Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
G 650 GS
BMW Motorrad
The Ultimate
Riding Machine
Dados do veículo/concessionário
Primeira matriculação
Indicações gerais
Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1
5
Abreviaturas e símbolos . . . . . . . . . . . . . 6
Equipamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Indicações gerais
Actualidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
z
Visão geral Avisos especiais visam um SA Equipamento extra
1 No capítulo 2 deste Manual do
melhor manuseamento em Os equipamentos extra
processos de comando, controlo BMW já são tomados em
6 condutor, encontrará uma primei-
e ajuste, assim como em traba- consideração durante a
ra visão geral da sua moto. No
lhos de conservação. produção dos veículos.
capítulo 11 são documentados
todos os trabalhos de manuten- Assinala o fim de uma
SZ Extra opcional
ção e de reparação executados. indicação.
O extra opcional pode
Indicações gerais
Indicações gerais
vergências entre este Manual do
estão descritos num Manual de
condutor e a sua moto. A BMW
instruções específico.
Motorrad também não pode ex-
cluir lapsos/erros. Pedimos, por-
Dados técnicos tanto, a sua compreensão para
Todas as indicações de dimen- o facto de não serem possíveis
são, peso e potência no Manual quaisquer reivindicações relativas
do condutor referem-se ao Ins- a indicações, ilustrações e descri-
tituto alemão de normalização ções contidas neste Manual. z
(Deutsche Institut für Normung
e. V., DIN) e respeitam as res-
pectivas normas de tolerância. É
possível que existam divergências
nas versões de cada país.
z
8
1
Indicações gerais
Visão geral
Visão geral
Vista de conjunto, lado
2
esquerdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 9
Visão geral
Instrumento combinado . . . . . . . . . . . . . 15
Comandos do guiador, lado esquer-
do . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Comandos no lado direito do guia- z
dor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Comandos ao centro do guiador . . . . 18
z
10
2
Visão geral
Vista de conjunto, lado
esquerdo 2
1 Bateria (por baixo da par- 11
te central da carenagem)
( 95)
2 Vareta do óleo e orifício
de enchimento do óleo do
Visão geral
motor ( 66)
3 Fechadura do assento
( 39)
4 Tomada ( 58)
5 Indicação do nível do líqui-
z
do de refrigeração ( 73)
z
12
2
Visão geral
Vista de conjunto, lado
direito 2
1 Orifício de enchimento do 13
combustível ( 50)
2 Reservatório do óleo do
travão dianteiro ( 71)
3 Placa de características (no
Visão geral
tubo direito do quadro)
Número do quadro (no
apoio superior direito da
direcção)
4 Filtro do ar (por baixo da
z
carenagem lateral) ( 92)
5 Ajuste da tensão prévia da
mola traseira ( 36)
6 Ajuste do amortecimento
atrás ( 36)
7 Reservatório do óleo do
travão traseiro ( 72)
8 Tabela da pressão de en-
chimento (no braço osci-
lante da roda traseira)
Por baixo do assento
2 1 Caixa dos fusíveis ( 85)
14 2 Ferramenta de bordo
3 Tabela de carga útil
Compartimento para o Ma-
nual do condutor
Visão geral
z
Instrumento
combinado 2
1 Velocímetro 15
2 Luzes de controlo ( 20)
3 Conta-rotações
4 Comando do relógio
( 29)
Visão geral
5 Relógio
6 Comando do conta-quiló-
metros ( 30)
7 Conta-quilómetros
z
Comandos do guiador,
2 lado esquerdo
16 1 Sinal de luzes
2 Luz de máximos ( 31)
3 Buzina
4 Interruptor dos indicadores
de mudança de direcção
Visão geral
( 31)
z
Comandos no lado
direito do guiador 2
1 Interruptor de desactivação 17
de emergência ( 32)
2 Aquecimento dos punhos
( 33)
3 Tecla do motor de arran-
Visão geral
que ( 44)
z
Comandos ao centro do
2 guiador
18 1 Comando do ABS ( 34)
2 Sistema de luzes de emer-
Visão geral gência ( 32)
z
Indicações
Indicações
Indicações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3
19
Indicadores de advertência
padrão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Indicadores de advertência ABS . . . . 23
Indicações
z
Indicações Indicadores de
3 Luzes de controlo advertência padrão
20 Representação
Indicações
z 1 Indicadores de mudança
de direcção As advertências são indicadas
2 Luz de máximos através das luzes de advertên-
3 Ralenti cia 1.
Pode encontrar uma visão geral
sobre as possíveis advertências
na página seguinte.
Visão geral dos indicadores de advertência
Luz de advertência Indicações de display Significado 3
Acende Atingida a reserva de combustível 21
( 22)
Indicações
Acende Temperatura do líquido de refrigeração
demasiado elevada ( 22)
z
Atingida a reserva de Pressão do óleo do motor Acrescentar óleo de motor
3 combustível insuficiente ( 68).
Indicações
refrigeração ( 73).
Em caso de nível do líquido de ventoinha do radiador continue
refrigeração insuficiente: a funcionar.
Acrescentar líquido de refrige- Se a temperatura do líquido de
ração ( 73). refrigeração for frequentemen-
te demasiado elevada, mandar z
Causa possível: eliminar o defeito o mais rapi- As advertências ABS são indica-
Ventoinha do radiador defeituosa. damente possível numa ofici- das através da luz de advertência
Se a ventoinha do radiador não na especializada, de preferên- ABS 1.
funcionar estando acesa a luz de cia num concessionário BMW A partir da página ( 54) po-
advertência para temperatura do Motorrad. derá encontrar mais informações
líquido de refrigeração: sobre este assunto e na página
Mandar eliminar o defeito o seguinte uma visão geral sobre
mais rapidamente possível nu- as possíveis advertências.
ma oficina especializada, de
preferência num concessionário
BMW Motorrad.
Visão geral dos indicadores de advertência
3 Luz de advertência Indicações de display Significado
24 Pisca Autodiagnóstico não concluído ( 25)
z
Autodiagnóstico não Activar a funcionalidade ABS
concluído ( 34). 3
A luz de advertência ABS Defeito ABS 25
pisca.
A luz de advertência ABS
Causa possível: acende-se.
A funcionalidade ABS não está Causa possível:
disponível porque o autodiag-
Indicações
A unidade de comando do ABS
nóstico não foi concluído. Para
detectou um defeito. A funciona-
verificar os sensores das rodas, é
lidade ABS não está disponível.
necessário que a moto se deslo-
que alguns metros. Pode prosseguir-se a marcha.
Deve ter-se em conta que a
Iniciar lentamente a marcha. z
função ABS não está dispo-
Deve ter-se em conta que a
nível. Observar outras infor-
funcionalidade ABS não está
mações referentes a situações
disponível até que o autodiag-
que podem dar origem a um
nóstico seja concluído.
defeito ABS ( 55).
ABS desligado Mandar eliminar o defeito o
A luz de advertência ABS mais rapidamente possível nu-
acende-se. ma oficina especializada, de
preferência num concessionário
Causa possível: BMW Motorrad.
O sistema ABS foi desactivado
pelo condutor.
z
26
3
Indicações
Manuseamento
Manuseamento
Canhão de ignição e trancamento da Pneus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
4
direcção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 27
Faróis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Assento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Conta-quilómetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Manuseamento
Luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Indicadores de mudança de direc-
ção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Sistema de luzes de emergência . . . 32
Interruptor de desactivação de
emergência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 z
Aquecimento dos punhos. . . . . . . . . . . 33
ABS BMW Motorrad . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Embraiagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Retrovisores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Tensão prévia da mola . . . . . . . . . . . . . . 36
Amortecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Canhão de ignição Ligar a ignição Desligar a ignição
4 e trancamento da
28 direcção
Chave do veículo
Irá receber duas chaves princi-
pais e uma sobresselente.
A mesma chave é utilizada para o
Manuseamento
Manuseamento
Virar o guiador para a esquerda para a esquerda ou para a direita.
ou direita. Contudo, sobre um piso plano, Rodar a chave para a posi-
a moto fica mais estável com o ção P, movendo ligeiramente
guiador virado para a esquerda o guiador.
do que com o guiador virado pa- Luz de presença ligada.
ra a direita. Bloqueio da direcção bloquea-
Sobre um piso plano, virar o gui- do. z
ador sempre para a esquerda A chave pode ser retirada.
para bloquear o trancamento da
direcção. Relógio
Virar o guiador para a esquerda Acertar o relógio
ou direita. Ligar a ignição.
Rodar a chave para a posi-
ção OFF, movendo ligeiramen- Este ajuste só pode ser
te o guiador. efectuado com o veículo
Bloqueio da direcção bloquea- parado.
do.
Conta-quilómetros Repor o conta-
4 Seleccionar a indicação quilómetros parcial
30 Ligar a ignição.
Ligar a ignição.
Seleccionar conta-quilómetros
Manuseamento parcial.
Luz de médios
Depois de se ligar a ignição, a luz
de médios liga-se automatica-
Manuseamento
mente.
A luz de médios solicita
carga à bateria. Ligar a ig- Accionar o interruptor 1 à fren- Premir a tecla 1 para accionar
nição apenas durante um período te para ligar a luz de máximos. os sinais de luzes.
limitado. Accionar o interruptor 1 atrás
para desligar a luz de máximos. Indicadores de
mudança de direcção z
Operar o indicador de
mudança de direcção
Ligar a ignição.
Sistema de luzes de Premir o interruptor 1 à direita
4 emergência para desligar as luzes de emer-
gência.
