Você está na página 1de 90

2 XF MOTOR

95 XF Series Inspecção e ajuste

5. Por acionando o eixo de manivela sempre


1/3 acidente vascular cerebral, utilizando a ferramenta especial

(não DAF. 1.310.477), as válvulas podem ser ajustados de

acordo com a sequência de injecção 1-5-3-6-2-4.

Cilindro com válvulas na posição Ajustar as válvulas


de sobreposição de cilindro

1 6

5 2 2
3 4

6 1

2 5

4 3

6. Se o motor está equipado com um DEB, a folga DEB deve


ser verificada após o ajuste da válvula a posteriori.
M200540

7. Coloque as tampas de válvulas, vide “Remoção


e Instalação”.

0008 5/3
XF MOTOR 2
Inspecção e ajuste 95 XF Series

3.3 verificar e ajustar a engrenagem de cronometragem

Verificar a engrenagem de cronometragem

1. Retire a tampa da válvula do cilindro 1-2-3, vide


“Remoção e Instalação”.

2. Posição cilindro 1 no ponto morto superior (TDC sobre o


volante, o cilindro 6 em posição de balanço).

2 Nota:
É importante que as pontes do mecanismo de válvula são
ajustadas adequadamente.

3. Ajuste da folga da válvula de entrada do primeiro cilindro a


1 mm.

M200574

3-6 0008
2 XF MOTOR
95 XF Series Inspecção e ajuste

4. Posição o comparador na ponte da válvula de entrada do


primeiro cilindro, de tal maneira que ele mede numa posição
vertical exacta na ponte e é capaz de se registar um valor
para cima e para baixo de medição de 5 mm.

5. Uso da ferramenta especial (não DAF. 1310477) para rodar a


cambota ainda mais na direcção de rotação, até que os
êmbolos dos cilindros 1 e 6 voltaram para o ponto morto

2
superior (TDC).

6. Leia o instrumento de medição e comparar o valor


medido, consulte grupo principal “Dados técnicos”.

Exemplo
calibrador pré-tensão 5,00 milímetros

tensão medido 4,65 milímetros

abertura da válvula 0,35 milímetros

Nota:
Se a abertura da válvula de jogos que nos dados técnicos, pode
assumir-se que a engrenagem de temporização é adequadamente
definido.

M200551

0008 7/3
XF MOTOR 2
Inspecção e ajuste 95 XF Series

Ajuste, engrenagem de cronometragem

1. Retire a tampa da válvula do cilindro 1-2-3, vide


“Remoção e Instalação”.

2. Posição cilindro 1 no ponto morto superior (TDC sobre o


volante, o cilindro 6 em posição de balanço).

3. Retire a tampa do sincronismo-gear, vide “Remoção e


Instalação”.
2

M200574

Nota:
Quando o veio de manivelas (1) ou o eixo de comando (2) de
um motor sem roda dentada intermédia (3) é rodado
separadamente, êmbolos do motor podem tocar as válvulas.

4. Retire a roda dentada intermediária (3), consulte “Remoção


e Instalação”.

5. Rodar a roda de engrenagem do eixo de comando (2) em tal


posição que a uma roda de engrenagem intermédia (3) pode ser
instalado de acordo com as marcas.

6. Instalar a roda de engrenagem intermédia e apertar o


parafuso de fixação ao valor especificado, ver grupo
principal “Dados técnicos”.

7. Coloque a tampa tempo-gear, vide “Remoção e


21 3
Instalação”.

8. Colocar a tampa da válvula, ver


“remoção e instalação”.

M200602

8/3 0008
2 XF MOTOR
95 XF Series Inspecção e ajuste

3,4 inspecção e ajustamento, V-TENSÃO DA CORREIA

Inspecção, tensão da correia trapezoidal OBPLE


A TIBU
ELT
I
N.2
00

Verifique a correia em V, por meio de um medidor de cinto-tensão. A


vantagem deste método é uma medição precisão mais elevado do LBS
.5 0
600

pré-tensão, de modo que a vida útil da correia trapezoidal serviço, entre 100

150

outras coisas, pode ser prolongada.

A
OBPLE
TIBU
ELT
II

Existem duas versões: a tensão da correia “Krikit I”, para ser usado
N.5
00

com a versão única correia (. DAF não 1240442), a tensão da


correia “Krikit II” para ser usado com a versão com cinta dupla (não
LBS
.1 00

200

300
1500

2
DAF 1.240.443.).

A diferença entre o calibre da correia de tensão “Krikit I” e calibre da


correia de tensão “Krikit II” é que o último tem uma área de suporte
M2079

maior do cinto.

Medição com o calibre da correia de tensão “Krikit”


1
1. Colocar o calibre a zero, pressionando o braço de medição
(1).

M2061

2. Colocar o calibre da correia de tensão sobre a correia em V, a


meio caminho entre o alternador e a polia de cambota.

3. deprimir lentamente a correia em V, por meio do medidor de cinto de


tensão até um estalido. Em seguida, remover o calibre da correia de
tensão cuidadosamente. Tome cuidado para que a barra de calibre
não se move.

M2091

0008 3-9
XF MOTOR 2
Inspecção e ajuste 95 XF Series

4. Aqui a leitura, tal como indicado pela posição do braço de


medição em relação à escala. Compare essa pressão
lendo com a pré-tensão recomendada, consulte grupo
principal “Dados técnicos”.

2 M2062

Adaptação, a tensão da correia em V do


compressor de ar condicionado
1. Afrouxar o parafuso de fixação superior (1) sobre o
compressor.

2. Afrouxar o parafuso de fixação inferior (2) sobre o


compressor.

3. Afrouxar o parafuso de fixação do fuso roscado que está


ligado à bomba de água de arrefecimento.
11

3
4. Deslocar o compressor usando as porcas de segurança (3) até que a
tensão da correia em V correcta é conseguido, ver grupo principal
“Dados técnicos”. 2 M2041

Adaptação, a tensão da correia em V da bomba de água e o


3 54
alternador
1. Afrouxar o parafuso de fixação inferior (1) do alternador.

2. Afrouxar o parafuso de fixação superior (2) do alternador.

3. Afrouxar o parafuso de fixação (3) do fuso roscado, que está


2
ligado à bomba de água.

4. rodar as porcas de bloqueio (4) e (5) sobre o fuso roscado de


modo que a tensão da correia em V correcta é conseguido, ver
grupo principal “Dados técnicos”.
1

M200550

3-10 0008
2 XF MOTOR
95 XF Series Inspecção e ajuste

3.5 VERIFICAÇÃO DO VOLANTE

1. Se as marcas de mostras do volante sobre a superfície de contacto


com o disco de embraiagem, o volante pode ser moído para baixo, 5 milímetros
com a condição de que as fendas não são menos de 5 mm do
rebordo interior.

2. O volante tem uma ranhura indicadora para efeitos de


inspecção. dois milímetros

3. baixo Grinding é permitido até que a ranhura indicadora tem


simplesmente desapareceu. Isto significa que um máxima de 2 2
mm pode ser moído para baixo.
5 milímetros

Inspeção, balanço volante


1. Limpe o volante.

2. Coloque uma tira metálica na extremidade do cárter do volante de


instalar um instrumento de medição.

3. Coloque o comparador na tira de metal.


M2 00 033
4. Coloque o relógio comparador da caneta na distância
especificada, consulte grupo principal “Dados técnicos”.

5. Defina o comparador para “0”.

6. Coloque a bomba de combustível na posição de paragem e bloqueá-lo


nessa posição.

7. Use a ferramenta especial (DAF no. 1310477) para pôr em


marcha o motor através do 360 E medir a leitura máxima
relógio. Compare essa leitura com os dados técnicos, ver
grupo “Dados técnicos” principal.

M200230

0008 3-11
XF MOTOR 2
Inspecção e ajuste 95 XF Series

3,6 INSPECÇÃO, MOTOR DE COMPRESSÃO DE PRESSÃO

Tenha cuidado ao trabalhar em um motor à


temperatura de funcionamento.

Quando o motor está a rodar sem as coberturas de


válvula, óleo lubrificante quente pode escapar do
motor. Verifique se você está devidamente protegido.

2 Uma medição de compressão serve para verificar rapidamente os selos


da válvula, a junta de vedação da válvula e a vedação entre o
revestimento do cilindro e os aros do êmbolo.

Os resultados de medição apenas podem ser utilizadas para


comparar os vários cilindros.

1. Execute o motor a temperatura de funcionamento.

2. Coloque a bomba de combustível na posição de parada. Bloquear a


bomba de combustível nesta posição.

3. Remova as tampas de válvulas, vide “Remoção e


Instalação”.

4. Retire os injectores.

5. Ligue o motor de um número de vezes utilizando o motor de arranque, de


modo que quaisquer partículas de sujidade ou de carbono no cilindro
são removidos.

6. Instalar o manequim-injector (DAF no. 1329306),


medidor de compressão (DAF no. 1329301) e o
adaptador (DAF no. 0694972).

7. Efectua-se a medição por rotação do motor utilizando o motor


de arranque, até que a leitura do medidor de não sobe.
Para pressões diferenciais permissíveis mútuos, veja grupo
principal “Dados técnicos”.

8. Retire o injector de manequim e instalar os injectores.

9. Encaixe as tampas de válvula, ver capítulo


“remoção e instalação”.

3-12 0008
2 XF MOTOR
95 XF Series Inspecção e ajuste

3.7 INSPEÇÃO, CABEÇA

1. Verificar as tampas de vedação da cabeça do cilindro para fugas.


Se necessário, a pressão-teste da cabeça do cilindro.

2. Verifique a cabeça do cilindro quanto a danos na face de vedação,


e possíveis fissuras. Se necessário, ter a cabeça do cilindro
nivelado, consulte principais do grupo “Dados técnicos”.

2
3.8 INSPEÇÃO, GLOW filamentos

Nota:
Para danos no motor evitá-lo é importante que os filamentos de
brilho deve ser verificado periodicamente.

1. Verifique os filamentos de brilho para os seguintes pontos:

- enrolamentos que tenham desgastado fina devido à


abrasão (A); BAC
- final de filamento quebrado ou devido fina gasto para
contínua a bater de um isolador solta (ver B);

- enrolamentos de encaixe quebrados (C).

2. Substitua todos os filamentos brilho se uma ou mais das


situações acima mencionadas ocorre.

BA

M200818

0008 3-13
XF MOTOR 2
Inspecção e ajuste 95 XF Series

3-14 0008
2 XF MOTOR
95 XF Series Remoção e instalação

4. REMOÇÃO E INSTALAÇÃO
4.1 REMOÇÃO E INSTALAÇÃO, MOTOR

Suspender o motor cuidadosamente da grua,


usando os meios de elevação aprovado.

Vários fluidos será libertado quando os tubos são


removidos. Recolher esses fluidos. Cuide de sua
proteção pessoal e quaisquer riscos de incêndio.
2
Nota:
Devido ao grande número de especificações do veículo, não é
possível especificar exatamente a remoção do motor e
procedimentos de instalação para cada veículo.

Esta descrição inclui apenas os pontos principais que requerem


atenção.

- Desligue a ligação à terra do pólo da bateria.

- Evite abertura de sistemas de fluidos, tanto quanto possível.


Se possível, remover e colocar de lado os componentes do
motor.

- Ao remover o motor, certifique-se que nenhuma parte ou


sujeira cair no motor, radiador ou outros componentes. Por
conseguinte, ligar todas as aberturas.

