Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
7UHLQDPHQWR
.
0$18$/'(0$817(1d2
Modification:
KA No.
KA Date:
Restricões: Este manual constitui propriedade da INVENTIO AG e pode ser utilizado apenas pela
Atlas Schindler ou pessoas expressamente autorizadas por esta com o propósito de
atender aos interesses do Grupo Schindler. O formato e as informações deste manual
constituem nossa propriedade intelectual. Na ausência de autorização por escrito não
deve ser copiado em qualquer meio, nem utilizado para fabricação ou comunicação a
terceiros. Eventuais pedidos de autorização para utilização devem ser endereçados ao
Centro de Treinamento e Desenvolvimento da Elevadores Atlas Schindler.
Página1 - 84
(;&(/+,'5È8/,&2 INVENTIO AG
7UHLQDPHQWR
.
Página2 - 84
(;&(/+,'5È8/,&2 INVENTIO AG
7UHLQDPHQWR
.
Página3 - 84
(;&(/+,'5È8/,&2 INVENTIO AG
7UHLQDPHQWR
.
,1752'8d2
O Elevador hidráulico tem seu sistema de transmissão da força motriz, do motor elétrico ao
carro, feito através de um fluido submetido a pressão por uma bomba hidráulica, acoplada
ao motor.
O Elevador Hidráulico pode ser uma solução para o problema de transporte vertical em
edifícios cujas aplicações requeriam grandes capacidades, velocidades baixas e percursos
curtos.
Dentre as vantagens que o sistema apresenta temos:
• Aproveitamento mais eficiente da área construida;
• Redução, em torno de 10% da área da caixa do elevador;
• Redução de cargas verticais;
• Flexibilidade na localização da casa de máquinas (até 12m do centro da caixa do
elevador);
• Eliminação da casa de máquinas; na parte superior do edifício.
• Redução da altura da última parada a 3,5m;
• Possibilidade de instalação em edifícios já existentes, sem grandes modificações
estruturais.
Página4 - 84
(;&(/+,'5È8/,&2 INVENTIO AG
7UHLQDPHQWR
.
$3/,&$d®(6
• Edifícios de 2 a 8 pavimentos;
• Instalações com velocidade até 60 m/min.;
• Instalação de alta capacidade (até 12 Ton.);
• Elevador de automóveis;
• Elevador de palco;
• Elevador de passageiro ou serviço em centros comerciais.
Página5 - 84
(;&(/+,'5È8/,&2 INVENTIO AG
7UHLQDPHQWR
.
'(6&5,d2'2635,1&,3$,6&20321(17(6
81,'$'('(327Ç1&,$
A unidade de potência ou grupo oleodinâmico é uma unidade compacta formada pelo motor
elétrico, bomba, bloco de comando e reservatório de óleo (FIG. 02). A bomba é acoplada ao
motor e impulsiona o óleo, através das válvulas de controle e segurança, para a tubulação
conectada ao pistão. O conjunto motor-bomba (FIG. 02) fica imerso no óleo, no fundo da
unidade de potência. Assim, o óleo além de transmitir energia também atua na refrigeração
do motor.
O bloco de comando fica instalado na parte externa sobre a tampa da centralina.
Atenuador
de
pulsação
Filtro
Filtro
Bomba Motor
Página6 - 84
(;&(/+,'5È8/,&2 INVENTIO AG
7UHLQDPHQWR
.
&21-81723,672
O conjunto pistão é constituído basicamente de dois elementos principais, cilindricos e
haste, sendo o elemento fundamental do elevador hidráulico, e tem como função sustentar e
movimentar a cabina. A FIG. 05 e 06 mostra um pistão de haste simples.
Pistões telescópicos com dois ou três estágios podem ser usados para duplicar ou triplicar o
percurso para um mesmo comprimento de cilindro, e ainda desenvolver velocidade dupla ou
tripla em relação a um pistão de haste simples, porém seu uso é bastante restrito devido ao
seu alto custo.
FIGURA 04 FIGURA 05
Página7 - 84
(;&(/+,'5È8/,&2 INVENTIO AG
7UHLQDPHQWR
.
7,326'(,167$/$d®(6
Basicamente temos dois tipos de instalações, permitindo cada uma delas multiplos arranjos:
$ (/(9$'25(6+,'5È8/,&26'($d2',5(7$
São considerados de ação direta quando a cabina é impulsionada diretamente pelo
pistão (FIG. 06). Este tipo de instalação dispensa o uso de aparelho de segurança. As
combinações podem ser:
PISTÃO DIRETO CENTRAL ENTERRADO – O pistão é enterrado no fundo do poço.
Indicando para grandes cargas, percursos médios (até 14m), velocidade máxima de
30 metros por minutos (mpm).
L pistão = L percurso
PISTÃO DIRETO INSTALADO LATERALMENTE – O pistão é instalado lateralmente
ao carro. Utilizado para cargas não superior a 2.500 kg e percursos curtos (até 4m)
velocidade de até 30 mpm.
Lpistão = ½ percurso
DOIS PISTÕES DIRETOS INSTALADOS LATERALMENTE – Indicado para grandes
cargas e percursos curtos.
Página8 - 84
(;&(/+,'5È8/,&2 INVENTIO AG
7UHLQDPHQWR
.
São de ação indireta quando a cabina é elevada por meio de cabos de tração e polia,
acionada pela haste do pistão. Este sistema permite atingir alturas e velocidades
maiores, porém requer o uso de aparelho de segurança (FIG. 07).
DOIS PISTÕES INDIRETOS LATERAIS – Para grandes cargas e percurso até 20m.
Página9 - 84
(;&(/+,'5È8/,&2 INVENTIO AG
7UHLQDPHQWR
.
1RWD
Em todos os casos a função do limitador de velocidade é feita pela
válvula de caída, localizada no pistão (FIG. 26 e item 5.10). Os
elevadores hidráulicos não utilizam limitadores de velocidade
convencionais, com cabo e polia (B5A, B22, GBP, etc...).
$d2',5(7$
3(5&8562 9(/2&,'$'(
P 0È;,0$PPLQ
Pistão central 10 30
Pistão lateral 04 30
2 Pistões laterais 04 30
$d2,1',5(7$
Pistão lateral 20 60
2 Pistões laterais 20 60
Suspensão dupla 15 35
Página10 - 84
(;&(/+,'5È8/,&2 INVENTIO AG
7UHLQDPHQWR
.
%/2&2'(&20$1'2'(9È/98/$6
O bloco de comando agrupa a maioria das válvulas de controle e segurança. Tanto na
subida quanto na descida, válvulas comandadas mecânica e eletricamente, controlam o
fluxo de óleo entre o tanque e o pistão, regulando a aceleração, velocidade e retardamento
do elevador.
O motor elétrico e as eletroválvulas são comandadas por um painel convencional a relês ou
comando eletrônico, tais como: Excel, Miconic E e Miconic LX.
FIGURA 09 FIGURA 10
Na tampa da unidade de potência existe uma placa gravada com a vista superior do
distribuidor, curva de viagem e o circuito hidráulico, facilitando a regulagem e checagem do
funcionamento do sistema
A diferença entre o bloco de comando de uma instalação de ação direta e de ação indireta
(2:1) está na localização do botão para descida manual (botão vermelho).
AÇÃO DIRETA – O botão para descida manual está incorporado a eletroválvula VMD, vide
figura 09 .
AÇÃO INDIRETA – O botão para descida manual se localiza na parte frontal do bloco na
válvula VSMA, vide figura 10.
Página11 - 84
(;&(/+,'5È8/,&2 INVENTIO AG
7UHLQDPHQWR
.
