Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Edição 1 pb
Índice
Descrição de serviço
(continuação)
Generalidades
Introdução
O módulo cobre as duas séries diferentes de
caixas de mudanças (velocidades) automáticas
fabricadas pela Allison Transmission. As
designações da Scania para as caixas de
mudanças (velocidades) em questão são
GA750/751/752 (Allison WT série MD) e
GA851/852 (Allison WT série HD).
Durante a redação do módulo não estava claro
se as variantes adicionais seriam acrescentadas
mas, neste caso, estas caixas de mudanças
(velocidades) estarão muito relacionadas às
caixas de mudanças (velocidades) descritas
aqui.
Esta descrição também se aplica às caixas de
mudanças (velocidades) com retardador. As
designações da Scania para tais caixas de
mudanças (velocidades) têm um sufixo R, p.
Esta é a aparência do interruptor de ordem de
ex., GA851R.
marcha (velocidade) das caixas de mudanças
Todas essas caixas de mudanças (velocidades) (velocidades) tratadas nessa descrição.
são unidades de seis marchas (velocidades)
totalmente automáticas, equipadas com um
conversor de torque (binário). A mudança de
marcha (velocidade) é executada por um
sistema hidráulico que, por sua vez, é
controlado por um sistema elétrico. As caixas
de mudanças (velocidades) são projetadas com
uma combinação de engrenagens mecânicas 1 e
hidráulicas e podem ser instaladas com uma
tomada de força.
Placa de identificação da
caixa de mudanças
(velocidades)
Ao entrar em contato com os representantes da
Allison, você deve consultar as designações da
Allison na placa de identificação da caixa de
mudanças (velocidades). A placa de
identificação está localizada abaixo dos
conectores (fichas) do equipamento elétrico na
parte inferior da caixa de mudanças
(velocidades), à direita.
A placa de identificação contém o número de
série, o número de peça e a designação do
modelo da caixa de mudanças (velocidades).
Designações de tipos
A tabela a seguir mostra as designações de
modelo Allison para as caixas de mudanças
(velocidades) usadas pela Scania.
Scania Allison
GA750(R) MD 3060 P(R)
GA751(R) MD 3066 P(R)
A placa de identificação se encontra no
GA752(R) MD 3560 P(R) lado direito da caixa de mudanças
GA851(R) HD 4060 P(R) (velocidades).
GA852(R) HD 4560 P(R)
Descrição de funcionamento
Localização de
componentes
Visto que essa descrição trata de vários modelos 7 6 5 3
bem parecidos de caixas de mudanças
(velocidades), o design dos componentes da
caixa podem diferir ligeiramente daqueles
ilustrados. A localização dos componentes
também pode diferir, dependendo do motor
instalado no veículo em questão. 8 1
Para diminuir os efeitos da dependência de
variantes, explicamos várias etapas na descrição 2
de serviço e na descrição de funcionamento nos
termos mais gerais possíveis.
102891
4
Tomada de força
5 Conexão (ligação) da tomada de força
Embreagens
6 Embreagem C2
7 Embreagem C3
8 Embreagem C4
9 Embreagem C5
C1 C2 C3 C4 C5 LU A* B* C D E F G
6 X X X X X X
5 X X X X X X X
4 X X X X X
3 X X X X X X X
2 X X X X X X X
1 X X 0 X X 0 Y
N1 X 0 X X X 0
N2 X X X X
N3 X X X X
N4 X X X X
R X X X X X X
X = Componente ativo
O = Opcional (ativo ou desacionado)
Y = Ativo na 1ª e 2ª marcha (velocidade) mas desacionado ao mudar da 1ª para a 2ª marcha
(velocidade) e reduzindo da 2ª para a 1ª.
