Resumo
Este trabalho busca apresentar de forma expositiva as características históricas que
o estudo da gramática percorreu no âmbito dos estudos linguísticos. Para solucionar
a questão norteadora de como os estudos da gramática se comportaram nos seus
respectivos períodos chamados de Gramática comparativa e a Neogramática,
trazemos uma verificação de cunho bibliográfico e analítico ao comparar estudos de
autores consagrados na linguística, como Saussure. A verificação busca
proporcionar uma base de aporte teórico para posteriores pesquisas em que a
relação à análise didática e entre as concepções históricas da gramática sejam
propostas reflexões para compreensão dos mecanismos de aprendizagem.
1 Gramática comparada
Os estudos da gramática comparada podem ser suscitados pelo linguista
americano Robert Trask (2004) como a busca pela origem em comum de um grupo
de línguas. A gramática comparada assume, em sua essência, duas principais
características, podendo ser sincrônica ao deter-se a descrever os fatos, ou
diacrônica ao buscar suas bases históricas para embasar sua explicação.
Compreende-se a concepção de estudo comparativo pela busca nas identificações
de possíveis semelhanças e/ou diferenças nas relações intralinguística de duas ou
mais línguas em seus conceitos semânticos.
Por volta do século XIX, a história da constituição da linguística teve um
importante marco, o estudo das gramáticas comparadas. Esta perspectiva, que
surge da ruptura do modelo gramatical do século XVII, conhecida como Gramática
Geral (conhecida por Gramática de Port Royal), descentraliza o pensamento de um
698
ideal universal. Dessa forma, Orlandi (1986, p.15) destaca que “A grande
contribuição das gramáticas comparadas foi evidenciar que as mudanças são
regulares, têm uma direção. Não são caóticas como se pensava”.
Dentre os principais pontos que esta perspectiva trazia em seu bojo, como
ressalta Orlandi (1986) é a concepção de valorização das transformações históricas
que a língua sofre. Exemplo disto foram os estudos realizados pelo alemão Franz
Bopp (1816 apud ORLANDI, 1986, p.13), onde o autor faz os estudos conjugativos
da língua sânscrito em comparação ao grego, latim, persa e germânico.
699
mas evidenciar as características linguísticas ascendente comum entre outras
línguas.
2 Neogramática
O final do século XIX, por volta de 1878, ficou caracterizado pelo afloramento
dos pensamentos neogramáticos. Esses novos pensadores linguísticos estavam
vinculados com a Universidade de Leipzig que, dentre suas ideologias, almejavam
fundamentar-se na contraposição das ideias tradicionais das práticas Histórico-
comparativa. Nessa linha conceptiva de uma nova visão gramatical, se buscava
contestar o descritivismo dos estudos tradicionais.
Essa nova concepção criticava os conceitos que até então eram
estabelecidos pelo modelo anterior, que compreendia a língua como objeto
naturalista, sendo independente suas modificações, ou seja, por fatores biológicos.
A língua deveria mudar por deter instrumentos para isso naturalmente, o que para os
neogramáticos é um equívoco, pois, o indivíduo falante tem sua função neste ciclo,
e, portanto, deve ser considerado.
Faraco (2005, p.34) destaca que
700
A gramática comparada, diferentemente da neogramática, leva muito mais em
conta os fatores subjetivos na construção da linguagem. Dentre os fatores subjetivos
temos a ação comunicativa recíproca entre os falantes da língua, as ressignificações
dos sujeitos que se inserem no mundo da linguagem (crianças) além dos aspectos
individuais de cunho psicológico. O indivíduo, dessa forma, é figura chave para o
desenvolvimento e a estruturação de uma língua. Além, é claro, de aspectos
geográfico na construção da identidade linguística do individuo.
[...] diversidade geográfica é, pois, um aspecto secundário do fenômeno
geral. A unidade de idiomas aparentados só pode ser achada no tempo.
Trata-se de um princípio de que o comparatista se deve imbuir se não
quiser ser vítima de lamentáveis ilusões. (SAUSSURE,1971, 18ª ed. Trad.
de Antônio Chelini, José Paulo Paes e Izidoro Blikstein. 1995)
Conclusão
Referências Bibliográficas
FARACO, Carlos Alberto. Linguística histórica: uma introdução ao estudo da
história das línguas. São Paulo: Parábola Editorial, 2005.
SUASSURE, Ferdinand de. Curso de lingüística geral. São Paulo, Cultrix, 1995
[1971], 18ª ed. Trad. de Antônio Chelini, José Paulo Paes e Izidoro Blikstein.
ORLANDI, Eni Pulcinelli. O que é linguística. 1. ed. São Paulo: Brasiliense, 1986.
702