Você está na página 1de 61

L ivro H istórico de O

v/5
c
J osué Pd>
i

Jo su é, capítulo um (1) A extensão é conhecida, os pés precisam peregrinar. O


Muitos conhecem a extensão, mas não têm poder para
A missão de Josué: O homem que servia na porta peregrinar sobre a promessa
da tenda, agora, será introduzido na tenda. Deus ainda C
fala sem Moisés. Líderes como Moisés morrem, mas Jo s u é 1 :4 : D e s d e o d e s e r to e o L íb a n o w *
o Deus de Moisés jamais. Moisés morreu, m asjosué j ( “brancura ”) até ao g ra n d e rio , o rio Eufra-
não poderia ficar prostrado. Moisés ficou do outro lado
do Jordão, ele não poderia passar por ele. Quem será I te s ( “p ro d u to r d e fru to s ”), to d a a terra dos
O
glorificado não pode limitar-se na passagem do Jordão ; h e te u s ( “m e d o ”) e até o m a r G ra n d e ( “M e ­
(Mt 17:1 -5; Rm 5 :14). Ele não pode fazer ou dirigir nada
se o seu líder ainda vive na terra. Quem tem pai tem
história, quem serve tem futuro. Coisas ainda acontecem
d iterrâ n eo ”), o n d e o so l se p õ e , será a v o ssa
j fro n te ira . (Êx23:3i; cn ts.-ts/
c
M '
depois da morte de um grande homem. Não pense que, A presença de Deus nos torna imbatíveis, durante
depois de sua morte, nada mais acontecerá. Deus ainda toda a nossavida. Deus nos dá exemplos, Deus nos dá W h
fala sem Moisés. Líderes como M oisés morrem, mas o j referenciais. Guardamos a Palavra de Deus no coração
Deus de Moisés jamais O
para não pecarmos contra Deus, mas não podemos
C fl
Josué 1:1: E a c o n t e c e u , d e p o is d a m o r ­
te de M o is é s ( “tira d o ”), se rv o d o S e n h o r 1
apartar a Palavra de nossa boca se quisermos conquistar
a promessa. Ela deve estar continuamente fluindo de
nossos lábios. Som ente podemos cumpri-la quando
c
Pd»
meditamos nela de dia e de noite
Jeo vá, q u e o S e n h o r falou a Jo s u é ( “Jeo v á é
W h
salvação”), filh o d e N u m ( “p o s te rid a d e ”), . J o s u é 1 :5 : N in g u ém será cap az de resistir
j d ian te d e ti, d u ran te to d os os dias da tu a vida. O
m inistro d e M o is é s , d iz e n d o : C/5
Moisés foi morto, m asjosué não pode ficar prostrado.
Moisés ficou do outro lado do Jordão, ele não poderia
] Eu se re i c o n tig o , assim c o m o fui c o m M oi-
I sés. N ão te d e ix a re i e n e m te ab an d o n arei.
c
passar por ele. Quem será glorificado não pode limitar-se td '
napassagem dojordão (Mt 17:1 -5; Rm 5:14). O povo não i j (Hb 13:5;D t7 :2 4 ;3 1 :6 -8 )
era o povo de Moisés, o povo agora é de Josué. Quando j Fisicamente, precisamos ter preparo e espiritualmente, W h
olhamos para trás esquecem os as promessas. O mar necessitamos de ânimo, coração. Três vezes ânimo. O
Vermelho era a declaração de morte para o Egito, e o Somente o verdadeiro líder faz com que o povo herde
Jordão, a declaração de morte para o deserto. Deus fala
na linguagem dos homens, assim como falariasobre
Lázaro: “Lázaro m orreu”; pois antes havia dito: “Lázaro
alguma coisa-alguns tomam a herança do povo

J o s u é 1 : 6 : E sfo rça -te e an im a -te , p o rq u e tu


c
Pd»
dorme”. Este é o nível dos homens; as vezes Deus fala j farás c o m q u e e ste p o v o h e rd e a terra q u e ,
conosco da maneira como podemos entendê-lo, mas
não fica satisfeito. Moisés estava vivo, e voltaria depois,
p o r j u r a m e n to , p ro m e ti d ar a se u s p ais.
juntamente com Elias, ao monte da Transfiguração, O cuidado e a prudência: Saber que temos a extensão O
para falar com Cristo em corpo glorificado e de nossa fronteira não quer dizer que já a temos
contemplar a sua glória conquistado, necessitamos de preparo físico, mais que
isso: coragem para invadir o que é nosso. Mas nada se
C
Pd»
Josué 1:2: “M o is é s , m e u se rv o , é m o rto . conquistasem obediência àquilo que está escrito. O
Portanto, le v a n ta -te já e p assa e s te Jo rd ã o substituto não ouviu alei, ele as escreveu. A lei foi ditada
Wh
para ele. Onde fica à direita e à esquerda quando temos
(“o qu e d e s c e ”), tu e to d o e s te p o v o , p ara a uma grande extensão para conquistar? O
terra q u e e u d o u a o s filh o s d e Isra el. /Dt34:s; : J o s u é 1 :7 : T ã o -so m e n te sê fo rte e v a le n te ç />

Nm 12:7;Js 1:11) : p ara c u m p rir c u id a d o sa m e n te tu d o o q u e C


Afita métrica de Deus está nas canelas do peregrino,
conforme a promessa. Asm ãosdeD eusnãopodem nos
p re sc re v e a lei q u e M o is é s , m e u serv o , te
daraquilo que jamais sonhamos, que jamais pisamos o rd e n o u ; n ã o te d esv ies d ela, n e m p ara a
j Josué 1:3: E m to d o lu g ar q u e p isar a p la n ta d ire ita n e m p ara a e sq u e rd a , p ara q u e sejas o
tfi
de vossos p és, e u v o -lo te n h o d ad o , co n fo r­
me p rom eti a M o is é s , (js i4.-9;D t i i : 2 4 1
b e m -su c ed id o p o r o n d e q u e r q u e an d ares.
(Dt31:7,8,23; Pv4:2Z; Dt 5:32; 28:14,1
c
w *
619
1:8

A Palavra que procede da boca de Deus nos ensina como Josué 1: 12:E ao s ru b e n ita s ( “eis u m filho ”)
prosperar e conduzir-nos prudentemente. Guardamos
a Palavra deDeusno coração para não pecarmos contra e ao s gad itas ( “afortu n ado ”), e à m e ia tribo
Deus, mas não podemos apartar a Palavra de nossa d e M a n a s s é s ( “q u em fa z e s q u e c e r ”), J osué
boca se quisermos conquistara promessa. Ela deve
estar continuamente fluindo de nossos lábios. Somente
falOU, d iz e n d o : (N m 32:20-22)
podemos cumpri-la quando meditamos nela de dia e de Eles viveram o sábado como dia durante quarenta anos
noite. Se fizermos as duas coisas: não a apartarmos de no deserto. Até que, enfim, o sábado se tornou em terras,
nossos lábios e nela meditarmos, terem os prosperidade. até que viesse o Cristo, a pessoa do sábado, que nos
Veja que a prudência é uma virtude de quem tem tudo a oferece descanso. Os quatrocentos anos de escravidão
perder. Ela é uma virtude de quem já prosperou foram pagos com quarenta anos de total dependência
de Deus, a fim de que aprendessem quando tivessem
Josué 1:8: O livro d e sta lei n ã o se a p a rta ­ os seus próprios labores, o seu m elhor culto eram as
rá da tu a b o c a ; a n te s , m e d ita rá s n e le d ia e primícias. O primeiro repouso da criação (Gn 2:1 -3)
e o segundo repouso após a nova criação (Hb 4:3-11).
n o ite , p ara q u e te n h a s o cu id a d o d e fa z e r Hebreus 4:3: Quanto a nós, os que cremos, entraremos
seg u n d o a tu d o o q u e n e le e stá e s c rito , p or­ no repouso, tal como ele disse: “Na minha irajurei:
Não entrarão no meu repouso”; embora as suas obras
q u e, e n tã o , farás p ro sp era r o te u c a m in h o estivessem concluídas desde a fundação do mundo.
e p r u d e n te m e n te te c o n d u z ir á s , (s i i.i-3 ; Pois, em certo texto, se diza propósito do sétimo dia: “E
Deus repousou no sétimo dia, de todas as suas obras”.
Dt 17:8,9)
Quem ouvir a voz, e não endurecer o seu coração, entrará
Somos fortes e nos animamos não porque temos tal no novo repouso. O povo de Israel entrou na terra, mas
poder, mas porque ele está presente conosco. Não não entrou no repouso. Qual era o repouso de Deus?
deixamos de tem er e de desfalecer por nosso próprio Cristo. O trabalho de Cristo, efetuado com precisão
poder, mas porque Deus está conosco por onde quer que na sua morte, sepultamento e ressurreição, provia o
vamos nas fronteiras da extensão de nossa conquista. Ele grande repouso de Deus para os seus filhos, mas Israel
não está conosco favoravelmente quando estamos fora o rejeitou. Todavia, os gentios o receberam . Os filhos de
desta fronteira. Quando Deus é conosco, é melhor do Israel guardavam o Sábado, mas não conheciam o seu
que estar conosco. Como Deus é conosco? (Êx 7:1). Ele verdadeiro significado: confiar no trabalho de Deus e
prometeu ser com Moisés diante de Faraó, e ajosu é, por não nas próprias obras; descansar nele e viver para ele,
onde quer que ele fosse 1 confiando nele: Hebreus 4 :5 ,6 “e outra vez, na mesma
Josué 1:9: N ão te m a n d ei e u ? S ê fo rte , pois, passagem, acrescenta-se: Não entrarão no meu repouso.
Assim, vemos que é necessário que alguns entrem
e an im a-te. N ão te m a s, n e m d e sfa le ça s. Por­ nesse repouso, pois aqueles que primeiro receberam
q u e o S e n h o r Je o v á , te u D e u s, é c o n tig o p or as boas-novas não entraram nele por causa da sua
desobediência”. A “voz” era o evangelho: Hebreus4:7:
o n d e q u e r q u e a n d a re s ” . “Para isto, Deus fixa, de novo, um dia: Hoje. Dizendo por
Quem tem Deus tem poder de convocação meio de Davi, depois de muito tempo, como havia dito
Josué 1:10: E n tã o , Jo s u é c o n v o c o u ao s ofi­ antes: Hoje, se ouvirdes a sua voz, não endureçais o vosso
coração”! Canaã não era o repouso, mas uma figura dele.
ciais do p ov o e o rd e n o u -lh e s: Quando Israel entrou na terra, não conheceu o repouso.
Três dias são dias proféticos. Para cada dia um tipo de O repouso de Josué é o mesmo repouso do sábado, o qual
ânimo! Em três dias grandes coisas aconteceram. Depois deveria ser guardado uma vez por semana, e em certo
da morte e do sepultamento, vem a ressurreição. A tempo, em sete dias consecutivos. Depois, em todos os
ressurreição atormenta os mortos. Deus autorizava a dias do ano, de sete em sete anos. Mas esse repouso foi
provisão de alimentos, pois o maná cessaria no momento retirado de Israel e dado à Igreja: o qual é Cristo, uma
em que Israel entrasse no seu repouso (o sábado) literal pessoa: Hebreus 4:8: “Sejosué lhes houvesse dado
repouso, Deus não falaria de outro dia de repouso”. Qual
Josué 1:11: “ P assai p e lo m e io d o a c a m p a ­ é o outro repouso? Confiar na obra de Deus, por meio de
m e n to e ord en ai ao p ov o, d iz en d o : Preparai- Cristo, por nós. Crer na obra de Cristo realizada em favor
de todos os homens: Hebreus 4:9: “Portanto, ainda há
vo s c o m p ro v isõ es, p ois d e n tro d e trê s d ias outro repouso para o povo de Deus”. Hebreus 4 :1 0 : “E,
p assareis esse Jo rd ã o , p ara q u e p ossais p o s­ aquele que entra nesse repouso, descansa também das
suas obras, tal como Deus descansou das suas”. Hebreus
su ir a te rra q u e o S e n h o r Je o v á , v o sso D e u s,
4 :1 1 : “Procuremos entrar, então, nesse repouso, para
VOS dá e m p o sse ssã o ” .(Js3 :2 ;D tll:3 1 ;J1 3 :2 ) que ninguém caia no mesmo tipo de desobediência”. Por
A solidariedade das tribos na conquista da Transjordânia: esta razão o maná deveria cessar, pois o maná não caía
Os primogênitos são obrigados a conquistar: Se Rúben normalmente no dia de Sábado
(de Jacó) e M anassés (dejosé) não se apressarem, a
pequena Gade estará ali. Deus sempre trabalhano
Josué 1:13: “ L e m b r a i-v o s d a p alav ra
grande e no pequeno q u e M o isé s, o serv o do S e n h o r Je o v á , vos
ordenou, dizendo: O Senhor Jeová, vosso tudo quanto lhe ordenares, será morto. Tão- O
Deus, vos concede descanso ( “sábado ”), som ente sê forte e anima-te”.
dando-vos esta terra. (Dt3:i8-2o;Hb3:8;4:ii) Jo su é , capítulo dois (2)
c
O grande conquistador que vai em busca de suas ca»
conquistas só tem grandes méritos quando sabe Raabe e os dois espias dejosué em jericó:
que governa bem a sua casa, e que os seus estão bem A prudência dejosué é vista nos seus enviados: O Reino
de Deus sabe onde encontrar guarida, com os rejeitados, O
guardados. Antes de Israel, a Igreja receberá o seu
os pobres, os desprovidos. Jericó era como as primícias
descanso, mas não perm anecerá na sua terra em favor de
seus irmãos, os filhos de Israel. Um tipo maravilhoso do
Reino de Deus
da conquista. A prudência dejosué é vista nos seus
enviados: O Reino de Deus sabe onde encontrar guarida,
com os rejeitados, os pobres, os desprovidos. Jericó era
d
Josué 1:14: Vossas mulheres, vossos filhos o dízimo da conquista. Tudo o que houvesse de precioso
naquela cidade seria colocado nos tesouros do Senhor.
e vosso gado ficarão na terra que Moisés vos Aquela oferta seria contada como dízimo da conquista,
O
deu deste lado do Jordão; mas, adiantar-vos- primícias da conquista. Toda a terra estava vencida.
0 6
Quando, na entrada de nossas grandes conquistas,
eis a vossos irmãos, armados, todos osvossos
homens fortes e corajosos, e os auxiliareis,
podemos entregar um ajericó inteira para Deus, o resto
é conquistado sem medo. Deus queria mostrar a Israel
c
ta *
Entre as grandes conquistas e os grandes que se os seus filhos aprendessem a depositar a sua
conquistadores, o nascimento do sol revela em que primeira conquista a Deus, Canaã lhes seria entregue
sem prejuízos. Em todas as áreas de nossa vida, temos
direção o teu coração está comprometido, onde está o
um ajericó para entregar. Se Jericó for entregue, todas
teu gado, as tuas crianças e a tua mulher: Ali é a terra que
as outras cidades serão nossas. Mas sempre haverá um 06
o Senhor teu Deus te dá, onde nasce o sol. Ajudarás os
teus irmãos nas suas conquistas porque a tua experiência
foi confirmada, mas o que é deles é deles. Retornar é
Acã para discordar, mas sempre também haverá uma
sepultura para ele e para a sua família. Raabe é natural
d
w *
de Jericó, está no interior da cidade, e os filhos de Israel
umdomdeDeus não porque temos terras, mas porque
são os seus conquistadores. Israel tinha profetas e
temos família na terra, e é ali onde o sol com eça o seu dia:
promessas, anjos e prodígios que confirmavam a sua
a casa da Igreja (Ap 2 1 :2 1 -22) confiança, mas quem profetizou para Raabe que Jericó O
Josué 1:15: até que o Senhor Jeová dê re­ seria conquistada por Israel, quem lhe havia dito? 0 6

pouso a vossos irmãos, com o a vós, e eles


Os próprios conquistados creem mais na vitória dos
conquistadores do que os próprios conquistadores
c
ffl*
também tom em posse da terra que o S e­ Josué 2:1: E Josué, filho de Num, enviou de
nhor Jeová, vosso Deus, lhes dá. Depois, Sitim ( “acácias”) dois espias, secretam en­
retornareis para a terra de vossa propriedade te, dizendo: “Ide e espiai a terra, especial­ o
06
que M oisés, o servo do Senhor Jeová, vos
deu aqui deste lado do Jordão, ao O riente”.
m ente a Jericó ( “lugar de fragrância”) ”. E
eles, pondo-se a caminho, entraram na casa
d
]s 22:1-4)
SI*
de uma mulher prostituta, chamada Raa­
O chamado missionário é baseado na ordem sobre uma
be ( “largo”), e pousaram ali. (Nm2S:i;Mti:5;
missão, mas, especialm ente, na palavra de um só líder

Josué 1:16: E eles responderam a Josué,


H b 11:31; Tg2:25) o
dizendo: “Tudo quanto nos ordenaste fare­
Josu é 2:2: E noticiaram ao rei de Jericó,
dizendo: “Eis que homens dentre os filhos
d
S5*
mos e aonde quer que nos enviares iremos.
de Israel chegaram secretam ente esta noite
Que Deus continue sendo o mesmo sobre a mesma nação
e sobre o novo líder para reconhecer a terra”.
Josué 1:17: C onform e obed ecem os a
O inimigo desconfia e direciona o seu juízo o
para o caminho certo. Ele crê na verdade quando 03
Moisés em tudo, assim te obedeceremos;
tão-somente o Senhor Jeová, teu Deus, seja
está em perigo, mas como ama a mentira,
com a mentira será vencido
d
S I*
contigo como foi com Moisés, os usg)
Josué 2:3: E o rei de Jericó enviou m en­
Obedeceréviver, eviveré dom de quem conquista, e só sagem a Raabe, dizendo-lhe: “Traz-me os
desfruta o que se conquista aquele que obedece homens que vieram a ti e que entraram na O
0 6
Josué 1:18: Quem se rebelar contra as tuas
ordens e desobedecer as tuas palavras em
tua casa, porque vieram reconhecer toda a
terra”.
d
2:4
O mundo será julgado sob o poder de suas próprias armas mandado por Deus fará os nossos inimigos profetizarem
a sua própria derrota
Josué 2:4: C o m o ela to m o u os d ois h o m e n s
e os e s c o n d e u , re sp o n d e u -lh e : “S im , o s h o ­ Josué 2:10: P o rq u a n to so u b e m o s co m o o
m en s v ie ra m a m im , m a s e u n ã o sa b ia de S e n h o r Je o v á s e c o u as ág u as do m a r V erm e­
o n d e e ra m ; lh o d ian te d e v ó s, n a v o ssa saída d o E gito, e o
Jerico estava vivendo o obscurecer de sua História, pois q u e fiz este aos d ois reis dos a m o rreu s d o ou­
chegou a hora do seu julgamento. A suas portas estavam
tro lad o do Jo rd ã o , S e o n ( “varrido ”) e O gue
se fechando, literalmente
( “d e p e s c o ç o lo n g o ”), o s q u ais d estru íste
Josué 2:5: e , q u a n d o já e s c u r e c ia , e os p or­
to ta lm e n te . (Js4 :2 3 ;Ê x 14:21; Nm 21:33-35)
tõ es da cid a d e já e sta v a m p o r se fech a r, os Uma prova do porquê Deus exigia ânimo dejosué, pois
h o m e n s sa íra m . E n ã o sei para o n d e fo ra m . era o que faltavanos seus inimigos. O ânimo, o trabalho
A pressai-vos e p erseg u i-os! C e rta m e n te , vó s e o terror de Deus os desanimam, mas o povo de Deus
necessitava da confiança na Palavra de Deus
os a lc a n ç a re is ” .
Escondidos entre a matéria-prima do linho, o linho do Josué 2:11: E , ao o u v irm o s isso , o nosso
sacerdócio e do Tabernáculo. Os homens malignos se c o ra ç ã o se d e sm a io u e n ã o fico u m ais âni­
escondem no mais baixo das casas, covas e buracos; eles
se esconderam no esconderijo do Altíssimo (SI 91:1-3) m o alg u m e m n e n h u m d e n o sso s h o m en s,
Josué 2:6: M a s e la o s fiz e ra su b ir ao te r­ p o r c a u sa d a v o ssa p r e s e n ç a ; p o rq u a n to
raço da ca sa e os e s c o n d e ra e n tr e as c a n a s o S e n h o r Je o v á , v o sso D e u s , é D e u s em
d e lin h o q u e h a v ia e m p ilh a d o n o te rra ç o . c im a , n o s c é u s , e e m b a ix o , n a te rra . (Dt4:3ç:
(Tg2:25) Êx 15:14,15;Js 5:1)
Seus inimigos estavam fora da cidade por algumas horas. Toda misericórdia é assegurada por Deus, portanto,
Deus dá prazo para terminarmos a obra. Todos procuram Deus nunca vai dever misericórdia àqueles que usarem
lugares baixos para escondense, eles se esconderam em de misericórdia para com os seus; a contra-senha da
cima. Eles não temiam o homem senão a Deus. O nosso misericórdia é uma prefiguração do sangue dejesus.
esconderijo é no Altíssimo e não no abismo. A cidade- Deus tem misericórdia de quem tem misericórdia. Assim
dízimo os ajudava como Tamar pediu penhor de Judá, Raabe pediu uma
senhasegura
Josué 2:7: E aq u eles h o m e n s saíram ap ós os
esp ias p elo c a m in h o q u e le v a a té os v a u s d o
Josué 2:12: A g o ra, p o rta n to , ro g o -v o s que
ju rai-m e p elo S e n h o r Je o v á q u e, assim com o
Jo rd ã o , e logo q u e e le s sa íra m , fe c h a ra m -se
os p o rtõ es. v o s tra te i c o m m is e ric ó rd ia , ta m b é m tra­
Josué 2:8: E a n te s q u e o s e sp ia s se d e ita s­ ta reis c o m a m e sm a m ise ricó rd ia a c a sa de
se m , R aab e v e io ao te r r a ç o , e lh e s d isse: m e u p ai, e q u e m e d areis u m a co n ta-sen h a
A fama do nome dos vencedores e a confissão dos se g u ra , (js 2.-i8j
que creem. Quem cria não eram os que estavam de Ela ganhou a sua salvação porque se preocupou com
fora, mas os que estavam dentro. O currículo dejosué a sua família. Sendo uma prostituta, poderia sera
era assustador. Israel vinha de grandes vitórias, o vergonha da sua família, mas onde abundou o pecado,
terror tomou conta dos inimigos. Este é o sentimento superabundou a graça. Mas ela necessitava demonstrar
dos conquistados quando o conquistador oferece as arrependimento. Neste ato, ela perdeu a cidadania de
primícias de suas conquistas para Deus sua nação, que a desonrava e ganhou um lugar eterno
Josué 2:9: “E u sei q u e o S e n h o r Je o v á v o s na genealogia dos reis de Israel, um lugar de honra na
linhagem de Cristo. Ela valorizou as pessoas, mais do
e n tre g o u e sta te rra , e q u e o te rro r de v o sso que os bens. Sabemos que nada restaria daquela cidade,
n o m e ca iu so b re n ó s, e q u e to d o s os h a b i­ somente os tesouros em ouro e prata; veja onde Deus
encontrou o grande tesouro em jericó: em um prostíbulo
ta n te s da te rra d e s fa le c e m d ia n te d e v ó s. (que não perdeu a sua oportunidade, nem o meio de sua
| (Êx23:2 7 ; Dt2 :25) salvação). Todas as mulheres da genealogia (descrita em
Nossas vitórias serão divulgadas por Deus, Mateus 1), moralmente, enfrentaram a desonra neste
ecom elasD eus adicionará o terror; Deus não aspecto: Tamar, Raabe, Rute, Bete-Seba e Maria
precisa de muitas armas, basta um pouco de granizo,
um pouco deinundação, um pouco de vento, um
Josu é 2:13: e d e q u e d e ix a re is c o m vida
pouco de frio ou de uma propaganda de terror. O terror a m e u p ai, a m in h a m ã e , a m e u s irm ão s e
2:23

J o su é J o su é J o su é J o su é J o su é J o su é J o su é J o su é J o su é
irmãs, e salvareis a tudo o que eles têm, e de O perigo de desviar-se dos caminhos do Senhor,
o perigo de estar fora da comunhão da família e o perigo
que livrareis as nossas vidas da m orte”. de estar fora da comunhão do Corpo de Cristo. Eles
A salvação é confiável, garantida e estável, quando aquele som ente estariam seguros se permanecessem dentro da
que crê é confiável e estável na sua fé casa-tip o do Corpo de Cristo. O seguro de Deus
éum juram ento
Josué 2:14: E os homens lhe juraram, di­
zendo: “Nossa vida responderá pela vossa, Josu é 2 : 1 9 : E acontecerá que, a qualquer
se não denunciardes esta nossa missão; e que vier para fora das portas da tua casa, o
será que, quando o Senhor Jeová nos der j seu sangue cairá sobre a sua cabeça, e nós se-
esta terra, trataremos contigo com miseri- ; remos inocentes; mas, quanto a todo aquele
córdia e fidelidade”. uzi:24) que estiver contigo, dentro da tua casa, o seu
As pessoas confiáveis moram nos muros. Quem constrói : sangue cairá sobre a nossa cabeça, se alguma
sua casa em fortalezas será salvo. Aquele que dá salvação i mão lhe tocar. (ez33-a ;
merece salvação. Quando as portas estão fechadas, Deus
O pecado da prevaricação-O pecado comum do apóstata
abre janelas, abre o teto, e como abre!

Josué 2:15 : Então, ela os fez descer por Josué 2:20: Porém, se tu denunciares esta
uma corda pela janela, porque a sua casa nossa missão, então ficaremos desobrigados
estava sobre o muro da cidade, e ela vivia i do juram ento, tal qual nos fizeste jurar”.
A salvação da mulher e de sua família. Ela não esperou
sobre ele, um só dia para pôr o cordão de escarlata na sua janela. Ela
Três dias é tempo suficiente para cansar os pôs o cordão imediatamente. Ele não estava brincando
perseguidores. Observe que constantemente o de salvação em uma cidade condenada. Este cordão era
escritor registra os “três dias” como um grande exemplo profético, e Zera, filho dejudá, já havia experimentado
de fé, tipo da aplicação da cruz de Cristo sobre os a senha segura de seu sucesso (Gn 38:28). Quem tem
nossos corações(2 :1 6 ,2 2 ) a senha segura não tem medo de morrer, poissabeque
está marcado para viver. O Amém é a confirmação do Sim
Josué 2:16: e lhes disse: “Ide para as m on­ divino (2 Co 1:20). Saul não deu valor ao seu chamado
tanhas, e não aconteça que, quando os per­ como rei e não considerou com importância a sua unção
como soberano em Israel. Ao chegar em casa a maior
seguidores voltarem, vos encontrem ; estai notícia que pôde dar foi que as jumentas estavam bem e
ali escondidos por três dias, até que eles | não a sua unção como rei, portanto o Amém não foi dito
regressem; depois, podereis seguir o vosso j Josué 2 :2 1 : Então, ela disse: “Conforme as
caminho”. (Tg2:25) vossas palavras: A m ém ”. E ela os despediu,
O pacto, prefiguração do novo nascimento e das suas
e eles se foram; e ela atou o cordão de escar­
condições. O símbolo do sangue (o fio vermelho) do
Cordeiro de Deus no coração (a janela), no lugar da lata na janela. (2 Co 1:201
humilhação (encarnação), e o seu dever evangelístico A prefiguração dos três dias definitivos do sacrifício de
(reunir a famíliana sua casa). Uma prefiguração da Cristo, antes de introduzirem o povo na terra. Entre
promessa dada ao carcereiro de Filipos: “Tu e a tua casa” os falsos há o verdadeiro: Dois dos espias eram um
tipo de Cristo. Três dias: Sexta da morte, sábado do
Josué 2:17: E os hom ens lhe disseram: sepultamento e domingo da ressurreição
“Sairemos sem culpa deste juram ento, que
Josu é 2:22: E os espias se foram, e estive­
nos fizeste prestar, (Gn24.-s■/
ram ali escondidos quietos três dias na mon­
Osímbolo do sangue (o fio vermelho) do Cordeiro
de Deus no coração (a janela) no lugar da humilhação tanha, até que os perseguidores retomaram.
(encarnação), e o seu dever evangelístico (reunir a E os perseguidores os buscaram em todo o
família na sua casa) .Uma prefigura da promessa dada ao
carcereiro de Filipos: “Tu e a tua casa” cam inho, mas não os acharam.
Os grandes espias atravessam para o outro lado do
Jo s u é 2 : 1 8 : se, quando viermos à terra, não mundo espiritual para desvendar os mistérios da sua
atares este cordão de fio de escarlata como conquista. Eles sobem montanhas, eles passam o Jordão

sinal na janela, por onde nos fizeste descer; Josu é 2:23: Então, os dois homens retor­
e, se não reunires contigo a teu pai, e a tua naram e desceram da montanha, passaram
mãe, e a teus irmãos, enfim, a toda a casa de o rio, e vieram a Josué, filho de Nun, e lhe
teupai./Js 1:12; 6 :23) contaram tudo quanto lhes acontecera.
O relato dos espias: Os que serão conquistados Somente Elesabeocam inho.A Arca vai na frente (Jo
também creem que os filhos de Deus serão os seus 14:4-9). Quando Ele abrir o caminho, poderemos ir
conquistadores. O mesmo Espírito que operou em josué por ele (Hb 10:18,19). Quando procuramos feiticeiros,
e em Calebe operava neles bruxos, médiuns, profetas para conhecermos o caminho
desagradamos a Deus
Josué 2:24: E d isse ra m a Jo s u é : “V e rd a ­
d e ira m e n te , o S e n h o r Je o v á e n tre g o u e m i Josué 3:4: P o rta n to , h a v e rá u m esp a ço e n ­
n ossas m ã o s to d a e sta te rra , pois to d o s os tre v ó s e a A rca, ao red o r d e d ois m il côvad os
h a b ita n te s d a te rra d e s fa le c e m d ia n te d e m e d id o s ( “8 8 8 m ”). N ã o v o s a p ro x im e is
| nÓ S ” . (Ê x 2 3 :3 l;Js 1:9; 6:2)
d e la , a fim d e sa b e r o c a m in h o p o r o n d e h a­
v e is d e ir; p o rq u e ja m a is p assastes p o r esse
Jo su é , capítulo três (3) ; c a m in h o a n te s ” .
:
A passagem do Jordão: Veja a tipologia: Saíram dos A santificação não era uma lavagem, momentos de
espinhos para encontrar-se com o que descendia. oração, de jejum , era um processo que custava ao povo
Somente Cristo, o que se humilhou, pode nos trasladar milhares de siclos de prata, pois santificação era um
de nosso sofrimento para uma terraque mana leite e mel depósito em prata equivalente à idade e a posse da pessoa
Josué 3:1: E , le v a n ta n d o -se p e la m a d ru g a ­ no santuário (L v 27:1-27), que tomou-se o maior tipo da
santificação efetuada porCristo em nosso lugar (Jo 17:5-
da, J o su é e to d o s os filh os d e Isra el, traslad a- 17,19), pois ele depositou o seu sangue no Santuário
ram -se de S itim ( “a cá cia s ”) e c h e g a ra m ao j Celestial para nos santificar (Hb 10:12,14). Por isso que
Pedro alerta-nos dizendo que não foi com ouro ou prata
Jo rd ã o ( “o qu e d e s c e ”), e a c a m p a ra m ali, ; que nós fomos resgatados da nossa vã maneira de viver,
a n te s de p a ssa rem o rio . (jsz -i) mas com o precioso sangue de Cristo
Traslado da região dos espinhos para a região dojordão Josué 3:5: E d isse Jo s u é ao p o v o : “ Santifi-
tardou três dias. Veja a importância dos três dias na obra
majestosa de Deus e nos planos maravilhosos de Deus. cai-v o s, p o rq u e a m a n h ã o S e n h o r Je o v á fará
Deus sempre espera três dias. A posição de ordenança e m a r a v ilh a s n o m e io d e v ó s ” . (êx19:10,i4; lv20:7;
autoridade dos magistrados: No meio do acampamento,
não à esquerda nem à direita, mas no meio. Mais \ N m ll:1 8 ;Js7 :I3 )
revelações do mistério dos três dias (2:22) Esta é a posição correta da presença diretiva de Cristo:
Adiante do povo. Alguns querem vir do lado da Arca
Josué 3:2: E a c o n te c e u q u e , d ep o is d e trê s i dando opinião por onde deve seguir, sendo que nunca
dias, os o ficia is m a g istra d o s p a ssa ra m p elo passaram por aquele caminho. Muitos querem opinar,
poucos desejam obedecer
a c a m p a m e n to , (js i.-w q i)
A Arca tem proeminência, a Arca é um tipo de Cristo. O Josu é 3 :6: E Jo s u é ta m b é m falo u ao s sacer­
caminho que a Arca abre para nós, verdadeiramente, d o tes, d izen d o : “L ev an tai a A rca da Aliança,
i não o conhecemos. Somente Ele sabe o caminho. A Arca j
vai na frente (Jo 1 4:4-9).Quando Eleabrirocam inho, ; e p assai ad ia n te do p o v o ” . E n tã o e le s levan­
poderemos seguir por ele (Hb 10:18,19). O exemplo: ta ra m a A rca d a A lia n ça e fo ra m cam in h an-
Antes, a ordem dos oficiais e a observação ao movimento
dos sacerdotes. Cada um faz a sua parte sem interferência : do a d ia n te d o p ov o.
e com grande respeito. A Arca tem proeminência, a Arca Os sinais que Deus realiza para provar a Sua presença na
é um tipo de Cristo nossa vida, fazendo sinais sem elhantes a seu antecessor.
A continuidade dos sinais manifestava a continuidade
Josué 3:3: e o rd e n a ra m ao p o v o , d iz e n d o : dos seus propósitos e de sua aprovação. Os sinais de Deus
“Q u a n d o v ird e s a A rca do P a c to d o S e n h o r eram a garantia de sua aprovação diante do povo. O dia
no qual Deus resolve mostrar a Sua grandeza na vida de
i Je o v á , v o s s o D e u s , e q u e o s s a c e r d o te s i um ministro é o mesmo dia em que ele exalta a sua Arca
lev itas a tra n sp o rta m , c o m e ç a re is a cam i- i diante de seus inimigos. Deus nunca desassocia a sua
glória da exaltação de seu servo. O seu servo é exaltado
n h a r dos v o sso s p o sto s e ireis ap ós a A rc a . j
quando a Arca é exaltada, nunca é diferente. Deus sabe
(N m lO :33;D t31:9) que o povo é incrédulo, mas ele nunca honra um homem
O mesmo espaço dos termos que Deus marcou no Monte sem honrar a si mesmo mais ainda
Sinai, quando os filhos de Israel não quiseram subir no
monte e elegeram a Moisés como seu representante. Josu é 3:7: E n tã o , d isse o S e n h o r Je o v á a
Quando procuramos meios de conhecer o nosso futuro Jo s u é : “ E ste d ia c o m e ç a r e i a m o stra r em ti
deixamos de viver pela fé e desagradamos a Deus
j que exige que vivamos pela fé. O caminho que a Arca
a m in h a g ra n d ez a , d ia n te d o s o lh o s d e todo
abre para nós, verdadeiramente, não o conhecem os. o Isra el, p ara q u e sa ib a m q u e , assim como
ansof ansof ansof ansof ansof ansof ansof ansof anso
fu i c o m M o is é s , ta m b é m s e r e i c o n tig o . a Lei, a morte, o Sheol (Hades), asepultura, a morte. Nos
deu segurança na nossa caminhada pelo caminho novo e
(Js 4:7,14; 1:5) vivo que ele nos inaugurou
Os sacerdotes levavam a Arca, não os levitas filhos de
Coate! As primícias foram indicadas pelos próprios J o s u é 3 : 1 1 : Eis q u e a A rca da A lian ça do S e ­
sacerdotes, um tipo de Cristo (1 Co 15:20). Deus n h o r d e to d a a te rra p assará o Jo rd ã o adiante
conduz os seus ministros à borda do rio. Na experiência
do mar Vermelho, Moisés experimentou o desafio d e v ó s.
sozinho; agora são os sacerdotes levitas, filhos de Arão. A representação do povo em doze homens:
Primeiro um, depois todos os demais. O Jordão estava O mesmo que a Arca, fez Cristo em pessoa, ao iniciar o
transbordante neste dia: Deus não poupa a nossa fé, ele seu ministério. Por isso Jesus escolheu a doze homens.
não pode dar lugar à incredulidade e as justificativas dos Ele era a Arca
incrédulos. Ele nos desafia com toda a sua plenitude.
Para atravessar os desafios necessitamos conhecer os
í J o s u é 3 : 1 2 : A g o ra , p o is, to m a i d o z e ho-
mandamentos de Deus e segui-los. Quando os filhos de i m e n s d as trib o s d e Israel; para cad a tribo u m
Israel passaram o marVermelho, tinham apenas a caixa
de ossos de José, agora eles têm a Arca do Testemunho.
| h om em . (js4:2)
A caixa dos ossos de José representa a presença do As duas águas, as de baixo e as de cima (Gn 1:7).
Espírito Santo que nos acompanha desde o Egito até As águas dojordão (o poder da morte) não suportarão
Canaã. Mas ele nos conduz à Arca, a Arca é Cristo. Os a autoridade sacerdotal sob a ordem de um homem de
sacerdotes deveriam deter-se. Deveriam esperar ordem, Deus. As águas dojordão representam a separação entre
deveriam obedecer às ordens de Deus. Não podiam o povo e Deus, mas este véu será rasgado pelopoderde
tomar decisões por si mesmos Deus (Mt 2 7:51). As águas de cima e as águas de baixo
serão partidas. Uma prefiguração do véu do templo que
J o s u é 3 : 8 : T u , p ois, o rd e n a rá s a o s sa ce rd o - ! foi rasgado de alto a baixo. Quando permitimos que as
tes q u e tra n s p o rte m a A rc a d a A lia n ç a , di- j plantas dos pés de nossos sacerdotes descansem, as
águas são partidas. Sacerdote estressado não convém
zen d o: Q u a n d o ch e g a rd e s à b o rd a das águas à congregação. Outra visão é o corte das águas que
do Jo rd ã o , v o s d e te re is n o Jo r d ã o ” . tjs3:3,17 ) descem para o mar Morto de onde jamais passam, pois
As Palavras de Deus são a orientação dos ministros de ali permanecem. As águas que saem das montanhas de
Deus. Eles devem aprender a obedecê-la sempre Golã, e passam pelo fértil mar da Galileia sofrem indo em
direção ao mar Morto, onde serão impedidas de passar,
j J o s u é 3 : 9 : E d isse Jo s u é ao s filh o s d e Isra el: j pois o mar Morto não pode oferecer as suas águas. Com
i “V in d e aq u i e o u v i as p alav ras d o S e n h o r | i as plantas dos pés dos sacerdotes as planícies do mar
Morto secarão e as águas poderão fertilizar novas regiões.
Je o v á , v o sso D e u s ” . Assim é que Deus para o devorador
Somente com a Palavra de Deus temos conhecimento
daquilo que Deus quer fazer. Não há outro meio que : J o s u é 3 : 1 3 : E a c o n te c e r á q u e , q u an d o os
supere a Palavra revelada de Deus para nós. Quando
fugimos destas regras, sucumbimos: Os nossos sete
| s a c e rd o te s q u e le v a m a A rca da A lia n ça do
inimigos, uma prefiguração das sete cabeças de Satanás i S e n h o r Je o v á , S e n h o r d e to d a a te rra , des-
(Ap 12:3)na terra da nossa conquista,
| c a n s a re m as p la n ta s d e se u s p és n as águas
as Regiões Celestiais
| d o Jo rd ã o , as ág u as do Jo rd ã o se p artirão ,
J o s u é 3 : 1 0 : E n tã o , d isse m a is Jo s u é : “N isto
! in c lu s iv e as á g u as q u e v ê m d e c im a , e se
| co n h ecere is q u e o D e u s v iv e n te está co n v os- |
j d e te rã o e se a m o n to a r ã o ” . tsm:i3;Êx i5:8i
co, e q u e e le , in fa liv e lm e n te , d esap ossará de A posição de cada ministro de Deus adiante
d ian te d e v ó s a o c a n a n e u ( “terras baixas ”), do povo demonstra a grande responsabilidade
j ao h e te u ( “m e d o ”), ao h e v e u ( “a ld e ã o ”), j exemplar ed eféq u ep esa sobre os seus ombros. “Além
dessas coisas, há o que diariamente pesa sobre mim,
ao fe re z e u ( “lig ad os à vila”), ao girg arseu a responsabilidade de cuidar de todas as igrejas ” (2
(“qu e h abita em so lo barren to ”), ao am or- Co 11:28). O povo não partiu antes dos sacerdotes, os
ministros antecedem ao povo. Este é o grande exemplo
j reu ( “a q u ele q u e fa la ”) e a o je b u s e u ( “d o \ dos sacerdotes. Os ministros esperam pelo povo e não o
lugar d e d eb u lh a r”). (D t z -ij povo pelos ministros
Quando permitimos que Deus tome a proeminência
diante de nós, ele confirma a sua liderança com sinais
| J o s u é 3 : 1 4 : E a c o n te c e u q u e , q u a n d o o
e prodígios. Esta foi a gloriosa missão do Senhor Jesus i p ov o saiu d e su as te n d a s p ara p assar o Jor-
Cristo ao atravessar o vale da sombra da morte no nosso
lugar, tomando-se a primícia dos que dormem (1 Co
i d ã o , os s a c e r d o te s , p o rta d o res da A rca da
15:20). Ele enfrentou todos os nossos desafios: O pecado, ! A lia n ça , ia m an d a n d o ad ia n te do p ov o;
Deus nunca facilita as coisas para os homens de fé. Jo su é , capítulo quatro (4)
Os homens de fé trabalham contra os desafios na sua
plenitude e não na reserva As doze pedras dojordão: Quando todo o povo passou
o mar Vermelho e ojordão, a figura tomou-se completa.
Jo su é 3 :l 5: e q u a n d o a q u e le s q u e le v a v a m j O batismo e a ressurreição dos mortos. Pedras foram
a A rca c h e g a ra m a té a o Jo rd ã o , e os p és d o s ; tiradas do meio do poder dojordão. O que elas
representam? Elas representam aqueles que o Senhor
| sa ce rd o te s q u e tra n sp o rta v a m a A rca se m o- j : tirou do poder do Hades (Ef 4:8-10) e os resgatou do
lh aram n a b o rd a da ág u a (p o rq u e o Jo rd ã o j poder da morte, na sua morte e ressurreição

