Você está na página 1de 228

Informações sobre este documento

Notas de Lançamento

Documento atualizado: status vermelho do LED “CANC”, ponto de


controle de tensão no SIS: 1-3, ajuste do PEBO offset, display da HMI,
acionamento da luz da cabine e troca das lâmpadas de emergência;
Desativação da medição de carga removida ao comissionar o
barramento BIO, configuração do elevador e ID do grupo removidos,
preparação dos painéis Z-Line 2 e Z-Line 3 removidos, procedimento de
aprendizagem LOP para modo de bloqueio, etapas para retração da
escada durante a inspeção da mina empresa, observação referente à
comunicação da porta ao dirigir no modo de montagem (inspeção ou
recuperação) adicionada.
Documento atualizado: novo procedimento para controle da direção de
deslocamento do carro, controle da operação de inspeção do poço
para elevadores sem poço curto e com porta de acesso ao poço,
posicionamento do carro para que o teto do carro possa ser acessado
(e etapa faltante adicionada para acender as luzes do carro ),
instalação do limitador de velocidade dependendo do método de
instalação, Procedimento para operação de inspeção de poço em
elevadores sem poço curto, RESG-A, configuração do interruptor
BRAKE_ TYPE para FMB 130 na Índia (e PMB 130 excluído),
melhorias relacionadas ao PMB 125 / 135, desenho HMI e modificação
de DRECACP.

DE
Índice
1 Segurança ................................................. .................................................. . 7º
Equipamento de proteção pessoal ............................................... .
1,1 .................... 7º
1,2 Riscos e redução de riscos .............................................. . ....................... 7º
Teste de tipo de rede da fonte de alimentação ...........................................
2 .... .......... 8º
Preparação para viagem de montagem .............................................. ..
3 .......................... 9
Verificações antes da viagem de montagem .............................................. .
3,1 ......................... 9
Preparando o gabinete do equipamento .............................................. .
3,2 ............. 11
Di
a
3,3 Teste de freio ................................................ . ......................................... 15
4 Viagem de montagem MOF ............................................... .
º ..................................... 16
4,1 Conexão do painel ESE ao SCMAIN ........................................... ....... 16
18
4,2 Verificando as conexões da fonte de alimentação .......................................... º
Ativar modo de deslocamento de montagem (MOF)
4,3 ........................................... .. ........... 21
5 Verifique os parâmetros ................................................ ............................. 23
6
º Verificando o motor e o inversor ............................................. .......... 27
6,1 Teste do link CC do inversor .......................... 27
Verificando o circuito de corrente do motor ............................................. ..
6,2 .................... 27
Verificando a posição zero do motor ............................................. ..
6,3 ................... 28
6.3.1 Facilidade IMOF ................................................ ................................ 28
Teste de posição zero ............................................... ..
6.3.2 ................................ 31
Verificando a direção de viagem da cabine .............................................
6.3.3 .. ... 32
7 Montagem executada com painel ESE .............................................
º ..................... 34
Preparação da viagem de montagem com painel ESE
7,1 ......................................... 34
7,2 Usando o cabo de viagem para conectar o painel ESE ........... 34
Ajustando a velocidade para execuções de montagem ESE
7,3 ............................. 38
Aumente ou diminua a velocidade de deslocamento da inspeção ESE
7.3.1 ............... 38
7.3.2 Velocidade de inspeção ESD inicial ....................................... 38
7,4 Configurando os STMs ............................................... ............................. 39
Configurando o contador para frenagem de emergência
7,5 ............................................ . 41
7,6 Preparação de TSD21 ............................................... ............................ 41
8 Viagem de montagem com painel REC .............................................
º ..................... 44
Preparação da viagem de montagem com o painel REC
8,1 ........................................ 44
8,2 Preparando o gabinete da cabine OKR ............................................. . ........ 46
Preparando o gabinete do equipamento .............................................. .
8,3 ............. 49
8,4 Verificando o painel de inspeção REC ............................................. ... 50
8,5 Ajustando a velocidade para a montagem REC ............................. 54
Comissionamento do acionamento da porta .............................................. .
9 ............... 56
Movimentação da porta VAR 15 / VAR 35 ........................................... .
9,1 .......................... 56
DO VAR 15 / VAR 35 sem portas de patamar acopladas
9.1.1 ............................... 56
9.1.2 DO VAR 35 com porta pesada ............................................ ................... 61
9.1.3 DO VAR 35 para portas de patamar com pesos diferentes .................. 62
9.1.4 DO VAR 15 / VAR 35 com portas de eixo acopladas ................................ 63

3 | 166
9.2 Comissionamento de SCANIBV para acionamento de porta paralela
............................. 65
Unidade de porta Semática SEC / SEB ............................................ .
9,3 ....................... 67
9.3.1 Visão geral................................................. ........................................... 67
Modo de autoaprendizagem para abrir / fechar movimentos.
9.3.2 ............................... 68
9.3.3 Alinhamento de patamar e porta da cabine ......................................... .... 71
Alterando um parâmetro de porta .............................................. .
9.3.4 ................. 72
9.3.5 Função e display HMI ............................................ .. ................... 72
9.4 Wittur DO WIF drive drive ............................................ . ............................. 74
9.4.1 Visão geral................................................. ........................................... 74
Modo de autoaprendizagem para abrir / fechar movimentos.
9.4.2 ............................... 76
9.4.3 Alinhamento de patamar e porta da cabine ......................................... .... 79
9.5 Etapas finais de comissionamento para acionamento da porta
........................................... . 80
10 Comissionamento de AC GSI ............................................. ...................... 81
Aprendizado ................................................ .
11 ................................................. 86
Iniciando a execução do aprendizado .............................................. .
11,1 ................................ 86
11.2 Verificações finais da execução de aprendizagem
........................................... .. .................... 88
12 Configurações após a execução de aprendizagem
............................................ . ........... 89
Carregar configuração de medição ............................................... ..
12,1 ........................... 89
12.1.1 Configurando 0 kg ............................................... ........................ 90
Configurando a carga de referência .............................................. .
12.1.2 ............ 90
12.1.3 Configurando a carga mínima .............................................. . .............. 91
Teste de sobrecarga ................................................ .
12.1.4 ............................... 92
12.2 Comissionamento da evacuação manual PEBO .................................. 92
Colocação em funcionamento da função ACPI
12,3 .............................................. ........... 95
Configuração da posição do gabinete LDU / MRL
12.3.1 ...................................... 95
Configuração da altura da cabine ............................................. ..
12.3.2 ........... 96
Painel de controle do carro e interface de provedor terceirizado
12,4 ...................................... 98
12.4.1 Conectando e configurando COPs ......................................... 98
Configurando botões de chamada COP ..............................................
12.4.2 ...... 99
12.4.3 Configurando entradas / saídas COP ................................. 101
12.4.4 Acesso via código PIN .............................................. ......................... 104
12.4.5 Ajustando o volume do COP .............................................. ........... 105
Barramento de piso ................................................ .
12,5 ...................................... 105
12.5.1 Preparando o barramento de chão .............................................. . ..... 105
Comissionamento de painéis de piso de barramento BIO
12.5.2 ............................. 106
12.5.3 Comissionamento de nós LIP sem LOP ...................................... 109
12.5.4 Comissionamento de nós LIP com
LOP ................................................. .............................................. 112
Comissionamento de nós de barramento CAN
12.5.5 ............................................. . 113
12,6 Entradas e saídas ............................................... ........................ 115
12.6.1 Configurando entradas / saídas SCMAIN ........................... 115
12.6.2 Configurando entradas / saídas SCCAR ............................. 119
12.6.3 Configuração de entradas / saídas para outros nós
estão conectados ................................................ ......................... 119
Empresa de inspeção de mina ............................................... ..
12,7 ..................... 122

4 166
12.7.1 Controle de operações de inspeção de poço para elevadores sem
curto
Poço e sem porta de acesso ao poço ............................................ ..
.... 122
12.7.2 Verificação das operações de inspeção de poço para elevadores com
curto
Poço................................................. ............................................ 125
12.7.3 Controle de operações de inspeção de poço para elevadores sem
curto
Poço e com porta de acesso ao poço ............................................ ..
....... 128
12,8 Verificando a evacuação automática ......................................... 132
12.8.1 Controle da evacuação automática com AESD .......................... 132
12.8.2 Evacuação automática incorporada ........................................... 133
Comissionamento do dispositivo de amortecimento da cabine CDD
12,9 ....................... 134
12.10 Comissionamento da iluminação da cabine, lâmpadas de
emergência e
Buzina de alarme ................................................ .
......................................... 135
Configuração da unidade ................................................ .
11/12 ............................. 137
12.11.1 Configurando o nível do piso .............................................. ... 137
12.11.2 Configurando o desequilíbrio da cabine para
Torque de acionamento ................................................ .
........................... 138
Comissionamento de um grupo de elevador .............................................
12,12 .. .... 139
12.12.1 Comissionamento do grupo de elevador sem funcionalidade PITS
............. 139
12.12.2 Comissionamento do grupo de elevador com funcionalidade PITS
................ 140
12.13 Comissionamento de telealarme e telemonitoramento
................................ 144
12.13.1 Comissionamento do alarme remoto ETMA ......................................... 144
12.13.2 Comissionamento do ETMA de monitoramento remoto
................................ 147
12.13.3 Comissionamento de monitoramento remoto com AC GTW 02 (IoEE
CUBO) ................................................ .......................................... 149
12.13.4 Comissionamento do telemonitoramento com AC TMB (Pequim)
................. 149
13º Vários procedimentos de comissionamento ........................................... 150
13,1 Habilitando visitas de manutenção ............................................... .......... 150
Aprovação após a ativação da operação do parque de segurança
13,2 ........................... 150
13,3 Configurações das chaves CANCPI.DIP ............................................ .. 151
Posicione a cabine de modo que o acesso ao teto da cabine seja
13,4 possível
é .................................................. .................................................. .... 152
13,5 Configurando a opção PEBO para vários andares .............................. 152
14 Interface de usuário HMI para CO SC 1 .......................................... . ....... 153
14,1 Visor HMI - descrição .............................................. ................... 153
Designação dos LEDs na impressão principal ..........................................
14,2 . 159
14.2.1 LEDs da HMI: CPU FAULT, LUET e LZS .................................... . 159
14.2.2 LED no PCBA SCMAIN no botão DEMDRH-E .................................. 160
14,3 Botões HMI - descrição .............................................. .................... 160
Dia
15 Reinicia ................................................. .................................................. 162
15,1 Reinicializando o ACVF ............................................... ......................... 162
15,2 Reinicializando o controlador ............................................... ................... 162
Reinicialização do controle de deslocamento com painel de inspeção
15,3 ESE .................................. 162
Reiniciando o controle de deslocamento com o painel de inspeção REC
15,4 ......... 162
Reinicializando o controle de deslocamento com o HMI
15,5 ......................................... 162
16 Documentos associados ................................................ ......................... 163

5 | 166
Dia 17
PCBAs para CO SC 1 ........................................................................................... 164
18º Ferramentas especiais necessárias ................................................................. 166

6 166
1 segurança
1,1 Equipamento de proteção pessoal

O equipamento de proteção individual (EPI) padrão deve ser usado ao


realizar o trabalho de montagem ou manutenção:

1,2 Riscos e mitigação de riscos

Consulte K 43402271 “Relatório de análise de risco”.

7 166
2 Teste de tipo de rede da fonte de
alimentação
PERIGO
Tensão perigosa
Se você tocar em peças energizadas, receberá um choque
elétrico.
Desligue o interruptor principal e desenergize completamente o
sistema antes de trabalhar no sistema.

PERIGO
Energia capacitiva perigosa
Se partes vivas de um circuito com capacitores carregados forem
tocadas, isso leva a choques elétricos.
- Aguarde pelo menos 10 minutos após desligar o interruptor de
energia. Isso permite que os capacitores descarreguem
completamente.
- Certifique-se de que o circuito capacitivo esteja aterrado durante a
execução de trabalhos no sistema.
Existem três locais diferentes para a montagem do
Cabine de controle:
- LDU: os módulos de controle são instalados na unidade
da porta de patamar.
- MRL: o armário é instalado junto ao batente da porta.
- MMR: o gabinete é instalado na sala de máquinas.
Gabinete do aparelho e AS são usados como sinônimos no documento.
Informações sobre as conexões corretas da fonte de alimentação
e medidas de proteção elétrica, conforme mostrado nas
propriedades do elevador e da rede (TT / TN-x), podem ser
encontradas nos diagramas de circuito do elevador "Fonte de
alimentação".
Certifique-se de que a fonte de alimentação do prédio está
disponível e que corresponde aos diagramas de fiação do elevador.
AS: interruptor do elevador principal:
- Fora
- Desligar.
Aguarde pelo menos 10 minutos para permitir que os circuitos
capacitivos drenem completamente depois que a fonte de
alimentação for desligada.
COMO. Dispositivos de proteção elétrica: compare o tipo e o
dimensionamento dos dispositivos de proteção elétrica com os
diagramas do circuito do elevador (SIH, SIHL, JFIH, JFIHL e JH).
Se o dispositivo de corrente residual JFIH estiver instalado no lado da
alimentação do inversor, certifique-se de que é do tipo B.
8 166
3 Preparação para viagem de montagem
A execução da montagem é realizada para concluir a montagem do
eixo. A instalação elétrica não é necessária inicialmente na cabine.
- Se a montagem for realizada sem nó da cabine, coloque o painel
de inspeção ESE no teto da cabine. Lá, ele é conectado ao cabo
de transporte como uma extensão de cabo usando o conjunto
IMOF. Desta forma, é possível mover o carro do teto do carro.
- Para completar as fases finais de montagem, a execução da
montagem é controlada pelo painel de controle de inspeção REC
com o nó do carro. O OKR é montado no teto do carro.
3,1 Verificações antes da viagem de montagem

Siga as instruções ao montar esses componentes:


- Interruptor principal do elevador (dispositivos de proteção elétrica):
- JH
- YH 1 (opcional)
- SIS
- SIL
- SIBS
- Cabeamento e dutos de cabos na sala de máquinas
- Iluminação do poço
- AS - gabinete de equipamentos
- Conversor de frequência
- Transformador de adaptação TAS para controle de elevador
(opcional)
- transformador correspondente (TA, opcional)
- Transportadores de cabine, incluindo:
- sistema de medição de carga
- Se o TSD21 estiver montado, certifique-se de que o eixo
principal do carro TSD e seus contatos KSR e KSR-A
estejam montados no suporte da unidade.
- equipamento de segurança
- Estrutura da cabine, piso da cabine e teto da cabine
- buffer CWT
- Amortecedor de cabine
- Com a opção TSD para poço curto: Monte o buffer TSD inferior no
poço
- Conjunto de cava
- operadora
- trilhos de guia.
Certifique-se de que a máquina esteja no local pretendido.

9 166
Se o regulador de velocidade excessiva já estiver instalado devido a
um requisito do método de instalação usado, certifique-se de que os
seguintes componentes do regulador de velocidade excessiva
estejam instalados:
- Limitador de velocidade
- Corda limitadora de velocidade conectada ao
equipamento de segurança da cabine
- Dispositivo de tensionamento da corda limitadora de velocidade.
Certifique-se de que os STMs ainda não estejam instalados.
Certifique-se de que os dispositivos Schlaff STM KSS, KSS1, KSS2
(opcional) e KSS3 (opcional) já estão instalados, mesmo se os
STMs ainda estiverem ausentes.
Certifique-se de que o cabo de transporte do painel de controle para
a cabine esteja temporariamente instalado - incluindo o cabo de
transporte TSD21, se instalado no sistema.
Se o TSD21 estiver instalado, certifique-se de que as chaves
KSERE-D / U estejam instaladas na cabine e suas rampas no poço.
Certifique-se de que o CWT seja parcialmente
preenchido de acordo com as instruções para o método
de instalação.

AVISO
Risco de esmagamento
Uma carga GG incorreta na fase de montagem pode levar a um descontrole
Guie os movimentos do veículo através de meios de acionamento
deslizantes.
Siga o guia do método de instalação para instalar o GG durante o
Carregamento parcial durante a fase de montagem.
Certifique-se de que o kit IMOF esteja disponível.
Examine a fiação conforme mostrado nos diagramas de fiação
do elevador.
10 166
3,2 Prepare o gabinete do equipamento

AS: Coloque o interruptor em OFF:


- JH
- SIS
- SIL
- SIBS
Quando JH1 é instalado:
- Coloque o interruptor em ON.
Quando o transformador TA for instalado, certifique-se de que ele
esteja conectado conforme mostrado no diagrama de circuito
associado.
Quando o transformador TAS for instalado, certifique-se de que
ele esteja conectado à conexão XTAS conforme mostrado no
diagrama de circuito associado.

11 166
Quando o sistema de evacuação automática AESD for
instalado, certifique-se de que:
- As baterias estão conectadas.
- Essas chaves estão definidas para ON:
- FU1
- FU2.
- a chave de teste está na posição WORK.

12 166
[0000120059]

1 HMI 2 SCMAIN PCBA


AS.SCMAIN.SIMCARD:
- Certifique-se de que o cartão com chip está travado no slot.

13 166
AS.SCMAIN:
- Certifique-se de que esses plugues sejam removidos:
conexão Descrição
SK Conexão com ACVF
DIRIGIR Conexão com ACVF
HK Cabo pendurado
CANC Cabo pendurado
KBV Limitador de velocidade
MGBV-A Limitador de velocidade
SKS Eixo do circuito de segurança
KV Eixo do circuito de segurança
Fonte de alimentação de emergência para
NSG-OUT dispositivos periféricos do
Armário
LOP Fornecimento de piso e barramento de piso
EU POSSO Barramento de piso CAN
ETH1 Comunicação de grupo
ETH2 Comunicação de grupo
AS.SCMAIN.BYPASS: Insira o jumper NORMAL.
- Em alguns sistemas, o slot de ponte em SCMAIN não está
disponível porque a diretiva de elevador ainda não foi
coordenada com EN 81-20 neste momento.
- Em Hong Kong, o cabo deve ser removido temporariamente
do LDBCS e do SCMAIN.BYPASS para conectar o jumper
NORMAL.
COMO. ETMA-MR. X1.1.10: Retire o plugue.
Certifique-se de que o conector SCMAIN.ETMA está
conectado.
► AS.SCPOW: Certifique-se de que esses plugues sejam removidos:
conexão Descrição
BATT bateria
NGL Fonte de alimentação DC
MGB Fonte de alimentação do freio
KB Feedback de contato do freio
AS.SCPOW / SCAES: Certifique-se de que o conector POWIN da
entrada da fonte de alimentação foi removido:
Descrição da conexão PCBA
sem evacuação automática SCPOW

14 166
conexão Descrição PCBA
POWIN Com evacuação automática AESD
Com automático embutido SCAES
evacuação
AS.X1: Certifique-se de que o conector do cabo de viagem POWC foi
removido da barra de terminais X1.
AS.SCPOW: Certifique-se de que a chave BRAKE TYPE está na
posição correta:
- VD = FMR / PMR 160/200, PMB 125/135, PML 145/155 e FMB 130
(apenas para a Índia)
- VV = FMB 130 (exceto Índia), FML / PML 160/200,
PMO 290/300/360/380, PMR 340/355/370/390 e PMS 420.
Se a fonte de alimentação de eixo adicional NGO1 estiver
disponível, certifique-se de que o plugue CA na caixa da fonte de
alimentação seja removido.

3,3 Teste de freio

PERIGO
Operação do elevador com freio defeituoso
Se o elevador for operado com freios defeituosos, podem ocorrer
danos ao sistema e ferimentos perigosos ou fatais.
Se os freios estiverem com defeito:
- Pare o procedimento de comissionamento.
- Coloque o elevador fora de operação imediatamente.
- Informar o gerente de montagem.

O freio mecânico é ajustado na fábrica. Quando um


Há um erro de teste:
- Não ajuste o freio mecânico.
- Consulte o manual de manutenção do motor principal
para encontrar uma solução.
AS.SCPOW.MGB: Certifique-se de que as conexões de
alimentação da bobina do freio correspondem ao diagrama
do circuito elétrico.
AS.SCPOW.KB: Certifique-se de que as conexões dos
contatos de realimentação do freio correspondam aos
diagramas do circuito elétrico.

15 166
4º Viagem de montagem MOF
4,1 Conexão do painel ESE ao SCMAIN

[0000119770]

1 C.HK 2 C.ESE
4
3 C.TSD º AS.HK
6
5 AS.ESE º C.TSD
8
7º AS.CANC º AS.HK
9 AS.KV 10 AS.SKS
AS.SPH
AS.CANC está equipado com uma resistência de
terminação CAN de 120 Ω.
16 166
AS.SCMAIN: Insira os seguintes plugues dos dispositivos
Schlaff STM:
conexão Descrição
KSS KSS, KSS2 do dispositivo Slack STM
KSS1 KSS1, KSS3 do dispositivo Slack STM
Se o sistema tiver cabos de aço, mas KSS e KSS1 não
estiverem disponíveis, mantenha os plugues que foram
conectados na fábrica.
Se o regulador de velocidade excessiva já estiver instalado devido a
um requisito do método de instalação:
- AS.SCMAIN: Insira os seguintes plugues do limitador de
velocidade:
conexão Descrição
KBV Interface do
Limitador de velocidade
MGBV-A Interface do
Limitador de velocidade
Com alguns tipos de reguladores de sobrevelocidade, o
conector MGBV-A não é necessário.
Se o regulador de velocidade excessiva ainda não foi instalado
devido a um requisito do método de instalação usado:
- AS.SCMAIN.KBV: Insira o plugue SCMAIN.KBV do conjunto IMOF
para o modo de execução de montagem.
AS.SCMAIN: Insira os seguintes plugues do conjunto
IMOF para o modo de unidade de montagem:
conexão Conector do conjunto IMOF (ID 57816206) -
Descrição
SCMAIN.SPH No caso do TSD21 para poço curto e curto
Cabeça de eixo
Circuito de segurança do eixo - caixa de controle
SCMAIN.SKS do poço
SCMAIN.KV Circuito de segurança do eixo - KTS
SCMAIN.HK Cabo pendurado
SCMAIN.CANC Cabo de transporte - CAN bus
SCMAIN.SPH só é necessário se o slot estiver disponível no
PCBA SCMAIN.
Quando o conjunto IMOF é instalado, o movimento do elevador
com o interruptor JRH / JEM, o botão DEM / DRH-E e os botões
DRH-D / U no HMI não está ativo.
► AS.SCMAIN.ESE: Desconecte o plugue ESE.

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_DE_07 17 166


AS.SCMAIN.ESE: Conecte o painel ESE diretamente a SCMAIN.ESE.
O painel ESE é usado como uma ferramenta de montagem.
Painel AS.ESE: defina essas chaves para a seguinte posição:
- JRH em "NORMAL"
- JHM em STOP
4,2 Verifique as conexões da fonte de alimentação

AS: Defina essas chaves para ON:


- JH
- SIS
- SIBS
AS.JLBS: Certifique-se de que a iluminação do poço permanece acesa
durante todo o processo de comissionamento.
AS.X1: Certifique-se de que a tensão entre SIS: 1 (L) e SIS: 3
(N) está na faixa de 176 ... 264 VAC.
AS: Coloque o interruptor em OFF:
- JH
- SIS.
AS.SCPOW: Insira estes plugues:
componente Descrição
NGL Fonte de alimentação DC
MGB Fonte de alimentação do freio
KB Feedback de contato do freio
► AS.SCPOW / SCAES.POWIN: Insira o plugue POWIN:
Descrição da conexão PCBA
sem evacuação automática
SCPOW
com evacuação automática ASED
POWIN
Com automático embutido SCAES
evacuação
AS: Defina essas chaves para ON:
- JH
- SIS.
- O sistema é iniciado. Espere alguns minutos.
- Se não houver expansão do cartão com chip, a
mensagem da HMI informa sobre o andamento.

18 166 K 43405652_DE_07 Copyright © 2020 INVENTIO AG


► AS.SCPOW: Verifique o status dos LEDs:
CONDUZIU status Descrição
FORA FORA Não se engane
CAN-ERR
(vermelho) SOBRE erro
FORA Flashes Sem nó CAN
conectado
CAN_OK (verde) SOBRE SOBRE Nó CAN conectado
CAN_OK (verde) SOBRE Flashes Sem nó CAN
conectado
SOBRE Status de carga da bateria>
50%
Flashes Nível de carga da bateria 10%
BAT (verde) FORA ... 50%
FORA Nível de carga da bateria <
10% ou bateria
desconectado
DWNLD SOBRE Download de SW ativo
(amarelo) FORA Nenhuma atividade de
FORA download de software.
SOBRE SOBRE O contato está fechado.
KB (verde)
FORA FORA O contato está aberto.
SOBRE SOBRE O contato está fechado.
KB1 (verde)
FORA FORA O contato está aberto.
SOBRE SOBRE O contato está fechado.
KB2 (verde)
FORA FORA O contato está aberto.
SOBRE SOBRE O contato está fechado.
KB3 (verde)
FORA FORA O contato está aberto.
- Se o LED "DWLD" piscar, não continue até que o download
do software SCPOW seja concluído.
- Verifique o diagrama do circuito da máquina para descobrir o
estado dos contatos KB, KB1, KB2 e KB3 para a
realimentação do freio.
Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_DE_07 19 166
[0000120060]

► AS.SCMAIN.HMI: Verifique o status do elevador.

20 166 K 43405652_DE_07 Copyright © 2020 INVENTIO AG


[0000119695]

4,3 Ative o modo de deslocamento da montagem (MOF)

HMI: Selecione o modo de deslocamento do conjunto MOF:


- HMI: Comando ➞ Viagens especiais ➞ MOF ➞ SOBRE ➞ OK
- HMI mostra "Sucesso".
HMI: Pressione os seguintes botões simultaneamente para retornar à
tela de status do elevador:
- ESC
- PRA CIMA.
MR.ACVF: Verifique o status dos LEDs:
CONDUZIU status Descrição
ERROR (vermelho) FORA Não se engane
OK (verde) FORA A comunicação serial não
encontrado
SOBRE Em primeiro
PARÂMETROS (amarelo) Comissionamento
FORA Em todos os outros casos
AS: Defina JH como OFF.
AS.SCMAIN.DRIVE: Insira o conector DRIVE.
O conector DRIVE está localizado no PCBA.
AS: Defina JH como ON.

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_DE_07 21 166


HMI: Aguarde até que o HMI retorne ao status do elevador e exiba:
HMI: "BlkPerm" e "ER1501" podem ser exibidos
alternadamente.

[0000119697]

► MR.ACVF: Monitore o status do LED "OK":


CONDUZIU status Descrição
OK (verde) SOBRE ON até 30
Segundos
HMI: Leia a versão do software GC.
- HMI: status ➞ Versões ➞ Software GC e inversor SW.
AS: Defina JH como OFF.
AS.SCMAIN.SK: Insira o plug SK.
AS: Defina JH como ON.
HMI: Monitore o status do display do circuito de segurança.

