Você está na página 1de 282

Assistência Técnica

Manutenção
com Precisão
13 a 40 toneladas
03/00

Caminhões e Ônibus Edição: 02/08


13 a 40 t Manutenção com Precisão GRUPO 01 - Índice

Plano de Manutenção
Divisão por grupo de veículo ................................................................................. 01-01
Manutenção preventiva .......................................................................................... 01-03
Intervalo das revisões ............................................................................................ 01-04
Revisão de entrega ................................................................................................ 01-05
Operações diárias .................................................................................................. 01-12
Operações semanais .............................................................................................. 01-12
Operações complementares .................................................................................... 01-14
Revisão de assentamento ....................................................................................... 01-15
Revisão de lubrificação - L ..................................................................................... 01-20
Revisão MP1 ........................................................................................................ 01-23
Revisão MP2 ........................................................................................................ 01-29
Revisão MP3 ........................................................................................................ 01-35
Check Lists .......................................................................................................... 01-41
Preenchimento do Check List .............................................................................. 01-42
Tabela de aplicação de Check Lists ...................................................................... 01-45

Controle de Emissões................................................................................01-50
13 a 40 t Manutenção com Precisão GRUPO 01 - Índice

Identificação do veículo
Número de identificação do veículo (VIN) ................................................................ 01-55
Placa de identificação ............................................................................................ 01-58
Gravação do número VIN no chassi (exceto veículos 6x2 e 6x4) ................................ 01-59
Gravação do número VIN no chassi (somente veículos 6x2 e 6x4) ............................01-59A
Caixa de mudanças ............................................................................................... 01-61
Eixo dianteiro ....................................................................................................... 01-63
Eixo traseiro ......................................................................................................... 01-63

Basculamento da cabina ............................................................................01-64


Alarme de trava da cabina ...................................................................................... 01-67

Motores MWM
Óleo do motor: verificar nível ................................................................................ 01-68
Óleo do motor e elemento filtrante: trocar.............................................................. 01-69
Filtro de combustível separador de água: drenar a água .......................................... 01-72
Filtro de combustível separador de água: trocar elemento ....................................... 01-73
Filtro de combustível principal: trocar elemento filtrante ......................................... 01-74
Filtro de tela da bomba alimentadora: limpar .......................................................... 01-80
13 a 40 t Manutenção com Precisão GRUPO 01 - Índice

Bicos injetores: remover e testar ............................................................................. 01-81


Bomba injetora: remover e enviar a um posto autorizado do fabricante para revisão ...... 01-84
Marcha-lenta: verificar funcionamento e regular se necessário .................................... 01-85
Tanque de combustível: drenar e limpar internamente................................................ 01-86
Filtro de ar: verificar necessidade de manutenção através da luz indicadora no
painel .................................................................................................................. 01-87
Filtro de ar: trocar elemento (somente para o modelo 13.150) .................................. 01-88
Filtro de ar: trocar elemento (exceto 13.150) ........................................................... 01-91
Tubulação de admissão entre o filtro de ar e o motor: verificar estado e fixações ....... 01-94
Sistema de arrefecimento: verificar nível e acrescentar a mistura de água e aditivo
VW se necessário ................................................................................................. 01-96
Sistema de arrefecimento: drenar, limpar e reabastecer o sistema de arrefecimento
com a mistura de 93% de água limpa + 7% de aditivo VW ...................................... 01-98
Válvulas: regular folga ......................................................................................... 01-101
Correia do motor: verificar estado e tensão ............................................................ 01-103
Embreagem viscosa: verificar estado e fixação ....................................................... 01-104
Fixação do motor: reapertar coxins ....................................................................... 01-105
Sistema de escapamento: verificar estado e fixações ............................................... 01-108
13 a 40 t Manutenção com Precisão GRUPO 01 - Índice

Motores Cummins
Óleo do motor: verificar nível ...............................................................................01-111
Óleo do motor e elemento filtrante: trocar.............................................................01-112
Filtro de combustível principal: trocar elemento filtrante .......................................... 01-115
Filtro de combustível separador de água: drenar a água ........................................... 01-116
Filtro de combustível separador de água: trocar elemento ........................................ 01-117
Bicos injetores: remover e testar ........................................................................... 01-118
Bomba injetora: remover e enviar a um posto autorizado do fabricante
para revisão........................................................................................................01-125
Marcha-lenta: verificar funcionamento e regular se necessário................................01-125
Tanque de combustível: drenar e limpar internamente ...........................................01-127
Filtro de ar: verificar necessidade de manutenção através da luz indicadora
no painel ............................................................................................................01-128
Filtro de ar: trocar elemento .................................................................................01-128
Tubulação de admissão entre o filtro de ar e o motor: verificar estado e fixações ......01-132
Sistema de arrefecimento: verificar nível e acrescentar a mistura de água e aditivo
VW se necessário ............................................................................................... 01-132
Sistema de arrefecimento: trocar filtro ................................................................... 01-134
13 a 40 t Manutenção com Precisão GRUPO 01 - Índice

Sistema de arrefecimento: drenar, limpar e reabastecer o sistema de arrefecimento


com a mistura de 93% de água limpa + 7% de aditivo VW .................................... 01-136
Válvulas: regular folga ......................................................................................... 01-138
Embreagem viscosa: verificar estado e fixação ....................................................... 01-142
Tubulação de saída do compressor de ar: inspecionar .............................................. 01-144
Correia do motor: verificar estado e tensão ............................................................ 01-145
Fixação do motor: reapertar coxins ....................................................................... 01-146
Sistema de escapamento: verificar estado e fixações ............................................... 01-148

Embreagem
Embreagem: verificar nível de fluido .....................................................................01-152
Embreagem: trocar fluido....................................................................................01-153
Sangria do sistema hidráulico da embreagem........................................................01-154
Embreagem: lubrificar buchas do eixo do garfo de acionamento .............................01-155

Caixa de mudanças
Caixa de mudanças: verificar nível de óleo e limpar respiro .....................................01-156
Caixa de mudanças: trocar óleo, limpar respiro e bujão magnético do dreno ............01-161
Caixa de mudanças: limpar filtro de ar...................................................................01-164
Caixa de mudanças: lubrificar articulações das hastes de mudanças........................01-165
13 a 40 t Manutenção com Precisão GRUPO 01 - Índice

Árvore de transmissão e Diferencial


Árvore de transmissão: lubrificar juntas universais e luva deslizante .......................01-166
Árvore de transmissão: verificar juntas universais, luva deslizante e mancais
centrais quanto a folgas ....................................................................................... 01-166
Árvore de transmissão: reapertar suportes, abraçadeiras das cruzetas e
suportes dos mancais centrais .............................................................................. 01-167
Diferencial: verificar nível de óleo e limpar respiro .................................................. 01-169
Diferencial: trocar óleo, limpar respiro e bujão magnético do dreno ........................... 01-172

Freios
Reservatório de ar dos freios: drenar.....................................................................01-175
Lonas de freio (ajustador manual): verificar desgaste e regular folga se necessário ...01-175
Lonas de freio (ajustador automático): verificar desgaste .......................................01-177
Eixos came e ajustadores: lubrificar ......................................................................01-179
Câmaras de freio: reapertar fixações .....................................................................01-183

Cubos de roda, Eixo dianteiro, Direção, Rodas e Pneus


Direção hidráulica: verificar nível de fluido, vazamentos e estado de mangueiras,
tubos e conexões ................................................................................................01-185
Caixa de direção: reapertar fixação no chassi .........................................................01-191
13 a 40 t Manutenção com Precisão GRUPO 01 - Índice

Pneus: calibrar .................................................................................................... 01-192


Porcas das rodas: reapertar .................................................................................. 01-194
Junta universal da coluna de direção: lubrificar ....................................................... 01-195
Pinos-mestre: lubrificar ........................................................................................ 01-195
Pinos-mestre: verificar folga ................................................................................. 01-196
Rolamentos das rodas dianteiras: remover, verificar estado, lubrificar e ajustar
folga .................................................................................................................. 01-197
Rolamentos das rodas dianteiras: verificar folga e ajustar se necessário
(rodas instaladas) ................................................................................................ 01-201
Rolamentos das rodas traseiras: remover, verificar estado, lubrificar e ajustar
folga ..................................................................................................................01-204
Rolamentos das rodas traseiras: verificar folga e ajustar se necessário
(rodas instaladas)................................................................................................01-207
Remoção do cubo da roda do 3º eixo.....................................................................01-209
Verificações no conjunto cubo e tambor ................................................................01-213
Pista do retentor .................................................................................................01-214
Remoção.........................................................................................................01-214
Instalação........................................................................................................01-214
Instalação do cubo da roda do 3º eixo ...................................................................01-215
13 a 40 t Manutenção com Precisão GRUPO 01 - Índice

Braços e barras de ligação e de direção: verificar fixação e estado dos terminais ........ 01-220
Sistema de direção: verificar desgaste dos pneus e regular convergência
se necessário ...................................................................................................... 01-222

Suspensões
Suspensões dianteira e traseira: lubrificar ............................................................... 01-226
Grampos e suportes das molas, amortecedores, jumelos, olhais e
barras estabilizadoras: verificar estado e fixações .................................................... 01-228
Suspensão dianteira - 13 a 15 ton ..................................................................... 01-228
Suspensão dianteira - 17 a 40 ton ..................................................................... 01-229
Suspensão traseira - 13 a 40 ton (exceto veículos 6x2 e 6x4) .............................. 01-234
Suspensão traseira - veículos 6x2 ...................................................................... 01-239
Verificação dos braços tensores fixos e reguláveis .......................................... 01-243
Verificação do suporte central ...................................................................... 01-244
Verificação do suspensor ............................................................................. 01-245
Regulagem da folga do grampo do suspensor ................................................. 01-246
Verificação do alinhamento do 2º e do 3º eixos .............................................. 01-247
Suspensão traseira Randon - veículos 6x4 .......................................................... 01-250
13 a 40 t Manutenção com Precisão GRUPO 01 - Índice

Sistema elétrico
Sistema de iluminação externa: verificar funcionamento .......................................... 01-255
Faróis: verificar foco e ajustar se necessário ........................................................... 01-255
Bateria: limpar e reapertar os terminais .................................................................. 01-256
Bateria: verificar nível e densidade do eletrólito (somente para baterias
com manutenção) ............................................................................................... 01-257
Alternador: verificar escovas ................................................................................ 01-258
Cabina ............................................................................................................... 01-259
Trava de segurança da cabina e alarme: testar ........................................................ 01-259
Cabina: verificar pontos de fixação........................................................................ 01-259
Quinta roda (40.300): lubrificar ............................................................................ 01-260
Limitadores das portas e travas da cabina: lubrificar ................................................ 01-261
Portas: limpar furos de dreno ................................................................................ 01-262
Regulagem das barras de torção da cabina ............................................................. 01-262

Esquema de lubrificação
13 a 17 toneladas ................................................................................................01-263
Veículos 6x2 e 6x4 ...............................................................................................01-265
40 toneladas .......................................................................................................01-267
13 a 40 t Manutenção com Precisão Plano de manutenção 01-01

Plano de Manutenção
Divisão por grupo de veículo
A Volkswagen - Caminhôes e Ônibus, objetivando atender aos diferentes tipos de trabalho em que são utilizados
os seus caminhões, elaborou um Plano de Manutenção diferenciado para cada aplicação de veículo.
De acordo com a aplicação dos veículos, estes foram separados em três grupos distintos:
Uso rodoviário, uso misto e uso severo, conforme abaixo:
O grupo de manutenção a que pertence o veículo está assinalado no certificado de garantia constante no
manual de garantia e manutenção. Antes de efetuar a revisão verifique a qual grupo de manutenção o veículo
pertence.

GRUPO I – VEÍCULOS DE USO RODOVIÁRIO

Veículo para longas distâncias, com quilometragem anual acima 100.000 km.

88597 83669 83664


13 a 40 t Manutenção com Precisão Plano de manutenção 01-02
GRUPO II – VEÍCULOS DE USO MISTO

Veículo de uso urbano e rodoviário, com quilometragem anual acima de 60.000 km e até 100.000 km.

83668 83670 88599

GRUPO III – VEÍCULOS DE USO SEVERO

Veículo operação fora de estrada e obras, com quilometragem anual até 60.000 km.

88598 83666 83667


13 a 40 t Manutenção com Precisão Plano de manutenção 01-03

Manutenção preventiva

Trata-se de manutenção programada para que o veículo se mantenha em perfeitas condições de


funcionamento evitando, dessa forma, paradas imprevistas para manutenção corretiva.

Revisão de entrega
Feita pelo Concessionário antes da entrega do veículo ao cliente.

Operações diárias
Operações de verificação que devem ser feitas pelo cliente, diariamente, antes de colocar o veículo em
funcionamento.

Operações Semanais
Operações que devem ser executadas pelo próprio cliente.

Revisão de Assentamento
Executada em Concessionário Volkswagen - Caminhões e Ônibus entre 1.000 e 5.000 km.

Revisões periódicas (L, MP1, MP2, MP3)*


Revisões a serem feitas por Concessionário Autorizado, nas quilometragens de acordo com o Grupo de
Manutenção do veículo.

* Obs.: L = Revisão de lubrificação, MP = Manutenção preventiva.


13 a 40 t Manutenção com Precisão Plano de manutenção 01-04

Intervalo das revisões

REVISÃO GRUPO I GRUPO II GRUPO III

Assentamento entre 1.000 e 5.000 km entre 1.000 e 5.000 km entre 1.000 e 5.000 km

Revisão L a cada 24.000 km a cada 18.000 km a cada 12.000 km

Revisão MP1 a cada 48.000 km a cada 36.000 km a cada 24.000 km

Revisão MP2 a cada 96.000 km a cada 72.000 km a cada 48.000 km

Revisão MP3 a cada 144.000 km a cada 108.000 km a cada 72.000 km


13 a 40 t Manutenção com Precisão Plano de manutenção 01-05

Revisão de entrega
O serviço de Revisão de entrega compreende uma série de verificações feitas no veículo antes de sua entrega
ao cliente, com a finalidade de garantir as perfeitas condições para o seu uso imediato.
Esta página é um “fac-simile” da encontrada no livrete de Garantia e Manutenção, a qual o concessionário
deve preencher assinalando na medida em que realiza as operações relacionadas.

pág.
Lavagem: cabina e chassi -
Nível de óleo: inspecionar 68 / 111
Cárter do motor -
Reservatório de fluido da embreagem 152
Reservatório de fluido da direção hidráulica 185
Caixa de mudanças -
Eixo traseiro -
Pintura: inspecionar estado -
Luz interna de cortesia: verificar funcionamento -
Fechaduras, trincos e maçanetas: verificar funcionamento -
continua...
13 a 40 t Manutenção com Precisão Plano de manutenção 01-06

Revisão de entrega (continuação) pág.


Painéis de acabamento interno das portas e bancos: verificar estado e fixação -
Máquina de vidro e vidros: verificar funcionamento e estado -
Painel de instrumentos: verificar estado e funcionamento
Bocais direcionadores de ar -
Comandos de ventilação interna -
Iluminação do painel de instrumentos -
Interruptores elétricos de comando -
Tacômetro -
Indicador de temperatura -
Indicador de pressão de óleo -
Indicador de nível de combustível -
Alarme sonoro -
Tacógrafo -
Manômetro do freio -
continua...
13 a 40 t Manutenção com Precisão Plano de manutenção 01-07

Revisão de entrega (continuação) pág.


Painel de instrumentos: verificar estado e funcionamento (continuação)
Luzes de aviso -
Acendedor de cigarros -
Comandos da coluna da direção: verificar estado e funcionamento
Comutador de luz do farol -
Comando do limpador do pára-brisa -
Comando do lavador do pára-brisa e nível de água do reservatório -
Buzina -
Sistema de freio: verificar funcionamento
Válvula de pedal -
Válvulas do freio de estacionamento -
Carregamento de ar dos reservatórios -
Alarme sonoro do sistema de freios -
Vazamento de ar no circuito -
continua...
13 a 40 t Manutenção com Precisão Plano de manutenção 01-08

Revisão de entrega (continuação) pág.


Sistema de embreagem: verificar funcionamento
Pedal de embreagem -
Vazamentos (tubulações, conexões e cilindros) -
Sistema de iluminação externa do veículo: verificar funcionamento
Lanternas direcionais traseiras e dianteiras 255
Luzes de faróis: lanterna, baixo e alto 255
Luz de freio 255
Luz de emergência 255
Faróis: verificar foco e ajustar se necessário 255
Luzes delineadoras 255
Luz de ré 255
Bateria: inspecionar
Nível de eletrólito (somente para baterias com manutenção) 257
Fixação dos cabos 256
continua...
13 a 40 t Manutenção com Precisão Plano de manutenção 01-09

Revisão de entrega (continuação) pág.


Reservatório de ar do sistema de freio: drenar 175
Filtro de ar: verificar instalação dos elementos e tampa 87 / 128
Basculamento da cabina: verificar acionamento
Trava da cabina 64
Alarme sonoro 67
Haste de sustentação da cabina -
Correia do motor: verificar deflexão 103 / 145
Sistema de arrefecimento: inspecionar e/ou reapertar
Conexões das mangueiras -
Vazamentos -
Nível de água 96 / 132
Ligação elétrica do sensor de nível -
Sistema de resfriamento de ar: reapertar todas as abraçadeiras em ambos os dutos -
continua...
13 a 40 t Manutenção com Precisão Plano de manutenção 01-10

Revisão de entrega (continuação) pág.


Sistema de direção hidráulica: inspecionar e/ou reapertar
Conexões de mangueiras 185
Vazamentos 185
Motor: inspecionar e/ou ajustar, verificar funcionamento
Marcha-lenta 85 / 125
Articulações de aceleração da bomba injetora -
Bomba injetora 84 / 125
Rolamentos de roda: verificar folgas -
Grampos de molas: reapertar 228
Porcas de roda: reapertar 194
Pneus: calibrar 192
Lubrificação
Pinos-mestre 195
Juntas universais (cruzetas) da árvore de transmissão 195
Trava da cabina e limitadores das portas 261
continua...
13 a 40 t Manutenção com Precisão Plano de manutenção 01-11

Revisão de entrega (continuação) pág.


Lubrificação (continuação)
Suspensões dianteira e traseira 226
Buchas do eixo do garfo de acionameno da embreagem 155
Quinta roda 260
Articulações da haste de mudanças 165
Freios de serviço e estacionamento: lubrificar eixos cames e ajustadores 179
Junta universal da coluna de direção: lubrificar 195
Teste de estrada e avaliação funcional:
Motor: partida, aceleração e desempenho -
Direção: limitação hidráulica e nível de ruídos -
Freios de serviço e de estacionamento: eficiência e estabilidade -
Sistema elétrico: partida, luzes e instrumentos -
Embreagem e caixa de mudanças: precisão de engate, mudanças de marcha e nível de ruídos -
Eixo traseiro e árvore de transmissão: nível de ruídos -
Motor, caixa de mudanças, eixo traseiro e embreagem: verificar quanto a vazamentos -
Liberação do veículo para entrega ao cliente:
Estado geral do veículo: limpeza interna e externa -
13 a 40 t Manutenção com Precisão Plano de manutenção 01-12

Operações diárias pág.


Óleo do motor: verificar nível 68 / 111
Filtro de combustível separador de água: drenar a água 72 / 116
Filtro de ar: verificar necessidade de manutenção através da luz indicadora no painel 87 / 128
Sistema de arrefecimento: verificar nível do líquido 96 / 132
Reservatório de ar dos freios: drenar 175
Sistema de iluminação externa: verificar funcionamento 255

Operações semanais pág.


Correia do motor: verificar estado e tensão 103 / 145
Embreagem: verificar nível de fluido 152
Árvore de transmissão: lubrificar juntas universais e luva deslizante 166
Lonas de freio (ajustador manual): verificar desgaste e regular folga se necessário 175
Lonas de freio (ajustador automático): verificar desgaste e regular folga se necessário 177
Direção hidráulica: verificar nível de fluido, vazamentos e estado de mangueiras, tubos e
conexões 185

continua...
13 a 40 t Manutenção com Precisão Plano de manutenção 01-13

Operações semanais (continuação) pág.


Pneus: calibrar 192
Porcas das rodas: reapertar 194
Trava de segurança da cabina e alarme: testar 259
Verificar quanto a vazamentos e estado
motor, caixa de mudanças, eixo traseiro, caixa de direção, filtro de ar, amortecedores -
sistema de arrefecimento -
sistema de combustível -
acionamento hidráulico da embreagem -
Extintor de incêndio: verificar carga -
Lubrificação geral
juntas universais e luva deslizante da árvore de transmissão 166
eixos came e ajustadores dos freios 179
pinos-mestre 195
junta universal da coluna de direção 195
continua...
13 a 40 t Manutenção com Precisão Plano de manutenção 01-14

Operações semanais (continuação) pág.


Lubrificação geral (continuação)
suspensões dianteira e traseira 226
articulações da caixa de mudanças (somente RT 7608LL, RT 8609A e RT11710B) 165
Nota: Lembramos que é de extrema importância a lubrificação geral do veículo sempre que este passar por uma
lavagem completa ou atravessar trechos alagados.

Operações complementares pág.

Sistema de arrefecimento Motor MWM / Cummins : drenar, limpar e reabastecer o sistema de


arrefecimento com a mistura de 93% de água limpa + 7% de aditivo VW a cada 3 anos 136

Embreagem: trocar fluido uma vez ao ano 153


13 a 40 t Manutenção com Precisão Plano de manutenção 01-15

Revisão de assentamento pág.


Motor MWM
Óleo do motor: verificar nível 68
Filtro de ar: verificar necessidade de manutenção através da luz indicadora no painel 87
Filtro de tela da bomba alimentadora: limpar 80
Filtro de combustível: drenar a água 72
Sistema de arrefecimento: verificar nível do líquido 96
Válvulas: regular folga 101
Correia do motor: verificar estado e tensão 103
Fixação do motor: reapertar coxins 105
Motor Cummins
Óleo do motor: verificar nível 111
Filtro de ar: verificar necessidade de manutenção através da luz indicadora no painel 128
Filtro de combustível: drenar a água 116
Sistema de arrefecimento: verificar nível do líquido 132
continua...
13 a 40 t Manutenção com Precisão Plano de manutenção 01-16

Revisão de assentamento (continuação) pág.


Motor Cummins (continuação)
Correia do motor: verificar estado e tensão 145
Fixação do motor: reapertar coxins 146
Embreagem, Caixa de Mudanças e Diferencial
Embreagem: verificar nível de fluido 152
Embreagem: lubrificar buchas do eixo do garfo de acionamento (exceto 13.150) 155
Caixa de mudanças: limpar respiro e verificar nível de óleo 156
Caixa de mudanças: lubrificar articulações das hastes de mudanças (somente caixas
RT 7608LL, RT 8609A e RT11710B) 165

Árvore de transmissão: lubrificar juntas universais e luva deslizante 166


Árvore de transmissão: reapertar suporte, abraçadeiras das cruzetas e suporte do mancal
central 167

Diferencial: trocar óleo, limpar respiro e bujão magnético do dreno 172

continua...
13 a 40 t Manutenção com Precisão Plano de manutenção 01-17

Revisão de assentamento (continuação) pág.


Freios
Eixos came e ajustadores: lubrificar 179
Reservatório de ar dos freios: drenar 175
Lonas de freio (ajustador manual): verificar desgaste e regular folga se necessário 175
Lonas de freio (ajustador automático): verificar desgaste 177
Câmaras de freio: reapertar fixações 183
Cubos de Roda, Eixo Dianteiro, Direção, Rodas e Pneus
Direção hidráulica: verificar nível de fluido, vazamentos, estado de mangueiras, tubos e
conexões 185

Caixa de direção: reapertar fixação no chassi 191


Junta universal da coluna de direção: lubrificar 195
Porcas das rodas: reapertar 194
Pneus: calibrar 192
Pinos-mestre: lubrificar 195
continua...
13 a 40 t Manutenção com Precisão Plano de manutenção 01-18

Revisão de assentamento (continuação) pág.


Suspensões
Suspensões dianteira e traseira: lubrificar 226
Grampos e suportes das molas, amortecedores, jumelos, olhais e barras estabilizadoras:
reapertar fixações 228

Suspensão Randon (veículos 6 x 4): reapertar 250


Veículos 6x2: verificar a folga do grampo do suspensor 239
Sistema Elétrico
Bateria: limpar e reapertar os terminais 256
Bateria: verificar nível e densidade do eletrólito (somente para baterias com manutenção) 257
Sistema de iluminação externa: verificar funcionamento 255
Faróis: verificar foco e ajustar se necessário 255
Outros Itens
Trava de segurança da cabina e alarme: testar 259
Cabina: verificar pontos de fixação 259
Carroceria: reapertar fixações -

continua...
13 a 40 t Manutenção com Precisão Plano de manutenção 01-19

Revisão de assentamento (continuação) pág.


Teste de Rodagem
Após a revisão, o veículo deve ser testado dinamicamente e observado quanto aos seguintes
itens: direção, freios de serviço e de estacionamento, instrumentos do painel e sistema -
elétrico, embreagem, caixa de mudanças e rendimento do motor.
13 a 40 t Manutenção com Precisão Plano de manutenção 01-20

Revisão de lubrificação - L pág.