32 Operar o sistema de luzes
de emergência Interruptor de
Ligar a ignição. desactivação de
O sistema de luzes de emergência
Manuseamento
O accionamento do inter-
Premir o interruptor 1 à es- ruptor de desactivação de
querda para ligar as luzes de emergência durante a marcha
emergência. pode originar o bloqueio da ro-
da traseira, levando assim a uma
Desligar a ignição.
queda.
Não accionar o interruptor de Aquecimento dos punhos apenas com o motor a
desactivação de emergência du- punhos trabalhar. 4
rante a marcha.
33
O interruptor de desactivação de
emergência permite desligar o
motor de modo rápido e simples.
Manuseamento
1 Interruptor do aquecimento 1 Interruptor na posição à
dos punhos direita: função de aqueci-
mento desligada.
2 Interruptor na posição cen- z
Os punhos do guiador podem
ser aquecidos em dois estágios. tral: 50 % de potência de
a Posição de funcionamento aquecimento.
O segundo estágio serve para
b Motor desligado. 3 Interruptor na posição à
aquecer rapidamente os punhos;
O motor só pode ser colo- em seguida, deve comutar-se esquerda: 100 % de po-
cado em marcha na posi- novamente para o primeiro está- tência de aquecimento.
ção de funcionamento. gio.
O aquecimento dos pu-
nhos solicita carga à ba-
teria. Ligar o aquecimento dos
ABS BMW Motorrad Funcionalidade ABS desligada. A luz de advertência ABS
4 Desactivar a função ABS Activar a funcionalidade
permanece apagada ou
continua a piscar.
34 Parar a moto ou ligar a ignição ABS Funcionalidade ABS activa.
com a moto parada.
Como alternativa, também se
pode desligar e voltar a ligar a
ignição.
Manuseamento
Embraiagem
Manter premida a tecla 1 até
z que a luz de advertência do Ajustar a alavanca de
Manter premida a tecla 1 até embraiagem
ABS mude o seu comporta-
que a luz de advertência do
mento de indicação. O ajuste da alavanca da
ABS mude o seu comporta-
A luz de advertência ABS embraiagem durante a mar-
mento de indicação.
apaga-se; se o autodiag- cha pode provocar acidentes.
A luz de advertência ABS
nóstico não for concluído come- Ajustar a alavanca da
acende-se.
ça a piscar. embraiagem apenas com a moto
Soltar a tecla 1 no intervalo de Soltar a tecla 1 no intervalo de parada.
dois segundos. dois segundos.
A luz de advertência do
ABS continua acesa.
Retrovisores Ajustar o braço do
Ajustar os retrovisores retrovisor 4
35
Manuseamento
Rodar o parafuso de ajuste 1
para a posição desejada.
O parafuso de ajuste é Soltar a porca 1.
Colocar o retrovisor na posição
mais fácil de rodar se pres- Rodar o suporte do retrovisor
desejada, rodando-o.
sionar a alavanca da embraiagem para a posição desejada.
para a frente. Apertar a porca com binário; z
Possibilidades de ajuste: nessa ocasião, segurar o su-
da posição 1: distância mínima porte do retrovisor.
entre o punho do guiador e a Porca de capa do retrovi-
alavanca da embraiagem sor
até à posição 3: distância má-
xima entre o punho do guiador 20 Nm
e a alavanca da embraiagem
Tensão prévia da mola Para diminuir a tensão prévia
4 Ajuste na roda traseira
da mola, rodar a roda de
mão 1 no sentido da seta
36 A tensão prévia da mola na ro- SOFT.
da traseira deve ser adaptada à
carga da moto. Um aumento da Ajuste básico da tensão
carga útil exige um aumento da prévia da mola traseira
tensão prévia da mola, uma dimi-
Girar a roda de ajuste to-
Manuseamento
Manuseamento
Ajustar o amortecimento ponteiros do relógio até ao
Com a ferramenta de bordo, encosto; em seguida, 0,5
na roda traseira
ajustar o amortecimento atra- voltas para trás (Com depó-
Colocar a moto em posição de vés do parafuso de ajuste 1. sito atestado, com condutor
descanso e certificar-se de que 85 kg)
o piso é plano e firme.
Pneus z
Verificar a pressão dos
pneus
Uma pressão dos pneus
incorrecta agrava as carac-
terísticas de marcha da moto e
reduz o tempo de vida útil dos
Para aumentar o amortecimen- pneus.
to, rodar o parafuso de ajuste 1 Certificar-se que a pressão dos
no sentido da seta H. pneus está correcta.
A altas velocidades, os in- Faróis
4 teriores das válvulas mon-
Pressão do pneu diantei-
ro Ajuste da altura do farol,
tadas na vertical tendem a abrir
38 sozinhas devido a forças centrífu- circulação à direita/
2,1 bar (Utilização com
gas. esquerda
acompanhante e/ou carga,
Para evitar perdas súbitas de com temperatura dos pneus Ao conduzir em países nos quais
pressão dos pneus, utilizar uma 20 °C) se circula do lado contrário àque-
capa de válvula com anel vedan- le em que a moto foi homologa-
Manuseamento
te de borracha na roda traseira e Pressão do pneu traseiro da, a luz de médios assimétrica
enroscá-la correctamente. irá encandear o trânsito em senti-
do contrário.
Colocar a moto em posição de 2,1 bar (Só condutor, com
descanso e certificar-se de que Mande adaptar o farol às res-
temperatura dos pneus pectivas circunstâncias numa
o piso é plano e firme. 20 °C) oficina especializada, de prefe-
Verificar a pressão dos pneus
2,3 bar (Utilização com rência num concessionário BMW
z com base nos seguintes da-
Motorrad.
dos. acompanhante e/ou carga,
com temperatura dos pneus
Pressão do pneu diantei- 20 °C) Altura do farol e tensão
ro Em caso de pressão insuficiente
prévia da mola
dos pneus: Por regra, a altura dos faróis
1,9 bar (Só condutor, com permanece constante graças à
temperatura dos pneus Corrigir a pressão dos pneus.
adaptação da tensão prévia da
20 °C) mola ao estado de carga.
Só em caso de elevada carga
útil, a adaptação da tensão prévia
da mola pode ser insuficiente.
Neste caso, é necessário adaptar ra assegurar o ajuste correcto,
a altura do farol ao peso. este deverá ser efectuado numa 4
Se tiver dúvidas sobre o oficina especializada, de prefe-
rência num concessionário BMW 39
ajuste base correcto do
farol, dirija-se a uma oficina es- Motorrad.
pecializada, de preferência um
concessionário BMW Motorrad.
Manuseamento
Ajuste da altura do farol
Rodar a fechadura do espaço
de arrumo 1 para a direita com
a chave do veículo.
Retirar a cobertura 2.
z
a A altura dos faróis é au-
mentada
b A altura dos faróis é dimi-
nuída
1 Ajuste da altura do farol
Em caso de carga útil muito ele- Assento
vada, a adaptação da tensão pré-
via da mola pode ser insuficien- Desmontar o assento
te. Para não encandear o trân- Colocar a moto em posição de
Puxar a alavanca de desblo-
sito em sentido contrário, pode descanso e certificar-se de que
queio 3 para cima, pressionan-
corrigir-se a altura dos faróis. Pa- o piso é plano e firme.
do a parte de trás do assento
para baixo, para auxiliar a ope- Pressionar a parte traseira do
4 ração. assento com força para baixo.
Levantar a parte traseira do O assento engata audivelmen-
40 assento e soltar a alavanca de te.
desbloqueio.
Retirar o assento e pousar com
o lado do revestimento sobre
uma superfície limpa.
Manuseamento
Montar o assento
z Colocar a cobertura 2.
Bloquear o fecho do espaço
de arrumo 1 com a chave do
veículo.
Aplicar os alojamentos 4 do
assento do banco nos disposi-
tivos de fixação 5 esquerdo e
direito.
Colocar o assento e empurrá-lo
para a frente até ao encosto.
Conduzir
Conduzir
Indicações de segurança . . . . . . . . . . . . 42
5
41
Lista de comprovação . . . . . . . . . . . . . . 44
Arrancar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Rodagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Conduzir
Utilização todo-o-terreno . . . . . . . . . . . 47
Travões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Desligar a moto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 z
Abastecer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Fixar a moto para o transporte . . . . . . 51
Indicações de torizado e observar as indicações acordo com a placa de aviso
5 segurança de carga. na Topcase.
Conduzir
casos extremos é possível o in-
Perigo de intoxicação balhe com os cachimbos para cêndio do veículo.
Os gases de escape contêm mo- velas de ignição retirados
Não deixar o motor funcionar
nóxido de carbono, que é um gás Parar imediatamente o motor desnecessariamente com o veí-
incolor e inodoro, mas tóxico. em caso de falhas de ignição culo parado. Após o arranque, z
A inalação de gases de es- Abastecer apenas gasolina sem iniciar imediatamente a marcha.
cape é prejudicial para a chumbo
saúde e pode provocar a perda Respeitar sempre os intervalos Manipulações
dos sentidos ou causar a morte. de manutenção previstos.
Manipulações na moto (p.
Não inalar os gases de escape. O combustível não queima- ex., unidade de comando
Não colocar o motor a trabalhar do destrói o catalisador. do motor, borboletas, embraia-
em recintos fechados. gem) podem dar origem a danos
Para proteger o catalisador, deve
prestar-se atenção aos pontos nos componentes em questão
Catalisador e à falha de funções relevantes
mencionados.
Se, devido a falhas de ignição, o em termos de segurança. Se os
catalisador for alimentado com danos resultarem de uma ma-
combustível por queimar, existe nipulação indevida, perde-se o
direito à garantia.
