Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Guião de Leitura
Destrava línguas e Mais lengalengas
Luísa Ducla Soares
• Identificação das características dos textos registados: jogos com sons próximos (ali-
terações e assonâncias); dificuldades de articulação; exploração de ritmos, melodias...
• Identificação e explicação do jogo entre o género textual – trava-línguas – e o título
Destrava línguas.
© AREAL EDITORES
116
Leitura e interpretação
1.1. Trava-línguas:
O Rato
O rato roeu
a rolha da garrafa
– Ó ratinho sem vergonha,
do Rei da Rússia.
Rara astúcia para onde levas tu a rolha?
foi a sua: – Levo-a para o lago.
roeu metade da rolha Se me falta o pé,
e depois foi para a rua! Agarro-me a ela logo,
Mas o Rei da Rússia, já não me afogo.
que estava à varanda
FIGUEIREDO, Violeta (1999):
com o Rei da Holanda,
Fala Bicho, 4.ª edição, Lisboa, Caminho
viu-o passar e chamou-o:
117
1.1.2. Criar poemas a partir da continuação dos trava-línguas conhecidos, mantendo as repeti-
ções de sons, tomando como inspiração as reescritas de outros autores, como Luísa
Costa Gomes.
2. L er e ouvir ler algumas lengalengas. Explorar o contexto a que podem surgir associadas,
como jogos de palmas, bem como a relação a rituais e gestos que as completam.
Puxa lagarto
Por aquela orelha!
118
119
O Tranglomanglo
Eram dez moças donzelas, Essas cinco que elas eram
Todas metidas num fole; Comeram arroz de pato;
Deu o Tranglomanglo nelas, Deu o Tranglomanglo nelas,
Não ficaram senão nove. Não ficaram senão quatro.
Essas nove que elas eram Essas quatro que elas eram
Foram amassar biscoito; Foram jogar xadrez;
Deu o Tranglomanglo nelas, Deu o Tranglomanglo nelas,
Não ficaram senão oito. Não ficaram senão três.
Essas oito que elas eram Essas três que elas eram
Todas usavam barrete; Foram passear na rua;
Deu o Tranglomanglo nelas, Deu o Tranglomanglo nelas,
Não ficaram senão sete. Não ficaram senão duas.
Essas sete que elas eram Essas duas que elas eram
Foram-se a cantar os reis; Tinham um chapéu de pluma;
Deu o Tranglomanglo nelas, Deu o Tranglomanglo nelas,
Não ficaram senão seis. Já não ficou senão uma.
Essas seis que elas eram Essa uma que ela era
Numa bacia de zinco; Foi brincar com o seu pião;
Deu o Tranglomanglo nelas, Deu o Tranglomanglo nela,
Não ficaram senão cinco. Acabou-se a geração!
1.
Identificar a forma como o texto está construído e relacionar a estrutura com o
conteúdo.
3. Identificar o refrão.
6. Comparar esta versão com as lengalengas “10 meninas casadoiras” e “12 mo-
ças donzelas”. Outra sugestão complementar de leitura:
© AREAL EDITORES
3. Explicar por que razão existem várias versões diferentes dos mesmos textos.
Sugestão de alguns aspetos a incluir, entre outros que sejam considerados relevantes pelos alunos:
TRAVA-LÍNGUAS LENGALENGAS
1. Sugere-se a:
Sugestões de leitura:
122