[0000119696]

22 166 K 43405652_DE_07 Copyright © 2020 INVENTIO AG


5 Verifique os parâmetros
Para registrar uma alteração de parâmetro:
Uma lista é anexada à porta do gabinete de controle, na qual os
parâmetros associados podem ser registrados, os quais são
definidos durante o comissionamento. No final do comissionamento
ou recomissionamento, certifique-se de que as entradas nesta lista
estejam corretas.
HMI: Verifique os seguintes parâmetros em conexão com o sistema.
HMI: parâmetro ➞ Configurações do Drive. Veja o plano de
disposição:
parâmetro valor Descrição
Fator do velocímetro
(inc / m) 8000 Padrão para AC GSI
Carga nominal (kg) xxxx -
Fator de suspensão 2/4 -
4096 FMB 130, PMB 125, PMB 135
TachFactMot (inc / com VAF
rev) 2048 Outras máquinas, PMB 135
com VAB / VAP
Relação de
engrenagem 1 1: 1
língua
0,087 FMB 130 e PMB 125/135
0,112 PML 145
0,125 FML / PML / FMR / PMR 160
0,132 PML 155
0,150 FML / PML / FMR / PMR 200
TractnDiam (m) 0,400 PMO 290 / PMO 300 e
VKN <2,5 m / s

0,410 PMR 340 e PMR 370


0,440 PMR 355
0,450 PMS 420 ou PMO 300 e
VKN ≥ 2,5 m / s
0,480 PMO 360/380 e PMR 390
Inércias (kg / m2) xxxxx.xxx -
EN 81-20 / -
Tipo de código 50

Tipo ETSL NENHUM Se


Velocidade nominal ≤ 2,5 m / s
Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_DE_07 23 166
parâmetro valor Descrição
SALSIS-ETSL Se
Velocidade nominal> 2,5 m /
se função NTSD não
necessária
SALSIS- Se a velocidade nominal>
ETSL-NTSD 2,5 m / se função NTSD
necessária
Tipo ETSL A funcionalidade Normal
Terminal Slowdown (NTSD)
é necessária para as
políticas de Cingapura e
SINCOS- Índia.
ENDAT Na maquina
PML / PMR 160/200,
PMB 135 com VAB / VAP,
PML 145/155,
Tipo de PMR 340/355/370/390,
codificador PMO 290/300/360/380 ou
VALE DO PMS 420.
INCREMEN Para máquina FMB
130, PMB 135 com
SINE-WAVE VAF ou PMB 125
Com máquina FML
/ FMR 160/200
GEARLESS
Tipo de transmissão xxx -
Se usado: tensão nominal
Tensão de entrada secundária do transformador
Inv (V) TA
xxxxxx
xxxxxx -
ID do inversor -
ID do motor AC GSI
MB- -
Infotipo Shaft Na maquina
2VAR11-F41
FMR / PMR 160/200,
FMB 130,
PMB 125/135,
freio PML 145/155,
PMO 290/300/360/380 e
PMR 355/370/390.

24 166 K 43405652_DE_07 Copyright © 2020 INVENTIO AG


parâmetro valor Descrição
MB-3VAR11- Com máquina PMR 340
F41
MB_4VAR11_ Para máquina PMS 420 (tipo
FT D ou E)
MB-4VAR15- Com máquina FML
06 / PML 160/200
CLC-1 Com um LMS conectado
à cabine (SCCAR.PCBA)
Com dois LMSs
CLC-2 conectados à cabine
Carregar configuração (SCCAR.PCBA).
Com o LMS conectado à
FIMO placa de ponto fixo
(SCMAIN. PCBA)
Parâmetros do freio: O valor MB-4VAR15-06 está correto, mesmo
se o freio em algumas máquinas tiver o nome físico VAR15-11.
HMI: Verifique os parâmetros V4 para o sistema.
HMI: parâmetro ➞ SpeedAccel.
parâmetro Valor (mm / s) Descrição
V4 xxxx Velocidade nominal
HMI: Salve as alterações com o comando para
concluir o comissionamento.
HMI: Comandos ➞ Drv End Commiss ➞ OK.

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_DE_07 25 166


► AS.HMI: Aguarde até que a seguinte mensagem seja exibida na HMI:

[0000119740]

Se o HMI exibir o status LMS CAL ou CALF durante o comissionamento


e antes da medição da carga, pare a medição da carga.
HMI: Comandos ➞ LM Disable ➞ Desabilitar ➞ OK.
A operação LMS é interrompida por um período de tempo
especificado.

26 166 K 43405652_DE_07 Copyright © 2020 INVENTIO AG


6º Verifique o motor e o inversor
6,1 Teste do link DC do inversor

Com o teste do circuito intermediário, a alimentação de tensão e a


função dos seguintes componentes são examinadas: SGRW, SH,
retificador de entrada, unidade de frenagem, resistor de frenagem e
banco de capacitores.
Painel AS.ESE: defina essas chaves para a seguinte posição:
- JRH em "NORMAL"
- JHM em "RELEASED".
Certifique-se de que o circuito de segurança está fechado.
HMI: Realize um teste do link CC (teste do link CC).
HMI: Testando ➞ Teste de VF ➞ Teste de ligação DC ➞ OK.

[0000119760]
Verifique o circuito de corrente
6,2 do motor
Os seguintes componentes são examinados durante o teste de
loop de corrente: IGBTs do circuito do motor, fiação entre FI e MH,
indutância e simetria de carga.

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_DE_07 27 166


Certifique-se de que o circuito de segurança está fechado.
HMI: Realize um teste de loop de corrente.
HMI: TestsVF testCurrentLoop testOK.

[0000119759]

6,3 Verifique a posição zero do motor


6.3.1 Facilidade IMOF
► AS.SCMAIN.ESE: Remova o painel ESE.

28 166 K 43405652_DE_07 Copyright © 2020 INVENTIO AG


AS.SCMAIN.ESE: Conecte o painel ESE com o IMOF
definido para o plugue ESE conforme mostrado abaixo:
Kit IMOF - ID 57816206
Conector AS.SCMAIN.ESE-HK
Conector HK- [ESE + TSD]
Conector TSD

[0000119785]

Conector AS.SCMAIN.ESE-
1 AS - armário de controle 2 HK
3 Conector HK- [ESE + TSD] 4º Conector TSD
5 Painel ESE 6º AS - PCBA SCMAIN

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_DE_07 29 | 166


HMI: Defina o modo de deslocamento do conjunto MOF.
HMI: Comando ➞ Viagens especiais ➞ MOF ➞ SOBRE ➞ OK.
- HMI mostra "Sucesso".

[0000119738]

Painel AS.ESE: Defina a seguinte chave:


- JRH em INSPEÇÃO
AS.SCMAIN.DEM / DRH: Certifique-se de que o LED no botão
DEM / DRH-E acende.

[0000119788]

30 166 K 43405652_DE_07 Copyright © 2020 INVENTIO AG


6.3.2 Verificação da posição zero

Um teste de posição zero não precisa ser realizado nos


seguintes casos:
- Motor assíncrono (máquina F) ou
- Conversor VAFxx, que calcula a posição zero para cada viagem.
Certifique-se de que os STMs ainda não estejam montados.
O motor é ligado por alguns segundos durante o teste de posição
zero.

AVISO
Movimentos repentinos da cabine durante a inspeção da
posição zero do motor
Ao inspecionar a posição zero do motor, o motor é iniciado por alguns
segundos. Se, por algum motivo, os STMs já estiverem instalados, a
cabine pode subir mais de dois metros, criando um risco real de
colisão.
- Se o teste for realizado com os STMs instalados, certifique-se de
que a cabine esteja mais de três metros abaixo da cabeça do eixo
ou do nível da sala de máquinas.
- Siga cuidadosamente as etapas descritas para garantir que os
procedimentos de teste sejam executados sem erros.
HMI: Se a verificação da posição zero for necessária:
HMI: Testando ➞ VFTest ➞ ZeroPositionTst t3 ➞ OK.
HMI: Aguarde até que a mensagem "Begin Test" seja exibida.
Painel AS.ESE: Mantenha pressionado o botão DRH-D ou DRH-U
até que o eixo de acionamento da máquina pare de girar.
Em caso de emergência, o botão DRH-D ou DRH-U deve ser
liberado.
Painel AS.ESE: Solte o botão DRH-D ou DRH-U.

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_DE_07 31 | 166


Espere de três a cinco segundos.
Repita as últimas quatro etapas até que o HMI fique assim:

[0000119762]

Se o teste não foi bem-sucedido, consulte a documentação de


diagnóstico do ACVF.

6.3.3 Controle a direção do percurso na cabine


Painel AS.ESE: Certifique-se de que o eixo de acionamento da
máquina está girando na direção correta:
- Pressione o botão DRH-D.
- Pressione o botão DRH-U.
Se o eixo de acionamento da máquina se mover na direção errada,
altere o valor no menu HMI e repita o processo. Use esta regra:
HMI: Parâmetros ➞ Configurações do Drive ➞ Fase você:
- Mude para 1 se o valor for 0
- Mude para 0 se o valor for 1
- Mude para 2 se o valor for 3
- Mude para 3 se o valor for 2
Painel AS.ESE: Certifique-se de que o eixo de acionamento da
máquina está girando na direção correta.
Painel AS.ESE: Defina JHM para STOP durante a condução.
- O eixo de acionamento da máquina pára de girar.
Se o motor MH for um motor síncrono (máquina PM) e a direção
da fase foi alterada anteriormente:
- Repita todo o teste de posição zero do motor. Para máquinas PM,
consulte o capítulo "Teste de posição zero".

32 166 K 43405652_DE_07 Copyright © 2020 INVENTIO AG


► MR.ACVF: Monitore o status dos LEDs:
LED (cor) status Descrição
ERROR (vermelho) FORA Não se engane
OK (verde) SOBRE Todos os parâmetros são
acessível.
PARÂMETROS (amarelo) FORA Apropriado
Comissionamento
HMI: Salve as alterações com o comando para
concluir o comissionamento.
HMI: Comandos ➞ Drv End Commis ➞ OK.

[0000119741]

Isso salva os parâmetros do inversor na memória não volátil.


HMI Se a verificação da posição zero foi realizada, certifique-se de
que o parâmetro tem um valor diferente de zero.
HMI: parâmetro ➞ Motor ACSyn ➞ ZeroPosition ≠ 0.
Se o valor ZeroPosition for 0, execute o teste ZeroPosition
novamente.
HMI: Defina a data e hora do relógio de controle:
HMI: parâmetro ➞ sistema ➞ Data
HMI: parâmetro ➞ sistema ➞ Tempo.

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_DE_07 33 166


7º Montagem executado com painel ESE
7,1 Preparação da viagem de montagem com o painel ESE

Certifique-se de que os STMs estejam instalados.


Certifique-se de que os dispositivos Schlaff STM são
mecanicamente montados, eletricamente instalados e funcionais.
Certifique-se de que o cabo de transporte esteja instalado na
posição padrão.
Certifique-se de que o gabinete de controle completo está instalado.
Certifique-se de que a grade CWT esteja instalada.
PERIGO
Risco de esmagamento
O CWT em movimento pode causar lesões por esmagamento.
Certifique-se de que a grade CWT esteja instalada antes de mover
a cabine com a máquina.

7,2 Uso do cabo de suspensão para conectar o painel ESE

Para completar a montagem sem um nó de cabine, ESE-


Traga o painel de controle para o teto da cabine. É então sobre o
Conjunto IMOF conectado ao cabo de transporte como uma
extensão de cabo.
Isso permite que a cabine seja movida do teto da cabine.
Painel AS.ESE: Posicione o carro de forma que o acesso ao
teto do carro seja possível a partir do batente.
AS: Coloque o interruptor em OFF:
- JH
- SIS.

34 166 K 43405652_DE_07 Copyright © 2020 INVENTIO AG


AS.SCMAIN.ESE: Monte o painel ESE com o conjunto IMOF e
cabo de transporte conforme mostrado abaixo:
Kit IMOF - ID 57816206
Conector AS.SCMAIN.ESE-HK
Conector HK- [ESE + TSD]
Conector TSD

[0000119787]
1 AS - armário de controle 2 Painel ESE
3 Conector TSD 4º Conector HK- [ESE + TSD]
Conector AS.SCMAIN.ESE-
5 Cabo pendurado 6º HK
7º AS - PCBA SCMAIN

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_DE_07 35 166


Se o eixo principal do carro TSD for montado no suporte da unidade:
- Conecte os cabos de seus contatos KSR e KSR-A ao plugue TSD
do adaptador IMOF HK- [ESE + TSD].
- Pressione a alavanca TSD para estender o eixo principal TSD de
forma que o contato KSR seja fechado.
Em elevadores com poço curto e / ou cabeça de eixo curta, o
curso é limitado mecanicamente pelo eixo principal TSD da
unidade de acionamento. O eixo principal TSD do
transportador de acionamento deve permanecer estendido o
tempo todo para garantir que as salas de segurança no poço
e na cabeça do eixo estejam disponíveis.

[0000122809]

1 Eixo principal TSD estendido 2 Eixo principal TSD retraído

36 166 K 43405652_DE_07 Copyright © 2020 INVENTIO AG


Se a chave de limite de trilho (KFE) e / ou o gatilho do equipamento
de segurança (KSGA) estiverem incluídos no material de
montagem, monte o adaptador KSGA / KFE (ID 57816793) no
plugue TSD do adaptador IMOF HK- [ESE + HK]. Se KSGA ou KFE
não estiverem disponíveis, complete o circuito de segurança com a
ponte de plugue no mesmo adaptador KSGA / KFE.

[0000119720]
UMA. TSD B. KSGA
Conector HK- [ESE +
C. KFE 1 TSD]
2 Conexão ESE 3 Conector TSD
4 Adaptador KSGA / KFE -
º ponte 5 KSGA -
Liberação do
equipamento de
segurança
6 7 Adaptador KSGA / KFE
º KFE - extremidade do trilho º (ID
8 Interruptor de emergência 57816793)
º Cabo pendurado

Inspecione os contatos de segurança ESE


Como. Painel ESE: Defina essas chaves para as posições:
- JRH em INSPEÇÃO
- JHM em RELEASED.
AS: Defina essas chaves para ON:
- JH
- SIS.
Espere até que o processo de inicialização seja concluído
HMI: Certifique-se de que "Instalar" ainda seja exibido.
- Se "Instalar" não for exibido, redefina o status para: HMI:
Comandos ➞ Viagem especial ➞ MOF ➞ SOBRE ➞ OK.
Painel AS.ESE: Defina JHM para STOP.
Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_DE_07 37 166
Para garantir que a cabine não se mova:
- Painel ESE: pressione o botão DRH-U
- Painel ESE: pressione o botão DRH-D.

Inspecione a direção da viagem


Painel ESE: Defina JHM como RELEASE.
Painel ESE: Para garantir que a cabine se mova:
- Para verificar a direção para baixo, pressione brevemente o botão
DRH-D.
- Para testar a direção para cima, pressione brevemente o botão DRH-
U.
7,3 Ajustando a velocidade para execuções de montagem ESE
7.3.1 Aumente ou diminua a velocidade de deslocamento da inspeção ESE
Como. Painel ESE: Defina essas chaves para as posições:
- JHM em STOP
- JRH em INSPEÇÃO
Painel AS.ESE: Para reduzir a velocidade de deslocamento
da inspeção, proceda da seguinte forma:
- Pressione o botão DRH-D.
Painel AS.ESE: Para aumentar a velocidade de deslocamento da
inspeção, proceda da seguinte forma:
- Pressione o botão DRH-U.
- Cada vez que você pressiona DRH-D, a velocidade de
inspeção é reduzida em 0,03 m / s.
- Cada vez que você pressiona DRH-U, a velocidade
de inspeção é aumentada em 0,03 m / s.
- Se o botão DRH-D ou DRH-U for pressionado por mais de dez
segundos, a velocidade de deslocamento da inspeção é reduzida
ao mínimo ou Valor máximo definido.
Painel AS.ESE: Defina JHM como RELEASE.

7.3.2 Velocidade de inspeção ESE inicial


Para definir a velocidade de inspeção para seu valor
inicial, proceda da seguinte forma:
- AS.ESE: Defina JHM para STOP
- AS.ESE: Defina JRH para NORMAL
- AS.ESE: Defina JRH para INSPECTION
- AS.ESE: Defina JHM como RELEASE.

38 166 K 43405652_DE_07 Copyright © 2020 INVENTIO AG


7,4 Configure os STMs

Este subcapítulo se aplica apenas a elevadores com STMs.

► STMs: Registre a data de fabricação dos STMs.


A data de fabricação está impressa no verso dos
STMs.

[0000119791]

1 Segunda a Domingo (1 ... 7) 2 Semana (01 ... 52)


3 Ano (04 ... 99)
AS.HMI: Certifique-se de que a hora esteja configurada
corretamente no controlador:
HMI: status ➞ Data hora.
AS.HMI: Se a data e / ou hora estiver / estiver incorreta, insira os
valores corretos:
HMI: ParameterSystemDate
HMI: parâmetro ➞ sistema ➞ Tempo.
AS.HMI: Inicia a configuração dos
parâmetros para monitoramento do
equipamento do drive.
HMI: Comandos ➞ TracMediaMon ➞ ConfigChangeEna ➞ OK.
- A configuração do parâmetro para monitorar os meios de
acionamento é encerrada automaticamente após um minuto ou
menos após a partida.
AS.HMI: Inicia a configuração dos
parâmetros para monitoramento do
equipamento do drive.
HMI: Parâmetros ➞ TractionMediaMon ➞ STMInstallData.
AS.HMI: Defina o número da comissão de elevação:
HMI ➞ Número de comissionamento ➞ OKmedir-se.
AS.HMI: Primeira configuração STM:
HMI ➞ STM (= 1) ➞ OK.
Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_DE_07 39 166
► AS.HMI: O HMI mostra a data de produção do TM.

[0000119761]
AS.HMI: Defina a data de produção do STM.
HMI ➞ Data de fabricação ➞ OKmedir-se.
O HMI exibe a tela com o número de STMs.
O número de STMs no sistema é um parâmetro do cartão com
chip. Se o número exibido de STMs não corresponder ao
número de STMs no local, obtenha o cartão com chip correto
para o sistema.
AS.HMI: Digite o número STM para o segundo STM (= 2).
AS.HMI: Repita o procedimento para todos os STMs no sistema.
AS.HMI: A HMI mostra a data do relógio de controle.

[0000119749]

AS.HMI: Se a data estiver incorreta, insira a data de instalação


correta para os meios de unidade.
- A data de instalação aplica-se a todos os meios de acionamento
instalados.

40 166 K 43405652_DE_07 Copyright © 2020 INVENTIO AG


7,5 Configurando o contador para paradas de freio de emergência

A função conta o número de paradas de emergência para que uma


mensagem de advertência possa ser emitida quando a pastilha de
freio se aproximar do fim de seu limite operacional.
- Após um determinado número de paradas de emergência, o
sistema de telemonitoramento emite um alerta e o sistema de
controle trava o elevador.
Determine o número de série de produção dos freios da máquina.
- O ID do freio corresponde aos quatro dígitos do lado direito do
ID Schindler do freio.
- O número de identificação Schindler pode ser encontrado na
placa de identificação do freio.
- Exemplo: O freio de uma máquina do tipo
FML / PML 160-BL tem o Schindler ID 59606273. O ID do freio
é, portanto, 6273.
HMI: Inicie a configuração dos parâmetros para monitorar
a parada do freio de emergência:
HMI: Comandos ➞ BrakeMonEmgStp ➞ ConfigChangeEna ➞ OK.
HMI: Insira o valor para o primeiro freio ID1:
HMI: parâmetro ➞ BrakeMonEmgStp ➞ BrakeID1 ➞ OK.
HMI: Inicie a configuração dos parâmetros para monitorar
a parada do freio de emergência:
HMI: Comandos ➞ BrakeMonEmgStp ➞ ConfigChangeEna ➞ OK.
HMI: Insira o valor para o segundo freio ID2:
HMI: parâmetro ➞ BrakeMonEmgStp ➞ BrakeID2 ➞ OK.
HMI: Para salvar as alterações, execute o
comissionamento final:
HMI: Comandos ➞ Drv End Commiss ➞ OK.
7,6 Preparação de TSD21

- As seguintes etapas adicionais são necessárias em elevadores


com função TSD21.
- As etapas neste capítulo podem ser ignoradas se nem o poço nem a
cabeça do eixo forem encurtados neste elevador.
A função TSD combina peças de hardware e software para garantir
acesso seguro ao poço e à cabeça do eixo em elevadores que não
oferecem um espaço de proteção padrão no local.

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_DE_07 41 166


Marquise
Cabinee.KSERE: Certifique-se de que a chave KSEREé montado na
cabine e suas rampas no poço.
Os interruptores KSERE são acionados antes que o eixo
principal do carro TSD montado no suporte da unidade do
carro alcance a parada do buffer TSD.

[0000122784]

1 Chave KSERE 2 Rampa KSERE


Eixo da cabine principal
3 Parada de buffer TSD 4º TSD

► Cabo de viagem TSD da cabine: Insira o seguinte plugue:


Cabine, switch KSERE conexão
KSERE_SG Cabo de suspensão TSD

Cabeça de eixo

Cabeça do eixo. Caixa SPH: Acesse a caixa SPH e abra a caixa.

42 166 K 43405652_DE_07 Copyright © 2020 INVENTIO AG


► Eixo, caixa SPH: Insira os seguintes plugues:
plugue conexão de Função de conexão
SPHRBX em
Caixa SPH
no
Cabeça de eixo
X1 SCMAIN.SPH Circuito de segurança +
monitoramento
X3 SCMAIN.SPHR HMI: LED "LZS" / reset
Botão DRZS
Cabo de suspensão TSD
X5 X5 Cabine.TSD: KSR-A /
KSR
XKNET KNET / 2KNET Todos KNET no eixo
LSR Cabo LSR Lâmpadas LSR / LSR-A
para poço curto
► Cabo de viagem Schachtkopf.TSD: Insira o seguinte plugue:
Wellhead.KSERE conexão
KSERE Fiação do eixo TSD

poço
Grube.RESG.KSERE: Conecte o cabo KSERE no KSERE no
painel RESG:
Grube.RESG conexão de
KSERE Fiação do eixo TSD:
KSERE

ao controle

► AS.SCMAIN: Insira os seguintes plugues:


AS.SCMAIN conexão de
SCMAIN.SPH SPHRBX.X1
SCMAIN.SPHR SPHRBX.X3

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_DE_07 43 166


8º Montagem executado com painel REC
AVISO
Movimentos repentinos da cabine após o início da operação O
modo de montagem ainda está ativo ao preparar a execução de
montagem com o painel REC. Isso significa que algumas verificações
de software para cabeamento defeituoso não são realizadas. Como
resultado, a operação do elevador pode resultar em danos ao sistema
ou ferimentos graves ou morte.
Antes de iniciar o elevador, siga as etapas neste capítulo.
Isso é para garantir que a fiação do
O circuito de segurança está correto e os controles foram concluídos.

8,1 Preparação da viagem de montagem com o painel REC

Certifique-se de que os componentes do regulador de


sobrevelocidade estejam instalados.
- Limitador de velocidade
- Corda limitadora de velocidade conectada ao
equipamento de segurança da cabine
- Dispositivo de tensionamento da corda limitadora de velocidade.
Certifique-se de que as portas de patamar estão fechadas.
Cabine: Certifique-se de que o acoplamento de acionamento da
porta está travado na posição fechada.
Cabine: Certifique-se de que o OKR esteja instalado.
Poço: Certifique-se de que a caixa de controle do poço
e o painel de inspeção do poço estão no lugar.
Poço: Certifique-se de que os componentes do circuito de segurança
do eixo estão instalados e conectados eletricamente. Isso inclui
cabeamento, caixa de controle do poço e painel de inspeção do poço:
Segurança Descrição
instalações
KLSG Escada do poço
KSSSI Peso de tensão da fita magnética AC GSI
KSSBV Polia tensora do limitador de velocidade
cabine
Polia tensora do regulador de sobrevelocidade
KSSBVG CWT
KP Amortecedor de cabine
KPG Buffer CWT
Peso do dispositivo de compensação de tensão do
KBA cabo
KTSG Poço da porta de contato

44 166 K 43405652_DE_07 Copyright © 2020 INVENTIO AG


Se o LMS KL66 for montado na cabine:
- Certifique-se de que a fita foi removida.
- Certifique-se de que o parafuso central esteja apertado com o torque
recomendado de 1,28 Nm.
Veja as instruções de instalação J 59385856.

[0000119798]

1 fita adesiva 2 LMS: KL-66


Poço: Caixa do poço: Defina JHSG1 como LIBERADO.
Pit: painel RESG: Defina a chave para as seguintes posições:
- JRESG em NORMAL
- JHSG em "RELEASED".

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_DE_07 45 166


8,2 Prepare o OKR do gabinete da cabine

[0000120146]

Painel AS.ESE: Mova o carro para uma posição onde o acesso ao


teto do carro seja possível.
AS: Coloque o interruptor em OFF:
- JH
- SIS.
Conclua a instalação do cabo de viagem:
- Roteamento de cabos no OKR
- Não conecte conexões.
Quando o TSD21 é instalado:
- Cabine OKR: Estenda o cabo TSD21 até o OKR.
- Cabin.KSERE: Conecte o soquete KSERE_SG do cabo de
transporte TSD ao plugue do interruptor KSERE.
- Alavanca TSD da cabine: Puxe a alavanca TSD em torno do eixo
principal TSD
retrair.
Contato KSR aberto e KSR-A fechado.