to m a v a c o m p le ta m e n te as su a s m a rg e n s Josué 4 :1 : E a c o n te c e u q u e , q u a n d o to d a a
| d u ra n te a é p o c a d a c o lh e ita ),//c r/2 /5 ;/s 4 ./5 ; n a ç ã o p assou o jo r d ã o , o S e n h o r Je o v á falou
As águas que são tragadas pelo mar Morto, que ele a jo s u é , d iz e n d o :
não compartilha com ninguém, foram suspensas. A Os doze homens de Deus, representantes de cada tribo,
presença da Arca no rio triunfa sobre o devorador. As serão prefiguras dos doze apóstolos do Cordeiro na sua
águas pararam mostrando a origem de tudo, de forma grande obra, quando a própria Arca, em pessoa, cruzaria
tipológica: Adão e a tribulação, a seu lado. As águas que ojordão da morte e da sepultura e ficaria estabelecida
vinham de cima se juntaram, representando a completa no trono do Pai até que todo o povo cruzasse o vale da
vitória de Cristo, que recebeu o poderem cima, no Céu, e sombra da morte
embaixo, na terra. As águas que vinham de cima pararam
diante da presença da Arca e as que desciam para a boca Josué 4:2: “T o m ai d o z e h o m e n s do p ov o,
do devoradormarSalgado cessaram. Jericó serárevelada d e c a d a trib o u m h o m e m , (js3:i2>
a seguir. O nosso triunfo sobre as regiões celestiais é
Pedras foram tiradas do meio do poder
resultado da nossa ressurreição. Jericó não vai resistir a
dojordão. Estas pedras serão um memorial em Gllgal.
um povo ressurreto
O que elas representam? Elas representam aqueles que o
Josué 3:16: as águas q u e v in h a m d e cim a se Senhor tirou dopoderdoHades (Ef 4:8-10) e os resgatou
do poder da morte, na sua morte e ressurreição. Elas
d etiv era m e se le v a n ta ra m e m u m m o n tã o foram colhidas. Os sacerdotes sãofigurasdos patriarcas
q u e ch e g a v a m u ito lo n g e d ali, ju n to a A d a n e da firmeza da sua fé, os quais no passado foram os
grandes heróis da fé e da justificação: Adão, Abel, Sete,
( “terren o ”), cid a d e q u e e s tá ao lad o d e Sar- Enoque, Noé, Terá, Abraão, Isaque, Jacó, José, Moisés e
tã ( “p erfu rar”), e as ág u a s q u e d e s c ia m ao Arão. Estes homens estiveram nojordão, plantados,
para que a sua nação triunfasse. Quando um povo tem
: m a r d e A rab á, q u e é o m a r S a lg a d o , fo ra m i heróis tem história
co rtad as c o m p le ta m e n te , e o p o v o p assou
Josu é 4:3: e o rd e n a i-lh e s, d iz e n d o : C o lh e i
d efro n te d e Je r ic ó . (sióó:ó; 74:15;Js3:13)
Quando os ministros de Deus sustentam a
d a q u i, do m e io do Jo rd ã o , do lu g ar o n d e os
fidelidade de Deus sobre suas vidas, o povo passa livre sa ce rd o te s p o u saram os p és e o n d e estã o p a­
da morte e do poder do pecado. A Arca nas mãos dos ra d o s, d o z e p ed ra s; tra z ei-a s e d ep o sitai-as
ministros, no meio dojordão, representa um exemplo
de vida a seguir que inspira àquele que passa. Mas isto é n o a lo ja m e n to em q u e p assareis e sta n o ite ”.
uma obra conjunta entre os ministros de Deus e a Arca !Js4:19,20j
de Deus que é Cristo. Cristo revelado sobre a vida dos Estes homens equivaliam às pedras; eram pedras vivas,
ministros inspira o povo aatravessarqualquerdesafio. pré-eleitos, para um trabalho maravilhoso. O total das
O povo passou sem molhar-se. O mar Vermelho é o pedras foram 24. Cada um daqueles doze homens
anúncio de nossa morte com Cristo, a declaração de que deveria tomar a sua pedra no ombro representando a sua
triunfamos contra ò Egito. Mas o rio Jordão é o nosso responsabilidade por cada pessoa de sua tribo
triunfo sobre o poder da morte mediante a obra de Cristo
eoexem plodenossosm inistros.O povo passa em terra Josué 4:4: E n tã o , Jo s u é c h a m o u os d o ze I
seca quando os seus ministros estão em terra seca e não h o m e n s q u e e s c o lh e ra d e n tre os filh o s de
na lama do pecado. Estar em terra seca é um propósito
divino desde o Gênesis (Gn 1:9) j Isra e l, u m h o m e m d e ca d a trib o ;
Agora, eles não poderão estar mil metros
Josué 3:17: E os s a c e rd o te s q u e transpor- j distantes da Arca, eles poderiam passar adiante da
tav am a A rca d a A lia n ç a do S e n h o r Je o v á : Arca. A Arca estaria parada enquanto eles avançavam e
colhiam as pedras do rio. Homens pedras-vivas colhiam
se d e tiv era m e m te rra s e c a e fica ra m ali, n o j o memorial de pedras naturais para servir de testemunho
m e io d o jo r d ã o , e n q u a n to to d o o Isra el pas- j fora do rio: Os doze patriarcas, as doze tribos e as doze
pedras que ficaram no rio e as doze pedras que foram
sava so b re o so lo s e c o , a té q u e to d o o p ov o : tiradas do rio. O total das pedras foram 24. Cada um
p asso u o Jo rd ã o ./A í /4;29/ daqueles doze homens deveriam tomar a sua pedra no
J o su é J o su é J o su é J o su é
ombro representando a sua responsabilidade por cada j dissera aJosué, segundo o número das tribos
pessoa de sua tribo
. dos filhos de Israel, e levaram-nas consigo ao
Josué 4:5: e Josué lhes disse: “Passai adian­ alojamento, e as depositaram ali. (js4:i9,20)
te da Arca da Aliança do Senhor Jeová, vosso (2) As doze pedras levantadas no Jordão: Alguém paga
Deus, ao meio do Jordão, e cada um de vós í o preço pela nossa liberdade; alguém sofre para que
possamos nos deleitar; alguém fica no anonimato para
tomará uma pedra e a levará sobre o ombro, j que possamos conquistar. Prefigura os apóstolos mártires
segundo o número das tribos dos filhos de que deram as suas vidas por causa do Evangelho, a fim de
que pudéssemos desfrutar da vida vitoriosa de Cristo. As
| Israel. águas vieram e os cobriram. Mas elas testemunhavam
Deus valoriza os memoriais. Quando temos uma que, no lugar onde elas ficariam plantadas, o povo passou
grande vitória e deixamos de estabelecer um memorial a pé enxuto! É uma prefigura da vida apostólica descrita
que recorde aquela bênção, a memória das próximas em 2 Coríntios por Paulo. Entre as muitas funções dos
gerações não se interessará por aquele fato. Em todas as ministros de Deus está o poder de interceder pelo povo
grandes vitórias de Deus, Deus estabeleceu um memorial permanecendo no lugar do perigo (no meio dojordão),
Josué 4:6: Que este seja um sinal entre vós; enquanto o povo passa a pé enxuto

e, quando os vossos filhos vos perguntarem, Josu é 4:9: E Josué erigiu doze pedras no
no futuro, dizendo: Que vos significam estas j meio dojordão, no lugar onde os sacerdotes
pedras?, (S l7 8 :3 -6 ;Js4 :2 1 ;Ê x 12:26; 13:14) de pé transportaram a Arca da Aliança, e ali
Deus é um Deus de memorial. Todos os seus filhos j estão até ao dia de hoje. íêx28:21)
devem acostumar-se aos métodos que Deus usa para
O fim da passagem triunfal. O preço que
manter na memória das gerações as suas grandes obras.
os verdadeiros ministros de Deus devem pagar, até que
Entre os grandes memoriais das obras de Deus estão:
todo o povo passe o Jordão. Os sacerdotes se mantinham
O sábado, no Antigo Testamento, como memorial da
parados e firmes enquanto o povo apressadamente
Criação, o domingo, como memorial da Nova Criação e

Josué Josué Josué Josué Josué


passavaojordão
da ressurreição de Cristo, a partir do Novo Testamento
até o dia de hoje; a festa de Purim, como memorial da Josué 4:10: Porque os sacerdotes que leva-
vitória de Israel sobre os planos de Hamã; a Páscoa com
as ervas amargas, como memorial da saída do Egito e da
j vam a Arca permaneceram de pé no meio
passagem pelo mar Vermelho; o batismo nas águas como | do Jordão, até que se cumpriu tudo o que
sinal do novo nascimento; os dons do Espírito Santo como
memorial da vinda do Espírito Santo; a Ceia do Senhor
I Josué dissera ao povo, conforme tudo o que
como memorial da morte de Cristo até a sua vinda, entre | Moisés tinha ordenado a Josué; e o povo se
muitos outros. O objetivo dos memoriais é conservar
apressou em cruzar o rio.
os fundamentos da nossa fé. Quando os memoriais
A Arca foi a primeira a entrar e a última a sair à vista do
são destruídos a instituição fica sem identidade, sem
povo. O testemunho é fundamental. Todo o ministro
história e sem padrão algum e disso se aproveitam os
deveria tem em mente que tudo o que ele faz está sendo
falsos m estres, os falsos ministros que não perdem a
feito avista de todo o povo
oportunidade de estabelecer seus ensinamentos falsos

Josué 4:7: então lhes respondereis: Eis que Josué 4 :1 1 : E aconteceu que, quando todo
as águas do Jordão foram separadas diante o povo cruzou, então, a Arca do Senhor Jeo­
j da Arca da Aliança do Senhor Jeová; e quan­ vá também passou, e também os sacerdotes,
do ela cruzou o Jordão, as águas do Jordão àvistadetodoopovo.
O exército não pode ser inexperiente, deve
foram separadas; e essas pedras serão um ter gloriosos testemunhos! Deus não escolheu para
memorial aos filhos de Israel para sempre”. o seu exército homens inexperientes, mas homens
que já havia tido grande batalha com os primeiros reis
(Is 3:13,16) do lado oriental dojordão. Não podemos considerar
(1) As doze pedras tiradas dojordão: Um memorial. como ministros de Deus homens leigos, indoutos,
Doze pedras formavam juntas um memorial. Cada uma inexperientes. Estes homens tinham deixado suas
não falava por si só, elas formavam um memorial. As famílias atrás, tinham muito a perder. Estes homens
pedras naturais eram tipos das pedras vivas, os doze necessariam ente terão que se conduzir prudentemente
homens das tribos de Israel na vida e na batalha. O obreiro que não tem nada a perder
J Josué 4:8: E os filhos de Israel fizeram como não pode conduzir-se prudentemente

Josué ordenara, e tomaram doze pedras Josu é 4:12: E os filhos de Rúben ( “eis um
do meio do Jordão, como o Senhor Jeová filh o ’’) e os filhos de Gade ( “afortunado ”),
e a m eia trib o d e M a n a s s é s ( “qu em fa z es- \ J o s u é 4 : 1 7 : E Jo s u é o rd e n o u ao s s a c e r d o ­
q u ec er”), p a ssa ra m a rm a d o s n a fre n te d o s i te s , d iz e n d o : “S u b i d o jo r d ã o ” . (i ts4:í3-ió;
Assim que a Igreja chegar ao seu lugar de repouso, a
filh os d e Isra e l, c o m o M o is é s lh e s d issera , j
Grande Tribulação atormentará a terra dos viventes.
(N m 32:17) Paulo descreve este acontecimento muito bem: Quem
Homens experientes e que têm tudo a perder são detém o aparecimento do Anticristo? O Espírito Santo
responsáveis, servem para servire podem considerar na Igreja. Mas a igreja será levada a seu esposo como
a sua grande responsabilidade diante de Deus e do seu Eliezer levou Rebeca a Isaque. O Espírito Santo está na
povo. Homens experientes se mantêm em ordem, Igreja; quando a Igreja for arrebatada a manifestação do
homens experientes se mantêm firmes napresença do Anticristo será literal, primeiramente como o Messias,
Senhor: Meninos não sabem o que isto quer dizer! mas depois como o próprio enviado de Satanás. O
Anticristo terá um aliado nos três primeiros anos e
Josué 4:13: A o re d o r d e u n s q u a re n ta m il meio da Grande Tribulação: A Falsa Igreja Apóstata. A
Falsa Igreja Mundial (Ap 17:1-18; 13:1 -22). Será um
h o m e n s arm ad o s, p rep arad os p ara a g u erra,
sistema político-religioso. Será um reavivamento do
p assaram n a p re s e n ç a d o S e n h o r Je o v á e m sistema Babilónico que em todo o seu esplendor, desde
de Babel até Belsazar; será uma mescla duplicada de
fo rm a çã o d e b a ta lh a , às p la n ície s d e Je r ic o .
um governo religioso, mas político. Este sistema tem
Deus respalda a nossa liderança, quando nomes: “Ramera”, “Babilônia”, “Confusão”, “Babel”,
a nossa liderança respalda a outros. Se o povo sabe e dominará poralgum tempo as decisões religiosas e
que Deus é com a nossa liderança, o tem or é uma políticas do Anticristo. O Falso Profeta desencadeará
consequência. O povo sabe comparar, sabe o que nos sobre ela uma perseguição através de uma Confederação
assemelha e o que nos difere de Nações, as quais são os dez blocos formados por
nações no Ocidente e no Oriente (Ap 13:2; Dn 7 :2 1-22).
Josué 4 : 14 : E , n a q u e le dia, o S e n h o r Je o v á Será aquela falsa igreja destruída antes da metade da
en g ra n d e ce u a Jo s u é à v ista d e to d o o Isra e l; i Grande Tribulação. A falsa igreja terá a sua influência.
e o te m e ra m to d o s os d ias da su a v id a, c o m o ; Através dela o Anticristo perseguirá os santos, as
: testemunhas de Jesus (Ap 17:6). O Anticristo permitirá
i h av iam te m id o a M o is é s . (js3:7) que afalsaigrejadom ine religiosamente sobre os
Quando a fonte da Palavra é a mesma, o povo reconhece o povos, nações, multidões e línguas (Ap 17:1 -5). O
destinatário. Deus respalda a quem chama Anticristo, inicialmente, permitirá a sua influência
política (Ap 17:3). Ela aparece sentada sobre a Besta.
| J o s u é 4 :1 5 :E o S e n h o r J e o v á f a l o u a J o s u é , j Causará inveja entre os reis (Is 13:1 -22); será destruída
i d izen d o : (Ap 18:2-8). A Besta receberá os seus poderes (Ap
17:13). Provavelmente a sede de seu domínio seja
Antes, a Arca era chamada Arca da Aliança,
! Babilônia (Z c5:5-10;Jr51:7).A mulher do Apocalipse
ou do Pacto, agora é chamada “Arca do Testemunho”.
17, é o tipo de uma organização eclesiástica. O próprio
O seu testemunho se tom ou prático entre o povo.
nomeBabilôniasignifica“m escla”, “confusão”.O
O Testemunho é Cristo. Os sacerdotes estão no campo do
movimento ecumênico é advertido claramente na
Testemunho enquanto todo o povo não passa. Quando o
Bíblia (Ap 18:4). O Anticristo se aproveitará da falsa
povo todo passou, os sacerdotes receberam a ordem de igreja, mas este aproveitamento significará uma carga
sair da posição de testemunho para a posição de triunfo. pesada, inicialmente. A partir da ausência dessa
Subir do Jordão é uma prefiguração da ressurreição, do organização eclesiástica falsa, o império do Anticristo
arrebatamento. Assim que a Igreja chegar ao seu lugar de receberá o poder completo de dez blocos de Nações,
repouso, a Grande Tribulação atormentará a terra. a Confederação de nações que se unirão até o dia do
Os verdadeiros filhos de Deus não serão Arrebatamento da Igreja. Não pode ser uma nação
surpreendidos no arrebatamento (2 Ts 2:7) específica, mas blocos de várias nações. “Mas, agora,
vós sabeis o que detém, para que no seu tempo próprio
Josué 4:16: “O rd e n a a o s s a c e r d o te s q u e seja manifestado.” (2 Ts 2:6). A grande razão porque
tran sp o rtam a A rca d o T e s te m u n h o q u e su ­ a Igreja será arrebatada. Enquanto ela estiver na Terra
o Anticristo não pode ser revelado. O Espírito Santo
b am d o jo r d ã o ” . // Ts4:13-16) levará a igreja a seu esposo, Cristo. Eliezer é o grande
A saída dojordão é uma prefigura do toque tipo deste acontecimento: Eliezer (Gn 24) é o tipo do
da trombeta de Deus e à vozde arcanjo que ressuscita Espírito Santo que tem a responsabilidade de preparar e
todo os santos. Os testemunhos de nossos pais está arrebatar a noiva no momento exato. Suas características
fundamentado e servem até que toda a sua descendência se assemelham às funções do Espírito Santo nesta
passe o Jordão. O povo representa os vivos e os filhos da dispensação: (1) Eliezer era um homem piedoso. Sua
graça, e os sacerdotes representam a Cristo e o resto da petição inicial, foi: “Dá-me hoje um bom encontro” (Gn
m assajl Co 15:20). Aordem será: saí do anonimato, subi ; 2 4 :1 2 ). O Espírito Santo está incumbido de encontrar
da sepultura. Isto é o que a voz de Arcanjo e preparar averdadeira Igreja de Cristo (Jo 14:16).
anunciará aos mortos em Cristo, antes do Eliezer encontrou a noiva na fonte. O derramamento
arrebatamento da Igreja: “Subi” do Espirito Santo é uma atração à verdadeira Igreja de
Jo s u é Jo s u é Jo s u é Jo s u é
Cristo (Jo 7:37). (2) Eliezer era um homem cauteloso: A lia n ç a d o S e n h o r Je o v á , e a ssim q u e as
“Não com erei, enquanto...” (Gn 2 4 :3 3 ). O Espírito Santo
não veio receber, senão dar; veio para preparar a noiva p la n ta s d o s p és d o s s a c e r d o te s c h e g a ra m
de Cristo. Enquanto não concluísse o seu ministério não à te rra firm e , as águ as d o Jo rd ã o v o ltaram
poderia buscar o seu próprio bem. (3) Eliezer era um
homem pontual. Depois do atavio da noiva, a Igreja, o ao se u lu gar e c o rria m , c o m o d a n te s, so b re
Espírito Santo a conduzirá ao encontro com o noivo, nas to d a s as su as rib a n c e ira s. íjs3.-is )
Bodas. As Bodas do Cordeiro será o ato do recebimento Nadamelhordo que estarem Gilgal “círculo” para
porCristo de sua Igreja no seu Reino. O arrebatamento treinar dar sete voltas em Jericó. Deus nunca nos envia a
introduzirá a Igreja completamente no Reino. (4) uma missão sem nos treinar antes
Eliezer era um homem de grande persuasão, um grande
advogado (Gn 2 4 :7 ,1 9 ,2 1 ). Ele persuadiu os parentes Josué 4:19: E o p ov o su b iu do Jo rd ã o n o
da noiva com o respeito de Seu Senhor. O Espírito Santo d é c im o dia do p rim eiro m ê s, e acam p aram -
foi enviado para persuadir o mundo e conscientizar
que a Igreja pertence a Cristo (At 1:8; Mt 2 8 :2 0 ). (5) se e m G ilgal ( “um a rod a do lad o o rien tal
Eliezer som ente quis cumprir o caminho designado (Gn d e je r ic ó . í j s s .-q)
24:4-10), pois não poderia haver união entre o mundo e
O testemunho de pedras tiradas do Jordão seria
Jesus. (6) Eliezer falou som ente do Noivo (Gn 24:22-24;
suficiente para um treinamento em Gilgal contra toda
24:26-36), de sua herança, de sua esperança quanto à
a muralha de Jericó. O treino diante das pedras para
noiva. O Espírito Santo somente fala a respeito de Jesus
enfrentar grandes pedras. O testemunho de pedras
(Gn 2 4 :2 5 ;Jo 16:13-14). (7) Eliezer desejou conhecer
tiradas dojordão seria suficiente para um treinamento
mais a respeito da noiva: “Filha de quem és? O Espírito
em Gilgal contra toda a muralha d ejericó. Deus trabalha
Santo quer conhecer onde habita a Igreja de Cristo,
sincronizadamente. Cada passo que damos esta sob
onde repousam os seus pés; que fruto acostuma dar (GI
o controle de Deus. Deus nos instrui de forma correta
5:22). (8) Eliezer não veio só (Gn 2 4 :5 5 ). Trouxe muitas
e eficiente. Por que ele não deixou a coluna erigida
riquezas, às quais representam o poder do Reino de Deus
depois da passagem dojordão? Ele sabia o que fazia. Os
e da Sua glória. A igreja se move no poder do Senhor;
treinadores deveriam treinar as suas equipes diante dos
não podemos viver sem as riquezas do Reino: os dons do

josué josue josue josue josue


troféus já conquistados. Os memoriais são inspiração
Espírito Santo e os frutos do Espírito Santo. Eliezer trouxe
para novas conquistas
as carruagens, a igreja logo as usará para encontrar-se
com o seu noivo. (9) Eliezer tinha pressa (Gn 2 4 :5 5 ). Josu é 4:20: E as d o z e p ed ras q u e tiraram
Por mais que os parentes de Rebeca quisessem retardar
a saída da noiva, Eliezer disse: “Não me detenhas".
d o jo r d ã o fo ram erig id as c o m o m o n u m en -
Ninguém pode atrasar o arrebatamento da Igreja e a obra i to , p o r Jo s u é , e m G ilgal. (js4.-3,s)
do Espírito. O Espirito Santo tem pressa, não há tempo As novas gerações conhecem as obras de Deus através
para dormir. Nem a gravidade nem o diabo podem deter dos memoriais. No deserto havia um memorial: O maná.
o arrebatamento. (10) Eliezer ataviou a noiva na terra Na passagem dojordão, às pedras. As pedras trazidas
de seus pais (Gn 2 4 :2 2 ). O Espírito Santo não aceita a vã eram sem elhantes as que ficaram sob o rio; elas, no total,
filosofia de que som ente serem os santos no Céu; aqui eram vinte e quatro pedras
é o lugar para a preparação para as bodas (pelo poder
do Espírito Santo), não há nenhum lugar de purificação Josué 4:21: E falo u ao s filh o s d e Israel, di-
depois da morte, e quem não tem as vestimentas i z e n d o : “Q u a n d o vo ssos filh os p erg u n tarem
nupciais, ficará de fora (Mt 2 2 :9 -1 3 ). Rebeca é o tipo
da Igreja (Gn 2 4 :1 6 ; E f5:25-32; 2 Co 11:2). Há alguns a se u s p ais, fu tu ra m e n te , d iz e n d o : Q u e sig­
pontos sobressalentes na vida dessa noiva tão linda: n ifica m e sta s p ed ras? us4:ó)
Ela estava disposta a ir (Gn 2 4 :50-51; Ap 2 2 :1 7 ). Ela As águas não submergiram os filhos de Israel. As águas
era uma virgem formosa (Gn 2 4 :2 1 ); a igreja não é uma salgadas e doces respeitam os filhos de Deus. Guem tem
meretriz, senão uma virgem sem mácula e bela. Ela era pacto com Deus triunfa sobre as águas (Ap 12:16)
uma serva (Gn 2 4 :1 9 ). Ela deu água para os camelos de
Eliezer. Já imaginou o que é dar água para os camelos? Era Josué 4:22: E n tã o fareis sa b e r a v o sso s fi-
hospitaleira (Gn 2 4 :5 8 ). Ela recebeu a Eliezer (At 1:8). i lh o s, d iz e n d o : Israel p asso u e ste Jo rd ã o a pé
Ela percebeu quem era o noivo, mesmo que estivesse
longe dele (Gn 2 4 :6 4 ), portanto, o Espírito Santo fala de enXUtO. (Js3:17)
Cristo para a Igreja, pois Eliezer conduziu pessoalmente Somos sepultados no mar Vermelho e
a esposa a seu esposo (At 13:4; Rm 8 :11; 1 Ts 4:14). Os ressurgimos nojordão. No mar Vermelho não ficaram
verdadeiros filhos de Deus não serão surpreendidos no pedras, ficaram os inimigos. Nojordão não ficaram
arrebatamento. “Porque já o mistério da injustiça está os inimigos, ficou o inimigo, o último a ser vencido, a
operando; e som ente há um que agora o detêm, até que morte. Um testemunho para os povos, as nações, e um
dom eiosejatirado.” (2 T s2 :7 ) testemunho para o povo de Deus

J o s u é 4 : 1 8 : E, ao s u b ire m d o m e io do Jo r ­ Jo su é 4:23: P o rq u a n to o S e n h o r Je o v á ,
dão os s a c e r d o te s q u e le v a v a m a A rca da v o sso D e u s, se c o u as águ as d o jo r d ã o d ian te
d e v ó s, até q u e p a ssá sseis, c o m o o S e n h o r interior o sinal de seu Pacto com Deus. Josué estava
fechando todas as brechas para enfrentarjericó
Je o v á , v o sso D e u s , fe z ao m a r V e rm e lh o ,
Josué 5:4: E e sta é a ca u sa p o r q u e Jo s u é
q u e e le s e c o u d ia n te d e n ó s , a té q u e o
c irc u n c id o u to d o s os v a rõ e s q u e saíram do
cru z a m o s, iêxmjd
Um testemunho para os povos, as nações, e um E g ito : P o rq u e to d o s os v a rõ e s, o s h o m e n s
testemunho para o povo de Deus d e g u e r r a , m o r r e r a m n o d e s e r to , p e lo
Josué 4:24: P a ra q u e to d o s os p o v o s da te r­ c a m in h o . (Nm I 4 :2 9 ;2 6 :6 4 ,ó 5 ;D t2 :1 6 )
ra p o ssam c o n h e c e r q u e a m ã o d o S e n h o r Quantos filhos de pais tementes a Deus deixam de
cumprir com os mandamentos de Deus por causa da
Je o v á é p o d e ro sa , a fim d e q u e te m a is ao libertinagem das novas doutrinas que invadem as casas
S e n h o r Je o v á , v o sso D e u s , p a ra s e m p r e ” . e as congregações do Senhor? Josué viu uma falha que
Moisés não viu. As lideranças que substituem abençoam
j (1R s 8 :4 2 ,4 3 ;S l8 9 :1 3 ;Ê x 14:31) o povo. A importância da renovação da liderança destrói
os maus costumes e renova o povo como uma águia. Ou o
Jo su é , capítulo cinco (5) líder se renova ou Deus renova a liderança
O terror das nações cananeias da Cisjordânia: ■ Josu é 5:5: P o rq u e to d o os v a rõ e s q u e saí­
A notícia do agir de Deus chega antes de nós. Todas as
doutrinas de Abraão, agora, serão vividas pelo povo antes ra m e s ta v a m c irc u n c id a d o s, m a s n e n h u m
de enfrentarjericó ! d a q u e le s q u e n a s c e r a m n o d e s e r to , p elo j
Josué 5:1 : E a c o n te c e u q u e , q u a n d o to d o s c a m in h o , d ep o is d e te r e m saíd o d o E gito ,
os reis a m o rre u s, q u e e s ta v a m ao o c id e n te i foi c irc u n c id a d o .
do Jo rd ã o , e to d o s o s reis dos c a n a n e u s , q u e j Os filhos tiveram a oportunidade de passar o rio Jordão,
em lugar do Mar Vermelho, mas teriam que cumprir a
e sta v a m ao p é do m ar, o u v ira m c o m o o Se- ; segunda parte da justiça, a circuncisão: A humilhação da
n h o r Je o v á se c a ra as ág u a s do Jo rd ã o dian- j carne diante de Deus

te dos filh os d e Isra e l, a té q u e o c ru z a m o s , Josué 5:6: P o rq u a n to os filh o s d e Israel a n ­


d esfa leceu -se-lh e s o c o ra ç ã o e fic a ra m se m d a ra m q u a re n ta a n o s n o d e s e rto , a té q u e
| alen to para fa z e r fre n te ao s filh o s d e Isra e l, j to d a a g e ra çã o d o s h o m e n s d e g u erra q u e
/N m 13:29;J s 2:9- II) i sa iu do E g ito foi c o n s u m id a , p o rq u e n ão
Instrumentos de disciplina devem ser feitos i e sc u ta ra m a v o z d o S e n h o r Je o v á , ao s q u ais
pelo líder. Facas de pederneira. A primeira circuncisão
havia se perdido nos quarentas anos da antiga geração. | o S e n h o r ju ra ra q u e n ã o lh e s d e ix a ria v e r a j
Era hora de renovar o pacto na vida de cada varão. O terra q u e ele p ro m etera a seu s pais, terra q u e
avivamento é fruto de renovação do pacto com Deus.
Também a primeira circuncisão é da carne, a segunda é j i m a n a le ite e m e l. (Dt2:7, i4;Nm i4.-23j
do coração (Dt 10:16) A circuncisão em Gilgal: Todas as brechas estavam
sendo fechadas. Josué estava fazendo com o povo o que
Josué 5:2: E n tã o , n e s s e te m p o , d isse o S e- j Neemias faria com os muros. Todas as brechas estavam
n h o r Je o v á a Jo s u é : “ F a z e facas d e p e d e rn e i- j sendo fechadas. Josué estava fazendo com o povo o que
Neemias fez com os muros. A batalha contra Jerico não
ra e circ u n c id a , p e la se g u n d a v e z , os filh os seria ganha no combate corpo a corpo, seria triunfal,
de Isra e l” . (èx4:25) antes de tudo, pela autoridade espiritual do povo
As facas saíram da rocha que os acompanhava Josué 5:7: M a s ele lev a n to u a seu s filh os em
(1 Co 10:1 -3). A rocha era Cristo
lu g ar d e se u s p ais, e ao s tais Jo s u é c ir c u n c i­
Josué 5:3: E Jo s u é fez fa ca s d e p e d e rn e ira , d o u ; p o rq u an to era m in c irc u n c iso s, p orq u e
e circu n cid o u os filhos de Israel e m G ibeate- n ã o fo ra m circu n cid a d o s n o c a m in h o .
H aralo te ( “m o n te d o s p rep ú cio s ”). O dia da dor mais violenta da circuncisão é no terceiro
Uma geração que passou o mar Vermelho e, dia (Gn 34:25). Eles deveriam passar por este dia.
depois, não foi circuncidada. De nada vale o nosso Circuncidado enfermo não pode sair da sua tenda nem do
testemunho público, no batismo, se o nosso coração seu acampamento. A carne tem de ser lançada no monte
ainda não foi circuncidado (Dt 10:16). A circuncisão dos prepúcios (5:3). Enquanto o opróbrio do Egito não é
do coração não era uma doutrina paulina do Novo ti rado de sobre nós, não podemos triunfar sobre Jericó.
Testamento, já era um mandamento de Deus. Por esta Deus tirou Agar da vida deles (Gn 16:1-3). Ministros
razão os varões caem no deserto. Não trazem no seu mal amados, emocionalmente feridos não podem
osuÉ Josué Josué Josué Josué Josué Josué Josué Josué
fazer uma grande obra para Deus. Lugar excelente de Quem havia plantado os grãos para eles? Eles já estavam
convalescermos é no nosso próprio acampamento. a bastante tempo acampados. Veja como Deus trabalha
A circuncisão lembrava o pecado de precipitação de e como ele libera o que temos direito quando nós
Abraão (com Agar), invalidando qualquer possibilidade cumprimos com ele, no mínimo de nosso culto
do Pacto ser cumprido por meio de Ismael, pois este
| já havia nascido quando o pacto foi estabelecido. A
J o s u é 5 : 1 1 : E co m e ra m do p rod u to da terra
circuncisão lembrava também a expiação do pecado de n o d ia s e g u in te à o fe rta d a P á sco a ; p ães n ão
precipitação de Abraão mediante o derramamento de
fe r m e n ta d o s e esp ig as to sta d a s co m e ra m
sangue, fruto do corte do prepúcio. A circuncisão era um
sinal danova estirpe de Israel sob o qual todo israelita n a q u e le m e s m o dia.
seria reconhecido. Um tipo do batismo do membro do Deus conhece as nossas prioridades. Antes, o povo era
corpo de Cristo, no Novo Testamento, o qual é o símbolo dependente de Faraó no Egito e, durante quarenta anos
da circuncisão da mente e do coração, tipo da verdadeira o povo foi dependente (preguiçoso) de Deus no deserto.
circuncisão que é realizada mediante a fé (Jr4:4). A Agora era hora do povo mostrar a sua voluntariedade e o
incircuncisão cobriu Abraão até o tempo da graça de ser seu culto a Deus, pois anação havia crescido, e agora era
frutífero. No tempo de dar frutos, foi circuncidado (Gn o tempo dos filhos crescidos experimentarem o fruto de
17:11). A circuncisão derramava sangue, manifestava seu trabalho. O primeiro repouso da criação (Gn 2:1 -3)
a debilidade do homem, descobria a sua vergonha e lhe e o segundo repouso após a nova criação (Hb 4:3-11).
causava dor por três dias. Um tipo da aplicação da cruz de Hebreus 4:3: “Quanto a nós, os que cremos, entraremos
Cristo sobre os vícios do coração humano, permitindo, no repouso, tal como ele disse: “Naminha ira jurei:
através do símbolo do batismo, que viva os privilégios e Não entrarão no meu repouso”; embora as suas obras
deveres de sua nova estirpe em Cristo. A circuncisão não estivessem concluídas desde a fundação do mundo.
salvava, mas era um símbolo da salvação. Hoje o batismo Pois, em certo texto, se diz a propósito do sétimo dia: “E
nas águas é o antítipo da circuncisão, pois ele fala de Deus repousou no sétimo dia, de todas as suas obras”.
uma mudança devida radical e anuncia que o coração do Quem ouvir a voz, e não endurecer o seu coração, entrará
homem está apto para produzir o fruto do Espírito. Assim j no novo repouso. O povo de Israel entrou na terra, mas
como Raabe deveria perm anecer na sua casa para ser não entrou no repouso. Qual era o repouso de Deus?
salva, o circuncidado deveria perm anecer na sua tenda Cristo. O trabalho de Cristo, efetuado com precisão
nos três dias de sua restauração na sua m orte, sepultamento e ressurreição, provia o
grande repouso de Deus para os seus filhos, mas Israel
Josué 5:8: E a c o n te c e u q u e , q u a n d o to d a a o rejeitou. Todavia, os gentios o receberam. Os filhos de
n ação foi c irc u n c id a d a , c a d a u m d e le s per- Israel guardavam o Sábado, mas não conheciam o seu
verdadeiro significado: confiar no trabalho de Deus e
. m a n e ce u n o s e u lugar, d e n tro d o a c a m p a ­ não nas próprias obras; descansar nele e viver para ele,
m en to , a té q u e sa ra ra m . confiando nele: Hebreus 4:5 ,6 “ e outra vez, na mesma
Não basta atravessaro Mar Vermelho, a circuncisão é um passagem, acrescenta-se: Não entrarão no meu repouso.
mandamento de Deus. Hoje, acircuncisão é tipo do novo Assim, vemos que é necessário que alguns entrem nesse
nascimento e da preparação para fazer novos discípulos, repouso, pois aqueles que primeiro receberam as boas-
para fecundar sem enfermidades. A vergonha do Egito é novas não entraram nele por causa da sua desobediência.
tirada de nós quando tiramos de nós o domínio da carne. A “voz” era o evangelho: Hebreus 4:7: “Paraisto,Deus
A carne tem que ser lançada no monte dos prepúcios fixa, de novo, um dia: Hoje. Dizendo por meio de Davi,
(5:3). Enquanto o opróbrio do Egito não é tirado de sobre depois de muito tempo, como havia dito antes: Hoje, se
nós, não podemos triunfar sobre Jericó. Deus tirou Agar ouvirdes a sua voz, não endureçais o vosso coração”.
da vida delas (Gn 16:1 -3) Canaã não era o repouso, mas uma figura dele. Quando
Israel entrou na terra, não reconheceu o repouso. O
Josué 5:9: E d isse o S e n h o r Je o v á a Jo s u é : : repouso dejosué é o mesmo repouso do sábado, que
| “H o je, a fa ste i d e s o b re v ó s o o p ró b rio do deveria ser guardado uma vez porsem ana,eem certo
tempo, em sete dias consecutivos, mas era um símbolo,
| Egito” ; disso p ro c e d e o n o m e G ilgal ( “um a isto é, um tipo do seu repouso das obras do Egito e da
! roda q u e se d e u a esse lugar, a té ao dia de jornada do deserto. Mas aquela nação não compreendeu
isto. Lembre-se que durante os quarenta anos o maná,
hoje. sendo o alimento provido por Deus, jamais falhou. Mas,
Realizaram a Páscoa diante dos seus desafios (no no Sábado não havia maná: uma prefiguração de que,
primeiro mês). Uma mesa na presença de seus inimigos. ao entrarem no repouso da terra, o maná cessaria (Js
Quem havia plantado os grãos para eles? 5 :11,12). O maná cessou porque eles entraram no tempo
Josué 5:10: E sta n d o , p ois, o s filh o s d e Isra ­ do repouso, e no Sábado não podiam de colher o maná
(Êx 16:1 -35). Mesmo não tendo compreendido bem a
el acam p a d o s e m G ilg al, c e le b ra ra m a Pás- respeito do repouso, Deus ordenou que eles guardassem
! coa n o d ia c a to r z e d o m ê s , p e la ta rd e , n as o ano sabático para projetar no coração deles o grande
sábado espiritual, quando Deus seria o governo e a
planícies d e Je r ic ó ( “lugar d e fra g râ n cia ”). provisão plena. Isto quer dizer que, de sete em sete anos,
(Êx 12:6,8} eles deveriam lembrar que havia um repouso melhor,
o governo do Reino de Deus sobre a terra, resultado A revelação do Anjo do Senhor para Josué.
de suas obras. Mas esse repouso não foi desfrutado ] Ele é adorado, mas um anjo comum não pode receber
primeiramente por Israel, mas pela Igreja. Logo o dia adoração de nenhum homem; aqui vemos a manifestação
sabático ou o ano sabático falam do governo de Cristo de uma Teofania, a maneira de Deus se revelar
sobre nós e também do descanso alcançado mediante a em forma angelical
obra realizada pela pessoa de Cristo: H ebreus4:8: “Se
Josué lhes houvesse dado repouso, Deus não falaria de j
Josué 5:13: E a c o n te c e u q u e , q u a n d o Jo ­
outro dia de repouso”. Qual é o outro repouso? Confiar su é e sta v a ao p é d e Je r ic o , le v a n to u o s o lhos
na obra de Deus, por meio de Cristo. Crer na obra de j
e viu ; eis q u e u m h o m e m se a ch av a e m p é de
Cristo realizada em favor de todos os homens: Hebreus I
4:9: “Portanto, ainda há outro repouso para o povo | fre n te p ara e le , c o m u m a esp ad a d e se m b a i­
de Deus”. Como Hebreus 4:10,11 nos diz: “E, aquele n h a d a n a m ã o ; e Jo s u é o a b o rd o u , d izen d o-
que entra nesse repouso, descansa também das suas j
obras, tal como Deus descansou das suas. Procu remos ; lh e : “ É s tu p or n ó s o u p o r n o sso s in im ig o s?”
entrar, então, nesse repouso, para que ninguém caia ; j (Gn 1 8 :2;32:24;N m 22:3I)
no mesmo tipo de desobediência”. Se não entrarmos O anjo do Senhor que vinha acompanhando aquela
neste repouso ainda estaremos desnecessariamente nação desde o seu nascimento em Abraão, havia sido a
procurando o maná no dia de Sábado como os filhos de j nuvem, a glória, a Arca, o Tabernáculo, o cordeiro, o bode
Israel. Um tipo do governo do Messias; uma projeção expiatório, o bode emissário, a rocha, a água, a estaca
profética para os dias dos gentios, os quais terminam com a serpente de bronze e, agora vinha como Capitão
com o governo de Cristo, sendo que cada dia tipifica do Exército do Senhor. A mobilidade daquele que erao
mil anos; assim consideramos que os últimos mil anos Cristo manifestado era maravilhosa (1 Co 10:2-3)
representam o descanso da terra e o início do reino
messiânico, quando a oração do “pai nosso” se cumprirá : Jo su é 5:14: E o h o m e m lh e re sp o n d e u :
literalmente, onde o pão nosso de cada dia (“maná”) nos “N ã o . M a s v e n h o ag o ra c o m o C ap itão do
será dado para sempre. Mas a ordem era: Êxodo 16:26:
“Durante seis dias o recolhereis, mas no sétimo dia, i E x é r c ito d o S e n h o r je o v á , e a c a b o d e c h e ­
sábado, não o achareis”. Assim, houve um princípio de g a r” . E n tã o , Jo s u é p ro stro u -se c o m o rosto
rebelião, uma forma descarada de dizer que Deus não
estava no controle do maná, que ele caía naturalmente
e m te rra , e o a d o ro u , e p erg u n to u -lh e: “Q u e
ou era fruto de algum evento natural daquela região. Mas d iz o m e u S e n h o r ao se u s e r v o ? ” icn 17.3 /
esta geração ficará prostrada no deserto pela falta de O líderfora instrumento de grande avivamento, de
confiança e por causa da desobediência. Aquela atitude j disciplina e correção do seu povo. Agora ele tem um
produziu aira de Deus: Em Êxodo 1 6 :2 7 nos diz: “E, de j encontro pessoal com o seu Deus. Em particular, Deus
fato, alguns do povo saíram ao campo, no sétimo dia, para vem cuidar dele e lhe revela o que havia nele que era
recolher o pão, mas não o encontraram ”. Esta geração impuro e que impedia a sua comunhão com Deus. As
morrerá no deserto sem entender os mandamentos velhas sandálias do Egito: Um couro que sob os seus
de Deus; morrerá segundo as suas próprias palavras pés evitava o seu contato direto com a terra. O seu
de murmuração. Então Deus falou: “Até quando rosto em terra não tinha couro, mas os seus pés, sim.
recusareis a guardar os meus mandamentos e as minhas Ele experimentou a mesma circunstância que Moisés
leis? Confiar no Senhor é perm anecer na sua posição, experimentou no seu chamado. O Capitão não estava ali
permanecer na sua tenda e confiar, adorar a Deus. Essa sozinho, ele estava acompanhado. Deus não revela tudo
confiança é crer na sua doutrina e nas obras realizadas o que temos que ver somente pela fé
porCristo: Êxodo 16:29: “Considerai que o Senhorjeová
vos deu o sábado, mas no dia sexto vos deu pão para dois Josué 5:15: E 0 C a p itã o do E x é r c ito do S e ­
dias. Permaneça, então, cada um no seulugar e não saia n h o r Je o v á d isse a Josué: “T ira a san d ália
dali no sétimo dia”. O sábado é um dia de preparação
para a ressurreição: Êxodo 16:30: “E o povo descansou
d o s te u s p és, p o rq u e 0 lu gar e m q u e e stá s é
no dia sétimo”, uma profecia a respeito do senhorio de ! San tO ” . E JOSUé aSSimO feZ . (Ê x3:5;A t7:33)
Cristo sobre o Sábado. Por esta razão, quando o povo
entrou na terra cessou o maná. Estava no Sábado! Mas Jo su é , capítulo se is (6)
eles não compreenderam, como muitos hoje em dia não
A conquista dejericó: a cidade-primícias. As primícias
compreendem que estão vivendo o Sábado da Graça de
da conquista da terra. Nenhuma conquista humana
Deus
será perpétua sem que primeiramente se entreguem
J o s u é 5 : 1 2 : E o m a n á ce sso u n o d ia se g u in ­ as primícias da sua conquista no tesouro da Casa de
Deus; todas as outras cidades seriam de Israel sejericó
te , depois q u e c o m e ra m do p ro d u to d a terra. fosse entregue ao Senhor. (Devem oslerestecapítulo
O s filhos d e Israel n ão v o lta ra m a te r o m a n á ; juntamente com o capítulo 2 e Números 13)

j m as, eles c o m e r a m d o s fru to s d a te rra de I Jo s u é 6 :1 : O r a , J e r i c o ( “lu g a r d e