*) = As válvulas solenóide A e B estão abertas na posição de repouso (as outras estão fechadas na
posição de repouso)
Retardador
A caixa de mudanças (velocidades) pode estar
equipada com um retardador integrado. A
designação de modelo então terá um sufixo R, p.
ex., GA851R. O retardador pode ser ativado
com a alavanca no painel de instrumentos e freia
(trava) a árvore (veio) de transmissão através da
caixa de mudanças (velocidades).
Por meio do interruptor próximo à alavanca no
painel de instrumentos, a ativação do retardador
pelo pedal de freio (travão) também pode ser
selecionada ao invés de apenas a alavanca.
104 833
O retardador está localiado na traseira da
caixa de mudanças (velocidades).
103106
A redistribuição da força de frenagem
(travagem) do retardador pode ser ajustada em
seguida, ligando-se um fio de conexão auxiliar
através dos cabos no conector (ficha) C257 ou
reconectando-se eles. A fiação (cablagem) está O interruptor para ativação através do
pronta para este tipo de modificação. Veja o pedal de freio (travão) está localizado à
esquema elétrico no grupo 16 do Manual de esquerda da alavanca.
serviço.
Unidade de comando
A unidade de comando decide qual 2
engrenagem deve ser usada através da
compilação de informações dos sensores na
caixa de mudanças (velocidades), no
interruptor de ordem de marcha (velocidade) e
na alavanca de aceleração na bomba injetora. A
unidade de comando também comanda todo o
processo de mudança de marchas (velocidades)
e monitoriza o sistema de comando da caixa de
mudanças (velocidades). 1
Uma característica da unidade de comando da
104 852
caixa de mudanças (velocidades) é que ela
pode ”aprender” a caixa de mudanças 3
(velocidades) e, com isso, melhorar o conforto 1 Unidade de comando da caixa de
de condução do veículo. mudanças (velocidades)
2 Relés da caixa de mudanças (velocidades)
Esse processo de aprendizagem ocorre durante
um período de tempo limitado após uma 3 Unidade de comando da temperatura do
unidade de comando nova ou de reposição ter retardador
sido instalada no veículo. A caixa de mudanças
(velocidades) em seguida atua por ensaio e erro
até ter aprendido os tempos de engate e
desengate corretos das embreagens.
Durante esse período de aprendizagem a
qualidade da troca de marchas (velocidades)
variará. Após um período de condução a
velocidades variáveis, a unidade de comando
voltará ao seu estado normal e fará apenas
pequenos ajustes à maneira como a mudança
de marchas (velocidades) deve ocorrer nas
engrenagens relevantes.
Interruptor de ordem de
marcha (velocidade)
O interruptor de ordem de marcha (velocidade)
é todo elétrico e se comunica com a unidade de
comando. Além da alavanca seletora, do
display, do interruptor MODE e do interruptor
de diagnóstico, o interruptor de ordem de
marcha (velocidade) tem uma cigarra
(besouro) integrada que soa se ocorrer uma
falha (avaria) na caixa de mudanças
(velocidades) e quando são apagados códigos
de falha (avaria).
O display tem dois segmentos. O superior,
marcado como ”SELECT”, mostra a ordem de
marcha (velocidade) selecionada. O inferior,
marcado como ”MONITOR”, mostra a
engrenagem que está no momento engrenada
na caixa de mudanças (velocidades). 1 Display
O display é usado para mostrar códigos de 2 Interruptor “MODE”
falha (avaria) relacionados com o diagnóstico 3 Interruptor de diagnóstico
de falhas (avarias).
Com o interruptor ”MODE” você pode
comutar entre dois programas de condução
diferentes: um programa normal e um
programa de desempenho. Com o programa de
desempenho selecionado, as marchas
(velocidades) são avançadas ou reduzidas com
as rotações do motor mais altas do que o
normal. Ao ligar a tensão de partida
(arranque), a caixa de mudanças (velocidades)
sempre seleciona o programa de condução
normal.
Pressionando o interruptor ”MODE” uma vez,
você comuta entre os programas normal e de
desempenho. O texto ”MODE ON” aparece
quando o programa de desempenho é
selecionado.
