Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
AT
SEÇÃO
B
TRANSMISSÃO AT
AUTOMÁTICA
D
CONTEÚDO F
ÍNDICE PARA DTC .............................................. 05 Gráfico de Prioridade de Inspeção de DTC .... 43
Índice Alfabético ............................................. 05 "Fail-safe" (falha segura) ................................. 43
Índice do Nº. de DTC ...................................... 06 Como Realizar o Diagnóstico de Falhas para G
PRECAUÇÕES .................................................... 07 Reparos Rápidos e Precisos ........................... 45
Precauções Referentes ao Sistema de Proteção Localização das Peças Elétricas da T/A ......... 50
Complementar (SRS) "AIR BAG" e "PRÉ- Diagrama do Circuito ....................................... 52 H
TENSIONADOR DO CINTO DE SEGURANÇA" 07 Inspeções Antes do Diagnóstico de Falha ....... 53
Precauções no Uso do Sistema de Diagnóstico Teste de Rodagem .......................................... 58
de Bordo (OBD) da T/A e Motor ...................... 07 Verificar Antes de Ligar o Motor ...................... 58
Precauções ..................................................... 07 Verificar em Marcha Lenta .............................. 59 I
Notificação de Manutenção ou Precauções .... 08 Teste de Cruzeiro - Parte 1 .............................. 61
PREPARAÇÃO .................................................... 11 Teste de Cruzeiro - Parte 2 .............................. 64
Ferramentas Especiais de Serviço .................. 11 Teste de Cruzeiro - Parte 3 .............................. 65 J
Ferramentas Comerciais de Serviço ................ 14 Velocidade do Veículo ao Efetuar a Mudança de
FLUIDO DA T/A ................................................... 16 Marcha ............................................................ 67
Verificação do Fluido da T/A ........................... 16 Velocidade do Veículo ao Efetuar o K
Alteração do Fluido da T/A .............................. 17 Travamento/Liberação ..................................... 67
Limpeza do radiador de Fluido da T/A ............. 17 Tabela de Sintomas ........................................ 68
SISTEMA DE CONTROLE DA T/A ...................... 20 Terminais e Valor de Referência do TCM ........ 78
Vista em Corte Transversal ............................. 20 Função CONSULT-III (T/A) .............................. 80 L
Mecanismo de Mudanças ............................... 21 Procedimento de Diagnóstico sem
Função TCM ................................................... 30 CONSULT-III ................................................... 87
Comunicação via CAN .................................... 31 LINHA DE COMUNICAÇÃO VIA CAN DTC M
Sinal de Entrada/Saída do TCM ...................... 31 U1000 .................................................................. 91
Controle da Pressão de Linha ......................... 32 Descrição ........................................................ 91
Controle de Mudanças .................................... 33 Lógica de Diagnóstico de Bordo ...................... 91
Controle do Travamento ................................... 34 Causa Provável .............................................. 91
Controle do Freio do Motor (Sobreposição do Procedimento de Confirmação do DTC ........... 91
Controle da Embreagem) ................................. 35 Diagrama Elétrico - T/A - CAN ........................ 92
Válvula de controle ......................................... 37 Procedimento de Diagnóstico .......................... 93
Mecanismo de Cancelamento Centrífugo ........ 38 DTC P0705 INTERRUPTOR DA POSIÇÃO DE
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO DE BORDO (OBD) 39 ESTACIONAMENTO/NEUTRO (PNP) .................. 94
Introdução ....................................................... 39 Descrição ........................................................ 94
Função OBD-II para o Sistema T/A ................. 39 Valor de Referência CONSULT-III .................... 94
Lógica de Detecção de Uma ou Duas Viagens Lógica de Diagnóstico de Bordo ...................... 94
do OBD-II ........................................................ 39 Causa Provável .............................................. 94
Código de Falha de Diagnóstico OBD-II (DTC) 39 Procedimento de Confirmação do DTC ........... 94
Lâmpada Indicadora de Falha no Motor (MIL) 42 Diagrama Elétrico -T/A - PNP/SW ................... 95
DIAGNÓSTICO DE FALHA .................................. 43 Procedimento de Diagnóstico .......................... 96
AT - 1
Inspeção dos Componentes ............................ 98 Procedimento de Diagnóstico .......................... 127
DTC P0710 CIRCUITO DO SENSOR DE TEMPERA- DTC P0740 VÁLVULA SOLENÓIDE DA EMBREA-
TURA DO FLUIDO DA T/A ................................... 99 GEM DO CONVERSOR DE TORQUE ................. 131
Descrição ........................................................ 99 Descrição ........................................................ 131
Valor de Referência CONSULT-III .................... 99 Valor de Referência CONSULT-III .................... 131
Lógica de Diagnóstico de Bordo ...................... 99 Lógica de Diagnóstico de Bordo ...................... 131
Causa Provável .............................................. 99 Causa Provável .............................................. 131
Procedimento de Confirmação do DTC ........... 99 Procedimento de Confirmação do DTC ........... 131
Diagrama de fiação — AT —FTS .................... 100 Diagrama de fiação — AT — TCV ................... 132
Procedimento de Diagnóstico .......................... 101 Procedimento de Diagnóstico .......................... 133
Inspeção de Componentes .............................. 103 Inspeção dos Componentes ............................ 135
DTC P0720 SENSOR DE VELOCIDADE DO VEÍCU- DTC P0744 FUNÇÃO T/A TCC S/V (TRAVA ........ 136
LO A/T (SENSOR DE ROTAÇÕES) ..................... 104 Descrição ........................................................ 136
Descrição ........................................................ 104 Valor de Referência CONSULT-III .................... 136
Valor de Referência do CONSULT-III ............... 104 Lógica de Diagnóstico de Bordo ...................... 136
Lógica de Diagnóstico de Bordo ...................... 104 Causa Provável .............................................. 136
Causa Provável .............................................. 104 Procedimento de Confirmação do DTC ........... 137
Procedimento de Confirmação do DTC ........... 104 Procedimento de Diagnóstico .......................... 138
Diagrama Elétrico – A/T – VSSA/T ................. 106 DTC P0745 VÁLVULA SOLENÓIDE DE PRESSÃO
Procedimento de Diagnóstico .......................... 107 DE LINHA ............................................................ 142
DTC P0725 SINAL DA ROTAÇÃO DO MOTOR .... 110 Descrição ........................................................ 142
Descrição ........................................................ 110 Valor de Referência CONSULT-III .................... 142
Valor de Referência do CONSULT-III ............... 110 Lógica de Diagnóstico de Bordo ...................... 142
Lógica de Diagnóstico de Bordo ...................... 110 Causa Provável .............................................. 142
Causa Provável .............................................. 110 Procedimento de Confirmação do DTC ........... 142
Procedimento de Confirmação do DTC ........... 110 Diagrama de fiação — AT — LPSV ................. 143
Diagrama de fiação — AT — ENGSS ............. 111 Procedimento de Diagnóstico .......................... 144
Procedimento de Diagnóstico .......................... 112 Inspeção dos Componentes ............................ 147
DTC P0731 FUNÇÃO DA PRIMEIRA MARCHA DTC P0750 VÁLVULA SOLENÓIDE DE
DA T/A ................................................................. 114 MUDANÇA ........................................................... 148
Descrição ........................................................ 114 Descrição ........................................................ 148
Lógica de Diagnóstico de Bordo ...................... 114 Valor de Referência CONSULT-III .................... 148
Causa Provável .............................................. 114 Lógica de Diagnóstico de Bordo ...................... 148
Procedimento de Confirmação do DTC ........... 115 Causa Provável .............................................. 148
Procedimento de Diagnóstico .......................... 116 Procedimento de Confirmação do DTC ........... 148
DTC P0732 FUNÇÃO DA SEGUNDA MARCHA Diagrama elétrico – AT — SSV/B .................... 149
DA T/A ................................................................. 118 Procedimento de Diagnóstico .......................... 150
Descrição ........................................................ 118 Inspeção dos Componentes ............................ 152
Lógica de Diagnóstico de Bordo ...................... 118 DTC P0755 VÁLVULA SOLENÓIDE DE
Causa Provável .............................................. 118 MUDANÇA ........................................................... 153
Procedimento de Confirmação do DTC ........... 119 Descrição ........................................................ 153
Procedimento de Diagnóstico .......................... 120 Valor de Referência CONSULT-III .................... 153
DTC P0733 FUNÇÃO DA TERCEIRA MARCHA Lógica de Diagnóstico de Bordo ...................... 153
DA T/A ................................................................. 121 Causa Provável .............................................. 153
Descrição ........................................................ 121 Procedimento de Confirmação do DTC ........... 153
Lógica de Diagnóstico de Bordo ...................... 121 Diagrama Elétrico -T/A - SSV/B ...................... 154
Causa Provável .............................................. 121 Procedimento de Diagnóstico .......................... 155
Procedimento de Confirmação do DTC ........... 122 Inspeção dos Componentes ............................ 157
Procedimento de Diagnóstico .......................... 123 DTC P1760 VÁLVULA SOLENÓIDE DA EMBREA-
DTC P0734 FUNÇÃO DA QUARTA MARCHA GEM DE SOBREPOSIÇÃO ................................. 158
DA T/A ................................................................. 125 Descrição ........................................................ 158
Descrição ........................................................ 125 Valor de Referência CONSULT-III .................... 158
Valor de Referência CONSULT-III .................... 125 Lógica de Diagnóstico de Bordo ...................... 158
Lógica de Diagnóstico de Bordo ...................... 125 Causa Provável .............................................. 158
Causa Provável .............................................. 125 Procedimento de Confirmação do DTC ........... 158
Procedimento de Confirmação do DTC ........... 126 Diagrama Elétrico -T/A - OVRCSV .................. 159
AT - 2
Procedimento de Diagnóstico .......................... 160 Não é Possível Dar Partida ao Motor na A
Inspeção dos Componentes ............................ 162 Posição “P” ou N” ............................................ 197
DTC SENSOR MTR DE VELOCIDADE DO Na posição "P", Veículo se Move Para Frente ou
VEÍCULO ............................................................. 163 Para trás Quando Empurrado .......................... 198 B
Descrição ........................................................ 163 Veículo se Movimenta na Posição "N ............. 199
Valor de Referência CONSULT-III .................... 163 Choque Intenso Posição "N" "R .................. 199
Lógica de Diagnóstico de Bordo ...................... 163 Veículo Não Se Movimenta Para trás na AT
Causa Provável .............................................. 163 Posição "R" ..................................................... 200
Procedimento de Confirmação do DTC ........... 163 Veículo Não Se Movimenta Para Frente na
Diagrama Elétrico -T/A - VSSMTR .................. 164 Posição "D", "2" ou "1" ................................... 202
Procedimento de Diagnóstico .......................... 165 Veículo Não Pode se Ativado pelo D1 ............. 203 D
DTC BATT/ SEN TEMP FLUIDO (CIRCUITO DO T/A Não Muda D1 D2 ou Não Abaixa
SENSOR DE TEMP DE FLUIDO DA T/A E FONTE automaticamente: D4 D2 ................................. 205
DE ALIMENTAÇÃO DO TCM ............................... 167 T/A não Muda D2 D3 ...................................... 207 E
Descrição ........................................................ 167 T/A não Muda D3 D4 ...................................... 209
Valor de Referência CONSULT-III .................... 167 T/A não Executa Travamento .......................... 211
Lógica de Diagnóstico de Bordo ...................... 167 T/A não Mantém a Condição de Travamento ... 212 F
Causa Provável .............................................. 167 Travamento não Estava Liberado .................... 213
Procedimento de Confirmação do DTC ........... 167 Rotação do Motor Não Retorna à Marcha Lenta
Diagrama Elétrico — AT–BA/FTS ................... 168 (Luz do freio D4 D3 ) ................................... 214
Procedimento de Diagnóstico .......................... 169 T/A Não Muda D4 D3 , Quando OD Estiver G
Inspeção dos Componentes ............................ 172 Conectado em OFF ......................................... 215
SENSOR DE ROTAÇÃO DA TURBINA DO DTC .. 173 T/A Não Muda D3 22 , Quando a Alavanca
Descrição ........................................................ 173 Seletora estiver na Posição "D" "2" ............ 216 H
Valor de Referência CONSULT-III .................... 173 T/A não Muda 22 11 , Quando a Alavanca
Lógica de Diagnóstico de Bordo ...................... 173 Seletora Estiver na Posição "2" "1" ............ 218
Causa Provável .............................................. 173 Veículo Não Desacelera com Freio Motor ........ 220 I
Procedimento de Confirmação do DTC ........... 173 Auto-diagnóstico do TCM não Ativa ................ 224
Diagrama Elétrico—AT – PT/SEN ................... 174 MÓDULO DE CONTROLE DA TRANSMISSÃO .. 225
Procedimento de Diagnóstico .......................... 175 Remoção e Instalação .................................... 225
UNIDADE DE CONTROLE (RAM), UNIDADE DE SISTEMA DE CONTROLE DE MUDANÇAS ........ 226 J
CONTROLE (ROM ............................................... 179 Dispositivo de Controle Remoção e Instalação 226
Descrição ........................................................ 179 Dispositivo de Controle Desmontagem e Monta-
Lógica de Diagnóstico de Bordo ...................... 179 gem ................................................................ 229 K
Causa Provável .............................................. 179 Remover e Instalar Manopla da Alavanca
Procedimento de Confirmação do DTC ........... 179 Seletora .......................................................... 230
Procedimento de Diagnóstico .......................... 179 Ajuste da Posição da T/A ................................ 230 L
ALIMENTAÇÃO PRINCIPAL E CIRCUITO DE MAS- Verificação da Posição da T/A ........................ 231
SA ....................................................................... 180 SISTEMA DE BLOQUEIO DE MUDANÇAS T/A .. 232
Diagrama Elétrico-T/A - MAIN ......................... 180 Descrição ........................................................ 232
Procedimento de Diagnóstico .......................... 181 Localização das Peças do Sistema de Trava de M
CIRCUITO DO SINAL DE PNP, INTERRUPTOR OD Mudança ......................................................... 232
E DA BORBOLETA DE ACELERAÇÃO FECHADA, Diagrama Elétrico- TA - SHIFT ........................ 233
E COMPLETAMENTE ABERTA .......................... 183 Procedimento de Diagnóstico .......................... 234
Valor de Referência CONSULT-III .................... 183 CABO DO BLOQUEIO DA CHAVE ...................... 236
Terminais e Valor de Referência do TCM ......... 183 Remoção e Instalação .................................... 236
Procedimento de Diagnóstico .......................... 184 MANUTENÇÃO DE BORDO ................................ 239
Inspeção dos Componentes ............................ 188 Conjunto da Válvula de Controle e
CIRCUITO DO INDICADOR DE POSIÇÃO DE MU- Acumuladores ................................................. 239
DANÇA ................................................................ 189 Interruptor da posição de
Descrição ........................................................ 189 Estacionamento/Neutra (PNP) ........................ 243
Valor de Referência CONSULT-III .................... 189 Sensor de Rotação ......................................... 244
Procedimento de Diagnóstico .......................... 189 Sensor de Rotação da Turbina (Sensor de
DIAGNÓSTICO DE FALHA PARA SINTOMAS .... 190 Rotação do Trem de Força) ............................. 245
Diagrama Elétrico-T/A - NONDTC ................... 190 Vedação Lateral de Óleo do Diferencial ........... 247
Lâmpada Indicadora OD OFF Não Acende ..... 195 MANGUEIRA DE RESPIRO ................................ 249
AT - 3
Remoção e Instalação .................................... 249 Ajuste (2) ........................................................ 366
CONJUNTO DA TRANSMISSÃO ......................... 250 Montagem (3) .................................................. 369
Remoção e Instalação .................................... 250 DADOS DE SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO E
REVISÃO ............................................................ 254 ESPECIFICAÇÕES (SDS) ................................... 378
Componentes .................................................. 254 Especificações Gerais .................................... 378
Passagem de Óleo .......................................... 261 Velocidade do Veículo ao Efetuar a Mudança
Localização dos Calços de Ajustes, dos Rola- de Marcha ....................................................... 378
mentos de Agulhas e das Arruelas de Velocidade do Veículo ao Efetuar o
Encosto .......................................................... 261 Travamento/Liberação ..................................... 378
Localização dos Anéis Elásticos .................... 263 Rotação de Parada .......................................... 378
DESMONTAGEM ................................................. 265 Pressão de Linha ............................................ 378
Desmontagem ................................................. 265 Calços de Ajuste, Rolamentos de Agulhas,
REPARO DE PEÇAS DE COMPONENTES ........ 282 Arruelas de Encosto e Anéis Elásticos ........... 379
Eixo Manual .................................................... 282 Válvulas de Controle ....................................... 380
Bomba de Óleo ............................................... 286 Acumulador ..................................................... 380
Conjunto da Válvula de Controle ...................... 290 Embreagens e Freios ...................................... 381
Corpo Superior da Válvula de Controle ............ 299 Redução Final ................................................. 382
Corpo Inferior da Válvula de Controle .............. 303 Caixa de satélites ........................................... 382
Embreagem da Ré .......................................... 306 Bomba de Óleo ............................................... 382
Embreagem de Alta ........................................ 311 Eixo de Entrada .............................................. 382
Anéis Sincronizadors Dianteiros e de Pinhão de Redução ......................................... 383
Sobrecarga ..................................................... 317 Cinta de Atuação ............................................ 383
Anéis Sincronizadores de Frenagem e Ré ....... 325 Eixo de Saída ................................................. 383
Engrenagem Interna Traseira e Cubo da Retentor do Rolamento ................................... 383
Embreagem de Avanço ................................... 330 Folga Total ...................................................... 383
Eixo de Saída, Engrenagem de Saída, Engrena- Folga da Embreagem da Ré ............................ 383
gem Intermediária, Pinhão de Redução e Remoção e Instalação .................................... 383
Rolamento Retentor ........................................ 334 Válvulas Solenóides de Mudança ................... 383
Conjunto da Cinta de Atuação do Pistão ......... 341 Válvulas Solenóides ....................................... 384
Redução Final ................................................. 347 Sensor de Temperatura de Fluido da T/A ......... 384
MONTAGEM ........................................................ 352 Sensor de Rotação ......................................... 384
Montagem (1) .................................................. 352 Resistor de Queda de Tensão .......................... 384
Ajuste (1) ........................................................ 353 Sensor de Rotação da Turbina (Sensor de
Montagem (2) .................................................. 360 Rotação do Trem de Força) ............................. 384
AT - 4
ÍNDICE PARA DTC
A
ÍNDICE PARA DTC PFP:00024
NOTA: B
Se for exibida a mensagem "CAN COMM CIRCUIT" com outros DTCs, primeiro execute o
diagnóstico de problemas na linha BDTC "CAN COMM CIRCUIT". Consulte: AT-91 .
AT
Itens DTC
Página de referência
(termos de tela CO NSULT-III) CO NSULT-III ou G ST*1
A/T 1ST G R FNCTN P0731 AT-114
D
A/T 2ND G R FNCTN P0732 AT-118
A/T 3RD G R FNCTN P0733 AT-121
A/T 4TH GR FNCTN P0734 AT-125 E
A/T TCC S/V FNCTN P0744 AT-136
ATF TEMP SEN/CIRC P0710 AT-99
BATT/FLUID TEMP SEN --- AT-167 F
CAN CO MM CIRCUIT U1000 AT-91
CO NTRO L UNIT (RAM) --- AT-179
G
CO NTRO L UNIT (RO M) --- AT-179
ENG INE SPEED SIG P0725 AT-110
LINE PRESSURE S/V P0745 AT-142
H
O VERRUN CLUTCH S/V P1760 AT-158
PNP SW/CIRC P0705 AT-94
SHIFT SO LENO ID/V A*2 P0750 AT-148 I
SHIFT SO LENO ID/V B*2 P0755 AT-153
T/C CLUTCH SO L/V P0740 AT-131
TURBINE SENSO R --- AT-173 J
VHCL SPEED SEN-A/T*3 P0720 AT-104
VHCL SPEED SEN-MTR --- AT-163
K
*1: Estes números são prescritos pela SAE J2012.
*2: Quando a operação "fail-safe" ocorrer, a MIL acenderá.
*3: A MIL acende quando o "Sinal do sensor de rotação" e o "Sensor de velocidade do veículo" atendem, ao mesmo tempo, às
condições de prova de falha. L
AT - 5
ÍNDICE PARA DTC
NOTA:
Se for exibida a mensagem "CAN COMM CIRCUIT" com outros DTCs, primeiro execute o
diagnóstico de problemas na linha DTC "CAN COMM CIRCUIT". Consulte: AT-91 .
DTC Itens
Página de referência
CONSULT-III ou GST*1 (termos de tela CONSULT-III)
- III)
P0705 PNP SW/CIRC AT-94
P0710 ATF TEMP SEN/CIRC AT-199
P0720 VHCL SPEED SEN-A/T*3 AT-104
P0725 ENGINE SPEED SIG AT-110
P0731 A/T 1ST GR FNCTN AT-114
P0732 A/T 2ND GR FNCTN AT-118
P0733 A/T 3RD GR FNCTN AT-121
P0734 A/T 4TH GR FNCTN AT-125
P0740 T/C CLUTCH SOL/V AT-131
P0744 A/T TCC S/V FNCTN AT-136
P0745 LINE PRESSURE S/V AT-142
P0750 SHIFT SOLENOID/V A*2 AT-148
P0755 SHIFT SOLENOID/V B*2 AT-153
P1760 OVERRUN CLUTCH S/V AT-158
U1000 CAN COMM CIRCUIT AT-91
--- BATT/FLUID TEMP SEN AT-167
--- CONTROL UNIT (RAM) AT-179
--- CONTROL UNIT (ROM) AT-179
--- TURBINE SENSOR AT-173
--- VHCL SPEED SEN-MTR AT-163
AT - 6
PRECAUÇÕES
PFP:00001 A
PRECAUÇÕES
Precauções Referentes ao Sistema de Proteção Complementar (SRS) "AIR
BAG" e "PRÉ-TENSIONADOR DO CINTO DE SEGURANÇA" ECS00I0L B
O Sistema de Proteção Complementar, como o "AIR BAG" e o "PRÉ-TENSIONADOR DO CINTO DE
SEGURANÇA", usado em conjunto com um cinto de segurança dianteiro, auxiliam a reduzir o risco ou
a gravidade de uma lesão sofrida pelo motorista e pelo passageiro dianteiro no caso de determinados AT
tipos de colisão. As informações necessárias para executar, com segurança, a manutenção do sistema,
estão incluídas na seção SRS e SB deste Manual de Serviço.
ATENÇÃO: D
• Para não tornar o SRS inoperante, o que poderia aumentar o risco de lesões físicas ou morte
no caso de uma colisão com ativação do air bag, toda a manutenção deve ser executada por
uma concessionária NISSAN. E
• A manutenção inadequada, incluindo a remoção e a instalação incorretas do SRS, pode resultar
em lesões causadas pela ativação não intencional do sistema. Para informações quanto à
remoção do Cabo Espiral e Módulo do Air Bag, consulte a seção SRS. F
• Não use equipamentos de teste elétricos em nenhum circuito relacionado ao SRS, exceto se
especificado neste Manual de Serviço. Os chicotes elétricos do SRS podem ser identificados
pela cor amarela e/ou laranja dos chicotes ou dos respectivos conectores.
G
Precauções no Uso do Sistema de Diagnóstico de Bordo (OBD) da T/A e
Motor ECS00H56
O ECM possui um sistema de diagnóstico de bordo. Ele acenderá a luz indicadora de falha no motor H
(MIL) para informar o condutor que há um defeito que causa a deterioração da emissão.
CUIDADO:
• Certifique-se de desligar o interruptor de ignição e desconectar o cabo negativo da bateria I
antes de efetuar qualquer reparo ou inspeção. O curto-circuito ou o circuito aberto nos
respectivos interruptores, sensores, válvulas solenóides, etc., fará com que a MIL acenda.
• Não deixe de conectar e travar os conectores firmemente após executar o trabalho. Um conector J
solto (destravado) acenderá a luz MIL devido a um circuito interrompido. (Certifique-se de
que os conectores estejam isentos de água, graxa, sujeira, terminais amassados, etc.)
• Não deixe de conduzir e fixar os chicotes adequadamente após ter executado o trabalho. A K
interferência do chicote com um suporte etc. pode acender a luz MIL devido a um curto-circuito.
• Certifique-se de apagar as informações de funcionamento incorreto (reparos já completados)
do TCM e do ECM antes de entregar o veículo ao cliente.
L
Precauções ECS00H57
SEF289H
DOBRA QUEBRA A AT 4 7 0 A
AT - 7
PRECAUÇÕES
AT - 8
PRECAUÇÕES
A
• O veículo apresenta tremor TCC e/ou nenhum TCC se aplica. Substituir somente após a execução
de todos os diagnósticos hidráulicos e elétricos. (O material da embreagem do conversor pode
estar vitrificado.)
• O conversor está contaminado com líquido de arrefecimento do motor com anticongelante. B
• Há falha interna do rolo do estator da embreagem.
• Há muitos detritos de embreagem devido ao sobreaquecimento (conversor azul).
• Partículas de aço ou material de revestimento da embreagem no filtro do fluido ou no ímã, quando AT
não há peças internas desgastadas ou danificadas na unidade- indicam que material de revestimento
veio do conversor.
O conversor de torque não deve ser substituído se: D
• O fluido tiver cheiro, estiver descolorido e não houver evidência de metal ou partículas voltadas à
embreagem.
• As roscas no orifício de um ou mais parafusos do conversor estiverem danificadas. E
• A falha da T/A não indicou evidência de peças internas desgastadas ou danificadas, partículas de
aço ou material de revestimento de embreagem na unidade e dentro do filtro de fluido.
• O veículo possui alta quilometragem (somente). Pode haver exceção onde o revestimento da placa
F
abafadora da embreagem do conversor de torque tiver sido exposto a desgaste excessivo em
veículos conduzidos em tráfego intenso e/ou constante, assim como táxis, utilitários ou veículos de
uso policial.
G
AT - 9
PRECAUÇÕES
AUTO-DIAGNÓSTICO OBD-II
• O autodiagnóstico da T/A é executado pelo TCM junto com o ECM. Os resultados podem ser lidos
através do piscar da luz indicadora OD OFF ou da luz indicadora de falha (MIL). Consulte a tabela
na página AT-88, "Avaliação do Código Auto-diagnóstico" para o indicador usado para exibir cada
resultado do autodiagnóstico.
• Os resultados do autodiagnóstico indicados por MIL são armazenados automaticamente na memória
ECM e no TCM.
Sempre execute o procedimento "COMO APAGAR UM DTC" em AT-40 "COMO APAGAR UM
DTC" para completar o reparo e evitar que a MIL pisque desnecessariamente.
• Os itens de auto-diagnóstico a seguir podem ser detectados usando o modo de resultados de
auto-diagnóstico do ECM* somente quando a luz indicadora OD OFF não indicar quaisquer
irregularidades.
- Interruptor PNP
- Função da 1a, 2a, 3a, ou 4a marcha da T/A
*: Para detalhes sobre OBD-II, consulte: AT -39, "SISTEMA DIAGNÓSTICO DE BORDO (OBD)".
• Certos sistemas e componentes, especialmente os relacionados ao OBD, podem usar um
novo estilo de conector do chicote com trava deslizante.
Para obter acesso a uma descrição e às instruções para desconectar, consulte PG-66
"CONECTOR DO CHICOTE".
AT - 10
PREPARAÇÃO
PFP:00100 A
PREPARAÇÃO
Ferramentas Especiais de Serviço ECS00H59
Os formatos das ferramentas Kent-Moore podem ser diferentes das ferramentas especiais de serviço B
ilustradas aqui.
Número da ferramenta Descrição
(Nº. Kent-Moore)
Nome da ferramenta
AT
ST2505S001 Medição da pressão da linha
(J-34301)
Kit de manômetro de pressão de óleo D
1. ST25051001
(J-34301)
Manômetro de pressão do óleo
2. ST25052000 E
(J-34301)
Mangueira
3. ST25053000
(J-25695-3) F
Tubo de união
4. ST25054000 NT097
(J-25695-4)
Adaptador G
5. ST25055000
(J-25695-5)
Adaptador
ST35325000 Instalação da vedação de óleo na lateral esquerda H
(-) do diferencial
Instalador (Usar com KV31103000)
a: 215 mm (8,46 pol.)
b: 25 mm (0,98 pol.) de diâmetro I
c: M12 X 1.5P
S CIA 7102E
J
KV31103000 Instalação da vedação de óleo na lateral esquerda
(J-38982) do diferencial
Punção (Usar com ST35325000)
a: 59 mm (2,32 pol.) de diâmetro K
b: 49 mm (1,93 pol.) de diâmetro
S CIA 7103E
L
ST37830000 Instalação da pista externa do rolamento da
(-) engrenagem intermediária
Instalador a: 61,9 mm (2,437 pol.) de diâmetro
b: 39 mm (1,54 pol.) de diâmetro
M
NT084
NT424
AT - 11
PREPARAÇÃO
NT410
NT086
NT411
AT - 12
PREPARAÇÃO
A
Número da ferramenta Descrição
(Nº. Kent-Moore)
Nome da ferramenta
ST37830000 Instalação da pista externa do rolamento da B
(-) engrenagem intermediária
Instalador a: 61,9 mm (2,437 pol.) de diâmetro
b: 39 mm (1,54 pol.) de diâmetro
AT
NT084
D
ST35271000 Instalação da engrenagem intermediária
(J-26091) a: 72 mm (2,83 pol.) de diâmetro
Instalador b: 63 mm (2,48 pol.) de diâmetro
E
NT115
F
ST3127S000 • Medição do torque de giro do pinhão de redução
(J-25765-A) • Medição do torque de giro do conjunto da redução
Medidor de pré-carga final
G
1. GG9103000
(J-25765-A)
Torquímetro
2. HT62940000
H
(-)
Adaptador do soquete
3. HT62900000
NT124
(-) I
Adaptador do soquete
NT087
NT073
AT - 13
PREPARAÇÃO
NT073
NT073
AMT153
AMT153
NT073
AMT153
AT - 14
PREPARAÇÃO
A
Nome da ferramenta Descrição
Instalador Instalação dos rolamentos laterais do diferencial
a: 45 mm (1,77 pol.) de diâmetro
b: 41 mm (1,61 pol.) de diâmetro
B
NT115 AT
NT410 E
Instalador Remoção da pista interna do rolamento da
engrenagem intermediária
a: 34 mm (1,34 pol.) de diâmetro F
NT109 G
Instalador Instalação do rolamento da agulha radial no retentor
do rolamento
a: 36 mm (1,42 pol.) de diâmetro H
NT083
I
AT - 15
FLUIDO T/A
1. Aqueça o motor.
2. Verifique quanto a vazamento de fluido da T/A.
3. Antes de dirigir, o nível do fluido da T/A pode ser verificado
com o fluido em temperaturas de 30 a 50oC (86o a 122oF) Lado dianteiro
QUENTE
usando a faixa "COLD" no indicador de nível do fluido da
T/A. Acrescentar
a. Estacione o veículo em uma superfície nivelada e acione
o freio de estacionamento. Lado oposto
b. Dê partida ao motor e mova a alavanca seletora para cada FRIO
CUIDADO: Indicador de
nível de fluido
Fixe o indicador de nível de fluido da T/A com firmeza A/T
Tubulação de carga
à tubulação de carga de fluido da T/A, usando o de fluido A/T SMA051D
batente agregado.
f. Remova o indicador de nível de fluido da T/A e anote a leitura. Se a leitura estiver no lado inferior da
faixa, acrescente fluido da T/A à tubulação de carga de fluido da T/A.
CUIDADO:
Não abasteça além do nível.
4. Conduza o veículo por aproximadamente 5 minutos.
5. Verifique novamente o nível de fluido da T/A em temperaturas de 50 a 80°C (122 a 176°F) do fluido,
usando a faixa "HOT" no indicador de nível de fluido da T/A.
CUIDADO:
• Ao limpar o indicador de nível de fluido da T/A, use sempre pano que não solte fiapos.
• Fixe o indicador de nível de fluido da T/A com firmeza à tubulação de carga de fluido da T/A,
usando o batente agregado.
6. Verifique a condição do fluido da T/A e efetue os reparos necessários. Consulte: AT-53, "Verificação
da Condição do Fluído" Caso o fluido da T/A contenha materiais de atrito (embreagens, cintas,
etc.), ou se a T/A for reparada, reformada ou substituída, inspecione e limpe o resfriador de fluido
da T/A montado no radiador. Consulte: AT-17, "Limpeza do Radiador do Fluido da T/A" .
7. Instale o indicador de nível de fluido da T/A na tubulação de carga de fluido da T/A.
CUIDADO:
Fixe o indicador de nível de fluido da T/A com firmeza à tubulação de carga de fluido da T/A,
usando o batente agregado.
AT - 16
FLUIDO T/A
A
Troca do fluido da T/A ECS00H5C
Sempre que o T/A for reparada, revisada, ou substituída, o resfriador do fluido da T/A montado no
radiador deve ser limpo e inspecionado.
Detritos de metal e material de fricção, se presentes, podem ficar presos no resfriador do fluido da T/A. G
Estes detritos podem contaminar a T/A reparada ou, em caso mais graves, pode bloquear ou restringir
o fluxo do fluido da T/A. Em ambos os casos, a falha da T/A reparada pode resultar.
Detritos, se presente, pode acumular quando o fluido de T/A passa pela entrada do resfriador. H
Será necessário lavar a parte traseira do resfriador através da saída do resfriador, para limpar quaisquer
detritos acumulados.
PROCEDIMENTO DE LIMPEZA DO RADIADOR DE I
FLUIDO DA T/A Líquido de arrefecimento
de óleo do radiador/
1. Identifique as mangueiras do resfriador do fluido de transmissão
Dianteiro
entrada e saída da T/A. J
Mangueira de entrada
2. Posicione um cárter sob as mangueiras do resfriador do do Líquido de
arrefecimento
fluido de entrada e saída da T/A. Transmissão
3. Desconecte as mangueiras de borracha de entrada e K
saída do resfriador do fluido da T/A dos tubos de aço do Reconectar as
linhas da
radiador ou da válvula de desvio. transmissão
AT - 17
FLUIDO T/A
Transmissão
Reconectar
as linhas da
transmissão
9. Aplique ar comprimido regulado a 5 - 9 kgf/cm2 (70 - 130 psi) na mangueira de saída do resfriador por
10 segundos para jogar fora qualquer fluido da T/A remanescente.
10. Repita as etapas 5 a 9 mais três vezes.
11. Posicione um cárter sob os parafusos que conectam as linhas de aço do resfriador do fluido da T/A a T/A.
12. Remova os parafusos.
13. Lave cada linha de aço da lateral do resfriador e coloque-a novamente na T/A borrifando o Limpador do
Resfriador da Transmissão em um jato constante por 5 segundos.
14. Aplique ar comprimido regulado a 5 - 9 kgf/cm2 (70 - 130 psi) em cada linha de aço da lateral do
resfriador de volta a T/A por 10 segundos para jogar fora qualquer fluido da T/A remanescente.
15. Certifique-se de que todos os detritos foram removidos das linhas do resfriador de aço.
16. Certifique-se de que todos os detritos foram removidos dos parafusos e das conexões.
17. Execute: AT-18, "PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICOS DO RADIADOR DO FLUIDO DA T/A".
PROCEDIMENTO DE LIMPEZA DO RADIADOR DE FLUIDO DA T/A
NOTA:
A limpeza insuficiente do exterior da mangueira de entrada do resfriador pode causar a identificação de
detritos inexatos.
1. Posicione um cárter sob as mangueiras do resfriador de entrada e saída da T/A.
2. Limpe a parte externa e a ponta da mangueira de entrada do resfriador.
3. Insira a mangueira do adaptador de extensão do Filtro do Resfriador da Transmissão (No./P Nissan
999MP-AM006) na mangueira de saída do resfriador.
CUIDADO: Líquido de arrefecimento de
óleo do radiador/transmissão
• Use óculos de segurança e luvas de borracha ao Mangueira de entrada
Dianteiro
do Líquido de
borrifar o Limpador do Resfriador da Transmissão. arrefecimento
Transmissão
Reconectar
as linhas da
transmissão
AT - 18
FLUIDO T/A
A
6. Insira a ponta da pistola de ar na extremidade da mangueira Líquido de arrefecimento de
de saída do resfriador. óleo do radiador/transmissão
da embreagem descascado for encontrado no filtro de Detritos maiores que 1 mm (0, 040 pol.) de
tamanho
papel, o resfriador de fluido da T/A não deve ser J
reparado. Se resíduos normais forem encontrados, o
fluido do líquido de arrefecimento do radiador pode ser
reutilizado e o procedimento está finalizado. Consulte: CENTÍMETROS
K
CO-12, "RADIADOR".
L
SCIA5659E
AT - 19
SISTEMA DE CONTROLE DA T/A
PFP:31036
SISTEMA DE CONTROLE DA T/A
Vista em Corte Transversal ECS00H5E
SCIA7938E
AT - 20
SISTEMA DE CONTROLE DA T/A
A
Mecanismo de Mudanças ECS00H5F
CONSTRUÇÃO
B
AT
F
Lateral do motor S AT998I
AT - 21
SISTEMA DE CONTROLE DA T/A
V PO SIÇÃO RÉ
PO SIÇÃO
N
NEUTRA
D*4 1ª *1D B B
Mudança
2ª *1A B automátic a
3ª *1A *2C C B *1 1 2 3
4
4ª C *3C C
1ª B B Mudança
2 2ª B automátic a
1 2 3
3ª *2C C B
1ª B B Trava (manter
presas) em 1a.
1 2ª B
marcha 1 2
3ª *2C C B 3
• *1: Opera quando OD estiver posicionado em OFF. (Quando a lâmpada indicadora O/D OFF estiver acesa.)
• *2: A pressão do óleo é aplicada ao lado "aplicar" 2ª. E ao lado "liberar" 3ª. Da cinta de atuação do pistão. Contudo, o freio não se
contrai, pois a área de pressão do óleo na lateral "liberar" é maior que a lateral "aplicar".
• *3: A pressão do óleo é aplicada ao lado "aplicar" 4ª nas condições do *2 acima e contrações da cinta de freio.
• *4: A T/A não mudará para 4a. quando a OD estiver posicionada em OFF. (Quando a lâmpada indicadora O/D OFF estiver
acesa.)
• * : Funciona.
• A : Funciona quando a abertura da borboleta for menor que a especificação**, ativando o freio motor.
• B: Funciona durante a aceleração "progressiva".
• C : Funciona, mas não afeta a transmissão da potência.
• D: Funciona quando a abertura da borboleta for menor que a especificação**, mas não afeta o freio do motor.
- **: A embreagem de sobreposição permanece na condição acoplada quando a abertura da borboleta for menor que 1/16.
AT - 22
SISTEMA DE CONTROLE DA T/A
A
TRANSMISSÃO DE POTÊNCIA
Posições "N" e "P"
• Posição "N" B
A potência do eixo de entrada não é transmitida para o eixo de saída porque as embreagens não
estão funcionando.
• Posição "P"
AT
Semelhante a posição "N", as embreagens não funcionam. A garra de estacionamento acopla à
engrenagem de estacionamento para segurar mecanicamente o eixo de saída para que o trem de
força seja travado.
D
Eixo de entrada H
Eixo de saída
Entrada Travar (manter preso)
S AT991I
AT - 23
SISTEMA DE CONTROLE DA T/A
Embreagem de marchas
à frente
Embreagem Freio de ré & baixo
excedente
Engrenagem
interna traseira
Embreagem
de avanço
de uma via
AT - 24
SISTEMA DE CONTROLE DA T/A
A
Posições "D1" e "21"
A engrenagem interna tras eira es tá trav ada para girar no s entido anti-horário,
Em breagem de av anç o de um a v ia
dev ido ao func ionam ento des tas três em breagens .
Em breagem de m arc has à frente
Em breagem de baix a de um a v ia B
D 1 : O D O F F (O D O F F a lâm pada indic adora O /D O F F es tá ac es a) e a abertura
C ondiç ões de ac oplam ento das da borboleta é m enor que a es pec ific aç ão*
em breagens de s obrepos iç ão 2 1 : Sem pre ac oplado.
AT
(F reio m otor) N as pos iç ões D 1 e 2 1, o freio m otor não é ativ ado dev ido à falta de giro da
em breagem de baix a de um a v ia.
*: A embreagem excedente permanece na condição acoplada quando a abertura da borboleta for menor que 1/16.
D
Transmissão planetária Transmissão planetária
dianteira traseira
Embreagem de
avanço de uma via
E
Embreagem baixa de uma via
F
Transmissão da Transmissão da
Embreagem força motriz A B força motriz B C
de
marchas
à frente Embreagem de
Engrenagem
interna sobreposição G
traseira
Embreagem H
de avanço de
uma via
Engrenagem
do pinhão
traseiro
I
Eixo de entrada Engrenagem planetária Suporte da Planetária Eixo de saída
traseira Traseiro
Entrada Travado Saída Pinhão
J
Fluxo de Alimentação
Eixo de entrada
L
Suporte da Planetária Traseiro Eixo de saída
S AT 3 7 7 J
AT - 25
SISTEMA DE CONTROLE DA T/A
Embreagem de
avanço de uma via Embreagem baixa de uma via
Transmissão da
força motriz B A
Embreagem
de
marchas Engrenagem interna
à frente traseira
Engrenagem interna Embreagem
Freio da faixa dianteira excedente
Suporte
da
Planetária
Dianteiro Embreagem
de avanço
Engrenagem de uma via
do pinhão
dianteira
Engrenagem do pinhão traseiro
AT - 26
SISTEMA DE CONTROLE DA T/A
A
Posições "D3 ", "23 " e "13 "
Potência é transmitida para o suporte da planetária dianteira através da
embreagem de alta. E o suporte da planetária dianteiro está conectado à
engrenagem interna traseira pela operação da embreagem de marchas à frente e B
Embreagem e alta embreagem de avanço de de uma via.
Embreagem de marchas à frente Esta rotação da engrenagem interna traseira e da outra entrada (a engrenagem
Embreagem de avanço de uma via planetária traseira) acompanha o suporte da planetária traseiro para girar na
mesma velocidade. AT
D3 : OD OFF (OD OFF a lâmpada indicadora O/D OFF está acesa) e a abertura
Condições de acoplamento da
embreagem de sobreposição
da borboleta é menor que a especificação* D
23 e 13 Sempre acoplada
*: A embreagem excedente permanece na condição acoplada quando a abertura da borboleta for menor que 11/16.
E
Transmissão planetária à frente Transmissão planetária traseira
Embreagem
Engrenagem interna excedente
dianteira
Embreagem H
Alta
Embreagem
de avanço de
uma via
I
Suporte da
Planetária
Traseiro
J
Eixo de entrada Suporte da Planetária Dianteiro Eixo de saída
Entrada Travado Saída Pinhão
Eixo de entrada
Fluxo de Alimentação
K
Embreagem Alta
AT - 27
SISTEMA DE CONTROLE DA T/A
Embreagem de
avanço de uma via Embreagem baixa de uma via
Embreagem
Alta
Suporte da
Planetária
Traseiro
AT - 28
SISTEMA DE CONTROLE DA T/A
A
Posição "R"
O suporte da planetária dianteira está preso devido à operação do freio da ré e de
Embreagem da ré baixa..
Freio de ré & baixo A potência é transmitida para a engrenagem solar dianteira através da embreagem B
de ré, que conduz a engrenagem interna dianteira na direção oposta.
Transmissão da
força motriz A B
(não afeta a
transmissão elétrica) F
Engrenagem
interna dianteira Freio de ré & baixo
Embreagem
de Ré
G
Suporte da
Planetária
H
Traseiro
Embreagem de Ré
K
Engrenagem do pinhão dianteira Engrenagem planetária dianteira
AT - 29
SISTEMA DE CONTROLE DA T/A
Sensor de rotação
AT - 30
SISTEMA DE CONTROLE DA T/A
A
Comunicação via CAN ECS00H5H
DESCRIÇÃO DO SISTEMA
CAN (Rede de Área do Controlador) é uma linha de comunicação em série para aplicação em tempo B
real. Trata-se de uma linha multiplexada de comunicação embutida, com alta velocidade de comunicação
de dados e excelente capacidade de detecção de erros. Muitas unidades eletrônicas de controle estão
instaladas em um veículo e cada uma compartilha informações e enlaces com outras unidades de AT
controle durante a operação (não são independentes). Na comunicação via CAN, as unidades de controle
são conectadas com duas linhas de comunicação (linha CAN H, linha CAN L) permitindo uma alta razão
de transmissão de informações com menos ligações elétricas. Cada unidade de controle transmite/
D
recebe dados, mas lê seletivamente somente os dados necessários. Para mais detalhes consulte:
LAN-20, "Tabela de Especificação do Sistema CAN".
Sinal de Entrada/Saída do TCM ECS00H5I
E
Controle
Controle Controle
da Controle
da de Controle do Função Função auto-
Item de controle velocidad do freio
pressão mudança travamento "fail-safe" diagnóstico F
e do motor
de linha s
veículo
Sinal de posição do pedal do
X X X X X (*3) X X
acelerador (*5) G
Sensor de velocidade do veículo da
X X X X X (*3) X X
T/A (Sensor de rotação)
Sensor MTR de velocidade do veículo (*1) X (*1) X (*1) X (*1) X X
H
Sinal de posição de borboleta fechada
(*2) X (*2) X X X (*4) X
(*5)
Sinal de posição da borboleta
(*2) X (*2) X (*4) X I
totalmente aberta (*5)
Sensor de rotação da turbina (sensor
Entrada X X X X X
de rotação do trem de força)
Sinal de rotação do motor X X X X
J
Interruptor PNP X X X X X (*3) X (*4) X
Sinal do interruptor da luz de freio (*5) X X (*4) X
Sensor de Temperatura de Fluido da K
X X X X X X
T/A (*5)
Sinal do interruptor de controle do
X X X X (*4) X
overdrive (*5)
Sinal de tensão da fonte de L
X X X X
alimentação do TCM
Válvula solenóide de mudanças A/B X (*3) X X
Válvula solenóide da pressão da linha X (*3) X X M
Válvula solenóide da embreagem do
Saída X (*3) X X
conversor de torque válvula
Válvula solenóide da embreagem de
X X (*3) X X
sobreposiçção
Lâmpada indicadora "OD OFF(*6) X X
*1: Espaço para o sensor de velocidade T/A do veiculo (sensor de rotação)
*2: Espaço para o sinal de posição do pedal do acelerador
*3: Se estes sinais de entrada e saída forem diferentes, o TCM dispara a função “fail - safe”.
*4: Usado como condição para partida de auto-diagnósticos, se os auto-diagnósticos não iniciarem, acredita-se que haja algum
tipo de erro.
*5: Entrada por comunicações via CAN.
*6: Saída por comunicações via CAN.
AT - 31
SISTEMA DE CONTROLE DA T/A
• O TCM tem diversas características de controle de pressão de linha para marcar as condições de
condução.
• Um sinal de serviço ON-OFF é enviado para a válvula solenóide de pressão de linha com base nas
características do TCM;
• A pressão hidráulica na embreagem e no freio é controlada eletronicamente pela válvula solenóide
de pressão de linha para acomodar o torque do motor. Isto resulta em uma operação de mudança
suave.