- cablagens eléctricas são facilmente danificadas. Se


estiver danificado, podem causar falhas. Certifique-se
essas cablagens são livres de estresse e foram
instalados afastados de peças em movimento.

- Apertar todos os parafusos de fixação para o binário de


aperto correcto.

- Não permita que o motor fique sobre o cárter de óleo.


Porque o cárter é feito de material de folha, será
severamente danificado pelo peso do próprio motor.

0008 4-1
XF MOTOR 2
Remoção e instalação 95 XF Series

4.2 Remoção e instalação, montagem do motor

Suspender o motor cuidadosamente da grua,


usando os meios de elevação aprovado.

Vários fluidos será libertado quando os tubos são


removidos. Recolher esses fluidos. Cuide de sua
proteção pessoal e quaisquer riscos de incêndio.

2
Removendo o motor de montagem
1. Desligue o fio terra do pólo da bateria.

2. Escorra o líquido de arrefecimento.

UMA
3. Remover as mangueiras de arrefecimento (A) entre o motor, o
radiador e o tanque de cabeçalho.

4. Retirar a vareta de reacção (B) entre o motor e o radiador.

5. Retirar as mangueiras de entrada de ar (C) entre o motor e o


permutador de calor. Ligar as aberturas.

6. Remover o compressor de ar condicionado, se presente, para que


ele possa ser posto de lado com os tubos (D) anexados.

7. Retire as porcas de fixação da embreagem do ventilador viscoso e


colocar a embreagem do ventilador viscoso eo ventilador no túnel de
vento.

8. Desligar a tira de terra sobre a carcaça do volante.

9. suspender adequadamente o motor na talha.


B C D

10. Remova montar o motor central de parafusos de fixação na


M201019
parte frontal e / ou traseira do motor.

11. Elevador o motor se, tanto quanto é necessário.

12. Remova a montagem do motor.

4-2 0008
2 XF MOTOR
95 XF Series Remoção e instalação

Instalação do motor de montagem


1. Apertar o motor de montagem parafusos de fixação ao valor
especificado, ver grupo principal “Dados técnicos”.

2. Instale a embreagem do ventilador viscoso eo ventilador. Apertar


os parafusos de fixação ao valor especificado. Veja o grupo
principal “Dados técnicos”.

3. Instalar a barra de reacção (B) entre o motor e o UMA


radiador.

4. Instalar os tubos de entrada de ar (C) entre o motor e o


2
permutador de calor.

5. Instalar os tubos de refrigeração (A) entre o motor, o


radiador e o tanque de cabeçalho.

6. Se equipado, instale o compressor de


ar-condicionado.

7. Instalar a tira de terra do chassis, para a carcaça do volante.

8. Volte a ligar a terra levam à bateria.

9. Encher o sistema de arrefecimento.

B C D

M201019

0008 4-3
XF MOTOR 2
Remoção e instalação 95 XF Series

4.3 REMOÇÃO E INSTALAÇÃO, VÁLVULA TAMPA

Quando o motor ou partes do mesmo são abertos, a


sujidade podem entrar. Isso pode resultar em sérios
danos ao motor. Você deve, portanto, limpar o motor
antes de abri-lo.

A remoção da tampa da válvula

2
1. Limpar a área à volta da tampa da válvula.

2. Retirar os parafusos de fixação da tampa da válvula.

3. Remover a tampa da válvula e a vedação da tampa da


válvula.

A instalação da tampa da válvula


1. Limpeza da superfície de vedação do casquilho da válvula e
da tampa da válvula.

2. Instalar a tampa da válvula, utilizando uma nova vedação da tampa da

válvula.

3. Instalar os parafusos de fixação da tampa da válvula


e apertar com o binário de aperto especificado, ver
grupo principal “Dados técnicos”.

4-4 0008
2 XF MOTOR
95 XF Series Remoção e instalação

4.4 REMOÇÃO E INSTALAÇÃO, mecanismo da válvula

Removendo o mecanismo de válvula


1. Remover as tampas das válvulas.

2. Coloque a bomba de combustível na posição de paragem e bloqueá-lo


nessa posição.

3. Remover o DEB ou a tira do óleo de lubrificação (dependendo


do modelo).

Nota:
1 2
números lugar sobre os suportes oscilantes (1) e as pontes
(2-3-4), para permitir que a reinstalação na mesma posição.

4. Retire os suportes de balancim (1).

5. Retirar as pontes (2-3-4).

Instalando o mecanismo de válvula Nota:

Nos motores equipados com um DEB, as pontes (2-3-4) de


entrada e válvulas de escape não são o mesmo.

Em motores sem um DEB, as pontes (2-3-4) das válvulas de


M200559
admissão e de escape são o mesmo.

1. Instalar as pontes (2-3-4) sobre as válvulas.

2. Ajuste as pontes (2-3-4), consulte o capítulo “Verificação


2
e ajuste”. 3
3. Apertar os suportes oscilantes (1) com a mão.

Nota: 4
Dependendo da posição do motor, alguns suportes
oscilantes terá de ser posicionado contra a pressão das
molas das válvulas. O suporte basculante irá resistir a
esta pressão de mola e não pode, portanto, ser
posicionada correctamente.

Por pôr em marcha o eixo de manivela sempre


1/3 acidente vascular cerebral utilizando a ferramenta especial

(DAF no. 1310477), os suportes oscilantes podem ser


apertados de acordo com a sequência de injecção
M200560
1-5-3-6-2-4.

0008 5/4
XF MOTOR 2
Remoção e instalação 95 XF Series

4. Apertar os parafusos de fixação ao valor especificado. Veja o


grupo principal “Dados técnicos”.

5. Instalar o DEB ou a tira do óleo de lubrificação (dependendo do


modelo). Instalar a tira do óleo de lubrificação em uma tal
maneira que a marca “cil. 1/4” está localizado sobre um cilindro
ou do cilindro 4, respectivamente. Para os torques de aperto dos
parafusos de fixação, ver grupo principal “Dados técnicos”.

2 6. Ajuste a folga das válvulas e, se presente, a folga DEB, veja


o capítulo “Inspeção e ajuste”.
M200548

7. Colocar os fechos de válvula.

4-6 0008
2 XF MOTOR
95 XF Series Remoção e instalação

4.5 REMOÇÃO E INSTALAÇÃO, CABEÇA

Quando o motor ou partes do mesmo são abertos, a


sujidade podem entrar. Isso pode resultar em sérios
danos ao motor. Você deve, portanto, limpar o motor
antes de abri-lo.

A remoção da cabeça do cilindro

2
1. Desligue o fio terra do pólo da bateria.

2. Escorra o líquido de arrefecimento.

3. Desconecte toda a fiação elétrica em torno do motor que é


relevante para a remoção das cabeças de cilindro.

4. Retirar as mangueiras de ar de entrada entre o motor e o


permutador de calor.

5. Retirar o tubo de entrada do permutador de calor para o


turbocompressor.

6. Remover o tubo compressor a partir do tubo de entrada de ar


para o compressor.

7. Remover a haste de reacção entre o motor e o


radiador.

8. Afrouxar o dispositivo compressor de tensionamento de ar


condicionado, se presente.

9. Retirar os parafusos de fixação do ar condicionado


suporte de fixação do compressor, se presente.

10. Remover os escudos de calor a partir do colector de escape.

11. Retirar os parafusos de fixação do colector de escape e


passar o colector e o turbocompressor um pouco fora das
cabeças dos cilindros.

12. Remover as mangueiras de aquecimento auxiliar, se presente.

0008 4-7
XF MOTOR 2
Remoção e instalação 95 XF Series

13. Remover o filtro de líquido refrigerante, se presente.

14. Remover o vazamento-off combustível tubo entre o filtro de combustível e o

vazamento de saída da tubagem de combustível na conduta de admissão.

15. Remova todo o filtro de combustível do tubo de


refrigeração.

16. Remover os dois conjuntos de linhas de injecção.

2 17. Remover as mangueiras de água entre o invólucro do


termostato e o radiador.

18. Remova o tubo de refrigeração, juntamente com a carcaça do


termostato.

19. Retirar os parafusos de fixação do colector de admissão e levá-la


completamente fora das cabeças dos cilindros.

20. Remover as tampas das válvulas.

21. Retire os injectores.

22. Remover o mecanismo de válvula.

23. Remover as hastes.

24. Remover a manga de válvula.

25. Retirar os parafusos da cabeça do cilindro.

26. Remover a cabeça do cilindro do bloco de cilindros.

27. Remover quaisquer peças restantes da junta da cabeça do


cilindro e o bloco de cilindros.

28. Verifique o bloco de cilindros faces de vedação.

29. Verificar os furos roscados no bloco de cilindros para a


danos e fissuras.

30. A utilização da ferramenta especial (não DAF. 0694795) para verificar


que a altura que se projecta os camisa do cilindro acima do bloco
de cilindros se encontra dentro dos limites de tolerância, ver grupo
principal “Dados técnicos”.

31. Verifique a cabeça do cilindro, veja o capítulo


“Inspeção e ajuste”.

M2 00 100

4-8 0008
2 XF MOTOR
95 XF Series Remoção e instalação

Instalando o cabeçote
1. Limpar os furos roscados no bloco de cilindros, usando um
macho de abrir rosca.

2. Inserir ambos os pinos de guia (DAF no. 0694912) nos furos


roscados do bloco de cilindros.

3. Coloque a nova junta (s) no bloco de cilindros, certificando-se


de que as letras TOPO são visíveis. O mosto cabeça do
cilindro junta não ser retorqued.

4. Colocar a cabeça do cilindro (s) no bloco de cilindros e aperte manualmente


2
um certo número de parafusos da cabeça do cilindro.

Nota:
Para evitar que os colectores de entrada e de saída de ser
instalado com tensão, as de admissão e escape deve ser
instalada antes dos parafusos da cabeça do cilindro são
apertados.

5. Instalar a entrada e colectores de escape com novas juntas


e apertar os parafusos de fixação para o binário de aperto
M200561
especificada, ver grupo principal “Dados técnicos”.

Nota:
Os parafusos da cabeça do cilindro M16 pode ser utilizado um máximo de
três vezes. Depois de apertar os parafusos, marcar as cabeças de
parafuso com uma perfuração central, para indicar a frequência com que
eles têm sido utilizados.

Novos parafusos não deve ser marcado no primeiro encaixe.

Parafusos marcados com 2 pontos centrais não devem ser


reutilizadas e devem ser substituídos por novos.

Ao montar os parafusos usados, limpar a linha e para


verificar danos.

0008 4-9
XF MOTOR 2
Remoção e instalação 95 XF Series

6. Montar os parafusos M16 e M12, depois de ter sido aplicada uma


gota de óleo para a face de apoio da cabeça do parafuso e o
composto de bloqueio para o fio, ver grupo principal “Dados
técnicos”.

7. Remover os dois pinos de guiamento, e substituí-los com os dois


parafusos da cabeça do cilindro restantes.

8. Apertar os parafusos da cabeça do cilindro para o binário


de aperto especificada e na sequência indicada, ver
2 principais grupo “Dados técnicos”.

9. Instalar a manga de válvula. Apertar os parafusos de fixação


ao valor especificado. Veja o grupo principal “Dados técnicos”.

10. Colocar as varetas.

11. Instalação os injectores.

12. Instalação o mecanismo de válvula.

13. Instalação o tubo de refrigeração e a carcaça do termostato


com novas juntas.

14. Instalação as mangueiras de água entre o radiador e a


carcaça do termostato.