Não efectuar quaisquer Desgaste das pastilhas de tra- Colocar o motor em
5 manipulações. vão (em cada terceira paragem marcha
para abastecimento)
44 Lista de comprovação Tensão e lubrificação da cor-
Utilize a seguinte lista de veri- rente de transmissão
ficação para verificar importan-
tes informações, configurações Arrancar
e limites de desgaste antes de Descanso lateral
Conduzir
Conduzir
Depois de se ligar a igni-
ção, a válvula do ralenti é A operacionalidade do ABS
posicionada. Se o posicionamen- Accionar a tecla do motor de BMW Motorrad é verificada
to demorar mais do que o Pre- arranque 2. através do autodiagnóstico.
Ride-Check, isso é assinalado A temperaturas muito bai- O autodiagnóstico ocorre z
pelo piscar da luz de advertên- xas, poderá ser necessário automaticamente depois de se
cia da temperatura do líquido de accionar o punho do acelerador ligar a ignição. Para verificar os
refrigeração. Deve aguardar-se durante o processo de arranque. sensores das rodas, é necessário
pela realização desta operação, Se as temperaturas ambiente fo- que a moto se desloque alguns
de modo a evitar problemas du- rem inferiores a 0 °C, accionar a metros.
rante a marcha. embraiagem depois de se ligar a Fase 1
ignição.
Verificação dos componen-
Se o motor não pegar, ape- tes do sistema diagnosticáveis
sar do motor de arranque com o veículo parado.
girar, a causa pode ser uma ten- A luz de advertência ABS
são insuficiente da bateria. Antes pisca.
de prosseguir com as tentati-
vas de arranque, carregar a ba-
Fase 2 Rodagem Nenhuma aceleração a plena
5 Verificação dos sensores das Os primeiros 1000 km
carga.
rodas durante o arranque. A plena carga, deve evitar bai-
46 Durante a rodagem, conduzir xas rotações.
A luz de advertência ABS
alternando frequentemente os Após 500 - 1200 km, mandar
pisca.
regimes de carga e de rota- efectuar a primeira inspecção.
Autodiagnóstico ABS ções.
concluído Optar por percursos sinuosos Pastilhas dos travões
Conduzir
Conduzir
Certificar-se que a pressão dos
fície de contacto. pneus está correcta. amortecimento deterioram as ca-
racterísticas de marcha da moto
Pneus novos ainda não
Travões em percursos de piso consolida-
possuem a aderência to-
tal, em posições muito inclinadas Ao conduzir em percursos
do. z
existe perigo de acidente. Antes de abandonar o piso todo-
de piso não consolidado ou
o-terreno, ajustar a tensão pré-
Evitar posições muito sujos, a eficácia de travagem po-
via da mola e o amortecimento
inclinadas. de ser retardada devido a discos
correcto.
e pastilhas de travão sujos.
Utilização todo-o- Travar atempadamente, até Jantes
terreno o travão ter sido limpo por A BMW Motorrad recomenda a
travagem. verificação das jantes em relação
Após conduzir em todo o
terreno A condução em estradas a possíveis danos, após conduzir
não asfaltadas ou sujas dá o veículo em todo o terreno.
Após conduzir em todo o terre-
origem a um maior desgaste das
no, a BMW Motorrad recomenda
pastilhas de travão.
observar os seguintes pontos:
Verificar mais vezes a espessu-
Elemento de filtragem do ar sobre a roda dianteira. Quanto O bloqueio da roda dianteira
5 Avarias do motor através de
maior a carga sobre a roda, maior é impedido através do BMW
é a força de travagem que pode Motorrad ABS.
48 elementos de filtragem do
ser transmitida.
ar sujos.
Para se alcançar o menor per- Descidas acentuadas
Em caso de circulação num ter-
curso de travagem, o travão da Se, em descidas acentua-
reno poeirento, verificar o ele-
roda dianteira deve ser acciona- das, se travar exclusivamen-
mento de filtragem do ar em
do de modo continuado e com te com o travão traseiro, existe
Conduzir
Conduzir
Desdobrar o descanso lateral
Ao conduzir em faixas de roda- e colocar a moto em posição Na zona do descanso, pres-
gem sujas ou em todo o terre- de descanso. tar atenção a um piso firme e
no. plano.
O descanso lateral está
apenas preparado para o O descanso articulado pode
z
Má eficácia de travagem
devido a humidade e suji- peso da moto. recolher devido a movimen-
dade. Não se deve sentar sobre a tos demasiado bruscos originan-
Secar os travões ou limpá-los por moto com o descanso lateral do a queda do veículo.
travagem; se necessário, limpar. desdobrado. Com o descanso articulado des-
Travar atempadamente, até ao dobrado não deve sentar-se so-
Se a inclinação da estrada o
restabelecimento da total eficácia bre a moto.
permitir, virar o guiador para a
de travagem. esquerda. Desdobrar o descanso articu-
Em caso de declive, colocar a lado e acavalar a moto.
Desligar a moto moto virada para cima e engre-
Descanso lateral nar a 1.ª velocidade.
Desligar o motor
Abastecer Combustível com teor de máximo, ao bordo inferior do
5 O combustível é facilmente
chumbo destrói o catalisa- bocal de enchimento.
dor!
50 inflamável. Fogo no de- qualidade de combustível
Abastecer apenas combustível
pósito do combustível pode dar recomendada
sem chumbo.
origem a um incêndio e explosão.
Não fumar nem foguear durante Colocar a moto em posição de Normal sem chumbo
todas as actividades no depósito descanso e certificar-se de que 91 ROZ/RON
Conduzir
Conduzir
Os componentes podem Fixar as cintas de fixação atrás,
ser danificados. de ambos os lados, nos poisa-
Não entalar nenhum componente pés do acompanhante e esticá- z
como, p. ex., tubos de travão ou las.
chicotes de cabos. Esticar todas as cintas de fixa-
ção de modo uniforme; o veí-
Fixar as cintas de fixação à
culo deve ser sujeito à máxima
frente, de ambos os lados, na
compressão elástica.
ponte inferior da forqueta teles-
A moto pode tombar para o cópica.
lado e cair.
Proteger a moto para que não
tombe para o lado.
Empurrar a moto para cima
da superfície de transporte;
não colocar sobre o descanso
lateral ou articulado.
z
52
5
Conduzir
Tecnologia em pormenor
Tecnologia em pormenor
Sistema de travões com ABS BMW
6
Motorrad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 53
Tecnologia em pormenor
z
Sistema de travões com de travagem à máxima força de ta, gelo, neve), para que as rodas
6 ABS BMW Motorrad travagem transmissível, fazendo de circulação girem em todas as
com que as rodas continuem a situações imagináveis e para que
54 Como funciona o ABS? rodar e a estabilidade de marcha esteja assegurada a estabilidade
A máxima força de travagem que seja mantida independentemente de marcha. Depois de identificar
pode ser transmitida para a fai- da condição da faixa de rodagem. as circunstâncias reais, o siste-
xa de rodagem depende, entre ma regula a pressão de travagem
outros, do coeficiente de fricção O que sucede em caso de ideal.
Tecnologia em pormenor
Tecnologia em pormenor
gem de defeito. gar e ligar de novo a ignição.
segura a estabilidade de marcha
em todos os solos. O sistema Condições de marcha Qual o papel de uma
não está optimizado para solici- invulgares:
manutenção periódica?
tações específicas resultantes de Conduzir durante um longo
condições extremas de competi- período de tempo sobre a roda Qualquer sistema tecno-
ção em todo-o-terreno ou sobre traseira (cavalinho). lógico só é eficaz quando
a pista de corridas. Roda traseira a rodar sem sair sujeito a uma manutenção cor-
do sítio com o travão da roda recta.
Situações específicas dianteira puxado (Burn Out). Para assegurar que o Integral
Para identificar a tendência para Aquecimento do veículo em ABS BMW Motorrad se encon-
o bloqueio das rodas, comparam- ralenti sobre um descanso arti- tre num estado de manutenção
se, entre outros, as rotações na perfeito, é absolutamente neces-
culado ou descanso auxiliar ou
sário respeitar os intervalos de z
roda dianteira e traseira. Se fo- com uma velocidade engrena-
rem identificados valores não da. inspecção prescritos.
plausíveis durante um período Roda traseira a bloquear duran-
de tempo mais longo, a função te um longo período de tempo,
ABS é desactivada por razões
de segurança e é indicado um
Reservas para a
6 segurança
56 O ABS BMW Motorrad não deve
dar origem a um modo de con-
dução menos atento, confiando
nos percursos de travagem me-
nores. Acima de tudo, é uma
reserva de segurança para situa-
Tecnologia em pormenor
ções de emergência.
Cuidado nas curvas! A travagem
nas curvas está sujeita a leis fí-
sicas de deslocação, que nem o
ABS BMW Motorrad pode evitar.
z
Acessórios
Acessórios
Indicações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
7
57
Tomadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Mala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Topcase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Acessórios
z
Indicações gerais A BMW Motorrad não pode Tomadas
7 Para a sua moto, a BMW Motor-
testar todos os produtos de
Indicações sobre a utilização de
outras marcas, para verificar se
58 rad recomenda a utilização de tomadas:
podem ser utilizados nas motos
peças e acessórios autorizados
BMW sem colocar em risco a Funcionamento dos disposi-
pela BMW para o efeito.
segurança. Esta garantia não é tivos adicionais
O seu concessionário BMW
assegurada mesmo que tenha O funcionamento de aparelhos
Motorrad é o local certo para
sido atribuída uma autorização
Acessórios
Acessórios
Pressionar a tecla amarela 4 Fechar a tampa da mala 5.
para baixo; em simultâneo, pu- A tampa engata de forma audí-
xar a tampa da mala para fora. vel
Se a pega for fechada com
z
Fechar a mala
Rodar a chave 1 na fechadura o fecho da mala longitudi-
Rodar a chave na fechadura
da mala transversalmente ao nalmente ao sentido de marcha,
da mala transversalmente ao
sentido da marcha. a patilha de bloqueio pode ser
sentido da marcha.