C a n a ã n a q u e le a n o . (
ê x ió.3 5 ) : frag rân cia ”) esta v a fo rte m e n te fe c h a d a por
J osué J osué J osué J osué J osué J osué J osué J osué J osué
ca u sa d o s filh o s d e Isra e l. N in g u é m sa ía , o poder da arma da invocação do Deus dos Exércitos,
Miguel conhece as armas da Palavra do testemunho e do
n e m en tra v a . Sangue do Cordeiro; Isaque conheceu o poder da arma
A primída da nossaconquista já nos foi dada, o nosso da semeadura; José e Daniel conheceram as armas da
dever é reconhecer que ele não nos pertence. Como os revelação de sonhos; Jerem ias e Ezequiel conheceram o
cachos de uvas que foram trazidos da terra antes da sua poder das armas da Palavra profética; Elias experimentou
conquista (Nm 13:20-26), que eram uma prefigura de o poder do fogo de Deus e Josué o poder do granizo
Jericó, a cidade-primícias que desceu do céu; Elizeu experimentou o dom de
conhecimento e com ele podia saber o que acontecia no
Josué 6:2: E o S e n h o r Je o v á d isse a Jo s u é : j leito do rei inimigo. Assim, as armas das nossas milícias
! “O lh a , e n tre g o e m tu a m ã o a Je r ic ó ( “lugar \ são poderosas em Deus para destruição de fortalezas
d e fra g râ n cia ”), o s e u re i e o s se u s v a le n te s Josué 6 :5 : E será q u e , q u an d o to ca re m pro-
g u erreiro s. U s2:9,24;D t7:24) | lo n g a d a m e n te as tr o m b e ta s d e ch ifre s de
A perseverança era necessária. O silêncio era
necessário. Haveria jejum de opinião e atos de
j c a rn e iro , ao o u v ird es o seu so n id o , to d o o
obediência. Cada dia, uma volta, cada volta um terror j p ov o g ritará c o m p o te n te alarid o; e n tã o , o
! para os habitantes da cidade. E assim é que Deus
| m u ro d a cid a d e ru irá, e o p ov o su b irá n e le ,
trabalha, com tempo, com perseverança, com paciência.
O homem som ente é capaz de dar uma volta. Seis é o j c a d a q u a l p elo lu g ar q u e e stiv e r e m fren te
número do homem, sete é o número de Deus. Com Deus I de Si” .(Lv25:9)
poderemos fazer proezas, mas de nós mesmos, com
Cada trombeta representava o poder do Espírito
muito custo, podemos dar uma volta
Santo sobre os sete poderes das terras dos cananeus.
\Josué 6:3: V ó s, p ois, to d o s o s h o m e n s d e j O cananeu, o heteu, o heveu, oferezeu, e o girgarseu,
e o amorreu e o jebuseu. Os espíritos malignos que
gu erra, c ir c u n d a r ã o a c id a d e , c e r c a n d o -a | I atuavam ali estavam com os seus dias contados. A Arca
um a só v e z . E isto fa reis d u ra n te se is d ias. caminha atrás dos sete sacerdotes, assim como Cristo,
O sétimo dia é o dia da volta executada com Deus! Dia de na sua humanidade, estava sendo dirigido pelo Espírito
louvor, de fazermos em um dia aquilo que não pudemos Santo (ls 11:2,3). Os próximos três versos prefiguram
fazer em seis dias. É o dia do milagre a obra do Espírito Santo na vida de Cristo, depois da sua
j encarnação. Os sete sacerdotes representam aos sete
Josué 6:4: E s e te s a c e rd o te s p o rta rã o se te Espíritos de Deus que atuaram na vidahumana de Cristo
tro m b e ta s d e c h ifre s d e c a r n e ir o ( “.s h o fa - desde a sua geração até a sua ressurreição

res”) a d ia n te d a A rc a ; e , ao s é tim o d ia, ro- j Josué 6:6: E n tã o , Jo s u é , filho d e N u m , con-


d eareis a cid a d e s e te v e z e s , e o s s a c e rd o te s | v o c o u os s a c e r d o te s , e d isse-lh es: “T o m ai
to carão as tro m b e ta s . /Nm ío -.s ) a A rc a da A lia n ça ; e s e te sa c e rd o te s lev em
Os muros não caíram, senão Raabe teria morrido. Os j s e te tro m b e ta s d e ch ifres de c a rn e iro adian-
muros afundaram. O povo facilmente entrou na cidade.
Deus abaixou os muros para Israel entrar. Ele jáhavia : te d a A rca do S e n h o r Je o v á ” .
contido as águas do mar Vermelho e as águas do rio Aposição dos sacerdotes: Adiante da Arca
Jordão, agora estava afundando os muros de Jericó.
| Josu é 6:7: E Jo s u é d isse ao p o v o : “ Passai e
O povo entrou ali sem usaras portas, pois entrou por
cima dos muros. Paulo escreve que as armas da nossa | ro d e a i a cid a d e , e q u e m e stiv e r n a vanguar-
milícia são poderosas em Deus para a destruição de ! d a p a sse a d ia n te d a A rca do S e n h o r Je o v á ” .
fortalezas (2C o 10:4). As armas da nossa milícia estão
ànossa disposição juntam ente com a armadura de I (Êx 14:15j
Deus (Ef 6:10-17). As armas da nossa milícia são as A posição da Arca: Atrás dos sete sacerdotes. A posição
armas do Espírito: Josafá conheceu a arma do louvor, do exército dos homens experimentados na guerra e a
Davi conheceu a arma da oração, Paulo conheceu a posição da congregação
arma da concordância, Ezequias conheceu a arma da
humilhação, Zacarias conheceu a arma do incenso,
Josué 6:8: E a c o n te c e u q u e , q u an d o Jo su é
Arão conheceu a arma da confiança, Josué conheceu a fa lo u a o p o v o , o s s e te sa c e rd o te s, q u e lev a ­
arma da obediência e da submissão, Moisés conheceu
a arma da provisão no deserto e o poder do braço de
v a m as se te tro m b e ta s d e ch ifres de c a rn e i­
Deus nas suas mãos simbolizado naquela vara;Jesus ro s , p a ssa ra m a d ia n te da A rca do S e n h o r
conheceu a arma da fidelidade e do cumprimento dos Je o v á e as to ca ra m , e a A rca da A lian ça do
mandamentos de Seu Pai, Pedro conheceu a arma do
dom do Espírito Santo, Israel conheceu as armas do S e n h o r Je o v á seg u iu ap ós e le s.
júbilo, da marcha, do louvor e da perseverança que A posição do exército dos homens experimentados na
afundaramjericó; Golias experimentou contra si mesmo guerra (na frente dos sacerdotes, tipo do ministério dos
anjos de Deus), e aposição da congregação (atrás da Arca, : c a r n e ir o s ia m d ia n te d a A r c a do S e n h o r
pois o povo de Deus segue a Cristo)
Je o v á , m a rc h a n d o e to ca n d o as tro m b e ta s
Josué 6:9: E os h o m e n s d a v a n g u a rd a m a r­ c o n tin u a m e n te , e os h o m e n s da v an g u ard a
ch a v a m à fr e n te d o s s a c e rd o te s q u e to ca - j ia m a d ia n te d e le s , e a c o n g r e g a ç ã o ia n a
v am as tro m b e ta s ; e a c o n g re g a ç ã o se g u ia j i r e ta g u a r d a , d e p o is d a A rc a d o S e n h o r j
j n a retag u ard a , a trás d a A rca , e o s sa ce rd o - j Je o v á , e n q u a n to os sa c e rd o te s to ca v a m as j
tes to ca v a m as tro m b e ta s c o n tin u a m e n te . : tro m b e ta s c o n tin u a m e n te . tjsó:4,9j
fjs 6:13; Is 52:12) Os limites da força humana demonstrados - o segundo
O trabalho da congregação: Cada grupo tinha a sua dia. Deus queria mostrar o que o homem poderia fazer:
missão, e a missão da congregação era bradar. O seu Nada, sem ele. Deus podia fazer a grande maravilha
brado seria fundamental; milhares de pessoas bradando em um só dia, mas ele sabe como provar a nossa
e marchando causaria um efeito poderoso ao redor perseverança e obediência. Assim, a provação durou seis
de Jericó. A batalha não era física, era espiritual. A dias. O tratamento dos seis dias, um após o outro, era com
obediência do povo era esperada. O grito do povo seria Israel. Somente no último dia ele trataria com jericó
fundamental na hora certa
Josué 6:14: D a m e sm a fo rm a , n o seg u n d o
Jo su é 6:10: P o r é m , J o s u é o r d e n a r a a o j d ia, ro d e a ra m a cid a d e o u tra v e z , e re to r­
p ov o, d iz en d o -lh e : “V ós n ã o g rita re is, n e m j n a ra m a o a c a m p a m e n to . E a ssim fizeram
fareis o u v ir a v o ssa v o s, n e m p ro n u n cia re is j | d u ra n te seis dias.
p a la v ra a lg u m a c o m v o s s a b o c a , a té a o j Aquilo que não foi feito nos seis dias de nossa espera,
d ia e m q u e e u v o z d ig a : G r ita i! E n tã o , j em provação, será feito em um únicodia.O sétimo dia
completará a obra da nossa obediência. Deus nos mostra
g ritareis” . que o homem não deve murmurarpor causa daprovação
Os limites da força humana demonstrados - o primeiro de sua capacidade, apta para rodear a cidade uma vez,
dia. Deus queria mostrar o que o homem poderia fazer: mas deve gloriar-se no seu Deus, pois ele é capaz de nos
Nada, sem ele. Deus podia fazer a grande maravilha fortalecer, pelo seu Espírito, a marcharmos além de
em um só dia, mas ele sabe como provar a nossa nossos limites, quando temos uma meta a cumprir
perseverança e obediência
Josu é 6:15: E a c o n te c e u q u e , n o sétim o
Jo su é 6 :l 1: A ssim , p ois, c o m a A rc a d o Se- i
d ia, m a d ru g a ra m q u an d o d esp o n ta v a a alva
n h o r Je o v á ro d e a ra m a cid a d e , c o n to rn a n - i
e , d o m e sm o m o d o , c irc u n d a ra m a cid ad e
do-a u m a só v e z . E v o lta ra m logo ao a ca m - j
s e te v e z e s . S o m e n te n o s é tim o d ia d eram
p a m e n to e ali p a ssa ra m a n o ite .
s e te v o ltas n a cid ad e.
A disposição dos sacerdotes: Levantar a Arca. Cristo
Somente naquele dia rodearam a cidade sete vezes. Entre
deve ser o centro de atração e de disposição diante do
o exército e a Arca, os sacerdotes tocaram; atrás da Arca,
povo, e este é o trabalho dos sacerdotes. Cristo deve ser
a congregação bradou: Uma estratégia de guerra perfeita
levantado na nossa vida a cada manhã: Anossa disposição
para enfrentar as batalhas diárias Josu é 6:16: E a c o n te c e u q u e , n a sé tim a
Josué 6:12: E , le v a n ta n d o -se Jo s u é de m a- ; v e z , q u a n d o os sa ce rd o te s to ca v a m as tro m ­
d ru g ad a, os s a c e r d o te s le v a n ta r a m n o v a ­ b e ta s, d isse Jo s u é ao p o v o : “ G ritai, p o rq u e o
m e n te a A rca do S e n h o r Je o v á . S e n h o r Je o v á v o s e n tre g o u a cid a d e.
O som que saía dos shofares é o tipo da vitória do silêncio Acidade-primícias: A cidade consagrada.
do Cordeiro sobre o poder do pecado; os animais mudos | Raabe foi atrevida em fazer o bem e conquistou a sua
que desciam para o sacrifício agora emitiam sons através salvação. Qualquer pessoa, família, instituição ou
dos homens, pelos shofares, anunciando que o sacrifício empresa que desejar conquistar um domínio ou mercado
fora feito, e que o inimigo não tinha mais poder sobre o necessita consagrar a sua primeira conquista - a sua
povo de Deus. Todos estavam em suas posições, sob a J e r i c ó - , ao Senhor.Jericó significa “doce fragrância”,
bênção da obediência. Tudo estava cumprido, o batismo, e esta doce fragrância deve ser depositada no altar
a vitória sobre a morte, a circuncisão da nova geração, do Senhor, para que todas as outras cidades sejam
a Páscoa celebrada. Havia um fundamento atrás do conquistadas. Muitos, aparentemente conquistam as
povo, ele não estava ali por estar. Nossas vitórias são suas cidades, mas depois as perdem; não encontram
organizadas porDeusde acordo com a nossa obediência nem transmitem segurança para seus clientes ou amigos,
clientes ou provedores. O ato de Raabe ter escondido
Jo su é 6:13: E o s s e te s a c e r d o t e s q u e os espias redundou em sua salvação. Ela usou a sua fé,
p o rtav am as s e te tro m b e ta s d e c h ifre s de investiu e, porisso, conquistou
J osué 6:24

JOSUÉ JOSUÉ JOSUE JOSUE JOSUE JOSUE JOSUE JOSUE JOSUE


Josué 6:17: M a s a cid a d e se rá co n sa g ra d a Josué 6:21: E d estru íra m co m p le ta m e n te
i ( “a n á tem a ”) ao S e n h o r Je o v á , e la e to d a s tu d o o q u e h av ia n a cid a d e , ta n to h o m e n s
as c o isa s q u e e s tã o d e n tro d e la . S o m e n te c o m o m u lh e re s , jo v e n s o u v e lh o s, e a té os
R aab e, a p ro s titu ta , v iv e rá ; e la e to d o s os b o is, o v e lh a s e ju m e n to s , a fio d e esp ada.
q u e e stiv e re m c o m e la e m c a s a ; p o rq u a n to (Ü t7 :2 ;2 0 :ló j
e s c o n d e u os m e n s a g e ir o s q u e e n v ia m o s . A salvação de Raabe e de sua família: Conforme fora
combinado, ela permaneceu na sua casa com a sua
(L v27:28;Js2:4) família, à espera da sua salvação. Não se tem notícia
Quando tocamos e nos apropriamos daquilo que foi de que alguém tenha saído à rua confiado na promessa
consagrado, passamos a ter o mesmo destino daquilo de salvação, pois o trato era a permanência de toda a
que é consagrado: Perde-se o direito de viver no sua família dentro da sua casa, simbolizando a nossa
acampamento como uma pessoa livre, pois torna-se salvação, assim como nós estamos noCorpode Cristo
anátema. Mas como este não é o propósito da pessoa, ela e não fora dele, pois esta é a condição: “Se tivermos
passa a ser maldição no meio do povo, pois apropriou- comunhão uns com os outros, se permanecermos na luz,
se dos bens do tesouro de Deus; por isso sua vida será como Jesus Cristo está na luz”. O poder do evangelismo
procurada pela maldição correspondente a este terrível salvou a família de Raabe; ela não foi egoísta, mas lutou
ato, além de contaminar o povo onde vive. Anátema pela sua família; que exemplo! Veja a importância do fio
é tudo aquilo que foi dedicado ou prometido e não de escarlatana janela da sua casa; este fio profético vem
foi entregue ainda - o verdadeiro sentido da palavra simbolizando a sem ente de Cristo desde os dias de Tamar
consagrada a quem de direito (Gn 3 8:27), a sem ente que não vem pela vontade da
carne nem pela vontade do varão, senão pela vontade de
Josué 6:18: T ã o -s o m e n te gu ard ai-v o s das
Deus; um sinal do sangue de Cristo em nossos corações.
co isas c o n s a g r a d a s ( “a n á tem a ”) a D e u s , Tal fio escarlata teve o mesmo fim que as marcas de
para q u e n ã o a c o n te ç a q u e v o s fa ça is a vó s sangue tiveram nas portas das casas de Israel, quando
o anjo da morte passou para matar os primogênitos do
m esm o s a n á te m a s , ap ro p rian d o -v o s d o q u e Egito: Resgatá-los dopoderda morte
é co n sa g ra d o e , a ssim , to rn a re is e m o b je to Josu é 6:22: E Jo s u é d isse ao s d ois h o m e n s
de d e stru içã o o a c a m p a m e n to d e Isra e l, e o q u e r e c o n h e c e r a m a te rra : “ E n trai n a casa
p ertu rb areis. (D t7 :i,2 5 ,2 6 ) d a m u lh e r p ro stitu ta e tirai-a dali c o m tu d o
Os bens, as preciosidades dejericó não poderiam ser
possessão de ninguém. Deveriam ser consagrados ao o q u e fo r d e la , c o m o lh e ju r a s te s ” . íjs2:m;
Senhor. Todos os bens da primeira conquista deveriam Hb 11:31)
ser consagrados aos tesouros do Senhor Jeová A salvação muda a nossa cidadania:
! Josué 6:19: E to d a a p ra ta , e o o u ro , e os v a ­ Passamos a ter umanova cidadania (SI 87:4,5)

sos de b r o n z e e d e ferro sã o co n sa g ra d o s ao Jo su é 6:23: E n tã o , o s jo v e n s e m issá rio s


S en h o r Je o v á ; d e v e m in g re ssa r n o te so u ro e n tra ra m e tro u x e ra m a R aab e, e o seu pai, e
do S e n h o r J e o v á ” . a su a m ã e , e a se u s irm ã o s, e a tu d o o qu e era
O momento sincronizado da obediência à Palavra de d ela . E ta m b é m tira ra m a to d a a su a p a re n ­
Deus e a grande vitória. Nenhuma porta precisou ser
j aberta, Deus afundou os muros dejericó e o povo entrou te la e os p u se ra m fo ra , a salv o , n o a ca m p a ­
por cima dos seus muros m e n to d e Isra el, m ii:3 i;js 2 :i3 j
Josué 6:20: E n tã o , o p ov o g rito u , e os sa- A cidade inteira foi oferecida como holocausto, e foi
queimada como doce fragrância diante de Deus, tal qual
j cerd o tes to c a r a m as tr o m b e ta s . E a c o n te ­ era o seu nome
ceu q u e , q u a n d o o p o v o o u v iu o so n id o das Josué 6:24: M a s a cid ad e e tu d o q u an to h a ­
j trom betas, le v a n to u u m g ran d e alarid o, e as via n e la q u eim a ra m -n o a fogo. T ã o -so m en te
m uralhas ru íra m , d e m o d o q u e o p ov o su b iu a p rata, o o u ro e os v aso s de b ro n z e e de ferro
à cidade, ca d a q u al p elo lu gar q u e esta v a e m in g re ssa ra m n o te so u ro da casa do S e n h o r
frente de si, e to m a ra m a c id a d e ” . (Lv25:Q) Deus nunca faz nada sem demonstrar a sua misericórdia:
A cidade inteira tornou-se em anátema; toda ela tomou- Raabe e a sua família foram salvas. Ganhou nova
se as primícias da conquista de Israel, afim dequ eas cidadania e um destaque na família de Israel (Mt 1:5),
outras cidades fossem entregues ao povo de Deus e ela será bisavó de Davi
J o s u é 6 : 2 5 : N o e n ta n to , Jo s u é c o n s e rv o u j j falo u , d iz e n d o : “S u b i e re c o n h e c e i a te r r a ”,
co m vida R a a b e, a p ro stitu ta , o p ov o da ca sa | j E a q u eles h o m e n s su b iram , e re co n h e ce ra m
d e seu pai e a tu d o q u a n to tin h a . E e la vi- i i a A i.
v e u n o m e io d e Isra e l a té ao d ia d e h o je , O orgulho era tão cruel quando a ganância de Acã, ao
tocar no anátema. A cidade estava vencida, mas por causa
p o rq u e o cu lta ra os e m issá rio s q u e Jo s u é e n ­ do orgulho e da avareza, Israel será derrotado diante de
viara a esp iar Je r ic ó ( “lugar d e fra g râ n cia ”). \ uma cidade em ruínas, Ai

(Hb 11:31) J o s u é 7 : 3 : E re to rn a ra m a Jo s u é e lh e dis­


O preço da reedificação de Jericó: A vida do primogênito s e ra m : “N ão su b a to d o o p o v o , se n ã o que
e do filho menor. Este era o costume assírio de edificação
de uma cidade su b a m d o is o u trê s m il h o m e n s p ara ferir
J o s u é 6 : 2 6 : E n tã o , n a q u e le te m p o , Jo s u é ! j a A i ( “m on te d e ru ín as”). N ão fatig u eis a
fez u m so le n e ju ra m e n to c o m o p ov o, d izen- j to d o o p ov o in d o ali, p o rq u e os in im ig o s são
do: “M a ld ito se ja , d ia n te d o S e n h o r Je o v á , o j j p ou cos”.
Se o povo subisse com cinco mil ou com dez mil, seria
h o m e m q u e se le v a n ta r e re e d ifica r e s ta ci- ; derrotado, pois Acã já havia tocado no anátema
d a d e d e je r ic ó ( “lugar d e fra g râ n cia ”). C o m J o s u é 7 : 4 : D e m a n e ir a q u e s u b ir a m do
a p erd a do se u p rim o g ê n ito la n ç a rá o s se u s ; p ov o u n s trê s m il h o m e n s , os q u a is fu giram
fu n d a m e n to s e , à c u s ta d o s e u filh o m a is d ia n te d o s h o m e n s d e A i. (Lv26:i7;Dt28:25)
n o v o , a sse n ta rá as su a s p o rta s ” . (irsióm j Ai perdeu o temor de Israel. O temor era colocado por
O que um homem pode fazer quando Deus é com ele? Deus sobre os inimigos de Israel. Tocar naquilo que é
consagrado a Deus custa um preço muito alto
J o s u é 6 : 2 7 : A ssim , era o S e n h o r Je o v á c o m
j Jo s u é ; e a su a fa m a s e d iv u lg a v a p o r to d a j J o s u é 7 : 5 : E o s h o m e n s d e A i fe rira m a uns
aq u ela terra . //si:S;Ç.-i,3/ trin ta e seis h o m e n s d e le s, e a o u tro s p e rse ­
g u ira m , d esd e o p o rtã o d a cid a d e a té Seba-
Jo su é , capítulo sete (7) rim ( “brech as ”), e os castig a ra m n a d escida.
Acã e o consagrado: Josué não estava fazendo
nada porsi mesmo, mas obedecendo as palavras do
E o c o ra ç ã o d o p o v o se d e r r e te u e se to rn o u
Senhor que foram ditas a Moisés em Deuteronômio, c o m o ág u a.
capítulo sete, especialmente o verso 26. Ali estava Momentos e atitudes que tocam o coração de Deus - e
descrita toda a situação que ele enfrentaria em cada Deus revela o que está escondido. Quando os líderes se
cidade, a começar por Jericó, no que concerne ao humilham e oram, o oculto é revelado
anátema (comparar Dt 7 com Js 7)
J o s u é 7 : 6 : E Jo s u é rasg o u as su as v e s te s e
J o s u é 7 : 1 : M a s os filh os d e Israel p rev arica- i
se p ro stro u c o m o s e u ro sto e m te rra dian te
ram c o n c e r n e n te às c o isa s a n á te m a s , por- j
d a A rca do S e n h o r Je o v á a té à ta rd e , e le e
q u a n to A cã ( “p ertu rb ad or”), filh o d e Car-
os a n c iã o s d e Isra e l; e la n ç a ra m p ó so b re as
m i ( “m inha vinha ”), filh o d e Z ab d i ( “dota- j
su as c a b e ça s . jó 2:12; ap18:iq)
çã o ”), filho d e Z erá ( “crep ú scu lo ”), d a tribo j Nos momentos de humilhação também
de Ju d á , se a p ro p rio u d as c o isa s a n á te m a s , falamos bobagens; revelamos o verdadeiro desejo
do nosso coração: Perm anecertranquilos nas nossas
p elo q u e a ira d o S e n h o r Je o v á se a c e n d e u pequenas conquistas
c o n tra os filh os d e Isra e l. /js ó .-i v i q )
O orgulho já havia tomado o coração dos capitães de
J o s u é 7 : 7 : E disse Jo su é : “A h ! S e n h o r D eus!
Josué. Mas este orgulho irá lhes custar muito caro. Muitas P o r q u e fiz e ste p assar o Jo rd ã o a e s te povo?
vezes os subalternos se sentem tão grandes quanto os P ara n o s e n treg a res n as m ã o s dos am o rreu s,
seus líderes. Mas este orgulho vai lhes custar muito caro
p ara n o s d e stru íre m ? N ão seria m e lh o r que
J o s u é 7 : 2 : E n tã o , J o s u é e n v io u a lg u n s j
n o s c o n te n tá r a m o s e m fica r d o o u tro lado
h o m e n s d e Je r ic ó a A i ( “m o n te d e ru ín as”), j
d o jo r d ã o ? (ÊxS:22)
q u e e s tá ju n to a B e te -Á v e n ( “ca sa da Quando há humilhação, Deus transforma a derrota em
in iq u id a d e”), ao o r ie n te d e B e te i, e lh e s j tática de guerra que espantará os inimigos
J o su é J o su é J o su é J o su é J o su é J o su é J o su é J o su é J o su é
Josué 7:8: Ó S e n h o r , q u e d ire i, d e p o is in im ig o s, a té q u e e x tirp e is d o v o sso m eio
que Israel v iro u as c o s ta s d ia n te d o s se u s as c o isa s c o n d e n a d a s ( “a n á tem a s”). tjs3:5;
in im igos? Êx 19:10;Js6:18)
Há momentos que Deus não quer que nos prostremos em A so rtefoilan çad ajl Sm 10:20-21; 14:40-42;Jn l:7 ;A t
terra; quer que atuemos de outra maneira 1:26) por falta da revelação do Espirito Santo, que era
comum somente ao sumo sacerdote por Urim e Tumim.
Josué 7:9: P o rq u e q u a n d o o s c a n a n e u s e Mas, hoje, com a presença do Espírito Santo que foi
todos o s h a b ita n te s d a te rra o u v ire m isto , derramado sobre o Corpo de Cristo, este tipo de sorte
nos c e rc a rã o e e x tin g u irã o n o sso n o m e d a foi completamente abolido. A atitude de Pedro e os
outros irmãos presentes no Cenáculo, em Atos 1, não
face da te rra ; e n tã o , q u e farás p e la h o n ra d o foi autorizada por Deus, pois eles estavam ali para orar e
teu g ran d e N o m e ? ” íêx32:12: nt 9:28/ buscar a promessa do alto, e não para fazer politicagem
Quando Deus se aborrece com as nossas orações: ministerial; observe a diferença em Atos 13:1-3, quando
quando temos que agir o Espírito Santo assumiu o poder de escolher os seus
servos! Onde há falta do Espírito de Deus ou quando este
Josué 7:10: E n tã o , d isse o S e n h o r Je o v á a não tem lugar na escolha de novos ministros, a carne
Jo su é: “ L e v a n ta -te ! P o r q u e está s p ro strad o sempre provê os métodos obsoletos e abolidos por Deus,
no tempo da graça
assim so b re o te u ro s to e m te rra ?
Quebrantaram os mandamentos e promessas de Jo su é 7:14: P e la m a n h ã , p o r ta n to , v o s
Deuteronômio sete. Como o pecado de Adão, assim foi o
pecado de Acã - envolveu a toda a nação (Rm 5:12) a p re se n ta re is e v o s ag ru p areis seg u n d o as
Josué 7:1 1 : Isra e l p e c o u , e ta m b é m tran s- . v o ssas trib o s; e será q u e a trib o q u e o S e n h o r
grediram o m e u P a c to , a q u ilo q u e lh e s or- j Je o v á d esig n a r p o r so rte se a p re se n ta rá , s e ­
denara. E a in d a to m a ra m d as c o isa s a n á te ­ g u n d o as su as fam ílias; e a fam ília q u e o S e ­
m as, ro u b a ra m , e ta m b é m d issim u la ra m , ; n h o r J e o v á d esig n ar se a p resen ta rá segu n d o
e até d e b a ix o d as su a s p ró p rias b a g a g e n s o j j as su as ca sa s, e a ca sa q u e o S e n h o r d esign ar
p U S e ra m . (Is6:17, 18;7 :l;A tS :l,2 ) ; se a p re se n ta rá h o m e m p or h o m e m .
Resultado do roubo daquilo que é O anátema não pertencia-se a si mesmo, deveria
consagrado: Israel não poderá estar erguido diante de serlevado ao tesouro do Senhor. Acã cometeu
seus inimigos; continuarão virando as costas diante de deslealdade em Israel
seus inimigos; Deus não será mais com ele - a menos
que haja {1) eliminação dos anátemas do arraial e (2)
Josué 7:15: E se rá q u e a q u e le q u e for a ch a ­
santificação do povo do c o m a co isa co n sag rad a ( “an átem a ’7 será
Josué 7:12: P o rta n to , os filh os d e Israel n ã o q u e im a d o a fo g o , e le e tu d o q u a n to tiver,
! p ud eram e sta r d e p é d ia n te d e se u s in im i­ . p o rq u a n to tra n sg red iu o P a cto do S e n h o r
gos. E c o n tin u a r ã o v ira n d o as su as co sta s | Je o v á , ao c o m e te r u m a lo u cu ra e m Isra e l” .
diante d e le s, p o rq u a n to os filh o s d e Israel j j (Js7 :ll)
se to rn a ra m a n á te m a s . J á n ã o se re i c o n v o s ­ Deus fala quando há ordem e obediência

co, a m e n o s q u e d e stru a d o m e io d e v ó s os Josué 7:16: E n tã o , Jo su é se lev an to u na m a­


an átem as. d ru g ad a do dia se g u in te e o rd e n o u q u e Isra-
A santificação era um ato que custava ao povo, segundo i el se a p re se n ta sse , se g u n d o as su as trib o s; e
os padrões de Levítico27:1-27. Não era um ato de lábios,
custava ao povo determinada quantia equivalentemente a trib o d e Ju d á foi d e sig n a d a p o r D eu s.
às suas idades. Josué conhecia perfeitamente a diferença A família de Zerá era a menor. Zerá era um dos filhos de
que havia entre consagração e santificação, conforme Judá com Tamar. Aquele que teve o seu dedo marcado
estava escrito (Lv 27:28-30) com um fio vermelho antes de nascer. Não basta ter um
pai fiel, o filho deve ser fiel. A tribo - a família...
Josué 7:13: L e v a n ta -te , sa n tifica o p ov o e
dize: “S a n tifica i-v o s p ara a m a n h ã , p o rq u e Josué 7:17: E , fazen d o ap roxim ar-se a tribo
assim d iz o S e n h o r Je o v á , o D e u s d e Israel: d e Ju d á , a so rte ca iu so b re a fam ília d e Zerá
Há a n á te m a n o m e io d e v ó s, ó Isra el. N ão ( “crep ú scu lo ”). E , fazen d o a p ro xim ar-se a
p o d ereis fa z e r fr e n te d ia n te d e v o s s o s fa m ília d o s z era íta s, h o m e m p or h o m e m ,
a s o r te c a iu s o b r e Z a b d i ( “d o t a ç ã o ”). e se u s b o is, e seu s ju m e n to s , e su as ov elh as,
(Nm 26:20) e su a te n d a , e tu d o q u a n to tin h a , e levaram -
A casa - o homem n o s ao v a le d e A co r ( “p ertu rb ação ”). íjs i.ws
Josué 7:18: E , fa z e n d o a p ro x im a r-se a su a Pedras cairão como pesos de justiça sobre a cabeça
de quem se apodera daquilo que não lhe pertence,
casa, h o m e m p or h o m e m , a so rte c a iu so b re ;
especialmente daquilo que é consagrado a Deus
A cã ( “p ertu rb ad or”), filh o d e C a rm i ( “mi- i
j Jo su é 7:25: E d isse Jo s u é : “ P o r q u e nos
nha vinha ”), filh o d e Z ab d i, filh o d e Z erá, d a j
c o n tu rb a ste ? O S e n h o r Je o v á te co n tu rb a rá
: tribo de Ju d á .
Quando o pecador recusa a confessar o seu pecado | n e s t e d i a ! ” E to d o s o s is r a e lit a s os
individualmente, o seu pecado será revelado : a p e d re ja ra m , e fo ram q u e im a d o s a fogo e os
publicamente (Mt 18:15-17), paraque seja salvo para a j
vidaetem a.Oarrependim entoválidoantesdesuam orte a p e d re j a ra m . (Dt >7:5;is ó.-isj
-m ostra a misericórdia de Deus O costume de lançar pedras sobre o criminoso:
Assim era a sepultura de um criminoso
Josué 7:19: E n tã o , d isse Jo s u é a A cã ( “per- j (Js 8:29; 2 Sm 18:17; Js 10:27)
j tu rbad or”): “ F ilh o m e u , ro g o -te q u e d ê s j
Josué 7:26: E e rig ira m so b re e le u m gran-
glória ao S e n h o r Je o v á , o D e u s d e Isra e l, e j
! d e m o n tã o d e p ed ra s, q u e p e r m a n e c e ali
re n d e -lh e lo u v o re s ; c o n fe s s a -m e o q u e fi­
a té o d ia d e h o je ; e n tã o , o ard o r da ira do
z e ste , se m o cu lta r-m e n a d a ” . (jri3:i6;jo9:24;
S e n h o r Je o v á se a p la co u . P o r isso , e ste lu­
Nm 5 :6 ,7 ; 1 Sm 12:43)
A confissão imposta, não voluntária gar foi c h a m a d o d e E m e q u e -A c o r ( “vale da
Josué 7:20: E A c ã ( “p ertu rb ad or”)vespon- j tu rbação”), a té ao d ia d e h o je . fjs 8 :2 Q; o t i3:i7;
: d eu a Jo s u é , d iz e n d o : “V e r d a d e ir a m e n te i Is65:10; Os2:>5)
p eq u ei c o n tr a o S e n h o r Je o v á , o D e u s d e j Jo su é , capítulo oito (8)
I Israel, e isto é o q u e e u fiz: (js 22 :20,-1 c r2 .-7 j A conquista de Ai
Josué 7:21: Q u a n d o v i e n tr e os d e sp o jo s Josu é 8:1: E o S e n h o r Je o v á d isse a Jo su é :
u m fo rm o so m a n to d e S in a r ( “p a ís d e d o is \
j “ N ão te m a s, n e m d e sm a ie s. T o m a co n tig o
rios ”), d u z e n to s siclo s d e p ra ta e u m a b a rra
! to d a a g e n te d e g u erra , e le v a n ta -te e so b e a
de o u ro q u e p esa v a c in q u e n ta s ic lo s, co b i-
! A i ( “m on te d e ruínas ”). V ed e q u e en treg u ei
5 c e i-o s e to m e i-o s; e eis q u e e stã o e sc o n d id o s j
j n a s tu a s m ã o s o re i d e A i, e o se u p o v o , e a
n a terra , n o m e io d a m in h a te n d a , e a p rata j
' su a cid a d e , e a su a te rra , (js i:9;Dt3U8;7:i8;js6:2}
j está d e b a ix o do m a n to ” . Os despojos dejericó eram as primícias da conquista de
Josué 7:22: E n tã o , Jo s u é e n v io u m en sa g ei- ; toda a terra; agora as outras cidades pertenciam ao povo
ros, e e le s c o rre ra m à te n d a ; e e is q u e tu d o j de Deus. Veja a estratégia de Deus, transformando as
primeiras circunstâncias em estratégia de guerra
esta v a e sc o n d id o e m su a te n d a , e a p ra ta
p or b a ix o .
Josué 8:2: E tu farás c o m A i e a se u rei co m o
Josué 7:23: T o m a ra m , p ois, a q u e la s co isa s fiz e ste a Je r ic ó e a seu rei. D e sta v e z , os d es­
do m e io da te n d a , e as tr o u x e ra m d ia n te de p o jo s e o gad o to m a re is p ara v ó s. C o lo carás
j Jo su é e d e to d o s os filhos d e Isra e l, e as d e p o ­ u m a e m b o sc a d a c o n tr a a cid a d e , p or detrás
sitaram d ia n te do S e n h o r Je o v á . d e la ” . ÍJs8:27;Dt20:14)
As pessoas perturbadas perturbam Trinta mil guerreiros (30.000), em comparação aos
e morrem no vale dos perturbados primeiros guerreiros derrotados

Josué 7:24: E n tã o , Jo s u é e to d o o Israel c o m Josué 8:3: E n tã o , le v a n to u -se Jo s u é , e toda


ele to m a ra m a A cã ( “p ertu rb ad or”), o filh o a g e n te d e g u e rra , p ara su b ir c o n tr a A i; e
de Zerá ( “crepú scu lo ”), e a p rata, e o m a n to , Jo s u é e s c o lh e u trin ta m il h o m e n s v alen tes
e a barra d e o u ro , e se u s filh o s, e su as filh as, e o s e n v io u d e n o ite .
J osué 8:17
Não distantes da cidade, em alerta c id a d e , e se a ca m p a ra m ao lad o n o rte da O
Josué 8:4: E o rd e n o u -lh e s , d iz e n d o : “ Eis cid a d e d e A i; e u m v ale estav a e n tre ele e A i. CO
q u e v o s p o re is p or e m b o sc a d a c o n tr a a c i­ (Js 8:1; ò:1 8 ;A t5 :I,2 ) c
w*
d ade, p o r d e trá s d ela . N ão v o s d ista n c ie is Os homens estratégicos do líder

m u ito d a cid a d e ; e e sta re is to d o s e m a le rta . J o s u é 8 : 1 2 : E to m o u ao re d o r d e c in c o m il


