Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
El Zohar Volume 1
ZOHAR
Volume 1
Machine Translated by Google
ÍNDICE
2
Machine Translated by Google
INTRODUÇÃO
Como os misticismos de outras religiões, o misticismo judaico é uma atitude mental que traduz
o esforço do crente para alcançar e manter a comunhão com Deus. No judaísmo talmúdico, apesar
de expressões místicas serem indicadas no Talmude, a comunhão do devoto com Deus é
consequência da observância dos preceitos. No caminho, no misticismo, a dita comunhão é a primeira
coisa e pode levar ao êxtase.
As opiniões dos pesquisadores divergem sobre quando o misticismo começou na história
judaica como a semente da espiritualidade pura. Segundo alguns autores, o cerne de todas as
manifestações místicas posteriores no judaísmo já estaria na Bíblia. Para outros, o misticismo é uma
aberração passageira, nascida do desespero e da ignorância em certas épocas depois dos tempos
bíblicos.
O misticismo judaico ocorre simultaneamente em duas modalidades: uma devocional ou
prática, e uma intelectual ou especulativa. Na primeira, o misticismo acentua aqueles aspectos dos
preceitos que servem para promover a comunhão direta entre o devoto e Deus.
Consequentemente, ele atribui uma importância muito singular à oração. Na sua modalidade
especulativa, dedica-se de forma muito especial a desenhar e sublinhar o elo ou elos entre o Criador
e o Universo. Nessa modalidade, o misticismo judaico guarda estreitas afinidades com a filosofia
religiosa judaica da Idade Média, na medida em que essa filosofia trata de investigar a relação entre
Deus e o mundo. Mas há uma diferença no método de abordagem do problema principal e das
questões secundárias.
1
Ernst Müller, em sua "História do Misticismo Judaico" apresenta a distinção entre filosofia
religiosa e misticismo observando que o misticismo opera do desconhecido para o conhecido. Sua
intuição não é mais capaz do que a lógica filosófica de apreender a verdadeira natureza de Deus.
Mas, ao contrário da filosofia, ela é capaz de constituir e entrelaçar toda uma série de seres
intermediários entre o homem e Deus ou entre o mundo e Deus.
ELE. Ele apontou que há uma afinidade entre o misticismo judaico e o gnosticismo, um
movimento de sincretismo filosófico e religioso que começou no início do século II e culminou no final
desse século; também houve ramificações do gnosticismo nos séculos IV e V.
O misticismo judaico como doutrina - distingue-se da filosofia religiosa. De fato, ao contrário
dessa filosofia, o misticismo afirma ter um conhecimento peculiar e íntimo dos seres intermediários
entre o Criador e o mundo. A doutrina do misticismo —diz Müller— é elaborada em três direções:
teológica, psicológica e ética. No aspecto teológico, trata-se de especificar os seres intermediários
entre Deus e o homem e ordená-los em hierarquias de acordo com seus poderes criadores e outras
qualidades. No aspecto psicológico, trata-se de ensinar o homem a desenvolver sua faculdade
intuitiva. No aspecto ético, ensina como a comunhão com Deus pode ser aplicada na vida e na
conduta do homem.
Habitualmente distinguem-se quatro períodos na história da mística judaica: o período bíblico,
durante o qual não se elaborou uma "teoria" mística, mas em que a vida religiosa foi particularmente
intensa, com um matiz que se pode considerar como prenúncio do que se chamaria consciência
mística; O segundo período é o do ensinamento esotérico judaico mais antigo, durante o qual as
teorias místicas, ''ainda imaturas'' abrangem quase todos os aspectos do. vida religiosa"; o terceiro
período, o da Cabala propriamente dita, "caracteriza-se por apresentações sistemáticas da doutrina
mística como um todo, juntamente com consideração especial de aspectos particulares". O quarto é
o período do hassidismo.
1
História do Misticismo Judaico, Oxford, 1946.
3
Machine Translated by Google
O cânon hebraico compreende 24 livros que são divididos em três grupos: Torá (Pentateuco), Neviim (Profetas)
e Ketuvim (Escritos ou Hagiógrafos). Pode-se dizer que a Torá (doutrina, ensinamento. Lei) é informação, reflexão e
mandamento. Ela prescreve um ritual que direciona a atenção do crente para um poder transcendente que ele considera
ser a fonte de sua vida e seu guia.
O relato bíblico apresenta as diferentes fases da concessão da Lei a Moisés acompanhadas de milagres que sugerem
a ideia de uma conexão entre o mundo físico e um mundo supra-sensível. Além disso, todo o ritual proscrito é estimado
por alguns autores como tendo um aspecto místico. Em seus detalhes encontraríamos referências a características do
universo. Por sua vez, o ofício do Sacerdote, e especialmente o do Sumo Sacerdote, tinha um significado irredutível ao
mero ritual. Aqueles que investigam a genealogia do misticismo judaico podem verificar uma intenção mística no fato de
o Sumo Sacerdote oficiar como intermediário do povo diante de Deus e de Deus diante do povo. A bênção sacerdotal
era acompanhada da pronúncia do Nome Divino, cuja finalidade era constituir uma espécie de vínculo entre o devoto e
Deus. A este respeito é oportuno assinalar que os vários nomes de Deus na Bíblia são nomes de diferentes usos; Eles
não são sinônimos. Tampouco os nomes são equivalentes Àquele a quem designam. Mas também há quem defenda
que tal equivalência existe. Eles não aceitam a ideia de que os lugares onde habita o Nome de Deus não são a morada
da própria Divindade. A invocação do Nome de Deus não é uma invocação de Deus, de sua essência fundamental. As
passagens da Bíblia que se referem ao ato de "invocar o Nome de Deus" significam que somente o Nome de Deus é
acessível ao chamado humano, e não Sua "essência fundamental". Nos lugares considerados sagrados residia o Nome
de Deus, mas não o próprio Deus. E o Nome tinha um caráter sagrado. Assim, o terceiro dos Dez Mandamentos manda
não abusar do Nome de Deus. O padre expressou com suas bênçãos a intenção de que o Nome de Deus não se
afastasse do filhos de Israel. Se a essência de Deus não é acessível ao homem, sua modalidade revelada pode ser
captada por seres humanos adequadamente preparados para isso. Mesmo os homens mais próximos de Deus foram
proibidos de tentar captar Sua essência. Na Bíblia em Hebraico, se fala de anjos; além deste, existem outros termos, de
natureza mais abstrata, para designar substâncias intermediárias entre Deus e o mundo. Müller observa que Kabod se
destacou entre esses termos, que designa "uma materialização primária da essência divina" . A de Shekinah, termo
importante no misticismo judaico, não aparece na Bíblia. Aplica-se à Presença Divina no mundo, particularmente à
presença de Sua manifestação no Sinai. O termo macom. lugar, espaço, é usado para indicar "a presença onipotente da
Divindade". Assim, explica-se que nos tempos talmúdicos este termo teria se tornado um nome separado de Deus. Mais
concretamente, na história da Criação aparece "espírito" ou "sopro" de Deus. O versículo 13 do Salmo LI fala do espírito
que penetra no mundo e que "Deus derrama sobre toda a carne", "o espírito de santidade que opera na alma humana".
A expressão "a Face de Deus" também significa "diretamente ou indiretamente, a Presença de Deus". Nos capítulos VIII
e IX de Provérbios, o conceito de Sabedoria é personificado. Em diferentes passagens bíblicas é usada a expressão "a
Palavra de Deus".
Os profetas só falaram porque a "Palavra de Deus" veio a eles, ou a "Boca de Deus" falou por meio deles. Desde os
primeiros tempos bíblicos, as palavras "e disse Deus, haja luz" foram interpretadas como indicando que a Palavra de
Deus é um verdadeiro poder criativo. Esta interpretação alcançou seu pleno desenvolvimento em Philo de Alexandria, e
deu origem ao julgamento inicial do
4
Machine Translated by Google
Também o dos Salmos poderia servir como um livro de segredos místicos. Alguns de
seus capítulos impressionam como se entrassem em um reino místico que seria a fonte da
piedade e da moralidade. No Salmo XXIX é descrito como "a voz de Deus" trovejando com efeito
aterrador. No salmo CXXXIX, a onipresença de Deus é projetada como exemplificada no corpo e
na alma do homem. No Salmo CXVIII é exibida uma piedade ligada à experiência mais íntima da
alma individual. Há também aqueles que acreditam que deve ser levado em consideração o fato
de que no salmo CXIX todos os oito versículos sucessivos começam com a mesma letra. Diria
que é como uma prévia do. A Cabala do Futuro na medida em que é um misticismo de sons e
letras. As duas passagens místicas mais importantes da Bíblia são o relato da Criação em
Gênesis e a descrição do Trono Divino em Ezequiel. Esses dois temas constituem o tema
principal da doutrina mística judaica posterior.
5
Machine Translated by Google
e línguas siríacas e eslavas antigas. Em algumas das ideias de Philo vamos nos deter um pouco.
momento.
FILHO
Mas, em última análise, o Logos é idêntico à Sabedoria e à Lei revelada. Deus age por meio de forças ou
dynameis que participam do Logos. Às vezes, Philo os assimila a anjos.
''O homem é a imagem de um homem celestial ou do Logos. Ele tem um corpo mortal e uma alma imortal.
Assim, ocupa um lugar intermediário entre o mundo divino e o mundo material. Neste mundo ele vive na
ignorância e na desobediência; mas, através do Logos, pode ter uma parte em Deus. A revelação bíblica, a Lei,
fundamentalmente idêntica à ordem do mundo, conduz o homem pelo caminho da perfeição. Através do esforço
e da ciência, o homem pode se aproximar de Deus. Mas somente pela fé, isto é, pela convicção de que Deus
existe e pela confiança em Sua Providência, você pode ter comunhão real com Ele”.
Desta forma, Philo propõe uma síntese da religião e filosofia reveladas. o seu é um
Filosofia helênica em sua forma e judaica em seu conteúdo.
Em seu livro A Evolução do Pensamento Judaico, Jacob Bernard Agus aponta que o relato de Philo
não é isento de nuances do tipo de misticismo associado ao. A adoração egípcia de Ísis, ou seja, o progresso
dos santos rumo à perfeição pela união com o princípio feminino. O próprio Agus observa que a suposição de
duas verdades, a dos místicos iluminados e a dos fiéis comuns, preparou o terreno para o surgimento, nos
séculos posteriores, de certas peculiaridades do dogma cristão. Comentando sobre a aparição dos três anjos a
Abraão, Philo escreve: "Então, verdadeira e propriamente falando, a medida de todas as coisas inteligíveis e
sensíveis é o Deus Único, que, embora constitua uma unidade em si mesmo, aparece como uma trindade por
causa da fraqueza dos observadores".
Em suas reflexões, Philo postula uma unidade orgânica interna desse ensinamento secreto que se
relaciona com a Lei escrita da mesma forma que a alma se relaciona com o corpo. "Então,
2
H. Ringgrern, The Religion d'Israel, Payot, Paris, 1966, pp. 356-358.
6
Machine Translated by Google
acrescenta Agus, os judeus helenísticos não estavam despreparados para uma mensagem que
opunha o espírito à letra''.
Os estudiosos palestinos não incluíram os textos de Philo nos escritos sagrados do povo
judeu. No entanto, as idéias básicas de Philo, através de condutos subterrâneos, encontraram eco
em passagens dispersas do Talmud e do Midrasch (Comentário). Embora em formas bastante
modificadas, as doutrinas de Philo reaparecem em obras pré-cabalísticas e nas da Cabala dos
séculos posteriores. Mas foi nos ambientes intelectuais cristãos que os ensinamentos de Philo
obtiveram mais ressonância.
Duas características distinguem particularmente a religião de Fílon de Alexandria: seu método
de interpretação da Escritura por meio de alegorias e suas teorias sobre os seres intermediários
entre Deus e o mundo e sobre o Logos. A palavra Logos é a tradução grega da palavra hebraica
''Davar'', à qual também prestaram atenção os rabinos.Filo usa a palavra Logos com diferentes
significados, às vezes fala de logoi como uma designação dos anjos, no plural.
Logos é para ele o instrumento da criação, ou como a primeira coisa criada ou o próprio Criador. Filo
tinha grande estima pela figura de Moisés e lhe dedicou um de seus livros. A Lei Mosaica era para
ele um reflexo e continuação da lei segundo a qual o céu e a terra foram criados. Filo influenciou
menos o misticismo judaico do que o cristão.
Lembre-se de que o misticismo é essencial na literatura apocalíptica. Esta literatura começa
com passagens de certos livros da Bíblia e continua em escritos não incluídos no cânon hebraico.
Reaparece no Novo Testamento, no Apocalipse de João. Também em outros escritos assume
formas cristãs. São composições nas quais um vislumbre do mundo supra-sensível de Deus e dos
anjos, concedido ao místico, em sonho ou visão, segue uma imagem do futuro e do fim último de
Israel e da humanidade. O mesmo tema constitui a parte mais importante da mais antiga mística
judaica, a mística do "Maasé Merkabá", mística da Carruagem ou Carruagem Celestial. Na literatura
apocalíptica, ela é apresentada na forma de narrativas sobre personalidades humanas ou quase
sobre-humanas às quais tal visão é atribuída. São personagens da tradição bíblica: Adão, Abraão,
Isaque, os doze filhos de Jacó, Moisés, Elias, Baruque, o discípulo do profeta Jeremias, Sofonias,
Daniel, Esdras e, destacando-se diante de todos, a figura de Enoj. Sobre este último, a Bíblia relata
que ele não morreu, que Deus o tirou da terra e que o "menino", com o nome de Metatron, foi
promovido ao lugar principal entre todos os seres angélicos. Para Ernst Müller, o livro que leva o
nome de Enoj é de certa forma o cenário clássico do “Maaseh Merkabah” do misticismo da
Carruagem Celestial. do alfabeto como elementos criativos e a tendência ao antropomorfismo na
descrição das revelações da Divindade. Também mostra o gosto pelo gigantesco nas medidas de
tempo e espaço. O ensinamento apocalíptico deixou sua marca no misticismo judaico e até mesmo
no judaísmo liturgia.
7
Machine Translated by Google
O Sefer Yetsira é o tratado científico mais antigo da língua hebraica e o estudo mais antigo
da doutrina mística judaica. Ele contém germes de um sistema fonético hebraico. O tema central
do livro —é, insistimos, um breve livreto— é a formação do mundo "em trinta e dois modos de
sabedoria representados pelas 22 letras do alfabeto hebraico e os dez números dos primeiros dez
chamados Sefirot " . O ato de criação também é projetado com uma espécie de emanação de uma
entidade suprema, o Espírito de Santidade. No caso de uma doutrina que atribui importância
marcante aos sons, não é de estranhar que o elemento central seja o ar. Disto brota o fogo como
base do mundo celestial. Por sua vez, a água é a base do mundo material. O segundo campo
principal do misticismo judaico mais antigo, o da merkaba, está ligado ao primeiro capítulo do livro
de Ezequiel.
O Livro da Criação termina com estas linhas: Três coisas estão no poder da fome (mãos,
pés e lábios), três coisas não estão no poder do homem (olhos, ouvidos e narinas). Há três coisas
dolorosas de se ouvir: a maldição, a blasfêmia e as más notícias; Há três coisas agradáveis de se
ouvir: a bênção, o louvor e as boas novas. Três olhares são maus: o olhar do adúltero, o olhar do
ladrão e o olhar do avarento; três coisas são bonitas de se ver: o olhar de modéstia, o olhar de
franqueza e o olhar de generosidade. Três cheiros são ruins: o cheiro de ar poluído, o cheiro de
vento forte, o cheiro de venenos; Três cheiros são bons: o cheiro das especiarias, o cheiro das
festas e o cheiro dos aromas. Três coisas são ruins para a língua: fofoca, calúnia e hipocrisia; três
coisas são boas para a língua: silêncio, reserva e sinceridade".
Em outro parágrafo, afirma-se: "E quando Abraão, nosso pai, entendeu, ele imaginou,
combinou, escrutinizou e pensou, e tudo lhe saiu bem. Deus se revelou a ele e aplicou o versículo:
Antes
que eu te formasse no ventre (maternal) eu te conheci, e antes que saísses do ventre eu te
santifiquei, fiz de ti um profeta entre as nações: (Deus) fez (Abraão) seu amigo e celebrou uma
4
aliança com ele e com sua posteridade".
O Séfer Yetsirá é um elo entre o mais antigo misticismo judaico e a Cabala
3
Gerschom G. Scholem, Majar Trends in Jemish Mysticism, Schocken Books, Nueva York, 1946, pág. 75.
4
Sefer Yetsira. O Livro da Criação. Tratado de Filosofia Mística, com estudos e comentários de Meyer Lambert, Saadia Gaón,
Gustav Karpeles e Simón Dubnow, editorial Sigal, Buenos Aires, 1966, pp. 51-52.
8
Machine Translated by Google
Se falamos de cabala, é oportuno assinalar que nem todo misticismo judaico é cabala.
Também pode ser importante notar que nem toda Cabala é misticismo judaico. O nome Cabala
(Cabala em hebraico) aparece pela primeira vez, no século XI, em um escrito do poeta e filósofo
Schlomó Ibn Gabirol. Seu uso se espalhou a partir do século XIV. Em hebraico, a palavra Cabala
significa "tradição" e "aceitação". Talvez tenha sido usado para expressar "tradição aceita".
Existem razões para pensar que a Cabala tem uma tradição mística judaica por trás dela. Negar
isso importaria, de certa forma. sustentam que a Cabala nasceu e se desenvolveu sob a influência
de. fatores estranhos ao judaísmo. Esta foi precisamente a opinião do historiador Heinrich Craetz.
Houve quem tentasse relacionar o Seter Yetsirá e o desenvolvimento inicial da Cabala com a
chamada Gnose. Deve-se reconhecer que existem os seguintes elementos em comum entre a
Gnose e a Cabala: a importância atribuída à luz e suas emanações, a doutrina gnóstica dos
aeons que guarda alguma semelhança com a doutrina cabalística das Sefirot e o misticismo das
letras, que joga no Gnose um papel de apoio.
Tentativas têm sido feitas para sustentar que a concepção da Cabala em seu aspecto
emanativo remonta ao neoplatonismo de Proclus. A tese poderia ter algum suporte se não fosse
pelo fato de que a doutrina das "Emanações" na Cabala tem antecedentes no misticismo judaico
antes do advento da filosofia neoplatônica de Plotino e Proclus. Por outro lado, deve-se destacar
que alguns dos elementos da mística judaica só atingem sua maturidade na Cabala medieval,
especialmente no Zohar. O centro original do conhecimento místico judaico estava em Erets
Israel. A mística da Criação, a da Carruagem Celestial e a do Nome de Deus estão diretamente
relacionadas à língua hebraica e à Bíblia. Elementos místicos judaicos certamente vieram da
Terra de Israel para Alexandria. De Alexandria voltaram trazendo consigo elementos filosóficos
gregos depois de terem influenciado o pensamento de origem helenística.
A subseqüente transferência gradual do centro do judaísmo e dos estudos judaicos para a
Mesopotâmia naturalmente trouxe consigo a tradição judaica. Então, de Bagdá ele se mudou, por
5
GH Box, "Estudos hebraicos no período da Reforma e depois", em O Legado de Israel, Clarendon Press, Oxford,
1928, págs. S26-327.
9
Machine Translated by Google
El Zohar
Dois livros ocupam posição central na literatura cabalística: o Livro do Zohar (Livro do
Esplendor) e, em menor escala, o Livro de Bahir. O Livro do Zohar deriva seu nome do terceiro
verso do décimo segundo capítulo de Daniel. A palavra zohar é encontrada apenas mais uma vez
na Bíblia, em Ezequiel VIII, 2. Por sua vez, o adjetivo Bahir, que também designa certo tipo de
radiância, só é encontrado em Jó XXXVII, 21. Ambas as obras foram atribuídas a mestres Tanaitas
dos séculos I e II, ou seja, aos professores que participaram da redação da parte do Talmude que
leva o nome de Mischná. Gershom Scholem, em sua obra The Origins of the Kabbalah, afirma que
o Zohar é "uma compilação ou adaptação redacional de fragmentos".
O Livro de Bahir também seria, na opinião de Scholem, uma compilação ou adaptação editorial de
fragmentos." literatura. misticismo. A origem de ambos é obscura. O Zohar foi divulgado pela
primeira vez no final do século 13 pelo estudioso cabalista Moses de Leon como obra de Simeon
ben Yojai. Desde o século 15, a autoria do livro tem sido Primeiro, houve um debate sobre se o
autor era Simeon ben Yojai ou Moisés de León. que sustentou que o livro era uma falsificação. No
século 19, essa visão foi defendida pelo historiador Heinrich Graetz. Não foi difícil encontrar
objeções contra a atribuição de uma antiguidade alfa ao Zohar. Além de sua aparição repentina e
da misteriosa história de sua confecção, havia em seu estilo e conteúdo traços que pareciam
conflitar com a possibilidade de ter sido composta nos tempos talmúdicos. Também significativa é
a presença na obra principal do próprio Moses de León de várias passagens extremamente
semelhantes a passagens do Zohar.
Sobre Simeon ben Yojai, a figura principal do Zohar, existem no Talmud e nele Midrasch
algumas frases que atestam a sua autoconsciência mística e, ao. tempo, eles prestam homenagem
à santidade de sua vida. No Zohar Simeon aparece como o professor principal e versado, com sete
10
Machine Translated by Google
discípulos. As lendas sobre ele e as principais doutrinas que ele enuncia formam o núcleo do Zohar, que
relaciona questões da vida cotidiana com as esferas celestiais. Algum evento da vida cotidiana costuma ser
tomado como ponto de partida para um discurso ou colóquio sobre um assunto obscuro. Às vezes, discípulos
eruditos aparecem na Academia ou se reúnem em torno de seu professor. Muito se conta também sobre sua
vida interior, suas perturbações, perguntas e dúvidas. Às vezes, eles se beneficiam com ajuda ou conselhos
para pessoas que encontram acidentalmente. Muitas vezes acontece também que a tais estudiosos errantes é
acrescentado algum estrangeiro, um carregador de pacotes, ou um cavaleiro em um burro, ou mesmo uma
criança, e as autoridades célebres não hesitam em ouvir lições de sabedoria das mentes mais simples. E assim
o leitor fica com a impressão de um contato direto que pode parecer uma experiência real. A aparência da
atmosfera pode ser rapidamente alterada por ocorrências simbólicas, pelo aparecimento do primeiro
irreconhecível "Santo Ancião" (um ser celestial) ou o profeta Elias como o mestre dos segredos celestiais. A
atmosfera de maravilha é exibida de forma proeminente em torno da figura de Simeon ben Yojai, a ''Lâmpada
Sagrada'' (Buzina Kadischa), que foi dotada de poder sobre-humano sobre alturas e profundidades, que é como
uma árvore 'espalhando-se nos dois mundos. " Enquanto em algumas ocasiões no decorrer da narrativa Simeon
ben Yochai expressa seus pontos de vista simplesmente como alguém da companhia, em outras ocasiões ele
é apresentado como o modelo do místico completo. Isto é, do místico cuja peregrinação terrena é como um
período de revelação mística e cujas falas são ouvidas até mesmo por seres celestiais. Seus seguidores às
vezes falam dele após sua morte com veneração por sua memória.
Aparecendo o Zohar, foi logo mencionado e utilizado por escritores judeus contemporâneos, por
Solomon ibn Adret, por Todros Abulafia e por Menachem Ricanati, que freqüentemente recorre ao Zohar em
seu comentário místico sobre o Pentateuco. Nas fontes mais antigas, o Zohar é chamado de "Midrasch do
rabino Simeon ben Yochai; também é chamado de "haja luz" ou "o Grande Livro do Zohar". O Zohar foi impresso
pela primeira vez em 1558 em Cremona e na mesma época em Mântua. Posteriormente outras edições foram
feitas, entre elas as de Dublin, Amsterdã. Constantinopla, Vilnius e Berlim.
Uma abundante literatura exegética foi desenvolvida em torno do Zohar. Existem, embora não muitas,
traduções do Zohar. As primeiras são as versões latinas, de certas partes da obra, de autores cristãos. Assim,
a tradução de Idrot em ''Kabbala Denudata" traduzida para o inglês por Matters, e das porções messiânicas
cristãs. Em inglês há uma nova tradução completa por H. Sperling e M. Simon. O Zohar foi traduzido para o
francês por Jean de Pauly; o Idra Zuta foi traduzido anteriormente por Eliphaz Levi.
Apenas pequenas seções foram traduzidas para o alemão, até que uma seleção maior foi publicada
em 1931 por Ernst Müller, e desde então Scholem publicou a seção que trata da Criação na tradução alemã.
Uma versão popular em Idisch, do século XVI, feita por Zevi Hirsch Jotsch, também deve ser mencionada.
Versões hebraicas de certas expressões difíceis, atribuídas a Chaim Vital, são encontradas impressas nas
margens da maioria das edições, sob o título ''Dérech Emeth'' (Caminho da Verdade). Traduções hebraicas
posteriores, como a de Hillel Zeitlin, não apareceram impressas (com exceção de uma pequena parte que foi
impressa em Londres em 1943); A tradução feita por Judah Rosenberg foi publicada em hebraico, na qual as
passagens do Zohar aparecem dispostas na ordem dos textos nas Escrituras.
11
Machine Translated by Google
O Zohar está longe de ser um trabalho sistemático. No entanto, vale a pena tentar apresentar sua
doutrina com a aparência de um sistema. Aqui estão seus principais pontos, conforme apresentados por Müller.
Os fundamentos e a origem do mundo são descritos em referências factuais ou em desenhos simbólicos que
formam uma cosmologia no sentido amplo do termo.
Assim, fala-se de centelha primordial como ponto anespacial do qual a Divindade fez surgir o espaço como
primeiro envoltório. Este processo, este surgimento é seguido por uma "radiação" e uma "corrente de avanço",
dois termos que em aramaico têm significados intimamente relacionados. Como no ensinamento da Gnose, a
substância do mundo é representada como sendo formada de luz, especificamente o ''Or Kadmaa'', a luz
primordial oculta do primeiro dia da Criação, que de acordo com o Comentário Midrasch, é reservada para ''os
piedosos do Mundo Futuro''. Ao contrário da luz visível que foi criada no quarto dia, e que também dá origem a
outra luz que não é luminosa, que é escura, o opaco fogo primordial, substância das cores e de todo ser
material. Outra figura usada para descrever o processo pelo qual o mundo veio a ser é a da semeadura ou
frutificação.
A "Palavra" desempenha o papel central na obra da Criação. Müller observa que, por essa mesma
razão, o Zohar entra em contato com a exegese bíblica alexandrina. No Zohar é indicada a estreita conexão da
Palavra com a Luz. No relato da Criação em Gênesis, o Verbo aparece primeiro com a criação da luz.
Janeiro! O Zohar quer oferecer uma explicação do ato criativo da Divindade. Bem, esta explicação não
se contenta com a concepção da Divindade nem se reduz ao relato corrente da Criação. Um Ser último, cuja
natureza não pode ser investigada e determinada e que, por esta razão, é chamado simplesmente de "Quem",
cria para si um "Hejal" ("Palácio"). Este palácio distingue-se porque nele está estampado o Nome de Deus. O
Criador imediato do mundo não é o Ser divino primordial. Para a obra da Criação foi necessário um segundo
princípio, que '-in identificado com Metatron ou o Messias. A partir do versículo 12 do capítulo X do livro de
Jeremias é dito: Deus fez a terra pela Sua força. Quem fez a terra é o Santo, Bendito seja Ele, acima; "por sua
força" significa "pelo Tzadik", sendo a última palavra uma designação do Messias.
O mundo existente não é o primeiro. Foi precedido por outros mundos, que são simbolizados pelos reis
de Edom mencionados no capítulo XXXVI do Gênesis. É por isso que a Criação do mundo pode ser
representada: como um processo de purificação e separação de "tohu-vebohu", dos escombros deixados para
trás por mundos anteriores. Este nosso mundo —como também ensina o Sefer Yetsirá—, foi formado a partir
de sons e letras pertencentes ao Nome de Deus. Em Gênesis é dito "e a terra estava vazia e sem forma." Com
estas palavras é descrito um estado original no qual não havia substância até que o mundo foi gravado com
quarenta e duas letras, que são todas a ornamentação do Santo Nome. . As letras, quando juntas, sobem e
descem e formam coroas para elas em todos os cantos do mundo. Assim o mundo é estabelecido por elas, e
elas pelo mundo. Um molde foi formado para elas como o selo de um anel; quando eles entraram e saíram o
mundo foi criado e quando eles se uniram no selo, o mundo foi estabelecido...". O "estabelecimento" do mundo
está intimamente ligado à existência do homem.
12
Machine Translated by Google
13
Machine Translated by Google
meramente no homem.
O princípio do mal deve, em última análise, estar localizado no lado esquerdo, que é o princípio da
negação. Por si só, o lado esquerdo não representa o mal; sua função é oferecer um suplemento ao princípio
positivo absoluto do Direito, apresentando-o como uma antítese; então um princípio intermediário reconcilia os
dois. O princípio negativo esquerdo não se torna ruim até que tome o lugar do lado direito positivo. Só então a
esquerda se torna o "outro lado", uma designação sob a qual o Zohar engloba tudo o que é hostil à existência.
Há, portanto, uma oposição harmoniosa e hostil entre os lados. Esta oposição harmoniosa é comparada no
Zohar à separação das águas no segundo dia da Criação, a possibilidade do mal é insinuada na omissão da
fórmula "E Deus viu que era bom", enquanto a oposição hostil é ilustrada pela revolta de Koreh.
Na doutrina das Sefirot (Emanações, elementos criativos), o contraste entre o positivo e o negativo
pode ser representado em sua forma extrema pelo contraste entre uma região completamente preenchida com
existência ou espiritualidade e um dos confins externos da existência e vazio de espírito. . Na série das
Emanações cada uma pode sempre ser considerada como o "envelope" ou "casa" da anterior; uma relação
figurativa como uma noz com sua casca.
Para o Zohar, no centro da existência está o homem. É por isso que se diz que o mundo só adquiriu
permanência graças à criação do homem. Segundo resulta do segundo capítulo do Génesis, todas as outras
criaturas tornaram-se visíveis graças ao aparecimento do homem; o Nome de Deus só foi completado junto com
o nome humano de Abraão. El sustantivo "hombre" tiene significados distintos y, sin embargo, conectados entre
el prototipo divino, un hombre primordial, "Adam Kadmon", y el primer hombre (Adam ha-Rischon), ambos en
una manera de incluir en sí el todo de a humanidade. O perecível homem individual costuma ser chamado pelas
palavras equivalentes a "filho de uma mulher". Correspondente ao homem primordial perfeito é então a futura
consumação do homem na pessoa do Messias.
O homem em geral, seja cósmico ou terrestre, seja como raça ou como indivíduo, tem seu lar real
naquelas esferas exaltadas nas quais também estão situados os seres celestiais. Segundo o Zohar, a árvore
das Sefirot representa tanto o organismo do mundo quanto a forma espiritual original do homem: "A forma
humana abrange tudo, tudo no céu e na terra, seres superiores e inferiores". texto para o Zohar é dito:
"A forma do homem é a sagrada Shekinah." A tradução aproximada de Shejná para o espanhol seria:
a Presença Divina. Segundo Müller, o Zohar em sua concepção cósmica e religiosa do organismo humano se
aproxima da tradição talmúdica segundo a qual o número de ossos do corpo humano, 365, corresponde ao
número de dias do ano. Por sua vez, o número de órgãos do homem, 248, corresponde ao número de proibições
estabelecidas na Torá.
Assim, como em qualquer concepção mística do mundo, o homem aparece como uma cópia do Cosmos, como
"Microcosmo" (Pequeno Universo), correspondendo ao "Macrocosmo" (Grande Universo) ou
"Macroantropos" (Grande Homem). bem, não apenas para o homem, mas para todo o mundo do homem, que,
como "terra", se opõe aos céus; a mesma dualidade também se aplica à própria terra, sendo feita uma distinção
entre uma terra celestial "superior", designada simbolicamente a "Terra Santa", e a "Terra Inferior", o mundo da
vida diária do homem. O primeiro homem também habitou na terra superior antes de descer à nossa terra, no
"Jardim" e no "Éden", por meio do misticismo das letras, "Can" (jardim) indica a fonte do corpo e da alma,
enquanto aquele ''Éden designa a totalidade dos poderes celestes que nele fluem e dos quais, por sua vez,
brotam as correntes que fertilizam a vida
14
Machine Translated by Google
terra.
Na condição original do homem antes de seu pecado, a “roupagem, isto é, o corpo, ainda é da natureza
da luz; a imagem de Deus ainda é visível nele; toda a Natureza respeita com reverência o homem que ainda
está ligado à sua origem celestial e dotado de toda a sabedoria. Ele só comeu por causa do pecado, a imagem
divina o abandona, seu corpo fica escuro e seres inferiores como as feras são capazes de inspirar nele o
sentimento de medo. Embora o corpo do homem reflita os mistérios celestiais como um espelho, sua verdadeira
essência é constituída por sua alma. No Zohar, como nos sistemas teosóficos e em muitos sistemas filosóficos,
a alma é representada como tríplice.
As três designações encontradas nas Escrituras, Nefesh, Ruach e Neschama, são usadas para indicar
três graus da alma em seu relacionamento com os mundos superior e inferior. Néfesch, que significa literalmente
vitalidade ou força vital, ou talvez também impulso vital, fornece ao homem seus sentimentos e impulsos, tudo
o que o conecta externamente com o mundo terreno e que internamente ele tem em comum com os animais.
No outro extremo da escala está
Neschama (literalmente, respiração, respiração), que é a respiração da mais alta espiritualidade, a ponte que
liga você ao mundo celestial. O elo de ligação entre os dois é constituído pelo Ruach (literalmente, "ar", vento),
o órgão próprio da vida interior da alma. Deve-se notar que as três espécies acima mencionadas não são partes
separadas da alma humana, que é essencialmente uma, e suas atividades se misturam. Assim, também nisso,
o ser humano reproduz seu protótipo divino, no qual três faculdades formam uma única essência. Esta unidade
da alma é designada pelo nome simples "eu" (Ani). De acordo com Müller, com este nome o Zohar designa não
tanto a unidade individual quanto aquela unidade cósmica divina da qual brota a unidade individual e que na
forma mais enfática Anojí é encontrada conspicuamente no início do Decálogo. Daí vem o fato de que este "eu"
é ocasionalmente identificado com a Shekinah.A parte mais elevada e mais espiritual da alma é designada
como "falante", isto é, a alma. que tem domínio das palavras, porque em virtude dessa capacidade reflete mais
profundamente a natureza divina. A palavra falada, como a alma, tem três graus: respiração, voz e a palavra
propriamente dita, isto é, o significado da palavra. Em seu lado material é composto de três elementos
superiores: Fogo, Ar e Água. Isso é indicado pela análise da raiz AMR (Palavra, falar), nas palavras que
significam fogo, água e ar. A linguagem humana constitui uma das conexões mais íntimas do homem com a
origem divina. Ocasionalmente, o Zohar
enuncia esta ideia identificando o templo de Deus com o órgão humano da fala.
15
Machine Translated by Google
estrelas, ou, mais precisamente, dos seres espirituais que trabalham através das estrelas.
Além disso, os planetas estão em conexão misteriosa com os órgãos do corpo humano: Saturno com o baço,
Júpiter com o fígado e Marte com a bile. De acordo com o Talmude, para o Zohar os três pecados considerados
cardinais decorrem do excesso destas três influências: adultério, idolatria e assassinato.
Nos sonhos, a alma é dominada pelo nefesch, assim como o ruach é dominante durante o dia. A parte
mais elevada da alma então ascende às regiões celestiais, para contemplar a presença do Rei. Os sonhos são
um dos meios pelos quais tudo o que vai acontecer é anunciado com antecedência.
O sono também é uma imagem rápida do processo de morte, no qual as três partes da alma se
separam umas das outras. Por um tempo Néfesch paira sobre o corpo, causando assim "as dores da sepultura".
Ruach entra no Jardim do Éden inferior e Neschama no Jardim do Éden superior. Por um tempo, o falecido
retém a forma de seu corpo, mas então ele é dotado de um corpo novo e mais refinado para sua vida nos reinos
superiores da existência. Ao entrar no caminho de sua existência mais elevada, o homem se reencontra com
Adam Kadmon, seu protótipo celestial. Para as almas dos iniciados, o caminho para ascender aos reinos
superiores da existência é um pouco diferente. E é assim em virtude de ter estado mais ou menos em contato
direto com essas regiões mesmo em sua vida terrena, de modo que os seres celestiais ouviram o Mestre
Simeon ben Yojai enquanto ele ensinava aqui na terra, e a maneira pela qual o o ensino é realizado na
Academia tem sua contrapartida na "Academia Superior".
O Zohar também ensina uma doutrina de transmigração de almas, Gilgul, ou seja, circuito. Assim, por
exemplo, a união de um casal é apenas o reencontro mútuo de duas almas que se uniram antes do nascimento.
O Zohar atribui importância à geração física do homem e tudo relacionado a ele. Daí a crença de que, se um
homem não contribuiu para o trabalho físico da criação por meio da geração de descendentes, certas esferas
da existência humana permanecem fechadas para ele após a morte.
O caminho certo para o homem consiste apenas em encontrar sua própria conexão com os mundos
"superiores" e "inferiores". "Por suas ações, o homem sempre atrai para si algum emissário do outro mundo,
bom ou mau, de acordo com os caminhos que segue ." seguir". O comportamento de um homem pode conduzi-
lo à meta desejada de duas maneiras, por ascensão e por retorno (teschubá). Desses caminhos, o segundo é
superior e suas possibilidades são ilimitadas. É que brota de um impulso que faz parte do impulso geral do
mundo que busca retornar a Deus. Após a morte, o penitente atinge estágios de existência superiores a ele
perfeitamente justos. A meta em si é mais universalmente humana ou quase sobre-humana. O Zohar elogia o
destino de aqueles que descobriram como se conectar com os mundos celestes, e uma tarefa infinitamente
mais elevada aguarda os escolhidos que a alcançaram: a de cooperar na obra de Deus.
6
Gershom G. Scholem, em seu livro As Origens da Cabala, estuda a história da Cabala, investiga seu
desenvolvimento na Europa; examina em detalhes o Livro Bahir que ocupa um lugar de destaque na origem e
nos primórdios da Cabala. Meyer Waxman em sua História da Literatura Judaica calcula que o número de obras
dedicadas ao misticismo judaico chega a três mil,
6
The Origins of the Kabbalah, traduzido do alemão por Jean Loewenson, edição Aubier-Montaigne, Paris, 1966.
16
Machine Translated by Google
especialmente a Cabala. Neste último, o Sefer Ha-Zohar ou Livro do Esplendor ocupa a posição mais importante.
Como o Zohar foi reconhecido pelos cabalistas como o trabalho central da Cabala, tornou-se cada vez
mais intimamente entrelaçado na vida religiosa do judaísmo. A expulsão dos judeus de Espanha e Portugal no
final do século XV deu início a uma nova fase no seu desenvolvimento. Os judeus que deixaram Espanha e
Portugal foram para o Oriente, especialmente para a Terra Santa. Lá o Zohar foi estudado com zelo renovado.
No século XV, um círculo de líderes cabalistas foi formado na cidade de Safed. A esse círculo pertencia José
Caro, autor do que se poderia chamar de código da vida religiosa judaica (Schuljan Aruj). José Caro pode ser
considerado um místico graças a uma de suas obras, Maggid Mescharim. Seu discípulo Cordobero desempenhou
um papel importante na coleta de documentos relacionados à Cabala mais antiga. Sua principal obra, que mais
tarde foi traduzida para o latim, foi Pardes Rimonim (Jardim de Granados), que contém uma exposição
sistemática da doutrina cabalística conforme exposta no Zohar. Ele lida particularmente com problemas ligados
à Criação e, em conexão com estes, com a natureza das Sefirot (Emanações) que ele concebe: não tanto como
seres, mas como Vasos (Kelim) que tornam possível uma atividade múltipla do único Deus. .
Cordobero trabalhou em estreita solidariedade com o cunhado Salomón Alkabetz e, como ele, pertencia à
comunidade ascética dos "Haverim" (associados), comunidade para a qual compôs uma série de regras, entre
as quais se destacam: " não ser traído pela raiva, porque a raiva liberta o homem do poder do pecado; associar-
se em termos amigáveis com os companheiros; encontrar-se todos os dias com um dos associados para discutir
assuntos espirituais; rever a semana e então preparar-se para a recepção da Rainha Schabat; confessar os
pecados antes de cada refeição e antes de dormir".
A figura principal do grupo mencionado foi Isaac Luria, descendente de uma família judia alemã de
estudiosos; por isso, era conhecido como Aschkenazi (alemão). Ele nasceu em 1534 em Jerusalém. Como ficou
órfão de pai e mãe, foi criado por um tio dele no Cairo. Por uma coincidência inexplicável, ele obteve uma cópia
do Zohar das mãos de um porco. À noite, sua alma subia às esferas celestes, onde tinha a possibilidade de
escolher o ensinamento divino que mais lhe agradava. Um dia celestial foi atribuído a ele na pessoa de Simeon
ben Yochai. Ele o aconselhou a se estabelecer em Safed. Safed foi logo seguido por Chaim Vital de Damasco,
que, levado por um sonho, curvou-se diante dele. Em Safed, onde se estabeleceu em 1570, Luria reuniu ao seu
redor um grupo de cabalistas jovens e também de idade madura que viam nele seu Mestre. Mas a associação
não durou muito, pois em 1572 ele morreu durante uma epidemia. Seu trabalho era exclusivamente pessoal e
oral. Os únicos escritos atribuídos a ele são explicações em hebraico do texto do Zohar, um comentário sobre
um fragmento cabalístico e alguns hinos. O conhecimento dos ensinamentos do Mestre deriva dos escritos de
seu discípulo Chaim Vital, que deu um novo toque à doutrina da Cabala. Por um lado, ele introduziu modificações
importantes no ensinamento da Criação e na ordem do mundo apresentada no Zohar. Por outro lado, concentrou
sua atenção no desejo de redenção da alma. Em sua opinião, o ato primordial da Criação consiste no
"Tzimtzum", uma autoconcentração da vida divina, graças à qual se constitui um espaço vazio no qual o mundo
pode se desenvolver. A base do mundo era o "Ein-sof (Ilimitado), que primeiro entrou na categoria de existência
real na forma de luz, como "Or Ein-sof" (Luz do Ilimitado). Os "Recipientes"
(Sefirot) não são capazes de resistir ao ímpeto da substância divina e, assim, devido ao rompimento dos
"Recipientes", um estado de caos é produzido junto com o elemento do mal. No centro do produto criado está o
"Adam Kadmon", composto pelas Sefirot. Uma característica particular da Cabala Luriana é o conceito de
"Partzufim" (Rostos). Isso pode ser melhor compreendido?
17
Machine Translated by Google
Isaac Luria realizava uma atividade pessoal que lembrava um profeta antigo e essa atividade
era restrita ao círculo de seus discípulos. Ainda em vida recebeu o nome de "El León" ou "O Leão
Sagrado", por este nome foi posteriormente conhecido, e
18
Machine Translated by Google
Não insistiremos na menção de nomes. Mas temos que apontar que muitos escritos cabalísticos
daquele período mostram mais fortemente do que aqueles de épocas anteriores a tendência de fundar
toda a estrutura da vida religiosa judaica na Cabala. Outros buscam na tradição cabalística, não uma nova
experiência religiosa, mas apenas um ponto de partida para reflexões mais ou menos filosóficas, ou um
tema para panegíricos religiosos. Isso também se aplica a uma das figuras mais recentes e atraentes da
literatura cabalística tardia: Moses Chaim Luzzatto. O seu talento literário e a sua vocação religiosa
traduziram-se em obras artísticas e cabalísticas de grande valor. Um de seus livros. O Caminho do Justo,
foi publicado em tradução espanhola pela editora Sigal, a mesma que publica a presente tradução do
Zohar.
Também na Palestina havia cabalistas notáveis após a idade de ouro de Safed. Um deles foi Abraham
Azulay, autor de uma obra, "Jesed le-Abraham", com abundantes discursos sobre a transmigração das
almas. Ainda mais notável foi Chaim ben Moses ibn Attar, o autor de um comentário sobre o Pentateuco
que gozaria de estima particular entre os adeptos do hassidismo posterior. Entre os últimos cabalistas da
Itália estava também Josef Immanuel Ergas de Livorno, que nasceu em 1685 e viveu até 1730. Ele compôs
um diálogo entre um filósofo e um
19
Machine Translated by Google
20
Machine Translated by Google
“eles aboliram a Lei.” Em vários casos, seus asseclas adotaram as outras duas religiões monoteístas, o
cristianismo e o islamismo.
Se a história do misticismo judaico for comparada com a dos movimentos místicos na Europa cristã,
descobrem-se exemplos do que pode ser julgado como um contato invisível entre os dois. Em ambos aparecem
as mesmas tendências em ação em certos países e em certas épocas. Müller observa que não pode ser
considerado um mero acidente que o movimento essencialmente pietista dos hassidistas judeus alemães tenha
caído na era dos piedosos monges e monjas na Alemanha, ou que a Cabala tenha florescido na Provença
quase ao mesmo tempo que o misticismo provençal de os cátaros, uma seita medieval com tendências
ascéticas. Da mesma forma, a Cabala espanhola foi contemporânea do misticismo cristão hispânico, enquanto
a primeira difusão do Zohar coincidiu com a época do mais eminente místico alemão, Meister Eckhardt
(1260-1329).
Além desse contato invisível, havia também contatos diretos que se manifestavam com o passar do
tempo. O primeiro estudioso cristão conhecido por ter lidado com a Cabala foi o catalão Raymond Lully
(1235-1315). Diz-se que ele considerava a Cabala como a porta de entrada para todo o conhecimento. Ele é
autor de um livro. De audito Cabalístico, no qual ele descreve a Cabala como "a absorção de toda preciosa
verdade divinamente revelada pela alma do homem". Até que ponto sua Ars Magna, ou seja, a arte de adquirir
conhecimento por meio da manipulação das letras do alfabeto, foi influenciada pelo uso cabalístico judaico das
letras, ainda não foi totalmente investigada.
Um interesse marcante pela Cabala acompanhou o novo humanismo europeu produzido pelo
Renascimento. Na mesma época, Johannes Reuchlin compôs duas obras cabalísticas em latim. De Arte
Cabalística e De Verbo Mirifico, e Pico de la Mirándola publicaram em Roma algumas teses cabalísticas com o
título Conclusões Cabalísticas. Essas primeiras tentativas de criar uma "Cabala Cristã" foram devidas a várias
motivações. Uma delas foi a tentativa de converter judeus apontando concordâncias, reais ou imaginárias, entre
a cabala e o dogma cristão. Outra, observável em muitos pensadores da época, incluindo até certo ponto o
filósofo Giordano Bruno, era a ideia de que a Cabala conduzia à magia e ao ocultismo. Uma terceira era a
tendência de descobrir na Cabala, assim como nas tradições místicas da antiguidade (pitagórica, egípcia, etc.)
a fonte de todo conhecimento profano. Assim, por exemplo, Reuchlín se esforçou para derivar da Cabala o
dogma cristão da Trindade e, ao fazê-lo, penetrou profundamente no significado místico dos sons das letras do
divino nome hebraico (o Tetragrama) do qual ele origina o nome de Jesus pela adição do som S. Ele também
vê na Cabala a origem do pitagorismo.
21
Machine Translated by Google
pensamentos ou pensamentos em linhas paralelas. Waite, em seu livro The Holy Kabbalah, menciona uma
série de cabalistas cristãos ingleses dos séculos 18 e 18, que mantinham relações muito próximas com o
rosacrucianismo ou movimentos semelhantes. Eles incluíam o conhecido alquimista Robert Fludd, o célebre
representante do platonismo de Cambridge, Henry More, que escreveu sobre o Merkabah, como ele o entendia.
As inclinações cabalísticas tomaram um rumo peculiar na segunda metade do século XVIII na França.
Lá Martinez de Pascalli erigiu um sistema cabalístico em linhas católicas.
Ali também, pouco antes da Revolução, o célebre Louis Claude de Saint Martin fundou, sob a influência de
ideias cabalísticas, o ocultismo moderno. Seus sucessores desenvolveram algo muito próximo da teosofia e da
antropologia modernas. Entre os mais importantes desses sucessores estava Pobre d'Olivet, que reintroduziu o
método oculto de estudar a língua hebraica; Stanislaus de Gauita, Eliphaz Levi (pseudônimo de Abbe Louis
Constant) que viu o fundamento de toda a sabedoria em uma Cabala de um tipo muito místico e subjetivo, e ele
mesmo compôs um "Livro do Esplendor"; o historiador e ocultista St. Yves d'Alveydre, cuja obra principal, por
seu tema, intitula-se Missão a Israel; Papus, autor de uma obra sobre Cabala e, finalmente, Edouard Schure,
autor de Os Grandes Iniciados.
Naturalmente não há fim para os sistemas místicos e filosóficos que independentemente da Cabala
mostram, porém, estreitas afinidades com ela. Particularmente ilustrativa a esse respeito é a observação de um
autor de um livro que não trata da Cabala. O autor é Nicholas Lobkowisz. O título do livro é Teoria e prática:
história de um conceito de Aristóteles a Marx. Em passagem, em nota, na página 345, Lobkowisz expressa:
Há pouco demos o nome de Reuchlin. Ele era um bom conhecedor dos diferentes aspectos da Cabala.
A diversidade das doutrinas cabalísticas não lhe escapou, pois considerava que a concepção central da Cabala
era a messianologia, em torno da qual se agrupavam todas as outras. Na visão de Reuchlin, a doutrina
cabalística se originou no Apocalipse. Por sua vez, a arte cabalística veio imediatamente da iluminação divina.
Graças a esta iluminação, o homem pode penetrar no significado da doutrina cabalística através da interpretação
simbólica das letras, palavras e conteúdo da Escritura. Disso decorreu, no julgamento de Reuchlin, que a Cabala
é uma teologia simbólica. Partindo dessa convicção, ele sustentava que todos
22
Machine Translated by Google
Qualquer um que queira se tornar um adepto da arte cabalística e penetrar nos segredos cabalísticos
deve possuir iluminação e inspiração divinas. Conseqüentemente, Reuchlin pensou que o cabalista
deveria antes de tudo purificar sua alma dos pecados e ajustar sua vida aos preceitos da virtude e
da moralidade.
Outros estudiosos cristãos também participaram do interesse pela Cabala. Entre eles estava
HC Agrippa de Nettesheim (1487-1535), que foi especialmente atraído por seu aspecto mágico. Em
1528 publicou sua obra principal em Paris. De Occulta Philosophia, no qual ele expõe as Sefirot e a
doutrina dos quatro mundos. Merece ainda referência Francesco Zorzi (1460-1540), autor de uma
obra intitulada De Harmonía Mundi. Entre os que se interessaram pela Cabala estavam também o
alemão Theophrastro Paracelsus (1493-1541), o italiano Jerome Cardano (1501-1576);
o holandês John Baptist Helmont (1577-1644) e o inglês Robert Flud. (.1574-1637), amante
de viagens que em suas andanças conseguiu adquirir um vasto conhecimento da Cabala. Os livros
cabalísticos foram traduzidos por serem considerados depositários dos tesouros da sabedoria antiga.
A influência dos estudos cabalísticos na época da Reforma foi em parte consequência da
reação contra a teologia escolástica da Idade Média. Essa reação se manifestou no crescimento de
certos movimentos místicos, particularmente na Alemanha. Houve, entre outros, Jacob Boehme
(1575-1624).
O Zohar não é um livro no sentido comum da palavra. Existe toda uma literatura designada
pelo mesmo nome. A parte principal dela é composta de comentários a trechos dos cinco livros, do
Pentateuco. Normalmente as edições da obra transcrevem apenas uma parte do versículo a ser
comentado, assumindo que o leitor conhece o restante, não transcrito. Na presente edição, sempre
que achamos útil ao leitor, o versículo completo foi transcrito. Traduzido para latim, hebraico, iídiche,
francês, inglês e alemão, sua apresentação em cinco volumes é sugerida pelo número de livros da
Torá. Gerschom Scholem, o principal pesquisador autorizado no campo do misticismo judaico,
geralmente é severo em seu julgamento das traduções do Zohar. Os autores desta tradução usaram
diferentes fontes. De minha parte, tentei, na medida do possível, assegurar uniformidade na escrita
dos nomes próprios e na grafia de certas palavras. A fidelidade ao original foi controlada pelo rabino
Jacob Benzaquén, de Caracas.
23
Machine Translated by Google
24
Machine Translated by Google
PREFÁCIO
O rabino Hizkiah iniciou sua dissertação com o texto: "Como o lírio entre os espinhos, assim é meu
1
amigo entre as donzelas."
"O que, ele perguntou, o lírio simboliza?"
Simboliza a Comunidade de Israel. Assim como o lírio entre os espinhos é tingido de vermelho e
branco, a Comunidade de Israel é visitada ora com justiça, ora com misericórdia; assim como o lírio tem
treze pétalas, a Comunidade de Israel recebe treze pétalas de misericórdia que a cercam por todos os
lados. Por isso, o termo Elohim (“Deus”) mencionado aqui, no primeiro verso do Gênesis, está separado por
treze palavras da seguinte menção a Elohim, treze palavras que simbolizam as treze modalidades de
misericórdia que cercam a Comunidade de Israel. para protegê-la.
A segunda menção de Elohim é separada da terceira por cinco palavras, representando as cinco
pétalas robustas que envolvem o lírio. Simbólico dos cinco caminhos da salvação que são as "cinco portas".
Isso é aludido no versículo: “Erguerei o cálice da salvação”2 . Este é o "cálice da bênção", que deve ser
levantado com cinco dedos e não mais, segundo o modelo do lírio, que repousa sobre cinco pétalas
robustas em forma de cinco dedos. Assim, o lírio é um símbolo do cálice da bênção.
Imediatamente após a terceira menção de Elohim , aparece a luz, que, assim que foi criada, foi
entesourada e encerrada naquele Brith (“aliança” ou “aliança”) que penetrou no lírio e a frutificou e é isso
que é chamada “árvore que dá fruto onde a semente é para ela”: e esta semente é preservada no próprio
sinal da Aliança. E assim como o pacto ideal foi firmado por meio de quarenta e duas prefeituras, assim o
nome inefável gravado é formado pelas quarenta e duas letras da obra da criação.
"No começo..."
R. Simeon iniciou sua dissertação com o texto: “Os casulos surgiram na terra, em
3
Em nosso país, chegou a hora da poda e já se ouve a voz da rola” refere-se à . “Os casulos” – disse
obra da criação.
“Eles apareceram na terra”, quando? –No terceiro dia, como se diz -, “e a terra produziu”: então
apareceram na terra.
“Chegou o tempo da poda”: Refere-se ao quarto dia em que ocorreu “a poda dos tiranos”4 “ E a voz
da rola”:
Alude ao quinto dia, pois está escrito “deixem as águas enxame. para produzir criaturas vivas.
“Ouve-se”: refere-se ao sexto dia, pois está escrito “Façamos o homem (ou seja, aquele que estava
destinado a dizer primeiro “faremos” e depois “ouviremos”, pois a expressão em nosso texto, naaseh,
“façamos o homem”, encontra seu eco na expressão “naasé (“faremos”) e ouviremos”5 ; “em nosso país”
implica o
dia de sábado que é uma cópia de o "país dos vivos" (o
mundo vindouro, o mundo das almas, o mundo das consolações).
O seguinte é outra exposição possível: "Os casulos" são os patriarcas que pré-existiram no
pensamento do Todo-Poderoso e depois penetraram no mundo vindouro,
1
Cântico dos Cânticos II,2.
2
Salmos 16, 5
3
Cântico dos Cânticos II, 12.
4
Isaías XXV, 5.
5
Êxodo XXIV,
25
Machine Translated by Google
onde são cuidadosamente preservados. "Dali ressuscitaram secretamente, encarnando-se nos verdadeiros
profetas."
Assim, quando Joseph entrou na terra santa, ele os plantou lá, e assim eles "apareceram na terra" e se
revelaram lá.
Quando eles se tornam visíveis?
Quando o arco-íris anuncia que chegou o tempo da poda, ou seja, o tempo em que os pecadores serão
eliminados do mundo; e eles só escapam porque "os casulos aparecem na terra": Se não fosse por sua
aparência, os pecadores não teriam ficado no mundo e o próprio mundo não existiria.
"No princípio..." Rabi Eleazar iniciou sua dissertação com o texto: "Levanta
6
seus olhos e veja: quem os criou?"
"Levanta os Teus Olhos"
Para que lugar?
Para aquele lugar para o qual todos os olhos são direcionados, isto é, para Petach Heinaim (“abridor de
olhos”). Ao fazer isso, você saberá o que é o Ancião Misterioso, cuja essência pode ser procurada, mas não
encontrada, quem criou isso: isto é, MI (“quem?”), aquele que é chamado “de (hebraico, mi ) na extremidade do
céu.” nas alturas”, porque tudo está em Seu poder e porque Ele deve ser buscado, embora misterioso e
irrevelável, pois além não podemos indagar. Essa extremidade do céu chama-se MI, mas há outra extremidade
abaixo, que se chama MAH (o quê?), como se dissesse: O que você sabe? O que suas pesquisas alcançaram?
É tudo tão desconcertante quanto
começo.
7
Com referência a isso está escrito: "Eu, MAH, testemunho contra você...".
Quando o Templo foi destruído, uma voz apareceu e disse: “Eu, MAH, tenho testemunhado contra você
dia a dia desde os tempos antigos”, como está escrito: “Eu chamei o céu e a terra para testemunhar contra
você”8 . Então eu, MAH, pareço com você; Eu te coroei com coroas sagradas e te fiz governante sobre a terra,
como está escrito: “É esta a cidade que os homens chamam de perfeição da beleza, a alegria de toda a
terra?”9 , e também: “Vocês eu tenho chamada Jerusalém, isto é, construída como uma cidade compactamente
unida. E então, eu sou igual a você; na mesma empreitada que a tua Jerusalém está aqui, assim estou nas
alturas; assim como o povo santo não vai mais a você em uma multidão ordenada sagrada, então, eu juro a
você, não subirei às alturas até o dia em que suas multidões novamente fluírem para você, aqui embaixo. E isso
pode ser o seu consolo, pois nessa medida sou seu igual em todas as coisas. Mas agora que você está em seu
estado atual, "sua dor é tão grande quanto o mar"10. E se você disser que não há permanência nem cura para
você; "MI vai curar você." Certamente o Único velado, o Altíssimo, que é a soma de toda a existência, irá curá-
lo e sustentá-lo, MI, o fim do céu acima, MAH, como o fim do céu abaixo. E esta é a herança de Jacob, sendo
ele "a trave que atravessa as tábuas de ponta a ponta"11, ou seja, do mais alto, idêntico a MAH, pois ocupa um
6
Isaías XL,
7
Lamentações II, 13.
8
Deuteronômio XXX, 19.
9
Lamentações II, 15.
10
Lamentações II, 13.
11
Êxodo XXVI, 28.
26
Machine Translated by Google
O rabino Simeon disse: "Eleazar, meu filho, suspenda sua fala, porque aqui os mais altos
mistérios que permanecem selados para as pessoas deste mundo podem ser revelados." Rabi Eleazar
ficou em silêncio então.
Rabi Simeon chorou por um momento e então disse: “Eleazar, o que significa o termo estes?
Certamente não as estrelas e os demais corpos celestes, pois são sempre visíveis, e foram
criados por MAH, conforme lemos: “Pela palavra do Senhor foram feitos os céus”12.
Tampouco pode implicar coisas inacessíveis à nossa vista, pois a palavra "estes" obviamente se refere
a coisas que são reveladas.
Este mistério permaneceu selado até que um dia, enquanto eu estava à beira-mar, Elias veio e
me disse: “Mestre, o que significa MI? quem criou isso?
Eu disse-lhe: Estes referem-se aos céus e seus exércitos, as obras do Santo, Bendito seja Ele,
obras por cuja contemplação o homem veio abençoá-lo, como está escrito: “Quando contemplo os teus
céus, o obra de Teus dedos, a Lua e as estrelas que estabeleceste..., oh! Senhor nosso Deus, quão
maravilhoso é o teu nome em toda a terra”.
Então ele me disse: “Mestre, o Santo, Bendito seja Ele, tinha um segredo profundo que ele
revelou amplamente à Academia Celestial. É o seguinte: quando o Mais Misterioso quis revelar-se,
primeiro produziu um ponto singular que se transmutou em pensamento, e nele executou inúmeros
desenhos e gravou inúmeras gravuras. Então ele gravou na lâmpada sagrada e mística um desenho
místico e mais sagrado que era um edifício maravilhoso que surgiu do meio do pensamento. Isso se
chama MI, e foi o começo do edifício, existente e inexistente, profundamente enterrado, desconhecido
pelo nome. Ele era chamado apenas de MI (quem?). Ele desejou tornar-se manifesto e ser chamado
pelo nome, então ele se vestiu com uma vestimenta refulgente e precisa e criou EleH ("estes") e EleH
adquiriu um nome. As letras das duas palavras foram misturadas para formar o nome completo ELOHIM
(“Deus”). Quando os israelitas pecaram fazendo o bezerro de ouro, aludiram a este mistério dizendo:
“EleH (“estes são”) os teus deuses, ó Israel”14. E uma vez que MI foi combinado com EleH, o nome
permaneceu para sempre. E sobre este segredo o mundo é construído. Então Elias se retirou e
desapareceu de minha vista e é por causa dele que este profundo mistério se apoderou de mim.
Rabi Eleazar e todos os companheiros vieram e se ajoelharam diante dele, chorando de alegria.
e dizendo: "Se tivéssemos vindo ao mundo só para ouvir isso, já estaríamos felizes."
O rabino Simeon disse então: “Os céus e seus exércitos foram criados por meio da mediação de
MAH (“o quê?”), Como está escrito: “Quando eu contemplo seus céus no trabalho de seus dedos, etc., ó
Senhor! Nosso Deus (Adon), MAH, glorioso é o teu nome em toda a terra, cuja majestade se eleva acima
dos céus”15. Deus está "acima dos céus" quanto ao seu nome, pois Ele criou uma luz para a Sua luz, e
um formou uma vestimenta para o outro, e assim Ele ascendeu no mais alto nome; daí "no princípio
Elohim (Deus) criou", isto é, o Elohim superior . Como MAH não foi assim nem foi construída até que as
letras EleH (do nome ELOHIM) foram divididas de cima para baixo e a Mãe vestiu a Filha com suas
vestes e graciosamente a cobriu com seus próprios enfeites.
12
Salmos 33, 6
13
Salmos VIII, 4-1
14
Êxodo XXXII,
15
Salmos VIII, 4,2.
27
Machine Translated by Google
Rabí Simeón dijo: Vamos a exponer la conclusión del versículo: “El que produjo por número el ejército de
ellos”.21 Dos grados deben
distinguirse, uno de MAH y uno de MI, uno de la esfera más alta y el otro de la esfera baixar. O mais alto é
apontado aqui nas palavras: "Aquele que produziu por número o exército deles".
"Aquele que" expressa algo definido e absoluto, pode ser reconhecido universalmente e sem igual, e a ele
corresponde a expressão: "Aquele que produz o pão da terra"; também aqui "Aquele que" implica o universalmente
reconhecido, embora aqui visualizado como o grau mais baixo; no entanto, os dois são um.
"Por número": são seiscentos mil e, por sua vez, produziram de acordo com suas espécies além de
qualquer número.
"Ele chama pelo nome": isso não pode significar pelo nome deles , pois se fosse assim, deveria ser escrito
pelo nome. O que significa é que, embora esse grau não tenha assumido um nome e ainda se chame MI, ele foi
improdutivo e não trouxe para o presente as forças latentes, cada uma conforme sua espécie. Mas assim que ele
criou EleH ("estes") e assumiu seu nome próprio, ele foi chamado de Elohim ("Deus"), então pelo poder desse nome
ele os produziu em sua forma acabada. Este é o sentido de "chamar pelo nome", isto é, Ele proclamou Seu próprio
nome para fazer com que cada classe de ser emergisse em sua forma plena.
Analogamente a isto lemos: “Vai, chamei pelo nome”22, ou seja, impus o meu nome a BETZALEL na
sombra de Deus, para que a sua obra surgisse na perfeição.
Então, as palavras: "Pela abundância de forças"23, referem-se ao grau supremo para o qual todas as volições
ascendem por um caminho misterioso.
“E poderoso em força”: a palavra força (Koach) simboliza o mundo supremo que assumiu
16
Éxodo XXXIV, 23.
17
Josué III, 11.
18
Salmos XLII, 5.
19
Salmos XVII, 5.
20
Salmos XLII, 5.
21
Isaías XL, 26.
22
Êxodo XXXI,
23
Isaías XL,
28
Machine Translated by Google
Quando o Santo, Bendito seja, estava para fazer o mundo, todas as letras do alfabeto ainda eram
embrionárias, e por dois mil anos, o Santo, Bendito seja, as contemplou e brincou com elas. Quando ele veio
para criar o mundo, todas as letras apareceram diante dele na ordem inversa.
A carta TaV veio à frente e pediu: Queira, ó Senhor do mundo, colocar-me em primeiro lugar na criação
do mundo, já que eu sou a letra final de Emet ("Verdade") que está gravada em Seu selo e já que Você é
chamado por esse nome Emet, é mais apropriado que o Rei comece com a letra final de emet e crie o mundo
comigo.
O Santo, Bendito seja, disse-lhe: Tu és digna e meritória, mas não convém que eu comece a criação
do mundo contigo, pois estás destinada a servir de sinal na fronte dos fiéis24, que receberam a lei de Aleph
para Tav, e pela ausência deste sinal os outros serão mortos e, além disso, você constitui a conclusão de
Mavet (“Morte”). Portanto, não cabe a você iniciar a criação do mundo.
Então a letra Schin apareceu e pediu: Ó Senhor do mundo, por favor, comece o mundo comigo, pois
eu sou a letra inicial de Seu nome Schadai (“Todo-Poderoso”), e é muito apropriado criar o mundo através deste
Santo Nome.
Em resposta, Ele disse: Você é digno, você é bom, você é verdadeiro, mas não posso começar a
criação do mundo com você, pois você faz parte do grupo de letras que expressam a falsidade (Schéker), que
não é capaz de existir a menos que o Kof e o Resch o levem em sua companhia; daí é que uma mentira a ser
acreditada deve sempre começar com algo verdadeiro. Bem, a Schin é uma verdadeira carta, aquela carta pela
qual os patriarcas comungavam com Deus, mas Kof e Resch são cartas que pertencem ao lado mau, que para
permanecerem firmes estão ligadas à Schin, formando assim uma conspiração (Késcher). Ao ouvir isso, o Schin
partiu.
Entra la letra Tzadé y dice: Oh Señor del mundo, que te plazca crear por mí el mundo, puesto que soy
el signo de los justos (Tzadikim) y de Ti mismo, que eres llamado Justo, como está escrito: “Pues el Señor é
justo. Ele ama a justiça”25, e por isso convém criar o mundo
meu.
O Senhor deu-lhe esta resposta: Tzadé, tu és Tzadé e significas justiça, mas deves estar escondido,
não deves sair ao ar livre enquanto podes ofender o mundo. Pois você consiste na letra Nun carregando acima
da letra Yod, que juntas representam os princípios masculino e feminino. E este é o mistério da criação do
primeiro homem, que foi criado com duas faces, masculina e feminina, combinadas. Da mesma forma, o Nun e
o Yod no Tzadé são direcionados de costas para trás e não de face a face, quer o Tzadé seja direcionado para
cima ou para baixo. O Santo, Bendito seja, disse-lhe então:
24
Ezequiel IX, 4.
25
Salmos XI, 7.
29
Machine Translated by Google
No devido tempo, dividirei você em dois para aparecer face a face, mas você ascenderá em outro lugar. Então
ele foi embora.
A letra PE apareceu e pediu assim: Queira, ó Senhor do mundo, criar o mundo através de mim, pois
quero dizer redenção e libertação (Purkana, Pedut), que você deve conceder ao mundo. Portanto, o mundo
teria que ser criado por mim.
O Senhor respondeu: Você é digno, mas representa a transgressão (Pescha) e, além disso, tem a
forma da serpente com a cabeça envolta no corpo, símbolo do culpado que esconde a cabeça e estende a mão.
A letra Ayin também foi rejeitada porque com ela começa a iniquidade (Avon), apesar de afirmar que
representa a humildade (Anavah).
Então o Samech apareceu e disse: Ó Senhor do mundo, por favor, crie o mundo através de mim, já que
eu represento o suporte (Semicha) dos caídos, como está escrito: “O Senhor sustenta todos os caídos”26 .
O Senhor lhe respondeu: Esta é precisamente a razão pela qual você deve permanecer em seu lugar,
e não deve abandoná-lo, porque qual seria o destino dos caídos ao verem que são amparados por você? Ela
saiu imediatamente.
A Freira entrou e reivindicou seus méritos como sendo a letra inicial de “tremendo” (Norá) em
louvores27, bem como “Bonito, em Nava, é louvor para os justos” 28.
O Senhor disse: Oh Nun, volte ao seu lugar, porque é em consideração a você, como representante
dos que caem (NOFELIM) que o Samech voltou ao seu lugar. Portanto, ele permanece sob sua proteção. A
freira imediatamente voltou para seu lugar.
O Mem apareceu e disse: Ó Senhor do mundo, por favor, crie o mundo através de mim, pois começo a
palavra MELECH (“Rei”) que é o seu título.
O Senhor respondeu: Certamente, mas não posso empregá-lo na criação do mundo porque o mundo
requer um Rei; portanto, retorne ao seu lugar, junto com o Lamed e o Kaf, pois o mundo não pode existir sem
Melej (“Rei”).
Naquele momento, a Kaf desceu de seu trono de glória e, abalada e trêmula, disse: Ó Senhor do
Universo, por favor, comece a criação do mundo através de mim, pois sou seu próprio KABOD ("Honra" ). E
quando Kaf desceu de seu trono de glória, duzentas mil palavras começaram a tremer, o trono tremeu e todos
os mundos tremeram e estavam prestes a cair em ruínas.
O Santo, Bendito Seja Seu Nome, disse-lhe: Kaf, Kaf, o que você está fazendo aqui? Eu não vou criar
o mundo com você; volte para o seu lugar, porque você é para extermínio (Kelaya). Então volte para o seu lugar
e permaneça lá. Imediatamente ela saiu e voltou para seu próprio lugar.
A letra Yod então apareceu e disse: Queira, ó Senhor, conceder-me o primeiro
colocado na criação do mundo, porque eu sou o primeiro no Nome Sagrado.
O Senhor disse-lhe: Basta-te que te tenhas gravado e marcado em Mim e que sejas o canal da Minha
vontade; você não deve ser separado do Meu nome.
O TET então veio e disse: Ó Senhor do Universo, por favor, coloque-me à frente do
na criação do mundo, pois através de mim você é chamado de Bom (Tov) e reto.
O Senhor lhe disse: Não criarei o mundo por meio de você, porque a bondade que você representa
está escondida e guardada dentro de você, como está escrito: “Quão grande é a tua bondade!
26
Salmos CXLV, 14.
27
Êxodo XV,
28
Salmos 33, 1
30
Machine Translated by Google
que guardaste os que te temem...”29. Desde então, está guardado em você, não tem parte no mundo que estou prestes a
criar, pois está apenas no mundo vindouro. E então, é porque sua bondade está escondida dentro de você que os portões
do Templo estão afundados no chão, como está escrito: “Afundados ( Tabe) no chão estão seus portões” 30. E além disso,
a letra Chet é ao seu lado, e quando vocês se juntam vocês formam o pecado (Jet). É por isso que essas duas letras não
são encontradas no nome de nenhuma das tribos. Ela saiu imediatamente.
Então o Zayin apareceu e declarou sua reivindicação, dizendo: Ó Senhor do mundo, por favor, coloque-me à
frente da criação, pois eu represento a observância do Shabat como está escrito. "Lembre-se (Zachor) do dia do Shabat
para santificá-lo" 31.
O Senhor respondeu: Não criarei o mundo através de você, pois você representa a guerra, pois sua forma é como
uma espada pontiaguda ou uma lança. O Zayin imediatamente partiu de sua presença.
O Vav entrou e expôs suas reivindicações dizendo: Ó Senhor do mundo, que isso te agrade
usa-me primeiro na criação do mundo, pois sou uma das letras do Teu Nome.
O Senhor disse a ele: Para você, Vav, como para o Ele, que é o suficiente para você ser das letras do Meu nome,
gravado e impresso em Meu nome. É por isso que não darei a você o primeiro lugar na criação do mundo.
Então a carta Daled apareceu, e também a carta Gimel e eles apresentaram suas reivindicações.
O Senhor lhes deu uma resposta semelhante dizendo: Basta vocês ficarem juntos, um ao lado do outro, “porque
não deixará de haver necessitados na terra”32, que assim necessitarão de benevolência. Pois o Daled significa pobreza
(Dalut) e o Gimel significa benevolência (Guemul). É por isso que vocês não se separam e basta que vocês se apoiem.
Então o Bethh entrou e disse: Ó Senhor do mundo, por favor, coloque-me em primeiro lugar na criação do mundo,
pois eu represento as bênçãos (Berachot) oferecidas a você, acima e abaixo.
O Santo, Bendito Seja, disse-lhe: Certamente contigo criarei o mundo e tu formarás o mundo.
começando na criação do mundo.
A letra Aleph permaneceu em seu lugar sem aparecer.
Disse o Santo, Bendito seja o seu nome: Aleph, Aleph, por que você não vem diante de mim
como as outras letras?
Ela respondeu: porque vejo todas as outras cartas saindo de sua presença sem sucesso. O que, então, posso
conseguir? E, além disso, uma vez que você dotou a letra Beth com este grande presente, não é adequado para o Grande
Rei retirar o presente que ele já fez ao seu servo e concedê-lo a outro.
O Senhor disse a ele: Alef, Alef, embora eu comece a criação do mundo com o Beth, você será o primeiro das
letras. Minha unidade só será expressa através de você, todos os cálculos e operações no mundo serão baseados em
você, e a unidade só será expressa pela letra Aleph.
Então o Santo, Bendito Seja Seu Nome, fez letras do mundo superior de um modelo grande e letras do mundo
inferior de um modelo pequeno. É por isso que temos duas palavras que começam com Beth (Bereschit bará) e depois
duas palavras que começam com Aleph (Elohim Et).
Eles representam as letras do mundo superior e as letras do mundo inferior, os quais dois operam acima e abaixo, juntos
e como um.
29
Salmos XXX, 20.
30
Lamentações II, 9.
31
Êxodo XX, 8.
32
Deuteronômio XV, 11.
31
Machine Translated by Google
R. Chiyá e R. Yose certa vez caminhavam pela estrada. Quando chegaram ao campo
aberto, R. Chiyá disse a R. Yose: O que você disse sobre Bereschit como significando Bará
Schit ("ele criou seis") certamente está correto, já que a Torá fala de seis dias primordiais e não
mais. Os outros estão escondidos, mas não descobertos; porém, pelo que nos é dito podemos
perceber o seguinte: O Santo e Misterioso gravou uma ponta em um nicho oculto. Nisso Ele
encerrou toda a Criação como quem guarda todos os seus tesouros num palácio, sob uma chave,
que, portanto, vale tudo o que se acumula naquele palácio; pois é a chave que fecha e abre.
Naquele palácio estão escondidos tesouros, um maior que o outro.
O palácio possui cinquenta portões místicos. Eles estão inseridos em seus quatro lados no número
quarenta e nove. A porta restante não está em nenhum dos lados e não se sabe se está acima ou
abaixo; é por isso que é chamada de porta misteriosa. Todas essas portas têm fechadura, e há
um pequeno local para a inserção da chave, aquele que é marcado apenas pela impressão da
chave. Este é o mistério implícito nas palavras: "No princípio Deus criou"; "no princípio" (Bereschit)
é a chave que inclui o todo e que fecha e abre. Seis portas são controladas por esta chave que
abre e fecha. Primerante manteve as portas fechadas e impenetráveis; isso é indicado pela palavra
Bereschit, que é composta de uma "palavra reveladora" (Schit) e uma "palavra oculta" (Bara). Bará
é sempre uma palavra de mistério, que fecha e não abre R. Yose disse: Certamente é assim e
ouvi a Lâmpada Sagrada dizer a mesma coisa, ou
seja, que Bará é um termo de mistério, uma fechadura sem chave , e enquanto o mundo
estava encerrado no termo Bará, não estava em estado de ser ou existência. Acima de tudo
percorria Tohu ("Caos"), e enquanto Tohu governava, o mundo não existia.
33
Gênesis II, 4.
32
Machine Translated by Google
ele fez o mundo se desdobrar e fez todo o nome, como não havia até então.
Isso é expresso no versículo: "Estas são as gerações (isto é, as manifestações) do céu e da terra BeHIBaReAM
("quando foram criados")." Ou seja, toda a criação ficou em suspenso até que o nome de ABRaHaM foi criado,
e assim que o nome de Abraão foi completo, o Nome Sagrado foi completado com ele, como é dito mais tarde:
"No dia em que qual o Senhor Deus fez a terra e o céu".
R. Chiyá então prostrou-se no chão, beijou o pó e chorando disse: “Pó, pó, como você é teimoso, como
você é sem vergonha a ponto de perecer em você todas as delícias dos olhos!
Você consome e quebra todos os faróis de luz em nada. Grande é a tua falta de vergonha! Aquela Lâmpada
Sagrada que iluminou o mundo, a poderosa força espiritual por cujos méritos o mundo existe, é consumida por
você, oh, R. Simeon, seu farol de luz, fonte de luz para o mundo, como você virou pó, você chefe do mundo
enquanto vivo! Depois de cair por um momento em um devaneio, ele continuou: Ó pó, pó, não se orgulhe, pois
os pilares do mundo, não entregues ao seu poder nem R. Simeon perecerá em você.
Então R. Chiyá se levantou chorando na companhia de R. Yose. A partir daquele dia, ele jejuou por
quarenta dias para poder ver R. Simeon. "Você não pode vê-lo", foi toda a resposta ao seu apelo. Então ele
jejuou por mais quarenta dias, no final dos quais ele viu em uma visão R. Simeon e seu filho R. Eleazar
comentando sobre o assunto que R. Yosef acabara de explicar a ele enquanto milhares assistiam e ouviam.
Enquanto isso, um exército de imensos seres celestiais alados apareceu em cujas asas R. Simeon e seu filho
R. Eleazar haviam subido à Academia Celestial, enquanto aqueles seres permaneciam no limiar esperando por
eles. O seu esplendor renovava-se constantemente e irradiavam uma luz que excedia a do Sol.
R. Simeon então abriu a boca e disse: “Que R. Chiyá entrou e viu o que o Santo, Bendito seja, preparou
para a alegria dos justos no mundo vindouro. Feliz é aquele que entra aqui sem dúvidas, e feliz é aquele que se
estabelece como um forte pilar no mundo vindouro."
Quando R. Chiyá entrou, notou que R. Eleazar e os outros grandes sábios que estavam sentados perto
dele se levantaram. Ele recuou um pouco embaraçado e sentou-se aos pés de R. Simeon.
Então ouviu-se uma voz que dizia: "Abaixe os olhos, não levante a cabeça e não olhe." Baixo
seus olhos e viu uma luz brilhando de longe.
A voz continuou dizendo: “Ó celestiais invisíveis de olhos abertos que choram pelo mundo, olhem e
vejam! Ó seres terrestres que estão profundamente adormecidos, acordem; Quem entre vocês trabalhou para
transformar a escuridão em luz e o amargo em doce antes de entrarmos aqui? Quem de vós esperou todos os
dias pela luz que anunciaria quando o rei visitaria a sua amada gazela, quando seria glorificado e chamado Rei
por todos os reis do mundo? Aquele que não espera isso todos os dias no mundo abaixo não terá parte aqui."
Enquanto isso, ele observou vários de seus colegas se reunirem ao seu redor, incluindo todos os
poderosos pilares da sabedoria. Então ele os viu ascender à Academia Celestial, enquanto outros, por sua vez,
desceram. À frente de todos eles viu o chefe dos anjos alados que se aproximou dele e declarou solenemente
ter ouvido: "Detrás da cortina", que o Rei visita todos os dias e se lembra de sua gazela que é torturada no pó. .
E que no momento em que Ele faz isso, Ele atinge os trezentos e noventa céus para que tremam e estremeçam
diante Dele: felizmente para ela ela derrama lágrimas quentes como fogo ardente que cai no grande mar.
Dessas lágrimas surge e é sustentado o gênio que preside o Mar, que santifica o nome do Santo Rei, e que se
esforçou para engolir todas as águas da criação e reuni-las todas, em si mesmo, para que no dia em que todas
as nações se reúnem contra o povo santo, seja
33
Machine Translated by Google
os desta cidade podem passar para a terra seca. Logo ele ouviu uma voz proclamando: "Abram espaço,
abram espaço, pois o Rei Messias está vindo para a Academia Celestial, e o Messias visita todas essas
academias e coloca seu selo em todas as exposições que saem da boca dos professores. "
O Messias então entrou, usando diademas celestiais, com os quais foi coroado pelos chefes das
academias. Todos os colegas se levantaram, ao lado de R. Simeon, de quem uma luz brotou em direção
ao empíreo.
O Messias lhe disse: “Feliz és tu, porque teu ensinamento ascende ao alto na forma de trezentas e
setenta iluminações, e cada iluminação é subdividida em seiscentos e treze argumentos, que ascendem e
se banham em correntes de puro bálsamo. E o Santo, Bendito seja, sela o ensinamento de toda Academia
e da academia de Ezequias, rei de Judá, e da academia de Achiyá de Siló.
Não vim para colocar meu selo em sua Academia, pois é o chefe dos anjos alados que vem aqui;
Bem, eu sei que ele só visita a sua Academia”.
Depois disso, R. Simeon disse a ele o que o chefe dos anjos alados declarou tão solenemente.
Quando uma nova ideia é formulada no campo da sabedoria esotérica, ela (a ideia) ascende e
permanece na cabeça do Tzaddik, a vida do universo", e então voa para cima e atravessa setenta mil
mundos até ascender ao " Ancião ". de dias". E quanto a todas as palavras do "Ancião dos Dias" são
palavras de sabedoria que compreende os mistérios sublimes e ocultos; quando aquela palavra oculta de
sabedoria que foi descoberta aqui ascende, ela se une às palavras do Ancião dos Dias e se torna parte
integrante delas e entra nos dezoito mundos místicos dos quais lemos: "Nenhum olho viu Deus fora de
você, Oh Deus." Desde então eles saem e voam em uma direção e outra até que
34
Provérbios 8:21
35
Isaías LI,
36
Isaías LXIV,
34
Machine Translated by Google
eles finalmente chegam, perfeitos e completos, antes que o "Ancião dos Dias" saboreie aquela palavra
de sabedoria e encontre satisfação nela acima de tudo. Ele pega essa palavra e a coroa com trezentas
e setenta coroas e ela voa para cima e para baixo até se tornar um céu. E assim cada palavra de
sabedoria torna-se um céu que é totalmente apresentado ao "Ancião dos Dias", que os chama de "novos
céus", isto é, céus criados a partir das idéias da sublime sabedoria. E as outras novas exposições da
Torá, por sua vez, são apresentadas perante o Sagrado, Bendito seja Ele, e ascendem e se tornam
"terras dos vivos". Então eles descem e são absorvidos em uma única terra, onde uma nova terra surge
graças a essa nova descoberta na Torá. Isso está implícito no versículo: “Porque, como os novos céus
e a nova terra que estou fazendo, eles permanecerão diante de mim, diz o Senhor”37. Não está escrito:
"eu fiz", mas "eu estou fazendo", o que significa criação contínua a partir das novas ideias descobertas
na Torá. Além disso, está escrito: “E pus as minhas palavras na tua boca e com a sombra da minha
mão te escondi, para que estendas os céus e lances os fundamentos da terra; e, portanto, Sião disse:
Você é meu povo”38. Não diz "céu", mas
"um céu".
R. Eleazar perguntou: O que significa "com a sombra da minha mão te escondi"?
Ele respondeu: “Quando a Torá foi dada a Moisés, miríades de anjos celestiais apareceram
prontos para consumi-lo com seu sopro de fogo, mas o Santo, Bendito seja Ele, o protegeu. Da mesma
forma, agora, quando a nova palavra ascende, é coroada e fica diante do Santo, Bendito seja Ele, Ele
cobre e protege essa palavra, e também protege o autor dessa palavra, para que os anjos não saibam
dele e sejam encha-se de ciúmes, até que essa palavra se transforme em um novo céu e uma nova
terra. Este é o significado da passagem: "E com a sombra da minha mão te escondi para estender os
céus e lançar os fundamentos de uma terra." Com isso aprendemos que toda palavra cujo propósito
não é manifesto contém alguma lição de valor especial, como está escrito: “E com a sombra da Minha
mão te escondi”.
Por que está coberto e escondido de nossa visão?
Para um propósito adicional, isto é: "Para que você possa estender os céus e estabelecer o
fundamentos de um terreno”, como já explicado.
O versículo continua: “e dizei a Sião: vós sois o meu povo”. Isso significa dizer que aquelas
portas de estudo e aquelas palavras de Sião “vocês são o meu povo”.
A palavra Ami, (“meu povo”), pode ser lida Imi, (“comigo”), que significa “ser um colaborador
comigo”: Bem, assim como fiz o céu e a terra por meio de palavras, como dizem : “Pela palavra do
Senhor foram feitos os céus”39, você também. Felizes aqueles que se dedicam ao estudo da Torá! Não
pense, entretanto, que tudo isso se aplica mesmo a alguém que não é um verdadeiro sábio. Não Isso
não. Quando alguém que é estranho aos mistérios da Torá faz pseudo-descobertas baseadas em
entendimento incompleto, aquela "palavra" surge, e ele encontra o ímpio, o Demônio da língua falsa,
que emerge da caverna do grande abismo e dá um salto de quinhentos parasangs para receber essa
palavra. Ele o pega e volta com ele para sua caverna, e o modela em um céu falso chamado Tohu
("Caos"). Então aquele demônio cruza todo aquele céu em um salto, um espaço de seis mil parasangs.
Assim que esse céu é formado, a prostituta emerge e se aloja nele, e reúne força com ele, e depois
disso ela mata milhares e dezenas de milhares, pois enquanto ela está alojada naquele céu, em
37
Isaías LXVI, 22.
38
Isaías LI,
39
Salmos 33, 6
35
Machine Translated by Google
ela tem autoridade e poder para atravessar o mundo em um piscar de olhos. Isso está implícito nas
palavras: "Miseráveis são aqueles que planejam a iniquidade com laços de vaidade." A palavra para
iniqüidade, "Avon", é do gênero masculino e designa o Diabo.
Na próxima parte do verso: “E o castigo do pecado, como com correias de carroça”, a palavra
para pecado, Jettaá, sendo do gênero feminino, significa a fêmea, a Meretriz que se apressa a executar
o assassinato nos filhos dos homens .
A esse respeito lemos também: “Porque muitas são as vítimas mortalmente feridas”41, ou seja,
aquele Jettaá (“pecado”), que mata os filhos dos homens. E a causa última é o sábio imaturo que não
está qualificado para ensinar e ainda assim o faz. Que Deus nos livre dele!
Disse R. Simeon a seus colegas: "Peço-lhes que não deixem cair de sua boca nenhuma palavra
da Torá da qual não tenham certeza e que não aprenderam corretamente de uma "grande árvore", para
que não sejam o porque aquela Prostituta mata multidões de filhos de homens.”
R. Eleazar estava viajando para visitar seu sogro, R. Yose, filho de R. Simeon, filho de Lakunya.
Ele estava acompanhado por R. Abba, e outro homem estava dirigindo um burro de carga, atrás deles. R.
Abba disse: Vamos começar uma dissertação sobre a Torá, pois o tempo e o local são propícios.
Então R. Eleazar começou assim:
Está escrito: "Guardai os meus sábados e reverenciai o meu santuário, eu sou o Senhor."
44
Considere isto: o Santo, Bendito seja Ele, criou o mundo em seis dias e cada dia revelou uma
parte de Sua obra, e funcionou pela energia transmitida a ele. Mas nada desse trabalho foi efetivamente
separado e a energia também não funcionou, até o quarto dia. Os primeiros três dias foram indistintos e
imperceptíveis, mas quando chegou o quarto, o produto e a energia de todos eles se manifestaram.
Fogo, água e ar, como três elementos primordiais, ainda estavam em suspenso, sua atividade não se
tornou visível até que a terra os descobriu e assim tornou a ação de cada um deles cognoscível. Você
pode objetar que no relato do terceiro dia está escrito: “Que a terra produza erva”, assim como: “E a terra
produziu”. A resposta é que, embora adjudicado ao terceiro dia, isso realmente ocorreu no quarto dia e
foi
40
Isaías V,
41
Provérbios 7:26
42
Provérbios 8:30
43
Jó XXXIII, 37.
44
Levítico XIX, 30.
36
Machine Translated by Google
incluído na conta do terceiro dia apenas para indicar a continuidade ininterrupta da criação. A partir do quarto
dia, Ele descobriu seu trabalho e produziu um artesão para a função de cada um deles, pois o quarto dia é o
símbolo do quarto pé do Trono celeste. Além disso, as atividades de cada dia, tanto pela primeira quanto pela
segunda tríade, eram dependentes do dia de sábado, como está escrito: "E no sétimo dia Deus terminou."
Este é sábado, e este é o quarto pé do trono celestial. Você pode perguntar, o que está implícito então em
"observarás meus sábados", que parece se referir a dois sábados? A resposta é que a forma plural indica a
véspera do sábado e o próprio sábado, que se unem sem intervalo.
Nesse momento aquele que conduzia o burro, e que os seguia, interveio com esta pergunta: O que
significa: "E tu reverenciarás o meu santuário"?
R. Abba respondeu: "Isso designa a santidade do sábado."
O que então, disse ele, é o santuário do sábado?
"É a santidade conferida a ele do alto."
"Na verdade é assim", disse R. Abba, como está escrito: "E você deve chamar o sábado de deleite", o
santo dia do Senhor "honroso",45 onde "sábado" e "santo do Senhor" são mencionados . por separado. Então,
o que é “o santo do Senhor”?
É a santidade que desce do alto para descansar no sábado.
Mas –argumentou o estrangeiro-,se a santidade que emana do alto se chama “honrosa”, evidentemente
o próprio sábado não se chama assim e, no entanto, está escrito “e tu o honrarás”46.
