Você está na página 1de 4

Fala, Língua e Linguagem

A fala se refere a forma como as pessoas se comunicam oralmente. Para


que a fala seja compreendida, é necessário que o receptor (a pessoa que
escuta) compreenda a língua em que a mensagem foi transmitida.

Por sua vez, a linguagem refere-se a toda a forma de comunicação, seja


através da fala (verbal) ou mesmo gestos, sons, imagens, etc. (não-verbal).

Tipos de Linguagem

Linguagem verbal - A linguagem verbal é composta essencialmente por


palavras, seja de forma oral ou escrita. Nela, são utilizados códigos para
facilitar a comunicação entre as pessoas.

Linguagem não-verbal - é toda comunicação que ocorre por outros


mecanismos que não sejam palavras. Podem ser gestos, expressões
corporais ou pelo uso de símbolos ou sinais.

Linguagem mista - A Linguagem mista é aquela que une a linguagem


verbal e não-verbal, como o cinema, o teatro ou as revistas.

Qual a diferença entre linguagem verbal e não verbal?

A linguagem verbal destaca-se pelo uso de palavras, enquanto na


linguagem não verbal são usados símbolos, gestos, imagens e outros
signos não verbais (sem o uso de palavras).

Linguagem formal e linguagem informal

Linguagem formal - A linguagem formal é aquela que usamos em


situações mais formais, sendo marcada pelo uso da norma culta.
É utilizada em situações profissionais, acadêmicas ou quando não existe
familiaridade entre os interlocutores, ou seja, em situações que exigem
mais seriedade.
Momentos onde a linguagem formal é aplicada

• Em discursos públicos ou políticos;


• Em salas de aula, conferências, palestras, seminários;
• Em provas e concursos públicos;
• Em reuniões de trabalho e entrevista de emprego;
• Em documentos oficiais, cartas, requerimentos.

Linguagem Informal - A linguagem informal é utilizada em situações mais


descontraídas, quando existe uma familiaridade entre os interlocutores.
Nela, não é necessário o uso da norma culta, sendo comum o uso de gírias
e coloquialismos.

A linguagem informal ocorre em: 

• Conversas do dia a dia;


• Mensagens de celular;
• Redes sociais;

Lembrete:
A coloquial, como já mencionamos, é a variante linguística popular. Já a
culta, também chamada de formal, é uma linguagem pautada nas regras
gramaticais. Ela é mais séria e se acomoda melhor a situações mais
convencionais, como reuniões de trabalho e apresentações acadêmicas .

Variação Linguística

Quando falamos em variação linguística, analisamos os diferentes modos


em que é possível expressar-se em uma língua.

Tipos de variações linguísticas:

Variedade regional ("diatópicas")


- Ocorre a diferença entre a fala dos habitantes de diferentes regiões,
estados e cidades do país.

Exemplos:
Mandioca”, “aipim” ou “macaxeira”? Os três nomes estão corretos, mas,
dependendo da região do Brasil, você ouvirá com mais frequência um ou
outro. Mandioca”, “aipim” ou “macaxeira”? Os três nomes estão corretos,
mas, dependendo da região do Brasil, você ouvirá com mais frequência
um ou outro.
Variedade social ("diastráticas" )
- Essa variação é percebida com grupos de diferentes classes sociais.

Exemplos:

“prantar” em vez de “plantar”; “bão” em vez de “bom”; “pobrema” em


vez de “problema”; “bicicreta” em vez de “bicicleta”.

Variação histórica : são aquelas que ocorrem de acordo com a época dos
falantes. Com elas é possível diferenciar o português arcaico do português
moderno

Exemplos:
pharmácia (forma antiga), vossa mercê (forma antiga)

Variedades estilísticas - São alterações da língua de ocorrem de acordo


com o grau de formalidade, isto é, a língua pode sofrer mudanças entre a
linguagem formal ou uma linguagem informal.

Exemplo,
Quando estão em contato com amigos, as pessoas usam gírias,
estrangeirismos e vícios de fala, como o famoso “tipo isso, tipo aquilo”.

Estrangeirismo

Algumas gírias podem surgir de palavras estrangeiras, por exemplo, “brother”,


que significa “irmão” em inglês, sendo utilizada por grupos para indicar um
grande amigo. Nesse caso, trata-se de um vício de linguagem denominada de
estrangeirismo.

Exemplos: Notebook, Outdoor, Office-boy

Gírias : são fenômenos linguísticos utilizados num contexto informal,


sendo muita utilizada entre os jovens.
Exemplos: Mano não briga: arranja treta.... –

Jargão
O jargão  profissionais designa palavras ou expressões específicas utilizadas por
um grupo, sobretudo no meio profissional. Por exemplo, o jargão dos médicos,
dos engenheiros, dos cineastas, dentre outros.

Exemplos: Um advogado quando usa argumentações jurídicas

Você também pode gostar