Você está na página 1de 1

São Jerônimo (Memória)

Local: Belém, Israel


Data: 30 de Setembro † 420

Estamos diante de uma figura única da história da Igreja: polemista, apologeta, estudioso das Escrituras, penitente
e santo. São Jerônimo imortalizou-se por sua tradução da Bíblia para o latim, denominada Vulgata, e pelos muitos
comentários bíblicos que legou à Igreja. Por isso, ela o celebra como o doutor máximo das Sagradas Escrituras.

Eusébio Jerônimo Sofrônio nasceu em Estridão, Dalmácia, cerca do ano 340. Estudou em Roma e aí foi batizado.
Viajou depois para o Oriente, onde passou algum tempo junto aos monges. Foi ordenado presbítero em Antioquia
meio contra a sua vontade. Aí não permanecendo, dirigiu-se a Constantinopla, onde travou amizade com Gregório
de Nazianzo e Gregório de Nissa.

Depois disso, o papa São Dâmaso o reteve em Roma como seu secretário. Por seu grande conhecimento do latim,
do grego e do hebraico, o Papa lhe confiou a tradução da Bíblia para o latim. Na tradução, mas sobretudo nas
anotações ao texto, Jerônimo revela agudo senso crítico. O Papa, de fato, desejava uma tradução da Bíblia mais fiel
em tudo aos textos originais, traduzida e apresentada em latim mais correto, que pudesse servir de texto único e
uniforme na Liturgia. O conjunto de sua tradução da Bíblia em latim chamou-se "Vulgata" e foi o texto usado
largamente nos séculos posteriores, tornando-se oficial com o Concílio de Trento e só cedeu o lugar ultimamente às
novas traduções à luz dos novos estudos exegéticos.

Em Roma, criou-se em torno ao sábio e penitente presbítero, largo círculo de amizades, sobretudo de senhoras da
alta sociedade, que ele orientou nos ásperos caminhos da santidade de cunho monástico. Mas, quando São Dâmaso
morreu, em 384, e ele perdeu o apoio para o cargo de secretário, São Jerônimo se viu numa situação bastante difícil.
Nos dois anos posteriores, mesmo tendo impressionado toda a cidade de Roma por sua santidade pessoal, seu saber
e sua honestidade, ao mesmo tempo, arranjou um vasto círculo de pessoas que não gostavam dele.
Por mais que se justificasse sua indignação, o seu modo de falar as coisas provocava ressentimentos. A própria
reputação dele foi objeto de ataques. Levantaram-se até calúnias contra ele. Jerônimo ficou sobremodo indignado
com tudo isso e resolveu retornar ao Oriente, a fim de lá encontrar um refúgio na calma.

Viveu os últimos 35 anos em Belém, na oração, na penitência, na direção de cenáculos de vida ascética e monástica.
Continuou a dedicar-se à tradução da Bíblia a partir dos textos originais e à revisão da antiga versão latina. Escreveu
muitos comentários da Bíblia e vários tratados. São Jerônimo foi uma personalidade vigorosa, de inteligência
extraordinária, de temperamento indomável. Teve uma correspondência literária muito vasta, de grande interesse
histórico; ele se sentia presente e engajado como escritor em todos os problemas doutrinários do seu tempo.

Morreu em Belém no ano 420. Foi declarado padroeiro dos estudos bíblicos.

Ele deixou escrito:

"Se, conforme o apóstolo Paulo, Cristo é o poder de Deus e a sabedoria de Deus, e quem ignora as Escritura ignora
o poder de Deus e sua sabedoria, ignorar as Escrituras é ignorar Cristo" (cf. Leitura hagiográfica).

Os textos da Missa traduzem um homem apaixonado pelas Sagradas Escrituras.

Que todo cristão possa viver o que reza a Antífona da entrada:

Que as palavras da Escritura estejam sempre em teus lábios, para que, meditando-as dia e noite, te esforces para
realizar tudo aquilo que ensinam, e terá sentido e valor a tua vida (Js 1,8).

Você também pode gostar