R. Eleazar disse a R. Abba: Pare de discutir com este homem, pois ele parece saber
Algum mistério que desconhecemos. Então eles lhe disseram: Diga o que você tem a dizer.
Ele começou assim: Está escrito: et Shabtotai (“meus sábados”)47. A partícula et indica que o preceito
do sábado deve incluir o limite de caminhada no sábado, que é de dois mil côvados em todas as direções.
"Meus sábados" é uma referência ao sábado do alto e ao sábado do baixo, que se unem como um só.
Ainda havia um sábado não mencionado. Sentindo-se humilhado, neste sábado perguntou ao criador, afirmando:
"Ó Senhor do Universo, desde que me criaste, fui chamado apenas de 'sábado', mas com certeza um dia deve
ter uma noite como companheira."
O Senhor disse a ele: Oh meu filho, você é sábado, e sábado eu vou te chamar. Mas eu vou te dar um
coroa ainda mais gloriosa." Então ele proclamou: “E reverenciai o meu santuário”48.
Esta é uma referência ao sábado da véspera do sábado, que inspira medo e sobre o qual repousa o
medo. E é o Santo, Bendito seja, que se identificou com ela, dizendo: “Eu sou o Senhor teu Deus”49.
Além disso, ouvi – continuou o estrangeiro – a seguinte expressão de meu pai. Ele acentuou a partícula
et que significa o limite de caminhar no sábado "meus sábados" - disse ele - denota o círculo e o quadrado
dentro deleÿ, e correspondente a estes dois o recital da santificação consiste em duas partes, uma dos versos
Gênesis II, 1-3, que começa Vaijulú, e foram concluídas, e a outra santificação em si (Kidusch). Vaijulú contém
trinta e cinco palavras
45
Isaías LVIII, 13.
46
Isaías LVIII, 3.
47
Levítico XIX, 30.
48
Levítico XIX, 30.
49
Levítico XIX, 30.
ÿ
Isso está relacionado à concepção da Cabalá sobre as Sefirot. Destes, os três mais altos são simbolizados em
o círculo, o quadrado e o ponto.
37
Machine Translated by Google
e o Kidusch contém trinta e cinco palavras, formando ao todo setenta, que correspondem aos setenta nomes
do Santo, Bendito seja Ele, que coroa a congregação de Israel. Por mérito desse círculo e quadrado, os
sábados aqui aludidos vêm sob a ordem da palavra "guardarás" utilizada na segunda versão dos dez
mandamentos50, conforme está escrito: "Guardarás o sábado". Para o outro sábado, o sábado supremo
não está sob a ordem de guardar (Schamor) , mas está sob a ordem de lembrar (Zachor), que é usada na
primeira versão dos dez mandamentos 51 , pois o Rei Supremo está oculto em a palavra Zachor (“lembrar”).
Por esta razão Ele é chamado: "O Rei em quem a Paz habita", e sua paz está na ordem de Zachor. E é por
isso que não há conflito no reino supremo, por causa da dupla paz aqui embaixo, uma para Jacó e outra
para José, como está escrito: “Paz, paz para aquele que está longe e para aquele quem está perto”52;
R. Eleazar e R. Abba se aproximaram do estrangeiro e o beijaram. Eles disseram: Com toda essa
percepção que você demonstrou, é apropriado que você viaje atrás de nós? Quem é você?, perguntaram-
lhe. Ele disse: “Não
pergunte, vamos continuar nossa jornada e discutir a Torá juntos.
Que cada um diga uma palavra de sabedoria para iluminar nosso caminho”.
Perguntaram-lhe: "Quem te encarregou de fazer esta viagem como condutor de burros?" Ele lhes
disse: “A letra Yod fez guerra com as letras Kaf e Samech, para que se juntassem a mim. O Kaf se
recusou a deixar seu lugar porque não poderia subsistir em outro lugar; Samech , porque teria parado de
apoiar aqueles que caem. A Yod então veio até mim, sozinha, e me beijou e abraçou. Ele chorou comigo e
disse: “Meu filho, o que devo fazer por você? Eu irei e levarei uma plenitude de coisas boas e preciosas,
símbolos sublimes e místicos e então irei a ti e te ajudarei e te colocarei em posse de duas letras celestiais
superiores às que partiram, para formar a palavra Yesch (" Plenitude "), consistindo de um Yod celestial e
um Schin celestial , de modo que você se tornará possuidor de acumulações de riqueza de todos os tipos.
Vai então, meu filho,
50
Deuteronômio V, 12.
51
Êxodo XX,
52
Isaías LVII, 19.
53
Jeremias XXXI, 3.
54
Êxodo II,
55
Deuteronômio 32, 17.
56
Êxodo 31, 14.
57
Levítico XIX, 30.
38
Machine Translated by Google
R. Eleazar refletiu um pouco e disse: "Você é o filho da lâmpada sagrada, você é o filho do venerável
Rabi Jamnuna, você é o filho da luz da Torá, e ainda assim você marcha atrás de nós." Ambos choraram
juntos e o beijaram e continuaram seu caminho. Então eles disseram a ele: "Que nosso mestre tenha o
prazer de nos dar a conhecer o seu nome."
Com isso ele começou a raciocinar sobre o verso: “E Bnayahu, filho de Yehoyada”58.
Este versículo, disse ele, foi bem explicado - além de seu significado literal - como significando altos
mistérios da Torá.
"Bnayahu filho de Yehoyada", ou seja, filho de Deus, filho do conhecimento de Deus, contém uma
alusão à sabedoria, e é um apelo simbólico que influencia seu portador. "O filho de um homem vivo indica o
Tzaddik, a vida do universo."
"Poderoso em atos"
significa o mestre de todas as ações e de todos os exércitos celestiais, pois procedem dele; Ele é o
“Senhor dos Exércitos”, a insígnia de todos os Seus exércitos e, no entanto, distinto e exaltado acima de
tudo, Ele é “poderoso em ações, de Kabzeel”, como se dissesse: esta grande e poderosa árvore, de que
degrau? fora? De Kabzeel” (“encontro com Deus”), do degrau mais alto e oculto onde “nenhum olho jamais
viu, etc.”59, um degrau que contém o todo e é o foco da luz suprema, e de onde tudo vem . Essa luz é o
templo sagrado e oculto (Hejal), onde se concentra essa essência divina, da qual todos os mundos são
sustentados, e todos os exércitos são alimentados e subsistem.
58
2 Samuel 23, 20
59
Isaías LXIV,
60
Ezequiel I, 1.
39
Machine Translated by Google
61
Ezequiel I, 1.
62
Ezequiel I, 1.
63
Provérbios 31, 21.
64
Êxodo 2, 19.
65
Números XII, 1.
66
Deuteronômio XXXIII, 1.
67
Êxodo XVII,
40
Machine Translated by Google
Com a mesma vara Moisés pecou ao ferir a rocha, conforme se lê: “E feriu a rocha duas vezes
com a sua vara”68. O Santo, Bendito seja, disse-lhe: “Não te dei a vara para este fim; na sua vida, a partir
de agora não estará mais na sua mão”. Imediatamente, “Ele desceu a ele com uma vara”, isto é, Ele o
julgou rigidamente: “e arrancou a lança da mão do egípcio”, e a partir desse momento ele a perdeu e
nunca mais a recuperou.
“E matou-a com a sua
lança”, ou seja, pelo pecado de ferir a rocha com aquela vara, Moisés morreu na Terra Santa e
por isso aquela luz foi tirada de Israel.
“Ele era mais honrado do que os trinta”69 refere-se aos trinta anos celestiais dos quais ele foi
tirado para ser enviado aqui embaixo.
“Mas ele não alcançou os três primeiros”, ou seja, os patriarcas vieram até ele e lhe deram o que
ele desejava, mas ele não veio até eles; e embora ele não tenha entrado no número deles, no entanto
"Davi o colocou a seu serviço", ou seja, Davi nunca o separou de seu coração, nem nunca haverá
separação entre os dois. Davi voltou seu coração para ele, mas não dirigiu seu coração para Davi, da
mesma forma que a Lua dirige suas orações e hinos ao Sol, aproximando-se dele para construir sua casa
com ela. Isso está implícito nas palavras: "E Davi o pôs a seu serviço".
R. Eleazar e R. Abba se prostraram diante do estrangeiro. De repente, eles não o viram mais. Eles
se levantaram e procuraram por toda parte, mas não o viram. Sentaram-se e choraram e não conseguiram
mudar uma palavra. Depois de um momento, R. Abba disse: “Certamente é verdade, como nos foi
ensinado, que quando os justos em sua jornada se ocupam com a exposição da Torá, eles são favorecidos
com visitas do outro mundo; pois é claro que foi o venerável Rav Jamnuna que apareceu para nós do
outro mundo para nos revelar todas essas coisas e agora ele desapareceu antes que pudéssemos
reconhecê-lo.
Eles se levantaram e tentaram conduzir os burros, mas não conseguiram fazê-los ir, e tentaram
novamente, mas não conseguiram. Eles ficaram apavorados e abandonaram os animais. Aquele lugar é
chamado até hoje de “lugar dos Burros”.
R. Eleazar começou a raciocinar assim: “Quão grande é a abundância da tua bondade que
guardaste para aqueles que te temem, que trabalhaste para aqueles que confiam em ti diante dos
homens”70.
Quão grande é a generosidade celestial que o Santo, Bendito seja, reservou para aqueles que se
destacam em retidão, que evitam o pecado e se dedicam ao estudo da Torá, quando ascendem ao mundo
vindouro. Não se escreve simplesmente "tua bondade", mas "abundância da tua bondade", a mesma
expressão do verso: "Eles proclamam a memória da tua abundante bondade e cantam a tua justiça"71, ou
seja, o deleite que o apenas goza no mundo vindouro na presença do Eterno, que é "abundante em
bondade para com a casa de Israel"72.
Também podemos encontrar nesta passagem fechada como uma relíquia um mistério de
sabedoria, no qual todos os outros mistérios estão incluídos: "Oh MAH, como ou quão grande é a tua
bondade...", já foi explicado, Rav (" abundante" , ou "grande") refere-se à árvore forte e poderosa; há outra
árvore menor, mas esta é grande alcançando o céu mais alto.
68
Números XX, 11.
69
2 Samuel 23:23
70
Salmos XXXI, 20.
71
Salmos 145, 7
72
Isaías LXIII,
41
Machine Translated by Google
R. Abba disse: Está escrito: “E Manoá disse a sua esposa: Certamente morreremos, pois
74 vimos a Deus”.
Embora Manoá ignorasse o objetivo da aparição, ele argumentou, pois está escrito: "Você não poderá
ver minha face, pois o homem não pode me ver e viver",75 e uma vez que certamente o vimos, portanto vamos
morrer . . E tivemos o privilégio de ver aquela luz que nos acompanhou, e ainda vivemos, porque o Santo,
Bendito Seja, no-la enviou para nos revelar os mistérios da Sabedoria. Feliz é a nossa sorte.
Eles continuaram sua jornada e chegaram a uma certa colina ao pôr do sol. Os galhos das árvores na
colina começaram a tremer, estalar e explodir em hinos. Enquanto caminhavam, ouviram uma voz poderosa
proclamar: "Santos filhos de Deus que estão misturados com a vida do mundo além, vocês que são as
lâmpadas da Academia se reúnem em seus lugares para se deleitarem, sob a orientação de seu Mestre, no
estudo da Torá."
O medo e o tremor pararam e eles se sentaram.
Enquanto isso, uma voz apareceu novamente e proclamou: “Ó rochas poderosas, martelos exaltados,
eis o Senhor, Aquele cuja aparência é como um tecido exemplar de muitas cores, erguido em Seu trono; Então,
vá para o seu local de reunião.”
Nesse momento ouviram um som abafado e poderoso que vinha de entre os galhos das árvores.
árvores e disse o verso: "A voz do Senhor quebra os cedros"76.
R. Eleazar e R. Abba caíram sobre seus rostos, e grande medo caiu sobre eles.
Então eles se levantaram apressadamente e seguiram seu caminho e não ouviram mais nada.
Eles deixaram a colina e quando chegaram à casa de R. Simeon, filho de Lakunya, viram R. Simeon, filho de
Yojai, e se alegraram muito.
R. Simeon disse a eles: Certamente você percorreu um caminho de milagres e maravilhas celestiais,
pois quando eu estava dormindo agora mesmo tive uma visão de você e Bnayahu, filho de Yehoyada, que
estava lhe enviando duas coroas pela mão de um certo velho para te coroar. . Além disso, vi seus rostos
transfigurados.
R. Yose observou: Foi bem dito que: "O homem sábio é superior ao profeta."
73
Éxodo XV, 7.
74
Juízes XIII, 20.
75
Êxodo XXXIII, 20.
76
Salmos XIX, 5.
42
Machine Translated by Google
R. Eleazar então aproximou-se e pôs a cabeça entre os joelhos do pai e contou-lhe tudo o que lhe
havia acontecido.
R. Simeão estremeceu e chorou: “Ó Senhor, ouvi falar da tua fama e estou apavorado”77. Ele
disse: Este versículo foi exclamado por Habacuque quando ele refletiu sobre sua própria morte e
ressurreição por meio de Eliseu.
Por que ele foi chamado de Habacuque?
Porque está escrito: “Nesta estação do próximo ano você estará abraçando (Ho-Beket) um filho”78,
e ele, Habacuque, era filho da Schulamita. E na verdade recebeu dois abraços, um de sua mãe e outro de
Eliseu, conforme está escrito: “E pôs a boca na boca”79.
No livro do rei Salomão encontrei o seguinte: Ele (Elisha) baseou-se no chamado místico,
consistindo de setenta e dois nomes. Pois as letras alfabéticas que seu pai havia gravado nele haviam
desaparecido quando o menino morreu; mas quando Eliseu o abraçou, gravou nele novamente todas
aquelas letras dos setenta e dois nomes. Agora, o número dessas letras chega a duzentos e dezesseis e
todas elas foram gravadas pelo sopro de Eliseu na criança, de modo a colocar o sopro da vida de volta
nele através do poder das letras dos setenta e dois nomes. E Eliseu chamou Habacuque, nome com duplo
significado que em sua sonoridade se refere ao duplo abraço como já explicado e em seu valor numérico
equivalente a duzentos e dezesseis, o número das letras do Nome Sagrado. Seu espírito foi substituído
por palavras e seus órgãos corporais foram reconstituídos por letras. É por isso que a criança se chamava
Habacuque e foi ele quem disse: "Oh, Senhor, ouvi falar da tua fama e estou apavorado"80, ou seja, ouvi
o que aconteceu comigo, que provei o outro mundo, e estou apavorado. Então, ele começou a implorar por
si mesmo, dizendo: “Ó Senhor, sua obra” que você fez por mim “na metade dos anos”, eu oro “que você
continue a viver”. Pois aquele que está ligado aos ciclos dos anos passados tem a vida ligada a ele. "No
meio dos anos, torne-o conhecido", isto é, aquele estágio em que não há vida.
R. Simeão então chorou e disse: Por causa do que ouvi, também estou envolto em medo do Santo,
Bendito seja Ele. Então ele ergueu as mãos acima da cabeça e disse: Que privilégio foi para você enfrentar
o venerável Rabi Jammuna, a luz da Torá, privilégio que não me foi concedido. Então ele caiu com o rosto
no chão e o viu arrancando montanhas e acendendo as luzes no templo do Messias.
R. Jammuna, dirigindo-se a ele, disse: "Mestre, neste outro mundo você será o próximo dos
mestres da Lei na presença do Santo, Bendito seja Ele."
Desde então, R. Simeon chamou seu filho de R. Eleazar e R. Abba Penéel (“face de Deus”), com
referência ao versículo: “Pois eu vi Deus face a face”81
"No começo".
R. Chiyá iniciou seu discurso assim: “O temor do Senhor é o princípio da sabedoria: de bom
entendimento são todos aqueles que os cumprem (seus preceitos); Seu louvor durará para sempre."
82
Ele disse: Em vez de "o princípio da sabedoria", seria mais apropriado dizer "o fim da sabedoria é
o temor do Senhor", visto que o temor do Senhor é o objeto final da sabedoria. No entanto, o salmista fala
do mais alto grau de sabedoria, que só pode ser alcançado por
77
Habacuque 3, 2
78
II, Reis IV, 16.
79
II, Reis IV, 34.
80
Habacuque 3, 2
81
Gênesis 32, 31
82
Salmos CXI, 10.
43
Machine Translated by Google
pela porta do temor de Deus. Isso está implícito nos versículos: “Abra para mim a porta da justiça. Por
ela entrarei, darei graças ao Senhor. Esta é a porta do Senhor; os justos entrarão por ela”83. Certamente
sem entrar por este portão nunca se teria acesso ao Rei Altíssimo.
Imagine um rei supremamente exaltado se escondendo da visão comum atrás de uma porta
após outra porta e, finalmente, uma porta especial fechada e proibida.
Disse o Rei: Quem quiser entrar na minha presença deve primeiro passar por aquela porta.
Assim, aqui a primeira porta para a super Sabedoria é o temor de Deus; e é isso que Reschit (início)
significa. A letra Beth (equivalente a dois) indica duas coisas juntas, ou seja, dois pontos, um envolto
em mistério e outro passível de ser revelado; e, como são inseparáveis, ambos estão juntos no termo
único Reschit (“princípio”), ou seja, são um e não dois, e aquele que põe de lado um põe de lado o outro
igualmente. Pois Ele e Seu nome são um, como está escrito. “E separa-te para que Tu e o Teu nome
de Senhor sejam um”84.
Por que a primeira porta é chamada: "O temor do Senhor"?
Porque é a Árvore do Bem e do Mal. Se um homem merece o que é bom, é bom, e se merece
o que é mau, é mau. É por isso que o medo mora naquele lugar, que é o caminho para tudo o que é
bom. "Bom" e "compreensão" são duas portas que são como uma.
R. Yose disse: O termo: "Um bom entendimento" refere-se à Árvore da Vida, que é o
conhecimento do bem sem o mal.
“Aqueles que cumprem seus preceitos”: São “as misericórdias prometidas”85, ou seja, aqueles
que defendem o estudo da Torá. Pois aqueles que defendem o estudo da Torá estão, podemos dizer,
fazendo algo, enquanto aqueles que meramente se ocupam com seu estudo não estão fazendo. Por
meio dessa atividade, "seu louvor dura para sempre" e o trono repousa firmemente em sua base.
R. Simeon estava sentado e estudando a Torá durante a noite quando a noiva deveria se juntar
ao marido, ou seja, na véspera de Pentecostes. Pois fomos ensinados que todos os membros do palácio
matrimonial, durante a noite anterior ao seu noivado, têm o dever de manter sua companhia e regozijar-
se com ela em seus preparativos finais para o grande dia: estudar todos os ramos da Torá, procedendo
de a Lei aos Profetas, dos Profetas aos Hagiógrafos e depois às interpretações mais profundas das
Escrituras e aos mistérios da Sabedoria, pois tudo isso representa suas preparações e seus adornos. A
noiva, de fato, com suas donzelas, sobe e permanece com elas, adornando-se com as mãos e
regozijando-se com elas a noite toda. E no dia seguinte ela não entra sob o dossel, mas em sua
companhia, e são chamados aqueles que atendem ao dossel. E quando ela pisa sob o dossel, o Santo,
Bendito seja Ele, pergunta sobre eles e os abençoa e os coroa com a coroa nupcial.
Então R. Simeon e todos os seus companheiros cantavam as Escrituras com exaltação, cada
um deles fazendo novas descobertas na Torá.
R. Simeon disse-lhes: “Oh, meus filhos, feliz é a sua sorte, porque amanhã a noiva entrará sob
o dossel nupcial em sua companhia; pois aqueles que ajudarem a preparar suas decorações durante
esta noite serão lembrados no Livro da Memória, e o Santo, Bendito seja Ele,
83
Salmos 118, 19-20
84
Salmos 833, 19
85
Isaías LV,
44
Machine Translated by Google
Ele os abençoará com setenta bênçãos e os coroará com coroas do mundo celestial”.
R. Simeon começou sua exposição assim: "Os céus declaram a glória de Deus, e o
86
firmamento manifesta a obra de suas mãos".
Ele disse: O significado interno deste versículo é o seguinte: Quando a noiva acorda na manhã do dia
do casamento, ela começa a preparar seus enfeites e enfeites com a ajuda dos atendentes que se alegraram
com ela a noite toda, assim como ela com eles. Assim que a noiva olha para o marido: "Os céus declaram a
glória de Deus".
"Os céus" é o noivo, que entra sob o pálio nupcial.
“Declarar” (meSaPeRim) significa que eles irradiam brilho como o de uma safira, iluminando e
cintila de um extremo ao outro do mundo.
“A glória de El” (Deus) significa a glória da noiva que se chama El (“Deus”), como está escrito “e El
(“Deus”) se indigna todos os dias (contra o maligno)”87; todos os dias do ano ele é chamado de El (“Deus”),
mas agora, quando ele entra sob o dossel nupcial, ele é chamado de Gloria.
Também ao mesmo tempo ele ainda é chamado de El (“Deus”), que significa glória sobre glória, esplendor
sobre esplendor e domínio sobre domínio. Assim, naquele momento em que o céu entra no dossel e se irradia
sobre ela, todos aqueles servidores que estavam com ela quando ela se adornou, têm seus nomes aqui
lembrados, conforme está escrito: “E o firmamento manifesta a obra de Suas mãos. . ”88, sendo as palavras
“o trabalho de suas mãos” uma alusão àqueles que fizeram um convênio com a noiva. Os confederados da
aliança são chamados de "o trabalho de suas mãos", como é dito: "O trabalho de nossas mãos confirma sobre
nós"89. Esta é uma referência ao anel de casamento que está gravado no corpo do homem.
90
O rabino Jammuna raciocinou assim: "Não permita que sua boca faça sua carne pecar."
Esta é uma advertência ao homem para que não pronuncie com a boca palavras que possam sugerir
maus pensamentos e, assim, causar o pecado do corpo sagrado no qual está estampada a aliança sagrada.
Pois quem faz isso é lançado na Geena. O anjo que preside a Gehenna é chamado de Duma, e sob ele estão
dezenas de milhares de anjos da destruição. Ele permanece à sua porta, mas aqueles que guardaram
cuidadosamente o sinal da santa aliança, ele não tem poder para tocar.
David depois de seu caso com Urias, estava com muito medo. Duma entrou na presença do Santo,
Bendito Seja Ele, e disse: Ó Senhor do Universo, está escrito na Torá: "E quem cometer adultério com a
esposa de outro, tanto o adúltero quanto a adúltera serão irremediavelmente punidos. morte"91. E também
está escrito: “E com a mulher do teu próximo”92. Bem, Davi abusou do sinal da santa aliança; o que deve ser
feito com ele?
Disse o Santo, Bendito Seja Seu Nome: "Davi é puro, e a santa aliança permanece
intacto, pois na criação do mundo Me foi revelado que Bat-Scheba foi designado para ele”.
- "Se foi revelado diante de Ti, não foi revelado a ele."
- "E além disso, o que foi feito foi feito, legalmente, já que cada um que vai para a guerra primeiro dá
um aviso de divórcio à sua esposa."
- "Mesmo assim, deveria ter esperado três meses, o que não fez."
-“Esta regra só se aplica quando há risco de ela estar grávida. Em
86
Salmos XIX, 2.
87
Salmos VII, 12.
88
Salmos XIX, 2.
89
Salmos XC, 17.
90
Eclesiastes V, 5.
91
Levítico xx, 10.
92
Levítico XVIII, 20.
45
Machine Translated by Google
Neste caso, porém, sei que Urias nunca se aproximou dela, em testemunho de que Meu nome está selado no dela,
como às vezes é chamado UriYaH e às vezes UriYaHU , para mostrar que ele nunca teve nenhum contato com ela.
– “Ó Senhor do Universo, devo repetir meu pedido. Se foi manifesto a você que Urias nunca entrou nela,
foi manifesto a Davi? Então ele teve que esperar três meses. Além disso, se David sabia que nunca se aproximara
dela, por que, então, lhe mandou uma ordem para voltar para casa e visitar sua esposa, conforme está escrito:
“Desça para sua casa e lave os pés”93.
-“Ele certamente não sabia, e de fato esperou ainda mais de três meses, isto é, quatro meses, como nos
foi ensinado: no vigésimo quinto dia de Nisan, Davi chamou o povo às armas e o povo se reuniu sob o comando de
Joabe, no sétimo dia de Sivan, quando foram e feriram os amonitas. Eles permaneceram lá pelos meses de Sivan,
Tammuz, Ab e Elul, e no vigésimo quarto dia de Elul ocorreu o incidente de Bat-Scheba e no dia de Kippur, o Santo,
Bendito seja Ele, perdoou aquele pecado.
De acordo com outro relato, no sétimo dia de Adar, Davi chamou o povo às armas, e o povo se reuniu no
décimo quarto dia de Iyar, e no décimo quinto dia de Elul ocorreu o incidente de Bat-Sheba, e no dia de Kippur ele
recebeu a mensagem: “O Senhor também deixou passar o seu pecado: você não morrerá”94, ou seja, “você não
morrerá nas mãos da Duma”.
-“Ó Senhor do Universo, ainda tenho um argumento, e é que ele mesmo pronunciou sua condenação
dizendo: “Viva o Senhor, o homem que fez isso é digno de morte!”95. Com isso ele foi condenado, e minha
acusação contra ele subsiste.
- "Você não tem poder sobre ele desde que ele me confessou e disse: "Pequei contra o Senhor", embora
ele não fosse culpado. "E por seu pecado na questão de Urias, eu prescrevi para ele uma penalidade que ele
imediatamente sofreu."
Duma então voltou ao seu lugar de cabeça baixa. Sobre isso, David disse: “Se o Senhor não tivesse me
ajudado, logo minha alma teria habitado em duma (“silêncio”)96. Ou seja, se o Senhor não tivesse sido meu
advogado, "em breve minha alma...". Apenas por causa da distância minúscula entre mim e "o Poder das Trevas",
minha alma escapou das garras da Duma. Por eso el hombre ha de estar en guardia para no dormirse y no deslizar
una palabra imprudente, como David, pues no será capaz de alegar ante Duma “que fue un error”97, como David,
que fue vindicado por el Santo, Bendito Sea seu nome; "Por que Deus deveria estar zangado por causa de sua
palavra e destruir o trabalho de suas mãos?"98, ou seja, a carne da santa aliança que o homem manchou e que
como punição é lançada na Gehenna pela mão de Duma.
93
II Samuel XI, 8.
94
II Samuel XII, 13.
95
II Samuel XII, 5.
96
Salmos 94, 17
97
Eclesiastes V, 5.
98
Eclesiastes V, 5.
99
Salmos XIX, 2.
46
Machine Translated by Google
100
"Dia após dia transmita o
ditado"; cada dia sagrado dos dias celestiais manifesta os louvores dos companheiros e
repete cada palavra de exposição trocada entre eles; "Dia a dia ele expressa essa palavra e a
exalta."
101
"E uma noite para outra noite revela esse
conhecimento"; ou seja, todas as forças que regem a noite exaltam umas às outras o conhecimento
profundo dos companheiros, e se tornam seus amigos dedicados.
102
"Não há provérbios, nem palavras, nem uma
voz ouvida"; isso se refere à conversa mundana, que o Santo Rei não ouve, nem deseja
ouvir. Mas, por sua vez, palavras de sabedoria "chegam até os confins do mundo"103. Eles traçam
a medida e o plano de todos os aposentos celestes e terrestres: de fato, é por meio dessas palavras
que a terra foi feita. Não se deve acreditar que eles estejam apenas em um lugar, pois nos é dito:
"E suas palavras alcançam os confins do mundo." Quem, então, habita os céus feitos por eles?
104
"Para o Sol ele colocou um
pavilhão"; o sagrado Sol fez sua morada neles e é coroado neles. Assim lemos "e é como
um noivo que sai de seu quarto" 105, correndo alegremente por aqueles céus. Quando ele emerge
deles e corre para outra torre em outro lugar, "seu desvio é do cabo do céu"106, ele sai do mundo
supremo, que é como "extremidade do céu" acima.
"Seu circuito" 107é a extremidade do céu abaixo, isto é, o circuito do ano, que é
completamente arredondado e se estende do céu ao nosso firmamento.
108
"E nada está escondido de seu calor",
isto é, do calor deste circuito e do circuito do Sol que envolve cada lado; deste “nada se
esconde”, ou seja, nenhum dos graus superiores lhe está oculto, pois todos vêm dele e nada se
oculta ao seu calor “quando a eles regressa com força total”.
Todo este louvor e louvor é devido à Torá (“Lei”), como é dito: “A lei do Senhor é
perfeita…”109. Encontramos nesta passagem seis vezes a menção do Senhor (Tetragrama), bem
como seis versículos desde "os céus declaram" até "a lei do Senhor é perfeita". Da mesma forma,
a primeira palavra da Torá, Bereschit (“No princípio”), consiste em seis letras, e o restante do
versículo: “Deus criou o céu e a terra” também consiste em seis palavras. Os seis versículos do
nosso texto correspondem às seis letras e as menções do Nome às seis palavras.
Quando eles estavam sentados lá, seu filho R. Eleazar e R. Abba entraram, ele disse a
eles: Certamente a face da Shekinah chegou e por isso eu te chamei Peniel, porque você viu a
Shekinah face a face. E agora que você aprendeu o segredo do verso correspondente a Bnayahu,
o filho de Yehoyada, na verdade uma exposição que emana do
100
Salmos XIX, 3.
101
Salmos XIX, 3.
102
Salmos XIX, 4.
103
Salmos XIX, 5.
104
Salmos XIX, 5.
105
Salmos IX, 6.
106
Salmos XIX, 7.
107
Salmos XIX, 7.
108
Salmos XIX,7.
109
Salmos XIX, 8-10.
47
Machine Translated by Google
Antigo e Sagrado, assim como o versículo seguinte, irei expor outro versículo ainda mais misterioso em outra passagem.
Então ele começou sua dissertação desta forma: Está escrito: E ele matou um egípcio,
um homem de grande estatura, cinco côvados de altura.110
Existe o mesmo significado oculto aqui como nos versículos que acabamos de mencionar. Porque "o egípcio"
significa aquela figura conhecida que era "muito grande na terra do Egito, aos olhos dos servos de Faraó..."111. Ele
foi grande e honrado, como explicou Rab Jammuna. No entanto, na Academia Celestial as palavras isch middá
(“homem de dimensão”) foram explicadas como: “Aquele cujas dimensões se estendem de um extremo ao outro do
mundo”, que eram as dimensões do primeiro homem, Adão. Esses "cinco côvados" devem ter sido, então, suficientes
para se estender de um extremo ao outro do mundo. Mas, voltando: “E na mão do egípcio havia uma lança como o
eixo do tecelão”112; isso alude ao bastão divino que Moisés segurava na mão e no qual estava gravado o radiante
Nome inefável em várias combinações de letras. Essas mesmas cartas eram possuídas por Bethzalel, que era
chamado de "tecelão", e sua escola, como está escrito: "A quem Ele encheu de sabedoria de coração... de carpinteiro
e invenção e trabalho de bordador... e como tecelão ..."113. Assim, aquele bastão tinha o Nome inefável gravado em
cada lado, em quarenta e duas combinações diferentes, que eram iluminadas em cores diferentes. O resto do versículo
é como já foi explicado.
Feliz é a sua sorte! Venham, queridos amigos, venham renovar os preparativos para o casamento desta
noite. Pois cada um que estiver vigilante com ela esta noite será guardado acima e abaixo e completará o ano em paz.
Deles está escrito: “O anjo do Senhor acampa-se ao redor dos que o temem, e os salva. Prestai atenção e vede que
o Senhor é Bom»114.
R. Simeon começou sua dissertação assim: Está escrito: No princípio Deus criou.
Este versículo deve ser bem lembrado, pois aquele que afirma que há outro deus será
retirado do mundo.
Está escrito: Assim dirás a eles (os idólatras): Os deuses que não fizeram os céus e a terra perecerão de
115
cima da terra e de debaixo dos céus.
Por que esse versículo foi escrito em aramaico, exceto a última palavra? Isso não pode ser porque os santos
anjos não prestam atenção ao aramaico e não o entendem, pois então era ainda mais apropriado que o versículo
fosse escrito em hebraico, para que os anjos pudessem conhecer sua doutrina.
Certamente, a verdadeira razão é que os anjos, por não entenderem o aramaico, não ficaram com ciúmes do
homem e não lhe fizeram mal. Neste versículo estão incluídos os santos anjos, pois são chamados de Elohim, deuses,
poderes, mas não fizeram o céu nem a terra. Em vez de Vearka, ("e a terra"), a palavra aramaica apropriada, veara ,
deveria ter sido escrita . No entanto, Arka é uma das sete terras baixas, o lugar habitado pelos descendentes de Caim.
Quando Caim foi expulso da face da terra, ele desceu para aquele país e propagou sua espécie lá. Essa terra consistia
em duas seções, uma envolta em luz, a outra em escuridão, e há dois chefes, um governando sobre a luz, o outro
sobre as trevas. Esses dois chefes estavam em guerra perpétua entre si, até a chegada de Caim, quando se uniram e
fizeram as pazes. E é por isso que eles agora são um corpo com duas cabeças. Esses dois chefes eram chamados de
Afrira e Kastimon.
110
I Crónicas XI, 23.
111
Éxodo XI, 3.
112
I Crónicas XI, 23.
113
Éxodo XXXV, 35.
114
Salmos XXXIV, 8-9.
115
Jeremias X, II.
48
Machine Translated by Google
Além disso, eles se assemelham a santos anjos, que têm seis asas. Um deles tinha rosto de boi e o
outro rosto de águia. Mas quando eles se juntaram, eles tomaram a forma de um homem. Em tempos
de escuridão, eles mudam para a forma de uma serpente de duas cabeças e rastejam como uma
serpente e mergulham no abismo e se banham no grande oceano. Quando eles alcançam a morada
de Uzza e Azzael, eles os incitam e insultam. Estes, então, saltam para as "montanhas escuras",
pensando que o dia do julgamento chegou diante do Santo, Bendito seja o seu nome. Assim os dois
chefes nadam pelo grande oceano e ao cair da noite voam para Naamah, a mãe dos demônios,
“Schedim”, por quem os primeiros santos foram seduzidos; mas quando eles pensam em se
aproximar dela, ela atira seis mil parasangs e assume todas as formas no meio dos filhos dos
homens, para que os filhos dos homens possam ser desviados atrás dela. Esses dois chefes então
voam ao redor do mundo e voltam para sua morada, onde provocam desejos sensuais dos filhos de
Caim de ter filhos. O céu acima dessa terra não é como o nosso, nem as estações de plantio e
colheita são iguais às nossas, pois elas só retornam após ciclos de muitos anos. Então, "estes
Elohim" que não fizeram o céu e a terra podem perecer da terra superior do universo, de modo que
eles não terão domínio aqui, não passarão por ela e não farão com que os homens sejam manchados
"por nenhum acidente em a noite ”; e por isso "desaparecerão da terra e de debaixo do céu" que
foram feitos em nome de Eleh, como já explicado anteriormente. Por esta razão, este versículo foi
escrito em aramaico, para que os anjos não pensassem que eles foram aludidos e, assim, trouxessem
acusações contra nós. Este é também o segredo da última palavra, isto é, de Eleh, que, sendo um
nome sagrado, não pode ser mudado para o aramaico.
R. Eleazar disse a seu pai: a respeito do que está escrito na mesma passagem, do “Quem
não te temeria, ó rei dos gentios? Por que isso corresponde a você116, isso é um grande elogio?
Seu pai disse-lhe: Eleazar, meu filho, esta passagem foi explicada de maneiras diferentes,
mas para entender seu significado completo, devemos ir para a continuação do mesmo versículo,
que diz: "Pois entre todos os sábios dos gentios , e em todo o seu reinado, não há ninguém
comparável a você.” O propósito deste versículo é expressar o ponto de vista dos pecadores, que
imaginam que Deus não conhece seus pensamentos, e respondê-los de acordo com sua tolice.
E continuou: Um filósofo gentio veio me visitar e argumentou comigo o seguinte: Você diz
que seu Deus governa em todas as alturas do céu, e que todos os exércitos e legiões celestiais não
podem se aproximar Dele, e não conhecem Seu lugar . Se assim for, então este versículo que diz:
"Pois entre todos os gentios sábios e em todos os seus reinados não há ninguém comparável a
você", não O exalta muito, pois que glória especial há para Ele que Ele não encontra entre homens
perecíveis Sua semelhança? E então você infere da passagem que diz: “E um profeta como Moisés
ainda não surgiu em Israel”117, que somente em Israel ele não surgiu, e entre as nações do mundo
um como ele surgiu; e graças a esta analogia me sinto justificado em inferir que somente entre os
sábios dos gentios não há ninguém como Ele, mas entre os sábios de Israel há. Se assim for, tal
Deus, cuja semelhança é encontrada entre os sábios de Israel, não pode ser onipotente. Observe
atentamente o versículo e você descobrirá que ele contém minha inferência.
Eu respondi: De fato, o que você diz é realmente verdade. Quem ressuscita os mortos para
a vida? Somente o Santo, Bendito seja Ele; pois Elias e Eliseu vieram e ressuscitaram os mortos.
Quem faz a chuva cair? Somente o Santo, Bendito seja Ele; Então Elias veio e
116
Jeremias X, 7.
117
Deuteronômio XXXIV,
49
Machine Translated by Google
Ele segurou a chuva e depois a fez cair novamente, por meio de sua oração. Quem fez o céu e a terra? O
Santo, Bendito seja Ele; pois Abraão veio e eles estavam firmemente estabelecidos em relação a ele.
Quem regula o curso do Sol? Ninguém além do Santo, Bendito seja Ele. E então Josué veio e ordenou ao
Sol que parasse em seu lugar, e ele parou como está escrito: “E o Sol parou, e a Lua parou”118. O Santo,
Bendito seja Ele, emitiu decretos, mas da mesma forma Moisés emitiu decretos e eles foram executados.
Além disso, o Santo, Bendito seja, profere juízos e os juízes de Israel os anulam, como está escrito: “O
justo governa no temor de Deus”119. E, além disso, Ele ordenou que eles seguissem literalmente Seus
caminhos e fossem em todas as direções como Ele. Esse filósofo era então Kfar Schekalim e ele se tornou
um prosélito e recebeu o nome de Joseph Katina (humilde) e estudou a Torá diligentemente até chegar a
ser um dos homens mais ilustres e piedosos daquele lugar.
Agora - continuou R. Simeon - devemos olhar atentamente para este versículo. Notemos
120
imediatamente que outra passagem diz: "Todas as nações não são nada diante dele."
Que glorificação especial, então, é expressa aqui? Ele é apenas o Rei dos Gentios, e não o Rei
de Israel? A explicação é esta. Encontramos em toda parte nas Escrituras que o Santo, Bendito seja Ele,
desejou ser glorificado apenas por Israel e atribuiu seu nome apenas a Israel; assim está escrito: “O Deus
de Israel”, e “o Deus dos hebreus”121 depois: “Assim diz o Senhor, o Rei de Israel”122. É por isso que , e,
as nações do mundo disseram: Temos outro Patrono no céu, pois o seu Rei tem domínio sobre você e
não sobre nós. Daí o versículo que diz: “Quem não te temerá, ó Rei dos gentios?” Pois entre todos os
sábios dos gentios, eles se referem aos grandes chefes do céu designados sobre os gentios.
A expressão: "E em toda a sua realeza não há ninguém semelhante a Ti", refere-se ao governo
celestial na medida em que há quatro governantes no alto que, pela vontade de Deus, governam todas as
outras nações; e por tudo isso nenhum deles tem o poder de fazer a menor coisa, exceto como Ele os
ordena, como está escrito: “Ele faz segundo a Sua vontade no exército do céu e entre os habitantes da
terra”123.
"Os sábios dos gentios" são, então, os superintendentes celestiais de quem extraem sua sabedoria:
e a frase "e em todo o seu reinado" implica os senhores celestiais das nações, como acabamos de
explicar. Este é o significado simples da passagem.
Mas em livros antigos, encontrei o seguinte. Embora esses exércitos e legiões celestiais que são
"os sábios dos gentios e sua realeza", tenham o controle dos assuntos deste mundo e cada um tenha sua
missão designada; Quem deles pode fazer a menor coisa “assim como você”? Bem, você supera todos
eles em seu trabalho acima e abaixo. “Não há ninguém como Tu, ó Senhor”, isto é, qual é o Santo
Desconhecido que age e é como Tu acima e abaixo, e é igual a Ti em todos os aspectos? A obra do Santo
Rei é o céu e a terra, mas “são vaidade e os seus ídolos preciosos não os aproveitam”124. Do Santo,
Bendito Seja Ele, está escrito: "No princípio Deus criou...", mas da realeza mais baixa está escrito e "a
terra era caos e confusão".
118
Josué X, 13.
119
2 Samuel 23:3
120
Isaías XL, 17.
121
Éxodo V 1,3.
122
Isaías XLIV,
123
Daniel IV, 32.
124
Isaías LIV,
50
Machine Translated by Google
R. Simeon disse aos companheiros: Venham todos vocês que participam desta festa nupcial, que cada
um de vocês prepare uma decoração para a noiva. A R. Eleazar, seu filho, ele disse: Eleazar, ofereça um
presente à noiva celestial para que amanhã você seja digno de vê-la entrar sob o dossel nupcial em meio aos
cânticos e hinos da comitiva celestial .
R. Eleazar então começou seu discurso assim: "Quem é este que sobe (Olah) do deserto?"
125
As palavras MI ("quem?") e Zot ("este") denotam a santidade separada dos dois mundos unidos em
firme vínculo e união; e diz-se que esta união é olah, uma oferta de holocausto e, portanto, é o Santo dos
Santos. Pois MI é o Santo dos Santos, e Zot através de sua união com este torna-se uma oferta queimada
(Olah) que é o santo dos santos.
"Do deserto": Porque ela tem que sair daqui para se tornar a noiva celestial e entrar sob o dossel do
casamento. Então, o termo midbar (“deserto”) significa linguagem, como lemos “e sua linguagem (umidbarej) é
graciosa” 126: Através desse midbar, que é a expressão dos lábios, ela
sobe.
Além disso, aprendemos o seguinte: está escrito: “Estes deuses poderosos; estes são
127
os deuses que feriram os egípcios com todos os tipos de pragas no deserto” (bamidbar)
O que esse versículo significa? O Senhor mostrou-lhes Seus grandes feitos apenas no deserto, e não
em um país habitado?
Não é assim; o termo bamidbar significa apenas: "Por meio da palavra", análoga à expressão: "E sua
linguagem é engraçada"128 , ou à expressão: "E da palavra (umimidbar) as montanhas se ergueram"129. Da
mesma forma aqui "ela sobe da palavra", isto é, por meio de palavras faladas ela ascende e se aninha entre as
asas da Mãe, e então pelo mesmo meio ela desce e posa sobre as cabeças do povo santo. Sua ascensão é
feita assim:
No início do dia, quando o homem se levanta pela manhã, é seu dever abençoar seu Mestre assim que
ele abre os olhos. Os homens piedosos do passado costumavam ter um copo d'água com eles, e quando
acordavam à noite lavavam as mãos e se levantavam e se ocupavam com o estudo da Torá, depois de terem
pronunciado a bênção apropriada.
Quando o galo canta é precisamente meia-noite e nesse momento o Santo, Bendito seja, está na companhia
dos justos no Jardim do Éden (Grande Éden). É por isso que é pertinente então pronunciar a bênção e
pronunciar a Torá. Mas não se pode pronunciar a bênção com as mãos impuras, então também acontece o
tempo todo, quando se acorda do sono. Pois enquanto um homem dorme, sua alma o abandona e um espírito
impuro aparece e torna suas mãos impuras. É por isso que você não pode pronunciar uma bênção sem lavá-los
primeiro.
Por que, então, pode-se perguntar, é proibido, depois de ter estado no banheiro, pronunciar uma
bênção ou ler até mesmo uma única palavra da Torá, mesmo durante o dia, sem lavar as mãos, mesmo que
não o faça? ele estava dormindo, de modo que sua alma não partiu e suas mãos não foram contaminadas por
um espírito maligno? Por que é proibido mesmo quando as mãos estão limpas?
A resposta é: Miseráveis são aqueles que não prestam atenção à majestade de seu Mestre e não
entendem sobre o que o mundo é fundado. Há em cada banheiro um espírito que se delicia com a sujeira e os
excrementos e contamina os dedos dos homens.
125
Cântico dos Cânticos III, 6.
126
Cântico dos Cânticos IV, 3.
127
Em Samuel IV, 8.
128
Cântico dos Cânticos IV, 3.
129
Salmos 75, 7
51
Machine Translated by Google
Rabi Simeon então raciocinou assim: Aquele que se alegra com as festividades, mas não dá ao Santo,
Bendito seja Ele, a parte que lhe é devida, é egoísta. Satanás tenta prejudicá-lo e acusá-lo diante do céu,
planeja sua ruína e causa-lhe problemas sem fim. Dar a parte do Santo, Bendito seja, significa alegrar os
pobres segundo as suas possibilidades. Pois naqueles dias, o Santo, Bendito seja, olhará para os seus vasos
quebrados: Ele vem então e vendo que eles não têm nada com que se alegrar na festa, Ele chora por eles e
sobe ao alto com a intenção de destruindo o mundo.
Os membros da Academia Celestial então aparecem diante Dele e perguntam: "Ó Senhor do Universo,
Tu és chamado benigno e misericordioso, que Tua compaixão seja exercida para com Teus filhos."
R. Simeão raciocinou assim: Está escrito: “Então Ezequias virou o rosto para a parede e orou ao
134
Senhor”.
Veja quão forte é o poder da Torá e como ele supera todas as outras forças. bem quem
130
Salmos 89, 3
131
Gênesis XXI, 8.
132
Gênesis XXI, 7.
133
Gênesis XXI, 6.
134
Isaías XXXVIII,
52
Machine Translated by Google
quem está ocupado com o estudo da Torá não teme os poderes acima ou abaixo, nem qualquer mal que
aconteça no mundo. Pois tal homem se apega à Árvore da Vida e extrai conhecimento dela dia a dia, pois é
a Torá que ensina o homem a trilhar o verdadeiro caminho e o aconselha sobre como se arrepender e retornar
ao seu Mestre para que Ele possa anular o mau decreto contra ele; embora tenha sido decretado que não
deveria ser anulado, no entanto é anulado e não ameaça mais aquele homem neste mundo. Portanto, cabe
ao homem ocupar-se com o estudo da Torá dia e noite sem cessar, conforme o texto “E nela meditarás dia e
noite”135, e se ele abandona tal estudo, é como se ele havia abandonado a Árvore da Vida .
Há, então, aqui um sábio conselho para o homem. Quando o homem vai para a cama por uma noite,
ele deve reconhecer de todo o coração o reino do céu e confiar sua alma à preservação do céu; então ele
será imediatamente protegido de todas as doenças e espíritos malignos e eles não terão poder sobre ele. De
manhã, ao sair da cama, ele deve abençoar seu Mestre, ir para Sua casa , curvar-se diante de seu santuário
com reverência e depois oferecer sua oração.
É por isso que ele deve seguir o conselho dos patriarcas, como está escrito: “Mas eu, pela abundância
da tua misericórdia, entro em tua casa; Eu me prostro diante do teu santo templo, com medo de Ti”136.
Este versículo foi interpretado como significando que um homem não deve entrar na sinagoga antes
de seguir o conselho de Abraão, Isaque e Jacó, porque foram eles que instituíram a oração ao Santo, Bendito
seja. versículo que acabo de citar as palavras “Mas eu, pela abundância da tua misericórdia, entro em tua
casa”,
aludem a Abraão; “Vou prostrar-me diante do teu Templo”, a Isaac; “com medo de você”, para
Jacob.
Cuadra, então, invoca seus nomes e entra na sinagoga para rezar. De alguém assim está escrito: “E
disse-me: Tu és o meu servo, Israel, em quem serei glorificado”137.
O rabino Pinchas era um visitante frequente de R. Rehumai, que vivia às margens do lago Genizaret.
Ele era um homem notável, bem avançado em anos, e havia perdido a visão. Um dia ele disse a R.
Pinchas: Verdadeiramente, ouvi dizer que seu colega Yojai possui uma joia preciosa. Olhei para esta joia e
ela brilhou como a radiação do Sol quando emerge do horizonte, e iluminou o mundo com uma luz que irradiou
do céu à terra e se espalhou pelo mundo até que o Ancião dos Dias foi devidamente entronizado. Essa luz
está totalmente contida em sua casa, e dessa luz emana um pequeno e tênue raio que se lança em um
grande espaço e ilumina o mundo inteiro. Feliz é a sua sorte. Vá, vá, meu filho, e procure aquela joia que
ilumina o mundo, pois a hora é propícia.
R. Pinchas despediu-se e embarcou no seu barco na companhia de dois homens. Ele notou que dois
pássaros voavam de e para o mar e gritou para eles: Pássaros que voam pelo mar, vocês viram em algum
lugar o local de descanso dos filhos de Yojai? Ele descansou um momento e então disse: Pássaros, pássaros,
sigam seu caminho e me tragam uma resposta. Eles voaram e desapareceram na distância, mas antes de R.
Pinchas deixar o barco eles voltaram e um deles tinha na boca uma nota escrita dizendo que o filho de Yojai
havia deixado a caverna.
135
Josué I, 8.
136
Salmos V, 8.
137
Isaías XLIX,
53
Machine Translated by Google
R. Simeon então começou sua dissertação sobre os preceitos da Torá. Ele disse: Os preceitos da Torá
que o Santo deu a Israel estão todos resumidos no primeiro capítulo do Gênesis.
Há o homem que teme o Santo, Bendito seja, para que seus filhos vivam e não morram, ou para que
não seja castigado em seu corpo ou em seus bens; e, portanto, está em constante medo. Obviamente, este não
é o genuíno temor de Deus.
Outro homem teme o Santo, Bendito seja Ele, porque tem medo de punição no outro mundo.
e as torturas da Gehenna. Este é um segundo tipo de medo não genuíno.
O tipo genuíno é aquele que faz o homem temer seu Mestre, pois Ele é um governante poderoso, a
rocha e fundamento de todos os mundos, diante de quem todas as coisas existentes não são nada, como foi
dito: "E todos os habitantes da terra são como nada”140, e colocam sua meta naquele lugar chamado Yirá
(medo).
R. Simeon chorou aqui e disse: “Pobre de mim se eu disser e pobre de mim se eu não disser! Se eu
disser, então os ímpios saberão adorar o Mestre; e se eu não contar, os companheiros permanecerão ignorantes
dessa descoberta.
Correspondendo ao "medo sagrado" existe abaixo um "medo maligno", que chicoteia e acusa e que é
um chicote para punir os ímpios. Bem, aquele cujo medo é punição e acusação, não é dotado daquele temor de
Deus que conduz à vida. O medo que repousa sobre ele é aquele medo maligno do chicote, mas não o medo
do Senhor. Por esta razão, o lugar que é chamado de "o temor do Senhor" também é chamado de "o princípio
do conhecimento". Portanto, este preceito é colocado aqui, sendo o começo e a raiz de todos os outros preceitos
da Torá.
Aquele que estima o medo observa toda a Torá, e aquele que não estima o medo não observa os
outros preceitos da Torá, pois esta é a porta de todos. É por isso que está escrito: Bereschit, através de um
começo, isto é, medo, Deus criou o céu e a terra. Pois aquele que transgride isso, transgride todos os preceitos
da Torá; e sua punição será chicoteada pelo chicote do mal. Isso está implícito nas palavras: "E a terra era caos
e confusão (tohu vebohu), e as trevas cobriam a face do abismo." Esta é uma alusão aos quatro tipos de
punição reunidos para os ímpios: Tohu (“Caos”) alude ao estrangulamento, conforme está escrito: “Uma corda
de tohu
138
Salmos CXI, 10.
139
Provérbios I, 7.
140
Daniel IV, 32.
141
Isaías XXXIV,
54
Machine Translated by Google
O segundo preceito é aquele que está indissoluvelmente ligado ao preceito do medo, ou seja, do
amor; Para um homem amar seu Senhor com amor perfeito é o que é chamado de "grande amor". Isso
está implícito no mandamento: “Anda na minha presença e sê perfeito”146, isto é, no amor. Isso também
está implícito no versículo: “E disse Deus, haja luz”, que se refere ao amor perfeito, chamado de grande
amor. Portanto, aqui está o preceito para que o homem ame verdadeiramente seu Mestre.
Então R. Eleazar explicou assim: “Grande amor” é o amor que se completa pela união de duas
fases, sem as quais não é amor genuíno; e isso significa dizer que o amor do Santo, Bendito seja Ele, tem
dois aspectos. Existe, por exemplo, o homem que O ama , porque tem riquezas, vida longa, filhos, poder
sobre os inimigos, sucesso em todos os seus empreendimentos, tudo isso constitui a razão do seu amor.
Se o Santo, Bendito seja, girasse contra ele a roda da fortuna e lhe trouxesse sofrimento, ele mudaria e
seu amor não existiria mais. Esse tipo de amor não tem raiz.
O amor perfeito é o tipo de amor que permanece constante em ambas as fases, seja de aflição ou
de prosperidade. A forma correta de amar o seu Mestre está expressa no ensinamento tradicional que diz:
“Ainda que Ele te prive da tua vida”, então, este é o amor perfeito que abrange duas fases. Por esta razão,
a luz da criação que surgiu primeiro foi posteriormente retirada. Quando foi retirado, surgiu o sofrimento,
para que pudesse haver esse amor perfeito.
R. Simeon abraçou seu filho e o beijou; R. Pinchas também veio, beijou-o, abençoou-o dizendo:
“Certamente o Santo, Bendito seja, me enviou aqui, e este é o significado de 'pequena luz' que me disseram
que estava em algum lugar da minha casa e para iluminar Para o mundo inteiro.
R. Eleazar disse: Certamente o medo não deve ser esquecido em nenhum dos preceitos, e menos
do que em qualquer um neste de amor que requer a associação do medo. Como isso pode ser realizado?
Desta forma: O amor, como dito, pode em uma fase ser inspirado por favores, como riqueza, prolongamento
da vida, filhos, plenitude e abundância. Nesses casos, um homem pode
142
Isaías XXXIV,
143
Deuteronômio V,
144
Deuteronômio IV, 11.
145
Gênesis III,
146
Gênesis XVII, 1.
55
Machine Translated by Google
ser sempre assombrado pelo medo de que o pecado cause uma reversão. De tal homem
está escrito: “Bem-aventurado o homem que sempre tem medo”147, pois o medo e o amor
mudam. A "influência adversa" (sitra ajra), que traz sofrimento e punição, é, portanto,
necessária no mundo, pois causa medo no homem: porque através da punição o homem se
enche de amor verdadeiro por Deus e não endurece seu coração; pois se o fizer, então:
"Aquele que endurece o coração cairá no mal" 148, isto é, nas mãos dessa "influência"
adversa chamada "mal". Assim temos um amor que se completa em ambas as fases, e disso
resulta um amor verdadeiro e perfeito.
O quarto preceito é reconhecer que o Senhor é Deus, conforme se lê: “Sabe este dia,
e reconsidera no teu coração, que o Senhor é Deus”149; isto é, combinar o nome Elohim
(“Deus”) com o nome Jeováÿ (“Senhor”) com a consciência de que eles formam uma unidade
indivisível. E este é o significado intrínseco do texto: Haja luminares no firmamento do céu.
A omissão do Vav na palavra amorot (“luzes”) aponta para a unidade completa, a luz negra e
a luz branca sendo apenas duas manifestações de uma única luz indivisível. O mesmo é
simbolizado na “nuvem branca do dia” e na “nuvem de fogo da noite”150. As duas fases do
dia e da noite são complementares entre si, ambas formando um todo, como se diz: "Para
iluminar a terra". Nisto consistiu o pecado da serpente primordial que uniu abaixo e dividiu
147
Provérbios 28:14
148
Provérbios 28:14
149
Deuteronômio IV, 39.
ÿ
Assim consta na cópia da que se transcreve (N. do transcritor)
150
Êxodo XIII, 21.
56
Machine Translated by Google
acima, e assim causou o dano que ainda lamentamos. Pelo contrário, o caminho reto é reconhecer
a diversidade abaixo e a unidade acima, de modo que a luz negra se funda totalmente acima e
depois unifique-se com respeito a seus vários elementos. Desta forma, ele é mantido longe do
poder do mal. Por isso é necessário que o homem reconheça, saiba que "Deus" e "o Senhor" são
um e o mesmo sem nenhuma lacuna: "O Senhor, Ele é Deus"151; e quando a humanidade
reconhecer universalmente esta unidade absoluta, o poder do mal (sitra achra) será removido do
mundo e não mais exercerá influência na terra. Isso está oculto na palavra moorot que é composta
de ou ("luz"), cercada por mot ("morte"), assim como o cérebro, símbolo da luz, é envolto em uma
membrana simbólica do poder maligno (sitra ajra). . ) que é a morte. Se a luz (ou) fosse afastada,
as letras de cada lado colidiriam e formariam a morte (mot).
O quinto preceito. Está escrito: E disse Deus, que as águas fervilhem com o movimento
dos seres viventes. Este versículo contém três preceitos: trabalhar no estudo da Torá, ter filhos e
circuncidar o filho do sexo masculino no oitavo dia, separando o prepúcio.
O homem deve trabalhar no estudo da Torá, esforçar-se para progredir nela diariamente,
a fim de fortalecer sua alma e espírito com ela; pois quando um homem se dedica ao estudo da
Torá, ele se torna dotado de uma alma adicional e santa, como está escrito: "O movimento das
criaturas vivas", isto é, uma alma (nefesh) derivada do centro sagrado chamado "vivo " . (haha).
Isso não acontece com o homem que não se ocupa com o estudo da Torá; tal homem não tem
alma santa, e a santidade celestial não repousa sobre ele. Em vez disso, quando um homem
estuda seriamente a Torá, o movimento de seus lábios ganha para ele aquela “alma vivente” e
ele se torna um dos santos anjos, como está escrito: “Bendizei ao Senhor, vós Seus anjos”152, é
isto é, aqueles que se ocupam com o estudo da Torá e que por isso são chamados Seus anjos
na terra. É a isso que se referem as palavras: "E que as aves voem sobre a terra." Tanto para a
sua recompensa neste mundo. No que diz respeito ao outro mundo, fomos ensinados que o
Santo, Bendito seja, lhes dará asas como águias, permitindo-lhes voar por todo o universo, como
está escrito: "Mas aqueles que esperam em o Senhor adquirirá novas forças; eles serão providos
de asas de águia”153. Portanto, esta é a interpretação do que está escrito: "Que as águas
enxameiem com o movimento dos seres viventes"; a Torá, que é simbolizada pela água do lugar
chamado "vivo" (hayah), como já foi dito. Isso é o que Davi quis dizer quando disse: "Cria em mim
um coração puro, ó Deus", para que eu possa me dedicar à Torá e, assim, "renovar um espírito
inabalável dentro de mim" .
O sexto preceito é ser frutífero e multiplicar. Pois aquele que cumpre este preceito faz com
que o fluxo da existência flua perenemente para que suas águas nunca falhem, e o mar esteja
cheio por todos os lados e novas almas sejam criadas e emerjam da Árvore da Vida e os exércitos
celestiais cresçam em companhia. essas almas Isso está implícito nas palavras: deixe as águas
fervilharem com o movimento das almas viventes. Trata-se de uma alusão à santa e imperecível
aliança, à corrente perenemente impetuosa, cujas águas continuamente sobem e produzem
novos enxames de almas para aquele vivente (Jaya). Junto com as almas que vão surgindo,
aparecem muitos seres alados que voam pelo mundo inteiro, e quando uma alma
151
I Reis XVIII, 39.
152
Salmos CIII, 20.
153
Isaías XL,
154
Salmos LI, 12.
57
Machine Translated by Google
Quando ela desce a este mundo, ela é acompanhada pelo ser alado que emergiu com ela daquela árvore. Dois
acompanham cada alma, um do lado direito e outro do lado esquerdo. Se o homem for digno, eles constituem
seus guardiães, como está escrito: “Pois ele confiará seus anjos a seu respeito ”155, mas se não, eles agem
como seus acusadores.
R. Pinchas disse: Três é o número de anjos que vigiam um homem que é digno, como está escrito: "Se
houver um anjo com ele, um intercessor, um entre mil, para garantir a retidão do homem" 156 .
R. Simeon disse: Cinco anjos, pois então está escrito: "E Ele é misericordioso com ele e diz."
"E Ele é misericordioso com ele" implica
um, "e diz" implica outro.
R. Pinchas respondeu: Não é assim, pois a expressão: "E Ele é misericordioso com ele" refere-se a
somente ao Santo, Bendito seja Ele, nenhum outro tendo o poder de dispensar a graça.
R. Simeon disse: Você está certo. E ele continuou: Agora, aquele que se abstém de propagar sua
espécie revoga, se assim pode ser chamado, a forma geral na qual todas as formas individuais são
compreendidas, e faz com que o rio pare de fluir e prejudique a aliança sagrada por todos os lados. De um
assim se diz: “E eles sairão e verão os cadáveres dos homens que se rebelaram contra mim” 157, “contra mim”,
certamente. Este é o castigo para o corpo e, quanto à sua alma, ela não entrará totalmente "do outro lado da
cortina" e será expulsa do mundo vindouro.
O sétimo preceito é circuncidar a criança do sexo masculino no oitavo dia de seu nascimento e, assim,
remover a impureza do prepúcio.
O "vivo" (Hayá) do qual falamos forma o oitavo grau na escala e, portanto, a alma que partiu dele deve
aparecer diante dele no oitavo dia. E assim fica claro que se trata realmente de uma "alma vivente", que emana
daquele santo "vivo" e não da "região profana". É a isso que as palavras se referem: que as águas enxameiem,
que no livro de Enoj são explicadas da seguinte forma: Que a água da semente sagrada seja selada com o
selo da "alma vivente" que é a forma da letra Yod impresso na carne sagrada de preferência a todas as outras
marcas.
As palavras: "E que os seres alados voem sobre a terra" são uma referência a Elias, que atravessa o
universo em quatro passos rápidos para estar presente na iniciação do menino na aliança sagrada. Convém
preparar-lhe um assento e proclamar: "Este é o trono de Elias", caso contrário não estará presente.
As palavras: "E o Senhor criou os dois grandes peixes" referem-se às duas operações, circuncisão e
descoberta, que representam os princípios masculino e feminino; e: "Toda alma vivente que se move" refere-se
à estampagem do sinal da santa aliança, que é uma santa alma vivente, conforme explicado.
Com isso “enxamearam as águas”, ou seja, as águas superiores que foram lançadas em direção
àquela marca distintiva. E por isso os israelitas foram marcados com aquele sinal de santidade e pureza; pois,
assim como os seres sagrados superiores são marcados de forma a
155
Salmos XCI, 11
156
Jó XXXIII, 23.
157
Isaías LXVI, 24.
58
Machine Translated by Google
distinguir entre a "região santa" e a "região não santa" impura, assim os israelitas são marcados para distinguir
entre o povo santo e as nações idólatras que derivam da "região não santa" impura, como já explicado. E da
mesma forma que os israelitas são marcados, animais e pássaros puros são permitidos como alimento, ao
contrário dos outros animais e pássaros que os gentios comem. Feliz o destino de Israel!
O oitavo preceito é amar o prosélito que vem para ser circuncidado e colocado sob as asas da Shekinah
(“Presença Divina”), que toma sob suas asas aqueles que se separam da “região profana” impura e se aproxima
dela, como está escrito: Que a terra produza alma vivente conforme a sua espécie. Não pense que a mesma
"alma vivente" encontrada em Israel é atribuída a toda a humanidade.
A expressão: "conforme a sua espécie" denota que existem muitos compartimentos e recintos, uns
dentro dos outros na região denominada "viva", sob suas asas.
A asa direita tem dois compartimentos, que se ramificam para outras duas nações
que se aproximam de Israel na fé monoteísta e, portanto, têm entrada nesses compartimentos.
Sob a asa esquerda existem outros dois compartimentos que se dividem em outras
duas nações, Amon e Moab. Todos estão incluídos no termo "alma vivente".
Existem também sob cada asa outros invólucros e divisões fechadas de onde emanam as almas que
são atribuídas a todos os prosélitos que entram no rebanho e estes são efetivamente chamados de "alma
vivente", mas "de acordo com sua espécie": Todos eles entram sob o asas, asas da Shekinah, e nada mais.
Por outro lado, a alma de Israel emana do próprio corpo daquela árvore e de lá voa até as entranhas
daquela terra. Isso está oculto nas palavras: “Porque a tua será uma terra deliciosa” 158. Por isso Israel é
chamado de “filho amado”, por quem anseiam as entranhas da Shekinah, e que os filhos de Israel são
chamados: “Aqueles que nascem do útero” e não apenas das asas externas. Além disso, os prosélitos não têm
parte na árvore celestial, muito menos em seu corpo; sua parte é apenas nas asas, e nada mais.
É por isso que os prosélitos justos permanecem sob as asas da Shekinah e estão unidos a ela aqui, mas não
vão mais longe, como já foi explicado. Por isso lemos: Que a terra produza uma alma vivente conforme a sua
espécie, isto é, gado e répteis e bestas da terra, conforme a sua espécie, isto é, todos eles derivam sua alma
da fonte chamada "viva". cada um de acordo com sua espécie, no grau que lhe é apropriado.
O nono preceito é mostrar bondade para com os pobres e suprir suas necessidades,
como está escrito: Façamos o homem à nossa imagem, conforme a nossa semelhança, isto é,
“façamos o homem” como um ser composto, incluindo macho e fêmea, “à nossa imagem”,
isto é, o rico; “conforme a nossa
semelhança”, isto é, os pobres.
Bem, os ricos estão no lado masculino e os pobres no feminino. Pois, assim como o homem e a mulher
agem cooperativamente, mostrando compaixão um pelo outro e trocando benefícios e bondade, os homens
aqui embaixo devem agir cooperativamente com ricos e pobres, dando presentes um ao outro e mostrando
bondade mútua.
Vimos a segunda observação mística no Livro do Rei Salomão. Quem, por seu próprio impulso, mostra
piedade aos pobres manterá para sempre, sem mudança, a forma original do primeiro homem. E com esta
impressão da semelhança de Adão ele exercerá domínio sobre todos
158
Malaquias III,
59
Machine Translated by Google
as criaturas do mundo. Isso está implícito nas palavras: "E que o medo e o pavor de vocês estejam sobre
todos os animais da terra ..."159, ou seja, todos e cada um será encontrado com medo e pavor dessa
imagem que caracteriza o homem. . E este é um nobre preceito por meio do qual o homem pode se
destacar à imagem de Adão acima de todas as outras criaturas.
Sabemos disso por Nabucodonosor que,, apesar do sonho que teve, embora tenha misericórdia dos pobres,
não sofreu efeitos nocivos. Mas assim que ele negligenciou egoisticamente os pobres, o que lemos sobre
ele? "Enquanto a palavra estava na boca do Rei, etc."160, sua imagem mudou e ela foi atirada dentre os
homens...".
O décimo preceito é colocar os filactérios (tefilin), e com isso alcançar em si a perfeição da imagem
divina, segundo a qual está escrito: E o Senhor criou o homem à sua imagem.
Em relação a isso, R. Simeon discutiu o texto: “Sua cabeça sobre você é como o Carmelo”161.
Este versículo – disse – já foi explicado de certa forma, mas seu verdadeiro significado é o seguinte: “Sua
cabeça sobre você é como o Carmelo” refere-se ao filactério usado na testa e que contém quatro seções
da Torá, dos quais cada um representa uma das quatro letras do Nome divino (Tetragrama) do Rei
Altíssimo.
Nossos professores nos disseram que o verso: "Que o nome do Senhor seja invocado sobre
você"162 refere-se ao filactério usado na testa que representa o Nome Divino de acordo com
a ordem de suas letras.
Assim, a primeira seção: "Santifica-me todo primogênito..."163 representa o Yod que é a primeira
de todas as santidades superiores; “todo primogênito”164, alude à pequena característica abaixo do Yod
que abre o útero para produzir fruto adequado.
A segunda seção: “E será quando o Senhor te trouxer…”165 representa o Hé, que significa o
palácio cujo ventre foi aberto pelo Yod. É através de cinquenta portas misteriosas, antecâmaras e salões
que o Yod faz uma abertura e entra naquele palácio e faz surgir o som do grande Shofar. Bem, o Schofar
estava fechado por todos os lados e o Yod veio e o abriu para permitir a emissão de seu som. E assim que
se abriu, emitiu um sopro de ar, como sinal para a libertação dos escravos. Foi ao som daquele shofar que
os israelitas deixaram o Egito. E o mesmo se repetirá nos últimos dias. Certamente, cada lançamento é
precedido pelo som daquele Schofar. Portanto, a libertação do Egito está incluída nesta seção. Pois ela
resultou daquele Schofar quando sob a pressão do Yod ela abriu seu útero e produziu seu som como um
sinal para a libertação dos escravos. É isso que se refere ao Hé, a segunda letra do nome divino.
A quarta seção: "E acontecerá que, se ouvirdes..." 167, apresenta as duas influências para
159
Gênesis IX, 2.
160
Daniel IV, 28.
161
Cântico dos Cânticos VII, 6.
162
Deuteronomio XXVIII, 10.
163
Éxodo XIII, 2.
164
Éxodo XIII, 2.
165
Éxodo XIII, 5.
166
Deuteronômio VI, 4.
167
Deuteronômio XI, 13-21.
60
Machine Translated by Google
O décimo primeiro preceito é dar o dízimo do produto da terra. Isso inclui dois preceitos, um o
dízimo da terra e o outro a entrega das primícias das árvores; pois está escrito: Observai que vos dei todas
as ervas que dão semente e que estão sobre a face da terra. A expressão “eu dei” é aplicada ao dízimo
na passagem: “E aos filhos de Levi, observe, eu dei todos os dízimos de Israel”168, e está escrito ainda:
“E todos os dízimos dos da terra, seja da semente da terra, seja do fruto da árvore, é do Senhor”169.
O décimo segundo preceito é o de trazer os frutos da árvore como oferenda, ao qual se referem
as palavras: Toda árvore em que se encontra o fruto de uma árvore que dá semente, isto é, embora o
homem não possa comer o que é consagrado a Deus. , no entanto, Deus permitiu que os levitas
desfrutassem de todos os seus dízimos e das primícias da árvore. Eu vos dei, isto é, a vós e não às
gerações futuras.
O décimo terceiro preceito é redimir o filho primogênito para prendê-lo firmemente à vida. Pois
todo homem é esperado por dois anjos, um da vida e outro da morte. Ao resgatar seu filho primogênito, o
pai o resgata do Anjo da Morte, que, portanto, não tem poder sobre ele. Isso está oculto nas palavras: e
Deus viu tudo o que havia feito, ou seja, a criação como um todo, e viu que era bom; isso se refere ao
Anjo da Morte.
Assim, pelo ato da redenção, o anjo da vida é fortalecido, enquanto o anjo da morte é enfraquecido. Por
meio dessa redenção a criança adquire a vida, conforme já estabelecido; o poder maligno o deixa e ele
não tem mais domínio sobre ele.
O décimo quarto preceito é observar o dia de sábado (Schabat), que era o dia da
descansar de todas as obras da Criação.
Este preceito compreende duas partes, uma para descansar no sábado e outra para passar esse
dia em santidade.
168
Números XVIII, 21.
169
Levítico 27:30
61
Machine Translated by Google
Devemos observar esse dia como um dia de descanso, como já foi dito, porque foi um dia de
descanso desde o início, pois todo o trabalho da criação foi concluído antes que esse dia fosse
santificado. Depois que esse dia foi santificado, restou um remanescente de espíritos para os quais
nenhum corpo foi criado.
Por que, alguém pode perguntar, Deus não esperou para santificar o dia até que Ele criasse
corpos para aqueles espíritos?
A razão é que da Árvore do Conhecimento do Bem e do Mal brotou o "poder do mal" para
impor seu controle sobre o mundo, e assim vários espíritos diversos apareceram para adquirir corpos
para si mesmos pela força. Assim que o Santo, Bendito Seja Ele, viu isso, ele tirou da Árvore da Vida
um vento que soprou e atingiu a outra árvore, de modo que o "poder benéfico" surgiu e o dia foi
santificado. Pois a criação de corpos e a incitação de espíritos naquela noite ocorrem sob a influência
do "poder benéfico" e não do "poder maligno". Se o "poder do mal" tivesse prevalecido naquela noite
sobre o "poder do bem", o mundo não existiria por um instante, por causa dos espíritos do mal. Mas o
Santo, Bendito seja Ele, providenciou o remédio com antecedência, apressou a santificação do dia
antes que o poder do mal prevalecesse, e assim o mundo foi estabelecido, e em vez do poder do mal
tomar conta do mundo como pretendia, naquele noite, o poder benéfico foi vitorioso. É por isso que
corpos e espíritos sagrados são constituídos naquela noite sob a influência do "poder benéfico". Por
esta razão, o relacionamento conjugal dos homens sábios e instruídos, que sabem disso, é semanal,
de sábado a sábado. Além disso, é a noite em que o "poder do mal", encontrando-se suplantado pelo
"poder do bem", percorre o mundo acompanhado de seus numerosos exércitos e legiões; espreita em
todos os lugares onde as pessoas se conjugam imoderadamente e à luz de velas e com o resultado
de que as crianças nascidas de tais relações sexuais são epilépticas. Eles são possuídos por espíritos
daquele "poder maligno" que são os espíritos chamados demônios (Schedim); estes são perseguidos
e mortos pelo demônio Lilit. Assim que o dia é santificado, o poder do mal enfraquece e se esconde
durante toda a noite e dia no sábado, com exceção de Asimon e seu grupo, que rondam para espionar
relações indecentes e depois se escondem na caverna do grande abismo. Assim que termina o
sábado, inúmeros exércitos e companhias deles começam a voar e rondar de um lado para o outro
em todo o mundo, e é para impedi-los que foi instituída a recitação do hino contra calamidades170,
ou seja, para destruir seu poder sobre o povo santo. Quando depois de persistentemente buscar obter
domínio sobre o povo santo, eles se envolvem em orações e hinos e na recitação de
"separação" (Havdalah) no decorrer da oração e depois sobre o cálice, eles voam e vagam até
chegarem ao deserto .
170
Salmos 101
62
Machine Translated by Google
dobras”171. Pois não é lícito acender uma luz no final do sábado antes de Israel ter pronunciado "a
bênção da separação" na oração e "a bênção da separação" para o cálice, pois até esse momento
ainda é sábado, e o sábado a santidade ainda habita sobre nós.
Mas, no momento em que recebemos a “bênção da Separação” com a taça, todos os exércitos e
acampamentos encarregados dos dias da semana retornam cada um ao seu lugar e ao seu serviço
designado. Pois bem, com a entrada do sábado e no momento em que é santificado, a santidade
desperta e expande seu domínio sobre o mundo; e o mundanismo é despojado de seu reinado, e
até o encerramento do sábado não retorna ao seu lugar. E mesmo quando o sábado fecha, eles
não voltam para seus lugares até que os israelitas pronunciem as palavras: "Bendito és tu, ó Senhor,
que separas o sagrado do profano." Então a santidade se retira e os exércitos designados para os
dias da semana se levantam e retornam cada um ao seu lugar e ofício. Mas, no entanto, eles não
assumem o controle até que sejam iluminados pela luz da vela, por isso são chamados de "luzes
de fogo", pois emanam do elemento fogo, que lhes dá o poder de governar o mundo terrestre. Tudo
isso acontece apenas quando um homem acende uma vela antes que a congregação termine de
recitar a Santificação no final da oração. Mas quando ele espera até o final daquela recitação, o
ímpio na Gehenna conhece a justiça do Santo, Bendito seja Ele, e confirma para aquele homem a
bênção que a congregação recita nas palavras: "Deus te dê o orvalho do céu , e a gordura da terra
e abundância de trigo e vinho”172, bem como: “Bem-aventurado és tu no campo”173. “Feliz aquele
que atende ao pobre, o Senhor o livrará no dia do mal”174. Poderíamos ter expressado “no dia
ruim”; mas a expressão "o dia do mal" refere-se ao dia em que o "poder do mal" obtém permissão
para capturar a alma do homem. Portanto, "feliz é aquele que considera o pobre, isto é, o homem
que está enfermo da alma, a fim de curá-lo de seus pecados na presença do Santo, Bendito seja".
De acordo com outra interpretação alternativa, "o dia do mal" refere-se ao último dia do
julgamento do mundo do qual a pessoa será libertada, como é dito: "No dia do mal o Senhor o
livrará", ou seja, o dia em que o mundo for colocado sob o poder desse mal para castigá-lo.
171
Isaías XXII,
172
Gênesis 27, 28
173
Deuteronômio XXVIII,
174
Salmos XLI, 2.
63
Machine Translated by Google
RELATÓRIO
Gênesis I. 1 – VI, 8
Na iniciação, a decisão do Rei fez um traço no esplendor superior, uma lâmpada cintilante,
e surgiu nos nichos impenetráveis do misterioso ilimitado um núcleo sem forma encerrado em
um anel, nem branco, nem preto, nem vermelho, nem verde. nem qualquer cor. Quando ele fazia
as medições, modelava cores para mostrar por dentro, e dentro da lâmpada surgia um certo
eflúvio, que tinha cores impressas embaixo. O poder mais misterioso envolto no ilimitado, sem
dividir seu vazio, permaneceu totalmente incognoscível até que da força dos golpes brilhou um
ponto supremo e misterioso. Além desse ponto nada é cognoscível, por isso se chama Reschit
(“Início”), a expressão criativa que é o ponto de partida de tudo.
Está escrito: "E os inteligentes brilharão como o esplendor do firmamento, e aqueles que
175
justificam a muitos, como as estrelas para todo o sempre."
Havia de fato um "esplendor" (Zohar). O Mais Misterioso atingiu seu vazio e fez este
ponto brilhar. Este começo se espalhou então e fez para si um palácio para sua honra e glória.
Lá ele semeou uma semente sagrada que deveria gerar em benefício do Universo e à qual se
aplica a expressão da Escritura: “A semente sagrada é o meu tronco”176. Novamente houve o
Zohar, no qual ele semeou uma semente para sua glória, assim como o bicho-da-seda se fecha
em um palácio de sua própria produção, que é útil e belo. Assim, por meio deste "começo" o
Misterioso Desconhecido fez seu palácio. Este palácio é chamado de Elohim, e esta doutrina
está contida nas palavras "através de um princípio ele criou Elohim".
O Zohar é aquele a partir do qual todas as expressões criativas foram criadas através da
extensão do ponto daquele misterioso esplendor. Não devemos nos surpreender com o uso da
palavra "criado" neste contexto, pois lemos mais tarde: "E Deus criou o homem à sua imagem"177.
Outra interpretação esotérica da palavra Bereschit é a seguinte. O nome do ponto de
partida de tudo é Ehyeh ("Eu serei"). O nome sagrado quando está escrito ao lado é Elohim, mas
quando está inscrito entre um e outro Ehyeh, é Ascher, o templo escondido e escondido, a fonte
do que se chama misticamente Reschit.
A palavra Ascher (ou seja, as letras Alef, Schin, Resch da palavra Bereschit) é o anagrama
de Rosch ("cabeça"), o início decorrente de Reschit. Assim, quando o ponto e o templo foram
firmemente estabelecidos juntos, Bereschit combinou o supremo Princípio com a Sabedoria.
Então o caráter deste templo mudou e foi chamado de "Casa" (Bayt). A combinação disso com o
ponto supremo que se chama Rosch, dá Bereschit, que é o nome usado enquanto a casa estava
desabitada. Em vez disso, quando foi semeado para torná-lo habitável, foi chamado de Elohim,
oculto e misterioso. O Zohar foi escondido e retirado, enquanto o edifício estava dentro e para
produção, e a casa foi ampliada apenas para oferecer acomodação para a semente sagrada.
Antes de ter concebido e se espalhado o suficiente para ser habitável, não era chamado de
Elohim, e tudo ainda incluía o termo Bereschit. Depois que ela adquiriu o nome de Elohim, ela
produziu descendência da semente colocada nela.
175
Daniel XII, 3.
176
Isaías VI, 13.
177
Gênesis I, 27.
64
Machine Translated by Google
Neste ponto, as palavras: "O Senhor, nosso Deus, o Senhor" (Yheh Elohenu YHVH)
representam três graus correspondentes a este profundo mistério de Bereschit bará Elohim.
Bereschit representa o mistério primordial; Bará
representa a fonte misteriosa de onde tudo se expandiu.
Elohim representa a força que mantém tudo para baixo.
As palavras et haschamaim indicam que os dois últimos não devem ser separados e estão juntos
masculino e feminino. A palavra et consiste nas letras Alef, Tav, entre as quais estão incluídas todas as
letras, pois são a primeira e a última do alfabeto. E então Hé foi adicionado para que todas as letras
pudessem ser ligadas a Hé e isso deu o nome de atah (“Você”); por isso lemos: “e Tu (ve-atah) mantém
todos eles vivos”178.
Et, por sua vez, refere-se a Adonai (“Senhor”), assim chamado.
Haschamaim é YHVH em seu mais alto significado.
A palavra seguinte, ve-et, indica a firme união do masculino e do feminino; também alude
à denominação ve-YHVH (“e o Senhor”), e as duas explicações chegam à mesma coisa.
Ha-aratz (a terra) designa um Elohim que corresponde à forma mais elevada de produzir frutos e
dar frutos. Aqui este nome é encontrado em três explicações e, portanto, o mesmo nome se ramifica em
várias direções.
178
Neemias IX,
179
Daniel XII, 3.
65
Machine Translated by Google
"Eles vão brilhar", porque se eles não brilharem e iluminarem, eles não podem considerar bem e
ponderar sobre as necessidades do palácio.
"Como o esplendor do firmamento", isto é, daquele firmamento que repousa sobre aqueles "inteligentes"
que mencionamos e dos quais está escrito: "E sobre a cabeça do Haya apareceu um firmamento como o cor de gelo
aterrorizante”181.
“O esplendor” é o que ilumina a Torá e que ilumina também as cabeças dos Hayá (“besta”); Essas cabeças
são as inteligentes, que brilham sempre e para sempre, contemplando "o firmamento" e a luz que de lá vem, ou seja,
a luz da Torá, que irradia sem cessar, perpetuamente.
A palavra "escuridão" no texto faz alusão a esse fogo poderoso. Essa escuridão cobriu Tohu, ou seja, os
detritos que flutuavam sobre ela. O “Espírito de Deus” é um espírito santo que veio de Elohim Chayim (“Deus Vivo”).
E "flutuava sobre a face das águas". Quando esse vento soprava, uma certa película se destacava do lixo, como a
película que fica em cima do caldo de cozimento depois que a espuma é peneirada duas ou três vezes. Quando
Tohu foi assim peneirado e purificado, surgiu dele "um grande e forte vento que fendeu as montanhas e quebrou as
rochas em pedaços", como aquele que Elias viu182.
Da mesma forma, Bohu foi peneirado e purificado e ali um terremoto surgiu dele, como aconteceu com
Elias. Então o que chamamos de "escuridão" foi peneirado e continha fogo, assim como "o fogo depois do terremoto"
apareceu a Elias .
Quando o que chamamos de "espírito" foi peneirado, ainda estava contido nele uma voz mansa e delicada.
Tohu é um lugar que não tem cor e forma e o princípio esotérico da forma não se aplica a ele. Parece por
um momento ter uma forma, mas quando o olhamos novamente, é sem forma.
Tudo tem uma vestimenta, exceto o Tohu.
Por sua vez, Bohu tem forma e forma, ou seja, pedras afundadas no abismo de Tohu, mas às vezes elas
emergem do abismo em que estão afundadas e assim formam suporte para o mundo.
Pela forma de suas roupas, eles fornecem suporte de cima para baixo e sobem de baixo para cima e, por isso,
são vazios e fortes. Eles estão suspensos na expansão; isto é, às vezes eles ficam suspensos em expansão
quando sobem do abismo. Às vezes eles estão escondidos, isto é, no "dia nublado", quando tiram água do
abismo para fornecê-la a Tohu, pois então há regozijo por Tohu ter se espalhado por todo o Universo.
180
Salmos XLI, 2.
181
Ezequiel I, 22.
182
I, Reis XIX II, 12.
66
Machine Translated by Google
"Espírito" é a voz que repousa sobre Bohu e o captura e o guia conforme necessário. Isso
é simbolizado nas palavras: “A voz do Senhor está sobre as águas”184; e também: "O espírito
do Senhor flutuava sobre a face das águas".
"Raio das águas" significa pedras afundadas no abismo, assim chamadas porque delas
saem águas. Assim, cada um foi fornecido de acordo.
Tohu está sob a égide do nome Schadai;
Bohu sob o de Zebaot;
"Escuridão", sob a de Elohim;
"Espírito" sob o de YHVH.
Agora entendemos o que aconteceu com Elias: "Havia um vento forte que quebrava as
montanhas, mas o Senhor não estava no vento", porque este nome não foi encontrado nele, pois
Schadai o preside pela natureza mística de Tohu . .
“Depois do vento houve um tremor, mas o Senhor não estava no tremor”, já que o nome
Zebaot o preside, pela natureza mística de Bohu, que é chamado de “tremor” (raasch), porque
treme continuamente.
"Depois do terremoto houve um incêndio, mas o Senhor não estava no fogo", porque o
nome Elohim o preside do lado das trevas.
“E depois do fogo houve uma pequena voz silenciosa”; e aqui, por último, o nome YHVH
foi encontrado.
Existem neste versículo quatro cláusulas correspondentes às quatro chamadas "seções
do corpo" e "membros" que, sendo quatro, podem ser resolvidas em doze. Aqui também está
gravado o nome de doze letras que foi transmitido a Elias na caverna.
“E disse Deus: Haja luz; e a luz estava.”
A partir deste ponto podemos começar a descobrir coisas ocultas que se relacionam com
a criação do mundo em detalhes. Bem, até aqui a criação foi descrita em geral, e abaixo a
descrição geral é repetida, de modo que temos uma combinação de geral-geral particular. Até
aqui o todo estava suspenso no vácuo, na dependência direta do Ilimitado. Mas, quando a energia
foi estendida através do palácio supremo ao qual o nome Elohim se refere, o termo "dizer" é
usado em conexão com isso, nas palavras: "E Deus disse." Pois o que está além do "dito" não
detalhado está ligado a ele; pois embora a palavra Bereschit seja uma "expressão
criativa" (maamar), as palavras "e disse" não são usadas em conexão com ela. A expressão “e
ele disse” (vayomer) abre a porta para a investigação e compreensão.
Definimos este “dizer” como uma energia que foi silenciosamente escolhida do místico ilimitado
através do poder místico do pensamento. Portanto: "E Deus disse" significa que agora o referido
palácio gerou da semente sagrada com a qual ela estava grávida. Enquanto ele produzia em
183
Gênesis 27, 1
184
Salmos XXIX, 3.
67
Machine Translated by Google
Silêncio, o que ele carregava podia ser ouvido do lado de fora. O que ela carregava, carregava em silêncio, era
sem fazer barulho, mas quando o que dela saía e o que fazia sair, tornava-se uma voz ouvida do lado de fora,
ou seja: “Haja luz”. Tudo foi produzido nesta categoria.
A palavra Yehí (“que haja”, “que haja”) indica que a união do Pai e da Mãe, simbolizada pelas letras Yod
e Hé, tornou-se um ponto de partida – simbolizada pelo segundo Yod para uma extensão posterior.
Este pontinho da palavra Ou é Luz. Espalhou-se e dela brilharam sete letras do alfabeto, que não se
solidificaram e permaneceram fluidas. Surgiu então o Firmamento que evitou a discórdia entre os dois lados.
Sete letras saltaram de um lado e sete do outro e todas ficaram gravadas naquele Firmamento, onde
permaneceram fluidas por um tempo. Quando o firmamento se solidificou, as letras também se solidificaram e
tomaram forma material. Assim a Torá foi gravada lá para brilhar além.
“Haja luz”: isto é, El Gadol (“Grande Deus”), aquele que emergiu do éter primordial.
"E foi": significa Trevas, que é chamado de Elohim.
"Luz": o que significa que a Esquerda foi incluída na Direita, e assim do que chamamos de El foi
produzido Elohim. A Direita estava incluída na Esquerda, e a Esquerda estava incluída na Direita.
68
Machine Translated by Google
A esquerda chamou com toda a sua força, produzindo uma espécie de reflexo em todos os pontos, e dessa
chama de fogo saiu a essência feminina como a Lua. Este clarão era escuro, porque era das Trevas. Esses
dois lados produziram esses dois graus, um masculino e um feminino. A unidade foi retida na Coluna Central
daquele excesso de luz que havia nela. Pois como aquela Coluna Central era completa em si mesma e fazia
paz por todos os lados, luz adicional era concedida a ela de cima e de todos os lados através do júbilo universal
nela. A partir desse júbilo adicional veio a fundação dos mundos, que também foi chamada de Musaf (“adicional”).
Daí vieram todos os poderes e espíritos inferiores e almas santas, aos quais se referem as expressões “Senhor
dos Exércitos” (YHVH Zevaot) e “Deus, Deus dos espíritos”185 .
"Noite" é "o Senhor de toda a Terra" do lado da Esquerda, das Trevas. Porque o desejo da Escuridão
era se fundir com a Direita, e não era forte o suficiente para que a noite se espalhasse a partir dela. Quando a
noite começou a se espalhar, e antes que estivesse completa, a escuridão se foi e se fundiu com a Direita, e a
noite foi falha. Assim como é o desejo da escuridão fundir-se com a luz, também é o desejo da noite fundir-se
com o dia.
A escuridão baixou sua luz, e é por isso que ela produz um grau que era defeituoso e não radiante. A Escuridão
não irradia exceto quando está submersa na Luz. Assim, a noite que surgiu não é clara, exceto quando está
submersa no dia. A deficiência da noite só é compensada por Musaf. O que é adicionado em um lugar é
subtraído do outro. O Musaf continha um simbolismo do ponto superior e da Coluna Central e por isso foram
acrescentadas duas letras que faltavam na noite, ou seja, o Vav, Yod de Vayikrá ( “ e Ele chamou ” ). Aqui está
uma alusão ao nome de setenta e duas letras, a derivação da coroa suprema.
