Você está na página 1de 406

2011

MANUAL DE SERVIO

53P-F8197-W0
Tnr XTZ50
MANUAL DE SERVIO
2010 Yamaha Motor da Amaznia Ltda.
1 Edio, Outubro/2010
Todos os direitos reservados.
expressamente proibido qualquer
reproduo ou uso no autorizado
sem a permisso por escrito da
Yamaha Motor da Amaznia Ltda.
Impresso no Brasil
PREFCIO
Este manual foi elaborado pela YAMAHA MOTOR DA AMAZNIA LTDA., exclusivamente para uso
dos concessionrios autorizados Yamaha e seus mecnicos qualificados. Como no possvel
introduzir todas as informaes de mecnica em um s manual, se supem que as pessoas que
lerem este manual com a finalidade de executar manuteno e reparos dos veculos Yamaha, pos-
suam um conhecimento bsico das concepes e procedimentos de mecnica inerentes tecnologia
de reparao de veculos. Sem estes conhecimentos, qualquer tentativa de reparo ou servio neste
modelo poder provocar dificuldades em seu uso e/ou segurana.
A YAMAHA MOTOR DA AMAZNIA LTDA., se esfora para melhorar continuamente todos os
produtos de sua linha. As modificaes e alteraes significativas das especificaes ou procedi-
mentos sero informados a todos os concessionrios Yamaha e aparecero nos locais correspon-
dentes, nas futuras edies deste manual.

NOTA:
O projeto e as especificaes deste modelo esto sujeitas a modificaes sem aviso prvio.

INFORMAES IMPORTANTES

As informaes particularmente importantes esto assinaladas neste manual com as seguintes no-
taes.

O smbolo de alerta significa ATENO! ALERTA! SUA SEGURANA


V EST ENVOLVIDA!

ADVERTNCIA O no cumprimento de uma instruo de ADVERTNCIA pode ocasionar


acidente grave e at mesmo a morte do condutor do veculo, de um obser-
vador ou de algum que esteja examinando ou reparando o veculo.

CUIDADO: Uma instruo de CUIDADO indica precaues especiais que devem ser
tomadas para evitar danos ao veculo.

NOTA: Uma NOTA fornece informaes de forma a tornar os procedimentos mais


claros ou mais fceis.
COMO USAR ESTE MANUAL
FORMATO DO MANUAL
Este manual consiste de captulos para as principais categorias dos assuntos. (Ver Smbolos
ilustrativos)
1 ttulo 1: Este o ttulo do captulo com o smbolo no canto superior direito de cada pgina.
2 ttulo 2: Este ttulo indica a seo de cada captulo e s aparece na primeira pgina de cada
seo. Est localizado no canto superior esquerdo da pgina.
3 ttulo 3: Este ttulo indica uma subseo seguida de instrues passo-a-passo acompanhada
das ilustraes correspondentes.

DIAGRAMAS DE VISTA EXPLODIDA


Para ajudar a identificar peas e passos de procedimentos, existem diagramas de vista explodida
no incio de cada seo de desmontagem e montagem.
1. fornecido um diagrama de vista explodida (4) de fcil visualizao para servios de desmontagem
e montagem.
2. Nmeros (5) indicam a ordem dos servios nos diagramas de vista explodida. Um nmero envol-
to por um crculo indica um passo de desmontagem.
3. Uma explicao dos servios e notas apresentada de uma maneira fcil de ler pelo uso de
smbolos (6). O significado de cada smbolo fornecido na prxima pgina.
4. Um quadro de instrues (7) acompanha o diagrama de vista explodida, fornecendo a ordem dos
servios, nomes das peas, notas, etc.
5. Para servios que necessitam de maiores informaes, fornecido um suplemento (8) de for-
mato passo-a-passo em adio ao diagrama de vista explodida e ao quadro de instrues.

2 1 4 3

5 8

7
(1) (2) SMBOLOS
Os smbolos ilustrativos de (1) a (9) esto de-
INFO signados conforme a tabela ao lado para indi-
ESPEC
GER car os nmeros e o contedo dos captulos.

(3) (4) (1) Informaes gerais


(2) Especificaes
INSP CHAS (3) Inspeo peridica e ajustes
AJUS (4) Chassi
(5) Motor
(5) (6) (6) Sistema de refrigerao
(7) Sistema de injeo de combustvel
(8) Sistema eltrico
MOTOR REFR (9) Localizao de problemas

(7) (8)

+
FI ELT
Os smbolos ilustrativos de (10) a (17) so usa-
(9) (10) dos para identificar as especificaes que apa-
recem no texto.
PROB ? (10) Pode ser reparado com o motor montado
(11) Completar com fluido
(11) (12) (12) Lubrificante
(13) Ferramenta especial
(14) Torque de aperto
(15) Limite de desgaste, folga
(16) Rotao do motor
(13) (14)
(17) Dados de componentes eltricos
T.
R.

(15) (16) (17)


Os smbolos ilustrativos de (18) a (23) nos dia-
gramas explodidos indicam os tipos de lubrifi-
cantes e os pontos de lubrificao.
(18) (19) (20)
(18) leo de motor
(19) leo de engrenagem
E G M (20) leo bissulfeto de molibdnio
(21) Graxa de rolamento de roda
(21) (22) (23) (22) Graxa base de sabo de ltio
(23) Graxa de bissulfeto de molibdnio
B LS M
Os smbolos de (24) a (25) nos diagramas
explodidos indicam o seguinte.
(24) (25)
Novo (24) Aplicar agente travante (LOCTITE )
LT (25) Substituir a pea.
NDICE
INFORMAES GERAIS INFO
GER 1
ESPECIFICAES
ESPEC
2
INSPEO PERIDICA E
AJUSTES
INSP
AJUS 3
CHASSI
CHAS
4
MOTOR
MOTOR 5
SISTEMA DE ARREFECIMENTO SIST
ARREF 6
SISTEMA DE COMBUSTVEL FI
7
+

SISTEMA ELTRICO ELT


8
LOCALIZAO DE ?
PROBLEMAS PROB
9
CAPTULO 1

INFORMAES GERAIS
INFORMAES ............................................................................................ 1-1
NMERO DE IDENTIFICAO DO VECULO ...................................... 1-1
NMERO DE SRIE DO MOTOR .......................................................... 1-1

CARACTERSTICAS ..................................................................................... 1-2


DESCRIO DO SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ............ 1-2
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ......................................... 1-3
FUNES DOS INSTRUMENTOS VISOR MULTIFUNCIONAL ........... 1-4

INFORMAES IMPORTANTES ................................................................. 1-7


PREPARAO PARA REMOO E DESMONTAGEM ....................... 1-7
PEAS DE REPOSIO ........................................................................ 1-7
JUNTAS, RETENTORES DE LEO E O-RINGS .................................. 1-8
ARRUELAS-TRAVA/ESPAADORES E CUPILHAS............................. 1-8
ROLAMENTOS E RETENTORES DE LEO ......................................... 1-8
ANIS TRAVA .......................................................................................... 1-9

VERIFICAO DAS CONEXES .............................................................. 1-10

FERRAMENTAS ESPECIAIS ..................................................................... 1-12


INFO
IDENTIFICAO DO VECULO GER
NMERO DE IDENTIFICAO
DO VECULO
NMERO DE SRIE DO CHASSI
O nmero de srie do chassi (1) est estampa-
do no lado direito do tubo da coluna de direo.
1

NMERO DE SRIE DO MOTOR


O nmero de srie do motor (1) est impresso
na carcaa do lado direito do motor.

1-1
INFO
CARACTERSTICAS GER
CARACTERSTICAS
DESCRIO DO SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL
A principal funo de um sistema de fornecimento de combustvel abastecer a cmara de com-
busto com a melhor proporo ar-combustvel possvel de acordo com as condies de operao
do motor e da temperatura atmosfrica. Em um sistema de carburador convencional, a proporo ar-
combustvel da mistura que fornecida cmara de combusto criada pelo volume de entrada de
ar e combustvel dimensionado pelos gicls utilizados pela respectiva cmara.
Apesar do mesmo volume de entrada de ar, a necessidade de volume de combustvel varia confor-
me as condies de operao do motor, tais como acelerao, desacelerao, ou funcionamento
com carga pesada. Carburadores que dimensionam o combustvel por meio da utilizao de gicls
foram equipados com diversos dispositivos auxiliares, de modo que uma proporo ar-combustvel
ideal possa ser alcanada para acomodar as mudanas constantes nas condies de operao do
motor.
Como aumenta a necessidade de motores com maior desempenho e gases de exausto mais lim-
pos, torna-se necessrio controlar a proporo de ar-combustvel de uma maneira mais precisa e
mais refinada. Para atender a essa necessidade, este modelo equipado com um sistema de injeo
de combustvel (FI) controlado eletronicamente no lugar do sistema de carburador convencional.
Este sistema libera a proporo de ar-combustvel ideal solicitada pelo motor. Utiliza um
microprocessador que regula o volume de combustvel injetado de acordo com as vrias condies
de operao do motor, tendo como referncia os sinais eletrnicos monitorados por sensores na
motocicleta.
A adoo do sistema FI resultou em um suprimento de combustvel altamente preciso, resposta de
acelerao superior, maior economia de combustvel e reduo de emisses de gases.

2 17 5 18 4 12 11 1 3 13

16 15 7 14 6 10 8 9 19

(1) ECU (11) Bateria


(2) Luz de alerta de falha do motor (12) Caixa do filtro de ar
(3) Interruptor de corte por ngulo de inclinao (13) Conversor cataltico
(4) Mangueira de combustvel (14) Sensor de posio do virabrequim
(5) Bobina de ignio (15) Sensor de temperatura
(6) Injetor de combustvel (16) Vela de ignio
(7) F.I.D. (afogador eletrnico) (17) Tanque de combustvel
(8) Sensor de presso do ar de admisso (18) Bomba de combustvel
(9) Sensor de temperatura do ar de admisso (19) Sensor de O2
(10) TPS (sensor de posio do acelerador)

1-2
INFO
CARACTERSTICAS GER
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL
A bomba de combustvel envia combustvel ao injetor via filtro de combustvel. O regulador de pres-
so mantm a presso no combustvel, que aplicada ao injetor, em 36,3 psi (250 kPa). Desta
forma, quando o sinal da ECU energiza o injetor, a passagem de combustvel liberada, permitindo
que o combustvel seja injetado na entrada do coletor apenas durante o tempo que a passagem
permanece aberta. Portanto, quanto maior o perodo de tempo que o injetor permanecer energizado
(durao da injeo), maior ser o volume de combustvel fornecido.
De maneira contrria, quanto menor o perodo de tempo que o injetor permanecer energizado (dura-
o da injeo), menor ser o volume de combustvel fornecido. A durao da injeo e o sincronismo
da injeo so controladas pela ECU. Sinais enviados do sensor de posio do acelerador, sensor
de posio do virabrequim, sensor de presso de ar de admisso e sensor de temperatura permitem
a ECU determinar a durao da injeo. O sincronismo da injeo determinado pelo sinal do sensor
de posio do virabrequim. Como resultado, o volume ideal de combustvel solicitado pelo motor
poder ser fornecido satisfatoriamente, de acordo com as vrias condies de direo.

Ilustrao apenas para referncia

(1) Bomba de combustvel (11) Caixa do filtro de ar


(2) Injetor de combustvel (12) F.I.D (afogador eletrnico)
(3) Bobina de ignio (13) TPS (sensor de posio do acelerador)
(4) ECU (unidade de controle do motor) (14) Sensor hbrido = (8) + (10) = (13)
(5) Catalisador (15) Sensor de O2
(6) Sensor de temperatura da cmara de com-
busto (A) Sistema de combustvel
(7) Sensor de posio do virabrequim (B) Sistema de ar
(8) Sensor de presso do ar de admisso (C) Sistema de controle
(9) Corpo do acelerador
(10) Sensor de temperatura do ar de admisso

1-3
INFO
CARACTERSTICAS GER
FUNES DOS INSTRUMENTOS
1 2 3 VISOR MULTIFUNCIONAL

ADVERTNCIA
Certifique-se de parar o veculo antes de fa-
zer qualquer mudana de ajuste no visor
multifuncional. Mudar a configurao en-
quanto conduz pode distrair o condutor e
aumentar o risco de um acidente.
7 6 45

O visor multifuncional est equipado com o se-


1. Medidor de combustvel guinte:
2. Velocmetro
3. Tacmetro um velocmetro (indica a velocidade de
4. Relgio conduo)
5. Hodmetro/hodmetro parcial/hodmetro parcial um tacmetro (indica a rotao do motor)
da reserva de combustvel um hodmetro (indica a distncia total per-
6. Tecla SELECT corrida)
7. Tecla RESET dois hodmetros parciais (indicam a dis-
tncia percorrida desde que foram zerados
pela ltima vez)
um hodmetro parcial da reserva de com-
bustvel (indica a distncia percorrida des-
de que a ltima diviso do medidor de com-
bustvel comeou a piscar)
um relgio
um medidor de combustvel

NOTA:
Certifique-se de girar a chave para "ON" an-
tes de utilizar as teclas "SELECT" e "RESET".

Tacmetro
1
O tacmetro eltrico permite ao condutor con-
trolar a rotao do motor e mant-la dentro da
faixa de potncia ideal. Quando a chave for gi-
rada para ON, o ponteiro do tacmetro per-
correr at a mxima rotao do motor,
retornando ao ponto zero, para testar o circuito
2 eltrico.

CUIDADO:
1. Tacmetro
2. Luz vermelha do tacmetro No opere o motor na faixa vermelha do
tacmetro.
Faixa vermelha: acima de 10000 rpm.

1-4
INFO
FUNES DOS CONTROLES E INSTRUMENTOS GER
Relgio
Quando a chave for girada para ON o
marcador do relgio aparece. Alm disso, o re-
lgio pode ser visualizado por 10 segundos,
pressionando-se a tecla SELECT quando o in-
terruptor principal est na posio OFF, ou
LOCK.

1
Para ajustar o relgio
1. Relgio
1. Gire a chave para ON.
2. Pressione a tecla SELECT e RESET jun-
tos, por pelo menos dois segundos.
3. Quando os dgitos da hora comearem a pis-
car, pressione a tecla RESET para ajustar
as horas.
4. Pressione a tecla SELECT, e os dgitos dos
minutos comearo a piscar.
5. Pressione a tecla RESET para ajustar os
minutos.
6. Pressione a tecla SELECT e solte-a para
colocar o relgio em funcionamento.

Hodmetro e hodmetro parcial


Pressione a tecla SELECT para mudar o visor
entre hodmetro ODO e hodmetro parcial
TRIP 1 e TRIP 2, na seguinte ordem:

TRIP 1 TRIP 2 ODO CLOCK TRIP 1

Quando a quantidade de combustvel no tan-


que atingir 4,5 L, o segmento esquerdo do visor
1 de combustvel comear a piscar e o visor do
1. Hodmetro/hodmetro parcial/hodmetro parcial
hodmetro mudar automaticamente para o
da reserva de combustvel modo de hodmetro parcial da reserva de com-
bustvel F-TRIP e iniciar a contar a distn-
cia percorrida a partir desse ponto. Nesse caso,
pressione a tecla SELECT para mudar o visor
entre os hodmetros parciais e hodmetro, na
seguinte ordem:

F-TRIP CLOCK TRIP 1 TRIP 2


ODO F-TRIP

Para reiniciar o hodmetro parcial, pressione a


tecla RESET por pelo menos um segundo. Se
o hodmetro parcial da reserva de combustvel
no for reiniciado manualmente, este reiniciar
automaticamente e o visor voltar para o modo
anterior aps ser reabastecido e conduzido por
5 km.

1-5
INFO
FUNES DOS CONTROLES E INSTRUMENTOS GER
Medidor de combustvel
1 O medidor de combustvel indica a quantidade
de combustvel no tanque. As divises do me-
didor diminuem em direo ao E (Vazio) me-
dida que o nvel de combustvel diminui. Quan-
do a ltima diviso no lado esquerdo comear a
piscar, reabastea o mais rpido possvel.

NOTA:
1. Medidor de combustvel Este medidor de combustvel est equipado
com um sistema de auto-diagnstico. Se o cir-
cuito eltrico estiver com defeito,o seguinte ci-
clo se repetir at que o defeito seja corrigido:E
(Vazio), F (Cheio) e o smbolo iro piscar
oito vezes, depois apagar por aproximadamen-
te 3 segundos. Se isso acontecer, solicite a um
concessionrio Yamaha para verificar o circui-
to eltrico.

1-6
INFO
INFORMAES IMPORTANTES GER
INFORMAES IMPORTANTES
PREPARAO PARA REMOO E
DESMONTAGEM
1. Antes de remover e desmontar, remova toda
a sujeira, lama, poeira e materiais estranhos.

2. Use apenas as ferramentas e equipamentos


de limpeza apropriados. Consulte FERRA-
MENTAS ESPECIAIS, no captulo 1.

3. Ao desmontar, mantenha as peas


acasaladas juntas. Isso inclui engrenagens,
cilindros, pistes e outras peas que sofrem
desgaste natural juntas. Peas acasaladas
devem ser sempre remontadas ou substitu-
das em conjunto.
4. Durante a desmontagem, limpe todas as pe-
as e coloque-as em bandejas na ordem da
desmontagem. Isso acelerar a montagem e
permitir a instalao correta de todas as
peas.
5. Mantenha todas as peas longe de qualquer
fonte de calor.

PEAS DE REPOSIO
1. Use apenas peas genunas Yamaha em
todas as trocas. Use leo e graxa recomen-
dados pela Yamaha em todas as funes de
lubrificao. Outras marcas podem ser se-
melhantes na funo e aparncia, mas de
qualidade inferior.

1-7
INFO
INFORMAES IMPORTANTES GER
JUNTAS, RETENTORES DE LEO
E O-RINGS
1. Substitua todas as juntas, retentores e O-
rings quando revisar o motor. Todas as su-
perfcies que recebem juntas, lbios de
retentores e O-rings devem ser limpas.
2. Aplique leo em todas as peas acasaladas
e rolamentos durante a remontagem. Aplique
graxa nos lbios dos retentores.

1. leo
2. Lbio
3. Mola
4. Graxa

ARRUELAS-TRAVA/ESPAADORES E
CUPILHAS

1. Depois de removidas, substitua todas as ar-


ruelas trava/espaadores (1) e cupilhas.
Dobre as abas travantes, ajustando-as s
superfcies planas do parafuso ou porca aps
o aperto com o torque especificado.

ROLAMENTOS E RETENTORES DE
LEO
1. Instale os retentores (1) e rolamentos (2) de
maneira que as marcas ou identificaes de
seus fabricantes estejam visveis. Ao insta-
lar os retentores, aplique uma fina camada
de graxa base de sabo de ltio nos lbios
dos retentores. Aplique leo abundantemen-
te ao instalar rolamentos, se necessrios.

CUIDADO:
No usar ar comprimido para secar os rola-
mentos, porque isto causar danos s su-
perfcies do rolamento.

1-8
INFO
INFORMAES IMPORTANTES GER
ANIS TRAVA
1. Verifique cuidadosamente todos os anis tra-
va e substitua se danificado ou torcido antes
da remontagem. Sempre substitua as travas
do pino do pisto aps cada uso. Ao instalar
um anel trava (1) certifique-se que o canto
vivo (2) fique do lado oposto ao da fora (3)
sobre ele exercida.

1-9
INFO
VERIFICAO DAS CONEXES GER
VERIFICAO DAS CONEXES
Verifique se h manchas, ferrugem, umidade,
etc, nos acopladores e conectores do chicote.
1. Desconecte:
Fio
Acoplador
Conector

2. Verifique:
Fio
Acoplador
Conector
Umidade Seque com jato de ar.
Ferrugem/manchas Conecte e
desconecte vrias vezes.

3. Verifique:
Todas as conexes
Conexes soltas Conecte corretamente.
NOTA:
Se a trava (1) no terminal estiver amassada,
dobre-a para cima.

4. Conecte:
Fio
Acoplador
Conector
NOTA:
Certifique-se que todas as conexes este-
jam adequadamente fixadas.

5. Verifique:
Continuidade
(com o multitester)

Multitester digital:
90890-03174

1-10
INFO
VERIFICAO DAS CONEXES GER
NOTA:
Caso no haja continuidade, limpe os termi-
nais.
Ao verificar o chicote, execute as etapas (1)
a (3).
Como uma soluo prtica, use um
revitalizador de contato disponvel na maio-
ria das lojas de peas.

1-11
INFO
FERRAMENTAS ESPECIAIS GER
FERRAMENTAS ESPECIAIS
As ferramentas especiais seguintes so necessrias para a montagem e para uma regulagem com-
pleta e precisa. Use somente ferramentas especiais apropriadas, assim evitar danos causados
pelo uso de ferramentas inadequadas ou de tcnicas improvisadas.
Ao fazer um pedido, reporte-se lista abaixo, a fim de evitar qualquer engano.

Cdigo Denominao/Aplicao Ilustrao


90890-01084 Martelo deslizante (1)
90890-01083 Eixo (2)
2

90890-01135 Sacador do virabrequim

90890-04019 Compressor de mola de vlvulas (1)


90890-01243 Adaptador (2) 1

90890-01268 Chave da porca castelo

90890-408x2 Fixador da coroa de sincronismo/engre-


nagem primria

90890-01311 Regulador de vlvulas

90890-01460 Adaptador
3090-5 Alongador (ferramenta universal)

1-12
INFO
FERRAMENTAS ESPECIAIS GER
Cdigo Denominao/Aplicao Ilustrao
90890-01862 Sacador do rotor do magneto

90890-01367-09 Peso para instalar o retentor (1)


90890-01381-09 Adaptador do instalador do retentor (2) 2

1
90890-01403 Chave da porca de direo

90890-01701 Fixador do rotor

90890-03079 Calibrador de lminas

90890-03081 Medidor de compresso

90890-03141 Lmpada estroboscpica

90890-508XM Medidor de presso de combustvel

90890-03174 Multitester digital

1-13
INFO
FERRAMENTAS ESPECIAIS GER
Cdigo Denominao/Aplicao Ilustrao
90890-06754 Testador dinmico de fasca

90890-85505 Cola Yamaha n 1215

90890-06760 Tacmetro indutivo

90890-04064 Extrator da guia de vlvula

90890-04065 Instalador da guia de vlvula

90890-04066 Retificador de guia de vlvula

90890-03182 Diagnstico da injeo eletrnica FI

90890-04086 Fixador do cubo da embreagem

1-14
INFO
FERRAMENTAS ESPECIAIS GER
Cdigo Denominao/Aplicao Ilustrao
90890-04101 Brunidor das vlvulas

90890-01274 Instalador do virabrequim (1) 1 2


90890-01275 Parafuso do instalador do virabrequim (2)
90890-01383 Adaptador (10 mm) (3)
3

90890-22822 Extrator e instalador da bucha da mesa


superior

90890-22823 Separador do virabrequim

90890-42828 Instalador do rolamento da carcaa

90890-02809 Extrator do rolamento (1)


90890-22819 Pina do extrator (2) 1

90890-04058 Instalador do rolamento do comando (1) 1


90890-42W24 Pina do extrator (2) 3
90890-24823 Guia de 15 mm (3)

90890-11102 Chave para porca cilndrica (1)


90890-01443 Chave para porca da coluna de
direo (2) 2
1

1-15
CAPTULO 2

ESPECIFICAES
ESPECIFICAES GERAIS ...................................................................... 2-1

ESPECIFICAES DO MOTOR ................................................................ 2-3

ESPECIFICAES DO CHASSI ................................................................ 2-10

ESPECIFICAES DO SISTEMA ELTRICO .......................................... 2-13

ESPECIFICAES GERAIS DE TORQUE ............................................... 2-16

PONTOS DE LUBRIFICAO E TIPOS DE LUBRIFICANTE ................. 2-22

DIAGRAMAS DE LUBRIFICAO ............................................................ 2-26

PASSAGEM DOS CABOS ......................................................................... 2-30


ESPECIFICAES GERAIS ESPEC
ESPECIFICAES
ESPECIFICAES GERAIS
Modelo TNR XTZ250
Cdigo do modelo 53P
Dimenses
Comprimento total 2.120 mm
Largura total 830 mm
Altura total 1.370 mm
Altura do assento 865 mm
Distncia entre eixos 1.385 mm
Distncia mnima do solo 270 mm
Raio mnimo de giro 2.000 mm
Peso
Com leo e combustvel 151,0 kg
Carga mxima (peso total da carga, condutor,
passageiro e acessrios) 159,0 kg

Motor
Tipo Refrigerado a ar, 4 tempos, SOHC
Cilindrada 249,0 cm3
Disposio do cilindro Um cilindro inclinado para frente
Cilindro - dimetro x curso 74,0 x 58,0 mm
Taxa de compresso 9,8 : 1
Rotao da marcha lenta 1.300 - 1.500 rpm
Temperatura do leo 70,0 - 90,0 C

Combustvel
Combustvel recomendado Gasolina aditivada
Capacidade do tanque de combustvel
(incluindo a reserva) 16 L
Reserva 4,8 L

leo do motor
Sistema de lubrificao Crter mido
leo recomendado YAMALUBE 20W50 JASO MA T903
ou superior API SL
Quantidade
Total 1,55 L
Troca de leo peridica 1,35 L
Com substituio do filtro de leo 1,45 L

Filtro de leo
Tipo do filtro de leo Papel
Local de verificao de presso Parafuso de dreno no cabeote

2-1
ESPECIFICAES GERAIS ESPEC
Bomba de leo
Tipo da bomba de leo Trocoidal
Folga do rotor interno at o rotor externo 0,15 mm
Folga do rotor externo at a carcaa
da bomba de leo 0,10 - 0,15 mm
Folga da carcaa da bomba de leo
at o rotor interno e rotor externo 0,04 - 0,09 mm

Sistema de arrefecimento
Capacidade do radiador 1,00 L
Ncleo do radiador
Largura 217,0 mm
Altura 35,2 mm
Profundidade 32,0 mm

Tipo de sistema de partida Partida eltrica

Injetor de combustvel
Modelo/Fabricante 1100-87K30-A
Quantidade 1

Vela(s) de ignio
Modelo/Fabricante x quantidade DR8EA/NGK x 1
Folga entre eletrodos 0,6 - 0,7 mm

2-2
ESPECIFICAES DO MOTOR ESPEC
ESPECIFICAES DO MOTOR

Cabeote
Volume 20,50 - 21,50 cm3
Limite de empenamento 0,03 mm

Eixo de comando de vlvulas


Sistema de acionamento Corrente de comando (direita)
Dimenses do came do eixo de
comando (admisso)

Medida A 36,890 - 36,990 mm


Medida B 30,111 - 30,211 mm

Dimenses do came do eixo de


comando (escape)

Medida A 36,891 - 36,991 mm


Medida B 30,092 - 30,192 mm
Sincronizao de vlvulas
Admisso - aberta (B.T.D.C.) 29
Admisso - fechada (A.B.C.D.) 59
Escape - aberta (B.B.D.C.) 64
Escape - fechada (A.T.D.C.) 24

2-3
ESPECIFICAES DO MOTOR ESPEC
Sobreposio do ngulo A 53
Limite de empenamento do eixo de comando 0,030 mm

Corrente de comando
Modelo/nmero de elos DID SCR-0404 SV / 104
Sistema de tensionamento Automtico

Balancim / eixo do balancim


Dimetro interno do balancim 12,000 - 12,018 mm
Limite 12,036 mm
Dimetro externo do eixo 11,981 - 11,991 mm
Limite 11,955 mm
Folga do balancim ao eixo 0,009 - 0,037 mm
Limite ----

Vlvulas, sede de vlvulas, guias de vlvulas


Folga da vlvula (fria)
Admisso 0,05 - 0,10 mm
Escape 0,08 - 0,13 mm

Dimenses da vlvula
Dimetro A (admisso) 33,90 - 34,10 mm
Dimetro A (escape) 28,40 - 28,60 mm

Largura da face da vlvula B (admisso) 2,260 mm


Largura da face da vlvula B (escape) 2,260 mm

2-4
ESPECIFICAES DO MOTOR ESPEC
Largura do assento da vlvula C (admisso) 0,90 - 1,10 mm
Largura do assento da vlvula C (escape) 0,90 - 1,10 mm

Espessura da margem da vlvula D (admisso) 0,80 - 1,20 mm


Espessura da margem da vlvula D (escape) 0,80 - 1,20 mm

Dimetro da haste da vlvula (admisso) 5,975 - 5,990 mm


Limite 5,950 mm
Dimetro da haste da vlvula (escape) 5,960 - 5,975 mm
Limite 5,935 mm
Dimetro interno da guia da vlvula (admisso) 6,000 - 6,012 mm
Limite 6,042 mm
Dimetro interno da guia da vlvula (escape) 6,000 - 6,012 mm
Limite 6,042
Folga entre a haste da vlvula e a
guia da vlvula (admisso) 0,010 - 0,037 mm
Limite 0,080 mm
Folga entre a haste da vlvula e a guia da
vlvula (escape) 0,025 - 0,052 mm
Limite 0,100 mm
Limite de empenamento da haste da vlvula 0,030 mm

Largura do assento da vlvula (admisso) 0,90 - 1,10 mm


Limite 1,7 mm
Largura do assento da vlvula (escape) 0,90 - 1,10 mm
Limite 1,7 mm

Mola das vlvulas


Comprimento livre interno (admisso) 36,17 mm
Limite 34,47 mm
Comprimento livre interno (escape) 36,17 mm
Limite 34,47 mm

2-5
ESPECIFICAES DO MOTOR ESPEC
Comprimento livre externo (admisso) 36,63 mm
Limite 34,63 mm
Comprimento livre externo (escape) 36,63 mm
Limite 34,63 mm
Comprimento instalado interno (admisso) 30,90 mm
Comprimento instalado interno (escape) 30,90 mm
Comprimento instalado externo (admisso) 32,00 mm
Comprimento instalado externo (escape) 32,00 mm
Presso de compresso interna instalada
(admisso) 7,50 - 9,17 kgf.m (75,00 - 91,70 Nm)
Presso de compresso interna instalada
(escape) 7,50 - 9,17 kgf.m (75,00 - 91,70 Nm)
Presso de compresso externa instalada
(admisso) 12,85 - 15,79 kgf.m (128,50 - 157,90 Nm)
Presso de compresso externa instalada
(escape) 12,85 - 15,79 kgf.m (128,50 - 157,90 Nm)
Inclinao da mola

Limite de inclinao (interna/externa) Admisso 2,5 / 1,6 mm


Limite de inclinao (interna/externa) Escape 2,5 / 1,6 mm

Sentido das espirais (viso superior)


(Interna) Admisso/escape Sentido anti-horrio
(Externa) Admisso/escape Sentido horrio

Cilindro
Disposio do cilindro Um cilindro inclinado para frente
Dimetro interno x curso 74,0 - 58,0 mm
Taxa de compresso 9,80 : 1
Dimetro interno 74,000 mm
Limite 74,10 mm
Limite de conicidade 0,10 mm
Limite de ovalizao 0,01 mm

Pisto
Folga entre o pisto e o cilindro 0,010 - 0,025 mm
Limite 0,15 mm
Dimetro D 73,983 - 73,998 mm

2-6
ESPECIFICAES DO MOTOR ESPEC

Altura H 5,0 mm

Dimetro do furo do pino (no pisto) 17,002 - 17,013 mm


Limite 17,043 mm
Deslocamento 0,50 mm
Direo de deslocamento Lado de admisso
Dimetro externo do pino do pisto 16,991 - 17,000 mm
Limite 16,970 mm

Anis do pisto
Anel de compresso

Tipo do anel Arredondado


Dimenses B x T 0,90 - 2,75 mm
Abertura final (instalado) 0,19 - 0,31 mm
Limite 0,60 mm
Folga lateral do anel 0,030 - 0,065 mm
Limite 0,10 mm

Anel raspador

Tipo do anel Cnico


Dimenses B x T 0,80 - 2,80 mm
Abertura final (instalado) 0,30 - 0,45 mm
Limite 0,60 mm
Folga lateral do anel 0,020 - 0,055 mm
Limite 0,10 mm

Anel de leo

Dimenses B x T 1,50 - 2,60 mm


Abertura final (instalado) 0,10 - 0,35 mm

2-7
ESPECIFICAES DO MOTOR ESPEC
Virabrequim
F

C C

D
A
Largura A 69,25 - 69,30 mm
Limite de empenamento C 0,03 mm
Folga inferior da biela D 0,350 - 0,650 mm
Folga radial inferior da biela 0,010 - 0,025 mm
Folga superior da biela F 0,16 - 0,40 mm

Balanceiro
Mtodo de balanceamento Engrenagem

Embreagem
Tipo da embreagem Discos mltiplos em banho de leo
Mtodo de liberao da embreagem Trao externa
Acionamento Mo esquerda
Folga do cabo da embreagem 10,0 - 15,0 mm
(no final da alavanca da embreagem)
Discos de frico
Espessura 2,90 - 3,10 mm
Limite 2,80 mm
Quantidade de discos 6 (1p + 4 ps + 1 p)
Discos de embreagem
Espessura 1,50 - 1,70 mm
Quantidade de discos 5
Empenamento mximo ----
Limite 0,20 mm
Mola da embreagem 41,60 mm
Quantidade de molas 4
Comprimento mnimo ----
Limite 39,60 mm

Transmisso
Tipo de transmisso 5 velocidades com engrenagem
constante
Sistema de reduo primria Engrenagem
Relao de reduo primria 74/24 (3.083)
Sistema de reduo secundria Corrente de comando

2-8
ESPECIFICAES DO MOTOR ESPEC

Relao de reduo secundria 40/13 (3.077)


Operao Operao com o p esquerdo
Relao de transmisso
1 marcha 36/14 (2.571)
2 marcha 32/19 (1.684)
3 marcha 28/22 (1.273)
4 marcha 26/25 (1.040)
5 marcha 23/27 (0.852)
Limite de empenamento do eixo
primrio 0,08 mm
Limite de empenamento do eixo
secundrio 0,08 mm

Mecanismo de cmbio
Tipo do mecanismo de cmbio Trambulador de acionamento e barra de
guia

Filtro de ar
Elemento do filtro de ar Elemento de papel revestido de leo

Bomba de combustvel
Tipo da bomba Sistema eltrico
Modelo/Fabricante 5VK/DENSO
Amperagem mxima de consumo 3,5 A
Presso de sada 250,0 kPa

Corpo de acelerao
Modelo/fabricante x quantidade MIKUNI / 33EHS-7/1
Presso de vcuo de entrada 29,0 - 35,0 kPa
Folga do cabo do acelerador 3,0 - 5,0 mm
(no flange do acelerador)
Marca de identificao 4B43 11

2-9
ESPECIFICAES DO CHASSI ESPEC
Chassi
Tipo de chassi Semi bero-duplo
ngulo do caster 26,5
Trail 103 mm

Roda dianteira
Tipo da roda Roda raiada
Tamanho do aro 21 x 1,60
Material do aro Ao
Curso da roda 220 mm
Limite de empenamento radial do aro 1,00 mm
Limite de empenamento lateral do aro 0,50 mm

Roda traseira
Tipo da roda Roda de raiada
Tamanho do aro 18 x 2,15
Material do aro Ao
Curso da roda 200 mm
Limite de empenamento radial do aro 1,0 mm
Limite de empenamento lateral do aro 0,50 mm
Limite de empenamento do eixo 0,25 mm

Pneu dianteiro
Tipo Com cmara
Tamanho 80/90-21M/C 48S
Modelo/ Fabricante PIRELLI/SCORPION/MT90 A/T
Presso do pneu (frio)
0 ~ 90 kg 225 kPa (33 psi)
90 kg ~ Carga mxima* 225 kPa (33 psi)
*Carga mxima o peso total da carga,
condutor, passageiro e acessrios.
Profundidade mnima dos sulcos na banda
de rodagem 0,9 mm

Pneu traseiro
Tipo Com cmara
Tamanho 120/80-18M/C 62S
Modelo/fabricante PIRELLI/SCORPION/MT90 A/T
Condio de carga:
0 - 90 kg
Dianteiro: 125 KPa (18 psi)
Traseiro: 150 kPa (22 psi)
Condio de carga:
90kg (198 Ib) - carga mxima
Dianteiro: 150 KPa (22 psi)
Traseiro: 175 KPa (25 psi)
*Carga mxima o peso total da carga,
condutor, passageiro e acessrios.

2-10
ESPECIFICAES DO CHASSI ESPEC
Profundidade mnima dos sulcos na banda
de rodagem 0,9 mm

Freio dianteiro
Tipo Freio a disco simples
Acionamento Mo direita
Fluido recomendado DOT 4
Dimetro externo do disco x espessura 245,0 X 3,5mm
Limite de espessura do disco de freio 3,0 mm
Limite de deflexo do disco de freio 0,15 mm
Espessura da pastilha do freio (interna) 5,2 mm
Limite 0,8 mm
Espessura da pastilha do freio (externa) 5,2 mm
Limite 0,8 mm
Dimetro interno do cilindro mestre 11,0 mm
Dimetro interno do cilindro da pina x quantidade 25,4 mm x 2

Freio traseiro
Tipo Freio a disco simples
Acionamento P direito
Fluido recomendado DOT 4
Posio do pedal do freio (abaixo da pedaleira) 29 mm
Dimetro externo do disco x espessura 203,0 x 4,5 mm
Limite de espessura do disco de freio 0,15 mm
Limite de deflexo do disco de freio 0,10 mm
Espessura da lona da pastilha do
freio (interna) 5,7 mm
Limite 1,00 mm
Espessura da lona da pastilha do
freio (externa) 5,7 mm
Limite 1,00 mm
Dimetro interno do cilindro mestre 12,7 mm
Dimetro interno do cilindro da pina 30,23 mm

Direo
Tipo do rolamento da direo Rolamento de esferas
ngulo de batente (esquerdo) 45
ngulo de batente (direito) 45

Suspenso dianteira
Tipo Garfo telescpico
Tipo de mola / amortecedor Mola helicoidal/ amortecedor a leo
Curso do garfo dianteiro 220,0 mm
Comprimento livre da mola 551,7 mm
Limite 540,7 mm

2-11
ESPECIFICAES DO CHASSI ESPEC
Fora da mola K1 6,37 N/mm
Curso da mola K1 120 mm
Mola opcional disponvel No
leo recomendado YSO-HI
Quantidade 506 cm3
Nvel de leo da bengala do garfo
dianteiro
(de cima do tubo interno, com o tubo totalmente
comprimido e sem a mola do garfo) 165 mm
Dimetro externo do tubo interno 41 mm

Suspenso traseira
Tipo Brao oscilante (monocross)
Tipo da mola / amortecedor Mola espiral/amortecedor a leo
Curso do conjunto do amortecedor
traseiro 65,0 mm
Comprimento livre da mola 200 mm
Comprimento da mola instalada 184 mm
Fora da mola K1 90 N/mm
Curso da mola K1
Mola opcional disponvel No

Balana traseira
Limite de folga radial (na extremidade) 1,00 mm
Limite de folga axial (na extremidade) 1,00 mm

Corrente de transmisso
Modelo/fabricante 520V/DAIDO
Quantidade de elos 106
Folga da corrente de transmisso 30,0 - 40,0 mm
Seo de 15 elos mxima 239,3 mm

2-12
SISTEMA ELTRICO ESPEC
Tenso
Tenso do sistema 12V

Sistema de ignio
Tipo de sistema de ignio Bobina de ignio transistorizada (digital)
Ponto de ignio 10 APMS a 1.400 rpm
Tipo do mecanismo de avano Digital
Resistncia/ cor bobina de pulso 192 - 288 a 20C
Azul/ amarelo - verde
Modelo/fabricante da ECU TBDFB4/DENSO

Bobina de ignio
Modelo/ fabricante 2JN / YAMAHA
Folga mnima da vela de ignio 6,0 mm
Resistncia da bobina primria 2,16 - 2,64 a 20 C
Resistncia da bobina secundria 8,64 - 12,96 k a 20 C

Cachimbo da vela de ignio


Material Resina
Resistncia 5,0 K a 20 C

Sistema de alimentao
Tipo de sistema Magneto de Corrente Alternada
Modelo/ fabricante TLLZ79 / DENSO
Sada nominal 14,0V 245W a 20C
branco - branco

Retificador / regulador
Tipo regulador Semi-condutor, curto circuito aberto
Tenso regulada sem carga 14,1 - 14,9 V
Capacidade mxima admitida 25,0 A

Bateria
Tipo/ fabricante da bateria GS YUASA TX7L-BS
Tenso/ capacidade da bateria 12V, 6,0 Ah
Taxa de amperagem de 10 horas 0,60 A

Farol
Tipo de lmpada Lmpada halgena

Luz Indicadora
Luz indicadora do neutro LED
Luz indicadora de farol alto LED
Luz indicadora do pisca LED
Luz de advertncia de problema no motor LED

2-13
SISTEMA ELTRICO ESPEC
Lmpadas (Tenso, potncia x quantidade)
Farol 12V, 55 X 2
Luz de freio / lanterna traseira 12 V, 5,0 W/21,0 X 1
Luz do pisca dianteiro 12V, 10W x 2
Luz do pisca traseiro 12V, 10W x 2
Iluminao do painel LED

Sistema de partida eltrica


Tipo de sistema Engrenamento constante
Motor de partida
Modelo / fabricante SM13/MITSUBA DO BRASIL LTDA
Potncia de sada 0,65 kW
Resistncia da bobina do rotor 0,0012 - 0,0022 a 20C
Escovas
Comprimento total 12,5 mm
Limite 4,0 mm
Fora da mola das escovas 7.65 - 10.01 kgf.m (7,65 - 10,01 Nm)
Dimetro do comutador 28,0 mm
Limite 27,0 mm
Rebaixo da mica 0,70 mm

Rel do motor de partida


Modelo/ Fabricante MS5F-721/JIDECO
Amperagem mxima 180,0 A
Resistncia da bobina 4,18 - 4,62 a 20C

Buzina
Tipo de buzina Plana
Modelo / fabricante x quantidade 1532D2911000 / LOCAL MADE x 1
Amperagem mxima 0,9 A
Resistncia da bobina 105 - 115 dB/2m

Rel dos piscas


Tipo de rel Totalmente transistorizado
Modelo/ fabricante 05 0150 00 / KOSTAL
Dispositivo autocancelante embutido No
Frequncia do pisca da seta 85,0 ciclos/minuto

Sensor de temperatura
Modelo / fabricante 1S4 / MIKUNI
Resistncia a 80C 1.569,0 - 1.945,0
Resistncia a 100C 902,5 - 1.142,0

2-14
SISTEMA ELTRICO ESPEC
Sensor de O2
Modelo/ fabricante 1B91/DENSO
Resistncia do aquecedor 11,7 - 15,5 a 20 C
Tenso de sada 0,01 - 1,00 V

Fusveis
Fusvel principal 30 A
Fusvel do sistema de sinalizao 10 A
Fusvel do farol 15 A
Fusvel de ignio 10 A
Fusvel de backup 10 A

2-15
TORQUES DE APERTO ESPEC
ESPECIFICAES GERAIS DE TORQUE
A tabela a seguir especifica torques para Especificaes gerais
fixadores com rosca padro ISO. As A B de torque
especificaes dos torques para componentes (Porca) (Parafuso) kgf.m Nm
ou conjuntos especiais so fornecidas nos res-
pectivos captulos deste manual. 10 mm 6 mm 0,6 6
Para evitar empenamentos, aperte os conjun- 12 mm 8 mm 1,5 15
tos com vrios fixadores progressivamente e
de forma cruzada ou alternada at atingir o torque 14 mm 10 mm 3,0 30
especificado. Desde que no exigido de outra
17 mm 12 mm 5,5 55
maneira, os torques especificados requerem
roscas limpas e secas. Os componentes deve- 19 mm 14 mm 8,5 85
ro se encontrar na temperatura ambiente.
22 mm 16 mm 13,0 130

A B

A: Distncia entre os planos


B: Dimetro externo da rosca

2-16
TORQUES DE APERTO ESPEC
TORQUES DE APERTO DO MOTOR
Torque
Componente a ser fixado Rosca Qtde. Obs.
kgf.m Nm
Alavanca impulsora da embreagem M8 1 1,2 12
Limitadora do seletor do trambulador M6 1 1,0 10

LT
Fixador do cabo da embreagem M6 1 1,0 10
Interruptor de neutro M10 1 2,0 20
Parafuso do dreno de leo do crter M12 1 2,0 20
Sensor de velocidade M6 1 1,0 10
Bomba de leo M6 3 0,7 7
Guia da corrente de comando M6 2 0,8 8

LT
Placa de rolamento do eixo secundrio M6 1 1,0 10
Ajustador da folga de vlvula M6 2 1,4 13,5
Tubo de distr. de leo (lat. do cilindro) M8 1 1,7 17
Tampa da coroa do eixo de comando M6 2 1,0 10
Engrenagem de partida sentido nico M8 3 3,0 30

LT
Conjunto estator M6 3 1,0 10

LT
Fixador de bobina de pulso M5 2 0,7 7
Fixador do chicote do estator conjunto M5 1 0,7 7

LT
Eixo do virabrequim (visor sincronismo) M32 1 0,4 4
Rotor do magneto (visor sincronismo) M14 1 0,4 4
Mangueira de leo ao radiador M6 4 0,7 6,5
Suportes laterais do radiador M6 2 0,7 6,5
Abraadeira do corpo de injeo M4 1 0,2 2
Placa de fixao do eixo de comando M6 2 0,8 8 LT

Sensor de temperatura M8 1 0,9 9


Juno do corpo de injeo M6 2 0,8 8
Tubo do escape ao cabeote M8 2 1,5 15
Vela de ignio M12 1 1,8 17,5
Molas/Placa de presso da campana M6 4 0,8 8
Engrenagem primria M16 1 8,0 80 Use arruela tra-
va nova

Engrenagem do balanceiro M12 1 5,5 55 Use arruela tra-


va nova

Parafuso do fluxo de leo M6 1 0,7 7


Cilindro (lateral do comando)
L = 65 mm M6 2 1,0 10

Use arruela tra-


Pinho da corrente de transmisso M18 1 11,0 110 va nova

2-17
TORQUES DE APERTO ESPEC
Torque
Componente a ser fixado Rosca Qtde. . Obs.
kgf m Nm
Tampa lateral direita
L = 55 mm M6 1 1,0 10
L = 50 mm M7 3 1,0 10
L = 35 mm M8 1 1,0 10
L = 25 mm M9 8 1,0 10
Sensor de O2 M18 1 4,5 45
Tampa do filtro de leo
L = 70 mm M6 1 1,0 10
L = 20 mm M6 2 1,0 10
Cabeote (lateral de comando)
L = 45 mm M8 2 2,0 20
L = 117 mm M8 4 2,2 22
Motor de partida M6 2 1,0 10
Rotor do magneto M10 1 6,0 60
Tubo de distr. de leo (carcaa
direita) M10 1 2,0 20
Coroa da corrente de sincronismo M10 1 6,0 60
Esticador da corrente de
comando M6 1 0,8 7,5
Tampa lateral esquerda
L = 55 mm M6 1 1,0 10
L = 45 mm M7 3 1,0 10
L = 30 mm M8 3 1,0 10
Tampa da engrenagem (motor
partida) M6 3 1,0 10
Mangueira de leo no motor M6 2 1,0 10
Carcaas do motor M8 1 1,7 17
L = 60 mm M6 2 1,0 10
L = 70 mm M6 3 1,0 10
L = 45 mm M6 4 1,0 10
L = 55 mm M6 3 1,0 10
Tampa da caixa do filtro de ar M6 4 2,1 21
Tubo de escape e cilindro M16 1 8,0 80
Escape e conexo central
(estribo) M10 2 2,0 20
Escape e suporte do estribo
(posterior) M10 1 4,0 40
Parafuso do protetor do escape M6 5 0,8 80

2-18
TORQUES DE APERTO ESPEC
Sequncia de aperto do torque do cilindro:

3
5

2-19
TORQUES DE APERTO ESPEC
TORQUES DE APERTO DO CHASSI

Torque
Componente a ser fixado Rosca Qtde. Obs.
kgf.m Nm
Pra-lama dianteiro M6 4 0.7 7
Pra-lama traseiro e protetor da corrente M6 4 1,1 11
Porta de eixo de rodada dianteira M14 1 8 80
Porca do eixo da roda traseira M16 1 8,5 8,5
Contra-porca da regulem da folga da corrente M8 2 1,5 15
Parafuso do disco de freio da roda dianteira M8 6 1,3 13
Mesa inferior e garfo dianteiro M10 2 3,0 30
Mesa superior e garfo dianteiro M8 2 2,5 25
Fixador superior do guido M8 4 2,3 23
Parafuso de coroa e cubo da embreagem M8 6 4,3 43
Amortecedor e chassi M12 1 5,7 57 LS

Brao rel e chassi M12 1 5,7 57


Suporte da licena M6 4 1,1 11
Porca de guido/mesa M22 1 11,0 110
Porca mesa do guido (inferior) 1 torque M25 1 3,7 37
Porca mesa do guido (inferior) 2 torque M25 1 0,65 6,5
Bobina de ignio M10 2 0,7 7
Regulador/retificador M6 2 0,7 7
Ala lateral M8 4 3,0 30
Porca de cavalete lateral M10 1 4,0 40
Suporte dianteiro do motor e quadro M8 3 3,3 33
Suporte dianteiro do motor e motor M8 3 3,3 33
Suporte do motor e quadro M8 1 3,8 38
Motor e quadro (atrs embaixo) M8 1 3,3 33
Eixo piv e porca M12 1 8,0 80
Brao rel e balana M12 1 5,7 57
Haste rel e balana M10 1 5,7 57
Amortecedor e brao rle M10 1 5,7 57
Pina de freio e garfo dianteiro M10 2 3,5 35
Pina de freio e mangueiras de freio M10 2 2,7 27
Cilindro mestre e mangueiras de freio dianteiro M10 1 2,7 27
Cilindro mestre traseiro e mangueira M8 2 4,7 47
Estribo traseiro LE e quadro M8 2 2,8 28
Estribo traseiro LD e quadro M8 2 2,8 28
Parafuso da lanterna de freio e porca M6 2 0,55 5,5
Parafuso do disco de freio traseiro da roda M8 3 2,8 28

NOTA:
Primeiro, exera um torque na porca-anel inferior da haste da coluna de direo de 3,7 kgf.m,
utilizando para tal ferramenta especial Torqumetro. Aps este processo, solte a porca-anel, que
recebeu o torque, 1/4 de volta
Reaperte a porca-anel inferior, utilizando o Torqumetro novamente, aplique o torque definitivo de
0,65 kgf.m.

2-20
PONTOS DE LUBRIFICAO E TIPOS DE LUBRIFICANTES ESPEC
PONTOS DE LUBRIFICAO E TIPOS DE LUBRIFICANTES
MOTOR

Pontos de lubrificao Smbolo

Lbios dos retentores LS

Anis O-rings LS

Rolamentos

E
Parafusos de fixao do cabeote do cilindro

E
Parafusos de fixao do cilindro

E
Pino do virabrequim

E
Superfcie interna da corrente de comando

Biela (inferior)

E
Pino do pisto

E
Canal do anel no pisto

E
Porca de fixao do balanceiro

E
Parafuso de fixao do rotor do magneto AC
E
Hastes das vlvulas (admisso e escape)
E

Extremidade das hastes (admisso e escape)


E

Eixo do balanceiro
E

Cames do eixo de comando

Rotor da bomba de leo (interno e externo)


E

Eixo da bomba de leo


E

Engrenagem da embreagem (interna e externa)


E

Conjunto de embreagem
E

Porca de fixao da engrenagem primria

Engrenagem primria
E

Porca de fixao do cubo da embreagem


E

2-21
PONTOS DE LUBRIFICAO E TIPOS DE LUBRIFICANTES ESPEC

Pontos de lubrificao Smbolo

Haste de acionamento

Engrenagens de transmisso (coroa e pinho)

M
Eixo principal e de acionamento

M
Garfos de mudana

E
Trambulador

E
Eixo dos garfos

E
Sensor de velocidade (O-rings)

E
Superfcie de contato das carcaas Cola Yamaha N 1215

Ilho isolante do chicote do magneto AC (tampa do magneto de AC) Cola Yamaha N 1215

Parafuso de fixao do tubo de distribuio de leo Cola Yamaha N 1215

2-22
PONTOS DE LUBRIFICAO E TIPOS DE LUBRIFICANTES ESPEC

CHASSI

Pontos de lubrificao Smbolo

Lbios dos retentores da roda dianteira (esquerdo e direito) LS

Lbios dos retentores da roda traseira (esquerdo e direito) LS

Superfcie de contato do cubo da roda traseira LS

Eixo piv da balana e retentores LS

Superfcie de guarda-ps LS

Parafuso da balana traseira e amortecedor LS

Lbios dos retentores da balana e amortecedor LS

Parafuso da balana traseira e brao rel LS

Lbios dos retentores da balana traseira e brao rel LS

Parafuso da balana traseira e haste conectora LS

Lbios dos retentores da balana traseira e haste conectora LS

Superfcie externa do pedal de freio LS

Rolamentos da coluna de direo (superior e inferior) LS

Superfcie interna da guia (do cabo do acelerador) LS

Superfcie do parafuso do manete de embreagem LS

Superfcie de contato do descanso lateral LS

Piv do estribo principal LS

Extremidade da mola do estribo LS

Superfcie externa do eixo traseiro LS

Piv do estribo do passageiro LS

2-23
TABELA E DIAGRAMAS DO SISTEMA DE
LUBRIFICAO ESPEC
DIAGRAMAS DO SISTEMA DE REFRIGERAO DE LEO
1. Radiador A. Entrada de leo quente
2. Mangueira de entrada de leo
3. Mangueira de sada de leo B. Sada do leo refrigerado
4. Anis de vedao - O-rings

2-24
ESPEC

FLUXO DE LUBRIFICAO

Alimentao de leo com presso

Retorno de leo por gravidade e centrifugao

2-25
DIAGRAMAS DO SISTEMA DE LUBRIFICAO ESPEC
DIAGRAMAS DO SISTEMA DE LUBRIFICAO
(1) Bomba de leo
(2) Engrenagem de acionamento da bomba
(3) Pescador (sub filtro de leo)
(4) Medidor do nvel de leo

2-26
DIAGRAMAS DO SISTEMA DE LUBRIFICAO ESPEC
(1) Mangueira de envio de leo
(2) Mangueira de retorno de leo
(3) Bomba de leo
(4) Pescador (sub filtro de leo)
(5) Filtro de leo

2-27
DIAGRAMAS DO SISTEMA DE LUBRIFICAO ESPEC
(1) Pinos guia (A) A seta indica que vai para o radiador de
(2) Anis de vedao O-rings leo
(3) Filtro de leo (B) A seta indica que vem do radiador de leo
(4) Rotor da bomba de leo 1
(5) Engrenagem de acionamento da bomba
de leo
(6) Tubo de distribuio de leo
(7) Alojamento do filtro de leo

2-28
DIAGRAMAS DO SISTEMA DE LUBRIFICAO ESPEC
(1) Eixo do comando de vlvula
(2) Tubo de distribuio de leo
(3) Parafuso - juno
(4) Eixo principal
(5) Eixo de acionamento
(6) Haste da alavanca da embreagem

2-29
PASSAGEM DE CABOS ESPEC
(1) Cabos do acelerador (10) Fio da luz do pisca dianteiro
(2) Cabo do interruptor do guido (lado direito) (11) Plug
(3) Mangueira do freio dianteiro
(4) Cabo da embreagem (A) Prenda com a abraadeira o chicote do in-
(5) Interruptor da embreagem terruptor do lado direito.
(6) Cabo do interruptor do guido (lado es- (B) Prenda com a abraadeira o interruptor da
querdo) embreagem e o chicote do interruptor do
(7) Chicote lado esquerdo.
(8) Conjunto do visor (C) Instale o cabo do interruptor principal atra-
(9) Capa do conector vs dos suportes.

