Você está na página 1de 454

Motor em linha Common Rail

Cummins ISL
Parte 1 - Operações com o motor instalado
Volksbus 18-330 OT

Redação 04.2011

Manual de Reparação
1ª edição A1(1)br
MAN Latin America Manual de Reparação A1(1)br, 1ª edição
Serviços e Assistência Técnica Motor em linha Common Rail
Cummins ISL
Operações com o motor instalado
- Português -
Impresso no Brasil
Manual de Reparação A1(1)br
1ª edição

Motor em linha Common Rail


Cummins ISL
Parte 1 - Operações com o motor instalado
Volksbus 18-330 OT

1
PREFÁCIO

PREFÁCIO

Este manual de reparos foi desenvolvido com o objetivo de possibilitar a correta execução de reparos
nos veículos e agregados, empregando as técnicas conhecidas até o fechamento desta edição.

É obrigatório possuir a devida qualificação profissional para a execução dos reparos nos veículos e
agregados.

As ilustrações apresentadas e suas descrições refletem o desenvolvimento técnico até o fechamento


desta edição e nem sempre correspondem exatamente ao agregado ou conjunto do mesmo grupo
quando apresentado para reparos.

Os serviços de reparos estão divididos em capítulos e sub-capítulos. Cada sub-capítulo começa com
uma página sobre os pré-requisitos de trabalho. Os pré-requisitos de trabalho contêm um resumo
das indicações essenciais para a seção de reparos ilustrada, podendo incluir também uma descrição
detalhada dos serviços. Os capítulos de reparos indicam apenas os torques de aperto para as co-
nexões roscadas que diferirem da norma.

Os avisos importantes relacionados a segurança técnica e à proteção das pessoas são especialmente
destacados conforme mostrado a seguir.
CUIDADO
Tipo e fonte de perigo
• Refere-se aos procedimentos de trabalho e operacionais que devem ser observados a fim de
evitar riscos pessoais.

ATENÇÃO
Tipo e fonte de perigo
• Refere-se aos procedimentos de trabalho e operacionais que devem ser observados a fim de
evitar danos ou destruição de materiais.
Nota
Refere-se aos procedimentos de trabalho e operacionais que devem ser observados a fim de
evitar danos ou destruição de materiais.

As instruções gerais de segurança devem ser observadas em todos os serviços de reparos.

A empresa se reserva o direito de realizar alterações técnicas para fins de aperfeiçoamento

Atenciosamente,

MAN Latin America

EDIÇÃO

© 2008 MAN Latin America

Não é permitido imprimir, reproduzir ou traduzir este documento, parcial ou integralmente, sem a autorização
por escrito da MAN Latin America. Todos os direitos são reservados à MAN Latin America, sob as leis de
propriedade industrial e direitos autorais. A MAN Latin America se exime de qualquer responsabilidade em
caso de danos devido a alterações não previstas neste manual.

2 A1(1)br 1ª edição
ÍNDICE

Conteúdo Capítulo/Página

Índice Alfabético 7

Introdução

Notas de segurança ...................................................................................................... 9


Apresentação do motor ................................................................................................. 17
Plaqueta de identificação .......................................................................................... 17
Dados técnicos ....................................................................................................... 19
Descrição do Motor ................................................................................................. 20

Componentes periféricos

Alternador ................................................................................................................. 27
Alternador - remover e instalar .................................................................................... 27
Bomba da direção hidráulica ......................................................................................... 33
Bomba da direção hidráulica - remover e instalar ............................................................. 33
Compressor de Ar do Sistema de Freio ............................................................................. 37
Compressor de Ar do Sistema de Freio - remover e instalar ................................................ 37
Motor de partida ......................................................................................................... 49
Motor de partida - remover e instalar ............................................................................ 49

Motor

Amortecedor de vibrações, Polia do Ar condicionado e Polias da árvore de manivelas .................. 57


Amortecedor de vibrações, Polia do Ar condicionado e Polias da árvore de manivelas -
remover e instalar ................................................................................................... 57
Cabeçote .................................................................................................................. 65
Cabeçote - remover e instalar ..................................................................................... 65
Chicote dos Injetores ................................................................................................... 83
Chicote dos Injetores - remover e instalar ...................................................................... 83
Freio Motor - (Freio Jakobs ou Cbrake) ............................................................................. 87
Freio Motor - (Freio Jakobs ou Cbrake) - remover e instalar ................................................ 87
Tampa das Válvulas e Junta ........................................................................................... 93
Tampa das Válvulas e Junta - remover e instalar ............................................................. 93
Válvula de Admissão e Válvula de escape ......................................................................... 99
Válvula de Admissão e Válvula de escape - Regulagem .................................................... 99
Vedador traseiro da árvore de manivelas ........................................................................ 105
Vedador traseiro da árvore de manivelas - remover e instalar ............................................ 105
Volante do motor ....................................................................................................... 111
Volante do motor - remover e instalar ......................................................................... 111

Sistema de Alimentação de Combustível

Sistema de Combustível Common Rail ........................................................................... 119


Bico injetor .......................................................................................................... 119
Filtro separador de água - Elemento filtrante ..................................................................... 123
Filtro separador de água - elemento filtrante - remover e instalar ........................................ 123
Filtro separador de água completo ................................................................................ 127
Filtro separador de água completo - remover e instalar .................................................... 127
Filtro secundário - Elemento filtrante .............................................................................. 133
Filtro secundário - Elemento filtrante - remover e instalar ................................................. 133
Filtro principal - cabeçote do filtro .................................................................................. 139
Filtro principal - cabeçote do filtro - remover e instalar ..................................................... 139
Filtro Principal - Suporte do cabeçote ............................................................................. 145
Filtro principal - suporte do cabeçote - remover e instalar ................................................. 145
Bomba de combustível – Sincronismo ............................................................................ 151
Bomba de combustível – Sincronismo ........................................................................ 151
Bomba de combustível ............................................................................................... 157

A1(1)br 1ª edição 3
ÍNDICE

Bomba de combustível - remover e instalar .................................................................. 157


Bomba de engrenagens .............................................................................................. 167
Bomba de engrenagens - remover e instalar ................................................................. 167
Bomba de transferência de combustível ......................................................................... 173
Bomba de transferência de combustível - remover e instalar ............................................. 173
Linhas de combustível ............................................................................................... 183
Linhas de combustível - remover e instalar ................................................................... 183
Tubulação de alta pressão e de distribuição de combustível, válvula reguladora de pressão .......... 193
Tubulação de alta pressão e de distribuição de combustível e válvula reguladora de pressão
- remover e instalar ................................................................................................ 193
Conector de suprimento do injetor ................................................................................. 201
Conector de suprimento do injetor - remover e instalar .................................................... 201
Bico injetor .............................................................................................................. 209
Bico injetor - remover e instalar ................................................................................. 209
Tubulação de retorno de combustível ............................................................................. 219
Tubulação de retorno de combustível - remover e instalar ................................................ 219

Sistema de arrefecimento

Alinhamento das Polias da Correia do Ventilador do Radiador .............................................. 229


Polias da correia do ventilador do radiador - alinhar (usando laser) ..................................... 229
Anel do Defletor do Radiador ....................................................................................... 237
Anel do defletor do radiador - remover e instalar ............................................................ 237
Bomba d’água .......................................................................................................... 241
Bomba d’água - remover e instalar ............................................................................. 241
Centralização da Hélice do Ventilador do Radiador ............................................................. 247
Hélice do ventilador do radiador - alinhar ..................................................................... 247
Conjunto da Hélice do Radiador e Embreagem eletromagnética ............................................ 253
Conjunto da hélice do radiador e embreagem eletromagnética - remover e instalar ................. 253
Conjunto Polias Guia da Correia do Ventilador .................................................................. 259
Conjunto polias guia da correia do ventilador - remover e instalar ....................................... 259
Correia de Acionamento do Ventilador do radiador ............................................................. 263
Correia de acionamento do ventilador do radiador- remover e instalar ................................. 263
Correia do Motor ....................................................................................................... 267
Correia do motor - remover e instalar .......................................................................... 267
Coxins da Travessa - Suporte da Hélice do Radiador .......................................................... 271
Coxins da travessa - suporte da hélice do radiador - remover e instalar ................................ 271
Defletor do radiador .................................................................................................. 277
Defletor do radiador - remover e instalar ...................................................................... 277
Embreagem eletromagnética com Hélice do Radiador ......................................................... 283
Embreagem eletromagnética com hélice do ventilador - remover e instalar ........................... 283
Embreagem eletromagnética ........................................................................................ 289
Embreagem eletromagnética - remover e instalar .......................................................... 289
Hélice do Radiador .................................................................................................... 295
Hélice do radiador - remover e instalar ........................................................................ 295
Líquido de arrefecimento ............................................................................................. 297
Líquido de arrefecimento, abraçadeiras - verificar / substituir ............................................. 297
Polias intermediárias da Correia do Ventilador .................................................................. 301
Polias intermediárias da correia do ventilador - remover e instalar ...................................... 301
Radiador ................................................................................................................ 305
Radiador - remover e instalar ................................................................................... 305
Reservatório de Expansão ........................................................................................... 311
Reservatório de expansão - remover e instalar .............................................................. 311
Sensor de Parada do ventilador do radiador ..................................................................... 317
Sensor de parada do ventilador do radiador - remover e instalar ........................................ 317
Suporte das Polias intermediárias da Correia do Ventilador do Radiador .................................. 321
Suporte das polias intermediárias da correia do ventilador do radiador - remover e instalar ....... 321
Tampa do reservatório de expansão ............................................................................... 325
Tampa do reservatório de expansão - verificar e substituir ................................................ 325
Tensor Automático da Correia do Ventilador ..................................................................... 327
Tensor automático da correia do ventilador - remover e instalar ......................................... 327

4 A1(1)br 1ª edição
ÍNDICE

Termostato e tubo de saída do motor .............................................................................. 331


Termostato e tubo de saída do motor - remover e instalar ................................................. 331
Tirante da Hélice do Radiador ...................................................................................... 337
Tirante da hélice do radiador - remover e instalar ........................................................... 337
Tubo de Circulação de Água (Tubo vertical) ..................................................................... 341
Tubo de circulação de água (Tubo vertical) - remover e instalar ......................................... 341

Sistema de lubrificação do motor

Arrefecedor de calor e suporte do filtro de óleo ................................................................. 347


Arrefecedor de calor e suporte do filtro de óleo - remover e instalar .................................... 347
Filtro de óleo lubrificante ............................................................................................ 357
Filtro de óleo lubrificante - remover e instalar ................................................................ 357
Cabeçote do filtro de óleo ............................................................................................ 363
Cabeçote do filtro de óleo - remover e instalar ............................................................... 363
Válvula de desvio do filtro de óleo lubrificante ................................................................... 369
Válvula de desvio do filtro de óleo lubrificante ............................................................... 369
Válvula de desvio do filtro de óleo lubrificante - remover e instalar ...................................... 370
Válvula de alívio de alta pressão do óleo lubrificante ........................................................... 375
Válvula de alívio de alta pressão do óleo lubrificante ....................................................... 375
Válvula de alívio de alta pressão do óleo lubrificante - remover e instalar .............................. 376
Válvula reguladora de pressão do óleo lubrificante ............................................................. 379
Válvula reguladora de pressão do óleo lubrificante ......................................................... 379
Válvula reguladora de pressão do óleo lubrificante - remover e instalar ................................ 380
Bomba de óleo ......................................................................................................... 385
Bomba de óleo - remover e instalar ............................................................................ 385
Bomba de óleo ......................................................................................................... 393
Bomba de óleo - desmontagem, aferição e montagem .................................................... 393
Cárter de óleo .......................................................................................................... 399
Cárter de óleo - remover e instalar ............................................................................. 399
Tubo de sucção de óleo ............................................................................................. 405
Tubo de sucção de óleo - remover e instalar ................................................................. 405
Respiro do cárter ..................................................................................................... 409
Respiro do cárter - remover e instalar ......................................................................... 409

Sistema de turbocompressor

Mangueira do Trocador de Calor ao Coletor de Admissão .................................................... 417


Mangueira do trocador de calor e o coletor de admissão - remover e instalar ......................... 417
Mangueira do Turbocompressor ao Trocador de Calor ........................................................ 421
Mangueira do turbocompressor ao trocador de calor - remover e instalar .............................. 421
Trocador de Calor (intercooler) ..................................................................................... 425
Trocador de calor - remover e instalar ......................................................................... 425
Tubo de escapamento ................................................................................................ 431
Tubo de escapamento - remover e instalar ................................................................... 431
Turbocompressor ...................................................................................................... 439
Turbocompressor - remover e instalar ......................................................................... 439

Dados técnicos

Dados técnicos 447

A1(1)br 1ª edição 5
ÍNDICE ALFABÉTICO

Introdução no índice Página

A
Apresentação do motor
Dados técnicos......................................................................................................................................... 19
Descrição do Motor .................................................................................................................................. 20
Plaqueta de identificação ......................................................................................................................... 17

C
Chave seletora de partida remota ............................................................................................................... 422
Correia
Correia do ventilador do radiador........................................................................................................... 264

N
Notas de segurança ........................................................................................................................................ 9
Geral........................................................................................................................................................... 9

S
Sistema de arrefecimento
Sensor de falta de água ......................................................................................................................... 343
Sistema de arrefecimento ...................................................................................................................... 273

A1(1)br 1ª edição 7
INTRODUÇÃO

INTRODUÇÃO

NOTAS DE SEGURANÇA

Geral
Os serviços de operação, manutenção e reparos nos caminhões e ônibus devem ser executados somente
por pessoal treinado.

O resumo a seguir traz orientações importantes para cada área, as quais devem ser observadas de modo a
evitar acidentes pessoais, bem como danos materiais e ao meio ambiente. Este é apenas um pequeno re-
sumo com as principais orientações voltadas a evitar acidentes. Evidentemente, todas as demais instruções
de segurança devem ser observadas, e as providências necessárias, tomadas.

Nos locais em que exista perigo potencial, serão disponibilizadas observações adicionais.

Procurar socorro médico imediato em caso de acidente, principalmente se houver contato com ácido corro-
sivo, penetração de combustível na pele, queimaduras por óleo quente, respingos de líquido de arrefecimento
nos olhos, lesões de membros do corpo, etc.

1. Instruções para a prevenção de acidentes pessoais

Serviços de inspeção, regulagem e reparos


– Garantir a segurança no processo de desmontagem dos agregados.
– Apoiar o chassi ao executar serviços no sistema de suspensão a ar ou nos feixes de molas.
– Manter o local de trabalho (piso, escadas, passarelas, valetas) e os agregados livres de óleo e graxa.
– Trabalhar somente com ferramentas que se encontrem em perfeitas condições.
– Os serviços de inspeção, regulagem e reparos somente devem ser executados por especialistas treinados
e autorizados..

Serviços no sistema de freios


– Durante os serviços no sistema de freios, utilizar um dispositivo aspirador em caso de liberação de poeira.
– Após executar qualquer tipo de serviço nos sistemas de freios, testá-los para verificar seu funcionamento,
eficácia e segurança.
– Testar o funcionamento dos sistemas ABS/ASR através de um equipamento de diagnóstico apropriado
(como o MAN-cats).
– O fluido de freio/embreagem que vazar deverá ser coletado.
– O fluído de freio/embreagem é venenoso! Evite o contato do mesmo com produtos alimentícios e ferimen-
tos abertos.
– Os fluídos hidráulico e de freio são resíduos tóxicos!
Observe as instruções de segurança para evitar danos ao meio ambiente.

Serviços em veículos com sistema de gás natural (GNV)


– Veículos com sistema de gás natural defeituoso não devem entrar na oficina. Isso também é válido para
veículos cujo motor não pode ser desligado através do esvaziamento automático das tubulações de com-
bustível..
– Para os serviços realizados em veículos com sistema de gás natural, deve-se instalar um detector de
vazamento de gás acima do teto do veículo e no compartimento do motor, acima do regulador de pressão.
Também as pessoas que executarem serviços no veículo deverão portar detectores de vazamento de gás.
– É proibido fumar nas áreas de execução de serviços em veículos equipados com sistemas de gás natural.
Retirar todas as potenciais fontes de explosões.
– Antes de executar serviços de solda no veículo, deve-se retirar os cilindros de gás e lavar a tubulação com
gás inerte.
Os cilindros de gás não devem ser aquecidos em cabines de secagem de pintura acima de 60°C. Caso
as temperaturas estejam mais altas, deve-se retirar ou esvaziar os cilindros de gás para limpeza com gás
inerte, por exemplo, nitrogênio, e lavar a tubulação de gás com gás inerte.

Serviços no sistema de gás natural (GNV)


– Os serviços no sistema de gás natural devem ser executados somente por pessoal especializado.
– A área de serviço para sistemas de gás natural deve possuir ventilação técnica apropriada, capaz de
renovar o ar no recinto no mínimo 3 vezes a cada hora.

A1(1)br 1ª edição 9
INTRODUÇÃO

– Após a troca de componentes do sistema de gás natural, efetuada conforme os procedimentos de regula-
gem, verificar se todos os pontos de montagem estão livres de vazamentos de gás, utilizando para tanto
um spray ou detector de vazamentos de gás.

Funcionamento do motor
– Somente o pessoal autorizado poderá dar partida e executar serviços no motor.
– Evitar aproximar-se das peças móveis quando o motor estiver em funcionamento, e utilizar uniforme de
trabalho apropriado (justo ao corpo). Em ambientes fechados, utilizar sistema de exaustão.
– Perigo de queimaduras ao executar serviços em motores aquecidos.
– Não abrir o circuito de arrefecimento quente e sob pressão - Perigo de queimaduras.

Cargas suspensas
– Evitar posicionar-se embaixo de cargas suspensas (motores, agregados, caixa de mudanças, peças, etc.).
– Utilizar apenas equipamentos de elevação apropriados e em perfeitas condições técnicas, bem como
paletes de cargas com suficiente capacidade de sustentação.

Carrocerias e/ou carrocerias especiais


– Observar as notas e determinações de segurança de cada fabricante ao manusear carrocerias e/ou car-
rocerias especiais.

Serviços em tubulações de alta pressão


– Não reapertar nem abrir tubulações ou mangueiras que estejam sob pressão (sistema de óleo lubrificante,
circuito de arrefecimento e circuito de óleo hidráulico):
Perigo de ferimentos pela saída de líquidos sob pressão!

Verificação dos bicos injetores


– Vestir traje de proteção adequado.
– Não colocar a mão sob o jato de combustível ao testar o funcionamento dos bicos de injeção.
– Não aspirar o vapor do combustível; certificar-se de que haja ventilação suficiente no local de trabalho.

Serviços no sistema elétrico do veículo


– Não desconectar as baterias com o motor em funcionamento!
– Sempre desconectar as baterias ao realizar serviços na parte eletrônica do veículo, na central elétrica, no
alternador e no motor de partida! Para desconectar as baterias, deve-se primeiramente remover os bornes
do polo negativo. Para conectar, agregar primeiro os bornes do polo positivo.
– Utilizar somente cabos ou adaptadores de verificação apropriados para a medição entre os conectores!
– Caso se prevejam temperaturas superiores a 80 ºC (p.ex. na estufa após conclusão da pintura), colocar o
interruptor principal das baterias na posição «OFF» e desmontar as unidades de comando.
– O chassis não está previsto como elemento de retorno de massa! Em construções posteriores - p.ex.
um sistema de elevação para cadeira de rodas - têm de ser colocados cabos de massa adicionais com
secção transversal suficiente, caso contrário a ligação de massa é efectuada através de cabos tensiona-
dos, chicotes de cabos, eixos de engrenagens, rodas dentadas da caixa de mudanças, etc.. Isto resultará
na ocorrência de danos graves.

Atenção, os gases das baterias são explosivos!


– Pode haver a formação de gás explosivo nas caixas seladas das baterias. Tomar cuidado redobrado após
um percurso prolongado e após o carregamento das baterias com um carregador.
– Consumidores permanentes que não podem ser desligados, como os tacógrafos, podem provocar faíscas
ao desconectar as baterias, detonando o gás. Arejar a caixa das baterias com ar condicionado antes de
desconectar as baterias!
– O veículo deve ser rebocado somente com as baterias conectadas! Rebocar o veículo somente se as
lâmpadas de controle acenderem por completo, mesmo se a capacidade de partida das baterias estiver
baixa.
Nunca utilizar o carregador rápido como auxílio de partida!
– Fazer a carga e a carga rápida das baterias somente comos cabos positivo e negativo das baterias des-
conectados!
– Não aplicar carga rápida em baterias de chumbo-ácido tipo gel ou sem manutenção! (não aplicável em
baterias «livres de manutenção segundo as normas da DIN»); a capacidade de carga máxima é de 10%
da capacidade indicada em cada bateria. Ao conectar as baterias em paralelo, a capacidade aumenta -
correspondendo à soma das baterias ligadas em paralelo.
– A conexão incorreta dos polos pode provocar um curto-circuito!
– Não colocar objetos metálicos (chaves, alicates, etc.) sobre as baterias. Risco de curto-circuito!

10 A1(1)br 1ª edição
INTRODUÇÃO

– Desconectar as baterias dos veículos estacionados por longos períodos, e recarregá-las a cada 4 sema-
nas.

Cuidado! O ácido das baterias é tóxico e corrosivo!


– Utilizar luvas de proteção apropriadas ao manusear as baterias.
Não virar as baterias; pode haver vazamento de ácido. Da mesma forma, nunca virar as baterias gel.
– As medições de voltagem devem ser feitas somente com instrumentos de medição adequados! A resistên-
cia de entrada de um instrumento de medição deve ser de no mínimo 10 MΩ.
– Desligar e ligar fichas de ligação de unidades de comando electrónicas apenas com a ignição desligada!

Solda elétrica
– Conectar o aparelho de proteção«ANTIZAP-SERVICE-WÄCHTER (ANTIZAP-VIGILANTE DE SERVIÇO)»
(código de produto MAN 80.78010.0002) conforme as instruções que acompanham o aparelho.
– Caso este aparelho não esteja disponível, desconectar as baterias e fixar firmemente o cabo positivo no
cabo negativo, para gerar um contato elétrico.
– Colocar a chave geral da bateria manualmente na posição ligada. Conectar um cabo auxiliar (cabo >
1mm2) nos contatos do relé «negativo» e «positivo»da chave geral eletrônica da bateria. Além disso, ligar
vários consumidores de carga, como: Girar a chave de ignição para a posição «ligado», interruptor do
pisca-alerta «ligado», chave de iluminação na posição «farol ligado», ventoinha de ventilação no «nível
máximo». Quanto mais consumidores estiverem ligados, maior será a proteção.
Após o término dos serviços de solda, desligar todos os consumidores, retirar todas as pontes (deixar no
estado original) e, em seguida, conectar as baterias.
– Em todos os casos, deixar o aterramento do aparelho de solda o mais próximo possível do local da solda.
Não colocar os cabos do aparelho de solda em paralelo com os condutores elétricos do veículo.

Serviços em tubulações de material sintético - perigo de danos e incêndio


– As tubulações de material sintético não devem ser submetidas a esforços mecânicos ou térmicos.

Serviços de pintura
– Em serviços de pintura, os componentes eletrônicos deverão ser submetidos a altas temperaturas (máximo
95°C) somente por curtos períodos de tempo; a permanência em uma temperatura de no máximo 85°C é
permitida por cerca de 2 horas; desconectar as baterias.
As junções roscadas do componente de alta pressão do sistema de injeção não devem ser pintadas. Há
risco de entrada de sujeira em caso de reparo.

Serviços na cabine basculante


– Antes de bascular, certificar-se de que a área à frente da cabine esteja livre.
– Não ficar entre a cabine e o chassi durante o basculamento - área de risco!
– Bascular a cabine sempre acima do ponto de tombamento e/ou travá-la com a haste de sustentação.

Serviços no sistema de ar-condicionado


– Os agentes refrigerantes e os vapores são prejudiciais à saúde. Evitar contato direto e proteger olhos e
mãos.
– Não liberar os gases refrigerantes em recintos fechados.
– Não misturar o gás refrigerante R 134a (livre de CFC) com o R 12 (não ecológico).
– Descartar o gás refrigerante conforme instruções.

Serviços nos tensionadores dos cintos de segurança e airbags


– Os serviços nas unidades de airbag ou dos tensionadores dos cintos de segurança devem ser executados
somente por funcionários certificados conforme treinamento específico na escola de serviços da MAN.
– Cargas mecânicas, vibrações, aquecimento acima de 140°C e impulsos elétricos, assim como descargas
eletrostáticas, podem provocar o disparo acidental das unidades de airbag ou dos tensionadores dos cintos
de segurança.
– O disparo da unidade do airbag ou do tensionador libera uma carga de gases quentes de forma explosiva,
fazendo com que a unidade não montada do airbag ou do tensionador do cinto seja arremessada sem
controle para dentro do veículo, com risco de ferimentos a quem se encontrar na cabine e/ou nos arredores.
– O contato com a superfície quente após a ignição do airbag pode provocar queimaduras.
– Não abrir o airbag acionado, nem a bolsa de impacto.
– Não tocar o airbag acionado e a bolsa de impacto destruída com as mãos desprotegidas. Utilizar luvas de
proteção de borracha nitrílica.

A1(1)br 1ª edição 11
INTRODUÇÃO

– Desligar a ignição e retirar a chave, desconectar o cabo terra da bateria e da alimentação elétrica do airbag
e dos tensionadores do cinto antes de iniciar os serviços e verificações das unidades de airbag ou dos
tensionadores, bem como serviços no veículo que possam produzir vibrações.
– Montar o sistema airbag do condutor no volante, código MAN 81.66900-6035, conforme o manual de
instruções.
– Fazer a verificação das unidades de airbag ou dos tensionadores dos cintos somente com os instrumentos
especificamente designados para esta finalidade; não utilizar lâmpadas de testes, voltímetros ou ohmô-
metros.
– Após todos os serviços e verificações, deve-se primeiramente desligar a ignição e, em seguida, conectar
a(s) conexão(ões) de encaixe do airbag e do tensionador dos cintos e, por último, conectar a bateria.
Ninguém deve permanecer na cabine neste momento.
– Instalar as unidades de airbag separadamente, com a bolsa de impacto voltada para cima.
– Não utilizar graxa nem produtos de limpeza nos airbags e nos tensionadores dos cintos.
– Armazenar e transportar as unidades de airbag e dos tensionadores dos cintos somente na embalagem
original. O transporte no compartimento de passageiros é proibido.
– O armazenamento das unidades dos airbags e dos tensionadores dos cintos somente é permitido em
depósitos fechados a chave, sob peso máximo de 200 Kg.

Serviços no sistema de aquecimento


– Antes de iniciar o serviço, desligar o sistema de aquecimento e aguardar o esfriamento dos componentes
aquecidos.
– Deve-se providenciar recipientes apropriados para a coleta de combustível durante os serviços do sistema
de alimentação, e evitar a presença de fontes de ignição.
– Sempre manter extintores de incêndio acessíveis nas proximidades!
– Não acionar o sistema de aquecimento em ambientes fechados, como garagens ou oficinas, sem a pre-
sença de sistemas de exaustão.

2. Observações para evitar danos e desgaste precoce nos agregados

Geral
– Os agregados são fabricados exclusivamente para a aplicação definida pelo respectivo fabricante: Qual-
quer outra aplicação excedente é considerada como aplicação não predeterminada. O fabricante não se
responsabiliza por danos provocados pelo uso fora da especificação, ficando o usuário como único res-
ponsável neste caso.
– A observância das condições determinadas pelo fabricante quanto ao funcionamento, manutenção e re-
paros faz parte da aplicação predeterminada.
– A utilização do agregado, bem como sua manutenção e reparos, devem estar a cargo somente de pessoal
familiarizado com o equipamento e que possua conhecimento dos riscos existentes.
– O fabricante não se responsabiliza por danos provenientes de alterações arbitrárias feitas no motor.
– Manipulações do sistema de injeção e nas regulagens podem influenciar o rendimento e a composição
dos gases de escape do agregado, impossibilitando assim o cumprimento das normas de emissões.
– Eventuais falhas de funcionamento devem ser imediatamente investigadas e solucionadas.
– Limpar os agregados cuidadosamente antes dos reparos e atentar para que todas as aberturas estejam
fechadas, a fim de evitar a penetração de sujeira.
– Colocar placa de aviso nos agregados que não estiverem prontos para o funcionamento.
– Utilizar somente os materiais de uso indicados conforme a recomendação MAN.
– Observar os intervalos de manutenção prescritos.
– Não completar o óleo de motor/caixa de mudanças acima da marcação máxima. Não exceder a inclinação
máxima permitida de operação de veículo/agregado.
– A desativação ou armazenagem de ônibus ou caminhões durante períodos acima de 3 meses exige medi-
das especiais conforme a norma de fábrica MAN M 3069, Parte 3.

3. Limitação de responsabilidade para peças de reposição e acessórios

Geral
Usar somente equipamentos liberados expressamente pela MAN Latin America, assim como peças originais
MAN. A MAN Latin America não assume nenhuma responsabilidade sobre produtos de outras procedências.

12 A1(1)br 1ª edição
INTRODUÇÃO

4. Observações para evitar danos à saúde e ao meio ambiente

Medidas de precaução para proteger sua saúde


Evitar o contato prolongado, excessivo e repetido da pele com combustíveis, materiais auxiliares, diluentes
ou solventes. Utilizar produtos de proteção para a pele ou luvas de proteção. Não utilizar combustíveis,
materiais auxiliares, diluentes ou solventes para limpar a pele. Após a limpeza, aplicar creme hidratante
sobre a pele.

Materiais de funcionamento e materiais auxiliares


Não devem ser utilizados recipientes de produtos alimentícios ou bebidas para o escoamento e armazena-
mento de materiais de funcionamento e materiais auxiliares. Seguir as instruções das autoridades locais
quanto ao descarte de materiais de funcionamento e materiais auxiliares.

Líquido de arrefecimento
O aditivo para radiador não diluído deve ser tratado como resíduo tóxico. A eliminação de líquidos de arre-
fecimento usados (mistura de aditivo para radiador e água) deve ser feita de acordo com as instruções das
autoridades locais competentes.

Limpeza do circuito de arrefecimento


O produto e a água usados na limpeza do circuito de refrigeração somente devem ser descartados na rede
de esgoto se não houver limitação por leis locais. Contudo, é fundamental que o produto de limpeza e a
água passem por um separador de óleo com retenção de lodo.

Limpeza do elemento filtrante


Durante a limpeza do elemento filtrante, certificar-se de que o pó do filtro é aspirado por um dispositivo de
aspiração ou recolhido num saco colector de pó. Caso contrário, usar máscara de protecção. Durante a
lavagem do elemento filtrante, proteger as mãos por meio de luvas de borracha ou utilizando um creme de
protecção da pele, uma vez que os agentes de limpeza são altamente solventes de gordura.

Óleos de motor, caixa de mudanças e diferencial; elementos filtrantes, caixas e cartuchos de filtros,
agentes de dessecação
Os óleos de motor, caixa de mudanças e diferencial (filtros de óleo e de combustível, agentes secadores de
ar) são considerados resíduos tóxicos. Observar as instruções das autoridades locais referentes ao descarte
dos materiais acima mencionados.

Óleo usado de motor / caixa de mudanças


O contato prolongado e repetido da pele com qualquer tipo de óleo de motor ou óleo da caixa de mudanças
leva ao seu ressecamento, podendo ocasionar também irritação ou inflamação. Além disso, o óleo de motor
usado contém substâncias prejudiciais que podem provocar doenças perigosas na pele. Utilizar sempre
luvas durante a troca de óleo.

Manuseio da solução ARLA 32


O ARLA32 é uma solução sintética composta de 32,5% de ureia/água, utilizada em motores a diesel com
catalisador SCR para a redução de NOx. O ARLA32 não é uma substância perigosa, mas se decompõe,
ao longo do armazenamento, em hidróxido de amônio e dióxido de carbono. Evitar contato do ARLA32
com a pele e os olhos, lavar as mãos cuidadosamente antes dos intervalos de descanso e do término do
serviço, e aplicar creme hidratante sobre a pele. Em caso de contato da pele com o ARLA32 , lavar as mãos
com água e produtos de limpeza para a pele, tirar as roupas sujas imediatamente e procurar um médico
caso surja uma irritação da pele. Em caso de contato do ARLA32 com os olhos, lavá-los com água ou
solução própria para olhos por pelo menos 10 minutos, deixando as pálpebras abertas, retirando antes lentes
de contato, se houver; se a irritação persistir, procurar orientação médica. Deve-se procurar assistência
médica imediatamente em caso de ingestão do ARLA32 . Armazenar o ARLA32 em embalagens à prova de
vazamento, em lugares cuja temperatura de armazenagem não ultrapasse 25°C. Sugar o ARLA32 escoado
ou derramado com material aglutinante, e descartá-lo de forma adequada.

5. Orientações para serviços no sistema Common-Rail

Geral
– Os jatos de combustível podem cortar a pele. A névoa de combustível é inflamável.
– Nunca soltar os parafusos do lado de alta pressão do combustível do sistema Common-Rail com o motor
em funcionamento (tubo de ligação da bomba de alta pressão ao Rail, no Rail e do cabeçote ao injetor).
– Evitar permanecer próximo ao motor em funcionamento.

A1(1)br 1ª edição 13
INTRODUÇÃO

– Qualquer modificação do cabeamento original, por exemplo, cabeamento do injetor não blindado ou uti-
lização de kit de testes eletro-eletrônicos, poderá fazer com que sejam ultrapassados os valores-limites
prescritos para marcapassos cardíacos.
– Os equipamentos originais relacionados aos motores Cummins-Common-Rail não oferecem nenhum pe-
rigo para os portadores de marcapasso quando utilizados da forma prescrita.
– Jatos de combustível podem cortar a pele. A névoa de combustível é inflamável.
– Nunca soltar os parafusos dos tubos de alta pressão do combustível do sistema Common-Rail com o
motor em funcionamento (tubo de injeção da bomba de alta pressão para o distribuidor de combustível, no
distribuidor de combustível e do cabeçote para o injetor).
– Evitar permanecer próximo ao motor quando este estiver em funcionamento.
– Com o motor em funcionamento, as tubagens encontram-se permanentemente sob uma pressão de com-
bustível de 1.800 bar e superior.
– Antes de serem abertas as uniões roscadas, aguardar pelo menos um minuto até que a pressão tenha
reduzido.
– Eventualmente, controlar a redução de pressão no tubo de distribuição com o equipamento de diagnóstico
INSITE TM.
– Evitar o contacto com peças condutoras de tensão na ligação eléctrica dos injectores, com o motor em
funcionamento.

Orientações para portadores de marcapasso


– Qualquer modificação do cabeamento original, por exemplo, cabeamento do injetor não blindado ou utili-
zação de kit de testes eletroeletrônicos (caixa de medição), poderá fazer comque sejam ultrapassados os
valores-limites prescritos para marcapassos cardíacos.
– A não alteração da originalidade do produto não acarretará riscos ao motorista e passageiros portadores
de marcapasso.
– Respeitados os usos prescritos, não existe risco para o operador portador de marcapasso durante a insta-
lação do sistema de injeção do motor Cummins - Common-Rail.
– Os valores-limite atualmente conhecidos para marcapassos não são ultrapassados se o produto for man-
tido em seu estado original.

Risco de dano por entrada de sujeira


– Os componentes do sistema de injeção a diesel consistem de peças de alta precisão sujeitas a esforços
extremos. Por esse motivo, é necessário atentar à máxima limpeza em todos os serviços realizados no
sistema de combustível.
– Partículas de sujeira acima de 0,2 mm podem provocar a avaria dos componentes.

Antes do início dos serviços no lado limpo


– Com o sistema de combustível fechado, limpar o motor e o compartimento do motor, evitando atingir os
componentes elétricos com jatos fortes.
– Levar o veículo para uma área limpa da oficina onde não sejam executados serviços que possam gerar
poeira (trabalhos de retífica, solda, reparos de freios, verificações de freio e de rendimento, etc.).
– Evitarmovimentação de ar (possível redemoinho de pó ao dar partida emmotores, ventilação/climatização
da oficina, correntes de ar, etc.).
– Com o sistema de combustível fechado, secar a área com ar condicionado.
– Eliminar partículas soltas de sujeira, como lascas de tinta e material de vedação, com um dispositivo de
sucção adequado (aspirador de pó industrial).
– Cobrir as áreas do compartimento do motor e parte inferior da cabine de onde possam se desprender
partículas de sujeira que venham a atingir os componentes de alta precisão do sistema de injeção.
– Lavar as mãos e vestir um traje de serviço limpo antes de iniciar o trabalho de desmontagem.

Após a abertura do lado limpo


– Não é permitido utilizar ar condicionado para a limpeza.
– A sujeira solta deve ser eliminada por meio de um dispositivo de sucção adequado (aspirador de pó indus-
trial) durante o trabalho de montagem.
– Utilizar somente panos de limpeza sem fiapos no sistema de combustível.
– Limpar as ferramentas e os materiais de trabalho antes do início dos serviços.
– Utilizar somente ferramentas que não apresentam danos (revestimentos cromados com trincas).
– Não utilizar materiais como pano, papelão ou madeira na remoção e instalação de componentes, pois
estes podem soltar partículas e fiapos.
– Caso apareçam lascas de pintura ao soltar as conexões (de uma eventual segunda pintura), removê-las
com cuidado antes de soltar definitivamente os parafusos.

14 A1(1)br 1ª edição
INTRODUÇÃO

– Utilizando tampas apropriadas, fechar imediatamente todas as peças removidas do lado limpo do sistema
de combustível.
– As conexões devem ficar armazenadas em embalagens livres de poeira até a aplicação; descartá-las após
uma única aplicação.
– Em seguida, guardar os componentes com cuidado em um recipiente limpo e fechado.
– Nunca utilizar líquidos de limpeza ou de teste para esses componentes.
– Retirar as peças novas da embalagem original apenas imediatamente antes da utilização.
– Executar serviços nos componentes removidos somente em um local de trabalho equipado para esse fim.
– Caso novas peças sejam enviadas, sempre colocar as peças removidas nas embalagens originais das
novas peças.
Ao executar serviços em motores de ônibus, deve-se também observar obrigatoriamente as medidas des-
critas a seguir:

A entrada de sujeira é perigosa e causa danos


– Antes de abrir o lado limpo do sistema de combustível:
Limpar com ar condicionado as partes do motor em volta das conexões de alta pressão, tubos de injeção,
Rail e tampa de válvulas.
– Remover a tampa de válvulas e repetir a limpeza das partes do motor em volta das conexões de alta de
pressão, tubos de injeção e rail.
– Primeiro, soltar somente as conexões de alta pressão:
Soltar as porcas com capa das conexões de alta pressão, com 4 voltas para desprendê-las.
Levantar as conexões de alta pressão com uma ferramenta especial.
Justificativa: As conexões devem ser removidas somente quando os injetores já estarem desmontados,
para que não haja possibilidade de queda de sujeira nos injetores por cima.
– Remover os injetores.
– Após a remoção, lavar os injetores com um líquido de limpeza, com o orifício da conexão de alta pressão
voltado para baixo.
– Remover as conexões de alta pressão, soltando para isso as porcas do bocal do tubo de pressão.
– Limpar o orifício do injetor no cabeçote.

6. Procedimentos de emergência para agregados com comandos eletrônicos

Observações
Os agregados dispõem de um sistema de controle eletrônico capaz de supervisionar tanto o agregado como
a si próprio (auto-diagnóstico).

Ao detectar uma falha, o sistema faz a análise do problema e executa automaticamente um dos seguintes
processos:

– Emissão de um alerta de falha, com o código da falha.


– Comutação para uma função de emergência, garantindo a continuação, ainda que limitada, do funciona-
mento. Tentar eliminar a falha imediatamente.
– O código da falha será indicado diretamente através da conexão com o equipamento de diagnóstico INSITE
TM.

7. Observações de montagem

Observações

Montagem das tubulações


– Durante os trabalhos de montagem, as tubulações não podem estar mecanicamente deformadas - perigo
de fratura!

Montagem de tubulações
– As tubulações não podem ser deformadas durante os serviços de montagem - risco de ruptura!

As tubulações não podem ser deformadas durante os serviços de montagem - risco de ruptura!
– Use somente vedações originais MAN.
– As superfícies de vedação têm de estar limpas e não devem apresentar defeitos.
– Não utilizematerial de vedação ou cola - caso necessário, para facilitar a montagem, usar um pouco de
graxa, de forma a reter a junta na peça a ser montada.
– Apertar uniformemente os parafusos com o torque indicado.

A1(1)br 1ª edição 15
INTRODUÇÃO

Montagem de anéis de vedação (O-Rings)


– Utilizar somente anéis de vedação originais MAN
– As superfícies de vedação têm de estar limpas e não devem apresentar defeitos.

Retífica do motor
– A vida útil de um motor é influenciada por diversos fatores. Por isto, é impossível prever a quantidade de
horas de trabalho necessárias para um recondicionamento básico do motor.
– A abertura ou retífica do motor não é recomendada enquanto o motor apresentar valores de taxa de
compressão normais e os seguintes valores de funcionamento não se alterarem consideravelmente em
comparação com os valores de um motor novo:
– Taxa de compressão.
– Pressão de admissão.
– Temperatura dos gases de escape.
– Temperatura do líquido de arrefecimento e do óleo lubrificante.
– Pressão e consumo de óleo.
– Formação de fumaça.

Os seguintes critérios influenciam significativamente a vida útil do motor:


– A regulagem correta conforme o tipo de aplicação
– Instalação correta (motores estacionários)
– Vistoria da instalação por pessoal autorizado (motores estacionários)
– Manutenção periódica de acordo com o plano de manutenção

16 A1(1)br 1ª edição
INTRODUÇÃO

APRESENTAÇÃO DO MOTOR

Plaqueta de identificação

Descrição do motor

(1) Número de série do motor (3) Modelo


(2) Lista de peças de controle (4) Potência e classificação de rpm

Número do motor
O número do motor também está gravado na lateral direita do bloco, sobre o radiador de óleo do motor.

A1(1)br 1ª edição 17
INTRODUÇÃO

18 A1(1)br 1ª edição
INTRODUÇÃO

Dados técnicos

Cummins ISL 8.9L

Descrição Unidade Especificação


Modelo Cummins ISL 330 P7-0 turbo e intercooler
Nº de cilindros 6 em linha
Cilindrada cm3 8900
Diâmetro do pistão mm 114
Curso do pistão mm 145
Relação de compressão 16,6:1
Potência líquida máxima cv (kW) / rpm 330 (246) / 2100
Torque líquido máximo kgfm (Nm) / rpm 132,5 (1300) / 1000 - 1500
Sequência de injeção 1-5-3-6-2-4
Sistema de injeção Common Rail
Compressor de ar Knorr LK 39 (360 cm³)
Norma de emissões Conama Fase P7

A1(1)br 1ª edição 19
INTRODUÇÃO

Descrição do Motor
Vista Frontal

(1) Conexão de admissão de ar


(2) Polia do ventilador
(3) Tampa das engrenagens dianteira
(4) Amortecedor de vibrações
(5) Bujão de dreno do cárter de óleo lubrifi-
cante
(6) Suporte dianteiro de montagem do motor
(7) Tensionador da correia
(8) Bomba d’água
(9) Entrada de ar do compressor do turbo-
compressor
(10) Turbocompressor
(11) Suporte de içamento dianteiro do motor

20 A1(1)br 1ª edição
INTRODUÇÃO

Vista traseira

(1) Suporte traseiro de içamento do motor


(2) Conexão da linha de dreno do injetor
(3) Saída do escape do turbocompressor
(4) Volante do Motor
(5) Conexão da linha de alimentação de com-
bustível
(6) Conexão d da linha de dreno de combustí-
vel
(7) Tubo de saída do respiro do cárter

A1(1)br 1ª edição 21
INTRODUÇÃO

Vista superior

(1) Saída de ar do compressor do turbocom-


pressor
(2) Respiro do cárter
(3) Tampa dos balanceiros
(4) Tubo de dreno de óleo do respiro do cárter
(5) Tubo de saída do respiro do cárter
(6) Adaptador da conexão de admissão de ar
(7) Atuador da bomba de combustível
(8) Tubo de abastecimento de óleo do motor
(9) Termostato

22 A1(1)br 1ª edição
INTRODUÇÃO

Vista lateral esquerda

(1) Sensor da pressão do ar ambiente (15) Módulo eletrônico de controle


(2) Aquecedor do ar de admissão (16) Compressor de ar
(3) Sensor da pressão na galeria de com- (17) Linha de alimentação de óleo do compres-
bustível sor de ar
(4) Sensor de temperatura e de pressão no (18) Carcaça das engrenagens
coletor de admissão (19) Sensor da rotação do eixo comando de
(5) Válvula de alívio de alta pressão na com- válvulas
mon rail (20) Linha de dreno de líquido de arrefeci-
(6) Common rail mento para o compressor de ar
(7) Coletor de dreno de combustível (21) Linha de alimentação de líquido de arrefe-
(8) Filtro de combustível cimento para o compressor de ar
(9) Tubo de dreno de óleo do respiro do cárter (22) Plaqueta de dados do motor
(10) Sensor da rotação da árvore de manivelas (23) Bomba de combustível
(11) Motor de Partida
(12) Sensor da pressão do óleo lubrificante
(13) Localização da vareta medidora do nível
de óleo
(14) Bomba de transferência de combustível
(atrás do módulo eletrônico de controle)

A1(1)br 1ª edição 23
INTRODUÇÃO

Vista lateral direita

(1) Conexão de saída do compressor do tur- (9) Regulador da pressão do óleo lubrificante
bocompressor (10) Filtro de óleo lubrificante
(2) Termostato de óleo lubrificante (11) Localização da vareta medidora do nível
(3) Carcaça dos balanceiros de óleo
(4) Conexão de saída do líquido de arrefeci- (12) Linha de dreno de óleo do turbocompres-
mento do motor sor
(5) Sensor da temperatura do líquido de arre- (13) Cárter de óleo lubrificante
fecimento (14) Carcaça do volante do motor
(6) Conexão de entrada do líquido de arrefe- (15) Linha de suprimento de óleo do turbocom-
cimento pressor
(7) Radiador do óleo lubrificante (16) Coletor de escape
(8) Torneira de dreno de líquido de arrefeci-
mento

A plaqueta de identificação do motor contém informações importantes sobre o motor. A plaqueta está loca-
lizada no lado superior da carcaça das engrenagens.

24 A1(1)br 1ª edição
COMPONENTES PERIFÉRICOS

COMPONENTES PERIFÉRICOS

(1) consulte Turbocompressor - remover e (4) consulte Motor de partida - remover e


instalar, 439 instalar, 49
(2) consulte Alternador - remover e instalar, (5) consulte Bomba da direção hidráulica -
27 remover e instalar, 33
(3) consulte Compressor de Ar do Sistema de
Freio - remover e instalar, 37

A1(1)br 1ª edição 25
COMPONENTES PERIFÉRICOS

ALTERNADOR
Alternador - remover e instalar
Serviços Adicionais
– Correia do motor - remover e instalar, consulte 267

(1) Alternador (5) Parafusos de fixação do suporte ao ca-


(2) Braço superior do alternador beçote (3) M10 x 1.50 x 30
(3) Suporte do alternador, polias e esticador (6) Parafusos de fixação do braço superior ao
(4) Parafuso inferior do alternador (1) M12 x suporte (2) M8 x 1.25 x 20
1.75 x 150 e porca (1) M12 x 1.75

Dados Técnicos
Parafuso inferior de fixação do alternador ......................................................................................40 N.m
Parafusos de fixação do tirante do alternador .................................................................................25 N.m
Parafusos de fixação do suporte do alternador ao motor .................................................................24 N.m

Informações Importantes
ATENÇÃO
Danos aos componentes por conexões roscadas não apertadas corretamente
• Caso sejam utilizadas parafusadeiras de impacto, estas somente poderão ser utilizadas com
aperto inicial de no máximo 50% do valor do torque de aperto previamente indicado.
• O aperto final deve ocorrer sempre manualmente, com o torquímetro.

A1(1)br 1ª edição 27
COMPONENTES PERIFÉRICOS

ATENÇÃO
Risco de ferimentos por resíduos removidos com ar comprimido
• Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os
resíduos e poeira lançados podem causar ferimentos.
CUIDADO
Risco de ferimentos e queimaduras provocados por vapor de água
• Ao trabalhar com um limpador a vapor, utilize óculos de segurança ou máscara e roupas de
proteção. O vapor quente pode causar ferimentos graves.

28 A1(1)br 1ª edição
COMPONENTES PERIFÉRICOS

Remoção Remova a correia do motor

Desligue a chave seletora de partida remota

• Para facilitar a visualização, algumas peças foram


removidas. Estas peças NÃO DEVEM SER RE-
MOVIDAS para a remoção da correia do motor.
ATENÇÃO
Esta orientação inclui a correia do ventilador do
Evite a possibilidade do acionamento
radiador.
acidental do motor.
• Instale um cabo de força adequado no encaixe
• POSICIONE a Chave Seletora de Par-
existente no tensor da correia do motor.
tida Remota para a posição desligado
• Movimente o cabo de força no sentido anti-horá-
(DESL.)
rio e remova a correia do motor. Para mais infor-
mações, consulte Correia do motor - remover e
• Para segurança adicional, DESLIGUE a chave ge-
instalar, 267, nesta seção.
ral e DESCONECTE o borne negativo da bateria.
• Para mais informações, consulte Correia do motor
Avalie o funcionamento do alternador - remover e instalar, 267, nesta seção.

Desconecte o chicote do alternador

• Usando os testes convencionais para verificação


do funcionamento do alternador, avalie a necessi-
• Desconecte as conexões elétricas do alternador.
dade de sua remoção.
• Para mais informações sobre os testes, sugeri-
mos a consulta ao manual de “Equipamentos Elé-
tricos” ou solicite a avaliação de um técnico em
eletricidade veicular.

A1(1)br 1ª edição 29
COMPONENTES PERIFÉRICOS

Remova o alternador Instalação


Instale o suporte do alternador

• Remova o braço frontal de fixação do alternador.


• Remova o parafuso inferior do alternador.
• Posicione o suporte do alternador em seu local de
Remova o suporte do alternador trabalho.
• Instale os parafusos de fixação do suporte do
alternador ao motor com o torque de 24 N.m.

Instale o alternador

• Se necessário, remova os parafusos de fixação


do suporte do alternador ao motor e remova o
suporte do alternador.

• Instale o parafuso inferior do alternador com o


torque de 40 N.m.
• Instale o braço frontal de fixação do alternador
com o torque de 25 N.m.
• Remova o parafuso inferior do alternador.

30 A1(1)br 1ª edição
COMPONENTES PERIFÉRICOS

Conecte o chicote do alternador

• Conecte as conexões elétricas do alternador.

Posicione a chave inibidora de partida para a


posição “DIANT”

• Gire chave inibidora de partida para a posição


dianteira (DIANT) para passar o comando do veí-
culo ao painel de instrumentos.

A1(1)br 1ª edição 31
COMPONENTES PERIFÉRICOS

BOMBA DA DIREÇÃO HIDRÁULICA


Bomba da direção hidráulica - remover e instalar

(1) Bomba da direção hidráulica (5) Tubulação de saída


(2) Parafusos de fixação (3) (6) Abraçadeira
(3) Conexão de entrada (retorno de fluido) (7) Tubulação de entrada
(4) Conexão de saída (linha de pressão)

Dados Técnicos
Parafusos de fixação da bomba da direção hidráulica ao compressor de ar......................................45 N.m

Informações Importantes
ATENÇÃO
Risco de danificar componentes devido a instalação incorreta de uniões roscadas
• Caso sejam utilizadas parafusadeira pneumáticas ou elétricas, estas apenas deverão ser usadas
no aperto inicial e com um torque de aperto equivalente a no máximo 50 % do valor especificado.
• aperto final deverá ser sempre efetuado manualmente, com um torquímetro.
CUIDADO
Risco de ferimentos por resíduos removidos com ar comprimido
• Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os
resíduos e poeira lançados podem causar ferimentos.
CUIDADO
Risco de ferimentos e queimaduras provocados por vapor de água
• Ao trabalhar com um limpador a vapor, utilize óculos de segurança ou máscara e roupas de
proteção. O vapor quente pode causar ferimentos graves.

A1(1)br 1ª edição 33
COMPONENTES PERIFÉRICOS

ATENÇÃO
Risco de acidentes
• Baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos
materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com bate-
rias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve
ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado.

34 A1(1)br 1ª edição
COMPONENTES PERIFÉRICOS

Remoção Remova os parafusos de fixação

Desligue a chave seletora de partida remota

• Remova os três parafusos de fixação da bomba


da direção hidráulica ao compressor de ar.
ATENÇÃO Prenda a bomba da direção no chassi
Evite a possibilidade do acionamento
acidental do motor.
• POSICIONE a Chave Seletora de Par-
tida Remota para a posição desligado
(DESL.)

• Para segurança adicional, DESLIGUE a chave ge-


ral e DESCONECTE o borne negativo da bateria.

Limpe a área da bomba da direção hidráulica

• Desloque para o lado direito e usando uma cinta


plástica ou um cordel adequado, prenda a bomba
da direção hidráulica ao chassi do veículo.

CUIDADO
Risco de ferimentos e queimaduras
provocados por vapor de água
• Ao trabalhar com um limpador a vapor,
utilize óculos de segurança ou máscara
e roupas de proteção. O vapor quente
pode causar ferimentos graves.

• Com auxílio de jato de vapor, limpe adequada-


mente a área de alojamento do compressor de ar
e bomba da direção hidráulica, eliminando resí-
duos de óleo e poeira.

A1(1)br 1ª edição 35
COMPONENTES PERIFÉRICOS

Instalação
Posicione e fixe a bomba da direção hidráulica

• Libere a bomba da direção hidráulica do chassi.


• Instale os três parafusos de fixação da bomba da
direção hidráulica ao compressor de ar.
• Aperte os parafusos com o torque de 45 N.m.

Posicione a chave inibidora de partida para a


posição “DIANT”

• Dentro do veículo, posicione a chave de ignição


para a posição DESLIGADO.
• Gire a chave inibidora de partida para a posição
dianteira (DIANT) para passar o comando do veí-
culo ao painel de instrumentos.

36 A1(1)br 1ª edição
COMPONENTES PERIFÉRICOS

COMPRESSOR DE AR DO SISTEMA DE FREIO


Compressor de Ar do Sistema de Freio - remover e instalar
Serviços Adicionais
– Carroceria - Tampas laterais - Consulte o manual da encarroçadora
– Bomba da direção hidráulica - remover e instalar, consulte 33
– Sistema de arrefecimento, consulte 227

(1) Cotovelo adaptador macho (8) Prisioneiro


(2) Grampo (9) Mangueira
(3) Parafuso (10) Junta do compressor de ar
(4) Parafuso (11) Cotovelo
(5) Parafuso (12) Compressor ar
(6) Porca flange (13) Suporte compressor ar
(7) Parafuso (14) Braço compressor ar

Dados Técnicos
Porcas de fixação...........................................................................................................................77 Nm
Parafusos de fixação ......................................................................................................................43 Nm
Conexão do tubo de entrada ...........................................................................................................12 Nm
Porcas de fixação do suporte dos tubos...........................................................................................20 Nm
Porcas de fixação dos flange ..........................................................................................................40 Nm
Parafuso de fixação da abraçadeira.................................................................................................12 Nm
Parafuso de montagem da bomba hidráulica ...................................................................................43 Nm

A1(1)br 1ª edição 37
COMPONENTES PERIFÉRICOS

Informações Importantes
ATENÇÃO
Danos aos componentes por conexões roscadas não apertadas corretamente
• Caso sejam utilizadas parafusadeiras de impacto, estas somente poderão ser utilizadas com
aperto inicial de no máximo 50% do valor do torque de aperto previamente indicado.
• O aperto final deve ocorrer sempre manualmente, com o torquímetro.
CUIDADO
Risco de incêndio
• Não fume, não transporte cigarros aceso e não utilize chamas nuas de qualquer tipo, durante
a realização de qualquer procedimento nos componentes relacionados com o sistema de com-
bustível ou perto deles. Nestas operações ocorrem misturas altamente inflamáveis que podem
incendiar-se. A não observância destas instruções pode resultar em ferimentos graves.
• Depois que motor parar, aguarde pelo menos um minuto antes de iniciar qualquer tipo de repa-
ração no sistema de injeção. A não observância destas instruções pode resultar em ferimentos
graves.
Nota
USE SEMPRE os equipamentos de proteção individual recomendados para cada operação.