(Jz20:29-32) h o m e n s , e os c o lo c o u e m e m b o sca d a en tre O
Transformando as primeiras situações oo
B e te i e A i, ao lad o o c id e n ta l da cid ad e.
de derrota em estratégia
A grande emboscada: apresentados diante do inimigo c
j Josué 8:5: P o ré m e u e to d o o p ov o q u e e stá J o s u é 8 : 1 3 : A ssim , p o is, fo i d isp o sto o
co m ig o n o s a p ro x im a r e m o s d a c id a d e ; e p o v o : to d o o e x é r c ito e sta v a ao lad o n o rte
a c o n te c e r á q u e , q u a n d o e le s sa íre m c o n tra
nós, c o m o d a n te s , fu g ire m o s d ia n te d e le s.
d a cid a d e e a e m b o sc a d a ao o c id e n te d a c i­ o
J z 20:32)
d a d e; e Jo s u é a v a n ç o u a q u e la n o ite até ao
m e io d o v a le . c
Josué 8:6: E n tã o p e rm itir e m o s q u e e le s Os inimigos caíram nas emboscadas, pensando que ■w«
saiam atrás d e n ó s , a té q u e os a rra n q u e m o s seria como da primeira vez. Jesus atraiu osdem ôniose

da cid a d e ; p o rq u a n to d irã o : F o g e m d ia n ­
te de n ó s, c o m o d a n te s. A ssim , fu g ire m o s
os inimigos para fora dos seus domínios. Deus atraiu os
inimigos para fora da cidade para entregá-la vazia o
oo

| diante d e le s.
J o s u é 8 : 1 4 : E a c o n te c e u q u e , q u an d o o rei
d e A i ( “m on te d e ru ín as”) v iu isto , ele e os
c
Deus atraiu o inimigo para fora da cidade
h o m e n s da cid a d e se ap ressa ra m e m a d ru ­
Josué 8:7: E n tã o , saireis v ó s da e m b o s c a d a t
g a ra m ; e o s h o m e n s da cid a d e saíram para a
e to m a re is p o sse d a cid a d e ; p o rq u a n to o S e ­
n h or Je o v á , v o sso D e u s , v o -la e n tre g a rá e m
b a ta lh a c o n tr a Isra e l, n o te m p o d esig n ad o , o
oo
e m fr e n te a A ra b á ; m a s e le n ã o sab ia q u e
vossas m ã o s.
h a v ia u m a e m b o s c a d a c o n tr a e le atrás da
C
A obediência era a grande arma do exército de Israel W»
Josué 8:8: E a c o n te c e r á q u e , c a p tu ra n d o
Cidade. (Js 3 :lò ;Jz 2 0 :34)
A simulação da derrota. Como Deus fez em Ebenezer,
vós a cid a d e , p o re is fo g o à c id a d e . F a reis deixou-se vencer para invadir o templo de Dagon em O
segu n d o a p alav ra do S e n h o r Je o v á . E is q u e Asdote. Um tipo de Cristo que atrai atodos para fora da co

vo-lo o rd e n e i” . tjs8:2j
cidade para entregá-la a seu povo
C
A importância de estar no meio do povo: J o s u é 8 : 1 5 : E n tã o , Jo s u é e to d o o seu povo cn*
Transmitir segurança e fé sim u la ra m q u e e sta v a m d e rro ta d o s d ian te
Josué 8:9: E Jo s u é os e n v io u , e e le s sa íra m d e le s e fu g iram p elo ca m in h o do d eserto .
O grande erro do inimigo: Abandonar a cidade
O
à em b o sca d a ; e p e rm a n e c e r a m e n tr e B e te i co
e Ai, n o lad o o c id e n ta l d e A i; m a s Jo s u é p a s­ J o s u é 8 : 1 6 : E to d o o p ov o q u e estav a e m Ai C
sou a q u e la n o ite n o m e io d o p o v o . íêx32:12; foi c o n v o c a d o p ara p erseg u i-lo s; e p erseg u i­ w*
Dr 9:28j ra m a Jo s u é e a b a n d o n a ra m a cid ad e.
A importância de estar no meio do povo: Conhece os Deus deixará a cidade vazia para que tu a conquistes
covardes e sabe quem deserta O
J o s u é 8 : 1 7 : E n ã o fico u h o m e m alg u m em CO
Josué 8:10: E le v a n to u -s e J o s u é n a m a ­
drugada do d ia s e g u in te e p asso u re v ista ao
A i o u e m B e te i q u e n ã o saísse atrás de Israel; C
e , ao p e rse g u ire m a Isra el, d e ix a ra m a cid a ­
povo; e e le e os a n c iã o s d e Isra el su b ira m , d e d e sg u a rn e cid a .
diante d o p o v o , c o n tr a A i. (js8.-33j O poder da direção nas mãos do líder. Josué lembrou-
A importância do vale nas emboscadas se da sua primeira experiência em batalhas, quando O
Moisés foi mantido com as mãos levantadas, contra os CO
Josué 8 :1 1 : E to d a a g e n te d e g u erra q u e
estava c o m e le s u b iu e a p ro x im o u -s e da
amalequitas (Êx 14:16). Tome a sua posição e permita
que Josué dê o sinal da lança, pois Moisés já deu o sinal
C
ffl*
com a vara. Cada um tem o seu ministério e a sua vocação Josué 8:24: E q u a n d o Israel a c a b o u a m a ­
e devemos respeitar a todos
ta n ç a d e to d o s os h a b ita n te s d e A i, n o c a m ­
Josué 8 : 1 8 : E o S e n h o r Je o v á d isse a j o - j po e n o d e se rto , a té o n d e e ste s o s tin h am
su é: “ E ste n d e a la n ç a q u e e stá e m tu a m ã o p erseg u id o , cain d o to d o s a fio d e esp ad a, até
em d ire çã o a A i, p o rq u a n to a d a rei e m tu as q u e to d o s fo ram c o n su m id o s, e n tã o , todos
m ã o s” . E Jo s u é e s te n d e u a la n ç a q u e tin h a : j o s isra elitas re to rn a ra m a A i e a d estru íram
e m su a m ã o e m d ire ç ã o à c id a d e , (js 8:26; \ j a fio d e esp ad a.
\ Êx 14:16; 17:9-13) Trinta e seis homens de Israel foram vingados
A cidade desguarnecida caiu nas mãos de Israel. Josué 8:25: E to d o s os q u e ca íra m n a q u ele
Há muitos guerreiros, mas um só é o líder. Depois da cruz
vem oPentecoste d ia, e n tr e h o m e n s e m u lh e re s , fo ra m d oze
Josué 8:19: E os e m b o s c a d o s , le v a n ta n d o - m il, to d o s os m o ra d o re s d e A i. (D t20:/ 6-i8■/
O poder do sinal da perseverança do líder:
se ra p id a m e n te d e se u e s c o n d e r ijo , co rre- A lança estendida à batalha. O despojo merecido do
j ram logo q u e Jo s u é e s te n d e u a su a m ã o , e j povo: Quando aquilo que pertence a Deus está no seu
altar, o resto é do povo
en tra ra m n a cid a d e e a to m a ra m ; e a p re ssa ­
Josué 8:26: P o rq u a n to Jo s u é n ã o retiro u
ram -se e a te a ra m fog o à c id a d e , f/ss.si
A grande derrota: Levar o povo ao desânimo e
a su a m ã o , q u e e s te n d e ra c o m a la n ç a , até
à impotência diante de Israel. Os perseguidos q u e d e stru iu a to d o s o s h a b ita n te s d e Ai.
agora começaram a perseguir um povo impotente, j
i (Êx 17:11,12)
desguarnecido, fora de sua base, sem liderança
O despojo merecido do povo: Quando aquilo que
e emboscado
pertence a Deus está no seu altar, o resto é do povo
Josu é 8:20: E q u a n d o o s h o m e n s d e A i Josué 8:27: M a s os israelitas to m a ra m para
o lh a ra m p ara trás e o b se rv a ra m , eis q u e v i­ si o gado e os d esp o jo s d a cid a d e , e m confor-
ram a fu m a ça d a cid a d e su b in d o a o c é u , e j m id a d e à o rd e m q u e o S e n h o r Je o v á d era a
ficaram im p o te n te s p ara fugir a lu gar alg u m , i JOSUé. (Js8:2;N m 31:22)
n e m p ara u m lad o n e m p ara o u tr o ; p o rq u e Josué 8:28: D e tal m a n e ira q u e Jo s u é q u ei­
o p ov o q u e fugia a o d e se rto se v o lto u co n tra m o u a A i e a re d u z iu e m u m m o n tã o p erp é­
os seu s p e rse g u id o re s. tu o , d e so la çã o q u e se m a n té m a té o dia de
Josué 8:21 : E q u a n d o Jo s u é e to d o o Israel j h o je . (Dt 13:16)
j v iram q u e os h o m e n s d a e m b o s c a d a to m a ­ Este tratamento foi dado porjosué a alguns de seus
inimigos reais (Js 10:26-27;), mas segundo a Palavra de
ram a cid ad e e q u e a fu m a ça d a cid a d e su b ia, Deus na sua Lei, os criminosos deveriam ser retirados
e n tã o v o lta ra m e m a ta ra m os h o m e n s d e j antes do anoitecer (D t21:22-23;Js 19:31). Uma prova
que prefigurava aquilo quejesus Cristo assumiriapor
j Ai. nós, a condição de criminoso! Por isso que José de
Josué 8:22: E o s o u tro s sa íra m d a cid ad e Arimateia pedirá o seu corpo a Pilatos

para p e le ja r ta m b é m c o n tr a e le s , d e m o d o Josu é 8:29: M a s ao rei d e Ai o p en d u ro u


q u e os d e Ai fica ra m e n tr e os g u e rre iro s de 1 n u m m a d e iro a té à ta rd e; e , ao ca ir d o sol,
Isra el, alg u n s d e s te la d o , e a lg u n s do ou- i p or o rd em d e Jo s u é , d esce ra m o seu cadáver
tro lad o; e os m a ta ra m , d e m a n e ira q u e n ã o d o m a d e iro e o la n ç a ra m à e n tra d a da cid a­
p e rm itira m q u e n in g u é m fic a s s e v iv o ou d e , e erig ira m so b re e le u m g ra n d e m o n te
e sca p a sse . mt7:2) de p ed ras, q u e se m a n té m até ao dia d e hoje.
Josué 8:23: E o rei d e A i foi p re so v iv o , e o j (Js 10:26; 7:26;D t21:22,23)
O altar segundo o modelo original: Havia outro altar em
tro u x e ra m a Jo s u é . Silo. O modelo do altar (Êx 2 0 :25,26). O altar de pedraé
Leia o comentário: Por que Deus destruiu sem tipo do altar de holocausto e não de sacrifício. Foram dois
misericórdia, ao fio da espada, aos cananeus altares: O altar de holocausto deveria estar sempre fora
[Josué 10:28) da porta; o altar de sacrifício estaria sempre posicionado
J osué J osué J osué J osué J osué J osué J osué J osué J osué
no átrio. O altar de pedra não lavrada é tipo do Gólgota.
O altar ao Senhor, além do altar que estava em Siló. O
grande avivamento que aconteceu depois da grande L ei. (D t3 1 :ll;2 8 :2 ,1 5 ,4 5 ;3 0 :1 9 ;Js 1: 8)
vitória contra Ai: Quando Israel entregou ao Senhor o que O conhecim ento de toda a Palavra é importante para
lhe pertencia, começou tirando despojos das ruínas (Ai) uma nação que ainda está em plena conquista: Homens,
mulheres, meninos, estrangeiros
Josué 8:30: E n tã o , Jo s u é c o n s tru iu u m al­
tar ao S e n h o r Je o v á , o D e u s d e Isra e l, n o Jo su é 8:35: N ã o h o u v e p alav ra d e tu d o
m o n te E b al ( “m on ta n h a sem v eg eta çã o ”), q u a n to M o is é s o r d e n a r a , q u e Jo s u é n ã o
I iDt27:2<8) le sse d ia n te d e to d a a a sse m b le ia de Israel,
O modelo do altar (Êx 2 0 :2 5 ,2 6 ). O altar de pedra é tipo ju n ta m e n te c o m as m u lh e re s, e os m en in o s,
do altar de holocausto e não de sacrifício. São dois altares.
O altar de holocausto deverá estar sempre fora da porta; e o s e s tra n g e iro s q u e v iv iam n o m e io d eles.
o altar de sacrifício estará sempre posicionado no átrio. O !D t31:12)
altar de pedra não lavrada é tipo do Gólgota

Josué 8:31: c o m o M o is é s , serv o d o S e n h o r Jo su é , capítulo nove (9)


Jeo v á, o rd e n o u ao s filh os d e Isra el, se g u n d o O pacto de Josué com os gibeonitas

está e sc rito n o liv ro d a L ei d e M o is é s : “U m Josué 9 :1 : E a c o n te c e u q u e , q u an d o o u v i­


altar d e P e d ra b ru ta , so b re a q u al n e n h u m ra m e sta s c o isa s to d o s o s reis q u e estav am
h o m em u sara fe rra m e n ta alg u m a; e o fe re c e ­ d o o u tro lado do Jo rd ã o , n as reg iõ es m o n ta ­
ram so b re e le h o lo c a u s to s ao S e n h o r Je o v á n h o sa s, e n as reg iõ es d e p lan ície, e em tod a a
e sacrifício s d e o fe rta s p a cífic a s ” . (êx20:24,2s; co sta d o m a r G ra n d e, e em fren te ao Líbano,
\ Dt27:5,6) o h e te u , o a m o rre u , o ca n a n e u , o fe re z e u , o
Uma cópia da Lei. A importância das palavras impressas
na vida do povo de Deus. Josué conhecia esta grande h e v e u e o je b u s e u , (js3 :io)
arm a- a Palavra escrita. Aqui ele fez uma cópia do livro, Josué 9:2: se a lia ra m e n tr e e les p ara gu er­
depois Ruben e Gade farão uma cópia do altar (Js 22 :2 6 )
re a r c o n tra Jo s u é e co n tra Israel, e m co m u m
Josué 8:32: E ta m b é m e le e s c r e v e u ali, s o ­
a c o rd o .
bre as p ed ra s, u m a có p ia d a L ei d e M o is é s Os não aliados - Os gibeonitas sabiam que não
que e ste h a v ia e s c rito d ia n te d o s filh o s de poderiam triunfar contra os filhos de Israel, então
Israel. (Dt27:2,81 resolveram se unir a eles. Por que Deus permitiu isto?
A importância da leitura da Palavra na presença de todo o Qual era o propósito de Deus naquilo, já que o povo
povo. Semelhantem ente o faráEsdras nos seus dias estava vivendo um grande avivamento. O que faltou em
Josué e nos seus anciãos?
Josué 8:33: E to d o o Isra e l, e o s se u s a n ­
Jo su é 9:3: M a s q u a n d o os h a b ita n te s de
ciãos, e os se u s o ficia is, e o s se u s ju íz e s , e s ­
G ib e ã o ( “cid a d e n o m on te ”) o u v iram o q u e
tavam d e p é e m a m b o s o s la d o s da A rca ,
p eran te os s a c e rd o te s le v ita s q u e tra n sp o r­ Jo s u é fiz e ra a je r ic ó e a A i, (js io :2 ; 6:27)
Para mostrar que nossas estratégias vêm dele e não são
tavam a A rca d a A lia n ç a d o S e n h o r Je o v á , frutos de nossa capacidade; e quando nos vangloriamos
tanto os e stra n g e iro s c o m o os filh o s n a tu ­ de nossos triunfos, ele nos deixa cair em emboscadas
muito mais simples do que aquelas usadas contra Ai. Os
rais de Isra e l. A m e ta d e e sta v a e m fre n te ao
símbolos dapobreza: Sacos, odres, vestidos, sapatos e
m o n te G e riz im ( “co rtes ”) e a o u tra m e ta d e pães velhos. Uma astúcia onde a misericórdia necessita
em fren te a o m o n te E b al ( “m on tan ha sem do discernimento. Também fala das características de
obreiros que vêm de outros ministérios, cheios de vícios
vegetação ”), d a m a n e ira c o m o M o is é s , se r­
vo do S e n h o r Je o v á , o rd e n a ra a p rin cíp io , Josué 9:4: ta m b é m p ro ce d e ra m c o m astú ­
para q u e a b e n ç o a s s e m o p o v o d e Is ra e l. c ia , pois fo ram e se fin g iram d e e m b aix ad o -
(Dt i/:2 9 ;2 7 :l 1-14) : re s, e ca rre g a ra m sa co s v elh o s so b re os seu s
Josué 8:34: E , d e p o is, Jo s u é leu to d as as : ju m e n to s , e o d re s d e v in h o v e lh o s, ro to s e
palavras d a q u ela L ei, a b ê n ç ã o e a m a ld içã o , re m e n d a d o s;
Josué 9:5: e so b re o s se u s p és sa p a to s g as­ Jo su é 9 :1 1 : E n o sso s a n c iã o s e to d o s os
tos, e co m v e ste s v elh a s so b re si; e to d o o pão h a b ita n te s de n o sso país n o s falaram , d izen ­
da su a p ro v isão esta v a s e c o e m o fa d o . d o : T o m a i p ro v isõ es e m v o ssa s m ã o s para a
Opoderda aparência, da comunicação e v ia g em , e id e ao e n co n tro d eles, e dizei-lhes:
da convivência: Mesmo com a aparência poderemos
ser enganados. Eles estavam usando a estratégia V o ssos serv o s so m o s; ag o ra, p ois, celeb rai
da aparência, e agora iriam usar a estratégia da p a cto c o n o s c o .
comunicação. Em ambos os casos poderemos ser O pão do engano não podia ser mofado no mesmo tempo
enganados. Mas quando começar o tempo do convívio a em queum odreé desgastado. Josué não deu atenção
verdade será descoberta. Mas havia alguém que tinha o à explicação do pão e à explicação do vinho. Ambas as
discernimento, mas não foi ouvido (v. 7) justificativas se contradizem
: Jo s u é 9 :6 : E f o r a m a J o s u é , a o Jo su é 9:12: E ste n o s s o p ão o to m a m o s
a c a m p a m e n to d e G ilg a l, e lh e d isse ra m , a a in d a q u e n te d e n o ssa s ca sa s p ara a n ossa
| ele e aos h o m e n s d e Isra el: “V ie m o s d e u m p ro v isã o , n o dia e m q u e p a rtim o s p ara vir
: p aís m u ito d is ta n te ; a g o ra , p o is, c e le b r a i ao v o sso e n c o n tr o ; m a s, ag o ra, eis q u e está
I p a cto c o n o s c o ”, (js s .-io i s e c o e m o fe d o ;
Os heveus (“perversidade”) eram moradores O vinho do engano - pois o odre não se desgasta na
da costa do Mar Grande, moradores de Gibeão, perto mesma proporção de tempo em que um pão mofa
de Hermon. O primeiro grave erro de Israel. A ordem
de Deus era destruir a todas as nações daquela terra. Os Josué 9:13: e e ste s o d res d e v in h o ta m b é m
gibeonitas vão se tornar um grande problema para Israel os e n c h e m o s , e e ra m n o v o s, m a s eis q u e já
durante a sua história
e stã o ro to s. E e sta s n o ssa s v e s te s e n osso s
Josué 9:7: E os h o m e n s d e Isra e l re s p o n ­ sa p a to s já estã o g asto s, p o r ca u sa da longa
d eram à q u e le s h e v e u s : “T a lv ez h a b ita is n o v ia g e m ” .
m e io d e n ó s. C o m o p o d e m o s fa z e r a lia n ça A grande resposta: Eles não pediram conselho ao Senhor.
c o n v o s c o ? ” ÍÊx23:32;Js9:2; 11:19) Paz, pacto e juramento: Não poderão voltar atrás, sob
juízo de fome, peste e sequidão (2 Sm 21:1 -6). Muitos são
Josué 9:8: E d isse ra m a Jo s u é : “N ó s so m o s os que têm o mesmo problema de Saul: Não respeitam
. te u s s e r v o s ” . E Jo s u é lh e s d isse: “Q u e m s o is pactos, nâodãovaloràssuaspróprias palavras

v ó s? D e o n d e v in d e s ? ” io t 20: i i j Josué 9:14: E os h o m e n s de Israel to m aram


As palavras de engano dos gibeonitas mescladas aos d as su as p ro v isõ es, e n ã o p e d ira m co n se lh o
acontecimentos verdadeiros
à b o c a do S e n h o r Je o v á . /Nm27.-2iy
Josué 9:9: E n tã o lh e s re s p o n d e ra m : “N ó s Paz, pacto e juramento: Não poderão voltar
v ie m o s d e te rra s m u ito d is ta n te s ; p o r ca u sa atrás sob juízo de fome, de peste, de sequidão (2 Sm
21:1-6). Muitos são os que têm o mesmo problema
do n o m e d o S e n h o r Je o v á , te u D e u s; pois de Saul: Não respeitam pactos, não dão valor as suas
o u v im o s a re sp e ito d a su a fa m a e d e tu d o o próprias palavras: Não têm e nem respeitam o juramento
da sua língua como Judá
q u e ele fe z n o E g ito ; fD t2 0 :I5 :Js9 :1 6 ,/7 ,2 4 ;2 :9 ,1 0 )
O mar Vermelho (batismo nas águas), ojordão (batismo Josué 9:15: E Jo s u é fez a paz c o m e le s, e c e ­
com Espírito Santo), avitóriasobre Ogue e Seon (vitória le b ro u c o m e le s u m a a lia n ça , p ara d eixá-lo s
sobre poderes e escorpiões) são marcos inesquecíveis e
exemplares para o povo v iv e r; e ta m b é m os p rín cip e s da co n g re g a ­
Josué 9:10: e so b re tu d o o q u e fe z aos d ois ç ã o lh e s fiz e ra m ju ra m e n to . (êx 23.-32)
Depois de três dias: A aparência se desvaneceu,
reis dos a m o rre u s ( “a q u ele q u e fa la ”) q u e e as palavras caíram por terra. A convivência revela
1 e sta v a m d o o u tro lad o d o Jo r d ã o , a S e o n todas as coisas

] ( “varrido”), rei d e H e sb o m ( “ra z ã o ”), e a Josu é 9:16: E su c e d e u q u e , ao ca b o d e três


j O g u e ( “d e p e s c o ç o lo n g o ”), re i d e B a sã d ias, d ep o is d e c e le b ra re m o a co rd o , so u b e ­
( “terra fé r t il”), q u e e s ta v a e m A s ta ro te ra m q u e e ra m se u s v iz in h o s e q u e h a b ita ­
I ( “estrela ”). (N m 21:21-35) v a m e n tr e eles.
Josué 9:17: P o is , o s filh o s d e Is r a e l e m p r e ­ j a s s im c o m o q u e m c o r t e a l e n h a e q u e m tire O
e n d e r a m v ia g e m , e c h e g a r a m à s s u a s c id a ­ á g u a p a r a a c a s a d e D e u s ” . t o n 9:25;j s 9: 21, 27)
d es a o t e r c e i r o d ia . E e is q u e a s s u a s c id a d e s A justificação dos gibeonitas e o seu consentimento em c
fazer o que lhes foi dito w *
e ra m G ib e ã o ( “cidade no m onte”), Q u e fi-
Josué 9:24: E e le s r e s p o n d e r a m a J o s u é , d i­

J o su é J o su é J o su é J o su é J o su é J o su é J o su é J o su é
ra (“leo a ”), B e e r o t e ( “p o ço s”) e Q u ir ia t e -
z e n d o : “ P o r q u e , c o m o v e r d a d e ir o , fo i d ito
J e a r i m ( “cidade dos bosqu es”), ( j s i 8:25-28;
a o s t e u s s e r v o s a s s im c o m o 0S e n h o r J e o v á ,
Cd2:25)
Devemos estar atentos depois de grandes avivamentos: t e u D e u s , o r d e n o u a s e u s e r v o M o is é s q u e
Discernimento é a grande arma para os acontecimentos v o s d e s s e to d a a t e r r a , e q u e d e s t r u ís s e a
que testemunhamos depois dos avivamentos
t o d o s o s h a b i t a n t e s d a te r r a d ia n t e d e v ó s ;
Josué 9:18: E o s filh o s d e Is r a e l n ã o o s f e ­ a s s im , t e m e m o s m u i t o p o r n o s s a v id a p o r
rira m , p o r q u e o s p r ín c ip e s d a c o n g r e g a ç ã o c a u s a d e v ó s , e , p o r e s s e m o t iv o , fiz e m o s
lh e s ju r a r a m p e lo S e n h o r J e o v á , D e u s d e is to . (D t7 :l,2 )
Is ra e l. E t o d a a c o n g r e g a ç ã o m u r m u r a v a Josué 9:25: E a g o r a e s t a m o s e m tu a m ã o .
c o n t r a o s p r ín c ip e s , tsus:4; ecS:2> F a z e c o n o s c o c o m o t e p a r e ç a b e m e ju s t o ” .
O valor que Israel deu ao Pacto: Deus é um Deus de
pacto. Deus permitiu isto para saber como Israel agiria j (Gn 16:6)
depois de seus pactos. Agradou a Deus a fidelidade que Josué foi o salvador dos gibeonitas: Um tipo de Cristo
demonstraram para com o pacto para aqueles que estão condenados à morte. Ninguém
imaginava que depois que a Arca saíssedeSiló,o
Josué 9:19: E n t ã o , t o d o s o s p r ín c ip e s d is ­ Tabernáculo fosse transferido para Gibeão, onde os
s e r a m a to d a a c o n g r e g a ç ã o : “ N ó s ju r a m o s gibeonitas trabalhariam para servir com lenha e água
para o altar do Senhor (1 Rs 3:4). Com a edificação do
d ia n te d e l e s p e lo S e n h o r J e o v á , D e u s d e Templo, os gibeonitas passaram a habitar ao norte
Isra e l; p o r t a n t o , a g o r a , n ã o p o d e m o s to c a r - de Jerusalém (2 Sm 21)

lh e s ” . Josu é 9:26: E a s s im f e z J o s u é c o m e le s ,
A transformação dos gibeonitas em eternos carregadores e n ã o o s e n t r e g o u n a s m ã o s d o s filh o s d e
de água para oT em ploeem lenhadores para o altar
Is r a e l, p a r a q u e o s m a t a s s e m .
Josué 9:20: I s to f a r e m o s c o m e l e s , e lh e s Ninguém imaginava que depois que a Arca saísse de
d e ix a r e m o s v iv e r, p a ra q u e a ir a n ã o r e c a ia Siló, o tabernáculo fosse transferido para Gibeão, onde
os gibeonitas trabalhariam para servir com lenha e
s o b r e n ó s , p o r c a u s a d o ju r a m e n t o q u e f iz e ­
água para o altar do Senhor (1 Rs 3:4). Esta aliança foi
m o s d ia n t e d e l e s ” . (2S m 21:l-6) rompida por Saul, o que acarretou sobre Israel uma
Vida concedida; graça imerecida. grande maldição; depois, com a edificação do Templo, os
A misericórdia de Deus manifestada gibeonitas habitarão ao norte de Jerusalém (2 Sm 21)

Josué 9 :2 1 : E o s p r ín c ip e s d is s e r a m a r e s ­ Josué 9:27: E J o s u é c o n s titu iu -lh e s , n a q u e ­


p e ito d e le s : “V i v a m ” . E f o r a m d e s ig n a d o s le d ia , c o m o l e n h a d o r e s e tir a d o r e s d e á g u a
le n h a d o r e s e t i r a d o r e s d e á g u a p a r a to d a p a ra a c o n g r e g a ç ã o e p a r a o a lta r d o S e n h o r
a c o n g r e g a ç ã o , c o m o o s p r ín c ip e s lh e s h a ­ J e o v á , n o lu g a r q u e e l e e s c o l h e s s e , o q u e d e
v ia m p r o m e tid o , (js ç .-is / fa to s ã o a t é a o d ia d e h o je .
A curiosidade de Josué
Jo su é , capítulo dez (10)
Josué 9:22: E J o s u é o s c h a m o u e fa lo u -lh e s
A derrota dos cinco reis amorreus. A conquista do Sul.
d iz e n d o : “ P o r q u e n o s e n g a n a s te s , d iz e n d o : Enquanto estamos na periferia do propósito de Deus,
V iv e m o s m u ito l o n g e d e v ó s , s e n d o q u e h a ­ o inimigo não se importa. Mas quando ele sabe que
estamos caminhando em direção àjerusalém , para
b itais n o m e i o d e n ó s ? / j s 9: 6, 9, 10, 17) tomá-la como possessão prometida por Deus, ele não
A maldição sobre os gibeonitas: dorme mais. O currículo de Josué foi anunciado diante
Um povo de duas profissões, sem diversidade do rei de Jerusalém, desde o Egito até os seus últimos
feitos em Ai. Mas o que mais intrigava o rei era como
Josué 9:23: A g o r a , p o is , s o is m a ld it o s , e Gibeão havia se convertido a Josué. Este rei era da mesma
n u n c a d e ix a r á d e h a v e r s e r v o s d e n t r e v ó s , família de Melquisedeque (Melqui-Zedeque), da mesma
dinastia; isto comprova que Melquisedeque foi um rei em Josu é 10:4: “S u b i a m im e a ju d a i-m e , para
Jerusalém, diferente deste. Sendo cananeu, ele não tinha
parte na genealogia de Abraão, pois era de outra família: q u e p o ssam o s ferir a G ib e ã o , p o rq u e fe z paz
Da família de Cam, filho de Noé; por isso Melquisede c o m Jo s u é e c o m os filh o s d e Isra e l” . /js io .-ij
que não tem registro de pai e mãe naquela genealogia Estes homens deixaram de ser homens para serem
(Hb 7:3,6) troféus, é isto o que Deus faz com os nossos inimigos
Josué 10:1 : E a c o n te c e u q u e , q u a n d o A do- Josu é 10:5: O s c in c o reis d o s a m o rreu s,
n i-Z ed eq u e ( “m eu sen h o r é ju sto ”), rei de p ois, se u n ira m : o re i d e Je r u s a lé m , o rei de
Je ru sa lé m , s o u b e q u e Jo s u é to m a ra a A i e a H e b ro n , o rei d e Ja r m u te , o rei d e L aq u is e
d estru ira c o m p le ta m e n te , fa z e n d o c o m A i o rei d e E g lo n , e le s e to d o s os se u s e x é rcito s
e seu rei c o m o fizera c o m Je r ic ó e se u re i, e su b ira m e se a ca m p a ra m c o n tr a G ib e ã o , e
co m o os h a b ita n te s d e G ib e ã o fiz e ra m p az fiz e ra m g u erra co n tra ela. /js 9:2)
A vitória sobre os cinco reis em Gibeão: Aqueles
c o m Israel, e já e sta v a m e n tr e e le s , (js ó z i ,- que se convertem a Cristo recebem a cidadania de Deus.
8:22,26,28; 6.75) Os cidadãos da família de Deus não podem ficar sem
A conversão de Gibeão a Josué causou muito temor ajuda, sem escape
em Adoni-Zedeque. Este rei é tipo de Satanás, pois ele Josué 10:6: E os m o ra d o re s d e G ib e ã o e n ­
conhecia bem os seus servos; sabia que Gibeão era capaz
de fazer qualquer coisa por ele, sabia de sua valentia, v iaram em issário s a Jo s u é , ao a ca m p a m en to
mas, agora, fazia parte da família de Josué. Gibeão é um de G ilgal, d izen d o : “ N ão en co lh a s a tu a m ão
tipo daqueles que se convertem a Cristo. Foram usados
por Satanás, foram maltratados por ele. N unca ouviram
d e te u s serv o s. S o b e p ro n ta m e n te a té n ó s, e
um elogio do inimigo, nunca prestavam para nada, mas sa lv a -n o s, e a ju d a -n o s, p o rq u e to d o s o s reis
faziam de tudo para ele, pois o inimigo som ente declara d o s a m o rre u s q u e h a b ita m n a s m o n ta n h a s
a grandeza de um homem que o serviu quando este se
converte a Cristo. Então isto o incomoda muito se a ju n ta ra m c o n tra n ó s ” , /jss-.io; q.-ói
Quando clamamos àquele com quem fizemos pacto, ele
Josué 10:2: te m e u m u ito , p o rq u e G ib e ã o nunca deixa de nos atender. Ele não vem só, ele vem com
( “cid ad e no m on te ”) era u m a cid ad e gran d e o seu exército. Enquanto dura a nossa noite de lágrimas,
ele sobe de Gilgal em nosso socorro
co m o u m a das cid a d e s re a is, m a io r d o q u e
Josué 10:7: D e m a n e ira q u e Jo s u é su b iu de
A i, e to d o s os se u s h o m e n s e ra m v a le n te s ;
Somente sabemos o quanto temos crescido,
G ilg al, e le e to d a a g e n te d e g u erra c o m ele,
o quanto somos considerados grandes diante de nossos e to d o s os h o m e n s v a le n te s.
adversários nos dias das grandes lutas. Nenhuma luta é O nosso temor lançado sobre Josué: Agora não são mais
menor doqu enóslO D eu sa quem servimos é tão grande os gibeonitas que estão em temor, agora as suas angústias
que os nossos inimigos não podem vir sozinhos, eles têm foram lançadas sobre o seu Josué
que associar-se a outros. Eles sabem que porsi mesmos
estão derrotados
Josué 10:8: E d isse o S e n h o r Je o v á a jo s u é :
“N ão os te m a s, p o rq u e os dei e m tu as m ãos.
Jo su é 10:3: A d o n i- Z e d e q u e ( “m eu
N e n h u m d e le s ficará e m p é d ia n te d e ti”.
sen h o r é ju sto ”), rei d e Je r u s a lé m , e n v io u
(Js 1:5,9; 11:6)
a H orão ( “a q u ele a qu em Jeo v á im p e le ”), O nosso capitão não tem descanso. Quando ele sai do seu
rei d e H e b ro n ( “a s s o c ia ç ã o ”), e a P irã o acampamento vem decidido atriunfar

( “co m o um ju m en to selv a g em ”), re i d e Josué 10:9: E Jo s u é v e io so b re e le s su b ita ­


Ja rm u te ( “co lin a s”), e a ja f ia ( “b rilh a n te”), m e n te , p o rq u e p or to d a a n o ite v eio su bindo
re i d e L a q u is ( “in v en cív el”), e a D e b ir d e G ilg al.
A guerra é do Senhor, pertence ao Senhor da guerra
( “san tu ário”), rei d e E g lo n ( “sem elh a n tea
um b ezerro ”), d iz e n d o : Josué 10:10: E o S e n h o r Je o v á os d esb a ra ­
Ele não disse “para que possamos derrotar ajo su é”, mas to u d ia n te d e Isra el, e o s feriu c o m gran d e
disse “para que possamos ferir a G ibeão". Qual o motivo? m o rta n d a d e e m G ib e ã o ( “cid a d e n o m on ­
Porque se converteu ajosué (tipo de Cristo). Quando
nos convertemos a Cristo, estamos amparados, estamos
te ”), e os p erseg u iu p elo ca m in h o q u e so b e a
refugiados nele B e te -H o ro n ( “casa d o vazio ”), e os feriu até
osué
A z eca ( “escavada ”) e M a q u e d á ( “lugar dos Josué 10:14: E jam ais h o u v e u m dia assim ,
pastores”), tDt7-23•/ a n te s o u d ep o is d e ste , e m q u e o S e n h o r J e o ­
Deus espera que entremos na guerra com aquilo que vá e s c u to u a v o z d e u m h o m e m ; p o rq u e o
temos em mãos, confiando Nele. O resto Ele o fará,
segundo a nossa fé Nele; os resultados serão sempre S e n h o r p e le ja v a e m fav o r d e Israel. us23:3;

J osué J osué J osué J osué J osué J osué J osué J osué


assim: São mais os resultados que ele produz com o Dt 1:30;Js 10:42)
seu poder do que aqueles que produzimos por nossos
Gilgal - o lugar de se refazer em Deus;
próprios esforços
o lugar do treinamento
Josué 10:11: E a c o n te c e u q u e , e n q u a n ­ Jo su é 10:15: E n tã o Jo s u é r e g r e s s o u , e
to fu g iam d e Isra e l, q u a n d o já e s ta v a m n a to d o o Israel c o m e le , ao a c a m p a m e n to em
d escid a d e B e te -H o ro n (“casa do vazio”), G ilg al.
o S e n h o r Je o v á la n ç o u so b re e le s g ra n d es Como Josué administrou a morte dos cinco reis na
p ed ras d o c é u e m A z e c a ( “escavada”), e caverna de Maquedá: Os grandes problemas atraem as
nossas forças, a fim de tomar o nosso tempo, a nossa força
m o rrera m ; e fo ra m m a is os q u e m o rre ra m e os nossos recursos. Onde os cinco reis se esconderam?
pelas p ed ra s d e g ra n iz o d o q u e a q u e le s q u e Se nos ocupamos com os nossos grandes desafios
acabamos perdendo a oportunidade de exterminar os
su cu m b iram p ela esp ad a d o s filh os d e Israel, j pequenos problemas. Ponha uma pedra sobre os grandes
(SI 18:13,14; !s3 0 :3 0 J desafios, deixe de alimentá-los e parta para triunfar sobre
A necessidade de Josué era o prazo. Deus sabe quando os pequenos detalhes
precisamos de prazo, e ele está disposto a nos dar prazo,
e ele está disposto a nos dar prazo. Por isso o Sol se deteve
Jo su é 10:16: M a s a q u e le s c in c o r e is
sobre Gibeão; pois Deus entra com a luz sobre o campo fu g ira m e s e e s c o n d e r a m n a c a v e r n a de
de nossas batalhas. Se precisares de prazo, peça-o a Deus
M a q u e d á . (js lo.-sj
e Ele te concederá: O sol há de parar sobre o campo de
batalha até que term ines a tua guerra em vitória Onde os cinco reis se esconderam? Nos lugares onde
os pastores ficavam. Os cinco reis se deixaram ver.
Josué 10:12: E n tã o , Jo s u é falo u ao S e n h o r Esconderam-se para salvar o seu povo. Mas Josué
discerniu bem . Se nos ocupamos com os nossos
Jeo v á, n o d ia e m q u e o S e n h o r e n tre g o u os
grandes desafios acabamos perdendo a oportunidade
am o rreu s d ia n te d o s filh os d e Isra el, e d isse, de exterminar os pequenos problemas. Josué escolheu
na p re se n ça d e Isra el: “S o l, d e té m -te e m G i- : exterminar os pequenos problemas e, depois, regressar
para resolveros grandes. Assim, Satanás tem enganado
beão, e tu , lu a , n o v a le d e A ija lo m ( “cam po a muitos que se desgastam com os grandes desafios e
de cervos ”) ” ; (Hc3-.ii) deixam de triunfar sobre os pequenos problemas que
Que significa a lua? A lua vem após o sol, na ótica humana; se avolumam, pois os detalhes são mais importantes
nada poderá empurrar o Sol, se Deus o detiver. Nenhuma do que os grandes feitos. Casamentos, empresas,
angústia, nenhuma ansiedade. A Lua tem que parar relacionamentos perduram quando damos
também, bem como todos os astros do firmamento. valor aos detalhes
Eles não poderão continuar a sua marcha enquanto não Jo su é 10:17: E isto foi d ito a Jo s u é : “O s
terminares a tua guerra
c in c o reis fo ra m a ch a d o s e sco n d id o s n a c a ­
Josué 10:13: e o so l se d e te v e e a lu a fico u
v e rn a d e M a q u e d á ( “lugar dos pastores”).
onde e sta v a , a té q u e o p o v o se v in g o u de Ponha uma pedra sobre os grandes desafios, deixe de
seus in im ig o s. N ão e stá isto e sc rito n o livro alimentá-los e partapara triunfar sobre os pequenos
detalhes. Ponha uma pedra sobre a cova de seus grandes
de Jasar (“retidão ”)? E o so l p aro u n o m e io
desafios e somente retorne quando os pequenos
do céu e n ã o se ap re sso u a p ô r-se, q u a s e u m problemas forem vencidos
dia in te iro . íhc3:ii;2 si i.-iausss.a/ Jo su é 10:18: E n tã o , Jo s u é d isse: “ F azei
Nenhuma batalha se comparara àquela na qual
confiamos plenamente em Deus. Gibeão, tipo de todo d eslizar g ran d es p ed ras n a en trad a da co v a e
aquele que confia em Cristo, que abdica de sua vida p o n d e h o m e n s ju n to a elas para gu ardá-las;
própria, de sua cidade e de tudo o mais, em favor do Reino
de Cristo, e que também aprendeu a confiar no seu Josué.
Josué 10:19: e n ã o v o s d ete n h a is ali; m as
Que poder tem a voz de um homem? De um homem p e rs e g u i os v o sso s in im ig o s e e x te r m in a i
confiante que luta em favor daquele que merecia morrer.
Muito pode a vozde um homem que tem comunhão com
os q u e fica ra m p ara trás. N ão p erm itais q u e
Deus e obedece todos os seus mandamentos : e n tre m n a s su as cid a d es, p o rq u e o S e n h o r
Je o v á , v o sso D e u s, o s e n tre g o u e m v o ssas Josu é 10:25: E Jo s u é lh e s d isse: “ N ão te-
m ã o s” . : m a is, n e m v o s a te m o r iz e is . S e d e fo rte s e
Quem se atreverá a levantar a sua língua contra os v a le n te s , p o rq u e assim fará o S e n h o r J e o ­
vencedores?
v á c o m to d o s o s v o sso s in im ig o s, c o n tr a os
Josué 10:20: E a c o n t e c e u q u e , q u a n d o q u a is lu ta rd e s” . io t3 i:6 -8 ;js lo.-sj
Jo s u é e os filh o s d e Isra e l te r m in a r a m de O que Deus fez com os cinco reis, os romanos e os judeus
fizeram contra Cristo, mas somente Cristo ressuscitou
feri-los c o m g ra n d e m a ta n ç a , a té q u e fo ram
sobre a sepultura onde o puseram
d estru íd o s, e o re s ta n te q u e fico u d e le s se
Josué 10:26: E, d ep o is d isto , Jo s u é os feriu,
retirad o às cid a d e s fo rtifica d a s, tDt20:i6>
e os m a to u , e o s p en d u ro u e m c in c o m a d e i­
Josué 10:21 : e n tã o , to d o o p ov o re to rn o u ros. E fica ra m p en d u rad o s n o s m a d e iro s até
em p az ao a c a m p a m e n to d e Jo s u é , e m M a - à ta rd e , (jsszç)
q u ed á, e n in g u é m m o v ia a su a lín g u a c o n tra O sol não se pôs enquanto os inimigos de Gibeão não
n e n h u m d os filh o s d e Isra el. (Ê x ii.z j foram pendurados na sua “cruz”
Agora que os pequenos problemas foram exterminados, Josué 10:27: E a c o n te c e u q u e , à ca íd a do
tratemos dos grandes. Lembre-se que, quando isto
so l, Jo s u é o rd e n o u q u e o s b a ix a s s e m dos
acontecer, os grandes reis já estarão desnutridos e sem
glória alguma m a d e iro s, e os p u se ra m n a ca v e rn a o n d e se
Josué 10:22: E n tã o , d isse Jo s u é : “A b ri a tin h a m esco n d id o , e co lo c a ra m g ran d es p e­
b o ca da c a v e rn a e tra z e i o s c in c o re is à m i­ d ras n a e n tra d a da co v a , q u e ain d a lá estão
n h a p re s e n ç a ” . (D t7:24) a té ao dia d e h o je . (Dt2i:23;js8:9)
A conquista das cidades do Sul: Algumas cidades, Josué
Pelo significado de seus nomes podemos ver quem eles
oferecia ao Senhor como oferta; por isso, a Palavra nos
são agora. Os associados, as colinas, os invencíveis, os
diz: “Assim como fez com Jericó”. Quando o Senhor
bezerros, enfim, todos estarão desnutridos diante de ti
ordenou a Moisés e ajosu é que destruíssem a fio de
Josué 10:23: E a ssim o fiz e ra m , e tr o u x e ­ espada a todos os cananeus não foi porque odiava aqueles
povos; mas, sim, porque o tempo dasua misericórdia
ram a q u e le s c in c o reis d a c a v e rn a , a sa b e r: já havia chegado ao nível máximo: “A maldade dos
o rei d e Je r u s a lé m , o re i d e H e b ro n ( “a sso ­ cananeus” era algo indescritível (Gn 15:16). Deus tem
um cáliceond em edea injustiça de cada povo. Neste
ciação ”), o rei d e Ja r m u te ( “co lin a s”), o rei cálice ele mede a justiça e a injustiça de cada nação. Ele
d e L aq u is ( “in v en cív el”) e o r e i d e E g lo n tem também uma balança onde ele mede os reis (Dn 5:).
Não eram somente as nações Cananeias que estavam
( “sem elh a n te a um bez erro ”). sendo medidas, Israel também estava sendo medida
Josué triunfa, mas os seus guerreiros são os que como nação (M t23:32), com a qual Deus seria muito
experimentam a glória da vitória (Rm 16:20). Em breve, o mais restrito e rigoroso no juízo (Mt 2 3:14). Agora, era
Deus de paz esmagará sob os nossos pés a tempo do juízo de Deus sobre as nações Cananeias; mais
cabeça da serpente adiante chegaria o tempo da Síria, Assíria, Babilônia,
Média, da Pérsia, da Grécia, bem como das atuais nações
Josué 10:24: E a c o n t e c e u q u e , q u a n d o de hoje. Os amorreus tiveram grandes oportunidades de
tro u x era m a q u e le s re is à p re s e n ç a d e Jo s u é , mudarem o curso de sua história. Abraão esteve no meio
deles. Eles conheceram nos dias de Abrão, Isaque e Jacó a
este c h a m o u a to d o s os h o m e n s d e Isra e l e fama do Deus de Abraão. Ló foi o testemunho de Deus na
disse ao s p rin cip a is c h e fe s d o s h o m e n s d e casa dos cananeus de Sodoma e Gomorra (Gn 13:7). As
nações Cananeias herdaram de seus pais maus costumes
guerra q u e tin h a m ido c o m e le : “A p ro xim ai- que se tomou uma cultura entre eles: ( 1 ) 0 abuso de seus
vos e co lo c a i os v o sso s p és so b re os p e sco ço s pais sexualmente (Gn 9:21 ,2 2 ); (2) sem ética alguma
(Gn 9:22); (3) comiam a carne com o seu sangue (Gn
d aq u eles r e is ” . E, a p ro xim an d o -se, p u seram 9:4); inauguravam cidades sacrificando crianças; (4)
os seu s p és so b re os p e s c o ç o s d e le s, (siiio.-s; não honravam a família nem a privacidade dos pais e
dos seus irmãos (Lv 18:3); (5) imitavam os modelos de
j ls 2 6 :5 ,6 ;M l 4:3) cultos dos egípcios (Lv 18:3); (6) não respeitavam os seus
Até para colocaros pés triunfantes sobre a cabeça parentes sexualmente (Lv 18:18); (7) não respeitavam
do inimigo vencido é necessário poder de Deus. Não as mulheres nos dias da sua separação (Lv 18:19); (8)
pode ser na força da carne, na vanglória humana, mas sacrificavam seus filhos no fogo nos cultos oferecidos
glorificando a Deus a Moloque e outros falsos deuses (Lv 18:21); (9) era
10:36