Manter o bloqueio amarelo 2 danificada.
pressionado e levantar a pega Antes de fechar a pega, pres-
de transporte 3. tar atenção para que o fecho da
mala esteja transversalmente ao
sentido de marcha.
Rodar a pega de transporte 3
para baixo.
Rodar a chave no fecho da As alavancas de travamento
7 mala no sentido de marcha e só podem ser fechadas,
retirá-la. quando o revestimento exterior
60 da mala se encontra em um dos
Mudar o volume da mala dois batentes.
Abrir e esvaziar totalmente a
Fechar e engatar as quatro ala-
mala.
vancas de travamento 1.
Acessórios
Fechar a mala.
Acessórios
Engatar a mala no respectivo Pressionar a tampa de blo-
Abrir a tampa de bloqueio 5 suporte 6. queio 5 para baixo até ao en-
por completo; para o efeito, Rodar a mala em direcção ao costo e manter nessa posição.
eventualmente, puxar a alavan- veículo; nessa ocasião, empur- Pressionar a alavanca de des- z
ca de desbloqueio vermelha 4 rar o apoio na mala até encos- bloqueio vermelha 4 para baixo.
para cima. tar na meia lua de fixação 7. A tampa de bloqueio engata.
Fechar a pega de transporte.
Rodar a chave no sentido da
marcha e retirá-la.
Topcase
com Topcase SZ
Abrir a Topcase Fechar Topcase Retirar Topcase
7
62
Acessórios
Acessórios
Empurrar a Topcase com as
guias 3 até ao encosto na pla-
ca de adaptação. z
Acessórios
Manutenção
Manutenção
Indicações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Lâmpadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
8
65
Ferramenta de bordo . . . . . . . . . . . . . . . 66 Filtro do ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Óleo do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Auxílio de arranque externo . . . . . . . . . 94
Sistema de travões . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Manutenção
Pastilhas dos travões . . . . . . . . . . . . . . . 69 Peças da carenagem . . . . . . . . . . . . . . . 98
Óleo dos travões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Líquido de refrigeração . . . . . . . . . . . . . 73
Embraiagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 z
Pneus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Jantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Rodas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Apoio da roda dianteira BMW Motor-
rad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Fusíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Indicações te uma oficina especializada, de 4 Chave de parafusos re-
8 No capítulo "Manutenção" são
preferência o seu concessionário versível com ponta para
BMW Motorrad. parafusos Phillips e para
66 descritos trabalhos para a verifi-
parafusos de cabeça fendi-
cação e substituição de peças de
Ferramenta de bordo da
desgaste, que devem ser efectu-
Chave de parafusos pe-
ados com reduzidos encargos.
quena com ponta em cruz
Se for necessário considerar bi-
5 Chave Torx T25
Manutenção
Manutenção
modo, quantidades de enchimen-
to de óleo erradas.
Limpar a faixa de medição 2 da
Para garantir uma indicação vareta do óleo com um pano
correcta do nível do óleo do seco
motor, verificar o nível de óleo
Colocar a vareta do óleo so-
apenas após uma deslocação
bre o orifício de enchimento
z
prolongada.
do óleo; no entanto, não deve
Limpar a zona do orifício de enroscá-la.
enchimento do óleo. Retirar a vareta do óleo e ler o
Deixar o motor a trabalhar em nível de óleo.
ralenti, até que o ventilador en- Desmontar a vareta do óleo 1.
tre em funcionamento, em se-
guida, deixar trabalhar durante
mais um minuto.
Desligar o motor
Manter a moto à temperatura
de funcionamento na vertical
Acrescentar óleo de Acrescentar óleo do motor até
8 motor ao nível nominal.
Colocar a moto em posição de Verificar o nível do óleo do mo-
68 tor ( 66).
descanso e certificar-se de que
o piso é plano e firme. Montar a vareta do óleo.
Limpar a zona do orifício de
enchimento. Sistema de travões
Manutenção
Segurança de
funcionamento
Nível nominal do óleo do Um sistema de travões a funci-
motor onar correctamente é um pres-
suposto fundamental para que a
z Entre as marcas MIN e MAX sua moto circule com segurança
na estrada.
Se o nível de óleo for inferior à Não se deve conduzir a moto ca-
marca MIN: so existam dúvidas relativamente
Acrescentar óleo de motor à segurança de funcionamento
( 68). Desmontar a vareta do óleo 1. do sistema dos travões.
Óleo de motor insuficiente Neste caso, mande verificar o
Se o nível de óleo for superior à
ou em excesso pode cau- sistema de travões numa ofici-
marca MAX:
sar danos no motor. na especializada, de preferên-
Mandar corrigir o nível de óleo cia, num concessionário BMW
Prestar atenção ao nível correcto
numa oficina especializada, de Motorrad.
do óleo do motor.
preferência num concessionário
BMW Motorrad .
Trabalhos efectuados incor- Pastilhas dos travões
rectamente comprometem
Verificar a espessura 8
a segurança de funcionamento
do sistema de travões. das pastilhas do travão 69
Mandar efectuar todos os traba- dianteiro
lhos no sistema de travões por Colocar a moto em posição de
técnicos especializados. descanso e certificar-se de que
o piso é plano e firme.
Manutenção
Verificar o funcionamento
dos travões
Accionar a alavanca do travão Espessura do disco do
de mão. travão dianteiro
Deve sentir-se um ponto de mín 1,0 mm (Apenas reves-
resistência claramente percep- z
timento de fricção sem placa
tível. de suporte. As marcas de
Accionar o pedal do travão. desgaste (ranhuras) devem
Deve sentir-se um ponto de ser nitidamente visíveis.)
resistência claramente percep-
Verificar a espessura das pas- Se as marcas de desgaste já não
tível.
tilhas dos travões através de forem nitidamente visíveis:
Não são perceptíveis pontos de
resistência claros: uma inspecção visual. Direcção Uma espessura mínima das
Mandar verificar os travões nu- do olhar: por entre os raios, pastilhas inferior ao exigido
ma oficina especializada, de em direcção à pinça do tra- origina uma eficácia de travagem
preferência num concessionário vão 1. reduzida e danos no travão.
BMW Motorrad. Para garantir a segurança de fun-
cionamento do sistema de tra-
vões, a espessura mínima das
8 pastilhas não deve ser inferior ao
exigido.
70
Mandar substituir as pastilhas
de travão numa oficina espe-
cializada, de preferência num
concessionário BMW Motorrad.
Manutenção
Verificar a espessura
das pastilhas do travão Verificar a espessura das pas-
Limite de desgaste da
traseiro tilhas dos travões através de
pastilha do travão trasei-
Colocar a moto em posição de um exame visual. Direcção do
ro
descanso e certificar-se de que olhar: de trás, em direcção à
z pinça do travão 1. mín 1,0 mm (Apenas reves-
o piso é plano e firme.
timento de fricção sem placa
de suporte. As marcas de
desgaste devem ser nitida-
mente visíveis.)
Quando a marca de desgaste
deixar de ser visível:
Uma espessura mínima das
pastilhas inferior ao exigido
origina uma eficácia de travagem
reduzida e danos no travão.
Para garantir a segurança de fun-
cionamento do sistema de tra- com descanso articulado SA
vões, a espessura mínima das Colocar a moto sobre o des- 8
pastilhas não deve ser inferior ao canso central, certificando-
exigido. 71
se de que o piso é plano e
Mandar substituir as pastilhas firme.
de travão numa oficina espe-
Colocar o guiador na posição a
cializada, de preferência num
direito.
concessionário BMW Motorrad
Manutenção
.
Nível do óleo do travão
Óleo dos travões dianteiro
Verificar o nível do óleo
do travão dianteiro Óleo de travões DOT4 z
O nível do óleo dos travões
Se existir óleo de travões
não deve ser inferior à mar-
insuficiente no reservatório,
ca MIN. (Reservatório do
pode entrar ar no sistema dos
óleo dos travões na horizon-
travões. Isto dá origem a uma
Ler o nível no reservatório do tal)
eficácia de travagem extrema-
mente reduzida. óleo do travão dianteiro 1. O nível do óleo dos travões des-
Verificar regularmente o nível do Devido ao desgaste das ce abaixo do nível autorizado:
óleo dos travões. pastilhas de travão, o nível Mandar eliminar o defeito o
do óleo dos travões baixa no re- mais rapidamente possível nu-
Manter a moto direita e ma oficina especializada, de
servatório do óleo dos travões.
certificar-se de que o piso é preferência num concessionário
plano e firme. BMW Motorrad.
Verificar o nível do óleo
8 do travão traseiro
72 Se existir óleo de travões
insuficiente no reservatório,
pode entrar ar no sistema dos
travões. Isto dá origem a uma
eficácia de travagem extrema-
Manutenção
mente reduzida.
Verificar regularmente o nível do
óleo dos travões. Ler o nível no reservatório do
Nível do óleo do travão
óleo do travão traseiro 1.
Manter a moto direita e traseiro
certificar-se de que o piso é Devido ao desgaste das
z plano e firme. pastilhas de travão, o nível Óleo de travões DOT4
com descanso articulado SA do óleo dos travões baixa no re- O nível do óleo dos travões
Colocar a moto sobre o des- servatório do óleo dos travões. não deve ser inferior à mar-
canso central, certificando- ca MIN. (Reservatório do
se de que o piso é plano e óleo dos travões na horizon-
firme. tal)
O nível do óleo dos travões des-
ce abaixo do nível autorizado:
Mandar eliminar o defeito o
mais rapidamente possível nu-
ma oficina especializada, de
preferência num concessionário
BMW Motorrad.