Ferramentas especiais

[1] Soquete BR-660

• Girar árvore de manivelas

38 A1(1)br 1ª edição
COMPONENTES PERIFÉRICOS

Remoção Remova a bomba da direção hidráulica

Desligue a chave seletora de partida remota

• REMOVA a bomba da direção hidráulica e deslo-


que a mesma para o lado esquerdo do compres-
sor. Para mais informações, consulte Bomba da
ATENÇÃO
direção hidráulica - remover e instalar, 33, nesta
Evite a possibilidade do acionamento
seção.
acidental do motor.
• POSICIONE a Chave Seletora de Par- Remova o tubo de óleo lubrificante do bloco ao
tida Remota para a posição desligado compressor
(DESL.)

• Para segurança adicional, DESLIGUE a chave ge-


ral e DESCONECTE o borne negativo da bateria.

Drene o ar sistema de ar comprimido

ATENÇÃO
Risco de danos ao componente
• À medida que for removendo peças
conectadas ao compressor, tampe os
orifícios com tampões adequados.
CUIDADO
Risco de acidentes • DESCONECTE o tubo de entrada de óleo no com-
• Ao trabalhar com ar comprimido, use pressor do lado do compressor e do lado do bloco.
luvas, óculos de segurança e protetor Remova o parafuso da abraçadeira de fixação ao
auricular. Partículas impulsionadas por bloco e REMOVA o tubo de óleo.
ar comprimido podem causar ferimen-
tos.

• Drene todo o ar retido nos tanques de ar compri-


mido do veículo. Para mais informações, consulte
a seção referente aos freios, neste manual.

A1(1)br 1ª edição 39
COMPONENTES PERIFÉRICOS

Solte os flanges de entrada e saída de ar Remova os tubos de entrada e saída do com-


pressor de ar

• SOLTE as porcas de fixação dos flange.


(1) do tubo de entrada de ar no compressor. • REMOVA os tubos de entrada e saída de ar do
(2) do tubo de saída de ar comprimido. compressor:
(1) SOLTE a porca do flange de ligação do tubo de
Solte suporte dos tubos de entrada e saída de ar saída do compressor e o tubo flexível de ligação
ao sistema de ar comprimido no chassi. REMOVA
o tubo de saída.
(2) Em seguida, remova a abraçadeira de ligação
entre o tubo de entrada de ar no compresso e o
sistema de filtragem de ar. REMOVA o tubo de
entrada de ar no compressor.

Desconecte o tubo de entrada de líquido de ar-


refecimento

• SOLTE a porca de fechamento da abraçadeira do


tubo de saída de ar. Observe que esta abraça-
deira é montada com uma guarnição de borracha
para absorver as vibrações deste tubo.
Em seguida, remova as porcas de fixação do su-
porte dos tubos ao cabeçote do filtro secundário
de combustível.

• DESCONECTE o tubo de entrada de água no


compressor do lado do compressor.

40 A1(1)br 1ª edição
COMPONENTES PERIFÉRICOS

Desconecte o tubo de saída de líquido de arre- Remova o compressor de ar e a junta de vedação


fecimento

• Remova o compressor e a junta de vedação. Des-


• DESCONECTE o tubo de saída de água do lado carte a junta.
do compressor de ar.
Inspecione para reutilização
Remova o suporte traseiro do compressor de ar

• Remova os parafusos de fixação do suporte tra- Nota


seiro do compressor de ar ao bloco do motor. A Man Latin América não recomenda
reparos interno no compressor. Esta
Remova as porcas de fixação do compressor de tarefa pode ser delegada a uma empresa
ar à carcaça das engrenagens. especializada neste tipo de reparo.
Nota
Para reutilização das peças, lave cui-
dadosamente as mesmas para eliminar
poeira, graxa ou outro tipo de contami-
nante que impeça um exame detalhado
da condição das peças.

• EXAMINE os dutos e mangueiras quanto a resse-


camento, trincas, bolhas ou outro tipo de anoma-
lia. Em qualquer um destes casos, descarte as
mangueiras.

• REMOVA as porcas de fixação do compressor de


ar à carcaça das engrenagens.

A1(1)br 1ª edição 41
COMPONENTES PERIFÉRICOS

Examine depósito de carvão no interior do tubo Instalação


de descarga
Posicione o primeiro cilindro em tempo de com-
bustão

• Meça a espessura total dos depósitos de carbono


no interior da linha de descarga de ar, como mos-
trado. • Com auxílio da ferramenta especial Soquete [14],
Valor máximo de “X”: 1,6 mm gire a árvore de manivelas até que o primeiro
cilindro esteja no ponto morto superior em tempo
Examine o compressor de combustão.

Verifique o ponto do motor

• Examine o compressor, principalmente entre o


cabeçote e o corpo para tentar identificar sinais
de vazamento. • Remova o bocal de abastecimento de óleo lubri-
• Examine a engrenagem de acionamento quanto ficante e observe a marca de sincronismo exis-
a desgaste ou danos nos dentes. tente na engrenagem de acionamento da bomba
• Examine o acoplamento entre o eixo do compres- de combustível. Neste motor, esta marca deverá
sor e a bomba da direção hidráulica quanto a des- estar alinhada com o ressalto superior.
gastes ou danos.

42 A1(1)br 1ª edição
COMPONENTES PERIFÉRICOS

Sincronize o compressor com o motor Gire a marca no sentido anti-horário

• Gire a marca de PMS do compressor em 60 graus,


Nota ou seis dentes em uma engrenagem de 36 dentes,
Existem duas marcas similares na engre- antes do PMS. Isto equivale aproximadamente à
nagem do compressor de ar que parecem posição de 10 horas quando se olha o compressor
um ”[I]” e ”I”. A marca de sincronização de ar de frente.
que deve ser utilizada para a sincroni-
zação do compressor de ar com o motor Instale uma junta nova
é a marca ”I”.

• Compressores de Ar Monocilíndricos Cum-


mins®
Olhando o compressor pela extremidade da en-
grenagem (com o compressor na posição verti-
cal), gire a engrenagem de modo que a marca ”I”
de sincronização fique na posição de 3 horas. O
compressor de ar monocilíndrico Cummins® pos-
sui um ressalto na carcaça na posição de 3 horas
para ajudar a sincronizar o compressor. A marca
de sincronização na posição de 3 horas ajusta o
compressor em 60 graus antes do ponto morto su-
perior do tempo de compressão do compressor.

Posicione a marca no tempo de motor


• A junta do compressor é metálica e portanto deve
ser trocada para garantir a vedação.
• INSTALE uma nova junta.

• GIRE a engrenagem do compressor, observando


o bocal de saída para constatar a compressão.
Utilize tinta ou uma caneta Dykem® para marcar
a superfície da engrenagem do compressor de
ar no PMS (posição de 12 horas, olhando-se de
frente).

A1(1)br 1ª edição 43
COMPONENTES PERIFÉRICOS

Instale o compressor na carcaça das engrena- Aplique torque às porcas e parafusos


gens

• Aperte as porcas de fixação (1) do compressor


• Instale o compressor de ar e uma nova junta na à carcaça das engrenagens com um torque de
carcaça das engrenagens sem contudo aplicar 77 Nm.
torque. • Aperte os parafusos de fixação (2) ao suporte
superior e os parafusos de fixação do suporte ao
Ligue o compressor ao suporte traseiro bloco do motor com um torque de43 Nm.

Instale o tubo de alimentação de lubrificante

• Instale os parafusos de fixação do suporte traseiro


ao bloco do motor, sem contudo apertar os mes-
mos. • CONECTE o tubo de entrada de óleo no compres-
• Instale os parafusos de fixação do compressor ao sor, e aperte com um torque de 12 Nm.
suporte superior. • Posicione o tubo de óleo e instale o parafuso de
fixação da abraçadeira com o torque de 12 Nm.

44 A1(1)br 1ª edição
COMPONENTES PERIFÉRICOS

Instale o tubo de entrada de liquido de arrefeci- Ligue o tubo de saída ao sistema de ar compri-
mento mido e o tubo de entrada ao filtro de ar

• Instale o tubo de entrada de solução de refrige- • INSTALE os tubos de entrada e saída de ar do


ração do compressor. Certifique-se de que o en- compressor:
gate rápido está travado. (1) ACOPLE e APERTE a porca do flange de
ligação do tubo de saída do compressor e o tubo
Instale o tubo de saída do líquido de arrefeci- flexível de ligação ao sistema de ar comprimido
mento no chassi.
(2) Em seguida, INSTALE a abraçadeira de li-
gação entre o tubo de entrada de ar no compres-
sor e o sistema de filtragem de ar.

Instale o suporte dos dutos

• Instale o tubo de saída de solução de refrigeração


do compressor. Certifique-se de que o engate
rápido está travado.

• INSTALE as porcas de fixação do suporte dos tu-


bos ao cabeçote do filtro secundário de combustí-
vel com um torque de 20 Nm.
• Em seguida, INSTALE a porca de fechamento da
abraçadeira do tubo de saída de ar. Observe que
esta abraçadeira é montada com uma guarnição
de borracha para absorver as vibrações deste
tubo com um torque de 20 Nm.

A1(1)br 1ª edição 45
COMPONENTES PERIFÉRICOS

Instale o flange dos dutos de entrada e saída do Retorne a chave seletora de partida remota
compressor

• Retorne a Chave Seletora de Partida Remota para


• INSTALE as porcas de fixação dos flanges. a posição “Dianteira” (Diant.).
(1) do tubo de entrada de ar no compressor com • Conecte o borne negativo da bateria.
um torque de 40 Nm. • Ligue a chave geral.
(2) do tubo de saída de ar comprimido com um
Nota
torque de 40 Nm.
Após a execução de operações nos com-
Instale a bomba de direção hidráulica ponentes do sistema de alimentação
de combustível, é necessária a ope-
ração para preenchimento do sistema
com combustível, para se evitar a pre-
sença de bolhas de ar nas linhas de alta
pressão.

• Funcione o motor até que o mesmo atinja a tem-


peratura normal de funcionamento e verifique o
sistema de arrefecimento e de lubrificação quanto
a vazamentos.

• Instale a bomba da direção hidráulica. Para mais


informações, consulte - Bomba da direção hidráu-
lica – Remoção e instalação, nesta seção com um
torque de 43 Nm.
• Abasteça o sistema de óleo lubrificante
• Abasteça o sistema de arrefecimento

46 A1(1)br 1ª edição
COMPONENTES PERIFÉRICOS

Teste de Vazamento
Nota
Não cicle os acessórios pneumáticos
como bancos, portas, limpadores, air
bags, etc.
Nota
Os vazamentos no sistema que mantêm
a pressão durante 5 a 10 minutos podem
ser difíceis de detectar.

• Estacione o veículo, aplique os freios de estacio-


namento e calce as rodas.
• Drene o sistema de ar.
• Para sistemas que não utilizam um secador de ar,
um medidor de pressão conectado no pórtico da
válvula de descarga do governador de ar ajudará
no teste de vazamento.
• Espere que seja criada pressão no sistema para
o corte do governador.
• Com o motor em funcionamento, observe os indi-
cadores no painel e o medidor conectado no go-
vernador de ar durante 10 minutos. Se o veículo
estiver equipado com um secador de ar, ouça se
há operação de purga do secador de ar.
• Se houver uma redução perceptível nas leituras
do medidor de ar, ou se o secador de ar ciclar
durante o teste de 10 minutos, repare os vaza-
mentos.

A1(1)br 1ª edição 47
COMPONENTES PERIFÉRICOS

MOTOR DE PARTIDA
Motor de partida - remover e instalar

(1) Motor de partida (3) Motor ISL


(2) Parafusos de fixação à carcaça do volante

Dados técnicos
Parafusos de fixação do motor de partida .......................................................................................45 N.m

Informações Importantes
ATENÇÃO
Danos aos componentes por conexões roscadas não apertadas corretamente
• Caso sejam utilizadas parafusadeiras de impacto, estas somente poderão ser utilizadas com
aperto inicial de no máximo 50% do valor do torque de aperto previamente indicado.
• O aperto final deve ocorrer sempre manualmente, com o torquímetro.

ATENÇÃO
Risco de ferimentos por resíduos removidos com ar comprimido
• Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os
resíduos e poeira lançados podem causar ferimentos.
CUIDADO
Risco de ferimentos e queimaduras provocados por vapor de água
• Ao trabalhar com um limpador a vapor, utilize óculos de segurança ou máscara e roupas de
proteção. O vapor quente pode causar ferimentos graves.

A1(1)br 1ª edição 49
COMPONENTES PERIFÉRICOS

Ferramentas especiais

[2] Soquete BR-660

• Girar árvore de manivelas

50 A1(1)br 1ª edição
COMPONENTES PERIFÉRICOS

Remoção Limpe a área do motor de partida

Avalie o funcionamento do motor de partida

CUIDADO
• Usando os testes convencionais para verificação Risco de ferimentos e queimaduras
do funcionamento do motor de partida, avalie a provocados por vapor de água
necessidade de sua remoção. • Ao trabalhar com um limpador a vapor,
• Para mais informações sobre os testes, sugeri- utilize óculos de segurança ou máscara
mos a consulta ao manual de “Equipamentos Elé- e roupas de proteção. O vapor quente
tricos” ou solicite a avaliação de um técnico em pode causar ferimentos graves.
eletricidade veicular.
• Com auxílio de jato de vapor, limpe adequada-
Desligue a chave seletora de partida remota mente a área de alojamento do motor de partida,
eliminando resíduos de óleo e poeira.

Remova os contatos elétricos do motor de par-


tida

ATENÇÃO
Evite a possibilidade do acionamento
acidental do motor.
• POSICIONE a Chave Seletora de Par- Nota
tida Remota para a posição desligado Para facilitar a montagem, identifique os
(DESL.) terminais elétricos com etiquetas ou fita
adesiva.
• Para segurança adicional, DESLIGUE a chave ge-
ral e DESCONECTE o borne negativo da bateria. • Desconecte os conectores elétricos do solenóide
do motor de partida e do motor de partida.

A1(1)br 1ª edição 51
COMPONENTES PERIFÉRICOS

Remova os parafusos de fixação do motor de Examine os dentes da cremalheira e pinhão do


partida motor de partida

• Examine o estado dos dentes da cremalheira.


Nota
Inspecione a engrenagem a pinhão do motor de
São 3 os parafusos de fixação. A imagem
partida e/ou a cremalheira do volante do motor
mostra apenas dois.
quanto a lascas ou desgaste desigual.
Nota • Caso ocorram dentes quebrados, trincados ou
Observe a posição do cabo massa. desgastados, substitua a cremalheira.

Meça a distância entre o flange e a cremalheira

• Remova os parafusos de fixação do motor de


partida à carcaça do volante do motor.
• Remova o motor de partida.

Gire a árvore de manivelas para examinar a cre-


malheira

• Utilize um micrômetro de profundidade ou um pa-


químetro para medir a distância entre o flange de
montagem do motor de partida e o lado dianteiro
da cremalheira do volante do motor.
• Espaçamento do Motor de Partida
MÍNIMO 49,28 mm
MÁXIMO 52,32 mm
• Com auxílio a ferramenta especial Soquete [14],
• Se necessário, use calços adequados para ajustar
gire a árvore de manivelas.
a profundidade.

52 A1(1)br 1ª edição
COMPONENTES PERIFÉRICOS

Instalação Ligue os bornes dos cabos da bateria

Instale os parafusos de fixação do motor de par-


tida

• Conecte os bornes da bateria, deixando sempre


por último o borne negativo.

Nota Posicione a chave inibidora de partida para a


Observe a posição de acoplamento do posição “TRAS”
cabo massa.

• Instale os três parafusos, o motor de partida e o


espaçador (se necessário) do motor de partida.
• Aperte os parafusos com o torque de 45 N.m.

Instale os contatos elétricos do motor de partida

• Gire a chave inibidora de partida para a posição


traseira (TRAS)
• Dentro do veículo, posicione a chave de ignição
para a posição LIGADO. (nesta posição, o motor
de partida passa a receber alimentação positiva).
• Dê partida no motor usando ob botões “+” e “-“ e
avalie o funcionamento do motor de partida.

ATENÇÃO
Risco de danos ao componente
• Observe a identificação dos terminais
para evitar ligações erradas. Observe
as etiquetas ou fita adesivas adiciona-
das na desmontagem.

• Conecte os conectores elétricos do solenóide do


motor de partida e do motor de partida apertando
com os seguintes torques:
• Porcas — Torque (Nm)
M5– 4
M10– 21

A1(1)br 1ª edição 53
COMPONENTES PERIFÉRICOS

Posicione a chave inibidora de partida para a


posição “DIANT”

• Dentro do veículo, posicione a chave de ignição


para a posição DESLIGADO.
• Gire chave inibidora de partida para a posição
dianteira (DIANT) para passar o comando do veí-
culo ao painel de instrumentos.

54 A1(1)br 1ª edição
MOTOR

MOTOR
Motor em linha Common Rail - Cummins ISL

A1(1)br 1ª edição 55
MOTOR

AMORTECEDOR DE VIBRAÇÕES, POLIA DO AR CONDICIONADO E POLIAS DA ÁR-


VORE DE MANIVELAS
Amortecedor de vibrações, Polia do Ar condicionado e Polias da árvore de manivelas
- remover e instalar
Serviços Adicionais
– Correia de acionamento do compressor do ar condicionado – consultar manual do encarroçador
– Correia de acionamento do ventilador do radiador- remover e instalar, consulte 263
– Correia do motor - remover e instalar, consulte 267

(1) Polia do motor (4) Polia de acionamento do compressor do


(2) Amortecedor de vibrações ar condicionado (Se disponível)
(3) Polia de acionamento da correia do venti-
lador

Dados Técnicos - Torques


Parafuso de fixação das polias da árvore de manivelas à árvore de manivelas ...............................200 N.m
Parafuso de fixação da polia de acionamento do compressor do ar condicionado .............................40 N.m

Informações Importantes
ATENÇÃO
Danos aos componentes por conexões roscadas não apertadas corretamente
• Caso sejam utilizadas parafusadeiras de impacto, estas somente poderão ser utilizadas com
aperto inicial de no máximo 50% do valor do torque de aperto previamente indicado.
• O aperto final deve ocorrer sempre manualmente, com o torquímetro.

ATENÇÃO
Evite a possibilidade do acionamento acidental do motor.
• POSICIONE a Chave Seletora de Partida Remota para a posição desligado (DESL.)
• Para segurança adicional, desligue a chave geral e desconecte o borne negativo da bateria.

Ferramentas especiais

[3] Soquete BR-660

• Girar árvore de manivelas

A1(1)br 1ª edição 57
MOTOR

Remoção Remova a correia do ventilador do radiador

Desligue a chave seletora de partida remota

• Se a correia não for substituída, Marque o sentido


de rotação da correia.
• Posicione a Chave Seletora de Partida Remota • Instale um cabo de força adequado no encaixe
para a posição desligado (DESL.). existente no tensor da correia de acionamento do
ventilador do radiador.
Remova a correia de acionamento do compres- • Levante o tensionador para remover a correia de
sor do ar condicionado acionamento e Remova a correia.
• Para mais informações, consulte Correia de acio-
namento do ventilador do radiador- remover e ins-
talar, 263, nesta seção.

Remova a correia do motor

• (1) Libere a pressão da mola do esticador da


correia e
• (2) remova a correia de acionamento do compres-
sor do sistema do ar condicionado

Nota
Para facilitar a visualização, algumas
peças foram removidas. Estas peças
NÃO DEVEM SER REMOVIDAS para a
remoção da correia do motor.

• Instale um cabo de força adequado no encaixe


existente no tensor da correia do motor.
• Movimente o cabo de força no sentido anti-horá-
rio e remova a correia do motor. Para mais infor-
mações, consulte Correia do motor - remover e
instalar, 267, nesta seção.

58 A1(1)br 1ª edição
MOTOR

Instale a ferramenta especial no volante do mo- Remova os parafusos de fixação das polias da
tor árvore de manivelas

• Instale a ferramenta especial Soquete [14] na car- • Remova os parafusos de fixação do conjunto de
caça da embreagem para travar o movimento da polias e amortecedor de vibrações à árvore de
árvore de manivelas durante a remoção dos para- manivelas.
fusos de fixação.
Remova o conjunto das polias da árvore de ma-
Remova a polia da correia de acionamento do nivelas
compressor do ar condicionado

Nota
Nota Esta operação é necessária em 3 tipos
Não é necessário remover esta polia (da de serviço:
correia do compressor do AC) para re- Substituição do vedador dianteiro
mover as outras polias da árvore de ma- Remoção da caixa de engrenagens de
nivelas. Sua remoção de forma isolada distribuição
só é necessária se esta sofrer danos ou Substituição do amortecedor de vi-
desgaste. brações
Reforma total ou parcial do motor
• Remova os parafusos de fixação da polia da cor-
reia de acionamento do compressor do ar condi- • Remova o conjunto de polias da árvore de mani-
cionado ao conjunto de polias da árvore de mani- velas.
velas.

A1(1)br 1ª edição 59
MOTOR

Instalação Examine o elemento de borracha do amortece-


dor
Examine o alinhamento das partes do amortece-
dor de vibrações

• Inspecione o elemento de borracha e verifique se


o mesmo está deteriorado. Se estiver faltando pe-
daços de borracha ou se o elemento de borracha
Nota
estiver mais de 3,18 mm abaixo da superfície de
O amortecedor de vibrações usado neste
metal, substitua o amortecedor.
motor é de borracha.
• Verifique também quanto a movimento para frente
Nota do anel do amortecedor no cubo. Substitua o
Antes de usá-lo novamente, deverá ser amortecedor se algum movimento for detectado.
avaliado cuidadosamente para evitar a
Monte o conjunto das polias
necessidade de substituição precoce.

• Verifique o desalinhamento das marcas de inde-


xação (A) entre o cubo do amortecedor (B) e o
membro de inércia (C).
• Substitua o amortecedor se o desalinhamento ul-
trapassar o valor de 1,59 mm.
Desalinhamento máximo permitido: 1,59 mm.
• Inspecione o cubo do amortecedor de vibrações
(B) e verifique se apresenta trincas. Substitua o
amortecedor se o cubo estiver trincado.

• Monte o conjunto das polias com o cuidado de ali-


nhar os orifícios por onde passarão os parafusos
de fixação.

60 A1(1)br 1ª edição
MOTOR

Verifique se a ferramenta especial está instalada Instale a polia da correia de acionamento do


compressor do ar condicionado

• Verifique se a ferramenta especial Soquete [14]


está devidamente instalada na carcaça da em- • Instale os parafusos de fixação da polia da cor-
breagem para travar o movimento da árvore de reia de acionamento do compressor do ar condi-
manivelas durante a fixação dos parafusos de fi- cionado ao conjunto de polias da árvore de mani-
xação. velas com o torque de 40 N.m.

Instale os parafusos de fixação do conjunto das Remova a ferramenta especial no volante do


polias à árvore de manivelas motor

• Instale os parafusos de fixação do conjunto de • Remova a ferramenta especial Soquete [14] da


polias e amortecedor de vibrações à árvore de carcaça da embreagem.
manivelas com o torque de 200 N.m.

A1(1)br 1ª edição 61
MOTOR

Instale a correia do motor Instale a correia do ventilador do radiador

Nota Nota
Para facilitar a visualização, algumas Sempre que qualquer componente do
peças foram removidas. Estas peças sistema de acionamento da correia do
NÃO DEVEM SER REMOVIDAS para a ventilador do radiador for removido / ins-
remoção da correia do motor. talado, verifique o alinhamento das polias
antes de instalar a correia. Para mais in-
• Instale um cabo de força adequado no encaixe formações, consulte Polias da correia do
existente no tensor da correia do motor. ventilador do radiador - alinhar (usando
• Posicione a correia sobre as polias. laser), 229, nesta seção.
• Movimente o cabo de força no sentido anti-horá-
rio e instale a correia do motor. Para mais infor- • Instale um cabo de força adequado no encaixe
mações, consulte Correia do motor - remover e existente no tensor da correia de acionamento do
instalar, 267, nesta seção. ventilador do radiador.
• Posicione a correia sobre as polias.
• Levante o tensionador para remover a correia de
acionamento e instale a correia.
• Para mais informações, consulte Correia de acio-
namento do ventilador do radiador- remover e ins-
talar, 263, nesta seção.

Instale a correia de acionamento do compressor


do ar condicionado

• (1) Instale a correia de acionamento do compres-


sor do sistema do ar condicionado
• (2) Aplique pressão da mola do esticador da cor-
reia e aperte a contra-porca.

62 A1(1)br 1ª edição
MOTOR

Retorne a chave seletora de partida remota

• Retorne a Chave Seletora de Partida Remota para


a posição “Dianteira” (Diant.).
• Conecte o borne negativo da bateria.
• Ligue a chave geral.

A1(1)br 1ª edição 63
MOTOR

CABEÇOTE
Cabeçote - remover e instalar
Serviços Adicionais
– Janela de inspeção do motor (tampa interna do assoalho sobre o motor) consulte manual do encarroçador.
– Tubulação de alta pressão e de distribuição de combustível e válvula reguladora de pressão - remover e
instalar, consulte 193
– Conector de suprimento do injetor - remover e instalar, consulte 201
– Tampa das Válvulas e Junta - remover e instalar, consulte 93

(1) Cabeçote (5) Carcaça das válvulas


(2) Junta do cabeçote (6) Parafusos da carcaça das válvulas (7 x
(3) Parafuso de fixação do cabeçote (26 x M8x1,25x75)
M14x200x160) (7) Junta da tampa das válvulas
(4) Junta da carcaça das válvulas (8) Tampa das válvulas (13 x M8x1,25x30)

Dados Técnicos - Torques


Torque da porca de retenção do conector do injetor ........................................................................45 N.m
Torque de aperto dos flanges dos tubos de alta pressão..................................................................65 N.m
Torque de aperto dos parafusos do grampo do injetor .....................................................................10 N.m
Torque dos parafusos de fixação da tampa das válvulas .................................................................12 N.m
Torque das porcas de fixação dos terminais do chicote dos injetores..............................................1,25 Nm

A1(1)br 1ª edição 65
MOTOR

Informações Importantes
ATENÇÃO
Danos aos componentes por conexões roscadas não apertadas corretamente
• Caso sejam utilizadas parafusadeiras de impacto, estas somente poderão ser utilizadas com
aperto inicial de no máximo 50% do valor do torque de aperto previamente indicado.
• O aperto final deve ocorrer sempre manualmente, com o torquímetro.
CUIDADO
Risco de acidentes
• Este serviço deve ser feito com o motor frio para evitar ferimentos causados por queimaduras.
• Use sempre os equipamentos de proteção individuais recomendados. Para esta operação,
óculos e luvas adequadas.
Nota
A Man Latin América não recomenda reparos no turbocompressor. Constatada uma falha, o
turbocompressor deverá ser substituído ou encaminhado para um posto de serviço autorizado do
fabricante.

Ferramentas especiais

[4] Sacador BR-834

• Destacar o tubo de suprimento de combustível


para a injeção do cabeçote

[5] Soquete BR-660

• Girar a árvore de manivelas

66 A1(1)br 1ª edição
MOTOR

Remoção LIMPE a região de trabalho

Desligue a chave seletora de partida remota

Nota
O processo de limpeza é fundamental an-
Nota tes de efetuar quaisquer reparações nos
Esta operação pode ser realizada com componentes do sistema de injeção de
o motor instalado ou com o motor remo- combustível. Este cuidado previne a en-
vido. trada de matérias estranhas nos compo-
nentes.
ATENÇÃO
Evite a possibilidade do acionamento ATENÇÃO
acidental do motor. Risco de acidentes
• POSICIONE a Chave Seletora de Par- • Ao trabalhar com um limpador a vapor,
tida Remota para a posição desligado utilize óculos de segurança ou máscara
(DESL.) e roupas de proteção. O vapor quente
pode causar ferimentos graves.
• Para segurança adicional, DESLIGUE a chave ge-
ral e DESCONECTE o borne negativo da bateria. • Usando jato de vapor, limpe a área do cabeçote,
dos coletores de admissão e escape e adjcências
Remova a janela de serviço existente sobre o do cabeçote.
motor

• Remova a janela de serviço existente dentro do


veículo, sobre o motor, pois a maior parte das
operações serão feitas por este acesso.

A1(1)br 1ª edição 67
MOTOR

Remova os itens indicados Drene o sistema de arrefecimento

• (1) Remova o parafuso tipo banjo da linha de re-


Nota
torno de combustível, na parte traseira do motor e
O líquido de arrefecimento é reciclável.
remova o flange de fixação no tubo de distribuição
Se não for reutilizado, procure uma em-
de combustível.
presa de reciclagem confiável ou des-
• (2) REMOVA os dutos do sistema de respiro do
carte-o de acordo com as normas locais
cárter fixos ao separador de óleo existente na
de proteção ambiental.
tampa das válvulas.
• (3) Remova os parafusos de fixação da tampa CUIDADO
das válvulas. O parafuso dianteiro da tampa das Risco de acidentes
válvulas deverá ser solto pela parte traseira do • Não remova a tampa de pressão do ra-
veículo. diador de um motor quente. Aguarde
• Remova a tampa das válvulas e a junta de ve- até que a temperatura do líquido de ar-
dação. refecimento do motor esteja abaixo de
50ºC [120ºF] antes de remover a tampa
Desconecte a mangueira de circulação de água de pressão do radiador. Os borrifos
para o climatizador ou o vapor de líquido de arrefecimento
quente podem causar graves acidentes
pessoais.
• O líquido de arrefecimento do motor é
tóxico. Mantenha-o longe do alcance
de crianças e de animais.

• ESGOTE o líquido do sistema de arrefecimento.


Para mais informações, consulte Sistema de ar-
refecimento, 227, nesta seção.

• Desconecte a mangueira de circulação de água


para o sistema de climatização (ar condicionado)
- Antes de desconectar; mantenha o registro fe-
chado para evitar perda de solução de líquido de
arrefecimento.

68 A1(1)br 1ª edição
MOTOR

Remova o flexível de entrada de ar no motor Desconecte os conectores elétricos dos injeto-


res

Nota
Solte a abraçadeira de ambos os lados e Nota
retire pelo lado do trocador de calor. Os conectores elétricos são dotados de
trava. Certifique-se de que a travva foi
• Remova o duto flexível que liga a saída do tro- liberada antes de desconectar.
cador de calor ao tubo de entrada do coletor de Nota
admissão. Nos motores equipados com o freio motor
do tipo “Jacobs”, desconecte também os
Desconecte o dispositivo de partida a frio e re- 2 conectores dos solenóides.
mova o tubo de entrada de ar
• Desconecte os 3 conectores elétricos dos injeto-
res.

Remova os dutos de alta pressão do sistema de


alimentação de combustível

• (1) Desconecte os conectores elétricos e remova


o dispositivo de aquecimento de ar (partida fria) e
• (2) Remova os parafusos de fixação e remova o
tubo de entrada de ar no coletor de admissão e o
dispositivo de aquecimento de ar.
• Desconecte os tubos de entrada de combustível
nas canetas dos injetores e os tubo de ligação
entre o tubo de distribuição de combustível e a
bomba de alta pressão. Para mais informações,
consulte Tubulação de alta pressão e de distri-
buição de combustível e válvula reguladora de
pressão - remover e instalar, 193, neste manual.

A1(1)br 1ª edição 69
MOTOR

Remova o tubo de distribuição Remova o alternador

• Remova os parafusos de fixação do tubo de dis- • Remova o alternador.


tribuição de combustível (Common Rail). • Remova o braço frontal de fixação do alternador.
• Remova o parafuso inferior do alternador.
Remova o tubo de saída para o radiador e a • Remova o suporte do alternador.
válvula termostática
Remova a mangueira de respiro do sitema de
arrefecimento

• Remova o tubo de saída de água do motor e a


válvula termostática, instalada na base do tubo.
• Para mais informações, consulte Termostato e • Remova a mangueira do tubo de sangria do sis-
tubo de saída do motor - remover e instalar, 331, tema de arrefecimento.
neste manual.
Remova o turbocompressor
Desconecte o chicote do alternador

• Remova o turbocompressor. Para mais infor-


• Desconecte as conexões elétricas do alternador. mações, consulte Dados técnicos, 447, neste ma-
nual.

70 A1(1)br 1ª edição
MOTOR

Remova o coletor de escapamento Desconecte o conector da chave inibidora de


partida ao chicote principal

• Remova os parafusos de fixação do coletor de


escapamento ao cabeçote e remova o coletor de
ATENÇÃO
escapamento.
Risco de danos ao componente
Libere os chicote fixados à travessa superior da • Os conectores elétricos são dotados de
estrutura do ventilador trava mecânica. Não tente desacoplar
os conectores sem ter certeza de que
a trava está liberada.

• Desconecte o conector do chicote da chave de se-


gurança (Inibidora da partida) ao chicote principal.

Desconecte os conectores e prenda os chicotes

• Corte todas as tiras plásticas que fixam os chi-


cotes à travessa superior direita da estrutura do
suporte do ventilador.

Remova o conector do sistema de diagnóstico

ATENÇÃO
Risco de danos ao componente
• A maioria das conexões desta área foi
instalada pela empresa encarroçadora.
Como estes conectores são iguais em
desenho e cor, sugerimos que eles se-
jam numerados com caneta adequada
ou etiquetados, para facilitar a sua
identificação durante a montagem.

• Desconecte os conectores elétricos existentes


nos chicotes liberados.

• Remova os dois parafusos de fixação do suporte


do conector de diagnóstico à travessa superior
direita da estrutura do suporte do ventilador.

A1(1)br 1ª edição 71
MOTOR

Remova os parafusos de fixação da travessa su- Remova a carcaça espaçadora do cabeçote


perior direita da estrutura do suporte do ventila-
dor

• Remova os parafusos de fixação da carcaça dos


balanceiros ao cabeçote e remova a carcaça e a
• Remova os dois parafusos de fixação da travessa junta de vedação da carcaça.
superior direita da estrutura do suporte do ventila-
dor à viga vertical do lado direito (dois parafusos Coloque o motor com o primeiro cilindro em
foram removidos para liberar o suporte do reser- combustão
vatório de fluida da direção hidráulica.
• Remova os 4 parafusos de fixação da travessa
superior direita da estrutura do suporte do ventila-
dor ao suporte esquerdo da mesma.

Remova a travessa superior direita da estrutura


do suporte do ventilador

• Remova a tampa e com auxílio da ferramenta


especial gire a árvore de manivela. Coloque o
motor em PMS (1o. cilindro em combustão).

Nota
Prenda toda a fiação para cima para que
não ocorra interferência desta com o mo-
tor durante sua remoção.

• Remova a travessa superior direita da estrutura


do suporte do ventilador. (travessa "PI").

72 A1(1)br 1ª edição
MOTOR

Libere todas as válvulas (desregule as válvulas) Remova os parafusos de fixação do cabeçote ao


bloco do motor

Nota
Marque a posição das peças removidas Nota
para que sejam instaladas na mesma Não remova os injetores antes de estar
posição durante a montagem. com o cabeçote na bancada, onde de-
verá ser medida a protusão do bico in-
• Remova os parafusos de fixação dos eixos dos jetor. Este valor será comparado com o
balanceiros e remova os balanceiros e as hastes valor da protusão encontrada na camisa
impulsoras (varetas das válvulas). dos cilindros. Caso haja necessidade, as
arruelas de calço dos bicos serão troca-
Mude o suporte de levantamento do motor para das.
o cabeçote
• Remova os parafusos de fixação do cabeçote
ao bloco de cilindros obedecendo a sequência
indicada na ilustração.

Remova o cabeçote e a junta

• Usando o suporte dianteiro de levantamento do


motor; prepare os pontos de engate da talha.
• Remova os parafusos de fixação e instale o gan-
cho se suporte do motor para o cabeçote, para
auxiliar sua remoção.
• Com o auxílio de uma talha, remova o cabeçote
até a bancada.

A1(1)br 1ª edição 73
MOTOR

Meça a protrusão dos injetores Se necessário, meça a arruela de vedação

• Com auxílio de um relógio comparador, meça a • Remova o injetor. Para mais informações, con-
protrusão do injetor. sulte o item “Sistema de alimentação – Bico inje-
• Protusão do injetor (mm) tor – Remoção e instalação”, neste manual.
Valor máximo: 2,80 • Se a protrusão do injetor estiver fora da especi-
Valor mínimo: 2,25 ficação, verifique a espessura da arruela de ve-
dação do injetor.
Desmonte o cabeçote para avaliações • Se a arruela de vedação tiver a espessura correta,
certifique-se de que o furo do injetor esteja limpo e
livre de resíduos. Além disso, certifique-se de que
as arruelas de vedação não estejam ’empilhadas’
no furo do injetor.

Avalie a planicidade do bloco do motor

• Desmonte o cabeçote para avaliações da pro-


trusão dos injetores, assentamento de válvulas,
trincas, deformações, etc.
• Avalie também a planicidade do cabeçote e efe-
tue as correções necessárias antes da instalação.
Para mais informações, consulte Cabeçote - re-
mover e instalar, 65. • Avalie, com auxílio de uma régua de aço e um cá-
• Empenamento máximo permitido para o ca- libre de lâminas, se há deformações significativas
beçote no bloco do motor. A deformação máxima entre
Longitudinal 0,203 mm as extremidades é de 0,075 mm.
Transversal 0,075 mm • Usando uma régua de aço de 30 cm, a defor-
mação do bloco não deve exceder o valor de
0,0254 mm.

74 A1(1)br 1ª edição
MOTOR

Instalação Avalie os parafusos de fixação do cabeçote ao


bloco do motor
Posicione a junta do cabeçote

• Avalie os parafusos de fixação do cabeçote ao


bloco do motor.
Nota
• Estes parafusos poderão ser reutilizados se:
Nunca reutilize uma junta do cabeçote.
Não apresentarem sinais de corrosão;
Use sempre uma nova junta durante a
Não apresentarem zonas de deformação locali-
instalação.
zada;
Não tiverem comprimento superior a 162,6 mm.
• Posicione a nova junta do cabeçote, observando
os pontos de localização existentes no bloco do Prepare os parafusos para a instalação
motor.

Posicione o cabeçote sobre o bloco do motor

ATENÇÃO
Risco de danos ao componente
• Com o auxílio de uma talha, leve o cabeçote até • Nunca lubrifique as roscas dos furos no
o bloco do motor. bloco do motor para evitar o aperto in-
• Abaixe o cabeçote lentamente para garantir o cor- correto dos parafusos, em consequên-
reto posicionamento do mesmo nos pinos guia. cia de calço hidráulico provocado por
excesso de óleo no furo.

• Lubrifique a rosca dos parafusos com uma fina


camada de óleo.

A1(1)br 1ª edição 75
MOTOR

Instale os parafusos de fixação Instale todas as hastes de acionamento e balan-


ceiros em sua posição de trabalho

• Instale os parafusos e aplique o aperto obede-


cendo à sequência indicada na ilustração e em
Nota
cinco (5) passos abaixo:
Em caso de reutilização, observe que as
Passo 1 - Aperte todos com 50 Nm
peças deverão ser instaladas na mesma
Passo 2 - Aperte todos com 150 Nm
posição que ocupavam antes da des-
Passo 3 - Desaperte todos os parafusos
montagem.
Passo 4 - Apertar todos com 110 Nm
Passo 5 - Apertar todos girando mais 120 graus
• Instale as hastes de acionamento dos balanceiros.
Remova o suporte de levantamento do motor e • Instale os parafusos de fixação dos eixos dos
instale o mesmo em sua posição balanceiros.

Coloque o motor com o primeiro cilindro em


combustão

• Remova os parafusos de fixação e instale o gan-


cho se suporte do motor no bloco do motor (po-
sição original). • Com auxílio da ferramenta especial gire a árvore
de manivela. Coloque o motor em PMS (1o. cilin-
dro em combustão).

76 A1(1)br 1ª edição
MOTOR

Efetue a regulagem das folgas das válvulas de Instale o turbocompressor


admissão e de escapamento

• Instale o turbocompressor. Para mais infor-


• Com o motor na posição horizontal, a folga pode mações, consulte Dados técnicos, 447, neste
ser verificada nos seguintes balanceiros: manual.
1A, 1E, 2A, 3E, 4A e 5E.
• As folgas devem estar dentro dos seguintes limi- Instale a carcaça dos balanceiros
tes:
• Válvula — Máximo (mm) — Mínimo (mm)
Admissão: — 0,15 — 0,56
Escapamento: — 0,38 — 0,81
• As verificações de folga são realizadas como
parte de um procedimento de diagnóstico de fa-
lhas e uma nova regulagem não é necessária du-
rante as verificações desde que as medidas de
folga estejam dentro dos limites.
• Utilizando a ferramenta de giro do motor, So-
quete [14], gire a árvore de manivelas mais 360
graus e meça a folga para os seguintes balancei-
ros:
2E, 3A, 4E, 5A, 6A e 6E.
• Aperte a contra porca com o torque de 24 N.m
e verifique novamente a folga das válvulas para
Nota
certificar-se que não houve alterações de valores.
Uma junta nova da carcaça dos balancei-
Instale o coletor de escapamento ros deve ser utilizada quando a carcaça
dos balanceiros é removida. Não reuti-
lize a junta usada.

• Instale a junta nova na carcaça dos balanceiros.


Faça a instalação pressionando a junta moldada
nos cantos da carcaça dos balanceiros e, em
seguida, pressione o restante da junta na carcaça.
• Instale a carcaça dos balanceiros no cabeçote dos
cilindros.
• Instale os parafusos e aperte com o torque de
24 N.m.
• Comece com o parafuso central e continue em di-
reção às extremidades, em um padrão em espiral.

• Posicione o coletor de escapamento e as juntas


e instale os parafusos de fixação do coletor de
escapamento ao cabeçote com o torque de 40 Nm
obedecendo à sequência de aperto indicada na
ilustração.

A1(1)br 1ª edição 77
MOTOR

Instale a tampa das válvulas Conecte o chicote do alternador

• Posicione a tampa das válvulas e a junta e instale • Conecte as conexões elétricas do alternador.
os parafusos de fixação da tampa à carcaça dos
balanceiros com o torque de 12 Nm. Instale a valvula termostática e o tubo de saida

Instale a mangueira de respiro do sitema de ar-


refecimento

• Instale a válvula termostática posicionanda na


base do tubo e instale o tubo de saída de água
do motor. Aperte os parafusos de fixação com o
• Instale a mangueira do tubo de sangria do sistema torque de 25 Nm.
de arrefecimento. • Para mais informações, consulte o item consulte
Termostato e tubo de saída do motor - remover e
Instale o alternador instalar, 331, neste manual.

• Instale o suporte do alternador.


• Instale o parafuso inferior do alternador.
• Instale o braço frontal de fixação do alternador.

78 A1(1)br 1ª edição
MOTOR

Instale o tubo de distribuição de combustível Conecte os conectores elétricos dos injetores


(CommonRail)

Nota
• Posicione o tubo de distribuição de combustível
Os conectores elétricos são dotados de
(CommonRail) e instale os parafusos de fixação
trava. Certifique-se de que a trava foi
com o torque de 45 N.m.
acoplada ao conectar.
Instale os dutos de alta pressão do sistema de Nota
alimentação de combustível Nos motores equipados com o freio motor
do tipo “Jacobs”, conecte também os 2
conectores dos solenoides.

• Conecte os 3 conectores elétricos dos injetores.

Conecte o dispositivo de partida a frio e instale


o tubo de entrada de ar

• Conecte os tubos de entrada de combustível nas


canetas dos injetores e os tubo de ligação entre o
tubo de distribuição de combustível e a bomba de
alta pressão.
• Aperte os flanges de fixação com o torque de
65 N.m.

• (1) Posicione o tubo de entrada de ar no coletor


de admissão e o dispositivo de aquecimento de ar
e instale os parafusos de fixação e
• (2) Conecte os conectores elétricos e remova o
dispositivo de aquecimento de ar (partida fria).

A1(1)br 1ª edição 79
MOTOR

Instale o flexível de entrada de ar no motor Desconecte os conectores dos chicotes da car-


roçaria

Nota
Introduza a mangueira pelo lado do troca- ATENÇÃO
dor de calor e aperte as abraçadeiras de Risco de danos ao componente
ambos os lados com o torque de 10 Nm. • A maioria das conexões desta área foi
instalada pela empresa encarroçadora.
• Instale o duto flexível que liga a saída do troca- Como estes conectores são iguais em
dor de calor ao tubo de entrada do coletor de ad- desenho e cor, observe as identifi-
missão. cações (números ou etiquetas instala-
das durante a desmontagem).
Instale a travessa superior direita da estrutura
do suporte do ventilador
• Desconecte os conectores elétricos existentes
nos chicotes liberados.

Conecte o conector da chave inibidora de par-


tida ao chicote principal

• Posicione a travessa superior direita da estrutura


do suporte do ventilador em seu local de trabalho.
• Instale os dois parafusos de fixação da travessa
superior direita da estrutura do suporte do ventila-
dor à viga vertical do lado direito com o torque de
40 Nm cada um (dois parafusos serão instalados ATENÇÃO
durante a instalação do suporte do reservatório de Risco de danos ao componente
fluida da direção hidráulica. • Os conectores elétricos são dotados
• Instale os 4 parafusos de fixação da travessa su- de trava mecânica. Ao conectar,cer-
perior direita da estrutura do suporte do ventilador tifique-se de que a trava foi acoplada.
ao suporte esquerdo da mesma com o torque de
40 Nm cada um. • Conecte o conector do chicote da chave de segu-
rança (Inibidora da partida) ao chicote principal.

80 A1(1)br 1ª edição
MOTOR

Instale o conector do sistema de diagnóstico Posicione e fixe o reservatório de fluido da di-


reção hidráulica

• Instale os três parafusos de fixação do suporte do


conector de diagnóstico à travessa superior direita
Nota
da estrutura do suporte do ventilador.
Estes dois parafusos são também usa-
Prenda os chicote fixados à travessa superior dos para ligar a travessa superior direita
da estrutura do ventilador da estrutura do suporte do ventilador ao
seu suporte direito.

• Instale os parafusos de fixação do reservatório


de fluido da direção hidráulica com o torque de
40 Nm.
• Prenda o reservatório ao lado.

Instale os itens indicados

• Instale novas tiras plásticas para fixar os chicotes


à travessa superior direita da estrutura do suporte
do ventilador.

• (1) Posicione o tubo de retorno de combustível do


cabeçote para o tamque e instale os parafusos
tipo banjo da linha de retorno de combustível com
o torque de 25 Nm.
• (2) Instale os dutos do sistema de respiro do cár-
ter acoplados ao separador de óleo existente na
tampa das válvulas.

A1(1)br 1ª edição 81
MOTOR

Abasteça o sistema de arrefecimento Posicione a chave inibidora de partida para a


posição “DIANT”

CUIDADO
Risco de acidentes • Gire a chave inibidora de partida para a posição
• O líquido de arrefecimento do motor é dianteira (DIANT).
tóxico. Mantenha-o longe do alcance • Dentro do veículo, desligue a chave de ignição.
de crianças e de animais.

• Abasteça o sistema de arrefecimento com a so-


lução recomendada. Para mais informações, con-
sulte Sistema de arrefecimento, 227, nesta seção.
• Verifique ainda a frio, se não existem vazamentos.
• Observe o nível de solução e complete se ne-
cessário.

Preencha o sistema com óleo eliminando bolhas


de ar

• Ligue os bornes da bateria


• Gire a chave inibidora de partida para a posição
traseira (TRAS)
• Dentro do veículo, posicione a chave de ignição
para a posição LIGADO. (nesta posição, o motor
de partida passa a receber alimentação positiva)
• Dê partida no motor usando ob botões “+” e “-“ do
conjunto inibidor de partida e desligue o motor
após 30 segundos. A bomba de transferência
funcionará durante 30 segundos.
• Repita a operação para que a bomba de trans-
ferência funcione novamente.
• Deixe a bomba de transferência funcionar durante
três ou quatro ciclos de 30 segundos antes de dar
partida no motor.

82 A1(1)br 1ª edição
MOTOR

CHICOTE DOS INJETORES


Chicote dos Injetores - remover e instalar

(1) Parafuso (4) Chicote elétrico


(2) Parafuso (5) Chicote elétrico ECM
(3) Grampo

Dados Técnicos
Porcas do chicote do injetor ........................................................................................................ 1,25 N.m

Informações Importantes
ATENÇÃO
Danos aos componentes por conexões roscadas não apertadas corretamente
• Caso sejam utilizadas parafusadeiras de impacto, estas somente poderão ser utilizadas com
aperto inicial de no máximo 50% do valor do torque de aperto previamente indicado.
• O aperto final deve ocorrer sempre manualmente, com o torquímetro.
CUIDADO
Risco de incêndio
• Não fume, não transporte cigarros aceso e não utilize chamas nuas de qualquer tipo, durante
a realização de qualquer procedimento nos componentes relacionados com o sistema de com-
bustível ou perto deles. Nestas operações ocorrem misturas altamente inflamáveis que podem
incendiar-se. A não observância destas instruções pode resultar em ferimentos graves.
• Depois que motor parar, aguarde pelo menos um minuto antes de iniciar qualquer tipo de repa-
ração no sistema de injeção. A não observância destas instruções pode resultar em ferimentos
graves.
Nota
USE SEMPRE os equipamentos de proteção individual recomendados para cada operação.

A1(1)br 1ª edição 83
MOTOR

Remoção Com o motor instalado e / ou com o motor remo-


vido:
Desligue a chave seletora de partida remota
Remova a tampa da válvula

Nota
• REMOVA a tampa de válvulas. Para mais infor-
Esta operação pode ser realizada com
mações, consulte Tampa das Válvulas e Junta -
o motor instalado ou com o motor remo-
remover e instalar, 93, nesta seção.
vido.
ATENÇÃO Remova o freio motor, se disponível
Evite a possibilidade do acionamento
acidental do motor.
• POSICIONE a Chave Seletora de Par-
tida Remota para a posição desligado
(DESL.)

• Para segurança adicional, DESLIGUE a chave ge-


ral e DESCONECTE o borne negativo da bateria.

Remova a tampa da janela de serviço

• REMOVA o sistema de freio motor (Freio Jakobs),


se disponível. Para mais informações, CON-
SULTE o item consulte Freio Motor - (Freio Jakobs
ou Cbrake) - remover e instalar, 87, nesta seção.

• REMOVA a tampa interna traseira, sobre o com-


partimento do motor.

84 A1(1)br 1ª edição
MOTOR

Remova a presilha e solte as porcas dos termi- Remova o parafuso do conector


nais

• Remova o parafuso de fixação do conector ex-


Nota terno à carcaça dos balancins.
Para remoção da carcaça dos balancins,
Remova o chicote dos injetores
não será necessário remover a presilha
e nem o chicote. As operações seguin-
tes só se aplicam para remoção total do
chicote dos injetores.

• Remova os parafusos de fixação e desconecte os


conectores do chicote dos injetores nos injetores.
• Remova as presilhas de localização do chicote
dos injetores á carcaça dos balancins.

Remova a presilha do chicote

Nota
DESCARTE o anel de vedação.

• Remova os chicotes dos injetores.

• Abra a presilha e separe-a do chicote para facilitar


a remoção do chicote.

A1(1)br 1ª edição 85
MOTOR

Instalação Instale as presilhas e conecte os terminais do


chicote
Posicione e fixe o conector

• INSTALE as presilhas de localização do chicote


Nota dos injetores á carcaça dos balancins.
USE um novo anel de vedação.LUBRIFI- • INSTALE os parafusos de fixação e desconecte os
QUE o novo anel com vaselina neutra ou conectores do chicote dos injetores nos injetores
com óleo lubrificante limpo. com um torque de 1,25 N.m.
• INSTALE o sistema de freio motor (Freio Jakobs).
• POSICIONE o chicote dos injetores em sua rota Para mais informações, consulte Freio Motor -
de trabalho. (Freio Jakobs ou Cbrake) - remover e instalar, 87,
• INSTALE o parafuso de fixação do conector ex- nesta seção.
terno à carcaça dos balancins. • INSTALE a tampa de válvulas. Para mais infor-
mações, consulte Tampa das Válvulas e Junta -
Instale as presilhas remover e instalar, 93, nesta seção.
• INSTALE a tampa interna traseira, sobre o com-
partimento do motor.

Retorne a chave seletora de partida remota

• INSTALE as presilhas de localização do chicote.

• Retorne a Chave Seletora de Partida Remota para


a posição “Dianteira” (Diant.).
• Conecte o borne negativo da bateria.
• Ligue a chave geral.

86 A1(1)br 1ª edição
MOTOR

FREIO MOTOR - (FREIO JAKOBS OU CBRAKE)


Freio Motor - (Freio Jakobs ou Cbrake) - remover e instalar

(1) Parafuso (4) Arruela plana


(2) Porca tampa ajuste (5) Carcaça freio
(3) Espaçador roscado (6) Chicote elétrico

Dados Técnicos
Parafusos de fixação do conjunto do freio motor .............................................................................32 N.m

Informações Importantes
ATENÇÃO
Danos aos componentes por conexões roscadas não apertadas corretamente
• Caso sejam utilizadas parafusadeiras de impacto, estas somente poderão ser utilizadas com
aperto inicial de no máximo 50% do valor do torque de aperto previamente indicado.
• O aperto final deve ocorrer sempre manualmente, com o torquímetro.

A1(1)br 1ª edição 87
MOTOR

CUIDADO
Risco de incêndio
• Não fume, não transporte cigarros aceso e não utilize chamas nuas de qualquer tipo, durante
a realização de qualquer procedimento nos componentes relacionados com o sistema de com-
bustível ou perto deles. Nestas operações ocorrem misturas altamente inflamáveis que podem
incendiar-se. A não observância destas instruções pode resultar em ferimentos graves.
• Depois que motor parar, aguarde pelo menos um minuto antes de iniciar qualquer tipo de repa-
ração no sistema de injeção. A não observância destas instruções pode resultar em ferimentos
graves.
Nota
USE SEMPRE os equipamentos de proteção individual recomendados para cada operação.

Ferramentas especiais

[6] Soquete BR-660

• Girar árvore de manivelas

[7] Gabarito BR-946

• Regular altura dos atuadores do freio motor

88 A1(1)br 1ª edição
MOTOR

Remoção Com o motor instalado e/ ou com o motor remo-


vido:
Desligue a chave seletora de partida remota

• REMOVA a tampa de válvulas. Para mais infor-


mações, consulte Tampa das Válvulas e Junta -
Nota
remover e instalar, 93, nesta seção.
Esta operação pode ser realizada com
o motor instalado ou com o motor remo- Desconecte o conector do solénoide
vido.
ATENÇÃO
Evite a possibilidade do acionamento
acidental do motor.
• POSICIONE a Chave Seletora de Par-
tida Remota para a posição desligado
(DESL.)

• Para segurança adicional, DESLIGUE a chave ge-


ral e DESCONECTE o borne negativo da bateria.

Remova a tampa da janela de serviço

• DECONECTE os conectores de acionamento elé-


trico dos solenóides do freio motor.

• REMOVA a tampa interna traseira, sobre o com-


partimento do motor.

A1(1)br 1ª edição 89
MOTOR

Remova os parafusos de fixação Instalação


Instale sem apertar os parafusos

Nota
Os parafusos apontados com a letra “A”
não possuem arruelas de apoio. Os para- Nota
fusos apontados com a letra “B” possuem Os parafusos que aparecem à esquerda
arruela de apoio e os orifícios onde eles na ilustração são montados com arrue-
estão instalados são mais largos que os las.
parafusos.
• POSICIONE o conjunto do Freio Motor em seu
• REMOVA os parafusos de fixação do conjunto do alojamento e POSICIONE os parafusos de fi-
freio motor ao cabeçote do motor. xação.
• REMOVA o conjunto do freio motor. • DESLOQUE para os lados o conjunto do freio
motor para garantir o perfeito assentamento sobre
Avalie o estado da peça o cabeçote.

Avalie o assentamento sobre o cabeçote

ATENÇÃO
Risco de acidentes
• ESTEJA ATENTO às normas de segu- ATENÇÃO
rança ao trabalhar com solventes. Risco de danos ao componente
• NÃO deve haver pressão (torque) das
ATENÇÃO luvas de ajuste sobre os pedestais dos
USE os equipamentos de proteção in- balancins.
dividual (EPI) para evitar danos pes-
soais. • Caso o assentamento não esteja correto, RE-
• LIMPE cuidadosamente o conjunto do MOVA os parafusos com arruelas e, com auxí-
freio motor com solvente e uma escova lio de uma chave de fendas larga, SOLTE ou
adequada. APERTE as luvas de ajuste até que estes encos-
• EXAMINE quanto a trincas ou que- tem aos pedestais dos balancins.
bras. Se necessário, SUBSTITUA o
conjunto.