2-30
PASSAGEM DE CABOS ESPEC
(D) Aps conectar o fio do visor, encaixe cor- (I) Prenda o chicote com as abraadeiras.
retamente a capa do conector no visor. (J) O cabo com a fita branca deve ser
(E) Conecte um plug no fio da luz do pisca di- posicionado no lado direito.
anteiro.
(F) Prenda o chicote.
(G) Posicione a parte aberta da abraadeira
para baixo.
(H) Passe o fio da luz do pisca dianteiro por
baixo do tubo.

2-31
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC
(1) Conector da mangueira do freio dianteiro (A) Fio do cabo do acelerador, fio do interruptor
(2) Conector do cabo do interruptor do guido principal, fio do interruptor do guido (lado
(lado direito) direito) devem ser presos juntos ao lado do
(3) Conector do cabo do acelerador reforo do chassi.
(4) Conector (B) Prenda com a abraadeira o fio do interrup-
(5) Conector do cabo do interruptor principal tor principal e o fio do interruptor do guido
(6) Fio do interruptor principal (lado direito), deixando o lado da abertura
(7) Mangueira de combustvel para fora.
(8) Mangueira de respiro (C) Posicione o cabo da embreagem por cima
(9) Fio do sensor de velocidade do cabo do acelerador.

2-32
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC
(10) Cabo negativo da bateria (D) Prenda a mangueira de combustvel e de
(11) Fio do motor de partida respiro/fio do termostato. Alinhe com o pa-
(12) Fio do sensor de O2 rafuso da tampa do cabeote. No obstrua
(13) Fio do interruptor de ponto morto a passagem das mangueiras.
(14) Tubo de dreno (E) O cabo do acelerador deve ser instalado
(15) Fio do interruptor do cavalete lateral. em cima do outro fio.
(16) Fio do magneto AC (F) Prenda o cabo do acelerador, fio do inter-
(17) Fio do interruptor do freio traseiro ruptor principal e o fio do interruptor do gui-
do (lado direito).

2-33
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC
(G) Prenda os fios do sensor de velocidade, (H) Prenda o fio do sensor de O2, o cabo nega-
sensor do interruptor do freio traseiro, inter- tivo da bateria, o fio do sensor de velocida-
ruptor do cavalete lateral, interruptor do pon- de, o fio do interruptor do freio traseiro. O
to morto, sensor de O2, cabo negativo da fio do sensor de velocidade e do freio tra-
bateria, fio do motor de partida e do tubo de seiro devem ser presos firmemente, sem
dreno. Aps prender os fios, o excesso da folga.
abraadeira deve ser posicionado para o
lado interno do chassi. No obstrua a pas-
sagem das mangueiras.

2-34
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC
(1) Cabo da embreagem (A) Prenda o chicote e o cordo de alta tenso.
(2) Mangueira do freio dianteiro (B) O fio do interruptor do cavalete lateral deve
(3) Capa do conector ser preso sem nenhuma folga.
(4) Fio da buzina (C) Prenda o fio do interruptor do cavalete late-
(5) Fio da bobina de ignio ral. O excesso da abraadeira deve ser
(6) Fio do interruptor de neutro cortado e a abraadeira posicionada para
(7) Cabo negativo da bateria baixo.
(8) Sensor do ngulo de inclinao (D) Prenda o fio do magneto AC, do interruptor
(9) ECU de neutro e o tubo de dreno. O excesso da
(10)Cabo positivo da bateria abraadeira deve ser cortado e a
abraadeira posicionada para o lado de fora.

2-35
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC
(11) Fio do motor de partida No obstrua a passagem da mangueira.
(12) Tubo de dreno (E) Posicione corretamente o conector de jun-
(13) Bobina de ignio o no suporte.
(14) Fio do interruptor do guido (lado esquerdo) (F) Instale o fio do rel de partida conforme
(15) Fio do interruptor da embreagem mostrado.
(16) Fio do interruptor do cavalete lateral (G) Prenda o chicote, o cabo negativo da bate-
(17) Fio do interruptor do ponto morto ria, o fio do motor de partida, o fio do
(18) Guia do sensor conector de juno e regulador. O exces-
(19) Fio do sub-chicote so da abraadeira deve ser posicionado
(20) Sensor de velocidade para o lado de dentro.
(21) Fio do magneto AC

2-36
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC
(H) Aps prender os fios, o excesso da (K) Essas duas peas devem ser montadas
abraadeira deve ser cortado e a antes da instalao do brao traseiro.
abraadeira posicionada para baixo. (L) Passe o fio por baixo do sensor de veloci-
(I) A pintura branca na mangueira deve ficar dade. No encoste os fios desencapados.
para fora, sobreposta com o guia. (M) Prenda o fio do sensor de velocidade e o fio
(J) Prenda o cabo da embreagem, o fio do in- do interruptor do freio traseiro.
terruptor do guido (lado esquerdo) e o fio
do interruptor da embreagem. Aps fixar os
conectores, os fios devem ser presos ao
lado do orifcio do chassi.

2-37
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC
(1) Cabo do acelerador (A) Prenda o fio do interruptor do guido (lado
(2) Fio do interruptor do guido (lado direito) direito) na parte reta do guido.
(3) Fio do interruptor principal (B) Prenda o fio do interruptor do guido (lado
(4) Cabo da embreagem esquerdo) e o fio do interruptor da embrea-
(5) Fio do interruptor da embreagem gem parte curvada do guido.
(6) Fio do interruptor do guido (lado esquerdo) (C) Prenda o cabo da embreagem.
(7) Chicote (D) Insira a abraadeira (chicote) adequada-
(8) Fio do sensor de velocidade mente no orifcio do chassi.
(9) Fio do interruptor do ponto morto (E) Posicione o conector de juno embaixo do
(10) Fio do interruptor do cavalete lateral suporte do chassi.

2-38
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC
(11) Fio do interruptor do freio traseiro (F) Prenda o chicote. O excesso da abraadeira
(12) Fio do sensor de O2 deve ser posicionado para o lado interno do
(13) Cabo negativo da bateria chassi.
(14) Rel de partida (G)Prenda o chicote. O excesso da abraadeira
(15) Sensor do ngulo de inclinao deve ser cortado.
(16) Fio da luz do pisca traseiro (lado esquerdo) (H) Prenda o chicote. O excesso da abraadeira
(17) Fio da luz da lanterna deve ser cortado.
(18) Fio da luz do pisca traseiro (lado direito) (I) Passe se os fios da luz do freio traseiro (lado
(19) Rel do pisca direito e esquerdo) e da lanterna pelo orif-
(20) Caixa de fusveis cio da placa de identificao.

2-39
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC
(21) Cabo positivo da bateria (J) Prenda os fios da luz da lanterna e do pisca
(22) Bateria traseiro. Posicione a juno da abraadeira
(23) Injetor na parte interna do chassi.
(24) F.I.D. (K) Prenda o chicote. O excesso da
(25) Sensor abraadeira deve ser cortado.
(26) Fio do termostato (L) O conector deve ser instalado nos fios dos
(27) Terminal interruptores do cavalete lateral, do freio tra-
Conector do injetor seiro e do sensor de O2. A capa do conector
Cabo do F.I.D. deve ser instalada.
Fio do conjunto do sensor (M) O conector deve ser instalado na capa do
Conector do termostato. conector.

2-40
CAPTULO 3

INSPEO PERIDICA E AJUSTES


INTRODUO ............................................................................................... 3-1

TABELA DE MANUTENO PERIDICA PARA O SISTEMA DE


CONTROLE DE EMISSES ......................................................................... 3-1

TABELA GERAL DE MANUTENO E LUBRIFICAO......................... 3-2

CARENAGENS E TAMPAS LATERAIS ...................................................... 3-4

TANQUE DE COMBUSTVEL ...................................................................... 3-5


REMOO DO TANQUE DE COMBUSTVEL ...................................... 3-6
REMOO DA BOMBA DE COMBUSTVEL ......................................... 3-6
INSTALAO DA BOMBA DE COMBUSTVEL ..................................... 3-7
INSTALAO DA MANGUEIRA DE COMBUSTVEL ............................ 3-7

MOTOR .......................................................................................................... 3-8


AJUSTE DA FOLGA DE VLVULAS ...................................................... 3-8
AJUSTE DO VOLUME DO GS DE EXAUSTO ................................ 3-11
AJUSTE DA MARCHA LENTA DO MOTOR ......................................... 3-12
AJUSTE DA FOLGA DO CABO DO ACELERADOR ........................... 3-13
VERIFICAO DA VELA DE IGNIO ................................................ 3-14
VERIFICAO DO TEMPO DE IGNIO............................................ 3-16
VERIFICAO DA COMPRESSO ..................................................... 3-16
VERIFICAO DO NVEL DE LEO DO MOTOR .............................. 3-18
TROCA DE LEO DO MOTOR ............................................................ 3-19
AJUSTE DA FOLGA DO CABO DA EMBREAGEM ............................. 3-21
VERIFICAO DO ELEMENTO DO FILTRO DE AR .......................... 3-22
VERIFICAO DA JUNO DO CORPO DE INJEO .................... 3-24
VERIFICAO DA MANGUEIRA DE COMBUSTVEL ........................ 3-24
VERIFICAO DA MANGUEIRA DE RESPIRO DO MOTOR ............ 3-24
VERIFICAO DO SISTEMA DE ESCAPE ......................................... 3-25
VERIFICAO DO RADIADOR DE LEO .......................................... 3-25

CHASSI ........................................................................................................ 3-26


NVEL DO FLUIDO DE FREIO DIANTEIRO ......................................... 3-26
VERIFICAO DAS PASTILHAS DE FREIO DIANTEIRO E
TRASEIRO ............................................................................................. 3-27
SANGRIA DO SISTEMA DE FREIO HIDRULICO ............................. 3-27
VERIFICAO DA MANGUEIRA DO FREIO DIANTEIRO E
TRASEIRO ............................................................................................. 3-29
AJUSTE DO PEDAL DO FREIO TRASEIRO ....................................... 3-29
AJUSTE DO INTERRUPTOR DA LUZ DO FREIO TRASEIRO ........... 3-30
AJUSTE DO PEDAL DE CMBIO ......................................................... 3-30
AJUSTE DA FOLGA DA CORRENTE DE TRANSMISSO ................ 3-31
LUBRIFICAO DA CORRENTE ......................................................... 3-32
VERIFICAO E AJUSTE DA COLUNA DE DIREO ...................... 3-33
VERIFICAO DO GARFO DIANTEIRO ............................................. 3-35
AJUSTE DO AMORTECEDOR ............................................................. 3-36
VERIFICAO DOS PNEUS ................................................................ 3-37
VERIFICAO E LUBRIFICAO DOS CABOS ................................ 3-39
LUBRIFICAO DOS MANETES E DO PEDAL DE FREIO ............... 3-40
LUBRIFICAO DO CAVALETE LATERAL ......................................... 3-40

SISTEMA ELTRICO .................................................................................. 3-40


ATIVAO DA BATERIA ....................................................................... 3-40
VERIFICAO E CARGA DA BATERIA .............................................. 3-42
PRIMEIROS SOCORROS EM CASO DE CONTATO CORPORAL ... 3-42
VERIFICAO DOS FUSVEIS ............................................................ 3-46
SUBSTITUIO DA LMPADA DO FAROL ........................................ 3-47
AJUSTE DO FACHO DO FAROL ......................................................... 3-48
AJUSTE DO RELGIO DIGITAL ......................................................... 3-49
INSPEO E AJUSTES PERIDICOS / TABELA INSP
DE MANUTENO PERIDICA AJUS
INSPEO E AJUSTES PERIDICOS
INTRODUO
Este captulo abrange as informaes necessrias para a execuo das inspees e ajustes reco-
mendados. Se seguidos, estes procedimentos asseguraro uma operao mais confivel do veculo,
uma vida til maior e reduziro a possibilidade de trabalho de recondicionamento dispendioso. Estas
informaes aplicam-se a veculos j em operao e tambm a veculos novos que estejam sendo
preparados para a venda. Todos os tcnicos de manuteno devem estar familiarizados com este
captulo.

NOTA:
As verificaes devem ser efetuadas a cada 5000 km ou a cada 6 meses, exceto se for efetuada
uma manuteno com base na quilometragem percorrida.
A partir dos 15000 km, repita os intervalos de manuteno comeando de 5000 km.
Os itens marcados com um asterisco devem ser efetuados por um concessionrio Yamaha, de-
vido necessidade de ferramentas especiais, dados e capacidade tcnica.

TABELA DE MANUTENO PERIDICA PARA O SISTEMA DE


CONTROLE DE EMISSES

LEITURA DO HODMETRO A CADA


TRABALHO DE VERIFICAO OU ( 1000 km) 5000 km
N ITEM OU 6
MANUTENO
1 5 10 MESES

1 * Mangueira de Verificar se h vazamentos ou danos na


combustvel mangueira.

Verificar a condio.
Limpar e corrigir a folga do eletrodo.

2 Vela de ignio
Substituir. A cada 10.000 km

Verificar a folga das vlvulas.


3 * Vlvulas
Ajustar.
Injeo eletr-
4 * Ajustar a marcha lenta do motor.
nica

Silenciador e
5 * tubo de escape
Verificar o aperto do parafuso da abraadeira.

3-1
INSP
TABELA DE LUBRIFICAO AJUS
TABELA GERAL DE MANUTENO E LUBRIFICAO

LEITURA DO HODMETRO A CADA


TRABALHO DE VERIFICAO OU ( 1000 km) 5000 km
N ITEM OU 6
MANUTENO
1 5 10 MESES
Elemento do Limpar.
1 filtro de ar Substituir, se necessrio.
2 Embreagem Verificar o funcionamento.
Ajustar.

Verificar o funcionamento, nvel do fluido e se


3 * existem vazamentos do fludo na motocicleta.
Freio dianteiro
Sempre que estiverem gastas at o
Trocar as pastilhas do freio.
limite
Verificar o funcionamento, nvel do fluido e se
existem vazamentos do fludo na motocicleta.
4 * Freio traseiro
Sempre que estiverem gastas at o
Trocar as pastilhas do freio. limite
Mangueira Verificar se a passagem e apertos dos cabos
5 *
esto conectados.

do freio
Substituir. A cada 4 anos.

6 * Rodas Verificar aperto dos raios e se h danos.


Apertar os raios se for necessrio.

Verificar a profundidade do sulco e se h danos.
7 * Pneus Substituir se necessrio.
Verificar a presso do ar.

Corrigir se necessrio.
Rolamentos da Verificar se os rolamentos esto soltos ou se
8 * roda apresentam danos.

Balana Verificar o funcionamento e se h folga excessiva.


9 * traseira
Lubrificar com graxa de dissulfeto de molibdnio. A cada 10.000 km
Verifique a folga, alinhamento e condio.
10 Corrente de A cada 500 km e aps lavar a
transmisso Ajuste e lubrifique a corrente com lubrificante motocicleta ou conduzir na chuva.
especial para corrente com O-ring.

Verifique a folga dos rolamentos e a aspereza


da direo.

11 * Rolamentos da
direo Lubrifique com graxa base de sabo de ltio. A cada 20.000 km

12 * Fixaes do Certifique-se que todas as porcas, cupilhas e


chassi parafusos esto devidamente apertados.

13 Cavalete lateral Verificar o funcionamento.


Lubrificar.

Interruptor do
14 * cavalete lateral Verificar o funcionamento.

Suspenso di- Verificar o funcionamento e se h vazamento de


15 * anteira
leo.

3-2
INSP
TABELA DE LUBRIFICAO AJUS
LEITURA DO HODMETRO A CADA
TRABALHO DE VERIFICAO OU ( 1000 km) 5000 km
N ITEM OU 6
MANUTENO
1 5 10 MESES
Amortecedor Verificar o funcionamento e vazamento de leo.
16 * traseiro

Pontos de arti-
culao do bra- Verificar o funcionamento.
o de conexo
17 * e da balana da
suspenso tra- Lubrificar com graxa base de sabo de litio. A cada 10.000 km
seira
Trocar.
leo do motor
18 Verificar o nvel de leo e se existem
vazamentos.

19
Elemento do fil- Substituir.
tro de leo

Interruptores
20 * dos freios dian- Verificar o funcionamento.
teiro e traseiro

21
Cabos e peas Lubrificar.
mveis

Manopla do Verificar o funcionamento e a folga.



22 * acelerador e Se necessrio ajuste a folga do cabo.
cabo Lubrificar a manopla do acelerador e o cabo.

Luzes, piscas e Verificar o funcionamento


23 * interruptores Ajustar o facho do farol.

NOTA:
O filtro de ar precisa ser inspecionado com mais frequncia se conduzir em reas com muita
poeira ou umidade.
Servios do freio hidrulico
Verificar regularmente e se necessrio, corrigir o nvel do fluido de freio.
A cada dois anos, substituir os componentes internos do cilindro mestre do freio e da pina do
freio, e trocar o fluido.
Substituir as mangueiras do freio a cada quatro anos ou se apresentarem rachaduras ou danos.

3-3
INSP
CARENAGENS E TAMPAS LATERAIS AJUS
CARENAGENS E TAMPAS LATERAIS
TAMPAS LATERAIS

0,65 kgfm (6,5 Nm)

0,65 kgfm (6,5 Nm)


1

7 4

1,0 kgfm (10 Nm)


0,65 kgfm (6,5 Nm)

2 0,65 kgfm (6,5 Nm)

Ordem Servio/Pea Qtde Observaes

Remoo das tampas laterais Remover as peas na ordem listada


1 Assento 1
2 Tampa 1 1/1
3 Tomada de ar (LE/LD) 1
4 Tampa lateral 1 1
5 Tampa da caixa de ferramentas 1
6 Conjunto da rabeta 1
7 Paralama dianteiro 1

Para a instalao, inverta o procedimento de


remoo.

3-4
INSP
TANQUE DE COMBUSTVEL AJUS
TANQUE DE COMBUSTVEL

Ordem Servio/Pea Qtde Observaes

Remoo do tanque de combustvel Remover as peas na ordem listada


Assento/Tampas laterais (esquerda e direita)
Tanque de combustvel Drene.
Trava do conector da mangueira Desconecte.
Mangueira de combustvel Desconecte.
1 Tanque de combustvel 1

Para a instalao, inverta o procedimento de


remoo.

3-5
REMOO DO TANQUE DE COMBUSTVEL/ INSP
REMOO DA BOMBA DE COMBUSTVEL AJUS
REMOO DO TANQUE DE
COMBUSTVEL
1. Drene o combustvel do tanque pelo bocal de
abastecimento do tanque com uma bomba.
2. Remova:
Mangueira de combustvel

CUIDADO:
Embora o combustvel tenha sido drenado,
tenha cuidado ao remover a mangueira, pois
poder ainda haver combustvel no tanque.

NOTA:
Para retirar a mangueira de combustvel do
tubo de injeo, deslize a capa (a) da extre-
midade da mangueira, na direo mostrada
e remova a mangueira.
Antes de remover a mangueira, coloque um
pano embaixo do local.

3. Remova:
Tanque de combustvel

NOTA:
No coloque o tanque de combustvel de modo
que a superfcie da bomba possa ficar compro-
metida. Certifique-se de posicionar o tanque
verticalmente.

REMOO DA BOMBA DE
COMBUSTVEL
1. Remova:
Bomba de combustvel

CUIDADO:
No a deixe cair ou receber qualquer im-
pacto forte.
No toque a seo da base do medidor
de combustvel.

3-6
INSTALAO DA BOMBA DE COMBUSTVEL/
INSTALAO DA MANGUEIRA DE INSP
COMBUSTVEL AJUS
INSTALAO DA BOMBA DE
COMBUSTVEL
1. Instale:
Bomba de combustvel

Parafuso da bomba de combustvel:


0,4 kgf.m (4 Nm)

NOTA:
No danifique as superfcies de instalao do
tanque ao instalar a bomba de combustvel.
Sempre utilize uma junta de bomba de com-
bustvel nova.
Alinhe a projeo (a) na bomba de combust-
vel com a fenda no suporte.
Fixe os parafusos com o torque especifica-
do na sequncia mostrada.
Instale a bomba de combustvel na direo
mostrada.

INSTALAO DA MANGUEIRA DE
COMBUSTVEL
a 1. Instale:
Mangueira de combustvel

CUIDADO:
Ao instalar a mangueira de combustvel, cer-
tifique-se de conect-la firmemente.

NOTA:
Para instalar a mangueira de combustvel no tubo
de injeo, deslize a capa (a) da extremidade
da mangueira na direo mostrada.

3-7
INSP
AJUSTE DA FOLGA DE VLVULA AJUS
MOTOR
AJUSTE DA FOLGA DE VLVULAS
Os procedimentos a seguir se aplicam a todas
as vlvulas.

NOTA:
O ajuste da folga de vlvula deve ser feito
com o motor frio, em temperatura ambiente.
Quando a folga da vlvula for ajustada ou me-
dida, o pisto deve estar no ponto morto su-
perior (PMS) no tempo de compresso.

1. Remova:
Assento
Tampas laterais (esquerda e direita)
Consulte "CARENAGENS E
TAMPAS LATERAIS", no captulo 3.
Tanque de combustvel
Consultar "TANQUE DE COMBUSTVEL",
no captulo 3.
2. Remova:
Tampa da vlvula de admisso (1)
Tampa da vlvula de escape (2)
Tampa do pinho do eixo do comando
3. Desconecte:
Cachimbo da vela de ignio
4. Remova:
Vela de ignio
5. Remova:
Parafuso de acesso marca de
sincronismo (1)
Parafuso de acesso ao virabrequim (2)
6. Medir:
Folga da vlvula
Fora de especificao Ajuste.

Folga da vlvula (fria):


Vlvula de Admisso
0,05 - 0,10 mm
Vlvula de Exausto
0,08 - 0,13 mm

TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT

a. Gire o virabrequim em sentido anti-horrio.


b. Quando o pisto estiver no ponto morto su-
perior (PMS) no tempo de compresso, ali-
nhe a marca "I" (a) no rotor do magneto A.C.
com o ponto estacionrio (b) na tampa ex-
terna do magneto.

3-8
INSP
AJUSTE DA FOLGA DE VLVULA AJUS
NOTA:
Para posicionar o pisto no ponto morto su-
perior (PMS) no tempo de compresso, alinhe
a marca "I" (c) da coroa do comando de vlvu-
las com a marca (d) no cabeote, conforme
mostrado na ilustrao.

c. Mea a folga da vlvula com um calibrador


de lminas (1).

Calibrador de lminas:
90890-03079

Fora de especificao Ajuste.

SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS

7. Ajuste:
Folga da vlvula

TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
a. Solte a porca-trava (1).
b. Insira o calibrador de lminas entre a extre-
midade do parafuso de ajuste e a ponta da
haste da vlvula.
c. Gire o parafuso de ajuste (3) com a cha-
ve (2) em um dos sentidos abaixo para
obter a folga ideal.

Horrio
A folga diminui.
Anti-horrio
A folga aumenta.

Chave do parafuso de ajuste:


90890-01311

d. Evite que o parafuso se mova segurando-o e


aperte a porca-trava no torque especificado.

Porca-trava:
1,4 kgf.m (14 Nm)

e. Medir a folga de vlvula novamente.


f. Se a folga estiver fora da especificao, re-
pita os passos de ajuste de vlvula at que a
folga especificada seja obtida.
SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS

3-9
INSP
AJUSTE DA FOLGA DE VLVULA AJUS
8. Instale:
O-ring Novo
Parafuso de acesso marca de
sincronismo
O- ring Novo
Parafuso de acesso ao virabrequim
9. Instale:
Vela de ignio

Porca-trava:
1,8 kgf.m (18 Nm)

10. Conecte:
Cachimbo de vela de ignio
11. Instale:
Tampa do pinho do eixo de comando

Porca-trava:
1,0 kgf.m (10 Nm)

Anis O-ring (1) Novo


Tampa da vlvula de admisso

Porca-trava:
1,8 kgf.m (18 Nm)

Tampa da vlvula de exausto

Porca-trava:
1,8 kgf.m (18 Nm)

12. Instale:
Radiador
Consulte "RADIADOR" no captulo 6.
Tanque de combustvel
Consulte "TANQUE DE COMBUST-
VEL", no captulo 3.
Tampas laterais (esquerda e direita)
Assento
Consulte "CARENAGEM E TAMPAS
LATERAIS", no captulo 3.

3-10
INSP
AJUSTE DO VOLUME DO GS DE EXAUSTO AJUS
AJUSTE DO VOLUME DO GS DE
EXAUSTO

ADVERTNCIA
Execute os ajustes aps certificar-se que a
bateria apresenta carga total. Para executar
o ajuste do volume de gs de exausto, ne-
cessrio:
Analisador de gases;
Utilizar ventilao forada direcionada ao
motor da motocicleta enquanto o motor
estiver ligado.

NOTA:
Certifique-se de ajustar o nvel de densidade de
CO no padro, ento ajuste o volume do gs de
exausto.

1. Posicione a chave de ignio em OFF e o


interruptor de engine stop em ON.
2. Desconecte o terminal do sinal de
autodiagnstico (1) e conecte o terminal do
diagnstico da injeo (2).

Diagnstico da injeo:
90890-03182

3. Enquanto mantm o boto MODE (1) pres-


sionado, mude a chave de ignio para ON.

NOTA:
"DlAG" aparece no display (2)
O led verde POWER (3) acende

4. Pressione o boto UP (4) e selecione CO


para ajuste no modo CO ou DIAG para
modo de diagnstico.
5. Aps seleo de CO, posicione o boto
MODE (1).
6. Observe que C1 aparecer no display en-
to, pressione o boto MODE (1).
7. Ligue o motor.
8. Altere o ajuste do volume do CO pressio-
nando os botes UP (sobe) e DOWN
(desce).

3-11
AJUSTE DO VOLUME DO GS DE EXAUSTO/ INSP
AJUSTE DA MARCHA LENTA AJUS
NOTA:
O volume do CO ajustado e a rotao de mar-
cha lenta aparecem no display (1).
Para diminuir o volume de CO ajustado, pres-
sione DOWN (2).
Para aumentar o volume de CO ajustado,
pressione UP (3).

9. Execute o ajuste selecionado ao liberar o


boto pressionado (UP ou DOWN).
10. Mude a chave de ignio para OFF para
cancelar o modo de ajuste.
11. Desconecte o diagnstico de injeo e
reconecte o terminal de sinal do
autodiagnstico.

AJUSTE DA MARCHA LENTA DO


MOTOR

NOTA:
Antes de ajustar a marcha lenta, a caixa do fil-
tro de ar deve ser limpa e o motor deve estar
com a compresso especificada.

1. Ligue o motor e deixe-o aquecer por alguns


minutos.
2. Conecte:
Tacmetro indutivo (1) ao cabo da vela.

Tacmetro digital:
1 90890-06760

3. Marcha lenta (padro)


Fora de ajuste Ajuste.
4. Ajuste:
Marcha lenta do motor.

Marcha lenta do motor:


1.300 - 1.500 rpm

1 a b
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
a. Gire o parafuso de regulagem (1) no sentido
(a) ou (b) obtendo a marcha lenta
especificada.

3-12
AJUSTE DA MARCHA LENTA/ INSP
AJUSTE DA FOLGA DO CABO DO ACELERADOR AJUS

Direo (a)
Marcha lenta aumenta.
Direo (b)
Marcha lenta diminui.

SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS

5. Ajuste:
Folga do cabo do acelerador.
Consulte "AJUSTE DA FOLGA DO CABO
DO ACELERADOR" no captulo 3.

AJUSTE DA FOLGA DO CABO DO


ACELERADOR

NOTA:
Antes de ajustar a folga do cabo do acelerador,
a marcha lenta do motor deve estar ajustada
adequadamente.

1. Verifique:
Folga do cabo do acelerador (a)
Fora de especificao Ajuste.

Folga do cabo do acelerador (no


flange da manopla do acelerador):
3,0 - 5,0 mm
a1
2. Ajuste:
Folga do cabo do acelerador

TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
NOTA:
Quando o acelerador aberto, o cabo do ace-
lerador (1) puxado.

Extremidade do corpo do acelerador


a. Solte a porca-trava (2) do cabo do acelerador.
b. Vire a porca de ajuste (3) no sentido (a) ou
(b) at que a folga especificada seja obtida.

3-13
AJUSTE DA FOLGA DO CABO DO ACELERADOR/ INSP
VERIFICAO DA VELA DE IGNIO AJUS
Direo (a)
A folga aumenta
Direo (b)
A folga diminui

c. Fixe a porca-trava

NOTA:
Se a folga especificada no puder ser obtida na
extremidade do corpo do acelerador, ajuste a
folga na extremidade do guido, utilizando a
porca de ajuste.

Extremidade do guido
a. Solte a porca-trava (1).
b. Vire a porca de ajuste (2) no sentido (a) ou
(b) at que a folga especificada seja obtida.

Direo (a)
A folga aumenta
Direo (b)
A folga diminui

c. Aperte a porca-trava

ADVERTNCIA
Aps o ajuste da folga do cabo do acelera-
dor, ligue o motor e vire o guido para a di-
reita e esquerda, certificando-se de no pro-
vocar alteraes na marcha lenta.

SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS

1 VERIFICAO DA VELA DE IGNIO


1. Desconecte:
Cachimbo da vela de ignio (1)
2. Remova:
Vela de ignio (2)

3-14
INSP
VERIFICAO DA VELA DE IGNIO AJUS
CUIDADO:
Antes de remover a vela de ignio, elimine
com ar comprimido a sujeira acumulada nos
componentes, evitando que caiam no cilindro.

3. Inspecione:
Tipo de vela de ignio
Incorreto Substitua.

Tipo de vela de ignio (fabricante):


DR8EA (NGK)

4. Inspecione:
Eletrodos (1)
Danificado/gasto Substituir vela de ig-
nio
Isolador (2)
Cor anormal Substituir vela de ignio.
Cor normal "castanho" de mdio a leve

5. Limpe:
Vela de ignio (use o limpador de vela ou
escova de ao).
6. Inspecione:
Folga da vela de ignio (a) (com um
calibrador de lminas)
Fora de especificao Ajustar a folga.

Folga da vela de ignio:


0,6 - 0,7 mm

7. Instale:
Vela de ignio

NOTA:
Antes da instalao, limpe a vela de ignio e a
superfcie da gaxeta.

8. Conecte:
Cachimbo da vela de ignio

3-15
VERIFICAO DO TEMPO DE IGNIO/ INSP
VERIFICAO DA COMPRESSO AJUS
VERIFICAO DO TEMPO DE IGNIO
NOTA:
Antes de verificar o ponto de ignio, verifique
as conexes da fiao do sistema de ignio.
Certifique-se que todas as conexes estejam
fixadas e sem corroso.

1. Remova:
Parafuso de acesso marca de sincro-
nizao (1)
2. Conecte:
Lmpada estroboscpica (2) (no cabo
da vela de ignio
Tacmetro indutivo (3)

Lmpada estroboscpica (2):


90890-03141
Tacmetro digital (3):
90890-06760

3. Verifique:
Tempo de ignio

TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
a. Ligue o motor, aquea-o por alguns minutos
e ento deixe-o funcionar na marcha lenta
especificada.
3
Marcha lenta do motor:
1.300 - 1.500 rpm

b. Verifique se o ponteiro estacionrio (a) est


dentro da faixa de ignio (b) no rotor do
magneto A.C.
Fora da faixa de ignio Verifique o siste-
ma de ignio.
NOTA:
O ponto de ignio no ajustvel.

SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS

VERIFICAO DA COMPRESSO

NOTA:
Presso de compresso insuficiente resultar
em perda no desempenho.

3-16
INSP
VERIFICAO DA COMPRESSO AJUS
1. Medir:
Folga de vlvula
Fora de especificao Ajustar.
Consulte "AJUSTE DA FOLGA
DE VLVULA", no captulo 3.
2. Ligue o motor, aquea-o por alguns minutos
e desligue-o.
3. Desconecte:
Cachimbo da vela de ignio
4. Retire:
Vela de ignio

CUIDADO:
Antes de remover a vela de ignio, elimine
com ar comprimido a sujeira acumulada nos
componentes, evitando que caiam no cilindro.

5. Instale:
Medidor de compresso (1)

Medidor de compresso:
90890-03081

6. Medir:
Compresso
Fora de especificao Consulte os
passos (c) e (d).

Compresso (ao nvel do mar):


Padro 1200 Kpa
(12 kg/cm2 / 300 r/min)
Mnima 1050 Kpa
(10,5 kg/cm2 / 300 r/min)
Mxima 1300 Kpa
(13,0 kg/cm2 / 300 r/min)

TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
a. Coloque a chave de ignio na posio "ON"
e o interruptor engine stop em .
b. Com o acelerador aberto, acione o motor de
partida at que a leitura do medidor de com-
presso estabilize.

ADVERTNCIA
Para evitar centelhamento, aterre o fio da
vela de ignio antes de acionar a partida
do motor.

3-17
VERIFICAO DA COMPRESSO/ VERIFICAO INSP
DO NVEL DE LEO DO MOTOR AJUS
c. Se a compresso estiver acima da
especificao mxima, verifique o
cabeote, as superfcies das vlvulas e ca-
bea do pisto.
Depsitos de carvo Elimine.
d. Se a compresso estiver abaixo da
especificao mnima, coloque uma colher
de ch de leo de motor no furo da vela de
ignio e mea novamente. Consulte a tabe-
la a seguir.

Compresso
(com leo aplicado dentro do cilindro)

Leitura Diagnstico

Os anis do pisto
Maior que sem leo esto gastos ou da-
nificados Reparar

Pisto, vlvulas, jun-


ta do cabeote pos-
A mesma sivelmente esto
com defeito Repa-
re.

SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS

7. Instale:
Vela de ignio

Vela de ignio:
1,8 kgf.m (18 Nm)

8. Conecte:
Cachimbo da vela de ignio

VERIFICAO DO NVEL DE LEO DO


MOTOR
1. Posicione a motocicleta em uma superfcie
plana.

NOTA:
Coloque a motocicleta em um suporte ade-
quado.
Certifique-se que a motocicleta esteja na
vertical.

3-18
VERIFICAO DO NVEL DE LEO DO MOTOR/ INSP
TROCA DE LEO DO MOTOR AJUS
2. Ligue o motor, aquea-o durante 10 a 15 mi-
nutos e desligue-o.
1 3. Verifique:
Nvel do leo do motor
O nvel do leo do motor deve estar entre
b a marca de nvel mnimo (a) e a marca de
a
nvel mximo (b).
Abaixo do nvel mnimo Acrescente
leo de motor recomendado.

NOTA:
Antes de verificar o nvel, aguarde alguns
minutos at que o leo tenha assentado.
No rosqueie o medidor de leo (1) ao verifi-
car o nvel.

leo recomendado:
Yamalube 4 SAE 20W-50 API SL
JASO MA T903 ou superior

CUIDADO:
O leo do motor tambm lubrifica a em-
breagem. Tipos inadequados de leo de
motor ou aditivos podem fazer a embrea-
gem patinar. Portanto, no adicione qual-
quer aditivo qumico ou utilize leo que
no sejam especficos para motocicletas.
No permita que materiais estranhos en-
trem no motor.

4. Ligue o motor, aquea-o por alguns minutos


e desligue-o.
5. Verifique o nvel do leo novamente.

NOTA:
Antes de verificar o nvel, espere alguns minu-
tos at que o leo tenha assentado.

TROCA DE LEO DO MOTOR


1. Ligue o motor, aquea-o por alguns minutos,
e desligue-o.
2. Coloque um recipiente embaixo do motor.
3. Remova:
Medidor do nvel de leo
Bujo de dreno (1)
Gaxeta

3-19
INSP
TROCA DE LEO DO MOTOR AJUS
4. Drene:
leo do motor completamente (do crter
e do radiador de leo)
5. Se o elemento de filtro de leo tambm for
substitudo, proceda da maneira a seguir:

TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
a. Remova a tampa do elemento de filtro de leo
3 3 (1) e o elemento de filtro de leo (2).
1
b. Verifique os anis O-ring (3) e substitua-os
se estiverem danificados.
c. Instale o novo elemento de filtro de leo e a
tampa do elemento de filtro de leo.
2
Parafuso da tampa filtro de leo:
1 kgf.m (10 Nm)

SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS

6. Verifique:
Gaxeta do parafuso de dreno de leo
do motor (1)
Danificada Substitua.
7. Instale:
Parafuso de dreno do leo (2) (crter)
(com a gaxeta)

Parafuso de dreno do leo (crter):


2,0 kgf.m (20 Nm)

8. Abastea:
Crter (com a quantidade especificada de
leo recomendado)

Quantidade:
Quantidade total
1,550 L
Sem substituio do filtro de leo
1,350 L
Com substituio do filtro de leo
1,450 L

9. Instale:
Medidor do nvel de leo
10. Ligue o motor, aquea-o por alguns instan-
tes e desligue-o.
11. Verifique:
Motor (vazamentos de leo)

3-20
TROCA DE LEO DO MOTOR/ AJUSTE DA INSP
FOLGA DO CABO DA EMBREAGEM AJUS
12. Verifique:
Nvel de leo do motor
Consulte "VERIFICAO DO NVEL DO
LEO DO MOTOR", no captulo 3
13. Verifique:
Presso do leo do motor

TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
a. Coloque um pano sob o parafuso de sangria.
1 b. Solte, sem retirar, o parafuso de sangria (1)
cuidadosamente.
c. Ligue o motor e mantenha-o em marcha len-
ta at que o leo comece a escorrer. Se no
escorrer leo aps um minuto, desligue o
motor para que no ocorra danos.
d. Verifique as passagens, o leo do filtro de
leo e a bomba de leo.
Consulte BOMBA DE LEO" no captulo
5.
e. Ligue o motor aps corrigir o(s) problema(s)
e verifique a presso do leo novamente.
f. Fixe o parafuso de sangria com o torque es-
pecificado.

Parafuso de sangria:
0,7 kgf.m (7 Nm)

SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS

AJUSTE DA FOLGA DO CABO DA


3 EMBREAGEM
2 1
a
1. Verifique:
b Folga do cabo da embreagem (a).
c Fora de especificao Ajuste.

Folga do cabo da embreagem


(na extremidade da alavanca):
10 - 15 mm

2. Ajuste:
Folga do cabo da embreagem.
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
Extremidade do guido
a. Afaste a proteo de borracha (1).
b. Solte a porca-trava (2).

3-21
AJUSTE DA FOLGA DO CABO DA EMBREAGEM/ INSP
VERIFICAO DO ELEMENTO DO FILTRO DE AR AJUS
c. Gire o parafuso de ajuste (3) no sentido (b) ou
(c) at que a folga especificada seja obtida.

Direo (b)
A folga aumenta.
Direo (c)
A folga diminui.

d. Aperte a porca-trava.
e. Coloque a proteo de borracha na posio
original.

NOTA:
Se a folga do cabo de embreagem especificada
no for atingida na extremidade do guido, ajuste
na extremidade do cabo utilizando a porca de
ajuste.

Extremidade do motor
2 a. Separe as capas de proteo.
b. Solte a porca-trava (1).
c. Gire a porca de ajuste (2) em um dos senti-
a dos abaixo at que a folga especificada seja
obtida.
b
1
Direo (a)
A folga aumenta.
Direo (b)
A folga diminui.

d. Aperte a porca-trava.
e. Cobrir as porcas com as capas de proteo.
SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS

VERIFICAO DO ELEMENTO DO
FILTRO DE AR

NOTA:
H uma mangueira de inspeo (1) na base da
caixa do filtro de ar. Se poeira e/ou gua acu-
mularem nessa mangueira, limpe o filtro de ar e
a caixa do filtro de ar.
1

3-22
INSP
VERIFICAO DO ELEMENTO DO FILTRO DE AR AJUS
1 1. Remova:
Tampa lateral direita
Consulte "CARENAGEM, TAMPAS E
2 ABAS LATERAIS", no captulo 3.
2
2. Retire:
Tampa da caixa do filtro de ar (direita) (1).
Parafusos (2).
3. Remova:
Elemento do filtro de ar (1).

CUIDADO:
Nunca opere o motor sem o elemento do fil-
tro de ar instalado. O ar no filtrado causar
desgaste rpido de peas do motor e pode-
r danific-lo.

4. Verifique:
Elemento do filtro de ar (2).
Danificado Substitua.
2 3 Guia do elemento do filtro de ar (3).
5. Instale:
Elemento do filtro de ar.
Tampa do elemento de filtro de ar.
1

CUIDADO:
Nunca acione o motor sem o elemento de
filtro de ar instalado. Ar no filtrado provo-
car o desgaste rpido das peas do motor,
podendo danific-lo. O funcionamento do
motor sem o filtro de ar tambm afetar o
ajuste do acelerador, levando a um pobre de-
sempenho e possvel super aquecimento.

Parafuso da tampa do filtro de ar:


0,2 kgf.m (2 Nm)

6. Instale:
Tampa lateral direita
Assento
Consulte "CARENAGEM, TAMPAS E
ABAS LATERAIS", no captulo 3.

3-23
VERIFICAO DA JUNO DO CORPO DE INJEO/
VERIFICAO DA MANGUEIRA DE COMBUSTVEL/ INSP
VERIFICAO DA MANGUEIRA DE RESPIRO AJUS
VERIFICAO DA JUNO DO
CORPO DE INJEO
1. Verifique:
Juno do corpo de injeo (1)
Quebras/danos Substituir.
Consulte "SISTEMA DE INJEO DE
COMBUSTVEL" no captulo 7.

VERIFICAO DA MANGUEIRA DE
COMBUSTVEL
1. Remova:
Assento
1 Tampas laterais (esquerda e direita)
Consulte "CARENAGEM E TAMPAS
LATERAIS", no captulo 3.
Tanque de combustvel
Consulte TANQUE DE COMBUSTVEL,
no captulo 3.
2. Verifique:
Mangueira de combustvel (1)
Quebras/danos Substituir.
Conexo solta Conectar.
3. Instale:
Tanque de combustvel
Consulte "TANQUE DE COMBUSTVEL"
no captulo 3.
Tampas laterais (esquerda e direita)
Assento.
Consulte "CARENAGEM E TAMPAS
LATERAIS", no captulo 3.

VERIFICAO DA MANGUEIRA DE
RESPIRO DO MOTOR
1. Verifique:
Mangueira de respiro do motor (1)
Cortes/danos Substituir.

3-24
VERIFICAO DO SISTEMA DE ESCAPE/ INSP
VERIFICAO DO RADIADOR DE LEO AJUS
VERIFICAO DO SISTEMA DE
ESCAPE
O procedimento a seguir aplica-se a todo o es-
capamento e gaxeta.
1. Verifique:
2 Tubo de escape (1)
Silencioso (2)
Quebras/danos Substituir.
Gaxeta (3)
Vazamento de gases Substituir.
Sensor de O2 (4)
2. Verifique:
4 Torques de aperto

3
Porca do tubo de escape no
cabeote:
1 1,75 kgf.m (17,5 Nm)
Parafuso de fixao central:
2,0 kgf.m (20 Nm)
Parafuso superior do silencioso:
4,0 kgf.m (40 Nm)
Sensor de O2:
4,0 kgf.m (40 Nm)

VERIFICAO DO RADIADOR DE
LEO
1. Remova:
Assento.
Tampas laterais do tanque.
Consulte CARENAGENS E TAMPAS
LATERAIS no captulo 3.
2. Verifique:
Radiador de leo (1).
Mangueira de sada do radiador (2).
Mangueira de entrada do radiador (3).
Trincas/danos Substituir.
Consulte SISTEMA DE REFRIGERA-
O DE LEO, no captulo 6.

3-25
INSP
VERIFICAO DO NVEL DO FLUIDO DE FREIO AJUS
CHASSI
NVEL DO FLUIDO DE FREIO
DIANTEIRO
1. Verifique:
Posicione a motocicleta em uma superf-
cie plana.
NOTA:
Posicione a motocicleta na vertical ao exa-
minar o nvel do fluido de freio.
Ao examinar o nvel do fluido de freio, cer-
tifique-se que o topo do cilindro-mestre est
na horizontal.

ADVERTNCIA
Use apenas o fluido de freio recomenda-
do, caso contrrio, os retentores da bor-
racha podem deteriorar, causando vaza-
mentos e perda de eficincia na frenagem.
Complete com o mesmo tipo de fluido de
freio; a mistura de fluidos pode causar
reao qumica dos componentes e levar
a um mau rendimento de frenagem.
Certifique-se que no entrar gua no ci-
lindro-mestre ao complet-lo. A gua abai-
xa significativamente o ponto de ebulio
do fluido e pode causar tamponamento.

CUIDADO:
O fluido de freio pode danificar superfcies
pintadas ou plsticas. Limpe imediatamente
fluido de freio respingado.

2. Verifique:
Nvel do fluido de freio.
Nvel do fluido de freio abaixo da
linha LOWER (1) completar.

Fluido de freio recomendado:


DOT 4

A. Dianteiro.
B. Traseiro.

3-26
VERIFICAO DAS PASTILHAS DE FREIO
DIANTEIRO E TRASEIRO / INSP
SANGRIA DO SISTEMA DE FREIO HIDRULICO AJUS
VERIFICAO DAS PASTILHAS DE
FREIO DIANTEIRO E TRASEIRO
O procedimento a seguir se aplica a todas as
pastilhas de freio.
1. Acione o freio dianteiro.
2. Acione o freio traseiro.
3. Verifique:
Pastilhas de freio dianteiro (a)
Pastilhas de freio traseiro (b)
Ranhuras indicadoras de desgaste (1) rasas.
Substitua o jogo de pastilhas de freio.
Consulte SUBSTITUIO DAS PASTI-
LHAS DE FREIO no captulo 4.

Limite de desgaste da pastilha de


freio dianteiro:
0,8 mm

Limite de desgaste da pastilha de


freio traseiro:
1,0 mm

SANGRIA DO SISTEMA DE
FREIO HIDRULICO

ADVERTNCIA
Faa a sangria do sistema de freio hidrulico
sempre que:
O sistema for desmontado.
Uma mangueira de freio for desmontada,
desconectada ou substituda.
O nvel de fluido de freio estiver muito
baixo.
A frenagem no estiver adequada.

NOTA:
Tome cuidado para no derramar fluido de
freio ou transbordar fluido do reservatrio do
cilindro mestre.
Ao fazer a sangria do sistema de freio hidru-
lico, certifique-se que sempre haja fluido de
freio suficiente antes de acionar a alavanca.
Se esta precauo no for considerada, po-
der ocorrer a entrada de ar no sistema de
freio hidrulico, aumentando consideravel-
mente o tempo do procedimento de sangria.
Se a sangria estiver difcil, pode ser neces-
srio deixar o fluido de freio assentar duran-
te algumas horas. Repita o procedimento
quando as pequenas bolhas de ar tiverem
desaparecido.

3-27
SANGRIA DO SISTEMA DE INSP
FREIO HIDRULICO AJUS
1. Sangria:
Sistema de freio hidrulico.
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
a. Encha o reservatrio de fluido de freio at o
nvel adequado com o fluido de freio reco-
mendado.
b. Instale o diafragma (reservatrio do cilindro
mestre ou reservatrio de fluido de freio).
c. Conecte firmemente uma mangueira pls-
tica transparente (1) ao parafuso de san-
gria (2).
Dianteiro (A)
Traseiro (B)
d. Coloque a outra ponta da mangueira (1) den-
tro de um recipiente.
e. Lentamente acione o freio diversas vezes.
f. Puxe a alavanca de freio totalmente ou em-
purre o pedal de freio totalmente e mantenha-
o na posio.
g. Solte o parafuso de sangria (2).

NOTA:
Ao soltar o parafuso de sangria, a presso ser
liberada e provocar o contato da alavanca de
freio com o acelerador ou o curso completo do
pedal de freio.

h. Aperte o parafuso de sangria, ento solte


a alavanca ou pedal de freio.
i. Repita dos passos (e) ao (h) at que todas
as bolhas de ar tenham desaparecido do
fluido de freio na mangueira plstica.
j. Aperte o parafuso de sangria no torque
especificado.

Parafuso de sangria:
0,6 kgf.m (6 Nm)

k. Abastea o reservatrio de fluido de freio at


o nvel adequado com o fluido de freio reco-
mendado.
Consulte NVEL DE FLUIDO DE FREIO
no captulo 3.

ADVERTNCIA
Aps fazer a sangria do sistema de freio hi-
drulico, verifique o funcionamento do freio.

SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS

3-28
VERIFICAO DA MANGUEIRA DO FREIO
DIANTEIRO E TRASEIRO / AJUSTE DO INSP
INTERRUPTOR DA LUZ DO FREIO TRASEIRO AJUS
VERIFICAO DA MANGUEIRA DO
FREIO DIANTEIRO E TRASEIRO
O procedimento a seguir aplica-se a todas
abraadeiras da mangueira de freio.
1. Verifique:
Mangueira de freio dianteiro (1)
Mangueira de freio traseiro (3)
Rachaduras/danos/desgaste Substituir.
2. Verifique:
Suporte da mangueira de freio ( 2)
1 Solto Apertar o parafuso da
abraadeira.
3. Mantenha a motocicleta na vertical e acione
o freio diversas vezes.
4. Verifique:
Mangueiras de freios
2 Vazamento de fluido de freio Substitua
a mangueira danificada.
Consulte "FREIOS DIANTEIRO E TRA-
SEIRO" no captulo 4.

AJUSTE DO PEDAL DO FREIO


TRASEIRO
1. Verificar:
Altura do pedal do freio (1)
Fora de especificao Ajustar.
1 2. Ajuste:
Altura do pedal do freio

a. Girar a porca de ajuste (2) no sentido (a) ou


(b), at que a altura especificada seja obtida.
b. Aperte a contraporca (3).
2
Sentido (a)
Aumenta a altura do pedal.
3 Sentido (b)
Diminui a altura do pedal

3-29
AJUSTE DO INTERRUPTOR DA LUZ INSP
DO FREIO TRASEIRO AJUS
AJUSTE DO INTERRUPTOR DA LUZ
DO FREIO TRASEIRO
NOTA:
O interruptor da luz do freio traseiro acionado
pelo movimento do pedal de freio. O interruptor
da luz do freio traseiro est ajustado correta-
mente quando a luz acende imediatamente an-
tes do incio do efeito de frenagem.

1. Verificar:
Operao da luz de freio.
Incorreta Ajustar.
2. Ajuste:
Operao da luz do freio

TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
a. Segure o corpo principal (1) do interruptor da
luz do freio traseiro e gire a porca de ajuste
(2) no sentido (a) ou (b) at que a luz de freio
acenda.

Sentido (a)
A luz de freio acende antes.
Sentido (b)
A luz de freio acende depois.

SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS

AJUSTE DO PEDAL DE CMBIO


1. Verifique
Posio do pedal de cmbio (a) (distncia
(a) da pedaleira at o topo do pedal de cm-
bio)
Fora de especificao Ajuste.

Posio do pedal de cmbio (da


pedaleira at o topo do pedal de
cmbio:
1,5 mm

2. Ajuste:
Posio do pedal de cmbio

TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
a. Remova o parafuso (1)
b. Remova o pedal de cmbio (2)
c. Coloque o pedal de cmbio na posio cor-
reta

3-30
AJUSTE DO INTERRUPTOR DA LUZ DO FREIO INSP
TRASEIRO / AJUSTE DO PEDAL DE CMBIO AJUS
d. Coloque o parafuso e aperte-o com o torque
especificado.

Parafuso do pedal de cmbio:


1,0 kgf.m (10 Nm)
SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS

AJUSTE DA FOLGA DA CORRENTE


DE TRANSMISSO
NOTA:
A folga da corrente de transmisso deve ser
verificada no ponto de maior tenso.

CUIDADO:
Uma corrente tensionada em excesso sobre-
carregar o motor e outras peas vitais e
uma corrente solta pode escapar e danificar
a balana ou causar acidente. Portanto, man-
tenha a tenso da corrente de transmisso
dentro dos limites de especificao.

1. Posicione a motocicleta em superfcie plana.

ADVERTNCIA
Apie a motocicleta com segurana para que
no haja o risco de queda.

NOTA:
Coloque a motocicleta em um suporte ade-
quado de modo que a roda traseira fique ele-
vada.

2. Gire a roda traseira e encontre o ponto com


maior tenso na corrente de transmisso.
3. Verifique:
Folga da corrente de transmisso (a)
Fora de especificao Ajuste.

Folga da corrente de transmisso:


30 - 40 mm

4. Ajuste:
Folga da corrente de transmisso
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
a. Solte a porca do eixo da roda (1)
b. Solte a contraporca (2) e a porca de ajuste (3).
c. Gire as porcas de ajuste (3) de ambos os
lados da motocicleta, em um dos sentidos
at que seja obtida a tenso especificada.

3-31
AJUSTE DA FOLGA DA CORRENTE DE INSP
TRANSMISSO/ LUBRIFICAO DA CORRENTE AJUS
Sentido (a)
A corrente tensionada.
Sentido (b)
A corrente afrouxada.

NOTA:
Para manter o alinhamento adequado da roda,
ajuste ambos os lados simetricamente, usan-
do como referncia as estrias da balana (4).

d. Fixe ambas as contraporcas com o torque


especificado.

Contraporca:
1,6 kgf.m (16 Nm)
e. Fixe a porca do eixo da roda com o torque
especificado.

Porca do eixo da roda:


8,5 kgf.m (85 Nm)
SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS

LUBRIFICAO DA CORRENTE
A corrente de transmisso consiste em muitas
peas que interagem entre si. Caso no seja
mantida adequadamente, a corrente desgasta-
r rapidamente. Portanto, sua manuteno deve
ser feita especialmente quando a motocicleta for
utilizada em reas de muita poeira.
Esta motocicleta possui uma corrente com anis
O-ring de borracha entre cada placa lateral. Lim-
peza a vapor, lavagem com alta presso, de-
terminados solventes e a utilizao de escovas
speras podem danificar esses anis. Portan-
to, utilize apenas querosene para a limpeza da
corrente. Seque totalmente e lubrifique-a por
completo com leo de motor ou lubrificante de
corrente aplicvel a correntes com anis O-ring.
No utilize outro tipo de lubrificante na corrente
de transmisso pois podem conter solventes
que danificam os anis O-ring.

Lubrificante recomendado:
Lubrificante para corrente com
anis O-rings.

3-32
VERIFICAO E AJUSTE DA COLUNA DE INSP
DIREO AJUS
VERIFICAO E AJUSTE DA COLUNA
DE DIREO

1. Posicione a motocicleta em um superfcie


plana.

ADVERTNCIA
Apie a motocicleta com segurana para que
no haja o risco de queda.

NOTA:
Coloque a motocicleta em um suporte adequa-
do de modo que a roda dianteira fique elevada.

2. Verifique:
Coluna de direo
Segure a base das bengalas do garfo di-
anteiro e movimente o garfo suavemente.
Empenado/solto Ajuste a coluna de di-
reo.
3
1 3. Remova:
Parafusos dos fixadores do guido (1)
Fixadores do guido (2)
Guido (3)

4. Solte:
2 2 Parafuso de fixao da mesa (1)
5. Remova:
Porca da haste de direo (2)
3 Arruela
Mesa superior (3)
6. Ajuste:
2 Coluna de direo

TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
a. Remova a arruela trava (1), a porca castelo
superior (2) e a arruela de borracha (3).
b. Solte a porca castelo (4) e fixe-a com o torque
especificado com a chave de porca da colu-
na de direo (5).
NOTA:
Ajuste o torqumetro no ngulo adequado para
a chave de porca da coluna de direo.

3-33
VERIFICAO E AJUSTE DA COLUNA INSP
DE DIREO AJUS
Chave de porca da coluna de dire-
o:
90890-01403

Porca castelo inferior


(torque de aperto inicial):
3,7 kgf.m (37 Nm)

c. Solte 1/4 de volta a porca castelo inferior e


fixe-a no torque especificado.

ADVERTNCIA
No aperte demasiadamente a porca caste-
lo inferior.

Porca castelo inferior


(torque de aperto final):
0,65 kgf.m (6,5 Nm)

d. Verifique se h folga ou travamento na colu-


na virando totalmente o garfo dianteiro em
ambas as direes. Se houver travamento,
retire as mesas e verifique os rolamentos
superiores e inferiores.
Consulte "COLUNA DE DIREO" no ca-
ptulo 4.

e. Instale a arruela de borracha (2).


f. Instale a porca castelo superior (3).
g. Aperte com o dedo a porca castelo superior
(3) e alinhe as fendas de ambas as porcas.
Se for necessrio, segure a porca castelo
inferior e aperte a porca castelo superior at
que as fendas estejam alinhadas.
h. Instale a arruela trava (1).