Moisés, em sua sabedoria, refletiu sobre isso e tirou uma lição da obra da criação. Na obra da criação
houve um antagonismo da Esquerda contra a Direita, e a divisão entre elas permitiu que a Gehenna surgisse e
se unisse à Esquerda. Então a Coluna Central, que é o terceiro dia, interveio e apaziguou a discórdia entre os
dois lados, de modo que a Geena desceu abaixo e a Esquerda foi absorvida pela Direita e houve paz para
todos. Da mesma forma, a rivalidade de Koreh com Aaron foi um antagonismo da esquerda contra a direita.
Moisés, refletindo sobre o que havia acontecido durante a Criação, disse: "Parece-me apropriado
estabelecer a diferença entre a Direita e a Esquerda". É por isso que ele tentou fazer um acordo entre os dois.
A esquerda, porém, não o queria, e Koreh era teimoso. A isto Moisés disse: “Certamente a Geena está azedando
esta altercação. A Esquerda deve tender para cima e ser absorvida pela Direita. Koreh não quer se prender a
influências superiores e submergir na direita. Então deixe-o descer no ímpeto de sua cólera."
A razão pela qual Koreh se recusou a admitir que a disputa foi resolvida pela intervenção de Moisés foi
que ele não havia entrado nela por um motivo.
185
Números XVI, 22.
69
Machine Translated by Google
verdadeiramente religioso e porque não poupou consideração pela glória de Deus e recusou-se a reconhecer o
Seu poder criador.
Quando Moisés percebeu que assim se colocara fora do limite, “ficou muito zangado”186.
Ele estava “zangado” porque não conseguiu resolver a reclamação.
Ele ficou “muito zangado” porque eles negaram o poder criativo de Deus. Koreh negou este poder
completamente, na esfera mais alta e na mais baixa, como está implícito na frase: “Quando eles se opuseram
ao Senhor”187. Portanto, Koreh voltou-se para o que estava preparado para ele. Uma disputa que foi resolvida
de acordo com a regra da disputa no alto, e que se tornou mais, e não menos, valiosa e justamente perpetuada,
foi a disputa entre Schamai e Hillel. O Santo, Bendito seja, aprovou sua disputa, porque seu motivo era elevado
e, portanto, semelhante ao que ocorreu na Criação. Assim, como o último, a disputa entre Schamai e Hillel
sobreviveu até hoje. Koreh, por outro lado, negou a Criação, lutou contra o Céu e tentou refutar as palavras da
Torá. Certamente ele era da comitiva da Gehenna e permaneceu ligado a ela. Tudo isso aparece no Livro de
Adão. Diz-se lá que quando as Trevas se afirmaram, o fizeram com fúria e criaram a Gehenna que estava ligada
a ela no processo que mencionamos. Mas assim que a raiva e a fúria diminuíram, surgiu uma briga de outro
tipo, uma briga de amor. Assim, a disputa dividiu-se em duas partes distintas. É o caminho do justo entrar em
uma disputa com determinação e terminá-la amigavelmente. Koreh continuou a disputa como havia começado,
com raiva e paixão; e é por isso que ele aderiu à Geena.
Schamai conduziu a disputa com aquele espírito calmo que deve seguir-se ao primeiro surto de paixão; é por
isso que se tornou uma briga de amor e obteve a aprovação do Céu. Isso é indicado em nosso texto. Diz
primeiro: "Haja um firmamento no meio das águas e divida-as...". Isso remete ao início da briga, ao borbulhar da
paixão e da violência. Havia um desejo de reconciliação. Mas, enquanto isso, a Gehenna surgiu antes que a
raiva e a paixão diminuíssem. Depois: "Deus fez o firmamento..."; isto é, surgiu uma disputa de amor e afeto
favorável à permanência do mundo. E nesta categoria está a disputa entre Schamai e Hillel, cujo resultado foi
que a Lei Oral foi amorosamente aproximada da Lei Escrita, de modo que elas se sustentam mutuamente.
Quanto à separação, ela sempre vem da Esquerda. Aqui está escrito: “e que se separou”, o mesmo
que: “e se separou”; e sobre Koreh está escrito: “É uma coisa pequena para você que o Deus de Israel te
separou da assembléia de Israel,...?”, e também está escrito:
188
"Naquela época o Senhor separou a tribo de Levi"
Em todos esses textos encontramos a separação associada ao segundo (dia ou tribo), que é o lugar da
Esquerda. Pode-se objetar que Levi era a terceira tribo e não a segunda e que, portanto, a separação deveria
ter sido associada, não a Levi, mas a Simeão, que é o segundo. A resposta é que aos olhos de Jacó (que, na
primeira noite de seu casamento, não sabia que Lia estava substituindo Raquel) Levi era o segundo (depois de
Lia). Portanto, a separação da tribo de Levi foi perfeitamente correta. Há uma “separação”, a cada vencimento
do sábado, entre os poderes que regem os dias de semana e o sábado, respectivamente. Assim que o sábado
termina, um bando de espíritos malignos sobe da Gehenna, do grau chamado Scheol, que procura se misturar
com a semente de Israel e obter poder sobre eles. Mas,
186
Números 27, 15
187
Números 26, 9
188
Deuteronômio X, 8.
70
Machine Translated by Google
Quando os filhos de Israel realizam as cerimônias da murta e do cálice da bênção e recitam a oração da
"separação" (Havdallah), o espírito maligno vai para o seu lugar no Scheol ("fosso"), região onde habitam. Koreh
e seus confrades, como está escrito: "E eles e tudo o que lhes pertencia desceram vivos ao Sheol . " entre esta
congregação”190 Assim, a “separação” está associada à segunda, que é simbólica da esquerda , em seu
primeiro ímpeto, quando inicialmente entra em conflito com a raiva e a violência, dando à luz a Gehenna antes
que a fúria irrompa .
Foi pela segunda vez que, antes que a discórdia fosse apaziguada, a Geena foi criada. Então também
foram criados todos os anjos que se rebelaram contra seu Mestre e que foram consumidos e destruídos pelo
fogo da Geena; da mesma forma, todos aqueles que se dissipam e não duram e são consumidos pelo fogo.
"Haja um firmamento..."
Ou seja, há uma extensão gradativa. Pois aquele El (“Deus”), o “aglomerado justo”, El Gadol (“Grande
Deus”), estendeu-se do meio das águas para completar o nome El e combinar com o trecho e assim El foi
estendido em Elohim (= Ele + H, Y, M). Estes H, Y, M, foram estendidos e invertidos para formar as águas
inferiores Y, M, H.
Essa extensão que ocorreu no segundo dia são as águas superiores. Hé, Yod e Mem formam
“hayam” (“o mar”), que são as águas superiores. O reverso dessas letras, "yamah" ("em direção ao mar"), são
as águas mais baixas.
Quando eles estavam firmemente estabelecidos, todos se tornaram um e esse nome se espalhou por
vários lugares. As águas superiores são masculinas e as águas inferiores são femininas. Primeiro eles foram
misturados, mas depois foram diferenciados em águas superiores e águas inferiores. Este é o significado de:
“Águas superiores de Elohim ”, e este é o significado de: “ Águas inferiores de Adonai”, e isto no significado de
Hé superior e Hé inferior . Então está escrito: “E Deus fez o firmamento”, ou seja, a expansão tomou esse nome.
Elohim são as águas superiores, e as águas inferiores são Adonai. Porém, como as águas superiores foram
completadas pelas inferiores, este nome foi estendido ao todo.
Mesmo após a divisão das águas, a discórdia não cessou até o terceiro dia, quando a paz foi restaurada
e tudo foi colocado em seu lugar. É por causa dessa disputa, necessária para a existência do mundo, que a
frase "o que era bom" não se aplica à obra do segundo dia, porque não foi concluída. Enquanto as águas
superiores e inferiores estivessem misturadas, não haveria produção no mundo: isso só poderia acontecer
quando elas fossem separadas e tornadas distintas. Assim eles produziram, e assim, embora no segundo dia
houvesse separação e discórdia, o terceiro dia trouxe completa harmonia. Este é o nome que está registrado
na grafia de YHVH, para conciliar as águas superiores com as inferiores, o Hé superior com o inferior; a inserção
do Vav entre eles harmoniza os dois lados.
189
Números XVI, 33.
190
Números XVI, 31.
191
Josué III, 16.
71
Machine Translated by Google
Cinco "firmamentos" são mencionados nesta seção, e a Vida do Mundo passa entre eles e os guia, e todos
eles estão entrelaçados. Porém, por causa da discórdia, que foi resolvida pelo mediador, eles não terão conseguido
se entrelaçar ou se harmonizar. Eles correspondem aos quinhentos anos que a Árvore da Vida requer para se tornar
uma fonte de crescimento e fertilidade para o mundo. Todas as águas da criação que saíram da fonte original se
ramificam de seu tronco. Da mesma forma, o rei Davi tomou a missa e posteriormente distribuiu, conforme lemos: “E
ele distribuiu entre todo o povo, mesmo entre a massa da multidão...”192; da mesma forma, lemos: “O que você dá
a eles, eles coletam.”193; e: “Ela se levanta quando ainda é noite, para sustentar a família”194
Quando a discórdia foi provocada pela violência da esquerda, o Espírito Vingativo foi reforçado. Dois
demônios surgiram dele e imediatamente se tornaram sólidos sem nenhuma umidade, um macho e uma fêmea.
Legiões de demônios se espalharam a partir deles, e é por isso que o espírito de impureza persiste em todos esses
demônios. Eles foram simbolizados pelo prepúcio (Orlah); um é chamado Efeh ("víbora") e o outro é chamado
Najasch ("cobra"), mas os dois são apenas um. O Efeh tem filhos do Najasch após um período de gestação de sete
anos. Aqui está o mistério dos sete nomes que a Gehenna carrega , bem como a “tentação do mal” (Yetser-hara); e
a impureza se espalhou dessa fonte em muitos graus por todo o Universo. Tudo isso vem do poder místico da
Esquerda, que supre o bem e o mal e com isso torna o mundo habitável. Aqui temos gravado o Nome de dezoito
letras que preside as chuvas suaves e benéficas para o bem-estar do mundo.
192
II Samuel VI, 19.
193
Salmos CIV, 28.
194
Provérbios 31:15
195
Zacarias XIV, 8.
72
Machine Translated by Google
descoberto da mesma forma significa abaixo, e de fato o mundo descoberto é um mundo inferior.
Daí tais expressões: “Eu vi o Senhor”196, “E eles viram o Deus de Israel” 197.
“E a glória do Senhor apareceu”198, “Assim era a aparência do esplendor ao redor; era a aparência
da semelhança da Glória do Senhor”199.
Este é também o significado interno das palavras, aqui: "E apareça a terra seca." As
palavras referem-se à mesma coisa: “Pus o meu arco na neve”200, ou seja, desde o dia em que o
mundo foi criado. No dia nublado, quando o arco, “a aparência da semelhança da glória do
Senhor”, apareceu, a esquerda emergiu poderosa. Depois: “Raquel saiu e teve dores de parto”.
Com ela, Mijael aparecia de um lado, Rafael de outro, e Gabriel de um terceiro, sendo essas as
cores que apareciam na “semelhança”. Daí "a aparência do esplendor ao redor", isto é, a radiação
que está escondida na pupila do olho torna-se "a aparência da semelhança da glória do Senhor".
Ou seja, são cores correspondentes, de modo que a unidade inferior é formada em correspondência
com a unidade superior. É isso que significa a fórmula: “O Senhor, nosso Deus, o Senhor”201. As
cores misteriosas e desconhecidas que se unem “num
só lugar” formam uma unidade superior; as cores do arco abaixo, no qual se unem branco,
vermelho e amarelo, correspondem a essas outras cores misteriosas, formam outra unidade que
significa a fórmula: "E seu nome é Um".
Além disso, a fórmula: "Bendito seja o nome da glória de Seu reino para todo o sempre"
significa a unidade inferior, enquanto a unidade superior é entendida pela fórmula: "Ouve, ó Israel,
o Senhor nosso Deus, o Senhor é Um . " ”. Essas formas correspondem e no hebraico original
cada uma tem seis palavras.
“Que a terra produza grama, grama,…”
A este comando, a "terra" avançou um exército por aquelas águas que se reuniram em um
lugar e misteriosamente correram por ela, de modo que seres celestiais e existências sagradas
ocultas saíram dela que são sustentadas e mantidas e constantemente renovadas pelos fiéis de
entre humanidade através do culto que prestam ao seu Mestre. Este mistério é indicado pelo
verso: “Quem fez a grama brotar para o Behema202” (gado), etc.
Isso se refere a Behemoth, que se agacha em mil montanhas e para que essas montanhas
produzam todos os dias o que aqui se chama "erva", pelo que se entende os seres angélicos cuja
existência é efêmera e que foram criados no segundo dia. como alimento destinado para aquele
Behemoth, que é "fogo que consome fogo".
O salmista continua, “e erva para o serviço do homem”, onde “erva” indica as ordens
angelicais Ophanim (“rodas”), Jayot (de “figura animal”) e Cherubim (“querubins”), que todos eles
são sustentados, mantidos e confirmados sempre que os mortais vêm adorar seu Mestre com
sacrifícios e orações, em que consiste o "serviço do homem", e como eles são fortalecidos em
virtude desse serviço do homem, alimento e sustento para o mundo, como está escrito: “para
produzir pão da terra”203.
A mesma coisa está implícita nas palavras "erva que produz sementes". Bem, "grama" não
196
Isaías VI, 1.
197
Êxodo XXIV,
198
Números XIV, 10: XVII, 7.
199
Ezequiel I, 28.
200
Gênesis IX, 13.
201
Deuteronômio VI, 4.
202
Salmos CIV, 14.
203
Salmos CIV, 14.
73
Machine Translated by Google
traz semente, mas destina-se apenas ao alimento do fogo sagrado, enquanto a "erva" ajuda a manter o
mundo. Tudo isto tem por finalidade "produzir da terra o pão", ou seja, prover, em virtude do serviço seu
Mestre oferece seres humanos, comida e sustento da terra para este mundo, para que as bênçãos
celestiais possam descer sobre a humanidade.
"Pilares" são aqueles que se erguem na fumaça dos sacrifícios e daí extraem sua força; por isso
são chamados de "Pilares de fumaça", e todos eles existem permanentemente para "o serviço do homem",
enquanto a "erva" não tem permanência, pois é destinada a ser consumida como alimento, conforme está
escrito: " Observe agora Behemoth, o que eu fiz de você; comia capim como um boi”204.
As palavras “árvore frutífera que dá fruto” indicam a forma combinada de macho e fêmea. Seus
rostos são “como o rosto de um homem”205, pois não são como os querubins; eles têm rostos grandes
cobertos de barbas, enquanto os querubins têm rostos pequenos como os de crianças pequenas.
Todas as formas estão incluídas nestes, porque são "caras grandes". Neles estão traçadas formas
como as feições do Nome Divino nos quatro pontos cardeais, Leste, Oeste, Norte e Sul.
Michael está impresso no Sul e todos os rostos se voltam para ele, assim "o rosto de um
homem... rosto de leão... rosto de boi... rosto de águia”206.
"Homem" implica a união do masculino e feminino, sem a qual o nome "homem"
(Adão) não se aplica. As figuras da Carruagem de Deus são formadas por ela, conforme está escrito: “(na)
carruagem de Deus há miríades de milhares de Schinan (“anjos”)”207;
A palavra SCHINAN expressa através de suas iniciais todas as figuras: La
Schin; é para Schor ("Boi"); a freira de
Nescher (“Águia”); e o Alef para
Aryeh (“Leão”); e a freira final
representa por sua forma o homem, que anda ereto e combina misticamente o masculino e o
feminino.
Todos esses milhares e miríades de anjos saem daqueles simbolizados pelo nome Schinan
e desses tipos eles divergem em seus vários grupos, cada um em seu lado pertinente.
Todos esses quatro estão entrelaçados e entrelaçados em outros; assim, boi, águia, leão, homem.
A sua actividade é dirigida por quatro nomes gravados, que ascendem para contemplar.
"Boi" sobe para buscar orientação e visão em face do "Homem". Aqui sobe com ele um certo nome
coroado e gravado em duas formas místicas representando o nome El (Deus).
Então ele volta e o trono grava e traça para estar lá impresso para estar sob a orientação deste
204
Trabalho XL, 15.
205
Ezequiel I, 10.
206
Ezequiel I, 10.
207
Salmos 68, 15
74
Machine Translated by Google
nome místico.
"Águia" sobe para buscar orientação e visão em face do "Homem". Ascende com a águia outro
nome, que é coroado e gravado em duas formas místicas, para brilhar e ascender e ser coroado nas
alturas. Isso representa o atributo "Grande". Então ele volta e o trono o grava e é impresso lá para estar
sob a orientação desse nome místico.
"León" sobe para buscar orientação e olhar para o rosto do "homem". Outro nome ascende com
ele e ele é coroado e gravado em duas formas místicas para ser dotado de força e poder, o que
representa o atributo "Poderoso". Ele volta e o trono o grava e é encontrado impresso ali para estar sob
a orientação do nome místico.
O "homem" olha para todos eles, e todos sobem e olham para ele. então todos eles sabem
são encontrados gravados desta forma no nome místico conhecido como "Tremendo" (Norah).
Assim, está escrito sobre eles: “E a semelhança de seus rostos é como o rosto de um
homem”208. Eles estão todos envolvidos nessa semelhança, e essa semelhança abrange todos eles.
Em virtude de tudo isso, o Santo, Bendito Seja, é chamado de Deus Grande, Poderoso e Tremendo,
pois esses nomes se encontram gravados acima na Carruagem superior que está incluída nas quatro
letras do Tetragrama, que é o nome isso inclui todos eles. Essas semelhanças estão gravadas no trono,
e o trono é decorado com elas, uma à direita, uma à esquerda, uma na frente e outra atrás,
correspondendo às quatro direções do mundo. O trono, quando ascende, é marcado com essas quatro
similitudes. Esses quatro nomes superiores carregam o trono e o trono é composto por eles e colhe uma
colheita de desejos ardentes. Quando ele reuniu esses desejos, ele desce com sua carga, como uma
árvore carregada de galhos por todos os lados e cheia de frutos. Assim que desce, esses quatro
semelhantes aparecem em suas diversas formas, emitindo clarões brilhantes que lançam sementes
sobre o mundo. Por isso está escrito: "Erva que dá semente", porque lança semente no mundo. Mas
sobre o surgimento da semelhança do homem, que inclui todas as outras semelhanças, está escrito:
"Árvore frutífera que dá fruto conforme a sua espécie, cuja semente está nela na terra". Não produz
semente, exceto para propagação. O termo “nela” deve ser sublinhado. Ela nos ensina que o homem
não deve emitir sua semente em vão. É a isso que se refere a palavra "verde", que não "traz semente",
e por isso não tem permanência como as demais, pois não tem nenhuma semelhança que possa ser
modelada e registrada de alguma forma. Tais coisas são vãs; desvanecer; eles não adquiriram forma e
semelhança e não têm permanência; eles existem apenas por um momento e depois são consumidos
no fogo que devora o fogo e continuamente renovados e devorados.
O homem aqui embaixo tem forma e semelhança ideais, mas não é tão permanente quanto
aqueles seres superiores. Estes são formados em sua própria forma, sem serem modificados por nada
externo. Portanto, eles são imutáveis, enquanto o homem abaixo assume a forma por meio de um
invólucro externo. Portanto, dura temporariamente, e a cada noite o espírito é despojado dessa
vestimenta e ascende e é consumido por aquele fogo consumidor, e então retorna ao seu estado anterior
e assume a mesma figura anterior. Portanto, não tem a mesma permanência que aquelas formas
superiores. E com referência a isso está escrito: “Novo a cada manhã”209, isto é, seres humanos que
se renovam a cada dia. A razão é que “Grande é a sua fidelidade”: grande, certamente, já que pode
sustentar todas as criaturas do mundo e compreendê-las todas, igualmente as de cima e as de baixo. É
de extensão infinita, absorve tudo e não se torna mais cheio. É a isso que o versículo se refere: “Todos
os rios correm para o mar; e ele
208
Ezequiel I, 10.
209
Lamentações I, 23.
75
Machine Translated by Google
mar não está cheio..."210. Eles entram no mar e o mar os recebe e não os enche e depois os restitui ao seu
estado anterior. Portanto, "grande é a sua fidelidade".
Sobre este (terceiro) dia está escrito duas vezes “que foi bom” a razão disso é que naquele dia ele foi
um intermediário entre os dois lados opostos e evitou a discórdia. Ele disse para um lado “bom”, e para o outro
lado ele disse “bom” e reconciliou os dois. Por isso, encontramos escrito sobre ele duas vezes: “E ele disse”.
Ligado a esse dia está o segredo do nome de quatro letras gravadas e inscritas, que podem ser doze
(através de trocas) que correspondem às quatro imagens dos quatro lados inscritas no trono sagrado.
Quando Ele criou Adão e lhe deu uma companheira, assim que ela viu Eva inclinada ao lado dele e
lembrou por sua forma a beleza suprema, ela se retirou e a partir de então tentou, como antes, se apegar a
"rostinhos". Mas os guardiões dos portões superiores não permitiram. O Santo, Bendito seja, repreendeu-a e
lançou-a nas profundezas do mar, onde ela habitou até o tempo em que Adão e sua mulher pecaram. Então o
Santo, Bendito seja, tirou-a das profundezas do mar e deu-lhe poder sobre todos aqueles filhos, os “rostinhos”
dos filhos dos homens; que eles estão expostos à punição pelos pecados de seus pais.
Então ela vagou para cima e para baixo no mundo. Ela se aproximou dos portões do Paraíso terrestre,
onde viu os Querubins, os guardiões dos portões do Paraíso, e ela se sentou perto da espada flamejante, fugiu
e vagou pelo mundo e encontrando crianças expostas ao castigo, maltratou e matou. . Tudo isso se deve à ação
da Lua em diminuir sua luz original.
Quando Caim nasceu, a Klifa tentou sem sucesso por um tempo se ligar a ele, mas eventualmente ela
teve um relacionamento com ele e gerou espíritos e demônios.
Adão teve um relacionamento com espíritos femininos por cento e trinta anos até que ele nasceu
Naama. Por causa de sua beleza, ela desviou os "filhos de Deus", Uzza e Azael , e deu a eles filhos, então
espíritos malignos e demônios saíram dela para o mundo. Ela vagueia pela noite assediando os filhos dos
homens e tornando-os sujos. Sempre que esses espíritos encontram homens dormindo sozinhos em uma casa,
eles pairam sobre eles e os inclinam, inspirando desejo e ficam grávidas deles. Além disso, eles infligem doenças
a eles sem que eles saibam, e tudo isso ocorre por causa da lua minguante. Quando a Lua foi restaurada, as
letras de meorot (luzes) foram invertidas para formar imrat ("palavra"), como está escrito: "A palavra (imrat) do
Senhor é posta à prova, é um escudo para aqueles que nEle confiam ." 211, isto é, Ele é um escudo contra
todos aqueles espíritos malignos e demônios que vagam pelo mundo, quando a Lua empalidece, para aqueles
que mantêm sua fé firme no Santo, Bendito Seja. Rei Salomão , quando
210
Eclesiastes I, 7.
211
Salmos XVIII, 31.
76
Machine Translated by Google
“penetrou nas profundezas do pomar de nogueiras”212, pegou uma casca de noz (Klifa) e traçou uma analogia de
seus estratos a esses espíritos que inspiram desejos sensuais nos seres humanos, conforme está escrito: “E as
delícias dos filhos dos homens são de demônios masculinos e femininos”213. Estes, quando dormem, dão à luz
multidões de demônios. O versículo também indica que os prazeres aos quais os homens se entregam quando dormem
dão origem a multidões de demônios. O Santo, Bendito Seja, achou necessário criar todas essas coisas no mundo
para garantir sua permanência, para que houvesse um cérebro com muitas membranas envolvendo-o. O mundo inteiro
é construído sobre este princípio, superior e inferior, desde o primeiro ponto místico até o mais distante de todos os
estágios. Todos eles se cobrem, cérebro com cérebro, espírito com espírito, como uma concha sobre a outra. O ponto
principal é a luz mais íntima, de uma translucidez, obscuridade e pureza que excede a compreensão. A extensão desse
ponto torna-se um "palácio" (Hechal), que forma para esse ponto uma vestimenta com uma radiação ainda incognoscível
devido à sua translucidez. O "palácio" que é a vestimenta desse ponto incognoscível é também radiação
incompreensível, embora, por outro lado, menos sutil e translúcida que o ponto místico principal. Este "Palácio" está
espalhado na Luz primordial que é uma vestimenta para ele. A partir deste ponto há extensão após extensão, cada
uma formando uma cobertura para a outra, estando na relação da membrana com o cérebro. Embora seja primeiro
uma vestimenta, cada estágio se torna o cérebro para o próximo estágio. O mesmo processo ocorre abaixo, de modo
que o homem neste mundo combina cérebro e casca, espírito e corpo, tudo para o melhor ordenamento do mundo.
Quando a Lua estava conectada com o Sol, ela era luminosa, mas assim que ela foi separada do Sol e encarregada
de seus próprios hospedeiros, ela reduziu sua condição e sua luz, e conchas sobre conchas foram criadas para se
cobrir de luz. .los, e tudo para o benefício do cérebro. Portanto, meorot está escrito incorretamente. Tudo isso foi para
o benefício do mundo, e é por isso que está escrito: "Para iluminar a terra".
Da mesma forma, os dois luminares ascenderam juntos com igual dignidade. Mas a
Luna não se sentia confortável com Sol e, efetivamente, cada um se sentia mortificado pelo outro.
A Lua disse: "Onde você descansa?" 214.
O Sol disse: "Onde você descansa seu rebanho ao meio-dia?" 215. Como pode uma pequena vela brilhar ao
meio-dia?
A isso Deus disse: "Vá e amengua".
Ela se sentiu humilhada e disse: "Por que eu deveria ser como alguém que cuida de si mesma?
212
Cântico dos Cânticos VI, 11.
213
Eclesiastes II, 8.
(sic) no original. N. do transcritor
214
Cântico dos Cânticos I, 7.
215
Cântico dos Cânticos I, 7.
77
Machine Translated by Google
mesmo?" 216.
Deus então disse: "Segue o teu caminho nas pegadas do rebanho."
Então ela foi diminuída para ser a cabeça dos escalões inferiores. Desde então ela não teve luz
própria e deriva sua luz do Sol. Primeiro eles eram iguais, mas depois ela diminuiu entre todos aqueles
graus dela, embora ela ainda seja a cabeça deles; pois uma mulher não goza de honra exceto em
conjunto com seu marido.
A "luz grande" corresponde a YHVH e a "luz menor" a Elohim, que é o
último dos graus e o fim do pensamento.
Foi inscrito pela primeira vez entre as letras do Nome Sagrado, em sua quarta letra, mas
assumiu uma posição inferior com o nome Elohim; ainda assim ascende em todas as direções acima
na letra Hé na junção das letras do Nome Sagrado.
Então graus foram estendidos para ambos os lados. Os graus que se estendiam para cima
eram chamados: “o domínio do dia”, e os graus que se estendiam para baixo eram chamados: “o
domínio da noite”.
“As estrelas são o remanescente das forças e exércitos, e, em número incontável, estão todas
suspensas daquele “firmamento do céu” que é a “vida do universo”, como está escrito: “E Deus as
colocou em o firmamento do céu para iluminar a terra..."
Esta é a terra inferior, que extrai luz deles, assim como eles obtêm luz de cima. Naquele dia
(quarto) foi estabelecido o Reino de Davi , quarto pé e sustentáculo do trono divino; e as letras do
Nome Divino foram firmemente fixadas em seus lugares.
Apesar disso, no sexto dia, quando a semelhança do homem estava totalmente formada, o
trono não estava firmemente fixado em seu lugar. Mas então, pelo menos, ambos os tronos, o superior
e o inferior, foram estabelecidos e todos os mundos instalados em seus lugares, e todas as letras foram
fixadas em suas esferas pela extensão do vapor primordial.
No quarto dia foi “rejeitado pelos construtores”, porque nele a luminária se degradou e baixou
sua radiação e as cascas externas foram reforçadas. Todas aquelas luzes radiantes estão suspensas
naquele firmamento do céu para que por elas o trono de Davi pudesse ser estabelecido.
Essas luzes são agentes formativos no mundo inferior para aperfeiçoar a forma de todos os
que estão incluídos no termo "homem". Este é o nome dado a toda forma interior; e assim cada forma
compreendida nesta extensão é chamada de "Homem", que indica propriamente o espírito do homem
emanado do reino da santidade, para o qual seu corpo é uma carne"217. Por isso, muitas vezes
me vestiste de pele” e a expressão “Carne de encontramos a vestimenta, conforme lemos: “Tu
Homem”, que implica que o verdadeiro homem está dentro e a carne que é o seu corpo é apenas uma
vestimenta. Os seres inferiores que foram compostos por este espírito, assumem formas e são envoltos
em outra vestimenta, como a forma de animais puros, boi, ovelha, cabra, veado, etc. Eles gostariam de
participar da roupa do homem, que corresponde à sua natureza interior, mas suas formas são cobertas
pelo nome aplicado a seus corpos. Assim, encontramos "carne de boi", sendo "boi" o elemento interno
desse corpo, enquanto a "carne" é a vestimenta; e assim com todos.
Da mesma forma, quanto ao "outro lado": o espírito encontrado nas nações idólatras sai do
reino da impureza e não é, propriamente falando, "homem". Portanto, não é coberto por esse nome e
não faz parte do mundo futuro. Seu corpo, que é a vestimenta daquela coisa impura, é carne impura, e
o espírito é impuro dentro da carne que ele veste. Por isso
216
Cântico dos Cânticos I, 7.
217
Trabalho X, 11.
78
Machine Translated by Google
Assim os luminares superiores irradiam naquele "firmamento do céu" para modelar no mundo inferior
as formas requeridas, como está escrito: "E Deus os pôs no firmamento do céu... e para governarem de dia e
de noite."
É conveniente e apropriado que dois luminares governem, o luminar maior durante o dia e o menor
durante a noite. A lição que tiramos é que o homem governa de dia para regular sua casa e trazer comida e
sustento para ela. Quando chega a noite, a mulher assume o comando e governa a casa como está escrito:
“Ela se levanta enquanto ainda é noite e alimenta sua casa”218, ela e não ele. Assim, o domínio do dia pertence
ao homem e o domínio da noite à mulher.
Então está escrito: “E as estrelas”. Assim que a mulher deu as ordens e se retirou com o marido, a
gestão da casa passa para as solteiras, que ficam em casa para atender a todas as suas necessidades. Então,
quando chega o dia, o homem assume o comando novamente.
Como parte do legado deste dia, o povo santo e único herdou os "luminares de luz" do lado direito, que
é a luz primordial que existiu no primeiro dia. Bem, no sábado aqueles luminares de luz brilham e têm domínio
sozinhos, e deles tudo é iluminado. Terminado o sabá, os luminares de luz se retiram e os luminares de fogo
assumem o domínio, cada um em seu lugar. Eles governam desde o término de um sábado até o início do
próximo. É por isso que é apropriado usar a luz da lâmpada no término do sábado.
Diz-se dos Jayot que "eles correm de um lado para o outro"220, e é por isso que nenhum olho pode
218
Provérbios 31:15
219
Êxodo 33:23.
220
Ezequiel I, 14.
79
Machine Translated by Google
Segue o. Os Jayot (animais descobertos) são aqueles no meio dos quais está um Ofan (“roda”),
que é Metatron, que é mais exaltado do que todos os outros exércitos. Os Chayot que nunca
são descobertos são aqueles encontrados sob as duas letras não descobertas Yod e Hé, que
regem Vav, sendo Hé o pedestal da primeira. A essência mais misteriosa e incompreensível
domina tudo e está acima de tudo. Os Jayot que são descobertos estão abaixo daqueles que
permanecem não descobertos, eles derivam sua luz deles e os seguem. Os Jayot celestiais
estão todos contidos no "firmamento do céu" e a eles são referidos nas palavras "que haja
luzes no firmamento do céu". Eles estão todos suspensos naquele firmamento. Mas, há
também um firmamento acima dos céus, do qual está escrito: "E uma aparição sobre as
cabeças dos Haya, um firmamento semelhante ao gelo,..."221. este é o primeiro Ele, além do
qual a mente humana não pode penetrar, porque o que está mais longe está envolvido no
pensamento de Deus, que se eleva acima da compreensão do homem. Se o que está no
Pensamento não pode ser compreendido, muito menos o próprio Pensamento pode ser
compreendido. Ninguém pode conceber o que está no Pensamento, muito menos En Sof pode
ser conhecido, do qual nenhum traço pode ser encontrado e que não pode ser alcançado por
nenhum meio. Mas do meio do mistério impenetrável, da primeira degradação do En Sof ,
surge uma luz fraca e indiscernível como a ponta de uma agulha, o nicho oculto do pensamento,
que também é incognoscível, até que uma luz se estenda em um lugar onde há alguma
impressão de cartas e de onde todas elas vêm.
Antes de tudo é o Aleph, o começo e o fim de todos os graus, aquele no qual todos os
graus são impressos e que, no entanto, é sempre chamado de "Um", para mostrar que, embora
a Divindade contenha muitas formas, é apenas um. Esta é a letra da qual dependem as
entidades inferiores e superiores. O ponto vértice do Aleph é o símbolo do pensamento
superior oculto, no qual está potencialmente contida a extensão do firmamento superior.
Quando o Aleph sai daquele firmamento de forma que simboliza o início do Pensamento, saem
seis graus em sua haste intermediária, que correspondem aos Jayot superiores que estão
suspensos do Pensamento.
Uma é a luz que brilhou e foi retirada. É o “calor do dia” que Abraão sentiu quando estava sentado à
“porta da sua tenda”, a porta que abre o caminho de baixo para cima e na qual brilhou “o calor do dia”.
Uma segunda luz é aquela que se apaga ao entardecer, e por cuja restauração ele orou
Isaac, como está escrito: "Isaac saiu para o campo para meditar ao pôr do sol"222.
Uma terceira luz é aquela que combina essas outras duas e brilha para curar, e é
sugerida no versículo que diz a respeito de Jacó que “o sol nasceu sobre ele, etc.”223.
Certamente foi depois que ele adquiriu o posto de 'outono da noite'. A partir daí ele ficou "em
pé sobre a coxa", ou seja, atingiu imperfeitamente a concepção de "força".
(Netzach) de Israel.” Está escrito: “Na coxa” e não “nas coxas”; Este é o quarto grau pelo qual
nenhum profeta foi inspirado até que Samuel veio, do qual está escrito: “E também a força
(Nétzaj) de Israel,...”224. Assim, ele restaurou à sua força primitiva o que havia sido fraco
desde o tempo em que Jacó extraiu força daquela "queda da tarde" que está associada ao
atributo da justiça severa. Mas Jacó, sendo incluído nesse grau, foi um teste contra ele. "Ele
viu que não iria prevalecer contra ele e tocou na juntura de sua coxa." Ele encontrou um lugar fraco no
221
Ezequiel I, 22.
222
Gênesis XXIV, 63.
223
Gênesis 32, 32
224
Em Samuel XV, 29.
80
Machine Translated by Google
coxa, por estar fora do tronco, que é o nome simbólico de Jacó, cujo corpo estava, portanto, sob a
proteção de dois graus simbolizados pela designação "homem". Assim, quando o anjo encontrou um
ponto de ataque fora do tronco, imediatamente "a dobra da coxa de Jacó afundou", e ninguém recebeu
inspiração profética dessa fonte até que Samuel veio.
Josué derivou inspiração profética da majestade de Moisés, como está escrito: “E tu porás parte
da tua majestade sobre ele”225; Então, esta é a quinta série. Netzah é a coxa esquerda, o grau de
Jacob, e é por isso que David veio e a uniu com o lado direito, como está escrito: “Bem-aventurança na
tua mão direita é Netzah”.
A razão pela qual a coxa de Jacó era fraca era porque o lado impuro a tocava e roubava sua
força; e ele permaneceu fraco até a época de Samuel. Portanto, Samuel falou de Nétzaj de Israel e,
portanto, também, ele sempre falou severamente. No entanto, Deus mais tarde o colocou sob a égide de
Hod, depois que ele ungiu reis.
Graças a isso, ele figura com Moisés e Aarão, pois combinou dois graus inferiores, assim como eles
combinaram dois graus superiores, embora todos os graus estejam ligados entre si.
Todas essas luzes superiores existem em sua imagem abaixo; alguns deles em sua imagem
abaixo, na terra; mas, por si mesmos, estão todos suspensos "no firmamento do céu". Aqui está o
segredo de dois nomes combinados que são acompanhados por um terceiro e se tornam um novamente.
O arquitecto, ao chegar ao "mundo da separação", que é a esfera dos seres individuais, disse ao
dono do edifício: "Façamos o homem à nossa imagem, conforme a nossa semelhança."
225
Números 27, 20
226
Salmos XXV, 14.
227
Daniel XII, 9.
81
Machine Translated by Google
O dono do prédio disse: “Verdadeiramente, é bom que assim seja feito, mas um dia ele pecará diante
de ti, porque é tolo; assim está escrito: "O filho sábio faz feliz seu pai, mas o filho tolo é a tristeza de sua
mãe"228.
Ela respondeu: "Como a culpa dele se refere à mãe e não ao pai, desejo criá-lo à minha semelhança."
Daí está escrito: "E Elohim criou o homem à sua imagem", não tendo o pai querido participar da criação.
Assim está escrito com referência ao seu pecado “por tuas transgressões tua mãe foi repudiada”229.
O rei disse à mãe: “Não te disse que ele estava destinado a pecar? Então ele jogou, e com ele, ele
jogou sua mãe. E, assim, está escrito: “O filho sábio faz feliz o pai; mas o filho insensato é a dor de sua mãe”.
O filho sábio é um homem formado pela emanação, e o filho tolo é um homem formado pela "criação" (beriah).
Aqui os colegas interromperam e disseram: Rabi, Rabi, existe tal divisão entre Pai e Mãe que do lado
do Pai o homem foi formado por emanação e do lado da Mãe por meio da criação? Ele respondeu: Meus
amigos, não é assim, pois o Homem
de emanação era macho e fêmea, tanto do lado do Pai quanto da Mãe, e é por isso que se diz: "E Deus
disse: Haja luz, e a luz era ”: “haja luz” do lado do Pai; “e a luz estava” do lado da Mãe; e este é o homem “com
duas faces”. Este
"homem" não tem "imagem e
semelhança".
Somente a Mãe superior tem um nome que combina luz e escuridão, luz que era a vestimenta superior
e que Deus criou no primeiro dia e depois reservou para os justos, e escuridão que foi criada no primeiro dia
para os ímpios. Por causa da escuridão, que estava destinada a pecar contra a luz, o Pai não quis participar da
criação do homem, e por isso a Mãe disse: “Façamos o homem à nossa imagem e semelhança”.
R. Simeon continuou então, tomando como texto: "Veja agora que eu, eu sou ele e
230
Elohim não está comigo...".
Ele disse: Amigos, há alguns mistérios profundos aqui que desejo revelar a vocês agora que foi dada
permissão para expressá-los. Quem é que diz: "Veja agora que eu, eu sou ele"? É a Causa que está acima de
todas as que estão no alto, que é chamada de Causa das causas. Está acima dessas outras causas, nenhuma
das quais faz nada até que tenha permissão daquela que está acima dela, como já apontamos a respeito da
expressão: “Façamos o homem”.
"Vamos (nós)" certamente se refere a dois, dos quais um disse ao outro "vamos fazer", e que nada fez
exceto com a permissão e direção do superior, enquanto o superior não fez nada, sem consultar seu colega .
Mas, o que é chamado de "o
228
Provérbios X, 1.
229
Isaías L,
230
Deuteronômio XXXXII, 39.
82
Machine Translated by Google
Causa acima de todas as causas”, que ninguém é superior ou igual a ele, como está escrito: “A quem você me
compara e eu serei igual?”231, ele disse: “Veja agora que eu, eu sou ele, e Elohim não está comigo”, de quem
tomaria conselho, conforme o que está escrito: “e Deus disse: Façamos o homem”
Aqui os colegas interromperam e disseram: Rabi, vamos fazer uma observação. Não
você concordou antes que a Causa das causas dissesse à Sefirá Keter: “Façamos o homem”?
Ele respondeu: Você não ouve o que você diz. Existe algo chamado "Causa das causas", mas não é a
"Causa acima de todas as causas", que mencionei, que não tem colega de quem possa se aconselhar, porque
é única, anterior a tudo e não tem amigo . É por isso que ele diz: "Veja agora que eu, eu sou ele, e Elohim não
está comigo", de quem ele poderia se aconselhar, pois não tem colega ou parceiro, nem mesmo um número,
pois há um "um " que conota combinação, como masculino e feminino, do qual está escrito: “Bem, chamei-lhe
um”232; mas este é um sem número e sem combinação, e é por isso que se diz: “e Elohim não está comigo”.
Todos se levantaram e se prostraram diante dele, dizendo: Feliz o homem cujo Mestre concorda com
ele em expor mistérios ocultos que não foram revelados aos santos anjos.
R. Simeon continuou: Amigos, devemos expor o restante do versículo, pois contém muitos mistérios
ocultos. As seguintes palavras são: "Faço morrer e faço viver,...". isto é, através das Sefirot do lado direito eu
faço viver, e através das Sefirot do lado esquerdo eu faço morrer; mas se a Coluna Central não concordar, a
sentença não pode ser proferida, pois eles formam um tribunal de três. Às vezes, embora os três concordem
em condenar, a mão direita vem e se estende para receber os que se arrependem; este é o Tetragrama e é
também a Shechiná, que é chamada de "mão direita", do lado de Hesed ("Benevolência"). Quando um homem
se arrepende, aquela mão o salva do castigo. Mas, quando a "Causa que está acima de todas as causas"
condena, então "não há ninguém para livrar da minha mão". Além disso, os colegas explicaram a palavra Elohim
neste versículo como referindo-se a outros deuses, e as palavras: “Eu faço morrer e vivo” como significando
“Com minha Shekinah
Eu faço morrer os culpados e por meio dela preservo os inocentes." Mas, o que foi dito acima sobre a Causa
Suprema é um segredo que só foi transmitido aos sábios e profetas. Veja agora quantas causas ocultas estão
envolvidas nas Sefirot e embutidas nas Sefirot, ocultas da compreensão dos seres humanos; deles se diz:
“Acima da altura, outro mais alto vigia” 233. Há luzes sobre luzes, uma mais clara que a outra, cada uma escura
em comparação com a que está acima dela, da qual recebe sua luz. Quanto à Causa Suprema, todas as luzes
são escuras em sua presença.
231
Isaías XL,
232
Isaías LI,
233
Eclesiastes V, 7.
83
Machine Translated by Google
escuridão feminina?”
A Shekinah respondeu-lhes: "Vocês mesmos cometerão o mesmo crime do qual o acusam";
e assim está escrito: “E os filhos de Deus viram as filhas dos homens que eram bonitas”, e eles as
seguiram por um caminho tortuoso e a Shekinah as rebaixou de sua posição sagrada.
Os colegas diziam: Rabi, afinal, Uza e Azael não estavam errados, porque o
o homem estava realmente destinado a pecar pela mulher.
Ele respondeu que o que a Shekinah disse foi: “Você falou do homem pior do que todo o resto
do exército celestial. Se você fosse mais virtuoso que o homem, teria o direito de acusá-lo.
Mas como ele pecará com uma mulher, você pecará com muitas mulheres, como está escrito: "E os
filhos de Deus viram as filhas dos homens", não uma filha, mas filhas, e então, se o homem pecar,
ele estava disposto a se arrepender e retornar ao seu Mestre e fazer as pazes"
Os colegas diziam: Se sim, afinal, por que foi criado? Ele respondeu:
Se Deus não tivesse criado o homem dessa maneira, com boas e más inclinações,
correspondendo à luz e às trevas, o homem criado não teria sido capaz de virtude ou pecado; mas
agora, que ele foi criado com ambos, está escrito: "Veja, eu coloquei diante de você neste dia a vida
e a morte"234.
Disseram-lhe: “E ainda, por que tudo isso? Não teria sido melhor se ele não tivesse sido
criado e, portanto, não tivesse pecado, causando assim muito desgosto acima, e não teria punição
nem
recompensa? Ele respondeu: Foi justo e correto que ele tenha sido criado dessa maneira, pois
a Torá foi criada em consideração a ele, na qual estão inscritos castigos para os ímpios e recompensas
para os justos, e estes são apenas méritos do homem criado. .
Eles disseram: Verdadeiramente, agora ouvimos o que nunca sabíamos antes.
Certamente, Deus não criou nada que não fosse necessário. Além disso, a Torá criada é uma
vestimenta para a Shekinah, e se o homem não tivesse sido criado, a Shekinah estaria sem roupa,
como um mendigo. Portanto, quando um homem peca, é como se ele rasgasse suas vestes da
Shekinah , e por isso ele é punido. E quando cumpre os preceitos da Lei, é como se cobrisse a
Shekinah com suas vestes. Por isso dizemos que as “franjas” (tziti) que os israelitas usam são para a
Shekinah em cativeiro como a túnica do homem pobre, da qual se diz: “Porque esta é a sua única
túnica; é seu vestido para suas refeições, com o que ele dormirá? 235.
Numerosos anjos destruidores perseguem a oração que não é cheia de coração, segundo a
expressão da Escritura: "Todos os seus perseguidores a alcançaram..."236.
Por isso é bom que se introduza a oração com o versículo: "mas ele é misericordioso e perdoa
a iniquidade"237
A palavra "iniqüidade" significa Samael, que é a serpente;
"não destruirá" significa o Destruidor;
“desviou sua ira” refere-se ao demônio Af (“ira”);
“e não despertaria toda a sua ira” refere-se ao demônio Jemah (“raiva”).
Ligados a esses poderes estão muitos anjos destruidores que estão sob sete chefes com
setenta subchefes, espalhados por todo firmamento, e sob eles estão miríades de outros.
Quando um israelita usando franjas e filactérios ora com devoção, as palavras do
234
Deuteronômio XXX, 19.
235
Êxodo XXII, 26.
236
Lamentações I, 3.
237
Salmos LXXVIII, 38.
84
Machine Translated by Google
Escritura: “todos os povos da terra verão que o nome do Senhor é invocado sobre ti e te
temerão”238. Concordamos que "o nome do Senhor" se refere ao filactério na cabeça; e quando
os anjos destruidores veem o nome de Jeová* acima da cabeça daquele que ora, todos eles
voam, como está escrito: “Mil cairão ao seu lado”239.
Jacó previu a opressão do último cativeiro nos últimos dias e, portanto, “ele orou naquele
lugar e ali se deitou porque o sol havia se posto”240, ou seja, a noite do cativeiro havia chegado.
Davi, referindo-se ao cativeiro, disse: "Fome, cansaço e sede no deserto." Ele viu a Shekinah
ressequida, murcha e magra, e ficou profundamente triste por ela. Ao ver Israel voltando alegre,
compôs dez tipos de cânticos, e ao final de todos exclamou: "Oração pelo aflito quando
desfalece"241. Esta é a oração que vem antes de Deus antes dos outros.
O que é a “oração pelos aflitos”?
É a oração noturna que é única, sem marido, e por estar sem marido está aflita e seca. Como ela é o
homem justo, pobre e aflito; esta é a semente de Jacó, que está em submissão a todas as nações e se reúne
para a oração noturna que tipifica a noite do cativeiro. A oração do sábado é uma benevolência para este pobre
homem. Portanto, quando um homem recita a oração Amidah durante a semana, ele tem que ficar como um
mendigo no portão do rei por causa da Shekinah e ele tem que vesti-la com a roupa de franjas, e ele tem que
estar com seus filactérios como um mendigo no porta quando começa com a palavra Adonai (“Senhor”). Quando
ele abre a boca para fazer a oração da noite, uma águia desce nos dias de semana para recolher a oração da
noite em suas asas. Este é um anjo chamado Nuriel quando vem do lado de Chesed (“Benevolência”), e é Uriel
quando vem do lado de Geburá (“Força”), porque é um fogo ardente. Para a oração da manhã, um leão também
vem e a recebe em seus braços alados; este é michael Para a palavra da noite, um boi vem e a leva em seus
braços e chifres: este é Gabriel.
No dia Shabat ("sábado") o próprio Deus desce com os três patriarcas para dar as boas-
vindas à sua única filha. Nesse momento, os seres celestiais que se chamam pelo nome do
Senhor exclamam: "Levantai vossas cabeças, ó portas, e exaltai-vos, portas sempiternas", e
imediatamente as portas dos sete palácios se abrem rapidamente. O primeiro palácio é o palácio
do amor; o segundo, do medo; o terceiro, de misericórdia; a quarta, da profecia através do
espelho claro; o quinto, da profecia através do espelho embaçado; o sexto, de retidão; o sétimo,
da justiça.
"Estas são as gerações dos céus e da terra."
Nós estabelecemos que a expressão: "Estes são" denota que os mencionados antes não
são levados em conta a partir de agora. Neste caso, a referência é aos produtos de Tohu (vazio)
aludidos no segundo verso do primeiro capítulo: “E a terra era tohu e bohu”. Estes são aqueles
de quem aprendemos que: "Deus criou mundos e os destruiu." É por isso que a terra era "sem
forma" (Tohu) e "vazia" (bohu), como se dissesse: "Como Deus criaria mundos para destruí-los?
Seria melhor não criá-los.” Da mesma forma, diz-se dos céus: “Os céus desapareceram como
fumaça”242. Mas, de fato, temos aqui uma indicação do que
238
Deuteronômio XXVIII,
ÿ
85
Machine Translated by Google
significa a expressão: “os destruiu”, o que indica que Deus não destrói realmente as obras de Suas mãos.
A explicação é esta. Deus criou o mundo através da Torá, isto é, na medida em que é chamado de reschit.
Por este Reschit, Ele criou os céus e a terra, e assim os sustenta, porque a palavra Bereschit contém a
palavra berit (“aliança”); O versículo refere-se a este ponto: “Se não fosse pela minha aliança com o dia e a
noite, eu não teria estabelecido as leis do céu e da terra”243. Este céu é o céu do qual se diz: “os céus são
os céus do Senhor”244, “ e esta terra é a terra dos vivos” que inclui sete países dos quais Davi disse: “Eu
andarei diante do Senhor nos países dos vivos”245.
Então, Ele criou um céu e uma terra que repousam sobre Tohu (vazio), e não têm fundamento, isto
é, “aliança”, para sustentá-los. Por isso, Deus tentou dar às nações do mundo a Lei que contém o pacto da
circuncisão, mas elas não quiseram aceitá-la, e por isso a terra ficou seca e desolada. Por isso lemos: "Que
as águas se reúnam em um só lugar, e que apareça a porção seca."
A Torá é a salvação do mundo e os gentios que não a aceitaram ficaram magros e emaciados. É assim
que Deus criou os mundos e os destruiu, ou seja, aqueles que não guardam os preceitos da Lei; não que Ele
destrua Suas próprias obras, como alguns imaginam. Bem, por que Ele deveria destruir Seus filhos, dos quais
está escrito: Behibaram ("quando foram criados") nesta passagem, que pode ser analisada em behé beraam,
("Ele os criou por Ele"), que simboliza o atributo de misericórdia? Isso se refere aos gentios que abraçam o
judaísmo.
Moisés, antes de sair do Egito, tentou recrutar prosélitos, pensando que eram daqueles que assim
foram criados pela letra He, mas não foram sinceros, e por isso foram a causa de sua degradação, conforme
está escrito: " Desce depressa, porque o povo, isto é, os prosélitos, se corromperam”246. Na "multidão
mista" há cinco seções: Nephilim, Gibborim, Anakim, Rephaim e Amalekites.
Os amalequitas são os que restaram do tempo do Dilúvio, do qual está escrito: “E apagou toda
substância viva”; os desta classe que foram deixados no quarto cativeiro tornam-se líderes pela força
principal e são flagelos para Israel; deles está escrito: "Pois a terra estava cheia de violência por causa
deles." Estes são os amalequitas.
Dos Nephilim (literalmente, "Fallen") é dito: "E os filhos de Deus viram as filhas dos homens, que
eram bonitas"247. Estos forman una segunda categoría de los Nefilim, ya mencionada antes, en la manera
en que cuando Dios pensó hacer al hombre, dijo: “Hagamos al hombre a nuestra imagen, etc.”, es decir, El
tuvo la intención de hacerlo cabeza sobre os seres
243
Jeremias XXXIII,
244
Salmos 115, 16
245
Salmos 16, 9.
246
Êxodo 32, 7.
247
Êxodo 32, 7.
86
Machine Translated by Google
celestiais, que seriam seus representantes, como José sobre os governadores do Egito. Os anjos
então começaram a caluniá-lo dizendo: "Que é o homem para que te lembres dele, visto que ele
certamente pecará diante de ti?" Deus disse a eles: "Se você estivesse na terra como ele, seus
pecados seriam piores." E assim foi, porque "quando os filhos de Deus viram as filhas dos
homens", eles se apaixonaram por elas, e Deus as expulsou do céu. Estes foram Uza e Azael;
deles a "multidão mista" deriva suas almas, e por isso também são chamados de nefilins, porque
se prostituem com mulheres bonitas. É por isso que Deus os expulsou do mundo futuro, no qual
eles não têm porção, e lhes dá sua retribuição neste mundo, como está escrito: "Ele retribui aos
seus inimigos na face"249 .
Os Giborim (“Poderosos”) são aqueles de quem está escrito: “Eles são os fortes... homens
de renome”250. Eles vêm do lado daqueles que disseram: “Venham, vamos construir uma cidade
e fazer um nome para nós mesmos”251. Esses homens constroem sinagogas e colégios e
colocam neles rolos da Lei com ricos ornamentos, mas não o fazem por consideração a Deus,
mas apenas para fazer um nome para si mesmos e, conseqüentemente, os poderes do mal
prevalecem sobre Israel, que é ser humilde como o pó da terra, conforme o versículo: “E as
águas prevaleceram excessivamente sobre a terra”252.
Os Refaim (literalmente “Fracos”), a quarta seção da “multidão mista”, são aqueles que,
vendo os filhos de Israel em tumulto, os abandonam, mesmo estando em condições de ajudá-los,
e também negligenciam a Torá e aqueles que eles estudam, para cair nas boas graças dos não-
judeus. Deles se diz: “São Refaim (“sombras”), não se levantarão”253; quando vier a redenção
para Israel, “toda a sua memória perecerá”254.
A última seção, os Anakim (literalmente “Gigantes”) são aqueles que tratam com
indignação aqueles de quem está escrito: “Serão como colares (anagim) para o seu pescoço”.
Deles é dito: "Os refains são contados igualmente como anaquins", ou seja, eles estão em pé de
igualdade. Todos esses tendem a regredir ao estado de "Tohu e bohu" e causaram a destruição
do Templo. Mas, assim como "Tohu" e "bohu" deram origem à luz, quando Deus se revelar eles
serão apagados da terra. Mas a redenção não será completa até que Amaleque seja exterminado,
pois contra Amaleque foi feito um juramento de que “o Senhor guerreará contra Amaleque de
geração em geração” . e
da Terra".
A expressão “estes são” aqui corresponde à mesma expressão do texto: “Estes são os
teus deuses, ó Israel” 256. Quando estes forem exterminados, será como se Deus tivesse feito o
céu e a terra naquele dia; por isso está escrito: "No dia em que Deus fizer o céu e a terra."
Nesse momento, Deus se revelará com a Shekinah e o mundo será renovado, como está escrito:
"Pois como a nova terra e o novo céu..."257. Naquela época, "o Senhor fará brotar da terra toda
árvore agradável, etc.", mas antes que sejam exterminadas, a chuva da noite não cairá.
248
Gênesis XLI, 41.
249
Deuteronômio VII, 10.
250
Gênesis VI, 4.
251
Gênesis XI, 4.
252
Gênesis VII, 19.
253
Isaías XXVI,
254
Isaías XXVI, 14.
255
Éxodo XVII, 16.
256
Éxodo XXXII, 4.
257
Isaías LXVI, 22.
87
Machine Translated by Google
A Torá, e Israel, que é comparado a ervas e árvores, não pode amadurecer, como é sugerido pelas palavras:
"Não havia um arbusto do campo no chão, nem uma erva do campo..."258, porque “não havia homem”, isto é;
Israel não estava no Templo, "para cultivar a terra" com sacrifícios.
De acordo com outra explicação, as palavras: "Não havia arbusto do campo na terra" referem-se ao
primeiro Messias, e as palavras "nenhuma erva do campo brotou" referem-se ao segundo Messias. Por que não
foram lançados? Porque Moisés não estava lá para servir a Shekinah, Moisés de quem está escrito: "E não
havia homem para lavrar a terra." Isso também é sugerido no versículo: "O cetro não se arredará de Judá , nem
o bastão de entre seus pés"; “o cetro” refere-se ao Messias da casa de Judá, e “o cajado” refere-se ao
Messias da casa de José.
“Até que venha Siló”: este é Moisés, sendo o valor numérico dos nomes Siló e Moisés o mesmo.
A Shekinah não estará mais sob o poder da "má influência", ou seja, da "multidão misturada" que é "a
Árvore do Conhecimento do Bem e do Mal", e não receberá mais nenhuma pessoa impura em sua seio, em
cumprimento do que está escrito: “só o Senhor o conduzirá e não haverá deus estranho com ele”261. Por isso,
nos tempos do Messias, não serão mais admitidos.
258
Gênesis II, 5.
259
Gênesis II, 8.
260
Gênesis III,
261
Deuteronômio XXXII,
88
Machine Translated by Google
prosélitos A Shekinah será como uma videira na qual nenhum outro caule pode ser enxertado, e Israel será
"toda árvore agradável à vista", restaurada à sua antiga beleza, da qual nos é dito: "Ele lançou do céu para a
terra o beleza de Israel” 262.
"A Árvore do Conhecimento do Bem e do Mal" será atacada por eles e não irá aderir a eles ou se
misturar com eles, pois é dito de Israel: " E não comereis da Árvore do Conhecimento do Bem e do Mal " Esta
árvore é a "multidão misturada", e Deus apontou para eles que, misturando-se com ela, sofreriam duas perdas,
do primeiro e do segundo Templos, como é dito: "E no dia em que você comer dela, você certamente morrerá".
Eles deixaram o Tzaddik exausto e devastado pela perda do segundo Templo, que é a Shekinah no céu, e
pela perda do segundo Templo, que é a Shekinah na terra. Daí está escrito: “E o rio se esgotará”, ou seja, o
rio Vav secará no baixo Hé , como que para privá-lo do fluxo de Yod que sai do En Sof. Mas assim que Israel
for libertado do cativeiro, ou seja, apenas o povo santo, o rio que secou se tornará "o rio que sai do Éden para
irrigar o jardim".
262
Lamentações II, 1.
263
Êxodo XV, 1.
264
Gênesis II, 10.
89
Machine Translated by Google
que “eles vieram de Marah e não podiam beber água de Marah porque era amarga”265.
Da mesma forma, o estudo do Talmud é amargo quando comparado com o da sabedoria
esotérica, da qual se diz: “E Deus mostrou-lhe uma árvore”266; esta é a Árvore da Vida, e por ela
"as águas foram adocicadas". Da mesma forma está escrito de Moisés: "E o cajado de Deus estava
em sua mão." Esta vara é Metatron, de um lado do qual vem a vida e do outro a morte. Quando a
vara permanece uma vara, é uma ajuda do lado do bem, e quando se torna uma serpente é hostil,
de modo que "Moisés fugiu dela" e Deus a entregou em suas mãos.
Esta vara tipifica a Lei Oral que prescreve o que é permitido e o que é proibido. Quando Moisés
golpeou a rocha, Deus a retirou dele e "desceu a ele com uma vara" 267, para feri-lo com ela, a
"vara" sendo a inclinação do mal, que é uma serpente, a causa do cativeiro.
Ainda outra lição pode ser extraída das palavras: "E dali se dividiu": Feliz é o homem que se
dedica à Torá, porque quando Deus o remove do corpo, dos quatro elementos, ele se separa deles
e ascende para se tornar o chefe dos quatro Jayot, como está escrito: "E eles o levarão em suas
mãos" 268.
"E o Senhor Deus ordenou ao homem, dizendo..."
Há concordância de que o termo "ordem" nas Escrituras sempre se refere à proibição da
idolatria. Este pecado tem sua raiz no fígado, que é a sede da raiva, e foi estabelecido que "cair em
uma paixão é como adorar ídolos".
A expressão “homem” designa derramamento de sangue, por analogia com o versículo: “Pelo
homem o seu sangue será derramado”269. Este pecado tem as suas raízes no fel, a espada do Anjo
da Morte, segundo o versículo: “O seu fim é amargo como o fel, afiado como uma espada de dois
gumes”270 .
A expressão “dizer” refere-se ao incesto, que tem sua raiz no baço, conforme está escrito:
“Assim é a mulher adúltera, ela come e limpa a boca”271. Embora o baço não tenha boca nem
ventosas, ele absorve o sangue espesso e negro do fígado; então a mulher adúltera esfrega a boca
e não deixa vestígios. O assassino é incitado pela bile e suga o sangue do coração. Todos os que
vêem a bile recuam dela, mas a falta de castidade é coberta de escuridão pelo sangue negro do
baço. Quem peca por homicídio, idolatria e incesto, expulsa sua alma pelo fígado, bílis e baço, e é
punido na Gehenna nestes três órgãos, através de três demônios principais, Maschit ("Destruidor"),
Af ("Ira") e Jemá ("Raiva")...
Antes que os filhos de Israel fossem para o cativeiro, e enquanto a Shekinah ainda estava
com eles, Deus ordenou a Israel: “Não descobrirás a nudez de tua mãe”272, e o cativeiro é a
revelação da Shekinah, como está escrito: “Porque de seus pecados sua mãe foi repudiada”273, isto
é, pelo pecado da falta de castidade Israel foi enviado ao cativeiro e a Shekinah também, e isso está
expondo a Shekinah.
A falta de castidade é Lilith, a mãe da "multidão mista". São eles que separam os dois He's
do nome sagrado e impedem o Vav entre eles; assim está escrito: “Não descobrirás a nudez de uma
mulher e de sua filha”, referindo-se à Shekinah superior e inferior .
265
Éxodo XV, 23.
266
Éxodo XV, 23.
267
2 Samuel 33, 21
268
Salmos XCI, 12
269
Gênesis IX, 6.
270
Provérbios V, 6.
271
Provérbios XXX, 20.
272
Levítico XVIII, 7.
273
Isaías L,
90
Machine Translated by Google
Quando os da "multidão misturada" estão entre um He e outro, o Santo, Bendito seja Ele, não pode reuni-los
e, consequentemente, "o rio fica seco e seco", seco no alto He e seco no He mais baixo, de modo que a
"multidão mista" não pode ser nutrida pelo Vav, que é a Árvore da Vida. É por isso que o Vav não une os dois
He quando a "multidão mista" está entre eles, e a letra Yod não pode se aproximar do segundo He. Assim, o
preceito: "Não descobrirás a nudez de tua nora" é transgredido. Além disso, separam o Yod do superior Hé ,
e, assim, quebram o mandamento: "Não descobrirás a nudez da mulher de teu pai" sendo o Yod o pai e o
primeiro Hé a mãe, Vav o filho e o segundo Ele é a filha.
"E o Senhor Deus formou da terra todos os animais do campo e todas as aves do céu."
R. Simeon disse: Eis que por causa da estupidez e cegueira dos homens que não percebem os
mistérios da Torá e não sabem que "todo animal do campo e toda ave do céu" designa os indoutos. Ambos os
que são "uma alma vivente" não servem de nada no cativeiro da Shekinah ou de Moisés que está com ela,
pois durante todo o tempo em que ela está no exílio, ele não a abandona.
R. Eleazar disse: É justo que apliquemos a Moisés e a Israel o que se diz de Adão?
R. Simeon respondeu: Meu filho, é você que fala assim? Você esqueceu o texto: "Ele anunciou o fim
desde o início"276. Ele
respondeu: Você certamente está certo; e é por isso que nos foi dito que Moisés não morreu e foi
chamado Adão; e com referência a ele no último cativeiro está escrito: "E para Adão ele não encontrou ajuda",
mas tudo estava "contra ele". Assim também da Coluna Central está escrito: “E ele não achou ajuda para o
homem”, isto é, para tirar a Shekinah do cativeiro; é por isso
274
Zacarias XIV, 9.
275
Gênesis I, 18.
276
Isaías XLVI,
91
Machine Translated by Google
escrito: “E ele olhou para um lado e para o outro e viu que não havia ninguém”277, sendo Moisés segundo o padrão
da Coluna Central. Nessa altura, «o Senhor Deus fez cair sobre o homem um sono profundo»278.
"Senhor Deus" designa o Pai e a Mãe; o “sono
profundo” é o “cativeiro”, como se diz: “E um sono profundo caiu sobre Abraão” 279.
As palavras: “E o Senhor Deus construiu o lado” também podem ser aplicadas a Moisés, em
quanto ele está do lado de Chesed (“Benevolência”).
“E fechou o seu lugar com carne”: a carne, por ser vermelha, simboliza Geburá (“Força”), e,
assim, em Moisés ambos foram combinados.
"Desta vez, osso dos meus ossos e carne da minha carne": assim diz a Coluna Central da Shekinah, da
donzela prometida, que é como dizer: "Eu sei que isto é osso dos meus ossos e carne da minha carne ; assim, com
certeza ela será chamada mulher, do reino superior, que é a Mãe, porque foi tirada do reino do Pai, que é Yod”. E o
que acontece com a Coluna Central, acontece com Moisés abaixo: Naquele tempo cada israelita encontrará sua alma
gêmea, como está escrito: “Darei a vocês um novo coração e porei um novo espírito em vocês”283, e, também : “ E
vossos filhos e vossas filhas profetizarão”284; estas são as novas almas com as quais os israelitas serão dotados, de
acordo com o ditado: "O filho de Davi não virá até que todas as almas que serão encerradas em corpos tenham se
esgotado", e então as novas virão. Naquele tempo a "multidão mista" desaparecerá do mundo, e será possível dizer
de Moisés e de Israel, de cada um com referência à sua alma gêmea: "E o homem e sua mulher estavam ambos nus
e não se envergonhavam ", porque desaparecerá do mundo a falta de castidade, ou seja, aqueles que
277
Éxodo II, 12.
278
Gênesis II, 2.
279
Gênesis XV, 12.
280
Gênesis VI, 3.
281
Deuteronômio XXV, 9.
282
Zacarias II, 9.
283
Ezequiel 36, 26
284
Joel III, 1.
92
Machine Translated by Google
eles causaram o cativeiro, a "multidão mista". Deles se diz ainda: “E a serpente era mais astuta
que todas as alimárias do campo que o Senhor Deus tinha feito; isto é, eles são mais sutis no mal
do que todos os pagãos, e são descendentes da serpente original que seduziu Eva . A "multidão
misturada" é a impureza que a serpente injetou em Eva. Dessa impureza surgiu Caim, que matou
Abel.
Jetro, sogro de Moisés, descendia de Caim , conforme está escrito: “E os filhos do queneu,
sogro de Moisés ” 285, segundo a tradição, era chamado de queneu porque originário de Caim .
Moisés, para esconder a reprovação do sogro, tentou converter a "multidão mista", os descendentes
de Caim, embora Deus o advertisse dizendo: "Eles são de origem ruim, cuide deles". Por causa
deles , Moisés foi expulso de seu devido lugar e não teve o privilégio de entrar no País de Israel,
pois por causa deles pecou ao bater na rocha quando lhe foi dito para falar com ela286; foram
eles que o trouxeram a esse estado. Mas, como Deus leva em conta um bom motivo, e como o
motivo de Moisés em convertê-los foi bom, como já foi dito, Deus lhe disse: “Farei de ti uma nação
maior e mais poderosa do que ele”287. A respeito deles está escrito: “Aquele que pecou contra
mim, isso eu apagarei do meu livro” 288, porque eles são da semente de Amalek de quem é dito:
“Você apagará a memória de Amalek” 289; foram eles que causaram a quebra das tábuas da Lei,
sobre a qual se diz: “E os olhos de ambos se abriram, e souberam que estavam nus”, isto é, os
filhos de Israel vieram a saber que eles haviam afundado na lama do Egito, faltando a Torá, para
que se pudesse dizer deles: "E você estava nu e descoberto ...". Em seguida, diz: "E costuraram
folhas de figueira", ou seja, procuraram cobrir-se com várias peles da "multidão misturada"; mas
sua cobertura real são as franjas do Tsitsit e as tiras dos filactérios, dos quais é dito: “E o Senhor
Deus fez jaquetas de couro para o homem e sua esposa e as cobriu”; isso se refere mais
propriamente aos filactérios, enquanto as franjas são designadas pelas palavras: "E eles fizeram
cintos para eles".
"E eles ouviram a voz do Senhor Deus..."
Isso se refere à época em que Israel chegou ao Monte Sinai, como está escrito: "Um povo
ouviu a voz de Deus falando do meio do fogo, etc." Pereceu então a “multidão mista”, aqueles que
disseram a Moisés: “Não fale Deus conosco, para que não morramos”290.
Estes são os protótipos dos analfabetos (Am haaretz), dos quais se diz: “Maldito aquele que se
deitar com qualquer animal”291, porque estão do lado da serpente, da qual se diz: “Malditos os
vós de entre todas as coisas.” bestas” 292. Várias impurezas são misturadas na composição de
Israel, como animais entre os homens. Uma espécie está do lado da cobra; outro, do lado dos
pagãos, que se comparam aos animais do campo; outro, do lado dos mazikim (“goblins”), já que
as almas dos ímpios são literalmente os mazikim do mundo; e há impureza do lado dos demônios
e espíritos malignos; e nenhum deles é tão amaldiçoado quanto Amaleque, que é a serpente
maligna, o "deus estranho". Ele é a causa de toda falta de castidade e assassinato e sua alma
gêmea é o veneno da idolatria, ambos sendo chamados de Samael (literalmente "deus-veneno").
Há mais de um Samael, e nem todos são iguais, mas este lado da serpente é amaldiçoado acima
de tudo.
285
Juízes I, 16.
286
Números XX, 8.
287
Números XIV, 12.
288
Êxodo XXXII, 33.
289
Deuteronômio XXV, 19.
290
Êxodo XX, 16.
291
Deuteronômio XXVII,
292
Gênesis III,
93
Machine Translated by Google
293
Isaías XXV,
294
Zacarias XIV, 9.
295
Provérbios 24:3
296
Cântico dos Cânticos III, 9.
297
Salmos CIV, 16.
298
Salmos LVIII, 19.
299
Eclesiastes I, 7.
300
Cântico dos Cânticos II, 1.
301
Salmos LXIII, 12.
94
Machine Translated by Google
abraçá-la e aproximá-la de si, para que tudo seja um. Então as palavras podem ser entendidas
como referindo-se à alegria da corrente que sai por um caminho oculto e secreto e entra como
dois que são um, tornando assim o mundo completo e completo.
Ou ainda: “O rei se alegrará em Elohim”, ou seja, o mundo inferior se alegrará no oculto
mundo superior que manda vida a tudo, que se chama a vida do rei. Esta é a base da casa. Esta
casa construiu um mundo. Isto é o que significa “No princípio Deus criou”: “No princípio”, isto é, na
Sabedoria.
Ao reunir tudo em seu seio, ela se tornou o grande mar, um mar cujas águas estavam
congeladas, aquelas águas que brotaram da fonte superior, como indicamos com o verso: "Do
ventre de Quem (MI) saiu o gelo . " 302, congelando suas águas em seu meio para atrair outros.
Esse gelo era um mar congelado cujas águas não fluíam até que a força do Sul o alcançasse e o
penetrasse. Então as águas que estavam congeladas do lado norte se soltaram e começaram a
correr; pois era do lado norte onde as águas congelavam e do lado sul descongelavam para
correr, para irrigar todos os "animais do campo"303. Estes são chamados de haré bater (“serras
da separação”), e são todos irrigados quando o lado sul começa a se aproximar e fazer a água
correr. Pela corrente desta energia superior todos estavam em alegria. Quando o pensamento do
Mais Misterioso assim agradou, um rio fluiu dali, e quando um se juntou ao outro, por um caminho
que não pode ser traçado nem para cima nem para baixo, houve o começo de tudo, e Beth (=
segunda ) que é simplesmente "rei", foi completado desde o início, e um era igual ao outro. Com
esta energia Deus criou os céus, um ponto oculto cujas águas fluem para fora, e de lá ele produziu
uma voz chamada a voz do Schofar. Daí se diz: "Deus criou os céus", ou seja, a voz do Schofar.
Os céus controlam a vida do Rei superior na terra, conforme indicado pela afirmação: " O filho de
Ischay vive na terra, pois a vida depende do filho de Ischay." É pelo Vav que a vida flui para ele e
controla tudo e a terra é nutrida por ele; por isso está escrito: “E (v) a terra”.
A palavra et se refere a algo do mundo superior, ou seja, ao poder da totalidade das vinte
e duas letras, que Elohim produziu e deu ao céu, como diz: "Com a coroa com que sua mãe o
coroou em o dia de seu noivado”; daí: "Os (et) céus", para associar e combinar um com o outro,
de modo a serem estabelecidos juntos pela "vida do rei" e que os céus sejam alimentados a partir
daí.
As palavras “e (ve-et) a terra” indicam a união de macho e fêmea, que foram desenhados
com letras individuais, e a “vida do rei” que fluiu dos céus, derramando-a dos céus para sustentar
o terra e toda a sua população.
Desta forma, os chamados Elohim superiores fizeram um céu e uma terra para serem
permanentes, e os produziram juntos pela energia superior, o ponto de partida de tudo. A essência
superior então desceu a um grau inferior, e o último fez um céu e uma terra abaixo.
Todo o processo é simbolizado pela letra Beth. Existem dois mundos e eles criaram mundos, um
um mundo superior e outro um mundo inferior, correspondendo um ao outro; um criou o céu e a
terra e o outro criou o céu e a terra. Desta forma, a letra Beth significa mais dois mundos; um
produziu dois mundos e o outro produziu dois mundos; e tudo através da energia do reschit
supremo. Quando o superior desceu para o inferior, foi preenchido com o canal de certo grau que
nele repousava, correspondendo àquele caminho oculto, secreto e oculto acima. A diferença
302
Jó XXXVIII, 29.
303
Salmos CIV, 11.
95
Machine Translated by Google
Quando o mundo superior estava cheio e ela engravidou, ela gerou dois filhos ao mesmo
tempo, um homem e uma mulher, sendo estes o céu e a terra de acordo com o padrão superior. A
terra é nutrida pelas águas superiores que nela são despejadas. Mas, essas águas superiores são
masculinas, enquanto as inferiores são femininas, e as inferiores são nutridas pelo masculino, e as
águas inferiores chamam as superiores, como uma fêmea que recebe o masculino, e derrama água
para encontrar o macho. água para produzir sementes. Assim a fêmea é alimentada pelo macho,
como está escrito: “E a terra”, com o acréscimo de Vav, como já explicamos.
304
Provérbios IV, 18.
305
Jó 28:7
306
Isaías XLIII,
307
7. Êxodo XIX,
308
Isaías XLVIII,
309
Isaías XL,
96
Machine Translated by Google
e tendo se espalhado a partir dele, foi chamado de Reschit e se tornou uma expressão criativa.
Da mesma forma, o MI interrogativo criou elch ("aqueles"); mas subseqüentemente, quando estendido e
completo, tornou-se Yam ("mar") e criou um mundo inferior segundo o padrão do superior, sendo os dois
representados pela letra Beth (ou 2).
Está escrito: "Enquanto o rei estava sentado à sua mesa, meu nardo projetou sua fragrância."
310
Isso descreve como o Rei se deleita na companhia do rei inferior, em sua afetuosa comunhão no
Éden celestial naquele caminho oculto e oculto que está cheio dele e sai em certos riachos especificados.
"Meu nardo deu sua fragrância": este é o rei inferior, que criou um mundo inferior de acordo com as
diretrizes do superior. Assim, uma fragrância benigna surge ali para dirigir e atuar, e ganha poder e brilha com
luz suprema.
O mundo foi criado de duas maneiras, com a direita e com a esquerda, em seis dias superiores. Seis
dias foram criados para iluminar, como se diz, "porque em seis dias o Senhor fez os céus e a terra", e eles
abriram caminhos e fizeram sessenta aberturas no grande abismo, para conduzir as águas dos riachos ao
abismo . Daí o ditado rabínico segundo o qual: “As aberturas sob o altar foram desde os seis dias da criação”,
e trouxeram paz ao mundo.
"E a terra era vazia e sem forma"
Isso descreve o estado original, por assim dizer, o sedimento da tinta que adere à ponta da pena, na
qual não havia subsistência, até que o mundo foi gravado com quarenta e duas letras, todas as quais são a
ornamentação do Santo Nome. As letras, quando juntas, sobem e descem e formam coroas para si mesmas
nos quatro cantos do mundo, de modo que o mundo é estabelecido por elas e elas pelo mundo. Um padrão
foi formado para eles como o selo de um anel; quando eles entraram e saíram, e o mundo foi criado, e quando
eles foram reunidos no selo, o mundo foi estabelecido. Eles atingiram a grande serpente e mergulharam mil e
quinhentos côvados abaixo dos precipícios de poeira. Então a grande profundidade apareceu na escuridão, e
a escuridão cobriu tudo, até que a luz emergiu e dividiu a escuridão e surgiu e brilhou, como está escrito: “Ele
descobriu coisas profundas da escuridão e trouxe à luz a sombra do morte.” 311. As águas foram pesadas em
uma balança. Mil e quinhentas vezes três dedos fluíram para a balança, metade para preservação e metade
para abaixamento. Primeiro um lado da balança subiu e o outro desceu. Mas quando o lado inferior foi
levantado à mão, a balança permaneceu firme e não se inclinou nem para a esquerda nem para a direita; por
isso está escrito: “Quem mediu as águas na palma da sua mão?” 312. Primeiro, todos os poderes da terra
estavam latentes e improdutivos, e as águas congelaram sobre ela e não fluíram. Eles só se espalharam
quando uma luz foi enviada de cima sobre a terra, pois quando ela a atingiu com um raio, seus poderes foram
liberados. Assim, é dito: “E Deus disse: Haja luz e a luz existiu”. Esta é a luz superior primordial que já existia;
daí vieram todos os poderes e forças, e graças a isso a terra foi firmemente estabelecida e subseqüentemente
deu seus produtos. Quando essa luz brilhou no que estava abaixo, sua radiação se espalhou de um extremo
ao outro do mundo; mas quando ele viu os pecadores do mundo, ele se retirou e só saiu por caminhos
secretos que não podem ser descobertos.
310
Cântico dos Cânticos I, 12.
311
Trabalho 12, 22
312
Isaías XL,
97
Machine Translated by Google
e abaixo, desde que as letras tenham sido vistas em sua ordem correta. Essas três letras foram então
combinadas para significar "o Justo (Tzadik) do mundo", como está escrito: "Diga do justo que ele é bom",
porque "ele contém a radiação suprema".
"No princípio Deus criou."
A palavra Reschit (“Início”) refere-se à sabedoria superior; A letra Beth – isto é, bayit: “casa” – designa
o mundo, que é irrigado por aquela corrente que nele entra e a que se refere o versículo: “Saiu uma corrente
do Éden para irrigar o jardim”. Este riacho reúne todas as águas de uma fonte oculta superior e flui
permanentemente para irrigar o Jardim, e essa fonte oculta é o Primeiro Templo. Em Reschit todas as letras
são cercadas por um caminho secreto que está escondido dentro delas. Desta fonte vieram duas entidades,
como está escrito: “Os céus e a terra”. A princípio a terra está incluída nos céus, e eles surgiram juntos,
aderindo um ao outro. Quando veio a primeira iluminação, os céus tomaram a terra e a colocaram em seu
lugar. Então a terra, sendo separada do lado dos céus, ficou surpresa e confusa e desejou se juntar aos céus
como antes, pois você viu os céus banhados em luz enquanto ela estava envolta em trevas. Por fim, porém, a
luz celestial desceu sobre ela e, de seu lugar, ela olhou para o céu face a face; e assim a terra foi firmemente
estabelecida. A luz saiu do lado direito e as trevas do lado esquerdo, e então Deus os separou para se juntarem
a eles, como está escrito: “E Deus separou a luz das trevas”. Isso não significa que houve uma separação
absoluta ali, mas que o dia veio do lado da luz, que é o direito, e a noite do lado das trevas, que é o esquerdo,
e que, tendo surgido juntos, eles foram separados um do outro, de modo a não mais estarem lado a lado, mas
face a face, de modo que aderiram um ao outro e formaram um só, chamando a luz de dia e a escuridão de
noite, como se diz: “ E Deus chamou a luz de dia e as trevas de noite”. Esta é a escuridão ligada à noite, que
não tem luz própria, embora venha do lado do fogo primordial, que também é chamado de "escuridão".
Permanece escuro até que seja iluminado do lado do dia. O dia ilumina a noite, e a noite não será luz por si só
até o momento em que está escrito: "A noite brilha como o dia, a escuridão é igual à luz" 313 .
R. Eleazar adiantou-se primeiro e expôs o versículo: "A voz do Senhor está sobre o
314
águas; o Deus da glória troveja; o Senhor está sobre muitas águas”.
Ele disse: "A voz do Senhor" é a voz superior que preside as águas que fluem de grau em grau até que
todas estejam reunidas em um só lugar e formem um acoplamento. Essa voz que põe todos a caminho, como
um jardineiro, que conduz a água por diversos canais até os lugares necessitados.
“O Deus da glória troveja”: Este é o lado que sai de Geburá (“Força”), como é
escrito: “Quem pode compreender o trovão de Seus atos poderosos (Geburot)?” 315.
"O Senhor sobre muitas águas": Esta é a Sabedoria superior que se chama Yod e
que está "acima de muitas águas", a fonte secreta que sai de lá.
R. Simeon explicou a diferença e disse: Está escrito: "Perto da borda estarão os anéis, pelos quais as
316
varas devem passar."
A "borda" é um lugar secreto acessível apenas por um caminho estreito que poucos conhecem. É por
isso que está cheio de portas e iluminado com lâmpadas. Este é o mundo futuro, que, sendo escondido e
separado, é chamado misgueret ("fronteira", literalmente "fechado").
313
Salmos 139, 12
314
Salmos XXIX, 3.
315
Job XXVI, 14.
316
Éxodo XXV, 27.
98
Machine Translated by Google
Os "anéis" são a cadeia superior de água, ar e fogo, ligados entre si e emergindo uns dos outros como
anéis de uma corrente. Todos eles se voltam para a “borda”, com o qual a corrente superior que os irriga está
ligada e com a qual eles estão ligados.
Além disso, esses anéis superiores são "lugares para os postes", isto é, para as carruagens inferiores, das
quais algumas são para o lado do fogo, outras para a água e outras para o ar, de modo que possam ser uma
carruagem para a arca. .
Portanto, todo aquele que se aproximar deve avançar apenas até as hastes, e não penetrar além, exceto
aqueles que estão autorizados a administrar dentro e a quem foi dada permissão para esse fim.
R. Yose levantou a questão: Quais são os "seis dias de Bereschit" dos quais o
Os rabinos falam com tanta frequência?
R. Simeon respondeu: Esses são, de fato, "os cedros do Líbano que ele plantou". Assim como os cedros
brotam do Líbano, esses seis dias brotam de Bereschit: Estes são os seis dias superiores especificados no
versículo: “Teus, ó Senhor, são a Grandeza (Gedullah), a Força (Geburah), a Beleza (Tiféret), Vitória (Nétzaj) e
Majestade (Hod)”317.
As palavras: "Para todos" referem-se ao Tzaddik ("Justo"), que é Yod ("fundação do mundo")...
Então, a palavra Be-Reschit indica que existem dois Rschits, porque assim como a Sabedoria
A Sabedoria superior é um Reschit (ponto de partida), então a Sabedoria inferior também é um Reschit.
Além disso, consideramos Bereschit como maamar ("expressão criativa"), e aos seis dias
como tendo saído dele e que estão incluídos nele e carregam os nomes daqueles outros.
As seguintes palavras: Elohim criou, são análogas ao versículo: "E saiu um rio do Éden para irrigar o
jardim", ou seja, para irrigá-lo, mantê-lo e atender a todas as suas necessidades. Assim, este Elohim é Elohim
Chayom (o “Deus vivo”), e nós interpretamos: “Bereschit criou
Elohim” através dessa corrente, como o agente para a produção do mundo e sua aceleração.
Além disso, as duas palavras et haschamaim ("os céus") significam a união adequada de
masculino e feminino.
Depois disso, um mundo inferior foi criado, de modo que agora podemos interpretar: “Por meio de reschit
Deus criou”, ou seja, o mundo inferior; por meio dela Ele produziu radiação e deu existência a tudo.
R. Judah disse: Com referência a isso está escrito: “O machado se gloria diante de quem corta com
ele”318 Certamente é o artesão que tem um título de glória. Assim, aqui, visto que por meio de reschit os Elohim
superiores criaram os céus, é a Deus que pertence a glória.
"E Deus disse: Haja luz, e houve luz"
Esta é a luz original que Deus criou. Esta é a luz do olho que Deus mostrou a Adão, e pela qual ele foi
capaz de ver de um lado ao outro do mundo. Foi a luz que Deus mostrou a Davi, que ao vê-la irrompeu em louvor,
dizendo: “Oh, quão abundante é a tua bondade que ofereces aos que te temem”319. É a luz pela qual Deus
mostrou a Moisés a Terra de Israel, de Gielad a Dan.
317
1 Crônicas 39, 11
318
Isaías X,
319
Salmos XXXI, 20.
99
Machine Translated by Google
Quando Deus previu que surgiriam três gerações pecaminosas, a geração da Ira, a geração do Dilúvio e a
geração da Torre de Babel, ele a rejeitou para que não a desfrutassem e a deu a Moisés nos primeiros três
meses. depois que ele nasceu. Quando foi trazido perante Faraó, Deus retirou-o dele e só o restaurou quando
ele estava no Monte Sinai para receber a Torá. A partir de então ela teve o uso dele pelo resto de sua vida, de
modo que os israelitas não se aproximaram dela até que ela colocasse um véu sobre o rosto.
R. Isaac disse: A radiação que Deus produziu no momento da Criação iluminou o mundo de uma ponta
à outra, mas foi retirada para que os pecadores do mundo não a usufruíssem, e é armazenada para os justos,
isto é, para o Tzadik, como está escrito: “A luz é semeada para o Tzadik” 321; então os mundos estarão
firmemente estabelecidos e formarão um todo único, mas até que o mundo futuro surja esta luz permanece
escondida e armazenada. Esta luz saiu da escuridão esculpida pelos golpes do Íntimo; e similarmente, daquilo
que foi armazenado foi esculpida por algum processo oculto a escuridão do mundo inferior no qual a luz reside.
Essa escuridão inferior é chamada de “noite” no versículo: “E à escuridão ele chamou noite”322. Daí a exposição
rabínica do texto: "Ele descobriu coisas profundas da escuridão"323, sobre o qual R. Yose disse: Esta não pode
ser a escuridão original, pois todas as coroas superiores contidas nela ainda não foram reveladas e nós as
chamamos de "profundas coisas".
O termo "descoberto" pode ser aplicado aos mistérios superiores apenas na medida em que eles estão
contidos na escuridão. Qual é o modo da noite? É que todas as coisas profundas e ocultas que saem do
pensamento (de Deus) e são tomadas pela Voz não são reveladas até que a Palavra as revele. Esta Palavra é
a Língua e esta Língua é o Sábado, porque esta Língua procura dominar e não deixar que outra o faça. Essa
Linguagem que vem do lado das trevas revela coisas ocultas daquelas trevas.
R. Isaac disse: Se sim, qual é o significado do texto: “E Deus separou a luz das trevas”?
Ele respondeu: A luz produziu o dia e a escuridão produziu a noite. Então Ele os reuniu e eles eram
um, como está escrito: “E houve noite e manhã, um dia”, isto é, noite e dia foram chamados um.
Quanto às palavras: “E Deus separou a luz das trevas”, elas significam que Ele impediu
dissensões entre eles.
R. Isaac disse: Até este ponto o princípio masculino foi representado pela luz e o feminino pela
escuridão; eles foram subsequentemente unidos e feitos um. A diferença pela qual a luz se distingue da
escuridão é apenas de grau; ambos são da mesma espécie, e não há luz sem escuridão e não há escuridão
sem luz; mas, embora sejam um, são de cor diferente.
R. Simeon disse: O mundo é criado e estabelecido com base em uma aliança, como está escrito: "Se
não fosse pela minha aliança com o dia e a noite, eu não teria designado as ordenanças do céu e da terra"324.
Esta aliança é o Tzadik (o Justo), a fundação do mundo e, portanto, o
320
Éxodo XXXIV, 30.
321
Salmos 97, 11
322
Gênesis I, 5.
323
Trabalho 12, 22
324
Jeremias XXXIII,
100
Machine Translated by Google
O mundo está estabelecido na aliança do dia e da noite juntos, como diz nosso texto, sendo as "ordenanças do
céu" aquelas que fluem e saem do Éden celestial.
R. Simeon discutiu o texto aqui: "De (coloque) a voz daqueles que medeiam entre os extratores de
325
água, ali eles se referirão à bondade do Senhor ..."
Esta voz, disse ele, é a voz de Jacó, que permanece entre aqueles que tiram água do alto e
ele mantém em ambos os lados e os une em si.
“Ali referirão a bondade do Senhor”, ou seja, aí está o lugar para a fé aderir
fortemente, aí a bondade do Senhor atrai apoio.
O versículo continua: "A bondade daquele que é generoso com Israel." Este é o "Justo do mundo", que
é duradouro e santo, e que recebe em si a corrente do Todo e espalha as águas superiores no grande mar.
Em Israel ele herdou essa aliança, e Deus a deu a ele como uma herança eterna. Quando Israel o
abandonou realizando a cerimônia da circuncisão sem restaurar a carne, o versículo foi aplicado a ele: “Então
o povo do Senhor desceu às portas”326; estes são os portões da Justiça em que eles se sentaram sem entrar
mais. Por volta dessa época está escrito: “E os filhos de Israel abandonaram o Senhor”327, até que Débora
veio e restaurou a realização adequada da cerimônia. Portanto , Débora fala de si mesma como "uma mãe em
Israel", para indicar que ela trouxe as águas superiores de cima para estabelecer os dois mundos por meio de
Israel, mostrando assim que o mundo repousa apenas nessa aliança. De tudo isso vemos como três saem de
um e um é estabelecido em três; um entra entre dois, dois cuidam de um e um alimenta novos lados, e assim
todos são um. Daí está escrito: "E houve noite e manhã, um dia", isto é, um dia que engloba tanto a noite quanto
a manhã, indicando assim o pacto do dia e da noite e fazendo de tudo uma unidade.
