Você está na página 1de 19

VARIAÇÃO LINGUÍSTICA

Professora Luana Cruz


É a capacidade que a língua tem de se transformar e se
adaptar de acordo com alguns componentes.
Variação e Norma?

As línguas naturais são


sistemas dinâmicos e
sensíveis a fatores como
tempo, região geográfica,
fatores sócios-culturais e
grau de formalidade do
contexto.
❑ No que se refere a língua,
precisamos estar atentos
aos conceitos de “certo” e
“errado”.

❑ O preconceito linguístico
inibe os processos
comunicativos.
Tipos de Variações:
➢ Histórica
Alterações nas
grafias de algumas
palavras
No mundo non me sei parelha,
Português arcaico mentre me for' como me vai,
Poema do século XII ca ja moiro por vós - e ai!
mia senhor branca e vermelha,
Queredes que vos retraia
quando vos eu vi em saia!
Mao dia me levantei,
que vos enton non vi fea!

Cantiga da Ribeirinha
(Trovadorismo)
Sócio-cultural

- Gírias
- Jargões (linguagem
técnica utilizada por um
grupo de profissionais).
Regional

- Falares regionais / dialetos

- sotaques e expressões
típicas de cada região

- Linguagem rural x urbana


Estilo ou Situação
O mesmo falante varia entre o uso formal e informal da
língua para se adaptar ao contexto comunicativo.

Situações formais:
- Palestra realizada para uma comunidade científica
- Solenidade de formatura

Situações informais:
- Reunião familiar
- Bate papo entre amigos
SlidesCarnival icons are editable shapes.

This means that you can:


● Resize them without losing quality.
● Change fill color and opacity.

Isn’t that nice? :)

Examples:
Extra graphics

Você também pode gostar