Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
7 QZ 71 pt • 07/2020
Índice
1 Geral ......................................................................................................................................................4
1.1 Introdução ..................................................................................................................................................................................................................................4
1.2 Marcações da placa de identificação .........................................................................................................................................................................4
1.3 Marcações CE ..........................................................................................................................................................................................................................4
1.4 Reciclagem e eliminação ...................................................................................................................................................................................................4
1.5 Precauções de segurança .................................................................................................................................................................................................4
1.6 Desenhos de montagem ..................................................................................................................................................................................................5
1.7 Especificações para todos os modelos .....................................................................................................................................................................5
1.8 Dimensões ..................................................................................................................................................................................................................................6
1 Geral
1.1 Introdução
Este manual incorpora as instruções de instalação, manutenção e funcionamento (IMO) dos monitores de válvulas da série Quartz. A série Quartz foi
concebida para fornecer indicação de feedback de posição de válvulas automáticas de ligação/desligamento.
Nota
A seleção e utilização do Quartz numa aplicação específica exige uma análise cuidadosa dos aspetos detalhados. Devido à natureza do produto, este
manual pode não tratar de todas as situações prováveis que podem ocorrer ao instalar, utilizar ou efetuar a manutenção do Quartz. Se não tiver certeza
sobre a utilização deste dispositivo ou a sua adequação ao uso pretendido, contacte a StoneL para obter assistência.
1.2 Marcações da placa de identificação
O Quartz tem uma placa de identificação afixada à tampa.
1. Marcações da placa de identificação:
2. Modelo
3. Número de série
1
4. Data 3
5. Classificação do sensor
6. Classificação do transmissor (se instalado)
2 Model Serial Date
4
7. Informações da classe de proteção* 5 Sensor Ratings:
8. Nota Transmitter (If installed):
9. Advertência 6 Haz. Loc.: CI I, Div 1, Gp B, C, D; CI II, Div 1, Gp E,F,G;
10. Marcações de aprovação* sample only
11. Logótipo
7 Note:
Nota
* * * Consulte a página 51 para marcações específicas 8 Warning:
do produto.
9 Approval markings
10
11 Logo
1.3 Marcações CE
O Quartz by StoneL atende aos requisitos das Diretivas Europeias
e foi marcado de acordo com a diretiva.
1.4 Reciclagem e eliminação
A maioria das peças do Quartz pode ser reciclada se classificada de acordo
com o material. Para além disso, disponibilizamos instruções sobre a
eliminação e reciclagem seletiva. Também é possível devolver-nos o
Quartz para reciclagem e descarte mediante a cobrança de uma taxa.
16 15
17
1.8 Dimensões
CONSULTE A NOTA 1
SEE NOTE 1 16.1
3.4 [0.63 in]
[0.14 in]
38.9
[1.53 in]
19.1
[0.75 in]
17.6
[0.69 in]
153.9
[6.06 in]
38.1
[1.50 in]
11.3 7.1 (2)
[0.44 in] [0.28 in]
45°
CONSULTE A NOTA
SEE NOTE 1
1
3.4
[0.14 in]
82.6
[3.25 in]
18.2
[0.72 in]
31.8
[1.25 in]
14.2
[0.56 in]
119.4
[4.70 in]
6-32 PARAFUSO DE
6-32 PAN HEAD SCREW
CABEÇA REDONDA
4.0 PINOS (2)
PINS (2)
[0.16 in]
Nota 1
A altura da tampa varia de acordo com o número do modelo.
2 Posicionamento e montagem
2.1 Figura do posicionamento do Quartz típico com indicador visual estendido
A. Unidade do Quartz
B. Parafusos de montagem da coluna de ligação (2)
C. Trava da tampa (apenas modelo de tampa fundida)
D. Terminal de ligação à terra interno (terminal de ligação à terra
fornecido)
E. Parafuso de fixação da tampa do indicador
F. Espaçador do acoplador B
G. O-rings de retenção da coluna de ligação
H. Bloco de acionamento
I. Parafuso de retenção do bloco de acionamento
J. Parafusos de fixação da placa de montagem (4)
K. Placa de montagem do indicador visual estendido
2.2 Instruções para montagem com indicador visual
estendido
Observações especiais:
• A montagem do Quartz requer um kit de montagem StoneL
específico para o atuador no qual o Quartz deve ser montado. C
• Recomenda-se a utilização de lubrificante de rosca ou anti-gripante A
nos grampos do kit de montagem (itens B, I e J) antes do
posicionamento.
D
• Em aplicações de alto ciclo ou alta vibração, pode-se utilizar Loctite®
azul nos grampos do kit de montagem em vez de lubrificante ou
anti-gripante.
• As instruções abaixo são para uma aplicação de montagem típica.
Consulte a StoneL.com. para desenhos do layout específicos do kit.
Passos E
A unidade do Quartz e o kit de montagem são fornecidos separadamente.
Verifique se os itens A e F estão presentes na embalagem de envio do
Quartz. Verifique se os itens B, G, H, I, J e K estão presentes no kit de
montagem. F
1. Localize a placa de montagem do indicador visual estendido (item
K) e coloque no atuador. Com uma chave Allen M4, aperte os G
quatro parafusos de retenção da placa de montagem (item J).
Aperte os parafusos com binário de 25 a 30 in.lbs (2,8 a 3,4 Nm).
2. Solte o parafuso de fixação da tampa do indicador (item E) com H
uma chave Allen M2 e rode a tampa do indicador para o ângulo
de visão pretendido e reaperte o parafuso de fixação.
3. Remova o parafuso do tambor do indicador da unidade do
Quartz. I
4. Rode o tambor do indicador para a posição pretendida. (OPEN
ou CLOSED (ABERTO ou FECHADO) aparece na janela do
indicador.) J
5. Bloco de acionamento encaixado (item H) ao espaçador do
acoplador (item F) com o parafuso de retenção do bloco de
acionamento fornecido (item I).
6. Coloque a unidade do Quartz na placa de montagem do
indicador visual estendido, assegurando que as guias do bloco
de acionamento encaixem a ranhura no eixo do atuador.
7. Deslize os parafusos de montagem da coluna de ligação (item B) K
com as buchas na carcaça e encaixe os O-rings de retenção da
coluna de ligação (item G) sobre os parafusos para reter os
parafusos de montagem da coluna de ligação na carcaça.
8. Com um casquilho de 7/16”, aperte com os parafusos de
montagem da coluna de ligação. Aperte os parafusos com um
binário de 15 a 20 in.lbs (1.7 a 2.3 Nm).
9. Aja sobre o atuador para as posições de totalmente aberto e
totalmente fechado e verifique o alinhamento adequado entre a
chave e o atuador. A excentricidade do eixo não deve ser
superior a 0,254 mm [0,1 pol] da linha central.
10. Ajuste a tampa do indicador visual repetindo os passos 2,
conforme necessário.
11. Siga as instruções adicionais de Touch & Tune encontradas na
secção 4 relacionadas ao modelo específico que está a ser Fig. 2.1 Figura do posicionamento do indicador visual estendido
instalado.
Fiação no local
Cuidado: Para manter a segurança, deve-se utilizar
• É de responsabilidade do instalador ou do utilizador final instalar
apenas fontes de alimentação que permitam um
este produto de acordo com o Código Elétrico Nacional (NFPA 70)
isolamento duplo/reforçado, como aquelas com saídas
ou qualquer outro código regional ou nacional que defina práticas
PELV/SELV. (Conforme aplicável)
adequadas.
• Este produto é fornecido com tampas de conduíte, num esforço
para proteger os componentes internos contra detritos durante o
Atenção: Se a unidade for utilizada de maneira não transporte e o manuseamento. É de responsabilidade do pessoal
especificada pela StoneL, a proteção fornecida por ela recetor e/ou instalador fornecer dispositivos de vedação
poderá ser prejudicada. permanente adequados para evitar a intrusão de detritos ou
humidade quando armazenados ou instalados no exterior.
LED
Os modelos
Models com
with 3 entradas de
3 conduit
conduta apresentam
entries have um bloco de
an additional
terminais adicionalblock
2-pole terminal de 2 polos
ADVERTÊNCIA
A não utilização de um resistor de carga em série durante o ensaio em banco dos
sensores com fonte de alimentação provocará danos permanentes na unidade.
Fig. 1 Ajuste do came para a Fig. 2 Ajuste do came para função
função do sensor normalmente fechado do sensor normalmente aberto
SOL 1
SOL 2
SOL PWR 1 TOP SW LED
(Verde)
(green)
SOL PWR 2
TOP SW NO
TOP SW C BTM SW LED
(Vermelho)
(red)
BTM SW NO
Fig. 1 Ajuste do Fig. 2 Ajuste do
BTM SW C
came para rotação came para rotação
no sentido anti- no sentido horário
horário
ADVERTÊNCIA
A não utilização de um resistor de carga em série durante o ensaio em banco dos
sensores com fonte de alimentação provocará danos permanentes na unidade.
Modelos aplicáveis
ADVERTÊNCIA
Quartz de estado sólido indutivo com 2 fios QN_X_, QX_X_ A não utilização de um resistor de carga em série durante o ensaio em banco dos
sensores com fonte de alimentação provocará danos permanentes na unidade.
Especificações
Configuração (2) Sensores de estado sólido SST
Funcionamento NO/NC (selecionável por came)
Corrente máxima Influxo 1,0 amp a 125 VAC/VCC Procedimento de teste em banco
0,1 amp contínuos a 125 VAC/VCC
Utilize o StoneL Light Read Tester. Ou use uma fonte de alimentação de
Mínimo na corrente 0,5 mA (VAC/VCC) 24 VCC ou 120 VAC com resistor de carga em série (2kΩ - 6kΩ).
Alcance da tensão 24 - 125 VAC 50/60 Hz; 8 - 125 VCC
Queda de tensão máxima 6,5 volts a 10 mA
7,5 volts a 100 mA
Corrente de fuga Circuitos CA 0,25 mA
Circuitos CC 0,15 mA
Indicação LED Sensor inferior: vermelho
Sensor superior: verde
Intervalo de temperaturas -40 °C a 80 °C
Vida útil Ilimitada
Garantia
Todas as partes mecânicas Dois anos
Módulo do sensor Cinco anos
SPARES
2
2
3
3
SPARES
4
C
TOP SW
5
chave
top superior
switch (LED
(green LED)
NO/NC verde)
NC
NO
6
C
2nd SW
7
segundaswitch
second chave(red
(LEDLED)
NO/NC vermelho)
NC
NO
8
NO/NC C
TOP SW BTM SW
NC
NO
3rd SW
C
chave
top superior
switch (LED
(green LED) terceira
third chave
switch (LEDLED)
(green
C verde) NO/NC verde)
NC
NO
C
NO/NC C
BTM SW
NC
NO
chave inferior
bottom switch (LED
(red LED) chave inferior
bottom switch (LED
(red LED)
C vermelho) NO/NC vermelho)
NC
NO
C
C
BTM SW
chave
bottominferior
C
1
switch
(LED vermelho) NO/NC
NO
(red LED)
NC
C
quinta chave
5th SW
C
3
fifth switch
A unidade possui 2 na vertical (LED
(greenverde) NO/NC
NO
LED)
NC
montados em 12 polos
4
Blocos de terminais C
quarta chave
4th SW
C
5
fourth switch
(LED vermelho) NO/NC
NO
(red LED)
NC
6
SPARES
C
terceira chave
3rd SW
C
7
third switch
(LED
(greenverde) NO/NC
NO
LED)
NC
8
C
2nd SW
segunda chave
9
second switch
(LED vermelho) NO/NC
NO
(red LED)
NC
10
C
TOP SW
chave
topsuperior
11
switch
(LED
(greenverde) NO/NC
NO
LED)
NC
12
7 QZ 71 pt Quartz | 13
Modelos aplicáveis
ADVERTÊNCIA
3- Sensor de submersão NPN de 3 fios QN_E_, QX_E_ A não utilização de um resistor de carga em série durante o ensaio em banco dos
3- Sensor de fonte PNP de 3 fios QN_F_, QX_F_ sensores com fonte de alimentação provocará danos permanentes na unidade.