CONTROLE NORMAL
A característica da pressão de linha para a abertura da
borboleta é definida para a operação da embreagem
Posição "R"
adequada.
kPa (kgf/cm2,psi)
Pressão de linha
Abertura da borboleta
S AT 0 0 3 J
Velocidade do veículo
S AT 0 0 4 J
Abertura da borboleta
SCIA4828E
AT - 32
SISTEMA DE CONTROLE DA T/A
A
BAIXA TEMPERATURA DO FLUIDO DA T/A
• A viscosidade do fluido da T/A e as características friccionais da embreagem alteram a temperatura
do fluido da T/A. Um acoplamento da embreagem ou pressão de contato da cinta é compensado
para, de acordo com a temperatura do fluido da T/A, estabilizar a qualidade da mudança. B
• A pressão de linha é reduzida abaixo 60°C (140°F) para Pressão de linha (sob
evitar impacto das mudanças, devido a alta viscosidade do condições normais)
fluido da T/A quando a temperatura estiver baixa. AT
Pressão de linha
Linha de pressão
corrigida (a baixa
temperatura)
D
Abertura da borboleta E
SCIA4829E
Pressão de linha
G
à queda extrema da viscosidade do fluido da T/A em baixa Temperatura normal
temperatura.
H
Abertura da borboleta
SCIA4830E
I
Controle de Mudanças ECS00H5K
A mudança é regulada completamente por controle eletrônico para acomodar a velocidade do veículo
e o funcionamento variável do motor. São acompanhados pelos sinais elétricos transmitidos pelo
J
sensor de rotação e pelo ECM (sensor de posição do pedal do acelerador). Isto resulta na melhora
do desempenho da aceleração e na economia de combustível.
CONTROLE DAS VÁLVULAS SOLENÓIDES DE Pressão do piloto K
MUDANÇA A E B
O TCM ativa as válvulas solenóides de mudança A e B de acordo
com os sinais do sensor de posição do pedal de aceleração e do
L
sensor de rotação para selecionar a melhor posição da marcha na
ON OFF
base da programação de mudança memorizada no TCM.
A válvula solenóide de mudança desempenha um Para válvula de mudança
M
funcionamento ON-OFF simples. Quando definido para "ON", Drenagem
Válv ula s olenóide de mudanç as A O N (fec hado) O F F (Aberto) O FF (Aberto) O N (fec hado)
Válv ula s olenóide de mudanç as B O N (fec hado) O N (fec hado) O FF (Aberto) O F F (Aberto)
AT - 33
SISTEMA DE CONTROLE DA T/A
MOLA MOLA
PRESSÃO DO PILOTO PRESSÃO DO PILOTO
A pressão piloto gerada pelo funcionamento das válvulas solenóides de mudança A e B é aplicada na
extremidade das válvulas de mudança A e B.
A ilustração acima indica o funcionamento da válvula de mudança B. Quando a válvula solenóide de
mudança estiver na posição "ON" a pressão piloto aplicada na extremidade da válvula de mudança
supera a força da mola, movendo a válvula para cima.
Controle do travamento ECS00H5L
Travamento dos
conversores de
torque ON
Travamento de
conversores de
torque em OFF
Pressão de liberação do
pistão da embreagem do Válvula de controle da
conversor de torque embreagem do conversor de
torque
Para o resfriado
Válvula solenóide da embreagem
do conversor de torque
Válvula reguladora do
Rotação conversor de torque
Velocidade do veículo
Válvula solenóide da
embreagem do conversor de
Temperatura de Fluido da T/A torque
AT - 34
SISTEMA DE CONTROLE DA T/A
A
Travamento liberado
No estado de travamento liberado, a válvula de controle da embreagem do conversor de torque é
colocada no estado destravado pelo solenóide da embreagem do conversor de torque e a pressão de
atuação de travamento é retirada. B
Desta maneira, o pistão da embreagem do conversor de torque não é acoplado.
Travamento Aplicado
No estado de travamento aplicado, a válvula de controle da embreagem do conversor de torque é AT
colocada no estado travado pelo solenóide da embreagem do conversor de torque e é gerada a pressão
de atuação de travamento.
Desta maneira, o pistão da embreagem do conversor de torque é pressionado e acoplado. D
CONTROLE DE TRAVAMENTO SUAVE
Ao mudar de posição do estado de travamento liberado para o estado de travamento aplicado, a saída
atual para o solenóide da embreagem do conversor de torque é controlada com o TCM. Deste modo, ao E
mudar de posição para o estado de travamento aplicado, a embreagem do conversor de torque é
temporariamente definida para estado de meia embreagem para reduzir o impacto.
Estado de Meia embreagem F
A saída atual do TCM para o solenóide da embreagem do conversor de torque é variada para aumentar
com estabilidade a pressão do solenóide da embreagem do conversor de torque.
Deste modo, a pressão de aplicação do travamento aumenta gradualmente e enquanto o pistão da G
embreagem do conversor de torque é colocada no estado de meia embreagem, a pressão de aplicação
do pistão da embreagem do conversor de torque é aumentada e o acoplamento é suavemente concluído.
Controle do Freio Motor (Sobreposição do Controle da Embreagem) ECS00H5M H
A embreagem de marchas à frente de uma via é usada para reduzir os impactos da mudança nas
operações de redução de marchas. Esta embreagem transmite o torque do motor para as rodas.
Entretanto, a força de condução das rodas não é transmitida ao motor porque a embreagem de uma I
via gira livre. Isto significa que o freio motor não é eficiente.
A embreagem de sobreposição funciona quando o freio do motor é necessário.
CONDIÇÕES DE FUNCIONAMENTO DA SOBREPOSIÇÃO DA EMBREAGEM J
POSIÇÃO*1 "D" POSIÇÃO "2" POSIÇÃO"1"
K
ABERTURA DA
ABERTURA DA
ABERTURA DA
BORBOLETA
BORBOLETA
BORBOLETA
L
ESPECIFICAÇÃO*2 VELOCIDADE DO VELOCIDADE DO VELOCIDADE DO VEÍCULO
VEÍCULO VEÍCULO
ATIVA A EMBREAGEM EXCEDENTE ATIVA A EMBREAGEM EXCEDENTE ATIVA A EMBREAGEM EXCEDENTE
M
POSIÇÃO DA ALAVANCA SELETORA Posição da marcha Abertura da borboleta
AT - 35
SISTEMA DE CONTROLE DA T/A
AT - 36
SISTEMA DE CONTROLE DA T/A
ECS00H5N A
Válvula de controle
FUNÇÃO DAS VÁLVULAS DE CONTROLE
Nome da válvula Função B
Válvula reguladora de pressão, bujão e cilindro do Regula o óleo descarregado da bomba de óleo para oferecer uma
bujão. pressão de linha otimizada para todas as condições de condução.
Usada como válvula suplementária de sinal para a válvula reguladora AT
de pressão. Regula a pressão do modificador de pressão (pressão do
Válvula modificadora de pressão e cilindro
sinal) que controla a pressão de linha otimizada para todas as
condições de condução.
Regula a pressão de linha para manter um nível de pressão piloto D
Válvula piloto constante que controla o mecanismo de travamento, a embreagem
excedente e a distribuição da mudança.
Regula a pressão de retorno do acumulador para a pressão adaptada
Válvula de controle do acumulador E
às condições de condução.
Direciona a pressão de linha ao circuito de óleo correspondente para
selecionar posições.
Válvula manual
Pressão hidráulica drena quando a alavanca de mudança estiver em
F
Neutro.
Comuta simultaneamente três circuitos de óleo usando a pressão de
saída da válvula solenóide de mudança para executar condições de
condução (velocidade do veículo, abertura da borboleta etc.) Oferece G
Válvula de mudança A
troca de marchas automática, aumentando e reduzindo-as (1ª 2ª 3ª
4ª marchas/4ª 3ª 2ª 1ª marchas) em combinação com a válvula
de mudança de marchas B.
H
Comuta simultaneamente dois circuitos de óleo usando a pressão de
saída da válvula solenóide de mudança B em relação a condições de
condução (velocidade do veículo, abertura da borboleta etc.) Oferece
Válvula de Mudança B
troca de marchas automática, aumentando e reduzindo-a (1ª 2ª 3ª I
4ª marchas/4ª 3ª 2ª 1ª marchas) em combinação com a válvula de
mudança de marchas B.
Interrompe circuitos hidráulicos para evitar acoplamento de J
embreagem de sobrepoisção simultaneamente com a aplicação da
Válvula de controle da embreagem excedente
cinta de freio em D . (O inter-travamento ocorre se a embreagem
excedente acoplar durante D .)
K
Reduz a pressão do Freio de Ré & Baixo para amortecer o impacto do
Válvula redutora de 1a. marcha
freio motor quando da redução de marcha da 1ª. Posição 1 a 1 .
Reduz a pressão do óleo direcionada à embreagem de sobreposição
e evita o impacto do freio-motor. L
Válvula redutora da embreagem excedente Na 1ª. e 2ª. posições, a pressão de linha atua na válvula redutora da
embreagem sobreposição para aumentar o ponto de regulagem da
pressão, com capacidade de freio mo
M
Válvula reguladora do conversor de torque Evita um aumento excessivo na pressão do conversor de torque.
Ativa ou desativa o travamento.
Válvula de controle da embreagem do conversor de
Também oferece um travamento suave através de aplicação
torque, vela e bujão
transitória e liberação do sistema de travamento.
Reduz o impacto quando a cinta servo da 2ª marcha contrai e fornece
Válvula acumuladora 1-2 e pistão
uma mudança suave de marcha.
Comuta o local onde a pressão é liberada dependendo da velocidade
Sincronização da válvula 3-2 do veículo, maximiza o ponto de liberação da embreagem de alta e
permite a redução suave das marchas.
Determina se a válvula solenóide da embreagem de sobreposição
Válvula secundária pode controlar a sincronização da válvula 3-2 ou a válvula de controle
da embreagem de sobreposição e comuta entre as duas.
Em velocidades baixas e com uma carga pequena, quando pouco
Válvula de verificação do resfriador calor é gerado, reduz o volume do fluxo do resfriador e armazena a
pressão de óleo para travamento.
AT - 37
SISTEMA DE CONTROLE DA T/A
FUNÇÃO
O mecanismo de cancelamento centrífugo é um mecanismo para cancelar a pressão hidráulica centrífuga
em vez das esferas de verificação convencionais. Cancela a pressão hidráulica centrífuga que é gerada
enquanto o tambor da embreagem de alta gira e permite evitar que a embreagem de alta arraste e
oferece força de pressionamento do pistão da embreagem de alta em todas as velocidades de
rotação.
ESTRUTURA/FUNCIONAMENTO
Um alojamento de cancelamento centrífugo é fornecido para cancelar a pressão do alojamento da
embreagem. O alojamento de cancelamento centrífugo está sempre em contato com o ATF através
de passagem de fluido dedicada da bomba de óleo.
Mecanismo de cancelamento Mecanismo convencional
centrífugo
Verificar esfera
Embreagem Embreagem
Alta Alta
Alojamento da
embreagem
Alojamento da
embreagem
Pistão da Pistão da
Conjunto de
embreagem alto Conjunto de embreagem alto
retenção da
retenção da mola
mola
Vedação Vedação
Tampa de
cancelamento
Pressão da embreagem
Passagem do fluido
SCIA7986E
Cancelar cada um
SCIA6833E
AT - 38
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO DE BORDO (OBD)
PFP:00028 A
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO DE BORDO (OBD)
Introdução ECS00H5P
O ECM fornece as funções de diagnóstico de bordo (OBD-II) relativas a emissões para o sistema T/A.
Uma função é a de receber um sinal do TCM usado com peças relacionadas com o OBD do sistema T/
E
A. O sinal é enviado ao ECM quando ocorre uma falha na respectiva peça relacionada ao OBD. A outra
função é a de indicar o resultado de um diagnóstico por meio da MIL (lâmpada indicadora de falha) no
painel de instrumentos. Sensores, interruptores e válvulas solenóides são usadas como elementos
detectores. F
A MIL acende automaticamente na Lógica de Detecção de Uma ou Duas Viagem quando a falha é
detectada em relação a peças do sistema T/A.
ECS00H5R G
Lógica de Detecção de Uma ou Duas Viagens do OBD-II
LÓGICA DE DETECÇÃO DE UMA VIAGEM
Se uma falha for detectada durante o primeiro teste de rodagem, a MIL acenderá e a falha será H
armazenada na memória ECM como uma DTC. O TCM não dispõe de tal função de memória.
LÓGICA DE DETECÇÃO DE DUAS VIAGENS
Quando uma falha é detectada durante o primeiro teste de rodagem, ela é armazenada na memória I
ECM como uma DTC (código de falha de diagnóstico) de 1ª viagem ou como dados de quadro
imóvel de 1ª viagem. Neste ponto, a MIL não acenderá. Se a mesma falha detectada durante o
primeiro teste de rodagem for detectada durante a segunda rodagem de teste, a MIL acenderá. - 2ª J
viagem. A "via" na "Lógica de Detecção de Uma ou Duas Viagens" significa um modo de condução no
qual o autodiagnóstico é efetuado durante a operação do veículo.
Código de Falha de Diagnóstico OBD-II (DTC) ECS00H5S
K
COMO LER DTC E DTC 1ª VIAGEM
O DTC e o DTC da 1a via podem ser lidos pelos métodos a seguir.
( com CONSULT-III ou GST) CONSULT-III ou GST (Ferramenta Genérica de Varredura) L
Exemplos: P0705, P0720 etc. Estes DTCs são prescritos pela SAE J2012.
(O CONSULT-III também exibe o componente ou sistema defeituoso.)
• O nº de DTC da 1ª viagem é o mesmo número do DTC. M
• A saída do código de falha de diagnóstico indica que o circuito indicado está defeituoso.
Entretanto, no caso do Modo II e GST, eles não indicam se a falha ainda é atual ou ocorreu no
passado e voltou ao normal.
O CONSULT-III pode identificá-los como indicado abaixo, portanto recomenda-se o CONSULT-
III (se disponível).
Uma amostra da tela CONSULT-III para DTC e DTC 1ª viagem é indicada na página seguinte. O DTC ou
DTC de 1ª viagem é mostrado no modo SELF-DIAGNOSTIC RESULTS para "MOTOR" com o CONSULT-
III. Os dados de vezes indicam quantas vezes o veículo foi conduzido depois da última detecção de um
DTC.
AT - 39
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO DE BORDO (OBD)
AT - 40
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO DE BORDO (OBD)
A
• Dados de imagem congelada de 1a viagem
• Códigos de testes de prontidão de sistemas (SRT)
• Valores de teste
B
COMO APAGAR UM DTC (COM O GST)
• Se um DTC for mostrado tanto para o ECM e TCM, será necessário apagá-lo tanto no ECM e
TCM.
1. Se o interruptor de ignição permanecer na posição ON após o trabalho de reparo, certifique-se de AT
colocar o interruptor de ignição na posição OFF uma vez. Aguarde pelo menos 10 segundos e em
seguida coloque-o novamente na posição ON (motor parado).
2. Ligue o CONSULT-III "ON" e toque "T/A". D
3. Tocar "SELF DIAG-RESULTS".
4. Pressione "ERASE" (apagar). (O DTC no TCM será apagado). Em seguida, pressione "BACK" duas
vezes. D E
5. Tocar " ENGINE ".
6. Tocar "SELF DIAG-RESULTS".
7. Toque "ERASE". (O DTC no ECM será apagado). F
COMO APAGAR UM DTC (COM O GST)
1. Se o interruptor de ignição permanecer na posição ON após o trabalho de reparo, certifique-se de
colocar o interruptor de ignição na posição OFF uma vez. Aguarde pelo menos 10 segundos e em G
seguida coloque-o novamente na posição ON (motor parado).
2. Execute "PROCEDIMENTO DE AUTO-DIAGNÓSTICO DO TCM (Sem ferramentas)" Consulte: AT-87,
"Procedimento de Auto-diagnóstico Sem CONSULT-III" . (A etapa de aquecimento do motor pode ser H
pulada ao executar o diagnóstico apenas para apagar o DTC.)
3. Selecionar Modo 4 com GST (Ferramenta Genérica de Varredura). Para detalhes, consulte: EC-
150, "Verificação Geral de Função". I
AT - 41
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO DE BORDO (OBD)
DESCRIÇÃO
A MIL está localizada no painel de instrumentos.
1. A MIL acende quando o interruptor de ignição é colocado
na posição ON sem que o motor esteja funcionando. Esta
é uma verificação de lâmpada.
• Se a MIL não acender, consulte: DI-24, "LUZES DE SERVICE
ADVERTÊNCIA" ou consulte: EC-374 "CONECTOR DA ENGINE
CONEXÃO DE DADOS E MIL". SOON
2. Quando ocorre a partida do motor, a MIL deve apagar.
• Se a MIL permanecer acesa, o sistema de diagnóstico
a bordo detectou um mau funcionamento do sistema
do motor. SEF217U
AT - 42
DIAGNÓSTICO DE FALHA
PFP:00004 A
DIAGNÓSTICO DE FALHA
Gráfico de Prioridade de Inspeção de DTC ECS00H5U
Se alguns DTCs forem exibidos ao mesmo tempo, execute inspeções uma por uma com base no seguinte B
gráfico de prioridade:
NOTA:
Se for exibida a mensagem "CAN COMM CIRCUIT" com outros DTCs, primeiro execute o AT
diagnóstico de problemas na linha DTC "CAN COMM CIRCUIT". Consulte: AT-91.
Prioridade Itens detectados
1 Linha de comunicação via CAN D
2 Exceto acima
O TCM possui um modo elétrico à “fail-safe”. Isto permite que o veículo seja conduzido mesmo se um E
circuito do dispositivo de entrada/saída elétrico principal for danificado. Sob “fail-safe”, o veículo
sempre funciona em terceira marcha, mesmo com a posição da alavanca e mudança de "1", "2" ou
"D". O cliente pode queixar-se de aceleração pobre ou lenta. Siga sempre o AT-46, "FLUXO DE F
TRABALHO". Os resultados do AUTO-DIAGNÓSTICO serão apresentados como segue:
• O primeiro AUTO-DIAGNÓSTICO indicará dano no sensor de velocidade do veículo ou no sensor
de rotação. G
• Durante o próximo AUTODIAGNÓSTICO, executado após a verificação do sensor, nenhum dano foi
indicado.
FUNÇÃO “FAIL-SAFE” H
As funções de “fail-safe”a seguir permitem que os veículos sejam conduzidos mesmo quando ocorrerem
falhar no sensor, interruptor ou solenóide.
Sensor de Velocidade do Veículo T/A (Sensor de Rotação) I
O sinal MTR do sensor de velocidade do veículo é enviado pelo instrumento combinado.
O Sinal de Posição do Pedal do Acelerador e Sinal de Posição da Borboleta
O TCM controla o ângulo de abertura da borboleta para uma posição fixa pré-determinada para ativar J
a condução se um sinal de falha entrar no TCM.
Interruptor PNP
Quando os sinais do interruptor PNP múltiplos forem enviados ao TCM, a prioridade da posição da K
alavanca seletora será "D", "N", "R", "2" e "1" de acordo com determinação do TCM interno. O uso da
4ª marcha é impedido até que o funcionamento se normalize. Pois o circuito hidráulico da válvula de
controle é comutado pela vávula manual de acordo com a posição da alavanca seletora, entretanto, a L
condição real de funcionamento do veículo fica como segue:
Pos iç ão da Alav anc a real Sinal de entrada do interruptor PNP Es tado de func ionamento
"P" Pos iç ão "P" e outros s inais de pos iç ão P M
"R" Pos iç ão "R" e outros s inais de pos iç ão R
"N" Pos iç ão "N" e outros s inais de pos iç ão N
"D" Pos iç ão "D" e outros s inais de pos iç ão D1 D2 D3 D4
AT - 43
DIAGNÓSTICO DE FALHA
AT - 44
DIAGNÓSTICO DE FALHA
A
Como Realizar o Diagnóstico de Falhas para Reparos Rápidos e Precisos ECS00H5W
INTRODUÇÃO
O TCM recebe um sinal do sensor de velocidade do veículo, B
Sensores
sensor de posição do pedal do acelerador, ou do interruptor
PNP e providencia controle de mudança ou travamento por
meio das válvulas solenóide da T/A. AT
O TCM também se comunica com o ECM por meio de um sinal
enviado dos elementos sensores usados com as peças
relacionadas com o OBD do sistema T/A para finalidades de
D
diagnóstico de falha.
O TCM é capaz de diagnosticar peças com falha enquanto o
ECM pode armazenar falhas na sua memória. Válvulas solenóides
AT - 45
DIAGNÓSTICO DE FALHA
FLUXOGRAMA
Uma boa compreensão das condições de falha podem acelerar e melhorar a solução de problemas.
Geralmente cada cliente interpreta uma falha de forma diferente.
É importante compreender completamente os sintomas ou condições a partir de uma reclamação de um
cliente.
Faça bom uso das duas folhas providenciadas, AT-47, "Informação do Cliente" e AT-47, "Diagrama de
planilha de diagnóstico" , para aplicar a melhor solução possível de problemas.
Diagrama de Fluxo de Trabalho
Verifique em
Verifique o nível e condição do fluído da T/A. Se NEGATIVO, marque Consulte: "A/T FLUID CHECK". (*4)
a verificação na "FOLHA DE DIAGNÓSTICO". (*2)
Executar "PROCEDIMENTO DE CONFIRMAÇÃO DTC" se o DTC (1ª Seguir procedimento "TESTE DE RODAGEM". (*6)
viagem) estiver disponível.
Realize o "Teste de Rodagem" e marque a verificação dos itens
NEGATIVOS na "FOLHA DE DIAGNÓSTICO".
* Para itens DTC OBD-II ou itens NEGATIVOS de autodiagnóstico * Consulte: "MODO DE RESULTADOS DO AUTODIAGNÓSTICO". (*7)
TCM:
* Executar "Teste de Rodagem" para todos os itens.
- Inspecionar cada componente.
* Prosseguir se o autodiagnóstico não detectar falha.
- repare/substitua.
(itens sem autodiagnóstico, especialmente aqueles que requerem
* Execute o "Procedimento de Confirmação DTC" ou "Teste de remoção da T/A, devem ser reparados nas seguintes etapas.)
Rodagem" e marque as verificações para itens NEGATIVOS na
"PLANILHA DE DIAGNÓSTICO" novamente.
Consulte:
* Para todas as falhas remanescentes: * SISTEMA DE DIAGNÓSTICO DE BORDO (OBD). (*8)
- Inspecionar cada componente. * DIAGNÓSTICO DE FALHA. (*9)
- repare/substitua. * Diagnóstico de Falha para DTC. (*10 - *11)
* Executar "Teste de Rodagem" e confirmar que todas as falhas * DIAGNÓSTICO DE FALHA PARA SINTOMAS. (*12)
estão eliminadas. * "Tabela de Sintomas" (*13)
Apagar DTC das memórias TCM e ECM. Consulte: "COMO APAGAR DTC. (*14)
SCIA7146E
*1 AT-47 *2 AT-47 *3 AT-43
*4 AT-53 *5 AT-53, AT-56 *6 AT-58
*7 AT-82 *8 AT-39 *9 AT-43
*10 AT-104 *11 AT-179 *12 AT-190
*13 AT-68 *14 EC-43 *15 AT-91
*16 AT-182 *17 EC-33
AT - 46
DIAGNÓSTICO DE FALHA
A
PLANILHA DE DIAGNÓSTICO
Informação do Cliente
PONTOS PRINCIPAIS B
• O QUE ..... Modelo A/T
• QUANDO ..... Data, freqüência
• ONDE ..... Condições da estrada
AT
• COMO .....Condições de operação, sintomas
Nome do Cliente
Modelo & Ano VIN
Sr./Sra.
D
Trans. modelo Motor Quilometragem
I
Diagrama da Planilha de Diagnóstico
1. Leia o F ail- s afe e ouç a os c om entários do c liente. AT -43,
AT -47
2. Verific aç ão do fluido da T /A AT -16 J
Vaz am ento (Siga o proc edim ento a s eguir)
C ondiç ão do fluido
N ív el do fluido
K
3. Ex ec utar “T EST E D E PAR AD A” e “ T EST E D E PR ESSÃO D E LIN H A”. AT -53,
AT -56
“T EST E D E PAR AD A” - identifique pos s ív eis c om ponentes danific ados / outros
AT - 47
DIAGNÓSTICO DE FALHA
AT - 48
DIAGNÓSTICO DE FALHA
A
4. 4-3. "Teste de cruzeiro" AT-61
Parte 1
AT-203, "Veículo não Pode se Ativado pelo D1" 1.
AT-205, "T/A não Muda D1t D2 ou Não Baixa Automaticamente: D t 4D 2
B
AT-207, "T/A não Muda D2tD3
AT-209, "T/A não Muda D3 tD4
AT-211, "T/A não Executa Travamento" . AT
AT-212, "T/A não Segura Condição de Travamento" .
AT-213, "Travamento não Estava Liberado" .
AT-214, "Rotação do Motor não retorna à marcha lenta (Luz do freio D4 tD3 )". D
Parte 2 AT-64
AT-203, "Veículo não Pode se Ativado pelo D1 " .
AT-205, "T/A não Muda D1 tD2 ou Não Baixa automaticamente: D
4
tD 2 E
AT-207, "T/A não Muda D2t D3
AT-209, "T/A não Muda D
3
tD
4
Parte 3 AT-65 F
AT-215, "T/A não Muda D tD , Quando OD estiver conectado em OFF
4 3
AT-216, "T/A não Muda D t 2 , Quando a Alavanca Seletora estiver na Posição "D"t"2"
3 2
AT-218, "T/A não Muda 2 t 1 , Quando a Alavanca Seletora estiver na Posição "2"t "1"
2 1
G
AT-220, "Veículo não desacelera com Freio Motor"
Execute o auto-diagnóstico. Marcar itens detectados. AT-82 , AT-90 .
AT-91, "DTC U1000 LINHA DE COMUNICAÇÃO VIA CAN"
AT-94, "DTC P0705 INTERRUPTOR DA POSIÇÃO DE ESTACIONAMENTO/NEUTRA" H
AT-99, "DTC P0710 CIRCUITO DO SENSOR DE TEMPERATURA DO FLUIDO T/A"
AT-104 "DTC P0720 SENSOR DE VELOCIDADE DO VEÍCULO DA T/A (SENSOR DE ROTAÇÃO)"
AT-110, "DTC P0725 SINAL DA VELOCIDADE DO MOTOR" I
AT-114, "DTC P0731 FUNÇÃO DA PRIMEIRA MARCHA DA T/A
AT-118, "DTC P0732 FUNÇÃO DA SEGUNDA MARCHA DA T/A
AT-121, "DTC P0733 FUNÇÃO DA TERCEIRA MARCHA DA T/A J
AT-125, "DTC P0734 FUNÇÃO DA QUARTA MARCHA DA T/A
AT-131, "DTC P0740 VÁLVULA SOLENÓIDE DA EMBREAGEM DO CONVERSOR DE TORQUE"
AT-136, "DTC P0744 FUNÇÃO A/T TCC S/V (TRAVAMENTO)"
AT-142, "DTC P0745 VÁLVULA SOLENÓIDE DA PRESSÃO DE LINHA" K
AT-148, "DTC P0750 ALAVANCA DA VÁLVULA SOLENÓIDE A".
AT-153, "DTC P0755 ALAVANCA DA VÁLVULA SOLENÓIDE DE MUDANÇA B".
AT-158, "DTC P0760 VÁLVULA SOLENÓIDE DA EMBREAGEM DE SOBREPOSIÇAÕ ".
L
AT-163, "DTC SENSOR MTR DE VELOCIDADE DO VEÍCULO" .
AT-167, "DTC BATT/ SEN TEMP FLUIDO (CIRCUITO DO SENSOR DE TEMP DE FLUIDO DA
T/A E FONTE DE ALIMENTAÇÃO DO TCM)".
AT-173, "DTC SENSOR DE ROTAÇÃO DA TURBINA" . M
AT-179, "UNIDADE DE CONTROLE (RAM), UNIDADE DE CONTROLE (ROM)"
AT-180, "VERIFIQUE OS CIRCUITOS DE ALIMENTAÇÃO E DE MASSA" .
5. Para itens NEGATIVO do auto-diagnóstico, inspecione cada componente. Repare ou substitua os AT-82,
componentes danificados. AT-88
6. Executar "Teste de rodagem". AT-58
7. Execute os Procedimentos de Diagnóstico para todos os itens remanescentes assinalados com NEGATIVO. AT-68
Repare ou substitua os componentes danificados.
Consulte a Tabela de Sintomas quando forem executados os procedimentos. (A tabela também indica outros
sintomas p
AT - 49
DIAGNÓSTICO DE FALHA
ECS00H5X
Localização das Peças Elétricas da T/A
BCIA0037E
AT - 50
DIAGNÓSTICO DE FALHA
AT - 51
INTERRUPTOR DE BATERIA
IGNIÇÃO ON OU START
CONECTOR
DA CONEXÃO INTERRUPTOR
DE DADOS DE POSIÇÃO DE
Diagrama do Circuito
ESTACIONAMENTO/
NEUTRA (PNP)
AO SISTEMA
DE PARTIDA
INTERRUPTOR DA
LUZ DO FREIO
SENSOR DE SENSOR DE
TEMPERATURA SENSOR DE
ROTAÇÕES DO
DO FLUIDO DO ROTAÇÕES
AGREGADO
AO A/T MOTRIZ
SISTEMA
DE TRAVA
DE AO SISTEMA DA
MUDANÇA LUZ DE FREIO
44
13 ECM
84 83
PARA O
SISTEMA
CAN
AT - 52
TCM
LINHA DE DADOS (MÓDULO DE CONTROLE DA TRANSMISSÃO)
LINHA DE DADOS
DIAGNÓSTICO DE FALHA
PARA O
SISTEMA
CAN
RESISTOR
INSTRUMENTO DE QUEDA
COMBINADO
O/D OFF
VÁLVULA VÁLVULA
SOLENÓIDE VÁLVULA VÁLVULA SOLENÓIDE VÁLVULA
DA SOLENÓIDE SOLENÓIDE DA SOLENÓIDE
DISPOSITIVO EMBREAGEM A DE B DE EMBREAGEM DA PRESSÃO
A/T DO MUDANÇAS MUDANÇAS DE DE LINHA
(INTERRUPTOR CONVERSOR SOBRECARGA
DE DE TORQUE
CONTROLE
DE
OVERDRIVE)
BCWA0688E
ECS00H5Y
DIAGNÓSTICO DE FALHA
A
Inspeções antes do Diagnóstico de falhas ECS00H5Z
TESTE DE AFOGAMENTO G
Procedimento do Teste de Afogamento
1. Verifique os níveis de óleo do ATF e do motor. Caso necessário,
acrescente óleo de ATF e do motor. H
2. Dirija o veículo por aproximadamente 10 minutos ou até que o
óleo do ATF e do motor atinjam a temperatura de operação.
I
Temperatura de operação ATF: 50 - 80°C (122 - 176°F)
SAT647B
K
3. Ajuste o freio de estacionamento e trave as rodas.
4. Instale um tacômetro onde possa ser visto pelo motorista
durante o teste. L
É boa prática marcar o ponto da rotação especificada do
motor no indicador.
M
SAT513G
SAT775B
AT - 53
DIAGNÓSTICO DE FALHA
SAT771B
AT - 54
DIAGNÓSTICO DE FALHA
A
A ROTAÇÃO DE AFOGAMENTO É
POSIÇÃO DA ALAVANCA SELETORA AVALIAÇÃO NORMAL
A ROTAÇÃO DE AFOGAMENTO É MAIOR B
DO QUE O ESPECIFICADO
A ROTAÇÃO DE AFOGAMENTO É
MENOR DO QUE O ESPECIFICADO
AT
COMPONENTES DANIFICADOS
MOTOR
D
O CIRCUITO HIDRÁULICO DO
CONTROLE DDA PESSÃO DA
L
LINHA (A PRESSÃO DA LINHA
ESTÁ BAIXA)
AS EMBREAGENS E FREIOS,
EXCETO A EMBREAGEM ALTA,
SAPATA DO FREIO E EMBREAGEM
DE SOBRECARGA ESTÃO OK. (A
CONDIÇÃO DA EMBREAGEM ALTA,
SAPATA DO FREIO E EMBREAGEM
DE SOBRECARGA NÃO PODEM SER
CONFIRMADAS PELO TESTE DE
AFOGAMENTO.)
SCIA7987E
AT - 55
DIAGNÓSTICO DE FALHA
SCIA7187E
SAT647B
SCIA6528J
SAT513G
AT - 56
DIAGNÓSTICO DE FALHA
A
5. Dê partida no motor e meça a pressão da linha em
marcha lenta e velocidade de afogamento.
CUIDADO: B
Manter o pedal do freio pressionado até o final
durante a medição.
Ao medir a pressão de linha em rotação de
AT
afogamento, consulte: AT-53, “TESTE DE
AFOGAMENTO”.
D
Pressão de linha SAT493G
2
Pressão da linha [k Pa (kg/cm , psi )] E
Rotação do motor:
Posições D, 2ª e 1ª Posição R
Marcha lenta 500 (5.1, 73) 778 (7.9, 113)
Rotação de afogamento: 1,173 (12.0, 170) 1,825 (18.6, 265) F
AT - 57
DIAGNÓSTICO DE FALHA
DESCRIÇÃO
A finalidade do teste é determinar o desempenho geral do PROCEDIMENTO DO TESTE DE
A/T e analisar causas de falhas. RODAGEM
1. VERIFIQUE ANTES DE DAR PARTIDA NO MOTOR
O teste de estrada consiste das três seguintes partes:
1. Verifique antes de ligar o motor Consulte: AT-58.
2. Verifique em Marcha lenta Consulte: AT-59.
2. VERIFIQUE EM MARCHA-LENTA
3. Teste de cruzeiro
Inspeção do item todo desde a Parte 1 até Parte 3.
Consulte: AT-61, AT-64 e AT-65.
3. TESTE DE CRUZEIRO
SAT786A
SAT496G
SAT772B
não acende”.
AT - 58
DIAGNÓSTICO DE FALHA
A
Verifique em Marcha lenta ECS00H62
F
2. VERIFIQUE A PARTIDA DO MOTOR
1. Ligue o interruptor da ignição em ON. (Não dê partida ao motor.) G
2. Mova a alavanca seletora para a posição “R”, “D”, “2” ou “1”.
3. Coloque o interruptor de ignição na posição START.
O motor dá partida?
H
SIM >> Interromper “Teste de Estrada”. Marque a caixa na
AT-47, “PLANILHA DE DIAGNÓSTICO”.
Ir para AT-197, “Não é Possível Dar Partida ao
Motor na Posição “P” ou “N”” . I
Prosseguir com “Teste de Rodagem”.
NÃO >> VÁ PARA O ITEM 3.
J
SAT770B
SAT768B
SAT796A
AT - 59
DIAGNÓSTICO DE FALHA
SAT797A
S AT772B
AT - 60
DIAGNÓSTICO DE FALHA
A
7. VERIFIQUE SE O VEÍCULO SE MOVE
Mover alavanca seletora para as posições “D”, “2” e “1” e verificar
se o veículo se move para frente. B
O veículo se move para frente em todas as três posições?
SIM > > Vá para AT-61, “Teste de Cruzeiro — Parte 1” .
NÃO > > Marque a caixa na AT-47, “PLANILHA DE DIAG- AT
NÓSTICO”.
Vá para AT-202, “O veículo não se movimenta
para frente na posição “D”, “2” ou “1””. D
Prosseguir com “Teste de Rodagem”.
SAT773B
E
Teste de Cruzeiro — Parte 1 ECS00H63
OVERDRIVE
ON/OFF J
SCIA5472E
S AT775B
AT - 61
DIAGNÓSTICO DE FALHA
AT - 62
DIAGNÓSTICO DE FALHA
A
5. VERIFIQUE LOCK-UP (D4 PARA D4 L/U)
Verifique lock-up (D4 para D4 L/U).
Velocidade especificada quando ocorre lock-up. Consulte: AT-67, “Velocidade do veículo na qual a B
mudança de marchas ocorre” .
Leia a velocidade do veículo, abertura de aceleração quando D4 L/U
D4
a operação lock-up atinge 94%. Consulte: AT-84, “MODO DATA AT
Pedal
MONITOR”.
do acelerador
O A/T executa lock-up na velocidade especificada?
SIM >> VÁ PARA O ITEM 6. D
NÃO > > Marque a caixa na AT-47, “PLANILHA DE DIAG-
NÓSTICO”.
Vá para AT-211, “A T/A Não Executa o Travamento”. E
Prosseguir com “Teste de Rodagem”. Meio curso
SCIA7191E
L
8. VERIFIQUE SHIFT-DOWN (D4 PARA D3 )
Desacelere o veículo aplicando ligeiramente o pedal do freio.
D4 D3
M
Leia a posição da marcha e a rotação do motor. Consulte:
AT-84, “MODO DATA MONITOR”. Pedal do Pedal do freio
acelerador
A velocidade do veículo retorna à marcha lentamente com
suavidade quando A/T muda de D4 to D3?
SIM >> 1. Pare o veículo.
2. Vá para AT-64, “Teste de Cruzeiro — Parte 2”.
NÃO > > Marque a caixa na AT-47, “PLANILHA DE
Liberado Ligeiramente
DIAGNÓSTICO”.
aplicado
Vá para AT-214, “A Velocidade do Motor Não SAT959I
AT - 63
DIAGNÓSTICO DE FALHA
MONITOR”. Pedal do
A/T muda de D2 para D3 na velocidade especificada? acelerador
AT - 64
DIAGNÓSTICO DE FALHA
A
4.VERIFIQUE SHIFT-UP (D3 PARA D4) E FREIO DO MOTOR
Libere o pedal do acelerador após mudar de D2 para D3.
Leia a posição da marcha, abertura da aceleração e veloci- B
dade do veículo. D2 D3 D3 D4
J
SAT812A
Liberação
SAT813A
AT - 65
DIAGNÓSTICO DE FALHA
SCIA5469E
Função (A/T)”.
A/T muda de D3 (OD OFF) para 22? 22
SIM >> VÁ PARA O ITEM 4.
NÃO > > Marque a caixa na AT-47, “PLANILHA DE DIAG- Freio do motor
NÓSTICO”.
Vá para AT-216, “A T/A Não Muda: D3J 22 ,
SAT791GA
Quando a Alavanca Seletora “D” J“2” Posição”.
Prosseguir com “Teste de Rodagem”.
4. VERIFIQUE O FREIO DO MOTOR
Verifique o freio do motor.
O veículo desacelera com o freio do motor?
SIM >> VÁ PARA O ITEM 5. D3 (OD OFF)
NÃO > > Marque a caixa na AT-47, “PLANILHA DE DIAG-
NÓSTICO”.
Vá para AT-220, “Veículo Não Desacelera com 22
Freio Motor”
Prosseguir com “Teste de Rodagem”. Freio do motor
SAT791GA
AT - 66
DIAGNÓSTICO DE FALHA
A
6. VERIFIQUE O FREIO DO MOTOR
Verifique o freio do motor.
O veículo desacelera com o freio do motor? B
SIM >> 1. Pare o veículo.
2. Execute o autodiagnóstico. Consulte: AT-
80,“CONSULT-III Função (A/T)”, AT-87,
AT
“Procedimento de Diagnóstico Sem o CONSULT-III”.
NÃO >> Marque a caixa na AT-47, “PLANILHA DE DIAG-
NÓSTICO”.
Vá para AT-220, “Veículo Não Desacelera D
Freio do motor
com Freio Motor”
Interromper “Teste de Estrada”. SAT778B
AT - 67
DIAGNÓSTICO DE FALHA
AT - 68
DIAGNÓSTICO DE FALHA
A
Itens Sintoma Condição Item do diagnóstico Página de referência
1. Sensor de posição do pedal do acelerador EC-356
Choque muito intenso Veículo ON
2. Teste de pressão da linha AT-56 B
na mudança de D2
para D3 3. Conjunto válvula de controle AT-239
AT - 69
DIAGNÓSTICO DE FALHA
AT - 70
DIAGNÓSTICO DE FALHA
Página de A
Itens Sintoma Condição I tem do dianóstico
referência
1. Ajuste do cabo de controle AT-230
2. Válvula solenóide A da mudança AT-148 B
Falha na mudança 3. Conjunto válvula de controle AT-239
Veículo ON
de marcha de D1
4. Sensor de velocidade do veículo· T/A (sensor de AT-104, AT-163
para D2 .
rotação) e sensor de velocidade do veículo· MTR AT
5. Sensor de posição do pedal do acelerador EC-356
Veículo OFF 6. Sapata de freio AT-340
AT-230
D
1. Ajuste do cabo de controle
2. Válvula solenóide B da mudança AT-153
3. Conjunto válvula de controle AT-239
Falha na mudança Veículo ON E
de marcha de D2 4. Sensor de velocidade do veículo· T/A (sensor de
para D3 . rotação) e sensor de velocidade do veículo· MTR AT-104, AT-163
AT - 71
DIAGNÓSTICO DE FALHA
AT - 72
DIAGNÓSTICO DE FALHA
Página de A
Itens Sintoma Condição I tem do dianóstico referência
1. Nível de fluido T/A AT-16
Veículo ON 2. Teste de pressão da linha AT-56 B
Sem deslizamento,
3. Conjunto válvula de controle AT-239
afinal.
AT-203, AT-205 4. Embreagem de marchas à frente AT-318
Veículo OFF 5. Bomba de óleo AT
AT-286
6. Conversor de torque AT-265
1. Nível de fluido T/A AT-16 D
Quase sem choques 2. Sensor de posição do pedal do acelerador EC-356
ou embreagens des- Veículo ON 3. Teste de pressão da linha AT-56
lizando na mudança
4. Liberação do servo-acumulador AT-239 E
de D1 para D2.
5. Conjunto válvula de controle AT-239
Veículo OFF 6. Sapata de freio AT-340
F
1. Nível de fluido T/A AT-16
2. Sensor de posição do pedal do acelerador EC-356
Quase sem choques
Veículo ON
ou deslizamentos na 3. Teste de pressão da linha AT-56 G
mudança de D2 para
4. Conjunto válvula de controle AT-239
D3 .
5. Embreagem alta AT-311
Veículo OFF
6. Embreagem de marchas à frente
H
Desliza/Não AT-318
engatará 1. Nível de fluido T/A AT-16
2. Sensor de posição do pedal do acelerador EC-356 I
Quase sem choques Veículo ON
ou deslizamentos na 3. Teste de pressão da linha AT-56
mudança de D3 para
4. Conjunto válvula de controle AT-239
D4.
Veículo OFF 5. Sapata de freio AT-340 J
1. Nível de fluido T/A AT-16
2. Sensor de posição do pedal do acelerador EC-356
K
3. Teste de pressão da linha AT-56
Roda extremamente Veículo ON
rápido ou desliza na 4. Válvula solenóide da pressão de linha AT-142
mudança de D4 para 5. Válvula solenóide A da mudança AT-148 L
D3 ao soltar o pedal
do acelerador. 6. Conjunto válvula de controle AT-239
7. Sapata de freio AT-340
Veículo OFF M
8. Embreagem de marchas à frente AT-318
1. Nível de fluido T/A AT-16
2. Sensor de posição do pedal do acelerador EC-356
Roda extremamente 3. Teste de pressão da linha AT-56
rápido ou desliza na Veículo ON 4. Válvula solenóide da pressão de linha AT-142
mudança de D4 para
D2 ao soltar o pedal 5. Válvula solenóide A da mudança AT-148
do acelerador.
6. Válvula solenóide B da mudança AT-153
7. Conjunto válvula de controle AT-239
8. Sapata de freio AT-340
Veículo OFF
9. Embreagem de marchas à frente AT-318
AT - 73
DIAGNÓSTICO DE FALHA
AT - 74
DIAGNÓSTICO DE FALHA
Página de
A
Itens Sintoma Condição I tem do dianóstico
referência
O veículo se move ao Veículo ON 1. Ajuste do cabo de controle AT-230
mudarparaaposição“P”
ou quando a marcha de B
estacionamento não Veículo OFF 2. Componentes de estacionamento AT-254
desengata ao mudar da
posição “P”.
AT
Veículo ON 1. Ajuste do cabo de controle AT-230
Veículo roda na 2. Embreagem de marchas à frente AT-318
posição “N”
AT-201 Veículo OFF 3. Embreagem de ré AT-306 D
4. Embreagem de sobrecarga AT-317
1. Nível de fluido T/A AT-16
E
2. Ajuste do cabo de controle AT-230
Veículo ON 3. Teste de pressão da linha AT-56
4. Válvula solenóide da pressão de linha AT-142 F
Veículo freado na
mudança para a 5. Conjunto válvula de controle AT-239
posição “R”.
6. Embreagem alta AT-312
AT-340
G
7. Sapata de freio
Veículo OFF
8. Embreagem de marchas à frente AT-318
9. Embreagem de sobrecarga AT-318 H
Outros
Deslizamento excessivo. Veículo ON 1. Velocidade de marcha lenta do motor EC-58
1. Velocidade de marcha lenta do motor EC-58
Motor pára com a 2. Nível de fluido A/T AT-16 I
alavanca seletora Veículo ON
3. Válvula solenóide da embreagem do conversor de torque AT-131
nas posições “R”,
“D”, “2” e “1”. 4. Conjunto válvula de controle AT-239
J
Veículo OFF 5. Conversor de torque AT-265
Veículo ON 1. Nível de fluido T/A AT-16
AT - 75
DIAGNÓSTICO DE FALHA
AT - 76
DIAGNÓSTICO DE FALHA
Página de
A
Itens Sintoma Condição I tem do dianóstico referência
Veículo ON 1. Nível de fluido T/A AT-16
2. Embreagem de ré AT-306 B
ATF escapa durante a
operação. 3. Embreagem alta AT-311
Fumaça branca
emitida do tubo de 4. Sapata de freio AT-340
Veículo OFF
escapamento 5. Embreagem de marchas à frente AT
AT-317
duran-te a
operação. 6. Embreagem de sobrecarga AT-317
7. Freio de baixa & ré AT-324 D
Veículo ON 1. Nível de fluido T/A AT-16
Outros
2. Conversor de torque AT-265
3. Bomba de óleo AT-286 E
Odor incomum na 4. Embreagem de ré AT-306
tubulação de
alimentação de 5. Embreagem alta AT-311
Veículo OFF F
fluido A/T. 6. Sapata de freio AT-340
7. Embreagem de marchas à frente AT-317
8. Embreagem de sobrecarga AT-317 G
9. Freio de baixa & ré AT-324
AT - 77
DIAGNÓSTICO DE FALHA
SCIA0495E
5 Azul CAN-H — —
6 Rosa CAN-L — —
Voltagem
Ao ligar o interruptor de ignição em “ON”. da bateria
10 Vermelho Alimentação
Ao ligar o interruptor de ignição em “OFF”. 0V
Quando a válvula solenóide A da mudança Voltagem
opera. Ao dirigir em “D1 ” ou “D4 ”.) da bateria
Válvula solenóide A da
11 Laranja mudança Quando a válvula solenóide A da
mudança não opera. 0V
Ao dirigir em “D2 ” ou “D3 ”.)
