Você está na página 1de 55

No Brasil, usamos 78 grafemas para representação de fonemas:

aàáâãbcçdeéêfghiíjkl

mnoóôõpqrstuüúvxywz

AÀÁÂÃBCÇDEÉÊFGHIÍJKL

MNOÓÔÕPQRSTUÜÚVXYWZ

Consideramos maiúsculas e minúsculas distintamente, em vez de tratá-las como variantes do


mesmo grafema, porque em nossa ortografia maiúsculas e minúsculas têm funções distintas e não
podem ser comutadas livremente.

Sinais ortográficos não fonológicos


Além dos grafemas fonológicos, empregamos outros 14 sinais ortográficos:

.,;:?!…()’“”––

Os sinais não fonológicos de nossa ortografia formam um grupo bastante heterogêneo e as funções
que desempenham são variadas. Alguns são supra segmentais como os pontos de interrogação e
exclamação, que orientam a entoação da leitura. Outros, exercem função sintática como
parênteses, ponto, vírgula, ponto e vírgula, dois pontos e hífen. Ainda temos os que cumprem
funções ligadas ao foco do discurso como travessão e aspas. Por fim, temos que considerar que em
alguns casos o sinal exerce mais de uma das funções citadas.

Alguns ideogramas também estão presentes em nossa ortografia como:

0123456789

Para completar, existem sinais que ficam em área limítrofe, não se podendo afirmar com certeza se
pertencem ao domínio ortográfico do idioma como:

[]{}*@&%+/º$§

Correspondências entre grafemas e fonemas


Na situação ideal, teríamos correspondência biunívoca entre grafema e fonema, ou seja, um
grafema para cada fonema e vice-versa. Não é o que acontece na língua portuguesa. Há muitos
casos de fuga à regra do um para um. Podemos classificar as correspondências entre fonema e
grafema da seguinte forma:

Relação biunívoca. Um grafema para um fonema e vice-versa. Em português, são


biunívocos: b, d, f, p, t ev. Isso quer dizer que não existe nenhum caso em que o fonema /b/ não
seja representado pelo grafema b.
Grafema representa univocamente fonema. O grafema j, por exemplo, representa
univocamente o fonema /j/. Este, porém, é representado também pelo grafema g.
Exemplos: gelo, jarro e giro.
Fonema representado univocamente por grafema. O fonema /r/, por exemplo, é
representado unicamente pelo grafema r. Este, porém, representa também o fonema /R/.
Exemplos: caro e raro.
Um fonema para vários grafemas. Um fonema é representado de várias formas em palavras
diferentes. O caso mais notável é o do fonema /s/ que tem inúmeras representações.
Exemplos: seta, cebola, espesso, excesso, açúcar, auxílio, asceta.
Um grafema para vários fonemas. Em palavras diferentes, o grafema apresenta diferentes
valores fonológicos. Por exemplo: casa/cebola, erro/era,gelo/garra, xarope/exílio.
Grafema mudo. O grafema não expressa nenhum fonema. É o caso do grafema h quando
ocorre no início da palavra como em: harpa, herança, hiato, homem ehumilhação. É o caso
também do grafema u em palavras como: guerra e guinada.
Dígrafo. O fonema é representado por dois grafemas. Por exemplo: êmbolo, anta, chuva,
pássaro, carro. Em português, esse tipo de abundância se limita a no máximo dois grafemas.
Fonema representado só por dígrafos. O fonema /ẽ/ é representado em português apenas
por dígrafos como: êmbolo, empada, então e ênfase. Também estão nessa categoria os
fonemas /ĩ/ e /ũ/.
Dígrafo biunívoco. Em português, os fonemas /ñ/ e /λ/ são representados de forma biunívoca
pelos dígrafosnh e lh respectivamente. Exemplos: manhã, velho, vinho, telha.
Dífono. Um grafema expressa dois fonemas. Em português, o grafema x apresenta esta
característica em palavras como: sexo, /sécso/, tórax, /tóracs/

Grafema mudo x dígrafo


Um grafema é mudo quando não modifica o valor típico dos grafemas adjacentes. Por exemplo:

harpa, herança, hiato, hoje e humilhação.