90 A1(1)br 1ª edição
MOTOR

Aperte os parafusos Gire o motor para o ponto de regulagem

• APERTE os parafusos de fixação do conjunto do • REGULE a folga dos atuadores do freio motor
freio motor ao cabeçote com um torque de 32 N.m obedecendo aos seguintes passos:
Com auxílio da ferramenta especial Soquete [14],
Regule os atuadores GIRE a árvore de manivelas até que o primeiro
cilindro fique “em balanço”.

Ajuste a folga recomendada

• LIBERE a regulagem em todos os parafusos de


regulagem dos atuadores, nas duas unidades do
freio motor.
Utilizando duas chaves, segure a porca de ajuste • Usando a ferramenta especial Gabarito [7] para
e solte a contra porca do acionador do freio. Re- limitar a folga, REGULE os atuadores do freio
pita a operação em todos os atuadores. motor no primeiro, no terceiro e no quinto cilindros
(1, 3 e 5).
• GIRE o motor por mais uma volta.
• Usando a ferramenta especial para limitar a folga,
REGULE os atuadores do freio motor no segundo,
no quarto e no sexto cilindros (2, 4 e 5).

A1(1)br 1ª edição 91
MOTOR

Conecte o solenóide

• CONECTE os conectores de acionamento elétrico


dos solenóides do freio motor.

INSTALE a tampa das válvulas

• Para mais informações, consulte Tampa das Vál-


vulas e Junta - remover e instalar, 93, nesta seção.

Retorne a chave seletora de partida remota

• Retorne a Chave Seletora de Partida Remota para


a posição “Dianteira” (Diant.).
• Conecte o borne negativo da bateria.
• Ligue a chave geral.

92 A1(1)br 1ª edição
MOTOR

TAMPA DAS VÁLVULAS E JUNTA


Tampa das Válvulas e Junta - remover e instalar

(1) Parafuso (5) Anel vedação


(2) Tampa válvulas (6) Tampa válvulas
(3) Tampa enchimento (7) Junta tampa válvulas
(4) Tampa enchimento (8) Isolador ruído

Dados Técnicos
Parafusos da tampa das válvulas ...................................................................................................12 N.m
Parafusos de fixação do tubo de entrada do coletor de admissão e aquecedor de ar ........................45 N.m

Informações Importantes
ATENÇÃO
Danos aos componentes por conexões roscadas não apertadas corretamente
• Caso sejam utilizadas parafusadeiras de impacto, estas somente poderão ser utilizadas com
aperto inicial de no máximo 50% do valor do torque de aperto previamente indicado.
• O aperto final deve ocorrer sempre manualmente, com o torquímetro.

A1(1)br 1ª edição 93
MOTOR

CUIDADO
Risco de incêndio
• Não fume, não transporte cigarros aceso e não utilize chamas nuas de qualquer tipo, durante
a realização de qualquer procedimento nos componentes relacionados com o sistema de com-
bustível ou perto deles. Nestas operações ocorrem misturas altamente inflamáveis que podem
incendiar-se. A não observância destas instruções pode resultar em ferimentos graves.
• Depois que motor parar, aguarde pelo menos um minuto antes de iniciar qualquer tipo de repa-
ração no sistema de injeção. A não observância destas instruções pode resultar em ferimentos
graves.
Nota
USE SEMPRE os equipamentos de proteção individual recomendados para cada operação.

94 A1(1)br 1ª edição
MOTOR

Remoção Remova o tubo de entrada no coletor

Desligue a chave seletora de partida remota

• REMOVA os parafusos de fixação do tubo de en-


trada do coletor de admissão e aquecedor de ar.
Para mais informações, CONSULTE o item “Re-
Nota
moção e instalação - Tubo de Entrada do Coletor
Esta operação pode ser realizada com
de Admissão e Aquecedor de Ar”, nesta seção.
o motor instalado ou com o motor remo-
vido. Desconecte os tubos de respiro do cárter
ATENÇÃO
Evite a possibilidade do acionamento
acidental do motor.
• POSICIONE a Chave Seletora de Par-
tida Remota para a posição desligado
(DESL.)

• Para segurança adicional, DESLIGUE a chave ge-


ral e DESCONECTE o borne negativo da bateria.

Remova a tampa da janela de serviço

• DESCONECTE as mangueiras do respiro do cár-


ter. Para mais informações, consulte Respiro do
cárter - remover e instalar, 409, nesta seção.

Remova os parafusos da tampa

• REMOVA a tampa interna traseira, sobre o com-


partimento do motor.

• REMOVA todos os parafusos de fixação da tampa


das válvulas obedecendo à ordem indicada na
ilustração ao lado.

A1(1)br 1ª edição 95
MOTOR

Examine a junta e a tampa Instalação


Com o motor instalado e/ ou com o motor remo-
vido:

Instale a junta

ATENÇÃO
Risco de danos ao componente
• Sempre que a junta da tampa das
válvulas for removida ela DEVE SER
DESCARTADA. • INSTALE uma nova junta da tampa das válvulas
obedecendo aos seguintes passos:
• EXAMINE a junta da tampa das válvulas quanto PRESSIONE a junta moldada nos cantos da
a deformações, trincas, etc. – SUBSTITUA se tampa dos balancins.
necessário. PRESSIONE a junta ao redor dos furos dos para-
fusos de montagem.
PRESSIONE o restante da junta na tampa dos
balancins.

Instale a tampa das válvulas

• POSICIONE a tampa das válvulas em seu local


de trabalho e INSTALE todos os parafusos de
obedecendo à ordem indicada na ilustração ao
acima com um torque de 12 N.m

96 A1(1)br 1ª edição
MOTOR

Instale os tubos de respiro do cárter Retorne a chave seletora de partida remota

• CONECTE as mangueiras do respiro do cárter. • Retorne a Chave Seletora de Partida Remota para
Para mais informações, consulte Respiro do cár- a posição “Dianteira” (Diant.).
ter - remover e instalar, 409, nesta seção. • Conecte o borne negativo da bateria.
• Ligue a chave geral.
Instale o tubo de entrada do coletor

• INSTALE os parafusos de fixação do tubo de en-


trada do coletor de admissão e aquecedor de
ar com um torque de 45 N.m. Para mais infor-
mações, CONSULTE o item “Remoção e insta-
lação - Tubo de Entrada do Coletor de Admissão
e Aquecedor de Ar”, nesta seção.

Instale a tampa interna traseira

• INSTALE a tampa interna traseira, sobre o com-


partimento do motor.

A1(1)br 1ª edição 97
MOTOR

VÁLVULA DE ADMISSÃO E VÁLVULA DE ESCAPE


Válvula de Admissão e Válvula de escape - Regulagem
Serviços adicionais:
– Tampa da janela de inspeção – Consultar encarroçadora
– Tampa das Válvulas e Junta - remover e instalar, consulte 93
– Freio Motor - (Freio Jakobs ou Cbrake) - remover e instalar, consulte 87

(1) Parafuso (7 x M8 x 1.25 x 75) (10) Anel de vedação


(2) Cruzeta válvula (11) Trava da válvula
(3) Cruzeta válvula (12) Soquete
(4) Vareta válvula (13) Alavanca dos balancins
(5) Junta da carcaça dos balancins (14) Alavanca dos balancins
(6) Suporte dos balancins (pedestais) (15) Eixo dos balancins
(7) Parafuso (16) Parafuso
(8) Parafuso (17) Anel de vedação
(9) Bujão roscado (18) Conector elétrico

Dados Técnicos
Parafusos de fixação da tampa à carcaça dos balanceiros .............................................................12 N.m
Contra porca ................................................................................................................................24 N.m

A1(1)br 1ª edição 99
MOTOR

Informações Importantes
ATENÇÃO
Danos aos componentes por conexões roscadas não apertadas corretamente
• Caso sejam utilizadas parafusadeiras de impacto, estas somente poderão ser utilizadas com
aperto inicial de no máximo 50% do valor do torque de aperto previamente indicado.
• O aperto final deve ocorrer sempre manualmente, com o torquímetro.
CUIDADO
Risco de incêndio
• Não fume, não transporte cigarros aceso e não utilize chamas nuas de qualquer tipo, durante
a realização de qualquer procedimento nos componentes relacionados com o sistema de com-
bustível ou perto deles. Nestas operações ocorrem misturas altamente inflamáveis que podem
incendiar-se. A não observância destas instruções pode resultar em ferimentos graves.
• Depois que motor parar, aguarde pelo menos um minuto antes de iniciar qualquer tipo de repa-
ração no sistema de injeção. A não observância destas instruções pode resultar em ferimentos
graves.
Nota
USE SEMPRE os equipamentos de proteção individual recomendados para cada operação.

Ferramentas especiais

[8] Soquete BR-660

• Girar árvore de manivelas

100 A1(1)br 1ª edição


MOTOR

Regulagem Remova a tampa de válvulas

Desligue a chave seletora de partida remota

• Remova a tampa de válvulas, soltando os para-


fusos obedecendo a sequência indicada na ilus-
Nota tração. Para mais informações, consulte Tampa
Esta operação pode ser realizada com das Válvulas e Junta - remover e instalar, 93,
o motor instalado ou com o motor remo- nesta seção.
vido.
Coloque o motor com o primeiro cilindro em
ATENÇÃO combustão
Evite a possibilidade do acionamento
acidental do motor.
• POSICIONE a Chave Seletora de Par-
tida Remota para a posição desligado
(DESL.)

• Para segurança adicional, DESLIGUE a chave ge-


ral e DESCONECTE o borne negativo da bateria.

Remova a tampa da janela de serviço

• Remova a tampa e com auxílio da ferramenta es-


pecial Soquete [14] e gire a árvore de manivela.
Coloque o motor em PMS (1o. cilindro em com-
bustão).

• REMOVA a tampa interna traseira, sobre o com-


partimento do motor.

A1(1)br 1ª edição 101


MOTOR

Libere todas as válvulas (desregule as válvulas) Efetue a regulagem das folgas das válvulas de
admissão e de escapamento 2E, 3A, 4E, 5A, 6A
e 6E

• Solte as porcas de travamento e desregule todas


as válvulas.
• Utilizando a ferramenta de giro do motor, BR-660,
Efetue a regulagem das folgas das válvulas de gire a árvore de manivelas mais 360 graus e meça
admissão e de escapamento 1A, 1E, 2A, 3E, 4A a folga para os seguintes balanceiros: 2E, 3A, 4E,
e 5E 5A, 6A e 6E
• Aperte a contra porca com o torque de 24 N.m
e verifique novamente a folga das válvulas para
certificar-se que não houve alterações de valores.

Instale a tampa das válvulas

• Com o motor nessa posição, a folga pode ser


verificada nos seguintes balanceiros: 1A, 1E, 2A,
3E, 4A e 5E.
• As folgas devem estar dentro dos seguintes limi-
tes:
• Válvula – Máximo (mm) – Mínimo (mm) • Posicione a tampa das válvulas e a junta e instale
Admissão – 0,15 – 0,56 os parafusos de fixação da tampa à carcaça dos
Escapamento – 0,38 – 0,81 balanceiros com o torque de 12 N.m obedecendo
• As verificações de folga são realizadas como a sequência indicada na ilustração. Para mais
parte de um procedimento de diagnóstico de fa- informações,consulte Tampa das Válvulas e Junta
lhas e uma nova regulagem não é necessária du- - remover e instalar, 93, nesta seção.
rante as verificações desde que as medidas de
folga estejam dentro dos limites.

102 A1(1)br 1ª edição


MOTOR

Instale a tampa da janela de serviço

• INSTALE a tampa interna traseira, sobre o com-


partimento do motor.

Retorne a chave seletora de partida remota

• Retorne a Chave Seletora de Partida Remota para


a posição “Dianteira” (Diant.).
• Conecte o borne negativo da bateria.
• Ligue a chave geral.

A1(1)br 1ª edição 103


MOTOR

VEDADOR TRASEIRO DA ÁRVORE DE MANIVELAS


Vedador traseiro da árvore de manivelas - remover e instalar

(1) Junta de vedação do suporte do vedador (6) Carcaça traseira ou carcaça da embrea-
(2) Suporte do vedador traseiro gem
(3) Conjunto do vedador Traseiro (7) Parafusos de fixação da carcaça ((12)
(4) Anel de vedação triangular M12x1.75x40
(5) Parafusos do suporte (8) M6x1.00x16 (8) Bujão de vedação do alojamento da ferra-
menta especial BR-660

Dados Técnicos
Parafusos de fixação do suporte do vedador ao bloco do motor ...................................................... @#@#
Parafusos de ligação entre o cárter e o suporte do vedador traseiro ................................................ @#@#
Parafusos de fixação da carcaça da embreagem .............................................................................75 Nm
Parafusos do volante do motor......................................................................................................140 Nm

Informações Importantes
ATENÇÃO
Danos aos componentes por conexões roscadas não apertadas corretamente
• Caso sejam utilizadas parafusadeiras de impacto, estas somente poderão ser utilizadas com
aperto inicial de no máximo 50% do valor do torque de aperto previamente indicado.
• O aperto final deve ocorrer sempre manualmente, com o torquímetro.
CUIDADO
Risco de ferimentos por resíduos removidos com ar comprimido
• Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os
resíduos e poeira lançados podem causar ferimentos.

A1(1)br 1ª edição 105


MOTOR

CUIDADO
Risco de ferimentos e queimaduras provocados por vapor de água
• Ao trabalhar com um limpador a vapor, utilize óculos de segurança ou máscara e roupas de
proteção. O vapor quente pode causar ferimentos graves.

Ferramentas especiais

[9] Soquete BR-660

• Girar árvore de manivelas

106 A1(1)br 1ª edição


MOTOR

Remoção Limpe a área de trabalho do volante do motor

Desligue a chave seletora de partida remota

Nota
O processo de limpeza é fundamental
Nota antes de efetuar quaisquer medições ou
Esta operação pode ser realizada com avaliações de componentes.
o motor instalado ou com o motor remo- Componentes contaminados podem
vido. apresentar dimensões alteradas ou im-
pedir a correta avaliação de desgaste
ATENÇÃO
e/ou trincas e quebras.
Evite a possibilidade do acionamento
acidental do motor. CUIDADO
• POSICIONE a Chave Seletora de Par- Risco de acidentes
tida Remota para a posição desligado • Ao trabalhar com um limpador a vapor,
(DESL.) utilize óculos de segurança ou máscara
e roupas de proteção. O vapor quente
• Para segurança adicional, DESLIGUE a chave ge- pode causar ferimentos graves.
ral e DESCONECTE o borne negativo da bateria.
• Usando jato de vapor, limpe a área do volante do
Instale a ferramenta especial motor.

• Remova o bujão de vedação e instale a ferra-


menta especial Soquete [14] para auxiliar no tra-
vamento da árvore de manivelas.

A1(1)br 1ª edição 107


MOTOR

Remova os parafusos de fixação do volante ao Remova o suporte do vedador traseiro


suporte na árvore de manivelas

• Remova os parafusos de fixação do suporte do


vedador traseiro ao bloco do motor.
CUIDADO
• Se o cárter estiver instalado, remova também os
Risco de danos ao componente
4 parafusos de fixação do cárter ao suporte do
• O peso do volante é de cerca de 23 qui-
vedador.
los. Tenha cuidado durante a remoção,
para evitar quedas. Remova a junta de vedação
Nota
DESCARTE os parafusos de fixação do
volante à árvore de manivelas.

• Solte sem remover, os parafusos de fixação do


volante à árvore de manivelas.
• Remova a ferramenta especial Soquete [14].
• Remova os parafusos de fixação do volante do
motor à árvore de manivelas.
• Para mais informações, consulte Volante do motor
- remover e instalar, 111, nesta seção

Remova a carcaça da embreagem

• Usando uma espátula adequada, remova os resí-


duos da junta antiga.

• Remova a carcaça da embreagem. Para mais


informações, , nesta seção.

108 A1(1)br 1ª edição


MOTOR

Instalação Instale a carcaça da embreagem

Instale uma nova junta

• Instale os parafusos de fixação da carcaça da


embreagem na sequência indicada na ilustração
• Posicione uma nova junta do suporte do vedador e com o torque de 75 Nm. Para mais informações,
traseiro. , nesta seção.

Instale o suporte do vedador traseiro Instale o volante do motor

• Instale o volante do motor, apertando os parafusos


Nota
na sequência indicada e com o torque de 140 Nm.
Ao posicionar o suporte do vedador,
Para mais informações, consulte Volante do motor
cuide para não danificar os lábios de ve-
- remover e instalar, 111 nesta seção.
dação do vedador.

• Posicione o suporte do vedador traseiro.


• Instale os parafusos de fixação do suporte do
vedador ao bloco do motor e aperte com o torque
de @#@#.
• Instale os parafusos de ligação entre o cárter e o
suporte do vedador traseiro e aperte com o torque
de @#@#.

A1(1)br 1ª edição 109


MOTOR

Retorne a chave seletora de partida remota

• Retorne a Chave Seletora de Partida Remota para


a posição “Dianteira” (Diant.).
• Conecte o borne negativo da bateria.
• Ligue a chave geral.

110 A1(1)br 1ª edição


MOTOR

VOLANTE DO MOTOR
Volante do motor - remover e instalar
Serviços Adicionais
– Caixa de Câmbio e Retarder – remoção e instalação
– Embreagem – remoção e instalação

(1) Cemalheira (3) Carcaça da embreagem (caixa seca)


(2) Volante do motor

Dados Técnicos
Parafuso de fixação do volante à árvore de manivelas ...................................................................137 Nm

Informações Importantes
ATENÇÃO
Danos aos componentes por conexões roscadas não apertadas corretamente
• Caso sejam utilizadas parafusadeiras de impacto, estas somente poderão ser utilizadas com
aperto inicial de no máximo 50% do valor do torque de aperto previamente indicado.
• O aperto final deve ocorrer sempre manualmente, com o torquímetro.
CUIDADO
Risco de acidentes
• O peso deste componente ou conjunto é de 23 kg ou mais.
• Para evitar ferimentos graves, peça ajuda ou utilize o equipamento correto de içamento para
levantar este componente ou conjunto.
Nota
USE SEMPRE os equipamentos de proteção individual recomendados para cada operação.

A1(1)br 1ª edição 111


MOTOR

Ferramentas especiais

[10] Soquete BR-660

• Girar árvore de manivelas

112 A1(1)br 1ª edição


MOTOR

Remoção Limpe a área de trabalho do volante do motor

Desligue a chave seletora de partida remota

Nota
O processo de limpeza é fundamental
Nota antes de efetuar quaisquer medições ou
Esta operação pode ser realizada com avaliações de componentes.
o motor instalado ou com o motor remo- Componentes contaminados podem
vido. apresentar dimensões alteradas ou im-
pedir a correta avaliação de desgaste
ATENÇÃO
e/ou trincas e quebras.
Evite a possibilidade do acionamento
acidental do motor. CUIDADO
• POSICIONE a Chave Seletora de Par- Risco de acidentes
tida Remota para a posição desligado • Ao trabalhar com um limpador a vapor,
(DESL.) utilize óculos de segurança ou máscara
e roupas de proteção. O vapor quente
• Para segurança adicional, DESLIGUE a chave ge- pode causar ferimentos graves.
ral e DESCONECTE o borne negativo da bateria.
• Usando jato de vapor, limpe a área do volante do
Instale a ferramenta especial motor.

• (1) Remova os parafusos de fixação do modulo


de controle de injeção de uréia no sistema de
escapamento e desloque o mesmo para o lado.
• (2) Remova o filtro de ar – Para mais informações,
consulte o item ”Filtro de Ar – remover e instalar”,
nesta seção.
• (3) Remova as chapas de isolamento entre o mo-
tor e o compartimento do filtro de ar. Para mais in-
formações, consulte o manual da encarroçadora.

A1(1)br 1ª edição 113


MOTOR

Avalie empenamento e desgaste do volante Remova os parafusos de fixação do volante ao


suporte na árvore de manivelas

• Examine a superfície de contato do volante do mo-


tor com o disco de embreagem. Se houver sulcos, • Solte sem remover, os parafusos de fixação do
escamações ou o volante apresentar sinais de su- volante à árvore de manivelas.
peraquecimento troque o volante. • Remova a ferramenta especial Soquete [14].
• Instale um relógio comparador, fixando o mesmo • Remova os parafusos de fixação do volante do
para que o suporte não sofra alteração de posição. motor à árvore de manivelas.
• Ajuste o relógio aplicando com o apalpador uma
Nota
pressão sobre a superfície do volante e girando
DESCARTE os parafusos de fixação do
o mostrador até que o ponteiro coincida com o
volante à árvore de manivelas.
“Zero”.
• Com auxílio da ferramenta especial Soquete [14],
gire lentamente o volante por duas ou três vezes
observando as oscilações no ponteiro, que indi-
carão empenamento ou desgaste irregular.
• O desvio máximo tolerado é de 0,5 mm.
• Empenamento ou oscilação acima de 0,5 mm
pode exigir a substituição do volante. Antes de
descartar o volante, repita a medição sobre o alo-
jamento do volante na árvore de manivelas. Para
mais informações, consulte o item consulte Amor-
tecedor de vibrações, Polia do Ar condicionado e
Polias da árvore de manivelas - remover e insta-
lar, 57, nesta seção.

• Remova o volante do motor.

114 A1(1)br 1ª edição


MOTOR

Examine os alojamentos dos parafusos e os Instalação


dentes da cremalheira
Instalação do volante do motor

• Examine os orifícios de passagem dos parafusos


de fixação do volante à árvore de manivelas. • Posicione o volante sobre a árvore de manivelas.
• Examine os orifícios roscados de instalação do
platô da embreagem.
• Examine os dentes da cremalheira quando a des-
gaste localizado.

• Instale os parafusos de fixação do volante à árvore


de manivelas.

A1(1)br 1ª edição 115


MOTOR

• Com auxílio da ferramenta especial Soquete [14];


trave o volante.

• Aperte os parafusos de fixação do volante à árvore


de manivelas obedecendo à sequência indicada
na ilustração ao lado com um torque de 137 Nm.

• Remova a ferramenta especial Soquete [14] e


coloque a tampa de proteção.

Retorne a chave seletora de partida remota

• Retorne a Chave Seletora de Partida Remota para


a posição “Dianteira” (Diant.).
• Conecte o borne negativo da bateria.
• Ligue a chave geral.

116 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

(1) Combustível vindo do tanque de alimen- (11) Da entrada de combustível para o atuador
tação da bomba de combustível
(2) Filtro de combustível e separador de água (12) Bomba de combustível de alta pressão
(3) Conexão do OEM de alimentação de com- (13) Saída de combustível da bomba de com-
bustível bustível de alta pressão
(4) Da linha de alimentação de combustível (14) Conexão do fluxo de dreno da bomba de
para a bomba de transferência de com- alta pressão
bustível montada no ECM (15) Common rail
(5) Placa de arrefecimento do ECM (16) Linhas de alimentação de alta pressão dos
(6) Bomba de transferência de combustível injetores
montada no ECM (17) Conector do combustível sob alta pressão
(7) Saída de combustível da bomba de trans- (18) Injetor de combustível
ferência de combustível montada no ECM (19) Válvula de alívio da pressão do combustí-
(8) Bomba de engrenagens vel
(9) Da bomba de engrenagens para o filtro de (20) Linha do fluxo de dreno do injetor de com-
combustível bustível
(10) Filtro de combustível primário (21) Da linha de retorno de combustível para
os tanques de alimentação

A1(1)br 1ª edição 117


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

SISTEMA DE COMBUSTÍVEL COMMON RAIL


Bico injetor
Informações Importantes
ATENÇÃO
Risco de danificar componentes devido a instalação incorreta de uniões roscadas
• Caso sejam utilizadas parafusadeira pneumáticas ou elétricas, estas apenas deverão ser usadas
no aperto inicial e com um torque de aperto equivalente a no máximo 50 % do valor especificado.
• O aperto final deverá ser sempre efetuado manualmente, com um torquímetro.

ATENÇÃO
Evitar possibilidade de acionamento involuntário do motor
• Posicione a Chave Seletora de Partida Remota para a posição desligado (DESL.).
• Para segurança adicional, desligue a chave geral e desconecte o borne negativo da bateria.

A1(1)br 1ª edição 119


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

Injetores atuados por solenóides • Esse vazamento será interno ao cabeçote e não
• Os sistemas de combustível common rail de alta será visível. O resultado será um código de falha,
pressão utilizam injetores atuados por solenóides. baixa potência ou falha na partida.
O combustível sob alta pressão flui para o lado do
injetor. Quando o solenóide é ativado, uma agulha
interna levanta e permite que o combustível seja
injetado. As folgas nos furos dos bicos são extre-
mamente pequenas e qualquer tipo de sujeira ou
contaminante poderá fazer o injetor engripar.
• Por isso é importante limpar a área ao redor das
conexões de combustível antes de fazer reparos
no sistema de combustível. Além disso, feche ou
cubra qualquer conexão de combustível aberta
antes de qualquer reparo no sistema de combustí-
vel.

• Se o injetor não estiver assentado completamente


antes da instalação do conector de alta pressão,
a junção não vedará. O conector de combustível
contém um filtro na extremidade que dissolve pe-
quenos contaminantes que entram no sistema de
combustível.
• Os filtros de extremidade não são um substituto
para a limpeza e fechamento de todas as co-
nexões do sistema de combustível durante os re-
paros.
• Certifique-se de fechar ou cobrir todas as co-
nexões e pórticos de combustível.
• O combustível sob alta pressão é fornecido para
o injetor vindo da common rail por uma linha de
alimentação do injetor e um conector de combustí-
vel).
• O conector de combustível é pressionado contra
o corpo do injetor quando a porca do conector
é apertada. A linha de alimentação do injetor é
então conectada ao conector de combustível.
• O torque e a seqüência para essa junção são
críticos. Se o torque na porca ou na linha for
insuficiente, as superfícies poderão não vedar e
ocorrerá um vazamento de combustível sob alta
pressão. Se o torque na porca for excessivo, o
conector e o injetor serão deformados e também
poderão causar um vazamento de alta pressão.
• Todos os injetores alimentam um furo comum
de retorno no cabeçote dos cilindros. Qualquer
excesso de combustível é retornado ao tanque
através desse furo elinha de retorno conectada
na parte traseira do cabeçote dos cilindros. Existe
uma válvula de contrapressão localizada na parte
traseira do cabeçote dos cilindros onde a linha de
dreno é conectada.

120 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

• O módulo eletrônico de controle (ECM) controla a


alimentação e a sincronização de combustível do
motor atuando os solenóides dos injetores. Um
pulso eletrônico é enviado aos solenóides para
levantar a agulha e começar o processo de in-
jeção. O controle eletrônico dos injetores per-
mite um controle mais preciso da quantidade de
alimentação e da sincronização do combustível.
Além disso, vários eventos de injeção são possí-
veis controlando-se eletronicamente os injetores.

Filtros de Combustível

• Utilize sempre filtro de combustível original VW


visto que possuem alta capacidade de retenção
de partículas e água. O filtro separador de 10
mícrons (0,010) faz a separação da água e inclui
um sensor de água no combustível.
• O filtro principal do motor tem capacidade de re-
tenção de partículas com dimensão de 3 a 5 mi-
crons (0,003 a 0,005mm). O filtro no lado de
pressão localiza-se à frente da bomba de engre-
nagens antes da entrada da bomba de combustí-
vel de alta pressão. Se ocorrer uma falha de água
no combustível, drene o filtro separador de água
e substitua o filtro de combustível principal.

A1(1)br 1ª edição 121


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

FILTRO SEPARADOR DE ÁGUA - ELEMENTO FILTRANTE


Filtro separador de água - elemento filtrante - remover e instalar

(1) Elemento filtrante (5) Registro de drenagem de água


(2) Capa de elemento filtrante (6) Aquecedor de combustível (se disponível)
(3) Entrada de combustível (7) Saída de combustível
(4) Sensor de água no filtro (8) Corpo do filtro

Informações Importantes
ATENÇÃO
Risco de danificar componentes devido a instalação incorreta de uniões roscadas
• Caso sejam utilizadas parafusadeira pneumáticas ou elétricas, estas apenas deverão ser usadas
no aperto inicial e com um torque de aperto equivalente a no máximo 50 % do valor especificado.
• O aperto final deverá ser sempre efetuado manualmente, com um torquímetro.

ATENÇÃO
Evitar possibilidade de acionamento involuntário do motor
• Posicione a Chave Seletora de Partida Remota para a posição desligado (DESL.).
• Para segurança adicional, desligue a chave geral e desconecte o borne negativo da bateria.

Ferramentas especiais

[11] Extrator BR-948

• Elemento filtrante do filtro decantador de água

A1(1)br 1ª edição 123


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

Remoção Alivie a pressão interna do filtro

Desligue a chave seletora de partida remota

Nota
USE óculos e luvas nesta operação para
ATENÇÃO evitar contato com o óleo combustível.
Evite a possibilidade do acionamento
acidental do motor. • Abra a válvula de sangria do filtro para aliviar a
• POSICIONE a Chave Seletora de Par- pressão e esgotar o combustível.
tida Remota para a posição desligado
(DESL.) Remova a capa do elemento filtrante

• Para segurança adicional, DESLIGUE a chave ge-


ral e DESCONECTE o borne negativo da bateria.

LIMPE a região do filtro

• Com auxílio da ferramenta especial Extrator [11],


DESROSQUEIE o anel de fixação da capa do
elemento filtrante ao cabeçote do filtro.

Nota
O processo de limpeza é fundamental an-
tes de efetuar quaisquer reparações nos
componentes do sistema de injeção de
combustível. Este cuidado previne a en-
trada de matérias estranhas nos compo-
nentes.
Nota
Ao usar jato de vapor ou de ar compri-
mido, USE os equipamentos de proteção
individual (EPI) recomendados.

• Limpe a região em torno do filtro de combustível.

124 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

Descarte o anel de vedação Instalação


Instale um filtro novo

Nota
DESCARTE o anel de vedação.

• REMOVA a cobertura do elemento filtrante. CER-


TIFIQUE-SE de que o anel de vedação não tenha
ficado colado na base de assentamento da capa
do elemento filtrante.

Remova e descarte o filtro

• POSICIONE um novo elemento filtrante em seu


alojamento.

Instale e lubrifique o anel de vedação

• INSTALE um novo anel de vedação no canal exis-


tente na cobertura do elemento filtrante.
• APLIQUE uma fina camada de óleo lubrificante
sobre a superfície do anel de vedação para fa-
cilitar seu escorregamento durante o aperto da
• Observe as normas locais vigentes para o des- cobertura do elemento filtrante.
carte de material contaminado por derivado de
petróleo.

A1(1)br 1ª edição 125


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

Instale a capa do elemento filtrante Posicione a chave inibidora de partida para a


posição “DIANT”

Nota
Não use a ferramenta especial Extra- • Gire a chave inibidora de partida para a posição
tor [11] nas instalação para evitar danos dianteira (DIANT).
ao anel vedador. Só use a mesma em • Dentro do veículo, desligue a chave de ignição.
último caso, se estiver ocorrendo vaza-
mento pela rosca da tampa do elemento
filtrante.

• ROSQUEIE o anel de fixação da capa do ele-


mento filtrante ao cabeçote do filtro obedecendo
à orientação do fabricante.

Preencha o sistema com óleo eliminando bolhas


de ar

• Ligue os bornes da bateria


• Gire a chave inibidora de partida para a posição
traseira (TRAS)
• Dentro do veículo, posicione a chave de ignição
para a posição LIGADO. (nesta posição, o motor
de partida passa a receber alimentação positiva)
• Dê partida no motor usando ob botões “+” e “-“ do
conjunto inibidor de partida e desligue o motor
após 30 segundos. A bomba de transferência
funcionará durante 30 segundos.
• Repita a operação para que a bomba de trans-
ferência funcione novamente.
• Deixe a bomba de transferência funcionar durante
três ou quatro ciclos de 30 segundos antes de dar
partida no motor.

126 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

FILTRO SEPARADOR DE ÁGUA COMPLETO


Filtro separador de água completo - remover e instalar

(1) Linha de entrada de combustível (do tan- (4) Sensor do nível de água
que ao filtro primário) (5) Registro de drenagem
(2) Linha de saída do filtro primário (6) Chassi
(3) Filtro primário ou Filtro decantador

Dados Técnicos
Torque de aperto das porcas de fixação do suporte do filtro ao veículo.............................................20 N.m

Informações Importantes
ATENÇÃO
Risco de incêndios
• Dependendo das circunstâncias, o combustível diesel é inflamável. Quando inspecionar ou
executar serviços de manutenção ou reparos no sistema de combustível, para reduzir a possibi-
lidade de incêndio resultando em ferimentos pessoais graves, morte ou danos materiais, nunca
fume e mantenha chamas ou fontes de faíscas (como luzes-piloto, interruptores elétricos, ou
equipamentos de solda) fora da área de trabalho.

ATENÇÃO
Danos aos componentes por conexões roscadas não apertadas corretamente
• Caso sejam utilizadas parafusadeiras de impacto, estas somente poderão ser utilizadas com
aperto inicial de no máximo 50% do valor do torque de aperto previamente indicado.
• O aperto final deve ocorrer sempre manualmente, com o torquímetro.
• Depois que motor parar, aguarde pelo menos um minuto antes de iniciar qualquer tipo de repa-
ração no sistema de injeção. A não observância destas instruções pode resultar em ferimentos
graves.
CUIDADO
Risco de partida acidental
• INIBA a ação da chave de ignição e o risco de partida acidental

A1(1)br 1ª edição 127


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

Remoção LIMPE a região do filtro

Desligue a chave seletora de partida remota

Nota
O processo de limpeza é fundamental an-
ATENÇÃO tes de efetuar quaisquer reparações nos
Evite a possibilidade do acionamento componentes do sistema de injeção de
acidental do motor. combustível. Este cuidado previne a en-
• POSICIONE a Chave Seletora de Par- trada de matérias estranhas nos compo-
tida Remota para a posição desligado nentes.
(DESL.)
ATENÇÃO
Risco de ferimentos graves
• Para segurança adicional, DESLIGUE a chave ge-
• Ao trabalhar com um limpador a vapor,
ral e DESCONECTE o borne negativo da bateria.
utilize óculos de segurança ou máscara
e roupas de proteção. O vapor quente
pode causar ferimentos graves.

• Usando jato de vapor, limpe a área do filtro primá-


rio.

Remova os chicotes do sensor de nível de água


e do aquecedor de combustível

• O sensor de nível de água e o dispositivo de


aquecimento de combustível possuem chicote.
• Desconecte os chicotes e corte as fitas plásticas
dos pontos de fixação na estrutura do ventilador
do radiador.

128 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

Alivie a pressão interna do filtro Remova as porcas de fixação do suporte do filtro


à estrutura

Nota • Remova as duas porcas de fixação do suporte


USE óculos e luvas nesta operação para do filtro decantador à estutura do ventilador do
evitar contato com o óleo combustível. radiador.
• Remova o conjunto do filtro decantador.
• Abra a válvula de sangria do filtro para aliviar a
pressão do filtro e esgotar o combustível.
• Feche a válvula de sangria apõe ter completado a
operação.

Desconecte os tubos de entrada e saída de com-


bustível

Nota
Observe as normas locais vigentes para
o descarte de material contaminado por
derivado de petróleo.
Nota
Tampe as extremidades das manguei-
ras.e dos pontos de acoplamento no filtro
para evitar contaminação do combustí-
vel.

• DESCONECTE os dois tubos dotados de travas


e engate rápido, colocando ambos para a parte
mais alta possível.

A1(1)br 1ª edição 129


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

Instalação Refaça a conexão e a fixação dos chicotes

Posicione o filtro e instale as porcas de fixação

ATENÇÃO
• Instale as duas porcas de fixação do suporte do Riscos de interferência
filtro decantador à estutura do ventilador do radia- • Os pontos de fixação do chicote devem
dor. ser feitos preferencialmente nos locais
• Aperte as porcas com o torque de 20 N.m. originais para evitar que eles possam
sofrer interferência das correias do ven-
Conecte as mangueiras de entrada e saída de tilador do radiador ou da correia do mo-
combustível tor.

• Refaça as coneções dos chicotes do sensor de


água no decantador e do dispositivo de queci-
mento do combstível.
• Use fitas pláticas novas para refazer os pontos de
fixação.

• Instale as mangueiras e entrada e saida de com-


bustível no filtro decantador. A mangueira loca-
lizada do lado direito do técnico é a de entrada
(vindo do reservatório) e a da esquerda, vai do
filtro descantador até o filtro secundário.

130 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

Preencha o sistema com óleo eliminando bolhas


de ar

• Ligue os bornes da bateria


• Gire a chave inibidora de partida para a posição
traseira (TRAS)
• Dentro do veículo, posicione a chave de ignição
para a posição LIGADO. (nesta posição, o motor
de partida passa a receber alimentação positiva)
• Dê partida no motor usando ob botões “+” e “-“ do
conjunto inibidor de partida e desligue o motor
após 30 segundos. A bomba de transferência
funcionará durante 30 segundos.
• Repita a operação para que a bomba de trans-
ferência funcione novamente.
• Deixe a bomba de transferência funcionar durante
três ou quatro ciclos de 30 segundos antes de dar
partida no motor.

Posicione a chave inibidora de partida para a


posição “DIANT”

• Gire a chave inibidora de partida para a posição


dianteira (DIANT).
• Dentro do veículo, desligue a chave de ignição.

A1(1)br 1ª edição 131


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

FILTRO SECUNDÁRIO - ELEMENTO FILTRANTE


Filtro secundário - Elemento filtrante - remover e instalar

(1) Parafuso (6) Bujão roscado


(2) Parafuso (7) Anel vedação
(3) Suporte filtro (8) Adaptador filtro combustível
(4) Parafuso (9) Cabeçote filtro combustível
(5) Decalque (10) Filtro combustível

Dados Técnicos
Torque de aperto das porcas de fixação do suporte do filtro ao veículo.............................................20 N.m

Informações importantes
ATENÇÃO
Risco de incêndio
• Dependendo das circunstâncias, o combustível diesel é inflamável. Quando inspecionar ou
executar serviços de manutenção ou reparos no sistema de combustível, para reduzir a possibi-
lidade de incêndio resultando em ferimentos pessoais graves, morte ou danos materiais, nunca
fume e mantenha chamas ou fontes de faíscas (como luzes-piloto, interruptores elétricos, ou
equipamentos de solda) fora da área de trabalho.
CUIDADO
Danos aos componentes por conexões roscadas não apertadas corretamente
• Caso sejam utilizadas parafusadeiras de impacto, estas somente poderão ser utilizadas com
aperto inicial de no máximo 50% do valor do torque de aperto previamente indicado.
• O aperto final deve ocorrer sempre manualmente, com o torquímetro.
• Depois que motor parar, aguarde pelo menos um minuto antes de iniciar qualquer tipo de repa-
ração no sistema de injeção. A não observância destas instruções pode resultar em ferimentos
graves.

A1(1)br 1ª edição 133


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

ATENÇÃO
Risco de partida acidental
• INIBA a ação da chave de ignição e o risco de partida acidental

134 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

Remoção LIMPE a região do filtro

Desligue a chave seletora de partida remota

Nota
O processo de limpeza é fundamental an-
ATENÇÃO tes de efetuar quaisquer reparações nos
Evite a possibilidade do acionamento componentes do sistema de injeção de
acidental do motor. combustível. Este cuidado previne a en-
• POSICIONE a Chave Seletora de Par- trada de matérias estranhas nos compo-
tida Remota para a posição desligado nentes.
(DESL.)
Nota
Ao usar jato de vapor ou de ar compri-
• Para segurança adicional, DESLIGUE a chave ge-
mido, USE os equipamentos de proteção
ral e DESCONECTE o borne negativo da bateria.
individual (EPI) recomendados.

ATENÇÃO
Risco de ferimentos
• Ao trabalhar com um limpador a vapor,
utilize óculos de segurança ou máscara
e roupas de proteção. O vapor quente
pode causar ferimentos graves.

• Usando jato de vapor, limpe a área do filtro Se-


cundário.

A1(1)br 1ª edição 135


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

Remova o elemento filtrante do filtro secundário Instalação


Filtro de combustível secundário

Nota
Observe as normas locais vigentes para • POSICIONE um novo elemento filtrante em seu
o descarte de material contaminado por alojamento.
derivado de petróleo.
Posicione e rosqueie o filtro
• Com auxílio de um saca filtros, remova o elemento
filtrante do filtro secundário do sistema de com-
bustível.
• Descarte o filtro segundo as normas ambientais
de sua região.

Nota
O aperto mecânico excessivo pode da-
nificar as roscas, bem como danificar a
vedação do elemento do filtro ou a ca-
neca do filtro.

• Posicione o filtro e aperte com a mão para não


danificar o anel de vedação ou a rosca do filtro.

136 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

Preencha o sistema com óleo eliminando bolhas


de ar

• Ligue os bornes da bateria


• Gire a chave inibidora de partida para a posição
traseira (TRAS)
• Dentro do veículo, posicione a chave de ignição
para a posição LIGADO. (nesta posição, o motor
de partida passa a receber alimentação positiva)
• Dê partida no motor usando ob botões “+” e “-“ do
conjunto inibidor de partida e desligue o motor
após 30 segundos. A bomba de transferência
funcionará durante 30 segundos.
• Repita a operação para que a bomba de trans-
ferência funcione novamente.
• Deixe a bomba de transferência funcionar durante
três ou quatro ciclos de 30 segundos antes de dar
partida no motor.

Posicione a chave inibidora de partida para a


posição “DIANT”

• Gire a chave inibidora de partida para a posição


dianteira (DIANT).
• Dentro do veículo, desligue a chave de ignição.

A1(1)br 1ª edição 137


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

FILTRO PRINCIPAL - CABEÇOTE DO FILTRO


Filtro principal - cabeçote do filtro - remover e instalar
Serviços adicionais
– Filtro secundário - Elemento filtrante - remover e instalar, consulte 133
– Linhas de combustível - remover e instalar, consulte 183

(1) Parafuso (5) Bujão roscado


(2) Parafuso (6) Anel vedação
(3) Suporte do cabeçote ou suporte do filtro (7) Cabeçote do filtro de combustível
(4) Parafuso (8) Adaptador do filtro de combustível

Dados Técnicos
Torque de aperto do adaptador do filtro ao cabeçote ........................................................................30 Nm
Torque de aperto dos parafusos do cabeçote ao suporte ..................................................................25 NM

Informações Importantes
CUIDADO
Risco de queimaduras
• Dependendo das circunstâncias, o combustível diesel é inflamável. Quando inspecionar ou
executar serviços de manutenção ou reparos no sistema de combustível, para reduzir a possibi-
lidade de incêndio resultando em ferimentos pessoais graves, morte ou danos materiais, nunca
fume e mantenha chamas ou fontes de faíscas (como luzes-piloto, interruptores elétricos, ou
equipamentos de solda) fora da área de trabalho.

A1(1)br 1ª edição 139


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

ATENÇÃO
Danos aos componentes por conexões roscadas não apertadas corretamente
• Caso sejam utilizadas parafusadeiras de impacto, estas somente poderão ser utilizadas com
aperto inicial de no máximo 50% do valor do torque de aperto previamente indicado.
• O aperto final deve ocorrer sempre manualmente, com o torquímetro.
• Depois que motor parar, aguarde pelo menos um minuto antes de iniciar qualquer tipo de repa-
ração no sistema de injeção. A não observância destas instruções pode resultar em ferimentos
graves.
CUIDADO
Risco de acidentes
• INIBA a ação da chave de ignição e o risco de partida acidental

140 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

Remoção Remova o elemento filtrante do filtro secundário

Desligue a chave seletora de partida remota

• Remova e descarte o elemento filtrante do com-


junto do filtro secundário. Para mais informações,
• Posicione a Chave Seletora de Partida Remota consulte Filtro secundário - Elemento filtrante - re-
para a posição desligado (DESL.). mover e instalar, 133, nesta seção.
• Para aumentar a segurança, desligue os bornes
da bateria. Remova os tubos de combustível

LIMPE a região do filtro

• Remova os tubos de entrada e saída de combustí-


vel no cabeçote do filtro. Para mais informações,
consulte Linhas de combustível - remover e insta-
Nota lar, 183, nesta seção.
O processo de limpeza é fundamental an-
tes de efetuar quaisquer reparações nos Remova o cabeçote
componentes do sistema de injeção de
combustível. Este cuidado previne a en-
trada de matérias estranhas nos compo-
nentes.
CUIDADO
Tipo e fonte de perigo
• Ao trabalhar com um limpador a vapor,
utilize óculos de segurança ou máscara
e roupas de proteção. O vapor quente
pode causar ferimentos graves.

• Usando jato de vapor, limpe a área do filtro se-


cundário.

• Remova os parafusos de montagem do cabeçote


do filtro de combustível.

A1(1)br 1ª edição 141


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

Desmonte o cabeçote – remova o adaptador do Monte o cabeçote


filtro

• Remova o adaptador do filtro de combustível. Nota


Aplique uma fina camada de trava qui-
Avalie o cabeçote para reutilização quanto a trin- mica torque médio, sobre a rosca do
cas, obstruções ou resídulos adaptador do filtro. APENAS na parte
que vai rosqueada no cabeçote.

• Instale no cabeçote o adaptador do filtro de com-


bustível.aplicando o torque de 30 Nm.

• Inspecione o cabeçote do filtro de combustível


quanto a trincas, passagens obstruídas, ou ma-
teriais e resíduos nas superfícies de vedação.

142 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

Instalação Posicione e rosqueie o filtro

Instale o cabeçote em seu suporte

Nota
• Instale os parafusos de fixação do cabeçote ao O aperto mecânico excessivo pode da-
seu suporte, aplicando o torque de 25 N.m. nificar as roscas, bem como danificar a
• Observe a posição correta dos parafusos durate vedação do elemento do filtro ou a ca-
a montagem. neca do filtro.

• Posicione o filtro em sua posição de trabalho e


aperte com a mão para não danificar o anel de
vedação ou a rosca do filtro.

Preencha o sistema com óleo eliminando bolhas


de ar

Nota
Não encha o filtro de 3 mícrons (lado de
pressão) com combustível antes da ins-
talação; em vez disso, escorve o sistema
de combustível utilizando a bomba de
transferência.
• Ligue os bornes da bateria
• Certifique-se de que o anel de vedação central • Gire a chave inibidora de partida para a posição
esteja instalado na extremidade do filtro. traseira (TRAS)
• Instale o filtro conforme especificado pelo fabri- • Dentro do veículo, posicione a chave de ignição
cante. para a posição LIGADO. (nesta posição, o motor
• Aplique uma fina camada de óleo combustível de partida passa a receber alimentação positiva)
sobre o anel de vedação. • Dê partida no motor usando ob botões “+” e “-“ do
conjunto inibidor de partida e desligue o motor
após 30 segundos. A bomba de transferência
funcionará durante 30 segundos.
• Repita a operação para que a bomba de trans-
ferência funcione novamente.
• Deixe a bomba de transferência funcionar durante
três ou quatro ciclos de 30 segundos antes de dar
partida no motor.

A1(1)br 1ª edição 143


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

Posicione a chave inibidora de partida para a


posição “DIANT”

• Gire a chave inibidora de partida para a posição


dianteira (DIANT).
• Dentro do veículo, desligue a chave de ignição.

144 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

FILTRO PRINCIPAL - SUPORTE DO CABEÇOTE


Filtro principal - suporte do cabeçote - remover e instalar
Serviços adicionais
– Filtro secundário - Elemento filtrante - remover e instalar, consulte 133
– Linhas de combustível - remover e instalar, consulte 183
– Filtro principal - cabeçote do filtro - remover e instalar, consulte 139

(1) Parafuso (5) Bujão roscado


(2) Parafuso (6) Anel vedação
(3) Suporte do cabeçote ou suporte do filtro (7) Cabeçote do filtro de combustível
(4) Parafuso (8) Adaptador do filtro de combustível

Dados Técnicos
Torque de aperto do adaptador do filtro ao cabeçote .......................................................................30 N.m
Torque de aperto dos parafusos do cabeçote ao suporte .................................................................25 N.m
Torque de aperto dos parafusos do suporte do cabeçote ao cabeçote do motor................................45 N.m

A1(1)br 1ª edição 145


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

Informações Importantes
CUIDADO
Risco de queimaduras
• Dependendo das circunstâncias, o combustível diesel é inflamável. Quando inspecionar ou
executar serviços de manutenção ou reparos no sistema de combustível, para reduzir a possibi-
lidade de incêndio resultando em ferimentos pessoais graves, morte ou danos materiais, nunca
fume e mantenha chamas ou fontes de faíscas (como luzes-piloto, interruptores elétricos, ou
equipamentos de solda) fora da área de trabalho.

ATENÇÃO
Danos aos componentes por conexões roscadas não apertadas corretamente
• Caso sejam utilizadas parafusadeiras de impacto, estas somente poderão ser utilizadas com
aperto inicial de no máximo 50% do valor do torque de aperto previamente indicado.
• O aperto final deve ocorrer sempre manualmente, com o torquímetro.
• Depois que motor parar, aguarde pelo menos um minuto antes de iniciar qualquer tipo de repa-
ração no sistema de injeção. A não observância destas instruções pode resultar em ferimentos
graves.
CUIDADO
Risco de acidentes
• INIBA a ação da chave de ignição e o risco de partida acidental

146 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

Remoção Remova os tubos de alimentação, o filtro e o


cabeçote
Desligue a chave seletora de partida remota

• Remova as linhas de alimentação de combustível.


• Posicione a Chave Seletora de Partida Remota Para mais informações, consulte Linhas de com-
para a posição desligado (DESL.). bustível - remover e instalar, 183, nesta seção.
• Para aumentar a segurança, desligue os bornes • Remova o filtro de combustível. Para mais in-
da bateria. formações, consulte Filtro secundário - Elemento
filtrante - remover e instalar, 133, nesta seção.
LIMPE a região do filtro • Remova o cabeçote do filtro de combustível. Para
mais informações, consulte Filtro principal - ca-
beçote do filtro - remover e instalar, 139, nesta
seção.

Remova o suporte do cabeçote

Nota
O processo de limpeza é fundamental an-
tes de efetuar quaisquer reparações nos
componentes do sistema de injeção de
combustível. Este cuidado previne a en-
trada de matérias estranhas nos compo- • Remova os parafusos de fixação do suporte do
nentes. cabeçote ao cabeçote do motor e remova o su-
porte.
CUIDADO
Tipo e fonte de perigo
• Ao trabalhar com um limpador a vapor,
utilize óculos de segurança ou máscara
e roupas de proteção. O vapor quente
pode causar ferimentos graves.

• Usando jato de vapor, limpe a área do filtro se-


cundário.

A1(1)br 1ª edição 147


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

Avalie o cabeçote para reutilização quanto a trin- Instalação


cas, obstruções ou resídulos
Instale o suporte do cabeçote

• Inspecione a área de montagem do suporte do


cabeçote do filtro quanto a trincas. • Instale os parafusos de fixação do cabeçote ao
• Substitua o suporte se estiver trincado. seu suporte, aplicando o torque de .
• Instale o cabeçote do filtro de combustível. Para
mais informações, consulte o item “Cabeçote do
filtro de combustível – Remoção e instalação”,
nesta seção.
• Instale o filtro de combustível. Para mais infor-
mações, consulte o item “elemento diltrante do fil-
tro de secundário – Remoção e instalação”, nesta
seção.
• Instale as linhas de alimentação de combustível.
Para mais informações, consulte o item “Cabeçote
do filtro de combustível – Remoção e instalação”,
nesta seção.

148 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

Preencha o sistema com óleo eliminando bolhas


de ar

• Ligue os bornes da bateria


• Gire a chave inibidora de partida para a posição
traseira (TRAS)
• Dentro do veículo, posicione a chave de ignição
para a posição LIGADO. (nesta posição, o motor
de partida passa a receber alimentação positiva)
• Dê partida no motor usando ob botões “+” e “-“ do
conjunto inibidor de partida e desligue o motor
após 30 segundos. A bomba de transferência
funcionará durante 30 segundos.
• Repita a operação para que a bomba de trans-
ferência funcione novamente.
• Deixe a bomba de transferência funcionar durante
três ou quatro ciclos de 30 segundos antes de dar
partida no motor.

Posicione a chave inibidora de partida para a


posição “DIANT”

• Gire a chave inibidora de partida para a posição


dianteira (DIANT).
• Dentro do veículo, desligue a chave de ignição.

A1(1)br 1ª edição 149


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

BOMBA DE COMBUSTÍVEL – SINCRONISMO


Bomba de combustível – Sincronismo
Serviços adicionais
– Amortecedor de vibrações, Polia do Ar condicionado e Polias da árvore de manivelas - remover e instalar,
consulte 57

(1) Bomba de combustível (4) Engrenagem impulsora – engrenagem da


(2) Engrenagem acionadora da bomba de árvore de manivelas
combustível (5) Engrenagens da bomba de óleo lubrifi-
(3) Engrenagem intermediária e acionadora cante
da árvore de comando das válvulas (6) Tampa da carcaça das engrenagens de
sincronismo

Dados Técnicos
Porca da engrenagem da bomba injetora de combustível .............................................................180 N.m
Parafusos de fixação da tampa da caixa de engre-
nagens de sincronismo ........................................ 10mm...............................................................30 N.m
Parafusos de fixação da tampa da caixa de engre-
nagens de sincronismo ........................................ 11mm ...............................................................40 N.m
Parafusos de fixação do conjunto de engrenagens e amortecedor de vibrações ............................200 N.m

Informações Importantes
CUIDADO
Risco de queimaduras
• Dependendo das circunstâncias, o combustível diesel é inflamável. Quando inspecionar ou
executar serviços de manutenção ou reparos no sistema de combustível, para reduzir a possibi-
lidade de incêndio resultando em ferimentos pessoais graves, morte ou danos materiais, nunca
fume e mantenha chamas ou fontes de faíscas (como luzes-piloto, interruptores elétricos, ou
equipamentos de solda) fora da área de trabalho.

A1(1)br 1ª edição 151


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

ATENÇÃO
Danos aos componentes por conexões roscadas não apertadas corretamente
• Caso sejam utilizadas parafusadeiras de impacto, estas somente poderão ser utilizadas com
aperto inicial de no máximo 50% do valor do torque de aperto previamente indicado.
• O aperto final deve ocorrer sempre manualmente, com o torquímetro.
• Depois que motor parar, aguarde pelo menos um minuto antes de iniciar qualquer tipo de repa-
ração no sistema de injeção. A não observância destas instruções pode resultar em ferimentos
graves.
CUIDADO
Risco de acidentes
• INIBA a ação da chave de ignição e o risco de partida acidental

Ferramentas especiais

[12] Soquete BR-660

• Girar árvore de manivelas

[13] Extrator BR-778

• Remover a bomba de combustível

152 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

Remoção Instale a ferramenta especial no volante do mo-


tor
Desligue a chave seletora de partida remota

• Instale a ferramenta especial Soquete [14] na car-


• Posicione a Chave Seletora de Partida Remota caça da embreagem para travar o movimento da
para a posição desligado (DESL.). árvore de manivelas durante a remoção dos para-
• Para aumentar a segurança, desligue os bornes fusos de fixação.
da bateria.
Remova as polias a árvore de manivelas
LIMPE a região do filtro

• Remova as polias e o amortecedor de vibrações


da árvore de manivelas. Para mais informações,
Nota
consulte ” MOTOR - Polias da árvore de manivelas
O processo de limpeza é fundamental an-
- Remoção e instalação”.
tes de efetuar quaisquer reparações nos
componentes do sistema de injeção de
combustível. Este cuidado previne a en-
trada de matérias estranhas nos compo-
nentes.
CUIDADO
Tipo e fonte de perigo
• Ao trabalhar com um limpador a vapor,
utilize óculos de segurança ou máscara
e roupas de proteção. O vapor quente
pode causar ferimentos graves.

• Usando jato de vapor, limpe a área de instalação


da bomba de combustível.

A1(1)br 1ª edição 153


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

Remova a tampa da carcaça das engrenagens Remova a porca e a arruela de retenção da en-
de sincronismo grenagem da bomba

• Remova os parafusos da tampa da carcaça das • Remova a porca de retenção da engrenagem de


engrenagens de sincronismo. acionamento da bomba de combustível.
• Com auxílio da ferramenta Extrator [15], desloque
a engrenagem para fora do eixo da bomba.