Quando a válvula solenóide B da mudança Voltagem
opera. Ao dirigir em “D1 ” ou “D2 ”.) da bateria
Válvula solenóide B da
12 Verde mudança Quando a válvula solenóide B da
mudança não opera. 0V
Ao dirigir em “D3 ” ou “D4 ”.)
Voltagem
Ao ligar o interruptor de ignição em “ON”. da bateria
Vermelho Alimentação
19 Ao ligar o interruptor de ignição em “OFF”. 0V
Quando a válvula solenóide da embreagem Voltagem
de excesso opera. (com a embreagem de
Válvula solenóide da excesso desengatada. Consulte: AT-22). da bateria
Violeta embreagem de sobre-
20 carga Quando a válvula solenóide da embreagem
de excesso não opera. (com a embreagem 0V
de excesso engatada. Consulte: AT-22).
AT - 78
DIAGNÓSTICO DE FALHA
A
Termi- Cor do Avaliação iniciada
Item Condição
nal fio (Aprox.)
Ao ajustar a alavanca seletora para a Voltagem
Interruptor PNP posição posição “1”. da bateria B
26 Amarelo “1” Ao ajustar a alavanca seletora para 0V
outras posições
AT
Ao ajustar a alavanca seletora para a Voltagem
Interruptor PNP posição posição “2”. da bateria
27 Verde “2”
Ao ajustar a alavanca seletora para
outras posições 0V D
Alimentação (backup da Voltagem
28 Cinza Sempre
memória) da bateria
E
29 Violeta Ao dirigir a 20 km/h (12 MPH)]. 150 Hz
Sensor de rotação
Sensor de rotações da K
38 Verde turbina (sensor de rotação Ao dirigir a 20 km/h (12 MPH)]. 360 Hz
do agregado motriz)
L
39*2 Azul Sinal de rotação do motor Consulte: EC-85.
A tensão varia
M
40 Laranja Sensor de velocidade do Ao dirigir o veículo a 2 até 3 km/h (1 até entre menos de
veículo 2 MPH) durante 1 m (3 pés) ou mais. 0 V e mais do
que 4,5 V
AT - 79
DIAGNÓSTICO DE FALHA
CONSULT-III pode apresentar cada item de diagnóstico usando os modos de teste de diagnóstico
apresentados a seguir.
FUNÇÃO
Modo de teste de diagnóstico Função Referência
da página
Este modo permite que um técnico ajuste alguns dispositivos de forma mais rápida e
Work support —
precisa seguindo as indicações em CONSULT-III.
Self-diagnostic results Os resultados do autodiagnóstico podem ser lidos e apagados rapidamente. AT-82
Data monitor Dados de Entrada/Saída no TCM podem ser lidos. AT-84
Can diagnostic support Os resultados do diagnóstico da transmissão/recepção da comunicação via CAN podem —
monitor ser lidos.
Executado por CONSULT-III ao invés de um técnico para determinar se cada sistema —
Function test
está “OK” ou “Negativo”.
DTC work support Selecione a condição operacional para confirmar os Códigos de Problemas de Diagnóstico. —
AT - 80
DIAGNÓSTICO DE FALHA
A
Nome do item Condição Valor de tela (aprox.)
Ao ajustar a alavanca seletora para a posição “2”. ON
2 POSITION SW
Ao ajustar a alavanca seletora para outras posições OFF B
Ao ajustar a alavanca seletora para a posição “1”. ON
1 POSITION SW
Ao ajustar a alavanca seletora para outras posições OFF
ON AT
CLOSED THL/SW Pedal do acelerador liberado
Pedal do acelerador pressionado. OFF
Pedal do acelerador completamente pressionado ON
W/O THRL/P-SW D
Pedal do acelerador liberado OFF
ON I
Pedal de freio pressionado
BRAKE SW
Pedal de freio liberado OFF
AT - 81
DIAGNÓSTICO DE FALHA
ATF TEMP SEN/CIRC TCM recebe uma tensão excessivamente baixa ou alta do sensor. P0710 AT-99
VHCL SPEED SEN-A/T TCM não recebe o sinal de tensão adequada do sensor. P0720 AT-104
ENGINE SPEED SIG TCM não recebe o sinal de tensão adequada do ECM. P0725 AT-110
T/A não pode ser mudado para a posição da 1ª marcha mesmo se o
A/T 1ST GR FNCTN P0731*2 AT-114
circuito elétrico está em ordem.
A/T não pode ser mudado para a posição da 2ª marcha mesmo se o
A/T 2ND GR FNCTN P0732*2 AT-118
circuito elétrico está em ordem.
T/A não pode ser mudado para a posição da 3ª marcha mesmo se o P0733*2
A/T 3RD GR FNCTN AT-121
circuito elétrico está em ordem.
T/A não pode ser mudado para a posição da 4ª marcha mesmo se o
A/T 4TH GR FNCTN P0734*2 AT-125
circuito elétrico está em ordem.
TCM detecta uma queda de voltagem inadequada ao tentar operar a AT-131
T/C CLUTCH SOL/V válvula solenóide. P0740
A/T TCC S/V FNCTN T/A não pode executar lock-up mesmo quando o circuito elétrico está em ordem P0744*2 AT-136
TCM detecta uma queda de voltagem inadequada ao tentar operar a
LINE PRESSURE S/V válvula solenóide. P0745 AT-142
TCM detecta uma queda de voltagem inadequada ao tentar operar a
SHIFT SOLENOID/V A válvula solenóide. P0750 AT-148
TCM detecta uma queda de voltagem inadequada ao tentar operar a P0755
SHIFT SOLENOID/V B AT-153
válvula solenóide.
OVERRUN CLUTCH S/ TCM detecta uma queda de voltagem inadequada ao tentar operar a
V válvula solenóide. P1760 AT-158
AT - 82
DIAGNÓSTICO DE FALHA
A
HCL SPEED SEN TCM não recebe o sinal de tensão adequada do sensor. — AT-163
MTR
BATT/FLUID TEMP
TCM recebe uma tensão excessivamente baixa ou alta do sensor. — AT-167 B
SEN
TURBINE SENSOR TCM não recebe o sinal de tensão adequada do sensor. — AT-173
AT - 83
DIAGNÓSTICO DE FALHA
KICKDOWN SW (ON/OFF) X —
Não montado mas exibido
POWERSHIFT SW (ON/OFF) X —
AT - 84
DIAGNÓSTICO DE FALHA
A
Seleção do item no monitor
Freqüência (Hz) — K
—
AT - 85
DIAGNÓSTICO DE FALHA
Os seguintes itens para “Função 1ª marcha do T/A (P0731)” podem Válvula solenóide A da mudança
ser confirmados. Válvula solenóide B da mudança
1ST GR FNCTN P0731
Situação do auto-diagnóstico (se está ou não sendo executado) Cada embreagem
Resultados do auto-diagnóstico (OK ou NEGATIVO) Circuito de controle hidráulico
Os seguintes itens para “Função 3ª marcha do T/A (P0733)” podem Válvula solenóide A da mudança
ser confirmados. Cada embreagem
3RD GR FNCTN P0733 Situação do auto-diagnóstico (se está ou não sendo executado) Circuito de controle hidráulico
Resultados do auto-diagnóstico (OK ou NEGATIVO)
Os seguintes itens para “Função S/V (Lock-up) do T/A TCC (P0744)” Válvula solenóide da embreagem
podem ser confirmados. do conversor de torque
TCC S/V FNCTN P0744 Situação do auto-diagnóstico (se está ou não sendo executado) Cada embreagem
Resultados do auto-diagnóstico (OK ou NEGATIVO) Circuito de controle hidráulico
AT - 86
DIAGNÓSTICO DE FALHA
A
Procedimento Diagnóstico sem o CONSULT-III ECS00H6B
SCIA5472E
H
4. Ligue o interruptor da ignição ON. (Não dê partida ao motor.)
A lâmpada indicadora O/D OFF acende após uns 2 segundos?
SIM >> VÁ PARA O ITEM 2. I
NÃO >> Interrompa o procedimento. Execute AT-195, “OD
OFF Lâmpada do Indicador Não Acende” antes de prosseguir.
J
AT - 87
DIAGNÓSTICO DE FALHA
Todas as variações de avaliação são as mesmas. A variação da 1ª avaliação é mais longa que outras.
O/D O/D
OFF OFF
Atenuação Atenuação
SCIA5591E
SCIA7161E
O circuito do sensor de rotações está em curto-circuito ou
Todos os circuitos que podem ser confirmados por auto- desconectado. > Vá para o item AT-104, “SENSOR A/T DA
diagnóstico estão OK. VELOCIDADE DO VEÍCULO DTC P0720 (SENSOR DE
ROTAÇÕES)” .
A variação da 2ª avaliação é mais longa que outras. A variação da 4ª avaliação é mais longa que outras.
O/D O/D
OFF OFF
Início do auto-
diagnostico MTR sensor de velocidade do veículo Início do auto-
diagnostico
Válvula solenóide A de mudanças
Luz
Luz
Atenuação
Atenuação
SCIA5592E SCIA5594E
O circuito do sensor de velocidade do veículo está em curto- O circuito da válvula solenóide A de mudanças está em curto-
circuito ou desconectado. > Vá para o item AT-163, “MTR SENSOR circuito ou desconectada. > Vá para o item AT-148, “VÁLVULA
DA VELOCIDADE DO VEÍCULO DTC” . SOLENÓIDE A DE MUDANÇAS DTC P0750” .
A variação da 5ª avaliação é mais longa que outras. A variação da 6ª avaliação é mais longa que outras.
O/D O/D
OFF OFF
Luz Luz
Atenuação Atenuação
SCIA5596E
SCIA5595E
O circuito da válvula solenóide B de mudanças está em curto- O circuito da válvula solenóide da embreagem de sobrecarga está
circuito ou desconectada. > Vá para o item AT-153, “MTR em curto-circuito ou desconectada. > Vá para o item AT-158,
SENSOR DA VELOCIDADE DO VEÍCULO DTC” . “VÁLVULA SOLENÓIDE DA EMBREAGEM DE SOBRECARGA DTC
P1760” .
AT - 88
DIAGNÓSTICO DE FALHA
A
A variação da 7ª avaliação é mais longa que outras. A variação da 8ª avaliação é mais longa que outras.
O/D
OFF
B
O/D
OFF
Válvula solenóide da embreagem
Início do auto- do conversor de torque
diagnostico Sensor de temperatura do fluído
Início do auto- do T/A AT
diagnostico
Luz
Luz
Atenuação D
Atenuação
SCIA5597E SCIA5598E
O/D
O/D
OFF
OFF G
Sinal de velocidade do motor
Início do auto- Início do auto- Sensor de rotações da turbina
diagnostico diagnostico
Luz
H
Luz
Atenuação Atenuação
SCIA7082E
I
SCIA5599E
O circuito do sensor de rotações da turbina (sensor de
O circuito do sinal de velocidade do motor está em curto-circuito ou rotações do agregado motriz) está em curto-circuito ou
desconectado. > Vá para o item AT-110, “DTC P0725 SINAL DA desconectado. > Vá para o item AT-173, “DTC SENSOR DE J
ROTAÇÃO DO MOTOR” . ROTAÇÃO DA TURBINA” .
AT - 89
COMUNICAÇÃO VIA CAN
DIAGNÓSTICO DE FALHA
A variação da 11ª avaliação é mais longa que outras. A variação da 12ª avaliação é mais longa que outras.
O/D O/D
OFF OFF
Início do auto- Válvula solenóide da pressão de linha Início do auto- Comunicação VIA CAN
diagnostico diagnostico
Luz Luz
Atenuação Atenuação
SCIA7085E
SCIA7083E
O circuito da válvula solenóide da pressão da linha está em A linha de comunicação via CAN está danificada. > Vá para o
curto-circuito ou desconectado. item AT-91, “LINHA DE COMUNICAÇÃO VIA CAN DTC U1000”
> Vá para o item AT-142, “DTC P0745 VÁLVULA SOLENÓIDE
DE PRESSÃO DE LINHA” .
Lâmpadas apagam.
O/D
OFF
Início do auto-
diagnostico
Luz
Atenuação
SCIA4674E
AT - 90
LINHA DE COMUNICAÇÃO via CAN DTC U1000
PFP:31940 A
LINHA DE COMUNICAÇÃO VIA CAN DTC U1000
Descrição ECS00H6C
CAN (Rede de Área do Controlador) é uma linha de comunicação em série para aplicação em tempo B
real. É uma linha de comunicação de bordo multiplexada com alta velocidade de comunicação de
dados e excelente capacidade de detecção de falha. Muitas unidades eletrônicas de controle estão
instaladas em um veículo e cada uma compartilha informações e enlaces com outras unidades de
controle durante a operação (não são independentes). Na comunicação via CAN, as unidades de controle AT
são conectadas com duas linhas de comunicação (linha CAN H, linha CAN L) permitindo uma alta razão
de transmissão de informações com menos fiação. Cada unidade de controle transmite/recebe dados,
mas lê seletivamente somente os dados necessários.
Lógica de Diagnóstico de Bordo ECS00H6D
D
Este é um item do autodiagnóstico OBD-II.
É detectado o código de falha de diagnóstico “U1000 CAN COMM CIRCUIT” com o CONSULT-III ou
variação da 12ª avaliação sem CONSULT-III quando o TCM não consegue se comunicar com outras E
unidades de controle.
Causa Provável ECS00H6E
Chicote ou conectores. F
(Linha de comunicação via CAN está aberta ou em curto.)
Procedimento de Confirmação do DTC G
ECS00H6F
CUIDADO:
Caso execute este “Procedimento de Diagnóstico DTC” novamente, coloque o interruptor da
ignição sempre em OFF e espere pelo menos 10 segundos antes de prosseguir.
Após o reparo, execute o seguinte procedimento para confirmar que a falha foi eliminada. H
COM CONSULT-III
1. Ligue o interruptor da ignição ON. I
2. Selecionar modo “DATA MONITOR “ para “T/A” com o CONSULT-III.
3. Pressione “PARTIDA”.
4. Espere pelo menos 6 segundos ou dê partida no motor e espere pelo menos 6 segundos.
J
5. Se o DTC for detectado, vá para EC-99, “Procedimento de Diagnóstico”.
COM GST
K
Seguir o procedimento “COM CONSULT-III”
SEM CONSULT-III
1. Ligue o interruptor da ignição ON. L
2. Espere pelo menos 6 segundos ou dê partida no motor e espere pelo menos 6 segundos.
3. Execute o autodiagnóstico. Execute: AT-87, “Procedimento de Diagnóstico Sem CONSULT-III”.
4. Se o DTC for detectado, vá para EC-99, “Procedimento de Diagnóstico”. M
AT - 91
LINHA DE COMUNICAÇÃO via CAN DTC U1000
ECS00H6G
Diagrama de fiação — AT — CAN
AZUL
PARA LAN-CAN
ROSA
AZUL ROSA
BRANCO
AT - 92
LINHA DE COMUNICAÇÃO via CAN DTC U1000
A
Os dados do terminal do TCM são valores de referência, medidos entre cada terminal e a massa.
Avaliação iniciada
Terminal Cor do fio Item Condição (Aprox.)
B
5 Azul CAN-H — —
6 Cor-de-rosa CAN-L — —
AT
Procedimento de Diagnóstico ECS00H6H
AT - 93
INTERRUPTOR (PNP) DA POSIÇÃO DE ESTACIONAMENTO/NEUTRA DTC P0705
ECS00H6J
Valor de Referência CONSULT-III
Nome do item Condição Valor indicado
Ao ajustar a alavanca seletora para a posição “N” ou “P”. ON
PN POSI SW Ao ajustar a alavanca seletora para outras posições OFF
Ao ajustar a alavanca seletora para a posição “R”. ON
R POSITION SW
Ao ajustar a alavanca seletora para outras posições OFF
Ao ajustar a alavanca seletora para a posição “D”. ON
D POSITION SW
Ao ajustar a alavanca seletora para outras posições OFF
Ao ajustar a alavanca seletora para a posição “2”. ON
2 POSITION SW
Ao ajustar a alavanca seletora para outras posições OFF
Ao ajustar a alavanca seletora para a posição “1”. ON
1 POSITION SW
Ao ajustar a alavanca seletora para outras posições OFF
Chicote ou conectores
[O circuito do interruptor PNP está aberto ou em curto]
Interruptor PNP
Procedimento de Confirmação do DTC ECS00H6M
CUIDADO:
Sempre conduza o veículo a uma velocidade segura.
Caso execute este “Procedimento de Diagnóstico DTC” novamente, coloque o interruptor
da ignição sempre em OFF e espere pelo menos 10 segundos antes de prosseguir.
Após o reparo, execute o seguinte procedimento para confirmar que a falha foi eliminada.
COM CONSULT-III
1. Ligue o interruptor da ignição ON. (Não dê partida ao motor.)
2. Selecionar modo “DATA MONITOR “ para “T/A” com o CONSULT-III.
3. Pressione “PARTIDA”.
4. Dar partida ao motor e manter as seguintes condições pelo menos durante 5 segundos
consecutivos.
VELOCIDADE DO VEÍCULO: 10 km/h (6 MPH) ou mais
THROTTLE POSI: Mais de 1,0/8
SLCT LVR POSI: Posição “D”
5. Se a verificação resultar em NEGATIVO, vá para EC-96, “Procedimento de Diagnóstico” .
COM GST
Seguir o procedimento “COM o CONSULT-III”
AT - 94
INTERRUPTOR (PNP) DA POSIÇÃO DE ESTACIONAMENTO/NEUTRA DTC P0705
A
Diagrama Elétrico – A/T – PNP/SW ECS00H6N
INTERRUPTOR DE
IGNIÇÃO
ON OU START IPDM E/R
(MÓDULO DE B
DISTRIBUIÇÃO
INTELIGENTE DE
ALIMENTAÇÃO CONSULTE: “PG-ENERGIA”
NO
COMPARTIMENTO AT
DO MOTOR)
VERMELHO
MARROM
LINHA DETECTÁVEL PARA DTC D
LINHA NÃO-DETECTÁVEL PARA DTC
VERMELHO VERMELHO
INTERRUPTOR DA E
POSIÇÃO DE
ESTACIONAMENTO/
NEUTRA (PNP)
AO SC-
PARTIDA F
BRANCO
AZUL
CLARO
H
VERDE
ROSA
BRANCO ROSA
I
BRANCO VIOLETA VERDE
LARANJA CLARO LARANJA VIOLETA
INSTRUMENTO J
FAIXA DO AT-P FAIXA DO AT-N COMBINADO
AZUL VERDE VERDE AMARELO
UNIDADE DE CONTROLE DE CLARO CLARO
MEDIDORES UNIFICADOS
AT-PN K
AMARELO
L
AZUL VERDE
VERMELHO CLARO CLARO VERDE AMARELO
TCM (MÓDULO DE M
CONTROLE DA
TRANSMISSÃO)
CONSULTE O SEGUINTE
-JUNÇÃO
SUPER MÚLTIPLA (SMJ)
BRANCO CINZA
PRETO
BRANCO
BCWA0690E
AT - 95
INTERRUPTOR (PNP) DA POSIÇÃO DE ESTACIONAMENTO/NEUTRA DTC P0705
Os dados do terminal do TCM são valores de referência, medidos entre cada terminal e a massa.
Padrão de avaliação
Terminal Cor do fio Item Condição
(Aproximado)
Interruptor PNP Ao ajustar a alavanca seletora para a posição “1”. Tensão da bateria
26 Amarelo posição “1”
Ao ajustar a alavanca seletora para outras posições 0 V
Interruptor PNP Ao ajustar a alavanca seletora para a posição “2”. Tensão da bateria
27 Verde posição “2” Ao ajustar a alavanca seletora para outras posições 0 V
e
Interruptor PNP Ao ajustar a alavanca seletora para a posição “D”. Tensão da bateria
Verde
34 Claro posição “D” Ao ajustar a alavanca seletora para outras posições 0 V
Interruptor PNP Ao ajustar a alavanca seletora para a posição “R”.
Tensão da bateria
35 Azul Claro posição “R”
Ao ajustar a alavanca seletora para outras posições 0 V
Interruptor PNP Ao ajustar a alavanca seletora para a posição Tensão da bateria
36 posição “N” ou
Vermelho “N” ou “P”.
Posição “P”
Ao ajustar a alavanca seletora para outras posições 0 V
OK ou NEGATIVO
OK >> VÁ PARA O ITEM 6.
NEGATIVO >> VÁ PARA O ITEM 3.
AT - 96
INTERRUPTOR (PNP) DA POSIÇÃO DE ESTACIONAMENTO/NEUTRA DTC P0705
A
2. VERIFIQUE O SINAL DE ENTRADA
SEM CONSULT-III
1. Ligue o interruptor da ignição em ON. (Não dê partida ao motor.) B
2. Verificar tensão entre terminais do conector TCM e a massa
movendo a alavanca seletora para cada posição.
Terminal AT
Posição da alavanca seletora
36 35 34 27 26
P, N Preto 0 0 0 0
D
Vermelho 0 Preto 0 0 0
D 0 0 Preto 0 0
2 0 0 0 Preto 0 E
1 0 0 0 0 Preto
B: Voltagem da bateria
0: 0V F
OK ou NEGATIVO
OK >> VÁ PARA O ITEM 6. CONECTOR TCM
NEGATIVO >> VÁ PARA O ITEM 3. (LADO DO VEÍCULO)
G
I
3. VERIFIQUE O INTERRUPTOR PNP SCIA7162E
AT - 97
INTERRUPTOR (PNP) DA POSIÇÃO DE ESTACIONAMENTO/NEUTRA DTC P0705
AT - 98
DTC P0710 CIRCUITO DO SENSOR DE TEMPERATURA DO FLUIDO A/T
A
DTC P0710 CIRCUITO DO SENSOR DE TEMPERATURA DO FLUIDO A/T
PFP:31940
Descrição ECS00H6Q
B
O sensor de temperatura do fluido A/T detecta a temperatura do fluido A/T e envia um sinal ao TCM.
Valor de Referência do CONSULT-III ECS00H6R
AT
Observações: Os dados de especificação são valores de referência.
Nome do item Condição Valor de tela (aprox.)
Quando a temperatura do fluido do A/T é de 20°C (68°F). 1,5 V
FLUID TEMP SE
Quando a temperatura do fluido do A/T é de 80°C (80,00°C). 0,5 V D
Lógica de Diagnóstico de Bordo ECS00H6S
CUIDADO:
* Sempre conduza o veículo a uma velocidade segura. H
• Caso execute este “Procedimento de Diagnóstico DTC” novamente, coloque o interruptor da
ignição sempre em OFF e espere pelo menos 10 segundos antes de prosseguir.
I
Após o reparo, execute o seguinte procedimento para certificar-se de que a falha foi eliminada.
COM CONSULT-III
1. Coloque o interruptor de ignição na posição ON e selecione o modo “DATA MONITOR” com J
CONSULT-III.
2. Pressione “START”.
3. Dar partida ao motor e manter as seguintes condições pelo menos durante 10 minutos (total). (Não K
é necessário manter continuamente)
ENGINE SPEED: 450 rpm ou mais
VEHICLE SPEED: 10 km/h (6 MPH) ou mais
L
THROTTLE POSI: Mais de 1,0/8
SLCT LVR POSI: Posição “D”
4. Se a verificação resultar em NEGATIVO, vá para EC-107, “Procedimento de Diagnóstico” .
M
COM GST
AT - 99
DTC P0710 CIRCUITO DO SENSOR DE TEMPERATURA DO FLUIDO A/T
Sensor de temperatura
do fluído do A/T
Conjunto
cordão do
terminal
cinza preto
cinza preto
marrom preto
preto
TCM (Módulo de
controle da
transmissão)
Consulte o Seguinte
Junção Super
Múltipla (SMJ)
cinza
preto
marrom
BCWA0691E
AT - 100
DTC P0710 CIRCUITO DO SENSOR DE TEMPERATURA DO FLUIDO A/T
A
Os dados do terminal do TCM são valores de referência, medidos entre cada terminal e a massa.
Terminal Cor do fio Item Condição Avaliação iniciada (Aprox.)
42 Preto Massa do sensor Sempre 0V
47 Marrom Sensor de Quando a temperatura do fluido 1,5 V B
temperatura do A/T é de 20°C (68°F).
do fluido A/T Quando a temperatura do fluido 0,5 V
e
do A/T é de 80°C (80,00°C).
AT
Com CONSULT-III
1. Dê partida no motor. E
2. Selecione “TCM INPUT SIGNALS” no modo “DATA MONITOR” para “A/T” com CONSULT-III.
3. Leia o valor de “FLUID TEMP SE”.
Nome do item Condição Valor indicado F
FLUID TEMP SE Quando a temperatura do fluido do A/T (Aprox.)
é de 20°C (68°F). 1,5 V
Quando a temperatura do fluido do A/T
é de 80°C (80,00°C). 0,5 V G
Sem CONSULT-III
1. Dê partida no motor. CONECTADO
2. Verifique os terminais de tensão do conector do TCM enquanto H
aquece com A/T.
Item Conector Terminal Condição Padrão de Conector TCM (Lado do veículo)
avaliação (Aprox.) I
Quando a temperatura
Sensor de do fluido do A/T é de 1,5 V
temperatura E32 47 - 42 20°C (68°F).
do fluido A/T Quando a temperatura J
do fluido do A/T é de 0,5 V
80°C (80,00°C). SCIA2658E
OK ou NEGATIVO K
OK >> VÁ PARA O ITEM 7.
NEGATIVO >> VÁ PARA O ITEM 2.
L
2. DETECTAR ITENS COM FALHA
Verifique o seguinte.
• Chicote quanto a curto-circuito ou circuito interrompido entre TCM, ECM e o conjunto cordão do M
terminal
• Circuito da massa do ECM, consulte: EC-108, “ALIMENTAÇÃO E CIRCUITO DE MASSA” .
OK ou NEGATIVO
OK >> VÁ PARA O ITEM 3.
NEGATIVO >> Repare ou substitua as peças danificadas.
AT - 101
DTC P0710 CIRCUITO DO SENSOR DE TEMPERATURA DO FLUIDO A/T
OK ou NEGATIVO
OK >> VÁ PARA O ITEM 7.
NEGATIVO >> VÁ PARA O ITEM 4.
4. VERIFIQUE O CHICOTE ENTRE O TCM E O CONECTOR DO CHICOTE DO CONJUNTO
DO CORDÃO DO TERMINAL
1. Posicione o interruptor da ignição em OFF.. DESCONECTADO
TCM E32 47
Conector do chicote do conjunto do Sim
F30 6
cordão do terminal
4. Se OK, verificar chicote quanto a curto para massa e curto para alimentação.
5. Se OK, verificar continuidade entre a massa e o conjunto CVT.
6. Reinstalar todas as peças removidas.
OK ou NEGATIVO
OK >> VÁ PARA O ITEM 5.
NEGATIVO >> Repare o circuito interrompido ou em curto-circuito à massa ou em curto-circuito
com o positivo no chicote ou nos conectores.
5. VERIFIQUE O SENSOR DE TEMPERATURA DO FLUIDO A/T COM O CONJUNTO
CORDÃO DO TERMINAL
1. Posicione o interruptor da ignição em OFF.. CONECTADO
2. Desconecte o conector do chicote do conjunto cordão do
terminal no compartimento do motor. Conector do chicote do conjunto
3. Verifique a resistência entre os terminais do conector do cordão do terminal (Lado da válvula
solenóide)
chicote do conjunto cordão do terminal.
Item Conector Terminal Temperatura [°C(°F)] Resistência(Aprox.)
Sensor de tempe- 20 (68) 2,5 k
F30 6-7
ratura do fluido A/T 80 (176) 0,3 k
SCIA4948E
4. Reinstalar todas as peças removidas.
OK ou NEGATIVO
OK >> VÁ PARA O ITEM 6.
NEGATIVO >> Repare ou substitua as peças danificadas.
AT - 102
DTC P0710 CIRCUITO DO SENSOR DE TEMPERATURA DO FLUIDO A/T
A
6. DETECTAR ITEM COM FALHA
1. Remova o cárter de óleo. Consulte: AT-239, “Conjunto e Acumuladores da Válvula de Controle” .
2. Verifique o seguinte. B
- Sensor de temperatura do fluido A/T
Embrulhado
• Verifique a resistência entre os terminais do conector do
Termômetro
chicote do conjunto cordão do terminal enquanto altera a AT
temperatura conforme mostrado.
Item Conector Terminal Temperatura [°C(°F)] Resistência(Aprox.)
Sensor de 20 (68) 2,5 k D
temperatura do F30 6-7
80 (176) 0,3 k
fluido A/T
7. INSPEÇÃO DO DTC G
Executar: AT-99, “Procedimento de Confirmação do DTC”.
OK ou NEGATIVO
OK >> FIM DA INSPEÇÃO H
NEGATIVO >>VÁ PARA O ITEM 8.
8. VERIFICAÇÃO DO TCM I
1. Verificar sinais de entrada/saída do TCM. Consulte: AT-78, “Terminais e Valor de Referência do
TCM”.
2. Se NEGATIVO, verificar novamente os pinos dos terminais do TCM quanto a dano ou conexão J
deficiente com o conector do chicote.
OK ou NEGATIVO
OK >> FIM DA INSPEÇÃO
K
NEGATIVO >>Repare ou substitua as peças danificadas.
AT - 103
DTC P0720 SENSOR DE VELOCIDADE DO VEÍCULO A/T
(SENSOR DE ROTAÇÕES)
Descrição
O sensor de rotações detecta as rotações da marcha travada da garra da marcha de estacionamento
e emite um sinal de pulso.
O sinal de pulso é enviado ao TCM que o converte para velocidade do veículo.
Valor de Referência do CONSULT-III ECS00H6Z
CUIDADO:
• Sempre conduza o veículo a uma velocidade segura.
• Atente para não girar o motor na zona vermelha do tacômetro.
• Caso execute este “Procedimento de Diagnóstico DTC” novamente, coloque o interruptor da
ignição sempre em OFF e espere pelo menos 10 segundos antes de prosseguir.
Após o reparo, execute o seguinte procedimento para certificar-se de que a falha foi eliminada.
COM CONSULT-III
1. Coloque o interruptor de ignição na posição ON e selecione o modo “DATA MONITOR” com CONSULT-
III.
2. Pressione “START”.
3. Dirija o veículo e verifique se há um aumento do valor “VHCL/S SE-MTR”.
Se a verificação resultar em NEGATIVO, vá para: EC-114, “Procedimento de Diagnóstico” .
Se a verificação resultar em OK, vá para a próxima etapa.
4. Selecionar modo “DATA MONITOR “ para “A/T” com CONSULT-III.
5. Pressione “START”.
6. Dar partida ao motor e manter as seguintes condições pelo menos durante 5 segundos
consecutivos.
VEHICLE SPEED: 30 km/h (19 MPH) ou mais
THROTTLE POSI: Mais de 1,0/8
SLCT LVR POSI: Posição “D”
Local de condução: Conduzir o veículo aclive acima (maior carga no motor) ajudará a manter
as condições de condução necessárias para este teste.
Se a verificação resultar em NEGATIVO, vá para EC-114, “Procedimento de Diagnóstico” .
Se a verificação resultar em OK, vá para a próxima etapa.
7. Mantenha as seguintes condições por pelo menos 5 segundos consecutivos.
ENGINE SPEED: 3.500 rpm ou mais
THROTTLE POSI: Mais de 1,0/8
SLCT LVR POSI: Posição “D”
AT - 104
DTC P0720 SENSOR DE VELOCIDADE DO VEÍCULO A/T
(SENSOR DE ROTAÇÕES)
A
Local de condução: Conduzir o veículo aclive acima (maior carga no motor) ajudará a manter as
condições de condução necessárias para este teste.
COM GST
B
Seguir o procedimento “COM CONSULT-III”
SEM CONSULT-III
1. Dê partida no motor.
2. Dirija o veículo sob as seguintes condições durante mais de 5 segundos. AT
Posição da alavanca seletora: Posição “D”
Velocidade do veículo: 30 km/h (19 MPH) ou mais
Posição do acelerador: Maior do que 1,0/8 da posição de aceleração total D
3. Execute o autodiagnóstico. Execute: AT-87, “Procedimento Diagnóstico sem o CONSULT-III” .
4. Se a verificação resultar em NEGATIVO, vá para EC-114, “Procedimento de Diagnóstico” .
E
AT - 105
DTC P0720 SENSOR DE VELOCIDADE DO VEÍCULO A/T
(SENSOR DE ROTAÇÕES)
vermelho
azul claro
Sensor de
rotações
cinza preto
violeta preto
preto
TCM (Módulo
de controle da
transmissão)
Consulte o seguinte
Junção Super
Múltipla (SMJ)
cinza branco
marrom marrom
BCWA0692E
AT - 106
DTC P0720 SENSOR DE VELOCIDADE DO VEÍCULO A/T
(SENSOR DE ROTAÇÕES)
A
Os dados do terminal do TCM são valores de referência, medidos entre cada terminal e a massa.
Terminal Cor do fio Item Condição Avaliação iniciada (Aprox.)
B
29 Violeta Sensor de rotação Ao dirigir a 20 km/h (12 MPH)]. 150 Hz
M
Item Conector Terminal Condição Padrão de avaliação
(Aprox.)
Conector Pulso
TCM E32 29 Ao dirigir a 20 150 Hz
km/h (12 MPH) da conexão DDL
de dados SCIA2344E
OK OU NEGATIVO
OK >> VÁ PARA O ITEM 8.
NEGATIVO >> VÁ PARA O ITEM 3.
AT - 107
DTC P0720 SENSOR DE VELOCIDADE DO VEÍCULO A/T
(SENSOR DE ROTAÇÕES)
SCIA2614E
5. Verifique a tensão entre o terminal do conector do chicote
do sensor de rotações e a massa.
DESCONECTADO
OK ou NEGATIVO
OK >> VÁ PARA O ITEM 5.
NEGATIVO >> Repare o circuito interrompido ou em curto-circuito à massa ou em curto-circuito
com o positivo no chicote ou nos conectores.
5. VERIFICAÇÃO DO TCM
1. Verificar sinais de entrada/saída do TCM. Consulte: AT-78, “Terminais e Valor de Referência do
TCM”.
2. Se NEGATIVO, verificar novamente os terminais dos pinos do TCM quanto a danos ou conexão
deficiente com o conector do chicote.
OK ou NEGATIVO
OK >> VÁ PARA O ITEM 8.
NEGATIVO >> Repare ou substitua as peças danificadas.
AT - 108
DTC P0720 SENSOR DE VELOCIDADE DO VEÍCULO A/T
(SENSOR DE ROTAÇÕES)
A
6. VERIFIQUE O CHICOTE ENTRE O TCM E O SENSOR DE ROTAÇÕES (ALIMENTAÇÃO)
1. Posicione o interruptor da ignição em OFF..
2. Desconecte o conector do TCM e o conector do chicote do sensor de rotações. B
3. Verifique a continuidade entre o terminal do conector do TCM
DESCONECTADO
e o terminal do conector do chicote do sensor de rotações.
Consulte: AT-52, “Diagrama do Circuito” e AT-180, “Diagrama Conector do
AT
chicote do sensor
Elétrico – AT – PRINCIPAL” . Conector TCM
de rotações (lado
(Lado do veículo)
do veículo)
Item Conector Terminal Continuidade
TCM E31 10 D
Sim
Sensor de rotação F38 1
TCM E31 19
Sim
Sensor de rotação F38 1
SCIA2617E E
4. Se OK, verificar chicote quanto a curto para massa e curto para alimentação.
5. Reinstalar todas as peças removidas.
F
OK ou NEGATIVO
OK >> Fusível 10A (Nº 49, localizado no IPDM E/R) ou o interruptor da ignição está com
defeito.
NEGATIVO >> Repare o circuito interrompido ou em curto-circuito à massa ou em curto-circuito G
com o positivo no chicote ou nos conectores.
7. VERIFIQUE O CHICOTE ENTRE O TCM E O SENSOR DE ROTAÇÕES (ATERARMENTO
DO SENSOR) H
1. Posicione o interruptor da ignição em OFF..
2. Desconecte o conector do TCM e o conector do chicote do sensor de rotações.
3. Verifique a continuidade entre o terminal do conector do TCM I
DESCONECTADO
e o terminal do conector do chicote do sensor de rotações.
Conector do
Item Conector Terminal Continuidade chicote do sensor
Conector TCM de rotações (lado J
TCM E32 42 (Lado do veículo)
Sim do veículo)
Sensor de rotação F38 3
K
4. Se OK, verificar chicote quanto a curto para massa e curto
para alimentação.
SCIA2618E
5. Reinstalar todas as peças removidas.
L
OK OU NEGATIVO
OK >> VÁ PARA O ITEM 5.
NEGATIVO >> Repare o circuito interrompido ou em curto-circuito à massa ou em curto-circuito
com o positivo no chicote ou nos conectores. M
8. INSPEÇÃO DO DTC
Executar AT-104, “Procedimento de Confirmação do DTC”.
OK ou NEGATIVO
OK >> FIM DA INSPEÇÃO
NEGATIVO >> VÁ PARA O ITEM 5.
AT - 109
DTC P0725 SINAL DA ROTAÇÃO DO MOTOR
Descrição ECS00H75
Chicote ou conectores.
(Circuito está aberto ou em curto.)
Procedimento de Confirmação do DTC ECS00H79
CUIDADO:
• Sempre conduza o veículo a uma velocidade segura.
• Caso execute este “Procedimento de Diagnóstico DTC” novamente, coloque o interruptor da
ignição sempre em OFF e espere pelo menos 10 segundos antes de prosseguir.
Após o reparo, execute o seguinte procedimento para certificar-se de que a falha foi eliminada.
COM CONSULT-III
1. Coloque o interruptor de ignição na posição ON e selecione o modo “DATA MONITOR” com CONSULT-
III.
2. Pressione “START”.
3. Dar partida ao motor e manter as seguintes condições pelo menos durante 10 segundos consecutivos.
VEHICLE SPEED: 10 km/h (6 MPH) ou mais
THROTTLE POSI: Mais de 1,0/8
SLCT LVR POSI: Posição “D”
4. Se a verificação resultar em NEGATIVO, vá para EC-116,“Procedimento de Diagnóstico” .
COM GST
Seguir o procedimento “COM CONSULT-III”
SEM CONSULT-III
1. Dê partida no motor.
2. Dirija o veículo sob as seguintes condições durante mais de 10 segundos.
Posição da alavanca seletora: Posição “D”
Velocidade do veículo: Superior a 10 km/h (6 MPH)
Posição do acelerador: Maior do que 1,0/8 da posição de aceleração total
3. Execute o autodiagnóstico. Executar: AT-87, “Procedimento Diagnóstico sem o CONSULT-II” .
4. Se a verificação resultar em NEGATIVO, vá para EC-116, “Procedimento de Diagnóstico” .
AT - 110
DTC P0725 SINAL DA ROTAÇÃO DO MOTOR
ECS00H7A A
Diagrama de fiação — AT — ENGSS
Linha detectável para DTC
B
Linha não-detectável para DTC
AT
Tacômetro D
azul
E
G
azul
H
azul
azul
K
TCM (Módulo de
Tacômetro controle da
transmissão) L
Consulte o Seguinte
Junção Super
Múltipla (SMJ)
cinza cinza
BCWA0693E
AT - 111
DTC P0725 SINAL DA ROTAÇÃO DO MOTOR
Os dados do terminal do TCM são valores de referência, medidos entre cada terminal e a massa.
Terminal Cor do fio Item Condição Padrão de avaliação (Aproximado)
39 L Sinal de rotação Consulte: EC-85.
do motor e
Sem CONSULT-III
1. Dê partida no motor.
2. Verifique a tensão entre o terminal do conector do chicote do
CONECTADO
TCM e a massa. Conector TCM
(lado do veículo)
item Conector Terminal Condição Padrão de avaliação (Aprox.)
Sinal de E32 39 -
velocidade Massa Consulte: EC-85.
do motor
e
SCIA3265E
OK ou NEGATIVO
OK >> VÁ PARA O ITEM 4.
NEGATIVO >> VÁ PARA O ITEM 3.
AT - 112
DTC P0725 SINAL DA ROTAÇÃO DO MOTOR
A
3. VERIFIQUE O CHICOTE ENTRE O TCM E ECM
1. Posicione o interruptor da ignição em OFF.
2. Desconecte o conector do ECM e o conector do TCM.
Conector B
3. Verifique a continuidade entre o conector do ECM e o conector TCM (lado do
do TCM. veículo)
ECM CONECTOR
AT
Item Conector Terminal Continuidade
TCM E32 39
Sim
ECM F10 13
D
4. Se OK, verificar chicote quanto a curto para massa e curto SCIA7173E
para alimentação.
5. Se OK, verificar continuidade entre a massa da carroçaria e o conjunto CVT. E
6. Reinstalar todas as peças removidas.
OK ou NEGATIVO
OK >> VÁ PARA O ITEM 4. F
NEGATIVO >> Repare o circuito interrompido ou em curto-circuito à massa ou em curto-circuito
com o positivo no chicote ou nos conectores.
4. INSPEÇÃO DO DTC G
Executar: AT-110, “Procedimento de Confirmação do DTC”.
OK ou NEGATIVO
OK >> FIM DA INSPEÇÃO H
NEGATIVO >> VÁ PARA O ITEM 5.
5. VERIFICAÇÃO DO TCM
1. Verificar sinais de entrada/saída do TCM. Consulte: AT-78, “Terminais e Valor de Referência do I
TCM”.
2. Se NEGATIVO, verificar novamente os pinos dos terminais do TCM quanto a dano ou conexão
deficiente com o conector do chicote. J
OK ou NEGATIVO
OK >> FIM DA INSPEÇÃO
NEGATIVO >> Repare ou substitua as peças danificadas. K
AT - 113
DTC P0731 A/T FUNÇÃO DA 1ª MARCHA
Descrição ECS00H7C
• Esta falha não será detectada enquanto a lâmpada indicadora OD OFF indicar outra falha de auto-
diagnóstico.
• Esta falha é detectada quando A/T não muda para a posição da primeira marcha conforme instruído
pelo TCM. Isto não é causado por falha elétrica (circuitos abertos ou em curto), mas também por
falha mecânica como emperramento da válvula de controle, operação inadequada da válvula
solenóide, etc.
Posição da marcha 1 2 3 4
Válvula solenóide A da mudança ON (Fechada) OFF (Aberta) OFF (Aberta) ON (Fechada)
Válvula solenóide B da mudança ON (Fechada) ON (Fechada) OFF (Aberta) OFF (Aberta)
AT - 114
DTC P0731 A/T FUNÇÃO DA 1ª MARCHA
A
Procedimento de Confirmação do DTC
CUIDADO:
• Sempre conduza o veículo a uma velocidade segura. B
• Caso execute este “Procedimento de Diagnóstico DTC” novamente, coloque o interruptor da
ignição sempre em OFF e espere pelo menos 10 segundos antes de prosseguir.
Após o reparo, execute o seguinte procedimento para certificar-se de que a falha foi eliminada.
AT
COM CONSULT-III
1. Dar partida no motor e selecionar modo “DATA MONITOR “ para “A/T” com CONSULT-III.
2. Pressione “START”.
D
3. Certificar-se de que a tensão de saída do sensor de temperatura do fluido do A/T está dentro da
faixa especificada abaixo.
FLUID TEMP SE: 0,4 - 1,5 V
Se estiver fora da faixa, conduzir o veículo para diminuir a tensão (aquecer o fluido) ou desligar o E
motor para aumentar a tensão (esfriar o fluido)
4. Selecione “1ST GR FNCTN P0731” do modo “DTC WORK SUPPORT” do “A/T” com CONSULT-III e
toque “START”. F
5. Acelere o veículo de 20 até 25 km/h (12 até 16 MPH) sob as seguintes condições e solte totalmente
o pedal do acelerador.
THROTTLE POSI: Menos do que 1,0/8 (o tempo todo durante a etapa 4) G
SLCT LVR POSI: Posição “D”
– Certifique-se que “GEAR” mostra “2” após a liberação do pedal.
6. Pressione o pedal do acelerador até WOT (mais do que 7,0/8 de “THROTTLE POSI”) rapidamente a H
partir de uma velocidade de 20 até 25 km/h (12 até 16 MPH) até que “TESTING” mude para “STOP
VEHICLE” ou “COMPLETED”. (Isto demorará aproximadamente 3 segundos.)
Se aparecer o resultado NEGATIVO na tela do CONSULT-III, vá para o item: AT-116, “Procedimento I
de Diagnóstico”. Se aparecer “STOP VEHICLE” na tela do CONSULT-III, vá para a etapa seguinte.
– Certifique-se que “GEAR” mostra “1” ao pressionar o pedal do acelerador até WOT.
– Caso não apareça “TESTING” no CONSULT-III por um longo período, selecione “SELF-DIAG
J
RESULTS” para “A/T”. No caso ser mostrado um DTC diferente de “P0731 A/T 1ST GR FNCTN”,
consulte: AT-82, “Lista de Itens Mostrados”.
7. Pare o veículo.
8. Siga as instruções exibidas. (Verifique se as mudanças são normais consultando a tabela abaixo.) K
Condição do veículo Marcha no padrão real de transmissão quando a tela é mudada para 1→2→3→4
Não existe falha. 1→ 2→ 3→ 4
2→ 2→ 3→ 3 L
Existe a falha de “A/T 1ST GR FNCTN”.
4→ 3→ 3→ 4
9. Certifique-se de que é exibido “OK”. (Caso seja exibido “NEGATIVO”, consulte: “Procedimento de
Diagnóstico”.) Consulte: AT-116, “Procedimento de Diagnóstico” . M
Consulte: AT-67, “Velocidade do veículo na qual a mudança de marchas ocorre” .
COM GST
Seguir o procedimento “COM CONSULT-III”
AT - 115
DTC P0731 A/T FUNÇÃO DA 1ª MARCHA
OK ou NEGATIVO
OK >> VÁ PARA O ITEM 2.
NEGATIVO >> Repare ou substitua as peças danificadas.
SCIA3594E
Fusível
SCIA3595E
AT - 116
DTC P0731 A/T FUNÇÃO DA 1ª MARCHA
A
3. VERIFIQUE A VÁLVULA DE CONTROLE
1. Desmonte o conjunto válvula de controle. Consulte: AT-290, “Conjunto da Válvula de Controle” .
2. Verifique para assegurar que: B
– Válvula, luva e tampão deslizam ao longo da furação da válvula por seu próprio peso (gravidade).
– Válvula, luva e tampão estão isentos de rebarbas, denteados e arranhões.
– As molas da válvula de controle estão isentas de danos, deformações e fadiga.
AT
– A tubulação hidráulica está isenta de obstáculos.
OK ou NEGATIVO
OK >> VÁ PARA O ITEM 4.
NEGATIVO >> Repare o conjunto válvula de controle. D
4. INSPEÇÃO DO DTC
Executar: AT-115, “Procedimento de Confirmação do DTC”.