Nos exemplos, h é grafema mudo porque não altera os valores típicos de a, e, i, o e u, que estão
representando respectivamente /á/, /ê/, /i/, /ô/ e /u/.

Da mesma forma, o grafema u em guerra e guinada é grafema mudo porque não altera os valores


típicos dos grafemas adjacentes. O grafema g, por exemplo, está representando o fonema /g/ como
em gato, grama egarganta.

Um grafema compõem um dígrafo quando cada grafema do par perde o valor típico e juntos
passam a representar um terceiro fonema. Por exemplo:

ombro, amplo, anta, indicação.

Nos dígrafos realçados, os grafemas perderam seu valor típico de representação. O grafema n, por
exemplo, não está representando o fonema /n/, função que lhe é típica. O grafema m, por sua vez,
não representa o fonema /m/, o que acontece comumente. Percebemos isso mais claramente
contrastando as palavras do exemplo anterior com as da lista a seguir:

omoplata, amigo, analgésico, início.

Alguns argumentos podem ser levantados contra o conceito de grafema mudo. Vamos exemplificar
um deles analisando a série a seguir:
guarida, guaraná

garra, gato.

guerra, gueto.

gelo, geriatria.

guirlanda, guindaste, guisado.

giro, gim.

Em português, a seqüência de grafemas gu tem comportamento ortográfico característico.

Quando gu é seguido de a, o grafema u não é mudo. Nesse caso, u representa /ú/.

Quando gu é seguido de e ou i,  o grafema u é mudo.

Quando g é seguido e ou i, representa invariavelmente /j/.

Pode-se dizer, a partir dessa análise que a função de u quando interposto entre g e os
grafemas e e i é sinalizar o valor de g como /g/ e não como /j/. Esta é uma interpretação válida, mas
cremos que a partir dela não se pode concluir que gu é dígrafo, afinal g representa tipicamente /g/ e
/j/ em outros contextos.

Perfil de uso dos grafemas


Na lista a seguir vemos o perfil de uso dos grafemas da língua portuguesa.

a
Nome: a

Fonemas Caracterí Exemplos


sticas

/á/ Represen a berto, cobiça

ta /á/ na
maioria
das
ocorrênci
as do
fonema.
/â/ Represen c ano, fanho, ramo

ta /â/ em
muitas de
suas
ocorrênci
as
à
Nome: a craseado.

Fonemas Caracterí Exemplos


sticas

/á:/
Conhecid Fomos  à festa

o como 
(longo)
a

craseado, representa a
contração da
preposição a com o artigo a.

á
Nome: a com acento agudo.
Fonemas Caracterí Exemplos
sticas

/á/ Represen sabi á, clássico

ta /a/ em
alguns
casos em
que o
fonema
ocorre na
sílaba
mais
intensa
da
palavra.
â
Nome: a com acento circunflexo.
Fonemas Caracterí Exemplos
i
/â/ Usado em c âmara, cânhamo

alguns
casos em
que o
fonema /
â/ ocorre
na sílaba
intensa
da
palavra.
ã
Nome: a com til.

Fonemas Caracterí Exemplos


sticas

/ã/ Represen am anhã, vilã, cãibra


ta
univocam
ente /ã/,
geralmen
te
quando
este
ocorre na
sílaba
final da
l
b
Nome: bê.

Fonemas Caracterí Exemplos


sticas

/b/ Represen b aba, bilhar

ta
biunivoca
mente o
fonema
/b/.
c
Nome: cê.

Fonemas Caracterí Exemplos


sticas

/s/ Normalm c ebola,cedro,centro, cívico, ci

ente repr
nco

esenta /s/
quando
seguido
de /e/, /
é/, /ẽ/
,/i/ ou /ĩ/.

/k/ Normalm c asa, canto,cobertura,cova, 

ente repr
conto,cume,cumprir,

cratera,clavícula.

esenta
/k/
quando
seguido
de /a/, /
ã/, /o/, /
ó/, /õ/,
/u/, /ũ/
ou
consoant
e.