Líquido de refrigeração
Verificar o nível do líquido 8
de refrigeração 73
Colocar a moto em posição de
descanso e certificar-se de que
o piso é plano e firme.
Manutenção
Abrir o tampão 1 do depósito
Nível nominal do líquido
de compensação do líquido
de refrigeração
de refrigeração e acrescentar
Entre as marcas MIN e MAX líquido de refrigeração até ao
nível nominal. z
no depósito de compensa-
ção Verificar o nível do líquido de
refrigeração ( 73).
O nível do líquido de refrigeração
Fechar o tampão do depósito
Ler o nível do líquido de refri- desce abaixo do nível autorizado:
de compensação do líquido de
geração no depósito de com- Acrescentar líquido de refrige-
refrigeração.
pensação 1. ração.
Montar carenagem lateral es-
Acrescentar líquido de querda ( 101).
refrigeração
Desmontar a carenagem lateral
esquerda ( 100).
Embraiagem A folga da alavanca da embraia- ajuste 3 no sentido inverso ao
8 Verificar folga da alavanca gem encontra-se fora de tolerân- dos ponteiros do relógio.
cia: Verificar folga da alavanca da
74 da embraiagem embraiagem ( 74).
Ajustar a folga da alavanca da
embraiagem ( 74). Repetir os passos de trabalho
até que a folga da embraiagem
Ajustar a folga da esteja correctamente ajustada.
alavanca da embraiagem Apertar a porca 2.
Manutenção
Pneus
z Verificar a profundidade
Puxar a alavanca de embraia- de perfil do pneu
gem, até que seja perceptível
uma resistência. O comportamento de mar-
Medir folga da alavanca da em- cha da sua moto pode
braiagem a. alterar-se negativamente mesmo
Empurrar o fole 1 para trás. antes de se atingir a profundida-
Folga da manete da em- Soltar a porca 2. de mínima do perfil legalmente
braiagem Para aumentar a folga da em- em vigor.
braiagem: rodar o parafuso de Mandar substituir os pneus mes-
1...2 mm ajuste 3 no sentido dos pontei- mo antes de se atingir a profun-
ros do relógio. didade mínima do perfil.
Para diminuir a folga da em-
braiagem: rodar o parafuso de
Colocar a moto em posição de Jantes Se for audível uma sequência de
descanso e certificar-se de que
Verificar as jantes sons acústicos desigual: 8
o piso é plano e firme. Mandar verificar os raios numa
Medir a profundidade de perfil Colocar a moto em posição de 75
oficina especializada, de pre-
dos pneus nas ranhuras prin- descanso e certificar-se de que ferência num concessionário
cipais do perfil com marcas de o piso é plano e firme. BMW Motorrad.
desgaste. Por meio de um exame visual,
verificar se existem danifica- Corrente
Em cada pneu existem
Manutenção
ções nas jantes.
marcas de desgaste inte- Lubrificar a corrente
Mandar verificar e, se necessá-
gradas nas ranhuras principais do
rio, substituir as jantes danifica- O tempo de vida útil da
perfil. Se o perfil do pneu tiver
das numa oficina especializada, corrente de transmissão é
diminuído até ao nível das mar-
de preferência num concessio- reduzido substancialmente devi-
cas, significa que o pneu está
completamente gasto. As posi-
nário BMW Motorrad. do a sujidade, poeira e lubrifica- z
ções das marcas estão assina- ção insuficiente.
Verificar os raios Limpar e lubrificar regulamente a
ladas no bordo do pneu, p. ex.
Colocar a moto em posição de corrente de transmissão.
através das letras TI, TWI ou de
descanso e certificar-se de que
uma seta. Lubrificar a corrente de trans-
o piso é plano e firme.
Se a profundidade mínima do missão, no mínimo, a cada
Passar o punho de uma chave
perfil for alcançada: 620 mls (1000 km). Após uma
de parafusos ou objecto seme-
Substituir o pneu afectado. condução em condições mo-
lhante sobre os raios; nessa al-
lhadas ou com poeira e sujida-
tura, prestar atenção à sequên-
de, deverá efectuar a lubrifica-
cia sons acústicos.
ção mais cedo.
Desligar a ignição e engrenar Ajustar a flecha da
8 ponto-morto. corrente
Limpar a corrente de trans- Colocar a moto em posição de
76 missão com um produto de descanso e certificar-se de que
limpeza adequado, secar e apli- o piso é plano e firme.
car produto lubrificante para
correntes.
Limpar o lubrificante em exces-
Manutenção
so.
Com auxílio de uma chave de
Verificar a flecha da
parafusos, pressionar a cor-
corrente rente para cima e para baixo e
Colocar a moto em posição de medir a diferença a.
z descanso e certificar-se de que
o piso é plano e firme. Flecha da corrente
Rodar a roda traseira até al-
Soltar a porca do eixo de
cançar o ponto em que existe
35...45 mm (Veículo sem encaixe 1; se for necessário,
menos folga na corrente.
carga sobre o descanso arti- contra-apoiar do lado
culado) esquerdo.
Se o valor medido se encontrar Ajustar a flecha da corrente
fora da tolerância autorizada: com os parafusos de ajuste 2 à
Ajustar a flecha da corrente esquerda e direita.
( 76). Verificar a flecha da corrente
( 76).
Prestar atenção, para que se- Rodas
ja ajustado o mesmo valor da
Recomendação de pneus 8
escala 3 à esquerda e à direita.
Apertar a porca do eixo de en- Para cada dimensão de pneu, a 77
caixe 1 com binário; se for ne- BMW Motorrad testou e clas-
cessário, contra-apoiar do lado sificou como seguras para o
esquerdo. trânsito determinadas marcas
de pneus. Para outros pneus, a
Manutenção
Fixação do eixo de en- BMW Motorrad não pode analisar
caixe traseiro se os mesmos são adequados,
Desgaste elevado. não podendo, por isso, garantir a
100 Nm Se for detectado desgaste segurança de circulação.
num dos componentes do con- A BMW Motorrad aconselha que
Verificar o desgaste da junto de carretos, é necessário apenas sejam utilizados pneus
corrente z
substituir o conjunto completo. testados pela BMW Motorrad.
Colocar a moto em posição de Na máxima posição traseira do Pode obter informações porme-
descanso e certificar-se de que carreto, puxar a corrente para norizadas no seu concessionário
o piso é plano e firme. trás. BMW Motorrad ou na Internet
As pontas dos dentes ainda em "www.bmw-motorrad.com".
devem estar dentro dos elos
da corrente.
É possível retirar a corrente para
além das pontas dos dentes:
Dirija-se a uma oficina espe-
cializada, de preferência a um
concessionário BMW Motorrad.
Influência das dimensões nário BMW Motorrad. Em alguns
8 das rodas sobre os casos, os dados registados na
sistemas de regulação da unidade de comando podem ser
78 adaptados às novas dimensões
suspensão
da roda.
As dimensões da roda têm uma
importância considerável no sis- Desmontar a roda
tema ABS. Especialmente, o diâ- dianteira
Manutenção
Manutenção
ra dentro da respectiva guia;
nessa ocasião, passar o disco
Soltar o parafuso de fixação de Retirar os casquilhos distancia- de travão entre as pastilhas de
eixo 2. dores 4 e 5 do cubo da roda. travão.
Desmontar o eixo 3; nessa
ocasião, apoiar a roda. Montar a roda dianteira
Não deve remover a massa
z
lubrificante do eixo.
Fazer sair a roda dianteira para
a frente, rolando-a.
Manutenção
canso articulado, certificando-
se de que o piso é plano e
Desmontar a porca do eixo 2; Empurrar a roda traseira o má-
firme.
se for necessário, contra-apoiar ximo possível para a frente e
do lado esquerdo. retirar a corrente 4 do carreto.
Soltar os parafusos de ajuste 3
à esquerda e à direita, girando-
z
os no sentido inverso ao dos
ponteiros do relógio.
Desmontar o parafuso 1 do
sensor da velocidade e retirar o
sensor velocidade do dispositi- Desmontar o eixo de encaixe 5,
vo de fixação. apoiando a roda traseira.
Rolar a roda traseira para trás,
para fora do braço oscilante,
segurando a pinça do travão do
8 lado esquerdo.
82 O carreto e os casquilhos
distanciadores à esquerda
e à direita estão frouxos na roda.
Durante a desmontagem, prestar
atenção para não danificar ou
perder estas peças.
Manutenção
Montar a roda traseira Assegurar-se de que a pinça Levantar a roda traseira e pas-
Uniões aparafusadas aper- do travão desliza na guia 6. sar o eixo de encaixe 5 através
tadas com um binário er- Fazer entrar a roda traseira pa- do braço oscilante, a pinça do
rado podem soltar-se ou causar ra dentro do braço oscilante, travão e a roda traseira.
z rolando-a; nessa ocasião, enca-
danos na união aparafusada.
Mandar sempre verificar os biná- minhar o disco de travão entre
rios de aperto numa oficina es- as pastilhas de travão.
pecializada, de preferência num
concessionário BMW Motorrad.
8
83
Manutenção
Rolar a roda traseira o máximo Colocar o sensor da velocida- Aplicar o resguardo da roda
possível para a frente e colocar de no dispositivo de fixação e traseira e montar três parafu-
a corrente 4 sobre o carreto. montar o parafuso 1 do sensor sos 2.
da velocidade.
Ajustar a flecha da corrente
z
( 76).
Manutenção
Desligar a ignição. Motorrad.