E
OK ou NEGATIVO
OK >> FIM DA INSPEÇÃO
NEGATIVO >> Verifique novamente a válvula de controle. Se NEGATIVO, repare ou substitua o
conjunto válvula de controle F
AT - 117
DTC P0732 A/T FUNÇÃO DA 2ª MARCHA
PFP:31940
DTC P0732 A/T FUNÇÃO DA 2ª MARCHA
Descrição ECS00H7H
• Esta falha não será detectada enquanto a lâmpada indicadora OD OFF indicar outra falha
de auto-diagnóstico.
• Esta falha é detectada quando A/T não muda para a posição da segunda marcha conforme
instruído pelo TCM. Isto não é causado por falha elétrica (circuitos abertos ou em curto),
mas também por falha mecânica como emperramento da válvula de controle, operação
inadequada da válvula solenóide, etc.
Posição da marcha 1 2 3 4
Válvula solenóide A da mudança ON (Fechada) OFF (Aberta) OFF (Aberta) ON (Fechada)
Válvula solenóide B da mudança ON (Fechada) ON (Fechada) OFF (Aberta) OFF (Aberta)
AT - 118
DTC P0732 A/T FUNÇÃO DA 2ª MARCHA
A
Procedimento de Confirmação do DTC ECS00H7K
CUIDADO:
• Sempre conduza o veículo a uma velocidade segura. B
• Caso execute este “Procedimento de Diagnóstico DTC” novamente, coloque o interruptor da
ignição sempre em OFF e espere pelo menos 10 segundos antes de prosseguir.
Após o reparo, execute o seguinte procedimento para certificar-se de que a falha foi eliminada. AT
COM CONSULT-III
1. Dar partida no motor e selecionar modo “DATA MONITOR “ para “A/T” com CONSULT-III.
2. Pressione “START”. D
3. Certificar-se de que a tensão de saída do sensor de temperatura do fluido do A/T está dentro da
faixa especificada abaixo.
FLUID TEMP SE: 0,4 - 1,5 V
E
Se estiver fora da faixa, conduzir o veículo para diminuir a tensão (aquecer o fluido) ou desligar o
motor para aumentar a tensão (esfriar o fluido)
4. Selecione “2ND GR FNCTN P0732” do modo “DTC WORK SUPPORT” do “A/T” com CONSULT-III e
toque “START”. F
5. Acelere o veículo a 45 até 50 km/h (28 até 31 MPH) sob as seguintes condições e solte totalmente o
pedal do acelerador.
T7HROTTLE POSI: Menos do que 1,0/8 G
SLCT LVR POSI: Posição “D”
– Certifique-se que “GEAR” mostra “3” ou “4” após a liberação do pedal.
6. Pressione o pedal do acelerador até WOT (mais do que 7,0/8 de “THROTTLE POSI”) rapidamente a H
partir de uma velocidade de 45 até 50 km/h (28 até 31 MPH) até que “TESTING” mude para “STOP
VEHICLE” ou “COMPLETE”. (Isto demorará aproximadamente 3 segundos.)
Se aparecer o resultado NEGATIVO na tela do CONSULT-III vá para o item AT-120, “Procedimento I
de Diagnóstico”. Se aparecer “STOP VEHICLE” na tela do CONSULT-III, vá para a etapa seguinte.
– Certifique-se que “GEAR” mostra “2” ao pressionar o pedal do acelerador até WOT.
– Caso não apareça “TESTING” no CONSULT-III por um longo período, selecione “SELF-DIAG
J
RESULTS” para “A/T”. No caso ser mostrado um DTC diferente de “P0732 A/T 2ND GR FNCTN”,
consulte: AT-82, “Lista de Itens Mostrados” .
7. Pare o veículo.
8. Siga as instruções exibidas. (Verifique se as mudanças são normais consultando a tabela abaixo.) K
Condição do veículo Marcha no padrão real de transmissão quando a tela é mudada para 1→2→3→4
Não existe falha. 1→ 2→ 3→ 4
Existe a falha de “A/T 2ND GR FNCTN”. 4→ 3→ 3→ 4 L
9. Certifique-se de que é exibido “OK”. (Caso seja exibido “NEGATIVO”, consulte: “Procedimento de
Diagnóstico”.) Consulte: AT-120, “Procedimento de Diagnóstico”. Consulte: AT-67, “Velocidade do
M
veículo na qual a mudança de marchas ocorre” .
COM GST
Seguir o procedimento “WITH CONSULT-III”
AT - 119
DTC P0732 A/T FUNÇÃO DA 2ª MARCHA
SCIA3454E
OK ou NEGATIVO
OK >> VÁ PARA O ITEM 2.
NEGATIVO >> Repare ou substitua o conjunto válvula solenóide.
2. VERIFIQUE A OPERAÇÃO DA VÁLVULA
1. Remover conjunto válvula de controle. Consulte: AT-239, “Conjunto e Acumuladores da Válvula
de Controle” .
DESCONECTADO
- Válvula solenóide B da mudança
2. Verifique a válvula solenóide escutando seu som de operação
enquanto aplica voltagem da bateria aos terminais e a massa. Conector do chicote
Consulte: AT-154, “Diagrama elétrico – AT — SSV/B” . do cordão do terminal
OK ou NEGATIVO
OK >> VÁ PARA O ITEM 3.
NEGATIVO >> Repare ou substitua o conjunto válvula
solenóide. Fusível
SCIA2058E
AT - 120
DTC P0733 A/T FUNÇÃO DA 3ª MARCHA
PFP:31940 A
DTC P0733 A/T FUNÇÃO DA 3ª MARCHA
Descrição ECS00H7M
• Esta falha não será detectada enquanto a lâmpada indicadora OD OFF indicar outra falha de auto- B
diagnóstico.
• Esta falha é detectada quando A/T não muda para a posição da terceira marcha conforme instruído
pelo TCM. Isto não é causado por falha elétrica (circuitos abertos ou em curto), porém por falha AT
mecânica como emperramento da válvula de controle, operação inadequada da válvula solenóide,
falha do pistão servo ou sapata do freio, etc.
Posição da marcha 1 2 3 4 D
Válvula solenóide A da mudança ON (Fechada) OFF (Aberta) OFF (Aberta) ON (Fechada)
Válvula solenóide B da mudança ON (Fechada) ON (Fechada) OFF (Aberta) OFF (Aberta)
AT - 121
DTC P0732 A/T FUNÇÃO DA 2ª MARCHA
CUIDADO:
• Sempre conduza o veículo a uma velocidade segura.
• Caso execute este “Procedimento de Diagnóstico DTC” novamente, coloque o interruptor da
ignição sempre em OFF e espere pelo menos 10 segundos antes de prosseguir.
Após o reparo, execute o seguinte procedimento para certificar-se de que a falha foi eliminada.
COM CONSULT-III
1. Dar partida no motor e selecionar modo “DATA MONITOR “ para “A/T” com CONSULT-III.
2. Pressione “START”.
3. Certificar-se de que a tensão de saída do sensor de temperatura do fluido do A/T está dentro da
faixa especificada abaixo.
FLUID TEMP SE: 0,4 - 1,5 V
Se estiver fora da faixa, conduzir o veículo para diminuir a tensão (aquecer o fluido) ou desligar o
motor para aumentar a tensão (esfriar o fluido)
4. Selecione “3RD GR FNCTN P0733” do modo “DTC WORK SUPPORT” do “A/T” com CONSULT-III e
toque “START”.
5. Acelere o veículo a 60 até 75 km/h (37 até 47 MPH) sob as seguintes condições e solte totalmente
o pedal do acelerador.
THROTTLE POSI: Menos do que 1,0/8 (o tempo todo durante a etapa 4)
SLCT LVR POSI: Posição “D”
– Certifique-se que “GEAR” mostra “4” após a liberação do pedal.
6. Pressione o pedal do acelerador firmemente com 3,5/8 – 4,5/8 de “THROTTLE POSI”) a partir de
uma velocidade de 60 até 75 km/h (37 até 47 MPH) até que “TESTING” mude para “STOP VEHICLE”
ou “COMPLETED”. (Isto demorará aproximadamente 3 segundos.) Se a verificação resultar em
NEGATIVO na tela CONSULT-III, vá para AT-123, “Procedimento de Diagnóstico” . Se a mensagem
“STOP VEHICLE” aparecer na tela CONSULT-III, vá para a etapa seguinte.
– Certifique-se que “GEAR” mostra “3” ao pressionar o pedal do acelerador com 3,5/8 -4,5/8 de
“THROTTLE POSI”.
– Caso não apareça “TESTING” no CONSULT-III por um longo período, selecione “SELF-DIAG
RESULTS” para “A/T”. No caso de ser mostrado um DTC diferente de “P0733 A/T 3RD GR
FNCTN”, consulte: AT-82, “Lista de Itens Mostrados” .
7. Pare o veículo.
8. Siga as instruções exibidas. (Verifique se as mudanças são normais consultando a tabela abaixo.)
Condição do veículo Marcha no padrão real de transmissão quando a tela é mudada para
Não existe falha. 1→2→3→4
Existe a falha de “A/T 3RD GR FNCTN”. 1→ 2→ 3→ 4
1→ 1→ 4→ 4
9- Certifique-se de que é exibido “OK”. (Caso seja exibido “NEGATIVO”, consulte: “Procedimento de
Diagnóstico”.) Consulte: AT-123, “Procedimento de Diagnóstico” . Consulte: AT-67, “Velocidade do
veículo na qual a mudança de marchas ocorre”.
COM GST
Seguir o procedimento “COM CONSULT-III”
AT - 122
DTC P0732 A/T FUNÇÃO DA 2ª MARCHA
A
Procedimento de Diagnóstico ECS00H7Q
OK ou NEGATIVO
OK >> VÁ PARA O ITEM 2. F
NEGATIVO >> Repare ou substitua o conjunto válvula
DESCONECTADO
solenóide. Conector do chicote
do cordão do terminal
(lado da válvula G
solenóide)
SCIA3594E
I
2. VERIFIQUE A OPERAÇÃO DA VÁLVULA
1. Remover conjunto válvula de controle. Consulte: AT-239, “Conjunto e Acumuladores da Válvula de
Controle” . J
- Válvula solenóide A da mudança
- Válvula solenóide B da mudança
2. Verifique a válvula solenóide escutando seu som de operação K
enquanto aplica voltagem da bateria aos terminais e a massa. DESCONECTADO
Consulte: AT-149, “Diagrama elétrico – AT – SSV/A” e AT-154, Conector do chicote
“Diagrama elétrico – AT — SSV/B” . do cordão do
terminal (lado da L
OK ou NEGATIVO válvula solenóide)
OK >> VÁ PARA O ITEM 3.
NEGATIVO >> Repare ou substitua o conjunto válvula
M
solenóide. Fusível
DESCONECTADO
Conector do
chicote do cordão
do terminal (lado da
válvula solenóide)
Fusível
SCIA3595E
AT - 123
DTC P0733 A/T FUNÇÃO DA 3ª MARCHA
AT - 124
DTC P0734 A/T FUNÇÃO DA 4ª MARCHA
PFP:31940 A
DTC P0734 A/T FUNÇÃO DA 4ª MARCHA
Descrição ECS00H7R
• Esta falha não será detectada enquanto a lâmpada indicadora OD OFF indicar outra falha de auto- B
diagnóstico.
• Esta falha é detectada quando A/T não muda para a posição da quarta marcha ou a embreagem do
conversor de torque não trava conforme instruído pelo TCM. Isto não é causado por falha elétrica AT
(circuitos abertos ou em curto), porém por falha mecânica como emperramento da válvula de controle,
operação inadequada da válvula solenóide, falha da bomba de óleo ou embreagem do conversor
de torque, etc.
D
Posição da marcha 1 2 3 4
Válvula solenóide A da mudança ON (Fechada) OFF (Aberta) OFF (Aberta) ON (Fechada)
Válvula solenóide B da mudança ON (Fechada) ON (Fechada) OFF (Aberta) OFF (Aberta)
E
Valor de Referência do CONSULT-III
Observações: Os dados de especificação são valores de referência.
Nome do item Condição Valor exibido (Aprox.) F
Abertura pequena da aceleração (baixa pressão da linha)
LINE PRES DTY ⇔ Grande abertura da aceleração (alta pressão da linha) 0% ⇔ 94%
G
Lógica de Diagnóstico de Bordo ECS00H7S
AT - 125
DTC P0734 A/T FUNÇÃO DA 4ª MARCHA
ECS00H7V
Procedimento de Confirmação do DTC
CUIDADO:
• Sempre conduza o veículo a uma velocidade segura.
• Caso execute este “Procedimento de Diagnóstico DTC” novamente, coloque o interruptor da
ignição sempre em OFF e espere pelo menos 10 segundos antes de prosseguir.
Após o reparo, execute o seguinte procedimento para certificar-se de que a falha foi eliminada.
COM CONSULT-III
1. Dar partida no motor e selecionar modo “DATA MONITOR “
para “A/T” com CONSULT-III.
2. Pressione “START”.
3. Certificar-se de que a tensão de saída do sensor de temperatura
do fluido do A/T está dentro da faixa especificada abaixo.
FLUID TEMP SE: 0,4 - 1,5 V
Se estiver fora da faixa, conduzir o veículo para diminuir a tensão
(aquecer o fluido) ou desligar o motor para aumentar a tensão Nota: O exemplo real mostrado no display
(esfriar o fluido) poderá diferir BCIA0031E
9. Certifique-se de que é exibido “OK”. (Caso seja exibido “NEGATIVO”, consulte: “Procedimento de
Diagnóstico”.) Consulte: AT-127, “Procedimento de Diagnóstico” . Consulte: AT-67, “Velocidade do
veículo na qual a mudança de marchas ocorre” .
COM GST
Seguir o procedimento “COM CONSULT-III”
AT - 126
DTC P0734 A/T FUNÇÃO DA 4ª MARCHA
ECS00H7W A
Procedimento de Diagnóstico
1. VERIFIQUE SHIFT-UP (D3 PARA D4 )
Vá para AT-61, “Teste de Cruzeiro — Parte 1” . B
A/T muda de D3 para D4 na velocidade especificada?
SIM >> VÁ PARA O ITEM 11.
NÂO >> VÁ PARA O ITEM 2. Pedal do acelerador AT
SCIA3594E
AT - 127
DTC P0734 A/T FUNÇÃO DA 4ª MARCHA
Conector do chicote
do cordão do
terminal (lado da
válvula solenóide)
Fusível
SCIA3595E
Meio curso
SCIA7190E
AT - 128
DTC P0734 A/T FUNÇÃO DA 4ª MARCHA
A
7. VERIFICAR RESISTÊNCIA DA VÁLVULA
1. Remover conjunto válvula de controle. Consulte: AT-239,
“Conjunto e Acumuladores da Válvula de Controle” . DESCONECTADO B
- Válvulas solenóides da pressão de linha
2. Verifique a resistência entre o terminal do conector do chicote
CONECTOR DO CHICOTE DO CORDÃO DO
do conjunto cordão do terminal e a massa. Consulte: AT-143, TERMINAL (LADO DA VÁLVULA SOLENÓIDE)
AT
“Diagrama de fiação — AT — LPSV” .
OK ou NEGATIVO
E
OK >> VÁ PARA O ITEM 8.
NEGATIVO >> Repare o conjunto válvula solenóide.
8. VERIFIQUE A OPERAÇÃO DA VÁLVULA F
1. Remover conjunto válvula de controle. Consulte: AT-239, “Conjunto e Acumuladores da Válvula de
Controle” .
- Válvulas solenóides da pressão de linha DESCONECTADO
G
2. Verifique a válvula solenóide escutando seu som de operação
, CONECTOR DO CHICOTE DO
enquanto aplica voltagem da bateria aos terminais e a massa. CORDÃO DO TERMINAL (LADO
Consulte: AT-143, “Diagrama de fiação — AT — LPSV” . DA VÁLVULA SOLENÓIDE)
H
OK ou NEGATIVO
OK >> VÁ PARA O ITEM 9.
NEGATIVO >> Repare o conjunto válvula solenóide.
I
SCIA3275E
AT - 129
DTC P0732 A/T FUNÇÃO DA 4ª MARCHA
AT - 130
DTC P0740 VÁLVULA SOLENÓIDE DA EMBREAGEM
DO CONVERSOR DE TORQUE
A
DTC P0740 VÁLVULA SOLENÓIDE DA EMBREAGEM DO CONVERSOR DE
TORQUE PFP:31940
Descrição ECS00H7X B
• A válvula solenóide da embreagem do conversor de torque é ativada com a marcha em D4 e D3,
pelo TCM em resposta aos sinais enviados a partir do sensor de velocidade do veículo e do ECM
(abertura da aceleração). A operação do pistão de travamento passará então a ser controlada. AT
• No entanto, a operação de travamento é proibida quando a temperatura do fluido A/T estiver baixa
demais.
• Quando o pedal do acelerador é pressionado (menos que 2/8) na condição de travado, a rotação D
do motor não deverá se alterar abruptamente. Se houver um salto na rotação do motor, então não
há travamento.
Valor de Referência do CONSULT-III ECS00H7Y E
CUIDADO:
• Sempre conduza o veículo a uma velocidade segura.
J
• Caso execute este “Procedimento de Diagnóstico DTC” novamente, coloque o interruptor da
ignição sempre em OFF e espere pelo menos 10 segundos antes de prosseguir.
Após o reparo, execute o seguinte procedimento para certificar-se de que a falha foi eliminada.
COM CONSULT-III K
1. Ligue o interruptor da ignição em ON. (Não dê partida ao motor.)
2. Selecionar modo “DATA MONITOR “ para “A/T” com CONSULT-III e espere pelo menos 1 segundo.
3. Pressione “START”. L
4. Dar partida ao motor e manter as seguintes condições pelo menos durante 5 segundos consecutivos.
VEHICLE SPEED: 80 km/h (50 MPH) ou mais
THROTTLE POSI: 0,5/8 – 1,0/8SLCT LVR POSI: Posição “D” M
Local de condução: Conduzir o veículo aclive acima (maior carga no motor) ajudará a manter
as condições de condução necessárias para este teste.
5. Se a verificação resultar em NEGATIVO, vá para EC-139, “Procedimento de Diagnóstico”.
COM GST
Seguir o procedimento “COM CONSULT-III”
SEM CONSULT-III
1. Dê partida no motor.
2. Dirija o veículo na posição travada D1→D2 → D3→D4→D4.
3. Execute o autodiagnóstico. Executar: AT-87, “Procedimento de Diagnóstico Sem CONSULT-III”.
4. Se a verificação resultar em NEGATIVO, vá para EC-139, “Procedimento de Diagnóstico”.
AT - 131
DTC P0740 VÁLVULA SOLENÓIDE DA EMBREAGEM
DO CONVERSOR DE TORQUE
TCM (módulo de
controle da
transmissão)
L/U Duty
Sol
branco
branco
amarelo
Conjunto cordão do
terminal
Válvula solenóide da
embreagem do
conversor de torque
Consulte o seguinte
Junção Super
Múltipla (SMJ)
branco preto
BCWA0694E
AT - 132
DTC P0740 VÁLVULA SOLENÓIDE DA EMBREAGEM
DO CONVERSOR DE TORQUE
A
Os dados do terminal do TCM são valores de referência, medidos entre cada terminal e a massa.
Terminal Cor do fio Item Condição Avaliação iniciada (Aprox.)
Válvula solenóide B
da embreagem Quando A/T realiza lock-up. 8 - 15 V
3 Branco
do conversor
de torque Quando A/T não realiza lock-up. 0V
AT
Procedimento de Diagnóstico ECS00H83
G
SEM CONSULT-III
1. Dê partida no motor.
2. Verifique a tensão entre o terminal do conector do TCM e a massa.
H
CONECTADO
Nome Conector Terminal Condição Padrão de
avaliação (Aprox.) Conector TCM
Válvula solenóide Quando A/T realiza (lado do veículo) I
8 - 15 V
da embreagem do lock-up.
E31 3 - Terra
conversor de Quando A/T não
0V
torque realiza lock-up.
J
OK ou NEGATIVO
OK >> VÁ PARA O ITEM 5. SCIA3261E
OK ou NEGATIVO
OK >> VÁ PARA O ITEM 5.
SCIA3262E
NEGATIVO >> VÁ PARA O ITEM 3.
AT - 133
DTC P0740 VÁLVULA SOLENÓIDE DA EMBREAGEM
DO CONVERSOR DE TORQUE
4. Se OK, verificar chicote quanto a curto para massa e curto para alimentação.
5. Se OK, verificar continuidade entre a massa e o conjunto CVT.
6. Reinstalar todas as peças removidas.
OK ou NEGATIVO
OK >> VÁ PARA O ITEM 4.
NEGATIVO >> Repare o circuito interrompido ou em curto-circuito à massa ou em curto-circuito
com o positivo no chicote ou nos conectores.
4. VERIFICAR RESISTÊNCIA DA VÁLVULA
1. Posicione o interruptor da ignição em OFF.. DESCONECTADO
OK ou NEGATIVO
OK >> VÁ PARA O ITEM 5.
NEGATIVO >> Repare ou substitua as peças danificadas.
5. INSPEÇÃO DO DTC
Executar: AT-131, “Procedimento de Confirmação do DTC”.
OK ou NEGATIVO
OK >> FIM DA INSPEÇÃO
NEGATIVO >> VÁ PARA O ITEM 6.
6. VERIFICAÇÃO DO TCM
1. Verificar sinais de entrada/saída do TCM. Consulte: AT-78, “Terminais e Valor de Referência do
TCM”.
2. Se NEGATIVO, verificar novamente os pinos dos terminais do TCM quanto a dano ou conexão
deficiente com o conector do chicote.
OK ou NEGATIVO
OK >> FIM DA INSPEÇÃO
NEGATIVO >> Repare ou substitua as peças danificadas.
AT - 134
DTC P0740 VÁLVULA SOLENÓIDE DA EMBREAGEM DO
CONVERSOR DE TORQUE
A
Inspeção dos Componentes ECS00H84
SCIA2063E E
Verificação da operação
• Verifique a válvula solenóide escutando seu som de operação enquanto aplica voltagem da bateria F
aos terminais e a massa.
DESCONECTADO
Conector do chicote do
conjunto cordão do G
terminal
(Lado da válvula
solenóide)
H
I
SCIA2066E
Fusível
AT - 135
DTC P0744 A/T TCC S/V FUNÇÃO (LOCK-UP)
PFP:31940
DTC P0744 A/T TCC S/V FUNÇÃO (LOCK-UP)
Descrição ECS00H85
• Esta falha não será detectada enquanto a lâmpada indicadora OD OFF indicar outra falha de auto-
diagnóstico.
• Esta falha é detectada quando A/T não muda para a posição da quarta marcha ou a embreagem do
conversor de torque não trava conforme instruído pelo TCM. Isto não é causado por falha elétrica
(circuitos abertos ou em curto), porém por falha mecânica como emperramento da válvula de controle,
operação inadequada da válvula solenóide, falha da bomba de óleo ou embreagem do conversor de
torque, etc.
Valor de Referência do CONSULT-III ECS00H86
AT - 136
DTC P0744 FUNÇÃO A/T TCC S/V (TRAVA).
A
Procedimento de Confirmação do DTC ECS00H89
CUIDADO:
• Sempre conduza o veículo a uma velocidade segura. B
• Caso execute este “Procedimento de Diagnóstico DTC” novamente, coloque o interruptor da
ignição sempre em OFF e espere pelo menos 10 segundos antes de prosseguir.
Após o reparo, execute o seguinte procedimento para certificar-se de que a falha foi eliminada. AT
COM CONSULT-III
1. Dar partida no motor e selecionar modo “DATA MONITOR “ para “A/T” com CONSULT-III.
2. Pressione “START”. D
3. Certificar-se de que a tensão de saída do sensor de temperatura do fluido do A/T está dentro da
faixa especificada abaixo.
FLUID TEMP SE: 0,4 - 1,5 V E
Se estiver fora da faixa, conduzir o veículo para diminuir a tensão (aquecer o fluido) ou desligar o
motor para aumentar a tensão (esfriar o fluido)
4. Selecione “TCC S/V FNCTN P0744” no modo “DTC WORK SUPPORT” para “A/T” com CONSULT-III
F
e toque “START”.
5. Acelere o veículo a mais de 80 km/h (50 MPH) e mantenha as seguintes condições continuamente até
que “TESTING” mude para “COMPLETE”. (Isto demorará aproximadamente 30 segundos após
aparecer “TESTING”.) G
THROTTLE POSI: 1,0/8 (o tempo todo durante a etapa 4)
SLCT LVR POSI: Posição “D”
TCC S/V DUTY: Superior a 94% H
VEHICLE SPEED: Velocidade constante a mais de 80 km/h (50 MPH)]
- Certifique-se que “GEAR” mostra “4”.
- Para a tabela de mudanças, consulte: AT-67, “Velocidade do veículo na qual a mudança de I
marchas ocorre”.
- Caso não apareça “TESTING” no CONSULT-III por um longo período, selecione “SELF-DIAG
RESULTS”. No caso de ser mostrado um DTC diferente de “P0744 A/T TCC S/V FNCTN”, J
consulte: AT-82, “Lista de Itens Mostrados” .
6. Certifique-se de que é exibido “OK”. (Caso seja exibido “NEGATIVO”, consulte: “PROCEDIMENTO
DE DIAGNÓSTICO”.) Consulte: AT-138, “Procedimento de Diagnóstico”. Consulte: AT-67, K
“Velocidade do veículo na qual a mudança de marchas ocorre”.
COM GST
Seguir o procedimento “COM CONSULT-III” L
AT - 137
DTC P0744 FUNÇÃO A/T TCC S/V (TRAVA).
Meio curso
SCIA7190E
Meio curso
SCIA7191E
5. INSPEÇÃO DO DTC
Executar: AT-137, “Procedimento de Confirmação do DTC”.
OK ou NEGATIVO
OK >> FIM DA INSPEÇÃO
NEGATIVO >> VÁ PARA O ITEM 11. Verifique lock-up adequado.
AT - 138
DTC P0744 FUNÇÃO A/T TCC S/V (TRAVA).
A
6. VERIFICAR RESISTÊNCIA DA VÁLVULA
1. Remover conjunto válvula de controle. Consulte: AT-239, “Conjunto e Acumuladores da Válvula de
Controle” . B
- Válvula solenóide da pressão de linha DESCONECTADO
E
OK ou NEGATIVO
OK >> VÁ PARA O ITEM 7.
NEGATIVO >> Repare o conjunto válvula solenóide.
F
7. VERIFIQUE A OPERAÇÃO DA VÁLVULA
1. Remover conjunto válvula de controle. Consulte: AT-239, G
“Conjunto e Acumuladores da Válvula de Controle”. DESCONECTADO
Meio curso
SCIA7190E
AT - 139
DTC P0744 FUNÇÃO A/T TCC S/V (TRAVA).
OK ou NEGATIVO
OK >> VÁ PARA O ITEM 13.
NEGATIVO >> Repare o conjunto válvula solenóide.
Fusível
SCIA2066E
AT - 140
DTC P0744 FUNÇÃO A/T TCC S/V (TRAVA).
A
14. VERIFIQUE A VÁLVULA DE CONTROLE
1. Desmonte o conjunto válvula de controle. Consulte: AT-290, “Conjunto da Válvula de Controle” .
2. Verifique as válvulas de controle quanto a emperramento. B
- Válvula de controle da embreagem do conversor de torque
- Válvula de alívio da embreagem do conversor de torque
OK ou NEGATIVO
AT
OK >> VÁ PARA O ITEM 15.
NEGATIVO >> Repare a válvula de controle.
Meio curso
G
SCIA7191E
H
16. INSPEÇÃO DO DTC
Executar: AT-137, “Procedimento de Confirmação do DTC”.
OK ou NEGATIVO I
OK >> FIM DA INSPEÇÃO
NEGATIVO >> Execute “Teste de Cruzeiro — Parte 1” novamente e volte ao ponto inicial deste
grupo de testes. J
AT - 141
DTC P0745 VÁLVULA SOLENÓIDE DE PRESSÃO DE LINHA
PFP:31940
DTC P0745 VÁLVULA SOLENÓIDE DE PRESSÃO DE LINHA
Descrição ECS00H8B
A válvula solenóide de pressão da linha regula a pressão de descarga da bomba de óleo para coincidir
com a condição de direção em resposta aos sinais enviados pelo TCM.
O valor do ciclo de serviço da pressão da linha não é constante quando o interruptor da posição
de aceleração fechada está ON. Para confirmar o ciclo de serviço da pressão da linha, o acelerador
(aceleração) deve estar aberto até que o interruptor da posição da aceleração fechada esteja
em OFF.
Valor de Referência do CONSULT-III ECS00H8C
CUIDADO:
Caso execute este “Procedimento de Diagnóstico DTC” novamente, coloque o interruptor da
ignição sempre em OFF e espere pelo menos 10 segundos antes de prosseguir.
Após o reparo, execute o seguinte procedimento para certificar-se de que a falha foi eliminada.
COM CONSULT-III
1. Coloque o interruptor de ignição na posição ON e selecione o modo “DATA MONITOR” com CONSULT-
III.
2. Pressione “START”.
3. Pressione o pedal do acelerador totalmente e espere pelo menos 1 segundo. Se a verificação resultar
em NEGATIVO, vá para EC-145, “Procedimento de Diagnóstico”.
COM GST
Seguir o procedimento “COM CONSULT-III”
SEM CONSULT-III
1. Dê partida no motor.
2. Com o pedal do freio perssionado, mude a alavanca das posições “P” → “N” → “D” → “N” → “P”.
3. Execute o autodiagnóstico. Executar: AT-87, “Procedimento Diagnóstico sem o CONSULT-III” .
4. Se a verificação resultar em NEGATIVO, vá para EC-145, “Procedimento de Diagnóstico” .
AT - 142
DTC P0745 FUNÇÃO A/T TCC S/V (TRAVA).
A
Diagrama de fiação — AT — LPSV ECS00H8G
AT
TCM (módulo de controle da
transmissão)
branco preto
E
preto F
Resistor de queda
G
branco
H
I
branco
rosa J
Conjunto cordão do K
terminal
Solenóide de pressão da
linha L
Consulte o Seguinte
Junção Super
Múltipla (SMJ)
BCWA0695E
AT - 143
DTC P0745 VÁLVULA SOLENÓIDE DE PRESSÃO DE LINHA
Os dados do terminal do TCM são valores de referência, medidos entre cada terminal e a massa.
Terminal Cor do fio Item Condição Padrão de avaliação
(Aproximado)
Válvula solenóide da Ao liberar o pedal do acelerador depois
1,5 - 3,0 V
1 Branco pressão de linha de aquecer o motor.
Ao pressionar totalmente o pedal do
0V
acelerador depois de aquecer o motor.
Válvula solenóide de Ao liberar o pedal do acelerador depois
4 - 14 V
2 Cor-de-rosa pressão da linha de aquecer o motor.
(com resistor de Ao pressionar totalmente o pedal do
0V
queda) acelerador depois de aquecer o motor.
SEM CONSULT-III
1. Ligue o interruptor da ignição em ON. (Não dê partida ao motor)
2. Verifique a tensão entre os terminais do conector do TCM e a massa.
CONECTADO
Item Conector Terminal Condição Padrão de
avaliação Conector TCM
(Aproximado) (lado do veículo)
Válvula Ao liberar o pedal do acelerador
1,5 - 3,0 V
solenóide da depois de aquecer o motor.
pressão de E31 1 - Terra Ao pressionar totalmente o pedal
linha do acelerador depois de aquecer 0V
o motor.
Válvula Ao liberar o pedal do acelerador
solenóide da depois de aquecer o motor. 4 - 14 V
SCIA3267E
pressão de Ao pressionar totalmente o pedal
linha (com o E31 2 - Terra do acelerador depois de aquecer
0V
resistor de o motor.
queda)
OK ou NEGATIVO
OK >> VÁ PARA O ITEM 5.
NEGATIVO >> VÁ PARA O ITEM 2.
AT - 144
DTC P0745 VÁLVULA SOLENÓIDE DE PRESSÃO DE LINHA
A
2. VERIFIQUE O RESISTOR DE QUEDA
1. Posicione o interruptor da ignição em OFF..
2. Desconecte o conector do chicote do resistor de queda no B
DESCONECTADO
compartimento do motor.
3. Verifique a resistência entre os terminais.
Item Conector Terminal Resistência (Aprox.) AT
Resistor Baixo E49 1-2 12 Q
OK ou NEGATIVO D
OK >> VÁ PARA O ITEM 3.
NEGATIVO >> Repare ou substitua as peças danificadas. SCIA4950E
AT - 145
DTC P0745 VÁLVULA SOLENÓIDE DE PRESSÃO DE LINHA
SCIA7194E
OK ou NEGATIVO
OK >> VÁ PARA O ITEM 5.
NEGATIVO >> Repare o circuito interrompido ou em curto-circuito à massa ou em curto-circuito
com o positivo no chicote ou nos conectores.
5. INSPEÇÃO DO DTC
Executar: AT-142, “Procedimento de Confirmação do DTC”.
OK ou NEGATIVO
OK >> FIM DA INSPEÇÃO
NEGATIVO >> VÁ PARA O ITEM 6.
6. VERIFICAÇÃO DO TCM
1. Verificar sinais de entrada/saída do TCM. Consulte: AT-78, “Terminais e Valor de Referência do
TCM”.
2. Se NEGATIVO, verificar novamente os pinos dos terminais do TCM quanto a dano ou conexão
deficiente com o conector do chicote.
OK ou NEGATIVO
OK >> FIM DA INSPEÇÃO
NEGATIVO >> Repare ou substitua as peças danificadas.
AT - 146
DTC P0745 VÁLVULA SOLENÓIDE DE PRESSÃO DE LINHA
A
Inspeção dos Componentes ECS00H8I
E
SCIA3475E
Verificação da operação F
• Verifique a válvula solenóide escutando seu som de operação DESCONECTADO
Fusível
SCIA3275E
J
RESISTOR DE QUEDA DESCONECTADO
SCIA4950E
AT - 147
DTC PO750 VÁLVULA SOLENÓIDE DE MUDANÇAS A
Descrição ECS00H8J
As válvulas solenóides de mudanças A e B são fechadas (“ON”) ou abertas (“OFF”) pelo TCM em
resposta aos sinais enviados pelo interruptor PNP, velocidade do veículo e ECM (abertura da borboleta
de aceleração). As marchas então serão engatadas na posição ideal.
Posição da marcha 1 2 3 4
Válvula Solenóide de mudanças A “ON” (Fechado) “OFF” (Interrompido) “OFF” (Interrompido) “ON” (Fechado)
Válvula Solenóide de mudanças B “ON” (Fechado) “ON” (Fechado) “OFF” (Interrompido) “OFF” (Interrompido)
CUIDADO:
• Sempre conduza o veículo a uma velocidade segura.
• Caso esteja efetuando novamente o “Procedimento de Confirmação de DTC”, sempre
desligue o interruptor de ignição (“OFF”) e aguarde, pelo menos, 10 segundos antes de
prosseguir.
Após o reparo, execute o seguinte procedimento para certificar-se de que a falha foi eliminada.
COM O CONSULT-III
1. Coloque o interruptor de ignição na posição ON e selecione o modo “DATA MONITOR” para “A/T”
com o CONSULT-III.
2. Pressione “START”.
3. Dê partida no motor.
4. Dirija o veículo na posição “D” e deixe que a transmissão passe de 1 → 2 (“MARCHA”).
5. Caso o resultado da verificação seja NEGATIVO, vá para o item “AT-150, “Procedimento de
Diagnóstico”.
COM O GST
Siga o procedimento “COM CONSULT-III”
SEM CONSULT-III
1. Dê partida ao motor.
2. Dirija o veículo na posição D1 → D2
3. Execute o auto-diagnóstico. Consulte: AT-87, “Procedimento de Diagnóstico Sem o CONSULT-
III”.
4. Caso o resultado da verificação seja NEGATIVO, vá para o item “AT-150, “Procedimento de
Diagnóstico”.
AT - 148
DTC PO750 VÁLVULA SOLENÓIDE DE MUDANÇAS A
A
Diagrama elétrico – AT – SSV/A ECS00H8O
B
LINHA DETECTÁVEL PARA DTC
LINHA NÃO-DETECTÁVEL PARA DTC
AT
TCM
(MÓDULO DE CONTROLE
SOL. DE DA TRANSMISSÃO) D
MUDANÇAS A
laranja E
G
laranja
verde-claro
H
IT
CONJUNTO DO CABO
DO TERMINAL
J
VÁLVULA
SOLENÓIDE DE
MUDANÇAS A K
CONSULTE O SEGUINTE:
- JUNÇÃO SUPER-
MÚLTIPLA (SMJ)
branco preto
BCW0696E
AT - 149
DTC PO750 VÁLVULA SOLENÓIDE DE MUDANÇAS A
Os dados do terminal do TCM são valores de referência, medidos entre cada terminal e massa.
Com o CONSULT-III
1. Dê partida no motor.
2. Selecione “MAIN SIGNALS” no modo “DATA MONITOR” para “A/T” com CONSULT-III.
3. Enquanto dirige, faça a leitura do valor de “SHIFT S/V A”. Verifique as alterações de valor de
acordo com a velocidade de condução.
Sem CONSULT-III
1. Dê partida no motor.
2. Verifique a voltagem entre o terminal do conector TCM e a massa.
Padrão de CONECTADO
AT - 150
DTC PO750 VÁLVULA SOLENÓIDE DE MUDANÇAS A
A
2. VERIFICAÇÃO DO CIRCUITO DA VÁLVULA SOLENÓIDE DE MUDANÇAS
TCM E31 11
Conector do chicote do Sim
F30 2 IT
conjunto do cabo do terminal
4. Se OK, verifique o chicote elétrico quanto a curto à
massa e curto à alimentação. SCIA3250E
J
5. Se OK, verifique a continuidade entre a massa e o conjunto da transmissão.
6. Reinstale as peças que foram removidas.
OK ou NEGATIVO
OK >> VÁ PARA O ITEM 4. K
NEGATIVO >> Repare o circuito interrompido ou curto-circuito à massa, ou curto-circuito à
alimentação, no chicote ou conectores.
L
4. VERIFICAÇÃO DA RESISTÊNCIA DA VÁLVULA
1. Posicione o interruptor da ignição em “OFF”.
2. Desconecte o conector do conjunto do cabo do terminal no compartimento do motor. M
3. Verifique a resistência entre o terminal do conector do chicote do conjunto do cabo e a massa.
Válvula solenóide Conector Terminal Resistência (aprox. DESCONECTADO
Válvula solenóide F30 2 - Massa 20 – 30 Ω
de mudanças A
Conector do chicote do
OK ou NEGATIVO conjunto do cabo do terminal
OK >> VÁ PARA O ITEM 5. (Lado da válvula do solenóide)
NEGATIVO >> Repare ou substitua as peças
danificadas.
5. INSPEÇÃO DO DTC
OK ou NEGATIVO
OK >> FIM DA INSPEÇÃO
NEGATIVO >> VÁ PARA O ITEM 6.
AT - 151
DTC PO750 VÁLVULA SOLENÓIDE DE MUDANÇAS A
6. VERIFICAÇÃO DO TCM
1. Verifique os sinais de entrada/saída do TCM. Consulte: AT-78, “Terminais do TCM e Valor de
Referência”.
2. Se NEGATIVO, verifique novamente os pinos dos terminais do TCM quanto a dano ou conexão
deficiente com o conector do chicote.
OK ou NEGATIVO
OK >> FIM DA INSPEÇÃO
NEGATIVO >> Repare ou substitua as peças danificadas.
Inspeção de Componente ECS00H8Q
SCIA2049E
Verificação Operacional
• Verifique a válvula solenóide, prestando atenção ao DESCONECTADO
ruído de funcionamento enquanto aplica a voltagem da
bateria no terminal e massa. Conector do chicote do
conjunto do cabo do terminal
(Lado da válvula do solenóide)
SCIA2052E
AT - 152
DTC PO755 VÁLVULA SOLENÓIDE DE MUDANÇAS B
A
DTC PO755 VÁLVULA SOLENÓIDE DE MUDANÇAS B PFP:31940
Descrição ECS00H8R
B
As válvulas solenóides de mudanças A e B são fechadas (“ON”) ou abertas (“OFF”) pelo TCM em
resposta aos sinais enviados pelo interruptor PNP, velocidade do veículo e ECM (abertura da borboleta
de aceleração). As marchas então serão engatadas na posição ideal.
AT
Posição da marcha 1 2 3 4
Válvula solenóide de mudanças A ON (Fechado) OFF (Interrompido) OFF (Interrompido) ON (Fechado)
Válvula solenóide de mudanças B ON (Fechado) ON (Fechado) OFF (Interrompido) OFF (Interrompido) D
Valor de Referência CONSULT-III ECS00H8S
AT - 153
DTC PO755 VÁLVULA SOLENÓIDE DE MUDANÇAS B
TCM
(MÓDULO DE CONTROLE
SOL. DE DA TRANSMISSÃO)
MUDANÇAS B
verde
verde
azul-claro
CONJUNTO DO CABO
DO TERMINAL
VÁLVULA
SOLENÓIDE DE
MUDANÇAS B
CONSULTE O SEGUINTE:
JUNÇÃO SUPER-
MÚLTIPLA (SMJ)
branco preto
BCWA0697E
AT - 154
DTC PO755 VÁLVULA SOLENÓIDE DE MUDANÇAS B
A
Os dados do terminal do TCM são valores de referência, medidos entre cada terminal e massa.
Sem o CONSULT-III IT
1. Dê partida no motor.
2. Verifique a voltagem entre o terminal do conector do CONECTADO
TCM e a massa. Conector do TCM J
(Lado do veículo)
Padrão de
Item Conector Terminal Condição critério
(Aprox.) K
Quando a válvula
solenóide B funciona. Tensão
Válvula (Ao dirigir em “D1” da bateria L
solenóide de E31 12 - ou “D2”.)
mudanças B Massa Quando a válvula
solenóide B não
funciona. 0V SCIA3253E M
(Ao dirigir em
“D3” ou “D4”.)
OK ou NEGATIVO
OK >> VÁ PARA O ITEM 5.
NEGATIVO >> VÁ PARA O ITEM 2.
AT - 155
DTC PO755 VÁLVULA SOLENÓIDE DE MUDANÇAS B
SCIA3254E
5. INSPEÇÃO DO DTC
Execute: AT-153, “Procedimento de Confirmação do DTC”.
OK ou NEGATIVO
OK >> FIM DA INSPEÇÃO
NEGATIVO >> VÁ PARA O ITEM 6.
AT - 156
DTC PO755 VÁLVULA SOLENÓIDE DE MUDANÇAS B
A
6. VERIFICAÇÃO DO TCM
1. Verifique os sinais de entrada/saída do TCM. Consulte: AT-78, “Terminais do TCM e Valor de
Referência”. B
2. Se NEGATIVO, verifique novamente os pinos dos terminais do TCM quanto a dano ou conexão
deficiente com o conector do chicote.
OK ou NEGATIVO AT
OK >> FIM DA INSPEÇÃO
NEGATIVO >> Repare ou substitua as peças danificadas.
D
Inspeção de Componente ECS00H8Y
Verificação da Resistência
• Verifique a resistência entre o terminal e a massa. DESCONECTADO F
Válvula solenóide Conector Terminal Resistência (aprox. Conector do chicote do
conjunto do cabo do terminal
Válvula solenóide
F30 1 - Massa 5 – 20 Ω (Lado da válvula do solenóide)
de mudanças B G
IT
SCIA2055E
Verificação Operacional J
• Verifique a válvula solenóide, prestando atenção ao DESCONECTADO
ruído de funcionamento enquanto aplica a voltagem da
bateria no terminal e massa. Conector do chicote do conjunto K
do cabo do terminal
(Lado da válvula do solenóide)
M
FUSÍVEL
SCIA2058E
AT - 157
DTC P1760 VÁLVULA SOLENÓIDE DA EMBREAGEM DE SOBREMARCHA
Descrição ECS00H8Z
A válvula solenóide da embreagem de sobremarcha é ativada pelo TCM em resposta aos sinais
enviados pelo interruptor PNP, interruptor de controle de sobremarcha, velocidade do veículo e ECM
(abertura da borboleta de aceleração).
Desta forma, o funcionamento da embreagem de sobremarcha será controlado.
Valor de Referência CONSULT-III ECS00H90
CUIDADO:
• Sempre conduza o veículo a uma velocidade segura.
• Caso esteja efetuando novamente o “Procedimento de Confirmação de DTC”, sempre
desligue o interruptor de ignição (OFF) e aguarde, pelo menos, 10 segundos antes de
prosseguir.
Após o reparo, execute o seguinte procedimento para certificar-se de que a falha foi eliminada.
COM CONSULT-III
1. Coloque o interruptor de ignição na posição ON e selecione o modo “DATA MONITOR” com o
CONSULT-III.
2. Pressione “START”.
3. Dê partida no motor.
4. Acelere o veículo a uma velocidade de até 10 km/h (6 mph) com a posição “D” (OD ON).
5. Libere o pedal do acelerador completamente com a posição “D” (OD OFF).
6. Caso o resultado da verificação seja NEGATIVO, vá para o item “AT-160, “Procedimento de
Diagnóstico”.
COM GST
Siga o procedimento “COM CONSULT-III”
SEM CONSULT-III
1. Dê partida no motor.
2. Dirija o veículo, sob as seguintes condições:
Posição da alavanca seletora: Posição “D” (OD ON)
Velocidade do veículo: Maior que 10 km/h (6 mph)
3. Execute o auto-diagnóstico. Consulte: AT-87, “Procedimento de Diagnóstico Sem o CONSULT-
III”.
4. Caso o resultado da verificação seja NEGATIVO, vá para o item “AT-160, “Procedimento de
Diagnóstico”.
AT - 158
DTC P1760 VÁLVULA SOLENÓIDE DA EMBREAGEM DE SOBREMARCHA
A
Diagrama Elétrico—AT — OVRCSV
B
LINHA DETECTÁVEL PARA DTC
LINHA NÃO-DETECTÁVEL PARA DTC
AT
TCM
SOL. DA EMB. DE (MÓDULO DE CONTROLE DA
SOBREMARCHA TRANSMISSÃO) D
violeta E
G
violeta
H
marrom
IT
CONJUNTO DO CABO
DO TERMINAL J
VÁLVULA SOLENÓIDE DA
EMBREAGEM DE
SOBREMARCHA
K
CONSULTE O SEGUINTE:
- JUNÇÃO SUPER-
MÚLTIPLA (SMJ)
branco preto
BCWA0698E
AT - 159
DTC P1760 VÁLVULA SOLENÓIDE DA EMBREAGEM DE SOBREMARCHA
Os dados do terminal do TCM são valores de referência, medidos entre cada terminal e massa.
AT - 160
DTC P1760 VÁLVULA SOLENÓIDE DA EMBREAGEM DE SOBREMARCHA
A
2. VERIFICAÇÃO DO CIRCUITO DA VÁLVULA SOLENÓIDE DA EMBREAGEM DE SOBREMARCHA
AT - 161
DTC P1760 VÁLVULA SOLENÓIDE DA EMBREAGEM DE SOBREMARCHA
6. VERIFICAÇÃO DO TCM
1. Verifique os sinais de entrada/saída do TCM. Consulte: AT-78, “Terminais do TCM e Valor de
Referência”.