'(6&5,d2'26&20321(17(6'2%/2&2
1- Parafuso de ajuste da pressão de segurança.
2- Parafuso de ajuste da baixa velocidade (D-E subida; H-I descida).
3- Parafuso de ajuste da desaceleração (C-D subida; G-H descida).
4- Parafuso de ajuste da aceleração na subida.
5- Parafuso de teste da válvula de caída.
6- Registro de exclusão do manômetro.
7- Parafuso de ajuste da pressão da haste (2:1).
8- Parafuso de ajuste de alta velocidade na subida.
9- Parafuso de ajuste de alta velocidade na descida.
Página12 - 84
(;&(/+,'5È8/,&2 INVENTIO AG
7UHLQDPHQWR
.
Página13 - 84
(;&(/+,'5È8/,&2 INVENTIO AG
7UHLQDPHQWR
.
9$/98/$6'(6(*85$1d$
FIGURA 14 -VSMA
Página14 - 84
(;&(/+,'5È8/,&2 INVENTIO AG
7UHLQDPHQWR
.
$&(66Ï5,6
¾0$1Ð0(752 Indicador de pressão (FIG. 15). Usado para monitorar a pressão do
óleo no circuito e regulagem da válvula de máxima pressão, pressostato e teste com
bomba manual.
FIGURA 15 – MANÔMETRO
Página15 - 84
(;&(/+,'5È8/,&2 INVENTIO AG
7UHLQDPHQWR
.
1RWD
Nas obras antigas o termostato era acoplado ao trocador de calor, com
isso, o trocador de calor liga automaticamente de acordo com a
temperatura previamente ajustada.
Página16 - 84
(;&(/+,'5È8/,&2 INVENTIO AG
7UHLQDPHQWR
.
¾%20%$ 0$18$/ Usada para teste das partes sujeitas a pressão e para
movimentar o elevador no sentido de subida(FIG. 18).
¾5(*,6752 '( /,1+$ Este é um registro tipo esfera, que tem a função de
interromper o fluxo de óleo entre o pistão e a centralina. Utilizado para testes,
regulagem de pressão e manutenção do bloco de comando de válvulas (FIG.19).
Posiçao
aberto
Posição
fechado
Página17 - 84
(;&(/+,'5È8/,&2 INVENTIO AG
7UHLQDPHQWR
.
$3$5(/+2'(6(*85$1d$
Em elevadores hidráulicos de ação indireta (tração por cabos) o uso de aparelhos de
segurança é indispensável. Sua finalidade é travar o carro nas guias quando houver quebra
ou afrouxamento de cabos. Esta segurança é do tipo instantânea, com acionamento por
rolos, podendo utilizar um ou dois rolos de travamento por guia, conforme a capacidade de
carga do elevador.
)81&,21$0(172
Os cabos de tração são fixados a armação do carro por meio de tirantes. No caso de quebra
ou afrouxamento de um ou mais cabos, o tirante abaixa até encostar na placa de
acionamento da segurança, movimentando-a (FIG. 20). Este movimento é transmitido
suspendendo-os. O formato cônico do alojamento dos rolos os força de encontro as guias,
travando o carro quando este estiver com sentido de descida.
Ao mesmo tempo, um contato elétrico, "GW" (FIG. 20A), acoplado ao sistema, é desarmado
por uma alavanca, desligando a manobra.
3DUDUHDUPDUDVHJXUDQoDEDVWDID]HUXPDPDQREUDGHVXELGD
Com o movimento de subida os rolos são forçados para baixo, soltando o carro das guias.
Se o GW estiver desarmado será necessário fazer um "fecho" em seus terminais, no painel
de comando (ver circuito da obra), podendo assim completar a manobra.
Assim que possivel rearmar o GW, manualmente por baixo da cabina e retirar o fecho do
armário.
FIGURA 20
Página18 - 84
(;&(/+,'5È8/,&2 INVENTIO AG
7UHLQDPHQWR
.
Para forçar o travamento do carro usar um corda para abaixar a placa de acionamento da
segurança e fazer uma manobra de descida. Este procedimento será necessário para se
regular o dispositivo de cabo frouxo (item 4.03).
FIGURA – 20A
752&$'25'(&$/25$5Ï/(2
- Quando necessário a refrigeração do óleo hidráulico é utilizado um trocador de calor
ar/óleo (figura 21). Trata-se de uma bomba e uma hélice acoplados ao eixo de um
motor elétrico. Quando o óleo atingir uma temperatura pré-estabelecida, o motor
elétrico do trocador de calor será acionado, refriando o óleo.
),*85$
Página19 - 84
(;&(/+,'5È8/,&2 INVENTIO AG
7UHLQDPHQWR
.
23(5$d2
- Os ajustes e controles são efetuados através de teclas situadas no painel frontal
agrupadas em três janelas chamadas de; MODE, TEMP e ALARM (figura 22).
),*85$
02'(
O equipamento pode ser operado em modo manual ou automático. No modo automático
(AUTO) o trocador é controlado por um sensor térmico imerso no óleo.
No modo manual (MANUAL) o trocador é ligado por meio da tecla ON/OFF.
7(03
O Display indica a temperatura (°C) do óleo. As três teclas: SET, incrementa e
decrementa modificam o ponto de ajuste.
$/$50
Nesta janela é feita a monitoração do equipamento através de leds que ao acenderem
indicam:
/(' ,1',&$d2
02725 Proteção térmica do motor ativada (impede o funcionamento).
3527(&7,21
&217$&725 Anormalidade no funcionamento do contator de partida do motor
do trocador.
352%( Defeito no sensor de temperatura do óleo.
Página20 - 84
(;&(/+,'5È8/,&2 INVENTIO AG
7UHLQDPHQWR
.
,167$/$d2($-867(
- Verificar a tensão de alimentação do motor do trocador de calor, a qual pode ser
monofásica (2F + fio terra) ou trifásica (3F + fio terra).
- Pressionar a tecla ON.
- Pressionar a tecla MAN e verificar se o sentido de rotação do ventilador está correto
(conforme seta sobre o mesmo).
- Pressionar a tecla AUTO.
- Pressionar a tecla SET (ajuste) ajustar através das setas, para cima e para baixo, a
temperatura de atuação, manter em 45°C.
- O sensor térmico deverá ser colocado em contato com o óleo através de um dos furos
existentes na tampa superior da unidade de potência.
Página21 - 84
(;&(/+,'5È8/,&2 INVENTIO AG
7UHLQDPHQWR
.
)8&,21$0(172
Os novos elevadores hidráulicos estão utilizando os equipamentos "GMV". Comparado ao
equipamento "IGV", apresentam melhor performace de viagem devido aos maiores recursos
para regulagem de suas válvulas, novos tipos de armação do carro e pistão. Com a
finalidade de aumentar o conforto na parada em viagens de subida, o bloco de válvulas GMV
utiliza uma válvula suavizadora de parada, denominada soft stop. Na placa de identificação
do bloco mostra a presença ou não desta válvula, conforme figura abaixo.
&859$6'(9,$*(0
),*85$±&859$6'(9,$*(0
Página22 - 84
(;&(/+,'5È8/,&2 INVENTIO AG
7UHLQDPHQWR
.
',5(d2'(68%,'$
Para comandar o elevador no sentido de subida, uma bomba é acionada pelo motor elétrico,
deslocando óleo do tanque para o pistão. Esta bomba é do tipo volumétrico, isto é, de vazão
constante, o que assegura uma velocidade de subida uniforme, independente da carga.
Quando o motor é energizado, se todo o óleo inicialmente aspirado pela bomba fosse
mandado para o pistão, o elevador partiria abruptamente podendo causar desconforto aos
passageiros ou danos nas cargas, por isso é necessário um controle de aceleração.