NOTA:
Certifique-se que a trava (a) assente correta-
mente nas fendas das porcas castelo (b).
SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS

7. Instale:
Mesa superior
Arruela
Haste da coluna de direo

Porca castelo inferior


(torque de aperto inicial):
11,0 kgf.m (110 Nm)

3-34
VERIFICAO E AJUSTE DA COLUNA DE INSP
DIREO/ VERIFICAO DO GARFO DIANTEIRO AJUS
8. Fixe:
Parafusos laterais da mesa superior

Parafuso lateral da mesa superior:


2,5 kgf.m (25 Nm)

9. Instale:
Guido
Fixadores superiores do guido

Fixadores superiores do guido:


2,3 kgf.m (23 Nm)

VERIFICAO DO GARFO DIANTEIRO


1. Posicione a motocicleta em uma superfcie
plana.

ADVERTNCIA
Apie a motocicleta com segurana para que
no haja o risco de queda.

2. Verifique:
Tubos internos (1)
Danos/riscos Substitua.
Retentores de leo (2)
Vazamento de leo Substitua.

3. Mantenha a motocicleta em posio vertical


e acione o freio dianteiro.
4. Verifique:
Funcionamento do garfo dianteiro
Empurre com fora o guido vrias vezes
everifique se o garfo dianteiro amortece su-
avemente.
Movimento irregular Repare.
Consulte "GARFO DIANTEIRO" no cap-
tulo 4.

3-35
INSP
AJUSTE DO AMORTECEDOR AJUS
AJUSTE DO AMORTECEDOR
3 1
3 2 ADVERTNCIA
Apie a motocicleta com segurana, para
que no haja o risco de queda.

Pr-carga da mola

a CUIDADO:
No exceda as posies de ajuste mximo
b ou mnimo.

1. Ajuste:
Pr-carga da mola

TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
a. Ajuste a pr-carga, a chave para porca ciln-
drica (1), uma chave catraca (2) com uma
chave para porca de coluna de direo (3).

Chave para porca cilndrica


90890-11102
Chave para porca da coluna de di-
reo
90890-01443

b. Solte o anel de ajuste.


c. Gire o anel de ajuste no sentido (a) ou (b).

Sentido (a)
A pr-carga aumenta.
(suspenso endurece)
Sentido (b)
A pr-carga diminui.
(suspenso amolece)

Posies de ajuste:
Mnimo: 189 mm
Padro: 184 mm
Mximo: 179 mm
SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS

3-36
INSP
VERIFICAO DOS PNEUS AJUS
VERIFICAO DOS PNEUS

O procedimento a seguir aplica-se a ambos os


pneus.
1. Verifique:
Presso dos pneus
Fora de especificao Ajuste.

ADVERTNCIA
A presso dos pneus s deve ser
verificada e regulada quando estiverem
em temperatura ambiente.
A presso dos pneus e a suspenso de-
vem ser ajustadas de acordo com o peso
total (incluindo carga, condutor, passagei-
ro e acessrios) e velocidade prevista.
A operao de uma motocicleta
sobrecarregada pode provocar danos aos
pneus, acidente ou ferimentos. NUNCA
SOBRECARREGUE A MOTOCICLETA.

Peso bsico (com leo e tanque de


combustvel abastecido):
151,0 kg
Carga mxima*
159,0 kg
Presso do pneu (medida com pneus
frios)
At 90 kg de carga
Dianteiro
125 kPa (18 psi)
Traseiro
150 kPa (22 psi)
90 kg ~ carga mxima
Dianteiro
150 kPa (22 psi)
Traseiro
175 kPa (25 psi)
* Peso total do condutor, passageiro,
carga e acessrios.

ADVERTNCIA
perigoso utilizar a motocicleta com pneus
gastos. Quando o sulco de rodagem atingir
o limite do desgaste, substitua o pneu ime-
diatamente.

2. Verifique:
Superfcies dos pneus
Danificado/gasto Substitua.

3-37
INSP
VERIFICAO DOS PNEUS AJUS
Profundidade mnima do sulco do
pneu :
0,9 mm

(1) Profundidade do sulco do pneu


(2) Flanco
(3) Indicador de desgaste

ADVERTNCIA
No utilize pneu sem cmara em uma
roda projetada apenas para pneus com
cmara, evitando falha e ferimentos no
caso de um esvaziamento repentino.
Ao utilizar pneus com cmara, certifique-
se de instalar a cmara correta.
Sempre substitua o pneu e a cmara novo
sem conjunto.
Para evitar danos cmara, certifique-se
que o aro da roda e a cmara estejam
montados corretamente.
Remendar uma cmara no recomenda-
do. Se for absolutamente necessrio, te-
nha bastante cuidado e substitua a cma-
ra assim que possvel.

A. Pneu
B. Roda

Roda com cmara Apenas pneu com c-


mara
Roda sem cmara Pneu com cmara ou
sem cmara

Aps testes extensos, os pneus listados


abaixo foram aprovados para este mode-
lo. Os pneus dianteiros e traseiros devem
sempre ser do mesmo fabricante e mo-
delo. No podem ser dadas garantias em
relao ao uso se for utilizada uma com-
binao de pneus diferente da
estabelecida pela Yamaha.
Pneu dianteiro

Fabricante Modelo Tamanho

PIRELLI SCORPION 80/90


MT90 A/T 21M/C 48S

3-38
VERIFICAO DOS PNEUS/ VERIFICAO E INSP
LUBRIFICAO DOS CABOS AJUS
Pneu traseiro

Fabricante Modelo Tamanho

PIRELLI SCORPION 120/80


MT90 A/T 18M/C 625

ADVERTNCIA
Pneus novos possuem uma aderncia relati-
vamente baixa at que tenha sido levemente
gastos. Portanto, os 100 km iniciais devem
ser rodados em uma velocidade moderada,
antes que alta velocidade seja utilizada.

NOTA:
Para pneus com marca no sentido rotao (1):
Instale o pneu com a marca apontando no
sentido da rotao da roda.
Alinhe a marca (2) com o ponto de instala-
o da vlvula.

VERIFICAO E LUBRIFICAO DOS


CABOS
O procedimento a seguir se aplica a todos os
cabos internos e externos.

ADVERTNCIA
Cabos danificados podem provocar corro-
so e interferir no movimento. Substitua os
conduites dos cabos e cabos internos as-
sim que possvel.

1. Verifique:
Condute do cabo
Danificado Substitua
2. Verifique:
Funcionamento do cabo
Movimento irregular Lubrifique.

3-39
VERIFICAO E LUBRIFICAO DOS CABOS /
LUBRIFICAO DOS MANETES E DO PEDAL DE
FREIO/ LUBRIFICAO DO CAVALETE LATERAL / INSP
ATIVAO DA BATERIA AJUS
Lubrificante recomendado:
Lubrificante de cabos Yamaha ou
equivalente

NOTA:
Segure a extremidade do cabo ereta e aplique
algumas gotas de lubrificante no revestimento
do cabo, ou utilize um dispositivo de lubrifica-
o adequado.

LUBRIFICAO DOS MANETES E DO


PEDAL DE FREIO
Lubrifique o ponto de articulao e as peas
mveis dos manetes e do pedal de freio.

Lubrificante recomendado:
Graxa a base de ltio

LUBRIFICAO DO CAVALETE
LATERAL

Lubrifique o ponto de articulao e as peas


mveis do cavalete lateral.

Lubrificante recomendado:
Graxa a base de ltio

SISTEMA ELTRICO
ATIVAO DA BATERIA
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
1. Ativao da bateria:
Procedimento
a. Ao retirar a bateria da embalagem verifique
se est acompanhada por um conjunto de
bisnagas do eletrlito e se este compatvel
com a mesma.

3-40
INSP
ATIVAO DA BATERIA AJUS
b. Retire o lacre da bateria e remova o conjun-
to de tampas do eletrlito, este conjunto
ser utilizado posteriormente para vedar a
bateria.
c. Alinhe os bicos do jogo de bisnagas com as
clulas da bateria, pressione firmemente
para que o lacre dos recipientes sejam rom-
pidos e para que no haja vazamentos.
d. Aps alguns minutos todo o eletrlito ter
escoado para a bateria.
e. No dever permanecer sobra de eletrlito
nos frascos, pois o volume preciso.
f. Utilizando o conjunto de tampas, vede a ba-
teria pressionando suavemente com as
mos iniciando do centro para as extremida-
des.
g. Aguarde 30 minutos para reao e com um
voltmetro mea a voltagem da bateria, quan-
do ela estiver fria.
h. Verifique a voltagem conforme tabela abaixo
e se necessrio faa a ao corretiva.
SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS

Voltagem da bateria Condio da bateria (%) Ao corretiva Tempo de carga

13,0 volts 100% carregada No requer carga -

12,8 volts 75% carregada No requer carga -

12,5 volts 50% carregada Requer carga lenta 3 ~ 6 horas

12,2 volts 25% carregada Requer carga lenta 5 ~ 11 horas

12,0 - 11,5 volts Descarregada Requer carga lenta 13 horas

Abaixo de 11,5 volts Descarregada Requer carga lenta 20 horas

Durante o perodo de carga no deixar a temperatura exceder os 55 C, e ao conferir a voltagem


certifique-se que a bateria no esteja aquecida. Para perodo longo de carga conveniente monitorar
a voltagem da bateria e quando a voltagem for alcanada desligar o carregador para evitar poss-
veis aquecimentos.

3-41
INSP
VERIFICAO E CARGA DA BATERIA AJUS
VERIFICAO E CARGA DA BATERIA

ADVERTNCIA
Baterias geram gs hidrognio explosivo e
contm eletrlito feito de cido sulfrico ve-
nenoso e altamente custico. Portanto, siga
estas medidas preventivas:
Sempre utilize proteo para os olhos ao
manusear ou trabalhar prximo de bate-
rias.
Carregue baterias em reas bem ventila-
das.
Mantenha as baterias distante de fogo, fa-
scas ou chamas abertas (por exemplo,
equipamentos de soldagem, cigarros ace-
sos, etc.).
NO FUME ao carregar ou manusear ba-
terias.
MANTENHA BATERIAS E SOLUO DE
BATERIA LONGE DO ALCANCE DE CRI-
ANAS.
Evite contato corporal com soluo de ba-
teria, pode causar queimaduras graves ou
ferimentos permanentes na vista.

PRIMEIROS SOCORROS EM CASO DE


CONTATO CORPORAL:

EXTERNO:
Pele - Lavar com gua.
Olhos - Enxaguar com gua durante 15
minutos e procurar atendimento m-
dico imediatamente.

INTERNO:
Beber grandes quantidades de gua ou
leite, seguidos de leite de magnsia, ovos
batidos ou leo vegetal. Procurar aten-
dimento mdico imediato.

CUIDADO:
Esta uma bateria lacrada. Nunca retire
as tampas de vedao porque o equilbrio
entre as clulas no ser mantido e o de-
sempenho da bateria reduzir.
O tempo de carga, amperagem de carga e
tenso de carga para uma bateria MF so
diferentes daqueles das baterias conven-
cionais.

3-42
INSP
VERIFICAO E CARGA DA BATERIA AJUS
A bateria MF deve ser carregada conforme
mostrado nas ilustraes de mtodo de car-
ga. Se a bateria estiver sobrecarregada, o n-
vel de eletrlito cair consideravelmente.
Portanto, tome bastante cuidado ao carre-
gar a bateria.

NOTA:
Por serem lacradas, as baterias MF no permi-
tem a verificao do estado da carga pela me-
dio da gravidade especfica do eletrlito. Por-
tanto, a carga tem que ser verificada pela ten-
so em seus terminais.

1. Remova:
Assento
Consulte "CARENAGEM E
TAMPAS LATERAIS", no captulo 3.
Cinta
2. Desconecte:
Cabos da bateria (dos terminais da ba-
teria)

CUIDADO:
Primeiro desconecte o cabo negativo da bate-
ria (1), depois o cabo positivo (2).
1 2
3. Remova:
Bateria
4. Verifique:
Carga da bateria

TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
a. Conecte o multmetro aos terminais de ba-
teria.

Ponta positiva terminal positivo


Ponta negativa terminal negativo

NOTA:
O estado da carga de uma bateria MF pode
ser verificado pela medio de seu circuito
aberto de tenso.
No necessria a carga quando o circuito
aberto de tenso for igual ou maior que 12,8 V.

b. Verifique a carga da bateria, conforme mos-


trado nas tabelas e nos exemplos a seguir.
SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS

3-43
INSP
VERIFICAO E CARGA DA BATERIA AJUS
ADVERTNCIA
Somente aplique carga lenta na bateria.

CUIDADO:
Nunca retire as tampas de vedao da ba-
teria MF.
No utilize um carregador de bateria de
alta potncia, porque fora uma corrente
de alta amperagem rapidamente, poden-
do provocar um super aquecimento da
bateria e danos s placas.
Se for impossvel, regular a corrente de
carga no carregador, cuidado para no so-
brecarregar a bateria.
Para diminuir as chances de fascas, no
conecte a tomada A.C. do carregador de
bateria at que as garras do carregador
estejam ligados bateria.
Antes de retirar as garras do cabo do car-
regador de bateria dos terminais da bate-
ria, certifique-se de desligar o carregador.
Certifique-se que as garras do cabo do
carregador de bateria tenham contato to-
tal com o terminal da bateria e que no
estejam em curto. Uma garra de carrega-
dor de bateria desgastada pode gerar ca-
lor na rea de contato e uma mola de gar-
ra fraca pode provocar fascas.
Uma bateria selada com 12,8 V no requer
carga.
A bateria selada ser danificada se for
removida sua tampa.
No utilize eletrlito comum para ativar a
bateria, somente o que a acompanha.
Verifique sempre a voltagem das baterias
das novas motocicletas da concessionria.
A injeo eletrnica sofrer alteraes no
tempo de injeo e ignio, caso a bate-
ria esteja com a tenso inferior a 12,8 V.

3-44
INSP
VERIFICAO E CARGA DA BATERIA AJUS

Mea a voltagem da bateria 12,8 V

SIM

12,7 V
OK
dar carga

NOTA:
Conforme a tabela : 10% da amperagem da
bateria

6. Instale:
bateria.
7. Conecte:
cabos da bateria (aos terminais da ba-
teria).
CUIDADO:
Primeiro conecte o cabo positivo da bateria
(1), depois o cabo negativo (2).

8. Verifique:
Terminais de bateria.
Sujos Limpe com uma escova de
(cerdas de) metal.
Conexo solta Fixe.

Lubrificante recomendado:
Graxa dieltrica

9. Lubrifique:
Terminais da bateria
10. Instale:
Cinta da bateria
Assento
Consulte "CARENAGEM E TAMPAS
LATERAIS", no captulo 3.

3-45
INSP
VERIFICAO DOS FUSVEIS AJUS
VERIFICAO DOS FUSVEIS
O procedimento a seguir se aplica a todos os
fusveis.

CUIDADO:
Para evitar um curto-circuito, sempre gire a
chave de ignio na posio "OFF" ao veri-
ficar ou substituir um fusvel.

1. Remova:
Assento
Consulte "CARENAGEM E TAMPAS
LATERAIS", no captulo 3.
2. Verifique:
Caixa de fusvel 1 (1)
Caixa de fusvel 2 (2)

TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
a. Conecte o multmetro ao fusvel e verifique a
continuidade.
NOTA:
Ajuste o seletor do multmetro (1) para" x 1".

b. Se o multmetro indicar , substitua o fus-


vel.

Multmetro digital:
90890-03174
SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS

3. Substitua:
Fusvel queimado.
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT

a. Ajuste chave na posio "OFF".


b. Coloque um novo fusvel com amperagem
idntica.
c. Acione os interruptores para verificar se o
circuito eltrico funciona.
d. Se o fusvel queimar novamente imediata-
mente aps a troca, verifique o circuito el-
trico.

3-46
VERIFICAO DOS FUSVEIS/ SUBSTITUIO INSP
DA LMPADA DO FAROL AJUS
Fusveis Amperagem Qtde.

Principal 30 A 1
Farol 15 A 1
Sistema de
sinalizao 10 A 1
Ignio e injeo
eletrnica 10 A 1
Backup 10 A 1
Reserva 15 A 1
Reserva 10 A 1

ADVERTNCIA
Nunca utilize um fusvel com amperagem
diferente da especificada. A utilizao de um
fusvel com a amperagem incorreta pode
causar grandes danos ao sistema eltrico,
inclusive incndio.
SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS

4. Instale:
Assento
Consulte "CARENAGEM E TAMPAS
LATERAIS", no captulo 3.

SUBSTITUIO DA LMPADA DO
FAROL
1. Gire:
Guido para o lado esquerdo ou direito para
ter acesso ao conector do farol.
2
2. Desconecte:
Conector do farol (1)
3. Remova:
Capa da lmpada do farol (2)
1 Fixador da lmpada do farol
Lmpada do farol

ADVERTNCIA
A lmpada do farol poder estar extrema-
mente quente, portanto, mantenha-a longe
de produtos inflamveis e no encoste as
mos, at que tenha esfriado.

3-47
SUBSTITUIO DA LMPADA DO FAROL/ INSP
AJUSTE DO FACHO DO FAROL AJUS
4. Instale:
1 Lmpada do farol (2) Novo
2
Fixador da lmpada do farol (1)
Capa da lmpada do farol

CUIDADO:
Evite tocar a parte de vidro da lmpada (1)
para mant-la limpa de oleosidade, caso con-
trrio a transparncia do vidro, a vida til da
lmpada e o fluxo de luminosidade sero afe-
tados. Se a lmpada do farol ficar mancha-
da, limpe completamente com um pano ume-
decido em lcool ou thinner.

5. Conecte:
Conector do farol

M. AJUSTE DO FACHO DO FAROL

1. Ajuste:
Facho do farol (verticalmente)
a TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
1 a. Gire o parafuso de ajuste (1) no sentido (a)
b ou (b).

Sentido (a)
O facho do farol desce.
Sentido (b)
O facho do farol sobe.

SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS

3-48
INSP
AJUSTE DO RELGIO DIGITAL AJUS
1 AJUSTE DO RELGIO DIGITAL
Gire a chave na posio ON. Para alterar o visor
F 4 5
6
ao modo anterior, aperte o boto SELECT (3).
3
7
N km/h 2
8 1. Ajuste:
1
Relgio digital (1)
E
9
0
10
RESET SELECT x1000 r/min
11

2 TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT

3 a. Pressione simultaneamente as teclas


SELECT (3) e RESET (2) por pelo menos
dois segundos.
b. Quando os dgitos das horas comearem a
piscar, pressione a tecla RESET (2) para
ajustar a hora.
c. Pressione a tecla SELECT (3) e os dgitos
dos minutos comearo a piscar.
d. Pressione a tecla RESET (2) para ajustar
os minutos.
e. Pressione a tecla SELECT (3), e ento sol-
te-a, para iniciar o relgio.
SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS

3-49
CAPTULO 4

CHASSI
CHASSI GERAL ............................................................................................ 4-1
REMOO DA RODA DIANTEIRA ........................................................ 4-3
VERIFICAO DA RODA DIANTEIRA .................................................. 4-3
VERIFICAO DO DISCO DE FREIO DIANTEIRO .............................. 4-6
AJUSTE DO BALANCEAMENTO ESTTICO DA RODA DIANTEIRA . 4-8
REMOO DA RODA TRASEIRA ........................................................ 4-13
VERIFICAO DA RODA TRASEIRA .................................................. 4-13
VERIFICAO DO DISCO DE FREIO TRASEIRO ............................. 4-14
VERIFICAO DO CUBO ..................................................................... 4-15
INSTALAO DA RODA TRASEIRA ................................................... 4-15
VERIFICAO E SUBSTITUIO DA COROA .................................. 4-16

FREIO DIANTEIRO ..................................................................................... 4-18


SUBSTITUIO DAS PASTILHAS DO FREIO DIANTEIRO ............... 4-20
CILINDRO MESTRE DO FREIO DIANTEIRO ...................................... 4-23

CILINDRO MESTRE DIANTEIRO ............................................................... 4-25


REMOO ............................................................................................. 4-25
VERIFICAO ....................................................................................... 4-26
MONTAGEM E INSTALAO ............................................................... 4-27
DESMONTAGEM DO CILINDRO MESTRE DO FREIO DIANTEIRO . 4-30
VERIFICAO DO CILINDRO MESTRE DO FREIO DIANTEIRO ..... 4-30
PINA DO FREIO DIANTEIRO ............................................................. 4-32
REMOO DA PINA DO FREIO DIANTEIRO .................................. 4-34
MONTAGEM DA PINA DO FREIO DIANTEIRO ................................ 4-35
INSTALAO DA PINA DO FREIO DIANTEIRO .............................. 4-36

FREIO TRASEIRO ....................................................................................... 4-39


SUBSTITUIO DAS PASTILHAS DO FREIO TRASEIRO ................ 4-40
REMOO DO RESERVATRIO/ CILINDRO MESTRE
TRASEIRO ............................................................................................. 4-42
VERIFICAO DO CILINDRO MESTRE TRASEIRO .......................... 4-43
MONTAGEM E INSTALAO DO CILINDRO MESTRE
TRASEIRO ............................................................................................. 4-44
INSTALAO DO RESERVATRIO DE FLUIDO DE FREIO
TRASEIRO ............................................................................................. 4-46
REMOO DA PINA DO FREIO TRASEIRO .................................... 4-48
VERIFICAO DA PINA DO FREIO TRASEIRO .............................. 4-49
INSTALAO DA PINA DO FREIO TRASEIRO ............................... 4-49

GUIDO ....................................................................................................... 4-52


REMOO DO GUIDO ....................................................................... 4-53
VERIFICAO DO GUIDO ................................................................. 4-55
INSTALAO DO GUIDO .................................................................. 4-55

COLUNA DE DIREO .............................................................................. 4-59


VERIFICAO DA COLUNA DE DIREO ........................................ 4-61
INSTALAO DA COLUNA DE DIREO .......................................... 4-62
GARFO DIANTEIRO ................................................................................... 4-65
REMOO DAS BENGALAS DO GARFO DIANTEIRO ..................... 4-67
DESMONTAGEM DAS BENGALAS DO GARFO DIANTEIRO ........... 4-67
VERIFICAO DAS BENGALAS DO GARFO DIANTEIRO ............... 4-69
MONTAGEM DAS BENGALAS DO GARFO DIANTEIRO ................... 4-70
INSTALAO DAS BENGALAS DO GARFO DIANTEIRO ................. 4-73

CONJUNTO DO AMORTECEDOR TRASEIRO ........................................ 4-75


CONJUNTO DO AMORTECEDOR TRASEIRO .................................. 4-76
ELIMINAO DE UM AMORTECEDOR TRASEIRO ........................... 4-76
REMOO DO CONJUNTO DO AMORTECEDOR TRASEIRO ........ 4-76
VERIFICAO DO CONJUNTO DO AMORTECEDOR TRASEIRO .. 4-78
INSTALAO DO CONJUNTO DO AMORTECEDOR TRASEIRO ... 4-79

BALANA TRASEIRA ................................................................................ 4-82


REMOO DA BALANA TRASEIRA ................................................. 4-84
REMOO DO PINHO E CORRENTE .............................................. 4-86
VERIFICAO DA BALANA TRASEIRA ........................................... 4-86
VERIFICAO DA CORRENTE ........................................................... 4-87
VERIFICAO E SUBSTITUIO DO PINHO ................................. 4-89
INSTALAO DA CORRENTE E PINHO .......................................... 4-90
INSTALAO DA BALANA TRASEIRA ............................................. 4-90
RODA E DISCO DE FREIO DIANTEIROS CHAS
CHASSI GERAL
RODA E DISCO DE FREIO DIANTEIROS

Ordem Servio/pea Qtde Observaes

Remoo da roda e disco de freio


dianteiros Remova as peas na ordem listada.
NOTA:
Coloque a motocicleta em um suporte adequa-
do para que a roda dianteira fique suspensa.

1 Cubo de roda 1
2 Rolamento 2
3 Espaador do cubo 1
4 Retentor 2
5 Aro de roda 1 Consulte REMOO DA RODA
6 Raio 1 DIANTEIRA e INSTALAO DA RODA
7 Fixador do raio 1 DIANTEIRA, no captulo 4.
8 Pneu 1
9 Cmara do pneu 1
10 Protetor da cmara do pneu 1

4-1
RODA E DISCO DE FREIO DIANTEIROS CHAS
CHASSI GERAL
RODA E DISCO DE FREIO DIANTEIROS

Ordem Servio/pea Qtde Observaes

11 Amortizador do disco de freio 1


12 Espaador 2 Consulte REMOO DA RODA
13 Eixo da roda 1 DIANTEIRA e INSTALAO DA RODA
14 Arruela 1 DIANTEIRA, no captulo 4.
15 Porca do eixo 1

Para a instalao, inverta o procedimento de


remoo.

4-2
REMOO DA RODA DIANTEIRA/
CHAS
VERIFICAO DA RODA DIANTEIA
REMOO DA RODA DIANTEIRA
1. Coloque a motocicleta em uma superfcie
plana.

ADVERTNCIA
Posicione a motocicleta para que no haja
risco de queda.

NOTA:
Coloque a motocicleta em um suporte adequa-
do para que a roda dianteira fique suspensa.

NOTA:
No acione o manete do freio quando retirar a
roda dianteira.

2. Suspenda:
Roda dianteira

NOTA:
Coloque a motocicleta em um suporte adequa-
do para que a roda dianteira fique suspensa.

VERIFICAO DA RODA DIANTEIRA


1. Verifique:
Eixo da roda
Role o eixo da roda em uma superfcie
plana.
Empenado Substituir.

ADVERTNCIA
No tente desempenar um eixo empenado.

2. Verifique:
Pneu
Roda dianteira
Danos/desgaste Substituir.
Consulte VERIFICAO DOS PNEUS
no captulo 3.

4-3
CHAS
VERIFICAO DA RODA DIANTEIRA
3. Medir:
Alinhamento radial (1)
Alinhamento axial (2)
Acima dos limites especificados
Substituir.

Limite de alinhamento radial:


1,0 mm
Limite de alinhamento axial:
0,5 mm

ADVERTNCIA
Aps montar um novo pneu, dirija com mo-
derao durante um tempo para se acostu-
mar sensao do novo pneu e tambm
permitir que assente adequadamente no aro.
A falha ao seguir essa instruo pode levar
a um acidente com possveis ferimentos ao
motociclista ou danos motocicleta.

4. Verifique:
Raios
Empenamento/danos Substituir.
Solto Aperte.
Bata lentamente nos raios com uma cha-
ve de fenda.
NOTA:
Um raio correto emitir um tom claro e soante,
um raio solto emitir um som oco

5. Aperte:
Raios (1) (com uma chave de raios 2)

NOTA:
Aps apertar os raios, confira o alinhamento.

6. Verifique:
Rolamentos da roda
Roda dianteira gira com dificuldade ou est
solta Substitua os rolamentos da roda.
Retentores de leo
Dano/desgaste Substituir.

7. Substituir:
Retentor Novo
Rolamento da roda Novo

4-4
CHAS
VERIFICAO DA RODA DIANTEIRA
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
a. Limpe a parte externa do cubo da roda dian-
teira.
b. Remova os retentores (1) com um extrator
de retentores 2.

c. Retire os rolamentos da roda (3) com um


sacador de rolamento convencional.

d. Instale os novos rolamentos da roda e


retentores na ordem inversa desmontagem.

CUIDADO:
No encoste na pista interna (4) ou esferas
(5) do rolamento da roda. O contato deve ser
feito apenas com a pista externa (6).

NOTA:
Utilize um soquete (7) que coincida com o di-
metro da pista externa do rolamento da roda e
dos retentores.
SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS

4-5
CHAS
VERIFICAO DO DISCO DE FREIO DIANTEIRO
VERIFICAO DO DISCO DE FREIO
DIANTEIRO
1. Verifique:
Disco de freio
Danificado/atrito Substituir.

2. Mea:
Deflexo do disco de freio
Fora de especificao corrija a deflexo
do disco de freio ou o substitua.

Limite de deflexo (mximo):


0,15 mm

TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
a. Coloque a motocicleta em um suporte ade-
quado para que a roda dianteira fique
suspensa.
b. Antes de medir a deflexo do disco de freio,
vire o guido para a esquerda ou direita para
garantir que a roda dianteira esteja balan-
ceada.
c. Remova a pina do freio.
d. Mantenha o medidor em ngulo reto com a
superfcie do disco do freio.
e. Mea a deflexo em 3,0 mm abaixo da borda
do disco de freio.
SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS

3. Mea:
Espessura do disco dianteiro
Mea a espessura do disco de freio em
pontos diferentes.
Fora de especificao Substituir

Limite de espessura (mnima):


3,0 mm

4. Ajuste:
Deflexo do disco de freio

TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
a. Remova o disco de freio.
b. Deslocar o disco de freio de um orifcio de
parafuso para outro.
c. Instale o disco de freio

4-6
VERIFICAO DO DISCO DE FREIO DIANTEIRO/
INSTALAO DA RODA DIANTEIRA CHAS
NOTA:
Fixe os parafusos do disco de freio em fases e
padro cruzado.

Parafuso do disco de freio:


2,3 kgf.m (23 Nm)
LOCTITE

d. Mea a deflexo do disco de freio.


e. Caso esteja fora da especificao, repita as
etapas de ajuste at que a deflexo do disco
de freio entre na especificao.
f. Se a deflexo do disco de freio no puder
ser colocada dentro da especificao, subs-
titua o disco.

5. Remova:
Amortizador do disco de freio

6. Verifique:
Amortizador
Danos/desgaste Substituir.

7. Instale:
Amortizador no cubo dianteiro com os ca-
nais para os raios (para baixo)
Disco de freio no cubo dianteiro

4-7
INSTALAO DA RODA DIANTEIRA/AJUSTE DO
BALANCEAMENTO ESTTICO
CHAS
DA RODA DIANTEIRA
NOTA:
Fixe os parafusos do disco de freio na ordem
especificada.

Parafusos do disco de freio:


1,3 kgf.m (13 Nm)
LOCTITE

8. Instale:
Roda dianteira

AJUSTE DO BALANCEAMENTO
ESTTICO DA RODA DIANTEIRA
1. Remova:
Pesos de balanceamento
2. Encontre:
Ponto de peso x (desequilbrio)
NOTA:
Coloque a roda dianteira sobre um suporte ade-
quado para balanceamento.

TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
a. Gire a roda dianteira.
b. Quando a roda parar, coloque uma marca x
na sua parte inferior encontrada.
c. Gire a roda dianteira 90 para que a marca
x fique posicionado como mostrado.
d. Solte a roda dianteira.
e. Quando a roda parar, coloque uma marca x2
na sua parte inferior.
f. Repita os passos (d) at (e) vrias vezes
at que as marcas comecem a coincidir.
g. O ponto mdio onde as marcas coincidiram
o ponto de peso x da roda dianteira.
SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS
3. Ajuste:
Balanceamento esttico de roda

4-8
AJUSTE DO BALANCEAMENTO ESTTICO
CHAS
DA RODA DIANTEIRA
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
a. Instale um peso de balanceamento 1 na
roda no local exatamente oposto ao ponto
de peso x.

NOTA:
Comece com peso mais leve.

b. Gire a roda 90 para que o ponto de peso se


posicione como mostrado.
c. Caso o ponto de peso no fique nessa
posio, instale um peso maior.
d. Repita os passos (b) e (c) at que a roda
dianteira esteja equilibrada.
SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS

4. Verifique:
Balanceamento esttico de roda

TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
a. Gire a roda e certifique-se que fique em cada
posio mostrada.
b. Caso a roda no fique parada em todas as
posies, balanceie-a novamente.
SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS

4-9
RODA TRASEIRA, COROA E DISCO
CHAS
DE FREIO TRASEIRO
RODA TRASEIRA, COROA E DISCO DE FREIO TRASEIRO

Ordem Servio/pea Qtde Observaes

Solta
1 Porcas e contraporcas dos
esticadores da corrente de
transmisso 2/2
Remoo da roda traseira
coroa e disco de freio Remova as peas na ordem listada.
2 Porca e arruela do eixo da roda
traseira 1/1
3 Eixo da roda traseira 1
4 Corrente de transmisso da coroa 1
5 Roda traseira 1
6 Espaador esquerdo 1
7 Espaador direito 1
8 Pina do freio traseiro 1
Para a instalao, inverta o procedimento de
remoo.

4-10
RODA TRASEIRA, COROA E DISCO
DE FREIO TRASEIRO CHAS
DISCO DE FREIO E COROA

Ordem Servio/pea Qtde Observaes

Remoo do disco de freio e


coroa Remover as peas na ordem listada.
1 Disco de freio traseiro 1
2 Porcas 6
3 Coroa 1
4 Prisioneiros 6
Para a instalao, inverta o procedimento de
remoo.

4-11
RODA TRASEIRA, COROA E DISCO
DE FREIO TRASEIRO CHAS

Ordem Servio/pea Qtde Observaes

Desmontagem da roda traseira Remover as peas na ordem listada.


1 Retentor 2
2 Rolamento 2
3 Espaador 1
Para a instalao, inverta o procedimento de
remoo.

4-12
REMOO DA RODA TRASEIRA/VERIFICAO
DA RODA TRASEIRA CHAS
REMOO DA RODA TRASEIRA
1. Posicione a motocicleta em uma superfcie
plana.

ADVERTNCIA
Apie a motocicleta firmemente para que no
haja risco de queda.

NOTA:
Coloque a motocicleta em um suporte adequa-
do para que a roda traseira fique suspensa.

2. Solte:
Contra-porca (3)
Porca de ajuste (2)

3. Retire:
Porca do eixo traseiro (1)
Arruela
Eixo da roda
Arruela
Roda traseira

NOTA:
Empurre a roda traseira para frente e retire a
corrente de transmisso da coroa.

4. Remova:
Disco do freio traseiro

VERIFICAO DA RODA TRASEIRA


1. Verifique:
Eixo da roda
Pneu
Raios
Aro da roda
Rolamentos
Retentores
Disco de freio
Consulte RODA E DISCO DE FREIO
DIANTEIRO, no captulo 4.

4-13
VERIFICAO DA RODA TRASEIRA/
CHAS
VERIFICAO DO DISCO DE FREIO TRASEIRO
2. Mea:
Empenamento da roda
Fora de especificao Substituir.
Consulte RODA E DISCO DE FREIO
DIANTEIRO, no captulo 4.

Limite de empenamento:
Vertical
1,0 mm
Lateral
0,5 mm

VERIFICAO DO DISCO DE FREIO


TRASEIRO
1. Verifique:
Disco de freio
Danificado/atrito Substituir.
2. Mea:
Espessura do disco de freio
Mea a espessura do disco de freio em
pontos diferentes.
Fora de especificao Substituir.

Limite de espessura do disco de


freio (mnimo)
4,0 mm

3. Mea:
Deflexo do disco de freio
Fora de especificao Corrija a deflexo
do disco de freio ou substitua o disco de
freio.
Limite de deflexo do disco de freio
(mximo)
0,15 mm
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
a. Coloque a motocicleta em um suporte ade-
quado para que a roda traseira fique
suspensa.
b. Retire a pina do freio.
c. Segure o medidor em ngulo reto com rela-
o superfcie do disco de freio.
d. Mea a deflexo 1,5 mm abaixo da borda do
disco de freio.
SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS

4-14
VERIFICAO DA RODA TRASEIRA/
CHAS
VERIFICAO DO DISCO DE FREIO TRASEIRO
4. Ajuste:
Deflexo do disco de freio

TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
a. Remova o disco de freio.
b. Desloque o disco de freio de um orifcio do
parafuso para outro.
c. Instale o disco de freio.

NOTA:
Fixe os parafusos do disco de freio em padro
cruzado.

Parafuso do disco de freio:


2,8 kgf.m (28 Nm)
LOCTITE

d. Mea a deflexo do disco de freio.


e. Caso esteja fora da especificao, repita as
etapas de ajuste at que a deflexo fique
dentro da especificao.
f. Se a deflexo do disco de freio no puder
entrar na especificao, substitua o disco.
SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS

VERIFICAO DO CUBO
1. Verifique:
Cubo da roda traseiro (1)
Rachaduras/danos Substituir.
Empeno da face de fixao do disco

INSTALAO DA RODA TRASEIRA


1. Lubrifique:
Eixo da roda
Lbios do retentor de leo

Lubrificante recomendado:
Graxa base de sabo de ltio

4-15
CHAS
INSTALAO DA RODA TRASEIRA
2. Instale:
Os espaadores (1) da roda traseira

3. Instale:
Roda traseira
Corrente de transmisso na coroa

4. Instale:
Eixo (1) da roda traseira com a arruela (2)
do lado esquerdo
Arruela de controle da folga da corrente
do lado direito
Porca do eixo da roda traseira
5. Ajuste:
Folga da corrente

Folga da corrente:
30,0 ~ 40,0 mm

6. Aperte:
Porca do eixo

Porca do eixo:
8,5 kgf.m (85 Nm)

VERIFICAO E SUBSTITUIO DA
COROA
1. Verifique:
Coroa
Desgaste maior do que 1/4 de dente
(1) Rolete da corrente de transmisso
(2) Coroa
(a) Trocar relao
Dente inclinado Trocar relao
(b) Correto

4-16
VERIFICAO E SUBSTITUIO DA COROA CHAS
2. Substituir:
Coroa

NOTA:
Posicione a roda traseira com o lado da coroa
voltado para cima.

TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
a. Remova as porcas autotravantes e a coroa.
b. Limpe o cubo com um pano limpo, especial-
mente as superfcies que entram em contato
com a coroa.
c. Instale a nova coroa.

Porca autotravante:
4,25 kgf.m (42,5 Nm)

NOTA:
Fixe as porcas autotravantes em etapas e em
padro cruzado.
SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS

4-17
CHAS
FREIO DIANTEIRO
FREIO DIANTEIRO

Ordem Servio/pea Qtde Observaes

Remoo da roda dianteira Remova as peas na ordem listada.


NOTA:
Coloque a motocicleta em um suporte adequa-
do para que a roda dianteira fique suspensa.
1 Parafuso de fixao da pina do
freio 2
2 Pina do freio dianteiro 1 Consulte REMOO DA RODA DIANTEI-
RA E INSTALAO DA RODA DIANTEIRA,
3 Parafuso de sangria 1 no captulo 4.
4 Parafusos-guia 2
5 Pastilha de freio 2
6 Mola 1
7 Pistes 2
8 Retentores 4
9 Mangueira de freio 1

4-18
FREIO DIANTEIRO CHAS
FREIO DIANTEIRO

Ordem Servio/pea Qtde Observaes

10 Interruptor de freio 1
11 Reservatrio do fluido 1
12 Fixao do cilindro mestre 1
13 Kit do cilindro mestre 1
14 Manete do freio 1
15 Disco de freio 1
Para a instalao, inverta o procedimento de
remoo.

4-19
FREIO DIANTEIRO/SUBSTITUIO DAS
CHAS
PASTILHAS DO FREIO DIANTEIRO
CUIDADO:
Os componentes do disco de freio raramente
exigem desmontagem.
Portanto, sempre siga estas medidas pre-
ventivas:
No desmonte os componentes de freio
a no ser quando absolutamente neces-
srio.
Se uma conexo do sistema de freio hi-
drulico for desfeita, todo o sistema de-
ver ser desmontado, drenado, limpo,
abastecido adequadamente e sangrado
aps a montagem.
Nunca utilize solventes nos componen-
tes internos do freio.
Use apenas fluido de freio limpo ou
novo para limpar os componentes.
O fluido de freio pode danificar super-
fcies pintadas e peas plsticas.
Portanto, sempre limpe o fluido de freio
respingado, imediatamente.
Evite que o fluido de freio entre em con-
tato com os olhos, pois pode provocar
ferimentos graves.

SUBSTITUIO DAS PASTILHAS


DO FREIO DIANTEIRO

ADVERTNCIA
Apie firmemente a motocicleta para que no
haja perigo de queda.

NOTA:
No necessria a desmontagem da pina e
mangueira de freio para fazer a troca das pasti-
lhas.

1. Solte:
Parafusos-guia (1), sem remov-los
2. Remova:
Parafuso de fixao da pina de freio (2)

4-20
SUBSTITUIO DAS PASTILHAS DO
CHAS
FREIO DIANTEIRO
3. Remova:
Pina de freio
Parafusos-guia
Pastilhas de freio (1)
Mola

4. Mea:
Limite de desgaste das pastilhas do freio (a)
Fora de especificao Substituir as
pastilhas de freio como um conjunto.

Limite de desgaste (a):


0,8 mm

5. Verifique:
Parafusos-guia
Danos/desgaste Substituir.
6. Instale:
Mola
Pastilhas

NOTA:
Sempre substitua a mola e as pastilhas de freio
como um conjunto.

TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
a. Conecte firmemente uma mangueira trans-
parente de plstico (1) ao parafuso de san-
gria (2). Coloque a outra extremidade da
mangueira em um vasilhame aberto.
b. Solte o parafuso de sangria e empurre os pis-
tes dentro da pina do freio com os dedos.
c. Fixe o parafuso de sangria.

Parafuso de sangria:
1,4 kgf.m (14 Nm)

d. Instale a nova mola e as pastilhas de freio.

CUIDADO:
Observe que existe apenas uma posio (1)
de montagem da mola.
SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS

4-21
SUBSTITUIO DAS PASTILHAS DO
CHAS
FREIO DIANTEIRO
7. Lubrifique:
Parafuso de segurana (corpo da pina)
Eixo-guia da pina (1)

Lubrificante recomendado:
Graxa base de sabo de ltio

CUIDADO:
Cuidado para no sujar as pastilhas com
graxa.
Limpe as partes sujas de graxa.

8. Instale:
Parafusos-guia (1) das pastilhas sem
apert-los
Pina do freio
Parafusos (2) de fixao da pina na ben-
gala

Parafusos de fixao da pina:


4,0 kgf.m (40 Nm)

9. Aperte:
Parafusos-guia

Parafusos-guia:
1,8 kgf.m (18 Nm)

10.Verifique:
Nvel do fluido de freio (1)
Consulte VERIFICAO DO FLUIDO
DE FREIO, no captulo 3.
11.Verifique:
Funcionamento do manete de freio
Uma sensao macia ou esponjosa
Sangre o freio.
Consulte SANGRIA DE AR, no captu-
lo 3.

4-22
FREIOS DIANTEIRO E TRASEIRO CHAS
CILINDRO MESTRE DO FREIO DIANTEIRO

Ordem Servio/pea Qtde Observaes

Remoo do cilindro mestre do Remova as peas na ordem listada


freio dianteiro
Fluido de freio Drene.
1 Espelho retrovisor (direito) 1
2 Tampa do cilindro mestre do freio 1
3 Diafragma do cilindro mestre 1 Consulte
DESMONTAGEM DO CI-
4 Interruptor dianteiro do freio 1 Desconecte.
5 Parafuso de juno 1
LINDRO MESTRE DIAN-
6 Arruela de cobre 2 TEIRO e INSTALAO
7 Mangueira do freio 1 Desconecte. DO CILINDRO MESTRE
8 Alavanca do freio dianteiro 1 DIANTEIRO, no captulo 4.
9 Fixador do cilindro mestre do freio 1
10 Cilindro mestre do freio 1
Para a instalao, inverta o procedimento de
remoo.

4-23
CHAS
FREIOS DIANTEIRO E TRASEIRO

Ordem Servio/pea Qtde Observaes

Desmontar o cilindro mestre do Remova as peas na ordem listada.


freio

1 Guarda p 1
2 Anel trava 1
3 Arruela 1
4 Kit do cilindro mestre 1
5 Cilindro mestre 1

Para a instalao, inverta o procedimento de


remoo.

4-24
CHAS
CILINDRO MESTRE DIANTEIRO
CILINDRO MESTRE DIANTEIRO
REMOO
ADVERTNCIA
Apie firmemente a motocicleta para que no
haja perigo de queda.
NOTA:
Antes de desmontar o cilindro mestre, drenar o
fluido de freio.

1 1. Remova:
4 Espelho LD (1)
Porca (3) (manete de freio)
2 Parafuso (4) (manete de freio)
Manete de freio (2)
Mola de retorno do manete de freio
Interruptor de freio (5)

5
3

NOTA:
Remova o interruptor (1) de freio, empurrando o
limitador (seta) para cima conforme a figura.

2. Afrouxe:
Parafuso de unio (1)
NOTA:
Afrouxe apenas um pouco o parafuso de unio
para que o fluido de freio no vaze.

3. Remova:
Parafusos (3) do fixador do cilindro mestre
Cilindro mestre

4-25
CILINDRO MESTRE DIANTEIRO CHAS
4. Remova:
Parafuso de unio (1)
Arruelas de cobre (2)

NOTA:
Posicione um vasilhame sob o cilindro mestre
para captar o restante do fluido de freio.

NOTA:
Remova o anel-trava, usando um alicate de
anis (1).

VERIFICAO
1. Verifique:
Reservatrio do cilindro mestre dianteiro
(1)
Rachaduras/danos Substituir.
Diafragma do reservatrio dianteiro (2)
Danos/desgastes Substituir.
Protetor de p (3)
Anel-trava (4)
Kit do cilindro mestre (5)

ADVERTNCIA
Todas as peas internas devem ser limpas
com fluido de freio novo. No usar solvente,
pois isto causar deformaes.

2. Verifique:
Cilindro mestre (2)
Desgaste/riscos Substituir o conjunto
do cilindro mestre.
Passagem de fluido de freio (1) (cilindro
mestre)
Sopre com ar comprimido.
3. Verifique:
Mangueira de freio
Rachadura/danos/desgaste Substituir.

4-26
CHAS
CILINDRO MESTRE DIANTEIRO
MONTAGEM E INSTALAO

ADVERTNCIA
Antes da instalao, todos os componentes
internos do freio devem ser limpos e lubrifi-
cados com fluido de freio novo.
Nunca use solventes em componentes
internos do freio.

Fluido de freio recomendado:


DOT N 4

Sempre que o cilindro mestre for des-


montado, substitua as vedaes do pis-
to e guarda p.

1. Instale:
Reparo do cilindro mestre (1)
Anel-trava (2)
Protetor de p (3)

2. Instale:
Cilindro mestre (1)
Fixador do cilindro mestre do freio (2)
Instale o fixador do cilindro mestre com a
marca UP (a) voltada para cima.
Alinhe a borda do fixador do cilindro mes-
tre com a marca de puno (b) no guido.
Primeiro aperte o parafuso superior, de-
pois o inferior.

Parafuso fixador do cilindro mestre:


1,0 kgf.m (10 Nm)

4-27
CHAS
CILINDRO MESTRE DIANTEIRO
3. Instale:
Arruelas de cobre (2) Novo
Mangueira de freio (3)
Parafuso de unio (1)

Parafuso de unio:
0,3 kgf.m (3 Nm)

ADVERTNCIA
necessrio fazer a correta passagem da
mangueira para garantir uma conduo
3510 segura.
Use sempre novas arruelas de cobre.

NOTA:
Instale a mangueira do freio dentro do limite
mostrado.
Vire o guido para a esquerda e direita para
certificar-se que a mangueira do freio no
toca outras peas (ex.: chicote, cabos, ter-
minais). Corrija se necessrio.

4. Instale:
1
Espelho LD (1)
4
Mola de retorno do manete de freio
2 Manete de freio (2)
Parafuso (4) (manete de freio)
Porca (3) (manete de freio)
Interruptor de freio (5)

5 Parafuso do manete de freio:


3 1,0 kgf.m (10 Nm)

NOTA:
Aplique graxa base de sabo de ltio na arti-
culao do manete de freio.

4-28
CILINDRO MESTRE DIANTEIRO CHAS
5. Abastea:
Fluido de freio

Fluido de freio recomendado:


DOT 4

ADVERTNCIA
Use apenas o fluido de freio indicado.
Outros fluidos podem causar deteriora-
o das vedaes de borracha, provocan-
do vazamentos e a queda de desempenho
dos freio.
Reabastea com o mesmo tipo de fluido
de freio que j existe no sistema. Misturar
fluidos pode resultar em reao qumica
danosa, levando a queda de desempenho
dos freios.
Quando reabastecer tome cuidado para
que gua no entre no reservatrio do ci-
lindro mestre do freio. A gua diminuir
consideravelmente o ponto de ebulio do
fluido de freio, podendo provocar vapor.

CUIDADO:
O fluido de freio pode danificar superfcies
pintadas e peas plsticas. Portanto, limpe
qualquer respingo de fluido imediatamente.

6. Sangria de ar:
Sistema de freio
Consulte SANGRIA DO SISTEMA DE
FREIO HIDRULICO, no captulo 3.
7. Verifique:
Nvel do fluido de freio
Folga no manete do freio

4-29
DESMONTAGEM DO CILINDRO MESTRE
DO FREIO DIANTEIRO/VERIFICAO DO
CILINDRO MESTRE DO FREIO DIANTEIRO CHAS
DESMONTAGEM DO CILINDRO
MESTRE DO FREIO DIANTEIRO

NOTA:
Antes de desmontar o cilindro mestre, drene o
fluido do sistema de freio.

1. Desconecte:
interruptor dianteiro do freio (1)

2. Remova:
Parafuso de juno (1)
Arruelas de cobre (2)
Mangueira de freio (3)

NOTA:
Para coletar fluido de freio restante, coloque um
vasilhame sob o cilindro mestre e a extremida-
de da mangueira do freio.

VERIFICAO DO CILINDRO MESTRE


DO FREIO DIANTEIRO
1. Verifique:
Cilindro mestre do freio (1)
Danos/Riscos/Desgaste Substituir.
Passagens do fluido de freio (corpo do
cilindro mestre)
Obstruo Sopre com ar comprimido

4-30
VERIFICAO DO CILINDRO MESTRE DO
CHAS
FREIO DIANTEIRO
2. Verifique:
Kit do cilindro mestre do freio
Danos/Riscos/Desgaste Substitua
como um conjunto.

3. Verifique:
Reservatrio do cilindro mestre do freio (1)
Rachaduras/Danos Substituir.
Tampa do reservatrio do cilindro mestre (2)
Rachaduras/Danos Substituir.

4. Verifique:
Mangueiras do freio
Rachaduras/Danos/Desgastes
Substituir.

4-31
FREIOS DIANTEIRO E TRASEIRO CHAS
PINA DO FREIO DIANTEIRO

Ordem Servio/pea Qtde Observaes

Remoo pina do freio dianteiro


Fluido de freio Drene.
1 Suporte da mangueira de freio 1
2 Parafuso de juno 1
3 Arruela de cobre 2
Consulte
4 Mangueira do freio 1 Desconecte.
INSTALAO DA PINA
5 Parafuso da pina do freio 2 DO FREIO, no captulo 4.
6 Conjunto da pina do freio 1

Para a instalao, inverta o procedimento de


remoo.

4-32
FREIOS DIANTEIRO E TRASEIRO CHAS
PINA DO FREIO DIANTEIRO

Ordem Servio/pea Qtde Observaes

Desmontagem da pina do freio


dianteiro Remova as peas na ordem listada.
1 Pinos guia 2 Consulte
2 Pastilhas de freio 2 INSTALAO DA PINA
3 Mola das pastilhas de freio 1 DO FREIO, no captulo 4.

Para a instalao, inverta o procedimento de


remoo.

4-33
REMOO DA PINA DO FREIO DIANTEIRO/
VERIFICAO DA PINA DO FREIO DIANTEIRO CHAS
REMOO DA PINA DO FREIO
DIANTEIRO

NOTA:
Antes de retirar a pina do freio, drene o fluido
de freio dos sistemas de freio.

3. Remover:
Parafuso de juno (1)
Arruelas de cobre (2) Novo
Mangueira de freio (3)
Pina do freio (4)
Consulte SUBSTITUIO DAS PAS-
TILHAS DO FREIO DIANTEIRO, no ca-
ptulo 4.

NOTA:
Coloque a extremidade da mangueira do freio
dentro de um vasilhame e drene o fluido de freio
cuidadosamente.

VERIFICAO DA PINA DE FREIO


DIANTEIRO
Cronograma recomendado para reposio de
componentes de freio hidrulico.

Pastilhas de freio Se necessrio

Mangueiras de freio A cada 4 anos

A cada 2 anos e sem-


Fluido de freio pre que o freio des-
montado

ADVERTNCIA
Os componentes internos devem ser lava-
dos apenas com fluido de freio. No utilize
solventes para limpeza.

4-34
VERIFICAO DA PINA DE FREIO DIANTEIRO/
MONTAGEM DA PINA DE FREIO DIANTEIRO CHAS
1. Verifique:
Pistes da pina de freio (1)
Ferrugem/Riscos/Desgaste Substitua
a pina do freio.
Corpo da pina de freio (2)
Rachaduras/Danos Substitua a pina
do freio.
Pina do freio
Vazamento do fluido de freio Substitua
a pina de freio

ADVERTNCIA
Substitua os retentores do pisto sempre
que a pina for desmontada.

2. Verifique:
Suporte da pina de freio
Rachaduras/Danos Substituir.
3. Verifique:
Passagens de leo
Desobstrua com ar comprimido.

MONTAGEM DA PINA DE FREIO


DIANTEIRO
1. Verifique:
Retentores (1) Novo
Pisto da pina de freio (2)

2. Instale:
Suporte da pina de freio

NOTA:
Posicione firmemente a luva de borracha no
canal apropriado do pino guia (1).

4-35
MONTAGEM DA PINA DE FREIO DIANTEIRO/
CHAS
INSTALAO DA PINA DO FREIO
3. Instale:
Mola das pastilhas de freio (1)
Pastilhas de freio (2)
Pinos guia (3)
Consulte SUBSTITUIO DAS PASTI-
LHAS DO FREIO DIANTEIRO, no cap-
tulo 4.

Pinos guia:
1,8 kgf.m (18 Nm)

4. Instale:
Pina (1)
Arruelas de cobre (2)
Mangueira de freio (3)
Parafuso de juno (4)

Parafuso de juno:
2,5 kgf.m (25 Nm)

ADVERTNCIA
A posio correta da mangueira impor-
tante para segurana do condutor. Consul-
te PASSAGEM DE CABOS, no captulo 2.

INSTALAO DA PINA DO FREIO


DIANTEIRO
1. Instale:
Pina do freio (1)
Parafusos da pina do freio (2)
Parafusos da pina de freio:
3,0 kgf.m (30 Nm)

Arruelas de cobre Novo


Mangueira do freio (3)
Parafuso de juno (4)

Parafuso de juno:
2,5 kgf.m (25 Nm)

4-36
CHAS
INSTALAO DA PINA DO FREIO
ADVERTNCIA
O posicionamento adequado da mangueira
de freio essencial para garantir a operao
segura da motocicleta. Consulte PASSA-
GEM DE CABOS no captulo 2.

CUIDADO:
Quando instalar a mangueira de freio na pina
(1), certifique-se que o tubo do terminal me-
tlico (a) toca o limitador do corpo da pin-
a de freio (b).

2. Abastea:
Reservatrio do cilindro mestre (com o flui-
do de freio recomendado na quantidade
especificada)

Fluido de freio recomendado:


DOT N 4

ADVERTNCIA
Use apenas o fluido de freio indicado.
Outros fluidos podem causar deteriora-
o das vedaes de borracha, provocan-
do vazamentos e queda de desempenho
dos freios.
Reabastea com o mesmo tipo de fluido
de freio que j existe no sistema. Misturar
fluidos pode resultar em reao qumica
danosa, levando a queda de desempenho
dos freios.
Quando reabastecer, tome cuidado para
que gua no entre no reservatrio do ci-
lindro mestre do freio. A gua diminuir
consideravelmente o ponto de ebulio do
fluido de freio e pode provocar
tamponamento

CUIDADO:
O fluido de freio pode danificar superfcies
pintadas e peas plsticas. Portanto, limpe
qualquer respingo de fluido de freio imedia-
tamente.