2. Se NEGATIVO, verifique novamente os pinos dos terminais do TCM quanto a dano ou conexão
deficiente com o conector do chicote.
OK ou NEGATIVO
OK >> FIM DA INSPEÇÃO
NEGATIVO >> Repare ou substitua as peças danificadas.
Inspeção de Componente ECS00H96
SCIA2059E
Verificação Operacional
• Verifique a válvula solenóide, prestando atenção ao DESCONECTADO
ruído de funcionamento enquanto aplica a voltagem da
bateria no terminal e massa. Conector do chicote do conjunto do
cabo do terminal
(Lado da válvula do solenóide)
SCIA2062E
AT - 162
DTC SENSOR DE VELOCIDADE DO VEÍCULO MTR
A
DTC SENSOR DE VELOCIDADE DO VEÍCULO MTR PFP:24814
Descrição ECS00H97
B
O sensor de velocidade do veículo MTR está incorporado no conjunto do velocímetro.
O sensor funciona como um dispositivo auxiliar do sensor de rotação, quando houver uma falha.
O TCM então irá utilizar um sinal enviado do sensor de velocidade do veículo MTR.
AT
Valor de Referência CONSULT-III ECS00H98
CUIDADO: H
• Sempre conduza o veículo a uma velocidade segura.
• Caso esteja efetuando novamente o “Procedimento de Confirmação de DTC”, sempre
desligue o interruptor de ignição (“OFF”) e aguarde, pelo menos, 10 segundos antes de IT
prosseguir.
Após o reparo, execute o seguinte procedimento para certificar-se de que a falha foi eliminada.
COM CONSULT-III
J
1. Coloque o interruptor de ignição na posição “ON” e selecione o modo “DATA MONITOR” com o
CONSULT-III.
2. Pressione “START”.
K
3. Dê partida ao motor e acelere o veículo de 0 a 25 km/h (0 a 16 mph).
4.Caso o resultado da verificação seja NEGATIVO, vá para o item “AT-165, “Procedimento de
Diagnóstico”.
L
SEM CONSULT-III
1. Dê partida no motor.
2. Dirija o veículo, sob as seguintes condições: M
Posição da alavanca seletora: Posição “D”
Velocidade do veículo: Maior que 25 km/h (16 mph)
3. Execute o auto-diagnóstico. Consulte: AT-87, “Procedimento de Diagnóstico Sem o CONSULT-
III”.
4. Caso o resultado da verificação seja NEGATIVO, vá para o item “AT-165, “Procedimento de
Diagnóstico”.
AT - 163
DTC SENSOR DE VELOCIDADE DO VEÍCULO MTR
INSTRUMENTO
COMBINADO
verde
verde
laranja
laranja
TCM
(MÓDULO DE CONTROLE
DA TRANSMISSÃO)
CONSULTE O SEGUINTE:
- JUNÇÃO SUPER-
MÚLTIPLA (SMJ)
branco cinza
BCWA0699E
AT - 164
DTC SENSOR DE VELOCIDADE DO VEÍCULO MTR
A
Os dados do terminal do TCM são valores de referência, medidos entre cada terminal e massa.
Com CONSULT-III
E
1. Dê partida no motor.
2. Selecione “TCM INPUT SIGNALS” no modo “DATA MONITOR” para “A/T” com CONSULT-III.
3. Enquanto dirige, faça a leitura do valor de “VHCL/S SE-MTR”. Verifique as alterações de valor de
F
acordo com a velocidade de condução.
Sem CONSULT-III H
1. Dê partida no motor.
2. Verifique a voltagem entre o terminal do conector do
TCM e a massa. CONECTADO IT
Padrão de
Item Conector Terminal Condição critério
(Aprox.) Conector do TCM (lado do veículo)
J
Ao dirigir o veículo a A voltagem
Sensor de uma velocidade de varia entre
velocidade E32 40 - 2 a 3 km/h (1 a 2 mph) um valor
do veículo Massa por 1 metro (3 pés) inferior a K
ou mais. 0 V e superior
a 4,5 V.
OK ou NEGATIVO L
OK >> VÁ PARA O ITEM 3. SCIA3246E
AT - 165
DTC SENSOR DE VELOCIDADE DO VEÍCULO MTR
4. VERIFICAÇÃO DO TCM
1. Verifique os sinais de entrada/saída do TCM. Consulte: AT-78, “Terminais do TCM e Valor de
Referência”.
2. Se NEGATIVO, verifique novamente os pinos dos terminais do TCM quanto a dano ou conexão
deficiente com o conector do chicote.
OK ou NEGATIVO
OK >> FIM DA INSPEÇÃO
NEGATIVO >> Repare ou substitua as peças danificadas.
AT - 166
DTC BATT/FLUID TEMP SEN (CIRCUITO DO SENSOR DE TEMPERATURA
DO FLUIDO T/A E ALIMENTAÇÃO DO TCM)
A
DTC BATT/FLUID TEMP SEN (CIRCUITO DO SENSOR DE TEMPERATURA DO
FLUIDO T/A E ALIMENTAÇÃO DO TCM) PFP:31940
B
Descrição ECS00H9E
O sensor de temperatura do fluido T/A detecta a temperatura do fluido de T/A e envia um sinal ao
TCM.
AT
Valor de Referência CONSULT-III ECS00H9F
CUIDADO:
• Sempre conduza o veículo a uma velocidade segura.
IT
• Caso esteja efetuando novamente o “Procedimento de Confirmação de DTC”, sempre
desligue o interruptor de ignição (“OFF”) e aguarde, pelo menos, 10 segundos antes de
prosseguir.
J
Após o reparo, execute o seguinte procedimento para certificar-se de que a falha foi eliminada.
COM CONSULT-III
1. Dê partida no motor.
2. Selecione o modo “DATA MONITOR” para “A/T” com CONSULT-III. K
3. Pressione “START”.
4. Dirija o veículo, sob as seguintes condições.
SLCT LVR POSI: Posição “D” L
VELOCIDADE DO VEÍCULO: Maior que 20 km/h (12 mph)
5. Caso o resultado da verificação seja NEGATIVO, vá para o item “AT-169, “Procedimento de
Diagnóstico”. M
SEM CONSULT-III
1. Dê partida no motor.
2. Dirija o veículo, sob as seguintes condições.
Posição da alavanca seletora: Posição “D”
Velocidade do veículo: Maior que 20 km/h (12 mph)
3. Execute o auto-diagnóstico. Consulte: AT-87, “Procedimento de Diagnóstico Sem o CONSULT-
III”.
4. Caso o resultado da verificação seja NEGATIVO, vá para o item AT-169, “Procedimento de
Diagnóstico”.
AT - 167
DTC BATT/FLUID TEMP SEN (CIRCUITO DO SENSOR DE TEMPERATURA
DO FLUIDO T/A E ALIMENTAÇÃO DO TCM)
INTERRUPTOR DE
BATERIA IGNIÇÃO
“ON” OU “START” LINHA DETECTÁVEL PARA DTC
LINHA NÃO-DETECTÁVEL PARA DTC
IPDM E/R (MÓDULO
DE DISTRIBUIÇÃO
INTELIGENTE DE CONSULTE “PG-ENERGIA”.
ALIMENTAÇÃO NO
COMPARTIMENTO
DO MOTOR)
verde
vermelho
marrom
SENSOR DE
TEMPERATURA DE
FLUIDO DA T/A
CONJUNTO DO
marrom
CABO DO
TERMINAL
cinza preto
marrom preto
preto
TCM
MEMÓRIA VIGN VIGN SENSOR DE MASSA (MÓDULO DE
TEMPERATURA DO CONTROLE DA MEMÓRIA
B/U
DO FLUIDO SENSOR TRANSMISSÃO) B/U
CONSULTE O SEGUINTE:
- JUNÇÃO
SUPER-MÚLTIPLA (SMJ)
branco cinza
BCWA0700E
AT - 168
DTC BATT/FLUID TEMP SEN (CIRCUITO DO SENSOR DE TEMPERATURA
DO FLUIDO T/A E ALIMENTAÇÃO DO TCM)
A
Os dados do terminal do TCM são valores de referência, medidos entre cada terminal e massa.
Terminal Cor do fio Item Condição Padrão de critério
(Aprox.)
B
Ao girar o interruptor de ignição Tensão
10 Vermelho Alimentação para “ON”. da bateria
Ao girar o interruptor de ignição 0V
para “OFF”. AT
Ao girar o interruptor de ignição Tensão
ou para “ON”. da bateria
19 Vermelho Alimentação Ao girar o interruptor de ignição 0V D
para “OFF”.
28 Cinza Alimentação Tensão
(backup da memória) da bateria E
Sempre
42 Preto Massa do sensor 0V
Quando a temperatura do fluido 1,5 V
47 Marrom Sensor de temperatura de T/A for 20 o C (68 o F). F
de fluido da T/A Quando a temperatura do fluido 0,5 V
e de T/A for 80 o C (176 o F).
SCIA2656E
L
3. Posicione o interruptor da ignição em “OFF”.
4. Verifique a voltagem entre os terminais do conector do
CONECTADO
TCM e a massa.
M
Item Conector Terminal Padrão de critério (Aprox.)
Conector do TCM
Alimentação E31 10 0V (Lado do veículo)
19 0V
Alimentação
E32 28 Voltagem da bateria
(backup da memória)
OK ou NEGATIVO
OK >> VÁ PARA O ITEM 3.
NEGATIVO >> VÁ PARA O ITEM 2.
SCIA2657E
AT - 169
DTC BATT/FLUID TEMP SEN (CIRCUITO DO SENSOR DE TEMPERATURA
DO FLUIDO T/A E ALIMENTAÇÃO DO TCM)
Com CONSULT-III
1. Dê partida no motor.
2. Selecione “TCM INPUT SIGNALS” no modo “DATA MONITOR” para “A/T” com CONSULT-III.
3. Faça a leitura do valor de “FLUID TEMP SE”.
Valor
Nome do item Condição
indicado
Quando a temperatura do fluido de
1,5 V
FLUID TEMP T/A for 20 o C (68 o F).
SE Quando a temperatura do fluido de
0,5 V
T/A for 80 o C (176 o F).
Sem CONSULT-III
1. Dê partida no motor.
2. Enquanto estiver aquecendo a T/A, verifique a CONECTADO
voltagem nos terminais do conector do TCM.
Conector do TCM
Padrão de (Lado do veículo)
Item Conector Terminal Condição critério
(Aprox.)
Quando a
temperatura do 1,5 V
Sensor de fluido de A/T for
temperatura de E32 47 - 42 20 o C (68 o F).
fluido da T/A Quando a
temperatura do
funciona. 0,5 V SCIA2658E
AT - 170
DTC BATT/FLUID TEMP SEN (CIRCUITO DO SENSOR DE TEMPERATURA
DO FLUIDO T/A E ALIMENTAÇÃO DO TCM)
A
5. VERIFICAÇÃO DO CIRCUITO DO SENSOR DE TEMPERATURA DO FLUIDO
AT - 172
DTC SENSOR DE ROTAÇÃO DA TURBINA
A
DTC SENSOR DE ROTAÇÃO DA TURBINA PFP:31935
Descrição ECS00H9N
AT - 173
DTC SENSOR DE ROTAÇÃO DA TURBINA
vermelho
verde
SENSOR DE ROTAÇÃO DO
SISTEMA DE PROPULSÃO
verde-claro preto
verde preto
preto
CONSULTE O SEGUINTE:
- JUNÇÃO SUPER-
MÚLTIPLA (SMJ)
cinza branco
marrom preto
BCWA0701E
AT - 174
DTC SENSOR DE ROTAÇÃO DA TURBINA
A
Os dados do terminal do TCM são valores de referência, medidos entre cada terminal e massa.
Padrão de critério
Terminal Cor do fio Item Condição
(Aprox.) B
Sensor de rotação da turbina Ao dirigir a uma velocidade
Ao dirigir a uma velocidade de 20
38 Verde (sensor de rotação do de 20 km/h (12 mph). 360 Hz
km/h (12 mph).
sistema de propulsão) AT
42 Preto Massa do sensor Sempre 0V
Padrão de
Item Conector Terminal Nome
critério (Aprox.)
Conector do TCM
Sensor de rotação da turbina (Lado do veículo)
TCM E32 38 (sensor de rotação do sistema 360 Hz
de propulsão)
OK ou NEGATIVO
OK >> VÁ PARA O ITEM 8.
NEGATIVO >> VÁ PARA O ITEM 3.
Conector da PULSO
conexão de
dados
SCIA2769E
AT - 175
DTC SENSOR DE ROTAÇÃO DA TURBINA
SCIA2770E
OK ou NEGATIVO
OK >> VÁ PARA O ITEM 5.
NEGATIVO >> Repare o circuito interrompido ou em curto-circuito à massa, ou curto-circuito à
alimentação, no chicote ou conectores.
AT - 176
DTC SENSOR DE ROTAÇÃO DA TURBINA
A
5. VERIFICAÇÃO DO TCM
1. Verifique os sinais de entrada/saída do TCM. Consulte: AT-78, “Terminais e Valor de Referência
do TCM”.
B
2. Se NEGATIVO, verifique novamente os pinos dos terminais do TCM quanto a danos ou conexão
deficiente com o conector do chicote.
OK ou NEGATIVO
OK >> VÁ PARA O ITEM 8. AT
NEGATIVO >> Repare ou substitua as peças danificadas.
6. VERIFICAÇÃO DO CHICOTE ENTRE O TCM E O SENSOR DE ROTAÇÃO DA TURBINA
[ALIMENTAÇÃO (SENSOR DE ROTAÇÃO DO SISTEMA DE PROPULSÃO)] D
TCM E31 19
IT
Sensor de rotação da turbina
(sensor de rotação do sistema F47 1 Sim
de propulsão)
J
4. Se OK, verifique o chicote elétrico quanto a curto à massa e curto à alimentação.
5. Reinstale as peças que foram removidas.
OK ou NEGATIVO
OK >> Fusível 10 A (nº. 49, localizado no IPDM E/R) ou interruptor de ignição apresenta K
falha.
NEGATIVO >> Repare o circuito interrompido ou curto-circuito à massa, ou curto-circuito à
alimentação,no chicote ou conectores. L
7. VERIFICAÇÃO DO CHICOTE ENTRE O TCM E A MASSA DO SENSOR DE ROTAÇÃO DA TURBINA
(SENSOR DE ROTAÇÃO DO SISTEMA DE PROPULSÃO)
1. Posicione o interruptor da ignição em “OFF”. DESCONECTADO M
Conector do chicote
2. Desconecte o conector do chicote do sensor de do sensor de rotação
rotação da turbina (sensor de rotação do sistema de da turbina (sensor de
propulsão). rotação do sistema de
Conector do TCM propulsão)
3. Verifique a continuidade entre o terminal do conector (Lado do veículo) (Lado do veículo)
do TCM e o terminal do conector do chicote do sensor
de rotação da turbina (sensor de rotação do sistema
de propulsão).
Item Conector Terminal Continuidade
TCM E32 42 Sim
Sensor de rotação da turbina
[sensor de rotação do power F47 3 SCIA2774E
AT - 177
DTC SENSOR DE ROTAÇÃO DA TURBINA
OK ou NEGATIVO
OK >> VÁ PARA O ITEM 5.
NEGATIVO >> Repare o circuito interrompido ou curto-circuito à massa, ou curto-circuito à
alimentação, no chicote ou conectores.
8. INSPEÇÃO DO DTC
AT - 178
UNIDADE DE CONTROLE (RAM), UNIDADE DE CONTROLE (ROM)
A
UNIDADE DE CONTROLE (RAM), UNIDADE DE CONTROLE (ROM) PFP:31036
Descrição ECS00H9T
B
O TCM consiste de um microcomputador e conectores
para sinais de entrada e de saída e de alimentação. A
unidade controla a T/A.
AT
E
SAT574J
TCM. H
Procedimento de Confirmação do DTC ECS00H9W
CUIDADO:
Caso esteja efetuando novamente o “Procedimento de Confirmação de DTC”, sempre IT
desligue o interruptor de ignição (OFF) e aguarde, pelo menos, 10 segundos antes de
prosseguir.
Após o reparo, execute o seguinte procedimento para J
certificar-se de que a falha foi eliminada.
COM CONSULT-III
1. Coloque o interruptor de ignição na posição ON e selecione o modo “DATA MONITOR” para “A/T” K
com o CONSULT-III.
2. Pressione “START”.
3. Dê partida no motor. L
4. Deixe o motor funcionar durante, pelo menos, 2 segundos em marcha lenta.
5. Caso o resultado da verificação seja NEGATIVO, vá para o item “AT-179, “Procedimento de
Diagnóstico”. M
Procedimento de Diagnóstico ECS00H9X
1. INSPEÇÃO DO DTC
Com CONSULT-III
1. Coloque o interruptor de ignição na posição “ON” e selecione o modo “SELF-DIAG RESULTS”
para “A/T” com o CONSULT-III.
2. Pressione “ERASE”.
3. Execute: AT-179, “Procedimento de Confirmação do DTC”.
“CONTROL UNIT (RAM)” ou “CONTROL UNIT (ROM) são novamente exibidas?
SIM >> Substitua o TCM. Consulte: AT-225, “Remoção e Instalação”.
NÃO >> FIM DA INSPEÇÃO
AT - 179
ALIMENTAÇÃO PRINCIPAL E CIRCUITO DE MASSA
INTERRUPTOR
BATERIA DE IGNIÇÃO LINHA DETECTÁVEL PARA DTC
“ON” OU “START” LINHA NÃO-DETECTÁVEL PARA DTC
IPDM E/R
(MÓDULO DE
DISTRIBUIÇÃO CONSULTE: “PG-
INTELIGENTE DE ENERGIA”.
ALIMENTAÇÃO NO
COMPARTIMENTO
DO MOTOR)
verde
vermelho
marrom
cinza
preto preto
CONSULTE O SEGUINTE:
- JUNÇÃO SUPER-
MÚLTIPLA (SMJ)
branco cinza
branco
BCWA0702E
AT - 180
ALIMENTAÇÃO PRINCIPAL E CIRCUITO DE MASSA
A
Os dados do terminal do TCM são valores de referência, medidos entre cada terminal e massa.
Terminal Cor do fio Item Condição Padrão de critério
(Aprox.)
B
Ao girar o interruptor de ignição Tensão
para “ON”. da bateria
10 Vermelho Alimentação
Ao girar o interruptor de ignição 0V
para OFF. AT
Ao girar o interruptor de ignição Tensão
ou para “ON”. da bateria
19 Vermelho Alimentação D
Ao girar o interruptor de ignição 0V
para OFF.
25 Preto Massa Sempre 0V
28 Cinza Alimentação Tensão E
Sempre
(backup da memória) da bateria
48 Preto Massa Sempre 0V
F
Procedimento de Diagnóstico ECS00H9Z
19 0V
L
Alimentação
E32 28 Voltagem da bateria
(backup da memória)
M
OK ou NEGATIVO
OK >>VÁ PARA O ITEM 3.
NEGATIVO >>VÁ PARA O ITEM 2.
2. DETECÇÃO DE ITEM COM FALHA
SCIA2657E
AT - 181
ALIMENTAÇÃO PRINCIPAL E CIRCUITO DE MASSA
SCIA2671E
4. VERIFIQUE O SINTOMA
AT - 182
CIRCUITO DO SINAL DE PNP, INTERRUPTOR OD E DA BORBOLETA
DE ACELERAÇÃO FECHADA, E COMPLETAMENTE ABERTA
A
CIRCUITO DO SINAL DE PNP, INTERRUPTOR OD E DA BORBOLETA DE
ACELERAÇÃO FECHADA, E COMPLETAMENTE ABERTA PFP:31918
B
Valor de Referência CONSULT-III ECS00HA0
Os dados do terminal do TCM são valores de referência, medidos entre cada terminal e massa.
(inserir tabela, coluna 1)
J
Padrão de
Terminal Cor do fio Item Condição
critério (Aprox.)
26 Amarelo Interruptor PNP Ao ajustar a alavanca seletora para a posição “1”. Tensão da bateria
posição “1” Ao ajustar a alavanca seletora para outras posições. 0V
K
27 Verde Interruptor PNP Ao ajustar a alavanca seletora para a posição “2”. Tensão da bateria
posição “2” Ao ajustar a alavanca seletora para outras posições. 0V
L
34 Verde Claro Interruptor PNP e Ao ajustar a alavanca seletora para a posição “D”. Tensão da bateria
posição “D” Ao ajustar a alavanca seletora para outras posições. 0V
35 Azul-claro Interruptor PNP Ao ajustar a alavanca seletora para a posição “R”. Tensão da bateria
posição “R” Ao ajustar a alavanca seletora para outras posições. 0V M
36 Vermelho Interruptor PNP Ao ajustar a alavanca seletora para a posição “N” ou “P”. Tensão da bateria
posição “N” ou “P” Ao ajustar a alavanca seletora para outras posições. 0V
AT - 183
CIRCUITO DO SINAL DE PNP, INTERRUPTOR OD E DA BORBOLETA
DE ACELERAÇÃO FECHADA, E COMPLETAMENTE ABERTA
Com CONSULT-III
1. Ligue o interruptor da ignição (ON). (Não dê partida ao motor.)
2. Selecione “TCM INPUT SIGNALS” no modo “DATA MONITOR” para “A/T” com CONSULT-III.
3. Faça a leitura dos interruptores de posição “P.N”, “R”, “D”, “2” e “1”, movendo a alavanca seletora
para cada uma das posições.
Nome do item Condição Valor indicado
Ao ajustar a alavanca seletora para a
PN POSI SW posição “N” ou “P”. ON
Ao ajustar a alavanca seletora para
outras posições. OFF
Ao ajustar a alavanca seletora para a
R POSIÇÃO SW posição “R”. ON
Ao ajustar a alavanca seletora para
outras posições. OFF
Ao ajustar a alavanca seletora para a
D POSIÇÃO SW posição “D”. ON
Ao ajustar a alavanca seletora para
outras posições. OFF
Ao ajustar a alavanca seletora para a
2 POSITION SW posição “2”. ON
Ao ajustar a alavanca seletora para
outras posições. OFF
Ao ajustar a alavanca seletora para a
1 POSITION SW posição “1”. ON
Ao ajustar a alavanca seletora para
outras posições. OFF
OK ou NEGATIVO
OK >> VÁ PARA O ITEM 4.
NEGATIVO >> Verifique circuito do interruptor PNP. Consulte: AT-94, “INTERRUPTOR (PNP) DA
POSIÇÃO DE ESTACIONAMENTO/NEUTRA DTCP0705”.
AT - 184
CIRCUITO DO SINAL DE PNP, INTERRUPTOR OD E DA BORBOLETA
DE ACELERAÇÃO FECHADA, E COMPLETAMENTE ABERTA
A
3. VERIFICAÇÃO DO CIRCUITO DO INTERRUPTOR PNP
Sem CONSULT-III
1. Ligue o interruptor da ignição (“ON”). (Não dê partida ao motor.) B
2. Verifique a tensão entre os terminais do conector do
TCM e a massa enquanto move a alavanca seletora
para cada uma das posições. Consulte: AT-95, AT
“Diagrama Elétrico – A/T – PNP/SW”.
Terminal
Posição da alavanca seletora
36 35 34 27 26 D
“P”, “N” B 0 0 0 0
“R” 0 B 0 0 0
“D” 0 0 B 0 0 E
“2” 0 0 0 B 0
“1” 0 0 0 0 B
F
B: Tensão da bateria
0: 0V
OK ou NEGATIVO Conector do TCM
OK >> VÁ PARA O ITEM 4. (Lado do veículo) G
NEGATIVO >> Verifique circuito do interruptor PNP.
Consulte: AT-94, “INTERRUPTOR (PNP)
DA POSIÇÃO DE ESTACIONAMENTO/
NEUTRA DTCP0705”. H
IT
SCIA7162E
AT - 185
CIRCUITO DO SINAL DE PNP, INTERRUPTOR OD E DA BORBOLETA
DE ACELERAÇÃO FECHADA, E COMPLETAMENTE ABERTA
Verifique o seguinte.
• Chicote quanto a curto-circuito ou circuito interrompido entre o interruptor de ignição e o
interruptor PNP.
• Chicote quanto a curto-circuito ou circuito interrompido entre o interruptor PNP e o TCM.
• Chicote quanto a curto-circuito ou circuito interrompido entre o interruptor PNP e o grupo de
instrumentos.
• Chicote quanto a curto-circuito ou circuito interrompido entre o grupo de instrumentos e o TCM.
• Fusível 10A (Nº. 51, localizado no IPDM E/R)
• Grupo de instrumentos Consulte: DI-5, “MEDIDORES COMBINADOS”.
• Interruptor de ignição. Consulte: PG-4, “CIRCUITO DE CONDUÇÃO DA ALIMENTAÇÃO”.
OK ou NEGATIVO
OK >> VÁ PARA O ITEM 7.
NEGATIVO >> Repare ou substitua as peças danificadas.
7. VERIFIQUE O INTERRUPTOR DE CONTROLE DE SOBREMARCHA
Com CONSULT-III
1. Ligue o interruptor da ignição (“ON”). (Não dê partida ao motor.)
2. Selecione “TCM INPUT SIGNALS” no modo “DATA MONITOR” para “A/T” com CONSULT-III.
3. Faça a leitura de “OVERDRIVE SW”. Verifique se o sinal do interruptor de controle de sobremarcha
está indicado corretamente.
Int. de Ctrl. de sobremarcha
Nome do item Valor indicado
Condição
Acionado ON
OVERDRIVE SW
Liberado OFF
Sem CONSULT-III
1. Ligue o interruptor da ignição (“ON”). (Não dê partida ao motor.)
2. Verifique a voltagem entre o terminal do conector do chicote do dispositivo da T/A e a massa.
Consulte: AT-190, “Diagrama Elétrico – AT — NONDTC”.
Item Conector Terminal Condição do Padrão de
CONECTADO
Interruptor de critério
controle de (Aprox.)
sobremarcha
Conector do chicote do dispositivo da
Conector do chicote Tensão T/A (interruptor de controle da
Liberado
do dispositivo da T/A da bateria sobremarcha)
M38 1 - Massa
(interruptor de controle
da sobremarcha) Acionado 0V
OK ou NEGATIVO
OK >> VÁ PARA O ITEM 10.
NEGATIVO >> VÁ PARA O ITEM 8.
SCIA5336E
AT - 186
CIRCUITO DO SINAL DE PNP, INTERRUPTOR OD E DA BORBOLETA
DE ACELERAÇÃO FECHADA, E COMPLETAMENTE ABERTA
A
8. VERIFICAÇÃO DO INTERRUPTOR DE CONTROLE DO OVERDRIVE
1. Posicione o interruptor da ignição em “OFF”.
2. Desconecte o conector do chicote do dispositivo da T/A. B
3. Verifique a continuidade entre os terminais do DESCONECTADO
conector do chicote do dispositivo da T/A. Consulte:
AT-190, “Diagrama Elétrico – AT — NONDTC”.
Conector do chicote do dispositivo da T/A AT
Condição do (interruptor de controle da sobremarcha)
Interruptor de Continui-
Item Conector Terminal controle de dade
Sobremarcha D
Conector do chicote
Liberado Não
do dispositivo da T/A M38 1-2
(interruptor de controle
Acionada Sim E
da sobremarcha)
OK ou NEGATIVO
SCIA5330E
OK >> VÁ PARA O ITEM 9.
NEGATIVO >> Repare ou substitua as peças danificadas. F
9. DETECÇÃO DE ITEM COM FALHA
Verifique o seguinte.
G
• Chicote quanto a curto-circuito ou circuito interrompido entre o grupo de instrumentos e o
conector do chicote do dispositivo da T/A.
• Chicote quanto a curto-circuito ou circuito interrompido entre o conector do chicote do
dispositivo da T/A e massa. H
• Grupo de instrumentos Consulte: DI-5, “MEDIDORES COMBINADOS”.
OK ou NEGATIVO
OK >> VÁ PARA O ITEM 10.
NEGATIVO >> Repare ou substitua as peças danificadas. IT
10. VERIFICAÇÃO DO CIRCUITO DO SINAL DA POSIÇÃO DA BORBOLETA DE ACELERAÇÃO FECHADA
E BORBOLETA DE ACELERAÇÃO COMPLETAMENTE ABERTA
J
Com CONSULT-III
1. Ligue o interruptor da ignição (“ON”). (Não dê partida ao motor.)
2. Selecione “TCM INPUT SIGNALS” no modo “DATA MONITOR” para “A/T” com CONSULT-III.
3. Faça a leitura de “CLOSED TH/SW” e “W/O THRL/P-SW”, pressionando e liberando o pedal do K
acelerador. Verifique se os sinais da posição da borboleta de aceleração estão indicados
corretamente.
L
Condição do pedal do acelerador Data monitor
CLOSED THL/SW W/O THRL/P-SW
Liberado ON OFF M
Totalmente pressionado OFF ON
OK ou NEGATIVO
OK >> VÁ PARA O ITEM 11.
NEGATIVO >> Verifique o seguinte. Caso algum dos itens esteja danificado, repare ou
substitua as peças danificadas.
• Sensor de posição do pedal do acelerador. Consulte: EC-335, “DTC P2138 SENSOR APP” .
AT - 187
CIRCUITO DO SINAL DE PNP, INTERRUPTOR OD E DA BORBOLETA
DE ACELERAÇÃO FECHADA, E COMPLETAMENTE ABERTA
Sem CONSULT-III
Execute o auto-diagnóstico. Consulte: AT-87, “Procedimento de Diagnóstico Sem o CONSULT-III”.
OK ou NEGATIVO
OK >> FIM DA INSPEÇÃO
NG – 1 >> O auto-diagnóstico não ativa: VÁ PARA O ITEM 12.
NG – 2 >> DTC é exibido: Verifique a falha do sistema. Consulte: AT-91 “Avaliação do
Código de Auto-diagnóstico”.
12. VERIFICAÇÃO DO TCM
1. Verifique os sinais de entrada/saída do TCM. Consulte: AT-78, “Terminais e Valor de Referência
do TCM”.
2. Se NEGATIVO, verifique novamente os pinos dos terminais do TCM quanto a dano ou conexão
deficiente com o conector do chicote.
OK ou NEGATIVO
OK >> FIM DA INSPEÇÃO
NEGATIVO >> Repare ou substitua as peças danificadas.
Inspeção de Componente ECS00HA3
INTERRUPTOR PNP
1. Verifique a continuidade entre os terminais do DESCONECTADO
conector do chicote do interruptor PNP.
Posição da alavanca seletora Conector Terminal Continuidade Conector do chicote do interruptor PNP
“P” 1 - 2, 3 - 7 Sim (Lado do interruptor PNP)
AT - 188
CIRCUITO DO INDICADOR DE POSIÇÃO DE MUDANÇA
A
CIRCUITO DO INDICADOR DE POSIÇÃO DE MUDANÇA PFP:24810
Descrição ECS00HA5
B
TCM envia os sinais do interruptor ao grupo de instrumentos através da linha de comunicação via
CAN. A seguir a posição da alavanca seletora é mostrada no indicador de posição de mudança.
Valor de Referência CONSULT-III NO “DATA MONITOR” ECS00HA5
AT
Nome do item Condição Valor indicado
Ao ajustar a alavanca seletora para as posições “N” ou “P”. N.P
Ao ajustar a alavanca seletora para a posição “R”. R D
SLCT LVR POSI Ao ajustar a alavanca seletora para a posição “D”. D
Ao ajustar a alavanca seletora para a posição “2”. 2
Ao ajustar a alavanca seletora para a posição “1”. 1 E
Procedimento de Diagnóstico ECS00HA6
AT - 189
DIAGNÓSTICO DE FALHA PARA SINTOMAS
INTERRUPTOR DE
BATERIA IGNIÇÃO
“ON” OU “START” LINHA DETECTÁVEL PARA DTC
LINHA NÃO-DETECTÁVEL PARA DTC
CONSULTE: “PG-ENERGIA”.
LINHA DE DADOS
violeta laranja
verde-claro
violeta verde-claro
CONECTOR DA CONEXÃO
DE DADOS
PARA AT-NONDTC-
03
cor-de-rosa
azul
PARA LAN-CAN
cor-de-rosa
vermelho marrom azul cor-de-rosa
TCM (MÓDULO DE
CONTROLE DA
TRANSMISSÃO)
preto preto preto preto
CONSULTE O SEGUINTE:
- JUNÇÃO SUPER-
branco MÚLTIPLA (SMJ)
branco cinza
BCWA0703E
AT - 190
DIAGNÓSTICO DE FALHA PARA SINTOMAS
A
INTERRUPTOR DE
IGNIÇÃO
“ON” OU “START” LINHA DETECTÁVEL PARA DTC
CONSULTE: LINHA NÃO-DETECTÁVEL PARA DTC B
“PG-ENERGIA”.
azul-claro AT
azul-claro
E
INSTRUMENTO
COMBINADO
H
preto preto preto cor-de-rosa
IT
DISPOSITIVO T/A
(INTERRUPTOR DE
CONTROLE DA
SOBREMARCHA) J
preto
K
L
preto preto preto
branco branco
BCWA0704E
AT - 191
DIAGNÓSTICO DE FALHA PARA SINTOMAS
BATERIA
CONSULTE: LINHA DETECTÁVEL PARA DTC
“PG-ENERGIA”.
LINHA NÃO-DETECTÁVEL PARA DTC
LINHA DE DADOS
azul
cinza
azul cinza
INTERRUPTOR DA LUZ
DE FREIO
LIBERADO LIBERADO
vermelho cor-de-rosa
cor-de-rosa
vermelho
vermelho vermelho
PARA LT-STOP/L
verde
INSTRUMENTO
COMBINADO
INT_FREIO
UNID. DE CONTROLE DE MEDIDORES UNIFICADOS
azul rosa
azul
azul
azul
PARA
AT-NONDTC-01
rosa
rosa
rosa
azul cor-de-rosa
CONSULTE O SEGUINTE:
- JUNÇÃO SUPER-
MÚLTIPLA (SMJ)
branco branco
preto
BCWA0705E
AT - 192
DIAGNÓSTICO DE FALHA PARA SINTOMAS
A
INTERRUPTOR
DE IGNIÇÃO
“ON” OU “START”
AT
marrom
INTERRUPTOR DA POSIÇÃO DE
E
ESTACIONAMENTO/NEUTRO (PNP)
PARA
SC-
PARTIDA
F
cor-de-rosa verde
H
branco cor-de-rosa
IT
branco violeta
laranja verde-claro laranja violeta
INSTRUMENTO
COMBINADO J
azul-claro verde-claro verde amarelo
UNIDADE DE CONTROLE
DE MEDIDORES UNIFICADOS
K
amarelo
L
vermelho azul-claro verde-claro verde amarelo
CONSULTE O SEGUINTE:
- JUNÇÃO
SUPER-MÚLTIPLA (SMJ)
branco cinza
branco preto
BCWA0706E
AT - 193
DIAGNÓSTICO DE FALHA PARA SINTOMAS
Os dados do terminal do TCM são valores de referência, medidos entre cada terminal e massa.
Terminal Cor do fio Item Condição Padrão de critério
(Aprox.)
5 Azul CAN-H — —
6 Cor-de-rosa CAN-L — —
Ao ajustar a alavanca seletora Tensão
para a posição “1”. da bateria
26 Amarelo Interruptor PNP
posição “1” Ao ajustar a alavanca seletora 0V
para outras posições.
Ao ajustar a alavanca seletora Tensão
e
para a posição “2”. da bateria
27 Verde Interruptor PNP
posição “2” Ao ajustar a alavanca seletora 0V
para outras posições.
30 Marrom CONSULT-III (RX) — —
31 Amarelo CONSULT-III (TX) — —
Ao ajustar a alavanca seletora Tensão
para a posição “D”. da bateria
34 Verde-claro Interruptor PNP
posição “D” Ao ajustar a alavanca seletora 0V
para outras posições.
Ao ajustar a alavanca seletora Tensão
para a posição “R”. da bateria
35 Azul-claro Interruptor PNP
posição “R” e Ao ajustar a alavanca seletora 0V
para outras posições.
Ao ajustar a alavanca seletora Tensão
para a posição “N” ou “P”. da bateria
36 Vermelho Interruptor PNP
“N” ou “P” Ao ajustar a alavanca seletora 0V
para outras posições.
AT - 194
DIAGNÓSTICO DE FALHA PARA SINTOMAS
A
LÂMPADA INDICADORA OD OFF NÃO ACENDE ECS00HA8
SINTOMA:
Lâmpada indicadora OD OFF não acende por aproximadamente 2 segundos ao girar o B
interruptor de ignição para “ON”.
PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO
AT
1. VERIFICAÇÃO DA LINHA DE COMUNICAÇÃO VIA CAN
Execute o auto-diagnóstico. Consulte: AT-74, “Função do CONSULT-III (A/T)”.
Há uma falha indicada nos resultados da comunicação via CAN? D
SIM >> Verifique linha de comunicação via CAN. Consulte: AT-94, “DTC U1000 LINHA DE
COMUNICAÇÃO VIA CAN”.
NÂO >> VÁ PARA O ITEM 2. E
2. VERIFICAÇÃO DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO DO TCM
1. Ligue o interruptor da ignição (ON). (Não dê partida ao motor.) F
2. Verifique a voltagem entre os terminais do conector do CONECTADO
TCM e a massa. Consulte: AT-180, “Diagrama Elétrico
– AT — PRINCIPAL”. G
Conector do TCM (lado do veículo)
Item Conector Terminal Padrão de critério (Aprox.)
10 - Massa
E31
Conector do TCM 19 - Massa Tensão da bateria H
E32 28 - Massa
IT
SCIA2656E
AT - 195
DIAGNÓSTICO DE FALHA PARA SINTOMAS
AT - 196
DIAGNÓSTICO DE FALHA PARA SINTOMAS
A
Não é Possível Dar Partida ao Motor na Posição “P” ou “N”
SINTOMA:
• Não é possível dar partida ao motor com a alavanca seletora na Posição “P” ou “N”. B
• Não é possível dar partida ao motor com a alavanca seletora na Posição “D”, “2”, “1” ou
“R”.
PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO AT
AT - 197
DIAGNÓSTICO DE FALHA PARA SINTOMAS
SINTOMA:
Veículo se movimenta quando é empurrado para frente ou para trás com a alavanca seletora na
posição “P”.
PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO
1. VERIFICAÇÃO DO FLUÍDO DA T/A
Verificação da posição da T/A Consulte: AT-231, “Ajuste da Posição da T/A”.
OK ou NEGATIVO
OK >> VÁ PARA O ITEM 2.
NEGATIVO >> Ajuste da posição da T/A Consulte: AT-230, “Ajuste da Posição da T/A”.
2. VERIFICAR OS COMPONENTES DE ESTACIONAMENTO
Verifique os componentes de estacionamento. Consulte; AT-254,
“Componentes” e AT-265, “DESMONTAGEM”.
OK ou NEGATIVO
OK >> FIM DA INSPEÇÃO
NEGATIVO >> Repare ou substitua as peças danificadas.
Marcha Lenta
Garra de Estacionamento
SAT282F
SINTOMA:
O Veículo se move para frente ou para trás ao selecionar a posição “N”.
PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO
1. VERIFICAÇÃO DO FLUÍDO DA T/A
Verifique a posição da T/A Consulte: AT-231 “Ajuste da Posição da T/A”.
OK ou NEGATIVO
OK >> VÁ PARA O ITEM 2.
NEGATIVO >> Ajuste da posição da T/A Consulte: AT-230, “Ajuste da Posição da T/A”.
AT - 198
DIAGNÓSTICO DE FALHA PARA SINTOMAS
A
4. DETECTAR ITEM COM FALHA
1. Desmonte a T/A. Consulte: AT-265, “Desmontagem”.
2. Verifique os seguintes itens:
B
– Montagem da embreagem para frente. Consulte: AT-317, “Anéis Sincronizadors Dianteiros e de
Sobrecarga”.
– Montagem da embreagem exceder. Consulte: AT-317, “Anéis Sincronizadors Dianteiros e de
Sobrecarga”. AT
– Montagem da embreagem para ré. Consulte: AT-306, “Embreagem de Ré”.
OK ou NEGATIVO
OK >> VÁ PARA O ITEM 5. D
NEGATIVO >> Repare ou substitua as peças danificadas.
5. VERIFICAR A SINTOMA E
Inspecione novamente. Consulte: AT-59, “Verifique em Marcha lenta”.
OK ou NEGATIVO
OK >> FIM DA INSPEÇÃO F
NEGATIVO >> VÁ PARA O ITEM 6.
6. VERIFICAÇÃO DO TCM
1. Verifique sinais de entrada/saída do TCM. Consulte: AT-78, “Terminais e Valor de Referência do G
TCM”.
2. Se NEGATIVO, verifique novamente os terminais TCM quanto a dano ou conexão deficiente com o
conector do chicote. H
OK ou NEGATIVO
OK >> FIM DA INSPEÇÃO
NEGATIVO >> Repare ou substitua as peças danificadas. I
SINTOMA: J
Há um choque intenso ao mudar da posição “N” para a posição “R”.
PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO K
1. INSPEÇÃO DOS RESULTADOS DO AUTODIAGNÓSTICO
Execute o autodiagnóstico. Consulte: AT-82, “MODO RESULTADO AUTO-DIAGNÓSTICO” ou AT-87,
L
“Procedimento de Diagnóstico Sem CONSULT-III”.
Há detecção de alguma falha pelo autodiagnóstico?
SIM >> Inspecione a falha do sistema. Consulte: AT-82, “MODO RESULTADO AUTO-
DIAGNÓSTICO” ou AT-88, “Avaliação do Código de Auto-diagnóstico”. M
NÃO >> VÁ PARA O ITEM 2.
2. VERIFICAR PRESSÃO DE LINHA
Verifique a pressão de linha na marcha lenta com a alavanca seletora na posição “D” . Consulte: AT-56,
“TESTE DE PRESSÃO DA LINHA”.
OK ou NEGATIVO
OK >> VÁ PARA O ITEM 4.
NEGATIVO >> VÁ PARA O ITEM 3.
AT - 199
DIAGNÓSTICO DE FALHA PARA SINTOMAS
SINTOMA:
O veículo não se movimenta para trás ao selecionar a posição “R”.
PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO
1. VERIFICAÇÃO DO FLUÍDO DA T/A
Verifique o nível do fluído da T/A Consulte: AT-16, “Verificação do Fluído da T/A”.
OK ou NEGATIVO
OK >> VÁ PARA O ITEM 2.
NEGATIVO >> Reabastecer ATF.
2. VERIFICAR PRESSÃO DE LINHA
Verifique a pressão de linha na marcha lenta com a alavanca seletora na posição “R” . Consulte: AT-56,
“TESTE DE PRESSÃO DA LINHA”.
OK ou NEGATIVO
OK >> VÁ PARA O ITEM 4.
NEGATIVO >> VÁ PARA O ITEM 3.
AT - 200
DIAGNÓSTICO DE FALHA PARA SINTOMAS
A
3. DETECTAR ITEM COM FALHA
1. Remova o conjunto da válvula de controle. Consulte: AT-239, “Conjunto e Acumuladores da Válvula
de Controle”.
B
2. Verifique os seguintes itens:
– Válvulas para controlar a linha de pressão (Válvula do regulador de pressão, válvula do modificador
de pressão, válvula piloto e filtro do piloto)
– Válvula solenóide da pressão de linha AT
3. Desmonte a T/A. Consulte: AT-265, “Desmontagem”.
4. Verifique os seguintes itens:
– Conjunto da bomba de óleo. Consulte: AT-286, “Bomba de Óleo”. D
OK ou NEGATIVO
OK >> VÁ PARA O ITEM 4.
NEGATIVO >> Repare ou substitua as peças danificadas. E
4. VERIFICAÇÃO DA REVOLUÇÃO DE STALL
Verifique a revolução de afogamento com a alavanca seletora nas posições “1” e “R”. Consulte: AT- F
53, “TESTE DE AFOGAMENTO”.
OK ou NEGATIVO
OK >> VÁ PARA O ITEM 6.
G
OK na posição “1”, NG na posição “R” >> VÁ PARA A POSIÇÃO 5.
NEGATIVO na posição “1” e “R” >> VÁ PARA A POSIÇÃO 7.
5. DETECTAR ITEM COM FALHA H
1. Desmonte a T/A. Consulte: AT-265, “Desmontagem”.
2. Verifique os seguintes itens:
– Conjunto do freio baixo e da marcha ré. Consulte: AT-325, “Anéis Sincronizadores de Frenagem e I
Ré”.
– Montagem da embreagem para ré. Consulte: AT-306, “Embreagem de Ré”.
OK ou NEGATIVO J
OK >> VÁ PARA O ITEM 6.
NEGATIVO >> Repare ou substitua as peças danificadas.
6. VERIFICAÇÃO DA CONDIÇÃO DO FLUÍDO DA T/A K
1. Remova o cárter de óleo. Consulte: AT-254, “Componentes”.
2. Verifique a condição do fluído da T/A Consulte: AT-53, “Verificação do Estado do Fluido”.
OK ou NEGATIVO L
OK >> VÁ PARA O ITEM 8.
NEGATIVO >> VÁ PARA O ITEM 7.
M
7. DETECTAR ITEM COM FALHA
1.Desmonte a T/A. Consulte: AT-265, “Desmontagem”.
2.Verifique os seguintes itens:
– Montagem da embreagem para ré. Consulte: AT-306, “Embreagem de Ré”.
– Montagem da embreagem para frente. Consulte: AT-311, “Embreagem Alta”.
– Conjunto do freio baixo e da marcha ré. Consulte: AT-325, “Anéis Sincronizadores de Frenagem e
Ré”.
– Montagem da embreagem para frente. Consulte: AT-317, “Anéis Sincronizadors Dianteiros e de
Sobrecarga”.
– Montagem da embreagem exceder. Consulte: AT-317, “Anéis Sincronizadors Dianteiros e de
Sobrecarga”.
OK ou NEGATIVO
OK >> VÁ PARA O ITEM 8.
NEGATIVO >> Repare ou substitua as peças danificadas.
AT - 201
DIAGNÓSTICO DE FALHA PARA SINTOMAS
8. VERIFICAR O SINTOMA
Inspecione novamente. Consulte: AT-59, “Verifique em Marcha Lenta”.
OK ou NEGATIVO
OK >> FIM DA INSPEÇÃO
NEGATIVO >> VÁ PARA O ITEM 9.
9. VERIFICAÇÃO DO TCM
1. Verifique sinais de entrada/saída do TCM. Consulte: AT-78, “Terminais e Valor de Referência do
TCM”.
2. Se NEGATIVO, verifique novamente os pinos dos terminais do TCM quanto a dano ou conexão
deficiente com o conector do chicote.
OK ou NEGATIVO
OK >> FIM DA INSPEÇÃO
NEGATIVO >> Repare ou substitua as peças danificadas.
O veículo não se movimenta para frente na posição “D”, “2” ou “1” ECS00HAE
SINTOMA:
Veículo não se movimenta para frente na posição “D”, “2” ou “1”
PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO
1. VERIFICAÇÃO DO FLUÍDO DA T/A
Verifique o nível do fluído da T/A Consulte: AT-16, “Verificação do Fluído da T/A”.