Ligado o motor, a válvula VB abre, VML é enrgizada e VRF abre, VMP fecha e VB fecha
lentamente iniciando a aceleração. Em seguida viaja em velocidade nominal até VML
desenergizar-se (ponto C da curva) e VRF fecha lentamente desacelerando gradativamente
o elevador. Quando VRF estiver totalmente fechada (ponto E da curva) o motor é desligado,
chegando ao pavimento B.
',5(d2'('(6&,'$
No percurso de descida, motor e bomba não atuam. O óleo flui para o tanque pela ação do
peso do carro, da carga útil e da haste do pistão. O controle da aceleração, velocidade e
retardamento são conseguidos pelo controle da quantidade de óleo que retorna do pistão
para o tanque através das válvulas solenóides de descida. A abertura gradual destas
válvulas permite uma partida suave do carro e aumento da velocidade, até que seja atingida
a velocidade nominal. Próximo ao pavimento de parada o fluxo vai diminuindo até obter a
velocidade de nivelamento, parando suavemente ao nível de pavimento.
As válvulas VML e VMD são energizadas e VRP abre lentamente acelerando o elevador
conforme a carga, regulado pela VRFP. VRP, VRF e VB abrem, assim o elevador atinge a
velocidade nominal de descida. VML é desenergizada (ponto G da curva) e VRF fecha
lentamente desacelerando gradativamente o elevador. Quando VRF estiver totalmente
fechada (ponto H da curva) o elevador entra em velocidade de nivelamento, a válvula VMD é
desenergizada (ponto I da curva) e VRP fecha lentamente, chegando ao pavimento A.
Página23 - 84
(;&(/+,'5È8/,&2 INVENTIO AG
7UHLQDPHQWR
.
&,5&8,72+,'5È8/,&2
Página24 - 84
(;&(/+,'5È8/,&2 INVENTIO AG
7UHLQDPHQWR
.
68%,'$
ELÉT./HD. ELÉTRICO HIDRÁULICO
DESLIGA A ÓLEO
VÁLVULA
E VÁLVULA RETORNA
VB ABRE
VMP P/TANQUE
LIGA O MOTOR
EM ESTRELA
CHAMADA
APÓS 1,5 Seg.
VÁLVULA 3,672
C VR ABRE 62%(
C(t)
VML $%5,1'2
E T A $'(6&$5*$
3$5$27$1
48('$95)
VRF ABRE E
LIGA O MOTOR INICIA
EM TTRIANGULO ACELERAÇÃO VRP
ATÉ ATINGIR A
ALTA
ABRE
VB FECHA VELOCIDADE
LIGA LENTAMENTE
VÁLVULA PELA AÇÃO DA
VMP SUA MOLA
ACELERAÇÃO
Página25 - 84
(;&(/+,'5È8/,&2 INVENTIO AG
7UHLQDPHQWR
.
5(7$5'$0(172
QUANDO O ELEVADOR ATINGIR A PLACA DE
CORTE DE VELOCIDADE
3$5$'$
QUANDO O ELEVADOR ATINGIR A PLACA DE
PARADA DO PAVIMENTO
T
TODAS AS
DESLIGA-SE
VÁLVULAS
O MOTOR E
RETORNAM A
O ELEVADOR SUA POSIÇÃO
PARA
INICIAL
C
Página26 - 84
(;&(/+,'5È8/,&2 INVENTIO AG
7UHLQDPHQWR
.
'(6&,'$
Página27 - 84
INVENTIO AG
7UHLQDPHQWR
'5$)7 .
5(*8/$*(0
O conjunto válvula GMV 3010, já vem pré-regulado de fábrica, conforme características da
obra. No entanto, devido a algumas variações práticas (como o peso total do equipamento)
pode ser necessário alguns ajustes.
Para efetuar a regulagem, a cabina deve estar com carga correspondente a capacidade
nominal descrita na cabina
35(6620È;,0$'(6(*85$1d$
Deve ser ajustado para 1,4 x pressão estática máxima.
A- Abrir o registro do manômetro e efetuar a leitura da pressão estática máxima (máx).
B- Multiplicar o valor de Pmáx por 1,4.
C- Girar 2 ou 3 voltas o Prf.1 (sentido anti-horário).
D- Fechar o registro de esfera.
E- Ligar manobra de subida.
F- Girar (sentido horário) o Prf.1 até que o manômetro indique o valor calculado no ítem
"B".
G- Desligar a manobra e abrir o registry de esfera.
35(66267$72'(35(6620È;,0$
Deve ser ajustado para 1,3 x pressão estática máxima.
A- Multiplicar o valor de Pmáx por 1,3.
B- Fechar registro de esfera.
C- Ligar manobra de subida.
D- O pressostato deverá interromper eletricamente a manobra quando o manômetro
atingir o valor calculado no ítem "A". para isso, girar (sentido horário) ou (sentido anti-
horário) o parafuso de ajuste (figura 25) até conseguir o valor desejado.
),*85$35(66267$72
Página28 - 84
INVENTIO AG
7UHLQDPHQWR
'5$)7 .
35(66267$72'(35(6620Ë1,0$
Este pressostato interrompe eletricamente a manobra, caso a pressão no circuito hidráulico
abaixe de um valor pré-estabelecido. Já vem regulado e lacrado, não necessitanto de
nenhum ajuste.
$&(/(5$d21$68%,'$3U
A- Girar (sentido horário) o Pr. 4 até o fechamento.
B- Ligar manobra de subida (não parte).
C- Girar (sentido anti-horário) até obter a aceleração desejada. Deste modo, pode-se
controlar a suavidade na partida do elevador.
$WHQomR
O Pr. 2 não deve ficar totalmente apertado (sentido horário), pois pode
danificar a válvula.
$WHQomR
Caso o Pr. 3 esteja totalmente apertado (sentido horário), não haverá
desaceleração.
Página29 - 84
INVENTIO AG
7UHLQDPHQWR
'5$)7 .
Este dispositivo visa evitar que a haste desça (dispositivo de cabo frouxo) quando a tração
for indireta 2:1. Evitando o afrouxando dos cabos de tração, quando por algum motivo o
carro travar nas guias ou apoiar no para-choque.
1RWD
Para descida manual em instalações de tração direta (1:1), basta apertar o
botão sobre a eletroválvula VMD (não existe o Pr.7).
7(67('(9È/98/$'(&$Ë'$
Esta válvula estanca o movimento do carro no sentido de descida, caso atinja uma
sobrevelocidade ou haja ruptura de alguma tubulação.
A- Posicionar o elevador no extremo superior.
B- Girar totalmente o Pr. 5 (sentido horário).
C- Fazer automático uma viagem de descida.
D- O carro descerá com velocidade acima da nominal.
E- A válvula de caída irá atuar quando a velocidade nominal. Quando atingir cerca de
30% acima da velocidade nominal. Quando isso ocorrer, o fluxo de óleo será
interrompido e o elevador parará. O manômetro indicará pressão zero.
F- Para desacionar a válvula, fazere manobra manual de subida.
G- Girar completamente o Pr. 5 (sentido-antihorário).
6HQmRKRXYHUDWXDomRGDYiOYXODGHFDtGD
A- Posicionar o carro no extremo superior.
B- Remover o capuz de proteção do parafuso de ajuste da válvula de caída (figura 26).
C- Girar o parafuso cerca de ¼ de volta (sentido horário).
D- Repetir o teste da válvula de caída.
- Se a válvula ainda não atuar repita os itens C e D, e assim por diante até
conseguir a atuação adequada.