Motor MWM
Óleo e elemento filtrante: trocar 69
Filtro de ar: verificar necessidade de manutenção através da luz indicadora no painel 87
Filtro de tela da bomba alimentadora: limpar 80
Filtro de combustível: drenar a água 72
Sistema de arrefecimento: verificar nível e acrescentar a mistura de água e aditivo VW
se necessário 97

Correia do motor: verificar tensão 103


Sistema de escapamento: verificar quanto a danos e vazamentos 108
Motor Cummins
Óleo e elemento filtrante: trocar 112
Filtro de ar: verificar necessidade de manutenção através da luz indicadora no painel 128
Filtros de combustível: trocar 117
Sistema de arrefecimento (série B): verificar nível e acrescentar a mistura de água e aditivo
VW se necessário 132

Sistema de arrefecimento (série C): trocar filtro de água, verificar nível e acrescentar a mistura
135
de água e aditivo VW se necessário
continua...
13 a 40 t Manutenção com Precisão Plano de manutenção 01-21

Revisão de lubrificação - L (continuação) pág.


Motor Cummins (continuação)
Correia do motor: verificar tensão 145
Sistema de escapamento: verificar estado e fixações 148
Embreagem, Caixa de Mudanças e Diferencial
Embreagem: verificar nível de fluido 152
Embreagem: lubrificar buchas do eixo do garfo de acionamento (exceto 13.150) 155
Caixa de mudanças: verificar se a quilometragem atual requer a troca de óleo, conforme
tabela de aplicação das revisões. Caso contrário, somente verificar nível de óleo e 156
limpar respiro
Caixa de mudanças: lubrificar articulações das hastes de mudanças (somente RT 7608LL,
RT 8609A e RT11710B) 165

Árvore de transmissão: lubrificar cruzetas e luvas deslizantes 166


Diferencial: verificar se a quilometragem atual requer a troca do óleo conforme a tabela de
aplicação das revisões. Caso contrário, somente verificar nível e limpar respiro. 169

Cubos de Roda, Eixo Dianteiro, Direção, Rodas e Pneus


Direção hidráulica: verificar nível de fluido, vazamentos e estado de mangueiras, tubos e
conexões 185

continua...
13 a 40 t Manutenção com Precisão Plano de manutenção 01-22

Revisão de lubrificação - L (continuação) pág.


Cubos de Roda, Eixo Dianteiro, Direção, Rodas e Pneus (continuação)
Junta universal da coluna de direção: lubrificar 195
Freios
Reservatório de ar dos freios: drenar 175
Lonas de freio (ajustador manual): verificar desgaste e regular folga se necessário 175
Lonas de freio (ajustador automático): verificar desgaste 177
Eixos came e ajustadores: lubrificar 179
Suspensões
Suspensões dianteira e traseira: lubrificar 226
Veículos 6x4: verificar placas de desgaste, verificar batentes do eixo quanto ao estado da
borracha 250

Outros Itens
Trava de segurança da cabina e alarme: testar 259
Operações Complementares
Sistema de arrefecimento (motor MWM / Cummins): drenar, limpar e reabastecer o sistema de
arrefecimento com a mistura de 93% de água limpa + 7% de aditivo VW a cada 3 anos 136

Embreagem: trocar fluido uma vez ao ano 153


13 a 40 t Manutenção com Precisão Plano de manutenção 01-23

Revisão MP1
pág.
Motor MWM
Óleo e elemento filtrante: trocar 69
Filtro de ar: verificar necessidade de manutenção através da luz indicadora no painel 87
Filtro de tela da bomba alimentadora: limpar 80
Filtros de combustível: trocar 73
Sistema de arrefecimento: verificar nível e acrescentar a mistura de água e aditivo VW se
necessário 97

Válvulas: regular folga 101


Tubulação de admissão entre o filtro de ar e o motor: verificar estado e fixações 94
Fixação do motor: reapertar coxins 105
Correia do motor: verificar tensão 103
Sistema de escapamento: verificar quanto a danos e vazamentos 108
Motor Cummins
Óleo e elemento filtrante: trocar 112
Filtro de ar: verificar necessidade de manutenção através da luz indicadora no painel 128
continua...
13 a 40 t Manutenção com Precisão Plano de manutenção 01-24

Revisão MP1 (continuação) pág.


Motor Cummins (continuação)
Filtros de combustível: trocar 117
Sistema de arrefecimento (série B): verificar nível e acrescentar a mistura de água e aditivo
VW se necessário 132

Sistema de arrefecimento (série C): trocar filtro água, verificar nível e acrescentar a mistura
de água e aditivo VW se necessário 135

Válvulas: regular folga 138


Tubulação de admissão entre o filtro de ar e o motor: verificar estado e fixações 132
Fixação do motor: reapertar coxins 146
Correia do motor: verificar tensão 145
Sistema de escapamento: verificar quanto a danos e vazamentos 148
Embreagem, Caixa de Mudanças e Diferencial
Embreagem: verificar nível de fluido 152
Embreagem: lubrificar buchas do eixo do garfo de acionamento (exceto 13.150) 155
Caixa de mudanças: verificar se a quilometragem atual requer a troca de óleo conforme
tabela de aplicação das revisões. Caso contrário, somente verificar nível de óleo e 156
limpar respiro
continua...
13 a 40 t Manutenção com Precisão Plano de manutenção 01-25

Revisão MP1 (continuação) pág.


Embreagem, Caixa de Mudanças e Diferencial (continuação)
Caixa de mudanças: limpar filtro de ar (somente RT 7608LL, RT 8609A e RT11710B) 164
Caixa de mudanças: lubrificar articulações hastes de mudanças (somente RT 7608LL,
RT 8609A e RT11710B) 165

Árvore de transmissão: verificar juntas universais, luva deslizante e mancal central quanto
a folgas 166
Árvore de transmissão: lubrificar cruzetas e luvas deslizantes 166
Diferencial: verificar se a quilometragem atual requer a troca do óleo conforme a tabela de
aplicação das revisões. Caso contrário, somente verificar nível e limpar respiro 169

Freios
Eixos came e ajustadores: lubrificar 179
Lonas de freio (ajustador manual): verificar desgaste e regular folga se necessário 175
Lonas de freio (ajustador automático): verificar desgaste 177
Reservatório de ar dos freios: drenar 175
Ajustador automático: remover e testar -
continua...
13 a 40 t Manutenção com Precisão Plano de manutenção 01-26

Revisão MP1 (continuação) pág.


Cubos de Roda, Eixo Dianteiro, Direção, Rodas e Pneus
Direção hidráulica: verificar nível de fluido, vazamentos e estado de mangueiras, tubos e conexões 185
Caixa de direção: verificar fixação no chassi 191
Sistema de direção: verificar desgaste dos pneus e regular convergência se necessário 222
Braços e barras de ligação e de direção: verificar fixações e estado dos terminais 220
Junta universal da coluna de direção: lubrificar 195
Pinos-mestre: lubrificar 195
Porcas das rodas: reapertar 194
Pneus: calibrar 192
Suspensões
Suspensões dianteira e traseira: lubrificar 226
Grampos e suportes das molas: verificar fixações 228
Amortecedores, jumelos, olhais e barras estabilizadoras: verificar estado e fixações 228
Veículos 6x4: remover a tampa do mancal central e verificar estado da bucha de borracha
quanto a danos e deformações 250

Veículos 6x4: verificar placas de desgaste, verificar batentes do eixo quanto ao estado da borracha 250
continua...
13 a 40 t Manutenção com Precisão Plano de manutenção 01-27

Revisão MP1 (continuação) pág.


Veículos 6x2
Rolamentos das rodas: verificar se a quilometragem atual requer manutenção (remover,
verificar estado, lubrificar e ajustar) vide tabela de aplicação das revisões -
Alinhamento dos eixos: verificar
– Balancim e conjunto chapa de atrito: verificar quanto ao desgaste 239
– Buchas dos braços tensores: verificar 243
– Porcas dos grampos de molas, parafusos de fixação dos braços tensores e porcas de
fixação das câmaras de freio: verificar torque 241

– Suspensor do eixo auxiliar: verificar 245


Sistema Elétrico
Bateria: limpar e reapertar os terminais 256
Bateria: verificar nível e densidade dos eletrólitos (somente para baterias com manutenção) 257
Sistema de iluminação externa: verificar funcionamento 255
Outros Itens
Trava de segurança da cabina e alarme: testar 259
Cabina: verificar pontos de fixação 259
continua...
13 a 40 t Manutenção com Precisão Plano de manutenção 01-28

Revisão MP1 (continuação) pág.


Outros Itens (continuação)
Limitadores das portas e travas da cabina: lubrificar 261
Teste de Rodagem
Após a revisão, o veículo deve ser testado dinamicamente e observado quanto aos seguintes
itens: direção, freios de serviço e de estacionamento, instrumentos do painel e sistema -
elétrico, embreagem, caixa de mudanças e rendimento do motor.
Operações Complementares
Sistema de arrefecimento (motor MWM / Cummins): drenar, limpar e reabastecer o sistema
de arrefecimento com a mistura de 93% de água limpa + 7% de aditivo VW a cada 3 anos 136

Embreagem: trocar fluido uma vez ao ano 153


13 a 40 t Manutenção com Precisão Plano de manutenção 01-29

Revisão MP2 pág.


Motor MWM
Óleo e elemento filtrante: trocar 69
Filtro de ar: verificar necessidade de manutenção através da luz indicadora no painel 87
Filtro de tela da bomba alimentadora: limpar 80
Filtros de combustível: trocar 73
Sistema de arrefecimento: verificar nível e acrescentar a mistura de água e aditivo VW
se necessário 97

Bicos injetores: remover e testar 81


Válvulas: regular folga 101
Embreagem viscosa: verificar estado e fixação 104
Tubulação de admissão entre o filtro de ar e o motor: verificar estado e fixações 94
Correia do motor: verificar tensão 103
Fixação do motor: reapertar coxins 105
Sistema de escapamento: verificar quanto a danos e vazamentos 108
continua...
13 a 40 t Manutenção com Precisão Plano de manutenção 01-30

Revisão MP2 (continuação) pág.


Motor Cummins
Óleo e elemento filtrante: trocar 112
Filtro de ar: verificar necessidade de manutenção através da luz indicadora no painel 128
Filtros de combustível: trocar 117
Sistema de arrefecimento (série B): verificar nível e acrescentar a mistura de água e aditivo
VW se necessário 132

Sistema de arrefecimento (série C): trocar filtro de água, verificar nível e acrescentar a
mistura de água e aditivo VW se necessário 135

Válvulas: regular folga 138


Embreagem viscosa: verificar estado e fixação 142
Tubulação de admissão entre o filtro de ar e o motor: verificar estado e fixações 132
Fixação do motor: reapertar coxins 146
Correia do motor: verificar tensão 145
Sistema de escapamento: verificar quanto a danos e vazamentos 148
Embreagem, Caixa de Mudanças e Diferencial
Embreagem: verificar nível de fluido 152
Embreagem: lubrificar buchas do eixo do garfo de acionamento (exceto 13.150) 155
continua...
13 a 40 t Manutenção com Precisão Plano de manutenção 01-31

Revisão MP2 (continuação) pág.


Embreagem, Caixa de Mudanças e Diferencial (continuação)
Caixa de mudanças: verificar se a quilometragem atual requer a troca de óleo conforme
tabela de aplicação das revisões. Caso contrário, somente verificar nível de óleo e 156
limpar respiro
Caixa de mudanças: limpar filtro de ar (somente RT 7608LL, RT 8609A e RT11710B) 164
Caixa de mudanças: lubrificar articulações hastes de mudanças (somente RT 7608LL,
RT 8609A e RT11710B) 165

Árvore de transmissão: lubrificar cruzetas e luvas deslizantes 166


Árvore de transmissão: verificar juntas universais, luva deslizante e mancal central quanto
a folgas 166

Diferencial: verificar se a quilometragem atual requer a troca do óleo conforme a tabela de


aplicação das revisões. Caso contrário, somente verificar nível e limpar respiro 169

Freios
Eixos came e ajustadores: lubrificar 179
Lonas de freio (ajustador manual): verificar desgaste e regular folga se necessário 175
continua...
13 a 40 t Manutenção com Precisão Plano de manutenção 01-32

Revisão MP2 (continuação) pág.


Freios (continuação)
Lonas de freio (ajustador automático): verificar desgaste 177
Reservatório de ar dos freios: drenar 175
Ajustador automático: remover e testar -
Cubos de Roda, Eixo Dianteiro, Direção, Rodas e Pneus
Direção hidráulica: verificar nível de fluido, vazamentos, estado de mangueiras, tubos e conexões 185
Caixa de direção: verificar fixação no chassi 191
Sistema de direção: verificar desgaste dos pneus e regular convergência se necessário 222
Braços e barras de ligação e de direção: verificar fixações e estado dos terminais 220
Junta universal da coluna de direção: lubrificar 195
Pinos-mestre: lubrificar 195
Porcas das rodas: reapertar 194
Pneus: calibrar 192
Suspensões
Suspensões dianteira e traseira: lubrificar 226
Grampos e suportes das molas: verificar fixações 228
continua...
13 a 40 t Manutenção com Precisão Plano de manutenção 01-33

Revisão MP2 (continuação) pág.


Suspensões (continuação)
Amortecedores, jumelos, olhais e barras estabilizadoras: verificar estado e fixações 228
Veículos 6x4: remover a tampa do mancal central e verificar estado da bucha de borracha
quanto a danos e deformações 250

Veículos 6x4: verificar placas de desgaste, verificar batentes do eixo quanto ao estado da
borracha 250

Veículos 6x2
Rolamentos das rodas: verificar se a quilometragem atual requer manutenção (remover,
verificar estado, lubrificar e ajustar) vide tabela de aplicação das revisões -
Alinhamento dos eixos: verificar
– Balancim e conjunto chapa de atrito: verificar quanto ao desgaste 239
– Buchas dos braços tensores: verificar 243
– Porcas dos grampos de molas, parafusos de fixação dos braços tensores e porcas de
fixação das câmaras de freio: verificar torque 241

– Suspensor do eixo auxiliar: verificar 245


continua...
13 a 40 t Manutenção com Precisão Plano de manutenção 01-34

Revisão MP2 (continuação) pág.


Sistema Elétrico
Alternador: verificar escovas 258
Bateria: limpar e reapertar os terminais 256
Bateria: verificar nível e densidade do eletrólito (somente para baterias com manutenção) 257
Sistema de iluminação externa: verificar funcionamento 255
Outros Itens
Trava de segurança da cabina e alarme: testar 259
Cabina: verificar pontos de fixação 259
Limitadores das portas e travas da cabina: lubrificar 261
Portas: limpar furos de dreno 262
Carroceria: reapertar fixações -
Teste de Rodagem
Após a revisão, o veículo deve ser testado dinamicamente e observado quanto aos seguintes
itens: direção, freios de serviço e de estacionamento, instrumentos do painel e sistema -
elétrico, embreagem, caixa de mudanças e rendimento do motor.
continua...
13 a 40 t Manutenção com Precisão Plano de manutenção 01-34A

Revisão MP2 (continuação)


Operações Complementares
Sistema de arrefecimento (motor MWM / Cummins): drenar, limpar e reabastecer o sistema
de arrefecimento com a mistura de 93% de água limpa + 7% de aditivo VW a cada 3 anos 136

Embreagem: trocar fluido uma vez ao ano 153


13 a 40 t Manutenção com Precisão Plano de manutenção 01-35

Revisão MP3 pág.


Motor MWM
Óleo e elemento filtrante: trocar 69
Filtro de ar: verificar necessidade de manutenção através da luz indicadora no painel 87
Filtro de tela da bomba alimentadora: limpar 80
Filtros de combustível: trocar 73
Sistema de arrefecimento: verificar nível e acrescentar a mistura de água e aditivo VW se
necessário 97

Bicos injetores: remover e testar 81


Bomba injetora: verificar e, se necessário, ajustar em banco de provas 84
Válvulas: regular folga 101
Embreagem viscosa: verificar estado e fixação 104
Tubulação de admissão entre o filtro de ar e o motor: verificar estado e fixações 94
Correia do motor: verificar tensão 103
Fixação do motor: reapertar coxins 105
Sistema de escapamento: verificar quanto a danos e vazamentos 108
continua...
13 a 40 t Manutenção com Precisão Plano de manutenção 01-36

Revisão MP3 (continuação) pág.


Motor Cummins
Óleo e elemento filtrante: trocar 112
Filtro de ar: verificar necessidade de manutenção através da luz indicadora no painel 128
Filtros de combustível: trocar 117
Sistema de arrefecimento (série B): verificar nível e acrescentar a mistura de água e aditivo
VW se necessário 136

Sistema de arrefecimento (série C): trocar o filtro de água, verificar nível e acrescentar a
mistura de água e aditivo VW se necessário 136

Bicos injetores: remover e testar 118


Bomba injetora: verificar e, se necessário, ajustar em banco de provas 125
Válvulas: regular folga 138
Embreagem viscosa: verificar estado e fixação 142
Tubulação de admissão entre o filtro de ar e o motor: verificar estado e fixações 132
Correia do motor: verificar tensão 145
Fixação do motor: reapertar coxins 146
Sistema de escapamento: verificar quanto a danos e vazamentos 148
continua...
13 a 40 t Manutenção com Precisão Plano de manutenção 01-37

Revisão MP3 (continuação) pág.


Embreagem, Caixa de Mudanças e Diferencial
Embreagem: trocar fluido 153
Embreagem: lubrificar buchas do eixo do garfo de acionamento (exceto 13.150) 155
Caixa de mudanças: verificar se a quilometragem atual requer a troca de óleo conforme
tabela de aplicação das revisões. Caso contrário, somente verificar nível de óleo e 156
limpar respiro
Caixa de mudanças: limpar filtro de ar (somente RT 7608LL, RT 8609A e RT11710B) 164
Caixa de mudanças: lubrificar articulações da hastes de comando (somente RT 7608LL,
RT 8609A e RT11710B) 165

Árvore de transmissão: verificar juntas universais, luva deslizante e mancal central quanto
a folgas 166

Árvore de transmissão: lubrificar cruzetas e luvas deslizantes 166


Diferencial: verificar se a quilometragem atual requer a troca do óleo conforme a tabela de
aplicação das revisões. Caso contrário, somente verificar nível e limpar respiro 169

Freios
Eixos came e ajustadores: lubrificar 179
Lonas de freio (ajustador manual): verificar desgaste e regular folga se necessário 175
continua...
13 a 40 t Manutenção com Precisão Plano de manutenção 01-38

Revisão MP3 (continuação) pág.


Freios (continuação)
Lonas de freio (ajustador automático): verificar desgaste 177
Reservatório de ar dos freios: drenar 175
Ajustador automático: remover e testar -
Cubos de Roda, Eixo Dianteiro, Direção, Rodas e Pneus
Direção hidráulica: verificar nível de fluido, vazamentos, estado de mangueiras, tubos e conexões 185
Caixa de direção: verificar fixação no chassi 191
Braços e barras de ligação e de direção: verificar fixações e estado dos terminais 220
Sistema de direção: verificar desgaste dos pneus e regular convergência se necessário 222
Junta universal da coluna de direção: lubrificar 195
Rolamentos das rodas: remover, verificar estado, lubrificar e ajustar folga 197
Pinos-mestre: lubrificar 195
Pinos-mestre: verificar folga 196
Porcas das rodas: reapertar 194
Pneus: calibrar 192
continua...
13 a 40 t Manutenção com Precisão Plano de manutenção 01-39

Revisão MP3 (continuação) pág.


Suspensões
Suspensão dianteira e traseira: lubrificar 226
Grampos e suportes das molas: verificar fixação 228
Amortecedores, jumelos, olhais e barras estabilizadoras: verificar estado e fixações 228
Veículos 6x4: remover a tampa do mancal central e verificar estado da bucha de borracha
quanto a danos e deformações 250

Veículos 6x4: verificar placas de desgaste, verificar batentes do eixo quanto ao estado da
borracha 250

Veículos 6x2
Rolamentos das rodas: verificar se a quilometragem atual requer manutenção (remover,
verificar estado, lubrificar e ajustar) vide tabela de aplicação das revisões -
Alinhamento dos eixos: verificar
– Balancim e conjunto chapa de atrito: verificar quanto ao desgaste 239
– Buchas dos braços tensores: verificar 243
– Porcas dos grampos de molas, parafusos de fixação dos braços tensores e porcas de
fixação das câmaras de freio: verificar torque 241

– Suspensor do eixo auxiliar: verificar 245


continua...
13 a 40 t Manutenção com Precisão Plano de manutenção 01-40

Revisão MP3 (continuação) pág.


Sistema Elétrico
Alternador: verificar escovas 258
Bateria: limpar e reapertar os terminais 256
Bateria: verificar nível e densidade do eletrólito (somente para baterias com manutenção) 257
Sistema de iluminação externa: verificar funcionamento 255
Outros Itens
Trava de segurança da cabina e alarme: testar 259
Cabina: verificar pontos de fixação 259
Limitadores das portas e travas da cabina: lubrificar 261
Portas: limpar furos de dreno 262
Carroceria: reapertar fixações -
Teste de Rodagem
Após a revisão, o veículo deve ser testado dinamicamente e observado quanto aos
seguintes itens: direção, freios de serviço e de estacionamento, instrumentos do painel e -
sistema elétrico, embreagem, caixa de mudanças e rendimento do motor

continua...
13 a 40 t Manutenção com Precisão Plano de manutenção 01-40A

Revisão MP3 (continuação)


Operações Complementares
Sistema de arrefecimento (motor MWM / Cummins): drenar, limpar e reabastecer o sistema
de arrefecimento com a mistura de 93% de água limpa + 7% de aditivo VW a cada 3 anos 136

Embreagem: trocar fluido uma vez ao ano 153


13 a 40 t Manutenção com Precisão Plano de manutenção 01-41

Check Lists
Os Check Lists têm como objetivo facilitar as revisões, servindo como um guia, onde são encontradas as
operações a serem realizadas em cada revisão e, algumas destas, acompanhadas de suas respectivas
especificações.
Existem 6 (seis) folhas de Check Lists para os modelos 13 a 40 ton., sendo que cada uma delas se refere a
uma revisão conforme abaixo:
– Revisão de Entrega
– Revisão de Assentamento
– Revisão “L” (Lubrificação)
– Revisão “MP1” (Manutenção Preventiva 1)
– Revisão “MP2” (Manutenção Preventiva 2)
– Revisão “MP3” (Manutenção Preventiva 3)
As Revisões de Entrega e Assentamento são realizadas uma única vez no veículo, sendo que:
– Revisão de Entrega: realizada antes da entrega do veículo ao cliente;
– Revisão de Assentamento: realizada entre 1000 e 5000 km, após o veículo ter trabalhado com carga.
As demais revisões (L, MP1, MP2, MP3) são aplicadas intercaladamente durante toda a vida útil do veículo,
permitindo que o plano seja cíclico, ou seja, após a realização de uma “MP3”, volta-se a uma revisão “L”,
reiniciando o ciclo.
13 a 40 t Manutenção com Precisão Plano de manutenção 01-42

Preenchimento do Check List


1. No cabeçalho deve ser preenchido:
a) Grupo de manutenção a que pertence o veículo;
b) Nº da O.S. (Ordem de Serviço);
c) Modelo do veículo;
d) DN do Concessionário;
e) Km – quilometragem do veículo na data da revisão;
f) VIN – nº de identificação do veículo (nº completo do chassi);
g) Data da execução da revisão.

b f c a d g e
13 a 40 t Manutenção com Precisão Plano de manutenção 01-43
2. Para cada item da revisão, deve ser colocado no respectivo quadro, do lado direito, um sinal referente ao
que foi encontrado na revisão:

reparar – para itens que devem ser reparados, mas não implicam em segurança (o cliente deve ser
consultado antes do reparo);
reparar urgente – itens que devem ser reparados e que implicam em segurança (o cliente deve ser
consultado antes do reparo);

✔ sem comentários.

3. Anotações e Comentários – no verso de cada Check List, há um espaço para esta finalidade, onde na coluna
“Oper.” deve-se colocar o número do item referente à operação seguido do comentário. Se necessário, deve-
se acrescentar folha avulsa.
4. Assinaturas – após concluir a revisão, devem assinar o Check List o chefe da oficina e o mecânico que
executou o trabalho.
13 a 40 t Manutenção com Precisão Plano de manutenção 01-44
Tabelas de aplicação de Check Lists
Essas tabelas têm como objetivo, indicar o Check List a ser utilizado em função da quilometragem do veículo,
além de indicar também, se a quilometragem atual requer a troca de óleo da caixa de mudanças.
Exemplo:
Veículo: 13.150
Quilometragem:528.000 km
Grupo de manutenção: grupo I
Qual o Check List a ser utilizado?
1º) Segue-se na coluna “GRUPO I” até que se encontre a quilometragem do veículo;
2º) Em seguida, desloca-se para a esquerda até a coluna “REVISÃO” e encontra-se a revisão a ser utilizada
“MP2 + OT”, ou seja, utilizar o Check List referente a revisão “MP2” e executar a troca de óleo da caixa
de mudanças.