• Certifique-se de que o pino-guia de alinhamento


do eixo comando de válvulas da bomba de com-
bustível esteja presente no rasgo da chaveta da
engrenagem de acionamento da bomba de com-
bustível. Se o pino-guia de alinhamento não for
visível, remova a bomba, determine a causa do
desalinhamento e repare ou substitua quaisquer
componentes danificados.
• Rasgo da chaveta da engrenagem da bomba de
combustível;
• Pino-guia de sincronização da bomba de com-
bustível.
• Eixo da bomba de combustível
• Engrenagem da bomba de combustível

154 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

Coloque as engrenagens na posição correta de Remova a ferramenta especial BR-660 para acer-
sincronismo tar o ponto do motor

• Remova a ferramenta especial Soquete [14] e


coloque em seu lugar a tampa de proteção.

Instale a tampa da carcaça das engrenagens de


sincronismo

• Se esta inspeção for realizada em virtude de uma


reclamação de desempenho, e se o problema
ocorreu pela primeira vez depois da remoção e
reinstalação do trem de engrenagens, verifique a
sincronização da engrenagem do eixo comando
de válvulas com a engrenagem da árvore de ma-
nivelas e com a engrenagem da bomba de com- • Limpe as superfícies de contato entre a tampa e
bustível. a carcaça das engrenagens de sincronismo.
• Aplique o composto vedador e instale os parafu-
Aperte a porca da engrenagem da bomba sos de fixação da tampa da caixa de engrenagens
de sincronismo na sequência indicada e com os
seguintes torques:
Parafusos de 10 mm – 30 N.m.
Parafusos de 11 mm – 40 N.m.

• Aperte a porca da engrenagem da bomba injetora


de combustível com o torque de 180 N.m.

A1(1)br 1ª edição 155


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

Instale as polias a árvore de manivelas

• Instale o conjunto de polias da árvore de mani-


velas. Para mais informações, consulte Amorte-
cedor de vibrações, Polia do Ar condicionado e
Polias da árvore de manivelas - remover e insta-
lar, 57, neste manual.
• O torque de aperto dos parafusos de fixação do
conjunto de engrenagens e amortecedor de vi-
brações à árvore de manivelas é de 200 N.m.

Posicione a chave inibidora de partida para a


posição “DIANT”

• Gire a chave inibidora de partida para a posição


dianteira (DIANT) para passar o comando do veí-
culo ao painel de instrumentos.
• Ligue os bornes da bateria.

156 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

BOMBA DE COMBUSTÍVEL
Bomba de combustível - remover e instalar
Serviços adicionais
– Linhas de combustível - remover e instalar, consulte 183
– Tubulação de alta pressão e de distribuição de combustível e válvula reguladora de pressão - remover e
instalar, consulte 193
– Tubulação de retorno de combustível - remover e instalar, consulte 219

(1) Corpo da bomba de alta pressão e Kit do (3) Kit carcaça atuador e Cabeçote da bomba
cabeçote superior injetora (alta pressão)
(2) Kit Bomba de engrenagens (média (4) Atuador da bomba
pressão) (5) Suporte da bomba de combustível

Dados Técnicos
Torque de aperto dos conectores metálicos ....................................................................................25 N.m
Torque de aperto das porcas de montagem da bomba ....................................................................45 N.m
Parafuso de fixação do suporte ao cabeçote do motor ....................................................................56 N.m
Parafuso de ligação do suporte ao flange da bomba .......................................................................80 N.m
Porca da engrenagem da bomba injetora de combustível .............................................................180 N.m
Porcas dos flanges de acoplamento ...............................................................................................65 N.m
Parafusos tipo banjo de retenção da linha de retorno .....................................................................25 N.m

A1(1)br 1ª edição 157


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

Informações Importantes
CUIDADO
Risco de queimaduras
• Dependendo das circunstâncias, o combustível diesel é inflamável. Quando inspecionar ou
executar serviços de manutenção ou reparos no sistema de combustível, para reduzir a possibi-
lidade de incêndio resultando em ferimentos pessoais graves, morte ou danos materiais, nunca
fume e mantenha chamas ou fontes de faíscas (como luzes-piloto, interruptores elétricos, ou
equipamentos de solda) fora da área de trabalho.

ATENÇÃO
Danos aos componentes por conexões roscadas não apertadas corretamente
• Caso sejam utilizadas parafusadeiras de impacto, estas somente poderão ser utilizadas com
aperto inicial de no máximo 50% do valor do torque de aperto previamente indicado.
• O aperto final deve ocorrer sempre manualmente, com o torquímetro.
• Depois que motor parar, aguarde pelo menos um minuto antes de iniciar qualquer tipo de repa-
ração no sistema de injeção. A não observância destas instruções pode resultar em ferimentos
graves.
CUIDADO
Risco de acidentes
• INIBA a ação da chave de ignição e o risco de partida acidental

Ferramentas especiais

[14] Soquete BR-660

• Girar árvore de manivelas

[15] Extrator BR-778

• Remover a bomba de combustível

158 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

Remoção Remova os tubos flexiveis da bomba de engre-


nagens
Desligue a chave seletora de partida remota

Nota
• Posicione a Chave Seletora de Partida Remota
Durante todo o processo, algumas peças
para a posição desligado (DESL.).
que se sobrepõe aos tubos de engate
• Para aumentar a segurança, desligue os bornes
rápido foram removidas para facilitar a
da bateria.
visualização. Entretanto, em condições
LIMPE a região do filtro normais de trabalho eles não precisam
ser removidas.
Nota
DESAPLIQUE a trava para liberar o tubo
do retentor (ressalto) no bocal de acopla-
mento.

• DESCONECTE os tubos de entrada e saída de


combustível na bomba de engrenagens.

Remova o tubo de ligação do filtro secundário e


a entrada da bomba

Nota
O processo de limpeza é fundamental an-
tes de efetuar quaisquer reparações nos
componentes do sistema de injeção de
combustível. Este cuidado previne a en-
trada de matérias estranhas nos compo-
nentes.
CUIDADO
Tipo e fonte de perigo
• Ao trabalhar com um limpador a vapor,
utilize óculos de segurança ou máscara Nota
e roupas de proteção. O vapor quente DESAPLIQUE a trava para liberar o tubo
pode causar ferimentos graves. do retentor (ressalto) no bocal de acopla-
mento
• Usando jato de vapor, limpe a área de instalação
da bomba de combustível. • Desconecte o tubo de entrada de combustível na
bomba de alta pressão (este tubo liga a saida do
filtro e a bomba de alta pressão.

A1(1)br 1ª edição 159


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

Desconecte o atuador da bomba Remova o tubo de saída da bomba

Nota CUIDADO
A maioria dos conectores elétricos são Risco de acidentes
dotados de sistema de trava. Antes de • Depois que motor parar, aguarde pelo
desconectar, certifique-se de que a trava menos um minuto antes de iniciar qual-
está liberada. quer tipo de reparação no sistema de
injeção. A não observância destas ins-
• Desconecte o conector elétrico do atuador da truções pode resultar em ferimentos
bomba de combustível ao chicote do motor. graves.

Desconecte o tubo de retorno Nota


A bomba de combustível usada neste
motor tem um dispositivo de segurança
que, por meio de um comando da ECM,
liga a linha de saída de alta pressãoao
tubo de retorno de combustível ao tan-
que. Com isto, o risco de contaminação
por jato de combustível é reduzido. En-
tretanto, não dispense o uso dos EPIs e
das precauções normais recomendadas
para esta operação.

• Solte as porcas dos flanges de acoplamento entre


o tubo rígido, a bomba de combustível e o tubo de
distribuição para os injetores (Common Rail).

• Remova os dois parafusos tipo banjo de retenção Instale a ferramenta especial BR-660 para acer-
da linha de retorno (entre a parte alta da bomba e tar o ponto do motor
a conexão de distribuição de combustível).
• Remova a linha de retorno da bomba de combustí-
vel.

• Instale a ferramenta especialSoquete [14] para gi-


rar a árvore de manivelas e para travar o conjunto
das engrenagens de sincronismo.

160 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

Remova a tampa de acesso à engrenagem de Remova o suporte superior da bomba de com-


acionamento da bomba bustível

• Remova o bocal de abastecimento de óleo lubri- • Remova os parafusos do suporte superior da


ficante para ter acesso visual à engrenagem de bomba de combustível e remova o suporte.
acinamento da bomba de combustível.
• Gire o motor até que o primeiro cilindro esteja no Remova as 4 porcas de retenção da bomba
ponto morto superior. Neste momento, a linha de
referência na engrenagem da bomba deverá estar
alinhada com a marca na tampa dianteira.

Remova a porca de retenção da engrenagem de


acionamento ao eixo da bomba de combustível
e destaque a engrenagem

• Remova as 4 porcas de retenção da bomba de


combustível na carcaça da caixa das engrena-
gens de sincronismo e remova a bomba de com-
bustível.

• Mantenha a ferramenta Soquete [14] instalada


para manter o conjunto das engrenagens travado.
• (1) Remova a porca e a arruela da engrenagem
da bomba de combustível.
• (2) Com a ferramenta especial Extrator [15], des-
loque a engrenagem de acionamento da bomba
para a frente do motor.

A1(1)br 1ª edição 161


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

Inspeção para reutilização Instalação


Examine o pino guia Prepare a bomba de combustível para a insta-
lação

• O pino-guia no eixo de acionamento da bomba de


combustível não deve estar cortado.
Nota
• Se o pino-guia estiver cortado, a carcaça do eixo
Certifique-se de que o motor esteja no
comando de válvula ou a bomba de combustível
ponto morto superior do cilindro No. 1.
deverá ser substituída e a engrenagem de acio-
A marca de sincronização da bomba de
namento deverá ser substituída.
combustível deve estar alinhada com a
Avalie os aneis de vedação do piloto e da ali- marca de ponto morto superior na tampa
mentação de óleo lubrificante dianteira.
Nota
Certifique-se de que os anéis de vedação
do orifício de alimentação de óleo (A) e
do piloto (B) estejam instalados correta-
mente.

• Lubrifique o anel ’O’ do piloto (B) com óleo limpo


de motor.
• Limpe a ponta do eixo de acionamento e o diâ-
metro interno da bomba de combustível com o
limpador de contatos.
• O diâmetro interno da engrenagem da bomba de
combustível e o diâmetro externo do eixo devem
estar limpos e secos antes da instalação da en-
grenagem.
• Certifique-se de que o anel de vedação do piloto
não esteja cortado ou danificado.
• Certifique-se de que o anel de vedação da linha
de alimentação de óleo da bomba não esteja da-
nificado.

162 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

Posicione a bomba de combustível para a insta- Posicione a engrenagem sobre o eixo da bomba
lação e instale a arruela e a porca

Nota Nota
Certifique-se de que o pino-guia no eixo Verifique se o motor permanece com
de acionamento esteja alinhado com o o primeiro cilindro em tempo de com-
rasgo da chaveta na engrenagem da bustão.
bomba injetora de combustível.
• Posicione a engrenagem corretamente sobre o
• Deslize o eixo da bomba injetora de combustível eixo com cuidado para não danificar o pino-guia.
pela engrenagem de acionamento e posicione • Aperte a porca da engrenagem da bomba de com-
o flange da bomba injetora de combustível nos bustível com o torque de 180 N.m.
prisioneiros desmontagem.
Remova a ferramenta especial BR-660 para acer-
Instale e aperte as porcas e parafusos tar o ponto do motor

• Instale as porcas e parafusos de fixação da bomba • Remova a ferramenta especial Soquete [14] e
de combustível da seguinte forma: coloque em seu lugar a tampa de proteção.
• (A) Instale as porcas de montagem da bomba na
carcaça das engrenagens de sincronismo. NÃO
APERTE AS PORCAS ainda.
• (B) Instale o parafuso no cabeçote dos cilindros
(1) e parafuse-o até o flange da bomba (2) no
suporte (deixe solto).
• (C). Aperte os parafusos e porcas:
- Aperte as porcas de montagem da bomba com
o torque de 45 N.m;
- Aperte o parafuso de fixação do suporte ao ca-
beçote do motor com o torque de 56 N.m.
- Aperte o parafuso de ligação do suporte ao
flange da bomba com o torque de 80 N.m.

A1(1)br 1ª edição 163


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

Instale o tubo de saída da bomba Conecte o atuador da bomba

• Posicione corretamente e aperte as porcas dos


Nota
flanges de acoplamento entre o tubo rígido, a
A maioria dos conectores elétricos são
bomba de combustível e o tubo de distribuição
dotados de sistema de trava. Só consi-
para os injetores (Common Rail) com o torque de
dere corretamente conectado após certi-
65 N.m.
ficar-se de que a trava foi acoplada.
Conecte o tubo de retorno
• Conecte o conector elétrico do atuador da bomba
de combustível ao chicote do motor.

Instale o tubo de ligação do filtro secundário e a


entrada da bomba

• Posicione a linha de retorno da bomba de com-


bustível.
• Instale os dois parafusos tipo banjo de retenção
da linha de retorno com o torque de 25 N.m (entre
a parte alta da bomba e a conexão de distribuição
• Conecte o tubo de entrada de combustível na
de combustível).
bomba de alta pressão (este tubo liga a saida do
filtro e a bomba de alta pressão.

164 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

Instale os tubos flexiveis da bomba de engrena- Posicione a chave inibidora de partida para a
gens posição “DIANT”

• CONECTE os tubos de entrada e saída de com- • Gire a chave inibidora de partida para a posição
bustível na bomba de engrenagens. dianteira (DIANT).
• Dentro do veículo, desligue a chave de ignição.
Preencha o sistema com óleo eliminando bolhas
de ar

• Ligue os bornes da bateria


• Gire a chave inibidora de partida para a posição
traseira (TRAS)
• Dentro do veículo, posicione a chave de ignição
para a posição LIGADO. (nesta posição, o motor
de partida passa a receber alimentação positiva)
• Dê partida no motor usando ob botões “+” e “-“ do
conjunto inibidor de partida e desligue o motor
após 30 segundos. A bomba de transferência
funcionará durante 30 segundos.
• Repita a operação para que a bomba de trans-
ferência funcione novamente.
• Deixe a bomba de transferência funcionar durante
três ou quatro ciclos de 30 segundos antes de dar
partida no motor.

A1(1)br 1ª edição 165


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

BOMBA DE ENGRENAGENS
Bomba de engrenagens - remover e instalar
Serviços adicionais
– Linhas de combustível - remover e instalar, consulte 183

(1) Corpo da bomba de alta pressão e Kit do (3) Kit carcaça atuador e Cabeçote da bomba
cabeçote superior injetora (alta pressão)
(2) Kit Bomba de engrenagens (média (4) Atuador da bomba
pressão) (5) Suporte da bomba de combustível

Dados Técnicos
Torque de aperto dos conectores metálicos ....................................................................................25 N.m
Torque de aperto dos parafusos da bomba de engrenagens ............................................................35 N.m
Pressão mínima da bomba de engrenagens em rotação de partida................................................ 105 Kpa
Pressão mínima da bomba de engrenagens em rotação máxima................................................... 483 Kpa
Pressão mínima da bomba de transferência em rotação de partida .................................................. 35 Kpa

Informações Importantes
CUIDADO
Risco de queimaduras
• Dependendo das circunstâncias, o combustível diesel é inflamável. Quando inspecionar ou
executar serviços de manutenção ou reparos no sistema de combustível, para reduzir a possibi-
lidade de incêndio resultando em ferimentos pessoais graves, morte ou danos materiais, nunca
fume e mantenha chamas ou fontes de faíscas (como luzes-piloto, interruptores elétricos, ou
equipamentos de solda) fora da área de trabalho.

A1(1)br 1ª edição 167


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

ATENÇÃO
Danos aos componentes por conexões roscadas não apertadas corretamente
• Caso sejam utilizadas parafusadeiras de impacto, estas somente poderão ser utilizadas com
aperto inicial de no máximo 50% do valor do torque de aperto previamente indicado.
• O aperto final deve ocorrer sempre manualmente, com o torquímetro.
• Depois que motor parar, aguarde pelo menos um minuto antes de iniciar qualquer tipo de repa-
ração no sistema de injeção. A não observância destas instruções pode resultar em ferimentos
graves.
CUIDADO
Risco de acidentes
• INIBA a ação da chave de ignição e o risco de partida acidental

168 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

Remoção Remova os tubos flexiveis da bomba de engre-


nagens
Desligue a chave seletora de partida remota

Nota
• Posicione a Chave Seletora de Partida Remota
Durante todo o processo, algumas peças
para a posição desligado (DESL.).
que se sobrepõe aos tubos de engate
• Para aumentar a segurança, desligue os bornes
rápido foram removidas para facilitar a
da bateria.
visualização. Entretanto, em condições
LIMPE a região do filtro normais de trabalho eles não precisam
ser removidas.
Nota
DESAPLIQUE a trava para liberar o tubo
do retentor (ressalto) no bocal de acopla-
mento.

• DESCONECTE os tubos de entrada e saída de


combustível na bomba de engrenagens.

Remova os parafusos de retenção da bomba de


engrenagens

Nota
O processo de limpeza é fundamental an-
tes de efetuar quaisquer reparações nos
componentes do sistema de injeção de
combustível. Este cuidado previne a en-
trada de matérias estranhas nos compo-
nentes.
CUIDADO
Tipo e fonte de perigo
• Ao trabalhar com um limpador a vapor,
utilize óculos de segurança ou máscara • Remova os quatro (mostrados 3) parafusos de
e roupas de proteção. O vapor quente ligação entre a bomba de engrenagens e o bloco
pode causar ferimentos graves. de acionamento da bomba de combustível.

• Usando jato de vapor, limpe a área de instalação


da bomba de combustível.

A1(1)br 1ª edição 169


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

Remova a bomba de engrenagens Instalação


Prepare a bomba de combustível para a insta-
lação

• Remova o acoplamento de acionamento se o


mesmo permanecer conectado na traseira do eixo
comando de válvulas da bomba de combustível.
• Remova a junta da bomba de engrenagens. • Instale o acoplamento de acionamento na parte
traseira do eixo comando de válvulas da bomba
Limpe e avalie a condição mecânica da bomba de alta pressão.
de engrenagens • Insira os parafusos de montagem no flange da
bomba de engrenagens.
• Instale uma nova junta sobre os parafusos.
• Posicione o eixo de entrada da bomba de engre-
nagens para encaixar no acoplamento de aciona-
mento e instale a bomba de engrenagens.

Fixe a bomba de engrenagens

• Inspecione o acoplamento de acionamento e ve-


rifique se apresenta desgaste. Se estiver desgas-
tado, o acoplamento de acionamento deve ser
substituído.

• Instale os quatro parafusos da bomba de engre-


nagens e aperte com o torque de 35 N.m.

170 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

Acople os dutos de entrada e saída na bomba de Posicione a chave inibidora de partida para a
engrenagens posição “DIANT”

Nota • Gire a chave inibidora de partida para a posição


APLIQUE a trava para fixar o tubo do dianteira (DIANT).
retentor (ressalto) no bocal de acopla- • Dentro do veículo, desligue a chave de ignição.
mento.

• CONECTE os tubos de entrada e saída de com-


bustível na bomba de engrenagens.

Preencha o sistema com óleo eliminando bolhas


de ar

• Ligue os bornes da bateria


• Gire a chave inibidora de partida para a posição
traseira (TRAS)
• Dentro do veículo, posicione a chave de ignição
para a posição LIGADO. (nesta posição, o motor
de partida passa a receber alimentação positiva)
• Dê partida no motor usando ob botões “+” e “-“ do
conjunto inibidor de partida e desligue o motor
após 30 segundos. A bomba de transferência
funcionará durante 30 segundos.
• Repita a operação para que a bomba de trans-
ferência funcione novamente.
• Deixe a bomba de transferência funcionar durante
três ou quatro ciclos de 30 segundos antes de dar
partida no motor.

A1(1)br 1ª edição 171


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

BOMBA DE TRANSFERÊNCIA DE COMBUSTÍVEL


Bomba de transferência de combustível - remover e instalar

(1) Parafuso conector banjo (10) Bomba de transferência de combustível


(2) Parafuso (11) Arrefecedor do módulo eletrônico de con-
(3) Suporte da bomba transferência trole
(4) Arruela de vedação (12) Adaptador
(5) Arruela de vedação (13) Módulo eletrônico de controle (ECM)
(6) Tubo de suprimento combustível (14) Parafusos de fixação do ECM à placa de
(7) Tubo de suprimento combustível arrefecedor
(8) Válvula de controle (15) Contato com o massa
(9) Isolador de vibração

Dados Técnicos
Torque de aperto dos conectores metálicos ....................................................................................25 N.m
Torque de aperto dos parafusos de montagem................................................................................10 N.m
Torque de aperto dos parafusos de fixação do módulo eletrônico de controle ...................................18 N.m
Torque de aperto dos parafusos de fixação do conector do chicote principal ......................................3 N.m

Informações Importantes
CUIDADO
Risco de queimaduras
• Dependendo das circunstâncias, o combustível diesel é inflamável. Quando inspecionar ou
executar serviços de manutenção ou reparos no sistema de combustível, para reduzir a possibi-
lidade de incêndio resultando em ferimentos pessoais graves, morte ou danos materiais, nunca
fume e mantenha chamas ou fontes de faíscas (como luzes-piloto, interruptores elétricos, ou
equipamentos de solda) fora da área de trabalho.

A1(1)br 1ª edição 173


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

ATENÇÃO
Danos aos componentes por conexões roscadas não apertadas corretamente
• Caso sejam utilizadas parafusadeiras de impacto, estas somente poderão ser utilizadas com
aperto inicial de no máximo 50% do valor do torque de aperto previamente indicado.
• O aperto final deve ocorrer sempre manualmente, com o torquímetro.
• Depois que motor parar, aguarde pelo menos um minuto antes de iniciar qualquer tipo de repa-
ração no sistema de injeção. A não observância destas instruções pode resultar em ferimentos
graves.
CUIDADO
Risco de acidentes
• INIBA a ação da chave de ignição e o risco de partida acidental

174 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

Remoção LIMPE a região do filtro


• O conjunto da placa de arrefecimento do ECM
proporciona um local de montagem isolado de vi-
brações para o ECM. A placa de arrefecimento
também proporciona arrefecimento para o ECM e
incorpora a bomba de transferência de combustí-
vel. Uma válvula de retenção no pórtico de saída
da placa de arrefecimento do ECM assegura que
o sistema de combustível seja escorvado durante
o funcionamento da bomba de transferência de
combustível.
• Inspecione a placa de arrefecimento do ECM e
verifique se há isoladores de vibração danificados,
parafusos soltos ou vazamentos de combustível.

Desligue a chave seletora de partida remota

Nota
O processo de limpeza é fundamental an-
tes de efetuar quaisquer reparações nos
componentes do sistema de injeção de
combustível. Este cuidado previne a en-
trada de matérias estranhas nos compo-
nentes.
CUIDADO
Tipo e fonte de perigo
• Ao trabalhar com um limpador a vapor,
utilize óculos de segurança ou máscara
e roupas de proteção. O vapor quente
pode causar ferimentos graves.

• Posicione a Chave Seletora de Partida Remota • Usando jato de vapor, limpe a área de instalação
para a posição desligado (DESL.). do módulo eletrônico de controle (ECM) e placa
• Para aumentar a segurança, desligue os bornes de arrefecimento do módulo.
da bateria.

A1(1)br 1ª edição 175


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

Remova a abraçadeira e suporte dos tubos fle- Desconecte o tubo de ligação entre a conexão
xiveis de transferência e a bomba de transferência de
combustível

Nota
Durante todo o processo, algumas peças Nota
que se sobrepõe aos tubos de engate DESAPLIQUE a trava para liberar o tubo
rápido foram removidas para facilitar a do retentor (ressalto) no bocal de acopla-
visualização. Entretanto, em condições mento
normais de trabalho eles não precisam
ser removidas. • (1) Libere a trava de retenção em ambas as extre-
midades do tubo.
• Remova o parafuso de fixação da abraçadeira das • (2) Desconecte o tubo de ligação entre a conexão
linhas de engate rápido ao suporte fixo ao tubo de transferência e a bomba de transferência de
de distribuição de combustível (Common Rail). combustívell, no lado da conexão de transferên-
Esta operação dará mair flexibilidade aos tubos, cia.
facilitando sua remoção. • (3) Desconecte o tubo de ligação entre a conexão
• Solte do braço todas as linha de desengate rápido. de transferência e a bomba de transferência de
• Para remover a linha de saída da bomba da en- combustível.
grenagem, a linha de entrada da bomba da engre-
nagem deve ser removida primeiro. Desconecte o tubo de ligação entre a bomba
escorvadora e a bomba de engrenagens, do lado
da bomba de transferência de combustível

Nota
DESAPLIQUE a trava para liberar o tubo
do retentor (ressalto) no bocal de acopla-
mento em ambos os lados.

• Desconecte o tubo de ligação entre a bomba es-


corvarora e a bomba de engrenagens, do lado da
bomba de transferência de combustível.

176 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

Desconecte o conector elétrico do arrefecedor Remova os parafusos de fixação do Módulo ele-


do módulo de controle ao chicote do motor trônico de controle

• Desconecte o conector elétrico de acionamento


Nota
da bomba de transferência de combustível com o
Durante todo o processo, algumas peças
chicote do motor.
que se sobrepõe aos conjunto compacto
Desconecte os chicotes do módulo eletrônico pelo módulo de controle e arrefecedor do
de controle módulo foram removidas para facilitar a
visualização. Entretanto, em condições
normais de trabalho eles não precisam
ser removidas.

• Remova os parafusos de fixação do módulo ele-


trônico de controle ao arrefecedor do módulo ele-
trônico de controle.

Remova a placa do arrefecedor do módulo ele-


trônico de controle

Nota
Os conectores 1 e 2 são fixados ao mó-
dulo por um parafuso. Não tente desaco-
plar o conector antes de remover o para-
fuso.
Nota
O conector 3 não é preso por parafuso,
mas é dotado de trava.

Nota
• (1) Desconecte o conector do chicote principal ao
Observe que estes pontos de fixação são
módulo eletrônico de controle (ECM).
dotados de amortecedores de borracha.
• (2) Desconecte o conector grande do chicote do
motor ao módulo eletrônico de controle (ECM).
• (3) Desconecte o conector pequeno do chicote do • Remova os parafusos de fixação da placa do are-
motor ao módulo eletrônico de controle (ECM). fecedor do módulo eletrônico de controle ao bloco
do motor.

A1(1)br 1ª edição 177


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

Remova o conjunto Arrefecedor / bomba de Desmontagem


transferência
Remova os dutos de entrada e saída da bomba

• Remova o conjunto composto pela placa do ar-


refecedor do módulo eletrônico de controle e a • Remova da placa de arrefecimento do ECM os
bomba de transferência de combustível. seguintes componentes:
(1) Conexão banjo macho de desengate rápido.
• (2) Conexão banjo macho da válvula de retenção.
• (3) Linhas de alimentação da bomba de trans-
ferência de combustível.

Remova a bomba

• (4) Suportes da bomba de transferência de com-


bustível.
• (5) Bomba de transferência de combustível.

178 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

Avalie a placa arrefedora para reutilização Montagem


Instale a bomba na placa arrefecedora do mó-
dulo

• Inspecione a placa de arrefecimento do ECM


quanto a vazamentos (observe que as passagens
de combustível estão contidas em um tubo fun-
dido na placa). • Instale a bomba elétrica de transferência na placa
• Substitua qualquer isolador de vibração danifi- de arrefecimento do ECM.
cado. • (1) Posicione a bomba.
• Verifique se há vazamentos no circuito de escorva • (2) Instale os Suportes da bomba de transferência
da bomba elétrica de alimentação de combustível, de combustível.
tubos de combustível trincados, anéis de vedação • Aperte os parafusos de montagem com o torque
danificados ou arruelas de vedação danificadas. de 10 N.m.
• Inspecione a válvula de retenção quanto a resí-
duos ou danos.

A1(1)br 1ª edição 179


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

Instale os dutos e os conectores de engate rá- Instalação


pido
Posicione e fixe a placa do arrefecedor do mó-
dulo

Nota
A válvula de verificação da placa de ar-
refecimento do ECM deve estar livre de Nota
resíduos e instalada no pórtico inferior Observe se os amortecedores de borra-
(de saída) da placa de arrefecimento do cha estão em bom estado. Substitua se
ECM. necessário.
Nota • Instale os parafusos de fixação da placa do arre-
Segure as linhas de combustível como fecedor do módulo eletrônico de controle ao bloco
mostrado para que não haja contato entre do motor apertando com o torque de 25 N.m.
as mesmas ou com o bloco do motor.

• Instale na placa de arrefecimento do ECM os


seguintes componentes, aplicando o torque de
25 N.m.
• (3) Conexão banjo macho de desengate rápido.
• (4) Conexão banjo macho da válvula de retenção.
• (5) Linhas de alimentação da bomba de trans-
ferência de combustível.

180 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

Instale o módulo eletrônico de controle Conecte os conectores ao módulo eletrônico de


controle

Nota
• (1) Conecte o conector do chicote principal ao
Durante todo o processo, algumas peças
módulo eletrônico de controle (ECM) e aperte o
que se sobrepõe aos conjunto compocto
parafuso de fixação com o torque de 3 N.m.
pelo módulo de controle e arrefecedor do
• (2) Conecte o conector grande do chicote do motor
módulo foram removidas para facilitar a
ao módulo eletrônico de controle (ECM), e aperte
visualização. Entretanto, em condições
o parfuso de fixação com o torque de 3 N.m.
normais de trabalho eles não precisam
• (3) Conecte o conector pequeno do chicote do
ser removidas.
motor ao módulo eletrônico de controle (ECM),
Nota verificando se a trava está acoplada corretamente.
Certifique-se de que a cinta de ater-
ramento esteja instalada corretamente. Conecte o tubo de ligação entre a bomba escor-
Uma cinta de aterramento faltando ou varora e a bomba de engrenagens, do lado da
conectada incorretamente poderá causar bomba de transferência de combustível
problemas intermitentes de desempenho
do motor. A cinta de aterramento deve
ser conectada entre a cabeça do para-
fuso de montagem do ECM e o ECM.

• A cinta de aterramento deve ser conectada em


uma superfície sem pintura e sem corrosão do
bloco.
• INSTALE os parafusos de fixação do módulo ele-
trônico de controle ao arrefecedor do módulo ele-
trônico de controle com o torque de 18 N.m.

• Conecte o tubo de ligação entre a bomba escor-


varora e a bomba de engrenagens, do lado da
bomba de transferência de combustível.

A1(1)br 1ª edição 181


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

Conecte o tubo de ligação entre a conexão de Preencha o sistema com óleo eliminando bolhas
transferência e a bomba de transferência de de ar
combustível

• Ligue os bornes da bateria


• Gire a chave inibidora de partida para a posição
Nota
traseira (TRAS)
APLIQUE a trava para liberar o tubo do
• Dentro do veículo, posicione a chave de ignição
retentor (ressalto) no bocal de acopla-
para a posição LIGADO. (nesta posição, o motor
mento.
de partida passa a receber alimentação positiva)
• (1) Conecte o tubo de ligação entre a conexão • Dê partida no motor usando ob botões “+” e “-“ do
de transferência e a bomba de transferência de conjunto inibidor de partida e desligue o motor
combustível, no lado da conexão de transferência. após 30 segundos. A bomba de transferência
• (2) Conecte o tubo de ligação entre a conexão funcionará durante 30 segundos.
de transferência e a bomba de transferência de • Repita a operação para que a bomba de trans-
combustível, no lado da bomba de transferência ferência funcione novamente.
de combustível. • Deixe a bomba de transferência funcionar durante
• (3) Aplique a trava de retenção em ambas as três ou quatro ciclos de 30 segundos antes de dar
extremidades do tubo. partida no motor.

Posicione a chave inibidora de partida para a


posição “DIANT”

• Gire a chave inibidora de partida para a posição


dianteira (DIANT).
• Dentro do veículo, desligue a chave de ignição.

182 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

LINHAS DE COMBUSTÍVEL
Linhas de combustível - remover e instalar

(1) Conexão de transferência de combustível (6) Tubo de retorno entre a bomba de engre-
(2) Tubo de ligação entre a conexão de trans- nagens e o filtro secundário de combustí-
ferência e a bomba escorvadora vel
(3) Bomba de escorva (7) Filtro secundário de combustível
(4) Tubo de ligação entre a bomba de escorva (8) Tubo entre o filtro de combustível e a
e a bomba de engrenagem bomba injetora (de alta pressão)
(5) Bomba de engrenagem (9) Bomba injetora de alta pressão
(10) Vista geral do sistema de alimentação

Dados Técnicos
Torque de aperto do conector metálico ..........................................................................................25 N.m

Informações Importantes
CUIDADO
Risco de queimaduras
• Dependendo das circunstâncias, o combustível diesel é inflamável. Quando inspecionar ou
executar serviços de manutenção ou reparos no sistema de combustível, para reduzir a possibi-
lidade de incêndio resultando em ferimentos pessoais graves, morte ou danos materiais, nunca
fume e mantenha chamas ou fontes de faíscas (como luzes-piloto, interruptores elétricos, ou
equipamentos de solda) fora da área de trabalho.

ATENÇÃO
Danos aos componentes por conexões roscadas não apertadas corretamente
• Caso sejam utilizadas parafusadeiras de impacto, estas somente poderão ser utilizadas com
aperto inicial de no máximo 50% do valor do torque de aperto previamente indicado.
• O aperto final deve ocorrer sempre manualmente, com o torquímetro.
• Depois que motor parar, aguarde pelo menos um minuto antes de iniciar qualquer tipo de repa-
ração no sistema de injeção. A não observância destas instruções pode resultar em ferimentos
graves.

A1(1)br 1ª edição 183


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

CUIDADO
Risco de acidentes
• INIBA a ação da chave de ignição e o risco de partida acidental

184 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

Remoção Remova a abraçadeira e suporte dos tubos fle-


xiveis
Desligue a chave seletora de partida remota

Nota
• Posicione a Chave Seletora de Partida Remota Durante todo o processo, algumas peças
para a posição desligado (DESL.). que se sobrepõe aos tubos de engate
• Para aumentar a segurança, desligue os bornes rápido foram removidas para facilitar a
da bateria. visualização. Entretanto, em condições
normais de trabalho eles não precisam
LIMPE a região do filtro
ser removidas.

• Remova o parafuso de fixação da abraçadeira das


linhas de engate rápido ao suporte fixo ao tubo
de distribuição de combustível (Common Rail).
Esta operação dará mair flexibilidade aos tubos,
facilitando sua remoção.
• Solte do braço todas as linha de desengate rápido.
• Para remover a linha de saída da bomba da en-
grenagem, a linha de entrada da bomba da engre-
nagem deve ser removida primeiro.

Nota
O processo de limpeza é fundamental an-
tes de efetuar quaisquer reparações nos
componentes do sistema de injeção de
combustível. Este cuidado previne a en-
trada de matérias estranhas nos compo-
nentes.
CUIDADO
Tipo e fonte de perigo
• Ao trabalhar com um limpador a vapor,
utilize óculos de segurança ou máscara
e roupas de proteção. O vapor quente
pode causar ferimentos graves.

• Usando jato de vapor, limpe a área do filtro se-


cundário.

A1(1)br 1ª edição 185


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

Desconecte o tubo de ligação entre a conexão Para auxiliar na remoção dos tubos, use uma
de transferência e a bomba escorvadora chave de fenda

Nota Nota
DESAPLIQUE a trava para liberar o tubo Para ajudar na remoção, pode ser intro-
do retentor (ressalto) no bocal de acopla- duzida uma chave de fenda entre a ex-
mento tremidade da linha de combustível e a
união macho da conexão de desengate
• (1) Libere a trava de retenção em ambas as extre- rápido. Depois de pressionar as lingüe-
midades do tubo. tas de trava, gire a lâmina plana da chave
• (2) Desconecte o tubo de ligação entre a conexão de fenda para ajudar a remover a linha de
de transferência e a bomba escorvadora, no lado combustível.
da conexão de transferência.
• (3) Desconecte o tubo de ligação entre a conexão Desconecte o tubo de ligação entre a bomba
de transferência e a bomba escorvadora, no lado escorvarora e a bomba de engrenagens, do lado
da bomba escorvadora. da bomba de engrenagens

Desconecte o tubo de ligação entre a bomba


escorvarora e a bomba de engrenagens, do lado
da bomba escorvadora

Nota
DESAPLIQUE a trava para liberar o tubo
do retentor (ressalto) no bocal de acopla-
mento em ambos os lados.
Nota
DESAPLIQUE a trava para liberar o tubo • Desconecte o tubo de ligação entre a bomba de
do retentor (ressalto) no bocal de acopla- engrenagens e o filtro secundário, do lado da
mento em ambos os lados. bomba de engrenagens.

• Desconecte o tubo de ligação entre a bomba es-


corvarora e a bomba de engrenagens, do lado da
bomba escorvadora.

186 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

Desconecte o tubo do lado da entrada do filtro Desconecte o tubo de ligação entre a bomba de
engrenagens e o filtro secundário, do lado da
bomba de engrenagens

• Em seguida, desconecte o tubo de ligação entre


a bomba de engrenagens e o filtro secundário, do
lado da entrada do filtro.
Nota
Desconecte o tubo de ligação entre a bomba DESAPLIQUE a trava para liberar o tubo
escorvarora e a bomba de engrenagens, do lado do retentor (ressalto) no bocal de acopla-
da bomba de engrenagens mento em ambos os lados.

• Desconecte o tubo de ligação entre a bomba de


engrenagens e o filtro secundário, do lado da
bomba de engrenagens.

Remova o tubo entre o filtro secundário e a


bomba injetora, do lado do filtro

• Desconecte o tubo de ligação entre a bomba es-


corvarora e a bomba de engrenagens, do lado da
bomba de engrenagens.

Nota
DESAPLIQUE a trava para liberar o tubo
do retentor (ressalto) no bocal de acopla-
mento em ambos os lados.

• Remova o tubo entre o filtro secundário e a bomba


injetora, do lado do filtro.

A1(1)br 1ª edição 187


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

Remova o tubo entre o filtro secundário e a Verificações para reutilização – avaliação dos
bomba injetora, do lado da bomba injetora engates metálicos, parafusos e aruelas de ve-
dação

Nota
• Verifique os conectores metálicos quanto a rebar-
DESAPLIQUE a trava para liberar o tubo
bas ou resíduos que possam causar vazamentos.
do retentor (ressalto) no bocal de acopla-
• Em conectores de roscas paralelas com anel de
mento em ambos os lados.
vedação, certifique-se de que os anéis não este-
• Remova o tubo entre o filtro secundário e a bomba jam desfiados ou cortados.
injetora, do lado do filtro. • Em conexões de desengate rápido, certifique-se
de que os anéis de vedação não estejam desfia-
Verificações para reutilização – vazamentos nas dos ou cortados, e que as lingüetas de trava não
mangueiras ou engates estejam danificadas.

• Se houver sinais de vazamento de combustível


ou suspeita de entrada de ar no lado de sucção,
substitua as mangueiras de combustível ou as
conexões de desengate rápido.

188 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

Instalação Instale o tubo entre o filtro secundário e a bomba


injetora, do lado do filtro
Instale os conectores metálicos

• Instale o tubo entre o filtro secundário e a bomba


• Caso tenha sido necessário remover um ou mais injetora, do lado do filtro.
conectores metálicos para substituição, instale um
novo conector metálico com o torque de 25 N.m. Conecte o tubo de ligação entre a bomba de
engrenagens e o filtro secundário, do lado da
Instale o tubo entre o filtro secundário e a bomba bomba de engrenagens
injetora, do lado da bomba injetora

Nota
Nota Após o acoplamento, APLIQUE a trava
Após o acoplamento, APLIQUE a trava para fixar o tubo do retentor (ressalto)
para fixar o tubo do retentor (ressalto) no bocal de acoplamento em ambos os
no bocal de acoplamento em ambos os lados.
lados.
• Conecte o tubo de ligação entre a bomba de en-
• Instale o tubo entre o filtro secundário e a bomba grenagens e o filtro secundário, do lado da bomba
injetora, do lado da bomba injetora. de engrenagens.

A1(1)br 1ª edição 189


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

Conecte o tubo do lado da entrada do filtro Conecte o tubo de ligação entre a bomba escor-
vadora e a bomba de engrenagens, do lado da
bomba de transferência de combustível

• Em seguida, conecte o tubo de ligação entre a


bomba de engrenagens e o filtro secundário, do
lado da entrada do filtro. • Conecte o tubo de ligação entre a bomba escor-
varora e a bomba de engrenagens, do lado da
Conecte o tubo de ligação entre a bomba escor- bomba de transferência de combustível.
varora e a bomba de engrenagens, do lado da
bomba de engrenagens Conecte o tubo de ligação entre a conexão de
transferência e a bomba de transferência de
combustível

Nota
Após o acoplamento, APLIQUE a trava
para fixar o tubo do retentor (ressalto) Nota
no bocal de acoplamento em ambos os APLIQUE a trava para liberar o tubo do
lados. retentor (ressalto) no bocal de acopla-
mento.
• Conecte o tubo de ligação entre a bomba de en-
grenagens e o filtro secundário, do lado da bomba • (1) Conecte o tubo de ligação entre a conexão
de engrenagens. de transferência e a bomba de transferência de
combustível, no lado da conexão de transferência.
• (2) Conecte o tubo de ligação entre a conexão
de transferência e a bomba de transferência de
combustível, no lado da bomba de transferência
de combustível.
• (3) Aplique a trava de retenção em ambas as
extremidades do tubo.

190 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

Preencha o sistema com óleo eliminando bolhas


de ar

• Ligue os bornes da bateria


• Gire a chave inibidora de partida para a posição
traseira (TRAS)
• Dentro do veículo, posicione a chave de ignição
para a posição LIGADO. (nesta posição, o motor
de partida passa a receber alimentação positiva)
• Dê partida no motor usando ob botões “+” e “-“ do
conjunto inibidor de partida e desligue o motor
após 30 segundos. A bomba de transferência
funcionará durante 30 segundos.
• Repita a operação para que a bomba de trans-
ferência funcione novamente.
• Deixe a bomba de transferência funcionar durante
três ou quatro ciclos de 30 segundos antes de dar
partida no motor.

Posicione a chave inibidora de partida para a


posição “DIANT”

• Gire a chave inibidora de partida para a posição


dianteira (DIANT).
• Dentro do veículo, desligue a chave de ignição.

A1(1)br 1ª edição 191


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

TUBULAÇÃO DE ALTA PRESSÃO E DE DISTRIBUIÇÃO DE COMBUSTÍVEL, VÁLVULA


REGULADORA DE PRESSÃO
Tubulação de alta pressão e de distribuição de combustível e válvula reguladora de
pressão - remover e instalar
Serviços adicionais
– Janela de inspeção do motor (tampa interna do assoalho sobre o motor) – Consulte o manual do encar-
roçador
– Linhas de combustível - remover e instalar, consulte 183

(1) Tubo de distribuição de combustível para (6) Retentor da haste do injetor


a injeção (Common Rail) (7) Conector de suprimento do injetor de com-
(2) Tubo de suprimento de combustível para bustível
a injeção (8) Anel de vedação
(3) Sensor de pressão (9) Parafuso 3 x M10 x 1.50 x 70
(4) Válvula reguladora de pressão (10) Suporte dos tubos de baixa pressão
(5) Conjunto de tubos de alimentação dos
injetores

Dados técnicos
Torque de aperto do redutor ...........................................................................................................35 N.m
Torque de aperto da rosca da válvula reguladora de pressão ........................................................100 N.m

A1(1)br 1ª edição 193


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

Parafusos de fixação do tubo de distribuição ..................................................................................45 N.m


Flanges de fixação dos dutos de alta pressão ................................................................................65 N.m
Tubo de retorno de combustível do tubo de distribuição...................................................................35 N.m

Informações Importantes
CUIDADO
Risco de queimaduras
• Dependendo das circunstâncias, o combustível diesel é inflamável. Quando inspecionar ou
executar serviços de manutenção ou reparos no sistema de combustível, para reduzir a possibi-
lidade de incêndio resultando em ferimentos pessoais graves, morte ou danos materiais, nunca
fume e mantenha chamas ou fontes de faíscas (como luzes-piloto, interruptores elétricos, ou
equipamentos de solda) fora da área de trabalho.

ATENÇÃO
Danos aos componentes por conexões roscadas não apertadas corretamente
• Caso sejam utilizadas parafusadeiras de impacto, estas somente poderão ser utilizadas com
aperto inicial de no máximo 50% do valor do torque de aperto previamente indicado.
• O aperto final deve ocorrer sempre manualmente, com o torquímetro.
• Depois que motor parar, aguarde pelo menos um minuto antes de iniciar qualquer tipo de repa-
ração no sistema de injeção. A não observância destas instruções pode resultar em ferimentos
graves.
CUIDADO
Risco de acidentes
• INIBA a ação da chave de ignição e o risco de partida acidental

194 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

Remoção Inspecione as conexões quanto a vazamentos

Desligue a chave seletora de partida remota

• Inspecione o sensor da pressão do combustí-


vel, as conexões da linha de combustível de alta
• Posicione a Chave Seletora de Partida Remota pressão e as uniões macho quanto a vazamentos.
para a posição desligado (DESL.).
• Para aumentar a segurança, desligue os bornes Desconecte o sensor de pressão e o tubo de
da bateria. retorno do duto de distribuição

LIMPE a região de trabalho

• (1) Desconecte o conector elétrico do sensor de


pressão do tubo de distribuição.
Nota • (2) Remova o tubo de retorno de combustível do
O processo de limpeza é fundamental an- tubo de distribuição ao tanque.
tes de efetuar quaisquer reparações nos
componentes do sistema de injeção de
combustível. Este cuidado previne a en-
trada de matérias estranhas nos compo-
nentes.
CUIDADO
Tipo e fonte de perigo
• Ao trabalhar com um limpador a vapor,
utilize óculos de segurança ou máscara
e roupas de proteção. O vapor quente
pode causar ferimentos graves.

• Usando jato de vapor, limpe a área de instalação


da bomba de combustível.

A1(1)br 1ª edição 195


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

Remova o duto de alimentação de combustível Remova os dutos de alta pressão

• Remova os flanges de fixação dos dutos de alta


CUIDADO
pressão ao tubo de distribuição bem como os
Risco de acidentes
flanges de ligação ao conectores de suprimento
• Depois que motor parar, aguarde pelo
do injetor de combustível.
menos um minuto antes de iniciar qual-
quer tipo de reparação no sistema de
injeção. A não observância destas ins-
truções pode resultar em ferimentos
graves.
Nota
A bomba de combustível usada neste
motor tem um dispositivo de segurança
que, por meio de um comando da ECM,
liga a linha de saída de alta pressãoao
tubo de retorno de combustível ao tan-
que. Com isto, o risco de contaminação
por jato de combustível é reduzido. En-
tretanto, não dispense o uso dos EPIs e
das operações normais recomendas para
esta.

• Solte as porcas dos flanges de acoplamento entre


o tubo rígido, a bomba de combustível e o tubo de
distribuição para os injetores (Common Rail).
• Remova o tubo de alimentação.

196 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

Válvula reguladora de pressão – Remo- Avalie a válvula regualdora de pressão


ver e Instalar
Remoção

Remova a válvula reguladora de pressão

Nota
Se o vazamento na válvula de alívio de
pressão de combustível for excessivo, a
válvula não deve ser reutilizada.
Nota • Inspecione a superfície de vedação de alta
Após a remoção da linha de retorno de pressão na válvula de alívio de pressão de com-
combustivel do tubo de distribuição ao bustível e também na common rail quanto a
tanque, é possível efetuar a remoção danos. Não reutilize os componentes se a junção
e avaliação da válvula reguladora de da vedação de alta pressão estiver danificada.
pressão (se disponível). • Inspecione a arruela de vedação de cobre e a
conexão do adaptador quanto a danos.
• Remova o adaptador da válvula de alívio de
pressão do combustível e a arruela de cobre de Instalação
vedação.
• Remova a válvula de alívio de pressão de com- Instale a válvula regualdora de pressão
bustível.

Nota
Caso o redutor tenha sido removido, ins-
tale o redutor usando uma nova arruela
de vedação de cobre. Aperte o redutor
com o torque de 35 N.m.

• Instale a válvula reguladora de pressão aplicando


Lubripate ® na rosca e apertando com um torque
de 100 N.m.

A1(1)br 1ª edição 197


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

Remova os parafusos de fixação do tubo de Instalação


distribuição ao bloco
Instale os parafusos de fixação do tubo de dis-
tribuição ao bloco

• Remova os parafusos de fixação do tubo de dis-


tribuição (Common Rail) ao bloco do motor.
• Instale os parafusos de fixação do tubo de distri-
buição (Common Rail) ao bloco do motor com o
torque de 45 N.m.

Instale os dutos de alta pressão

• Instale os flanges de fixação dos dutos de alta


pressão ao tubo de distribuição bem como os
flanges de ligação ao conectores de suprimento
do injetor de combustível com o torque de 65 N.m.

198 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

Instale o tubo de alimentação de combustível Preencha o sistema com óleo eliminando bolhas
de ar

• Aperte as porcas dos flanges de acoplamento


entre o tubo rígido, a bomba de combustível e • Ligue os bornes da bateria
o tubo de distribuição para os injetores (Common • Gire a chave inibidora de partida para a posição
Rail).com o torque de 65 N.m. traseira (TRAS)
• Dentro do veículo, posicione a chave de ignição
para a posição LIGADO. (nesta posição, o motor
de partida passa a receber alimentação positiva)
• Dê partida no motor usando ob botões “+” e “-“ do
conjunto inibidor de partida e desligue o motor
após 30 segundos. A bomba de transferência
funcionará durante 30 segundos.
• Repita a operação para que a bomba de trans-
ferência funcione novamente.
• Deixe a bomba de transferência funcionar durante
três ou quatro ciclos de 30 segundos antes de dar
partida no motor.

Posicione a chave inibidora de partida para a


posição “DIANT”
• (1) Conecte o conector elétrico do sensor de
pressão do tubo de distribuição.
• (2) Instale o tubo de retorno de combustível do
tubo de distribuição ao tanque e aperte com um
torque de 35 N.m.

• Gire a chave inibidora de partida para a posição


dianteira (DIANT).
• Dentro do veículo, desligue a chave de ignição.

A1(1)br 1ª edição 199


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

CONECTOR DE SUPRIMENTO DO INJETOR


Conector de suprimento do injetor - remover e instalar
Serviços adicionais
– Janela de inspeção do motor (tampa interna do assoalho sobre o motor) – Consulte o manual do encar-
roçador
– Dutos da alimentação dos injetores – Remoção e instalação

(1) Tubo de suprimento de combustível para (3) Anel de vedação


a injeção (Conector do injetor) (4) Tubos de alimentação dos injetores
(2) Porca de retenção do conector do injetor

Dados Técnicos
Torque da porca de retenção do conector do injetor ........................................................................45 N.m
Torque de aperto dos flanges dos tubos de alta pressão..................................................................65 N.m

Informações Importantes
CUIDADO
Risco de queimaduras
• Dependendo das circunstâncias, o combustível diesel é inflamável. Quando inspecionar ou
executar serviços de manutenção ou reparos no sistema de combustível, para reduzir a possibi-
lidade de incêndio resultando em ferimentos pessoais graves, morte ou danos materiais, nunca
fume e mantenha chamas ou fontes de faíscas (como luzes-piloto, interruptores elétricos, ou
equipamentos de solda) fora da área de trabalho.

ATENÇÃO
Danos aos componentes por conexões roscadas não apertadas corretamente
• Caso sejam utilizadas parafusadeiras de impacto, estas somente poderão ser utilizadas com
aperto inicial de no máximo 50% do valor do torque de aperto previamente indicado.
• O aperto final deve ocorrer sempre manualmente, com o torquímetro.
• Depois que motor parar, aguarde pelo menos um minuto antes de iniciar qualquer tipo de repa-
ração no sistema de injeção. A não observância destas instruções pode resultar em ferimentos
graves.
CUIDADO
Risco de acidentes
• INIBA a ação da chave de ignição e o risco de partida acidental

A1(1)br 1ª edição 201


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

Ferramentas especiais

[16] Sacador BR-834

• Destacar o tubo de suprimento de combustível


para a injeção do cabeçote

202 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

Remoção Remova o duto de alimentação de combustível

Desligue a chave seletora de partida remota Remova os dutos de alta pressão

• Posicione a Chave Seletora de Partida Remota CUIDADO


para a posição desligado (DESL.). Risco de acidentes
• Para aumentar a segurança, desligue os bornes • Depois que motor parar, aguarde pelo
da bateria. menos um minuto antes de iniciar qual-
quer tipo de reparação no sistema de
LIMPE a região do filtro
injeção. A não observância destas ins-
truções pode resultar em ferimentos
graves.
Nota
A bomba de combustível usada neste
motor tem um dispositivo de segurança
que, por meio de um comando da ECM,
liga a linha de saída de alta pressãoao
tubo de retorno de combustível ao tan-
que. Com isto, o risco de contaminação
por jato de combustível é reduzido. En-
tretanto, não dispense o uso dos EPIs
e das precauções normais recomendas
para esta tarefa.

• Remova os flanges de fixação dos dutos de alta


Nota
pressão ao tubo de distribuição bem como os
O processo de limpeza é fundamental an-
flanges de ligação ao conectores de suprimento
tes de efetuar quaisquer reparações nos
do injetor de combustível.
componentes do sistema de injeção de
combustível. Este cuidado previne a en-
trada de matérias estranhas nos compo-
nentes.
CUIDADO
Tipo e fonte de perigo
• Ao trabalhar com um limpador a vapor,
utilize óculos de segurança ou máscara
e roupas de proteção. O vapor quente
pode causar ferimentos graves.

• Usando jato de vapor, limpe a área de instalação


da bomba de combustível.

A1(1)br 1ª edição 203


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

Remova a porca de retenção do conector do Avalie o conector do injetor para reutilização


injetor

Nota
• Remova a porca de retenção do conector do inje-
Se for necessária a substituição do injetor
tor no cabeçote do motor.
de combustível, um novo conector deve
Remova o conector do injetor ser utilizado.
Nota
Use sempre um novo anel de vedação.

• Inspecione o conector de combustível. Verifique


se há rebarbas ou deformação ao redor dos lados
de entrada e de saída do conector.
• Verifique a extremidade do filtro quanto a sinais de
obstrução ou contaminação de material. Não reu-
tilize um conector de combustível de alta pressão
se houver resíduos.

Inspecione a superfície de vedação do conector


do injetor

• Com auxílio da ferramenta especial Sacador [17],


destaque o conector do injetor de seu alojamento
no cabeçote do motor.
• Remova o conector do injetor de seu alojamento.

• Inspecione a superfície de vedação da saída do


conector de alta pressão e verifique se há des-
gaste, assentamento desigual ou sinais de vaza-
mento.
• Quando existe um vazamento de combustível no
conector de alta pressão, pequenas linhas ou cor-
tes no conector erodem para dentro da superfície
de assentamento.O conector de alta pressão e o
injetor devem ser substituídos quando essa con-
dição é observada.

204 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

Marque o local de trabalho de cada peça Instalação


Observe a posição de instalação

• Para a reutilização, é muito importante que se


marque a posição durante a remoção, para a
mesma seja repetida na instalação. • Observe que o corpo do conector de alta pressão
possue um ressalto em seu corpo, que será en-
caixado no canal existente no alojamento do ca-
beçote.
• Antes instalar, monte um novo anel de vedação
e lubrifique com uma fina camafa de óleo lubrifi-
cante.

Instale o conector de alta pressão

• (1) Conecte o tubo de ligação entre a conexão


de transferência e a bomba de transferência de
combustível, no lado da conexão de transferência.
• (2) Conecte o tubo de ligação entre a conexão
de transferência e a bomba de transferência de
combustível, no lado da bomba de transferência
de combustível.
• (3) Aplique a trava de retenção em ambas as
extremidades do tubo.

A1(1)br 1ª edição 205


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

Instale o parafuso de ligação do tubo de retorno Preencha o sistema com óleo eliminando bolhas
do tubo de distribuição de combustível (Com- de ar
mon Rail)

• Ligue os bornes da bateria


• Instale o parafuso tipo banjo que fixa o tubo de • Gire a chave inibidora de partida para a posição
retorno de combustível do tubo de distribuição de traseira (TRAS)
combustível (Common Rail) à conexão de trans- • Dentro do veículo, posicione a chave de ignição
ferência combustível no lado da conexão de trans- para a posição LIGADO. (nesta posição, o motor
ferência combustível e aperte com o torque de de partida passa a receber alimentação positiva)
25 N.m. • Dê partida no motor usando ob botões “+” e “-“ do
conjunto inibidor de partida e desligue o motor
Instale o parafuso tipo banjo que fixa o tubo de após 30 segundos. A bomba de transferência
retorno ao tubo de distribuição de combustível funcionará durante 30 segundos.
• Repita a operação para que a bomba de trans-
ferência funcione novamente.
• Deixe a bomba de transferência funcionar durante
três ou quatro ciclos de 30 segundos antes de dar
partida no motor.