15. Encaixe as linhas de injecção.

16. Fit caixa do termostato para o tubo de refrigerante.

17. Instalação de vazamento do tubo de saída do combustível entre o filtro de

combustível e o colector de entrada.

18. Instalação o filtro de líquido refrigerante, se presente, sobre o tubo de

refrigeração.

19. Instalação as mangueiras de aquecimento auxiliar, se presente.

4-10 0008
2 XF MOTOR
95 XF Series Remoção e instalação

20. Instalação os escudos de calor de colector de escape e apertar os


parafusos de fixação para o binário de aperto especificada, ver
grupo principal “Dados técnicos”.

21. Instalação o suporte de ar condicionado, se presente.

22. Ajustar a tensão da correia trapezoidal do compressor de


ar-condicionado, ver capítulo “Verificar e ajustar”.

23. Instalação a haste de reacção entre o motor e o radiador.


2
24. Instalação de compressor do tubo do tubo de entrada de ar para o
compressor.

25. Instalação do tubo de entrada entre o


turbocompressor e o permutador de calor.

26. Instalação das mangueiras de ar de entrada entre o motor e o


permutador de calor e apertar os parafusos de fixação para o
binário de aperto especificada, ver grupo principal “Dados
técnicos”.

27. Ligação a cablagem eléctrica.

28. Ligue novamente a terra levar à bateria.

29. Encher o sistema de arrefecimento.

0008 4-11
XF MOTOR 2
Remoção e instalação 95 XF Series

4.6 REMOÇÃO E INSTALAÇÃO DE GLOW filamentos

Nota:
Se o veículo estiver equipado com dois filamentos brilho no momento da
entrega à saída da fábrica, você não deve adicionar dois filamentos
brilho si mesmo. O cabo de alimentao entre a partir do motor, brilho relé
e brilho filamentos nesses veículos é inadequada para quatro filamentos
incandescentes.

2 Removendo os filamentos de brilho


1. Desligue o fio terra do pólo da bateria.

2. Remover a cablagem eléctrica e tira de ligação dos filamentos


incandescentes.

M200689
3. Retire os filamentos incandescentes.

4. Verifique os filamentos brilho por danos, ver o capítulo


“Inspeção e ajuste”.

Instalando os filamentos de brilho


1. Apertar os filamentos de brilho para o binário de aperto
especificada, ver grupo principal “Dados técnicos”.

2. Ligar a fiação e a tira de ligação. Certifique-se de que os


isoladores são instalados no lugar correto.

3. Limpar a superfície de contacto do cabo de filamentos terra brilho


para assegurar que ele está correctamente ligado à terra no
colector de entrada.

4. Coloque o fio terra ao pólo da bateria.

4-12 0008
2 XF MOTOR
95 XF Series Remoção e instalação

4.7 REMOÇÃO E INSTALAÇÃO, colector de admissão

Remoção, do colector de admissão


1. Desligue o fio terra do pólo da bateria.

2. Remover a fiação de filamentos de brilho e o sensor de


temperatura.

3. Retire o elemento do filtro de refrigerante, se presente.

2
4. Remover o vazamento-off combustível tubo do colector de entrada.

5. Retire o elemento do filtro de combustível.

6. Remover as linhas de injecção.

7. Desligue o tubo de impulso de pressão no colector de entrada.

8. Remover o tubo de entrada de ar entre o permutador de


calor e o colector de entrada.

9. Retirar os parafusos de fixação a partir do colector de entrada


e remover o colector.

Instalação, do colector de admissão


1. limpar cuidadosamente as superfícies de vedação do colector de
entrada e a cabeça do cilindro.

2. Instalar o colector de entrada com novas juntas e apertar os


parafusos de fixação para o binário de aperto especificada,
ver grupo principal “Dados técnicos”.

3. Ajustar o vazamento de saída de combustível para o tubo colector de

entrada.

4. Instalar a mangueira de entrada de ar entre o permutador


de calor e o colector de entrada e apertar o parafuso de
fixação para o binário de aperto especificada, ver grupo
principal “Dados técnicos”.

5. Ajustar o tubo de impulso de pressão.

0008 4-13
XF MOTOR 2
Remoção e instalação 95 XF Series

6. Montar as linhas de injecção.

7. Instale o elemento do filtro de combustível.

8. Instalar o elemento do filtro de líquido refrigerante, se presente.

9. Instalar a cablagem eléctrica dos filamentos de


brilho e o sensor de temperatura.

10. Ligue novamente a terra levar ao pólo da bateria.

2
4.8 REMOÇÃO E INSTALAÇÃO, colector de escape

Removendo o colector de escape


1. Remover os escudos de calor (1) do turbocompressor. 4 5
1
2. Remover a mangueira de entrada de ar (2).

3. Remover a válvula de borboleta (3).


2
4. Remover o tubo de entrada de ar (4) entre o turbocompressor
e o permutador de calor.

5. Retire o tubo compressor (5).

6. Remover os escudos de calor a partir do colector de escape.


3

7. Retire o fornecimento de óleo turbocompressor e tubos de


M200565
descarga.

8. Retirar os parafusos de fixação do colector de escape e


remover o colector.

4-14 0008
2 XF MOTOR
95 XF Series Remoção e instalação

Instalando o colector de escape


1. Instalar o colector de escape com novas juntas. Apertar os
parafusos de fixação, com as mangas de espaçadores para o
binário especificado, ver grupo principal “Dados técnicos”.

2. Instalar os escudos de calor de colector de escape.


Apertar os parafusos de fixação ao valor especificado.
Veja o grupo principal “Dados técnicos”.

3. Instalar o tubo de descarga de óleo para o


turbocompressor.
2
4. Spray de óleo de motor limpo para o abastecimento de óleo do
turbocompressor, e instalar o tubo de alimentação de óleo.

5. Instalar o tubo de turbocompressor (5).

6. Instalar o tubo de entrada de ar (4) entre o


turbocompressor e o permutador de calor.

7. Instalar a válvula de borboleta (3).

8. Instalar o tubo de entrada de ar (2).

9. Instalar os escudos de calor turbocompressor (1). Apertar os


parafusos de fixação ao valor especificado. Veja o grupo
principal “Dados técnicos”.

10. Ligue o motor e verifique todas as conexões para vazamentos.

0008 4-15
XF MOTOR 2
Remoção e instalação 95 XF Series

4.9 REMOÇÃO E INSTALAÇÃO, compressor de ar

Remoção, compressor de ar
2
1. drenar parcialmente o refrigerante.
3 1
2. Remova as conexões de refrigeração (1).

3. Remover os tubos de ar (2) e (3).


1
4. Desligue o tubo do óleo de lubrificação.

2 5. Desligue o tubo de serviço a partir do secador de ar.

6. Retire o suporte de montagem na parte de trás do


compressor.

7. Retirar os parafusos de fixação da tampa de


temporização-engrenagem.

8. Remover o compressor a partir do caso de


temporização-engrenagem. Remova o anel de vedação do
invólucro do compressor.

Instalação, compressor de ar
1. Coloque um novo O-ring à carcaça do compressor e instalar o
compressor sobre o caso sincronismo-gear.

2. Instalar os parafusos de fixação do compressor de ar e


apertar com o binário de aperto especificado, ver grupo
principal “Dados técnicos”.

3. Instalar o suporte de montagem na parte posterior do


compressor. Apertar os parafusos de fixação ao valor
especificado. Veja o grupo principal “Dados técnicos”.

4. Coloque o tubo de serviço.


R600246
5. Instalar o tubo de óleo lubrificante.

6. Instalar os tubos de ar (2) e (3).

7. Instalar os tubos de refrigeração (1).

8. Encher o sistema de arrefecimento.

4-16 0008
2 XF MOTOR
95 XF Series Remoção e instalação

4.10 REMOÇÃO E INSTALAÇÃO, bomba de direção

Remoção, bomba de direcção


1. Limpe a bomba de direção e da área
circundante.

2. Remover os tubos de aspiração e de descarga a partir da bomba de


direcção. Recolher o óleo que flui para fora do sistema.

3. ligar imediatamente as aberturas na bomba e tubos para


evitar que a sujidade que entra no sistema. 2
4. Retirar os dois parafusos de fixação da tampa de temporização-engrenagem e
levar a bomba a partir do caso de temporização-engrenagem.

5. Verifique a roda de engrenagem quanto a desgaste ou danos.

6. Remover o O-ring.

A instalação da bomba de direção


1. Montar um novo O-ring.

2. Coloque a bomba de direcção. Apertar os parafusos de fixação


ao valor especificado. Veja o grupo principal “Dados
técnicos”.

3. Instalar os tubos de aspiração e de descarga da bomba de


direcção. Montar os parafusos furados. Apertar os parafusos
banjo ao valor especificado, ver grupo principal “Dados
técnicos”.

4. Encha o tanque de óleo com o óleo especificado.

5. Purgar o sistema de direcção.

6. Verifique os tubos para vazamentos.

0008 4-17
XF MOTOR 2
Remoção e instalação 95 XF Series

4.11 REMOÇÃO E INSTALAÇÃO, MOTOR DE PARTIDA

Removendo o motor de arranque


1. Remova os dois cabos da bateria dos pólos da bateria.

2. Retirar as ligações eléctricas do motor de arranque.

3. Remover a porcas de fixação e o motor de arranque.

2
4. Verifique o pinhão dentado por danos.

Instalando o motor de arranque


1. Limpar a superfícies de contacto de arranque do motor e a
carcaça do volante.

2. Instalar o motor de arranque na carcaça do volante e apertar


as porcas de fixação para o binário de aperto especificada,
ver grupo principal “Dados técnicos”.

3. Instalar as ligações eléctricas do motor de partida. M200568

4. Volte a ligar ambas as ligações aos terminais da bateria.

4-18 0008
2 XF MOTOR
95 XF Series Remoção e instalação

4,12 REMOÇÃO E INSTALAÇÃO, ALTERNATOR

Removendo o alternador
1. Remova os dois cabos da bateria dos pólos da bateria. 5 4
2
2. Remova as conexões elétricas do alternador. 3

3. Afrouxar o parafuso de fixação (3) do fuso roscado, que está


ligado à bomba de água de arrefecimento.
2
4. Slacken a porca de bloqueio (5).

5. Retirar os parafusos de fixação superior (2) do alternador.


1
6. Remover o parafuso de fixação inferior (1) do alternador.

M200937

7. Retire o alternador.

Instalando o alternador
1. Montar o alternador no seu suporte.

2. Ajustar o parafuso de fixação (1) do alternador.

3. Instalar os parafusos de fixação superior (2) do


alternador.

4. Instalar as correias trapezoidais e verificar a tensão da


correia em V, ver o capítulo “Verificar e ajustar”.

5. Instalar as ligações eléctricas do alternador.

6. Volte a ligar ambas as ligações aos terminais da bateria.

0008 4-19
XF MOTOR 2
Remoção e instalação 95 XF Series

4,13 REMOÇÃO E INSTALAÇÃO, V-BELTS

A remoção, a bomba de água e o alternador da correia em V


1. desapertar os parafusos de fixação (1) e (2) do alternador. 5 4
2
2. Afrouxar o parafuso de fixação (3) do fuso roscado, que está 3
ligado à bomba de água.

2 3. Ligue as porcas de segurança (4) e (5) sobre o fuso roscado de


modo que o alternador pode ser inclinado para o bloco do
motor e a correia em V pode ser removido a partir da polia.