4-37
CHAS
INSTALAO DA PINA DO FREIO TRASEIRO
3. Sangre:
a Sistema de freios
Consulte SANGRIA DO SISTEMA DE
LOWER
FREIO HIDRULICO no captulo 3.
UP 4. Verifique:
Nvel do fluido de freio
Abaixo da marca de nvel mnimo (a)
Acrescente o fluido de freio recomendado
at o nvel adequado.
Consulte INSPEO DO NVEL DE
FLUIDO DE FREIO no captulo 3.
5. Verifique:
Operao do manete de freio
Sensao macia ou esponjosa Sangre
o sistema de freios.
Consulte SANGRIA DO SISTEMA DE
FREIO HIDRULICO no captulo 3.

4-38
FREIOS DIANTEIRO E TRASEIRO CHAS
FREIO TRASEIRO

Ordem Servio/pea Qtde Observaes

Remoo da roda e disco de


freio traseiros Remova as peas na ordem listada.
1 Pina do freio traseiro 1
NOTA:
2 Parafuso de sangria 1 Coloque a motocicleta em um suporte adequa-
3 Parafuso guia 1 do para que a roda dianteira fique suspensa.
4 Pastilhas 2
Consulte REMOO DA RODA TRA-
5 Mola 1
SEIRA e INSTALAO DA RODA
6 Pisto 1
TRASEIRA, no captulo 4.
7 Retentores 2
8 Disco de freio 1
9 Mangueira de freio 1
10 Reservatrio do fluido de freio 1
11 Cilindro mestre do freio traseiro 1
12 Pedal de freio 1
Para a instalao, inverta o procedimento de
remoo.

4-39
SUBSTITUIO DAS PASTILHAS DO
CHAS
FREIO TRASEIRO
SUBSTITUIO DAS PASTILHAS
DO FREIO TRASEIRO

ADVERTNCIA
Apie firmemente a motocicleta de modo que
no haja risco de queda.

NOTA:
Para substituir as pastilhas de freio, no
necessrio desconectar a mangueira do freio
ou desmontar a pina do freio.

1. Solte:
Parafusos-guia sem remov-los
2. Remova:
Roda traseira
Consulte RODA TRASEIRA, no captu-
lo 4.
3. Remova:
Pina do freio traseiro

4. Remova:
Parafusos-guia (1) das pastilhas

5. Remova:
Pastilhas de freio (2)

6. Mea:
Limite de desgaste (a)
Fora de especificao Substitua as
pastilhas de freio como um conjunto.

Limite de desgaste das pastilhas:


1,0 mm
7. Verifique:
Parafusos guia da pastilha de freio
Danificado/Desgaste Substituir.

8. Instale:
Mola das pastilhas
Pastilhas

NOTA:
Sempre substitua as molas e as pastilhas de
freio como um conjunto.

4-40
SUBSTITUIO DA PASTILHA
DO FREIO TRASEIRO CHAS
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
a. Conecte firmemente uma mangueira trans-
parente de plstico (1) ao parafuso de san-
gria (2). Coloque a outra extremidade da
mangueira em um vasilhame aberto.
b. Solte o parafuso de sangria e empurre o pis-
to dentro da pina do freio com os dedos.
c. Fixe o parafuso de sangria.

Parafuso de sangria:
0,6 kgf.m (6 Nm)

d. Instale a nova mola (1).


e. Instale as pastilhas de freio.
SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS

9. Instale:
Suporte da pina
10.Instale:
Parafusos guia

Parafuso guia:
1,8 kgf.m (18 Nm)

11. Verifique:
Nvel do fluido de freio
Abaixo da marca de nvel mnimo (a)
Acrescentar o fluido de freio recomendado
at o nvel correto.
Consulte INSPEO DO NVEL DE
FLUIDO DE FREIO no captulo 3.
12. Verifique:
Operao do pedal do freio
Sensao macia ou esponjosa Sangre
o sistema de freio.
Consulte SANGRIA DO SISTEMA DE
FREIO HIDRULICO no captulo 3.

13. Ajuste:
O interruptor de freio

4-41
REMOO DO RESERVATRIO/CILINDRO
CHAS
MESTRE TRASEIRO
REMOO DO RESERVATRIO/
CILINDRO MESTRE TRASEIRO

ADVERTNCIA
Apie firmemente a motocicleta de modo que
no haja risco de queda.

NOTA:
Antes de desmontar o cilindro mestre traseiro,
drene o fluido de freio.

1. Desconecte:
Abraadeira (a).
Mangueira de freio no reservatrio.
NOTA:
Posicione um vasilhame sob o reservatrio para
coletar o restante do fluido de freio.

2. Desconecte:
Parafuso de fixao do reservatrio (1) no
suporte do estribo.
Reservatrio.
3. Remova:
Parafuso de unio (1) do cilindro mestre
traseiro.
Arruelas de cobre (2).
Extremidade da mangueira (3) de sada no
cilindro mestre.
Abraadeira (4) e mangueira de entrada
de fluido de freio no cilindro traseiro.
Cupilha do pino da juno do cilindro (5).
Arruela do pino (6).
Pino de fixao (7) da juno do cilindro.
Parafusos de fixao do cilindro mes-
tre (8).
Cilindro mestre.

4-42
VERIFICAO DO CILINDRO MESTRE TRASEIRO CHAS
VERIFICAO DO CILINDRO MESTRE
TRASEIRO

ADVERTNCIA
Apie firmemente a motocicleta de modo que
no haja risco de queda.

NOTA:
Antes de desmontar o reservatrio de freio, drene
o fluido de freio.

1. Verifique:
Reservatrio de fluido do freio traseiro (1).
Rachaduras/danos Substituir.
Diafragma do reservatrio traseiro (2).
Rachaduras/danos Substituir.
Fixador do diafragma do reservatrio tra-
seiro (3).
Danificado/desgaste Substituir.

2. Verifique:
Cilindro mestre (1).
Danos/riscos/desgastes Substituir.
Passagens do fluido de freio (corpo do ci-
lindro mestre)
Obstruo Sopre com ar comprimido.
Kit do (2) cilindro mestre.
Danos/riscos/desgastes Substitua
como um conjunto.
3. Verifique:
Mangueira de freio.
Rachaduras/danos/desgaste Substituir.

4-43
VERIFICAO DO CILINDRO MESTRE TRASEIRO CHAS
MONTAGEM E INSTALAO DO
CILINDRO MESTRE TRASEIRO

ADVERTNCIA
Antes da instalao, todos os componentes
internos do freio devem ser limpos e lubrifi-
cados com fluido de freio novo.
Nunca use solventes em componentes in-
ternos do freio.
Fluido de freio recomendado:
DOT N 4

Sempre que o cilindro mestre for desmon-


tado, substitua as vedaes do pisto e
guarda p.

1. Instale:
Kit do cilindro mestre.
Cilindro mestre.
2. Instale:
Parafusos (7) de fixao do cilindro
mestre.
Parafusos de fixao do cilindro
4,7 kgf.m (47 Nm)

Parafuso de fixao (1) da juno do ci-


lindro.
Arruela (2) do pino.
Cupilha (3) do pino da juno do cilindro.
NOTA:
Instale a cupilha e dobre as pontas como mos-
trado.

Abraadeira a mangueira de entrada de flui-


do de freio (4) no cilindro traseiro.
Extremidade da mangueira (8) de sada de
fluido de freio do cilindro traseiro.
Arruelas de cobre (5).
Parafuso de unio (6) do cilindro mestre
traseiro.

Parafusos de unio do cilindro:


3,0 kgf.m (30 Nm)

4-44
CHAS
VERIFICAO DO CILINDRO MESTRE TRASEIRO
3. Ajuste:
Gire o parafuso de ajuste (2) at que a fol-
ga livre (a) esteja dentro dos limites espe-
cificados, ao final aperte a contraporca (3).

NOTA:
Folga livre (a) 5 mm.

4. Abastea:
Fluido de freio

Fluido de freio recomendado:


DOT N 4

ADVERTNCIA
Use apenas o fluido de freio indicado.
Outros fluidos podem causar deteriora-
o das vedaes de borracha, provocan-
do vazamentos e a queda de desempenho
dos freios.
Reabastea com o mesmo tipo de fluido
de freio que j existe no sistema. Misturar
fluidos pode resultar em reao qumica
danosa, levando a queda de desempenho
dos freios.
Quando reabastecer tome cuidado para
que gua no entre no reservatrio do ci-
lindro mestre do freio. A gua diminuir
consideravelmente o ponto de ebulio do
fluido de freio, podendo provocar vapor.
O fluido de freio pode danificar superfci-
es pintadas e peas plsticas. Portanto,
limpe qualquer respingo de fluido imedi-
atamente.
5. Sangria de ar:
Sistema de freio
Consulte SANGRIA DE AR, no captulo 3.

6. Verifique:
Nvel do fluido de freio

7. Ajuste:
Interruptor da luz de freio
Consulte AJUSTE DO INTERRUPTOR
DO FREIO TRASEIRO, no captulo 3.

4-45
INSTALAO DO RESERVATRIO DE FREIO
TRASEIRO CHAS
INSTALAO DO RESERVATRIO DE
FREIO TRASEIRO
1. Instale:
Reservatrio em seu alojamento
Parafuso de fixao (1) do reservatrio no
suporte do estribo

Parafuso do reservatrio:
0,4 kgf.m (4 Nm)

2. Instale:
Mangueira de freio no reservatrio junto
com a sua abraadeira

ADVERTNCIA
Use apenas o fluido de freio indicado.
Outros fluidos podem causar deteriora-
o das vedaes de borracha, provocan-
do vazamentos e a queda de desempenho
dos freios.
Reabastea com o mesmo tipo de fluido
de freio que j existe no sistema. Misturar
fluidos pode resultar em reao qumica
danosa, levando a queda de desempenho
dos freios.
Quando reabastecer, tome cuidado para
que a gua no entre no reservatrio do
cilindro mestre do freio. A gua diminuir
consideravelmente o ponto de ebulio do
fluido de freio, podendo provocar vapor.
O fluido de freio pode danificar superfci-
es pintadas e peas plsticas. Portantos,
limpe qualquer respingo de fluido imedi-
atamente.

3. Abastea:
Fluido de freio

Fluido de freio recomendado:


DOT N 4

4. Sangria de ar:
Sistema de freio
Consulte SANGRIA DE AR, no captu-
lo 3.

4-46
FREIOS DIANTEIRO E TRASEIRO CHAS
PINA DO FREIO TRASEIRO

Ordem Servio/pea Qtde Observaes

Remoo da pina do freio


traseiro Remova as peas na ordem listada.
Remoo da roda traseira NOTA:
Coloque a motocicleta em um suporte adequa-
do para que a roda dianteira fique suspensa.

1 Pina do freio 1 Consulte REMOO DA RODA TRASEIRA e


INSTALAO DA RODA TRASEIRA, no
captulo 4.

Para a instalao, inverta o procedimento de


remoo.

4-47
REMOO DA PINA DO FREIO TRASEIRO/
VERIFICAO DA PINA DO FREIO TRASEIRO CHAS
REMOO DA PINA DO FREIO
TRASEIRO

ADVERTNCIA
Apie firmemente a motocicleta de modo que
no haja risco de queda.

NOTA:
Antes de desmontar a pina de freio, drene o
fluido de freio.

1. Afrouxe:
Parafuso de unio da mangueira de freio
(1)

NOTA:
Afrouxe apenas um pouco o parafuso de unio
para que o fluido de freio no vaze.

2. Remova:
Roda traseira
Consulte REMOO DA RODA TRA-
SEIRA, no captulo 4.
3. Remova:
Pina de freio e retire as pastilhas de freio.
Consulte PASTILHA DE FREIO TRASEI-
RO, no captulo 4.

4. Remova:
Parafuso de unio (1) de fixao da man-
gueira de freio na pina
Arruelas de cobre (2)
Mangueira (3)
NOTA:
Posicione um vasilhame sob a pina de freio
para captar o restante do fluido de freio.

4-48
VERIFICAO DA PINA DO FREIO TRASEIRO/
CHAS
INSTALAO DA PINA DO FREIO TRASEIRO
VERIFICAO DA PINA DO FREIO
TRASEIRO

Cronograma recomendado para reposio de


componentes de freio

Pastilhas de freio Se necessrio


Mangueiras de freio A cada 4 anos
Fluido de freio A cada 2 anos e sempre
que o freio desmontado

1. Verifique:
Pisto da pina de freio (1)
Ferrugem/riscos/desgaste Substituir a
pina do freio.
Corpo da pina do freio (2)
Rachaduras/danos Substituir a pina do
freio.
Pisto da pina
Vazamento do fluido de freio Substituir
a pina do freio.
2. Verifique:
Suporte da pina de freio
Rachaduras/danos Substituir.

INSTALAO DA PINA DO FREIO


TRASEIRO
1. Instale:
Molas
Pastilhas e pina de freio
Consulte PASTILHAS DO FREIO TRA-
SEIRO, no captulo 4.
Roda traseira
Consulte RODA TRASEIRA, no captu-
lo 4.
2. Instale:
Arruelas de cobre (1)
Mangueira do freio (2)
Parafuso de unio (3) de fixao da man-
gueira de freio

Parafuso de unio:
3,0 kgf.m (3 Nm)

4-49
CHAS
INSTALAO DA PINA DO FREIO TRASEIRO
ADVERTNCIA
O posicionamento adequado da mangueira
de freio essencial para garantir a operao
segura da motocicleta.
Consulte PASSAGEM DE CABOS, no ca-
ptulo 2.

CUIDADO:
Quando instalar a mangueira na pina do
freio (1), certifique-se que o tubo do freio (2)
forme um ngulo (a) de 35 10 em relao
balana traseira.
Use sempre arruelas de cobre novas.

3. Instale:
Protetor plstico da pina traseira

Parafusos do protetor:
0,65 kgf.m (6,5 Nm)

4. Abastea:
Fluido de freio

Fluido de freio recomendado:


DOT N 4

ADVERTNCIA
Use apenas o fluido de freio indicado.
Outros fluidos podem causar deteriora-
o das vedaes de borracha, provocan-
do vazamentos e a queda de desempenho
dos freios.
Reabastea com o mesmo tipo de fluido
de freio que j existe no sistema. Misturar
fluidos pode resultar em reao qumica
danosa, levando a queda de desempenho
dos freios.
Quando reabastecer tome cuidado para
que gua no entre no reservatrio do ci-
lindro mestre do freio. A gua diminuir
consideravelmente o ponto de ebulio do
fluido de freio, podendo provocar vapor.
O fluido de freio pode danificar superfci-
es pintadas e peas plsticas. Portanto,
limpe qualquer respingo de fluido imedi-
atamente.

5. Sangria do sistema de freio:


Consulte SANGRIA DO SISTEMA DE
FREIO HIDRULICO, no captulo 3.

4-50
CHAS
INSTALAO DA PINA DO FREIO TRASEIRO
6. Verifique:
Nvel do fluido de freio
Abaixo da marca de nvel mnimo (a).
Acrescente o fluido de freio recomenda-
do at o nvel adequado.
Consulte VERIFICAO DO NVEL DO
FLUIDO DE FREIO, no captulo 3.
7. Verifique:
Operao do pedal de freio
Sensao macia ou esponjosa Sangre
o sistema de freios.
Consulte SANGRIA DO SISTEMA DE
FREIO HIDRULICO, no captulo 3.
8. Ajuste:
Interruptor de freio

4-51
GUIDO CHAS
GUIDO

Ordem Servio/pea Qtde Observaes

Remoo do guido Remova as peas na ordem listada.


1 Fixador do cilindro mestre
dianteiro 1
2 Interruptores 2
3 Cilindro mestre do freio dianteiro 1
4 Fixador do manete da embreagem 1
5 Fixadores superiores do guido 2
6 Conjunto da manopla do
acelerador 1
7 Guido 1
8 Manopla lado direito 1
Para a instalao, inverta o procedimento de
remoo.

4-52
CHAS
REMOO DO GUIDO
GUIDO

ADVERTNCIA
Posicione a motocicleta firmemente para que
no haja risco de queda.

REMOO
1. Coloque a motocicleta em uma superfcie
plana.
2. Remova:
Parafusos do fixador do manete de em-
breagem (1)
Manete de embreagem
Interruptor do manete da embreagem

3. Remova:
Parafusos (2) do conjunto do interruptor
do guido (LE)
Conjunto do interruptor do guido (LE)

4. Remova:
Manopla do guido (LE) (1)

NOTA:
Injete ar comprimido entre o guido e a manopla
e empurre gradualmente a manopla para fora
do guido.

5. Remova:
Cinta plstica (1) do lado esquerdo

4-53
CHAS
REMOO DO GUIDO
6. Remova:
Cinta plstica (1) do lado direito

7. Remova:
Parafusos (1) do fixador do cilindro mes-
tre
Cilindro mestre

8. Remova:
Parafusos (1) de fixao do interruptor
(LD)
Interruptor de guido (LD)

9. Solte:
Parafusos (1) de fixao (1) (manopla do
acelerador) (LD)

10.Solte:
Parafusos (1) dos fixadores superiores do
guido

4-54
REMOO DO GUIDO/ VERIFICAO DO
GUIDO/ INSTALAODO GUIDO CHAS
CUIDADO:
Primeiro remova os parafusos de trs do
fixador de guido, e depois remova os para-
fusos da frente.

Frente (1)
11.Remova:
Manopla do acelerador
12.Remova:
Guido

VERIFICAO DO GUIDO

1. Verifique:
Guido (1).
Empenado/rachaduras/danos Substi-
tuir.

ADVERTNCIA
No tente alinhar um guido empenado, isso
pode enfraquec-lo perigosamente.

INSTALAO DO GUIDO
1. Lubrifique:
Guido (1).

NOTA:
Antes de instalar a manopla do acelerador no
guido, aplicar uma fina camada de graxa
base de sabo de ltio extremidade direita do
guido.

Graxa base de sabo de ltio

4-55
CHAS
INSTALAO DO GUIDO
2. Instale:
Manopla LD do acelerador sem apertar os
seus parafusos de fixao
3. Instale:
Guido
4. Instale:
Fixadores superiores do guido
Parafusos dos fixadores do guido (1)

NOTA:
Alinhe a marca (1) do guido com a extremida-
de superior do fixador inferior do guido.

NOTA:
O fixador superior do guido deve ser instalado
com a marca de puno (1) voltada para frente.

CUIDADO:
Primeiro aperte os parafusos da frente do
fixador de guido, e depois aperte os para-
fusos de trs.

Frente (2)

Parafusos dos fixadores superio-


res do guido:
2,3 kgf.m (23 Nm)

5. Instale:
Conjunto do interruptor do lado direito
NOTA:
Alinhe a salincia (a) no interruptor do guido
direito com o orifcio (b) no guido.

Parafusos de fixao do interruptor:


0,35 kgf.m (3,5 Nm)

4-56
CHAS
INSTALAO DO GUIDO
6. Instale:
Manete da embreagem

NOTA:
Alinhe as superfcies de contato do fixador da
alavanca de embreagem com a marca (a) de
puno no guido.

7. Instale:
Cilindro mestre de freio

NOTA:
Instale o fixador do cilindro mestre com a mar-
ca UP (seta) voltada para cima.

NOTA:
Alinhe as superfcies de contato de fixador do
cilindro mestre com a marca de puno (a) no
guido.

NOTA:
Aperte primeiro o parafuso superior do fixador
do cilindro mestre.

Parafuso do fixador do cilindro


mestre:
1,0 kgf.m (10 Nm)

8. Instale:
Interruptor do lado esquerdo

NOTA:
Instale a salincia (a) do interruptor no furo do
guido.

Parafuso de fixao do interruptor:


0,37 kgf.m (3,7 Nm)

4-57
VERIFICAO DO CILINDRO MESTRE DO
FREIO DIANTEIRO CHAS
9. Instale:
Cinta plstica do lado esquerdo (1)

10.Instale:
Cinta plstica do lado direito (2)

4-58
CHAS
COLUNA DE DIREO
COLUNA DE DIREO
MESA INFERIOR

Ordem Servio/pea Qtde Observaes

Removendo a mesa inferior Remova as peas na ordem listada.


Roda dianteira 1
Bengalas do garfo dianteiro 2
Conjunto do farol 1
1 Guido 1
2 Mesa superior do guido 1
3 Anel trava 1
4 Porca-castelo superior 1

4-59
CHAS
COLUNA DE DIREO
MESA INFERIOR

Ordem Servio/pea Qtde Observaes

5 Arruela de borracha 1
6 Porca-castelo inferior 1
7 Capa do rolamento esfrico 1
8 Rolamento esfrico 1
9 Coluna de direo 1
10 Rolamento cnico 1
11 Retentor do rolamento cnico 1
Para a instalao, inverta o procedimento de
remoo.

4-60
CHAS
VERIFICAO DA COLUNA DE DIREO
VERIFICAO DA COLUNA DE
DIREO
1. Lave as esferas com querosene.
2. Inspecione:
Esferas
Pistas de esferas
Sulcos/danos Troque.
3. Verifique:
Rolamento cnico (1)
Danos/salincias/desgastes Trocar o
conjunto.
Pista do rolamento (externa) (2)
Danos/salincias/desgastes Trocar o
conjunto.
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
Passos para substituir a pista do rolamen-
to e o rolamento cnico:
A pista externa do rolamento da coluna de
direo com um extrator (a) de rolamentos
da coluna de direo universal.

Extrator de rolamento de caixa de


direo
90890-02809
O rolamento cnico junto com seu retentor
com um extrator de rolamento da coluna de
direo.

Extrator de rolamento da coluna de


direo
90890-02828

NOTA:
Sempre substitua os rolamentos e suas pis-
tas como um conjunto.
Troque o retentor do rolamento sempre que
desmontar a coluna de direo.
No bata nas esferas nem na face do rola-
mento.
SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS

4. Verifique:
Mesa superior
Mesa inferior
Fissuras/danos Trocar.
Coluna de direo
Empenamentos/danos Trocar conjun-
to da mesa inferior.

ADVERTNCIA
No tente desempenar a coluna de direo.

4-61
CHAS
INSTALAO DA COLUNA DE DIREO
INSTALAO DA COLUNA DE
DIREO
1. Lubrifique:
Rolamentos
Pistas de esferas

Lubrificante recomendado:
Graxa base de sabo de ltio

2. Instale:
O novo retentor (1) na coluna de direo
3. Instale:
O novo rolamento com o instalador (1) de
enrolamento cnico

Instalador de rolamento cnico da


coluna de direo:
90890-02828

Coluna de direo

4. Instale:
Rolamento de esfera (1)
Pista interna do rolamento

5. Instale:
Capa do rolamento (1)

6. Instale:
Porca-castelo (1)
Consulte INSPEO DE AJUSTE DA
COLUNA DE DIREO, no captulo 3.

4-62
CHAS
INSTALAO DA COLUNA DE DIREO
7. Aperte:
Porca-castelo inferior (1)

TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
Passos de aperto:
Aperte a porca-castelo inferior com a chave
(2)

Chave da porca-castelo inferior:


90890-01403

NOTA:
Conecte o torqumetro chave da porca-caste-
lo inferior de modo a formar um ngulo reto 90.

Porca-castelo inferior (aperto ini-


cial):
3,7 kgf.m (37 Nm)

Gire a mesa inferior para direita e para es-


querda, certificando-se de que no h irre-
gularidade no movimento, e ento solte a
porca 1/4 de volta.
Reaperte a porca-castelo inferior, usando a
chave para porca-castelo inferior.

Porca-castelo inferior (aperto fi-


nal):
0,65 kgf.m (6,5 Nm)

ADVERTNCIA
Evite aperto excessivo.
SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS

NOTA:
Verifique a coluna de direo girando-a de
um lado a outro, aps o ajuste da coluna de
direo.
Se a coluna de direo estiver pesada, afrou-
xe a porca-castelo. Se a coluna de direo
estiver frouxa, repita os passos de ajuste.

4-63
CHAS
INSTALAO DA COLUNA DE DIREO
8. Instale:
Amortizador de borracha (3)
Porca-castelo superior (2) do eixo da colu-
na de direo com o lado arredondado para
cima, alinhando os canais das porcas

Arruela-trava (1)
9. Instale:
Mesa superior (1)
10.Instale:
Guido
Consulte GUIDO, no captulo 4.

4-64
CHAS
GARFO DIANTEIRO
GARFO DIANTEIRO

Ordem Servio/pea Qtde Observaes

Remoo das bengalas do garfo Remova as peas na ordem listada.


dianteiro

Roda dianteira 1 Consulte RODA E DISCO DE FREIO


DIANTEIROS, no captulo 4
Paralama 1 Consulte REMOO DO PARALAMA, no
captulo 4.
1 Tampa 1
2 Anel trava 1
3 Assento da mola 1
4 Mola do garfo 1
5 Retentor de poeira 1
6 Presilha 1
7 Retentor 1

4-65
GARFO DIANTEIRO CHAS
CIMG3296_1.eps
GARFO DIANTEIRO

Ordem Servio/pea Qtde Observaes

9 Bucha 1
10 Parafuso 1
11 Haste amortizadora 1
12 Mola de retorno 1
13 Tubo interno 1
14 Bloqueador de leo 1
15 Tubo externo 1
16 Guarda p 1
17 Abraadeira 1
Para a instalao, inverta o procedimento de
remoo.

4-66
REMOO DAS BENGALAS DO GARFO
DIANTEIRO / DESMONTAGEM DAS BENGALAS
DO GARFO DIANTEIRO CHAS
REMOO DAS BENGALAS DO
GARFO DIANTEIRO
1 O seguinte procedimento se aplica s duas ben-
galas do garfo dianteiro.
1. Coloque a motocicleta em uma superfcie plana.

ADVERTNCIA
Posicione a motocicleta firmemente para que
no haja perigo de queda.

NOTA:
Coloque a motocicleta em um suporte adequa-
do para que a roda dianteira fique elevada.

2. Remova:
Roda dianteira
Pina de freio
Fixador da mangueira do freio (1)
Paralama dianteiro
3. Solte:
2 Parafusos de fixao da mesa superior (1)
Parafuso bujo (2)
Parafusos de fixao da mesa inferior (3)

ADVERTNCIA
1 Antes de soltar os parafusos de fixao das
mesas superior e inferior, apie as bengalas
do garfo dianteiro.

4. Remover:
Bengalas do garfo dianteiro
Pina do freio dianteiro
Consulte RODA E DISCO DE FREIO
DIANTEIRO, no captulo 3.
3

DESMONTAGEM DAS BENGALAS


DO GARFO DIANTEIRO
1
O seguinte procedimento se aplica s duas ben-
galas do garfo dianteiro.

1. Remover:
Parafuso bujo (1)
Espaador
Mola do garfo

4-67
DESMONTAGEM DAS BENGALAS DO
GARFO DIANTEIRO CHAS
2. Drene:
leo do garfo

NOTA:
Movimente o tubo externo vrias vezes enquan-
to drena o leo do garfo.

3. Remova:
Guarda p (1)
Presilha do retentor (2)
(com uma chave de fenda de ponta chata)

CUIDADO:
No arranhe o tubo interno.

4. Remova:
2 Parafuso da haste do amortizador.
Arruela de cobre

NOTA:
Enquanto segura o conjunto da haste do
3 amortizador com o adaptador (2), o alongador
4 1 (4) e a chave T (3), solte o parafuso da haste do
amortizador (1).

Adaptador da haste do amortizador


90890-01460
Chave T
90890-01326

5. Remova:
Tubo interno

TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
a. Segure a bengala do garfo dianteiro na posi-
o horizontal.
b. Prenda com firmeza o suporte da pina do
freio em um torno de bancada com fixadores
suaves.
c. Separe o tubo interno do externo, puxando o
tubo externo com fora, mas cuida-
dosamente.

4-68
DESMONTAGEM DAS BENGALAS DO
GARFO DIANTEIRO/VERIFICAO DAS
BENGALAS DO GARFO DIANTEIRO CHAS
CUIDADO:
O excesso de fora danificar o retentor
de leo e a bucha do tubo interno. Um
retentor de leo ou bucha danificada deve
ser substitudo.
Evite sustentar o tubo interno dentro do
externo durante o procedimento acima,
pois isso danificar a ponta de fluxo de
leo.
SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS

6. Remova:
Retentor 1
Arruela espaadora (2)
Bucha guia (3)
Bloqueador de leo (4)

VERIFICAO DAS BENGALAS DO


1 GARFO DIANTEIRO
O seguinte procedimento se aplica s duas ben-
galas do garfo dianteiro.
1. Verifique:
Tubo interno (1)
2 Tubo externo (2)
Danos/ Riscos Substituir.

ADVERTNCIA
No tente alinhar um tubo interno empe-
nado, isso poder enfraquec-lo perigosa-
mente.

2. Mea:
Comprimento livre da mola (a)
Fora de especificao Substituir.

Comprimento livre da mola:


551,7 mm
Limite: 537,3 mm

4-69
MONTAGEM DAS BENGALAS DO
CHAS
GARFO DIANTEIRO
MONTAGEM DAS BENGALAS DO
GARFO DIANTEIRO
O seguinte procedimento se aplica s duas ben-
galas do garfo dianteiro.

ADVERTNCIA
Certifique-se que os nveis de leo nas
duas bengalas do garfo dianteiro esto
iguais.
Nveis diferentes de leo podem resultar
em dificuldade de manuseio e perda de
estabilidade.

NOTA:
Quando montar a bengala do garfo dianteiro,
certifique-se de substituir as seguintes pe-
as:
- bucha do tubo interno;
- bucha do tubo externo;
- retentor;
- guarda-p.
Antes de montar a bengala do garfo diantei-
ro, certifique-se que os outros componentes
esto limpos.

1. Instale:
Haste do amortecedor
Mola de recuo (2)
1 3
CUIDADO:
Faa com que o conjunto da haste do amor-
tecedor deslize lentamente para dentro do
tubo interno (3) at que aparea na parte in-
2 ferior do tubo interno. Tome cuidado para
no danificar o tubo interno.

2. Lubrifique:
Superfcie externa do tubo interno

Lubrificante recomendado:
leo para suspenso Yamaha H1 ou
equivalente

4-70
MONTAGEM DAS BENGALAS DO
CHAS
GARFO DIANTEIRO
3. Aperte:
Parafuso da haste do amortizador (1)

NOTA:
2 Enquanto segura o conjunto da haste do
amortizador com o adaptador (2), o alongador
(4) e a chave T (3), solte o parafuso da haste do
amortizador (1).

3 Parafuso (haste amortizadora):


4 1 2,0 kgf.m (20 Nm)
LOCTITE

4. Instale:
Bucha do tubo instalador (1) Novo
(com o instalador deslizante para o retentor
3 do garfo (3) e adaptador (4) )
Arruela (2)
4 Instalador de retentor de bengala:
90890-01367
2 1 Novo Adaptador:
90890-01381

5. Instale:
Retentor Novo
(com o instalador deslizante (1) e o
1 adaptador (2))

2 CUIDADO:
Certifique-se que o lado numerado do
retentor de leo est voltado para cima.

NOTA:
Antes de instalar o retentor, lubrifique os l-
bios com graxa base de sabo de ltio.
Lubrifique a superfcie externa do tubo inter-
3 no com leo para garfo.
Cubra o topo da bengala do garfo dianteiro
com um saco plstico (3) para proteger o
retentor durante a instalao.

4-71
MONTAGEM DAS BENGALAS DO
CHAS
GARFO DIANTEIRO
6. Instale:
Presilha (1)
NOTA:
Ajuste a presilha de vedao do leo para que
1 se encaixe na ranhura do tubo externo.

7. Instale:
Guarda p (1)

Instalador de retentor de bengala:


90890-01367
Adaptador:
1 90890-01381

8. Abastea:
bengala do garfo dianteiro
(com a quantidade especificada do leo
para garfo recomendado)

Quantidade (cada bengala):


506,0 cm3
leo recomendado:
Yamaha H1 ou equivalente

9. Medir:
Bengala do garfo dianteiro (com a quan-
a tidade especificada do leo para garfo re-
comendado)
Nvel de leo da bengala (do topo do
tubo interno, com o tubo interno
totalmente comprimido e sem a mola
do garfo):
165,0 mm

NOTA:
Enquanto abastece a bengala do garfo dian-
teiro, mantenha-a ereta.
Aps abastecer, movimente lentamente a
bengala do garfo dianteiro para cima e para
baixo para distribuir o leo do garfo.

4-72
MONTAGEM DAS BENGALAS DO
CHAS
GARFO DIANTEIRO
10. Instalar:
Mola (1)
Espaador (2)
Anel o-ring Novo
Parafuso tampa (3)

NOTA:
Antes de instalar o parafuso tampa, lubrifi-
que seu anel o-ring com graxa base de sa-
bo ltio.
Aperte o parafuso tampa temporariamente.

INSTALAO DAS BENGALAS DO


GARFO DIANTEIRO
O seguinte procedimento se aplica s duas ben-
galas do garfo dianteiro.
1. Instale:
Bengala do garfo dianteiro
Aperte temporariamente os parafusos de
fixao da mesa inferior.

2 NOTA:
Para instalar a bengala do garfo dianteiro, ali-
nhe o tubo interno com sua extremidade supe-
rior ultrapassando o topo da mesa superior em
1,0 mm.
1
2. Fixe:
Parafuso bujo da bengala (1)

Parafuso bujo:
2,3 kgf.m (23 Nm)

Parafuso de fixao da mesa inferior


Parafuso de fixao da mesa superior (2)

Parafusos de fixao
Mesa inferior:
2,3 kgf.m (23 Nm)
Mesa superior:
2,2 kgf.m (22 Nm)

4-73
INSTALAO DAS BENGALAS DO
CHAS
GARFO DIANTEIRO
ADVERTNCIA
Certifique-se que a mangueira do freio este-
1 ja posicionada adequadamente.

3. Fixe:
Fixadores da mangueira de freio (1)

Fixadores da mangueira de freio:


0,7 kgf.m (7 Nm)

Paralama dianteiro

ADVERTNCIA
O posicionamento adequado da mangueira
de freio essencial para garantir a operao
segura da motocicleta. Consulte PASSA-
GEM DE CABOS no captulo 2.

4. Instale:
Parafusos (pina de freio)

Parafusos (pina de freio):


3,0 kgf.m (30 Nm)

5. Instale:
Roda dianteira
Consulte RODA E DISCO DE FREIO
DIANTEIRO, no captulo 4.

4-74
CHAS
CONJUNTO DO AMORTECEDOR TRASEIRO
CONJUNTO DO AMORTECEDOR TRASEIRO

Ordem Servio/pea Qtde Observaes

Remoo do conjunto do Remova as peas na ordem listada.


amortecedor traseiro
Assento/tampas laterais/abas Consulte CARENAGEM/TAMPAS E ABAS
laterais LATERAIS, no captulo 3.
Tampa de combustvel/bateria Consulte TANQUE DE COMBUSTVEL, no
captulo 7.
Roda traseira Consulte RODA TRASEIRA, no captulo 3.
Pina do freio traseiro Consulte FREIO TRASEIRO, no captulo 3.
1 Porca auto travante/arruela/
parafuso 4/4/4 Consulte CONJUNTO DO AMORTECEDOR
TRASEIRO, no captulo 4.
2 Brao de conexo 2
3 Brao rel 1
4 Retentor/espaador/bucha 2/2/2
5 Conjunto do amortecedor 1
Para a instalao, inverta o procedimento de
remoo.

4-75
CHAS
CONJUNTO DO AMORTECEDOR TRASEIRO
CONJUNTO DO AMORTECEDOR
TRASEIRO

ADVERTNCIA
Este amortecedor traseiro contm gs nitro-
gnio altamente comprimido. Antes de ma-
nusear o amortecedor traseiro, leia e certifi-
que-se que entendeu as informaes a seguir.
O fabricante no se responsabilizar por da-
nos propriedade ou ferimentos pessoais
que possam resultar do manuseio inadequa-
do do amortecedor.
a No modifique ou tente violar o amorte-
cedor traseiro.
No sujeite o amortecedor traseiro cha-
ma aberta ou qualquer outra fonte de ca-
lor. Calor excessivo pode causar uma ex-
ploso pela presso excessiva de gs.
No deforme ou danifique o amortecedor
traseiro de qualquer maneira. Danos ao
amortecedor traseiro resultaro em que-
da de desempenho do amaciamento.

ELIMINAO DE UM AMORTECEDOR
TRASEIRO

ADVERTNCIA
A presso do gs deve ser liberada antes
do descarte de um amortecedor traseiro.
Para liberar a presso do gs, faa um
orifcio de 2 a 3 mm em um ponto (a) en-
tre 30 a 60 mm distante de sua extremida-
de, como mostrado.
Use proteo para os olhos para evitar
danos causados pelo gs liberado ou par-
tculas de metal.

REMOO DO CONJUNTO DO
AMORTECEDOR TRASEIRO
1. Coloque a motocicleta em uma superfcie
plana.

ADVERTNCIA
Posicione a motocicleta em um suporte ade-
quado para que a roda traseira fique
suspensa.

4-76
CHAS
CONJUNTO DO AMORTECEDOR TRASEIRO
2. Remova:
Roda traseira
Consulte RODA TRASEIRA, no captu-
lo 4.
3. Remova:
Pinos-trava (1) que fixam o pra-barro na
balana

NOTA:
Para remoo dos pinos-travas necessrio
desarm-lo, pressionando os pinos internos
para baixo.

4. Remova:
Parafuso de fixao (1) da balana ao su-
porte do brao do rel
Parafuso inferior do conjunto do amorte-
cedor traseiro (2)

NOTA:
Enquanto o parafuso inferior do conjunto do
amortecedor traseiro retirado, segure a
balana traseira para que esta no caia.
Observe o correto posicionamento da cone-
xo do brao do rel.

5. Desencaixe:
ECU (1)
Rel do pisca (2)
Caixa de fusveis (3)
Conector do chicote do sensor de inclina-
o (4)
Rel de partida (5)
6. Remova:
Silencioso traseiro
7. Remova:
Paralama traseiro

4-77
CHAS
CONJUNTO DO AMORTECEDOR TRASEIRO
8. Remova:
Mangueira (1) do respiro do motor

9. Remova:
Conjunto do filtro de ar

10. Remova:
Parafuso de fixao superior (1) e interior
1 do amortecedor (2)
11. Remova:
Amortecedor

VERIFICAO DO CONJUNTO DO
AMORTECEDOR TRASEIRO
1. Verifique:
Haste do amortecedor traseiro
Empenado/danos Substituir o conjunto
do amortecedor traseiro.
Amortecedor traseiro
Vazamentos de gs/leo Substituir o
conjunto do amortecedor traseiro.

4-78
CHAS
CONJUNTO DO AMORTECEDOR TRASEIRO
Mola
Danos/desgaste Substituir o conjunto
do amortecedor traseiro.
Parafusos
Empenado/danos/desgaste Substituir.
2. Verifique:
Braos de conexo (1)
Brao rel (2)
Danos/desgaste Substituir.
3. Verifique:
Espaadores
Retentores
Rolamentos
Danos/corroso/riscos Substituir.

INSTALAO DO CONJUNTO DO
AMORTECEDOR TRASEIRO
1. Lubrifique:
Buchas
Parafusos

Lubrificante recomendado:
Graxa base de sabo de ltio

2. Instale:
Conjunto do amortecedor traseiro (1)
1 3. Instale:
Parafuso de fixao superior do amorte-
cedor(2)

NOTA:
O parafuso de fixao superior do amortecedor
deve ser montado da direita para a esquerda.
2
4. Fixe:
Porca superior do conjunto do amortece-
dor traseiro

Porca superior:
4,2 kgf.m (42 Nm)

5. Instale:
Parafuso inferior do conjunto do amorte-
cedor traseiro (2)
Porca inferior do conjunto do amortecedor
traseiro

4-79
CHAS
CONJUNTO DO AMORTECEDOR TRASEIRO
Porca inferior do conjunto do
amortecedor traseiro:
5,7 kgf.m (57 Nm)

Parafuso de fixao da balana ao supor-


te do brao rel (1)
Porca do suporte do brao rel a balana
traseira

Porca do suporte do brao rel:


5,7 kgf.m (57 Nm)

NOTA:
Quando instalar o conjunto do amortecedor
traseiro, levante a cabea traseira.
Observe o correto posicionamento da cone-
xo do brao do rel.

6. Instale:
Abraadeira da junta do conjunto do filtro
de ar (1)

NOTA:
Para instalar a abraadeira, alinhe a fenda (a)
com o ressalto do conjunto do filtro de ar.

7. Instale:
Conjunto do filtro de ar, observando o en-
caixe da mangueira de entrada de ar no
corpo de borboleta
Aperte a mangueira de entrada de ar no
corpo da borboleta

Parafuso da mangueira de entra-


da de ar:
0,6 kgf.m (6 Nm)

8. Instale:
Mangueira (1) do respiro do motor no con-
junto do filtro de ar

4-80
CHAS
CONJUNTO DO AMORTECEDOR TRASEIRO
9. Instale:
Paralama traseiro

Parafuso de fixao do paralama


traseiro:
0,65 kgf.m (6,5 Nm)

10.Instale:
ECU
Rel do pisca (2)
Caixa de fusveis (3)
Conector do chicote do sensor de inclina-
o (4)
Rel de partida (5)
Bateria

11.Instale:
Silencioso traseiro

Parafuso de fixao superior do


1 silencioso (1) no chassi:
4 kgf.m (40 Nm)

Parafuso de fixao inferior do si-


lencioso (2) no chassi:
4 kgf.m (40 Nm)

Parafuso de fixao da abraadeira


(3):
2 kgf.m (20 Nm)

4-81
BALANA TRASEIRA E CORRENTE DE
CHAS
TRANSMISSO
BALANA TRASEIRA E CORRENTE DE TRANSMISSO

Ordem Servio/pea Qtde Observaes

Remoo da balana traseira Remova as peas na ordem listada.


Roda traseira Consulte RODA TRASEIRA, no captulo 3.
Conjunto do freio traseiro
1 Parafuso/porca/arruela 2/2/2
2 Eixo de articulao/porca/arruela 1/1/1
3 Balana 1
4 Corrente de transmisso 1
5 Tampa da carcaa 1
6 Porca 1
7 Arruela-trava 1
8 Pinho 1
9 Tampas 2

4-82
BALANA TRASEIRA E CORRENTE DE
CHAS
TRANSMISSO
BALANA TRASEIRA E CORRENTE DE TRANSMISSO

Ordem Servio/pea Qtde Observaes

10 Bucha 2
11 Espaador 1
12 Bico de graxa 1
13 Guia da corrente 1
14 Protetor da corrente 1
Para a instalao, inverta o procedimento de
remoo.

4-83
REMOO DA BALANA TRASEIRA CHAS
BALANA TRASEIRA
REMOO
1. Coloque a motocicleta em uma superfcie
plana.

ADVERTNCIA
Posicione a motocicleta firmemente para que
no haja risco de queda.

NOTA:
Coloque a motocicleta em um suporte adequa-
do para que a roda traseira fique suspensa.

2. Mea:
Folga lateral da balana traseira
Movimento vertical da balana traseira
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
a. Mea o torque de aperto da porca do eixo da
balana.
Porca do eixo da balana:
8 kgf.m (80 Nm)

b. Mea a folga lateral da balana traseira (a),


movendo a balana de um lado para outro.
c. Caso a folga lateral da balana esteja fora
da especificao, verifique os espaadores
e buchas. Verifique tambm as tampas.

Folga lateral da balana traseira (na


ponta da balana):
1 mm

d. Verifique o movimento vertical da balana tra-


seira (b), movendo a balana para cima e para
baixo.
Se o movimento vertical da balana no
suave ou h interferncia, verifique os
espaadores e buchas. Verifique tambm
as tampas.
SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS

3. Remova:
Pinos travas (1) que fixam o pra-barro na
balana

NOTA:
Para remoo dos pinos trava necessrio
desarm-lo, pressionando os pinos internos
para baixo.

4-84
CHAS
REMOO DA BALANA TRASEIRA
4. Remova:
Parafuso de fixao (1) do reservatrio no
suporte do estribo traseiro

5. Remova:
Parafuso de fixao (1) da mangueira fle-
xvel do freio

6. Remova:
Parafusos de fixao (1) do suporte do
freio traseiro
Conjunto do suporte do freio traseiro

7. Remova:
Parafuso de fixao (1) ao suporte do bra-
o rel
Parafuso inferior do conjunto do amorte-
cedor traseiro (2)

NOTA:
Enquanto o parafuso inferior do conjunto do
amortecedor traseiro retirado, segure a ba-
lana traseira para que esta no caia.
Observe o correto posicionamento da cone-
xo do brao do rel.

8. Remova:
Eixo de articulao da balana (1)
Balana

4-85
REMOO DO PINHO E CORRENTE/
VERIFICAO DA BALANA TRASEIRA CHAS
REMOO DO PINHO E CORRENTE

ADVERTNCIA
Posicione a motocicleta firmemente para que
no haja risco de queda.

1. Remova:
Pedal do cmbio (1)
Parafusos de fixao da tampa da carca-
a (2)
Tampa da carcaa (3)

2. Remova:
Desdobre as abas (a) da arruela-trava do
pinho
Porca do pinho (1)
Arruela-trava (2)
Pinho

NOTA:
Solte a porca do pinho enquanto aplica o freio
traseiro.

3. Remova:
Corrente de transmisso

VERIFICAO DA BALANA
TRASEIRA
1. Verifique:
Balana traseira
Empenos/rachaduras/danos Substituir.

2. Verifique:
Eixo de articulao
Role o eixo de articulao da balana em
uma superfcie plana.
Empenamento Substituir.

ADVERTNCIA
No tente alinhar um eixo de articulao da
balana empenado.

4-86
VERIFICAO DA BALANA TRASEIRA/
CHAS
VERIFICAO DA CORRENTE
3. Verifique:
Braos de conexo (1)
Brao rel (2)
Empenamento Substituir.
4. Verifique:
Espaadores
Retentores
Buchas
Danos/corroso/riscos Substituir.

VERIFICAO DA CORRENTE
1. Mea:
Comprimento de 15 elos na parte interna
(a) e na parte externa (b) no rolete e cal-
cule o comprimento entre os roletes cen-
trais.
Comprimento c entre roletes centrais =
(dimenso interna a + dimenso externa
(b)/2).
Segmento de 15 elos da corrente de trans-
misso.
Fora de especificao Substitua a cor-
rente de transmisso, pinho e coroa como
um conjunto.

Limite do segmento de 15 elos:


239,3 mm

NOTA:
Enquanto mede o segmento de 15 elos, for-
ce a corrente de transmisso para baixo para
aumentar a tenso.
Faa a medio em dois ou trs pontos dife-
rentes.

2. Verifique:
Engripamento dos elos da corrente de
transmisso, limpar e lubrificar ou trocar.

4-87
CHAS
VERIFICAO DA CORRENTE
3. Limpe:
Corrente de transmisso
Coloque a corrente em querosene e es-
cove-a, eliminando as sujeiras. Depois
seque a corrente.

CUIDADO:
Esta motocicleta possui uma corrente de
transmisso com pequenos anis O-rings de
borracha entre as placas laterais. Nunca use
gua ou ar de alta presso, vapor, gasolina,
determinados solventes (ex. benzina) ou es-
cova spera para limpar a corrente. Mtodos
de alta presso podem levar sujeira ou gua
para dentro das partes internas dos elos e
solventes iro deteriorar os anis O-rings.
Escova spera pode danificar estes anis.
Portanto, utiliza apenas querosene para lim-
par a corrente de transmisso.
No mergulhe a corrente de transmisso em
querosene por mais de 10 minutos, caso
contrrio os anis O-rings podem ser dani-
ficados.

4. Verifique:
Anis O-rings (1).
Danos Substitua a corrente de trans-
misso.
Roletes da corrente de transmisso (2).
Danos/Desgastes Substitua a corren-
te de transmisso.
Placas laterais da corrente de transmis-
so (3).
Rachaduras Substitua a corrente de
transmisso e certifique-se que a manguei-
ra de respiro da bateria esteja posicionada
adequadamente longe da corrente de
transmisso e abaixo da balana traseira.
5. Lubrifique:
Corrente de transmisso

ADVERTNCIA
Lubrificante recomendado, leo de motor ou
lubrificante de corrente de transmisso ade-
quado para anis O-rings.

CUIDADO:
Troque a corrente de transmisso, a coroa e
o pinho como um conjunto.

4-88
CHAS
VERIFICAO DA CORRENTE
VERIFICAO E SUBSTITUIO DO
PINHO
1. Verifique:
Pinho
Desgaste maior do que 1/4 de dente (a)
Trocar relao.
(2) Pinho
Dente inclinado Trocar relao.
(b) Correto
(1) Rolete da corrente de transmisso

INSTALAO DA CORRENTE E
PINHO
1. Instale:
Corrente de transmisso
2. Instale:
Pinho (3)
Arruela-trava (2)
Porca do pinho (1)

Porca do pinho:
11 kgf.m (110 Nm)

NOTA:
Aperte a porca (pinho) enquanto aplica o
freio traseiro.
Dobre as abas (a) da arruela depois de aper-
tada a porca.

3. Instale:
Tampa da carcaa (3)
Parafusos de fixao da tampa da carca-
a (2)

Parafusos de fixao da tampa da


carcaa:
1,0 kgf.m (10 Nm)

Pedal de cmbio (1)


Parafuso do pedal de cmbio (1)

4-89
CHAS
INSTALAO DA CORRENTE E PINHO
4. Lubrifique:
Corrente de transmisso

ADVERTNCIA
Lubrificante da corrente de transmisso:
SAE 20W40 leo de motor.

INSTALAO DA BALANA
TRASEIRA
1. Lubrifique:
Eixo de articulao da balana (1)
Espaador (2)
Buchas

Lubrificante recomendado:
Graxa base de sabo de ltio

2. Instale:
Buchas
Espaador (2) (na balana traseira)
Tampa (3)
3. Instale:
Buchas
4. Instale:
Eixo de articulao da balana

Porca do eixo da balana:


8 kgf.m (80 Nm)

5. Instale:
Parafuso inferior do conjunto do amorte-
cedor traseiro (2)
Porca inferior do conjunto do amortecedor
traseiro
Porca inferior do conjunto do
amortecedor traseiro:
5,7 kgf.m (57 Nm)

O parafuso de fixao da balana ao su-


porte do brao rel (1)
A porca do suporte do brao rel balan-
a traseira.

4-90
CHAS
INSTALAO DA CORRENTE E PINHO
Porca do suporte do brao rel:
5,7 kgf.m (57 Nm)

NOTA:
Quando instalar o conjunto do amortecedor
traseiro, levante a balana traseira.
Observe o correto posicionamento da cone-
xo do brao do rel.

6. Posicione:
Conjunto do suporte do freio traseiro
7. Instale:
Parafusos de fixao do suporte do freio
traseiro

Parafusos de fixao do suporte


do freio traseiro:
4,7 kgf.m (47,5 Nm)

8. Instale:
Parafuso de fixao do reservatrio no
suporte do estribo traseiro

Parafusos de fixao do reserva-


trio:
0,4 kgf.m (4 Nm)

9. Posicione:
Mangueira do flexvel em seu alojamento.
10.Instale:
Os fixadores da mangueira de freio na ba-
lana (1).
Os parafusos dos fixadores da manguei-
ra flexvel do freio.
Parafusos de fixao da manguei-
ra flexvel do freio:
0,65 kgf.m (6,5 Nm)

11.Instale:
Interruptor do freio traseiro
Mola de retorno (1) do interruptor de freio
traseiro

4-91
CHAS
INSTALAO DA CORRENTE E PINHO
12.Instale:
Protetor da corrente
Parafusos (1) de fixao do protetor da
corrente

Parafusos de fixao do protetor


da corrente:
0,65 kgf.m (6,5 Nm)

ADVERTNCIA
Lubrifique o eixo da balana atravs da
engraxadeira (1) localizada na parte inferior
da balana.

13.Instale:
Roda traseira
Consulte RODA TRASEIRA, no captu-
lo 4.