Se a moto for levantada em Desmontar o assento ( 39).
demasia à frente, o descan- Montar o fusível.
so auxiliar levanta do chão e a
moto pode tombar para o lado.
z
Ao levantar a moto, prestar aten-
ção para que o descanso auxiliar
permaneça no chão. Eventual-
mente, adaptar a altura do apoio
da roda dianteira ou do descanso
auxiliar.
Pressionar o apoio da roda di-
anteira uniformemente para Apertar as duas alavancas de Substituir o fusível defeituoso
baixo, para levantar a moto. travamento 1 e retirar a tampa por um fusível com a necessá-
dos fusíveis. ria amperagem.
No capítulo "Dados técni- A lâmpada está sob pres- Substituir a lâmpada da
8 cos" pode encontrar uma são, em caso de danifica- luz de médios e máximos
visão geral da ocupação dos fu- ção são possíveis ferimentos.
86 Durante estes trabalhos,
síveis e as amperagens neces- Ao substituir as lâmpadas, usar
uma moto que não esteja
sárias. Os números no gráfico óculos de protecção e protecção
apoiada de modo seguro pode
correspondem aos números dos para as mãos.
tombar.
fusíveis.
No capítulo "Dados técni- Certificar-se de que a moto está
Manutenção
Manutenção
Extrair a capa de borracha 2. Soltar o anel de retenção 3, Montar a lâmpada 4; ao fazê-
O cabo da luz de presença girando-o no sentido inverso lo, prestar atenção ao correcto
está envolvido pela capa ao dos ponteiros do relógio e posicionamento da saliência 5.
de borracha. Isto faz com que retirá-lo.
Desmontar a lâmpada 4.
z
não se possa extrair a capa de
borracha.
Substituir a lâmpada defeituo-
sa.
Meio de iluminação para
luz de médios e luz de
máximos
H4 / 12 V / 55 W / 60 W
Aplicar o anel de retenção 3 e
travá-lo girando-o no sentido
inverso ao dos ponteiros do Substituir a lâmpada da
8 relógio. luz de presença
88 Durante estes trabalhos,
uma moto que não esteja
apoiada de modo seguro pode
tombar.
Certificar-se de que a moto está
Manutenção
segura.
Colocar a moto em posição de
Extrair a capa de borracha 2.
descanso e certificar-se de que
o piso é plano e firme. O cabo da luz de presença
Desligar a ignição. está envolvido pela capa
Colocar a capa de borracha 2.
z de borracha. Isto faz com que
não se possa extrair a capa de
borracha.
W5W / 12 V / 5 W
Manutenção
Puxar o suporte da luz de pre- Inserir o suporte da luz de pre-
sença 3 para fora da carcaça sença 3 na carcaça do farol.
do farol.
z
Manutenção
Manutenção
Certificar-se de que a moto está
segura.
Colocar o vidro do farol no alo-
jamento da lâmpada pelo lado Colocar a moto em posição de
do veículo e fechar. descanso e certificar-se de que
o piso é plano e firme.
Desligar a ignição. z
Montar o parafuso 1.
sentido inverso ao dos pontei-
8 ros do relógio.
P21/5W / 12 V / 5 W / 21 W
Desmontar dois parafusos 1 e Aplicar o vidro do farolim tra-
retirar o vidro do farolim trasei- seiro e montar dois parafu-
ro. sos 1.
z Filtro do ar
Substituir o elemento de
filtragem do ar
Desmontar a parte lateral direi-
ta da carenagem ( 98).
Manutenção
Desmontar dois parafusos 1. Retirar o elemento de filtragem Fechar a ficha de ligação 5.
Extrair a flange de junção 2. do ar 6.
Separar o tubo de admissão 3
da caixa do filtro de ar e retirá-
lo do alojamento 4.
z
Manutenção
de massa adequado no próprio ou do ponto auxiliar da bateria. tram nas páginas seguintes
veículo (por ex., o parafuso 2) Para colocar o motor em Não colocar a bateria em posi-
com um ponto de massa ade- marcha, não utilizar nenhum ção invertida
quado ou o pólo negativo da spray para auxiliar o arranque ou
bateria do segundo veículo. Com a bateria conectada,
meios semelhantes.
Durante o processo de auxílio a electrónica de bordo (re- z
de arranque, colocar o motor Montar o assento ( 40). lógio, etc.) descarrega a bateria.
do veículo fornecedor de cor- Isto pode provocar uma descarga
rente em marcha. Bateria total da bateria. Neste caso, não
Ligar o motor do veículo com a Indicações de tem qualquer direito à garantia.
bateria descarregada como ha- Se a moto ficar parada por um
manutenção
bitualmente; caso não seja bem período superior a quatro sema-
A conservação, carga e armaze- nas, separar a bateria do veículo
sucedido, repetir a tentativa de namento adequados aumentam a
arranque apenas após alguns ou conectar um aparelho de con-
vida útil da bateria e são essen- servação de carga à bateria.
minutos de modo a proteger o ciais para eventuais pretensões
motor de arranque e a bateria sobre direitos à garantia.
de alimentação.
Carregar bateria Carregar a bateria conectada Desmontar a bateria
8 conectada apenas através da tomada de Desligar a ignição.
corrente. Desmontar a parte central da
96 Efectuar a carga da bate-
Observar o Manual de instru- carenagem ( 102).
ria conectada directamente
ções do carregador de baterias.
nos pólos da bateria pode origi-
nar danos no sistema electrónico Carregar a bateria
do veículo. desconectada
Manutenção
Manutenção
Montar a bateria
Verificar o nível do
electrólito da bateria Nível nominal do líquido
Verificar o nível do electrólito da bateria
de três em três meses.
Desmontar a bateria ( 96). Água destilada z
Entre as marcas MIN e MAX
Se o nível do electrólito se en-
contrar abaixo da marca MIN:
Acrescentar água destilada até
Inserir a bateria e montar o tu- ao nível nominal.
bo flexível de ventilação 5.
Aplicar a cinta de fixação da
bateria 4.
Montar primeiro o cabo do po-
sitivo 3.
Ler o nível do electrólito pela
marca 1.
Peças da carenagem
8 Desmontar a parte lateral
98 direita da carenagem
Colocar a moto em posição de
descanso e certificar-se de que
o piso é plano e firme.
Manutenção
Manutenção
Apertar o parafuso 4. Fechar a ficha de ligação 2.
z
Desmontar quatro parafusos 1
e retirar o indicador de
mudança de direcção com
revestimento.
Manutenção
Apertar o parafuso 5. Fechar a ficha de ligação 2.
z
Passar a carenagem lateral a
partir de cima sobre o orifício
de enchimento do óleo. Ao
fazê-lo, prestar atenção para
não danificar as mangas de
borracha 7.
Encaixar a carenagem lateral Montar o tampão do orifício de Colocar o indicador de mudan-
nos locais 8 na parte central da enchimento do óleo 4. ça de direcção com revesti-
carenagem e pressionar para Montar dois parafusos 3. mento e montar quatro parafu-
dentro do alojamento 6. Montar o assento ( 40). sos 1.
Desmontar a parte central Montar a parte central da
8 da carenagem carenagem
102 Desmontar a parte lateral direi-
ta da carenagem ( 98).
Desmontar a carenagem lateral
esquerda ( 100).
Manutenção
Conservação
Produtos de conservação . . . . . . . . . . 104
9
103
Lavagem do veículo . . . . . . . . . . . . . . . 104
Limpeza de peças sensíveis do
veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Conservação
Conservação da pintura . . . . . . . . . . . . 105
Conservação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Imobilizar a moto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Colocar a moto em funcionamen-
to . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 z
Produtos de Lavagem do veículo devido a discos e pastilhas de
9 conservação Antes de efectuar a lavagem do
travão húmidos.
Travar atempadamente, até os
104 A BMW Motorrad recomenda a veículo, a BMW Motorrad reco-
discos e pastilhas dos travões
utilização de produtos de limpeza menda que os insectos e as su-
estarem secos ou terem sido
e conservação disponíveis no seu jidades resistentes nos compo-
secos por travagem.
concessionário BMW Motorrad. nentes pintados sejam amoleci-
Os BMW CareProducts foram dos utilizando um removedor de A água quente intensifica o
Conservação
Conservação
Pára-brisas e deflector aerodi- água e champô para automóveis água ou um produto conservador
nâmico BMW, em particular, se tiverem de borracha BMW.
Vidros dos faróis de plástico entrado em contacto com sal uti- A utilização de sprays de
Vidro de cobertura do instru- lizado nas estradas para degelar. silicone para a conservação
mento combinado Para um tratamento adicional, de vedantes de borracha pode
Peças pretas, por pintar deve utilizar-se uma massa de originar danificações. z
polir cromados.
Se as peças de plástico Não utilizar sprays de silicone ou
forem limpas com produtos Radiador outros produtos de conservação
de limpeza inadequados, podem que contenham silicone.