O interruptor de diagnóstico é usado para
verificar o nível do fluido e obter leituras de
códigos de falha (avaria).
Outros
104 834
redondo do link de dados usado para os
sistemas ABS, EDC e outros.
Localização da tomada para diagnóstico Allison
para o equipamento de teste Pro-Link
Função de kickdown
Nenhuma das caixas de mudanças
(velocidades) descritas aqui está equipada com
a função de kickdown como sendo padrão. O
sistema de controle da caixa de mudanças
(velocidades) é projetado para a função de
kickdown, mas o conector (ficha) real não está
instalado na fábrica.
O conector (ficha) de kickdown pode ser
instalado após a venda, seja pelo encarroçador
seja numa oficina da Scania. Veja o esquema
elétrico no grupo 16 do Manual de serviço.
Descrição de serviço
Aviso de reboque
Não é possível dar partida (arranque) no veículo
rebocado.
A bomba hidráulica não funciona quando o
veículo está sendo rebocado. Sem lubrificação e
102899
pressão do fluido, a caixa de mudanças
(velocidades) não pode engrenar ou desengrenar
marchas (velocidades) nem engatar a
engrenagem mecânica. Por isso, a força das
rodas de tração não pode ser transmitida para o
motor.
Sistema de aviso
O sistema de aviso tem duas finalidades básicas
– informar ao motorista (condutor) sobre as
falhas (avarias) que surgirem e reduzir o dano
que a falha (avaria) possa causar.
O sistema de aviso é integrado à unidade de
comando e monitoriza continuamente a si
mesmo, a caixa de mudanças (velocidades) e os
processos contíguos relevantes para o
funcionamento da caixa de mudanças
(velocidades).
R N
Diagnóstico de falhas
(avarias)
A finalidade do diagnóstico de falhas (avarias)
é determinar se a falha (avaria) pode ser
reparada sem a necessidade de se fazer um
serviço significativo nela, ou se toda a caixa de
mudanças (velocidades) terá de ser substituída.
Se o diagnóstico de falhas (avarias) mostrar
que toda a caixa de mudanças (velocidades)
precisa ser substituída, você deve entrar em
contato com o concessionário Allison antes de
prosseguir com um serviço de reparação de
maior abrangência.
Manutenção básica
Se uma falha (avaria) se desenvolver na caixa
de mudanças (velocidades), você deve realizar
uma manutenção básica antes de tomar outras
providências.
1 Display
2 Interruptor “MODE”
3 Interruptor de diagnóstico
SELECT
Nota: Se o interruptor de ordem de marcha
(velocidade) piscar continuamente o código na
direita, existe uma falha (avaria) na MONITOR
comunicação entre o interruptor de ordem de
marcha (velocidade) e a unidade de comando.
Continução > MODE ON
104 840
Continuação >
Continuação >
Obs.: -
Continuação >
Obs.: -
Continuação >
Obs.: -
Continuação >
Obs.: -
Continuação >
Obs.: -
Continuação >
Continuação >
Continuação >
Continuação >
Continuação >
Continuação >
Continuação >
Continuação >
Continuação >
Continuação >
Continuação >
Obs.: -
Ação: -
Ação: -
Ação: -
Continuação >
! ATENÇÃO!
05:08-01 pb
N 600 rpm 15,0-19,0 bar
63
Diagnóstico de falhas (avarias)
Nível do fluido
Importante! O nível correto do fluido é muito
importante para a operação e durabilidade da
caixa de mudanças (velocidades). Se o nível do
fluido estiver muito alto ou muito baixo, ele
pode danificar a caixa de mudanças
(velocidades).
Troca do fluido e
substituição do filtro
A troca do fluido e a substituição do filtro
devem ser feitas de preferência quando a caixa
de mudanças (velocidades) está aquecida. O
fluido quente flui mais rapidamente e maior
quantidade sairá da caixa de mudanças
(velocidades).
