Você está na página 1de 2

Curso de Educação e Formação de Adultos (Nível Secundário)

Área – CLC Cultura, Língua e Comunicação Validação (data) __/__/202


Formador(a):
NG 6 – Urbanismo e Mobilidade
DR 4 – Mobilidades Locais e Globais
Assinatura:
_______________________________

Aluno: _______________________________________________________________________________ nº _____


Data de entrega ___/ ___/ __

Relacionar mobilidades e fluxos migratórios com a disseminação de patrimónios


linguísticos e culturais e seus impactos.

«A minha pátria é a língua portuguesa»


Fernando Pessoa

O Homem sempre teve necessidade de conhecer mundo, de alargar os seus


horizontes, fosse pelo prazer de descobrir novos recantos culturais, fosse pela
obrigação de procurar melhores condições de vida. Uma coisa é certa, os portugueses
sempre sentiram esse impulso, prova disso é a aventura da expansão ultramarina.

A influência da cultura portuguesa é vasta e atual. Se a emigração sempre


marcou a nossa história, a imigração começa-o também a fazer. E começa-o a fazer a
partir do último quartel do século XX . As razões deste fenómeno são maioritariamente
de pendor económico ou político. Um bom exemplo disso é o afluxo de imigrantes
provenientes das ex-colónias portuguesas e dos chamados países de Leste. Com eles,
trazem não só as suas histórias de vida, mas também a sua identidade histórico-
cultural. Adaptam-se, recebendo muito do país que os acolhe, mas enriquecem-nos
igualmente com a divulgação de novas formas de vida.
1. Partindo do conhecimento que tem da realidade da imigração,
sobretudo através dos diferentes meios de comunicação social, reflita sobre as
influências culturais trazidas pelos nossos imigrantes (brasileiros, moldavos,
romenos, etc.), presentes em vários aspetos do dia-a-dia e quem têm contribuído
largamente para a sua descoberta, concretamente nas diferenças musicais,
culinárias, desportivas e cinematográficas, etc. A sua presença é cada vez mais
notória na programação cultural de muitas Câmaras Municipais e Associações
Culturais, sobretudo nas áreas metropolitanas de Lisboa ou do Porto.

2. A partir do conhecimento que tem da realidade linguística portuguesa,


concretamente da sua diversidade, diferente de falante para falante, faça uma
pequena reflexão sobre algumas palavras que embora enunciem uma mesma
realidade se escrevam e pronunciem de modo mais ou menos distinto do uso que
fazem os portugueses. Por exemplo: talho e autocarro (português); tem como
sinónimos açougue e ônibus (brasileiro). A partir das diferenças que enumerar,
explore a riqueza desta diversidade linguística, que ilustra a própria evolução da
língua portuguesa, associada à sua expansão e à sua importância no mundo.

3. Sendo a língua um fator de integração, é fácil compreender porque é


que muitos brasileiros, cabo-verdianos, guineenses e timorenses(...) escolhem
Portugal como destino. Assim, a partir do conhecimento que tem sobre os países
onde se fala o português, explore o dinamismo que a mesma tem, como língua
viva, através do seu estudo, nas universidades autóctones, nas escolas básicas e
nas atividades culturais, dando provas de que a mesma é viva e dinâmica, estando
em constante evolução.

Você também pode gostar