Especificações
Configuração (2) Sensores de estado sólido DC de 3 fios Procedimento de teste em banco
Funcionamento NO/NC (selecionável por came) Ligue um resistor de carga de 3KΩ a 10KΩ nos terminais de carga e (+)
Corrente máxima 100 mA de um interruptor (QN2E, QX2E) ou nos terminais de carga e (-) de um
Alcance da tensão 10-30 VCC interruptor (QN2F, QX2F). Através de uma fonte de alimentação de 24
VCC, ligue o cabo da fonte de alimentação (+) ao terminal (+) de um
Queda de tensão máxima <2,0 VCC
interruptor e o cabo da fonte de alimentação (-) ao terminal (-) do
Consumo de corrente <15 mA interruptor. Ligue um voltímetro no resistor de carga. Aplique 24 VCC.
Intervalo de temperaturas -40 °C a 80 °C Com a tira de ativação do came na frente do alvo do sensor, o voltímetro
Vida útil Ilimitada exibirá >20 VCC. A tira de ativação distante do voltímetro alvo do sensor
Garantia Dois anos exibirá 0 VCC.
SPARES
2
3
BTM SW -
-
BTM SW
LOAD
LOAD
LOAD
TOP SW
TOP SW + chave
top superior
switch
+
TOP SW -
-
4
SPARES
5
6
1st SW - LOAD
LOAD
-
1st SW + primeira
first chave
switch quarta
fourthchave
switch 4th SW +
+
+
LOAD
LOAD 4th SW -
-
2nd SW - LOAD
LOAD
-
2nd SW + segundaswitch
second chave terceira chave
third switch 3rd SW +
+
+
LOAD
LOAD 3rd SW -
-
1
5
2
4
SPARES
SPARES
3
3
4
2
5
1
7 QZ 71 pt Quartz | 15
chave superior
top switch
amperímetro mostre > 3 mA, depois rode no sentido horário até
TOP SW - que o amperímetro mostre <1 mA. Solte o came.
-
chave inferior
bottom switch o amperímetro à chave superior. Empurre o came superior para
BTM SW - baixo e rode no sentido horário até que o amperímetro mostre > 3
-
chave superior
top switch
TOP SW -
-
2nd SW +
2nd SW
+
segundaswitch
second chave
2nd SW -
-
3rd SW +
3rd SW
+
terceira
third chave
switch
3rd SW -
-
BTM SW +
BTM SW
+
chave inferior
bottom switch
BTM SW -
Fig. 1 Ajuste do came para
-
rotação anti-horária
1
SPARES
2
3
4
chave inferior
bottom switch Válvula fechada para abrir no sentido horário (Fig. 2)
BTM SW -
1. Com a válvula na posição fechada, ajuste o came inferior de modo a que
-
TOP SW + fique centrado no sensor inferior e a que o came superior fique a 90° do
+
chave superior
top switch came inferior. Ligue a fonte de alimentação e o amperímetro à chave inferior.
TOP SW -
2. Rode o came inferior no sentido anti-horário até que o
-
chave inferior
bottom switch
BTM SW - Válvula fechada para abrir no sentido horário (Fig. 2)
-
TOP SW + 1. Com a válvula na posição fechada, ajuste o came inferior para que a
+
chave superior
top switch tira de ativação de metal seja centralizada no alvo do sensor inferior
TOP SW -
-
SPARES
2
3
4
BTM SW +
BTM SW
+
chave inferior
bottom switch
BTM SW -
-
3rd SW +
3rd SW
+
terceira
third chave
switch
3rd SW -
-
2nd SW +
2nd SW
segundaswitch
second chave
2nd SW - função do sensor normalmente função do sensor normalmente
-
aberto fechado
TOP SW +
TOP SW
+
chave superior
top switch
TOP SW -
-
Modelos aplicáveis
ADVERTÊNCIA
(QN2P_, QX2P_, QN2L_, QX2L_, QN4P_, QX4P_, QN4L_, QX4L_) A não utilização de um resistor de carga em série durante o ensaio em banco dos
Especificações sensores com fonte de alimentação provocará danos permanentes na unidade.
TOP NO
TOP SW BTM SW
NO
chave superior
top switch
TOP C
C
BTM C
C
chave inferior
bottom switch
BTM NO
NO
5
SPARES
6
7
8
4 chaves SPST
SPARES TOP SW
1
2
TOP NO
NO
chave superior
top switch
TOP C
C
2nd C
2nd SW
C
segundaswitch
second chave
2nd NO
NO
3rd NO
NO
3rd SW
terceira
third chave
switch
3rd C
C
BTM C
BTM SW SPARES
C
chave inferior
bottom switch
BTM NO
NO
3
4
SPARES
2
3
TOP NC
NC NO
4
TOP SW
TOP C
6
C
BTM C
7
C
BTM SW
BTM NO chave
bottominferior
switch
NO NC
8
BTM NC
9
10
SPARES
11
12
4 chaves SPDT
TOP NC 3rd NC
NO NC
NC NO
22
1
TOP SW
3rd SW
TOP C 3rd C
20
C
3
C
2nd C BTM C
19
C
4
C
BTM SW
2nd SW
2nd NO segundaswitch
chave chave inferior BTM NO
NC NO
18
5
2nd NC BTM NC
17
6
16
7
15
8
SPARES
SPARES
14
9
Observação: Os 4 modelos S
10
13
têm
(2) bloco de terminais de 12
11
12
(12 peças)
7 QZ 71 pt Quartz | 23
SPARES
2
3
4
TOP NO
TOP SW BTM SW
NO
chave superior
top switch
TOP C
C
BTM C
C
chave
bottominferior
switch
BTM NO
NO
5
SPARES
6
7
8
TOP NO
NO
chave superior
top switch
TOP C
C
2nd C
2nd SW
C
segunda chave
second switch
2nd NO
NO
3rd NO
NO
3rd SW
terceira chave
third switch
3rd C
C
BTM C
BTM SW SPARES
C
chave inferior
bottom switch
BTM NO
NO
3
4
2 chaves SPDT (QN2M_) São necessários no mínimo 3,5 volts para o funcionamento correto da
chave.
1
SPARES
2
3
TOP NC
NC NO
4
TOP SW
TOP C
6
C
BTM C
7
C
BTM SW
BTM NO chave
bottominferior
switch
NO NC
8
BTM NC
9
10
SPARES
11
12
TOP NC 3rd NC
NO NC
NC NO
22
1
TOP SW
3rd SW
TOP C 3rd C
20
C
3
C
2nd C BTM C
19
C
4
C
BTM SW
2nd SW
2nd NO segundaswitch
chave chave switch
inferior BTM NO
NC NO
second bottom
NO NC
18
5
2nd NC BTM NC
17
6
16
7
15
8
SPARES
SPARES
14
9
10
13
12
Modelos aplicáveis para contactos prateados (V) * Configuração da chave de Touch & Tune
QC2V_, QG2V_, QX2V_, QC4V_, QG4V_, QX4V_, QG6V_, QX6V_ 1. Levante o came inferior e rode até o sensor ser ativado. Solte o came
Especificações
e certifique-se que desliza totalmente na estria.
2. Leve o atuador para a posição oposta, empurre o came superior e
Potências elétricas: 10,0 amp a 125/250 VAC 50/60 Hz
0,5 amp a 125 VCC
repita o processo.
Intervalo de temperaturas -40° a 80° C (-40° a 176° F) típico
-55° C a 80° C (-67° F a 176° F) apenas para a série QC
Cuidado: Para evitar a ignição de atmosferas perigosas,
Vida útil 400.000 ciclos recoloque a tampa antes de ligar os circuitos elétricos à
Garantia Dois anos fonte de alimentação elétrica. Mantenha a tampa bem
*Não recomendado para circuitos elétricos que funcionam a menos de 20 mA a 24 VCC fechada durante a operação.
Modelos aplicáveis para contactos dourados (W) **
(QC2W_, QG2W_, QX2W_, QC4W_, QG4W_, QX4W_, QG6W_, QX6W_)
Especificações
Potências elétricas: 1,0 amp a 125 VAC 50/60 Hz
0,5 amp a 30 VCC
Intervalo de temperaturas -40° a 80° C (-40° a 176° F) típico
-55° C a 80° C (-67° F a 176° F) apenas para a série QC
Vida útil 100.000 ciclos
Garantia Dois anos
**Recomendado para utilização em aplicações de entrada de computador de 24 VCC
SPARES
2
3
TOP NC
NC NO
4
TOP SW
TOP C
6
C
BTM C
7
C
BTM SW
BTM NO chave
bottominferior
switch
NO NC
8
BTM NC
9
10
SPARES
11
12
TOP NC 3rd NC
NO NC
NC NO
22
1
TOP SW
3rd SW
TOP NO chave superior
top switch terceira chave
third switch 3rd NO
21
2
TOP C 3rd C
20
C
3
C
2nd C BTM C
19
C
4
C
BTM SW
2nd SW
2nd NO segundaswitch
chave chave inferior BTM NO
NC NO
second bottom switch
NO NC
18
5
2nd NC BTM NC
17
6
16
7
15
8
SPARES
SPARES
14
9
10
13
Nota: Os 4 modelos SPDT possuem (2)
11
12
bloco de terminais de 12 polos (6 peças)
1st NC 4th NC
NC
NC
4th SW
1st SW
NO
first switch fourth
NO
1st C 4th C
C
C
2nd C 5th C
C
C
2nd SW
5th SW
2nd NC 5th NC
NC
NC
3rd C 6th C
C
C
3rd SW
6th SW
3rd NC 6th NC
NC
NC
SPARES
SPARES
1
2
2
TOP NC1
NC1 NO1 C1 C2 NO2 NC2 NC1 NO1 C1 C2 NO2 NC2
TOP NO1
TOP C1 chave superior
(os top switch
diferentes
TOP
BTM NC1
BTM NO1
BTM C1 chave inferior
(os diferentes
bottom switch
BTM
Bloco de3-pole
Additional terminais de
3terminal
polosblock
adicional
fornecido na unidade
provided in unit
para finalização do
for solenoid
solenoide
termination
Modelos aplicáveis
ADVERTÊNCIA
QN92_, QX92_ Não aplique alimentação externa aos terminais de saída ou
Especificações danificará o módulo.