! ATENÇÃO!
103109
”Capacidades de fluido na troca de fluido e
substituição de filtros”, coluna da direita.
10 Execute uma verificação fria do nível do Capacidades de fluido na troca de
fluido, veja a seção ”Verificação do nível fluido e substituição de filtros
do fluido” na página 66. Ajuste o nível do
GA750/751/752: 20 litros
fluido e em seguida aqueça a caixa de
mudanças (velocidades). Execute uma GA851/852: 34 litros
verificação final do nível do fluido até que
a caixa de mudanças (velocidades) tenha
atingido uma temperatura entre Nota: Na troca do fluido em uma caixa de
70° e 90°C. mudanças (velocidades) com retardador,
as capacidades de fluido acima devem
ser acrescidas com 1 litro.
Interruptor de ordem de
marcha (velocidade)
O interruptor de ordem de marcha (velocidade)
está apenas disponível como uma unidade
completa. Se ele apresentar uma falha (avaria),
todo o interruptor terá de ser substituído.
Remoção
1 Solte os parafusos que prendem a tampa de
proteção e remova a tampa. A tampa de
proteção é vendida como peça de reposição
e não faz parte do próprio interruptor de
104 828
ordem de marcha (velocidade).
2 Remova os parafusos que prendem o
interruptor de ordem de marcha
(velocidade) ao suporte.
3 Levante o interruptor de ordem de marcha
(velocidade) e desconecte o conector (ficha)
levantando a trava (trinco).
Instalação
1 Ao trocar o interruptor de ordem de marcha
(velocidade), proceda como indicado a
seguir:
Verifique a localização dos clipes e mova
eles se necessário. Em seguida conecte o
conector (ficha) no interruptor de ordem de
marcha (velocidade).
2 Prenda o interruptor de ordem de marcha
(velocidade) no suporte.
3 Instale a tampa de proteção.
Unidade de comando
A unidade de comando está localizada abaixo
da unidade elétrica central no lado do 2
passageiro. Lá também estão localizados os
relés de controle da caixa de mudanças
(velocidades). Se a caixa de mudanças
(velocidades) tiver um retardador, haverá
também uma unidade de comando que reduz a
potência do retardador se o líquido de
arrefecimento estiver muito quente.
Substituição
1
1 Desligue o fornecimento de força com a
104 852
chave de partida (arranque). Espere pelo 3
menos 10 segundos para desconectar os
conectores (fichas) da unidade de
comando. 1 Unidade de comando da caixa de
mudanças (velocidades)
2 Remova a carcaça (alojamento) de plástico 2 Relés da caixa de mudanças
que cobre as unidades de comando. (velocidades)
3 Remova o flange com a unidade de 3 Unidade de comando para a
comando e os relés soltando a trava temperatura do retardador
(trinco).
4 Desconecte os conectores (fichas) da
unidade de comando. Eles são projetados
de tal maneira que não podem ser
conectados de modo errado ou nos
conectores (fichas) errados.
5 Substitua a unidade de comando.
6 Conecte os conectores (fichas).
7 Instale o flange, a unidade de comando e
os relés.
8 Instale a carcaça (alojamento) de plástico.
Sensor de velocidade
A caixa de mudanças (velocidades) tem três
sensores de velocidade. Todos são do mesmo
tipo e nenhum é ajustável. Todos, exceto um
(o intermediário em GA750/751/752), podem
ser facilmente substituídos numa oficina
Scania.
Todos os três sensores de velocidade têm a
mesma resistência.
Temperatura Resistência
103 534
–-40°C 200 ohms
O sensor de velocidade dianteiro mede a
20°C 300 ohms velocidade de entrada do conversor de torque
(binário).
110°C 400 ohms
(velocidades).