ç
Nome: cê-cedilha.

Fonemas Caracterí Exemplos


sticas

/s/ Normalm a çafrão, ação, poço, poça, 

ente
açúcar.

usado
antes de
/a/, /ã/,
/o/, /ó/ ou
/u/.
Nunca
inicia
palavra e
represent
a /s/
univocam
ente.
d
Nome: dê.

Fonemas Caracterí Exemplos


sticas

/d/ Represen d ado,dúvida.

ta
biunivoca
mente o
fonema
/d/
e
Nome: e

Fonemas Caracterí Exemplos


sticas

/ê/ Represen m edo

ta /ê/ na
maioria
das
ocorrênci
as do
fonema.

/é/ Represen quir era

ta /é/ na
maioria
das
ocorrênci
as do
fonema
é
Nome: e com acento agudo.

Fonemas Caracterí Exemplos


sticas

/é/ Represen é poca

ta /é/
univocam
ente em
alguns
casos em
que o
fonema
ocorre na
sílaba
mais
intensa
da
palavra.
ê
Nome: e com acento circunflexo.

Fonemas Caracterí Exemplos


sticas

/ê/ Represen porqu ê

ta /ê/ em
alguns
casos em
que o
fonema
ocorre na
sílaba
mais
intensa
da
palavra.
f
Nome: éfe.

Fonemas Caracterí Exemplos


que sticas
represent
a

/f/ Represen f ígado,farofa.

ta
biunivoca
mente o
fonema
/f/.
g
Nome: gê.

Fonemas Caracterí Exemplos


sticas

/g/ Normalm g arra, gambito, governo, gos

ente
ma, guru, guaraná,

anglicano, agrícola, guerra,

guincho.

represent
a /g/
quando
seguido
de  /a/, /ã/, /o/, /ó/, /u/ ou
por consoante. E também
quando seguido pelos
pares ue,ui em que u é mudo.

/j/ Normalm g elo, germe, gente, giro, gi

ente
m.

represent
a /j/
quando
seguido
de /e/, /
é/, /ẽ/, /i/
ou /ĩ/.
h
Nome; agá.

Fonemas Caracterí Exemplos


sticas

Nenhum Não h armonia, hera, 

represent
hino, hora, húmus,

chuva, telha, lenha.

a
individual
mente
nenhum
fonema. É
mudo
quando
inicia
palavra.
Forma os
dígrafos 
ch, l

he nh

/h/ Em h ardware, hub,

palavras
know-how.

de origem
estrangei
ra
incorpora
das
recentem
ente, h
pode
represent
ar o H
aspirado.
i
Nome: i.

Fonemas Caracterí Exemplos


sticas

/i/ Represen i lha, pinote

ta /i/ na
maioria
de suas
ocorrênci
as.
í
Nome: i com acento agudo.

Fonemas Caracterí Exemplos


sticas

/i/ Represen í dolo, artífice

ta /i/ em
alguns
casos em
que o
fonema
ocorre na
sílaba
mais
intensa
da
l
j
Nome: jota.

Fonemas Caracterí Exemplos


sticas

/j/ Represen j ejum, jardim

ta
univocam
ente /j/
em
muitas
das
ocorrênci
as do
fonema.
k
Nome: cá.

Fonemas Caracterí Exemplos


sticas

/k/ Oficialme Hong  Kong, Kremli

nte
m

excluído
da
ortografi
a
brasileira
, é de uso
limitado.
Ocorre
em
palavras
de origem
estrangei
ra ou
recentem
ente
incorpora
das ao
idioma.
Normalm
ente
represent
ao
fonema
/k/.
l
Nome: ele.

Fonemas Caracterí Exemplos


sticas

/l/ O fonema l anche, livro

/l/ é
represent
ado 
univocam
ente por 
l.

/w/ Normalm vara l, papel, refil,

ente repr
fenol, sul , maldição

esenta
/w/ no
final da
palavra.
m
Nome: eme.

Fonemas Caracterí Exemplos


sticas

/m/ O fonema m ato,muito

/m/ é
univocam
ente
represent
ado por 
m.

n
Nome: ene.

