Você está na página 1de 17

Professora: Amanda Letícia Santos.

Comunicação
Língua e linguagem
LINGUAGENS, CÓDIGOS E SUAS TECNOLOGIAS
AULA 1: LÍNGUA E LINGUAGEM
Competência 1 do Enem
- Compreender que os códigos usados para a comunicação, são construções
humanas aceitas socialmente
- Entender que há vários códigos além do texto escrito, utilizado para a
comunicação, como a linguagem verbal, visual e sonora
 
Língua e Linguagem
Comunicação
 
O conceito de comunicação vem do latim communicare, que significa tornar comum, compartilhar, trocar opiniões,
associar, conferenciar. O ato de comunicar implica em trocar mensagens, que por sua vez envolve emissão e
recebimento de informações. Comunicação é a provocação de significados comuns entre comunicador e intérprete
utilizando signos e símbolos. Segundo Lucia Santaellla (2001, p. 20), um critério adicional para se definir
comunicação é o de intencionalidade. A autora define intenção como “atividade direcionada a um objetivo,
envolvendo, portanto, a validação”. O emissor tenta por meio da comunicação influenciar o receptor através de
uma mensagem. Sendo que, qualquer que seja a reação do receptor, ela faz parte de um universo de hipóteses das
intenções do emissor. Tendo em vista a intencionalidade, a comunicação desempenha um exemplar poder.
Fazendo uso da comunicação podemos convencer, persuadir, influenciar, despertar interesses e sentimentos, e
ainda provocar expectativas. Dentro de uma organização, a comunicação bem utilizada pode estabelecer relações
pacíficas, homogeneização e integração de ideias. Torquato (1991, p.162) cita que “desta forma, a comunicação é
uma ferramenta importante de eficácia e produtividade”.
LÍNGUA
A língua é uma instituição social, ela é parte
integrante da vida em sociedade, por isso as
mudanças que ocorrem na língua resultam da ação
coletiva de seus falantes, uma ação impulsionada
pelas necessidades que esses falantes sentem de se
comunicar melhor, de dar mais precisão ao que
querem dizer, de enriquecer as palavras já
existentes com novos sentidos (principalmente os
sentidos figurados, metafóricos), e criar novas
palavras para dar uma ideia mais precisa de seus
desejos de interação, de modificar as regras
gramaticais da língua para que novos modos de
pensar e sentir, novos modos de interpretar a
realidade sejam expressos por novos modos de
dizer. (BAGNO, 2009, pg. 42)
Signo Linguístico
O signo linguístico é a relação que se estabelece entre um
significante e um significado, segundo Ferdinand Saussure,
considerado o pai da linguística moderna. O significante é
entendido como a imagem acústica de uma palavra, isto é, a
representação sonora de uma palavra.
Saussure afirma que a língua é um
sistema de signos
 
O signo é, portanto, a
unidade constituinte do
sistema de signos
 
Tipos de linguagem
 
A comunicação não envolve somente a linguagem verbal articulada, como escrita e fala, mas
também compreende a linguagem não-verbal. Mais antiga, ela se desenvolve de maneira
complexa na sociedade contemporânea e abrange outras linguagens – a moda, os gestos, a
arte, os sons e os sinais, entre outros.
No livro O verbal e o não-verbal Vera Teixeira de Aguiar, 62, professora doutora do
Departamento de Pós-Graduação em Letras da Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande
do Sul, discute o tema de maneira mais aprofundada. Em entrevista, a acadêmica explica
como surgiu a oportunidade para a composição de seu livro e discute a questão da linguagem
não-verbal no presente.
O que é linguagem não-verbal?
Consideramos linguagem todas as formas de comunicação que o homem criou ao longo dos
tempos. A linguagem verbal é a da palavra articulada e pode ser oral ou escrita.
Quais as principais diferenças entre as linguagens verbal e não-verbal?
A primeira diferença é o meio. Cada linguagem tem o seu suporte. A linguagem verbal, é
também uma linguagem mais racional. Daí poder explicitar o raciocínio lógico, talvez,
mais que o movimento, uma cor, ou o som de uma música. Mas isso não é um
julgamento de valor. Depende da necessidade de uso da linguagem.
Normalmente nós usamos mais de uma.
Linguagem mista ou híbrida
Linguagem não verbal
Na figura abaixo, percebemos que o semáforo, nos transmite a ideia de atenção, de acordo com a cor apresentada no
semáforo, podemos saber se é permitido seguir em frente (verde), se é para ter atenção (amarelo) ou se é proibido seguir
em frente (vermelho) naquele instante.
Variação Linguística
Voando pro Pará - Joelma
Eu vou tomar um Tacacá, dançar, Eu vou, lá no Mangal das Garças, vou
curtir, ficar de boa No Forte do Presépio
Pois quando chego no Pará, me sinto E depois do Point do Açaí
bem, o tempo voa Eu quero me divertir
Chegou o mês de férias Eu vou tomar um Tacacá, dançar, curtir, ficar de
Vou voando pro Pará boa
Vou direto ao Ver-o-Peso apurar meu Pois quando chego no Pará, me sinto bem, o
paladar tempo voa
Ficar bem à vontade
E fazer o que quiser
E matar minha saudade
Da Pupunha com café
Eu vou
Na Estação das Docas, vou
Ver o Re x Pa no estádio no estádio
Vou sair a noite com os amigos
Eu vou me jogar
Asa branca- Luiz Gonzaga
Quando olhei a terra ardendo
Qual fogueira de São João
Eu perguntei a Deus do céu, ai
Por que tamanha judiação
Eu perguntei a Deus do céu, ai
Por que tamanha judiação
Que braseiro, que fornaia
Nem um pé de plantação
Por falta d'água perdi meu gado
Morreu de sede meu alazão
Por farta d'água perdi meu gado
Morreu de sede meu alazão
Inté mesmo a asa branca
Bateu asas do sertão
Entonce eu disse, adeus Rosinha
Guarda contigo meu coração
Entonce eu disse, adeus Rosinha
Guarda contigo meu coração
 Na língua portuguesa há dez classes de palavras ou classes gramaticais, são elas:
 
1 – Substantivo.
2 – Artigo.
3 – Adjetivo.
4 – Numeral.
5 – Pronome.
6 – Verbo.
7 – Advérbio.
8 – Preposição.
9 – Conjunção.
10 – Interjeição.

Você também pode gostar