- Se a válvula atuar, abra completamente o Pr. 5, desacione a válvula de caída e
faça viagens de descida, verificando se não ocorre atuação indevida da
válvula.
Página30 - 84
INVENTIO AG
7UHLQDPHQWR
'5$)7 .
),*85$
,1Ë&,2'(23(5$d2
$ 0RQWDJHPGDVWXEXODo}HV
1) Assegurar que o corte dos tubos sejam perfeitamente em ângulo reto.
4) Inserir primeiro a porca e anel no tubo. Assegurar que a borda incisora esteja do lado
da conexão (ver FIG. 27).
6) Enroscar utilizando uma chave com braço alongado e dar aperto de forma que a
porca de 1,5 voltas para que a borda do anel penetre no tubo.
7) Então, soltar a porca e verificar: que o anel não se mexa de forma nenhuma da
posição em que se encontra, que na frente da borda incisora formou-se um ressalto
em toda a volta do tubo e que este fique a cerca de 5mm da extremidade do tubo.
Página31 - 84
INVENTIO AG
7UHLQDPHQWR
'5$)7 .
FIGURA 27
Se a unidade de potencia ficou por muito tempo em ambiente úmido, ou na obra, antes de
colocar o óleo, verificar que em seu interior não haja formação de condensação. Se houver,
secar o interior da unidade de potência com panos que não soltem fiapos.
Verificar se o óleo contém impureza, tais como, água, fiapos, limalhas, sujeira de
construção, etc... Neste caso não o utilize, pois prejudicará todo o equipamento.
Colocar óleo até cobrir o conjunto motor-bomba. Se a quantidade de óleo é maior que a
capacidade do tanque, após atingir o nivel máximo, é necessário proceder o enchimento do
cilindro, abrindo o parafuso no cabeçote (ver FIG. 05).
Adicionar óleo no tanque a medida que este for esvaziando, até que o óleo comece a vazar
pelo parafuso de sangramento de ar.
Página32 - 84
INVENTIO AG
7UHLQDPHQWR
'5$)7 .
Elevar a cabina até que esta atinja o limite de curso. Neste ponto, o nível de óleo do tanque
deve estar cobrindo completamente o conjunto motor-bomba.
$ &216,'(5$d®(6*(5$,6
127$
Observar as condições gerais de segurança do elevador, antes de colocar o carro
em movimento. Assegurar que as portas dos pavimentos estão fechadas e
trancadas.
Página33 - 84
INVENTIO AG
7UHLQDPHQWR
'5$)7 .
&20$1'2(;&(/
248(e(&202e"
É um sistema com comando eletrônico microprocessado, destinado a
elevadores acionados por equipamentos hidráulicos IGV ou GMV, com potência até
38 CV, percurso até 20 metros e velocidade máxima de 60m/min.
O painel basicamente é o mesmo utilizado no comando EXCEL CA2V, exceto
pelos contatores responsáveis pelo acionamento do grupo motor-bomba,
eletroválvulas e pelo circuito de proteção do sistema hidráulico.
O seletor de posição é exercido por sensores ópticos (IS e ID) acionados por
placas; sendo uma de retardamento e outra para o nivelamento (parada) em todos os
pavimentos.
$3/,&$d®(6
− Controle: Hidráulico (HD)
− Frequência: 50/60Hz.
− Velocidade: até 60m/min.
− Estratégia: EXBD/BB
− Comando: Simplex/Duplex/Grupo até 08 carros.
− Nº de paradas: 06.
− Potência do motor: de 06 à 38 CV.
− Dispositivos complementares: DDC / ATLAS CODE / OEI-1/OEI-2 /
DAFFE/PESADOR DE CARGA (80% WH – 110% WN) / AS / SEI / SHE / LE-2 /
BPE / RNA.
Página34 - 84
INVENTIO AG
7UHLQDPHQWR
'5$)7 .
&20321(17(6'26,67(0$
&$5$&7(5,67,&$6'23$,1(/
)5217$/
%ORFRDGLWLYRWHPSRUL]DGR
&RQWDWRU
WULkQJXOR
&7 7HUPLQDLVGXSORV
5HOp
WpUPLFR
&RQWDWRU
HVWUHOD
&RQWDWRUHV
7HUPLQDLVGH
SRWrQFLD &RQHFWRU
+</2.
Página35 - 84
INVENTIO AG
7UHLQDPHQWR
'5$)7 .
75$6(,5$
WUDQVIRUPDGRU
)LOWURGHOLQKD
5HVLVWrQFLDV
Página36 - 84
INVENTIO AG
7UHLQDPHQWR
'5$)7 .
)81&®(6'265(/Ç6&217$725(6
E Alimenta motor com ligação em estrela.
T Alimenta motor com ligação em triangulo.
C Alimentação do motor.
A Liga eletroválvula de nivelamento (alta velocidade).
D Liga eletroválvula de descida.
C(t) Conta tempo para inversão estrela-triangulo.
RT Relê térmico.
)81d®(6'26/('6'(021,725$d2
A placa JV0131 G002 usada no EXHD é a mesma utilizada no CA2V. no entanto, alguns leds de
monitoração possuem funções diferentes, que acendem de acordo com a ocorrência:
NMD Pressostato de máxima pressão (LPRES 130° C) em continuidade.
NMS Termostato de temperatura do óleo (TTO 70°C) em continuidade.
RA2 Carro na região de renivelamento (reed inferior acionado)
B Contator "E" ligado.
S Contator "T" ligado.
D Contator "D" ligado.
RB1 Contator "C" ligado.
A Contator "A" ligado.
WH Não atingido 80% da carga.
IS Sensor IS não acionado.
ID Sensor ID não acionado.
SN Sensor de nível (reed superior) acionado (dentro da zona de
nivelamento).
127$
Os reed-switches de nivelamento são acionados quando estiverem
sofrendo a ação magnética do imã da placa de pavimento.
Este temporizador mantém o motor com fechamento estrela até o mesmo atingir ± 80% de
sua rotação nominal, permitindo em seguida a transferência do fechamento do motor para
triângulo. Ajustar o tempo de C(t) para cerca de 1,5 segundos.
,03257$17(
Se o tempo do relé C(t) não for adequadamente ajustado, a transferência
estrela/triangulo demora para acontecer, retardando a partida do elevador
e/ou provocando alguma falha
Página37 - 84
INVENTIO AG
7UHLQDPHQWR
'5$)7 .
$-867('25(/Ç7e50,&2
− Este relê tem a função de proteger o circuito elétrico, caso haja uma sobrecorrente
no motor. Regular o relé térmico RT conforme tabela a seguir:
+] +]
16 26 - 31 15 - 18 13 – 15 28 - 34 16 - 19 14 - 17
20 32 - 38 18 - 22 16 – 19 35 - 42 20 - 24 18 - 21
25 40 - 48 23 - 28 20 – 24 44 - 53 25 - 30 22 - 26
30 48 - 58 28 - 33 24 – 29 52 - 63 30 - 37 26 - 32
33 43 - 63 30 - 37 26 – 32 58 - 70 33 - 40 29 - 35
38 60 - 73 35 - 42 30 – 36 66 - 80 38 - 46 33 - 40
Página38 - 84
INVENTIO AG
7UHLQDPHQWR
'5$)7 .
6(1625(6'(326,d2
127$
Para evitar renivelamentos constantes em elevadores de pouco fluxo,
aconselha-se reposicionar os sensores IS e ID cerca de 110mm entre si.
Página39 - 84
INVENTIO AG
7UHLQDPHQWR
'5$)7 .