Josué Josué Josué Josué Josué Josué Josué Josué Josué


natural o homem copularcom a mulher de seu próximo Josué 10:29: E n tã o , Jo s u é , e to d o o Israel
(L v l8 :2 0 );(9 )a homossexualidade era natural nos seus
dias (Lv 18:22); (10) Eles amavam a bestialidade - ter c o m e le , p assou d e M a q u e d á a Lib na ( “pavi­
relações com os animais (homem e mulher), (Lv 18:23). m en to 7 e p e le jo u co n tr a L ib n a. p cró .sv j
Estas eram algumas das causas porque Deus estava Leia o comentário: Por que Deus destruiu sem
destruindo as nações Cananeias ao fio da espada (Lv misericórdia ao fio da espada os cananeus (Josué 10:28)
18:24): “Porque em todas estas coisas se contaminaram
estas nações que eu lanço fora diante da vossa face”. Josué 10:30: E o S e n h o r Je o v á ta m b é m a
Josué estava sendo um instrumento de Deus para
e n tr e g o u , b e m c o m o ao se u re i, n a s m ão s
executar o juizo de Deus sobre aquele povo que havia
abandonado completamente e rejeitado todos aqueles d e Isra e l, q u e a feriu ao fio d e esp ad a, assim
mandamentos, desde os dias de seupai, Noé (Gn 9:18). c o m o a to d as as alm a s q u e h av ia n ela . N ão
Eles estavam presentes quando Deus fez o pacto com
Noé. Eles aprenderam a cultuar ao único Deus (Gn 9 :2 0 ); d e ix o u a n in g u é m v iv o . E fe z c o m o seu rei
eles sabiam que Deus recebia o seu culto como cheiro c o m o fiz e ra c o m o rei de Je r ic ó .
suave (Gn 9:21); eles sabiam que o suicídio foi proibido Josué sabia que, tendo triunfado sobre os seus reis,
por Deus (Gn 9:5); eles sabiam que o assassinato era conquistar as cidades era questão de tempo, e tal
um crime (Gn 9 :6); eles fizeram um pacto com Deus conquista não poderia ser adiada
(Gn 9:9,18); eles sabiam que o arco celeste era um sinal
do pacto feito entre Deus e eles (Gn 9 :13); eles sabiam Josué 10:31 : E m segu id a, Jo su é , e todo o Is­
que seriam amaldiçoados se atuassem na mesma
rael c o m e le , p assou d e L ib na ( “pavim ento ”)
irreverência e sem temor a Deus como o seu pai Cam.
Com o objetivo de manter a família, equilibrar a justiça a L aq u is ( “in v en cív el”), e a sitio u e p elejo u
na terra, Josué estava estabelecendo à força a ética de c o n tr a ela. (2Rs 14.-iq/
Deus naquele lugar. Através de Israel, as famílias da terra
Quando não se refere ajericó, é porque o botim da
que clamavam por um libertador seriam abençoadas.
batalha é entregue nas mãos do povo. Leia o comentário:
O pranto das famílias que ainda amavam, que ainda
Por que Deus destruiu sem misericórdia ao fio da espada
temiam, que não desejavam as injustiças sociais, estava
os cananeus (Josué 10:28)
acabando. A tremenda perversidade, que naqueles dias
operavam com tamanha força, estava chegando ao fim Josué 10:32: E o S e n h o r Je o v á en tre g o u
de seu domínio. Ao destruirhomens e mulheres, jovens
e crianças, salvava as crianças de um futuro terrível,
a L aq u is n a s m ã o s d e Isra el, q u e a to m o u
dando-lhes a oportunidade de nasuainocência, fazerem n o se g u n d o dia, e a feriu a fio d e esp ad a, e
parte do Reino de Deus, a não terem um destino tão cruel
a to d a s as alm a s q u e n e la h a v ia , c o n fo rm e
escolhendo as mesmas mazelas deseuspais.O mesmo
aconteceu com Israel, durante a História, até o tempo tu d o o q u e fiz e ra c o m L ib n a.
moderno, quando, finalmente Deus devolveu a sua Leia o comentário: Por que Deus destruiu sem
terra em 1 9 4 8 .0 cálice de Deus também se encheu para misericórdia ao fio da espada os cananeus (Josué 10:28)
Israel, mas agora, era o tempo de Deus julgar os cananeus
por causa das suas iniquidades, ao fio da espada. Nós Josué 1 0 :3 3 : E n tã o , H o rã o ( “a q u ele a
também, como homens, se atuarmos individualmente qu em Jeo v á im p e le ”), rei d e G e z e r ( “p or­
como as nações Cananeias, fazendo as mesmas escolhas
e tomando as mesmas decisões em favor da iniquidade,
ç ã o ”), su b iu p ara aju d a r a L aq u is; e Jo su é
da perversão, da desobediência a Deus, também feriu a e le e a su a g e n te , a té q u e n ão fico u
seremos cortados ao fio da espada; e hoje a espada não
está nas mãos de Josué, mas dos vírus, das bactérias, das
n e n h u m d eles.
catástrofes, dos eventos naturais e sobrenaturais, das Josué 10:34: E Jo s u é p assou d e L aq u is, e
falências e dos grandes vitupérios pessoais, familiares e to d o Israel c o m e le , a E g lo n ( “sem elh a n te
nacionais. Logo aseguir, Josué começou a triunfar sobre
as outras cidades. Já que estava ali, para isso havia vindo: a um b ez erro ”), e a ca m p a ra m c o n tra ela e
Tomou as ovelhas que estavam nas mãos dos falsos p e le ja ra m co n tra ela.
pastores
Leia o comentário: Por que Deus destruiu sem
Josué 1 0:28: E Jo s u é to m o u a M a q u e d á misericórdia ao fio da espada os cananeus (Josué 10:28)

( “lu g a rd ep a sto res”Jm q u e le m e s m o dia, e Josué 10:35: E a to m a ra m , n e sse m esm o


aferiu a fio d e esp ad a, assim co m o a o se u rei; d ia, e a feriram a fio d e esp ad a, e d estru íram
e os d estru iu c o m p le ta m e n te , c o m to d a s as to ta lm e n te a to d a s as alm as q u e n e la hav ia,
alm as q u e e sta v a m n e la , e n ã o p e rm itiu q u e c o n fo rm e tu d o o q u e fiz era m a Laq u is.
n in gu ém esca p a sse; e fez ao rei d e M a q u e d á Josué 1 0 :3 6 : E J o s u é s u b iu d e s d e
com o fizera a o re i d e Je r ic o . (Dt20:i6;js 6:2 i) E g lo n , e to d o o Israel c o m e le , a H eb ro n
( “a s s o c ia ç ã o ”), e p e le ja r a m c o n tr a e la . p o r q u e o S e n h o r Je o v á , D e u s d e Isra el,
(Jsl4 :1 3 ;Jz l:1 0 ;Js 15:131 p e le ja v a por Israel, üs io -m i
Leia o comentário: Por que Deus destruiu sem Todo o líder bem sucedido tem um Gilgal, onde as pedras
misericórdia ao fio da espada os cananeus (Josué 10:28) do Jordão lhe fazem lembrar a grande vitória sobre as
grandes águas (Js 4:1 9 ,2 0 )
Josué 10:37: E a to m a ra m , ferin d o -a a fio
d e esp ad a, assim c o m o a s e u re i e a to d a s Josué 10:43: E Jo s u é re g re sso u , e to d o o
as su as cid a d e s, e a to d a s as a lm a s q u e n e la Isra el c o m e le , ao a c a m p a m e n to e m G ilgal
h av ia. N ão fico u n in g u é m v iv o , c o n fo rm e ( “um a ro d a ”).
tu d o o q u e fiz e ra m a E g lo n ; e a d e s tru iu Jo su é , capítulo onze (11)
c o m p le ta m e n te , c o m to d a s as a lm a s q u e j Os reis do Norte se ajuntam para a batalha: Um treino
para o Armagedon, um tipo especial da guerra do
n e la h av ia.
Armagedon
Por causa de Gibeão, Deus transformou aquele erro
em grandes vitórias, tirando Israel de uma provável J o s u é 1 1 : 1 : E a c o n te c e u q u e , q u a n d o Ja-
estabilidade em Gilgal. Por causa do clamor de Gibeão,
houve grande vitória sobre vários reis daquela terra
b im ( “a q u ele a qu em D eus s erv e”), re i de
H a z o r ( “ca stelo ”), so u b e so b re isso , en vio u
Josué 10:38: E m seg u id a, Jo s u é re g re sso u , i
m e n s a g e iro s a Jo b a b e ( “um d e s e r to ”), rei
e to d o o Israel c o m e le , a D e b ir ( “san tu á­
d e M a d o n ( “co n flito ”), e ao rei d e S in ro m
rio ”), e p e le jo u c o n tr a ela . (js ts.-isgz/.-//;
Leia o comentário: Por que Deus destruiu sem ( “p o sto alto d e vigilância ”), e ao rei d e Ac-
misericórdia ao fio da espada os cananeus (Josué 10:28) sa fe ( “eu s e r e i en feitiça d o ), (js n.-ioj
Josué 10:39: E to m o u -a c o m o se u re i e J o s u é 1 1 : 2 : e ao s reis q u e e sta v a m n o nor-
a to d as as su as cid a d e s, e as fe riu a fio d e i te , n a reg ião m o n ta n h o s a , e e m A ra b á , ao
esp ad a, d e stru in d o c o m p le ta m e n te a to d as su l d e Q u in e re te ( “h a rp a s”), e à S e fe lá ( “pla­
as alm as q u e n e la s h a v ia . N ã o d e ix o u q u e n íc ie ”), e às re g iõ e s d e D or, a o o c id e n te ,
n in g u é m e sc a p a s se c o m vid a . C o m o fiz e ra j (Js 12:3)
co m H eb ro n , a ssim fe z c o m D e b ir e ao se u í Josué 11:3: ao c a n a n e u q u e e sta v a n o o ci­
rei; assim c o m o fiz e ra ta m b é m c o m L ib n a e d e n te e n o o rie n te , e ao a m o rreu , e ao h eteu ,
ao seu rei. e ao fe re z e u , e ao je b u s e u n a re g iã o m o n ta ­
Leia o comentário: Por que Deus destruiu sem n h o sa , e ao h e v e u ao p é do m o n te H erm om ,
misericórdia ao fio da espada os cananeus (Josué 10:28)
n a te rra d e M is p a .
Josué 10:40: D e sse m o d o , Jo s u é feriu to d a A batalha de Meron: Um tipo da grande guerra do
a q u ele te rra , a re g iã o m o n ta n h o s a , ao su l, ; Armagedon. Um tipo daquilo que Deus fará com
os cavalos das nações que vierem contra Israel no
a região d a p la n íc ie , as re g iõ e s d as co s ta s , i Armagedon(Zc 14:l-5).D eu snãoaceitanoseuexército
e a to d o s os se u s re is. N ã o d e ix o u q u e m es- : cavalos treinados pelo inimigo. Um tipo da reunião das
nações da terra contra Israel no Armagedon
ca p a sse e m p é , m a s e x te r m in o u c o m p le ­
ta m e n te a tu d o o q u e re sp ira v a , ta l c o m o ; Josué 11:4: E e les sa íra m , e to d o s os seus
o S e n h o r Je o v á , D e u s d e Isra el, o rd e n a ra , j | e x é rc ito s c o m eles; m u ita g e n te , ta n to co m o
(Dt20:16,17; 1:7; 7:24)
a areia q u e está n a p raia d o m ar, c o m m u itís­
Josué 10:41: E Jo s u é o s fe riu d e sd e C ad es- j sim o s ca v a lo s e ca rro s d e g u e rra . (jZ7:i2)
Umtipo da grande guerra do Armagedon
B a rn e ia ( “cam p o con sag rad o q u e trem e ”)
Josué 11:5: E to d o s esse s reis se ju n ta ra m ,
a té G a z a , e to d a a te rra d e G ó se n ( “aproxi- \
e v ie ra m , e re u n ira m os seu s acam p am en to s
m ar-se”) a té G ib e ã o ( “cid a d e n o m o n te”).
ju n to às á g u as d e M e r o n , p a ra p e le ja re m
(Js 11:16; 15:51)
j c o n tr a Israel.
Josué 10:42: E a to d o s e s s e s r e is e su a s j Um tipo daquilo que Deus fará com os cavalos das nações
| terra s to m o u Jo s u é , n e s s a m e s m a é p o c a , j que vierem contra Israel no Armagedon (Zc 14:1 -5). Uma
11:17

J o sué J osué J osué J osué J o sué J osué J osué J osué J osué


grande guerra de um dia. Deus não aceita no seu exército feriu a fie d a esp ad a, co m o M o isé s, serv o do
cavalos treinados pelo inimigo
S e n h o r Je o v á , o rd en a ra .
Josué 11:6: E d isse o S e n h o r Je o v á a Jo s u é : Leia o comentário: Por que Deus destruiu sem
“N ão tem a s p o r ca u sa d e le s, p orq u e a m a n h ã misericórdia ao fio da espada os cananeus (Josué 10:28)

esta h o ra , e u e n tre g a re i a to d os e le s, m o rto s, J o s u é 1 1 : 1 3 : M a s as cid a d es q u e estav am


d ian te d e Isra el. In u tiliz a rá s o s se u s ca v a lo s, n a s su a s co lin a s (cu ja s m u ra lh a s e sta v a m
e q u eim ará s o s se u s c a rro s c o m fogo ”. üs lo.-s,- firm e s), Israel n ã o q u e im o u , e x c e to H azor,
2 Sm 8:4) j q u e Jo s u é q u e im o u .
O Deus da batalha estava do lado de Israel Leia o comentário: Por que Deus destruiu sem
misericórdia ao fio da espada os cananeus (Josué 10:28)
Josué 11:7: D e m o d o q u e Jo s u é v e io , e to ­
J o s u é 1 1 : 1 4 : E a to d o s os d esp o jo s dessas
dos os g u e rre iro s c o m e le , e o s e n fre n ta ra m
j cid a d e s e o g ad o os filh o s d e Israel sa q u ea ­
ju n to às ág u as d e M e r o n , e su b ita m e n te ca- i
ra m p ara si, m a s a to d o h o m e m feriram a fio
iram so b re e le s.
Leia o comentário: Por que Deus destruiu sem
d e e sp a d a, a té q u e os d e stru íra m , se m d e i­
misericórdia ao fio da espada os cananeus [Josué 10:28) x a r a n in g u é m q u e resp ira sse. (N m 3 i:n , t2 j
A recapitulação das conquistas: A obediência
Josué 11:8: E o S e n h o r Je o v á os e n tre g o u de Josué aM oisés e a Deus foi a razão de seu sucesso em
nas m ã o s d e Is ra e l; d e m o d o q u e os fe r i­ tudo. Quando aquele que substitui um grande líder não
ram , e os p e rse g u ira m a té à g ra n d e S id o n desrespeita os fundamentos que foram postos,
Deus o honra
(" ca ça ”), e a té M is r e fo te -M a im ("águas
J o s u é 1 1 : 1 5 : P o is a ssim c o m o o S e n h o r
q u en tes”), e a té a o v a le d e M isp a , p ara o
Je o v á o rd e n a ra a M o is é s , se u serv o , assim
o rien te; e o s fe rira m a té n ã o fica r n e n h u m
M o is é s o rd e n o u a Jo s u é ; e assim fez Jo su é .
deles c o m v id a . (is n -6 )
Leia o comentário: Por que Deus destruiu sem
N ão se a p a rto u d e n e n h u m a p alav ra daq u i­
misericórdia ao fio da espada os cananeus (Josué 10:28). lo q u e o S e n h o r Je o v á o rd e n a ra a M o isés.
Deus não aceita no seu exército os cavalos treinados
ÍÊx 34:11,12; D t7 :2 ;Js 1:7)
pelos inimigos
Como Josué tomou aquelas terras? Sem deixar viva uma
Josué 11:9: E Jo s u é fez c o m e le s o q u e o só alma. Leia o comentário: Por que Deus destruiu sem
misericórdia a fio de espada os cananeus (Josué 10:28)
S e n h o r Je o v á lh e o rd e n a r a ; in u tiliz o u os
seus ca v a lo s e q u e im o u os se u s c a rro s c o m J o s u é 1 1 : 1 6 : A ssim , Jo s u é to m o u to d a
f O g O . (Js 1.1:6)
a q u e la terra : A reg ião m o n ta n h o sa , e to d o
Um tipo do reino do Anticristo o su l, e to d a a te rra d e G ó s e n , e as reg iõ es
Josué 11:10: E Jo s u é r e to r n o u , n a q u e le b a ix a s , e a A ra b á (" p la n ície”), e a reg ião
m esm o te m p o , e to m o u a H azor, e feriu a m o n ta n h o s a d e Isra el, c o m a su a p lan ície,
seu rei à esp a d a . (H azor, a n tig a m e n te , era a ; (Js 10:40,41; 11:2)

capital d e to d o s a q u e le s r e in o s ]. J o s u é 1 1 : 1 7 : d e s d e o m o n te H a la q u e
Leia o comentário: Por que Deus destruiu sem ( “liso ”), q u e so b e a S e ir ( “cabelu d o ”) e c h e ­
misericórdia ao fio da espada os cananeus (Josué 10:28) ga a té B a a l-G a d e ( “sen h o r da fo rtu n a ”), no
Josué 11 : 11 : E feriram a to d as as alm as q u e v ale d o L íb a n o ( “bran cu ra”), às ra íz es do
nela h avia a fio d e esp ad a, c o m to ta l d e stru i­ m o n te H e rm o m ( “um santuário ”); e a todos
ção, e n ão fico u n in g u é m q u e re sp ira sse ; e os se u s reis c a p tu ro u e os feriu de m o rte , tjs
q u eim o u a H a z o r c o m fo g o . (Dt20:ió,i7) \ 12:7;O t7:24)
Leia o comentário: Porque Deus destruiu sem As nossas conquistas são frutos de largos dias, de muito
misericórdia ao fio da espada os cananeus (Josué 10:28) sofrimento nas tendas, nos campos, da abdicação
de muitos direitos e privilégios do cidadão com um.
Josué 11:12: E Jo s u é ca p tu ro u to d a s as c i­ Líderes são invejados por causa dos benefícios que
dades d esses reis e a to d o s os se u s reis e os usufruem, e não pelas guerras que enfrentam, sobre

649
ggg
as quais triunfam; os covardes não sabem avaliara no controle de todas as coisas de nossa vida. Um Golias
semeadura da própria vida, coisa que som ente os deveria ficar para Deus engrandecer o seu nome diante
triunfantes conhecem . O poderdos olhos maus percebe de Israel e dos filisteus (1 Sm 17:4). Os últimos inimigosa
o que é bom, custoso, caro, raro, importado, mas não serem vencidos, na história de Josué, sempre foram
se perguntam quantos anosjosué passou em batalha os gigantes Os 10:18-22}
e quantos dias passou em casa. Portanto, éb o m q u ese
saiba que os cachorros continuarão latindo, enquanto as J o s u é 1 1 : 2 1 : E Jo s u é veio., n a q u e le m esm o
carruagens passam, sem lhes pedir licença te m p o , e e x te r m in o u os g ig a n tes an aqu in s
I Josué 11:18: M u ito s d ias e s te v e Jo s u é fa­ d a re g iã o m o n ta n h o s a d e H e b ro n , d e D ebir
z en d o g u erra a to d o s e sse s reis. ( “santuário ”), d e A n a b e ( “fru to ”), e d e toda
Deus coloca rancor no coração daqueles a quem a te rra m o n ta n h o s a d e Ju d á e d e to d a ter-
Deus há de entregar nas nossas mãos. Eles fecham o
coração, não querem amizade com o servo fiel a Deus, ra m o n ta n h o s a d e Isra el; Jo s u é os d estru iu
pois ele sabe a razão pela qual desejajulgá-lo. Aqueles c o m p le ta m e n te c o m as su as cid a d es. (Dtuzs;
que não querem paz consigo, serão vencidos. Seus
Nm 13 :3 3 ; Dt 9:2)
corações não serão endurecidos porque Deus tem poder
para fazer o que quiser, mas porque eles rejeitaram e Um Golias deveria ficar para Deus engrandecer o seu
se rebelaram contra os mandamentos de Deus. Deus nome diante de Israel e dos filisteus (Leia 1 Samuel 17:4).
usou de todos os meios para que não fossem destruídos, Veja ali de onde era o gigante Golias: De Gate
como ainda age até hoje com os homens, mas não J o s u é 1 1 : 2 2 : N e n h u m d o s g ig a n tes an a­
houve mais remédio (o que aconteceu também com
Israel, 2 Crônicas 36:14-16). Eles vieram contra Israel q u in s fic o u n a te r r a d o s filh o s d e Isra el;
cheios de ódio, e foram vencidos sem misericórdiae s o m e n te e m G a z a ( “o fo r t e ”), e m G a te e
desarraigados para sempre, sem piedade por causa de
seus pecados. Leia o comentário: Por que Deus destruiu e m A sd o d e ( “p o d e r o s o ”) fic a ra m alguns.
sem misericórdia ao fio da espada os cananeus (Josué (I Sm 17:4)
10:28; 11:18). Moisés fez a sua obra do lado oriental do Os últimos inimigos a serem vencidos, na história de
Jordão e foi levado deste mundo por Deus. Cristo fez a sua Josué, sempre foram os gigantes (Js 10:18-22)
obra. Triunfou sobre os nossos inimigos fundamentais,
o mundo, o diabo e a carne e foi assunto aos Céus, onde J o s u é 1 1 : 2 3 : A ssim , Jo s u é to m o u to d a esta
espera que tenhamos aprendido a lição e triunfemos te rra , c o n fo rm e tu d o o q u e o S e n h o r Jeo v á
do lado “ocidental”, nesta vida, na graça de Deus. A
igreja deve lutar contra os principados, potestades, h a v ia dito a M o is é s ; e Jo s u é a d e u c o m o h e ­
dominadores e hostes espiritual da maldade, nos lugares ra n ç a a Isra e l, c o n fo r m e as su as d iv isõ es,
celestiais. Elasabequenãopodedarguaridaa nenhum
deles, no território de sua conquista p o r su as trib o s. E a te rra te v e d e sc a n so da
Josué 11 : 19: N ão h o u v e cid ad e q u e fizesse g u erra . (Nm34.-2)
p az c o m os filh o s d e Isra e l, c o m e x c e ç ã o Jo su é , capítulo doze (12)
dos h e v e u s d e G ib e ã o . A to d a s as d e m a is, (1) Do lado oriental (reis vencidos na Transjordânia):
Capitão Moisés, tipo de Cristo. Moisés fez a sua obra
cap tu ro u e m b a ta lh a . (js 9:3,7/
do lado oriental do Jordão e foi levado deste mundo por
Josué 11:20: P o rq u e e ra d esíg n io d o S e ­ Deus. Cristo fez a sua obra; triunfou sobre os nossos
n h o r Je o v á e n d u re c e r o c o ra ç ã o d e le s, para inimigos fundamentais, o mundo, o diabo e a carne, e foi
assunto aos Céus, onde espera que tenhamos aprendido
q u e m a rc h a s s e m ao e n c o n tr o d e Israel em a lição e triunfemos do lado “ocidental”, nesta vida,
b atalh a, a fim d e s e re m c o m p le ta m e n te d es­ pela graça de Deus

tru íd os, p ara q u e n ã o se tiv e sse co m p a ix ã o J o s u é 1 2 : 1 : E ste s são , p o is, o s re is da terra


d e le s, a fim d e q u e fo s s e m d e sa rra ig a d o s a q u e m o s filh o s d e Isra el fe rira m , e cu jas
to ta lm e n te , c o m o o S e n h o r Je o v á o rd e n a ra te rra s p o ssu íra m n o Jo rd ã o o rie n ta l ( “para
a M o isé s. (D t2:30;R m 9 :18;Dt20:I 6, 17) o s o l n a sc en te”), d esd e o rio A rn o n a té o
Assim como Deus estava preparando as pedras que m o n te H e rm o m e to d a a A rab á ( “p la n ície”)
Davi usaria contra o gigante Golias, também estava
preservando os gigantes. Deus sem pre prepara com ao o rie n te : (Dt3:8,9}
antecipação as circunstâncias e os seus elementos que J o s u é 1 2 : 2 : S e o n ( “varrido ”), rei d o s amor-
nos servirão de experiência. Se todos os gigantes fossem
vencidos, naquele dia, a história inspiradora de Davi
re u s q u e h a b ita v a e m H e sb o m ( “razão ”), e
e Golias não seria registrada. Isto prova que Deus está g o v ern av a d esd e A ro er ( “ru ín as”), q u e e stá
J o su é J o su é J o su é J o su é J o su é J o su é J o su é J o su é J o su é
na m a rg e m do rio A rn o n , e à cid a d e do m e io Jo su é 12:7: E e ste s são os reis da te rra a
do v a le d o rio , e à m e ta d e d e G ile a d e , a té ao q u e m Jo s u é e os filh o s de Israel feriram do
rio Ja b o q u e , fro n te ira d o s filh o s d e A m o n ; o u tro la d o d o Jo r d ã o , ao o c id e n te , d esd e
!D t2:33,3ój B a a l-G a d e ( “sen h o r da fo rtu n a ”), n o v ale
Josué 12:3: e d e s d e A ra b á a té o m a r d e d o L íb a n o , a té o m o n te H a la q u e ( “lis o ”),
Q u in e re te ( “harp as ”), para o o rie n te , e até o q u e so b e a S eir, c u ja terra Jo s u é d eu às tribos
m ar d e A rab á ( “o m ar d e S a l”), p ara o o rie n ­ d e Isra el e m p o sse ssã o , c o n fo r m e as su as
te, c a m in h o d e B e te -Je s im o te ( “lugar d as
diviSÕeS -,(Js 11:17,23)
d ev a sta çõ es”)-, e d e sd e o su l, a té ju n to d as
Josué 12:8: n a reg ião m o n ta n h o sa , e n a re ­
co lin as P isg á ( “fe n d a '”); u$ ii:2; 13.20•/
Moisés e os gigantes
gião b a ix a do s v a le s, e a A rab á ( “p lan ície ”),
Josué 12:4: e ta m b é m o te r r itó r io d e e n as co lin as, e n o d eserto , e n o sul; e o h eteu
O gu e ( “d e p e s c o ç o lo n g o ”), re i d e B a sã , ( “m ed o ”), o a m o rre u ( “a q u ele q u e fa la ”), o
r e m a n e s c e n te d o s g ig a n te s re fa in s e q u e i c a n a n e u ( “terra sb a ix a s”), o fe r e z e u ( “liga­
habitava e m A sta ro te ( “estrela ”), e e m Ed rei d o s à vila ”), o h e v e u ( “a ld eã o ”) e o je b u se u
(“fo rta lez a ”), (N m 2 1 :3 3 ;D t3 :ll) ( “lugar d e d eb u lh a r”), tjs ii .-iój
Jo su é 12:5: e g o v e r n a v a n o m o n t e A listagem das vitórias dejosué no lado ocidental:
O resultado da entrega de Jerico como primícia da
H erm o m , e e m S a lc a ( “m ig ra çã o ”), e e m conquista. Não podemos nos considerar maduros
toda a B a s ã , a té a fr o n te ir a d o s g e s u re u s guerreiros de Deus se não vencermos estes trinta e um
reis, sempre lembrando que Jesus tinha trinta anos
( “o b s e r v a d o r e s o r g u lh o s o s ”) e d o s
quando começou o seu ministério
m a a c a te u s ( “p r e s s ã o ”), e a m e ta d e d e
G ilead e, c o n fin s d e S e o n ( “varrido ”), re i de Josué 1 2 :9 : 0 re i d e Je r ic ó ( “lugar da fr a ­
H esbo m ( “ra z ã o ”). (Dt3:8> g rân cia ”)era u m d e le s. O re i d e Ai ( “m on te
Moisés fez a sua obra do lado orientai do Jordão e foi d e ruínas ”), q u e esta v a ao lad o d e B e te i, era
levado deste mundo por Deus. Cristo fez a sua obra.
i OUtrO. (Jsó :2 ;8 :2 9 )
Triunfou sobre os nossos inimigos fundamentais: o
mundo, o diabo e acam e, e foi assunto aos Céus, onde Josué 1 2 :1 0 : 0 rei d e je r u s a lé m ( “h abita­
espera que tenhamos aprendido a lição e triunfemos do
lado “ocidental”, nesta vida na graça de Deus
çã o da p a z ”), o u tro . O rei d e H eb ro n ( “a sso ­
Josué 12:6: A e s te s o s ferira m M o is é s , ser­ c ia ç ã o ”), o u tro .
vo do S e n h o r Je o v á , e os filh o s d e Isra e l, e Josué 12:1 l :O r e i d e J a r m u t e ( “co lin a s”),
M o isés, se rv o d o S e n h o r, d eu a te rra d eles o u tr o . O r e i d e L a q u is ( “in v en cív el”),
em p o ssessã o aos ru b e n ita s e ao s g ad itas, e à \ o u tro .
meia trib o d e ManaSSéS. (N m 2t:24,33;32:2Q ,33) Josué 1 2 :1 2 :0 rei d e E glo n ( “sem elh an te
(2) Do lado ocidental (reis vencidos na Cisjordânia): a um b ezerro ”), o u tro . O rei d e G e z e r ( “p or­
Capitão Josué, tipo da Igreja. Moisés fez a sua obra do
lado oriental dojordão e foi levado deste mundo por çã o ”) , OUtrO. (Js 10:33)
Deus. Cristo fez a sua obra. Triunfou sobre os nossos Josué 1 2 : 1 3 : 0 rei d e D e b ir ( “santuário ”),
inimigos fundamentais, o mundo, o diabo e a carne e foi
assunto aos Céus, onde espera que tenhamos aprendido o u tro . O rei d e G e d e r ( “m uro ”), o u tro .
a lição e triunfemos do lado “ocidental”, nesta vida na Josué 12:14: O rei d e H o rm á ( “lugar d e
graça de Deus. A igreja deve lutar contra os principados,
potestades, dominadores e hostes espirituais da ex term ín io ”), o u tro . O rei d e A rad e ( “um
maldade, nos lugares celestiais. Ela sabe que não
ju m en to selv ag em ”), o u tro .
pode dar guarida a nenhum deles, no território de sua
conquista. A vida de Josué é o nosso exemplo contra os Josué 1 2 :1 5 :O r e i d e L i b n a ( “pavim en to”),
poderes das trevas, usando as armas da milícia de
o u tro . O rei d e A d u lão ( “ju stiça d o p ov o ”),
Deus. Baal-Gade é o mesmo que Mamon. Veja
agora o currículo dejosué o u tro ;
Josué 1 2 :1 6 : 0 rei d e M a q u e d á ( “lu ga rd o s futuros líderes deixem de se preparar, e o futuro
de sua nação é desastroso
I p a sto res”), o u tro . O rei d e B e te i ( “casa d e
Josué 13:1: E Jo s u é ( “Jeo v á é salvação 7 já
D e u s ’ 7, o u tro ;
e sta v a v e lh o e a v a n ça d o e m d ias, q u an d o
I Josué 12:17: O rei d e T ap u a ( “cid a d e da
o S e n h o r Je o v á lh e d isse: “J á e stá s v e lh o e
! m a çã ”), o u tro . O rei d e H efer ( “um p o ço ”),
a v a n ç a d o e m d ias, e ain d a m u itíssim a te rra
o u tro ;
fic o u p ara co n q u istar, j s m .-io j
|Josué 1 2 :1 8 : 0 re i d e A fe c a ( “área c e rc a ­ A visão de Deus e o seu relado diante de Josué: Deus
da ”), o u tro . O rei d e L a sa ro m , o u tro ; estava avisando a Josué o que ainda restava por
conquistar. É muito importante saber aqui e agora, antes
Josué 12:19:0 rei d e M a d o n ( “co n flito ”), de avançarmos na leitura deste livro que estas terras
o u tro . O rei de A z o r ( “ca stelo ”), o u tro ; serão distribuídas pelas tribos, mesmo sem serem
Josué 12:20: O re i d e S in r o m -M e r o n conquistadas fisicamente; um ato de fé: Josué enviou
desenhistas por todo o território para delinear a terra e
( “p o sto alto d e vigilância d e M e ro m ”), o u ­ depois sorteá-la (sem conquistá-la fisicamente) entre as
tro. O rei d e A csafe ( “e u s e re i en feitiça d o ”), sete tribos que ainda não haviam recebido suas heranças
(Js 18:2-10). Arevelação aqui é que há três tipos de
o u tro ; conquistas: (1) A que Moisés fez por nós; (2) aquela que
O Megido - a importância do seu território, onde nós mesmos fazemos; (3) e aquela que demarcamos para
acontecerá a grande guerra do Armagedon. os nossos filhos. Esta conquista é uma conquista pela fé,
O palco está preparado pois não sabemos se nossos filhos crerão e partirão para
a conquista. Na primeira parte da divisão da terra, que
Josué 1 2 :2 1 : 0 re i d e T a a n a q u e ( “a re n o ­ com eçano capítulo treze (cap. 13), Deus ordena ajosué
so ”), o u tro . O rei d e M e g id o ( “lu ga r d e m u l­ quedividaa terra já conquistada entre nove tribos e meia
dos filhos de Israel (13:7), depois de mostrar-lhe quanto
tid õ es”), o u tro ; ainda faltava (13:2-6). As terras que faltavam seriam
Quedes, importante cidade a partir dos juízes desenhadas e, futuramente (cap. 18), distribuídas pelafé
Josué 1 2 :2 2 : O re i d e Q u e d e s ( “lu g a r às outras sete tribos que ainda faltavam

sa n to ”), o u tro . O re i d e Jo c n e ã o ( “o povo Josu é 13:2: E sta é a te rra q u e ain d a resta


la m en ta ”) d o C a r m e lo ( “ca m p o f é r t i l ”), p o r c o n q u ista r: to d a a reg iã o d o s filisteu s e
o u tro ; to d as as terras do s g esu reu s ( “o b serv a d o res
Josué 1 2 :2 3 : 0 re i d e D o r ( “g era çã o ”), n as o rg u lh o so s”)-,
(A promessa): Do Nilo aos filisteus - Duras batalhas
altu ras da p ro v ín cia d e D or, o u tro . O rei dos esperavam esta conquista
g en tio s d e G ilgal ( “um a roda ”), o u tro ;
Josué não cita o nome dos reis nas suas vitórias, mas o
Jo su é 13:3: d e sd e S io r ( “e s c u rid ã o do
nomedesuas cidades. A luta dele não era contra carne N ilo ”), q u e e s tá d e fr o n te ao E g ito , a té a
ou sangue, mas sim contra principados e potestades fro n teira d e E cro n ( “a rra n ca rp ela s ra ízes”),
nos lugares celestiais (Ef 6:10-12). A glórianão era dele,
mas do Senhorjeová. A maturidade de Josué havia se ao n o r te , c u jo territó rio é c o n sid e ra d o dos
manifestado em segurança c a n a n e u s ; os c in c o p rín cip es d o s filisteu s:
Josué 1 2 :2 4 : 0 rei d e T irz a ( “b eleza ”), o u ­ o g a z e u , o a s d o d e u , o a s q u e lo n ita , o ga-
tro. F o ram trin ta e u m re is, a o to d o . iDt7:24i te u , e o e c r o n e u ; e ta m b é m o s a v e u s. (jz3:3;
/ Sm 6:4,16; ü t 2:23j
Jo su é, capítulo treze (1 3 ) (A promessa): Os sidônios
As terras não conquistadas: Deus se preocupa conosco
quando percebe que já não temos força para continuar Josué 13:4: D esd e o su l, to d a a terra do s ca ­
a obra para a qual fomos chamados. Ele mesmo faz o n a n e u s, e M e a r a ( “ca verna ”), q u e p e rte n ce
relatório e nos avisa o que ainda falta. Ele não tinha um
substituto. Josué era um homem vencedor, triunfante,
ao s sid ô n io s, a té A feca ( “área cerca d a ”), no
mas era ciumento. O ciúme dele evitava o aparecimento lim ite dos a m o rre u s;
de novos líderes (Nm 11:27-30). Ele nunca tratou deste (A promessa): O Líbano, terra dos cedros
problema, e o resultado era este: Faltava muita terra e
Josué já estava velho. Esta lição ele não aprendeu com Josu é 13:5: e a te rra d o s g u ib leu s ( “um a
Moisés. Alguns líderes destroem as escolas para que os fro n te ira ”), e to d o o L íb a n o ( “b ra n cu ra ”),
J osué J osué J osué J osué J o sué J osué J osué J osué J osué
para o o rie n te , d esd e B aal-G ad e ( “sen h o rd a Josué 13:8: C o m a o u tra m eia trib o os ru ­
fo rtu n a ”), a té às ra íz e s d o m o n te H e rm o m b e n ita s ( “eis um filh o ”) e os gad itas ( “afor­
( “um sa n tu á rio ”), a té à e n tra d a d e H a m a te tu n a d o ”) o b tiv era m já a su a h e ra n ç a , a q u e
( “fo rta lez a ”)-, M o is é s lh es d eu n o o u tro lad o do Jo rd ã o , da
(A prom essa): As costas e as montanhas p arte o rie n ta l, seg u n d o o q u e M o isé s, servo
J o s u é 1 3 : 6 : e to d o s os m o ra d o re s d a reg ião d o S e n h o r Je o v á , lh e s d eu : (Nm32-.33;js 12:101
m o n ta n h o sa , d e sd e o L íb a n o a té M isre fo te - Josué 13:9: d e sd e A ro e r ( “ru ín a s”), q u e
M a im ( “águ a s q u e n t e s ”), in c lu siv e to d a a e s tá n o e x tr e m o do rio d e A rn o n ( “riacho
terra d o s sid ô n io s ( “c a ç a s ”). E u os e x p u l­ v elo z ”), e a c id a d e q u e e s tá n o m e io do
sarei d ia n te d o s filh o s d e Isra e l, p a ra q u e tu v a le d o rio , e to d a a c a m p in a d e M e d e b a
so m en te os rep artas, p o r so rte , aos israelitas, ( “água d e d esca n so ”) até D ib o n ( “cam inho
co m o h e r a n ç a , c o m o e u te o rd e n e i. (js 2 3 :i3 ; \ \ devastado ”); (js i3 :ió i
Jz2 :2 0 -2 3 ; 14:1,2 ;Js 11:8) Josué 13:10: e to d a s as cid a d es d e S e o n
A ordem da divisão das terras: Não confunda o número
das tribos que receberiam herança com as herdades!
( “varrido ”), re i d o s a m o rreu s ( “a q u ele q u e
O número parece maior porque há tribo que recebeu fa la ”), q u e r e in o u e m H e sb o m ( “ra zã o ”),
herdade em ambos os lados dojordão, pois temos
as herdades de Levi (cidades dos levitas e do gado
a té a fro n te ira d o s filh os de A m o n ( “tribal”)-,
consagrado), a herdade de Calebe, a herdade de Josué. \ (N m 2!:24,25)
Assim, temos 7 herdades + 9,5 herdades = 1 7 partes (não
importa se o beneficiado é a meia tribo de M anassés, ela
Josué 13:11: e G ile a d e ( “esca b ro so ”), e a
receberá uma parte de terra). Assim terem os Josué 13:7 fro n teira d o s g esu reu s ( “observ a d o res orgu­
+Josué 18:2 = 17 herdades. Como elas foram divididas?
lh o so s ”) e m a a c a te u s ( “p ressã o ”), e to d o 0
(1) Parte da herdade de Ruben (Js 13:15); (2) parte da
herdade de Gade (Js 13:24); (3) parte da herdade da m o n te H e rm o m ( “um santuário ”), e to d a a
meia tribo de Manassés oriental (Js 13:29); (4) parte da B a sã ( “terra fértil”) a té S a lc a ( “m igração ”);
herdade da tribo de Levi - que herdou a herdade que
pertencia a Deus, suas ofertas queimadas a fogo no altar, Josué 1 3 :1 2 : to d o 0 re in o d e O g u e , em
e as cidades dízimos dentre todas as tribos de Israel (Js B a sã , q u e re in o u e m A sta ro te e e m E d rei
13:33-14:4); (5) parte da herdade (prometida por Deus)
de Calebe (14:6-15); (6) parte da herdade da tribo de j ( “fo rta lez a ”), q u e fico u d o re sto dos gigan ­
Judá (15:1 -12 e 15:20-63); (7) parte da herdade da tribo te s re fa in s, q u e M o is é s feriu e e x p u lso u da
Efraim (16:5); (8) parte da herdade da outra meia tribo
de Manassés (1 7 :1 ); (9) parte (ampliada como direito de : te rra . (D t3 :ll;N m 2 1 :2 4 ,3 5 )
primogenitura d ejosé) da herdade da Efraim (17:17-18); I Os primeiros erros de desobediência de Israel. Este
(10) parte (ampliada como direito de primogenitura de mal exemplo há de influenciar a todas as tribos após a
José) da herdade de M anassés (17:17-18); (11) parte da morte de Josué, dando-se início à história dos Juizes, cujo
herdade da tribo de Simeão (19:1); (12) parte da herdade principal foco é a manutenção dos cananeus no meio do
da tribo de Zebulon (19:10); (13) parte da herdade da povo, o que o Senhor não havia ordenado. Tal fato será
tribo de Issacar (1 9 :1 7 ); (14) parte da herdade da tribo de grande relevância para as constantes batalhas de
de Aser (19 :2 4 ); (15) parte da herdade da tribo de Naftali Israel contra os poderes das trevas que atuavam sobre
(19:32); (16) parte da herdade da tribo de Dã Sul (19:40); aquele povo, as falsas doutrinas daqueles povos, os maus
(17) parte da herdade da tribo de Dã Norte (19:47) costumes e a grande perversão com que viviam - tudo
isto havia de influenciarão povo de Deus fazendo-o pecar
J o s u é 1 3 : 7 : P o rta n to , d ivid e ag o ra esta ter­ contra Deus
ra p or h e r a n ç a e n tr e as n o v e trib o s, e à m eia Josué 13:13: M a s os filhos de Israel n ão e x ­
tribo d e M a n a s s é s ” , p u lsa ra m ao g esu reu s, n e m o s m a a ca te u s;
As tribos daTransjordânia; a parte da herança dos
rubenitas e dos gaditas, do lado oriental dojordão. A s e n ã o q u e os g eru seu s e os m a a c a te u s h a b i­
conquista de Moisés foi dada a duas tribos e meia; um ta ra m n o m e io d e Israel até ao dia de h o je .
exemplo do trabalho de Cristo, o qual conquistou as A herança dos filhos de Levi (13:4)
primícias de nossa herança, deixando um exemplo
poderoso para o seujosué: a Igreja (atual representante Josué 13:14: S o m e n te à trib o d e Levi n ão
do Reino deD eusna Graça), a militante e a triunfante
(lado ocidental e lado oriental dojordão). Herdade (1);
d e u h e r a n ç a ; as o fertas co n su m id a s n o altar
herdade (2), herdade (3) d ed ica d a s ao S e n h o r Je o v á , D e u s de Israel,
eram a su a h e r a n ç a , c o m o e le h a v ia p ro m e ­ filh o s d e Israel m a ta ra m co m a esp ad a, com
tid o. íNm 18:20-25; Dt 18:1,2} os o u tro s q u e fe rira m , tNm22:5;3i:8j
A herança dos filhos de Rúben: Conclusão da divisão da herança a Rúben
(1) Parte da herdade de Rúben (Js 13:15)
Josué 13:23: E a fro n te ira d o s filh o s d e Rú­
Josué 13:15: E M o isé s d eu à tribo d os filhos b e n foi 0 Jo rd ã o e se u s lim ite s. E sta foi a he-
d e R ú b en , d e a c o rd o c o m as su as fam ílias: i ra n ç a dos filh os d e R ú b e n , c o n fo rm e as suas
Jo su é 13:16: e lh e s fo i d a d o , c o m o fam ílias, as cid a d es c o m as su as ald eias.
te r r itó r io , d e s d e A r o e r ( “ru ín a s”), n o A herança da tribo de Gade:
e x tr e m o d o v a le d o rio A r n o n ( “ria ch o (2) parte da herdade de Gade (Js 13:24)