M200738

4. Retirar a correia em V através da abertura no anel de guia (ver a seta no


desenho). Pendurar a correia em V ao longo de um pá de
ventilador. Rodar a pá de ventilador por lâmina, pendurado a correia
trapezoidal sobre eles. Repetir este durante todo o ventilador, após
o que o cinto pode ser removido.

Nota:
Com versões em que o anel de ventilação está montada no
bloco do motor, o ventilador ou o anel ventilador é para ser
desligado antes da remoção da correia em V, dependendo da
acessibilidade dos parafusos de fixação.

Instalação, bomba de água e o alternador da correia em V


1. Inspeccionar as polias para depósitos de danos, ferrugem M200558

e graxa.

2. Instalar a correia em V através da abertura no anel de guia


(ver a seta no desenho) e ajustar a tensão da correia em V,
ver o capítulo “Verificar e ajustar”.

3. Instalar o ventilador se ele tiver sido removido.

4-20 0008
2 XF MOTOR
95 XF Series Remoção e instalação

A remoção, e o compressor de ar condicionado de correia em V

1. Afrouxar o parafuso de fixação superior (1) sobre o


compressor.

2. Afrouxar o parafuso de fixação inferior (2) sobre o


compressor.

3. Afrouxar o parafuso de fixação do fuso roscado que está


ligado à bomba de água de arrefecimento. 11

4. rodar as porcas de bloqueio (3) sobre o fuso roscado de modo que


3 2
o alternador pode ser inclinado para o bloco do motor e a
correia em V pode ser removido a partir da polia.
2 M2041

Instalação, compressor de ar condicionado e correia trapezoidal

1. Inspeccionar as polias para depósitos de danos, ferrugem


e graxa.

2. Instalar a correia em V e compressor de ar condicionado e


ajustar a tensão da correia em V, ver o capítulo “Verificar e
ajustar”.

0008 4-21
XF MOTOR 2
Remoção e instalação 95 XF Series

4,14 REMOÇÃO E INSTALAÇÃO, VOLANTE

Remoção do volante
1. Retire a caixa de velocidades.

2. Remover a libertação da embraiagem montagem e o disco de


embraiagem.

3. Remover os parafusos de fixação (1) a partir do volante.

2 4. Utilização dois parafusos roscados para remover o


volante do pino-guia.

5. Retire o volante.
1
Instalando o volante
1. Limpe a carcaça do volante.

2. Limpar o flange de veio de manivelas, o pino-guia e os


M200569
parafusos de fixação. Remover o composto de bloqueio
dos furos roscados.

3. Limpe a parte de trás do volante e instalar o volante.

4. Ajustar os parafusos de fixação. Apertar os parafusos de fixação ao valor


especificado. Veja o grupo principal “Dados técnicos”.

5. Instalar o disco de embraiagem e o conjunto de libertao de


embraiagem.

6. Instale a caixa de velocidades.

M200570

4-22 0008
2 XF MOTOR
95 XF Series Remoção e instalação

4.15 REMOÇÃO E INSTALAÇÃO, ANEL DE ARRANQUE

Remover o anel de arranque


1. Remova o volante.

2. Remova o anel de partida tocando-lo fora do volante do motor com


um cinzel sem corte. Se isso não for possível, cortá-la entre dois
dentes, usando um formão afiada.

Instalar o anel de arranque


1. Limpe o volante eo anel de arranque. Certifique-se que as 2
áreas de contato são desengordurado.

2. Aquecer o novo anel de arranque uniformemente em um forno, consulte grupo


principal “Dados técnicos”.

3. Torneira o anel de arranque para o volante de modo a que os


lados chanfrados dos dentes apontam para o motor de
arranque. Garantir um bom contato entre o anel de arranque
e volante, todo.

4. Instale o volante.

M2 00 035

0008 4-23
XF MOTOR 2
Remoção e instalação 95 XF Series

4.16 REMOÇÃO E INSTALAÇÃO, carcaça do volante anel de vedação

Removendo o anel de vedação da carcaça do volante

Nota:
Cada novo anel de selagem de óleo é fornecido com um anel de
montagem de plástico, o qual só pode ser utilizada
uma vez.

1. Remova o volante.

2 2. Broca dois furos pequenos, para o anel de vedação e de puxar,


utilizando as ferramentas especiais (DAF no. 0484899 e DAF
no. 0694928), o anel de vedação a partir da carcaça do volante.

Instalando o anel de vedação da carcaça do volante


1. recesso do anel de vedação completamente limpo e verificação
de danos. Mesmo o menor dano pode causar um
vazamento.

2. Limpar o flange de veio de manivelas.


1
Nota: 2
Se um anel de enchimento foi montado no recesso do anel de vedação de óleo,

re-instalar este anel de enchimento.

3. Instalar a placa de base (A) da ferramenta especial (não DAF.


0.535.598) no flange de veio de manivelas.

4. Em seguida, coloque o novo seco anel de vedação de óleo (o


UMA

anel de feltro não pode tornar gorduroso) sobre o anel de


montagem de plástico fornecido (1).

5. Instalar o anel de montagem fornecido plástico (1) e o anel de B C


selagem de óleo sobre a flange de veio de manivelas.
M2 00 036

6. Coloque a anilha de impulso (B) sobre o fuso e, gradualmente,


apertar a porca (C) até se sentir uma resistência clara.

7. Desmontagem da anilha de impulso (B) e remover o anel


de montagem de plástico (1).

8. Colocar a anilha de impulso (B) sobre o fuso e, gradualmente,


apertar a porca (C), até o anel de vedação é adequadamente
posicionado.

9. Retire a ferramenta especial.

10. Instale o volante.

4-24 0008
2 XF MOTOR
95 XF Series Remoção e instalação

4,17 REMOÇÃO E INSTALAÇÃO, carcaça do volante

Removendo a carcaça do volante


1. Remova o volante.

2. Desligar o cabo de massa a partir da carcaça do


volante.

3. Remover o motor de arranque.

2
4. suspender adequadamente o motor na talha.

5. Retirar os dois parafusos de fixação do reservatório de óleo no cárter do


volante.

6. Afrouxar o outro reservatório de óleo parafusos de fixação até que o


reservatório de óleo está livre da carcaça do volante.

7. Retire o motor central de montar parafusos de fixação na


parte de trás do motor.

8. Retirar os parafusos de fixação a partir da carcaça do volante.

9. Remover o cárter do volante.

0008 4-25
XF MOTOR 2
Remoção e instalação 95 XF Series

Instalação da carcaça do volante


1. Remover o anel de vedação do óleo do cárter do volante, por
cuidadosamente tocando ou forçando-o a partir do
alojamento.

2. Remova quaisquer vestígios de juntas antigas das áreas de


contato.

3. Verificar as faces de vedação para danos.

4. Verifique a carcaça do volante para rachaduras.

2 5. Aplicar um composto de travamento para a face de vedação do


bloco de cilindro, ver grupo principal “Dados técnicos”. Aplicar o
composto de bloqueio com um rolo ou escova, ao longo de toda
a face de vedação.

6. Instalar a carcaça do volante e apertar os parafusos de


fixação para o binário de aperto especificada, ver grupo
principal “Dados técnicos”.

7. Instalar o suporte do motor central parafusos de fixação na parte


de trás do motor. Apertar os parafusos de fixação ao valor
especificado. Veja o grupo principal “Dados técnicos”.

8. Instalar o anel de vedação óleo.

9. Instale o volante.

10. Instale o motor de arranque.

11. Limpar a superfície de contacto do cabo de terra, e


ligá-lo para o cárter do volante.

12. Instalação o cárter de óleo parafusos de fixação. Apertar todos os parafusos


de fixação ao valor especificado, ver grupo principal “Dados técnicos”.

4-26 0008
2 XF MOTOR
95 XF Series Remoção e instalação

4,18 REMOÇÃO E INSTALAÇÃO, ventilador da unidade de

1 2 345 6 7 8 9 1011 12 13
M200671

0008 4-27
XF MOTOR 2
Remoção e instalação 95 XF Series

Remover a unidade de fã
1. Remover as porcas de fixação do ventilador viscoso. Coloque a
embreagem do ventilador viscoso eo ventilador no túnel de vento.

2. Remova a bomba de água, alternador e fã-drive correias


trapezoidais.

3. Remover as porcas de fixação da unidade de ventoinha.

4. Remova a unidade do ventilador.

2 Instalar a unidade do ventilador


1. Instalar um novo anel (8), ligeiramente lubrificados, na
ranhura da caixa de rolamento (11).

2. Aplique óleo do motor para os rolamentos na carcaça.

3. Instale a unidade de fã no caso sincronismo-gear. Apertar o


transversalmente porcas de fixação para o binário de aperto
especificada, ver grupo principal “Dados técnicos”.

4. Instalar a bomba de água, de alternadores e fã-unidade correias


trapezoidais. Ajuste as correias em V, consulte o capítulo
“Verificação e ajuste”.

5. Instale a embreagem do ventilador viscoso eo ventilador.

4-28 0008
2 XF MOTOR
95 XF Series Remoção e instalação

4,19 REMOÇÃO E INSTALAÇÃO, amortecedor de vibrações

Remover o amortecedor de vibrações


1. Remover as porcas de fixação do ventilador de embraiagem viscoso.
Coloque a embreagem do ventilador viscoso eo ventilador no túnel de
vento.

2. Remover a bomba de água e do alternador correias trapezoidais.

3. Remover os parafusos de fixação do ventilador de roldanas (9).


2
4. Retire a polia do ventilador (6).
97
5. Retirar os parafusos de fixação (5) do amortecedor de vibrações.

6
6. Remover o amortecedor de vibraes (4).

Instalar o amortecedor de vibrações 54


1. Verificar o amortecedor de vibrações de danos externos e
fugas de líquidos de silicone. Em caso de danos ou 32
vazamentos, o amortecedor de vibrações deve ser
substituído.

2. Instalar o amortecedor de vibraes (4) e apertar os parafusos de


fixação (5) para o binário de aperto especificada, ver grupo 18
principal “Dados técnicos”.
M200945

3. Instalar a polia do ventilador (6) para a unidade de ventoinha.

4. Instalar as correias trapezoidais e verificar a tensão da


correia em V, ver o capítulo “Verificar e ajustar”.

5. Instale a embreagem do ventilador viscoso eo ventilador.

0008 4-29
XF MOTOR 2
Remoção e instalação 95 XF Series

4,20 REMOÇÃO E INSTALAÇÃO, VIBRAÇÃO-DAMPER HUB

Removendo o cubo amortecedor de vibrações


1. Retire o amortecedor de vibrações.

2. Retirar os parafusos de fixação a partir do cubo amortecedor de


vibrações, e remover o elemento de pressão.

3. Utilização da ferramenta especial (não DAF. 1310422) para remover o


cubo de amortecedor de vibrao.

2 Instalando o cubo amortecedor de vibrações


1. Instalar o cubo amortecedor de vibrações para a
cambota.

2. Instalar o elemento de pressão e apertar os parafusos de fixação


para o binário de aperto especificada, ver grupo principal “Dados
técnicos”.

3. Instale o amortecedor de vibrações.

M200575

4-30 0008
2 XF MOTOR
95 XF Series Remoção e instalação

4,21 REMOÇÃO E INSTALAÇÃO, TIMING-GEAR TAMPA anel de vedação

A remoção do anel da tampa de vedação de temporização-engrenagem

1. Remover o cubo amortecedor de vibrações.

2. Remover a tampa do anel de vedação de temporização-engrenagem através da


perfuração de dois pequenos furos para o anel de vedação e de puxar,
utilizando as ferramentas especiais (DAF no. 0484899 e DAF no. 0694928)
para puxar o anel de vedação da tampa de temporização-engrenagem.