E disse Deus: Haja um firmamento no meio das águas, e que ele separe as águas do
águas.
R. Judah disse: Existem sete firmamentos acima, todos no reino da mais alta santidade, e através deles
o Santo Nome é completado. O firmamento mencionado aqui está no meio das águas; repousa sobre os outros
Jayot, que separam as águas superiores das inferiores. As águas inferiores chamam as superiores e as bebem
através deste firmamento, porque todas as águas superiores estão reunidas nele, e então as transmite para
aqueles Jayot, e assim extraem de lá.
Está escrito: “Um jardim fechado é minha irmã, minha noiva; mola fechada, fonte selada”328.
Esse firmamento é chamado de "jardim fechado", porque tudo está encerrado e encerrado nele.
É chamada de "fonte selada" porque a corrente superior entra, mas não pode sair, congelando as
águas. Porque o vento norte sopra sobre eles, então eles congelam e não podem sair, transformando-se em
gelo; e eles nunca poderiam sair se não fosse por um vento sul que quebra o gelo. A aparência deste firmamento
mais alto é como a do gelo que reúne todas as águas. De maneira semelhante, ele reúne as águas e separa as
águas superiores das inferiores.
Quando dissemos antes que estava no meio, refere-se àquele firmamento que foi produzido por ele, mas está
acima e repousa sobre as cabeças dos Jayot.
R. Isaac disse: Existe dentro do corpo humano uma membrana que separa a parte
325
Juízes V, 11.
326
Juízes V, 11.
327
Juízes II,
328
Cântico dos Cânticos IV, 12.
101
Machine Translated by Google
parte superior do tronco da parte inferior, e que embebe da parte superior e se distribui na parte inferior, assim é este
firmamento entre as águas.
R. Abba exemplificou com o texto: “Quem constrói Suas altas câmaras entre as águas; quem põe as nuvens
para Sua carruagem; que anda nas asas do vento.
Na próxima cláusula: "Quem põe as nuvens em ab ("nuvem") e inhame ("mar")", interpretada como significando
"a nuvem", ou seja, a escuridão à esquerda, "que repousa sobre este mar" .
R. Yose disse: Está escrito: "E ele distribuiu água por medida" ("nidah"), implicando que Deus literalmente a
mediu, para que fosse para o bem-estar do mundo quando ela saísse do lado de Geburah ("Força").
R. Abba disse: Quando os antigos sábios chegaram a esse ponto, eles costumavam dizer: "Os lábios dos
sábios se movem, mas não dizem nada por medo de punir a si mesmos."
R. Eleazar disse: A primeira das letras pairou sobre a face da expansão etérea, e foi coroada acima e abaixo,
e subiu e desceu, e as águas foram gravadas em suas figuras e colocadas em seus lugares, e foram incluídas uma em
outro. Assim, todas as letras foram combinadas umas com as outras e coroadas umas com as outras até que um
edifício firme foi erguido sobre elas. Quando todos foram construídos e coroados, as águas superiores e inferiores, que
se misturaram, produziram a habitação do mundo. E as águas continuaram subindo e descendo até que se tornou
aquele firmamento e os separou. A divisão ocorreu no segundo dia, no qual foi criada a Gehenna , que é um fogo
ardente e está destinado a repousar sobre as cabeças dos pecadores.
R. Judah disse: Com isso aprendemos que toda diferença de opinião em que ambas as partes agem para a
glória do céu perdura, pois aqui temos uma divisão que foi pelo amor do céu. Pelo firmamento os céus foram
estabelecidos, como está escrito: “E Deus chamou o firmamento céu”, pois ele divide o mais santo do menos santo,
como a cortina do Tabernáculo.
R. Yesa disse: "Um lugar" é o lugar do qual está escrito: "Minha aliança de paz não será separada"330, pois
isso pega o Todo e o joga no mar, pelo qual a terra é estabelecida, como ela está escrito: “E apareça a porção seca”,
que é a terra, como está escrito: “E Deus chamou a porção seca de terra”. A terra é chamada de "seca" porque é "pão
do pobre" (Yesod) e permanece seca até que este lugar esteja cheio, e então as águas começam a fluir de suas fontes.
329
Salmos CIV, 3.
330
Isaías LIV,
102
Machine Translated by Google
com isso está escrito: “E Deus viu que era bom”, e em outra parte está escrito: “Dize que é bom para os
justos”331.
R. Yose disse: As palavras também se referem ao Tzadik : “Ele chamou mares”, porque ele toma todas
as correntes, nascentes e rios e Ele é a fonte de tudo; por isso é chamado de "Águas". Por isso diz: "E Deus viu
que era bom." E como o Tzaddik é designado com as palavras "que vai bem", há um intervalo entre o primeiro
e o terceiro dias, e no dia intermediário não está escrito "que vai bem", pois no terceiro dia a terra produziu o
impulso daquele Tzaddik, como está escrito: “E Deus disse: Que a terra produza relva, relva que dê semente, e
uma árvore frutífera que dê fruto segundo a sua espécie.”
Por "todas as suas hostes" entende-se o mundo inferior, que existe através dessa "respiração", que é
masculina.
331
Isaías III,
332
Isaías LX,
333
Jeremias X, 12.
103
Machine Translated by Google
Uma lição semelhante é derivada do versículo: “Quem rega os montes desde os seus aposentos; a
terra está cheia do fruto das tuas obras”334.
As "câmaras superiores" já explicamos e, além disso, o termo pode ser ilustrado por
o versículo: "Aquele que põe as vigas de seus aposentos nas águas."
A expressão “fruto das tuas obras” refere-se à corrente que sempre brota e flui; de
ali está escrito: "Aquilo dá fruto cuja semente está nele", conforme explicado.
A aliança é o "Senhor de toda a terra"; e por esta razão a Arca também é chamada de Adon, (“Senhor”),
que é o mesmo que Adonai, o Senhor. Observe que as estrelas e os planetas existem por um pacto que é o
firmamento do céu, no qual estão escritos e gravados.
R. Yesa, o Antigo, costumava explicar assim: As palavras "Haja luminares"
Eles se referem à Lua que está suspensa no firmamento do céu.
As palavras "E que sejam luminares" indicam o Sol.
"Serão para as estações", porque as estações, festas, luas novas e sábados são determinadas por elas.
334
Salmos 14, 13 .
335
Jó 3, 19
336
Isaías XXXIII,
337
Isaías XXXIV,
338
Josué III, 11.
104
Machine Translated by Google
R. Abba disse: Todas essas luzes estão reunidas no firmamento do céu para iluminar a terra.
339
Salmos X, 16.
340
Isaías XXX,
341
Isaías XXV,
342
Gênesis II, 7.
105
Machine Translated by Google
Pois há outros cuja existência o homem conhece apenas por conjectura. Estes últimos são referidos no versículo seguinte
com as palavras "E toda ave alada segundo a sua espécie."
As palavras "segundo a sua espécie" são usadas para os últimos e não para os primeiros, porque os últimos
nunca assumem a forma de outra espécie, enquanto os primeiros o fazem. No entanto, eles diferem entre si.
R. Simeon levantou-se e falou dizendo: Minha meditação me mostrou que quando Deus teve que criar o homem,
todas as criaturas tremeram para cima e para baixo. O sexto dia estava se esgotando quando finalmente a decisão divina
foi tomada. Então a fonte de todas as luzes brilhou e abriu o portão do Oriente, porque a luz vem de lá. O Sul exibiu com
força total a luz que herdou desde o início e deu as mãos ao Oriente. O Leste tomou posse do Norte, e o Norte acordou e
se espalhou e chamou o Oeste para se juntar a ele. Então o Oeste subiu para o Norte e se uniu a ele, e então o Sul tomou
posse do Oeste, e o Sul e o Norte, que são as cercas do Jardim, o cercaram. Então o Oriente se aproximou do Ocidente,
e o Ocidente se alegrou e disse aos outros: “Façamos o homem à nossa imagem, conforme a nossa semelhança”, que
ele abranja como nós os quatro cantos e o mais alto e o mais baixo. Então o Oriente se juntou ao Ocidente e eles o
produziram. Por isso nossos Sábios disseram que o homem emergiu do lugar do Templo. Além disso, as palavras:
"Façamos o homem" podem ser entendidas como significando que Deus transmitiu aos seres inferiores que vieram do
lado do mundo superior o segredo da formação do nome divino "Adão", que abrange o superior e o inferior. em virtude de
seus poderes .
343
Salmos CIV, 26.
344
Eclesiastes X, 20.
345
Eclesiastes X, 20.
346
Salmos CIV, 20.
347
Isaías LXII, 6.
106
Machine Translated by Google
três letras, Aleph, Dalet e Mem final . Quando essas três letras desceram abaixo, juntas em sua forma
completa, o nome Adão compreendeu masculino e feminino. A fêmea foi amarrada ao lado do macho até
que Deus o lançou em um sono profundo, durante o qual ele se deitou no lugar do Templo. Então Deus a
serrou e a adornou como uma noiva e a trouxe a ele, como está escrito: “E ele tomou uma de suas
costelas e cerrou seu lugar com carne”348.
Em um livro antigo encontrei estabelecido que a palavra "um" aqui significa "uma mulher", ou seja,
a Lilit original , que estava com ele e dele concebeu. Mas, no entanto, até então, ela não era uma ajuda
para ele, como está escrito: "Mas para Adão não foi encontrada uma ajuda adequada."
Observe que Adão veio no fim de tudo, sendo apropriado que ele encontrasse o mundo inteiro em sua
aparência.
"E ainda não havia uma planta do campo na terra..."
R. Simeon disse mais tarde: Estas são as grandes árvores que foram plantadas mais tarde, mas
ainda eram pequenas. Dissemos que Adão e Eva foram criados lado a lado.
"A Árvore da Vida também no meio do Jardim, e a Árvore do Conhecimento do Bem e do Mal."
348
Gênesis II, 21.
349
Gênesis II, 5.
107
Machine Translated by Google
De acordo com uma tradição, a Árvore da Vida abrange quinhentos anos de viagem, e todas as
águas da criação brotam de seus pés. Esta Árvore estava no meio do Jardim e reunia todas as águas
da criação, que então fluíam dela em diferentes direções. Pois a corrente sempre fluindo repousa sobre
este Jardim e entra nele, e as águas que saem dele se dividem em numerosas correntes abaixo que
irrigam os "animais do campo", assim como as águas originalmente saíram do mundo superior e irrigaram
os celestiais. .“montanhas de puro bálsamo”.
"A Árvore do Bem e do Mal".
Esta Árvore não estava no meio. Chama-se assim porque apóia-se em dois lados opostos, que
distingue tão claramente quanto se distingue o doce do amargo, e por isso é chamado de "bem e mal".
Todas as outras plantas repousam sobre ela. Outras plantas superiores também estão ligadas a ela, que
são chamadas de "Cedros do Líbano"; estes são os seis dias superiores, os seis dias da Criação, que
mencionamos e que na verdade foram brotos que Deus primeiro plantou e depois transferiu para outro
lugar onde foram firmemente estabelecidos.
R. Abba observou aqui: Como podemos saber que Adão e Eva também foram plantados?
Do verso "o ramo da minha plantação, obra das minhas mãos em que me glorio"350. Eles são
chamados de “obra de Deus” porque nenhuma outra criatura esteve envolvida em sua formação. Fomos
ensinados que as plantas eram primeiro como as antenas dos gafanhotos, e sua luz era fraca, até que
foram plantadas e firmemente estabelecidas, quando sua luz aumentou, e foram chamadas de "cedros
do Líbano".
Também Adão e Eva, quando foram plantados pela primeira vez, não exibiam luz nem emitiam
um aroma doce; por segurança, eles foram arrancados e replantados e devidamente estabelecidos.
"E o Senhor Deus ordenou."
De acordo com nossos professores, a palavra "ordenado" aqui contém uma proibição de
idolatria; "o Senhor", de
blasfêmia; “Deus”, da perversão da
justiça; “o homem”, do
assassinato; “o que diz”, de adultério e
incesto; “de todas as árvores do jardim”, de
roubo; “você pode comer à vontade”, comer carne de animal vivo;
e assim concordamos.
"De todas as árvores do Jardim você certamente comerá."
Isso significa que todos podiam comer juntos, pois, como vemos, Abraão comia, Isaque e Jacó
comiam, e todos os profetas comiam e ficavam vivos. Mas, esta Árvore era uma Árvore da Morte, na
medida em que quem dela comesse estava sujeito à morte porque bebeu veneno. Por isso se diz: No
dia em que dela comeres certamente morrerás, porque com isso eu separaria os rebentos.
R. Judah perguntou a R. Simeon: Qual é o significado do ditado dos professores que Adão
esticou o prepúcio?
Ele disse: Isso significa que ele removeu a aliança sagrada de seu lugar; abandonou o pacto
sagrado e aderiu ao orlá e deixou-se seduzir pela serpente. As palavras: “Do fruto da árvore”351
significam a mulher, da qual está escrito: “Seus pés descem para a morte, seus passos conduzem à
sepultura”352. Naquela árvore havia frutos, mas não em outra.
350
Isaías LX,
351
Gênesis III,
352
Provérbios V, 5.
108
Machine Translated by Google
R. Yose disse: Aquela árvore que mencionamos é nutrida e propiciada de cima, e ele se regozijou nela,
como é dito: "Um rio saiu do Éden para irrigar o Jardim." O "Jardim" designa a mulher; no rio ele entra e o irriga e
neste ponto havia total unidade, pois é deste ponto que há separação, como está escrito: “E dali se dividiu”.
"E a Serpente"
R. Isaac disse: Este é o tentador do mal.
R. Judah disse que significa literalmente uma serpente.
Eles consultaram R. Simeon e ele lhes disse: Ambos estão corretos. Era Samael, e ele apareceu em uma
serpente, pois a forma ideal da serpente é Satanás. Aprendemos que naquele momento Samael desceu do céu
montado naquela serpente e todas as criaturas viram sua forma e fugiram dele. Eles então conversaram com a
mulher e juntos trouxeram a morte ao mundo. Certamente Samael trouxe maldições ao mundo através da Sabedoria
e destruiu a primeira árvore que Deus criou no mundo. Essa responsabilidade recaiu sobre Samael até que veio
outra árvore, ou seja, Jacó, que rasgou dele as bênçãos, para que Samael não fosse abençoado em cima e Esaú
embaixo. Pois Jacó era a reprodução de Adão e tinha a mesma beleza de Adão. Portanto, assim como Samael
reteve as bênçãos da primeira árvore, assim Jacó, que era outra árvore, como Adão reteve as bênçãos, superiores
e inferiores, de Samael; e, ao fazer isso, Jacob apenas recuperou o que era seu. Está escrito: "E a serpente era
sutil." Esta serpente é a tentadora do mal e o Anjo da Morte. Porque a serpente é o Anjo da Morte, ela trouxe
R. Yose disse: Com referência ao ditado, citado acima, que Deus proibiu Adão de idolatria, injustiça,
assassinato, incesto, etc., por que tudo isso seria necessário se Adão ainda estivesse sozinho no mundo? A
resposta é que todas essas proibições se referem apenas à árvore e se aplicam a ela. Pois quem dele tira causa
separação e se associa com as hordas inferiores que a ele estão ligadas. Torna-se culpado de idolatria, porque
conhece os capitães superiores; de derramamento de sangue, porque isso é inspirado nessa árvore, que fica do
lado de Geburá
(“Fortaleza”), de Samael; e do adultério, porque a árvore é do princípio feminino, e se chama "mulher", sendo
proibido marcar encontro com mulher sem o marido por medo de suspeita de adultério. Portanto, todas as proibições
se referem a esta árvore e, quando ele comeu dela, transgrediu todas elas.
R. Judah disse: A maneira pela qual a serpente seduziu Eva foi a seguinte. Ele lhe disse: “Olhe, toquei na
árvore e ainda assim não morri; põe a tua mão sobre ele também e não morrerás” (pois foi a serpente que por si só
acrescentou as palavras “não lhe tocarás”).
"E a mulher viu que era bom."
109
Machine Translated by Google
R. Isaac disse que "viu" significa aqui "percebido", ou seja, pelo aroma agradável que a árvore exalava, o que
inspirou nela o desejo de comer dela.
R. Judah disse a ele: Como pode ser isso, se mais tarde é dito que "seus olhos foram abertos"? Ele
respondeu que esse "ver" na verdade significa que ela fez um desenho mental da árvore, vendo-a e não vendo-a,
no entanto.
"Que era bom".
Ela viu que era bom, mas isso não era suficiente para ela, então ela pegou do fruto, mas não da própria árvore;
assim ela se ligou ao lugar da morte, trouxe a morte ao mundo e separou a vida da morte. Este pecado é também a causa
da menstruação que separa a mulher do marido. A Voz nunca deve ser separada da Expressão, e quem as separa torna-
se mudo e, privado da linguagem, volta ao pó.
R. Simeon disse: Está escrito: “Fiquei calado como um mudo; Eu me calei até sobre o bem, embora minha dor
piorasse”353. Esta é a exclamação de Israel no exílio; pois então a Voz é separada da Expressão, e nenhuma palavra é
ouvida e é por isso que Israel está "silencioso como um mudo...". E Israel então diz: “O louvor a ti é mudo”354, isto é, o
salmo de Davi é mudo e sem voz no exílio. Segundo a tradição, Eva espremeu suco e deu a Adão, trazendo assim a morte
ao mundo. Pois a morte está ligada a esta árvore. Seu poder está à noite e nessa hora todas as criaturas provam a morte,
exceto os fiéis que primeiro confiam suas almas a Deus, para que sejam devidamente restituídas ao seu lugar. Daí está
escrito: "E a tua fidelidade é de noite"355.
R. Judah disse: Desta forma, três foram levados a julgamento e considerados culpados, e no submundo ele foi
amaldiçoado e expulso de seu estado por causa da contaminação da serpente, até que Israel estivesse diante do Monte
Sinai. Deus então visitou Adão e Eva em roupas macias, como está escrito: “Ele fez para eles casacos de pele (ou).”
Primeiro eles tinham casacos de luz (ou) que o serviço do altíssimo dos mais elevados lhes proporcionava, uma vez que
os anjos celestiais costumavam vir para desfrutar dessa luz; assim está escrito: “Bem, você fez isso com um pouco de
honra”356. Agora, depois de seus pecados, apenas inferior aos anjos e você o coroou de glória e eles têm casacos de pele
(ou), bons para o corpo, mas não para a alma.
Quando eles geraram filhos, o primogênito era o filho da lama da serpente. Bem, eles tiveram relações com Eva
duas vezes, e ela concebeu de ambos e deu à luz dois filhos. cada um foi
353
Salmos XXXIX, 3.
354
Salmos LXV, 2.
355
Salmos 92, 3
356
Salmos VIII, 6.
110
Machine Translated by Google
seguido por um dos pais masculinos e seus espíritos divididos, um deste lado e outro do outro, e, da mesma forma,
seus personagens.
Do lado de Caim estão todos os covis das espécies malignas, de onde vêm os espíritos malignos, demônios
e necromantes.
Do lado de Abel vem uma classe mais misericordiosa, embora não totalmente benéfica, vinho bom
misturado com vinho ruim.
As espécies justas não surgiram até que Seth veio, que é o primeiro ancestral de todas as gerações dos
justos e de quem o mundo se propagou.
De Caim vieram os pecadores sem vergonha e perversos do mundo.
R. Eleazar disse: Quando Caim pecou, ficou apavorado porque viu diante de si figuras como guerreiros
armados que iam matá-lo. Quando ele se arrependeu, disse: Olha, neste dia me lançaste da face da terra, e da tua
face me esconderei. Com essas palavras ele quis dizer: "Ficarei fora do meu próprio prédio."
R. Abba disse: A palavra “face” tem o mesmo significado aqui como no versículo: “E ele não escondeu sua
face dele” 357, isto é, cuidado providencial. Consequentemente, ele disse: Quem me encontrar me matará. Portanto:
O Senhor estabeleceu um sinal para Caim. Este sinal era uma das vinte e duas letras da Torá, e Deus o impôs para
protegê-lo.
R. Judah disse: Caim se levantou contra Abel e o matou porque herdou seu caráter de Samael, que trouxe
a morte ao mundo. Ele tinha ciúmes de Abel por causa de sua esposa, conforme indicado pelas palavras: “E
aconteceu que, estando eles no campo”, a palavra “campo” significa mulher.
R. Chiyá objetou que, de acordo com o texto, Caim ficou zangado porque sua oferta não foi aceita.
A essa objeção, R. Judah respondeu dizendo que esse era um motivo oculto.
Então R. Judah expôs as palavras: "Se você fizer bem, não haverá uma revolta?"
A palavra "ressuscitado" -disse- significa a dignidade devida ao primogênito, se o seu
ações garantem isso.
Na seguinte cláusula: "Se você não fizer bem, o pecado se agacha na porta"; esta porta é a
porta no topo de onde saem as punições por más ações
este mundo.
O "pecado" que se agachou na porta é o Anjo da Morte, que está pronto para puni-lo.
A palavra "porta" (petach), abrindo, também contém uma alusão ao Ano Novo, o dia do julgamento, no qual
Adão nasceu.
"Sobre você está o desejo dele"
Ou seja, ele não ficará feliz até que você seja destruído.
“E tu o dominarás”: a palavra
“tu” contém uma alusão mística ao Todo-Poderoso, também chamado
"Você".
Há um ditado que diz que Deus é supremo somente quando os ímpios são destruídos, mas nosso texto
indica que quando o anjo da morte os destrói, Deus “governa sobre ele” para impedi-lo de arruinar o mundo.
Mas, R. Judah explicou as palavras "tu governarás sobre ele" como significando "pelo arrependimento".
357
Salmos XXII,
111
Machine Translated by Google
eles costumavam arar a terra e tinham características em comum com seres superiores e inferiores.
R. Isaac disse: Quando Uzza e Azael caíram da morada de sua santidade acima, eles viram as filhas da
humanidade e pecaram com elas e geraram filhos. Estes eram os Nefilins (“gigantes”), dos quais se diz: “Os Nefilins
estavam na terra”358.
R. Chiyá disse: Os descendentes de Caim eram “os filhos de Deus”359. Pois Caim nasceu de Samael e sua
aparência não era como a dos outros seres humanos, e todos os que vieram de sua linhagem foram chamados de
"filhos de Deus".
R. Judah disse que os Nephilim também eram chamados assim.
"Os mesmos eram os homens poderosos."
Havia sessenta em toda a terra, correspondendo ao número acima, como está escrito: "Sessenta homens
valentes a cercam."
"Aqueles eram antigamente, os homens com nomes"
R. Yose vio en la palabra “nombre” una indicación de que eran del mundo superior, mientras que R. Jiyá vio
en la palabra meolam, de antiguo o del mundo, una indicación de que eran del mundo terrenal, y que Dios los trasladó
de Ali.
R. Abba disse a ele: Há uma alusão muito oculta aqui. Segundo o ditado rabínico: "No Ano Novo três livros
são abertos, um dos totalmente justos...".
Um é o livro superior do qual saiu o Todo e do qual também saiu a escrita. O livro do meio une o de cima e o
de baixo; ela abrange todos os lados e é chamada de Lei Escrita do primeiro homem. O terceiro livro é chamado o
das gerações do homem, e este é o livro dos completamente justos.
"No dia em que Deus criou o homem à semelhança de Deus": Pois com
isso o todo acima e abaixo foram completados, e ambos foram estabelecidos de acordo com um padrão.
358
Gênesis VI, 4.
359
Gênesis VI, 2.
360
Cântico dos Cânticos III, 7.
361
Gênesis V, 1.
112
Machine Translated by Google
eles o esqueceram, como é dito: "O segredo do Senhor está com aqueles que o temem, e sua aliança para
fazê-los saber."
"E o Senhor disse: Meu espírito nunca disputará com o homem, que é carne."
R. Aha disse: Naquela época, a corrente que flui perenemente costumava atrair o espírito celestial
da Árvore da Vida e derramá-lo na árvore que protege a morte, e assim, o espírito continuou no corpo dos
homens por longos dias, até tornaram-se perversos e inclinados a pecar. Então o espírito celestial partiu
daquela árvore no momento da entrada da alma nos filhos dos homens.
R. Eleazar disse que a palavra beschagam ("porque ele") significa Moisés, que fez o
A lua brilharia, e isso permitia aos homens habitar no mundo por longos dias.
"E os seus dias serão cento e vinte anos."
Esta é uma referência a Moisés por meio de quem a Lei foi dada e assim deu vida aos homens da
árvore da vida. E, de fato, se os filhos de Israel não tivessem pecado, eles teriam sido imunes à morte, pois
a árvore da vida foi trazida para eles. Tudo isso foi por Moisés, chamado beschagam, e por isso aprendemos:
"Moisés não morreu, mas foi retirado do mundo e fez a Lua brilhar", sendo neste aspecto como o Sol, que,
depois de se pôr, não expira, mas dá luz à Lua.
Segundo outra explicação, traduzimos: "Porque ele, isto é, o espírito, também é carne", ou seja, ele
se torna carne, no sentido de que seguindo o corpo ele busca os prazeres deste mundo.
R. Isaac disse: As gerações que seguiram os passos de Seth foram todas piedosas e justas.
Posteriormente, quando praticaram as artes da guerra, até que Noé veio e lhes ensinou as artes da paz e da
agricultura, pois a princípio não estavam acostumados a semear e colher, mas depois acharam necessário,
conforme está escrito: "Enquanto a terra permaneceu, semeie colhe…”362. e R. Eleazar disse: Deus um dia
restaurará o
mundo e fortalecerá o espírito dos filhos dos homens para que prolonguem seus dias para sempre, como
está escrito: “Pois como os dias de uma árvore serão os dias da minha povo ..."363, e também: "Ele tragou a
morte para sempre, e o Senhor Deus enxugará as lágrimas de todos os rostos, e o opróbrio de seu povo será
removido de toda a terra, pois o Senhor disse isso " 364.
"No começo".
R. Judah disse: Havia duas casas, a primeira casa e a segunda casa, uma mais alta e outra mais
baixa. Existem dois Hés, um mais alto e outro mais baixo; mas todos eles formam um. A Beth mais alta abre
as portas de cada lado e, quando combinada com reschit , forma o "início" na lista de componentes do edifício.
R. Isaac disse em nome de R. Eleazar: Este Bereschit é a forma abrangente que abrange todas as
formas. Este é o significado interno das palavras "esta era a aparência da semelhança da glória do Senhor"
365 isto é, a aparência na qual os outros seis são discerníveis.
Daí analisarmos a palavra Bereschit in bará schit (“criou seis”). Quando as seis cores entram nessa aparência,
ela se prepara para refleti-las e, por meio delas, manter o mundo funcionando. Mas o crédito por isso não
deve ir apenas para este grau, mas para todos os seis.
362
Gênesis VIII, 22.
363
Isaías LXV,
364
Isaías XXV,
365
Ezequiel I, 28.
113
Machine Translated by Google
R. Yose citou o verso aqui: "Flores aparecem na terra, chegou a hora de cantar, e em nosso país
a voz da rola é ouvida" 366.
“As flores” –disse- aludem aos seis graus.
As palavras "aparecem na terra" significam que são formas refletidas no
chamado grau. É então que “chega a hora de cantar”, ou seja, de louvar e louvar.
R. Abba disse: O mundo supremo está envolto em mistério, assim como todos os seus atributos,
porque constitui um dia separado de todos os outros dias. Quando ele criou e produziu, ele produziu os
outros seis. Por causa de sua incompreensibilidade, a Escritura começa com a palavra Bereschit, (“ele
criou seis”), sem dizer o que ele criou. Mas quando chegou à criação inferior, deu um nome ao criador,
que agora podia ser descoberto, e disse: "Elohim criou os céus e a terra." Assim, o primeiro, que é o
mais alto, permanece envolto em mistério, enquanto o inferior é descoberto, de modo que a obra do
Santo, Bendito seja, pode ser escondida e descoberta. Da mesma forma, o santo nome é, na doutrina
esotérica, oculto e descoberto.
“Os –et- céus”
A partícula et indica que os céus inferiores foram criados para o mundo inferior. Assim, a palavra
ve-et en e terra aponta para a terra inferior e todos os seus produtos de acordo com o padrão superior.
R. Judah confirmou esta ideia com o verso: "A luz é semeada pelo Tzaddik" 367, sendo
Este é o mencionado no verso: "Quem trouxe justiça (zédek) do Oriente..."368.
366
Cântico dos Cânticos II, 12.
367
Salmos 97, 11
368
Isaías XLI,
369
Números XXIV, 1.
114
Machine Translated by Google
gravados são coroados, como já explicado. O versículo refere-se ao armazenamento da luz primordial: “Quão
grande é a tua bondade que elevaste para os que te temem, que reservaste para os que te temem, que
guardaste para os que confiam em ti”370 .
"E era noite e era manhã, o primeiro dia."
Noite do lado da escuridão e manhã do lado da luz; e porque eles estão juntos, a Escritura fala do
"primeiro dia".
R. Judah disse: A razão pela qual está escrito: "E houve noite e houve manhã" para cada dia
é para mostrar que não há dia sem noite e não há noite sem dia, e os dois não podem ser separados.
R. Yose disse: O dia em que a luz primordial emergiu estendeu-se a todos os outros dias; de
portanto, a palavra "dia" é repetida para cada um deles.
R. Eleazar disse: Aprendemos com o fato de que a palavra "amanhã" é usada em
conexão com todos eles, e "amanhã" vem apenas do lado da luz primordial.
R. Simeon disse: O primeiro dia acompanha todos os outros, e ele os envolve a todos, para mostrar que
não há lacuna entre eles e todos se fundem.
Outra explicação das palavras: "Haja luz" é: que haja uma extensão desta luz para baixo, para formar
os anjos, que foram criados no primeiro dia e têm existência permanente no lado direito. Além disso, a palavra
et no quarto verso pode ser usada para indicar que o "espelho obscuro" foi criado junto com o "espelho claro".
R. Eleazar disse que marca a criação de todos os anjos, que vêm do lado da luz e que continuam a
brilhar tão esplendidamente como no início.
"Haja um firmamento no meio das águas."
R. Judah disse: Com isso as "águas superiores" foram separadas das "águas inferiores", sendo o
firmamento uma extensão das águas, como foi explicado. Da mesma forma, “divida”, ou seja, as “águas
superiores” das “águas inferiores”.
"E Deus fez o firmamento."
A palavra "fez" indica que Deus cuidou particularmente dela e a dotou de grande poder.
R. Isaac disse: No segundo dia, a Gehenna foi criada para os pecadores, no segundo dia, também, o
conflito foi criado. No segundo dia, o trabalho iniciado não foi concluído e, portanto, as palavras: "E foi bom" não
são usadas em relação a ele. Somente no terceiro dia o trabalho do segundo foi concluído; Portanto, no relato
do terceiro dia encontramos a expressão “Que foi bom” duas vezes, uma com referência ao seu próprio trabalho
e outra com referência ao do segundo dia. Na terceira corrigiu-se a deficiência da segunda; A discórdia foi
eliminada dela, e a misericórdia foi estendida aos pecadores na Gehenna , cujas chamas foram temperadas.
Portanto, o segundo dia é coberto e concluído no terceiro.
Um dia, R. Chiyá, estudando com R. Simeon, disse-lhe: Você diz que a luz foi no primeiro dia e as
trevas no segundo e as águas se separaram e a discórdia surgiu; e por que todo o trabalho não foi concluído no
primeiro dia, quando a direita ainda compreendia a esquerda?
Ele respondeu: Esta é a verdadeira razão pela qual havia discórdia e, portanto, era necessário que ele
interviesse no terceiro dia e restaurasse a harmonia.
"Deixe a terra produzir grama."
Isso indica a união das águas superiores com as inferiores para dar frutos. As águas superiores geram,
e as águas inferiores as chamam como a fêmea chama o macho, porque as águas superiores são masculinas e
as inferiores femininas.
R. Simeon disse: Tudo isso acontece acima e abaixo.
R. Yose disse: Se sim, já que colocamos Elohim chayim, (“Deus vivo”), acima,
370
Salmos XXXI, 20.
115
Machine Translated by Google
R. Eleazar disse: Desde o início todas as forças estavam latentes na terra, mas ela não deu seus
produtos até o sexto dia, como está escrito: “Que a terra produza uma alma vivente”.
É verdade que está escrito que no terceiro dia "a terra produziu erva", mas isso significa apenas que ela colocou
suas forças em estado de prontidão e todos os seus produtos permaneceram adormecidos nela até o devido
tempo. Primeiro estava "vazio e sem forma", depois foi devidamente preparado e abastecido com sementes e
ervas, plantas e árvores e, finalmente, gerado. Da mesma forma, os luminares não emitiram sua luz até o devido
tempo.
"Que haja luzes no firmamento do céu."
A omissão do Vav da palavra meorot; para que se possa ler meerot ("maldições") indica a inclusão da
serpente má que sujou a Lua e a separou do Sol fazendo com que a terra fosse amaldiçoada371.
A palavra yehi, estando no singular, mostra que a palavra "luzes" refere-se à Lua, enquanto "o
firmamento do céu" refere-se ao Sol. Assim, toda a expressão indica que ambos foram entendidos como unidos
para olhar o mundos acima e abaixo, como mostrado pela expressão acima ( para) a terra. Todo o cálculo do
tempo é feito pela Lua.
R. Simeon disse: As medições e a determinação das estações e dos dias intercalares são
Todos eles fazem isso para a Lua, e não para as esferas superiores.
R. Eleazar disse-lhe: É assim? Nossos colegas não fazem todos os tipos de cálculos e medições pelas
esferas superiores? Ele
respondeu: Não, o cálculo é feito pela Lua, e isso é uma base para continuar.
R. Eleazar objetou depois que está escrito: "E eles serão sinais."
R. Simeon respondeu que a palavra para "sinais" (otot) está escrita incorretamente, mostrando que
significa apenas um, enquanto a expressão: "Eles serão" alude às muitas fases da Lua, que a tornam como um
depósito com vários objetos embora seja sempre a única Lua, que é a base da contagem. Considere isto. Há
um certo ponto que é o começo do número e que não pode mais ser analisado. Existe um ponto não revelado e
incognoscível acima do qual é o ponto de partida para a numeração de todas as entidades ocultas e ocultas.
Correspondendo a ele há um ponto abaixo que é cognoscível e que é o ponto de partida para todos os cálculos
e numerações; portanto, aqui é o lugar para todas as medidas e numeração de estações e dias intercalares e
festivais e sábados; os filhos de Israel que aderem a Deus calculam pela Lua, e ascendem às alturas como está
escrito: “E vós aderis ao Senhor vosso Deus,...”372.
371
Gênesis III,
372
Deuteronômio IV, 4.
116
Machine Translated by Google
"Pássaros" refere-se ao anjo Miguel, de quem está escrito: "E um dos Serafins voou para mim" 373.
“Voando” refere-se a Gabriel de quem está escrito: “O homem Gabriel que vi pela primeira vez em uma
visão na qual ele tinha que voar rapidamente”374.
"Sobre a terra". R. Abba disse: Este é Rafael - literalmente, "curandeiro de Deus" -, que é encarregado
de curar a terra e por quem a terra é curada para fornecer uma morada para o homem, quando ele também é
curado de suas doenças .
"Na trave do firmamento do céu"
Este é Uriel.
Daí o texto continuar: “E
Deus criou os grandes monstros marinhos”.
R. Eleazar disse: Estes são os setenta grandes capitães designados para as setenta nações e para
isso foram criados, para controlar a terra.
"E toda criatura viva que se move." Estes
designam Israel, cujas almas efetivamente derivam do "vivo" (chayah) do qual falamos, e que é
chamado de "uma nação na terra".
"Que as águas produziram abundantemente de acordo com suas espécies."
Isso designa aqueles que estudam a Torá.
"E cada ave alada segundo a sua
espécie" Estes são os justos entre eles, em virtude dos quais são "alma vivente".
De acordo com outra explicação, estes são os anjos, enviados como mensageiros de Deus ao mundo.
, de quem já falamos.
R. Abba disse que "alma vivente" designa os filhos de Israel porque eles são filhos do Todo-Poderoso,
e suas almas, que são santas, vêm dEle. De onde, então, vêm as almas de outros povos pagãos ?
R. Eleazar disse: Eles obtêm almas dos lados esquerdos que carregam impurezas, e é por isso que
todos são impuros e contaminam aqueles que têm contato com eles.
"E o Senhor disse: Que a terra produza uma alma vivente..."
Isso inclui todos os outros animais, exceto o homem, cada um de acordo com sua espécie.
R. Eleazar disse: A repetição das palavras: "De acordo com sua espécie" confirma o que dissemos
antes, que "alma vivente" refere-se a Israel, que tem almas viventes de cima; e "gado e coisas que rastejam e
feras sobre a terra" para os outros povos, que não são "alma vivente", mas que são como dissemos.
"À nossa imagem, conforme a nossa semelhança": Sendo os dois combinados, de modo que
o homem poderia ser único no mundo e governar sobre tudo.
"E Deus viu tudo -et kol- que havia feito, e viu que era muito bom".
Aqui a palavra "muito" corrige a omissão das palavras "isso foi bom" no relato do segundo dia. No
segundo dia foi criada a morte e, segundo nossos colegas, a expressão
373
Isaías VI, 6.
374
Daniel IX, 21.
117
Machine Translated by Google
A palavra ha-schischi (“o sexto”) aqui contém o artigo definido que não foi usado na lista dos outros
dias. Isso indica que, quando o mundo terminou, o masculino e o feminino foram unidos para formar um único
todo - Ele com o "sexto", que é o fundamento.
“Eles foram concluídos”: Isso indica que eles foram completos em todos os detalhes; eles foram
concluídos em cada lado e totalmente equipados com tudo.
R. Eleazar comentou o texto: Quão grande é a tua bondade que arranjaste para aqueles que
375
medo, fizeste por aqueles que confiam em ti, diante dos filhos dos homens”.
Ele disse: Deus criou o homem no mundo e deu-lhe a faculdade de se aperfeiçoar a serviço dEle e de
dirigir seus caminhos para merecer a alegria da Luz celestial que Deus escondeu e reservou para os justos,
como está escrito : "Olho nenhum viu, ó Senhor, junto de Ti, o que Tu queres fazer por aqueles que esperam
por Ti”376. É pela Torá que o homem pode se tornar digno dessa luz. Pois quem estuda a Torá merece uma
parte no mundo futuro, e até é considerado um construtor de mundos, porque o mundo foi construído e
completado pela Torá; assim diz a Escritura: “O Senhor fundou a terra com Sabedoria (isto é, Torá), Ele
estabeleceu os céus com Entendimento”377, “E eu (Torá) me deleitei todos os dias”378. Assim, todo aquele
que estuda a Torá completa o mundo e o preserva. Além disso, Deus fez o mundo com um sopro, e por um
sopro ele é preservado, o sopro daqueles que estudam a Torá assiduamente e, mais ainda, o sopro das
crianças em idade escolar quando recitam sua lição.
Neste versículo, “grande bondade” significa a bênção acumulada, e “aqueles que te temem” significa
aqueles que temem o pecado.
“Tu fizeste para aqueles que confiam em ti”: O objeto implícito por “feito” é a obra da criação.
R. Abba diz É o Jardim do Éden que Deus formou na terra, de acordo com o padrão supremo, para os
justos, para seu sustento, como está escrito: "Antes dos filhos dos homens", pois está na presença de os
homens perversos, enquanto o outro está na presença dos santos anjos.
R. Simeon disse: Diz-se que o Jardim do Éden está "diante dos filhos dos homens"
porque nela estão reunidos os justos que executam a vontade de seu Mestre.
“E eles acabaram”
Isso implica que todo o trabalho que tinha que ser feito, acima e abaixo, foi concluído.
"O céu e a terra"
Acima e abaixo.
R. Simeon disse: Estas palavras designam o edifício geral da Lei Escrita e o edifício
Geral da Lei Oral.
375
Salmos XXXI, 20.
376
Isaías LXIIV, ¿falta?.
377
Provérbios III,
378
Provérbios 8:30
118
Machine Translated by Google
Ou, bem, "céu e terra" podem ser interpretados como o geral e o particular, e "todos os seus
hostes” como o sentido interno da Torá, suas regras sobre pureza e impureza, etc.
"E Deus terminou por meio do sétimo dia"
Esta é a Lei Oral que é o "sétimo dia", e pela qual o mundo foi completado e o todo preservado.
"Seu pão é gordo" significa que o que era pão de aflição tornou-se pão de luxo.
O "rei" é a comunidade de Israel, a quem ele dá toda a abundância do mundo.
"Porque nele descansou"
Nele ele encontrou descanso e contentamento, acima e abaixo, e nele está o sábado para descanso.
“O que Deus criou para fazer”
Como "memorial" encontra sua realização na "preservação", aqui "criar" é implementado em "fazer", para
estabelecer firmemente o trabalho do mundo; "fazer" indica o criador do mundo, por quem tudo é conduzido.
379
Gênesis XLIX, 20.
119
Machine Translated by Google
Lemos que Deus disse a respeito de Salomão: "Eu o castigarei com vara de homens e
com as pragas dos filhos dos homens”381.
Essas "pragas dos filhos dos homens" são os demônios. Eles foram criados na época em que
o sábado foi santificado e foram deixados como espíritos desencarnados. Estas foram as criaturas que
não foram terminadas; eles são da esquerda, escória de ouro e, como não foram acabados e
permaneceram defeituosos, o santo nome não é mencionado em conexão com eles, e eles não aderem
a ele e ficam aterrorizados com isso. O santo nome não repousa sobre nada defeituoso. Portanto, um
homem que sai da vida defeituosa sem deixar um filho, não pode se vincular ao santo nome e não é
admitido dentro da cortina, porque é defeituoso; e uma árvore que foi arrancada deve ser plantada
novamente; pois o santo nome é perfeito em todos os lados e nenhum defeito pode ser associado a
ele. As criaturas que mencionamos são repelidas acima e abaixo e, portanto, não têm lugar seguro
nem abaixo nem acima. Eles são designados com as palavras: "Que Deus criou para fazer", isto é, eles
não foram feitos como seres concluídos nem acima nem abaixo.
Pode-se perguntar, já que são espíritos, por que esses seres não foram terminados acima?
A resposta é que eles não foram concluídos abaixo na terra e, portanto, não foram concluídos
acima. Todos eles têm sua origem no lado esquerdo: são invisíveis para os homens e esvoaçam ao
seu redor para lhes causar mal. Eles têm três características em comum com os anjos e três em comum
com os seres humanos, conforme observado em outro lugar. Depois de criados, eles foram deixados
além das pedras molares do precipício do grande abismo durante a noite e o dia de sábado. Quando a
santidade do dia expirou, eles chegaram ao mundo em seu estado inacabado e começaram a esvoaçar
em todas as direções. Eles se tornaram um grande perigo para o mundo, porque com eles tudo do lado
esquerdo surgiu e o fogo da Gehenna começou a arder , e todos os habitantes do lado esquerdo
começaram a vagar pelo mundo.
Eles tentaram se vestir com corpos, mas não conseguiram. Portanto, precisamos de proteção contra
eles, e por isso a recitação do “Hino dos Acidentes”382 foi prescrita para todas as ocasiões em que o
perigo ameaça de seu lado. Pois quando o sábado é santificado na noite de sexta-feira, um tabernáculo
de paz desce do céu e se espalha por todo o mundo. Este tabernáculo de paz é no sábado, e quando
desce, todos os espíritos malignos e demônios e todas as criaturas que impurificam se escondem no
buraco das mós do precipício do grande abismo. É que quando a santidade se espalha pelo mundo, o
espírito de impureza permanece inativo, porque os dois se separam. Portanto, na véspera do sábado,
o mundo está sob
380
Deuteronômio V,
381
II Samuel VII, 14.
382
Salmos 101
120
Machine Translated by Google
proteção especial e não precisamos dizer a oração: "Que ele guarde seu povo para sempre, amém". Esta
oração foi prescrita para os dias de semana, quando a proteção é necessária.
Mas no sábado um tabernáculo de paz se espalha pelo mundo, que é um escudo para todos os lados. Até os
pecadores da Gehenna estão protegidos, e todos os seres estão em paz, nas esferas superiores e inferiores. É
por isso que concluímos nossa oração naquele dia com as palavras: “Ele estende um tabernáculo de paz sobre
nós e sobre todo o seu povo Israel e sobre Jerusalém”. A razão pela qual Jerusalém é mencionada é que é a
morada do tabernáculo.
Assim, devemos convidar esse tabernáculo a se estender sobre nós e repousar sobre nós para se proteger
como uma mãe protege seus filhos, para que possamos nos sentir seguros de todos os lados.
Agora, quando os filhos de Israel, recitando esta bênção, convidam um santo visitante para este
tabernáculo de paz em suas casas, uma santidade divina desce e abre suas asas sobre Israel como uma mãe
abraça seus filhos. Bem, as almas têm sua morada nele e o abandonam, e assim, quando ele desce. Então
todos os espíritos malignos desaparecem do mundo e Israel descansa sob a santidade protetora de seu Mestre.
Além disso, este tabernáculo de paz concede novas almas a seus filhos. Pois as almas têm seu lar nela e dela
saem, e assim, quando ela desce e abre suas asas sobre seus filhos, ela entrega uma nova alma a cada um
deles.
R. Simeon então disse: É por isso que, como aprendemos, o sábado é um espelho do mundo futuro.
Pela mesma razão, o ano sabático e o jubileu são um espelho do outro. A alma adicional desce da força mística
implícita na palavra zachor (“lembrar”) para o tabernáculo da paz, sendo retirada do mundo futuro. O tabernáculo
dá-o ao povo santo, que com ele se alegra e por ele pode esquecer todos os seus assuntos mundanos e todas
as suas angústias e aflições, cumprindo assim as palavras do profeta: "No dia em que o Senhor vos der
descanso da vossa aflição, e da vossa perturbação, e do árduo serviço..."383.
Por isso, na noite de sexta-feira, todo homem deve ter uma refeição completa, para mostrar que este tabernáculo
de paz foi tomado pela união de todos os princípios, com a condição de deixar uma refeição para si no dia
seguinte, ou, conforme a outros, e é mais correto, por duas viandas.
Tudo isso, naturalmente, se sobrar mais do que o necessário para o dia seguinte. Dois pratos são suficientes
para crianças e os colegas concordam com isso. A função de acender a luz do sábado foi confiada às mulheres
do povo santo; conforme estabelecem os colegas: “A mulher acendeu a luz no mundo e trouxe a escuridão,
etc.”; e assim concordamos. Mas, há uma razão mais esotérica.
Esse tabernáculo de paz é a Matrona do mundo, e nele habitam as almas que são a lâmpada celestial.
Assim, a parteira tem que acender a luz, pois com ela ela se vincula ao seu devido lugar e exerce sua correta
função. A mulher deve acender a luz do sábado com deleite e alegria, porque é uma grande honra para ela; e,
além disso, com isso ela se qualifica para ser a mãe de uma descendência sagrada que crescerá para ser luzes
brilhantes de conhecimento e piedade e espalhará a paz no mundo, e também proporcionará vida longa para
seu marido. Portanto, você deve ter muito cuidado ao realizar esta cerimônia.
383
Isaías XIV,
384
3. Êxodo XX, 8 e Deuteronômio V, 12.
121
Machine Translated by Google
"E o Senhor Deus construiu (vayiven) o lado que havia tirado do homem, etc."
385
R. Simeon disse: Está escrito: Deus entendeu o caminho disso e conhece o lugar disso.
Este versículo pode ser interpretado de várias maneiras. Uma delas é que a palavra
"entendeu" (hevin) tem o mesmo significado que vayiven no segundo capítulo do Gênesis. Daí que o
“lado” aqui seja a Lei Oral, que forma um “caminho”, como está escrito: “Aquele que abre caminho
no mar”386.
Da mesma forma, "lugar" pode ser interpretado aqui como a Lei Escrita, que é uma
fonte de conhecimento.
O nome duplo "Senhor Deus" é usado para mostrar que foi completado em todos os
os detalhes. Por isso é chamado de Hochma (“Sabedoria”) e Bina (“Entendimento”).
"O lado" (zela) é o espelho obscuro, como está escrito: "Eles se alegraram com a minha
vacilação (bezali) e se reuniram"387.
"Que ele tomou do homem": Porque a Lei Oral saiu da Lei Escrita.
"Em uma mulher". Estar ligado com a chama à esquerda, porque a Torá foi dada do lado de
Geburah. Além disso, ischá (“mulher”) pode ser analisado em esch hé (“fogo de hé”), que significa a
união dos dois.
"E Ele a trouxe ao homem": O que é como dizer que a Lei Oral não deve ser estudada por si
só, mas em conjunto com a Lei Escrita, que a nutre e provê todas as suas necessidades.
(Da mesma forma, explicamos as palavras "E a terra"). A partir desta passagem aprendemos que
quando um homem dá sua filha em casamento, até o momento do casamento, o pai e a mãe são
responsáveis por sua manutenção, mas uma vez que ela se casou, o marido deve sustentá-la e
prover todas as necessidades de sua família. . Pues primero dice aquí que el Señor Dios construyó
el lado, es decir, que el Padre y la Madre proveyeron para ella, pero después “la trajo al hombre”,
para que pudieran estar estrechamente unidos, y el hombre pudiese proveer a todas las necesidades
dela.
De acordo com outra explicação, este verso tem um profundo significado esotérico, isto é,
que o ponto primordial é incognoscível exceto para Deus, que "entende seu caminho", isto é, o
mundo futuro, enquanto "Ele", isto é, o grande inescrutável chamado Hu, El, "conhece o seu lugar."
"E o Senhor Deus formou o homem"
Nesse ponto, o homem estava totalmente formado como participante da Direita e da
Esquerda. Concordamos antes que ele estava completamente sob a égide da boa inclinação; e Deus
o formou com ambas as inclinações, as boas e as más, com a boa inclinação para si mesmo, e a má
inclinação para dirigir à mulher.
Falando esotericamente, aprendemos daqui que o Norte sempre se sente atraído pela fêmea
e se liga a ela, por isso é chamado de ischá, ou seja, esch hé, (“ele é fogo ”).
Observe isso. A boa inclinação e a má inclinação estão em harmonia apenas porque
participam da mulher, que está ligada a ambas desta forma: primeiro, a má inclinação a convence e
elas se unem, e, quando estão unidas, a boa inclinação, que é alegria que ele se levanta e a atrai, e
assim participa de ambos e os reconcilia. Por isso está escrito: "E o Senhor Deus formou o homem."
O nome duplo é responsável por ambas, a boa e a má inclinação.
"Ao homem": como explicamos, masculino e feminino, juntos e não separados, para dirigir
face a face. Por isso está escrito: “Pó da terra”. O uso da palavra “solo”, adamá, deve ser explicado
aqui. Quando a esposa se junta ao marido, é chamado pelo
385
Trabalho 28, 23
386
Isaías XLIII,
387
Salmos XXXV, 15.
122
Machine Translated by Google
Nome do marido; assim, os correlativos isch (“homem”) e ischá, zadik (“justo”) e zédek, ofer (“macho”) e efar,
zevi (“veado”) e zibia. O mesmo ocorre com as palavras ascher, that e ascherá.
Diz: “Não plantarás um Ascherá, um bosque, de qualquer espécie de árvore junto ao altar do Senhor teu
Deus que, ascher, tu mesmo farás. Isso significa que em qualquer outro lugar é permitido?
A verdade é que a Hé se chama Ascherá pelo nome de seu esposo, Ascher, e por isso o significado do
verso é: Não plantarás outro ascherá próximo ao altar estabelecido naquele.
Observe que ao longo das escrituras os adoradores do Sol são chamados de servos de Baal.
e os adoradores da Lua, servos de Ascherá; portanto, a combinação "para Baal e Asherah".
Se sim, esse Ascherá é o nome de Hé, por que não é usado como um nome sagrado?
A razão é que este nome lembra as palavras de Lia: "Feliz sou eu, pois as filhas me chamarão feliz
(ischruni)", mas esta não é chamada de "feliz" por outras nações, e outra é colocada em seu lugar.; e outro
é colocado em seu lugar; e também está escrito: “Todos os que a honram a desprezam”388. Mas o
verdadeiro é aquele que é feito de terra, como está escrito: "Farás um altar de terra para mim." Daí, “pó da
terra”.
"E soprou em suas narinas o sopro da vida"
O sopro da vida foi incluído na terra, que foi por ele engravidada como uma mulher engravidada por
um homem. Assim o pó e a respiração se uniram, e o pó ficou cheio de espíritos e almas.
Uma reflexão semelhante cabe com relação ao versículo: “E ele orou no lugar e ali ficou”392, ou
seja, Jacó primeiro pediu permissão.
Com isso aprendemos que um homem que deseja a companhia de sua mulher precisa primeiro
implorar e bajulá-la; e se você não pode persuadi-la, você não pode ficar com ela; sua empresa deve estar
disposta e não constrangida.
Em seguida, diz-se de Jacó que "ficou ali porque o sol se pôs", o que mostra que as relações sexuais
são proibidas durante o dia.
Diz ainda que: "Ele tirou pedras do lugar e as colocou debaixo da cabeça."
388
Lamentações I, 8.
389
Deuteronômio XXII, 16.
390
Gênesis 29, 23
391
Gênesis 29, 23
392
Gênesis 28, 11
123
Machine Translated by Google
De esto aprendemos que aun un rey que tiene una cama de oro con cubiertas preciosas, si su mujer
prepara para él una cama de piedras, debe dejar su propia cama y dormir en la que ella prepara, como está
escrito: “Y él se acostó nesse lugar".
Observe que aqui diz: E o homem disse, desta vez..., para mostrar que falava baixinho para atraí-la e
ganhar seu afeto. Veja como sua linguagem é terna e persuasiva – “osso dos meus ossos e carne da minha
carne” – para provar a ele que eles eram inseparavelmente um. Então ele começou a cantar louvores a ela: Esta
será chamada de mulher, esta é a inigualável e incomparável; esse é o orgulho da casa, superar todas as outras
mulheres como um ser humano supera um macaco. Ela é perfeita em todos os pontos, e a única que merece o
título de mulher. Cada palavra é inspirada pelo amor, como o versículo: “Muitas filhas se saíram corajosamente,
mas você superou todas elas”393.
É por isso que um homem deve deixar seu pai e sua mãe e se apegar à sua esposa, e eles devem ser
uma só carne: Também tudo isso foi para ganhar sua afeição e atraí-la para mais perto.
"E a cobra era sutil"
Depois que o homem dirigiu todas essas palavras à mulher, a má inclinação despertou, incitando-o a
procurar unir-se a ela no desejo carnal e a instigá-la a coisas nas quais a má inclinação se deleita, até que,
finalmente: A mulher viu que a árvore era boa para se comer, e que era um deleite para os olhos e ele pegou do
fruto dela e comeu - admitindo prontamente a má inclinação. E ela também deu seu marido com ela: Agora era ela
quem procurava despertar nele o desejo, ganhar seu amor e afeição. Este relato mostra os procedimentos dos
seres humanos de acordo com o modelo dos anteriores.
R. Eleazar perguntou: Se sim, o que devemos fazer com a má inclinação que se apodera de nós?
da mulher acima?
Ele disse: Já foi apontado que um grupo (Esquerda e Direita) está acima e um grupo está abaixo, ou seja,
a boa inclinação e a má inclinação; a inclinação boa para a direita e a inclinação ruim para a esquerda.
A Esquerda acima agarra a mulher para juntar-se a ela no corpo, conforme está escrito: “Sua mão
esquerda sob minha cabeça…”394. Assim, a passagem pode ser interpretada como aplicável tanto acima como
abaixo. Os pontos restantes não estão totalmente ocultos e quase podem ser percebidos por uma criança; e
colegas os notaram.
R. Simeon estava marchando uma vez para Tiberíades acompanhado por R. Yose e R. Judah e R. Hiyah.
No caminho viram R. Pinchas vindo em sua direção. Quando se encontraram, desmontaram e sentaram-se sob
uma árvore robusta.
R. Pinjas disse: Agora que estou sentado aqui, gostaria de ouvir algumas das ideias maravilhosas que
você expressa todos os dias.
Então R. Simeon iniciou um discurso com o texto: “E ele fez suas viagens pelo sul
para Betel, para o lugar onde sua tenda havia estado primeiro, entre Betel e Ali”395
Ele disse: A palavra “viaja” aqui onde poderíamos esperar “viajar”, para indicar que a Shekinah estava
viajando com ele. Cabe ao homem ser sempre "masculino feminino", para que sua fé seja firme, e que a Shekinah
nunca se afaste dele.
Então, você dirá de um homem que está em viagem, estando ausente de sua esposa, que ele já
393
Provérbios 31:29
394
Cântico dos Cânticos II, 6.
395
Gênesis XIII, 3.
124
Machine Translated by Google
Uma é que esse prazer é um prazer religioso, e que dá alegria à Shekinah também, e, além
disso, por meio dele ele espalha a paz no mundo, como está escrito: “Você saberá que sua tenda é
em paz e visitarás o teu curral e não pecarás” 397. Vale perguntar, é pecado não visitar a mulher?
A resposta é que é assim porque diminui a honra da companhia celestial que se juntou a ele por
causa de sua esposa.
A outra é que se sua esposa engravida, o companheiro celestial dá à criança uma alma
santa, pois este pacto é chamado o pacto do Santo, Bendito seja Ele. companhia dos sábios Daí:
"Você deve saber que sua tenda está em paz", pois a Shekinah vem com você e habita em sua
casa e, portanto, "você visitará sua casa e não pecará", cumprindo com alegria o dever religioso da
relação conjugal na presença da Shekinah. Desta forma, os estudiosos da Torá que se separam de
suas esposas seis dias por semana para se dedicar ao estudo são acompanhados por uma
companheira celestial para que possam continuar sendo "homem e mulher". Quando chega o
sábado, cabe a eles regozijar suas esposas em consideração à honra do companheiro celestial e
procurar cumprir a vontade de seu Mestre, como foi dito.
396
Salmos 85, 14
397
Jó V, 24.
398
Gênesis XXIV, 67.
125
Machine Translated by Google
Esotericamente falando, a Mãe Suprema está na companhia apenas do homem no momento em que a
casa é preparada, e o homem e a mulher estão juntos.
Então a Mãe Suprema derrama bênçãos sobre eles. Analogamente, a Mãe inferior não está na companhia do
homem, exceto quando a casa está preparada e o homem visita a mulher e eles se reúnem; então a Mãe inferior
derrama bênçãos sobre eles. Portanto, o homem deve estar cercado por duas mulheres, como o Homem acima.
Há uma alusão a isso no versículo: “Até (ad) o desejo das colinas persistentes”399.
Este anúncio é objeto do desejo das "colinas persistentes", ou seja, o feminino supremo, que deve prepará-lo,
beatificá-lo e abençoá-lo, e o feminino secundário, que deve se juntar a ele e ser sustentado por ele.
Da mesma forma abaixo, quando o homem é casado, o desejo das "colinas persistentes" é para ele, e
ele é beatificado e abençoado por duas mulheres, uma do mundo superior e outra do mundo inferior para ser
sustentado por ele e ser unido a ele. Isso, no caso do homem em sua casa. Mas, quando ele parte em viagem,
enquanto a Mãe Celestial ainda o acompanha, a mulher inferior fica para trás; Assim, quando ele voltar, terá
que tomar providências para se cercar de duas mulheres, como já dissemos.
R. Pinchas disse: Mesmo os anjos acima não ousariam abrir suas bocas diante de você.
R. Simeon continuou: Da mesma forma, a Torá está situada entre duas casas, uma escondida e alta e
a outra mais acessível. A que está no alto é a “Grande Voz” a que se refere o versículo: “Uma grande voz que
não cessa”400. Esta voz está nas lacunas e não se ouve nem se revela, e quando sai da garganta exprime o
que se enuncia sem som e flui sem cessar, embora seja tão turva que se torna inaudível. Daí vem a Torá, que
é a voz de Jacob. A voz audível sai do inaudível. Com o tempo, a linguagem se liga a ela e, por meio da
linguagem, ela emerge abertamente. A voz de Jacob, que é a Torá, está assim ligada a duas mulheres, a voz
interior que é inaudível e a voz exterior que se ouve.
R. Simeon então fez uma exposição do versículo: "O Senhor disse ao meu mestre: Sente-se à minha
399
Gênesis XLIX, 26.
400
Deuteronômio V,
126
Machine Translated by Google
401
mão direita até que eu faça dos teus inimigos o teu banquete”.
"O Senhor disse ao meu mestre": Ou seja, o grau superior disse ao inferior: "Sente-se à minha direita",
para que o Ocidente se unisse ao Sul e a Esquerda à Direita, a fim de quebrar o poder dos pagãos.
De acordo com esta explicação, devemos tomar as palavras: “Senta-te à minha direita” como referindo-
se a um período específico, isto é, “até que eu faça dos teus inimigos o teu banquete”, mas não em
perpetuidade; pois quando isso acontecer, nunca mais se afastará dali, como está escrito: "Bem, você se
expandirá para a direita e para a esquerda"403, estando todos unidos.
De maneira semelhante, podemos interpretar o texto: “Os céus e a terra” como significando que a
Shekinah mais elevada e a Shekinah inferior serão encontradas unidas na união do masculino e do feminino;
isso já foi explicado, conforme observado pelos colegas.
Aí eles se levantaram para ir embora, mas R. Simeon disse: Ainda tenho mais uma coisa para te
contar. Em um lugar é dito: “Porque o Senhor teu Deus é um fogo consumidor”404 e em outro lugar: “Todos
vocês que se unem ao Senhor seu Deus, todos vocês estão vivos neste dia”405. Colegas já abordaram a
aparente contradição entre os dois textos; mas há outra explicação.
Já foi estabelecido entre os colegas que existe um fogo que consome o fogo e o destrói, porque há
um tipo de fogo que é mais forte do que outro. Continuando esta ideia, podemos dizer que quem quiser
penetrar no mistério da santa unidade deve contemplar a chama que sai de um carvão aceso ou de uma vela.
A chama só pode sair de algum corpo de concreto. Também na própria chama existem duas luzes: uma
branca e luminosa e a outra preta, ou azul.
A luz branca é a mais alta e sai constantemente. A luz negra ou azul está abaixo da outra que repousa
sobre ela como sobre um pedestal. Os dois estão inseparavelmente ligados, com o branco entronizado sobre
o preto. A propósito, digamos que esse seja o significado interno da faixa azul. A base azul ou branca está,
por sua vez, ligada a algo abaixo, que a mantém em chamas e a impele a tender para a luz branca acima.
Essa luz azul ou preta às vezes fica vermelha, mas a luz branca acima nunca muda de cor. A luz inferior, que
às vezes é preta e às vezes azul e às vezes vermelha, é um elo de ligação entre a luz branca à qual está
ligada acima e o corpo específico ao qual está ligada abaixo, e a mantém iluminando.
401
Salmos CX, 1.
402
Josué III, 11.
403
Isaías LIV,
404
Deuteronômio IV, 24.
405
Deuteronômio IV, 4.
127
Machine Translated by Google
Essa luz sempre consome tudo o que está sob ela ou que entra em contato com ela, pois sua natureza
é ser fonte de destruição e morte. Mas a luz branca acima nunca consome ou destrói e nunca muda. É por isso
que Moisés disse: “Pois o Senhor teu Deus é um fogo consumidor”, literalmente consumindo tudo debaixo dele;
por isso disse “teu Deus” e não “nosso Deus”, porque Moisés estava naquela luz branca do alto que não
consome nem destrói.
Bem, observe. O impulso pelo qual essa luz azul brilha e se liga à luz branca vem apenas de Israel,
que adere a ela por baixo. Além disso, embora seja da natureza dessa luz azul ou negra consumir tudo que
está em contato com ela abaixo, Israel é capaz de irrompê-la por baixo e ainda permanecer vivo.
Acima e ao redor da luz branca está outra luz fracamente perceptível, símbolo da essência suprema.
Assim, a chama ascendente simboliza os mais altos mistérios da sabedoria.
R. Pinchas aproximou-se e beijou-o, dizendo: "Bendito seja Deus que guiou meus passos para
aqui"
Então eles acompanharam R. Pinchas em sua jornada de três milhas. Quando voltaram, R.
Simeon afirmou: O que eu disse antes constitui um símbolo da unificação sagrada. O segundo Hé do santo
nome é a luz azul ou negra que está ligada a Yod, Hé, Vav, que são a luz branca resplandecente. Às vezes, a
luz azul não é Hé , mas Dalet; isto é, quando os filhos de Israel não o penetram por baixo para fazê-lo queimar
e não aderem a ele, à luz branca, é Dalet ; mas quando lhe dão o impulso de aderir à luz branca, é Hé. Pois
onde o masculino e o feminino não são encontrados juntos, Ele é eliminado e apenas Dalet permanece, e por
isso em Deuteronômio XXII, 15 a palavra naar é usada para "donzela" em de naará, porque não está unida ao
masculino. Mas, quando a cadeia está completa, o Ele vai para a luz branca de Israel tende a ele e alimenta
sua luz sem ser destruído.
Este é o segredo do sacrifício. A fumaça ascendente acende a luz azul, que então se junta à luz branca,
de modo que toda a vela fica iluminada. Como é da natureza da luz azul destruir e consumir tudo o que está em
contato com ela abaixo, quando o sacrifício é prazeroso e a vela está totalmente acesa, então, como no caso
de Elias: "O fogo do Senhor desce e consome o holocausto”406. Esta é uma manifestação de que a cadeia está
completa; a luz azul adere à luz branca e consome a gordura e a carne do holocausto abaixo, pois só consome
o que está abaixo quando ascende e se junta à luz branca. Então há paz em todos os mundos, e o todo forma
uma unidade. Quando a luz azul consumiu tudo o que está abaixo dela, levitas e leigos se reúnem a seus pés
com música, meditação e oração, a lâmpada queima acima deles, as luzes são fundidas, os mundos são
iluminados e eles são abençoados, tanto os de cima como os de baixo. Conseqüentemente: "Ao se apegar ao
Senhor seu Deus, todos estão vivos neste dia." A palavra atem – (“ye”) – é aqui precedida pela letra Vav (“e”)
para mostrar que enquanto a gordura e a carne que estão presas à chama são destruídas por ela, você está
apegado a ela e ainda está vivo. .
Todas as cores, exceto o azul, vistas em um sonho são um bom presságio; o azul sempre consome e
destrói, porque é a árvore onde se encontra a morte. Estende-se sobre o mundo inferior, porque todas as coisas
estão situadas abaixo dele, são perecíveis. É verdade que também enche o céu, e há muitas coisas lá que são
imperecíveis. mas eles são
406
I Reis XVIII, 38.
128
Machine Translated by Google
feitos dessa luz azul, enquanto os de baixo são de material grosseiro e constituem um mundo inferior sobre o
qual repousa o superior. Portanto, a luz azul os consome e os destrói.
Depois de seu pecado, é dito que "Arão e os filhos de Israel viram Moisés e olharam, a pele de seu
rosto brilhou, e eles temeram aproximar-se dele"408. Mas antes disso, somos informados de que "Israel viu a
grande mão" 409, no Mar Vermelho e que no Monte Sinai todos eles viram luzes celestiais e foram iluminados
com a visão da clara profecia, como está escrito: "E todos os as pessoas viram as vozes”410, e junto ao Mar
Vermelho viram Deus e não temeram, como está escrito: “Este é o meu Deus e eu o louvarei”411. Mas depois
que pecaram, eles não foram capazes de olhar nem mesmo para o rosto do emissário (Moisés).
407
Salmos V,
408
5. Éxodo XXXIV,
409
30 Éxodo XIV,
410
31 Éxodo XX,
411
18 Éxodo
412
XV, 2 Éxodo XXXIII, 7.
129
Machine Translated by Google
R. Eleazar defendeu sua opinião com base em que moed, ("reunião", "tempo alocado"), é a
palavra usada para o dia em que a Lua está cheia, quando sua santidade aumenta e está livre de
manchas; assim, aqui, Moisés deu este nome à tenda para mostrar que ela foi mantida longe do
contágio do povo.
R. Abba argumentou que o simples nome “tenda” implica o mesmo que no verso: “Uma tenda
que não será movida, cujas estacas não serão arrancadas”413, ou seja, que designa algo que confere
eternidade ao mundo e salva-o do mal ... morte, enquanto o epíteto "reunião" é usado no mesmo
sentido que na frase "uma casa de reunião para toda a carne", ou seja, a sepultura,414 e indica que
agora a vida que conferia era apenas por um período de tempo limitado. A princípio não estava
deteriorado, mas agora estava deteriorado; primeiro, o Sol e a Lua estavam em união contínua, mas
agora sua união era apenas de estação para estação (moed); daí o nome "loja da estação", moed.
413
Isaías 33, 20
414
Trabalho XXX, 23.
415
Salmos XI, 7.
416
Deuteronômio XXXII,
130
Machine Translated by Google
Falando mais esotericamente: Existe um Direito acima e existe um Direito abaixo. Há um direito acima
no reino de toda a santidade, e há um direito abaixo localizado no "outro lado". Há um Esquerdo acima no reino
da santidade suprema para obter clemência para a Lua, de modo a ligá-la ao lugar sagrado e permitir que ela
brilhe. Há uma Esquerda abaixo que afasta o reino superior dele e o impede de refletir a luz do Sol e de se
aproximar dele.
Este é o lado da serpente do mal, que, quando esta Esquerda do reino inferior se move, aproxima a Lua de si
mesma e a separa do mundo superior, de modo que sua luz é obscurecida. Então ela faz com que a morte
desça como um riacho sobre tudo o que está abaixo; ela se junta à serpente e faz parte da Árvore da Vida, e
assim traz a morte para o mundo inteiro.
Nesse momento, o santuário é profanado até uma hora designada, quando a Lua é reparada e brilha
novamente. Daí o nome: "Tenda do Tempo Designado" (moed) e, portanto, Josué morreu apenas por instigação
da serpente, que veio à tenda e a tornou imperfeita como antes. Este é o significado interno do versículo: "E
Josué, filho de Nun, um jovem, naar, não se afastou de fora da tenda"417. Embora fosse um “júnior”, um
auxiliar, abaixo da qualificação para receber a luz celestial, não se afastou de fora da tenda. Ele participou da
imperfeição deles; apesar de ainda ter o peitoral sagrado; quando a Lua se tornou imperfeita, ela mesma não
se livrou do poder que causava aquela imperfeição.
Da mesma forma, quando Adão pecou, Deus tirou dele o peitoral de letras brilhantes e sagradas com
as quais ele estava cercado. Então ele e sua esposa ficaram apavorados, percebendo que haviam sido
roubados; Assim, é dito: "E eles sabiam que estavam nus." Primeiro, eles foram dotados com aquelas gloriosas
coroas que lhes davam proteção e isenção da morte. Quando pecaram, foram despojados deles, e então
souberam que a morte os chamava, que haviam sido despojados de sua isenção e que haviam trazido a morte
para si mesmos e para o mundo inteiro.
"E eles costuraram folhas de figueira juntas."
Isso, como explicado em outro lugar, significa que eles aprenderam todos os tipos de encantamentos e
magia e, como afirmado, aderiram ao conhecimento mundano. Naquela época, a estatura do homem foi
diminuída em cem côvados. Assim ocorreu uma separação do homem de Deus; o homem foi levado a
julgamento e o solo foi amaldiçoado, como explicamos.
“E Ele expulsou o homem”.
R. Eleazar disse: Naturalmente, supusemos que "ele" é o sujeito e "homem" o objeto.
Mas, a verdade é que o "homem" é o sujeito e o objeto é a partícula acusativa et, por isso traduzimos: "E o
homem expulsou et." Daí está escrito: “E Deus o fez sair do Jardim do Éden”, pelo motivo que, como já
explicamos, ele havia se divorciado et . E colocou: o sujeito ainda é "homem"; foi ele quem fixou os querubins
neste lugar, quem fechou o caminho para o Paraíso, quem sujeitou o mundo ao castigo e trouxe maldições
sobre si daquele dia em diante.
"A chama de uma espada que gira ao redor" refere-se a seres que estão sempre prontos para punir o
mundo, e que assumem todos os tipos de formas, às vezes sendo masculino, às vezes feminino, às vezes fogo
flamejante e às vezes vento. irresistível. Tudo isso é para guardar o caminho da Árvore da Vida, para que o
homem não possa fazer mais mal ali.
A “espada flamejante” denota os espíritos punitivos que no inferno amontoam fogo sobre as cabeças
dos ímpios e pecadores. Eles assumem várias formas de acordo com as ofensas daqueles que são punidos.
A palavra "flamejante", lajat, aqui, tem sua analogia no verso: "O dia em que o
417
Éxodo XXXIII, 11.
131
Machine Translated by Google
R. Judah disse: Todos os espíritos punitivos que mencionamos, que assumem formas tão variadas, são
acusados de maltratar e assediar neste mundo os pecadores que deliberadamente transgridem os preceitos de
seu Mestre. Pois quando um homem peca, atrai para si numerosos espíritos malignos e emissários de punição,
diante dos quais desanima de medo.
Salomão conversou com os mistérios da Sabedoria, e Deus colocou a coroa da realeza em sua cabeça, e o
mundo temeu tudo. Mas, quando pecou, atraiu para si numerosos espíritos maus e punitivos, dos quais ficou
apavorado, de modo que puderam maltratá-lo e tirar-lhe os bens preciosos.
Na verdade, todo homem, por suas ações, sempre atrai alguns emissários do outro mundo, bons ou
maus, dependendo do caminho que segue. E Adão atraiu para si um emissário de contaminação que o contaminou,
e toda a humanidade depois dele. Era a serpente má que é impura e impura o mundo. Nossos Sábios ensinaram
que quando a alma de um homem é extraída, um corpo impuro permanece, o que torna toda a casa impura, e
tudo que nos diz respeito e tudo que a toca, como está escrito: "Aquele que toca um corpo morto, etc.”420. A
razão é que quando ela pega a alma e deixa o corpo impuro, ela autoriza todos os espíritos impuros, que estão
relacionados com a cobra má, a repousar nela, e assim todo o lugar onde a cobra má está presente torna-se
impuro. Além disso, quando os homens dormem em suas camas à noite e a noite abre suas asas sobre o mundo,
eles têm um gosto prévio da morte e, consequentemente, o espírito impuro, solto no mundo, traz a poluição. Em
particular, repousa sobre as mãos do homem e as impura, de modo que, quando ele desperta e sua alma é
restaurada, tudo o que suas mãos tocam torna-se impuro. Portanto, o homem deve ter cuidado ao se vestir para
não tirar a roupa de quem não lavou as mãos, pois assim atrai o espírito impuro e se contamina. Este espírito
está autorizado a se instalar em qualquer lugar onde haja o menor vestígio do lado de onde saiu. Portanto, o
homem não deve deixar que alguém que ainda não lavou as mãos derrame água sobre as mãos, pois assim atrai
sobre si o espírito impuro, do contato com aquele que derrama água sobre ele. Portanto, o homem deve estar em
guarda de todos os lados contra o lado dessa serpente má, que de outra forma levaria a melhor sobre ele. Deus
prometeu um dia afastá-la deste mundo, como está escrito: "Farei desaparecer do país o espírito impuro"421, e
também: "Ele removerá a morte para sempre"422.
418
Malaquias III,
419
Isaías XXXIV,
420
Números XIX, 11.
421
Zacarias XIII, 2.
422
Isaías XXV,
423
Eclesiastes III, 21.
132
Machine Translated by Google
mundo superior e aderir à santidade superior. Mas quando um homem trilha o caminho do mal, ele atrai
um espírito impuro que pertence ao lado esquerdo, o que o torna impuro; assim está escrito: “Não vos
torneis impuros de maneira a vos tornardes impuros”, que quem primeiro se contaminar é levado a mais
impurezas424.
Além disso, quando um homem anda no caminho reto e atrai para si um espírito de santidade do
alto e se apega a ele, ele também atrai um espírito de santidade para o filho que traz ao mundo, de modo
que é como se ele se dotasse de a santidade do seu amor, como está escrito: “Se vos santificardes,
sereis santos”425. Ao contrário, quando o homem vai para o lado esquerdo e o espírito de impureza é
atraído para o filho que sai dele, é como se fosse contaminado pela impureza do lado esquerdo. Este é o
significado das palavras: "Aquele que conhece o espírito dos filhos dos homens, isto é, aquele que sobe
às alturas...". Quando um homem se inclina para a direita, o espírito sobe levemente, mas quando ele se
inclina para a esquerda, para o lado esquerdo, que é o espírito da impureza, desce de cima e passa a
residir em um corpo humano, e o filho que gera neste estado de impureza é o filho desse espírito impuro.
Bem, Adão aderiu a esse espírito impuro e sua esposa aderiu a ele primeiro e recebeu dele a
contaminação. Portanto, quando Adão gerou um filho, esse filho era o filho do espírito imundo. Então
houve dois filhos, um do espírito imundo e outro depois que Adão se arrependeu. Assim, um era do lado
puro e outro do lado impuro.
R. Eleazar disse: Quando a serpente injetou sua impureza em Eva, ela a absorveu e, quando
Adão teve relação com ela, ela deu à luz dois filhos, um do lado impuro e outro do lado de Adão; Abel
tinha uma semelhança com a forma mais elevada e Caim com a mais baixa. Portanto, seus caminhos na
vida eram diferentes. Também era natural que Caim, vindo do lado do anjo da morte, matasse seu irmão.
Ele também aderiu ao seu próprio lado, e dele se originaram todas as salas malignas e demônios e
duendes e espíritos malignos do mundo.
R. Yose disse: Caim era o ninho (Kiná) dos maus quartos que vieram ao mundo do lado impuro.
Então Caim e Abel trouxeram sacrifícios, cada um do seu lado; por isso está escrito: "E aconteceu nos
últimos dias que Caim produziu o fruto da terra...".
R. Simeon disse: Este “últimos dias” é o mesmo que “o fim de toda a carne”426, que também é o
anjo da morte. Caim trouxe sua oferta destes "últimos dias"; isso é indicado pela expressão no texto “do
fim”, mi-Ketz.
“Caim trouxe do fruto da terra”: Isso é paralelo a “do fruto da árvore” nas palavras de Deus a Adão.
424
Levítico XI, 43.
425
Levítico XI, 44.
426
Gênesis VI, 13.
427
Isaías III,
133
Machine Translated by Google
"Campo" é aqui uma designação para uma mulher; Caim tinha ciúmes da irmã gêmea que nascera com
Abel, conforme a interpretação que demos das palavras: "E ela tinha um vício", IV, 2).
"Porta" significa o pátio celestial que é a porta pela qual todos entram, como é
escrito: "Abri-me as portas da justiça"428.
“Sin lay” significa que o lado que estava ligado a você foi atraído para você em antecipação
punição exata de você.
R. Isaac disse: Quando Caim quis matar Abel, ele não sabia como fazê-lo entregar o espectro e o mordeu
como uma cobra, como explicaram nossos colegas. Então Deus o amaldiçoou e ele vagou pelo mundo sem
conseguir encontrar um lugar de descanso até que, batendo na cabeça com as mãos, se arrependeu diante de
seu Mestre. Então a terra encontrou um lugar para ele em um de seus níveis mais baixos.
R. Yose disse: A terra o autorizou a ficar em sua superfície, como está escrito: "E o Senhor colocou um
sinal em Caim."
R. Isaac disse: Isso não é assim. A terra encontrou um lugar para ele em um certo nível inferior, como
está escrito: “Veja, neste dia você me jogou fora da face da terra”, dando a entender que ele foi jogado para fora
da superfície, mas não do subsolo. O nível em que ele encontrou um lugar de descanso foi “Arka”, de cujos
habitantes está escrito: “Aqueles perecerão da terra e de debaixo dos céus”429 Sua habitação foi fixada lá e é
isso que as palavras significam: “ E ele residia no país de Nod, a leste do Éden."
R. Isaac então disse: Desde que Caim matou Abel, Adão se separou de sua esposa. Dois espíritos
femininos costumavam vir e ter relações com ele, e ele tinha deles espíritos e demônios que vagavam pelo mundo.
Esta necessidade não é surpreendente, pois agora também, quando um homem adormecido sonha, espíritos
femininos freqüentemente vêm e brincam com ele, e assim concebem dele e subsequentemente dão à luz. As
criaturas assim produzidas são chamadas: "Pragas da humanidade"; eles sempre aparecem na forma de seres
humanos, mas não têm cabelo na cabeça. O versículo se refere a eles: "E eu o castigarei com a vara dos homens
e com as pragas dos filhos dos homens"430. Da mesma forma, os espíritos masculinos visitam as mulheres e as
engravidam, para que produzam espíritos que também são chamados: "Pestes dos filhos dos homens".
Depois de cento e trinta anos, Adão novamente sentiu-se atraído pelo desejo por sua esposa e teve um
filho com ela a quem chamou de Seth. Este nome simboliza um fim, sendo composto pelas duas últimas letras do
alfabeto em ordem regular.
R. Judah disse: Este nome simbolizava a reencarnação do espírito que havia sido perdido, sendo das
mesmas letras que a palavra schat (conjunto) na frase: "Deus me substituiu por outra semente em vez de Abel."
428
Salmos 118, 19
429
Jeremias X, 11.
430
II Samuel VII, 14.
134
Machine Translated by Google
R. Judah então disse: As palavras: “E ele concebeu à sua semelhança conforme a sua imagem” indicam
que seus outros filhos não eram totalmente à sua semelhança, mas este reproduzia suas qualidades de corpo e
alma. Isso concorda com o que R. Simeon disse em nome de R. Yeba, o Velho, que aqueles outros filhos foram
gerados na impureza pela união da serpente e seu cavaleiro, Samael, e é por isso que eles não eram uma
reprodução completa de Adão. . Dissemos antes, é verdade que Abel não estava do mesmo lado de Caim; no
entanto, nisso eles eram semelhantes: eles não eram dotados da figura humana completa.
R. Yose disse: Esta opinião surge da linguagem do texto, que a respeito do nascimento de Caim diz: "E
Adão conheceu sua esposa e ela concebeu e deu à luz Caim", e com relação a Abel: "E ela novamente deu à
luz seu irmão Abel”, mas de Seth diz: “E ele tinha a sua semelhança segundo a imagem”.
R. Simeon disse: Por cento e trinta anos Adão foi separado de sua esposa, e durante esse tempo ele
engendrou muitos espíritos e demônios, pela força da impureza que havia absorvido.
Quando essa impureza se esgotou, ele voltou mais uma vez para sua esposa e concebeu um filho de quem está
escrito: "Ele gerou à sua própria semelhança, à sua própria imagem". Pois quando um homem vai para o lado
esquerdo e anda na impureza, ele atrai para si todos os tipos de espíritos impuros, e um espírito impuro adere a
ele e se recusa a deixá-lo, pois esses espíritos só aderem àqueles que primeiro aderem a eles.
Felizes os justos que andam no caminho reto, os verdadeiros justos; seus filhos também são abençoados,
e deles está escrito: “E os retos residirão na terra”431.
431
Provérbios II,
432
Gênesis VI, 4.
433
Zacarias XIII, 2.
135
Machine Translated by Google
Quando Adão o obteve, todos os santos anjos o cercaram para ouvi-lo ler o livro, e quando ele
começou, exclamaram: "Exaltado és tu, ó Senhor, acima dos céus, para que a tua glória seja sobre
toda a terra." Então o anjo Hadarniel foi secretamente enviado a ele para lhe dizer: "Adão, Adão,
não revele a glória de seu Mestre, pois somente você, e não os anjos, tem o privilégio de conhecer
a glória de seu Mestre." É por isso que ele o manteve secretamente com ele até deixar o Jardim
do Éden. Enquanto ali permaneceu estudou-o diligentemente e empregou constantemente o dom
de seu Mestre até descobrir mistérios sublimes que nem mesmo os ministros celestiais conheciam.
Mas quando ele transgrediu a ordem de seu mestre, o livro fugiu dele. Então Adão bateu no peito
e chorou, e entrou no rio Gibão até o pescoço, de modo que todo o seu corpo ficou enrugado e seu
rosto abatido. Então Deus fez um sinal para Rafael devolver o livro para ele, que ele estudou pelo
resto de sua vida. Adão a deixou para seu filho Seth, que por sua vez a transmitiu à sua posteridade,
e assim por diante até chegar a Abraão, que aprendeu com ele a discernir a glória de seu Mestre,
como já foi dito. Da mesma forma, Enoj possuía um livro do qual aprendeu a discernir a glória
divina.
"Macho e fêmea os criou."
R. Simeon disse: Mistérios profundos são revelados nestes dois versículos, neste e
no de Gênesis I, 27.
As palavras "homem e mulher os criou" dão a conhecer a alta dignidade do homem, a
doutrina mística da sua criação. Certamente, da mesma forma que o céu e a terra foram criados, o
homem também foi criado. Bem, do céu e da terra está escrito: "Estas são as gerações do céu e
da terra", e do homem está escrito: "No dia em que foram criados": "Homem e mulher os criou".
Aprendemos com isso que qualquer figura que não inclua elementos masculinos e femininos
não é uma figura verdadeira e própria, e é assim que a estabelecemos no ensinamento esotérico.
434
Salmos 92, 5
435
Salmos 139, 17
436
Salmos LVII, 12.
136
Machine Translated by Google
da nossa mischna.
Observe o seguinte. Deus não coloca Sua habitação em nenhum lugar onde homem e mulher não
estejam juntos, nem são encontradas bênçãos em tal lugar, como está escrito, e ele os abençoou e chamou seu
nome de homem, no dia em que foram criados; observe que diz eles e seus nomes, e não ele e seu nome. O
macho não é chamado de homem até que esteja unido à fêmea.
R. Judah disse: Desde a destruição do Templo, nenhuma bênção veio ao mundo, mas eles são
desviados todos os dias, como está escrito: “O justo perde”, ou seja, as bênçãos que antes repousavam sobre
sua cabeça , como está escrito: “Bênçãos sobre a cabeça dos justos”. E chamou seu nome Seth. Todas as
gerações que sobreviveram no mundo e todos os verdadeiros justos no mundo descendem de Seth.
R. Yose disse: As duas últimas letras do alfabeto foram deixadas em sua ordem depois que as outras
foram invertidas por causa da transgressão de Adão. É por isso que quando ele se arrependeu, ele capturou
esses dois e chamou o filho que nasceu à sua semelhança Seth. Pois o nome Seth é composto das duas
últimas letras do alfabeto em sua ordem correta, mas as outras letras permaneceram na ordem inversa e não
recuperaram sua ordem correta até que Israel estivesse no Monte Sinai, como no dia em que foram o céu. e a
terra foi criada, e a terra foi mais uma vez estabelecida com segurança.
R. Abba disse: No dia em que Adão transgrediu o mandamento de seu Mestre, o céu e a terra foram
como se desenraizados, sendo, como são, baseados apenas na aliança, como está escrito: "Mas para minha
437
aliança dia e noite, eu tenho não estabeleceu os estatutos do céu e da terra” e Adão quebrou a aliança, como
está escrito: “E eles, como Adão, transgrediram a aliança”438. O mundo não teria sido preservado se Deus não
tivesse previsto que um dia Israel estaria diante do Monte Sinai para confirmar a aliança.
R. Jizquiá disse: Quem confessa seu pecado obtém com ele o perdão de Deus. Quando Deus criou o
mundo, fez seu pacto e estabeleceu o mundo sobre ele como está escrito: Bereschit, que interpretamos como
bará schit, “Ele criou o fundamento”, ou seja, o pacto sobre o qual o mundo repousa, e que também é chamado
de schit, porque é um artesão de quem as bênçãos fluem para o mundo. Adão quebrou esta aliança e o removeu
de seu lugar. Essa aliança é simbolizada pela letra minúscula Yod, a raiz e o fundamento do mundo.
Quando Adão gerou um filho, ele confessou sua culpa e deu ao menino o nome de Sete; não se atreveu
a inserir um Yod e chamá-lo de “merda”, porque quebrou o pacto assim simbolizado. Em recompensa, Deus
propagou a humanidade de Seth e fez dele o ancestral de todos os justos que viveram desde então. Isso
também deve ser observado: quando Israel estava diante do Monte Sinai, entrou entre essas duas letras (Schin
e Tav) um símbolo da aliança, a letra Beth. E Deus deu a Israel a palavra formada por todas as três letras, que
é SchaBat, como é dito: "E os filhos de Israel guardarão o Shabat (sábado), para fazer do Shabat uma aliança
perpétua através das gerações." Dessa forma, essas duas letras finalmente obtiveram sua potência original,
que permaneceu em suspenso até que o mundo chegasse ao seu estado completo e a santa aliança entrasse
em vigor entre elas.
R. Yose disse: Essas duas letras foram finalmente reafirmadas pela letra Beth, mas todas as letras
começaram a retornar à sua própria ordem com o nascimento de Seth, e assim em cada geração até que Israel
estivesse no Monte Sinai, quando foram finalmente restauradas. .
R. Judah disse: Eles já foram restaurados abaixo, e em cada geração o mundo foi mantido
437
Jeremias XXXIII,
438
Oseias VI, 7.
137
Machine Translated by Google
unidas pelas letras, embora não tenham sido devidamente colocadas em seus lugares; mas quando a Torá foi dada
a Israel, tudo foi colocado de acordo.
R. Eleazar disse: No tempo de Enoj, os homens eram treinados em magia e adivinhação, e na arte de
controlar as forças celestiais. Adão trouxe consigo do Jardim do Éden o conhecimento das "folhas da árvore", mas
ele, sua esposa e filhos não o praticaram.
Mas quando Enoque veio, ele viu a vantagem dessas artes e como os cursos celestes poderiam ser alterados por
elas, e ele e seus contemporâneos as estudaram e praticaram magia e adivinhação. Deles descenderam à geração
do Dilúvio e foram praticados para maus propósitos por todos os homens da época. Baseando-se nessas artes,
eles desafiaram Noé, dizendo que ele nunca executaria a justiça divina sobre eles porque eles sabiam como evitá-
la. A prática dessas artes começou com Enoj, e é por isso que se diz de seu tempo: Então eles começaram a
chamar o nome do Senhor profanamente.
R. Isaac disse: Todos os homens justos entre eles tentaram retê-los, como Jereth, Methuselem e Enoj,
mas sem sucesso, e o mundo estava cheio de pecadores que se rebelaram contra seu Mestre dizendo: "O que é o
Todo-Poderoso que temos para servi-la?”439. Isso não é tão bobo quanto parece, pois eles conheciam todas as
artes que mencionamos e todos os capitães regentes do mundo. Eles confiaram neste conhecimento, até que Deus
os fez parar de abusar dele e restaurou a terra ao seu estado primitivo e a cobriu com água. Mais tarde, Ele a
restaurou novamente e a tornou produtiva, pois olhou para ela com misericórdia, conforme está escrito: “O Senhor
estava assentado no dilúvio” significando “o Senhor” o atributo da misericórdia. Nos dias de Enoj, até as crianças
conheciam essas artes misteriosas.