46 166 K 43405652_DE_07 Copyright © 2020 INVENTIO AG


OKR.SCCAR: Certifique-se de que os seguintes plugues sejam
removidos:
conexão Descrição
POWC Cabo de transporte, fonte de alimentação para a cabine
POWT Porta de alimentação
SISK Informações do eixo, AC GSI
ETSL Opcional - função ETLS
PORTA Movimentação da porta
2 PORTA Movimentação da porta
XCOP Painel do carro
GNT Telealarm
LC Iluminação da cabine
MVEC Ventilador de cabine
SOA Buzina de alarme na cabine
OKR: certifique-se de que o conector XTT foi removido.
Quando o TSD21 é instalado:
- Cabin.REC: Conecte o segundo plugue KSERE dos interruptores
KSERE ao soquete KSERE no painel REC.
- Cabin.OKR: Remova o plugue TSD da chave KSR / KSR-A
(eixo principal TSD do portador do drive) do plugue TSD do
adaptador IMOF HK- [ESE + TSD].
- Cabine.OKR: Se nenhum guarda-corpo dobrável estiver instalado,
proceda da seguinte forma:
- Ligue a ficha TSD do interruptor KSR / KSR-A à tomada TSD do
cabo de suspensão TSD21.
- Cabine.OKR: Se um corrimão dobrável estiver instalado, proceda
da seguinte forma:
- Ligue a ficha TSD do interruptor KSR / KSR-A à tomada TSD
dos contactos do parapeito rebatível.
- Conecte o segundo plugue TSD da grade dobrável ao soquete
TSD do cabo de suspensão TSD21.
Adaptador OKR.SKC: Conecte esses contatos ao adaptador SKC.
Veja as opções disponíveis:
conexão Descrição
KCBS Sistema de travamento de cabine
KNA Saída de emergência de contato de segurança
KLFFC Chefe do Corpo de Bombeiros
JHC1 Interruptor de parada do teto do carro
Interruptor de parada para acesso traseiro do operador
2JHCT da porta

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_DE_07 47 166


► OKR.SCCAR: Conecte estes plugues do circuito de segurança:
conexão Descrição
Versão
teatral Trava de segurança KF e KF1
SISK AC GSI - conector do conjunto IMOF
ETSL Opcional - função ETLS - conector do conjunto IMOF
GRAVANDO Painel de inspeção da cabine
JHC2 Interruptor de parada do teto do carro
SKC Adaptador SKC
KTC Contato de segurança da porta da cabine
2KTC Contato de segurança da porta do segundo carro
- 2KTC: Se um segundo lado de acesso não estiver disponível e
o soquete estiver disponível, insira o jumper.
- SISK / ETSL: Complete o circuito de segurança AC GSI
usando os jumpers do conjunto IMOF (ID 57816206).
Teto da cabine: desconecte o plugue HK do conjunto IMOF que é
usado durante a execução da montagem com o painel ESE.
OKR.SCCAR: Insira os seguintes plugues:
conexão Descrição
HK Cabo pendurado
POSSO Cabo pendurado
SI CAN bus - AC GSI
LÁ Botão de alarme - REC
Pc Soquete da cabine - OKR
PAPAI Botão de alarme sob a cabine
LMS1 Sensor de carga
LMS2 Sensor de carga
- LMS1 / LMS2 estão disponíveis quando os sensores
LMS são montados na cabine.
- LMS2: Em alguns sistemas, apenas um sensor
está conectado.
OKR.REC-Tableau: Defina a chave para estas posições:
- JREC para "NORMAL"
- JHC em RELEASED.

48 166 K 43405652_DE_07 Copyright © 2020 INVENTIO AG


8,3 Prepare o gabinete do equipamento

AS.SCMAIN: Remova todos os conectores temporários (conjunto


IMOF) que foram usados durante a execução da montagem com o
painel ESE:
Kit IMOF - ID 57816206
SCMAIN.SKS
SCMAIN.KV
SCMAIN.HK
SCMAIN.SPH
SCMAIN.CANC
SCMAIN.ESE-HK
SCMAIN.KBV
- SCMAIN.SPH, se TSD21 estiver instalado e o slot estiver
disponível na impressão SCMAIN.
- KBV: Se o regulador de sobrevelocidade tiver sido
instalado anteriormente, o conector KBV não deve ser
removido.
- As conexões dos componentes padrão e o
cabeamento substituem os plugues temporários.
AS.SCMAIN.ESE: Conecte o plugue ESE do JRH / JEM diretamente
e não por meio das interfaces do conjunto IMOF.
AS.SCMAIN: Insira o plugue dos seguintes componentes:
conexão Descrição
SCMAIN.SPH Quando o TSD21 é montado - cabo SPHRBX
Circuito de segurança do eixo - caixa de
SCAMIN.SKS controle do poço
SCMAIN.KV Circuito de segurança do eixo - KTS
SCMAIN.HK Cabo pendurado
SCMAIN.CANC Cabo de transporte - CAN bus
SCMAIN.KBV Interface do limitador de velocidade
SCMAIN. MGBV-A Interface do limitador de velocidade
- Os plugues KBV e MGBV-A já estão conectados se o
regulador de sobrevelocidade tiver sido instalado e
conectado anteriormente.
- O conector MGBV-A não é necessário para alguns tipos de
reguladores de sobrevelocidade.
AS.SCPOW: Defina JRH / JEM para INSPEÇÃO.
Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_DE_07 49 166
8,4 Verifique o painel de inspeção REC

AS: Defina essas chaves para ON:


- JH
- SIS
- SIL.
Quando o TSD21 é instalado:
HMI: Pressione o botão de redefinição DRZS para redefinir o
PCBA SPHRBX para o estado operacional.
LZS sai para confirmação.
AS.HMI: Aguarde até que a sequência de início seja concluída e o
seguinte seja exibido na HMI:

[0000120082]
HMI: Se "Instalar" não for exibido, redefina este estado:
HMI: Comandos ➞ Viagem especial ➞ MOF ➞ SOBRE ➞ OK.
SCMAIN / HMI: mova a cabine alguns centímetros para monitorar se
ela está se movendo na direção certa.
- Para baixo: Pressione DEM / DRH-E (SCMAIN) e DRH-D (HMI).
- Para cima: Pressione DEM / DRH-E (SCMAIN) e DRH-U (HMI).
AS.SCPOW: Defina JRH / JEM para NORMAL quando o carro
estiver se movendo para cima ou para baixo.
- A jornada acabou.
AS.SCPOW: Defina JRH / JEM para INSPEÇÃO.
AS: Coloque o interruptor em OFF:
- JH
- SIL.
AS.X1: Conecte o plugue XPOWC do cabo de viagem na barra de
terminais X1.

50 166 K 43405652_DE_07 Copyright © 2020 INVENTIO AG


AS: Defina essas chaves para ON:
- JH
- SIL.
Mova a cabine para uma posição a partir da qual o acesso ao
OKR seja possível.
Porta do poço: insira a chave triangular para obter acesso ao teto do
carro.
Se o TSD21 estiver instalado, o PCBA SPHRBX muda para
o estado seguro com esta etapa.
OKR.REC-Tableau: Defina a chave para estas posições:
- JREC em INSPEÇÃO
- JHC em STOP

[0000119799]

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_DE_07 51 166


► OKR.SCCAR: Monitore o status dos LEDs:
CONDUZIU cor status Descrição
PWR verde SOBRE Fonte de alimentação DC
OK
NOK vermelho FORA CPU começou OK
Processo de download de
Piscando SW
DWLD amarelo FORA Sem SW
Processo de download
GRAVANDO amarelo SOBRE JREC está LIGADO
Circuito de segurança
ISKT5 amarelo FORA aberto
SOBRE Ônibus pode
POSSO verde
Piscando Atividade de ônibus CAN
Nenhum erro no
POSSO vermelho FORA barramento CAN
CANC verde FORA Sem comunicação
o barramento CAN da
cabine
CANC vermelho SOBRE Nenhum outro CAN
Parceiro de nó no CAN
Ônibus da cabine
POLICIAL verde FORA COP não reconhecido
Primeira porta não
PORTA amarelo FORA reconhecida
Segunda porta não
2 PORTA amarelo FORA reconhecida
O primeiro LMS é
LMS1 amarelo SOBRE reconhecido
O segundo LMS é
LMS2 amarelo SOBRE reconhecido
OKR.Hängekabel.POWC: Certifique-se de que as tensões no
conector do cabo suspenso POWC correspondem às seguintes
informações:
Descrição Entre pinos Tensão (VAC)
Fonte de energia 1: 2 176 ... 264
ao controle
99 ... 133
Rede leve 4: 5
198 ... 264
Rede de iluminação: A fonte de alimentação do edifício
controla o intervalo permitido. Use o esquema como
referência.
AS: Coloque o interruptor em OFF:
- JH
- SIL.

52 166 K 43405652_DE_07 Copyright © 2020 INVENTIO AG


► OKR.SCCAR: Insira os seguintes plugues:
conexão Descrição
POWC Fonte de alimentação da cabine
MVEC Ventilador de cabine -
Fonte de alimentação AC
AS: Defina essas chaves para ON:
- JH
- SIL.
AS.HMI: Aguarde até que a sequência de início seja concluída e o
seguinte seja exibido na HMI:

[0000119763]
► AS.SCPOW: Defina JRH / JEM como NORMAL.

[0000119789]

► AS.HMI: Certifique-se de que o circuito de segurança está aberto.


O circuito de segurança deve ser devido a JHC = STOP no OKR.
O painel REC seja aberto.
► OKR.REC: Defina JHC como LIBERADO.

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_DE_07 53 166


Quando a função TSD21 é instalada:
- Alavanca TSD da cabine: Pressione a alavanca TSD para
estender o eixo principal TSD.
HMI: Se "Instalar" não for exibido, redefina este estado.
HMI: Comandos ➞ Viagens especiais ➞ MOF ➞ SOBRE ➞ OK.
OKR.REC: Mova o carro alguns centímetros para verificar se ele está
se movendo na direção certa.
- Para baixo: pressione os botões DREC-D e DREC-E.
- Para cima: pressione os botões DREC-U e DREC-E.
OKR.REC: Pressione o botão JHC enquanto o carro está se
movendo para cima / para baixo.
- A cabine para. O circuito de segurança abre.
Repita o procedimento acima com JHC2, JHCT e 2JHCT
se eles estiverem instalados no sistema.
- A cabine para. O circuito de segurança abre.
Quando o TSD21 é instalado:
- AS: Defina os seguintes interruptores para OFF: JH, SIS e SIL.
- Alavanca TSD da cabine: Puxe a alavanca TSD para retrair o
eixo principal TSD.
- HMI: Pressione o botão de redefinição DRZS para redefinir o
PCBA SPHRBX para o estado operacional.
LZS sai para confirmação.

8,5 Ajustando a velocidade para execuções de montagem REC

As etapas adicionais a seguir são necessárias apenas para


definir a velocidade de deslocamento do conjunto REC.
AS: Defina essas chaves para ON:
- JH
- SIS
- SIL.
OKR.REC-Tableau: Defina a chave para estas posições:
- JHC em STOP
- JREC em INSPEÇÃO
Painel OKR.REC: Para reduzir a velocidade da execução de
inspeção, proceda da seguinte forma:
- Pressione os botões DREC-D e DREC-E.

54 166 K 43405652_DE_07 Copyright © 2020 INVENTIO AG


Painel OKR.REC: Para aumentar a velocidade da execução de
inspeção, proceda da seguinte forma:
- Pressione os botões DREC-U e DREC-E.
- Cada vez que você pressiona DREC-D (+ DREC-E), a
velocidade de inspeção é reduzida em 0,03 m / s.
- Cada vez que você pressiona DREC-U (+ DREC-E), a
velocidade de inspeção é aumentada em 0,03 m / s.
- Se o botão DREC-D / DREC-U (+ DREC-C) for pressionado por
mais de dez segundos, a velocidade da unidade de inspeção é
definida para o valor mínimo / máximo.
Painel OKR.REC: Defina JHC como RELEASE.

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_DE_07 55 166


9 Comissionamento do acionamento da
porta
9,1 Movimentação da porta VAR 15 / VAR 35
DO VAR 15 / VAR 35 sem portas de patamar
9.1.1 acopladas

[0000119769]

1 Botão INSP (inspeção) 2 LED "INSP"


4
3 LED "SETUP" º LED "COM" (PODE
Comunicação)
6 LED "Bloqueado /
5 Botão DRET-O º Aberto"
8
7º LED "Obstáculo" º Botão INSP (inspeção)
9 LED "Pronto" 10 Botão "DRET-S"
11 Botão SETUP (Setup / Auto-
Configuração)

AS: Coloque o interruptor em OFF:


- JH
- SIS
- SIL.
Porta: Remova todos os obstáculos mecânicos à operação da porta.
Porta do poço: insira a chave triangular para obter acesso ao teto do
carro.
56 166 K 43405652_DE_07 Copyright © 2020 INVENTIO AG
► OKR.SCCAR: Insira os seguintes plugues:
conexão Descrição
Fonte de alimentação DC e unidade de
PORTA barramento CAN
porta da frente
Fonte de alimentação DC e unidade de
2 PORTA barramento CAN
Porta dos fundos
Fonte de alimentação da porta (frente da
POWT unidade e
Porta dos fundos)
POWT: Com dois acessos, as fichas POWT de cada
acionamento da porta são conectadas com o cabo adaptador
em T que está incluído no escopo de entrega do OKR. Este
cabo é então conectado ao SCCAR.POWT.
Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_DE_07 57 166
DO V15 / V35.X4-RPHT: Certifique-se de que a cortina de
luz está conectada.
Se o software de acionamento da porta (DO) não corresponder
à versão mais recente e a cortina de luz ainda não tiver sido
instalada, pode ser necessário conectar os pinos 1–3 no
conector X4-RPHT.

[0000119793]
DO VAR 35: Interruptor da porta
na posição (porta dianteira / lado
1)

[0000119792]
DO VAR 15: interruptor da porta
na posição (porta traseira / lado 2)

Em cada DO V15 / V35: Defina o lado de acesso com a chave no


acionamento da porta próximo ao conector X1-CAN-T.
- Porta frontal / lateral 1: deslize o interruptor em direção à cabine.
- Porta traseira / lado 2: empurre o interruptor em direção à porta de
patamar.
58 166 K 43405652_DE_07 Copyright © 2020 INVENTIO AG
[0000119710]

Braço de contato KTC

PORTA: Quando a fechadura da porta do carro estiver instalada,


fixe o braço do contato KTC no carro com fita adesiva /
abraçadeiras.
Através da etapa acima mencionada, o gancho de travamento
é mantido na posição destravada.
AS: Defina essas chaves para ON:
- JH
- SIS
- SIL.
AS.HMI: Aguarde até que a sequência de início seja concluída e o
seguinte seja exibido na HMI:

[0000119766]
HMI: Se "Instalar" não for exibido, redefina este estado:
HMI: Comandos ➞ Viagem especial ➞ MOF ➞ SOBRE ➞ OK.

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_DE_07 59 166


Quando o TSD21 é instalado:
- Porta do poço: insira a chave triangular para ter acesso ao
teto do carro.
Se o TSD21 estiver instalado, esta etapa altera o SPHRBX
PCBA para o estado seguro.
- Alavanca TSD da cabine: Pressione a alavanca TSD para
estender o eixo principal TSD.
DO V15 / V35.HMI: Coloque a chave JH (C) T / 2JH (C) T em ON.
DO V15 / V35.HMI: Pressione o botão INSP para iniciar a
inspeção do acionamento da porta. O LED "INSP" está
aceso.
DO V15 / V35: Monitore o status dos LEDs:
CONDUZIU status Descrição
INSP SOBRE INSP por chave
atitude FORA Configuração não ativa
pronto SOBRE pronto
Bloqueado / Pisca lentamente Modo de referência
A porta está trancada /
abrir SOBRE aberta.
Nenhum obstáculo
obstáculo FORA reconhecido
As folhas da porta estão
Fechadas SOBRE fechadas.
(KET-S2) FORA Folhas de porta não são
fechado
SOBRE
COM Comunicação ok
Não pisca
DO V15 / V35: Verifique a direção do movimento da porta:
- Pressione brevemente o botão DRT-S (-) para monitorar a
direção de fechamento.
- Pressione brevemente o botão DRT-O (+) para verificar o sentido de
abertura.
- Se a direção do movimento estiver correta, continue com o capítulo
"DO VAR 35 com porta pesada".
- Se a direção do movimento estiver incorreta, continue com
estas etapas:
DO V15 / V35: Coloque o interruptor de alimentação JH (C) T / 2JH (C)
T em OFF.
DO V15 / V35: Fechar a porta manualmente.
DO V15 / V35: Coloque o interruptor de alimentação JH (C) T / 2JH (C)
T em ON.
IHM DO V15 / V35: Pressione a tecla INSP para iniciar a inspeção do
acionamento da porta. O LED INSP está aceso.
60 166 K 43405652_DE_07 Copyright © 2020 INVENTIO AG
DO V15 / V35: Pressione o botão "Setup" / "AutoSetup" por
mais de cinco segundos para iniciar a configuração automática.
- O LED "SETUP" pisca lentamente = autosetup está sendo
executado.
- A porta se abre um pouco.
- A porta vai ser trancada.
- A porta abre e fecha três a cinco vezes para avaliar os parâmetros
da porta.
- A porta está fechando.
- LED "SETUP" apagado = AutoSetup concluído.
DO V15 / V35: Se o resultado do AutoSetup não for
satisfatório:
- LED "SETUP", LED "Fechado (KET-S2)", LED "Obstáculo",
LED "Bloqueado / Aberto" e LED "Pronto" piscam
rapidamente.
- Pressione a tecla "Setup" para limpar o erro e repetir a configuração
automática.
- Certifique-se de que a configuração mecânica da porta do carro
corresponde aos documentos EMBD.
- Consulte a documentação de diagnóstico:
- V15-EJ 41354325
- V35-EJ 41350884.
9.1.2 DO VAR 35 com porta pesada
Esta função está disponível apenas para DO VAR 35.

Estas condições devem ser atendidas:


- A porta de patamar e as folhas da porta da cabine são feitas de
vidro ou são maiores, de modo que a massa móvel é de 240 ...
400 kg.
- Todas as portas de patamar são do mesmo tipo.
- Todas as portas de patamar têm o mesmo peso.
- Todas as portas de patamar têm pesos de fechamento (sem molas
de fechamento).
AS.HMI: Defina o valor do parâmetro VD35.
HMI: Parâmetros ➞ Param VD35 ➞ VD35 Param ID
= 25 ➞ Parâmetro VD35 = 1 ➞ OK.
Repita esta etapa para o acesso frontal e o acesso traseiro.
Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_DE_07 61 166
9.1.3 DO VAR 35 para portas de patamar com pesos diferentes
Esta função está disponível apenas para DO VAR 35.

Estas condições devem ser atendidas:


- Existem dois tipos de portas de patamar com pesos diferentes.
- A massa móvel é inferior a 240 kg em cada andar (carro e
porta do poço).
AS.HMI: Defina o valor do parâmetro DO V35 no. 25 para:
- Acesso frontal a 0:
HMI: Parâmetros ➞ Param VD35 ➞ VD35 Param ID = 25
Parâmetro VD35 = 0 ➞ OK.
- Acesso traseiro a 0:
HMI: Parâmetros ➞ 2. Parâmetros VD35 ➞ VD35 Param ID
= 25
Parâmetro VD35 = 0 ➞ OK.
A atribuição da porta de patamar deve
corresponder ao plano de despacho.
Para acesso frontal: Defina "Tabela de alocação de porta por
andar" para portas de patamar com peso padrão ("Porta
normal") e portas de patamar pesadas ("Porta pesada").
- AS.HMI: Parâmetros ➞ Porta ➞ LanDoorWeight
- Entrada da frente ➞ Floor = 1 ➞ OK
'Porta normal' ou 'Porta pesada' ➞ OK
- Entrada da frente ➞ Floor = # ➞ OK
'Porta normal' ou 'Porta pesada' ➞ OK
- Execute esta etapa para cada andar.
Execute a "Tabela de alocação de portas por andar" para portas
de patamar com peso padrão ("Porta normal") e portas de
patamar pesadas ("Porta pesada") para o lado 2 (traseira).
- AS.HMI: Parâmetros ➞ Porta ➞ LanDoorWeight
- Entrada dos fundos ➞ 'Porta normal' ou 'Porta
pesada' ➞ OK
- Entrada dos fundos ➞ Floor = # ➞ OK
'Porta normal' ou 'Porta pesada' ➞ OK
- Execute esta etapa para cada andar.
62 166 K 43405652_DE_07 Copyright © 2020 INVENTIO AG
9.1.4 DO VAR 15 / VAR 35 com portas de eixo acopladas

- Durante a configuração automática, todos os dispositivos de


segurança podem funcionar, por ex. B. KSKB e KOKB com exceção
de RPHT. Quando os dispositivos de segurança são acionados, o
procedimento de configuração automática é interrompido.
- Use o seguinte processo no acesso frontal e traseiro em
paradas com as seguintes características:
Portas de patamar de peso padrão
Portas de patamar pesadas.
Quando a fechadura da porta do carro estiver instalada, remova a fita
/ zíper que foi usada para prender o braço do contato KTC.
DO V15 / V35: Tranque a porta do carro.
- Quando a porta do carro estiver destrancada, pressione o botão
DRET-S até que o LED "Bloqueado / Aberto" acenda.
Feche as portas do poço manualmente.
DO V15 / V35-HMI: Para sair do modo de inspeção da porta,
pressione o botão INSP.
- O LED "INSP" está apagado.
OKR.REC: Pressione os botões DREC-U + DREC-E ou DREC-D +
DREC-E para conduzir o carro para a zona da porta. O LED azul
"LUET" no sensor principal AC GSI acende quando a cabine está na
zona da porta.
DO V15 / V35 HMI: Para iniciar a inspeção da porta, pressione o botão
INSP.
- O LED "INSP" está aceso.
DO V15 / V35: Pressione o botão "Setup" / "AutoSetup" por
mais de cinco segundos para iniciar a configuração automática.
- Quando o LED "SETUP" pisca lentamente, o AutoSetup está sendo
executado.
- A porta se abre um pouco.
- A porta vai ser trancada.
- A porta abre e fecha três a cinco vezes para avaliar os parâmetros
da porta.
- A porta está fechando.
- LED "SETUP" apagado = AutoSetup concluído.
DO V15 / V35: Se o resultado do AutoSetup não for
satisfatório:
- CONFIGURAÇÃO DE LED, LED "Fechado" (KET-S2), LED
"Obstáculo", LED "Bloqueado / Aberto" e LED "Pronto" piscam
rapidamente.
- Pressione a tecla "Setup" para limpar o erro e iniciar o AutoSetup.
- Certifique-se de que a configuração mecânica da porta do carro
corresponde aos documentos EMBD.
- Consulte os documentos de diagnóstico DO V15 / V35.
Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_DE_07 63 166
DO V15 / V35: Verifique o movimento e o desempenho da porta.
Pressione o botão DRET-O ou DRET-S para controlar o movimento
da porta.
- Executar 2 ou 3 processos completos de abertura ou fechamento.
- Monitore o processo de parada da porta em velocidade total de
abertura. Pare a porta na metade.
- Monitore o processo de parada da porta em velocidade
máxima de fechamento. Pare a porta na metade.
DO V15 / V35: Defina a posição da porta aberta.
- Pressione o botão DRET-O para abrir totalmente a porta do carro.
- Pressione o botão SETUP. O LED "SETUP" está aceso.
- Pressione o botão DRET-S ou DRET-O para alinhar a porta
nivelada com a coluna da porta.
A porta se move em incrementos de 1 mm.
- Pressione o botão SETUP para salvar a posição alinhada. A
sequência de armazenamento termina 30 segundos após o LED
"Setup" acender. O LED “SETUP” está apagado.
Se o procedimento não for concluído na HMI, a posição
alinhada não pode ser salva.
DO V15 / V35: Certifique-se de que as portas da cabine e de
patamar estão devidamente alinhadas. Monitore também o
movimento da embreagem.
- Pressione o botão DRET-S até que o LED "Bloqueado / Aberto" se
acenda.
- Pressione o botão DRET-O por menos de 0,2 s para abrir a
embreagem.
- Execute a sequência de bloqueio / desbloqueio duas ou três vezes
e certifique-se de que as folhas da cabina e da porta de patamar
não se movem.
Se não houver movimento, a porta da cabine e a porta
de patamar estão alinhadas corretamente.
DO V15 / V35: Defina a velocidade de abertura e fechamento da porta.
- Pressione o botão DRET-S até que o LED "Bloqueado / Aberto"
acenda.
- Pressione o botão SETUP.
- Selecione um valor de velocidade de 100%, 80%, 60%, 40%.
- Pressione o botão DRET-S ou DRET-O várias vezes
para alterar os valores de velocidade.
- Pressione o botão SETUP para inserir o valor de velocidade
selecionado
Salve .
A sequência de salvamento termina se o valor de velocidade
selecionado não for salvo em 30 segundos. O LED “SETUP” está
apagado.
A posição não é salva sem completar o procedimento na
HMI.
DO V15 / V35-HMI: Para sair do modo de inspeção da porta,
pressione o botão INSP. O LED "INSP" está apagado.
64 166 K 43405652_DE_07 Copyright © 2020 INVENTIO AG
9,2 Comissionamento de SCANIBV para acionamento de porta paralela

[0000119708]

Caixa de interface da porta


SCANIBV com interruptor de
parada JHCT
AS: Coloque o interruptor em OFF:
- JH
- SIS
- SIL.

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_DE_07 65 166


Interface da porta. SCANIBV: Acesso à impressão SCANIBV
na caixa de interface da porta.

[0000120083]

1 Vista superior da impressão SCANIBV


Interface da PORTA. SCANIBV: Certifique-se de que a configuração
do ID da porta, o interruptor lateral e o tipo de controle
correspondem ao sistema atual:
Tipo de parâmetro Parâmetro- atitude
atitude valor
DO SEC Alto 0 Baixo 5
CDO
ID da porta (Movimentação da FAZER WIF Alto 0 Baixo 8
porta do carro)
DO SEB Alto 0 Baixo 5
Páginas- 1 1
SZ (lado de acesso)
balcão 2 2
Chave 1
LIGADA
CO MX 7.2
Switch 2 ON
POSSO- Tipo de controlo Switch 1
graduação COSC1 FORA
Switch 2
FORA
66 166 K 43405652_DE_07 Copyright © 2020 INVENTIO AG
OKR.SCCAR: Conecte o plugue da fiação da impressão
OKR.SCCAR à impressão DOOR.SCANIBV:
Conecte o OKR. Descrição Conector PORTA.
SCCAR SCANIBV
PORTA Fonte de alimentação DC X3
e CAN bus
KTC Contato da porta do carro X7
Fonte de alimentação
POWT POWT X5
POWT: Se houver dois acessos, os plugues POWT (POWT e
2POWT) de cada acionamento da porta são conectados ao cabo
T adaptador do escopo de entrega do OKR. Em seguida, ele é
enviado para o OKR. SCCAR.POWT conectado.
Interface da porta. SCANIBV: Certifique-se de que os seguintes
contatos da porta estejam conectados:
Conector DOOR.SCANIBV Contatos do DOOR
X4 JHCT
X8 KTC, KTC2
X9 Cortina de luz
Se a cortina de luz não estiver conectada: conecte os
pinos 1–3 no conector X9.
9,3 Transmissão de porta SEC / SEB semática
9.3.1 Visão geral

[0000119706]
Botão de
1 Botão de energia 2 desligar
Botões do
3 exibição 4º teclado
Conexão RJ45
(instrumento
manual)
Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_DE_07 67 166
O acionamento da porta deve ser acessível a partir do chão.