2
Instalando o anel de vedação da tampa de temporização-engrenagem

1. Limpar e verificar o recesso do anel de vedação na tampa de


temporização-engrenagem. Mesmo o mínimo dano pode levar a um
vazamento.

Nota:
Se um anel de enchimento foi montado no recesso do anel de vedação de óleo,

re-instalar este anel de enchimento.

2. Use a ferramenta especial (DAF no. 1310424) para atender a uma seco novo
anel de vedação e instalar o elemento de pressão no recesso da tampa
de temporização-engrenagem.

3. Retire a ferramenta especial.

4. Instalar o cubo amortecedor de vibrações.

M200771

0008 4-31
XF MOTOR 2
Remoção e instalação 95 XF Series

4,22 REMOÇÃO E INSTALAÇÃO, TIMING-GEAR TAMPA

Quando o motor ou partes do mesmo são abertos, a


sujidade podem entrar. Isso pode resultar em sérios
danos ao motor. Você deve, portanto, limpar o motor
antes de abri-lo.

Remover a tampa de temporização-engrenagem

2
1. Remover o cubo amortecedor de vibrações.

2. Retirar o tubo de enchimento de óleo.

3. Marcar as posições dos vários parafusos de fixação e cavilhas.

4. Retirar os parafusos de fixação e cavilhas da tampa de


temporização-engrenagem.

5. Retire a tampa do sincronismo-gear.

6. Remover quaisquer restos da junta. Limpe e verifique as faces de


vedação, pinos de encaixe e furos de localização.

7. Remover o anel de vedação de óleo a partir da tampa de

temporização-engrenagem.

Montagem da cobertura de temporização-engrenagem

1. Uso três pregos para a posição da junta. Instale a nova


junta.

2. Instale a tampa tempo-gear.

3. Instalar os pernos de fixação e os pernos. Apertar os parafusos


de fixação e pregos para o binário especificado, ver grupo
principal “Dados técnicos”.

4. Retirar os três pernos usados ​para posicionar o anel de vedação e


substituí-los por os parafusos de fixação restantes.

5. Instalar o tubo de enchimento de óleo, equipados com um novo O-ring.

6. Instalar o anel de vedação da tampa de temporização-engrenagem.

7. Instalar o cubo amortecedor de vibrações.

4-32 0008
2 XF MOTOR
95 XF Series Remoção e instalação

4,23 REMOÇÃO E INSTALAÇÃO, CALENDÁRIO ENGRENAGEM

Removendo a engrenagem de cronometragem

1. Remover as tampas das válvulas.

2. Posição cilindro 1 no ponto morto superior (TDC sobre o


volante, o cilindro 6 em posição de balanço).

3. Retire a tampa do sincronismo-gear.

Nota: 2
É possível que as marcas da roda dentada intermediária são não
exatamente em frente à árvore de cames e roda de engrenagem
de virabrequim.

M200574

Removendo a roda de engrenagem intermédia


1. Remover o parafuso de fixação (1), com a anilha de impulso
6 3 1 2
axial (2).

2. Remover a roda dentada intermédia (3).

Removendo a roda de engrenagem da árvore de cames

1. Remover o parafuso de fixação (6) da roda dentada do veio de excêntricos.

2. Retire a roda dentada intermediária.

3. Remover a roda dentada do veio de excêntricos utilizando um extractor


disponível comercialmente.

M200578

0008 4-33
XF MOTOR 2
Remoção e instalação 95 XF Series

Retirar a roda da engrenagem de acionamento da bomba de combustível

1. Ligar o sensor de velocidade do motor de um número de rotações para 4


fora do processo de temporização-engrenagem para impedir o sensor
de serem danificados quando a roda de engrenagem é removido.

2. Retirar os parafusos de fixação (4) a partir do silenciador e remover


o silenciador.

3. Retire o parafuso de fixação (5) a partir da roda de engrenagem de

2
acionamento da bomba de combustível.

4. Retire a roda dentada intermediária.

5. Retire a roda de engrenagem utilizando um extrator


disponível no mercado.

5
M200577

Instalando as engrenagens sincronismo


1. Remover as tampas das válvulas.

2. Posição cilindro 1 no ponto morto superior (TDC sobre o


volante, o cilindro 6 em posição de balanço).

M200574

4-34 0008
2 XF MOTOR
95 XF Series Remoção e instalação

Instalando o roda de engrenagem intermédia

Nota:
Antes de instalar a roda dentada intermediária, verifique se você pode
acessar o parafuso de fixação usado para definir o tempo de injeção.

1. Instalar a roda dentada intermédia (3) em posição tal que uma


das marcas da roda de engrenagem do eixo de comando (2),
roda dentada da cambota (1) e a roda de engrenagem

2
intermédia (3) estão em linha.

21 3

M200602

2. Instalar o parafuso de fixação (1), com a anilha de impulso axial


(2) a partir da roda dentada intermédia (3). Apertar o parafuso
6 3 1 2
de fixação (1) com o binário de aperto especificado, ver
principais grupo “Dados técnicos”.

3. Verifique se as rodas de engrenagem têm algum jogo.

Instalação da roda de engrenagem da árvore de cames

1. Instalação da roda de engrenagem no eixo de comando.

2. Instalar a roda dentada intermédia (3).

3. Instalar o parafuso de fixação da roda de engrenagem de veio de


excêntricos. Apertar o parafuso de fixação (1) com o binário de aperto
especificado, ver principais grupo “Dados técnicos”.

4. Verifique se as rodas de engrenagem têm algum jogo.

M200578

0008 4-35
XF MOTOR 2
Remoção e instalação 95 XF Series

Instalação da roda de engrenagem de acionamento da bomba de combustível


4
Nota:
Antes de instalar a roda dentada intermediária, verifique se você pode
acessar o parafuso de fixação usado para definir o tempo de injeção.

1. Instalar a roda dentada na extremidade do eixo.

2. Instalar a roda de engrenagem intermédia.

2 3. Instale a engrenagem da unidade parafuso de fixação da roda da bomba


de combustível (5). Apertar os parafusos de fixação (4) para o valor
especificado, ver grupo principal “Dados técnicos”.

4. Instale o silenciador.

5. Instalar os pernos de fixação (4) do silenciador. Apertar o


parafuso de fixação ao valor especificado, ver grupo
principal “Dados técnicos”. 5
M200577

6. Verificar se as rodas de engrenagem têm algum jogo.

7. Ligue o sensor de rotação do motor no caso de


temporização-gear, ajustar a distância entre o sensor ea
roda de engrenagem, veja grupo principal “Dados
técnicos”.

Instalação da engrenagem de cronometragem

1. Instale a tampa tempo-gear.

2. Montar as tampas de válvula.

3. Verifique o tempo de injeção.

4-36 0008
2 XF MOTOR
95 XF Series Remoção e instalação

4,24 REMOÇÃO E INSTALAÇÃO, TIMING-GEAR CASE

Remover o caso sincronismo-gear


1. Retire as rodas de engrenagem timing.

2. Remova o compressor de ar.

3. Retire a bomba de direção.

4. Retirar os parafusos de fixação e a placa de bloqueio do veio de

2
carnes.

5. Afrouxar o cárter de óleo parafusos de fixação até que o reservatório de óleo está

livre a partir do caso de temporização-engrenagem.

6. Retirar os parafusos de fixação a partir do caso de temporização-engrenagem


para o bloco do motor, e remover o caso de temporização-engrenagem.

Instalando o caso sincronismo-gear


1. Remover quaisquer restos da junta. Limpe e verifique as faces de
vedação, pinos de encaixe e furos de localização.

2. Para posicionar a junta, inserir três pregos, e instalar a nova


junta.

3. Em seguida, primeiro remover qualquer excesso de material de junta


entre o bloco do motor e o cárter do óleo.
M200579

4. Instalar um novo anel de vedação sobre o compressor de ar.

5. Instalar o caso sincronismo-gear.

6. Instalar os parafusos que fixam, para o caso de


temporização-engrenagem. Apertar os parafusos de fixação ao valor
especificado. Veja o grupo principal “Dados técnicos”.

7. Apertar o cárter de óleo parafusos de fixação para o binário de aperto


especificada, ver grupo principal “Dados técnicos”.

8. Retirar os parafusos de fixação e a placa de bloqueio do veio de


carnes. Apertar os parafusos de fixação ao valor especificado.
Veja o grupo principal “Dados técnicos”.

9. Instale as engrenagens timing.

10. Instalar o compressor de ar.

11. Colocar a bomba de direcção.

0008 4-37
XF MOTOR 2
Remoção e instalação 95 XF Series

4.25 REMOÇÃO E INSTALAÇÃO, CALENDÁRIO ENGRENAGEM anel de vedação

2 3 4 5 6

1
2

7 8
M200582

A remoção do anel de vedação caso de temporização-engrenagem


1. Posição cilindro 1 no ponto morto superior (TDC sobre o
volante, o cilindro 6 em posição de balanço).

2. Retire a roda de engrenagem de acionamento da bomba de combustível (2).

3. Remover o anel de vedação (3), tocando-a do caso de


temporização-engrenagem no sentido de condução.

Instalando o anel de vedação caso de temporização-engrenagem


1. Instalar um anel seco nova temporização-engrenagem caso de selagem
(3) com a ferramenta especial (não DAF. 1329318).

2. Instalação da roda de engrenagem de acionamento da bomba de combustível (2).

M200580

4-38 0008
2 XF MOTOR
95 XF Series Remoção e instalação

4,26 REMOÇÃO E INSTALAÇÃO, FUEL-PUMP caixa de transmissão

2 3 4 5 6

1
2

7 8
M200582

Removendo a caixa de transmissão da bomba de combustível

1. Posição cilindro 1 no ponto morto superior (TDC sobre o


volante, o cilindro 6 em posição de balanço).

2. Retire a roda de engrenagem de acionamento da bomba de combustível (2).

0008 4-39
XF MOTOR 2
Remoção e instalação 95 XF Series

3. Remover o parafuso de aperto (1).

2
i 400171

4. Retirar a placa de retenção axial (7) a partir do veio de accionamento.

5. Retirar o veio de accionamento (8) a partir da caixa de transmissão.

87

M200581

6. Remover o anel de vedação, tocando-a do caso de


temporização-engrenagem no sentido de condução.

7. Retire os parafusos de fixação da caixa de transmissão da bomba de


combustível.

8. Retire a caixa de transmissão da bomba de combustível do bloco do


motor.

M200580

4-40 0008
2 XF MOTOR
95 XF Series Remoção e instalação

Instalação da caixa de transmissão da bomba de combustível

1. Instalar a caixa de accionamento da bomba de combustível com um novo


O-ring para a lubrificação. Apertar os parafusos de fixação ao valor
especificado. Veja o grupo principal “Dados técnicos”.

2. Instale o eixo de acionamento (8) na caixa drive-bomba de


combustível.

3. Instalar a placa de retenção axial (7) e apertar os parafusos de


fixação para o binário de aperto especificada, ver grupo principal
“Dados técnicos”. 2
4. Instalar um anel seco nova temporização-engrenagem caso
de selagem (3) com a ferramenta especial (não DAF.
1329318).