4-92
CAPTULO 5

MOTOR
MOTOR .......................................................................................................... 5-1
TUBO DE ESCAPE E SILENCIOSO ....................................................... 5-1
REMOO DO TUBO DE ESCAPE E SILENCIOSO ............................ 5-2
INSTALAO DO TUBO DE ESCAPE E SILENCIOSOS ..................... 5-3
FIAO, CABOS, MANGUEIRAS E BOBINA DE IGNIO ................. 5-5
REMOO DO MOTOR .......................................................................... 5-7
INSTALAO DO MOTOR ................................................................... 5-11
CABEOTE ............................................................................................ 5-16
REMOO DO CABEOTE ................................................................. 5-18
VERIFICAO DO CABEOTE ........................................................... 5-19
VERIFICAO DAS TAMPAS DE VLVULA E COROA DE
COMANDO ............................................................................................. 5-20
VERIFICAO DO ESTICADOR DA CORRENTE DE COMANDO ... 5-20
VERIFICAO DA COROA DE COMANDO ........................................ 5-20
INSTALAO DO CABEOTE ............................................................. 5-21

BALANCINS E EIXO-COMANDO .............................................................. 5-24


REMOO DOS BALANCINS E EIXO DE COMANDO ...................... 5-25
VERIFICAO DOS EIXOS DE COMANDO ....................................... 5-26
VERIFICAO DOS BALANCINS E EIXO DOS BALANCINS ............ 5-26
INSTALAO DO EIXO DE COMANDO E BALANCINS .................... 5-27

VLVULAS E MOLAS DA VLVULA ........................................................ 5-29


REMOO DAS VLVULAS ................................................................ 5-31
VERIFICAO DAS VLVULAS E DAS GUIAS DAS VLVULAS ..... 5-32
VERIFICAO DAS SEDES DE VLVULA ......................................... 5-34
VERIFICAO DAS MOLAS DA VLVULA ......................................... 5-36
INSTALAO DAS VLVULAS ............................................................ 5-37

CILINDRO E PISTO .................................................................................. 5-39


REMOO DO CILINDRO E PISTO .................................................. 5-40
VERIFICAO DO CILINDRO E PISTO ............................................ 5-40
VERIFICAO DOS ANIS .................................................................. 5-42
VERIFICAO DO PINO DO PISTO ................................................. 5-43
INSTALAO DO PISTO E DO CILINDRO ....................................... 5-44

EMBREAGEM .............................................................................................. 5-46


REMOO DA EMBREAGEM .............................................................. 5-50
VERIFICAO DA ENGRENAGEM PRIMRIA .................................. 5-50
VERIFICAO DOS DISCOS DE FRICO ....................................... 5-51
VERIFICAO DOS DISCOS DE AO ............................................... 5-51
VERIFICAO DAS MOLAS DA EMBREAGEM .................................. 5-52
VERIFICAO DA CAMPANA DA EMBREAGEM ............................... 5-52
VERIFICAO DA PLACA DE PRESSO ........................................... 5-53
VERIFICAO DA ALAVANCA E DA HASTE DE ACIONAMENTO ... 5-53
VERIFICAO DA CAMPANA .............................................................. 5-53
INSTALAO DA EMBREAGEM .......................................................... 5-53
BOMBA DE LEO E ENGRENAGEM DO BALANCEIRO....................... 5-57
BOMBA DE LEO ................................................................................. 5-59
VERIFICAO DA BOMBA DE LEO ................................................. 5-60
VERIFICAO DOS TUBOS E MANGUEIRAS DE
FORNECIMENTO DE LEO ................................................................. 5-61
MONTAGEM DA BOMBA DE LEO ..................................................... 5-61
INSTALAO DA BOMBA DE LEO ................................................... 5-62
RADIADOR DE LEO ........................................................................... 5-62
VERIFICAO DO RADIADOR ............................................................ 5-63
MONTAGEM DO RADIADOR ............................................................... 5-64
REMOO DA ENGRENAGEM DO BALANCEIRO............................ 5-66
VERIFICAO DA ENGRENAGEM DO BALANCEIRO ...................... 5-66
MONTAGEM DA ENGRENAGEM DO BALANCEIRO ......................... 5-66
SINCRONIZAO DA ENGRENAGEM DO BALANCEIRO
COM A ENGRENAGEM MOTORA ....................................................... 5-67

EIXO DE MUDANA ................................................................................... 5-68


DESMONTAGEM DO EIXO DE MUDANA......................................... 5-69
VERIFICAO DO EIXO DE MUDANA ............................................. 5-69
VERIFICAO DA ALVANCA DE POSIO ....................................... 5-69
INSTALAO DO EIXO DE MUDANA .............................................. 5-69

ENGRENAGEM DE PARTIDA E MAGNETO A.C. .................................... 5-71


REMOO DO ROTOR DO MAGNETO A.C. ..................................... 5-73
VERIFICAO DA ENGRENAGEM DE PARTIDA
(SENTIDO NICO) ................................................................................ 5-74
MONTAGEM DO ROTOR DO MAGNETO A.C. ................................... 5-74

VIRABREQUIM E CARCAAS DO MOTOR ............................................. 5-77


SEPARAO DAS CARCAAS E BALANCEIRO .............................. 5-79
REMOO DO CONJUNTO DE VIRABREQUIM E BALANCEIRO ... 5-79
VERIFICAO DO VIRABREQUIM ...................................................... 5-80
VERIFICAO DAS CARCAAS DO MOTOR ................................... 5-81
VERIFICAO DA CORRENTE DE COMANDO E GUIAS ................ 5-81
DESMONTAGEM DO VIRABREQUIM ................................................. 5-82
MONTAGEM DO VIRABREQUIM ......................................................... 5-83
ROLAMENTOS DO VIRABREQUIM ..................................................... 5-84
INSTALAO DO VIRABREQUIM ....................................................... 5-84
CARCAA (LADO DIREITO) ................................................................ 5-85

TRANSMISSO ........................................................................................... 5-87


EIXO PRIMRIO/ EIXO SECUNDRIO ............................................... 5-88
REMOO DA TRANSMISSO ........................................................... 5-90
VERIFICAO DO TRAMBULADOR CONJUNTO E GARFOS
DE MUDANA ....................................................................................... 5-90
VERIFICAO DA TRANSMISSO ..................................................... 5-91
INSTALAO DA TRANSMISSO ....................................................... 5-92
REMOO DO MOTOR MOTOR
MOTOR
TUBO DE ESCAPE E SILENCIOSO

4 kgfm (40 Nm)

4 kgfm (40 Nm)


2

2 kgfm (20 Nm)

3
1

1,7 kgfm (17 Nm)

Ordem Servio/pea Qtde Observaes

Remoo de escapamento e Remover as peas na ordem listada.


silencioso

1 Sensor de O2 1
2 Gaxeta 1
3 Tubo de escapamento 1
4 Silencioso 1
Para instalao, inverta o procedimento de
remoo.

5-1
TUBO DE ESCAPE E SILENCIOSO MOTOR
TUBO DE ESCAPE E
SILENCIOSO
REMOO
1. Remova:
Tampa lateral direita
2. Remova:
Parafuso de fixao superior do silencio-
1 so no chassi (1)

3. Remova:
Parafuso de fixao inferior do silencioso
no chassi (1)
4. Solte:
Parafuso da abraadeira (2) de juno do
tubo de escape com o silencioso
5. Remova:
Silencioso

6. Remova:
Sensor de O2 (1)

7. Remova:
Porcas de fixao (1) do tubo de escape
8. Remova:
Tubo de escape
9. Remova:
Gaxeta (1)

5-2
INSTALAO DO TUBO DE ESCAPE E
SILENCIOSO MOTOR
INSTALAO DO TUBO DE
ESCAPE E SILENCIOSO
1. Remova:
Gaxeta (1) Novo

2. Instale:
Tubo de escape
Porcas de fixao (1)

Porcas de fixao:
1,7 kgf.m (17 Nm)

3. Instale:
Sensor de O2 (1)

1 Sensor de O2:
4,5 kgf.m (45 Nm)

4. Instale:
Silencioso
Parafuso de fixao (1) inferior do silencio-
so no chassi

Parafuso de fixao inferior do


silencioso no chassi:
4 kgf.m (40 Nm)

Parafuso da abraadeira (2) de juno do


tubo de escape com o silencioso

Parafuso da abraadeira:
2 kgf.m (20 Nm)

5-3
INSTALAO DO TUBO DE ESCAPE E
MOTOR
SILENCIOSO
5. Instale:
Parafuso de fixao (1) superior do silenci-
oso no chassi

1 Parafuso de fixao superior do


silencioso no chassi:
4 kgf.m (40 Nm)

6. Instale:
Tampa lateral direita

5-4
REMOO DO MOTOR MOTOR
FIAO, CABOS, MANGUEIRAS E BOBINA DE IGNIO

Ordem Servio/pea Qtde Observaes

Remoo da fiao, cabos, Remover as peas na ordem listada


mangueiras e bobina de ignio
leo do motor/radiador Drenar.
Assento/tampas laterais Consulte CARENAGEM E TAMPAS LATERAIS,
(esquerda e direita) no captulo 3.
Abas laterais do tanque de
combustvel (direita e esquerda)/ Consulte TANQUE DE COMBUSTVEL, no
tanque de combustvel captulo 3.
Corpo de injeo Consulte CONJUNTO DO CORPO DE INJEO,
no captulo 7.
1 Pedal de cmbio 1 Consulte RELAO DE TRANSMISSO, no
captulo 4.
2 Pinho 1
3 Corrente de transmisso 1
4 Mangueira de respiro do motor 1 Desconectar.
5 Cabo do motor de partida 1
6 Trava do cabo de embreagem 1

5-5
REMOO DO MOTOR MOTOR
FIAO, CABOS, MANGUEIRAS E BOBINA DE IGNIO

Ordem Servio/pea Qtde Observaes


7 Cabo de embreagem 1
8 Conectores do chicote principal 5 Desconectar.
9 Cachimbo da vela de ignio 1
10 Bobina de ignio 1
11 Mangueira de vcuo 1 Desconectar.
12 Fio do interruptor do neutro 1 Desconectar.
13 Chicote do sensor de velocidade 1 Desconectar.

Para a instalao, inverta o procedimento de


remoo.

5-6
MOTOR
REMOO DO MOTOR
REMOO DO MOTOR
1. Coloque a motocicleta em uma superfcie
plana.

ADVERTNCIA
Posicione a motocicleta firmemente para que
no haja perigo de queda.

2. Remova:
Mola de retorno (1) do interruptor do freio
traseiro
Interruptor do freio (2) traseiro

3. Remova:
Parafusos de fixao (1) do suporte do
pedal do freio tarseiro
Conjunto do suporte do freio traseiro

4. Remova:
Mangueira do respiro do motor (1)

5. Remova:
Cabo de embreagem na extremidade do
motor

NOTA:
Antes de remover o cabo de embreagem, levan-
te a trava (1) da extremidade do cabo o suficien-
te para poder remov-lo de seu alojamento.

5-7
MOTOR
REMOO DO MOTOR
6. Remova:
Cabo positivo do motor de partida (1)

7. Remova:
Parafusos de fixao do cabo de
aterramento (1)
Cabo de aterramento do motor (2)
Suporte (3) do cabo de embreagem de seu
alojamento

8. Remova:
Conector do sensor de temperatura do
motor (1)

9. Remova:
Conector do sensor de velocidade (1)

10.Remova:
Abraadeira da mangueira de vcuo
Mangueira de vcuo no coletor de admis-
so (1)

5-8
MOTOR
REMOO DO MOTOR
11.Remova:
Conector do interruptor (1) do cavalete la-
teral

12.Remova:
Parafusos de fixao do estribo do lado
esquerdo (1)
Estribo do lado esquerdo
13.Remova:
Pinho
Consulte RELAO DA TRASMISSO,
no captulo 4.

14.Remova:
Conector do interruptor de neutro (1)

15.Remova:
1
Cachimbo da vela (1)

16.Remova:
Conectores da bobina de carga (1) e do
sensor de posio do virabrequim (2)

5-9
REMOO DO MOTOR MOTOR
17.Remova:
Parafusos de fixao das mangueiras de
entrada (1) e sada (2) de leo do motor no
radiador

NOTA:
Posicionar um recipiente sob as mangueiras
para coletar o restante do leo do motor.

18.Remova:
Parafusos de fixao (1) do radiador no
suporte do chassi
Radiador

19.Remova:
Porcas e parafusos (1) do suporte dian-
teiro superior do motor ao chassi

20.Remova:
Porcas e parafusos (1) do suporte trasei-
ro superior do motor ao chassi

21.Remova:
Porca e parafuso (1) do suporte traseiro
inferior do motor ao chassi

5-10
REMOO DO MOTOR/ INSTALAO DO MOTOR MOTOR
22.Remova:
Porca e parafuso (1) do suporte dianteiro
inferior do motor ao chassi
23.Remova:
Conjunto motor

NOTA:
Remova o conjunto motor pelo lado direito da
motocicleta.

INSTALAO DO MOTOR
1. Instale:
Motor
Ao instalar o motor no chassi, inverta a
ordem dos procedimentos de remoo

ADVERTNCIA
Monte os parafusos pelo lado esquerdo do
chassi e as porcas do lado direito.

2. Instale:
Porca e parafuso (1) do suporte dianteiro
inferior do motor ao chassi

Porca do parafuso de fixao do


suporte:
6,5 kgf.m (65 Nm)

3. Instale:
Porca e parafuso (1) do suporte traseiro
inferior do motor ao chassi

Porca do parafuso de fixao do


suporte:
6,5 kgf.m (65 Nm)

4. Instale:
Porcas e parafusos (1) do suporte trasei-
ro superior do motor ao chassi

Porca do parafuso de fixao do


suporte:
6,5 kgf.m (65 Nm)

5-11
MOTOR
INSTALAO DO MOTOR
5. Instale:
Porcas e parafusos (1) do suporte dian-
teiro superior do motor ao chassi

Porca do parafuso de fixao do


suporte:
6,5 kgf.m (65 Nm)

6. Instale:
Radiador
Parafuso de fixao (1) do radiador no
suporte do chassi

Parafuso de fixao do suporte:


1,0 kgf.m (10 Nm)

7. Instale:
Anis O-rings (1) no motor Novo
Espaadores (2) no motor
Mangueiras de leo no motor

8. Instale:
Mangueiras de entrada (1) e sada (2) de
leo do motor no radiador
Parafusos de fixao das mangueiras de
entrada e sada de leo do radiador no
motor
Parafusos de fixao das mangueiras
de entrada e sada de leo:
1,0 kgf.m (10 Nm)

9. Instale:
Conectores da bobina de carga (1) e do
sensor de posio do virabrequim (2)

5-12
MOTOR
INSTALAO DO MOTOR
10.Instale:
1
Cachimbo da vela (1)

11.Instale:
Conector do interruptor de neutro (1)

Conector do interruptor de neutro:


1,0 kgf.m (10 Nm)

12.Instale:
Pinho
Consulte RELAO DA TRANSMIS-
SO, no captulo 4.
13.Instale:
Parafusos (1) de fixao do estribo do lado
esquerdo
Parafusos de fixao do estribo:
6,3 kgf.m (63 Nm)

14.Instale:
Conector (1) do interruptor do cavalete la-
teral

15.Instale:
Mangueira de vcuo (1) no coletor de ad-
misso
Abraadeira da mangueira de vcuo

5-13
MOTOR
INSTALAO DO MOTOR
16.Instale:
Conector (1) do sensor de velocidade

17.Instale:
Conector (1) do sensor de temperatura
do motor

18.Instale:
Suporte (1) do cabo da embreagem
Cabo de aterramento (2) do motor
Parafuso de fixao (3) do cabo de
aterramento

Parafusos de fixao do cabo de


aterramento:
1,0 kgf.m (10 Nm)

19.Instale:
Cabo positivo (1) do motor de partida
Porca de fixao do cabo positivo

Porca de fixao do cabo positivo:


1,0 kgf.m (10 Nm)

20.Instale:
Cabo de embreagem na extremidade do
motor
NOTA:
Depois de instalar o cabo de embreagem, abai-
xe a trava (1) da extremidade do cabo o sufici-
ente para poder trav-lo em seu alojamento.

5-14
MOTOR
INSTALAO DO MOTOR
21.Instale:
Mangueira (1) do respiro do motor
22.Posicione:
Conjunto do suporte do freio traseiro

23.Instale:
Parafusos de fixao (1) do suporte do
freio traseiro

Parafusos de fixao do suporte do


freio traseiro:
4,75 kgf.m (47,5 Nm)

24.Instale:
Interruptor (2) do freio traseiro
Mola de retorno (1) do interruptor do freio
traseiro
25.Ajuste:
Interruptor do freio traseiro
Consulte AJUSTE DO INTERRUPTOR
DO FREIO TRASEIRO, no captulo 3.
26.Instale:
Corpo de injeo
Consulte CONJUNTO DO CORPO DE
INJEO, no captulo 7.
27.Instale:
Tubo de escapamento e silencioso
Consulte ESCAPAMENTO, no captulo 4.
28.Instale:
Carenagem, tampas e abas laterais de
ambos os lados
Consulte CARENAGENS, TAMPAS E
ABAS LATERAIS, no captulo 3.
29.Abastea:
Crter (com a quantidade especificada de
leo recomendado)

Quantidade:
Quantidade total:
1,550 L
Sem substituio do filtro de leo
1,350 L
Com substituio do filtro de
leo
1,450 L

5-15
MOTOR
CABEOTE
CABEOTE

Ordem Servio/pea Qtde Observaes

Remoo do cabeote Remover as peas na ordem listada.


Consulte REMOO DO MOTOR, no captulo 4.
Consulte SISTEMA DE REFRIGERAO DE
LEO no captulo 6.
1 Vela de ignio 1
2 Tampa da coroa de comando/ 1/1
O-ring
3 Tampa de vlvula/ anel O-ring 1/1
(exausto)
4 Tampa de vlvula/ anel O-ring 1/1
(admisso) Consulte REMOO DO
CABEOTE e INSTALAO
5 Mangueira de respiro 1 DO CABEOTE, no captulo 6.
6 Bujo do eixo do virabrequim 1

5-16
MOTOR
CABEOTE
CABEOTE

Ordem Servio/pea Qtde Observaes

7 Bujo da verificao de sincronismo 1


8 Parafuso 1
9 Parafuso do tensionador de corrente 1
10 Tensionador de corrente/gaxeta 1/1
11 Placa da coroa de comando 1 Consulte REMOO DO
12 Coroa de comando/pino-guia 1/1 CABEOTE e INSTALAO
13 Conjunto do cabeote 1 DO CABEOTE, no captulo 6.
14 Guia dianteiro da corrente 1
15 Pinos-guia 2
16 Junta do cabeote 1
Para instalao, inverter o procedimento de
remoo.

5-17
REMOO DO CABEOTE MOTOR
REMOO DO CABEOTE
1. Alinhe:
Marca I (a) no rotor do magneto A.C.
(com o indicador estacionrio (b) na tam-
pa do magneto A.C.)
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
a. Vire o virabrequim em sentido anti-horrio.
b. Quando o pisto estiver no ponto morto su-
perior (PMS) no tempo de compresso, ali-
nhe a marca I (c) na coroa de sincronismo
com o indicador estacionrio (d) no cabeote.
SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS

2. Solte:
Parafuso da coroa de comando

NOTA:
Fixe a coroa de sincronismo com a fixador
da coroa (1).
Remova o parafuso com o soquete (2).

Fixador da coroa de comando:


90890-408X2

3. Solte:
Parafusos do esticador da corrente de co-
mando (1)
4. Remova:
Tensionador da corrente de comando (com
a junta)
Coroa de comando
NOTA:
Para evitar que a corrente de comando caia den-
tro do virabrequim, prenda-a com um arame (a).

5. Retire:
Cabeote

NOTA:
Solte os parafusos da sequncia correta,
como mostrado.
Solte cada parafuso 1/2 volta por vez. Quan-
do todos os parafusos forem completamen-
te soltos, remova-os.

5-18
MOTOR
VERIFICAO DO CABEOTE
VERIFICAO DO CABEOTE
1. Elimine:
Depsitos de carbono da cmara de com-
busto (com um raspador redondo)

NOTA:
No utilize instrumento afiado, para evitar da-
nos ou arranhes em:
roscas da vela de ignio
bases da vlvula.

2. Verifique:
Cabeote
Danos/Riscos Substituir.

3. Medir:
Empenamento do cabeote
Fora de especificao Retifique o
cabeote.

Empenamento mximo:
0,03 mm

TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
a. Coloque uma rgua (1) e um calibre de lmi-
nas (2) ao longo do cabeote.
b. Mea o empenamento.
c. Se o limite for ultrapassado, retifique o ci-
lindro.
d. Com uma lixa fina (400 a 600 de granulagem)
aplicada superfcie do cabeote, execute
a retfica, exercendo movimentos em forma
do numeral 8.

NOTA:
Para garantir uma superfcie nivelada, gire o
cabeote vrias vezes.
SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS

5-19
VERIFICAO DO ESTICADOR DA
CORRENTE DE COMANDO/ VERIFICAO
MOTOR
DA COROA DE COMANDO
VERIFICAO DAS TAMPAS DE
VLVULA E COROA DE COMANDO
1. Verifique:
Tampas de vlvulas
Tampa da coroa de comando
Anis O-rings
Danos/Desgaste Substituir.

VERIFICAO DO ESTICADOR DA
CORRENTE DE COMANDO
1. Verifique:
Tensionador da corrente de comando
Rachaduras/Danos Substituir.
2. Verifique:
Operao de sentido nico do came
Movimento difcil Substituir.

3. Verifique:
Parafuso do esticador da corrente de co-
mando
Junta Novo
Haste do tensionador da corrente de comando
Danos/Desgaste Substituir.
4. Verifique:
Operao de bloqueio e liberao
Movimento difcil Substituir.

VERIFICAO DA COROA DE
COMANDO
1. Verifique:
Coroa de comando
Desgaste/Danos Substitua a coroa e
corrente de comando como um conjunto.

1. Corrente de comando
2. Coroa de sincronismo

5-20
VERIFICAO DA COROA DE COMANDO/
INSTALAO DO CABEOTE MOTOR
2. Verifique:
Guia da corrente de comando
Danos/Desgaste Substituir.

INSTALAO DO CABEOTE
1. Instale:
Pinos guia
Junta do cabeote Novo
2. Instale:
Cabeote
Arruela Novo
Parafusos do cabeote

NOTA:
Lubrifique as roscas dos parafusos do
cabeote e a superfcie de contato com leo
para motor.
Instale as arruelas com sua superfcie arre-
dondada voltada para a base do parafuso.

3. Fixe:
Parafusos do cabeote R = 45 mm (5) e
(6)

Parafusos do cabeote:
2,0 kgf.m (20 Nm)

Parafusos do cabeote R = 117 mm (1),


(2), (3) e (4)

Parafusos do cabeote:
2,2 kgf.m (22 Nm)

NOTA:
Aperte os parafusos do cabeote na sequncia
especificada como mostrado e fixe-os em duas
etapas.

5-21
MOTOR
INSTALAO DO CABEOTE
4. Instale:
Coroa de comando

TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
a. Vire o virabrequim no sentido anti-horrio.
b. Alinhe a marca I (a) no rotor do magneto
A.C. com o indicador estacionrio (b) na tam-
pa do magneto A.C.
c. Instale a corrente de comando (1) no pinho
do eixo de comando, depois o pinho no eixo,
em seguida aperte o parafuso manualmente.
d. Certifique-se de que a marca I (c) da coroa
de sincronismo est alinhada com o indica-
dor estacionrio (d) no cabeote.

NOTA:
Quando instalar o pinho do eixo de coman-
do, certifique-se de manter a corrente
tensionada.
Alinhe o pino do eixo de comando com o ras-
go da coroa.

CUIDADO:
No gire o virabrequim quando instalar o eixo
de comando para evitar danos ou comando
incorreto das vlvulas.

e. Remova o arame que impede a queda da


corrente de comando.
SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS

5. Instale:
Tensionador da corrente de comando

TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
a. Remova o parafuso da tampa do tensionador.
b. Enquanto pressiona levemente a haste do
tensionador com o dedo, use uma chave de
fenda (1) para girar o eixo completamente,
no sentido horrio.
c. Com a haste totalmente recolhida, instale a
junta e o tensionador de corrente e aperte os
parafusos de fixao com o torque especifi-
cado.
d. Libere o sistema, girando a chave de fenda
no sentido anti-horrio. Certifique-se que a
junta (1), est corretamente posicionada e
aperte os parafusos (2) com o torque espe-
cificado.

5-22
MOTOR
INSTALAO DO CABEOTE
Parafusos (tensionador da
corrente de comando):
1,0 kgf.m (10 Nm)
Parafuso da tampa (tensionador
da corrente de comando):
0,75 kgf.m (7,5 Nm)

SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS

6. Vire:
Virabrequim (diversas vezes no sentido
anti-horrio)
7. Verifique:
Marca I (a)
NOTA:
Verifique se marca I (a) no rotor do magneto
A.C. est alinhada com o indicador estacion-
rio (b) na tampa do magneto A.C.

Marca I (c) no cabeote

NOTA:
Verifique se a marca I na coroa de sincronismo
est alinhada com o indicador (d) no cabeote.

Fora de alinhamento Corrija.


Repita os passos 4 a 7, se necessrio.

8. Fixe:
Parafuso da coroa de comando

NOTA:
Fixe a coroa de comando com a ferramenta
(1).
Fixe o parafuso com o soquete (2)

Fixador da coroa de sincronismo:


90890-408X2

Parafuso da coroa de sincronismo:


6,0 kgf.m (60 Nm)

9. Medir:
Folga da vlvula
Fora de especificao Ajuste
Consulte AJUSTE DA FOLGA DE VL-
VULA, no captulo 3.

5-23
MOTOR
BALANCINS E EIXO DE COMANDO
BALANCINS E EIXO DE COMANDO

Ordem Servio/pea Qtde Observaes

Remoo dos balancins e eixo-


comando Remover as peas na ordem listada
Cabeote Consulte CABEOTE, no captulo 5.

1 Fixador do rolamento 1 CUIDADO: Consulte REMOO


2 Contra porca/parafuso de ajuste 2/2 No desmonte o conjun- DOS BALANCINS E
3 Eixo-comando 1 to do eixo de comando. EIXO DE COMANDO
e INSTALAO DO
4 Eixo do balancim (admisso) 1 EIXO DE COMANDO
5 Balancim (admisso) 1 E BALANCINS, no
6 Eixo do balancim (escape) 1 captulo 5.
7 Balancim (escape) 1

Para a instalao, inverta o procedimento de


remoo.

5-24
REMOO DOS BALANCINS E EIXO DE
COMANDO MOTOR
REMOO DOS BALANCINS E EIXO
DE COMANDO
1. Solte:
Contraporcas (1)
Parafusos de ajuste de folga (2)
2. Remova:
Fixador do rolamento (3)

3. Remova:
Eixo do balancim de admisso
Eixo do balancim de escape
Balancim de admisso
Balancim de escape

NOTA:
Remova os eixos do balancim com o martelo
deslizante (1) e o eixo (2).

4. Remova:
Eixo do comando (1)
Rolamento (2)

NOTA:
Utilize um parafuso com rosca de 10 mm para
sacar o eixo de comando.

Martelo deslizante:
90890-01084
Eixo:
90890-01083

5. Remova:
Rolamento interno

Extrator de rolamento:
90890-02809
Pina do extrator de rolamento:
90890-22819

6. Remova:
Rolamento do eixo de comando

5-25
VERIFICAO DO EIXO DE COMANDO/
VERIFICAO DOS BALANCINS E EIXO DOS
MOTOR
BALANCINS
VERIFICAO DO EIXO DE COMANDO
1. Verifique:
Cames do eixo de comando
Colorao azul/Corroso/Riscos Subs-
titua o eixo de comando e a coroa de
sincronismo.
2. Mea:
Dimenses (a) e (b) do cames do eixo de
comando
Fora de especificao Substitua o eixo
de comando.

Dimenses do came do eixo de co-


mando
Admisso A
36,890 - 36,990 mm
Admisso B
30,111 - 30,211 mm
Escape A
36,891 - 36,991 mm
Escape B
30,092 - 30,192 mm

3. Mea:
Empenamento do eixo de comando
Fora de especificao Substituir.

Limite de empenamento do eixo de


comando:
0,030 mm

VERIFICAO DOS BALANCINS E


EIXO DOS BALANCINS
Os seguintes procedimentos se aplicam aos
balancins e aos eixos dos balancins.
1. Verifique:
Superfcie de contato dos ressaltos (1)
Superfcie de contato dos parafusos de
ajuste (2)
Danos/Desgaste Substituir.

5-26
VERIFICAO DOS BALANCINS E EIXO DOS
BALANCINS/ INSTALAO DO EIXO DE
MOTOR
COMANDO E BALANCINS
2. Verifique:
Eixo do balancim
Colorao azul/Desgaste excessivo/Cor-
roso/Riscos Substitua e verifique o
sistema de lubrificao.

3. Mea
Dimetro interno do balancim (a)
Fora de especificao Substituir.

Dimetro interno do balancim:


12,000 mm - 12,018 mm
Limite
12,036 mm

4. Mea:
Dimetro externo do eixo do balancim (a)
Fora de especificao Substituir.

Dimetro externo do balancim:


11,981 mm - 11,991 mm
Limite
11,955 mm

INSTALAO DO EIXO DE COMANDO


E BALANCINS
1. Lubrifique:
Eixo de comando
Rolamento

Lubrificante recomendado:
Eixo-comando
leo de bissulfeto de molibdnio
Rolamento
leo de motor

2. Aplique:
leo de bissulfeto de molibdnio (no
balancim e no eixo do balancim)

Lubrificante recomendado:
leo de dissulfeto de molibdnio

5-27
INSTALAO DO EIXO DE COMANDO E
MOTOR
BALANCINS
3. Instale:
Rolamento interno

Instalador de rolamento do co-


mando:
90890-04058
Bucha do instalador:
90890-42W24
Guia 15 mm:
90890-24823

4. Instale:
Balancim (1)
Eixo do balancim (2)

NOTA:
Utilize o eixo do martelo deslizante (3) para ins-
talar o eixo do balancim.

Eixo:
90890-01084

5. Instale:
Eixo de comando (1)
Rolamento (2)

NOTA:
Posicione o furo do pino-guia para cima.
Utilize um parafuso com rosca 10 mm para
instalar o eixo de comando.

6. Aplique:
leo de bissulfeto de molibdnio

Lubrificante recomendado:
leo de bissulfeto de molibdnio

7. Instale:
Fixador do eixo de comando (1)
Parafusos

Parafusos do fixador:
1,0 kgf.m (10 Nm)

5-28
VLVULAS E MOLAS DAS VLVULAS MOTOR
VLVULAS E MOLAS DAS VLVULAS

Ordem Servio/pea Qtde Observaes

Remoo das vlvulas e molas Remover as peas na ordem listada.


das vlvulas
Cabeote Consulte CABEOTE, no captulo 5.
Balancins/eixos dos balancins/
eixo-comando Consulte BALANCINS E EIXO DE COMANDO,
no captulo 5.

1 Travas 4
2 Reteno da mola 2 Consulte REMOO DAS VLVULAS e
3 Mola externa 2 INSTALAO DAS VLVULAS, no
captulo 5.
4 Mola interna 2
5 Vlvula de admisso 1

5-29
MOTOR
VLVULAS E MOLAS DAS VLVULAS
VLVULAS E MOLAS DAS VLVULAS

Ordem Nome da pea Qtde Observaes

6 Vlvula de escape 1 Consulte REMOO DAS VLVULAS e


7 Retentor da haste 2 INSTALAO DAS VLVULAS, no
captulo 5.
8 Base da mola 2
9 Guia de vlvula 2

Para a instalao, inverta o procedimento de


remoo.

5-30
REMOO DAS VLVULAS MOTOR
REMOO DAS VLVULAS
O seguinte procedimento se aplica a todas as
vlvulas e componentes relacionados.

NOTA:
Antes de remover as peas internas do
cabeote do cilindro (por exemplo, vlvulas,
molas e sedes de vlvula), verifique se as vl-
vulas esto vedadas adequadamente.

1. Verifique:
Vedao da vlvula
Vazamento da sede da vlvula Verifi-
que a face da vlvula, sede da vlvula e
largura da sede da vlvula.
Consulte VERIFICAO DAS SEDES
DAS VLVULAS, no captulo 5.

TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
a. Coloque um solvente limpo (a) nas entradas
de admisso e escape.
b. Verifique se as vlvulas esto vedadas ade-
quadamente.
NOTA:
No deve haver nenhum vazamento na sede
da vlvula (1).
SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS

2. Retire:
Trava de vlvulas

NOTA:
Retire as travas da vlvula (1) pressionando a
mola da vlvula com o compressor e o
adaptador (2).

Compressor de mola da vlvula:


90890-04019
Adaptador
90890-01243

5-31
REMOO DAS VLVULAS/ VERIFICAO DAS
VLVULAS E DAS GUIAS DAS VLVULAS MOTOR
3. Remova:
Reteno da mola (1)
Mola externa (2)
Mola interna (3)
Retentor da haste (4)
Base da mola (5)
Vlvula (6)

NOTA:
Identifique a posio de cada pea cuidadosa-
mente, para que possa ser instalada correta-
mente.

VERIFICAO DAS VLVULAS E DAS


GUIAS DAS VLVULAS
O seguinte procedimento se aplica a todas as
vlvulas e guias das vlvulas.
1. Mea:
Folga entre a haste e a guia da vlvula

Folga entre a haste e a guia da vlvula =


Dimetro interno da guia da vlvula (a) -
Dimetro da haste da vlvula (b)

Fora de especificao Substitua a guia


da vlvula.

Folga entre a haste e a guia da


vlvula:
Admisso
0,010 - 0,037 mm
Limite
0,080 mm
Folga entre a haste e a guia da
vlvula:
Escape
0,025 - 0,052 mm
Limite
0,100 mm

5-32
VERIFICAO DAS VLVULAS E DAS GUIAS
MOTOR
DAS VLVULAS
2. Substitua:
Guia de vlvula

NOTA:
Para facilitar a remoo e a instalao da guia
da vlvula e manter o encaixe correto, aquea
o cabeote do cilindro a 100C em um forno.

TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
a. Remova a guia da vlvula com o extrator de
guia da vlvula (1).
b. Instale a guia da vlvula nova com o
instalador (2).
c. Depois de instalar a nova guia da vlvula,
retifique a guia da vlvula com o alargador
de guia da vlvula (3) para obter a folga ade-
quada entre a haste e a guia.

NOTA:
Depois de trocar a guia de vlvula, faceie a base
da vlvula.
SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS

Extrator de guia da vlvula:


90890-04064
Instalador de guia da vlvula:
90890-04065
Alargador de guia da vlvula:
90890-04066

3. Elimine:
Depsitos de carbono
4. Verifique:
Face da vlvula
Corroso/Desgaste Retifique a face da
vlvula.
Ponta da haste da vlvula
Deformado ou dimetro maior que a haste
Substitua a vlvula.

5. Mea:
Espessura da margem da vlvula (a)
Fora de especificao Substitua a vl-
vula.

Espessura de margem da vlvula:


0,80 - 1,20 mm

5-33
VERIFICAO DAS VLVULAS E DAS
GUIAS DAS VLVULAS/VERIFICAO
MOTOR
DAS SEDES DAS VLVULAS
6. Mea:
Empenamento da haste de vlvula
Fora de especificao Substitua a vl-
vula.
NOTA:
Ao instalar uma nova vlvula, sempre subs-
titua a guia da vlvula.
Caso a vlvula seja removida ou trocada,
sempre troque o retentor.

Desgaste da haste da vlvula:


0,030 mm

VERIFICAO DAS SEDES DAS


VLVULAS
O seguinte procedimento se aplica a todas as
vlvulas e sedes das vlvulas.
1. Elimine:
Depsitos de carbono
2. Verifique:
Sede da vlvula
Corroso/desgaste Substitua o
cabeote.
3. Mea:
Largura da sede da vlvula (a)
Fora de especificao Substitua o
cabeote.

Largura da sede da vlvula:


Admisso
0,90 - 1,10 mm
Escape
0,90 - 1,10 mm

TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
a. Aplique uma tinta azul (b) industrial na face
da vlvula.
b. Instale a vlvula no cabeote.
c. Pressione a vlvula atravs da guia em dire-
o sede para gerar uma impresso clara.
d. Mea a largura da sede da vlvula.

5-34
MOTOR
VERIFICAO DAS SEDES DAS VLVULAS
NOTA:
Onde a sede da vlvula e a face da vlvula fa-
zem contato, a cor azul ser removida
SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS

4. Assente:
Face da vlvula
Sede da vlvula
NOTA:
Aps substituir o cabeote ou a vlvula e guia
da vlvula, dever ser executado o assenta-
mento de vlvulas.

TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
a. Aplique um composto abrasivo para assen-
tamento (a) na face da vlvula.

CUIDADO:
No deixe a pasta de esmirilhar entrar na
abertura entre a haste e a guia da vlvula.

b. Aplique leo de bissulfeto de molibdnio na


haste da vlvula.
c. Instale a vlvula no cabeote.
d. Gire a vlvula at que a face e a sede da
vlvula estejam polidas por igual e retire toda
a pasta de esmirilhar.

Assentamento de vlvulas:
90890-04101

NOTA:
Para os melhores resultados de assentamento,
bata levemente na base da vlvula para frente
e para trs, rotacionando-a entre suas mos.

e. Aplique um composto abrasivo para assen-


tamento fino na face da vlvula e repita os
passos acima.
f. Aps cada procedimento de assentamento
certifique-se de limpar o composto da face e
da sede da vlvula.
g. Aplique corante azul industrial (a) na face da
vlvula.

5-35
VERIFICAO DAS SEDES DAS VLVULAS/
VERIFICAO DAS MOLAS DAS VLVULAS MOTOR
h. Instale a vlvula no cabeote.
i. Pressione a vlvula atravs da guia e em dire-
o sede para gerar uma impresso clara.
j. Mea a largura da sede da vlvula novamen-
te. Se a largura da sede estiver fora de
especificao, execute o assentamento da
base da vlvula novamente.
SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS

VERIFICAO DAS MOLAS DAS


VLVULAS
O seguinte procedimento se aplica a todas as
molas da vlvula.
1. Mea:
Comprimento livre da mola da vlvula (a)
Fora de especificao Substitua a mola
da vlvula.

Comprimento livre:
Admisso (interna)
36,17 mm
Limite
34,47 mm
Escape (interna)
36,17 mm
Limite
34,47 mm
Admisso (externa)
36,63 mm
Limite
34,63 mm
Escape (externa)
36,63 mm
Limite
34,63 mm

2. Mea:
Fora da mola da vlvula comprimida (a)
Fora de especificao Substituir.
(b) comprimento instalado

5-36
VERIFICAO DAS MOLAS DAS VLVULAS/
MOTOR
INSTALAO DAS VLVULAS
Fora da mola comprimida:
Internas
7,50 - 9,17 kgf.m a 30,5 mm
Externas
12,85 - 15,79 kgf.m a 32,0 mm

3. Mea:
Inclinao da mola da vlvula (a)
Fora de especificao Substituir.

Limite de inclinao (todas):


2,5 - 1,6 mm

INSTALAO DAS VLVULAS


O seguinte procedimento se aplica a todas as
vlvulas e componentes relacionados.
1. Desbaste:
Extremidade da haste da vlvula (com uma
pedra de afiar lubrificada a leo)

2. Lubrifique:
Haste da vlvula (1)
Retentor da haste da vlvula (2) Novo
(com o lubrificante recomendado)

Lubrificante recomendado:
leo de bissulfeto de molibdnio

3. Instale:
Assento da mola (1)
Retentor (2) Novo
Vlvula (3)
Mola externa (4)
Mola interna (5)
Reteno da mola (6) (dentro do cabeote)

NOTA:
Instale a mola com o passo maior (a) voltado
para cima.

b. Passo menor

5-37
INSTALAO DAS VLVULAS MOTOR
4. Instale:
Travas da vlvula
NOTA:
Instale as travas da vlvula pressionando a mola
com o compressor (1) e o adaptador do com-
pressor (2).

Compressor de mola da vlvula:


90890-04019
Adaptador do compressor de
mola da vlvula:
90890-01243

5. Para acomodar as travas na haste da vlvu-


la, bata levemente na ponta da vlvula com
um martelo de plstico.

CUIDADO:
Bater na ponta da vlvula com fora exces-
siva pode danificar a vlvula.

5-38
CILINDRO E PISTO MOTOR
CILINDRO E PISTO

Ordem Servio/pea Qtde Observaes

Remover o cilindro e pisto Remover as peas na ordem listada.

1 Tubo de distribuio de leo 1


Consulte INSTALAO DO PISTO E
2 Cilindro 1
CILINDRO, no captulo 5.
3 Pinos guia 2
4 Junta do cilindro 1
5 Trava do pino do pisto 2
6 Pino do pisto 1 Consulte REMOO DO CILINDRO E
PISTO e INSTALAO DO CILINDRO
7 Pisto 1 E PISTO, no captulo 5.
8 Jogo de anis 1

Para a instalao, inverta o procedimento de


remoo.

5-39
REMOO DO CILINDRO E PISTO/
VERIFICAO DO CILINDRO E PISTO MOTOR
REMOO DO CILINDRO E PISTO
1. Remova:
Travas do pino do pisto (1)
Pino do pisto (2)
Pisto (3)

CUIDADO:
No utilize martelo para retirar o pino do
pisto.

NOTA:
Antes de retirar a trava do pino do pisto, cu-
bra a abertura da carcaa com um pano lim-
po para evitar que caia dentro.
Antes de retirar o pino do pisto, limpe o ca-
nal da trava e o furo do pino do pisto. Caso
ainda apresente dificuldade para retirar o pino
do pisto, remova-o com o sacador do pino
do pisto (4).

Sacador do pino do pisto:


90890-01304

2. Remova:
Anel de compresso
Anel raspador
Anel de leo

NOTA:
Para remover um anel do pisto, abra o vo da
ponta com seus dedos e levante o lado do anel
sobre a coroa do pisto.

VERIFICAO DO CILINDRO E PISTO


1. Remova:
Parede do pisto
Parede do cilindro
Riscos verticais Substitua o cilindro e
o pisto e anis de pisto como um con-
junto.

5-40
MOTOR
VERIFICAO DO CILINDRO E PISTO
2. Mea:
Folga entre pisto e cilindro

TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
a. Mea o dimetro do cilindro C com um s-
bito.

NOTA:
Mea o dimetro do cilindro C verificando as
medidas de lado a lado e de trs para frente.
Encontre a mdia das medies.

Dimetro Tolerncia

Cilindro C 74,000 ~ -----


74,100 mm
Conicidade T ----- 0,050 mm

Ovalizao R ----- 0,010 mm

C= mximo de D1 ~ D6
T = (mximo de D1 ou D2) - (mximo de
D5 ou D6)
R= (mximo de D1, D3 ou D5) - (mnimo
de D2, D4 ou D6)

b. Caso esteja fora da especificao, substitua


o cilindro, o pisto e anis como um conjunto.
c. Mea o dimetro da saia do pisto P com o
micrmetro.
(a) 5mm a partir da borda inferior do pisto.

Dimetro da saia do pisto:


73,983 - 73,998 mm

d. Caso esteja fora da especificao, substitua


o pisto e os anis como um conjunto.
e. Calcule a folga entre pisto e cilindro com a
seguinte frmula:

Folga entre pisto e cilindro = (dimetro do


cilindro C) - (dimetro da saia do pisto P)

Folga entre pisto e cilindro:


0,010 - 0,025 mm
(sem limite)

5-41
VERIFICAO DO CILINDRO E PISTO/
MOTOR
VERIFICAO DOS ANIS
f. Caso esteja fora da especificao, substitua
o cilindro, o pisto e os anis como um con-
junto.
SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS

VERIFICAO DOS ANIS


1. Mea:
Folga lateral do anel
Fora da especificao Substitua o pis-
to e os anis como um conjunto.

NOTA:
Antes de medir a folga lateral dos anis, elimine
quaisquer depsitos de carbono dos canais e
dos prprios anis.

Folga lateral dos anis:


Anel de compresso
0,030 - 0,065 mm
Limite:
0,10 mm
Anel raspador:
0,020 - 0,055 mm
Limite:
0,10 mm

2. Instale:
Anel (dentro do cilindro)

NOTA:
Nivele o anel dentro do cilindro com a coroa do
pisto.

(a) 40 mm

3. Mea:
Abertura na ponta do anel
Fora da especificao Substituir.
NOTA:
A abertura do espaador do anel de leo no
pode ser medida. Caso a abertura do trilho seja
excessiva, substitua os trs anis como um con-
junto.

5-42
VERIFICAO DOS ANIS/ VERIFICAO DO
MOTOR
PINO DO PISTO
Abertura na ponta do anel:
Anel de compresso
0,19 - 0,31 mm
Limite:
0,60 mm
Anel raspador
0,30 - 0,45 mm
Limite:
0,60 mm
Anel de leo:
0,10 - 0,35 mm

VERIFICAO DO PINO DO PISTO


1. Verifique:
Pino do pisto
Colorao azul/ranhuras Substitua o
pino e verifique o sistema de lubrificao.

2. Mea:
Dimetro externo do pino do pisto (a).
Fora de especificao Substituir.

Dimetro externo do pino:


16,991 - 17,000 mm
Limite:
16,970 mm

3. Mea:
Dimetro interno do orifcio do pino (b)
Fora de especificao Substituir.

Dimetro interno do orifcio do pino:


17,002 - 17,013 mm
Limite:
17,043 mm

5-43
VERIFICAO DO PINO DO PISTO/
MOTOR
INSTALAO DO PISTO E DO CILINDRO
4. Calcule:
Folga entre orifcio e o pino
Fora de especificao Substitua o pino
e o pisto como um conjunto.

Folga entre orifcio e pino = (dimetro in-


terno do orifcio (b)) - (dimetro externo
do pino (a))

Folga entre o pino e o pisto:


0,010 - 0,025 mm
Limite:
0,015 mm

INSTALAO DO PISTO E DO
CILINDRO
1. Instale:
Anel de compresso (1)
Anel raspador (2)
Espaador do anel de leo (3)
Trilho do anel de leo inferior (4)
Trilho do anel de leo superior (5)

NOTA:
Certifique-se de instalar os anis de forma que
as marcas ou nmeros do fabricante fiquem
voltados para cima.

2. Instale:
Pisto (1)
Pino do pisto (2)
Travas do pino do pisto (3) Novo
NOTA:
Aplique leo para motor no pino do pisto.
Certifique-se que a marca (a) no pisto apon-
te para o escape do motor.
Antes de instalar as travas do pino, cubra a
abertura das carcaas com um pano limpo
para evitar que caiam no interior do motor.

5-44
MOTOR
INSTALAO DO PISTO E DO CILINDRO
3. Instale:
Junta do cilindro Novo
Pinos guia
4. Lubrifique:
Pisto
Anis
Cilindro (use o lubrificante recomendado)

Lubrificante recomendado:
leo para motor

5. Desloque:
Aberturas na ponta dos anis do pisto
(a) Anel de compresso
(b) Trilho superior do anel de leo
(c) Espaador do anel de leo
(d) Trilho inferior do anel de leo
(e) Anel raspador
(f) 20 mm
(A) Lado de escape

6. Instale:
Cilindro (1)
Guia da corrente de comando (escape)

NOTA:
Enquanto comprime os anis com uma mo,
instale o cilindro com a outra.
Passe a corrente de comando e sua guia
(lado de escape) atravs da cavidade da
corrente de comando.

7. Instale:
O-rings Novo
Junta Novo
Parafusos do cilindro

NOTA:
Lubrifique as roscas dos parafusos do cilin-
dro e a superfcie de contato com leo para
motor.
Instale as arruelas com sua superfcie es-
tampada voltada para cima.

Parafusos do cilindro:
1,0 kgf.m (10 Nm)

5-45
EMBREAGEM MOTOR
EMBREAGEM
TAMPA DA EMBREAGEM

Ordem Servio/pea Qtde Observaes


Remoo da embreagem Remover as peas na ordem listada.
leo do motor Consulte TROCA DO LEO DO MOTOR, no
captulo 3.
Suporte do freio traseiro Consulte AJUSTE DO FREIO TRASEIRO, no
captulo 3.
1 Tubo de distribuio de leo 1
2 Mangueiras do radiador de leo 2
3 Tampa da embreagem 1 Desconectar.
4 Pinos guia 2
5 Junta da tampa da embreagem 1

Para a instalao, inverta o procedimento de


remoo.

5-46
MOTOR
EMBREAGEM
EMBREAGEM

Ordem Servio/pea Qtde Observaes


Remoo da embreagem Remover as peas na ordem listada

1 Parafuso/Mola da embragem 4/4


2 Placa de presso 1
3 Porca da engrenagem primria 1
4 Discos de frico 6
5 Discos de ao 5 Consulte INSTALAO DA
6 Disco amortecedor 1 EMBREAGEM, no captulo 5.
7 Base do disco amortecedor 1
8 Porca do cubo da embreagem 1
9 Cubo da embreagem 1
10 Arruela especial 1
11 Campana 1

5-47
EMBREAGEM MOTOR
EMBREAGEM
ALAVANCA DE ACIONAMENTO

Ordem Servio/pea Qtde Observaes


12 Arruela especial 1
13 Engrenagem primria 1 Consulte REMOO DA
14 Contraporca 1 EMBREAGEM e INSTALAO DA
15 Parafuso de ajuste 1 EMBREAGEM, no captulo 5.
16 Haste/esfera de acionamento 1/1

Para a instalao, inverta o procedimento de


remoo.

5-48
EMBREAGEM MOTOR
ALAVANCA DE ACIONAMENTO

Ordem Servio/pea Qtde Observaes


Remoo da alavanca de
acionamento Remover as peas na ordem listada.
Pedal de cmbio Consulte REMOO DO MOTOR, no captulo 3.
Engrenagem louca da partida Consulte MOTOR DE PARTIDA, no capitulo 3.
Fio do interruptor de neutro
Tampa esquerda do motor
1 Cabo da embreagem 1
2 Parafuso 1
3 Alavanca de acionamento 1
4 Mola 1 Desconectar.
5 Anel-trava 1
6 Rolamento 1
7 Espaador 1
Para a instalao, inverta o procedimento de
remoo.

5-49
REMOO DA EMBREAGEM/ VERIFICAO DA
MOTOR
ENGRENAGEM PRIMRIA
REMOO DA EMBREAGEM
1. Remova:
Parafusos (1)

NOTA:
Solte cada parafuso 1/4 de volta por vez em pa-
dro cruzado. Depois que todos os parafusos
forem completamente soltos, remova-os.

2. Endireite a aba da arruela trava.


3. Solte:
Porca do cubo da embreagem (1)

NOTA:
Enquanto segura o cubo da embreagem (2) com
o fixador do cubo de embreagem (3), solte a por-
ca do cubo.

Fixador do cubo da embreagem:


90890-04086

4. Remova:
Porca (1)
Arruela trava (2)
Cubo da embreagem (3)
Arruela especial (4)
Campana (5)

NOTA:
Solte a porca da engrenagem primria (1) com
um soquete (3), enquanto fixa com a ferramen-
ta especial (2).

Fixador da engrenagem primria:


90890-408X2

VERIFICAO DA ENGRENAGEM
PRIMRIA
1. Verifique:
Porca da engrenagem primria (1)
Arruela trava (2)
Arruela especial (3)
Engrenagem primria (4)
Desgaste/trincas Substituir.

5-50
VERIFICAO DOS DISCOS DE FRICO/
MOTOR
VERIFICAO DOS DISCOS DE AO
VERIFICAO DOS DISCOS DE
FRICO
O seguinte procedimento se aplica a todos os
discos de frico.
1. Verifique:
Disco de frico (estreito)
Disco de frico
Dano/desgaste Substitua o conjunto
dos discos de frico.
2. Mea:
Espessura do disco de frico (estreito)
Espessura do disco de frico
Danos/Desgaste Substitua os discos
de frico como um conjunto.

NOTA:
Mea o disco de frico em quatro lugares.

Espessura dos discos de frico:


3,10 - 2,90 mm

VERIFICAO DOS DISCOS DE AO


O seguinte procedimento se aplica a todos os
discos de ao.
1. Verifique:
Discos de ao
Danos Substitua os discos de ao como
um conjunto.

2. Mea:
Empenamento do disco de ao (use o ca-
libre de lminas (1))
Fora de especificao Substitua os dis-
cos de ao como um conjunto.

Limite de empenamento dos discos:


de ao:
0,20 mm

5-51
VERIFICAO DAS MOLAS DA EMBREAGEM/
MOTOR
VERIFICAO DA CAMPANA DA EMBREAGEM
VERIFICAO DAS MOLAS DA
EMBREAGEM
O seguinte procedimento se aplica a todas as
molas da embreagem.
1. Verifique:
Mola da embreagem
Danos Substitua as molas da embrea-
gem como um conjunto.
2. Mea:
Comprimento livre da mola (a).
Fora de especificao Substitua as
molas da embreagem como um conjunto.

Comprimento livre das molas:


41,60 mm
Limite
39,60 mm

VERIFICAO DA CAMPANA DA
EMBREAGEM
1. Verifique:
Garras da campana
Danos/corroso/desgaste Desbaste as
garras da campana ou substitua-a.
NOTA:
Desgaste nas garras da campana causar ope-
rao incorreta da embreagem.

2. Verifique:
Encaixes do cubo da embreagem
Dano/desgaste Desbaste os encaixes
do cubo ou substitua-o.

5-52
VERIFICAO DA PLACA DE PRESSO/
MOTOR
INSTALAO DA EMBREAGEM
VERIFICAO DA PLACA DE
PRESSO
1. Verifique:
Placa de presso
Rachaduras/danos Substituir.

VERIFICAO DA ALAVANCA E DA
HASTE DE ACIONAMENTO
1. Verifique:
Cames da alavanca de acionamento (1)
Danos/desgaste Substituir.
2. Verifique:
Haste de acionamento (2)
Esfera de ao (3)
Danos/desgaste Substitua a haste de
componentes como um conjunto.

VERIFICAO DA CAMPANA
1. Verifique:
Engrenagem movida
Danos/Desgaste Substitua a engrena-
gem movida e campana como um con-
junto.
Rudo excessivo durante operao
Substitua a engrenagem movida e a
campana como um conjunto.

INSTALAO DA EMBREAGEM
1. Instale:
Engrenagem primria (1)
Arruela especial (2)
Arruela trava (3) Novo
Porca da engrenagem primria (4)

NOTA:
Fixe a porca utilizando o fixador da engrenagem
primria e um soquete.

5-53
MOTOR
INSTALAO DA EMBREAGEM
Campana (5)
Arruela especial (6)
Cubo da embreagem (7)
Arruela trava (8) Novo
Porca (9)

2. Aperte:
Porca do cubo da embreagem (1)
Porca da engrenagem primria
NOTA:
Aperte a porca do cubo da embreagem (1)
enquanto segura o cubo da embreagem com
o fixador do cubo de embreagem (2).
Aperte a porca da engrenagem primria com
o fixador da engrenagem primria e um
soquete.

Fixador do cubo da embreagem:


90890-04086
Fixador da engrenagem primria:
90890-408X2

Porca do cubo da embreagem:


7,5 kgf.m (75 Nm)
Porca da engrenagem primria:
7,5 kgf.m (75 Nm)

3. Dobre:
Aba da arruela trava
(para lado plano da porca (1))
NOTA:
Fixe a porca utilizando o fixador da engrenagem
primria (2) e um soquete (3).

Fixador da engrenagem primria:


90890-408X2

NOTA:
O primeiro disco (1) feito em cortia, mais
estreito. Serve para acomodar uma arruela
lisa (4) e uma mola de retorno (3).
A mola deve ser montada com a extremida-
de mais alta voltada para fora.
Os quatro discos intermedirios (5) so fei-
tos de papel e no possuem diferenas en-
tre si.

5-54
MOTOR
INSTALAO DA EMBREAGEM
O ltimo disco (6) de cortia, mais escu-
ro em relao aos demais.
A diferena de material e nmero de ressaltos
de contato tem o objetivo de reduzir o impac-
to no primeiro engate de marcha, principal-
mente com o motor frio.
Tome um cuidado especial na montagem,
pois no devemos inverter a ordem dos dis-
cos. Observe tambm que a borda arredon-
dada dos discos separadores (2) deve ficar
voltada para dentro.
Os discos de embreagem devem ser ume-
decidos em leo de motor antes da monta-
gem.

4. Instale:
Esfera

5. Instale:
Porca do parafuso de ajuste (1)
Placa de presso (2)
Parafuso de ajuste (3)
Arruela (4)

6. Instale:
Molas da embreagem (1)
Parafusos (2)

Parafusos (mola da embreagem):


0,8 kgf.m (8 Nm)

NOTA:
Aperte os parafusos das molas por etapas e em
padro cruzado.

5-55
MOTOR
INSTALAO DA EMBREAGEM
7. Verifique:
Posio da alavanca acionadora
Empurre o conjunto da alavanca na dire-
o da seta (c) e certifique-se que as mar-
cas de alinhamento estejam alinhadas.
(a) Marca da alavanca
(b) Marca da carcaa

8. Ajuste:
Posio da alavanca acionadora
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
Passos de ajuste:
a. Solte a contraporca (1).
b. Gire o ajustador (2) em sentido horrio ou
anti-horrio para alinhar as marcas.
c. Segure o ajustador para evitar que ele se
mova, e aperte a contraporca.

CUIDADO:
Tome cuidado para no apertar demais o
ajustador (2) e remover a folga entre ambas
as hastes de acionamento.

d. Aperte a contraporca (1).

Contraporca:
0,8 kgf.m (8 Nm)
SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS

10.Ajuste:
Pinos guia
Junta da tampa Novo
Tampa da carcaa (LD)
Parafusos da tampa da carcaa:
1,0 kgf.m (10 Nm)

5-56
BOMBA DE LEO E ENGRENAGEM DO
BALANCEIRO MOTOR
BOMBA DE LEO E ENGRENAGEM DO BALANCEIRO

Ordem Servio/pea Qtde Observaes


Remoo da bomba de leo
e engrenagem do balanceiro Remova as peas na ordem listada.
leo do motor Drenar.
Tampa da embreagem Consulte TAMPA DA EMBREAGEM, no
captulo 5.
Engrenagem primria Consulte EMBREAGEM, no captulo 5.

1 Porca 1
2 Arruela trava 1
3 Engrenagem do balanceiro 1 Consulte MONTAGEM DA ENGRENAGEM
DO BALANCEIRO, no captulo 5.
4 Chaveta 1
5 Espaador 1

5-57
BOMBA DE LEO E ENGRENAGEM DO
MOTOR
BALANCEIRO

Ordem Servio/pea Qtde Observaes

6 Anel trava 1
7 Engrenagem da bomba de leo 1
8 Bomba de leo 1
9 Junta da bomba de leo 1 Consulte MONTAGEM DA BOMBA DE
10 Chaveta 1 LEO, no captulo 5.
11 Engrenagem motora 1
12 Pescador (subfiltro de leo) 1

Para a instalao, inverta o procedimento de


remoo.

5-58
BOMBA DE LEO MOTOR
BOMBA DE LEO

Ordem Servio/pea Qtde Observaes


Desmontagem da bomba de leo Remover as peas na ordem listada.
1 Carcaa 1 1
2 Pino guia 2
3 Rotor externo 1
4 Rotor interno 1
5 Pino trava 1
6 Eixo 1
7 Carcaa 2 1

Para a instalao, inverta o procedimento de


remoo.

5-59
MOTOR
VERIFICAO DA BOMBA DE LEO
VERIFICAO DA BOMBA DE LEO
1. Verificar:
Engrenagem da bomba de leo
Rachaduras/danos/desgaste Substitua
a(s) pea(s) com defeito.

2. Mea:
Folga (a) entre o rotor externo e o rotor
interno
Folga (b) entre o rotor externo e a carcaa
da bomba de leo
Folga (c) entre a carcaa da bomba de leo
e os rotores interno e externo
Fora de especificao Substitua a bom-
ba de leo.
(1) Rotor interno
(2) Rotor externo
(3) Carcaa da bomba de leo

Folga entre o rotor externo e o rotor


interno
0,15 mm
Limite
0,20 mm
Folga entre o rotor externo e a car-
caa da bomba de leo
0,10 - 0,15 mm
Limite
0,20 mm
Folga entre a carcaa da bomba de
leo e os rotores interno e externo
0,04 - 0,09 mm
Limite
0,15 mm

3. Verifique:
Operao da bomba de leo
Movimento inadequado Repita os pas-
sos 1 e 2 ou substitua a(s) pea(s)
defeituosa(s).