DOOR Interface.SCANIBV: Certifique-se de que o SCANIBV foi


colocado em operação previamente.
Interface DOOR. JHCT: Pressione o botão de parada JHCT.
- Desligue a alimentação da porta.
Interface DOOR.SCANIBV: Conecte o cabeamento da interface DO
SEC / B na impressão SCANIBV.
O cabeamento da interface é conectado ao conector DO SEC /
B antes da entrega.
Conector DO SEC /
B Descrição Conector PORTA.
SCANIBV
X1 Fonte de energia X6
X2, X3.1 e X3.2 KET-O, KET-S, X16
KSKB, KTHMH etc.

9.3.2 Modo de autoaprendizagem para abrir / fechar movimentos.

Consulte o documento de diagnóstico K 41352024 "Movimentação


da porta SEB-SEC".

PORTA: Remova todos os obstáculos mecânicos à operação da porta.


Porta do poço: insira a chave triangular para obter acesso ao teto do
carro.
PORTA: Quando a fechadura da porta do carro estiver instalada,
fixe o braço do contato KTC no carro com fita adesiva /
abraçadeiras.
Através da etapa acima mencionada, o gancho de travamento
é mantido na posição destravada.
AS: Defina essas chaves para ON:
- JH
- SIS
- SIL.
AS.HMI: Aguarde até que a sequência de início seja concluída e o
seguinte seja exibido na HMI:
68 166 K 43405652_DE_07 Copyright © 2020 INVENTIO AG
[0000122794]

HMI: Se "Instalar" não for exibido, redefina este estado.


HMI: Comandos ➞ Viagem especial ➞ MOF ➞ SOBRE ➞ OK.
Quando o TSD21 é instalado:
- Porta do poço: insira a chave triangular para ter acesso ao
teto do carro.
Se o TSD21 estiver instalado, esta etapa altera o SPHRBX
PCBA para o estado seguro.
- Cabine: pressione a alavanca do TSD para estender o eixo principal
do TSD.
Interface DOOR. JHCT: Solte o interruptor de parada JHCT.
- DO: Aguarde até que a sequência de início seja concluída.
- DO: O visor mostra "-".
- DO: LED "AUTO" acende.
DO SEC / B: Se o acionamento da porta não estiver ligado.
- DO SEC / B.HMI: Pressione o botão "Power ON".
DO SEC / B.HMI: Defina o modo "Manual".
HMI: pressione o botão 4 por cerca de 2 segundos.
- DO: LED "MAN" acende.
DO SEC / B.HMI: Certifique-se de que a direção de abertura está
correta.
HMI: pressione o botão 2 brevemente.
DO SEC / B.HMI: Se a porta não abrir na direção correta, altere
o parâmetro nº 22 "MotorRotationDirection". Consulte o capítulo
"Alterar um parâmetro de porta".
- "oP" pisca na HMI quando a porta se abre.
DO SEC / B.HMI: Feche e tranque a porta.
HMI: Pressione o botão 3 até que a porta esteja completamente
fechada e travada.
- O display da HMI mostra "CL" continuamente.
PORTA: Quando a fechadura da porta do carro for instalada,
remova a fita / braçadeira que foi usada para prender o braço do
contato KTC.

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_DE_07 69 166


DO SEC / B.HMI: Defina o modo "Auto".
HMI: pressione o botão 4 por cerca de 3 segundos.
- DO: LED "AUTO" acende.
OKR.REC: Pressione o botão DREC-U ou DREC-D para dirigir o carro
para a zona da porta.
O LED azul "LUET" no sensor principal AC GSI acende quando a
cabine está na zona da porta.
DO SEC / B.HMI: Defina o modo "Manual".
HMI: pressione o botão 4 por cerca de 2 segundos.
- DO: LED "MAN" acende.
DO SEC / B.HMI: Feche e tranque a porta.
HMI: Pressione o botão 3 até que a porta esteja completamente
fechada e travada.
- O display da HMI mostra "CL" continuamente.
DO SEC / B.HMI: Defina o modo "Autoaprendizagem".
HMI: Pressione o botão 1 por aproximadamente dois segundos.
- "SL" pisca no display da HMI.
- Certifique-se de que o próximo passo '"Abrir a porta
completamente" seja executado no estado "Fechado".
- Assim que a porta for trancada, ela será DESTRADA em
10 segundos.
- Se a porta estiver destrancada, tranque a porta novamente.
DO SEC / B.HMI: Abra totalmente a porta no status "Travada".
HMI: Mantenha o botão 2 pressionado até que a porta esteja
totalmente aberta.
- "SL" pisca no display da HMI quando é aberto.
- O display da HMI mostra "oP" continuamente assim que a
porta é totalmente aberta.
DO SEC / B.HMI: Feche e tranque a porta.
HMI: Pressione o botão 3 até que a porta seja travada.
- "CL" pisca no display da HMI ao fechar.
- A HMI mostra "CL" continuamente assim que a porta é
completamente fechada.

70 166 K 43405652_DE_07 Copyright © 2020 INVENTIO AG


9.3.3 Alinhamento do eixo e da porta do carro
DO SEC / B: Certifique-se de que as portas da cabine e do patamar
estão devidamente alinhadas. Monitore também o movimento da
embreagem.
- DO SEC / B: destrancar a porta.
HMI: pressione o botão 2 por menos de um segundo.
O alinhamento das portas está correto se as portas do
patamar e da cabine não se moverem durante o
destravamento / travamento.
- DO SEC / B: tranque a porta.
HMI: pressione o botão 3 até a porta travar.
- DO SEC / B: Repita o travamento / destravamento duas ou três
vezes para certificar-se de que o alinhamento está correto.
DO SEC / B.HMI: Defina o modo "Auto".
HMI: pressione o botão 4 por cerca de 3 segundos.
- DO: LED "AUTO" acende.
DO SEC / B: Certifique-se de que o limitador de força de fechamento
(KSKB) está funcionando corretamente:
- HMI: pressione o botão 2 até que a porta esteja 100 mm aberta.
- HMI: feche a porta. Durante o processo de fechamento, segure a
porta 10 mm à frente do batente mecânico com um obstáculo
temporário.
HMI: Mantenha o botão 3 pressionado até que o acionamento
da porta reaja ao obstáculo.
- Se a porta não se mover para trás após parar em um obstáculo:
HMI: Alterar o parâmetro nº 51 "Posição de desabilitação do
Limitador da Força de Fechamento (KSKB)". Consulte o capítulo
"Alterar um parâmetro de porta".
DO SEC / B: A porta pode ser operada através do controle do
elevador.
Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_DE_07 71 166
9.3.4 Alterar um parâmetro de porta
DO SEC / B.HMI: Defina o modo "Manual".
HMI: pressione o botão 4 por cerca de 2 segundos.
- DO: LED "MAN" acende.
DO SEC / B.HMI: Defina o modo "Programação".
HMI: Pressione o botão 1 e o botão 4 simultaneamente por cerca de
três segundos.
- DO: LED "PROG" acende.
- "P" / "00" é exibido alternadamente na HMI.
DO SEC / B.HMI: Pesquise e insira (ler / alterar) o valor do parâmetro.
- HMI: Pesquise os parâmetros com as teclas 2 (+) e 3 (-).
- HMI: pressione o botão 1 para selecionar o parâmetro.
O valor do parâmetro atual "xx" é exibido na HMI.
- HMI: Altere o valor do parâmetro com as teclas 2 (+) e 3 (-).
- HMI: pressione o botão 1 para inserir o valor do parâmetro.
O valor do parâmetro atual "xx" pisca na HMI.
DO SEC / B. HMI: Saia do modo "Programação".
HMI: pressione o botão 4 brevemente.
- O HMI mostra "-".
DO SEC / B.HMI: Defina o modo "Auto".
HMI: pressione o botão 4 por cerca de 3 segundos.
- DO: LED "AUTO" acende.
Se a HMI não for usada por cerca de 5,5 minutos, o
acionamento da porta muda para o modo "Auto".
- DO: LED "AUTO" acende.

9.3.5 Função HMI e display

Função HMI:
MODA NORMAL MANUAL PROGRAMA
RUNG
Mais Modo de
Descrição do modo automático Manual programação
exercício modo Modo (local vocês
(Controle da
porta: Comandos)
Comando AS
Verifica)
AUTOM
ÓVEL SOBRE FORA FORA
LEDs HOMEM FORA SOBRE FORA
PROG FORA FORA SOBRE
72 166 K 43405652_DE_07 Copyright © 2020 INVENTIO AG
MODA NORMAL MANUAL PROGRAMA
RUNG
1 No - Entrar
Programação Valor do
parâmetro
modo entrar ou
interruptor (1 +
4 por <3 s salvar
pressionado
segure)
2
- porta aberta +
Índice de
parâmetro
ou
Valor do
3
parâmetro
CHAVES aumentar
- Feche a porta -
Índice de
4º parâmetro
ou parâmetros
reduzir
No No ESC
manual automático Modo de
programação
modo modo dus ou
switch (<1 para retornar Saída de
está (Pressionado <1 parâmetro
pressionado s
segure) no segure) fim da eleição
Programação
- modo
interruptor (1 +
4 <3 s
pressionado
NOTI- segure)
ZEN Saída de
Isto é o Todos os sinais, parâmetro
Padrão mo- os do AS escolha: "P" e
você se o entre, Índice piscando
alternadamente
ao controle vir a ser em
diferido / ignorado. o display.
ligado
torna-se. Tudo
Entradas são
nisso
Modo ativo.
Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_DE_07 73 166
Visor HMI:
Exibido Exibição Descrição
símbolo status
O controle da porta está esperando em
'- -' Piscando um
Posição intermediária da porta sob
comando.
'oP' Piscando A porta abre
'oP' Fixo A porta está aberta
'CL' Piscando A porta fecha
'CL' Fixo Porta está fechada
Modo de "autoaprendizagem" para porta
'SL' Piscando normal
está ativo.
'NO' Piscando A saída KSKB está ativa.
'AL' + alarme Piscando O código de alarme relatado está ativo.
código

9,4 Porta drive Wittur DO WIF


9.4.1 Visão geral

[0000119707]

1 Interruptor de alimentação JHT 2 DRET-S e DRET-O


Interruptor INSP (RUN / TEST)
Vista superior do acionamento da porta WITTUR.
74 166 K 43405652_DE_07 Copyright © 2020 INVENTIO AG
[0000120156]

Vista superior do WITTUR-Eco + Print


O acionamento da porta deve ser acessível a partir do chão.

DOOR Interface.SCANIBV: Certifique-se de que o SCANIBV foi


colocado em operação previamente.
Interface DOOR. JHCT: Pressione o botão de parada JHCT.
- Desligue a alimentação da porta.
Interface DOOR.SCANIBV: Conecte o cabeamento da interface DO
ECO + no SCANIBV-Print.
O cabeamento da interface é conectado ao conector DO ECO +
antes da entrega.
plugue Descrição Conector PORTA.
DO ECO + SCANIBV
X1 Porta de sinais lógicos X15
X2 KET-O, KET-S, KSKB, X14
KTHMH etc.
X3 Fonte de energia X6

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_DE_07 75 166


9.4.2 Modo de autoaprendizagem para abrir / fechar movimentos.

Consulte o documento de diagnóstico DO WIF EJ 59356968.

► Chave DO.ECO + .DIP: Configure a chave DIP conforme definido


abaixo:

[0000119704]

PORTA: Remova todos os obstáculos mecânicos à operação da porta.


Porta do poço: insira a chave triangular para obter acesso ao teto do
carro.
PORTA: Quando a fechadura da porta do carro estiver instalada,
fixe o braço do contato KTC no carro com fita adesiva /
abraçadeiras.
Através da etapa acima mencionada, o gancho de travamento
é mantido na posição destravada.
PORTA: Certifique-se de que a porta da cabine esteja fechada.
AS: Defina essas chaves para ON:
- JH
- SIS
- SIL.
AS.HMI: Aguarde até que a sequência de início seja concluída e o
seguinte seja exibido na HMI:

[0000122794]
76 166 K 43405652_DE_07 Copyright © 2020 INVENTIO AG
HMI: Se "Instalar" não for exibido, redefina este estado:
HMI: Comandos ➞ Viagem especial ➞ MOF ➞ SOBRE ➞ OK.
Quando o TSD21 é instalado:
- Porta do poço: insira a chave triangular para ter acesso ao
teto do carro.
Se o TSD21 estiver instalado, o PCBA SPHRBX muda para
o estado seguro com esta etapa.
- Cabine: pressione a alavanca do TSD para estender o eixo principal
do TSD.
Interface DOOR. JHCT: Solte o interruptor de parada JHCT.
FAÇA WIF.JHT: Se o acionamento da porta não estiver ligado
- FAÇA WIF. JHT: Pressione o botão "Ligar".
DO WIF: Defina o interruptor INSP para TEST.
- DO ECO +: O LED "I4" acende.
DO ECO +: Monitore o status dos LEDs:
LEDs status Descrição
POTÊNCIA LIGADO (verde) Fonte de energia
ESTADO PISCOS (laranja) Estado da
Operador de porta
DESLIGADO
WDOG (vermelho) Cão de guarda
REFSW LIGADO (verde) Fechadas
posição

[0000120144]

1 Botão LEARN 2 Potenciômetro de força


DO ECO +: Pressione o botão LEARN por pelo menos dois segundos.
DO ECO +: Programe o processo de fechamento.
- Mantenha pressionado DRET-S (enquanto a porta fecha e trava) e
pressione o botão por mais dois segundos quando a porta estiver
na posição travada.
Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_DE_07 77 166
DO ECO +: Programe o processo de abertura.
- Mantenha pressionado DRET-O (enquanto a porta abre e pára na
posição aberta) e pressione o botão por mais dois segundos
quando a porta estiver na posição final aberta.
DO ECO +: Repita os dois passos acima até que o LED
"STATE" se apague.
- LED “ESTADO” DESLIGADO = porta em operação para operação
normal.
Interruptor DO ECO + .DIP: Definir a velocidade de abertura
da porta (fecho da porta) (se necessário).
- Defina a velocidade da porta de acordo com DIP.5 e DIP.6:

[0000119705]

DO ECO +: Verifique a velocidade de fechamento.


- Mantenha pressionado DRET-S (enquanto a porta fecha e trava) e
pressione o botão por mais dois segundos quando a porta estiver
na posição travada.
DO ECO +: verificando a velocidade de abertura
- Mantenha pressionado DRET-O (enquanto a porta abre e pára na
posição aberta) e pressione o botão por mais dois segundos
quando a porta estiver na posição final aberta.
PORTA: Quando a fechadura da porta do carro for instalada,
remova a fita / braçadeira que foi usada para prender o braço do
contato KTC.
OKR.REC: Pressione os botões DREC-U e DREC-E ou DREC-D e
DREC-E para conduzir o carro para a zona da porta.
O LED azul "LUET" no sensor principal AC GSI acende quando a
cabine está na zona da porta.

78 166 K 43405652_DE_07 Copyright © 2020 INVENTIO AG


9.4.3 Alinhamento do eixo e da porta do carro
DO ECO +: Certifique-se de que as portas da cabine e do patamar
estão corretamente alinhadas.
- DO ECO: destrancar a porta.
HMI: Pressione o botão DRET-O por menos de um segundo.
As portas estão devidamente alinhadas se as portas do
patamar e da cabina não se moverem durante o
desbloqueio / bloqueio.
- DO ECO: tranque a porta.
HMI: Pressione o botão DRET-S até que a porta seja travada.
- DO ECO +: Repita o travamento / destravamento duas ou três vezes
para certificar-se de que o alinhamento está correto.
- Ajuste os roletes da fechadura da porta de patamar
caso os requisitos não sejam atendidos.
- Verifique se os roletes da fechadura da porta de patamar e
do engate (acionador) se sobrepõem 10 mm quando a
porta é fechada e o sistema de engate destravado.
- Verifique se os roletes da fechadura da porta de patamar e
do acoplamento (acionador) se sobrepõem em 10 mm
com a porta aberta.
DO ECO +: Convença-se do movimento e da performance da porta.
DO ECO +: Pressione os botões DRET-O e DRET-S para abrir,
fechar, trancar e parar a porta e:
- convencer do movimento enquanto a porta é aberta /
trancada duas ou três vezes
- convencê-los a parar enquanto a porta é aberta a toda
velocidade (cerca de 50%)
- convencê-los a parar enquanto a porta fecha a toda velocidade
(cerca de 50%).
DO ECO +: Certifique-se de que as portas de patamar
estão destrancadas quando a alimentação é desligada.
- DO ECO: tranque a porta.
HMI: Pressione o botão DRET-S até que a porta seja travada.
- DO ECO +: Ajuste JHT para a posição OFF.
- PORTA: Verifique se a porta está destrancada.
DO ECO +: Defina JHT para a posição ON.
DO ECO +: Coloque o interruptor INSP na posição RUN.
- DO ECO +: O LED "I4" está apagado.

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_DE_07 79 166


DO ECO +: Certifique-se de que o limitador de força de fechamento
(KSKB) está funcionando corretamente:
- DO ECO +: O acionamento da porta deve ser acessível a partir do solo.
- DO ECO +: Ajuste o limitador da força de fechamento com o
potenciômetro conforme necessário.
- A força de fechamento aumenta quando o
potenciômetro é girado no sentido horário.
- Um quarto de volta do potenciômetro corresponde a 50 N.
DO ECO +: A porta pode ser operada através do controle do elevador.

9,5 Etapas finais de comissionamento para acionamento da porta

Certifique-se de que as portas do carro fechem e travem e o


carro se mova:
- Pressione DREC-D e DREC-E ao mesmo
tempo: O carro desce.
- Pressione DREC-U e DREC-E ao mesmo
tempo: O carro sobe.
Quando o TSD21 é instalado:
- Cabine: puxe a alavanca do TSD para retrair o eixo principal do TSD.
Painel OKR.REC: Defina as seguintes opções:
- JREC para "NORMAL".
Quando o TSD21 é instalado:
- HMI: Pressione o botão de reset DRZS para mudar o PCBA SPHRBX
para
Redefina o status operacional.
LZS sai para confirmação.

80 166 K 43405652_DE_07 Copyright © 2020 INVENTIO AG


10 Comissionamento de AC GSI
AVISO
Função de proteção ETSL para sistemas com curso de buffer
reduzido Operar um sistema com um curso de buffer reduzido sem a
função de proteção ETSL pode danificar o sistema e causar ferimentos
graves ou fatais.
Certifique-se de que o sensor principal AC GSI instalado
oferece a função de proteção ETSL, se ETSL for necessária.

NOTA
Sensibilidade eletromagnética do sistema
de informação do eixo AC GSI
Um ímã perto da fita magnética para isso
O sistema de informação do eixo AC GSI pode causar mau
funcionamento e
Danos ao sistema de informação do eixo AC GSI.
Mantenha os objetos magnéticos longe da fita magnética do sistema de
informações do eixo AC GSI.
Mova a cabine para uma posição a partir da qual o acesso ao
OKR seja possível.
AS: Coloque o interruptor em OFF:
- JH
- SIS
- SIL.
AS.SCPOW.BAT: Insira o conector da bateria BAT.
AS.SCMAIN.LOP: Insira o plug LOP.
O barramento BIO é conectado neste ponto para garantir a
comunicação com o painel de inspeção do poço. Isso é
absolutamente necessário para operar o elevador no modo
normal.
AS: Defina essas chaves para ON:
- JH
- SIS.
Aguarde até que a sequência de início seja concluída e o status do
elevador seja exibido na HMI.
Espere até que as baterias estejam totalmente carregadas.
- Se o nível de carga da bateria de reserva do elevador estiver abaixo do
nível mínimo, o elevador não realizará o aprendizado mais tarde.
- Depois de um tempo, o SCPOW-LED BAT acende continuamente.
AS: Coloque o interruptor em OFF:
- JH
- SIS.

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_DE_07 81 166


Quando o TSD21 é instalado:
- Porta do poço: insira a chave triangular para ter acesso ao
teto do carro.
Se o TSD21 estiver instalado, esta etapa altera o SPHRBX
PCBA para o estado seguro.
OKR.SCCAR: Remova o plugue de ponte
temporária do circuito de segurança.
conexão Descrição
SISK AC GSI - conector do conjunto IMOF
ETSL Opcional - função ETSL - conector do IMOF
Sentença
► OKR.SCCAR: Insira o plugue desses componentes:
conexão Descrição
SISK Circuito de segurança - AC GSI
ETSL Opcional - função ETSL
Se AC GSI 10x / 20x estiver instalado e o soquete
OKR.SCCAR.ETSL estiver disponível:
- OKR.SCCAR.ETSL: Certifique-se de que o plugue do jumper
ETSL fornecido (ID 57817012) está conectado para completar o
circuito de segurança.
A função ETSL é necessária apenas para AC GSI 3.

CAR.AC GSI: Certifique-se de que o sensor do piso da entrada


frontal está conectado.
CAR.AC GSI: Se o carro tiver duas entradas, verifique a conexão
do sensor de piso.
AS: Defina essas chaves para ON:
- JH
- SIS
- SIL.
Quando o TSD21 é instalado:
- HMI: Pressione o botão de reset DRZS para mudar o PCBA SPHRBX
para
Redefina o status operacional.
LZS sai para confirmação.

Aguarde até que a sequência de início seja concluída e o status do


elevador seja exibido na HMI.
HMI: Desative a medição de carga.
HMI: Comandos ➞ Desabilitar LM ➞ Desabilitar ➞ OK.
HMI: Se "Instalar" não for exibido, redefina este estado.
HMI: Comandos ➞ Viagem especial ➞ MOF ➞ SOBRE ➞ OK.
AS.SCPOW: Defina JRH / JEM para INSPEÇÃO.

82 166 K 43405652_DE_07 Copyright © 2020 INVENTIO AG


Com AC GSI 10x / 20x: Ative o modo de aprendizagem:
HMI: Comandos ➞ SITeachMode ➞ SOBRE ➞ OK.

[0000119702]

1 AC GSI 10x / 20x 2 LEDs


AC GSI 3: Iniciar modo de aprendizagem:
CAR.AC GSI: Pressione os seguintes botões
simultaneamente e por mais de dois segundos:
Botão
- A.
- Botão B

[0000119701]

Indicadores
1 AC GSI 3 2 LED
3 Botão A. 4º Botão B
► CAR.AC GSI: Monitore o status dos LEDs:

CONDUZIU status Descrição


POTÊNCIA Sobre + DC 24 V conectado
(verde)
Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_DE_07 83 166
CONDUZIU status Descrição
Sobre Correto: contato KNE
abrir
KNE (amarelo) Long ON e curto Pré-comissionamento
FORA
OFF longo e curto Modo de aprendizagem
SOBRE

Certifique-se de que o padrão de sinalização do LED KNE muda do


modo de pré-comissionamento para o modo de programação.

[0000119795]

1 Modo pré-operacional 2 Modo de aprendizagem - LED


KNE
- LED KNE
O modo de aprendizagem é encerrado após 30 minutos.
AS.HMI: Mova a cabine em toda a altura do poço para que o AC GSI leia
os ímãs em todos os andares nas seguintes condições:
Mova a cabine para cima ou para baixo durante o processo
de aprendizagem da seguinte forma:
- Para baixo: Pressione DEM / DRH-E (SCMAIN) e DRH-D (HMI).
- Para cima: Pressione DEM / DRH-E (SCMAIN) e DRH-U (HMI)
- Conclua o processo de aprendizagem conforme mostrado no gráfico.
- Dirija o carro até que o CWT atinja o amortecedor.
- Dirija o carro de cima para baixo até que o carro encontre os
amortecedores.
- Conduza a cabine mais de cerca de 1 m para cima.

84 166 K 43405652_DE_07 Copyright © 2020 INVENTIO AG


[0000119700]

Contato de cabine e buffer CWT 2 Distância mínima de ativação


Fim do processo de Início do processo de
3 aprendizagem 4º aprendizagem
5 Cabeça de eixo 6º Ultimo andar
Piso inferior
Para obter informações sobre solução de problemas,
consulte EJ 59502156 "AC GSI Rel. 03 - Diagnóstico".

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_DE_07 85 166


11 Aprendizagem corrida
11,1 Comece a corrida de aprendizagem

NOTA
Dano
Tentativas subsequentes de mover a cabine em uma condição de
falha podem danificar permanentemente os componentes de energia
ACVF ou encurtar a vida útil.
- Se o elevador não se mover ao se deslocar no modo de montagem
(inspeção ou recuperação), certifique-se após cinco segundos de que a
mensagem de erro relacionada à comunicação da porta seja
registrada.
- Certifique-se de que o nó da porta está conectado corretamente e que
"Status → Board I / O" é exibido no menu HMI antes de um novo disparo
ser iniciado.
HMI: Congele a estrutura do nó.
HMI: Comandos ➞ FreezeNodeTr ➞ OK.
Ter certeza:
- O montador pára em frente ao gabinete do equipamento.
- A cabine deve estar entre os andares superior e inferior.
AS.HMI: inicia a aprendizagem em execução.
HMI: Comandos ➞ Viagens especiais ➞ J SE ➞ OK.
AS.SCPOW: Defina JRH / JEM como NORMAL.
HMI: Pare a execução da montagem MOF.
HMI: Comandos ➞ Viagens especiais ➞ MOF ➞ FORA ➞ OK.
A corrida de aprendizagem começa. Durante a corrida de
aprendizagem, o HMI mostra o respectivo piso.

[0000119746]

A execução de aprendizagem termina o modo de aprendizagem do AC GSI


automaticamente.

86 166 K 43405652_DE_07 Copyright © 2020 INVENTIO AG


Se “TMMB” for exibido na HMI: Configure STMs. Com os STMs do
elevador instalados, ele agora será bloqueado no nível do
primeiro andar. Lá ele aguarda sua configuração.

[0000120039]

Se "BESC" for exibido na HMI: Configure o contador de


frenagem de emergência.
Se a função de contador para a frenagem de emergência
do elevador estiver configurada, ele agora está bloqueado
e aguarda sua configuração.

[0000120040]

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_DE_07 87 166


11,2 Últimos controles da corrida de aprendizagem

A corrida de aprendizagem está concluída. O seguinte é exibido na HMI:

[0000119737]

AS.HMI: Realize uma chamada de carro para cada andar


com duas entradas.
HMI: Comandos ➞ Chamada de carro ➞ Andar ➞ Lado da
entrada ➞ OK. Isso serve para verificar o movimento
desimpedido das portas em cada parada / entrada, a fim de
reduzir o risco de bloqueio do elevador.

88 166 K 43405652_DE_07 Copyright © 2020 INVENTIO AG


12º Configurações após a execução de
aprendizagem
12,1 Carregar configuração de medição

O procedimento de comissionamento descrito neste capítulo se


aplica ao LMS "KL 66" montado na cabine e ao LMS "AC FMW"
montado no ponto fixo.
Certifique-se de que o CWT esteja completamente
preenchido (consulte as instruções de montagem).
Certifique-se de que os trilhos-guia estejam ajustados corretamente.
Certifique-se de que as sapatas guia deslizantes ou rolantes estão
corretamente ajustadas dentro das tolerâncias permitidas. Os
valores devem coincidir com as informações do plano de despacho
e do método de instalação.
Se o LMS "AC FMW" for montado no ponto fixo:
- AS.SCMAIN.LMS: Insira o plug LMS do FIMO.