v elo z ”), e a cid a d e q u e e stá n o m e io d o v a le Josué 13:24: E d eu M o is é s p ara a trib o de


do rio, e tod a a ca m p in a , a té M e d e b a ( “água G a d e , ao s filh o s d e G a d e , o q u e lh e s co rres­
d e d esca n so ”)-, (js 12:2,1 p o n d ia , se g u n d o as su as fam ílias.
Josué 13:17: H e sb o m ( “razão ”), c o m tod as : Josué 13:25: E o lim ite d e su a h e r a n ç a foi
as suas cid ad es q u e e stã o n o p la n a lto ; D ib o n | Ja z e r ( “serv iça l”), e to d as as cid a d e s d e Gi-
( “cam in ho devastado ”) e B a m o te -B a a l ( “al­ le a d e , e m e ta d e d a te rra d o s filh o s d e A m on
tos d e B aal”), e B e te -B a a l ( “casa d eB a a l”) e ' ( “tribal”), a té A ro e r ( “ru ín as”), q u e e stá de­
| B e te -M e o n ; fro n te a R ab á ( “g ran d e ”f, /Nm2i:32/
■ Josué 13:18: e J a z a ( “lu g ar a b e r t o ”), \ Josué 13:26: e d esd e H esb o m ( “razão ”)até
I e Q u e d e m o te ( “o r ie n ta is ”), e M e f a a te ; R a m a te M isp a ( “colin a da torre d e vigia ”),
( “esp len d o r”)- e B e to n im ( “n o z es d e p istá c h io ”), e desde
I Josué 13:19: e Q u ir ia ta im ( “c id a d e du ­ M a a n a im ( “d o is a ca m p a m en to s”) a té a
pla ”), e S ib m a ( “frag rân cia ”), e Z e re te -S a a r fro n te ira d e D e b ir ( “san tu ário”)-,
( “esp len d o r da a lv o ra d a ”), n o m o n te do Josué 13:27: e n o v a le d e B ete-H arã ( “lugar
v ale; alto ”), e B e te -N in ra ( “casa d o leo p a rd o ”), e
Josué 1 3:20: e B e te -P e o r ( “casa d a fen d a ”), S u c o te ( “ten d a s”) e S a fo n ( “n orte ”), o resto
e as co lin a s d e A sd o te-P isg á ( “fu n d a çã o ”), e d o re in o d e S e o n ( “varrido ”), re i d e H esbom
B e te -Je sim o te ( “lu g ard as d ev a sta çõ es ”); ( “razão ”), o Jo rd ã o ( “o q u e d e s c e ”) c o m o
Josué 13:21: e to d as as cid a d es d o p lan alto , j te rritó rio a d ja c e n te , a té a o rla d o m a r de
e to d o 0 re in o d e S e o n ( “varrid o”), re i d os Q u in e r e te ( “h a rp a s”) - m a r d a G a lileia
a m o rreu s ( “a q u ele q u e fa la ”), q u e re in o u j a lé m d o Jo rd ã o , p ara o o rie n te . (N m 3 4 :ii)
e m H esb o m ( “ra z ã o ”), a q u e m M o is é s fe- j Conclusão da divisão da herança para Gade

: riu c o m os c h e fe s d e M id iã ( “con flito ”), e Josu é 13:28: E sta é a h e r a n ç a do s filh o s de


Evi ( “d e s e jo ”), e R e q u é m ( “b o rd a d o ”), e G a d e , seg u n d o as su as fam ílias, as cid ad es
Z ur ( “roch a ”), e H u r ( “esp len d o r”), e R e b a i c o m as su as ald eias.
A herança para a meia tribo de Manassés (lado oriental,
( “reben to ”), os p rín cip es d e S e o n , q u e h abi- i naTransjordânia): (3) parte da herdade da meia tribo de
ta v a m n a te rra . (Nm3i:8) Manassés oriental (Js 13:29)
A morte de Balaão e outros. Uma lição que
aprendemos com a história deste falso profeta: O falso
Josué 13:29: E M o is é s d eu h e r a n ç a à m eia
nunca deve pensar que não será alcançado, mas deve trib o d e M a n a s s é s ; e d esse m o d o foi dada à
esperar que um dia tomarão a sua fortaleza e o destruirão; m e ia trib o do s filh o s d e M a n a s s é s , segu n d o
então se tomará público que o profeta não era profeta,
era um adivinho, muito embora estivesse bem escondido : as su as fam ílias:
entre Gadee Rúben Jo su é 13:30: o s e u te r r itó r io fo i d esd e
i Josué 13:22: A B a la ã o ( “sem p o v o ”), filh o : M a a n a im ( “d o is a ca m p a m en to s”), to d o o
d e B e o r ( “fa c h o ”), 0 a d iv in h o , ta m b é m os j B a sã , to d o o re in o d e O g u e ( “d e p esco ço
14:7

J o sué J osué J osué J osué J osué J o sué


lo n g o ”), rei d e B a sã , e to d o s os p o v o a d o s Jo rd ã o ; m a s ao s lev itas n ã o d eu h e r a n ç a al­
d e ja ir ( “e le ilu m in a ”), q u e e stã o e m B a sã , g u m a e n tr e e le s. (N m 32:33;Js 13:14)
sessen ta c id a d e s; (Nm32:4i) São doze os filhos dejacó. Então os doze teriam direito
a sua parte. Mas José teve dois filhos que receberam a
Josué 13:31 : e m e ta d e d e G ile a d e , e A sta- bênção no lugar d ejosé, antes da morte dejacó (Gn 49:);
rote ( “e s tre la ”), e E d rei ( “fo rta lez a ”), n a s assim eles assumiriam dois lugares entre os filhos de
Jacó. Um deles assumiu o lugar natural de seu pai, José.
cid ad es d o re in o d e O g u e , e m B a sã , p ara E Levi, que não recebeu herança porque foi escolhido
os filh o s d e M a q u ir ( “v e n d id o ”), filh o d e como a tribo sacerdotal em lugar de toda a nação (Êx
M a n assés, isto é , p ara a m e ta d e d o s filh os de 19:5,6; Nm 3), deu lugar para mais um filho dejosé.
Assim, os dois filhos de José assumiram o lugar de seu pai,
M aqu ir, se g u n d o as su a s fam ílias. porque a bênção da primogenitura, que passou a ser de
Conclusão das divisões feitas por Moisés José - por causa do pecado que Rúben cometeu ao deitar-
do lado oriental dojordão se com am ulherd eseupai - estava em vigor. Com José
e Levi não sendo tomados em conta, Manassés e Efraim
Josué 13:32: Tal foi a h e r a n ç a q u e M o i­
assumiram duas partes de doze
sés d istrib u iu n a s p la n íc ie s d e M o a b e ( “do
Josué 14:4: P o rq u e os filh os d e jo s é ( “ele
seu p a i”), a lé m d o Jo rd ã o , d e Je r ic ó p ara o
a c re s c e n ta ”) c o n stitu íra m d u as trib o s, as
o rien te.
A herança da tribo de Levi. (4) parte da herdade da tribo d e M a n a ssé s e E fraim , e p or isso n ã o d eram
de Levi - que herdou a herdade que pertencia a Deus, p o rçã o alg u m a da terra ao s levitas, e x c e to as
as suas ofertas queimadas a fogo no altar, e as cidades-
dízimos dentre todas as tribos de Israel (Js 1 3 :3 3 -1 4 :4 ) cid ad es e m q u e h ab itassem , co m terren o s ao
Josué 13:33: M a s p a ra a tribo d e Levi M o i­ re d o r p ara o seu gado e p o ssessõ es. (Gn48:5)
sés n ão d e u h e r a n ç a a lg u m a . O S e n h o r J e o ­ Josué 14:5: C o m o o S e n h o r Je o v á ord en ara
vá, D eu s d e Isra e l, é a su a h e r a n ç a , c o m o já a M o is é s , assim fiz e ra m os filh os d e Israel e
lhes h av ia p ro m e tid o . /js i3:i4; Nm i8.-2o; Dt io.-çj re p a rtira m a terra .
Deus tem feito a promessa, Deus tem nos revigorado,
Jo su é , capítulo catorze (14) e ele sabe que também sabemos que já é o tempo de
tomarmos posse da nossa bênção; por isso ele espera
Continuação das divisões da terra como -e m G ilg al-q u eaco b rem o s. (5) parte da herdade
herança entre os filhos de Israel. As três grandes tribos do (prometida por Deus) de Calebe (14:6-15). A herança de
lado oeste dojordão Calebe: Recebeu herança como tribo por causa de sua fé,
Josué 14:1: E e sta s sã o as h e r a n ç a s q u e os quando trouxe o relatório do reconhecimento das terras
de Canaã, autorizado pela assembleia de Israel
filhos de Isra e l to m a ra m n a te rra d e C a n a ã
( “terras b a ixa s”), o q u e E le a z a r ( “D eu sa ju ­ Josué 14:6: E n tã o , os filh os d e Ju d á vieram
d o u ”), o s u m o s a c e r d o te , e Jo s u é ( “Jeo v á é a Jo s u é e m G ilg al; e lh e d isse C a le b e ( “um
salvação”), filh o d e N u n ( “fe c u n d id a d e ”), c ã o ”), filh o d e Je fo n é ( “será p rep a ra d o ”), o jo s u e jo s u e jo s u e
e os c h e fe s d a s c a s a s p a te rn a s d as trib o s q u e n e z e u : “T u sa b e s o q u e o S e n h o r Je o v á
dos filh os d e Isra el d istrib u íra m e n tr e e le s, d isse a M o is é s , h o m e m d e D e u s, e m C ades-
(N m 34:I7,18) B a rn e ia ( “ca m p o co n sa gra d o q u e trem e ”),
Josué 14:2: p or so rtes, co m o o S e n h o r Je o v á n o q u e c o n c e r n e a m im e a ti. (Nm i3 :6 ,2 6 ,3 o ;
j ordenara p ela m ã o d e M o is é s , p ara as n o v e 14:6,24,30)
A palavra lhe foi dada quando tinha
tribos e p a ra a m e ia trib o . (Nm26:55;33:54) quarenta anos, a promessa se cu mpriu aos oitenta e
A conquista de Moisés e a conquista de Josué se
cinco, e ele ainda estava forte como nos seus quarenta
diferenciaram no tempo, no local e no propósito: Moisés
anos. Quem lhe sustentava, quem lhe revigorava? Isto
é tipo de Cristo que conquistou o que deveria conquistar
quer dizer que Deus conserva a força que temos no
para nos dar o exemplo a seguir. Josué é tipo da Igreja
momento da promessa
que deve continuar a conquista de Cristo, sem se
comprometer com os moradores das terras da conquista Josué 14:7: E u tin h a q u a re n ta an o s q u a n ­
Josué 14:3: P o rq u e M o isé s já d era h e ra n ç a d o M o is é s , se rv o d e D e u s, m e en v io u de
a duas trib o s e m e ia trib o d o o u tro lad o do C a d e s-B a rn eia para r e c o n h e c e r a terra; e eu
lhe trouxe resposta, conforme a tinha em fo rç a p ara a g u erra , ta n to p ara sair, c o m o
m e u C O raçãO . (Nm 13:ò; 14:6! p a ra en trar.
Homens obedientes à Palavra de Deus receberão a sua Sua experiência não podia expulsá-los, a sua história não
recompensa e viverão restaurados para desfrutá-la, pois podia expulsá-los, a sua força não podia expulsá-los, mas
não adianta receber a promessa nos dias de sua morte, a presença de Deus na sua vida poderia expulsá-los
sem terem o poder para desfrutá-la
J o s u é 1 4 : 1 2 : D á -m e, p ois, ag o ra e sta m o n ­
J o s u é 1 4 : 8 : Mas meus irmãos, que subi­ ta n h a d e q u e o S e n h o r Je o v á falo u n a q u e le
ram comigo, fizeram desmaiar o coração do d ia; p o rq u e o u v iste , n a q u e le d ia, c o m o os
povo; mas eu segui estritamente o Senhor j a n a q u in s e sta v a m ali, e m cid a d e s g ran d es
JeOVá, meu DeUS. (Nm 13:31,32; 14:24) e fo rtificad as. C e r ta m e n te o S e n h o r Je o v á
Calebe teve que esperar quarenta anos para ver o
cumprimento da promessa de Deus na sua vida, e a sua se rá c o m ig o e eu p o d erei e x p u lsá -lo s, co m o
vida começava naqueles dias, já com mais de oitenta o S e n h o r Je o v á p r o m e te u ” . (Nm13:29,33; i5:i4;
anos. Pessoas de fé perpetuam a sua bênção, muitos
\ Jz 1:20)
anos antes de sua própria conquista. Calebe recebeu a
sua herança somente quarenta e cinco anos depois da J o s u é 1 4 : 1 3 : E Jo s u é ( “Jeo v á é salv ação ”)
promessa, mas conquistou a sua herança quarentae lh e b e n d isse , e d e u a C a le b e ( “um c ã o ”),
cinco anos antes, pela fé. Isto quer dizer que Deus não se
atrasou, mas o deixou avisado antecipadamente filh o d e Je fo n é ( “será p rep a ra d o ”), H eb ro n
J o s u é 1 4 : 9 : E M o is é s ju ro u , n a q u e le d ia, c o m o h e ra n ç a .
Pessoas honradas sabem escolhero seu lugar; pessoas
d izen d o : C e r ta m e n te a terra q u e o s te u s p és honradas conquistam espaços de honra e sabem
p isaram h á d e se r h e ra n ç a p ara ti e p ara os continuar honrando os que já foram honrados. Parte das
terras de Hebron serão dadas para ser construída uma
teu s filh os p ara se m p re , p o rq u a n to se g u iste das seis cidades de refúgio
d ilig e n te m e n te o S e n h o r Je o v á , m e u D e u s. J o s u é 1 4 : 1 4 : P o rta n to , H e b ro n foi a h eran -
(Dt 1:36)
: ç a d e C a le b e , filh o d e Je fo n é , o q u e n e z e u ,
Quando Israel andava pelo deserto, Calebe já sabia qual
era a sua herança, e não foi egoísta, nem abandonou o seu ! a té a o d ia d e h o je , p o rq u e seg u iu d ilig en ­
povo no deserto para ir conquistar a sua terra. Ele soube te m e n te o S e n h o r Je o v á , D e u s d e Isra e l.
esperar, ele soube sofrer com o seu povo: Agora era a hora
certa de tomar posse do que era seu (Js 2 2 :6 ; 14:8,9)
A terra terá descanso quando aqueles que a possuem são
J o s u é 1 4 : 1 0 : E , ag o ra, eis q u e o S e n h o r Je o - as pessoas certas, tementes a Deus
: v á m e d e ix o u v iv o , c o m o p ro m e te ra , n e ste s J o s u é 1 4 : 1 5 : E o n o m e a n te rio r d e H eb ro n
q u a re n ta e c in c o a n o s , d esd e o te m p o e m i e ra Q u iria te-A rb a ( “cid a d e d e A rba ”), por-
q u e o S e n h o r Je o v á falou e sta p alav ra a M o i- i ; q u e A rb a foi u m g ra n d e h o m e m e n tr e os
| sés, q u an d o Israel a n d a v a p e lo d e s e rto ; e , ; a n a q u in s ( “p e s c o ç o s co m p rid o s”). E a terra
agora, eis q u e n e s te dia te n h o o ite n ta e c in c o : te v e d e sca n so da g u erra . (cn23:2:js 11:23>
I an o s de id ad e. /Nmi4:30j
De todo o corpo humano som ente as Jo su é , capítulo quinze (15)
células do cérebro não se renovam tal qual o resto do A herança da tribo real,Judá. (6) parte da herdade da
corpo, mas a cada nove anoso corpo humano é outro, tribo dejudá (15:1-12 e 15:20-63)
quandobem cuidado, quando bem orientado. Calebe
viveu esta opção preciosa de vida e se renovava como um J o s u é 1 5 : 1 : E c o u b e p o r so rte à trib o d o s fi-
menino e Deus era com ele. Por causa da promessa e para I lh o s d e ju d á , d e a co rd o c o m as su as fam ílias,
que o homem Calebe não se frustrasse antes e depois de
sua esperada conquista, Deus o restaurava, o renovava
o co rre sp o n d e n te até o lim ite d e E d o m , co m
fisicamente dia a dia o d e se rto d e Z in ( “p alm eira b a ix a”) a o sul,
J o s u é 1 4 : 1 1 : T o d a v ia , so u tã o fo rte n o dia c o m o e x tr e m o da fro n te ira q u e e stá ao sul.
d e h o je c o m o e s ta v a n a q u e le dia e m q u e (N m 33:3,4 ; 3 4 :3 ,4 )
A herança dejudá é em forma de uma língua, a tribo do
M o isé s m e e n v io u ; c o m o e ra a m in h a fo rça louvor. Como uma figu ra de língua, Deus deu ajudá a sua
n a q u e le te m p o , a ssim é , a g o ra , a m in h a terra em Israel, que ia para o sul. No meio daquela língua,
Berseba, o poço dos sete juramentos, que fazia a língua lado sul, onde estavam os jebuseus, esta é c
ser respeitada; e no meio da tribo dejudá, Simeão, que
significa “aquele que escuta”. Porque estava ali, no meio Jerusalém . Então, o limite subia ao cume ts
daquela grande língua? Para dar equilíbrio àquela língua, da montanha que está defronte ao vale de C
a fim de que escutasse mais do que falasse. Eis a razão CT
Hinom, pelo lado oeste, que está ao extremo
Josué 15:2: E a fro n te ira su l era d esd e o e x ­ do vale dos gigantes refains, pelo lado do
trem o do m a r S a lg a d o , d e sd e a fo rm a d e lín ­
gua ( “baía ”) q u e v a i p a ra o su l ao d e se rto .
norte, (js is z s p z i z i j s is .-ó3) c
e/
Jo su é 15:9: E traçou-se a linha desde o
A herança de Judá é fruto da vitória sobre as serpentes e
escorpiões, por regiões de muros cercados, regiões de cum e da m ontanha até a fonte das águas
C
gigantes que foram vencidos
ec
de Neftoa ( “abertu ra ”); e saía a fronteira do
Josué 15:3: E saía ao su l, da su b id a d e A cra- m onte de Efron; e a linha seguia adiante, até
bim ( “su bid a d o s e s c o r p iõ e s ”] e p a ssa v a Baalá ( “s e n h o r a ”), que é Quiriate-Jearim C
por Z in , e su b ia p elo su l d e C a d e s-B a rn e ia ( “cid a d e d o s b o sq u es ”). (js m s)
<z
( “cam p o con sag rad o q u e trem e ”), e p a ssa ­ c
Josué 1 5 :1 0 : Então, a linha da fronteira PT
va p or H e z ro n ( “cerc a d o p o r um m uro ”), e dava voltas desde Baalá ( “s e n h o r a ”) em
subia p o r A d ar ( “ex trem a m en teg lo rio so ”), direção ao ocidente, e passava pelo lado
e ro d eav a a C a r c a ( “p iso ”). (Nm34:4j do m onte Seir ( “c a b e lu d o ”), e junto ao
A melhor parte foi dada àjudá
m onte Jearim ( “flo r e s ta s ”) pelo norte, que
Josué 15:4: E p assa v a p o r A z m o n á ( “fo r ­ é Quesalom ( “esp eran ças ”), e seguia à Bete-
t e ”) e s a ía à to r r e n te d o E g ito ( “esp o lia - Sem es ( “casa d o s o l”), e passava por Timná
d or”), c h e g a n d o n o s e x tr e m o s d o lim ite ao ( “p o r ç ã o ”). (Jz 14:1)
m ar G ra n d e . E ste se rá o v o sso te rm o ao su l. Josué 15:11 : E o limite saía pelo lado de
; (N m 34:5')
Ecrom para o norte, e rodeia a mesma fron­
Josué 15:5: E a fro n te ira o rie n ta l e ra o m a r teira até Sicron ( “embriaguez”), e passa pelo
Salgad o, a té a d e s e m b o c a d u ra d o Jo rd ã o . m onte de Baalá ( “senhora ”), e saía em Jab-
E do lad o n o r te a fro n te ira p a rtia d e sd e a neel ( “Deus leva a construir”), chegando
língua d o m ar, ju n to à d e s e m b o c a d u ra do
aos extrem os da fronteira ao mar Grande.
Jo rd ão . Josué 15:12: E a fronteira ocidental é o mar
Josué 15:6: E o lim ite su b ia à B e te -H o g la Grande com o seu território adjacente. Tais
(“casa d a p e r d iz ”), e p assav a p elo n o r te d e
são as fronteiras dos filhos de Judá, ao seu
B ete-A rabá ( “casa da p la n ície d esértic a ”)-,
redor, conform e as suas famílias, (js is.-47)
e a fro n te ira su b ia para a p ed ra d e B o ã ( “p o ­ A herança de Calebe. Calebe conquista a sua herança
legar”), filh o d e R ú b e n . (jsi8:i7,iQ) Josué 15:13: E a Calebe, filho de Jefoné,
J o s u é 1 5 : 7 : A ssim a lin h a fro n te iriç a su b ia deu uma parte entre os filhos d eju dá, con­
a D eb ir ( “san tu ário ”), d esd e o v a le d e A c o r forme a ordem que o Senhor Jeová deu a
(“p ertu rbação ”), e a ssim ao n o rte , se to rn a ­ Josué: Quiriate-Arba ( “c id a d e d e A rba”);
va até G ilgal ( “um a roda ”), q u e está d efron - Arba era o pai de Anaque ( “o p e s c o ç o com ­
j te da su b id a d e A d u m im ( “av erm elh ad o ”), p r id o ”), que é H ebron ( “a s s o c ia ç ã o ”).
que e stá situ a d a n o la d o su l d o r ib e iro ; e
(Jo 14:13-15)
a fro n teira se g u ia d e E n -S e m e s ( “fo n te d o A grande vitória de Calebe:
i so l”), e os se u s e x tr e m o s c h e g a v a m a En- Davi tinha herança histórica na sua família

Rogel ( “fo n te d o lavan deiro ”). (js7-.24) Josué 15:14: Calebe expulsou dali aos três
Josué 15:8: E assim o s c o n fin s su b ia m p elo filhos de Anaque ( “o p e s c o ç o com p rid o ”):
vale do filh o d e H in o m ( “lam en tação ”), n o Sesai ( “esb ra n q u iça d o ”), Aimã ( “filh o da
15:15
!
m ão d ireita ”), e Talmai ( “rê g o a b erto ”), fi­ Lamentação (no) leito do rio (termina) em festival -v e ja o
poder da tribo do louvor, Judá
lhos de Anaque. us 11:21,22; Mm13:221
Josué 15:22: e Quiná ( “lam entação ”), e Di-
Josué 15:15: E saiu dali contra os habitan­
mona ( “leito do rio ”), e Adada ( “festiv a l”),
tes de Debir ( “santuário ”), cujo nome ante­
Josué 15:23: e Quedes ( “lu g a rsa n to ”), e
rior era Quiriate-Sefer ( “cid a d e d o livro”).
Hazor ( “ca stelo ”), e Itnã ( “a lu g u el”),
(Js 10 :3 8 /
Josué 1 5 :2 4 : Zife ( “s e t e ir a ”), e Telém
Josué 15:16: E disse Calebe: “Ao que ferir
( “o p ressã o ”), e Bealote ( “s e n h o ra s ”),
a Quiriate-Sefer e a capturar, eu lhe darei
As cidades cercadas por muros tinham grande valor, e
a Acsa ( “c o rre n te d e to rn o z e lo ”), minha o seu resgate era diferente, pois o tempo hábil de seu
filha, por m ulher”. u z i -.12, 13; 3 :9 ) resgate era de um ano depois da venda (Lv25:29,30)

Josué 15:17: E Otniel ( “leã o d e D e u s ”), Josué 15:25: e Hazor ( “ca stelo ”), e Hadatá
filho de Quenaz ( “ca ça d o r”), irmão de Cale­ ( “nova ”), e Quiriote-Hesron ( “cid a d es cerca ­
be ( “um cão ”), tomou a cidade; e Calebe lhe das p o r um m uro ”), que é Hazor ( “castelo ”), j
deu Acsa, sua filha, por mulher. uzhi3;3:Q) A tribo de Simeão, tendo sido uma grande tribo, foi
absorvida por Judá, por isso não vemos nenhuma
Josué 15:18: E aconteceu que, como já par­ descrição de seu território (1 C r4:28-32)
tiria com ele, ela 0 persuadiu que pedisse a Josué 15:26: Amã ( “a m ã e d e le s ”), e Sema
seu pai um campo; e ela mesma se apeou do ( “ouvido ”), e Moladá ( “n a scim en to ”);
jumento, pelo que perguntou-lhe Calebe: O que não pode fazer o louvor?
“Que queres?” j z i :i 4 ) Josué 15:27: e Hazar-Gada ( “vila da boa
Josué 1 5 :1 9 : E ela respondeu: “Dá-me fo rtu n a ”), e Hesmon ( “so lo ric o ”), e Bete-
uma bênção. Já que me deste terra seca, dá- Palete ( “casa d e fu g a ”),
me também mananciais de água”. E ele lhe Josué 15:28: e Hazar-Sual ( “vila d o ch a ­
deu os mananciais de cima e os mananciais c a l”), e Berseba ( “p o ç o d o ju ra m e n to ”), e
de baixo. Biziotiá ( “d e s p re z o d e je o v á ”),
As cidades da tribo de Judá: Termina a descrição dos
detalhes relacionados à parte da herança de Calebe e Josué 15:29: Baalá ( “sen h o ra ”), e Iim ( “ru­
volta-se à herança de Judá ín a s”), e Ezém ( “o sso ”),
Josué 15:20: Esta é a herança dos filhos de Josué 1 5 :3 0 : e Eltolade ( “g e r a ç õ e s d e
Judá, de acordo com as suas famílias. D eu s ”), e Quesil ( “to lice ”), e Hormá ( “lugar
Observe pelos nomes que determinados sentimentos d e ex te rm ín io ”),
humanos são antigos e bem conhecidos, revelados na
nomenclatura das cidades conquistas porjudá, que, Josué 15:3 1: e Ziclague ( “sin u o so ”), e Ma-
agora, conhecemos como tipos de sentimentos que dmana ( “e s te rq u eira ”), e Sansana ( “galho
deverão ser conquistados somente pelo poder do louvor.
Houve situações em que a própria tribo do louvor tolerou d e palm a ”), (i sm27:6j
na sua capital, Jerusalém, as quais tomaram-se em laço Josué 15:32: e Lebaote ( “testem u n h a ”), e
até dia de hoje. O último verso comprova que os jebuseus
(“lugar que é pisado”) não poderiam viver em Jerusalém. Silim ( “fo n t e s ”), e Aim ( “f o n t e ”), e Rimon
Por isso, no futuro profético, Jerusalém será pisada ( “ro m ã ”): todas as cidades são vinte e nove,
pelos gentios (lerverso 63). Vejabem o significado dos
nomes em ordem: “Deus reúne um rebanho que reside
com as suas aldeias.
temporariamente” (v.21) Josué 15:33: Na Sefelá ( “p la n ície ”): Estaol
Josué 1 5 :2 1 : E estas são as cidades na parte ( “súplica ”), e Zorá ( “vespa ”), e Asená ( “cau­
extrema da tribo dos filhos de Judá, para a sa rei m u d a n ça ”), !Jz 13:25; 16:31)
fronteira de Edom ao sul: Cabseel ( “D eu s Josué 15:34: e Zanoa ( “a b a n d o n a d o ”), e
reú n e" ), e Éder ( “u m re b a n h o ”), e Jagur En-Ganim ( “fo n t e d o ja rd im ”), Tapua ( “ci­
( “resid e tem p o ra ria m en te ”), d a d e da m a çã ”), e Enã ( “fo n t e d u pla ”);
Josué 15:35:Jarm u te ( “colm as ”), e Adulão Josué 15:49: e Daná ( “ten s ju lg a d o ”), e
( “ju stiça d o p o v o ”), Socó ( “c h eio d e a rb u s­ Quiriate-Saná ( “cid a d e d o livro ”), que é De-
to s”), eA zeca ( “esca v a d a ”), (ism22:i) bir ( “sa n tu á rio ”),
Josué 15:36: e Saaraim ( “portão d u p lo ”), Josué 15:50: e Anabe ( “fru to ”), e Estemó
e Aditaim ( “d u p lo o rn a m en to ”), e Gedera ( “e u fa r e i co m q u e m e o u ç a m ”), e Anim
( “m uro ”), e a aldeia de Gederotaim ( “dois m u ­ ( “f o n t e s ”),
ros ”): catorze cidades com as suas aldeias. Josué 1 5 :5 1 : e Gósen ( “a p ro xim a r-se”), e
Josué 1 5 :3 7 : Zenã ( “p o n t u d o ”), e Ha- 1 Holom ( “a re n o s o ”), e Gilo ( “ex ílio ”): onze
dasa ( “n o v o ”), e Migdal-Gade ( “to rre d e cidades com as suas aldeias, ijs W:4i; i /.-ió)
D eu s”), Josué 1 5 :5 2 : Arabe ( “e m b o s c a d a ”), e
Josué 1 5 :3 8 : e Dileã ( “abóbora ”), e Mispa Dumá ( “s ilê n c io ”), e Esã ( “s u p o rte ”),
( “to rre d e vigia ”), e Jocteel ( “a bem -a v en tu ­ Josué 15:53: e Janim ( “a d o rm ecid o ”), e
rança d e D eu s ”); (2Rs i4:7j Bete-Tapua ( “casa da m a çã ”), e Afeca ( “área
Josué 15 :3 9 : Laquis ( “in v en cív el”), e Bos- c e rc a d a ”),
cate ( “m o n te ro c h o s o ”), e Eglon ( “sem e- Josué 15:54: e Hunta ( “lugar d o s lagartos”),
lhante a um b ez erro ”), tis io:3;2Rs i4.-iç/ e Quiriate-Arba ( “cid a d e d e A rba ”), que é He-
Josué 1 5 :4 0 : e Cabon ( “c o n s tru to r”), e bron ( “a sso cia çã o ”), e Zior ( “p e q u e n e z a ”):
Larmás ( “p ro v isõ es”), e Quitlis ( “m u ro do nove cidades com as suas aldeias.
h o m e m ”), Josué 15:55: M aon ( “habitação”), Carme-
Josué 1 5 :4 1 : e Gederote ( “m u ro s ”), Bete- lo ( “ca m p o fé rtil”), e Zife ( “seteira ”), e Jutá
Dagon ( “casa d e D a go n ”), e Naamá ( “e n ­ ( “estica d o ”),
canto ”), e Maquedá ( “lugar d o s p a sto res ”): Josué 15:56: e Jezreel ( “D eu s s e m e ia ”),
dezesseis cidades com as suas aldeias. e Jocedeão ( “o q u eim a r d e um p o v o ”), e
Josué 1 5 :4 2 : Libna ( “p a v im en to ”), e Éter Zanoa ( “a b a n d o n a d o ”),
( “a b u n d a n te ”), e Asã ( “fu m a ça ”), Josué 15:57: Caim ( “a d q u irid o ”), Gibeá
Josué 15 :4 3 : e Iftá ( “ele abre ”), e Asná ( “cau­ ( “m o n te ”), e Timná ( “p o rç ã o ”): Dez cida­
sarei m u d a n ça ”), e Nezibe ( “gu a rn içã o ”), des com suas aldeias.
Josué 1 5 :4 4 : e Queila ( “fo rta leza ”), e Aczi- Josué 15:58: Halul ( “tre m o r”), Bete-Zur
be ( “e n g a n o ”), e Maressa ( “c u m e d e um ( “casa da ro ch a ”), Gedor ( “m u ro ”f,
m o n te”): nove cidades com as suas aldeias, i Josué 15:59: e M aarate ( “n u d e z ”), e Be-
Josué 1 5 :4 5 : Ecron, com as suas cidades te-Anote ( “casa d e resp o sta s”), e Eltecon
e aldeias. ( “D eu s é co rreto ”): seis cidades com as suas
Josué 1 5:46: Ecron até ao mar, tudo o que aldeias.
havia ao lado de Asdode ( “p o d ero so ”), com Josué 1 5 :6 0 : Quiriate-Baal ( “cid a d e d e
as suas aldeias. B aal”), que é Quiriate-Jearim ( “cid a d e dos
Josué 15:47:A sdode,assuascidadesesuas b o s q u e s ”), e Rabá ( “g r a n d e ”): duas cidades
aldeias; Gaza ( “o fo r t e ”), as suas cidades e com as suas aldeias, (js i & m )
suas aldeias; até a torrente do Egito, com Josué 1 5 :6 1 : No d eserto: Bete-Arabá
o mar Grande e seu território adjacente, i ( “casa d o vale d esértico ”), Midim ( “m ed i­
IJs 15:4;N m 34:6) das ”), e Secaca ( “b o sq u e cerra d o ”),
Josué 1 5 :4 8 : E nas terras m ontanhosas, j Josué 15:62: e Nibsã ( “so lo m a cio ”) e a
Samir ( “esp in h o ”), ejatir ( “fartura ”), e Socó cidade do sal, e Engedi ( “fo n t e d o cabrito ”):
■ ( “ch eio d e arb u sto s ”), seis cidades com suas aldeias.
Os prenúncios dos graves erros dos filhos alcançava desde Atarote-Adar ( “co ro a s de
de Israel, que até ao dia de hoje convivem com os seus
inimigos. O dia de hoje, aqui, foi o dia em que o livro glória 7 até Bete-Horon ( “casa d o vazio ”), a
estava sendo escrito, porque Davi expulsou, no tempo d ecim a , (js 18.13)
do seu reinado, os jebuseus dali (2 Sm 5:7). Não somente
os gigantes de Gate foram guardados para Davi, como os
Josué 16:6: E o limite passava pelo oeste,
jebuseus dejerusalém - para dar sentido à sua por M icm etate ( “e s c o n d e rijo ”), desde o
conquista em Jerusalém
norte; logo a fronteira dava volta ao oeste,
Josué 15:63: E quanto aos jebuseus, habi­ até Taanate-Siló ( “a cesso a Siló ”), e passava
tantes de Jerusalém, os filhos de Judá não porjanoa ( “e le d e s c a n s a ”). (jsi7:7>
puderam expulsá-los; assim, os jebuseus vi­ Josué 16:7: Depois descia de Janoa ( “ele
veram com os filhos de Judá em Jerusalém \ d esca n sa ”) a Atarote ( “co ro a s ”) e a Naarate
até ao dia de hoje. uzi:2i; 2SmS:6) j ( “criada ”), e chegava a Jerico ( “sua lua ”) e
Josué, capítulo dezesseis (1 6 ) saíaaojordão ( “a q u ele q u e d e s c e ”). (icr7:28i
A casa de José: A herança dos filhos de José: Manassés e Josué 16:8: Desde Tapua ( “a cid a d e da
Efraim: Um capítulo especial para os filhos da dobrada m a çã ”), o limite seguia para o ocidente, à
porção de José entre os filhos de Israel. Cidades que
pertenceriam a Rúben, mas passaram aos filhos de
torrente de Caná ( “ju n c o ”), chegando os
José. Nossas escolhas mudam a trajetória de nossa vida. seus extrem os, finalmente, ao mar. Essa é
Nossas escolhas definem o nosso futuro
a herança da tribo dos filhos de Efraim, de
Josué 16:1: E os limites que saíram por sor­ acordo com as suas famílias, (js17:8,9}
te aos filhos de José partiam desde o Jordão, A mistura entre as parentelas: Por causa disso Manassés
sofrerá ao ver o crescimento de Efraim, visto que ele
perto de Jerico, junto às águas de Jerico, pelo
recebeu a bênção da primogenitura, embora fosse
| oriente, e subiam de Jerico e passavam pela o segundo filho (Gn 4 8:14). Manassés, de nenhuma
maneira queria aceitar isto, mas a história foi obrigando-
região montanhosa até o deserto, até Betei.
lhe a aceitar, pois diante de seus olhos, Efraim foi
| (Js 18:12) crescendo. Muitas vezes aqueles que desejam nos
Betei, a cidade fruto da bênção da primogenitura de José, sufocar acabam levando grande prejuízo, porque
onde Jacó teve o seu sonho e nele viu a escada onde os subestimam a nossa bênção
anjos subiam e desciam até o Céu: Aquele que lutou pelo
direito de primogenitura. Agora, um dos filhos d ejosé,
Josué 16:9: Mas havia cidades dos filhos de
que havia herdado a primogenitura, herda Betei Efraim, separadamente, no meio da heran­
Josué 1 6:2: E seguia de Betei ( “casa d e \ ça dos filhos de M anassés; todas as cidades
D eu s ”) até Luz ( “a m en d o eira ”) , e passavam ; com as suas aldeias.
Novo erro dos filhos de Israel:
ao largo do limite dos arquitas até Atarote. j A ordem não era subjugá-los, mas exterminá-los
(Js 18:13)
Josué 16:10: E não lançaram os cananeus
Josué 16:3: E desciam para o oeste, aos con­
de seus lugares, os que moravam em Ge­
fins dos jafletitas ( “d eix e-o esca p a r”), até o ;
zer ( “p o rç ã o ”)-, e os cananeus habitaram
limite de Bete-Horon ( “casa do vazio”), a
no meio de Efraim até ao dia de hoje; mas
de baixo, e até Gezer ( “p o rçã o ”), chegando
estavam debaixo de tributo servil, (jzi-29;
aos seus extremos que saem ao mar Grande.
1 R s9 :ló ;js 17:12,13)
(Js 18:13; 2 C r 8 :5 )
Josué 16:4: E tomaram a sua herança os Josué, capítulo dezessete (1 7 )
filhos d ejosé, Manassés e Efraim. A tribo de Manassés. A perseverança de Manassés em
continuar sendo considerado primogênito dejosé:
A herança dos filhos de Efraim( 16:5).
Ele terá várias filhas mulheres na sua descendência;
(7) parte da herdade da tribo Efraim
faltar-lhe-á homens (ler comentário de 16:9). (8) parte da
Josué 16:5: E este foi o território dos filhos herdade da outra meia tribo de Manassés (17:1)
de Efraim, segundo as suas famílias: a fron­ Josué 17 :1 : E isto foi o que correspondeu
teira de sua herança, pelo lado do oriente, por sorte à tribo de M anassés, porquanto