5. Instalação da roda de engrenagem de acionamento da bomba de combustível.

6. Coloque a regulação da injecção.


87

M200581

0008 4-41
XF MOTOR 2
Remoção e instalação 95 XF Series

4-42 0008
2 XF MOTOR
95 XF Series A desmontagem e montagem

5. desmontagem e montagem
5.1 Desmontagem e Montagem do ventilador UNIDADE

O acionamento do ventilador deve ser


desmontado e montado de uma forma muito
precisa.
montagem imprecisa da unidade de ventilador pode
produzir ruídos estranhos no motor ou sérios danos
ao motor.

0008 5-1
XF MOTOR 2
A desmontagem e montagem 95 XF Series

Desmontar o acionamento do ventilador

1 2 345 6 7 8 9 1011 12 13
M200671

1. Remover o anel de retenção (13) em (12) o lado da roda de engrenagem.

Nota:
Uma marca pode ter sido proporcionada no lado traseiro do veio
durante a montagem inicial. Esta marca é utilizado para verificar
se a roda de engrenagem (12) se transformou em relação ao
veio. Se assim for, o veio e / ou a roda de engrenagem (12) é /
são rejeitados.

M200688

5-2 0008
2 XF MOTOR
95 XF Series A desmontagem e montagem

1 2 345 6 7 8 9 1011 12 13
M200671

2. Coloque a ferramenta especial (DAF no. 1329445), sob a roda


dentada (12) e pressione o eixo para fora da roda de
engrenagem (12).

3. Suporte o alojamento de chumaceira (11) e prima do veio até


que o rolamento (9) é libertado a partir do veio.

4. Retirar o eixo da caixa de rolamentos (11) e remover a manga


distanciadora (5).

5. Retirar o rolamento (3) a partir do veio.

6. Remover o anel de vedação de óleo (2) da caixa de


rolamentos (11).

7. Remover o anel de retenção (10) da caixa de rolamentos


M200932

(11).

8. Suporte o alojamento de chumaceira (11) e pressionar os anéis de


rolamento (4) e (7), com o anel intermediário (6), em conjunto para
fora da caixa de rolamentos (11).

0008 5-3
XF MOTOR 2
A desmontagem e montagem 95 XF Series

Montagem do acionamento do ventilador

Nota:
Os rolamentos (3) e (9), com casquilho espaçador (5) e o anel
intermediário (6), em conjunto e ir deve ser substituído como um
conjunto. Isso é necessário para obter uma folga dos rolamentos
adequada.
As peças devem estar livre de sujeira e graxa.

3 5 6 9

M200679

1. Utilização da ferramenta especial (não DAF. 1329386) para


pressionar o rolamento (3) com o espaçador (5) sobre o eixo (1).

M200680

5-4 0008
2 XF MOTOR
95 XF Series A desmontagem e montagem

Nota:
Os furos no anel intermediário deverá estar no lado do anel de
selagem de óleo.

2. Instalar o anel intermediário (6) na caixa de


rolamentos (11).
11
3. Utilização da ferramenta especial (não DAF. 1329383) para pressionar o
anel de rolamento (7) para o alojamento de chumaceira (11) até que
ela se encosta sobre o anel intermédio (6). 7

6
2

M200681

4. Ligue o alojamento de chumaceira (11) e suportam o anel de


rolamento (7), utilizando-se a ferramenta especial (não DAF.
1329383).

5. Uso da ferramenta especial (não DAF. 1329384) para pressionar o anel


de rolamento (4) para o alojamento de chumaceira (11) até que ela
se encosta sobre o anel intermédio (6).

11

M200682

0008 5-5
XF MOTOR 2
A desmontagem e montagem 95 XF Series

6. Uso da ferramenta especial (não DAF. 1329385) para pressionar o anel


de vedação de óleo (2) na caixa de rolamentos (11) até que fique
nivelado com a parte frontal da caixa de rolamento (11).

11

M200683

7. levemente óleo a face de apoio do anel de vedação de óleo sobre


o eixo (1) e cuidadosamente instalar o eixo (1) na caixa de
rolamentos (11).

11

M200684

6/5 0008
2 XF MOTOR
95 XF Series A desmontagem e montagem

Nota:
Ao forçar sobre o rolamento (9), rodar o alojamento de chumaceira (11),
pelo menos, 5 vezes, permitindo que os rolamentos para resolver.

8. Usando uma força de pressão baixa eo especial


ferramenta (DAF no. 1329382) pressione o rolamento (9) sobre o
eixo (1) até que ela se encosta.

2
11

M200685

9. Instalar o anel de retenção (10) na caixa de rolamentos (11). Instalar um


novo anel de vedação (8).

10
8

M200686

0008 7/5
XF MOTOR 2
A desmontagem e montagem 95 XF Series

10. Remova qualquer graxa e óleo do eixo (1) e roda de 13


engrenagem (12) local para as áreas de contato.

Nota: 12
A roda de engrenagem (12) não deve, em caso algum, ser
exposto à temperatura máxima especificada por mais de
30 minutos. Isto pode ter um impacto negativo sobre as
propriedades mecânicas da roda de engrenagem (12).

2 11. Aquecer a roda de engrenagem (12) de forma uniforme para a


temperatura especificada no mais curto tempo possível (em uma
placa quente utilizando pinos térmicas), ver grupo principal “Dados
técnicos”.

12. Instalação a roda dentada (12) sobre o eixo (1). Faz não use
um pressione.

13. Ajustar o anel de retenção (13).

14. Faça uma marcação através do eixo (1) e roda de engrenagem (12). Isto
é necessário para verificar, durante a inspecção ou reparação de
saber se a roda de engrenagem (12) se transformou em relação ao M200687

veio (1).

M200688

5-8 0008
2 XF MOTOR
95 XF Series A desmontagem e montagem

Inspecionar

Colocar a ferramenta especial (não DAF. 1.329.445) sob a roda


de engrenagem (12) e pressionar o veio com uma força de 100
kN. Se o eixo é pressionado a partir da roda de engrenagem, o
eixo e / ou a roda de engrenagem é / são rejeitados.

15. Aplicar um pouco de óleo do motor na caixa de rolamentos


(11) e verificar o veio (1) para rotação do mesmo.

M200932

0008 5-9
XF MOTOR 2
A desmontagem e montagem 95 XF Series

10/05 0008
2 XF MOTOR
95 XF Series Limpeza

6. LIMPEZA
6.1 LIMPEZA DO MOTOR

Nota:
É aconselhável limpar o motor com um produto de limpeza de alta
pressão antes de iniciar as operações de manutenção ou de
serviço. Um motor limpo torna o seu trabalho mais fácil, e permite
que você observe quaisquer defeitos em um estágio inicial.

Antes de limpar o motor, verifique se há algum vazamento.


2
Se o motor é limpo com um limpador de alta pressão, este
último deve ser usado com cuidado. Também é importante
observar os seguintes pontos:
- Quando a limpeza da junta universal sobre a caixa de direcção,
as vedações de aranha podem ser forçados a abrir pelo jacto de
alta pressão de água, de modo que a massa por trás deles é
lavado para longe. Como resultado, a aranha pode ficar preso,
de modo que o mecanismo de direção vai encravar.

- Um parafuso de purga é montado no reservatório do líquido de


alimentação da direcção do sistema de direcção. A água pode entrar
no tanque através desta válvula, causando danos ao mecanismo de
direcção.

- Certifique-se que ao limpar o elemento do radiador /


intercooler o núcleo zigzag-tubo não está danificado.

- Não direccionar o jacto de limpeza de alta pressão muito


longa no condensador do sistema de ar-condicionado.
Como resultado da alta temperatura, a pressão no
sistema irá tornar-se excessiva, causando danos ao
sistema.

0008 6-1
XF MOTOR 2
Limpeza 95 XF Series

- Certifique-se de que a água não pode entrar na caixa de velocidades através

dos respiradouros.

- Certifique-se de que a água não pode entrar através dos parafusos de


reservatório de purga da embreagem.

- O compartimento do motor podem ser limpos com um aparelho


de limpeza de alta pressão. Nunca dirigir o jacto de água para
componentes elétricos.

- Não dirigir o jacto de água directamente no ligações

2 eléctricas, tais como conectores, fichas de cabos do sistema


de iluminação do veículo, etc.

- Certifique-se de que a água não podem entrar no sistema de admissão de ar

através da entrada de ar ou os seus vedantes flexíveis.

6-2 0008
2 Arrefecimento do motor SISTEMA XF
95 XF Series Conteúdo

CONTEÚDO
Página Encontro

1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 . . . . . . 0008

2. GERAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 . . . . . . 0008


2.1 Localização dos componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 . . . . . . 0008
2.2 Descrição do sistema de refrigeração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 . . . . . . 0008

3. DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1/3 . . . . . . 0008


3.1 Descrição da tampa de arrefecimento a pressão do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1/3 . . . . . . 0008
3.2 Descrição do termostato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 . . . . . . 0008
3.3 Descrição do filtro de refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 . . . . . . 0008

4. Inspecção e ajuste
Pressão 4,1-teste do sistema de refrigeração
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-1
4-1
. . . . . . 0008
. . . . . . 0008
3
4,2 Inspeção, termostato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 . . . . . . 0008
4.3 Verificar a embreagem do ventilador viscoso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3 . . . . . . 0008
4.4 Verificação da folga radial da bomba de água . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4 . . . . . . 0008

5. REMOÇÃO E INSTALAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1 . . . . . . 0008


5.1 Remoção e instalação, bomba de água . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1 . . . . . . 0008
5.2 Remoção e instalação, filtro de refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3 . . . . . . 0008
5.3 Remoção e instalação, termostato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4 . . . . . . 0008
5.4 Remoção e instalação, a embraiagem do ventilador viscoso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6/5 . . . . . . 0008
5.5 Remoção e instalação, tanque de cabeçalho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7/5 . . . . . . 0008
5.6 Remoção e instalação, radiador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8 . . . . . . 0008

6. DRENAGEM e enchimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1 . . . . . . 0008


6.1 A drenagem e / sangramento sistema de enchimento, de refrigeração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1 . . . . . . 0008

7. LIMPEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1 . . . . . . 0008


7,1 Lavagem, sistema de refrigeração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1 . . . . . . 0008

0008 1
Arrefecimento do motor SISTEMA XF 2
Conteúdo 95 XF Series

2 0008
2 Arrefecimento do motor SISTEMA XF
95 XF Series Instruções de segurança

1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Não corra o motor em uma área fechada ou sem
ventilação.
Fazem gases de escape com certeza são devidamente extraído.

Manter uma distância segura de rotação e / ou componentes em


movimento.

Vários tipos de óleo e outros lubrificantes utilizados no veículo, podem


constituir um perigo para a saúde. Isto também se aplica ao arrefecimento
do motor, pára-brisas do líquido de lavagem, o refrigerante em sistemas
de ar condicionado, o ácido da bateria e combustível diesel. Então
inalação evitar e contato direto.

3
Os gases de escape contêm monóxido de carbono. O monóxido
de carbono é um mortal, incolor e inodoro, que, quando inalado,
priva o corpo de oxigénio, conduzindo a asfixia. intoxicação por
monóxido de carbono grave pode resultar em danos cerebrais ou
a morte.

Recomenda-se desligar sempre ligação à terra da bateria


durante as atividades de reparação ou manutenção para os
quais não é necessária a fonte de alimentação.