3/$&$6'($1'$5
Existem 03 possibilidades para instalação das placas de corte de alta e parada.
Podemos notar que nas placas de corte de alta não existe imã, enquanto que as
placas de parada possuem imã.
$OWHUQDWLYD:
Recomendado para instalação em prédios onde o menor dos pés-direito não seja
inferior a duas vezes a distância de corte de alta mais 150mm ( 02 placas de corte de
alta por andar, na linha dos sensores IS e ID).
Página40 - 84
INVENTIO AG
7UHLQDPHQWR
'5$)7 .
$OWHUQDWLYD
Recomendado para instalação em prédios onde o pé-direito é fixo e igual a
aproximadamente duas vezes a distância do corte de alta ( 01 placas de corte de alta
por andar, na linha dos sensores IS e ID).
Página41 - 84
INVENTIO AG
7UHLQDPHQWR
'5$)7 .
$OWHUQDWLYD
Recomendado para casos não atendidos pelas figuras 01 e 02, especialmente quando a
velocidade é alta e o pé direito menor que duas vezes a distância de corte de alta (uma
placa na linha do sensor IS e outra na linha do sensor ID.
Página42 - 84
7UHLQDPHQWR
&21-/,0,7(6
7$%(/$'(326,&,21$0(172'26/,0,7(61232d2
'5$)7
/,0,7(6
SISTEMA
12 m/min 15 m/min 18 m/min 21 m/min 24 m/min 27 m/min 30 m/min 33 m/min 36 m/min 39 m/min 42 m/min 45 m/min 48 m/min 51 m/min 54 m/min 56 m/min 60 m/min
,
7
(
0
LIMITE
LCS
LCD
1 -0,20 -0,20 -0,20 -0,20 -0,20 -0,20 -0,20 -0,20 -0,20 -0,20 -0,20 -0,20 -0,20 -0,20 -0,20 -0,20 -0,20
(NF)
1/2
LS1
LD1
2 -0,05 -0,05 -0,05 -0,05 -0,05 -0,05 -0,05 -0,05 -0,05 -0,05 -0,05 -0,05 -0,05 -0,05 -0,05 -0,05 -0,05
(NF)
3/4
LSM
3 (NF) 1,50 1,50 1,50 1,50 1,50 1,50 1,50 1,50 1,50 1,50 1,50 1,50 1,50 1,50 1,50 1,50 1,50
1/2
LS3
LD3
4 0,35 0,40 0,45 0,50 0,60 0,65 0,75 0,80 0,90 0,95 1,05 1,10 1,20 1,25 1,30 1,40 1,50
(NF)
1/2
IS/ID
5 0,40 0,50 0,55 0,60 0,70 0,75 0,85 0,90 1,00 1,05 1,15 1,20 1,30 1,35 1,40 1,50 1,60
(*)
S
7
3
3
3
8
$
8
1
0
0
,
& -
( 7
3
$ 3
È
5 8
'
$ 1
'
'
5 $
1
'
$
5
2
6 2
9 0
$ 9
,
,
' $
,
2
-
1 3
' 2
$ 5
, ( /
/
7
, 3
2 , 3
5 (
6
6 (
5 6
& 3
/ (
3
$ 6
3 &
$ 1
$
( 1 &
1 7 $
2 , $
1 &
7 5 1
5 0 $
( ( '
0 ' $
$ 1
2 2 5
/ 2 &
'
d
5 '
$ &
2
; ( 2
, 2
& 2
- 6 Ï
2
' & 2
2
INVENTIO AG
.
Página43 - 84
INVENTIO AG
7UHLQDPHQWR
'5$)7 .
− O limite LS1 deve ser posicionado de forma que quando o elevador estiver
nivelado no andar superior (leds L-IS e L-ID apagados) este limite não fique
atuado (verificar se o led L-LS está aceso).
− O limite LS3 deve ser posicionado de forma que quando o elevador esta subindo,
a placa de retardamento atue (L-IS apaga) um pouco antes de atingir este limite
(L-LAS apaga).
− O limite LD3 deve ser posicionado de forma que quando o elevador está
descendo, a placa de retardamento atue (L-LAD apaga).
,17(5)$&(+20(00È48,1$
O comando EXHD possui em seu conjunto eletrônico a interface homem máquina, que
permite realizar as operações de monitoração, operação, configuração, diagnóstico de falhas
e programação de IPD.
A seguir estão listados apenas os parâmetros específicos do hidráulico, sendo os demais
idênticos ao CA2V.
7$%(/$'(3$5Æ0(7526
3$5Æ0(752 6,*1,),&$'2
A00 Mostra posição do elevador (indicação do IPD).
A01 Mostra posição do elevador. (indicação do pavimento).
A02 Indica o estado de L_SN, correspondente ao reed superior.
000 – Reed não atuado (contato fechado).
001 – Reed atuado (contato fechado).
A03 Corrente do motor em Ampéres (A).
A04 Tensão da rede em Volts (V).
A05 Frequência da rede em Hertz (Hz).
A06 Estado de RA2.
000 – Elevador fora da região de renivelamento.
001 – Elevador na região de renivelamento.
A07 Estado do sensor IS.
A08 Estado do sensor ID.
A09 Estado de (not IS) e (not ID).
000 – Não está nivelado, (IS, ID ou ambos apagados).
001 – Está nivelado (IS e ID apagados).
A11 Hodômetro. (X1000), quantidade de viagens realizadas.
A12 Número de software. (Axx)
A13 Versão de software (xxx)
A14 Sub. Do software.
B00 Simula chamadas de cabina.
B01 Não usado.
Página44 - 84
INVENTIO AG
7UHLQDPHQWR
'5$)7 .
Página45 - 84
INVENTIO AG
7UHLQDPHQWR
'5$)7 .
2SomRVRPHQWHSDUDVRIWZDUHV$$
C19 Tempo máximo para desligar as válvulas na subida após o elevador
entrar na região de nivelamento (X20ms) *.
C20 Tempo para desligar as válvulas na descida após o elevador entrar na
região de nivelamento (X20ms) *.
* Não terá efeito caso o nivelamento ocorra antes de expirar este tempo.
Valor em décimos de segundos. Valor base = 018. Diminuir caso esteja
passando do nível ou aumentar caso não atinja.
C21 Número tentativas de renivelamento.
C22 Tempo que o comando aguarda para iniciar o retardamento nas viagens
de um andar subindo (0X20ms) #.
C23 Tempo que o comando aguarda para iniciar o retardamento nas viagens
de um andar descendo (0X20ms) #.
# Quando o elevador não atingir a velocidade nominal em viagens de 1
pavimento utilizar estes parâmetros para atrasar o retardamento,
permitindo uma chegada mais rápida ao pavimento. Fora isso deixar em
000.
Página46 - 84
INVENTIO AG
7UHLQDPHQWR
'5$)7 .
C24 Tempo aguardado para relaizar uma viagem periódica, desde que
parâmetro C06 esteja = 001. Ex: 010 – Faz viagens a cada 10 minutos.
C36 Número do painel (número do nó da rede) para identificação do sistema,
quando operando em grupo.
C37 Habilitação de estacionamento.
000 - Não estaciona.
001 - Estaciona.
C38 Não usado.
C39 Não usado.
C40 Grupo da placa atenuadora:
000 - 220v
001 - 380v
002 - 440v
C41 Tensão nominal da rede.
C42 Pesador de carga de 110%.
000 - Ausente.
001 - Presente.
C43 Seleção das chamadas de pavimento.
000 - Atende todos os pavimentos.
001 - Andares pares e andar de estacionamento.
002 - Andares impares e de estacinamento.
003 - Somente chamadas de cabina.