Limpar regularmente o radiador,
surgir danos na superfície. de modo a evitar um sobreaque-
Para limpar peças de plástico,
Conservação da
cimento do motor causado por
não utilizar produtos de limpeza uma refrigeração insuficiente. pintura
com álcool, com solventes ou Utilizar, p.ex., uma mangueira de Uma lavagem regular do veículo
que arranhem. jardim com pouca pressão de previne contra actuações prolon-
As esponjas para moscas ou es- água. gadas de materiais prejudiciais
ponjas com superfície dura tam- para a pintura, particularmente se
bém podem provocar riscos. o veículo for conduzido em zonas
com uma elevada poluição do alcatrão BMW. Em seguida, efec- Peças não tratadas e croma-
9 ar ou sujidades naturais, p. ex., tuar a conservação da pintura das devem ser untadas com
resina das árvores ou pólen. nestes pontos. massa consistente não ácida
106 No entanto, devem remover-se (vaselina).
de imediato os materiais parti- Conservação Parar a moto num espaço se-
cularmente agressivos; de con- Para proteger a pintura, a BMW co, de modo a que as duas
trário, poderão surgir alterações Motorrad recomenda que utili- rodas estejam aliviadas.
ou descolorações da pintura. ze apenas cera para automóveis Antes de imobilizar a mo-
Conservação
Destes materiais fazem parte, BMW ou um produto que conte- to, mande mudar o óleo
p. ex., combustível derramado, nha ceras de carnaúba ou sintéti- do motor e o filtro de óleo numa
óleo, gordura, óleo de travões, cas. oficina especializada, de prefe-
bem como excrementos de aves. A pintura necessita de ser con- rência num concessionário BMW
Neste caso, recomendamos o servada, quando a água deixa de Motorrad. Efectuar os trabalhos
z produto de polimento para au- formar bolhas. para imobilização/colocação em
tomóveis BMW ou o produto de funcionamento da moto junto
limpeza da pintura BMW. Imobilizar a moto com o Serviço de manutenção
Sujidades na superfície da pintu- ou a Inspecção.
ra são particularmente fáceis de Limpeza da moto.
detectar após uma lavagem do Desmontar a bateria.
Pulverizar a alavanca do tra-
Colocar a moto em
veículo. Remover imediatamen-
te estas sujidades com gasolina vão e da embraiagem, o apoio funcionamento
de limpeza ou álcool etílico num do descanso lateral e, se ne- Retirar o produto de conserva-
pano ou num bocado de algodão cessário, o apoio do descanso ção exterior.
limpo. A BMW Motorrad reco- articulado com um produto lu- Limpeza da moto.
menda que elimine as nódoas brificante adequado. Montar a bateria operacional.
de alcatrão com o removedor de
Antes de iniciar a marcha: ob-
servar a lista de comprovação. 9
107
Conservação
z
z
9
Conservação
108
Dados técnicos
Dados técnicos
Tabela de avarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Valores de marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
10
109
Aparafusamentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Dados técnicos
Óleo do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Embraiagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Caixa de velocidades . . . . . . . . . . . . . . 115
Diferencial da roda traseira . . . . . . . . . 116
Suspensão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 z
Travões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Rodas e pneus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Sistema eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Quadro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Dimensões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Pesos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Tabela de avarias
10 O motor não pega ou pega com dificuldade
110 Causa Reparação
Interruptor de desactivação de emergência Interruptor de desactivação de emergência em
posição de funcionamento.
Descanso lateral Recolher descanso lateral ( 44).
Dados técnicos
z
Aparafusamentos
Roda dianteira Valor Válida 10
111
Fixação do eixo de encaixe di-
anteiro
M16 x 1,5 - 10.9 45 Nm
Dispositivo de aperto do eixo de
Dados técnicos
encaixe dianteiro
M8 x 20 23 Nm
Roda traseira Valor Válida
Fixação do eixo de encaixe tra-
seiro
z
M16 x 1,5 100 Nm
Parafusos de aperto da corrente
de transmissão
M8 x 70 10 Nm
Suporte do retrovisor Valor Válida
Porca de capa do retrovisor
20 Nm
Suporte do retrovisor Valor Válida
10 Parafuso de aperto do retrovisor
112 ao comando no guiador
21 Nm
Dados técnicos
z
Motor
Tipo de motor Motor de um cilindro, de quatro tempos, unidade
10
de comando DOHC com accionamento de cor- 113
rente de rolos, 4 válvulas accionadas através de
touches em forma de copo, veio de equilíbrio, re-
frigeração por líquido para o cilindro e a culassa,
bomba da água integrada, caixa de 5 velocidades
Dados técnicos
e lubrificação por cárter seco.
Cilindrada 652 cm3
Diâmetro do cilindro 100 mm
Curso do pistão 83 mm
Taxa de compressão 11,5:1
Potência nominal 37 kW, A uma rotação de: 6500 min-1 z
com redução da potência SZ 25 kW, A uma rotação de: 5500 min-1
Binário 60 Nm, A uma rotação de: 4800 min-1
com redução da potência SZ 51 Nm, A uma rotação de: 4000 min-1
Número de rotações máximo máx 7500 min-1
Regime de ralenti 1480 min-1
Combustível
10 qualidade de combustível recomendada Normal sem chumbo
114 91 ROZ/RON
87 AKI
Quantidade útil de combustível cerca de 17,3 l
Quantidade de reserva de combustível cerca de 4 l
Dados técnicos
Óleo do motor
Quantidade de enchimento de óleo de motor 2,3 l, Quantidade total de enchimento (com subs-
z tituição do filtro)
1,7 l, Depósito do óleo - enchimento prévio
0,6 l, Depósito do óleo - encher
produtos recomendados pela BMW Motorrad e classes de viscosidade geralmente permitidas
Castrol GPS SAE 10W-40, API SG / JASO MA ~-20 °C
SAE 10W-40, API SF / SG / SH ~-20 °C, Utilização no Inverno
SAE 15W-40, API SF / SG / SH ~-10 °C
BMW recommends
Classes de óleo A BMW Motorrad recomenda a não utilização de
aditivos para óleo, visto que estes podem degra- 10
dar o funcionamento da embraiagem. Pergunte 115
no seu concessionário BMW Motorrad quais os
óleos de motor adequados para a sua moto.
BMW recommends
Dados técnicos
Embraiagem
Tipo de embraiagem Embraiagem de discos múltiplos com banho de
óleo
Caixa de velocidades
z
Tipo de caixa de velocidades Caixa de 5 velocidades, com mudança de garras
Relação de transmissão da caixa de velocidades 1,946 (37:72 dentes), Relação de transmissão
primária
2,750 (12:33 dentes), 1.ª velocidade
1,750 (16:28 dentes), 2.ª velocidade
1,313 (16:21 dentes), 3.ª velocidade
1,045 (22:23 dentes), 4.ª velocidade
0,875 (24:21 dentes), 5.ª velocidade
Diferencial da roda traseira
10 Tipo de construção do diferencial da roda traseira Accionamento por corrente
116
Tipo de construção da guia da roda traseira Braço oscilante duplo
Transmissão secundária 2,938
Suspensão
Dados técnicos
Dados técnicos
Material da pastilha do travão traseiro Orgânico
Rodas e pneus
Pares de pneus recomendados Pode encontrar uma visão geral dos actuais
pneus autorizados no seu concessionário
BMW Motorrad ou na Internet em "www.bmw-
motorrad.com" z
Roda dianteira
Tipo de roda dianteira Roda de raios
Dimensão da jante da roda dianteira 2,50" x 19"
Designação do pneu dianteiro 100 / 90 - 19
10 Roda traseira
Tipo de roda traseira Roda de raios
118
Dimensão da jante da roda traseira 3,00" x 17"
Designação do pneu traseiro 130 / 80 - 17
Pressão dos pneus
Pressão do pneu dianteiro 1,9 bar, Só condutor, com temperatura dos
Dados técnicos
pneus: 20 °C
2,1 bar, Utilização com acompanhante e/ou carga,
com temperatura dos pneus: 20 °C
Pressão do pneu traseiro 2,1 bar, Só condutor, com temperatura dos
pneus: 20 °C
2,3 bar, Utilização com acompanhante e/ou carga,
z com temperatura dos pneus: 20 °C
Sistema eléctrico
Bateria
10
119
tipo de bateria Bateria de chumbo/ácido
tensão nominal da bateria 12 V
capacidade da bateria 12 Ah
Velas de ignição
Dados técnicos
Fabricante e designação das velas de ignição NGK DR 8 EB
Folga dos eléctrodos da vela de ignição 0,6...0,7 mm, Estado de novo
máx 0,9 mm, Limite de desgaste
Meio de iluminação
Meio de iluminação para luz de médios e luz de H4 / 12 V / 55 W / 60 W
máximos z
Meio de iluminação para a luz de presença W5W / 12 V / 5 W
Meio de iluminação para o farolim traseiro/luz de P21/5W / 12 V / 5 W / 21 W
travão
Meio de iluminação para luzes intermitentes dian- R10W / 12 V / 10 W
teiras
Meio de iluminação para luzes intermitentes tra- R10W / 12 V / 10 W
seiras
10 Fusíveis
Corrente nominal do fusível 1 (para sistema elec- 15 A
120 trónico do motor)
Corrente nominal do fusível 2 (para instrumento 10 A
combinado, sistema de luzes de emergência, to-
mada, extras opcionais e ficha de diagnóstico)
Dados técnicos
Dados técnicos
Dimensões
Comprimento do veículo 2175 mm
Altura do veículo 1265 mm, Com depósito atestado, com condu-
tor: 85 kg
Largura do veículo 910 mm, Entre os retrovisores z
Altura do assento do condutor 780 mm, Sem condutor, sem carga
com rebaixado SA 750 mm, Sem condutor, sem carga
com assento alto SZ 820 mm, Sem condutor, sem carga
Pesos
10 Peso em vazio 193 kg, Peso em vazio DIN, pronto a iniciar a
122 marcha com o depósito atestado a 90 %, sem
SA
Peso total permitido 380 kg
Carga útil máxima máx 187 kg
Dados técnicos
Valores de marcha
Velocidade máxima >170 km/h
com redução da potência SZ 145 km/h
z
SAV
SAV
Comunicação de defeitos relevan-
11
tes em termos de segurança . . . . . . 124 123
SAV
BMW Motorrad prestações de mo- z
bilidade - Serviço de desempana-
gem no local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Rede de serviços BMW Motor-
rad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Trabalhos de manutenção . . . . . . . . . 126
Confirmações de manutenção . . . . . 127
Confirmações SAV . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Comunicação de defeitos relevantes em termos de segurança
11 Se achar que o seu veículo apresenta um defeito, que poderá dar origem a um aci-
124 dente, a ferimentos ou à morte, deverá informar imediatamente a NHTSA (National
Highway Traffic Safety Administration) e também a BMW of North America, LLC.