104 835
Instalação
1 Monte o sensor no suporte.
2 Conecte o conector (ficha) do sensor.
Certifique-se de que a trava (trinco) prenda
o conector (ficha) ao sensor.
3 Fixe o cabo à alavanca de aceleração com
parafuso, arruela (anilha) e cupilha.
4 Instale o cabo na braçadeira. O cabo tem
uma canaleta para a braçadeira.
183 − 185
entre a borda externa da braçadeira e o
centro do parafuso na alavanca de
aceleração.
Sensor do velocímetro
O sensor do velocímetro é montado próximo ao
flange de acoplamento.
O sensor é vedado com lacre de chumbo e emite
4 pulsos por revolução.
GA750R/751R/752R
O sensor do velocímetro é montado no eixo
traseiro e não na caixa de mudanças
(velocidades). O sensor é vedado com lacre de
chumbo e emite 10 pulsos por revolução.
A distância entre o sensor e a roda dentada deve
ser 0,8 – 2,0 mm.
Durante a redação deste módulo, estava em
0.8 − 2.0 mm
discussão outro modelo no qual o sensor é
transferido para o flange de acoplamento, como
em outras caixas de mudanças (velocidades)
Allison.
104 831
Sensor de temperatura A
O sensor de temperatura A lê a temperatura na
caixa de mudanças (velocidades) automática. O
sensor envia esta informação para a unidade de
comando E28 que, por sua vez, acende a
luz-piloto (de aviso) W24, se necessário.
O sensor é integrado à caixa de mudanças
(velocidades) e não pode ser substituído em uma
oficina Scania. Por outro lado, sua resistência
pode ser medida como indicado abaixo, para que
você possa ter certeza sobre o caso, se um
técnico da Allison tiver que ser chamado.
Resistência do sensor
Temperatura Resistência
-20°C 680-705 ohms
0°C 810-830 ohms
20°C 950-975 ohms
40°C 1100-1135 ohms
60°C 1270-1305 ohms
80°C 1440-1500 ohms
100°C 1635-1705 ohms
120°C 1840-1925 ohms
140°C 2050-2165 ohms
Sensor de temperatura B
Aplicável apenas a caixas de mudanças
(velocidades) com retardador
O sensor de temperatura B lê a temperatura no
retardador. O sensor é fixado na posição por um
suporte aparafusado à carcaça (alojamento) da
caixa de mudanças (velocidades).
Substituição
1 Desconecte o conector (ficha) do sensor
levantando a trava (trinco) e puxando essa
retamente para fora. Não puxe pela capa do 1 Sensor de temperatura no retardador
cabo pois o isolamento pode se soltar. com suporte de fixação
2 Conector (ficha) do sensor de
2 Remova o parafuso na chapa de fixação. temperatura no retardador
3 Com cuidado, puxe para fora o sensor e a
chapa de fixação. Eles estão presos um ao
outro.
4 Instale o sensor novo na carcaça
(alojamento) da caixa de mudanças
(velocidades) e aparafuse ele no lugar com a
chapa de fixação.
5 Conecte o conector (ficha) no sensor. Isso
só pode ser feito de uma maneira.
Assegure-se de que a trava (trinco) prenda o
conector (ficha) adequadamente.
Resistência do sensor
Temperatura Resistência
-20°C 680-705 ohms
0°C 810-830 ohms
20°C 950-975 ohms
40°C 1100-1135 ohms
60°C 1270-1305 ohms
80°C 1440-1500 ohms
100°C 1635-1705 ohms
120°C 1840-1925 ohms
140°C 2050-2165 ohms
Sensor de temperatura C
Aplicável apenas a caixas de mudanças
(velocidades) com retardador
O sensor de temperatura C lê a temperatura na
mangueira de fluido da caixa de mudanças
(velocidades) ao radiador de óleo. A finalidade
desse sensor é fornecer informação ao indicador
de temperatura do retardador.
Esse sensor não afeta a unidade de comando,
apenas o indicador de temperatura.