5-60
VERIFICAO DOS TUBOS E MANGUEIRAS
DE FORNECIMENTO DE LEO/ MONTAGEM
MOTOR
DA BOMBA DE LEO
VERIFICAO DOS TUBOS E
MANGUEIRAS DE FORNECIMENTO DE
LEO
O seguinte procedimento se aplica a todos os
tubos e mangueiras de fornecimento de leo.
1. Verifique:
Tubo de distribuio de leo
Mangueira de fornecimento de leo
Danos Substituir.
Obstruo Lave e sopre com ar com-
primido.

MONTAGEM DA BOMBA DE LEO


1. Lubrifique:
Rotor interno da bomba de leo
Rotor externo da bomba de leo
Eixo da bomba de leo
(use lubrificante recomendado)

Lubrificante recomendado:
leo do motor

2. Instale:
Rotor externo da bomba de leo
Rotor interno da bomba de leo
(at a carcaa da bomba de leo)
Carcaa da bomba de leo

Parafuso da carcaa da bomba:


0,7 kgf.m (7 Nm)

NOTA:
Instale o rotor interno da bomba de leo e o
rotor externo com as marcas de alinhamen-
to voltadas para cima.
Quando instalar o rotor interno, alinhe o pino
no eixo da bomba de leo com a ranhura no
rotor interno.

3. Verifique:
Operao da bomba de leo
Consulte VERIFICACO DA BOMBA DE
LEO, no captulo 5.

5-61
INSTALAO DA BOMBA DE LEO/
RADIADOR DE LEO MOTOR
INSTALAO DA BOMBA DE LEO
1. Instale:
Junta da bomba de leo
Bomba de leo

Parafusos da carcaa da bomba:


0,7 kgf.m (7 Nm)

Engrenagem da bomba de leo


Anel trava Novo

CUIDADO:
Aps fixar os parafusos, certifique-se de que
a bomba de leo gira suavemente.

NOTA:
Instale a engrenagem da bomba de leo com
a marca do fabricante para cima.
Instale o anel trava com sua superfcie es-
tampada voltada para o motor.

RADIADOR DE LEO
1. Coloque a motocicleta em uma superfcie
plana.

ADVERTNCIA
Apie a motocicleta firmemente para que no
haja perigo de queda.

2. Remova:
Aba lateral direita
Consulte CARENAGEM, TAMPAS E
ABAS LATERAIS, no captulo 3.

NOTA:
Posicione um vasilhame sob o motor para cole-
tar o restante de leo de motor.

3. Remova:
Parafusos de fixao das mangueiras de
entrada (1) e sada (2) de leo do motor no
radiador

5-62
RADIADOR DE LEO/ VERIFICAO DO
RADIADOR MOTOR
4. Remova:
Parafusos de fixao (1) da mangueira in-
ferior no radiador

5. Remova:
Parafusos de fixao (1) da mangueira
superior no radiador
Mangueiras

6. Remova:
Parafusos de fixao (1) do radiador no
suporte do chassi
Radiador de leo

VERIFICAO DO RADIADOR
1. Remova:
Espaadores (1)
Ilhs de borracha (2)
2. Verifique:
Ilhs de borracha
Danos/desgaste Substituir.

5-63
VERIFICAO DO RADIADOR/MONTAGEM DO
RADIADOR MOTOR
3. Verifique:
Anis O-rings Novo
Mangueiras de entrada e sada de leo no
radiador
Mangueira de leo (2)
Espaadores (3)
Danos/desgaste/vazamentos Substi-
tuir.
NOTA:
Observe a posio de montagem das manguei-
ras durante o processo de desmontagem e ins-
peo.

4. Verifique:
Aletas do radiador
Obstruo Limpe.
Aplique ar comprimido na parte traseira do
radiador
Danos Reparar ou substituir.

MONTAGEM DO RADIADOR
1. Instale:
Radiador
Parafusos de fixao (a) do radiador no
suporte do chassi

Parafuso de fixao do radiador:


1,0 kgf.m (10 Nm)

NOTA:
Lubrifique os anis O-rings com uma fina
camada de graxa base de sabo de ltio.
Certifique-se que esto na mesma posio
observada no processo de desmontagem e
inspeo.

Lubrificante recomendado:
Graxa base de sabo de ltio

5-64
MOTOR
MONTAGEM DO RADIADOR
2. Instale:
Anis O-rings Novo
Mangueira superior no radiador
Parafusos de fixao (1) da mangueira
superior no radiador

Parafusos:
1,0 kgf.m (10 Nm)

3. Instale:
Anis O-rings Novo
Mangueira inferior no radiador
Parafusos de fixao (1) da mangueira
superior no radiador

Parafusos:
1,0 kgf.m (10 Nm)

4. Instale:
Anis O-rings (1) no motor
Espaadores no motor (2)
Mangueiras de leo no motor

5. Instale:
Parafusos de fixao das mangueiras de
entrada (1) e sada (2) de leo do motor no
radiador

Parafusos de fixao das


mangueiras de entrada e sada:
1,0 kgf.m (10 Nm)

6. Instale:
Aba lateral direita
Consulte CARENAGEM, TAMPAS E
ABAS LATERAIS, no captulo 3.
7. Abastea:
Sistema de lubrificao (com a quantida-
de especificada do leo recomendado)
Consulte SUBSTITUIO DO LEO,
no captulo 3.

5-65
REMOO DA ENGRENAGEM DO
BALANCEIRO/VERIFICAO
MOTOR
DA ENGRENAGEM DO BALANCEIRO
REMOO DA ENGRENAGEM DO
BALANCEIRO
1. Endireite a aba da arruela trava.
2. Solte:
Porca da engrenagem do balanceiro
Engrenagem do balanceiro

NOTA:
Fixe a porca da engrenagem do balanceiro (1)
com um soquete (2), enquanto prende a engre-
nagem primria com o fixador da engrenagem
primria (3).

Fixador da engrenagem primria:


90890-408X2

3. Solte:
Engrenagem primria
Consulte REMOO DA EMBREA-
GEM, no captulo 5.

VERIFICAO DA ENGRENAGEM DO
BALANCEIRO
1. Verifique:
Roletes (1)
Molas amortecedoras (2)

NOTA:
Utilize um local apropriado para no haver per-
das na desmontagem.

2. Verifique:
Engrenagem do balanceiro
Danos/fissuras Substituir.

MONTAGEM DA ENGRENAGEM DO
BALANCEIRO
1. Verifique:
Espaador (1)
Chaveta (2)
Placa absorvedora (3)
Engrenagem do balanceiro (4)
(com o ponto de sincronismo para cima)
Cubo (5)
Molas e pinos (6)

5-66
MONTAGEM DA ENGRENAGEM DO
BALANCEIRO/ SINCRONIZAO DA
ENGRENAGEM DO BALANCEIRO COM A
MOTOR
ENGRENAGEM MOTORA
NOTA:
Certifique-se de executar a montagem da
engrenagem do balanceiro corretamente.
Alinhar o rasgo da chaveta com o ponto de
sincronismo da engrenagem do balanceiro.

SINCRONIZAO DA ENGRENAGEM
DO BALANCEIRO COM A
ENGRENAGEM MOTORA
1. Instale:
Engrenagem do balanceiro

NOTA:
Posicione o ponto de sincronismo da engrena-
gem do balanceiro (1) em direo do ponto de
sincronismo da engrenagem motora.

2. Instale:
Arruela trava Novo
Porca

Porca da engrenagem do balanceiro:


5,5 kgf.m (55 Nm)

NOTA:
Fixar a porca da engrenagem do balanceiro (1)
com um soquete (2) enquanto prende a engre-
nagem primria com o fixador da engrenagem
primria (3).

Fixador da engrenagem primria:


90890-408X2

5-67
EIXO DE MUDANA MOTOR
EIXO DE MUDANA
EIXO DE MUDANA E ALAVANCA DE POSIO

Ordem Servio/pea Qtde Observaes


Remoo do eixo de mudana
e alavanca de posio Remover as peas na ordem listada.
leo do motor Drenar.
Tampa da embreagem Consulte TAMPA DA EMBREAGEM, no
captulo 5.
Articulao do pedal de cmbio

1 Eixo de mudana 1 Consulte DESMONTAGEM DO EIXO DE


2 Alavanca de posio 1 MUDANA E ALAVANCA DE POSIO, no
3 Mola da alavanca de posio 1 captulo 5.

Para a instalao, inverta o procedimento de


remoo

5-68
MOTOR
EIXO DE MUDANA
DESMONTAGEM DO EIXO DE
MUDANA
1. Remova:
Eixo de mudana
Parafuso (1)
Alavanca de posio (2)
Mola da alavanca de posio (3)

VERIFICAO DO EIXO DE MUDANA


1. Remova:
Eixo de mudana (1)
Gatilho do eixo (2)
Empenamento/desgaste Substituir.

VERIFICAO DA ALAVANCA DE
POSIO
1. Verifique:
Alavanca de posio
Empenamento/danos Substituir.
Rolete gira com dificuldade Substitua a
alavanca de posio.

INSTALAO DO EIXO DE MUDANA


1. Instale:
Alavanca de posio (1)
Mola da alavanca de posio (2)
Eixo de mudana (3)

NOTA:
Posicione as pontas da mola na alavanca de
posio e no ressalto da carcaa.
Engrene a alavanca de posio com o con-
junto do segmento do trambulador.
Lubrifique a montagem do parafuso com a
alavanca de posio com graxa base de
sabo de ltio.
Posicione as pontas da mola do eixo de mu-
dana em seu limitador (4), como ilustrado.

5-69
MOTOR
INSTALAO DO EIXO DE MUDANA
2. Verifique:
Gatilho de acionamento (1)
Segmento do trambulador (2)
Dificuldade no engate Ajuste.

NOTA:
As medidas (a) e (b) devem ser idnticas.

3. Instale:
Pedal de cmbio
Consulte AJUSTE DO PEDAL DE CM-
BIO, no captulo 3.

Parafuso da articulao:
1,0 kgf.m (10 Nm)

5-70
ENGRENAGEM DE PARTIDA E MAGNETO A.C. MOTOR
ENGRENAGEM DE PARTIDA E MAGNETO A.C.

Ordem Servio/pea Qtde Observaes


Remoo da engrenagem de
partida e magneto A.C. Remover as peas na ordem listada.
leo do motor Drene.
Articulao do pedal de cmbio Consulte BALANA TRASEIRA, no
Tampa do pinho captulo 4.

1 Tampa da engrenagem louca 1/


O-ring 1/1
2 Engrenagem louca 1/eixo 1/1
3 Conectores no estator 2 Desconecte.
4 Tampa do motor (esquerda) 1
5 Pinos guia 2
6 Junta da tampa do motor 1
7 Conjunto estator/bobina pulso 1/1

5-71
ENGRENAGEM DE PARTIDA E MAGNETO A.C. MOTOR

Ordem Servio/pea Qtde Observaes


8 Engrenagem louca 2/eixo 1/1
9 Rotor do magneto 1
10 Chaveta 1
11 Engrenagem de partida 1
12 Rolamento 1
13 Arruela 1

Para a instalao, inverta o procedimento de


remoo.

5-72
MOTOR
REMOO DO ROTOR DO MAGNETO A.C.
REMOO DO ROTOR DO MAGNETO
A.C.
1. Remova:
Parafuso do rotor
Arruela
Rotor do magneto A.C.

NOTA:
Enquanto segura o rotor do magneto A.C. (1)
com o fixador de rotor (2), solte o parafuso
do rotor.
No permita que o fixador de rotor toque a
salincia (a) no rotor do magneto A.C.

Fixador do rotor:
90890-01701

2. Remova:
Rotor do magneto A.C. (1)
(com o sacador de rotor (2))

Sacador do rotor:
90890-01862

3. Remova:
Chaveta (1)

4. Remova:
Engrenagem louca 2 (1)
Engrenagem de partida (2)
Rolamento (3)
Arruela (4)

5-73
VERIFICAO DA ENGRENAGEM DE PARTIDA
(SENTIDO NICO)/ MONTAGEM DO ROTOR DO
MAGNETO A.C. MOTOR
VERIFICAO DA ENGRENAGEM DE
PARTIDA (SENTIDO NICO)
1. Verifique:
Roletes da embreagem de partida (1)
Danos/Desgaste Substituir.

2. Verifique:
Engrenagem louca 1 (1)
Engrenagem louca 2 (2)
Engrenagem de partida (3)
Rebarbas/desgaste Substitua a(s)
pea(s) defeituosa(s).
3. Verifique:
Superfcies de contato da engrenagem de
partida (a)
Danos/corroso/desgaste Substituir.
4. Verifique:
Operao da engrenagem de partida (sen-
tido nico)

TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
a. Instale a engrenagem (1) no rotor (2) e segu-
re a engrenagem.
b. Quando girar a engrenagem no sentido ho-
rrio (A), deve virar livremente, caso contr-
rio, a engrenagem est com defeito e deve
ser trocada.
c. Quando girar a engrenagem no sentido anti-
horrio (B), a engrenagem e o rotor devem
se acoplar, caso contrrio, a engrenagem
est com defeito e deve ser trocada.
SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS

MONTAGEM DO ROTOR DO MAGNETO


A.C.
1. Instale:
Arruela (1)
Rolamento (2)
Engrenagem de partida (3)
Engrenagem louca 2 (4)

5-74
MOTOR
MONTAGEM DO ROTOR DO MAGNETO A.C.
2. Instale:
Chaveta (1)
Rotor (2)
Arruela (3)
Parafuso do rotor (4)

NOTA:
Limpe a parte cnica do virabrequim e cubo
do rotor do magneto A.C..
Quando instalar o rotor do magneto A.C.,
certifique-se de que a chaveta esteja ade-
quadamente instalada no rasgo do
virabrequim.
Lubrifique a rosca da ponta do virabrequim
com leo para motor.

3. Instale:
Parafuso do rotor (1)

Parafuso do rotor:
6,0 kgf.m (60 Nm)

NOTA:
Enquanto segura o rotor do magneto A.C.
com o fixador de rotor (2), aperte o parafuso
do rotor.
No permita que o fixador de rotor toque a
salincia (a) do rotor do magneto A.C.

4. Instale:
Estator (1)

Parafuso do estator:
1,0 kgf.m (10 Nm)
LT

Sensor de posio do virabrequim (2)

Parafuso do sensor de posio:


0,7 kgf.m (7 Nm)
LT

5. Instale:
Junta Novo
Tampa do magneto A.C.

Parafuso da tampa do magneto A.C.:


1,0 kgf.m (10 Nm)

5-75
ENGRENAGEM DE PARTIDA E MAGNETO A.C. MOTOR
NOTA:
Aperte os parafusos da tampa do magneto A.C.
em etapas, utilizando o padro cruzado.

6. Instale:
Fiao do interruptor neutro
NOTA:
Posicione o terminal do interruptor neutro de for-
ma que o fio fique encaixado, consulte PAS-
SAGEM DE CABOS no captulo 2.

Parafusos M6 x 30 mm do (1) ao (5)

Parafuso M6 x 30 mm:
1,0 kgf.m (10 Nm)

Parafusos M6 x 45 mm do (6)

Parafuso M6 x 45 mm:
1,0 kgf.m (10 Nm)

Parafusos M6 x 40 mm do (7) ao (9)

Parafuso M6 x 40 mm:
1,0 kgf.m (10 Nm)

7. Instale:
Articulao do pedal de cmbio
Parafuso da articulao (1)
Parafuso da articulao:
1,0 kgf.m (10 Nm)

8. Instale:
Engrenagem louca (1)
O-ring Novo
Tampa (2)
Parafusos da tampa

Parafusos da tampa:
1,0 kgf.m (10 Nm)

5-76
VIRABREQUIM E CARCAAS DO MOTOR MOTOR
VIRABREQUIM E CARCAAS DO MOTOR

Ordem Servio/pea Qtde Observaes

Separao das carcaas do motor Remova as peas na ordem listada.


e remoo do virabrequim
leo do motor Drenar.
Motor Consulte REMOO DO MOTOR, no captulo 5.
Cabeote Consulte CABEOTE, no captulo 5.
Cilindro/Pisto Consulte CILINDRO E PISTO, no captulo5.
Magneto A.C. Consulte EMBREAGEM DE PARTIDA E
MAGNETO A.C., no captulo 5.
Embreagem Consulte EMBREAGEM, no captulo 5.
Engrenagem do balanceiro/ Consulte ENGRENAGEM MOVIDA DO
Engrenagem motora BALANCEIRO, no captulo 5.
Bomba de leo Consulte BOMBA DE LEO, no captulo 5.
Eixo de mudana Consulte EIXO DE MUDANA, no captulo 5.
Rotor do magneto
Consulte ENGRENAGEM DE PARTIDA E
Engrenagem de partida
MAGNETO A.C., no captulo 5.

5-77
MOTOR
VIRABREQUIM E CARCAAS DO MOTOR

Ordem Servio/pea Qtde Observaes


1 Guia da corrente de comando 1
(lado de admisso)
2 Corrente de comando 1
3 Engrenagem motora de 1
sincronismo
4 Carcaa (direita) 1
5 Pino guia 2
6 Balanceiro 1
7 Virabrequim 1 Consulte REMOO DO CONJUNTO
VIRABREQUIM E BALANCEIRO, no
captulo 5.
8 Carcaa (esquerda) 1
9 Rolamento do balanceiro 2
10 Rolamento do virabrequim 2
11 Sensor de velocidade 1
Para a instalao, inverta o procedimento de
remoo

5-78
SEPARAO DAS CARCAAS E BALANCEIRO/
REMOO DO CONJUNTO DE VIRABREQUIM E
MOTOR
BALANCEIRO
SEPARAO DAS CARCAAS E
BALANCEIRO
1. Remova:
Guia da corrente de comando (1)
Corrente de comando (2)
Engrenagem motora de sincronismo (3)
2. Remova:
Fio do interruptor de neutro (1)
Parafusos do motor
Gaxeta nos parafusos (2),(3) e (4)
NOTA:
Solte cada parafuso 1/4 de volta por vez e,
depois que todos estiverem soltos, remova-
os.
Solte os parafusos em etapas, use o padro
cruzado.

Parafusos M6 x 70 mm do (2) ao (4)


Parafusos M6 x 60 mm (5),(6)
Parafusos M6 x 55 mm (7) ao (9)
Parafusos M6 x 45 mm do (10) ao (13)
3. Remova:
Sensor de velocidade
4. Remova:
Carcaa (LD)

NOTA:
Coloque o motor com a carcaa (LE) voltada
para baixo e utilizando uma chave de fenda se-
pare as carcaas.

CUIDADO:
Use a chave de fenda no local adequado.
A carcaa (LE) deve ficar por baixo.

REMOO DO CONJUNTO DE
VIRABREQUIM E BALANCEIRO
1. Remova:
Balanceiro
Conjunto do virabrequim (1)

5-79
REMOO DO CONJUNTO DE VIRABREQUIM E
MOTOR
BALANCEIRO/ VERIFICAO DO VIRABREQUIM
NOTA:
Remova o virabrequim com o extrator do
virabrequim (2).
Aperte os parafusos do extrator do
virabrequim at o final.
Certifique-se que o eixo do extrator esteja ali-
nhado com o virabrequim.

VERIFICAO DO VIRABREQUIM
1. Verifique:
Pino trava (1)
Mola de retorno (2)
Pino de acionamento (3)
Danos/Desgaste/Travamento Substi-
tuir.

2. Medir:
Alinhamento do virabrequim
Fora de especificao Substitua o
virabrequim, o rolamento ou ambos.

NOTA:
Gire o virabrequim lentamente.

Desalinhamento mximo do
virabrequim:
0,030 mm

3. Medir:
Folga lateral da biela (D)
Fora de especificao Substitua o rola-
mento da biela ou pino de virabrequim.

Folga lateral da biela:


0,350 - 0,650 mm

4. Medir:
Largura do virabrequim (A)
Fora de especificao Substitua o
virabrequim.

Largura do virabrequim:
69,25 - 69,30 mm

5-80
VERIFICAO DO VIRABREQUIM/ VERIFICAO
DAS CARCAAS DO MOTOR/ VERIFICAO DA
MOTOR
CORRENTE DE COMANDO E GUIAS
5. Verifique:
Rolamento
Danos/rudos excessivos Substituir.

VERIFICAO DAS CARCAAS DO


MOTOR
1. Verifique:
Carcaa do motor (direita)
Empenamento/trincas Substituir.
Galerias de passagem de leo
Obstrudo Sopre com ar comprimido.
2. Verifique:
Carcaa do motor (esquerda)
Empenamento/trincas Substituir.
Galerias de passagem de leo
Obstrudo Sopre com ar comprimido.
3. Limpe:
Resduos de cola
Resduos de juntas
4. Verifique:
Rolamento
Danos/Rudos excessivos Substituir.

VERIFICAO DA CORRENTE DE
COMANDO E GUIAS
1. Verifique:
Corrente de comando
Danos/rigidez Substitua a corrente de
comando e a coroa de sincronismo como
um conjunto.

5-81
VERIFICAO DA CORRENTE DE COMANDO E
MOTOR
GUIAS/ DESMONTAGEM DO VIRABREQUIM
2. Verifique:
Engrenagem motora de sincronismo
Desgaste a superior a 1/4 do dente
Substituir componentes como um conjun-
to (coroa de sincronismo, corrente e en-
grenagem motora de sincronismo).
(b) Correto
(1) Elo de corrente
(2) Engrenagem motora de sincronismo

3. Verifique:
Guia da corrente de comando
(lado de admisso)
Danos/desgaste Substituir.

DESMONTAGEM DO VIRABREQUIM
NOTA:
Faa marcas de posicionamento do pino com o
virabrequim, nos dois lados do virabrequim, para
facilitar a montagem e o alinhamento do
virabrequim.

Pino do virabrequim utilizando o separador


de virabrequim (1)

Separador do virabrequim:
90890-22823

NOTA:
Observe o correto posicionamento do
virabrequim com o separador de virabrequim.

5-82
MOTOR
MONTAGEM DO VIRABREQUIM
MONTAGEM DO VIRABREQUIM
1. Coloque o lado direito do virabrequim volta-
do para baixo na prensa (1).
2. Instale o pino da biela com o furo voltado para
baixo (2), observando que o furo de lubrifica-
o do pino esteja posicionado exatamente
com o furo de lubrificao do virabrequim.
Instale o pino at que fique paralelo com a
parte spera do virabrequim, verificando
as marcas feitas antes da desmontagem.

NOTA:
Caso haja necessidade da troca do pino da bie-
la, tome por base as marcaes feitas no pino
retirado, observando sempre a posio do furo
de lubrificao.

3. Instale o rolamento da biela, e a biela (3) com


a gravao 1S4 voltada para o lado esquer-
do do virabrequim (4), lubrificando com um
pouco de leo de motor Yamalube 4 20W50.
4. Coloque o lado esquerdo do virabrequim (4)
apoiado na prensa, e segurando a biela com
uma das mos, instale o conjunto prensan-
do o pino cuidadosamente at que fique pa-
ralelo com a parte spera do virabrequim.

NOTA:
Observe as marcas feitas anteriormente antes
da desmontagem.

5. Confira:
Desalinhamento do virabrequim
Folga lateral
Largura do virabrequim
Passagem do leo

NOTA:
Para alinhar, bata levemente no virabrequim (1)
com um martelo de cobre ou uma cunha de co-
bre (2) (para no danificar o virabrequim) e repi-
ta o processo de verificao de desalinhamento
do virabrequim. Repita este processo at que
fique dentro das medidas especificadas.

5-83
ROLAMENTOS DO VIRABREQUIM/ INSTALAO
MOTOR
DO VIRABREQUIM
ROLAMENTOS DO VIRABREQUIM
1. Remova:
Rolamentos da carcaa de ambos os la-
dos, utilizando a ferramenta especial.

Extrator de rolamento:
90890-02809

2. Instale:
Rolamentos da carcaa de ambos os la-
dos, utilizando a ferramenta especial.

Instalador do rolamento da carcaa:


90890-42828

INSTALAO DO VIRABREQUIM
1. Instale:
Virabrequim (1)

NOTA:
Instale o virabrequim com o conjunto instalador
do virabrequim.

Instalador do virabrequim (2):


90890-01274
Fuso de trao (3):
90890-01275
Adaptador (4):
90890-01383

CUIDADO:
Para evitar arranhar o virabrequim e facilitar
o procedimento de instalao, lubrifique os
lbios dos retentores com graxa base de
sabo de ltio e os rolamentos com leo para
motor.

NOTA:
Segure a biela no ponto morto superior (PMS)
com uma mo, enquanto gira a porca no parafu-
so do instalador do virabrequim com a outra. Gire
o parafuso do instalador do virabrequim at que
fique com a parte inferior junto ao rolamento.

5-84
CARCAA (LADO DIREITO) MOTOR
CARCAA (LADO DIREITO)
1. Aplique:
Cola (1)
(Nas superfcies de fechamento das car-
caas).

Cola:
Yamaha Bond n 1215
90890-85505

NOTA:
No permitir que a cola entre em contato com
as galerias de leo.

2. Instale:
Pinos guia (2)
3. Encaixe a carcaa direita com a esquerda
Bater levemente com um martelo de plstico.
4. Instale:
Fio do interruptor de neutro (1)
5. Aperte:
Parafusos
(montar nos parafusos (2), (3) e (4) as
gaxetas.

NOTA:
Apertar os parafusos comeando pelo de me-
nor nmero.

Parafusos M6 x 70 mm do (2) ao (4)

Parafusos M6 x 70 mm:
1,0 kgf.m (10 Nm)

Parafusos M6 x 60 mm (5),(6)

Parafusos M6 x 60 mm:
1,0 kgf.m (10 Nm)

Parafusos M6 x 55 mm do (7) ao (9)

Parafusos M6 x 55 mm:
1,0 kgf.m (10 Nm)

Parafusos M6 x 45 mm do (10) ao (13)


Parafusos M6 x 45 mm:
1,0 kgf.m (10 Nm)

5-85
MOTOR
CARCAA (LADO DIREITO)
6. Aplique
leo de motor 4T (aos rolamentos e gale-
rias de leo)
7. Verifique:
Funcionamento do virabrequim e transmis-
so
Funcionamento irregular Reparar.
8. Instale:
Fio do interruptor de neutro
9. Instale:
Engrenagem motora de sincronismo (1)
Guia da corrente do comando (2)
Corrente de comando (3)

10. Instale:
Sensor de velocidade (1)

Parafuso do sensor de velocidade:


1,0 kgf.m (10 Nm)

5-86
TRANSMISSO MOTOR
TRANSMISSO

Ordem Servio/pea Qtde Observaes


Remoo da transmisso, Remova as peas na ordem listada.
trambulador e garfos Separar
Carcaas Consulte CARCAAS, no captulo 5.

1 Eixo dos garfos 1


2 Conjunto do trambulador 1
3 Garfo de mudana 3 (R) 1
4 Garfo de mudana 2 (C) 1
5 Garfo de mudana 1 (L) 1
6 Conjunto do eixo primrio 1
7 Conjunto do eixo secundario 1

Para a instalao, inverta o procedimento de


remoo.

5-87
TRANSMISSO MOTOR
EIXO PRIMRIO/ EIXO SECUNDRIO

Ordem Servio/pea Qtde Observaes


Desmontagem do eixo principal e Remova as peas na ordem listada.
eixo secundrio
1 Eixo primrio e 1 engrenagem 1
motora
2 4 engrenagem motora 1
3 Arruela 1
4 Anel trava 1
5 3 engrenagem motora 1
6 5 engrenagem motora 1
7 2 engrenagem motora 1
8 Rolamento 1
9 Rolamento 1
10 Eixo secundrio 1
11 5 engrenagem movida/arruela/ 1
anel trava

5-88
TRANSMISSO MOTOR

Ordem Servio/pea Qtde Observaes


12 Arruela/anel trava 1/1
13 2 engrenagem movida 1
14 Espaador 1
15 3 engrenagem movida 1
16 Arruela/anel trava 1/1
17 4 engrenagem movida 1
18 1 engrenagem movida 1
19 Arruela/anel trava 1/1
20 Rolamento 1
21 Trava do rolamento 1
Para a instalao, inverta o procedimento de
remoo.

5-89
REMOO DA TRANSMISSO/ VERIFICAO
DO TRAMBULADOR CONJUNTO
MOTOR
E GARFOS DE MUDANA
REMOO DA TRANSMISSO
1. Remova:
Eixo dos garfos (1)
Conjunto do trambulador (2)
Garfo de mudana 3 (R)(3)
Garfo de mudana 2 (C) (4)
Garfo de mudana 1 (L) (5)

NOTA:
Movimente as engrenagens para remover os
garfos com facilidade.

VERIFICAO DO TRAMBULADOR
CONJUNTO E GARFOS DE MUDANA
1. Verifique:
Garfo de mudana 3 (R) (1)
Garfo de mudana 2 (C) (2)
Garfo de mudana 1 (L) (3)
Eixo dos garfos (4)
Conjunto do trambulador (5)
Seguidor de canal do garfo (6)
Movimento difcil Substitua os garfos de
mudana.
2. Inspecione:
Seguidor de canal do garfo (1)
Pinas do garfo de mudana (2)
Danos/desgaste Substituir.

3. Inspecione:
Conjunto do trambulador
Canais do trambulador (1)
Danos/riscos/desgaste Substituir.
Segmento do trambulador (2)
Danos/riscos/desgaste Substituir.
Rolamento do trambulador (3)
Danos/corroso Substituir.

5-90
MOTOR
VERIFICAO DA TRANSMISSO
4. Inspecione:
Eixo dos garfos (1)
Empenamento/desgaste Substituir.

CUIDADO:
Nunca tente alinhar um eixo de garfos em-
penado.

VERIFICAO DA TRANSMISSO
1. Mea:
Alinhamento do eixo primrio (use o dis-
positivo de centralizao e um relgio
apalpador (1)).
Fora de especificao Substituir.

Limite de desalinhamento:
0,08 mm

2. Mea:
Alinhamento do eixo secundrio (use o dis-
positivo de centralizao e um relgio
apalpador (1)).
Fora de especificao Substituir.

Limite de desalinhamento:
0,08 mm

3. Verifique:
Engrenagens de transmisso
Colorao azul/corroso/desgaste
Substitua a(s) engrenagem(ns)
defeituosa(s).
Garras da engrenagem de transmisso
Rachaduras/danos/bordas arredondadas
Substitua a(s) engrenagem(ns)
defeituosa(s).

4. Verifique:
Acoplamento da engrenagem de transmis-
so (cada engrenagem com sua respecti-
va engrenagem de acoplamento).
Incorreto Remonte o conjunto de trans-
misso.
NOTA:
Elimine travamentos e obstrues.

5-91
VERIFICAO DA TRANSMISSO/ INSTALAO
MOTOR
DA TRANSMISSO
5. Verifique:
Anis trava
Empenos/danos/folga Substituir.

INSTALAO DA TRANSMISSO
1. Medir
Comprimento (a) do eixo motor

Comprimento do eixo motor:


102,2 - 102,4 mm

2. Instale:
Conjunto do cmbio (1)
Garfo de mudana 1 (L) (2)
Garfo de mudana 2 (C)
Garfo de mudana 3 (R) (3)
Trambulador conjunto (4)
Eixos dos garfos (5)
Conjunto da transmisso

NOTA:
Certifique-se que o seguidor de came do garfo
de mudana est instalado adequadamente no
canal do trambulador.

3. Verifique:
Operao de troca de marcha
Operao no uniforme Reparar.

NOTA:
Aplique leo para motor em cada engrena-
gem e rolamento.
Antes de montar as carcaas, certifique-se
que a transmisso est em posio neutro e
de que as engrenagens giram livremente.

5-92
CAPTULO 6

SISTEMA DE REFRIGERAO
RADIADOR .................................................................................................... 6-1
VERIFICAO DO RADIADOR .............................................................. 6-3
MONTAGEM DO RADIADOR ................................................................. 6-4
SIST.
RADIADOR ARREF.
SISTEMA DE REFRIGERAO
RADIADOR

Ordem Servio/pea Qtde Observaes

Remoo do radiador Remova as peas na ordem listada.


Assento Consulte CARENAGEM E TAMPAS
LATERAIS no captulo 3.

Tampas laterais do tanque de combustvel Consulte TANQUE DE COMBUSTVEL no


(esquerda e direita)/tanque de combustvel captulo 3.

leo do motor Drene.

1 Parafusos de fixao do radiador 2 NOTA:


2 Parafusos de fixao das mangueiras 2 Coloque a motocicleta em um suporte adequa-
do para que a roda dianteira fique suspensa.

6-1
SIST.
RADIADOR ARREF.
SISTEMA DE REFRIGERAO
RADIADOR

Ordem Servio/pea Qtde Observaes

3 O-rings 2
4 Pinos guia 2
5 Radiador 1
6 Mangueira de leo 1 1
7 Mangueira de leo 2 1

Para instalao, inverta o processo de


remoo.

6-2
SIST.
VERIFICAO DO RADIADOR ARREF.
VERIFICAO DO RADIADOR

1. Remova:
Espaadores (1)
Ilhs de borracha (2)

2. Verifique:
Ilhs de borracha
Danos/desgaste Substituir.

3. Remova:
Parafusos superiores das mangueiras (1)
Mangueiras de leo 1 (2)
Mangueiras de leo 2 (3)
O-rings (4) Novo

4. Verifique:
O-rings (1) Novo
Mangueira de leo 1 (2)
Mangueira de leo 2 (3)
Danos/desgaste/vazamentos Substi-
tuir.
NOTA:
Observe a posio de montagem das manguei-
ras durante o processo de desmontagem e ins-
peo.

5. Verifique:
Aletas do radiador
Obstruo Limpar.
Aplique ar comprimido na parte traseira do
radiador.
Danos Reparar ou substituir.

6-3
SIST.
MONTAGEM DO RADIADOR ARREF.
MONTAGEM DO RADIADOR

1. Instale:
O-rings (1) Novo
Mangueira de leo 1 (2)
Mangueira de leo 2 (3)
Parafusos superiores (4)

Parafusos superiores:
1,0 kgf.m (10 Nm)

Lubrificante recomendado:
Graxa base de sabo de ltio

NOTA:
Lubrifique os O-rings com uma fina camada
de graxa base de sabo de ltio.
Instale as mangueiras 1 e 2 alinhando os fu-
ros dos parafusos.
Certifique-se que esto na mesma posio
observada no processo de desmontagem e
inspeo.

2. Instale:
O-rings (1) Novo
Espaadores (2)
Mangueira de leo 1 (3)
Mangueira de leo 2 (4)
Parafusos inferiores (5)

Parafusos inferiores:
1,0 kgf.m (10 Nm)

3. Instale:
Radiador
Parafusos de fixao

Parafusos de fixao:
1,0 kgf.m (10 Nm)

4. Abastea:
Sistema de lubrificao
(com a quantidade especificada do leo
recomendado)
Consulte SUBSTITUIO DO LEO no
captulo 3.

6-4
CAPTULO 7

SISTEMA DE COMBUSTVEL
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL .............................................. 7-1
CDIGO DE CORES .............................................................................. 7-2
DIAGRAMA ELTRICO ........................................................................... 7-3
FUNO DO AUTO DIAGNSTICO DA ECU ...................................... 7-4
INDICAO DA LUZ DE ALERTA DE FALHA E OPERAO DO
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL FI ..................................... 7-4
INDICAO DA LUZ DE ALERTA DE FALHA E FUNCIONAMENTO
DO SISTEMA F.I ...................................................................................... 7-5
VERIFICANDO A OPERAO DA LUZ DE ALERTA DE FALHA ......... 7-5
FUNCIONAMENTO EM MODO DE SEGURANA ................................ 7-6
TABELA DE LOCALIZAO E ELIMINAO DE FALHAS ................... 7-7
UTILIZAO DA FERRAMENTA DE DIAGNSTICO ........................... 7-8
UTILIZAO EM MODO DE DIAGNSTICO ........................................ 7-9
TABELA DE CDIGO DE FALHAS ...................................................... 7-11
TABELA DE MODO DE DIAGNSTICOS ............................................ 7-12
INDICAO DE ERROS NA FERRAMENTA DE DIAGNSTICO
DA INJEO .......................................................................................... 7-14
DETALHES DE LOCALIZAO E ELIMINAO DE DEFEITOS ....... 7-14

CORPO DE INJEO ................................................................................. 7-25


REMOO DA MANGUEIRA DE COMBUSTVEL .............................. 7-26
REMOO DA BOMBA DE COMBUSTVEL ....................................... 7-26
VERIFICAO DO INJETOR DE COMBUSTVEL .............................. 7-27
INSTALAO DO CORPO DE INJEO ............................................ 7-27
VERIFICAO DA BOMBA DE COMBUSTVEL ................................. 7-28
INSTALAO DA BOMBA DE COMBUSTVEL ................................... 7-30
INSTALAO DA MANGUEIRA DE COMBUSTVEL .......................... 7-31
INSPEO DO SISTEMA F.D.I. (AFOGADOR ELETRNICO) .......... 7-31
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL FI

SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL


SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL

(1) Sensor de O2 (10) ECU


(2) Luz de alerta de falha de motor (11) Sensor de inclinao
(3) Tanque de combustvel (12) F.I.D.
(4) Bomba de combustvel (inclui o regulador (13) Sensor da posio do virabrequim
de presso de combustvel) (14) Vela de ignio
(5) Mangueira de combustvel (15) Bobina de ignio
(6) Injetor de combustvel (16) Sensor hbrido:
(7) Caixa do filtro de ar T.P.S. posio do acelerador
(8) Bateria Temperatura de admisso
(9) Catalisador Presso de admisso

2 3 4 5 6 7 8 10 11

15 14 13 12 16

7-1
CDIGO DE CORES FI

CDIGO DE CORES

B ................................. Preto
Br ............................... Marrom
Ch .............................. Chocolate
Dg .............................. Verde escuro
G ................................ Verde
Gy .............................. Cinza
L ................................. Azul
Lg ............................... Verde claro
O ................................ Laranja
P ................................. Rosa
R ................................ Vermelho
Sb ............................... Azul celeste
W ................................ Branco
Y ................................. Amarelo
B/L .............................. Preto/Azul
B/R ............................. Preto/Vermelho
B/W ............................ Preto/Branco
B/Y ............................. Preto/Amarelo
Br/L............................. Marrom/Azul
Br/R ............................ Marrom/Vermelho
Br/W ........................... Marrom/Branco
G/L ............................. Verde/Azul
G/R............................. Verde/Vermelho
G/W ............................ Verde/Branco
G/Y ............................. Verde/Amarelo
L/B .............................. Azul/Preto
L/G ............................. Azul/Verde
L/R.............................. Azul/Vermelho
L/W ............................. Azul/Branco
L/Y .............................. Azul/Amarelo
O/R............................. Laranja/Vermelho
O/B ............................. Laranja/Preto
P/W ............................ Rosa/Branco
R/B ............................. Vermelho/Preto
R/G............................. Vermelho/Verde
R/L.............................. Vermelho/Azul
R/W ............................ Vermelho/Branco
R/Y ............................. Vermelho/Amarelo
Y/B ............................. Amarelo/Preto
Y/G ............................. Amarelo/Verde
Y/L .............................. Amarelo/Azul
Y/R ............................. Amarelo/Vermelho
Ch/B ........................... Chocolate/Preto
G/B ............................. Verde/Preto

7-2
LY
BL LY LY G BL

LY
W
W B B RL RW
2
WW WW W W L GyR BL
W W
BrR
(BLACK) (BLACK)
BL GyR GyR
45

RW RL RL Or Or

RW
14

L L

W
W
W
W

R
P PW PW
BL
19 5
Brw Brw

Sb
R
R
RW

R
1 Brw PW BL YL L

Sb
R R 16

Sb
10 (BLACK) 3
12
GY LB (BLACK) 9

R
YL YL

RB
7

B
GY
(BLUE)

YR

GY
R Br Br R LB

B
B
MAIN LY LB LBLG GR GR YR
50 11

B
ON 8
OFF GY BrR
GR BL B B
4 LB
20 (BLACK) (BLACK) BL 18
OrB OrB BrR

B
15 OrB BrR RL OrB
YG YG

B
B
L YG BL BL BL (BLACK) (BLACK)
DIAGRAMA ELTRICO

LG

BrR
21 38
G B
BrR Y
W 49
YB (BLACK)

Y
B
Lg
Y

START
OFF OFF YR RL Lg YG GyR BW LY L W RW Or Or

L
L
L

Y
Y
GY
BL
BL
BL
BL
BL
BL
START RUN 36 BrR LG GR BrW BL YL PW YB Y B
22 GY Br B B
Br YR 26 48
BrR LB LW RB

B
(BLACK)

BW
RW LW B RW
Y Y GY L L L BL BL BL BL BL

Br

LW
GY

RW
24
Br Br

Sb
LW

Br

7-3
BW

B
RW
BrR

RW
BrR
BrR

B
RW
RW
BrR

B
BW

Lg
8 Y Br
LW SbSbW

LG

LG
29 (BLACK)

LG
LW
Br

SbW
17 55
27 BrW 54
25 23 34
B LG Br
LW B B B
B

B B B B B RW RW RW RW BrR BrR BrR BrR


B

BrW
LG B (BLUE) (BLUE)
LG Sb (BLACK)

B
Sb
Y

Lgr
2. Magneto A.C

BrW

Br
3. Bateria
PASSING LIGHT DIMMER HORN FLASHER
OFF OFF HI OFF L 9. Sensor hbrido:
ON ON LO ON N

W
Br
Ch

Dg

RB
L
Y
Lg

SbW

YB
R 12. Interruptor de neutro
BrW Br Br BrW 30
G Y Y G
P YR RB P 14. Bobina de ignio
L Y
BrB Lg
LB YB Dg W G Ch L

Y
Y
P
16. F.I.D (Fast idle)

G
Ch
Dg

LY SbW Lg Y B Br RB
Y L
(BLACK) Dg Ch
44 18. Injetor de combustvel
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL

20. Interruptor principal


P

LY
G

LB
Dg
Ch

Ch
Dg

Y B G B
Y
L

23. Interruptor do cavalete lateral

Y
G
42 43 46 47
Y Y
26. Interruptor do guido direito
40
L L
28
B B

LY
LB
B
B
36
27. Acoplamento da ferramenta
FI

LY LB de diagnstico do sistema de
LY LB LB LY
B

B
B
B

37
(BLACK) (BLACK)
B

(BLACK) injeo de combustvel


37. Sensor de velocidade
38. Bomba de combustvel
44. Painel
49. ECU
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL FI

FUNO DO AUTO DIAGNSTICO DA ECU


A ECU foi equipada com funo de auto diagnstico assegurando a operao normal do sistema de
injeo de combustvel. Se um defeito for detectado no sistema de injeo, a funo de auto diagnstico
imediatamente permite que o motor funcione com instrues de operao alternativas e a luz de
alerta de falha acende. Uma vez que o defeito foi detectado, seu cdigo de falha correspondente
armazenado na memria da ECU.
Para alertar o condutor de que o sistema de injeo do combustvel no est funcionando, a luz
de falha pisca quando o interruptor de partida for pressionado para acionar o motor.
Se um defeito for detectado no sistema de injeo de combustvel, a ECU fornece as instru-
es apropriadas de operao alternativas necessrias para o motor e a luz de alerta de falha
acende para alertar o condutor.
Aps o motor ter sido desligado, o mais baixo cdigo de falha ser exibido pela luz de alerta de
falha (ou no display da ferramenta de diagnstico de F.I.). Uma vez que o cdigo de defeito foi
exibido, permanece armazenado na memria da ECU at ser apagado.

INDICAO DA LUZ DE ALERTA DE FALHA E OPERAO DO SISTEMA DE


INJEO DE COMBUSTVEL FI

F 4 5
6
3
7
N km/h 2
TRIP 1
8
E ODO 2 1
9
0
10
RESET SELECT x1000 r/min
11

Luz de alerta de falha Sistema de injeo de cdigo de falha


Dgito da dezena: Ciclos de 1 segundo ON e 1,5 segundos OFF.
Dgito da unidade: Ciclos de 0,5 segundo ON e 0,5 segundo OFF.
Exemplo: cdigo de falha 42:

7-4
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL FI

INDICAO DA LUZ DE ALERTA DE FALHA E FUNCIONAMENTO DO SISTEMA F.I.

Funcionamento do
Condio do Motor Indicao da luz de alerta Funcionamento de F.I. veculo
---- Operao interrompida Desabilitado
Piscando
Cdigo: 13 e 14
Operao Operao com caracters-
(partida eltrica) ticas substitutas conforme Habilitado
Permanece acesa ON descrio da falha.

Piscando ---- ----


Desligado
(indicando o cdigo de falha)

VERIFICAO DO FUNCIONAMENTO DA LUZ DE ALERTA DE FALHA


A luz de alerta de falha se acende por 1,4 segundos aps a chave de ignio ser colocada em ON,
ou quando o interruptor de partida for pressionado. Se a luz de alerta no se acender sob tais condi-
es, pode estar com defeito.

Chave de Chave de
ignio ignio

OFF ON
Luz de alerta Luz Luz acesa por Luz
de falha do apagada 3 segundos apagada
motor

Inicializa

7-5
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL FI

FUNCIONAMENTO EM MODO DE SEGURANA


Se a ECU detectar um sinal anormal de um sensor enquanto o veculo estiver sendo dirigido, a luz de
alerta de falha se acende e fornece ao motor as instrues de operao alternativa, de acordo com o
defeito.
Quando o sinal anormal for recebido de um sensor, a ECU processa os valores especificados
que so programados para cada sensor, a fim de fornecer ao motor as instrues de operao
alternativas que permitem ao motor continuar funcionando ou parar de funcionar, dependendo
das condies.
A ECU aplica as aes de segurana contra falhas de duas maneiras: uma na qual cada sada dos
sensores ajustada para um valor preestabelecido.
Os detalhes das aes de segurana contra falhas so fornecidos na tabela abaixo.

Cdigo de Item Sintoma Ao de segurana Pode ligar Pode


falha n contra falhas a moto? pilotar?

Sensor da posio No chega sinal do Pra o motor


12 do virabrequim sensor de posio do (desligando a injeo de No No
virabrequim. combustvel e a ignio).

13 Sensor de presso Sensor com circuito Pra o motor


(desligando a injeo de Sim No
do ar de admisso aberto ou em curto.
14 (circuito aberto ou Defeito fsico ou de combustvel e a ignio).
em curto) (coletor) vedao no coletor de
admisso.
Sensor de posio Circuito aberto ou em Fixar o sensor de
da borboleta (TPS) curto no chicote posio da borboleta
principal. totalmente aberto. Sim Sim
15
TPS com defeito ou
instalado
incorretamente.
Mau funcionamento da
ECU.
24 Sensor de O2 Sinal anormal recebido _
do sensor de O2 Sim Sim

42 Sensor de Sinal anormal recebido


velocidade do sensor de velocidade Sim Sim

7-6
FI
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL
TABELA DE LOCALIZAO E ELIMINAO DE FALHAS
Funcionamento do motor no normal ou a luz de alerta de falha est acesa.
*A luz de alerta de falha do motor pode no se acender se o funcionamento do motor no estiver normal.

A luz de alerta de falha se acende. A luz de alerta de falha no se acende.

Verifique o nmero do cdigo de falha exibido na Verifique o funcionamento dos seguintes


ferramenta de diagnstico F.I. sensores e atuadores no modo diagnstico.
Consulte a TABELA DO MODO DE
DIAGNSTICO, no captulo 7.

Identifique o sistema com o defeito. 30: Bobina de ignio


Consulte a TABELA DE MODO DE 38: Injetor de combustvel
SEGURANA, no captulo 7.

OK NG
Identifique a causa provvel da falha.
Consulte a TABELA DE CDIGO DE FALHA,
no captulo 7. Defeito do motor Defeito do sensor
ou atuador

Verifique e repare a causa provvel da falha.


Verifique ou repare Verifique e repare
O n do cdigo de O n do cdigo de as peas internas o sensor ou
falhas indicado falhas no indicado do motor. atuador
(Consulte o correspondente
Verifique e repare. Verifique e repare. captulo 5.)
Consulte os Consulte a TABELA
DETALHES DE DO MODO DE OK NG OK
LOCALIZAO E SEGURANA. , no
Verifique a condio do motor
ELIMINAO DE captulo 7.
DEFEITOS, no
captulo 7. Monitore a
operao dos
sensores e os
atuadores no modo
diagnstico. Consulte
a TABELA DE
DIAGNSTICO, no
captulo 7. Cdigo de falhas
exibido.

OK
Execute a ao de restabelecimento da ECU.
Consulte os DETALHES DE LOCALIZAO E
ELIMINAO DE DEFEITOS, no captulo 7.

Gire a chave de ignio para OFF, gire de novo


para ON e em seguida verifique se o nmero do
cdigo de falha continua sendo exibido no painel.

Cdigo de falha no
exibido.

Reparos concludos

7-7
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL FI

UTILIZAO DA FERRAMENTA DE
DIAGNSTICO
possvel monitorar os dados de sada dos
sensores ou ativao de atuadores conectando
a ferramenta de diagnstico F.I. no modo nor-
mal ou no modo de diagnstico.

Ferramenta de diagnstico:
90890-03182

Utilizao em modo normal

NOTA:
A rotao, temperatura do motor e cdigo de fa-
lha, se detectado, podem ser mostrados no
display da ferramenta de diagnstico de F.I.,
quando conectada em modo normal, ao veculo.

1. Posicione a chave de ignio em "OFF" e o


interruptor de engine stop em ON.
2. Desconecte o conector do sinal de auto di-
agnstico (1) e conecte a ferramenta (2),
como ilustrado.
3. Posicione a chave de ignio em ON e li-
gue o motor.

NOTA:
A temperatura e a rotao aparecero no
display.
O LED POWER (verde) acende.
Se uma falha for encontrada no sistema, o
LED WARNING (laranja) acende. Todavia,
o cdigo da falha no aparecer no display.

4. Desligue o motor.

NOTA:
Se uma falha for encontrada no sistema, o cdi-
go da falha aparecer no display. O LED
WARNING (laranja) acender tambm.

5. Posicione a chave de ignio em OFF para


cancelar o modo normal.
6. Desconecte a ferramenta de diagnstico F.I.
e restabelea a conexo original.

7-8
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL FI

UTILIZAO EM MODO DE
DIAGNSTICO
1. Posicione a chave de ignio para "OFF" e
posicione o interruptor de parada do motor
para " " (ON).
2. Desconecte o conector de auto diagnstico
(1) e conecte a ferramenta de diagnstico (2)
como mostrado.

ADVERTNCIA
Desconecte o conector da bomba de com-
bustvel para evitar queima de fusvel.

3. Simultaneamente, pressione o boto


"MODE" e gire a chave de ignio para "ON".

NOTA:
DIAG aparece no display da ferramenta.
o LED POWER (verde) acende.

4. Pressione o boto "UP" para selecionar o


modo de ajuste "CO" ou o modo de diagns-
tico "DlAG".
5. Aps selecionar "DlAG", pressione o boto
MODE.
6. Selecione o nmero do cdigo do diagnsti-
co que se aplica ao item que foi detectado
com o cdigo de falhas pressionando os bo-
tes "UP" e "DOWN".

NOTA:
O nmero do cdigo do diagnstico aparece no
display (03 ~ 70).
Para diminuir o nmero do cdigo de diagns-
tico selecionado, pressione o boto "DOWN".
Pressione o boto "DOWN" por 1 segundo ou
mais para diminuir automaticamente os nme-
ros de cdigo de diagnstico.
Para aumentar o nmero do cdigo de diag-
nstico selecionado, pressione o boto "UP".
Pressione o boto "UP" por 1 segundo ou
mais para automaticamente aumentar os
nmeros do cdigo de diagnstico.

7. Verifique a operao do sensor ou atuador.


Operao do sensor
Os dados representando as condies de
operao do sensor aparecem no display.
Operao do atuador
Pressione o boto MODE para acionar
o atuador.

7-9
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL FI

8. Coloque a chave de ignio em OFF para


cancelar o modo de diagnstico.
9. Desconecte a ferramenta de diagnstico de
F.I. e restitua a conexo original.

7-10
FI
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL
TABELA DE CDIGO DE FALHAS

Cdigo de Sintoma Provvel causa do mau funcionamento Cdigo do


falha n diagnstico

12 Nenhum sinal recebido do Circuito aberto ou em curto no chicote.


sensor de posio do Sensor de posio do virabrequim defeituoso.
virabrequim Mau funcionamento no rotor da bobina de pulso.
Mau funcionamento na ECU.
Sensor instalado incorretamente.

13 Sensor da presso do ar de Mau contato na conexo.


admisso: Circuito aberto ou curto-circuito no chicote principal. D03
circuito aberto ou curto- Sensor da presso do ar de admisso defeituoso.
circuito detectado Mau funcionamento na ECU.

14 Sensor de presso do ar de Mau contato na conexo.


admisso defeituoso Sensor est obstrudo (entupido) ou mau instalado. D03
Mau funcionamento na ECU.
Problema de vedao.

15 Sensor de posio do Mau contato na conexo.


acelerador (TPS) Circuito aberto ou em curto no chicote principal.
(aberto ou curto-circuito) TPS com defeito. D01
Mau funcionamento na ECU.
TPS mau instalado.

16 TPS est preso/agarrado TPS est preso/agarrado. D01


Mau funcionamento na ECU.

22 Sensor da temperatura do ar Circuito aberto ou em curto-circuito no chicote


de admisso - circuito aberto Sensor da temperatura do ar de admisso defeituoso. D05
ou curto-circuito detectado Mau funcionamento na ECU.
Sensor instalado incorretamente.

24 Sensor de O2 defeituoso Mau funcionamento na conexo


Defeito no sensor de O2
M instalao do sensor
Mau funcionamento da ECU

28 Sensor da temperatura do Circuito aberto ou curto-circuito no chicote.


motor - circuito aberto ou Sensor de temperatura do motor defeituoso. D11
curto-circuito detectado Mau funcionamento na ECU.
Sensor instalado incorretamente.

30 A motocicleta caiu Inclinao superior a 65 graus (queda). D08


Mau funcionamento na ECU.

33 Circuito aberto detectado no Circuito aberto no chicote.


enrolamento primrio da Mau funcionamento na bobina de ignio.
bobina de ignio Mau funcionamento na ECU. D30
Mau funcionamento em um componente do
sistema de corta corrente.

39 Circuito aberto ou curto- Circuito aberto, mau contato ou curto-circuito


circuito detectado no injetor no chicote. D36
de combustvel Injetor de combustvel defeituoso (defeito eltrico).
Mau funcionamento na ECU.

7-11
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL FI

Cdigo de Sintoma Provvel causa do mau funcionamento Cdigo do


falha n diagnstico
41 Sensor de inclinao com Circuito aberto, mau contato ou em curto-circuito
circuito aberto ou curto-circuito no chicote. D08
Sensor de inclinao defeituoso.
Mau funcionamento na ECU.

42 Nenhum dos sinais normais so Circuito aberto, mau contato ou em curto-circuito D07
recebidos do sensor de no chicote
velocidade ou um circuito aberto Sensor de velocidade com defeito
Conector do sensor de velocidade desconectado
Defeito detectado na unidade do sensor de
velocidade do veculo

44 Erro detectado durante a Mau funcionamento na ECU (O valor de ajuste do CO


leitura ou a gravao da e valor de notificao da vlvula de borboleta D60
E2PROM completamente fechada no so corretamente
gravados ou reconhecidos na memria interna).

46 Fornecimento de energia para Mau funcionamento no sistema de carga.


o sistema FI no est normal Queda na tenso da bateria.

50 Memria da ECU defeituosa. Mau funcionamento na ECU (O programa e os


Quando este mau funcionamento dados no so corretamente gravados ou lidos
detectado, o nmero do cdigo da memria interna).
provavelmente no aparecer
no medidor.

TABELA DE MODO DE DIAGNSTICOS


Mude a tela de exibio do medidor: de modo regular para o modo diagnstico. Para ligar a tela de
exibio, refira-se ao "MODO DE DIAGNSTICO", no captulo 7.