L 466.000 342.000 228.00


MP1 OD 480.000 360.000 240.00
L 504.000 378.000 252.00
MP2 OT 528.000 396.000 264.00
L 552.000 414.000 276.00
MP3 576.000 432.000 288.00
13 a 40 t Manutenção com Precisão Plano de manutenção 01-45

Tabela de aplicação de Check Lists


Quilometragem das Revisões (km percorridos)
Revisão Serviços Grupo I Grupo II Grupo III
complementares
Assentamento OD 1000 a 5000 1000 a 5000 1000 a 5000
L 24.000 18.000 12.000
MP1 OT 48.000 36.000 24.000
L 72.000 54.000 36.000
MP2 TE 96.000 72.000 48.000
L OD 120.000 90.000 60.000
MP3 OT 144.000 108.000 72.000
L 168.000 126.000 84.000
MP1 TE 192.000 144.000 96.000
L 216.000 162.000 108.000
continua...
OT - Trocar óleo da caixa de mudanças (transmissão), corforme tabela de troca de óleo dos agregados.
OD - Trocar óleo do diferencial, conforme tabela de troca de óleo dos agregados.
TE - Manutenção cubo de roda 3º eixo.
13 a 40 t Manutenção com Precisão Plano de manutenção 01-46

Tabela de aplicação de Check Lists (continuação)


Quilometragem das Revisões (km percorridos)
Revisão Serviços Grupo I Grupo II Grupo III
complementares
MP2 OT + OD 240.000 180.000 120.000
L 264.000 198.000 132.000
MP3 TE 288.000 216.000 144.000
L 312.000 234.000 156.000
MP1 OT 336.000 252.000 168.000
L OD 360.000 270.000 180.000
MP2 TE 384.000 288.000 192.000
L 408.000 306.000 204.000
MP3 OT 432.000 324.000 216.000
L 456.000 342.000 228.000
continua...
OT - Trocar óleo da caixa de mudanças (transmissão), corforme tabela de troca de óleo dos agregados.
OD - Trocar óleo do diferencial, conforme tabela de troca de óleo dos agregados.
TE - Manutenção cubo de roda 3º eixo.
13 a 40 t Manutenção com Precisão Plano de manutenção 01-47

Tabela de aplicação de Check Lists (continuação)


Quilometragem das Revisões (km percorridos)
Revisão Serviços Grupo I Grupo II Grupo III
complementares
MP1 OD + TE 480.000 360.000 240.000
L 504.000 378.000 252.000
MP2 OT 528.000 396.000 264.000
L 552.000 414.000 276.000
MP3 TE 576.000 432.000 288.000
L OD 600.000 450.000 300.000
MP1 OT 624.000 468.000 312.000
L 648.000 486.000 324.000
MP2 TE 672.000 504.000 336.000
L 696.000 522.000 348.000
continua...
OT - Trocar óleo da caixa de mudanças (transmissão), corforme tabela de troca de óleo dos agregados.
OD - Trocar óleo do diferencial, conforme tabela de troca de óleo dos agregados.
TE - Manutenção cubo de roda 3º eixo.
13 a 40 t Manutenção com Precisão Plano de manutenção 01-48

Tabela de aplicação de Check Lists (continuação)


Quilometragem das Revisões (km percorridos)
Revisão Serviços Grupo I Grupo II Grupo III
complementares
MP3 OT + OD 720.000 540.000 360.000
L 744.000 558.000 372.000
MP1 TE 768.000 576.000 384.000
L 792.000 594.000 396.000
MP2 OT 816.000 612.000 408.000
L OD 840.000 630.000 420.000
MP3 TE 864.000 648.000 432.000
L 888.000 666.000 444.000
MP1 OT 912.000 684.000 456.000
L 936.000 702.000 468.000
continua...
OT - Trocar óleo da caixa de mudanças (transmissão), corforme tabela de troca de óleo dos agregados.
OD - Trocar óleo do diferencial, conforme tabela de troca de óleo dos agregados.
TE - Manutenção cubo de roda 3º eixo.
13 a 40 t Manutenção com Precisão Plano de manutenção 01-49

Tabela de aplicação de Check Lists (continuação)


Quilometragem das Revisões (km percorridos)
Revisão Serviços Grupo I Grupo II Grupo III
complementares
MP2 OD + TE 960.000 720.000 480.000
L 984.000 738.000 492.000
MP3 OT 1.008.000 756.000 504.000
L 1.032.000 774.000 516.000
MP1 TE 1.056.000 792.000 528.000
L OD 1.080.000 810.000 540.000
MP2 OT 1.104.000 828.000 552.000
L 1.128.000 846.000 564.000
MP3 TE 1.152.000 864.000 576.000
L 1.176.000 882.000 588.000
MP1 OT + OD 1.200.000 900.000 600.000
OT - Trocar óleo da caixa de mudanças (transmissão), corforme tabela de troca de óleo dos agregados.
OD - Trocar óleo do diferencial, conforme tabela de troca de óleo dos agregados.
TE - Manutenção cubo de roda 3º eixo.
13 a 40 t Manutenção com Precisão Controle de Emissões 01-50

Controle de Emissões
Índice de fumaça em aceleração livre
Os veículos abaixo estão em conformidade com as Resoluções CONAMA (Conselho Nacional do Meio
Ambiente) vigentes na data de sua produção.
Os índices de fumaça em aceleração livre estão expressos em m-1 (coeficiente de absorção de luz) conforme
ensaios realizados com combustível de referência, especificado nas Resoluções vigentes do CONAMA.
Este índice é uma referência para verificação quanto ao estado de manutenção do veículo.
13 a 40 t Manutenção com Precisão Controle de Emissões 01-51

ÍNDICE DE FUMAÇA EM ACELERAÇÃO LIVRE

MODELO VELOCIDADE VELOCIDADE ÍNDICE DE FUMAÇA EM ACELERAÇÃO LIVRE


ANGULAR DE ANGULAR ATÉ 350m ACIMA ACIMA 350 m
MARCHA LENTA MÁXIMA LIVRE DO NÍVEL MAR DO NÍVEL MAR
VALOR DA ETIQUETA
(RPM) (RPM) (m -1) (m -1)
13.150 780 - 830 3350 1,54 2,08
13.170 / 13.190 750 - 850 3120 1,54 2,08
13.180 750 - 800 3300 1,20 1,02
15.170 / 15.190 750 - 850 3120 1,54 2,08
15.180 750 - 800 3300 1,20 1,02
17.210 / 23.210 750 - 850 3200 1,54 2,08
17.220 / 23.220 650 - 750 2700 1,54 2,08
17.300 / 17.310 / 23.310 650 - 750 2700 1,54 2,08
24.220 / 26.220 650 - 750 2700 1,54 2,08
24.250 / 26.260 650 - 750 2585 1,06 1,93
26.300 / 26.310 650 - 750 2700 1,54 2,08
40.300 650 - 750 2640 1,06 1,43
13 a 40 t Manutenção com Precisão Controle de Emissões 01-52
Os valores apresentados nas tabelas só serão válidos para os motores/veículos mantidos conforme programa
de manutenção do fabricante e podem ser influenciados pelos fatores tais como:
– Restrição na admissão de ar causada por filtro de ar sujo ou obstrução no captador.
– Contrapressão de escape causada por obstrução na tubulação de escapamento.
– Ponto de injeção incorreto causado por erro de sincronismo da bomba injetora.
– Pressão de abertura dos bicos injetores com regulagem incorreta.
– Obstrução dos furos de injeção, engripamento da agulha do injetor e má qualidade da pulverização
causados pelo mau estado do bico injetor.
– Queima incompleta do combustível causada pela sua contaminação ou má qualidade.
13 a 40 t Manutenção com Precisão Controle de Emissões 01-53
– Um adesivo de cor amarela mostrando o valor do índice de
fumaça em aceleração livre, está colocado na coluna “B”
da porta lado direito do veículo.

87760
13 a 40 t Manutenção com Precisão Controle de Emissões 01-54
Processo de medição do índice de fumaça
– Este processo é chamado de medição direta. O índice de
opacidade é medido em aparelho denominado "Opacímetro
de Fluxo Parcial" (há também opacímetros de fluxo total)
que capta parte da fumaça expelida pelo cano do
escapamento através de uma sonda. A fumaça é então
enviada para uma câmara de medição dentro do cabeçote
ótico do opacímetro onde é atravessada por um facho de
luz na câmara de medição.
– Durante a sua trajetória no interior da câmara de medição
parte da luz é absorvida pelos gases do escapamento. O
18363 índice de absorção ou opacidade é expresso na unidade
m-1, ou seja, a quantidade de luz absorvida pelos gases por
metro linear.
Opacímetro:
1 – tubo do escapamento
2 – sonda
3 – cabeçote ótico
4 – lâmpada
5 – receptor
13 a 40 t Manutenção com Precisão Identificação do veículo 01-55

Identificação do veículo
Número de identificação do veículo (VIN)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
9 B W R
Continente
9 = América do Sul
País
B = Brasil Número de série

Fabricante
W = Volkswagen - Caminhões Ano de fabricação
e Ônibus
Dígitos de identificação de ano de
Carroceria
fabricação e ano/modelo

Motor Dígito Ano


1 2001
Classe de PBT 2 2002
3 2003
Classe do veículo dentro da VW 4 2004
5 2005
Dígito de verificação 6 2006
7 2007
Ano/modelo (vide tabela ao lado) 8 2008
9 2009
Local da fábrica A 2010
R = Resende - RJ
13 a 40 t Manutenção com Precisão Identificação do veículo 01-56
– O nº do chassi está gravado em 7 pontos do veículo, da seguinte
forma: 4 gravações nos vidros e 3 etiquetas autocolantes que se
destroem se removidas:
– Etiqueta do compartimento do motor.

85866

– Etiqueta da coluna da porta do passageiro.

87433
13 a 40 t Manutenção com Precisão Identificação do veículo 01-56A
– Etiqueta no assoalho do veículo, embaixo do banco do motorista,
sob o tapete.

82347S
13 a 40 t Manutenção com Precisão Identificação do veículo 01-57
– Gravação no vidro traseiro.

810027

– Gravação no pára-brisa (1).


– Gravação no vidro da porta, lado direito (2).

810028
13 a 40 t Manutenção com Precisão Identificação do veículo 01-58
– Gravação no vidro da porta, lado esquerdo.

810092

Placa de identificação
– Os caminhões VW possuem uma placa de identificação com os
dados do veículo, fixada no batente da porta do motorista. Na
placa constam as diversas características de identificação do
veículo.

86157
13 a 40 t Manutenção com Precisão Identificação do veículo 01-59

Gravação do número VIN no chassi (exceto veículos 6x2 e


6x4)
Veículos com data de fabricação até abril/2004
– Além da gravação na placa de identificação, o número de
identificação do veículo está gravado na parte inferior da
longarina direita, próximo ao suporte traseiro da mola dianteira.

78205

Veículos com data de fabricação a partir de maio/2004


– O número de identificação do veículo também está gravado na
lateral da longarina direita, próximo ao suporte traseiro da cabine.

71125-01
13 a 40 t Manutenção com Precisão Identificação do veículo 01-59A

Gravação do número VIN no chassi (somente veículos 6x2


e 6x4)
Veículos com data de fabricação a partir de novembro/2003
– O número de identificação do veículo está gravado na lateral do
reforço da longarina direita, próximo ao suporte traseiro da cabine.

71060-01
13 a 40 t Manutenção com Precisão Identificação do veículo 01-60
– No lado direito do bloco do motor, sob a tubulação de combustível.

1
80
.10
TCA
0
4.1

110029

Motores Cummins
– A plaqueta de identificação está localizada na parte dianteira
do motor, lado esquerdo.

15841
13 a 40 t Manutenção com Precisão Identificação do veículo 01-61

Caixa de mudanças
– RS-5 e 6 marchas.

78205

– RT8609.

33878
13 a 40 t Manutenção com Precisão Identificação do veículo 01-62
– RT7608LL.

33891

– RT11710B.

39424
13 a 40 t Manutenção com Precisão Identificação do veículo 01-63

Eixo dianteiro
– A identificação está localizada no centro do eixo, na parte
traseira.

46167

Eixo traseiro
– O eixo possui três placas de identificação:
1 - Identificação do conjuto carcaça e diferencial.
2 - Identificação do diferencial.
3 - Identificação da carcaça.

110030
13 a 40 t Manutenção com Precisão Basculamento da cabine 01-64

Basculamento da cabina
Para evitar danos pessoais ou avarias ao caminhão, assegure-
se de que as portas estejam fechadas. Do contrário, ao bascular
a cabina, a porta poderá se abrir acidentalmente e causar danos
físicos a qualquer pessoa posicionada num raio próximo, ou
ainda danificar a porta.
Antes de bascular a cabina:
– Prenda ou retire todos os objetos soltos em seu interior.
– Certifique-se de que a área à frente da cabina esteja livre.
– Certifique-se de que a alavanca de mudanças esteja em
83724
NEUTRO.

– Abra a fechadura da trava da cabina, com a chave de partida.

83455
13 a 40 t Manutenção com Precisão Basculamento da cabine 01-65
– Puxe firmemente a alavanca (1) e, simultaneamente, empurre
a alavanca (2).

83456

– Empurre a cabina para cima até o braço de sustentação (1) ficar


totalmente esticado.
Se a cabina não estiver devidamente apoiada poderá cair,
causando sérios danos pessoais.
Nunca trabalhe sob a cabina antes de certificar-se de que o
1 braço de sustentação esteja firmemente travado.
O braço de sustentação estará devidamente travado somente
quando o pino (2) da haste do limitador da cabina estiver
2 encaixado no oblongo, não permitindo sua movimentação.

810031
13 a 40 t Manutenção com Precisão Basculamento da cabine 01-66
Antes de retornar a cabina para a posição normal, assegure-
se que a área abaixo esteja livre, que todas as ferramentas
utilizadas foram retiradas e todos os componentes removidos
foram devidamente substituídos. Certifique-se também de que
a alavanca de mudanças encontra-se em neutro.
– Empurre a cabina levemente para cima.
– Puxe a alça do braço de sustentação para trás.
– Abaixe a cabina firme e cuidadosamente para que fique
totalmente travada no trinco traseiro.

810032

Segure firmemente a parte traseira do pára-lama direito


enquanto executa a operação de retorno da cabina. Se as
barras de torção não estiverem devidamente reguladas, a cabina
pode cair bruscamente e causar danos pessoais. Permaneça o
máximo possível afastado da cabina. Se necessário, ajuste as
barras de torção.
– Gire a chave para travar a cabina e remova-a.
A cabina estará devidamente travada somente quando a chave
da trava for removida e o trinco não se soltar ao puxar a
alavanca manual externa.

83455
13 a 40 t Manutenção com Precisão Basculamento da cabine 01-67

Alarme de trava da cabina


Nunca dirija o caminhão com o alarme indicando que a cabina
está destravada.
– Se após baixar a cabina, o alarme sonoro (vide detalhe) continuar
soando e a luz permanecer acesa, bascule a cabina e, a seguir,
repita as operações acima para baixá-la.

810033
13 a 40 t Manutenção com Precisão Motor MWM 01-68

Motores MWM
Óleo do motor: verificar nível
– Estacione o veículo em local plano.
– Aguarde cerca de 5 minutos para permitir que todo óleo da
parte superior do motor escoe para o cárter.
– Retire a vareta de medição, limpe-a com um pano limpo e
introduza-a novamente até o batente.
– Retire-a novamente e verifique o nível.

16177

Não funcione o motor se o nível de óleo estiver abaixo da


marca "mínima" ou acima da "máxima" da vareta.
– O nível estará correto se estiver entre as marcas "mínima" e
"máxima" da vareta.
Não adicione óleo de diferentes tipos ou marcas, pois poderá
ocorrer incompatibilidade entre eles.
– Se o nível estiver próximo da marca "mínima" da vareta,
adicione óleo multiviscoso API-CG-4, viscosidade SAE 15W40
até a marca "máxima" da vareta.

110065
13 a 40 t Manutenção com Precisão Motor MWM 01-69

Óleo do motor e elemento filtrante: trocar


Todo o óleo usado ou contaminado deve ser recolhido e
armazenado adequadamente para posterior reciclagem.
Não descarte o óleo no solo, sistema de esgoto ou qualquer
local que possa, de alguma forma, afetar negativamente o meio
ambiente.
– Limpe e remova a tampa do bocal de abastecimento.

110029

Na remoção do bujão de dreno e do filtro de óleo, com o


motor quente, use luvas para evitar queimaduras na pele.
Drene o óleo com o motor quente para escoar com mais
facilidade.
– Coloque um recipiente compatível com a quantidade de óleo a
ser drenado.
– Remova o bujão do dreno e drene todo óleo do cárter.

16205
13 a 40 t Manutenção com Precisão Motor MWM 01-70
– Limpe a área ao redor do cabeçote do filtro.
– Remova o elemento filtrante com anel de vedação.
Certifique-se de que o anel foi removido com o filtro, pois é
comum o anel ficar colado no cabeçote do filtro.

110037

– Limpe cuidadosamente a área do assento do anel de vedação.


– Abasteça o novo elemento filtrante com óleo novo.
Não utilize ferramenta para para fixar o elemento filtrante.
– Lubrifique o anel de vedação e fixe o elemento manualmente,
até o anel encostar no cabeçote. Aperte mais 1/2 a 3/4 de volta.

110037
13 a 40 t Manutenção com Precisão Motor MWM 01-71
– Instale o bujão do dreno com uma arruela de vedação nova.
Torque = 62 N.m (6,2 kgf.m).

16205 Abasteça com óleo recomendado: especificação API-CG4


15W40.
– Com a vareta do nível desencaixada, abasteça o cárter pelo
bocal de abastecimento até a marca "máxima".

Capacidade de óleo (l): 4 cil. 6 cil.


com filtro 9,0 18,7
sem filtro 8,0 17,0

– Instale a tampa de abastecimento e a vareta.


– Funcione o motor em marcha lenta e verifique eventuais
vazamentos.
Após um período de trabalho do motor, verifique o nível de
110029
óleo e complete se necessário.
13 a 40 t Manutenção com Precisão Motor MWM 01-72

Filtro de combustível separador de água: drenar a água


No painel de instrumentos há uma luz indicadora da presença
de água no óleo diesel, alertando sobre a necessidade de
drenagem do filtro separador.
– Ao acender a luz indicadora no painel, drene a água do filtro
separador.
– Verifique diariamente o copo transparente do filtro e drene-o
se houver a presença de água.

110039

Motor 4 cilindros
– O filtro separador de água encontra-se fixado na longarina.
– Abra a válvula de dreno girando-a no sentido anti-horário, até
que o combustível escoe livre de impurezas.
– Feche a válvula de dreno girando-a no sentido horário.

110040
13 a 40 t Manutenção com Precisão Motor MWM 01-73
Motor 6 cilindros
– O filtro separador de água encontra-se fixado na traseira do
motor.
– Abra a válvula de dreno girando-a no sentido anti-horário, até
que o combustível escoe livre de impurezas.
– Feche a válvula de dreno girando-a no sentido horário.

110093

Filtro de combustível separador de água: trocar elemento


– Drene o combustível existente no filtro.
– Desconecte o terminal do chicote elétrico.
– Remova o conjunto elemento do filtro e o copo transparente do
cabeçote.
O copo transparente é reutilizável. Não o danifique.
– Separe o elemento filtrante do copo transparente e limpe o
copo.
O anel de vedação pode ficar colado no cabeçote do filtro.
Certifique-se de removê-lo antes de instalar o novo filtro.
17868
13 a 40 t Manutenção com Precisão Motor MWM 01-74
– Lubrifique o novo anel de vedação do elemento filtrante e o
vedador do copo transparente com óleo diesel ou óleo do motor.
Instale o copo e o vedador com o lado cônico voltado para
cima.
– Rosqueie o copo transparente ao novo elemento filtrante e
aperte firmemente com as mãos.
– Abasteça o novo filtro com combustível limpo.
– Fixe firmemente no cabeçote o conjunto elemento do filtro e o
copo transparente com o novo anel de vedação, utilizando
apenas as mãos.
110041
– Conecte o terminal do chicote elétrico.

Filtro de combustível principal: trocar elemento filtrante


– A troca deve ser feita conforme indicado no Plano de
manutenção.
Motor 4 cilindros
– O filtro encontra-se fixado próximo à bomba injetora do motor.

110029
13 a 40 t Manutenção com Precisão Motor MWM 01-75
O anel de vedação pode ficar colado no cabeçote do filtro.
Certifique-se de removê-lo antes de instalar o novo elemento.
– Remova o elemento filtrante.
– Lubrifique o novo anel de vedação com óleo diesel ou óleo do
motor.
– Abasteça o novo elemento com óleo diesel limpo.
– Instale o elemento no cabeçote do filtro e aperte-o utilizando
apenas as mãos.

110042

Motor 6 cilindros
– O filtro de combustível é único e incorpora o elemento filtrante
principal e o separador de água. O filtro único encontra-se fixado
na traseira do motor.
– Desconecte o terminal do chicote elétrico.
– Drene o combustível existente no filtro.
– Remova o elemento filtrante e o copo transparente do cabeçote
do filtro.
O copo transparente é reutilizável. Não o danifique.
– Separe o elemento filtrante do copo transparente e limpe o
110093
copo.
13 a 40 t Manutenção com Precisão Motor MWM 01-76
O anel de vedação pode ficar colado no cabeçote do filtro.
Certifique-se de removê-lo antes de instalar o novo elemento.
– Lubrifique os novos anéis de vedação do elemento e do copo
transparente com óleo diesel ou óleo do motor.
– Instale o anel de vedação do copo transparente com o lado
cônico para cima.
– Rosqueie o copo transparente no novo elemento filtrante e
aperte-o firmemente com as mãos.
– Abasteça o novo elemento com óleo diesel limpo.
– Instale o novo elemento com o copo no cabeçote e aperte-o
17868 utilizando apenas as mãos.

Sangria do sistema de combustível


A sangria do sistema de combustível é necessária sempre
que o motor permacer inativo por muito tempo, for substituido
ou reparado qualquer componente do sistema ou esgotar o
combustível do tanque.
13 a 40 t Manutenção com Precisão Motor MWM 01-77
Sangria do filtro principal de combustível
Na substituição ou remoção da tubulação de entrada do filtro
ou elemento filtrante.
Motores 4 cilindros
– Afrouxe a conexão do tubo de saída do filtro principal de
combustível.
– Acione a alavanca da bomba alimentadora até o combustível
sair pela conexão sem bolhas de ar.
– Aperte o tubo afrouxado.
Torque = 30 N.m (3,0 kgf.m).
110029
– Verifique visualmente o sistema de combustível quanto a
vazamentos e estado geral de seus componentes.

Motores 6 cilindros
– Afrouxe a conexão do tubo de saída do filtro principal de
combustível.
– Solte o êmbolo da bomba alimentadora girando-o no sentido
anti-horário e bombeie até o combustível sair pela conexão
sem bolhas de ar.
– Aperte o tubo afrouxado.
Torque = 30 N.m (3 kgf.m).
110093
– Verifique visualmente o sistema de combustível quanto a
vazamentos e estado geral de seus componentes.
13 a 40 t Manutenção com Precisão Motor MWM 01-78
Sangria da bomba alimentadora
Na substituição ou reparação da bomba alimentadora ou
tubulação de entrada de combustível na bomba e na limpeza
do filtro-tela.
Motor 4 cilindros
– Afrouxe a conexão do tubo de saída de combustível (1) da bomba
alimentadora.
– Acione a alavanca (2) da bomba alimentadora até o combustível
sair pela conexão sem bolhas de ar.
– Aperte o tubo afrouxado.
110046
Torque = 30 N.m (3,0 kgf.m).
– Verifique visualmente o sistema de combustível quanto a
vazamentos e estado geral de seus componentes.
Motor 6 cilindros
1 – Afrouxe a conexão do tubo de saída de combustível (1) da bomba
alimentadora.
– Solte o êmbolo (2) da bomba alimentadora girando-o no sentido
2 anti-horário e bombeie até o combustível sair pela conexão
sem bolhas de ar.
– Aperte o tubo afrouxado.
Torque = 30 N.m (3 kgf.m).
– Verifique visualmente o sistema de combustível quanto a
110043
vazamentos e estado geral de seus componentes.
13 a 40 t Manutenção com Precisão Motor MWM 01-79
Sangria dos tubos de alta pressão
Na remoção ou reparação da bomba injetora e sempre que os
tubos de alta pressão forem desconectados.
A pressão de combustível dentro das linhas de alta pressão é
suficiente para penetrar na pele e corrente sanguínea.
Não sangre o sistema de combustível com o motor quente,
pois há risco de incêndio ou explosão.
– Afrouxe a porca da tubulação de alta pressão em cada um dos
bicos injetores.
Certifique-se de que a alavanca de mudanças esteja em
15263 NEUTRO.
– Acione o motor de partida com o acelerador totalmente acionado
até o combustível sair pelas conexões sem bolhas de ar.
– Reaperte a porca da tubulação.
Torque = 20 N.m (2,0 kgf.m).
13 a 40 t Manutenção com Precisão Motor MWM 01-80

Filtro de tela da bomba alimentadora: limpar


Motor 4 cilindros
– Solte o parafuso da tampa superior do filtro-tela.
– Remova o filtro-tela.
– Lave a tampa e o filtro-tela com óleo diesel limpo.
– Troque o anel de vedação localizado na tampa.
– Fixe a tampa.
Torque = 25 N.m (2,5 kgf.m).
– Sangre a bomba alimentadora.
110044

Motor 6 cilindros
4
– Solte a porca (1) da base do copo e a presilha (2).
3 – Remova o filtro-tela (3) do copo.
– Lave o filtro-tela com óleo diesel limpo.
– Instale o conjunto com arruela de vedação (4) nova.
2

110045
13 a 40 t Manutenção com Precisão Motor MWM 01-81

Bicos injetores: remover e testar


– Remova os bicos injetores utilizando as ferramentas especiais
BR-744 e BR-744/01 e teste-os em seguida.
Nenhum tipo de limpeza ou regulagem deverá ser feita nos
bicos injetores. Essas e outras operações deverão ser
realizadas somente por postos de serviços autorizados BOSCH.