Resistência do sensor
Temperatura Resistência
20°C 2800-3600 ohms
40°C 1100-1400 ohms
60°C 510-650 ohms
160°C 30-35 ohms
200°C 13-16 ohms
Sensor de temperatura D
Aplicável apenas a caixas de mudanças
(velocidades) com retardador
O sensor de temperatura D lê a temperatura no
tubo do líquido de arrefecimento ao radiador de
óleo. O sensor fornece informação à unidade de
comando E48. A finalidade da unidade de
comando E48 é limitar a potência do retardador
de modo que o líquido de arrefecimento não
fique muito quente.
104 854
O sensor de temperatura D lê a temperatura do
líquido de arrefecimento no ponto onde este sai
do radiador de óleo.
Resistência do sensor
Temperatura Resistência
-20°C 790 ohms
0°C 900 ohms
20°C 1000 ohms
40°C 1100 ohms
60°C 1230 ohms
80°C 1350 ohms
100°C 1480 ohms
120°C 1620 ohms
140°C 1750 ohms
Radiador de óleo
Generalidades
O radiador de óleo em geral não requer
manutenção, desde que não houve vazamento
(fuga) ou dano.
Se o radiador de óleo ficou sujo por causa de
danos, por exemplo, ele deve ser limpo. Isso é
fundamental. Qualquer sujeira (sujidade) que
fique no radiador de óleo acabará se soltando
devido à circulação do fluido, à vibração ou a
variações de temperatura. Isso poderia
rapidamente danificar a caixa de mudanças
(velocidades). 1 Mangueira de entrada de fluido
2 Mangueira de saída de fluido
IMPORTANTE! Substitua o radiador de óleo
se o resultado da limpeza não for 100% 3 Tubo de entrada do líquido de
confiável. arrefecimento
4 Tubo de saída do líquido de arrefecimento
5 Parafusos
Remoção
1 Drene o líquido de arrefecimento do
sistema de arrefecimento do motor.
2 Drene o fluido da caixa de mudanças
(velocidades) como descrito na seção
”Troca do fluido e substituição do filtro”
na página 69.
Se o líquido estiver sujo ou contaminado,
por causa de dano no radiador, o fluido e
todos os filtros devem ser substituídos – e
não apenas o radiador de óleo.
Continuação >
Acumulador do retardador
(Aplicável apenas a caixas de mudanças
(velocidades) com retardador)
O acumulador do retardador está localizado
entre o radiador de óleo e a caixa de mudanças
(velocidades).
Remoção
1 Remova o conector (ficha) da válvula
solenóide levantando a trava (trinco).
2 Remova a conexão (ligação) de ar
comprimido.
3 Remova a mangueira de fluido do
103 542
acumulador.
4 Solte o acumulador do suporte.
Localização do acumulador do retardador
Instalação
1 Instale o acumulador no suporte.
2 Conecte a mangueira de fluido ao
acumulador.
3 Instale a conexão (ligação) de ar 4 1
comprimido.
4 Instale o conector (ficha). Assegure-se de
que a trava (trinco) prenda o conector
(ficha).
103 540
3 4 2
1 Conector (ficha) da válvula solenóide
2 Conexão (ligação) de ar comprimido
3 Conexão (ligação) da mangueira de fluido
4 Parafusos
Substituição da caixa de
mudanças (velocidades)
A Scania não fabrica essas caixas de mudanças
(velocidades) e portanto não pode assumir a
responsabilidade pelo serviço completo delas.
Por isso, você deve entrar em contato com seu
concessionário Allison antes de substituir uma
caixa de mudanças (velocidades).
Remoção
02_0382
99 301
4 Solte as mangueiras de líquido de
arrefecimento do motor.
5 Se o veículo tiver um motor de 12 litros:
Desconecte a bateria. O motor de partida
(arranque) deve ser removido mais tarde.
! ATENÇÃO!