OK ou NEGATIVO
OK >> VÁ PARA O ITEM 2.
NEGATIVO >> Abasteça ATF.
2. VERIFICAR PRESSÃO DE LINHA
Verifique a pressão de linha na marcha lenta com a alavanca seletora na posição “D” . Consulte: AT-56,
“TESTE DE PRESSÃO DA LINHA”.
OK ou NEGATIVO
OK >> VÁ PARA O ITEM 4.
NEGATIVO >>VÁ PARA O ITEM 3.
3. DETECTAR ITEM COM FALHA
1. Remova o conjunto da válvula de controle. Consulte: AT-239, “Conjunto e Acumuladores da Válvula
de Controle”.
2. Verifique os seguintes itens:
– Válvulas para controlar a linha de pressão (Válvula do regulador de pressão, válvula do modificador
de pressão, válvula piloto e filtro do piloto)
– Válvula solenóide da pressão de linha
3. Desmonte a T/A. Consulte: AT-265, “Desmontagem”.
4. Verifique os seguintes itens:
– Conjunto da bomba de óleo. Consulte: AT-286, “Bomba de Óleo”.
OK ou NEGATIVO
OK >> VÁ PARA O ITEM 4.
NEGATIVO >> Repare ou substitua as peças danificadas.
4. VERIFICAÇÃO DA REVOLUÇÃO DE STALL
Verifique a revolução de afogamento com a alavanca seletora na posição “D”. Consulte: AT-53, “TESTE
DE AFOGAMENTO”.
OK ou NEGATIVO
OK >> VÁ PARA O ITEM 6.
NEGATIVO >> VÁ PARA O ITEM 5.
AT - 202
DIAGNÓSTICO DE FALHA PARA SINTOMAS
A
5. DETECTAR ITEM COM FALHA
1.Desmonte a T/A. Consulte: AT-265, “Desmontagem”.
2.Verifique os seguintes itens: B
– Conjunto da bomba de óleo. Consulte: AT-286, “Bomba de Óleo”.
– Montagem da embreagem para frente. Consulte: AT-317, “Anéis Sincronizadors Dianteiros e de
Sobrecarga”.
AT
– Embreagem uma via para frente. Consulte: AT-330, “Anéis Sincronizadores Internos Traseiros e
Cubo dos Anéis Sincronizadores Dianteiros”.
– Embreagem uma via baixa. Consulte: AT-265, “Desmontagem”.
– Conversor de torque. Consulte: AT-265, “Desmontagem”. D
OK ou NEGATIVO
OK >> VÁ PARA O ITEM 7.
NEGATIVO >> Repare ou substitua as peças danificadas. E
SINTOMA:
O veículo não pode dar partida em D 1 em “Teste de Velocidade de Cruzeiro Parte 1”. M
PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO
1. VERIFICAR SINTOMA
Verifique o sintoma. Consulte: AT-59, “Verifique em Marcha Lenta”.
O Veículo Não Se Movimenta Para trás na Posição “R” OK?
OK >> VÁ PARA O ITEM 2.
NG >> Vá para o item AT-200, “O Veículo Não se Movimenta para Trás na Posição “R”.
2. INSPEÇÃO DOS RESULTADOS DO AUTODIAGNÓSTICO
Execute o autodiagnóstico. Consulte: AT-82, “MODO RESULTADO AUTO-DIAGNÓSTICO” ou AT-90,
“Procedimento de Diagnóstico Sem CONSULT-III”.
Há detecção de alguma falha pelo autodiagnóstico?
SIM >> Inspecione a falha do sistema. Consulte: AT-82, “MODO RESULTADO AUTO-
DIAGNÓSTICO” ou AT-88, “Avaliação do Código de Auto-diagnóstico”.
NÃO >> VÁ PARA O ITEM 3.
AT - 203
DIAGNÓSTICO DE FALHA PARA SINTOMAS
AT - 204
DIAGNÓSTICO DE FALHA PARA SINTOMAS
A
7. DETECTAR ITEM COM FALHA
1. Remova o conjunto da válvula de controle. Consulte: AT-239, “Conjunto e Acumuladores da Válvula
de Controle”. B
2. Verifique os seguintes itens:
– Troque a válvula A
– Troque a válvula B
AT
– Troque a válvula solenóide A
– Troque a válvula solenóide B
– Válvula piloto
– Filtro do piloto D
OK ou NEGATIVO
OK >> VÁ PARA O ITEM 8.
NEGATIVO >> Repare ou substitua as peças danificadas. E
8. VERIFIQUE O SINTOMA
Inspecione novamente. Consulte: AT-61, “Teste de Cruzeiro — Parte 1”. F
OK ou NEGATIVO
OK >> FIM DA INSPEÇÃO
NEGATIVO >>VÁ PARA O ITEM 9. G
9. VERIFICAÇÃO DO TCM
1. Verifique os sinais de entrada/saída do TCM. Consulte: AT-78, “Terminais e Valor de Referência do
TCM”. H
2. Se NEGATIVO, verifique novamente os pinos dos terminais do TCM quanto a dano ou conexão
deficiente com o conector do chicote.
OK ou NEGATIVO I
OK >> FIM DA INSPEÇÃO
NEGATIVO >> Repare ou substitua as peças danificadas.
J
A T/A Não Muda: D1 D2 ou Does Not Kick down: D4 D2 ECS00HAG
SINTOMA:
• A T/A não muda de D1 para D2 na velocidade específica em “Teste de Velocidade de Cruzeiro K
— Parte 1”.
• A T/A não muda de D4 para D2 ao pressionar totalmente o pedal do acelerador na velocidade
específica em “Teste de Velocidade de Cruzeiro — Parte 2”.
L
PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO
1. VERIFICAR O SINTOMA
Verifique o sintoma. Consulte: AT-59, “Verificação em Macha Lenta” e AT-61, “Teste de Cruzeiro — M
Parte 1”.
Os itens “O Veículo Não se Movimenta na Posição “D”, “2” ou “1” e “o Veículo Não Pode dar Partida a
partir em D1” estão OK?
SIM >> VÁ PARA O ITEM 2.
NÃO >> Vá para o item AT-202, “O Veículo Não se Movimenta na Posição “D”, “2” ou “1” e
AT-203, “o Veículo Não pode Dar Partida em D1”.
2. VERIFICAÇÃO DO FLUÍDO DA T/A
Verifique a posição da T/A Consulte: AT-231, “Ajuste da Posição da T/A”.
OK ou NEGATIVO
OK >> VÁ PARA O ITEM 3.
NEGATIVO >> Ajuste da posição da T/A Consulte: AT-230, “Ajuste da Posição da T/A”.
AT - 205
DIAGNÓSTICO DE FALHA PARA SINTOMAS
AT - 206
DIAGNÓSTICO DE FALHA PARA SINTOMAS
A
7. DETECTAR ITEM COM FALHA
1. Remova a válvula de controle. Consulte: AT-239, “Conjunto e Acumuladores da Válvula de Controle”.
2. Verifique os seguintes itens: B
– Troque a válvula A
– Troque a válvula B
– Troque a válvula solenóide A
AT
– Troque a válvula solenóide B
– Válvula piloto
– Filtro do piloto
OK ou NEGATIVO D
OK >> VÁ PARA O ITEM 8.
NEGATIVO >> Repare ou substitua as peças danificadas.
E
8. VERIFIQUE O SINTOMA
Inspecione novamente. Consulte: AT-61, “61 Teste de Cruzeiro — Parte 1” e AT-64, “Teste de Cruzeiro —
Parte 2”. F
OK ou NEGATIVO
OK >> FIM DA INSPEÇÃO
NEGATIVO >> VÁ PARA O ITEM 9. G
9. VERIFICAÇÃO DO TCM
1. Verifique os sinais de entrada/saída do TCM. Consulte: AT-78, “Terminais e Valor de Referência do
TCM. H
2. Se NEGATIVO, verifique novamente os pinos dos terminais do TCM quanto a dano ou conexão
deficiente com o conector do chicote.
OK ou NEGATIVO I
OK >> FIM DA INSPEÇÃO
NEGATIVO >> Repare ou substitua as peças danificadas.
J
A T/A Não Muda: D2 D3 ECS00HAH
SINTOMA:
A T/A não muda de D2 para D3 na velocidade especificada em “Velocidade de Cruzeiro — Parte K
1” e “Teste de Velocidade de Cruzeiro —Parte 2”.
PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO
L
1. VERIFIQUE O SINTOMA
Verifique o sintoma. Consulte: AT-59, “Verificação em Macha Lenta” e AT-61, “Teste de Cruzeiro —
Parte 1”. M
Os itens “O Veículo Não se Movimenta na Posição “D”, “2” ou “1” e “o Veículo Não Pode dar Partida
em D1” estão OK?
SIM >> VÁ PARA O ITEM 2.
NÃO >> Vá para o item AT-202, “O Veículo Não se Movimenta na Posição “D”, “2” ou “1” e
AT-203, “o Veículo Não pode Dar Partida em D1”.
2. VERIFICAÇÃO DO FLUÍDO DA T/A
Verifique a posição da T/A. Consulte: AT-231, “Ajuste da Posição da T/A”.
OK ou NEGATIVO
OK >> VÁ PARA O ITEM 3.
NEGATIVO >> Ajuste da posição da T/A. Consulte: AT-230, “Ajuste da Posição da T/A”.
AT - 207
DIAGNÓSTICO DE FALHA PARA SINTOMAS
AT - 208
DIAGNÓSTICO DE FALHA PARA SINTOMAS
A
8. VERIFIQUE O SINTOMA
Inspecione novamente. Consulte: AT-61, “Teste de Cruzeiro — Parte 1” e AT-64, “TTeste de Cruzeiro —
Parte 2”. B
OK ou NEGATIVO
OK >> FIM DA INSPEÇÃO
NEGATIVO >> VÁ PARA O ITEM 9.
AT
9. VERIFICAÇÃO DO TCM
Verifique o sinal de entrada/saída do TCM. Consulte: AT-78, “Terminais e Valor de Referência do TCM”.
Se NEGATIVO, verifique novamente os pinos dos terminais do TCM quanto a dano ou conexão deficiente D
com o conector do chicote.
OK ou NEGATIVO
OK >> FIM DA INSPEÇÃO E
NEGATIVO >> Repare ou substitua as peças danificadas.
A T/A Não Muda: D3 D4 ECS00HAI
F
SINTOMA:
• A T/A não muda de D3 para D4 na velocidade especificada em “Velocidade de Cruzeiro —
Parte 1” e “Teste de Velocidade de Cruzeiro —Parte 2”. G
• A T/A deve ser aquecida antes que ocorra da mudança de D3 para D4.
PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO
1. VERIFIQUE O SINTOMA H
Verifique o sintoma. Consulte: AT-59, “Verificação em Macha Lenta” e AT-61, “Teste de Cruzeiro —
Parte 1”.
I
Os itens “O Veículo Não se Movimenta na Posição “D”, “2” ou “1” e “o Veículo Não Pode dar Partida
em D1” estão OK?
SIM >> VÁ PARA O ITEM 2.
NÃO >> Vá para o item AT-202, “O Veículo Não se Movimenta na Posição “D”, “2” ou “1” e J
AT-203, “O Veículo Não pode Dar Partida em D1”.
2. INSPEÇÃO DOS RESULTADOS DO AUTODIAGNÓSTICO K
Execute o autodiagnóstico. Consulte: AT-82, “MODO RESULTADO AUTO-DIAGNÓSTICO” ou AT-87,
“Procedimento de Diagnóstico Sem CONSULT-III”.
Há detecção de alguma falha pelo autodiagnóstico? L
SIM >> Inspecione a falha do sistema. Consulte: AT-82, “MODO RESULTADO AUTO-
DIAGNÓSTICO” ou AT-88, “Avaliação do Código de Auto-diagnóstico”.
NÃO >> VÁ PARA O ITEM 3. M
3. VERIFICAÇÃO DO SENSOR DA POSIÇÃO DO PEDAL DO ACELERADOR
Verifique o sensor de posição do pedal do acelerador.
OK ou NEGATIVO
OK >> VÁ PARA O ITEM 4.
NEGATIVO >> Repare ou substitua o sensor da posição do pedal do acelerador.
4. VERIFICAÇÃO DA CONDIÇÃO DO FLUÍDO DA T/A
1. Remova o cárter de óleo. Consulte: AT-254, “Componentes”.
2. Verifique a condição do fluído da T/A Consulte: AT-53, “Verificação da Condição do Fluído”.
OK ou NEGATIVO
OK >> VÁ PARA O ITEM 6.
NEGATIVO >> VÁ PARA O ITEM 5.
AT - 209
DIAGNÓSTICO DE FALHA PARA SINTOMAS
AT - 210
DIAGNÓSTICO DE FALHA PARA SINTOMAS
A
A T/A Não Executa o Travamento ECS00HAJ
SINTOMA:
A T/A não executa o travamento na velocidade específica em “Teste de Velocidade de Cruzeiro B
— Parte 1”.
PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO
AT
1. INSPEÇÃO DOS RESULTADOS DO AUTODIAGNÓSTICO
Execute o autodiagnóstico. Consulte: AT-82, “MODO RESULTADO AUTO-DIAGNÓSTICO” ou AT-87,
“Procedimento de Diagnóstico Sem CONSULT-III”. D
Há detecção de alguma falha pelo autodiagnóstico?
SIM >> Inspecione a falha do sistema. Consulte: AT-82, “MODO RESULTADO AUTO-
DIAGNÓSTICO” ou AT-88, “Avaliação do Código de Autodiagnóstico”.
E
NÃO >> VÁ PARA O ITEM 2.
2. VERIFICAÇÃO DO SENSOR DA POSIÇÃO DO PEDAL DO ACELERADOR
Verifique o sensor de posição do pedal do acelerador. F
OK ou NEGATIVO
OK >> VÁ PARA O ITEM 3.
NEGATIVO >> Repare ou substitua o sensor da posição do pedal do acelerador. G
3. DETECTAR ITEM COM FALHA
1. Remova a válvula de controle. Consulte: AT-239, “Conjunto e Acumuladores da Válvula de Controle”. H
2. Verifique os seguintes itens:
– Válvula de controle da embreagem do conversor de torque
– Válvula solenóide da embreagem do conversor de torque
I
– Válvula de alívio do conversor de torque
– Válvula piloto
– Filtro do piloto
3. Desmonte a T/A. Consulte: AT-265, “Desmontagem”. J
4. Verifique os seguintes itens:
– Conversor de torque. Consulte: AT-265, “Desmontagem”.
OK ou NEGATIVO K
OK >> VÁ PARA O ITEM 4.
NEGATIVO >> Repare ou substitua as peças danificadas.
L
4. VERIFIQUE O SINTOMA
Inspecione novamente. Consulte: AT-61, “Teste de Cruzeiro — Parte 1”.
OK ou NEGATIVO M
OK >> FIM DA INSPEÇÃO
NEGATIVO >> VÁ PARA O ITEM 5.
5. VERIFICAÇÃO DO TCM
1. Verifique os sinais de entrada/saída do TCM. Consulte: AT-78, “Terminais e Valor de Referência do
TCM”.
2. Se NEGATIVO, verifique novamente os pinos dos terminais do TCM quanto a dano ou conexão
deficiente com o conector do chicote.
OK ou NEGATIVO
OK >> FIM DA INSPEÇÃO
NEGATIVO >> Repare ou substitua as peças danificadas.
AT - 211
DIAGNÓSTICO DE FALHA PARA SINTOMAS
SINTOMA:
A T/A não se fixa na condição de travamento por mais de 30 segundos em “Teste de Velocidade
de Cruzeiro — Parte 1”.
PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO
1. INSPEÇÃO DOS RESULTADOS DO AUTODIAGNÓSTICO
Execute o autodiagnóstico. Consulte: AT-82, “MODO RESULTADO AUTO-DIAGNÓSTICO” ou AT-87,
“Procedimento de Diagnóstico Sem CONSULT-III”.
Há detecção de alguma falha pelo autodiagnóstico?
SIM >> Inspecione a falha do sistema. Consulte: AT-82, “MODO RESULTADO AUTO-
DIAGNÓSTICO” ou AT-88, “Avaliação do Código de Auto-diagnóstico”.
NÃO >> VÁ PARA O ITEM 2.
2. VERIFICAÇÃO DA CONDIÇÃO DO FLUÍDO DA T/A
1. Remova o cárter de óleo. Consulte: AT-254, “Componentes”.
2. Verifique a condição do fluído da T/A Consulte: AT-53, “Verificação da Condição do Fluído”.
OK ou NEGATIVO
OK >> VÁ PARA O ITEM 4.
NEGATIVO >> VÁ PARA O ITEM 3.
3. DETECTAR ITEM COM FALHA
1. Remova o conjunto da válvula de controle. Consulte: AT-239, “Conjunto e Acumuladores da Válvula
de Controle”.
2. Verifique os seguintes itens:
– Válvula de controle da embreagem do conversor de torque
– Válvula solenóide da embreagem do conversor de torque
– Válvula piloto
– Filtro do piloto
3. Desmonte a T/A. Consulte: AT-265, “Desmontagem”.
4. Verifique os seguintes itens:
– Conversor de torque. Consulte: AT-265, “Desmontagem”.
– Conjunto da bomba de óleo. Consulte: AT-286, “Bomba de Óleo”.
OK ou NEGATIVO
OK >> VÁ PARA O ITEM 5.
NEGATIVO >> Repare ou substitua as peças danificadas.
4. DETECTAR ITEM COM FALHA
1. Remova o conjunto da válvula de controle. Consulte: AT-239, “Conjunto e Acumuladores da Válvula
de Controle”.
2. Verifique os seguintes itens:
– Válvula de controle da embreagem do conversor de torque
– Válvula solenóide da embreagem do conversor de torque
– Válvula piloto
– Filtro do piloto
OK ou NEGATIVO
OK >> VÁ PARA O ITEM 5.
NEGATIVO >> Repare ou substitua as peças danificadas.
AT - 212
DIAGNÓSTICO DE FALHA PARA SINTOMAS
A
5. VERIFIQUE O SINTOMA
Inspecione novamente. Consulte: AT-61, “Teste de Cruzeiro — Parte 1”.
OK ou NEGATIVO B
OK >> FIM DA INSPEÇÃO
NEGATIVO >> VÁ PARA O ITEM 6.
6. VERIFICAÇÃO DO TCM AT
1. Verifique os sinais de entrada/saída do TCM. Consulte: AT-78, “Terminais e Valor de Referência do
TCM”.
2. Se NEGATIVO, verifique novamente os pinos dos terminais do TCM quanto a dano ou conexão D
deficiente com o conector do chicote.
OK ou NEGATIVO
OK >> FIM DA INSPEÇÃO E
NEGATIVO >> Repare ou substitua as peças danificadas.
O Travamento Não é Liberado ECS00HAL
F
SINTOMA:
O travamento não é liberado quando o pedal do acelerador é liberado em “Teste de Velocidade
de Cruzeiro — Parte 1”. G
PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO
1. INSPEÇÃO DOS RESULTADOS DO AUTODIAGNÓSTICO H
Execute o autodiagnóstico. Consulte: AT-80, “CONSULT-III Função (A/T)” ou AT-87, “Procedimento de
Diagnóstico Sem CONSULT-III”.
Há detecção de alguma falha pelo autodiagnóstico?
I
SIM >> Inspecione a falha do sistema. Consulte: AT-80, “CONSULT-III Função (A/T)” ou AT-
87, “Procedimento de Diagnóstico sem CONSULT III”.
NÃO >> VÁ PARA O ITEM 2.
J
2. VERIFIQUE O SINTOMA
Inspecione novamente. Consulte: AT-61, “Teste de Cruzeiro — Parte 1”.
OK ou NEGATIVO K
OK >> FIM DA INSPEÇÃO
NEGATIVO >> VÁ PARA O ITEM 3.
3. VERIFICAÇÃO DO TCM L
1. Verifique os sinais de entrada/saída do TCM. Consulte: AT-78, “Terminais e Valor de Referência do
TCM”.
2. Se NEGATIVO, verifique novamente os pinos dos terminais do TCM quanto a dano ou conexão M
deficiente com o conector do chicote.
OK ou NEGATIVO
OK >> FIM DA INSPEÇÃO
NEGATIVO >> Repare ou substitua as peças danificadas.
AT - 213
DIAGNÓSTICO DE FALHA PARA SINTOMAS
SINTOMA:
A velocidade do motor não retorna suavemente para marcha lenta quando a T/A muda de D4
para D3 em “Teste de Velocidade de Cruzeiro — Parte 1”.
PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO
1. INSPEÇÃO DOS RESULTADOS DO AUTODIAGNÓSTICO
Execute o autodiagnóstico. Consulte: AT-80, “CONSULT-III Função (A/T)” ou AT-87, “Procedimento de
Diagnóstico Sem CONSULT-III”.
Há detecção de alguma falha pelo autodiagnóstico?
SIM >> Inspecione a falha do sistema. Consulte: AT-80, “CONSULT-III Função (A/T)” ou AT-
87, “Procedimento de Diagnóstico sem CONSULT III”.
NÃO >> VÁ PARA O ITEM 2.
2. VERIFICAÇÃO DO SENSOR DA POSIÇÃO DO PEDAL DO ACELERADOR
Verifique o sensor de posição do pedal do acelerador.
OK ou NEGATIVO
OK >> VÁ PARA O ITEM 3.
NEGATIVO >> Repare ou substitua o sensor da posição do pedal do acelerador.
3. VERIFICAÇÃO DA CONDIÇÃO DO FLUÍDO DA T/A
1. Remova o cárter de óleo. Consulte: AT-254, “Componentes”.
2. Verifique a condição do fluído da T/A Consulte: AT-53, “Verificação da Condição do Fluído”.
OK ou NEGATIVO
OK >> VÁ PARA O ITEM 5.
NEGATIVO >> VÁ PARA O ITEM 4.
4. DETECTAR ITEM COM FALHA
1. Remova o conjunto da válvula de controle. Consulte: AT-239, “Conjunto e Acumuladores da Válvula
de Controle”.
2. Verifique os seguintes itens:
– Válvula de controle da embreagem em excesso
– Válvula de controle da embreagem em excesso
– Válvula de controle da embreagem em excesso
3. Desmonte a T/A. Consulte: AT-265, “Desmontagem”.
4. Verifique os seguintes itens:
– Montagem da embreagem excesso. Consulte: AT-317, “Anéis Sincronizadors Dianteiros e de
Sobrecarga”.
OK ou NEGATIVO
OK >> VÁ PARA O ITEM 6.
NEGATIVO >> Repare ou substitua as peças danificadas.
5. DETECTAR ITEM COM FALHA
1. Remova o conjunto da válvula de controle. Consulte: AT-239, “Conjunto e Acumuladores da Válvula
de Controle”.
2. Verifique os seguintes itens:
– Válvula de controle da embreagem em excesso
– Válvula de controle da embreagem em excesso
– Válvula de controle da embreagem em excesso
OK ou NEGATIVO
OK >> VÁ PARA O ITEM 6.
NEGATIVO >> Repare ou substitua as peças danificadas.
AT - 214
DIAGNÓSTICO DE FALHA PARA SINTOMAS
A
6. VERIFIQUE O SINTOMA
Inspecione novamente. Consulte: AT-61, “Teste de Pressão de Linha — Parte 1”.
OK ou NEGATIVO B
OK >> FIM DA INSPEÇÃO
NEGATIVO >> VÁ PARA O ITEM 7.
7. VERIFICAÇÃO DO TCM AT
1. Verifique os sinais de entrada/saída do TCM. Consulte: AT-78, “Terminais e Valor de Referência do
TCM”.
2. Se NEGATIVO, verifique novamente os pinos dos terminais do TCM quanto a dano ou conexão D
deficiente com o conector do chicote.
OK ou NEGATIVO
OK >> FIM DA INSPEÇÃO E
NEGATIVO >> Repare ou substitua as peças danificadas.
A T/A Não Muda: D4 D3, Quando OD estiver em OFF ECS00HAN
F
SINTOMA:
A T/A não muda de D4 para D3 quando OD estiver em OFF (a lâmpada indicadora de OD em OFF
está acesa) no “Teste de Velocidade de Cruzeiro — Parte 3”. G
PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO
1. VERIFICAÇÃO DA LINHA DE COMUNICAÇÃO VIA CAN H
Execute o autodiagnóstico. Consulte: AT-80, “CONSULT-III Função (A/T)” ou AT-87, “Procedimento de
Diagnóstico Sem CONSULT-III”.
Há uma falha indicada nos resultados da comunicação via CAN? I
SIM >> Verifique linha de comunicação via CAN. Consulte: AT-91, “LINHA DE
COMUNICAÇÃO VIA CAN DTC U1000”.
NÃO >> VÁ PARA O ITEM 2.
J
AT - 215
DIAGNÓSTICO DE FALHA PARA SINTOMAS
Sem CONSULT-III
1. Ligue o interruptor da ignição (ON). (Não dê partida ao motor) CONECTADO
OK ou NEGATIVO
OK >> Vá para: AT-210, “A T/A Não Muda: D2 D3".
NEGATIVO >> Verifique o interruptor de controle do overdrive. Consulte: AT-188, "Inspeção de
Componente".
A T/A Não Muda: D3 22, Quando a Alavanca Seletora “D” Posição “2”
ECS00HAO
SINTOMA:
A T/A não muda de D3 para 22 ao mudar a alavanca seletora da posição “D” para “2” no “Teste
de Velocidade de Cruzeiro — Parte 3”.
PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO
1. VERIFIQUE O SINTOMA
Verifique o sintoma. Consulte: AT-61, “Teste de Cruzeiro — Parte 1” e AT-64, “Teste de Cruzeiro — Parte
2”.
A T/A Não Muda: D1 D2 ou ou não reduz: D4 D2" OK?
SIM (Com o CONSULT-III) >> VÁ PARA O ITEM 2.
SIM (Sem o CONSULT-III) >> VÁ PARA O ITEM 3.
NÂO >> Vá para: AT-205, “A T/A Não Muda: D1 D2 ou Does Not Kick down: D4 D2".
AT - 216
DIAGNÓSTICO DE FALHA PARA SINTOMAS
A
2. VERIFICAR O CIRCUITO DO INTERRUPTOR PNP
Com CONSULT-III
1. Ligue o interruptor da ignição (ON). (Não dê partida ao motor.) B
2. Selecione “TCM INPUT SIGNALS” no modo “DATA MONITOR” para “T/A” com CONSULT-III.
3. Leia os interruptores da posição “P·N”, “R”, “D”, “2” e “1” movendo a alavanca seletora para cada
posição. AT
OK ou NEGATIVO
Monitor item Condição Valor
indicado
PN POSI SW Ao ajustar a alavanca seletora para a posição “N” ou “P”. ON D
Ao ajustar a alavanca seletora para outras posições. OFF
R POSITION SW Ao ajustar a alavanca seletora para a posição “R”. ON
Ao ajustar a alavanca seletora para outras posições. OFF
D POSITION SW Ao ajustar a alavanca seletora para a posição “D”. ON E
Ao ajustar a alavanca seletora para outras posições. OFF
2 POSITION SW Ao ajustar a alavanca seletora para a posição “2”. ON
Ao ajustar a alavanca seletora para outras posições. OFF
1 POSITION SW Ao ajustar a alavanca seletora para a posição “1”. ON F
Ao ajustar a alavanca seletora para outras posições. OFF
Terminal
Posição da
alavanca seletora 36 35 34 27 26 K
“P”, “N” B 0 0 0 0
“R” 0 B 0 0 0
“D” 0 0 B 0 0
“2” 0 0 0 B 0 L
“1” 0 0 0 0 B
B: Tensão da bateria
0: 0V Conector TCM
(Lado do M
Veículo)
OK ou NEGATIVO
OK >> FIM DA INSPEÇÃO
NEGATIVO >> Substituir o interruptor PNP. Consulte: AT-
188,“INTERRUPTOR PNP”.
SCIA7162E
AT - 217
DIAGNÓSTICO DE FALHA PARA SINTOMAS
A T/A Não Muda: 22 11 , Quando a Alavanca Seletora “2” Posição “1” ECS00HAP
SINTOMA:
A T/A não muda de 22 para 11 quando a alavanca seletora da posição “2” para “1” em “Teste de
Velocidade de Cruzeiro — Parte 3”.
PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO
1. VERIFICAÇÃO DO CIRCUITO DO INTERRUPTOR PNP
Com CONSULT-III
1. Ligue o interruptor da ignição (ON). (Não dê partida ao motor.)
2. Selecione “TCM INPUT SIGNALS” no modo “DATA MONITOR” para “T/A” com CONSULT-III.
3. Leia os interruptores da posição “P·N”, “R”, “D”, “2” e “1” movendo a alavanca seletora para cada
posição.
OK ou NEGATIVO
OK >> VÁ PARA O ITEM 3
NEGATIVO >> Substituir o interruptor PNP. Consulte: AT-188, “INTERRUPTOR PNP”.
AT - 218
DIAGNÓSTICO DE FALHA PARA SINTOMAS
A
2. VERIFICAÇÃO DO CIRCUITO DO INTERRUPTOR PNP
Sem CONSULT-III
1. Posicione o interruptor de ignição em ON (ligado). (Não dê B
partida ao motor.)
2. Verificar tensão entre terminais do conector TCM e massa
movendo a alavanca seletora para cada posição. Consulte: AT-95, AT
“Diagrama Elétrico — AT — PNP/SW”.
Terminal
Posição da
alavanca seletora 36 35 34 27 26 D
“P”, “N” B 0 0 0 0
“R” 0 B 0 0 0
“D” 0 0 B 0 0
“2” 0 0 0 B 0 E
“1” 0 0 0 0 B
Conector TCM
B: Tensão da bateria (Lado do
Veículo)
0: 0V F
OK ou NEGATIVO
OK >> VÁ PARA O ITEM 3
NEGATIVO >> Substituir o interruptor PNP. Consulte: AT- G
188, “INTERRUPTOR DE CONTROLE DA
SCIA7162E
SOBREMARCHA”.
H
3. VERIFICAÇÃO DO FLUÍDO DA T/A
Verifique a posição da T/A. Consulte: AT-231, “Ajuste da Posição da T/A”.
OK ou NEGATIVO I
OK >> VÁ PARA O ITEM 4.
NEGATIVO >> Ajuste da posição da T/A. Consulte: AT-230, “Ajuste da Posição da T/A”.
4. VERIFICAÇÃO DO SENSOR DA VELOCIDADE DO VEÍCULO•SENSOR DE VELOCIDADE J
DA T/A E DO VEÍCULO•CIRCUITO MTR
Verifique o sensor de velocidade do veículo· T/A (sensor de revolução) e sensor de velocidade do
veículo· Circuito MTR. Consulte: AT-104, “DTC P0720 SENSOR DE VELOCIDADE DO VEÍCULO ·T/A K
(SENSOR DE ROTAÇÕES)” e/ou AT-163, “DTC SENSOR DE VELOCIDADE DO VEÍCULO MTR”.
OK ou NEGATIVO
OK >> VÁ PARA O ITEM 5. L
NEGATIVO >> Repare ou substitua o sensor de velocidade do veículo· T/A (sensor de revolução) e
sensor de velocidade do veículo· Circuitos MTR.
M
5. VERIFICAÇÃO DA CONDIÇÃO DO FLUÍDO DA T/A
1. Remova o cárter de óleo. Consulte: AT-254, “Componentes”.
2. Verifique a condição do fluído da T/A Consulte: AT-53, “Verificação da Condição do Fluído”.
OK ou NEGATIVO
OK >> VÁ PARA O ITEM 7.
NEGATIVO >> VÁ PARA O ITEM 6.
AT - 219
DIAGNÓSTICO DE FALHA PARA SINTOMAS
Freio do
Motor
SAT778B
8. VERIFICAÇÃO DO TCM
1. Verifique os sinais de entrada/saída do TCM. Consulte: AT-78, “Terminais e Valor de Referência do
TCM”.
2. Se NEGATIVO, verifique novamente os pinos dos terminais do TCM quanto a dano ou conexão
deficiente com o conector do chicote.
OK ou NEGATIVO
OK >> FIM DA INSPEÇÃO
NEGATIVO >> Repare ou substitua as peças danificadas.
Veículo não Desacelera com Freio Motor ECS00HAQ
SINTOMA:
• O veículo não desacelera pelo freio do motor quando se muda de 22 (12) para 11 “Teste de
Velocidade de Cruzeiro — Parte 3”.
• O veículo não desacelera pelo freio do motor quando OD OFF (a lâmpada indicadora OD OFF
está acesa) em “Teste de Velocidade de Cruzeiro — Parte 3”.
• O veículo não desacelera pelo freio do motor quando se muda de T/A de “D” para “2” em
“Teste de Velocidade de Cruzeiro — Parte 3”.
PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO
1. VERIFICAÇÃO DA LINHA DE COMUNICAÇÃO VIA CAN
Execute o autodiagnóstico. Consulte: AT-80, “CONSULT-II Função (A/T)” ou AT-87, “Procedimento de
Diagnóstico Sem CONSULT-III”.
Há uma falha indicada nos resultados da comunicação via CAN?
SIM >> Verifique linha de comunicação via CAN. Consulte: AT-91, “LINHA DE
COMUNICAÇÃO VIA CAN DTC U1000”.
NÃO >> VÁ PARA O ITEM 2.
AT - 220
DIAGNÓSTICO DE FALHA PARA SINTOMAS
A
2. VERIFICAR O CIRCUITO DO INTERRUPTOR DE CONTROLE DO OVERDRIVE
Com CONSULT-III
1. Ligue o interruptor da ignição (ON). (Não dê partida ao motor) B
2. Selecione “TCM INPUT SIGNALS” no modo “DATA MONITOR” para “T/A” com CONSULT-III.
3. Leia “OVERDRIVE SW”.
Verifique o sinal do interruptor de controle do overdrive conforme adequadamente indicado. AT
Sem CONSULT-III
1. Ligue o interruptor da ignição (ON). (Não dê partida ao motor)
2. Verifique a tensão entre os terminais e a massa do conector do chicote do dispositivo da T/A.
D
Nome do item Condição do interruptor Valor indicado
OVERDRIVE SW de controle overdrive
Acionada ON
Liberado OFF E
Consulte: AT-190, “Diagrama Elétrico — AT — NON DTC”.
CONECTADO
Item
F
Conector Terminal Condição do Padrão de
interruptor de controle avaliação Conector do chicote do dispositivo da T/A
overdrive (Aprox.) (Interruptor de controle de Overdrive)
Conector do chicote Tensão da
do dispositivo da T/A
Liberado G
bateria
M38 1-Massa
(interruptor de
Acionada 0V
controle do overdrive)
H
OK ou NEGATIVO SCIA5336E
AT - 221
DIAGNÓSTICO DE FALHA PARA SINTOMAS
OK ou NEGATIVO
OK >> VÁ PARA O ITEM 5.
NEGATIVO >> Substituir o interruptor PNP. Consulte: AT-188, “INTERRUPTOR PNP”.
4. VERIFICAÇÃO DO CIRCUITO DO INTERRUPTOR PNP
Sem CONSULT-III
1. Ligue o interruptor da ignição (ON). (Não dê partida ao motor.)
2. Verifique a voltagem entre os terminais do conector do TCM e
a massa enquanto move a alavanca seletora para cada uma
das posições. Consulte: AT-95, “Diagrama Elétrico — AT — PNP/
SW”.
Terminal
Posição da
alavanca seletora 36 35 34 27 26
“P”, “N” B 0 0 0 0
“R” 0 B 0 0 0
“D” 0 0 B 0 0
“2” 0 0 0 B 0
“1” 0 0 0 0 B
Conector TCM
B: Tensão da bateria
(Lado do
0: 0V
Veículo)
OK ou NEGATIVO
OK >> VÁ PARA O ITEM 5.
NEGATIVO >> Substituir o interruptor PNP. Consulte: AT-188,
“INTERRUPTOR PNP”.
SCIA7162E
AT - 222
DIAGNÓSTICO DE FALHA PARA SINTOMAS
A
5. VERIFICAÇÃO DO FLUÍDO DA T/A
Verifique a posição da T/A Consulte: AT-231, “Ajuste da Posição da T/A”.
OK ou NEGATIVO B
OK >> VÁ PARA O ITEM 6.
NEGATIVO >> Ajuste da posição da T/A Consulte: AT-230, “Ajuste da Posição da T/A”.
6. VERIFICAÇÃO DO SENSOR DA VELOCIDADE DO VEÍCULO•SENSOR DE VELOCIDADE AT
DA T/A E DO VEÍCULO•CIRCUITO MTR
Verifique o sensor de velocidade do veículo•T/A (sensor de revolução) e sensor de velocidade do
veículo· Circuito MTR. Consulte: AT-104, “DTC P0720 SENSOR DE VELOCIDADE DO VEÍCULO ·T/A D
(SENSOR DE ROTAÇÕES)” e/ou AT-163, “DTC SENSOR DE VELOCIDADE DO VEÍCULO MTR”.
OK ou NEGATIVO
OK >> VÁ PARA O ITEM 7. E
NEGATIVO >> Repare ou substitua o sensor de velocidade do veículo· T/A (sensor de revolução)
e sensor de velocidade do veículo· Circuitos MTR.
7. VERIFICAÇÃO DO SENSOR DA POSIÇÃO DO PEDAL DO ACELERADOR F
AT - 223
DIAGNÓSTICO DE FALHA PARA SINTOMAS
SINTOMA:
A lâmpada indicadora OD OFF não acende no procedimento de autodiagnóstico TCM mesmo
se o circuito da lâmpada estiver bom.
DESCRIÇÃO
• Interruptor PNP
O conjunto do interruptor PNP inclui um interruptor de posição
transeixo. O interruptor da posição transeixo detecta a posição
da alavanca seletora e envia um sinal ao TCM.
Interruptor PNP
SCIA7146E
SCIA7142E
SCIA7143E
PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO
NOTA:
O procedimento de diagnóstico inclui inspeção para o interruptor PNP, o interruptor de controle overdrive,
sinal de posição fechado do acelerador e circuito de sinal de posição do acelerador totalmente aberta.
Consulte: AT-186, “CIRCUITO DO SINAL DE PNP, INTERRUPTOR OD E DA BORBOLETA DE
ACELERAÇÃO FECHADA, E COMPLETAMENTE ABERTA”.
AT - 224
MÓDULO DE CONTROLE DA TRANSMISSÃO
PFP:31036 A
MÓDULO DE CONTROLE DA TRANSMISSÃO
Remoção e Instalação ECS00HAS
B
COMPONENTES
AT
11 (1,1, 8,0)
11 (1,1, 8,0)
SCIA6963E
H
1. TCM I
REMOÇÃO J
1. Desconecte o terminal negativo da bateria.
2. Desconecte os conectores do chicote TCM (1) de TCM (2).
• Acabamento interior do painel de instrumentos (3) K
3. Remova o TCM (2).
SCIA7167E
M
INSTALAÇÃO
Para instalação, proceda de modo inverso à remoção.
AT - 225
SISTEMA DE CONTROLE DE MUDANÇAS
PFP:34901
SISTEMA DE CONTROLE DE MUDANÇAS
Remoção e Instalação do Dispositivo de Controle ECS00HAT
25 (2,6, 18)
25 (2,6, 18)
WCIA0640E
AT - 226
SISTEMA DE CONTROLE DE MUDANÇAS
A
COMPONENTES DO CABO DE CONTROLE
AT
10 (1,0, 7) E
5,5 (0,56, 49)
50 (5,1, 37)
F
13,5 (1,4, 10)
WCIA0640E
G
1. Botão da alavanca seletora 2. Conjunto do dispositivo de controle 3. Placa de travamento
4. Painel do assoalho 5. Cabo de controle 6. Suporte
7. Placa de travamento 8. Porca de trava 9. Conjunto da T/A
10. Suporte 11. Suporte H
REMOÇÃO
I
CUIDADO:
Certificar-se de que o freio de estacionamento esteja ativado antes da remoção e instalação.
1. Colocar a alavanca seletora para a posição “N”.
J
2. Remova o conjunto do console central. Consulte: IP-11,
“CONJUNTO DO PAINEL DE INSTRUMENTOS”.
3. Desconecte o conector do chicote dispositivo da T/A (1).
4. Remover o cabo de bloqueio da chave do conjunto do K
dispositivo de controle. Consulte: AT-236, “Remoção e
Instalação”.
L
SCIA6965E
M
WCIA0609E
AT - 227
SISTEMA DE CONTROLE DE MUDANÇAS
SCIA6967E
SCIA6968E
10. Insira uma chave de fenda de lâmina chata nos pontos (A) e
(B) conforme mostrado, e pressione ambas as abas (E) e (F)
na parte frontal (C) e traseira (D) ligeiramente para o dentro
do conjunto do dispositivo de controle para remover o conjunto
do dispositivo de controle a partir do lado de baixo do veículo.
Frente do veículo
SCIA6970E
AT - 228
SISTEMA DE CONTROLE DE MUDANÇAS
A
INSTALAÇÃO
Para instalação, proceda de modo inverso à remoção.
• Ao instalar o cabo de controle (1) para o conjunto do dispositivo
B
de controle (2), certifique-se de que o cabo de controle (1)
esteja totalmente pressionado com a superfície ranhurada (A)
voltada para baixo do veículo.
Frente do veículo AT
• Depois que a instalação estiver completa, ajuste e verifique a
posição da T/A. Consulte: AT-230, “Ajuste da Posição da T/A” e
AT-231, “Ajuste da Posição da T/A”. D
SCIA6253E
M
SCIA6977E
MONTAGEM
Instale na ordem inversa da desmontagem.
AT - 229
SISTEMA DE CONTROLE DE MUDANÇAS
ECS00HAV
Remover e Instalar Manopla da Alavanca Seletora
REMOÇÃO
CUIDADO:
Certificar-se de que o freio de estacionamento esteja ativado antes da remoção e instalação.
1. Colocar o botão da alavanca seletora (1) na posição “N”.
2. Deslizar a cobertura da manopla (2) para baixo.
3. Retirar pino de travamento (3) da manopla da alavanca seletora
(1).
4. Remover a manopla da alavanca seletora (1) e cobertura da
manopla (2) da alavanca seletora, como um único conjunto.
CUIDADO:
Não empurrar a manopla seletora.
SCIA6971E
INSTALAÇÃO
1. Insira o pino de trava (1) para selecionar a manopla da
alavanca seletora (2).
2. Instale a cobertura da mabopla (3) para selecionar a manopla
da alavanca seletora (2).
3. Colocar a alavanca seletora na posição “N”.
4. Instalar a manopla da alavanca seletora sobre a alavanca
seletora até que seja ouvido um clique.
CUIDADO:
• Não incline a manopla da alavanca durante a instalação. SCIA6972E
Mova a alavanca seletora da posição “P” para a posição “1”. Você deve poder sentir cada retenção. Se
as retenções não puderem ser sentidas ou se o indicador de posição estiver incorretamente alinhado,
o cabo de controle precisa de ajuste.
CUIDADO:
Certificar-se de que o freio de estacionamento esteja ativado antes do ajuste.
1. Remova o conjunto do duto de ar. Consulte: EM-17, “FILTRO DE AR E DUTO DE AR”.
2. Remova a porca do cabo de controle (A) e cabo de controle
(1) e coloque a alavanca manual (2) na posição “P’.
3. Coloque a alavanca seletora na posição “P”.
4. Segure o cabo de controle (1) na extremidade e empurre-a
com uma força de 9,8 N (aproximadamente 1 kg, 2,2 lb).
Solte o cabo de controle e aperte temporariamente a porca
do cabo de controle (A).
5. Aperte a porca do cabo de controle (A) com o torque
especificado.
WCIA0635E
Porca do cabo de controle :Consulte: AT-227,
“COMPONENTES DO
CUIDADO: CABO DE CONTROLE”.
Prender a alavanca manual ao apertar a porca.
6. Mova a alavanca seletora da posição “P” para a posição “1” novamente. Certifique-se de que a
alavanca seletora se move suavemente.
7. Verifique a posição da T/A Consulte: AT-231, “Ajuste da Posição da T/A”.
8. Instale o conjunto do duto de ar. Consulte: EM-17, “FILTRO DE AR E DUTO DE AR”.
AT - 230
SISTEMA DE CONTROLE DE MUDANÇAS
A
Ajuste da Posição da T/A ECS00HAX
1. Colocar a alavanca seletora na posição “P” e coloque o interruptor de ignição na posição ON (Não
dê partida no motor). B
2. Certificar-se de que a alavanca seletora pode ser mudada para outra posição além de “P” quando o
pedal do freio é acionado. Certificar-se também que a alavanca seletora pode ser mudada da posição
“P” somente quando o pedal do freio está acionado. AT
3. Mover a alavanca seletora e verificar quanto a esforço excessivo, emperramento, ruído ou vibração.
4. Confirmar que a alavanca seletora pára em cada posição, sentindo que há engate quando é
movimentada por todas as posições. Verifique se a alavanca seletora de posição atual combina com D
a posição mostrada pelo indicador de posição da mudança e o transeixo.
5. A maneira de operar corretamente a alavanca seletora para as posições individuais deverá ser
como a mostrada.
E
• (A): Pressione o botão seletor para operar a alavanca seletora enquanto aciona o pedal do freio.
• (B): Pressione o botão seletor para operar a alavanca seletora.
• (C): A alavanca seletora pode ser operada sem pressionar
o botão seletor. F
6. Confirme se as lâmpadas de backup acendem somente quando
a alavanca seletora é colocada na posição “R”. Confirme se as
lâmpadas de backup não acendem quando a alavanca seletora G
estiver na posição “P” ou “N” mesmo se for empurrada para a
posição “R” sem pressionar o botão seletor.
7. Confirme se o motor pode dar partida com a alavanca seletora H
nas posições “P” e “N”.
8. Certificar-se de que o transeixo está completamente travado SCIA6971E
na posição “P”. I
AT - 231
SISTEMA DE TRAVA DA ALAVANCA DA T/A
PFP:34950
SISTEMA DE TRAVA DA ALAVANCA DA T/A
Descrição ECS00HAY
• O mecanismo de bloqueio mecânico da chave também funciona como trava de mudança: Com o
interruptor de ignição ON, a alavanca seletora não pode ser movimentada da posição “P” a nenhuma
outra posição a não ser que o pedal do freio seja acionado. Com a chave removida, a alavanca
seletora não pode ser movimentada da posição “P” a qualquer outra posição. A chave não pode
ser retirada a menos que a alavanca seletora seja colocada na posição “P” .
• Os mecanismos de trava de mudança e bloqueio de chave são controlados pela operação ON-OFF
do solenóide de trava de mudança e pela operação do rotor e deslizador localizados respectivamente
dentro do cilindro da chave.
BCIA0038E
AT - 232
SISTEMA DE TRAVA DA ALAVANCA DA T/A
ECS00HB0 A
Diagrama Elétrico—TA — MUDANÇA
Interruptor de Ignição
“On”ou“Start” B
Consulte “PG-Energia”
AT
azul claro
D
amarelo
azul
cinza azul E
Interruptor
da Luz de F
Pressionado Freio Para LT-Stop/L
Pressionado
Liberado Liberado
G
rosa vermelho
vermelho
H
verde claro
Dispositivo A/T I
Solenóide da
Trava de
Mudança
J
Interruptor da
Posição de
Estacionamento K
L
preto
M
preto preto
Consulte o seguinte
Junção Super
Múltipla(SMJ)
branco branco
BCWA0707E
AT - 233
SISTEMA DE TRAVA DA ALAVANCA DA T/A
ECS00HB1
Procedimento de Diagnóstico
SINTOMA 1:
• A alavanca seletora não pode ser movida da posição “P” com o interruptor de ignição na
posição ON e o pedal de freio acionado.
