1) O documento discute as características da fala e da escrita, notando que nem todas as características são exclusivas de uma modalidade.
2) A fala é relativamente não planejada e envolve planejamento e verbalização simultâneos, enquanto a escrita é resultado de um processo planejado.
3) Embora a fala apresente descontinuidades, ela não é caótica e possui uma sintaxe própria observando a sintaxe geral da língua.
Descrição original:
Aula sobre as especifidades do texto falado. Oralidade.
1) O documento discute as características da fala e da escrita, notando que nem todas as características são exclusivas de uma modalidade.
2) A fala é relativamente não planejada e envolve planejamento e verbalização simultâneos, enquanto a escrita é resultado de um processo planejado.
3) Embora a fala apresente descontinuidades, ela não é caótica e possui uma sintaxe própria observando a sintaxe geral da língua.
1) O documento discute as características da fala e da escrita, notando que nem todas as características são exclusivas de uma modalidade.
2) A fala é relativamente não planejada e envolve planejamento e verbalização simultâneos, enquanto a escrita é resultado de um processo planejado.
3) Embora a fala apresente descontinuidades, ela não é caótica e possui uma sintaxe própria observando a sintaxe geral da língua.
dilogicidade em sentido restrito (alternância de turnos) Conversação – exemplo prototípico Em sentido amplo, a dialogicidade ocorre em toda e qualquer interação Todo texto é resultado de uma coprodução entre interlocutores: o que distingue escrito do falado é a forma como tal coprodução se realiza.
No texto falado, por estarem os interlocutores
copresentes, ocorre uma interlocução ativa, que implica um processo de coautoria refletido, na materialidade linguística, por marcas de produção verbal conjunta, diferente do que ocorre na escrita, em que o leitor não participa ativamente. Marcas de produção verbal conjunta Repetição (heterorrepetição – um falante repete o que o outro fala) Elaboração do tópico discursivo (um falante introduz informação sobre o tema de que o outro fala) Emprego de marcadores discursivos (reação do ouvinte ao que fala o interlocutor) Hesitação (um fornece ao outro opção lexical) Contínuo fala-escrita
Embora se utilizem do mesmo sistema linguístico, fala
e escrita são duas modalidades de uso da língua, cada uma delas possui características próprias – a escrita não é mera transcrição da fala. Não devem ser vistas, porém, de forma dicotômica, pois suas diferenças se dão dentro de um contínuo tipológico – para Marcuschi (1995), de um lado, a escrita formal e, de outro, a fala espontânea. Contínuo fala-escrita
Há textos escritos que se situam, no
contínuo, mais próximos ao polo da fala conversacional (bilhetes, cartas familiares, textos de humor) e textos falados que se aproximam do polo da escrita formal (conferências, entrevistas) Mito FALA ESCRITA • Contextualizada • Descontextualizada • Implícita • Explícita • Redundante • Condensada • Não planejada • Planejada • Predominância do modus • Predominância do modus sintático pragmático • Não fragmentada • Fragmentada • Completa • Incompleta • Elaborada • Pouco elaborada • Densidade informacional • Pouca densidade informacional • Predominância de frases • Predominância de frases curtas, complexas, com subordinação simples ou coordenadas abundante • Pequena frequência de passivas • Emprego frequente de passivas • Poucas nominalizações • Abundância de nominalizações • Menor densidade lexical • Maior densidade lexical Verdade
a) Nem todas essas características são
exclusivas de uma ou outra modalidade. b) Tais características foram estabelecidas com base no ideal da escrita, o que levou a uma visão preconceituosa da fala. Características próprias da fala 1) É relativamente não planejável de antemão, em razão de sua natureza altamente interacional – precisa ser (re)planejada a cada novo lance no jogo da linguagem. 2) Planejamento e verbalização ocorrem simultaneamente. Características próprias da fala 3) O fluxo discursivo apresenta descontinuidades frequentes, que se devem a fatores pragmáticos. 4) Apresenta sintaxe característica sem deixar de observar a sintaxe geral da língua. Características próprias da fala
5) É processo, é dinâmica, enquanto
que a escrita é resultado de processo. O texto falado não é caótico, desestruturado, rudimentar Pressões de ordem pragmática se sobrepõem, muitas vezes, às exigências da sintaxe. Daí podem decorrer falsos começos, truncamentos, correções, hesitações, mas também inserções, repetições, paráfrases, que têm funções cognitivo-interacionais relevantes.