Posicione a chave inibidora de partida para a


posição “DIANT”

• Instale o parafuso tipo banjo que fixa o tubo de


retorno de combustível do tubo de distribuição de
combustível (Common Rail) à conexão de trans-
ferência combustível no lado do tubo de distri-
buição. Aperte com o torque de 35 N.m.

• Gire a chave inibidora de partida para a posição


dianteira (DIANT).
• Dentro do veículo, desligue a chave de ignição.

206 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

Certifique-se não ocorrem vazamentos

• Examine todas as conexões de combustível, prin-


cipalmente das linhas de alta pressão para cons-
tatar a ausência de vazamentos.

A1(1)br 1ª edição 207


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

BICO INJETOR
Bico injetor - remover e instalar
Serviços adicionais
– Janela de inspeção do motor (tampa interna do assoalho sobre o motor) – Consulte o Manual do Encar-
roçador
– Tubulação de alta pressão e de distribuição de combustível e válvula reguladora de pressão - remover e
instalar, consulte 193
– Conector de suprimento do injetor - remover e instalar, consulte 201
– Tampa das Válvulas e Junta - remover e instalar, consulte 93

(1) Injetor (3) Grampo do injetor


(2) Conector de suprimento do injetor de com- (4) Parafuso do injetor
bustível

Dados Técnicos
Torque da porca de retenção do conector do injetor ........................................................................45 N.m
Torque de aperto dos flanges dos tubos de alta pressão..................................................................65 N.m
Torque de aperto dos parafusos do grampo do injetor .....................................................................10 N.m
Torque dos parafusos de fixação da tampa das válvulas .................................................................12 N.m
Torque das porcas de fixação dos terminais do chicote dos injetores............................................. 1,25 N.m

A1(1)br 1ª edição 209


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

Informações Importantes
CUIDADO
Risco de queimaduras
• Dependendo das circunstâncias, o combustível diesel é inflamável. Quando inspecionar ou
executar serviços de manutenção ou reparos no sistema de combustível, para reduzir a possibi-
lidade de incêndio resultando em ferimentos pessoais graves, morte ou danos materiais, nunca
fume e mantenha chamas ou fontes de faíscas (como luzes-piloto, interruptores elétricos, ou
equipamentos de solda) fora da área de trabalho.

ATENÇÃO
Danos aos componentes por conexões roscadas não apertadas corretamente
• Caso sejam utilizadas parafusadeiras de impacto, estas somente poderão ser utilizadas com
aperto inicial de no máximo 50% do valor do torque de aperto previamente indicado.
• O aperto final deve ocorrer sempre manualmente, com o torquímetro.
• Depois que motor parar, aguarde pelo menos um minuto antes de iniciar qualquer tipo de repa-
ração no sistema de injeção. A não observância destas instruções pode resultar em ferimentos
graves.
CUIDADO
Risco de acidentes
• INIBA a ação da chave de ignição e o risco de partida acidental

Ferramentas especiais

[17] Sacador BR-834

• Destacar o tubo de suprimento de combustível


para a injeção do cabeçote

[18] Sacador BR-386

• Destacar o bico injetor de seu alojamento no


cabeçote

210 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

Remoção LIMPE a região de trabalho

Desligue a chave seletora de partida remota

Nota
O processo de limpeza é fundamental an-
• Posicione a Chave Seletora de Partida Remota
tes de efetuar quaisquer reparações nos
para a posição desligado (DESL.).
componentes do sistema de injeção de
• Para aumentar a segurança, desligue os bornes
combustível. Este cuidado previne a en-
da bateria.
trada de matérias estranhas nos compo-
Remova a janela de serviço existente sobre o nentes.
motor CUIDADO
Tipo e fonte de perigo
• Ao trabalhar com um limpador a vapor,
utilize óculos de segurança ou máscara
e roupas de proteção. O vapor quente
pode causar ferimentos graves.

• Usando jato de vapor, limpe a área de instalação


da bomba de combustível.

• Remova a janela de serviço existente dentro do


veículo, sobre o motor, pois a maior parte das
operações serão feitas por este acesso.

A1(1)br 1ª edição 211


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

Remova os itens indicados Remova os balanceiros das válvulas

• (1) Solte o parafuso tipo banjo da linha de retorno • Remova os parafusos de fixação e remova os ba-
de combustível, na parte traseira do motor, para lanceiros das válvulas de admissão e de escapa-
aliviar a pressão restante dentro da galeria de mento.
combustível dos injetores.
• (2) REMOVA os dutos do sistema de respiro do Marque a posição das peças removidas
cárter fixos ao separador de óleo existente na
tampa das válvulas.
• (3) Remova os parafusos de fixação da tampa
das válvulas. O parafuso dianteiro da tampa das
válvulas deverá ser solto pela parte traseira do
veículo.
• Remova a tampa das válvulas e a junta de ve-
dação.

Desconecte o chicote dos injetores

• Desconecte os terminais (porcas) do chicote de


alimentação dos injetores.

212 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

Nota Remova o conector do injetor


Mantenha as peças removidas identifica-
das para que sejam montadas na mesma
posição da instalação original.
CUIDADO
Risco de acidentes
• Depois que motor parar, aguarde pelo
menos um minuto antes de iniciar qual-
quer tipo de reparação no sistema de
injeção. A não observância destas ins-
truções pode resultar em ferimentos
graves.

• Com auxílio da ferramenta especial Sacador [17],


destaque o conector do injetor de seu alojamento
no cabeçote do motor.
• Remova o conector do injetor de seu alojamento.
Para mais informações, consulte o item “Tubo de
suprimento de combustível para a injeção (Caneta
do injetor) - Remoção e Instalação”, nesta seção.

Remova os parafusos do grampo do injetor

Nota
A bomba de combustível usada neste
motor tem um dispositivo de segurança
que, por meio de um comando da ECM,
liga a linha de saída de alta pressãoao
tubo de retorno de combustível ao tan-
que. Com isto, o risco de contaminação
por jato de combustível é reduzido. En-
tretanto, não dispense o uso dos EPIs
e das precauções normais recomendas
para esta tarefa.

• Remova os flanges de fixação dos dutos de alta • Remova os parafusos de fixação do grampo de
pressão ao tubo de distribuição bem como os retenção do injetor no cabeçote.
flanges de ligação ao conectores de suprimento • Remova o grampo de retenção.
do injetor de combustível.

A1(1)br 1ª edição 213


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

Remova o bico injetor Limpe a ponta e o corpo do injetor

CUIDADO
Risco de acidentes
• Quando utilizar solventes, ácidos ou
materiais alcalinos para a limpeza, siga
as recomendações de uso do fabri-
cante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção para evitar ferimen-
tos.
Nota
Alguns solventes são inflamáveis e tó-
xicos. Leia as instruções do fabricante
antes de usar o produto.

ATENÇÃO
• Com a ajuda da ferramenta especial Sacador [18],
Risco de danos ao componente
remova o bico injetor de seu alojamento no ca-
• Não utilize uma escova de cerdas de
beçote.
aço ou o jateamento de esferas de vidro
Avalie o estado do injetor para provável reutili- para limpar os injetores. Isso danificará
zação os furos dos bicos e causará problemas
de desempenho.

• Limpe a ponta e o corpo do injetor com solvente


neutro e um pano limpo e macio.

• Substitua a arruela de vedação do injetor por uma


nova após a desmontagem. Uma arruela de ve-
dação incorreta pode causar vazamentos de com-
bustível de alta pressão e/ou problemas de de-
sempenho devido à protrusão incorreta.

214 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

Instalação Nota
Esse não é o torque final para a porca de
Posicione o injetor em seu local de trabalho retenção do conector de combustível de
alta pressão.

• Certifique-se de que o furo do injetor esteja limpo


e que somente uma (1) arruela de vedação esteja Nota
instalada no bico do injetor. Certifique-se de apertar uniformemente
• Lubrifique o anel ’O’ de vedação do injetor com os parafusos do grampo de fixação. Cer-
óleo limpo de motor. Coloque o injetor no ca- tifique-se de que a folga entre o grampo
beçote dos cilindros na orientação correta (en- de fixação e o injetor seja igualmente es-
trada de combustível voltada para o conector de paçada ao redor do corpo do injetor.
combustível de alta pressão).
• Aperte os parafusos do grampo de fixação do
injetor com o torque de 10 N.m.

Aperte a porca do conector de alta pressão

Nota
Se for instalado um injetor novo, deverá
ser utilizado um novo conector de com-
bustível.
• Aperte a porca de retenção com o torque final de
Nota 45 N.m.
O conector de combustível de alta
pressão deverá emitir um som de en-
caixe se for posicionado corretamente no
pórtico de entrada do injetor.

• Instale e aperte manualmente os parafusos do


grampo de fixação do injetor.
• Instale o conector de combustível de alta pressão
certificando-se de que a extremidade do conector
de combustível de alta pressão esteja no pórtico
de entrada do injetor.
• Instale a porca de retenção do conector de
combustível de alta pressão e aperte parcial-
mente.com torque máximo de 15 N.m.

A1(1)br 1ª edição 215


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

Instale os balanceiros das válvulas Conecte o chicote dos injetores

• Posicione os balanceiros das válvulas de ad-


missão e de escapamento. e instale os parafu- Nota
sos de fixação. Para mais informações, consulte Oriente os fios do injetor de maneira que
o item “Cabeçote – Desmontagem e Montagem”, não interfiram com um balanceiro ou a
neste manual. carcaça do freio-motor. Se o balanceiro
encostar no chicote do injetor, o atrito en-
Regule a folga das válvulas tre esses componentes romperá o isola-
mento do fio e ativará códigos de falha
do circuito do injetor.

• Conecte os terminais (porcas) do chicote de ali-


mentação dos injetores e aperte as porcas com o
torque de 1,25 N.m (11 Lbf.pol).

Instale os dutos de alta pressão

• Execute o processo de regulagem das válvulas.


Para mais informações, consulte o item Regula-
gem das válvulas, neste manual.

• Após a instalação de todos os conectores, instale


os flanges de fixação dos dutos de alta pressão
ao tubo de distribuição bem como os flanges de
ligação ao conectores de suprimento do injetor de
combustível com o torque de 65 N.m.

216 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

Instale os itens indicados Preencha o sistema com óleo eliminando bolhas


de ar

• (1) Aperte o parafuso tipo banjo da linha de retorno


de combustível, na parte traseira do motor com o • Ligue os bornes da bateria
torque de 12 N.m. • Gire a chave inibidora de partida para a posição
• (2) Instale os dutos do sistema de respiro do cárter traseira (TRAS)
fixos ao separador de óleo existente na tampa das • Dentro do veículo, posicione a chave de ignição
válvulas. para a posição LIGADO. (nesta posição, o motor
• (3) Instale a tampa das válvulas e a junta de ve- de partida passa a receber alimentação positiva)
dação. Instale os parafusos de fixação da tampa • Dê partida no motor usando ob botões “+” e “-“ do
das válvulas com o torque de 12 N.m . O parafuso conjunto inibidor de partida e desligue o motor
dianteiro da tampa das válvulas deverá ser solto após 30 segundos. A bomba de transferência
pela parte traseira do veículo. funcionará durante 30 segundos.
• Repita a operação para que a bomba de trans-
Instale a janela de serviço existente sobre o mo- ferência funcione novamente.
tor • Deixe a bomba de transferência funcionar durante
três ou quatro ciclos de 30 segundos antes de dar
partida no motor.

Posicione a chave inibidora de partida para a


posição “DIANT”

• Instale a janela de serviço existente dentro do


veículo, sobre o motor.

• Gire a chave inibidora de partida para a posição


dianteira (DIANT).
• Dentro do veículo, desligue a chave de ignição.

A1(1)br 1ª edição 217


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

Certifique-se não ocorrem vazamentos

• Examine todas as conexões de combustível, prin-


cipalmente das linhas de alta pressão para cons-
tatar a ausência de vazamentos.

218 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

TUBULAÇÃO DE RETORNO DE COMBUSTÍVEL


Tubulação de retorno de combustível - remover e instalar
Serviços adicionais
– Janela de inspeção do motor (tampa interna do assoalho sobre o motor) – Consulte o Manual do Encar-
roçador
– Linhas de combustível - remover e instalar, consulte 183

(1) Anel vedação (9) Arruela vedação


(2) União macho (10) Arruela vedação
(3) Parafuso (11) Conexão de transferência combustível
(4) Grampo (12) Tubo dreno combustível
(5) Parafuso conector banjo (13) Tubo dreno combustívelo
(6) Parafuso (14) Bujão roscado
(7) Parafuso conector banjo (15) Adaptador do conector combustível
(8) Válvula de controle (16) Tubo dreno combustível

Dados Técnicos
Torque de aperto dos conectores metálicos ....................................................................................25 N.m
Parafuso tipo banjo........................................................................................................................35 N.m

A1(1)br 1ª edição 219


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

Informações Importantes
CUIDADO
Risco de queimaduras
• Dependendo das circunstâncias, o combustível diesel é inflamável. Quando inspecionar ou
executar serviços de manutenção ou reparos no sistema de combustível, para reduzir a possibi-
lidade de incêndio resultando em ferimentos pessoais graves, morte ou danos materiais, nunca
fume e mantenha chamas ou fontes de faíscas (como luzes-piloto, interruptores elétricos, ou
equipamentos de solda) fora da área de trabalho.

ATENÇÃO
Danos aos componentes por conexões roscadas não apertadas corretamente
• Caso sejam utilizadas parafusadeiras de impacto, estas somente poderão ser utilizadas com
aperto inicial de no máximo 50% do valor do torque de aperto previamente indicado.
• O aperto final deve ocorrer sempre manualmente, com o torquímetro.
• Depois que motor parar, aguarde pelo menos um minuto antes de iniciar qualquer tipo de repa-
ração no sistema de injeção. A não observância destas instruções pode resultar em ferimentos
graves.
CUIDADO
Risco de acidentes
• INIBA a ação da chave de ignição e o risco de partida acidental

220 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

Remoção Avalie visualmente as conexões, as retençõe e


as linhas de retorno de combustível
Desligue a chave seletora de partida remota

• Avalie visualmente as conexões, as retenções


• Posicione a Chave Seletora de Partida Remota e as linhas de retorno de combustível quanto a
para a posição desligado (DESL.). trincas, vazamentos ou atrito com outras peças.
• Para aumentar a segurança, desligue os bornes
da bateria. Desconecte a linha de alimentação e retorno ao
taque da conexão de transferência combustível
LIMPE a região do filtro

Nota
Nota Existe uma convenção para identificação
O processo de limpeza é fundamental an- da linha de entrada e de retorno. A linha
tes de efetuar quaisquer reparações nos de entrada tem a cor vermelha (no caso
componentes do sistema de injeção de deste motor. No acionador da trava) e a
combustível. Este cuidado previne a en- de retorno, com a cor branca.
trada de matérias estranhas nos compo-
nentes. • Libere as travas e remova os tubos de entrada e
saída de combustível na conexão de transferên-
CUIDADO
cia.
Tipo e fonte de perigo
• Ao trabalhar com um limpador a vapor,
utilize óculos de segurança ou máscara
e roupas de proteção. O vapor quente
pode causar ferimentos graves.

• Usando jato de vapor, limpe a área de instalação


da bomba de combustível.

A1(1)br 1ª edição 221


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

Solte os parafusos tipo banjo no cabeçote e na Remova o parafuso de ligação do tubo de re-
conexão de transferência combustível torno ao cabeçote da bombar

• Remova parafusos tipo banjo no cabeçote e na • Remova o parafuso tipo banjo que fixa o tubo de
conexão de transferência combustível e remova retorno de combustível do cabeçote da bomba
a linha de retorno do cabeçote para o tanque. injetora à conexão de transferência combustível
Este combustível é proveniente do excesso de do lado do cabeçote da bomba injetora. Remova
combustível enviado para o injetor, com o objetivo o tubo de retorno.
de lubrificar e refrigerar o bico.
• Remova o tubo de retorno. Remova o parafuso de ligação do tubo de re-
torno do tubo de distribuição de combustível
Remova o parafuso de ligação da linha de re- (Common Rail)
torno da bomba à conexão de transferência com-
bustível

• Remova o parafuso tipo banjo que fixa o tubo de


retorno de combustível do tubo de distribuição de
Nota combustível (Common Rail) à conexão de trans-
Remova o parafuso tipo banjo que fixa ferência combustível no lado da conexão de trans-
o tubo de retorno de combustível do ca- ferência combustível.
beçote da bomba injetora à conexão de
transferência combustível no lado da co-
nexão de transferência combustível.

222 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

Remova o parafuso tipo banjo que fixa o tubo de Remova a conexão de transferência combustível
retorno ao tubo de distribuição de combustível

• Remova os parafusos de fixação da conexão de


• Remova o parafuso tipo banjo que fixa o tubo de transferência combustível ao bloco do motor.
retorno de combustível do tubo de distribuição de • Se o conector com retentor tipo “T” apresentar
combustível (Common Rail) à conexão de trans- danos, substitua.
ferência combustível no lado do tubo de distri-
buição. Inspeção para Reutilização
• Remova o tubo de retorno.

Desconecte o tubo de ligação entre a conexão


de transferência e a bomba de transferência de
combustível

• Inspecione as linhas quanto a danos.


• Inspecione as arruelas banjo de vedação quanto
a danos.

Nota
DESAPLIQUE a trava para liberar o tubo
do retentor (ressalto) no bocal de acopla-
mento.

• (1) Libere a trava de retenção em ambas as extre-


midades do tubo.
• (2) Desconecte o tubo de ligação entre a conexão
de transferência e a bomba de transferência de
combustívell, no lado da conexão de transferên-
cia.
• (3) Desconecte o tubo de ligação entre a conexão
de transferência e a bomba de transferência de
combustívell, no lado da bomba de transferência
de combustívell. Para mais informações, consulte
o item “Linhas de combustível – Remoção e ins-
talação”, nesta seção.

A1(1)br 1ª edição 223


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

Instalação Instale o parafuso de ligação do tubo de retorno


do tubo de distribuição de combustível (Com-
Instale o conector com retentor “T” mon Rail)

• Caso tenha sido necessária a substituição, instale • Instale o parafuso tipo banjo que fixa o tubo de
um novo conector com retentor tipo “T” apertando retorno de combustível do tubo de distribuição de
com o torque de 25 N.m. combustível (Common Rail) à conexão de trans-
• Instale os parafusos de fixação da a conexão ferência combustível no lado da conexão de trans-
de transferência combustível ao bloco do motor. ferência combustível e aperte com o torque de
Aperte os parafusos com o torque de 25 N.m. 25 N.m.
Conecte o tubo de ligação entre a conexão de Instale o parafuso tipo banjo que fixa o tubo de
transferência e a bomba de transferência de retorno ao tubo de distribuição de combustível
combustível

• Instale o parafuso tipo banjo que fixa o tubo de


Nota retorno de combustível do tubo de distribuição de
APLIQUE a trava para liberar o tubo do combustível (Common Rail) à conexão de trans-
retentor (ressalto) no bocal de acopla- ferência combustível no lado do tubo de distri-
mento. buição e aperte com o torque de 35 N.m.

• (1) Conecte o tubo de ligação entre a conexão


de transferência e a bomba de transferência de
combustível, no lado da conexão de transferência.
• (2) Conecte o tubo de ligação entre a conexão
de transferência e a bomba de transferência de
combustível, no lado da bomba de transferência
de combustível.
• (3) Aplique a trava de retenção em ambas as
extremidades do tubo.

224 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

Instale o parafuso tipo banjo que fixa o tubo de Posicione a linha de retorno do cabeçote para o
retorno de combustível do cabeçote da bomba, tanque
do lado da bomba

• Instale os parafusos tipo banjo no cabeçote com


• Instale o parafuso tipo banjo que fixa o tubo de o torque de 35 N.m e na conexão de transferência
retorno de combustível do cabeçote da bomba combustível com o torque de 25 N.m.
injetora à conexão de transferência combustível • Observe a tabela de torques aplicada aos parafu-
do lado do cabeçote da bomba injetora. Aperte sos:
com o torque de 25 N.m. Parafuso Banjo M12: 25 Nm
Parafuso Banjo M14: 35 Nm
Instale o parafuso tipo banjo que fixa o tubo de Parafuso comum M10: 25 Nm
retorno de combustível do cabeçote da bomba, Conector com retentor tipo “T”: 25 Nm
do lado da conexão
Conecte as linhas de entrada e saída de com-
bustível

• Instale o parafuso tipo banjo que fixa o tubo de


retorno de combustível do cabeçote da bomba
injetora à conexão de transferência combustível
no lado da conexão de transferência combustível. Nota
Aperte o parafuso com o torque de 25 N.m. Existe uma convenção para identificação
da linha de entrada e de retorno. A linha
de entrada tem a cor vermelha (no caso
deste motor. No acionador da trava) e a
de retorno, com a cor branca. Observe
a cor de referência e as setas indicando
“Entrada” e “Saída” de combustível.

• Instale os tubos de entrada e saída de combustível


na conexão de transferência e aplique as travas
de retenção.

A1(1)br 1ª edição 225


SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL

Preencha o sistema com óleo eliminando bolhas


de ar

• Ligue os bornes da bateria


• Gire a chave inibidora de partida para a posição
traseira (TRAS)
• Dentro do veículo, posicione a chave de ignição
para a posição LIGADO. (nesta posição, o motor
de partida passa a receber alimentação positiva)
• Dê partida no motor usando ob botões “+” e “-“ do
conjunto inibidor de partida e desligue o motor
após 30 segundos. A bomba de transferência
funcionará durante 30 segundos.
• Repita a operação para que a bomba de trans-
ferência funcione novamente.
• Deixe a bomba de transferência funcionar durante
três ou quatro ciclos de 30 segundos antes de dar
partida no motor.

Posicione a chave inibidora de partida para a


posição “DIANT”

• Gire a chave inibidora de partida para a posição


dianteira (DIANT).
• Dentro do veículo, desligue a chave de ignição.

226 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE ARREFECIMENTO

SISTEMA DE ARREFECIMENTO

(1) Passagem de água no bloco (7) Fluxo do líquido de arrefecimento através


(2) Coletor de água superior do bloco do radiador do óleo lubrificante
(3) Retorno do líquido de arrefecimento vindo (8) Coletor de água inferior do bloco (para os
do cabeçote dos cilindros cilindros)
(4) Suprimento de líquido de arrefecimento (9) Desvio do termostato
para o cabeçote dos cilindros (10) Retorno do líquido de arrefecimento para
(5) Entrada da bomba d’água o radiador
(6) Entrada do líquido de arrefecimento vindo
do radiador

A1(1)br 1ª edição 227


SISTEMA DE ARREFECIMENTO

ALINHAMENTO DAS POLIAS DA CORREIA DO VENTILADOR DO RADIADOR


Polias da correia do ventilador do radiador - alinhar (usando laser)
Trabalhos adicionais
– Correia de acionamento do ventilador do radiador- remover e instalar, consulte 263

(1) Polia do ventilador com embreagem ele- (3) Tensionador automático da correia
tromagnética (4) Polia da árvore de manivelas
(2) Polias intermediárias (5) Parafuso de fixação do tirante

Dados técnicos
Parafuso de fixação (5) .................................................................................................................95 N.m

Materiais
Projetor de raio “Laser” para alinhamento de polias tipo Múltipo “V” ...........................................................
Trena metálica ........................................................................................................................................

Informações Importantes
Nota
Este procedimento deve ser executado todas as vezes que o sistema for desmontado ou quando
a correia da hélice do ventilador for substituída.

ATENÇÃO
Risco de danificar componentes devido a instalação incorreta de uniões roscadas
• Caso sejam utilizadas parafusadeira pneumáticas ou elétricas, estas apenas deverão ser usadas
no aperto inicial e com um torque de aperto equivalente a no máximo 50% do valor especificado.
• O aperto final deverá ser sempre efetuado manualmente, com um torquímetro.

A1(1)br 1ª edição 229


SISTEMA DE ARREFECIMENTO

ATENÇÃO
Evitar possibilidade de acionamento involuntário do motor
• Posicione a Chave Seletora de Partida Remota para a posição desligado (DESL.).
• Para segurança adicional, desligue a chave geral e desconecte o borne negativo da bateria.

230 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE ARREFECIMENTO

Alinhamento das Polias Verificação dos rolamentos das polias interme-


diárias
Desligue a chave seletora de partida remota

• Examine quanto a ruídos durante o funcionamento


os rolamentos das polias intermediárias, substitua
Nota
se necessário. Para mais informações, consulte
Esta operação evita a possibilidade do
Polias intermediárias da correia do ventilador -
acionamento involuntário do motor.
remover e instalar, 301
• Examine quanto a ruídos durante o funcionamento
• Posicione a Chave Seletora de Partida Remota do rolamento da polia do ventilador.
para a posição desligado (DESL.).

Remova a correia de acionamento da hélice do


ventilador do radiador

• Instale o projetor do facho de luz laser sobre os


sulcos da polia acionadora da correia (polia aco-
plada à árvore de manivelas). Encoste o projetor
o máximo possível da face externa da polia, de
• Examine o estado de desgaste da correia de acio-
forma que este fique apoiado sobre os primeiros
namento do ventilador.
5 sulcos da mesma.
Se a correia não for substituída, Marque o sentido
• Isto significa que o facho de luz, caso as duas
de rotação da correia.
polias estejam perfeitamente alinhadas, deverá
• Remova a correia de acionamento da hélice do
incidir sobre o terceiro ressalto da polia impelida.
ventilador do radiador. Para mais informações,
consulte Correia de acionamento do ventilador do
radiador- remover e instalar, 263, nesta seção.

A1(1)br 1ª edição 231


SISTEMA DE ARREFECIMENTO

Avalie a distância entre as polias a serem alinha- • Instale o projetor do facho de luz laser sobre os
das sulcos da polia acionadora da correia (polia aco-
plada à árvore de manivelas).
• Observe que o projetor se apóia sobre dois sulcos
da polia e entre estes dois, fica um sulco vazio que
é o centro do projetor.
• Como regra básica. conte 1 suco antes e um
sulco depois dos limites do projetor. A linha do
facho estará localizado sempre no sulco central
(número 3).
• Para facilitar a localização dos sulcos, sugere-se
que o projetor seja instalado o mais próximo possí-
vel da aba da polia.

Nota
O uso do projetor de facho “laser” torna
desnecessária a remoção da correia de
acionamento do compressor do ar condi-
cionado bem como de sua polia de acio-
namento.

• Com uma trena, avalie a distância entre o ponto


de origem do facho de lazer e o local provável de
leitura na polia do ventilador.
• Com o valor obtido, verifique na tabela, a tolerân-
cia de desvio máximo do ponto iluminado na cor- CUIDADO
reia impelida: Luz emitida pelo projetor laser
• Distância medida entre o projetor e o ponto • A luz emitida pelo projetor laser é ex-
iluminado — Desvio máximo tolerado tremamente concentrada e se incidir di-
152 mm — 1/2 ranhura retamente sobre o olho, poderá causar
305 mm — 1 ranhura lesões irreparáveis.
457 mm — 1 1/2 ranhura • NUNCA direcione o facho para o seu
610 mm — 2 ranhuras olho ou para o olho de outros.
Posicione o projetor de “laser”
• Ligue o projetor e deslize o mesmo sobre os sul-
cos da polia impulsora, até que um ponto de luz
incida sobre a polia impelida.
• Conte os sulcos para avaliar o desvio.

CUIDADO
Mantenha o projetor desligado du-
rante a instalação
• Evite olhar o projetor de frente.

232 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE ARREFECIMENTO

Avalie o desvio observado Afrouxe o suporte da polia do ventilador dor


radiador

• Se o desvio for maior que o recomendado na


tabela que relaciona distancia com números de
sulcos tolerados, efetue o alinhamento das polias,
corrigindo o desvio na polia impelida como segue:

Afrouxe o tirante da hélice do radiador


• Afrouxe os parafusos de fixação do suporte da
hélice do ventilador.

Alinhe as polias

• Afrouxe a porca e o parafuso de regulagem do


alinhamento da polia da hélice do ventilador.

• Desloque o parafuso de articulação do tirante da


hélice do radiador para frente e/ou para traz, até
obter o melhor alinhamento entre a polia da hélice
do radiador e do motor. Caso necessário, movi-
mente o suporte inferior e superior da hélice do
radiador.

A1(1)br 1ª edição 233


SISTEMA DE ARREFECIMENTO

Alinhe os suportes inferior e superior da hélice Aperte a porca e o parafuso de fixação do tirante
do radiador da hélice do radiador

• Aplique o torque de 95 N.m ao parafuso e a porca


de fixação do tirante do ventilador do radiador.

Aperte os parafusos de fixação do suporte da


hélice do radiador
• Desloque o suporte da hélice para frente ou para
trás até obter o melhor alinhamento entre a polia
da hélice do radiador e do motor.

Confira o alinhamento das polias do ventilador


do radiador e do motor

• Aplique o torque de 40 N.m nos parafusos e a


• Confira se o facho de “Laser” indica o melhor ali- porcas de fixação do suporte do ventilador do
nhamento entre as polias impulsora (da árvore de radiador.
manivelas ) e a impelida (da hélice do ventilador
do radiador). Apague o projetor de raio “lazer”.

234 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE ARREFECIMENTO

Desloque facho do projetor para a polia interme- Fixe o projetor sobre a polia do ventilador
diária superior

• Instale o projetor de raio laser sobre a polia impe-


• Meça a distância entre a polia do ventilador e a lida (do ventilador do radiador).
polia guia superior e consulte a tabela de tolerân- • Como o raio desta polia é bem menor do que
cia em função da distância. a impulsora e, como esta polia sem a ação da
• Ainda com o projetor sobre a polia da árvore de correia gira livremente, prenda o projetor com o
manivelas, ligue o facho e desloque o projetor dispositivo de fixação sobre a polia para evitar
atinja a polia livre superior da correia do ventilador. quedas e danos no projetor.

Avalie o alinhamento das duas polias livres su- Avalie o deslocamento da polia livre inferior
periores

• Meça a distância entre a polia do ventilador e a


• Use o mesmo critério para avaliar o desvio lateral polia guia inferior e consulte a tabela de tolerância
destas polia com relação ao alinhamento das duas em função da distância.
polias principais. • Ligue o projetor e gire lentamente a polia do ven-
• Se o deslocamento estiver fora da tolerância, in- tilador, até que o facho de luz incida sobre a polia
dica que o braço de sustentação desta polia sofreu guia inferior.
deformação. Como este suporte não é passível • Verifique o alinhamento. Caso haja desvio supe-
de regulagem, deverá ser substituído. rior ao da tolerância, significa que o braço suporte
• Repita o mesmo procedimento para avaliar o ali- das polias guias sofreu deformação e deverá ser
nhamento da segunda polia livre superior. substituído.

A1(1)br 1ª edição 235


SISTEMA DE ARREFECIMENTO

Instale a correia de acionamento da hélice do


ventilador do radiador

• Instale a correia de acionamento da hélice do


ventilador do radiador.
• Para mais informações, consulte Correia de acio-
namento do ventilador do radiador- remover e ins-
talar, 263, nesta seção.

Retorne a chave seletora de partida remota

• Retorne a Chave Seletora de Partida Remota para


a posição “Dianteira” (Diant.).
• Conecte o borne negativo da bateria.
• Ligue a chave geral.

236 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE ARREFECIMENTO

ANEL DO DEFLETOR DO RADIADOR


Anel do defletor do radiador - remover e instalar
Serviços adicionais

(1) Anel do defletor do radiador (3) Suporte do defletor de ar


(2) Braçadeira (4) Porca de fixação do coxim

Dados técnicos
Braçadeira (2) .................................................................................................................................5 N.m
Porca de fixação do coxim(4) ........................................................................................................20 N.m

Informações Importantes
ATENÇÃO
Risco de danificar componentes devido a instalação incorreta de uniões roscadas
• Caso sejam utilizadas parafusadeira pneumáticas ou elétricas, estas apenas deverão ser usadas
no aperto inicial e com um torque de aperto equivalente a no máximo 50 % do valor especificado.
• O aperto final deverá ser sempre efetuado manualmente, com um torquímetro.

ATENÇÃO
Evitar possibilidade de acionamento involuntário do motor
• Posicione a Chave Seletora de Partida Remota para a posição desligado (DESL.).
• Para segurança adicional, desligue a chave geral e desconecte o borne negativo da bateria.

A1(1)br 1ª edição 237


SISTEMA DE ARREFECIMENTO

Remoção Instalação
Desligue a chave seletora de partida remota Instale o anel do defletor do radiador

• Posicione a Chave Seletora de Partida Remota • Posicione o anel do defletor do radiador em sua
para a posição desligado (DESL.). posição de trabalho.
• Instale as porcas de fixação dos coxins do lado es-
Remova o coxim inferior lado direito querdo do anel do defletor do radiador, aplicando
o torque de 20 N.m.

Instale as porcas de fixação dos coxins

• Remova a porca de fixação do coxim

Remova os coxins lado esquerdo


• Instale as porcas de fixação do coxim direito do
anel do defletor do radiador, aplicando o torque
de 20 N.m.
• Instale o defletor do radiador. Para mais infor-
mações, .

• Remova as porcas de fixação dos coxins do lado


esquerdo do anel do defletor do radiador.
• Remova o anel do defletor do radiador.
• Avalie o estado dos coxins. Se necessário, re-
mova e substitua os coxins.

238 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE ARREFECIMENTO

Retorne a chave seletora de partida remota

• Retorne a Chave Seletora de Partida Remota para


a posição “Dianteira” (Diant.).
• Conecte o borne negativo da bateria.
• Ligue a chave geral.

A1(1)br 1ª edição 239


SISTEMA DE ARREFECIMENTO

BOMBA D’ÁGUA
Bomba d’água - remover e instalar

(1) Bomba d’água (3) Parafusos de fixação (3x) M8 X 1.25 X 25


(2) Anel de vedação

Dados técnicos
Parafusos de fixação da bomba d’água ..........................................................................................25 N.m

Informações Importantes
ATENÇÃO
Risco de danificar componentes devido a instalação incorreta de uniões roscadas
• Caso sejam utilizadas parafusadeira pneumáticas ou elétricas, estas apenas deverão ser usadas
no aperto inicial e com um torque de aperto equivalente a no máximo 50 % do valor especificado.
• O aperto final deverá ser sempre efetuado manualmente, com um torquímetro.

ATENÇÃO
Evitar possibilidade de acionamento involuntário do motor
• Posicione a Chave Seletora de Partida Remota para a posição desligado (DESL.).
• Para segurança adicional, desligue a chave geral e desconecte o borne negativo da bateria.

A1(1)br 1ª edição 241


SISTEMA DE ARREFECIMENTO

Remoção Remova a correia do compressor do ar condi-


cionado (se disponível)
Desligue a chave seletora de partida remota

• Com auxílio de uma alavanca adequada, levante


• POSICIONE a Chave Seletora de Partida Remota o conjunto do compressor do ar condicionado en-
para a posição desligado (DESL.). quanto um segundo técnico remove a correia do
compressor de sua polia.
Remova a tampa do reservatório de expansão • Examine a correia quanto a desgaste, trincas, res-
secamento, etc. Se esta for reutilizada, observe o
sentido de rotação para instalá-la no mesmo sen-
tido.

Remova a correia do ventilador do radiador

• Remova a tampa do reservatório de expansão.

Desconecte a mangueira inferior do radiador

Nota
Se a correia não for substituída, mar-
que o sentido de rotação da correia
REMOVA a correia de acionamento do
ventilador do radiador. Para mais in-
formações, consulte Correia de aciona-
mento do ventilador do radiador- remover
e instalar, 263, nesta seção

• Com auxílio de um alicate adequado, desconecte


a mangueira de ligação entre a parte inferior do
radiador e a entrada no bloco do motor.
• Posicione um recipiente adequado sob o motor e
drene o líquido do reservatório.

242 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE ARREFECIMENTO

Remova a correia do motor Limpe as áreas de contato

ATENÇÃO Nota
Risco de acidentes Não deixe que resíduos caiam dentro da
• Encaixe completamente o acoplamento cavidade do termostato quando limpar as
do cabo de força para evitar que este superfícies.
escape durante a operação. O não
cumprimento desta recomendação po- • Limpe todas as superfícies de contato , principal-
derá resultar em lesões graves. mente na área de assentamento do anel de ve-
dação no bloco do motor e na carcaça da bomba
• Encaixe uma extensão curta de 1/2 polegada no d’água.
tensionador da correia do motor.
• Movimente o cabo de força no sentido anti-horário Inspecione a bomba d’água
e remova a correia do motor.
• Para mais informações, consulte o item “Correia
do motor”, neste manual.

Remova os parafusos de fixação da bomba


d’água ao bloco do motor

• Inspecione o rotor quanto a trincas, pás faltando,


deslizamento sobre o eixo e outros tipos de danos.
• Inspecione a carcaça da bomba d’água quanto a
danos e trincas.
• Substitua a bomba d’água se houver danos.

• Remova os 3 parafusos de fixação (mostrados 2)


da bomba d’água ao bloco do motor.

A1(1)br 1ª edição 243


SISTEMA DE ARREFECIMENTO

Instalação Instale a correia do motor

Substitua os anéis de vedação

• Instale a correia do motor. Para mais informações,


consulte o item “Correia do motor – remoção e
• Instale um anel de vedação novo na ranhura na instalação”, neste manual.
carcaça da bomba d’água.

Instale os parafusos de fixação

• Instale os 3 parafusos de fixação (mostrados 2)


da bomba d’água ao bloco do motor.
• Aperte os parafusos aos poucos até o torque de
25 N.m, evitando que o excesso de pressão em
um só parafuso danifique o anel de vedação.

244 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE ARREFECIMENTO

Instale a correia do ventilador Abasteça o sistema de arrefecimento

• Instale a correia de acionamento da hélice do


ventilador do radiador. Para mais informações, CUIDADO
consulte Correia de acionamento do ventilador do Risco de acidentes
radiador- remover e instalar, 263, nesta seção. • O líquido de arrefecimento do motor é
tóxico. Mantenha-o longe do alcance
de crianças e de animais.

• Abasteça o sistema de arrefecimento com a so-


lução recomendada. Para mais informações,
CONSULTE o item “Sistema de Arrefecimento
– Drenagem, Abastecimento e Limpeza”, nesta
seção.
• Verifique ainda a frio, se não existem vazamentos.
• Observe o nível de solução e complete se ne-
cessário.

Retorne a chave seletora de partida remota

• Com auxílio de uma alavanca adequada, levante


o conjunto do compressor do ar condicionado en-
quanto um segundo técnico remove a correia do
compressor de sua polia.

• Retorne a Chave Seletora de Partida Remota para


a posição “Dianteira” (Diant.).
• Conecte o borne negativo da bateria.
• Ligue a chave geral.

Funcione o motor
• Espere o motor atingir a temperatura normal de
• Com auxílio de um alicate adequado, acople a funcionamento e examine as mangueiras de água
mangueira inferior do radiador e instale a abraça- e os dutos de combustível quanto a vazamentos.
deira.

A1(1)br 1ª edição 245


SISTEMA DE ARREFECIMENTO

CENTRALIZAÇÃO DA HÉLICE DO VENTILADOR DO RADIADOR


Hélice do ventilador do radiador - alinhar
Trabalhos adicionais
– Correia de acionamento do ventilador do radiador- remover e instalar, consulte 263
– Polias da correia do ventilador do radiador - alinhar (usando laser), consulte 229

(1) Polia do ventilador com embreagem ele- (3) Tensionador automático da correia
tromagnética (4) Polia da árvore de manivelas
(2) Polias intermediárias (5) Parafuso de fixação do tirante

Dados técnicos
Parafuso de fixação da hélice (1) ...................................................................................................20 N.m
Porca de fixação da polia eletromagnética(4) ..................................................................................40 N.m
Porca de fixação do suporte(5).................................................................................................... 64,5 N.m
Parafuso de fixação da polia(7) ......................................................................................................25 N.m

Informações Importantes
ATENÇÃO
Risco de danificar componentes devido a instalação incorreta de uniões roscadas
• Caso sejam utilizadas parafusadeira pneumáticas ou elétricas, estas apenas deverão ser usadas
no aperto inicial e com um torque de aperto equivalente a no máximo 50% do valor especificado.
• O aperto final deverá ser sempre efetuado manualmente, com um torquímetro.

A1(1)br 1ª edição 247


SISTEMA DE ARREFECIMENTO

ATENÇÃO
Evitar possibilidade de acionamento involuntário do motor
• Posicione a Chave Seletora de Partida Remota para a posição desligado (DESL.).
• Para segurança adicional, desligue a chave geral e desconecte o borne negativo da bateria.

248 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE ARREFECIMENTO

Centralização da hélice do ventilador do Afrouxe o suporte do conjunto do ventilador e


radiador embreagem eletromagnética

Desligue a chave seletora de partida remota

• Solte parcialmente as porcas de fixação do con-


junto hélice/embreagem eletromagnética ao su-
• Posicione a Chave Seletora de Partida Remota porte da hélice.
para a posição desligado (DESL.).
Afrouxe o terminal de centralização da hélice
Remova a correia do ventilador do radiador.

• Libere o parafuso de regulagem de centralização


• Se a correia não for substituída, Marque o sentido da hélice:
de rotação da correia. (1) Solte a porca de travamento do parafuso de
• Para mais informações, consulte Correia de acio- regulagem da centralização da hélice no anel do
namento do ventilador do radiador- remover e ins- defletor do radiador.
talar, 263, nesta seção. (2) Remova o parafuso de fixação do suporte da
articulação.
• Instale as porcas de fixação dos coxins do lado
esquerdo do anel do defletor do radiador.

A1(1)br 1ª edição 249


SISTEMA DE ARREFECIMENTO

Centralize a hélice do radiador Verifique o alinhamento das polias da correia do


ventilador

• Gire a articulação no sentido necessário para cor-


rigir a centralização da hélice no anel do defletor • Avalie o alinhamento entre as polias da correia
do radiador. de acionamento da hélice do radiador. Para mais
informações, consulte Polias da correia do ven-
Verifique o alinhamento da hélice do ventilador tilador do radiador - alinhar (usando laser), 229,
nesta seção.

Aperte o parafuso do terminal de regulagem

• Instale o parafuso de fixação da articulação e


avalie novamente a folga entre as extremidades
das pás da hélice do radiador e o anel do defletor.
• Aplique torque de 95 N.m no parafuso de fixação
Fixe o suporte do conjunto ventilador e embrea- da articulação e na porca de travamento do para-
gem eletromagnética fuso de regulagem da centralização.

• Caso a hélice esteja centralizada, aplique torque


de 64,5 N.m às porcas de fixação do conjunto
hélice/embreagem eletromagnética ao suporte da
hélice.

250 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE ARREFECIMENTO

Instale a correia de acionamento do ventilador


do radiador

• Instale a correia de acionamento da hélice do


ventilador do radiador. Para mais informações,
consulte Correia de acionamento do ventilador do
radiador- remover e instalar, 263, nesta seção.

Retorne a chave seletora de partida remota

• Retorne a Chave Seletora de Partida Remota para


a posição “Dianteira” (Diant.).
• Conecte o borne negativo da bateria.
• Ligue a chave geral.

A1(1)br 1ª edição 251


SISTEMA DE ARREFECIMENTO

CONJUNTO DA HÉLICE DO RADIADOR E EMBREAGEM ELETROMAGNÉTICA


Conjunto da hélice do radiador e embreagem eletromagnética - remover e instalar

(1) Embreagem eletromagnética (3) Suporte do conjunto hélice, embreagem


(2) Polia de acionamento do ventilador do eletromagnética e ventilador
radiador (4) Hélice do ventilador do radiador

Porca de fixação do coxim ............................................................................................................20 N.m


Porcas de fixação do suporte do conjunto ventilador/embreagem ................................................. 64,5 N.m

Informações Importantes
ATENÇÃO
Risco de danificar componentes devido a instalação incorreta de uniões roscadas
• Caso sejam utilizadas parafusadeira pneumáticas ou elétricas, estas apenas deverão ser usadas
no aperto inicial e com um torque de aperto equivalente a no máximo 50 % do valor especificado.
• O aperto final deverá ser sempre efetuado manualmente, com um torquímetro.

ATENÇÃO
Evitar possibilidade de acionamento involuntário do motor
• Posicione a Chave Seletora de Partida Remota para a posição desligado (DESL.).
• Para segurança adicional, desligue a chave geral e desconecte o borne negativo da bateria.

A1(1)br 1ª edição 253


SISTEMA DE ARREFECIMENTO

Remoção Desconecte o conector do chicote elétrico

Desligue a chave seletora de partida remota

CUIDADO
Risco de danos ao componente
• POSICIONE a Chave Seletora de Partida Remota • Os conectores elétricos são normal-
para a posição desligado (DESL.). mente equipados com um sistema de
trava de segurança. CERTIFIQUE-SE,
Remova a correia do ventilador
antes de desconectar, que a trava te-
nha sido liberada.

• DESCONECTE o conector do chicote elétrico de


controle da embreagem eletromagnética.

Libere o chicote da embreagem

• Se a correia não for substituída, MARQUE o sen-


tido de rotação da correia.
• REMOVA a correia de acionamento da hélice do
ventilador do radiador. Para mais informações,
consulte Correia de acionamento do ventilador do
radiador- remover e instalar, 263, nesta seção.
• REMOVA os pontos de fixação do chicote de acio-
namento da embreagem eletromagnética.

254 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE ARREFECIMENTO

Remova os parafusos do tirante da correia Desloque o tirante para trás

• REMOVA as porcas e os parafusos de fixação do Nota


tirante da correia ao suporte do conjunto ventila- Durante a remoção, dois parafusos de
dor/embreagem eletromagnética. ligação do suporte do conjunto hélice
/embreagem eletromagnética ao tirante
Remova a porca do coxim
da hélice permanecem retidos no con-
junto por interferência dom a embreagem
eletromagnética.

• DESLOQUE o tirante para a parte traseira do


veículo e Remova o conjunto Hélice/embreagem
eletromagnética do radiador.

• REMOVA a porca de fixação do coxim do anel do


defletor do radiador.

Remova as porcas de fixação do suporte da hé-


lice

• Remova as porcas de fixação do suporte do con-


junto Hélice/embreagem eletromagnética à estru-
tura do suporte do radiador.

A1(1)br 1ª edição 255


SISTEMA DE ARREFECIMENTO

Instalação Instale o tirante da correia

Posicione o conjunto e instale as porcas

• INSTALE os parafusos de fixação do tirante


da correia ao suporte do conjunto ventila-
• POSICIONE o conjunto Hélice/embreagem ele- dor/embreagem eletromagnética.
tromagnética no seu local de trabalho.
• INSTALE as porcas de fixação do conjunto hé- Aperte os parafusos do suporte
lice/embreagem eletromagnética à estrutura do
suporte do radiador (NÃO APERTE AINDA).

Instale a porca de fixação do coxim

• APERTE as porcas de fixação do suporte do


conjunto ventilador/embreagem eletromagnética
à estrutura do radiador e aplique o torque de
64,5 N.m em todos os parafusos e porcas.
• INSTALE a porca de fixação do coxim do anel do
defletor do radiador com um torque de 20 N.m.

256 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE ARREFECIMENTO

Fixe o chicote elétrico da embreagem e concte Retorne a chave seletora de partida remota
o conector

• Retorne a Chave Seletora de Partida Remota para


• FIXE o chicote e conecte o conector do chicote de a posição “Dianteira” (Diant.).
acionamento da embreagem viscosa e CONECTE • Conecte o borne negativo da bateria.
o conector do chicote elétrico de controle da em- • Ligue a chave geral.
breagem eletromagnética.

Instale a correia do ventilador

• INSTALE a correia de acionamento do ventilador


do radiador. Para mais informações, CONSULTE
o item consulte Correia de acionamento do venti-
lador do radiador- remover e instalar, 263, nesta
seção.

A1(1)br 1ª edição 257


SISTEMA DE ARREFECIMENTO

CONJUNTO POLIAS GUIA DA CORREIA DO VENTILADOR


Conjunto polias guia da correia do ventilador - remover e instalar

(1) Polia intermediária (3) Tirante da hélice do ventilador


(2) Porca de fixação (4) Suporte das polias intermediárias

Porca de fixação da polia livre .......................................................................................................40 N.m

Informações Importantes
ATENÇÃO
Risco de danificar componentes devido a instalação incorreta de uniões roscadas
• Caso sejam utilizadas parafusadeira pneumáticas ou elétricas, estas apenas deverão ser usadas
no aperto inicial e com um torque de aperto equivalente a no máximo 50 % do valor especificado.
• O aperto final deverá ser sempre efetuado manualmente, com um torquímetro.

ATENÇÃO
Evitar possibilidade de acionamento involuntário do motor
• Posicione a Chave Seletora de Partida Remota para a posição desligado (DESL.).
• Para segurança adicional, desligue a chave geral e desconecte o borne negativo da bateria.

A1(1)br 1ª edição 259


SISTEMA DE ARREFECIMENTO

Remoção Segure o parafuso com chave

Desligue a chave seletora de partida remota

• INSTALE a chave para segurar a cabeça do para-


fuso da polia livre a ser removida.
• POSICIONE a Chave Seletora de Partida Remota
para a posição desligado (DESL.). Remova a porca de fixação

Remova a correia do ventilador

• REMOVA a porca de fixação da polia a ser remo-


vida e REMOVA a polia.
Nota
MARQUE o sentido de rotação da cor-
reia do ventilador do radiador para NÃO
ALTERAR o sentido da rotação durante
a instalação.

• REMOVA a correia de acionamento do ventilador


do radiador. Para mais informações, CONSULTE
o item “Correia do Ventilador”, nesta seção.

260 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE ARREFECIMENTO

Instalação Instale a correia de acionamento do ventilador

Posicione a polia

• INSTALE a correia de acionamento do ventilador


do radiador. Para mais informações, CONSULTE
• Posicione a polia da correia de acionamento do o item “Correia do Ventilador”, nesta seção.
ventilador do radiador com o parafuso de fixação.
Retorne a chave seletora de partida remota
Instale a chave para segurar o parafuso

• Retorne a Chave Seletora de Partida Remota para


• INSTALE a chave para segurar a cabeça do para- a posição “Dianteira” (Diant.).
fuso da polia livre da correia de acionamento do • Conecte o borne negativo da bateria.
ventilador do radiador. • Ligue a chave geral.

Instale a porca de fixação da polia

• INSTALE a porca de fixação da polia livre da cor-


reia de acionamento do ventilador do radiador
com um torque de 40 N.m.

A1(1)br 1ª edição 261


SISTEMA DE ARREFECIMENTO

CORREIA DE ACIONAMENTO DO VENTILADOR DO RADIADOR


Correia de acionamento do ventilador do radiador- remover e instalar

(1) Polia do ventilador com embreagem ele- (3) Tensionador automático da correia
tromagnética (4) Polia da árvore de manivelas
(2) Polias intermediárias (5) Parafuso de fixação do tirante

Informações Importantes
ATENÇÃO
Risco de danificar componentes devido a instalação incorreta de uniões roscadas
• Caso sejam utilizadas parafusadeira pneumáticas ou elétricas, estas apenas deverão ser usadas
no aperto inicial e com um torque de aperto equivalente a no máximo 50 % do valor especificado.
• O aperto final deverá ser sempre efetuado manualmente, com um torquímetro.

ATENÇÃO
Evitar possibilidade de acionamento involuntário do motor
• Posicione a Chave Seletora de Partida Remota para a posição desligado (DESL.).
• Para segurança adicional, desligue a chave geral e desconecte o borne negativo da bateria.

A1(1)br 1ª edição 263


SISTEMA DE ARREFECIMENTO

Remoção Posicione um cabo de força no tensionador au-


tomático
Desligue a chave seletora de partida remota

• Posicione a Chave Seletora de Partida Remota ATENÇÃO


para a posição desligado (DESL.). Risco de acidentes
• ENCAIXE completamente o acopla-
Marque o sentido de rotação da correia mento do cabo de força para evitar que
este escape durante a operação. O
não cumprimento desta recomendação
poderá resultar em lesões graves.

• Instale um cabo de força adequado no encaixe


existente no tensor da correia de acionamento do
ventilador do radiador.

Remova a correia de acionamento do ventilador


do radiador

• Se a correia não for substituída, Marque o sentido


de rotação da correia.

• Levante o tensionador para remover a correia de


acionamento e Remova a correia.

264 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE ARREFECIMENTO

Instalação Posicione um cabo de força no tensionador au-


tomático
Posicione a correia sobre as polias

ATENÇÃO
Nota Risco de acidentes
Observe, em caso de dúvida, a rota • ENCAIXE completamente o acopla-
da correia na etiqueta adesiva fixada mento do cabo de força para evitar que
à estrutura do conjunto de suporte do este escape durante a operação. O
radiador. não cumprimento desta recomendação
Posicione a correia de acionamento da poderá resultar em lesões graves.
hélice do ventilador observando a rota
correta. • Instale um cabo de força adequado no encaixe
existente no tensor da correia de acionamento do
• Posicione a correia em todas as polias, deixando ventilador do radiador.
para o encaixe final, a polia intermediária supe-
rior, conforme mostrado na figura. Nesta polia, a Instale a correia do ventilador do radiador
correia será encaixada após eliminar a ação do
tensionador automático.

• Acione o cabo de força para cima com uma das


mãos. Com a outra, ENCAIXE correia de aciona-
mento do ventilador do radiador na polia interme-
diária superior.

A1(1)br 1ª edição 265


SISTEMA DE ARREFECIMENTO

Retorne a chave seletora de partida remota

• Retorne a Chave Seletora de Partida Remota para


a posição “Dianteira” (Diant.).
• Conecte o borne negativo da bateria.
• Ligue a chave geral.

266 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE ARREFECIMENTO

CORREIA DO MOTOR
Correia do motor - remover e instalar

(1) Polia do ventilador com embreagem ele- (4) Polias da árvore de manivelas
tromagnética (5) Correia do motor
(2) Polias intermediárias (6) Tensionador automático da correia do mo-
(3) Tensionador automático da correia do ven- tor
tilador

Informações Importantes
ATENÇÃO
Risco de danificar componentes devido a instalação incorreta de uniões roscadas
• Caso sejam utilizadas parafusadeira pneumáticas ou elétricas, estas apenas deverão ser usadas
no aperto inicial e com um torque de aperto equivalente a no máximo 50% do valor especificado.
• O aperto final deverá ser sempre efetuado manualmente, com um torquímetro.

ATENÇÃO
Evitar possibilidade de acionamento involuntário do motor
• Posicione a Chave Seletora de Partida Remota para a posição desligado (DESL.).
• Para segurança adicional, desligue a chave geral e desconecte o borne negativo da bateria.

A1(1)br 1ª edição 267


SISTEMA DE ARREFECIMENTO

Remoção Encaixe uma extensão curta de 1/2 polegada no


tensionador da correia do motor
Desligue a chave seletora de partida remota

• Posicione a Chave Seletora de Partida Remota ATENÇÃO


para a posição desligado (DESL.). Encaixe completamente o acopla-
mento do cabo de força para evitar
Marque o sentido de rotação da correia que este escape durante a operação.
O não cumprimento desta recomen-
dação poderá resultar em lesões
graves.
• Instale um cabo de força adequado no
encaixe existente no tensor da correia
do motor.

Remova a correia do motor

Nota
Se a correia não for substituída, mar-
que o sentido de rotação da correia

• Remova a correia de acionamento da hélice do


ventilador do radiador. Para mais informações,
consulte Correia de acionamento do ventilador do
radiador- remover e instalar, 263, nesta seção. Nota
Para facilitar a visualização, algumas
peças foram removidas. Estas peças
NÃO DEVEM SER REMOVIDAS para a
remoção da correia do motor.
Movimente o cabo de força no sentido
anti-horário e remova a correia do motor.

268 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE ARREFECIMENTO

Instalação Instale a correia de acionamento da hélice do


ventilador.
Posicione a correia do motor

• Instale a correia do ventilador do radiador. Para


Nota mais informações, consulte Correia de aciona-
Para facilitar a visualização, algumas mento do ventilador do radiador- remover e ins-
peças foram removidas. Estas peças talar, 263 , nesta seção.
NÃO DEVEM SER REMOVIDAS para a
Retorne a chave seletora de partida remota
instalação da correia do motor.