Protocolo de comunicação DeviceNet™
Configuração (2) Entradas discretas (sensores)
Atenção: Qualquer dispositivo auxiliar externo ligado ao
(2) Saídas discretas (solenoides)
(1) Entrada analógica auxiliar de 4-20 mA, resolução de 10 módulo VCT deve ter isolamento com ligação à terra.
bits
Nenhuma fonte de energia adicional necessária
Tensão 24 VCC via rede DeviceNet™ (11 - 25 VDC) Procedimento de teste em banco
Tensão de saída 24 V DC
Para testar o módulo DeviceNet™: Utilize uma fonte de alimentação de 24
Corrente quiescente 32 mA a 24 VCC, 48 mA a 11 VCC VCC em V + e V -. Não é necessário resistor em série. Para testar a
Corrente de saída máxima 160 mA, ambas as saídas combinadas comunicação, é necessária uma rede DeviceNet™ em funcionamento.
Potência máxima de saída 4 watts, ambas as saídas combinadas
Endereço padrão 63 (software atribuído)
Configuração da chave de Touch & Tune
Taxa de transmissão padrão 125K (bauds selecionáveis por software de 125K, 250K ou Todos os ajustes pressupõem que esteja a olhar de baixo para a parte superior
500K) do módulo do sensor. O ímã no came será centralizado no sensor quando
Mensagem Consulta, cíclica e mudança de estado ocorrer a ativação. Quando o came é liberado, certifique-se que desliza
Tipo DeviceNet™ 100 totalmente sobre a estria. Uma configuração de dente estriado é 4 1/2°.
Mapea- Entradas (3 bytes) Saídas (1 byte) Válvula fechada para abrir em rotação no sentido anti-horá-
mento de Byte 0, bit 0 = LED vermelho Byte 0, bit 0 = OUT 1
bits Byte 0, bit 1 = LED verde Byte 0, bit 1 = OUT 2
rio (Fig. 1)
Byte 0, bit 7 = bit com falha Byte 0, bit 2 = Wink 1. Com a válvula na posição fechada, ajuste o came inferior levantando o
Byte 1, bits 8-15 = entrada analógica Byte 0, bit 3 = não utilizado colar estriado e rodando para que o ímã seja centralizado no sensor
Byte 2, bits 16-23 = entrada analógica Byte 0, bit 4 = não utilizado inferior e o came superior fique a 90° do came inferior. Pressione e
Garantia rode para ajustar o came superior.
Todas as partes mecânicas Dois anos 2. Nesse momento, o LED vermelho acender-se-á e o LED verde apagar-se-á.
Módulo do sensor Cinco anos 3. Mova a válvula no sentido anti-horário para a posição aberta. O LED
verde acender-se-á e o LED vermelho apagar-se-á. Os ajustes do
came estão assim concluídos.
Diagrama da instalação elétrica
Válvula fechada para abrir no sentido horário (Fig. 2)
1. Com a válvula na posição fechada, ajuste o came inferior levantando
o colar estriado e rodando para que o ímã seja centralizado no
sensor inferior e o came superior fique a 90° do came inferior.
Pressione e rode para ajustar o came superior.
2. Nesse momento, o LED vermelho acender-se-á e o LED verde apagar-se-á.
3. Mova a válvula no sentido horário para a posição aberta. O LED
verde acender-se-á e o LED vermelho apagar-se-á. Os ajustes do
V+ (1) came estão assim concluídos.
CAN_H (2)
Shield (3)
CAN_L (4) LED
TOP SWSWLED
SUPERIOR
(green)
V- (5) (verde)
Ain + (6)
4-20mA
4-20mA LED SW
Transmittor
Transmitter ** Ain - (7) BTM SW LED
INFERIOR
(vermelho)
(red)
Válvula solenoide* OUT 1 - (8)
Solenoid valve*
24VDC (9)
Modelos aplicáveis
Configuração da chave de Touch & Tune
QN96_,QX96_ Todos os ajustes pressupõem que está a olhar de cima para baixo a partir dos
Especificações
sensores. A borda da tira de metal do came estará na borda do alvo do sensor
quando ocorrer a ativação. Quando o came é liberado, certifique-se que
Protocolo de comunicação Interface AS
desliza totalmente sobre a estria. Uma configuração de dente estriado é 4 1/2°.
Configuração (2) Entradas discretas do sensor
(2) Entradas discretas auxiliares Para a função normalmente aberta (Fig. 1)
(2) Saídas (solenoides)
1. Com a válvula na posição fechada e se a válvula rodar no sentido anti-
Tensão 26.5 - 31.6 VCC (tensão AS-i) horário para abrir, ajuste os dois came de modo que as tiras de
Tensão de saída 24 V DC ativação de metal fiquem a 180° uma da outra com o came inferior no
Corrente quiescente 21 mA meio do alvo do sensor.
Corrente de saída máxima 160 mA, ambas as saídas combinadas 2. Levante o came inferior e rode no sentido anti-horário até que o LED
Potência máxima de saída 4 watts, ambas as saídas combinadas vermelho se apague e depois no sentido horário novamente até
Intervalo de temperaturas -40 °C a 80 °C que o LED vermelho se acenda. (Inverta a direção do came, se a
Códigos ID/IO ID = F, IO = 4, ID1 = F, ID2 = E
válvula abrir no sentido horário.)
3. Mova a válvula para a posição oposta (aberta), empurre o came superior e
Endereço padrão 00
rode no sentido anti-horário até que o LED verde se acenda. (Inverta a
Atribuição de bits Entradas Saídas direção do came, se a válvula abrir no sentido horário.)
Bit 1 = Entrada auxiliar 1 Bit 1 = não utilizado
Para a operação normalmente aberta, os dois LEDs apagam-se durante o
Bit 2 = Entrada auxiliar 2 Bit 2 = não utilizado
Bit 3 = LED verde Bit 3 = OUT 1 período de atuação. Se o indicador visual opcional verde FECHADO for
Bit 4 = LED vermelho Bit 4 = OUT 2 utilizado, as cores serão invertidas nos passos 1 e 2.
Garantia Para função normalmente fechada (Fig. 2)
Todas as partes mecânicas Dois anos 1. Com a válvula na posição fechada, ajuste os dois cames para que as
Módulo do sensor Cinco anos tiras de ativação de metal fiquem alinhadas uma com a outra e fixadas
no meio dos alvos do sensor.
Diagrama da instalação elétrica 2. Se a válvula rodar no sentido anti-horário para abrir, puxe o came
inferior e rode no sentido horário até que o LED vermelho se
LED apague. (Se a válvula rodar no sentido horário para abrir, rode o
came inferior no sentido anti-horário até que se apague.)
3. Atue sobre a válvula na posição oposta (aberta). Empurre o came
ASI + superior para baixo. Se o LED verde estiver apagado, rode o came
superior no sentido horário até que se acenda. Quando o LED verde
ASI - estiver aceso, rode o came no sentido anti-horário até que o LED
verde se apague.
Aux IN +
Para a operação normalmente fechada, os LEDs vermelho e verde ficarão
Aux IN1 - acesos durante o período de atuação. O LED vermelho está apagado na
Aux IN2 -
posição fechada e o LED verde está apagado na posição aberta. Se o
indicador visual opcional verde FECHADO for utilizado, as cores serão
3 wire RTN invertidas nos passos 1 e 2.
OUT2 +
Válvula
Solenoidsolenoide*
valve* OUT2 -
OUT1 +
Válvula
Solenoidsolenoide*
valve* OUT2 -
LED
*O*Solenoid
transmissor e os not
valves
solenoides não são
supplied with unit
fornecidos com a unidade
ADVERTÊNCIA
Não aplique alimentação externa aos terminais de saída ou
danificará o módulo. Fig. 1 Ajuste do came para a Fig. 2 Ajuste do came para a
função do sensor normalmente função do sensor normalmente
aberto fechado
Procedimento de teste em banco
Para testar o módulo da Interface AS: Utilize uma fonte de alimentação de Cuidado: Para evitar danificar o módulo ao executar o
procedimento de calibração da chave de posição, aplique
24 VCC em ASI + e ASI -. Não é necessário resistor em série. Para testar a
de 24 a 30 VCC em ASI + e ASI -. Utilize os LEDs para
comunicação, é necessária uma rede da Interface AS em funcionamento. determinar quando as chaves são efetuadas. Não se pode
executar este procedimento com um ohmímetro. Não é
Cuidado: Para evitar a ignição de atmosferas perigosas, necessário um resistor de carga em série ao ligar uma fonte
recoloque a tampa antes de ligar os circuitos elétricos à fonte de alimentação de 24 VCC para a configuração da chave.
de alimentação elétrica. Mantenha a tampa bem fechada
durante a operação.
7 QZ 71 pt Quartz | 33
Modelos aplicáveis
ADVERTÊNCIA
QN96_,QX96_
Não aplique alimentação externa aos terminais de saída ou
Especificações danificará o módulo.
Protocolo de comunicação Interface AS
Configuração (2) Entradas discretas do sensor
(2) Entradas discretas auxiliares
(2) Saídas (solenoides) Atenção: Qualquer dispositivo auxiliar externo ligado ao
Tensão 26.5 - 31.6 VCC (tensão AS-i) módulo VCT deve ter isolamento com ligação à terra.
Tensão de saída 24 V DC
Corrente quiescente 15 mA
Corrente de saída máxima 160 mA, ambas as saídas combinadas
Procedimento de teste em banco
Potência máxima de saída 4 watts, ambas as saídas combinadas Para testar o módulo da Interface AS: Utilize uma fonte de alimentação de
24 VCC em ASI + e ASI -. Não é necessário resistor em série. Para testar a
Intervalo de temperaturas -40 °C a 80 °C
comunicação, é necessária uma rede da Interface AS em funcionamento.
Códigos ID/IO ID = F, IO = 4, ID1 = F, ID2 = E
Endereço padrão 00 Configuração da chave de Touch & Tune
Atribuição de bits Entradas Saídas Todos os ajustes pressupõem que está a olhar de cima para baixo a partir dos
Bit 1 = Entrada auxiliar 1 Bit 1 = não utilizado sensores. A borda da tira de metal do came estará na borda do alvo do sensor
Bit 2 = Entrada auxiliar 2 Bit 2 = não utilizado quando ocorrer a ativação. Quando o came é liberado, certifique-se que
Bit 3 = LED verde Bit 3 = OUT 1 desliza totalmente sobre a estria. Uma configuração de dente estriado é 4 1/2°.
Bit 4 = LED vermelho Bit 4 = OUT 2
Válvula fechada para abrir em rotação no sentido anti-
Garantia horário (Fig. 1)
Todas as partes mecânicas Dois anos 1. Com a válvula na posição fechada, ajuste o came inferior levantando
Módulo do sensor Cinco anos o colar estriado e rodando para que o íman seja centralizado no
sensor inferior e o came superior fique a 90° do came inferior.
Diagrama da instalação elétrica Pressione e rode para ajustar o came superior.
2. Nesse momento, o LED vermelho acender-se-á e o LED verde apagar-se-á.
3. Mova a válvula no sentido anti-horário para a posição aberta. O LED
verde acender-se-á e o LED vermelho apagar-se-á. Os ajustes do came
estão assim concluídos.
Válvula fechada para abrir no sentido horário (Fig. 2)
1. Com a válvula na posição fechada, ajuste o came inferior levantando
o colar estriado e rodando para que o íman seja centralizado no
(1)
sensor inferior e o came superior fique a 90° do came inferior.
