Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
AUTOATIVIDADES
LÍNGUA PORTUGUESA:
SINTAXE – DA FRASE AO TEXTO
Profa. Letícia Emília Krieck
Prof. Vitor Hochsprung
2022
LÍNGUA PORTUGUESA: SINTAXE — DA FRASE AO TEXTO
UNIDADE 1
TÓPICO 1
2
LÍNGUA PORTUGUESA: SINTAXE — DA FRASE AO TEXTO
3
LÍNGUA PORTUGUESA: SINTAXE — DA FRASE AO TEXTO
4
LÍNGUA PORTUGUESA: SINTAXE — DA FRASE AO TEXTO
TÓPICO 2
5
LÍNGUA PORTUGUESA: SINTAXE — DA FRASE AO TEXTO
I- Estruturalismo.
II- Gerativismo.
I- Os princípios das línguas são constituídos por regras que são comuns
a todas as línguas e que estão presentes uniformemente na mente
de qualquer ser humano no estágio anterior ao início da aquisição da
linguagem.
II- Os parâmetros das línguas são formados por regras que caracterizam
cada língua, especificamente, e podem ou não divergir entre uma e
outra. São definidos pelo ambiente linguístico em que a criança nasceu
e formam o componente linguístico mental a partir do primeiro mês de
idade.
6
LÍNGUA PORTUGUESA: SINTAXE — DA FRASE AO TEXTO
R.: A sentença (1) é agramatical, já que não é um enunciado que faça parte
da língua, por violar uma regra sintática internalizada. Apesar de (3) ser
gramatical, já que satisfaz as relações sintáticas existentes, é uma sentença
inaceitável, por haver uma restrição semântica em questão – a saber, o fato
de que portas, sendo seres inanimados, não podem comer. Por último, (2)
e (4) são sentenças bem formadas e sem restrições, sendo consideradas
gramaticais e aceitáveis – ou seja, enunciados possíveis na língua.
7
LÍNGUA PORTUGUESA: SINTAXE — DA FRASE AO TEXTO
A partir de cada uma das quatro sentenças, faça uma reflexão sobre
os critérios de avaliação em acordo com a gramática normativa e a
gramática gerativa, procurando contrastar ambas as perspectivas
teóricas.
R.: A sentença (1) é agramatical, já que não é um enunciado que faça parte
da língua, por violar uma regra sintática internalizada. Apesar de (3) ser
gramatical, já que satisfaz as relações sintáticas existentes, é uma sentença
inaceitável, por haver uma restrição semântica em questão – a saber, o fato
de que portas, sendo seres inanimados, não podem comer. Por último, (2)
e (4) são sentenças bem formadas e sem restrições, sendo consideradas
gramaticais e aceitáveis – ou seja, enunciados possíveis na língua.
TÓPICO 3
8
LÍNGUA PORTUGUESA: SINTAXE — DA FRASE AO TEXTO
I- Sentença.
II- Oração.
III- Período.
IV- Enunciado.
9
LÍNGUA PORTUGUESA: SINTAXE — DA FRASE AO TEXTO
FONTE: <https://porvir.org/lugar-de-mulheres-
e-na-educacao-cientifica-e-onde-mais-elas-
quiserem/>. Acesso em: 8 mar. 2022.
10
LÍNGUA PORTUGUESA: SINTAXE — DA FRASE AO TEXTO
- Duas sentenças:
1. “A maior presença de mulheres nas áreas ligadas ao STEM começou a
ganhar força nos anos 1990, pela constatação de que havia necessidade
de maior diversidade na força de trabalho nas áreas associadas à ciência,
engenharias e tecnologia.”
2. “Em paralelo, faltava mão de obra qualificada nessas áreas, independen-
temente do gênero, e assim surgiram programas e treinamentos especí-
ficos para jovens, expõe Claudia Bauzer.”;
- 5 orações:
1. “A maior presença de mulheres nas áreas ligadas ao STEM começou [...]”
2. “[...] a ganhar força nos anos 1990 [...].”