ÉSlísiS:
osuÉ Josué J o su é J o su é J o su é J o su é
era o p rim o g ê n ito d e Jo s é . M a q u ir ( “ven ­ e a te rra d e G ile a d e p e rte n c e u ao re sto dos
d id o ”), o p rim o g ê n ito d e M a n a s s e s , pai d e filh o s d e M a n a s s é s . /js i3 .-3 0 ,3 ij
G ilead e, p or se r h o m e m d e g u e rra , já h a v ia As terras de Manassés

obtid o G ile a d e e B a sã . (G n 4 1 :41,S l;50:23;48:17,18; Josué 17:7: E a fro n te ira d e M a n a ssé s al­
Nm3 2 :2 9 ,40 ;D t3 :1 5 ) c a n ç a v a d esd e A se r ( “fe liz ”) até M ic m e ta te
Josué 17:2: E p o r so rte c o rre s p o n d e u ao ( “esco n d erijo ”), q u e e stá d ia n te d e Siq u ém
resto d o s filh o s d e M a n a s s é s , c o n fo r m e ( “o m bro ”), e se g u ia p ara o lad o d ireito , até
as su as fam ília s: p a ra o s filh o s d e A b ie z e r os h a b ita n te s d e T ap u a ( “fo n te da cid ad e da
( “m eu p a ié aju da ”), e p ara o s filh o s d e H e- m a çã ”), fjs iò :6 j
leq u e ( “p o r ç ã o ”), e p ara os filh o s d e A sriel A região pertencia aManassés,
mas a capital pertencia aos filhos de Efraim
( “eu s e r e i p rín cip e d e D eus ”), e p ara os fi­
lhos d e S iq u é m ( “om bros ”), e p ara os filh os
Josué 17:8: A reg ião d e T ap u a p e rte n cia a
de H efer ( “um p o ç o ”), e para os filh os de Se- M a n a s s é s , m a s a m e sm a T ap u a, situ ad a no
lim ite d e M a n a s s é s , p e rte n c ia ao s filh os de
m ida ( “sá b io ). E ste s fo ra m os filh os v a rõ e s
de M a n a ssé s, filh o d e Jo s é , co n fo rm e as su as E fra im . (jsió.-s)
fam ílias. (N m 26:29-32) Josué 17:9: E a fro n teira d escia até a to rren ­
Zelofeade, pai de filhas somente. Quando as mulheres te d e C a n á , ao su l d a to rr e n te , p or cid ad es
entraram na lista dos homens e receberam herança? q u e p e rte n c ia m a Efraim e n tre as cid ad es de
(Gn 4 8 :1 4 }. Veja os cinco tipos de mulheres aqui
prefigurados: Maalá (“doença”), e Noa (“movimento”), M a n a ssé s, m as a fron teira d e M a n a ssé s esta­
e Hogla (“perdiz"), Milca (“rainha”) e Tirza (“favorável”) v a d o lad o n o r te d a to rr e n te , e os e x tre m o s
Josué 17:3: M a s Z e lo fe a d e ( “p rim og ên i­ c h e g a v a m ao m a r G ra n d e . usib:8,9)
to ”), filh o d e H efer, filh o d e G ile a d e , filh o de Josué 17:10: P elo lado do sul era de Efraim ,
M aquir, filh o d e M a n a s s é s , n ã o te v e filh o s, e p e lo lad o d o n o rte era d e M a n a ssé s, e o
sen ão filh a s, e eis os n o m e s d e su as filh as: m a r e ra ta m b é m o seu lim ite , e estas tribos
M aalá ( “d o e n ç a ”), e N o a ( “m ov im en to”), c h e g a v a m a A se r p elo n o rte , e a Issacar ( “há
e H ogla ( “p erd iz ”), M ilc a ( “rainha ”) e T irza reco m p en sa 7 p elo le ste .
(“fa v o rá v el”). (N m 2 6 :3 3 ;2 7 :l;3 6 :2 1 O pagamento por ter aj udado a guerrear (Js 1:15).
A reivindicação das mulheres dos filhos de Manassés Eles também poderiam tomar possessões do lado
ocidental da terra. Jurisdições de Manassés nas tribos
Josué 17:4: E se a p re s e n ta ra m d ia n te de de Issacar e Aser
Eleazar, o su m o s a c e r d o te , e d ia n te d e J o ­
jo s u e jo s u e jo s u e
Josué 17:1 l:E M a n a s s é s tin h a n a s p rop rie­
sué, filh o d e N u n , e d ia n te d o s p rín cip e s, d ad es d e Issacar e de A ser as cid ad es de Bete-
dizendo: “O S e n h o r Je o v á m a n d o u a M o is é s S e ã ( “ca sa da c o m o d id a d e”) c o m as suas
que n o s d e sse u m a h e r a n ç a e n tr e os n o sso s
a ld e ia s, lu g a res d e su a ju risd içã o , e Ibleão
irm ão s'’. P o r isso , d e co n fo rm id a d e c o m o
( “d ev oran d o o p ov o ”) c o m as su as ald eias;
m andad o d o S e n h o r Je o v á , Jo s u é lh e s d e ­
e ao s h a b ita n te s d e D o r ( “g era çã o ”) c o m as
signou u m a h e r a n ç a e n tre os irm ã o s d e seu
su a s a ld eia s, lu g a res d e su a ju risd içã o ; e aos
pai. (N m 27:S-7)
As porções são mais do que o número de herdeiras.
h a b ita n te s d e E n -D o r ( “fo n te d e D or”) cora
O direito das mulheres as su a s a ld e ia s, lu g a res d e su a ju risd içã o ;
Josué 17:5: D e m a n e ira q u e c a íra m a M a ­ e ao s h a b ita n te s d e T aan aq u e ( “a ren o so ”)
nassés d e z p a rte s, ju n to à te rra d e G ile a d e e c o m as su a s ald eia s, lu gares de su a ju risd i­
Basã, q u e e stã o do o u tro lad o do Jo rd ã o ; ç ã o ; e aos h a b ita n te s d e M eg id o c o m as suas
Josué 17:6: p o rq u a n to as filh as d e M a n a s ­ a ld eia s, lu g a res d e su a ju risd içã o ; n as três
sés o b tiv era m h e r a n ç a e n tre o s se u s filh os, re g iõ e s altas, u cr7-.29)
Novo erro dos israelitas: Não erradicar os seus inimigos O preço pela montanha
idólatras. A chave do livro dosjuizes
Josué 17:18: p o rq u e a reg ião m o n ta n h o sa
Josué 1 7 :1 2 : P o rta n to , o s filh o s d e M a - se rá tu a ; p ois a in d a q u e s e ja u m b o sq u e , tu
n a ssés n ã o p u d e ra m e x p u lsa r os h a b ita n te s o d e sm o n ta rá s, e o q u e ficar será te u ; m as tu
d aq u elas cid ad es,, se n ã o q u e o s c a n a n e u s e x p u lsa rá s o c a n a n e u , a in d a q u e te n h a m
co n co rd a ra m e m co n v iv e r c o m e le s n aq u e- ca rro s d e ferro e se ja m fo rte s ” .
[aterra, (jzi:27,28)
Novo erro dos israelitas: não eliminar os cananeus. A Jo su é , capítulo dezoito (18)
prudência e o aproveitamento da força no tempo certo O culto a Deus é um sinal de estabilidade. O Tabernáculo
foi estabelecido como sinal de domínio e estabilidade.
Josué 17:13: M a s a c o n te c e u q u e , q u a n d o Todas as peças do Tabernáculo ainda estavam no
os filh os d e Isra el g a n h a ra m fo rç a , p u se ra m Tabernáculo. Nos dias de Samuel a Arca da Aliança será
tirada do Tabernáculo e nunca mais retom ará para ele.
os c a n a n e u s d e b a ix o d e se rv id ã o , m a s n ã o
Depois, o que restará do Tabernáculo será levado para
os ex p u lsa ra m . í js ió -ao ) Gibeão, quando o Tabernáculo ficará abandonado pelos
A razão manifestada pela ousadia reis, e com o tempo será alquebrado

Josué 17:14: E n tã o , os filh os d e Jo s é fa la ­ Josué 18:1 : E tod a a c o n g re g a çã o d o s filhos


ram a Jo s u é , d iz e n d o : “P o r q u e n o s d e ste d e Isra e l se re u n iu e m S ilo e e sta b e le ce ra m
s o m e n te u m a s o rte e u m a p a rte c o m o h e ­ ali o T a b e rn á cu lo do T e s te m u n h o , depois
ra n ça , sen d o q u e so m o s u m p ov o g ra n d e , q u e a terra estav a su jeita d ian te d eles, (js 19.S I;
p o rq u an to a té aq u i o S e n h o r Je o v á n o s te m J r 7 :!2 ;Jz 18:31)
As sete tribos da inércia
a b e n ç o a d o ? ” (G n 48:W ,22;N m 2ò:34,37)
O preço para a ampliação: conquistar florestas virgens Josué 18:2: M a s h a v ia e n tr e o s filh o s de
Josué 17:15: E Jo s u é lh e re sp o n d e u : “S e , Israel s e te trib o s q u e a in d a n ã o h a v ia m re ­
v e rd a d e ira m e n te , é s u m p ov o g ra n d e , so b e ce b id o a su a h e r a n ç a .
As terras foram distribuídas primeiramente àqueles
ao país do b o sq u e e , ali, n a te rra d os fe re z e u s que haviam entrado em batalha por si e por seus irmãos.
e dos refain s, c o rta p ara ti á rv o re s, já q u e a Aqueles que haviam esperado a sua porção sem lugar
corriam o perigo de nada possuir
região m o n ta n h o s a d e E fra im é m u ito e s ­
tre ita p ara ti” . Josué 18:3: E d isse Jo s u é ao s filh o s d e Is­
O preço pelo crescimento ra e l: “A té q u a n d o s e r e is n e g lig e n te s em
Josué 17:16: E o s filh o s d e Jo s é d isse ra m : ap od erar-vo s da te rra q u e o S e n h o r Je o v á , o
“A reg ião m o n ta n h o s a n ã o s e rá su fic ie n te D e u s d e v o sso s p ais, v o s d eu ? (jzis .-qj
Os agrônomos da terra
p ara n ó s, e to d o s os c a n a n e u s q u e h a b ita m
Josué 18:4: D esign ai a três h o m e n s d e cada
n a terra do s v a les tê m ca rro s d e fe rro , ta n to
trib o , e e u os en v ia re i; e e le s se le v a n ta rã o e
os q u e estão e m B e te -S e ã ( “casa da co m o d i­
an d arão p ela terra, e a d esen h a rã o co n fo rm e
d ad e ”) e su as cid ad es, c o m o os q u e e stã o n o
a su a h e r a n ç a , e v irã o a m im .
v ale d e Je z r e e l” . uz i:i9;4:3) As divisões básicas da terra: sete parteseasduas partes
O preço pela grandeza. (9) parte (ampliada como direito principais, Judáe os filhos de José
de primogenituradejosé) da herdade de Efraim (17:17-
18); (10) parte (ampliada como direito de primogenitura Josué 18:5: E a d iv id irão e m se te p artes: e
de José) da herdade de Manassés (17:17-18) Ju d á resid irá e m se u lim ite , n o su l, e a casa
Josué 17:17: E Jo s u é fa lo u à c a sa d e Jo s é , d e Jo s é m o ra rá e m su a fro n te ira , ao n o rte.
e ta m b é m às casas d e E fra im e M a n a s s é s , (Js 15:1; 16:1,4)

d iz en d o : “É s u m p ov o g ra n d e e te n s g ra n d e Josué 18:6: E d e se n h a re is a te rra , dividin-


poder. N ão terás s o m e n te u m a s o rte ; do-a e m se te p o rç õ e s, e aq u i m e trareis a
18:19

d e lim ita çã o , e e u farei o so rte io aq u i, d ia n te lim ite sa ía n o d e se rto d e B ete-Á v en ( “casa


do S e n h o r Je o v á , n o sso D e u s. u s i4 :2 ) d e v a id a d e”).
Levi, Gade e Rúben Betei

Josué 18:7: M a s o s le v ita s n ã o te rã o n e ­ Josué 18:13: E dali a fro n te ira passava à


n h u m a p a rte e n tr e v ó s , p o rq u a n to a su a L u z ( “a m en d o eira ”), q u e é B e te i, p ara o
h e ra n ç a é o s a c e r d ó c io d o S e n h o r Je o v á ; su l, e lo go d escia à fro n teira d e A tarote-A d ar
G ad e, e R ú b e n , e a m e ia trib o d e M a n a s s é s ( “co ro a s d e g lória ”), situ ad a n a m o n ta n h a
já re c e b e ra m a su a h e r a n ç a d o o u tro lad o do q u e fic a ao su l d e B e te -H o ro n ( “casa d o va­
Jo rd ão , ao o rie n te , a q u al M o is é s , se rv o do z io ”), d e b a ix o . (G n 28:19;)z 1:23;Js 16:3)
S e n h o r je o v á , lh e s d e u ” , u s 13.-33; 13. 8) Josué 18:14: E a fro n teira foi traçad a dando
Josué 18:8: E le v a n ta ra m -s e a q u e le s h o ­ u m a v o lta d o o e s te ao su l, d esd e a m o n ta ­
m en s e p a rtir a m . E J o s u é e n c o m e n d o u n h a q u e fica d ia n te d e B e te -H o ro m ( “casa
àq u eles q u e fo ra m c o m o fim d e d e se n h a r d o v a z io ”), p ara o su l, e o e x tr e m o do seu
a terra , d iz e n d o : “ Id e , e a n d a i p e la te rra , lim ite sa ía e m Q u ir ia te -B a a l ( “cid a d e d e
d elin eai-a, p o is, e re g re ssa i a m im ; e e u a B aal”), q u e é Q u iria te -Je a rim ( “cid a d e d os
so rtearei e n tre v ó s, d ia n te d o S e n h o r je o v á , b o sq u es”), cid a d e d o s filh os de Ju d á . E sse
em Siló . fjs 18:l;J z 18:31) e ra o lad o o e s te , (js is .-qj
O desenho da divisão da terra Quiriate-Jearim

Josué 1 8 :9 : E p a rtir a m e p e r c o r r e r a m Josué 1 8:15: E o lad o su l ia d esd e a p arte


a terra; e d e s e n h a ra m as su as cid a d e s em e x tr e m a d e Q u ir ia te -Je a rim , e a fro n teira
um ro lo , d iv id in d o a te rra e m s e te p a rte s, saía p ara o O c id e n te , e saía p ara a fo n te das
e v o ltara m a Jo s u é , ao s e u a c a m p a m e n to ág u as d e N e fto a ( “abertura ”). (js is.-s-y
em Siló. Josué 18:16: E e sta fro n te ira d escia para a
Josué 18:10: E Jo s u é fez o so rte io p ara eles, p a rte e x tr e m a d a m o n ta n h a q u e fica dian te
em S iló , d ia n te d o S e n h o r je o v á , e ali Jo s u é d o v a le do filh o d e H in o m ( “lam en tação ”),
repartiu a te rra e n tr e os filh o s d e Israel d e q u e e stá n o n o rte do v a le dos gig an tes re-
acordo c o m su a s d iv isõ es, us iç.sij fa in s, e d escia ao v ale d e H in o m , n o lado sul
(1) A herança dos filhos de Benjamim Benjamim estaria d o s je b u s e u s ( “d escen d en tes d e Je b u s ”), e
acima da “língua de herdade” de Judá e abaixo de José.
Deus permitiu que a tribo de Benjamin estivesse bem d e scia a E n -R o g el ( “fo n te d o lav an d eiro”).
próxima de Judá. O sorteio foi feito, mas é importante (2 Rs 23:10)
notar que este sorteio repartia herança no papel, não na
prática- o que foi diferente com as outras tribos - , pois
Josué 18:17: L ogo se d e lin e o u até o n o rte ,
todas estas cidades (teoricamente repartidas) deveriam e c o n tin u a v a a E n -S e m e s ( “fo n te d o s o l”),
serconquistadas. Por exemplo, no sorteio, Jebus foi dada
a Benjamin, mas não foi conquistada até os dias de Davi, e
e s e g u ia à G e lilo te ( “c irc u ito ”), q u e e stá
passou a ser dejudá d e fro n te da su b id a d e A d u m im ( “averm e­
Josué 1 8 :1 1 : E saiu o so rte io p ara a trib o lh ad o ”), e d escia p ara a p ed ra d e B o ã ( “p o le­
dos filhos d e B e n ja m in , se g u n d o as su as fa­ g a r”), filh o d e R ú b e n ( “eis u m filh o ”),
mílias, e lh e c o rre sp o n d e u o te rritó rio e n tre Josué 18:18: e p assav a a d ia n te p elo lado
os filhos d e ju d á e os filh os d e Jo s é . n o r te , d e fr o n te d e A ra b á ; e lo g o d escia a
Fronteira com jericó A ra b á ,
Josué 18:12: E a su a fro n te ira p artia p elo Josué 1 8 :1 9 : e p assa v a a d ia n te do lad o
norte, d esd e o Jo rd ã o , e o se u lim ite seg u ia n o r te d e B e te -H o g la ( “casa da p e r d iz ”),
por Je ric o a o n o rte , e su b ia p ela z o n a m o n ­ e as saíd as d e ste te rm o c h e g a v a m à lin ha
tanhosa p ara o o c id e n te , e o e x tr e m o d o fr o n te ir iç a p ara a lín g u a do m a r S alg ad o ,
18:20

ao e x tr e m o sul do Jo rd ã o . E ste era o lim ite língua territorial de Ju dá-Sim eão quer dizer “aquele
que ouve”. A língua do adorador estava equilibrada com
do sul. Simeão anunciando a prudência daquele que ouve, no
A herança teórico-escritural deBenjam in, meio da língua de Judá (19:1) (Ver o mapa da divisão das
mas que precisava ser conquistada - diferente da tribos). (11) parte daherdade da tribo de Simeão
maioria das outras cidades que foram repartidas depois
de sua conquista Josué 19:1: E sa iu a se g u n d a s o r te p ara
Josué 18:20: E o Jo rd ã o foi d esig n ad o co m o S im e ã o , p e la trib o d o s filh o s d e S im e ã o ,
fron teira n o lad o o rie n ta l. E sta era a h e ra n ç a c o n fo rm e as su as fam ílias, e a su a p ro p rie­
dos filhos d e B e n ja m in , p elos lim ites e m seu s d ad e e sta v a n o m e io d a h e r a n ç a d o s filh os
co n to rn o s, d e a c o rd o c o m as su as fam ílias. d e ju d á .
Berseba estava no meio da língua territorial
(Js 21:4,17)
dejudá. Berseba quer dizer “poço dos sete juram entos”.
Josué 18:21: E era m as cid a d es d a trib o d os i A língua territorial dejudá (a tribo do louvor) deveria
filhos d e B e n ja m in , c o n fo r m e as su as fam í- respeitar os juramentos dos patriarcas: As treze cidades
com as suas aldeias
j lia s :Je r ic ó ,e B e te -H o g la ,e E m e q u e -Q u e z iz
( “vale d o ex tirp ar”),
Josué 19:2: E tiv eram p o r h e r a n ç a B erseb a
Betei ( “p o ç o d o s se te ju ram en tos ”), S e b a ( “s e te ”)
Josué 18:22: e B e te -A ra b á ( “casa d o vale \ e M o la d á ( “n ascim en to ”),
j d e s é r tic o ”), e Z e m a ra in ( “v elo d u p lo d e ■ Josué 19:3: e H a z a r-S u a l ( “vila d o c h a ­
i la ”) , e B e te i ( “c a s a d e D e u s ”), c a l”), e B a lá ( “en cera d o a n tig o ”), e E z e m ;
Josué 18:23: e A vin ( “ru ín as ”), e P ará ( “c i­ ( “o sso ”), e
dade-n ovilha ”), e O fra ( “co rça nova ”), Josué 19:4: E ltolad e ( “g era çõ es d e D eu s”),
|Josué 18:24: e Q u e fa r-A m o n a i ( “a ld eia e B e tu l ( “a q u ele q u e h abita em D eu s”), e
| d os am on itas”), e O fn i ( “m o fa d o ”), e G e b a j H o rm á ( “d e v o ç ã o ”),
Ziclaque será conquistada por Davi, futuramente (1 Sm
( “m on te ”): d o ze cid ad es c o m as su as ald eias, j 2 7 :6 ). Outra cidade que Davi conquistou paraJudá, mas
GibeãoeRam á que pertencia por herança original a Simeão
Josué 18:25: G ib e ã o ( “cid a d e p erten cen ­ Josué 19:5: e Z icla g u e ( “sin u o so ”), e B e-
te a o m on te ”), e R am á ( “colin a ”), e B e e ro te te -M a r c a b o te ( “ca sa d as carru a g en s”), e
j ( “p o ç o s ”), H azar-Su sa ( “vila d o cavalo ”),
Josué 18:26: e M isp a ( “torre d e vigia ”), e Josué 19:6: e B e te -L e b a o te ( “casa d as le
C efira ( “leo a ”), e M o s a ( “fo n te ”), o a s ”), e S a ru é m ( “refú gio d e g ra ça ”j. tre z e
Josué 18:27: e R eq u én ( “variegação ”), e Irpe- cid a d e s c o m as su as ald eias.
el ( “D eus curará ”), e Taralá ( “cam balean te ”), Josué 19:7: A im ( “f o n t e ”), R im o n
Jerusalém - Foi dada a Benjamin no papel, mas não foi
conquistada por Benjamin. Depois Davi a conquistará e ( “rom ã”), E ter ( “abu n dan te ”), e A sã ( “fu m a ­
passará sera capital do reino dejudá ça ”): q u a tro cid a d es c o m as su as ald eias;
Josué 18:28: e Z e la ( “u m a co stela ”), E le fe Josué 19:8: e to d as as p o p u la çõ e s q u e e s ­
( “m il”), e je b u s ( “d escen d en tes d e Je b u s ”), ta v a m ao re d o r d essas cid a d e s, a té B aalate-
q u e é Je ru sa lé m , G ib e á ( “m on te ”), e Q u iria- B e r ( “sen h o ra d o p o ç o ”), q u e é R a m á do
te ( “cid a d e d o s b o sq u es”)-, c a to r z e cid a d es su l. E sta é a h e r a n ç a da trib o d o s filh os de
co m as su as a ld e ia s. E sta é a h e r a n ç a d os S im e ã o , se g u n d o as su as fam ílias.
filhos d e B e n ja m in , d e a c o rd o c o m as su as A herança de Simeão estava dentro da herança dejudá
fam ílias, (js is .-s i Josué 19:9: D a p orção q u e, p or so rteio , caiu
Josué, capítulo dezenove (19) aos filhos d e ju d á , foi to m ad a a h erd ad e dos
As outras sete tribos. A descrição geral do território. (2)
filh o s d e S im e ã o , p o rq u a n to a p o rçã o dos
A herança da tribo de Simeão, que herdou no meio da filhos de Ju d á era m aio r do q u e a h erd ad e dos
J o s u é J osué J osué J osué J osué J osué J osué J osué J osué
filhos de Sim eão ; portanto, os filhos d e S im eão Josué 19:19: e H afarain ( “d u a sco v a s”), e
obtiveram h e ra n ç a n o m e io d eles, /js m j S io n ( “ru ín a”), e A n a ca ra te ( “o g em id o d e
(3) A herança dos filhos de Zebulon: dezesseis m e d o ”),
cidades com as suas aldeias. (12) parte da herdade da
tribo de Zebulon (19:10) Josué 19:20: e R ab ite ( “m ultidão”), e Qui-
Josué 19:10: E a t e r c e ir a d e s ig n a ç ã o sião ( “duro ”) ,e A b es ( “eu torn arei bran co”),
de s o r te s v e io p a ra o s filh o s d e Z e b u lo n Josué 19:21: e R e m e te ( “altura”), e En-G a-
( “e x a lta d o ”), d e a c o r d o c o m as s u a s n in ( “fo n te d o ja rd im ”), e En-H ada ( “fo n te
fam ílias, e foi a fro n te ira d e su a h e rd a d e a té v elo z ”), e B ete-P a sês ( “casa da disp ersão ”),
Saride ( “so b rev iv en te”). Josué 19:22: e c h e g a n d o a e sta fro n teira
Josué 1 9 : 1 1 : E su a fro n te ira su b ia p ara o e m T a b o r ( “colin a ”), e S a a z im a ( “para os
o este, a té M a r a la ( “trêm u lo ”), e c h e g a v a a lto s ”), e B e te -S e m e s ( “ca sa d o s o l”j, e dos
até D a b e s e te ( “um lugar m o n ta n h o so ”), e x tr e m o s d e seu territó rio alca n ça v a m o Jo r­
e se e ste n d ia a té a to rr e n te q u e e s tá ju n to a d ã o : d e z e sse is cid a d e s co m as su as ald eias.
Jo cn eã o ( “o p o v o lam en ta ”). (js2i:34) Josué 19:23: E sta é a h e rd a d e da trib o dos
Josué 19:12: E d a v a v o lta d e s d e S a rid e filh o s d e Issacar, c o n fo rm e as su as fam ílias;
(“sobrev iv en te ”), a o o rie n te , a té a fro n te ira tais cid a d e s c o m as su as ald eias.
(5) A herança dos filhos de Aser: Vinte e duas
de Q u islo te -T a b o r ( “fla n c o s d e T abor”), e cidades com as suas aldeias. (14) parte da herdade da
saía p or D a b e ra te ( “palavra ”) e su b ia a Ja fia tribo de Aser (19:24)
(“brilh an te”). Josué 19:24: E saiu a q u in ta p arte p ara a
Josué 19:13: E d ali p assav a ao o rie n te , a trib o d o s filh o s d e A ser ( “fe liz ”), c o n fo rm e
G ate-H efer ( “o lagar da escav ação ”) e a E te- as su a s fam ílias.
Cazim ( “tem p o d o ju iz ”), e sa ía p o r R im o n Josué 19:25: E o se u territó rio foi: H elcate
(“rom ã”), a té a lc a n ç a r N e á ( “trêm u lo ”). ( “Uso”), H ali ( “c o la r”), e B é te n ( “v en tre”),
Josué 19:14: E a fro n teira d esviava ao n o rte e A csa fe ( “eu s e r e i en feitiça d o ”f
até H an ato m ( “g ra cio so ”), e os e x tr e m o s al­ Josué 19:26: e A la m e le q u e ( “carv alh o
can çavam a o v a le d e Ifta-E l ( “D eus ab re ”); d o r e i”), e A m a d e ( “r esisten te”), e M isal
Josué 19:15: e ta m b é m in c lu ía m C a ta te ( “sú p lica ”), e ch e g a v a à lin h a fro n te iriça do
(“p eq u en o ”), e N aalal ( “p a s to ”), e S im ro n C a rm e lo , ju n to ao m ar, e e m S io r-L ibn ate
(“p osto alto d e vigilân cia”), e Id ala ( “m e­ ( “profu n da alvura ”);
m orial d e D eus ”), e B e lé m ( “casa d o p ã o ”): Josué 19:27: e v o lta v a p ara o o rie n te , até
doze cid ad e s c o m as su a s ald eias. (Mq5:2) B e te -D a g o n ( “c a s a d e D a g o n ”), ch eg a n d o
Josué 19:16: E sta é a h e rd a d e d o s filh o s à reg iã o de Z e b u lo n ( “ex altad o ”) e ao v ale
de Z eb u lo n , c o n fo r m e as su as fa m ília s; tais d e Ifta-El ( “D eus a b r e ”), p ela p a rte d o n o r­
cidades c o m as su as ald eias. te , e B e te -E m e q u e ( “ca sa d o vale ”), e N eiel
(4) A herança dos filhos de Issacar: vinte e
duas cidades com as suas aldeias. Parte da herdade da
( “m ovido p o r D eu s”), e saía a C a b u l ( “liga­
tribo de Issacar {19:17) dura ”), do lad o e s q u e rd o ;
Josué 19:17: A q u a rta d esig n a çã o d e so rtes Josué 19:28: e in clu i a H eb ro n ( “aliança ”),
: veio p ara Issacar, isto é , para os filh os d e Issa- e R e o b e ( “lugar a m p lo ”), e H a m o n ( “m a­
í car, c o n fo rm e as su as fam ílias. (2Sm2:9/ n an ciais q u en tes”), e C a n á ( “ju n c o ”), até
Josué 19:18: E a su a fro n te ira foi Je z r e e l c h e g a r à g ran d e S id o n ( “ca ça ”) . (js u.-s)
(“Deus s e m e ia ”), e Q u e s u lo te ( “fla n c o s ”), Josué 19:29: E o s e u lim ite v o ltav a para
e S u n ém ( “lugar d e d esca n so d u p lo ”), R a m á ( “colin a ”), e p ara a p raça fo rte de Tiro
( “uma roch a ”), e se desviava para Hosa ( “re­ Josué 19:39: Essa era a herdade da tribo
fú g io ”), e o seu extremo alcançava o mar, no dos filhos de Naftali, conforme as suas famí­
1 distrito de Aczibe ( “en g an o ”J; lias; tais cidades com as suas aldeias.
Josué 19:30: e inclui a Umá ( “u n iã o ”), e (7) A herança dos filhos de D ã - Com pequeno território

Afeca ( “área c e r c a d a ”), e Reobe ( “lugar Josué 19:40: Para a tribo dos filhos de Dã,
a m p lo ”): vinte e duas cidades com as suas conforme as suas famílias, saiu a sétima
aldeias. tjs 2 i:3 i) parte.
Josué 19:31: Essa era a herdade da tribo Josué 1 9 :4 1 : E era este o território de sua
dos filhos de Aser ( “fe liz ”), conforme as suas herança: Zorá ( “vesp a ”), e Estaol ( “súpli­
famílias; tais cidades com as suas aldeias. ca ”), Ir-Semes ( “cid a d e d o d eu s s o l”),
(6) A herança da tribo de Naftali. (15) parte da Josué 19:42: e Saalabin ( “lugar d e rapo­
herdade da tribo de Naftali (19:32); (16) parte da herdade s a s ”), e Aijalon ( “ca m p o d e cerv o s”), e Itla
da tribo de Dã Sul (19:40)
( “e le su sp en d e ”), (jz 1.35)
Josué 1 9 :3 2 : Para os filhos de Naftali Josué 19:43: e Elon ( “p o d e r o s o ”), e Tim-
j ( “lu ta”) saiu a sexta sorte; pelos filhos de nate ( “p o r ç ã o ”), e Ecron ( “arran carp elas
! Naftali, conforme as suas famílias. ra íz es”),
Josué 19:33: E o seu território foi, a partir Josué 19:44: e Elteque ( “d eix e D eus vo­
de Helefe ( “tro ca ”), desde os carvalhais de m itá-los”), e Gibeton ( “m o n te”), e Baalate
Zaananin ( “rem o ç õ es”), e Adami-Nequebe ( “sen h o ra ”),
( “h om em da cav ern a”), e Jabneel ( “D eus Josué 19:45: e Jeúde ( “b e le z a ”), e Bene-
leva a construir”), até Lacum ( “fortificação ”), Beraque ( “filh o s d o relâ m p a g o ”), e Gate-
\e o seu extremo chegava até o Jordão; Rimon ( “lag arda ro m ã ”),
Josué 19:34: logo voltava o limite ao oes­ Josué 19:46: eMe-Jarcon ( “águ as am are­
te para Aznote-Tabor ( “p ic o s d e T abor”), la s ”), e Racon ( “o tem p lo ”), com 0 limite
passava adiante à Hucoque ( “d esig n ad o ”), defronte a Jope ( “fo rm o so ”).
e chegava à região de Zebulon, pelo sul, e Quando o território que nos dão é m enor do que
precisamos, devemos sairpara conquistar o que nos faz
alcançava o território de Aser, pelo oeste, falta. Parte da herdade da tribo de Dã Norte
e à parte de Judá, no Jordão, para o oriente.
Josué 19:47: Faltou território aos filhos de
(D t33:23)
Dã, além daquele que lhe caiu em sorte, e
Josué 19:35: E as suas cidades fortificadas se inteiraram os filhos de Dã; assim foram e
eram Zidim ( “o s d ec liv es”), Zer ( “p ed er- pelejaram contra Lesém ( “p ed ra p rec io sa ”)
| n eira ”), e Hamate ( “m an an cial q u en te”), e a tomaram; assim, a feriram a fio de espa­
Racate ( “p ra ia ”), eQuinerete ( “h a rp a s”), da, e a possuíram, habitando ali. E a Lesém
Josué 19:36: e Adama ( “a terra ”), e Ramá chamaram Dã, pelo nome de seu pai Dã.
( “colin a ”), e Hazor ( “ca stelo ”), (Jz 18:27-31)
Josué 19:37: e Quedes ( “lu g a rsa n to ”), e Josué 19:48: Essa era a herança da tribo
Edrei ( “p a sto vistoso ”), e En-Hazor ( “fo n te dos filhos de Dã, segundo as suas famílias;
d e H azor”), tais cidades com as suas aldeias.
Josué 19:38: e Iron ( “tem en te ”), e Migdal- A herança pessoal de Josué
E1 ( “torre d e D eu s”), e Horén ( “sa g ra d o ”), Josué 19:49: Quando acabaram a reparti­
e Bete-Anate ( “casa da resp o sta ”), e Bete- ção da terra como herança, por seus limites,
Semes ( “casa d o s o l”): dezenove cidades os filhos de Israel deram uma herança a Jo­
com as suas aldeias. sué, filho de Nun, no meio deles.
20:7

Josué 1 9:50: Em conformidade ao man­ Josué 2 0 :4 : E o homicida involuntário que


dado do Senhor Jeová, deram-lhe a cidade fugir a qualquer dessas cidades, deter-se-á na
que ele pedira: Timnate-Sera ( “p orção do entrada da porta da cidade, onde declarará
sol”), na região montanhosa de Efraim; e ele a sua causa aos ouvidos dos anciãos daquela
reedificou a cidade e habitou ali. (is24-.3oy cidade, e eles lhe farão entrar à cidade e lhe
A importância do Tabernáculo,
símbolo da presença do Senhor
darão um lugar, para que possa viver entre
Josué 1 9 :5 1 : Estas foram as heranças que
eles. (R t4 :l,2 )
Um tipo daquele que foi j ustificado de seus atos culposos,
Eleazar, o ( “su m o 7sacerdote, e Josué, filho mas que aguarda a redenção de Cristo no refúgio de Deus
de Nun, e os cabeças das casas paternas das Josué 2 0 :5 : E se o vingador do sangue o
tribos dos filhos de Israel distribuíram em perseguir, não entregarão o homicida em
herança por sorteio, em Siló, diante do Se­ suas mãos, porque matou a seu próximo
nhor Jeová, na entrada do Tabernáculo de impensadamente, sem havê-lo odiado
Reunião. Assim terminaram de repartir a m teS .(N rn 3S :12J
te r r a . (Js 14:1; 18:1,10) Sendo assim, o homicida culposo era recebido, e o
homicida doloso era entregue nas mãos do vingador de
Jo su é, capítulo vinte (2 0 ) sangue. O homicida culposo permanecia ali até a morte
O complemento da repartição das heranças do sumo sacerdote. Com a morte do sumo sacerdote, o
e o direito penal homicida culposo poderia regressar à sua cidade. Por esta
razão, a cidade de refúgio é um tipo do Sheol ou Hades
Josué 2 0 :1 : E falou o Senhor Jeová a Josué, (gr.), lugar para onde iam todos os mortos; mas somente
dizendo: aqueles que não estavam sob o poder de Satanás, os
A pena de morte contra um homicida doloso era pecadores culposos (os tementes a Deus), poderiam
executada mediante os estatutos do direito penal ditado estar no Paraíso, ou Seio de Abraão. Mas os pecadores
a Moisés pelo Senhor. Em Números 35 temos todas dolosos eram enviados para o lugar de tormento, no
as normas desses estatutos. Na verdade, o parente da outro lado do Hades. Os pecadores culposos estavam
vitima, o mais próximo, executava a vingança contra o esperando a morte do sumo sacerdote, que era Cristo.
homicida, sob a cobertura das autoridades legais que Na sua morte, eles poderiam ser transferidos dali
regiam estes direitos penais. A morte não era aplicada para a sua casa (Hb 12:22-24). Uma prova disso é que,
pelos policiais de então, mas era aplicada pelo parente imediatamente após a sua morte, os mortos do Sheol
próximo, conhecido como o parente vingador de sangue. apareceram nas sepulturas (M t27:50-53).P orisso,
Mas isto não era feito sem ordem, sem cobertura legal, am orte de Cristo como o Sumo Sacerdote era muito
sem que se cumprisse todos os trâmites de direito, importante, não somente como o Cordeiro de Deus,
literalmente. Muitos homicidas dolosos também fugiam mas como o Sumo Sacerdote de Deus (Nm 35:20),
para as cidades de refúgio, mas ninguém poderia refugiar- a fim de libertar os cativos do Sheol que esperavam
se ali sem um pré-julgamento à porta da cidade, sendo na sua morte (ls 61:1,2)
bem averiguado o assunto
Josué 2 0:6: E viverá naquela cidade, até
Josué 2 0 :2 : “Fala aos filhos de Israel, dizen­
comparecer em juízo diante da Congrega­
do: Demarcai para vós as cidades de refúgio,
ção, e até a morte do sumo sacerdote daque­
de que vos falei por intermédio de Moisés,
le tempo; depois disso, o homicida poderá
(Ê x2l:1 3 ;N m 3 5 :6 ,lI-I5 ;D t 19:2; 4:41)
O vingador de sangue é um tipo da justiça comum, mas voltar e regressar à sua própria cidade, à
também pode ser uma figura do adversário de nossas sua própria casa, à cidade de onde fugiu”.
almas, que procura a nossa morte indistintamente de
nossa inocência ou culpabilidade (N m 35:12,25)
Uma cidade de refúgio na Galileia dos gentios. Quedes,
Josué 2 0 :3 : para que se acolha aí o homi­ Siquém e Hebron -T rê s cidades do lado ocidental
cida que matar alguém por erro, não tendo
Josué 20:7: Então, separaram para esse fim
tal intenção. E elas servirão para vós como
a Quedes ( “lugarsanto ”), na Galileia, na re­
refúgio do vingador do sangue da vítima.
Um tipo maravilhoso do Sheol, da parte conhecida
gião montanhosa de Naftali, e a Siquém, na
como Seio de Abraão região montanhosa de Efraim, e a Quiriate-
20:8

Arba, que é Hebron, na região montanhosa Josué 2 1 :4: E, primeiramente, foi sorte­
de Judá. fjs2 1 :3 2 ; 1 C r6 :7 6 ;Js2 1 :U ;L c 1:39) ada as famílias dos coatitas, levitas, filhos
Bezer, Ramote e B a sã - Três cidades do lado oriental de Arão, o sacerdote, e por sorteio obtive­
Josué 2 0 :8 : E da outra parte do Jordão, ao ram porções da tribo de Judá, da tribo de Si-
oriente de Jericó, designaram a Bezer ( “m i­ meão e da tribo de Benjamin, treze cidades.
nério d e ou ro”), no deserto do planalto da (Js 21:8,19)
tribo de Rúben, e a Ramote, em Gileade, da Dez cidades parao restante dos coatitas (Nm 4:4-20).
Os coatitas levariam as suas peças do Tabernáculo:
tribo de Gade; e a Golã, em Basã, da tribo de Arca, altar de incenso, candeeiro, m esa dos pães da
Manassés. fjs 21:27, 30, 3 8 j apresentação, as bacias, e o altar de holocausto e todos os
seus utensílios
Josué 2 0 :9 : Essas foram as cidades desig­
nadas para todos os filhos de Israel, e para Josué 2 1 :5 : E os restantes dos filhos de
todo 0 estrangeiro que habitasse entre eles; Coate ( “assem b leia ”) obtiveram por sorte
para que se refugiasse ali todo aquele que porções das famílias da tribo de Efraim, da
matasse alguém impensadamente, a fim de tribo de Dã e da meia tribo de Manassés: dez
que não perecesse nas mãos do vingador cidades. (js 2i: 20)
(2) Os filhos de Gérson: treze cidades. O trabalho
do sangue, antes de comparecer diante da dos gersonitas era cuidare conduziras cortinas do
C o n g r e g a ç ã o . (N m 35:15;Js20:6) Tabernáculo, a tenda da congregação, as cobertas,
alguns dos véus, as cordas relacionadas, os seus
Josu é, capítulo vinte e um (2 1 ) adereços (Nm 4:22-27)