ASI +
Pressione e rode para ajustar o came superior.
ASI - (2) 2. Nesse momento, o LED vermelho acender-se-á e o LED verde
apagar-se-á.
Aux IN + (3)
3. Mova a válvula no sentido horário para a posição aberta. O LED
Aux IN1 - (4) LED
TOP SWSW
LED verde acender-se-á e o LED vermelho apagar-se-á. Os ajustes do
SUPERIOR
(green) came estão assim concluídos.
Aux IN2 - (5) (verde)
3 wire RTN (6)
LED SW
OUT2 + (7) INFERIOR
BTM SW LED
Válvula solenoide* (vermelho)
(red)
Solenoid valve* OUT2 - (8)
OUT1 + (9)
Válvula
Solenoidsolenoide*
valve* OUT1 - (10)
*O transmissor e os
*Solenoid valve not
solenoides não são
suppliedcom
fornecidos with unit
a unidade
ADVERTÊNCIA
Não aplique alimentação externa aos terminais de saída ou
danificará o módulo.
Procedimento de teste em banco Fig. 1 Ajuste do came para a função Fig. 2 Ajuste do came para a função
do sensor normalmente aberto do sensor normalmente fechado
Para testar o módulo da Interface AS: Utilize uma fonte de alimentação
de 24 VCC em ASI + e ASI -. Não é necessário resistor em série. Para testar Cuidado: Para evitar danificar o módulo ao executar o
a comunicação, é necessária uma rede da Interface AS em procedimento de calibração da chave de posição, aplique de
funcionamento. 24 a 30 VCC em ASI + e ASI -. Utilize os LEDs para determinar
quando as chaves são efetuadas. Não se pode executar este
Cuidado: Para evitar a ignição de atmosferas perigosas, procedimento com um ohmímetro. Não é necessário um
recoloque a tampa antes de ligar os circuitos elétricos à fonte resistor de carga em série ao ligar uma fonte de alimentação
de alimentação elétrica. Mantenha a tampa bem fechada de 24 VCC para a configuração da chave.
durante a operação.
7 QZ 71 pt Quartz | 35
Modelos aplicáveis
QN97_,QX97_
ADVERTÊNCIA
Não aplique alimentação externa aos terminais de saída ou
Especificações danificará o módulo.
Protocolo de comunicação Interface AS, com direcionamento estendido
Configuração (2) Entradas discretas do sensor
(2) Entradas discretas auxiliares
(1) Saída (solenoide) Atenção: Qualquer dispositivo auxiliar externo ligado ao
Tensão 26.5 - 31.6 VCC (tensão AS-i) módulo VCT deve ter isolamento com ligação à terra.
Tensão de saída 24 V DC
Corrente quiescente 15 mA
Corrente de saída máxima 160 mA
Procedimento de teste em banco
Potência máxima de saída 4 watts Para testar o módulo da Interface AS: Utilize uma fonte de alimentação
de 24 VCC em ASI + e ASI -. Não é necessário resistor em série. Para testar
Intervalo de temperaturas -40 °C a 80 °C (-40 °C a 176 °F)
a comunicação, é necessária uma rede da Interface AS em
ID/IO-codes ID = A; IO = 4; ID1 = 7; ID2 = E (S-4.A.E.) funcionamento.
Endereço padrão 0A
Atribuição de bits
Configuração da chave de Touch & Tune
Entradas Saídas
Bit 1 = Entrada auxiliar 1 Bit 1 = não utilizado Todos os ajustes pressupõem que está a olhar de cima para baixo a partir dos
Bit 2 = Entrada auxiliar 2 Bit 2 = não utilizado sensores. A borda da tira de metal do came estará na borda do alvo do sensor
Bit 3 = LED verde Bit 3 = OUT 1 quando ocorrer a ativação. Quando o came é liberado, certifique-se que
Bit 4 = LED vermelho Bit 4 = não utilizado desliza totalmente sobre a estria. Uma configuração de dente estriado é 4 1/2°.
Garantia Válvula fechada para abrir em rotação no sentido anti-
Todas as partes mecânicas Dois anos horário (Fig. 1)
Módulo do sensor Cinco anos 1. Com a válvula na posição fechada, ajuste o came inferior levantando
o colar estriado e rodando para que o íman seja centralizado no
Diagrama da instalação elétrica sensor inferior e o came superior fique a 90° do came inferior.
Pressione e rode para ajustar o came superior.
2. Nesse momento, o LED vermelho acender-se-á e o LED verde apagar-se-á.
3. Mova a válvula no sentido anti-horário para a posição aberta. O LED
verde acender-se-á e o LED vermelho apagar-se-á. Os ajustes do came
estão assim concluídos.
Válvula fechada para abrir no sentido horário (Fig. 2)
1. Com a válvula na posição fechada, ajuste o came inferior levantando
ASI + (1) o colar estriado e rodando para que o íman seja centralizado no
ASI - (2) sensor inferior e o came superior fique a 90° do came inferior.
Pressione e rode para ajustar o came superior.
Aux IN + (3) 2. Nesse momento, o LED vermelho acender-se-á e o LED verde
Aux IN1 - (4) LED
TOP SWSW
LED apagar-se-á.
SUPERIOR
(green) 3. Mova a válvula no sentido horário para a posição aberta. O LED
Aux IN2 - (5) (verde) verde acender-se-á e o LED vermelho apagar-se-á. Os ajustes do
3 wire RTN (6) came estão assim concluídos.
LED SW .
OUT2 + (7) INFERIOR
BTM SW LED
Válvula solenoide* (vermelho)
(red)
Solenoid valve* OUT2 - (8)
OUT1 + (9)
Válvula
Solenoidsolenoide*
valve* OUT1 - (10)
TRANS + TRANS +
TRANS
TRANS
+
+
transmittor
transmitter transmittor
transmitter
TRANS - TRANS -
-
-
TOP NC
NC
1
TOP SW
TOP NO chave superior
top switch
NO
2
TOP C
3
BTM C
4
BTM SW
SPARES
BTM NC
NC
6
7
SPARES
8
2
9
3
10
TRANS + TRANS +
TRANS
TRANS
+
transmittor
transmitter transmittor
transmitter
TRANS - TRANS -
-
TOP SW BTM SW
NO
NC
NO
chave superior
top switch chave superior
top switch
TOP C TOP C
C
NC
NO C
chave
bottominferior
switch chave
bottominferior
switch
BTM NO BTM C
NO
1
1
2
2
SPARES
SPARES
3
3
4
4
5
5
6
6
7 QZ 71 pt Quartz | 37
4.6.1 Transmissores de posição de 4 a 20 mA com e sem chaves (Tipo 5_, 7_) continuação
Transmissor com (33) VCT (Q_53_, Q_73_) Transmissor com (44) VCT (Q_54_, Q_74_)
LED LED
SOL 1 SOL +
SOL 2 SOL -
SOL PWR 1 SOL PWR +
SOL PWR 2 SOL PWR -
TOP SW NO TOP SW +
TOP SW C TOP SW -
BTM SW NO BTM SW +
BTM SW C BTM SW -
LED LED
+ +
TRANS
TRANS
+
+
transmittor
transmitter transmittor
transmitter
- -
-
-
Position transmitter termination Position transmitter termination
Transmissor com (35) VCT (Q_5T_, Q_7T_) Transmissor com (45) VCT (Q_5R_, Q_7R_)
SOL 1 SOL +
SOL 2 SOL -
SOL PWR 1 LED
TOP SWSWLED SOL PWR + LED
TOP SWSW LED
SUPERIOR SUPERIOR
(green)
(verde) (red)
SOL PWR 2 SOL PWR - (vermelho)
+ +
TRANS
+
TRANS
+
transmittor
transmitter transmittor
transmitter
- -
-
-
4.6.1 Transmissores de posição de 4 a 20 mA com e sem chaves (Tipo 5_, 7_) continuação
5 10 15 20 25 30 35 40
2 pinos
2 pins visable
Z S visíveis Z S
E P E P 22pins
pinos
R A R A visíveis
visable
O N O N
Configuração da chave de Touch & Tune
Consulte as instruções de instalação e ajuste apropriadas para
sentido horário,
clockwise para
to open Sentido anti-horário,
counterclockwise procedimentos de teste em banco e configuração de chave para
abrir operation
operação para abrir operação
to open operation unidades Quartz com transmissor de posição e chaves
QN53, QX53, QN73, QX73, consulte a página 10
QN5T, QX5T, QN7T, QX7T, consulte a página 11
4 QN5X, QX5X, QN7X, QX7X, consulte a página 12
QN5E, QX5E, QN5F, QX5F, QN7E, QX7E, QN7F, QX7F, consulte a página 14
4
SPARES
2
1
NO
NO
QN5L, QX5L, QN5P, QX5P, QN7L, QX7L QN7P, QX7P, consulte a página 21
NC
QN5G, QX5G, QN5H, QX5H, QN5S, QX5S, QN7G, QX7G, QN7H, QX7H,
TRANS
-
+
3
7 QZ 71 pt Quartz | 39
1
2 potenciómetro 2 potenciómetro
POT
POT
potentiometer potentiometer
2
3 3 2
3
TOP NC
NC
1
TOP SW
TOP C
3
BTM C
4
C
SPARES
BTM SW
BTM NO chave
bottominferior
switch
NO
5
BTM NC
NC
6
7
SPARES
8
2
9
2 potenciómetro 2 potenciómetro
POT
POT
potentiometer potentiometer
2
2
3 3
3
TOP NO TOP +
TOP SW BTM SW
TOP SW BTM SW
NO
chave superior
top switch chave superior
top switch
TOP C TOP -
-
C
BTM NO BTM +
NO
chave inferior
bottom switch chave
bottominferior
switch
BTM C BTM -
-
C
1
1
2
2
SPARES
SPARES
3
3
4
4
5
5
LED LED
SOL 1 SOL +
SOL 2 SOL -
SOL PWR 1 SOL PWR +
SOL PWR 2 SOL PWR -
TOP SW NO TOP SW +
TOP SW C TOP SW -
BTM SW NO BTM SW +
BTM SW C BTM SW -
LED LED
1 1
1
1
2 potenciómetro 2 potenciómetro
POT
POT
potentiometer potentiometer
2
2
3 3
3
Potentiometer termination 3
Potentiometer termination
Potenciómetro com (35) VCT (Q_BT_, Q_CT_) Potenciómetro com (45) VCT (Q_BR_, Q_CR_)
SOL 1 SOL +
SOL 2 SOL -
SOL PWR 1 LED
TOP SWSWLED SOL PWR + LED
TOP SWSW LED
SUPERIOR SUPERIOR
(green)
(verde) (red)
SOL PWR 2 SOL PWR - (vermelho)
1 1
1
1
2 potenciómetro
POT
2 potenciómetro
POT
potentiometer potentiometer
2
2
3 3
3
3
2 QNBE, QXBE, QNBF, QXBF, QNCE, QXCE, QNCF, QXCF, consulte a página 14
1
NC
NO
C
NO
-
+
QNBL, QXBL, QNBP, QXBP, QNCL, QXCL QNCP, QXCP, consulte a página 21
QNBG, QXBG, QNBH, QXBH, QNBS, QXBS, QNCG, QXCG, QNCH, QXCH,
QNCS, QXCS, consulte a página 22
QNBJ, QXBJ, QNCJ, QXCJ, consulte a página 23
QNBM, QXBM, QNCM, QXCM, consulte a página 24
QXBV, QXBW, QXCV, QXCW consulte a página 25
Modelos aplicáveis
Consulte o desenho de instalação controlada por referência
QNT_, QXT_
# 105193 para obter detalhes da instalação de segurança
STOP
Especificações
intrínseca adequada. Encontre a documentação no
Saída 4-20 mA proporcional à posi-
Apêndice da página 52 ou em www.stonel.com/en/
ção da válvula products/quartz/installation-manuals
Tensão de entrada 10-40 VCC
Intervalo de amplitude Rotação de 35° a 320°
Carga máxima de resistência 683 ohms a 24 VCC
Corrente de circuito válida 3,8 mA - 20,5 mA (compatível com NAMUR NE 43)
Taxa de atualização 5 ms
Resolução 0,02% FS
Erro de linearidade +/- 0,35% FS
Histerese Insignificante
Compensação de tempera- +/- 0,01% FS/C°
tura
Especificações do bloco de Binário recomendado 4,42 in.lbs (0.5 Nm)
terminais
Comprimento da tira condu- 0,22 -0,25 pol (5,5-6,5 mm)
tora
Tamanho máximo do fio 30-12 AWG (0,5-2,5 mm²)
Tipo de fio entrançado ou sólido
Intervalo de temperaturas -40 °C a 80 °C
Garantia Dois anos
Os terminais de
derivação de
Spare terminal SET SET
reserva
jumpers are 4 mA 20 mA
encontram-se
internal to no
interior do módulo Instruções de configuração:
the module Leve
Operate
Setup Instructions:
o atuador para
actuator a mA
to 4 posição 4 mA
position
e prima SET 4 mA, durante 2
and touch SET 4 mA for 2 seconds.
