC. Para manter um ambiente
seguro, é importante que nós possamos seguir estes
sistemas e procedimentos, e reportar quaisquer
deficiências.
SMS ELEMENT 12 :PROCEDURES FOR WORKING WITCH
CONTRACTORS
• There are well-documented for working with contractors,
to minimize risk to CHC personnel, customers, and
contractors. When working with contractors, it is up to CHC
employees to formalize the understanding between CHC
and contractors, and to establish controls to prevent harm
to people, property or the environment.
• Existem pessoas preparadas para trabalhar com os
empreiteiros, para minimizar o risco para o pessoal CHC,
clientes e prestadores de serviços. Ao trabalhar com os
empreiteiros, cabe aos empregados CHC formalizar o bom
entendimento entre CHC e prestadores de serviços, e
estabelecer controles para evitar quaisquer perigos as
pessoas, bens ou ao ambiente.

Você também pode gostar