[0000119797]
1 Caixa FIMO 2 Cabo entre o sensor e
Caixa FIMO
3 Sensor AC FMW LMS 4º Placa de ponto fixo
Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_DE_07 89 166
12.1.1 Configurando 0 kg
Certifique-se de que a cabine está vazia
AS.HMI: Dirija o carro até o piso onde os pesos de
calibração estão localizados.
AS.HMI: Inicie a medição da carga com o LMS.
HMI: Comandos ➞ LM Disable ➞ Habilitar ➞ OK.
AS.HMI: abra a porta do carro.
HMI: Comando ➞ Porta ➞ Lado 1 ou 2 ➞ Abrir ➞ OK.
Assim que a porta estiver totalmente aberta:
Defina AS.SCPOW: JRH / JEM para
INSPECTION.
- Mantenha a porta aberta durante o processo de calibração.
AS.HMI: Obtenha o ponto de referência de carga zero.
HMI: Comandos ➞ LM Commiss CLC ➞ Cal. Carga
Zero ➞ OK. O controle lê a saída do sensor e define o ponto
sem carga para o carro vazio.
AS.HMI: Aguarde até que "Success" seja exibido na HMI.
12.1.2 Configure a carga de referência
Estande: coloque o peso de calibração na cabine.
- 40 ... 100% GQ.
AS.HMI: Insira a carga de referência
HMI: Comandos ➞ LM Commiss CLC ➞ Cal Carga Ref.
- O HMI exibe a tela de entrada para o valor de carga alvo em kg.
- Insira o novo valor de carga de referência → OK.
- O controlador lê a saída do sensor de carga e define o ponto de
carga de referência para o peso de calibração.
HMI: Aguarde até que "Success" seja exibido na HMI.
Cabine: Remova a carga da cabine.
Estande: Certifique-se de que o estande esteja vazio.
AS.HMI: inicie o KFM para interromper as chamadas.
HMI: Comando ➞ Viagens especiais ➞ KFM ➞ SOBRE ➞ OK.
AS.SCPOW: Defina JRH / JEM para NORMAL
- A porta está fechando.
AS.HMI: Registre os valores de calibração sem carga
dependentes do piso. Isso está relacionado à cadeia de
compensação.
HMI: Comando ➞ LM Commiss CLC ➞ FloorAdjTravel
➞ Cadeia de compensação ➞ Sim não ➞ OK.
- O elevador inicia a operação de calibração para cada andar, a fim
de consultar o valor sem carga lá.
- O HMI mostra "FloorAdjTravel = Success" e os valores de
desvio máximo, ou seja, o piso com o valor de desvio
máximo.
AS.HMI: Pressione o botão ESC para encerrar o
comissionamento CLC.
90 166 K 43405652_DE_07 Copyright © 2020 INVENTIO AG
AS.HMI: Leia os valores dos parâmetros de medição da carga e
anote-os na lista de controle (registro das alterações dos
parâmetros). HMI:status ➞ Dados LM Calib ➞ OK.
Sem frequência de carregamento:
- Sem frequência de carga 1 (Hz)
(Observe o valor da frequência sem carga 1 para CLC1, CLC2 ou
FIMO)
- Sem frequência de carga 2 (Hz)
(Observe o valor da frequência sem carga 2 apenas para o CLC2)
Frequência de carga de referência:
- carga de referência (kg)
- Referência de frequência de carga 1 (Hz)
(Observe o valor da frequência de carga alvo 1 para CLC1, CLC2
ou FIMO)
- Referência de frequência de carga 2 (Hz)
(Observe o valor da frequência de carga alvo 2 apenas para o
CLC2)
AS.HMI: Pare KFM para iniciar chamadas de desembarque.
HMI: Comando ➞ Viagens especiais ➞ KFM ➞ FORA ➞ OK.
12.1.3 Configure a carga mínima

Configuração de carga mínima


Devido à não linearidade e resolução insuficiente do sistema de
medição de carga, pequenas cargas podem ser determinadas com
precisão. Isso pode cancelar chamadas do carro ou causar mau
funcionamento no gerenciamento de energia em modo de espera. As
etapas a seguir definirão o limite de detecção do controlador para 50 kg
para remover as restrições acima.
AS.HMI: inicia o modo de reserva.
HMI: Comandos ➞ Serviços ➞ Serviço JRV ➞ SOBRE ➞ OK.
Cabine: coloque uma carga de 50 kg no meio da cabine.
AS.HMI: Chame a carga e a frequência.
HMI: status ➞ Carga e frequência LM.
HMI: insira chamadas de carros para cada andar.
HMI: ESC + OK ➞ Andar ➞ Lado da entrada ➞ OK.
Observe o valor exibido como a carga quando o elevador para
em cada andar.
Selecione o menor dos valores registrados.
Salve o valor menor.
HMI: parâmetro ➞ Carro ➞ Carga mínima ➞ OK.
Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_DE_07 91 166
12.1.4 Teste de sobrecarga
Cabine: Coloque carga na cabine que corresponda a 110% GQ.
AS.HMI: Certifique-se de que "LX" é exibido.

[0000119711]

Cabine: Remova a carga da cabine.


AS.HMI: Verifique se o display "LX" é substituído por "Normal".
AS.HMI: Saia do modo de reserva.
HMI: Comandos ➞ Serviços ➞ Serviço JRV ➞ FORA ➞ OK.
12,2 Comissionamento da evacuação manual PEBO

O PEBO é usado em caso de falha de energia para


evacuar manualmente os passageiros presos.
Estande: Certifique-se de que o estande esteja vazio.
AS.HMI: Coloque o carro entre o batente cerca de 300 mm acima do
piso mais baixo.
AS.JH: Defina JH como OFF.
- O monitoramento ocorre através do contato auxiliar JH em SCPOW.JH.

92 166 K 43405652_DE_07 Copyright © 2020 INVENTIO AG


► AS.SCPOW: Certifique-se de que JRH / JEM está definido como NORMAL.

[0000119789]

AS.SCPOW.BAT: Certifique-se de que o conector da bateria


BAT está conectado.
- Certifique-se de que os fusíveis da bateria FBAT estejam instalados.
O valor do fusível é especificado no diagrama do circuito para
comissionamento.
AS.SCPOW.JH: Conecte SCPOW.JH.
AS.SCPOW: Verifique o LED BAT, que mostra o nível de carga da
bateria:
CONDUZIU status Descrição
SOBRE O nível de carga da bateria é superior a
50%.
Flashes A carga da bateria está entre
BAT (verde) 10% e 50%.
O nível de carga da bateria está abaixo de
FORA 10%
ou a bateria está desconectada.
- Um estado de carga da bateria de 50% é necessário
para o comissionamento PEBO.
- Quando o LED "BATT" apagar e a bateria estiver conectada,
espere que a bateria carregue.
Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_DE_07 93 166
HMI: Observe a distância para o próximo andar a partir da quarta
linha do HMI.

[0000119758]

HMI: parâmetro ➞ Freio ➞ Moda PEBO ➞ Modo de tempo ➞


OK.
AS.SCPOW: Defina JRH / JEM para EVACUATION.
- AS.SCMAIN: O LED do botão DEM / DRH-E pisca para indicar
a operação PEBO.

[0000119788]

AS.SCMAIN.DEM: Pressione DEM uma vez.


- Os freios da máquina motriz são liberados brevemente e o carro
começa a se mover porque a carga não está equilibrada.
Os freios da máquina de acionamento não puderam ser
liberados neste ponto devido à configuração do pulso curto e
à falta de configuração do tempo de pulso PEBO.
Após o pulso, subtraia o valor anotado anteriormente da nova
posição para encontrar o deslocamento associado a um pulso.

94 166 K 43405652_DE_07 Copyright © 2020 INVENTIO AG


Se não houver deslocamento ou se o deslocamento for
inferior a 20 cm: Aumente o parâmetro em 50 ms.
HMI: parâmetro ➞ Freio ➞ PEBOPulseTime
(parâmetro + 50 ms.).
Se o deslocamento for maior que 20 cm: reduza o parâmetro em 50
ms.
HMI: parâmetro ➞ Freio ➞ PEBOPulseTime
(parâmetro - 50 ms.).
HMI: Observe a distância até o próximo andar na quarta linha da
HMI.
AS.SCMAIN.DEM: Pressione DEM uma vez.
Após o pulso, subtraia o valor anotado anteriormente da nova
posição para encontrar o deslocamento associado a um pulso.
Repita os passos descritos acima até que um deslocamento de
aproximadamente 20 cm seja alcançado.
HMI: parâmetro ➞ Freio ➞ Moda PEBO ➞ Modo automático ➞ OK.
COMO. SCPOW: Defina JRH / JEM como NORMAL.
COMO. JH: Defina JH como LIGADO.
- O elevador retorna à operação normal.

12,3 Comissionamento da função ACPI

A seguinte configuração deve ser feita para usar a função ACPI


corretamente.
12.3.1 Configuração da posição do gabinete LDU / MRL

- Por padrão, a LDU está localizada no último andar.


- Se o gabinete LDU / MRL estiver instalado em um andar
diferente, use o seguinte procedimento:

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_DE_07 95 166


HMI: Iniciar a configuração dos parâmetros para a posição LDU / MRL.
HMI: Parâmetros ➞ Eixo ➞ Localização LDU ➞ OK.
- Defina o nível do piso do gabinete LDU / MRL com os botões
PARA CIMA e PARA BAIXO e pressione OK.

HMI: salvar os valores de configuração.


HMI: Comandos ➞ Drv End Commiss ➞ OK.
12.3.2 Configuração da altura da cabine

- O valor padrão para a altura do carro é 2500 mm. Se o carro


estiver mais alto ou mais baixo, o teto do carro não será nivelado
quando a função ACPI for ativada na soleira do andar superior.
- Use o seguinte procedimento para verificar a altura do carro e
ajustá-la para que o teto do carro e a soleira sejam melhor
nivelados:

Botão HMI.DRECACP = botão para


posicionamento automático do carro durante a
inspeção
Botão HMI.DRECACP: Mantenha o botão pressionado por cinco
segundos.
- HMI: HMI mostra ACPI na segunda linha / lado direito e emite um
curto sinal acústico.
- A cabine vai para o último andar.
- Cabin abre suas portas.

96 166 K 43405652_DE_07 Copyright © 2020 INVENTIO AG


► Estande: Certifique-se de que o estande esteja vazio.

[0000122792]
Botão HMI DRECACP: Pressione o botão DRECACP.
- HMI: Um curto sinal acústico é emitido.
- Cabine: a porta fecha.
- Carro: O carro desce e para na posição de inspeção.
Cabine: Quando a viagem terminar e o teto da cabine estiver
na posição de inspeção:
- HMI / SCCAR: Um tom de sinal começa no AS.HMI e no
OKR.SCCAR (1 segundo LIGADO, 1 segundo
DESLIGADO).
Porta do poço: Abra a porta do poço com a chave triangular.
Painel OKR.REC: Defina JHC para STOP.
Carro / parada: mede a distância entre a soleira e o teto do
carro.
- Se o teto do carro estiver acima do limite, o parâmetro altura do
carro deve ser aumentado pelo valor medido na etapa anterior.
- Se o teto do carro estiver abaixo do limite, o parâmetro altura do
carro deve ser reduzido pelo valor medido na etapa anterior.
HMI: Inicie a configuração dos parâmetros de altura da cabine.
HMI: Parâmetros ➞ Eixo ➞ Altura da cabine ➞ OK.
- Defina a altura de cabine necessária com o botão PARA CIMA ou
PARA BAIXO (2500 mm ± valor medido anteriormente).
Execute a função ACPI novamente e verifique o nivelamento
entre o teto do carro e o patamar.
HMI: salvar os valores de configuração.
HMI: Comandos ➞ Drv End Commiss ➞ OK.

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_DE_07 97 166


12,4 Painel de controle do carro e interface de terceiros
12.4.1 Conexão e configuração de COPs

No caso de CO SC1, existem dois tipos possíveis de nós COP:


- O SCCOP PCBA é instalado no FI GS COP.
- O módulo de impressão CANCPI é instalado no OKR como uma
interface para o COP de terceiros. Esses PCBAs são fornecidos
de fábrica com chaves DIP já configuradas para que não
tenham que ser desmontados para verificação. Para referência
com as configurações associadas, consulte o capítulo "Vários
procedimentos de comissionamento / configurações de chave
CANCPI.DIP" no final deste documento.
Cabine: entrar na cabine.
Se o SCCOP PCBA estiver instalado no COP, verifique as chaves
no banco de chaves DIP1:
HW SW- Para- posição DIP1.1 DIP1.2 DIP1.3
Impres desengo
são nçado (DIP1.2)
EU IA página
(DIP1.3)
POLICI
AL 11 Primeiro 1 FORA FORA FORA
COP2 12º Primeiro 2 FORA SOBRE FORA
COP3 21 Segundo 1 FORA FORA SOBRE
COP4 22º Segundo 2 FORA SOBRE SOBRE
Primeiro acesso = frontal / segundo acesso =

traseiro Tipo de COP DIP1.4


1 ... N FORA
10 séries SOBRE
Teclado
AS.HMI: Dirija a cabine até um local onde o acesso ao teto da
cabine seja possível.
- Use a função ACPI para o método seguro. Consulte o capítulo
"Posicionamento da cabine de forma que seja possível o
acesso ao teto da cabine".
AS: Defina os seguintes interruptores para OFF:
- JH
- SIL.
98 166 K 43405652_DE_07 Copyright © 2020 INVENTIO AG
► OKR.SCCAR: Insira os seguintes plugues:
No- Descrição
Suficiente
XCOP Painel do carro
LNTC Lâmpada de emergência no teto da cabine
GNT Telealarm
AS: Defina essas chaves para ON:
- JH
- SIL.
Uma campainha soa assim que o link de comunicação do
barramento entre os COPs for estabelecido.
AS.HMI: Aguarde até que os dois processos a seguir sejam
concluídos:
- O sistema é reiniciado.
- O elevador muda para operação normal.
AS.HMI: salvar valores.
HMI: Comando ➞ FreezeNodeTr ➞ OK.
CAR.COP: Certifique-se de que todos os COPs exibam a localização
do carro no indicador de localização do carro.
12.4.2 Configurando botões de chamada COP

Este procedimento só precisa ser realizado nestas condições:


- COP com SCCOP PCBA (FI GS COP)
- COP tipo 1: modo N (DIP4 = OFF).
HMI: Posicione a cabine em um local onde o acesso à cabine
seja possível.
Porta da cabine: espere até que a porta esteja completamente aberta.
AS.SCPOW: Defina JRH / JEM para INSPEÇÃO.
A porta é mantida aberta durante o processo de calibração.
HMI: Inicie a configuração dos botões COP.
HMI: Comandos ➞ COP de ensino.
Selecione HMI: COP para o processo de aprendizagem.
HMI: Comandos ➞ COP de ensino ➞ Lado da entrada: lado 1/2
➞ POLICIAL.
Posição: Posição 1/2 ➞ LIGADO DESLIGADO.
Selecione a primeira página de acesso atribuída a DIP1.3 do COP-
Print:
- OFF = página 1
- LIGADO = página 2.

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_DE_07 99 166


Selecione a posição do COP que está atribuído ao DIP1.2 da
impressão do COP:
- OFF = posição 1
- ON = posição 2.
HMI: Para iniciar o processo de aprendizagem, selecione a opção
ON. O COP selecionado emitirá um bipe e exibirá "CP" no
indicador de localização.
COP: Pressione o botão DT-O ou o segundo botão DT-O. Este
processo é diferente para diferentes páginas de acesso que foram
selecionadas para o processo de aprendizagem.
- O indicador de localização mostra o andar mais baixo
disponível nesta página de acesso.
COP: Se houver um botão de chamada de carro que corresponda
ao andar exibido:
- Pressione o botão de chamada.
- Pressione o botão DT-O.
COP: Se não houver um botão de chamada de carro no COP que
corresponda ao andar exibido:
- Pressione o botão DT-O.
O COP emitirá um bipe e exibirá "AC".

COP: pressione o botão DT-O.


- O COP emite um bipe e exibe o próximo número do andar
disponível para esta página de acesso.
Repita as etapas anteriores até que a configuração do último andar
seja concluída nesta página de acesso.
- "CP" é exibido no indicador de localização.
COP: Para chamadas de carro para o lado de acesso oposto,
pressione o botão DT-O ou o botão 2.DT-O.
Repita as etapas anteriores para o lado de acesso oposto até que
"CP" seja exibido no indicador de localização.
HMI: Saia do modo de configuração para os botões COP.
HMI: Comandos ➞ COP de ensino ➞ COP teach-in ➞
Selecione COP ➞ FORA ➞ OK (2x).
HMI: "Sucesso" é exibido na HMI.
Repita o processo de aprendizagem para todos os outros COPs.

100 166 K 43405652_DE_07 Copyright © 2020 INVENTIO AG


12.4.3 Configurando entradas / saídas COP

A relação entre o número COP e o


Imprimir ID:
POLICIAL Imprimir ID
POLICIAL 11
COP2 12º
COP3 21
COP4 22º

Para a configuração das entradas / saídas do nó COP, está


disponível uma lista com todas as funções atribuídas às seis
entradas e às seis saídas do respetivo COP.
- FIGS COP - SCCOP PCBA: As seis saídas estão
permanentemente conectadas às lâmpadas na impressão. As
saídas 7 e 8 correspondem às saídas configuradas nos
conectores OUT1 e OUT2. As entradas / saídas são listadas em
um adesivo no COP.
- Interface de terceiros - CANCPI PCBA: A lista de E / S é
configurada no local durante a fiação.
HMI: Inicie a configuração das entradas / saídas.
HMI: Comando ➞ Programa IOFunct ➞ OK.
HMI: Percorra a lista, selecione SCCOP e pressione OK. HMI mostra
uma lista de COPs que podem ser configurados.

[0000119745]

Selecione COP (que está vinculado à ID de impressão) e pressione


OK. O HMI mostra as entradas / saídas disponíveis com o status
atual:
- Entradas: I1 ... I6
- Saídas: O1 ... O6.

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_DE_07 101 166


HMI: Role até a entrada / saída que precisa ser configurada e
pressione OK.
O HMI mostra a função selecionada que é atribuída a esta E / S.

[0000119724]

A exibição "P-None" significa que nenhuma função foi atribuída


a esta E / S.
HMI: Role até a entrada / saída que precisa ser configurada e
pressione OK.
O HMI mostra a função selecionada que é atribuída a esta E / S.
HMI: Altere a função I / O selecionada.

[0000119764]

102 166 K 43405652_DE_07 Copyright © 2020 INVENTIO AG


► HMI: pressione OK.

[0000119748]

HMI: pressione o botão OK.


- A função é salva no sistema.
- A HMI mostra "Sucesso da lista de E / S do programa".
HMI: pressione ESC para retornar à lista de entradas /
saídas.
Repita as etapas para os COPs cujas entradas / saídas
devem ser configuradas.
HMI: Salve a configuração no PCBA do painel.
HMI: Comandos ➞ FreezeNodeTr ➞ OK.

[0000119742]

HMI: Verifique o resultado do processo:


O segmento LCD no canto superior direito deve mostrar “”
(campo vazio) ou “!”.

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_DE_07 103 166


COMO. SCPOW: Defina JRH / JEM como NORMAL.
O elevador volta à operação normal.
Para todos os COPs, certifique-se de que:
- As chamadas do carro são atendidas e atendidas.
- Os botões de abertura e fechamento da porta estão funcionando
bem.
- O indicador de posição da cabine e as setas estão
funcionando corretamente.
- Os interruptores de chave e os elementos adicionais da
lâmpada estão funcionando corretamente.
12.4.4 Acesso via código PIN

- Esta função está disponível em COPs com teclado de 10 teclas.


- Para reconhecer uma chamada de carro, um código adicional de
quatro dígitos é necessário se o acesso via código PIN estiver
ativado.
- O código PIN não pode ser atribuído para a parada principal.
Configurar códigos PIN
HMI: Parâmetros ➞ POLICIAL ➞ Código PIN ➞
Selecionar andar ➞ OK. Percorra os andares que
requerem configuração e pressione OK.
HMI: Definir o código PIN ➞ OK.
HMI: Repita o processo para todos os andares que requerem
um código.

Ative a função
HMI: Parâmetros ➞ POLICIAL ➞ Acesso com código PIN ➞
Selecione ENABLED
OK
Role até ATIVADO e pressione OK.

Verifique a função
Cabine: entrar na cabine.
CAR.COP: Insira a chamada do carro para a qual um código PIN foi
atribuído.
CAR.COP: O piso selecionado pisca brevemente na parte
inferior do indicador de alvo.
► CAR.COP: Insira o PIN.
CAR.COP: A chamada do carro é aceita e o nome do andar é
movido para as posições acima no indicador de destino.
CAR: A chamada do carro está sendo atendida.
Repita a ação para todos os andares aos quais foi atribuído
um código PIN.
104 166 K 43405652_DE_07 Copyright © 2020 INVENTIO AG
12.4.5 Ajuste o volume do COP

Esta função está disponível apenas com FI GS COP (interface


SCCOP PCBA).
Três níveis de som podem ser ajustados independentemente um do outro:
- Anúncio de voz (se ativado pelo parâmetro "Tipo de código para
deficientes físicos" no cartão com chip)
- Gong na cabine (se ativado pelo parâmetro do cartão com
chip)
- Verão (sempre).
HMI: Selecione o volume a ser ajustado:
- HMI: Parâmetros ➞ POLICIAL ➞ Selecione o Volume de
Voz ➞ OK
- HMI: Parâmetros ➞ POLICIAL ➞ Selecione Volume Gong ➞
OK
- HMI: Parâmetros ➞ POLICIAL ➞ Selecione o Volume Buzzer ➞ OK
Percorra as entradas de Volume (voz, gongo e campainha) que
deseja ajustar e pressione OK.
HMI: Selecione o nível de volume necessário para cada dispositivo.
Valores de 0 a 9. O valor padrão é 5.
HMI: pressione OK.

12,5 Ônibus de piso


12.5.1 Prepare o ônibus de chão

Dois tipos de sistemas de barramento de piso estão


disponíveis:
Barramento BIO: usado em elevadores KA, KS e PI para fornecer o
seguinte
Componentes de conexão:
- FI GS LIP e LOP
- Interfaces LCUM e LCUX para painéis de terceiros
- Painel de inspeção RESG
- Interfaces de construção BIOGIO.
Barramento CAN: Usado em elevadores com controle PORT para
conectar as interfaces de edifício CANGIO.
► AS.JH: Defina JH como OFF.
Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_DE_07 105 166
Em cada andar: Certifique-se de que o barramento do andar
esteja conectado a:
- LOP.XBIO
- LIP.XBIO
- GIO.XBIO.
Construindo caixas de interface: Certifique-se de que os PCBAs
BIOGIO (máximo de três unidades) cada um tem diferentes
configurações de chave CFG
Nome HW Nome SW CFG1 CFG2
GIO1 E9 FORA SOBRE
GIO2 EA SOBRE FORA
GIO3 EB SOBRE SOBRE

12.5.2 Comissionamento de painéis de piso BIO-Bus


AS.JH: Defina JH como ON.
Excluir nó BIO:
Com a função "Clear BIO nodes", a aprendizagem é iniciada a
partir de nós não preparados. Esta função exclui a configuração
de todos os nós conectados ao barramento BIO.
HMI: Comandos ➞ Limpe os nós BIO.
Remova todas as restrições de acesso ao andar
antes de iniciar o processo de aprendizagem.
- Pisos com acesso restrito não são considerados no processo de
aprendizagem.
HMI: Chame o elevador para o andar em que o gabinete do
equipamento está instalado.
HMI: Comandos ➞ Chamada de carro ➞ Andar ➞ Lado da
entrada ➞ OK.
AS.SCMAIN.HMI: pressione o botão reset.
- O processo de digitalização foi encerrado. As mensagens de
varredura na quarta linha HMI são excluídas.

106 166 K 43405652_DE_07 Copyright © 2020 INVENTIO AG


HMI: Inicie o processo de aprendizagem LOP.
HMI: Comandos ➞ LOP de ensino ➞ SOBRE ➞ OK.
- As portas estão e continuarão abertas.
- display HMI:

[0000119747]

Cabine: entrar na cabine.


CAR.COP: Entre na chamada do carro para o andar mais baixo.
- A cabine se move para o andar inferior.
Cabine: A porta do elevador se abre.
- Se o modo seletivo ou bloqueado (eclusa) do controle da porta for
usado: Abra a porta do lado de acesso em que a chamada do
carro foi inserida.
- Se o modo de controle de porta paralela for usado: Abra a porta no
primeiro lado de acesso.
Quando a porta está aberta:
- Saia da cabana.
- LOP: pressione o botão ou o botão UP dentro de doze segundos.
- O COP emite três bipes.
- A lâmpada em ambos os botões do piso e os botões de
seta opcionais acendem por cerca de três segundos.
- Se houver LCUX no chão, o COP emitirá mais dois bipes.
Cabine: entrar na cabine.
CAR.COP: Digite a chamada do carro:
Para o outro lado do mesmo andar:
- Se for instalado um controle de porta seletiva, para o outro
lado de acesso do mesmo andar.
- Se um controle de porta paralela for instalado, no mesmo
andar.
Para o próximo andar superior.
Repita esse processo até que todos os painéis sejam incluídos no
processo de aprendizagem.
Cabine: Vá para o chão próximo ao gabinete do equipamento.

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_DE_07 107 166


HMI: Fim do modo de programação LOP.
HMI: Comandos ➞ LOP de ensino ➞ FORA ➞ OK.
AS.SCMAIN.HMI: pressione o botão reset.
- O processo de digitalização foi encerrado. As mensagens de
varredura na quarta linha HMI são excluídas.
HMI: Salve a configuração no PCBA do painel.
HMI: Comandos ➞ FreezeNodeTr ➞ OK.

[0000119743]

HMI: Examine o resultado do processo concluído.