15255

Teste da pressão de abertura


A pressão de abertura está gravada no corpo do porta injetor.
– Instale o injetor no aparelho de teste e verifique a pressão de
abertura.
Se pelo menos um dos bicos injetores apresentar pressão de
abertura fora do especificado, todos deverão ser enviados a
um posto autorizado BOSCH para revisão.

12687
13 a 40 t Manutenção com Precisão Motor MWM 01-82
Teste de estanqueidade
Se pelo menos um dos bicos injetores apresentar falha, todos
deverão ser enviados a um posto de serviço autorizado BOSCH
para revisão.
– Instale o bico injetor no aparelho de teste e aplique durante 10
segundos uma pressão menor 20 bar que a pressão de abertura
gravada no corpo do porta injetor.
– Não deve ocorrer gotejamento.

11846

Teste de pulverização
– Acione a manopla do aparelho de teste com movimentos
rápidos e verifique o padrão de pulverização.
– O bico injetor deve apresentar uma pulverização uniforme pelos
orifícios.

15247
13 a 40 t Manutenção com Precisão Motor MWM 01-83
Se pelo menos um dos bicos injetores apresentar falha, todos
deverão ser enviados a um posto de serviço autorizado BOSCH
para revisão.
– Não deve ocorrer um jato do tipo sólido.
– Reinstale os bicos injetores.
– Faça a sangria dos tubos de alta pressão (vide tópico Sangria
dos tubos de alta pressão).

110048

Instalação dos bicos injetores


Certifique-se de que a arruela de vedação antiga foi removida
do cabeçote.
– Monte uma arruela de vedação nova no cabeçote e posicione a
esfera do injetor em seu alojamento no cabeçote.
– Certifique-se de que houve perfeito encaixe no cabeçote.
– Substitua o anel de vedação da porca de fixação dos injetores.

15233
13 a 40 t Manutenção com Precisão Motor MWM 01-84
– Aperte a porca do injetor com a ferramenta BR-775.
Torque = 55 N.m (5,5 kgf.m).
– Fixe o tubo de retorno com arruelas de alumínio novas nos
injetores.
Torque = 5 N.m (0,5 kgf.m).
– Fixe os tubos de alta pressão nos injetores.
Torque = 20 N.m (2,0 kgf.m).
– Faça a sangria dos tubos de alta pressão (vide tópico Sangria
dos tubos de alta pressão).
BR-775
15256

Bomba injetora: remover e enviar a um posto autorizado


do fabricante para revisão
– Remova a bomba injetora.
– Envie a um posto autorizado para revisão.
– Determine o início de injeção e instale a bomba corretamente
(vide Manual do Motor).
– Faça a sangria do sistema de combustível através dos tubos de
alta pressão (vide tópico Sangria dos tubos de alta pressão).

110049
13 a 40 t Manutenção com Precisão Motor MWM 01-85

Marcha-lenta: verificar funcionamento e regular se


necessário
– Ligue o motor e aguarde que atinja sua temperatura normal de
funcionamento.
– Verifique no tacômetro (conta-giros) a rotação de marcha lenta
conforme o modelo do veículo.
– Se necessário regule a marcha-lenta.

110050

Regulagem da marcha-lenta
Bomba injetora distribuidora VE
– Solte a porca (1).
– Gire o parafuso (2) até que se alcance a rotação especificada.
– Reaperte a porca (1).

18486
13 a 40 t Manutenção com Precisão Motor MWM 01-86
Bomba injetora em linha
– Solte a porca (1).
– Gire o parafuso (2) até que se alcance a rotação especificada.
– Reaperte a porca (1).

18865

Tanque de combustível: drenar e limpar internamente


– Drene o combustível pelo bocal de abastecimento.
– Remova o conjunto bujão / filtro-tela.
– Limpe internamente o tanque com o aparelho apropriado.

27320
13 a 40 t Manutenção com Precisão Motor MWM 01-87
– Limpe o filtro-tela, que se encontra fixado na extremidade
inferior do pescador.
– Verifique o anel de vedação quanto a danos e substitua-o se
necessário.
– Fixe o bujão ao tanque.

28635

Filtro de ar: verificar necessidade de manutenção através


da luz indicadora no painel
No painel de instrumentora á uma luz indicadora de restrição
no filtro de ar, alertando sobre a necessidade de manutenção
no filtro.
– Se a luz indicadora acender, efetue a manutenção no filtro.
Caso o veículo opere em locais de muita poeira, areia ou
qualquer material em suspensão, instale um elemento de
segurança no filtro.

110051
13 a 40 t Manutenção com Precisão Motor MWM 01-88

Filtro de ar: trocar elemento (somente para o modelo


13.150)
– Solte as duas presilhas da carcaça do filtro de ar.

110052

– Desencaixe os pinos inferiores da carcaça dos filtros dos coxins


do suporte.

110053
13 a 40 t Manutenção com Precisão Motor MWM 01-89
– Remova a borboleta do elemento filtrante principal.

110054

– Remova o elemento filtrante principal e descarte-o.

110055
13 a 40 t Manutenção com Precisão Motor MWM 01-90
Instalação do elemento novo
Antes de instalar o novo elemento, limpe cuidadosamente a
carcaça com pano que não solte fiapo.
– Instale o elemento novo na carcaça, girando-o para assentá-lo
corretamente.
Ao lavar o veículo, proteja a entrada de admissão do filtro de
ar ou o próprio filtro, pois a água pode ser aspirada pelo motor
e causar danos.

110054

– Coloque a tampa e certifique-se de que está bem encaixada


para evitar vazamentos. Aperte a porca borboleta.
– Reposicione a carcaça do filtro de ar, encaixando seus pinos
inferiores nos coxins do suporte.
– Fixe a carcaça com as presilhas.

110052
13 a 40 t Manutenção com Precisão Motor MWM 01-91

Filtro de ar: trocar elemento (exceto 13.150)


– Afrouxe o parafuso do lado direito da cinta da carcaça, o
suficiente para liberar a tampa.

80501-01

– Remova a tampa da carcaça.

10643-01
13 a 40 t Manutenção com Precisão Motor MWM 01-92
– Puxe o elemento cuidadosamente girando-o para a direita e
para a esquerda, alternadamente, até desprender-se.

10644-01

Instalação do elemento novo


– Examine a tubulação entre o filtro de ar e o motor e substitua
as peças danificadas.
– Limpe cuidadosamente a carcaça do filtro de ar sem permitir a
entrada de impurezas na tubulação entre o filtro e o motor.

10645-01
13 a 40 t Manutenção com Precisão Motor MWM 01-93
– Passe uma leve camada de óleo de motor no lábio interno do
novo elemento do filtro.

10646-01

– Instale o elemento empurrando-o cuidadosamente e girando-o


para a direita e para a esquerda, alternadamente, até encostar
no fundo da carcaça.
– Instale a tampa e aperte o parafuso da cinta de fixação.

10644-01
13 a 40 t Manutenção com Precisão Motor MWM 01-94
Filtro com elemento de segurança
1 2 – Substitua o elemento principal (1) quando a luz de aviso no
painel acender indicando restrição (veja acima).
– Mantenha o elemento de segurança (2) no lugar durante a
limpeza da carcaça para impedir a entrada de impurezas na
tubulação entre o filtro de ar e o motor.
– Substitua o elemento de segurança a cada 3 trocas do elemento
principal ou a cada 2 anos.

10647-01

Tubulação de admissão entre o filtro de ar e o motor:


verificar estado e fixações
– Verifique visualmente o estado das mangueiras e tubos
existentes entre o filtro de ar e o motor.
– Verifique as conexões observando se não há componentes mal
fixados.
– Se necessário, reaperte ou substitua as abraçadeiras.

110094
13 a 40 t Manutenção com Precisão Motor MWM 01-95
Motor 4 cilindros
– Se necessário, reaperte as porcas de fixação da curva de
admissão ao coletor de admissão.
Torque = 25 N.m (2,5 kgf.m).

110060

Motor 6 cilindros
– Se necessário, reaperte as porcas de fixação da curva de
admissão ao coletor de admissão.
Torque = 25 N.m (2,5 kgf.m).
– Reaperte as abraçadeiras das mangueiras de admissão.
Torque = 4 N.m (0,4 kgf.m).

110047
13 a 40 t Manutenção com Precisão Motor MWM 01-96

Sistema de arrefecimento: verificar nível do líquido


O nível deve ser verificado diariamente com o motor frio.
– O reservatório de expansão possui um sensor de nível d'água
que alerta a insuficiência de líquido no sistema de arrefecimento,
fazendo com que acenda uma luz de advertência no painel e
acione o alarme sonoro.

110062

O líquido do sistema de arrefecimento, quando quente, pode


causar queimaduras graves, portanto proteja
convenientemente as mãos.
– O nível deve estar entre as marcas “MIN.” e “MÁX.” do
reservatório de expansão.
A tampa superior do reservatório de expansão não deve ser
removida para abastecimento. Caso seja necessário
acrescentar água, faça-o somente pela tampa lateral.

13511
13 a 40 t Manutenção com Precisão Motor MWM 01-97
– Se o nível estiver abaixo da marca “MIN”, remova a tampa
lateral do reservatório girando-a lentamente até o alívio total
da pressão e abasteça-o utilizando somente a mistura de 93%
de água limpa + 7% de aditivo VW até o nível correto.
– Verifique visualmente o sistema de arrefecimento quanto a
vazamentos e estado geral de seus componentes.

15853
13 a 40 t Manutenção com Precisão Motor MWM 01-98

Sistema de arrefecimento: drenar, limpar e reabastecer com


a mistura de 93% de água limpa + 7% de aditivo VW
O líquido do sistema de arrefecimento, quando quente, pode
causar queimaduras graves, portanto proteja convenientemente
as mãos.
– Remova a tampa lateral reservatório de expansão.

15853

– Desconecte a mangueira inferior do radiador e drene todo o


líquido.
– Após o escoamento do líquido, conecte novamente a mangueira.

16199
13 a 40 t Manutenção com Precisão Motor MWM 01-99
– Abasteça o sistema com água limpa até o nível correto.
– Ligue o motor e deixe-o funcionando até que atinja sua
temperatura normal de funcionamento.
– Desligue o motor e deixe-o esfriar.
– Desconecte novamente a mangueira inferior do radiador e drene
o sistema.
Caso o líquido do sistema de arrefecimento não saia limpo,
repita a operação.
Capacidade de água(l): 4 cil. 6 cil.
sem aquecedor 20,0 25,5
98725
com aquecedor 21,6 26,6

Abastecimento final
Este procedimento é fundamental para evitar a formação de
bolhas de ar no sistema durante o abastecimento.
– Reinstale a mangueira inferior.
– Remova ambas as tampas do reservatório de expansão e
abasteça-o com uma mistura de 93% de água limpa + 7% de
aditivo VW.
Somente para 13-150
– Reinstale somente a tampa bocal de abastecimento (lateral) e
bascule a cabina mantendo-a aberta por aproximadamente 2
16199 minutos.
13 a 40 t Manutenção com Precisão Motor MWM 01-100
Somente para 13-150
– Abaixe a cabina.
– Remova a tampa do bocal de enchimento e complete o nível com
o restante da mistura água + aditivo.

15853
13 a 40 t Manutenção com Precisão Motor MWM 01-101
– Reinstale ambas as tampas e acione o motor em marcha lenta
por aproximadamente 5 minutos.
– Verifique visualmente todo o sistema de arrefecimento quanto
a vazamentos.
– Se necessário, complete o nível do líquido de arrefecimento.

13511

Válvulas: regular folga


A regulagem deve ser feita com o motor frio.
– Remova as tampas das válvulas.
O cilindro nº 1 é o mais próximo do volante do motor, e o
último cilindro é o mais próximo do ventilador.
– Gire o motor manualmente através da porca da engrenagem
da bomba d'água e posicione as válvulas do último cilindro em
balanço.

15188
13 a 40 t Manutenção com Precisão Motor MWM 01-102
– Afrouxe a porca-trava e o parafuso de regulagem das válvulas
do cilindro nº 1.
– Introduza a lâmina calibradora entre a haste da válvula e o
balancim.

15191

– Regule a folga através do parafuso de regulagem (1) até sentir


uma leve resistência na lâmina.
Folga das válvulas:
admissão: 0,20 a 0,40 mm
escape: 0,20 a 0,40 mm
– Aperte a porca-trava (2).
Torque = 25 N.m (2,5 kgf.m).
– Remova a lâmina calibradora.

15192
13 a 40 t Manutenção com Precisão Motor MWM 01-103
– Para os demais cilindros, utilize o mesmo procedimento
conforme sequência abaixo:
Motores 4 cilindros
coloque em balanço cilindro nº 4 2 1 3
regule a válvula do cilindro nº 1 3 4 2
Motores 6 cilindros
coloque em balanço cilindro nº 6 2 4 1 5 3
regule a válvula do cilindro nº 1 5 3 6 2 4
– Verifique a condição das juntas das tampas das válvulas e se
15094
necessário, substitua-as.
– Aperte as tampas das válvulas.
Torque = 20 N.m (2,0 kgf.m)

Correia do motor: verificar estado e tensão


– Verifique visualmente a correia quanto a danos e desgaste.
– Verifique a deflexão da correia pressionando-a com o polegar
entre a polia tensora e a polia do ventilador.
– Se necessário, ajuste a deflexão:
Deflexão = 8 mm.

15417
13 a 40 t Manutenção com Precisão Motor MWM 01-104
Ajuste da tensão da correia do motor
– Afrouxe os parafusos do suporte da polia tensora.
– Desloque a polia tensora até que se atinja a deflexão
especificada.
– Aperte os parafusos de ajuste.
Torque = 35 N.m (3,5 kgf.m).

15416

Embreagem viscosa: verificar estado e fixação


– Gire a hélice do ventilador manualmente. Esta deve apresentar
uma pequena resistência.
– Verifique através da hélice se não há sinais de folga radial ou
axial.
– Verifique o conjunto quanto a vazamentos do líquido de
acionamento.

18491
13 a 40 t Manutenção com Precisão Motor MWM 01-105
– Verifique as fixações dos componentes e, se necessário,
reaperte-os.
Porca (1) (rosca esquerda):
Torque = 90 N.m (9,0 kgf.m).
Parafusos (2):
Torque = 40 N.m (4,0 kgf.m).

16866

Fixação do motor: reapertar coxins


Coxins dianteiros
Motor 4 cilindros
– Reaperte as porcas (2) de fixação dos coxins dianteiros ao chassi
(travessa).
Torque = 90 N.m (9,0 kgf.m).
– Reaperte os parafusos (1) de fixação dos suportes dianteiros
do motor aos coxins.
Torque = 110 N.m (11,0 kgf.m).
16428
13 a 40 t Manutenção com Precisão Motor MWM 01-106
Motor 6 cilindros
– Reaperte as porcas (1) de fixação dos coxins dianteiros aos
suportes na longarina.
Torque = 70 N.m ( 7,0 kgf.m).

1
110063

– Reaperte os parafusos (1) de fixação dos suportes dianteiros


do motor aos coxins.
1
Torque = 80 N.m (8,0 kgf.m).

110064
13 a 40 t Manutenção com Precisão Motor MWM 01-107
Coxins traseiros
Motor 4 cilindros
– Reaperte as porcas (1) de fixação dos coxins traseiros aos
suportes na longarina.
Torque = 130 N.m (13,0 kgf.m).

16427

Motor 6 cilindros
– Reaperte as porcas (1) de fixação dos coxins traseiros aos
suportes na longarina.
Torque = 130 N.m (13,0 kgf.m).

1
110066
13 a 40 t Manutenção com Precisão Motor MWM 01-108

Sistema de escapamento: verificar estado e fixações


– Verifique visualmente toda a extensão da tubulação de
escapamento observando se não há furos, amassados, etc..
A tubulação de escapamento, quando quente, pode causar
queimaduras, por-tanto proteja convenientemente as mãos.
– Com o motor em funcionamento, verifique se não há vazamentos
pelas conexões da tubulação.
– Se necessário, reaperte as abraçadeiras e conexões ao torque
especificado.

Motor turboalimentado
– Verfique a fixação da turbina ao coletor de escape (1):
Torque = 60 N.m (6,0 kgf.m).
– Verifique a fixação da curva de escape à turbina (2):
Torque = 60 N.m (6,0 kgf.m).
– Verifique a abraçadeira da curva de escape (3):
Torque = 20 N.m (2,0 kgf.m).

18483
13 a 40 t Manutenção com Precisão Motor MWM 01-109
Motor aspirado
– Verifique a fixação da curva de escape ao coletor de escape (1):
Torque = 60 N.m (6,0 kgf.m).
– Verifique a abraçadeira da curva de escape (2):
Torque = 20 N.m (2,0 kgf.m).

28812

– Verifique a fixação dos flanges do freio motor e da tubulação


de escapamento:
Torque = 50 N.m (5,0 kgf.m).

28810
13 a 40 t Manutenção com Precisão Motor MWM 01-110
– Verifique as abraçadeiras de fixação da tubulação de
escapamento ao silencioso:
Torque = 9 N.m (0,9 kgf.m).

28811
13 a 40 t Manutenção com Precisão Motor Cummins 01-111

Motores Cummins
Óleo do motor: verificar nível
– Estacione o veículo em local plano.
– Aguarde cerca de cinco minutos para permitir que todo óleo da
parte superior do motor escoe para o cárter.
– Retire a vareta de medição, limpe-a com um pano limpo e
introduza-a novamente até o batente.
– Retire-a novamente e verifique o nível.

13596

Não funcione o motor se o nível de óleo estiver abaixo da


marca "MÍN" ou acima da marca "MÁX" da vareta.
– O nível estará correto se estiver entre as marcas "MÍN" e "MÁX"
da vareta.
Não adicione óleo de diferentes tipos ou marcas, pois poderá
ocorrer incompatibilidade entre eles.
– Se o nível estiver próximo da marca inferior da vareta, adicione
óleo API CG-4, viscosidade SAE 15W40 até que o nível atinja a
marca "MÁX" da vareta.

110035
13 a 40 t Manutenção com Precisão Motor Cummins 01-112

Óleo do motor e elemento filtrante: trocar


Todo óleo usado ou contaminado deve ser recolhido e
armazenado adequadamente para posterior reciclagem.
Não descarte óleo no solo, sistema de esgoto ou qualquer local
que possa, de alguma forma, afetar negativamente o meio
ambiente.
– Limpe e remova a tampa do bocal de abastecimento.
– Drene o óleo com o motor quente para que escoa com mais
facilidade.

15196

Nos veículos com motor série B, antes de remover o bujão de


escoamento do cárter, vire a direção do veículos para a direita
a fim de evitar que o óleo se espalhe e dificulte sua captação na
bandeja.
– Remova o bujão do dreno e drene todo o óleo do cárter.
– Remova o elemento filtrante com o anel de vedação.

18634
13 a 40 t Manutenção com Precisão Motor Cummins 01-113
Motores série B
– Remova o elemento filtrante com uma ferramenta adequada.

17315

Motores série C
– Remova o elemento filtrante com uma ferramenta adequada.

15849
13 a 40 t Manutenção com Precisão Motor Cummins 01-114
– Fixe o bujão com uma nova arruela de vedação.
Torque = 80 N.m (8,0 kgf.m).
– Abasteça o novo elemento filtrante com óleo novo.

18634

Não utilize ferramenta para fixar o elemento filtrante.


– Lubrifique o anel de vedação e fixe o elemento manualmente
até o anel de vedação encostar no cabeçote e gire-o mais 1/2
volta.
– Com a vareta de nível desencaixada, abasteça o cárter pelo
bocal de abastecimento.

Capacidade de óleo (l): série B série C


com filtro 16,4 22
sem filtro 14,2 19

15850 – Verifique visualmente o motor quanto a vazamentos.


13 a 40 t Manutenção com Precisão Motor Cummins 01-115

Filtro de combustível principal: trocar elemento filtrante


Motores série B e C
O filtro principal deve ser trocado no período indicado no
Plano de Manuteção.
– Remova o filtro utilizando uma ferramenta adequada e limpe
cuidadosamente o cabeçote do filtro.

110068

– Lubrifique a nova junta do filtro com óleo de motor.


– Abasteça o filtro novo com combustível limpo.
– Rosqueie o filtro com a nova junta utilizando apenas as mãos.
Aperte mais 1/2 a 3/4 de volta.

110068
13 a 40 t Manutenção com Precisão Motor Cummins 01-116

Filtro de combustível separador de água: drenar a água


No painel de instrumentos há uma luz indicadora da presença
de água no óleo diesel, alertando sobre a necessidade de
drenagem do filtro separador.
– Ao acender a luz indicadora no painel, drene a água do filtro
separador.
– Verifique diariamente o copo transparente do filtro (fixado na
longarina) e drene-o se houver a presença de água.

110039

– Abra a válvula de dreno até que o combustível saia livre de


impurezas.
– Feche a válvula de dreno do filtro.

110071
13 a 40 t Manutenção com Precisão Motor Cummins 01-117

Filtro de combustível separador de água: trocar elemento


– Drene o combustível existente no filtro.
– Desconecte o terminal do chicote elétrico.
– Remova do cabeçote o conjunto elemento do filtro e o copo
transparente.
O copo transparente é reutilizável. Não o danifique.
– Separe o elemento do copo transparente e limpe o copo.
O anel de vedação pode ficar colado no cabeçote do filtro.
Certifique-se de removê-lo antes de instalar o novo filtro.
110072

– Lubrifique os novos anéis de vedação do elemento filtrante e


do copo transparente com óleo diesel ou óleo do motor.
– Instale o copo e o vedador com o lado cônico voltado para
cima.
– Rosqueie o copo transparente ao novo elemento filtrante e
aperte firmemente com as mãos.
– Abasteça o novo filtro com combustível limpo.
– Fixe firmemente no cabeçote o conjunto elemento do filtro e o
copo transparente com o novo anel de vedação, utilizando
apenas as mãos.
110072 – Conecte o terminal do chicote elétrico.
13 a 40 t Manutenção com Precisão Motor Cummins 01-118

Bicos injetores: remover e testar


– Remova os bicos injetores utilizando as ferramentas especiais
BR-744 e BR-744/01 e teste-os em seguida.
Nenhum tipo de limpeza e/ou regulagem deverá ser feita nos
bicos injetores. Essas e outras operações deverão ser
realizadas somente por postos de serviços autorizados BOSCH.

18637

Teste da pressão de abertura


A pressão de abertura está gravada no corpo do porta-injetor.
– Instale o injetor no aparelho de teste e verifique a pressão de
abertura.
Se pelo menos um dos bicos injetores apresentar pressão de
abertura fora do especificado, todos deverão ser enviados a
um posto de serviços autorizado BOSCH para revisão.

12687
13 a 40 t Manutenção com Precisão Motor Cummins 01-119
Teste de estanqueidade
Se pelo menos um dos bicos injetores apresentar falha, todos
deverão ser enviados a um posto de serviço autorizado BOSCH
para revisão.
– Instale o bico injetor no aparelho de teste e aplique durante 10
segundos uma pressão menor 20 bar que a pressão de abertura
gravada no corpo do porta-injetor.
– Não deve ocorrer gotejamento.

11846

Teste de pulverização
– Acione a manopla do aparelho de teste com movimentos
rápidos e verifique o padrão de pulverização.
– O bico injetor deve apresentar uma pulverização uniforme pelos
orifícios.

15247
13 a 40 t Manutenção com Precisão Motor Cummins 01-120
Se pelo menos um dos bicos injetores apresentar falha, todos
deverão ser enviados a um posto de serviço autorizado BOSCH
para revisão.
– Não deve ocorrer um jato do tipo sólido.
– Reinstale os bicos injetores.
– Faça a sangria dos tubos de alta pressão (vide tópico Sangria
dos tubos de alta pressão).