segundos.
Operate actuator to 20 mA position
LED Leve o atuador para a posição 20 mA
andetouch
primaSET
SET2020mAmA,fordurante
2 seconds.
2
vermelho
Red LED Manual do Utilizador segundos. LED verde
Green LED
User Manual
Transmissor
Positionde
posição
Transmitter
4-20 mA
reposição
Peças de
Spares
Spares
1 2
3 4 3 4 5 6 5 6
Transmissor digital com (35) VCT (Q_TT_) Transmissor digital com (45) VCT (Q_TR_)
600
procedimentos de teste em banco e configuração de chave para Operating Region
400
unidades Quartz com transmissor digital e chaves
QNTT, QXTT, consulte a página 11 200
QNTE, QXTE, QNTF, QXTF página 14
QNTR, QXTR, consulte a página 17 5 10 15 20 25 30 35 40
QNTA, QXTA, consulte a página 18
QNTN, QXTN, consulte a página 20 Tensão
Sourcede fonte(V)
Voltage (V)
QNTG, QXTG, QNTH, QXTH, QNTS, QXTS, consulte a página 22
QNTM, QXTM, consulte a página 24
4.7 Expedidores
4.7.1 Sequências de operação
Fig. 1 Controlo do enchimento
Sequência de operação de controlo de enchimento (Fig. 1)
1. Enchimento
• Nível baixo indicado
• O controlador alimenta eletricamente o solenoide primário
• Atuador/válvula abre-se
• A chave aberta é ativada solenoide primária(NC)
primary solenoid (NC)
2. Topo cheio
• Nível intermediário alto indicado
• O controlador corta a alimentação elétrica do solenoide
primário e o controlador alimenta eletricamente o solenoide
secundário
• Atuador/válvula fecha-se
• Chave intermediária ativa
• O solenoide secundário é alimentado eletricamente solenoide
secondarysecundária (NO)
solenoid (NO)
• O atuador/válvula para na posição intermediária predefinida
3. Cheio
• Indicação do nível de combustível
• O controlador corta a alimentação elétrica do solenoide
secundário
• Atuador/válvula fecha-se
• Chave fechada ativa
4.7 Expedidores
4.7.2 Com chaves mecânicas (8V, 8W)
primary
primária*
SOLENOID
PRIMARY 2 solenoid*
2
SECOND 3
solenoide
3
SECOND
secondary
SECOND 4 secundária*
solenoid*
4
CLOSED C
C
CLOSED
30 0°
45
45
CLOSED NC
°6
0°
NC
0° 7
7 5° 6
5°
OPEN C 90°
90°
C
OPEN
OPEN NC 180°
NC
INTERMEDIATE C
MEDIATE
Chave
INTER-
C
intermediate
INTERMEDIATE NO intermediária
switch
NO
4.7 Expedidores
4.7.3 Com sensores de proximidade Maxx-Guard (8Y) Configuração da chave intermediária
Na posição totalmente fechada, levante o came superior e rode no
Modelos aplicáveis sentido horário além de 0° até a definição de grau pretendida para que a
QN8Y_, QX8Y_ chave intermediária seja alimentada eletricamente. Após a configuração,
Especificações coloque o atuador na posição totalmente aberta. Corte a alimentação
Potências elétricas: 0,10 amp a 125 VAC 50/60 Hz
elétrica do solenoide primário e observe a posição da válvula após a
chave intermediária ser ativada e o solenoide secundário ser alimentado
Queda de tensão máxima 3,5 volts a 10 mA
6,5 volts a 100 mA
eletricamente. Reajuste o came superior, se necessário, para aumentar
ou diminuir o ângulo da válvula quando a chave intermediária estiver
Intervalo de temperaturas -40 °C a 80 °C
ativada.
Vida útil 5 milhões de ciclos
Vedante Chaves de palheta hermeticamente fechadas
Garantia Dois anos
*Não recomendado para circuitos elétricos que funcionam a menos de 20 mA a 24 VCC
primary
primária*
SOLENOID
PRIMARY 2 solenoid*
2
SECOND
secondary
SECOND 4 secundária
solenoid*
4
CLOSED C
C
CLOSED
chave fechada
red LED
CLOSED NC
NC
OPEN C
C
green LED
OPEN NC
NC
° 15° 15° 3
0°
30 0°
INTERMEDIATE C
°
MEDIATE
45
45
INTER-
C
°6
0°
intermediate switch
intermediária
0° 7
INTERMEDIATE NO yellow LED 7 5° 6
5°
NO
90°
90°
180°
Configuração da chave de Touch & Tune
Todos os ajustes pressupõem que está a olhar de cima para baixo a partir
dos sensores. A borda da tira de metal do came estará na borda do alvo
do sensor quando ocorrer a ativação. Quando o came é liberado,
certifique-se que desliza totalmente sobre a estria. Uma configuração de
dente estriado é 4 1/2°.
1. Na posição totalmente aberta, pressione o came central e rode até o
sensor ser ativado. (As marcas brancas sobrepõem-se e o LED verde
acender-se-á se houver alimentação elétrica.) Solte o came e
certifique-se que desliza totalmente na estria.
2. Na posição totalmente fechada, levante o came inferior e rode até
o sensor ser ativado. (As marcas brancas sobrepõem-se e o LED
vermelho acender-se-á se houver alimentação elétrica.) Solte o
came e certifique-se que desliza totalmente na estria.
4.7 Expedidores
4.7.4 Com comunicação DeviceNet™ (82)
V+ (1)
CAN_H (2)
Shield (3)
CAN_L (4) LED
TOP SWSWLED
SUPERIOR
(green)
(verde)
V- (5)
Ain + (6)
4-20mA
4-20mA LED SW
Transmittor
Transmitter** Ain - (7) INFERIOR
BTM SW LED
(vermelho)
(red)
Válvula solenoide* OUT 1 - (8)
Solenoid valve*
24VDC (9)
4.7 Expedidores
4.7.5 Com comunicação de fieldbus FOUNDATION (83)
Modelos aplicáveis
Configuração da chave intermediária
Na posição totalmente fechada, levante o came superior e rode no
QN83_, QX83_
sentido horário além de 0° até a definição de grau pretendida para que a
Especificações da chave intermediária chave intermediária seja alimentada eletricamente. Após a configuração,
Consulte também as especificações e os procedimentos de ajuste do módulo Foundation- coloque o atuador na posição de abertura (OPEN) total. Corte a
Fieldbus, na página 30 alimentação elétrica do solenoide primário e observe a posição da
Potências elétricas: 0,10 amp a 125 VAC 50/60 Hz válvula após a chave intermediária ser ativada e o solenoide secundário
Queda de tensão máxima 3,5 volts a 10 mA ser alimentado eletricamente. Reajuste o came superior, se necessário,
6,5 volts a 100 mA para aumentar ou diminuir o ângulo da válvula quando a chave
Intervalo de temperaturas -40 °C a 80 °C intermediária estiver ativada.
Vida útil 5 milhões de ciclos
Vedante Chaves de palheta hermeticamente fechadas
Garantia Dois anos
LED
ChaveIntermediate
intermediária (came
superior)
switch (top cam)
solenoide Solenoide
solenoide Cablagem
Factorydewiring
fábrica
primária*
Primary secundária*
primária*
Secondary
solenoid* solenoid*
4.7 Expedidores
4.7.6 Com comunicação com interface AS (86) Configuração da chave intermediária
Na posição totalmente fechada, levante o came superior e rode no
Modelos aplicáveis sentido horário além de 0° até a definição de grau pretendida para que a
QN86_, QX86_ chave intermediária seja alimentada eletricamente. Após a configuração,
Especificações da chave intermediária coloque o atuador na posição totalmente aberta. Corte a alimentação
Consulte também especificações e os procedimentos de ajuste do módulo da Interface AS na
elétrica do solenoide primário e observe a posição da válvula após a
página 32 chave intermediária ser ativada e o solenoide secundário ser alimentado
Potências elétricas: 0,10 amp a 125 VAC 50/60 Hz
eletricamente. Reajuste o came superior, se necessário, para aumentar
ou diminuir o ângulo da válvula quando a chave intermediária estiver
Queda de tensão máxima 3,5 volts a 10 mA
6,5 volts a 100 mA
ativada.