Fonemas Caracterí Exemplos


sticas

/n/ O fonema n ata, navio

/n/ é
represent
ado
univocam
ente por
o
Nome: o.

Fonemas Caracterí Exemplos


sticas

/ô/ Represen o vo, governo

ta o
fonema /
ô/ na
maioria
de suas
ocorrênci
as

/ó/ Represen am ora, cova

ta o
fonema /
ó/ na
maioria
de suas
ocorrênci
as
ó
Nome: o com acento agudo.

Fonemas Caracterí Exemplos


sticas

/ó/ Represen ó bito, curió

ta /ó/ em
algumas
ocorrênci
as em
que o
fonema
está na
sílaba
mais
intensa
da
palavra.
ô
Nome: o com acento circunflexo.

Fonemas Caracterí Exemplos


sticas

/ô/ Represen ô nibus, complô

ta /o/ em
algumas
ocorrênci
as em
que o
fonema
está na
sílaba
mais
intensa
da
palavra.
õ
Nome: o com til.

Fonemas Caracterí Exemplos


sticas

/õ/ Represen embri ões, mansões

ta o
fonema /
õ/
basicame
nte nos
plurais
terminad
p
Nome: pê.

Fonemas Caracterí Exemplos


sticas

/p/ Represen p ato,pipoca

ta
biunivoca
mente o
fonema
/p/
q
Nome: quê.

Fonemas Caracterí Exemplos


sticas

/k/ O q uadrilha,queijo, quimera, q

grafema 
uorum, arqui, eloquente,
loquaz.
q
represent
a
univocam
ente /k/
em
algumas
ocorrênci
as do
fonema.  Q s

empre ocorre seguido de u ou


ü. Com u,  forma dígrafo
quase sempre, mas em
alguns casos u representa
/w/.

r
Nome: erre.

Fonemas Caracterí Exemplos


sticas

/r/ O fonema ca ro, barato


/r/ é
univocam
ente
represent
ado por
/R/ O fonema r ato, ripa

/R/ é
represent
ado por r
quando
está no
início de
palavras.
s
Nome: esse.

Fonemas Caracterí Exemplos


sticas
/s/ O ca ro, saco, anseio, versátil

grafema  s r
epresenta /s/ em algumas

/z/ O ca sa, acaso

grafema   s r
epresenta /z/ em algumas
ocorrências do
fonema. S nunca representa
/z/ em início de palavra.

t
Nome: tê.

Fonemas Caracterí Exemplos


sticas

/t/ Represen t rator,tarântula

ta
biunivoca
mente o
fonema
/t/
u
Nome: u.

Fonemas Caracterí Exemplos


sticas

/u/ Represen u va, urubu

ta /u/ na
maioria
das
ocorrênci
as do
fonema
ü
Nome: um com trema.

Fonemas Caracterí Exemplos


sticas

/w/ Represen J ürgen, mülleriano.


ta /w/ em
algumas
ocorrênci
as de
nomes
próprios
estrangei
ros ou
palavras
derivadas
d t
v
Nome: vê.

Fonemas Caracterí Exemplos


sticas

/v/ Represen v iveiro,vereda.

ta
biunivoca
mente o
fonema
/v/.
w
Nome: dáblio.

Fonemas Caracterí Exemplos


sticas

/w/ Oficialme Tai wan,watt, hardware,

nte
software

excluído
da
ortografi
a
brasileira
, ocorre
em
palavras
de origem
estrangei
ra ou
recentem
ente
incorpora
das ao
idioma.
Normalm
ente
represent
aa
semivoga
l /w/. A
tendência
do
falante
brasileiro
é
substituir
o fonema
/w/
represent
ado
por  w pelo fonema /v/.
Assim a palavra watt pode

x
Nome: xis.

Fonemas Caracterí Exemplos


sticas

/x/ Represen x ícara,xadrez

ta /x/ em
algumas
ocorrênci
as do
fonema.
/z/ Represen e xílio, exaustor, existência

ta /z/,
basicame
nte em
palavras
que
contém o
prefixo 
ex.