3. “[...] havia necessidade de maior diversidade na força de trabalho nas
áreas associadas à ciência, engenharias e tecnologia.”
4. “Em paralelo, faltava mão de obra qualificada nessas áreas, independen-
temente do gênero [...]”
5. “[...] e assim surgiram programas e treinamentos específicos para jovens,
expõe Claudia Bauzer.”;
11
LÍNGUA PORTUGUESA: SINTAXE — DA FRASE AO TEXTO
R.:
Sentença (1):
- Método da coordenação:
Os surfistas e os pescadores gostam intensamente das praias.
Os surfistas gostam intensamente e excessivamente das praias.
Os surfistas gostam intensamente das praias e de aventura.
Pela aplicação desse método, podemos concluir que a separação da
sentença (1) em sintagmas é esta: [Os surfistas] gostam [intensamente]
[das praias], sendo [os surfistas] um sintagma nominal, [intensamente] um
sintagma adverbial e [das praias] um sintagma preposicional.
Sentença (2):
- Método da coordenação:
Plantei e reguei um limoeiro no jardim ontem.
Plantei um limoeiro e um abacateiro no jardim ontem.
Plantei um limoeiro no jardim e no canteiro ontem.
Plantei um limoeiro no jardim ontem e hoje.
Pela aplicação desse método, podemos concluir que a separação da
sentença (2) em sintagmas é esta: Plantei [um limoeiro] [no jardim] [ontem],
respectivamente, um sintagma nominal, um sintagma preposicional e um
sintagma adverbial.
12
LÍNGUA PORTUGUESA: SINTAXE — DA FRASE AO TEXTO
TÓPICO 4
13
LÍNGUA PORTUGUESA: SINTAXE — DA FRASE AO TEXTO
I- Ambígua.
II- Não ambígua.
14
LÍNGUA PORTUGUESA: SINTAXE — DA FRASE AO TEXTO
R.:
T1: As roupas que encontrou no tanque, Marta lavou.
T2: As roupas que encontrou, Marta lavou no tanque.
I1: O que Marta lavou? As roupas que encontrou no tanque.
I2: Onde Marta lavou as roupas que encontrou? No tanque.
C1: Foram as roupas que encontrou no tanque que Marta lavou.
C2: Foram as roupas que encontrou que Marta lavou no tanque.
R.:
T1: Os alunos com notas altas, o professor presenteou.
T2: Com notas altas, o professor presenteou os alunos.
I1: Quem o professor presenteou? Os alunos com notas altas.
I2: Quem o professor presenteou com notas altas? Os alunos.
C1: Foram os alunos com notas altas que o professor presenteou.
C2: Foram os alunos que o professor presenteou com notas altas.
R.:
T1: A ré culpada, o juiz julgou.
T2: A ré, o juiz julgou culpada.
I1: O que o juiz julgou? A ré culpada.
I2: O que o juiz julgou culpada? A ré.
C1: Foi a ré culpada que o juiz julgou.
C2: Foi a ré que o juiz julgou culpada.
15
LÍNGUA PORTUGUESA: SINTAXE — DA FRASE AO TEXTO
UNIDADE 2
TÓPICO 1
16
LÍNGUA PORTUGUESA: SINTAXE — DA FRASE AO TEXTO
I- As frases (1) e (3) possuem, cada uma, exatamente dois sintagmas que
funcionam como argumentos do predicado verbal.
II- As frases (1) e (2) possuem, cada uma, exatamente dois sintagmas que
funcionam como adjuntos do predicado verbal.
III- A frase (3) possui exatamente um sintagma que funciona como
complemento do predicado verbal.
17
LÍNGUA PORTUGUESA: SINTAXE — DA FRASE AO TEXTO
R.:
(1) O Paulo chegou em casa com um cachorrinho.
Separação de sintagmas: [O Paulo] (argumento), [em casa] (adjunto),
[com um cachorrinho] (adjunto).
(2) Os agricultores colheram as frutas verdes.