110048

Instalação dos bicos injetores - Motores série B


Antes da instalação aplique produto anti-oxidante no corpo
do bico injetor. Produto recomendado: Solvo Rust Loctite ou
similar.
Instale arruelas de vedação novas sempre que remover os
injetores do cabeçote. Certifique-se de que as arruelas antigas
foram removidas do cabeçote.
Use apenas uma arruela de vedação por injetor. Use sempre
a arruela especificada para o modelo do motor.
– Instale uma arruela de vedação nova no cabeçote.
– Instale o injetor, alinhando a esfera localizadora com o entalhe
110646
correspondente no alojamento.
13 a 40 t Manutenção com Precisão Motor Cummins 01-121
– Aperte a porca de fixação dos injetores utilizando a ferramenta
BR-775 BR-775.
Torque = 60 N.m (6,0 kgf.m)
– Instale o anel de vedação da porca de fixação do injetor na
canaleta circular acima da porca. Use um anel de vedação novo.

110644

– Use as arruelas de vedação (1) novas e instale o tubo de


retorno de combustível dos injetores (2).
Torque = 9 N.m (0,9 kgf.m)
– Conecte os tubos de alta pressão (3) sem apertar as conexões
dos injetores.
– Acione a partida do motor até que o combustível saia pela
conexão livre de bolhas de ar.
– Aperte a conexão e repita o procedimento para todos os
injetores.
Torque = 30 N.m (3,0 kgf.m)
110647
13 a 40 t Manutenção com Precisão Motor Cummins 01-122
Instalação dos bicos injetores - Motores série C
Antes da instalação aplique produto anti-oxidante no corpo do
1 3 bico injetor. Produto recomendado: Solvo Rust Loctite ou simi-
lar.
2 – Instale o bico injetor (1) juntamente com o grampo de retenção
(2) e fixe com o parafuso (3).
Torque = 32 N.m (3,2 kgf.m)
Na instalação dos bicos substitua as arruelas de vedação.

111532

– Instale a tubulação de retorno de combustível.


Torque = 9 N.m (0,9 kgf.m)
A vedação do conector banjo deve ser instalada conforme
detalhe.
– Instale os tubos de alta pressão.
Torque = 30 N.m (3,0 kgf.m)

111533
13 a 40 t Manutenção com Precisão Motor Cummins 01-123
Sangria do sistema de combustível
A sangria do sistema de combustível é necessária sempre
que o motor permacer inativo por muito tempo, for substituido
ou reparado qualquer componente do sistema ou esgotar o
combustível do tanque.
Sangria dos tubos de baixa pressão
– Abra o parafuso de sangria da bomba injetora.
– Acione manualmente a bomba alimentadora até o combusível
sair pelo parafuso de sangria sem bolhas de ar.
– Aperte o parafuso de sangria.
110069
13 a 40 t Manutenção com Precisão Motor Cummins 01-124
Sangria dos tubos de alta pressão
Na remoção ou reparação da bomba injetora e sempre que os
tubos de alta pressão forem desconectados.
A pressão de combustível dentro das linhas de alta pressão é
suficiente para penetrar na pele e corrente sanguínea.
Não sangre o sistema de combustível com o motor quente,
pois há risco de incêndio ou explosão.
– Afrouxe a porca da tubulação de alta pressão em cada um dos
bicos injetores.
Certifique-se de que a alavanca de mudanças esteja em
18638 NEUTRO.
– Acione o motor de partida com o acelerador totalmente acionado
até o combustível sair pelas conexões sem bolhas de ar.
– Reaperte a porca da tubulação.
Torque = 25 N.m (2,5 kgf.m)
13 a 40 t Manutenção com Precisão Motor Cummins 01-125

Bomba injetora: remover e enviar a um posto autorizado


do fabricante para revisão
– Remova a bomba injetora.
– Envie a um posto autorizado para revisão.
– Determine o início de injeção e instale a bomba corretamente
(vide Manual do Motor).
– Faça a sangria do sistema de combustível através dos tubos de
alta pressão (vide tópico Sangria dos tubos de alta pressão).

110049

Marcha-lenta: verificar funcionamento e regular se


necessário
– Ligue o motor e aguarde que atinja sua temperatura normal de
funcionamento.
– Verifique no tacômetro a rotação da marcha lenta.
– Se necessário, regule a marcha-lenta especificada.

110050
13 a 40 t Manutenção com Precisão Motor Cummins 01-126
Regulagem da marcha-lenta
1
Bomba injetora distribuidora VE
– Solte a porca (1).
– Gire o parafuso (2) até que se alcance a rotação especificada.
2
– Reaperte a porca (1).

110049

Bomba injetora em linha


– Solte a porca (1).
– Gire o parafuso (2) até que se alcance a rotação especificada.
– Reaperte a porca (1).

18865
13 a 40 t Manutenção com Precisão Motor Cummins 01-127

Tanque de combustível: drenar e limpar internamente


– Drene o combustível pelo bocal de abastecimento.
– Remova o conjunto bujão / filtro-tela.
– Limpe internamente o tanque com o aparelho apropriado.

27320

– Limpe o filtro-tela, que se encontra fixado na extremidade


inferior do pescador.
– Verifique o anel de vedação quanto a danos e substitua-o se
necessário.
– Fixe o bujão ao tanque.

28635
13 a 40 t Manutenção com Precisão Motor Cummins 01-128

Filtro de ar: verificar necessidade de manutenção através


da luz indicadora no painel
No painel de instrumentora á uma luz indicadora de restrição
no filtro de ar, alertando sobre a necessidade de manutenção
no filtro.
– Se a luz indicadora acender, efetue a manutenção no filtro.
Caso o veículo opere em locais de muita poeira, areia ou
qualquer material em suspensão, instale um elemento de
segurança no filtro.

110051

Filtro de ar: trocar elemento


– Afrouxe o parafuso do lado direito da cinta da carcaça, o
suficiente para liberar a tampa.

80501-01
13 a 40 t Manutenção com Precisão Motor Cummins 01-129
– Remova a tampa do filtro de ar.

10643-01

– Remova o elemento cuidadosamente girando-o para a direita e


para a esquerda até soltar.

10644-01
13 a 40 t Manutenção com Precisão Motor Cummins 01-130
– Limpe cuidadosamente o interior da carcaça com pano que não
solte fiapos, antes de instalar o novo elemento.

10645-01

Instalação do elemento novo


– Passe uma leve camada de óleo de motor no lábio interno do
filtro.

10646-01
13 a 40 t Manutenção com Precisão Motor Cummins 01-131
– Instale o novo elemento cuidadosamente girando-o para direita
e para esquerda até encostar no fundo da carcaça do filtro.

10644-01

– Instale a tampa do filtro corretamente.


– Aperte o parafuso do lado direito da cinta da carcaça para fixá-
la.

80501-01
13 a 40 t Manutenção com Precisão Motor Cummins 01-132

Tubulação de admissão entre o filtro de ar e o motor:


verificar estado e fixações
– Verifique visualmente o estado das mangueiras e tubos
existentes entre o filtro de ar e o motor.
– Verifique as conexões observando se não há componentes mal
fixados.
– Se necessário, reaperte as abraçadeiras.
Torque = 10 N.m (1,0 kgf.m)

18813

Sistema de arrefecimento: verificar nível do líquido


O nível deve ser verificado diariamente com o motor frio.
– O reservatório de expansão possui um sensor de nível d'água
que alerta a insuficiência de líquido no sistema de arrefecimento,
fazendo com que acenda uma luz de advertência no painel e
acione o alarme sonoro.

110062
13 a 40 t Manutenção com Precisão Motor Cummins 01-133
– O nível deve estar entre as marcas “MIN.” e “MÁX.” do
reservatório.
– Se o nível estiver baixo, remova a tampa lateral do reservatório
e abasteça-o com a mistura de água +aditivo até o nível correto.
A tampa superior do reservatório de expansão não deve ser
removida para abastecimento. Caso seja necessário
acrescentar água, faça-o somente pela tampa lateral.
– Verifique visualmente o sistema de arrefecimento quanto a
vazamentos e estado geral de seus componentes.

13511
13 a 40 t Manutenção com Precisão Motor Cummins 01-134

Sistema de arrefecimento: trocar filtro


Os motores série B a partir do no. série ESN 30776293
deixaram de utilizar filtro de água. Para motores série B até o
no. série ESN 30776292, veja procedimento a seguir.
O líquido do sistema de arrefecimento, quando quente, pode
causar queimaduras graves, portanto proteja convenientemente
as mãos.
– Gire a tampa lateral do reservatório lentamente até o alívio
total da pressão, removendo a tampa em seguida.

15853 Motores série B (até no. série ESN 30776292)


– Feche os registros de entrada e saída de água no cabeçote de
fixação do filtro.
– Remova e descarte o filtro.
– Limpe bem a área de assentamento do filtro.
– Aplique uma leve camada de óleo do motor na junta do filtro
antes da instalação.
– Aperte o filtro manualmente até que a junta encoste no cabeçote
e gire-o mais 1/2 a 3/4 de volta.
– Abra os registros de entrada e saída de água no cabeçote de
fixação do filtro.
– Reinstale a tampa do reservatório de expansão.
17317
– Ligue o motor e verifique o sistema quanto a vazamentos.
13 a 40 t Manutenção com Precisão Motor Cummins 01-135
Motores série C
– Feche o registro no cabeçote de fixação.
– Remova e descarte o filtro.
– Limpe bem a área de assentamento do filtro.
– Aplique uma leve camada de óleo do motor na junta do filtro
antes da instalação.
– Aperte o filtro manualmente até que a junta encoste no cabeçote
e gire-o mais 1/2 a 3/4 de volta.
– Abra o registro no cabeçote de fixação do filtro.

17428
– Se necessário, complete o nível do líquido com a mistura de
93% de água limpa + 7% de aditivo VW.
– Reinstale a tampa do reservatório de expansão.
13 a 40 t Manutenção com Precisão Motor Cummins 01-136

Sistema de arrefecimento: drenar, limpar e reabastecer com


a mistura de 93% de água limpa + 7% de aditivo VW
O líquido do sistema de arrefecimento, quando quente, pode
causar queimaduras graves, portanto proteja convenientemente
as mãos.
– Remova a tampa do bocal de abastecimento do reservatório de
expansão.
– Desconecte a mangueira inferior do radiador e drene todo o
líquido.
– Após o escoamento do líquido, conecte novamente a mangueira.
18134
13 a 40 t Manutenção com Precisão Motor Cummins 01-137
– Abasteça o sistema com limpa água até o nível correto.

Capacidade de água (l): série B série C


sem aquecedor 25,0 31,6
com aquecedor 26,0 33,2

– Ligue o motor e deixe-o funcionando por alguns minutos até que


atinja sua temperatura normal de funcionamento.
– Desligue o motor e deixe-o esfriar.
– Desconecte novamente a mangueira inferior do radiador e drene
o sistema.
98725
Caso o líquido do sistema de arrefecimento não saia limpo,
repita a operação.
Para motores série C, troque o filtro.
– Faça o abastecimento final.
– Abasteça com uma mistura de 93% de água limpa + 7% de
aditivo VW.
13 a 40 t Manutenção com Precisão Motor Cummins 01-138

Válvulas: regular folga


A regulagem deve ser feita com o motor frio.
Motores série B
– Remova o tubo de passagem de ar do turboalimentador (1).
– Remova as tampas das válvulas (2).

18937

Motores série C
– Remova o tubo de respiro do motor (1).
Dependendo da aplicação, pode ser necessário remover
também o tubo de passagem de ar do turboalimentador.
– Remova a tampa das válvulas (2).

17309
13 a 40 t Manutenção com Precisão Motor Cummins 01-139
Motores série B e C
O cilindro no. 1 é o mais próximo da polia do motor.
– Localize o PMS do cilindro no. 1 girando manualmente o volante
do motor com a ferramenta BR-660 e, ao mesmo tempo,
pressionando o pino de sincronização (1).
– O pistão do cilindro no. 1 estará no PMS da fase de compressão
quando o pino de sincronização (1) encaixar no rebaixo da
engrenagem da árvore de comando de válvulas.

13762-01
13 a 40 t Manutenção com Precisão Motor Cummins 01-140
A partir da polia do motor, a primeira válvula é de admissão
e a segunda é de escape. Esta ordem é usada em todos os
cilindros.
– Regule a folga das seguintes válvulas:

cilindro válvula(s)
1º admissão e escape
2º admissão
3º escape
4º admissão
5º escape

– Afrouxe a porca-trava e o parafuso de regulagem (1).


– Introduza a lâmina calibradora (2) entre a haste da válvula e o
balancim.
– Regule a folga através do parafuso de regulagem até sentir
1 2 uma leve resistência na lâmina.
Folga das válvulas:
admissão: 0,30 mm
escape: 0,61mm
– Aperte a porca-trava.

12110
Torque = 25 N.m (2,5 kgf.m).
– Remova a lâmina calibradora.
13 a 40 t Manutenção com Precisão Motor Cummins 01-141
– Faça uma marcação de referência entre o bloco do motor e o
amortecedor de vi-brações (2).
Certifique-se de que o pino de sincronização (1) esteja retraído
e desencaixado do comando antes de girar a árvore de
manivelas.
– Retraia o pino de sincronização e gire a árvore de manivelas
360°.
2

– Regule a folga das seguintes válvulas:


1
12167 cilindro válvula(s)
2º escape
3º admissão
4º escape
5º admissão
6º admissão e escape

– Aperte a porca-trava.
Torque = 25 N.m (2,5 kgf.m).
– Remova a lâmina calibradora.
– Reinstale as tampas (motor série B) ou a tampa (motor série C)
das válvulas utilizando juntas novas e aperte os parafusos.
12110
Torque = 25 N.m (2,5 kgf.m).
13 a 40 t Manutenção com Precisão Motor Cummins 01-142

Embreagem viscosa: verificar estado e fixação


– Gire a hélice do ventilador manualmente. Esta deve apresentar
uma pequena resistência.
– Verifique através da hélice se não há sinais de folga radial ou
axial.
– Verifique o conjunto quanto a vazamentos do líquido de
acionamento.

18491

– Verifique o alinhamento entre as marcas (1) e (2) de indexação


do amortecedor de vibrações.
– Se as marcas apresentarem um desalinhamento superior a 1,6
mm, substitua o amortecedor de vibrações.

18864
13 a 40 t Manutenção com Precisão Motor Cummins 01-143
– Inspecione as condições do elemento de borracha existente
entre o cubo do amortecedor de vibrações e o membro de
inércia.
– O elemento de borracha não deve apresentar sinais de
deterioração ou sobressair da superfície dos componentes mais
do que 3,18 mm.
– Se necessário, substitua o amortecedor de vibrações.

11596

– Verifique as fixações dos componentes e, se necessário,


reaperte-os.
1 Porca (1) (rosca esquerda):
2 Torque = 90 N.m (9,0 kgf.m).
Parafusos (2):
Torque = 45 N.m (4,5 kgf.m).

13516
13 a 40 t Manutenção com Precisão Motor Cummins 01-144

Tubulação de saída do compressor de ar: inspecionar


Motores série B
– Drene os reservatórios de ar dos freios.
– Desconecte a linha de descarga do compressor de ar.

18639

Motores série C
– Drene os reservatórios de ar dos freios.
– Desconecte a linha de descarga do compressor de ar.

18936
13 a 40 t Manutenção com Precisão Motor Cummins 01-145
– Meça a espessura dos depósitos de carvão, internos da
tubulação de descarga do compressor de ar.
– Se a espessura dos depósitos for maior que 1 mm, limpe e
inspecione o cabeçote do compressor, o conjunto das válvulas
e a linha de descarga.
– Se os depósitos encontrados excederem o especificado, continue
fazendo a inspeção percorrendo a tubulação até que a espessura
dos depósitos seja inferior a 1 mm.
– Limpe ou substitua quaisquer tubos ou conexões onde os
depósitos excedam este valor.
63502

Correia do motor: verificar estado e tensão


Motores série B
– Verifique visualmente a correia quanto a danos e desgaste.
– Verifique a deflexão da correia pressionando-a com o polegar
na região indicada.
Deflexão: 9,5 a 12,7 mm.

18250
13 a 40 t Manutenção com Precisão Motor Cummins 01-146
Motores série C
– Verifique visualmente a correia quanto a danos e desgaste.
– Verifique a deflexão da correia pressionando-a com o polegar
na região indicada.
Deflexão: 9,5 a 12,7 mm.

13657

Fixação do motor: reapertar coxins


Coxins dianteiros
– Reaperte as porcas (1) de fixação dos coxins dianteiros aos
suportes na longarina.
Torque = 70 N.m (7,0 kgf.m).

1 110063
13 a 40 t Manutenção com Precisão Motor Cummins 01-147
Motores série B
– Reaperte os parafusos (1) de fixação do suporte dianteiro do
1 motor aos coxins.
Torque = 80 N.m (8,0 kgf.m).

110061

Motores série C
– Reaperte os parafusos (1) de fixação do suporte dianteiro do
1 motor aos coxins.
Torque = 80 N.m (8,0 kgf.m).

110075
13 a 40 t Manutenção com Precisão Motor Cummins 01-148
Coxins traseiros
– Reaperte as porcas (1) de fixação dos coxins traseiros aos
suportes fixados na longarina.
Torque = 130 N.m (13,0 kgf.m).

1 110067

Sistema de escapamento: verificar estado e fixações


– Verifique visualmente toda a extensão da tubulação de
escapamento observando se não há furos, amassados, etc..
A tubulação de escapamento, quando quente, pode causar
queimaduras, por-tanto proteja convenientemente as mãos.
– Com o motor em funcionamento, verifique se não há vazamentos
pelas conexões da tubulação.
– Se necessário, reaperte as abraçadeiras e conexões.
13 a 40 t Manutenção com Precisão Motor Cummins 01-149
Motores série B
– Turbina ao coletor de escape (1).
Torque = 45 N.m (4,5 kgf.m).
– Curva de escape à turbina (2).
Torque = 8 N.m (0,8 kgf.m).

18644

– Abraçadeira da curva de escape.


Torque = 11 N.m (1,1 kgf.m).

18646
13 a 40 t Manutenção com Precisão Motor Cummins 01-150
Motores série C
– Turbina ao coletor de escape (1).
Torque = 45 N.m (4,5 kgf.m).
– Curva de escape a turbina (2).
Torque = 8 N.m (0,8 kgf.m).

18642

– Abraçadeira da curva de escape.


Torque = 11 N.m (1,1 kgf.m).

18643
13 a 40 t Manutenção com Precisão Motor Cummins 01-151
Motores série B e C
– Flanges do freio motor e da tubulação de escapamento.
Torque = 50 N.m (5,0 kgf.m).

28810

– Abraçadeiras de fixação da tubulação de escapamento ao


silencioso.
Torque = 9 N.m (0,9 kgf.m).

28811
13 a 40 t Manutenção com Precisão Embreagem 01-152

Embreagem
Embreagem: verificar nível de fluido
– Remova o porta-copos do painel de instrumentos para ter acesso
ao reservatório do fluido da embreagem.

110076

– Verifique se o fluido está no nível máximo.


Não adicione fluido de diferentes tipos ou marcas, pois poderá
ocorrer incompatibilidade entre eles.
– Se necessário adicione fluido de freio DOT4 até o nível máximo.
– Verifique visualmente o sistema hidráulico da embreagem quanto
a vazamentos.

110077
13 a 40 t Manutenção com Precisão Embreagem 01-153

Embreagem: trocar fluido


Caso o concessionário não possua um aparelho específico
para a realização desta operação, faça como descrito a seguir.
– Remova o porta-copos do painel de instrumentos para ter acesso
ao reservatório do fluido da embreagem.
– Remova a tampa do reservatório.

110078
Ao drenar o fluido do sistema, instale uma mangueira plástica
transparente ligando o bujão de sangria a um recipiente.
– Solte o bujão de sangria do cilindro auxiliar e pressione o pedal
da embreagem repetidas vezes até drenar todo fluido do
sistema.
– Abasteça o reservatório com fluido de freio DOT4 ao mesmo
tempo em que pressiona o pedal da embreagem repetidas vezes.
– Proceda desta forma até que o fluido saia isento de bolhas de ar.
– Fixe o bujão de sangria do cilindro auxiliar.
– Se ainda continuar existindo ar na linha do sistema hidráulico da
embreagem, execute a sangria.
18628
13 a 40 t Manutenção com Precisão Embreagem 01-154

Sangria do sistema hidráulico da embreagem


Instale uma mangueira plástica transparente ligando o bujão
de sangria do cilindro auxiliar a um recipiente.
– Abasteça o reservatório de fluido acima do seu nível máximo.
– Acione o pedal da embreagem algumas vezes e segure-o
totalmente acionado.

– Solte o bujão de sangria do cilindro auxiliar e aguarde que o


fluido pare de sair.
– Fixe o bujão.
– Solte o pedal e repita o procedimento até que o fluido saia
isento de bolhas de ar.
– Verifique e mantenha o nível do fluido corretamente durante a
sangria.
– Verifique visualmente todo o circuito hidráulico da embreagem
quanto a vazamentos.

18628
13 a 40 t Manutenção com Precisão Embreagem 01-155

Embreagem: lubrificar buchas do eixo do garfo de


acionamento
– Limpe as graxeiras.
Evite o excesso de graxa na lubrificação, sob o risco de
contaminação do disco da embreagem.
– Faça a lubrificação no período indicado no Plano de Manutenção.
– Lubrifique as buchas através das graxeiras com graxa de extrema
pressão - NLGI 2EP.

58195
13 a 40 t Manutenção com Precisão Caixa de mudanças 01-156

Caixa de mudanças
Caixa de mudanças: verificar nível de óleo e limpar
respiro
Verificação do nível de óleo
– Estacione o veículo em local plano.
– Remova o bujão de abastecimento e verifique se o óleo está
nivelado com a borda inferior do orifício de abastecimento.
– Caixas FS

38212

– Caixa RT-11710B

39424
13 a 40 t Manutenção com Precisão Caixa de mudanças 01-157
– Caixa RT-8609A

37473

– Caixa RT-7608LL

43845
13 a 40 t Manutenção com Precisão Caixa de mudanças 01-158
Complementação do nível de óleo
– Especificações do óleo:
Caixas FS
MIL-L-2104B/C/D, viscosidade SAE 50.
Caixas RT
API-CD, viscosidade SAE 40 ou 50.
Não adicione óleo de diferentes tipos ou marcas, pois poderá
ocorrer incompatibilidade entre eles.
– Abasteça a caixa de mudanças até que o nível de óleo atinja a
38301
borda inferior do orifício de abastecimento.
– Aperte o bujão de abastecimento.
Caixas FS
Torque = 70 N.m (7,0 kgf.m).
Caixas RT
Torque = 90 N.m (9,0 kgf.m).
13 a 40 t Manutenção com Precisão Caixa de mudanças 01-159
Caixa RT-7608LL
– Abasteça a caixa de mudanças pelo orifício de abastecimento
(1) até que o nível atinja sua borda inferior.
– Em seguida, abasteça pelo orifício de abastecimento (2) até
que o óleo escorra pelo orifício de abastecimento (1).
– Aperte os bujões de abastecimento.
Torque = 90 N.m (9,0 kgf.m).

43845

Limpeza do respiro
Verifique periodicamente o respiro da caixa, pois se estiver
obstruído poderá ocasionar vazamentos pelos vedadores de
óleo.
– Remova o respiro da caixa de mudanças.
– Desobstrua e lave o respiro com querosene ou óleo diesel e
seque-o com ar comprimido.
– Reinstale o respiro.
– Verifique visualmente a caixa de mudanças quanto a
vazamentos.
37366
– Caixas FS
13 a 40 t Manutenção com Precisão Caixa de mudanças 01-160
– Caixas FS

Limpeza do bujão magnético do dreno


37337 Durante os primeiros 6 meses de uso do veículo, deve-se
realizar a limpeza do bujão magnético do dreno toda vez que
se verificar o nível de óleo. Após este período, esta operação
deve ser realizada somente durante a troca de óleo da caixa de
mudanças.
– Remova o bujão de abastecimento.
– Remova o bujão magnético do dreno e instale em seu lugar o
bujão de abastecimento.
– Lave o bujão magnético do dreno com querosene ou óleo diesel
e seque-o com ar comprimido.
– Reinstale o bujão magnético do dreno e fixe-o.
Torque = 70 N.m (7,0 kgf.m).
– Verifique e mantenha o nível do óleo corretamente.
13 a 40 t Manutenção com Precisão Caixa de mudanças 01-161

Caixa de mudanças: trocar óleo, limpar respiro e bujão magnético do dreno


Todo o óleo usado ou contaminado deve ser – Abasteça a caixa de mudanças pelo orifício de
recolhido e armazenado adequadamente para abastecimento com o óleo especificado até que o
posterior reciclagem. nível atinja a borda inferior do orifício.
Não descarte óleo no solo, sistema de esgoto ou – Aperte o bujão de abastecimento.
qualquer local que possa, de alguma forma, afetar
Caixas FS
negativamente o meio ambiente.
Torque = 70 N.m (7,0 kgf.m).
– Especificações do óleo:
Caixas RT
Caixas FS
Torque = 90 N.m (9,0 kgf.m).
API SF ou API CD, viscosidade SAE 50.
– Limpe o respiro da caixa de mudanças (vide tópico
Caixas RT
Limpeza do respiro).
API SF o APICD, viscosidade SAE 40 ou 50.
– Remova o bujão de abastecimento (1) e o bujão
magnético do dreno (2) e drene todo óleo da caixa
de mudanças.
– Lave o bujão magnético de dreno (2) com
querosene ou óleo diesel e seque-o com ar
comprimido.
– Aperte o bujão magnético de dreno (2).
Torque = 70 N.m (7,0 kgf.m).
13 a 40 t Manutenção com Precisão Caixa de mudanças 01-162
– Caixas FS

38212

– Caixa RT-8609A

37473
13 a 40 t Manutenção com Precisão Caixa de mudanças 01-163
– Caixa RT-11710B

2 39439

– Caixa RT-7608LL

37409
13 a 40 t Manutenção com Precisão Caixa de mudanças 01-164
– Caixa RT-7608LL
– Abasteça a caixa RT-7608LL pelo orifício de abastecimento (1)
até que o nível do óleo atinja a borda inferior do orifício.
– Em seguida, abasteça pelo orifício de abastecimento (2) até
que o óleo escorra pelo orifício (1).