/s/ Represen e xperiência, auxílio

ta /s/ em
algumas
ocorrênci
as do
fonema.

/cs/ O se xo, tórax, ônix

grafema
xéo
único
dífono do
portuguê
s.
Represen
ta a
seqüênci
a de dois
fonemas
/cs/ em
algumas
palavras
y
Nome: ípsilon.

Fonemas Caracterí Exemplos


sticas

/y/ Oficialme Nova  York


nte
excluído
da
ortografi
a
brasileira
, ocorre
em
palavras
de origem
estrangei
ra ou
recentem
ente
incorpora
das ao
idioma.
Normalm
ente
represent
aa
semivoga
l /y/
z
Nome: zê.

Fonemas Caracterí Exemplos


sticas

/z/ Represen z ebra,zorra,zumbi

ta o
fonema
/z/ em
algumas
ocorrênci
as do
fonema.
/s/ Represen vora z, rapaz

ta /s/ em
alguns
casos,
basicame
nte
quanto
este
ocorre no
final de
palavra

No Brasil, usamos 78 grafemas para representação de fonemas:

aàáâãbcçdeéêfghiíjkl

mnoóôõpqrstuüúvxywz

AÀÁÂÃBCÇDEÉÊFGHIÍJKL

MNOÓÔÕPQRSTUÜÚVXYWZ

Consideramos maiúsculas e minúsculas distintamente, em vez de tratá-las como variantes do


mesmo grafema, porque em nossa ortografia maiúsculas e minúsculas têm funções distintas e não
podem ser comutadas livremente.
Sinais ortográficos não fonológicos
Além dos grafemas fonológicos, empregamos outros 14 sinais ortográficos:

.,;:?!…()’“”––

Os sinais não fonológicos de nossa ortografia formam um grupo bastante heterogêneo e as funções
que desempenham são variadas. Alguns são supra segmentais como os pontos de interrogação e
exclamação, que orientam a entoação da leitura. Outros, exercem função sintática como
parênteses, ponto, vírgula, ponto e vírgula, dois pontos e hífen. Ainda temos os que cumprem
funções ligadas ao foco do discurso como travessão e aspas. Por fim, temos que considerar que em
alguns casos o sinal exerce mais de uma das funções citadas.

Alguns ideogramas também estão presentes em nossa ortografia como:

0123456789

Para completar, existem sinais que ficam em área limítrofe, não se podendo afirmar com certeza se
pertencem ao domínio ortográfico do idioma como:

[]{}*@&%+/º$§

Correspondências entre grafemas e fonemas


Na situação ideal, teríamos correspondência biunívoca entre grafema e fonema, ou seja, um
grafema para cada fonema e vice-versa. Não é o que acontece na língua portuguesa. Há muitos
casos de fuga à regra do um para um. Podemos classificar as correspondências entre fonema e
grafema da seguinte forma:

Relação biunívoca. Um grafema para um fonema e vice-versa. Em português, são


biunívocos: b, d, f, p, t ev. Isso quer dizer que não existe nenhum caso em que o fonema /b/ não
seja representado pelo grafema b.
Grafema representa univocamente fonema. O grafema j, por exemplo, representa
univocamente o fonema /j/. Este, porém, é representado também pelo grafema g.
Exemplos: gelo, jarro e giro.
Fonema representado univocamente por grafema. O fonema /r/, por exemplo, é
representado unicamente pelo grafema r. Este, porém, representa também o fonema /R/.
Exemplos: caro e raro.
Um fonema para vários grafemas. Um fonema é representado de várias formas em palavras
diferentes. O caso mais notável é o do fonema /s/ que tem inúmeras representações.
Exemplos: seta, cebola, espesso, excesso, açúcar, auxílio, asceta.
Um grafema para vários fonemas. Em palavras diferentes, o grafema apresenta diferentes
valores fonológicos. Por exemplo: casa/cebola, erro/era,gelo/garra, xarope/exílio.
Grafema mudo. O grafema não expressa nenhum fonema. É o caso do grafema h quando
ocorre no início da palavra como em: harpa, herança, hiato, homem ehumilhação. É o caso
também do grafema u em palavras como: guerra e guinada.
Dígrafo. O fonema é representado por dois grafemas. Por exemplo: êmbolo, anta, chuva,
pássaro, carro. Em português, esse tipo de abundância se limita a no máximo dois grafemas.
Fonema representado só por dígrafos. O fonema /ẽ/ é representado em português apenas
por dígrafos como: êmbolo, empada, então e ênfase. Também estão nessa categoria os
fonemas /ĩ/ e /ũ/.
Dígrafo biunívoco. Em português, os fonemas /ñ/ e /λ/ são representados de forma biunívoca
pelos dígrafosnh e lh respectivamente. Exemplos: manhã, velho, vinho, telha.
Dífono. Um grafema expressa dois fonemas. Em português, o grafema x apresenta esta
característica em palavras como: sexo, /sécso/, tórax, /tóracs/