C44 Cancelamento de chamada falsa.
000 - Cancela chamada.
001 - Não cancela.
Página47 - 84
INVENTIO AG
7UHLQDPHQWR
'5$)7 .
*5832'',$*1Ï67,&2'()$/+$6
'Registro das últimas 64 falhas ocorridas e seus complementos
'000 - funcionamento normal;
001 - grava os últimos dados configurados;
002 - apaga as falhas registradas.
6,*1,),&$'2'$
)$/+$ '(7$/+$0(172'$)$/+$
)$/+$
F01 – NAST ou AST 000 – Ocorreu nast Durante o início da viagem, se o contador de
durante viagem. NAST zerou, é sinalizado falha F01-000 e as
chamadas são canceladas. Caso o elevador
esteja na região de nivelamento, abrirá a
porta e depois reinicializará, senão ele é
reinicilizado imediatamente. Tempo definido
no parâmetro C04.
Página48 - 84
INVENTIO AG
7UHLQDPHQWR
'5$)7 .
Página49 - 84
INVENTIO AG
7UHLQDPHQWR
'5$)7 .
nivelamento
F10 – Fuga à 000 - Fuga massa No fim de viagem, verifica se houve fuga
massa durante a viagem. massa. Se houver, abrirá a porta, cancela as
chamadas e trava o carro.
001 - Excesso de Durante a viagem em automático, é verificado
carga (110%). pesador de 110%. Se o pesador estiver
Aguarda a lotação atuado, sinaliza a falha F10-001 e o carro fica
normalizar. travado até que o pesador deixe de atuar.
002 – Fuga à massa Verifica se há fuga à massa com o elevador
detectada com o parado.
elevador parado.
003 – Fuga à massa Verifica a existência de massa com o elevador
detectada com o em modo de inspeção (manual).
elevador em manual.
F12 – Detecção de Passou-se 1 minuto e Durante o comando de fechamento de porta,
PP PP não foi detectado passaram-se 1 minuto e não foi detectado PP.
durante o fechamento O comando fica travado aguardando
da porta. ocorrência de PP.
F13 – Detecção de Ocorrem mais de 10 Durante o comando de abrir porta, após o
PP reaberturas de portas comando verificar que houve 10 ou mais
por causa do PP estar reaberturas de porta por falha de PP ou
falhando ou ocorrência de SEGG, é sinalizada a falha F13-
ocorrência de SEGG. 000.
Página50 - 84
INVENTIO AG
7UHLQDPHQWR
'5$)7 .
Página51 - 84
INVENTIO AG
7UHLQDPHQWR
'5$)7 .
Página52 - 84
INVENTIO AG
7UHLQDPHQWR
'5$)7 .
Página53 - 84
INVENTIO AG
7UHLQDPHQWR
'5$)7 .
*5832(352*5$0$d2'26&$5$&7(5(602675$'2612,3'
Através deste grupo de parâmetros (E00 à E31) será possível programar o IPD,para cada um dos andares
da obra.
1~PHUR³³
1~PHUR³³
1~PHUR³³
1~PHUR³³
1~PHUR³³
1~PHUR³³
1~PHUR³³
1~PHUR³³
1~PHUR³³
1~PHUR³³
/HWUD³$³
/HWUD³%³
/HWUD³&³
/HWUD³'³
/HWUD³(³
/HWUD³)³
/HWUD³*³
/HWUD³+³
/HWUD³,³
/HWUD³-³
Página54 - 84
INVENTIO AG
7UHLQDPHQWR
'5$)7 .
/HWUD³.³
/HWUD³/³
/HWUD³0³
/HWUD³1³
/HWUD³2³
*5832+±352*5$0$d2'('$7$(+25$'23/$60$'(&$%,1$
+ – Ano (0 a 99)
+ – Mês (1 a 12)
+ – Dia da semana (1 a 7)
+ – Hora (0 a 23)
+ – Minutos (0 a 59)
+ – 002 envia os parâmetros para o plasma de cabina.
&,5&8,72(/e75,&2
Página55 - 84
INVENTIO AG
7UHLQDPHQWR
'5$)7 .
Página56 - 84
INVENTIO AG
7UHLQDPHQWR
'5$)7 .
Página57 - 84
INVENTIO AG
7UHLQDPHQWR
'5$)7 .
Página58 - 84
INVENTIO AG
7UHLQDPHQWR
'5$)7 .
Página59 - 84
INVENTIO AG
7UHLQDPHQWR
'5$)7 .
Página60 - 84
INVENTIO AG
7UHLQDPHQWR
'5$)7 .
Página61 - 84
INVENTIO AG
7UHLQDPHQWR
'5$)7 .
Página62 - 84
INVENTIO AG
7UHLQDPHQWR
'5$)7 .
Página63 - 84
INVENTIO AG
7UHLQDPHQWR
'5$)7 .
Página64 - 84
INVENTIO AG
7UHLQDPHQWR
'5$)7 .
Página65 - 84
INVENTIO AG
7UHLQDPHQWR
'5$)7 .
Página66 - 84
INVENTIO AG
7UHLQDPHQWR
'5$)7 .
Página67 - 84
INVENTIO AG
7UHLQDPHQWR
'5$)7 .
6,67(0$(/(7521,&2(5
- Opcionalmente uma placa de controle eletrônico pode ser incorporado ao sistema,
reduzindo consideravelmente o tempo em velocidade de nivelamento, através de
sinais de pressão e temperatura fornecidos por transdutores.
- Pode ser aplicado em obras novas ou nas já instaladas.
- Com esta placa os parafusos 3 e 4 de regulagem não são utilizados.
,167$/$d2
- A placa ER 3100 é instalada diretamente sobre a centralina.
- &21(;2',675,%8,'25±(5
- Conectar os cabos do transdutor de pressão em "PRESS".
- Conectar os cabos do transdutor de temperatura em "TEMP".
- Conectar os cabos das respectivas eletroválvulas em "VMD", "VMP" e "VML".
&21(;2(5±$50È5,2'(&20$1'2
- A tensão de alimentação da placa é de 48 ou 90 Vca, conectado nos pontos "AC1-
AC2".
- Para eletroválvula de 48 Vcc, posicionar o "jumper" JP1 na posição L.
- Para eletroválvula de 90 Vcc, posicionar o "jumper" JP1 na posição H.
- Completar a ligação dos pontos de alimentação da eletroválvulas em VN, VMD, VS,
OS e 0V conforme circuito elétrico da obra.
Página68 - 84
INVENTIO AG
7UHLQDPHQWR
'5$)7 .
)81d2'26/('
6'(021,725$d2
A placa ER 3100 possui 6 led's de monitoração (Fig. 08) que se acendem quando:
352*5$0$d2
- A leitura ou gravação de dados alocados na placa é feito utilizando a botoeira PM 3100
(figura 08).
- A botoeira é conectada no plug "PM" da placa. No display aparecerá inicialmente
dados sobre a versão de software instalado.
- Para leitura dos demais parâmetros, utilizar as teclas da função SCROLLING:
avançar e retornar.
- Para ajustes dos valores dos parâmetros utilizar as teclas da função OFF SET: " + "
para incrementar o valor e " - " para decrementar.
Página69 - 84
INVENTIO AG
7UHLQDPHQWR
'5$)7 .
35(3$5$d2
- Antes de iniciar a gravação dos parâmetros verificar:
- Regulagem da válvula de pressão máxima (Pr. 1) em 1,4 x Pres.
- Regulagem da velocidade de nivelamento (Pr. 2) entre 1,8 e 3,0 m/min.
- Colocação das placas de corte da alta distante das placas de parada conforme tabela
abaixo.