43845

Caixa de mudanças: limpar filtro de ar


Caixas RT
Faça a limpeza no período indicado no Plano de Manutenção.
– Remova o bujão (1).
– Remova o filtro (2).
– Lave-o com querosene ou óleo diesel e seque-o com ar
comprimido.
– Reinstale o filtro e o bujão.

43844
13 a 40 t Manutenção com Precisão Caixa de mudanças 01-165

Caixa de mudanças: lubrificar articulações das hastes de


mudanças
Caixas RT
Faça a limpeza no período indicado no Plano de Manutenção.
– Limpe as graxeiras.
– Lubrifique as articulações através das graxeiras com graxa
NLGI 2EP.

37337
13 a 40 t Manutenção com Precisão Árvore de transmissão e Diferencial 01-166

Árvore de transmissão
Árvore de transmissão: lubrificar juntas universais e luva
deslizante
Faça a limpeza no período indicado no Plano de Manutenção.
Antes de efetuar a lubrificação, limpe as graxeiras.
– Lubrifique as juntas universais e a luva deslizante da árvore de
transmissão com graxa de extrema pressão NLGI 2EP até que
toda a graxa anterior seja extraída.

55450

Árvore de transmissão: verificar juntas universais, luva


deslizante e mancais centrais quanto a folgas
– Acione o freio de estacionamento e coloque a alavanca de
mudanças em neutro.
– Force as juntas universais no sentido dos eixos das cruzetas e
no sentido de rotação da árvore de transmissão. Não é
admissível folga no sentido de rotação e, quando forçada no
sentido dos eixos das cruzetas, admite-se uma pequena folga.
– Force a luva deslizante para cima, para baixo e nos sentidos de
rotação. São admissíveis pequenas folgas.
– Force o eixo cardã para cima e para baixo próximo aos mancais
55450
centrais. Não são admissíveis folgas nos rolamentos.
13 a 40 t Manutenção com Precisão Árvore de transmissão e Diferencial 01-167

Árvore de transmissão: reapertar suportes, abraçadeiras


das cruzetas e suportes dos mancais centrais
– Reaperte os suportes da árvore de transmissão:
Torque = 50 N.m (5,0 kgf.m).

78502

– Reaperte as abraçadeiras das cruzetas:


veículos 6x4 e 40 ton
Torque = 120 N.m (12,0 kgf.m).
13, 15, 17 e 23 ton
Torque = 70 N.m (7,0 kgf.m).

55142
13 a 40 t Manutenção com Precisão Árvore de transmissão e Diferencial 01-168
– Reaperte os suportes dos mancais centrais:
Torque = 120 N.m (12,0 kgf.m).

55440
13 a 40 t Manutenção com Precisão Árvore de transmissão e Diferencial 01-169

Diferencial
Diferencial: verificar nível de óleo e limpar respiro
Verifique o nível de óleo conforme indicado no Plano de
manutenção.
– Estacione o veículo em local plano.
– 13, 15, 17, 23 e 40 ton
– Remova o bujão de abastecimento e verifique se o óleo está
nivelado com a borda inferior do bocal de abastecimento.
Não adicione óleo de diferentes tipos ou marcas, pois poderá
51237 ocorrer incompatibilidade entre eles.
– Se necessário, adicione óleo até que o nível atinja a borda
inferior do bocal de abastecimento.
Óleo = API GL, viscosidade SAE 85W140.
– Aperte o bujão de abastecimento.
13, 15, 17 e 23 ton - redução simples
Torque = 35 N.m (3,5 kgf.m).
13, 15, 17 e 23 ton - redução dupla
Torque = 45 N.m (4,5 kgf.m).
veículos 6x4 e 40 ton
Torque = 45 N.m (4,5 kgf.m).
13 a 40 t Manutenção com Precisão Árvore de transmissão e Diferencial 01-170
– veículos 6x4

57470

Verifique periodicamente o respiro do eixo traseiro, pois se


estiver obstruído, poderá ocasionar vazamentos pelos
vedadores de óleo.
– Remova o respiro do diferencial.
– Lave o respiro com querosene ou óleo diesel e seque-o com ar
comprimido.
– Reinstale o respiro.
– Verifique visualmente o diferencial quanto a vazamentos.
– 13, 15, 17, 23 e 40 ton

510079
13 a 40 t Manutenção com Precisão Árvore de transmissão e Diferencial 01-171
– veículos 6x4

Limpeza do bujão magnético do dreno


A limpeza do bujão durante a verificação do nível do óleo,
deve ser realizada somente até os primeiros 6 meses de uso
do veículo. Após este período, esta operação deve ser realizada
somente na troca de óleo do diferencial.
– Remova o bujão de abastecimento.
53927 – Remova o bujão magnético do dreno e instale em seu lugar o
bujão de abastecimento.
– Lave o bujão magnético do dreno com querosene ou óleo diesel
e seque-o com ar comprimido.
– Reinstale o bujão magnético do dreno e aperte-o ao torque
especificado:
13, 15, 17 e 23 ton - redução simples
Torque = 35 N.m (3,5 kgf.m).
13, 15, 17 e 23 ton - redução dupla
Torque = 45 N.m (4,5 kgf.m).
veículos 6x4 e 40 ton
Torque = 45 N.m (4,5 kgf.m).
– Verifique e mantenha o nível do óleo corretamente.
13 a 40 t Manutenção com Precisão Árvore de transmissão e Diferencial 01-172

Diferencial: trocar óleo, limpar respiro e bujão magnético


do dreno
Todo óleo usado ou contaminado deve ser recolhido e
armazenado adequadamente para posterior reciclagem.
Não descarte óleo no solo, sistema de esgoto ou qualquer local
que possa, de alguma forma, afetar negativamente o meio
ambiente.
– 13, 15, 17, 23 e 40 ton
– Remova o bujão de abastecimento (1) e o bujão magnético do
dreno (2) e drene todo o óleo do diferencial.
51237 – Lave o bujão magnético do dreno (2) com querosene ou óleo
diesel e seque-o com ar comprimido;
– Aperte o bujão magnético do dreno (2).
13, 15, 17 e 23 ton - redução simples
Torque = 35 N.m (3,5 kgf.m).
13, 15, 17 e 23 ton - redução dupla
Torque = 45 N.m (4,5 kgf.m).
veículos 6x4 e 40 ton
Torque = 45 N.m (4,5 kgf.m).
13 a 40 t Manutenção com Precisão Árvore de transmissão e Diferencial 01-173
– veículos 6x4

57470
13 a 40 t Manutenção com Precisão Árvore de transmissão e Diferencial 01-174
– Abasteça o diferencial pelo bocal de abastecimento com o óleo
especificado até que o nível atinja a borda inferior do bocal.
Óleo = API GL5, viscosidade SAE 85W140.
– Aperte o bujão de abastecimento.
13, 15, 17 e 23 ton - redução simples
Torque = 35 N.m (3,5 kgf.m).
13, 15, 17 e 23 ton - redução dupla
Torque = 45 N.m (4,5 kgf.m).
veículos 6x4 e 40 ton
55145 Torque = 45 N.m (4,5 kgf.m).
– Limpe o respiro do diferencial (vide tópico Direfencial: verificar
nível de óleo e limpar respiro).
– Verifique visualmente o diferencial quanto a vazamentos.
13 a 40 t Manutenção com Precisão Freios 01-175

Freios
Reservatório de ar dos freios: drenar
Certifique-se de que o freio de estacionamento esteja
acionado.
– Puxe as alças das válvulas de dreno manual dos reservatórios
de ar seco até que toda água condensada em seus interiores
saia.

63508

Lonas de freio (ajustador manual): verificar desgaste e


regular folga se necessário
– Verifique o desgaste das lonas dos freios através das janelas de
inspeção localizadas nos pratos dos freios.

63499
13 a 40 t Manutenção com Precisão Freios 01-176
– O limite de desgaste das lonas é determinado pelo rebaixo
existente nas mesmas.
– Se necessário, regule a folga das lonas.

64157

Regulagem da folga das lonas


– Calce o veículo para que não se movimente.
– Abasteça os reservatórios de ar.
– Desaplique o freio de estacionamento.
– Suspenda a roda correspondente a lona a ser regulada.
– Pressione a trava do parafuso de regulagem com a ferramenta.
– Gire o parafuso no sentido horário até que as lonas travem o
tambor.
– Retorne o parafuso 1/4 de volta.
65042 – Remova a ferramenta e certifique-se de que o parafuso de
regulagem esteja travado.
13 a 40 t Manutenção com Precisão Freios 01-177

Lonas de freio (ajustador automático): verificar desgaste


– Verifique o desgaste das lonas dos freios através das janelas de
inspeção localizadas nos pratos dos freios.
– O limite do desgaste das lonas é determinada pelo rebaixo
existente nas mesmas.

64157

– No caso de troca das lonas, verifique através do bujão aliviador


se a graxa do regulador automático não está seca ou
contaminada.
– Se necessário, remova, desmonte e limpe o ajustador
automático.

68631
13 a 40 t Manutenção com Precisão Freios 01-178
Regulagem da folga das lonas
Esta operação deverá ser realizada somente se as lonas dos
freios forem substituídas.
– Calce o veículo para que não se movimente.
– Abasteça os reservatórios de ar.
– Desaplique o freio de estacionamento.
– Suspenda a roda correspondente a lona a ser regulada.
Caso seja necessário girar o parafuso de regulagem, puxe o
bujão aliviador com uma chave de fenda e trave-o. Caso
contrário, poderá danificar o ajustador.
68631
– Gire o parafuso de regulagem no sentido horário até que as
lonas travem o tambor.

Para o ajustador dianteiro gire o parafuso no sentido horário


(visto por baixo). Para o ajustador traseiro, gire o parafuso
no sentido anti-horário.
– Puxe o bujão aliviador e trave-o com uma chave de fenda.
– Retorne o parafuso 1/2 volta.
– Remova a chave de fenda do bujão aliviador.

68631
13 a 40 t Manutenção com Precisão Freios 01-179
– Aplique o freio através da forquilha e meça a distância (B) entre
a câmara do freio e o centro do pino.
X – Solte o freio e meça novamente esta distância (C).
A
– Calcule a diferença (A) entre as distâncias (curso livre).
Curso livre (A) = 16 a 19 mm.
C Se necessário, solte a contraporca da forquilha e ajuste a
B distância correta.

66153

Eixos came e ajustadores: lubrificar


Antes da lubrificação, limpe as graxeiras e inspecione o
tampão do ajustador automático (vide tópico Inspeção do
tampão do ajustador automático).
Após a lubrificação dos ajustadores, limpe os bujões aliviadores.
– Lubrifique os eixos came dos freios dianteiros: graxa “extrema
pressão” NLGI 2EP.

65453
13 a 40 t Manutenção com Precisão Freios 01-180
– Lubrifique os ajustadores dos freios dianteiros: graxa “extrema
pressão” NLGI 2EP.
– 13, 15, 17, 23 e veículos 6x4

65452

– 17.300, 17.310, 23.310 e 40.300

68632
13 a 40 t Manutenção com Precisão Freios 01-181
– Lubrifique os eixos came dos freios traseiros (1): graxa “extrema
pressão” NLGI 2EP.
– Lubrifique os ajustadores dos freios traseiros (2): graxa “extrema
pressão” NLGI 2EP.
– 13, 15, 17 e 23 ton

63583

– veículos 6x4

57390
13 a 40 t Manutenção com Precisão Freios 01-182
– 17.300, 17.310, 23.310 e 40.300

68867

Inspeção do tampão do ajustador automático


Os reparos deverão ser requisitados conforme a cor do êmbolo.
– Verifique o tampão do ajustador automático quanto a danos.
– Se apresentar danos, remova o bujão aliviador e inspecione se
a graxa está seca ou contaminada e se a lingueta-guia e/ou
atuador estão danificados:
– Se a graxa não estiver contaminada e a lingueta-guia e o
atuador não apresentam danos, substitua o tampão.
– Se apresentar(em) danos, remova, limpe e substitua as peças
danificadas.
610080
13 a 40 t Manutenção com Precisão Freios 01-183

Câmaras de freio: reapertar fixações


Câmaras de freio dianteiras
– Confira o aperto da porca (1) de fixação das câmaras, conforme
a sua dimensão:
M16
Torque = 190 N.m (19,0 kgf.m).
5/8"
Torque = 145 N.m (14,5 kgf.m).
7/16"
65453 Torque = 45 N.m (4,5 kgf.m).

Câmaras de freio traseiras


– Confira o aperto da porca de fixação, conforme sua dimensão.

65472
13 a 40 t Manutenção com Precisão Freios 01-184
– Tipo "êmbolo"
M16
Torque = 190 N.m (19,0 kgf.m).
5/8"
Torque = 145 N.m (14,5 kgf.m).

68630

– Tipo "mola"
M16
Torque = 190 N.m (19,0 kgf.m).
5/8"
Torque = 145 N.m (14,5 kgf.m).

68627
13 a 40 t Manutenção com Precisão Cubos de roda, Eixo dianteiro, Direção, Rodas e Pneus 01-185

Cubos de roda, Eixo dianteiro, Direção, Rodas e


Pneus
Direção hidráulica: verificar nível de fluido, vazamentos e
estado de mangueiras, tubos e conexões
Verifique o nível do fluido com o motor frio (abaixo de 50°C)
em marcha lenta.
– Gire o volante da direção, de batente a batente, com o motor
em funcionamento.
Dobre a aba da coifa para fazer a medição.
410081 – Remova a vareta de medição, limpe-a com um pano limpo e
introduza-a novamente até o batente.

– O nível de fluido deverá estar entre as marcas "MAX" e "MIN"


gravadas na vareta.

410082
13 a 40 t Manutenção com Precisão Cubos de roda, Eixo dianteiro, Direção, Rodas e Pneus 01-186
– Se o nível estiver abaixo do "MIN", limpe a tampa do reservatório
e remova-a.
– Adicione o fluido ATF-Sufixo A até atingir a marca "MAX".
– Instale a tampa do reservatório.

410083

– Verifique se há vazamentos no sistema e o estado geral das


mangueiras.
– Se necessário deslique o motor e reaperte as abraçadeiras das
mangueiras de saída e retorno de fluido do reservatório.

18625
13 a 40 t Manutenção com Precisão Cubos de roda, Eixo dianteiro, Direção, Rodas e Pneus 01-187
– Se necessário deslique o motor e reaperte as conexões dos
tubos de pressão e retorno de fluido da caixa da direção
hidráulica:
– 13 a 15 ton
Torque = 50 N.m (5,0 kgf.m).

48814

– 17 a 40 ton
Torque = 50 N.m (5,0 kgf.m).

48815
13 a 40 t Manutenção com Precisão Cubos de roda, Eixo dianteiro, Direção, Rodas e Pneus 01-188
– Se necessário deslique o motor e reaperte as conexão do tubo
de pressão da bomba da direção hidráulica:
– 13.150
Torque = 45 N.m (4,5 kgf.m).

48816

– 13.170, 13.190, 15.170, 15.190, 17.210, 17.220, 23.210 e 23.220


Torque = 45 N.m (4,5 kgf.m).

48817
13 a 40 t Manutenção com Precisão Cubos de roda, Eixo dianteiro, Direção, Rodas e Pneus 01-189
– 15.170 e 15.190
Torque = 35 N.m (3,5 kgf.m).

48818

– 15.180, 17.220, 17.300, 17.310, 23.220, 23.310, veículos 6x4 e


40.300 equipados com bomba da direção hidráulica BOSCH:
Torque = 45 N.m (4,5 kgf.m).

48819
13 a 40 t Manutenção com Precisão Cubos de roda, Eixo dianteiro, Direção, Rodas e Pneus 01-190
– 15.180, 17.220, 17.300, 17.310, 23.220, 23.310, veículos 6x4 e
40.300 equipados com bomba da direção hidráulica ZF:
Torque = 45 N.m (4,5 kgf.m).
Se algum componente for substituído, faça a sangria do
sistema.

48820

Sangria do sistema hidráulico da direção


– Remova a tampa do reservatório.
– Suspenda a frente do veículo.
– Funcione o motor em marcha-lenta e gire o volante de batente
a batente várias vezes, até que pare de sair bolhas de ar pelo
reservatório.
– Verifique e mantenha o nível de fluido no reservatório
corretamente.

43573
13 a 40 t Manutenção com Precisão Cubos de roda, Eixo dianteiro, Direção, Rodas e Pneus 01-191

Caixa de direção: reapertar fixação no chassi


– Porcas de fixação da caixa de direção ao chassi.
Torque = 500 N.m (50,0 kgf.m).

48821
13 a 40 t Manutenção com Precisão Cubos de roda, Eixo dianteiro, Direção, Rodas e Pneus 01-192

Pneus: calibrar
Verifique a pressão com os pneus frios.

– Calibre os pneus conforme a seguir:

kPa 485 515 550 585 620 655 690 725 760
PRESSÃO
(lb/pol 2 ) (70) (75) (80) (85) (90) (95) (100) (105) (110)

MEDIDA RODAGEM
DO PNEU S – SIMPLES Carga por pneu (kg)
D – DUPLA
D 1600 1750 1850 1980 2060(F) 2135 2300(G) – –
9.00-20
S 1800 1950 2060 2170 2240(F) 2340 2500(G) – –
D 1865 2005 2120 2225 2300 2430(G) 2520 2600 2725(H)
10.00-20
S 2000 2220 2300 2470 2550 2650(G) 2800 2900 3000(H)

continua
13 a 40 t Manutenção com Precisão Cubos de roda, Eixo dianteiro, Direção, Rodas e Pneus 01-193

kPa 515 550 585 620 655 690 725 760 795 830 860
PRESSÃO
(lb/pol 2 ) (75) (80) (85) (90) (95) (100) (105) (110) (115) (120) (125)

MEDIDA RODAGEM
DO PNEU S – SIMPLES Carga por pneu (kg)
D – DUPLA
D 1830 1895 1945 2060(F) 2125 2205 2300(G) – – – –
9.00-20
S 1990 2060 2110 2240(F) 2310 2395 2500(G) – – – –
D 1915 2010 2120 2240 2325 2430(G) 2520 2610 2725(H) – –
10.00-20
S 2120 2220 2300 2460 2560 2650(G) 2775 2875 3000(H) – –
D 1915 2010 2120 2240 2325 2430(G) 2520 2610 2725(H) – –
11R22.5
S 2120 2220 2300 2460 2560 2650(G) 2775 2875 3000(H) – –

As letras entre parênteses indicam a capacidade de carga para a qual a carga sublinhada é a máxima e a
pressão indicada é a mínima.
De acordo com as normas da ABPA, as letras indicativas de capacidade de carga substituem os números
anteriormente convencionados como capacidade de lonas.
Por exemplo: E = 10, F = 12, G = 14, H = 16, etc.
13 a 40 t Manutenção com Precisão Cubos de roda, Eixo dianteiro, Direção, Rodas e Pneus 01-194

Porcas das rodas: reapertar


Toda vez que as rodas forem removidas, reaperte suas porcas
após 120 km de operação e depois a cada 10.000 km de
operação sob o risco de acidente.
– Reaperte as porcas das rodas ao torque especificado conforme
a sequência indicada;
– 13 ton
Torque = 450 N.m (45,0 kgf.m).

68862

– 15 a 40 ton
Torque = 600 N.m (60,0 kgf.m).

61682
13 a 40 t Manutenção com Precisão Cubos de roda, Eixo dianteiro, Direção, Rodas e Pneus 01-195

Junta universal da coluna de direção: lubrificar


– Lubrifique a junta universal com graxa NLGI 2EP até que toda
graxa velha seja extraída.

47432

Pinos-mestre: lubrificar
As rodas dianteiras devem estar tocando o chão.
– Limpe as graxeiras.
– Lubrifique os pinos-mestre com graxa "extrema pressão" NLGI
2EP, tanto pela graxeira superior como pela inferior, até que
toda graxa velha seja extraída.

45437
13 a 40 t Manutenção com Precisão Cubos de roda, Eixo dianteiro, Direção, Rodas e Pneus 01-196

Pinos-mestre: verificar folga


– Levante a frente do veículo até que os pneus saiam do chão e
apoie o chassi sobre cavaletes.
– Instale uma base magnética com relógio comparador sobre a
viga.
– Apoie o apalpador como na figura ao lado. Desta forma
estaremos verificando somente a folga da bucha superior.
– Zere o relógio comparador.

45713

– Mova o topo do pneu para frente e para trás e faça a leitura no


relógio comparador:
Folga radial máxima do pino-mestre = 0,25 mm.

45714
13 a 40 t Manutenção com Precisão Cubos de roda, Eixo dianteiro, Direção, Rodas e Pneus 01-197
Caso apenas uma das buchas se encontre danificada e,
portanto, seja necessária sua substituição, é necessário que
se troque as duas.
– Repita todo o procedimento para a bucha inferior posicionando
o apalpador como na figura ao lado, movendo a parte inferior
do pneu.

45715

Rolamentos das rodas dianteiras: remover, verificar


estado, lubrificar e ajustar folga
– Remova os rolamentos das rodas.
O jato de ar comprimido pode causar ferimentos, portanto
proteja-se convenientemente ao utilizá-lo.
Não gire o rolamento com o jato de ar comprimido, pois este
poderá ser danificado.
– Lave-os com querosene ou óleo diesel e seque-os com ar
comprimido.

45742
13 a 40 t Manutenção com Precisão Cubos de roda, Eixo dianteiro, Direção, Rodas e Pneus 01-198
– Verifique o estado dos rolamentos quanto a:
– desgaste acentuado nas faces largas dos roletes cônicos
com eliminação parcial do rebaixo central.
– raio desgastado com canto vivo na face larga dos roletes.
– sinais de atrito na gaiola dos roletes cônicos.
– desgaste com rebaixo visível na pista da capa ou do cone.

41869

– Verifique o estado dos rolamentos quanto a:


– danos profundos, trincas ou quebras nas sedes das capas
e/ou do cone, ou na superfície dos roletes cônicos.
– corrosão ou cavidades nas superfícies de funcionamento.
– lascamento ou descamação na superfície da capa e/ou
cone.
– Se necessário, substitua os rolamentos.
– Caso os rolamentos se encontrem em bom estado, lubrifique,
reinstale e ajuste a folga dos mesmos.

59742
13 a 40 t Manutenção com Precisão Cubos de roda, Eixo dianteiro, Direção, Rodas e Pneus 01-199
Lubrificação
– Lubrifique os rolamentos com graxa NLGI 2EP, forçando sua
entrada pelas cavidades entre os roletes e a gaiola.
– Lubrifique os cubos das rodas com graxa NLGI 2EP, através do
espaço entre as capas dos rolamentos.
– Lubrifique as calotas retentoras de graxa com graxa NLGI 2EP.
Quantidade de graxa = 500gr

48554

Ajuste da folga dos rolamentos –modelos 13 toneladas


– Fixe a porca castelo com a ferramenta especial BR-628.
Torque = 80 N.m (8,0 kgf.m).
– Gire o cubo em ambos os sentidos para obter o assentamento
correto dos rolamentos.
– Retorne a porca aproximadamente 1/4 a 1/3 de volta de forma
a alinhar o rasgo mais próximo da porca castelo com o furo da
ponta de eixo.
– Verifique a folga axial resultante da montagem:
Folga = 0,03 a 0,25 mm.
42473
– Instale uma cupilha nova.
13 a 40 t Manutenção com Precisão Cubos de roda, Eixo dianteiro, Direção, Rodas e Pneus 01-200
Ajuste da folga dos rolamentos – modelos 15 toneladas
– Fixe a porca castelo com a ferramenta especial BR-628.
Torque = 80 N.m (8,0 kgf.m).
– Gire o cubo em ambos os sentidos para obter o assentamento
correto dos rolamentos.
– Retorne a porca aproximadamente 1/4 a 1/3 de volta de forma
a alinhar o rasgo mais próximo da porca castelo com o furo da
ponta de eixo.
– Verifique a folga axial resultante da montagem:
Folga = 0,03 a 0,25 mm.
42473
– Instale uma cupilha nova.
13 a 40 t Manutenção com Precisão Cubos de roda, Eixo dianteiro, Direção, Rodas e Pneus 01-201
Ajuste da folga dos rolamentos – modelos 17 a 40 toneladas
– Fixe a porca castelo com a ferramenta especial BR-628.
Torque = 80 N.m (8,0 kgf.m).
– Gire o cubo em ambos os sentidos para obter o assentamento
correto dos rolamentos.
– Solte a porca e reaperte-a.
Torque = 80 N.m (8,0 kgf.m).
– Retorne a porca aproximadamente 1/4 a 1/3 de volta de forma
a alinhar o rasgo mais próximo da porca castelo com o furo da
ponta de eixo.
42473
– Verifique a folga axial resultante da montagem:
Folga = 0,03 a 0,12 mm.
– Instale uma cupilha nova.