Grafema mudo x dígrafo


Um grafema é mudo quando não modifica o valor típico dos grafemas adjacentes. Por exemplo:

harpa, herança, hiato, hoje e humilhação.

Nos exemplos, h é grafema mudo porque não altera os valores típicos de a, e, i, o e u, que estão
representando respectivamente /á/, /ê/, /i/, /ô/ e /u/.

Da mesma forma, o grafema u em guerra e guinada é grafema mudo porque não altera os valores


típicos dos grafemas adjacentes. O grafema g, por exemplo, está representando o fonema /g/ como
em gato, grama egarganta.

Um grafema compõem um dígrafo quando cada grafema do par perde o valor típico e juntos
passam a representar um terceiro fonema. Por exemplo:
ombro, amplo, anta, indicação.

Nos dígrafos realçados, os grafemas perderam seu valor típico de representação. O grafema n, por
exemplo, não está representando o fonema /n/, função que lhe é típica. O grafema m, por sua vez,
não representa o fonema /m/, o que acontece comumente. Percebemos isso mais claramente
contrastando as palavras do exemplo anterior com as da lista a seguir:

omoplata, amigo, analgésico, início.

Alguns argumentos podem ser levantados contra o conceito de grafema mudo. Vamos exemplificar
um deles analisando a série a seguir:

guarida, guaraná

garra, gato.

guerra, gueto.

gelo, geriatria.

guirlanda, guindaste, guisado.

giro, gim.

Em português, a seqüência de grafemas gu tem comportamento ortográfico característico.

Quando gu é seguido de a, o grafema u não é mudo. Nesse caso, u representa /ú/.

Quando gu é seguido de e ou i,  o grafema u é mudo.

Quando g é seguido e ou i, representa invariavelmente /j/.

Pode-se dizer, a partir dessa análise que a função de u quando interposto entre g e os
grafemas e e i é sinalizar o valor de g como /g/ e não como /j/. Esta é uma interpretação válida, mas
cremos que a partir dela não se pode concluir que gu é dígrafo, afinal g representa tipicamente /g/ e
/j/ em outros contextos.

Perfil de uso dos grafemas


Na lista a seguir vemos o perfil de uso dos grafemas da língua portuguesa.

a
Nome: a

Fonemas Características Exemplos

/á/ Representa /á/ na maioria das aberto, cobiça


ocorrências do fonema.

/â/ Representa /â/ em muitas de cano, fanho, ramo


suas ocorrências
à
Nome: a craseado.

Fonemas Características Exemplos

/á:/
Conhecido como a craseado, Fomos à festa
(longo) representa a contração da
preposição a com o artigo a.

á
Nome: a com acento agudo.

Fonemas Características Exemplos

/á/ Representa /a/ em alguns sabiá, clássico


casos em que o fonema ocorre
na sílaba mais intensa da
palavra.

â
Nome: a com acento circunflexo.

Fonemas Características Exemplos

/â/ Usado em alguns casos em câmara, cânhamo


que o fonema /â/ ocorre na
sílaba intensa da palavra.

ã
Nome: a com til.

Fonemas Características Exemplos

/ã/ Representa univocamente /ã/, amanhã, vilã, cãibra


geralmente quando este ocorre
na sílaba final da palavra.
b
Nome: bê.