• Posicione a correia do motor observando o correto


direcionamento sobre as polias conforme mos-
trado na figura.

Instale a correia do motor

• Retorne a Chave Seletora de Partida Remota para


a posição “Dianteira” (Diant.).
• Conecte o borne negativo da bateria.
• Ligue a chave geral.

• Movimente o cabo de força no sentido anti-horá-


rio e Instale completamente a correia sobre todas
as polias, observando que está encaixada corre-
tamente sobre as polias poli-v.

A1(1)br 1ª edição 269


SISTEMA DE ARREFECIMENTO

COXINS DA TRAVESSA - SUPORTE DA HÉLICE DO RADIADOR


Coxins da travessa - suporte da hélice do radiador - remover e instalar

(1) Travessa do suporte da hélice


(2) Coxim superior da travessa do suporte da
hélice
(3) Coxim inferior da travessa do suporte da
hélice
(4) Estrutura de suporte do radiador
(5) Parafuso de fixação da travessa aos co-
xins (superior e inferior)
(6) Parafusos\de fixação do coxim inferior à
estrutura do radiador
(7) Parafusos de fixação do coxim superior à
estrutura do radiador

A1(1)br 1ª edição 271


SISTEMA DE ARREFECIMENTO

Dados técnicos
Parafusos de fixação do coxim superior..........................................................................................40 N.m
Parafusos de fixação da travessa ..................................................................................................40 N.m
Parafusos de fixação do coxim inferior............................................................................................40 N.m

Informações Importantes
ATENÇÃO
Risco de danificar componentes devido a instalação incorreta de uniões roscadas
• Caso sejam utilizadas parafusadeira pneumáticas ou elétricas, estas apenas deverão ser usadas
no aperto inicial e com um torque de aperto equivalente a no máximo 50 % do valor especificado.
• O aperto final deverá ser sempre efetuado manualmente, com um torquímetro.

ATENÇÃO
Evitar possibilidade de acionamento involuntário do motor
• Posicione a Chave Seletora de Partida Remota para a posição desligado (DESL.).
• Para segurança adicional, desligue a chave geral e desconecte o borne negativo da bateria.

272 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE ARREFECIMENTO

Remoção Remova os parafusos do coxim inferior do su-


porte da hélice
Desligue a chave seletora de partida remota

Nota
• POSICIONE a Chave Seletora de Partida Remota
INSTALE o coxim inferior antes de subs-
para a posição desligado (DESL.).
tituir o coxim superior. Para mais infor-
Remova os parafusos do coxim inferior da tra- mações, CONSULTE “Instalação dos co-
vessa xins” nesta seção.

• REMOVA os parafusos de fixação da travessa –


suporte da hélice do radiador ao coxim inferior.
• REMOVA o coxim inferior do suporte da hélice do
radiador.

Remova os parafusos do coxim superior e es-


trutura

Nota
Substitua um coxim de cada vez para evi-
tar a necessidade de remover a correia
do ventilador do radiador.

• REMOVA os parafusos de fixação do coxim infe-


rior da travessa do suporte do radiador à estrutura
do ventilador do radiador. • REMOVA os parafusos de fixação do coxim supe-
rior da travessa do suporte do radiador à estrutura
do ventilador do radiador.

A1(1)br 1ª edição 273


SISTEMA DE ARREFECIMENTO

Remova os parafusos de fixação da travessa ao Instalação


coxim superior
Fixe a travessa ao coxim superior

• REMOVA os parafusos de fixação da travessa –


suporte da hélice do radiador ao coxim superior. • POSICIONE o coxim superior do suporte da hélice
• REMOVA o coxim superior do suporte da hélice do radiador.
do radiador. • INSTALE os parafusos de fixação da travessa –
suporte da hélice do radiador ao coxim superior.

Fixe o coxim superior a estrutura

• INSTALE os parafusos de fixação do coxim supe-


rior da travessa do suporte do radiador à estru-
tura do ventilador do radiador com um torque de
40 N.m.

274 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE ARREFECIMENTO

Fixe a travessa ao coxim inferior Retorne a chave seletora de partida remota

• POSICIONE o coxim inferior do suporte da hélice • Retorne a Chave Seletora de Partida Remota para
do radiador. a posição “Dianteira” (Diant.).
• INSTALE os parafusos de fixação da travessa – • Conecte o borne negativo da bateria.
suporte da hélice do radiador ao coxim inferior. • Ligue a chave geral.
com um torque de 40 N.m.

Fixe o coxim inferior a estrutura do radiador

• INSTALE os parafusos de fixação do coxim inferior


da travessa do suporte do radiador à estrutura do
ventilador do radiador com um torque de 40 N.m.
• VERIFIQUE o alinhamento das polias de aciona-
mento do ventilador do radiador. Para mais infor-
mações, CONSULTE o item “Alinhamento das Po-
lias da Correia do Ventilador do Radiador”, nesta
seção.

A1(1)br 1ª edição 275


SISTEMA DE ARREFECIMENTO

DEFLETOR DO RADIADOR
Defletor do radiador - remover e instalar
Serviços adicionais
– Drenagem do sistema de arrefecimento – Ver Drenagem e abastecimento do sistema de arrefecimento
– Trocador de calor – Remoção e instalação
– Carenagem lateral do radiador Remoção e instalação

(1) Colméia do radiador (Radiador) (5) Coxins do radiador (4)


(2) Defletor do radiador (6) Mangueira de saida do radiador (da parte
(3) Estrutura de suporte do radiador e venti- baixa do radiador até a entrada de água
lador no motor)
(4) Mangueira de entrada do radiador (da (7) Trocador de calor (fixado à estrutura do
saída do motor à parte alta de radiador) radiador)

Dados técnicos
Parafusos de fixação do defletor do radiador ....................................................................................8 N.m
Parafuso de retenção da abraçadeira ..............................................................................................5 N.m

Informações Importantes
ATENÇÃO
Risco de danificar componentes devido a instalação incorreta de uniões roscadas
• Caso sejam utilizadas parafusadeira pneumáticas ou elétricas, estas apenas deverão ser usadas
no aperto inicial e com um torque de aperto equivalente a no máximo 50% do valor especificado.
• O aperto final deverá ser sempre efetuado manualmente, com um torquímetro.

A1(1)br 1ª edição 277


SISTEMA DE ARREFECIMENTO

ATENÇÃO
Evitar possibilidade de acionamento involuntário do motor
• Posicione a Chave Seletora de Partida Remota para a posição desligado (DESL.).
• Para segurança adicional, desligue a chave geral e desconecte o borne negativo da bateria.

278 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE ARREFECIMENTO

Remoção Libere o parafuso de retenção da abraçadeira da


borracha de ajuste do defletor
Desligue a chave seletora de partida remota

• Solte a abraçadeira de localização da borracha


• POSICIONE a Chave Seletora de Partida Remota de ajuste do defletor da hélice e o defletor do
para a posição desligado (DESL.). radiador.

Remova a carenagem lateral do radiador Desloque a borracha sobre o anel defletor

• Desloque a borracha de ajuste do defletor da hé-


lice sobre o anel defletor da hélice.

Remova os parafusos de fixação do defletor ao


radiador

• Remova a carenagem lateral do radiador.

• Solte os 8 parafusos de fixação (4 de cada lado)


do defletor do radiador ao radiador.

A1(1)br 1ª edição 279


SISTEMA DE ARREFECIMENTO

Remova o defletor Instalação


Posicione e fixe o defletor do radiador

• Remova o defletor.

• Posicione o defletor.
• Instale os parafusos de fixação do defletor do
radiador ao radiador e aperte com um torque de
8 N.m.

Retorne a borracha de ajuste para a sua posição


original

• Desloque a borracha de ajuste do defletor da hé-


lice para sua posição de trabalho.

280 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE ARREFECIMENTO

Instale e aperte a abraçadeira Posicione a chave inibidora de partida para a


posição “DIANT”

• Instale a abraçadeira de localização e aperte o


parafuso de retenção da abraçadeira com o torque • Gire chave inibidora de partida para a posição
de 5 N.m. dianteira (DIANT) para passar o comando do veí-
culo ao painel de instrumentos.
Instale a carenagem do radiador

• Instale a carenagem lateral do radiador.

A1(1)br 1ª edição 281


SISTEMA DE ARREFECIMENTO

EMBREAGEM ELETROMAGNÉTICA COM HÉLICE DO RADIADOR


Embreagem eletromagnética com hélice do ventilador - remover e instalar

(1) Parafuso de fixação da hélice (5) Porca de fixação do suporte


(2) Hélice do radiador (6) Polia do ventilador
(3) Embreagem eletromagnética (7) Parafuso de fixação da polia
(4) Porca de fixação da polia eletromagnética

Dados técnicos
Parafuso de fixação da hélice (1) ...................................................................................................20 N.m
Porca de fixação da polia eletromagnética(4) ..................................................................................40 N.m
Porca de fixação do suporte(5).................................................................................................... 64,5 N.m
Parafuso de fixação da polia(7) ......................................................................................................25 N.m

Informações Importantes
ATENÇÃO
Risco de danificar componentes devido a instalação incorreta de uniões roscadas
• Caso sejam utilizadas parafusadeira pneumáticas ou elétricas, estas apenas deverão ser usadas
no aperto inicial e com um torque de aperto equivalente a no máximo 50% do valor especificado.
• O aperto final deverá ser sempre efetuado manualmente, com um torquímetro.

ATENÇÃO
Evitar possibilidade de acionamento involuntário do motor
• Posicione a Chave Seletora de Partida Remota para a posição desligado (DESL.).
• Para segurança adicional, desligue a chave geral e desconecte o borne negativo da bateria.

A1(1)br 1ª edição 283


SISTEMA DE ARREFECIMENTO

Remoção Desconecte o conector do chicote elétrico

Desligue a chave seletora de partida remota

CUIDADO
Os conectores elétricos são normal-
• Posicione a Chave Seletora de Partida Remota mente equipados com um sistema de
para a posição desligado (DESL.). trava de segurança. Certifique-se, an-
tes de desconectar, que a trava tenha
Remova a correia do ventilador do radiador
sido liberada.
• Desconecte o conector do chicote elé-
trico de controle da embreagem eletro-
magnética.

Remova as presilhas de fixação do chicote

• Se a correia não for substituída, Marque o sentido


de rotação da correia.
• Remova a correia de acionamento da hélice do
ventilador do radiador. Para mais informações,
consulte Correia de acionamento do ventilador do
radiador- remover e instalar, 263, nesta seção.
• Remova os pontos de fixação do chicote de acio-
namento da embreagem eletromagnética

284 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE ARREFECIMENTO

Remova os parafusos de fixação do tirante do Remova as porcas de fixação do suporte do


ventilador ao suporte ventilador

• Remova as porcas e os parafusos de fixação do Nota


tirante da correia ao suporte do conjunto ventila- Durante a remoção, dois parafusos de
dor/embreagem eletromagnética ligação do suporte do conjunto hélice
/embreagem eletromagnética ao tirante
Remova as porcas de fixação do coxim inferior da hélice permanecem retidos no con-
lado direito junto por interferência com a embreagem
eletromagnética.

• Desloque o tirante para a parte traseira do veículo


e Remova o conjunto Hélice/embreagem eletro-
magnética do ventilador.

• Remova a porca de fixação do coxim do anel do


defletor do radiador.

Remova as porcas de fixação do suporte ao ti-


rante

• Remova as porcas de fixação do suporte do con-


junto Hélice/embreagem eletromagnética à estru-
tura do suporte do radiador.

A1(1)br 1ª edição 285


SISTEMA DE ARREFECIMENTO

Instalação Instale as porcas de fixação do suporte ao ti-


rante
Instale as porcas de fixação do suporte do ven-
tilador

• Instale os parafusos de fixação do tirante da cor-


reia ao suporte do conjunto ventilador/embreagem
• Posicione o conjunto Hélice/embreagem eletro- eletromagnética.
magnética no seu local de trabalho.
• Instale as porcas de fixação do conjunto hélice Aperte as porcas de fixação do suporte
/embreagem eletromagnética à estrutura do su-
porte do radiador, sem apertar.

Instale as porcas de fixação dos coxins

• Aperte as porcas de fixação do suporte do con-


junto ventilador/embreagem eletromagnética à
estrutura do radiador e aplique o torque de 64,5
em todos os parafusos e porcas
• Instale a porca de fixação do coxim do anel do
defletor do radiador.

286 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE ARREFECIMENTO

Posicione o chicote do embreagem eletro- Retorne a chave seletora de partida remota


magnética

• Retorne a Chave Seletora de Partida Remota para


• Fixe o chicote e conecte o conector do chicote de a posição “Dianteira” (Diant.).
acionamento da embreagem eletromagnética e • Conecte o borne negativo da bateria.
conecte o conector do chicote elétrico de controle • Ligue a chave geral.
da embreagem eletromagnética.

Instale a correia de acionamento do ventilador

• Instale a correia de acionamento do ventilador


do radiador. Para mais informações, consulte
Correia de acionamento do ventilador do radiador-
remover e instalar, 263, nesta seção.

A1(1)br 1ª edição 287


SISTEMA DE ARREFECIMENTO

EMBREAGEM ELETROMAGNÉTICA
Embreagem eletromagnética - remover e instalar
Serviços adicionais
– Correia de acionamento do ventilador do radiador- remover e instalar, consulte 263

(1) Parafuso de fixação da hélice (5) Porca de fixação do suporte


(2) Hélice do radiador (6) Polia do ventilador
(3) Embreagem eletromagnética (7) Parafuso de fixação da polia
(4) Porca de fixação da polia eletromagnética

Dados técnicos
Parafuso de fixação da hélice (1) ...................................................................................................20 N.m
Porca de fixação da polia eletromagnética(4) ..................................................................................40 N.m
Porca de fixação do suporte(5).................................................................................................... 64,5 N.m
Parafuso de fixação da polia(7) ......................................................................................................25 N.m

Informações Importantes
ATENÇÃO
Risco de danificar componentes devido a instalação incorreta de uniões roscadas
• Caso sejam utilizadas parafusadeira pneumáticas ou elétricas, estas apenas deverão ser usadas
no aperto inicial e com um torque de aperto equivalente a no máximo 50% do valor especificado.
• O aperto final deverá ser sempre efetuado manualmente, com um torquímetro.

ATENÇÃO
Evitar possibilidade de acionamento involuntário do motor
• Posicione a Chave Seletora de Partida Remota para a posição desligado (DESL.).
• Para segurança adicional, desligue a chave geral e desconecte o borne negativo da bateria.

A1(1)br 1ª edição 289


SISTEMA DE ARREFECIMENTO

Remoção Remova a correia de acionamento do ventilador


do radiador
Desligue a chave seletora de partida remota

Nota
• Posicione a Chave Seletora de Partida Remota Se a correia não for substituída, mar-
para a posição desligado (DESL.). que o sentido de rotação da correia.
Afrouxe os parafusos de fixação da polia do
ventilador à embreagem eletromagnética • Remova a correia de acionamento da hélice do
ventilador do radiador. Para mais informações,
consulte Correia de acionamento do ventilador do
radiador- remover e instalar, 263, nesta seção.

Remova o conjunto embreagem eletromagné-


tica, hélice e suporte

• A resistência ao giro oferecido pela correia serve


para segurar a polia durante a operação para
afrouxar os parafusos.

Nota
Durante a remoção, dois dos seis pa-
rafusos de ligação do suporte do con-
junto hélice/embreagem eletromagné-
tica ao tirante da hélice permanecem
retidos no conjunto por interferência
com a embreagem eletromagnética.

• Remova o conjunto Hélice/embreagem eletro-


magnética do radiador. Para mais informações,
, nesta seção.

290 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE ARREFECIMENTO

Remova a polia do ventilador Instalação


Posicione o suporte da embreagem eletro-
magnética

• Remova os parafusos de fixação da polia do ven-


tilador à embreagem eletromagnética

Remova a hélice do ventilador


Nota
A posição da embreagem eletro-
magnética no suporte é definida pela
posição da saída do chicote elétrico
de controle da embreagem eletro-
magnética.
Nota
Os dois parafusos de fixação do su-
porte do conjunto hélice/embreagem
eletromagnética ao tirante do ventila-
dor do radiador JÁ DEVEM ESTAR PO-
SICIONADOS durante a fixação da em-
breagem ao seu suporte.

• Posicione a embreagem eletromagnética dobre


• Remova os parafusos de fixação da hélice à em- os prisioneiros de fixação do suporte.
breagem eletromagnética
Instale o suporte da embreagem eletromagné-
Remova o suporte da embreagem eletromagné- tica
tica

• Instale as porcas de fixação da embreagem


• Solte as porcas de fixação da embreagem eletromagnética ao suporte do conjunto hé-
eletromagnética ao suporte do conjunto hé- lice/embreagem eletromagnética. Aplique o
lice/embreagem eletromagnética e Remova a torque de 40 N.m.
embreagem eletromagnética.

A1(1)br 1ª edição 291


SISTEMA DE ARREFECIMENTO

Instale a polia do ventilador Instale o conjunto hélice e embreagem eletro-


magnética

• Instale e aperte os parafusos de fixação da polia


do ventilador à embreagem eletromagnética com
Nota
o torque de 25 N.m.
As duas porcas de fixação do conjunto
Instale a hélice do ventiador hélice/embreagem eletromagnética ao
suporte da hélice SÓ DEVERÃO RE-
CEBER O TORQUE final de 64,5 Nm
após a montagem do tirante da hélice
ao conjunto.
Nota
Após a instalação, VERIFIQUE o ali-
nhamento das polias da correia da hé-
lice. Para mais informações, consulte
o item “Alinhamento das polias da cor-
reia do ventilador do radiador”, nesta
seção.

• INSTALE o conjunto hélice/embreagem eletro-


magnética. Para mais informações, consulte Em-
breagem eletromagnética com hélice do ventila-
• Posicione a hélice sobre o cubo do conjunto da dor - remover e instalar, 283, nesta seção.
embreagem hidrodinâmica e instale os parafusos
de fixação da hélice ao cubo do acoplamento Instale a correia de acionamento da hélice do
viscoso. Aplique o torque de 20 N.m. ventilador

• Instale a correia de acionamento da hélice do


ventilador do radiador. Para mais informações,
consulte Correia de acionamento do ventilador do
radiador- remover e instalar, 263, nesta seção.

292 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE ARREFECIMENTO

Retorne a chave seletora de partida remota

• Retorne a Chave Seletora de Partida Remota para


a posição “Dianteira” (Diant.).
• Conecte o borne negativo da bateria.
• Ligue a chave geral.

A1(1)br 1ª edição 293


SISTEMA DE ARREFECIMENTO

HÉLICE DO RADIADOR
Hélice do radiador - remover e instalar

(1) Parafuso de fixação da hélice (5) Porca de fixação do suporte


(2) Hélice do radiador (6) Polia do ventilador
(3) Embreagem eletromagnética (7) Parafuso de fixação da polia
(4) Porca de fixação da polia eletromagnética

Dados técnicos
Parafuso de fixação da hélice (1) ...................................................................................................20 N.m
Porca de fixação da polia eletromagnética(4) ..................................................................................40 N.m
Porca de fixação do suporte(5).................................................................................................... 64,5 N.m
Parafuso de fixação da polia(7) ......................................................................................................25 N.m

Informações Importantes
ATENÇÃO
Risco de danificar componentes devido a instalação incorreta de uniões roscadas
• Caso sejam utilizadas parafusadeira pneumáticas ou elétricas, estas apenas deverão ser usadas
no aperto inicial e com um torque de aperto equivalente a no máximo 50% do valor especificado.
• O aperto final deverá ser sempre efetuado manualmente, com um torquímetro.

ATENÇÃO
Evitar possibilidade de acionamento involuntário do motor
• Posicione a Chave Seletora de Partida Remota para a posição desligado (DESL.).
• Para segurança adicional, desligue a chave geral e desconecte o borne negativo da bateria.

A1(1)br 1ª edição 295


SISTEMA DE ARREFECIMENTO

Remoção Instalação
Desligue a chave seletora de partida remota Instale a hélice do ventilador

• Posicione a hélice e instale os parafusos de fi-


xação da hélice ao cubo da embreagem eletro-
magnética. Aplique o torque de 20 N.m.

Instale o defletor de ar do radiador

• POSICIONE a Chave Seletora de Partida Remota


para a posição desligado (DESL.).

Remova o defletor de ar do radiador

• Instale o defletor de ar do radiador e Instale os


parafusos de fixação, aplicando o torque de 8
N.m. Para mais informações, consulte Defletor do
radiador - remover e instalar, 277, nesta seção.

Retorne a chave seletora de partida remota

• Remova o defletor de ar do radiador. Para mais


informações,consulte Defletor do radiador - remo-
ver e instalar, 277, nesta seção.

Remova a hélice do ventilador.

• Remova os parafusos de fixação da hélice ao


cubo da embreagem eletromagnética e remova
a hélice do alojamento • Retorne a Chave Seletora de Partida Remota para
a posição “Dianteira” (Diant.).
• Conecte o borne negativo da bateria.
• Ligue a chave geral.

296 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE ARREFECIMENTO

LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO
Líquido de arrefecimento, abraçadeiras - verificar / substituir
Aditivo do líquido de arrefecimento VW
ATENÇÃO
Risco de queimaduras e contato com os olhos
• Com o motor à temperatura normal de funcionamento, o líquido do sistema de arrefecimento
está sob pressão e a temperatura próxima a 100 ºC. Em contato com a pele pode provocar
queimaduras. Use sempre os equipamentos de proteção individuais (EPI) recomendados.
CUIDADO
Risco de ferimentos por líquido de arrefecimento quente
• Somente abra a tampa do reservatório de expansão depois que o liquido de arrefecimento hou-
ver esfriado
• Solte a tampa com cuidado (deixe a pressão excessiva escapar)
• Abra totalmente a tampa após a redução da pressão excessiva

ATENÇÃO
Risco de danos pela alta diferença de temperatura
• Em caso de perda elevada de líquido de arrefecimento e conseqüente superaquecimento do
sistema, não completar com liquido de arrefecimento frio. Aguardar até que a temperatura do
motor baixe.
Nota
Antes de qualquer serviço no sistema de arrefecimento e aquecimento, estacionar o veículo em
uma superfície plana.

A1(1)br 1ª edição 297


SISTEMA DE ARREFECIMENTO

Nível do líquido de arrefecimento - Veri- Abraçadeiras no sistema de arrefeci-


ficar mento - verificar

• No primeiro serviço de revisão as braçadeiras


CUIDADO
de todo o sistema de arrefecimento devem ser
Não remova a tampa superior do re-
verificadas quanto ao seu correto assentamento.
servatório
• A abraçadeira da mangueira de saída do radia-
• A tampa superior do reservatório de ex-
dor, deve ser reapertada no primeiro serviço de
pansão não deve ser removida. Caso
revisão.
seja necessário acrescentar água,
faça-o somente pela tampa lateral.

• Abra a tampa traseira do veículo.


• Verifique o nível do líquido de arrefecimento no
reservatório de expansão
O nível deve estar entre as marcas “MÍN.” e
“MÁX.” do reservatório.
• Se necessário, complete o líquido de arrefeci-
mento com água limpa até o nível correto

298 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE ARREFECIMENTO

Líquido de arrefecimento do radiador -


drenar e abastecer

• Posicione eu recipiente adequado sob o radiador,


remova a abraçadeira com alicate apropriado e
desencaixe a mangueira do bocal inferior do ra-
diador.
• Remova a tampa do reservatório de expansão e
deixe o líquido de arrefecimento escoar
• Após o escoamento do líquido de arrefecimento,
instale a mangueira no bocal do radiador utili-
zando um alicate apropriado instale a abraçadeira.

Tabela de misturas do líquido de arrefecimento


• Dilua o aditivo para radiador VW com água limpa
(água de torneira potável) utilizando uma mistura
(na proporção de 7% de aditivo VW + 93% de
água).conforme descrito na tabela a seguir.

Tabela de misturas
Descrição Aditivo para Proporção de
radiador VW água
Motor sem 2 litros 29 litros
retardador
Motor com 2,5 litros 32,5 litros
retardador

Líquido de arrefecimento - abastecer

• Abra a tampa do reservatório de expansão


• Abasteça com o líquido de arrefecimento até a
marca MÀX do reservatório de expansão e instale
a tampa do reservatório.
• Ligue o motor e deixe aquecer até a temperatura
normal de funcionamento.
• Desligue o motor, espere esfriar e verifique o nível
do líquido de arrefecimento.
O nível do líquido de arrefecimento não deve es-
tar abaixo da marca "MIN" do reservatório de ex-
pansão; se necessário, complete.
• Verifique quanto a vazamentos.

A1(1)br 1ª edição 299


SISTEMA DE ARREFECIMENTO

POLIAS INTERMEDIÁRIAS DA CORREIA DO VENTILADOR


Polias intermediárias da correia do ventilador - remover e instalar
Trabalhos adicionais
– Correia de acionamento do ventilador do radiador- remover e instalar, consulte 263

(1) Polia intermediária (3) Tirante da hélice do ventilador


(2) Porca de fixação (4) Suporte das polias intermediárias

Porca de fixação (2) ......................................................................................................................40 N.m

Informações Importantes
ATENÇÃO
Risco de danificar componentes devido a instalação incorreta de uniões roscadas
• Caso sejam utilizadas parafusadeira pneumáticas ou elétricas, estas apenas deverão ser usadas
no aperto inicial e com um torque de aperto equivalente a no máximo 50 % do valor especificado.
• O aperto final deverá ser sempre efetuado manualmente, com um torquímetro.

ATENÇÃO
Evitar possibilidade de acionamento involuntário do motor
• Posicione a Chave Seletora de Partida Remota para a posição desligado (DESL.).
• Para segurança adicional, desligue a chave geral e desconecte o borne negativo da bateria.

A1(1)br 1ª edição 301


SISTEMA DE ARREFECIMENTO

Remoção Remova a polia intemediária

Desligue a chave seletora de partida remota

• Remova a porca de fixação da polia a ser remo-


vida e REMOVA a polia.
• Posicione a Chave Seletora de Partida Remota
para a posição desligado (DESL.).

Marque o sentido de rotação da correia

Nota
Marque o sentido de rotação da cor-
reia do ventilador do radiador para
NÃO ALTERAR o sentido da rotação
durante a instalação.

• Remova a correia de acionamento do ventilador


do radiador. Para mais informações, consulte
Correia de acionamento do ventilador do radiador-
remover e instalar, 263, nesta seção.

302 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE ARREFECIMENTO

Instalação Instale a correia do ventilador

Instale a polia intermediária

• Instale a correia de acionamento do ventilador


do radiador. Para mais informações, consulte
• Posicione a polia da correia de acionamento do Correia de acionamento do ventilador do radiador-
ventilador do radiador com o parafuso de fixação. remover e instalar, 263, nesta seção.
Aplique o torque de 40 N.m.
Retorne a chave seletora de partida remota
Aperte a polia intermediária

• Retorne a Chave Seletora de Partida Remota para


• Instale a chave para segurar a cabeça do parafuso a posição “Dianteira” (Diant.).
da polia intermediária e aperte a porca com o • Conecte o borne negativo da bateria.
torque especificado. • Ligue a chave geral.

A1(1)br 1ª edição 303


SISTEMA DE ARREFECIMENTO

RADIADOR
Radiador - remover e instalar
Serviços adicionais
– Drenagem do sistema de arrefecimento – Ver Drenagem e abastecimento do sistema de arrefecimento
– Trocador de calor – Remoção e instalação
– Defletor do radiador – Remoção e instalação
– Carenagem lateral do radiador Remoção e instalação

(1) Colméia do radiador (Radiador) (5) Coxins do radiador (4)


(2) Defletor do radiador (6) Mangueira de saida do radiador (da parte
(3) Estrutura de suporte do radiador e venti- baixa do radiador até a entrada de água
lador no motor)
(4) Mangueira de entrada do radiador (da (7) Trocador de calor (fixado à estrutura do
saída do motor à parte alta de radiador) radiador)

Dados técnicos
Parafusos de fixação do defletor do radiador ....................................................................................8 N.m
Parafuso de retenção da abraçadeira ..............................................................................................5 N.m

Informações Importantes
ATENÇÃO
Risco de danificar componentes devido a instalação incorreta de uniões roscadas
• Caso sejam utilizadas parafusadeira pneumáticas ou elétricas, estas apenas deverão ser usadas
no aperto inicial e com um torque de aperto equivalente a no máximo 50 % do valor especificado.
• O aperto final deverá ser sempre efetuado manualmente, com um torquímetro.

A1(1)br 1ª edição 305


SISTEMA DE ARREFECIMENTO

ATENÇÃO
Evitar possibilidade de acionamento involuntário do motor
• Posicione a Chave Seletora de Partida Remota para a posição desligado (DESL.).
• Para segurança adicional, desligue a chave geral e desconecte o borne negativo da bateria.

306 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE ARREFECIMENTO

Remoção Remova as mangueiras superiores do radiador

Desligue a chave seletora de partida remota

• Remova as mangueiras de entrada (superiores)


do radiador.
• POSICIONE a Chave Seletora de Partida Remota
para a posição desligado (DESL.). Remova as mangueiras inferiores do radiador

Remova a tampa do reservatório de expansão

• Remova a mangueiras de saída (inferiores) do


radiador.
• Remova a tampa do reservatório de expansão.

Desconecte a mangueira inferior do radiador

• Com auxílio de um alicate adequado, desconecte


a mangueira de ligação entre a parte inferior do
radiador e a entrada no bloco do motor.
• Posicione um recipiente adequado sob o motor e
drene o líquido do reservatório.

A1(1)br 1ª edição 307


SISTEMA DE ARREFECIMENTO

Remova a carenagem lateral do radiador Remova o defletor do defletor do radiador

• Remova o defletor do radiador . Para mais in-


formações, consulte o item Defletor do radiador,
nesta seção.

Remova as porcas de fixação dos coxins do


radiador e remova o radiador

• Remova a carenagem lateral do radiador.

Remova o trocador de calor

• Remova o trocador de calor. Para mais infor-


mações, consulte o item “Trocador de Calor – Re-
moção e instalação, neste manual.
• Remova as porcas de fixação dos coxins do ra-
diador.
• Remova o radiador pela lateral do veículo - (Ser-
viço executado por duas pessoas).

308 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE ARREFECIMENTO

Instalação Instale o trocador de calor

Posicione o radiador e instale as porcas de fi-


xação dos coxins do radiador

• Instale o trocador de calor. Para mais infor-


mações, consulte o item “Trocador de Calor – Re-
moção e instalação, neste manual.

Instale a carenagem do radiador

• Posicione o radiador em sua posição de trabalho,


encaixando os olhais de fixação sobre os coxins.
• Instale as porcas dos coxins aplicando o torque
de 40 Nm.

Instale o defletor de ar do radiador

• Instale a carenagem lateral do radiador.

• Posicione o defletor de ar do radiador e instale os


parafusos de fixação aplicando o torque de 8 Nm.

A1(1)br 1ª edição 309


SISTEMA DE ARREFECIMENTO

Instale as mangueiras superiores do radiador Abasteça o sistema de arrefecimento

• Instale as mangueiras de entrada (superiores) do


ATENÇÃO
radiador.
Risco de acidentes
Instale as mangueiras inferiores do radiador • O líquido de arrefecimento do motor é
tóxico. Mantenha-o longe do alcance
de crianças e de animais.

• Abasteça o sistema de arrefecimento com a so-


lução recomendada. Para mais informações,
CONSULTE o item “Sistema de Arrefecimento
– Drenagem, Abastecimento e Limpeza”, nesta
seção.
• Verifique ainda a frio, se não existem vazamentos.
• Observe o nível de solução e complete se ne-
cessário.

Posicione a chave inibidora de partida para a


posição “DIANT”

• Instale as mangueiras de saída (inferiores) do


radiador.

• Gire chave inibidora de partida para a posição


dianteira (DIANT) para passar o comando do veí-
culo ao painel de instrumentos.

Funcione o motor
• Espere o motor atingir a temperatura normal de
funcionamento e examine as mangueiras de água
e os dutos de combustível quanto a vazamentos.

310 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE ARREFECIMENTO

RESERVATÓRIO DE EXPANSÃO
Reservatório de expansão - remover e instalar

(1) Tampa do reservatório de expansão (4) Mangueira de desaeração


(2) Para fuso de fixação da braçadeira do (5) Tubo vertical
reservatório (6) Mangueira
(3) Reservatório de expansão

Dados técnicos
Parafuso de fixação da braçadeira .................................................................................................20 N.m

Informações Importantes
ATENÇÃO
Risco de danificar componentes devido a instalação incorreta de uniões roscadas
• Caso sejam utilizadas parafusadeira pneumáticas ou elétricas, estas apenas deverão ser usadas
no aperto inicial e com um torque de aperto equivalente a no máximo 50% do valor especificado.
• O aperto final deverá ser sempre efetuado manualmente, com um torquímetro.

ATENÇÃO
Evitar possibilidade de acionamento involuntário do motor
• Posicione a Chave Seletora de Partida Remota para a posição desligado (DESL.).
• Para segurança adicional, desligue a chave geral e desconecte o borne negativo da bateria.

A1(1)br 1ª edição 311


SISTEMA DE ARREFECIMENTO

Remoção Remova a tampa do reservatório de expansão

Desligue a chave seletora de partida remota

ATENÇÃO
Risco de acidentes
ATENÇÃO • Não remova a tampa do radiador se o
Risco de queimaduras e contato com motor e o radiador estiverem aqueci-
os olhos dos. O fluido e o vapor escaldante po-
• Com o motor à temperatura normal de derão sair sob pressão resultando em
funcionamento, o líquido do sistema queimaduras graves.
de arrefecimento está sob pressão e a • Quando o motor estiver suficiente-
temperatura próxima a 100ºC. Em con- mente frio, gire lentamente a tampa do
tato com a pele pode provocar queima- radiador para liberar toda pressão in-
duras. Use sempre os equipamentos terna.
de proteção individuais (EPI) recomen-
dados. • Remova a tampa do reservatório de expansão.

• Posicione a Chave Seletora de Partida Remota Desconecte a mangueira inferior


para a posição desligado (DESL.).

• Com auxílio de um alicate adequado, desconecte


a extremidade inferior da mangueira de ligação
entre o reservatório de compensação e o tubo de
circulação frontal.
• Posicione um recipiente adequado sob o motor e
drene o líquido do reservatório.

312 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE ARREFECIMENTO

Desconecte o conector elétrico do sensor de Remova o reservatório de expansão


nível

• REMOVA os parafusos de fixação da braçadeira


CUIDADO do reservatório.
Risco de danos ao componente • REMOVA o reservatório.
• Os conectores elétricos são normal-
mente equipados com um sistema de
trava de segurança. CERTIFIQUE-SE,
antes de desconectar, que a trava te-
nha sido liberada.

• DESCONECTE o conector elétrico do sensor do


nível mínimo do líquido de arrefecimento.

Desconecte as mangueiras de desaeração

• Com auxílio de um alicate adequado, desconecte


as mangueiras de desaeração no reservatório.

A1(1)br 1ª edição 313


SISTEMA DE ARREFECIMENTO

Instalação Conecte as mangueiras de desaeração

Instale o reservatório de expansão

• Com auxílio de um alicate adequado, conecte as


mangueiras de desaeração.
• POSICIONE o reservatório e instale os parafusos
de fixação da abraçadeira. Aplique o torque de 20 Abasteça o sistema de arrefecimento
N.m.

Instale o conector elétrico

• Abasteça o sistema de arrefecimento até atingir a


marca de nível máximo
- utilizando uma mistura de Água + Aditivo na
• CONECTE o conector elétrico do sensor de nível proporção de 7% de aditivo VW + 93% de água
mínimo de líquido de arrefecimento. limpa.
• Instale a tampa do reservatório
Conecte a mangueira inferior

• Com auxílio de um alicate adequado, conecte o


tubo de ligação do reservatório de compensação
ao tubo de circulação frontal.

314 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE ARREFECIMENTO

Retorne a chave seletora de partida remota

• Retorne a Chave Seletora de Partida Remota para


a posição “Dianteira” (Diant.).
• Conecte o borne negativo da bateria.
• Ligue a chave geral.
• Funcione o motor e, quando atingir a temperatura
normal de funcionamento, verifique novamente
o nível do líquido de arrefecimento e inspecione
quanto a vazamentos. Se necessário, corrija.

A1(1)br 1ª edição 315


SISTEMA DE ARREFECIMENTO

SENSOR DE PARADA DO VENTILADOR DO RADIADOR


Sensor de parada do ventilador do radiador - remover e instalar

(1) Sensor de rotação (3) Conjunto de polia, suporte e hélice do


(2) Parafuso e arruela de fixação radiador
(4) Chicote do sensor de rotação

Informações Importantes
ATENÇÃO
Risco de danificar componentes devido a instalação incorreta de uniões roscadas
• Caso sejam utilizadas parafusadeira pneumáticas ou elétricas, estas apenas deverão ser usadas
no aperto inicial e com um torque de aperto equivalente a no máximo 50% do valor especificado.
• O aperto final deverá ser sempre efetuado manualmente, com um torquímetro.

ATENÇÃO
Evitar possibilidade de acionamento involuntário do motor
• Posicione a Chave Seletora de Partida Remota para a posição desligado (DESL.).
• Para segurança adicional, desligue a chave geral e desconecte o borne negativo da bateria.

A1(1)br 1ª edição 317


SISTEMA DE ARREFECIMENTO

Remoção Remova o sensor de parada do ventilador

Desligue a chave seletora de partida remota

• Remova os parafusos de fixação do sensor de


rotação do conjunto Hélice / Embreagem eletro-
• POSICIONE a Chave Seletora de Partida Remota magnética
para a posição desligado (DESL.).

Desconecte o conector elétrico do sensor de


parada

CUIDADO
Risco de danos aos componentes
• Os conectores elétricos são normal-
mente equipados com um sistema de
trava de segurança. CERTIFIQUE-SE,
antes de desconectar, que a trava te-
nha sido liberada.

• Desconecte o conector elétrico do sensor de


rotação do conjunto hélice/embreagem eletro-
magnética.

318 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE ARREFECIMENTO

Instalação Retorne a chave seletora de partida remota

Instale o sensor de parada do ventilador

• Retorne a Chave Seletora de Partida Remota para


a posição “Dianteira” (Diant.).
• Instale os parafusos de fixação do sensor de • Conecte o borne negativo da bateria.
rotação do conjunto hélice/embreagem eletro- • Ligue a chave geral.
magnética.

Conecte o conector elétrico do sensor de parada

Nota
CERTIFIQUE-SE de que a trava de se-
gurança do conector foi acionada.
Conecte o conector elétrico do sensor de
rotação do conjunto hélice/embreagem
eletromagnética.

A1(1)br 1ª edição 319


SISTEMA DE ARREFECIMENTO

SUPORTE DAS POLIAS INTERMEDIÁRIAS DA CORREIA DO VENTILADOR DO RA-


DIADOR
Suporte das polias intermediárias da correia do ventilador do radiador - remover e
instalar

(1) Polia intermediária (3) Tirante da hélice do ventilador


(2) Porca de fixação (4) Suporte das polias intermediárias

Porca de fixação (2) ......................................................................................................................40 N.m

Informações Importantes
ATENÇÃO
Risco de danificar componentes devido a instalação incorreta de uniões roscadas
• Caso sejam utilizadas parafusadeira pneumáticas ou elétricas, estas apenas deverão ser usadas
no aperto inicial e com um torque de aperto equivalente a no máximo 50% do valor especificado.
• O aperto final deverá ser sempre efetuado manualmente, com um torquímetro.

ATENÇÃO
Evitar possibilidade de acionamento involuntário do motor
• Posicione a Chave Seletora de Partida Remota para a posição desligado (DESL.).
• Para segurança adicional, desligue a chave geral e desconecte o borne negativo da bateria.

A1(1)br 1ª edição 321


SISTEMA DE ARREFECIMENTO

Remoção Remova a polia intermediária inferior

Desligue a chave seletora de partida remota

Nota
A remoção da polia intermediária in-
• Posicione a Chave Seletora de Partida Remota
ferior é necessária para criar espaço
para a posição desligado (DESL.).
para remoção do parafuso de fixação
Remova a correia de acionamento da hélice do do suporte ao tirante da hélice do ven-
ventilador tilador do radiador.

• REMOVA a polia guia inferior da correia do ven-


tilador. Para mais informações, consulte Polias
intermediárias da correia do ventilador - remover
e instalar, 301, nesta seção.

Remova o suporte das polias intermediárias

Nota
Se a correia não for substituída, MAR-
QUE o sentido de rotação da correia.

• REMOVA a correia de acionamento da hélice do


ventilador do radiador. Para mais informações,
consulte Correia de acionamento do ventilador do • Remova o parafuso de fixação inferior do suporte
radiador- remover e instalar, 263, nesta seção. das polias e a seguir remova o parafuso superior.
• Remova o suporte das polias guia da correia do
ventilador do radiador.

322 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE ARREFECIMENTO

Instalação Instale a correia de acionamento da hélice do


ventilador do radiador
Instale o suporte das polias intermediárias

• Instale a correia de acionamento da hélice do


• Posicione o suporte das polias guia da correia do ventilador do radiador. Para mais informações,
ventilador do radiador. consulte Correia de acionamento do ventilador do
radiador- remover e instalar, 263, nesta seção.
CUIDADO
APLIQUE o torque na porca e não no Retorne a chave seletora de partida remota
parafuso.
• Instale os parafusos de fixação do su-
porte das polias.

• Aperte o parafuso de fixação superior do suporte


e a seguir aperte o parafuso inferior.

Aperte a polia intermedáira

• Retorne a Chave Seletora de Partida Remota para


a posição “Dianteira” (Diant.).
• Conecte o borne negativo da bateria.
• Ligue a chave geral.

• Instale a chave para segurar a cabeça do parafuso


da polia intermediária e aperte a porca com o
torque de 40 Nm.

A1(1)br 1ª edição 323


SISTEMA DE ARREFECIMENTO

TAMPA DO RESERVATÓRIO DE EXPANSÃO


Tampa do reservatório de expansão - verificar e substituir
Informações importantes
CUIDADO
Risco de queimaduras
• Com o motor à temperatura normal de funcionamento, o líquido do sistema de arrefecimento
está sob pressão e a temperatura próxima a 100ºC. Em contato com a pele pode provocar
queimaduras. Use sempre os equipamentos de proteção individuais (EPI) recomendados.
• Desligue o motor, quando o motor estiver suficientemente frio, gire lentamente a tampa do ra-
diador para liberar toda pressão interna.
Nota
O sistema de arrefecimento é projetado para utilizar uma tampa de pressão para evitar a ebulição
do líquido de arrefecimento. Uma tampa incorreta, danificada ou defeituosa pode resultar na perda
de líquido de arrefecimento e superaquecimento do motor.

A1(1)br 1ª edição 325


SISTEMA DE ARREFECIMENTO

Remova a tampa do reservatório de ex-


pansão

• Desligue o motor.
• Remova a tampa com cuidado, deixando sair o
excesso de pressão.
• Verifique a vedação da tampa.
• Com o auxílio de um teste de tampa do radiador
verifique a pressão de abertura da tampa, a tampa
deve vedar com o valor de pressão especificado
na mesma, caso contrário deve ser substituída.
• Caso necessário basteça o sistema de arrefeci-
mento até atingir a marca de nível máximo
- utilizando uma mistura de Água + Aditivo na
proporção de 7% de aditivo VW + 93% de água
limpa.
• Instale a tampa do reservatório
• Funcione o motor e, quando atingir a temperatura
normal de funcionamento, verifique novamente
o nível do líquido de arrefecimento e inspecione
quanto a vazamentos. Se necessário, corrija.
Em caso de dano, substitua a tampa do tanque de
expansão.

326 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE ARREFECIMENTO

TENSOR AUTOMÁTICO DA CORREIA DO VENTILADOR


Tensor automático da correia do ventilador - remover e instalar

(1) Esticador da correia do ventilador (3) Correia do ventilador do radiador


(2) Esticador da correia do motor (4) Correia do motor

Informações Importantes
ATENÇÃO
Risco de danificar componentes devido a instalação incorreta de uniões roscadas
• Caso sejam utilizadas parafusadeira pneumáticas ou elétricas, estas apenas deverão ser usadas
no aperto inicial e com um torque de aperto equivalente a no máximo 50% do valor especificado.
• O aperto final deverá ser sempre efetuado manualmente, com um torquímetro.

ATENÇÃO
Evitar possibilidade de acionamento involuntário do motor
• Posicione a Chave Seletora de Partida Remota para a posição desligado (DESL.).
• Para segurança adicional, desligue a chave geral e desconecte o borne negativo da bateria.

A1(1)br 1ª edição 327


SISTEMA DE ARREFECIMENTO

Remoção Remova o tensionador automático da correia

Desligue a chave seletora de partida remota

• Remova os parafusos de fixação do tensor au-


tomático da correia do ventilador
• Posicione a Chave Seletora de Partida Remota • Remova o tensor automático da correia do venti-
para a posição desligado (DESL.). lador.

Remova a correia do ventilador do radiador

Nota
MARQUE o sentido de rotação da cor-
reia do ventilador do radiador para
NÃO ALTERAR o sentido da rotação
durante a instalação.
REMOVA a correia de acionamento do
ventilador do radiador. Para mais in-
formações, consulte Correia de aciona-
mento do ventilador do radiador- remover
e instalar, 263, nesta seção

328 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE ARREFECIMENTO

Instalação Retorne a chave seletora de partida remota

Instale o tensionador automático da correia

• Retorne a Chave Seletora de Partida Remota para


a posição “Dianteira” (Diant.).
• Instale os parafusos de fixação do tensor automá- • Conecte o borne negativo da bateria.
tico da correia do ventilador • Ligue a chave geral.
Instale a correia do ventilador do radiador

• Instale a correia de acionamento do ventilador


do radiador. Para mais informações, consulte
Correia de acionamento do ventilador do radiador-
remover e instalar, 263, nesta seção.

A1(1)br 1ª edição 329


SISTEMA DE ARREFECIMENTO

TERMOSTATO E TUBO DE SAÍDA DO MOTOR


Termostato e tubo de saída do motor - remover e instalar
Serviços adicionais
– Drenagem do sistema de arrefecimento – Ver Drenagem e abastecimento do sistema de arrefecimento

(1) Termostato (ou válvula termostática) (4) Parafusos de fixação


(2) Conexão de saída d’água do motor (5) Bujão roscado
(3) Junta de conexão de sáida d’água (6) Arruela de vedação

Informações Importantes
CUIDADO
Risco de queimaduras
• Dependendo das circunstâncias, o combustível diesel é inflamável. Quando inspecionar ou
executar serviços de manutenção ou reparos no sistema de combustível, para reduzir a possibi-
lidade de incêndio resultando em ferimentos pessoais graves, morte ou danos materiais, nunca
fume e mantenha chamas ou fontes de faíscas (como luzes-piloto, interruptores elétricos, ou
equipamentos de solda) fora da área de trabalho.

ATENÇÃO
Danos aos componentes por conexões roscadas não apertadas corretamente
• Caso sejam utilizadas parafusadeiras de impacto, estas somente poderão ser utilizadas com
aperto inicial de no máximo 50% do valor do torque de aperto previamente indicado.
• O aperto final deve ocorrer sempre manualmente, com o torquímetro.
• Depois que motor parar, aguarde pelo menos um minuto antes de iniciar qualquer tipo de repa-
ração no sistema de injeção. A não observância destas instruções pode resultar em ferimentos
graves.
CUIDADO
Risco de acidentes
• INIBA a ação da chave de ignição e o risco de partida acidental

A1(1)br 1ª edição 331


SISTEMA DE ARREFECIMENTO

Remoção Desconecte a mangueira inferior

Desligue a chave seletora de partida remota

• Com auxílio de um alicate adequado, desconecte


a extremidade inferior da mangueira de ligação
• Posicione a Chave Seletora de Partida Remota entre o reservatório de compensação e o tubo de
para a posição desligado (DESL.). circulação frontal.
• Para aumentar a segurança, desligue os bornes • Posicione um recipiente adequado sob o motor e
da bateria. drene o líquido do reservatório.

Remova a tampa do reservatório de expansão Remova os parafusos de fixação do tubo de


saída de água do motor

• Remova a tampa do reservatório de expansão.


Nota
O alternador foi removido para facilitar a
visualização. Esta peça não precisa ser
removida para a remoção do tubo e/ou
válvula.

• Remova os parafusos de fixação do tubo de saída


de água do motor para o radiador.
• Remova e descarte ajunta de vedação.

332 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE ARREFECIMENTO

Remova a válvula termostática Avalie o funcionamento do termostato

• Remova a válvula termostática de seu alojamento.


Nota
Inspecione o aspecto físico do termostato Não deixe o termostato ou o termômetro
encostar no recipiente.

• Aqueça a água e verifique o termostato como


segue: Suspenda o termostato e um termômetro
de 100°C em um recipiente com água.

Observe o início e o fim da abertura

• Inspecione o termostato quanto a danos.causa-


dos por corrosão ou impacto mecânico. Se hou-
ver danos, o termostato deverá ser substituído.

• A temperatura nominal de funcionamento vem


estampada no termostato. O termostato deve
atender aos seguintes critérios:
O termostato deve começar a abrir dentro da faixa
de 1°C dessa temperatura nominal.
O termostato deve estar completamente aberto
dentro da faixa de 12°C dessa temperatura nomi-
nal.
A distância entre o flange e a carcaça do termos-
tato quando o termostato está totalmente aberto é
de 9,4 mm.

A1(1)br 1ª edição 333


SISTEMA DE ARREFECIMENTO

Limpe as áreas de contato Instalação


Substitua os anéis de vedação

Nota
Não deixe que resíduos caiam dentro da • O Termostato está equipado com dois anéis de
cavidade do termostato quando limpar as vedação, um de cada lado da aba. Substitua
superfícies. sempre os dois anéis de vedação.
• Antes da instalação, lubrifique levemente os anéis
• Limpe todas as superfícies de contato com uma com a própria solução de líquido de arrefecimento.
espátula adequada tanto do lado do bloco do mo-
tor como do lado do tubo de saída. Posicione o termostato

• Posicione o termostato em seu local de trabalho.


• Observe que o lado mais comprido deve ficar
voltado para cima.

334 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE ARREFECIMENTO

Posicione e fixe o tubo de saída Abasteça o sistema de arrefecimento

Nota CUIDADO
O alternador foi removido para facilitar a Risco de acidentes
visualização. Esta peça não precisa ser • O líquido de arrefecimento do motor é
removida para a remoção do tubo e/ou tóxico. Mantenha-o longe do alcance
válvula. de crianças e de animais.

• Posicione o tubo de saída de solução do bloco • Abasteça o sistema de arrefecimento com a so-
do motor para o radiador e instale os parafusos lução recomendada. Para mais informações,
apertando com 25 Nm . CONSULTE o item “Sistema de Arrefecimento
– Drenagem, Abastecimento e Limpeza”, nesta
Instale a mangueira de saída do reservatório de
seção.
compensação
• Verifique ainda a frio, se não existem vazamentos.
• Observe o nível de solução e complete se ne-
cessário.
• Espere o motor atingir a temperatura normal de
funcionamento e examine as mangueiras de água
quanto a vazamentos.

Posicione a chave inibidora de partida para a


posição “DIANT”

• Com auxílio de um alicate adequado, conecte o


tubo de ligação do reservatório de compensação
ao tubo de circulação frontal.

• Gire a chave inibidora de partida para a posição


dianteira (DIANT) para passar o comando do veí-
culo ao painel de instrumentos.
• Ligue os bornes da bateria.

A1(1)br 1ª edição 335


SISTEMA DE ARREFECIMENTO

TIRANTE DA HÉLICE DO RADIADOR


Tirante da hélice do radiador - remover e instalar
Serviços adicionais
– Correia de acionamento do ventilador do radiador- remover e instalar, consulte 263
– Polias da correia do ventilador do radiador - alinhar (usando laser), consulte 229

(1) Polia intermediária (3) Tirante da hélice do ventilador


(2) Porca de fixação (4) Suporte das polias intermediárias

Porca de fixação (2) .......................................................................................................................40 Nm

Informações Importantes
ATENÇÃO
Risco de danificar componentes devido a instalação incorreta de uniões roscadas
• Caso sejam utilizadas parafusadeira pneumáticas ou elétricas, estas apenas deverão ser usadas
no aperto inicial e com um torque de aperto equivalente a no máximo 50 % do valor especificado.
• O aperto final deverá ser sempre efetuado manualmente, com um torquímetro.

ATENÇÃO
Evitar possibilidade de acionamento involuntário do motor
• POSICIONE a Chave Seletora de Partida Remota para a posição desligado (DESL.).
• Para segurança adicional, desligue a chave geral e desconecte o borne negativo da bateria.

A1(1)br 1ª edição 337


SISTEMA DE ARREFECIMENTO

Remoção Deconecte o chicote da embreagem eletro-


magnética
Desligue a chave seletora de partida remota

• Remova os pontos de fixação do chicote de acio-


• Posicione a Chave Seletora de Partida Remota namento da embreagem eletromagnética e DES-
para a posição desligado (DESL.). CONECTE o conector e libere o chicote elétrico
de acionamento da embreagem eletromagnética.
Remova a correia de acionamento da hélice do
ventilador Remova os parafusos de fixação do suporte da
embreagem eletromagnética

• Se a correia não for substituída, MARQUE o sen-


tido de rotação da correia.
• REMOVA as porcas e os parafusos de fixação do
• Remova a correia de acionamento da hélice do
tirante da correia ao suporte do conjunto ventila-
ventilador do radiador. Para mais informações,
dor/embreagem eletromagnética.
consulte Correia de acionamento do ventilador do
radiador- remover e instalar, 263, nesta seção.

338 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE ARREFECIMENTO

Remova a porca de fixação do coxim inferior do Instalação


anel do defletor
Instale o tirante da hélice do radiador

• Remova a porca de fixação do coxim direito infe-


rior do anel do defletor. • Instale sem apertar, o parafuso e a porca do ter-
minal de regulagem do alinhamento da hélice.
Remova o tirante da hélice do radiador
Instale a porca de fixação do coxim inferior do
anel do defletor

• Remova a porca e o parafuso de regulagem do


alinhamento da hélice e remova o tirante da hélice
do radiador. • Instale a porca de fixação do coxim direito inferior
do anel do defletor. Aplique o torque de 20 N.m.

Instale os parafusos de fixação do suporte da


embreagem eletromagnética

• INSTALE os parafusos de fixação do tirante


da correia ao suporte do conjunto ventila-
dor/embreagem eletromagnética.

A1(1)br 1ª edição 339


SISTEMA DE ARREFECIMENTO

Verifique e ajuste o alinhamento das polias Retorne a chave seletora de partida remota

• Alinhe as polias do ventilador com a polia do mo- • Retorne a Chave Seletora de Partida Remota para
tor. Para mais informações, consulte Polias da a posição “Dianteira” (Diant.).
correia do ventilador do radiador - alinhar (usando • Conecte o borne negativo da bateria.
laser), 229, nesta seção. • Ligue a chave geral.

Aperte o tirante da hélice do radiador

• Aplique o torque de 95 N.m ao parafuso de fixação


da articulação.

Instale a correia de acionamento da hélice do


ventilador

• Instale a correia de acionamento da hélice do


ventilador do radiador. Para mais informações,
consulte Correia de acionamento do ventilador do
radiador- remover e instalar, 263, nesta seção.

340 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE ARREFECIMENTO

TUBO DE CIRCULAÇÃO DE ÁGUA (TUBO VERTICAL)


Tubo de circulação de água (Tubo vertical) - remover e instalar

(1) Tampa do reservatório de expansão (4) Mangueira de desaeração


(2) Para fuso de fixação da braçadeira do (5) Tubo vertical
reservatório (6) Mangueira
(3) Reservatório de expansão

Dados técnicos
Parafuso de fixação da braçadeira ..................................................................................................20 Nm

Informações Importantes
ATENÇÃO
Risco de danificar componentes devido a instalação incorreta de uniões roscadas
• Caso sejam utilizadas parafusadeira pneumáticas ou elétricas, estas apenas deverão ser usadas
no aperto inicial e com um torque de aperto equivalente a no máximo 50 % do valor especificado.
• O aperto final deverá ser sempre efetuado manualmente, com um torquímetro.