Intervalo de temperaturas -40 °C a 80 °C
Vida útil 5 milhões de ciclos
Vedante Chaves de palheta hermeticamente fechadas
Garantia Dois anos
ASI +
ASI -
*O transmissorand
*Transmitter e ossolenoids
solenoides não são Aux IN +
not supplied
fornecidos comwith unit
a unidade
Aux IN 1 -
Aux IN 2 -
3 wire RTN
OUT 2 +
OUT 2 -
OUT 1 +
OUT 2 -
LED
Chave intermediária
Intermediate
(came superior)
switch (top cam)
Solenoide Cablagem de fábrica
solenoide Factory wiring
primária* secundária*
Primary Secondary
solenoid* solenoid*
5 Código do modelo/tipo
5.1 QCabcdef
a = 2W, 4W, 2V, 4V, 35, 45
b = B, E, J, L, N, R, S, T, V
c = 03, 06
d = S, N, H
e = A, C, D, G, N, R, S, T, U, V, W, X, 1, 2, 3, 4, 5, 0
f = A ou M
5.2 QGabcdef
a = 2W, 4W, 6W, 2V, 4V, 6V, 14
b = A, C, P
c = 02, 03, 05, 06
d = S, N, H
e = A, C, D, G, N, R, S, T, U, V, W, X, 1, 2, 3, 4, 5, 0
f = A ou M
5.3 QNabcdef
a = 2A, 4A, 5A, 7A, 2B, 2E, 4E, 5E, 7E, 2F, 4F, 5F, 7F, 2G, 4G, 5G, 7G,
2H, 4H, 5H, 7H, 8H, 2J, 4J, 5J, 7J, 2L, 4L, 5L, 7L,
2M, 4M, 5M, 7M, 2N, 4N, 5N, 6N, 7N, 5O, 7O, 2P, 4P, 5P, 7P, 5R, 7R,
2S, 4S, 5S, 7S, 5T, 7T, 4X, 6X, 8Y, 33, 35, 44, 45, 53, 54,
73, 74, 82, 83, 84, 86, 87, 92, 93, 94, 96, 97, 98, B3, C3, B4, C4,
BA, CA, BE, CE, BF, CF, BG, CG, BH, CH, BJ, CJ, BL, CL, BM,
CM, BN, CN, BO, CO, BP, CP, BR, CR, BS, CS, BT, CT
TA, TE, TF, TG, TH, TM, TN, TO, TR, TS, TT
b = A, B, C, D, E, F, G, H, J, L, M, N, P, Q, R, S, T, U, V, W, Y, Z
c = 02, 03, 05, 06
d = S, N, H
e = A, C, D, G, N, R, S, T, U, V, W, X, 1, 2, 3, 4, 5, 0
f = A ou M
5.4 QXabcdef
a = 2A, 4A, 5A, 7A, 2B, 2E, 4E, 5E, 7E, 2F, 4F, 5F, 7F, 2G, 4G, 5G, 7G,
2H, 4H, 5H, 7H, 8H, 2J, 4J, 5J, 7J, 2L, 4L, 5L, 7L,
2M, 4M, 5M, 7M, 2N, 4N, 5N, 6N, 7N, 5O, 7O, 2P, 4P, 5P, 7P, 5R, 7R,
2S, 4S, 5S, 7S, 5T, 7T, 2V, 4V, 5V, 6V, 7V, 8V, 2W, 4W, 5W, 6W, 7W, 8W,
4X, 6X, 8Y, 14, 33, 35, 44, 45, 53, 54, 73, 74, 82, 83, 84, 86, 87,
92, 93, 94, 96, 97, 98, B3, C3, B4, C4, BA, CA, BE, CE, BF, CF, BG, CG,
BH, CH, BJ, CJ, BL, CL, BM, CM, BN, CN, BO, CO, BP, CP, BR, CR,
BS, CS, BT, CT, BV, CV, BW, CW
TA, TE, TF, TG, TH, TM, TN, TO, TR, TS, TT
b = B, E, F, G, J, L, M, N, R, S, T, V, W
c = 02, 03, 05, 06
d = S, N, H
e = A, C, D, G, N, R, S, T, U, V, W, X, 1, 2, 3, 4, 5, 0
f = A ou M
7 QZ 71 pt Quartz | 51
Fabricante:
Neles USA Inc. dba StoneL
26271 US Highway 59
Fergus Falls, Minnesota 56537 USA
Produtos:
Série QX de quartzo - Monitores de posição de válvula e terminais de comunicação de válvula
Corpo da Certificação:
NCC Certificações do Brasil Ltda.
Atenção:
Adequados elementos certificados de vedação devem ser instalados nas entradas não utilizadas quando o
equipamento estiver instalado. Substitua somente com componentes e peças idênticos aos de fábrica.
Alterações das condições de instalação neste Anexo invalidam a conformidade do produto em Atmosferas
Explosivas, Equipamentos de Pressão, e as diretivas da EMC.
105385revC
(+)
4-20mA Control
Apêndice
TRANSMITTER
(-)
Equipment
Intrinsically Safe
Ground
Desenhos da instalação controlada
INSTALLATION NOTES (Class I, II, III; Division 1; Groups A, B, C, D, E, F, G): INSTALLATION NOTES (Ex ia IIC T4):
Entity Parameters: Vmax = 30 V; Imax = 100 mA; Ci = 66 nF; Li = 0 H; Pi = 0.75 W Entity Parameters: Ui = 30 V; Ii = 100 mA; Ci = 66 nF; Li = 0 H; Pi = 0.75 W
1. Voc or Vt < Vmax, Isc or It < Imax, Ca > Ci + Ccable, La > Li + Lcable. 1. Voc or Vt < Ui, Isc or It < Ii, Ca > Ci + Ccable, La > Li + Lcable.
2. Dust-tight conduit seal must be used when installed in Class II and Class III environments. 2. Dust-tight conduit seal must be used when installed in Zone 20, Zone 21, and Zone 22 environments
3. Control equipment connected to barrier must not use or generate more than 250 Vrms or Vdc. or where Ingress Protection of IP67 is required.
4. Installation should be in accordance with ANSI/ISA RPA12.6 "Installation of Intrinsically Safe Systems 3. Control equipment connected to barrier must not use or generate more than 250 Vrms or Vdc.
for Hazardous (Classified) Locations" and the National Electrical Code (ANSI/NFPA 70). 4. Installation should be in accordance with appropriate local code or practice.
5. The configuration of associated apparatus for each sensor wiring pair must be FMRC Approved. 5. The configuration of associated apparatus for each sensor wiring pair or solenoid wiring pair must be
6. Associated apparatus manufacturer's installation drawing must be followed when installing this approved.
equipment. 6. Associated apparatus manufacturer's installation drawing must be followed when installing this
7. To maintain intrinsic safety, wiring associated with each sensor must be run in separate cables or equipment.
separate shields connected to intrinsically safe (associated apparatus) ground. 7. To maintain intrinsic safety, wiring associated with each sensor or solenoid coil wiring must be run in
8. Switches and/or transmitter are optional based on model number. (if more than 2 switches, follow separate cables or separate shields connected to intrinsically safe (associated apparatus) ground.
instructions above for each switch.) 8. Conduit Grounding - Upon installation verify electrical continuity between conduit and ground
9. Conduit Grounding - Upon installation verify electrical continuity between conduit and ground terminal. terminal.
10. Substitution of components may impair hazardous location safety. 9. Resistance between Intrinsic Safe Ground and earth ground must be less than one ohm.
10. Substitution of components may impair hazardous location safety.
REVISIONS
REVISION ECO DATE BY UNLESS AUTHORIZED BY STONEL. NELES USA INC., FERGUS FALLS, MN 56537 USA
TOLERANCES* (UNLESS OTHERWISE SPECIFIED): DR. TITLE
SK I.S. CONTROL, QUARTZ SERIES
X.XXX ± .005 ANGLES ± 0° 30' CHK.
BL SCALE NS SHEET DRAWING NO. REV.
X.XX ± .010 FINISH f 125 RMS 1 OF 9
APPD. SIZE DATE 105193 F
X/X ± .015 * DIMENSIONS: INCHES (UNLESS OTHERWISE SPECIFIED) RK A 6/15/2007
7 QZ 71 pt
HAZARDOUS NON-HAZARDOUS
(CLASSIFIED) (SAFE AREA)
7 QZ 71 pt
POSITION (1)
4-20 mA Control
TRANSMITTER (2)
4-20 mA Barrier Equipment
Intrinsically Safe
Ground
INSTALLATION NOTES (Class I, II, III; Division 1; Groups A, B, C, D, E, F, G): INSTALLATION NOTES (Ex ia IIC T5/T6):
Entity Parameters: Ui = 30 V; Ii = 100 mA; Pi = 0.75 W; Ci = 3 nF; Li = 0 H; Entity Parameters: Ui = 30 V; Ii = 100 mA; Pi = 0.75 W; Ci = 3 nF; Li = 0 H;
Solenoid Connection Terminals: Ui = 30 V; Ii = 120 mA Solenoid Connection Terminals: Ui = 30 V; Ii = 120 mA
7.1 Desenhos da instalação controlada continuação
1. The Entity Concept allows interconnection of intrinsically safe apparatus with associated apparatus when the 1. 1. The Entity Concept allows interconnection of intrinsically safe apparatus with associated apparatus when the
following is true: Voc, Vt or Uo < Ui (Vmax); Isc, It or Io < Ii (Imax); Ca > Ci + Ccable; La > Li + Lcable. following is true: Voc, Vt or Uo < Ui; Isc, It or Io < Ii; Ca > Ci + Ccable; La > Li + Lcable.
2. Dust-tight conduit seal must be used when installed in Class II and Class III environments. 2. Dust-tight conduit seal must be used when installed in Zone 20, Zone 21, and Zone 22 environments or where
3. Control equipment connected to barrier must not use or generate more than 250 Vrms or Vdc. Ingress Protection of IP67 is required.
4. Installation should be in accordance with ANSI/ISA RPA12.06.01 "Installation of Intrinsically Safe Systems for 3. Control equipment connected to barrier must not use or generate more than 250 Vrms or Vdc.
Hazardous (Classified) Locations" and the National Electrical Code (ANSI/NFPA 70) or in accordance with the 4. Installation should be in accordance with appropriate local code or practice.
Canadian Electric Code. 5. The configuration of associated apparatus for each sensor/solenoid wiring pair must be approved.
5. The configuration of associated apparatus for each sensor/solenoid wiring pair must be FM Approved. 6. Associated apparatus manufacturer's installation drawing must be followed when installing this equipment.
6. Associated apparatus manufacturer's installation drawing must be followed when installing this equipment. 7. To maintain intrinsic safety, wiring associated with each sensor or solenoid coil wiring must be run in separate
7. To maintain intrinsic safety, wiring associated with each sensor or solenoid must be run in separate cables or cables or separate shields connected to intrinsically safe (associated apparatus) ground.
separate shields connected to intrinsically safe (associated apparatus) ground. 8. Conduit Grounding - Upon installation verify electrical continuity between conduit and ground terminal.
8. Conduit Grounding - Upon installation verify electrical continuity between conduit and ground terminal. 9. Resistance between Intrinsic Safe Ground and earth ground must be less than one ohm.
9. Resistance between Intrinsic Safe Ground and earth ground must be less than one ohm.
REVISIONS
REVISION ECO DATE BY UNLESS AUTHORIZED BY STONEL. NELES USA INC., FERGUS FALLS, MN 56537 USA
TOLERANCES* (UNLESS OTHERWISE SPECIFIED): DR. TITLE
SK I.S. CONTROL, QUARTZ SERIES
X.XXX ± .005 ANGLES ± 0° 30' CHK.
BL SCALE NS SHEET DRAWING NO. REV.
X.XX ± .010 FINISH f 125 RMS 2 OF 9
APPD. SIZE DATE 105193 F
X/X ± .015 * DIMENSIONS: INCHES (UNLESS OTHERWISE SPECIFIED) RK A 6/15/2007
Quartz | 53
QNB*, QXB*, QNC*, QXC* HAZARDOUS NON-HAZARDOUS
NOTE: (CLASSIFIED) (SAFE AREA)
54 | Quartz
(1) Red/Black
POTENTIOMETER
(2) Red Control
(3) Red/Blue
Equipment
Intrinsically Safe
Ground
INSTALLATION NOTES (Class I, II, III; Division 1; Groups A, B, C, D, E, F, G): INSTALLATION NOTES (Ex ia IIC T5/T6):
1. Voc or Vt < Vmax, Isc or It < Imax, Ca > Ci + Ccable, La > Li + Lcable. 1. Voc or Vt < Ui, Isc or It < Ii, Ca > Ci + Ccable, La > Li + Lcable.