Fonemas Características Exemplos

/b/ Representa biunivocamente o baba, bilhar


fonema /b/.

c
Nome: cê.

Fonemas Características Exemplos

/s/ Normalmente representa /s/ cebola,cedro,centro, cívico, cin


quando seguido de /e/, /é/, / co
ẽ/,/i/ ou /ĩ/.

/k/ Normalmente representa /k/ casa, canto,cobertura,cova, co


quando seguido de /a/, /ã/, /o/, nto,cume,cumprir,

/ó/, /õ/, /u/, /ũ/ ou consoante. cratera,clavícula.

ç
Nome: cê-cedilha.

Fonemas Características Exemplos

/s/ Normalmente usado antes de açafrão, ação, poço, poça, 


/a/, /ã/, /o/, /ó/ ou /u/. Nunca açúcar.
inicia palavra e representa /s/
univocamente.

d
Nome: dê.

Fonemas Características Exemplos


/d/ Representa biunivocamente o dado,dúvida.
fonema /d/.

e
Nome: e

Fonemas Características Exemplos

/ê/ Representa /ê/ na maioria das medo


ocorrências do fonema.

/é/ Representa /é/ na maioria das quirera


ocorrências do fonema.

é
Nome: e com acento agudo.

Fonemas Características Exemplos

/é/ Representa /é/ univocamente época


em alguns casos em que o
fonema ocorre na sílaba mais
intensa da palavra.

ê
Nome: e com acento circunflexo.

Fonemas Características Exemplos

/ê/ Representa /ê/ em alguns casos porquê


em que o fonema ocorre na
sílaba mais intensa da palavra.

f
Nome: éfe.

Fonemas que representa Características Exemplos


/f/ Representa biunivocamente o fígado,farofa.
fonema /f/.

g
Nome: gê.

Fonemas Características Exemplos

/g/ Normalmente representa /g/ garra, gambito, governo, gosm


quando seguido de /a/, /ã/, /o/, a, guru, guaraná,

/ó/, /u/ ou por consoante. E anglicano, agrícola, guerra,

também quando seguido guincho.


pelos pares ue,ui em que u é
mudo.

/j/ Normalmente representa /j/ gelo, germe, gente, giro, gim.


quando seguido de /e/, /é/, /ẽ/,
/i/ ou /ĩ/.

h
Nome; agá.

Fonemas Características Exemplos

Nenhum Não representa harmonia, hera, 

individualmente nenhum hino, hora, húmus,

fonema. É mudo quando inicia chuva, telha, lenha.


palavra. Forma os
dígrafos ch, lhe nh.

/h/ Em palavras de origem hardware, hub,

estrangeira incorporadas know-how.


recentemente, h pode
representar o H aspirado.

i
Nome: i.
Fonemas Características Exemplos

/i/ Representa /i/ na maioria de ilha, pinote


suas ocorrências.

í
Nome: i com acento agudo.

Fonemas Características Exemplos

/i/ Representa /i/ em alguns casos ídolo, artífice


em que o fonema ocorre na
sílaba mais intensa da palavra

j
Nome: jota.

Fonemas Características Exemplos

/j/ Representa univocamente /j/ jejum, jardim


em muitas das ocorrências do
fonema.

k
Nome: cá.

Fonemas Características Exemplos

/k/ Oficialmente excluído da Hong Kong, Kremlim


ortografia brasileira, é de uso
limitado. Ocorre em palavras
de origem estrangeira ou
recentemente incorporadas ao
idioma. Normalmente
representa o fonema /k/.

l
Nome: ele.

Fonemas Características Exemplos

/l/ O fonema /l/ é representado  lanche, livro


univocamente por l.

/w/ Normalmente representa /w/ varal, papel, refil, fenol, sul ,


no final da palavra. maldição

m
Nome: eme.

Fonemas Características Exemplos

/m/ O fonema /m/ é univocamente mato,muito


representado por m.

n
Nome: ene.