0008 1-1
Arrefecimento do motor SISTEMA XF 2
Instruções de segurança 95 XF Series

2/1 0008
2 Arrefecimento do motor SISTEMA XF
95 XF Series Geral

2. GERAL
2.1 LOCALIZAÇÃO DOS COMPONENTES

1 87

6 5 4
M200603 M200604

1. carcaça do termostato
2. Bomba de água
3. acionamento do ventilador

4. Compressor de ar arrefecidas a água


5. Tubulação de água
6. Radiador de óleo
7. Filtro Refrigerante
8. tubo do refrigerante

0008 2-1
Arrefecimento do motor SISTEMA XF 2
Geral 95 XF Series

2.2 DESCRIÇÃO DO SISTEMA DE REFRIGERAÇÃO

O sistema de arrefecimento é constituído por uma bomba de água, um radiador,


um tanque de cabeçalho, um refrigerador de óleo, um compressor de ar, um
invólucro do termostato com um termostato, um filtro de refrigerante e tubos.

No ponto mais alto no sistema de arrefecimento, um tubo de


drenagem foi instalado.
Através deste tubo, qualquer ar no sistema de arrefecimento é
descarregada para o tanque principal, tornando o auto-sangramento
sistema de arrefecimento.

A bomba de água está localizada imediatamente abaixo da carcaça do

3 termostato. A carcaça do termostato é montado no tubo de coleta de


refrigerante. Do lado da descarga da bomba de água, o líquido de
arrefecimento é dirigido ao bloco de cilindros por meio de uma abertura na
parte de trás da bomba de água. O líquido de refrigeração flui através do
bloco de cilindros, ao longo dos revestimentos dos cilindros, e para cima no
sentido das cabeças dos cilindros.

Os chefes folhas de refrigeração do cilindro através do tubo coletor de


refrigerante para a carcaça do termostato.

Dependendo da temperatura do líquido de arrefecimento, o termostato


distribui o fluxo do líquido de arrefecimento para o radiador ou diretamente
de volta para a bomba de água. O líquido de arrefecimento transportado
para o radiador entra no radiador pelo topo, e deixa o radiador na parte
inferior.

Do fundo do radiador, o refrigerante é devolvido para a bomba


de água, através do tubo de retorno.

2-2 0008
2 Arrefecimento do motor SISTEMA XF
95 XF Series Geral

ab

ab 3

M200583

0008 3/2
Arrefecimento do motor SISTEMA XF 2
Geral 95 XF Series

A conduta de ligação ao tanque de cabeçalho é também ligado ao


tubo de retorno a partir do radiador. Se o refrigerante aquece, o
refrigerante flui para o tanque principal. Se o refrigerante esfria, o
refrigerante flui de volta a partir do tanque de cabeçalho.

A partir do bloco do motor, parte do líquido de arrefecimento flui através do


radiador de óleo. Desde o radiador de óleo, o líquido de arrefecimento é
retornado para a bomba de água através de um tubo, através do tubo de
refrigeração de retorno. O radiador de óleo não se destina apenas para resfriar o
óleo lubrificante, mas também para aquecer o óleo lubrificante em um motor
“frio”.

3
A partir do bloco de cilindros, alguns do líquido de arrefecimento flui
através do compressor de ar.
A partir do compressor de ar, o refrigerante é devolvido através de um tubo
para a bomba de água.

O tubo que leva o líquido refrigerante para o aquecedor para o


aquecimento da cabina está ligado ao topo do alojamento do termostato.
Do aquecedor, o refrigerante é devolvido através de um tubo para a
bomba de água.

2-4 0008
2 Arrefecimento do motor SISTEMA XF
95 XF Series Geral

ab

ab 3

M200583

0008 2-5
Arrefecimento do motor SISTEMA XF 2
Geral 95 XF Series

2-6 0008
2 Arrefecimento do motor SISTEMA XF
95 XF Series Descrição dos componentes

3. DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES


3.1 DESCRIÇÃO DO SISTEMA DE REFRIGERAÇÃO PRESSÃO PAC

A tampa de pressão no tanque de cabeçalho é ligado ao tanque colector por meio


de uma rosca de parafuso. Para encher o sistema de arrefecimento, remover esta
tampa de pressão ou a tampa de enchimento na parte da frente do tanque
principal.

A tampa de pressão tem duas válvulas. Normalmente, ambas as válvulas estão


fechadas.

Sobrepressão no sistema de refrigeração


Se a pressão (P1) no sistema de arrefecimento eleva-se a 0,7 bar, P2

3
no entanto, a válvula de sobrepressão se abre.

O excesso de pressão no sistema de arrefecimento faz com que seja possível para

permitir uma temperatura mais elevada no sistema de arrefecimento, sem que o ponto de

ebulição do líquido de arrefecimento.

Subpress no sistema de refrigeração


P1
Se a pressão (P1) no sistema de arrefecimento cai para cerca de M200445

0,1 bar abaixo da pressão de ar exterior (P2), a válvula abre


subpressão.

0008 1/3
Arrefecimento do motor SISTEMA XF 2
Descrição dos componentes 95 XF Series

3.2 Descrição do termostato

Operação do termostato B
O refrigerante entra no alojamento do termostato directamente a partir
do tubo colector de fluido de arrefecimento na parte de trás e flui
através do termostato. Dependendo da temperatura do líquido de
arrefecimento e a posição do termostato relacionado, existem
possibilidades 3:

termostato fechado
O líquido de arrefecimento ainda não tenha atingido a temperatura do
termostato de abertura.
canal de alimentação (B) para o radiador está completamente fechada.

3 O refrigerante passa através de um canal de derivação (A) directamente para


a bomba de água e bomba de uma vez passa de novo o fluido de
arrefecimento para o bloco de cilindros.

Termostato começa abertura


O fluido de arrefecimento atinge a temperatura do
termostato de abertura.
O canal de alimentação (B) para o radiador é aberto e o canal de
derivação (A) é parcialmente fechada. Neste momento, o fluido de
BA
arrefecimento irá fluir através de ambos o canal de alimentação (B) para
o radiador e através do canal de derivação (A) para a bomba de água.

Termostato totalmente aberta


A temperatura do líquido de refrigeração tornou-se ainda maior, o canal de
alimentação (B) para o radiador está completamente aberta e o canal de
derivação (A) está completamente fechada.

Toda a circulação do líquido de arrefecimento flui agora através do canal de


alimentação (B) para o radiador, onde é arrefecido antes de volta para a
bomba de água que flui. No caso das temperaturas do líquido de
arrefecimento em excesso, que é não é permitido para remover o termostato
como uma solução de emergência.

Se o termostato é removido a partir do motor, do líquido de arrefecimento


não arrefecida fluam para a bomba de água através do canal de derivação
(A). Como consequência, a temperatura do refrigerante irá continuar a
subir.

BA

UMA M200547

3-2 0008
2 Arrefecimento do motor SISTEMA XF
95 XF Series Descrição dos componentes

3.3 DESCRIÇÃO DAS filtro de refrigerante

A tarefa do filtro de refrigerante é a de filtrar o líquido de arrefecimento para


evitar a cavitação. O filtro de refrigerante também adiciona aditivos para o
refrigerante.

3
M200546

0008 3-3
Arrefecimento do motor SISTEMA XF 2
Descrição dos componentes 95 XF Series

3-4 0008
2 Arrefecimento do motor SISTEMA XF
95 XF Series Inspecção e ajuste

4. Inspecção e ajuste
4.1 PRESSÃO-TESTE O sistema de arrefecimento

Quando o líquido de arrefecimento é quente, existe uma


sobrepressão no sistema de arrefecimento. Cuidadosamente
remover a tampa de enchimento para libertar o excesso de
pressão.

Refrigerante é um fluido nocivo. Evite contato com a


pele para evitar envenenamento.

A fim de evitar danificar o bloco do motor, não


encher o motor quente com refrigerante frio.

3
O sistema de refrigeração pode ser verificado a existência de fugas por meio de
uma bomba de teste de pressão. Quando isso é feito com um motor quente, é
mais fácil de detectar eventuais fissuras.

1. Encher o sistema de arrefecimento para o nível especificado.

2. Elevar a temperatura do motor. Isso não precisa ser a


temperatura de funcionamento.

3. Remover o tampão de enchimento do tanque de cabeçalho.

4. Instalar a bomba de teste de pressão.

5. Nota:
Ao instalar a bomba de teste de pressão sobre a abertura de
enchimento do tanque de cabeçalho, é também testar a tampa de
pressão.

Testar o sistema à pressão especificada, consulte grupo


principal “Dados técnicos”.
M2046

6. Verifique o sistema de arrefecimento se há algum vazamento.

0008 4-1
Arrefecimento do motor SISTEMA XF 2
Inspecção e ajuste 95 XF Series

4.2 INSPECÇÃO, TERMOSTATO

1. Remova o termostato, veja o capítulo “Remoção e


Instalação”.

2. Inspeccionar as superfícies de vedação (A) da caixa


do termostato para danos.

3. Inspeccionar o anel lubrificante (B) para danos.

4. Inspeccionar o assento termostato (C) para danos.

5. Inspecionar se o termostato está totalmente fechada. abc

3
abc

M200594

6. Coloque o termostato em um recipiente cheio de água


limpa.

7. Colocar um termómetro no recipiente, e aquecer a água.


Verifique em que a temperatura do termostato abre e se o
termostato abre totalmente, consulte grupo principal “Dados
técnicos”.

M200513

4-2 0008
2 Arrefecimento do motor SISTEMA XF
95 XF Series Inspecção e ajuste

4.3 Verificar o VISCOSO FAN CLUTCH

Não corra o motor em uma área fechada ou


sem ventilação.

Fazem gases de escape com certeza são


devidamente extraído.

Manter uma distância segura de rotação e /


ou componentes em movimento.

Testando com um motor frio

3
Durante este teste, o deslizamento na embreagem fã viscoso é medido,
quando a embreagem não está operacional. Este ensaio deve ser realizado
com um motor (temperatura do líquido de arrefecimento “fria” de
aproximadamente 50 C).

1. Verifique o nível do líquido de arrefecimento, e como superior necessário com

líquido refrigerante.

2. Ligue o motor e executá-lo em marcha lenta por pelo menos


5 minutos.

3. Em seguida, use um conta-rotações digital para medir a velocidade


do ventilador em um número de rotações do motor (de marcha
lenta para a velocidade máxima do motor).

Durante este procedimento de teste, a velocidade do ventilador


deve ser de aprox. 600 a 1100 rpm.

Testando com um motor quente


Este teste verifica se o contato opera a uma temperatura de
funcionamento de 85 - 95 C.

1. Verifique o nível do líquido de arrefecimento, e como superior necessário


com líquido refrigerante. Tenha cuidado ao atestar o refrigerante, se o
motor estiver quente.

2. Remova o encapsulamento motor dianteiro.

0008 4-3
Arrefecimento do motor SISTEMA XF 2
Inspecção e ajuste 95 XF Series

3. De uma folha de cartão, perfurada com um buraco de 100 mm,


como se mostra no diagrama de frente, e colocá-lo na parte
dianteira do radiador, de modo que o furo é em frente da
embraiagem viscoso.

4. Verifique se a caixa de velocidades está na posição neutra.

5. Traga o sistema de arrefecimento para a temperatura de

900
funcionamento.