2. Dust-tight conduit seal must be used when installed in Class II and Class III environments. 2. Dust-tight conduit seal must be used when installed in Zone 20, Zone 21, and Zone 22
3. Control equipment connected to barrier must not use or generate more than 250 Vrms or Vdc. environments or where Ingress Protection of IP67 is required.
4. Installation should be in accordance with ANSI/ISA RPA12.6 "Installation of Intrinsically Safe Systems 3. Control equipment connected to barrier must not use or generate more than 250 Vrms or Vdc.
for Hazardous (Classified) Locations" and the National Electrical Code (ANSI/NFPA 70). 4. Installation should be in accordance with appropriate local code or practice.
5. The configuration of associated apparatus for each sensor wiring pair must be FMRC Approved. 5. The configuration of associated apparatus for each sensor wiring pair or solenoid wiring pair
6. Associated apparatus manufacturer's installation drawing must be followed when installing this must be approved.
equipment. 6. Associated apparatus manufacturer's installation drawing must be followed when installing this
7. To maintain intrinsic safety, wiring associated with each sensor must be run in separate cables or equipment.
separate shields connected to intrinsically safe (associated apparatus) ground. 7. To maintain intrinsic safety, wiring associated with each sensor or solenoid coil wiring must be
8. Switches and/or pontentiometer are optional based on model number. (if more than 2 switches, follow run in separate cables or separate shields connected to intrinsically safe (associated apparatus)
instructions above for each switch.) ground.
9. Conduit Grounding - Upon installation verify electrical continuity between conduit and ground terminal. 8. Conduit Grounding - Upon installation verify electrical continuity between conduit and ground
10. Substitution of components may impair hazardous location safety. terminal.
9. Resistance between Intrinsic Safe Ground and earth ground must be less than one ohm.
10. Substitution of components may impair hazardous location safety.
REVISIONS
REVISION ECO DATE BY UNLESS AUTHORIZED BY STONEL. NELES USA INC., FERGUS FALLS, MN 56537 USA
TOLERANCES* (UNLESS OTHERWISE SPECIFIED): DR. TITLE
SK I.S. CONTROL, QUARTZ SERIES
X.XXX ± .005 ANGLES ± 0° 30' CHK.
BL SCALE NS SHEET DRAWING NO. REV.
X.XX ± .010 FINISH f 125 RMS 3 OF 9
APPD. SIZE DATE 105193 F
X/X ± .015 * DIMENSIONS: INCHES (UNLESS OTHERWISE SPECIFIED) RK A 6/15/2007
7 QZ 71 pt
HAZARDOUS NON-HAZARDOUS
QN*J, QX*J (CLASSIFIED) (SAFE AREA)
NOTE: Intrinsic Safety Barrier
LOCATION LOCATION
7 QZ 71 pt
TOP C
SENSOR NO
C
BOTTOM
NO
SENSOR
Intrinsically Safe
Ground
FM INSTALLATION NOTES: INSTALLATION NOTES:
(Class I, II, III; Division 1; Groups A, B, C, D, E, F, G) If Q_7J or Q_5J (Ex ia IIC T4)
else (Ex ia IIC T6):
Entity Parameters: Vmax = 30 V; Imax = 100 mA; Ci = 66 nF; Li = 0.80 mH; Pi = 2.0 W
Entity Parameters: Ui = 30 V; Ii = 100 mA; Ci = 66 nF; Li = 0.8 mH; Pi = 2.0 W
7.1 Desenhos da instalação controlada continuação
1. Voc or Vt < Vmax, Isc or It < Imax, Ca > Ci + Ccable, La > Li + Lcable.
2. Dust-tight conduit seal must be used when installed in Class II and Class III environments. 1. Voc or Vt < Ui, Isc or It < Ii, Ca > Ci + Ccable, La > Li + Lcable.
3. Control equipment connected to barrier must not use or generate more than 250 Vrms or Vdc. 2. Dust-tight conduit seal must be used when installed in Zone 20, Zone 21, and Zone 22
4. Installation should be in accordance with ANSI/ISA RPA12.6 "Installation of Intrinsically Safe environments or where Ingress Protection of IP67 is required.
Systems for Hazardous (Classified) Locations" and the National Electrical Code (ANSI/NFPA 70). 3. Control equipment connected to barrier must not use or generate more than 250 Vrms or Vdc.
5. The configuration of associated apparatus for each sensor wiring pair must be FMRC 4. Installation should be in accordance with appropriate local code or practice.
Approved. 5. The configuration of associated apparatus for each sensor wiring pair or solenoid wiring pair
6. Associated apparatus manufacturer's installation drawing must be followed when installing this must be approved.
equipment. 6. Associated apparatus manufacturer's installation drawing must be followed when installing this
7. To maintain intrinsic safety, wiring associated with each sensor must be run in separate cables equipment.
or separate shields connected to intrinsically safe (associated apparatus) ground. 7. To maintain intrinsic safety, wiring associated with each sensor or solenoid coil wiring must be
8. Sensors and/or transmitter are optional based on model number. (if more than 2 sensors, follow run in separate cables or separate shields connected to intrinsically safe (associated apparatus)
REVISIONS
REVISION ECO DATE BY UNLESS AUTHORIZED BY STONEL. NELES USA INC., FERGUS FALLS, MN 56537 USA
TOLERANCES* (UNLESS OTHERWISE SPECIFIED): DR. TITLE
SK I.S. CONTROL, QUARTZ SERIES
X.XXX ± .005 ANGLES ± 0° 30' CHK.
BL SCALE NS SHEET DRAWING NO. REV.
X.XX ± .010 FINISH f 125 RMS 4 OF 9
APPD. SIZE DATE 105193 F
X/X ± .015 * DIMENSIONS: INCHES (UNLESS OTHERWISE SPECIFIED) RK A 6/15/2007
Quartz | 55
HAZARDOUS NON-HAZARDOUS
QN*M, QX*M (CLASSIFIED) (SAFE AREA)
NOTE: Intrinsic Safety Barrier
56 | Quartz
LOCATION LOCATION
1) IF * IS "5" OR "7", ALSO SEE SHEET 1. neL Enclosure (Associated Apparatus)
Sto
2) IF * IS "B" OR "C", ALSO SEE SHEET 3.
TOP C
SENSOR NO/NC
Intrinsically Safe
Ground
FM INSTALLATION NOTES: INSTALLATION NOTES:
(Class I, II, III; Division 1; Groups A, B, C, D, E, F, G) If Q_7M or Q_5M (Ex ia IIC T4)
else (Ex ia IIC T6):
Entity Parameters: Vmax = 30 V; Imax = 100 mA; Ci = 66 nF; Li = 0.80 mH; Pi = 2.0 W
Entity Parameters: Ui = 30 V; Ii = 100 mA; Ci = 66 nF; Li = 0.8 mH; Pi = 2.0 W
7.1 Desenhos da instalação controlada continuação
1. Voc or Vt < Vmax, Isc or It < Imax, Ca > Ci + Ccable, La > Li + Lcable.
2. Dust-tight conduit seal must be used when installed in Class II and Class III environments. 1. Voc or Vt < Ui, Isc or It < Ii, Ca > Ci + Ccable, La > Li + Lcable.
3. Control equipment connected to barrier must not use or generate more than 250 Vrms or Vdc. 2. Dust-tight conduit seal must be used when installed in Zone 20, Zone 21, and Zone 22
4. Installation should be in accordance with ANSI/ISA RPA12.6 "Installation of Intrinsically Safe environments or where Ingress Protection of IP67 is required.
Systems for Hazardous(Classified) Locations" and the National Electrical Code (ANSI/NFPA 70). 3. Control equipment connected to barrier must not use or generate more than 250 Vrms or Vdc.
5. The configuration of associated apparatus for each sensor wiring pair must be FMRC Approved. 4. Installation should be in accordance with appropriate local code or practice.
6. Associated apparatus manufacturer's installation drawing must be followed when installing this 5. The configuration of associated apparatus for each sensor wiring pair or solenoid wiring pair must
equipment. be approved.
7. To maintain intrinsic safety, wiring associated with each sensor must be run in separate cables 6. Associated apparatus manufacturer's installation drawing must be followed when installing this
or separate shields connected to intrinsically safe (associated apparatus) ground. equipment.
8. Sensors and/or transmitter are optional based on model number. (if more than 2 sensors, follow 7. To maintain intrinsic safety, wiring associated with each sensor or solenoid coil wiring must be run in
instructions above for each sensor.) separate cables or separate shields connected to intrinsically safe (associated apparatus) ground.
9. Conduit Grounding - Upon installation verify electrical continuity between conduit and ground 8. Conduit Grounding - Upon installation verify electrical continuity between conduit and ground
terminal. terminal.
10. Substitution of components may impair hazardous location safety. 9. Resistance between Intrinsic Safe Ground and earth ground must be less than one ohm.
10. Substitution of components may impair hazardous location safety.
REVISIONS
REVISION ECO DATE BY UNLESS AUTHORIZED BY STONEL. NELES USA INC., FERGUS FALLS, MN 56537 USA
TOLERANCES* (UNLESS OTHERWISE SPECIFIED): DR. TITLE
SK I.S. CONTROL, QUARTZ SERIES
X.XXX ± .005 ANGLES ± 0° 30' CHK.
BL SCALE NS SHEET DRAWING NO. REV.
X.XX ± .010 FINISH f 125 RMS 5 OF 9
APPD. SIZE DATE 105193 F
X/X ± .015 * DIMENSIONS: INCHES (UNLESS OTHERWISE SPECIFIED) RK A 6/15/2007
7 QZ 71 pt
HAZARDOUS NON-HAZARDOUS
QN44, QX44, QC45, QN45, QX45, QN*4, QX*4, (CLASSIFIED) (SAFE AREA)
Intrinsic Safety Barrier
LOCATION LOCATION
7 QZ 71 pt
(+)
BOTTOM (-)
SENSOR
REVISIONS
REVISION ECO DATE BY UNLESS AUTHORIZED BY STONEL. NELES USA INC., FERGUS FALLS, MN 56537 USA
TOLERANCES* (UNLESS OTHERWISE SPECIFIED): DR. TITLE
SK I.S. CONTROL, QUARTZ SERIES
X.XXX ± .005 ANGLES ± 0° 30' CHK.
BL SCALE NS SHEET DRAWING NO. REV.
X.XX ± .010 FINISH f 125 RMS 6 OF 9
APPD. SIZE DATE 105193 F
X/X ± .015 * DIMENSIONS: INCHES (UNLESS OTHERWISE SPECIFIED) RK A 6/15/2007
Quartz | 57
QN*N, QX*N HAZARDOUS NON-HAZARDOUS
(CLASSIFIED) (SAFE AREA)
NOTE:
LOCATION LOCATION
58 | Quartz
1) IF * IS "5" OR "7", ALSO SEE SHEET 1. neL Enclosure Intrinsic Safety Barrier
2) IF * IS "T", ALSO SEE SHEET 2. Sto (Associated Apparatus)
3) IF * IS "B" OR "C", ALSO SEE SHEET 3.