Rolamentos das rodas dianteiras: verificar folga e ajustar


se necessário (rodas instaladas)
Verificação da folga dos rolamentos
– Levante a frente do veículo até que os pneus saiam do chão e
apoie o chassi sobre cavaletes.
– Remova as calotas retentoras de graxa.
48543
13 a 40 t Manutenção com Precisão Cubos de roda, Eixo dianteiro, Direção, Rodas e Pneus 01-202
– Instale uma base magnética com relógio comparador na roda
do veículo.
– Posicione o apalpador no centro da ponta de eixo, como na
figura ao lado.
– Com o auxílio de uma alavanca, mova o conjunto roda/pneu e
verifique a folga axial resultante:
13 e 15 toneladas: 0,03 a 0,25 mm.
17 a 40 toneladas: 0,03 a 0,12 mm.

48545 Ajuste da folga dos rolamentos – modelos 13 toneladas


– Remova a cupilha da porca castelo.
– Solte a porca castelo e reaperte-a com a ferramenta especial
BR-628.
Torque = 80 N.m (8,0 kgf.m).
– Gire o cubo em ambos os sentidos.
– Retorne a porca aproximadamente 1/4 a 1/3 de volta de forma
a alinhar o rasgo mais próximo da porca castelo com o furo da
ponta de eixo.
– Com o auxílio de uma alavanca, mova o conjunto roda/pneu e
verifique a folga axial resultante:
Folga = 0,03 a 0,25 mm.
48544
– Instale uma cupilha nova.
13 a 40 t Manutenção com Precisão Cubos de roda, Eixo dianteiro, Direção, Rodas e Pneus 01-203
Ajuste da folga dos rolamentos – modelos 15 toneladas
– Remova a cupilha da porca castelo.
– Solte a porca castelo e reaperte-a com a ferramenta especial
BR-628.
Torque = 80 N.m (8,0 kgf.m).
– Gire o cubo em ambos os sentidos.
– Retorne a porca aproximadamente 1/4 a 1/3 de volta de forma
a alinhar o rasgo mais próximo da porca castelo com o furo da
ponta de eixo.
– Com o auxílio de uma alavanca, mova o conjunto roda/pneu e
48544
verifique a folga axial resultante:
Folga = 0,03 a 0,25 mm.
– Instale uma cupilha nova.
13 a 40 t Manutenção com Precisão Cubos de roda, Eixo dianteiro, Direção, Rodas e Pneus 01-204
Ajuste da folga dos rolamentos – modelos 17 a 40 toneladas
– Remova a cupilha da porca castelo;
– Solte a porca castelo e reaperte-a com a ferramenta especial
BR-628.
Torque = 250 N.m (25,0 kgf.m).
– Gire o cubo em ambos os sentidos.
– Retorne a porca aproximadamente 1/4 de volta de forma a
alinhar o rasgo mais próximo da porca castelo com o furo da
ponta de eixo;
– Com o auxílio de uma alavanca, mova o conjunto roda/pneu e
48544
verifique a folga axial resultante:
Folga = 0,03 a 0,12 mm.
– Instale uma cupilha nova.

Rolamentos das rodas traseiras: remover, verificar


estado, lubrificar e ajustar folga
– Remova os rolamentos das rodas;
O jato de ar comprimido pode causar ferimentos, portanto
proteja-se convenientemente ao utilizá-lo.
Não gire o rolamento com o jato de ar comprimido, pois este
poderá ser danificado.
– Lave-os com querosene ou óleo diesel e seque-os com ar
58519
comprimido.
13 a 40 t Manutenção com Precisão Cubos de roda, Eixo dianteiro, Direção, Rodas e Pneus 01-205
– Verifique o estado dos rolamentos quanto a:
– desgaste acentuado nas faces largas dos roletes cônicos
com eliminação parcial do rebaixo central.
– raio desgastado com canto vivo na face larga dos roletes.
– sinais de atrito na gaiola dos roletes cônicos.
– desgaste com rebaixo visível na pista da capa ou do cone.

41869

– Verifique o estado dos rolamentos quanto a:


– danos profundos, trincas ou quebras nas sedes das capas
e/ou do cone, ou na superfície dos roletes cônicos.
– corrosão ou cavidades nas superfícies de funcionamento.
– lascamento ou descamação na superfície da capa e/ou
cone.
– Se necessário, substitua os rolamentos.
– Caso os rolamentos se encontrem em bom estado, lubrifique,
reinstale e ajuste a folga dos mesmos.

59742
13 a 40 t Manutenção com Precisão Cubos de roda, Eixo dianteiro, Direção, Rodas e Pneus 01-206
Lubrificação
Os rolamentos das rodas traseiras são lubrificados pelo óleo
do diferencial. Não aplique graxa em excesso nos rolamentos,
pois esta servirá apenas para uma lubrificação inicial enquanto
o óleo do diferencial não chega aos rolamentos.
– Lubrifique os rolamentos com graxa NLGI 2EP, forçando sua
entrada pelas cavidades entre os roletes e a gaiola.
– Encha a cavidade do cubo da roda traseira com óleo do
diferencial (API-GL5, viscosidade 85W140).

51133
13 a 40 t Manutenção com Precisão Cubos de roda, Eixo dianteiro, Direção, Rodas e Pneus 01-207
Ajuste da folga dos rolamentos
– Aperte a porca de ajuste dos rolamentos com a ferramenta
especial (1): BR-411 (13 ton) ou BR-734 (15 a 40 ton).
Torque = 250 N.m (25,0 kgf.m).
– Gire o cubo em ambos os sentidos para obter o assentamento
correto dos rolamentos.
– Retorne a porca de ajuste aproximadamente 1/4 de volta.
1
– Verifique a folga axial resultante:
Folga = 0,03 a 0,25 mm.

52459
– Instale uma arruela de travamento nova.
– Instale a contraporca e fixe-a.
Torque = 250 N.m (25,0 kgf.m).
– Dobre os dentes da arruela de travamento sobre a porca e a
contraporca.

Rolamentos das rodas traseiras: verificar folga e ajustar


se necessário (rodas instaladas)
Verificação da folga dos rolamentos
– Levante a traseira do veículo até que os pneus saiam do chão e
apoie o chassi sobre cavaletes.
– Remova os semi-eixos.
53693 – Instale uma base magnética com relógio comparador na
extremidade do cubo da roda do veículo.
13 a 40 t Manutenção com Precisão Cubos de roda, Eixo dianteiro, Direção, Rodas e Pneus 01-208
– Posicione o apalpador do relógio na ponta de eixo como na
figura ao lado.
– Com o auxílio de uma alavanca, mova o conjunto roda/pneu e
verifique a folga axial resultante:
Folga = 0,03 a 0,25 mm.

58527

Ajuste da folga dos rolamentos


– Remova a contraporca e a arruela de travamento.
– Solte a porca de ajuste dos rolamentos e reaperte-a com a
ferramenta especial (1): BR-411 (13 ton) ou BR-734 (15 a 40
1 ton).
Torque = 250 N.m (25,0 kgf.m).
– Gire o cubo em ambos os sentidos.
– Retorne a porca de ajuste aproximadamente 1/4 de volta.

58530
13 a 40 t Manutenção com Precisão Cubos de roda, Eixo dianteiro, Direção, Rodas e Pneus 01-209
– Com o auxílio de uma alavanca, mova o conjunto roda/pneu e
verifique a folga axial resultante:
Folga = 0,03 a 0,25 mm.
– Instale uma arruela de travamento nova.
– Instale a contraporca e fixe-a.
Torque = 250 N.m (25,0 kgf.m).
– Dobre os dentes da arruela de travamento sobre a porca e a
contraporca.

58527

Remoção do cubo da roda do 3º eixo


– Estacione o veículo sobre uma superfície plana e nivelada, calce
as rodas e desaplique o freio de estacionamento.
– Remova as rodas e o tambor do 3º eixo e apoie o eixo sobre
cavaletes.
– Remova a tampa do cubo juntamente com a junta.

00035
13 a 40 t Manutenção com Precisão Cubos de roda, Eixo dianteiro, Direção, Rodas e Pneus 01-210
– Endireite as travas da arruela dentada com o auxílio de uma
chave de fenda, de um martelo e de um punção.

00036

– Remova a porca castelada.


Caso esteja muito apertada, utilize a BR-795;
BR-795

00037
13 a 40 t Manutenção com Precisão Cubos de roda, Eixo dianteiro, Direção, Rodas e Pneus 01-211
– Remova as arruelas dentadas e lisa.
– Efetue um pequeno deslocamento axial no cubo para forçar a
saída do rolamento externo de sua sede e remova a pista do
rolamento.
– Remova o conjunto do cubo.

00067

– Coloque o cubo sobre um local limpo, com ponta do cubo voltada


para baixo.
– Remova o retentor com o auxílio de uma espátula.

00059
13 a 40 t Manutenção com Precisão Cubos de roda, Eixo dianteiro, Direção, Rodas e Pneus 01-212
– Remova o cone do rolamento interno.

00061

– Remova a capa do rolamento externo com o auxílio de um


martelo e de um tarugo de latão.
Jamais utilize um tarugo de aço para esta finalidade, sob risco
de danificar o cubo.
– Vire o cubo e proceda da mesma forma para remover a capa do
rolamento interno.

00062
13 a 40 t Manutenção com Precisão Cubos de roda, Eixo dianteiro, Direção, Rodas e Pneus 01-213

Verificações no conjunto cubo e tambor


Ocorrência Ação
Rolamento fundido ou gasto Substitua o rolamento.
Superaquecimento do conjunto Remova o conjunto e
cubo e tambor verifique os
componentes.
Substitua conforme
necessário.
Rachaduras no tambor ocasio- Substitua o tambor e as
nando a queima das lonas e lonas de freio. Ver
00038 perda do freio Manual do Sistema de
Freios.
Desgaste do tambor Substitua o tambor e
regule as lonas de freio.
Ver Manual do Sistema
de Freios.
Alinhamento irregular do Remova o conjunto e
conjunto cubo e tambor verifique os
componentes.
Substitua conforme
necessário.
13 a 40 t Manutenção com Precisão Cubos de roda, Eixo dianteiro, Direção, Rodas e Pneus 01-214

Pista do retentor
Remoção
– Remova da ponta do 3º eixo os componentes do sistema de
freio para obter acesso para a remoção da pista do retentor;
(ver Manual do Sistema de Freios).
– Com o auxílio de um martelo e uma talhadeira, remova a pista
do retentor, golpeando a mesma em volta de toda sua periferia.

00064

Instalação
– Aplique uma fina camada de graxa na região da sede da pista
do retentor, para facilitar sua instalação.
Utilize graxa a base de sabão de lítio.
– Com o auxílio de um martelo plástico, golpeie a pista do retentor
em volta de toda sua periferia, até o assentamento total em sua
sede.
– Instale na ponta do 3º eixo os componentes do sistema de freios
(ver Manual do Sistema de Freios).

00065
13 a 40 t Manutenção com Precisão Cubos de roda, Eixo dianteiro, Direção, Rodas e Pneus 01-215

Instalação do cubo da roda do 3º eixo


– Limpe bem a ponta do eixo, removendo todos os resíduos de
graxa antiga.
– Limpe o conjunto do freio com ar comprimido.
– Aplique uma leve camada de graxa nas superfícies de sede dos
cones dos rolamentos na ponta do eixo.
Utilize graxa a base de sabão de lítio.

00066 – Lave bem todos os componentes do conjunto tambor e freio e


seque-os com ar comprimido.
– Examine o estado de todos os componentes, substituindo os
que estiverem danificados.
– Coloque o conjunto do tambor e cubo voltado para cima sobre
uma prensa e com o auxílio da prensa e da BR-613, instale a
capa do rolamento externo.
Na falta de uma prensa, utilize um martelo e um tarugo de
latão.
Jamais utilize um tarugo de aço para esta finalidade, sob
risco de danificar o cubo.
– Vire o conjunto do tambor e cubo para baixo e proceda da
mesma forma para instalar a capa do rolamento interno com o
auxílio da BR-658.
13 a 40 t Manutenção com Precisão Cubos de roda, Eixo dianteiro, Direção, Rodas e Pneus 01-216
– Lubrifique o cone do rolamento interno e coloque-o sobre a
capa do rolamento.
Utilize graxa a base de sabão de lítio.

00040

– Instale o retentor de graxa com o auxílio de uma prensa e da


BR-737 BR-737.

00068
13 a 40 t Manutenção com Precisão Cubos de roda, Eixo dianteiro, Direção, Rodas e Pneus 01-217
– Introduza o cubo sobre a ponta do eixo e empurre-o até o
encosto do cone do rolamento traseiro.
Tome cuidado para não danificar o retentor.
– Coloque graxa no interior do cubo, lubrifique o cone do
rolamento externo e instale-o no cubo até encostar na capa do
rolamento.
Utilize graxa a base de sabão de lítio.
No caso de não ser possível a introdução manual do cone do
rolamento, introduza-o com o auxílio de um martelo e de um
tarugo de latão, com golpes leves e tomando o cuidado para
00067
não danificar qualquer componente.
– Instale a arruela lisa e a arruela dentada.
Utilize uma arruela dentada nova.
13 a 40 t Manutenção com Precisão Cubos de roda, Eixo dianteiro, Direção, Rodas e Pneus 01-218
– Rosqueie manualmente a porca castelada até encostar no cone
do rolamento e observe que o cubo gire livremente.
BR-795 – Aperte levemente a porca castelada com o auxílio da BR-795 e,
ao mesmo tempo gire o cubo da roda.
– Gire o cubo da roda e, ao mesmo tempo, bata levemente no
mesmo com um martelo de borracha de 1 kg para o
assentamento dos roletes nas pistas dos rolamentos.
– Aperte novamente a porca castelada com o auxílio da BR-795,
girando ao mesmo tempo o cubo até o mesmo travar
ligeiramente.
00070

– Afrouxe a porca castelada no máximo de um dente, até permitir


o dobramento de dois dentes da arruela dentada e dobre os
dentes para o travamento seguro do conjunto, utilizando uma
chave de fenda, um martelo e um punção.

00069
13 a 40 t Manutenção com Precisão Cubos de roda, Eixo dianteiro, Direção, Rodas e Pneus 01-219
– Coloque graxa na tampa do cubo e instale-a utilizando uma
junta nova.
NOTA: A graxa a ser utilizada é do tipo a base de sabão de
lítio, grau NGLI-2EP e, a quantidade de graxa a ser
utilizada em cada cubo de roda é de 1-1/2 kg. Não deverá
ser colocado graxa em excesso pois isto poderá
provocar o superaquecimento do cubo da roda.

00071

– Instale as rodas e aperte as porcas da roda.


Torque = 700 N.m (70 kgf.m)
– Remova quaisquer cavaletes de sob o veículo e aplique o freio
de estacionamento.

00010
13 a 40 t Manutenção com Precisão Cubos de roda, Eixo dianteiro, Direção, Rodas e Pneus 01-220

Braços e barras de ligação e de direção: verificar fixação e


estado dos terminais
– Com o auxílio de uma alavanca, force os braços e as barras de
direção e de ligação e verifique o estado dos terminais quanto
a folgas.
– Verifique os guarda-pós dos terminais quanto a danos.
– Verifique as cupilhas e as fixações dos terminais.
Ao reapertar as porcas castelo, caso não seja possível o
posicionamento da cupilha devido o não alinhamento entre
um dos rasgos da porca e o furo na rosca, as porcas devem
68629 continuar sendo giradas no sentido de aperto até que ocorra o
alinhamento.
A cupilha deve ser dobrada sobre a cabeça do parafuso.
13 a 40 t Manutenção com Precisão Cubos de roda, Eixo dianteiro, Direção, Rodas e Pneus 01-221
– Se necessário, reaperte as fixações ao torque especificado.
– Verifique o aperto da porca de fixação da barra de direção ao
braço Pitman:
Torque = 170 N.m (17,0 kgf.m).

48633

– Verifique o aperto:
– porca de fixação da barra de direção ao braço de direção
(1)
Torque = 170 N.m (17,0 kgf.m).
– porca de fixação do braço de direção à ponta de eixo (2)
Torque = 1500 N.m (150,0 kgf.m).
– porca de fixação do braço de ligação à ponta de eixo (3)
Torque = 1100 N.m (110,0 kgf.m).
– porca de fixação da barra de ligação ao braço de ligação (4)
68629 Torque = 180 N.m (18,0 kgf.m).
13 a 40 t Manutenção com Precisão Cubos de roda, Eixo dianteiro, Direção, Rodas e Pneus 01-222

Sistema de direção: verificar desgaste dos pneus e


regular convergência se necessário
– Verifique o estado dos pneus.
– Se os pneus apresentarem desgaste desigual nas metades
internas ou externas da banda de rodagem, verifique a
convergência e regule se necessário.

Verificação da convergência
Para a regulagem da convergência, os pneus deverão estar
calibrados corretamente.
– Estacione o veículo em local plano.
– Instale os analisadores BR-640 no centro das rodas dianteiras.
– Estenda totalmente as hastes do apalpador.
– Trave as hastes pela alavanca.

48869
13 a 40 t Manutenção com Precisão Cubos de roda, Eixo dianteiro, Direção, Rodas e Pneus 01-223
– Posicione as extremidades dos apalpadores (1) na parte
dianteira das rodas, a 1 mm do aro das mesmas.

45116

– Gire o parafuso de regulagem (3) até os apalpadores (1)


entrarem em contato com os aros das rodas.
– Trace nos pneus, com giz, a altura dos apalpadores (1).
– Destrave os apalpadores pela alavanca (4) e recolha ± 15 cm,
sem deslocar os analisadores.
– Afaste o veículo até que o pneu se desloque 1/2 volta,
observando a marca de giz.
– Estenda novamente as hastes dos apalpadores até seu batente
e trave-as.

45117
13 a 40 t Manutenção com Precisão Cubos de roda, Eixo dianteiro, Direção, Rodas e Pneus 01-224
– Encaixe a trena no parafuso do apalpador e meça a distância
até o parafuso do outro apalpador (tome como referência a
fenda da cabeça do parafuso).
– Anote a distância medida.

410084

– Repita todo o procedimento posicionando as extremidades dos


apalpadores na parte traseira das rodas.
– Calcule a diferença ente as distâncias medidas nas partes
dianteira e traseira das rodas.
– Convergência:
0,5 ± 0,5 mm.
– Se o valor calculado estiver fora da faixa especificada, regule a
convergência.

45118
13 a 40 t Manutenção com Precisão Cubos de roda, Eixo dianteiro, Direção, Rodas e Pneus 01-225
Regulagem da convergência
– Afrouxe as porcas das abraçadeiras da barra de ligação da
direção.
– Gire a barra até obter o valor de convergência especificado.
– Fixe as porcas das abraçadeiras.
Torque = 70 N.m (7,0 kgf.m).

45420
13 a 40 t Manutenção com Precisão Suspensões 01-226

Suspensões
Suspensões dianteira e traseira: lubrificar
Suspensão dianteira (somente veículos 17 a 40 ton)
Limpe as graxeiras antes da lubrificação.
– Lubrifique os pinos dos olhais das molas.
Graxa NLGI 2EP

48247

– Lubrifique os pinos do jumelos.


Graxa NLGI 2EP

17308
13 a 40 t Manutenção com Precisão Suspensões 01-227
Suspensão traseira (exceto veículos 6x4)
Limpe as graxeiras antes de lubrificar.
– Lubrifique os pinos das lâminas tensoras das molas.
Graxa NLGI 2EP

55153
13 a 40 t Manutenção com Precisão Suspensões 01-228

Grampos e suportes das molas,


1 2 1 2 amortecedores, jumelos, olhais e barras
estabilizadoras: verificar estado e fixações
Suspensão dianteira - 13 a 15 ton
1 - Porca de fixação do suporte do feixe de
molas
Torque = 250 N.m (25,0 kgf.m)
2 - Porca de fixação do olhal do feixe de
molas
Torque = 350 N.m (35,0 kgf.m)
7 3
3 - Porca de fixação do amortecedor dianteiro
Torque = 180 N.m (18,0 kgf.m)
4 - Porca de fixação do grampo
Torque = 350 N.m (35,0 kgf.m)
3
5 - Porca de fixação inferior da bieleta
6 Torque = 250 N.m (25,0 kgf.m)
6 - Parafuso de fixação da barra estabilizadora
dianteira
Torque = 70 N.m (7,0 kgf.m)
7 - Porca de fixação superior da bieleta
5 4 4 410073 Torque = 260 N.m (26,0 kgf.m)
13 a 40 t Manutenção com Precisão Suspensões 01-229
Suspensão dianteira - 17 a 40 ton
2 1 3 1
1 - Porca de fixação do suporte do feixe de
molas
Torque = 250 N.m (25,0 kgf.m)
2 - Porca de fixação do olhal dianteiro do feixe
de molas
Torque = 120 N.m (12,0 kgf.m)
3 - Porca de fixação do olhal traseiro do feixe de
molas
Torque = 50 N.m (5,0 kgf.m)
8 4
4 - Porca de fixação do amortecedor dianteiro
Torque = 180 N.m (18,0 kgf.m)
5 - Porca de fixação do grampo
Torque = 350 N.m (35,0 kgf.m)
4
6 - Porca de fixação inferior da bieleta
7 Torque = 250 N.m (25,0 kgf.m)
7 - Parafuso de fixação da barra estabilizadora
dianteira
Torque = 70 N.m (7,0 kgf.m)
8 - Porca de fixação superior da bieleta
6 5 5 Torque = 260 N.m (26,0 kgf.m)
410086
13 a 40 t Manutenção com Precisão Suspensões 01-230

Grampos e suportes das molas, amortecedores, jumelos,


olhais e barras estabilizadoras: verificar estado e fixações
Suspensão dianteira - 13 a 40 ton
– Verifique visualmente o estado e as fixações dos componentes,
observando se não há folga excessiva entre os elementos.
– Se necessário, utilize uma alavanca para forçar os elementos.
– Reaperte as fixações.

– Verifique as porcas dos grampos das molas da suspensão


dianteira.
Torque = 350 N.m (35,0 kgf.m)

46268
13 a 40 t Manutenção com Precisão Suspensões 01-231
– 13 a 15 ton
1 2 – Verifique as porcas (1) de fixação do suporte dianteiro do feixe
de molas.
Torque = 250 N.m (25,0 kgf.m)
– Verifique as porcas (2) de fixação do olhal dianteiro do feixe de
molas.
Torque = 350 N.m (35,0 kgf.m)

410127

1 – 17 a 40 ton
– Verifique as porcas (1) de fixação do suporte dianteiro do feixe
de molas.
Torque = 250 N.m (25,0 kgf.m)
– Verifique as porcas (2) de fixação do olhal dianteiro do feixe de
molas.
Torque = 120 N.m (12,0 kgf.m)

2 410101
13 a 40 t Manutenção com Precisão Suspensões 01-232
– 13 a 15 ton
1 2 – Verifique as porcas (1) de fixação do suporte traseiro do feixe
de molas.
Torque = 250 N.m (25,0 kgf.m)
– Verifique as porcas (2) de fixação do olhal traseiro do feixe de
molas.
Torque = 350 N.m (35,0 kgf.m)

410128

– 17 a 40 ton
– Verifique as porcas (1) de fixação do suporte traseiro do feixe
1 de molas.
Torque = 250 N.m (25,0 kgf.m)
– Verifique as porcas (2) de fixação do olhal traseiro do feixe de
molas.
Torque = 50 N.m (5,0 kgf.m)

2
410129
13 a 40 t Manutenção com Precisão Suspensões 01-233
– Verifique as porcas superiores e inferiores de fixação dos
amortecedores dianteiros.
Torque = 180 N.m (18,0 kgf.m)

58509

– Verifique as porcas (1) de fixação inferior da bieleta da barra


2 estabilizadora dianteira.
Torque = 250 N.m (25,0 kgf.m)
– Verifique as porcas (2) de fixação superior da bieleta da barra
estabilizadora dianteira.
Torque = 260 N.m (26,0 kgf.m)
3
– Verifique os parafusos (3) de fixação da barra estabilizadora
1 dianteira.
Torque = 70 N.m (7,0 kgf.m)

410105
13 a 40 t Manutenção com Precisão Suspensões 01-234

Grampos e suportes das molas,


3 amortecedores, jumelos, olhais e barras
estabilizadoras: verificar estado e fixações
1
Suspensão traseira - 13 a 40 ton (exceto veículos
6x2 e 6x4)
2
1 - Porca de fixação do amortecedor
Somente 13 a 17 ton
1 Torque = 180 N.m (18,0 kgf.m)
2 - Porca de fixação do suporte da barra
estabilizadora
Somente 13 a 17 ton
Torque = 180 N.m (18,0 kgf.m)
3 - Porca de fixação do suporte do feixe de
molas
Torque = 350 N.m (35,0 kgf.m)
4 - Porca castelo de fixação do tirante
3 Somente 13 a 17 ton
5 4
Torque = 180 N.m (18,0 kgf.m)
6
5 - Porca de fixação da barra estabilizadora
traseira
Torque = 150 N.m (15,0 kgf.m)
510087
7
13 a 40 t Manutenção com Precisão Suspensões 01-235
Suspensão traseira - 13 a 40 ton (exceto veículos
3 6x2 e 6x4) - (continuação)
6 - Porca de fixação do grampo
1
Torque = 570 N.m (57,0 kgf.m)

2 7 - Porca de fixação do olhal dianteiro do feixe


de molas
Torque = 80 N.m (8,0 kgf.m)
1

3
5 4
6

510087
7
13 a 40 t Manutenção com Precisão Suspensões 01-236

Grampos e suportes das molas, amortecedores, jumelos,


olhais e barras estabilizadoras: verificar estado e fixações
Suspensão traseira - 13 a 40 ton (exceto veículos 6x2 e 6x4)
– Verifique visualmente o estado e as fixações dos componentes,
observando se não há folga excessiva entre os elementos.
– Se necessário, utilize uma alavanca para forçar os elementos.
– Reaperte as fixações.