• A alavanca seletora não pode ser movida da posição “P” com o interruptor de ignição na
posição ON e o pedal de freio acionado.
• A alavanca seletora pode ser movida da posição “P” quando o interruptor de ignição é
removido do cilindro da chave.
SINTOMA 2:
• A chave de ignição não pode ser removida quando a alavanca seletora é colocada na posição
“P”.
• A chave de ignição pode ser removida quando a alavanca seletora é colocada em qualquer
posição exceto “P”.
1. CABO DO BLOQUEIO DA CHAVE
Verificar o cabo de bloqueio da chave quanto a dano.
OK ou NEGATIVO
OK >> VÁ PARA O ITEM 2.
NEGATIVO >> Reparar cabo de bloqueio da chave. Consulte: AT-236, “Remoção e Instalação”.
2. VERIFICAÇÃO DO FLUÍDO DA T/A
Verifique a posição da T/A. Consulte: AT-231, “Ajuste da Posição da T/A”.
OK ou NEGATIVO
OK >> VÁ PARA O ITEM 3.
NEGATIVO >> Ajuste o cabo de controle. Consulte: AT-230 , “Ajuste da Posição da T/A”.
3. VERIFICAR A SOLENÓIDE DA TRAVA DE MUDANÇA E INTERRUPTOR DA POSIÇÃO DE
ESTACIONAMENTO
1. Ligue o interruptor da ignição (ON). (Não dê partida ao motor.)
2. A alavanca seletora está na posição “P”.
3. Verificar o ruído da operação.
Condição Pedal do freio Som do funcionamento
Quando o interruptor de ignição está na posição ON e a Acionada Sim
alavanca seletora está colocada em posição “P”. Liberado Não
OK ou NEGATIVO
OK >> FIM DA INSPEÇÃO
NEGATIVO >> VÁ PARA O ITEM 4.
OK ou NEGATIVO
OK >> VÁ PARA O ITEM 7. SCIA7171E
NEGATIVO >> VÁ PARA O ITEM 5.
AT - 234
SISTEMA DE TRAVA DA ALAVANCA DA T/A
A
5. VERIFICAR O INTERRUPTOR DA LUZ DO FREIO
1. Desligue o interruptor da ignição (OFF).
2. Solte o conector do chicote do interruptor da luz do freio. B
3. Verifique a continuidade entre os terminais 3 e 4 do conector
do chicote do interruptor da lâmpada de parada.
Interruptor da luz de freio
Condição Continuidade Conector do chicote AT
Quando o pedal do freio é pressionado Sim
Quando o pedal do freio é liberado Não
OK ou NEGATIVO
OK >> VÁ PARA O ITEM 6. E
NEGATIVO >> Repare ou substitua as peças danificadas.
6. DETECTAR ITEM COM FALHA F
Verifique o seguinte. Caso algum dos itens esteja danificado, repare ou substitua as peças danificadas.
• Chicote quanto a curto ou aberto entre interruptor de ignição e conector do chicote do interruptor da
lâmpada de parada. G
• Chicote quanto a curto ou aberto entre o conector de chicote do interruptor da lâmpada de parada
e conector do chicote de dispositivo de T/A
• fusível de 10A [nº 21, localizado na caixa de fusíveis (J/B)]. H
• Interruptor de ignição, Consulte: PG-4, “CIRCUITO DE CONDUÇÃO DA ALIMENTAÇÃO”.
OK ou NEGATIVO
OK >> FIM DA INSPEÇÃO I
NEGATIVO >> Repare ou substitua as peças danificadas.
7. VERIFICAÇÃO DO CIRCUITO DE MASSA
1. Desligue o interruptor da ignição (OFF). J
2. Desconecte o conector do chicote do dispositivo da T/A.
3. Verificar a continuidade do terminal 6 do conector do chicote do dispositivo da T/A e a massa.
K
Deve existir continuidade.
SCIA5000E
AT - 235
CABO DO BLOQUEIO DA CHAVE
PFP:34908
CABO DO BLOQUEIO DA CHAVE
Remoção e Instalação ECS00HB2
COMPONENTES
WCIA0621E
REMOÇÃO
CUIDADO:
Certificar-se de que o freio de estacionamento esteja ativado antes da remoção e instalação.
1. Colocar a alavanca seletora para a posição “N”.
2. Remover a manopla da alavanca seletora. Consulte: AT-230, “Remover e Instalar Manopla da
Alavanca Seletora”.
3. Remova o conjunto do console central. Consulte: IP-11,
“CONJUNTO DO PAINEL DE INSTRUMENTOS”.
4. Deslizar o deslizador (A) em direção à capa do estojo (B)
enquanto aperta as abas (C) no deslizador para separar o
deslizador (A) do suporte de ajuste (D).
5. Remover a capa do estojo (B) do suporte do cabo no
conjunto do dispositivo de controle.
6. Remover o cabo do bloqueio da chave da haste do SCIA6975E
bloqueio da chave (E).
AT - 236
CABO DO BLOQUEIO DA CHAVE
A
7. Remover o revestimento da coluna da direção (superior e
inferior) e acabamento inferior dos instrumentos. Consulte: IP-
11, “CONJUNTO DO PAINEL DE INSTRUMENTOS”.
8. Puxar a placa de travamento (A) para fora do suporte (B). B
9. Remover o cabo do bloqueio da chave (1) do cilindro da chave
(2).
AT
SCIA6976E
D
10. Remover o clipe (A) e, em seguida, remover o cabo da trava da chave (1).
SCIA6973E
INSTALAÇÃO
H
CUIDADO:
• Instalar o cabo do bloqueio da chave de tal maneira que não seja danificado por dobras
estreitas, torções ou interferência com peças adjacentes.
I
• Após instalar o cabo do bloqueio da chave no conjunto do dispositivo de controle, certificar-
se de que a cobertura do estojo e o suporte estejam firmemente presos nas suas posições.
1. Colocar a alavanca seletora na posição “P”.
2. Gire o interruptor de ignição para a posição “ACC” ou “ON”. J
3. Ajustar o cabo do bloqueio da chave (1) no cilindro da chave
(2).
4. Instalar a placa de travamento (A) no suporte (B). K
5. Girar o interruptor de ignição para a posição “OFF”.
SCIA6976E
CUIDADO:
• Não dobrar ou torcer excessivamente o cabo do bloqueio
da chave durante a instalação.
• Após instalar o cabo do bloqueio da chave no suporte do
cabo (D) no conjunto do dispositivo de controle, certificar-
se de que as coberturas do estojo (C) estejam presas
firmemente ao suporte do cabo (D) no conjunto do
dispositivo de controle. SCIA6188E
• Se a cobertura do estojo (C) estiver solta [menos que 39,2
N (4,0 kg, 8,8 lb) de força de remoção], substituir o cabo do bloqueio da chave.
AT - 237
CABO DO BLOQUEIO DA CHAVE
CUIDADO:
• Não pressione as abas ao segurar o deslizador (A).
• Não aplique força de qualquer lado a lado para a haste de
trava da chave (D) ao deslizar o deslizador (A).
SCIA678E
“Descrição”.
AT - 238
MANUTENÇÃO DE BORDO
PFP:00000 A
MANUTENÇÃO DE BORDO
Conjunto e Acumuladores da Válvula de Controle ECS00HB3
COMPONENTES B
AT
G
7,85 (0,80, 69)
H
34,5 (3,5, 25)
SCIA8024E
I
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO L
Remoção
1. Desconecte o terminal negativo da bateria.
2. Remover o motor sob o protetor da tampa e pára-choque (LE). Consulte: EI-23, “Remoção e M
Instalação”.
3. Drenar o fluído da T/A. Consulte: AT-16, “Verificação do Fluído da T/A”.
4. Remover o cárter e gaxeta do cárter.
5. Verificar quanto a materiais estranhos no cárter para ajudar a determinar a causa da falha. Se o ATF
estiver muito escuro, cheirar a queimado ou contiver partículas estranhas, poderá ser necessário
substituir o material de fricção (embreagens). Uma camada
pegajosa que não pode ser limpa com pano indica acúmulo de
verniz. O verniz pode provocar o emperramento das válvulas,
servo e embreagem e inibir a pressão da bomba.
• Se ATF contem material de fricção (embreagem, bandas,
etc.), substitua o radiador e lave o tubo do refrigerador
usando um solvente de limpeza e ar comprimido após
reparar a T/A. Consulte: CO-12, “RADIADOR”.
6. Remova os ímãs do cárter.
SCIA8025E
AT - 239
MANUTENÇÃO DE BORDO
SCIA4853E
Número de parafusos 5 6 2
WCIA0649E
15. Remover o pistão do acumulador de liberação do servo e o pistão do acumulador N-D aplicando ar
comprimido, se necessário.
CUIDADO:
Segure cada pistão com um pano sem fiapos.
Pistão do acumulador de liberação do
servo
Frente SCIA4854E
AT - 240
MANUTENÇÃO DE BORDO
A
a. Aplique ar comprimido no orifício do óleo conforme mostrado e
remova o pistão do acumulador de liberação do servo da tampa
do transeixo.
B
CUIDADO:
Um fluxo forte de ar empurrará o pistão do acumulador
para for a juntamente com um jato de ATF. Para evitar isso,
AT
cubra a área com um pano sem fiapos e sopre um ar pouco Pistão do acumulador de liberação
do servo
a pouco.
STA019DA
a pouco. SAT020D
G
K
16. Remova as vedações de lábio (1) da carcaça do transeixo.
WCIA0651E
AT - 241
MANUTENÇÃO DE BORDO
Inspeção
• Inspecione as superfícies deslizantes de cada pistão do
acumulador e carcaça do transeixo e substituía se danificado
ou amassado. (1): Pistão do acumulador de liberação do servo
(2): Pistão do acumulador N-D
• Inspecione as superfícies deslizantes da válvula manual e corpo
da válvula e substitua se danificado ou amassado.
WCIA0652E
SCIA6955E
Instalação
Para instalação, proceda de modo inverso à remoção.
CUIDADO:
• Remova completamente toda a umidade, óleo e gaxeta
velha da superfície de montagem da gaxeta do cárter da
tampa do transeixo e cárter.
• Não reutilize O-rings, vedações de lábios de vedação,
gaxeta do cárter e parafusos do cárter.
• Aplique ATF à válvula manual, os O-rings, lábios de
SCIA7090E
vedação e superfícies deslizantes da tampa do transeixo.
NOTA:
• Ajuste o eixo manual na posição “N”, depois, alinhe a placa manual (1) com ranhura na válvula
manual (2).
• Depois de instalar o conjunto da válvula de controle para a tampa do transeixo, certifique-se de que
a alavanca seletora possa ser movida para todas as posições.
• Depois de completar a instalação, verifique quanto a vazamento de fluída da T/A e nível de fluído.
Consulte: AT-16, “Verificação do Fluído da T/A”.
AT - 242
MANUTENÇÃO DE BORDO
ECS00HB4 A
Interruptor da posição de Estacionamento/Neutra (PNP)
COMPONENTES
B
AT
F
3,25 (0,33, 29)
G
SCIA8018E
H
1. T/A 2. Interruptor PNP
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO I
Remoção
1. Desconecte o terminal negativo da bateria.
2. Remova o duto de ar (entrada). Consulte: EM-17, “FILTRO DE J
AR E DUTO DE AR”.
3. Remover o cabo de controle (1) do eixo manual. Consulte: AT-
228, “COMPONENTES DO CABO DE CONTROLE”. K
4. Desconectar o conector do chicote do interruptor PNP (2).
5. Remover os parafusos do interruptor PNP.
6. Ajustar o eixo manual na posição “P”. L
7. Remover o interruptor PNP da T/A.
WCIA0653E
M
Instalação
Para instalação, proceda de modo inverso à remoção.
NOTA:
• Alinhe a posição do interruptor PNP ao instalar.
• Depois que a instalação estiver completa, ajuste e verifique a posição do PNP e T/A. Consulte: AT-
244, “INTERRUPTOR DE ESTACIONAMENTO/NEUTRO (PNP)”, AT-230, “Ajuste da Posição T/A” e
AT-231, “Ajuste da Posição da T/A”.
• Depois que a instalação estiver completa, verifique a continuidade do interruptor PNP. Consulte: AT-
188, “INTERRUPTOR PNP”.
AT - 243
MANUTENÇÃO DE BORDO
COMPONENTES
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO
Remoção
1. Desconectar o terminal negativo da bateria.
2. Remover o duto de ar (entrada), duto de ar e tampa do filtro de ar. Consulte: EM-17, “FILTRO DE AR
E DUTO DE AR”.
AT - 244
MANUTENÇÃO DE BORDO
A
3. Desconectar o conector do chicote do sensor de revolução.
4. Remover clipe (A).
5. Remover o sensor de revolução (1) da T/A.
Parafuso (2) B
6. Remover O-ring do sensor de revolução (1)
AT
WCIA0655E
D
Instalação
Para instalação, proceda de modo inverso à remoção.
CUIDADO: E
• Não reutilize o anel elástico.
• Aplique ATF ao O-ring.
• Assegure que o chicote do sensor de revolução esteja firmemente preso com parafuso. (1): F
Sensor de rotação
Parafuso (1)
G
WCIA0656E I
SCIA8020E
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO
Remoção
1. Desconecte o terminal negativo da bateria.
2. Remova o duto de ar (entrada). Consulte: EM-17, “FILTRO DE AR E DUTO DE AR”.
AT - 245
MANUTENÇÃO DE BORDO
Instalação
Para instalação, proceda de modo inverso à remoção.
CUIDADO:
• Não reutilize o O-ring.
• Aplique ATF ao O-ring.
AT - 246
MANUTENÇÃO DE BORDO
ECS00HB7 A
Vedação de Óleo Lateral do Diferencial.
COMPONENTES
B
AT
SCIA8021E G
H
1. T/A 2. Vedação de óleo do diferencial LE 3. Vedação de óleo do diferencial LD
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO I
Remoção
1. Remover o eixo de acionamento dianteiro. Consulte: EI-23, “Remoção e Instalação”.
2. Remover as vedações de óleo do lado do diferencial usando J
uma chave de fenda de lâmina chata. Vedação lateral de óleo do
diferencial
alojamento do transmissor.
L
Substitua sempre depois
de cada desmontagem
SCIA4857E
AT - 247
MANUTENÇÃO DE BORDO
Instalação
Para instalação, proceda de modo inverso à remoção.
NOTA:
• Conduza cada vedação do óleo do lado do
diferencial usando uniformemente um desvio
(SST e ferramenta comercial de serviço) para
que vedação do óleo do lado do diferencial
sobressaia pela dimensão “C” e “D”
(1): Vedação de óleo no lado esquerdo do
diferencial
(2): vedação de óleo no lado direito do
diferencial
(A): Lado da carcaça da transmissão
(B): Lado do alojamento do conversor
respectivamente.
Unidade: mm (pol.)
Dimensão “C” Dimensão “D” SCIA7226E
• Após a instalação da vedação do óleo no lado do diferencial, verifique a folga do fluido da T/A e a
alavanca do fluido da T/A. Consulte: AT -16, “Verificação do Fluido da T/A” .
AT - 248
MANGUEIRA DE RESPIRO DE AR
A
MANGUEIRA DE RESPIRO DE AR PFP:31098
COMPONENTES B
AT
I
WCIA0642E
REMOÇÃO K
1. Remova o duto de ar (entrada), o duto de ar e o filtro de ar. Consulte: EM-17, “FILTRO DE AR E
DUTO DE AR” .
2. Remova a mangueira de respiro de ar.
L
INSTALAÇÃO
Para instalação, proceda de modo inverso à remoção.
M
CUIDADO:
Certifique-se de que a mangueira de respiro não esteja
deformada ou obstruída em virtude de dobras quando instalada.
NOTA:
• Instale a mangueira do respiro de ar (1) no tubo
do respiro de ar (2) de modo que a marcapintada
(A) esteja voltada para cima. Certifique-se também de
que as extremidades a mangueira de respiro de ar
sobrepõem os tubos de respiro de ar 17 mm (0,67
pol.)ou mais.
• Ao instalar a mangueira de respiro de ar (1) no duto e o
filtro de ar, certifique-se de inserircompletamente os
grampos na mangueira.
WCIA0641E
AT - 249
CONJUNTO DA TRANSMISSÃO
CONJUNTO DA TRANSMISSÃO PFP:32020
COMPONENTES
10 (1,0, 7)
49 (5,0, 36)
49 (5,0, 36)
WCIA0646E
REMOÇÃO
1. Remova o motor e a transmissão em conjunto. Consulte: EM-77, “Remoção e Instalação”.
AT - 250
CONJUNTO DA TRANSMISSÃO
A
2. Desconecte os conectores a seguir e remova o chicote
elétrico.
• Sensor de rotação da turbina (sensor de rotação do
sistema do trem de força) conector do chicote (1) B
• Conector do chicote do conjunto do fio elétrico do
terminal (2)
• Conector do interruptor PNP (3) AT
• Conector do chicote do sensor de rotação (4)
WCIA0647E
H
3. Remova as quatro porcas da placa motriz para o
conversor de torque.
NOTA: I
Gire a árvore de manivelas em sentido horário vendo de
frente o motor, para ter acesso às porcas da placa motriz
para o conversor de torque. J
AT - 251
CONJUNTO DA TRANSMISSÃO
CUIDADO:
• Ao substituir um motor ou transmissão, certifique-se de que todos os passadores sejam
corretamente instalados na instalação.
• Alinhamento inadequado causado por passadores faltantes pode causar vibração,
vazamento de óleo ou quebra de componentes do conjunto propulsor.
• Não reutilize O-rings e arruelas de cobre. Consulte: AT-250, “COMPONENTES” .
• Ao girar a árvore de manivelas, girá-la em sentido horário visto desde a frente do motor.
• Ao apertar os parafusos do conversor de torque enquanto se fixa o parafuso da polia da
árvore de manivelas. Certifique-se de confirmar o torque de aperto do parafuso da polia
a àrvore de manivelas. Consulte: EM-38, “CORRENTE DE SINCRONIZAÇÃO”
• Após o conversor ter sido instalado à placa motriz, gire a árvore de manivelas várias
vezes para verificar se de que a transmissão gira livremente sem interferências.
• Meça a distância A ao instalar o conversor de torque na transmissão.
Régua
SAT430D
SCIA7698E
• Ao instalar a transmissão no motor, alinhar a marca correspondente na placa motriz com a marca
correspondente no pino roscado de alinhamento do conversor de torque.
• Ao instalar a transmissão no motor, fixe os
parafusos de acordo com o padrãoa seguir:
Parafuso no. 1 2
Número de parafusos 2 7
Comprimento do
55 (2,17) 50 (1,97)
parafuso “L” mm (pol.)
Torque de aperto
62 (6,3, 46)
N.m (kg.m, lb.pé)
AT - 252
CONJUNTO DA TRANSMISSÃO
A
• Alinhe as posições para os parafusos na
placa motriz com os do conversor de torque e
aperte temporariamente os botões. Em seguida, B
aperte os parafusos com o torque
especificado.
AT
Porcas do conversor: 51 N.m (5,2 kg-m, 13 pés-lb)
AT - 253
REVISÃO
REVISÃO PFP:00000
Componentes ECS00HBA
Com ABS
SCIA7956E
AT - 254
REVISÃO
A
7. Rolamento lateral do diferencial 8. Engrenagem de acionamento do 9. Carcaça do diferencial
10. Engrenagem final velocímetro 12. Calço do bujão
13. O-ring 11. Ajuste do rolamento lateral do 15. vedação de óleo no lado direito do
16. Conversor de torque diferencial diferencial
B
19. Grampo 14. Suporte 18. Tubo de lubrificação do diferencial
22. Vedação do óleo do alojamento da 17. Alojamento do conversor 21 Oring
bomba de óleo 20. O-ring 24. Engrenagem externa
AT
25. Engrenagem interna 23. Alojamento da bomba de óleo 27. Anel de vedação
28. Conjunto da bomba de óleo 26. Tampa da bomba de óleo lateral
Consulte: seção GI quanto aos ícones (marcas de símbolos) na ilustração. Consulte: GI-8, “Componente”.
D
AT - 255
REVISÃO
Sem ABS
SCIA7957E
AT - 256
REVISÃO
7. Rolamento lateral do diferencial 8. Engrenagem de acionamento do 9. Carcaça do diferencial A
velocímetro
10. Engrenagem final 11. Ajuste do rolamento lateral do 12. Calço do pinhão do velocímetro
diferencial
13. O-ring 14. Suporte 15. vedação de óleo no lado direito do
16. Conversor de torque diferencial B
17. Alojamento do conversor 18. Tubo de lubrificação do diferencial
19. Grampo 20. O-ring 21. O-ring
22. Vedação de óleo do alojamento da 23. Alojamento da bomba de óleo 24. Engrenagem externa
bomba de óleo
25. Engrenagem interna 26. Tampa da bomba de óleo 27. Anel de vedação AT
28. Conjunto da bomba de óleo
Consulte: seção GI quanto aos ícones (marcas de símbolos) na ilustração. Consulte: GI-8, “Componente”.
AT - 257
REVISÃO
SCIA7991E
AT - 258
REVISÃO
10. Arruela de encosto 11. Conjunto da embreagem de ré 12. Placa motriz A
13. Anel de encaixe 14. Rolamento de agulhas 15. Engrenagem planetária dianteira
16. Rolamento de agulhas 17. Cubo da embreagem alta 18. Anel de encaixe
19. Placa de retenção 20. Placa motriz 21. Anel de encaixe
22. Tampa de cancelamento 23. Conjunto de retenção da mola 24. Pistão da embreagem alto B
25. Conjunto do eixo de entrada (tambor 26. Rolamento de agulhas 27. Conjunto da embreagem alta
da embreagem alta)
28. Pista de rolamento 29. Anel de vedação 30. Placa de acionamento
31. Rolamento de agulhas 32. Rolamento de agulhas 33. Cubo da embreagem excedente AT
34. Rolamento da extremidade 35. Cubo da embreagem de avanço 36. Rolamento de agulhas
37. Suporte da Planetária Traseiro 38. Engrenagem planetária traseira 39. Suporte da Planetária Dianteiro
40. Embreagem baixa de uma via 41. Anel de encaixe 42. Rolamento de agulhas D
43. Rolamento de agulhas 44. Engrenagem interna traseira 45. Arruela de encosto
46. Embreagem de avanço de uma via 47. Arruela de encosto 48. Arruela de encosto
49. Tambor da embreagem de avanço 50. Lábio de vedação 51. Lábio de vedação
52. Pistão da embreagem excedente 53. Conjunto de retenção da mola 54. Anel de encaixe E
55. Placa de disco 56. Placa de acionamento 57. Placa de retenção
58. Anel de encaixe 59. Placa de disco 60. Placa de acionamento
61. Placa de retenção 62. Anel de encaixe 63. Conjunto da embreagem de avanço e F
conjunto da embreagem excedente
64. Placa motriz 65. Placa motriz 66. O-ring
67. Pistão da embreagem de avanço 68. O-ring 69. Rolamento de agulhas
70. Lábio de vedação 71. Placa de acionamento 72. Anel de encaixe G
73. Conjunto do freio de Ré & Baixo 74. Placa de retenção 75. Placa motriz
76. Placa de retenção 77. Placa de disco 78. Placa motriz
79. Anel de encaixe 80. Conjunto de retenção da mola 81. Pistão do freio de ré & baixo
H
82. O-ring
Consulte: seção GI quanto aos ícones (marcas de símbolos) na ilustração. Consulte: GI-8, “Componente”.
I
AT - 259
REVISÃO
SCIA7959E
AT - 260
REVISÃO
10. Anel de encaixe 11. Rolamento de agulhas radial 12. Anel de vedação A
13. Rolamento retentor 14. O-ring 15. Pistão do acumulador de liberação do
atuador
16. Mola de retorno 17. Conjunto da válvula de controle 18. Junta do cárter
19. Cárte 20. Junta do bujão de escoamento 21. Bujão de drenagem B
22. Ímã 23. Parafuso de fixação do cárter 24. Anel de encaixe
25. O-ring 26. O-ring 27. Pistão do acumulador N-D
28. Mola de retorno 29. O-ring 30. Lábio de vedação
AT
31. Sensor de rotação da turbina (sensor 32. O-ring 33. Pino de retenção
de rotação do sistema de propulsão)
34. Mola de retenção 35. Pino de retenção 36. Eixo manual
37. Vedação de óleo do eixo manual 38. Placa manual 39. Placa da haste de estacionamento D
40. Haste de estacionamento 41. Retentor do pistão do atuador OD 42. Anel de encaixe
43. O-ring 44. Pistão do atuador OD 45. O-ring
46. Retentor do pistão do atuador 47. O-ring 48. E-ring
49. Retentor da mola 50. Mola de retorno do atuador OD 51. O-ring E
52. Banda de Atuação do Pistão 53. Arruela de encosto da banda de 54. Ângulo do pistão da banda de
atuação atuação
55. 2ª. Mola de retorno do atuador 56. Interruptor PNP 57. Eixo de estacionamento
60. Anel de vedação
F
58. Mola de retorno 59. Rolamento de agulhas de encosto
61. Eixo de saída 62. Rolamento do eixo de saída 63. Calço de ajuste do eixo de saída
64. Tampa lateral 65. Parafuso de fixação da tampa lateral 66. Porca de trava
67. Marcha-lenta 68. Rolamento da marcha-lenta 69. Calço de ajuste do pinhão de G
redução
70. Suporte do atuador de 71. Garra do estacionamento 72. Vedação de óleo no lado esquerdo do
estacionamento diferencial
73. Sensor de rotação H
Consulte: seção GI quanto aos ícones (marcas de símbolos) na ilustração. Consulte: GI-8, “Componente”.
AT - 261
REVISÃO
Passagem de Óleo ECS00HBB
Pressão do conversor de
Pressão da embreagem alta torque (travamento liberado)
Pressão do conversor de
torque (travamento liberado) Orifício de descarga da bomba de óleo
Pressão do ombro do acumulador
Pressão da embreagem de liberação do atuador
de ré Pressão da embreagem de ré
Conjunto da Orifício de sucção da bomba de óleo
bomba de óleo
Orifício de lubrificação do diferencial
Pressão do conversor de
torque (travamento aplicado)
Atuador de 4ª. Aplicação de
pressão da câmara
Atuador de 2ª. Aplicação de
pressão da câmara
Orifício de sucção da bomba Atuador de 3ª. Aplicação de
de óleo pressão da câmara
Orifício de descarga da
bomba de óleo
Pressão da embreagem alta
Pressão do
conversor de Pressão do freio de ré & baixo
torque
(travamento Pressão da embreagem excedente Pressão do ombro do acumulador
aplicado) n-d (pressão da linha)
Pressão da embreagem de avanço
Pressão da embreagem de avanço Pressão de volta do acumulador n-d (atuador de 4ª.
Aplicação de pressão da câmara)
Orifício de (saída) do tubo de
Pressão da embreagem arrefecimento do óleo Pressão de volta e ombro do
excedente acumulador é mostrado abaixo
Pressão do freio de ré & Pressão de volta Pressão de ombro
baixo Pressão do
conversor de torque Pistão do
(travamento acumulador
aplicado)
Pressão do
conversor de torque
(travamento Pressão da
liberado) embreagem
Pressão da embreagem de ré
AT - 262
REVISÃO
Encosto ECS00HBC
AT
SCIA7960E
• Consulte: AT-379, “Calços de ajuste, rolamentos de agulhas, arruelas de encosto e anéis de encaixe”.
AT - 263
REVISÃO
Localização dos Anéis Elásticos ECS00HBD
SCIA7961E
• Consulte: AT-379, “Calços de ajuste, rolamentos de agulhas, arruelas de encosto e anéis de encaixe”.
AT - 264
DESMONTAGEM
A
DESMONTAGEM PFP:31020
Desmontagem ECS00HBE
Bujão de escoamento
Disco
E
SCIA0003E
I
SAT008D
Aprox.
15 (0,59)
Pista interna
SAT009D
AT - 265
DESMONTAGEM
SCIA7004J
SCIA7170J
SCIA7747E
b. Sem ABS
i. Remova o pinhão do velocímetro (1) do alojamento
do conversor (2).
: Parafuso (1)
ii. Remova o O-ring (3) do pinhão do velocímetro (1).
SCIA7462E
AT - 266
DESMONTAGEM
A
9. Ajuste o eixo manual (1) na posição “P”.
10.Remova o interruptor PNP (2) da carcaça da
transmissão.
B
: Parafuso (3)
11.Remova os parafusos de fixação do cárter.
12.Remova o cárter e a junta do cárter. AT
SCIA5904J
E
13.Verifique quanto a corpos estranhos no cárter para
ajudar no diagnósticos das causas da falha. Se o ATF
estiver muito escuro, cheirar a queimado ou contiver
F
partículas estranhas, poderá ser necessário substituir
o material de fricção (embreagens, banda). Uma
camada pegajosa que não pode ser limpa com pano
indica acúmulo de verniz. O verniz pode provocar o G
emperramento das válvulas, do atuador e das
embreagens e inibir a pressão da bomba.
• Se o material de fricção for encontrado, substitua o H
radiador após reparar o ATF. Consulte: CO-12,
SCIA8025E
“RADIADOR”.
14.Remova os imãs do cárter. I
SCIA6030J
M
c. Remova os parafusos de fixação A, B e C do conjunto
da válvula de controle.
Comprimento do parafuso, número e local.
Símbolo do parafuso A B C
Comprimento do
parafuso “ ” [mm (pol.)] 40,0 mm 33,0 mm 43,5 mm
(1,575 pol.) (1,299 pol.) (1,713 pol.)
Número de parafusos 5 6 2
AT - 267
DESMONTAGEM
SCIA3477E
SCIA6033J
AT - 268
DESMONTAGEM
A
• Inspecione as superfícies deslizantes de cada
pistão do acumulador e na carcaça da
transmissão e substitua, se estiver danificada B
ou amassada.
(1): Pistão do acumulador de liberação do atuador
(2): Pistão do acumulador N-D
AT
SCIA6035J
E
• Inspecionar cada mola de retorno e substitua se
estiver deformada ou gasta. Consulte: AT-380,
“Acumulador” para comprimento livre (L1 ) e F
comprimento (L2 ).
(1): Mola de retorno (Acumulador de liberação de
atuação) G
(2): Mola de retorno (Acumulador N-D )
CUIDADO:
Não remova o retentor da mola (3). H
SCIA6955E
M
SCIA5895J
AT - 269
DESMONTAGEM
PBIC3176J
Aplique ATF.
Substituir sempre
após cada
desmontagem PBIC3176J
PBIC3176J
PBIC3176J
AT - 270
DESMONTAGEM
A
27.Remova a vedação do óleo do lado direito do
diferencial do alojamento do conversor usando uma
chave de fenda plana. Vedação de óleo lateral direito do
diferencial
B
CUIDADO:
Tome cuidado para não aranhar o alojamento do
conversor. AT
Aplique ATF.
D
Substituir sempre
após cada
desmontagem SCIA3283E
E
28.Remova o tubo de lubrificação do diferencial (1) e os
grampos (2) do alojamento do conversor.
: Parafuso (3) F
SCIA7817E
L
Aplique vaselina
Substituir sempre
após cada
desmontagem SCIA5634E M
SCIA6036J
AT - 271
DESMONTAGEM
SCIA6957E
SCIA6037J
Banda De Freio
SAT038D
indicado na figura.
Mantenha a presilha na posição após remover
a sapata de freio.
Uni. mm (pol.)
SAT039D
AT - 272
DESMONTAGEM
A
c. Verifique internamente a sapata do freio quanto a
danos, trincas, desgaste ou queimaduras.
AT
SAT040D
E
31.Remova o conjunto do eixo de entrada (conjunto da embreagem alta) e o conjunto da
embreagem de ré de acordo com os procedimentos a
seguir:
F
a. Remova o conjunto do eixo de entrada (conjunto da
embreagem alta) (1) com o conjunto da embreagem de
ré (2).
G
SCIA6038J
I
SCIA6958E
M
SCI6959E
AT - 273
DESMONTAGEM
Aplique vaselina
SAT371D
SAT370D
Engrenagem planetária
dianteira Aplique vaselina
SAT369D
SAT368D
SCIA6960E
AT - 274
DESMONTAGEM
A
37.Remova o suporte da planetária dianteiro e a
embreagem baixa de uma via de acordo com os Chave de fenda plana
procedimentos a seguir:
a. Remova o anel elástico usando uma chave de fenda B
plana.
Anel de
encaixe
AT
SCIA3633E
E
b. Remova a embreagem baixa de uma via (1) e o
suporte da planetária dianteiro (2) em conjunto com a
carcaça da transmissão.
F
SCIA5896J
I
c. Verifique se a embreagem baixa de uma via gira no
sentido anti-horário ao redor do suporte planetário
dianteiro. Em seguida, tente girá-la no sentido horário J
e verifique se ela trava. Embreagem baixa de
• Substitua a embreagem baixa de uma via, se uma via
necessário. K
d. Remova a embreagem baixa de uma via do suporte
da planetária dianteiro girando-o na direção de
destravamento. Travar
L
• Inspecione a embreagem baixa de uma via e a
Destravar
substitua, se estiver danificada ou gasta.
SAT048D
M
e. Remova o rolamento das agulhas (1) do suporte da
planetária dianteiro (2).
• Inspecione o rolamento das agulhas (1) e o
suporte da planetária dianteiro (2) e o substitua,
se estiver danificado ou gasto.
SCIA6047J
AT - 275
DESMONTAGEM
PBIC3176J
PBIC3176J
Engrenagem
planetária traseira
PBIC3176J
PBIC3176J
AT - 276
DESMONTAGEM
D
39.Remova a engrenagem planetária traseira (1) e o
cubo da embreagem de avanço (2) em conjunto com o
tambor da embreagem de avanço. E
G
SCIA5897J
SCIA6041J
K
41.Remova o cubo da embreagem excedente (1) do
tambor da embreagem de avanço.
SCIA5898J
SCIA5899J
AT - 277
DESMONTAGEM
SCIA5900J
SCIA5901J
SCIA7939E
SAT434D
AT - 278
DESMONTAGEM
A
c. Remova o calço de ajuste do eixo de saída.
AT
D
SAT440D
E
d. Remova o conjunto do eixo de saída.
SAT035F
CUIDADO:
Tenha cuidado para não danificar a tampa da K
lateral.
SAT435D
Aplique vaselina
SCIA4879E
AT - 279
DESMONTAGEM
SAT037F
SAT061D
SCIA5380E
Calço de ajuste da
engrenagem do
pinhão de
redução
SCIA5909J
AT - 280
DESMONTAGEM
AT
D
SCIA6996E
E
49. Retire o eixo de estacionamento (1) e, em
seguida,remova a garra de estacionamento (2)
da carcaçada transmissão. F
• Inspecione o eixo de estacionamento (1)
e a garra de estacionamento (2) e
substitua se estiver danificado ou gasto. G
SCIA6997E
IIL
50. Remova o suporte do atuador de estacionamento
(1) da carcaça da transmissão.
• Inspecione o suporte do atuador de J
estacionamento (1) e substitua se estiver
danificado ou gasto.
51. Remova o anel elástico da carcaça da
K
transmissão usando uma chave de fenda plana.
52. Remova a tampa reguladora da carcaça da
transmissão.
53. Remova o O-ring da tampa reguladora. L
SCIA6998E
M
54. Remova a vedação do óleo do lado esquerdo do
diferencial da carcaça da transmissão usando
uma chave de fenda plana.
CUIDADO:
Tome cuidado para não arranhar a carcaça da
transmissão.
ATM0076D
AT - 281
REPARO DE PEÇAS COMPONENTES
PFP:00000
REPARO DE PEÇAS COMPONENTES
Eixo Manual ECS00HBF
COMPONENTES
SCIA5907J
REMOÇÃO
1. Remova a mola de retenção da carcaça da
transmissão.
PINO GUIA
MOLA DE
RETENÇÃO
AT - 282
REPARO DE PEÇAS COMPONENTES
AT
D
SCIA5806J
E
4. Puxe o pino de retenção (1) do eixo manual usando
pinças.
H
SCIA6514J
L
SCIA7005E
M
9. Remova a vedação do óleo do eixo manual da
carcaça da transmissão usando uma chave de fenda
plana.
CUIDADO:
Tome cuidado para não arranhar a carcaça da
transmissão.
SAT080D
INSPEÇÃO
Inspecione as peças dos componentes e substitua se estiverem danificadas ou gastas.
AT - 283
REPARO DE PEÇAS COMPONENTES
INSTALAÇÃO
1. Conduza a vedação do óleo do eixo manual da
carcaça da transmissão usando um desvio
[ferramenta comercial de serviço].
CUIDADO:
• Não reutilize a vedação do óleo do eixo manual.
• Aplique ATF na superfície externa da vedação
do óleo do eixo manual.
2. Instale a haste de estacionamento á placa da haste
de estacionamento.
SAT081D
SCIA7005E
SCIA7006E
AT - 284
REPARO DE PEÇAS COMPONENTES
A
8. Defina a placa da haste de estacionamento (1) no
eixo manual e no pino de retenção (2) da placa da
haste de estacionamento (1).
B
Número da ferramenta: ST23540000 (J-
25698-A)
CUIDADO: AT
A extremidade do pino de retenção deve
sobressair aprox. 3mm (0,12 pol.) (B) da superfície
externa da placa da haste de estacionamento (1). D
E
9. Instale a mola de retenção na carcaça da
transmissão.
10.Aperte o parafuso de fixação da mola de retenção F
ao torque especificado. Consulte: AT-282,
PINO GUIA PARAFUSO
“COMPONENTES”
G
MOLA DE
RETENÇÃO
IIL
AT - 285
REPARO DE PEÇAS COMPONENTES
ECS00HBG
Bomba de Óleo
COMPONENTES
DESMONTAGEM
1. Remova os anéis de vedação () do conjunto da
bomba de óleo (2).
AT - 286
REPARO DE PEÇAS COMPONENTES
ENGRENAGEM
B
EXTERNA
AT
ALOJAMENTO DA BOMBA
DE ÓLEO
E
4. Remova a vedação de óleo do alojamento da
bomba de óleo usando uma chave de fenda plana.
CUIDADO: CHAVE DE FENDA PLANA F
Tome cuidado para não aranhar o alojamento da
bomba de óleo.
G
IIL
AT - 287
REPARO DE PEÇAS COMPONENTES
INSPEÇÃO
Alojamento da Bomba de Óleo, Tampa da bomba de
óleo, Engrenagem interna, Engrenagem externa INDICADOR DO
SELETOR
Inspecione quanto a desgaste e dano.
Substitua, se necessário.
VÃO [180 MM (7,09)]
Folgas laterais
• Meça a folga lateral da engrenagem interna e a
engrenagem externa em, pelo menos, quatro locais
ao redor de cada borda externa. Os valores medidos
da folga devem estar entre a folga especificada. ENGRENAGEM
EXTERNA
ALOJAMENTO DA ENGRENAGEM
Folga padrão: Consulte: AT-382, “Bomba de BOMBA DE ÓLEO INTERNA
Óleo”.
SAT096D
SAT097D
AT - 288
REPARO DE PEÇAS COMPONENTES
A
MONTAGEM
1. Instale a vedação de óleo do alojamento da bomba
de óleo no alojamento da bomba de óleo.
B
CUIDADO:
• Não reutilize a vedação do óleo do alojamento
da bomba de óleo.
• Aplique ATF na superfície externa da vedação AT
do alojamento da bomba de óleo.
D
SCIA5386E
E
2. Instale a engrenagem interna e a engrenagem ENGRENAGEM INTERNA
externa no alojamento da bomba de óleo.
CUIDADO: ENGRENAGEM
EXTERNA F
Tome cuidado com a direção da engrenagem
interna.
G
ALOJAMENTO DA BOMBA DE
ÓLEO
SAT092D
IIL
3. Instale a tampa da bomba de óleo no alojamento da
bomba de óleo.
a: Isole-a com fita adesiva ao redor das estrias do
J
conjunto da tampa da bomba de óleo para proteger a
vedação. Posicione o conjunto da tampa da bomba
de óleo no conjunto do alojamento da bomba de óleo,
em seguida, remova a fita adesiva. K
b. Aperte os parafusos de fixação da tampa da bomba
de óleo de acordo com a indicação da figura e, em
seguida, aperte-as ao torque especificado na mesma L
ordem. Consulte: AT-286, “COMPONENTES”.
SAT101D
M
4. Instale os anéis de vedação (1) no conjunto da
bomba de óleo (2) cuidadosamente após vedar a
ranhura do anel com vaselina.
CUIDADO:
Não expanda excessivamente as frestas dos anéis
de vedação (1) ao instalar. As frestas dos anéis de
vedação (1) podem ficar deformadas.
SCIA7016E
AT - 289
REPARO DE PEÇAS COMPONENTES
ECS00HBH
Conjunto da Válvula de Controle
COMPONENTES
SCIA5967J
Consulte: seção GI quanto aos ícones (marcas de símbolos) na ilustração. Consulte: GI-8, “Componente”.
AT - 290
REPARO DE PEÇAS COMPONENTES
DESMONTAGEM A
Coloque o conjunto da válvula de controle com o corpo
superior da válvula de controle (1) virado para baixo.
Remova os parafusos (A) a (G), os alargadores de B
parafusos (F), porcas e placas de suporte (4) de acordo
com os procedimentos a seguir. Separe o corpo superior
da válvula de controle (1), o corpo inter da válvula de AT
controle (2) e o corpo inferior da válvula de controle (3).
SCIA7058E
H
Comprimento do parafuso, número e local.
Símbolo do parafuso A B C D E F* G
Comprimento do IIL
parafuso " " [mm (pol.) 13,5 58,0 40,0 66,0 33,0 78,0 18,0
(0,531) (2,283) (1,575) (2,598) (1,299) (3,071) (0,709)
] J
Número de parafusos 6 3 6 11 2 2 1
*: Alargador de parafuso e porca
1. Remova os parafusos (A), (D), os alargadores de K
parafusos (F), porcas e o filtro (1) do conjunto da
válvula de controle.
L
SCIA7007E
SCIA7008E
AT - 291
REPARO DE PEÇAS COMPONENTES
3. Remova os O-rings das válvulas solenóides e do
corpo do terminal.
SCIA7181E
SCIA7009E
AT - 292
REPARO DE PEÇAS COMPONENTES
AT
PLACA DE
SEPARAÇÃO
CARCAÇA
SUPERIOR DA
VÁLVULA DE
CONTROLE
D
SCIA4977E
E
10.Remova o filtro do piloto (1) no corpo superior da
válvula de controle (2).
11.Remova a placa de separação do corpo superior da
F
válvula de controle (2).
SCIA7011E
IIL
12. Verifique se as esferas de aço estão posicionadas
corretamente no corpo inter da válvula de controle e,
em seguida, remova-as. J
CUIDADO:
Tome cuidado para não perder estas esferas de
aço. K
L
ESFERA DE
AÇO
SAT870J
M
13. Verifique se as esferas de aço estão posicionadas ESFERA DE AÇO
corretamente no corpo superior da válvula de
controle e, em seguida, remova-as.
CUIDADO:
Tome cuidado para não perder estas esferas de
aço.
SAT871J
AT - 293
REPARO DE PEÇAS COMPONENTES
INSPEÇÃO
PLACAS DE RETENTORAS NA CARCAÇA INFERIOR DA
Corpos Superior e Inferior da Válvula de Controle VÁLVULA DE CONTROLE
CUIDADO:
Tome cuidado para não perder estas peças.
• Verifique se as placas de retenção estão
posicionadas corretamente no corpo inferior da
válvula de controle.
SCIA4978E
controle.
SCIA4979E
Filtro
Verifique a rede de fiação do filtro quanto a danos. REDE DE FIO
Substitua, se necessário.
FILTRO SCIA3291E
AT - 294
REPARO DE PEÇAS COMPONENTES
A
Sensor de Temperatura de Fluido da T/A
Meça a resistência.
• Quanto ao sensor de temperatura de fluido da T/A, TERMÔMETRO
AT
D
ISOLADO
SCIA7533E
E
Molas da Válvula de Alívio de Pressão de Linha e
Mola de Fixação de Pressão do Conversor de Torque
H
SAT138D
MONTAGEM IIL
ESFERA DE AÇO
1. Instale o corpo inferior, inter e superior da válvula de
controle.
a: Coloque o circuito de óleo do corpo superior da válvula J
de controle voltado para cima. Instale as esferas de
aço nas suas posições adequadas.
K
L
SAT871J
M
b: Instale os alargadores de parafusos (E) da parte de
baixo do corpo superior da válvula de controle (1).
Usando os alargadores de parafusos (E) como guias,
instale as placas de separação (2) como um conjunto.
SCIA7010E
AT - 295
REPARO DE PEÇAS COMPONENTES
SCIA7011E
ESFERA DE
AÇO
SAT870J
SCIA7012E
SCIA6491J
SCIA7013E
AT - 296
REPARO DE PEÇAS COMPONENTES
AT
D
SCIA7014E
E
2. Instale os O-rings nas válvulas solenóides e no corpo
do terminal.
F
G
SUBSTITUIR SEMPRE APÓS CADA DESMONTAGEM
APLIQUE ATF
SCIA7180E H
SCIA7058E
AT - 297
REPARO DE PEÇAS COMPONENTES
ATL0032D
SCIA7008E
SCIA7131E
ATL0035D
AT - 298
REPARO DE PEÇAS COMPONENTES
A
Corpo Superior da Válvula de Controle
COMPONENTES
B
AT
AT - 299
REPARO DE PEÇAS COMPONENTES
SCIA4979E
SCIA7136E
SCIA7137E
AT - 300
REPARO DE PEÇAS COMPONENTES
A
c. Coloque a superfície de contato da face do corpo da
válvula para baixo e remova as peças internas.
CUIDADO:
B
• Caso seja difícil remover uma válvula, coloque a
face do corpo da válvula para baixo e golpeie
ligeiramente com um martelo macio.
• Seja cuidadoso para não derrubar ou danificar AT
válvulas e luvas.
SAT137D
D
INSPEÇÃO
E
Molas das Válvulas
• Verifique cada mola de válvula quanto a danos ou
deformações. Medir também o comprimento livre e o
D (diâmetro externo
F
diâmetro externo. Consulte: AT-380, “Válvulas de Controle” .
• Substituir as molas de válvulas caso estejam deformadas
da bobina)
ou com fadiga.
G
(comprimento)
H
SAT138D
Válvulas de Controle
Verifique as superfícies deslizantes das válvulas, luvas e bujões. Substitua, se necessário. I
MONTAGEM
CUIDADO:
J
• Aplicar fluido ATF em todos os componentes antes
da instalação.
• Coloque o corpo da válvula de controle de lado ao
K
instalar as válvulas. Não coloque o corpo da válvula
de controle em pé.