O segmento LCD no canto superior esquerdo deve mostrar "" (campo
vazio) ou "!":
símbolo status Descrição
? SOBRE O congelamento não está completo.
? Flashes O comando "Congelar" é executado.
! SOBRE Congelar com mudanças desde
completado da última vez
Comando de congelamento
! Flashes malsucedido
Nenhum - Congelando sem alterações desde
(Não) completado da última vez
Cabine: Dirija para cada andar e certifique-se de que:
- todas as chamadas de aterrissagem funcionam corretamente.
- todos os indicadores de posição e setas de direção estão
funcionando corretamente.
108 166 K 43405652_DE_07 Copyright © 2020 INVENTIO AG
12.5.3 Comissionamento de nós LIP sem LOP

Este capítulo descreve um método alternativo ao capítulo anterior. Esta


informação pode ser usada se o elevador tiver LIPs, mas não LOPs.
O processo de aprendizagem para os nós LIP é realizado na sala
de máquinas ou próximo ao gabinete MRL. Os nós são conectados
ao barramento um após o outro usando um cabo de treinamento
LIP. Este cabo está disponível como opcional. O cabo conecta o LIP
ao SCMAIN.LOP.
AS: Defina JH como OFF.
AS.SCMAIN.LOP: Remova o plugue LOP do cabeamento do duto.
Traga todos os LIPs para o gabinete de controle.
Construindo caixas de interface: Certifique-se de que as chaves CFG
dos PCBAs BIOGIO (no máximo três unidades) estejam definidas
para outros valores da seguinte forma:
Nome HW Nome SW CFG1 CFG2
GIO1 E9 FORA SOBRE
GIO2 EA SOBRE FORA
GIO3 EB SOBRE SOBRE
Vá para o gabinete do equipamento.
Selecione um dos LIPs e conecte-o ao interruptor de botão em
LIP.DE-U, que está incluído no escopo de entrega do conjunto de
cabos de treinamento LIP. O conjunto pertence ao armário do
equipamento como opção.
Conecte o LIP usando o cabo BIO que faz parte do mesmo kit.
AS.SCMAIN.LOP: Conecte a outra extremidade deste cabo BIO.
AS.JH: Defina JH como ON.
Remova todas as restrições de acesso ao andar
antes de iniciar o processo de aprendizagem.
- Pisos com acesso restrito não são considerados no processo de
aprendizagem.
HMI: Mova a cabine até o piso onde o acesso ao quadro de
controle seja possível
HMI: Comandos ➞ Chamada de carro ➞ Andar ➞ Lado da
entrada ➞ OK.

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_DE_07 109 166


AS.SCMAIN.HMI: Pressione o botão reset.
- O processo de digitalização foi encerrado. As mensagens de
varredura na quarta linha HMI são excluídas.
Limpe os nós BIO:
Com a função "Clear BIO nodes", a aprendizagem é iniciada a
partir de nós não preparados. Esta função exclui a configuração
de todos os nós conectados ao barramento BIO.
HMI: Comandos ➞ Limpe os nós BIO.
HMI: inicie o processo de aprendizagem.
HMI: Comandos ➞ Ensinar em ➞ LOP teach-in ➞ SOBRE ➞ OK.
- As portas estão e continuarão abertas.

[0000176964]

HMI: Entre na chamada do carro para o andar inferior com o LIP para
o qual o processo de aprendizagem deve ser realizado.
HMI: ESC + OK ➞ Andar ➞ Lado da
entrada ➞ OK. O carro viaja para este
andar.
Carro: O elevador abre a porta
- Se o modo seletivo ou bloqueado (eclusa) do controle da porta for
usado: Abra a porta do lado de acesso em que a chamada do
carro foi inserida.
- Se o modo de controle de porta paralela for usado: Abra a porta no
primeiro lado de acesso.
Assim que o HMI mostrar que as portas estão abertas, pressione e
segure o botão por no máximo doze segundos até que ocorra a
seguinte reação:
- A lâmpada do botão acende por cerca de três segundos.
- As setas para continuar no LIP também acendem por três segundos.
LIP: Identifique o LIP para o respetivo piso e o respetivo acesso.
Retire o LIP e monte um novo.

110 166 K 43405652_DE_07 Copyright © 2020 INVENTIO AG


HMI: Insira outra chamada de carro para o segundo acesso ao
mesmo andar:
- Se um controle de porta seletivo estiver instalado: para o
outro lado de acesso.
- Se um controle de porta paralela estiver instalado: para o
primeiro lado de acesso.
HMI: ESC + OK ➞ Andar ➞ Lado da entrada ➞ OK.
Repita o mesmo processo até que o processo de aprendizagem
seja concluído para todos os LIPs e todos os LIPs tenham sido
atribuídos ao andar e números de acesso relevantes.
HMI: Após concluir o processo, saia do modo teach-in.
HMI: Comandos ➞ Ensinar em ➞ LOP teach-in ➞ FORA ➞ OK.
LIP: Monte o LIP novamente no piso correspondente na entrada
correspondente e conecte-o ao barramento.
AS.SCMAIN.HMI: Pressione o botão reset.
- O processo de digitalização foi encerrado. As mensagens de
varredura na quarta linha HMI são excluídas.
HMI: Salve a configuração no PCBA do painel.
HMI: Comandos ➞ FreezeNodeTrr ➞ OK.
HMI: Examine o resultado do processo concluído.
O segmento LCD no canto superior esquerdo não deve exibir “”
(campo vazio) ou “!”.

[0000119744]

Cabine: Dirija para cada andar e certifique-se de que:


- Todas as chamadas de desembarque são atendidas.
- Indicadores de localização e setas direcionais, se disponíveis,
funcionam corretamente.

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_DE_07 111 166


12.5.4 Comissionamento de nós LIP com LOP compartilhado
Este capítulo descreve as etapas adicionais que devem ser realizadas
antes que o nó seja comissionado se dois elevadores usarem o mesmo
LOP.

[0000119786]

Determine quais nós de elevador estão conectados a:


- Conexão DE1 para imprimir LOPBG (FI GS) ou
- Plug A_XDE_D / U na impressão BS (painéis de fornecedores
terceirizados).
Identifique um elevador como elevador A.
Marque o outro elevador que também atende a essas chamadas
como elevador B.
Elevador A: Defina JH como LIGADO.
Elevador B: Defina JH como OFF.
- Se não for possível remover o interruptor principal, remova o
conector SCMAIN.LOP do elevador B.
Execute o processo de aprendizagem para o elevador A, conforme
descrito em "Comissionamento dos painéis de piso do BIO-Bus".
Verifique se as chamadas de aterrissagem do elevador A estão
funcionando corretamente.
Elevador A: Defina JH como OFF.
- Se não for possível desconectar o interruptor principal, retire
o plugue SCMAIN.LOP do elevador A.
Elevador B: Defina JH como LIGADO.
Realize o processo de aprendizagem para o elevador B conforme
descrito em "Comissionamento dos painéis de piso do BIO-Bus".

112 166 K 43405652_DE_07 Copyright © 2020 INVENTIO AG


Certifique-se de que as chamadas de desembarque do elevador A
estão funcionando corretamente.
Elevador A: Defina JH como LIGADO.
- Se não for possível conectar o interruptor principal, conecte o
SCMAIN.LOP do elevador A.
12.5.5 Comissionamento de nós de barramento CAN
Todos os andares.BIB (caixa de interface do edifício): Certifique-
se de que o PCBA CANGIO está definido da seguinte forma:
- A chave rotativa para o ID do nó é definida para uma posição
diferente (0 a F) em cada impressão.
- O interruptor da taxa BAUD está definido para "50".
- A chave TERM está configurada para OFF em todos os módulos
de impressão (PCBA), com exceção do módulo CANGIO mais
distante, onde a chave TERM está configurada para ON
deve se tornar.
Pode haver até 16 CANGIO PCBAs.

AS.JH: Defina JH como OFF.


AS.SCMAIN.CANL: Insira o conector CANL.
AS.JH: Defina JH como ON.
O processo de digitalização foi encerrado. As mensagens de
varredura na quarta linha HMI são excluídas.
HMI: Inicie o processo de configuração de entrada / saída.
HMI: Comandos ➞ Função IO do programa ➞ OK.
- Uma lista de rolagem de todos os tipos de PCBA com entradas /
saídas configuráveis é exibida.
HMI: Certifique-se de que todos os exemplos CANGIO estejam
disponíveis.
- Não programe nenhuma função de E / S neste momento.
AS.SCMAIN.HMI: Pressione o botão reset.
- O processo de digitalização foi encerrado. As mensagens de
varredura na quarta linha HMI são excluídas.

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_DE_07 113 166


HMI: Salve a configuração no PCBA do painel.
HMI: Comandos ➞ FreezeNodeTr ➞ OK.
HMI: Examine o resultado do processo concluído. O segmento
LCD no canto superior esquerdo lê “!”.

[0000119757]

114 166 K 43405652_DE_07 Copyright © 2020 INVENTIO AG


12,6 Entradas e saídas
12.6.1 Configurando entradas / saídas SCMAIN
AS.SCMAIN: Verifique os planos de comissionamento para entradas ou
saídas que devem ser configuradas nas seguintes conexões:
- SCMAIN.IN: 6 pares de entradas (12 pinos)
- SCMAIN.OUT: 3 pares de saídas (6 pinos).
função I/O personagem Para PCBA Instalado
Descritivo atribuído serviço
nações internet
KAESBA- Obligato- I2
TOK arriscado
KEF Obligato- I1
AES arriscado AESD
KEFE Obligato- O1
arriscado
JBF-A Opcional I5 JBF-A im
armário
SOMA Obligato- O3
BR2 (EN)
arriscado Serviço é
RBFF Obligato- O2 acessível.
arriscado
tremor de
terra DEB-A Opcional I6 Botão DEB-
A em
armário
DM236 LASZ Obligato- O2 Serviço é
arriscado acessível.
Lâmpada
LUET LUET Opcional O3 MR
LUET
Os serviços de comissionamento especificados podem ser
encontrados nos planos de comissionamento.
Espere até que o processo de inicialização seja concluído
Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_DE_07 115 166
AS.SCPOW: Defina JRH / JEM para INSPEÇÃO.
- Esta ação inicia o modo "Visita de serviço", que é indicado por
um asterisco piscando (*) no canto superior direito da HMI.

[0000134931]

AS.HMI: Inicie o processo de configuração de entrada / saída.


HMI: Comandos ➞ Função de I / O do programa ➞ OK.
- A HMI mostra uma lista dos tipos de PCBA com I / Os
configuráveis.

[0000119752]

116 166 K 43405652_DE_07 Copyright © 2020 INVENTIO AG


HMI: Lista de PCBA s ➞ SCMAIN ➞ OK.
- A HMI mostra uma lista de I / Os configuráveis. Eles são identificados
pelo número de E / S no conector: I1 ... I6, O1 ... O3.

[0000119726]

HMI: Lista de E / S ➞ I / Ox a ser programado ➞ OK.


- A HMI mostra a função atual deste pino.
HMI: Funções I / O disponíveis ➞ Função selecionada ➞
OK.
- O HMI mostra uma confirmação.

[0000125068]

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_DE_07 117 166


► HMI: "Sucesso" é exibido na HMI.

[0000119739]

HMI: Saia com ESC e selecione outro I / O até que a


configuração de todos os I / Os necessários tenha sido
concluída
Repita o procedimento de configuração para todas as outras
entradas / saídas necessárias.
HMI: Salvar configuração de E / S.
HMI: Comandos ➞ FreezeNodeTr ➞ OK.
HMI: Examine o resultado do processo concluído. O segmento
LCD no canto superior direito deve mostrar “” (campo vazio) ou
“!”.

[0000119768]

118 166 K 43405652_DE_07 Copyright © 2020 INVENTIO AG


12.6.2 Configurando entradas / saídas SCCAR
Verifique se as entradas ou saídas que devem ser configuradas na
impressão do SCCAR correspondem às opções de elevador
solicitadas.
Esses I / Os estão resumidos na tabela a seguir:
função I/O personagem SCCAR Observações
atribuído
internet
Monitor KCL Obrigatório I1 Se opção
chung mais
vazio tesoura está ordenado
Cabines Entrada
Monitor KNA-I obrigatório I2 De acordo com
chung de tesoura Diretrizes em
Botão de
emergência- Entrada Hong Kong
gangues obrigatório
Se I / Os precisarem ser configurados, siga o procedimento no
capítulo anterior, mas selecione Imprimir SCCAR.

12.6.3 Configuração de entradas / saídas conectadas a outros nós


O processo de configuração é idêntico para todos os tipos de
interface:

A entrada / saída pode estar disponível para os seguintes fins:


- como a interface de um interruptor ou lâmpada em um LOP, LIP ou
LCUX
- como uma interface para um sinal de edifício em um BIOGIO e
CANGIO
AS.SCPOW: Defina JRH / JEM para INSPEÇÃO.
- O movimento do elevador está bloqueado.
- Esta ação inicia o modo "Visita de serviço", que é indicado por
um asterisco piscando (*) no canto superior direito da HMI.
AS.HMI: Inicie o processo de configuração de entrada / saída.
HMI: Comandos ➞ Função IO do programa ➞ OK.
- Uma lista de todos os tipos de PCBA com entradas / saídas
configuráveis é exibida no visor.

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_DE_07 119 166


HMI: Selecione o tipo de impressão cujas entradas / saídas
devem ser configuradas.
- Uma lista de exemplos do tipo de impressão selecionado é
exibida na HMI.

[0000119750]

HMI: pressione o botão OK.


- Impressão BLOP, BLIN, LCUM e LCUX: de acordo com o
andar atribuído (k) e o lado de acesso atribuído (SZ)
- no BIOGIO de acordo com o nome do software (E9, EA ou EB)
- em CANGIO de acordo com a posição de sua configuração de ID de
nó (0 ... F).

[0000119725]

HMI: mostra a lista de entradas / saídas que precisam ser


configuradas, rotuladas de acordo com seu pedido:
- Ix para entradas e Ox para saídas.
HMI: Selecione a entrada / saída a ser programada.
HMI: pressione OK.
- A HMI mostra a função atribuída a este pino neste momento.
HMI: Selecione até que a função indique que a configuração
está completa.
HMI: pressione OK para confirmar.

120 166 K 43405652_DE_07 Copyright © 2020 INVENTIO AG


► HMI: "Sucesso" é exibido na HMI.

[0000119765]

HMI: Pressione ESC para finalizar o processo e selecionar


outra entrada / saída até que a configuração de todas as
entradas / saídas necessárias seja concluída.
Repita o procedimento para todas as outras impressões.
HMI: salvar a configuração das entradas / saídas.
HMI: Comandos ➞ FreezeNodeTr ➞ OK.
HMI: Examine o resultado do processo concluído.
O segmento LCD no canto superior esquerdo deve mostrar “” (campo
vazio) ou “!”.

[0000120041]

AS.SCPOW: Defina JRH / JEM como NORMAL.


- O elevador volta à operação normal.

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_DE_07 121 166


12,7 Empresa de inspeção de mina

[0000125438]

A operação de inspeção da mina começa quando o JRESG é


alterado da posição NORMAL para a posição de INSPEÇÃO. O
elevador não mudará para o modo de operação normal se:
- os interruptores de retenção JHSG e / ou JHSG1 estão na
posição STOP ou
- o interruptor de inspeção da mina JRESG está na posição
INSPEÇÃO ou
- uma porta de desembarque está aberta ou
- a operação de inspeção da mina ainda não foi reiniciada.

12.7.1 Controle de operações de inspeção de poço para elevadores sem


um poço curto e sem uma porta de acesso ao poço
Preparativos para entrar no poço do poço
HMI: Certifique-se de que o nó de inspeção do poço esteja
presente no barramento BIO.
HMI: status ➞ E / S da placa ➞ RESG ➞ OK.
Botão HMI. DRECACP: Pressione o botão até que "ACPI" seja
exibido na segunda linha HMI à direita.
- O carro move-se para o piso especificado (piso do armário para
MRL, piso superior para MMR).
- Cabin abre suas portas.
Botão HMI.DRECACP = botão para
posicionamento automático do carro durante a
inspeção
Estande: Certifique-se de que o estande esteja vazio.
Vá para a cabana.
- A cabine se move para o andar inferior.
Botão de direção da cabine HMI pressionado: pressione o botão.
- Reconhecimento da HMI por um tom de sinal sonoro (SUMUET).

122 166 K 43405652_DE_07 Copyright © 2020 INVENTIO AG


Cabin.COP: Pressione DTO ou DTS.
- Confirmação por um sinal sonoro.
- A cabine se move para o andar inferior.
- A porta da cabine se abre.
- Saia da cabine em caso de viagem na cabine.
- O carro sobe uma certa distância e para para que seja possível
o acesso ao fosso.
- Uma campainha indica com sinais acústicos que o poço pode
ser acessado.
O elevador é liberado para operação normal novamente,
começando em um nível do andar, a menos que tenha sido
alterado para o modo de inspeção do poço ou o interruptor de
parada tenha sido pressionado dentro de três minutos após a
parada do carro.
Dirija até o andar mais baixo no lado de acesso que está
marcado para o acesso ao poço.
Acesso ao poço: Abra a porta do poço com a chave triangular
para obter acesso ao poço.
JHSG1 está localizado perto da porta de patamar.
Caixa de poço: Defina JHSG1 para STOP.
Escada do poço: entre no poço do poço usando a escada do poço.
Porta do poço: feche a porta do poço.
Painel RESG: Defina JHSG para STOP.
Escada do poço: use a escada do poço para alcançar JHSG1.
Caixa de poço: Defina JHSG1 como LIBERADO.
Escada do fosso: Traga a escada do fosso de volta à
posição pretendida.

Iniciando a operação RESG

Painel RESG: Defina JRESG para INSPECTION.


Painel RESG: Defina JHSG como RELEASED.

Operação RESG

Painel RESG: Para mover o carro para cima, mantenha


DRESG_U e DRESG_E pressionados.
Painel RESG: Para mover o carro para baixo, mantenha
DRESG_D e DRESG_E pressionados.
Painel RESG: Pressione o botão JHSG enquanto o carro está
se movendo para cima / para baixo.
- A cabine para. O circuito de segurança está aberto.

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_DE_07 123 166


Certifique-se de que os contatos de segurança do poço estejam
funcionando corretamente.
- O elevador não deve se mover quando for controlado pelo painel
RESG e um dos seguintes contatos estiver aberto.
- Cada contato é verificado individualmente.
Segurança contra Descrição
poço de tato
KLSG Contato do gerente de poço
KSSSI Peso de tensão da fita magnética AC GSI
Peso de tensão do regulador de
KSSBV (G) sobrevelocidade
a cabine (e o CWT)
KP (G) Buffer na cabine (e CWT)
Peso do dispositivo de compensação de tensão
KBA do cabo
KTSG Poço da porta de contato

Desativar e redefinir as operações de inspeção do poço

Painel RESG: Defina JHSG para STOP.


Painel RESG: Defina JRESG para NORMAL.
Escada do poço: Se necessário, use uma escada do poço para
alcançar a chave JHSG1.
Caixa de poço: Defina JHSG1 para STOP.
Volte para o poço.
Painel RESG: Defina JHSG como RELEASED.
Escada do poço: Use a escada do poço para ir para a porta do poço.
Porta do poço: Abra a porta do poço e saia do poço. Não feche a
porta de patamar.
Escada do fosso: Traga a escada do fosso de volta à
posição pretendida.

Solte JHSG1 somente após deixar o poço do eixo.

Caixa do poço: enquanto a porta de patamar ainda estiver aberta,


defina JHSG1 como LIBERADO.
Porta do poço: feche a porta do poço.
- O controle tranca as portas.
- Um sinal acústico (1 segundo ON, 1 segundo OFF) na cabine
(SUMC) e no quadro de comando (SUMUET) indica que a
inspeção do poço deve ser zerada para sair do modo
inspeção.
124 166 K 43405652_DE_07 Copyright © 2020 INVENTIO AG
Porta do poço: Insira a chave triangular e gire-a duas vezes para
abrir brevemente o contato da porta do poço do KTS duas vezes. O
procedimento de reinicialização é mostrado no gráfico a seguir.
- Um sinal sonoro contínuo com duração de 10 segundos
sinaliza o fim da operação de inspeção da mina.

[0000119699]

Se um estado durar menos de 1 segundo ou mais de 3


segundos, o controlador ignora a tentativa de
reinicialização. Reinicie a inspeção do poço novamente.

AS.HMI: Insira uma chamada do andar no LOP do andar mais baixo ou


uma chamada da cabine no HMI para verificar a operação normal do
elevador.
- Chamada de carro: HMI: ESC + OK ➞ Andar ➞ Lado da
entrada ➞ OK.

12.7.2 Controlar a operação de inspeção de poço para elevadores de poço


curtos
Preparativos para entrar no poço do poço
HMI: Certifique-se de que o nó de inspeção do poço esteja
presente no barramento BIO.
HMI: status ➞ E / S da placa ➞ RESG ➞ OK.
Botão HMI. DRECACP: Pressione o botão até que "ACPI" seja
exibido na segunda linha HMI à direita.
- O carro move-se para o piso especificado (piso do armário para
MRL, piso superior para MMR).
- Cabin abre suas portas.
Botão HMI.DRECACP = botão para
posicionamento automático do carro durante a
inspeção
Estande: Certifique-se de que o estande esteja vazio.
Botão HMI.DRECACP / UP: Pressione o botão DRECACP ou o botão
UP.
- O carro desce uma certa distância e para de forma que o acesso ao
teto do carro seja possível.
Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_DE_07 125 166
Nível do gabinete: Abra a porta do poço com a chave triangular.
- Este procedimento faz com que o PCBA SPHRBX mude para o
estado seguro.
Teto da cabine: suba no teto da cabine.
Painel OKR.REC: Defina JHC para STOP.
Alavanca TSD da cabine: Pressione a alavanca TSD para
estender o eixo principal TSD.
OKR.REC-Tableau: Defina a chave para estas posições:
- JREC em INSPEÇÃO
- JHC em RELEASED.
OKR.REC-Tableau: Desça a cabine para uma posição em que o
acesso ao fosso seja possível.
- Pressione os botões DREC-D e DREC-E ao mesmo tempo: O
carro desce.
OKR.REC-Tableau: Defina a chave para estas posições:
- JREC para "NORMAL"
- JHC em STOP
Porta do poço: Abra a porta do poço e saia do teto do carro.
Painel OKR.REC: Defina JHC como RELEASED.
Porta do poço: feche a porta do poço.
Dirija até o andar mais baixo no lado de acesso que está
marcado para o acesso ao poço.
Acesso ao poço: Abra a porta do poço com a chave triangular
para obter acesso ao poço.
JHSG1 está localizado perto da porta de patamar.
Caixa de poço: Defina JHSG1 para STOP.
Escada do poço: entre no poço do poço usando a escada do poço.
Porta do poço: feche a porta do poço.
Painel RESG: Defina JHSG para STOP.
Escada do poço: use a escada do poço para alcançar JHSG1.
Caixa de poço: Defina JHSG1 como LIBERADO.
Escada do fosso: Traga a escada do fosso de volta à
posição pretendida.

Iniciando a operação RESG

Painel RESG: Defina JRESG para INSPECTION.


Painel RESG: Defina JHSG como RELEASED.

Operação RESG

Painel RESG: Para mover o carro para cima, mantenha


DRESG_U e DRESG_E pressionados.

126 166 K 43405652_DE_07 Copyright © 2020 INVENTIO AG


Painel RESG: Para mover o carro para baixo, mantenha
DRESG_D e DRESG_E pressionados.
Painel RESG: Pressione o botão JHSG enquanto o carro está
se movendo para cima / para baixo.
- A cabine para. O circuito de segurança está aberto.
Certifique-se de que os contatos de segurança estejam
funcionando corretamente.
- O elevador não deve se mover quando for controlado pelo painel
RESG e um dos seguintes contatos estiver aberto.
- Cada contato é verificado individualmente.
Segurança contra Descrição
poço de tato
KLSG Contato do gerente de poço
KSSSI Peso de tensão da fita magnética AC GSI
Peso de tensão do regulador de
KSSBV (G) sobrevelocidade
a cabine (e o CWT)
KP (G) Buffer na cabine (e CWT)
KSC Contato no avental telescópico

Segurança da
cabine Descrição
contato
KSC Contato no avental telescópico

Desativar e redefinir as operações de inspeção do poço

Posicione a cabine de forma que o acesso ao teto da cabine seja


possível.
Painel RESG: Defina JHSG para STOP.
Painel RESG: Defina JRESG para NORMAL.
Escada do poço: Se necessário, use uma escada do poço para
alcançar a chave JHSG1.
Caixa de poço: Defina JHSG1 para STOP.
Volte para o poço.
Painel RESG: Defina JHSG como RELEASED.
Escada do poço: use a escada do poço para chegar à porta do poço.
Porta do poço: Abra a porta do poço e saia do poço. Não feche a
porta de patamar.
Escada do fosso: Traga a escada do fosso de volta à
posição pretendida.

Solte JHSG1 somente após deixar o poço do eixo.


Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_DE_07 127 166
Caixa do poço: enquanto a porta de patamar ainda estiver aberta,
defina JHSG1 como LIBERADO.
Porta do poço: feche a porta do poço.
- Um sinal acústico (1 segundo ON, 1 segundo OFF) na cabine
(SUMC) e no quadro de comando (SUMUET) indica que a
inspeção do poço deve ser zerada para sair do modo
inspeção.
Teto da cabine: suba no teto da cabine.
Painel OKR.REC: Defina JREC para INSPEÇÃO.
OKR.REC-Tableau: Mova a cabine na altura do gabinete de controle:
- Pressione DREC-U e DREC-E ao mesmo tempo. O carro
se move para cima.
Alavanca TSD da cabine: Puxe a alavanca TSD para retrair o
eixo principal TSD.
Porta do poço: Abra a porta do poço e saia do teto do carro.
Painel OKR.REC: Defina JREC como NORMAL.
Porta do poço: feche a porta do poço.
AS.HMI: Pressione o botão de redefinição DRZS para retornar o
PCBA SPHRBX ao seu estado normal:
- A operação de inspeção da mina é reiniciada.
AS.HMI: Digite a chamada da cabine no HMI para verificar
a operação normal do elevador:
- HMI: ESC + OK ➞ Andar ➞ Lado da entrada ➞ OK.

12.7.3 Controle de operações de inspeção de poço para elevadores sem


um poço curto e com uma porta de acesso ao poço
Preparativos para entrar no poço do poço
HMI: Certifique-se de que o nó de inspeção do poço esteja
presente no barramento BIO.
HMI: status ➞ E / S da placa ➞ RESG ➞ OK.
Botão HMI.DRECACP: Pressione o botão até que ACPI seja
exibido na segunda linha HMI à direita.
- O carro move-se para o piso especificado (piso do armário para
MRL, piso superior para MMR).
- Cabin abre suas portas.
Botão HMI.DRECACP = botão para
posicionamento automático do carro para
inspeção
Estande: Certifique-se de que o estande esteja vazio.
Botão de direção da cabine HMI pressionado: pressione o botão.
- Reconhecimento da HMI por um tom de sinal sonoro (SUMUET).