NOTA:
Verifique a temperatura do ar de admisso o mais prximo possvel do sensor de temperatura do
ar de admisso.
Se no for possvel a verificao da temperatura do ar de admisso, use a temperatura ambiente
como referncia.

Dados mostrados na ferramen-


Cd. ta de diagnstico FI
Item Descrio da ao
Diag. (valor de referncia)

Sensor de posio do Mostra o ngulo de abertura da borboleta de acele- 0 - 125 graus


acelerador (TPS). rao. Fechado: 15 - 18 graus
D01 Aberto: 94 - 99 graus
Verifique com o acelerador totalmente fechado.
Verifique com o acelerador totalmente aberto.

Presso do ar de ad- Mostra a presso do ar de admisso. Compare com os valores mostra-


misso. Cheque a presso no coletor de admisso. dos na ferramenta de diagnstico
D03 FI.

Temperatura do ar de Mostra a temperatura do ar de admisso. Compare com os valores mostra-


admisso. Cheque a temperatura na caixa do filtro de ar. dos na ferramenta de diagnstico
D05 FI.

7-12
FI
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL
Dados mostrados na ferramen-
Cd. ta de diagnstico FI
Item Descrio da ao
Diag. (valor de referncia)

Sensor de inclinao Mostra os valores apresentados pelo sensor de Posio correta (de p):
inclinao. 0,4 - 1,4 V
D08 Inclinada (cada): 3,8 - 4,2 V

Voltagem do sistema Mostra a voltagem do sistema de combustvel (vol- 0 - 18,7 V


de combustvel tagem atual da bateria) Normalmente, aproximadamente
D09
(voltagem da bateria) 12,0 V

Temperatura do motor Mostra a temperatura do motor. Compare com os valores mostra-


D11 Verifique a temperatura do motor. dos na ferramenta de diagnstico
FI.

Bobina de ignio Quando o boto "MODE" pressionado, a bobina A fasca de ignio dever "pular"
de ignio acionada 5 vezes e o LED de cor laran- por 5 vezes em conjunto com a
D30 ja "WARNING" ("ADVERTNCIA") acende. luz "WARNING" enquanto o bo-
Conecte o testador de fasca. to "MODE" pressionado.

Injetor de combustvel Quando o boto "MODE" pressionado, o injetor Verifique o som do funcionamento
de combustvel acionado 5 vezes e o LED de cor do bico injetor 5 vezes em conjunto
D36
laranja "WARNING" ("ADVERTNCIA") acende. com a luz "WARNING" enquanto o
boto "MODE" pressionado.

FID (marcha lenta e par- Quando o boto "MODE" pressionado,o FID Verifique o som do funcionamen-
tida a frio) acionado 5 vezes e o LED (laranja) "WARNING" to do FID 5 vezes em conjunto
D54 Vlvula solenide. ("ADVERTNCIA") liga. com a luz "WARNING" enquanto
o boto "MODE" pressionado.

Cdigo de falha mostra- Transmite a parcela anormal dos dados do E2PROM 01 - valores de ajuste de CO
do no E2PROM que foi detectado como cdigo de falha 44 (CO e detectado.
D60 TPS). 00 - mostra quando no h mau
Se mltiplos mau funcionamentos foram detecta- funcionamento.
dos, diferentes cdigos sero mostrados em uma
sequncia e o processo repetido.
Mostra o histrico do c- Mostra o histrico dos cdigos de falha apresenta- 12 - 50 - mostra cdigo de falha apre-
digo de mau funciona- dos anteriormente pelo auto diagnstico (exemplo: sentados em ordem crescente.
D61 mento. um cdigo de mau funcionamento que ocorreu uma 00 - mostra que no houve mau
vez e foi corrigido). funcionamento.
Se vrias falhas foram detectadas, diferentes cdi-
gos sero mostrados em um intervalo de 2 segun-
dos e o processo repetido.

Apagar cdigos do his- Mostra o nmero total de cdigos que esto sendo 00 - 12 - nmero de cdigos
trico de mau funciona- detectados pelo auto diagnstico e os cdigos de registrados
mento falhas do histrico passado. 00 - mostra que no h/houve mau
D62
Apaga somente os cdigos do histrico quando o funcionamento.
boto "MODE" pressionado.

Nmero de controle Mostra o nmero do controle do programa 00 - 254


D70 (Mapeamento da E.C.U.)

7-13
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL FI

INDICAO DE ERROS NA FERRAMENTA DE DIAGNSTICO DA INJEO

Display Sintoma Causa provvel da falha

Waiting for conection... Nenhum sinal recebido da ECU Conexo incorreta do chicote.
A chave de ignio est em
"OFF".
Defeito na ferramenta de diag-
nstico da injeo.
Defeito da ECU.

Error 4 Comandos da ferramenta de diagnstico no so Posicione a chave de ignio


aceitos pela ECU para "OFF" uma vez, e ento
troque de volta para o modo de
ajuste "CO" ou modo diagns-
tico.
Carga insuficiente na bateria.
Defeito na ferramenta de diag-
nstico de injeo.
Defeito da ECU.

DETALHES DE LOCALIZAO E ELIMINAO DE DEFEITOS


Esta seo descreve as medidas corretivas para os cdigos de falhas exibidos no painel.
Verifique e efetue a manuteno dos itens ou componentes que so a causa provvel do defeito
seguindo a ordem na "TABELA DE LOCALIZAO E ELIMINAO DE FALHAS", no captulo 7.
Aps a verificao e manuteno da pea com defeito, resete a tela de exibio do painel.
N do cdigo de falha:
O nmero do cdigo de falha exibido no painel quando o motor deixou de funcionar normalmente.
Consulte a "TABELA DO CDIGO DE FALHAS", no captulo 7.
N do cdigo do diagnstico:
O nmero do cdigo do diagnstico a ser usado quando o modo de diagnstico operado. Consulte
o "MODO DE DIAGNSTICO", no captulo 7.

N do cdigo de falha 12 Sintoma Ausncia de sinal do sensor de posio


do virabrequim.
N do cdigo de diagnstico -- --
Ordem Inspeo Verificao ou manuteno Restaurao

Verifique o sensor quanto sua folga ou Restabelecido ao


1 Condio de instalao colocar o motor em
aperto.
movimento
Condio de conectores Se houver mau contato, repare e
Verifique o contato e se h certifique-se da conexo correta.
pinos desconectados. Sensor de posio do virabrequim,
Verifique a unio do conector chicote principal e conector da ECU.
2
NOTA:
Posicione a chave de ignio em
OFF antes desta operao.

Circuito aberto ou em curto no Repare ou substitua se houver um


3 chicote. circuito aberto ou em curto no chicote
entre os conectores da ECU e do sensor
Azul/Amarelo - Preto/Azul

4 Sensor da posio do Substitua o sensor se estiver com defeito.


virabrequim com defeito Consulte o SISTEMA DE IGNIO, no
captulo 8.

7-14
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL FI

N do cdigo de falha 13 Sintoma Circuito aberto ou em curto foi detectado no sensor


de presso de admisso
N do cdigo de diagnstico D03 Sensor de presso do ar de admisso
Ordem Inspeo Verificao ou manuteno Restaurao
Condio de conectores Se necessrio, repare o conector ou Restabelecido ao
Verifique o contato e se h conecte-o firmemente. posicionar chave de
pinos desconectados. - Sensor de presso de admisso; ignio em "ON".
1 Verifique a unio do conector - Conector;
- Chicote inferior.
NOTA:
Posicione a chave de ignio em
OFF antes desta operao.

Verifique a continuidade da fiao entre


os conectores do sensor e da ECU
2 Circuito aberto no chicote Preto/Azul - Preto/Azul
Rosa/ Branco - Rosa/Branco
Azul - Azul

Execute o modo de diagnstico. (Cdigo


n D03).
Substitua o sensor se estiver com defeito.
1. Conecte o multmetro (DC de 20V) no
conector do sensor de presso de
admisso (na extremidade do chicote)
como mostrado.

3 Sensor de presso de admisso


com defeito

2. Coloque a chave de ignio

Voltagem de sada do sensor


de presso de admisso:
3,4 ~ 3,8V

7-15
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL FI

N do cdigo de falha 14 Sintoma Mangueira do sensor de presso de admisso


(desconectada ou obstruda)

N do cdigo de diagnstico D03 Sensor hbrido


Ordem Inspeo Verificao ou manuteno Restaurao
1 Mangueira do sensor de presso Repare ou substitua a mangueira. Restabelecido
de admisso desconectada, ao colocar o
dobrada ou prensada. Verifique e repare a conexo. motor em
Defeito do sensor de presso de movimento e
admisso no potencial eltrico Substitua o sensor se estiver com oper-lo
intermedirio. defeito. acima de
3000 rpm.

2 Condio do conector de presso Verifique se alguns pinos dos conectores


de admisso possam estar fora de posio.
(Conector do chicote para ECU) Verifique se os acopladores esto
conectados firmemente.
Se necessrio, repare o conector ou
conecte-o firmemente.

3 Sensor de presso de admisso Execute o modo de diagnstico


com defeito. (Cdigo n D03).
Substitua o sensor se estiver com
defeito.
Consulte o Cdigo de falha n 13.

N do cdigo de falha 15 Sintoma Circuito aberto ou em curto foi detectado no sensor


da posio do acelerador
N do cdigo de diagnstico D03 (Sensor de posio do acelerador) Sensor hbrido

Ordem Inspeo Verificao ou manuteno Restaurao

Instalao do sensor de posio Verifique o sensor quanto a folga na fixao. Restabelecido ao


1 do acelerador Verifique se o sensor est instalado na posicionar a
posio especificada. chave de ignio
em "ON".
Consulte "CORPO DE INJEO", no
captulo 7.

Condio do conector Verifique se os conectores esto conectados


Verifique as conexes dos firmemente.
conectores. Se necessrio, repare o conector ou conecte-
2 o firmemente.
Sensor de posio do acelerador (conector
do chicote para ECU).

Circuito aberto no chicote Verifique a continuidade da fiao entre os


3 conectores do sensor e da ECU.
Preto/Azul - Preto/Azul
Amarelo/Azul - Amarelo/Azul
Azul - Azul

Sensor de posio do acelerador Execute o modo de diagnstico. (Cdigo n


4 com defeito D01).
Substitua o sensor se estiver com defeito.
Consulte "CORPO DE INJEO", no
captulo 7.

7-16
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL FI

N do cdigo de falha 16 Sintoma O sensor de posio do acelerador est travado.

N do cdigo de diagnstico D01 (Sensor de posio do acelerador) Sensor hbrido


Ordem Inspeo Verificao ou manuteno Restaurao

Condio de instalao do sensor Verifique a conexo do conector. Consulte Restabelecido ao


1 de posio do acelerador "CORPO DE INJEO", no captulo 7. ligar o motor,
operando em
marcha lenta e em
seguida
acelerando-o.

Sensor de posio do acelerador Execute o modo de diagnstico (Cdigo n


com defeito D01).
2 Substitua o sensor se estiver com defeito.
Verifique se o sensor est instalado na
posio especificada.
Consulte "CORPO DE INJEO", no
captulo 7.

3 Quando o cdigo de falha n 15 Consulte "Cdigo de falha n 15".


detectado.

N do cdigo de falha 19 Sintoma Circuito aberto detectado no fio de entrada do interruptor


do cavalete lateral ao ECU.
N do cdigo de diagnstico 20 Interruptor do cavalete lateral
Ordem Inspeo Verificao ou manuteno Restaurao
1 Conexes dos conectores Inspecione os conectores quanto a Caso a transmisso
Conector da ECU quaisquer pinos que possam estar esteja engrenada,
Conector azul/azul removidos. ela ser
Verifique se os conectores esto restabelecida por
firmemente travados. meio da retrao do
Se necessrio, repare o conector ou cavalete lateral.
conecte-o firmemente. Caso a transmisso
esteja em ponto-
morto, ela ser
2 Curto-circuito ou circuito aberto Repare ou substitua, caso exista um restabelecida por
na fiao do chicote. curto-circuito entre a ECU e o interruptor meio da reconexo
do cavalete lateral. da fiao.
Azul/Preto

3 Interruptor do cavalete lateral Execute o modo de diagnstico. (Cdigo


defeituoso. no 20)
Substitua o interruptor, caso ele esteja
defeituoso.
Consulte VERIFICAO DOS
INTERRUPTORES, no captulo 8.

7-17
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL FI

N do cdigo de falha 22 Sintoma Circuito aberto foi detectado no sensor de


temperatura de admisso
N do cdigo de diagnstico D05 Sensor hbrido
Ordem Inspeo Verificao ou manuteno Restaurao
1 Condio de instalao Verifique o sensor quanto a folgas de Restabelecido ao
fixao. posicionar a chave
de ignio em
2 Condio dos conectores Se necessrio, repare o conector ou ON
Verifique se os pinos dos conecte-o firmemente.
conectores esto fora do lugar. Sensor de temperatura da admisso
Verifique se os conectores esto (conector do chicote para ECU).
conectados firmemente.

3 Circuito aberto no chicote Verifique a continuidade da fiao entre


os conectores do sensor e da ECU.
Preto/Azul Preto/Azul
Marrom/Branco Marrom/Branco

4 Sensor de temperatura de Execute o modo de diagnstico.


admisso com defeito. (Cdigo n D05).
Substitua o sensor se estiver com
defeito.
1. Remova o sensor de temperatura de
admisso (hbrido).
2. Conecte o multmetro ao terminal do
sensor de temperatura de admisso,
como mostrado.

Ponta positiva marrom/branco (1)


Ponta negativa preto/azul (2)
2

B Br
L W 1

3. Mea a resistncia do sensor de


temperatura de admisso.

Resistncia do sensor de
temperatura de admisso
(a 20oC)
2,00 - 3,65 k

ADVERTNCIA
Manuseie o sensor de temperatura
de admisso com cuidado especial.
Nunca submeta o sensor de
temperatura de admisso a fortes
impactos.
Se o sensor de temperatura de
admisso cair, substitua-o.

7-18
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL FI

N do cdigo de falha 24 Sintoma Nenhum sinal normal recebido do sensor de O2 .

N do cdigo de diagnstico Sensor de O2


Ordem Inspeo Verificao ou manuteno Restaurao
1 Condio instalada do sensor de Verifique se h afrouxamento ou dobra na Dar partida no
temperatura do ar de admisso. rea instalada. motor, aquec-lo
at que a
2 Estado conectado do conector Verifique o conector em busca de pinos temperatura seja
Conector do sensor de O2 que possam ter cado. 60o C ou mais e,
Conector principal da ECU do Verifique a condio de trava do em seguida,
chicote principal conector. execut-lo entre
Conector do chicote Caso haja um mau funcionamento, 2000 a 3000 r/min
repare e conecte-o bem. at que o indicador
de problemas no
3 Chicote e/ou subcabo em circuito Repare ou troque em caso de circuito motor seja
aberto ou em curto. aberto ou em curto. desligado.
Chicote principal
(Preto - Vermelho/Azul)
(Preto - Vermelho/Branco)
(Branco - Preto/Azul)
(Azul - Cinza/Vermelho)

4 Verifique a presso do Consulte VERIFICAO DA PRESSO


combustvel. DE COMBUSTVEL, no captulo 7.

5 Sensor de O2 com defeito. Troque em caso de defeito.

7-19
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL FI

N do cdigo de falha 28 Sintoma Detectado sensor de temperatura do motor aberto ou


em curto-circuito
N do cdigo de diagnstico D11 Sensor de temperatura do motor
Ordem Inspeo Verificao ou manuteno Restaurao
1 Condio de instalao. Verifique o sensor quanto a folgas de Restabelecido ao
fixao. posicionar a chave
de ignio em
2 Condio dos conectores Se necessrio, repare o conector ou
ON
Verifique se os pinos dos conecte-o firmemente.
conectores esto fora do lugar. Sensor de temperatura da admisso
Verifique se os conectores esto (conector do chicote para ECU).
conectados firmemente.

3 Circuito aberto no chicote Verifique a continuidade da fiao entre


os conectores do sensor e da ECU.
Preto/Azul Preto/Azul
Verde/Vermelho Verde/Vermelho

4 Sensor de temperatura do Execute o modo de diagnstico.


motor com defeito. (Cdigo n D11).
Substitua o sensor se estiver com defeito.
1. Remova o sensor de temperatura do
motor do cilindro.
2. Conecte o multmetro ao terminal do
sensor de temperatura do motor como
mostrado.

3. Mea a resistncia do sensor de


temperatura do motor.

Resistncia do sensor de
temperatura do motor
11 ~ 13K (em 20oC)

ADVERTNCIA
Manuseie o sensor de temperatura do
motor com cuidado especial.
Nunca submeta o sensor de temperatura
do motor a fortes impactos. Se o sensor
de temperatura do motor cair, substitua-o.
4. O sensor de temperatura de admisso
est OK?

7-20
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL FI

N do cdigo de falha 30 Sintoma A motocicleta tombou

N do cdigo de diagnstico D08 Sensor de inclinao


Ordem Inspeo Verificao ou manuteno Restaurao

A motocicleta tombou. Levante a motocicleta. Restabelecido ao


1 posicionar chave
de ignio em
"ON" (no pode
ser dada a partida
no motor a menos
que a chave de
ignio tenha sido
Condio de instalao do sensor Verifique o interruptor para folgas ou aperto. posicionada em
de inclinao. "OFF" primeiro).
2

Condio dos conectores. Se necessrio, repare o conector ou


3
Verifique se pinos dos conectores conecte-o firmemente.
no esto fora do lugar. Sensor de inclinao (conector do chicote
Verifique se os conectores esto para ECU).
conectados firmemente.

Execute o modo de diagnstico. (Cdigo n


4 Sensor de inclinao com defeito. D08).
Substitua o sensor se estiver com defeito.
Consulte o "SISTEMA DE IGNIO" no
captulo 8.
1. Remova o sensor de inclinao do veculo.
2.Conecte o sensor de inclinao ao chicote
3.Conecte o multmetro (DC 20V) aos
terminais do interruptor como mostrado.

4.Virar o sensor e verificar se h mudana na


leitura do multmetro de 0,9V para 4,1V
quando o ngulo atinge 45.
5.O sensor de inclinao est Ok?

7-21
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL FI

N do cdigo de falha 33 Sintoma Circuito aberto detectado no enrolamento primrio da


bobina de ignio
N do cdigo de diagnstico D30 Bobina de ignio

Ordem Inspeo Verificao ou manuteno Restaurao

Condio dos conectores. Se necessrio, repare o terminal ou conecte- Restabelecido ao


1 Verifique os pinos e o conector o firmemente. ligar o motor e
que podem ter se soltado. Primrio da bobina de ignio (laranja) deixando-o operar
(conector do chicote para ECU). em marcha lenta.
Verifique se o conector e o
terminal esto firmemente
conectados.

Circuito aberto ou em curto no Repare ou substitua se houver um circuito


2
chicote aberto ou em curto entre o terminal da
bobina e o conector da ECU no chicote.
Laranja - Laranja

3 Bobina de ignio com defeito Execute o modo de diagnstico. (Cdigo n


D30).
Teste a continuidade dos enrolamentos
primrio e secundrio.
Substitua a bobina se estiver com defeito.
Consulte o "SISTEMA DE IGNIO" no
captulo 8.

N do cdigo de falha 39 Sintoma Circuito aberto ou em curto detectado no injetor

N do cdigo de diagnstico D36 Injetor

Ordem Inspeo Verificao ou manuteno Restaurao

1 Condio dos conectores Se necessrio, repare o terminal ou conecte- Restabelecido ao


o firmemente. ligar o motor e
Verifique os pinos e o conector
Conector do injetor - Laranja/Preto deixando-o operar
que podem ter se soltado.
em marcha lenta.
Verifique se o conector e o Conector da ECU no chicote
terminal esto firmemente
conectados.

2 Circuito aberto no chicote Repare ou substitua se houver um circuito


aberto entre o conector intermedirio do
injetor (a) e o conector da ECU no chicote.
Conector da ECU no chicote
Marrom/Vermelho - Vermelho/Azul (1)
Laranja/Preto - Laranja/Preto (2)

a 2
Or/B Or/B
ECU
R/L Br/R
1 1
INJETOR

3 Injetor defeituoso Execute o modo de diagnstico. (Cdigo n


D36).
Substitua-o se estiver defeituoso.

7-22
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL FI

N do cdigo de falha 41 Sintoma Circuito aberto ou em curto detectado no sensor de


inclinao
N do cdigo de diagnstico D08 Sensor de inclinao

Ordem Inspeo Verificao ou manuteno Restaurao

Verifique se os pinos dos Se necessrio, repare o conector ou Restabelecido ao


1 conectores podem ter se soltado. conecte-o firmemente. posicionar a
Verifique se os conectores esto Conectores sensor de inclinao. chave de ignio
conectados firmemente. em "ON".
Conector do chicote para ECU.
Circuito aberto ou em curto no
chicote.

2 Circuito aberto no chicote Verifique a continuidade da fiao entre os


conectores do interruptor e da ECU.
Preto/Azul - Preto/Azul
Amarelo/Verde - Amarelo/Verde
Azul - Azul

3 Sensor de inclinao com defeito Execute o modo de diagnstico. (Cdigo n


D08).
Substitua-o se estiver defeituoso.
Consulte o "Cdigo de falha n 30".

N do cdigo de falha 42 Sintoma Os sinais normais no so recebidos do sensor de velocidade

N do cdigo de diagnstico Sensor de velocidade

Ordem Inspeo Verificao ou manuteno Restaurao

Localize o mau funcionamento Verifique o modo de diagnstico (Cdigo n7). Restabelecido ao


1 Gire a roda traseira e certifique-se que o posicionar a
valor de indicao aumenta. chave de ignio
em "ON".
Mau funcionamento - V para a seo Mau
funcionamento do sistema do sensor de
velocidade.

N do cdigo de falha 44 Sintoma O erro foi detectado durante a leitura ou gravao no E2PROM
(valores do sensor de posio do acelerador).
N do cdigo de diagnstico D60

Ordem Inspeo Verificao ou manuteno Restaurao

Defeito na ECU Execute o modo de diagnstico. Restabelecido ao


1 (Cdigo n 60). posicionar a
chave de ignio
Reajuste o CO do cilindro exibido em "ON".
Consulte "AJUSTE DO VOLUME DO GS DE
EXAUSTO" no captulo 3.
Substitua a ECU se estiver com defeito.

7-23
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL FI

N do cdigo de falha 46 Sintoma Alimentao de energia anormal no sistema de FI

Ordem Inspeo Verificao ou manuteno Restaurao

Condio dos conectores Se necessrio, repare o terminal ou conecte- Restabelecido ao


1 Verifique os pinos e o conector o firmemente. ligar o motor e
que podem ter se soltado. Conector da ECU deixando-o operar
Verifique se o conector e o em marcha lenta.
terminal esto firmemente
conectados.

2 Bateria deficiente Substitua ou recarregue a bateria.


Consulte "INSPEO E CARGA DA
BATERIA" no captulo 3.

3 Circuito aberto ou em curto no Reparar ou substituir se existir um circuito


chicote aberto ou em curto.
Entre bateria e chave de ignio.
Vermelho - Vermelho
Entre chave de ignio e fusvel (ignio)
Marrom/Azul - Marrom/Azul
Entre fusvel (ignio) e ECU.

N do cdigo de falha 50 Sintoma Falha na memria da ECU. (Quando detectado, o cdigo


de falha pode no aparecer no display da ferramenta de
diagnstico FI).

Ordem Inspeo Verificao ou manuteno Restaurao

ECU defeituosa Substitua a ECU Restabelecido ao


1 posicionar a
chave de ignio
em "ON".

7-24
FI
CORPO DE INJEO
CORPO DE INJEO

Ordem Servio/pea Qtde Observaes


Desmontagem do conjunto do Remover as peas na ordem listada.
corpo de injeo

1 Conjunto do injetor 1

2 FDI 1

3 Parafuso de ajuste marcha lenta 1

Para montagem, reverter o procedimento de


desmontagem.

7-25
REMOO DA MANGUEIRA DE COMBUSTVEL/
REMOO DA BOMBA DE COMBUSTVEL FI

REMOO DA MANGUEIRA DE
COMBUSTVEL

1. Drene o combustvel do tanque atravs de


uma bomba.
2. Remova:
Abraadeira (trava) (1)
Conector da mangueira (2)
(aperte e puxe a trava para baixo)
3. Desconecte
Mangueira de combustvel.

CUIDADO:
Embora o combustvel tenha sido drenado,
tenha cuidado ao remover a mangueira, pois
poder ainda haver combustvel no tanque.

NOTA:
Antes de remover a mangueira, coloque panos
no local, abaixo da mangueira.

4. Remova:
Tanque de combustvel

REMOO DA BOMBA DE
COMBUSTVEL

1. Remova:
Bomba de combustvel sob o tanque

CUIDADO:
No derrube a bomba de combustvel ou
submeta-a a choque.
No toque no conjunto do sensor de n-
vel de combustvel (bia) 1.
O conjunto da bomba de combustvel no
deve ser desmontado.

7-26
VERIFICAO DO INJETOR DE COMBUSTVEL/
FI
INSTALAO DO CORPO DE INJEO
VERIFICAO DO INJETOR DE
COMBUSTVEL
2 1. Verifique:
Injetor de combustvel
Danos Substituir.
2. Verifique:
Resistncia do injetor de combustvel.
1 TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
a. Desconecte o conector do chicote do
injetor de combustvel.
b. Conecte o multitester ( ) ao terminal do
injetor de combustvel, como mostrado.

Ponta positiva laranja/preto (1)


Ponta negativa vermelho/azul (2)

c. Medir a resistncia do injetor de


combustvel.
Fora da especificao Substituir.

Resistncia do injetor
12 em 20oC

SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS

INSTALAO DO CORPO DE INJEO


1. Instale:
Abraadeiras da juno do corpo do ace-
lerador.
NOTA:
Alinhe a projeo (a) da juno com a ranhura
(b) na abraadeira do corpo de injeo.

2. Instale:
Conjunto do corpo de injeo.

7-27
INSTALAO DO CORPO DE INJEO /
VERIFICAO DA BOMBA DE COMBUSTVEL FI

NOTA:
Alinhe a projeo (c) do conjunto do corpo de
injeo com o encaixe da juno do coletor de
admisso.

3. Instale:
Cabo do acelerador
4. Ajuste:
A folga da manopla do acelerador
Consulte o "AJUSTE DA FOLGA DO
CABO DO ACELERADOR", no captulo 3.
5. Ajuste:
Marcha lenta do motor
Consulte o "AJUSTE DA MARCHA LEN-
TA DO MOTOR", no captulo 3.

VERIFICAO DA BOMBA DE
COMBUSTVEL

ADVERTNCIA
A gasolina extremamente inflamvel e sob
certas circunstncias pode ocasionar explo-
so ou fogo. Tome o mximo cuidado e ob-
serve os seguintes pontos:
Desligue o motor antes de reabastecer.
No fume, e mantenha-se distante de cha-
mas abertas, fascas, ou qualquer outra
fonte de fogo.
Se acidentalmente derramar gasolina, lim-
pe imediatamente com um pano seco.
Se a gasolina tocar o motor quando esti-
ver quente, poder ocorrer incndio. Por-
tanto, certifique-se que o motor esteja
completamente frio antes de realizar o se-
guinte teste:

7-28
FI
VERIFICAO DA BOMBA DE COMBUSTVEL
1. Verifique
Funcionamento da bomba de gasolina
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
a. Abastea o tanque de gasolina.
b. Coloque a extremidade da mangueira de
combustvel dentro de um recipiente aberto.
c. Conectar uma bateria (12 V DC) ao conector
da bomba de combustvel como mostrado.

Positivo da bateria marrom/vermelho (1)


Negativo da bateria amarelo (2)

d. Se o combustvel fluir da mangueira, a bom-


ba de gasolina est em ordem. Se o combus-
tvel no fluir, substitua a bomba de gasolina.
SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS

2. Verifique:
Presso do combustvel
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
a. Desconecte a mangueira de combustvel do
corpo de injeo.
Consulte TANQUE DE COMBUSTVEL no
captulo 3.
NOTA:
Embora o combustvel tenha sido removido, te-
nha cuidado ao remover a mangueira: poder
ainda haver combustvel pressurizado no cir-
cuito.

b. Conecte o medidor de presso de combus-


tvel (1).

Medidor de presso de combustvel


90890-508XM
c. Conecte a mangueira da bomba de combus-
tvel na mangueira e adaptador de entrada
(2) do medidor
d. Conecte a mangueira e adaptador de sada
do medidor (3) linha de combustvel do cor-
po de injeo.
3 e. Coloque a chave de ignio em "ON" e o in-
terruptor de parada do motor em " ".
f. Ligue o motor.
2

7-29
VERIFICAO DA BOMBA DE COMBUSTVEL/
INSTALAO DA BOMBA DE COMBUSTVEL FI

g. Mea a presso do combustvel.


Fora da especificao Substitua a bomba
2 de gasolina.

Presso do combustvel
2,5 kg.cm2 (250 kPa)

1 CUIDADO:
Antes de desconectar as mangueiras do
medidor, drene o combustvel pressurizado
no sistema rosqueando a mangueira (1) no
corpo da ferramenta (2).
SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS

INSTALAO DA BOMBA DE
COMBUSTVEL
1. Instale:
Bomba de combustvel

Parafuso da bomba de combustvel


0,4 kgf.m (4 Nm)

NOTA:
Ao instalar a bomba de combustvel, cuida-
do para no danificar a superfcie da bomba
do tanque.
Utilize sempre uma nova gaxeta. Novo
Alinhe a projeo (a) do tanque de combus-
tvel com o detalhe (b) da bomba de com-
bustvel.
Fixe parafusos da bomba de combustvel
com o torque especificado e na sequncia
mostrada.

A. Frente

7-30
INSTALAO DA MANGUEIRA DE COMBUSTVEL/
VERIFICAO DO SISTEMA F.D.I. FI

INSTALAO DA MANGUEIRA DE
COMBUSTVEL
1. Instale:
Mangueira de combustvel
Conector da mangueira de combustvel (1)
(aperte e empurre a trava para cima)
Abraadeira (2)

CUIDADO:
Certifique-se de conectar a mangueira segu-
ramente. Instale o conector na posio cor-
reta, de outra forma a mangueira no estar
instalada corretamente.

VERIFICAO DO SISTEMA F.D.I.


(AFOGADOR ELETRNICO)
1. Verifique:
FID (afogador eletrnico)
TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
a. Desconecte do chicote o conector do siste-
ma FID.
b. Conecte o multmetro aos terminais do
conector FID (1).

Ponta positiva vermelho/branco


Ponta negativa amarelo/vermelho

Multmetro digital:
90890-03174

c. Medir a resistncia do sistema FID


Fora de especificao Substituir.

Resistncia do sistema FID


30 ~ 40 em 20oC

SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS

7-31
CAPTULO 8

SISTEMA ELTRICO

COMPONENTES ELTRICOS ..................................................................... 8-1

VERIFICAO DA CONTINUIDADE DE UM INTERRUPTOR. ................. 8-3

VERIFICAO DOS INTERRUPTORES ..................................................... 8-4


VERIFICAO DAS LMPADAS E SOQUETE ..................................... 8-5
TIPOS DE LMPADA .............................................................................. 8-5
VERIFICAO DAS CONDIES DAS LMPADAS ........................... 8-5
VERIFICAO DA CONDIO DOS SOQUETES DA LMPADAS .... 8-6

SISTEMA DE IGNIO ................................................................................. 8-8


DIAGRAMA DO CIRCUITO ..................................................................... 8-8
PASSOS DE INSPEO ......................................................................... 8-9

SISTEMA DE PARTIDA ELTRICA ........................................................... 8-19


DIAGRAMA DO CIRCUITO ................................................................... 8-19
CIRCUITO DE PARTIDA E SISTEMA DE CORTE .............................. 8-20
DIAGNSTICO E SOLUO DE PROBLEMAS ................................. 8-21

MOTOR DE PARTIDA ................................................................................. 8-26


VERIFICAO DO MOTOR DE PARTIDA........................................... 8-27
MONTAGEM DO MOTOR DE PARTIDA .............................................. 8-28

SISTEMA DE CARGA ................................................................................. 8-30


DIAGRAMA DO CIRCUITO ................................................................... 8-30
DIAGNSTICO E SOLUO DE PROBLEMAS ................................. 8-31

SISTEMA DE ILUMINAO ....................................................................... 8-35


DIAGRAMA DO CIRCUITO ................................................................... 8-35
DIAGNSTICO E SOLUO DE PROBLEMAS ................................. 8-36
VERIFICAO DO SISTEMA DE ILUMINAO ................................. 8-39

SISTEMA DE SINALIZAO ..................................................................... 8-42


DIAGRAMA DO CIRCUITO ................................................................... 8-42
DIAGNSTICO E SOLUO DE PROBLEMAS ................................. 8-44
VERIFICAO DO SISTEMA DE SINALIZAO ................................ 8-46
+
COMPONENTES ELTRICOS ELET
SISTEMA ELTRICO
COMPONENTES ELTRICOS
(1) Vela de ignio (9) Interruptor esquerdo do guido
(2) Cachimbo da vela de ignio (10) Sensor hbrido:
(3) Bobina de ignio TPS
(4) Interruptor do freio dianteiro Temperatura de admisso
(5) Interruptor direito do guido Presso de admisso
(6) Chave de ignio (11) Injetor de combustvel
(7) Bomba de combustvel (12) Sensor de inclinao
(8) Interruptor da embreagem (13) Rel de seta

8-1
+
ELET
COMPONENTES ELTRICOS
(14) Bateria (23) Bobina do estator
(15) Caixa de fusveis 1 (24) Interruptor do freio traseiro
(16) Rel de partida (25) Sensor de velocidade
(17) Fusvel principal (26) Motor de partida
(18) Retificador/regulador (27) Buzina
(19) ECU (28) Sensor de O2
(20) Interruptor do cavalete lateral (29) F.I.D.
(21) Interruptor do neutro
(22) Sensor de posio do virabrequim

8-2
VERIFICAO DA CONTINUIDADE DE +
ELET
INTERRUPTORES
VERIFICAO DA CONTINUIDADE DE
UM INTERRUPTOR
Verifique a continuidade de cada interruptor com
o multmetro. Se a leitura da continuidade estiver
incorreta, verifique as conexes dos fios e, se
necessrio, troque o interruptor.

CUIDADO:
Nunca insira as pontas do aparelho de teste
nos encaixes terminais do conector (1). Sem-
pre insira as pontas no lado oposto do
conector, tendo o cuidado para no afrou-
xar ou danificar os cabos condutores.

Multmetro digital:
90890-03174

Como exemplo, as conexes dos terminais para


os interruptores (ex.: chave de ignio,
interruptor de parada do motor) so mostradas
na ilustrao ao lado.
As posies do interruptor (a) so exibidas na
primeira coluna da esquerda e as cores dos
cabos (b) so mostradas na linha superior da
ilustrao do interruptor.

NOTA:
" " indica uma continuidade de eletricidade
entre os terminais do interruptor (ou seja, um
circuito fechado na respectiva posio do inter-
ruptor).

A ilustrao do exemplo esquerda mostra que:


H continuidade entre os fios vermelho e
marrom/azul quando o interruptor est na
posio "LIGA" (ON).

8-3
+
ELET
VERIFICAO DOS INTERRUPTORES
VERIFICAO DOS INTERRUPTORES
Verifique se os interruptores esto danificados ou desgastados, se as conexes esto corretas e se
h continuidade entre os terminais. Consulte "VERIFICAO DA CONTINUIDADE DE
INTERRUPTORES", no captulo 8.
Danos/desgaste Consertar ou substituir.
Conexo incorreta Conectar corretamente.
Leitura de continuidade incorreta Substituir.
(1) Chave de ignio (8) Interruptor de partida
(2) Boto da buzina (9) Interruptor do freio dianteiro
(3) Interruptor de passagem (10) Interruptor do cavalete lateral
(4) Interruptor do farol alto/baixo (11) Interruptor do neutro
(5) Interruptor da seta (12) Interruptor do freio traseiro
(6) Interruptor da embreagem (13) Fusveis
(7) Interruptor de parada do motor

1 R Br L R Br L 7 Br R R W
ON
OFF
Br R W
L W Br R
L BL W L B Gy Y
8

2 P B R

9 Gy Y

Br
3 YR L L Br W

Br B

4 B Y G
G
Y B
10
B B
5 Ch Br W Dg

11
Sb

6
B B

12 Br Y

13

8-4
VERIFICAO DAS LMPADAS E SOQUETES/
TIPOS DE LMPADAS/ VERIFICAO DA +
CONDIO DAS LMPADAS ELET
VERIFICAO DAS LMPADAS E
SOQUETES
Verifique se as lmpadas e soquetes esto
danificados ou desgastados, se as conexes
esto corretas e se h continuidade entre os
terminais.
Danos/desgaste Consertar ou substituir
a lmpada, o soquete ou ambos.
Conexo incorreta Reparar.
Sem continuidade Reparar ou substituir a
alinhar lmpada, o soquete ou ambos.

TIPOS DE LMPADAS
As lmpadas usadas nesta motocicleta so
mostradas na ilustrao esquerda.
A lmpada (a) usada para os faris e nor-
malmente usa um fixador de lmpadas que
b deve ser retirado antes de sua remoo. A
maior parte desses tipos de lmpadas pode
ser retirada de seu respectivo soquete giran-
do-as em sentido anti-horrio.
a A lmpada (b) usada para as setas e pode
ser retirada do soquete ao empurr-la e gir-
la em sentido anti-horrio.

VERIFICAO DA CONDIO DAS


LMPADAS
O seguinte procedimento se aplica a todas as
lmpadas.
1. Remover:
Lmpada

ADVERTNCIA
Como a lmpada do farol alcana altas tem-
peraturas, mantenha produtos inflamveis e
suas mos longe at que tenha esfriado.

8-5
VERIFICAO DA CONDIO DAS LMPADAS /
VERIFICAO DA CONDIO DOS +
ELET
SOQUETES DAS LMPADAS
CUIDADO:
No se esquea de segurar o soquete fir-
memente quando retirar a lmpada. Nun-
ca puxe o fio condutor, pois poder ser
retirado do terminal no conector.
Evite tocar a parte de vidro da lmpada
do farol para mant-la livre de leo ou a
reduo da transparncia do vidro, caso
contrrio, a vida til da lmpada e o fluxo
luminoso sero afetados negativamente.
Se a lmpada do farol ficar suja, limpe-a
com um pano umedecido com lcool ou
thiner.

2. Verificar:
Lmpada (continuidade)
(com o multmetro)
Sem continuidade Substituir.

Multitester digital:
90890-03174

TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
a. Conecte a ponta positiva do multmetro ao
1 terminal (1) e a ponta negativa ao terminal (2)
1
e verifique a continuidade.
b. Conecte a ponta positiva do multmetro ao
terminal (1) e a ponta negativa ao terminal (3)
2
e verifique a continuidade.
2 3 c. Se alguma das leituras indicar a falta de con-
tinuidade, substitua a lmpada.
SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS

VERIFICAO DA CONDIO DOS


SOQUETES DAS LMPADAS
O procedimento a seguir se aplica a todos os
soquetes.
1. Verificar:
Soquete da lmpada (continuidade)
(com o multmetro)
Sem continuidade Substituir.

8-6
VERIFICAO DA CONDIO DOS +
SOQUETES DAS LMPADAS ELET
Multitester digital:
90890-03174

NOTA:
Verifique a continuidade de cada soquete da
mesma forma descrita na seo de lmpadas,
no entanto, observe o seguinte.

TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
a. Coloque uma lmpada em boas condies
no soquete.
b. Conecte as pontas do multmetro as respec-
tivas fiaes do soquete.
c. Verifique a continuidade do soquete. Se al-
guma das leituras indicar a falta de continui-
dade, substitua o soquete.
SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS

8-7
LY
BL LY LY G BL

LY
W
W B B RL RW
2
WW WW W W L GyR BL
W W
BrR
(BLACK) (BLACK)
BL GyR GyR
45

RW RL RL Or Or

RW
14

L L

W
W
W
W

R
P PW PW
BL
19 5
Brw Brw

Sb
R
R
RW

R
1 Brw PW BL YL L

Sb
R R 16

Sb
10 (BLACK) 3
12
GY LB (BLACK) 9

R
YL YL

RB
7

B
GY
(BLUE)

YR

GY
R Br Br R LB

B
B
MAIN LY LB LBLG GR GR YR
50 11

B
ON 8
OFF GY BrR
GR BL B B
4 LB
20 (BLACK) (BLACK) BL 18
OrB OrB BrR

B
15 OrB BrR RL OrB
YG YG

B
B
L YG BL BL BL (BLACK) (BLACK)
SISTEMA DE IGNIO
DIAGRAMA ELTRICO

LG

BrR
21 38
G B
BrR Y
W 49
YB (BLACK)

Y
B
Lg
Y

START
OFF OFF

Y
Y
L
L
L

GY
BL
BL
BL
BL
BL
BL
START RUN 36 YR RL Lg YG GyR BW LY L W RW Or Or
BrR LG GR BrW BL YL PW YB Y B
22 GY Br B B
Br YR 26 48
BrR LB LW RB

B
(BLACK)

BW
RW LW B RW
Y Y GY L L L BL BL BL BL BL

Br

LW
GY

RW
24
Br Br

Sb
LW

Br

8-8
BW

B
RW
BrR
BrR

RW
RW
BrR
BrR

B
B
RW
BW

Lg
8 Y Br
LW SbSbW

LG

LG
29 (BLACK)

LG
LW
Br

SbW
17 55
27 BrW 54
25 23 34
B LG Br
LW B B B
B

B B B B B RW RW RW RW BrR BrR BrR BrR


B

BrW
LG B (BLUE) (BLUE)
LG Sb (BLACK)

B
Sb
Y

Lgr
BrW

Br
PASSING LIGHT DIMMER HORN FLASHER
OFF OFF HI OFF L
ON ON LO ON N

W
Br
Ch

Dg

RB
L
Y
Lg

SbW

YB
R
BrW Br Br BrW 30
G Y Y G
P YR RB P
L Y
BrB Lg
LB YB Dg W G Ch L

Y
Y
P

G
Ch
Dg

LY SbW Lg Y B Br RB
Y L
(BLACK) Dg Ch
44
P

LY
G

LB
Dg
Ch

Ch
Dg

Y B G B
Y
L

Y
G
42 43 46 47
2. Magneto A.C
Y Y
40
L L
3. Bateria
28
B B

LY
LB
B
B
36 7. Rel de partida
B

LY LB
LY LB LB LY
B
B

B
B

37 14. Bobina de ignio


SISTEMA DE IGNIO ELET

(BLACK) (BLACK)
B

(BLACK)
15. Sensor de inclinao
20. Interruptor principal

26. Interruptor do guido direito


49. ECU
+
+
ELET
SISTEMA DE IGNIO
DIAGNSTICO E SOLUO DE PROBLEMA
PASSOS DE INSPEO

O MOTOR ENCONTRA-SE COM MISTURA RICA DE COMBUSTVEL

Procedimentos
Verifique:
1. Bateria
2. Vela de ignio
3. Aquecedor do sensor de O2
4. Sensor de O2

1. Bateria

Verifique a condio da bateria.


Consulte VERIFICAO E CARGA DA
BATERIA, no captulo 3

Tenso mnima em circuito aberto: NO


12,8 V ou mais a 20C

A bateria est OK?

Limpe os terminais da bateria.


SIM Carregue ou troque a bateria.

2. Vela de ignio

Verifique a condio da vela de ignio.


Verifique o tipo da vela de ignio.
Mea a folga da vela de ignio.
Consulte VERIFICAO DA VELA DE
IGNIO, no captulo 3

Vela de ignio:
DR8EA (NGK)
Folga da vela de ignio:
0,6 - 0,7 mm
NO
A vela de ignio est em boas condies,
do tipo certo e sua folga est dentro da
especificao?

SIM Corrija ou troque a vela de ignio.

8-9
+
ELET
SISTEMA DE IGNIO
3. Aquecedor do sensor de O2
Mea a resistncia do aquecedor do
sensor de O2.
Conecte o multitester () ao sensor de O2.

Ponta positiva Terminal preto


Ponta negativa Terminal preto
L B

B B
W L

W B
Resistncia do aquecedor do
sensor de O2:
11,7 A 15,5 a 20C
(preto-preto)

Resistncia do aquecedor do sensor de


O2 est dentro do especificado? NO
NOTA:
Antes de medir a resistncia do aquecedor
do sensor de O2, certifique-se que o motor
esteja frio.
Troque o sensor de O2.
SIM

8-10
+
SISTEMA DE IGNIO ELET

4. Sensor de O2
Conecte o multitester (DC 20) ao sensor
de O2

Ponta positiva Terminal Azul


Ponta negativa Terminal Branco

L B

B B
W L

W B

Tenso do sensor de O2:


0,01 - 1,00 V
(Branco,Azul)

Com o multitester conectado, ligue a mo-


tocicleta. Aps 1 minuto com o motor liga-
do, a tenso de sada deve oscilar dentro
do especificado. NO

A tenso do Sensor de O2 oscila dentro


do especificado?

SIM Sensor travado em uma tenso ou fora do


especificado. Troque o sensor de O2.

Sensor de O2 OK.

8-11
+
SISTEMA DE IGNIO ELET
DIAGNSTICO E SOLUO DE PROBLEMA
PASSOS DE INSPEO
SE O SISTEMA DE IGNIO FALHAR
(SEM FASCA OU FASCA INTERMITENTE)
Procedimentos
Verificar:
1. Fusveis principal e de ignio 6. Resistncia da bobina de ignio
2. Bateria 7. Resistncia do sensor de posio do
3. Vela de ignio virabrequim
4. Fasca 8. Chave de ignio
5. Resistncia do cachimbo da vela de ignio 9. Interruptor de engine stop
10. Sensor de inclinao
11. Conexes da fiao (de todo o sistema de
ignio)
NOTA:
Antes de fazer o diagnstico e soluo de problemas, remova as seguintes peas:
1. Assento
2. Tampas laterais (esquerda e direita)
3. Tampas laterais (esquerda e direita) do tanque de combustvel
4. Tanque de combustvel
Faa o diagnstico e soluo de problemas com as seguintes ferramentas especiais:

Multmetro digital:
90890-03174
Testador dinmico de fasca:
90890-06754

1. Fusveis principal e de ignio


Verifique a continuidade dos fusveis prin-
cipal e de ignio.
Consulte "VERIFICAO DOS FUS- NO
VEIS" no captulo 3.
Os fusveis principal e de ignio esto
OK?

SIM Troque o(s) fusvel(is).

2. Bateria
Verifique a condio da bateria.
Consulte "VERIFICAO E CARGA DA
BATERIA", no captulo 3.
NO
Tenso mnima em circuito aberto:
12,8 V ou mais a 20C
A bateria est OK?

SIM Limpe os terminais da bateria.


Recarregue ou troque a bateria.

8-12
+
ELET
SISTEMA DE IGNIO
3. Vela de ignio
Verifique a condio da vela de ignio.
Verifique o tipo da vela de ignio.
Mea a folga da vela de ignio.
Consulte "VERIFICAO DA VELA DE
IGNIO" no captulo 3.

Vela de ignio:
DR8EA (NGK)
Folga da vela de ignio:
0,6~ 0,7 mm NO
A vela de ignio est em boas condies,
do tipo certo e sua folga est dentro da
especificao?

Corrija ou troque a vela de ignio.


SIM

4. Folga da fasca
Desconecte o cachimbo (1) da vela de ig-
nio.
Conecte o testador dinmico de fasca (2)
como indicado.
Coloque a chave de ignio na posio
"ON".
Mea a folga entre os eletrodos (a).
Acione o motor acionando o interruptor de par-
tida e aumente gradualmente o espaamento
at ocorrer uma falha na fasca.

Folga mnima:
6,0 mm
NO
H fasca e a folga est dentro da
especificao?

SIM
O sistema de ignio est OK.

8-13
+
SISTEMA DE IGNIO ELET
5. Resistncia do cachimbo da vela de ignio
Remova o cachimbo da vela do cabo.
Conecte o multmetro ao cachimbo da vela,
como indicado.
Mea a resistncia do cachimbo da vela
de ignio.

Resistncia do cachimbo da vela:


5,0 k a 20C
NO
H fasca e a folga est dentro da
especificao?

SIM
Troque o cachimbo da vela.

8-14
+
SISTEMA DE IGNIO ELET
6. Resistncia da bobina de ignio
Desconecte os conectores da bobina de
ignio dos terminais.
Conecte o multmetro bobina de ignio,
como indicado.

Ponta positiva do multmetro marrom/


vermelho
Ponta negativa do multmetro laranja

Mea a resistncia da bobina primria.


Resistncia da bobina primria:
2,1 ~ 2,6 a 20C

Conecte o multmetro bobina de ignio,


como indicado.
Ponta negativa do multmetro cabo
condutor (1)
Ponta positiva do multmetro marrom/
vermelho (2)

Mea a resistncia da bobina secundria.


NO
Resistncia da bobina secundria:
7,2 ~ 14,4 k a 20C

A bobina de ignio est OK?

Substitua a bobina de ignio.


SIM

8-15
+
ELET
SISTEMA DE IGNIO
7. Resistncia do sensor de posio do
virabrequim
Desconecte o conector do sensor de po-
sio do virabrequim do chicote.
Conecte o multmetro ( x 100) ao termi-
nal do sensor como indicado.

Ponta positiva do multmetro azul/amarelo 1


Ponta negativa do multmetro verde 2

Mea a resistncia do sensor de posio


do virabrequim.

Resistncia do sensor de posio


do virabrequim:
192 ~ 288 a 20C (entre preto/ NO
azul e azul/amarelo)

O sensor de posio do virabrequim est


OK?
Substitua o sensor de posio do
virabrequim.
SIM

8. Chave de ignio
Verifique a continuidade da ignio. NO
Consulte "VERIFICAO DOS INTER-
RUPTORES", no captulo 8.
A ignio est OK?

Substitua a chave ignio.


SIM

8-16
+
ELET
SISTEMA DE IGNIO
9. Interruptor de engine stop
Verifique a continuidade do interruptor de
parada do motor.
NO
Consulte "VERIFICAO DOS INTER-
RUPTORES, no captulo 8.
O interruptor de parada do motor est OK?

SIM
Substitua o interruptor do guido direito.

10. Sensor de inclinao


Conecte o multmetro (CC 20 V) aos ter-
minais do interruptor como indicado.
Ponta positiva do multmetro amarelo/
verde (1)
Ponta negativa do multmetro preto/azul (2)

Tenso do sensor de inclinao:


Menos que 45 (a) 0,4 ~ 1,4 V
Mais que 45 (b) 3,7 ~ 4,4 V

NO
O sensor de inclinao est OK?

SIM

Substitua o sensor de inclinao.

8-17
+
ELET
SISTEMA DE IGNIO
11. Fiao
Verifique toda a fiao do sistema de
ignio. NO
Consulte o "DIAGRAMA ELTRICO", no
captulo 8.
A fiao do sistema de ignio est
conectada corretamente e sem defeitos?
Conecte ou repare a fiao do sistema de
SIM ignio.

Substitua a ECU.

8-18
LY
BL LY LY G BL

LY
W
W B B RL RW
2
WW WW W W L GyR BL
W W
BrR
(BLACK) (BLACK)
BL GyR GyR
45

RW RL RL Or Or

RW
14

L L

W
W
W
W

R
P PW PW
BL
19 5
Brw Brw

Sb
R
R
RW

R
1 Brw PW BL YL L

Sb
R R 16

Sb
10 (BLACK) 3
12
GY LB (BLACK) 9

R
YL YL

RB
7

B
GY
(BLUE)

YR

GY
R Br Br R LB

B
B
MAIN LY LB LBLG GR GR YR
50 11

B
ON 8
OFF GY BrR
GR BL B B
4 LB
DIAGRAMA ELTRICO

20 (BLACK) (BLACK) BL 18
OrB OrB BrR

B
15 OrB BrR RL OrB
YG YG

B
B
L YG BL BL BL (BLACK) (BLACK)

LG

BrR
21 38
G B
BrR Y
W 49
YB (BLACK)

Y
B
Lg
Y

START
OFF OFF

Y
Y
L
L
L

GY
BL
BL
BL
BL
BL
BL
START RUN 36 YR RL Lg YG GyR BW LY L W RW Or Or
BrR LG GR BrW BL YL PW YB Y B
22 GY Br B B
Br YR 26 48
BrR LB LW RB

B
(BLACK)

BW
SISTEMA DE PARTIDA ELTRICA

RW LW B RW
Y Y GY L L L BL BL BL BL BL

Br

LW
GY

RW
24
Br Br

Sb
LW

Br
BW

B
RW
BrR

RW
RW
RW
BrR
BrR
BrR

B
B
BW

Lg

8-19
8 Y Br
LW SbSbW

LG

LG
29 (BLACK)

LG
LW
Br

SbW
17 55
27 BrW 54
25 23 34
B LG Br
LW B B B
B

B B B B B RW RW RW RW BrR BrR BrR BrR


B

BrW
LG B (BLUE) (BLUE)
LG Sb (BLACK)

B
Sb
Y

Lgr
BrW

Br
PASSING LIGHT DIMMER HORN FLASHER
OFF OFF HI OFF L
ON ON LO ON N

W
Br
Ch

Dg

RB
L
Y
Lg

SbW

YB
R
BrW Br Br BrW 30
G Y Y G
P YR RB P
L Y
BrB Lg
LB YB Dg W G Ch L

Y
Y
P

G
Ch
Dg

LY SbW Lg Y B Br RB
Y L
(BLACK) Dg Ch
44
SISTEMA DE PARTIDA ELTRICA

3. Bateria

LY
G

LB
Dg
Ch

Ch
Dg

Y B G B
Y
L

Y
G
4. Motor de partida
42 43 46 47
Y Y
40 7. Rel de partida
L L
28
B B

LY
LB
B
B
36 12. Interruptor de neutro
B

LY LB
LY LB LB LY
B
B

B
B

37
20. Interruptor principal
ELET

(BLACK) (BLACK)
B

(BLACK)
23. Interruptor do cavalete lateral
25. Interruptor da embreagem

26. Interruptor do guido direito


+
+
ELET
SISTEMA DE PARTIDA ELTRICA
CIRCUITO DE PARTIDA E SISTEMA DE
CORTE
Operao
Se o interruptor de parada do motor est
posicionado em " " e a ignio est
posicionada em "ON" (ambos os interruptores
esto fechados), o motor de arranque poder
operar se uma das condies a seguir for
atendida:
A transmisso estiver em ponto morto (o
interruptor de ponto morto est fechado).
A alavanca da embreagem estiver puxa-
da (o interruptor da embreagem est fe-
chado) e o cavalete lateral estiver para
cima (o interruptor do cavalete lateral est
fechado).
O sistema de corte evita que o motor de partida
funcione quando nenhuma dessas condies foi
atendida. Neste caso, o circuito de partida
aberto, ento a corrente no consegue chegar
at o motor de partida. Quando pelo menos uma
das condies acima foi atendida, o circuito de
partida fechado e pode-se dar partida no mo-
tor ao apertar o interruptor de partida.

QUANDO A TRANSMISSO ES-


TIVER EM PONTO MORTO

QUANDO O CAVALETE LATE-


RAL ESTIVER PARA CIMA E A
ALAVANCA DA EMBREAGEM
FOR PUXADA

(1) Bateria
(2) Fusvel principal
(3) Chave de ignio
(4) Fusvel de ignio
(5) Interruptor de engine stop
(6) Rel
(7) Diodos
(8) Interruptor da embreagem
(9) Interruptor do cavalete lateral
(10) Interruptor do neutro
(11) Interruptor de partida
(12) Rel de partida
(13) Motor de partida

8-20
+
ELET
SISTEMA DE PARTIDA ELTRICA
DIAGNSTICO E SOLUO DE PROBLEMAS
MOTOR DE PARTIDA NO FUNCIONA
Procedimentos
Verifique:
1. Fusveis principal e de ignio 6. Interruptor de engine stop
2. Bateria 7. Interruptor do neutro
3. Motor de partida 8. Interruptor do cavalete lateral
4. Rel de partida 9. Interruptor da embreagem
5. Chave de ignio 10. Interruptor de partida
11. Conexes da fiao (sistema de partida)

NOTA:
Antes de fazer o diagnstico e soluo de problemas, remova as seguintes peas:
1. Assento
2. Tampas laterais (esquerda e direita)
3. Tampas laterais (esquerda e direita) do tanque de combustvel
4. Tanque de combustvel
Faa o diagnstico e soluo de problemas com as seguintes ferramentas especiais:

Multmetro digital:
90890-03174

1. Fusveis principal e de ignio


Verifique a continuidade dos fusveis prin-
cipal e de ignio.
Consulte "VERIFICAO DE FUSVEIS" NO
no captulo 3.
Os fusveis principal e de ignio esto
OK?