103 541
! ATENÇÃO!
98 404
98 655−7
98 403
98 402 98 655−6
98 405−2
105 048
587 313
! ATENÇÃO!
104 850
(binário). Tensione o cabo de aço ou as
braçadeiras tanto que os mancais fiquem
realmente aliviados da carga.
Alivie a carga nos mancais do conversor de
As braçadeiras em questão não podem ser torque (binário) com braçadeiras (acima) ou
adquiridas da Scania e sim da Allison com cabo de aço (abaixo).
Transmission. Contudo, o cabo de aço servirá
como uma alternativa se você for cuidadoso.
104 851
Instalação
Ao substituir a caixa de mudanças
(velocidades), as peças a seguir devem ser
transferidas para a caixa de mudanças
(velocidades) nova:
- anel espaçador
- acionador da membrana
- flange de acoplamento
- sensor do velocímetro
- uniões das mangueiras de fluido
- tubo do líquido de arrefecimento
cintas. 98 403
105 048
587 313
103 541
22 Encha a caixa de mudanças (velocidades)
com fluido. As capacidades de fluido são
fornecidas na página 101. Conector (ficha) da válvula solenóide do
acumulador
23 Encha o sistema de arrefecimento com
líquido de arrefecimento usando o
respectivo reservatório 587 129 e o
adaptador 99 301 conectado à torneira de
drenagem. Conecte a mangueira de retorno
ao tubo de abastecimento do tanque de
expansão. teste Pro-Link da Allison. Entre em contato
O radiador de óleo da caixa de mudanças com seu concessionário Allison para obter
(velocidades) tem um nípel de sangria. ajuda nisso.
Conecte o adaptador 99 301
(de preferência com mangueira) ao nípel Se isso não puder ser feito, você precisará
de sangria no radiador de óleo. explicar ao cliente que o veículo deve ser
Encha até que um fluxo estável do líquido conduzido por várias horas, de modo que a
de arrefecimento saia do radiador de óleo. unidade de comando possa ”aprender” a caixa
Em seguida remova o adaptador do de mudanças (velocidades) nova. Isso deve ser
radiador de óleo e continue enchendo o explicado detalhadamente, pois o cliente
restante do sistema de arrefecimento. poderia ficar insatisfeito com sua nova caixa de
Quando o sistema de arrefecimento estiver mudanças (velocidades).
cheio, ligue o motor e deixe funcionar por
algum tempo. Complete conforme
necessário.
24 Execute uma verificação fria do nível do
fluido.
25 Execute uma verificação quente do nível
do fluido.
Ajuste
O espaço entre as engrenagens da tomada de força e a caixa de mudanças (velocidades) é ajustado
por meio de uma junta de metal revestida de borracha. Essa junta se encontra entre a tomada de força
e a caixa de mudanças (velocidades). O espaço correto é ajustado na fábrica e em geral não precisa
de ajuste.
Especificações
Ferramentas especiais
N° da peça Designação Mostrada na página
98 402 Dispositivo para fixar eixo 90
98 403 Eixo fixador 90
98 404 Suporte 90
98 405-1 Baliza 90
98 405-2 Flange de levantamento 90
98 655-6 Placa de fixação 90
98 655-7 Apoio 90
98 655-9 Baliza 90
98 744 Mandril angular 90
99 217 Jogo de manômetros 62
99 301 Adaptador 87
99 309 Ferramenta de giro (viragem) -
99 318 Suporte para motor 91
Fluido
O fluido deve cumprir com a especificação DEXRON III ou Allison C4.
Capacidade de fluido na respectiva troca
GA750/751 aprox. 20 litros
GA851/852 aprox. 34 litros
Caixa de mudanças (velocidades) com retardador: + aprox. 1 litro
Peso
GA750/751/752 aprox. 260 kg
GA851/852 aprox. 410 kg
Caixa de mudanças (velocidades) com retardador: + aprox. 40 kg