Essa sentença é ambígua, pela sequência “as frutas verdes”. No sentido
A, as frutas são, por natureza, verdes, como é o caso do limão e do
abacate, por exemplo. No sentido B, as frutas estão verdes, ou seja, não
estão maduras ainda.
Separação de sintagmas do sentido A: [Os agricultores] (argumento), [as
frutas verdes] (argumento).
Separação de sintagmas do sentido B: [Os agricultores] (argumento),
[as frutas] (argumento), [verdes] (adjunto).
(3) A Vitória cresceu rapidamente.
Separação de sintagmas: [A Vitória] (argumento), [rapidamente] (adjunto).
(4) Os alunos cursarão Letras no próximo semestre.
Separação de sintagmas: [Os alunos] (argumento), [Letras] (argumento),
[no próximo semestre] (adjunto).
18
LÍNGUA PORTUGUESA: SINTAXE — DA FRASE AO TEXTO
TÓPICO 2
19
LÍNGUA PORTUGUESA: SINTAXE — DA FRASE AO TEXTO
20
LÍNGUA PORTUGUESA: SINTAXE — DA FRASE AO TEXTO
Predicativo do sujeito.
R.: Um aluno que tem noção a respeito das funções sintáticas pode ser
mais feliz ao produzir um texto, uma vez que compreendê-las e entender
como elas funcionam pode ser bastante útil para evitar ambiguidades,
compreender a organização da frase e, com base nisso, pontuar seu texto,
entre outras implicações. As funções sintáticas contribuem também para
uma leitura qualificada, uma vez que entender e saber analisar as sentenças
pode direcionar melhor a interpretação desejada pelos autores.
21
LÍNGUA PORTUGUESA: SINTAXE — DA FRASE AO TEXTO
TÓPICO 3
I- Esses verbos não exigem complemento, mas isso não significa que é
proibido complementar o sentido das sentenças. Podemos colocar, por
exemplo, advérbios: João dormiu calmamente. A ocasião é que mesmo
sem o advérbio a sentença é gramatical.
II- Em alguns estudos linguísticos, já há reconhecimento sobre uma
possível subdivisão entre esses verbos: inacusativos e inergativos.
III- Em alguns estudos linguísticos, já há reconhecimento sobre uma pos-
sível subdivisão entre esses verbos: intransitivos diretos e intransitivos
indiretos.
22
LÍNGUA PORTUGUESA: SINTAXE — DA FRASE AO TEXTO
a) O pássaro cantou.
R.: *Cantado o pássaro, … > INERGATIVO
b) Maria nasceu.
R.: Nascida Maria, … > INACUSATIVO
23
LÍNGUA PORTUGUESA: SINTAXE — DA FRASE AO TEXTO
c) Jorge sofreu
R.: *Sofrido João, … > INERGATIVO
d) A encomenda chegou.
R.: Chegada a encomenda, … > INACUSATIVO
TÓPICO 4
24
LÍNGUA PORTUGUESA: SINTAXE — DA FRASE AO TEXTO
25
LÍNGUA PORTUGUESA: SINTAXE — DA FRASE AO TEXTO
I- {SN; SV}.
II- {SN; SP}.
III- {SN; SN, SP}.
R.: Não há uma resposta única para este exercício, que varia conforme os
exemplos escolhidos pelos acadêmicos. O objetivo é que o quadro seja
preenchido conforme a estrutura de c-seleção dos verbos do PB. Um
exemplo para completá-lo é este:
26
LÍNGUA PORTUGUESA: SINTAXE — DA FRASE AO TEXTO
Não há argumentos e,
chover {SN} = * A nuvem choveu.
portanto, c-seleção.