128 166 K 43405652_DE_07 Copyright © 2020 INVENTIO AG


Cabin.COP: Pressione DTO ou DTS.
- Confirmação por um sinal sonoro.
- A cabine se move para o andar inferior.
- O carro sobe uma certa distância e para para que seja possível
o acesso ao fosso.
- Uma campainha indica com sinais acústicos que o poço pode
ser acessado.
Vá para a porta de acesso ao poço sob a parada mais baixa.
Porta de acesso ao poço: Abra a porta para obter acesso ao poço.
Caixa de poço: Defina JHSG1 para STOP.
Porta de acesso ao poço:
- Vá para o poço do poço.
- Feche a porta.

Iniciando a operação RESG

Painel RESG: Defina JRESG para INSPECTION.


Caixa de poço: Defina JHSG1 como LIBERADO.

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_DE_07 129 166


Operação RESG

Painel RESG: Para mover o carro para cima, mantenha


DRESG_U e DRESG_E pressionados.
Painel RESG: Para mover o carro para baixo, mantenha
DRESG_D e DRESG_E pressionados.
Painel RESG: Pressione o botão JHSG enquanto o carro está
se movendo para cima / para baixo.
- A cabine para. O circuito de segurança está aberto.
Certifique-se de que os contatos de segurança do poço estejam
funcionando corretamente:
- O elevador não deve se mover quando for controlado pelo painel
RESG e um dos seguintes contatos estiver aberto.
- Cada contato é verificado individualmente.
Contato de segurança Descrição
poço
KLSG Contato do gerente de poço
KSSSI Peso de tensão da fita magnética AC GSI
KSSBV (G) Peso de tensão do
Limitador de velocidade da cabine
(e o CWT)
KP (G) Buffer na cabine (e CWT)
KBA Peso da corda de compensação
Gabarito
KTSG Poço da porta de contato

Desativar e redefinir as operações de inspeção do poço

Caixa de poço: Defina JHSG1 para STOP.


Painel RESG: Defina JRESG para NORMAL.
Porta de acesso ao poço: Abra a porta e saia do poço. Não feche a
porta de acesso ao poço.
Solte JHSG1 somente após deixar o poço do eixo.

Caixa da fossa: enquanto a porta de acesso à fossa estiver aberta,


defina JHSG1 como LIBERADO.

130 166 K 43405652_DE_07 Copyright © 2020 INVENTIO AG


Porta de acesso ao poço: porta fechada:
- O controle tranca as portas.
- Um sinal acústico (1 segundo ON, 1 segundo OFF) na cabine
(SUMC) e no quadro de comando (SUMUET) indica que a
inspeção do poço deve ser zerada para sair do modo
inspeção.
JRESG_A: Insira a chave triangular em JRESG_A e mude para ON
e OFF.
JRESG_A é montado fora da fossa (perto da porta
de acesso à fossa).
- A medida encerra a operação de fiscalização da mina.
- Isso é confirmado pelo tom da campainha (dez segundos
continuamente LIGADO, depois DESLIGADO).

[0000134985]

AS.HMI: Insira uma chamada do andar no LOP do andar mais baixo ou


uma chamada da cabine no HMI para verificar a operação normal do
elevador.
- Chamada de carro: HMI: ESC + OK ➞ Andar ➞ Lado da
entrada ➞ OK.
Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_DE_07 131 166
12,8 Controle a evacuação automática
12.8.1 Controle da evacuação automática com AESD

- O AESD é uma fonte de alimentação trifásica para evacuação


automática com bateria de reserva.
- O exame AES requer duas condições diferentes:
A cabine fica em um nível do solo.
A cabine se move.
Ter certeza:
- O AESD é montado no eixo ou na sala de máquinas.
- O AESD é alimentado com energia por pelo menos doze horas.
- O relé REFE e a fiação associada são instalados no gabinete.

A cabine fica no nível do chão.


Painel AS.HMI: Dirija a cabine até o chão em operação normal.
Cabine: feche as portas.
AS: Defina JH como OFF.
AESD.JH: Faça uma ponte temporária sobre o contato auxiliar JH.
- Use o diagrama de circuito como referência.
Certifique-se de que essas ações sejam concluídas:
- Após um atraso de 30 segundos, o AESD alimenta o
elevador com a energia armazenada do inversor.
- HMI: Ao iniciar a operação, a ativação é indicada do lado direito por
“AES” / 2ª linha.
- As portas do elevador se abrem.
- As portas do elevador fecham após um certo tempo.
- O controle interrompe o fornecimento de AESD após cinco minutos.

A cabine começa a se mover.


AS: Defina JH como ON.
Espere até que o elevador volte à operação normal.
AS.HMI: Digite a chamada do carro.
HMI: ESC + OK ➞ Andar ➞ Lado da entrada ➞ OK.
AS.JH: Se a cabine estiver fora da zona da porta, defina JH para
OFF.

132 166 K 43405652_DE_07 Copyright © 2020 INVENTIO AG


Certifique-se de ter concluído estas etapas:
- Após um atraso de 30 segundos, o AESD alimenta o
elevador com a energia armazenada do inversor.
- HMI: Ao iniciar a operação, a ativação é indicada do lado direito por
“AES” / 2ª linha.
- O carro se move em velocidade reduzida para o
próximo andar no sentido ascendente.
- As portas do elevador se abrem.
- As portas do elevador fecham após um certo tempo.
- O controle interrompe o fornecimento de AESD após cinco minutos.
AESD.JH: Remova a ponte do contato auxiliar JH.
AS.JH: Defina JH como ON.
Espere até que o elevador volte à operação normal.
12.8.2 Evacuação automática incorporada
A cabine fica no nível do chão.
Painel AS.HMI: Dirija a cabine até o chão em operação normal.
Cabine: feche as portas.
AS: Defina JH como OFF.
AS.JH: Ligue temporariamente os contatos auxiliares JH 13-14.
AS.SCPOW.JH: Remova o plugue JH de SCPOW.JH.
As duas etapas mencionadas acima fazem com que o SCPOW
interprete o desligamento do JH como uma falha de energia.
Certifique-se de que essas ações sejam concluídas:
- Após um atraso de 30 s, SCPOW alimenta o elevador com
energia armazenada do inversor.
O tempo de atraso é um parâmetro do cartão com
chip. Tempo padrão = 30 segundos.
- HMI: Ao iniciar a operação, a ativação é indicada do lado direito por
“AES” / 2ª linha.
- As portas do elevador se abrem.
- As portas do elevador fecham após um certo tempo.
- SCPOW para de alimentar o inversor após um certo tempo.

A cabine começa a se mover.


AS: Defina JH como ON.
Espere até que o elevador volte à operação normal.
AS.HMI: Digite a chamada do carro.
HMI: ESC + OK ➞ Andar ➞ Lado da entrada ➞ OK.
AS.JH: Se a cabine estiver fora da zona da porta, defina JH para
OFF.

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_DE_07 133 166


Certifique-se de ter concluído estas etapas:
- Após um atraso de 30 s, SCPOW alimenta o elevador com
energia armazenada do inversor.
O tempo de atraso é um parâmetro do cartão com
chip. Tempo padrão = 30 segundos.
- HMI: Ao iniciar a operação, a ativação é indicada do lado direito por
“AES” / 2ª linha.
- O carro se move em velocidade reduzida para o próximo andar em uma
direção para cima (unidade de evacuação). O HMI exibe “AESRun” na
terceira linha à esquerda.
- A cabine chega no próximo andar.
O HMI mostra "AESDone" na terceira linha à esquerda.
- As portas do elevador se abrem.
- As portas do elevador fecham após um certo tempo.
- SCPOW para de alimentar o inversor após um certo tempo.
AS.JH: Remova a ponte temporária dos contatos auxiliares JH
13-14.
AS.SCPOW.JH: Reconecte o plugue JH ao SCPOW.JH.
AS: Defina JH como ON.
Espere até que o elevador volte à operação normal.
12,9 Comissionamento do dispositivo de amortecimento de cabine CDD

O dispositivo opcional de amortecimento do carro está disponível


apenas em alguns elevadores. O requisito é determinado por
parâmetros do sistema, como altura de elevação, transporte de carga
e peso na cabine.

[0000119784]

SCCAR

134 166 K 43405652_DE_07 Copyright © 2020 INVENTIO AG


Certifique-se de que o dispositivo CDD esteja instalado.
AS.HMI: Dirija a cabine até um local onde o acesso ao teto da
cabine seja possível.
- Use a função ACPI para o método seguro. Consulte o capítulo
"Posicionamento da cabine de forma que seja possível o acesso
ao teto da cabine".
AS.JH: Defina JH como OFF.
OKR.CDD: Conecte o cabo CDD ao plugue OKR.CDD.
AS.JH: Defina JH como ON.
AS.HMI: Aguarde até que o elevador volte à operação normal.
AS.HMI: Verifique o status do ICDD.
HMI: status ➞ E / S da placa ➞ SCCAR ➞ ICDD ➞ OK.
AS.HMI: insira chamadas no carro e certifique-se de que:
HMI: ESC + OK ➞ Andar ➞ Lado da entrada ➞ OK.
- o CDD está em funcionamento, é conectado ao trilho-guia quando a
porta do carro está aberta e é destacado do trilho-guia quando a
porta do carro é fechada.
A entrada ICDD registra o estado do dispositivo CDD.
12,10 Ativação da iluminação da cabine, lâmpadas de emergência e buzina de
alarme

AS.HMI: Dirija a cabine até um local onde o acesso ao teto da


cabine seja possível.
- Use a função ACPI para o método seguro. Consulte o capítulo
"Posicionamento da cabine de forma que seja possível o acesso
ao teto da cabine".
AS: Coloque o interruptor em OFF:
- JH
- SIL.
OKR.SCCAR: Conecte os seguintes dispositivos:
conexão Descrição
LC Luz de cabine
SOA Buzina de alarme
► Certifique-se de que as seguintes lâmpadas de emergência estão
LIGADAS:
Lâmpadas Descrição
LNC Lâmpada de emergência no COP
LNTC Lâmpada de emergência no teto da cabine
LDA-U Botão de alarme para inspeção da cabine
Painel OKR.REC: Pressione o botão de alarme no painel REC.
- O alarme soa enquanto o botão é pressionado.
AS: Defina o interruptor SIL para ON.
Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_DE_07 135 166
► Teto da cabine: Certifique-se de que o LNTC está aceso.
A calibração do fluxo luminoso da cabine ainda não foi
concluída neste momento.
Painel OKR.REC: Defina JREC como NORMAL.
AS: Coloque o interruptor JH em ON.
Espere até que o elevador volte à operação normal.
HMI: Mova a cabine até o piso onde o acesso ao quadro de
controle seja possível
Assim que a porta estiver totalmente aberta:
Defina AS.SCPOW: JRH / JEM para
INSPECTION.
- Deixe a porta aberta
CAR: Certifique-se de que as seguintes luzes estejam acesas:
- CAR.COP: LNC
- CAR: LC.
A calibração do fluxo luminoso da cabine ainda não foi
concluída neste momento.
CAR.COP: Pressione o botão de alarme em cada COP.
- O alarme soa enquanto o botão é pressionado.
HMI: Procedimento de calibração da luz da cabine:
HMI: Comandos ➞ E-inspeção ➞ CalibCarLight ➞ OK.
- O controle liga a iluminação da cabine para medir a corrente
e desliga novamente para medir a diferença de corrente.
HMI indica o procedimento de calibração:
A luz da cabine e as luzes de emergência estão ligadas
As lâmpadas de emergência estão desligadas
A luz da cabine está desligada
Sucesso: A luz da cabine é acesa novamente.
- LNC e LNTC estão desligados. Eles voltam a acender assim
que o fluxo luminoso da cabine desce abaixo de um nível de
erro (padrão 30% do valor medido).
AS: Defina o interruptor SIL para OFF.
- As lâmpadas de emergência estão acesas.
AS: Defina o interruptor SIL para ON.
- As lâmpadas de emergência estão desligadas.

136 166 K 43405652_DE_07 Copyright © 2020 INVENTIO AG


11/12 Ajuste de direção
12.11.1 Definir o nível do piso

[0000119703]

1 Sensor de piso AC GSI 2 Portador do sensor

O HMI permite apenas que a configuração do piso seja corrigida


em ± 5 mm. Um deslocamento maior significa que os sistemas de
informação do eixo, por exemplo, B. Os magnetos de piso / leitores
de cabine estão montados incorretamente e precisam ser
corrigidos mecanicamente.
Certifique-se de que a cabine está vazia
AS.HMI: mova a cabine para cima e para baixo para verificar o
conforto de direção.
Se houver vibração severa, encontre a fonte da vibração e elimine-a
antes de ajustar a precisão de parada.
Crie uma tabela no papel para observar a precisão de parada
nos andares individuais.
Cabine: Meça a precisão de parada em cada andar em ambas as
direções e registre os valores na tabela.
Para cada andar, calcule o valor médio da medição nas direções
para cima e para baixo.
HMI: Insira a configuração para o nível do piso.
HMI: Comandos ➞ Ajustar nível de piso ➞ Andar ➞ OK.
- Selecione o piso para o qual a precisão de parada precisa ser
ajustada.
- Ajuste os valores à média calculada.
- Pressione OK
Repita as etapas para os pisos que precisam ser ajustados.
HMI: Pressione o botão ESC e o botão PARA CIMA ao mesmo tempo
para concluir a configuração do nível do piso.
Meça a precisão de parada novamente.

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_DE_07 137 166


Faça correções, se necessário.
HMI: salvar os valores de configuração.
HMI: Comandos ➞ Drv End Commiss ➞ OK.
Se a correção da precisão de parada em um piso for superior a 5
mm:
- Ajuste a posição do leitor magnético da cabine.
- Certifique-se de que a posição corresponda ao tipo de porta
especificado no documento EMBD associado.
- Inicie o modo de aprendizagem.
- Comece a aprender a correr. Consulte o comissionamento do AC
GSI.
- Inicie o procedimento neste capítulo.
12,11,2 Configure o desequilíbrio da cabine para o torque de acionamento

Os valores de desequilíbrio da cabine nos andares superior e inferior


podem ser acessados usando o HMI.
HMI: Inicie a unidade KFM para encerrar as chamadas de
desembarque
HMI: Comandos ➞ Viagens especiais ➞ KFM ➞ SOBRE ➞ OK.
HMI: Recupere os valores do desequilíbrio da cabine nos andares
superior e inferior.
HMI: Comando ➞ Viagens especiais ➞ LearnCarUnbalance ➞
OK.
- O elevador vai para os andares superior e inferior para registrar
os valores de desequilíbrio.
- Aguarde a seguinte exibição de HMI: "LearnCarUnbalance ➞
Feito"
- HMI: Os valores para os andares superior e inferior são exibidos. O
valor para o piso inferior é, por exemplo, B. 7 kg e para o último
andar 9 kg.
HMI: Realize o comissionamento final para salvar as
alterações.
HMI: Comandos ➞ Drv End Commiss ➞ OK.
HMI: Pare o drive KFM para iniciar chamadas de desembarque.
HMI: Comando ➞ Viagens especiais ➞ KFM ➞ FORA ➞ OK.
138 166 K 43405652_DE_07 Copyright © 2020 INVENTIO AG
12,12 Comissionamento de um grupo de elevador
12,12.1 Comissionamento do grupo de elevador sem funcionalidade PITS

Este capítulo se aplica apenas às versões do software GC


≤11.01.xx.

Todos os elevadores: Certifique-se de que todo o comissionamento de


todos os componentes foi concluído antes de realizar o
comissionamento em grupo.
Todos os elevadores. Cabine: Certifique-se de que as cabines estão
vazias.
Todos os elevadores: Mova todos os elevadores do grupo para uma
posição de estacionamento adequada.
Defina todos os elevadores.AS.SCPOW: JRH / JEM para INSPEÇÃO.
Defina todos os elevadores AS: JH para OFF.
AS: Certifique-se de que a arquitetura correta esteja instalada e
conectada.
- Em um grupo de elevador duplex sem LobbyVision: Um cabo
Ethernet conecta SCMAIN.ETH1 do elevador A a SCMAIN.ETH1
do elevador B.
- Em um grupo de elevadores com mais de dois elevadores ou em
grupos de elevadores duplex com LobbyVision: Cada conector
SCMAIN.ETHx é conectado a um switch Ethernet com um cabo
Ethernet. Esta chave pode ser acomodada em todos os
elevadores do grupo.
- Em grupos grandes: é possível que um switch Ethernet seja
instalado em mais de um elevador. Um cabo Ethernet conecta
todos os switches Ethernet uns aos outros.
Todos os elevadores com LOP estão
conectados: AS: Defina JH como ON.
Elevadores de grupo
restantes: AS: Defina JH
como LIGADO.
Todos os elevadores do grupo realizam uma reinicialização
automática quando um novo elevador começa a operar.
Defina todos os elevadores AS.SCPOW: JRH / JEM para NORMAL.
AS.HMI: Aguarde até que a sequência de início seja
concluída. O HMI mostra o status do elevador.
Todos os elevadores. Cabine: Em cada andar, certifique-se de que:
- todas as chamadas de andar de todos os elevadores do grupo são
registradas.
- todas as chamadas para o patamar são atendidas por todos os
elevadores do grupo.
- os indicadores de localização estão funcionando corretamente.
- as setas de direção estão funcionando corretamente.
- as funções do grupo são realizadas.
Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_DE_07 139 166
12,12,2 Comissionamento do grupo de elevador com funcionalidade PITS

- A nova funcionalidade PITS para a segurança de TI do produto foi


implementada na versão SW 11.02.00.
- A funcionalidade PITS tem como objetivo evitar que a operação
do elevador seja interrompida / interrompida ou de outra forma
influenciada por ataques cibernéticos, etc.
- Em conexão com o PITS, o software de controle precisa saber se
os membros / hosts (aprovação do cliente) estão autorizados a
tentar se comunicar com ele via TCP / IP.
- Para configurar a comunicação entre elevadores em um grupo, ou entre
elevadores e LobbyVision, ou entre elevadores e sobreposição de
porta, as seguintes etapas são necessárias.
Todos os elevadores: Certifique-se de que todo o comissionamento
foi realizado para todos os componentes.
Todos os elevadores. Cabine: Certifique-se de que as cabines estão
vazias.
Todos os elevadores: Mova todos os elevadores do grupo para uma
posição de estacionamento adequada.
Defina todos os elevadores.AS.SCPOW: JRH / JEM para INSPEÇÃO.
Defina todos os elevadores AS: JH para OFF.
Todos os elevadores.AS: Certifique-se de que a arquitetura
correta esteja instalada e conectada.
- Em um grupo de elevador duplex sem LobbyVision: Um cabo
Ethernet conecta SCMAIN.ETH1 do elevador A a SCMAIN.ETH1
do elevador B.
- Em um grupo de elevadores com mais de dois elevadores ou em
grupos de elevadores duplex com LobbyVision: Cada conector
SCMAIN.ETHx é conectado a um switch Ethernet com um cabo
Ethernet. Esta chave pode ser acomodada em todos os
elevadores do grupo.
- Em grupos grandes: é possível que um switch Ethernet seja
instalado em mais de um elevador. Um cabo Ethernet conecta
todos os switches Ethernet uns aos outros.
Todos os elevadores com LOPs
conectados: Defina AS: JH como ON.
Elevadores de grupo
restantes: AS: Defina JH
como LIGADO.
Todos os elevadores do grupo realizam uma reinicialização
automática quando um novo elevador começa a operar.

Aprovar procedimentos de comunicação segura

Inicie o processo de aprovação em qualquer elevador do grupo.

140 166 K 43405652_DE_07 Copyright © 2020 INVENTIO AG


HMI: Certifique-se de que os números do grupo e do
elevador estão definidos corretamente:
HMI: Parâmetros ➞ Grupo ➞ Grupo No. ➞ OK.
HMI: Selecione o grupo não ➞ OK.
HMI: Certifique-se de que "563 Approve Comm" (alternando com
STM bend counter) seja exibido.
- Comando de aprovação "563 Approve Comm": Deve ser
autorizada a aprovação para comunicação com outros
membros da rede (outros controladores do grupo, BT, porta)
conectados via Ethernet.

[0000119751]

HMI: Aprovar membros da rede.


HMI: Comandos ➞ Comunicação segura ➞ Aprovar.

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_DE_07 141 166


HMI: exibe a lista de todos os hosts / clientes que requerem aprovação
para comunicação (por exemplo, EC-1-2).

[0000120042]

A lista de nomes de host contém os seguintes tipos (lista de


Para prefixos de nome de host, consulte EJ 41325411):
- EC-xy - controle do elevador, onde x corresponde ao número
do grupo / y ao número do elevador
- PT-x PTDBx, onde x corresponde ao ID do carro (que não
precisa necessariamente corresponder ao ID do elevador)
- LV-x - LobbyVision, onde x é o número do
LobbyVision.
HMI: Role a lista inteira para baixo e verifique se todos os hosts
aparecem conforme o esperado.
HMI: Aprove todos os hosts / clientes da lista.
HMI: Comandos ➞ Comunicação segura ➞ Aprovar ➞ OK.

[0000119754]

142 166 K 43405652_DE_07 Copyright © 2020 INVENTIO AG


HMI: Confirma a aprovação de todos os hosts /
clientes. "591 ClientComAppr" é exibido na HMI.

[0000119782]

HMI: Certifique-se de que todos os hosts / clientes da lista foram


aprovados.
HMI: Comandos ➞ Comunicação segura ➞ Aprovar ➞ "Sem
entradas".

[0000119753]

Todos os elevadores.HMI: Repita o procedimento de aprovação


descrito acima para todos os elevadores do grupo.
- Não há como controlar quais hosts / clientes foram aprovados
anteriormente.
- Se um elevador for adicionado a um grupo, o procedimento
de aprovação deve ser realizado para todos os controles
neste grupo.
Defina todos os elevadores AS.SCPOW: JRH / JEM para NORMAL.

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_DE_07 143 166


Todos os elevadores.HMI: certifique-se de que "563 Approve Comm"
não seja exibido.
Todos os elevadores: certifique-se de que as chamadas de
andar sejam atribuídas a todos os elevadores do grupo.
A aprovação para comunicação segura com o comando
"Aprovar" não é necessária:
- Para ferramentas de manutenção (CADI)
- Após uma atualização do software, se o procedimento
"Aprovar" tiver sido executado anteriormente.
A aprovação para comunicação segura com o comando
"Aprovar" é necessária:
- Para todos os elevadores em um grupo após a substituição de
uma CPU (SCCORE) em um sistema de controle de
elevador.
- Para todos os elevadores em um grupo após o software ter
sido atualizado de uma versão sem funcionalidade PITS
(<11.02.xx) para uma versão com funcionalidade PITS
(≥11.02. Xx).
- Para todos os elevadores em um grupo após alterar o
grupo ou o número do elevador.

12,13 Comissionamento de telealarme e telemonitoramento


12,13,1 Comissionamento do alarme remoto ETMA

- Este capítulo se aplica a AC TMA1 (ETMA PSTN).


- As lâmpadas LAGC e LARC piscam para indicar que o ETMA
está em um estado não configurado.
Verificar:
- O número do sistema de elevador é registrado nas bases de
dados TACC e RMCC.
- O elevador é identificado pelo quarto ao décimo segundo dígito do
número da comissão. Este número está contido na legenda do
esquema de investimento da comissão.
OKR.ETMA.CAR: Verifique essas conexões:
ETMA-CAR COP / OKR
X1-1-1 OKR.SCCAR.GNT
X1-1-2 Cabo de viagem OKR.XTT
X1-1-6 COP.SCCOP.XTELA
► AS.ETMA.MR: Verifique estas conexões:
ETMA-MR. COMO
X1-1-1 Cabo móvel.XTT
(Cabo suspenso.XTT)
144 166 K 43405652_DE_07 Copyright © 2020 INVENTIO AG
CAR.ETMA.TRI: Se trifonia estiver disponível: Certifique-se de que os
plugues ETMA-TRI estão conectados ao ETMA-CAR:
ETMA-TRI OKR.ETMA-CAR
ETMA-TRI.X1-1-1 ETMA-CAR.X1-1-10
ETMA-TRI1.X1-1-1 ETMA-CAR.X1-1-11
AS.ETMA-MR: Verifique estas conexões:
- Se ETMA PSTN estiver instalado, a linha telefônica será conectada
ao ETMA-MR. X1-1-2 (PSTN).
AS.HMI: Verifique o estado não configurado do sistema. Se necessário,
redefina o sistema para os modos corretos: HMI:Parâmetros ➞
EmbeddedTM ➞ ModemType = Sem Modem HMI: Parâmetros ➞
EmbeddedTM ➞ ServitelID = 0000000000 HMI: Parâmetros ➞
EmbeddedTM ➞ ModuleNumber = 00
AS.ETMA-MR.X1.1.10: Conecte o cabo de AS.SCMAIN.ETMA.
Certifique-se de que o conector SCMAIN.ETMA está
conectado.
AS.HMI: pressione o botão reset.
Isso inicia a detecção do modem.
AS.HMI: Se necessário, inicie a detecção do modem:
HMI: Comandos ➞ ETMDetectModem ➞ OK.
- Se a detecção for bem-sucedida, "Sucesso" é exibido na HMI e o
ETMA faz a primeira chamada de configuração.
- Se a detecção não for bem-sucedida, configure os parâmetros
manualmente como segue.
AS.HMI: Verifique o resultado da detecção do modem.
HMI: parâmetro ➞ EmbeddedTM ➞ Tipo de modem.
- O valor ETMA é exibido.
Fale com o centro de operações para obter informações sobre o
Servitel ID e o ID do poço do elevador que está em operação. O
Servitel ID está vinculado ao número de telefone do sistema.
AS.HMI: Digite o ID do Servitel do sistema.
HMI: parâmetro ➞ EmbeddedTM ➞ ID do servitel.
AS.HMI: Para elevadores conectados à mesma linha telefônica,
verifique o ID do eixo e altere-o se necessário.
HMI: parâmetro ➞ EmbeddedTM ➞ ID do eixo.
AS.HMI: Verifique o código de área.
HMI: parâmetro ➞ EmbeddedTM ➞ PhonePrefix.
- Não é necessário um prefixo se o elevador tiver uma linha
telefônica direta.
- É necessário um prefixo para discar uma linha externa
quando o elevador está conectado a uma central privada.