6. Tem a unidade de ventilador flange de correr a uma velocidade de 1000 rpm.

100
Em seguida, utilizar um contador de rotações óptico para determinar a

3 diferença na velocidade do ventilador em relação à flange de


accionamento. As velocidades serão diferentes se houver qualquer

430
deslize no acoplamento viscoso. Com a embreagem totalmente
engajados, deslizamento não deve exceder 10%. Se for mais de 10%,
o fã embraiagem viscosa deve ser substituído.

700
M200440

4,4 CONTROLO RADIAL JOGO DE BOMBA DE ÁGUA

1. Remover as correias em V da polia da bomba de água.

2. Ligação de um instrumento de medição, como mostrado no desenho.

3. forçar o baixo polia da bomba de água, e definir o


comparador a zero.

4. Retire a polia da bomba de água para cima, e ler o


comparador.

5. Compare a leitura da pressão com os dados técnicos, ver


grupo principal “Dados técnicos”. Se o nível mostrado é
maior do que nos dados técnicos, a bomba de água deve
ser substituído.

M200595

4-4 0008
2 Arrefecimento do motor SISTEMA XF
95 XF Series Remoção e instalação

5. REMOÇÃO E INSTALAÇÃO
5.1 REMOÇÃO E INSTALAÇÃO, bomba de água

Remoção, bomba de água


1. Remova o encapsulamento motor dianteiro.

2. Escorra o líquido refrigerante, ver capítulo “Drenagem


e enchimento”.

3. Remover a haste de reacção entre o motor e o


radiador.

4. Retirar os parafusos dos suportes de anel de guia, e

3
retirar o anel de guia.

5. Retire as porcas de fixação da ventoinha embraiagem viscosa na


polia do ventilador e colocar o fã embraiagem viscosa e o
ventilador o mais à frente possível no túnel de vento.

6. Remover a bomba de água, de alternadores e de ar condicionado


compressor correias trapezoidais.
M200596

7. Retirar os parafusos de fixação do alojamento do termostato no


tubo da água e remover a caixa do termostato com a peça
de ligação.

8. Remover todas as tubagens de água ligada à bomba de


água.

9. Remover o tubo a partir da bomba de água para o filtro de


refrigerante.

10. Retirar os parafusos de fixação que prendem os fusos do


compressor alternador e ar condicionado.

11. Retirar os parafusos de fixação a partir da bomba de água.

12. Remova a bomba de água.

0008 5-1
Arrefecimento do motor SISTEMA XF 2
Remoção e instalação 95 XF Series

Instalação, bomba de água


1. cuidadosamente limpos e verificar as superfícies de vedação da
bomba de água, o alojamento do termostato, e o bloco do
motor.

2. Coloque a bomba de água com uma nova junta. Montar os parafusos


de fixação. Apertar os parafusos de fixação ao valor especificado.
Veja o grupo principal “Dados técnicos”.

3. Instalar a peça de ligação com novas O-rings para


a bomba de água.

4. Colocar a caixa do termostato com novas O-rings para o tubo de


refrigeração.

3 5. Instale o tubo da bomba de água do filtro de refrigerante.

6. Coloque todos os canos de água ligados à bomba de água.

7. Instalar o alternador e compressor de ar condicionado correias


trapezoidais.

8. Instale a embreagem do ventilador viscoso eo ventilador.

9. Instalar os suportes do anel de guia e o anel de guia.

10. Instalação a haste de reacção entre o motor e o radiador.

11. Encha o sistema de refrigeração, vide “Drenagem e


enchimento”.

12. Instalação o encapsulamento motor dianteiro.

5-2 0008
2 Arrefecimento do motor SISTEMA XF
95 XF Series Remoção e instalação

5.2 REMOÇÃO E INSTALAÇÃO, filtro de refrigerante

Quando o líquido de arrefecimento é quente, existe uma


sobrepressão no sistema de arrefecimento. Cuidadosamente
remover a tampa de enchimento para libertar o excesso de
pressão.

Refrigerante é um fluido nocivo. Evite contato com a


pele para evitar envenenamento.

A fim de evitar danificar o bloco do motor, não


encher o motor quente com refrigerante frio.

A remoção do filtro de refrigerante 3


1. Coloque uma bandeja sob o filtro para capturar qualquer
refrigerante escapar.

2. Remover a tampa de enchimento do tanque de cabeçalho.

3. Mudar o de fecho de válvula (1) para a direita na posição O C


“C”.

4. Retire o filtro de refrigerante, girando no sentido


anti-horário.

A instalação do filtro de refrigerante


1. Limpe a face de vedação do filtro de refrigerante.
1
2. Aplicar uma pequena quantidade de líquido de arrefecimento para o anel de

vedação do elemento de filtro de refrigerante.

3. Ajustar o filtro de refrigerante até que os vai encostar no anel de vedação. Em


seguida, apertar o filtro pelo lado 1/2 para
3/4 de uma vez.
M200372

4. Interruptor de válvula de fecho (1) para a esquerda para a posição


de “O”.

5. Colocar a tampa de enchimento do tanque de volta no cabeçalho.

6. Execute o motor e verifique se o filtro de refrigerante selou


corretamente.

7. Em seguida, verifique o nível do fluido refrigerante.

0008 5-3
Arrefecimento do motor SISTEMA XF 2
Remoção e instalação 95 XF Series

5.3 REMOÇÃO E INSTALAÇÃO, TERMOSTATO

Remoção, termostato
1. Drene o líquido de arrefecimento, veja o capítulo “Drenagem e enchimento”.

2. Retirar o tubo de água entre o invólucro do


termostato e o radiador.

3. Remover os parafusos de fixação do alojamento do termostato.

4. Retire a carcaça do termostato e da peça de ligação da abc


bomba de água.

3 5. Remover o O-ring (A) a partir da carcaça do termostato.

6. Retire o termostato. abc


Remoção, termostato anel de vedação
1. Remover o anel de vedação (B) na caixa do termostato
utilizando um extractor interno disponível comercialmente.

Remoção, assento termostato


1. Remover o assento termostato (C) na parte inferior da caixa
do termostato utilizando um extractor interno disponível
comercialmente.
M200594
Instalação, assento termostato
1. Instalar o assento termostato (C), fornecida com um composto de
bloqueio, para dentro do alojamento do termostato, ver grupo
principal “Dados técnicos”, utilizando a ferramenta especial (não
DAF. 1310456).

5-4 0008
2 Arrefecimento do motor SISTEMA XF
95 XF Series Remoção e instalação

Instalação, termostato anel de vedação


1. Instalar o anel de vedação termostato (B) na caixa do
termostato, usando a ferramenta especial (não DAF.
1310456).

Instalação, termostato
1. Coloque o termostato na caixa do termostato.

2. Ajustar o anel-O (A) na caixa do termostato.

3. Fit novas O-rings para a peça de ligação da caixa do


termostato para a bomba de água e, posteriormente,
encaixar a peça de ligação em caixa do termostato.

4. Coloque a carcaça do termostato para o tubo de refrigeração.


3
5. Coloque os parafusos de fixação do alojamento do termostato.
Apertar os parafusos de fixação ao valor especificado. Veja
o grupo principal “Dados técnicos”.

6. Coloque o tubo de água entre o invólucro do termostato e o


radiador.

7. Encha o sistema de refrigeração, vide “Drenagem e


enchimento”.

0008 5-5
Arrefecimento do motor SISTEMA XF 2
Remoção e instalação 95 XF Series

5.4 REMOÇÃO E INSTALAÇÃO, viscoso FAN CLUTCH

Removendo o fã embraiagem viscosa


1. Remova o encapsulamento motor dianteiro.

2. Remover a bomba de água e do alternador correias trapezoidais.

3. Remover o tubo de entrada de ar entre o permutador de


calor e o colector de entrada do lado do alternador.

4. Retirar os parafusos de fixação dos suportes de anel de guia, e


retirar o anel de guia.

3 5. Retirar as porcas de fixação do ventilador de embraiagem viscosa sobre a flange


de accionamento. Temporariamente coloque a embreagem do ventilador
viscoso eo ventilador no túnel de vento.

Nota:
O viscoso fã embraiagem deve sempre Ser armazenado verticalmente.

6. Remover as porcas de fixação do ventilador e remover a


embraiagem ventilador viscoso.

Instalação da embreagem do ventilador viscoso


1. Coloque o novo fã embraiagem viscosa no ventilador. Apertar as
porcas de fixação para o binário de aperto especificada, ver
grupo principal “Dados técnicos”.

2. Instalar o anel de guia e os parafusos de fixação dos


suportes de anel guia.

3. Instalar a embraiagem ventilador viscoso e o ventilador ligado a flange


de accionamento. Apertar as porcas de fixação para o binário de
aperto especificada, ver grupo principal “Dados técnicos”.

4. Instalar o tubo de entrada de ar. Apertar o parafuso de fixação ao


valor especificado, ver grupo principal “Dados técnicos”.

5. Instalar a bomba de água e do alternador correias trapezoidais.

6. Instalar o encapsulamento motor dianteiro.

6/5 0008
2 Arrefecimento do motor SISTEMA XF
95 XF Series Remoção e instalação

5.5 REMOÇÃO E INSTALAÇÃO, tanque principal

Removendo o tanque de cabeçalho


1. Remova o encapsulamento motor dianteiro.

2. dreno do líquido de arrefecimento até que o tanque está vazio cabeçalho,


ver capítulo “A drenagem e enchimento”.

3. Remova todas as mangueiras de água entre o tanque de


cabeçalho e o motor.

4. Desapertar os anéis de retenção na parte da frente do tanque


principal.
M200585

3
5. Elevador parte da frente do tanque de cabeçalho um pouco.

6. Desapertar os anéis de retenção na parte de trás do tanque de


cabeçalho.

7. Retire o tanque principal.

Instalando o tanque de cabeçalho


1. Instalar o tanque de cabeçalho, empurrando-o para os anéis de retenção na

parte de trás em primeiro lugar.

2. Instalar todas as mangueiras de água entre o tanque


colector e o motor.

3. Instalar o encapsulamento motor dianteiro.

4. Encha o sistema de refrigeração, vide “Drenagem e


enchimento”.

5. Execute o motor e verifique se todas as conexões


estão devidamente selados.

0008 7/5
Arrefecimento do motor SISTEMA XF 2
Remoção e instalação 95 XF Series

5.6 REMOÇÃO E INSTALAÇÃO, RADIATOR

Nota:
O procedimento de remoção e instalação do radiador permite
a presença de uma unidade de ar condicionado.

Se uma tal unidade não está presente, as seções em


questão pode ser ignorada.

Removendo o radiador
1. Desligue o fio terra do pólo da bateria.

2. Escorra o líquido refrigerante, ver capítulo “Drenagem

3 e enchimento”.

3. Retire o encapsulamento motor dianteiro.

4. Retire o encapsulamento do motor sob a cabine.

5. Retirar os parafusos dos suportes de anel de guia, e


retirar o anel de guia.

6. Remover a faixa de guia na parte da frente do permutador de calor.

7. Retire o suporte vara do mergulho de óleo do intercooler


e colocá-lo de lado.

8. Remover o tanque de cabeçalho.

9. Remover as mangueiras de água para o radiador.

10. Retirar os parafusos de fixação a partir do ar condicionado


condensador e puxar o condensador para a frente.

11. Desligue os outros tubos de ar condicionado a partir do permutador


de calor.

12. Remover a rede de arame por baixo do permutador de calor.

13. Remover o secador de ar-condicionado por baixo do


permutador de calor.

14. Remover o tubo conector do lado esquerdo a partir do colector de


entrada para o permutador de calor.

5-8 0008

Você também pode gostar