SAT139D M
AT - 301
REPARO DE PEÇAS COMPONENTES
SCIA7138E
SCIA7139E
SCIA7182E
AT - 302
REPARO DE PEÇAS COMPONENTES
A
Corpo Inferior da Válvula de Controle
COMPONENTES
B
AT
SCIA2959J
AT - 303
REPARO DE PEÇAS COMPONENTES
“DESMONTAGEM” .
SCIA4978E
INSPEÇÃO
Molas das válvulas
• Verifique cada mola da válvula quanto a danos ou
deformações. Medir também o comprimento livre e o
externo da bobina)
(comprimento)
SAT138D
Válvulas de Controle
Verifique as superfícies deslizantes das válvulas, luvas e
bujões. Substitua, se necessário.
MONTAGEM
CUIDADO:
• Aplicar fluido ATF em todos os componentes antes
da instalação.
• Coloque o corpo da válvula de controle de lado ao
instalar as válvulas. Não coloque o corpo da válvula
de controle em pé. SAT139D
AT - 304
REPARO DE PEÇAS COMPONENTES
A
Instalar válvulas de controle. Placas retentoras no corpo inferior da
Para procedimentos de instalação, consulte: AT-301, “MON- válvula de controle
TAGEM” .
B
AT
D
SCIA4978E
L7 Válvula vai-vem
17,0 24,0 I
L12 Válvula B de mudanças II
(0,669) (0,945)
6,0 28,0
L13 Válvula modificadora de pressão
I J
(0,236) (1,102)
AT - 305
REPARO DE PEÇAS COMPONENTES
Embreagem de Ré ECS00HBK
COMPONENTES
SCIA6939J
DESMONTAGEM
1. Verifique a operação da embreagem de ré
a. Instalar os anéis de vedação ao suporte do tambor para o conjunto bomba de óleo, e ajuste
o conjunto embreagem de ré.
b. Aplicar ar comprimido no furo de óleo no local conforme mostrado na
figura.
c. Verifique se a placa retentora move o anel de encaixe.
d. Caso a placa retentora não contate o anel de encaixe:
• O anel D pode estar danificado.
• A aba de vedação pode estar danificada.
• Fluido pode vazar do lado da esfera do pistão.
SAT155D
Conjunto bomba de óleo
SCIA7024J
AT - 306
REPARO DE PEÇAS COMPONENTES
A
4. Posicione a ferramenta A no conjunto retentor da mola, e
remova o anel de encaixe (1) do tambor da embreagem
de ré, enquanto pressiona o conjunto retentor da mola.
B
Número da ferramenta: KV31103200 (J-39186)
CUIDADO:
Posicione o SST diretamente sobre as molas de AT
retorno.
5. Remova o conjunto retentor da mola do tambor da
embreagem de ré. D
SCIA7988E
CUIDADO:
Não remova as molas do retentor das molas.
6. Instalar anéis de vedação no suporte do tambor para E
o conjunto bomba de óleo (1) e ajustar o tambor da
embreagem de ré. Em seguida, aplicar ar comprimido no
furo de óleo no alojamento, conforme indicado na figura, F
e remover o pistão da embreagem de ré (3) do tambor
da embreagem de ré (2).
CUIDADO:
G
Não injete ar excessivamente rápido ou o pistão da
embreagem de ré (3) e o fluido ATF poderão saltar
para fora. Injete ar cuidadosamente, aos poucos, SCIA5999J
H
enquanto protege com pano isento de fiapos.
SCIA5998J
AT - 307
REPARO DE PEÇAS COMPONENTES
INSPEÇÃO
Anel de Encaixe da Embreagem de Ré
Verifique quanto a deformação, fadiga ou danos. Substitua, se necessário.
Placas Acionadoras da Embreagem de Ré
• Verifique as superfícies de contato quanto a queima-
duras, rachaduras ou danos. Substitua, se necessário. Espes-
sura
• Medir a espessura das faces de contato.
Espessura da placa acionadora Superfície
Limite padrão e admissível:
Consulte: AT-381, “EMBREAGEM
DA RÉ”.
CUIDADO: Placa central
• Medir a espessura em 3 pontos e encontrar a
média. SAT162D
SCIA8008E
SCIA7025
Pistão da Embreagem de Ré
• Certifique-se que as esferas de controle não estão Verificar se o ar flui pelo
furo da esfera.
fixadas.
• Aplique ar comprimido ao furo de óleo da esfera de
controle oposto à mola de retorno. Certifique-se que
não há vazamento de ar.
• Aplique ar comprimido ao furo de óleo no lado da
mola de rertorno para assegurar que o ar vaze
depois da esfera.
Tambor da Embreagem de Ré
Verifique quanto a deformação ou danos. Substitua, se necessário.
AT - 308
REPARO DE PEÇAS COMPONENTES
A
MONTAGEM
1. Instale o anel D (1) e a aba de vedação (2) no pistão
da embreagem de ré (3).
B
CUIDADO:
Atente para a direção da aba de vedação (2).
AT
D
SCIA5998J
E
2. Instalar o pistão da embreagem de ré girando-o
lentamente.
CUIDADO: F
Aplique fluido ATF na superfície interna do
tambor da embreagem de ré.
G
H
SAT159D
SCIA6000J
L
SCIA7988E
AT - 309
REPARO DE PEÇAS COMPONENTES
NOTA:
Instalar duas placas prato combinando com cada
direção de instalação com a ranhura do tambor da
embreagem ligeiramente deslocada.
SAT170D
SCIA7024J
AT - 310
REPARO DE PEÇAS COMPONENTES
A
Embreagem Alta ECS00HBL
COMPONENTES
B
AT
DESMONTAGEM
1. Verifique a operação da embreagem alta J
a. Aplique ar comprimido no furo de óleo (A) do conjunto
eixo de entrada (tambor da embreagem alta) no local
conforme indicado na figura. K
CUIDADO:
Bloqueie o furo de óleo (A) no lado oposto com
um pano isento de fiapos (B). L
b. Verifique se a placa retentora move o anel de encaixe.
c. Caso a placa retentora não contate o anel de encaixe:
• A vedação do pistão da embreagem alta poderá SCIA7032E
M
estar danificado.
2. Remova os anéis de vedação do conjunto eixo de
entrada (tambor da embreagem alta).
Conjunto eixo de
entrada (tambor da
embreagem alta)
Anéis de
vedação
AT - 311
REPARO DE PEÇAS COMPONENTES
Anel de encaixe
SCIA4891E
SCIA6001J
SCIA7036E
AT - 312
REPARO DE PEÇAS COMPONENTES
A
INSPEÇÃO
Anel de Encaixe da Embreagem Alta
Verifique quanto a deformação, fadiga ou danos. Substitua, se necessário.
B
Placas Acionadoras da Embreagem Alta
• Verifique as faces de contato quanto a queimaduras,
rachaduras ou danos. Substitua, se necessário. AT
Espessura
• Medir a espessura das faces de contato.
Espessura da placa acionadora Superfícies
de contato
Limite padrão e admissível: D
Consulte: AT-381, “EMBREAGEM
DE ALTA”.
CUIDADO: Placa central E
• Medir a espessura em 3 pontos e encontrar a
média. SAT162D
J
SCIA7038E
AT - 313
REPARO DE PEÇAS COMPONENTES
MONTAGEM
1. Instalar o pistão da embreagem alta girando-o
lentamente.
CUIDADO:
Aplicar fluido ATF na superfície interna do con-
junto eixo de entrada (tambor da embreagem alta)
e pistão da embreagem alta.
SAT111F
SCIA7036E
Anel de
encaixe
Batente
SAT113F
AT - 314
REPARO DE PEÇAS COMPONENTES
A
4. Instalar as placas acionadoras, placas acionadas e
placa retentora.
(1): Anel de encaixe
(2): Placa retentora B
(3): Placa acionadora
(4): Placa acionada
(5): Placa acionada AT
Placa acionadora/Placa acionada: 4/7 (1+6)
CUIDADO:
Atente para a ordem e direção das placas. SCIA7703E
D
F
Anel de
encaixe
SCIA4891E
H
6. Ajuste o relógio comparador A na placa retentora (1)
e medir a folga entre a placa retentora (1) e o anel de
encaixe (2). Caso não esteja dentro do limite I
admissível, selecione a placa retentora adequada (1).
Consulte: “Informações sobre Peças” quanto à seleção
de placas retentoras. J
Folga especificada
Limite padrão e admissível:
Consulte: AT-381, “EMBREAGEM K
DE ALTA”. SCIA5858E
7. Verifique a operação da embreagem alta. Consulte:
AT-311, “DESMONTAGEM”.
L
AT - 315
REPARO DE PEÇAS COMPONENTES
CUIDADO:
Enrole papel ao redor dos anéis de vedação para evitar Papel grosso
que se expandam.
Fita
SAT198D
AT - 316
REPARO DE PEÇAS COMPONENTES
A
Anéis Sincronizadors Dianteiros e de Sobrecarga ECS00HBM
COMPONENTES
B
AT
I
SCIA8010E
DESMONTAGEM
1. Verifique a operação dos anéis sincronizadores
M
dianteiros.
a. Instalar anéis de vedação ao retentor do rolamento e
ajuste o tambor da embreagem a frente.
Furo de inspeção da
b. Aplicar ar comprimido no furo de óleo do retentor do embreagem a frente
rolamento no alojamento conforme indicado na figura.
c. Verifique se a placa retentora move o anel de encaixe.
d. Caso a placa retentora não contate o anel de encaixe:
• O anel D poderá estar danificado.
• A aba de vedação poderá estar danificada. Retentor do
rolamento
• Poderá estar vazando fluido após a esfera de
controle do pistão. SAT201D
AT - 317
REPARO DE PEÇAS COMPONENTES
SAT202D
SCIA4894E
SCIA4895E
AT - 318
REPARO DE PEÇAS COMPONENTES
A
9. Instalar anéis de vedação no retentor do rolamento (1)
e ajustar o tambor dos anéis sincronizadores dianteiros.
Em seguida, aplicar ar comprimido no furo de óleo no
local conforme indicado pela figura para remover o B
pistão dos anéis sincronizadores de sobrecarga do
tambor dos anéis sincronizadores dianteiros.
CUIDADO: AT
Não injete ar excessivamente rápido ou o pistão
dos anéis sincronizadores de sobrecarga e o fluido
ATF poderão saltar para fora. Injete ar cuidadosa D
mente, aos poucos, enquanto protege com pano SCIA6004J
isento de fiapos.
10. Instalar anéis de vedação no retentor do rolamento (1) E
e ajustar o tambor dos anéis sincronizadores diantei
ros. Em seguida, aplicar ar comprimido no furo de óleo
no local conforme indicado pela figura para remover o F
pistão dos anéis sincronizadores dianteiros do tambor.
CUIDADO:
Não injete ar excessivamente rápido ou o pistão G
dos anéis sincronizadores dianteiros e o fluido ATF
poderão saltar para fora. Injete ar cuidadosamente,
aos poucos, enquanto protege com pano isento SCIA6003J H
de fiapos.
SCIA6005J
L
AT - 319
REPARO DE PEÇAS COMPONENTES
INSPEÇÃO
Anéis de Encaixe dos Anéis Sincronizadores Dianteiros e
dos Anéis Sincronizadores de Sobrecarga
Verifique quanto a deformação, fadiga ou danos. Substitua, se
necessário.
Placas Acionadoras dos Anéis Sincronizadores Dianteiros
e dos Anéis Sincronizadores de Sobrecarga
• Verifique as faces de contato quanto a queimaduras,
rachaduras ou danos. Substitua, se necessário.
Espessura
• Medir a espessura das faces de contato.
Espessura da placa acionadora Superfícies de
contato
Embreagem de marchas à frente
Limite padrão e admissível:
Consulte: AT-381, “EMBREAGEM A
DE AVANÇO”. Placa central
Embreagem de sobrecarga
Limite padrão e admissível: SAT162D
Consulte: AT-381, “EMBREAGEM DE
SOBREPOSIÇÃO”.
CUIDADO:
• Medir a espessura em 3 pontos e encontrar a
média.
• Inspecione todas as placas acionadoras.
• Substituir caso a espessura esteja abaixo do
limite admissível.
Placas Prato dos Anéis Sincronizadores Dianteiros e da
dos Anéis Sincronizadores de Sobrecarga
• Verifique quanto a deformação ou danos.
• Medir espessura (t) da placa disco. Substituir caso SCIA8008E
danificado, deformado ou gasto.
Espessura da placa prato (t):
Embreagem a frente: 2,5 mm (0,098 pol.)
Embreagem de sobrecarga: 2,15 mm
(0,0846 pol.)
AT - 320
REPARO DE PEÇAS COMPONENTES
A
Conjunto Retentor de Molas dos Anéis Sincronizadores Dianteiros e dos Anéis
Sincronizadores de Sobrecarga
Verificar o comprimento (L) do conjunto retentor de molas. B
Substituir, caso esteja danificado, deformado ou gasto.
Comprimento (L): 27,7 mm (0,1091 pol.)
CUIDADO: AT
Não remova as molas (A) do retentor das molas (B).
D
PBIC3176J
SCIA6005J
AT - 321
REPARO DE PEÇAS COMPONENTES
SAT216D
Centro
SAT217D
SCIA6019J
AT - 322
REPARO DE PEÇAS COMPONENTES
AT
Canal do anel
SAT134F D
SCIA4895E
9. Medir a folga entre a placa retentora dos anéis K
sincronizadores de sobrecarga e o anel de encaixe Anel de
encaixe
usando um indicador apalpador. Caso não esteja dentro
do limite admissível, selecione a placa retentora L
adequada. Consulte: “Informações sobre Peças” quanto
à seleção de placas retentoras.
Folga especificada M
Limite padrão e admissível:
Consulte: AT-381, “EMBREAGEM DE
SOBREPOSIÇÃO”. Placa
retentora
Indicador
apalpador SAT227D
10. Instalar a placa prato, placas acionadoras, placas
acionadas e placa retentora dos anéis sincronizadores
dianteiros.
(1): Anel de encaixe
(2): Placa retentora
(3): Placa acionadora
(4): Placa acionada
(5): Placa prato
Placa acionadora/Placa acionada: 5/5
CUIDADO:
SCIA5992E
Atente para a ordem das placas.
AT - 323
REPARO DE PEÇAS COMPONENTES
Chave de
fenda chata
SCIA4894E
12. Medir a folga entre a placa retentora dos anéis Placa retentora
sincronizadores dianteiros e o anel de encaixe Anel de
encaixe
usando um indicador apalpador. Caso não dentro do
limite admissível, selecione a placa retentora
adequada. Consulte: “Informações sobre Peças”
quanto à seleção de placas retentoras.
Folga especificada
Limite padrão e admissível:
Indicador
Consulte: AT-381, “EMBREAGEM DE apalpador
AVANÇO”. SAT228D
AT - 324
REPARO DE PEÇAS COMPONENTES
A
Anéis Sincronizadores de Frenagem e Ré ECS00HBN
COMPONENTES
B
AT
G
SCIA6007J
Consulte a seção GI para assegurar que os ícones (marcas de símbolos) estão na figura. Consulte: GI-8, I
“Componente”.
DESMONTAGEM
1. Verifique o funcionamento dos anéis sincronizadores J
de frenagem e ré.
a. Aplicar ar comprimido no furo de óleo da carcaça da
transmissão no local conforme indicado na figura. K
b. Verifique se a placa retentora move o anel de
encaixe.
c. Caso a placa retentora não contate o anel de L
encaixe:
• O anel D poderá estar danificado.
• A aba de vedação poderá estar danificada. SAT230D M
SCIA7039E
AT - 325
REPARO DE PEÇAS COMPONENTES
do transeixo.
CUIDADO:
Não remova as molas do retentor das molas.
6. Aplicar ar comprimido no furo de óleo da carcaça da
transmissão conforme indicado na figura para elevar o
pistão, enquanto pressiona fortemente o pistão dos
anéis sincronizadores de frenagem e ré com a mão.
Ao aplicar ar comprimido, pressione fortemente o
pistão total e ajuste a pressão para que seja elevado
uniformemente. A parte (A) (pressão dos anéis
sincronizadores de frenagem e ré ) tende especial-
mente a inclinar.
CUIDADO:
Aplicar ar gradualmente e permita que o pistão
dos anéis sincronizadores de frenagem e ré saia
uniformemente.
7. Remova o pistão dos anéis sincronizadores de
frenagem e ré da carcaça da transmissão, girando-o.
8. Inspecione a carcaça da transmissão. Substituir, caso
esteja danificado ou gasto.
SCIA6346J
SCIA6516J
AT - 326
REPARO DE PEÇAS COMPONENTES
A
INSPEÇÃO
Anéis de Encaixe dos Anéis Sincronizadores de Frenagem e Ré
Verifique quanto a deformação, fadiga ou danos. Substitua, se necessário.
B
Placas Acionadoras dos Anéis Sincronizadores de Frenagem e Ré
• Verifique as superfícies de contato quanto a queima-
duras, rachaduras ou danos. Substitua-as, Espessura
se necessário. AT
• Medir a espessura das faces de contato. Superfícies de
contato
Espessura da placa acionadora
Limite padrão e admissível: D
Consulte: AT-377, “FREIO DA BAIXO
E DA RÉ”. Placa central
CUIDADO: E
• Medir a espessura em 3 pontos e encontrar a SAT162D
média.
• Inspecione todas as placas acionadoras. F
• Substituir caso a espessura esteja abaixo do
limite admissível.
Placas Prato dos Anéis Sincronizadores de Frenagem G
e Ré
• Verifique quanto a deformação ou danos.
• Medir a espessura (t) da placa disco. Substitui-lo, caso H
esteja danificado, deformado ou gasto.
Espessura da placa prato (t): 2,93 mm
(0,1154 pol.) I
SCIA8008E
J
Conjunto Retentor de Mola dos Anéis Sincronizadores
de Frenagem e Ré
Verificar comprimento (L) do conjunto retentor de molas. K
Substituir caso danificado, deformado ou gasto.
Comprimento (L): 26,3 mm (1,035 pol.)
CUIDADO: L
Não remova as molas (A) do retentor das molas (B).
SCIA7025J
MONTAGEM
1. Instalar a aba de vedação (1) e o anel D (2) no pistão
sincronizador de frenagem e ré (3).
SCIA6516J
AT - 327
REPARO DE PEÇAS COMPONENTES
SAT239D
SCIA6020J
SCIA7990E
AT - 328
REPARO DE PEÇAS COMPONENTES
A
NOTA:
Instalar as duas placas prato combinando com cada
direção de instalação com a ranhura ligeiramente
deslocada. B
AT
D
SAT254E
SCIA7039E H
AT - 329
REPARO DE PEÇAS COMPONENTES
Sincronizadores Dianteiros
COMPONENTES
SCIA5880J
Consulte a seção GI para assegurar que os ícones (marcas de símbolos) estão na figura. Consulte: GI-8,
“Componente”.
DESMONTAGEM
1. Remover o cubo dos anéis sincronizadores dianteiros,
retirando-os dos anéis sincronizadores internos
traseiros. Cubo dos anéis
sincronizadores
dianteiros
Engrenagem
Anéis
interna traseira
sincronizadores
traseiros internos
SAT251D
SCIA7028E
AT - 330
REPARO DE PEÇAS COMPONENTES
A
3. Remover a arruela de encosto dos anéis
Arruela de
sincronizadores internos traseiros. encosto
Anéis
sincronizadores
internos AT
traseiros
SCIA7026E
H
5. Remover dos anéis sincronizadores dianteiros de uma
via do cubo dos anéis sincronizadores dianteiros. Anéis
sincronizadores
dianteiros de uma via I
K
SAT255D
AT - 331
REPARO DE PEÇAS COMPONENTES
INSPEÇÃO
Anéis Sincronizadores Interna Traseira e Cubo dos Anéis Sincronizadores Dianteiros
Verificar as superfícies de atrito quanto a desgaste ou danos.
Substitua, se necessário.
(1): Anéis sincronizadores internos traseiros
(2): Cubo dos anéis sincronizadores dianteiros
SCIA5881J
SCIA7027E
MONTAGEM
1. Instalar os anéis sincronizadores dianteiros de uma Cubo dos anéis sincroniza-
dores dianteiros
via no cubo os anéis sincronizadores dianteiros.
CUIDADO:
Atentar para a direção os anéis sincronizadores
dianteiros de uma via.
Orifício
Protrusão
Anéis sincronizadores
dianteiros de uma via SAT976H
SCIA7026E
AT - 332
REPARO DE PEÇAS COMPONENTES
A
3. Instalar a arruela de encosto os anéis sincronizadores Arruela de
internos traseiros. encosto
CUIDADO:
B
Alinhar as garras da arruela de encosto com os
orifícios dos anéis sincronizadores internos Garra
traseiros.
Anéis AT
sincronizadores
internos
traseiros
SCIA7028E
H
AT - 333
REPARO DE PEÇAS COMPONENTES
COMPONENTES
SCIA7944E
DESMONTAGEM
1. Remover anéis de vedação (1) do eixo de saída (2) e
retentor do rolamento (3).
SCIA7992E
AT - 334
REPARO DE PEÇAS COMPONENTES
A
2. Remover o rolamento do eixo de saída do eixo com
chave de fenda chata.
CUIDADO: Rolamento do eixo de saída
B
• Sempre substitua o rolamento por um novo
quando remover
• Não danifique o eixo de saída.
AT
SAT165F
D
Anel de
encaixe
F
SAT646D
H
SCIA7993E
L
5. Inserir uma chave de fenda chata (A) entre as super
fícies de contato da engrenagem intermediária (1) e a
pista interna do rolamento da engrenagem intermedi- M
ária (2), e aumente o vão.
CUIDADO:
Atente para não danificar a engrenagem interme-
diária (1).
6. Ajuste o espaçador (B) [ferramenta comercial de
serviço: 34 mm (1,34 pol.) de diâmetro.] na
engrenagem intermediária (1), e remova a pista SCIA7044
AT - 335
REPARO DE PEÇAS COMPONENTES
SCIA5390E
SCIA7994E
SAT651D
AT - 336
REPARO DE PEÇAS COMPONENTES
A
INSPEÇÃO
Eixo de Saída, Engrenagem Intermediária e Engrenagem Pinhão de Redução
Verifique quanto a desgaste, danos ou rachaduras. Substitua, se necessário.
B
Rolamentos
• Certifique-se que os rolamentos girem livremente e
que estejam isentos de ruídos, rachaduras, pontos ou AT
desgaste. Substitua, se necessário.
CUIDADO:
Ao substituir rolamentos de rolos cônicos, D
substitua a pista externa e interna em conjunto.
SPD715
AT - 337
REPARO DE PEÇAS COMPONENTES
MONTAGEM
1. Ajuste a ferramenta A à pista interna do rolamento da
engrenagem pinhão de redução, e pressione a
engrenagem pinhão de redução na pista interna do
rolamento da engrenagem pinhão de redução.
Número da ferramenta: ST35272000 (J-26092)
CUIDADO:
Aplicar fluido ATF na pista interna do rolamento da
engrenagem pinhão de redução.
SCIA7995E
SAT651D
intermediária.
AT - 338
REPARO DE PEÇAS COMPONENTES
A
5. Pressione o rolamento do eixo de saída no eixo de saída.
CUIDADO:
• Não reutilize o rolamento do eixo de saída.
B
• Aplicar fluido ATF ao rolamento do eixo de saída.
AT
SAT863D D
SAT658D
H
7. Instalar o anel de encaixe no retentor do rolamento.
I
Anel de encaixe
J
K
SAT659D
L
8. Após envolver as ranhuras de anéis com vaselina,
instale cuidadosamente novos anéis de vedação (1)
no eixo de saída (2) e retentor do rolamento (3).
M
SCIA7996E
AT - 339
REPARO DE PEÇAS COMPONENTES
CUIDADO:
Enrole papel ao redor dos anéis de vedação para Papel
evitar que se expandam. Fita
SCIA8011E
AT - 340
REPARO DE PEÇAS COMPONENTES
A
Conjunto Pistão Band Servo ECS00HBQ
COMPONENTES
B
AT
G
SCIA7965E
Consulte a seção GI para assegurar que os ícones (marcas de símbolos) estão na figura. Consulte: GI-8, “Componente”.
DESMONTAGEM J
1. Empurre para dentro o conjunto pistão servo OD com
um extrator (A) (ferramenta comercial de
serviço) e um extrator (B) adequado e, em seguida, K
remova o anel de encaixe (1) da carcaça da
transmissão com uma chave de fenda chata (C).
L
M
SCIA7050E
transmissão.
AT - 341
REPARO DE PEÇAS COMPONENTES
SCIA7053E
SCIA6492J
SCIA7966E
Anel E
AT - 342
REPARO DE PEÇAS COMPONENTES
A
9. Remova o retentor de mola (1), a mola de retorno do
servo OD (2), o pistão band servo (3) e a arruela de
encosto do band servo (4) da haste do pistão
band servo (5). B
AT
SCIA7054E
D
SCIA7967E
H
Anel D
J
Anel D K
Sempre substitua após cada desmontagem.
INSPEÇÃO L
Pistões, Retentores e Haste do Pistão
Verifique as superfícies deslizantes quanto a danos ou
D (diâmetro externo
SAT138D
AT - 343
REPARO DE PEÇAS COMPONENTES
MONTAGEM
1. Instalar os anéis D do pistão band servo.
Pistão band servo
Anel D
Anel D
Sempre substitua após cada desmontagem.
SCIA7054E
SCIA7056E
SCIA7967E
AT - 344
REPARO DE PEÇAS COMPONENTES
A
5. Instalar o conjunto pistão band servo (1) no retentor
do pistão servo (2) empurrando-o para dentro.
AT
SCIA7966E D
G
SCIA7053E
SCIA6492J
K
8. Instalar o pistão servo OD (1) no retentor do pistão
servo OD (2), ajustando a direção da figura no
mesmo. L
SCIA7057E
SCIA6310J
AT - 345
REPARO DE PEÇAS COMPONENTES
SCIA6010J
SCIA7050E
AT - 346
REPARO DE PEÇAS COMPONENTES
A
Diferencial
COMPONENTES
B
AT
G
SCIA7962E
J
Consulte a seção GI para assegurar que os ícones (marcas de símbolos) estão na figura. Consulte: GI-8, “Componente”.
DESMONTAGEM
1. Remova a coroa do diferencial (1) do K
diferencial (2).
SCIA8003E
SAT312D
AT - 347
REPARO DE PEÇAS COMPONENTES
Direção de
instalação
SAT313D
SCIA7034E
SAT316D
INSPEÇÃO
Engrenagens, Arruelas, Eixo do Pinhão e Carcaça do Diferencial
• Verifique as superfícies de contato do
diferencial, engrenagens satélites, engrenagens do
pinhão e eixo do pinhão. Substitua, se necessário.
• Verifique as arruelas quanto a desgaste. Substitua,
se necessário.
SAT544F
AT - 348
REPARO DE PEÇAS COMPONENTES
A
Rolamentos
• Certifique-se de que os rolamentos giram livremente e não
têm ruído, trincas, corrosão ou desgaste. Substitua, se
necessário. B
CUIDADO:
Ao substituir o rolamento cônico, substitua as pistas
externa e interna como um todo. AT
D
SPD715
MONTAGEM E
1. Prenda as arruelas de encosto às engrenagens satélites,
depois instale as arruelas e as engrenagens satélites no
lugar. F
CUIDADO:
Aplique ATF em qualquer peça.
G
H
SMT839
SMT087A
L
AT - 349
REPARO DE PEÇAS COMPONENTES
CUIDADO:
• Não reutilize o pino.
• Certifique-se que o pino é fique rente à carcaça do
diferencial.
SCIA7228E
Direção Anexa
SAT313D
AT - 350
REPARO DE PEÇAS COMPONENTES
A
6. Ajuste o instalador A [ferramenta comercial de serviço] na
pista interna do rolamento lateral do diferencial e pressione-
a na carcaça do diferencial.
B
CUIDADO:
Aplique ATF aos rolamentos laterais do diferencial.
SCIA8004E
IL
AT - 351
MONTAGEM
MONTAGEM PFP:00000
NOTA:
A direção de retirada da vedação de óleo da lateral do diferencial é usada como referência.
SCIA6997E
AT - 352
MONTAGEM
A
8. Instale a mola de retorno (2) no eixo (3) e na garra de
estacionamento (1) com uma chave de fenda plana.
AT
SCIA6996E D
SCIA7970E
Número de parafusos 10 10 M
AT - 353
MONTAGEM
SCIA8006E
AT - 354
MONTAGEM
A
PRÉ-CARGA DO ROLAMENTO DO PINHÃO DE REDUÇÃO
Engrenagem do L
Pinhão de Redução SCIA3625E
• Meça a dimensão “C” entre a superfície da pista interna
do rolamento e a superfície da carcaça de transmissão. Engrenagem da
Marcha Lenta M
• Meça a dimensão “C” em pelo menos dois lugares e
Indicador de
tire a média. Profundidade
Calibre de Confronto
Carcaça de
Transmissão SCIA3626E
AT - 355
MONTAGEM
SAT336DA
e. Meça a dimensão “E” entre a extremidade da engrenagem
intermediária e superfície de cobertura da pista interna de
rolamento da engrenagem intermediária.
• Meça a dimensão “E” em pelo menos dois lugares e Indicador de Profundidade
tire a média.
f. Selecione a espessura adequada do calço de ajuste do
pinhão de redução. Consulte: “Informação das Peças” para
a seleção do calço de ajuste do pinhão.
Engrenagem da
Espessura adequada do calço = A - E - 0.05 mm Marcha Lenta
(0.0020 pol)*
SAT337D
(*: Pré-carga do rolamento)
AT - 356
MONTAGEM
A
7. Meça o torque de giro do pinhão de redução. Engrenagem da
marcha lenta
Torque de giro do pinhão de redução.
Consulte: AT-383, “Pinhão de Redução”. B
Unidade de trava
da engrenagem de G
marcha lenta
Unid. mm (pol.)
Substitua sempre depois de toda desmontagem SCIA4915E
H
FOLGA DO EIXO DE SAÍDA
1. Selecione a espessura adequada do calço de ajuste do eixo Tampa lateral
de saída com os procedimentos a seguir. IL
Carcaça de
transmissão
K
SCIA8013E
L
a. Instale o retentor do rolamento (1) na carcaça de
transmissão. Consulte: AT-334, “COMPONENTES”.
M
SCIA5909J
AT - 357
MONTAGEM
CUIDADO:
Tome cuidado ao direcionar o rolamento de agulhas.
SAT035F
AT - 358
MONTAGEM
A
f. Selecione a espessura adequada do calço de ajuste do eixo
de saída para que a sua folga (folga entre a cobertura lateral
e o rolamento do eixo de saída) esteja dentro das
especificações. Consulte: “Informação das Peças” para a B
seleção do calço de ajuste do eixo de saída.
Folga da extremidade do eixo de saída (A – B):
Consulte: AT-383, “Eixo de Saída”. Calço De Ajuste Do Eixo De Saída AT
parafusos.
H
• Remova completamente a umidade, o óleo e o selante antigo, etc, da carcaça da transmissão
e das superfícies de montagem da cobertura lateral.
SAT442D L
SCIA5900JJ
AT - 359
MONTAGEM
SCIA5900JJ
SCIA8014E
SCIA5899J
AT - 360
MONTAGEM
A
6. Instale o cubo da embreagem de sobreposição (1) no
tambor da embreagem de avanço.
CUIDADO:
B
Alinhe os dentes das placas de acionamento da
embreagem de sobreposição antes de instalá-los.
AT
SCIA5898J D
SCIA7078E
H
8. Instale o rolamento de agulhas (1) engrenagem interna de
marcha à ré (2).
CUIDADO: IL
Tome cuidado ao direcionar o rolamento de agulhas (1).
K
SCIA6041J
SCIA5897J
AT - 361
MONTAGEM
SCIA5927J
SAT052D
SAT051D
SCIA6047J
AT - 362
MONTAGEM
A
14.Instale a embreagem unidirecional de baixa no no suporte
das engrenagens planetárias dianteiras girando na direção
Embreagem Inferior
de destravamento. Unidirecional
15.Verifique se a embreagem unidirecional gira em sentido anti- B
horário em volta do suporte das engrenagens planetárias
dianteiras. Depois, tente girar ao contrário e verifique se
está travada. AT
Travar
Destravar
SAT048D D
SCIA5896J
H
Chave De Fenda Plana
17.Instale o anel de encaixe na carcaça de transmissão usando
uma chave de fenda plana.
IL
Anel De
Encaixe
SCIA3633E K
SCIA6960E
AT - 363
MONTAGEM
SAT368D
Rolamento de
agulhas
Engrenagem
Central
Dianteira
Aplicar Vaselina SAT369D
Luva De Encaixe
Alta
SAT370D
CUIDADO:
Tome cuidado com a direção do rolamento de agulhas.
Aplicar vaselina
SAT371D
AT - 364
MONTAGEM
A
24.Instale o conjunto do eixo de entrada (conjunto da
embreagem de alta) (1).
CUIDADO:
B
Alinhe os dentes das placas de acionamento da
embreagem de alta antes de instalá-los.
AT
SCIA7079E D
SAT373D
IL
AT - 365
MONTAGEM
Quando qualquer peça listada abaixo for substituída, ajuste a folga total e a folga da embreagem da ré.
Nome da peça Folga total Folga da embreagem da ré
Carcaça da transmissão • •
Cubo da embreagem de sobreposição • •
Engrenagem interna da ré • •
Suporte das engrenagens planetárias traseiras • •
Engrenagem solar traseira • •
Suporte das engrenagens planetárias dianteiras • •
Engrenagem solar dianteira • •
Cubo da embreagem de alta • •
Conjunto do eixo de entrada
(tambor da embreagem de alta) • •
Tampa da bomba de óleo • •
Tambor da embreagem de ré — •
FOLGA TOTAL
• Meça a folga entre o tambor da embreagem de ré e o rola-mento de agulhas da tampa da bomba de
óleo. Carcaça de
• Selecione a espessura adequada da pista do rolamento transmissão Conjunto de
embreagem de ré
para que a folga de fique dentro das especifi-cações.
Conjunto da
bomba de óleo
Pista do
rolamento
Rolamento de agulhas
SCIA3661E
Carcaça de Pacote da
transmissão embreagem
SCIA3662E
Pacote da
Carcaça de embreagem
transmissão SCIA3663E
AT - 366
MONTAGEM
A
b. Meça a dimensão “L”. Calibre de
Calibre de Indicador
c. Meça a dimensão “J”. confronto profundo
confronto
Conjunto da bomba
de óleo
G
SAT378D
H
b. Meça a dimensão “M”. Calibre de confronto
Rolamento
de agulhas
“M”: Distância entre a superfície da
Pista do
carcaça de transmissão da tampa rolamento IL
da bomba de óleo e do rolamento
Conjunto da
de agulhas na tampa da bomba de bomba de óleo
óleo. Indicador
profundo J
“M1 “: Indicação do medidor
Calibre de confronto
SAT379D K
AT - 367
MONTAGEM
FOLGA DA EMBREAGEM DA RÉ
• Meça a folga entre a tampa da bomba de óleo e a arruela Carcaça de
de encosto do tambor da embreagem da ré. Arruela de transmissão
• Selecione a espessura adequada da arruela de encosto empuxo
Pacote da
embreagem
Arruela de
empuxo
Carcaça de transmissão SCIA3666E
a. Coloque a arruela de encosto no tambor da embreagem
da ré. Calibre de
b. Meça a dimensão “O”. confronto Calibre de
Indicador confronto
Pacote da
profundo
embreagem
Carcaça de Arruela de
transmissão empuxo SCIA3667E
c. Meça a dimensão “P”.
d. Calcule a dimensão “N”. Calibre de
“N”: Distância entre a superfície de ajuste da confronto
Calibre de
bomba de óleo da carcaça de transmissão e a Indicador
confronto
profundo
arruela de encosto no tambor da embreagem da ré.
N=O–P
Carcaça de Pacote da
transmissão embreagem SCIA3668E
AT - 368
MONTAGEM
A
2. Meça as dimensões “R” e “S” e, em seguida, calcule a
dimensão “Q”.
Conjunto Da Bomba
De Óleo AT
SAT384D D
Conjunto da
bomba de óleo
F
Indicador
profundo
G
Calibre de
confronto SAT385D
Calibre de confronto
SAT386D K
AT - 369
MONTAGEM
SCIA6037J
Cinto Do Freio
SAT038D
SCIA3629E
10.Instale o conjunto da bomba de óleo (1) na carcaça de
transmissão.
11.Aperte os parafusos de ajuste da bomba de óleo ao torque
especificado. Consulte: AT-257, “Componentes”.
SCIA6036J
AT - 370
MONTAGEM
A
12.Instale o “O-ring” no conjunto do eixo de entrada (tambor O-Ring
da embreagem de alta).
AT
Aplicar vaselina
Substitua sempre depois
de toda Desmontagem SCIA4928E D
SAT394D
IL
SAT395D K
SAT396D
AT - 371
MONTAGEM
SAT397D
SAT228F
SCIA7817E
Aplicar Atf
Substitua dempre depois
de toda Desmontagem SCIA3281E
AT - 372
MONTAGEM
A
19.Aplique o selante (loctite #518) à carcaça de transmissão,
conforme indicado na figura.
: Dentro da carcaça de transmissão
“A”: 3 - 5 mm (0,12 - 0,20 pol) B
“B”: 8 mm (0,31 pol) R
“C”: 1,5 mm (0,059 pol) diâm.
“D”: 4 mm (0,16 pol) AT
CUIDADO:
Remova completamente a umidade, o óleo e o selante
antigo, etc, da carcaça de transmissão e das superfícies SCIA7089E D
de contato do alojamento do conversor.
10
H
Número de parafusos 10
SCIA7970E
a. Com ABS
i. Instale o “O-ring” (3) ao bujão (1). J
ii. Instale o bujão (1) ao alojamento do conversor (2).
: Parafuso (1)
K
SCIA7747E
M
b. Sem ABS
i. Instale o “O-ring” (3) ao pinhão do velocímetro (1).
ii. Instale o pinhão do velocímetro (1) ao alojamento do
conversor (2).
: Parafuso (1)
SCIA7462E
AT - 373
MONTAGEM
24. Aperte o parafuso de ajuste do bujão e do pinhão do velocímetro ao torque especificado. Consulte:
AT-254, “Componentes”.
25. Instale os pistões do acumulador.
a. Instale os “O-rings” (1) no pistão do acumulador de
servoliberação (2) e no pistão do acumulador N-D (3).
Consulte: AT-380, “Acumulador”.
SCIA6033J
SCIA6042J
SCIA5895J
Válvula manual
Aplicar ATF SCIA3999E
AT - 374
MONTAGEM
A
c. Ajuste o eixo manual à posição “N”
d. Instale o conjunto da válvula de controle na carcaça da
transmissão ao alinhar a válvula manual (2) com a placa
manual (1). B
AT
D
SCIA7090E
SCIA6030J
H
g. Aperte os parafusos A, B e C ao torque especificado. Consulte: AT-254, “Componentes”.
Número de parafusos 5 6 2
K
SCIA5911J L
28.Instale o cárter.
a. Prenda os ímãs ao cárter.
M
b. Instale a junta do cárter na carcaça de transmissão.
CUIDADO:
• Remova completamente a umidade, o óleo e a junta
antiga da superfície de contato da junta do cárter
da carcaça de transmissão.
• Não reutilize a junta do cárter.
c. Instale o cárter na carcaça de transmissão.
CUIDADO: SCIA8016E
AT - 375
MONTAGEM
SCIA7004J
SCIA7170J
CUIDADO:
Certifique-se que o chicote elétrico do sensor de
rotação está bem preso com o parafuso.
(1): Sensor de rotação
: Parafuso (1)
SCIA6518J
AT - 376
MONTAGEM
A
35.Instale o conversor de torque.
a. Coloque ATF no conversor de torque.
• É necessário aproximadamente 1 litro (1 US qt, 7/8
lmp pt) de fluido para um conversor de torque novo. B
• Ao reutilizar o conversor de torque antigo, coloque
a mesma quantidade de ATF de quando foi drenado.
AT
SAT428DA D
G
Conversor
de torque SAT429D
Calibre de confronto
SAT430D K
AT - 377
DADOS DE MANUTENÇÃO E ESPECIFICAÇÕES (SDS)
Motor MR18DE
Modelo de transmissão automática. RE4F03B
Conjunto de transmissão automática Número de código do modelo 3CX0D
1ª 2,861
2ª 1,562
Relação das engrenagens da transmissão 3ª 1,000
4ª 0,697
Ré 2,310
Redução final 4,072
Fluido de transmissão automática genuíno
Fluido recomendado Nissan Matic D ATF (EUA continental e Alasca) ou
Fluido de Transmissão automática NISSAN Canadá*
AT - 378
DADOS DE MANUTENÇÃO E ESPECIFICAÇÕES (SDS)
A
Calços de ajuste, rolamentos de agulhas, arruelas de encosto e anéis de
encaixe ECS00HC2
NOTA: B
Consulte: AT-263, “Localizações dos Calços de Ajuste, Rolamentos de Agulhas e Arruelas de
Encosto” ou AT-264, “Localização dos Anéis de Elático”.
AT
DIÂMETRO INTERNO E EXTERNO DOS ROLAMENTOS DE AGULHA Unidade: mm (pol.)
Localização Diâmetro externo Diâmetro interno
A 47,0 (1,850) 32,0 (1,260) D
B 35,0 (1,378) 20,1 (0,791)
C 60,0 (2,362) 42,0 (1,654)
D
E
60,0 (2,362) 45,0 (1,772)
E 47,0 (1,850) 30,0 (1,181)
F 42,6 (1,677) 26,1 (1,028) F
G 48,0 (1,890) 33,5 (1,319)
H 55,0 (2,165) 40,5 (1,594)
I 60,0 (2,362) 40,0 (1,575) G
AT - 379
DADOS DE MANUTENÇÃO E ESPECIFICAÇÕES (SDS)
Acumulador ECS00HC4
MOLAS DE RETORNO
Unidade: mm (pol.)
Localização Comprimento livre (L1)
Acumulador de servoliberação 62,8 (2,472)
Unidade: mm (pol.)
Localização Comprimento (L2)
Acumulador N-D 46,5 (1,831)
AT - 380
DADOS DE MANUTENÇÃO E ESPECIFICAÇÕES (SDS)
A
O’RINGS
Unidade: mm (pol.)
EMBREAGEM DA RÉ D
Número de placas de acionamento 2
Número de placas acionadas 2
Padrão 2,0 (0,079) E
Espessura da placa de acionamento [mm (pol.)]
Limite permitido 1,8 (0,071)
Espessura da placa acionada [mm (pol.)] Padrão 2,0 (0,079)
F
Padrão 0,5 - 0,8 (0,020 - 0,031)
Folga [mm (pol.)]
Limite permitido 1,2 (0,047)
G
EMBREAGEM DE ALTA
Número das placas de acionamento 4
Número das placas acionadas
H
7 (1*1 + 6*2)
Padrão 1,6 (0,063)
Espessura da placa de acionamento [mm (pol.)]
Limite permitido 1,4 (0,055) IL
*1 *2
Espessura da placa acionada [mm (pol.)] Padrão
2,0 (0,079) 1,5 (0,059)
Padrão 1,4 - 1,8 (0,055 - 0,071)
J
Folga [mm (pol.)]
Limite permitido 2,6 (0,102)
K
EMBREAGEM DE AVANÇO
Número das placas de acionamento 5
Número das placas acionadas 5 L
Padrão 1,8 (0,071)
Espessura da placa de acionamento [mm (pol.)]
Limite permitido 1,6 (0,063)
M
Espessura da placa acionada [mm (pol.)] Padrão 2,0 (0,079)
Padrão 0,45 - 0,85 (0,0177 - 0,0335)
Folga [mm (pol.)]
Limite permitido 1,85 (0,0728)
EMBREAGEM DE SOBREPOSIÇÃO
Número das placas de acionamento 3
Número das placas acionadas 4
Padrão 1,6 (0,063)
Espessura da placa de acionamento [mm (pol.)]
Limite permitido 1,4 (0,055)
Espessura da placa acionada [mm (pol.)] Padrão 2,0 (0,079)
Padrão 1,0 - 1,4 (0,039 - 0,055)
Folga [mm (pol.)]
Limite permitido 2,0 (0,079)
AT - 381
DADOS DE MANUTENÇÃO E ESPECIFICAÇÕES (SDS)
FREIO DE BAIXO E DE RÉ
Número das placas de acionamento 5
Número das placas acionadas 5
Padrão 2,0 (0,079)
Espessura da placa de acionamento [mm (pol.)]
Limite permitido 1,8 (0,071)
Espessura da placa acionada [mm (pol.)] Padrão 2,0 (0,079)
Padrão 1,4 - 1,8 (0,055 - 0,071)
Folga [mm (pol.)]
Limite permitido 2,8 (0,110)
CINTA DO FREIO
Torque de aperto do pino da fixação [N· m (kgf-m, lbf.pol)] 4,9 (0,50; 43)
Número de rotações de retorno para o pino da fixação 2,5
Torque de aperto da porca de trava [N· m (kgf-m, lbf.pol)] 33,9 (3,5; 25)
PRÉ-CARGA DO ROLAMENTO
Pré-carga do rolamento lateral do diferencial mm (pol.) 0,05 - 0,09 (0,0020 - 0,0035)
TORQUE DE GIRO
Torque de giro do conjunto da redução final N-m (kgf-m, lbf.pol) 0,68 - 1,26 (7,0 - 13,0; 6,0 - 11,0)
Folga entre o suporte da engrenagens planetárias e a arruela do pinhão Padrão 0,15 - 0,70 (0,0059 - 0,0276)
[mm (pol.)] Limite permitido 0,80 (0,0315)
ANEL DE VEDAÇÃO
Unidade: mm (pol.)
Diâmetro externo Diâmetro interno Largura
24 (0,94) 20,4 (0,803) 1,97 (0,0776)
AT - 382
DADOS DE MANUTENÇÃO E ESPECIFICAÇÕES (SDS)
A
Pinhão de Redução ECS00HCA
TORQUE DE GIRO
Torque de giro do pinhão de redução [N· m (kgf-m, lbf.pol)] 0,11 - 0,69 (0,01 - 0,07; 1 - 6) B
MOLAS DE RETORNO AT
Mola de retorno Comprimento livre
Mola de retorno servo da 2ª 32,5 (1,280)
Mola de retorno servo OD 38,52 (1,5165) D
FOLGA H
Folga do eixo de saída mm (pol.) 0 - 0,5 (0 - 0,020)
K
Folga total [mm (pol.)] 0,25 - 0,55 (0,0098 - 0,0217)
Distância entre a extremidade do alojamento do conversor e o conversor de torque [mm (pol.)] 14,4 (0,567) M
Posição da marcha 1 2 3 4
Válvula solenóide de mudanças A ON (fechada) OFF (Aberta) OFF (Aberta) ON (fechada)
Válvula solenóide de mudanças B ON (fechada) ON (fechada) OFF (Aberta) OFF (Aberta)
AT - 383
DADOS DE MANUTENÇÃO E ESPECIFICAÇÕES (SDS)
Resistência 12 Ω (Aproximadamente)
AT - 384