– Verifique as porcas dos grampos das molas da suspensão


traseira.
Torque = 570 N.m (57,0 kgf.m)

58507
13 a 40 t Manutenção com Precisão Suspensões 01-237
– Verifique as porcas (1) de fixação do suporte dianteiro do feixe
1 de molas.
Torque = 350 N.m (35,0 kgf.m)
– Verifique as porcas (2) de fixação do olhal dianteiro do feixe de
molas.
Torque = 80 N.m (8,0 kgf.m)

2 510107

– Verifique as porcas (1) de fixação do suporte traseiro do feixe


1 de molas.
Torque = 350 N.m (35,0 kgf.m)

510104
13 a 40 t Manutenção com Precisão Suspensões 01-238
– Somente 13 a 17 ton
– Verifique as porcas superiores e inferiores de fixação dos
amortecedores traseiros.
Torque = 180 N.m (18,0 kgf.m)

58509

– Somente 13 a 17 ton
1
– Verifique as porcas (1) de fixação do suporte da barra
estabilizadora traseira.
Torque = 180 N.m (18,0 kgf.m)
– Verifique as porcas castelo (2) de fixação do tirante no suporte
e na barra estabilizadora.
Torque = 180 N.m (18,0 kgf.m)
2 – Verifique as porcas (3) de fixação das abraçadeiras da barra
estabilizadora da suspensão traseira.
3
Torque = 150 N.m (15 ,0 kgf.m)
510106
13 a 40 t Manutenção com Precisão Suspensões 01-239

Grampos e suportes das molas,


amortecedores, jumelos, olhais e barras
estabilizadoras: verificar estado e fixações
Suspensão traseira - veículos 6x2
1- Suporte dianteiro esquerdo
2- Suporte dianteiro direito
3- Grampo de mola do 2º eixo
4- Guia do grampo
5- Suporte central completo
6- Braço tensor fixo
7- Porca
Torque: 350 N.m (35 kgf.m)
8- Arruela lisa
9- Parafuso recartilhado
10 - Porca
Torque: 150 N.m (15 kgf.m)
11 - Cilindro de batente
12 - Parafuso
13 - Suporte traseiro esquerdo
14 - Grampo de mola do 3º eixo
00001
15 - Braço tensor regulável
13 a 40 t Manutenção com Precisão Suspensões 01-240
Suspensão traseira - veículos 6x2 (continuação)
16 - Feixe de molas 9 ton. do 3º eixo
17 - Suporte traseiro direito
18 - Conjunto da placa de atrito
19 - Parafuso
20 - Apoio do feixe de molas do 3º eixo com olhal
21 - Porca do grampo
Torque: 650 N.m (65 kgf.m)
22 - Porca
Torque: 800 N.m (80 kgf.m)
23 - Arruela lisa
24 - Parafuso
25 - Placa de torque
26 - Apoio do feixe de molas do 2º eixo com olhal
27 - Feixe de molas do 2º eixo

00001
13 a 40 t Manutenção com Precisão Suspensões 01-241

Grampos e suportes das molas, amortecedores, jumelos,


olhais e barras estabilizadoras: verificar estado e fixações
Suspensão traseira - veículos 6x2
– Verifique visualmente o estado e as fixações dos componentes,
observando se não há folga excessiva entre os elementos.
– Se necessário, utilize uma alavanca para forçar os elementos.
– Reaperte as fixações.

– Verifique as porcas dos grampos das molas da suspensão


traseira.
Torque = 650 N.m (65,0 kgf.m)

58507
13 a 40 t Manutenção com Precisão Suspensões 01-242
– Verifique as porcas (1) de fixação do suporte dianteiro e traseiro
1 do feixe de molas.
Torque = 400 N.m (40,0 kgf.m)
– Verifique as porcas (2) de fixação do olhal do feixe de molas.
Torque = 150 N.m (15,0 kgf.m)

2
011027

– Verifique as porcas (1) de fixação do suporte central do feixe de


molas.
Torque = 400 N.m (40,0 kgf.m)
1 – Verifique as porcas (2) de fixação do braço tensor.
Torque = 800 N.m (80,0 kgf.m)

2 00045
13 a 40 t Manutenção com Precisão Suspensões 01-243
– Verifique as porcas das abraçadeiras das luvas dos braços
tensores.
Torque = 300 N.m (30,0 kgf.m)

Verificação dos braços tensores fixos e reguláveis


00007
– Estacione o veículo sobre uma área plana e nivelada, calce as
rodas dianteiras, levante a parte traseira do veículo, apoie o
chassi sobre cavaletes e remova as rodas traseiras.
– Verifique visualmente o estado das borrachas das buchas, das
luvas e das hastes dos tensores.

Ocorrência Ação
Borracha das buchas (ambos os Substitua a bucha
braços) descolada das buchas.
Rosca da haste (braço regulável) Substitua o conjunto do
danificada braço
Haste (ambos os braços) danifi- Substitua o conjunto do
cada braço
Luva(s) (braço regulável) danifi- Substitua o conjunto do
00009 cada(s) braço
13 a 40 t Manutenção com Precisão Suspensões 01-244
– Com o auxílio de uma alavanca, force os braços tensores para
verificar se os mesmos apresentam folga lateral ou longitudinal;
Substitua ambas as buchas de um braço, caso uma ou as
duas buchas apresentarem folga. Ver Manual de Serviço
Terceiro Eixo, página 42-12.
– Caso nenhuma anomalia for detectada, recoloque as rodas e
abaixe o chassi.
Torque: 700 N.m (70 kgf.m)

00010

Verificação do suporte central


– Levante a parte traseira do veículo e apoie o chassi sobre
1 cavaletes.
– Verifique o estado geral do suporte central.
Ocorrência Ação
Corpo (1) do suporte trincado ou Substitua o conjunto do
quebrado suporte
Pino do balancim (2) com folga Substitua o pino e as
3 maior ou igual a 2 mm buchas
Balancim (3) com chapa de Substitua o conjunto do
2 atrito e laterais com espessura balancim
00044 menor ou igual a 3 mm
13 a 40 t Manutenção com Precisão Suspensões 01-245

Verificação do suspensor
– Estacione o veículo, coloque a transmissão em neutro e aplique
o freio de estacionamento.
– Funcione o motor para manter constante a pressão no sistema
de ar do veículo e levante completamente o 3º eixo acionando
a tecla de comando no painel de instrumentos.
NOTA: Após desligar o motor, o 3º eixo abaixará lentamente,
o que é perfeitamente normal.

00054

– Com o 3º eixo completamente suspenso, verifique visualmente


o estado do suspensor.
Ocorrência Ação
Suporte do suspensor trincado Substitua o suporte
ou quebrado
Grampo quebrado ou com rosca Substitua o grampo
danificada
Bolsão pneumático danificado Substituia o bolsão
(furado ou rasgado)
Vazamento de ar entre o bolsão Ver procedimento de ins-
e as bases (superior ou inferior) peção no Manual de
Serviço Terceiro Eixo,
00024 página 42-42
13 a 40 t Manutenção com Precisão Suspensões 01-246

Regulagem da folga do grampo do suspensor


3
1 A regulagem do suspensor deve ser feita somente com o
terceiro eixo totalmente abaixado.
– Abaixe as porcas inferiores (2).
2

00056

– Rosqueie as porcas superiores (1) em ambos os lados do grampo


para manter a igualdade das folgas laterais (A) e obter uma
B folga inferior (B) de 13±3 mm.
CONDIÇÕES PARA VEÍCULO ENCARROÇADO
– Após obter a folga especificada, rosqueie as porcas inferiores
A (2) até encostarem no suporte superior (3) e dê o aperto final
nas porcas superiores (1).
Torque: 280 N.m (28,0 kgf.m)
O desalinhamento do conjunto do suspensor pode causar
vazamento do bolsão junto a base metálica.
00058
13 a 40 t Manutenção com Precisão Suspensões 01-247

Verificação do alinhamento do 2º e do 3º eixos


– Estacione o veículo sobre uma superfície plana e nivelada e
certifique-se de que os pneus estejam calibrados.
– Meça as alturas (X) e (Y) entre a parte inferior da longarina do
chassi (logo atrás do suporte traseiro do 3º eixo) e o solo.
 Alturas: Deverão ser iguais
Caso as alturas (X) e (Y) forem diferentes, verifique o conjunto
da suspensão traseira e corrija o problema antes de prosseguir
com a verificação. Ver Manual de Serviço Terceiro Eixo, páginas
42-11, 42-18, 42-20 e 42-27.
00002

– Verifique o estado dos braços tensores. Ver Manual de Serviço


Terceiro Eixo, página 42-11.
Caso os mesmos apresentem qualquer problema, corrija-os
antes de prosseguir com a verificação.
– Remova as tampas dos cubos de roda do eixo dianteiro, do 2º
eixo e do 3º eixo.

00003
13 a 40 t Manutenção com Precisão Suspensões 01-248
– Certifique-se que as rodas dianteiras estejam perfeitamente
alinhadas para a frente.
– Meça as distâncias (A) e (B) entre o centro do cubo da roda do
A C eixo dianteiro e o centro do cubo da roda do 2º eixo.
 Distâncias: Deverão ser iguais
Caso a diferença entre as distâncias (A) e (B) for superior a
1,5 mm, efetue a regulagem do alinhamento do 2º eixo. Ver
Manual de Serviço Terceiro Eixo, página 42-8.
B D

00004

– Meça as distâncias (C) e (D) entre o centro do cubo da roda do


2º eixo e o centro do cubo da roda do 3º eixo, com o auxílio do
dispositivo de alinhamento.
 Distâncias: Deverão ser iguais
Caso a diferença entre as distâncias (C) e (D) for superior a
1,5 mm, efetue a regulagem do alinhamento do 3º eixo. Ver
Manual de Serviço Terceiro Eixo, página 42-8.

00005
13 a 40 t Manutenção com Precisão Suspensões 01-249
– Caso não seja necessário efetuar nenhuma regulagem, instale
as tampas dos cubos das rodas e aperte os parafusos.
Utilize juntas novas nos cubos.

00003
13 a 40 t Manutenção com Precisão Suspensões 01-250

2 Grampos e suportes das molas, mancais,


1 2 tirantes, batentes e buchas: verificar
estado e fixações
3 Suspensão traseira Randon - veículos 6x4
4 1 - Porca de fixação do limitador de curso ao
suporte
5
Torque = 270 N.m (27,0 kgf.m)
13 16 6 2 - Parafuso central de fixação do tirante de
reação angular
14 Torque = 130 N.m (13,0 kgf.m)
15
3 - Porca de fixação do suporte do braço do
7 tirante angular
12 Torque = 270 N.m (27,0 kgf.m)
6
4 - Porca de fixação do coxim do feixe de molas
11 Torque = 200 N.m (20,0 kgf.m)
5 - Porca de fixação da placa de desgaste
8 Torque = 45 N.m (4,5 kgf.m)
6 - Porca de fixação do tirante de reação linear
FRENTE Torque = 430 N.m (43,0 kgf.m)
DO
VEÍCULO 7 - Porca de fixação da abraçadeira do tirante
57391 Torque = 80 N.m (8,0 kgf.m)
10 9
13 a 40 t Manutenção com Precisão Suspensões 01-251

2 Grampos e suportes das molas, mancais,


1 2 tirantes, batentes e buchas: verificar
estado e fixações
3 Suspensão traseira Randon - veículos 6x4
4 (continuação)
8 - Porca castelo do mancal central
5
Torque = 370 N.m (37,0 kgf.m)
13 16 6 9 - Parafuso de fixação da tampa
Torque = 18 N.m (1,8 kgf.m)
14
10 - Porca do grampo do feixe de molas
15
Torque = 580 N.m (58,0 kgf.m)
7 11 - Parafuso de fixação do batente da suspensão
12 traseira
6
Torque = 45 N.m (4,5 kgf.m)
11
12 - Porca de fixação do limitador de curso ao
coxim
8 Torque = 200 N.m (20,0 kgf.m)
13 - Porca de fixação do suporte do limitador de
curso
FRENTE
DO
VEÍCULO Torque = 290 N.m (29,0 kgf.m)

57391
10 9
13 a 40 t Manutenção com Precisão Suspensões 01-252

2 Grampos e suportes das molas, mancais,


1 2 tirantes, batentes e buchas: verificar
estado e fixações
3 Suspensão traseira Randon - veículos 6x4
4 (continuação)
14 - Parafuso de fixação do pino de ancoragem
5 do tirante angular
Torque = 270 N.m (27,0 kgf.m)
13 16 6
15 - Parafuso de fixação do braço do tirante
14 angular
15 Torque = 430 N.m (43,0 kgf.m)
7 16 - Porca de fixação do reforço / suporte central
12 Torque = 290 N.m (29,0 kgf.m)
6

11

FRENTE
DO
VEÍCULO

57391
10 9
13 a 40 t Manutenção com Precisão Suspensões 01-253

Grampos e suportes das molas, mancais, tirantes,


batentes e buchas: verificar estado e fixações
Suspensão traseira Randon - veículos 6x4
– Verifique visualmente o estado e as fixações dos componentes,
observando se não há folga excessiva entre os elementos.
– Se necessário, utilize uma alavanca para forçar os elementos.
– Reaperte as fixações com o torque especificado.

– Verifique os parafusos (1) de fixação dos pinos de ancoragem


1 2 dos tirantes angulares.
Torque = 270 N.m (27,0 kgf.m)
– Verifique os parafusos centrais (2) de fixação dos tirantes de
reação angular.
3 Torque = 130 N.m (13,0 kgf.m)
– Verifique os parafusos (3) de fixação dos braços dos tirantes
angulares.
Torque = 430 N.m (43,0 kgf.m)

510095
13 a 40 t Manutenção com Precisão Suspensões 01-254
– Verifique as porcas (1) de fixação dos grampos dos feixes de
molas.
4 Torque = 580 N.m (58,0 kgf.m)
– Verifique as porcas (2) de fixação dos tirantes lineares.
5
1 Torque = 430 N.m (43,0 kgf.m)
2 – Verifique as porcas (3) dos coxins dos feixes de molas.
3 Torque = 200 N.m (20,0 kgf.m)
– Verifique as porcas (4) e (5) de fixação do limitador de curso.
Torque (4) = 270 N.m (27,0 kgf.m)
510096 Torque (5) = 200 N.m (20,0 kgf.m)
13 a 40 t Manutenção com Precisão Sistema elétrico 01-255

Sistema elétrico
Sistema de iluminação externa: verificar funcionamento
– Verifique o correto funcionamento dos faróis (fachos alto e
baixo), lanternas dianteiras e traseiras, indicadores de direção
dianteiros e traseiros, luz de ré, luzes de emergência, luzes de
freio e luzes delineadoras.
Faróis: verificar foco e ajustar se necessário
– Estacione o veículo sem carga em local plano, em frente a uma
parede de cor clara e com os pneus calibrados.
– Alinhe as rodas.
– Aproxime o veículo da parede e marque, com uma “cruz”, o
ponto central de cada farol.

– Retroceda o veículo a uma distância de 5,0 m da parede.


– Verifique com luz baixa se o centro do foco de cada farol está
de 5 a 7,5 cm abaixo do ponto marcado na parede.

5 a 7,5cm

910088
13 a 40 t Manutenção com Precisão Sistema elétrico 01-256
– Se necessário, ajuste o foco do farol através dos parafusos de
ajuste.

910089

Bateria: limpar e reapertar os terminais


– Remova as porcas borboletas.
– Remova a cobertura plástica da bateria.

910090
13 a 40 t Manutenção com Precisão Sistema elétrico 01-257
Sempre que desconectar os cabos da bateria, faça-o primeiro
pelo polo negativo (–) e ao conectar, faça-o primeiro pelo polo
positivo (+).
– Verifique se os terminais estão sulfatados.
– Se necessário, limpe as conexões e terminais com lixa ou escova
de aço.
– Reaperte as conexões.
Torque = 8 N.m (0,8 kgf.m)
– Aplique uma fina camada de vaselina.

98209 Bateria: verificar nível e densidade do eletrólito (somente


para baterias com manutenção)
– Remova as tampas e, se necessário, desobstrua os furos de
respiro.
– Verifique o nível do eletrólito em todos os vasos.
– Se necessário, adicione água destilada até aproximadamente 10
mm acima dos separadores.
– Meça a densidade especificada (corrigida a 25°) do eletrólito
com um densímetro.
Descarregada: 1,12 kg/dm3
Meia carga: 1,20 kg/dm3
Carregada: 1,28 kg/dm3
93591
– Se necessário, recarregue a bateria.
13 a 40 t Manutenção com Precisão Sistema elétrico 01-258

Alternador: verificar escovas


– Desconecte o cabo negativo da bateria.
– Remova o conjunto regulador de voltagem / porta-escovas.
– Verifique se as escovas não estão quebradas ou com o “rabicho”
solto.
– Verifique o comprimento das escovas, que não deve ser menor
do que a metade do comprimento de uma escova nova.
– Se necessário, substitua as escovas.

94012
13 a 40 t Manutenção com Precisão Cabina 01-259

Cabina
Trava de segurança da cabina e alarme: testar
Verifique semanalmente a trava de segurança da cabina.
– Abra a fechadura da trava da cabina com a chave de partida.
– Destrave a cabina.
– Remova a chave da fechadura e ligue o contato.
– A luz de aviso no painel deve acender, o alarme sonoro também
deve estar acionado.
– Trave novamente a cabina.
810091
– A luz de aviso deve se apagar.

Cabina: verificar pontos de fixação


2 – Verifique visualmente os mancais e os suportes superiores e
inferiores das articulações da cabina, observando se não há
componentes mal fixados.
– Se necessário, reaperte as fixações ao torque especificado:
– Mancais (1)
Torque = 250 N.m (25,0 kgf.m)
1 – Suportes superiores das articulações da cabina (2)
Torque = 80 N.m (8,0 kgf.m)
810103
13 a 40 t Manutenção com Precisão Cabina 01-260
– Suportes inferiores das articulações da cabina (3).
3
Torque = 500 N.m (50,0 kgf.m)
– Barras (4).
Torque = 50 N.m (5,0 kgf.m)
4

810108

Quinta roda (40.300): lubrificar


– Lubrifique a quinta roda através da graxeira (1) e a parte superior
da quinta roda (2) com graxa NLGI 2EP.

88636
13 a 40 t Manutenção com Precisão Cabina 01-261

Limitadores das portas e travas da cabina: lubrificar


– Lubrifique os limitadores das portas com vaselina na região
indicada.

87194

– Lubrifique a trava de segurança da cabina com vaselina na


região indicada.

84475
13 a 40 t Manutenção com Precisão Cabina 01-262

Portas: limpar furos de dreno


– Verifique os furos de dreno localizados na parte inferior das
portas.
– Limpe-os caso estejam obstruídos.

84528

Regulagem das barras de torção da cabina


– Posicione os parafusos de regulagem das barras de torção da
cabina, de forma que se aplique um pequeno esforço ao bascular
a cabina.

810125
13 a 40 t Manutenção com Precisão Esquema de lubrificação 01-263

Esquema de lubrificação
13 a 17 toneladas
1 - Limitadores das portas: Vaselina
2 - Pinos-mestre: Graxa “Extrema Pressão” NLGI
2EP
3 - Cubos das rodas dianteiras: Graxa NLGI 2EP
4 - Motor: Óleo API CG-4 => SAE 15W40
5 - Buchas do eixo do garfo de acionamento da
embreagem: Graxa “Extrema Pressão” NLGI
2EP
6 - Juntas universais e luva deslizante da árvore
de transmissão: Graxa “Extrema Pressão”
NLGI 2EP
7 - Cubos das rodas traseiras: Graxa NLGI 2EP
8 - Ajustadores dos freios e eixos came: Graxa
“Extrema Pressão” NLGI 2EP
9 - Diferencial: Óleo API GL5 => SAE 85W140
10- Suspensão traseira: Graxa NLGI 2EP
11 - Caixa de mudanças
FS: Óleo API SF o API CD => SAE 50
RT: Óleo API SF o API CD => SAE 50
78767
13 a 40 t Manutenção com Precisão Esquema de lubrificação 01-264

Esquema de lubrificação
13 a 17 toneladas (continuação)
12 - Trava de segurança da cabina: Vaselina
13 - Suspensão dianteira: Graxa NLGI 2EP
14 - Direção hidráulica: Fluido ATF tipo A -
sufixo A
15 - Suspensão dianteira: Graxa NLGI 2EP
16 - Junta universal da coluna da direção:
Graxa NLGI 2EP
17 - Embreagem: Fluido DOT4

78767
13 a 40 t Manutenção com Precisão Esquema de lubrificação 01-265

Esquema de lubrificação
Veículos 6x2 e 6x4
1 - Limitadores das portas: Vaselina
2 - Pinos-mestre: Graxa “Extrema Pressão” NLGI
2EP
3 - Cubos das rodas dianteiras: Graxa NLGI 2EP
4 - Motor: Óleo API CG-4 => SAE 15W40
5 - Buchas do eixo do garfo de acionamento da
embreagem: Graxa “Extrema Pressão” NLGI
2EP
6 - Articulações das hastes de mudanças: Graxa
NLGI 2EP
7 - Juntas universais e luva deslizante da árvore
de transmissão: Graxa “Extrema Pressão”
NLGI 2EP
8 - Diferencial: Óleo API GL5=> SAE 85W140
9 - Ajustadores dos freios e eixos came: Graxa
“Extrema Pressão” NLGI 2EP
10 - Cubos das rodas traseiras: Graxa NLGI 2EP
11 - Caixa de mudanças: Óleo API SF o API CD
=> SAE 50
78768 12 - Trava de segurança da cabina: Vaselina
13 a 40 t Manutenção com Precisão Esquema de lubrificação 01-266

Esquema de lubrificação
Veículos 6x2 e 6x4 (continuação)
13 - Suspensão dianteira: Graxa NLGI 2EP
14 - Direção hidráulica: Fluido ATF tipo A -
sufixo A
15 - Suspensão dianteira: Graxa NLGI 2EP
16 - Junta universal da coluna da direção: Graxa
NLGI 2EP
17 - Embreagem: Fluido DOT4

78768
13 a 40 t Manutenção com Precisão Esquema de lubrificação 01-267

Esquema de lubrificação
40 toneladas
1 - Limitadores das portas: Vaselina
2 - Pinos-mestre: Graxa “Extrema Pressão” NLGI
2EP
3 - Cubos das rodas dianteiras: Graxa NLGI 2EP
4 - Motor: Óleo API CG-4 => SAE 15W40
5 - Buchas do eixo do garfo de acionamento da
embreagem: Graxa “Extrema Pressão” NLGI
2EP
6 - Juntas universais e luva deslizante da árvore
de transmissão: Graxa “Extrema Pressão”
NLGI 2EP
7 - Cubos das rodas traseiras: Graxa NLGI 2EP
8 - Ajustadores dos freios e eixos came: Graxa
“Extrema Pressão” NLGI 2EP
9 - Diferencial: Óleo MIL-L-2105C => SAE 85W40
10 - Quinta roda: Graxa NLGI 2EP
11 - Suspensão traseira: Graxa NLGI 2EP
12 - Caixa de mudanças: Óleo API-CD => SAE 40
ou 50
78769
13 a 40 t Manutenção com Precisão Esquema de lubrificação 01-268

Esquema de lubrificação
40 toneladas (continuação)
13 - Articulações das hastes de mudanças: Graxa
NLGI 2EP
14 - Trava de segurança da cabina: Vaselina
15 - Suspensão dianteira: Graxa NLGI 2EP
16 - Suspensão dianteira: Graxa NLGI 2EP
17 - Direção hidráulica: Fluido ATF tipo A -
sufixo A
18 - Junta universal da coluna da direção: Graxa
NLGI 2EP
19 - Embreagem: Fluido DOT4

78769

Você também pode gostar