(+)
For QN_N, QX_N Temperature Codes, Ambient Temperatures and TOP
Energy Limitation Parameters see Table below: (-)
SENSOR
For T6 For T5 For T4...T1 Ui Ii Pi Ci Li
Ta* = Ta* = Ta* = V mA mW nF mH Terminal Strip Seperate Control
Identifiers Shields Equipment
-25°C to -25°C to -25°C to
16 25 34 40 0.05
56°C 68°C 80°C
(+)
-25°C to -25°C to -25°C to BOTTOM (-)
16 25 64 40 0.05
49°C 61°C 80°C SENSOR
-25°C to -25°C to -25°C to
16 52 169 40 0.05
28°C 40°C 68°C
-25°C to -25°C to -25°C to
16 76 242 40 0.05 Individual Sensor Wiring Intrinsically Safe
13°C 25°C 53°C
Ground
INSTALLATION NOTES (Class I, II, III; Division 1; Groups A, B, C, D, E, F, G): INSTALLATION NOTES
If Q_7N or Q_5N (Ex ia IIC T4...T1 Ta*)
1. Uo < Ui (Vmax); Io < Ii (Imax); Ca > Ci + Ccable, La > Li + Lcable. else (Ex ia IIC T6...T1 Ta*):
2. Control equipment connected to barrier must not use or generate more than 250 Vrms or Vdc.
7.1 Desenhos da instalação controlada continuação
3. Installation should be in accordance with ANSI/ISA RPA12.6.01 "Installation of Intrinsically Safe 1. Voc or Vt < Ui, Isc or It < Ii, Ca > Ci + Ccable, La > Li + Lcable.
Systems for Hazardous (Classified) Locations" and the National Electrical Code (ANSI/NFPA 70) or in 2. Dust-tight conduit seal must be used when installed in Zone 20, Zone 21, and Zone 22
accordance with the Canadian Electric Code. environments or where Ingress Protection of IP67 is required.
4. Associated apparatus manufacturer's installation drawing must be followed when installing this 3. Control equipment connected to barrier must not use or generate more than 250 Vrms or Vdc.
equipment. 4. Installation should be in accordance with appropriate local code or practice.
5. To maintain intrinsic safety, wiring associated with each sensor or solenoid coil wiring must be run in 5. The configuration of associated apparatus for each sensor wiring pair or solenoid wiring pair
separate cables or separate shields connected to intrinsically safe (associated apparatus) ground. Each must be approved.
Sensor and Solenoid coil shall be wired as separate intrinsically safe circuits. 6. Associated apparatus manufacturer's installation drawing must be followed when installing this
6. Conduit Grounding - Upon installation verify electrical continuity between conduit and ground terminal. equipment.
7. Resistance between Intrinsic Safe Ground and earth ground must be less than one ohm. 7. To maintain intrinsic safety, wiring associated with each sensor or solenoid coil wiring must be
8. Parts of the enclosure are non-conducting and may generate an ignition-capable level of electrostatic run in separate cables or separate shields connected to intrinsically safe (associated apparatus)
charge under certain extreme conditions. The user should ensure that the equipment is not installed in ground.
location where it may be subjected to external conditions (such as high-pressure steam) which might 8. Conduit Grounding - Upon installation verify electrical continuity between conduit and ground
cause a build-up of electrostatic charge on non-conducting surfaces. Additionally, cleaning of the terminal.
equipment should only be done with a damp cloth. 9. Resistance between Intrinsic Safe Ground and earth ground must be less than one ohm.
9. Substitution of components may impair hazardous location safety. 10. Substitution of components may impair hazardous location safety.
REVISIONS
REVISION ECO DATE BY UNLESS AUTHORIZED BY STONEL. NELES USA INC., FERGUS FALLS, MN 56537 USA
TOLERANCES* (UNLESS OTHERWISE SPECIFIED): DR. TITLE
SK I.S. CONTROL, QUARTZ SERIES
X.XXX ± .005 ANGLES ± 0° 30' CHK.
BL SCALE NS SHEET DRAWING NO. REV.
X.XX ± .010 FINISH f 125 RMS 7 OF 9
APPD. SIZE DATE 105193 F
X/X ± .015 * DIMENSIONS: INCHES (UNLESS OTHERWISE SPECIFIED) RK A 6/15/2007
7 QZ 71 pt
QN*A, QX*A HAZARDOUS NON-HAZARDOUS
NOTE: (CLASSIFIED) (SAFE AREA)
7 QZ 71 pt
INSTALLATION NOTES (Class I, II, III; Division 1; Groups A, B, C, D, E, F, G): INSTALLATION NOTES:
If Q_7A or Q_5A (Ex ia IIC T4...T1 Ta*)
1. Uo < Ui (Vmax); Io < Ii (Imax); Ca > Ci + Ccable, La > Li + Lcable. else (Ex ia IIC T6...T1 Ta*)
7.1 Desenhos da instalação controlada continuação
2. Control equipment connected to barrier must not use or generate more than 250 Vrms or Vdc.
3. Installation should be in accordance with ANSI/ISA RPA12.6.01 "Installation of Intrinsically Safe 1. Voc or Vt < Ui, Isc or It < Ii, Ca > Ci + Ccable, La > Li + Lcable.
Systems for Hazardous (Classified) Locations" and the National Electrical Code (ANSI/NFPA 70) or in 2. Dust-tight conduit seal must be used when installed in Zone 20, Zone 21, and Zone 22
accordance with the Canadian Electric Code. environments or where Ingress Protection of IP67 is required.
4. Associated apparatus manufacturer's installation drawing must be followed when installing this 3. Control equipment connected to barrier must not use or generate more than 250 Vrms or Vdc.
equipment. 4. Installation should be in accordance with appropriate local code or practice.
5. To maintain intrinsic safety, wiring associated with each sensor or solenoid coil wiring must be run in 5. The configuration of associated apparatus for each sensor wiring pair or solenoid wiring pair
separate cables or separate shields connected to intrinsically safe (associated apparatus) ground. Each must be approved.
Sensor and Solenoid coil shall be wired as separate intrinsically safe circuits. 6. Associated apparatus manufacturer's installation drawing must be followed when installing this
6. Conduit Grounding - Upon installation verify electrical continuity between conduit and ground terminal. equipment.
7. Resistance between Intrinsic Safe Ground and earth ground must be less than one ohm. 7. To maintain intrinsic safety, wiring associated with each sensor or solenoid coil wiring must be
8. Parts of the enclosure are non-conducting and may generate an ignition-capable level of electrostatic run in separate cables or separate shields connected to intrinsically safe (associated apparatus)
REVISIONS
REVISION ECO DATE BY UNLESS AUTHORIZED BY STONEL. NELES USA INC., FERGUS FALLS, MN 56537 USA
TOLERANCES* (UNLESS OTHERWISE SPECIFIED): DR. TITLE
SK I.S. CONTROL, QUARTZ SERIES
X.XXX ± .005 ANGLES ± 0° 30' CHK.
BL SCALE NS SHEET DRAWING NO. REV.
X.XX ± .010 FINISH f 125 RMS 8 OF 9
APPD. SIZE DATE 105193 F
X/X ± .015 * DIMENSIONS: INCHES (UNLESS OTHERWISE SPECIFIED) RK A 6/15/2007
Quartz | 59
QN*B, QX*B HAZARDOUS NON-HAZARDOUS
(CLASSIFIED) (SAFE AREA)
7 QZ 71 pt
(+)
For QN_B, QX_B Temperature Codes, Ambient Temperatures and TOP
(-)
Energy Limitation Parameters see Table below: SENSOR
For T6 For T5 For T4...T1 Ui Ii Pi Ci Li
Terminal Strip Control
Ta* = Ta* = Ta* = V mA mW nF mH
Identifiers Equipment
-25°C to -25°C to -25°C to
16 25 34 100 0.20
57°C 69°C 80°C
-25°C to -25°C to -25°C to (+)
16 25 64 100 0.20 BOTTOM (-)
52°C 64°C 80°C SENSOR
-25°C to -25°C to -25°C to
16 52 169 100 0.20
34°C 46°C 74°C
-25°C to -25°C to -25°C to
16 76 242 100 0.20 Individual Sensor Wiring
22°C 34°C 61°C Intrinsically Safe
Ground
INSTALLATION NOTES (Class I, II, III; Division 1; Groups A, B, C, D, E, F, G): INSTALLATION NOTES (Ex ia IIC T6...T1 Ta*):
1. Uo < Ui (Vmax); Io < Ii (Imax); Ca > Ci + Ccable, La > Li + Lcable. 1. Voc or Vt < Ui, Isc or It < Ii, Ca > Ci + Ccable, La > Li + Lcable.
2. Control equipment connected to barrier must not use or generate more than 250 Vrms or Vdc.
7.1 Desenhos da instalação controlada continuação
2. Dust-tight conduit seal must be used when installed in Zone 20, Zone 21, and Zone 22
3. Installation should be in accordance with ANSI/ISA RPA12.6.01 "Installation of Intrinsically Safe environments or where Ingress Protection of IP67 is required.
Systems for Hazardous (Classified) Locations" and the National Electrical Code (ANSI/NFPA 70) or in 3. Control equipment connected to barrier must not use or generate more than 250 Vrms or Vdc.
accordance with the Canadian Electric Code. 4. Installation should be in accordance with appropriate local code or practice.
4. Associated apparatus manufacturer's installation drawing must be followed when installing this 5. The configuration of associated apparatus for each sensor wiring pair or solenoid wiring pair
equipment. must be approved.
5. To maintain intrinsic safety, wiring associated with each sensor or solenoid coil wiring must be run in 6. Associated apparatus manufacturer's installation drawing must be followed when installing this
separate cables or separate shields connected to intrinsically safe (associated apparatus) ground. Each equipment.
Sensor and Solenoid coil shall be wired as separate intrinsically safe circuits. 7. To maintain intrinsic safety, wiring associated with each sensor or solenoid coil wiring must be
6. Conduit Grounding - Upon installation verify electrical continuity between conduit and ground terminal. run in separate cables or separate shields connected to intrinsically safe (associated apparatus)
7. Resistance between Intrinsic Safe Ground and earth ground must be less than one ohm. ground.
8. Parts of the enclosure are non-conducting and may generate an ignition-capable level of electrostatic 8. Conduit Grounding - Upon installation verify electrical continuity between conduit and ground
REVISIONS
REVISION ECO DATE BY UNLESS AUTHORIZED BY STONEL. NELES USA INC., FERGUS FALLS, MN 56537 USA
TOLERANCES* (UNLESS OTHERWISE SPECIFIED): DR. TITLE
SK I.S. CONTROL, QUARTZ SERIES
X.XXX ± .005 ANGLES ± 0° 30' CHK.
BL SCALE NS SHEET DRAWING NO. REV.
X.XX ± .010 FINISH f 125 RMS 9 OF 9
APPD. SIZE DATE 105193 F
X/X ± .015 * DIMENSIONS: INCHES (UNLESS OTHERWISE SPECIFIED) RK A 6/15/2007
Quartz | 60
7 QZ 71 pt Quartz | 61
Neles
Vanha Porvoontie 229 01380 Vantaa, Finland
flowcontrol@neles.com
Tel. +350 10 417 5000
neles.com
StoneL
26271 US Hwy 59, Fergus Falls, MN 56537, USA
Tel. +1 218 739 5774
www.stonel.com