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_DE_07 145 166


AS.HMI: Insira os números de alarme 1 ... 4.
HMI: parâmetro ➞ EmbeddedTA ➞ PhoneNoAlarm1.
- Repita os mesmos passos para os quatro números:
PhoneNoAlarm1, PhoneNoAlarm2 ... PhoneNoAlarm4.
AS.HMI: Digite o número de telefone para chamadas de
notificação, que é usado para relatar avarias.
Por exemplo, um botão DA permanentemente ativo.
HMI: parâmetro ➞ EmbeddedTA ➞ PhoneNoMonitor. A
chamada de teste de linha é obrigatória para o
processo de configuração.
AS.HMI: Insira o número do telefone para chamadas de teste de linha.
HMI: parâmetro ➞ EmbeddedTA ➞ PhoneNoLineTst.
- O ETMA faz automaticamente uma chamada de teste de linha com
o número inserido em "PhoneNoLineTst".
- Se o teste de linha for bem-sucedido, o ETMA recebe a
confirmação do centro de operações e essas lâmpadas no
COP têm o seguinte status:
CONDUZIU status Descrição
Lâmpada de memória de alarme de
LAGC FORA cabine
Cabine de feedback de alarme de
LARC FORA lâmpada
Se o LARC continuar a piscar, faça uma chamada de
teste. HMI:Comandos ➞ EmbeddedTM ➞ ETMTestCall.
AS.HMI: Certifique-se de que os parâmetros ETMA são os seguintes:
HMI: Parâmetros ➞ EmbeddedTM
- O ID do Servitel não é 0000000000.
- O número do módulo não é 00 (geralmente 10).
- O ID do eixo é diferente dos IDs dos outros elevadores que usam a
mesma linha telefônica.
AS.HMI: Termina a filtragem de alarmes.
HMI: Parâmetros ➞ Carro ➞ Filtro de alarme ➞
Desabilitar ➞ OK.
Com esta etapa, pode-se fazer uma chamada de alarme no elevador
do andar com a porta aberta. Caso contrário, o controlador ignora o
alarme.
COP: Pressione o botão de alarme por mais de três segundos.
- ETMA-CAR emite um tom de sinal e seleciona
PhoneNoAlarm1 primeiro.
- O funcionário do centro de operações ativa o alto-falante e fala com
o técnico.
146 166 K 43405652_DE_07 Copyright © 2020 INVENTIO AG
Faça uma verificação com o operador no centro de operações para
garantir que o número de comissão registrado pela ETMA
corresponde ao elevador que está em operação.
- Corrija o número de telefone, se necessário.
AS.HMI: Inicie a filtragem de alarme se o número de comissão estiver
correto.
HMI: Parâmetros ➞ Carro ➞ Filtro de alarme ➞ Habilitar
➞ OK.
12,13,2 Comissionamento do monitoramento remoto ETMA

- Os próximos passos representam uma alternativa para AC TMA1


(ETMA. PSTN), que se refere apenas à função de
monitoramento remoto. A comunicação de voz opcional para os
passageiros ocorre por meio de um sistema diferente.
- Se o monitoramento remoto for usado em conjunto com o
alarme remoto AC TMA1 (ETMA PSTN), o
comissionamento do alarme remoto ETMA também se
estende ao monitoramento remoto.
AS.ETMA-MR: Certifique-se de que nenhum cabo esteja conectado
ao ETMA-MR.X1-1-1. Se não houver conexão com um dispositivo
ETMA-CAR, o dispositivo AC MA é definido para o modo somente
monitoramento remoto.
AS.ETMA-MR: Verifique estas conexões:
- Se ETMA PSTN estiver instalado, a linha telefônica será conectada
a ETMA-MR.X1-1-2 (PSTN).
AS.HMI: Verifique o estado não configurado do sistema. Se necessário,
redefina o sistema para os modos corretos: HMI:Parâmetros ➞
EmbeddedTM ➞ ModemType = Sem Modem HMI: Parâmetros ➞
EmbeddedTM ➞ ServitelID = 0000000000 HMI: Parâmetros ➞
EmbeddedTM ➞ ModuleNumber = 00.
AS.HMI: pressione o botão reset.
A detecção do modem é iniciada.
AS.HMI: Verifique o resultado da detecção do modem.
HMI: parâmetro ➞ EmbeddedTM ➞ Tipo de modem
- O valor ETMA é exibido.
AS.HMI: Verifique o status da configuração.
HMI: status ➞ Embedded TM ➞ Configuração.
AS.HMI: Certifique-se de que esta mensagem seja exibida.
- "propriedade de ppp"
- "RMCC conectado"
- "ocioso".
AS.HMI: Verifique o status da configuração:
HMI: status ➞ Embedded TM ➞ Configuração.

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_DE_07 147 166


► AS.HMI: Verifique o status da configuração:
configuração Status / próxima etapa
Configurado Um test drive é iniciado.
É possível que os dados do sistema não
Não configurado estejam em
o banco de dados RMCC está disponível.
- O test drive ETM é uma unidade para o próximo andar
possível em uma direção para cima ou para baixo. É
essencial levar em consideração a cabeça do eixo e o
poço do eixo, bem como os pisos que podem estar
bloqueados.
- Se "Não configurado", os dados do sistema podem não estar
disponíveis no banco de dados RMCC. Solicite correções e
tente novamente quando estiverem disponíveis.
AS.HMI: Faça uma chamada de teste (chamada de configuração).
HMI: Comandos ➞ Embedded TM ➞ ETMTestCall.
- Se for bem-sucedido: um test drive é iniciado.
- Se não for bem-sucedido: certifique-se de que o número
RMCC está correto e reinicie o processo.
HMI: parâmetro ➞ Embedded TM ➞ TelNrRMCC.
AS.HMI: Digite a chamada do carro.
ETM indica que o elevador está em operação normal quando uma
viagem completa, incluindo a abertura da porta, foi realizada.
AS.HMI: Verifique o status:
HMI: status ➞ Embedded TM ➞ MonitLiftx (x = número do
elevador).
AS.HMI: Examine os parâmetros ETMA:
- HMI: Parâmetros ➞ EmbeddedTM ➞ ID do servitel
(diferente de "0000000000").
- HMI: Parâmetros ➞ EmbeddedTM ➞ ID do Módulo (diferente
de "00" (geralmente 10)).
- HMI: Parâmetros ➞ EmbeddedTM ➞ ID do eixo (Diferente dos
outros elevadores que utilizam a mesma linha telefônica).
148 166 K 43405652_DE_07 Copyright © 2020 INVENTIO AG
12,13,3 Comissionamento de monitoramento remoto com AC GTW 02 (IoEE
CUBE)

[0000120115]

1 IoEE CUBE 2 UPS CUBE

Certifique-se de que a instalação do AC GTW 02 (IoEE CUBE)


corresponde ao documento EMBD associado e ao diagrama do
sistema.
Coloque o AC GTW 02 (IoEE CUBE) em operação de acordo com EJ
42700002.
- O comissionamento do AC GTW 02 (IoEE CUBE) é totalmente
controlado pelo aplicativo de configuração IoEE. Depois de instalar
o aplicativo, continue com o modo guiado. O aplicativo IoEE deve
ser executado em um iPhone gerenciado pela Schindler de acordo
com EJ 42700002.
Para obter informações sobre os diagnósticos do AC GTW 02
(IoEE CUBE), consulte EJ 42700004 "Diagnósticos IoEECUBE".

12,13,4 Comissionamento de telemonitoramento com AC TMB (Pequim)


Esta função agora é realizada pelo AC GTW 02 (IoEE CUBE).
Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_DE_07 149 166
13º Vários procedimentos de
comissionamento
13,1 Habilitar visitas de manutenção

Pressione um desses interruptores para iniciar o modo de visita


de serviço:
- Segure o interruptor JHM
- Segure o interruptor JHC
- Interruptor de controle de inspeção JRH
- Interruptor de controle de inspeção JREC.
O modo de visita de serviço evita que mensagens de erro sejam
enviadas por telemonitoramento.
A operação normal de telemonitoramento continua após todos os
interruptores (JHM, JHC, JRH, JREC) terem sido ajustados para
OFF.

13,2 Solte após a ativação do modo de estacionamento seguro

Este procedimento é necessário para colocar o elevador de volta no


Para mover para a operação normal quando o estacionamento seguro foi
ativado.
A operação de estacionamento seguro é ativada na HMI por "SafePrk"É
exibido.

[0000119800]

O elevador não pode ser desbloqueado pelo


O controle é reiniciado ou o controle de deslocamento com o
O painel ESE ou REC é reiniciado.
Estas condições devem ser atendidas:
- Os interruptores de inspeção (JRH, JREC, JRESG) estão no
modo normal.
- O circuito de segurança está fechado.
- Sem carga na cabine.
- O sistema de elevador pode realizar o teste de
capacidade de frenagem.
HMI: Comando ➞ ClrSafetyPark.
150 166 K 43405652_DE_07 Copyright © 2020 INVENTIO AG
Verifique e confirme os freios.
HMI:Verifique os freios! ➞ OK.
Confirme se o freio é seguro.
HMI: O freio é seguro? ➞ Sim não ➞ sim ➞ OK.
Comece o teste de capacidade de
frenagem.
HMI:BrakeCapaTestOK.
HMI: BrakeCapaTest Done.
- Se o teste for bem-sucedido, o bloqueio é removido e o carro é
liberado para operação.
- O bloqueio permanece ativo se o exame não for
aprovado. A campainha da sala de máquinas dispara
novamente.

13,3 Configurações de interruptores CANCPI.DIP

O módulo de impressão CANCPI 3.Q é instalado no OKR e fornece


uma interface para COPs de terceiros. Esses conjuntos de
impressão são entregues de fábrica com os interruptores DIP já
configurados para que não tenham que ser desmontados para
inspeção. Este capítulo fornece suas configurações para fins de
referência:

Tela de
POLICIA Imprimir acesso Item
L ID te (DIP3) (DIP2) DIP1 DIP2 DIP3
POLICIA SOBR
L 11 Primeiro 1 E FORA FORA
SOBR SOBR
COP2 12º Primeiro 2 E E FORA
SOBR SOBR
COP3 21 Segundo 1 E FORA E
SOBR SOBR SOBR
COP4 22º Segundo 2 E E E

função função
DIP4 DIP5
DC-1 ... DC-25 DC-26 ... DC-50
Carro chama DC-1 ... DC- Carro chama DC-26 ... DC-
FORA FORA Dia 25 50
Bloqueador de chamadas de
SOBR Carro chama DC-1 ... DC- carro
FORA E
Dia 25 JVSPCL-1 ... JVSPCL-25
SOBR
E FORA Combinação inválida
Bloqueador de chamadas Bloqueador de chamadas de
SOBR SOBR de carro carro
E E
JVSPCL-1 ... JVSPCL-25 JVSPCL-26 ... JVSPCL-50
Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_DE_07 151 166
13,4 Posicione a cabine de modo que o acesso ao teto da cabine seja
possível
Este procedimento está disponível no modo normal do elevador.

Certifique-se de que a função ACPI foi ativada. Consulte o capítulo


"Colocação em funcionamento da função ACPI".
Botão HMI. DRECACP: Pressione o botão até que "ACPI" seja
exibido na segunda linha HMI à direita.
- O carro move-se para o piso especificado (piso do armário para
MRL, piso superior para MMR).
- Cabin abre suas portas.
Estande: Certifique-se de que o estande esteja vazio.
Botão HMI.DRECACP / UP: Pressione o botão DRECACP ou o botão
UP.
- O carro desce uma certa distância e para de forma que o acesso ao
teto do carro seja possível.
- Neste momento, um sinal sonoro começa a emitir um sinal
acústico (cerca de um segundo LIGADO, um segundo
DESLIGADO) para indicar que o tejadilho do carro está
acessível.
- A campainha irá parar após as seguintes etapas:
Abra a porta de patamar
Entre no telhado da cabana.
Defina a chave JREC para INSPECTION.
13,5 Configurando a opção PEBO para vários andares

- Para evitar que as operações do PEBO sejam interrompidas em um


andar privativo onde os passageiros não possam ser liberados, a
opção do PEBO para vários andares deve ser ativada em edifícios
com tais andares.
- Assim que esta opção é ativada, a operação PEBO não é
interrompida na zona da porta seguinte. Em vez disso, pode ser
continuado indefinidamente enquanto a capacidade da bateria
permitir.
- O fim da evacuação deve ser controlado pelo operador através do LED
"LUET" e do display de piso na HMI. Com a ajuda deles, ele pode dizer se
o elevador alcançou uma porta com acesso.
A opção é ativada da seguinte forma:
HMI: Inicie a configuração dos parâmetros da opção PEBO para
vários andares.
HMI: Parâmetros ➞ Freio ➞ PEBOMultiFloor ➞ OK.
- Selecione a opção "Multi Floor" com o botão UP ou DOWN e
pressione OK.
A ativação do PEBO é exibida na HMI com PEBO2 em vez do
PEBO usual.
152 166 K 43405652_DE_07 Copyright © 2020 INVENTIO AG
14º Interface do usuário HMI para CO SC 1
14,1 Visor HMI - descrição

O HMI é a interface do usuário do controlador CO SC. É usado para


comissionamento, configurações de parâmetros, testes e diagnósticos. O
HMI está localizado no módulo de impressão SCMAIN.

[0000120082]

[0000119755]

Positivo status Símbolo / Descrição


ons- abreviação
número
Meios de condução
Flashes C! Monitorando o
Os meios de acionamento têm o
1 limite de aviso
alcançado, ou o contador para
A frenagem de emergência
consegue isso
Limite de advertência.
Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_DE_07 153 166
Status positivo Símbolo / Descrição
ons- abreviação
número
Flashes E! A monitoração do meio de
acionamento atingiu o limite de
bloqueio ou o contador da
frenagem de emergência
1 atingiu o limite de bloqueio.
Flashes C! O controle reconheceu uma
configuração incorreta de data e
hora (RTC) e a corrigiu. Nenhuma
ação é requerida.
Controle de viagens
Em caso de erro A exibição alterna entre
Código e status do erro.
IniPara O controle inicializa o
Parâmetros de controle do motor.
Precomm Existe um para os controles
Aprendizagem corrida necessária.
Controle no modo de deslocamento
Instalar da montagem
O controle realiza uma corrida de
Aprender aprendizagem
de.
Synch O controlador realiza um
A sincronização foi concluída.
Insp Controle em
Modo de direção de inspeção
2
Lembrar Controle no modo de retorno
- Relevel O controlador realiza um
Ajuste executado.

BlkTemp Controle temporariamente


bloqueado devido a um erro
BlKPerm Controle permanentemente
bloqueado devido a erro
Ao grave
control O controle efetua uma execução
e
que foi iniciada com DFM-D / U.
Circuito de segurança aberto em
T1Open T1
Circuito de segurança aberto em
T2Open T2
Circuito de segurança aberto em
T3AOpen T3A
Circuito de segurança aberto em
T3BOpen T3B

154 166 K 43405652_DE_07 Copyright © 2020 INVENTIO AG


Positivo status Símbolo / Descrição
ons- abreviação
número
Circuito de segurança aberto em T4
T4T5Opn e/
ou T5
JHM On Controle interrompido por JHM
JHC On Controle interrompido por JHC
JHC1
Ligado Controle interrompido por JHC1
Mudança de consistência. O
SwtchCon controle
percebeu que os dois
Entradas que mostram o status do
Leia o interruptor JRH (N-JRH e
JRHCHK), um inconsistente
Em condição (ou
ambos 0 ou 1). A operação normal
o elevador está bloqueado.
O controle de frequência não está
FC_NRdy pronto para dirigir
DoorByp Ponte da porta do poço ativa
Interruptor de cancelamento da
BypNMan porta de pouso
(JUEKTS) está LIGADO, mas
2 - nenhum dos interruptores de
inspeção
(JHR ou JREC) está LIGADO.
As viagens estão em operação
normal
não é possivel.
Superaquecimento do motor de
KTHMH elevação
VFOvTmp Conversor de frequência-
Acima da temperatura
Lift24V Sem alimentação de 24 VCC
Falha SB Controle parado por
Falha do contator do freio
Sistema de medição de carga não
LMSnRdy está pronto
O elevador realiza uma corrida de
Correto correção
PEBOFit Erro no componente PEBO
Rastejar Um controle realiza uma jornada
o codificador de velocidade
de.
BatFit AccTBlk
Erro na bateria de reserva Elevador após teste de aceitação
Ovrload Elevador sobrecarregado bloqueado

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_DE_07 155 166


Status positivo Símbolo / Descrição
ons- abreviação
número

RdyBVR Pronto para


Reinicialização do limitador de
velocidade.
O controle reconhece o
Situação que ocorre quando o
Plug GBP_RESET inserido
torna-se (circuito de segurança
fechado, mas mais lógico
Estado da entrada KBF aberta).
Ela só deixa a inspeção e
Viagem de retorno ao manual
Reinicie o
2 - Limitador de velocidade também.
BMini
O monitoramento de frenagem
BMErr de emergência está esperando
para ser ativado.
PeboBat O monitoramento de frenagem
de emergência está ativado.
Bateria de evacuação manual
esgotada
SafePrk O elevador está avariado devido a
um grave erro de travagem. Uma
medida deve ser tomada para
aprovação. Consulte o capítulo
"Procedimentos especiais".
0 A unidade fica parada.
+ A unidade acelera.
= O drive funciona em
3 dirigir velocidade constante.
- O drive desacelera.
F. Unidade não disponível
?
Status de direção
= desconhecido O carro está
# parado na zona da porta.
A cabine ainda está fora da
cabine ↑ zona da porta.
↓ A cabine se move
para cima.
A cabine se move
para baixo.
? Status de cabine desconhecido
5 Designação de elevador dentro de um grupo
6º Cabine: Informações idênticas às da posição 4

156 166 K 43405652_DE_07 Copyright © 2020 INVENTIO AG


Status positivo Símbolo / Descrição
ons- abreviação
número
6, 8, 10, Linha de status que é sempre usada durante a navegação nos
menus
12º está disponível
7º Valor atual do seletor de grupo (1 ... n)
8º Velocidade de viagem
1/2 Lado da porta
porta aberta

A porta fecha

A porta se abre.

Porta fechada
9 porta

porta trancada

Porta parada ou não


acessível

status desconhecido

Modo de controle ativo: informações idênticas às da


posição 16
CAL Calibração necessária para LMS
PANTURRILH
A Dependente do andar
Calibração de carga zero para LMS
11 LMS: obrigatório
UNV LMS não disponível
DIS LMS não funciona
Carga do carro em% da carga de
xx% transporte
Status do circuito de segurança: O fundo preto mostra que o
circuito de segurança foi fechado até este ponto.
13º Visita de serviço Asterisco piscando *
durante uma visita de
14º serviço ativa
Mestre: M = Este elevador é o mestre do
Dia grupo (caso contrário, vazio).
15 Árvore de nós
Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_DE_07 157 166
Positivo status Símbolo / Descrição
ons- abreviação
número
O software do Node está sendo
Flashes "%" baixado.
SOBRE "?" O nó deve ser congelado.
Flashes "?" O nó está congelado.
Flashes "!" O congelamento não teve êxito.
SOBRE "!" Nós ausentes ou novos após
encontrou o "congelamento"

Vazio "Congelar" terminou sem


mudou a estrutura da árvore do nó
tem sido
16 Modo de controle ativo
Velocidade de viagem
Dia 17 Em caso de erro: A exibição alterna entre
Código e status do erro.
Diferentes modos estão
disponíveis.
IMOF (viagem de montagem de
informações)
Operação normal Valor da unidade significa
Contador de viagem (pendente
18º Valor do STM).
Distância entre a cabine e
próximo andar
Falha de energia
Falha de energia Um valor positivo significa que
a cabine está acima de você
Localizado no 1º andar.
Exibição de progresso para IO
Ao inicializar Processo de consulta
158 166 K 43405652_DE_07 Copyright © 2020 INVENTIO AG
14,2 Designação dos LEDs na impressão principal
14.2.1 LEDs da HMI: CPU FAULT, LUET e LZS

[0000119796]

CONDUZIU status Descrição


CPU CPU principal (SCCORE) trava no
CULP AH NÃO) carregador de boot.
A FORA A CPU principal pode inicializar.
AH NÃO) A cabine está na zona da porta
LUET FORA A cabine fica fora do
Zona da porta.
AH NÃO) TSD estava / está ativo e deve ser reiniciado
LZS vir a ser.
FORA TSD não está em operação

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_DE_07 159 166


14.2.2 LED no PCBA SCMAIN no botão DEMDRH-E

[0000119794]

status Descrição
CON
DUZI
U

Flashes Evacuação manual (PEBO) começa


Rápido A evacuação manual (PEBO) superaqueceu
RH / EM Instantâneo:
AH NÃO) A recuperação está ativa.

14,3 Botões HMI - descrição

[0000120088]
160 166 K 43405652_DE_07 Copyright © 2020 INVENTIO AG
símbol
Não. EU IA Descrição o
1 RESET TSD Botão DRZS. TSD bloqueável
Botão de reset para elevadores SPH
2 REDEFINIR Controle do botão de reinicialização:
- SW reset <1 s
- Reinicialização de HW> 5 s
(reinicialização de HW exclui
sinalizadores SW temporários)
3 DBV Verificação de velocidade excessiva:
- DBV = gatilho
- DBV-A = reset
4º DRECACP Posicionamento automático do carro
para inspeção
DRH-U Direção da viagem no modo ESE
Painel RECALL - DRH-U
5
DRH-D Direção da viagem no modo ESE
Painel RECALL - DRH-D
ESC Botão HMI "Escape" - navegação

PRA CIMA Botão HMI "Up" - navegação


BAIXA Botão HMI "Down" - navegação

OK Botão HMI OK - navegação


Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_DE_07 161 166
Dia 15 Reinicia
15,1 Reinicialize o ACVF

AS.JH: Defina JH como OFF.


Espere pelo menos três segundos.
AS.JH: Defina JH como ON.
15,2 Reinicializando o controlador

AS.HMI: Pressione brevemente o botão de reinicialização uma vez.


Espere até que o controle do elevador seja reiniciado. O controle do
elevador salva o status atual antes de uma reinicialização.

15,3 Reinicialização do controle de deslocamento com painel de inspeção


ESE

Este procedimento redefine o controle de deslocamento e


a fonte de alimentação para o circuito de segurança.
Painel AS.ESE: Defina JRH como INSPECTION.
Painel AS.ESE: Pressione estes botões ao mesmo tempo:
- DRH-D
- DRH-U
15,4 Reiniciando o controle de viagem com o painel de inspeção REC

Este procedimento redefine o controle de deslocamento e


a fonte de alimentação para o circuito de segurança.
Painel OKR.REC: Defina JREC para INSPEÇÃO.
Painel OKR.REC: Pressione esses botões ao mesmo tempo.
- DREC-D
- DREC-U
15,5 Reinicializando o controle de deslocamento com o HMI

Este procedimento redefine o controle de deslocamento e


a fonte de alimentação para o circuito de segurança.
HMI: Insira os comandos do menu.
Inicie o comando "ClrBlkErr".

162 166 K 43405652_DE_07 Copyright © 2020 INVENTIO AG


16 Documentos associados
Documento-
número Nome do Documento
EJ 41326604 CO SC 1 - Informações técnicas e configuração
EJ 41326607 CO SC 1 - diagnósticos
EJ 41354325 DO VD 15 - Diagnóstico
EJ 41350884 DO VD 35 - Diagnóstico
EJ 42700002 AC GTW 02 (IoEE CUBE) - comissionamento
EJ 42700004 AC GTW 02 (IoEE CUBE) - Diagnóstico
EJ 59502156 AC GSI Rel. 03 - Diagnóstico
EJ 59356968 ECO + DO WIF - instruções de operação
K 41352024 DO SEB-SEC - diagnóstico de acionamento da porta
EJ 41410695 Diagnóstico VFxxBR e VFxxPF1 AC / DC
EJ 41415320 DR VAF 013/023/043 - Comissionamento e diagnóstico

Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_DE_07 163 166


Dia 17 PCBAs para CO SC 1
designação Descrição
SCCORE 12.Q CPU PCBA
SCMAIN 1x Q Interface do usuário, bem como interface entre
CPU e periféricos de controle

SCMAIN 11º Q. 2 páginas de acesso com interfaces SPH,


BYPASS, CANL, IN e OUT
SCMAIN 12.Q 2 páginas de acesso com interfaces BYPASS,
CANL, IN e OUT, sem SPH
SCMAIN 13º Q. 1 lado de acesso com BYPASS, sem interfaces
SPH, CANL, IN e OUT
SCMAIN 14.Q 1 lado de acesso sem interfaces SPH, CANL, IN
e OUT e interfaces BYPASS
SCPOWL / H Fornece energia para o controlador (INSG),
1x.Q controla o freio, fornece energia quando o
dispositivo de evacuação automática embutido é
usado
Controle de freio para até dois freios 100 W / 100 W
SCPOWL 11º Q. (pico / retenção), com PEBO, uma bateria de 12 V,
duas entradas KB, sem AE embutido
SCPOWH 11º Q. Controle de freio para até dois freios 400 W /
100 W (pico / espera), com PEBO, dois 12 V
Baterias, entradas de quatro KB, AE embutida
SCPOWH 12º Q. Controle de freio para até dois freios 400 W /
100 W (pico / espera), com PEBO, dois 12 V
Baterias, entradas de quatro KB, sem AE embutido
SCPOWH 13º Q. Controle de freio para até dois freios 400 W /
100 W (ponta / retenção), sem PEBO, um ou dois
Baterias de 12 V, quatro entradas KB, nenhuma
AE incorporado
SCAES 1x.Q Painel de controle para AE incorporado
SCAES 11º Q. Para AE incorporado de até 800 W
SCAES 12.Q Para AE incorporado acima de 800 W
IFSCVF 1.Q Interface PCBA para circuito de segurança que
junto com conversores de frequência VAB e VAP
é usado
SCCAR 1x.Q Nó de cabine
SCCAR 11º Q. 1 lado de acesso, sem CDD, JHC2 e MVEC
Interfaces

164 166 K 43405652_DE_07 Copyright © 2020 INVENTIO AG


designação Descrição
SCCAR 12.Q 2 lados de acesso, com JHC2 e sem CDD e
Interfaces MVEC
SCCAR 13º Q. 1 lado de acesso, com MVEC e sem CDD e
Interfaces JHC2
SCCAR 14.Q 2 lados de acesso, com JHC2, CDD e MVEC
Interfaces
CANCPI 3.Q Interface para painel do carro (COP) de
Provedores de terceiros e / ou interface para
Leitor de cartão
CANGIO 1.Q Interface I / O do barramento CAN para cabine, MR
ou eixo
BIOGIO 1.Q Interface I / O do barramento BIO para MR ou
Bueiro
Interface de barramento BIO para painéis de
SLCUM, 3º Q. terceiros
SLCUX 3.Q Interface I / O do barramento BIO para painéis
Nó de barramento BIO para painel de inspeção de
RESG 1.Q poço
Copyright © 2020 INVENTIO AG K 43405652_DE_07 165 166
18º Ferramentas especiais necessárias
Ferramenta gráfico
ESE-Tableau - Inglês
ID 59712096

Painel ESE - simplificado


chinês
ID 59712097

Painel ESE - tradicional


chinês
ID 59712098

Conector do kit IMOF


COSC1
ID 57816206

Adaptador de viagem com KSGA / KFE


ID 57816793

166 166 K 43405652_DE_07 Copyright © 2020 INVENTIO AG

Você também pode gostar