Você está na página 1de 4

UNIVERSIDADE FEDERAL DO MARANHÃO

CENTRO DE CIÊNCIAS HUMANAS


DEPARTAMENTO DE LETRAS
REPOSIÇÃO DE LATIM II

ATENÇÃO:

1) ESCREVAM SEU NOME NA PROVA;

2) TODOS DEVEM ENVIAR A PROVA ATÉ AS 13h20.


PROVAS QUE CHEGAREM DEPOIS DESSE HORÁRIO NÃO
SERÃO ACEITAS. DEPOIS DO HORÁRIO ESTABELECIDO,
É INÚTIL ENVIAR O QUE QUER QUE SEJA. QUEM ENVIAR
PROVA DEPOIS DO HORÁRIO JÁ PODE PREPARAR-SE
PARA A PROVA FINAL. LEMBRE-SE: FOI-LHE
CONCEDIDO 30 MINUTOS DE TEMPO SULEMENTAR.

3) VERIFIQUEM BEM O ARQUIVO ANTES DE ENVIAR.


NÃO ENVIEM MAIS DE UMA VEZ O ARQUIVO. SERÁ
CONSIDERADA SOMENTE A PRIMEIRA VERSÃO
ENVIADA;

4) TODOS DEVEM ESTAR NA SALA.

Aluno/a:

Escolhe um dos textos a seguir, traduz para o português brasileiro e


analisa morfossintaticamente as palavras em negrito.
B
Magister epistulam ad discipulos scribit. Laborare non potest quia aegrotus
est et crebro tussit. Itaque medicum vocabit. Nec magistri filia valet.
Magister Aurelius, filia Aurelia vocatur. Medicus remedium patri filiaeque
dabit.

Tradução:

O professor deu cartas para seus alunos.. Ele não pode trabalhar porque está
doente e tem frequente tosse. Então, ele chama o médico. Nem a filha do professor
estava bem de saúde. O Professor Aurelio, chamou sua filha que se chama
Aurélia. O médico deu remédio para a filha e para o pai

Análise:

Epistulam:

• Segunda Pessoa do Plural do Passado • Substantivo Feminino

• Voz Passiva • Rege “ad discipulos” (complemento nominal)

• Segunda conjugação

Vocabit:

• Segunda pessoa do Singular do Presente • Substantivo Masculino

• Primeira Conjugação • Regidor por “medicium”

•Singular • Voz ativa

Vocatur;

• Terceira pessoa do Passado Perfeito • Regido por “filia”


• Substantivo Feminino • Voz passiva

Vocabulário

ad prep. a, para

aegrotus-a-um adj. doente

Aurelia, ae s.f. Aurélia (nome próprio)

Aurelius, i s.m. Aurélio (nome próprio)

crebro adv. frequentemente, sem parar, muito

discipulus, i s.m. aluno

do, as, dare, dedi, datum v. dar

espistula, ae s.f. carta

filia, ae s.f. filha

itaque conj. por isso, é por isso que

laboro, as, are, avi, atum v. trabalhar

magister, magistri s.m. professor

medicus, i s.m. médico

nec conj. e não, tampouco, nem


non adv. Não

patri s.m. dativo de pater: pai

possum, potes, posse, potui v. poder

-que conj. e

quia conj. pois, porque

remedium, i s.n. remédio

scribo, is, ere, scripsi, scriptum v. Escrever

sum, es esse, fui v. ser, estar, existir

tussio, is, ire v. tossir

valeo, es, ere, valui, valitum v. estar bem, estar bem de saúde

voco, as, are, avi, atum v. chamar

Você também pode gostar