Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Luís de Sousa
Nome autores
Linguagem e estilo
«O que escrevi em prosa, pudera escrevê-lo em verso; - e o nosso verso solto está
provado que é dócil e ingénuo bastante para dar todos os efeitos de arte sem quebrar na
natureza.»
Destacam-se:
a emotividade;
os diálogos incisivos.
Linguagem e estilo
«Meu Deus, meu Deus, (ajoelha) levai o velho que já não presta para nada,
levai-o, por quem sois. […] Contentai-vos com este pobre sacrifício da minha
vida, Senhor, e não me tomeis dos braços o inocentinho que eu criei para Vós
[…]» (Cena IV, Ato III)
Linguagem e estilo
As personagens exprimem-se numa linguagem adequada à época em que a ação decorre e à sua
posição social, bem como às circunstâncias que envolvem a situação.
Constata-se o recurso a vocábulos e construções sintáticas que retratam o tom epocal de finais do
século XVI, condizentes com o estatuto social das personagens.
«Pois sim, tereis razão… tendes razão, será tudo como dizeis. Mas refleti, que haveis
cabedal de inteligência para muito: […] foi do aprazimento geral de nossas famílias,
da própria família de meu primeiro marido, que bem sabeis que me estima […].»
(Cena II, Ato I)
«Mas eu em que mereci ser feito o homem mais infeliz da terra, posto de alvo
à irrisão e ao discursar do vulgo?... Manuel de Sousa Coutinho, o filho de
Lopo de Sousa Coutinho, o filho de nosso pai, Jorge!» (Cena I, Ato III)
Linguagem e estilo
Emotividade
Frases exclamativas e interrogativas:
Emotividade
Interjeições e repetições:
Recursos expressivos:
«Oh! que amor, que felicidade… que desgraça a minha!» (Cena I, Ato I)
«Naquele corpo tão franzino, tão delgado, que mais sangue há de haver?» (Cena I,
Ato III)
Linguagem e estilo
Emotividade
Diálogos incisivos:
«Agora acabo: sofrei, que ele também sofreu muito. – Aqui estão as suas palavras:
«Ide a D. Madalena de Vilhena, e dizei-lhe que um homem que muito bem lhe quis…
aqui está vivo… por seu mal!... e daqui não pôde sair nem mandar-lhe novas suas de
há vinte anos que o trouxeram cativo».» (Cena XVI, Ato II)
«Para nós já não há senão estas mortalhas (tomando os hábitos de cima da banca), e
a sepultura de um claustro. – A resolução que tomamos é a única possível; e já não
há que voltar atrás…» (Cena VIII, Ato III)
Linguagem e estilo
Consolida
Linguagem e estilo
1. Identifica o erro.
Garrett dá ao diálogo a estrutura típica da linguagem falada: linguagem simples, fluente, coloquial, refletindo pouca
densidade psicológica.
Resposta: “pouca”
Solução
Linguagem e estilo
Os diálogos entre as personagens são incisivos, procurando sempre atenuar o sofrimento das mesmas e o dos
C respetivos interlocutores.
Solução