R. Yesa disse: Se sim, como eles poderiam ser tão cegos e não ver que Deus pretendia trazer o dilúvio
sobre eles e destruí-los?
R. Isaac respondeu: Eles sabiam, mas pensavam que estavam seguros porque conheciam o anjo
encarregado do fogo e o anjo encarregado da água e tinham meios de impedi-los de executar o julgamento sobre
eles. O que eles não sabiam é que Deus governa o mundo e que o castigo vem dele , eles só viram que o mundo
foi confiado a esses capitães e que tudo foi feito por eles, e por isso não deram atenção a Deus e aos seus obras
até que chegou a hora de a terra ser destruída e de o Espírito Santo ser proclamado todos os dias: "Que os
pecadores sejam eliminados da terra e os ímpios não existam mais"440 . Deus deu-lhes um descanso enquanto os
homens justos, Jereth, Methuselem e Enoj estivessem vivos. Mas quando eles partiram do mundo, Deus fez com
que o castigo caísse sobre eles e eles pereceram, como é dito: "E eles foram apagados da terra"441.
"E Enoj andou com Deus, e ele não estava lá, pois Deus o havia levado."
R. Yose ilustrou este versículo com a passagem: "Enquanto o rei ainda estava à mesa com seus
442
companhia, minha tuberosa enviou sua fragrância.
Este versículo – disse – pode ser exposto como referindo-se aos caminhos de Deus. Quando Deus vê que
um homem que se apega a Ele e com quem habita um dia degenera, Ele o tira do mundo prematuramente, colhendo
o cheiro quando ainda é suave; por isso está escrito: "Enquanto o rei estava com sua companhia, meu nardo liberou
seu perfume."
439
Trabalho XXI, 15.
440
Salmos CIV, 35.
441
Gênesis VII, 23.
442
Cântico dos Cânticos I, 12.
138
Machine Translated by Google
443
Eclesiastes VIII, 14.
444
Cântico dos Cânticos VI, 2.
445
Salmos V, 5.
446
Gênesis 38, 7
139
Machine Translated by Google
Além disso, quando um homem se contamina, não é favorecido, em sonhos, com a visitação
do Santo, Bendito seja, mas, ao contrário, está sujeito a todo momento às visitas do espírito que se
chama ra. , como está escrito : “Quem dorme sem má paixão não será visitado pelo mal”447, o que é
como dizer que quando ele caminha no caminho reto, não será visitado por ra. Por isso se diz dos
homens do dilúvio que seus pensamentos eram apenas maus, e o salmista diz: "O mal não
permanecerá com você." Aqueles que cometem tais pecados são chamados ra, e não raschá. Por
isso também está escrito: "Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte, não temerei o mal (ra),
porque Tu estás comigo."
"E o Senhor se arrependeu de ter feito o homem na terra, e isso pesou em seu coração."
R. Yose começou uma de suas conferências referindo-se ao seguinte versículo: "Infeliz é você
que carrega mentiras atrás de você com cordas e que puxa o pecado atrás de você com tiras presas
448
ao carro."
Ele disse: "Infelizmente você que carrega atrás de si a mentira com cordas...". As palavras
que se referem à mentira designam aquelas classes de homens que todos os dias se tornam culpados
diante de seu Mestre e aos olhos dos quais os pecados que cometem parecem ter muito pouca
importância. É por isso que as escrituras falam de pequenos cordões porque para essas pessoas
mentir parece ser um pecado mínimo. O Santo, Bendito seja, exerce sua magnanimidade com essas
classes de pessoas e só as golpeia quando são culpadas de más ações cuja gravidade não pode
escapar de seus próprios olhos. Sobre esse grau de impiedade, a Escritura diz: "E que você lance
atrás de si o pecado por linhas que afetam a Carruagem". Quando o Santo, Bendito seja, julga os
culpados deste mundo, não pode decidir exterminá-los, embora pequem contra Ele e provoquem Sua
ira todos os dias. Pois quando ele olha para eles, ele se arrepende da sentença pronunciada contra
eles, porque eles são obra de suas mãos. E então, embora a punição dos culpados seja essencial, o
Santo, Bendito seja, teve pena de seu destino e a tristeza "penetra no fundo de seu coração". É que é
obra de suas mãos como está escrito: “O rei, tendo entrado em sua casa, deitou-se sem ter comido;
nenhuma comida era servida em sua mesa, e ele tinha insônia durante a noite”449. E em outro lugar
é dito: “Ele viu glória e louvor diante dele; santidade e magnificência resplandecem no seu santo
lugar”450.
R. Yose disse: Observe que a Escritura diz que ele foi penetrado de tristeza até o fundo de
seu coração, ou seja, que é a essência divina chamada "coração", e não aquela outra essência divina
chamada "espírito".
R. Isaac disse: As palavras: "E Deus se arrependeu de ter feito o homem na terra" têm o
mesmo significado que as palavras: "E Deus se arrependeu do mal que havia pronunciado contra seu
povo"451.
Segundo o rabino Yesa, a interpretação de R. Isaac é favorável aos homens; segundo R.
Hizkiah, ao contrário, ela não é auspiciosa.
De acordo com R. Yesa, R. Isaac significa que as palavras das Escrituras significam que Deus
arrependeu-se dos castigos decretados contra os homens que são obra de suas mãos.
Segundo R. Hizquiá, ao contrário, R. Isaac quer dizer que o Santo, Bendito seja, consolou-se
pela perda do homem, mesmo que fosse obra de sua mão, como um homem que se consola pela
perda de um membro de sua família, família; ou seja, o Santo, Bendito seja, tomou a decisão de fazer
447
Provérbios XIX, 23.
448
Isaías V,
449
Daniel VI, 19.
450
Salmos 96, 6.
451
Êxodo 32, 14.
140
Machine Translated by Google
banir os culpados deste mundo. Deve-se observar que toda vez que uma punição é decretada contra um
culpado, o Santo, Bendito seja, ainda não foi consolado; mas se já foi feito, a penitência é incapaz de evitar o
castigo decretado: Por isso a Escritura primeiro diz: “E Deus foi consolado”, e depois acrescenta: “E ele foi
penetrado de tristeza no fundo do seu coração” .
R. Judah disse: As palavras do versículo acima significam que o Santo, Bendito seja Ele, foi consolado
pela perda do homem. Quando criou o homem na terra, formou-o à imagem da figura celeste; e, ao ver a figura
do homem tão semelhante ao do Alto, todos os anjos superiores louvaram o Santo, Bendito seja Ele,
exclamando: “Tu apenas o fizeste um pouco menor do que Elohim; tu o coroaste de glória e honra”. Mas quando
o homem pecou, o Santo, Bendito seja Ele, se entristeceu; pois esse pecado ofereceu aos anjos a ocasião de
renovar a recriminação que eles já haviam formulado antes da criação do homem. Bem, quando Deus quis criar
o homem, os anjos exclamaram: "O que é o homem para merecer que você se lembre dele? O que é o homem
para ser digno de que você o visite?
R. Judá disse: Deus se entristeceu porque teve que se enfurecer contra os homens. Agora, R. Isaac
perguntou por que no canto respectivo não se diz a mesma coisa que nos cantos análogos dos Salmos que
começam com as palavras: "Louvado seja o Senhor porque ele é bom".
Mas a verdade é que não era possível usar a palavra “bom” nas circunstâncias em que diante de Israel
ele exterminou tantos homens que são obra de Deus. Da mesma forma, quando Israel passou pelo Mar
Vermelho, os anjos superiores vieram cantar uma canção diante do Santo, Bendito seja Ele.
Este cântico, disse o Santo, Bendito sejas, tu o pronuncias no momento em que aqueles que são obra da minha
mão afundam no mar. Deve-se concluir, então, que toda vez que um culpado é exterminado neste mundo, o
Santo, Bendito seja, se entristece.
R. Abba disse: O Santo, Bendito seja Ele, não se entristece no momento em que o culpado é
exterminado, mas no momento em que ele peca contra o mandamento de seu Mestre. Quando Adão pecou, o
Santo, Bendito seja Ele, disse: Miseráveis são vocês, que enfraqueceram a força do alto e extinguiram a luz
celestial. E imediatamente o expulsou do Jardim do Éden. Além disso, o Santo, Bendito seja Ele, disse a Adão:
Eu fiz você subir ao Jardim do Éden para oferecer sacrifícios lá, e você profanou o altar; É por isso que eu
decreto que de agora em diante vocês devem trabalhar na terra”.
Deus também decretou que Adão deveria morrer. Mas ele teve pena dele e consentiu que, quando ele
morresse, fosse enterrado perto do Jardim do Éden. Pois Adão fez uma caverna perto do Jardim e se escondeu
lá com sua esposa. Ele sabia que estava perto do Jardim, porque viu um raio de luz entrar na caverna do
Jardim, e por isso quis ser enterrado nela; e ali foi sepultado, perto do Jardim do Éden.
E acontece que, quando um homem está prestes a deixar a vida, Adão lhe aparece, o primeiro
homem, e pergunta-lhe por que e em que estado ele deixa o mundo.
Ele diz: "Infeliz você, por você eu tenho que morrer."
Ao que Adam responde: “Meu filho, eu transgredi um mandamento e fui cumpri-lo.
punido; olha quantos mandamentos, negativos e positivos, do teu Mestre, transgrediste”.
R. Chiyah disse: Adão existe até hoje, e todos os dias ele vê os patriarcas duas vezes e confessa seus
pecados e mostra a eles o lugar onde uma vez habitou na glória celestial. Ande também e veja todos os
piedosos e justos entre seus descendentes que alcançaram a glória celestial no
452
Salmos VIII, 5.
141
Machine Translated by Google
Jardim do Eden. Então todos os patriarcas louvam a Deus dizendo: “Quão grande é a tua
generosidade, ó Deus, e os filhos dos homens podem se refugiar à sombra das tuas asas”453.
R. Yesa disse: Adão aparece a todo homem no momento de sua partida da vida para
testemunhar que aquele homem morre por causa de seus próprios pecados e não por causa do
pecado de Adão, segundo o ditado: "Não há morte." sem pecado ". Há apenas três exceções:
Amram, Levi e Benjamin, que foram mortos pela serpente primordial.
Alguns também adicionam Ischay. Estes não pecaram e para a sua morte não há outra explicação
senão a incitação da serpente, como já dissemos.
As palavras: "Porque ele é carne" designam a primeira serpente que seria igualmente
abençoada. A Escritura chama isso de "carne" como está escrito: "Eu resolvi o fim de todos
carne”455. E a Escritura acrescenta: "E os dias do homem serão cento e vinte anos." Isso significa
que o vínculo que une o corpo à alma será dissolvido após cento e vinte anos de união. Está
escrito: "Os caídos (Nephilim) estavam na terra."
R. Yose disse: Nas Escrituras a palavra nefilim designa Uza e Azael, como já foi dito. O
Santo, Bendito seja, jogou-os do alto onde foram colocados.
Segundo R. Chiyá, esses anjos poderiam ter existido neste submundo pertencente ao
453
Salmos XXXVI, 8.
454
Provérbios XXV, 4 e 5.
455
Gênesis VI, 13.
142
Machine Translated by Google
Sim, disse ele, se tivessem sido obras de YHVH teriam trazido mais vida ao mundo, mas
sendo obras de Elohim, fizeram desolações no mundo.
R. Chiyá disse a ele: Já que você levantou este ponto, eu discordo de você. Na minha
opinião, qualquer que seja o nome usado, o resultado é benéfico; e neste versículo devemos ler,
não Schammot ("desolações"), mas Schemot ("nomes").
456
Gênesis I, 20.
457
Isaías LV,
458
Salmos XLVI, 9.
143
Machine Translated by Google
R. Isaac disse: Vocês dois estão certos. Como diz R. Chiyá, se o mundo tivesse sido criado
por meio do nome que denota justiça (Elohim): "Desolações foram impostas à terra", e assim deve
ser, caso contrário o mundo não teria resistido os pecados da humanidade. Considere também o
seguinte: quando Noé nasceu, eles deram a ele um nome que denota consolo, na esperança de que
sua própria realização funcionaria para eles. Mas seu relacionamento com Deus é expresso com as
mesmas letras na ordem inversa, ou seja, Hen ("favor"), como está escrito: "E Noé achou graça aos
olhos do Senhor"
R. Yose disse: Os nomes dos justos influenciam seu destino para o bem, e os dos ímpios
para o mal. Assim, o anagrama do nome de Noé é Hen (“favor”), e descobrimos que foi escrito sobre
ele: “E Noé achou graça aos olhos do Senhor”; enquanto o anagrama do nome Er (“perverso”) filho
de Judá é ra (“mau”), e dele está escrito: “E Er era mau aos olhos do Senhor”459. Quando Noé
cresceu e viu como a humanidade pecava diante de Deus, afastou-se da sociedade dos homens e
procurou servir ao seu Mestre, para não se deixar enganar por eles. Ele foi especialmente diligente
no estudo do livro de Adão e do livro de Enoj que mencionamos, e com eles aprendeu as maneiras
corretas de adorar a Deus. Isso explica como ele soube que era seu dever trazer uma oferta. Esses
livros revelaram a ele a base da qual depende a existência do mundo, ou seja, os sacrifícios, sem os
quais nem o mundo de cima nem o mundo de baixo podem durar.
459
Gênesis 38, 7
460
Eclesiastes X, 3.
461
Salmos 85, 14
462
Salmos 86, 11
144
Machine Translated by Google
Davi poderia fazer tal pedido a Deus? O que Davi realmente pediu foi apenas que Deus lhe ensinasse Seus
caminhos, ou seja, que ele abrisse os olhos para conhecer o caminho certo e adequado; então ele mesmo
seria capaz de trilhar o caminho da verdade sem se desviar para a direita ou para a esquerda.
Quanto à expressão "meu coração", tem o mesmo significado do verso: "A rocha do coração e a
minha parte"463. Tudo isso ele insinuou, ele disse, para temer Seu nome, aderir ao seu medo e manter o
caminho reto.
As palavras: "Temer o teu nome" referem-se ao lugar adjudicado a David, no qual se encontra o
temor de Deus. Você tem que considerar isso. Todo homem que teme a Deus está seguro em sua fé, pois
seu coração está cheio no serviço de seu Mestre. Mas aquele que não teme constantemente seu mestre
não é verdadeiramente possuidor de fé, nem é considerado digno de ter uma parte no mundo futuro.
R. Simeon posteriormente discutiu o texto: “Mas o caminho do justo é como a luz que
brilha, que brilha cada vez mais forte no dia perfeito.” (Provérbios LV, 18)
Ele disse: Felizes os justos neste mundo e no mundo vindouro, porque Deus deseja glorificá-los.
Pois o caminho deles é como "a luz que brilha", ou seja, aquela luz radiante que Deus criou no início das
coisas e que Ele separou para os justos no mundo vindouro.
Ele "brilha cada vez mais", à medida que seu brilho aumenta continuamente. Mas dos ímpios está
escrito: “O caminho dos ímpios é como a escuridão, eles não sabem onde tropeçam”464. Na verdade, eles
sabem disso; mas caminham por um caminho tortuoso e não param para refletir que um dia Deus os julgará
no mundo futuro e os castigará com os castigos da Geena.
Então lamentarão cada dia dizendo: "Pobres de nós que não inclinamos nossos ouvidos para ouvir." Mas
quanto aos justos, Deus os iluminará no mundo futuro e lhes dará a devida retribuição em um lugar que
nunca viu um olho, como está escrito em Isaías LXIV, 3.
Também: “E eles seguirão e olharão para os esqueletos dos homens que transgrediram contra mim” 465; e
depois: «Os ímpios serão pisados, porque se farão cinzas debaixo dos vossos pés »466.
Felizes os justos neste mundo e no vindouro; deles está escrito: “Os justos herdarão a terra para
sempre”467 e, também: “Verdadeiramente os justos louvarão o teu nome, os retos habitarão na tua
presença”468.
463
Salmos 773, 26
464
Provérbios IV, 19.
465
Isaías LXVI, 24.
466
Malaquias III,
467
Isaías LX,
468
Salmos CXL, 14.
145
Machine Translated by Google
NOÉ
R. Eleazar disse: O termo: "Estes são", como já advertimos, sempre implica que algo que foi falado antes
no texto não foi levado em consideração agora. Bem, antes que seja escrito, no
471
relato da Criação, que: "Um rio saiu do Éden para irrigar a estrada e dali se dividiu ..."
Aquele riacho que flui perenemente entrou no Jardim para irrigá-lo com as águas superiores e trouxe alegria a ele,
fazendo-o produzir frutos e sementes para contentamento universal; e assim a corrente alegrou o Jardim, como
está escrito: “E Ele descansou no sétimo dia”472.
Assim, as palavras: "Estas são as gerações" implicam que esta, e não outra, trouxe produtos. Foi o
mesmo com Noé no mundo inferior. Noé era o pacto sagrado abaixo que corresponde ao acima, e por isso é
chamado: "Homem da terra". O sentido interior que isso nos ensina é que Noé precisava de uma arca com a qual
se unir e com a qual preservar a semente de todas as espécies, como está escrito: "Para preservar a semente".
Esta arca é a Arca da Aliança, e Noé com a arca abaixo correspondia a uma união semelhante acima. A palavra
"aliança" é usada em conexão com Noé, como está escrito: "E eu estabelecerei minha aliança com você", e antes
que a aliança fosse estabelecida com ele, ele não podia entrar na arca, como está escrito: "E estabelecerei a
minha aliança.” aliança contigo e entrarás na arca. Assim, sua arca representa a Arca da Aliança, e Noé e a arca
juntos eram um símbolo do padrão superior. E como aquele pacto acima trouxe produtos, Noé abaixo também
trouxe gerações. É por isso que se diz: "Estas são as gerações de Noé."
469
Isaías LX,
470
Jeremias XXXIII,
471
Gênesis II, 10.
472
Gênesis II, 3.
473
Provérbios X, 25.
146
Machine Translated by Google
Então, as palavras: “Ele era perfeito” indicam que ele nasceu circuncidado (veja a respeito de
Abraão): “Ande na minha presença e seja perfeito, isto é, circuncidado”474.
Em suas gerações: E não nas de seus contemporâneos, apenas para todas as gerações futuras
que dele saíram. Você deve considerar o seguinte: desde o dia em que o mundo foi criado, Noé foi o
primeiro homem adequado a se unir à arca e entrar nela, e até que eles se uniram, o mundo ainda não
havia alcançado uma condição estável. Mas, uma vez que isso aconteceu, lemos: "Disto toda a terra
foi espalhada"475. Estas palavras são análogas à expressão: “E dali se dividiu o rio”476 do Jardim do
Éden, que indicam que a partir deste ponto houve uma divisão e difusão da progênie em todos os
cantos do mundo. Os dois casos são análogos em tudo. Daí ele diz: "Estas são as gerações":
Certamente "estas", pois foi ele quem foi a fundação do mundo e quem produziu gerações para habitar
na terra.
R. Abba então se aproximou, beijou-o, dizendo: O leão em seu poder perfurou a rocha e a
quebrou. Sua exposição é certamente razoável, como também pode ser deduzido das medições da
área.
de acordo com outra explicação. O “homem bom” refere-se ao Justo (Tzadik), como está
escrito: “Diga do justo que ele é bom”481.
R. Yose disse que se refere a Noé, como está escrito: "Noé era um homem justo."
R. Isaac disse que se refere ao sábado, já que o Salmo de louvor ao sábado começa com as
palavras: "É bom agradecer ao Senhor"482.
R. Chiyá disse: É o Tzaddik que produz brotos no mundo.
Quem constitui esta filmagem?
As almas dos justos que são fruto da obra do Santo, Bendito seja.
R. Simeon disse: Quando o Santo, Bendito Seja Ele, coloca suas coroas, ele as recebe de cima
e de baixo: De cima, da região de distância absoluta; abaixo as almas dos justos o coroam. O resultado
é um aumento da energia vital de cima e de baixo, abrangendo o local do santuário.
474
Gênesis XVII, 1.
475
Gênesis X, 32.
476
Gênesis II, 10.
477
Salmos CXII, 5.
478
Salmos CXLV, 9.
479
Êxodo XV,
480
Salmos 89, 15
481
Isaías III,
482
Salmos 92, 2
147
Machine Translated by Google
por todos os lados e encheu as cisternas e encheu o mar, e abastecimento para todos. Está escrito: “Beba água
de sua própria cisterna e água corrente de sua própria fonte”483.
Por que falar primeiro de uma cisterna (bor), que naturalmente não tem água, e depois de uma fonte
(Beer), que é uma fonte que borbulha com água?
Na verdade, ambos são um; A primeira refere-se a uma determinada região mergulhada na pobreza, e
por isso é chamada de "cisterna", e que não tem nada de próprio além do que é dado. Essa região é chamada
Dalet, (“pobreza”) e, também, a quarta letra do alfabeto. Com o tempo, porém, torna-se uma fonte, cheia de
água borbulhante por todos os lados; então tipifica a letra Hé, sendo preenchida por cima e borbulhando água
por baixo. É preenchido por cima da maneira já explicada, enquanto seu borbulhar por baixo é o das almas dos
justos.
De acordo com outra
interpretação: "Beba água da sua própria cisterna" refere-se ao rei Davi, que disse: "Oh, alguém me dê
água para beber da cisterna de Betlejem" 484; e "águas
correntes" referem-se a Abraão; "no meio"
refere-se a Jacob, que representa o centro; "Sua própria fonte"
refere-se a Isaque, que é chamado de "fonte de águas vivas".
Assim, neste versículo há uma referência ao sagrado e honrado time dos três patriarcas.
com o rei Davi associado a eles.
Como o desejo da mulher pelo homem só é despertado quando um certo espírito entra nela e a corrente
sobe para encontrar o homem, assim a congregação de Israel só sente saudade do Santo, Bendito seja Ele,
quando está impregnada do espírito. dos justos. .
Então sua energia sobe de baixo para encontrar a energia de cima, de modo a formar uma união perfeita. Disto
flui o contentamento universal, e então o Santo, Bendito seja Ele, caminha familiarmente entre as almas dos
justos. Bem, toda a descendência do Jardim do Éden não emergiu do Justo até que ele entrou na arca da qual
falamos e foi unificado com ela, com a arca que continha tudo em embrião. Da mesma forma, Noé, o homem
justo, não gerou nenhuma descendência para povoar o mundo até que ele entrou na arca, que reuniu toda a
vida e foi depositada com segurança, e da qual ele saiu para se multiplicar no mundo e ter uma existência
estável em a terra. Se essas criaturas não tivessem passado pela arca, não teriam perdurado no mundo. Tudo
isso foi planejado de acordo com o padrão supremo. Foi assim que eles saíram da Arca lá em cima, foi assim
que eles saíram da Arca aqui embaixo. E assim o mundo tinha um caráter de permanência que não possuía
antes. Daí a expressão: "E as águas correntes do meio da tua fonte", da qual ecoa o versículo: "E Noé teve três
filhos".
483
Provérbios V, 15.
484
2 Samuel 23, 15
148
Machine Translated by Google
R. Abba disse: Desde o momento em que Adão transgrediu o mandamento de seu Mestre, todas as
gerações seguintes foram chamadas de "filhos de Adão" em um sentido pejorativo, como se dissessem: "Os
filhos do homem que transgrediram os mandamentos de seu Mestre ”. Mas quando Noé apareceu, a humanidade
foi chamada pelo seu nome: "As gerações de Noé", em sentido honroso. Pois ele assegurou para a humanidade
existência permanente no mundo, ele e não "as gerações de Adão", pois Adão fez com que fossem expulsos
do mundo e mortos.
R. Yose disse a ele: Mas em uma passagem posterior, em Gênesis XI, 5, está escrito: "E o Senhor
desceu para ver a cidade e a torre que os filhos de Adão construíram", de Adão e não de Noé .
R. Abba respondeu: Foi porque ele foi o primeiro pecador. Era melhor para ele não ter sido criado para
não ser mencionado neste versículo. Atenda agora; Está escrito: "Um homem sábio é a causa da alegria de seu
pai"485. Quando um filho é bom, as pessoas mencionam o nome do pai com elogios, mas quando ele é mau,
mencionam o pai com reprovação. Assim foi com Adão. Ele transgrediu a ordem de seu Mestre e é por isso que
quando mais tarde apareceram homens que se rebelaram contra seu Mestre, a Escritura os designou "os filhos
de Adão", ou seja, os filhos do primeiro homem que se rebelou contra seu mestre e transgrediu suas ordens.
Portanto: "Estas são as gerações de Noé", estas e não as anteriores. Estes que entraram e saíram da arca e
produziram gerações para povoar o mundo; mas não são as gerações de Adão, que deixaram o Jardim do Éden
sem trazer nenhuma descendência desde então. Pois, de fato, se Adão tivesse trazido descendentes com ele
para fora do Jardim do Éden, o Jardim do Éden nunca teria sido destruído, o luar nunca teria diminuído e todos
eles teriam vivido para sempre. Nem mesmo os anjos os teriam igualado em iluminação e sabedoria, como se
diz: "À imagem de Deus os criou"486. Mas, quanto ao seu pecado, ele deixou o Jardim e teve descendentes
fora do Jardim, os descendentes não duraram no mundo e esse ideal não se realizou.
R. Hizkiah disse: Como eles poderiam ter gerado filhos lá, já que se a má inclinação não o tivesse
tentado a pecar, Adão teria habitado para sempre no mundo sozinho e não teria gerado filhos? Da mesma
forma, se Israel não tivesse pecado fazendo o bezerro de ouro, eles não teriam filhos e nenhuma nova geração
teria vindo ao mundo.
R. Abba respondeu: Se Adão não tivesse pecado, ele não teria tido filhos do lado da inclinação do mal,
mas teria produzido descendência do lado do espírito santo. Mas agora, uma vez que todos os filhos dos
homens nasceram do lado da má inclinação, eles não têm permanência e são apenas de curta duração, porque
há neles um elemento do "outro lado". Mas se Adão não tivesse pecado e sido expulso do Jardim do Éden, ele
teria gerado uma descendência do lado do espírito santo, uma descendência santa como os anjos celestiais,
que teria perdurado pela eternidade, de acordo com o padrão supremo. Mas, como ele pecou e teve filhos fora
do Jardim do Éden, eles não criaram raízes, nem mesmo neste mundo, até que Noé apareceu, que era um
homem justo e entrou na arca, de modo que todas as gerações futuras de homens saíram da arca. a
humanidade, que desde então se espalharam pelos quatro cantos da terra.
R. Chiyá invocou o seguinte texto: “E Deus viu suas obras que se desviaram de suas más
485
Provérbios X, 1.
486
Gênesis I, 27.
149
Machine Translated by Google
487 caminho”.
Mira ahora –dijo- cuando los hijos de los hombres son justos y observan los mandamientos de la Torá,
la tierra se vigoriza y una plenitud de alegría predomina en ella, porque entonces la Schejiná se posa sobre la
tierra, y de este modo hay alegría Acima e abaixo. Mas quando a humanidade corrompe seu caminho e não
observa os mandamentos da Torá e peca diante de seu Mestre, então ela expulsa a Shekinah do mundo e a
terra é deixada em um estado corrompido. Por ter sido expulsa a Shekinah , outro espírito vem e paira sobre
o mundo, trazendo consigo a corrupção. É neste sentido que dizemos que Israel “dá força a Elohim”, ou seja,
à Shekinah, e com isso dá maior segurança ao mundo. Mas – Deus me livre – se Israel se mostra pecador,
então, segundo as palavras da Escritura: “Deus se retira acima dos céus”488.
Porque?
Porque: "Eles prepararam uma rede para os meus passos, minha alma está amarrada", por sua violência e seu
ódio sem causa, "eles cavaram uma vala diante de mim" 489.
A mesma coisa aconteceu com a geração do Dilúvio, cujos atos violentos levaram ao
ódio mútuo e ao conflito. Podemos pensar que o mesmo se aplica à Terra de Israel. No entanto,
nossos professores estabeleceram que nenhum outro espírito habita na Terra de Israel, nem
possui nenhum anjo da guarda fora de Deus. Houve, porém, uma ocasião em que outro espírito
pousou ali para destruir o povo. Isso foi no tempo de Davi, quando, como está escrito: “Davi
viu o anjo do Senhor... tendo na mão uma espada móvel estendida sobre Jerusalém”490, e
assim a destruição veio sobre o país .
R. Eleazar disse: Mesmo então era o Santo, Bendito Seja Ele. O mesmo, o termo "anjo"
tendo aqui o mesmo significado que nas passagens "o anjo que me redimiu"491, e "o anjo de
Deus separou " 492. Seja para o bem ou para o mal, o Santo, Bendito seja, sempre tem
domínio pessoal sobre ela. Para melhor, para que não caia nas mãos dos “capitães superiores”,
e para que todos os habitantes do mundo se envergonhem de suas más ações; para pior, de
modo que as nações não tiveram a gratificação de exercer poder sobre ela. É verdade que a
Escritura diz em um lugar: "Pois ela tinha visto que os pagãos entraram em seu santuário"493
e destruíram a Casa, da qual se pode inferir que, se aqueles estranhos líderes não tivessem
domínio, não teria foram destruídos o Templo. No entanto, isso não deve ser enfatizado, pois
a Escritura também diz: "Bem, você fez isso"494, e "O Senhor fez o que planejou"495.
R. Chiyah continuou: Aqui está escrito, em conexão com Noé: "E Deus viu a terra e viu
que estava corrompida." Isso contrasta com o versículo: “E Deus viu suas ações, e eles se
arrependeram de seus maus caminhos”496. Ali a terra clamava a Deus, elevando-se ao céu e
embelezando seu rosto, como uma mulher tentando agradar a seu marido. Foi assim que a
terra tentou agradar a Deus criando filhos justos para Ele . Mas aqui, quando a geração do dilúvio não
487
Jonas III,
488
Salmos LVII, 6.
489
Salmos LVII, 7.
490
I Crónicas XXI, 16.
491
Gênesis XLVIII, 16.
492
Êxodo XIV, 19.
493
Lamentações I, 19.
494
Êxodo I, 21.
495
Êxodo II, 17.
496
Jonas III,
150
Machine Translated by Google
arrependida de seus pecados, está escrito: “E Deus olhou para a terra e viu que estava corrompida”, como
uma esposa infiel escondendo o rosto de seu marido. Mas quando a humanidade cometeu aberta e
flagrantemente pecado sobre pecado, a terra tornou-se desavergonhada como uma mulher abandonada sem
qualquer sentimento de vergonha, como é dito em outra ocasião: “E a terra tornou-se contaminada por seus
habitantes”497. Então esta é a conexão, aqui: "Deus viu que a terra estava corrompida."
Porque?
"Pois toda a carne havia corrompido seu caminho na terra."
R. Eleazar foi ver R. Yose, filho de R. Simeon, filho de Lakunia, seu sogro. Este, assim que o viu,
estendeu para ele, sob um dossel, um tapete, sobre o qual se sentaram.
Perguntou ao genro:
Você já ouviu de sua mãe a interpretação do versículo: O Senhor fez o que planejou, cumpriu a
498
palavra que havia ordenado nos dias antigos? Ele respondeu:
Nossos colegas interpretaram assim: Eles consideraram as palavras bitza imrato -("Ele cumpriu sua
palavra")- como significando: "Ele alugou sua capa púrpura", aquela capa que "Ele comandou desde os
tempos antigos" , quer dizer, que Ele havia apontado desde o início das coisas. No dia em que o Templo foi
destruído, Ele alugou aquele manto púrpura que era Sua glória e ornamento.
R. Yose disse: E quanto às palavras: "O Senhor fez o que havia projetado"? Um rei projeta o mal
contra seus filhos antes que eles pequem?
R. Eleazar respondeu: Imagine um rei que possuía um vaso precioso, e que, sempre temendo que
ele pudesse quebrar, sempre o teve sob sua vista e não deixou de vê-lo por um momento.
Um dia, seu filho veio e provocou sua raiva, de modo que em sua raiva ele pegou o copo e o quebrou em
pedaços. Desta forma, o Senhor "fez o que havia planejado". Desde o dia em que o Templo foi construído, o
Santo, Bendito seja, usava o manto roxo que mencionamos.
Mas quando Israel pecou, eles provocaram seu Rei, o Templo foi destruído e o manto alugado. Somente
naquela ocasião Deus lamentou a destruição dos ímpios, mas em todas as outras ocasiões o Santo, Bendito
seja Ele, regozijou-se em nada mais do que na destruição dos pecadores do mundo e daqueles que
provocaram Sua ira, como está escrito: "E quando os ímpios perecem, há alegria"499. Assim, através das
gerações, sempre que a justiça é executada sobre os pecadores, há alegria e gratidão diante do Santo,
Bendito seja.
Mas, você pode dizer, eu lhe pergunto, não há um dito dos rabinos de que o Santo, Bendito seja Ele,
não se alegra quando executa justiça nos pecadores?
A verdade é que Ele se regozija na destruição dos ímpios, mas somente quando já há muito sofre
com eles e eles persistem impenitentes. Mas se Ele executar o castigo antes desse tempo, antes que a
medida dos pecados tenha sido completada, como é dito: "Porque a iniqüidade dos amorreus ainda não está
completa"500, então não há alegria diante Dele, mas sim , no ao contrário, Ele lamenta a destruição deles.
Outra dificuldade surge aqui: se a hora deles ainda não chegou, por que a punição deveria ser
infligida a eles?
Mas, de fato, eles próprios devem ser repreendidos por isso. Para o Santo, Bendito
497
Isaías XXIV,
498
Lamentações II, 17.
499
Provérbios XI, 10.
500
Gênesis XV, 16.
151
Machine Translated by Google
Seja como for, ele nunca inflige punição aos ímpios antes do tempo integral, exceto quando eles interferem
com Israel para causar-lhe dano. Então Ele os pune antes do tempo completo, e então a destruição deles o
aflige .. Por esta razão, Ele afogou os egípcios no Mar Vermelho e destruiu os inimigos de Israel nos dias
de Josafá, e infligiu punição a outros. Por causa de Israel, todos eles foram destruídos antes do tempo
completo. Mas quando o tempo de trégua expira sem que eles mostrem qualquer sinal de arrependimento,
então sua destruição é motivo de alegria e glória diante Dele. Entretanto, este não foi o caso com a
destruição do Templo, pois naquela ocasião, embora Israel tivesse preenchido da taça da provocação não
houve alegria para Ele , e desde então não houve alegria, nem acima nem abaixo.
"Mais sete dias, e farei chover sobre a terra quarenta dias e quarenta noites."
R. Judah disse: Qual é a razão para mencionar o período exato?
A resposta é que quarenta é o número adequado para a punição dos pecadores de acordo com a
ordenança: "Quarenta bandas ele pode dar, e não pode exceder"501. Além disso, esse número corresponde
aos quatro cantos do mundo, de modo que são dez para cada canto.
Visto que o homem foi criado dos quatro cantos do mundo, e continua o decreto: "E apagarei da face da
terra toda substância viva que fiz", para isso eram necessários
quarenta.
R. Isaac estudou regularmente com R. Simeon. Um dia ele lhe perguntou: Com referência à
passagem: “E a terra foi corrompida”, se os homens pecaram, por que a terra deveria ser chamada de
corrompida?
R. Simeon respondeu: Encontramos um paralelo na passagem: “E o país estava manchado,
portanto eu inspecionei a iniquidade sobre ele”502, onde surge o mesmo problema. A explicação é que a
humanidade constitui o alimento da terra, de modo que contagia a terra com sua própria corrupção. Isso
fica claro pela linguagem das Escrituras na passagem: “E Deus olhou para a Terra e viu que estava
corrompida, pois toda a carne corrompeu seu caminho sobre a Terra. Bem, de fato, todos os outros pecados
do homem, que apenas implicam sua própria corrupção, admitem arrependimento. Mas o pecado do
onanismo é aquele pelo qual o homem se corrompe e corrompe a terra; e de um assim é dito: “A mancha
da tua iniquidade está diante de mim” 503, e também: “Já que tu não és Deus que tem prazer no mal, o mal
não permanecerá contigo” 504, e além disso está escrito: “E Er, o primogênito de Judá, era mau aos olhos
do Senhor, e o Senhor o matou”505, conforme explicado em outro lugar.
R. Judah perguntou ainda: "Por que o Santo, Bendito seja Ele, pune o mundo com água e
não com fogo ou algum outro elemento?
R. Simeon respondeu: Há uma razão mística para eles, baseada no fato de que eles "corromperam
seus caminhos". Como o pecado deles consistia em não permitir que as águas superiores e inferiores se
encontrassem em conjunto, enquanto bebiam, eles eram punidos com água. Além disso, as águas do
Dilúvio são águas que queimam como fogo e fazem com que suas peles se descasquem, sendo isso uma
punição pelo pecado que cometeram ao desperdiçar o fluido quente.
Tudo era medida por medida. As palavras no texto: “Abriram-se todas as fontes do grande abismo” referem-
se às águas inferiores, e as palavras: “E as janelas do céu se abriram” referem-se às águas superiores.
Assim, as duas águas foram combinadas como uma punição adequada por seus pecados.
501
Deuteronômio XXV, 3.
502
Levítico XVIII, 25.
503
Jeremias II, 22.
504
Salmos V, 5.
505
Gênesis 38, 7
152
Machine Translated by Google
R. Hiyah e R. Judah, enquanto marchavam uma vez em suas viagens, chegaram a algumas montanhas
enormes em cujas ravinas encontraram ossos humanos que sobraram da geração do Dilúvio. Eles mediram um osso
e, para seu espanto, descobriram que tinha trezentos passos de comprimento. Eles disseram: Isso mostra o que
nossos colegas disseram, que os homens da época do Dilúvio não temeram a vingança do Santo, Bendito seja Ele,
como está escrito: "Eles disseram a Deus: Sai de nós, pois não desejamos conhecer os teus caminhos" 506 , e que
uma das coisas que eles fizeram foi parar as fontes profundas com os pés, até que as águas da nascente se tornaram
muito quentes para eles suportarem, de modo que finalmente sucumbiram e caíram ao chão e morreu.
O neschamá –(“alma espiritual”)- emerge e penetra entre as gargantas das montanhas, onde o ruach se junta
a ele , (“espírito intelectual”). Em seguida, desce onde o nefesch, (“espírito vital”), se junta ao ruach, e os três formam
uma unidade.
R. Judah disse: O nefesch e o ruach estão entrelaçados enquanto o neschama reside no caráter do homem,
uma morada que não pode ser descoberta ou localizada. Se um homem tende para a pureza da vida, ele é ajudado
nisso por um santo neschamá , com o qual ele é purificado e santificado e recebe o título de “santo”. Mas se não tende
à justiça e pureza de vida, é apenas animado pelos dois graus nefesch e ruach, e é desprovido de um santo neschamá .
Além disso, quem começa a se contaminar é levado a progredir na impureza, e fica desprovido de socorro celestial.
Assim cada um é conduzido pelo caminho que escolhe.
"E Deus disse a Noé, o fim de toda a carne está por vir antes de mim."
R. Judah ilustrou esta passagem com o versículo: Senhor, faze-me saber quão efêmera
507
soja".
Ele disse: David disse diante do Santo, Bendito Seja Ele, "há duas extremidades, uma à direita e outra à
esquerda, e ambas são os caminhos pelos quais os homens avançam em direção ao outro mundo." No final à direita,
consulte as palavras “no final da direita”508; e no final da esquerda referem-se as palavras: "Ele pôs fim às trevas e
busca o fim de todas as coisas"509. "Fim" é aqui o anjo da destruição, que também é a serpente, e que é chamado:
"Fim de toda a carne".
Quando o destino da destruição paira sobre o mundo, esse anjo "procura" e explora todos os caminhos pelos quais
pode apresentar acusações contra o mundo para levar os homens ao desespero. O termo “ponta direita”, como já foi
dito, é baseado na frase “na ponta direita” do livro de Daniel. descansarás”510.
O Santo, Bendito seja, disse a Daniel: “Você caminhará até o fim, e Daniel
perguntou: “Descansar neste mundo ou no outro mundo?
"Descanse no outro mundo" foi a resposta.
Com efeito, diz-se: "Descansarão nas suas camas"511. "E você vai subir para a sua sorte
506
Trabalho XXI, 14.
507
Salmos XXXIX, 5.
508
Daniel XII, 13.
509
Jó 28:3
510
Daniel XII, 13.
511
Isaías LVII, 2.
153
Machine Translated by Google
Havia também outro motivo. Temos um ditado segundo o qual, quando a morte assombra uma cidade
ou o mundo inteiro, ninguém deve se mostrar abertamente, porque então o anjo destruidor está autorizado a
matar indiscriminadamente. Daí o Santo, Bendito seja, disse a Noé: "Você deve cuidar de si mesmo e não se
mostrar diante do destruidor, para que ele não tenha poder sobre você."
Talvez você possa dizer que não havia anjo destruidor aqui, mas apenas o ataque das águas derramadas. Não
é assim. Nenhuma sentença é executada no mundo, seja a aniquilação ou alguma outra punição, sem que o anjo
destruidor esteja no meio da visitação. Assim, realmente houve um dilúvio aqui, mas esta foi apenas a
personificação do destruidor que assumiu seu nome. Daí a ordem dada a Noé para se esconder e não se mostrar
do lado de fora. Mas você pode objetar, ainda, que a arca foi exposta à plena vista no meio do mundo através do
qual o destruidor estava rondando. A resposta é que isso não influencia, não faz diferença, porque enquanto o
rosto de um homem não estiver ao alcance da visão do destruidor, ele não terá poder sobre ele. Assim o
aprendemos do preceito dado no tempo do Êxodo: "E nenhum de vós sairá da porta de sua casa até pela
manhã"513 e a razão disso é que o destruidor estava então fora, com poder para destruir qualquer um que
aparecesse diante dele. Pela mesma razão, Noé retirou-se, e com ele toda a sua carga, para dentro da arca, para
que o destruidor não tivesse poder sobre ele.
512
Salmos CX, 1.
513
Êxodo 12:22
154
Machine Translated by Google
Sua Vontade, isto é, que eles perdurem no alto e aqui embaixo de geração em geração, então Ele
ordena que a má memória dos pecados dos ímpios que não obedeceram à Sua Vontade não passe,
mas permaneça por todas as gerações, pois está escrito: "A mancha da tua iniqüidade permanece
diante de mim"514.
R. Yose discorreu sobre o texto: “Chora com voz estridente, ó filha de Galim! Ouça oh Laish! Oh
515
você, pobre Anathoth!”.
Ele disse: Nossos companheiros já interpretaram este versículo à sua maneira, mas na verdade
se refere à Comunidade de Israel, que se chama: "A filha das fontes" (Galim), por analogia com a
expressão: "Uma fonte (Gal) brotou”516. O termo “fonte” refere-se especialmente aos riachos que
convergem e desaguam no Jardim, conforme está escrito: “As tuas plantas são um jardim”.
517
(pares) de granadas”
O termo laísha é semelhante ao termo laísh em: “O leão (laísh) perece por falta de presa”518.
Por que a Comunidade de Israel é chamada de “leão”?
Pode ser uma alusão a: "O leão que é poderoso entre os animais"519. Mas, na verdade, os dois
aspectos estão combinados nele. Em um momento ele é laish (o "leão"), preenchido com a energia do
mundo inferior que emana da energia do mundo superior, e então é reduzido ao estado de: "Um leão
que perece por falta de presa" , quando os rios secam e não enchem, então é chamada antes de laísha,
(“leoa”). O nome laísha é então explicado pelas palavras que se seguem imediatamente, Aniá Anatot,
que significam propriamente: “A mais pobre dos pobres”. A palavra Anathot é encontrada com um
significado semelhante na passagem: "Dos sacerdotes que estavam em Anathot"520.
Outro exemplo da palavra usada neste sentido é encontrado no versículo: "Anathoth, vá para
seus próprios campos"521. O significado deste versículo é o seguinte: Enquanto o rei Davi estava vivo,
Abiatar era rico e próspero, mas após a morte de Davi, Salomão ordenou que ele fosse para suas
próprias propriedades, chamando-o de "Anatote".
Por que você deu esse nome?
Não pode ser porque este era o nome da cidade de onde ele veio, pois está escrito: “E um dos
filhos de Aimeleque, filho de Aitube, chamado Abiatar, escapou”522. Isso prova que ele pertencia a
Nobe, a cidade dos sacerdotes. De fato, alguns acreditam que Anatote e Nobe são dois nomes do
mesmo lugar, sendo o nome Anatote dado por causa da pobreza e do abandono a que Saul o reduziu
ao matar todos os seus habitantes sacerdotais. Mas isso não está correto: Anathoth era diferente de
Nob. A verdadeira razão pela qual Salomão chamou Abiatar de “Anatote” é encontrada nas palavras: “E
porque você foi afligido com tudo o que meu pai foi afligido”523. Assim, o nome "Anathoth" refere-se à
pobreza e aflição que aconteceram no tempo de Davi.
R. Chiyá disse: O mundo estava em situação de pobreza e miséria desde o tempo em que
514
Jeremias II, 22.
515
Isaías X,
516
Cântico dos Cânticos IV, 12.
517
Cântico dos Cânticos IV, 12.
518
Jó IV, 11.
519
Provérbios XXX, 30.
520
I Reis II, 26.
521
I Reis II, 26.
522
I Samuel XXII, 20.
523
I Reis II, 26.
155
Machine Translated by Google
que Adão transgrediu o mandamento do Todo-Poderoso até que Noé veio e ofereceu um sacrifício, quando
retomou sua prosperidade.
R. Yose disse: O mundo não foi devidamente estabelecido, ordenado, nem a terra foi limpa da mancha
da serpente, até que Israel ficou diante do Monte Sinai, onde a Árvore da Vida foi firmemente colocada, e
assim o mundo foi firmemente estabelecido . Se Israel não tivesse caído em redapse (sic.) e não tivesse
pecado diante do Santo, Bendito seja Ele, eles nunca teriam morrido, pois a escória da serpente havia sido
expurgada por eles. Mas assim que eles pecaram, as primeiras Tábuas da Lei foram quebradas, aquelas
Tábuas que diziam liberdade total, liberdade da serpente que é o "fim de toda a carne". Quando os levitas se
levantaram para matar os culpados, a serpente maligna marchou na frente deles, mas ela não tinha poder
sobre Israel porque os israelitas estavam cercados por alguma proteção contra seus ataques. No entanto,
quando Deus disse a Moisés: "Portanto, agora, tire seus enfeites de você"524, eles eram o sinal de que foram
colocados no poder da serpente, o que é indicado na forma da expressão que indica que eles foram despojados
por a mão de outro. Os ornamentos aos quais a expressão se refere são aqueles recebidos no Monte Horeb
quando a Torá foi dada a Israel.
R. Chiyá disse: Por que Noé, sendo um homem justo, não fez a morte desaparecer do mundo?
A razão é que a escória da serpente ainda não havia sido removida do mundo e, além disso, sua
geração não acreditava no Santo, Bendito seja Ele, e todos se curvavam às "folhas inferiores da árvore, " e
vestido com um espírito imundo. Além disso, eles persistiram em seus pecados e seguiram suas más
inclinações como antes, e a Sagrada Torá, que é a Árvore da Vida, ainda não havia sido trazida à terra. Além
disso, o próprio Noé trouxe a morte ao mundo, por causa do seu próprio pecado, sobre o qual está escrito: “E
bebeu do vinho e embriagou-se, e foi descoberto dentro da sua tenda”,525 como parcialmente explicado .
Enquanto caminhavam, viram um homem vindo em sua direção. R. Yose disse: Este homem é de
Judá. Quando ele chegou até eles, eles perguntaram quem ele era. Ele disse:
Estou em uma missão religiosa da aldeia de Ramín, onde moro. Como a Festa dos Tabernáculos está
próxima, precisamos de um ramo de palmeira com seus acessórios.
É por isso que estou indo buscá-los. Então todos eles caminharam juntos.
O de Judá disse-lhes: Quanto às quatro plantas que tomamos para propiciar o Todo-Poderoso, vocês
ouviram por que precisamos delas precisamente na Festa dos Tabernáculos?
R. Yose disse a ele: Nossos colegas já comentaram sobre esse assunto. Mas se você tiver algum
própria explicação, pedimos que nos conte.
Ele respondeu: O lugar onde moramos é de fato uma pequena vila, mas todos os seus habitantes
estudam Torá diligentemente sob a orientação de um professor erudito, R. Isaac, filho de Yose; Ele é um
homem de Mehoza, que todos os dias nos dá uma nova explicação da Torá. Referindo-se a este festival, ele
explicou que era o período apropriado para Israel ganhar domínio sobre os chefes que estão no comando das
nações dos gentios, e que são chamados: "As águas soberbas"526. A fim de obter domínio sobre eles,
chegamos com uma representação simbólica do nome Divino por meio de quatro plantas, que também
tomamos com o objetivo de apaziguar o Todo-Poderoso, de modo a obter para nós uma plenitude de
524
Êxodo 33, 5
525
Gênesis IX, 21.
526
Salmos 124, 6
156
Machine Translated by Google
águas sagradas com as quais derramar uma libação no altar. Então ele nos disse que no Ano Novo há uma
"primeira turbulência" no mundo.
O que significa “uma primeira agitação”?
Este é o tribunal do mundo inferior que está se preparando para levar o mundo a julgamento, já que
Deus então julga o mundo. Este tribunal continua a se reunir até o Dia da Expiação, quando a face da Lua brilha
e a serpente perversa deixa o mundo, ocupando-se com a cabra que lhe foi oferecida, oferenda apropriada,
pois a cabra é da "região impura ." Ocupado com a cabra, não se aproxima do Santuário. Essa cabra
desempenha a mesma função da cabra oferecida à Lua Nova, com a qual a cobra também cuida, permitindo
que a Lua cresça em brilho. Conseqüentemente, todo o Israel encontra favor aos olhos do Todo-Poderoso e
sua culpa é removida. Então ele discutiu para nós outro mistério que não é permitido ser descoberto, exceto por
aqueles que se distinguem em sabedoria, santidade e piedade.
A mesma coisa acontece aqui embaixo. Quando todas as outras nações recebem suas bênçãos, elas
estão totalmente ocupadas com suas próprias partes e, portanto, não se intrometem com Israel ou reivindicam
sua parte da herança. É por isso que Israel envia bênçãos a todos os chefes que comandam, para que se
absorvam em suas próprias partes e não se intrometam nas de Israel. E quando a Lua recebe sua devida
plenitude de bênçãos, Israel vem e extrai apoio dela; e disso está escrito: “No oitavo dia haverá uma reunião
solene para vocês”527. Essa reunião indica o encontro de todas as bênçãos do alto, das quais nenhuma outra
nação, exceto Israel, recebe apoio. Daí: “Haverá uma reunião para vocês ”, para vocês, e não para as outras
nações e os outros chefes. E por isso Israel tenta que o Céu assegure uma plenitude de chuva, para concordar
com o
527
Números 29, 35
157
Machine Translated by Google
as nações a sua parte das bênçãos, para que possam estar totalmente ocupadas com elas, e não
interfiram com a festa de Israel que recebe as bênçãos superiores. Sobre este dia está escrito: “O meu
amado é meu e eu sou dele”528, e não há terceiros conosco. Isso ficará mais claro com a seguinte
parábola.
Certa vez, um rei convidou seu favorito para uma festa especial em um dia especial, deixando-o
saber que ele era muito bem-vindo. Mas o rei teme que no meio da festa apareçam todos os governadores
de suas províncias, sentam-se à mesa e comem da comida preparada para o querido amigo. Que fez?
Primeiro ele ofereceu a seus governadores e ministros um banquete de carne e legumes. Então ele se
sentou com seu favorito naquele banquete especial onde a melhor confeitaria do mundo foi colocada
diante deles. E estando a sós com o rei, o favorito expôs todos os seus requisitos e pedidos, os quais o
rei aceitou. Assim, o rei desfrutou da companhia de seu amigo sozinho e sendo perturbado.
Assim é com Israel em seu relacionamento com o Santo, Bendito seja Ele, e por isso está escrito:
"No oitavo dia haverá uma reunião para você."
R. Jiyá e R. Yose disseram: O Santo, Bendito Seja Ele, conduziu nossos passos ao longo do
caminho reto. Felizes aqueles que se ocupam com a Torá. Com estas palavras eles se aproximaram dele
e o abraçaram.
R. Yose aplicou o versículo: “E todos os seus filhos serão ensinados pelo Senhor, e grandes serão
a paz dos vossos filhos»529.
Fomos ensinados que o termo v-YHVH (E o Senhor), onde quer que esteja escrito, designa a
Divindade que preside o Tribunal de Justiça, enquanto o termo Elohim (Deus) é usado quando a Divindade
julga sozinha. Bem, a destruição de Sodoma foi limitada a uma localidade e não abrangeu o mundo inteiro.
Por isso foi decretado em audiência pública, conforme indicado pelo termo v-YHVH (E o Senhor); enquanto
o Dilúvio se espalhou pelo mundo, e por isso só a Divindade teve que decretá-lo, em segredo, como
aconteceu; daí o termo Elohim. Noé e seus companheiros só foram salvos por serem cuidadosamente
escondidos da vista. Com este critério explicamos o versículo: "O Senhor estava sentado durante o
dilúvio"531, ou seja, estava sentado porque tudo era para Ele, por analogia com a expressão: "Ele está
sentado sozinho"532. E bem, porque Noé estava completamente escondido de vista, depois que o mundo
sofreu sua condenação e a ira da Divindade foi extinta, lemos: "E Deus Elohim, lembrou-se de Noé", pois
Noé, tendo ficado tanto tempo fora de vista, seria especialmente lembrei. Destas passagens extraímos a ,
doutrina mística de que o Santo, Bendito seja Ele, às vezes é revelável e às vezes irrevelável. Ele é
revelado quando preside o tribunal inferior.
Permanece subdesenvolvido no lugar onde fluem todas as bênçãos. Portanto, as posses de um homem
que estão ocultas são receptivas às bênçãos celestiais; enquanto as coisas que são expostas à vista
tornam-se conhecidas do acusador e estão sujeitas à sua influência, que é chamada de "Olho Maligno".
Há um profundo mistério que conecta
528
Cântico dos Cânticos II, 16.
529
Isaías LIV,
530
Gênesis XIX, 24.
531
Salmos XXIX, 10.
532
Levítico XIII, 46.
158
Machine Translated by Google
R. Eleazar, enquanto estudava um dia com seu pai R. Simeon, perguntou-lhe: O "fim de
toda a carne” recebe comida dos sacrifícios que Israel costumava oferecer no altar?
Seu pai respondeu: Todos recebem igualmente apoio deles, tanto acima quanto abaixo.
Você tem que considerar isso. Os sacerdotes, os levitas e os israelitas são chamados de Adão (“Homem”), pela
união das santas liturgias que deles procedem. Quando uma ovelha ou cordeiro, ou qualquer animal, era trazido
como oferta, aqueles que o traziam eram obrigados, antes de ser oferecido no altar, a recitar todos os seus pecados
e maus pensamentos e intenções, e confessá-los, e assim, a criatura é designado behemá, (“animal”), pois carrega
esses pecados e maus pensamentos. Assim como no caso da oferta de Azazel está escrito: “E ele confessará todas
as iniqüidades dos filhos de Israel...”533, assim também é aqui: A oferta trazida ao altar carrega um fardo duplo:
consequentemente cada parte vai para o seu devido lugar, aquele como um animal”534. "homem" e o outro como
"besta", conforme lemos: "Ó Senhor, deveis salvar o homem e as ofertas de farinha torrada ou outras ofertas de
os meios de invocar o Espírito Santo no serviço dos sacerdotes, o canto dos levitas e a oração dos farinha são
israelitas. E a fumaça que sai do óleo e da farinha enche todos os acusadores, de modo que ficam
impotentes para continuar a acusação que foi colocada em suas mãos. Portanto, vemos que no mistério da fé as
coisas foram ordenadas de modo que o adversário tenha sua parte nas coisas sagradas e que a porção exigida
suba até o Ilimitado.
R. Simeon disse: Ao orar, levanto minha mão para cima, de modo que quando minha mente se concentra
no mais alto, ainda há alguma elevação mais alta que nunca pode ser conhecida ou apreendida, o ponto de partida
que está absolutamente oculto; que produzia o que produzia enquanto permanecia incognoscível e irradiava o que
irradiava enquanto permanecia não revelado. É o desejo do pensamento que tende para cima para continuar depois
disso e ser iluminado por ele.
No processo, um certo fragmento é separado e desse fragmento e desse fragmento, através da busca do
pensamento que tende para cima, que o atinge e não o atinge, há uma certa iluminação. O pensamento que tende
para cima é assim iluminado por uma luz desconhecida e incognoscível até mesmo para esse pensamento. Essa
luz incognoscível do pensamento incide sobre a luz do fragmento separado que irradia do incognoscível e não
revelado. É assim que eles se fundem em uma única luz, da qual são formados nove Palácios, Hejalot. Esses
Palácios não são luzes, nem espíritos, nem almas, nem há quem possa capturá-los. O anseio das nove iluminações
que estão todas centradas no Pensamento - a última é contada como uma delas - é perseguir esses Palácios
durante o tempo em que estão estacionados em pensamento, embora nem mesmo então sejam apreendidos ou
conhecidos, eles não são conhecidos, alcançados pelo maior esforço da mente ou pensamento. Nesses Palácios
estão contidos todos os mistérios da fé, e todas essas luzes que vêm do Pensamento místico supremo são
chamadas de EN-SOF (“Ilimitadas”). Para isso
533
Levítico XVI, 21.
534
Salmos XXXI, 7.
159
Machine Translated by Google
ponto as luzes vêm e não vêm: isso está além do alcance da mente e do pensamento.
Quando o Pensamento ilumina, embora de qual fonte não se saiba, ele é vestido e envolvido em Bind,
(“entendimento”), e então mais luzes aparecem e uma é tomada da outra até que se interliguem. Nisto, então,
consiste o simbolismo dos sacrifícios.
Quando o todo ascende, uma parte é ligada a outra e seus elementos brilham através da outra, de modo que
tudo ascende e o pensamento é englobado no Ilimitado. A luz da qual o pensamento que luta para cima é
iluminado é chamada En-Sof, e a radiação vem de tudo isso e toda a existência é baseada nela. Feliz a parte
dos justos neste mundo e no mundo vindouro. Portanto, no que diz respeito ao "fim de toda a carne", assim
como há uníssono acima com alegria (no momento do sacrifício), também abaixo há alegrias e apaziguamento.
Assim, há satisfação acima e abaixo, e a Mãe de Israel olha com amor para seus filhos. Considere o seguinte:
Em cada Lua Nova, o "Fim de toda a carne" recebe uma porção acima e abaixo da oferta diária, de modo a
desviar sua atenção de Israel, que então permanece inteiramente dentro de si mesmo em plena liberdade para
comungar. Rei. Essa poção extra vem do bode (Sair) que é a porção de Esaú, que também é chamado de Sair,
conforme está escrito: “Eis que Esaú, meu irmão, é um homem peludo (Sair)”535. Assim também Esaú e Israel
cada um a sua parte. Por isso está escrito: “Porque o Senhor escolheu para Si a Jacob, e a Israel para o Seu
próprio tesouro”536. Preste atenção a este ponto. Todo esse "fim de toda a carne" é apenas da carne, e a
tendência da carne é sempre para ela; por esta razão é chamado de "Fim de toda a carne". Porém, tal poder,
que ele obtém, é apenas sobre o corpo e não sobre a alma.
A alma ascende ao seu lugar, e o corpo recebe o seu lugar, do mesmo modo que, numa oferenda, a devoção
de quem a faz ascende a um lugar, e a carne a outro. Portanto, o homem justo é, na verdade, uma oferta pelo
pecado. Mas quem não é justo está desqualificado como oferenda, porque sofre de um defeito, e por isso é
como o animal defeituoso do qual está escrito: "Não serão aceitos por ti"537. expiação e um sacrifício por ele
mundo.
"E Noé tinha 600 anos."
Por que ele especifica aqui a idade de Noé?
A razão para isso é que, se ele não tivesse atingido essa idade, ainda não estaria qualificado para
entrar na Arca e se juntar a ela. Portanto, depois de completada a medida dos pecados do mundo, Deus os
diferiu até que Noé, tendo vivido até os 600 anos, alcançasse seu pleno desenvolvimento e alcançasse a
condição de: "Homem justo e perfeito". Foi então que ele entrou na Arca e reproduziu o padrão supremo.
A palavra veani (“E eu”) incorpora o masculino e o feminino juntos; então o masculino é destacado
separadamente, como estando pronto para executar o julgamento, e a palavra: "Deixe
535
Gênesis 27, 11
536
Salmos 135, 4
537
Levítico 22:25
160
Machine Translated by Google
Você” (Hineni).
"Eu trago o dilúvio das águas."
Se você diz “dilúvio”, por que também diz “águas”?
Na verdade, o termo "Dilúvio" designa aqui o Anjo da Morte, que foi o maior agente da destruição,
embora usasse as águas como seu instrumento.
Com relação à palavra Ani, nossos professores explicaram que a expressão: "Eu sou (Ani) o Senhor"
equivale a "Sou fiel para recompensar o justo e punir o ímpio". É por isso que as Escrituras sempre usam o
termo Ani (“Eu”) ao relembrar a promessa de Deus de recompensar os justos e Sua ameaça aos ímpios de puni-
los no mundo vindouro.
"Para destruir toda a carne."
Ou seja, pelo Anjo Destruidor do mundo, como já explicado. É a isso que se refere o versículo: “E não
sofrerá com o destruidor que virá às vossas casas para vos castigar”538. Portanto, "destruir toda a carne"
significa do lado do "fim de toda a carne". Pois assim que o tempo da graça que Deus lhes concedeu expirou
até Noé atingir a idade de 600 anos, chegou o tempo de "destruir toda a carne".
R. Simeon comentou o texto: “Eu disse, não verei o Senhor, com o Senhor na terra do
539
vivendo; Não verei mais o homem com os habitantes do mundo”.
Quão obtusos, disse ele, são os filhos dos homens que não conhecem ou prestam atenção às palavras
da Torá, mas pensam apenas em assuntos mundanos, de modo que se esquecem do espírito de sabedoria.
Pois quando um homem deixa este mundo e vai prestar contas ao seu Mestre de todas as suas ações neste
mundo enquanto o corpo e a alma ainda estavam unidos, ele vê muitas coisas estranhas em seu caminho e
finalmente encontra Adão, o primeiro homem. , sentado à porta do Jardim do Éden, pronto a acolher todos os
que observassem os mandamentos do seu Mestre. Ao seu redor estão muitos homens justos, aqueles que
nesta vida viram claramente o caminho para a Gehenna, escaparam dele e seguiram o caminho do Jardim do
Éden. Estes são chamados de "habitantes do mundo". A palavra usada para “mundo” não é o habitual jodel,
mas khaled. A razão é que jodel é semelhante a khuldah ("mancha"), uma criatura cuja característica é a
dificuldade em juntar mantimentos e que é abandonada sem que se saiba a quem.
O termo jodel, por outro lado, deriva de uma raiz que significa invalidação, e esta é uma descrição do
justo que evita e se afasta dos caminhos da Gehenna e tende para aqueles que levam ao Jardim do Éden.
De acordo com outra interpretação, a expressão "habitantes de jodel" designa os penitentes que se
mantêm resolutamente limpos de seus pecados anteriores e, como Adão foi o primeiro penitente, ele recebeu o
encargo de todos os penitentes que são chamados de "filhos de jodel" . , evitação, e é por isso que ele está
sentado no portão do Jardim do Éden, acolhendo com alegria e alegria os justos que seguem o caminho do
Jardim do Éden. É por isso que é dito mais adiante na mesma passagem: "Não verei a Deus". Naturalmente,
não se pode ver Deus, mas a expressão é explicada pelas palavras finais: "Deus na terra dos vivos". Quando
as almas ascendem ao lugar do "pacote da vida"540, celebram com os olhos os reflexos do "espelho refulgente"
que irradia da região mais sublime. E se a alma não estivesse vestida com o esplendor de outra vestimenta,
não carnal, não poderia aproximar-se e captar aquele brilho.
A doutrina esotérica é que da mesma forma que a alma deve estar vestida com uma vestimenta etérea
superior que lhe permita olhar para o brilho da vida que irradia daquela "terra de
538
Éxodo XII, 23.
539
Isaías XXXVIII,
540
I Samuel XXV, 29.
161
Machine Translated by Google
a vida". Por isso Moisés não foi capaz de se aproximar do lugar de Deus e fixar seu olhar no que ali
pode ser visto até que primeiro se envolveu em outra roupa, como lemos: “E Moisés entrou no meio da
nuvem, e subiu ao monte”541, ou seja, envolveu-se na nuvem, como num manto, e depois: “aproximou-
se da densa escuridão onde Deus estava”542, e “esteve na montanha quarenta dias e quarenta
noites”543, e ele foi capaz de ver o que viu.
Da mesma forma, as almas dos justos no outro mundo vestem roupas que pertencem a esse
mundo para que possam continuar a ver a luz que se difunde naquele "país dos vivos". Assim quis
dizer Ezequias com as palavras: “Deus, Deus na terra dos viventes”544. Ele temia não ser considerado
digno de olhar para aquela luz porque havia deixado a corrente vivificante e que ela cessaria com ele,
porque não tinha filhos. Em suas palavras seguintes: “Não verei mais Adão”545, há uma referência a
Adão, o primeiro homem, conforme já explicado. Falava assim porque o profeta lhe dissera: “Bem,
morrerás e não viverás”546, “ morrerás”, isto é, neste mundo, e “não viverás” no outro mundo. Para
aqueles que não têm filhos neste mundo são negados todas as bênçãos que mencionamos e não têm
o privilégio de contemplar o glorioso esplendor. Este foi o caso de Ezequias, que veio de ancestrais
piedosos e ele próprio era digno, justo e piedoso, e quanto mais para aquele que não tem tal mérito
ancestral para apoiá-lo e que tem pecado diante de seu Mestre? Essa vestimenta de que estamos
falando é a mesma que os companheiros chamam de "túnica dos sábios", com a qual se vestem no
outro mundo.
Feliz a porção dos justos para quem o Santo, Bendito seja Ele, acumulou bênçãos e deleites
no outro mundo. Deles está escrito: "A vista não viu fora de ti, ó Senhor, o que fizeste por aquele que
esperava em ti"547
"E eu, eis que trago o dilúvio das águas sobre a terra."
R. Judah falou sobre o texto: “Estas são as águas da contenda, nas quais os filhos de Israel
eles lutaram com o Senhor e Ele foi santificado neles”548
Ele disse: Visto que esta não foi a única vez que os filhos de Israel lutaram com o Senhor, por
que o epíteto "luta" é particularmente associado àquelas águas? A razão é que aquelas águas deram
mais força e confiança aos acusadores. Pois existem águas doces e águas amargas, águas claras e
águas turvas, águas de paz e águas de luta. Aquelas eram águas turbulentas, porque através delas
Israel abriu caminho em direção ao visitante ingrato pelo qual foi manchado, e isso é indicado pela
palavra vayikadesh.
R. Hizkiah disse: Se sim, deveríamos ter o plural vayikadeshu (“e eles se contaminaram”).
A verdade é que o singular se refere, não aos israelitas, mas à Lua, e a palavra vayikadeshu não é
usada no bom sentido.
R. Yose disse: Infelizes são os ímpios que não se arrependem de seus pecados diante do Todo-
Poderoso enquanto ainda estão neste mundo. Pois quando um homem se arrepende de seus pecados
e sente remorso por eles, o Santo, Bendito seja Ele, o perdoa. Mas aqueles que se apegam aos seus
pecados e se recusam a se arrepender deles acabarão por descer para a Geena e nunca mais subirão.
E isso porque a geração de Noé era de corações obstinados que
541
Éxodo XXIV, 18.
542
Éxodo XX, 18.
543
Éxodo XXIV, 18.
544
Isaías XXXVIII,
545
Isaías XXXVIII,
546
Isaías XXXVIII,
547
Isaías LXIV,
548
Números XX, 13.
162
Machine Translated by Google
eles cometeram seus pecados abertamente e em desafio; o Santo, Bendito seja Ele, os puniu como descrito.
Quando um homem peca em segredo, se ele se arrepende, o Santo, Bendito seja Ele, sendo
misericordioso, o perdoa; mas se não, Ele torna seus pecados públicos perante o mundo. Aprendemos isso
com o tratamento da "mulher infiel" (Sotá). Da mesma forma, aqui, os ímpios foram exterminados à vista de
todos. A morte deles foi a seguinte: água quente jorrou do abismo e, quando os alcançou, primeiro queimou a
pele da carne e depois a carne dos ossos; então os ossos foram desmembrados, não sendo deixados juntos,
e assim foram completamente obliterados e descartados.
R. Isaac disse: As palavras: “Que sejam riscadas do livro dos vivos”549, que assim
indica que eles não participarão da ressurreição e não ressuscitarão no Dia do Juízo.
"E estabelecerei minha aliança com você."
R. Eleazar disse: Com isso aprendemos que há um estabelecimento da aliança no alto, coordenado
com o estabelecimento da aliança aqui embaixo. Deduzimos isso da expressão “com você”.
Então R. Eleazar disse: Daqui também aprendemos que quando há apenas homens no
mundo, o universo está mais firmemente estabelecido abaixo e acima.
R. Simeon disse: Aqui é mantido um princípio oculto. Como o desejo do homem pela mulher é
intensificado pelo ciúme, assim é o desejo do Altíssimo pela Shekinah. Assim, quando há um homem justo no
mundo, a Shekinah se apega a ele e nunca o abandona. Isso cria ciúme no alto, o que causa amor pela mulher.
Isso está implícito na expressão: "E eu estabelecerei meu pacto com você", que é como dizer: "O desejo
despertou através de você". A mesma ideia está contida nas palavras: "Mas eu estabelecerei minha aliança
com Isaque"550
"E eu estabelecerei meu pacto com você", ou seja: "Você será a personificação do meu pacto no
mundo". E então: "E você entrará na Arca." Bem, caso contrário, Noé não teria sido justo, ele não teria entrado
na Arca, porque somente o Justo, o Tzadik, pode se unir à Arca, conforme explicado.
R. Eleazar disse: Enquanto os homens permanecerem apegados a essa arca e não deixarem de aderir
a ela, não há nação ou língua no mundo que possa prejudicá-los. Noé também se apegou firmemente à aliança
e a observou e, portanto, o Santo, Bendito seja Ele, a preservou. Mas todos os seus contemporâneos que não
cumpriram o pacto foram destruídos. Como já foi observado, o modo de sua destruição correspondia à natureza
de seus pecados.
R. Judah estudou regularmente com R. Simeon. Em certa ocasião, eles conversaram sobre o
551
Versículo: “E ele reparou, curou, o altar do Senhor que estava derrubado.”
Eles perguntaram: O que significa o termo Vayrapé (“e curado”)?
Esta é a resposta: Nos dias de Elias, todo o Israel abandonou o Santo, Bendito seja Ele, e negligenciou
a santa aliança. Quando Elias soube que os filhos de Israel haviam negligenciado totalmente o convênio, ele
começou a corrigir o erro e restaurar a forma anterior do convênio. Daí a expressão: "E ele curou o altar do
Senhor que havia derrubado", isto é, a aliança estabelecida que havia sido manifestamente negligenciada.
Então é dito: “E Elias tomou doze pedras de acordo com o número das tribos dos filhos de Jacó”, “A quem veio
a palavra do Senhor, dizendo: Israel
549
Salmos 69, 29
550
Gênesis XVIII, 21.
551
I Reis XVIII, 30.
163
Machine Translated by Google
será o teu nome”552, o que implica que Israel será o nome com o qual ele ascenderá ao alto e restaurará a aliança
em seu lugar. Por isso Elias disse expressamente: "Pois os filhos de Israel abandonaram o vosso pacto"553 e, como
consequência, "destruíram os vossos altares"554.
Você observa que enquanto Israel mantém o pacto sagrado, com isso mesmo torna efetiva a estabilização
do mundo acima e abaixo, como está escrito: "Se meu pacto não fosse observado dia e noite, seria como se eu não
tivesse designou as ordenanças do céu e da terra." a terra"555.
Assim, o reparo do altar quebrado foi verdadeiramente uma cura. Como se tivesse o objetivo de restabelecer o lugar
ao qual a fé está ligada. Da mesma forma aconteceu com Pinchas na época em que ele estava cheio de zelo para
punir o crime de Zimri; ele também estabeleceu o pacto em seu lugar, e por isso Deus disse: "Olhe, eu lhe dou o meu
pacto de paz"556. Isso não significa que o pacto fosse por conta de Pinchas, ou que ele estivesse em conflito com o
pacto, mas que o pacto estava agora firmemente ligado ao seu lugar. Isso é demonstrado pela combinação das
palavras "aliança" e "paz", que é como se ele dissesse: "Veja, eu lhe dou a confirmação pacífica da aliança em seu
lugar", da qual ele havia sido separado pelos transgressores. Daí também: "E será para ele e para sua descendência
depois dele a aliança de um sacerdócio perpétuo, porque ele era zeloso por seu Deus"557.
R. Simeon disse: Não há pecado no mundo que provoque tanto a ira do Todo-Poderoso quanto o pecado de
negligenciar o pacto, como lemos: "Uma espada que executará a vingança do pacto"558. A prova é que na geração
do dilúvio a medida do pecado foi preenchida até que a humanidade se tornou sexualmente pervertida e destruiu sua
semente. E embora eles se enganassem, como está escrito: “E a terra se encheu de violência” e depois: “Porque a
terra está cheia de violência por causa deles”, foi, no entanto, porque “a terra foi corrompida diante de Deus ” que a
condenação foi finalmente pronunciada: “Bem, eu os destruirei”. Assim, eles sofreram medida por medida: foram
condenados à corrupção por terem corrompido e pervertido seus caminhos.
De acordo com outro ponto de vista, foi o pecado da violência que finalmente completou a medida de sua
culpa, pois eles costumavam se superar e assim eram maus para com o Céu e para com seus semelhantes. Pois
muitos são os guardiões do alto encarregados de ouvir aqueles que clamam por justiça contra seus opressores. Daí
as palavras: "Pois a terra está cheia de violência por causa deles"; São palavras que são imediatamente seguidas por
estas outras: "E eis que os destruirei com a terra."
552
I Reis XVIII, 31.
553
I Samuel XIX, 10.
554
I Samuel XIX, 10.
555
Jeremias XXXIII,
556
Números 25, 12
557
Números 25, 13
558
Levítico XXVI, 25.
164
Machine Translated by Google
consentimento do marido, que é o dono da casa, e por isso só entrou Noé. Olhe novamente para as palavras:
"Por ti tenho visto os justos diante de mim nesta geração". Disso aprendemos a lição de que um homem não
deve admitir em sua casa qualquer visitante que ele suspeite de algum mal, mas apenas um visitante que a
seus olhos está acima de qualquer suspeita.
De acordo com este princípio, Deus disse a Noé: “Venha você e toda a sua casa e entre na Arca; por tua
causa, nesta geração, vi os justos diante de mim”. Então ficamos sabendo que uma permissão especial deve
ser obtida para os da casa do visitante, conforme está escrito: "Venha você e sua família".
R. Judah falou sobre o versículo: “Salmo de Davi. A terra é do Senhor e a plenitude do
ela". 559
Ele disse: Fomos ensinados que o título "Salmo de Davi" no livro dos Salmos implica que Davi
começou a compor um Salmo próprio e, assim, induziu o Espírito Santo a repousar sobre ele; enquanto o
título: "Um salmo de Davi" implica o oposto, a saber, que o Espírito Santo primeiro repousou sobre ele e, sob
sua inspiração, ele começou a cantar.
“A terra” aqui se refere à Terra Santa de Israel, e as
palavras: “E a plenitude sobre ela” significa a Shekinah, que está associada à plenitude nos versículos:
“Pois a glória do Senhor encheu a casa do Senhor”560 e depois: “E a glória
do Senhor encheu o tabernáculo”561. Esta última passagem significa literalmente: "A glória do Senhor
estava cheia" (Masculino), isto é, cheia em superabundância, cheia por todos os lados do Sol e da Lua como
um reservatório cheio de todos os tipos de coisas boas.
Semelhante é o sentido das palavras: "E a plenitude sobre ela". Aqui as palavras “o mundo e os que
nele habitam” referem-se ao resto do mundo.
De acordo com outra opinião, as palavras: "A terra e a plenitude sobre ela" referem-se à Terra
Santo Supremo em quem se encontra o deleite do Santo, Mar Abençoado.
As palavras: "A plenitude sobre ela" referem-se às almas dos justos que preenchem este
terra.
“Os justos que enchem a terra” significa o seguinte: Quando os justos se multiplicam no mundo, a
terra é verdadeiramente produtiva e cheia de bondade. Mas quando os ímpios se multiplicam no mundo, pode-
se dizer que: “As águas do mar cessam, e o rio seca” 562, sendo o “mar” a Terra Santa que é irrigada pela
corrente superior.
R. Judah então disse: Quando os pecadores foram destruídos no tempo de Noé, Deus estava muito
ansioso pela preservação do mundo, mas não viu ninguém que pudesse salvá-lo de Sua ira.
Pois foram necessários todos os esforços de Noé para salvá-lo e repovoar o mundo. Assim está escrito: "Pois
em ti vi um justo diante de mim nesta geração", ou seja, ele só era justo em comparação com seus
contemporâneos.
R. Yose disse: As palavras: "Nesta geração" são uma homenagem a Noé, como se dissesse que
embora ele estivesse cercado por aquela geração maligna, ele permaneceu um homem tão justo e perfeito
como se tivesse vivido na geração de Moisés. Mas ele não pôde salvar o mundo porque não havia dez justos
nele – da mesma forma, lemos sobre Sodoma, “talvez dez tenham sido encontrados aqui”563 – mas apenas
Noé e seus três filhos com suas esposas.
559
Salmos XXIV,
560
I Reis VIII, 2.
561
Êxodo XL, 35.
562
Jó XIV, 11.
563
Gênesis XVIII, 32.
165
Machine Translated by Google
R. Eleazar perguntou a seu pai R. Simeão: Fomos ensinados que quando o mundo está cheio de
pecado e condenado à destruição, miserável é o justo que está nele, pois ele é o primeiro responsável pelos
pecados do mundo . Então, como Noé conseguiu escapar da condenação geral?
Seu pai respondeu: Já foi dito que o Santo, Bendito seja Ele, desejou povoar o mundo de novo através
de Noé, uma vez que ele deixou a arca. E então a condenação geral não poderia alcançá-lo porque foi mantido
em segurança na arca e escondido da vista, cumprindo assim o versículo: “Busque a justiça, busque a
humildade, eles podem ser encontrados escondidos no dia da ira do Senhor”. Senhor”564. Porque Noé buscou
justiça, ele foi autorizado a entrar na arca e assim "foi escondido no dia da ira do Senhor" e foi colocado fora
do alcance do adversário. A palavra vayimahu -("e foram apagados")- contém uma alusão aos "santos do
Altíssimo" do poder secreto das letras sagradas do alfabeto e seu poder destrutivo quando usadas na ordem
inversa.
R. Isaac expôs aqui o versículo: “Aquele que fez seu braço glorioso marchar na mão
565
mão direita de Moisés, que dividiu as águas diante dele, para fazer para si um nome eterno”.
Ele disse: Nestas palavras há uma referência ao mérito de Abraão, que era a "mão direita" e a "glória"
de Moisés e dividiu a água diante dele, para que ele pudesse se tornar "um nome eterno".
Observe a diferença entre Moisés e outros homens. Quando ele disse a Moisés: "Agora, deixe-me em
paz... e farei de você uma grande nação..."566. Moisés disse imediatamente: “Devo abandonar Israel para
meu próprio benefício? O mundo dirá que eu matei Israel e fiz com eles como Noé fez com sua geração. Pois
quando Deus se ofereceu para salvar Noé na arca, ele e sua família, da destruição universal na época do
Dilúvio, ele não intercedeu em nome de sua geração, mas deixou-a morrer. "Por isso as águas do Dilúvio levam
seu nome"; com efeito, está escrito: “Pois isto é como as águas de Noé sobre mim” 567. Moisés disse assim:
“Todos pensarão que os matei porque o Senhor prometeu fazer de mim uma grande nação. Por isso é melhor
que eu morra e que Israel não seja destruído. É por isso que ele imediatamente buscou misericórdia para seu
povo e a misericórdia foi efetivamente concedida a ele.
R. Isaac então disse: Como Moisés começa sua intercessão com a pergunta: "Por que, ó Senhor, a
tua ira não se acende contra o teu povo?" 568. Como poderia Moisés fazer tal pergunta se sabia que eles
tinham adorado um deus estranho, conforme lemos: "Fizeram para eles um bezerro de fundição e o
adoraram..."569. Verdadeiramente aqui somos ensinados que, ao tentar apaziguar um homem zangado com
seu vizinho por uma ofensa que cometeu, não se deve aumentar a ofensa, mas, ao contrário, deve-se tentar
reduzi-la; ao falar posteriormente com a pessoa que cometeu a ofensa deve enfatizar a enormidade dela, assim
como Moisés fez quando disse a Israel: "Você cometeu um grande pecado" 570 .
Na sua intercessão, Moisés chegou a oferecer a própria vida, como está escrito: "E se não, apaga-me,
peço-te, do teu livro que escreveste"571, pelo que o
564
Sofonias II,
565
Isaías LXIII, 12.
566
Êxodo XXXII,
567
Isaías LIV,
568
9. Éxodo XXXII,
569
11. Éxodo XXXII,
570
8. Éxodo XXXII,
571
30. Éxodo XXXII, 32.
166
Machine Translated by Google
O Santo, Bendito seja, perdoou-o, como está escrito: “E o Senhor arrependeu-se do mal”572. Mas Noah não agiu
assim, mas tentou se salvar, deixando o mundo abandonado à sua sorte. Assim, sempre que o mundo é chamado
à estrita responsabilidade, o Santo, Bendito seja Ele, diz: “Eis que não há ninguém como Moisés, como está
escrito, e seu povo se lembra... dos dias de Moisés: Onde está o aquele que nos tirou do mar...?573. Moisés é
chamado: “Aquele que nos tirou do mar”, porque a sua libertação naquele tempo se deveu à sua oração, conforme
lemos: “E o Senhor disse a Moisés: Por que clamas diante de mim?” 574 . assim, também as palavras que se
seguem: “Quem é que pôs o seu Espírito Santo no meio deles? Eles se referem a Moisés, que colocou a Shekinah
no meio de Israel. Assim também as palavras: “Quem os conduziu pelas profundezas?”, quando as águas se
dividiram e eles passaram pelas profundezas em seco. Toda a conquista é creditada a Moisés porque ele arriscou
sua vida por Israel.
R. Judah disse: Embora Noé fosse um homem justo, ele não era tão piedoso que Deus pensou em salvar
o mundo em sua homenagem. Observe que Moisés não reivindicou seu próprio mérito, mas o dos antigos
patriarcas. Em vez disso, Noé não tinha esse recurso. No entanto, depois que Deus lhe disse: "E eu estabelecerei
minha aliança com você", ele poderia ter implorado misericórdia para seus semelhantes, e poderia então ter
oferecido o sacrifício que ele trouxe depois para apaziguar a ira de Deus contra ele. .
R. Judah disse: O que ele poderia fazer? Ele temia por sua própria vida, isto é, temia que perecesse com
com os ímpios, cujas iniqüidades e provocações ele há muito observava.
R. Isaac disse: Quando os ímpios se espalham, é o homem justo no meio deles, que primeiro sofre por
seus pecados, como está escrito: "E do meu santuário começareis" 575, onde a palavra mimikdashi ( meu
santuário ) pode ler-se, segundo a tradição, como mimkudashai ("meus santos"). Como é, então, que Deus salvou
Noé do meio dos pecadores? Foi para, por ele, repovoar o mundo, pois era um homem justo, apto para tal fim, e
então, advertia diariamente as pessoas que, no entanto, negligenciavam o seu aviso, para que se apliquem as
palavras: “E se você avisa os ímpios; mas tu me livraste a alma” 576. A partir disso aprendemos que quem
adverte os ímpios, mesmo quando seu aviso é desconsiderado, é salvo e não está envolvido no castigo que recai
sobre eles. Se você se pergunta quanto tempo se deve advertir, a resposta é até que seja peremptoriamente
proibido. Este é o ponto de vista dos colegas.
Quando R. Yose estudava regularmente com R. Simeon, ele disse a ele um dia: Qual foi a razão para o
Todo-Poderoso extirpar todos os animais do campo e os pássaros do ar junto com os ímpios dentre os homens?
Se os homens pecaram, que mal fizeram os animais, pássaros e outras criaturas?
R. Simeon respondeu: A razão é dada nas palavras: "Pois toda a carne corrompeu seu caminho na
terra." Isso indica que todo o mundo animal se tornou corrompido e confundiu suas espécies. Observe que foram
os ímpios da humanidade que trouxeram o relacionamento antinatural para o mundo animal e que com isso
buscaram desfazer a obra da criação: Eles fizeram o restante da criação perverter seus caminhos imitando a si
mesmos.
572
Éxodo XXXII, 14.
573
Isaías LXIII, 11.
574
Êxodo XIV, 15.
575
Êxodo IX, 6.
576
Ezequiel III, 19
167
Machine Translated by Google
Deus lhes disse: “Vocês procuram desfazer a obra das minhas mãos; seu desejo será totalmente atendido,
pois todos os seres vivos que fiz, apagarei da face da terra. Reduzirei o mundo à água, ao seu estado primitivo,
e então formarei outras criaturas mais dignas de perdurar.
"E Noé entrou e seus filhos e sua esposa e os filhos de suas esposas com ele"
R. Chiyá citou a esse respeito o versículo: "Pode alguém se esconder em lugares secretos para que
eu não o veja? Disse o Senhor"577 Quão cegos e estúpidos
são os filhos dos homens que não veem e não conhecem a honra de seu Mestre de quem está escrito:
“Não encho eu o céu a terra?”578. E, no entanto, os homens imaginam que podem esconder seus pecados e
dizer: “Quem nos vê? E quem nos conhece? 579.
Onde, de fato, eles podem se esconder? Era uma vez um rei que construiu um palácio e, abaixo dele, câmaras
subterrâneas secretas. Um dia os cortesãos se rebelaram contra o rei, que diante disso sitiou o palácio com
seu exército. Os rebeldes buscaram cobertura escondendo-se nas passagens e câmaras subterrâneas. O rei
disse: “Sou eu quem construiu esses lugares secretos, e você pensa em escapar de mim se escondendo lá?
“Isto é o que Deus diz aos ímpios: “Pode alguém se esconder em lugares secretos para que eu não o veja?”
O que é como dizer: “Eu criei todos os abismos e cavernas, criei a escuridão e a luz, e então você pode pensar
em se esconder de Mim?”
Observe isto: Quando um homem peca diante de seu Mestre e usa todos os meios para se esconder,
o Santo, Bendito seja Ele, o pune abertamente. Mas o homem pode se purificar de seus pecados, e então
Deus o protegerá para que ele não seja visível no dia da tremenda ira do Senhor. Bem, certamente o homem
pode tomar cuidado para não se tornar visível ao Anjo Destruidor quando ele desce sobre o mundo e não dar
notícias de si mesmo, já que esse Anjo está autorizado a destruir qualquer um que seja visível para ele. Isso
concorda com uma observação de R.
Simeon que um homem possuído por um mau-olhado carrega consigo o olho do Anjo Destruidor; por isso é
chamado de "destruidor do mundo". As pessoas devem estar em guarda contra ele e não estar perto dele,
para que ele não os prejudique; na verdade, é proibido estar abertamente perto dele. Portanto, se é necessário
cuidar de um homem com mau-olhado, quanto mais se deve cuidar do Anjo da Morte?
Um exemplo de homem com mau-olhado foi Balaão, de quem está escrito: "Assim disse o homem
cujo olho está fechado" (Números XXIV, 3). Isso significa que ele estava possuído por um mau-olhado, e tudo
em que ele fixava seu olhar trazia sobre ele o espírito destrutivo. Sabendo disso, ele procurou fixar seu olhar
em Israel, para que pudesse destruir tudo em que seu olhar caísse. Assim está escrito: “E Balaão levantou o
olho” (Números XXIV, 2), o que indica que ele levantou um olho e baixou o outro, de modo que seu mau-
olhado caiu sobre Israel. Mas Israel estava imune, pois está escrito: “E ele viu Israel habitando tribo por
tribo”580, ou seja, ele viu a Shekinah pairando sobre Israel e mantendo posição para as doze tribos abaixo, e
seu olho não tinha mais poder sobre Israel . "Como", disse ele, "poderei prevalecer contra eles, se vejo que o
Espírito Santo do alto repousa sobre eles e os protege com suas asas?" Isso é indicado pelas palavras: “Ele
se deitou como um leão, e então quem pode levantá-lo?” 581. Ou seja, quem o erguerá de cima deles para
que fiquem expostos à ação do mau-olhado? Da mesma forma, o Santo, Bendito seja Ele, procurou proteger
Noé e escondê-lo do mau-olhado, para que o espírito impuro não tivesse poder sobre ele ou o prejudicasse.
577
Jeremias XXIII,
578
Jeremias XXIII,
579
Isaías XXIX,
580
Números XXIV, 2.
581
Números XXIV, 9.
168
Machine Translated by Google
"E ele entrou", como já foi dito, para se esconder de todos os olhares, por causa das águas do
Dilúvio”, que já o pressionavam fortemente.
R. Yose disse: Ele viu o Anjo da Morte chegar e, portanto, ele entrou para se esconder por
um longo tempo. Por que doze meses?
Nesse ponto, R. Isaac e R. Judah diferiam um do outro. Um disse que era porque um ano é o prazo
estabelecido para a punição do culpado na Geena. O outro disse que era para que o justo Noé pudesse
completar seus doze graus e os outros graus que lhe cabiam levar consigo da arca.
582
Salmos XIX, 6.
583
Salmos LVII, 6.
169
Machine Translated by Google
grão de fermento que faz crescer a massa, e sobre ele o Santo, Bendito seja, edificará todo o corpo.
Mas Deus não restaurará suas almas a eles, exceto na Terra de Israel, como está escrito: “Vejam,
abrirei suas sepulturas. E eu vos farei sair dessas sepulturas, ó povo meu, e vos trarei à terra de Israel”,
para onde rolarão por passagens subterrâneas; e depois: "Porei em ti o meu espírito e viverás"584.