Troque o(s) fusvel(is).


SIM

2. Bateria
Verifique a condio da bateria.
Consulte "VERIFICAO E CARGA DA
BATERIA", no captulo 3. NO

Tenso mnima em circuito aberto:


igual a 12,8 V ou mais a 20C
Limpe os terminais da bateria.
A bateria est OK? Recarregue ou troque a bateria.

SIM

8-21
+
ELET
SISTEMA DE PARTIDA ELTRICA
3. Motor de partida
Conecte o terminal positivo da bateria (1)
e o cabo do motor de partida (2) com um
cabo jumper (3).

ADVERTNCIA
Um fio usado como cabo jumper deve
ter a mesma capacidade que o cabo ori-
ginal ou pode queimar.
provvel que esta verificao produ-
za fascas, ento no deixe gs ou flui-
dos inflamveis em reas prximas. NO
O motor de partida funciona?

SIM
Repare ou substitua o motor.
4. Rel de partida
Desconecte o conector do rel de partida.
Conecte o multmetro ( x 1) e a bateria
(12V) ao conector do rel de partida, como
indicado.
Fio positivo da bateria azul/preto (1)
Fio negativo da bateria cinza/amarelo (2)

Ponta positiva do multmetro vermelho (3)


Ponta negativa do multmetro preto (4)

NO
O rel de partida possui continuidade en-
tre vermelho e preto?

SIM
Substitua o rel de partida.

8-22
+
ELET
SISTEMA DE PARTIDA ELTRICA
5. Chave de ignio
Verifique a continuidade da chave de ig-
nio.
Consulte "VERIFICAO DOS INTER- NO
RUPTORES", no captulo 8.
A chave de ignio est OK?

SIM Substitua a chave de ignio.

6. Interruptor de engine stop


Verifique a continuidade do interruptor de
parada do motor.
Consulte "VERIFICAO DOS INTER- NO
RUPTORES", no captulo 8.
O interruptor de parada do motor est
OK?

SIM Substitua o interruptor do guido direito.

7. Interruptor do neutro
Verifique a continuidade do interruptor do
neutro.
Consulte "VERIFICAO DOS INTER- NO
RUPTORES", no captulo 8.
O interruptor do neutro est OK?

SIM
Substitua o interruptor do neutro

8. Interruptor do cavalete lateral


Verifique a continuidade do interruptor do
cavalete lateral.
Consulte "VERIFICAO DOS INTER- NO
RUPTORES", no captulo 8.
O interruptor do cavalete lateral est OK?

SIM
Substitua o interruptor do cavalete lateral.

8-23
+
ELET
SISTEMA DE PARTIDA ELTRICA
9. Interruptor da embreagem
Verifique a continuidade do interruptor da
embreagem.
Consulte "VERIFICAO DOS INTER- NO
RUPTORES", no captulo 8.
O interruptor da embreagem est OK?

SIM Substitua o interruptor da embreagem.

10. Interruptor de partida


Verifique a continuidade do interruptor de
partida.
Consulte "VERIFICAO DOS INTER- NO
RUPTORES", no captulo 8.
O interruptor de partida est OK?

SIM
Substitua o interruptor de partida.

11. Fiao
Verifique toda a fiao do sistema de par-
tida.
Consulte o "DIAGRAMA ELTRICO", no NO
captulo 8.
A fiao do sistema de partida est
conectada corretamente e sem falhas?

SIM Substitua, conecte ou repare a fiao do


sistema de partida.

O sistema de partida est OK.

8-24
+
ELET
MOTOR DE PARTIDA
MOTOR DE PARTIDA

Ordem Servio/Pea Qtde Observaes

Remoo do motor de partida Remover as peas na ordem listada.

1 Cabo positivo da bateria 1 Desconectar.


2 Parafusos 2
3 Motor de partida 1

Para instalao, inverter o procedimento de


remoo.

8-25
+
ELET
MOTOR DE PARTIDA
MOTOR DE PARTIDA

Ordem Servio/Pea Qtde Observaes

Desmontagem do motor de partida Remover as peas na ordem listada

1 Suporte dianteiro 1
2 O-ring 1
3 Suporte traseiro 1
4 Arruela de encosto 5
5 Conjunto do estator 1
6 Armadura externa 1
7 Conjunto das escovas 1
8 Cabo do motor de partida 1
Para montagem, reverter o procedimento
de desmontagem

8-26
+
ELET
MOTOR DE PARTIDA
VERIFICAO DO MOTOR DE
PARTIDA
1. Verifique:
Comutador do induzido
Sujo Limpar com lixa de granulao 600.
2. Medir:
Dimetro do comutador (a)
Fora da especificao Substitua
Limite do dimetro:
28,0 mm

3. Medir:
Rebaixamento da mica (a)
Fora de especificao Raspe a mica at
a medida correta com uma serra de arco para
metais.

Rebaixamento de mica:
0,70 mm

NOTA:
A mica do comutador deve ser rebaixada para
garantir o funcionamento adequado do
comutador.

4. Medir:
Resistncias das bobinas (comutador e
isolamento)
Fora da especificao Substitua

TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT
a. Mea as resistncias com o multmetro.

Multmetro digital:
90890-03174

Bobina do induzido
Resistncia do comutador:
0,0012 ~ 0,0022 20 C
Resistncia do isolamento acima de
1M a 20C

b. Se a resistncia estiver fora das


especificaes, substitua o motor de arranque.

SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS

8-27
+
ELET
MOTOR DE PARTIDA
5. Medir:
Comprimento da escova (a).
Fora da especificao Substitua as es-
covas como um conjunto.

Limite de desgaste:
4,0 mm

6. Medir:
Fora da mola da escova
Fora da especificao Substitua as mo-
las da escova como um conjunto.

Fora da mola da escova:


0,780 ~1,021 kgf ( 7,65 ~ 10,01 N )

7. Verifique:
Estrias do eixo do induzido
Danificados/desgastados Substitua o
motor de partida
8. Verifique:
Rolamento
Retentor
Danificados/desgastados Substitua as
peas com defeito.

MONTAGEM DO MOTOR DE PARTIDA


1. Instale:
Suporte das escovas (1)
Escovas (2)

8-28
+
ELET
MOTOR DE PARTIDA
2. Instale:
induzido (1)
NOTA:
Fixe o suporte traseiro para facilitar a opera-
o.
Utilizando uma chave de fenda, trave uma
das escovas.

3. Instale:
Suporte traseiro

NOTA:
Alinhe a marca (a) no suporte traseiro com a
marca da armadura (1).

4. Instale:
Arruela de encosto (1)
Suporte dianteiro/rolamento/retentor (2)
O-ring externo (3) Novo
Parafusos

Parafusos do suporte dianteiro:


0,5 kgf.m (5 Nm)

NOTA:
Alinhe as marcas (a) na armadura do motor de
partida s marcas (b) nos suportes dianteiro e
traseiro.

8-29
LY
BL LY LY G BL

LY
W
W B B RL RW
2
WW WW W W L GyR BL
W W
BrR
(BLACK) (BLACK)
BL GyR GyR
45

RW RL RL Or Or

RW
14

L L

W
W
W
W

R
P PW PW
BL
19 5
Brw Brw

Sb
R
R
RW

R
1 Brw PW BL YL L

Sb
R R 16

Sb
10 (BLACK) 3
12
GY LB (BLACK) 9

R
YL YL

RB
7

B
GY
(BLUE)

YR

GY
R Br Br R LB

B
B
MAIN LY LB LBLG GR GR YR
50 11

B
ON 8
OFF GY BrR
GR BL B B
4 LB
20 (BLACK) (BLACK) BL 18
OrB OrB BrR
SISTEMA DE CARGA

B
15 OrB BrR RL OrB
YG YG

B
B
L YG BL BL BL (BLACK) (BLACK)
DIAGRAMA ELTRICO

LG

BrR
21 38
G B
BrR Y
W 49
YB (BLACK)

Y
B
Lg
Y

START
OFF OFF

Y
Y
L
L
L

GY
BL
BL
BL
BL
BL
BL
START RUN 36 YR RL Lg YG GyR BW LY L W RW Or Or
BrR LG GR BrW BL YL PW YB Y B
22 GY Br B
B
Br YR 26 48
BrR LB LW RB

B
(BLACK)

BW
RW LW B RW
Y Y GY L L L BL BL BL BL BL

Br

LW
GY

RW
24
Br Br

Sb
LW

Br
BW

B
RW
BrR
BrR

RW
RW
RW
BrR
BrR

B
B
BW

Lg
8 Y Br

8-30
LW SbSbW

LG

LG
29 (BLACK)

LG
LW
Br

SbW
17 55
27 BrW 54
25 23 34
B LG Br
LW B B B
B

B B B B B RW RW RW RW BrR BrR BrR BrR


B

BrW
LG B (BLUE) (BLUE)
LG Sb (BLACK)

B
Sb
Y

Lgr
BrW

Br
PASSING LIGHT DIMMER HORN FLASHER
OFF OFF HI OFF L
ON ON LO ON N

W
Br
Ch

Dg

RB
L
Y
Lg

SbW

YB
R
BrW Br Br BrW 30
G Y Y G
P YR RB P
L Y
BrB Lg
LB YB Dg W G Ch L

Y
Y
P

G
Ch
Dg

LY SbW Lg Y B Br RB
Y L
(BLACK) Dg Ch
44
SISTEMA DE CARGA

LY
G

LB
Dg
Ch

Ch
Dg

Y B G B
Y
L

Y
G
42 43 46 47
Y Y
40
L L
28
B B

LY
LB
B
B
36
B

LY LB
LY LB LB LY
B

B
B
B

37
ELET

(BLACK) (BLACK)
B

(BLACK)
1. Retificador/Regulador
2. Magneto AC

3. Bateria
7. Rel de partida
+
+
ELET
SISTEMA DE CARGA
DIAGNSTICO E SOLUO DE PROBLEMAS
A BATERIA NO EST CARREGANDO
Procedimentos
Verifique:
1. Fusvel principal. 2. Bateria.
3. Voltagem de carga. 4. Resistncia da bobina do estator.
5. Fuga de corrente no circuito. 6. Conexes de fiao (de todo o sistema de
carga).

NOTA:
Antes de fazer o diagnstico e soluo de problemas, retire as seguintes peas:
Assento.
Tampa lateral esquerda.
Faa o diagnstico e soluo de problemas com as seguintes ferramentas especiais:

Multitester:
90890-03174

1. Fusveis principais
Verifique a continuidade do fusvel prin-
cipal.
Consulte "VERIFICAO DOS FUS- NO
VEIS", no captulo 3.
O fusvel principal est OK?

SIM
Substitua o fusvel.

2. Bateria
Verifique a condio da bateria.
Consulte "VERIFICAO E CARGA DA
BATERIA" no captulo 3.

Tenso mnimo em circuito aberto:


12,8 V ou mais a 20C
NO
A bateria est OK?

SIM
Limpe os terminais da bateria.
Recarregue ou troque a bateria.

8-31
+
ELET
SISTEMA DE CARGA
3. Voltagem de carga
Conecte o multitester (DC 20 V) bateria,
como indicado.

Ponta positiva terminal positivo da bateria


Ponta negativa terminal negativo da bateria

Ligue o motor e deixe-o funcionando a


aproximadamente 5.000 rpm.
Mea a voltagem de carga.

Voltagem de carga:
12,5 - 14,5 V a 5.000 rpm

NOTA:
Certifique-se que a bateria esteja totalmente
carregada.
NO
A voltagem de carga est dentro da
especificao?

SIM Se a voltagem de carga estiver maior que


a determinada, troque o retificador (re-
gulador).
Se a voltagem de carga estiver menor que
a determinada, verifique a resistncia da
O circuito de carga est OK.
bobina do estator.

8-32
+
ELET
SISTEMA DE CARGA
4. Resistncia da bobina do estator
Desconecte o conector do magneto A.C.
do chicote.
Conecte o multitester ( ) as bobinas de
carga, como indicado.
Ponta positiva Branco (1)
Ponta negativa Branco (2)
Ponta positiva Branco (2)
Ponta negativa Branco (3)
Ponta positiva Branco (1)
Ponta negativa Branco (3)

2 1

w w
w 3

Mea a resistncia da bobina do estator.,

Resistncia da bobina do estator:


0,28 - 0,42 a 20C: NO
(entre branco e branco)
A bobina do estator est OK?

SIM Substitua o estator.

8-33
+
ELET
SISTEMA DE CARGA
5. Fuga de corrente no circuito
Remova o fusvel principal
Conecte o multitester (DC), como in-
dicado
Ponta positiva Lado da bateria
Ponta negativa Lado do chicote

Com a ignio desligada a fuga de corren-


te no circuito deve ficar dentro do es-
pecificado.

Corrente com a ignio desligada:


0A

Com o motor ligado a fuga de corrente no


circuito deve ficar dentro do especificado.

Corrente com o motor ligado:


Maior que 0 A NO

A fuga de corrente est dentro do espe-


cificado?

SIM Verifique a fiao na procura de possvel curto


circuito.

6. Fiao
Verifique a fiao do sistema de carga.
NO
Consulte "DIAGRAMA ELTRICO, no
captulo 8.
A fiao do sistema de carga est corre-
tamente conectada e sem defeitos?
Conecte ou repare a fiao do sistema de
SIM carga.

Substitua o retificador/regulador.

8-34
LY
BL LY LY G BL

LY
W
W B B RL RW
2
WW WW W W L GyR BL
W W
BrR
(BLACK) (BLACK)
BL GyR GyR
45

RW RL RL Or Or

RW
14

L L

W
W
W
W

R
P PW PW
BL
19 5
Brw Brw

Sb
R
R
RW

R
1 Brw PW BL YL L

Sb
R R 16

Sb
10 (BLACK) 3
12
GY LB (BLACK) 9

R
YL YL

RB
7

B
GY
(BLUE)

YR

GY
R Br Br R LB

B
B
MAIN LY LB LBLG GR GR YR
50 11

B
ON 8
OFF GY BrR
GR BL B B
4 LB
20 (BLACK) (BLACK) BL 18
OrB OrB BrR

B
15 OrB BrR RL OrB
YG YG

B
B
L YG BL BL BL (BLACK) (BLACK)
DIAGRAMA ELTRICO

LG

BrR
21 38
G B
BrR Y
W 49
SISTEMA DE ILUMINAO

YB (BLACK)

Y
B
Lg
Y

START
OFF OFF

Y
Y
L
L
L

GY
BL
BL
BL
BL
BL
BL
START RUN 36 YR RL Lg YG GyR BW LY L W RW Or Or
BrR LG GR BrW BL YL PW YB Y B
22 GY Br B B
Br YR 26 48
BrR LB LW RB

B
(BLACK)

BW
RW LW B RW
Y Y GY L L L BL BL BL BL BL

Br

LW
GY

RW
24
Br Br

Sb
LW

Br
BW

B
RW
BrR

RW
RW
RW
BrR
BrR
BrR

B
B
BW

Lg

8-35
8 Y Br
LW SbSbW

LG

LG
29 (BLACK)

LG
LW
Br

SbW
17 55
27 BrW 54
25 23 34
B LG Br
LW B B B
B

B B B B B RW RW RW RW BrR BrR BrR BrR


B

BrW
LG B (BLUE) (BLUE)
LG Sb (BLACK)

B
Sb
Y

Lgr
BrW

Br
PASSING LIGHT DIMMER HORN FLASHER
OFF OFF HI OFF L
ON ON LO ON N

W
Br
Ch

Dg

RB
L
Y
Lg

SbW

YB
R
BrW Br Br BrW 30
G Y Y G
P YR RB P
L Y
BrB Lg
LB YB Dg W G Ch L

Y
Y
P

G
Ch
Dg

LY SbW Lg Y B Br RB
Y L
(BLACK) Dg Ch
44
SISTEMA DE ILUMINAO

LY
G

LB
Dg
3. Bateria
Ch

Ch
Dg

Y B G B
Y
L

Y
G
42 43 46 47
7. Rel de partida
Y Y
40 20. Interruptor principal
L L
28
B B

LY
LB
B
B
36 22. Fusvel do farol
B

LY LB
LY LB LB LY
B
B

B
B

37 30. Interruptor do guido


ELET

(BLACK) (BLACK)
B

(BLACK)
esquerdo
36. Luz da lanterna

40. Farol
49. ECU
+
+
ELET
SISTEMA DE ILUMINAO
DIAGNSTICO E SOLUO DE PROBLEMAS

QUALQUER UMA DAS SEGUINTES LUZES NO ACENDE:


Farol, luz indicadora de farol alto, lanterna traseira e/ou luzes do painel.

Procedimentos
Verifique:
1. Fusveis principal e do farol 4. Interruptor do farol alto/baixo
2. Bateria 5. Interruptor de passagem
3. Chave de ignio 6. Conexes da fiao (de todo o sistema
de iluminao)
NOTA:
Antes de fazer o diagnstico e soluo de problemas, remova as seguintes peas:
1. Assento
2. Tampas laterais (esquerda e direita)
3. Tampas laterais (esquerda e direita) do tanque de combustvel
4. Tanque de combustvel
5. Conjunto do farol
Faa o diagnstico e soluo de problemas com as seguintes ferramentas especiais:
Multmetro digital:
90890-03174

1. Fusveis da chave de ignio e do farol


Verifique a continuidade dos fusveis prin-
cipal e do farol.
Consulte "VERIFICAO DOS FUS- NO
VEIS" no captulo 3.
Os fusveis principal e do farol esto OK?

Substitua o(s) fusvel(is).


SIM

2. Bateria
Verifique a condio da bateria.
Consulte "VERIFICAO E CARGA DA
BATERIA", no captulo 3. NO

Tenso mnima em circuito aberto:


12,8 V ou mais a 20C
Limpe os terminais da bateria.
A bateria est OK? Recarregue ou troque a bateria.

SIM

8-36
+
ELET
SISTEMA DE ILUMINAO
3. Chave de ignio
Verifique a continuidade da chave de ig-
nio.
Consulte "VERIFICAO DOS INTER- NO
RUPTORES", no captulo 8
A chave de ignio est OK?

SIM Substitua a chave de ignio.

4. Interruptor do farol alto/baixo


Verifique a continuidade do interruptor do
farol alto/baixo.
Consulte "VERIFICAO DOS INTER- NO
RUPTORES", no captulo 8
O interruptor do farol alto/baixo est OK?

SIM Substitua o interruptor do guido esquerdo.

5. Interruptor de passagem
Verifique a continuidade do interruptor de
passagem.
Consulte "VERIFICAO DOS INTER- NO
RUPTORES", no captulo 8
O interruptor de passagem est OK?

SIM Substitua o interruptor do guido esquerdo.

6. Interruptor de iluminao
Verifique a continuidade do interruptor de
iluminao.
Consulte VERIFICAO DOS INTER- NO
RUPTORES", no captulo 8
O interruptor de iluminao est OK?

SIM Substitua o interruptor de guido esquerdo.

8-37
+
SISTEMA DE ILUMINAO ELET
7. Fiao
Verifique a fiao do sistema de ilumina-
o.
Consulte o "DIAGRAMA ELTRICO", no NO
captulo 8.
A fiao do sistema de iluminao est
corretamente conectada e sem defeitos?
Conecte ou repare corretamente a fiao do
SIM sistema de iluminao.

Verifique a condio de cada circuito do


sistema de iluminao.
Consulte "VERIFICAO DO SISTEMA DE
ILUMINAO", no captulo 8.

8-38
+
ELET
SISTEMA DE ILUMINAO
VERIFICAO DO SISTEMA DE
ILUMINAO
1. O farol e a luz indicadora de farol alto no
acendem.

1. Lmpada e soquete do farol.


Verifique a continuidade da lmpada e do
soquete do farol.
Consulte "VERIFICAO DAS LMPA- NO
DAS E SOQUETES", no captulo 8.
A lmpada e o soquete do farol esto OK?

Substitua a lmpada ou o soquete do farol ou


SIM ambos.

2. Luz indicadora de farol alto.


Verifique a luz indicadora de farol alto.
Consulte "VERIFICAO DAS LMPA-
DAS E SOQUETES", no captulo 8. NO
A luz indicadora de farol alto est OK?

SIM
Substituir a lmpada.

3. Tenso
Conecte multmetro (DC 20 V) aos
conectores do farol e do painel, como indi-
cado.

A Quando o interruptor estiver em


B Quando o interruptor estiver em

Conectores do farol (chicote)

DC 20 V

- +
Y B G B
B A

8-39
+
ELET
SISTEMA DE ILUMINAO
Farol
Ponta positiva amarelo (1) ou verde (2)
Ponta negativa preto (3)

Luz indicadora de farol alto


Ponta positiva amarelo (4)
Ponta negativa preto (5)

Conectores do painel (chicote)

1 3 2 3

LB YB Dg W G Ch L
LY Sb Lg Y B Br RB Y B G B

Coloque a chave de ignio em "ON"


Ligue o motor.
Coloque o interruptor em ou .
Mea a tenso (DC 12 V) do amarelo (1)
ou verde (2) no conector do farol (chicote)
e amarelo (4) no conector do painel (chi- NO
cote).
A tenso est OK?

SIM
A fiao da chave de ignio ao conector do
farol ou painel est com defeito e deve ser
reparada.

8-40
+
ELET
SISTEMA DE ILUMINAO
2. A lanterna traseira no acende.

1. Lmpada e soquete da lanterna traseira.


Verifique a continuidade da lmpada e do
soquete da lanterna traseira.
Consulte "VERIFICAO DAS LMPA- NO
DAS E SOQUETES", no captulo 8.
A lmpada e o soquete da lanterna trasei-
ra esto OK?
Substitua a lmpada ou o soquete da lanterna
SIM traseira ou ambos.

2. Tenso
Conecte o multmetro (DC 20 V) ao
conector da lanterna traseira (chicote),
como indicado.

Ponta positiva azul (1)


Ponta negativa preto (2)

Y L 1
Y
21/5W

Coloque a chave da ignio em "ON"


Mea a tenso (DC 12 V) do azul (1) no NO
conector da luz de freio (chicote).
A tenso est dentro da especificao?

SIM A fiao da chave de ignio ao conector da


lanterna traseira est com defeito e deve ser
reparado.
O circuito est OK.

8-41
LY
BL LY LY G BL

LY
W
W B B RL RW
2
WW WW W W L GyR BL
W W
BrR
(BLACK) (BLACK)
BL GyR GyR
45

RW RL RL Or Or

RW
14

L L

W
W
W
W

R
P PW PW
BL
19 5
Brw Brw

Sb
R
R
RW

R
1 Brw PW BL YL L

Sb
R R 16

Sb
10 (BLACK) 3
12
GY LB (BLACK) 9

R
YL YL

RB
7

B
GY
(BLUE)

YR

GY
R Br Br R LB

B
B
MAIN LY LB LBLG GR GR YR
50 11

B
ON 8
OFF GY BrR
GR BL B B
4 LB
DIAGRAMA ELTRICO

20 (BLACK) (BLACK) BL 18
OrB OrB BrR

B
15 OrB BrR RL OrB
YG YG

B
B
L YG BL BL BL (BLACK) (BLACK)

LG

BrR
21 38
G B
BrR Y
W 49
YB (BLACK)

Y
B
Lg
SISTEMA DE SINALIZAO

START
OFF OFF YR RL

L
L
L
Lg YG GyR BW LY L W RW Or Or

Y
Y
GY
BL
BL
BL
BL
BL
BL
START RUN 36 BrR LG GR BrW BL YL PW YB Y B
22 GY Br B B
Br YR 26 48
BrR LB LW RB

B
(BLACK)

BW
RW LW B RW
Y Y GY L L L BL BL BL BL BL

Br

LW
GY

RW
24
Br Br

Sb
LW

Br
BW

B
RW
BrR
BrR

RW
RW
RW
BrR
BrR

B
B
BW

Lg

8-42
8 Y Br
LW SbSbW

LG

LG
29 (BLACK)

LG
LW
Br

SbW
17 55
27 BrW 54
25 23 34
B LG Br
LW B B B
B

B B B B B RW RW RW RW BrR BrR BrR BrR


B

BrW
LG B (BLUE) (BLUE)
LG Sb (BLACK)

B
Sb
Y

Lgr
BrW

Br
11. Sensor de temperatura
PASSING LIGHT DIMMER HORN FLASHER
OFF OFF HI OFF L 23. Interruptor do cavalete
ON ON LO ON N

W
Br
Ch

Dg

RB
L
Y
Lg

SbW

YB
R lateral
BrW Br Br BrW 30
G Y Y G
P YR RB P 24. Fusvel de sinalizao
L Y
BrB Lg
LB YB Dg W G Ch L

Y
25. Interruptor da embreagem

Y
P

G
Ch
Dg

LY SbW Lg Y B Br RB
Y L
(BLACK) Dg Ch
44 29. Rel de seta
SISTEMA DE SINALIZAO

30. Interruptor do guido


P

LY
G

LB
Dg
Ch

Ch
Dg

Y B G B
Y

esquerdo
L

Y
G
42 43 46 47
Y Y 34. Interruptor do freio traseiro
40
L L
28
B B

LY
LB
B
B
36
36. Luz da lanterna
B

LY LB 37. Sensor de velocidade


LY LB LB LY
B

B
B
B

37
ELET

(BLACK) (BLACK)
B

(BLACK) 38. Bomba de combustvel


40. Farol

42. Luz do pisca dianteiro LE


43. Luz do pisca dianteiro LD
+
LY
BL LY LY G BL

LY
W
W B B RL RW
2
WW WW W W L GyR BL
W W
BrR
(BLACK) (BLACK)
BL GyR GyR
45

RW RL RL Or Or

RW
14

L L

W
W
W
W

R
P PW PW
BL
19 5
Brw Brw

Sb
R
R
RW

R
1 Brw PW BL YL L

Sb
R R 16

Sb
10 (BLACK) 3
12
GY LB (BLACK) 9

R
YL YL

RB
7

B
GY
(BLUE)

YR

GY
R Br Br R LB

B
B
MAIN LY LB LBLG GR GR YR
50 11

B
ON 8
OFF GY BrR
GR BL B B
4 LB
DIAGRAMA ELTRICO

20 (BLACK) (BLACK) BL 18
OrB OrB BrR

B
15 OrB BrR RL OrB
YG YG

B
B
L YG BL BL BL (BLACK) (BLACK)

LG

BrR
21 38
G B
BrR Y
W 49
YB (BLACK)

Y
B
Lg
SISTEMA DE SINALIZAO

START
OFF OFF YR RL

L
L
Lg YG GyR BW LY L W RW Or Or

Y
Y
L

GY
BL
BL
BL
BL
BL
BL
START RUN 36 BrR LG GR BrW BL YL PW YB Y B
22 GY Br B B
Br YR 26 48
BrR LB LW RB

B
(BLACK)

BW
RW LW B RW
Y Y GY L L L BL BL BL BL BL

Br

LW
GY

RW
24
Br Br

Sb
LW

Br
BW

B
RW
BrR

RW
RW
RW
BrR
BrR
BrR

B
B
BW

Lg

8-43
8 Y Br
LW SbSbW

LG

LG
29 (BLACK)

LG
LW
Br

SbW
17 55
27 BrW 54
25 23 34
B LG Br
LW B B B
B

B B B B B RW RW RW RW BrR BrR BrR BrR


B

BrW
LG B (BLUE) (BLUE)
LG Sb (BLACK)

B
Sb
Y

Lgr
BrW

Br
PASSING LIGHT DIMMER HORN FLASHER
OFF OFF HI OFF L
ON ON LO ON N

W
Br
Ch

Dg

RB
L
Y
Lg

SbW

YB
R
BrW Br Br BrW 30
G Y Y G
P YR RB P
L Y
BrB Lg
LB YB Dg W G Ch L

Y
Y
P

G
Ch
Dg

LY SbW Lg Y B Br RB
Y L
(BLACK) Dg Ch
44
SISTEMA DE SINALIZAO

LY
G

LB
Dg
Ch

Ch
Dg

Y B G B
Y
L

Y
G
42 43 46 47
Y Y
40
L L
28
B B

LY
LB
B
B
36
B

LY LB
LY LB LB LY
B

B
B
B

37
ELET

(BLACK) (BLACK) 44. Painel


B

(BLACK)

46. Luz do pisca traseiro LE


47. Luz do pisca traseiro LD


49. ECU
+
+
ELET
SISTEMA DE SINALIZAO
DIAGNSTICO E SOLUO DE PROBLEMAS
UMA DAS SEGUINTES LUZES NO ACENDE:
luz de seta, luz indicadora ou luz de freio.
A BUZINA MO EMITE SOM.

Verificar:
1. Fusveis de ignio e do sistema de sinalizao. 3. Chave de ignio
2. Bateria 4. Conexes da fiao (de todo o sistema de
sinalizao)

NOTA:
Antes de fazer o diagnstico e soluo de problemas, remova as seguintes peas:
1. Assento
2. Tampas laterais (esquerda e direita)
3. Tampas laterais (esquerda e direita) do tanque de combustvel
4. Tanque de combustvel
5. Tampa traseira (direita e esquerda)
6. Conjunto do farol
Faa o diagnstico e soluo de problemas com as seguintes ferramentas especiais:

Multmetro digital:
90890-03174

1. Fusveis de ignio e do sistema de sina-


lizao
Verifique a continuidade dos fusveis de
ignio e do sistema de sinalizao. NO
Consulte "VERIFICAO DOS FUS-
VEIS" no captulo 3.
Os fusveis de ignio e do sistema de si-
nalizao esto OK?
Substitua o(s) fusvel(is).
SIM

2. Bateria
Verifique a condio da bateria.
Consulte "VERIFICAO E CARGA DA NO
BATERIA", no captulo 3.

Tenso mnima em circuito aberto:


igual a 12,8 V ou mais a 20C

A bateria est OK? Limpe os terminais da bateria.


Recarregue ou substitua a bateria.

SIM

8-44
+
ELET
SISTEMA DE SINALIZAO
3. Chave de Ignio
Verifique a continuidade da chave de ignio.
Consulte "VERIFICAO DOS INTER-
RUPTORES", no captulo 8. NO
A ignio est OK?

SIM
Substitua a chave de ignio.

4. Fiao
Verifique toda a fiao do sistema de sina-
lizao.
Consulte o "DIAGRAMA ELTRICO", no NO
captulo 8.
A fiao do sistema de sinalizao est
corretamente conectada e sem defeitos?
Conecte ou repare a fiao do sistema de
SIM sinalizao.

Verifique a condio de cada circuito do


sistema de sinalizao.
Consulte "VERIFICAO DO SISTEMA DE
SINALIZAO", no captulo 8.

8-45
+
ELET
SISTEMA DE SINALIZAO
VERIFICAO DO SISTEMA DE
SINALIZAO
1. A buzina no emite som.

1. Boto da buzina
Verifique a continuidade do boto da buzina.
Consulte "VERIFICAO DOS INTER- NO
RUPTORES", no captulo 8.
O boto da buzina est OK?

SIM Substitua o interruptor do guido esquerdo.

2. Tenso
Conecte o multmetro (DC 20 V) ao conector
da buzina, como indicado.

Ponta positiva marrom (2)


Ponta negativa rosa (1)

Coloque a chave de ignio em "ON"


Aperte o boto da buzina.
Mea a tenso (DC 12 V) do marrom no
terminal da buzina. NO
A tenso est dentro da especificao?

SIM
A fiao da chave de ignio ao conector da
buzina est com defeito e deve ser reparado.

8-46
+
SISTEMA DE SINALIZAO ELET

3. Buzina
Desconecte o conector rosa do terminal da
buzina.
Conecte o cabo jumper (1) ao terminal da
buzina.
Aperte o boto da buzina.
A buzina emite som?

NO

SIM Substitua a buzina.

A buzina est OK.

8-47
+
ELET
SISTEMA DE SINALIZAO
2. A luz de freio no acende.

1. Lmpada e soquete da luz de freio.


Verifique a continuidade da lmpada e do
soquete da luz de freio.
Consulte "VERIFICAO DAS LMPA- NO
DAS E SOQUETES", no captulo 8.
A lmpada e o soquete da luz de freio esto
OK?

Substitua a lmpada ou o soquete da luz de


SIM
freio ou ambos.

2. Interruptores da luz de freio


Verifique a continuidade dos interruptores
da luz de freio.
Consulte "VERIFICAO DOS INTER- NO
RUPTORES", no captulo 8.
O interruptor da luz de freio est OK?

SIM
Substitua o interruptor da luz de freio.

3. Tenso
Conecte o multmetro (DC 20 V) ao
conector da luz de freio (chicote), como
indicado.

Ponta positiva amarelo (1)


Ponta negativa preto (2)

Y L 1
Y
21/5W

8-48
+
ELET
SISTEMA DE SINALIZAO
Coloque a chave da ignio em "ON".
Aperte o manete de freio ou pise no pedal
de freio.
Mea a tenso (DC 12 V) do amarelo (1)
no conector da luz de freio (chicote). NO
A tenso est dentro da especificao?

SIM
A fiao da chave de ignio ao conector do
freio est com defeito e deve ser reparada.
O circuito est OK.

3. A luz de seta, a luz indicadora de seta ou


ambas no piscam.

1. Lmpada e soquete da luz indicadora de


seta.
Verifique a continuidade da lmpada e do
soquete da luz indicadora de seta. NO
Consulte "VERIFICAO DAS LMPA-
DAS E SOQUETES", no captulo 8.
A lmpada e o soquete da luz indicadora de
seta esto OK?
Substitua a lmpada ou o soquete da luz
indicadora de seta ou ambos.
SIM

2. Luz indicadora de seta. (no painel)


Verifique a luz indicadora de seta.
Consulte "VERIFICAO DAS LMPA-
DAS E SOQUETES", no captulo 8. NO
A luz indicadora de seta est OK?

SIM
Substitua a lmpada.

8-49
+
ELET
SISTEMA DE SINALIZAO
3. Interruptor da seta
Verifique a continuidade do interruptor da
seta.
Consulte "VERIFICAO DOS INTER- NO
RUPTORES", no captulo 8.
O interruptor da seta est OK?

SIM Substitua o interruptor do guido esquerdo.

4. Tenso de entrada
Conecte o multmetro (DC 20 V) ao
conector do rel de seta (chicote), como
indicado.

Ponta positiva marrom (1)


Ponta negativa terra

Coloque a chave de ignio em "ON". NO


Mea a tenso (DC 12 V) do marrom (1)
no conector do rel de seta (chicote).
A tenso est dentro da especificao?

A fiao da chave de ignio ao conector do


SIM
rel de seta est com defeito e deve ser
reparado.

8-50
+
ELET
SISTEMA DE SINALIZAO
5. Tenso de sada
Conecte o multmetro (DC 20 V) ao conector
do rel de seta (chicote), como indicado.

Ponta positiva marrom/branco (1)


Ponta negativa terra

NO
Coloque a chave de ignio em "ON".
Coloque o interruptor da seta ou .
Mea a tenso (DC 12 V) do marrom/bran-
co (1) no conector do rel de seta (chicote).
A tenso est dentro da especificao? A fiao da chave de ignio ao conector do
rel de seta est com defeito e deve ser
SIM reparado.

6. Tenso
Conecte o multmetro (DC 20 V) ao conector
da seta ou ao conector do painel (chicote),
como indicado.
A Luzes de seta direita
B Luzes de seta esquerda
C Luz indicadora de seta

Luz de seta esquerda


Ponta positiva chocolate (1)
Ponta negativa preto

Luz de seta direita


Ponta positiva verde escuro (2)
Ponta negativa preto

8-51
+
ELET
SISTEMA DE SINALIZAO

2 1

LB YB Dg W G Ch L
Sb
LY W Lg Y B Br RB

Coloque a chave de ignio em "ON".


Coloque o interruptor da seta ou
Mea a tenso (DC 12 V) do chocolate
(1) e do verde escuro (2) nos conectores
da luz de seta ou no conector do painel NO
(chicote).
A tenso est dentro da especificao?

SIM
A fiao da chave de ignio aos conectores
da luz de seta ou conector do painel est com
O circuito est OK. defeito e deve ser reparada.

4. A luz indicadora do neutro no acende.

1. Luz indicadora do neutro.


Verifique a luz indicadora do neutro.
Consulte "VERIFICAO DAS LMPA-
DAS E SOQUETES", no captulo 8. NO
A luz indicadora do neutro est OK?

SIM
Substitua a lmpada.

8-52
+
ELET
SISTEMA DE SINALIZAO
2. Interruptor do neutro
Verifique a continuidade do interruptor do
neutro.
Consulte "VERIFICAO DOS INTER- NO
RUPTORES", no captulo 8.
O interruptor do neutro est OK?

SIM Substitua o interruptor do neutro.

3. Tenso
Conecte o multmetro (DC 20 V) ao
conector do painel (chicote), como indi-
cado. NO

Ponta positiva marrom (1)


Ponta negativa azul claro/branco (2)
Substitua o interruptor do neutro.

LB YB Dg W G Ch L
Sb
LY W Lg Y B Br RB

2 1

NO
Coloque a chave de ignio em "ON".
Coloque a transmisso em neutro.
Mea a tenso (DC 12 V) do azul claro/
branco (1) para o marrom (m2) no conector
do painel (chicote). A fiao da chave de ignio ao conector do
painel est com defeito e deve ser reparado.
SIM

O circuito est OK.

8-53
+
ELET
SISTEMA DE SINALIZAO
5. O medidor de combustvel no funciona.

1. Medidor de combustvel
Desconecte o conector do medidor de
combustvel da bomba de combustvel.
Conecte o multmetro (K x 1) ao medi-
dor de combustvel, como indicado.
Ponta positiva verde (1)
Ponta negativa preto (2)

1
G

GB
Br
Y
R

B
2
NO
Verifique a continuidade do medidor de
combustvel.
O medidor de combustvel est OK?

SIM Substitua a bomba de combustvel.

2. Tenso
Conecte o multmetro (DC 20 V) ao conector
do painel (chicote), como indicado.

Ponta positiva verde (1)


Ponta negativa preto (2)

LB YB Dg W G Ch L
Sb
LY W Lg Y B Br RB

8-54
+
ELET
SISTEMA DE SINALIZAO
Coloque a chave de ignio em "ON".
Mea a tenso (DC 12 V) do verde (1) e do
NO
preto (2) no conector do painel (chicote).
A tenso est dentro da especificao?

SIM
A fiao da chave de ignio ao conector do
painel est com defeito e deve ser reparada.
O circuito est OK.

6. O velocmetro no funciona.

1. Tenso.
Conecte o multmetro (DC 20 V) ao
conector do painel (chicote), como indi-
cado.
Ponta positiva azul/amarelo (1)
Ponta negativa azul/preto (2)

LB YB Dg W G Ch L
Sb
LY W Lg Y B Br RB

Coloque a chave de ignio em "ON".


Eleve a roda traseira e gire-a lentamente. NO
Mea a tenso (DC 5 V) do azul/amarelo
(1) no conector do painel (chicote).
A tenso est dentro da especificao?

SIM Substitua o painel.

8-55
+
ELET
SISTEMA DE SINALIZAO
2. Sensor de velocidade.
Conecte o multmetro (DC 20 V) ao sensor
de velocidade, como indicado.

Ponta positiva azul/amarelo (1)


Ponta negativa azul/preto (2)

LB
1

LY LB

2
LY

Coloque a chave de ignio em "ON".


Eleve a roda traseira e gire-a lentamente.
Mea a tenso (DC 5 V) a cada giro com- NO
pleto da roda traseira, a leitura da tenso
deve oscilar nos nveis de 0,6 V a 4,8 V.
A leitura de tenso passa corretamente
pelos ciclos? Substitua o sensor de velocidade.

SIM

O circuito est OK.

8-56
+
ELET
SISTEMA DE SINALIZAO
7. O motor falha e a temperatura est alta.

1. Sensor de temperatura
Retire o sensor de temperatura do motor.
Conecte o multmetro ao sensor de tem-
peratura (1), como indicado.
Mergulhe o sensor de temperatura em um
recipiente com leo de motor (2).

NOTA:
Certifique-se de que os terminais do sensor
no fiquem umedecidos.

Coloque um termmetro (3) no leo.


Aquea lentamente at a temperatura
especificada na tabela.
Verifique a continuidade do sensor na tem-
peratura indicada na tabela.

TEMPERATURA RESISTNCIA

80C 1.570 ~ 1945

100C 902,5 ~ 1142

ADVERTNCIA
Manuseie o sensor de temperatura com
muito cuidado.
Nunca submeta o sensor de temperatu-
ra a fortes choques. Se o sensor de tem-
peratura cair, substitua-o.

8-57
+
ELET
SISTEMA DE SINALIZAO
O sensor de temperatura funciona corre-
NO
tamente?

SIM
Substitua o sensor.

2. Fiao.

Verifique a fiao do sistema eltrico.


Consulte o "DIAGRAMA ELTRICO". NO
A fiao est corretamente conectada e
sem defeitos?

Conecte corretamente ou repare a fiao do


SIM sistema de refrigerao.

Substitua a ECU.

8-58
CAPTULO 9

LOCALIZAO DE PROBLEMAS
DIAGNSTICO E SOLUO DE PROBLEMAS ........................................ 9-1
FALHAS NA PARTIDA ............................................................................. 9-1
MARCHA LENTA INCORRETA .............................................................. 9-2
DESEMPENHO INSUFICIENTE EM MDIA E ALTA ............................. 9-2
TROCA DE MARCHAS INCORRETA ..................................................... 9-2
EMBREAGEM DEFEITUOSA .................................................................. 9-3
SUPERAQUECIMENTO .......................................................................... 9-3
FREIOS INSUFICIENTES ....................................................................... 9-3
BENGALAS DEFEITUOSAS ................................................................... 9-4
DIREO INSTVEL .............................................................................. 9-4
SISTEMA DE SINALIZAO OU ILUMINAO DEFEITUOSO ........... 9-4
DIAGNSTICO E SOLUO DE PROBLEMAS
PROB
?
DIAGNSTICO E SOLUO DE PROBLEMAS

NOTA:
O seguinte guia de diagnstico e soluo de problemas no cobre todas as possveis causas.
Deve ser til, no entanto, como um guia para diagnstico bsico. Consulte o procedimento especfico
neste manual para verificaes, ajustes e substituio de peas.

FALHAS NA PARTIDA Sistema eltrico


Motor 1. Bateria
1. Cilindro e cabeote Bateria descarregada
Vela de ignio solta Bateria defeituosa
Cabeote ou cilindro soltos 2. Fusvel(is)
Junta do cabeote danificada Fusvel incorreto, danificado ou queimado
Junta do cilindro danificada Fusvel instalado inadequadamente
Cilindro danificado ou desgastado
3. Vela de ignio
Folga da vlvula incorreta
Tipo incorreto da vela de ignio
Vlvula vedada inadequadamente
Faixa de temperatura incorreta
Assentamento incorreto da vlvula
Vela de ignio enferrujada
Sincronismo da vlvula incorreto
Eletrodo danificado ou desgastado
Mola da vlvula defeituosa
Isolador danificado ou desgastado
Vlvula travada
Cachimbo da vela de ignio defeituoso
2. Pisto e anis
4. Bobina de ignio
Anel instalado inadequadamente
Corpo da bobina de ignio rachado ou
Anel danificado, desgastado ou fatigado
quebrado
Anel travado
Bobina primria ou secundria quebradas
Pisto danificado ou travado
ou em curto
3. Filtro de ar Fiao defeituosa
Filtro de ar instalado inadequadamente
5. Sistema de ignio
Elemento filtrante obstrudo
ECU defeituosa
4. Carcaa e virabrequim Sensor de posio do virabrequim defei-
Montagem incorrreta tuoso
Virabrequim travado Chaveta do rotor quebrada
6. Interruptores e fiao
Sistema de combustvel
Ignio defeituosa
1. Tanque de combustvel
Interruptor de parada do motor defeituoso
Tanque de combustvel vazio
Fiao quebrada ou em curto
Mangueira do tanque de combustvel
Interruptor do neutro defeituoso
obstruda
Interruptor de partida defeituoso
Combustvel deteriorado ou contaminado
Interruptor do cavalete lateral defeituoso
2. Bomba de combustvel Interruptor da embreagem defeituoso
Bomba de combustvel defeituosa Circuito aterrado inadequadamente
Rel da bomba de combustvel com defeito Conexes soltas
3. Corpo de injeo 7. Sistema de arranque
Combustvel contaminado ou deteriorado Motor de partida defeituoso
Entrada de ar falso Rel de partida defeituoso
Embreagem de partida defeituosa

9-1
DIAGNSTICO E SOLUO DE PROBLEMAS PROB ?
MARCHA LENTA INCORRETA DESEMPENHO INSUFICIENTE EM
MDIA E ALTA
Motor
1. Cilindro e cabeote Consulte FALHAS NA PARTIDA, no capittulo
Folga da vlvula incorreta 9.
Componentes danificados no sistema da Motor
vlvula 1. Filtro de ar
2. Filtro de ar Elemento filtrante obstrudo
Elemento do filtro de ar obstrudo Sistema de combustvel
Sistema de combustvel 1. Bomba de combustvel
1. Corpo de injeo Bomba de combustvel defeituosa
Junta do corpo de injeo solta ou danificada
Rotao de marcha lenta ajustada inade- TROCA DE MARCHAS INCORRETA
quadamente Difcil trocar marchas
Folga do cabo do acelerador inadequada Consulte A EMBREAGEM NO DESENGATA,
Corpo de injeo defeituoso no captulo 9.
Sistema eltricos O pedal de cmbio no se move
1. Bateria
Bateria descarregada 1. Eixo de cmbio
Bateria com defeito Articulao ajustada inadequadamente
Eixo de cmbio empenado
2. Vela de ignio
Folga incorreta 2. Trambulador de garfos
Faixa de temperatura incorreta Objeto estranho em um canal do
Vela de ignio com fuligem trambulador do cmbio
Eletrodo danificado ou desgastado Garfo travado
Isolador danificado ou desgastado Eixo guia empenado
Cachimbo defeituoso 3. Transmisso
3. Bobina de ignio Marcha travada
Bobinas primria ou secundria quebradas Objeto estranho entre marchas
ou em curto Transmisso montada inadequadamente
Fiao defeituosa
Bobina de ignio quebrada ou rachada
O cmbio desengata

4. Sistema de ignio 1. Eixo de cmbio


ECU com defeito Posio incorreta do pedal de cmbio
Sensor de posio do virabrequim defei- Retorno inadequado da alavanca de
tuoso acionamento.
Chaveta do rotor quebrada 2. Garfos do cmbio
Garfo do cmbio desgastado
3. Trambulador do cmbio
Folga na direo axial incorreta
Canal desgastado
4. Transmisso
Dente da engrenagem desgastado

9-2
DIAGNSTICO E SOLUO DE PROBLEMAS PROB ?
EMBREAGEM DEFEITUOSA Sistema de combustvel
1. Corpo de injeo
A embreagem patina Corpo de injeo defeituoso
1. Embreagem Juno do corpo de injeo danificada ou
Embreagem montada inadequadamente solta
Cabo da embreagem ajustado inadequa-
damente 2. Filtro de ar
Mola da embreagem solta ou fatigada Elemento filtrante obstrudo
Disco de ao desgastado Chassi
Disco de embreagem desgastado 1. Freio(s)
2. leo do motor Freio enroscando
Nvel de leo inadequado Sistemas eltricos
Viscosidade de leo incorreta (baixa) 1. Vela de ignio
leo deteriorado Folga incorreta
A embreagem no desengata Faixa de temperatura incorreta
1. Embreagem 2. Sistema de ignio
Molas da embreagem tensionadas de for- ECU defeituosa
ma no uniforme
Disco de ao empenado
Placa de presso da embreagem empe- FREIOS INEFICIENTES
nada Pastilha de freio desgastada
Disco de frico inchado Disco de freio desgastado
Vareta impulsora da embreagem empe- Ar no sistema de freio hidrulico
nada Vazamento do fluido de freio
Cubo da embreagem quebrado Retentor da pina do freio com defeito
Bucha da engrenagem queimada Parafuso solto
2. leo do motor Mangueira do freio danificada
Nvel de leo inadequado leo ou graxa no disco de freio
Viscosidade de leo incorreta (alta) leo ou graxa na pastilha de freio
leo deteriorado Nvel incorreto de fluido de freio

SUPERAQUECIMENTO

Motor
1. leo do motor
Nvel de leo incorreto
Viscosidade incorreta do leo
Qualidade inferior do leo

Sistema de refrifgerao
1. Radiador de leo
Danificado ou com vazamento
Nvel de leo incorreto
Aleta danificada ou curvada

9-3
DIAGNSTICO E SOLUO DE PROBLEMAS PROB ?
BENGALAS DEFEITUOSAS 5. Montagem do amortecedor traseiro
Mola do amortecedor traseiro defeituosa
Vazamento de leo Vazamento de leo ou gs
Tubo interno empenado, danificado ou en-
6. Pneu(s)
ferrujado
Pneus de marcas diferentes
Tubo externo danificado ou fissurado
Presso incorreta dos pneus
Nvel de leo incorreto (alto)
Desgaste no uniforme dos pneus
Parafuso da haste do amortecedor solto
Arruela de cobre do parafuso da haste do 7. Roda(s)
amortecedor danificada Balanceamento incorreto das rodas
Anel de vedao do parafuso da tampa Trava solta ou quebrada
danificado ou rachado Rolamento da roda danificado
Lbio do retentor danificado Eixo empenado ou solto
Desgaste excessivo da roda
Operao incorreta
Tubo interno danificado ou empenado 8. Chassi
Tubo externo danificado ou empenado Chassi empenado
Mola do garfo danificada Tubo da coluna de direo danificado
Bucha do tubo externo danificada ou Pista de rolamento instalada inadequada-
desgastada mente
Haste do amortecedor danificada ou em-
penada SISTEMA DE ILUMINAO OU DE
Viscosidade do leo incorreta SINALIZAO DEFEITUOSO
Nvel do leo incorreto
O farol no acende
DIREO INSTVEL Lmpada incorreta do farol
Muitos acessrios eltricos
1. Guido Carregamento difcil
Guido empenado ou instalado inadequa- Conexo incorreta
damente Circuito aterrado inadequadamente
Mau contato (chave de ignio)
2. Componentes da coluna de direo
Lmpada do farol queimada
Mesa superior instalada inadequadamente
ECU defeituosa
Mesa inferior instalada inadequadamente
(porca castelo apertada inadequadamen- Lmpada do farol queimado
te) Lmpada de farol incorreta
Coluna da direo empenada Bateria com defeito
Rolamento de esferas ou pista de rola- Retificador/regulador com defeito
mento danificada Circuito aterrado inadequadamente
Interruptor principal com defeito
3. Bengalas do garfo dianteiro
Interruptor de luz com defeito
Nveis de leo diferentes
Trmino da vida til da lmpada do farol
Mola do garfo tensionada diferente
Mola do garfo quebrada A luz do freio no acende
Tubo interno danificado ou empenado Lmpada do farol incorreta
Tubo externo danificado ou empenado Bateria defeituosa
Regulador/retificador defeituoso
4. Balana traseira
Circuito aterrado inadequadamente
Bucha ou rolamento danificado
Chave de ignio defeituosa
Balana traseira danificada ou empenada
Trmino da vida til da lmpada do farol

9-4
DIAGNSTICO E SOLUO DE PROBLEMAS PROB ?
Lmpada da luz do freio queimada
Lmpada incorreta
Bateria defeituosa
Interruptor da luz de freio ajustado incor-
retamente
Fim da vida til da lmpada
A luz de seta no acende
Interruptor de seta defeituoso
Rel de seta defeituoso
Lmpada da seta queimada
Conexo incorreta
Chicote danificado ou defeituoso
Circuito aterrado inadequadamente
Bateria defeituosa
Fusvel incorreto, danificado ou queimado
A luz de seta pisca lentamente
Rel de seta defeituoso
Chave de ignio defeituosa
Interruptor de seta defeituoso
Lmpada da seta incorreta
A luz de seta permanece acesa
Rel de seta defeituoso
Lmpada da luz de seta queimada
A luz de seta pisca rapidamente
Lmpada da seta incorreta
Rel de seta defeituoso
Lmpada da seta queimada
A buzina no emite som
Buzina ajustada inadequadamente
Buzina defeituosa ou danificada
Chave de ignio defeituosa
Interruptor da buzina defeituoso
Bateria defeituosa
Fusvel incorreto, danificado ou queimado
Chicote defeituoso

9-5
DIAGRAMA ELTRICO TNR

LEGENDA
(1) Retificador/Regulador (26) Interruptor do guido direito
(2) Magneto AC (27) Acoplamento da ferramenta de
(3) Bateria diagnstico do sistema de injeo
2

(BLACK) (BLACK)
(4) Motor de partida de combustvel
45 (5) Cabo positivo da bateria (28) Buzina
(6) Diodo B (29) Rel de seta
14
(7) Rel de partida (30) Interruptor do guido esquerdo
(8) Cabo negativo da bateria (34) Interruptor do freio traseiro
P
(9) Sensor (35) Interruptor do freio dianteiro
19 5 (10) Fusvel de backup (36) Luz da lanterna
(11) Sensor de temperatura (37) Sensor de velocidade
1
10 (BLACK) 3 16 (12) Interruptor do neutro (38) Bomba de combustvel
12 (BLACK) 9
7 (14) Bobina de ignio (40) Farol
(BLUE) (15) Sensor de inclinao (42) Luz do pisca dianteiro (esquerdo)
MAIN 50 11
(16) FID (43) Luz do pisca dianteiro (direito)
ON
OFF
8
(17) Diodo A (44) Painel
20
4
(BLACK) (BLACK) 18
(18) Injetor (45) Sensor de O2
(19) Chicote (46) Luz do pisca traseiro (esquerdo)
15 (20) Interruptor principal (47) Luz do pisca traseiro (direito)
(BLACK) (BLACK) (21) Fusvel de ignio (48) Conector
(22) Fusvel do farol (49) ECU
21 38
(23) Interruptor do cavalete lateral (50) Diodo C
(24) Fusvel de sinalizao (54) Conector 2
49
(BLACK) (25) Interruptor da embreagem (55) Juno

START
OFF OFF
START RUN 36

22
26 48
(BLACK)

24
CDIGOS CORES

29 (BLACK) Preto Preto/Amarelo Vermelho/Preto


17 55
27 54
25 23 34
Cinza Preto/Branco Vermelho/Verde
(BLUE) (BLUE)
(BLACK)
Marrom Marrom/Preto Vermelho/Azul
Chocolate Marrom/Azul Vermelho/Amarelo
Verde escuro Marrom/Vermelho Vermelho/Branco
PASSING LIGHT DIMMER HORN FLASHER
OFF
ON
OFF
ON
HI
LO
OFF
ON
L
N
Verde Marrom/Branco Rosa/Preto
R
30
Verde claro Verde/Preto Rosa/Branco
Azul Verde/Azul Laranja/Preto
(BLACK) 44 Azul celeste Verde/Amarelo Amarelo/Preto
Vermelho Verde/Branco Amarelo/Verde
42 43 46 47 Rosa Cinza/Preto Amarelo/Azul
40

36
28
Amarelo Cinza/Verde Branco/Azul
37
Branco Azul/Vermelho
(BLACK) (BLACK) (BLACK)
Preto/Azul Azul/Amarelo
Preto/Vermelho Azul/Branco
YAMAHA MOTOR DA AMAZNIA LTDA.

IMPRESSO NO BRASIL
2010/10

Você também pode gostar