27
LÍNGUA PORTUGUESA: SINTAXE — DA FRASE AO TEXTO
R.: Não há uma resposta única para este exercício, que varia conforme os
exemplos escolhidos pelos acadêmicos. O objetivo é que o acadêmico seja
capaz de identificar substantivos que cumpram as condições semânticas
estabelecidas. Um exemplo de preenchimento é dado a seguir:
[+ amarelo] [- amarelo]
28
LÍNGUA PORTUGUESA: SINTAXE — DA FRASE AO TEXTO
UNIDADE 3
TÓPICO 1
29
LÍNGUA PORTUGUESA: SINTAXE — DA FRASE AO TEXTO
30
LÍNGUA PORTUGUESA: SINTAXE — DA FRASE AO TEXTO
31
LÍNGUA PORTUGUESA: SINTAXE — DA FRASE AO TEXTO
TÓPICO 2
32
LÍNGUA PORTUGUESA: SINTAXE — DA FRASE AO TEXTO
( ) “a Mariana”.
( ) “suas terras”.
( ) “-êm”.
( ) “part-”.
( ) “saudades”.
33
34
R.:
de [óculos]
c) Nós vendemos toda
[toda a linha por [metade do
a linha de óculos pela vend- [nós] -emos
de óculos] preço]
metade do preço.
de [o preço]
e) O carteiro já entregou [a
de [o Marcos]
a encomenda do Marcos entreg- [o carteiro] -ou encomenda
pra [ele]
pra ele. do Marcos]
LÍNGUA PORTUGUESA: SINTAXE — DA FRASE AO TEXTO
LÍNGUA PORTUGUESA: SINTAXE — DA FRASE AO TEXTO
35
36
NOMINATIVO ACUSATIVO DATIVO
a) O sol nasce no
- - -e [o sol] em [o leste]
leste.
b) Os jogadores
[os
lançaram os dados lanç- -aram [os dados] para [o alto]
jogadores]
para o alto.
c) As crianças
brincaram muito de brinc- [as crianças] - - de [noite]
noite.
d) O presidente [os
para
enviou um e-mail deputados]
envi- [o presidente] -ou [um e-mail]
para os deputados na [a segunda-
em
segunda-feira. feira]
TÓPICO 3
I- Mudança de sujeito.
II- Aposto.
III- Vocativo.
IV- Expressões de mesma função sintática.
V- Movimento.
( ) Sentença (a).
( ) Sentença (b).
( ) Sentença (c).
( ) Sentença (d).
37
LÍNGUA PORTUGUESA: SINTAXE — DA FRASE AO TEXTO
38
LÍNGUA PORTUGUESA: SINTAXE — DA FRASE AO TEXTO
a) ( ) Há pelo menos uma frase que está em desacordo com tais aspectos.
b) (X) As sentenças (a) e (b) possuem exemplos de virgulação por
movimento de constituintes.
c) ( ) As sentenças (c) e (d) possuem exemplos de virgulação por mudança
de sujeito.
d) ( ) As sentenças (a) e (d) possuem exemplos de virgulação por inserção
de apostos.
a)
• Na garupa do pai, Aline
acompanhou o voo dos
pássaros, e o pai, a alegria
da filha.
39
LÍNGUA PORTUGUESA: SINTAXE — DA FRASE AO TEXTO
c)
•
R.: Para este exercício, o acadêmico deve usar sua criatividade ao formular
sentenças que tenham relação com as figuras apresentadas. O ponto a ser
avaliado é se ele empregou as vírgulas em acordo com os critérios sintáticos
apresentados ao longo do capítulo, a saber: o movimento de constituintes;
os apostos; os vocativos; os termos de mesma função sintática; a elipse
verbal; e a mudança de sujeitos.
40
LÍNGUA PORTUGUESA: SINTAXE — DA FRASE AO TEXTO
R.: Para este exercício, o acadêmico deve usar sua criatividade ao formular
sentenças que tenham relação com as condições apresentadas. O ponto a
ser avaliado é se ele empregou as vírgulas em acordo com os critérios sin-
táticos apresentados ao longo do capítulo, a saber: o movimento de cons-
tituintes; os apostos; os vocativos; os termos de mesma função sintática; a
elipse verbal; e a mudança de sujeitos.
41