Fonemas Características Exemplos

/n/ O fonema /n/ é representado nata, navio


univocamente por n.

o
Nome: o.

Fonemas Características Exemplos

/ô/ Representa o fonema /ô/ na ovo, governo


maioria de suas ocorrências

/ó/ Representa o fonema /ó/ na amora, cova


maioria de suas ocorrências
ó
Nome: o com acento agudo.

Fonemas Características Exemplos

/ó/ Representa /ó/ em algumas óbito, curió


ocorrências em que o fonema
está na sílaba mais intensa da
palavra.

ô
Nome: o com acento circunflexo.

Fonemas Características Exemplos

/ô/ Representa /o/ em algumas ônibus, complô


ocorrências em que o fonema
está na sílaba mais intensa da
palavra.

õ
Nome: o com til.

Fonemas Características Exemplos

/õ/ Representa o fonema /õ/ embriões, mansões


basicamente nos plurais
terminados em ões.

p
Nome: pê.

Fonemas Características Exemplos

/p/ Representa biunivocamente o pato,pipoca


fonema /p/
q
Nome: quê.

Fonemas Características Exemplos

/k/ O grafema q representa quadrilha,queijo, quimera, quo


univocamente /k/ em algumas rum, arqui, eloquente, loquaz.
ocorrências do
fonema. Q sempre ocorre
seguido de u ou ü. Com u, 
forma dígrafo quase sempre,
mas em alguns
casos u representa /w/.

r
Nome: erre.

Fonemas Características Exemplos

/r/ O fonema /r/ é univocamente caro, barato


representado por r.

/R/ O fonema /R/ é representado rato, ripa


por r quando está no início de
palavras.

s
Nome: esse.

Fonemas Características Exemplos

/s/ O grafema s representa /s/ em caro, saco, anseio, versátil


algumas ocorrências do
fonema.

/z/ O grafema  s representa /z/ casa, acaso


em algumas ocorrências do
fonema S nunca representa

t
Nome: tê.

Fonemas Características Exemplos

/t/ Representa biunivocamente o trator,tarântula


fonema /t/

u
Nome: u.

Fonemas Características Exemplos

/u/ Representa /u/ na maioria das uva, urubu


ocorrências do fonema

ü
Nome: um com trema.

Fonemas Características Exemplos

/w/ Representa /w/ em algumas Jürgen, mülleriano.


ocorrências de nomes próprios
estrangeiros ou palavras
derivadas destes.

v
Nome: vê.

Fonemas Características Exemplos

/v/ Representa biunivocamente o viveiro,vereda.


fonema /v/.
w
Nome: dáblio.

Fonemas Características Exemplos

/w/ Oficialmente excluído da Taiwan,watt, hardware,


ortografia brasileira, ocorre em software
palavras de origem estrangeira
ou recentemente incorporadas
ao idioma. Normalmente
representa a semivogal /w/. A
tendência do falante brasileiro
é substituir o fonema /w/
representado por w pelo
fonema /v/. Assim,  a
palavra watt pode ser lida
como /wat/ ou /vat/.

x
Nome: xis.

Fonemas Características Exemplos

/x/ Representa /x/ em algumas xícara,xadrez


ocorrências do fonema.

/z/ Representa /z/, basicamente exílio, exaustor, existência


em palavras que contém o
prefixo ex.

/s/ Representa /s/ em algumas experiência, auxílio


ocorrências do fonema.

/cs/ O grafema x é o único dífono sexo, tórax, ônix


do português. Representa a
seqüência de dois fonemas /cs/
em algumas palavras

y
Nome: ípsilon.

Fonemas Características Exemplos

/y/ Oficialmente excluído da Nova York


ortografia brasileira, ocorre em
palavras de origem estrangeira
ou recentemente incorporadas
ao idioma. Normalmente
representa a semivogal /y/.

z
Nome: zê.

Fonemas Características Exemplos

/z/ Representa o fonema /z/ em zebra,zorra,zumbi


algumas ocorrências do
fonema.

/s/ Representa /s/ em alguns voraz, rapaz


casos, basicamente quanto
este ocorre no final de palavra.

Você também pode gostar