*09 ,*9
9(/2&,'$'(120,1$/
',67Æ1&,$ ',67Æ1&,$
Até 0,63 m/s 90cm
150cm
0,64 até 0,70 m/s 100cm
0,71 até 0,80 m/s 120cm
0,81 até 0,90 m/s 130cm 200cm
0,91 até 1,00 m/s 140cm
*5$9$d2
- Este procedimento pode ser feito com a cabina vazia ou com carga plena:
- Conectar a botoeira PM 3100 no conector PM da placa.
- Pressione a tecla " " aparecerá no visor a temperatura do óleo (°C) e a pressão
do sistema (BAR).
- Selecione os parâmetros pelas teclas da função SCROLLING e ajuste os valores pelas
teclas de OFF SET conforme a lista de parâmetros a seguir.
/,67$'(3$5Æ0(7526
',63/$< )81d2
3100 – E2-V1 Versão de software (leitura
T = xx C Temperatura © e pressão (BAR) do óleo (leitura
P = xx.x bar
P.min. = xx bar Pressão mínima (leitura e ajuste).
- Ajustar em 05 bar.
P.ovl. = xx bar Pressão de sobrecarga.
- Ajustar em 1,10 (110%) x pressão estática máxima.
P.máx. = xx bar Pressão máxima.
- Ajustar em 1,4 x pressão estática máxima.
Up vel. = 0.x Velocidade nominal de subida.
m/s - Arredondar para valor acima.
- Ex.: Velocidade de 0,67 m/s.
Ajustar para 0,7 m/s.
Dw vel. = 0.x Velocidade nominal de descida.
m/s - Ajustar com o mesmo valor da velocidade de subida.
Device type = x Tipo de distribuidor/circuito.
- Ajustar em 1
Oil heat: OFF Aquecedor de óleo (não utilizado).
- Escolher opção OFF.
Página70 - 84
INVENTIO AG
7UHLQDPHQWR
'5$)7 .
Página71 - 84
INVENTIO AG
7UHLQDPHQWR
'5$)7 .
0$187(1d235(9(17,9$
127$
As falhas descobertas durante a inspeção deverão ser corrigidas de
acordo com as instruçoes. Reajustes poderam ser realizados de acordo
com as instruções de ajuste do sistema de válvulas.
Página72 - 84
INVENTIO AG
7UHLQDPHQWR
'5$)7 .
9(5,),&$d2'(9$=$0(1726(;7(5126
¾Verificar a existência de algum vazamento externo ao bloco de válvulas e no
registro de esfera.
127$
Óleo no poço e no piso da casa de máquinas deverão ser removidos,
1Ë9(/0Ë1,02'(Ï/(21$&(175$/,1$
¾Posicionar o elevador no extremo superior.
¾Verificar que o nível de óleo esteja acima da marcação mínima da vareta, ou seja,
deve estar cobrindo o conjunto motor-bomba.
¾Completar o nível de oléo se necessário.
9$=$0(172,17(512126,67(0$'(9È98/$6
¾Fechar o registro de esfera.
¾Verificar o valor da pressão no manômetro.
¾O valor indicado no manômetro não deverá sofrer variação maior que 6 bar em um
período de 5 minutos.
127$
Quando da realização do teste a temperatura do óleo deverá ser igual a
temperatura ambiente, portanto realizar o teste nas primeiras horas do dia.
9È/98/$'($/,9,2'(35(662'26,67(0$'(
9È98/$
A pressão deverá ser ajustada para 1.4 X pressão estática máxima.
¾Fazer uma viagem de subida e fechar o registro de esfera lentamente.
¾Verificar o valor da pressão no manômetro.
9È/98/$'($/,9,2'(35(662'$%20%$
0$18$/
A pressão deverá ser ajustada para 2.3 X pressão estática máxima.
¾Fechar o registro de esfera.
¾Aumentar a pressão com a bomba manual.
¾Verificar o valor da pressão no manômetro.
Página73 - 84
INVENTIO AG
7UHLQDPHQWR
'5$)7 .
35(66267$72'(0Ë1,0$35(66223&,21$/
A pressão deverá ser ajustada para 5 bar.
¾Conectar um ohmímetro nos terminais do pressostato.
¾Fechar o registro de esfera.
¾Reduzir a pressão operando manualmente a válvula VMD ( pressione o botão
vermelho sobre a válvula) e verifique o valor da pressão no manômetro.
¾O circuito elétrico abrirá quando a pressão for 5 bar.
35(66267$72'(0È;,0$35(66223&,21$/
A pressão deverá ser ajustada para 1.2 X pressão estática máxima.
¾Conectar um ohmímetro nos terminais 1 e 2.
¾Fechar o registro de esfera.
¾Aumentar a pressão com a bomba manual e verificar o valor da pressão no
manômetro.
¾O circuito elétrico abrirá quando a pressão máxima ajustada é alcançada.
9È/98/$'((0(5*Ç1&,$960$
A válvula deverá ser ajustada de modo que o cabo não afrouxe quando a válvula é operada.
¾Posicionar o carro no pavimento inferior.
¾Pressione o botão vermelho da válvula VSMA.
¾Verificar se o cabo não afrouxa quando o carro está brecado.
),/752,17(512'25(*,6752'((6)(5$
¾Desmontar o registro de esfera e limpar o filtro.
&21',d®(6'2Ï/(2
¾Verificar visualmente a condição do óleo.
¾Se necessário filtrar o óleo e limpar a centralina.
127$
É muito raro que seja necessário trocar o óleo. Somente quando é
encontrado água no óleo ou se o óleo sofreu sobreaquecimento.
),/752'$%20%$
Se a bomba estiver fazendo algum ruído estranho, provavelmente o filtro da bomba esta
obstruído.
¾Limpar o filtro.
3/$&$6'$81,'$'('()25d$
¾Verificar a existência das placas de advertência da bomba manual e da válvula de
emergência (VSMA) estão presentes.
Página74 - 84
INVENTIO AG
7UHLQDPHQWR
'5$)7 .
3527(d2&2175$62%5($48(&,0(172
Os enrolamentos do motor e o óleo são protegidos contra sobreaquecimento por termistor e
termostato, respectivamente. Interrompendo a manobra caso a temperatura destes
elementos cheguem a 110C ou 70C.
¾Solte um dos fios de ligação do termostato do óleo na barra de terminal n° 104 do
painel de comando.
7(67('(9('$d2'$69È/98/$6
¾Posicionar o carro no extremo superior.
¾Certifique que o carro esteja vazio, o elevador não deverá mover mais que 10mm
durante 10 minutos.
127$
A temperatura do óleo deve ser igual a temperatura ambiente, quando este
teste está sendo executado.
7(67('$'26,67(0$'(5(1,9(/$0(172
¾Posicionar o carro nivelado no extremo inferior e operar o botão vermelho de
descida de emergência. O sistema de renivelamento deverá ser ativado quando o
carro estiver 15mm abaixo do nível do piso.
¾Posicionar o carro nivelado no extremo inferior e operar a bomba manual. O
sistema de renivelamento deverá ser ativado quando o carro estiver 15mm acima
do nível do piso.
¾Realizar os testes em todos os outros pavimentos.
35(&,62'(3$5$'$(072'26263$9,0(1726
¾Verificar a precisão de parada em todos os pavimentos nas duas direções.
Página75 - 84
INVENTIO AG
7UHLQDPHQWR
'5$)7 .
48$/,'$'('(9,$*(0'2(/(9$'25
Página76 - 84
INVENTIO AG
7UHLQDPHQWR
'5$)7 .