Assim vemos que somente na Terra de Israel serão providas almas para os ressuscitados.
Mas aqueles que se mancham e mancham a terra serão excluídos, e sobre eles está escrito: “E foram
apagados da terra”.
A palavra "terra" em nossa opinião significa aqui: "O país dos vivos", embora alguns sábios
antigos questionem isso, e toda a expressão seja análoga ao verso: "Que sejam apagados do livro dos
vivos"585.
R. Simeon disse a ele: Sem dúvida eles não terão parte no mundo vindouro, pois a expressão:
"E eles foram apagados da terra" é exatamente o oposto da expressão: "Eles herdarão o país para
sempre" 586. Mas eles serão chamados a julgamento, como diz a Escritura sobre eles: “E muitos dos
que dormem no pó da terra despertarão, alguns para a vida eterna, e outros para reprovação e rejeição
perpétua”587.
"E Ele apagou toda substância viva que havia na superfície da terra."
R. Abba disse: A partícula et kol na locução hebraica que significa "tudo", designa a inclusão de
todos aqueles capitães superiores que controlam e administram a terra: Esses são "a substância que
estava na superfície da terra" porque quando o Santo, Bendito seja Ele, executa julgamento na terra,
aqueles capitães superiores são os primeiros a serem levados a julgamento, e somente em seguida
vêm aqueles que habitam sob suas asas. Isso é ilustrado na passagem: "O Senhor castigará o exército
dos altos céus nas alturas", e depois: "E os reis da terra na terra" 588. A punição desses capitães deve
ser realizada por queima de fogo , como está escrito: "Porque o Senhor vosso Deus é um fogo
devorador, um Deus zeloso"589. Ou seja, fogo que consome fogo. A "substância viva" das regiões
superiores passou assim pelo fogo e as que estão sob seu controle pela água. Y así, primero: “El borró
toda sustancia viviente que había sobre la superficie del suelo”, y luego: “Ambos, hombre y ganado, y
aves y reptiles del cielo, y fueron borrados de la tierra”, es decir, todos los de baixo. "E só ficou Noé"; a
partícula que em hebraico significa apenas mostra que absolutamente nada restou, exceto o que estava
na arca.
R. Yose disse: Isso indica que mesmo Noé não foi deixado intacto, já que ele foi danificado pelo
opressão do leão, como explicado em outro lugar.
"E Deus lembrou-se de Noé e de todos os seres vivos e de todo o gado que estava com ele na
Arca."
R. Chiyá citou, em relação a isso, o versículo: "O prudente vê o mal e se esconde"
590
Ele disse: Este versículo se refere a Noé entrando na arca e se escondendo lá, não antes,
porém, as águas o forçaram a entrar. Já foi dito que antes de entrar na arca ele viu
584
Ezequiel 37, 12, 14.
585
Salmos 69, 29
586
Isaías LX,
587
Daniel XII, 2.
588
Isaías XXIV,
589
Deuteronômio IV, 24.
590
Provérbios XXII,
170
Machine Translated by Google
o Anjo da Morte marchando entre as pessoas e cercando-as. Assim que o viu, entrou na arca e ali se
escondeu. Assim: “O prudente viu o mal e escondeu-se”, ou seja, Noé viu o Anjo da Morte e dele se
escondeu, entrando na Arca, como diz a Escritura: “Por causa das águas do Dilúvio”.
R. Yose disse que o versículo se refere ao que foi dito acima, ou seja, que quando a morte
assola o mundo, o homem prudente se esconde e não se aventura, para não ser visto pelo Anjo
Destruidor, que, uma vez obteve autorização, destruirá qualquer um que encontrar e que passar diante
dele ao ar livre, como expressa a última parte do versículo: "Mas os tolos passam e são castigados".
Segundo outra interpretação, a palavra hebraica que significa passar significa aqui que eles
transgridem o preceito da autopreservação e por isso são punidos.
De acordo com outra interpretação, enquanto a primeira parte do versículo se refere a Noé, a
segunda parte se refere a seus contemporâneos. Quando ele ficou coberto por tempo suficiente, a
Escritura diz que: "Deus lembrou-se de Noé".
R. Simeon disse: Observe que durante todo o tempo em que o julgamento estava sendo
executado não havia lembrança, mas somente depois que a punição foi concluída e os ímpios
exterminados encontramos menção de lembrança. Bem, enquanto o castigo paira sobre o mundo, não
há comunhão do homem com Deus e o Anjo destruidor está desenfreado. Mas assim que o julgamento
termina e a raiva diminui, tudo volta ao seu estado anterior. Daí lemos: "E Deus lembrou-se de Noé",
lembro que gira em torno dele porque recebeu o título de "justo".
Está escrito: “Tu governas a orgulhosa ondulação do mar; quando as ondas sobem, você as
591
acalma"
Quando as ondas tempestuosas do mar se elevam, e abaixo delas os profundos abismos se
abrem, o Santo, Bendito seja Ele, envia um fio do "lado direito" que de alguma forma misteriosa
restringe as ondas crescentes e acalma a fúria do mar.
Como é que quando Jonas foi lançado ao mar e engolido por um peixe, sua alma não deixou
seu corpo ao mesmo tempo?
A razão é que o Santo, Bendito seja, tem domínio sobre o volume do mar, que é um certo fio
"esquerdo" que faz o mar subir. E se não fosse pelo fio do "lado direito" nunca seria puxado, pois
assim que esse fio desce ao mar e é apanhado por ele, as ondas do mar sobem e começam a rezar,
até o Santo, Bendito Seja, os devolve ao seu devido lugar, como se diz: “Quando as ondas sobem, Tu
as acalmas”.
Digamos a propósito que segundo outra interpretação o termo hebraico que significa: "Você os
acalma" está relacionado com a palavra louvor, e aqui expressa "você os louva", porque eles sobem
ao mais alto em sua ânsia de ver o mundo exterior.
Do que temos dito, fica a lição de que quem manifesta vontade de examinar as coisas e
adquirir novos conhecimentos, mesmo que lhe falte talento, merece elogios e é elogiado por todos ao
seu redor.
R. Judah disse: Enquanto Noé estava na arca, ele teve uma apreensão de que Deus nunca
mais se lembraria dele. No entanto, ele estava errado. Com efeito, depois de realizado o juízo e
perecidos os ímpios do mundo, segundo a Escritura nos diz: “Deus lembrou-se de Noé”.
R. Eleazar disse: Quando o mundo é chamado a prestar contas, não é recomendado que o
591
Salmos 89, 10
171
Machine Translated by Google
o homem tem seu nome mencionado no alto, porque a menção de seu nome evocará seus pecados e fará com
que seja examinado. Isso aprendemos com as palavras da Schulamita. Foi no dia de Ano Novo, quando Deus
reúne o mundo, que Eliseu lhe perguntou: “Queres que o rei fale por ti?”592, isto é, ao Santo, Bendito seja,
porque naquele dia Ele é , num sentido especial, Rei, Rei Sagrado, Rei do Juízo. Ela respondeu: “Eu vivo entre
o meu povo”593, o que é como dizer: “Não quero ser lembrada ou chamar a atenção, exceto entre o meu povo”.
Aquele que está no meio de seu próprio povo não chama a atenção para si mesmo e, assim, escapa da crítica.
Da mesma forma, enquanto a ira celestial foi desencadeada no mundo, Noé não foi lembrado; mas
assim que o julgamento foi executado, conforme lemos: "Deus lembrou-se de Noé".
R. Hizkiah estava caminhando da Capadócia para Lud, quando R. Yesa a encontrou. Este lhe disse:
Estou surpreso que você ande sozinho, sabendo que fomos ensinados que ninguém deve fazer uma viagem
sem companhia.
R. Hizquiá respondeu: Um jovem me acompanha e me segue.
R. Yesa disse: Estou ainda mais surpreso que você tenha como companheiro alguém com quem não
pode discutir os pontos da Torá, pois fomos ensinados que quem faz uma viagem sem a companhia das
discussões da Torá, se expõe ao perigo.
R. Hizquiá respondeu-lhe: Certamente é assim.
Enquanto isso, o jovem chegou. R. Yesa disse-lhe: Meu filho, de onde você
vem? Ele respondeu: Da cidade de Lud, e quando soube que este homem versado ainda estava aqui,
ofereci-lhe meu serviço e minha companhia.
Ele foi questionado por R. Yesa se ele conhece alguma exposição da Torá. Ele respondeu que sim, que
seu pai costumava lhe ensinar a seção sacrificial e que ele costumava ouvir com atenção quando dava uma
lição ao irmão mais velho. Então, a convite de R. Yesa, começou a correr da seguinte forma.
"E Noé edificou um altar ao Senhor e tomou de todo animal limpo e de toda ave limpa, e ofereceu
holocaustos sobre o altar."
O altar que Noé fez foi o mesmo no qual Adão, o primeiro homem, ofereceu sacrifício.
Por que Noé trouxe holocaustos, visto que tais ofertas são trazidas apenas para neutralizar maus
pensamentos? Noé foi culpado disso?
Na verdade, Noé não nutria maus pensamentos, pois dizia a si mesmo: “Lembre-se de que o Santo,
Bendito seja, decretou a destruição do mundo, e quem sabe que só com a minha salvação eu gastei tudo o
mérito que acumulei?” Por isso se apressou em edificar o altar ao Senhor. O altar era o mesmo sobre o qual
Adão, o primeiro homem, ofereceu sacrifício, mas como os ímpios o haviam removido do lugar, Noé teve que
reconstruí-lo.
"E ofereceu holocaustos." Está escrito “olet”, (“oferta de holocausto”), de forma defeituosa, o que
indicaria que era apenas um. Isso é explicado com referência ao versículo: “É um holocausto, uma oferta
queimada de sabor suave ao Senhor”594. Uma oferta de holocausto deve ser masculina, não feminina, como
diz: "Oferta masculina, sem defeito"595. A palavra "oferta de holocausto" (ische) é supérflua, pois sabemos que
havia fogo no
592
II Reis IV, 13.
593
II Reis IV, 13.
594
Levítico I, 17.
595
Levítico I, 3.
172
Machine Translated by Google
altar. Por isso devemos ler "ischá", que significa literalmente "mulher", e com isso aprendemos que
o elemento feminino não deve ser separado do masculino, que através do primeiro se oferece, para
que ambos se unam. Era justo que Noé trouxesse um holocausto, pois Deus o havia colocado no
lugar de um homem em relação à arca. A oferenda do holocausto é "ische", isto é, esch hé, ("fogo
de hé "), o que indica que a Esquerda está unida à Feminina (já que a fêmea é da esquerda e o
macho da direita) através da inclinação de um para o outro. Portanto, a fêmea é chamada de "ische".
O que indica o vínculo de amor no qual a Esquerda se une, para ascender com ela ao topo e ali se
unir a ela. Daí as palavras: “Holocausto, oferta queimada” indicam o vínculo do masculino e do
feminino.
"E o Senhor sentiu o aroma do apaziguamento."
Também está escrito: “Holocausto de aroma suave”596.
Com relação ao termo “oferta do holocausto”, ouvimos o seguinte. Fogo e fumaça se encontram
juntos, não havendo fumaça sem fogo, como está escrito: “E o monte Sinai fumegava, porque o
Senhor descera sobre ele em fogo”597. Assim é. O fogo sendo muito tênue, sai de uma parte interna,
e então é sustentado por alguma substância de fora que é menos tênue, e da união dos dois é
gerada a fumaça. A razão para isso é que o fogo é sustentado por algo cativante. O exemplo é dado
pelo hálito quente que sai das narinas. Daí está escrito: "Vão pôr incenso no teu nariz"598, ou seja,
vão agir para que o fogo volte ao seu lugar, porque pelo cheiro do incenso o nariz se contrai para
dentro, até que o cheiro seja tudo o que é trazida e trazida para perto do pensamento, produzindo
uma sensação agradável.
Disso resulta "um aroma de apaziguamento", quando a raiva é apaziguada e a calma é restaurada,
pois a fumaça foi reunida e condensada no fogo, e o fogo levou a fumaça. Ambos foram empurrados
cada vez mais para trás, até que a raiva diminuiu e uma reunião chamada "apaziguamento" foi
formada; um apaziguamento do espírito, uma alegria universal, uma irradiação de lâmpadas, um
brilho de rostos, e assim: "E o Senhor sentiu o aroma do apaziguamento" como quem cheira e leva
o perfume para o lugar mais interior.
R. Yesa então se aproximou do menino e o beijou, dizendo: E pensar que todas essas coisas
preciosas estavam em sua posse e eu não sabia. Então ele disse: farei de tudo para continuar em
sua companhia. Enquanto eles continuaram
R. Hizquiá disse: Nesta marcha a Shejina nos acompanha . Prossigamos então com
confiança, pois nenhum mal pode nos atacar no caminho. Ele pegou o menino pela mão e eles
continuaram. Disseram-lhe então: Repete-nos uma daquelas exposições da Escritura que ouviste de
teu pai.
Então o menino começou a palestrar sobre o texto: "Que ele me beije com os beijos de sua
boca 599 "
Este, disse ele, é um desejo mais ardente, em que o afeto sai da boca com um fogo diferente
daquele que sai das narinas. Ora, quando boca a boca se unem para beijar, sai fogo do vigor do
afeto, que vem acompanhado da irradiação do rosto, pela alegria de ambos os lados e pela alegre
união. “Bem, melhor é o teu amor do que o vinho”600, ou seja, melhor do que aquele vinho que brilha
no rosto e faz brotar dos olhos bons sentimentos; não o vinho que embriaga e desperta a raiva,
obscurece o rosto e inflama os olhos, o vinho da raiva. Porque aquele vinho é cordial e induz
596
Levítico I, 13.
597
Êxodo XIX, 18.
598
Deuteronômio XXXIII, 10.
599
Cântico dos Cânticos I, 2.
600
Cântico dos Cânticos I, 2.
173
Machine Translated by Google
ao amor e à afeição, uma libação dela é oferecida no altar todos os dias, exatamente na mesma quantidade que induzirá
o bebedor a um estado de espírito cordial e a um espírito de contentamento, como está escrito: "E a oferta de bebida
será de um quarto de côvado"601. Assim, "porque o teu amor é melhor do que o vinho" refere-se ao vinho que induz ao
amor e ao desejo. E assim como aqui embaixo, assim o amor desperta no alto. Pois há duas lâmpadas lá, e quando a
luz de uma acima é extinta, pela fumaça que vem de uma abaixo, ela é acesa novamente.
R. Hizkiah disse: Certamente é assim, o mundo abaixo e o mundo acima são interdependentes, e desde a
destruição do Templo não há bênçãos, nem acima nem abaixo, e isso prova sua interdependência.
R. Yose disse: Não apenas não há bênçãos, mas em todos os lugares há maldições, pois
agora o suprimento de apoio vem do “lado sinistro”.
Porque é assim?
Porque Israel não mora atualmente no país e, portanto, os israelitas não realizam o serviço sagrado necessário
para acender as lâmpadas (celestiais) e obter bênçãos.
Portanto, eles não estão nem aqui em cima nem aqui embaixo, e o mundo está fora de lugar.
"Eu não vou amaldiçoar o solo novamente, em consideração ao homem."
R. Hizkiah perguntou o que este versículo significa, e R. Yesa respondeu: Eu ouvi de R.
Simeon da seguinte forma: À medida que o fogo superior ganha força, a fumaça, que é a execução do julgamento aqui
embaixo, aumenta cada vez mais violentamente e é cada vez mais destrutiva. Pois uma vez que o fogo começa, ele não
se contém até que o julgamento seja totalmente executado. Mas, quando o castigo abaixo não é intensificado pelo
castigo acima, ele queima sem arruinar o mundo. Por isso está escrito: "Não acrescentarei", como se dissesse: "Não
acrescentarei volume ou força adicional ao castigo abaixo".
O jovem disse ter ouvido que a expressão: "Em consideração ao homem" alude à expressão: "Maldita é a terra
por tua causa "602. Bem, quando a terra foi amaldiçoada pelo pecado de Adão, o domínio total sobre ela foi dado àquela
serpente maligna, a destruidora e exterminadora do mundo e de seus habitantes. Mas, desde o dia em que Noé ofereceu
sacrifícios, e o Santo, Bendito seja, sentiu o doce aroma deles, a terra libertou-se do domínio da serpente e derramou
sua impureza. Pela mesma razão, Israel traz ofertas, para manter a face da terra brilhante.
R. Hizkiah disse: Isso está correto, mas, no entanto, essa libertação estava suspensa até que Israel estivesse
no Monte Sinai.
R. Yesa disse: O Santo, Bendito seja Ele, já havia escurecido a Lua e permitido que a serpente ganhasse
domínio, mas por causa do pecado de Adão ela foi realmente amaldiçoada para que o mundo inteiro pudesse ser
amaldiçoado. Mas naquele dia a terra foi libertada da maldição, enquanto a Lua permaneceu em seu estado diminuído,
exceto durante o tempo em que as oferendas são trazidas e Israel habita em seu próprio país.
601
Números 28, 7
602
Gênesis III,
603
Provérbios 23:25
174
Machine Translated by Google
R. Chizquiá disse: O Santo, Bendito seja, um dia expulsará o espírito impuro, como está
escrito: “E farei com que o espírito impuro saia do país”604, e então: “Ele elimine para sempre a
morte, e o Senhor Deus removerá as lágrimas de todos os rostos, e de toda a terra, eliminando o
opróbrio do seu povo, porque o Senhor o falou e disse”605. O Santo, Bendito seja, também um
dia restaurará a Lua à sua plena luz, e dissipará a escuridão trazida a ela pela serpente maligna,
como está escrito: "E a luz da Lua será como a luz do Sol, e a luz do Sol será sete vezes maior,
como a luz dos sete dias” 606. E aqui a referência é à luz primordial que o Santo, Bendito seja Ele,
acumulou à parte durante o período da Criação.
"E Deus (Elohim) abençoou Noé e seus filhos, e disse-lhes: Frutificai e multiplicai-vos..."
R. Abba iniciou seu discurso com o texto: "A bênção do Senhor, enriquece e a dor não será
607
acrescentada"
"A bênção do Senhor" é agrupada com a Shekinah, que é confiada com as bênçãos do
mundo, e dela fluem bênçãos para todos. Observe que primeiro608 estava escrito: “E YHVH disse
a Noé, entre você e toda a sua família na Arca”, o que concorda com o que foi dito antes, que o
dono da casa lhe deu permissão para entrar; enquanto mais tarde foi sua esposa quem o apressou
para fora da arca, como está escrito: "E Elohim, igual a Shekinah, falou a Noé, dizendo: Sai da
Arca." Daqui ficamos sabendo que é a dona da casa que recebe o visitante e é a mulher que
apressa sua saída, mas que não lhe oferece a chance de entrar. Aprendemos também aqui que é
apropriado que o visitante deixe presentes para a dona da casa, pois ela está sempre na casa e a
supervisiona. Convém dar-lhe tais presentes, não diretamente na mão, mas por intermédio do
marido, de modo a exaltar o afeto mútuo. Deduzimos isso do texto: "E ele tomou de cada animal
limpo e ofereceu holocaustos no altar." Esses foram os presentes que ele deu a ela nas mãos de
seu marido para exaltar seu amor por sua consorte. Então Noé recebeu uma bênção, conforme
está escrito: "E Deus abençoou Noé e seus filhos, e disse-lhes: Frutificai e multiplicai-vos...". Tudo
isso é ilustrado com o texto: "A bênção do Senhor te enriquece". Quanto às palavras: "E a esta dor
não será acrescentada." Estas palavras referem-se à dor que é mencionada na passagem: “Com
dor comerás dela”609, ou seja, com dor e perturbação, com olhares tristes e deprimidos, porque a
Lua escureceu e não houve mais bênçãos. Então: "em dor" refere-se ao lado do espírito impuro
que suprimiu as bênçãos do mundo. Mas agora "a esta dor não será acrescentada"; a palavra
"adicionar" aqui mostra o significado interno das palavras: "Não amaldiçoarei a terra novamente".
A palavra hebraica para "voltarei" significa literalmente "acrescentarei".
"E o medo de vocês e o terror de vocês estarão sobre todos os animais da terra;"
o que é como dizer: "De agora em diante você assumirá toda a impressão facial do
homem", porque até então sua impressão facial não era de seres humanos. Pois bem, primeiro:
«Criou-o à imagem de Deus»610, também: «Fez-o à semelhança de Deus»611. Mas quando eles
pecaram, sua impressão facial mudou do protótipo superior e, por meio dessa transformação, eles
ficaram com medo das feras do campo. Enquanto a princípio todas as criaturas do mundo, olhando
para o homem, foram recebidas com a mais alta impressão sagrada e cheias de medo e tremores,
604
Zacarias XIII, 2.
605
Isaías XXV,
606
Isaías XXX,
607
Provérbios X, 22.
608
Gênesis VII, 1.
609
Gênesis III,
610
Gênesis I, 27.
611
Gênesis V, 1.
175
Machine Translated by Google
agora, depois que pecaram, suas aparências foram transformadas e foram os homens que temeram e
tremeram diante do resto do mundo animal. Assim, todos aqueles que se lembram de seu Mestre, que
evitam o pecado e não violam os preceitos da Torá, mantêm sua face inalterada do protótipo superior
e, portanto, todas as criaturas do mundo temem e tremem diante deles.
Mas quando os homens violam os preceitos da Torá, eles mudam de rosto e temem outras criaturas e
tremem diante delas. As feras do campo adquirem domínio sobre os homens porque não veem mais
neles uma verdadeira imagem superior. Portanto, agora que o mundo foi restaurado à sua posição
anterior, Ele lhes deu sua bênção e lhes concedeu domínio sobre todas as criaturas, conforme lemos:
“ E sobre todos os peixes do mar; eles são entregues de sua mão. Ou seja, tudo, até os peixes do mar.
R. Chiyá disse: Está escrito: “Na tua mão foram entregues”, isto é, originalmente, pois quando
o Santo, Bendito seja Ele, criou o mundo, entregou tudo na mão do homem, como está escrito : “E
dominai sobre os peixes do mar e sobre as aves do céu...” 612.
Com referência às palavras: “E Deus abençoou Noé”, R. Chizquiá discorreu sobre o texto:
613
“De David, Maskil. Feliz é aquele cuja transgressão é perdoada, cujo pecado é coberto”.
Ele disse: Este versículo contém profundos mistérios de sabedoria. Pois somos ensinados que
Davi, ao oferecer louvor ao Santo, Bendito seja Ele, empregou dez variedades de louvor, das quais
uma era Maskil, que é um dos dez graus de iluminação, e a palavra aqui implica que Davi se qualificou
para atingir esse grau.
O versículo continua: "Feliz é aquele cuja transgressão é perdoada, cujo pecado é coberto."
As palavras (em hebraico) significam literalmente: "Cuja transgressão é levantada." Isto é, quando o
Santo, Bendito seja Ele, pesa os pecados e méritos dos homens na balança, feliz é aquele cujos
pecados sobem e sobem em uma balança enquanto seus méritos descem na outra.
"Cujo pecado está coberto", isto é, quando o mundo for punido, esse homem será escondido
para que o destruidor não tenha poder sobre ele, assim como Noé foi escondido pelo Santo, Bendito
seja Ele, para que ele escapou de as consequências que o pecado de Adão trouxe sobre o mundo.
Pois aquele pecado transferiu o domínio do homem para outras criaturas, fazendo-o temê-las, e assim
invertendo a verdadeira ordem das coisas. Portanto, quando Noé saiu da arca, o Santo, Bendito seja,
o abençoou, como está escrito: "E Deus abençoou Noé e seus filhos...".
612
Gênesis I, 28.
613
Salmos 32, 1
176
Machine Translated by Google
614
que estava sobre suas cabeças era a semelhança de um trono como a aparência de uma safira.
Ele disse: Antes deste versículo encontramos as palavras: “E quando eles se foram, ouvi o
barulho de suas asas como o barulho de muitas águas, como a voz do Todo-Poderoso”615. Estes são
os quatro seres poderosos e sagrados chamados Jayot (“animais”), por quem o firmamento é sustentado
e cujas asas geralmente se unem para cobrir seus corpos. Mas, quando abrem as asas, um som alto
sai e eles começam a cantar hinos de louvor: "Como a voz do Todo-Poderoso", que nunca se cala,
como está escrito: "Para que minha glória cante louvores a ti , e não ficar calado”616. O teor dos seus
louvores é: «O Senhor deu a conhecer a sua salvação, revelou a sua justiça aos olhos das nações»617.
Então ele diz: “Um barulho de tumulto como o barulho de um exército”618, ou seja, como o som dos
acampamentos sagrados quando todos os exércitos superiores se reúnem no alto. O que eles estão
declamando? “Santo, Santo, Santo é o Senhor dos Exércitos, toda a terra está cheia da sua glória”619.
Eles se voltam para o Sul e dizem “Santo”, eles se voltam para o Norte e dizem “Santo”, eles
se voltam para o Leste e dizem “Santo”, eles se voltam para o Oeste e dizem “Bem-aventurado”. E
aquele firmamento repousa sobre suas cabeças, e para onde quer que eles se voltem, seus rostos
também se voltam.
Eles voltam seus rostos para os quatro pontos cardeais, e tudo se move em um círculo. Nos
quatro cantos de um quadrado, o firmamento traz a marca de quatro figuras, um leão, uma águia, um
boi e um homem; e o rosto de um homem é traçado em todos eles, de modo que o rosto do Leão é do
Homem, o rosto da Águia é do Homem, e o rosto do Boi é do Homem, e todos estão incluídos nele. Por
isso está escrito: “Quanto à semelhança de seus rostos, eles tinham o rosto de um homem”620. Além
disso, o firmamento com seu quadrado incluído contém a gama de todas as cores. Excepcional com
quatro cores, cada uma gravada com quatro sinais translúcidos, acima e abaixo. E quando se
decompõem, tornam-se doze. Eles são verde, vermelho, branco e safira, que é composto de todas
essas cores. Por isso está escrito: “Como a aparência do arco que está na nuvem em dia de chuva,
assim era a aparência do resplendor ao seu redor. Esta era a aparência da semelhança da glória do
Senhor”621, ou seja, contém todas as tonalidades de todas as cores. A mesma coisa é referida no
texto: “Pus o meu arco na nuvem”. Aqui o “arco” tem um paralelo no texto: “Mas o seu arco permaneceu
firme”622, ou seja, o pacto de José, por ser um homem justo, tinha o arco como símbolo, pois o arco
está ligado ao pacto, e a aliança e o justo estão integrados um no outro. E porque Noé era justo, o sinal
de sua parte era o arco. A palavra vayofozu, que é mencionada em relação a Joseph, é semelhante ao
termo paz (ouro fino) na passagem: “Mais desejável que ouro, que muito ouro fino”623, e isso significa
que seus braços brilhavam com o brilho de a substância mais desejável, eles brilharam com a luz mais
alta, pois ele havia observado o pacto. É por isso que ele foi chamado de "José, o Justo". E é por isso
que o arco-íris é chamado de “aliança” porque eles abrangem um ao outro. Como o firmamento, é uma
glória resplandecente, uma visão de todas as visões, semelhante à oculta, a Shekinah, que contém
cores não
614
Ezequiel I, 25.
615
Ezequiel I, 24.
616
Salmos XXX, 13.
617
Salmos 98, 2
618
Ezequiel I, 24.
619
Isaías VI, 3.
620
Ezequiel I, 10.
621
Ezequiel I, 23.
622
Gênesis XLIX, 24.
623
Salmos XIX, 11.
177
Machine Translated by Google
descoberto e irrevelável. Portanto, não é permitido olhar para o arco de chuva quando ele aparece nos
céus, como se eles estivessem desrespeitando a Shekinah; aqui embaixo os matizes do arco de chuva
são uma réplica da visão do esplendor superior, que não é para a visão do homem.
É por isso que, quando a terra viu o arco de chuva como uma aliança sagrada, ela foi mais uma vez firmemente
estabelecida, e é por isso que Deus disse: "E será um sinal de uma aliança entre Deus,..."
As três cores primárias e aquela que é composta por elas, que mencionamos antes, são
todos um símbolo único e todos são exibidos na nuvem.
“E acima do firmamento que estava sobre suas cabeças havia a semelhança de um
trono, como o aspecto de uma pedra de safira”624.
Isso se refere à "pedra fundamental", que é o ponto central do universo sobre o qual repousa o
Santuário dos Santuários.
“A semelhança de um trono”, ou seja, o trono sagrado superior, que tem quatro suportes e que
é símbolo da Lei Oral.
“E acima da semelhança do trono estava a semelhança de um homem em cima dele ”625.
Outra dificuldade é que Jacó estava em Betel, enquanto a pedra fundamental está em Jerusalém.
R. Judá, sem virar a cabeça, disse o versículo: “Prepara-te para te encontrares com o teu Deus,
ó Israel” 628, e também: “Esteja atento e ouça, ó Israel”629. Aprendemos aqui, disse ele, que o estudo
da Torá deve ser realizado com preparação adequada, não apenas da mente. Mas também do corpo.
Então o homem de Judá se levantou, vestiu suas vestes e sentou-se ao lado do Rabi Judá,
Ele disse: Felizes são vocês justos que se dedicam ao estudo da Torá dia e noite.
R. Judah disse a ele: Agora que você se vestiu adequadamente, diga o que você tem a dizer,
para que possamos nos reunir, pois o estudo da Torá requer brio.
624
Ezequiel I, 26.
625
Ezequiel I, 26.
626
Gênesis 28, 22
627
Gênesis 28, 18
628
Amós IV, 12.
629
Deuteronômio XXVII,
178
Machine Translated by Google
mente semelhante e atenta. Bem, caso contrário, eu poderia estar deitado na minha cama e meditando.
Mas fomos ensinados que mesmo uma pessoa singular que está sentada e estudando a Torá tem a Shekinah
como companheira. E como a Shekinah pode estar aqui enquanto estou na cama? Além disso, as palavras da
Torá devem ser articuladas claramente. E ainda, quando um homem se levanta à meia-noite para estudar,
quando o Santo, Bendito seja, vem divertir-se com os justos no Jardim do Éden. Ele e todos os justos no Jardim
ouvem as palavras que saem de sua boca. E sendo assim, que o Santo, Bendito seja Ele, e todos os justos se
deleitam em ouvir as palavras da Torá naquele momento, eu poderia permanecer deitado na cama? Então ele
disse a ele: Agora diga o que você tem a dizer.
O judaico então disse: Em relação à sua observação de que a pedra de Jacó foi a pedra fundamental,
eu perguntei a você, primeiro, como pode ser, já que a pedra fundamental precedeu a criação do mundo e foi
aquela a partir da qual o mundo se desenvolveu. , enquanto a pedra de Jacó foi colocado por ele em seu lugar,
como está escrito: "E a pedra que eu coloquei", e também: "E ele tomou a pedra que ele tinha colocado sob
sua cabeça." E segundo, como você pode identificá-los, já que Jacó estava em Betel e a pedra em Jerusalém?
R. Judá respondeu: Todo o país de Israel foi espalhado sob ele, para que
pedra estava sob ele.
O judaíta repetiu sua pergunta, citando novamente as expressões: "Isso eu coloquei, "o
pedra que eu coloquei”.
R. Judah disse a ele: Se você souber uma resposta melhor, diga.
O judaico então raciocinou da seguinte forma: Está
escrito: “Quanto a mim, olharei para a tua face com retidão; Ficarei satisfeito quando acordar com a tua
semelhança”630. O rei David sentiu grande afeição e apego por esta pedra. Ele disse sobre isso: “A pedra que
os construtores rejeitaram tornou-se a pedra angular”631. E sempre que ele queria olhar o reflexo da glória de
seu Mestre, ele primeiro pegava aquela pedra em sua mão e depois entrava, como se alguém que quisesse se
apresentar diante de seu Mestre só pudesse fazê-lo através daquela pedra, como está escrito: " Com ela ele
entrará.” Aarão no lugar santo”632. Foi a ousadia de Davi que: "Quanto a mim, olharei para a tua face em
retidão", e ele tentou de todas as maneiras aparecer diante dEle no alto da maneira adequada através daquela
pedra.
Bem, Abraão instituiu a oração matinal e ensinou ao mundo o caráter de seu mestre, tornando aquela
hora propícia à oração.
Isaac instituiu a oração da tarde, (mincha), e ensinou ao mundo que existe um Juiz Supremo que pode
perdoar ou condenar o mundo.
Jacó instituiu a oração noturna. E foi com referência a esta oração que ele primeiro instituiu como um
método adequado de propiciação, que ele disse em seu próprio louvor: "E esta pedra que eu ergui como
coluna", como se ninguém tivesse até aquele momento erigido seu gosto.
Isso está implícito na expressão: “E ele o colocou como uma matzeba, (“um suporte”), o que implica que algo
que havia sido derrubado foi colocado novamente. Também: “Ele derramou óleo sobre a cabeça dela”, fazendo
mais do que qualquer outro para restaurá-la.
Então R. Judah abraçou o judaíta, dizendo: Você tem todo esse conhecimento e, no entanto, se ocupa
com o comércio e negligencia o que dá a vida eterna. Ele respondeu: Os
tempos são urgentes e tenho dois filhos na escola, e tenho que trabalhar para
630
Salmos XVII, 15.
631
Salmos 118, 22
632
Levítico XVI, 3.
179
Machine Translated by Google
forneça-lhes comida e pague as mensalidades, para que possam continuar diligentemente a estudar a Torá.
Ele então resumiu seu discurso, tomando este texto: "E Salomão assentou-se no trono de Davi, seu pai, e
633
seu reino foi firmemente estabelecido."
Ele disse: Que grande conquista, pode-se perguntar, é aqui atribuída a Salomão? A verdade é que ele
preparou a pedra fundamental e sobre ela estabeleceu o Santo Santuário, e assim seu reino foi firmemente
estabelecido.
O judaíta então disse: Está escrito: "E eu olharei para ele, para o arco-íris para que eu possa me lembrar do
aliança eterna".
Isso significa que o desejo de Deus pelo arco é constante. O significado interno das palavras “E eu olharei
para isso” é encontrado nas palavras “e colocarei uma marca em suas testas,...”634 para ser claramente visível.
A "aliança eterna" será assim lembrada para ser levantada do pó. Meu pai também disse que por esta razão
nas Escrituras a redenção de Israel e a memória do arco da chuva são mencionadas juntas, como está escrito: "Pois
como jurei que as águas de Noé não mais passariam sobre a terra, por isso jurei que não me irarei contra ti, nem te
repreenderei”.
"E os filhos de Noé que saíram da arca foram Sem, Cam e Jafé"
R. Eleazar perguntou por que a Escritura insere as palavras: "Que saiu da arca".
Noé teve outros filhos, que não saíram da Arca?
R. Abba disse: Sim, os filhos de seus filhos que tiveram depois, e a Escritura indica que estes não saíram
da arca.
R. Simeon disse: Se eu tivesse vivido quando o Santo, Bendito Seja Ele, deu à humanidade o livro de Enoj
e o livro de Adão, eu teria tentado impedir sua disseminação, já que nem todos os sábios os lêem com atenção
adequada, e assim extrair deles ideias pervertidas, como aquelas que desviavam os homens do culto do Altíssimo
para o culto de estranhos poderes. Mas agora, os sábios que entendem essas coisas as mantêm em segredo e
assim se fortalecem no serviço de seu Mestre. Dos três filhos de Noé que saíram da arca, Sem, Cam e Jafé, Sem
simboliza o lado direito, Jam o
633
Reis II, 12.
634
Ezequiel IX, 4.
635
Gênesis IX; 16.
636
Oséias III, 4.
637
Jeremias XXX,
638
Isaías LIV,
180
Machine Translated by Google
esquerda, enquanto Japhet representa o "roxo", que é uma mistura dos dois.
"E Ham foi o pai de Canaã."
Jam representa o lixo e a escória do ouro, a luta e o surgimento do espírito impuro da velha
serpente. Por isso é designado como o "pai de Canaã", ou seja, de Canaã que escureceu os rostos da
humanidade. Portanto, menção especial também é feita a Ham nas palavras: "Cam, o pai de Canaã",
isto é, o notório escurecedor do mundo, enquanto não nos é dito que Sem era o pai de fulano de tal, ou
que Jafé era o pai de fulano de tal. Ele não é imediatamente mencionado a Ham, mas é apontado que
ele era o pai de Canaã. Portanto, quando Abraão entrou em cena, está escrito: "E Abraão passou pelo
país",639 pois isso foi antes do estabelecimento dos patriarcas e antes que a semente de Israel existisse
no mundo, de modo que o país que ele ainda não podia designar-se por esse nome honrado e santo.
Observe que quando Israel era virtuoso, o país era chamado por seu nome, a Terra de Israel. Mas
quando Israel não era digno, foi chamado por outro nome: a Terra de Canaã. Por isso está escrito: “E
ele disse maldito seja Canaã, ele será entre seus irmãos um servo dos servos, porque ele trouxe
maldições ao mundo. Da mesma forma que a serpente contra a qual foi pronunciada a condenação:
"Maldito és tu entre os animais"640.
R. Eleazar disse: Estas três cores se desdobram em todos aqueles que vêm do lado da
santidade e seu reflexo recai sobre todos aqueles que vêm do outro lado do espírito. E se você
considerar o mistério dos graus, descobrirá como as cores irradiam para todos os lados até entrarem na
esfera inferior por aqueles 27 condutos místicos que são os lados das portas que fecham o abismo.
Tudo isso é conhecido, os adeptos da sabedoria mística sabem disso. Feliz a sorte do justo a quem o
Santo, Bendito seja, tem o prazer de honrar e que revela os sublimes mistérios da sabedoria. Deles
está escrito: "O conselho do Senhor é com aqueles que o temem " .
641
Aqui R. Eleazar citou o versículo: “Ó Senhor, Tu és o meu Deus, eu Te exaltarei, louvarei Teu
nome, pois Tu tens feito coisas maravilhosas, teus conselhos de tempos distantes são fiéis e
verdadeiros”642. Quanto, disse ele, convém aos homens refletir sobre a glória do Santo, Bendito seja
Ele, e oferecer canções de louvor à Sua glória . Seja, cumpre a sua vontade. Além disso, tal homem faz
as bênçãos aumentarem acima e abaixo. Portanto, quem sabe louvar o seu Mestre e proclamar a sua
unidade , é objeto de afeição no alto e amado embaixo; dele se orgulha o Santo, Bendito Seja, e dele
está escrito: “E disse-me: Tu és o meu servo, Israel, em quem me gloriarei”643.
639
Gênesis XII, 6.
640
Gênesis III,
641
Salmos XXV, 14.
642
Isaías XXV,
643
Isaías XLIX,
181
Machine Translated by Google
R. Judah e R. Yose discordaram quanto à origem da videira. Um disse que veio do Jardim do Éden e
Noé agora estava plantando aqui. O outro disse que estava na terra antes do Dilúvio e Noé o plantou
novamente. No mesmo dia floresceu e amadureceu e deu uvas. Então Noé espremeu o vinho deles, bebeu e
ficou bêbado.
R. Simeon disse: Há uma referência mística neste versículo. Quando Noé começou a cometer o
pecado de Adão, não para praticá-lo, mas para entendê-lo e assim alertar o mundo contra esse pecado,
eles prensaram as uvas para fazer pesquisas naquela vinha, mas quando ele chegou a esse ponto ele
estava "embriagado e nu”, perdeu o equilíbrio mental e descobriu a brecha no mundo que até então
estava fechada.
"Em sua loja".
Está escrito oholoh, que significa literalmente: "sua loja", que é uma alusão à ideia contida na
passagem: "E não chegue perto da porta de sua casa"644, implicando "sua loja". Vinhedo.
A mesma explicação se aplica ao caso dos filhos de Arão, que, assim nos ensinam, estavam
embriagados com vinho quando pecaram. Então, quem lhes deu vinho naquele lugar? E é concebível
que eles tenham ficado bêbados naquela hora? Mas, na realidade, o vinho que os embebedava era o
mesmo vinho de Noé, como está escrito: "E ofereceram fogo estranho perante o Senhor"645, termo
análogo ao encontrado na passagem: "Para que guardem você longe da mulher estrangeira”646; todos
esses termos se referem a uma e a mesma coisa. Então, é o mesmo sentido que contém o versículo: “E
bebeu do vinho e embriagou-se, e estava nu na sua tenda”.
Isso, conforme explicado, foi observado por Jam, o pai de Canaã, e Canaã aproveitou a oportunidade
para fazer sua vontade retirando daquele justo o símbolo místico da aliança, que segundo a tradição é o
que ele fez. Por isso Noé disse: "Maldito seja Canaã", por causa dele a maldição voltou ao mundo.
644
Provérbios 49, 3
645
Levítico X, 1.
646
Provérbios 7:5
647
Gênesis III,
648
Salmos LI, 5.
649
Jeremias II, 2.
650
Jeremias II, 22.
182
Machine Translated by Google
ele pôs de lado o teu pecado, para que não morras”651; ou seja, a mancha foi removida.
R. Abba fez a seguinte pergunta a R. Simeon: Se somos ensinados que Bate-Seba foi destinada
ao rei Davi desde a criação, como é que o Santo, Bendito seja Ele, primeiro o deu a Urias, o hitita?
R. Simeon respondeu: Tal é o caminho do Santo, Bendito seja Ele; mesmo que uma mulher
esteja destinada a um certo homem, um certo homem, Ele permite que ela seja a esposa de outro
homem primeiro, até que chegue a hora dela. Assim que chega esse tempo, o primeiro sai do mundo
para ir ao outro; o Santo, Bendito seja, reluta em afastá-lo do mundo para abrir caminho para o outro
antes que chegue a sua hora. Esta é a razão interna pela qual o Bat Sheba foi dado pela primeira vez a
Urias.
Agora reflita e você encontrará a razão pela qual a Terra Santa foi dada primeiro a Canaã antes
de Israel chegar lá. Observe, então, que Davi, embora confessasse seu pecado e se arrependesse, não
conseguia tirar de seu coração e espírito a lembrança dos pecados que havia cometido, especialmente o
de Bat-Seba, e ele estava sempre apreensivo que um deles pudesse ser um obstáculo para ele na hora
do perigo. Por isso, ele nunca os deixou em seus pensamentos.
De acordo com outra interpretação, as palavras: "Pois eu conheço minhas transgressões" indicam
seu conhecimento dos vários graus aos quais os vários pecados dos homens devem ser referidos,
enquanto as palavras: "E meu pecado" referem-se ao defeito do Lua que não emergiu de sua impureza
até o tempo de Salomão, quando sua luz se encheu novamente, de modo que o mundo se estabeleceu
firmemente e Israel habitou em segurança, como está escrito: "E Judá e Israel habitaram em segurança,
cada um homem debaixo da sua vida e debaixo da sua figueira”652
No entanto, como disse David "Minha deficiência está sempre diante de mim" e não será
eliminada do mundo até que o Messias chegue, como é dito: "E farei com que o espírito imundo saia da
653
terra"
“Ele era um poderoso caçador diante do Senhor; portanto, é dito: Como Nimrod, um poderoso
caçador diante do Senhor.
Verdadeiramente ele era um homem de poder, pois estava coberto com as vestes de
Adão e, portanto, por meio deles, conseguiu armar armadilhas para a humanidade e enganá-la.
R. Eleazar disse: Nimrod costumava seduzir as pessoas à adoração idólatra por meio daquelas
vestes que lhe permitiam conquistar o mundo e se proclamar seu governante, e a humanidade o adorava.
Ele foi chamado de "Nimrod" porque se rebelou, marad, ("rebelde"), contra o Rei Altíssimo acima, contra
os anjos superiores e contra os anjos inferiores.
R. Simeon disse: Nossos colegas conhecem um profundo mistério sobre essas roupas.
651
II Samuel 12,13.
652
I Reis V, 5.
653
Zacarias XIII, 2.
654
I Reis VI, 7.
183
Machine Translated by Google
artesãos. Salomão e todo o seu pessoal não estavam envolvidos no trabalho de construção? Aqui
foi como com o candelabro sobre o qual lemos: "E você deve fazer: e o candelabro ... será feito
com golpes" 655.
Se o candelabro fosse feito sozinho, por que dizer "você vai"?
Na verdade, foi feito por si só, por um milagre. Assim que os artesãos colocaram as mãos
nele, eles aprenderam como proceder de uma maneira completamente nova para eles. A razão
disso era que a bênção do Altíssimo permanecia em suas mãos; e de forma semelhante acontece
aqui, com a construção do Santuário. Foi construído por conta própria, embora aparentemente
pelas mãos dos operários; Ele mostrou aos operários um projeto que guiava suas mãos e do qual
eles não tiravam os olhos até que a construção da casa estivesse concluída.
Depois diz: "De pedra preparada na pedreira"656. A palavra hebraica que significa "pronto",
"completo", está escrita incorretamente, porque embora pareça dizer "completo", "pronto", é como
se dissesse "Salomão", e verdadeiramente era de Salomão; enquanto a palavra, que significa
literalmente transporte, na verdade implica que as mãos dos trabalhadores foram movidas
involuntariamente, de modo que o fizeram sem saber o que estavam fazendo.
“E não se ouviu martelo nem machado nem se ouviu qualquer utensílio de ferro na sua
construção”657 porque o shamir, (“inseto que corta pedras”), fazia todos os cortes sem que se
ouvisse qualquer som. Assim, não foram necessários instrumentos de corte, pois todo o trabalho
foi feito por milagre.
R. Simeon disse: Quão preciosas são as palavras da Torá! Feliz é aquele que lida com
eles e sabe seguir o caminho da verdade!
A Escritura diz: "E a casa em sua construção." Quando o Santo, Bendito seja Ele, quer que
Sua glória seja glorificada, uma determinação surge em Seu pensamento de que ela deve
continuar a se expandir; por meio do qual se expande da região indetectável do pensamento até
repousar na garganta, lugar por onde flui perenemente a força mística do "espírito da vida".
Quando o pensamento, depois de sua expansão, chega a repousar naquele lugar, é chamado
pelas palavras que em hebraico significam Deus vivo. Então ele procura se espalhar e se revelar
ainda mais, e então fora desse lugar, fogo, ar e água, todos combinados. Surge também "Jacob,
o homem perfeito", símbolo de uma certa voz que sai e se faz audível. Assim, o pensamento, que
até então era desconhecido e recolhido em si mesmo, agora se revela através do som. Na
extensão posterior e no desvelamento do pensamento, a voz bate nos lábios, e assim surge a fala
que é a culminação do todo e na qual o pensamento é completamente desvendado. Assim, fica
claro que tudo é feito daquele pensamento não revelado que foi retirado em si mesmo, e que tudo
é uma única essência. Quando a expansão chegou a esse estágio e o discurso foi gerado pela
força daquela voz, então: "A casa em sua construção", ou seja, em todo o processo de sua
construção, "é de pedras completas", como foi explicado .
655
Éxodo XXV, 31.
656
I Reis VI, 7.
657
I Reis VI, 7.
184
Machine Translated by Google
Naquela época, todos os mundos são mantidos como uma unidade sem nenhuma divisão. Depois de
terem tomado suas várias porções, todos se dispersam, cada um para o seu lado e para o seu papel designado.
Daí se diz: "E toda a terra era de uma só língua" e, mais tarde: "E aconteceu que eles viajaram mikedem", isto
é, daquele que é o ponto de partida do mundo: "E que eles encontraram um vale no país de Shinar”, pois de lá
eles se espalham em todas as direções, e esse lugar é o ponto de partida da diferenciação. Pode-se objetar
que a diferenciação começou mais tarde, conforme lemos: "Um rio saiu do Éden para irrigar o Jardim e dali se
dividiu." A verdade é que quando saem do primeiro lugar há separação e quando se juntam para extrair apoio
não há separação, e quando se movem novamente há separação. Daí está escrito: "E aconteceu que quando
eles estavam viajando do Oriente encontraram um vale", como já foi explicado.
“E disseram: Vinde, edifiquemos para nós uma cidade e uma torre cujo cume
céu e fazer um nome para nós mesmos."
658
R. Chiyá iniciou sua fala com o texto: "E os ímpios são como o mar agitado."
Como você pode dizer que o mar está "agitado"? Quando fica violentamente agitado e é carregado de
um lado para o outro e é jogado para fora de sua cama; então é como um homem bêbado cambaleando e se
inclinando para cima e para baixo. "Pois não pode descansar, e suas águas são lançadas com lama e sujeira"
659, isto é, joga para a costa toda a sujeira e substância putrefata do mar. Assim é com os ímpios que
abandonam o caminho reto e cambaleiam e cambaleiam nas veredas que seguiram, como um homem
embriagado de vinho. E além disso, com cada palavra que eles falam em sua fúria, imundície e abominação
saem de suas bocas para que eles sejam manchados externamente. Veja agora, eles disseram: "Venha, vamos
construir uma cidade e uma torre com um pico no céu." Sob essas palavras estava um plano de rebelião contra
o Santo, Bendito seja Ele.
R. Abba disse que eles certamente eram desajeitados, mas ao mesmo tempo tinham um plano astuto
de se afastar do Poder Supremo e transferir Sua glória para outro.
Em tudo isso há uma referência aos mistérios da religião. Assim, as palavras: "Venham, vamos construir
uma cidade e uma torre" significam que quando eles chegaram àquela planície, que significa o "poder estranho",
e o lugar de seu domínio foi revelado a eles ali, que se estende particularmente sobre “os peixes do mar”,
diziam; "Aqui é um lugar onde os seres do mundo inferior podem viver com conforto." Ao mesmo tempo, eles
disseram: "Venha, vamos construir uma cidade e uma torre, e fazer
658
Isaías LVII, 20.
659
Isaías LVII, 20.
185
Machine Translated by Google
um nome para nós”. Eles disseram: O lugar será para nós um lugar de adoração, e nenhum outro
lugar será; de modo que "vamos construir uma cidade e uma torre." Que necessidade temos de
ascender às regiões superiores onde não podemos obter nenhum gozo? Eis que este é um lugar
totalmente preparado para nós.
Então eles disseram: “E façamos um nome, isto é, um objeto de adoração, caso sejamos
espalhados para fora, ou seja, para outros graus e para diferentes cantos do mundo.
"E o Senhor desceu para ver a cidade e a torre"
Esta é uma das dez ocasiões em que a Shekinah desceu à terra.
"Ver" significa aqui: "Considerar os métodos de punição", como no versículo: "Que o Senhor
veja e julgue"660.
Não está escrito: “Para ver o povo”, mas “para ver a cidade e a torre”. Por que diz isso?
Porque quando o Santo, Bendito seja, sai para executar o julgamento, ele examina primeiro
os níveis superiores e depois os inferiores, e como essa ação da humanidade também afetou as
regiões superiores, a primeira consideração foi dirigida aos superiores. Isso está implícito nas
palavras: "Para ver a cidade e a torre que os filhos do homem, de Adão, construíram." Aqui a
humanidade é chamada de “filhos de Adão”, porque foi Adão, o primeiro homem, que se rebelou
contra seu Mestre e trouxe a morte ao mundo.
R. Simeon iniciou seu discurso com o versículo: “Assim diz o Senhor Deus: A porta do pátio
interno que dá para o leste será fechada nos seis dias de trabalho; mas no sábado estará aberto e no
661
dia de Lua Nova estará aberto"
Ele disse: Se este versículo for examinado cuidadosamente, descobriremos que ele contém
uma referência ao que nos é familiar. A razão pela qual a porta deve ser fechada durante os seis dias
úteis é que o profano não pode usar o sagrado; "mas no sábado estará aberto e também estará
aberto no dia da Lua Nova", já que neste caso o sagrado usa o sagrado, e assim a Lua vem a formar
uma conjunção com o Sol. O motivo disso porta não abre nos seis dias de trabalho é que a partir
desses dias este mundo inferior recebe apoio, e eles têm o controle do mundo inteiro com exceção
do País de Israel: este país não pode ser tocado por eles porque a porta está fechado. Mas no dia de
sábado e no dia de lua nova eles são removidos do controle porque a porta está aberta e o mundo
está em festividade e deriva seu sustento de lá e não há outro poder abaixo. Mas não pense que os
seis dias têm domínio exclusivo, mesmo quando estão no controle, porque nos é dito que a porta "vai
para o leste", ou seja, para o Eterno; pois o Eterno, mesmo antes de assumirem o controle, tinha o
mundo sob Sua observação, mas a porta não deve ser aberta, para que o mundo não receba amparo
da fonte sagrada, exceto no sábado e na lua nova. De fato, todos os dias estão ligados ao dia de
sábado, do qual tiram seu sustento e no qual todas as portas estão abertas, e o descanso é concedido
a todos acima e abaixo. Da mesma forma aqui, o Senhor desceu para ver, ou seja, desceu do sagrado
para o profano, a fim de rever o que eles haviam construído e que passos haviam dado para
estabelecer um culto idólatra.
R. Isaac estava uma vez estudando com R. Simeon e fez-lhe a seguinte pergunta: Como
essas pessoas podem ter sido tão tolas a ponto de levantar uma rebelião contra o Santo, Bendito
seja Ele, e o que é mais, com tal unanimidade?
R. Simeon respondeu: Isso já foi explicado e a resposta é indicada pelas palavras: "E
aconteceu quando eles estavam viajando mikedem", do Eterno, o que significa que eles continuaram
descendo de cima para baixo, do País de Israel para Babel. Eles disseram que era apenas o lugar
660
Gênesis XVI, 5.
661
Ezequiel XLVI, 1.
186
Machine Translated by Google
adequado para anexar, uma vez que alguém poderia resistir com sucesso ao castigo divino. Lá, também, o mundo inteiro
obteria comida em abundância, pois do reino superior o sustento só poderia ser obtido com dificuldade. E ainda mais,
disseram, subiremos ao céu e faremos guerra contra ele para evitar que traga, como antes, um dilúvio sobre o mundo.
"E o Senhor disse: Eis que eles são um povo, e todos eles têm uma língua", ou seja,
estando unidos podem efetivamente ter sucesso em seu empreendimento. Portanto, que todos os graus sejam
dispersos, cada um em sua própria direção, e assim a humanidade abaixo também será dispersada. Por isso está escrito:
"E o Senhor os dispersou a partir de então."
Lemos: "Bendito seja o nome de Deus de eternidade a eternidade, porque a sabedoria e o poder são dele"662.
Verdadeiramente Dele: Pois sempre que o Santo, Bendito seja Ele, autorizou que os profundos mistérios da sabedoria
fossem trazidos ao mundo, a humanidade foi corrompida por eles e tentou declarar guerra a Deus.
Ele deu sabedoria superior a Adão, mas Adão usou a sabedoria descoberta para ele também para se familiarizar
com os graus inferiores, até que finalmente se prendeu à tentação do mal e as fontes da sabedoria se fecharam para ele.
Depois que ele se arrependeu ao seu mestre, partes dessa sabedoria foram reveladas a ele novamente, naquele mesmo
livro, mas por esse mesmo conhecimento, as pessoas mais tarde vieram provocar Deus.
Ele deu sabedoria a Noé, que, de fato, por meio dela adorou o Santo, Bendito seja Ele,
mas depois "ele bebeu do vinho e ficou bêbado e nu", como já foi explicado.
Ele deu sabedoria a Abraão, que através dela serviu ao Santo, Bendito seja Ele, mas
então deu à luz Ismael, que provocou o Santo, Bendito seja Ele.
A mesma coisa aconteceu com Isaque, de quem nasceu Esaú.
Quanto a Jacob, casou-se com duas irmãs.
Ele deu sabedoria a Moisés, da qual está escrito: "Ele é acreditado em toda a minha casa"663. Não houve
ninguém como Moisés, servo fiel, que conheceu todos os grandes, mas cujo coração não se deixou seduzir por nenhum
deles, com firme fé no Altíssimo.
Ele deu profunda sabedoria a Salomão, que o chamou de “I-thi-el, I-thi-el veukka-l” 664, que é como dizer: “Deus
está comigo, e como a sabedoria é dele, veukka-l, eu sou capaz de fazer a minha própria vontade". Mas depois: "O
Senhor levantou um adversário para Salomão"665.
Assim vemos que essas pessoas, em virtude dos fragmentos que retinham da sabedoria do
662
Daniel II, 20.
663
Números XII, 7.
664
Provérbios XXX, 1.
665
I Reis XI, 14.
187
Machine Translated by Google
antigos, ele provocou o Santo, Bendito seja Ele, construiu uma torre e fez vários tipos de ações
malignas até que ela se espalhou pela superfície da terra, e nenhuma sabedoria lhe foi deixada para
qualquer propósito. Mas no futuro o Santo, Bendito seja, fará com que a sabedoria se espalhe por
todo o mundo e os povos o adorem , como está escrito: “E porei o meu espírito em vós”666, mas –
em contraste com o anterior gerações, que o usaram para a ruína do mundo-, "Eu farei você andar
em meus estatutos e guardar minhas ordenanças e cumpri-las"667.
Certa vez, quando R. Yose e R. Chiyah estavam caminhando juntos, R. Yose disse: Vamos
começar um discurso de Torá e desenvolver uma nova ideia.
Então R. Yose começou com o verso: “Pois o Senhor teu Deus andou no meio do teu
acampamento, para te livrar e suprimir os teus inimigos diante de ti; por isso o teu acampamento
668
será santo, porque Ele não vê em ti nada de indecente, nem desvio”.
Ele disse: O termo "caminho" é aqui o mesmo que na passagem: "Caminhando no jardim na
viração do dia"669 em conexão com Adão comendo da árvore proibida. Esse termo é para o feminino,
e o termo masculino é diferente. É este o mesmo poder que precedeu Israel quando Israel atravessou
o deserto, como está escrito: “E o Senhor caminha diante deles de dia.”670 É o mesmo poder que
vai adiante de um homem quando ele está em uma jornada, como está escrito: "A justiça marchará
adiante dele e com seus passos ele fará o seu caminho"671. Ande na frente de um homem quando
ele é virtuoso, para "livrá-lo e suprimir seus inimigos antes de você", ou seja, para resgatar um
homem quando ele viaja do poder do "outro". Portanto, é apropriado que todo homem cuide do
pecado e se purifique.
Como purificar?
Da maneira indicada nas palavras: "Portanto, seu acampamento será santo." A palavra que
significa santo está aqui no singular, o que mostra que a palavra “campo” pode ser entendida como
significando os membros que compõem o corpo; estes são "seu acampamento" que deve ser "santo".
O termo “coisa indecente” indica a indecência mais odiosa para o Santo, Bendito seja Ele.
Então, o termo que significa coisa, literalmente palavra, alude à palavra obscena com a qual os
pecadores se mancham e se cerram.
Porque tudo isso?
Porque: "Ele andou antes de você." Se você for negligente com isso, Ele imediatamente "se
afastará de você". Bem, já que estamos caminhando à frente Dele na estrada, vamos nos ocupar
com as palavras da Torá. Porque quando a Torá forma uma coroa na cabeça de um homem, a
Shekinah não o deixa.
R. Chiyá então raciocinou da seguinte forma: Está escrito: "E o Senhor disse: Eis que eles
são um só povo, e todos eles têm uma só língua."
Então lemos: "E aconteceu quando Mikedem estava viajando." O termo mikedem significa:
"Do Ancião do mundo".
"E eles descobriram isso." Teríamos esperado "eles viram"; mas a palavra "achado" é usada
para indicar que eles encontraram resquícios da sabedoria secreta que havia sido deixada lá.
666
Ezequiel 36, 27
667
Ezequiel 36, 27
668
Deuteronômio XXIII, 15.
669
Gênesis III,
670
8. Êxodo XIII, 21.
671
Salmos 85, 14
188
Machine Translated by Google
pela geração do Dilúvio, e com isso eles tentaram provocar o Santo, Bendito seja Ele. Assim como eles
disseram, assim eles fizeram.
Observe o que está escrito: "Eis que são um só povo e todos têm uma só língua".
Sendo de um só espírito, de uma só vontade e falando uma só língua, "nada do que se propuserem a fazer
será impedido". Mas, Deus disse: “Eu sei o que fazer; Eu confundirei para eles os graus acima e sua língua
abaixo, e assim seu trabalho cessará." eles se propuseram a fazer serão impedidos deles”, e o julgamento
supremo era impotente diante deles, quanto mais isso se aplica a nós ou a qualquer outro grupo que lida com
o estudo da Torá?
R. Yose disse: A partir daqui aprendemos que as pessoas que reclamam logo atingem a tristeza.
Pois vemos aqui que, embora os povos do mundo vivessem em harmonia, sendo de um só espírito e uma só
vontade, embora se rebelassem contra o Santo, Bendito seja Ele, o julgamento supremo não poderia tocá-los.
Mas assim que eles foram divididos: "o Senhor os dispersou". Do mundo vindouro, porém, está escrito: "Então
devolverei aos povos uma língua pura para que todos possam invocar o nome do Senhor, para servi-lo com
um único acordo"672; e também: “E o Senhor será Rei sobre toda a terra; naquele dia o Senhor será Rei sobre
toda a terra; naquele dia o Senhor será um, e seu nome será Um”673.
672
Sofonias III,
673
Zacarias XV, 9.
189
Machine Translated by Google
R. Abba começou esta seção com um discurso sobre o texto: "Ouça-me, teimosos de coração, que
674
estão longe da justiça."
Ele disse: Quão obstinado é o coração dos pecadores que veem os caminhos e caminhos da Torá e
não prestam atenção a eles, mas endurecem seus corações e não retornam ao seu Mestre em arrependimento,
pelo que são chamados de "teimosos de coração". "
Também “longe da justiça”, porque se mantêm longe de Deus; eles se recusam a se aproximar de Deus
e, portanto, estão longe da justiça. E porque estão longe da justiça, estão longe da paz, como está escrito:
«Não há paz, diz o Senhor, para os ímpios»675. A razão para isso é que eles estão longe da justiça. Veja
agora, Abraão tentou se aproximar de Deus, e ele conseguiu. Assim, está escrito: "Tu amas a justiça e odeias
a maldade"676, e também está escrito: "Abraão, meu amigo"677. Diz-se de Abraão a Deus que superou todos
os seus contemporâneos, obstinados de coração e distantes da justiça, como já foi dito.
R. Yose começou com o texto: "Quão amáveis são as tuas moradas, ó Senhor dos Exércitos."
678
Ele disse: É para os homens considerarem bem a importância do serviço do Santo, Bendito seja Ele.
Pois a massa da humanidade não sabe ou reflete sobre o que é que sustenta o mundo ou a si mesmos na
existência.
Quando criou o mundo, fez os céus de fogo e água, misturados, mas não comprimidos, e então um
espírito divino os fez compactos e firmes. Portanto, Deus estabeleceu o mundo para repousar sobre pilares,
que, por sua vez, são sustentados apenas por esse espírito. Quando esse espírito se vai, todos eles estremecem
e estremecem e o mundo estremece, como está escrito: "Que move a terra do seu lugar, de modo que os seus
pilares estremecem"679. O todo é baseado na Torá. Assim, quando os filhos de Israel se consagram à Torá, o
mundo está firmemente estabelecido e eles estão seguros e os pilares estão firmemente fixados em seus
lugares. Veja agora, no momento em que chega a meia-noite e o Santo, Bendito seja Ele, entra no Jardim do
Éden para se entreter com os justos, todas as árvores do Jardim cantam louvores diante Dele, como está
escrito: “Então as árvores cante da selva de alegria diante do Senhor”680. Um arauto proclama vigorosamente:
“A vós falamos, santos exaltados; Quem de vós está aí cujos ouvidos estão prontos para ouvir e cujos olhos
estão abertos para ver e cujo coração está alerta para perceber quando o espírito de todos os espíritos flui o
doce eflúvio da alma dentro e uma voz vem de lá dizendo: Espalhem, vocês exércitos? , aos quatro cantos do
mundo?
Então: Alguém sobe e se dirige para um lado. Desce-se para aquele lado. Um entra entre os dois. Dois
são coroados com um terceiro. Três cabem em um. Um produz várias cores.
Seis deles descem de um lado e seis do outro. Seis cabem em doze. doze produtos
674
Isaías XLVI,
675
Isaías XLVIII,
676
Salmos XLV, 8.
677
Isaías XLI,
678
Salmos 84, 2
679
Trabalho IX, 6.
680
I Crónicas XVI, 33.
190
Machine Translated by Google
vinte e dois. Seis estão incluídos em dez. Dez são fixados em um.
Ai daqueles que dormem com os olhos bem fechados e não sabem ou não querem saber
o que lhes acontecerá no Dia do Juízo, quando serão chamados a prestar contas de seus atos;
quando o corpo está manchado e a alma desliza sobre a face do éter transparente, ora para cima,
ora para baixo, e se os portões celestiais não estão abertos, ela é sacudida como uma pedra de
uma funda. Ai deles! Quem intercederá por eles? Pois eles não serão admitidos a esta alegria;
entre os aposentos deliciosos dos justos faltarão seus lugares, serão entregues nas mãos do Anjo
Duma, descerão e não subirão. Sobre eles está escrito: “Assim como a nuvem desaparece e
passa, assim aquele que desce à sepultura não subirá”681. Nesse momento uma chama brota do
lado norte e se expande nas quatro direções do mundo, e desce e penetra entre as asas do galo,
que é despertado por isso e começa a cantar. Mas ninguém fica agitado, exceto os piedosos que
se levantam, ficam acordados e estudam a Torá; e então o Santo, Bendito seja Ele, e todos os
justos no Jardim do Éden ouvem suas vozes, como está escrito: “Ó tu, que habitas nos pomares,
os companheiros ouvem a tua voz; faze-me ouvir!”682 “E o Senhor disse a Abraão.”
Pouco antes disso está escrito: "E Haran morreu na presença de Terah, seu pai."
683
A relação aqui é a seguinte. Até então ninguém jamais havia morrido enquanto seu pai
ainda estava vivo. Mas Haran foi morto quando Abrão foi jogado na fornalha. Então é dito: "E
Terah tomou Abrão, seu filho, e Lot, filho de Haran,... e Sarai, sua linda filha, esposa de Abraham,
e eles saíram com eles de Ur dos Caldeus." Esperaríamos que dissesse “e eles foram com ele”,
referindo-se a Terah; por que, então, diz “com eles”? A razão é que Terah e Ló foram com Abrão
e Sara, que lideraram o caminho para fora daquele distrito pecaminoso; pois quando Terah viu
que Abrão foi salvo do fogo, ele começou a ser conduzido por Abraão e é por isso que lemos: "E
eles foram com eles", isto é, Terah e Ló com Abrão e Sara. E foi também para a "terra de Canaã"
que eles queriam ir. Aprendemos então com o texto que quem se esforça para se purificar recebe
ajuda do alto. Pois está escrito: "Para ir ao país de Canaã" e então lemos: "E Deus disse a Abrão,
deixe seu país"; esta mensagem não foi transmitida a ele até que ele mesmo tivesse dado o
primeiro passo. Pois o mundo superior não é movido a agir até que receba um impulso do mundo
inferior.
A razão para esse fenômeno é que a luz negra não se une à luz branca até que comece a
subir, mas quando o faz, a luz branca aparece em cima dela. Por isso está escrito: “Oh, Elohim,
não te cales. Ó Deus, não retenhas mais os efeitos da tua poda”684, para que a luz branca nunca
seja retirada do mundo. Assim, também é dito: “Eles nunca ficarão calados, de dia ou de noite.
Todos vocês que se lembram do Senhor, não se calem, não se calem diante Dele, até que Ele
afirme Jerusalém” 685, a fim de dar o impulso de baixo para que a ação desça do mundo superior.
Da mesma forma, o espírito profético repousa sobre o homem apenas quando ele mesmo se
esforçou anteriormente para recebê-lo. Assim, também aqui, somente quando Abraão e sua família
deixaram Ur dos caldeus, Deus disse a ele: "Vá em frente".
Aqui – diz R. Eleazar – quer-se expressar: “Para seu próprio benefício, para prepará-lo,
para melhorar sua situação”; isso significa: não é adequado para você permanecer aqui, entre
esses pecadores.
681
Jó VII, 9.
682
Cântico dos Cânticos VIII, 13.
683
Gênesis XI, 28.
684
Salmos 833, 2
685
Isaías LXII, 6.
191
Machine Translated by Google
A verdadeira verdade da questão é que Deus inspirou Abrão com um espírito de sabedoria para que ele pudesse
descobrir por certos testes os personagens de todos os países habitados do mundo. Ele os examinou e pesou na balança,
e descobriu os poderes celestes aos quais cada um se confiou. Quando chegou ao ponto central do mundo habitado,
tentou pesá-lo, mas não obteve resposta. Ele tentou encontrar o poder ao qual foi confiado, mas não conseguiu agarrá-
lo, embora o pesasse repetidamente. Ele notou que a partir deste ponto o mundo inteiro foi estabelecido, e mais uma vez
ele testou e pesou e descobriu que o poder superior do qual ele era responsável era aquele que não podia ser
compreendido, que estava oculto e oculto, e não como o poderes confiados a ele, dos pontos que lhe eram externos no
mundo habitado. Ele ponderou mais uma vez e chegou à conclusão de que, assim como todo o mundo foi estabelecido
em todas as direções a partir desse ponto no centro; assim, o poder encarregado dele era aquele de onde saíram todos
os poderes encarregados das outras direções do mundo e ao qual todos estavam ligados; daí: "Eles deixaram Ur dos
caldeus com eles para ir para o país de Canaã".
Então, ele ponderou mais uma vez e pesou na balança e tentou encontrar a real verdade sobre o lugar, mas não
conseguiu chegar à sua raiz. Ele ficou perplexo com a escuridão que o cercava e, portanto: "Eles vieram para Haran e
habitaram lá." A razão, como vimos, é que Abraão foi capaz de testar todos os poderes superiores que governam o
mundo em todas as direções da seção habitada, e ele os testou e verificou qual dos poderes orientadores entre as
estrelas e constelações tinha império. sobre o qual, e pesou com sucesso todas as partes habitadas do globo. Mas,
quando ele chegou a este lugar, ele se deparou com uma escuridão desconcertante que ele não conseguia penetrar.
Porém, quando Deus percebeu seus esforços e seu desejo, revelou -se diretamente a ele e disse: Sai, conhece-te e
prepara-te; do seu país: Daquele lado do mundo habitado ao qual você estava ligado até agora, e de seus parentes:
Daquela sabedoria com a qual você alcançou seu
horóscopo, indicando o tempo
Para o país que vou te mostrar: Ou seja, vou te mostrar o que você não foi capaz de descobrir, o poder oculto e
sombrio daquele país.
"E eu farei de você uma grande nação..."
"Eu farei você", em compensação por "do seu país"; "e
engrandecerei seu nome", em compensação por "e seus parentes"; E seja uma bênção,
em compensação por "e da casa de seu pai".
R. Simeon disse: "Eu farei de você uma grande nação"; no lado direito; “e engrandecerei
o teu nome”, do reino do Centro; “e seja uma bênção”, do lado
da terra de Israel.
Aqui temos uma referência ao trono apoiado em quatro pilares, todos contendo Abraão. A partir deste ponto as
bênçãos são transmitidas também a outros, que são sustentados daqui, como está escrito: Abençoarei os que te
abençoarem e amaldiçoarei os que te amaldiçoarem, e todas as famílias da terra serão abençoadas em ti.
R. Eleazar estava sentado um dia diante de seu pai, R. Simeão, e com ele estavam R. Judá e
192
Machine Translated by Google
R. Simeon respondeu:
Se você pensa que Terah deixou Ur dos caldeus para se arrepender de sua vida passada, você está
enganado. A verdade é que ele estava fugindo para salvar a vida, porque os compatriotas queriam matá-lo.
Bem, quando eles viram que Abrão foi libertado do fogão aceso, eles disseram a Terah: “Foi você que nos
enganou com seus ídolos”, e foi por medo deles que Terah partiu. Quando ele chegou a Haran, ele não
procedeu, como está escrito: "E Abrão foi como o Senhor lhe disse, e Lot foi com ele", mas Terah não é
mencionado.
Em relação a isso, R. Simeon expôs o texto: "E dos ímpios sua luz é retirada e o braço erguido é
686
quebrado."
As palavras: “E dos ímpios sua luz foi retirada”, disse ele, podem se referir a Nimrod e seus
contemporâneos, de quem Abrão, que era sua luz, partiu. Ou podemos encaminhá-los para Terah e sua família,
cuja luz era Abrão. Não diz "luz", mas "a luz deles", ou seja, a luz que estava com eles.
“O braço erguido está quebrado” refere-se a Nimrod, que desviou toda a humanidade. É por isso que
está escrito lech lecha (“vá você”) para iluminar você e todos aqueles que o seguirão a partir de agora.
R. Simeon então discutiu o texto: “Eis que eles não veem a luz; brilha no
687
céus, e um vento passa e os purifica”.
"Eles não veem a luz", isto é, a família de Abrão não viu a luz quando Deus disse a Abrão: "Saia da sua
terra, da sua parentela e da casa de seu pai".
“Brilha nos céus” significa que Deus queria que Abrão alcançasse aquela luz superior e brilhasse ali.
“E um vento passa e os limpa”, porque posteriormente Terah e toda a sua família se arrependeram,
como é dito e as almas que eles salvaram em Haran, com referência à família de Terah, e, então, “e você virá
para seus pais em paz”688, o que mostra que Terah
juntou-se a Abrão.
"Assim, Abrão foi como o Senhor lhe dissera..."
R. Eleazar disse: Não está escrito "e Abrão saiu", mas simplesmente, "Abrão foi"; o primeiro
passo foi "sair", como está escrito: "E eles deixaram Ur dos caldeus"689, mas o segundo passo foi "ir",
correspondendo
à ordem de Deus "vá" (lej) 690.
Como o Senhor havia falado com ele, isto é, porque ele havia recebido todas essas promessas. E Ló
foi com ele, isto é, juntou-se a ele para aprender seus caminhos, mas não os aprendeu bem o suficiente.
R. Eleazar disse: Felizes os justos que aprendem os caminhos do Santo, Bendito seja Ele, para marchar
neles e andar com medo no Dia do Juízo, quando o homem será chamado a dar
686
Jó XXXVIII, 15.
687
Jó XXXVII, 21.
688
Gênesis XV, 15.
689
Gênesis XI, 31.
690
Gênesis XI, 31.
193
Machine Translated by Google
É por isso que o homem que aprende neste mundo os caminhos de Deus para andar por eles é feliz.
Mas os pecadores, embora observem os justos, são teimosos demais para aprender com eles. Por isso
convém ao justo exortá-los, e mesmo que o pecador seja obstinado, não se cansa de apoiá-lo, porque se o
deixar, pode partir e destruir o mundo. Vemos isso no caso de Geazi, quando foi expulso por Eliseu. Assim
também foi com Ló: enquanto Abrão esteve com ele, ele não se associou com os ímpios, mas o que vemos
assim que ele o deixou? "Assim também Ló preferia toda a planície do Jordão"; e então: "E ele moveu sua
tenda até Sodoma", cujos habitantes "eram excessivamente perversos e pecadores contra Deus".
R. Abba disse a R. Eleazar: Em relação à sua observação de que o texto diz: "Abrão foi" e
Ele não "saiu", o que você faz com o final do versículo que diz: "Quando ele saiu de Harã"?
R. Eleazar disse, por sua vez: As palavras "de Haran" são importantes; a viagem foi em primeira
instância uma "saída" do país de seus parentes.
"E Abraão tomou Sarai, sua esposa." A palavra “pegou” significa que ele implorou a ela e a persuadiu.
Um homem não pode “levar” sua esposa com ele para outro país sem o consentimento dela. A palavra “tomar”
é usada com um significado semelhante nos textos: “Leve Aarão”692 e “Pegue os levitas”693. Assim, Abrão
falou persuasivamente com Sarai, apontando para ela quão perversos eram os caminhos de seus
contemporâneos. Abrão então levou Ló, filho de seu irmão. A razão de Abrão para levar Ló com ele foi que ele
previu através do Espírito Santo que Davi estava destinado a sair dele.
"E as almas que adquiriram em Haran"; estes eram os prosélitos masculinos e femininos cujas almas
eles salvaram. Abrão converteu os homens e Sarai as mulheres, e por isso se fala deles como se tivessem
sido feitos.
R. Abba disse a ele: Então eles devem ter sido uma grande multidão se você disser que todos foram
com ele.
Disse R. Eleazar: Isso mesmo; e por esta razão todo o grupo foi chamado de "o povo do deus de
Abrão”, e atravessou o país sem medo, como está escrito: “E Abrão passou pelo país”.
R. Abba disse a ele: Eu interpreto de maneira diferente, ou seja, que aqui a partícula et significa o
aumento de seu mérito pelo das almas que foram com ele, pois quem coloca outro no caminho da justiça
sempre colhe benefício .seu mérito também. Assim foi que o mérito daquelas almas que foram "feitas" em
Haran acompanhou Abrão.
691
Jó, XXXVII, 7.
692
Números XX, 25.
693
Números 3, 45
194
Machine Translated by Google
“Salve você”.
R. Simeon disse: Qual é a razão pela qual a primeira comunhão que Deus teve com Abraão começou com as
palavras: "Você sai" (lekh lecha)?
É que o valor numérico das palavras lej lejá é cem, e por isso contêm para ele uma alusão ao fato de
que teria um filho com a idade de cem anos. Agora você vê que tudo o que Deus faz na terra tem algum
propósito intrínseco e oculto. Abrão não estava se dirigindo a Deus tão intimamente quanto deveria, e então
Deus disse: "Saia você". Abrão não poderia alcançar este grau até que ele tivesse entrado na terra prometida;
e ele estava destinado a alcançá-lo aqui.
Algo semelhante aconteceu com Davi, de quem está escrito: “E
Davi consultou ao Senhor, dizendo: Devo subir a alguma das cidades de Judá?
E o Senhor lhe respondeu: Sobe.
E Davi disse: Para onde devo subir?
E Ele disse: Para Hebron”694.
Se Saul estava morto e o reinado era de Davi por direito, por que ele não estava?
imediatamente declarado rei de todo o Israel?
Aqui, também, havia um propósito interno: Davi não estava qualificado para se tornar rei até que ele se ligasse
aos patriarcas que foram enterrados em Hebron, e então ele permaneceu lá por sete anos para se qualificar totalmente
para o reinado. Portanto, tudo foi feito com um propósito interno e para que não houvesse defeito em seu reinado.
Da mesma forma, Abrão não entrou na aliança de Deus até que ele tivesse entrado no país. Observe que o
texto diz: "E Abrão passou pelo país", onde esperávamos que dissesse "ele marchou". Aqui temos uma alusão ao nome
sagrado de setenta e duas letras com as quais o mundo está selado, todas as quais estão neste nome. Aqui lemos: “E
ele passou” e em outro lugar encontramos: “E o Senhor passou adiante dele e proclamou” 695. No livro do venerável R.
Yesa encontramos: Está escrito aqui: “E Abrão passou por o país”, e em outro diz: “Farei passar diante de ti toda a
minha bondade”696, e isso se refere à santidade do país que
694
II, Samuel II, 1.
695
Êxodo 34, 6. Êxodo
696
33, 19.
697
Gênesis IX, 25.
195
Machine Translated by Google
certeza de que Deus governa sobre tudo, e assim, ele construiu um altar. Na verdade, havia dois altares, porque
aqui foi revelado a ele que Deus é o governante de tudo, e ele conhecia a mais alta sabedoria, que ele não
conhecia antes. Então ele construiu dois altares, um para o grau da divindade que ele já conhecia, e outro para
o grau que ainda estava escondido dele. Isso pode ser visto no texto. Primeiro diz: “E edificou aqui um altar ao
Senhor”, que se refere à sabedoria superior. Desta forma, Abrão foi de grau em grau até atingir seu próprio grau
de justiça, como está escrito: “E Abrão viajou, indo ainda para o sul”, o sul, que é próprio da sabedoria, sendo a
porção atribuída a Abrão. , e aqui finalmente resolvido.
Quando Abrão conheceu a Deus e se tornou perfeito na fé, procurou conhecer, ele mesmo, todos os
graus de sabedoria ligados ao mundo inferior e como o Egito derivou do direito, desceu ao Egito.
Segundo outra explicação, ele notou pelo fato de que, ao contrário da experiência usual, ela, depois
do cansaço da viagem, estava linda como sempre.
Outra explicação é que Abrão disse isso porque viu com ela a Shekinah, a Presença Divina. É por isso
que Abrão ousou dizer, a seguir: "Ela é minha irmã", com dois significados: um literal, outro figurativo, como nas
palavras: "Diga à Sabedoria, você é meu
698
Gênesis II, 11.
196
Machine Translated by Google
irmã”699.
"Diga agora que você é minha irmã."
R. Yesa disse: Abrão sabia que todos os egípcios eram lascivos. Por isso pode parecer surpreendente
que não tenha tido apreensão pela mulher e não tenha regressado, sem entrar no país.
Mas a verdade é que ele via a Shekinah nela e por isso tinha confiança. "Para que seja bom para mim em
consideração a você" são palavras que ele dirigiu à Shekinah, como se dissesse: "Que Deus seja bom para mim
em consideração a você". E que minha alma possa viver à tua mercê, porque graças à Shekinah o homem
ascende e adquire o privilégio de entrar no caminho da vida.
“E aconteceu que, quando Abrão entrou no Egito, os egípcios viram a mulher que
ficou muito lindo".
R. Judah disse: Ele trouxe em uma caixa e eles abriram para uma pesada taxa alfandegária. Quando
Quando a abriram, brilhou uma luz como a do Sol, como dizem: "Que era muito bonito."
A palavra “muito” indica que eles viram outra figura na caixa; pois quando o tiraram, viram na caixa uma
figura como antes. Por isso a Escritura repete: "e os príncipes do faraó a viram, e dali a louvaram diante do faraó".
R. Isaac disse: Infelizes os pecadores do mundo que não conhecem ou observam a obra do Santo,
Bendito seja Ele, nem refletem que tudo o que acontece no mundo é de Deus, que desde o princípio sabe o que
vai acontecer. estar no fim, como está escrito: "Declarando o fim desde o princípio"700. Ele olha para frente e
estabelece agora uma ordem para desenvolvimentos no futuro distante. Assim, se Sarai não tivesse sido levado
ao Faraó, ele não teria sido atormentado, e foi o castigo dela que causou o castigo subsequente dos egípcios.
A palavra “grande” é aqui aplicada às pragas infligidas ao faraó e também aos “sinais e prodígios que
Deus mostrou sobre o Egito”701 para indicar que havia dez pragas aqui e que, assim como Deus realizou
maravilhas para Israel durante a noite, então Ele realizou maravilhas para Sarai à noite.
R. Yose comentou sobre o texto: “Você, ó Senhor, é um escudo para mim, minha glória e o levantador de
minha cabeça". 702
Ele disse: O que Davi quis dizer foi: "Ainda que o mundo viesse guerrear contra mim, tu, ó Senhor, és um
escudo para mim." Então Davi disse a Deus: “Soberano do Universo, por que os israelitas não concluem uma de
suas bênçãos com meu nome, como fazem com o nome de Abraão, de quem está escrito: Eu sou o seu escudo ?
703.
Deus respondeu: "Eu já examinei e testei Abraão e descobri que ele era
totalmente constante”.
David disse: "Sim, é assim, examina-me, ó Senhor, e prova-me, e observa os meus rins e o meu
coração"704.
Quando ele pecou na questão de Bat Scheva, David lembrou-se do que havia dito e exclamou: "Você
testou meu coração, você me visitou à noite, você me observou e não descobriu que eu pensava o que não
deveria acontecer. da minha boca." ”705. Eu disse: “Sonda-me, ó Senhor, e prova-me, e provaste o meu coração;
Eu disse: “Cuidado com meus rins, e você me observou; mas você não me encontrou como eu deveria ser; o que
estava em minha alma não passaria por meus lábios”. e apesar
699
Provérbios 7:4
700
Isaías XLVI,
701
Deuteronômio XLVI, 10.
702
Salmos III,
703
Gênesis XV, 1.
704
Salmos XXVI, 2.
705
Salmos XVII, 3.
197
Machine Translated by Google
tudo isso os israelitas não concluem uma frase com meu nome.
É por isso que Davi disse: “Tu, ó Senhor, és um escudo para mim, minha glória e aquele que levanta
minha cabeça; este grau certamente é minha glória com a qual sou coroado.
"E Faraó fez homens cuidarem dele e eles o enviaram em seu caminho."
Certamente Deus é um escudo para os justos para salvá-los de cair no poder dos homens, e assim
Deus protegeu Abrão para que os egípcios não tivessem o poder de ferir ele e sua esposa. Pois a Shekinah
não abandonou Sarai toda aquela noite. Quando o Faraó tentou se aproximar dela, o anjo veio e o feriu.
Quando Sarai dissesse “golpeia”, ele golpearia, e enquanto isso Abrão confiava plenamente que Deus não
permitiria que Sarai fosse prejudicada, como está escrito: “O justo é ousado como um leão”706. Esta é uma
das provas pelas quais Abrão passou sem reclamar de Deus.
R. Isaac disse que Deus deliberadamente se absteve de dizer a Abrão para descer ao Egito e
deixou isso por sua própria decisão, para que as pessoas não pudessem dizer que depois de fazê-lo ir para
lá, Ele trouxe problemas para sua esposa.
R. Isaac expôs o texto aqui: "O justo florescerá como a palmeira, crescerá como o cedro 707 no
Líbano."
Por que o justo é comparado à palmeira? Porque assim como quando uma palmeira é cortada,
demora muito para que outra cresça de novo, assim quando o mundo perde um justo, demora muito até que
outra surja em seu lugar. Além disso, assim como uma palmeira não cresce até que o feminino seja
acompanhado pelo masculino, o justo não pode florescer exceto quando o masculino e o feminino estão
juntos, como Abrão e Sarai.
Então ele “crescerá como um cedro no Líbano”: assim como o cedro é proeminente e todos podem
sentar-se sob ele, o homem justo é proeminente e todos podem sentar-se sob ele. O mundo é sustentado
por um homem justo, como está escrito: "O homem justo é o fundamento do mundo"708.
R. Judá preguntó: ¿No es aforismo de los rabíes que el mundo descansa sobre siete soportes, como
está escrito: “La sabiduría ha tallado sus siete columnas”709 R. Yose replicó: Pero
esos otros dependen de uno que es el sostén real do mundo. Este é o Tzaddik que irriga e refresca
o mundo e alimenta tudo, e do qual está escrito: "Diga que o Tzaddik é bom, porque graças a ele eles
comem o fruto de suas ações"710, e então: "O Senhor é bom para todos e suas misericórdias vigiam todas
as Suas obras”711 R. Isaac disse: Na Escritura lemos que: “Um rio saiu do
712
Éden para regar o Jardim”.
Este rio é o suporte sobre o qual repousa o mundo. Ele rega o Jardim e o faz dar frutos que brotam
e florescem no mundo, e sustenta o mundo e torna possível o estudo da Torá.
706
Provérbios 28:1
707
Salmos 92, 13
708
Provérbios X, 25.
709
Provérbios IX, 1.
710
Isaías II,
711
Salmos 145, 9
712
Gênesis II, 10.
198
Machine Translated by Google
que ainda estão em suas moradas neste mundo; com todos eles Deus se distrai à meia-noite. Pois o mundo
de cima precisa ser impelido pelo impulso do mundo de baixo, e assim, quando as almas dos justos deixam
este mundo e ascendem ao Alto, todas elas se vestem com uma luz suprema, com uma figura resplandecente
e Deus se torna Ele entretém com eles e se deleita neles, pois eles são fruto da obra de Suas mãos. Por isso,
os filhos de Israel, possuídos por almas santas, são chamados filhos do Santo, Bendito seja, como está
escrito: “E vós sois filhos do Senhor vosso Deus”713, isto é, o fruto do trabalho de suas mãos.
Disse R. Yesa: Você diz que Deus também se diverte com as almas neste mundo. Como é este?
Ele respondeu: À meia-noite, todos os verdadeiros justos se levantam para ler a Torá e cantar salmos,
e aprendemos que o Santo, Bendito seja Ele, e todos os justos no Jardim do Éden, ouvem suas vozes e,
conseqüentemente, durante o dia uma certa graça é concedida a eles; assim está escrito: "De dia o Senhor
comandará a sua misericórdia e de noite o seu cântico estará comigo"714.
Portanto, os louvores cantados à noite constituem a oração mais perfeita. Assim, quando Deus estava
finalizando o primogênito no Egito, os israelitas em suas casas cantavam louvores e salmos a Ele . Ora,
também o rei David se levantava à meia-noite, como está escrito: “À meia-noite levantar-me-ei para te dar
graças ”715. Ele não se sentava nem se deitava na cama, mas literalmente se levantava e se levantava para
compor salmos e louvores. É por isso que o Rei Davi vive para sempre, e mesmo nos dias do Rei Messias
ele será rei, conforme o aforismo: “Se o Rei Messias for dos vivos, Davi será o seu nome, e se ele for dos
mortos , o nome dele será. Será David." Ele acordou de madrugada, como está escrito: “Acorde, minha glória.
Acorde, nabla e cítara, porque eu vou acordar ao amanhecer”716
À noite, quando Sarai estava com o Faraó, os anjos vieram cantar louvores a Deus, mas Deus disse-
lhes: "Vão todos e dêem golpes pesados no Egito, em antecipação ao que proponho fazer posteriormente"; por
isso está escrito: "E o Senhor puniu Faraó com grandes pragas."
713
Deuteronômio XIV, 1.
714
Salmos XLII, 19.
715
Salmos 119, 62
716
Salmos LVIII, 9.
717
Gênesis XX, 7.
718
Êxodo XIII, 17.
199
Machine Translated by Google
do qual ninguém poderia escapar, Abrão se destacou e ascendeu a uma eminência superior, como está escrito: “E
Abrão
subiu do Egito”.
Onde ele subiu?
"Para Sur".
R. Simeon disse: Observe que essas palavras têm um significado interno e nos dizem que Abrão desceu
os "degraus inferiores" no Egito e os experimentou até o fundo, mas não se curvou a eles e voltou para seu Mestre.
Ele não era como Adão, que, ao descer a certo degrau, foi seduzido pela serpente e trouxe a morte ao mundo; nem
era como Noé, que, ao descer a um certo degrau, foi seduzido e "bebeu do vinho e embriagou-se, ficando descoberto
no meio da sua tenda"719. Ao contrário deles, ele subiu novamente e voltou ao seu lugar, ao degrau superior ao
qual estava vinculado anteriormente. Todo esse incidente é relatado para mostrar que ele era firme em seu apego à
Sabedoria e não foi seduzido e voltou à sua condição anterior.
