Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
BOA VISTA- RR
JULHO /2022
SUMÁRIO
1- INTRODUÇÃO.........................................................................3
2- OBJETIVOS.............................................................................4
3- JUSTIFICATIVA.......................................................................5
4- REVISÃO TEÓRICA................................................................6
5- METODOLOGIA......................................................................7
6- CRONOGRAMA.......................................................................8
7- REFERÊNCIAS
BIBLIOGRÁFICAS.........................................................................9
8- ANEXOS..................................................................................10
1-INTRODUÇÃO
De acordo com Quadros (2004, p 59), o intérprete educacional é aquele que atua
infelizmente não é o que acontece por alguns fatores como: o professor acaba
formação didática; o aluno surdo costuma não ser fluente em Libras. Portanto,
como podemos tornar essa relação mais frutífera. Faremos um estudo de caso
2- OBJETIVOS
OBJETIVO GERAL
OBJETIVOS ESPECÍFICOS
estaduais.
educacionais.
* Analisar o trabalho realizado pela gestão escolar quando se trata do tradutor intérprete
educacional.
5
3- JUSTIFICATIVA
A atuação do tradutor intérprete educacional vem se tornando cada vez mais importante
no contexto escolar, pois nas escolas se encontram alunos surdos que necessitam de
seja o tradutor intérprete educacional estará na sala para que o aluno surdo tenha um
bom aprendizado e ao mesmo tempo fará com que o aluno surdo não se sinta excluído,
fazendo com que ele consiga ter uma interação com seus professores e colegas da
apesar da sua função ser muito importante para a comunidade surda, aqueles que
trabalham no ambiente escolar acabam recebendo funções que não fazem parte do seu
relevante no dia de hoje, pois as pessoas obterão mais conhecimento sobre a função
tradutor intérprete educacional é fundamental. Portanto essa pesquisa tem uma grande
4- REVISÃO TEÓRICA
O intérprete educacional infelizmente enfrenta muitas dificuldades dentro do
acordo com Santos, Grilo, Dutra ( 2010 p. 3) " A falta de conhecimento da equipe
pedagógica da escola sobre o papel do TILS faz com que alguns equívocos
papel que eles exercem. Segundo Girke (2018,p.25) "O trabalho do intérprete
educacional de língua de sinais não deveria ser visto como uma função simples, pois
não é apenas traduzir uma língua para outra, mas fazer com que o aluno surdo
não basta só você chegar na sala e traduzir ou interpretar para o aluno surdo, mas
fazer com que o aluno surdo tenha outras habilidades ao longo do seu aprendizado.
Para Girke (2018, p.22 ), " O intérprete está intimamente envolvido no processo de
ensino-aprendizado do aluno surdo, sendo esperado dele certa postura e ações que se
condizem ao de um educador em sala de aula nessas condições." Isso não quer dizer
que o intérprete educacional deva ser o professor do aluno surdo, mas procurar se
aperfeiçoar cada vez mais na sua função como intérprete educacional, entendendo que
pag. 60) Relata que “ Vale ressaltar que se o intérprete, é apenas aquele que está
atuando na educação infantil ou fundamental, mais difícil torna- se a sua tarefa” pois
quando se trata das crianças com idades menores, elas não conseguem diferenciar
com mais clareza quem é o intérprete e quem é o professor, por conta do intérprete
ficar mais proximo delas, elas acabam achando que o intérprete seria o professor,então
isso é algo que precisa ser trabalhado na escola, as crianças surdas precisam ententer
que a pessoa que fica a sua dispossição é o intérprete que está ali para fazer a
comunicação entre ela e o professor. De acordo com LACERDA ( 2017, pag 57 ) “No
frequente que elas tenham um dominio de libras restrito, já que, no espaço pesquisado,
todas eram filhas de pais ouvintes, é a maior parte está aprendendo libras na escola,
pelo o contato com seus colegas surdos, com o educador surdo e também com a
intérprete.” As crianças surdas quando chegam na escola, elas encontram uma grande
dificuldade para aprender a libras e ate mesmo para ter contato com as crianças
ouvintes, pois muitas crianças surdas não sabem a libras, pois são filhos de pais
ouvintes que acaba dificultando mais no aprendizado deles.Lacerda ( 2017, pag 42) “
alunos surdos serem atentidos de forma não isolada de modo a favorecer seu
desenvolvimento linguístico.” Ou seja por conta do aluno surdo ser surdo, muitas vezes
ele é tratado de forma diferente do ouvinte, causando uma exclussão entre eles. A luta
hoje é fazer com que os alunos surdos consigam tem um desenvolvimento linguistico
não só no contexto educacional, mas em todos os lugares que eles frequentarem, mas
para que eles tenham esse desenvolvimento eles precisam ter contato com os ouvintes.
5- METODOLOGIA
BRITO DE LUCENA aonde se encontra 3 alunas surdas, uma estuda pela manhã no 7
ano e duas a tarde, uma no 1 ano e outra no segundo ano. Na escola estudam alunos
com lado de surdez, mas não são surdos, eles são autistas e não são praticantes da
libras, a escola tem duas intérpretes, mas uma delas está trabalhando como cuidadora
de um aluno que tem o laudo de surdo, mas é autista, ou seja a intérprete está em
desvio de função, conversamos com uma das interpretes que diz trabalhar em 2
horários, pela manhã com uma aluna surda do 7 ano e a tarde com uma aluna do 2
ano, no momento a aluna do 1 ano está sem intérprete, pois a intérprete pediu para
sair, e só irão colocar outra intérprete ano que vem, perguntamos como funcionava a
surdos, ela nos respondeu que na turma da aluna do 7 ano a maioria dos professores
não interagem com ela e nem com a aluna surda e poucos professores se preocupam
em fazer adaptação, geralmente mandam fazer atividades do livro. Ela citou que nas
reunião pedagógicas a coordenadora comunica que eles tem que fazer adaptação,
para todos os alunos, com a aluna do 2 ano só as professoras de biologia e história que
utilizam recursos visuais como slide e vídeos no data show. Em dezembro o contrato
dela acaba, mas ela não pretende fazer outro seletivo, está a 5 anos na educação,
recebendo apenas um salário mínimo e trabalhando 40 horas semanais, disse que vai
começar a cuidar mais de si, relatou que fica triste pelas as alunas, pois percebe que só
ela se preocupa com o aprendizado delas, e que é raro ter o apoio da família e
dificilmente da escola.
6- CRONOGRAMA
fase a outra. Não esquecer que há determinadas partes que podem ser executadas
apresentação gráfica.
MES/ETAPAS Mês/ano Mês Mês Mês Mês Mês Mês Mês Mês Mês Mês
Revisão de
Literatura
Coleta de
dados
Análise dos
dados
Organização do
roteiro/partes
Redação do
trabalho
Revisão e
redação final
Entrega da
monografia
Defesa da
monografia
9
7-BIBLIOGRAFIA