0$187(1d2&255(7,9$
9('$d®(6'$69È/98/$6
5(&85626
352&(',0(172
¾O valor indicado no manômetro não deverá sofrer variação maior que 6 bars. Num
periodo de tempo de 5 minutos. Se esta condição for atendida, as vedações estão
em boas condições, e a verificação se encerra.
D 1D(OHWURYiOYXODGHGHVFLGD
♦ Descarregar a pressão interna do bloco de válvulas
(manômetro = 0).
♦ Desmontar a eletroválvula.
♦ Verificar se o núcleo móvel está travado, deverá ter
deslocamento de 0,5 mm na vertical.
♦ Limpar a eletroválvula internamente.
Página77 - 84
INVENTIO AG
7UHLQDPHQWR
'5$)7 .
E 1DYiOYXODGRERWmRGH'HVFLGD0DQXDO
♦ Verificar se ocorre gotejamento por baixo do bloco de
válvulas, na posição relativa à saída referente ao botão de
descida manual. Sendo assim, proceda a sequência a seguir.
Caso contrário vá para o item c.
♦ Descarregar a pressão interna do bloco de válvulas
(manômetro = 0).
♦ Desmontar a válvula.
♦ Limpar a esfera de retenção e sua sede.
♦ Substituir o O-Ring.
♦ Remontar a válvula.
♦ Caso permaneça o vazamento substitua a válvula.
F 1DYiOYXODGH5HWHQomR953
♦ Descarregar a pressão interna do bloco de válvulas
(manômetro = 0).
♦ Desmontar a válvula de retenção.
♦ Limpar a válvula e o seu alojamento.
♦ Verificar se a válvula desliza livremente em seu alojamento,
caso contrário identificar se existe irregularidade (rebarba) na
válvula ou no alojamento, caso exista, eliminar com lixa fina.
♦ Verificar o anel de vedação do corpo da válvula, com relação
a qualquer tipo de deformação, desgaste, deterioração. Em
caso de existência de irregularidade no anel, substituir a
válvula.
6$1*5$0(172'23,672
5(&85626
ferramentas: 1 chave fixa de 13mm.
Material: pano (que não solte fiapos).
352&(',0(172
Colocar o elevador em operação manual.
Posicionar a cabina de forma a possibilitar o acesso ao parafuso de
sangramento no cabeçote do pistão.
Abrir o parafuso de sangramento somente o suficiente para permitir
uma pequena vazão de ar óleo.
Observe a saída do sangramento. Enquanto estiver vazando ar e
óleo misturados, mantenha a saída aberta. Quando começar a vazar
somente óleo, feche a saída através do parafuso de sangramento.
Página78 - 84
INVENTIO AG
7UHLQDPHQWR
'5$)7 .
127$
0
Este procedimento deverá ser realizado nas primeiras horas do dia, pois
após o periodo de repouso noturno, existirá pouco ar misturado com o óleo
do pistão.
68%67,78,d2'$6*8$51,d®(6'23,672
5(&85626
♦ Ferramentas: 1 chave allen conforme item b.
1 chave especial para retirada da bucha do
cabeçote.
1 jogo de soquetes sextavados com catraca.
1 talha com capacidade de 2 toneladas.
352&(',0(172
¾verificar se o "kit" de reposição das guarnições correspondente ao diâmetro da haste.
¾realizar inspeção visual de toda a haste. Verificar a existência de eventuais
asperidades (presença de respingos de tinta ou adesivos em geral). Removê-las com
lixa fina, movendo horizontalmente acompanhando a superfície da haste: FXLGDGR
SDUD QmR FULDU SDUWHV SODQDV Não lixe verticalmente, pois isto cria ranhuras que
permitem o vazamento do óleo.
¾limpar cuidadosamente a parte superior do cabeçote e a haste.
¾preparar a liberação da atuação do peso da cabina, cabos e polias sobre haste do
pistão.
D 3DUDHOHYDGRUHVFRPDFLRQDPHQWRGLUHWR
• Posicionar o levador de forma tal, que a arcada da cabina fique distante do
cilindro do pistão pelo menos, meio metro (d =0,5 metros).
• posicionar as escoras sob a arcada da cabina, de forma a propocionar
sustentação à cabina independente da sustentação realizada pela haste do
pistão.
• desacoplar a haste do pistão da arcada da cabina, com o intuito de liberar o
movimento da haste do pistão independente da cabina.
Página79 - 84
INVENTIO AG
7UHLQDPHQWR
'5$)7 .
E 3DUDHOHYDGRUHVFRPDFLRQDPHQWRLQGLUHWR
b.1Posicionar a cabina de forma tal que o topo da mesma fique em posição onde
seja possível o acesso ao cabeçote do pistão, e a haste esteja estendida pelo
menos meio metro (d = 0,5 metros).
b.2Fixar a cabina através de "estropo" e talha, isto é:
♦ Enlaçar a cabina através de um cabo de aço (diamêtro de ½'), fechar o
laço com 2 braçadeiras.
♦ Para que a cabina não sofra deformação, posicionar entre o laço do
"estropo" uma viga de proteção com dimensões conforme as do topo da
cabina.
♦ Fixar o lado fixo da talha ao gancho existente no teto do poço, e o lado
móvel ao "estropo", onde não existir gancho deve-se providenciar uma viga
para fixação da talha.
♦ Içar a cabina até que a mesma esteja completamente suportada pela talha.
Onde for impossivel utilizar a talha, apoiar a cabina na mola, providenciar a
confecção de andaime para acesso ao cabeçote.
b.3Recolher a haste do pistão: para isto deve-se realizar a seguinte sequência:
♦ Fechar o registro de esfera.
♦ Soltar (girar no sentido anti-horário, 5 voltas) o parafuso de ajuste da
pressão da haste (noGMV Æ prf. 7).
♦ Apertar o botão de descida manual (botão vermelho).
♦ Abrir o registro de exclusão do manômetro.
♦ Verificar se a pressão indicada no manômetro é igual a zero. Caso
contrário, abrir o registro de esfera e voltar ao item "a".
♦ Abrir o registro de esfera.
♦ Manter pressionado o botão de descida manual(botão vermelho) até que a
haste fique totalmente recolhida.
Página80 - 84
INVENTIO AG
7UHLQDPHQWR
'5$)7 .
Página81 - 84
INVENTIO AG
7UHLQDPHQWR
'5$)7 .
',$*1Ï67,&2'()$/+$6
Página82 - 84
INVENTIO AG
7UHLQDPHQWR
'5$)7 .
Página83 - 84
INVENTIO AG
7UHLQDPHQWR
'5$)7 .
Em caso de defeito no
sensor de temperatura
Falsa indicação de da placa eletrônica, - Substitua o sensor de
temperatura < 5 ºC haverá indicação de temperatura da placa 3100.
temperatura 0 ºC no
programador PM3100.
Em caso de defeito no
transdutor de pressão da
Falsa indicação de placa eletrônica, haverá - Substitua o transdutor de
pressão< 5 bar indicação de pressão 0 pressão.
bar no programador
PM3100.
A cabina inicia
movimento de descida e F26 - 001
- Verifique a velocidade de
logo após ocorre o
Atuação indevida da descida do elevador regular
bloqueio do fluxo de
válvula de caída válvula de queda conforme
retorno de óleo para
,7.
centralina. O manômetro
indica pressão < 5 bar.
A cabina inicia
movimento de descida e
logo após ocorre o
- Verifique a distância de 1 mm
Atuação indevida do travamento nas guias
entre o bloco da segurança e a
freio de segurança pela atuação do freio de
face da guia, conforme ,7.
segurança. O
manômetro indica
pressão < 5 bar.
Página84 - 84