"Para o Sul": Este é o degrau mais alto ao qual foi anexado pela primeira vez, como está escrito:
“indo ainda para o Sul”.
O significado interno dessa narrativa é que, se Abrão não tivesse descido ao Egito e sido testado lá, sua
porção não estaria no Senhor. Semelhante foi o que aconteceu com seus descendentes, dos quais Deus quis fazer
um povo único e perfeito e aproximá-los Dele : se eles não tivessem primeiro descido ao Egito e fossem testados lá,
eles não teriam sido o povo escolhido de Deus. Da mesma forma, também se a Terra Santa não tivesse sido dada
primeiro a Canaã para governá-la, não teria se tornado o lote e a porção do Santo, Bendito Seja Ele. Em todos esses
fatos, o mesmo propósito místico é observado.
Felizes são os justos a quem Deus revela Seus segredos em sonhos, para que eles possam estar em
guarda contra o pecado.
Miseráveis são os pecadores que mancham seus corpos e suas almas. Aqueles que não se sujaram
durante o dia, quando adormecem à noite, suas almas começam a ascender, e primeiro entram nos graus que
mencionamos, mas não se juntam a eles e continuam a subir mais. A alma que tem o privilégio de assim ascender
finalmente aparece diante do portão do Palácio Celestial e anseia com todas as suas forças por contemplar a beleza
do Rei e visitar Seu santuário. Esse é o homem que sempre tem uma porção no mundo vindouro, e essa é a alma
cujo anseio,
719
Gênesis IX, 21.
720
Isaías XXVI,
200
Machine Translated by Google
quando ascende, é pelo Sagrado, Bendito Seja Ele, e que não adere àquelas outras essências luminosas, mas ao
invés disso seleciona a essência sagrada no lugar de onde surgiu. É por isso que está escrito: "Com minha alma te
desejei na noite", para te seguir e não ser seduzido por falsos poderes.
Então, as palavras: "Com minha alma te desejei durante a noite" referem-se à alma, nefesh, que tem
domínio à noite, enquanto as
palavras: "com meu espírito em mim te buscarei cedo" referem-se ao espírito , ruach , que tem o domínio
do dia.
"Alma" (nefesh) e "espírito" (ruach) não são dois graus separados, mas um único grau com dois aspectos.
Há ainda um terceiro aspecto que deve dominar estes dois e ajustar-se a eles como eles a ele, e que se
chama “espírito superior”, neschamá. Todos esses graus são arranjados com sabedoria e a contemplação deles
lança luz sobre a Sabedoria superior. Este espírito entra neles e eles se unem a ele, e quando domina em um
homem, tal homem é chamado de santo, perfeito, totalmente devotado a Deus.
"Alma", nefesh, é o incitamento mais baixo, sustenta e alimenta o corpo e está intimamente ligada a ele.
Quando suficientemente qualificado, torna-se o trono sobre o qual repousa o espírito inferior, ruach, como está
escrito: “Até que o espírito seja derramado sobre nós do alto”. o espírito mais elevado, neschamá, ao qual o espírito
mais baixo serve de trono, e que é indetectável, supremo sobre todos. Assim, há um trono que repousa sobre um
trono, e um trono para o mais alto. Ao observar esses graus da alma, obtém-se uma percepção da Sabedoria
superior, e é inteiramente por meio da Sabedoria que certos mistérios estão conectados entre si. Pois nefesh é o
incitamento mais baixo ao qual o corpo se conforma, como a luz escura no fundo da chama da vela que se agarra
ao pavio e só existe por causa dele. Quando totalmente iluminada, a luz branca torna-se um trono para uma luz
que não pode ser totalmente discernida, algo desconhecido que repousa sobre essa luz branca e, assim, uma luz
completa é formada. É o que acontece com o homem que atinge a perfeição e é chamado de “santo”, como no
versículo: “Pelos santos que estão na terra”. E assim também no mundo superior.
Portanto, quando Abrão entrou no país, Deus apareceu a ele e ele recebeu uma nefesh lá e construiu um
altar com o grau correspondente de divindade.
Então "ele marchou para o sul" e recebeu um ruach.
Ele finalmente subiu ao auge da adesão a Deus através da mediação da neschama, após a qual ele
"edificou um altar ao Senhor", indicando o grau mais íntimo correspondente à neschama.
Então ele verificou que era um requisito para ele provar a si mesmo e dotar-se de diplomas e, assim,
desceu ao Egito. Lá ele cuidou para não ser seduzido por essências brilhantes, e depois de se testar voltou ao seu
lugar, "ascendeu" do Egito, fortalecido e confirmado na fé e alcançou o mais alto grau de fé.
A partir de então, Abrão conheceu a mais alta Sabedoria e aderiu a Deus, tornando-se o
mão direita do mundo
Por isso está escrito: "E Abrão era muito rico em gado, prata e ouro."
“Muito rico”, do lado oriental; "em
gado", no lado oeste; “em prata”, do
lado sul;
721
Isaías XXXII,
201
Machine Translated by Google
Observe isso. A princípio, Abrão foi do mais baixo ao mais alto, como está escrito: "E o Senhor apareceu
a Abrão" e novamente "ao Senhor que lhe apareceu" e depois "indo por seus caminhos para o sul". grau após
grau até que ele foi dotado com o Sul, que era o seu quinhão.
A partir daí começou a inverter o processo e desceu do mais alto ao mais baixo, de modo a fixar tudo em seu
devido lugar. Também na viagem de volta, a menção de suas etapas é uma referência à Sabedoria superior.
Está escrito: “E ele continuou suas jornadas do Sul”, isto é, do lado direito, desde o início do mundo
superior, misterioso e discreto, alcançando o Ilimitado (En Sof), e então ele desceu do palco por etapa “do Sul a
Betel”, onde “Abrão chamou o nome do Senhor”, ou seja, fixou a unidade no seu devido lugar, ou seja, “no lugar
do altar que primeiro fizera ali”; isto é, ele o levou do grau mais baixo ao mais alto, e agora o fez descer por
etapas do mais alto ao mais baixo, de modo que não partisse desses graus superiores nem que estes
começassem e que o todo constituía uma unidade indissolúvel. Então Abrão foi totalmente dotado e tornou-se a
porção de Deus na verdade real.
Felizes os justos que são coroados em Deus como Deus neles. Feliz neste mundo e feliz no mundo
vindouro. Deles está escrito: “Todo o teu povo será dos justos, eles herdarão a terra para sempre”722 e, também:
“O caminho dos justos é como a luz da aurora, que aumenta de brilho até o dia perfeito” 723 Os viajantes
continuaram até chegarem a um campo, onde se sentaram.
724
Então R. Simeon raciocinou sobre o texto: “Olhe para mim e tenha piedade de mim”.
Ele disse: Este versículo requer um estudo cuidadoso, pois embora já o tenhamos explicado mais de
uma vez, ele ainda tem um significado intrínseco. Como Davi poderia dizer a Deus: "Olhe para mim"? A verdade
é que ele estava se referindo ao grau em que foi dotado.
Da mesma forma, ele disse: "Dê sua força ao seu servo" 725. A palavra "força" é
722
Isaías LX,
723
Provérbios IV, 18.
724
Salmos 86, 16
725
Salmos 86, 16
202
Machine Translated by Google
refere-se à Força superior Geburá, como no verso: “E deu força ao seu rei”726. A palavra "Rei",
usada sem qualificação, refere-se ao Messias, assim como a palavra "servo" nessa passagem. “E
salve o filho de sua assistente.
Por que ele se chama filho de sua mãe, e não Yishai de seu pai?
Isso mostra o que estabelecemos, que quando um homem vem pedir algo ao céu, ele só
precisa dizer o que é certo; portanto, ele mencionou sua mãe e não seu pai. E então a tradição
refere este versículo ao Messias, como dissemos.
R. Simeon continuou da maneira que veremos a seguir.
"E houve uma briga entre os pastores do gado de Abrão."
A omissão da letra Yod da palavra rib –(“briga”)- indica que Ló queria voltar à idolatria dos
habitantes do país. Isso é confirmado no final do versículo: e os cananeus e os perizeus habitavam
então no país.
Que Ló realmente voltou à idolatria, sabemos pelas palavras: E Ló viajou do Oriente.
726
Isaías II,
727
Gênesis XI, 1.
728
Deuteronômio IV, 4.
729
Jonas I, 3.
730
Jeremias XXIII,
731
Cântico dos Cânticos II, 14.
203
Machine Translated by Google
Bem, para dizer: como você concilia isso com o fato de que vários reis estranhos governaram sobre
ela em uma época em que o Templo ainda existia?
A resposta é que na época do primeiro Templo, antes de Israel ter manchado o país, os gentios não o
governavam, mas se alimentavam do "resíduo". Mas, quando Israel pecou e manchou o país, ele expulsou a
Shekinah de seu lugar e ela foi para outro lugar, e por causa disso outras nações foram autorizadas a governar
o país. Pois nenhum anjo tem controle sobre o país de Israel, mas somente Deus.
Quando Israel pecou e queimou incenso para outros deuses na Terra Santa, a Shekinah foi expulsa de
seu lugar, e assim outros deuses se associaram a ela, e outras nações ganharam domínio, e os profetas
pereceram, e todos os graus mais elevados cessaram de existir. regra. , e o domínio não foi retirado das outras
nações, porque eles lançaram a Shekinah para si mesmos. Assim, no tempo do segundo Templo, o governo
das outras nações não cessou, e isso foi ainda mais durante o tempo do Exílio. Então a Shekinah se encontrou
entre as outras nações, onde outros capitães dominavam, que tiravam seu sustento da Shekinah, que se
associara a eles. Assim, vemos que quando Israel residia em seu próprio país e mantinha o serviço do Templo,
a Shekinah permanecia exclusivamente no meio deles e não deixava sua casa abertamente. É por isso que
todos os profetas que viveram naqueles tempos só se inspiraram em seu lugar, como dissemos. Esta foi a razão
pela qual Jonas fugiu da Terra Santa: aquela inspiração profética não pôde alcançá-lo e ele não pôde receber a
mensagem do Senhor.
Mas, você poderia dizer: A Shekinah não foi revelada a Ezequiel, na Babilônia, que fica fora da Terra
Santa?
A resposta é que, de acordo com a tradição autêntica, as palavras "Ele veio expressamente" usadas no
início da profecia de Ezequiel indicam que isso não tinha precedentes desde o dia em que o Templo foi
construído, e essa profecia não tinha precedentes para uma emergência especial.
Além disso, o incidente ocorreu às margens do rio Khebar –Khebar significa “antigo”-, assim chamado porque
foi qualificado para isso desde o início do mundo, e a Shekinah sempre foi revelada junto a ele, conforme está
escrito: “ E um rio saiu do Éden para irrigar o Jardim, e dali se dividiu…”732.
Este era um dos quatro rios, e aqui o Shekinah se revelou excepcionalmente para ajudar Israel em sua
emergência; mas não apareceu lá em outros momentos. É por isso que Jonas deixou a Terra Santa para que a
Shekinah não pudesse pousar sobre ele ou aparecer para ele e, portanto, ele disse: “Da presença do Senhor”,
e também: “Pois os homens sabiam que ele fugia da presença do Senhor”733 Qual é o sentido de tudo isso?
732
Gênesis II, 10.
733
Jonas I, 10.
204
Machine Translated by Google
É que, assim como, no caso de Jonas, a Shekinah só foi revelada no local apropriado, também no caso
de Abrão ela só foi revelada quando ele estava na companhia certa. Pois desde o dia em que Ló decidiu tornar-
se um renegado, o Espírito Santo partiu de Abrão; mas quando Ló o deixou, imediatamente o Espírito Santo
repousou sobre ele; assim está escrito: E o Senhor disse a Abrão depois que Ló se separou dele.
Além disso, quando Abrão viu que Ló havia retornado aos seus caminhos pecaminosos, ficou apavorado
e disse a si mesmo: "Talvez porque me associei a este homem, perdi a santa herança com a qual Deus me
dotou"; portanto, quando Ló o abandonou, Deus lhe disse: "Erga agora os olhos e olhe do lugar onde você está."
"O lugar onde você está" significa o lugar ao qual você se ajustou antes e no qual você foi dotado de fé
perfeita. Ao norte e ao sul e ao leste e ao oeste. Estas são as mesmas “viagens mencionadas no versículo 3,
que, como elas, indicam “graus superiores”. Abrão agora recebeu a notícia de que a fé perfeita que ele havia
adquirido em sua primeira viagem pelo país nunca se afastaria dele e de seus descendentes.
Por isso está escrito: "E a terra que vês, eu a darei a ti e à tua descendência para sempre."
As palavras "que você vê" indicam o primeiro grau que ele originalmente adquiriu, e
que agora incluía e exibia todos os outros graus.
R. Eleazar estava uma vez em uma pousada em Lud, onde R. Hizkiah também estava.
À noite ele se levantava para estudar a Torá, assim como R. Hizkiah. Ao vê-lo, disse: Uma pousada como esta
é sempre um ponto de encontro de camaradas.
Então ele começou a raciocinar sobre o texto: Como a macieira entre as árvores
selvagem, assim é o meu amado entre os jovens.
“A macieira” –disse- indica o Santo, Bendito seja Ele, que é mais agradável do que todas as outras
árvores e se distingue delas por suas cores. Assim, nada pode se comparar a Ele; é por isso que "me deleitei
na sua sombra", na sua sombra e não na dos outros anjos da guarda, desde o tempo em que Abrão estava no
mundo, que estava ligado a Deus no amor, como está escrito: "Abraão meu amigo”735.
“Seu fruto era doce ao meu paladar” refere-se a Isaque, que era um fruto sagrado.
As palavras: “Na sua sombra me deleitei e me sentei” também podem se referir a Jacó.
E as palavras: “Seu fruto era doce ao meu paladar”, a José, que produziu fruto santo no mundo.
Também é possível entender as palavras: “Como uma macieira entre as árvores silvestres” como para
Abraão, que cheirava docemente como uma macieira, que se destacou na fé de todos os seus contemporâneos
e que foi marcado como único, acima e abaixo, como está escrito: "Abraão era um".
736
Ele foi chamado assim porque nenhum de seus contemporâneos alcançou a
virtude da fé em Deus.
734
Cântico dos Cânticos II, 3.
735
Isaías XL,
736
Ezequiel 33, 24
205
Machine Translated by Google
do resto do mundo.
Ele disse: Sua explicação é boa.
Segundo outra explicação, as palavras "a macieira", "meu amado" e "à sua sombra" também
indicam o Santo, Bendito seja.
“Deleitei-me e sentei-me”: ou seja, no dia em que Deus se revelar no monte Sinai e Israel
a Torá e disse: “Faremos e “Seu ouvirá”737. recebeu
fruto é doce ao meu paladar” refere-se às palavras da Torá que são chamadas “mais doces que
o mel e o favo de mel”738 .
Outra explicação refere-se ao fruto das almas dos justos, que são fruto da obra do Todo-
Poderoso e habitam com Ele nas alturas. Escuta isto. As almas no mundo que são fruto da obra do
Todo-Poderoso são todas misticamente uma, mas quando descem a este mundo são separadas em
masculino e feminino, embora estes ainda estejam unidos. Quando eles namoram pela primeira vez,
eles namoram como homem e mulher juntos. Posteriormente, ao descerem a este mundo, separam-se,
um de um lado e outro do outro, e então Deus faz o seu acasalamento, Deus, e nenhum outro, pois só
Ele sabe o esposo adequado para cada um .
Feliz é o homem que é íntegro em suas obras e segue o caminho da verdade, para que sua
alma encontre sua companheira original, pois então ele se torna efetivamente perfeito, e por sua
perfeição o mundo inteiro é abençoado.
R. Chizquiá disse: Ouvi a seguinte explicação do verso: "De mim procede o teu fruto."
739
O Santo, Bendito seja, disse à Comunidade de Israel: "Certamente seu fruto procede de mim",
não meu fruto, mas seu fruto: O desejo da fêmea produz um espírito vital e é abraçado na veemência
do macho , de modo que unem alma com alma e se tornam um, cada um se apegando ao outro. Então
eles se tornam dois neste mundo e, assim, através da força do macho, o fruto da fêmea é produzido.
Segundo outra explicação, o fruto do macho é produzido pelo desejo da fêmea, pois
se não fosse pelo desejo da fêmea pelo macho, nenhum fruto seria produzido.
Naquela época de Amrafel, rei de Shinar.
R. Yose começou expondo o verso: "Quem elevou do Oriente para aquele
740
a quem ela chamou em justiça para segui-la?
Ele disse: Este versículo já foi explicado de várias maneiras, mas também contém uma
referência esotérica.
Sabemos que Deus fez sete firmamentos no alto, para ser glorificado ali; pois todos esses
firmamentos destinam-se a nos fazer conhecer o mistério da verdadeira fé.
Acima desses sete existe um firmamento oculto que os guia e ilumina. A partir disso não podemos
descobrir sua verdadeira essência, e por isso é designado com a partícula interrogativa MI (“Quem?”),
como já indicado. Daí a Escritura diz: "De cujo seio (EU) o céu surgiu"741, que foi explicado como
referindo-se ao mais alto firmamento, acima
os outros sete.
Então, ao fundo há um firmamento, o mais baixo de todos, que não tem luz; por causa de
737
Éxodo XXIV, 7.
738
Salmos XIX,11.
739
Oséias XXIV, 7.
740
Isaías XLI,
741
Jó XXXVIII, 29.
206
Machine Translated by Google
Assim, o mais alto firmamento se une a ele de forma a inserir nele duas letras de seu próprio nome, de modo
que se chama Yam ("Mar"), sendo o mar desse mais alto firmamento, porque todos os outros os firmamentos
servem como correntes para conduzir sua luz e fluir para este inferior como para um mar. E, portanto, produz
frutos e peixes segundo a sua espécie, e com referência a isso David disse: "Neste mar tão grande e largo há
um número infinito de animais grandes e pequenos"742.
Agora vemos o que significam as palavras: "Quem surgiu do Oriente". Um que surgiu foi Abraão.
As palavras: "A justiça o chamou ordenando-lhe que continuasse" referem-se ao mais alto firmamento.
baixo, busque vingança e derrote o inimigo.
“Ele passou por nações diante dele”; estes são os povos da terra.
"E o fez governar sobre reis"; estes são os anjos da guarda das nações acima,
pois quando Deus executa justiça sobre um povo, Ele o faz, ao mesmo tempo, abaixo e acima.
"Ele os persegue e passa em segurança"743, este é Abraão que os perseguiu enquanto Deus passava
diante dele e os matava, como se diz: "Passou a paz"744, referindo-se a
"Paz" a Deus.
“Até por um caminho que não estava com os pés”:
Se não com os pés, como, então, Abraão andou, através das nuvens ou com cavalos e carros?
Não; o que se quer dizer é que não foi um anjo, ou um mensageiro, mas o próprio Deus, que foi antes
de Abraão, a palavra "pés" referindo-se aqui aos anjos, que estão sujeitos a Deus, como no versículo: "E seus
pés vai parar naquele dia”745.
Outra explicação do versículo é a seguinte. Quando Deus "despertou" o mundo para aproximar Abraão
de Si mesmo, foi porque Jacó estava destinado a sair dele e estabelecer doze tribos que seriam todas justas
aos olhos de Deus.
“A quem chamou em justiça”: porque Deus o chamava constantemente desde o dia em que o mundo
foi criado, como está escrito “Chamando as gerações desde o princípio”746.
"Aos seus pés": isto é, para ligá-lo ao Seu serviço e aproximá-lo de Si mesmo.
R. Judah disse: "Quem surgiu do Oriente" refere-se a Abraão, que recebeu seu primeiro impulso de
buscar a Deus do Oriente. Pois quando ele viu o Sol nascendo pela manhã no Oriente, ele primeiro se inclinou
a pensar que era Deus, e disse: "Este é o rei que me criou", e o adorou o dia todo. À noite, quando o Sol se pôs
e a Lua começou a brilhar, ele disse: "Verdadeiramente ela governa o orbe que adorei o dia todo, pois o último
escurece diante dela e não brilha mais." Assim ele serviu a Lua toda aquela noite. Pela manhã, quando viu a
escuridão partir e a luz crescer no Oriente, ele disse: "Certamente há um rei sobre todos esses orbes e ele os
ordena."
Assim, quando Deus viu Abraão desejando encontrá-lo , revelou-se a ele e falou-lhe como está escrito: "A
justiça o chamou para segui-la".
Em relação a Abraão, R. Isaac explicou o versículo: "Eu sou o Senhor que fala a justiça, que declara o
747
que é justo"
Ele disse: Todas as palavras de Deus são verdadeiras e Seus atos são justiça. Bem, quando Deus
742
Salmos CIV, 25.
743
Isaías XLI,
744
Isaías XLI,
745
Zacarias XIV, 4.
746
Isaías XLI,
747
Isaías XLV,
207
Machine Translated by Google
Ao ouvir isso, o mundo imediatamente se estabeleceu firmemente. É por isso que está escrito: “Estas
são as gerações dos céus e da terra behibaream (“quando foram criados”), que por uma transposição de letras
se torna beabraham (“por causa de Abraão”).
R. Chiyá expandiu as palavras: "Isso declara o que é justo."
Ele disse: O mundo continuou a se opor a Deus, dizendo: "Desta Abraão virá
descendentes, os povos de Ismael e Esaú, que destruirão o templo e queimarão a Lei”.
Deus respondeu: "Ele também terá um descendente, Jacó, que será o pai de doze tribos que serão
todas justas." Assim o mundo foi estabelecido por seu mérito, e é por isso que se diz que Deus "declara o
advento das coisas que são justas".
R. Eleazar disse: Foi apontado que nas respectivas palavras hebraicas há uma diferença entre "que
fala" e "que declara".
"Isso fala" é de uma fonte revelada, um grau exterior, não o mais alto; é por isso que eu sei
aplica-se aqui a "justiça".
Mas "que declara" indica o grau interno que controla aquilo que pertence a "que fala"; portanto, diz aqui
"que declara coisas que são justas", que se refere ao mais alto grau que é o de Jacó.
748
R. Isaac disse a ele: Não há um texto: "Ele declara seu pacto para você"?
Ele respondeu: Também a "aliança" é um grau superior ao referido pela expressão "que fala de justiça".
Por isso também se deve observar com atenção que, embora “que fala” seja inferior a “que declara”, na
realidade designa um grau elevado e é cheio de significado.
R. Eleazar certa vez estava a caminho para visitar seu sogro junto com R. Hiyah e R. Yose e R. Hizkiah.
Com efeito, Davi disse: "Elohim, não cessem de elevar ao Altíssimo e associar-se com os justos." E foi
assim porque "teus inimigos fazem um tumulto, etc.", eles consultaram para fazer um pacto contra ti. "Portanto,
ó Deus, você não está calado", como foi explicado. Pois quando Elohim se une à Direita, os inimigos são
esmagados, como está escrito: "Tua mão direita, ó Senhor, é gloriosa em poder, Tua mão direita, ó Senhor,
despedaça o inimigo."
Observe que quando todos os reis se reuniram para guerrear contra Abrão, eles queriam eliminá-lo.
Mas assim que eles prenderam Lot, filho de seu irmão, eles partiram, como está escrito: E eles levaram Lot,
filho do irmão de Abrão, e seus bens, e partiram. A razão para isso era que Ló se parecia muito com Abrão, e
porque eles pensaram que tinham Abrão, eles
748
Deuteronômio IV, 13.
749
Salmos 833, 2
208
Machine Translated by Google
eram. A razão de sua inimizade com Abrão era que Abrão afastou os homens da idolatria e os ensinou a adorar
a Deus. Deus também os incitou a fazer sua invasão para atrair Abrão ao seu serviço.
Esotericamente falando, quando Abrão partiu para persegui-los, Deus "não ficou calado" até que tudo
estivesse ligado a Abrão, e só então todos aqueles reis, como dissemos, foram esmagados diante dele.
É a isso que se referem as palavras "Melkizédek - literalmente, rei da justiça - rei de Salem".
literalmente, completude - isto é, o rei que governa com total soberania.
Quando ele é totalmente rei?
No Dia da Expiação, quando todos os rostos são iluminados.
De acordo com outra explicação, Melkizédek refere-se ao mundo inferior e "rei de Salém" ao mundo
superior; e o versículo indica que ambos são inseparavelmente intrincados, dois mundos como um, de modo que
o mundo inferior também é o todo, e o todo é um.
"Ele produziu pão e vinho": o que significa que há ambos nele.
"E era sacerdote do Deus Altíssimo", ou seja, um mundo administra o outro.
"Sacerdote" refere-se à direita e "Altíssimo
Deus" ao mundo superior; e, portanto, um padre é necessário para abençoar o mundo. Pois este mundo
inferior recebe bênçãos quando associado a um Sumo Sacerdote.
Há, então, uma força especial nas palavras: "E abençoou-o, dizendo: Bendito seja Abrão."
ao Deus Altíssimo."
Segundo este modelo, o padre na terra é levado a juntar os dedos quando benze na sinagoga para que
esta se una com a Direita e os dois mundos se liguem.
"Bem-aventurado é Abrão."
As palavras do texto são um protótipo da fórmula de bênção usada pelos israelitas.
750
Salmos 76, 3
209
Machine Translated by Google
É porque o verdadeiro sentido é: "Para consideração de David", isto é, para o seu grau.
"Para você, ó Senhor", isto é, ansiando para cima;
"minha alma", isto é, o próprio David, seu grau original; "Eu
subo", ou seja, eu faço ascender, pois Davi sempre aspirou a um grau mais alto para se unir firmemente
a ele.
Da mesma forma, foi por causa de seu diploma que Davi pronunciou as palavras: “Um
David: Bendize, ó minha alma, ao Senhor”, onde a palavra et indica o seu desejo de ser amarrado;
“e tudo o que há dentro de mim bendiga o seu santo nome”752, que se refere aos “animais do campo”
que são chamados dentro.
R. Eleazar deu a R. Yesa: "Vejo que você veio na companhia da Shekinah".
E ele disse: “Certamente é assim. Eu estava andando com ele três parasangs e ele me disse tantas
coisas excelentes e eu queria usá-lo como meu assistente sem saber que ele era a luz brilhante que eu descobri
que ele era”.
Então, R. Eleazar perguntou ao homem: "Qual é o seu nome?", e ele respondeu: Yoezer. PARA
o que ele disse: Que Yoezer e Eleazar se sentem juntos. Eles se sentaram assim em uma pedra no campo.
O de Judá começou seu discurso no texto: "Eu, eu sou aquele que apagou suas transgressões para mim
e não me lembrarei de seus pecados."753 Ele disse: A palavra "eu" aparece aqui duas
vezes: uma vez com referência ao Sinai em Êxodo XX, 2; e o outro com referência à Criação do mundo,
em Isaías XLV, 12, para mostrar que não há divisão entre o mundo superior e o mundo inferior.
“Quem apagou as tuas transgressões”: Não apenas apagando-as, mas para que nunca mais
eles se veriam novamente
Portanto, quando há homens justos neste mundo, as bênçãos são enviadas a todos os mundos.
Quando Abrão veio, bênçãos foram enviadas ao mundo, como está escrito: “E eu te abençoarei, e tu
serás uma bênção”, ou seja, em consideração a ele haverá uma bênção acima e abaixo.
Quando Isaque veio, ele ensinou ao mundo que existe um Juiz que executa o julgamento acima por
751
Salmos XXV, 1.
752
Salmos CIII, 1.
753
Isaías XLIII,
754
Deuteronômio IV, 3.
755
Deuteronômio XXXII,
210
Machine Translated by Google
punir os ímpios e invocar a justiça no mundo para que seus habitantes temam a Deus.
Quando Jacó veio, obteve misericórdia para o mundo e aperfeiçoou a fé dos homens em Deus.
Assim, nos dias de Abrão, Melquisedeque, rei de Salém — Salém significa plenitude — isto é,
Deus, cujo trono foi então estabelecido em seu lugar e cuja soberania foi assim completada, produziu
pão e vinho, isto é, produziu o alimento adequado para o mundo inteiro e não retirou a bênção de
todos os mundos; dos graus superiores produziu Alimentos e bênçãos para todos os mundos.
E era sacerdote do Deus Altíssimo, encontrando assim tudo na mais perfeita ordem; para
mostrar que, assim como os ímpios prejudicaram o mundo e fizeram com que a bênção fosse retirada,
os justos trazem bênçãos ao mundo e, por causa deles, todos os seus habitantes são abençoados.
E deu-lhe o dízimo de tudo, ou seja, das bênçãos que vêm de “tudo”, fonte de todas as
bênçãos que descem sobre o mundo.
De acordo com outra explicação, Deus deu a Abrão um décimo, isto é, o grau em que todas
as fontes de fé e bênção são estabelecidas, e que é o décimo, um em dez e dez em cem; e a partir de
então Abrão foi totalmente confirmado de cima.
R. Eleazar disse-lhe: O que você diz é exato. Então R. Eleazar perguntou a ele qual é a
ocupação dele, e ele respondeu: Eu era professor de crianças na minha cidade até que R. Yose veio
e eles me abandonaram e foram até ele. No entanto, as pessoas da cidade costumavam me pagar
meu salário como antes. E eu não queria pegar dinheiro que era de graça e entrei no serviço desse Sábio.
R. Eleazar disse: Este é um caso em que as bênçãos de meu pai são necessárias.
Eles foram para R. Simeon e o de Judá costumava estudar diante dele o dia todo. Um dia ele
estava estudando a questão da ablução das mãos e disse: Quem não lava bem as mãos, embora seja
punido no mundo futuro, também é punido neste mundo, porque põe em perigo sua saúde. Da mesma
forma, quem lava as mãos conforme necessário, obtém para si as bênçãos superiores que permanecem
em suas mãos e também é abençoado com riquezas.
Então R. Simeon o viu lavando as mãos com grande quantidade de água e exclamou: Encha
suas mãos com suas bênçãos. E assim aconteceu que ele encontrou um tesouro e ficou rico e
costumava estudar a Torá e dar apoio aos pobres todos os dias e sorrir benignamente para eles de
modo que R. Simeon aplicou o versículo a ele: “E você se alegrará em Senhor e seja glorificado no
Santo de Israel”.
Aprendemos isso com a mulher de Obadía, a quem Eliseo disse: “Diga-me o que você tem
em sua casa”757, para significar que as bênçãos do alto não descerão sobre uma mesa vazia ou um
lugar vazio. Quando ela disse: "Sua empregada não tem nada em casa além de um frasco de óleo" -
apenas o suficiente para untar seu dedo mindinho - ele disse a ela: "Você me ajudou, mas não vejo
como as bênçãos viriam de acima em um lugar vazio, mas como você tem um pouco de óleo, isso
756
Cântico dos Cânticos VII, 11.
757
II Reis IV, 2.
211
Machine Translated by Google
De fato, a comparação imediata na passagem é com orvalho, não óleo, mas ambos.
eles significam a mesma coisa, pois aquele orvalho foi destilado por Deus do óleo superior.
O vinho e o óleo pertencem respectivamente aos lados esquerdo e direito, e do lado direito as bênçãos
descem sobre o mundo, e de lá o reino sagrado é ungido. Isso porque foi colocado abaixo e o óleo foi preparado
primeiro acima como fonte de bênçãos. Da agitação desse óleo superior, o óleo inferior foi derramado sobre
Davi e Salomão para trazer bênçãos a seus descendentes. Isso é derivado de uma comparação do texto em II
Reis IV, 6 e o texto de Isaías XI, 10.
Tiramos a mesma lição do fato de que a mesa dos pães da proposição, da qual fluíram as bênçãos,
não deve permanecer vazia por um único momento; e é por isso que não damos graças por uma mesa vazia,
porque as bênçãos do alto não repousam sobre uma mesa vazia. Em resumo, então, o versículo: "Eu sou do
meu amado e seu desejo é para mim" indica que "antes de tudo eu sou do meu amado" e, conseqüentemente,
"seu desejo é para mim".
O versículo também pode ser explicado com referência ao ditado de que a Shekinah não se encontra
na companhia dos pecadores, mas quando o homem se esforça para se purificar e se aproximar de Deus; então
a Shekinah repousa sobre ele. Assim: "Eu sou do meu amado", para começar, e depois, "seu desejo é para
mim".
"Depois dessas coisas", isto
é, depois que Abrão perseguiu os reis e Deus os matou, Abrão teve alguns escrúpulos pensando que
teria perdido parte de sua recompensa por converter homens ao serviço de Deus, visto que agora alguns de
seus semelhantes eles foram mortos por ele. É por isso que Deus lhe disse: "Não tenha medo, Abrão, eu sou o
seu escudo, sua retribuição é extremamente grande": você recebeu a retribuição por eles, pois nenhum deles
jamais será considerado inocente.
"A palavra do Senhor veio a Abrão em uma visão que dizia..."
"Visão" é o grau em que todas as figuras são vistas.
R. Simeon disse: Até o momento em que Abrão foi circuncidado, um único grau Falou com ele, isto é,
a Visão, que também é mencionada no versículo: “Quem teve a visão de Shadai”758. Após sua circuncisão,
todos os graus foram combinados com este grau, e assim Deus falou com ele.
Pode-se objetar que, de acordo com nossa interpretação, os versículos: “E o Senhor apareceu a Abrão,
e “Abrão viajou para o sul” e “Ele construiu um altar ali” indicam que ele alcançou os graus mais elevados.
Então, como você pode dizer que antes de ele ser circuncidado esses graus não foram combinados com este
para falar com ele?
A resposta é que anteriormente Deus deu sabedoria a Abrão para que ele se apegasse a ele e
conhecesse o verdadeiro significado da fé, mas ele só falou efetivamente com ele naquele grau inferior; mas
quando ele foi circuncidado, todos os graus superiores se juntaram a este grau inferior para falar com ele, e
assim Abrão alcançou o auge da perfeição.
Olha, agora, e você verá que antes de um homem ser circuncidado, ele não é apegado ao nome de
Deus, mas quando ele é circuncidado ele entra no nome e é apegado a Ele. É verdade que Abrão foi apegado
ao nome antes de ser circuncidado, mas não propriamente, mas apenas pelo extremo amor de Deus por ele.
Subseqüentemente, Deus ordenou que
758
Números XXIV, 4.
212
Machine Translated by Google
circuncidado, e então lhe foi dado o pacto que une todos os graus superiores, um pacto de união que une o
todo, de modo que cada parte se entrelaça. Portanto, até que Abrão fosse circuncidado, a palavra de Deus com
ele era apenas uma visão, como foi dito.
Considere isto. Quando Deus criou o mundo, ele foi criado apenas por meio de um pacto, como está
escrito: "Bereshit -berit esh, ("aliança de fogo")- Deus criou"; e mais adiante está escrito: "Se meu pacto não é
para subsistir com o dia e com a noite, e se eu não estabeleci as leis do céu e da terra" 759, então há um pacto
de união segundo o qual o dia e a noite não devem ser separados.
R. Eleazar disse: Quando ele criou o mundo, foi com a condição de que, quando Israel chegasse ao
mundo, eles aceitassem a Torá e então tudo ficaria bem, mas se eles não aceitassem, o mundo voltaria ao
caos . E o mundo não estava firmemente estabelecido até que Israel estivesse diante do Monte Sinai e aceitasse
a Torá. A partir daquele dia Deus foi criando novos mundos, ou seja, os casamentos dos seres humanos, porque
a partir daquele momento Deus foi formando casais e proclamando "filha de fulano para fulano"; estes são os
mundos que Ele cria.
"Eu sou um escudo para você:"
"Eu" é o primeiro grau ao qual foi vinculado a partir do jogo.
"E Abrão disse: Ó Senhor Deus"
Os dois nomes indicam a união do mundo superior e do mundo inferior.
“O que você vai me dar, visto que não tenho filhos?”,
ou seja, não ter filho, e aprendemos que quem não tem filhos é chamado de “sem filhos”.
As palavras: "O que você vai me dar" parecem indicar alguma necessidade de fé por parte de
Abrão, mas não é assim.
Deus disse a ele: "Eu sou o seu escudo", ou seja, neste mundo,
"sua retribuição é extremamente grande", ou seja, no mundo futuro. Mas Abrão sabia da sabedoria que
adquiriu de que um homem que não gerou um filho não é recompensado com o mundo futuro e, portanto, disse:
"Como você pode me dar tal compensação, visto que não a mereço?" Isso nos ensina que um homem sem
filhos neste mundo não tem o privilégio de entrar na cortina do mundo futuro. Abrão viu em seu horóscopo que
estava destinado a não ter filhos; e é por isso que Deus lhe disse para ficar sem ela, porque pelo nome de Deus
ele teria um filho.
759
Jeremias XXXIII, 35 .
213
Machine Translated by Google
Segundo a tradição, Deus disse a Abrão que ele não seria pai até que seu nome fosse mudado para
Abraão. Foi levantada a questão de saber se ele não gerou Ismael enquanto ainda era Abrão. A resposta é que
ele não gerou o filho prometido enquanto ainda era Abrão. Portanto, ele apenas gerou para o mundo inferior,
mas quando recebeu o nome de Abraão e entrou no pacto, ele gerou para o mundo superior. Portanto, Abrão
não engendrou para a união superior, mas Abraão sim, como dissemos, e foi amarrado nas alturas pela
mediação de Isaque.
R. Chiyá disse que as obras do Santo, Bendito seja, são grandes, pois o homem é modelado como um
microcosmo do mundo, e a cada dia Deus cria um mundo reunindo os casais apropriados e Ele modela as
formas da prole antes de nascerem .
Veja, agora o que R. Simeon nos disse, explicando o versículo: "Este é o livro das gerações de Adão",
que Deus mostrou a Adão cada geração e seus estudiosos... Isso não significa que ele viu através do
espírito de profecia que eles estavam destinados a vir ao mundo, como aquele que em sabedoria prevê o futuro,
mas significa que ele literalmente viu com os olhos do jeito que eles deveriam existir no mundo. Ele pôde fazê-
lo porque, desde o dia em que o mundo foi criado, todas as almas que estavam destinadas a viver na
humanidade existiam diante de Deus na mesma forma que estavam destinadas a assumir na terra. Da mesma
forma que os logo após a morte se vestem de uma forma semelhante à que usavam neste mundo; e assim
Adão os viu com seus olhos. Não é possível pensar que depois que ele os viu eles desapareceram, pois todas
as criações de Deus existem diante dEle permanentemente até que desçam.
Da mesma forma, quando Moisés disse: "Com aquele que estava aqui neste dia com
nós…”761 entendemos que isso indica que todos os que iriam nascer estavam lá.
Este ponto requer um pouco mais de atenção.
As palavras do texto são "aquele que esteve aqui... e aquele que não está aqui conosco esta
día”.
A palavra "era" é omitida da segunda metade da cláusula para mostrar que as gerações futuras estavam
realmente lá, mas não visíveis. Você pode perguntar por que
760
2 Samuel 22, 32
761
Deuteronômio XXIX, 14.
214
Machine Translated by Google
eles não eram visíveis aqui da mesma forma que eram visíveis para Adão, pois havia mais razão para isso aqui.
A razão é que quando a Torá foi dada a Israel, eles olharam e viram outros lados e outros lados e quiseram
contemplar a glória de seu Mestre, e por isso não tinham olhos exceto para isso. A mesma ideia é expressa nas
palavras do salmista: “Os teus olhos viram o meu embrião”762, ou seja, a outra forma celeste que se assemelha
à da terra. Assim entendemos as palavras: “Quem é um tsur como nosso Deus”, ou seja, quem é um modelador
(tsayar) como Deus que moldou tudo.
Até Abrão ser circuncidado, Deus só falou com ele em visão, como já foi dito: "A palavra do Senhor veio
a Abrão em visão"764:
Por "visão" queremos dizer o grau em que todas as figuras são aparentes, e que
simboliza a aliança.
Isso parece contradizer o que foi dito antes, que até Abrão ser circuncidado, ele foi direcionado apenas
ao grau ao qual os outros graus não estão ligados. A verdade é que esse grau é efetivamente o reflexo dos
graus superiores, e tornou-se possível por meio desse reflexo; que reflete todas as cores. Estes simbolizam os
atributos divinos; branco à direita, vermelho à esquerda e depois uma cor composta por todas as cores. Naquela
reflexão, Deus estava acima de Abrão e falava com ele, embora ele não fosse circuncidado. De Balaão é dito
que ele teve “a visão de Shaddai”765, e de Abraão é dito que Deus simplesmente falou com ele “em uma visão”.
A diferença é que Balaão só viu aqueles anjos abaixo do Todo-Poderoso, enquanto Abraão viu o Ele em que
todas as figuras celestiais se refletem. Até Abrão ser circuncidado, ele era guiado apenas pelo grau que
mencionamos.
Depois que ele foi circuncidado, o Senhor apareceu a Abrão, ou seja, todos os outros graus apareceram
acima deste grau, e este grau foi dirigido a ele sem reservas. Assim, quando Abrão foi circuncidado, ele emergiu
do estado imaturo e entrou na aliança na qual o mundo se baseia, e o mundo foi firmemente estabelecido em
relação a ele. Pois está escrito: “por minha aliança. Eu não estabeleci as ordenanças do céu e da terra”, e
também: “Estas são as gerações do céu e da terra”, e também: “Estas são as gerações do céu e da terra quando
foram criados”, e na verdade a palavra Behibaream -("quando eles foram criados")- pode ser lido em anagramas
ao mesmo tempo que beabraham, em consideração a Abrão e behebraam -("ele os criou com Hé")-, e ambos
chegam à mesma coisa.
Quando Deus mostrou a Adão todas as gerações futuras, ele as viu no Jardim do Éden na forma que
estavam destinadas a assumir neste mundo. Somos informados de que quando ele viu Davi sem tempo de vida
atribuído a ele, ele ficou triste e deu a ele setenta anos. É por isso que Adão viveu setenta anos a menos de mil,
tendo dado o resto a Davi. O fato de Davi ter apenas setenta anos de idade desde Adão, o primeiro homem,
simboliza algo no mundo superior, assim como
762
Salmos 139, 12
763
Salmos VII, 12.
764
Gênesis XV, 1.
765
Números XXIV, 4.
215
Machine Translated by Google
R. Abba disse: Felizes os justos cujas almas são beatificadas diante do Santo Rei antes de virem a este
mundo. Pois fomos ensinados que, quando Deus envia almas ao mundo, elas são formadas em pares de macho e
fêmea e, portanto, subseqüentemente descem à humanidade, nem sempre os dois ao mesmo tempo. Quando chega
a hora do casamento, Deus, que conhece cada espírito e alma, os reúne como antes e proclama sua união. Assim,
quando estão juntos, tornam-se um só corpo e uma só alma, direita e esquerda em uníssono, e assim "não há nada
de novo sob o Sol". Você pode objetar que existe um ditado que diz: "Um homem só consegue a mulher que
merece." Isso é verdade, e isso significa que se você leva uma vida virtuosa, você tem o privilégio de se casar com
seu verdadeiro parceiro, cuja alma surgiu ao mesmo tempo que a sua.
R. Chiyá perguntou: Onde um homem de bom caráter pode procurar sua alma gêmea? Ele
respondeu: Existe um ditado segundo o qual um homem deve vender seus bens para se casar com a filha
de um sábio, uma vez que o tesouro especial de Deus está depositado no estudioso da Torá. Também aprendemos
no Mischna esotérico que aquele cuja alma está na terra pela segunda vez pode, pela oração, antecipar-se a outro
casando-se com a mulher que está verdadeiramente destinada a ele. É este o sentido da advertência dos colegas:
“É lícito dar palavra de casamento a uma mulher na festa, para que outra não a antecipe com a oração”; e eles estão
certos. A palavra "outro" é usada deliberadamente; Por isso, os casamentos são uma tarefa difícil para o Todo-
Poderoso, porque em todos os casos: "Os caminhos do Senhor são justos"766
R. Judá colocou a questão a R. Eleazar. Ele disse: Eu sei de casamentos no céu, mas, eu perguntaria,
onde aqueles cujas almas estão pela segunda vez na terra conseguem seus parceiros?
R. Eleazar deu-lhe esta resposta: Está escrito: “O que devemos fazer para conseguir mulheres para os que
sobraram?”767, e então: “Cada homem tomará sua esposa, etc.”768.
Essa história dos benjamitas nos mostra como isso pode ser feito e, portanto, o ditado "para que outro não o
antecipe com suas orações".
R. Judah disse: Não é de admirar que digamos que os casamentos são um problema difícil para o Todo-
Poderoso.
Feliz o destino dos filhos de Israel que aprendem na Torá os caminhos de Deus e todas as coisas ocultas
e até o mais secreto de Seus mistérios. "A Lei do Senhor é perfeita", diz a Escritura. Feliz aquele que sem interrupção
se ocupa com a Torá, pois se um homem
“desligar” no original.
766
Oséias XIV, 10.
767
Juízes XXI, 7.
768
Juízes XXI, 21.
216
Machine Translated by Google
abandonando a Torá, por um momento, é como se abandonasse a vida eterna, como se diz: "Pois Ele é a tua
vida e a duração dos teus dias"769, e depois, "pois eles darão duração de dias e anos de vida e paz”770 “Ora,
Abrão tinha
noventa anos…”
R. Yose discutiu o texto: “Todo o seu povo é justo, eles herdarão o país para sempre . Aprendemos
com a
tradição que existem cento e vinte e oito mil criaturas aladas que voam pelo mundo prontas para caçar
todas as vozes que ouvem. Pois bem, como nos diz a tradição, nada se faz no mundo que não produza um
determinado som e ele chegue ao firmamento e seja levado por aquelas criaturas aladas, para o levar a ser
julgado, bem ou mal, como é escrito: "Bem, um pássaro do céu trará a voz e algum passarinho levará a
notícia"772.
Então o Santo, Bendito seja Ele, aparece para lidar com os justos no Jardim do Éden.
Feliz o destino do homem que se levanta naquela hora para estudar a Torá, pois o Santo, Bendito seja
Ele, e todos os justos ouvem sua voz; pois assim está escrito: “Ó tu que habitas nos pomares, os companheiros
ouvem a tua voz; deixa-me ouvi-lo" 774. Deus estende ao seu redor um certo fio de graça que lhe assegura a
proteção dos anjos superiores e inferiores, como está escrito: "De dia o Senhor comandará a sua graça, e de
noite cantarei a sua canção”775
R. Hizkiah disse: Quem estuda a Torá naquela hora constantemente tem uma parte
no mundo futuro.
R. Yose disse a ele, perguntando: O que você quer dizer com “constantemente”?
Ele respondeu: Eu aprendi que à meia-noite, quando o Santo, Bendito seja Ele, entra no
769
Deuteronômio XXX, 20.
770
Provérbios III,
771
Isaías LX,
772
Eclesiastes X, 20.
773
Miquéias 7, 5
774
Cântico dos Cânticos VIII, 13.
775
Salmos XLII, 9.
217
Machine Translated by Google
Jardim do Éden, todas as plantas do jardim são mais plenamente irrigadas pelo riacho que se chama “o riacho
antigo” e “o riacho das delícias”, cujas águas nunca param de fluir.
Quando um homem se levanta e estuda a Torá naquele momento, a água deste riacho é derramada sobre sua
cabeça e o irriga junto com as outras plantas no Jardim do Éden. Além disso, porque todos os justos no Jardim
o ouvem, ele tem o direito de ser irrigado por aquela corrente. E desta forma ele constantemente tem uma
porção no mundo futuro.
R. Abba estava viajando de Tiberíades para encontrar outros estudiosos na casa de seu sogro. Ele
estava acompanhado de seu filho R. Jacob. Quando chegaram a Kfar Parsha, decidiram passar a noite lá.
776
Está escrito: "Meia-noite me levantarei para agradecer por seus justos julgamentos."
Uma vez que a palavra "a" é omitida, podemos tomar "Meia-noite" como uma invocação do Santo,
Bendito Seja Ele, a quem Davi se dirige assim porque Ele encontra sua comitiva à meia-noite, porque é a hora
em que Ele entra o Jardim do Éden para conversar com os justos.
R. Abba disse a R. Jacob: Em verdade, agora temos uma oportunidade de nos associarmos com a
Shekinah.
Então eles foram e sentaram-se ao seu lado e disseram-lhe: Repita o que você acabou de dizer, porque
é excelente. De onde você tirou isso?
Ele respondeu: Aprendi com meu avô. Ele me disse que durante as três primeiras horas da noite os
anjos acusadores abaixo estão ativos no mundo, mas exatamente à meia-noite Deus entra no Jardim do Éden
e as acusações abaixo cessam. Essas cerimônias noturnas acima acontecem apenas exatamente à meia-noite;
Sabemos disso pelo que é dito de Abrão, que: “A noite foi dividida para eles”777; também das palavras: “E
aconteceu no meio da noite” no relato do Êxodo778, e de muitas outras passagens nas Escrituras. Davi sabia
disso, porque - assim como o velho disse - seu reinado dependia disso. É por isso que ele costumava se levantar
naquela hora e cantar louvores, e é por isso que se dirigia a Deus como "meia-noite".
Ele também disse: "Eu me levanto para dar graças a Ti por Teus justos julgamentos", porque esta é a fonte da
justiça, e daqui derivam os julgamentos dos reis terrenos. É por isso que Davi nunca deixou de se levantar e
cantar louvores àquela hora.
R. Abba veio e o beijou dizendo: Certamente é assim. Bendito seja Deus que me deu
776
Salmos 119, 62
777
Gênesis XIV, 15.
778
Êxodo XII, 29.
218
Machine Translated by Google
enviado aqui. Pois a noite é a hora do julgamento em todos os lugares, como estabelecemos plenamente e
como foi comentado na presença de R. Simeon.
O filho mais novo do anfitrião perguntou: Se sim, por que diz "meia-noite"?
Ele respondeu: Está estabelecido que a Majestade celestial se levanta à meia-noite.
O menino disse: Posso dar outra explicação.
R. Abba disse: Fala, meu filho, porque pela tua boca falará a voz da Lâmpada (R.
Simeão)
A isso ele disse: O que ouvi é o seguinte: a noite é de fato a hora do julgamento real, e esse julgamento
se estende igualmente a todos os lugares. Mas Midnight é alimentada de dois lados, da justiça e da clemência;
apenas a primeira metade da noite é a hora do julgamento, mas a segunda metade é iluminada do lado da
misericórdia, de Hesed. É por isso que David disse "meia-noite".
R. Abba levantou-se e colocou as mãos sobre a cabeça e o abençoou, dizendo: De fato, pensei que a
sabedoria é encontrada apenas em alguns poucos piedosos favorecidos.
Agora vejo que na geração de R. Simeon até as crianças são dotadas de sabedoria celestial.
Feliz é você, R. Simeon. Infeliz será a geração quando dela partires.
Eles são "o ramo da minha plantação": isto é, um ramo daquela descendência que Deus plantou no
Jardim do Éden e da qual a terra aqui mencionada é uma. Portanto, Israel tem uma porção benigna no mundo
futuro, como está escrito: “Os justos herdarão a Terra”780.
Aprendemos também: “A razão pela qual o nome de Abraão aparece pela primeira vez em conexão com a
circuncisão. É que quando ele foi circuncidado, ele foi associado à letra He e a Shekinah "pousou sobre ele".
R. Abba disse: Feliz é Israel porque Deus o escolheu de todos os povos e lhe deu este sinal da aliança.
Ora, todo aquele que tiver este sinal do pacto não descerá à Gehenna se cuidar bem dela, não se submetendo
a outro poder ou agindo falsamente com o nome do Rei. Trair este sinal é trair o nome de Deus, como está
escrito: "Eles agiram traiçoeiramente contra o Senhor porque deram à luz filhos estranhos"781 R. Abba então
disse: Quando um homem leva seu filho para iniciá-lo nisso pacto, Deus chama
os anjos ajudantes e diz: "Vejam que criatura fiz no mundo". Nesse momento, Elías atravessa o mundo
em quatro saltos e aparece ali; e por isso fomos ensinados que o pai deve preparar uma cadeira especial em
sua homenagem e dizer: "Esta é a cadeira de Elias". Se ele omitir, Elias não o visita nem sobe para testemunhar
perante o Todo-Poderoso que a circuncisão foi realizada.
779
Isaías LX,
780
Salmos XXXVII, 29.
781
Oséias V, 7.
219
Machine Translated by Google
Naquela hora já era plena luz do dia e eles se levantaram para ir, mas o anfitrião veio até eles e disse: Você
não quer terminar o negócio que estava discutindo ontem à noite?
Disseram-lhe: O que você quer dizer?
Ele disse: Amanhã você tem a chance de ver o responsável pela aliança com Elias, porque amanhã é
comemorado a circuncisão do meu filho, e minha esposa pede que você esteja lá.
R. Abba disse: Somos convidados a um ato piedoso e se ficarmos será para ver a presença divina.
Conseqüentemente, eles permaneceram durante todo aquele dia. Quando a noite chegou, o anfitrião reuniu
todos os seus amigos e eles estudaram a Torá durante toda a noite e nenhum deles dormiu. O anfitrião disse a eles:
Queiram que cada um de vocês faça uma exposição da Torá.
Então alguém começou a raciocinar sobre o texto: Bem, houve um despojamento de
783
carne em Israel, porque o povo se ofereceu voluntariamente, bendizei ao Senhor.
A razão pela qual Deborah e Barak começaram sua música com essas palavras foi a seguinte. Como nos foi
ensinado, o mundo repousa unicamente sobre a aliança da circuncisão segundo o versículo de Jeremias, XXXIII, 25:
“Se não fosse pela minha aliança de dia e de noite, não teria estabelecido as ordenanças do céu e da terra”. Portanto,
enquanto Israel observa esta aliança, o céu e a terra continuam em seu caminho designado. Mas se Israel negligenciar
esta aliança, o céu e a terra serão perturbados e o mundo não receberá nenhuma bênção. Ora, no tempo dos juízes,
os gentios tinham poder sobre Israel apenas porque Israel negligenciou esta aliança, a tal ponto que os filhos de Israel
não descobriram a sua carne após a circuncisão: isto é indicado pelas palavras: "E os filhos de Israel abandonaram o
Senhor". Portanto, Deus os entregou nas mãos de Sísera, até que Débora veio e fez com que Israel fosse devidamente
circuncidado; então seus inimigos caíram diante deles.
Da mesma forma, como aprendemos, Deus disse a Josué: "Você não sabe que os israelitas não são
devidamente circuncidados, que a carne não foi descoberta e, então, como você espera conduzi-los ao país e subjugar
seus inimigos? " Daí Deus lhe disse: "Circuncida novamente os filhos de Israel"784. E até que a descoberta fosse
feita, eles não entraram no país e seus inimigos não foram subjugados. Assim, aqui, quando Israel se dedicou a
observar este sinal, seus inimigos foram subjugados e a bênção voltou ao país.
Em seguida, outro raciocinava sobre o texto: “E aconteceu que, no caminho para a estalagem, o Senhor o
encontrou e procurava matá-lo”.
Ele disse: "Para ele" aqui significa Moisés. Deus disse a ele: "Como você pode pensar em tirar Israel do Egito
e humilhar um grande rei, se você esqueceu minha aliança, já que seu filho não é circuncidado?"
Nesse ínterim, ele "procurava matá-lo": isto é, como aprendemos, Gabriel desceu em uma chama de fogo
para destruí-lo, tendo a aparência de uma serpente ardente que queria matá-lo.
782
I Reis XIX, 9.
783
Juízes V, 2.
784
Josué V, 2.
220
Machine Translated by Google
delete isso. A forma de uma serpente foi escolhida como emblema do rei do Egito que é comparada a uma
serpente 785. Zípora, porém, advertiu a tempo e circuncidou seu filho, para que Moisés fosse solto. Está escrito:
“E Zípora pegou uma pederneira e cortou o prepúcio de seu filho”, guiada por uma inspiração repentina.
Então outro raciocinou sobre o texto: E José disse a seus irmãos, aproximem-se de mim, eu
786
Eu imploro, e eles se aproximaram.
Ele disse: Vendo que eles já estavam parados ao lado dele, por que ele disse para eles se aproximarem?
A razão é que quando ele lhes disse: “Eu sou José, vosso irmão”, eles ficaram em silêncio perplexos, vendo
seu estado real, e ele mostrou-lhes o sinal da aliança e disse-lhes: “É por meio disso que cheguei ao presente
estado, mantendo-o intacto”. Aprendemos com isso que quem mantém intacto este sinal da aliança está
destinado à realeza.
Outro exemplo é Boaz, que disse a Rute: "Tão certo como vive o Senhor, deita-te até de manhã"787.
Com esta conjuração exorcizou a sua paixão, e por ter cumprido o pacto tornou-se progenitor da maior linhagem
de reis, e do Messias, cujo nome está ligado ao de Deus.
Outro então comentou sobre o texto: "Mesmo que um exército se acampe contra mim... nisto eu 788
confiarei."
Ele disse: Aprendemos que a palavra “este” (zot) alude ao sinal da aliança, que está sempre na pessoa
de um homem e também tem sua contraparte acima. Se sim, por que somente David confiaria nela e mais
ninguém? A resposta é que aquele zot estava ligado a ele em um grau peculiar, sendo a coroa do reino. Foi
porque Davi não o guardou adequadamente que o reinado foi retirado dele por tanto tempo. Pois Zot também
simboliza o reino superior de Jerusalém, a cidade santa, e quando Davi pecou, uma voz saiu e disse: “David,
agora você será separado daquilo com o qual você estava unido; você é expulso de Jerusalém e o reino é tirado
de você”; desta forma, ele foi punido naquilo em que havia pecado. E se David pudesse ser punido assim, quanto
mais outros homens?
Outro então raciocinou sobre o texto: “A menos que o Senhor tenha sido minha ajuda, minha alma logo
789
ficaria em silêncio (Duma).
Ele disse: Aprendemos que esta mesma aliança é o que salva Israel de cair na Gehenna e ser entregue
nas mãos da Duma como outras nações. Pois aprendemos que quando um homem deixa este mundo, numerosos
anjos descem rondando para levá-lo, mas quando eles veem este sinal do pacto sagrado, eles o abandonam e
ele não é entregue nas mãos da Duma, para ser trazido até a Geena. Os anjos acima e os anjos abaixo temem
esse sinal, e nenhuma tortura é infligida ao homem que foi capaz de manter este sinal, porque através deles ele
está ligado ao nome do Santo, Bendito seja Ele. Assim foi com Davi, quando foi destronado e expulso de
Jerusalém, temeu ser entregue nas mãos da Duma e morrer no mundo futuro, até que a mensagem o alcançou:
“O Senhor também tirou o teu pecado, para que não morras” 790. Foi então que exclamou: "Se o Senhor não for
o meu auxílio...", etc.
Outro então raciocinou da seguinte forma: O que Davi quis dizer ao dizer, enquanto fugia de Absalão: "E
ele me mostrará a si mesmo (otó) e sua 791 habitação"
785
Ezequiel XXIX, 3.
786
Gênesis XLV, 4.
787
Rute III, 13.
788
Salmos 27, 3
789
Salmos 94, 17
790
II Samuel XII, 13.
791
II Samuel XV, 25.
221
Machine Translated by Google
Ele disse: Quem pode ver a Deus? Na verdade, a palavra otó significa aqui, não "para ele", mas "seu sinal", e
é como aprendemos, que quando o castigo foi decretado a Davi, e ele sabia que era porque não havia guardado
adequadamente aquele sinal, que é a soma e a substância de tudo, e sem a devida observância de que ninguém pode
ser chamado de justo, ele orou para que Deus lhe mostrasse aquele sinal, temendo que viesse dele, porque seu trono
e Jerusalém dependiam ao mesmo tempo. . Portanto, ele ligou o signo e a sala, significando que o reino conferido por
aquele signo seria restaurado em seu lugar.
Outro raciocinou então sobre o texto: “Eu só vejo Deus em minha carne”. 792
Ele disse: As palavras "minha carne" devem ser tomadas literalmente como o lugar onde a aliança é impressa,
como aprendemos: "Quando um homem é marcado com esta marca sagrada, através dela ele vê Deus", para a alma
( neshamah ) está vinculado a este lugar. Portanto, se ele não o guardar, está escrito sobre ele, "eles perdem a alma
(neshamah) dada por Deus"793. Mas, se ele a guarda, a Shekinah não se separa dele. Ele não pode ter certeza disso
até se casar, quando o sinal finalmente se encaixa. Quando o homem e a mulher estão unidos e são chamados pelo
nome, então o favor celestial repousa sobre eles, o favor, Chesed, que vem da sabedoria superior e está contido no
homem, de modo que a mulher também está firmemente estabelecida. Além disso, foi apontado que a palavra para
“Deus” nesta passagem, isto é, Eloah, pode ser dividida em El, que significa a irradiação da Sabedoria; a letra Vav
significa o homem, e a letra Hé significa a mulher; quando eles estão juntos, o nome Eloah é usado , e a neshama
sagrada é anexada a este lugar. E como tudo depende deste sinal, está escrito: "E em minha carne verei Eloah."
Felizes os filhos de Israel, os únicos que estão ligados ao Santo, Bendito seja, felizes neste mundo e felizes
no futuro; deles está escrito: "Para aqueles que aderem ao Senhor vosso Deus, vocês estão vivos cada um neste
dia"794.
R. Abba disse: Estou surpreso que com tanto conhecimento você ainda continue vivendo nesta aldeia.
Disseram-lhe: Se os pássaros lançados de suas casas, eles não sabem para onde voar, como está escrito:
"Como um pássaro que vagueia longe de seu ninho, assim é um homem que vagueia longe de seu lugar"795. É neste
lugar que estudamos a Torá, porque é nosso hábito dormir metade da noite e estudar na outra metade. E quando nos
levantamos pela manhã, o cheiro dos campos e o murmúrio dos rios parecem incutir a Torá em nós, e assim ela se fixa
em nossas mentes. Certa vez, este lugar foi punido por negligenciar a Torá e vários estudiosos intrépidos foram
expulsos: é por isso que estudamos dia e noite, e o próprio lugar nos ajuda; quem deixar este lugar é como ficará a vida
eterna.
Então R. Abba levantou as mãos e o abençoou. Assim eles se sentaram durante a noite, até que finalmente
disseram a alguns dos meninos que estavam com eles: Saia e veja se é dia, e quando você voltar, cada um de vocês
diga algum pedaço da Torá ao nosso ilustre visitante. Eles saíram e viram que era dia.
792
Jó XIX, 26.
793
Jó IV, 9.
794
Deuteronômio IV, 4.
795
Provérbios 27:8
222
Machine Translated by Google
cordão da vontade divina foi apreendido na terra. E assim foi de fato, porque naquele dia os companheiros viram
a face da Shekinah e foram cercados pelo fogo. Quanto a R.
Abba, seu rosto estava em chamas com a embriaguez da Torá.
Foi registrado que naquele dia eles não saíram de casa, que estava envolta em fumaça, e propuseram
novas ideias como se tivessem recebido a Torá no Monte Sinai naquele dia. Quando se levantaram, não sabiam
se era dia ou noite.
R. Abba disse: Enquanto estamos aqui, deixe cada um dizer alguma nova palavra de sabedoria
para oferecer uma compensação adequada ao dono da casa que faz a festa.
Em seguida, iniciava-se com o texto: “Bem-aventurado o homem que escolheste e trouxeste para junto
de ti, para que habite nos teus pátios; ficaremos satisfeitos com o
796
bondade da tua casa, o lugar santo do teu Templo.
Ele disse que este versículo fala primeiro dos tribunais, depois da casa e depois do templo. Estes são três
graus, um dentro do outro e um acima do outro.
Primeiro um homem "habita em seus pátios", e dele pode-se dizer "aquele que permanece em Sião e no
que permanecer em Jerusalém será chamado Santo” 797.
Como próximo passo: “Estamos satisfeitos com a bondade de sua casa”, que é explicado pelo texto:
“Uma casa tem que ser construída com sabedoria”. Deve-se notar que não diz "a sabedoria será construída como
uma casa", o que implicaria que a própria sabedoria é chamada de "casa", mas "com sabedoria", que alude ao
verso "um rio saiu do Éden para irrigar o Jardim”.
Finalmente, “o lugar sagrado do seu Templo” (Hejal) é a culminação de tudo, como nos foi ensinado: A
palavra Hejal (“Templo”) pode ser dividida em Hé e kol (“todos”), o que implica que ambos estão nele em completa
união.
As palavras de abertura do versículo: “Bem-aventurado o homem que escolheste e trouxeste para perto
de Ti”, indicam que aquele que traz seu filho como oferta diante de Deus agrada a Deus com isso, de modo que
Ele o aproxima e coloca sua morada em dois pátios, que Ele une para formar um, e daí o plural "pátios". Por isso,
quando os homens piedosos que outrora viveram neste lugar faziam esta oferenda dos seus filhos, costumavam
começar por exclamar: "Bem-aventurado aquele a quem escolhestes e aproximastes, habitará nos vossos pátios",
enquanto os presentes responderam: "Ficaremos satisfeitos com a bondade de sua casa, o lugar santo de seu
templo.
Em seguida, o oficiante proferiu a bênção: "Que nos santificou com os seus mandamentos e nos ordenou
que iniciássemos o menino no pacto de nosso pai Abraão", enquanto os presentes respondiam: "Como o
iniciastes...". este ritual está de acordo com o ditado: "Um homem deve primeiro orar por si mesmo e depois pelo
seu próximo", como está escrito: "E o sumo sacerdote fará expiação por ele e depois por toda a congregação de
Israel." Primeiro para ele e depois para a congregação. Aderimos a este costume, se o considerarmos apropriado.
R. Abba disse: Certamente é assim, e quem não recitar estas palavras se exclui dos dez pálios que Deus
pretende erguer para os justos no mundo vindouro, e que são totalmente dependentes disso. Portanto, existem
neste versículo dez palavras, cada uma das quais, se recitada com a devida fé, é para fazer um dossel. Feliz sua
sorte neste mundo e no mundo vindouro, pois a Torá está estabelecida em seus corações como se você estivesse
pessoalmente no Monte Sinai quando a Lei foi dada a Israel.
Outro comentou sobre o texto: “Farás para mim um altar de terra, e sobre ele sacrificarás o teu
796
Salmos LXV, 5.
797
Isaías IV,
223
Machine Translated by Google
No próximo versículo lemos: "E se você me fizer um altar de pedra." Estes referem-se a
um prosélito que vem de um povo teimoso e de coração petrificado.
O texto continua: "Não edificarás de pedras esmagadas." Isso significa que o prosélito deve entrar
no serviço de Deus e não deve ser circuncidado até que elimine de sua mente o estranho culto que
praticava até então e remova a petrificação de seu coração. Bem, se ele é circuncidado antes de fazê-lo,
ele é como uma estátua que, embora tenha uma figura, ainda é de pedra.
Portanto, "não construirás com pedras britadas", pois se ele ainda for teimoso, "você levantou sua
ferramenta e a manchou". Ou seja, o ato da circuncisão não lhe é aplicável. Portanto, é feliz o destino de
quem traz esta oferta com alegria e com isso agrada a Deus; e é justo que ele se regozije com este favor o
dia todo, como está escrito: “Pois todos aqueles que confiam em ti se alegrarão, eles sempre explodirão de
alegria, e aqueles que amam o teu nome serão exaltados em Você”800 .
Outro então discutiu o texto: "E quando Abraão tinha noventa anos (literalmente ano) e nove anos,
o Senhor apareceu... e disse-lhe: Eu sou o Deus Todo-Poderoso, anda na minha presença...".
801
Este versículo apresenta várias dificuldades. Primeiro, parece implicar que Deus apareceu a Abraão
agora, quando ele atingiu essa idade, enquanto Deus já havia falado com Abraão em várias ocasiões802.
Então a palavra “anos” é mencionada duas vezes, primeiro no singular (shana) e depois no plural (shanim).
Como afirmaram nossos professores, a resposta é que, enquanto Abrão estava fechado de corpo e,
portanto, de coração, Deus não se revelou totalmente a ele e, portanto, não é dito até então que Deus
apareceu a Abraão . Mas agora, Deus apareceu a ele porque agora Deus estava prestes a expor a ele
aquele sinal e coroa sagrada e, além disso, porque Deus desejava extrair dele a semente sagrada, e isso
não era possível enquanto sua carne estava fechada; mas agora, quando ele tinha noventa e nove anos, e
o tempo se aproximava para a semente sagrada sair dele, era apropriado que ele próprio fosse primeiro
santo. Portanto, nesta ocasião, sua idade mencionada, e não em todas as outras quando Deus falou com
ele.
Além disso, a expressão "noventa anos" em vez de "noventa anos" indica que todos os seus anos
anteriores foram contados como um único ano e que sua vida não foi uma vida. Mas agora que ele havia
chegado a esse ponto, seus anos eram realmente seus anos.
Podemos ainda perguntar por que o termo "Deus Todo-Poderoso" (El Shaddai) é usado aqui pela
primeira vez. A razão, como aprendemos, é que Deus fez coroas inferiores que não são santas e que, de
fato, mancham, e marcam todos os que não são.
798
Êxodo XX, 24.
799
Salmos XXV, 14.
800
Salmos V, 12.
801
Gênesis XVII, 1.
802
Gênesis 12:1; 13, 14; 15, 13
224
Machine Translated by Google
circuncidado A marca consiste nas letras Shin e Dalet, que formam a palavra Shed, que significa
demônio, e é por isso que estão manchadas de demônios e aderem a eles. Mas, em vez disso,
após a circuncisão, eles escapam deles e entram sob as asas da Shekinah, exibindo a letra Yod,
a marca sagrada e o sinal da aliança perfeita e o nome Shadai (“Todo-Poderoso”) está estampado
neles. ) , completo em todas as suas letras. Portanto, em conexão com isso, encontramos: "Eu
sou El Shaddai".
Ele então diz: “Ande na minha frente e seja perfeito”, o que é como dizer: “Até este ponto
você era defeituoso, sendo marcado apenas com Shin e Dalet; portanto, seja circuncidado e torne-
se completo pelo sinal de Yod." E quem assim for marcado será em breve abençoado com este
nome, como está escrito: “E Deus Todo-Poderoso (El Shaddai) te abençoará”803, ou seja, a fonte
das bênçãos, que domina as “coroas inferiores” e inspira em todos eles temor e tremor. Portanto,
todos os que não são santos se afastam do circuncidado e não têm poder sobre ele. Além disso,
ele nunca é enviado para a Geena, como está escrito: "Seu povo é todo justo, eles herdarão a
Terra para sempre"804
R. Abba disse: Felizes são eles neste mundo e no mundo vindouro. Estou feliz porque vim
ouvir essas palavras de suas bocas. Sede todos santos, sois todos filhos do Santo Deus, de vós
está escrito: "Um dirá eu sou do Senhor, e outro o chamará pelo nome de Jacó, e outro
subscreverá com a sua mão ao Senhor e será chamado pelo nome de Israel ”805 Cada um de
vocês está intimamente ligado ao Santo Rei nas alturas: vocês são os poderosos capitães daquele
país chamado “o país dos vivos”, cujos princípios são alimentados pelo maná de o orvalho sagrado.
Outro então raciocinou sobre o texto: "Feliz és tu, ó pátria, quando o teu rei é filho da
liberdade e os teus príncipes comem a seu tempo".
rei uma criança e seus príncipes comem pela manhã”. Há uma contradição aparente, mas
não real, entre esses versículos. A referência no verso: “Feliz és tu, ó país”, é para o reino superior
que tem controle sobre toda a vida acima e é, portanto, chamado de “país dos vivos”. Nisto está
escrito: “Uma terra que o Senhor teu Deus vigia continuamente”807, e depois “uma terra onde
comerás pão sem escassez, nada lhe faltará”808. Por que é assim? Porque "seu rei é filho da
liberdade". Com isso querem designar o Santo, Bendito seja, que é chamado "filho da liberdade"
por causa do Jubileu, que é a fonte da liberdade. É verdade que de acordo com esta explicação
poderíamos esperar ter em nosso texto a palavra Jerut (“Liberdade”) e não como está escrito,
chorin (“livre”). A razão é, como aprendemos em nossa Mishná secreta, que quando o Yod se une
ao Hé , eles produzem "o rio que sai do Éden para irrigar o Jardim"809. Na verdade, pode ser
confuso dizer "quando eles se unem", porque eles estão efetivamente unidos, e é por isso que se
escreve ben jorin. Daí: "Feliz és tu, ó país, quando o teu rei é um ben jorin e os teus príncipes
comem a seu tempo, com alegria, com santidade e com a bênção de Deus."
Por outro lado: "Infelizmente para você, ó país, quando seu príncipe é uma criança." Este
é o país do mundo inferior, pois assim aprendemos: "Todos os países dos gentios foram entregues
a grandes capitães que são nomeados sobre eles, e acima de tudo é aquele de que é
803
Gênesis 28, 3
804
Isaías LX,
805
Isaías XLIV,
806
Eclesiastes X, 17.
807
Deuteronômio, XI, 12.
808
Deuteronômio VIII, 9.
809
Gênesis II, 10.
225
Machine Translated by Google
escrito: “Fui menino e agora sou velho” 810, palavras que, segundo a tradição, foram pronunciadas pelo “Príncipe do
globo”. Daí "Ai de você, ó país, quando seu rei é um menino"; ou seja, infeliz o mundo que se apóia desse lado. Pois
quando Israel está em cativeiro, obtém seu apoio de um poder estranho.
Além disso, “Quando seus príncipes comem pela manhã”, isto é, apenas pela manhã e não o dia todo ou em
qualquer outra hora do dia. Pois aprendemos que ao amanhecer, quando os homens se levantam e se curvam diante
do Sol, a ira é suspensa do mundo, e na hora da oração da noite, a ira também é suspensa do mundo.
Porquê é isso?
Porque "seu rei é um menino", ou seja, aquele que é chamado de "menino". Mas você, verdadeiro piedoso,
santificado para os que estão acima, não obtém apoio daquele lado, mas daquele lugar santo acima. De vocês está
escrito: "Aqueles que aderem ao Senhor estão todos vivos neste dia"811 R. Abba então comentou sobre o texto: "Eu
cantarei para
o meu amado a canção do meu amigo sobre a sua vinha...".
812
Além disso, está escrito: "Assim (koh) será a tua semente", como aprendemos, deve ser tirado exatamente
de Isaque. Pois foi ele quem entrou neste pacto desde o seu nascimento, e todo aquele que entra desde o seu
nascimento realmente entra. Por esta razão, um prosélito que é circuncidado é chamado de "prosélito da justiça",
porque ele não vem do tronco santo que foi circuncidado. Portanto, aquele que entra dessa maneira é chamado pelo
nome do primeiro pioneiro, "Abraão". Assim também a letra Hé foi dada a ele; e se ela também não tivesse sido dada
a Sara, Abraão necessariamente teria gerado em um nível inferior. Mas quando Ele foi dado a Sarah, os dois Ele
foram reunidos e produzidos em um nível superior, e o que saiu deles é Yod. Daí Yod é a primeira letra do nome de
Isaac, que simboliza o masculino.
A partir deste ponto o princípio masculino começou a se espalhar, e é por isso que está escrito: "Você deu a verdade
a Jacó"813, o que mostra que Jacó completou a construção.
810
Salmos XXXVII, 25.
811
Deuteronômio IV, 4.
812
Isaías V,
813
Miquéias 7, 20
226
Machine Translated by Google
Pode-se perguntar: “Abraão estava ligado apenas a este grau e a nenhum outro?” Se sim, por
que se diz "bondade (Chesed) para com Abraão"? 814. A resposta é que Hesed era a sua porção
porque tratou bem a humanidade mas para ter filhos foi aqui que se envolveu e aqui começou. Portanto,
Abraão não foi circuncidado até a idade de noventa e nove anos. A razão íntima para isso é bem
conhecida e nossa Mishná a explicou. Por esta razão Isaque tipifica a justiça severa, que era sua
porção, mas por causa de sua geração ele foi chamado de "bondade" (Chesed). Portanto, Jacob
coroou o edifício em ambos os lados.
Quanto aos cuidados de Abraão e Isaque com as porções acima, ele foi o ponto culminante.
No que diz respeito ao privilégio que lhes foi concedido de gerar filhos melhores do que eles, ele
também foi o ápice. Portanto, a Escritura diz sobre ele: “Israel em quem me glorifico”815 Nele estavam
unidos os atributos dos que estão acima e dos que estão abaixo. É por isso que a palavra “cântico” é
usada nesta passagem. Segundo alguns, a locução "meu amado" aqui se refere a Abraão, que
transmitiu essa herança; mas é mais correto referir-se aqui a Isaque, como eu.
Continuando: "A canção de um amigo à sua vinha" refere-se ao Santo, Bendito seja Ele, que é
comumente chamado de "amigo" ( dod), como no verso: "Meu amigo é branco e ruivo"816. Assim, meu
amado se une a meu amigo, que é homem, e dele brota uma vinha, conforme está escrito: “Meu amado
tinha uma vinha”.
A Escritura então diz que esta vinha cresceu em "Keren-Ben-Shemen". Este "Keren" é o mesmo
que o "chifre" (keren) do Jubileu e está unido ao masculino chamado Ben Shemen, ("filho do óleo"),
que é o mesmo que ben jorin ("filho da liberdade") . ”).
"Shemen" é mencionado porque é a fonte do óleo para acender as lâmpadas do entendimento.
Este óleo faz brilhar os rostos e acende as lâmpadas até ser reunido em um chifre, que é então
chamado de "chifre do Jubileu". Por esta razão, a realeza é sempre ungida com um chifre; e a razão
pela qual o reinado de Davi durou foi porque ele havia sido ungido com um chifre e era leal a ele.
As próximas palavras são: “Ele colocou uma cerca e removeu pedras”, ou seja, ele removeu
de si mesmo e de sua parte todos os capitães celestiais e campeões celestiais e todas as “coroas
abaixo”, e ele escolheu aquela vinha como sua parte como está escrito: "Pois a parte do Senhor é o
seu povo, Jacob é o lugar da sua herança"817. Além disso: "Ele plantou com a videira nobre, semente
em tudo reto"818.
Nosso texto termina com as palavras: "Ele construiu uma torre no meio"; a "torre" no
que é mencionado no versículo: "O nome do Senhor é uma torre forte..."819.
“E colocou também um lagar sobre ela”: esta é a “porta da justiça” mencionada no versículo:
“Abri-me as portas da justiça”820. A partir disso, aprendemos que todo israelita circuncidado tem
entrada na torre e no portão ao mesmo tempo. Aquele que faz esta oferenda de seu filho o coloca sob
a égide do Santo Nome. O céu e a terra também se baseiam neste signo, como está escrito: “Se o
meu pacto com o dia e a noite não subsistir, e se eu não tiver estabelecido as leis do céu e da terra”821.
814
Miquéias 7, 20
815
Isaías XLIX,
816
Cântico dos Cânticos V, 10.
817
Deuteronômio XXXII,
818
Jeremias II, 21.
819
Provérbios XVIII, 10.
820
Salmos 118, 19
821
Jeremias XXXIII,
227
Machine Translated by Google
Nosso anfitrião de hoje teve o privilégio de ver o Santo, Bendito seja, face a face neste dia. Felizes nós
que vivemos para ver este dia, e feliz sua sorte conosco. Ao filho que vos nasceu aplico as palavras da Escritura:
"Todo aquele que é chamado pelo nome... eu o formei, eu o fiz"822, também o versículo: "E todos os teus filhos
serão ensinados do Senhor..."823
Então eles se levantaram e escoltaram R. Abba em seu caminho de três milhas. Eles lhe disseram: Seu
anfitrião que realizou a cerimônia merece toda a honra que recebeu, porque seu ato foi duplamente piedoso.
Ele perguntou o que eles queriam dizer com isso e eles responderam: A esposa deste homem foi primeiro a
esposa de seu irmão, que morreu sem filhos, e então ele se casou com ela, e sendo seu primeiro filho, ele o
chama pelo nome de seu irmão morto, como declarado em Deuteronômio XXV, 5-10.
R. Abba disse: De agora em diante seu nome será Iddi; e de fato cresceu para ser o conhecido Iddi bar
Jacob. Então R. Abba deu-lhes sua bênção e continuou sua jornada. Ao chegar em casa, informou R. Eleazar
de tudo o que havia acontecido, mas teve medo de contar a R. Simeão.
Um dia, quando ele estava estudando com R. Simeon, este disse: Está escrito: "E Abraão caiu sobre
seu rosto e Deus falou com ele dizendo: Quanto a mim, você deve ter em mente que meu pacto é com você."
Isso mostra que até ser circuncidado, ele costumava cair de cara no chão quando Deus falava com ele, mas
depois que foi circuncidado, ele ficou de pé sem medo. Então as palavras "porque minha aliança é com você"
mostra que o que ele encontrou foi circuncidado.
R. Abba disse a ele: Talvez sua honra me permita relatar algumas ideias excelentes que tenho
ouvido sobre este tema.
- Fale, ele
disse - Mas eu tenho medo, continuou R. Abba, que as pessoas que me contaram possam sofrer por
causa do que eu digo.
- Salve Deus, disse R. Simeon. Lembre-se do versículo: "Ele não temerá por causa do mal
notícia, seu coração está firme, confiando no Senhor.
Então ele contou-lhe o que havia acontecido e contou-lhe tudo o que tinha ouvido.
R. Simeon disse: Você pensa em dizer que sabia de tudo isso e não me disse uma única palavra?
Eu ordeno que você faça tudo nos próximos trinta dias para esquecê-lo. A Escritura não diz: "Não retenha o
bem daqueles a quem é devido, quando está em seu poder fazê-lo"?
E assim aconteceu. R. Simeon então disse: Eu ordeno que essas explicações sejam liberadas para
Babilônia, isto é, entre nossos colegas na Babilônia. R. Abba lamentou muito isso.
Um dia, R. Simeon, vendo-o, disse: Seus olhares mostram alguma tristeza interior. Ele respondeu: Não
estou triste por mim, mas por eles. Ele respondeu: Que Deus os
impeça de serem punidos por qualquer coisa, exceto por falar abertamente. Bem, eles vão para o exílio
entre seus colegas e precisam aprender a guardar as coisas para si. Esses assuntos não devem ser divulgados,
exceto entre nós, pois o Santo, Bendito seja Ele, confirmou nossas idéias e nos fez instrumentos para descobri-
las.
R. Yose disse: Está escrito: "Então sua luz se abrirá como a manhã..."824. Isso significa
822
Isaías XLIII,7
823
Isaías LIV,
824
Isaías LXIII,
228
Machine Translated by Google
que o Santo, Bendito seja, um dia proclamará a respeito de seus filhos: "Então romperá a tua luz
como a alva e a tua cura saltará velozmente e a tua justiça irá adiante de ti e a glória do Senhor
será sua recompensa."
229
Machine Translated by Google
IRÁ
R. Eleazar disse: Até que Abraão fosse circuncidado, Deus só falava com ele de um
degrau inferior, e os graus superiores ainda não estavam estabilizados. Mas quando ele foi
circuncidado, imediatamente os: "brotos" apareceram na terra, isto é, os graus inferiores que a
terra produziu, estabelecendo assim aquele grau inferior que mencionamos; depois: "Chegou
a hora da poda", a poda dos ramos de orlá; e para coroar tudo. "A voz da rola se ouviu no
campo", ou seja, a voz que sai do nicho mais íntimo. Agora essa voz foi ouvida, modelando as
palavras faladas e dando-lhes forma perfeita. Isso está implícito nas palavras aqui empregadas:
"E o Senhor lhe apareceu". Mesmo antes de Abraão ser circuncidado,
825
Cântico dos Cânticos II, 12.
826
Gênesis II, 5.
827
Gênesis III,
828
Gênesis IV, 12.
829
Gênesis III,
230
Machine Translated by Google
Assim, somos informados: "O Senhor apareceu a Abraão" 830, e se a palavra le nesta frase se refere
a Abraão, podemos perguntar: Que avanço ele fez na profecia ao ser circuncidado? A resposta é que
a palavra tem um significado interno aqui: refere-se ao grau em que ele estava falando agora. Agora,
pela primeira vez, "o Senhor apareceu" nesse grau. Ou seja, a Voz se revelou e se associou à Língua
falada (dibur) conversando com ela.
Da mesma forma nas palavras: "Quando ele se sentou na porta da tenda no calor do dia", a
palavra "ele" tem um sentido interno, indicando que todos os graus repousaram sobre este grau inferior
depois que Abraão foi circuncidado.
Assim, as palavras: "E o Senhor lhe apareceu" contêm uma alusão mística à Voz audível que
se une à Fala e nela se manifesta.
"Quando ele estava sentado à porta de sua tenda" refere-se ao mundo superior que estava
mão para acendê-lo.
"No calor do dia." Ou seja, era o lado direito, o lado ao qual Abraão aderiu, o que iluminava.
Segundo outra exposição: "No calor do dia" indica o tempo em que os graus se aproximam,
impelidos pelo desejo mútuo.
Observe que o Todo-Poderoso fez do rei Davi um dos pilares de sustentação do trono supremo,
sendo os outros três os patriarcas. Pois ele era um dos pilares que sustentam o trono supremo; e por
isso reinou em Hebron sete anos, isto é, para que pudesse estar intimamente ligado a eles, conforme
explicado em outro lugar.
R. Abba iniciou sua dissertação com o verso: “Quem subirá ao Monte do Senhor? E quem
831
permanecerá em seu lugar sagrado?
Ele disse: A humanidade entende pouco sobre o que há neste mundo. Pois os dias que passam
ascendem e ficam diante do Todo-Poderoso, isto é, todos os dias da existência do homem neste
mundo. Pois todos estes foram criados e todos aparecem no alto. Que eles foram criados, sabemos
pelas palavras da Escritura: "Os dias foram formados"832. E quando chega a hora de partir deste
mundo, todos eles se aproximam do Rei
830
Gênesis XVII, 1.
831
Salmos XXIV,
832
Salmos 139, 16
231
Machine Translated by Google
Altíssimo, como está escrito: “E aproximaram-se os dias de Israel em que tinham de morrer”833. Mas
o homem, enquanto está neste mundo, não considera ou reflete sobre o que está acontecendo, e
olha para cada dia que passa como se desaparecesse no nada. Quando a alma deixa este mundo,
ela não sabe que caminho tomará. Pois não é dado a todas as almas ascender pelo caminho que
conduz ao reino do esplendor onde as almas escolhidas continuam a brilhar. Porque é o caminho
que o homem segue neste mundo que determina o caminho da alma em sua partida. Assim, se um
homem é atraído para o Santo, Bendito seja Ele, e está cheio de saudades Dele neste mundo, sua
alma ao partir dele é levada para os reinos superiores pelo impulso que lhe é dado todos os dias
neste mundo. mundo.
R. Abba continuou: Certa vez, encontrei-me em uma cidade habitada por descendentes dos
"filhos do Oriente", e eles me transmitiram um pouco da Sabedoria da antiguidade conhecida por eles.
Eles também tinham alguns de seus livros de Sabedoria e me mostraram um em que estava escrito
que, de acordo com a meta que um homem estabelece para si mesmo neste mundo, ele atrai para
si um espírito do alto. Se ele está lutando por algum objeto elevado e sagrado, ele atrai esse objeto
de cima para baixo. Mas se o seu desejo é romper para o outro lado, e você faz disso toda a sua
intenção, então você atrai para si mesmo, aqui embaixo, de cima, a outra influência. Disseram, além
disso, que tudo depende do tipo de linguagem, ação e intenção a que o homem se acostuma, porque
ele atrai para si, aqui embaixo, lá em cima, aquele lado para o qual tende habitualmente. No mesmo
livro também encontrei os ritos e cerimônias pertencentes ao culto dos astros, com as fórmulas
exigidas e as orientações para a concentração do pensamento neles, a fim de aproximá-los do
devoto. O mesmo princípio se aplica a quem procura se ligar ao espírito santo nas alturas. Pois é por
suas ações, por suas palavras e por seu fervor e devoção que ele pode atrair para si aquele espírito
do alto. Então eles disseram que se um homem segue uma certa direção quando deixa este mundo;
isto é, no outro mundo ele estará ligado ao que está ligado neste mundo; se santo, santo, se impuro,
impuro. Se ele busca a santidade, no alto ele será atraído para aquele lado e será feito um servo
para atender o Santo entre os anjos, e se encontrará entre os seres santos referidos nas palavras:
"Então eu te darei de graça acesso entre aqueles que ajudam”834. Da mesma forma, se ele tende
para o impuro, ele será atraído para aquele lado, e ele será incorporado e vinculado à companhia
impura. Estes são chamados: "Nocivos para a humanidade", e quando um homem deixa este mundo,
eles o pegam e o jogam na Gehenna, na região onde o julgamento é aplicado àqueles que
mancharam a si mesmos e seus espíritos.
Depois disso, ele se torna companheiro dos espíritos impuros e se torna um "prejudicial à humanidade"
como um deles.
Então eu disse a eles: Meus filhos, tudo isso é semelhante ao que aprendemos em nossa
Torá, mas, no entanto, você deve ficar longe desses serviços idólatras e atrás desses "lados"
mencionados aqui. Estejam atentos para que –Deus o ajude- não se separem do culto do Santo,
porque todos esses livros desencaminham a humanidade. Pois os antigos filhos do Oriente possuíam
mais sabedoria que herdaram de Abraão, que a transmitiu aos filhos das concubinas, conforme está
escrito: “Mas aos filhos das concubinas que Abraão teve, Abraão deu-lhes presentes, e enquanto ele
ainda estava vivo, Ele os enviou para longe de seu filho Isaac, para o Oriente, para o país dos filhos
do Oriente”835. Com o passar do tempo, eles seguiram o caminho dessa sabedoria em muitas
direções erradas. O mesmo não aconteceu com a semente de Isaque, com a parte de Jacó. bem é
833
Gênesis XLVII, 29.
834
Zacarias, 7.
835
Gênesis xxv, 6.
232
Machine Translated by Google
escrito: “E Abraão deu tudo o que tinha a Isaque”836, e esta é a santa herança da fé que Abraão
desposou, e da esfera de onde veio Jacó, da qual está escrito: “E eis que o Senhor estava ao seu
lado "837, e também: "E tu, Israel, meu servo..."838. Portanto, cabe ao homem seguir o Santo e
tender para Ele continuamente, como está escrito: "E para Ele você se orientará"839. Está escrito:
“Quem subirá ao monte do Senhor?”, e a resposta é: “Aquele que é limpo de mãos e puro de
coração”840, ou seja, que não fez figuras vãs com as mãos e não levado objetos iníquos com
eles ., nem ele foi sujo por eles como aqueles que deliberadamente sujam seus corpos. "E puro de
coração"; ou seja, aquele que separa o seu coração e o seu espírito do "outro lado" e os orienta
para o serviço do Santo. E depois diz: "Aquele que não conduziu o seu coração à falsidade...
receberá uma bênção do Senhor"841, ou seja, quando deixar este mundo a sua alma ascende
munida de boas obras que lhe permitam entrar entre os santos seres celestiais, conforme o
versículo: "Eu marcharei diante do Senhor nas terras dos vivos"842, porque "não conduziu a sua
alma à falsidade, receberá uma bênção do Senhor..." .