ATENÇÃO
Evitar possibilidade de acionamento involuntário do motor
• Posicione a Chave Seletora de Partida Remota para a posição desligado (DESL.).
• Para segurança adicional, desligue a chave geral e desconecte o borne negativo da bateria.

A1(1)br 1ª edição 341


SISTEMA DE ARREFECIMENTO

Remoção Desconecte a mangueira do reservatório de ex-


pansão
Desligue a chave seletora de partida remota

• Com auxilio de um alicate adequado, desconecte


• POSICIONE a Chave Seletora de Partida Remota a extremidade inferior da mangueira de ligação
para a posição desligado (DESL.). entre o reservatório de compensação e o tubo de
circulação de água, no lado do tubo (tubo vertical).
Remova a mangueira inferior do radiador
Desconecte a mangueira do tubo vertical

• Posicione um recipiente adequado sob o motor


e drene o líquido do sistema de arrefecimento. • Com auxilio de um alicate adequado, desconecte
Para mais informações, consulte “Drenagem e a mangueira de ligação entre o tubo de circulação
abastecimento”, nesta seção. de água (tubo vertical) e o tubo de circulação de
água inferior frontal, no lado do tubo vertical.

342 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE ARREFECIMENTO

Desconecte o conector elétrico do sensor de Instalação


água
Instale o tubo vertical

CUIDADO
Os conectores elétricos são normal-
mente equipados com um sistema de
trava de segurança. CERTIFIQUE-SE,
antes de desconectar, que a trava te-
nha sido liberada.

• DESCONECTE o conector elétrico do sensor de


ausência de líquido de arrefecimento o sistema.

Remova o tubo vertical

• Posicione o tubo e instale os dois parafusos de


fixação. Aplique o torque de 8 N.m.

Conecte o tubo do reservatório de expansão

• Com auxilio de um alicate adequado, conecte a


mangueira superior no reservatório de expansão.

• Remova os parafusos de fixação do tubo de cir-


culação frontal à estrutura de fixação do radiador
- Remova o tubo.

A1(1)br 1ª edição 343


SISTEMA DE ARREFECIMENTO

Conecte a mangueira do tubo vertical Retorne a chave seletora de partida remota

• Com auxilio de um alicate adequado, conecte a • Retorne a Chave Seletora de Partida Remota para
mangueira inferior. a posição “Dianteira” (Diant.).
• Conecte o borne negativo da bateria.
Conecte o conector elétrico do sensor de água • Ligue a chave geral.
• Funcione o motor e, quando atingir a temperatura
normal de funcionamento, verifique novamente
o nível do líquido de arrefecimento e inspecione
quanto a vazamentos. Se necessário, corrija.

• Conecte o conector elétrico do sensor de ausência


de líquido de arrefecimento.

Abasteça o sistema de arrefecimento

• Abasteça o sistema de arrefecimento até atingir a


marca de nível máximo
- utilizando uma mistura de Água + Aditivo na
proporção de 7% de aditivo VW + 93% de água
limpa.
• Instale a tampa do reservatório

344 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO DO MOTOR

SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO DO MOTOR

A1(1)br 1ª edição 345


SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO DO MOTOR

ARREFECEDOR DE CALOR E SUPORTE DO FILTRO DE ÓLEO


Arrefecedor de calor e suporte do filtro de óleo - remover e instalar
Serviços adicionais
– Líquido de arrefecimento do radiador - drenar e abastecer, consulte 299

(1) Mola compressão (12) Anel vedação


(2) Bujão tubo (13) Pino guia
(3) Bujão tubo (14) Parafuso
(4) Parafuso (15) Cabeçote filtro óleo lubrificante
(5) Bujão tubo (16) Junta do cabeçote filtro óleo lubrificante
(6) Parafuso (17) Tampa do resfriador óleo e suporte do
(7) Junta elemento resfriador óleo cabeçote do filtro
(8) Elemento resfriador (18) Válvula de desvio
(9) Êmbolo regulador pressão (19) Anel vedação
(10) Junta tampa resfriador (20) Válvula de alívio de alta pressão
(11) Bujão roscado

Dados Técnicos
Torque de aperto da tampa do resfriador ao bloco do motor.............................................................25 N.m
Flange de tubo de lubrificação do turbocompressor ao suporte do filtro ............................................15 N.m
Parafusos de fixação do módulo de controle do sistema do agente redutor ao suporte......................20 N.m
Abraçadeiras de fixação das mangueiras do trocador de calor ........................................................10 N.m
Parafusos de fixação da placa intermediária inferior ........................................................................10 N.m
Temperatura do óleo com o motor à temperatura de trabalho............................................................ 120ºC

Informações Importantes
ATENÇÃO
Tipo e fonte de perigo
• Alguns órgãos governamentais consideram óleo usado de motor uma substância cancerígena e
capaz de causar problemas relacionados à reprodução. Evite a inalação de vapores, a ingestão
e o contato prolongado com o óleo usado de motor. Se não for reutilizado, descarte-o conforme
normas de preservação ambiental local.

A1(1)br 1ª edição 347


SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO DO MOTOR

Nota
Óleo lubrificante é reciclável. Contate uma empresa confiável para coleta de óleo lubrificante
utilizado.

CUIDADO
Risco de queimaduras
• O óleo pode atingir no motor temperatura superiores a 100 ºC e, portanto poderá causar queima-
duras graves. Para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais, evite o contato direto de óleo
quente com a pele. Use sempre os equipamentos de proteção individuais (EPI) recomendados.

ATENÇÃO
Risco de danificar componentes devido a instalação incorreta de uniões roscadas
• Caso sejam utilizadas parafusadeiras pneumáticas ou elétricas, estas apenas deverão ser usa-
das no aperto inicial e com um torque de aperto equivalente a no máximo 50 % do valor espe-
cificado.
• O aperto final deverá ser sempre efetuado manualmente, com um torquímetro.
CUIDADO
Evitar possibilidade de acionamento involuntário do motor
• Posicione a Chave Seletora de Partida Remota para a posição desligado (DESL.).
• Para segurança adicional, desligue a chave geral e desconecte o borne negativo da bateria.

348 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO DO MOTOR

Remoção Drene o sistema de arrefecimento do motor

Desligue a chave seletora de partida remota

ATENÇÃO
Risco de queimaduras
• Posicione a Chave Seletora de Partida Remota
• Não remova a tampa de pressão do
para a posição desligado (DESL.).
radiador de um motor quente. Aguarde
até que a temperatura do líquido de
arrefecimento do motor esteja abaixo
de 50ºC [120ºF] antes de remover a
tampa de pressão do radiador.
Nota
O líquido de arrefecimento é reciclável.
Se não for reutilizado, procure uma em-
presa de reciclagem confiável ou des-
carte-o de acordo com as normas locais
de proteção ambiental.
CUIDADO
Produto tóxico
• O líquido de arrefecimento do motor é
tóxico. Mantenha-o longe do alcance
de crianças e de animais.

• ESGOTE o líquido do sistema de arrefecimento.


Para mais informações, CONSULTE o item “Sis-
tema de Arrefecimento – Drenagem, Abasteci-
mento e Limpeza”, nesta seção.borrifos ou o va-
por de líquido de arrefecimento quente podem
causar graves acidentes pessoais.

A1(1)br 1ª edição 349


SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO DO MOTOR

Drene o sistema de lubrificação do motor Remova a carenagem da janela de serviço inter-


mediária

CUIDADO • Remova os parafusos de fixação e a placa inter-


Produto tóxico mediária pequena.
• O óleo lubrificante do motor é tó-
xico. Mantenha-o longe do alcance de Remova a carenagem da janela de serviço infe-
crianças e de animais. rior
Nota
O líquido de arrefecimento é reciclável.
Procure uma empresa de reciclagem
confiável ou descarte-o de acordo com
as normas locais de proteção ambiental.

• Drene o sistema de lubrificação do motor. Para


mais informções, consulte o item “Sistema de Lu-
brificação – Drenagem e abastecimento”, nesta
seção.

Remova o filtro de ar completo

Remova a carenagem da janela de serviço supe-


rior
• Remova os parafusos de fixação da placa inter-
mediária inferior.

• Remova os parafusos de fixação e remova a placa


superior da janela de serviço superior.

350 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO DO MOTOR

Remova as mangueiras de entrada e saída do Remova a placa intermediária inferior


trocador de calor

• Remova a placa intermediária inferior deslocando


• Remova : a mesma pelo espaço aberto pelo deslocamento
(1) a mangueira vermelha (Do turbocompressor do medulo do agente redutor.
ao trocador de calor)
(2) a mangueira preta (do trocador de calor ao Limpe a área do suporte e elemento filtrante de
coletor). óleo lubrificante

Remova os parafusos de fixação do módulo de


controle do agente redutor

Nota
O processo de limpeza é fundamental
antes de efetuar quaisquer operações
• Remova o módulo de controle do agente redutor
que exponham partes internas do motor
(dosador de uréia) e desloque-o para o lado. Para
para evitar contaminação do mesmo.
mais informações, consulte “Módulo de controle
do agente redutor – Remoção e instalação”, nesta
• Usando jato de vapor, limpe toda a região onde
seção.
se localisa o suporte do cabeçote e o elemento
filtrante de óleo lubrificante.

A1(1)br 1ª edição 351


SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO DO MOTOR

Remova o elemento filtrante Remova os parafusos de fixação do conjunto


arrefecedor de calor

• Remova o elemento filtrante do óleo lubrificante


para abrir espaço para a remoção dos parafusus
Nota
de fixação do suporte do filtro e arrefecedor de
Observe a posição dos parafusos para
óleo do sistema de lubrificação.
facilitar a montagem.
• Para mais informações, consulte o item “Filtro de
óleo lubrificante – Remoção e instalação”, nesta
seção. • Remova os parafusos de fixação do conjunto com-
posto pela tampa, elemento resfriador, juntas e
Remova o tubo de lubrificação do turbocom- suporte do cabeçote do filtro ao bloco de motor.
pressor
Desmonte o conjunto, separando as peças

• Remova o flange de fixação do tubo de alimen-


tação de óleo para o turbocompressor. Tampe o • Remova:
orifício do tubo e coloque o tubo ao lado. (1) Tampa do resfriador;
(2) Junta da tampa do resfiador;
(3) Elemento resfriador;
(4) Junta do elemento resfriador.

352 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO DO MOTOR

Limpe as superfícies de assentamento das jun- Instalação


tas
Posicione as peças do conjunto em seu local de
trabalho

• Usando uma espátula adequada, limpe as superfí-


cies de contato para eliminar prováveis resíduos
das juntas de vedação antigas. Nota
Use juntas de vedação novas durante a
Efetue o teste a estanqueidade do elemento res-
montagem.
friador
CUIDADO
Risco de danos ao componente
• REMOVA os bujões de proteção que
vêm instalados no elemento resfriador
novo.

• Posicione as peças na sequência mostrada na


ilustração.

Nota
Use pressão entre 450 e 510 Kpa.

• Aplique ar comprimido e mergulhe o conjuto res-


friador em água e observe se ocorrem vazamen-
tos.
• Caso seja constatado vazamento, substitua o res-
friador.

A1(1)br 1ª edição 353


SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO DO MOTOR

Instale os parafusos de fixação Abasteça o sistema de arrefecimento

• Abasteça com a solução adequada, o sistema de


arrefecimento do motor. Para mais informações,
consulte o item “Drenagem e abastecimento –
Sistema de arrefecimento”, neste manual.

Instale o tubo de lubrificação do turbocompres-


sor

• Aperte os parafusos de fixação do conjunto ao


bloco do motor com o torque de 25 N.m, obede-
cendo à ordem indicada na ilustração.

Instale o filtro de óleo lubrificante

• Instale o flange de fixação do tubo de alimentação


de óleo para o turbocompressor com o torque de
15 N.m.

Abasteça o sistema lubrificação

• Instale o elemento filtrante de óleo lubrificante.


Para mais informações, consulte consulte Filtro
separador de água - elemento filtrante - remover
e instalar, 123, nesta seção.

• Usando o óleo lubrificante recomendado, abas-


teça o sistema de lubrificação.

354 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO DO MOTOR

Posicione a placa intermediária inferior • Instale os parafusos de fixação da placa interme-


diária inferior com um torque de 10 N.m.

• Posicione a placa intermediária inferior em seu


local de trabalho. • Instale:
(1) a mangueira vermelha (Do turbocompressor
ao trocador de calor)
(2) a mangueira preta (do trocador de calor ao
coletor) com um torque de 10 N.m.

• Instale o módulo de controle do agente redutor


(dosador de uréia) e aperte os parafusos de fi-
xação com um torque de 20 N.m. Para mais infor-
mações, consulte “Módulo de controle do agente
redutor – Remoção e instalação”, nesta seção. • Posicione e instale os parafusos de fixação da
placa intermediária pequena.
Instale e fixe a placa intermediária inferior Torque de aperto:
- Parafuso cabeça sextavada: 10 N.m
- Parafuso cabeça “Tork”: 10 N.m

• Posicione e instale os parafusos de fixação da


placa superior.
Torque de aperto:
- Parafuso cabeça “Tork”: 10 N.m

A1(1)br 1ª edição 355


SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO DO MOTOR

Posicione a chave inibidora de partida para a Posicione a chave inibidora de partida para a
posição “TRAS” posição “DIANT”

• Ligue os bornes da bateria. • Gire chave inibidora de partida para a posição


• Coloque a chave inibidora de partida na posição dianteira (DIANT) para passar o comando do veí-
“TRAS”. culo ao painel de instrumentos.

Usando os botões “+” e “-“, dê partida no motor

• Use o processo de partida por meio da chave de


segurança observando:
a) coloque a alavanca da caixa de mudanças em
ponto morto.
b) coloque a chave do veículo na posição 1 (para
alimentar o “+B” do sistema de partida).
c) Agora, aperte os botões + e – existentes na
chave de segurança. Isto fará o motor funcionar.
• Funcione o motor por alguns minutos e desligue,
girando a chave inibidor para a posição desligado
(DESL.).
• Observe a área trabalhada para verificar se não
ocorrem vazamentos de óleo ou de solução de
arrefecimento.

356 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO DO MOTOR

FILTRO DE ÓLEO LUBRIFICANTE


Filtro de óleo lubrificante - remover e instalar

(1) Elemento filtrante do óleo lubrificante

Dados Técnicos
Duto de óleo para lubrificação do turbo compressor .......................................................................15 N.m
Torque de aperto tampa do resfriador ao bloco do motor ............................................... Apertar com a mão
Pressão de óleo mínima permitida - marcha lenta .............................................................. 69 kPa (10 psi)
Pressão normal de trabalho do sistema de lubrificação (temperatura normal de funcionamento do
motor)............................................................................................................................. 207 kPa (30 psi)
Pressão de abertura da válvula reguladora de óleo ...................................................... 517 kPa (74,98 psi)
Pressão diferencial do filtro do óleo para abrir o desvio ................................................ 345 kPa (50,03 psi)
Temperatura do óleo com o motor à temperatura de trabalho............................................................ 120ºC

Informações Importantes
ATENÇÃO
Tipo e fonte de perigo
• Alguns órgãos governamentais consideram óleo usado de motor uma substância cancerígena e
capaz de causar problemas relacionados à reprodução. Evite a inalação de vapores, a ingestão
e o contato prolongado com o óleo usado de motor. Se não for reutilizado, descarte-o conforme
normas de preservação ambiental local.
Nota
Óleo lubrificante é reciclável. Contate uma empresa confiável para coleta de óleo lubrificante
utilizado.

CUIDADO
Risco de queimaduras
• O óleo pode atingir no motor temperatura superiores a 100 ºC e, portanto poderá causar queima-
duras graves. Para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais, evite o contato direto de óleo
quente com a pele. Use sempre os equipamentos de proteção individuais (EPI) recomendados.

A1(1)br 1ª edição 357


SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO DO MOTOR

ATENÇÃO
Risco de danificar componentes devido a instalação incorreta de uniões roscadas
• Caso sejam utilizadas parafusadeiras pneumáticas ou elétricas, estas apenas deverão ser usa-
das no aperto inicial e com um torque de aperto equivalente a no máximo 50 % do valor espe-
cificado.
• O aperto final deverá ser sempre efetuado manualmente, com um torquímetro.
CUIDADO
Evitar possibilidade de acionamento involuntário do motor
• Posicione a Chave Seletora de Partida Remota para a posição desligado (DESL.).
• Para segurança adicional, desligue a chave geral e desconecte o borne negativo da bateria.

358 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO DO MOTOR

Remoção Avalie a pressão do sistema de lubrificação na


região do filtro
Desligue a chave seletora de partida remota

• Remova os bujões de óleo da carcaça do arrefe-


• Posicione a Chave Seletora de Partida Remota cedor de óleo lubrificante nos pórticos de pressão
para a posição desligado (DESL.). da entrada e da saída do filtro e instale medidores
manuais.
Limpe a área do suporte e elemento filtrante de • Uma queda de pressão maior que 172 kPa
óleo lubrificante [25 psi], na temperatura de operação com óleo
15W-40, indica que o filtro está obstruído.
• Identifique as causas de obstrução do filtro.
• Em caso de obstrução do filtro ou, quando previsto
pelo plano de mautenção preventiva, troque o
elemento filtrante de óleo lubrificante.

Remova e descarte o elemento filtrante de óleo


lubrificante

Nota
O processo de limpeza é fundamental
antes de efetuar quaisquer operações
que exponham partes internas do motor
para evitar contaminação do mesmo.

• Usando jato de vapor, limpe toda a região onde


se localiza o suporte do cabeçote e o elemento
filtrante de óleo lubrificante. • Com auxílio de uma chave de filtros, remova o
elemento filtrante do óleo lubrificante do motor.
Descarte o filtro conforme as normas ambientais
locais.

A1(1)br 1ª edição 359


SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO DO MOTOR

Instalação Posicione a chave inibidora de partida para a


posição “TRAS”
Prepare o elemento filtrante para a instalação

• Coloque a chave inibidora de partida na posição


Nota “TRAS”.
Nunca use ferramenta para auxiliar a
Usando os botões “+” e “-“, dê partida no motor
instalação de um filtro novo.

Nota
Antes de instalar o filtro, umedeça o anel
de vedação com óleo lubrificante limpo.

• Abasteça o filtro antes de sua instalação.

Conecte as mangueiras de entrada e saída de


combustível

• Use o processo de partida por meio da chave de


segurança observando:
a) coloque a alavanca da caixa de mudanças em
ponto morto.
b) coloque a chave do veículo na posição 1 (para
alimentar o “+B” do sistema de partida.
c) Agora, aperte os botões + e – existentes na
chave de segurança. Isto fará o motor funcionar.

• Instale as mangueiras e entrada e saida de com-


bustível no filtro decantador. A mangueira loca-
lizada do lado direito do técnico é a de entrada
(vindo do reservatório) e a da esquerda, vai do
filtro descantador até o filtro secundário.

360 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO DO MOTOR

Avalie a pressão do óleo

• Verifique a pressão do óleo. Se a pressão não


subir (permanecer em zero ou não atingir o valor
nominal em 15 segundos, desligue o motor para
identificar a causa.
• Com a pressão em valor normal, remova o manô-
metro e observe quanto a vazamentos.

Instale o duto de óleo para o turbocompressor

• Instale o duto de óleo para lubrificação do turbo


compressor com o torque de 15 N.m.

A1(1)br 1ª edição 361


SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO DO MOTOR

CABEÇOTE DO FILTRO DE ÓLEO


Cabeçote do filtro de óleo - remover e instalar
Serviços adicionais
– Arrefecedor de calor e suporte do filtro de óleo - remover e instalar, consulte 347
– Elemento filtrante de óleo lubrificante – remover e instalar

(1) Cabeçote do filtro (7) Tampa do resfriador e suporte do filtro


(2) Junta do cabeçote do filtro (8) Êmbolo da válvula reguladora de pressão
(3) Pino guia do filtro de óleo (9) Mola da válvula
(4) Válvula de desvio do filtro (10) Bujão e junta da válvula reguladora de
(5) Bujão tubo pressão
(6) Válvula de desvio

Dados Técnicos
Torque de aperto da tampa do resfriador ao bloco do motor.............................................................25 N.m

Informações Importantes
ATENÇÃO
Tipo e fonte de perigo
• Alguns órgãos governamentais consideram óleo usado de motor uma substância cancerígena e
capaz de causar problemas relacionados à reprodução. Evite a inalação de vapores, a ingestão
e o contato prolongado com o óleo usado de motor. Se não for reutilizado, descarte-o conforme
normas de preservação ambiental local.
Nota
Óleo lubrificante é reciclável. Contate uma empresa confiável para coleta de óleo lubrificante
utilizado.

A1(1)br 1ª edição 363


SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO DO MOTOR

CUIDADO
Risco de queimaduras
• O óleo pode atingir no motor temperatura superiores a 100 ºC e, portanto poderá causar queima-
duras graves. Para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais, evite o contato direto de óleo
quente com a pele. Use sempre os equipamentos de proteção individuais (EPI) recomendados.

ATENÇÃO
Risco de danificar componentes devido a instalação incorreta de uniões roscadas
• Caso sejam utilizadas parafusadeiras pneumáticas ou elétricas, estas apenas deverão ser usa-
das no aperto inicial e com um torque de aperto equivalente a no máximo 50% do valor espe-
cificado.
• O aperto final deverá ser sempre efetuado manualmente, com um torquímetro.
CUIDADO
Evitar possibilidade de acionamento involuntário do motor
• Posicione a Chave Seletora de Partida Remota para a posição desligado (DESL.).
• Para segurança adicional, desligue a chave geral e desconecte o borne negativo da bateria.
CUIDADO
Risco de acidentes
• USE SEMPRE os equipamentos de proteção individual recomendados para cada operação.

364 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO DO MOTOR

Remoção Remova os parafusos cabeçote do filtro de óleo

Desligue a chave seletora de partida remota

• Remova os parafusos de fixação do cabeçote do


flitro de óleo ao suporte do cabeçote.
• Posicione a Chave Seletora de Partida Remota
para a posição desligado (DESL.). Remova o cabeçote do filtro
• Para aumentar a segurança, desligue os bornes
da bateria.

Remova o Arrefecedor de calor e suporte do


filtro de óleo

• Remova o cabeçote e o pino guia. Descare a junta


do cabeçote.

• Remova o Arrefecedor de calor e suporte do fil-


tro de óleo. Para mais informações, consulte o
itemconsulte Arrefecedor de calor e suporte do fil-
tro de óleo - remover e instalar, 347, nesta seção.

A1(1)br 1ª edição 365


SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO DO MOTOR

Limpe o cabeçote para a reutilização Instalação


Instale o cabeçote do filtro de óleo em seu local
de trabalho

CUIDADO
Tipo e fonte de perigo
• Quando utilizar solventes, ácidos ou • Posicione uma nova a junta, o adaptador do ca-
materiais alcalinos para a limpeza, siga beçote do filtro de óleo e os parafusos.
as recomendações de uso do fabri- • Aperte os parafusos com um torque de 25 N.m.
cante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para Instale o arrefecedor de óleo lubrificante
reduzir a possibilidade de acidentes
pessoais.
• Alguns solventes são inflamáveis e tó-
xicos. Leia as instruções do fabricante
antes de usar o produto..

• Utilize solvente para limpar o adaptador do ca-


beçote do filtro.

Inspecione o adaptador do cabeçote

• Inspecione o adaptador do cabeçote do filtro e


verifique se há trincas e outros danos.

• Instale o conjunto do arrefecedor de óleo lubri-


fiante. Para mais informações, consulte o item
“Arrefecedor de óleo lubrificante – Remção e ins-
talação”, nesta seção.
• Aperte os parafusos com um torque de 25 N.m.

366 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO DO MOTOR

Instale o filtro de óleo lubrificante Posicione a chave inibidora de partida para a


posição “TRAS”

• Instale o elemento filtrante de óleo lubrificante.


Para mais informações, consulte consulte Filtro • Ligue os bornes da bateria.
separador de água - elemento filtrante - remover • Coloque a chave inibidora de partida na posição
e instalar, 123, nesta seção. “TRAS”.

Abasteça o sistema de arrefecimento Usando os botões “+” e “-“, dê partida no motor

• Abasteça com a solução adequada, o sistema de • Use o processo de partida por meio da chave de
arrefecimento do motor. Para mais informações, segurança observando:
consulte o item “Drenagem e abastecimento – a) coloque a alavanca da caixa de mudanças em
Sistema de arrefecimento”, neste manual. ponto morto.
b) coloque a chave do veículo na posição 1 (para
Abasteça o sistema lubrificação alimentar o “+B” do sistema de partida).
c) Agora, aperte os botões + e – existentes na
chave de segurança. Isto fará o motor funcionar.
• Funcione o motor por alguns minutos e desligue,
girando a chave inibidor para a posição desligado
(DESL.).
• Observe a área trabalhada para verificar se não
ocorrem vazamentos de óleo ou de solução de
arrefecimento.

• Usando o óleo lubrificante recomendado, abas-


teça o sistema de lubrificação.

A1(1)br 1ª edição 367


SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO DO MOTOR

Posicione a chave inibidora de partida para a


posição “DIANT”

• Gire chave inibidora de partida para a posição


dianteira (DIANT) para passar o comando do veí-
culo ao painel de instrumentos.

368 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO DO MOTOR

VÁLVULA DE DESVIO DO FILTRO DE ÓLEO LUBRIFICANTE


Válvula de desvio do filtro de óleo lubrificante
Nota
Esta válvula tem a função de permitir passagem de óleo lubrificante para as galerias do motor no
caso de obstrução total do filtro de óleo.
Neste caso, o óleo vai direto da bomba para o sistema a ser lubrificado (sem a ação do filtro),
porém garante que o fluxo de óleo não será interrompido.

A1(1)br 1ª edição 369


SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO DO MOTOR

Válvula de desvio do filtro de óleo lubrificante - remover e instalar


Serviços adicionais
– Arrefecedor de calor e suporte do filtro de óleo - remover e instalar, consulte 347
– Filtro secundário - Elemento filtrante - remover e instalar, consulte 133
– Filtro principal - cabeçote do filtro - remover e instalar, consulte 139

(1) Cabeçote do filtro (4) Válvula de desvio do filtro de óleo lubrifi-


(2) Junta de vedação do cabeçote do filtro cante
(3) Pino guia (5) Bujão tubo

Dados Técnicos
Torque de aperto do bujão tubo ao corpo da tampa do arrefecedor ..................................................45 N.m

Informações Importantes
ATENÇÃO
Tipo e fonte de perigo
• Alguns órgãos governamentais consideram óleo usado de motor uma substância cancerígena e
capaz de causar problemas relacionados à reprodução. Evite a inalação de vapores, a ingestão
e o contato prolongado com o óleo usado de motor. Se não for reutilizado, descarte-o conforme
normas de preservação ambiental local.
Nota
Óleo lubrificante é reciclável. Contate uma empresa confiável para coleta de óleo lubrificante
utilizado.

CUIDADO
Risco de queimaduras
• O óleo pode atingir no motor temperatura superiores a 100 ºC e, portanto poderá causar queima-
duras graves. Para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais, evite o contato direto de óleo
quente com a pele. Use sempre os equipamentos de proteção individuais (EPI) recomendados.

370 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO DO MOTOR

ATENÇÃO
Risco de danificar componentes devido a instalação incorreta de uniões roscadas
• Caso sejam utilizadas parafusadeiras pneumáticas ou elétricas, estas apenas deverão ser usa-
das no aperto inicial e com um torque de aperto equivalente a no máximo 50 % do valor espe-
cificado.
• O aperto final deverá ser sempre efetuado manualmente, com um torquímetro.
CUIDADO
Evitar possibilidade de acionamento involuntário do motor
• Posicione a Chave Seletora de Partida Remota para a posição desligado (DESL.).
• Para segurança adicional, desligue a chave geral e desconecte o borne negativo da bateria.
CUIDADO
Risco de acidentes
• USE SEMPRE os equipamentos de proteção individual recomendados para cada operação.

A1(1)br 1ª edição 371


SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO DO MOTOR

Remoção Remova os parafusos cabeçote do filtro de óleo

Desligue a chave seletora de partida remota

• Remova o cabeçote do flitro de óleo. Para mais


informações, consulte o item “Cabeçote do filtro –
• Posicione a Chave Seletora de Partida Remota remoção e instalação”, nesta seção.
para a posição desligado (DESL.).
• Para aumentar a segurança, desligue os bornes Remova o bujão-tubo
da bateria.

Remova o cabeçote do filtro de óleo

• Remova o bujão tubo de ¾ de polegada na extre-


midade do cabeçote (lado da instalação do filtro
de óleo lubrificante.
• Remova o Arrefecedor de calor e suporte do filtro
de óleo. Para mais informações, consulte Arrefe- Remova a válvula de desvio
cedor de calor e suporte do filtro de óleo - remover
e instalar, 347, nesta seção.

• Com auxílio de uma chave de fenda, empurre a


válvula de desvio para fora de seu alojamento.

372 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO DO MOTOR

Limpe a válvula para reutilização Instalação


Instale a válvula

CUIDADO
Tipo e fonte de perigo • Insira a válvula de desvio no furo. A mola deve
• Quando utilizar solventes, ácidos ou apontar para cima no furo.
materiais alcalinos para a limpeza, siga • Instale a válvula de desvio no furo forçando-a
as recomendações de uso do fabri- levemente até assentá-la.
cante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para Instale o bujão-tubo
reduzir a possibilidade de acidentes
pessoais.
• Alguns solventes são inflamáveis e tó-
xicos. Leia as instruções do fabricante
antes de usar o produto.

• Limpe a válvula de desvio com solvente.


• Seque com ar comprimido.

Inspecione a sede da válvula de desvio

• Instale o bujão-tubo de 3/4 de polegada na extre-


midade do cabeçote do filtro de óleo apertando
com um torque de 80 N.m.
• Instale o cabeçote do filtro de óleo. Para mais
informações, consulte Cabeçote do filtro de óleo -
remover e instalar, 363, nesta seção.

• Inspecione a sede da válvula de desvio quanto a


danos.
• Certifique-se de que a válvula feche completa-
mente.

A1(1)br 1ª edição 373


SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO DO MOTOR

VÁLVULA DE ALÍVIO DE ALTA PRESSÃO DO ÓLEO LUBRIFICANTE


Válvula de alívio de alta pressão do óleo lubrificante
Nota
Esta válvula não tem partes para reposição.
Sua remoção é unicamente para inspeção. Caso seja encontrada irregularidade na válvula, ela
deve ser substituída.

A1(1)br 1ª edição 375


SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO DO MOTOR

Válvula de alívio de alta pressão do óleo lubrificante - remover e instalar

(1) Corpo da válvula de alívio de alta pressão (3) Anel de vedação da válvula de alívio de
(2) Mola da válvula de alívio de alta pressão alta pressão

Dados Técnicos
Torque de aperto da válvula de alívio de alta pressão ao corpo da tampa do arrefecedor ..................50 N.m

Informações Importantes
ATENÇÃO
Tipo e fonte de perigo
• Alguns órgãos governamentais consideram óleo usado de motor uma substância cancerígena e
capaz de causar problemas relacionados à reprodução. Evite a inalação de vapores, a ingestão
e o contato prolongado com o óleo usado de motor. Se não for reutilizado, descarte-o conforme
normas de preservação ambiental local.
Nota
Óleo lubrificante é reciclável. Contate uma empresa confiável para coleta de óleo lubrificante
utilizado.

CUIDADO
Risco de queimaduras
• O óleo pode atingir no motor temperatura superiores a 100 ºC e, portanto poderá causar queima-
duras graves. Para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais, evite o contato direto de óleo
quente com a pele. Use sempre os equipamentos de proteção individuais (EPI) recomendados.

376 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO DO MOTOR

ATENÇÃO
Risco de danificar componentes devido a instalação incorreta de uniões roscadas
• Caso sejam utilizadas parafusadeiras pneumáticas ou elétricas, estas apenas deverão ser usa-
das no aperto inicial e com um torque de aperto equivalente a no máximo 50 % do valor espe-
cificado.
• O aperto final deverá ser sempre efetuado manualmente, com um torquímetro.
CUIDADO
Evitar possibilidade de acionamento involuntário do motor
• Posicione a Chave Seletora de Partida Remota para a posição desligado (DESL.).
• Para segurança adicional, desligue a chave geral e desconecte o borne negativo da bateria.
CUIDADO
Risco de acidentes
• USE SEMPRE os equipamentos de proteção individual recomendados para cada operação.

A1(1)br 1ª edição 377


SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO DO MOTOR

Remoção Instalação
Remova a válvula de alívio de alta pressão Instale a válvula de alívio de alta pessão

• Remova a válvula de alívio de alta pessão. • Instale a válvula de alívio de alta pessão. Aperte
com o torque de 50 N.m.
Inspecione os componentes da válvula de alívio
de alta pessão

• Inspecione se existem danos nos anéis de ve-


dação ou na mola.
• Na ocorrência de qualquer dano, substitua a vál-
vula.

378 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO DO MOTOR

VÁLVULA REGULADORA DE PRESSÃO DO ÓLEO LUBRIFICANTE


Válvula reguladora de pressão do óleo lubrificante
Nota
Esta válvula define a pressão de trabalho do sistema de lubrificação, ligando a galeria principal à
linha de sucção, quando a pressão do sistema atinge o valor máximo de trabalho. Esta abertura
de passagem para o óleo lubrificante provoca instantaneamente a queda de pressão e a válvula
é fechada. Esta alteração de fechada para aberta e fechada novamente, garante uma pressão
estável ao sistema de lubrificação.

A1(1)br 1ª edição 379


SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO DO MOTOR

Válvula reguladora de pressão do óleo lubrificante - remover e instalar

(1) Corpo da válvula reguladora de pressão (3) Anel de vedação da válvula reguladora de
de óleo pressão de óleo
(2) Mola da válvula reguladora de pressão de (4) Bujão tubo
óleo

Dados Técnicos
Torque de aperto do bujão tubo da válvula reguladora de pressão ...................................................80 N.m

Informações Importantes
ATENÇÃO
Tipo e fonte de perigo
• Alguns órgãos governamentais consideram óleo usado de motor uma substância cancerígena e
capaz de causar problemas relacionados à reprodução. Evite a inalação de vapores, a ingestão
e o contato prolongado com o óleo usado de motor. Se não for reutilizado, descarte-o conforme
normas de preservação ambiental local.
Nota
Óleo lubrificante é reciclável. Contate uma empresa confiável para coleta de óleo lubrificante
utilizado.

CUIDADO
Risco de queimaduras
• O óleo pode atingir no motor temperatura superiores a 100 ºC e, portanto poderá causar queima-
duras graves. Para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais, evite o contato direto de óleo
quente com a pele. Use sempre os equipamentos de proteção individuais (EPI) recomendados.

ATENÇÃO
Risco de danificar componentes devido a instalação incorreta de uniões roscadas
• Caso sejam utilizadas parafusadeiras pneumáticas ou elétricas, estas apenas deverão ser usa-
das no aperto inicial e com um torque de aperto equivalente a no máximo 50% do valor espe-
cificado.
• O aperto final deverá ser sempre efetuado manualmente, com um torquímetro.
CUIDADO
Evitar possibilidade de acionamento involuntário do motor
• Posicione a Chave Seletora de Partida Remota para a posição desligado (DESL.).
• Para segurança adicional, desligue a chave geral e desconecte o borne negativo da bateria.

380 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO DO MOTOR

CUIDADO
Risco de acidentes
• USE SEMPRE os equipamentos de proteção individual recomendados para cada operação.

A1(1)br 1ª edição 381


SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO DO MOTOR

Remoção Remova as peças que compõe a válvula regula-


dora de pressão de óleo
Limpe a região de trabalho da válvula reguladora
de pressão de óleo

Nota
Normalmente, o êmbolo pode ser remo-
CUIDADO vido inserindo-se o dedo no furo do êm-
Tipo e fonte de perigo bolo até encaixar e então puxando-o para
• Quando utilizar solventes, ácidos ou baixo. Se não puder ser removido dessa
materiais alcalinos para a limpeza, siga maneira, o êmbolo provavelmente está
as recomendações de uso do fabri- preso e será necessário remover a car-
cante. Utilize óculos de segurança e caça para a limpeza do êmbolo.
roupas de proteção apropriadas para
reduzir a possibilidade de acidentes • Remova o bujão roscado, a mola e o êmbolo.
pessoais.
• Alguns solventes são inflamáveis e tó-
xicos. Leia as instruções do fabricante
antes de usar o produto.

• Limpe completamente a área ao redor do bujão do


regulador de pressão com solvente limpo para evi-
tar que resíduos caiam no furo do êmbolo quando
remover o bujão.

382 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO DO MOTOR

Limpe os componentes para a reutilização Inspecione o êmbolo quanto riscos ou desgaste

CUIDADO Nota
Tipo e fonte de perigo O exame rigoroso do orifício de trabalho
• Quando utilizar solventes, ácidos ou só é possível com a tampa do arrefecedor
materiais alcalinos para a limpeza, siga removido. Caso haja danos de grande
as recomendações de uso do fabri- porte (riscos profundos, por exemplo)
cante. Utilize óculos de segurança e no êmbolo, será necessário examinar
roupas de proteção apropriadas para o alojamento do êmbolo com a tampa
reduzir a possibilidade de acidentes removida.
pessoais.
• Alguns solventes são inflamáveis e tó- • Examine atentamente o corpo do êmbolo e o orifí-
xicos. Leia as instruções do fabricante cio de trabalho quanto a riscos, desgaste acen-
antes de usar o produto. tuado ou contaminação por resíduo persistente.
• Utilize os equipamentos de proteção in- • Remova todo tipo de resíduo. Áreas polidas tanto
dividual recomendados para operações no êmbolo como no orifício de trabalho podem ser
que envolvam o uso de ar comprimido toleradas.
(óculos, proteção para a face).
Verifique se não há interferência entre o êmbolo
• Limpe completamente todos os componentes com e o orifício
solvente limpo.
• Seque com ar comprimido.

• Certifique-se de que o êmbolo pode ser movido


livremente no orifício.

A1(1)br 1ª edição 383


SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO DO MOTOR

Instalação
Instale o conjunto da válvula reguladora de
pressão

• Instale um novo anel de vedação. Lubrifique o


anel de vedação com óleo limpo.
• Instale o conjunto da válvula reguladora de
pressão e aperte o bujão com o torque de 80 N.m.

384 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO DO MOTOR

BOMBA DE ÓLEO
Bomba de óleo - remover e instalar
Serviços adicionais
– Correia de acionamento do compressor do sistema condicionador de ar – Consulte o Manual do Encar-
roçador
– Correia de acionamento do ventilador do radiador – Remoção e instalação – Ver
– Correia do motor - remover e instalar, consulte 267
– Amortecedor de vibrações, Polia do Ar condicionado e Polias da árvore de manivelas - remover e instalar,
consulte 57

(1) Carcaça das engrenagens de sincronismo (2) Bomba de óleo

Dados Técnicos
Torque de aperto de dos parafusos de fixação da bomba de óleo ao bloco do motor.........................24 N.m
Parafusos de fixação do conjunto de engrenagens e amortecedor de vibrações .............................200 N.m

Informações Importantes
ATENÇÃO
Risco de danificar componentes devido a instalação incorreta de uniões roscadas
• Caso sejam utilizadas parafusadeiras pneumáticas ou elétricas, estas apenas deverão ser usa-
das no aperto inicial e com um torque de aperto equivalente a no máximo 50% do valor espe-
cificado.
• O aperto final deverá ser sempre efetuado manualmente, com um torquímetro.
CUIDADO
Evitar possibilidade de acionamento involuntário do motor
• Posicione a Chave Seletora de Partida Remota para a posição desligado (DESL.).
• Para segurança adicional, desligue a chave geral e desconecte o borne negativo da bateria.

A1(1)br 1ª edição 385


SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO DO MOTOR

CUIDADO
Risco de acidentes
• USE SEMPRE os equipamentos de proteção individual recomendados para cada operação.

386 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO DO MOTOR

Remoção Remova a correia do ventilador

Desligue a chave seletora de partida remota

• Levante o tensionador para remover a correia de


acionamento e Remova a correia.. Para mais in-
• Posicione a Chave Seletora de Partida Remota formações, consulte o item “Correia de aciona-
para a posição desligado (DESL.). mento do ventilador do radiador- remover e insta-
• Para aumentar a segurança, desligue os bornes lar”, neste manual.
da bateria.
Remova a correia do motor
Remova a correia do compressor do ar condi-
cionado

Nota
Para facilitar a visualização, algumas
• Com auxílio de uma alavanca adequada, levante
peças foram removidas. Estas peças
o conjunto do compressor do ar condicionado en-
NÃO DEVEM SER REMOVIDAS para a
quanto um segundo técnico remove a correia do
remoção da correia do motor.
compressor de sua polia.
• Movimente o cabo de força no sentido anti-horá-
rio e remova a correia do motor. Para mais in-
formações, consulte o item “Correia do motor -
remover e instalar”, neste manual.

A1(1)br 1ª edição 387


SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO DO MOTOR

Remova as polias da árvore de manivelas Remova os parafusos de fixação da bomba de


óleo ao bloco do motor

• Remova o conjunto de polias da árvore de ma-


nivelas. Para mais informações, consulte o item • Remova os parafusos de fixação da bomba de
“conjunto das polias da árvore de manivelas – Re- óleo ao bloco do motor.
moção e instalação” , neste manual. • Remova a bomba de óleo.

Remova a tampa da caixa das engrenagens de


sincronismo

• Remova os parafusos de fixação da tampa da


caixa de engrenagens de sincronismo e remova
a tampa. Para mais informações, consulte o item
“Tampa da carcaça das engrenagens de sincro-
nismo – remoção e Instalação”, neste manual.

388 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO DO MOTOR

Instalação Fixe a bomba de óleo

Abasteça a bomba de óleo

Nota
Não há sincronismo entre a bomba de
ATENÇÃO óleo e as demais engrenagens.
Risco de danos ao componente
• Antes de instalar, preencha a bomba • Instale os parafusos de fixação da bomba de óleo
com óleo limpo para evitar seu funcio- ao bloco do motor. Aperte os parafusos com o
namento sem óleo durante a partida, o torque de 24 N.m.
que poderá implicar em danos ao mo-
tor. Meça a folga entre os dentes das engrenagens

• Abasteça a bomba com óleo de motor limpo.

Posicione a bomba em seu local de trabalho

Nota
Se a bomba que está sendo instalada for
nova, avalie a folga entre os dentes.
Se a engrenagem adjacente mover-se
Nota
durante a medição da folga, a leitura será
Certifique-se de que o pino da engre-
incorreta.
nagem intermediária esteja instalado no
furo de localização no bloco dos cilindros. • Meça a folga entre dentes das engrenagens:
• A (mm) — B (mm)
• Posicione a bomba de óleo em seu local de traba- Mínimo 0,0762 — 0,0762
lho. Máximo 0,3302 — 0,3302

A1(1)br 1ª edição 389


SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO DO MOTOR

Lubrifique as engrenagens Instale as polias da árvore de manivelas

• Lubrifique as engrenagens antes de instalar a • Instale o conjunto de polias da árvore de mani-


tampa da carcaça. velas. Para mais informações, consulte o item
“conjunto das polias da árvore de manivelas – Re-
Instale a tampa da carcaça das engrenagens de moção e instalação”, neste manual.
sincronismo • O torque de aperto dos parafusos de fixação do
conjunto de engrenagens e amortecedor de vi-
brações à árvore de manivelas é de 200 N.m.

Instale a correia do motor

• Limpe as superfícies de contato entre a tampa e


a carcaça das engrenagens de sincronismo.
• Aplique o composto vedador e instale os parafu-
sos de fixação da tampa da caixa de engrenagens
de sincronismo com os seguintes torques:
Nota
Parafusos de 10 mm — 30 Nm.
Para facilitar a visualização, algumas
Parafusos de 11 mm — 40 Nm.
peças foram removidas. Estas peças
NÃO DEVEM SER REMOVIDAS para a
remoção da correia do motor.

• Movimente o cabo de força no sentido anti-horá-


rio e instale a correia do motor. Para mais infor-
mações, consulte o item consulte Correia do mo-
tor - remover e instalar, 267, neste manual.

390 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO DO MOTOR

Instale a correia do ventilador Posicione a chave inibidora de partida para a


posição “DIANT”

• Levante o tensionador para remover a correia


de acionamento e instale a correia. Para mais • Gire a chave inibidora de partida para a posição
informações, consulte o item consulte Correia de dianteira (DIANT) para passar o comando do veí-
acionamento do ventilador do radiador- remover culo ao painel de instrumentos.
e instalar, 263, neste manual. • Ligue os bornes da bateria.
Instale a correia do compressor do ar condicio-
nado

• Com auxílio de uma alavanca adequada, levante


o conjunto do compressor do ar condicionado en-
quanto um segundo técnico instala a correia do
compressor de sua polia.

A1(1)br 1ª edição 391


SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO DO MOTOR

BOMBA DE ÓLEO
Bomba de óleo - desmontagem, aferição e montagem
Serviços adicionais
– Bomba de óleo - remover e instalar, consulte 385

(1) Corpo da bomba de óleo (3) Mancal de encosto


(2) Planetário gerotor

Dados Técnicos
Torque de aperto de dos parafusos de fixação da bomba de óleo ao bloco do motor.........................24 N.m

Informações Importantes
ATENÇÃO
Risco de danificar componentes devido a instalação incorreta de uniões roscadas
• Caso sejam utilizadas parafusadeiras pneumáticas ou elétricas, estas apenas deverão ser usa-
das no aperto inicial e com um torque de aperto equivalente a no máximo 50% do valor espe-
cificado.
• O aperto final deverá ser sempre efetuado manualmente, com um torquímetro.
CUIDADO
Evitar possibilidade de acionamento involuntário do motor
• Posicione a Chave Seletora de Partida Remota para a posição desligado (DESL.).
• Para segurança adicional, desligue a chave geral e desconecte o borne negativo da bateria.
CUIDADO
Risco de acidentes
• USE SEMPRE os equipamentos de proteção individual recomendados para cada operação.

A1(1)br 1ª edição 393


SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO DO MOTOR

Desmontagem e aferições Faça uma marca no planetário gerotor

Examine as engrenagens de acionamento da


bomba

ATENÇÃO
Danos aos componentes
• Inspecione as engrenagens da bomba de óleo • NÃO use lápis elétrico ou outro equipa-
quanto a trincas, lascas ou desgaste irregular. mento que provoque desgaste de ma-
terial (broca, por exemplo).
Remova o mancal de encosto
• Usando uma caneta de marcar, escreva “TOPO”
na face de contato do planetário gerotor com o
mancal de encosto.

• Remova os dois parafusos de fixação do mancal


de encosto ao corpo da bomba.

394 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO DO MOTOR

Desmonte a bomba de óleo Avalie cuidadosamente a carcaça da bomba

CUIDADO • Inspecione a carcaça da bomba de óleo lubri-


Tipo e fonte de perigo ficante, o acionamento da bomba gerotor e a
• Quando utilizar solventes, ácidos ou bomba gerotor quanto a danos e desgaste exces-
materiais alcalinos para a limpeza, siga sivo.
as recomendações de uso do fabri-
Instale o planetário gerotor
cante. Utilize óculos de segurança e
roupas de proteção apropriadas para
reduzir a possibilidade de acidentes
pessoais.
• Alguns solventes são inflamáveis e tó-
xicos. Leia as instruções do fabricante
antes de usar o produto.
• Utilize proteção apropriada para os
olhos e para a face ao trabalhar com
ar comprimido. Os resíduos e poeira
lançados podem causar ferimentos.

ATENÇÃO
Danos aos componentes
• Certifique-se de que o planetário do
gerotor esteja instalado na posição
original.

• Instale o planetário do gerotor em sua posição de


trabalho.

• Limpe todos os componentes em solvente.


• Seque com ar comprimido.

A1(1)br 1ª edição 395


SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO DO MOTOR

Meça a folga da ponta Meça a folga entre o planetário gerotor e o corpo


da bomba

• Meça a folga existente entre o ressalto do planetá-


rio gerotor e o ressalto do impulsor da bomba de • Avalie a folga existente entre o planetário gerotor
óleo. e as paredes internas do corpo da bomba.
• Folga mínima: 0,0254 • Folga mínima: 0,1778
Folga máxima: 0,1778 Folga máxima: 0,3810
• Substitua a bomba de óleo lubrificante se a folga • Substitua a bomba de óleo lubrificante se a folga
da ponta estiver fora de especificação. entre o planetário do gerotor e o furo do corpo
estiver fora de especificação.
Meça a folga entre o núcleo da bomba e o mancal
de encosto Meça a folga entre dentes das engrenagens

• Meça a folga existente entre o mancal de encosto


Nota
e as engrenagens internas da bomba (planetário
Segure as engrenagens adjacentes para
gerotor e engrenagem de acionamento).
impedir que as mesmas se movimentem
• Folga mínima: 0,0254
quando verificar a folga entre dentes ou
Folga máxima: 0,1270
a leitura será a soma total das duas en-
• Substitua a bomba de óleo lubrificante se a folga
grenagens.
entre o acionamento/planetário do gerotor e a
placa de encosto estiver fora de especificação.
• Meça a folga entre dentes das engrenagens de
acionamento da bomba de óleo.
• Folga mínima: 0,0762
Folga máxima: 0,3302
• Substitua a bomba de óleo lubrificante se a folga
entre da engrenagem estiver fora de especifi-
cação.

396 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO DO MOTOR

Montagem
Monte a bomba de óleo

• Instale o mancal de encosto e instale os parafusos


de fixação.
• Instale a bomba de óleo no bloco do motor.
Para mais informações, consulte o item consulte
Bomba de óleo - remover e instalar, 385, neste
capítulo.

A1(1)br 1ª edição 397


SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO DO MOTOR

CÁRTER DE ÓLEO
Cárter de óleo - remover e instalar

(1) Cárter de óleo (4) Arruela de vedação


(2) Junta do cárter (5) Parafusos de fixação do cárter ao bloco
(3) Bujão de drenagem do motor

Dados Técnicos
Torque de aperto do bujão de drenagem de óleo.............................................................................80 N.m
Torque de aperto de dos parafusos de fixação cárter ao bloco do motor ...........................................30 N.m
Torque de aperto dos parafusos de fixação do protetor do cárter....................................................100 N.m
Capacidade total do sistema ...................................................................................................... 22,7 litros
Temperatura do óleo com o motor à temperatura de trabalho............................................................ 120ºC

Informações Importantes
ATENÇÃO
Tipo e fonte de perigo
• Alguns órgãos governamentais consideram óleo usado de motor uma substância cancerígena e
capaz de causar problemas relacionados à reprodução. Evite a inalação de vapores, a ingestão
e o contato prolongado com o óleo usado de motor. Se não for reutilizado, descarte-o conforme
normas de preservação ambiental local.
Nota
Óleo lubrificante é reciclável. Contate uma empresa confiável para coleta de óleo lubrificante
utilizado.

A1(1)br 1ª edição 399


SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO DO MOTOR

CUIDADO
Risco de queimaduras
• O óleo pode atingir no motor temperatura superiores a 100 ºC e, portanto poderá causar queima-
duras graves. Para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais, evite o contato direto de óleo
quente com a pele. Use sempre os equipamentos de proteção individuais (EPI) recomendados.

400 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO DO MOTOR

Remoção Drene o óleo lubrificante do motor

Desligue a chave seletora de partida remota

CUIDADO
Risco de queimadura
• Posicione a Chave Seletora de Partida Remota • Evite o contato direto de óleo quente
para a posição desligado (DESL.). com a pele. Use sempre os equipa-
• Para aumentar a segurança, desligue os bornes mentos de proteção individuais (EPI)
da bateria. recomendados.
Remova a estrutura de proteção do cárter
• Drene o óleo do motor. Para mais informação,
consulte o item “Óleo lubrificante do motor – dre-
nar e abastecer”, nesta seção.

Remova os parafusos de fixação

• Remova a estrutura de proteção do cárter.

Limpe a região do cárter do motor

Nota
Não existe uma sequência obrigatória
para a remoção dos parafusos. Entre-
tanto, para evitar possíveis deformações
no cárter, principalmente para a remoção
do cárter com o motor no veículo, a su-
gestão é que se solte os parafusos em
“X”, iniciando pelo cento e mantendo pelo
menos um parafuso solto (porém sem re-
moção) em cada extremidade, até que
todos os outros parafusos sejam removi-
dos, para evitar queda acidental do cár-
ter.
• Usando jato de água quente, limpe a região do
• Remova os parafusos de fixação do cárter ao
cárter.
bloco do motor.
• Descarte a junta do cárter.

A1(1)br 1ª edição 401


SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO DO MOTOR

Limpe o cárter e as áreas de contato com o bloco Avalie as condições de uso do cárter e do tubo
do motor de sucção

CUIDADO Nota
Tipo e fonte de perigo Se houver trincas, substitua o compo-
• Ao trabalhar com um limpador a vapor, nente danificado. Não tente reparar o
utilize óculos de segurança ou máscara cárter de óleo utilizando solda.
e roupas de proteção. O vapor quente
pode causar ferimentos graves. • Inspecione o cárter de óleo, o tubo de sucção e
• Utilize proteção apropriada para os os braços do tubo quanto a danos.
olhos e para a face ao trabalhar com • Se for necessário substituir o tubo de sucção,
ar comprimido. Os resíduos e poeira consulte o item “Tubo de sucção – remoção e
lançados podem causar ferimentos. Instalação”, nesta seção.

• Usando uma espátula adequada, remova do bloco


do motor e da superfície de contato do cárter,
todos os resíduos e restos da junta antiga.
• Limpe o cárter de óleo com vapor.
• Seque com ar comprimido.

402 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO DO MOTOR

Instalação Instale os parafusos de fixação do cárter

Aplique composto vedador nas junções da su-


perfície de instalação do cárter

Nota
Nos motores em que o cárter se apoia
sobre a carcaça das engrenagensna
parte dianteira do motor e/ou sobre a
aba da carcaça do retentor, na parte
traseira do motor, é necessário a apli-
cação de massa de vedação (selante)
RTV3164067 ou equivalente ns regiões
destas junções destas peças com o bloco
do motor.

• Utilize selante RTV, No. 3164067, ou equivalente, • Instale os parfusos de fixação do cárter ao bloco
para preencher as junções entre a galeria do cár- do motor na sequência indicada na ilustração,
ter de óleo lubrificante, a carcaça das engrena- apertando os mesmos com o torque de 30 N.m.
gens e a carcaça do retentor traseiro.
Abasteça o sistema de lubrificação
Posicione o cárter e a nova junta no local de
trabalho

• Usando o óleo lubrificante recomendado, abas-


teça o sistema de lubrificação.
• Posicione o cárter e a nova junta e instale, sem
apertar, pelo menos um parafuso em cada ex-
tremidade para manter o cárter e ajunta no local
correto.

A1(1)br 1ª edição 403


SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO DO MOTOR

Posicione a chave inibidora de partida para a Instale a estrutura de proteção do cárter


posição “TRAS”

CUIDADO
• Ligue os bornes da bateria.
Tipo e fonte de perigo
• Coloque a chave inibidora de partida na posição
• A estrutura de.proteção do cárter é uma
“TRAS”.
peça pesada. Durante sua instalação
Usando os botões “+” e “-“, dê partida no motor é importante que todo o peso seja
sustentado por um macaco adequado.
Nota
Lembre-se que as porcas de fixação do
lado esquerdo ficam debaixo do defletor
de calor dos dutos de combustível.

• Instale os prafafusos de fixação da estrutura de


proteção do cárter ao chassi do lado esquerdo do
veículo com o torque de 100 N.m.

Posicione a chave inibidora de partida para a


posição “DIANT”

• Use o processo de partida por meio da chave de


segurança observando:
a)coloque a alavanca da caixa de mudanças em
ponto morto.
b) coloque a chave do veículo na posição 1 (para
alimentar o “+B” do sistema de partida.
c) Agora, aperte os botões + e – existentes na
chave de segurança. Isto fará o motor funcionar.
• Funcione o motor por alguns minutos e desligue,
girando a chave inibidor para a posição desligado
(DESL.)
• Observe a área trabalhada para verificar se não
ocorrem vazamentos de óleo ou de solução de • Gire a chave inibidora de partida para a posição
arrefecimento. dianteira (DIANT) para passar o comando do veí-
culo ao painel de instrumentos.