Se a NHTSA receber outras reclamações deste tipo, poderá dar início às respectivas
inspecções. Se se constatar que um grupo de veículos é afectado por um defeito re-
SAV
SAV
existe o perigo de danos subse- Motorrad. intervir-se oportunamente, antes
quentes e riscos de segurança que um pequeno problema se z
com eles relacionados. Qualidade do SAV transforme num grande proble-
A BMW Motorrad recomenda BMW Motorrad ma. Deste modo, poupa tempo e
que mande efectuar os respecti- dinheiro em reparações dispendi-
vos trabalhos na sua moto numa A BMW Motorrad não só signi- osas.
oficina especializada, de prefe- fica bom tratamento e elevada
rência num concessionário BMW fiabilidade, mas também uma ex- BMW Motorrad
Motorrad. celente qualidade de SAV.
Para garantir que a sua BMW prestações de
Pode informar-se relativamen- se encontra sempre em perfei- mobilidade - Serviço
te aos conteúdos dos Serviços tas condições, a BMW Motorrad de desempanagem no
BMW junto do seu concessioná- recomenda-lhe que efectue os
rio BMW Motorrad. local
trabalhos de manutenção regula-
Mande confirmar todos os tra- res previstos para a sua moto, de Em todas as motos BMW no-
balhos de manutenção e de re- preferência no seu concessioná- vas, com Prestações de Serviço
paração efectuados no capítulo rio BMW Motorrad. A comprova- BMW Motorrad está, em caso
"SAV" deste Manual. ção de uma manutenção regular de avaria, protegido por várias
é uma condição indispensável prestações, tais como, serviço de
desempanagem, transporte do tá protegido por aproximadamen- Serviço BMW
11 veículo, etc. (são possíveis regu- te 200 concessionários BMW O SAV BMW é efectuado uma
lamentações diferentes para cada Motorrad. vez por ano, o âmbito do SAV
126 um dos vários países). Em ca- Poderá encontrar todas as infor- pode variar em função do propri-
so de avaria, contacte o Serviço mações relativas à rede internaci- etário do veículo e dos quilóme-
móvel da BMW Motorrad. En- onal de concessionários na bro- tros percorridos. O seu concessi-
contrará aí os nossos especialis- chura "Contacto SAV Europa" ou onário BMW Motorrad confirma-
tas que estarão à sua disposição "Contacto SAV África, América, lhe a manutenção SAV realizada
SAV
com conselhos e soluções. Ásia, Austrália, Oceânia". e regista a data para a próxima
z Os endereços de contacto im- manutenção SAV.
portantes nacionalmente espe- Trabalhos de Para condutores que percorram
cíficos e os seus números de manutenção elevadas quilometragens pode,
telefone do SAV, assim como in- em certas circunstâncias, ser ne-
formações sobre o Serviço móvel Inspecção de entrega
cessário efectuar a manutenção
e a rede de concessionários po- inicial BMW
SAV antes da data registada. Pa-
derão ser encontradas nas bro- A revisão de entrega BMW é ra estes casos, na confirmação
churas "Service Kontakt / Service efectuada pelo seu concessio- da manutenção SAV é registado
Contact". nário BMW Motorrad, antes de adicionalmente uma quilometra-
lhe entregar o veículo. gem máxima correspondente. Se
Rede de serviços BMW esta quilometragem for alcançada
Motorrad Controlo de rodagem
antes do próximo prazo de ma-
BMW nutenção, é necessário antecipar
Através da sua rede de servi-
O controlo de rodagem BMW a manutenção SAV.
ços com cobertura total, a BMW
deverá ser efectuado entre os
Motorrad acompanha-o a si e à
500 km e 1200 km.
sua moto em mais de 100 países
do mundo. Só na Alemanha, es-
Confirmações de manutenção
11
Inspecção de entrega Controlo de rodagem
127
inicial BMW BMW
efectuado efectuado
em em
SAV
com km
z
Próxima manutenção SAV
mais tardar
em
ou, se alcançado mais cedo,
com km
SAV
mais tardar mais tardar mais tardar
z
em em em
ou, se alcançado mais cedo, ou, se alcançado mais cedo, ou, se alcançado mais cedo,
SAV
mais tardar mais tardar mais tardar
z
em em em
ou, se alcançado mais cedo, ou, se alcançado mais cedo, ou, se alcançado mais cedo,
z
Trabalho executado com km Data
11
133
SAV
z
A B Combustível
12 Abastecer, 50
Abreviaturas e símbolos, 6
Bagagem
Indicações de carga, 42
Abastecer, 50
Dados técnicos, 114
134 ABS Bateria Indicador de advertência, 22
Autodiagnóstico, 45 Carregar bateria conectada, 96 Orifício de enchimento, 13
Desligar e ligar, 34 Carregar bateria Confirmações de
Elemento de comando, 18 desconectada, 96 manutenção, 127
Indicadores de advertência, 23 Desmontar, 96 Conjuntos de guiador, lado direito
Índice remissivo
Índice remissivo
Óleo do motor, 114 Com ABS, 23
Circulação à direita/
Pesos, 122 Indicadores de mudança de
esquerda, 38
Pneus, 117 direcção
Ferramenta de bordo
Quadro, 121 Accionar, 16
Conteúdo, 66
Rodas, 117 Luz de controlo, 20
Local de colocação, 14
Sistema eléctrico, 119 Instrumento combinado
Filtro do ar
Visão geral, 15
Suspensão, 116 Posição no veículo, 13
Interruptor de emergência, 17, 32
Travões, 117 Substituir, 92 z
Velas de ignição, 119 Fusíveis, 14 Intervalos de manutenção, 126
Diferencial da roda traseira L
Dados técnicos, 116 I
Ignição Lâmpadas
Dimensões, 121 Dados técnicos, 119
Desligar, 28
E Indicações relativas a
Ligar, 28
Embraiagem substituição, 86
Imobilização, 106
Ajustar a alavanca de Substituir a lâmpada da luz de
embraiagem, 34 máximos, 86
Ajustar a folga da manete, 74 Substituir a lâmpada da luz de
médios, 86
Substituir a lâmpada da luz de Luzes Motor
12 presença, 88 Ligar a luz de Arrancar, 17, 44
Substituir a lâmpada da luz do estacionamento, 29 Dados técnicos, 113
136
travão, 91 Ligar a luz de máximos, 31 Motor de arranque, 17
Substituir a lâmpada do farolim Ligar a luz de médios, 31
traseiro, 91 Ligar a luz de presença, 30 N
Normas, 7
Substituir a lâmpada dos Sinal de luzes, 31
indicadores de mudança de Número do quadro
Luzes de controlo, 15
Índice remissivo
Índice remissivo
Posição no veículo, 13 Rodas refrigeração
Pneus Alteração da dimensão, 78 Indicador de advertência, 22
Dados técnicos, 117 Dados técnicos, 117 Tensão prévia da mola
Pressão de enchimento, 37 Desmontar a roda traseira, 80 Ajustar, 36
Pressões de enchimento, 118 Montar a roda traseira, 82 Elemento de ajuste traseiro, 13
Recomendações, 77 Verificar as jantes, 75 Tomada, 11
Recomendações BMW, 117 Indicações de utilização, 58
Rodagem, 47 S Topcase z
Tabela da pressão de SAV, 125 Utilizar, 61
enchimento, 13, 14 Comunicação de defeitos Transporte
Pressão do óleo do motor relevantes em termos de Prender, 51
Indicador de advertência, 22 segurança, 124
Travões
Prestações de mobilidade, 125 SAV BMW Motorrad, 125 Dados técnicos, 117
Sinal de luzes, 16, 31 Indicações, 48
Q Sistema de luzes de emergência Verificar o funcionamento, 68
Quadro Elemento de comando, 18
Dados técnicos, 121 Utilizar, 32 U
Utilização todo-o-terreno, 47
V
12 Velas de ignição
Dados técnicos, 119
138 Velocímetro, 15
Visão geral
Comandos ao centro do
guiador, 18
Comandos no lado direito do
Índice remissivo
guiador, 17
Comandos no lado esquerdo
do guiador, 16
Instrumento combinado, 15
Lado direito:, 13
Lado esquerdo, 11
Luzes de controlo, 20
z
Por baixo do assento, 14
Visão geral dos indicadores de
advertência, 21, 24
Em função do equipamento ou
dos acessórios da sua moto, e
também em caso de versões na-
cionais, podem surgir divergên-
cias em relação às informações
indicadas nas imagens / textos.
Não são aceites quaisquer reivin-
dicações.
As indicações de dimensões,
peso, consumo e potência
entendem-se como tendo as
tolerâncias correspondentes.
Ficam reservados direitos a alte-
rações na construção, no equipa-
mento e nos acessórios.
Reservado o direito a eventuais
erros e/ou omissões.
Combustível
qualidade de combustível recomendada Normal sem chumbo
91 ROZ/RON
87 AKI
Quantidade útil de combustível cerca de 17,3 l
Quantidade de reserva de combustível cerca de 4 l
Pressão dos pneus
Pressão do pneu dianteiro 1,9 bar, Só condutor, com temperatura dos pneus: 20 °C
2,1 bar, Utilização com acompanhante e/ou carga, com
temperatura dos pneus: 20 °C
Pressão do pneu traseiro 2,1 bar, Só condutor, com temperatura dos pneus: 20 °C
2,3 bar, Utilização com acompanhante e/ou carga, com
temperatura dos pneus: 20 °C
BMW recommends
*01498522199*