Quando Abraão ainda sofria os efeitos da circuncisão, o Santo enviou-lhe três anjos em
figura visível, para indagar sobre o seu estado. Talvez você possa se perguntar como os anjos
podem ser visíveis, pois está escrito: “Aquele que faz dos seus anjos espíritos”843. Mas Abraão
certamente os viu quando desceram à terra na forma de homens. E, de fato, toda vez que os
espíritos celestiais descem à terra, eles se vestem com elementos corpóreos e aparecem aos
homens em forma humana. E bem, embora Abraão estivesse com muita dor por causa de seu
ferimento, ele rapidamente foi ao encontro deles para não ser negligente em sua desejada hospitalidade.
R. Simeon disse: Certamente ele os viu em suas formas angelicais, pois está escrito: "E
Adonai disse", meu Senhor, o que prova que a Shekinah, cujo apelido é Adonai, veio com eles, e
que os anjos Eles a acompanharam como seu trono e pilares, porque são as três cores abaixo
dela, e Abraão, já circuncidado, viu o que antes não teria podido ver.
Primeiro ele os tomou por homens, mas depois percebeu que eram santos anjos enviados em
missão a ele. Isso aconteceu quando lhe perguntaram: "Onde está Sara, sua esposa?" E eles
anunciaram a ele o futuro nascimento de Isaac. E eles disseram a ele: Na palavra elav -"para ele"-
há um ponto sobre as letras Alef, Yod e Vav, que formam a palavra ayó, "onde ele está?" Esta é
uma alusão ao Santo que está nas alturas. Então, a palavra assim formada ayó é seguida pela
palavra ayeh, “onde?”, que é sua forma feminina, para acentuar o vínculo entre masculino e
femininoÿ, que é o segredo da verdadeira fé.
Onde este link é concluído?
A resposta é: "Procure na loja": Lá se encontra, e há a união de tudo em
todo.
Onde está Sara, sua esposa? Os anjos celestiais não sabiam que ela estava na loja?
O fato é que os anjos sabem dos eventos deste mundo apenas o que é
836
Gênesis xxv, 5.
837
Gênesis 28, 13
838
Isaías XLI, VIII.
839
Deuteronômio X, 20.
840
Salmos XXIV, 3-4.
841
Salmos XXIV, 4-5.
842
Salmos 166, 9
843
Salmos CIV, 4.
ÿ
Na cópia que o transcritor possui, está escrito "homem" (N. Del T.)
233
Machine Translated by Google
necessário para sua missão. Isso aparece no texto: "Pois passarei pela terra do Egito...
Eu sou o Senhor”844, o que indica que, embora o Santo tivesse muitos anjos e mensageiros para
realizar Sua Obra, eles não teriam sido capazes de distinguir entre o germe do primogênito e o
germe do segundo filho; isso só pode ser feito pelo próprio Altíssimo.
Outro exemplo é o versículo: “E pôr um sinal na fronte dos homens, etc.” o Altíssimo
pretende trazer ao mundo como um todo e que Ele proclama através dos sete céus. Assim, quando
o Anjo destruidor estiver à vontade no mundo, todo homem deve se refugiar em sua casa,
permanecer escondido e não se mostrar ao ar livre para que nenhum mal o atinja, como os israelitas
estavam escondidos no Egito: "E o que ninguém de vocês deixem a porta de suas casas até de
manhã”846. Pode-se esconder dos anjos, mas não de Deus, de quem está escrito: "Pode alguém
esconder-se em lugares secretos de modo que eu não o veja? Disse o Senhor"847.
O anjo perguntou: "Onde está Sara, sua esposa?" pelo motivo de não querer entregar sua
mensagem na presença dela. Mas assim que Abraão disse: “Eis que ela está na tenda”, disse o
anjo: Certamente voltarei para ti quando chegar a estação e eis que Sara, tua mulher, terá um filho.
Observe a delicadeza dos anjos em não anunciar nada a Abraão antes de convidá-los para
comer, para que o convite não parecesse uma retribuição por suas boas novas. Assim, primeiro
lemos: “E comeram” e depois: “E contaram-lhe”.
E eles comeram: como assim? Os anjos celestiais comem? A verdade é que eles apenas
fingiram comer em homenagem a Abraão.
R. Eleazar disse: Eles comeram, no sentido de fogo consumindo fogo, invisivelmente; na
verdade, eles comeram o que Abraão lhes ofereceu, pois é do lado de Abraão que eles obtêm
sustento no alto.
Observe que Abraão manteve toda a sua comida em um estado de pureza ritual e, portanto,
ele os serviu pessoalmente quando comiam. Ele manteve as leis relativas ao limpo e ao impuro tão
estritamente que ninguém em estado de impureza ritual foi permitido servir em sua casa até que
ele se purificasse tomando banho antes do anoitecer ou abstendo-se por sete dias, dependendo do
grau de sua impureza. . E da mesma forma que Abraão preparou os meios de purificação para os
homens em tal estado, ele fez Sara para as mulheres. A razão pela qual ele fez isso é que ele
mesmo era puro e é chamado de “puro”, como está escrito: “Quem pode fazer um puro de um
impuro?” 848, que é uma referência a Abraão, que nasceu de Terah.
R. Simeon disse que foi para confirmar Abraão em seu grau especial, que a água simboliza que ele
saiu para manter o mundo puro por meio da água. O mesmo significado simbólico reside nas palavras que
exprimiu quando convidou os anjos para partilharem a refeição, ou seja: “Tens de procurar um pouco de água”,
querendo com isso confirmar-se no grau que a água simboliza. É por isso que ele tentou purificar o povo de
todas as maneiras, purificá-lo da idolatria e purificá-lo da impureza ritual. Da mesma forma Sara purificou as
mulheres. O resultado foi que toda a casa deles estava em estado de pureza ritual.
Onde quer que Abraão fizesse sua residência, ele costumava plantar uma certa árvore,
844
Éxodo XII, 12.
845
Ezequiel IX, 4.
846
Êxodo XII, 22.
847
Jeremias XXIII,
848
Jó, XIX, 4.
234
Machine Translated by Google
mas em nenhum lugar floresceu adequadamente, exceto no país de Canaã. Através desta árvore ele
pôde distinguir entre o homem que aderia ao Todo-Poderoso e o homem que adorava ídolos. A árvore
estendia seus galhos para o homem que adorava o verdadeiro Deus e formava uma sombra agradável
sobre sua cabeça, enquanto na presença de alguém que se apegava ao lado da idolatria a árvore encolhia
e seus galhos permaneciam eretos. Desta forma, Abraão reconheceu o homem errante, dirigiu-lhe
admoestações e não desistiu até que conseguiu fazê-lo abraçar a verdadeira fé. Da mesma forma, a
árvore recebeu sob sua sombra os puros, e não os impuros; e quando Abraão reconheceu o último, ele
os purificou por meio de água. Além disso, debaixo daquela mesma árvore havia uma fonte, e quando
chegava um homem que precisava de imersão imediata, as águas corriam e os galhos da árvore também
subiam; e isso foi para Abraão um sinal de que o homem precisava imediatamente de imersão. Em outras
ocasiões a água secou, e isso foi para Abraão um sinal de que o homem não poderia ser purificado antes
de decorridos sete dias. Observe que Abraão, ao convidar os anjos, disse: "E recline-se debaixo da
árvore". Isso foi com o propósito de testá-los, da mesma forma que ele testou todos os transeuntes que
vieram para debaixo da mesma árvore. Pela palavra "árvore" ele também se referia ao Santo, Bendito
seja Ele, que é a árvore da vida para todos, como se dissesse: "Recline-se sob Sua sombra, e não sob o
abrigo de deuses estranhos". Observe que Adão cometeu uma transgressão ao comer da árvore do
conhecimento do bem e do mal, e isso trouxe a morte ao mundo. Então Deus disse: "E agora que estende
a mão, e também tira da árvore da vida..."849. Mas quando Abraão veio, ele curou o mal com aquela
outra árvore, que é a árvore da vida.
Ele disse: Um exemplo notável de um filho honrando seu pai é Isaque na época em que Abraão o
amarrou no altar com a intenção de oferecê-lo como sacrifício.
Ele tinha então trinta e sete anos, enquanto seu pai era um homem velho; e embora ele pudesse
facilmente, com um único chute, se libertar, ele se permitiu ser amarrado como um cordeiro para cumprir
a ordem de seu pai. Na conduta de Eliezer, quando Abraão o enviou a Harã, temos o exemplo de um
servo honrando seu senhor. Lá ele seguiu todos os desejos de seu mestre e o respeitou muito,
849
Gênesis III. 22.
850
Éxodo XV, 26.
851
Levítico I, 1.
852
Éxodo XXIV.
853
Malaquias I, 6.
235
Machine Translated by Google
como está escrito: "E ele disse: Eu sou servo de Abraão, e o Senhor abençoou meu senhor Abraão . "
porém, ele não se apresentou como amigo ou parente de Abraão, mas declarou abertamente: "Eu sou
servo de Abraão", para exaltar seu mestre e honrá-lo diante de seus ouvintes. Daí o profeta proclamar:
“Um filho honra seu pai e um servo seu senhor”, o que equivale a dizer: “Mas vós, Israel, meus filhos,
tendes vergonha de declarar que sou vosso pai ou que sois meus servos”. Portanto, o versículo continua:
"Se eu sou pai, "Onde está a honra para mim ? " Ismael, mas um filho que manterá o devido respeito e
honra a seu pai. Além disso, é dito: “E Sara, tua mulher, terá um filho”, porque Isaque era realmente um
filho de Sara, pois foi por ele que ela morreu, por ele ela sofreu angústia de alma até que sua vida se foi,
e então para ele ela é exaltada no momento em que o Santo, Bendito seja Ele, está sentado julgando o
mundo, pois naquele dia os israelitas leram a parte: “E o Senhor lembrou-se de Sarah como havia dito”856,
mencionando Sarah fora de consideração por Isaque . Ele era verdadeiramente: um filho de Sarah."
854
Gênesis XXIV, 34-35.
855
Malaquias I, 6.
856
Gênesis XXI, 1.
857
Provérbios 21:23
858
Ezequiel II, 12.
859
Salmos 113, 4
860
Salmos LVII, 12.
236
Machine Translated by Google
de Seu lugar”, porque Ele é incognoscível e ninguém pode verdadeiramente compreendê -Lo.
Sendo assim, como você pode dizer: “O marido dela é conhecido nos portões”?
Mas, na verdade, o Santo, Bendito seja, dá-se a conhecer a cada um na medida do seu
entendimento e da sua capacidade de se ligar ao espírito da Sabedoria Divina; e assim: "Seu marido
é conhecido", não "nos portões", mas, como também podemos traduzir, "na medida", embora o
conhecimento total esteja além do alcance de qualquer ser.
R. Simeon disse: Os "portões" mencionados nesta passagem são os mesmos que os portões
na passagem: "Levantai vossas cabeças, ó vossos portões"861, e referem-se aos graus mais
elevados através dos quais somente o homem tem conhecimento do Todo-Poderoso, e exceto por
quem o homem não pode se comunicar com Deus.
Da mesma forma, a alma do homem não pode ser conhecida diretamente, exceto através
dos membros do corpo, que são os graus que formam os instrumentos da alma. Assim, a alma é
conhecida e desconhecida.
O mesmo ocorre com o Santo, Bendito seja, pois Ele é a alma das almas, o Espírito dos
espíritos, coberto e velado por cada um. Porém, por aquelas portas, que são portas para a alma, o
Santo, Bendito seja, se dá a conhecer. Pois há uma porta dentro de uma porta, grau após grau,
através da qual a glória do Santo, Bendito seja Ele, é conhecida. Portanto, aqui: "A porta da tenda"
é a porta da justiça à qual as palavras se referem .: “Abri-me as portas da justiça”862, e esta é a
primeira porta de entrada: Através desta porta abre-se uma vista para todas as outras portas
superiores. Quem consegue entrar por esta porta tem o privilégio de conhecê-la e conhecer todas as
outras portas, pois nela repousam todas. Atualmente esta porta permanece desconhecida porque os
filhos de Israel estão no exílio; e é por isso que todas as outras portas são removidas deles para que
eles não possam saber ou se comunicar; mas quando Israel retorna do exílio, todos os graus
superiores estão destinados a repousar harmoniosamente sobre ela. Então os homens adquirirão
um conhecimento da preciosa sabedoria superior da qual até agora não tinham conhecimento, como
está escrito: “E o espírito do Senhor repousará sobre ele, o espírito de sabedoria e entendimento, o
espírito de conselho e poder, o espírito de conhecimento e temor do Senhor"863. Todos estão
destinados a descansar na porta inferior, que é a "porta da tenda"; todos também repousarão sobre
o Messias para que julgue o mundo, como está escrito: "Mas com justiça julgará os pobres..."864.
Então, quando as boas novas foram trazidas a Abraão, foi esse grau que as trouxe a ele, como
deduzimos do fato de que a palavra vayomer –“e ele disse”- é usada sem um sujeito específico na
passagem: “E ele disse: Certamente voltarei para você quando a estação voltar.
Observe como o grande amor do Todo-Poderoso por Abraão se manifestou no fato de que
Isaque não nasceu dele até que ele fosse circuncidado. Assim se tornou certo que a sua descendência
seria santa, segundo as palavras da Escritura: "Nisto a descendência é segundo a sua espécie"865.
Se Abraão tivesse gerado antes de ser circuncidado, sua semente não teria sido santa, porque teria
deixado o estado de orlah, e assim teria aderido a este estado aqui embaixo; em vez disso, após a
circuncisão de Abraão, a semente saiu do estado de santidade e tornou-se adequada para o
propósito da maneira correta.
861
Salmos XXIV,
862
Salmos 113, 19
863
Isaías XI,
864
Isaías XI,
865
Gênesis I, 12.
237
Machine Translated by Google
Um dia R. Eleazar perguntou a seu pai R. Simeon: a respeito do nome Isaac, por que o
Santo lhe deu este nome antes de vir ao mundo, ordenando: "E você deve chamar seu nome
Isaac"?
866 R. Simeon respondeu : Em outro lugar, deixamos claro que, por meio de Isaque, o
fogo suplantou a água. Pois a água vem do lado de Geburah (Força), e então os levitas são
obrigados a entreter (sic) esse lado com hinos e canções em vários instrumentos. Assim, Isaque
ficou muito feliz porque saiu daquele lado e se apegou a ele. Observe que a palavra Yitzchac
(Isaac) significa "riso", ou seja, ele se alegrou porque a água se transformou em fogo e o fogo
em água. Por isso seu nome era Isaac e o Santo o chamou assim antes de vir ao mundo, e
anunciou este nome a Abraão. Você verá que em outros casos o santo permitiu que os pais, até
mesmo as mães, dessem nomes aos filhos. Mas aqui o Santo, Bendito Seja, não deu permissão
à mãe para nomear a criança, mas apenas Abraão, como está escrito: “E chamarás o seu nome
Isaque”, você, e nenhum outro, para misturar água com fogo e fogo com água e coloque-o de lado.
Depois de ter relatado como Abraão foi informado do futuro nascimento de Isaque,
A Escritura continua:
"E os homens se levantaram dali e olharam para Sodoma."
R. Eleazar disse: Observai quão misericordioso o Santo, Bendito seja, se mostra a todos
os seres e principalmente àqueles que seguem Seus caminhos. Pois quando Ele está prestes a
executar o julgamento no mundo, antes de fazê-lo, Ele coloca no caminho de Sua amada a
oportunidade de realizar uma boa ação. Assim, aprendemos que, quando o Santo ama um
homem, envia-lhe um presente na forma de um pobre, para que lhe faça alguma boa ação, por
cujo mérito estenderá a si mesmo uma corda de graça sobre o lado direito, que ele enrolará em
volta da cabeça e imprimirá uma marca nele, de modo que, quando o castigo cair sobre o mundo,
o destruidor, levantando os olhos e percebendo a marca, tenha o cuidado de evitá-la e deixá-la
em paz. Assim, quando o santo estava prestes a executar o julgamento em Sodoma, ele primeiro
levou Abraão a fazer uma ação meritória para o presente que ele o enviou e, assim, salvar Ló,
filho de seu irmão, da destruição. Por isso está escrito: “E Deus lembrou-se de Abraão e tirou Ló
do meio da destruição”867. Não diz que Deus se lembrou , de Ló, mas que ele foi salvo pelo
mérito de Abraão. O que Deus lembrou foi a bondade que Abraão mostrou àqueles três anjos.
Da mesma forma, as boas ações que um homem pratica são lembradas pelo Santo quando o
castigo paira sobre o mundo, pois no alto toda ação meritória é lembrada; e quando o castigo
paira sobre aquele homem, o Santo recorda a bondade que fez a outros homens, como lemos:
"Mas a caridade livra da morte"868. Assim, o santo avançou para Abraão a ocasião de uma boa
ação, para que por seu mérito pudesse livrar Ló da destruição.
“E olharam para Sodoma”
Isso foi imediatamente depois que "os homens se levantaram dali", isto é, da festa que
Abraão havia preparado para eles, realizando assim um ato meritório. Pois, embora fossem
anjos, sua hospitalidade para com eles foi uma boa ação, pois não deixaram nada para Abraão
ganhar mérito, e deliberadamente não deixaram nada para Abraão ganhar mérito, como está
escrito: "E eles comeram", tendo o fogo deles consumiu a comida. Pode-se objetar que os três
anjos eram um de fogo, um de água e o terceiro de ar. A resposta a isso é que cada um participou
das essências dos outros e, portanto,
866
Gênesis XVIII, 19.
Assim aparece na cópia que o transcipiente possui (N. Del T.)
867
Gênesis XIX, 29.
868
Provérbios XI, 4.
238
Machine Translated by Google
"eles comeram".
Análoga a esta está a passagem: “Eles olharam para Deus e comeram e comeram bebeu”869. Ali
verdadeiramente, porque celebraram a Shekinah. E aqui: “E eles comeram” implica que eles festejaram do lado
ao qual Abraão estava ligado, e por isso o que Abraão lhes serviu permaneceu. Pois assim como um homem que
depois de uma refeição participa do cálice da bênção merece a bênção do alto, também os anjos comeram do
que Abraão preparou para eles, para que tivessem o privilégio de celebrar o que vem do lado de Abraão. Bem, é
desse lado que sai o apoio para todos os anjos celestiais.
R. Eleazar disse: Miseráveis são os culpados que permanecem ignorantes e não se abstêm de pecar.
Pois bem, o Santo, cujos atos são verdadeiros e cujos caminhos são justos, não executa Seus desígnios no
mundo antes de revelar Sua intenção aos justos, para não dar à humanidade a oportunidade de censurar Seus
atos. Então, quanto mais os filhos dos homens devem estar em guarda e agir de maneira a não deixar espaço
para que outros espalhem boatos malignos contra eles. Assim está escrito: "E sereis limpos perante o Senhor e
perante Israel"872. Portanto, cabe ao justo agir para que os homens não possam reclamar de Deus, e se forem
culpados, adverti-los logo para não permitir que a severa justiça de Deus desça sobre eles.
869
Éxodo XXIV, 11.
870
Deuteronômio XXVI, 15.
871
Amós III, 7.
872
Números 32, 22
239
Machine Translated by Google
R. Judah comentou o seguinte: O Santo, Bendito seja, deu todo o país a Abraão como herança
perpétua, como está escrito: "Bem, todo o país que você vê, eu dou a você ..." 873. Que todo o país o viu
é indicado pelas palavras anteriores: "Olha agora do lugar onde estás, para o Norte..."874. E agora o
santo considerou necessário desenraizar esses lugares.
É por isso que Ele disse a Si mesmo: "Eu já dei o país a Abraão e, portanto, ele é o pai de todos os seus
habitantes." Assim está escrito: “Eu te fiz o pai de uma multidão de nações”875. “Portanto, não é
apropriado para mim infligir punição aos filhos sem primeiro avisar seu pai, Abraão, meu amigo”876. Daí:
"E o Senhor disse: Devo me esconder de Abraão...?".
R. Abba disse: Observe a abnegação de Abraão. Pois embora o Todo-Poderoso o tenha notificado
da calamidade vindoura, anunciando: "Verdadeiramente, o clamor de Sodoma e Gomorra é grande", e
assim por diante, dando-lhe assim uma trégua antes da catástrofe final, e ainda assim Abraão não
defendeu a favor de Ló para que ele fosse libertado da punição.
Porque não?
Para que não parecesse que ele estava pedindo retribuição por suas boas ações. E precisamente
por isso o Santo enviou Ló e o libertou: Foi por mérito de Abraão, como está escrito: “E Deus lembrou-se
de Abraão e tirou Ló do meio da destruição”877. Na mesma passagem são mencionados: "As cidades em
que Ló habitava" para indicar que todos eram culpados, sem quaisquer características redentoras, exceto
Ló. Com isso também aprendemos que todo lugar habitado por pessoas perversas está fadado à
destruição. Ló residia apenas em uma dessas cidades, não em todas, mas somente por causa de sua
presença nelas não foram destruídas. E isso também não se deveu aos méritos de Ló, mas aos de Abraão.
Neste ponto, R. Simeon disse: Observe que todo serviço feito a um justo obtém proteção para
aquele que o faz. Além disso, se ele próprio é um pecador, ao prestar serviço a um homem justo, está
sujeito a aprender alguns de seus caminhos e a praticá-los. Assim você vê que Ló, por ter acompanhado
Abraão, embora não tivesse adotado todos os seus caminhos, aprendeu, imitando Abraão, a mostrar
bondade para com as pessoas, e isso permitiu que essas cidades existissem tantos anos depois que Ló
havia morado nelas.
"Vou descer e ver: se for de acordo com o clamor deles, faça um extermínio."
A quem foi dirigida esta ordem?
Não pode ser isso para os anjos, pois isso significaria que Deus estava falando com uma das
partes, Abraão, e dando ordens para a outra, os anjos, o que não é usual. A explicação é que foi realmente
endereçada a Abraão, em cuja jurisdição estavam as cidades.
Mas, então, por que o plural "fazer" em vez do singular "fazer"?
A resposta é que foi dirigida, ao mesmo tempo, a Abraão e à Shekinah, que permaneceram com
ele o tempo todo.
De acordo com outra interpretação, a leitura correta é asu, "eles fizeram", e isso está de acordo
com a tradução de Onkelos. Diz: “Eu descerei e verei”. Não são todas as coisas reveladas diante do Todo-
Poderoso que ele precisa descer e ver?
Mas, a expressão: "eu descerei" implica descer do grau de misericórdia ao de
873
Gênesis XIII, 15.
874
Gênesis XIII, 14.
875
Gênesis XVII, 5.
876
Isaías XLI,
877
Gênesis XIX, 29.
240
Machine Translated by Google
rigor,
e a expressão "e eu verei" significa a consideração do tipo de punição a ser aplicada a eles.
Nas Escrituras, "ver" pode significar ambos, para o bem e para o mal. Um exemplo do primeiro uso é:
“E Deus viu os filhos de Israel, e Deus notou-os”878, um exemplo do segundo uso é: “Eu descerei e verei”,
isto é, para determinar o modo de castigo. Em relação a tudo isso Deus disse: "Eu me esconderei de Abraão...".
O valor numérico das letras yihyah – “será” – é trinta, o que aponta para o ditado tradicional de que o
Santo provê ao mundo trinta justos em cada geração da mesma forma que fez para a geração de Abraão.
R. Eleazar apoiou isso com o versículo: "Ele foi mais honrado que os trinta, mas não alcançou os
três"882. Os trinta – disse – se referem aos trinta justos com os quais o Santo dotou o mundo sem intermitência.
Um deles era Benaia, filho de Yehoiada, de quem está escrito: "Ele era o mais honrado dos trinta", "mas não
chegou aos três". Ou seja, ele não era igual a esses três, aos patriarcas, dos quais o mundo subsiste, nem é
contado entre eles, nem é considerado digno de associar-se a eles e ter uma participação igual à deles. Bem,
como no tempo de Abraão havia trinta justos, conforme indicado pelo termo Yihyah, é por isso que Deus o
abençoou na companhia deles.
Deus disse a Abraão: "Verdadeiramente, o clamor de Sodoma e Gomorra é grande", o que equivale a
dizer: Tenho notado a conduta deles para com seus vizinhos, que é a causa de todos os homens evitarem
colocar os pés em Sodoma e Gomorra.
Assim, está escrito: “A torrente fez um abismo para os estrangeiros, para que sejam esquecidos pelo
rio que passa; são os mais pobres dos homens, partiram”883. A torrente se abriu para devorar todo estrangeiro
que se aventurasse em Sodoma; pois se alguém fosse pego dando comida ou bebida a um estrangeiro, o
povo da cidade o lançaria no mais
878
Éxodo II, 25.
879
Salmos 69, 14
880
Isaías LV,
881
Gênesis II, 4.
882
2 Samuel 23, 23
883
Jó 28:4
241
Machine Translated by Google
no fundo do rio junto com o contêiner. Daí: "Eles são esquecidos pelos pés", ou seja, os homens a
evitavam e nunca pisavam nela; e daqueles que entraram é dito: "Eles são os mais pobres entre os
homens, eles saíram." Ou seja, como não comem nem bebem, seus corpos diminuíram tanto que quase
não se pareciam com seres humanos, e daí: "Eles foram embora", ou seja, as pessoas passaram por
eles. Até as aves do céu o evitavam, como está escrito: “Nenhuma ave de rapina conhecia aquele
caminho.”884
Uma rejeição universal foi produzida contra Sodoma e Gomorra e todas as outras cidades que
se comportaram como elas. Aqui está escrito: "De acordo com o seu choro." Por que não deles, se duas
cidades são mencionadas?
Isso se explica da seguinte maneira. Do lado de baixo do Granizo, os vapores sobem para a
parte de trás (do Trono Divino), onde se juntam em uma gota, e então descem para as profundezas do
grande abismo. Lá cinco se fundem em um. Quando as vozes de todos são claras, elas se tornam uma.
Então uma voz sobe de baixo e se mistura com eles, e o lamento combinado sobe clamando por justiça,
até que finalmente o Santo aparece para investigar a acusação. Daí R. Simeon diz que a palavra his se
refere aqui à sentença da justiça, que dia após dia exige execução. Isso concorda com a tradição de
que por muitos anos o julgamento da justiça continuou exigindo reparação pela venda de José por seus
irmãos. Daí também aqui ascendeu o seu clamor por justiça, e por isso está escrito: “De acordo com o
seu choro”. A próxima palavra, habaah ("vindo"), realmente significa: "vindo", isto é, vindo continuamente.
“E Abraão se aproximou e disse: Você realmente quer destruir o justo com o ímpio?
R. Judah disse: Observe que a respeito de Noé está escrito: “E Deus disse a Noé: O fim de toda
a carne vem diante de mim... Faça uma arca de madeira de coníferas”885, mas Noé permaneceu em
silêncio: Nada disse ou implorou por misericórdia para com seus vizinhos. Ao contrário, Abraão, assim
que o Santo lhe anunciou: "Verdadeiramente é grande o clamor de Sodoma e Gomorra... vou descer e
ver...", imediatamente: "Aproximou-se e disse: Quer mesmo devastar o justo com o ímpio?”
R. Eleazar disse: Mesmo a ação de Abraão não está além de toda cavilidade. Ele foi, de fato,
melhor do que Noé, que nada fez, enquanto suplicava seriamente pelos justos, para que não perecessem
com os culpados, iniciando sua defesa com o número de cinquenta justos e descendo para dez. Mas,
então, ele parou, sem completar seu pedido de misericórdia para todos, dizendo: "Não desejo estender
a recompensa que me é devida por minhas boas ações." O exemplo perfeito é dado por Moisés, que,
assim que o Santo lhe disse: "Eles rapidamente se desviaram... fizeram para si um bezerro de fundição
e o adoraram" Senhor seu Deus, etc.”887, concluindo com as palavras: “E se não, apaga-me, peço-te,
do teu livro que escreveste”888. E embora todo o povo tivesse pecado, eles não se moveram de seu
lugar até que Deus disse: "Eu perdoei de acordo com a tua palavra." Nesse aspecto, Abraão foi inferior,
porque pediu misericórdia caso houvesse homens justos, e não o contrário. Portanto, nunca houve um
homem que fosse um baluarte tão seguro para sua geração quanto Moisés, o "fiel pastor".
“E Abraão se aproximou, isto é, ele se preparou para interceder e disse: Talvez haja cinquenta
884
Jó 28:7
885
Génesis VI, 13-14.
886
Éxodo XXXII, 8.
887
Éxodo XXXII, 11.
888
Éxodo XXXII, 32.
242
Machine Translated by Google
justo na cidade.
Abraão começou com o número cinquenta, que é a entrada do entendimento, e terminou
com dez, cujo número é o último de todos os graus.
R. Isaac disse: Abraão parou em dez como o número simbólico dos dez dias de Penitência
entre o Ano Novo e o Dia da Expiação. Ao atingir esse número, Abraão disse: "Depois disso não
há mais espaço para penitência" e por isso não desceu mais.
"E os dois anjos chegaram a Sodoma à tarde..."
R. Yose apontou que o versículo anterior: “E o Senhor seguiu seu caminho assim que
parou de falar com Abraão”, indica que somente quando a Shekinah partiu de Abraão, e Abraão
voltou ao seu lugar: “Os dois anjos chegaram apenas em Sodoma". Diz dois, porque um dos anjos
partiu com a Shekinah, deixando apenas dois. Assim que Ló o viu, correu para eles.
ÿ
Na cópia que o transcritor possui, diz: "se" (N. Del T.)
889
Trabalho 28, 24
890
Deuteronômio XI, 12.
891
Provérbios 31:14
243
Machine Translated by Google
Eu alimento os de sua casa e também suas donzelas”892. Além disso, está escrito: “Abres a tua mão, e com
favores satisfazes todos os seres vivos”893.
Segundo outra interpretação: "Ele olhou para os confins da terra", a fim de inspecionar as obras de
cada homem e examinar as ações da humanidade no mundo: "E ele viu, debaixo do céu, tudo", isto é, ele
considerados e examinam cada indivíduo. Assim, quando o Santo viu as obras de Sodoma e Gomorra, enviou
aqueles anjos para destruí-las.
Sobre isso, está escrito: “Lot viu”, ou seja, para a Shekinah. Não é que alguém possa realmente ver a
Shekinah, mas ele viu um esplêndido halo em torno de suas cabeças, e é por isso que lemos: "E ele disse:
Vejam agora, meus senhores -Adonai-", como já explicado, e foi em relação à auréola, a reflexão da Shekinah
que disse: "Desvia, eu te imploro, para a casa de teu servo, e passa a noite, e lava os pés." Abraão não agiu
dessa maneira. Primeiro disse: «Lava os pés», e depois: «E trarei um pedaço de pão...».
Ló, em vez disso, primeiro disse: "Desvia, eu te imploro, para a casa do teu servo, e passa a noite", e
então ele disse: " E lava os pés e te levantarás cedo e seguirás o teu caminho". Seu propósito era que as
pessoas não soubessem de sua presença.
“E eles diziam: Não, de maneira nenhuma, mas passaremos a noite toda na larga praça”, pois esse
era o
costume dos visitantes que vinham àquelas cidades, pois ninguém os queria receber em casa.
A verdade é que um dos dois anjos veio para salvar Ló e, portanto, resta apenas um para derrubar a
cidade e destruir a região.
“Então o Senhor fez chover sobre Sodoma e Gomorra, etc.”
R. Chiyá iniciou sua fala aqui com este verso: "Eis que vem o dia do Senhor, cruel...".
894
Ele disse: As palavras “Eis que vem o dia do Senhor” referem-se ao Tribunal de primeira instância.
O termo: “vem” tem, portanto, a mesma força da passagem: “Segundo o seu clamor que ela vem a
mim”.
Ambos implicam que o poder inferior não pode executar julgamento até que venha e apareça no alto e
seja autorizado. Assim, também, no versículo: "O fim de toda a carne está para vir antes de mim."
De acordo com outra interpretação: "Veja, o dia do Senhor está chegando" refere-se ao Anjo destruidor
aqui embaixo quando a alma do homem vem. Portanto: “Cruel e cheio de furor e cólera feroz, para tornar a
terra desolada” refere-se a Sodoma e Gomorra;
“e para destruir os pecadores de cima dela, etc.”, refere-se aos habitantes dessas cidades.
Imediatamente depois lemos: “E as estrelas do céu e as constelações nele, etc.”, porque Ele fez chover
fogo do céu sobre eles e os destruiu. Além disso, está escrito sobre isso:
892
Provérbios 31:15
893
Salmos 145, 16
894
Isaías XIII, 9.
244
Machine Translated by Google
"Farei o homem mais raro do que o ouro fino..."895, referindo-se a Abraão, a quem o Santo exaltou
acima de todos os povos do mundo.
R. Judah interpretou esses versículos como referindo-se ao dia em que o Templo foi
destruído, pois naquele dia homens e anjos mergulharam na escuridão e os reinos superior e
inferior, o céu e as estrelas escureceram.
R. Eleazar, por sua vez, interpretou esses versículos como referindo-se ao dia em que o
Santo ressuscitará a Comunidade de Israel do pó. Aquele será um dia marcante, de altos e baixos,
como está escrito: "E haverá um dia que será conhecido como do Senhor"896. Esse dia será o dia
da vingança, o dia que o Santo, Bendito seja, designou para se vingar das nações idólatras. Ele
“fará um homem mais precioso do que o ouro”, isto é, o Messias, que será exaltado e glorificado
acima de toda a humanidade, e a quem toda a humanidade prestará homenagem e se curvará,
como está escrito: “Diante daqueles que habitam no deserto se curvarão a ele... Os reis de Társis e
das ilhas lhe pagarão tributo”897. Observe que, embora esta profecia, no livro de Isaías, se refira
principalmente à Babilônia, ela tem validade geral, pois esta seção começa com as palavras:
"Quando o Senhor se compadecer dos filhos de Jacó", e também está escrito: " E os povos os
pegarão e os trarão para o seu lugar.
"E o Senhor fez chover sobre Sodoma."
O termo V-YHVH, "e o Senhor", significa o grau do Tribunal mais baixo que requer
autorização de cima.
R. Isaac disse que Deus foi misericordioso em meio ao castigo, como está escrito: "De
YHVH, o Senhor, do céu." O exercício da misericórdia é lembrado nas palavras: "E aconteceu que,
destruindo Deus as cidades da planície, lembrou-se Deus de Abraão, e o fez sair a Ló,...", de onde,
com o passar Com o tempo, surgiram duas nações inteiras e que estavam destinadas a ter o rei
Davi e o rei Salomão entre seus descendentes.
“E aconteceu que, sendo levados para fora, disse ele...”
Esta é mais uma prova de que quando o castigo recai sobre o mundo, o homem não deve,
como já foi dito, ficar de fora, pois o executor não distingue entre inocentes e culpados.
Por isso, como já foi explicado, Noé se trancou na arca para não olhar para o mundo quando o
julgamento fosse executado. Assim também está escrito: "E nenhum de vós deixará a porta de sua
casa até pela manhã"898. Daí o anjo disse a Lot: "Foge por
tua vida, não olhes para trás...".
R. Isaac e R. Judah estavam caminhando juntos pela estrada um dia. O segundo observou:
Tanto o castigo do dilúvio quanto o castigo de Sodoma, eram das espécies que se aplicam na
Geena, onde os pecadores são punidos com água e fogo. Ambos são punições da Gehenna
infligidas aos pecadores de lá.
R. Judá disse a ele: O castigo dos pecadores na Geena dura doze meses, e então o Santo
os tira da Geena, onde eles foram purificados. Então, eles permanecem sentados no portão da
Gehenna, e quando eles veem os pecadores entrando lá para serem punidos, eles pedem
misericórdia para eles. Enquanto isso, o santo tem pena deles e os leva a um determinado lugar
que lhes é reservado. A partir desse dia, o corpo repousa no pó e a alma recebe seu devido lugar.
Observe que, como já foi dito, até a geração do dilúvio foi punida com fogo e
895
Isaías XIII, 12.
896
Zacarias XIV, 7.
897
Salmos LXXII, 9-10.
898
Êxodo XII,
245
Machine Translated by Google
água e nada mais: água fria caiu de cima, enquanto água fervente se misturou com fogo de baixo. Assim,
eles passaram pelos dois castigos que são regularmente aplicados do alto. Assim também Sodoma foi
punida, isto é, com enxofre e fogo.
R. Isaac perguntou-lhe: A geração do dilúvio aumentará no Dia do Juízo?
R. Judah disse: Esta questão já foi discutida em algum lugar antes; quanto ao povo de Sodoma e
Gomorra, podemos dizer que não se levantarão. Isso é comprovado pelas palavras da Escritura: “E todo o
país está com enxofre e sal, e um incêndio que não há semeadura, e nem árvore frutífera nem grama cresce
ali, como a destruição de Sodoma e Gomorra... que o Senhor destruiu em sua ira e em seu furor”899, onde
as palavras: “Que o Senhor destruiu” referem-se a este
mundo, e as palavras: “em sua ira” ao mundo vindouro, enquanto as
palavras: “e em seu ira” referem-se ao tempo em que o Santo
trará vida aos mortos.
Então R. Isaac disse a ele: Observe que assim como o solo de seu país foi destruído por toda a
eternidade, os habitantes também foram destruídos por toda a eternidade. Além disso, observe como a
justiça do santo é feita medida por medida: assim como eles não vivificaram as almas dos pobres com comida
e bebida, o santo não restaurará suas almas no mundo vindouro. E, além disso, assim como eles deixaram
de dar a caridade chamada vida, assim o Santo tirou a vida deles neste mundo e no mundo vindouro. E
assim como eles fecharam suas estradas e caminhos para seus vizinhos, o Santo fechou para eles os
caminhos e caminhos da misericórdia neste mundo e no mundo vindouro.
R. Abba disse: Todos os homens ressuscitarão dos mortos e comparecerão ao julgamento. Sobre
estes está escrito: “E alguns compartilham reprovação e ódio perpétuo”900. Mas, Deus é a fonte da
misericórdia e desde que os puniu neste mundo e eles sofreram por seus pecados, eles não terão mais que
sofrer todo o castigo do mundo futuro.
R. Chiyah disse: Está escrito: "E ele enviou Lot para fora do meio da destruição, quando ele destruiu
as cidades em que Lot residia."
A expressão: “As cidades em que Ló residia” indica que ele tentou acertar contas com cada uma das
cidades sucessivamente, mas nenhuma quis ficar com ele, exceto Sodoma, cujo rei o autorizou a residir em
consideração a Abraão. Isso flui da passagem: “E Ló habitou nas cidades da planície, e mudou sua tenda até
Sodoma”901.
"Mas sua esposa olhou para trás por trás dele."
Teríamos esperado: "por trás dela". No entanto, significa: “por trás da Shekinah”.
R. Yose disse que significa "por trás de Lot", já que o Anjo destruidor o seguiu.
Como, alguém pode perguntar, ele poderia segui-lo se tivesse sido demitido?
O fato é que o anjo seguiu Ló, destruindo no caminho, mas não tocou em nenhum lugar até que Ló
tivesse passado por ele. Por isso ele disse: "Não olhe para trás", o que significa: "Pois atrás de você estou
fazendo meu trabalho de destruição." Mas sua esposa olhou para trás, voltando-se para o anjo destruidor, e
tornou-se uma coluna de sal. , porque enquanto o anjo destruidor não vê o rosto de um ser humano, não o
prejudica. Mas assim que a esposa de Ló virou o rosto para olhar para ele, ela se transformou em uma
estátua de sal.
R. Eleazar e R. Yose estavam estudando o versículo um dia: “Um país em que você comerá pão sem
899
Deuteronômio XXIX, 22.
900
Daniel XII, 2.
901
Gênesis XIII, 12.
246
Machine Translated by Google
"E Ló saiu de Zoar, e habitou na montanha, e seus dois filhos com ele ..."
Por que razão?
Porque Zoar estava muito perto de Sodoma e, portanto, ele se mudou.
R. Isaac discutiu o versículo: "E eles são transformados por suas diretrizes, de acordo com seu
906
trabalho ...".
Isto – disse – significa que o Santo, Bendito seja, gira constantemente a roda dos
acontecimentos, trazendo à tona coisas ocultas, e depois girando novamente e modelando as coisas
de maneira diferente; e, assim, “por seus padrões”, Ele sempre delineia e planeja como efetuar a
mudança e faz um novo padrão. Tudo é “conforme a sua obra”, ou seja, a variação ocorre conforme as
obras e atos do homem.
O versículo continua: “Como os ordenou na superfície do mundo habitável”, ou seja, é segundo
as obras do homem que Deus modela o curso dos acontecimentos, em tudo o que Ele ordena na
superfície da terra .
R. Eleazar interpretou as palavras: "E eles são transformados por suas diretrizes" da seguinte
forma: O Santo guia o curso dos eventos para que haja aparentemente um estado de coisas estável.
Mas quando os filhos dos homens imaginam que tudo diante deles está fixo e firmemente estabelecido,
o Santo transforma suas obras em algo totalmente diferente de seu estado anterior. Além disso – disse
– podemos traduzir, não “padrões”, mas “padrão”, isto é,
902
Deuteronômio VIII, 9.
903
Gênesis XIII, 10.
904
Zacarias XIV, 17.
905
Gênesis XIII, 10.
906
Jó XXXVII, 12.
247
Machine Translated by Google
“instrumento” e compara Deus a um oleiro que, girando sua roda, molda constantemente
novos utensílios de acordo com sua fantasia. Assim, o Santo constantemente modela Suas
obras, o instrumento que constitui, por assim dizer, Sua roda de oleiro, sendo o mundo inferior
o Tribunal de Justiça. E tudo é feito de acordo com as obras dos homens. Se forem bons, a
roda gira para a direita, tornando o curso dos acontecimentos altamente favorável a eles; e
não importa o quanto a roda gire, a punição nunca cai deste lado. Por outro lado, se os homens
seguem maus caminhos, o Santo dá uma volta à esquerda em Seu instrumento, e a roda dá
aos acontecimentos um curso desfavorável para os filhos dos homens. Este é o caso até que
se tornem penitentes e refaçam seus maus caminhos. Mas a força motriz da roda está centrada
nas obras dos homens. Daí a frase: "Graças à sua orientação, segundo o seu trabalho", não
havendo permanência aqui. Também neste caso, Deus tratou os acontecimentos de modo a
alcançar um determinado fim, e tudo o que aconteceu teve suas raízes na esfera superior.
Deus trouxe Abraão para perto de Si mesmo e Ismael saiu dele. Ismael nasceu antes de
Abraão ser circuncidado, isto é, antes de ser aperfeiçoado pelo sinal da sagrada aliança. Então
o Santo, Bendito Seja, recomendou que Abrão fosse circuncidado e entrasse no pacto e
adquirisse seu nome completo Abraão, e foi coroado pelo Hé superior, com o simbólico
escoamento de água do vento. Assim que o simbolismo foi concluído e Abrão foi circuncidado,
Isaac saiu dele, que era a semente sagrada e que estava ligada às esferas superiores como
simbolizando o fogo da água, e que não estava de forma alguma ligada ao “outro lado” .
De Lot, por sua vez, e de suas filhas vieram duas nações diferentes, que se juntaram
ao lado direito deles. Aqui vemos novamente como o Altíssimo imprime o curso das coisas
fazendo-as girar para que tudo se encaixe no esquema geral e caia em seu devido lugar. Pois
deve-se observar que teria sido mais adequado para Ló se o santo tivesse produzido essas
duas nações de sua união com sua esposa. Mas, era preciso que essas duas nações
estivessem ligadas ao seu lugar predestinado, e para isso esse vinho tinha que desempenhar
o seu papel; e, de fato, naquela caverna havia vinho pronto à mão. O papel místico
desempenhado aqui pelo vinho é semelhante ao que lemos: “E bebeu do vinho, e embriagou-
se”907 como já explicado em outro lugar.
Sobre os nomes Moab e Ammon, R. Yose fez o seguinte comentário: A filha primogênita
foi imprudente o suficiente para chamar seu filho de "Moab", proclamando assim que ele era
meab, isto é, nascido de seu pai ; enquanto a mais nova também teve um filho, e chamou seu
nome Ben-Ami; Por delicadeza, sua mãe lhe deu esse nome, que deve ser interpretado como
significando simplesmente "um filho do meu povo", sem revelar que pertencia a seu pai. Então
as palavras: “E ele não sabia quando ela se deitou, nem quando ela se levantou” aparecem
duas vezes nesta passagem, primeiro com referência à filha mais nova e depois com referência
à mais velha.
No primeiro caso, a palavra bekumah -"quando ela se levantou"- aparece escrita com a
letra Vav , também com um ponto, e isso significa que o céu foi cúmplice de um ato que
acabou por trazer o nascimento do Messias.
Em vez disso, a palavra semelhante que se refere ao mais novo está escrita
incorretamente, sem a letra Vav, porque nenhum de seus descendentes teve parte no Santo,
Bendito seja Ele.
R. Simeon disse: O significado subjacente das palavras: "E ele não sabia" é que ele
não sabia que o Santo pretendia tirar o rei Davi e Salomão e todos os outros dela.
907
Gênesis IX, 21.
248
Machine Translated by Google
Observe a restrição de Abraão em não suplicar Graça para Ló, embora o santo primeiro tenha
anunciado a ele Sua determinação de executar punição em Sodoma; nem mesmo depois: "Ele viu, e eis que
a fumaça do país subia como a fumaça de uma fornalha" ele intercedeu em nome de Ló ou dirigiu ao Santo
uma palavra sobre ele.
O Santo também não mencionou este assunto a Abraão, para que não pudesse pensar que Deus
tivesse usado algum de seus méritos para salvar Ló: Não se pode dizer que Ló não contava aos olhos de
Abraão, pois Abraão arriscou a vida por ele. guerreando contra cinco reis poderosos. Mas, por causa de seu
amor pelo Todo-Poderoso e, além disso, porque viu que a conduta de Ló era muito deficiente do ponto de
vista do padrão adequado, Abraão não pediu que houvesse clemência para ele. Por esta razão, Abraão não
intercedeu por Lot nem no começo nem no fim.
908
Rute III, 14.
909
Rute III, 14.
910
Gênesis 32, 11
911
Provérbios 7:4
912
Números 22:9
913
Gênesis 31, 24
249
Machine Translated by Google
R. Simeon deu uma palestra aqui sobre o versículo: “O lábio da verdade será estabelecido para
914
sempre; mas uma língua mentirosa é apenas por um momento."
A primeira parte do versículo, disse ele, refere-se a Abraão, cujas palavras em cada ocasião
eram verdadeiras; e a outra parte do versículo é uma referência a Abimeleque.
Abraão disse a Sara duas vezes: "Ela é minha irmã." Na primeira ocasião, ele se referiu à
Shekinah, que estava continuamente com Sarah, e como Abraham estava do lado direito, ele poderia
dizer da Shekinah: "Ela é minha irmã", usando o termo no mesmo sentido místico do verso : "Minha
irmã, meu amor, minha pomba, minha incontaminada”915. Abraham sempre a chamou de "irmã" porque
estava inseparavelmente ligado a ela.
Então ele disse: "E por outro lado, ela é minha irmã, filha do meu pai, mas não filha da minha
mãe." Foi realmente assim?
Na verdade, ele estava se referindo à Shekinah o tempo todo. Primeiro ele disse: "Ela é minha
irmã" de acordo com a admoestação: "Diga à sabedoria: Você é minha irmã". Então ele expandiu
dizendo: "Por outro lado, ela é minha irmã, filha de meu pai", isto é, filha da Sabedoria Suprema, por
isso ela é chamada de "minha irmã" e também Sabedoria, "mas não minha filha da mãe." ”, ou seja, do
local onde se encontra a origem de tudo, mais escondido e oculto.
“E assim se tornou minha mulher”, ou seja, pelo caminho do amor e do afeto no mesmo sentido
do verso: “E a sua mão direita me abraça”916. Assim, todas as suas palavras continham alusões
místicas. Observe que na primeira ocasião, quando eles estavam descendo para o Egito, ele a chamou
de "minha irmã" para se conformar mais firmemente à verdadeira fé e para não ser desviado para graus
exteriores; da mesma forma agora ele passou a dizer: “Ela é minha irmã” porque ele não se desviou da
verdadeira fé. Pois bem, Abimeleque e todos os habitantes do país praticavam cultos estranhos e, por
isso, ao entrar ali, Abraão ousou dizer: "Minha irmã", indicando assim o mesmo parentesco indissolúvel
que existe entre irmão e irmã. Pois o vínculo conjugal pode ser dissolvido, mas não o vínculo irmão-
irmã. Assim, enquanto todo o povo do país era viciado no culto das estrelas e das constelações, Abraão,
o verdadeiro crente, confessava: "Ela é minha irmã", como se dissesse: "Nós dois nunca nos
separaremos". Podemos aplicar aqui as palavras: "E por sua irmã que é virgem"917, que foi dita para o
sacerdote, mas que esotericamente significa a morada onde Abraão sempre repousa.
Está escrito: “Temerás ao Senhor teu Deus; você o servirá; e você vai aderir a Ele e por Sua
nome jurarás” 918.
A partícula et aponta para o primeiro grau, a região do temor a Deus, e a partir daí você
“temerá”, pois ali, por ser o Tribunal de Justiça, o homem deve temer seu mestre.
As palavras: "A ele servireis " apontam para um grau superior que repousa sobre o grau inferior.
baixo, sendo os dois inseparáveis. Esse é o lugar da aliança sagrada, o objeto do serviço.
"E a Ele aderireis" refere-se à região de união completa, ou seja, ao corpo que
descanse no centro;
"e por seu nome você deve jurar" refere-se ao sétimo dos graus.
É por isso que Abraão aderiu à verdadeira fé quando desceu ao Egito e também quando foi para o país
dos filisteus. Ele era como um homem que queria descer a um poço profundo, mas tinha medo de não conseguir
sair dele novamente. Por esta razão, amarrou uma corda acima do fosso e, tendo assim assegurado sua
ascensão, desceu. Da mesma forma, Abraão, quando estava para descer ao Egito, primeiro
914
Provérbios XII,
915
Cântico dos Cânticos V, 2.
916
Cântico dos Cânticos II, 6.
917
Levítico XXI, 3.
918
Deuteronômio X, 20.
250
Machine Translated by Google
Ele assegurou firmemente sua fé e, assim, tendo algo em que se agarrar, desceu até lá. Ele fez o mesmo
quando foi para o país dos filisteus.
"O lábio da verdade" é, então, "estabelecido para sempre, mas uma língua mentirosa é apenas por
um momento", a "língua mentirosa" referindo-se a Abimeleque, que disse: "Eu fiz isso na simplicidade do
meu coração e no inocência das minhas mãos”.
Qual foi a resposta que você recebeu?
“Eu certamente sei que você fez isso na simplicidade do seu coração, mas não há menção ao
inocência das mãos Agora, pois, restitui a mulher deste homem, porque ele é profeta.
919
R. Judah discutiu o versículo: "Ele guardou os pés de seus piedosos, ..."
“Seu piedoso”, disse ele, é Abraão, a quem Deus sempre manteve sob vigilância, enquanto
que a palavra "pés" alude à sua esposa, com quem Deus enviou a Shekinah para cuidar dela.
Segundo outra interpretação, o Santo acompanhava continuamente Abraão, para que ninguém lhe
fizesse mal.
920
"Mas os ímpios serão silenciados pela escuridão"
Esses são os reis que o Santo matou na noite em que Abraão os perseguiu; a noite se uniu à
escuridão para matá-los e, assim, enquanto Abraão foi quem perseguiu, foi a escuridão que matou.
Assim está escrito: "E ele se dividiu contra eles durante a noite, ele e seus servos, e os feriu."
921
Por "dividido" entende-se aqui que o Santo separou seu atributo de misericórdia do de justiça, para
vingar Abraão.
Em vez de: “E ele bateu neles”, teríamos esperado: “E eles bateram neles”. Mas isso é novamente
uma referência ao Santo, "porque o homem não prevalece pela força", pois apenas Abraão e Eliezer estavam
lá.
R. Isaac levantou a questão: Não fomos ensinados que um homem não se coloca em perigo por
confiar em um milagre? E Abraão não estava se colocando em perigo extremo ao perseguir os cinco reis e
se comprometer a lutar contra eles?
R. Judá respondeu: Abraão não saiu com a intenção de lutar, nem contou com um milagre. O que o
obrigou a deixar sua casa foi o infortúnio de Lot, a quem resolveu resgatar, levando consigo dinheiro para
esse fim, e estando preparado, em caso de fracasso, para morrer com ele no cativeiro. Mas assim que ele
saiu, ele viu a Shekinah iluminando o caminho à sua frente e escoltando exércitos de anjos. Foi então que
ele começou a persegui-los, enquanto o Santo os matava. Daí o versículo: “E os ímpios são silenciados no
escuro”922.
R. Simeon disse: A interpretação mística do verso é a seguinte: "Ele guardou os pés de seus
piedosos"; isso se refere a Abraão. Mas quando Abraão saiu, Isaque se juntou a ele, e assim os inimigos
caíram diante dele. Mas se Isaque não tivesse se associado a Abraão, eles não teriam sido exterminados.
Assim está escrito: “Mas os ímpios serão silenciados nas trevas, porque o homem não prevalece pela força”.
Isso indica que, embora a força resida sempre do lado direito, se a ajuda do lado esquerdo, das trevas, não
mediasse, os adversários não seriam derrotados.
De acordo com outra interpretação: "Ele guardou os pés de seus piedosos" significa que quando
919
I Samuel II, 19.
920
I Samuel II, 19.
921
Gênesis XIV, 15.
922
I Samuel II, 9.
251
Machine Translated by Google
o homem ama verdadeiramente a Deus, Deus retribui o seu amor em todos os seus actos e guarda-o em
todos os seus caminhos, como está escrito: «O Senhor guardará a tua partida e o teu regresso desde agora
e para sempre»923. Observe como Abraão era assíduo em seu amor pelo Santo. Pois onde quer que ele
fosse, ele não se importava consigo mesmo e apenas tentava aderir ao Todo-Poderoso. Portanto, Deus
guardou os pés de "seus piedosos", o termo "pés" referindo-se à esposa de Abraão, sobre quem está
escrito: "E Abimeleque não se aproximou dela".
Também no caso do Faraó encontramos escrito: “E o Senhor castigou o Faraó e a sua casa com
grandes pragas segundo a palavra de Sarai”924, o que implica que ela deu a ordem e o Santo administrou
os golpes. Assim: "Ele guardou os pés de seus piedosos."
“Mas os ímpios serão silenciados nas trevas”: Estes são Faraó e Abimeleque, a quem o Santo
administrou punição durante a noite, enquanto as palavras: “Pois nem pela força prevalecerá o homem”
referem-se a Abraão, por meio de quem Deus disse: "E agora, pois, restitui a mulher desse homem...".
Nabucodonosor jogou Yoshua no fogo junto com os falsos profetas; e esse foi o momento
aproveitado por Satanás para trazer acusações contra ele ao alto para que ele fosse queimado junto com
eles. Pois este é o caminho de Satanás: reserve sua acusação para a hora do perigo ou para um momento
em que o mundo estiver em desgraça. Em momentos como este, tem autoridade tanto para acusar como
para punir mesmo sem justiça, como se diz: “Mas há os que são varridos sem justa causa”926.
Satanás estava então de pé "para acusar", isto é, para reivindicar que todos fossem libertados ou
todos queimados no fogo. Bem, quando o anjo da destruição é autorizado a destruir, ele não discrimina
entre inocentes e culpados. Por isso, quando o castigo recai sobre uma cidade, o homem não pode
abandoná-la antes de ser atingido. Aqui era tudo mais fácil para Satanás, porque os três já haviam se unido
em um na fornalha ardente, e ele poderia aqui exigir um único tratamento para todos eles, seja para ser
queimado ou para ser salvo. Pois um milagre não é produzido pelas metades, libertando uma metade e
deixando a outra metade para ser destruída, mas o todo é milagrosamente salvo ou abandonado à sua
condenação.
R. Yose disse a ele: É realmente assim? Deus não abriu o Mar Vermelho para os israelitas para que
eles pudessem passar em terra seca, enquanto as mesmas águas engolfaram os egípcios e os afogaram, de
modo que você tem aqui uma libertação milagrosa e um castigo divino em um só lugar?
R. Chiyá respondeu: Foi por isso mesmo que o milagre do Mar Vermelho apresentou tal
923
Salmos 111, 8
924
Gênesis XII, 17.
925
Zacarias III,
926
Proverbios XIII, 23.
252
Machine Translated by Google
dificuldades ao Todo-Poderoso. Ora, quando Deus castiga e liberta milagrosamente ao mesmo tempo,
é comum que isso não aconteça no mesmo lugar ou na mesma casa. Quando isso acontece, constitui
uma tarefa pesada para ele. Pelo mesmo princípio, o Santo não pune os culpados até que a medida de
sua culpa tenha sido cumprida, como está escrito: "Porque a iniquidade dos amorreus ainda não se
cumpriu"927, e ainda: "Em plena medida, quando você a demitiu, você brigou com ela”928. É por isso
que Satanás exigiu que Yoshua fosse queimado junto com os outros, até que ele disse a ele: "O Senhor
te repreende, ó Satanás"929.
Quem disse isso?
Era o anjo do Senhor. Mas, observe a respeito de Moisés pela sarça também está escrito: “E o
anjo do Senhor apareceu a ele em uma chama de fogo”930, enquanto um pouco mais tarde está
escrito: “E quando o Senhor viu que ele se voltou para um lado para ver”931. A verdade é que as
Escrituras às vezes dizem "o anjo do Senhor", às vezes simplesmente "o anjo" e, às vezes, novamente,
"o Senhor". Por isso também está escrito aqui: “O Senhor te reprova, ó Satanás”, e não: “Olha, eu te
repreendo”. Assim, cada vez que o Santo se senta no Trono do Juízo para julgar o mundo, Satanás, o
sedutor dos homens e dos anjos, está pronto para fazer mal e arrebatar as almas.
R. Simeon, um dia, enquanto se dedicava aos seus estudos, estava examinando o versículo: "E
os anciãos daquela cidade tomarão uma novilha do rebanho... e quebrarão a nuca da novilha lá no
932
vale. "
Ele disse: De acordo com a lei, nunca deve ser quebrado com um pequeno machado.
R. Eleazar perguntou-lhe: Que necessidade há de tudo isso?
Então R. Simeon chorou e disse: Infeliz o mundo que foi seduzido. Pois desde que a serpente
maligna, tendo enganado Adão, conquistou o domínio sobre o homem e o mundo, ela sempre tem
desviado as pessoas do caminho certo, e o mundo não vai parar de sofrer com suas maquinações até
que o Messias venha, quando o Santo irá ressuscite à vida aqueles que dormem no pó, conforme o
versículo: "Ele devorará a morte para sempre..."933, e o versículo: "E farei com que o espírito impuro
saia do país"934 . Enquanto isso, Satanás domina este mundo e arrebata as almas dos filhos dos
homens.
Veja agora a passagem: "Se alguém for encontrado morto no país..."935.
Normalmente é por obra do Anjo da Morte que as almas saem de seus corpos, mas com aquele homem
não foi assim. Em vez disso, quem o assassinou fez com que sua alma se afastasse dele antes que
chegasse a hora de o Anjo da Morte levá-la. Por isso está escrito: "E a expiação não pode ser feita pelo
país pelo sangue derramado nele, mas com o sangue daquele que o derramou" 936. Não é suficiente
para o mundo que Satanás esteja alerta para enganar os homens e formular contra acusações, para
que sua fúria aumente, despojando-o de qual é a sua função?
Mas, o Santo é misericordioso com Seus filhos, e assim previu a oferta de um cordeiro como reparação
pela alma que Satã foi roubada, como forma de apaziguar o acusador de
927
Gênesis XV, 16.
928
Isaías XXVII,
929
Zacarias III, 2.
930
Êxodo III, 2.
931
Êxodo III,
932
Coloca o número, mas não a nota?
933
Isaías XXV,
934
Zacarias XIII, 2.
935
Deuteronômio XXI, 1-9.
936
Números 35, 33
253
Machine Translated by Google
mundo. Nisso está envolvido um profundo mistério. As oferendas do boi, da vaca, do cordeiro, da
novilha, todas têm um profundo significado místico e é por isso que reparamos da maneira mencionada
no texto. Daí a afirmação: "As nossas mãos não derramaram este sangue..." 937; eles não derramaram
aquele sangue e nós não causamos a morte deles.
E assim o acusador é mantido à distância. Tudo isso são bons conselhos que o Santo dá ao mundo. Observe
que o mesmo se aplica ao Dia de Ano Novo e ao Dia da Expiação. Esse é o momento em que o mundo é levado
a julgamento e Satanás traz suas acusações. É por isso que Israel precisa tocar a trombeta e emitir um som
composto de fogo, água e ar; esse som sobe até o local do Tribunal, onde fica o Tribunal de Justiça, e bate
nele, e continua subindo. Assim que o som vem de baixo, a voz de Jacó no alto é reforçada, e o Santo, Bendito
seja, é incitado à misericórdia, correspondendo ao som que une fogo, água e ar que Israel emite aqui embaixo,
um soprado de cima Pelas duas respirações, uma de cima e outra de baixo, o mundo é fortalecido e a
misericórdia prevalece. Então, o Acusador que pensava prevalecer no julgamento e obter sentença contra o
mundo fica confuso. Sua força falha, e ele não pode fazer nada. Assim, o Santo, sentado para julgar, une
misericórdia e não rigor.
937
Deuteronômio XXI, 7.
938
Salmos 81, 4
939
Gênesis XVIII, 10.
254
Machine Translated by Google
fez a Sara”?
A razão é esta: uma de nossas doutrinas é que “o fruto do trabalho das mãos” do Todo-Poderoso
brota do rio que nasce no Éden. Este “fruto da obra da mão de Deus” são as almas dos justos e é também
a sorte –“mazal”- de onde brotam todas as chuvas de boa fortuna e bênção, como está escrito: “Para irrigar
o Jardim” . , ou seja, fazer a corrente fluir de cima e irrigar e fertilizar o mundo de baixo. Pois a humanidade
depende dessa sorte, e não de nenhuma outra fonte. Portanto, além de “visitar” Sara, Deus também fez
algo na região de cima, pois disso tudo depende. Assim, as duas etapas de “visitar” e “fazer”, com o nome
do Senhor mencionado em cada uma, formam um único processo.
R. Eleazar discutiu o versículo: "Eis que os filhos são herança do Senhor, e o seu galardão é o fruto
941
do ventre"
O significado, disse ele, é que os filhos conferem ao homem a herança do Senhor, pela qual ele se
liga ao Senhor para sempre. Pois bem, o homem que tiver o privilégio de ter filhos neste mundo será, para
eles, digno de entrar "atrás do elenco" no mundo vindouro, e ao deixar um filho neste mundo, os méritos de
um homem são realizados no mundo vindouro, e graças a ele entra na "herança do Senhor".
"Eles não serão envergonhados quando falarem com seus inimigos no portão"
Quem são os “inimigos no portão”?
Eles estão acusando anjos. Bem, quando um homem deixa este mundo, muitos desses anjos
tentam obstruir seu caminho e impedi-lo de chegar ao seu lugar. Mas ele passa pela "porta" porque deixou
reféns neste mundo em virtude do qual é considerado digno de um lugar no mundo futuro. Assim, "eles não
serão envergonhados quando falarem com seus inimigos no portão".
Era uma vez R. Judah e R. Yose estavam caminhando pela estrada. R. Judah disse a R. Yose:
Abra seus lábios e faça alguma exposição da Torá, pois a Shekinah o acompanha. Bem, toda vez que a
Torá é estudada seriamente, a Shekinah vem e é acrescentada, e ainda mais no caminho, onde a Shekinah
vai antes, precedendo aqueles que aderem à fé no Santo.
Então, R. Yose começou a raciocinar sobre o versículo: “Sua esposa será como uma videira frutífera
no interior de sua casa; vossos filhos, como oliveiras, ao redor de vossos
940
Gênesis II, 10.
941
Salmos 127, 3
942
I Samuel XXVI, 19.
943
Oséias XIV, 9.
944
Salmos 127, 5
255
Machine Translated by Google
945 mesas”
Ele disse: Enquanto uma mulher residir nas partes mais recônditas da casa, ela permanecerá virtuosa
e poderá gerar filhos dignos. É como uma videira, porque assim como uma videira nunca é enxertada com outra
espécie, mas com a sua própria, assim a mulher digna não gera descendência de um homem estranho, mas
apenas de seu marido. Sua recompensa é ter "crianças como oliveiras ao redor da mesa". Assim como as
folhas dos olivais não caem, mas permanecem firmemente presas aos ramos durante , todo o ano, assim também
“os teus filhos serão como as oliveiras à tua mesa”.
O texto continua: "Eis que assim será abençoado o homem que teme ao Senhor" 946.
O termo "certamente" parece ser supérfluo. Mas indica mais uma lição, isto é, enquanto a Shekinah
permanecer modestamente em seu devido lugar, se a expressão se encaixar, pode-se dizer dela: "Suas
filhas serão como oliveiras ao redor de sua mesa", com referência a Israel durante o tempo em que residiu
na Terra de Israel; eles estavam "ao redor de sua mesa", comendo e bebendo e trazendo oferendas e
festejando perante o Santo, Bendito seja Ele. Graças a eles ambos foram abençoados, todos os de cima e
todos os de baixo. Mas quando a Shekinah partiu, Israel foi tirado da mesa de seu pai e espalhado entre as
nações, chorando continuamente sem ninguém prestar atenção exceto o Santo, como está escrito: “E
ainda, por tudo isso, quando eles estão no país de seus inimigos…”947.
Vimos quantos homens como santos pereceram por decretos tirânicos, tudo como parte da punição
de Israel por não cumprir a Lei quando estava na Terra Santa. Está escrito: "Porque não servistes ao Senhor
vosso Deus com júbilo e alegria de coração, por causa da abundância de todas as coisas"948.
As palavras: "Porque não servistes com alegria" referem-se aos sacerdotes que ofereciam sacrifícios
e holocaustos "com alegria"; "e com
alegria de coração" para lamentar os levitas; “por
causa da abundância de todas as coisas” é uma referência aos leigos israelitas cuja posição era
intermediária e que recebiam bênçãos de todos os lados.
Da mesma forma está escrito:
“Tu multiplicaste a nação, fizeste grande a sua alegria”949, referindo-se aos sacerdotes; “eles se
alegram
diante de você de acordo com a alegria da colheita”950 indica os israelitas seculares para
a quem o Santo abençoa com uma boa colheita do campo, de tudo o que dão o dízimo;
“como os homens se alegram quando dividem o despojo”951 refere-se aos levitas pegando um
décimo da eira.
945
Salmos 128, 3
946
Salmos 128, 4
947
Levítico XXVI, 44.
948
Deuteronômio XXVIII,
949
Isaías IX,
950
Isaías IX,
951
Isaías IX,
256
Machine Translated by Google
952
Salmos 119, 126
953
Salmos 69, 14
954
II Samuel VIII, 13.
955
Isaías LX,
956
Salmos XXXIX, 3.
957
Gênesis VII, 11.
257
Machine Translated by Google
R. Yose disse a ele: Seus cálculos postulam um período muito maior do que o estabelecido pelos
camaradas, segundo os quais o exílio da Comunidade de Israel durará apenas um dia, ou seja, mil anos,
como se diz: " I Ele me fez definhar e definhar o dia todo"958
R. Judah disse em resposta: Isto é o que aprendi com meu pai sobre os mistérios das letras do
Nome Divino e a duração do mundo, como sobre os dias da criação, todos os quais pertencem à mesma
doutrina mística.
Nesse momento, o arco da chuva, o arco-íris, aparecerá na nuvem com cores radiantes, como uma
mulher que se enfeita para o marido, em cumprimento do versículo: "E eu olharei para ele, para poder me
lembrar do pacto eterno"959, passagem já explicada em outro lugar.
"Eu o verei" com todas as suas cores resplandecentes e, assim, "me lembrarei da aliança eterna".
Quem é a aliança eterna?
É a Comunidade de Israel. O Vav se unirá ao He e o levantará do pó. Quando o Vav se mover para se
unir ao He, sinais celestiais aparecerão no mundo e os rubenitas travarão guerra contra o mundo inteiro; e
assim a Comunidade de Israel será levantada do pó, porque o Santo se lembrará disso. Desta forma, o Santo
terá morado com ela no exílio por um número de anos de Vav vezes Yod, ou seja, seis vezes dez, após o que
ela será levantada e a vingança será executada no mundo, e aqueles abaixo será exaltado.
R. Yose disse a ele: Tudo o que você diz é exato, pois as letras o indicam misticamente, e não
precisamos entrar em nenhum outro cálculo sobre o final, “Ketz”. Bem, no livro do venerável R.
Yeba encontrou o mesmo cálculo.
O verso: “Então a terra se completará, implicação satisfazer seus sábados"960 é uma alusão ao
do Vav, conforme indicado em um verso subsequente: “E eu me lembrarei da minha aliança com Jacó”961,
e então no mesmo verso diz: “E eu me lembrarei do país ”, com o que indica o
Comunidade Israelita.
A palavra “satisfazer”, Tirtzeh, significa que o Santo será favorável a você.
Quanto ao "um dia" de que falavam os companheiros, certamente tudo está escondido com o Santo
e tudo se encontra no mistério das letras do Nome Divino. Bem, R. Yose revelou aqui o fim do exílio através
dessas cartas.
R. Judah disse: Observe que também quando Sarah foi visitada, quem a visitou foi o grau da
essência divina simbolizada pelo Vav, como está escrito: "E (Va) o Senhor visitou Sarah", porque tudo está
contido no mistério do Vav e através dele todas as coisas nos serão reveladas.
R. Yose disse: Ainda permaneceremos no exílio por muito tempo até que chegue o dia, mas tudo
depende se o povo se arrependerá de seus pecados, como é o resultado da passagem: "Eu, o Senhor,
apressarei a seu tempo"962, isto é, se o merecerem: "apressarei", e, se não, "a seu tempo".
Então os dois continuaram seu caminho. De repente, R. Yose disse: Veio-me à mente que certa vez
eu estava sentado neste lugar com meu pai e ele me disse: “Quando você atingir a idade de sessenta anos,
você está destinado a encontrar neste lugar um tesouro de sabedoria sublime”. . Eu vivi até esta idade e não
encontrei o tesouro, mas gostaria de saber se as palavras que acabamos de dizer não são a sabedoria que
ele quis dizer. Então ele me disse: "Quando ele chama ela
958
Lamentações I, 13.
959
Genesis IX, 16.
"a" na cópia possuída pelo transcipiente (N. Del T.).
960
Levítico XXVI, 34.
961
Levítico XXVI, 42.
962
Isaías LX, 22.
258
Machine Translated by Google
alcançar o espaço entre seus dedos, escaparei de você. Eu perguntei a ele: "Como você sabe disso?" Ele
respondeu: "Eu sei por causa dos dois pássaros que voaram sobre sua cabeça."
Nesse ponto, R. Yose o deixou e entrou em uma caverna, e em sua extremidade encontrou um livro
escondido na fenda de uma rocha. Tirou-o, deu uma olhada nos setenta e dois golpes das letras que foram
dadas a Adão, o primeiro homem, e através das quais ele aprendeu toda a sabedoria dos seres celestiais
supremos e de todos os seres que habitam atrás do moinho com vira para trás do véu entre as essências
etéreas supremas, igual a tudo que está destinado a acontecer no mundo, até o dia em que uma nuvem
aparecerá do lado do Oeste e escurecerá o mundo.
R. Yose então chamou R. Judah e os dois começaram a examinar o livro. Assim que estudaram duas
ou três das letras, viram-se contemplando aquela sabedoria suprema. Mas quando eles começaram a se
aprofundar no livro e discuti-lo, uma chama de fogo movida por um vento tempestuoso atingiu suas mãos, e o
livro desapareceu diante deles.
R. Yose chorou dizendo: É possível, salve Deus, que estejamos manchados por algum pecado? Ou
somos indignos de possuir o conhecimento nele contido?
Observe que, embora se diga que Abraão "ainda viajou para o sul"965. Ele não alcançou seu grau
justo até que Isaac nasceu. Mas assim que Isaac nasceu, ele alcançou esse grau, pela estreita associação e
união dos dois. Por esta razão, ele e nenhum outro nomeou-o Isaque, para que a água e o fogo se fundissem.
Conseqüentemente: E Abraão chamou o nome de seu filho que lhe nascera, que Sara tinha para ele, Isaque;
isto é, o filho que nasceu para ele como fogo nascido da água.
"E Sara viu o filho que Hagar, a egípcia, teve de Abraão, fazendo festa."
R. Chiyah disse: Depois de registrar o nascimento de Isaque, as Escrituras nunca mencionam Ismael
pelo nome enquanto ele ainda estava na casa de Abraão. Você não pode mencionar escória na presença de
ouro. É por isso que aqui a referência a Ismael é como "o filho de Hagar, a egípcia", porque não cabia que seu
nome fosse mencionado na presença de Isaac.
R. Isaac disse: As palavras: "E Sara viu" implicam que ela o olhou com desprezo, como sendo filho,
não de Abraão, mas de Hagar, a egípcia, e, além disso, apenas Sara olhou para ele assim, mas não Abraão,
pois lemos que: Isto foi muito doloroso aos olhos de Abraão por causa de seu filho, não o filho de Hagar, mas
seu filho.
R. Simeon disse: A Escritura realmente fala em louvor de Sarah. Bem, o que ela viu foi que ele se
entregava a práticas idólatras. Por isso ela disse: Certamente este não é o filho de
963
Sofonias III,
964
Sofonias III,
965
Gênesis XII, 9.
259
Machine Translated by Google
Abraão, siga os passos de Abraão, mas o filho de Hagar, a egípcia, que remonta ao tipo de sua mãe. Daí: E ela
disse a Abraão: Jogue fora esta mulher e seu filho; para que o filho desta mulher não seja herdeiro com meu
filho, igualado a Isaque. Não se pode presumir que Sara tenha sido movida por ciúme dela ou de seu filho. Do
contrário, a Santa não a teria apoiado dizendo: Em tudo que Sara te disser, ouça a voz dela. Portanto, a verdade
é que ela o observou adorando ídolos e realizando as práticas que sua mãe lhe ensinou. Daí as palavras de
Sarah: "O filho desta mulher não pode ser um herdeiro", o que é como dizer: "Eu sei que ele nunca entrará no
redil da verdadeira fé e que não terá parte com meu filho, nem neste mundo nem no o mundo vindouro." É por
isso que Deus o apoiou, porque Ele quis manter a semente sagrada cuidadosamente separada, porque este foi
o fim para o qual Ele criou o mundo, pois Israel trabalha em Seu pensamento antes da criação do mundo. É por
isso que Abraão apareceu no mundo, para que o mundo fosse mantido em consideração a ele. Abraão e Isaque
juntos mantiveram o mundo, mas não foram firmemente estabelecidos até que Jacó veio ao mundo. Quando
Jacó apareceu, Abraão e Isaque ficaram firmemente estabelecidos e com eles o mundo inteiro. De Jacó, o povo
santo emergiu gradualmente no mundo e, assim, toda a existência tornou-se devidamente estabelecida de
acordo com o padrão sagrado. Por isso Deus disse: “Em tudo o que Sara lhe disser, ouça a voz dela; porque
em Isaque será chamada semente para vós”, isto é, em Isaque, e não em Ismael.
R. Eleazar disse: Se sim, por que alguém seria punido morrendo antes dos vinte anos?
Antes dos treze anos, é verdade, ele pode morrer pelos pecados do pai, mas por que depois dos treze?
R. Chiyá respondeu: O santo tem misericórdia de tal pessoa para que, se morrer inocente, receba uma
recompensa no outro mundo, em vez de morrer em culpa e receber punição naquele mundo.
R. Eleazar acrescentou: Mas se ele já é culpado antes de completar vinte anos, o que
digamos? Se ele morreu antes de atingir a idade de punição, como ele será punido?
R. Simeon respondeu: De um como este está escrito: "Mas o ventre dos ímpios padecerá
necessidade"968. Pois quando o castigo desce sobre o mundo, tal pessoa é atingida pelo Anjo destruidor sem
uma sentença expressa pronunciada pelo tribunal celestial ou terrestre, enquanto a Providência não cuida dela.
De um assim também está escrito: “O homem mau será apanhado por sua
966
Jeremias X, 15.
967
Gênesis XVI, 11.
968
Proverbios XIII, 25.
260
Machine Translated by Google
iniqüidades, e será preso nas cadeias de seus pecados”. A partícula acusativa et expande o termo “o
ímpio” para incluir aquele que ainda não atingiu a maioridade; dele é dito, então: "O homem mau será
preso por suas iniqüidades", mas não pelo tribunal celestial "e ele será mantido nas cadeias de seus
pecados", mas não pelo tribunal. Por isso é dito aqui: "Pois Deus ouviu a voz do jovem onde ele está."
970
R. Simeon falou sobre o versículo: "E eu me lembrarei do meu pacto com Jacob ..."
Ele disse: O nome de Jacob está escrito aqui por extenso, com a letra Vav.
Por que razão?
Em primeiro lugar como alusão ao grau de Sabedoria, o reino onde reside Jacob. Mas o principal
motivo é que a passagem fala do exílio de Israel, insinuando que a redenção de Israel virá pelo poder
místico da letra Vav, ou seja, no sexto milênio, e, mais precisamente, depois de seis e meio. segundos. .
Quando o sexagésimo ano tiver passado do limiar do sexto milênio, o Deus do céu visitará a filha de Jacó
com uma lembrança preliminar (pekidah). Então outros seis anos e meio se passarão e haverá plena
lembrança dela; depois outros seis anos, totalizando setenta e dois anos e meio. No sexagésimo sexto
ano, o Messias aparecerá no país da Galiléia. Uma estrela no leste engolirá sete estrelas no norte, e uma
chama de fogo negro queimará no céu por sessenta dias, e haverá guerras no norte nas quais dois reis
morrerão. Então todas as nações se unirão contra a filha de Jacó para expulsá-la do mundo. Daquela
época está escrito: “E é um tempo difícil para Jacó, mas ele será salvo disso ”971. Nesse momento, todas
as almas em Guf terão sido gastas e precisarão ser recriadas. Como um mnemônico disso, o verso pode
ser usado: "Todas as almas da casa de Jacó que vieram para o Egito... todas as seis"972. almas eram
três pontos e no septuagésimo terceiro ano todos os reis do mundo se encontrarão na grande cidade de
Roma, e o Santo jogará fogo e granizo e pedras meteóricas sobre eles até que todos sejam destruídos,
aqueles que tiverem ainda não exceto
teriam chegado lá. Estes começarão novamente a fazer outras guerras. A partir desse momento
o Messias começará a se declarar, e muitas nações e muitos exércitos se reunirão em torno dele desde
os confins da terra. E todos os filhos de Israel se reunirão em seus vários lugares até o final do século.
Então o Vav se juntará ao He, e então: "Você trará todos os seus irmãos de todas as nações para uma
oferta ao Senhor"973. Ao mesmo tempo os filhos de Ismael levantarão todos os povos do mundo para
marchar em guerra contra Jerusalém, como está escrito: “Pois ajuntarei todas as nações contra Jerusalém
para o combate...”974, também: “ Os reis da terra se levantam e os governantes se reúnem contra o
Senhor e contra o seu ungido”975; e ainda: "Ele, que está no céu, riu, o Senhor zomba deles"976.
Então o Vav menor se eleva para se unir ao Hé e renovar as almas que envelheceram, como se
para renovar o mundo, como está escrito: “Que a glória do Senhor dure para sempre, que o Senhor se
regozije em suas obras”977 .
969
Provérbios V, 22.
970
Levítico XXVI, 42.
971
Jeremias XX, 7.
972
Gênesis XLVI, 26.
973
Isaías LXVI, 20.
974
Zacarias XIV, 2.
975
Salmos II, 2.
976
Salmos II, 4.
977
Salmos CIV, 31.
261
Machine Translated by Google
A primeira parte deste versículo significa que a glória de Deus será ligada ao mundo, e a última
parte que Ele fará com que as almas desçam ao mundo e sejam novos seres, de modo a unir o mundo
em unidade.
Felizes os que estarão vivos no final do sexto milênio para entrar no sábado. Pois esse é o dia
designado pelo Santo para efetuar a união das almas e escolher novas almas para se unirem aos que
ainda estão na terra, como está escrito: "E acontecerá que quem ficar em Sião e quem permaneceram
em Jerusalém serão chamados santos, sim, todos os que estão inscritos na vida em Jerusalém" 978 "E
aconteceu depois destas coisas, que Deus
provou a Abraão, e disse-lhe: Abraão, e ele
Ele disse: Aqui estou.
979
R. Judá falou sobre o versículo: "Tu és meu Rei, ó Deus."
A locução "ele disse" significa a união completa de todos os graus.
"Ordenar a salvação de Jacob"980, isto é, os emissários que executam os mandamentos de
Deus no mundo, para que possam estar do lado da misericórdia e não do lado da justiça severa. Aqueles
que pertencem ao lado da misericórdia nunca executam uma missão punitiva no mundo.
Pode-se perguntar como isso se reconcilia com o caso do anjo que apareceu a Balaão, e de
quem somos ensinados que ele foi o primeiro mensageiro de misericórdia e depois transformado em um
de severidade.
Na verdade, o caráter de sua missão não mudou, pois ele era totalmente um mensageiro de
misericórdia para Israel, para protegê-lo e interceder por ele, mas isso significava punição para Balaão.
Pois este é o caminho do Santo, quando ele concede bondade a um, a mesma bondade pode ser um
castigo para outro. Da mesma forma aqui, o mesmo mensageiro que foi uma misericórdia para Israel
tornou-se um castigo para Balaão. Portanto, Davi implorou: "Comande a salvação de Jacó", que é como
dizer: "Quando mensageiros são enviados ao mundo, ordene-lhes que estejam do lado da misericórdia".
R. Abba disse: As palavras: "Comande a salvação de Jacó" aludem aos exilados, pela redenção
de quem Davi orou. Além disso, Jacó era a coroa dos patriarcas, mas se não fosse por Isaque ele não
teria aparecido no mundo; daí o apelo: "Ordenar a Salvação de Jacó" refere-se principalmente a Isaque,
já que a salvação de sua vida foi a salvação de Jacó.
"e aconteceu"
R. Simeon disse: Fomos ensinados que a expressão: "E aconteceu nos dias" indica que algum
distúrbio está para ser narrado, enquanto a expressão: "E aconteceu", sem o acréscimo "em os dias",
pressagia um certo matiz de infortúnio.
"Depois destas palavras"
Isso significa: "Depois do mais baixo dos graus superiores", que é chamado
“palavras” (debarim), como na passagem: “Não sou homem de palavras”981.
“Que Elohim testou Abraão”
Ou seja, o malvado tentador veio acusá-lo perante o Santo, Bendito seja Ele. O texto aqui é
bastante surpreendente, porque em vez de Abraão teríamos esperado ler: "Deus testou Isaque", visto
que ele já tinha trinta e sete anos anos de idade e não estava mais sob a jurisdição de seu pai. então haveria
978
Isaías IV,
979
Salmos XLIV, 5.
980
Salmo XLIV, 5.
981
Êxodo IV,
262
Machine Translated by Google
poderia facilmente recusar sem expor seu pai ao castigo. Mas, a verdade é que, para Abraão atingir a perfeição, era
requisito que ele fosse investido do atributo do rigor que até então não exibira. Ora, como a água estava unida ao fogo
e o fogo à água, era-lhe possível administrar uma justiça rigorosa e torná-la parte de seu caráter. Assim, o maligno
tentador acusou Abraão com base no fato de que não se poderia dizer que ele havia sido aperfeiçoado até que
exercesse rigor contra Isaque. Mas observe que, embora apenas Abraão seja explicitamente mencionado como tendo
sido testado, Isaque também foi incluído no processo, como resulta da partícula amplificadora et antes de "Abraão",
uma partícula que indica Isaque. Bem, Isaac estava naquela época no grau mais baixo do Geburá –força, rigor-; mas
depois de ter sido amarrado e preparado para passar pelo rigoroso processo nas mãos de Abraão, foi equipado em
seu próprio lugar com Abraão, e assim o fogo e a água se juntaram e ascenderam a um grau mais alto, e a discórdia
foi apaziguada. .
Pois quem já viu o coração de um pai mudar da compaixão para a crueldade? Mas aqui o objetivo era acalmar a
discórdia entre o fogo e a água para que eles permanecessem em seus lugares até que Jacó aparecesse, quando tudo
estivesse em ordem e o processo dos patriarcas estivesse concluído e as mais altas criações e as mais altas criações
firmemente estabelecido. de baixo.
982
Números XX, 25.
983
Cântico dos Cânticos IV, 6.
984
Jeremias XXXI,
985
Gênesis 28, 11
263
Machine Translated by Google
parcialmente; pois se o "vidro transparente" tivesse permanecido em cima do "vidro escuro", Abraão o teria visto
corretamente. O "vidro transparente" não funcionou nesta ocasião, porque este é o grau de Jacó, que, não tendo
nascido ainda, não alcançou aquele grau; e também para que o prêmio de Abraão fosse o maior.
Antes disso está escrito: E Isaque falou a Abraão, seu pai, e disse: Meu pai.
Conforme explicado em outro lugar, a razão pela qual Abraão não respondeu imediatamente foi porque a
compaixão normal de um pai por um filho o havia deixado e, portanto, ele simplesmente disse: "Aqui estou, meu
filho", o que implica que nele a qualidade de a misericórdia foi transmutada em rigor.
E Abraão disse: Não está escrito "e seu pai disse", o que novamente mostra que ele o via não como um
pai, mas como seu adversário.
"O próprio Deus proverá para si o cordeiro para o holocausto, meu filho."
Ele poderia ter dito: “Ele proverá para nós”, mas sua intenção era: “Deus proverá para si mesmo”.
quando necessário, mas por enquanto é ser meu filho, e nada mais.
Imediatamente: "E os dois andavam juntos."
R. Simeon deu uma palestra aqui sobre o versículo: "Olha, os anjos choram fora de sua morada, os anjos
986
da paz choram amargamente"
Ele disse: Esses anjos são anjos superiores que "choraram fora de sua morada" porque não
eles sabiam o que fazer com a promessa de Deus a Abraão quando "ele o trouxe para fora"987
Os “anjos da paz” são aqueles outros anjos que estavam destinados a ir ao encontro de Jacob, em
consideração do que o santo lhes prometeu paz, como está escrito: “E Jacob seguiu o seu caminho e os anjos de
Deus o encontraram” 988 , e esses são chamados de "anjos da paz". Todos choraram quando viram Abraão
amarrando Isaque, os seres de cima e de baixo tremeram e estremeceram, e tudo por causa de Isaque.
Analogamente, a passagem em que o nome Samuel é repetido com uma linha disjuntiva interveniente989,
a segunda é aperfeiçoada enquanto a primeira ainda não é tanto. O segundo Samuel foi um profeta, mas o primeiro
não. Mas quando chegamos a “Moisés, Moisés”990, não encontramos nenhum sinal de pausa intermediária, porque
desde o dia do nascimento de Moisés a Shekinah não se afastou dele.
R. Chiyah disse que o anjo repetiu o nome de Abraão para encorajá-lo com um espírito
novo e o impulsionou para uma nova atividade com um novo coração.
R. Judá disse: Isaque se purificou e na intenção se ofereceu a Deus; naquele momento ele se espiritualizou
e ascendeu ao trono de Deus como o perfume do incenso de especiarias que duas vezes
986
Isaías XXXIII,
987
Gênesis XV, 5.
988
Gênesis 32, 2
989
1 Samuel 3, 10.
990
Êxodo 3, 4.
264
Machine Translated by Google
diariamente os sacerdotes ofereciam a Ele ; e assim o sacrifício foi completo. Pois Abraão sentiu-se
miserável quando o anjo lhe disse: "Não estendas a tua mão sobre o jovem", pensando que a sua oferta
não estava completa e que o seu trabalho, os seus preparativos e a construção do altar tinham sido em
vão. Mas, imediatamente Abraão levantou os olhos e olhou e viu atrás de si um carneiro,...
Fomos ensinados que este carneiro foi criado na hora do crepúsculo, no sexto dia da Criação, e
tinha um ano de idade, como está escrito: “Um cordeiro de um ano”991, conforme exigido .
R. Judah discutiu o versículo: “Em toda a aflição deles ele foi afligido, e o anjo de seu
992
presença os salvou.”
Ele disse: Esta é a tradução do Kri (como é lido), mas de acordo com o Ktiv (como está escrito)
deve ser traduzido: "Ele não foi afligido".
A lição derivada desta variante é que a aflição de Israel atinge o Santo mesmo em
o lugar acima disso está além da aflição ou perturbação.
"E o anjo de sua presença os salvou."
Se ele está com eles em suas aflições, como se pode dizer que os salva?
Mas, você deve observar que não está escrito: "Ele os salva", mas "Ele os salvou", ou seja, Ele
se determinou antecipadamente a participar de seus sofrimentos. Bem, sempre que os filhos de Israel
estão no exílio, a Shekinah os acompanha, como está escrito: “Então o Senhor teu Deus voltará com o
teu cativeiro”993.
De acordo com outra explicação, "O anjo de sua presença" significa a Shekinah, que os
acompanha no exílio. Portanto, nas Escrituras, as palavras: “E lembrei-me da minha aliança”994 são
imediatamente seguidas: “E agora, eis que o choro dos filhos de Israel vem até mim; ainda mais, eu
vi”995.
Também está escrito: “E Deus lembrou-se do seu pacto”996, com referência à
Shechiná; "com Abraham" 997, símbolo do
Sudoeste; "com Isaac", símbolo do
Noroeste; "e com Jacob" que simboliza a união perfeita.
O Santo, Bendito seja, um dia emitirá uma voz para proclamar ao mundo as palavras: “Pois, ele
disse: Certamente eles são meu povo, filhos que não se comportarão falsamente; assim, ele era seu
salvador”998.
991
Números VII, 63.
992
Isaías LXIII,
993
Deuteronomio XXX, 3.
994
Éxodo VI, 5.
995
Éxodo III, 9.
996
Éxodo II, 24.
997
Éxodo II, 24.
998
Isaías LXIII,
265