404 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO DO MOTOR

TUBO DE SUCÇÃO DE ÓLEO


Tubo de sucção de óleo - remover e instalar
Serviços adicionais
– Cárter de óleo - remover e instalar, consulte 399

(1) Tubo de sucção (pescador) (3) Braço de sustentação do tubo


(2) Junta de vedação

Dados Técnicos
Torque de aperto do bujão de drenagem de óleo.............................................................................80 N.m
Torque de aperto de dos parafusos de fixação cárter ao bloco do motor ...........................................30 N.m
Torque de aperto dos parafusos de fixação do protetor do cárter....................................................100 N.m
Torque de aperto do tubo de sucção de óleo lubrificante no bloco ....................................................10 N.m
Capacidade total do sistema ...................................................................................................... 22,7 litros
Temperatura do óleo com o motor à temperatura de trabalho............................................................ 120ºC

Informações Importantes
ATENÇÃO
Tipo e fonte de perigo
• Alguns órgãos governamentais consideram óleo usado de motor uma substância cancerígena e
capaz de causar problemas relacionados à reprodução. Evite a inalação de vapores, a ingestão
e o contato prolongado com o óleo usado de motor. Se não for reutilizado, descarte-o conforme
normas de preservação ambiental local.
Nota
Óleo lubrificante é reciclável. Contate uma empresa confiável para coleta de óleo lubrificante
utilizado.

CUIDADO
Risco de queimaduras
• O óleo pode atingir no motor temperatura superiores a 100 ºC e, portanto poderá causar queima-
duras graves. Para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais, evite o contato direto de óleo
quente com a pele. Use sempre os equipamentos de proteção individuais (EPI) recomendados.

A1(1)br 1ª edição 405


SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO DO MOTOR

Remoção Remova os parafusos do flange do tubo de


sucção
Desligue a chave seletora de partida remota

• Remova o parafuso de fixação do braço de sus-


• Posicione a Chave Seletora de Partida Remota tentação ao bloco e os dois parafusos de fixação
para a posição desligado (DESL.). do flange do tubo de sucção ao bloco do motor.
• Para aumentar a segurança, desligue os bornes • Remova o tubo e descarte a junta.
da bateria.
Inspecione o tubo de sucção quanto a trincas ou
Remova o cárter de óleo do motor amassados

• Remova o cárter de óleo. Para mais informações, • Avalie o tubo de sucção, o flange da união com
consulte o item “Cárter de óleo do motor – re- o bloco do motor e o suporte quanto a trincas.
moção e instalação”, nesta seção. Substitua se necessário.Avalie também a tela filtro
quanto a obstruções não removidas pela limpeza.
Remova o parafuso do suporte

• Remova os parafuso de fixação do tubo de sucção


ao bloco do motor (mostrado um dos lados).

406 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO DO MOTOR

Instalação Abasteça o sistema de lubrificação

Instale o tubo de sucção e o braço de susten-


tação

• Usando o óleo lubrificante recomendado, abas-


teça o sistema de lubrificação.

• Instale o tubo de sucção de óleo lubrificante e a Posicione a chave inibidora de partida para a
nova junta. posição “TRAS”
• Instale todos os parafusos, aperte-os manual-
mente e verifique se o alinhamento está correto.
(1) Instale e aperte com 10 N.m o tubo de sucção
de óleo lubrificante no bloco;
(2) Instale e aperte com 10 N.m o tubo de sucção
de óleo lubrificante no bloco;

• Ligue os bornes da bateria.


• Coloque a chave inibidora de partida na posição
“TRAS”.

• Instale os parafusos de fixação do cárter ao bloco


do motor na sequência indicada na ilustração,
apertando os mesmos com o torque de 30 N.m.

A1(1)br 1ª edição 407


SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO DO MOTOR

Usando os botões “+” e “-“, dê partida no motor Instale a estrutura de proteção do cárter

• Use o processo de partida por meio da chave de CUIDADO


segurança observando: Tipo e fonte de perigo
a) coloque a alavanca da caixa de mudanças em • A estrutura de.proteção do cárter é uma
ponto morto. peça pesada. Durante sua instalação
b) coloque a chave do veículo na posição 1 (para é importante que todo o peso seja
alimentar o “+B” do sistema de partida. sustentado por um macaco adequado.
c) Agora, aperte os botões + e – existentes na
chave de segurança. Isto fará o motor funcionar. Nota
• Funcione o motor por alguns minutos e desligue, Lembre-se que as porcas de fixação do
girando a chave inibidor para a posição desligado lado esquerdo ficam debaixo do defletor
(DESL.) de calor dos dutos de combustível.
• Observe a área trabalhada para verificar se não
ocorrem vazamentos de óleo ou de solução de • Instale os prafafusos de fixação da estrutura de
arrefecimento. proteção do cárter ao chassi do lado esquerdo do
veículo com o torque de 100 N.m.

Posicione a chave inibidora de partida para a


posição “DIANT”

• Gire a chave inibidora de partida para a posição


dianteira (DIANT) para passar o comando do veí-
culo ao painel de instrumentos.

408 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO DO MOTOR

RESPIRO DO CÁRTER
Respiro do cárter - remover e instalar

(1) Carcaça do respiro (5) Tubo de retorno de óleo


(2) Anel de vedação (6) Tubo de dreno de óleo
(3) Parafusos e porcas (elementos de fi- (7) Placa tampa
xação) (8) Anel de vedação
(4) Tubo de exaustão de vapores

Dados Técnicos
Parafusos do respiro da tampa dos balanceiros ................................................................................7 N.m
Parafusos da tampa da linha de dreno do respiro............................................................................45 N.m

A1(1)br 1ª edição 409


SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO DO MOTOR

Informações Importantes
ATENÇÃO
Tipo e fonte de perigo
• Alguns órgãos governamentais consideram óleo usado de motor uma substância cancerígena e
capaz de causar problemas relacionados à reprodução. Evite a inalação de vapores, a ingestão
e o contato prolongado com o óleo usado de motor. Se não for reutilizado, descarte-o conforme
normas de preservação ambiental local.
Nota
Óleo lubrificante é reciclável. Contate uma empresa confiável para coleta de óleo lubrificante
utilizado.

CUIDADO
Risco de queimaduras
• O óleo pode atingir no motor temperatura superiores a 100 ºC e, portanto poderá causar queima-
duras graves. Para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais, evite o contato direto de óleo
quente com a pele. Use sempre os equipamentos de proteção individuais (EPI) recomendados.

ATENÇÃO
Risco de acidentes
• Ao trabalhar com um limpador a vapor, utilize óculos de segurança ou máscara e roupas de
proteção. O vapor quente pode causar ferimentos graves.

410 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO DO MOTOR

Remoção Desconecte os tubos de respiro do cárter

Desligue a chave seletora de partida remota

• Remova os dois tubos conectados ao repiro do


cárter e coloque-os ao lado.
• Posicione a Chave Seletora de Partida Remota
para a posição desligado (DESL.). Remova os parafusos de fixação da carcaça do
• Para aumentar a segurança, desligue os bornes respiro
da bateria.

LIMPE a região de trabalho

• Remova os dois parafusos de fixação da carcaça


do respiro do cárter à tampa de válvulas.

Remova a carcaça do respiro do cárter


Nota
O processo de limpeza é fundamental
antes de efetuar quaisquer reparações
nos Este cuidado previne a entrada de
matérias estranhas nos componentes e a
possibilidade de danos posteriores além
de possibiltar mais qualidade no exame
das peças removidas.
CUIDADO
Risco de acidentes
• Ao trabalhar com um limpador a vapor,
utilize óculos de segurança ou máscara
e roupas de proteção. O vapor quente
pode causar ferimentos graves.

• Usando jato de vapor, limpe a área do cabeçote, • Remova a carcaça de respiro do cárter e descarte
dos coletores de admissão e escape e adjacên- o anel de vedação.
cias do cabeçote.

A1(1)br 1ª edição 411


SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO DO MOTOR

Limpe a carcaça e prepare para inspeção Remova as mangueiras de dreno e de respiro

• Remova o tubo de respiro do cárter do conjunto


CUIDADO
do respiro do cárter.
Risco de acidentes
• Remova a linha de dreno do cárter do conjunto de
• Utilize proteção apropriada para os
respiro do cárter.
olhos e para a face ao trabalhar com
ar comprimido. Os resíduos e poeira Remova a tampa da linha de dreno
lançados podem causar ferimentos.

• Utilize água quente e sabão e uma escova de


cerdas macias para limpar o respiro do cárter.
• Seque com ar comprimido.

Avalie o estado físico da carcaça

• Remova do bloco dos cilindros a linha de dreno


do respiro, a tampa da linha de dreno do respiro
e a junta.

• Inspecione o respiro e verifique se apresenta trin-


cas ou outros danos.

412 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO DO MOTOR

Limpe e prepare a verificação Instalação


Substitua o anel de vedação

CUIDADO
Risco de acidentes • Instale um novo anel de vedação na carcaça do
• Utilize proteção apropriada para os respiro.
olhos e para a face ao trabalhar com
ar comprimido. Os resíduos e poeira Lubrifique o anel, a sede do anel e instale a
lançados podem causar ferimentos. carcaça do respiro

• Inspecione o tubo e as linhas quanto a obstruções


internas ou depósitos de borra.
• Limpe o tubo e as linhas com uma solução de
água quente e sabão e uma escova de cerdas
macias.
• Use ar comprimido para secar o tubo e as linhas
depois de enxaguar com água limpa.

Inspecione o funcionamento da válvula de re-


torno

• Use óleo lubrificante para lubrificar o anel de ve-


dação e a sede do anel de vedação de vedação
da tampa da válvula.
• Instale o respiro na tampa dos balanceiros com
um torque de 7 N.m.

• Inspecione a válvula de controle da linha de dreno


do respiro quanto ao funcionamento correto. Uma
pequena quantidade de ar comprimido pode ser
aplicada na linha (menos de 34 kPa) para verificar
o funcionamento da válvula de retenção.

A1(1)br 1ª edição 413


SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO DO MOTOR

Acople os dutos do respiro Posicione a chave inibidora de partida para a


posição “DIANT”

Nota
Certifique-se de que o tubo de respiro ou • Gire a chave inibidora de partida para a posição
a linha de dreno não faça contato com dianteira (DIANT) para passar o comando do veí-
nenhuma linha de alta pressão. culo ao painel de instrumentos.

• Instale o tubo de respiro do cárter no conjunto do


respiro do cárter.
• Instale a linha de dreno do cárter no conjunto de
respiro do cárter.

Instale a tampa de retorno

• Instale a tampa da linha de dreno do respiro, a


junta e o tubo no bloco dos cilindros. Aperte os
parafusos com o torque de 45 N.m.

414 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE TURBOCOMPRESSOR

SISTEMA DE TURBOCOMPRESSOR

A1(1)br 1ª edição 415


SISTEMA DE TURBOCOMPRESSOR

MANGUEIRA DO TROCADOR DE CALOR AO COLETOR DE ADMISSÃO


Mangueira do trocador de calor e o coletor de admissão - remover e instalar

(1) Trocador de calor (4) Abraçadeiras de fixação das conexões


(2) Mangueira de ligação entre o trocador de (5) Carenagem do turbocompressor
calor e a entrada do coletor de admissão (6) Turbocompressor
(3) Mangueira de ligação entre a saída do (7) Tubo de entrada de ar no coletor de ad-
turbocompressor e o trocador de calor missão

Informações Importantes
ATENÇÃO
Risco de danificar componentes devido a instalação incorreta de uniões roscadas
• Caso sejam utilizadas parafusadeira pneumáticas ou elétricas, estas apenas deverão ser usadas
no aperto inicial e com um torque de aperto equivalente a no máximo 50 % do valor especificado.
• O aperto final deverá ser sempre efetuado manualmente, com um torquímetro.

ATENÇÃO
Evitar possibilidade de acionamento involuntário do motor
• POSICIONE a Chave Seletora de Partida Remota para a posição desligado (DESL.).
• Para segurança adicional, desligue a chave geral e desconecte o borne negativo da bateria.

A1(1)br 1ª edição 417


SISTEMA DE TURBOCOMPRESSOR

Remoção Solte a abraçadeira no trocador de calor

Desligue a chave seletora de partida remota

• Solte a abraçadeira de fixação da mangueira de


ligação entre o turbocompressor e o trocador de
• POSICIONE a Chave Seletora de Partida Remota calor - lado do trocador de calor.
para a posição desligado (DESL.).
Desconecte a mangueira e remova pelo lado do
Remova a tampa da janela de serviço trocador de calor

• Remova a tampa interna do motor na cabine. Nota


Remova mangueira pelo lado do trocador
Solte a abraçadeira e remova a mangueira de calor.

• Desconecte a mangueira de ligação entre o turbo-


compressor e o trocador de calor - lado do troca-
dor de calor.

• Dentro do veículo, SOLTE a abraçadeira de fi-


xação da mangueira de ligação entre o trocador
de calor e o coletor de admissão.
• Desconecte a mangueira de ligação entre o tro-
cador de calor e o coletor de admissão - lado do
coletor de admissão.

418 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE TURBOCOMPRESSOR

Instalação Instale a abraçadeira do lado do trocador de


calor
Posicione a mangueira no trocador de calor

• Instale a abraçadeira de fixação da mangueira


• Coloque a mangueira em sua posição de trabalho de ligação entre o turbocompressor e o trocador
de fora para dentro do veículo. Encaixe a extre- de calor - lado do trocador de calor. Aperte a
midade no turbo compressor. braçadeira com torque de 10 N.m.

Conecte a mangueira no lado do coletor de ad- Instale a tampa da janela de serviço


missão

• Instale a tampa interna do motor na cabine


• Conecte a mangueira de ligação entre o turbo-
compressor e o trocador de calor - lado do troca-
dor de calor. Aperte a braçadeira com torque de
10 N.m.

A1(1)br 1ª edição 419


SISTEMA DE TURBOCOMPRESSOR

MANGUEIRA DO TURBOCOMPRESSOR AO TROCADOR DE CALOR


Mangueira do turbocompressor ao trocador de calor - remover e instalar

(1) Trocador de calor (4) Abraçadeiras de fixação das conexões


(2) Mangueira de ligação entre o trocador de (5) Carenagem do turbocompressor
calor e a entrada do coletor de admissão (6) Turbocompressor
(3) Mangueira de ligação entre a saída do (7) Tubo de entrada de ar no coletor de ad-
turbocompressor e o trocador de calor missão

Informações Importantes
ATENÇÃO
Risco de danificar componentes devido a instalação incorreta de uniões roscadas
• Caso sejam utilizadas parafusadeira pneumáticas ou elétricas, estas apenas deverão ser usadas
no aperto inicial e com um torque de aperto equivalente a no máximo 50% do valor especificado.
• O aperto final deverá ser sempre efetuado manualmente, com um torquímetro.

ATENÇÃO
Evitar possibilidade de acionamento involuntário do motor
• POSICIONE a Chave Seletora de Partida Remota para a posição desligado (DESL.).
• Para segurança adicional, desligue a chave geral e desconecte o borne negativo da bateria.

A1(1)br 1ª edição 421


SISTEMA DE TURBOCOMPRESSOR

Remoção Solte a abraçadeira na entrada do trocador de


calor
Desligue a chave seletora de partida remota

• Solte a abraçadeira de fixação da mangueira de


• POSICIONE a Chave Seletora de Partida Remota ligação entre o turbocompressor e o trocador de
para a posição desligado (DESL.). calor - lado do trocador de calor.

Remova a tampa da janela de inspeção Desconecte a mangueira do lado do trocador de


calor

• Remova a tampa interna do motor na cabine.


• Desconecte a mangueira de ligação entre o turbo-
Solte a abraçadeira na saída do turbocompres- compressor e o trocador de calor - lado do troca-
sor dor de calor.

• Solte a abraçadeira de fixação da mangueira de


ligação entre o turbocompressor e o trocador de
calor - lado do turbo compressor.

422 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE TURBOCOMPRESSOR

Desconecte a mangueira e remova pelo lado do Instalação


trocador de calor
Acople a mangueira ao turbocompressor

• Desconecte a mangueira de ligação entre o tur-


bocompressor e o trocador de calor - lado do tur- • Coloque a mangueira em sua posição de trabalho
bocompressor e REMOVA a mangueira pelo lado de fora para dentro do veículo. Encaixe a extre-
do trocador de calor. midade no turbo compressor.

Acople a mangueira à entrada do trocador de


calor

• Conecte a mangueira de ligação entre o turbo-


compressor e o trocador de calor - lado do troca-
dor de calor

A1(1)br 1ª edição 423


SISTEMA DE TURBOCOMPRESSOR

Instale a abraçadeira na entrada do trocador de


calor

• Instale a abraçadeira de fixação da mangueira


de ligação entre o turbocompressor e o trocador
de calor - lado do trocador de calor. Aperte a
braçadeira com torque de 10 N.m.

Instale a abraçadeira na saída do turbocompres-


sor

• Instale a abraçadeira de fixação da mangueira


de ligação entre o turbocompressor e o trocador
de calor - lado do turbocompressor. Aperte a
braçadeira com torque de 10 N.m.

Instale a tampa da janela de inspeção

• Inśtale a tampa interna do motor na cabine

424 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE TURBOCOMPRESSOR

TROCADOR DE CALOR (INTERCOOLER)


Trocador de calor - remover e instalar

(1) Trocador de calor (4) Abraçadeiras de fixação das conexões


(2) Mangueira de ligação entre o trocador de (5) Carenagem do turbocompressor
calor e a entrada do coletor de admissão (6) Turbocompressor
(3) Mangueira de ligação entre a saída do (7) Tubo de entrada de ar no coletor de ad-
turbocompressor e o trocador de calor missão

Informações Importantes
ATENÇÃO
Risco de danificar componentes devido a instalação incorreta de uniões roscadas
• Caso sejam utilizadas parafusadeira pneumáticas ou elétricas, estas apenas deverão ser usadas
no aperto inicial e com um torque de aperto equivalente a no máximo 50 % do valor especificado.
• O aperto final deverá ser sempre efetuado manualmente, com um torquímetro.

ATENÇÃO
Evitar possibilidade de acionamento involuntário do motor
• Posicione a Chave Seletora de Partida Remota para a posição desligado (DESL.).
• Para segurança adicional, desligue a chave geral e desconecte o borne negativo da bateria.

A1(1)br 1ª edição 425


SISTEMA DE TURBOCOMPRESSOR

Remoção Solte a braçadeira de fixação da mangueira do


coletor de admissão.
Desligue a chave seletora de partida remota

• Solte a braçadeira de fixação da mangueira de


• POSICIONE a Chave Seletora de Partida Remota ligação entre o trocador de calor e o coletor de
para a posição desligado (DESL.). admissão - lado do trocador de calor.
• Desconecte a mangueira de ligação entre o tro-
Solte a braçadeira de fixação da mangueira do cador de calor e o coletor de admissão - lado do
turbocompressor trocador de calor.
Nota
Para maior clareza da ilustração, alguns
componentes foram removidos nas duas
próximas figuras.

Remova a carenagem inferior do trocador de


calor

• Solte a braçadeira de fixação da mangueira de


ligação entre o turbocompressor e o trocador de
calor - lado do trocador de calor.

• Remova os parafusos de fixação e remova a care-


nagem inferior do trocador de calor, no assoalho
do compartimento do filtro de ar.

426 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE TURBOCOMPRESSOR

Remova as porcas de fixação do suporte interno Remova o trocador de calor

• Solte as porcas de fixação do suporte interno do • Remova o trocador de calor, deixando o suporte
trocador de calor, sem remover as mesmas, para interno suportado pelos dois prisioneiros.
que o conjunto possa ser ligeiramente deslocado
para frente do veículo. Este deslocamento é ne-
cessário para permitir que os guias de posiciona-
mento do trocador de calor em seu suporte se-
jam realizados, tanto na remoção quanto na ins-
talação.

Remova os parafusos de fixação do suporte

• REMOVA os parafusos de fixação do trocador de


calor ao suporte do trocador.

A1(1)br 1ª edição 427


SISTEMA DE TURBOCOMPRESSOR

Instalação Instale os parafusos de fixação

Instale o trocador de calor

• INSTALE os parafusos de fixação do trocador de


calor no suporte.
• Posicione e conecte a mangueira de saída do
trocador ao trocador de calor. Instale as porcas de fixação do suporte interno
Nota
Todos os guias superiores e inferiores
devem estar encaixados nos orifícios dos
suportes de sustentação do trocador de
calor.

Verifique o posicionamento do trocador de calor

• Instale as porcas de fixação do suporte interno do


trocador de calor.

Instale a carenagem inferior do trocador de calor

• Posicione o trocador de calor nos suportes. Ob-


serve se os guias estão alojados nos orifícios dos
suportes.

• Instale a carenagem inferior do trocador de calor


e instale os parafusos de fixação, no assoalho do
compartimento do filtro de ar.

428 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE TURBOCOMPRESSOR

Instale a braçadeira da mangueira Retorne a chave seletora de partida remota

• Instale a braçadeira de fixação da mangueira de • Retorne a Chave Seletora de Partida Remota para
saída do trocador de calor. Aperte a braçaderia a posição “Dianteira” (Diant.).
com torque de 10 N;m; • Conecte o borne negativo da bateria.
• Ligue a chave geral.
Instale a braçadeira de fixação da mangueira do
coletor de admissão.

• Conecte a mangueira de entrada no trocador de


calor.
• INSTALE a braçadeira de fixação da mangueira de
entrada do trocador de calor. Aperte a braçaderia
com torque de 10 N.m.

A1(1)br 1ª edição 429


SISTEMA DE TURBOCOMPRESSOR

TUBO DE ESCAPAMENTO
Tubo de escapamento - remover e instalar
Serviços Adicionais
– Carroceria - Tampas laterais - Consulte o manual da encarroçadora
– Filtro de ar – remover e instalar
– Módulo de controle do sistema de pós-tratamento

(1) Conexão de saída do turbocompressor (6) Elementos de fixação do tubo intermediá-


(2) Tubo intermediário rio ao conjunto motriz (motor/transmissão)
(3) Tubo de conexão de entrada no silencioso (7) Elementos de fixação do tubo de entrada
(4) Silencioso (com sistema redutor de po- do silencioso ao chassi e abraçadeira de
luentes) fixação ao silencioso
(5) Abraçadeiras e juntas de conexão do tubo
de saída do turbocompressor

Dados Técnicos
Parafusos da abraçadeira de fixação do tubo de saída do turbocompressor no lado do turbocompres-
sor .................................................................................................................................................45 Nm
Porca de ajuste da abraçadeira .......................................................................................................22 Nm
Porcas de fixação do tubo intermediário ao bloco propulsor do veículo .............................................22 Nm
Porcas de fixação do tubo de entrada no silencioso ........................................................................22 Nm

Material de consumo
Óleo anti ferrugem...................................................................................................................................
Composto anti engripante .......................................................................................................................

Informações Importantes
ATENÇÃO
Danos aos componentes por conexões roscadas não apertadas corretamente
• Caso sejam utilizadas parafusadeiras de impacto, estas somente poderão ser utilizadas com
aperto inicial de no máximo 50% do valor do torque de aperto previamente indicado.
• O aperto final deve ocorrer sempre manualmente, com o torquímetro.

A1(1)br 1ª edição 431


SISTEMA DE TURBOCOMPRESSOR

CUIDADO
Risco de incêndio
• Não fume, não transporte cigarros aceso e não utilize chamas nuas de qualquer tipo, durante
a realização de qualquer procedimento nos componentes relacionados com o sistema de com-
bustível ou perto deles. Nestas operações ocorrem misturas altamente inflamáveis que podem
incendiar-se. A não observância destas instruções pode resultar em ferimentos graves.
• Depois que motor parar, aguarde pelo menos um minuto antes de iniciar qualquer tipo de repa-
ração no sistema de injeção. A não observância destas instruções pode resultar em ferimentos
graves.
Nota
USE SEMPRE os equipamentos de proteção individual recomendados para cada operação.

CUIDADO
Risco de acidentes
• Este serviço deve ser feito com o motor frio para evitar ferimentos causados por queimaduras.
• Use sempre os equipamentos de proteção individuais recomendados. Para esta operação,
óculos e luvas adequadas.
Nota
Mantenha a área de trabalho limpa e protegida contra a entrada de elementos estranhos tampando
sempre qualquer orifício aberto durante a desmontagem.

432 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE TURBOCOMPRESSOR

Remoção Limpe a área de trabalho

Desligue a chave seletora de partida remota

Nota
Limpe a região a ser trabalhada antes
Nota de iniciar a remoção do turbocompres-
Esta operação pode ser realizada com sor. Contaminação por partículas podem
o motor instalado ou com o motor remo- comprometer o funcionamento correto do
vido. turbocompressor.
ATENÇÃO Nota
Evite a possibilidade do acionamento As porcas e parafusos de fixação ou aco-
acidental do motor. plamentos do sistema de escapamento
• POSICIONE a Chave Seletora de Par- são submetidos a altas temperaturas,
tida Remota para a posição desligado o que costuma provocar engripamento.
(DESL.) Antes de iniciar as operações, aplique
um anti-engripante nas junções e aguar
• Para segurança adicional, DESLIGUE a chave ge- alguns minutos.
ral e DESCONECTE o borne negativo da bateria.
ATENÇÃO
Remova as chapas de isolamento do comparti- Risco de danos ao componente
mento do filtro de ar • Tampe sempre os orifícios abertos
pela remoção de componentes com
tampões adequados.
CUIDADO
Risco de ferimentos
• Ao usar jato de vapor e/ou ar compri-
mido para limpeza, use os equipamen-
tos de proteção individuais recomenda-
dos.

• Limpe a área de instalação do turbo compressor.


• Ao remover o tubo de saída do turbocompressor,
tampe a área do acoplamento com tampão ade-
quado para evitar entrada de sujeira no turbocom-
pressor.
• (1) Remova os parafusos de fixação do modulo
de controle de injeção de uréia no sistema de
escapamento e desloque o mesmo para o lado.
• (2) Remova o filtro de ar – Para mais informações,
consulte o item ”Filtro de Ar – remover e instalar”,
nesta seção.
• (3) Remova as chapas de isolamento entre o mo-
tor e o compartimento do filtro de ar. Para mais in-
formações, consulte o manual da encarroçadora.

A1(1)br 1ª edição 433


SISTEMA DE TURBOCOMPRESSOR

Remova a braçadeira de fixação no silencioso Remova o tubo de ligação entre o tubo interme-
diário e o silencioso

• Solte as porcas e remova a abraçadeira de fixação


do tubo de entrada no silencioso.
ATENÇÃO
• Remova a abraçadeira e a junta de vedação.
Risco de danos ao componente
Remova a fixação do tubo ao chassi • Evite dobrar a parte flexível do tubo
de ligação entre o tubo intermediário
e o silencioso. Esta prática poderá
danificar a capacidade de vedação do
flexível.

• Desloque o tubo de ligação do tubo intermediário


ao silencioso de seu alojamento dentro do tubo
intermediário.
• Remova o tubo de acoplamento.

Remova a braçadeira de ligação do tubo inter-


mediário ao turbocompressor

• Remova as porcas de fixação do tubo de entrada


no silencioso de seu suporte de fixação ao chassi
do veículo.

Remova a fixação do tubo ao chassi

• Remova a braçadeira de fixação do tubo interme-


diário ao tubo de saída do turbocompressor.

• Remova as porcas de fixação do tubo de entrada


no silencioso de seu suporte de fixação ao chassi
do veículo.

434 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE TURBOCOMPRESSOR

Remova a fixação do tubo intermediário ao mo- Instalação


tor
Instale o tubo de saída do turbocompressor

• Remova as porcas de fixação do tubo intermediá-


rio ao bloco propulsor do veículo (motor e trans- Nota
missão). Para dificultar o processo de oxidação
• Remova o tubo intermediário. dos parafusos, aplique sobre a rosca dos
mesmos uma camada de um produto
Remova o tubo de saída do turbocompressor
anti-oxidande de boa qualidade.

• Posicione o tubo de saída.


• Instale os parafusos da abraçadeira de fixação
do tubo de saída do turbocompressor no lado
do turbocompressor. Aperte os parafusos com
o torque de 45 Nm.

Instale o tubo intermediário ao motor

• Remova os parafusos da abraçadeira de fixação


do tubo de saída do turbocompressor no lado do
turbocompressor.
• Remova o tubo de saída.

• Posicione o tubo intermediário em sua rota de


funcionamento.
• Instale as porcas de fixação do tubo intermediá-
rio ao bloco propulsor do veículo (motor e trans-
missão) sem aplicar torque nesta fase.

A1(1)br 1ª edição 435


SISTEMA DE TURBOCOMPRESSOR

Instale a braçadeira de ligação do tubo interme- Acople o tubo de ligação entre o tubo interme-
diário ao turbocompressor diário e o silencioso

• Instale a braçadeira de fixação do tubo intermediá-


ATENÇÃO
rio ao tubo de saída do turbocompressor. Aperte
Risco de danos ao componente
a porca de ajuste da abraçadeira com o torque de
• Evite dobrar a parte flexível do tubo
22 Nm.
de ligação entre o tubo intermediário
Aperte as porcas de fixação do tubo intermediá- e o silencioso. Esta prática poderá
rio ao motor danificar a capacidade de vedação do
flexível.

• Posicione o tubo de acoplamento.


• Desloque o tubo de ligação do tubo intermediário
ao silencioso em seu alojamento dentro do tubo
intermediário.

Acople o tubo de ligação entre o tubo interme-


diário e o silencioso

• Aperte as porcas de fixação do tubo intermediá-


rio ao bloco propulsor do veículo (motor e trans-
missão) com o torque de 22 Nm.

ATENÇÃO
Risco de danos ao componente
• Evite dobrar a parte flexível do tubo
de ligação entre o tubo intermediário
e o silencioso. Esta prática poderá
danificar a capacidade de vedação do
flexível.

• Posicione o tubo de acoplamento.


• Desloque o tubo de ligação do tubo intermediário
ao silencioso em seu alojamento dentro do tubo
intermediário.

436 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE TURBOCOMPRESSOR

Instale a fixação do tubo ao chassi Instale as chapas de isolamento do comparti-


mento do filtro de ar

• Instale as porcas de fixação do tubo de entrada


no silencioso de seu suporte de fixação ao chassi • (1) Instale as chapas de isolamento entre o motor
do veículo sem apertar as mesmas nesta fase. e o compartimento do filtro de ar. Para mais infor-
mações, consulte o manual da encarroçadora.
Instale a braçadeira de fixação no silencioso • (2) Instale os parafusos de fixação do modulo
de controle de injeção de uréia no sistema de
escapamento Aperte os parafusos com o torque
de N.m.
• (3) Instale o filtro de ar – Para mais informações,
consulte o item ”Filtro de Ar – remover e instalar”,
nesta seção.

Retorne a chave seletora de partida remota

• Instale a junta de vedação e a abraçadeira.


• (1) Instale as porcas da abraçadeira de fixação
do tubo de entrada no silencioso com o torque de
22 Nm.
• (2) Instale as porcas de fixação do tubo de entrada
no silencioso de seu suporte de fixação ao chassi
do veículo e aperte com o torque de 22 Nm.

• Retorne a Chave Seletora de Partida Remota para


a posição “Dianteira” (Diant.).
• Conecte o borne negativo da bateria.
• Ligue a chave geral.

A1(1)br 1ª edição 437


SISTEMA DE TURBOCOMPRESSOR

TURBOCOMPRESSOR
Turbocompressor - remover e instalar
Serviços Adicionais
– Carroceria - Tampas laterais - Consulte o manual da encarroçadora
– Mangueira do turbocompressor ao trocador de calor - remover e instalar, consulte 421

(1) Turbocompressor (7) Tubo de saída de ar para o resfriador


(2) Válvula wastegate (8) Coletor de escapamento
(3) Entrada de ar (do filtro de ar) (9) Tubo de alimentação de óleo para o turbo
(4) Abraçadeira de perfil (10) Saída para o sistema de escapamento
(5) Conexão de entrada de óleo lubrificante (11) Dreno de óleo lubrificante do turbo
(6) Porcas flange de fixação do turbo ao co-
letor de escapamento

Dados Técnicos - Torques


Porca flange..................................................................................................................................45 N.m
Abraçadeira de perfil........................................................................................................................7 N.m
Parafusos de fixação do flange do dreno de óleo ao turbocompressor..............................................24 N.m
Luva de acoplamento do tubo de óleo lubrificante no turbocompressor ............................................15 N.m
Luva de acoplamento do tubo de óleo lubrificante no filtro de óleo ...................................................15 N.m
Porcas e parafusos de fixação da abraçadeira do flange do tubo de escapamento ao turbocompressor . 45 N.m

Dados Técnicos - Folgas


Folga longitudinal do eixo do turbocompressor.................................................................... 0,02 a 0,13mm

A1(1)br 1ª edição 439


SISTEMA DE TURBOCOMPRESSOR

Folga radial do eixo do turbocompressor ............................................................................ 0,21 a 0,46mm

Material de consumo
Óleo anti ferrugem...................................................................................................................................
Composto anti engripante .......................................................................................................................

Informações Importantes
ATENÇÃO
Danos aos componentes por conexões roscadas não apertadas corretamente
• Caso sejam utilizadas parafusadeiras de impacto, estas somente poderão ser utilizadas com
aperto inicial de no máximo 50% do valor do torque de aperto previamente indicado.
• O aperto final deve ocorrer sempre manualmente, com o torquímetro.
CUIDADO
Risco de acidentes
• Este serviço deve ser feito com o motor frio para evitar ferimentos causados por queimaduras.
• Use sempre os equipamentos de proteção individuais recomendados. Para esta operação,
óculos e luvas adequadas.
Nota
A Man Latin América não recomenda reparos no turbocompressor. Constatada uma falha, o
turbocompressor deverá ser substituído ou encaminhado para um posto de serviço autorizado do
fabricante.

440 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE TURBOCOMPRESSOR

Remoção Remova o tubo de alimentação de óleo lubrifi-


cante
Desligue a chave seletora de partida remota

Nota
Nota Limpe a região a ser trabalhada antes
Esta operação pode ser realizada com de iniciar a remoção do turbocompres-
o motor instalado ou com o motor remo- sor. Contaminação por partículas podem
vido. comprometer o funcionamento correto do
turbocompressor.
ATENÇÃO
Evite a possibilidade do acionamento ATENÇÃO
acidental do motor. Risco de danos ao componente
• POSICIONE a Chave Seletora de Par- • Tampe sempre os orifícios abertos
tida Remota para a posição desligado pela remoção de componentes com
(DESL.) tampões adequados.

• Para segurança adicional, DESLIGUE a chave ge- • Remova a porca de fixação do flange do tubo de
ral e DESCONECTE o borne negativo da bateria. lubrificante no filtro de óleo.
• Remova a porca de fixação do flange do tubo de
lubrificante no corpo do turbocompressor.
• Remova o tubo de alimentação de óleo lubrificante
ao turbocompressor.

Remova o tubo de drenagem de óleo lubrificante


do turbocompressor

• Remova os parafusos de fixação do flange do tubo


de drenagem (1) ao corpo do turbocompressor.
• Remova a abraçadeira (2) de fixação do tubo de
drenagem ao bloco do motor.
• Remova o tubo de drenagem.

A1(1)br 1ª edição 441


SISTEMA DE TURBOCOMPRESSOR

Remova o tubo de entrada de ar do filtro Remova a abraçadeira de ligação do turbo ao


tubo de escapamento

• Remova a porca de ajuste da abraçadeira de perfil


que fixa o tubo de ligação do filtro de ar com o • Pulverize as porcas e os parafusos com o óleo
turbocompressor. antiferrugem.
• Remova a abraçadeira. • Remova as porcas e parafusos de fixação da
• Desconecte o tubo flexível. abraçadeira de ligação entre o turbocompressor
e o tubo e escapamento.
Remova o tubo de saída do turbocompressor ao • Afaste o tubo de escapamento.
trocador de calor
Remova os parafusos de fixação do turbocom-
pressor ao coletor de escapamento

• Desconecte a mangueira flexível entre o turbo-


compressor e o trocador de calor.
• Remova a porca de ajuste da abraçadeira de perfil
que fixa o tubo de saída ao turbocompressor. Nota
• Remova a abraçadeira. Descarte a junta de vedação e as porcas
• Remova o tubo de saída do turbocompressor. após a remoção.

Avalie a abraçadeira de perfil Nota


Examine e substitua os prisioneiros, se
necessário.
• Examine atentamente as abraçadeiras removidas
quanto a trincas descolamentos ou deformações. • Pulverize as porcas e os parafusos com o óleo
• Substitua as abraçadeiras, se necessário. antiferrugem.
• Remova as porcas de fixação do turbocompressor
ao coletor e escapamento do lado direito (B).
• Remova as porcas de fixação do turbocompressor
ao coletor de escapamento do lado esquerdo (A).

442 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE TURBOCOMPRESSOR

Avalie os selos vedadores do eixo do turbocom- Avalie a folga radial do eixo do turbocompressor
pressor

• Usando um conjunto de lâminas tipo “passa / não


• Examine atentamente a entrada e a saída de ar do passa, avalie a folga radial do eixo do turbocom-
turbocompressor quanto a manchas e/ou respin- pressor, medindo em várias posições.
gos de óleo. A presença de óleo nestas regiões Folga radial do eixo: 0,21 a 0,46mm.
indica danos nos selos vedadores ou riscos no • Substitua o conjunto, se necessário.
eixo.
• Substitua o conjunto, se necessário. Avalie quanto a danos físicos

Avalie a folga longitudinal do eixo do turbocom-


pressor

• Limpe o turbocompressor e a região de acopla-


mento no coletor de escapamento.
• Examine atentamente quanto à ocorrência de trin-
• Usando um relógio comparador adaptado para cas ou quebras.
avaliação de profundidade, avalie a folga longitu- • Substitua o conjunto danificado.
dinal do eixo do turbocompressor:
Empurre o eixo contra o relógio e “zere” o mostra-
dor.
Empurre o eixo em sentido posto e leia a folga
indicada.
Folga longitudinal do eixo: 0,02 a 0,13mm.
• Substitua o conjunto, se necessário.

A1(1)br 1ª edição 443


SISTEMA DE TURBOCOMPRESSOR

Instalação Instale a abraçadeira de ligação do turbo ao tubo


de escapamento
Prepare as peças para a instalação

• Aplique nas porcas e nos parafusos com o com-


Nota posto antiengripante.
Use nova junta e novas porcas. • Alinhe o tubo de escapamento com a saída dos
gases do turbocompressor.
• Instale as porcas e parafusos de fixação da
abraçadeira de ligação entre o turbocompressor e
• Unte a rosca dos prisioneiros com composto an- o tubo e escapamento com um torque de 45 N.m.
tiengripante.
• Posicione a nova junta e instale as novas porcas Instale o tubo de saída do turbocompressor ao
de fixação. trocador de calor
Instale o turbocompressor no coletor de esca-
pamento.

• Posicione a mangueira flexível entre o turbocom-


pressor e o trocador de calor em seu local de tra-
balho.
Nota • Instale a abraçadeira e a porca de ajuste da
Aperte as porcas em “X”. abraçadeira de perfil que fixa o tubo de saída ao
turbocompressor com um torque de 7 N.m.

• Aperte as porcas de fixação do turbocompressor


ao coletor de escapamento com um torque de
45 N.m.

444 A1(1)br 1ª edição


SISTEMA DE TURBOCOMPRESSOR

Instale o tubo de entrada de ar ao turbocompres- Abasteça o turbocompressor com óleo lubrifi-


sor cante

• Conecte o tubo flexível que liga o filtro de ar à


ATENÇÃO
entrada do turbocompressor.
Risco de danos ao componente
• Posicione a abraçadeira.
• Nunca funcione o turbocompressor
• Instale a porca de ajuste da abraçadeira de perfil
sem lubrificante. Antes de instalar o
que fixa o tubo de ligação do filtro de ar com o
tubo de entrada de lubrificante, abas-
turbocompressor com um torque de 7 N.m.
teça de óleo o turbocompressor.
Instale o tubo de drenagem de óleo lubrificante
do turbocompressor • Abasteça o turbocompressor, através do orifício
de acoplamento do tubo de alimentação do lubri-
ficante, com óleo lubrificante de motor limpo, até
que todo o compartimento de lubrificação fique
cheio.

Instale o tubo de alimentação de óleo lubrifi-


cante

• Posicione o tubo de drenagem.


• Instale os parafusos de fixação do flange do tubo
de drenagem (1) ao corpo do turbocompressor
com um torque de 24 N.m.
• Instale a abraçadeira (2) de fixação do tubo de
drenagem ao bloco do motor.
• Posicione o tubo de alimentação de óleo lubrifi-
cante ao turbocompressor.
• Instale a porca de fixação do flange do tubo de
lubrificante no filtro de óleo com um torque de
15 N.m.
• Instale a porca de fixação do flange do tubo de
lubrificante no corpo do turbocompressor com um
torque de 15 N.m.

A1(1)br 1ª edição 445


SISTEMA DE TURBOCOMPRESSOR

Verificações finais:
• Se a remoção do turbo compressor foi feita com
o motor removido, instale o conjunto do motor.
consulte Motor, 55
• Funcione o motor e verifique se todas as conexões
estão corretas e isenta de vazamentos.

446 A1(1)br 1ª edição


DADOS TÉCNICOS

DADOS TÉCNICOS

Alternador - remover e instalar


Parafuso inferior de fixação do alternador ......................................................................................40 N.m
Parafusos de fixação do tirante do alternador .................................................................................25 N.m
Parafusos de fixação do suporte do alternador ao motor .................................................................24 N.m

Bomba da direção hidráulica - remover e instalar


Parafusos de fixação da bomba da direção hidráulica ao compressor de ar......................................45 N.m

Compressor de Ar do Sistema de Freio - remover e instalar


Porcas de fixação...........................................................................................................................77 Nm
Parafusos de fixação ......................................................................................................................43 Nm
Conexão do tubo de entrada ...........................................................................................................12 Nm
Porcas de fixação do suporte dos tubos...........................................................................................20 Nm
Porcas de fixação dos flange ..........................................................................................................40 Nm
Parafuso de fixação da abraçadeira.................................................................................................12 Nm
Parafuso de montagem da bomba hidráulica ...................................................................................43 Nm

Motor de partida - remover e instalar


Parafusos de fixação do motor de partida .......................................................................................45 N.m

Amortecedor de vibrações, Polia do Ar condicionado e Polias da árvore de manivelas - remover


e instalar
Parafuso de fixação das polias da árvore de manivelas à árvore de manivelas ...............................200 N.m
Parafuso de fixação da polia de acionamento do compressor do ar condicionado .............................40 N.m

Cabeçote - remover e instalar


Torque da porca de retenção do conector do injetor ........................................................................45 N.m
Torque de aperto dos flanges dos tubos de alta pressão..................................................................65 N.m
Torque de aperto dos parafusos do grampo do injetor .....................................................................10 N.m
Torque dos parafusos de fixação da tampa das válvulas .................................................................12 N.m
Torque das porcas de fixação dos terminais do chicote dos injetores..............................................1,25 Nm

Chicote dos Injetores - remover e instalar


Porcas do chicote do injetor ........................................................................................................ 1,25 N.m

Freio Motor - (Freio Jakobs ou Cbrake) - remover e instalar


Parafusos de fixação do conjunto do freio motor .............................................................................32 N.m

Tampa das Válvulas e Junta - remover e instalar


Parafusos da tampa das válvulas ...................................................................................................12 N.m
Parafusos de fixação do tubo de entrada do coletor de admissão e aquecedor de ar ........................45 N.m

Válvula de Admissão e Válvula de escape - Regulagem


Parafusos de fixação da tampa à carcaça dos balanceiros .............................................................12 N.m
Contra porca ................................................................................................................................24 N.m

Vedador traseiro da árvore de manivelas - remover e instalar


Parafusos de fixação do suporte do vedador ao bloco do motor ...................................................... @#@#
Parafusos de ligação entre o cárter e o suporte do vedador traseiro ................................................ @#@#
Parafusos de fixação da carcaça da embreagem .............................................................................75 Nm
Parafusos do volante do motor......................................................................................................140 Nm

Volante do motor - remover e instalar


Parafuso de fixação do volante à árvore de manivelas ...................................................................137 Nm

Filtro separador de água completo - remover e instalar


Torque de aperto das porcas de fixação do suporte do filtro ao veículo.............................................20 N.m

Filtro secundário - Elemento filtrante - remover e instalar


Torque de aperto das porcas de fixação do suporte do filtro ao veículo.............................................20 N.m

A1(1)br 1ª edição 447


DADOS TÉCNICOS

Filtro principal - cabeçote do filtro - remover e instalar


Torque de aperto do adaptador do filtro ao cabeçote ........................................................................30 Nm
Torque de aperto dos parafusos do cabeçote ao suporte ..................................................................25 NM

Filtro principal - suporte do cabeçote - remover e instalar


Torque de aperto do adaptador do filtro ao cabeçote .......................................................................30 N.m
Torque de aperto dos parafusos do cabeçote ao suporte .................................................................25 N.m
Torque de aperto dos parafusos do suporte do cabeçote ao cabeçote do motor................................45 N.m

Bomba de combustível – Sincronismo


Porca da engrenagem da bomba injetora de combustível .............................................................180 N.m
Parafusos de fixação da tampa da caixa de
engrenagens de sincronismo ............................... 10mm...............................................................30 N.m
Parafusos de fixação da tampa da caixa de
engrenagens de sincronismo ............................... 11mm ...............................................................40 N.m
Parafusos de fixação do conjunto de engrenagens e amortecedor de vibrações ............................200 N.m

Bomba de combustível - remover e instalar


Torque de aperto dos conectores metálicos ....................................................................................25 N.m
Torque de aperto das porcas de montagem da bomba ....................................................................45 N.m
Parafuso de fixação do suporte ao cabeçote do motor ....................................................................56 N.m
Parafuso de ligação do suporte ao flange da bomba .......................................................................80 N.m
Porca da engrenagem da bomba injetora de combustível .............................................................180 N.m
Porcas dos flanges de acoplamento ...............................................................................................65 N.m
Parafusos tipo banjo de retenção da linha de retorno .....................................................................25 N.m

Bomba de engrenagens - remover e instalar


Torque de aperto dos conectores metálicos ....................................................................................25 N.m
Torque de aperto dos parafusos da bomba de engrenagens ............................................................35 N.m
Pressão mínima da bomba de engrenagens em rotação de partida................................................ 105 Kpa
Pressão mínima da bomba de engrenagens em rotação máxima................................................... 483 Kpa
Pressão mínima da bomba de transferência em rotação de partida .................................................. 35 Kpa

Bomba de transferência de combustível - remover e instalar


Torque de aperto dos conectores metálicos ....................................................................................25 N.m
Torque de aperto dos parafusos de montagem................................................................................10 N.m
Torque de aperto dos parafusos de fixação do módulo eletrônico de controle ...................................18 N.m
Torque de aperto dos parafusos de fixação do conector do chicote principal ......................................3 N.m

Linhas de combustível - remover e instalar


Torque de aperto do conector metálico ..........................................................................................25 N.m

Tubulação de alta pressão e de distribuição de combustível e válvula reguladora de pressão -


remover e instalar
Torque de aperto do redutor ...........................................................................................................35 N.m
Torque de aperto da rosca da válvula reguladora de pressão ........................................................100 N.m
Parafusos de fixação do tubo de distribuição ..................................................................................45 N.m
Flanges de fixação dos dutos de alta pressão ................................................................................65 N.m
Tubo de retorno de combustível do tubo de distribuição...................................................................35 N.m

Conector de suprimento do injetor - remover e instalar


Torque da porca de retenção do conector do injetor ........................................................................45 N.m
Torque de aperto dos flanges dos tubos de alta pressão..................................................................65 N.m

Bico injetor - remover e instalar


Torque da porca de retenção do conector do injetor ........................................................................45 N.m
Torque de aperto dos flanges dos tubos de alta pressão..................................................................65 N.m
Torque de aperto dos parafusos do grampo do injetor .....................................................................10 N.m
Torque dos parafusos de fixação da tampa das válvulas .................................................................12 N.m
Torque das porcas de fixação dos terminais do chicote dos injetores............................................. 1,25 N.m

447 A1(1)br 1ª edição


DADOS TÉCNICOS

Tubulação de retorno de combustível - remover e instalar


Torque de aperto dos conectores metálicos ....................................................................................25 N.m
Parafuso tipo banjo........................................................................................................................35 N.m

Polias da correia do ventilador do radiador - alinhar (usando laser)


Parafuso de fixação (5) .................................................................................................................95 N.m

Anel do defletor do radiador - remover e instalar


Braçadeira (2) .................................................................................................................................5 N.m
Porca de fixação do coxim(4) ........................................................................................................20 N.m

Bomba d’água - remover e instalar


Parafusos de fixação da bomba d’água ..........................................................................................25 N.m

Hélice do ventilador do radiador - alinhar


Parafuso de fixação da hélice (1) ...................................................................................................20 N.m
Porca de fixação da polia eletromagnética(4) ..................................................................................40 N.m
Porca de fixação do suporte(5).................................................................................................... 64,5 N.m
Parafuso de fixação da polia(7) ......................................................................................................25 N.m

Conjunto da hélice do radiador e embreagem eletromagnética - remover e instalar


Porca de fixação do coxim ............................................................................................................20 N.m
Porcas de fixação do suporte do conjunto ventilador/embreagem ................................................. 64,5 N.m

Conjunto polias guia da correia do ventilador - remover e instalar


Porca de fixação da polia livre .......................................................................................................40 N.m

Coxins da travessa - suporte da hélice do radiador - remover e instalar


Parafusos de fixação do coxim superior..........................................................................................40 N.m
Parafusos de fixação da travessa ..................................................................................................40 N.m
Parafusos de fixação do coxim inferior............................................................................................40 N.m

Defletor do radiador - remover e instalar


Parafusos de fixação do defletor do radiador ....................................................................................8 N.m
Parafuso de retenção da abraçadeira ..............................................................................................5 N.m

Embreagem eletromagnética com hélice do ventilador - remover e instalar


Parafuso de fixação da hélice (1) ...................................................................................................20 N.m
Porca de fixação da polia eletromagnética(4) ..................................................................................40 N.m
Porca de fixação do suporte(5).................................................................................................... 64,5 N.m
Parafuso de fixação da polia(7) ......................................................................................................25 N.m

Embreagem eletromagnética - remover e instalar


Parafuso de fixação da hélice (1) ...................................................................................................20 N.m
Porca de fixação da polia eletromagnética(4) ..................................................................................40 N.m
Porca de fixação do suporte(5).................................................................................................... 64,5 N.m
Parafuso de fixação da polia(7) ......................................................................................................25 N.m

Hélice do radiador - remover e instalar


Parafuso de fixação da hélice (1) ...................................................................................................20 N.m
Porca de fixação da polia eletromagnética(4) ..................................................................................40 N.m
Porca de fixação do suporte(5).................................................................................................... 64,5 N.m
Parafuso de fixação da polia(7) ......................................................................................................25 N.m

Polias intermediárias da correia do ventilador - remover e instalar


Porca de fixação (2) ......................................................................................................................40 N.m

Radiador - remover e instalar


Parafusos de fixação do defletor do radiador ....................................................................................8 N.m
Parafuso de retenção da abraçadeira ..............................................................................................5 N.m

A1(1)br 1ª edição 449


DADOS TÉCNICOS

Reservatório de expansão - remover e instalar


Parafuso de fixação da braçadeira .................................................................................................20 N.m

Suporte das polias intermediárias da correia do ventilador do radiador - remover e instalar


Porca de fixação (2) ......................................................................................................................40 N.m

Tirante da hélice do radiador - remover e instalar


Porca de fixação (2) .......................................................................................................................40 Nm

Tubo de circulação de água (Tubo vertical) - remover e instalar


Parafuso de fixação da braçadeira ..................................................................................................20 Nm

Arrefecedor de calor e suporte do filtro de óleo - remover e instalar


Torque de aperto da tampa do resfriador ao bloco do motor.............................................................25 N.m
Flange de tubo de lubrificação do turbocompressor ao suporte do filtro ............................................15 N.m
Parafusos de fixação do módulo de controle do sistema do agente redutor ao suporte......................20 N.m
Abraçadeiras de fixação das mangueiras do trocador de calor ........................................................10 N.m
Parafusos de fixação da placa intermediária inferior ........................................................................10 N.m
Temperatura do óleo com o motor à temperatura de trabalho............................................................ 120ºC

Filtro de óleo lubrificante - remover e instalar


Duto de óleo para lubrificação do turbo compressor .......................................................................15 N.m
Torque de aperto tampa do resfriador ao bloco do motor ............................................... Apertar com a mão
Pressão de óleo mínima permitida - marcha lenta .............................................................. 69 kPa (10 psi)
Pressão normal de trabalho do sistema de lubrificação (temperatura normal de funcionamento do
motor)............................................................................................................................. 207 kPa (30 psi)
Pressão de abertura da válvula reguladora de óleo ...................................................... 517 kPa (74,98 psi)
Pressão diferencial do filtro do óleo para abrir o desvio ................................................ 345 kPa (50,03 psi)
Temperatura do óleo com o motor à temperatura de trabalho............................................................ 120ºC

Cabeçote do filtro de óleo - remover e instalar


Torque de aperto da tampa do resfriador ao bloco do motor.............................................................25 N.m

Válvula de desvio do filtro de óleo lubrificante - remover e instalar


Torque de aperto do bujão tubo ao corpo da tampa do arrefecedor ..................................................45 N.m

Válvula de alívio de alta pressão do óleo lubrificante - remover e instalar


Torque de aperto da válvula de alívio de alta pressão ao corpo da tampa do arrefecedor ..................50 N.m

Válvula reguladora de pressão do óleo lubrificante - remover e instalar


Torque de aperto do bujão tubo da válvula reguladora de pressão ...................................................80 N.m

Bomba de óleo - remover e instalar


Torque de aperto de dos parafusos de fixação da bomba de óleo ao bloco do motor.........................24 N.m
Parafusos de fixação do conjunto de engrenagens e amortecedor de vibrações .............................200 N.m

Bomba de óleo - desmontagem, aferição e montagem


Torque de aperto de dos parafusos de fixação da bomba de óleo ao bloco do motor.........................24 N.m

Cárter de óleo - remover e instalar


Torque de aperto do bujão de drenagem de óleo.............................................................................80 N.m
Torque de aperto de dos parafusos de fixação cárter ao bloco do motor ...........................................30 N.m
Torque de aperto dos parafusos de fixação do protetor do cárter....................................................100 N.m
Capacidade total do sistema ...................................................................................................... 22,7 litros
Temperatura do óleo com o motor à temperatura de trabalho............................................................ 120ºC

Tubo de sucção de óleo - remover e instalar


Torque de aperto do bujão de drenagem de óleo.............................................................................80 N.m
Torque de aperto de dos parafusos de fixação cárter ao bloco do motor ...........................................30 N.m
Torque de aperto dos parafusos de fixação do protetor do cárter....................................................100 N.m
Torque de aperto do tubo de sucção de óleo lubrificante no bloco ....................................................10 N.m
Capacidade total do sistema ...................................................................................................... 22,7 litros

449 A1(1)br 1ª edição


DADOS TÉCNICOS

Temperatura do óleo com o motor à temperatura de trabalho............................................................ 120ºC

Respiro do cárter - remover e instalar


Parafusos do respiro da tampa dos balanceiros ................................................................................7 N.m
Parafusos da tampa da linha de dreno do respiro............................................................................45 N.m

Tubo de escapamento - remover e instalar


Parafusos da abraçadeira de fixação do tubo de saída do turbocompressor no lado do
turbocompressor ............................................................................................................................45 Nm
Porca de ajuste da abraçadeira .......................................................................................................22 Nm
Porcas de fixação do tubo intermediário ao bloco propulsor do veículo .............................................22 Nm
Porcas de fixação do tubo de entrada no silencioso ........................................................................22 Nm

Turbocompressor - remover e instalar


Porca flange..................................................................................................................................45 N.m
Abraçadeira de perfil........................................................................................................................7 N.m
Parafusos de fixação do flange do dreno de óleo ao turbocompressor..............................................24 N.m
Luva de acoplamento do tubo de óleo lubrificante no turbocompressor ............................................15 N.m
Luva de acoplamento do tubo de óleo lubrificante no filtro de óleo ...................................................15 N.m
Porcas e parafusos de fixação da abraçadeira do flange do tubo de escapamento ao
turbocompressor ...........................................................................................................................45 N.m

Turbocompressor - remover e instalar


Folga longitudinal do eixo do turbocompressor.................................................................... 0,02 a 0,13mm
Folga radial do eixo do turbocompressor ............................................................................ 0,21 a 0,46mm

A1(1)br 1ª edição 451

Você também pode gostar