As cidades consagradas aos levitas: a reivindicação dos Josué 2 1 :6 : E os filhos de Gérson ( “bani­
levitas condutores do Tabernáculo. As três famílias de m en to”) obtiveram, por sorteio, porções
Levi foram escolhidas por Deus para conduzirem ou
transportarem o Tabernáculo. Importante: as primícias das famílias da tribo de Issacar, da tribo de
de Israel, o dízimo de suas terras Aser, da tribo de Naftali e da outra metade da
Josué 2 1 :1 : Os chefes dos pais das famílias tribo de Manassés, em Basã: treze cidades.
dos levitas e os cabeças das famílias das tri­ (Js21:27)
bos de Israel se aproximaram de Eleazar, 0 (3) Os filhos de Merari: O cargo dos filhos de Merari era
cuidar e conduzir as tábuas do Tabernáculo, os varais, as
sumo sacerdote, e de Josué, filho de Nun, colunas e as bases, as estacas e as cordas (Nm 4:31 -32)
(N m 35:l-8) Josué 2 1 :7: Os filhos de Merari obtiveram,
Prefiguração de cidades e estacionamento; cidades
e praticidade; cidades e facilidades; cidades e
segundo as suas famílias, porções da parte
produtividade; cidades e negócios da tribo de Rúben, e da tribo de Gade, e da
Josué 2 1 :2: e lhes falaram em Siló, na terra tribo de Zebulon: doze cidades. (js2i:34>
de Canaã, dizendo: “O Senhor Jeová orde­ Josué 2 1 :8: E os filhos de Israel deram por
nou, por intermédio de Moisés, que nos sorte aos levitas estas cidades, com partes
dessem cidades para habitar, com terrenos de terras ao seu redor, como o Senhor Jeová
ao redor para 0 nosso gado”. (Nm35:2) ordenara por intermédio de Moisés. (js2i:3j
(a) As cidades dadas aos levitas coatitas: treze cidades
Josué 2 1 :3: E os filhos de Israel deram aos como oferta de Judá e Simeão (Js 21:19)
levitas de suas próprias herdades, conforme
Josué 2 1 :9: E deram aos levitas porções da
0 mandado do Senhor Jeová, cidades com
tribo dos filhos de Judá, e da tribo dos filhos
partes de terra ao seu redor.
O primeiro sinal profético de unidade entre Levi ejudá
de Simeão, cidades que se mencionarão por
prefigurado (Zc 6:13). Isto se cumprirá literalmente. nome na continuação;
(1) Os coatitas: treze cidades. Os coatitas eram os Ofertas de terras feitas por Judá e Simeão.
condutores das seis peças do Tabernáculo As duas tribos vivem sob o poder da unidade

21:27

J o su é J o su é J o su é J o su é J o su é J o su é J o su é J o su é J o su é
J o s u é 2 1 : 1 0 : q u e o s filh o s d e A rã o o b tiv e ­ As ofertas de cidades da tribo de Efraim

ram p ara as fam ílias d o s c o a tita s , filh o s de Josué 2 1 :2 0 : E as o u tra s fam ílias d o s filhos
Levi, p o is d e le s foi a p rim e ira so rte . d e C o a te , os lev ita s re sta n te s d o s filh os de
Hebron foi dada como cidade de refúgio aos sacerdotes
C o a te , o b tiv era m cid a d es, p or so rte io , da
J o s u é 2 1 : 1 1 : E lh e s d e ra m Q u iria te -A rb a p a rte d a trib o de E fraim .
(Arba e ra o pai d e A n a q u e ), q u e h o je é H e ­ Outra cidade de refúgio no meio das cidades
bron, n a re g iã o m o n ta n h o s a d e Ju d á , ju n ta - dos coatitas, dos filhos de Levi

m en te c o m as te rra s a o se u red or, js is :i3 ,i4 ; Josué 2 1 :2 1: E lh e s d e ra m S iq u é m , cid ad e


I Cr6:58) de refú g io p ara o h o m ic id a , c o m seu s c o n ­
A exceção da herança de Calebe
to rn o s, n a z o n a m o n ta n h o s a d e E fraim , e
J o s u é 2 1 : 1 2 : M a s o s ca m p o s ao re d o r da G e z e r c o m se u s c o n to r n o s , (js20.-7j
cidade e as su a s a ld eia s fo ra m ce d id a s a C a ­
Josué 2 1 :2 2 : e q u ib z a im ( “d o is aju n ta­
lebe ( “c ã o ”), filh o d e Je fo n é ( “e le en cara ”),
m en to s”) c o m se u s c o n to rn o s , e B ete-H o-
por su a h e r a n ç a , (jsu -.u )
Hebron (seria dada como cidade de refúgio
ro n ( “casa d o v azio”) c o m se u s c o n to rn o s:
entre outras seis cidades) q u a tro cid a d es.
J o s u é 2 1 : 1 3 : E ao s filh o s d e A rã o , o sa c e r­ Josué 2 1 :2 3 : E d a p a rte d a trib o d e D ã
dote, d e ra m H e b ro n , c o m os se u s c o n to r ­ ( “ju iz ”), E lteq u e ( “D eus é terro r”)co m seu s
nos, c o m o cid a d e d e refú g io p ara o h o m ic i­ c o n to r n o s , G ib e to n ( “m o n te”) c o m seu s
da, e L ib n a c o m os se u s c o n to rn o s , c o n to rn o s.
J o s u é 2 1 : 1 4 : e Ja tir ( “fartu ra 7 c o m os seu s Josué 2 1 :24: A ijalo m ( “cam p o d e cervos ”)
co n to rn o s, e E s te m o a ( “fa r e i q u e m e ou ­
c o m se u s c o n to r n o s , G a te -R im o m ( “lagar
çam 7 c o m o s se u s c o n to r n o s ,
da ro m ã ”) c o m s e u s c o n to r n o s : q u a tro
Jo s u é 2 1 : 1 5 : e H o lo n ( “a ren o so ”) c o m os
cid a d e s.
seus c o n to r n o s , e D e b ir ( “san tu ário ”) c o m
Josué 2 1 :2 5 : E da p arte da m e ia trib o de
os seu s c o n to r n o s ,
M a n a s s é s ( “lev an d o a e s q u e c e r ”), Taana-
Jo s u é 2 1 : 1 6 : e A im c o m se u s c o n to rn o s ,
e ju tá ( “e s tic a d o ”) c o m se u s c o n to r n o s , e q u e ( “a r e n o s o ”) c o m s e u s c o n to r n o s , e
B ete-S em e s ( “casa d o s o l”) c o m se u s c o n ­ G a te -R im o m ( “lagar da ro m ã ”) c o m seu s
torn o s: n o v e c id a d e s d e ssa s d u a s trib o s. c o n to rn o s : d u as cid a d es.
(Js 15:10,42,55; lC r.6 :5 9 ) Josué 2 1 :26: T o d as as cid a d e s das fam ílias
Gibeão, que será a nova cidade do Tabernáculo, por d o re sto d o s filh os d e C o a te fo ram d ez , co m
causa do serviço dos gibeonitas, que traziam a lenha e a
água para o tabernáculo. Ofertas de cidades da tribo de se u s c o n to rn o s .
Benjamin: treze cidades As cidades dos filhos de Gérson: ofertas em terras
dos filhos de Manassés, Issacar, Aser, Naftali aos
J o s u é 2 1 : 1 7 : D a trib o d e B e n ja m in , G i­
gersonitas: treze cidades
beão c o m se u s c o n to r n o s , G a b a c o m seu s
Josué 2 1 :2 7 : E ao s filh o s d e G é rso n , das
co n to rn os,
fam ílias d o s le v ita s, da p arte da m eia tribo
Jo s u é 2 1 : 1 8 : e A n a to te c o m se u s c o n to r ­
nos, e A lm o n c o m se u s c o n to r n o s : q u a tro d e M a n a s s é s lh e s d e ra m G o lã ( “o cativeiro
cidades, (i cró.-õoj d e le s ”), e m B a sã , cid ad e d e refú gio p ara o
Jo s u é 2 1 : 1 9 : T o d as as cid a d es d os s a c e rd o ­ h o m ic id a , c o m se u s c o n to r n o s , e B e e ste -
tes, filhos d e A rã o , e ra m tre z e cid a d e s c o m rá ( “com a u m en to ”) co m seu s co n to rn o s:
seus c o n to rn o s. d u as cid a d es. (js 2i.-6j
c o m s e u s c o n to r n o s , e M a a n a im ( “dois
Josué 2 1 : 2 8 : E d a trib o d e Issacar, Q u isiã o a ca m p a m en to s”) c o m se u s co n to r n o s ,
( “d u ro”) c o m se u s c o n to r n o s , e D a b e ra te Josué 2 1 :39: a H esb o m ( “fo r ta le z a ”) com
( “palavra ’7 c o m se u s c o n to rn o s , seu s co n to rn o s e Ja z e r ( “aju d ad o”) c o m seus
Jo su é21 :2 9 :J a r m u t e ( “co lin a s”) com.se.ws c o n to r n o s . T o d as as cid a d es fo ram q u atro .
c o n to rn o s , E n -G a n im ( “fo n te d o jard im ”) \ Josué 2 1 :4 0 : T o d as e s ta s c id a d e s foram
c o m se u s co n to rn o s : q u a tro cid a d e s. p a ra os filh o s d e M e r a r i, se g u n d o as suas
Ofertas em terras dos filhos de Aser aos gersonitas
fam ílias, as re sta n te s das fam ílias d o s levitas,
Josué 2 1 :30: E d a trib o d e A ser, M isa l ( “sú ­ i às q u ais co rre sp o n d e ra m , p o r so rte io , doze
p lica ”) c o m seu s c o n to r n o s , A b d o n ( “ser­ cid a d es.
vil”) c o m seu s c o n to rn o s , O dízimos das tribos das cidades, em terras e em cidades
Josué 2 1 :3 1 : a H e lc a te ( “lis o ”) com se u s Josué 2 1 :4 1 : T o d as as cid a d e s ofertad as
co n to rn o s, e R eo b (“lugaram plo ”) c o m seu s ; ao s le v ita s, p o rçõ e s d a p o sse ssã o d o s filhos
c o n to rn o s : q u a tro cid a d e s. d e Israel, fo ram q u a re n ta e o ito cid ad es com
Ofertas em terras dos filhos de Naftali aos gersonitas
os se u s c o n to rn o s . tNm35:7)
Josué 2 1: 3 2 : E da trib o d e N aftali: Q u e d e s A cidade e o campo: Não eram ofertas simples, crua, cega,
( “lu g a rsa n to ”), c id a d e d e re fú g io p a ra o doente, coxa, vazia, estéril

h o m icid a , n a G a lile ia , c o m se u s c o n to rn o s , Josué 2 1 :42: E essas cid a d e s tin h a m cada


e H a m o te -D o r ( “m an an ciais q u en tes d e u m a os seu s c o n to rn o s. Isso a c o n te c e u com
D or”) co m se u s c o n to r n o s , e C a rtã ( “du as \ to d a s esta s cid a d es.
Conclusão da repartição das herdades. Resultado da
cid a d es”) c o m seu s c o n to rn o s : três cid ad es.
fidelidade de cada tribo, nas ofertas em cidades e campos
(Js20:7) ao Senhor. Lemos acima todas as cidades recebidas como
Josué 2 1 :3 3 : T o d as as cid a d e s d o s filh o s ofertas aos levitas; agora vemos o resultado dessas ofertas
sobre a vida de toda a Nação: (1) Completou a obra
de G é rso n , d e a c o rd o c o m as su as fam ílias,
Josué 2 1 :43: D essa m a n e ira , o S e n h o r Je o ­
eram tre z e cid a d e s c o m os se u s c o n to rn o s .
As cidades dos filhos de Merari: ofertas em terras dadas v á d eu a Israel to d a a te rra q u e ju ra ra dar a
por Zebulon aos filhos de Merari se u s p ais, e e le s to m a ra m p o sse d ela e nela
Josué 2 1 : 3 4 : E às fam ílias d o s filh os d e M e ­ h a b ita ra m , (cn i3:is;ptii:3i)
rari, o re sta n te d os lev itas, d e ra m p o rçõ e s d a j Resultado das ofertas já dedicadas. (2) Deu-lhes
descanso; (3) nenhum dos seus inimigos poderia vencê-
tribo d e Z e b u lo n : J o c n e ã o c o m se u s co n to r- j los; (4) o Senhor entregou diante deles todos os seus
n o s e C a rtã c o m se u s c o n to r n o s , (js2i.-7) inimigos; (5) não deixou de cumprir nenhuma palavra
que havia prometido
Josué 2 1 :3 5 : D im n a ( “m on te d e esterco ”)
co m seu s c o n to r n o s e N aalal ( “p a sto 7 c o m | Josué 2 1 :4 4 : E o S e n h o r Je o v á lh e s deu
seu s c o n to rn o s : q u a tro cid a d e s. d e s c a n so ao red or, d e c o n fo rm id a d e com
Josué 2 1 : 3 6 : E da trib o d e R ú b e n , a B e z e r o q u e ju ra ra a se u s p ais, p o is n e n h u m de
( “m in ério d e ou ro ”), c o m se u s c o n to rn o s , se u s in im ig o s p ô d e fazer-lh es fr e n te , pois o
e a Ja z a ( “esm ag ad o 7 c o m se u s c o n to rn o s , S e n h o r Je o v á e n treg o u d ia n te d eles to d os os
(Js20:8) se u s in im ig o s. (Jsll:23;Dt7:24j
Josué 2 1 :3 7 : a Q u e d e m o te ( “o rien ta is”) Josué 2 1 :4 5 : N ão d e ix o u d e cu m p rir pa­
co m seu s c o n to rn o s e a M e fa a te ( “esp len ­ lavra alg u m a , da b o a p ro m e ssa q u e fizera à
d or”) c o m se u s c o n to rn o s : q u a tro cid a d e s. c a sa d e Israel. T u d o se cu m p riu . (js23:i4>
Outra cidade de refúgio
Josué, capítulo vinte e dois (2 2 )
J o s u é 2 1 : 3 8 : E da tribo d e G a d e , a R am o te- As tribos da Transjordânia voltam às suas terras. As
G ile a d e , cid ad e d e refú g io p ara o h o m ic id a , últimas obras dejosué, como líder. Quem ajuda os seus
osuê Josué Josué Josué Josué Josué Josué Josué Josué
irmãos recebe porção digna de seu trabalho. Deus não Josué 2 2 :3 : N ão a b a n d o n a ste s a vo sso s ir­
deve a ninguém. Podemos lembrar que no início do livro,
eles aceitaram a proposta que Deus lhes fez; e agora eles m ã o s n e ste s m u ito s dias, até h o je , sen ão q u e
estão recebendo o prêmio por este tão belo trabalho: g u a rd a stes e s tr ita m e n te os m a n d a m e n to s
“Eles haviam vivido o sábado como dia durante quarenta
anos no deserto, até que enfim, o sábado se tomou do S e n h o r Je o v á , v o sso D e u s.
em terras, até que venha o Cristo, a pessoa do sábado, Depois que os seus irmãos receberam descanso, eles
que nos oferece descanso”. Os quatrocentos anos de podiam voltar às suas herdades, no Oriente. Eles estavam
escravidão foram pagos com quarenta anos de total ligados a seus irmãos por causa das grandes batalhas que
dependência de Deus, a fim de que aprendessem que enfrentaram juntos. Se não tivessem vindo lutar por seus
quando tivessem os seus próprios labores, o seu melhor irmãos no ocidente, poderiam ter esquecido o seu povo e
culto eram as primícias. “Lembrai-vos dapalavra que viver no oriente sem ter nenhum motivo para considerá-
Moisés, o servo do Senhor Jeová, vos ordenou, dizendo: los, como Esaú ajacó. Mas como é nas lutas e nas
O Senhor Jeová, vosso Deus, vos concede descanso, adversidades que nasce um irmão, um amigo, Deus sabia
dando-vos esta terra.” O grande conquistador que vai em o que estava fazendo: Deus estava gerando irmãos fiéis
busca de suas conquistas, só tem grandes méritos quando
sabe que governa bem a sua casa, e que os seus estão bem
Josué 2 2 :4 : A g o ra q u e o S e n h o r Je o v á ,
guardados. “Vossas mulheres, vossos filhos, e o vosso v o sso D e u s, d e u d e sc a n so a v o sso s irm ão s,
gado ficarão na terra que Moisés vos deu deste lado do c o m o lh e s h av ia p ro m e tid o , vo ltai às v ossas
Jordão; mas adiantar-vos-eis a vossos irmãos, armados:
Todos os vossos homens fortes e corajosos, e lhes te n d a s , à te rra d e v o ssa s p o sse ssõ e s, q u e
auxiliareis”. Entre as grandes conquistas e os grandes M o is é s , serv o d o S e n h o r Je o v á , v o s d eu n o
conquistadores, o oriente revela em que direção o teu
coração está comprometido, onde está o teu gado, as O rien te dO JordãO . (N m 32:1833;D t3:20)
tuas crianças e a tua mulher: Ali é a terra que o Senhor teu Admoestações antes de voltar: Guardar os mandamentos
Deus te dá, no oriente - pois estás orientado, experiente. e a lei do Senhor; amar ao Senhor e demonstrar este
“Ajudarás os teus irmãos nas suas conquistas porque amor seguindo os seus caminhos; apegando-se a ele e
a tua experiência foi confirmada, mas o que é deles é servindo-lhe de coração e de mente
deles ”. Retom ar é um dom de Deus, não porque temos
terras, mas porque temos família na terra, e é ali onde o
Josué 2 2 :5 : S o m e n te g u a rd a i d ilig e n te ­
Sol começa o seu dia, “até que o Senhor Jeová tenha dado m e n te os m a n d a m e n to s e a lei q u e M o isé s,
a vossos irmãos o repouso, como avós, e tenham eles
também tomado possessão da terra que o Senhor Jeová,
se rv o d o S e n h o r Je o v á , v o s d e u ; am an d o
vosso Deus, lhes dá. Depois, retornareis para a terra de ao S e n h o r Je o v á , v o sso D e u s, e an d an d o
vossa propriedade, a qual Moisés, o servo do Senhor e m to d o s os se u s ca m in h o s e gu ard an d o os
Jeová, vos deu deste lado do Jordão, ao oriente.” O
chamado missionário é baseado sobre uma ordem, sobre se u s m a n d a m e n to s , e a p e g a n d o -se a e le ,
uma missão, mais especialm ente, sobre a palavra de um se rv in d o -lh e d e to d o o v o sso c o ra ç ã o e co m
só líder. “E eles responderam ajosu é, dizendo: Tudo o
que nos tens ordenado, faremos; e aonde quer que nos to d a a v o ssa a lm a ” . id i 6:5; io.-i2)
envies,irem os.” Qs 1:13-16) O precioso costume de partir para
o seu lugar sob a bênção
Josué 2 2 :1 : E n tã o , c h a m o u J o s u é os
ru b en ita s, e o s g a d ita s e a m e ia trib o d e Josué 2 2 :6 : E n tã o , Jo s u é os a b e n ç o o u , e os
d e sp e d iu , e e le s p artiram p ara as su as m o ­
M an asses,
Tribos cumpridoras: o testemunho de Deus sobre as rad as.
obras de um povo Duas porções para Manassés: uma no oriente e a outra
no ocidente. Ele lutou pela porção dobrada como
Josué 2 2 :2 : e d isse-lh es: “ C u m p riste s tu d o primogênito dejosé (G n 4 1:51)
o que vo s m a n d o u M o is é s , serv o do S e n h o r Josué 2 2 :7 : A u m a m e ta d e d a trib o de
Jeová. D a m e s m a fo rm a , v ó s o b e d e c e s te s M a n a s s é s , M o is é s d era h e r a n ç a e m B asã,
à m in h a v o z e m tu d o o q u e v o s o rd e n e i.
m a s à o u tra m e ta d e Jo s u é d e u -lh e h e r a n ­
iN m 32:20)
ç a e n tre as terra s d e seu s irm ã o s, do ou tro
Tribo misericordiosa: O testemunho de seu socorro
e ajuda aos seus irmãos comprovado por Deus e por lad o d o Jo rd ã o , ao o c id e n te . E q u an d o Jo su é
seus lideres. Tribos que guardam estritamente os o s e n v io u às su as m o ra d a s, os a b e n ç o o u ,
mandamentos de Deus. Muitos são os que reclamam
das dificuldades que encontram em guardar os (Nm3 2 :3 3 ;Js 17:5)
mandamentos de Deus, mas tribos inteiras foram A recompensa da tribo de Manassés. Deus estava
consideradas cumpridoras de seus mandamentos recompensando a luta de Manassés e das outras tribos
22:8

que com ele estavam. Deus não fica devendo a ninguém. Josué 2 2 :1 1 : E os filh o s d e Israel ouviram
O sucesso destrói e afunda quando o bem-sucedido
não compartilha a sua bênção. Deus antes do Novo d iz e r: “ Eis q u e os filh o s d e R ú b e n , e os fi­
Testamento, na plenitude da lei exigia atitudes de graça, lh o s d e G a d e e d a m e ia trib o d e M an assés
exigia beneficência
c o n s tru íra m u m altar n o lim ite d a te rra de
Josué 2 2 :8 : e lh e s fa lo u , d iz e n d o : “V o ltais C a n a ã , n o s lim ite s do Jo rd ã o , d a b a n d a que
c o m g ra n d e s riq u e z a s às v o ssa s te n d a s e p e rte n c e ao s filh o s d e Isra el. (js22:i9)
c o m m u ito gad o; c o m p rata, c o m o u ro , c o m O que a língua e o coração ingrato e legalista podem fazer!
b ro n z e , c o m ferro e c o m m u itíssim a ro u p a . A língua geralmente propõe guerra antes do diálogo. A
língua, mesmo diante do Tabernáculo, reúne multidões
R ep arti c o m v o sso s irm ã o s o s d e sp o jo s d os para proclamar destruição e morte, diante da tenda da
VOSSOS in im ig O S ” . (N m 31:27) misericórdia de Deus. Quantos metros ocuparia um altar
Os missionários de Canaã estavam voltando à sua terra de holocausto, somente o altar? Eles estavam falando em
terras, herdades, possessões, divisões, morte. Mas tudo
cheios de bênçãos. Mas o coração deles estava pesaroso,
o que eles conquistaram foi com a ajuda daqueles a quem
porque o Tabernáculo do Senhor estaria longe deles, e
eles queriam destruir, sem gratidão alguma; jamais foram
para o lugar onde eles estavam indo não havia altar. Eles
capazes de considerar o tempo que Rúben, Manassés e
não se atreviam a levantar um altar no oriente e estavam
Gade estiveram longe de suas famílias guerreando em
chegando nos limites do ocidente, pois o altar de Deus
favor de seus irmãos. Havia pessoas ali que não viam a
estava no lugar do pôr-do-sol, pois eles conheciam a visão
sua família há anos. Eles esqueceram o testemunho de
de Abraão em Gênesis 15, ao pôr-do-sol (Gn 15:9-14)
Deus que foi dado a respeito das três tribos, de como eles
Josué 2 2 :9 : E o s filh o s d e R ú b e n , e o s foram estritamente fiéis às palavras e aos mandamentos
de Deus. Este evento nos ensina que antes de propormos
filh os d e G a d e e da m e ia trib o d e M a n a s s é s qualquer atitude radical, devemos considerar todos os
v o ltaram , sep a ra n d o -se d o seio d o s filh os de fatos reais já testemunhados e vividos antes de todos os
prognósticos imaginários que criamos maliciosamente e
Israel, p a rtin d o d e S iló , q u e e stá n a te rra de que ainda não acontecera
C a n aã, co m d e stin o à te rra d e G ile a d e , te rra
Josué 2 2 :1 2 : E q u a n d o o s filh o s d e Israel
q u e já h a v ia m to m a d o p o sse , p o r m a n d a to
s o u b e r a m d isso , to d a a C o n g re g a ç ã o dos
do S e n h o r J e o v á , e p o r in te r m é d io d e
filh os d e Israel se re u n iu e m S iló , d isposta a
M o is é s . (Nm32:l,26,2QJ
O novo altar: eles erigiram um altar ainda
g u e rre a r c o n tr a ele s. (jsis.-ij
no ocidente de Canaã, e sabiam que para vir oferecer Josué 2 2 :1 3 : E os filh o s d e Israel enviaram
o seu culto, teriam que atravessarojordão. Eles não se ao s filh o s d e R ú b e n , ao s filh o s d e G a d e e à
importavam em atravessarojordão todas as vezes que
viessem adorar. Alguns vivem no “ocidente”, nas portas m e ia tribo d e M a n a ssé s, à terra d e G ilead e, a
do altar, e não se esforçam em apresentar-se diante F in e ia s, filh o d e E leazar, o sa c e rd o te ; íêxó.25;
de Deus para adorá-lo; mas eles não se importavam
em atravessar o Jordão para cultuar ao Senhor. Eles N m 25:7;D t 13:14)
poderiam construir um altarno lado oriental, mas eles O Conselho aprenderia sabedoria naquela situação,
eram grandes cumpridores da Palavra de Deus e sabiam liderado pelo sacerdote que foi enviado
por que não deveriam fazê-lo. Mas quem erige um altar
melhor do que o principal terá grandes problemas. Como
Josué 2 2:14: e fo ram co m ele d ez príncipes,
seria o Tabernáculo se os filhos de Manassés e os filhos de u m p rín cip e da casa p atern a d e cad a u m a das
Rúben e Gade o construíssem? trib o s d e Israel, e to d o s e les e ra m cabeças
Josué 2 2 :1 0 : M a s q u a n d o c h e g a ra m n o s das casas p atern as d e su as resp ectiv as tribos,
lim ites do Jo rd ã o , n a te rra d e C a n a ã , o s fi­ e n tre os m ilh ares d e Israel. ,wm U4)
lh o s d e R ú b en , e os filh os d e G a d e , e o s filh os Josué 2 2 :1 5 : E c h e g a n d o à p re s e n ç a dos
da m e ia trib o d e M a n a s s é s erig iram ali u m filh o s d e R ú b e n , e d o s filh o s d e G a d e e da
altar ju n to a o Jo rd ã o , u m a lta r d e a sp e cto m e ia tribo de M a n a ssé s, n a terra d e Gileade,
im p o n e n te . falaram co m e le s, d iz e n d o :
Antes que os verdadeiros lideres saibam a verdade, os Palavras radicais sem embasamento serão desfeitas
fofoqueiros já atearam fogo com as suas línguas, por e atitudes radicais sem razão serão envergonhadas.
isso é necessário que o Conselho busque a verdade sem Naqueles dias era muito mais difícil de se entendera
guerras. Aquilo que Rúben, Gade e Manassés desejavam Onipresença de Deus do que hoje. Naqueles dias era
não era o mesmo que os fofoqueiros triunfalistas diziam inquestionável o fato de Deus ter apenas uma casa para
Josué Josué Josué Josué Josué Josué Josué Josué Josué
habitar, um profeta por quem Deus falava, um Que doutrina esta! “Deixe o mundose lascar, se aí é
sacerdote por quem o povo era representado; por isso, imundo, abandone este lugar; ao invés de transformá-lo,
eles tinham temor de que na construção de outro altar abandone-o, deixe-o de lado; venha para a igreja onde
Deus se irasse contra toda a nação. Veja que o assunto som ente há santos, onde o lugar é santo: Não influa, não
estava sendo liderado pelo sacerdote, a quem mais leve boas novas para lá, abandone este território para
interessava aquela discussão, pois ele se sentia o único Satanás, nós já temos o que é nosso e o que é santo; você
representante de Deus na terra - como temos visto até nos ajudou a conquistá-lo, não precisamos daquelas
hoje para o sacerdote aquilo era rebelião, traição, terras longínquas nem daquele povo de lá. Venham para
desvio de conduta; paraRúben, M anassés e Gade era cá, para a nossa terra pura e santa! ” Esta é a doutrina do
praticidade, facilidade, aberturae rompimento do véu. puritanismo que não quer influir, que não se importa
Eles reivindicavam um altar para si, mais próximo deles, com as almas a serem conquistadas pelo nosso exemplo
e que demonstrasse sua irmandade, sua comunidade, e pela nossa fé; esta tem sido a posição de muitos líderes
sua ligação com o povo de Deus no ocidente de Canaã, quanto à obra missionária de hoje: “Não construam
tendo em vista a grande dificuldade daquele povo, altares, não! O nosso basta”. Eles creram em um Deus
naquele tempo, de locomover-se até Siló único e poderoso que, ao mesmo tempo, se limitava em
um único altar, um único profeta, um único sacerdote (Ap
Josué 2 2 :1 6 : “A ssim d iz to d a a C o n g re ­ 1:3-5), mas o que Moisés desejava era que todo o povo
gação d o S e n h o r Je o v á : Q u e tra iç ã o é e sta de Deus fosse profeta (Nm 11:27-29), que todo o povo
de Deus fosse constituído de sacerdotes individuais, que
q u e c o m e te s te s c o n tr a o D e u s d e Is ra e l, todo o povo de Deus fosse constituído de reis (Êx 19:5,6);
a p a rta n d o -o s n e s te d ia d o s c a m in h o s do que o povo de Deus fosse constituído de templos onde
Deus habitasse (Ef 2:20-21), que o povo de Deus fosse
S en h o r Je o v á , erig in d o u m altar, p ara vo s
uma bênção para todas as famílias da terra (Gn 12:1 -5). O
re b e la rd e s h o je c o n tr a o S e n h o r Je o v á ? conhecimento sacerdotal daquele tempo não imaginava
tJs22:ll;Dt 12:13,14) que o sacerdócio de Melquisedeque era a senha segura
para todos aqueles que quisessem erigir um altar sem
Comparação fora do contexto e contraditória e a
Tabernáculo feito por mãos humanas
revelação da falta de perdão aplicada a si mesmos por
uma falta que Deus já havia esquecido, mas eles se Josué 2 2 :1 9 : S e co n sid e ra s c o m o im p u ra
sentiam não perdoados por si mesmos, assim como
muitos se sentem hoje
a te rra d e v o ssa p o ssessã o , p assai-v os p ara
a te rra d a p o ssessão do S e n h o r Je o v á , o n d e
Josué 2 2 :1 7 : A c a s o fo i-n o s p e q u e n a a
está assen tad o o T a b ern á cu lo do S en h o r Je o ­
in iqu id ad e d e B a a l-P e o r ( “sen h o r da b re­
v á , e to m a i p o ssessã o n o m e io d e n ó s, m as
ch a ”), d e q u e a té ao d ia d e h o je n ã o te m o s
n ã o v o s re b e le is c o n tr a o S e n h o r Je o v á , n em
nos p u rifica d o , a in d a q u e v e io u m a p rag a
c o n tra n ó s, le v a n ta n d o o u tro altar, a lém do
sobre a C o n g re g a çã o d o S e n h o r Je o v á , /Dt4.-3;
a lta r do S e n h o r Je o v á , n o sso D e u s. (js2 2 -.ii)
N m 25:l 9)
Outra comparação que não vinha ao caso. Acã tomou
A doutrina do medo: a religião procura infundir o medo para si o que pertencia ao Senhor e o escondeu em sua
como um dos fatores que nos impulsionam a servir a
tenda; eles queriam um altar para entregar aquilo que
Deus, sobrepujando toda voluntariedade, todo desejo
pertencia ao Senhor, pois eles não queriam se apossar
pessoal de servi-lo por amor; não é por causa daquilo que
daquilo que não lhes pertencia, frutos de todos os bens
ele pode fazer na sua ira, mas daquilo que ele pode fazer
que eles tinham em mãos (Gn 22:8)
pelo seu amor, ao contemplar o nosso culto racional e
voluntário. Por exemplo: Não cultuo a Deus porque se Josué 2 2 :2 0 : N ão c o m e te u , p o rv en tu ra ,
não cultuá-lo sofrerei, mas cultuo a Deus porque já sofri
A c ã ( “p ertu rb a d o r”), filh o d e Z erá ( “n as­
muito sem ele, por causa de meus próprios pecados;
não cultuo a Deus pelo que eu posso receber dele, mas o c e n te ”), p re v a rica çã o n o a n á te m a , e so b re
cultuo por causa d om eu am orp orelee por causa daquilo
to d a a C o n g re g a çã o d e Israel ca iu a ira divi­
que ele cativou em mim pelo seu grande amor; não peco
porque, se pecar, serei castigado, mas porque quero ter n a ? E a q u e le h o m e m n ã o p e re c e u so zin h o
paz com Deus e com os meus irmãos, porque isto é sinal e m su a in iq u id a d e ” . (js7:i-2ó)
de saúde, de santidade e de plena paz
A sabedoria dos líderes de Rúben,
Jo s u é 2 2 : 1 8 : para q u e ta m b é m vo s ap arteis de Gade edeM anassés

dos ca m in h o s d o S e n h o r Je o v á ; d esse m o d o , Josué 2 2 :2 1 : E n tã o , resp o n d eram os filhos


reb elan d o-vos h o je c o n tr a o S e n h o r Je o v á , d e R ú b e n , e o s filh os d e G ad e, e filh os os da
a co n tecerá q u e a m a n h ã e le se irará c o n tra m e ia trib o d e M a n a ssé s, e assim falaram aos
toda a C o n g re g a çã o d e Israel. c a b e ç a s d o s m ilh a re s d e Israel:
“ Deus já sabia, mas Israel vai saber agora. Se for por fazermos a nossa própria expiação”, constituindo um
traição, rebelião ou prevaricação, nos destruam, não nos novo sacerdócio - porque quando Israel sacrificava,
perdoem!” Que convicção, que autoridade! Jetro também sacrificava (Êx 3:1), com quem Moisés
aprendeu a arte do sacrifício a Deus; pois assim como
Josué 2 2 :2 2 : “O T o d o -P o d e ro so D e u s, o Jó, Noé, Abel, Adão eles, antes, independente de ter um
S e n h o r Je o v á , o T o d o -P o d e ro so D e u s , o S e ­ tabernáculo exclusivo, ofereciam sacrifícios a Deus, não
como instituição, mas como pessoas que amam o seu
n h o r Je o v á , e le o sa b e , e Israel o s a b e rá ; se Deus e o cultuam (Gn 14:18-24)
foi co m re b e liã o , c o m tra içã o o u c o m p re v a ­
Josué 2 2 :2 6 : P o rta n to , d isse m o s: “A pres­
rica çã o c o n tra o S e n h o r Je o v á , se a ssim for,
s e m o -n o s e m c o n stru ir u m altar, n ã o para
n ã o n o s p e rd o e is, (2 Co U:31;Dt 10:17;\Rs8:39i
(1) Se o altar é para outro deus; (2) se é para
h o lo c a u sto s, n e m p ara sa crifício s,
desconsiderarmos o sacerdócio principal de Levi; (3) Um lugar para oferecer ofertas como testemunho de que
ou se foi levantado para oferecer o nosso culto como é eles tinham parte na herança de Israel; um testemunho
o nosso dever, segundo temos nos seus mandamentos. de serviço diante de Deus
Eles pediram o testemunho de Deus para ratificar Josué 2 2 :2 7 : m a s c o m o te s te m u n h o
aquelas palavras
e n tr e n ó s e v ó s, e e n tr e as g e ra ç õ e s q u e nos
Josué 2 2 :2 3 : se n o s d e d ic a m o s a erig ir u m
s u c e d e r ã o , p a ra q u e p o s s a m o s s e rv ir ao
altar p ara ap artar-n o s d o s c a m in h o s d o S e ­
S e n h o r Je o v á , d ia n te d e le , c o m o s nossos
n h o r Je o v á , o u se foi p ara o fe re c e r-lh e h o ­
h o lo c a u sto s, e c o m os n o sso s sa crifício s, e
lo ca u sto s ou o fe rta s v e g e ta is, ou se foi p ara
c o m as n o ssas o fe rta s p a cífica s; e assim não
o ferecer-lh e sa crifício s p a cífic o s, o p ró p rio
d ig am os v o sso s filh o s, n o d ia d e am an h ã,
S e n h o r Je o v á n o s p e ç a c o n ta d e le . (D t ís.-w ;
a n o s s o s filh o s: N ã o te n d e s p a rte c o m o
\ 1 Sm 20:16)
Um povo que teme ao Senhor pensa no futuro de seus
S e n h o r je o v á . (js24.-27i
descendentes e, porconseguinte, nos seus filhos. Uma cópia do altar original, como o altar original era
Um povo que tem e ao Senhor quer verosseus filhos uma cópia do altar celestial (Hb 8:5). Uma prefiguração
prostrados no altar do Senhor; um povo que teme ao daquilo que Deus fez na terra e que era uma cópia do
Senhor não quer ficar sem resposta diante das perguntas celestial (Hb 9:1 -3). Uma figura de que estamos, como
de seus filhos relacionadas à sua fé diante de seu Deus igreja militante, do outro lado do Jordão, enquanto os
anjos de Deus e a Igreja Triunfante já está no outro lado
Josué 2 2 :2 4 : E se n ã o foi p o r o u tra co isa , (Hb 12:22-24); mas que temos um altardo qual não
se n ã o p elo re c e io d isto , q u e a ssim fiz e m o s, têm direito de comer os que servem ao tabernáculo,
porque não estarão ali para tal (Hb 13:10-17). O apóstolo
pois d izía m o s: n o dia d e a m a n h ã v o sso s fi­ certamente tinha em mente este contexto quando
lh o s falarão a n o sso s filh o s, d iz e n d o : Q u e escrevia, na Itália, o último capítulo de Hebreus
p arte te n d e s v ó s c o m o S e n h o r Je o v á , D e u s Josué 2 2 :2 8 : P o rta n to , d isse m o s: Assim
d e Israel? q u e , q u a n d o n o dia d e a m a n h ã , os vossos
Eles evitaram o nome de M anassés, porque sabiam filh o s n o s d isse re m isto o u a n o sso s d e sce n ­
que Manassés tinha sua presença no ocidente. Eles se
sentiam alijados da bênção do culto a Deus e mostraram d e n te s , re sp o n d e re m o s: V ed e a có p ia do al­
a necessidade que há de mais sacerdotes, e que a tar ao S e n h o r je o v á q u e fiz era m n o sso s pais,
exclusividade não funciona e gera diversidade de
doutrinas por causa da ausência e da omissão daquilo que n ã o para h o lo ca u sto s, n e m p ara sacrifícios,
é exclusivista, mesmo sendo verdadeiro. O temor a Deus s e n ã o c o m o te s te m u n h o d e c o m u n h ã o en­
estáligado ao altar de Deus (Dt 14:23,24)
tre n ó s e vó s.
Josué 2 2 :2 5 : P o rq u e o p ró p rio S e n h o r J e o ­ Que seus sacrifícios eram proféticos porque
v á pôs o Jo rd ã o c o m o lim ite e n tr e n ó s e v ó s, falavam da morte de Cristo fora da porta (Hb 13:13-
16). Tudo era equivalente, como Davi estabeleceu o
ó filh os d e R ú b e n , ó filh o s d e G a d e ; v ó s n ã o sacerdócio em Jerusalém e em Gibeão; enquanto os
te n d e s p a rte n o S e n h o r. D e m o d o q u e os sacerdotes sacrificadores ofereciam sacrifícios em
Gibeão, os sacerdotes proféticos, músicos, ofereciam
vossos filh os farão c o m q u e os n o sso s filh o s
louvores em Jerusalém
p erca m o te m o r do S e n h o r Je o v á .
Parece uma contradição, mas não é. Eles estão dizendo:
Josué 2 2 :2 9 : N u n c a D e u s n o s p erm ita
“Não para termos o nosso próprio sacerdote, nem para re b e la r-n o s c o n tr a e le , n e m q u e h o je nos
J o su é J o su é J o su é J o su é J o su é J o su é J o su é J o su é J o su é
d ista n ciem o s d o s c a m in h o s d o S e n h o r J e o ­ ( “testem u n h o ”), “p o rq u e é te s te m u n h o
vá, erig in d o o u tro a lta r p ara h o lo c a u s to s , e n tr e n ó s de q u e so m e n te o S e n h o r Je o v á é
para o fe rta s v e g e ta is e p ara sa c rifíc io s a lé m DeUS”. (Js24:27)
do altar d o S e n h o r Je o v á , n o sso D e u s, q u e
Josué, capítulo vinte e três (23)
está d ia n te d o s e u T a b e r n á c u lo ! ” m 12=13, u>
A despedida dejosué. E esta profecia de despedida
Uma tipologia que eles não entendiam bem, mas Deus
secom paraàd eM oisés,Sam ueleD avi(D t31; 1 Sm 12;
quebrantou os seus corações para entenderem
1 Rs 2:1 -9). Características da liderança de Israel
Josué 2 2 :3 0 : E q u a n d o F in e ia s, o s a c e r d o ­
Josué 2 3 :1 : E a c o n te c e u q u e , d ep o is de
te, e os p rín c ip e s d a c o n g re g a ç ã o , e os c a b e ­
m u ito s d ias, q u a n d o o S e n h o r Je o v á d eu
ças dos m ilh a re s d e Israel, q u e e sta v a m co m
d e s c a n s o a Isra el d e to d o s o s seu s in im ig os
ele, o u v iram as p alav ras d itas p e lo s filh o s de
e m d e rre d o r, e Jo s u é e sta v a v e lh o e b e m
R ú ben, p elo s filh os d e G a d e e p elo s filh os d e
a v a n ç a d o e m id a d e , ( js i3 :i; 2 i:4 4 )
M a n a ssés, p a re c e u b e m ao s se u s o lh o s. A liderança da nação: Anciãos, chefes, juízes, oficiais
A onipresença de Deus e a diversidade do sacerdócio
estava apenas começando a ser revelada na História Josué 2 3 :2 : q u e Jo s u é c o n v o c o u a to d o o
Josué 2 2 :3 1 : E F in e ia s, filh o d e E ieazar, o Isra el, in clu in d o ao s se u s a n c iã o s, ao s seu s
sa cerd o te, d isse a o s filh o s d e R ú b e n , e aos c h e fe s , ao s se u s ju íz e s e ao s se u s o ficiais, e
filhos d e G a d e e a o s filh o s d e M a n a s s é s : lh e s d isse: “S o u v e lh o e b e m a v a n ça d o e m
“H o je, s a b e m o s q u e o S e n h o r Je o v á e s tá j id a d e , us24:i)
entre n ó s, p o rq u e n ã o c o m e te s te tal tra içã o A liderança é testemunha dos feitos do Senhor e de seu
líder. Liderança é testemunha
co n tra e le . A g o ra , p o is, h a v e is liv ra d o os
Josué 2 3 :3 : e h a v eis v isto tu d o o q u e o S e ­
filhos d e Is ra e l d a ira d a m ã o d o S e n h o r
n h o r Je o v á , v o sso D e u s, te m feito a tod as
Jeo v á” . (Lv26 :1 1 ,12; 2Cr 15:2)
O conselho voltou envergonhado, e sta s n a ç õ e s p o r v o ssa c a u sa , p o rq u e o S e ­
alegre e com um consenso n h o r Je o v á , v o sso D e u s , é o q u e p e le jo u por
Josué 2 2 :3 2 : E F in e ia s , filh o d e E ieazar, VÓS. (Js 10:14,42)

i
o s a c e r d o te , e o s p rín c ip e s re g r e s s a r a m As obras do líder relembradas pelo próprio líder. Josué
lhes recordou que a obra ainda estava inacabada
das ten d as d o s filh o s d e R ú b e n e d os filh os
de G a te , n a te r r a d e G ile a d e , à te r r a d e Josué 23:4: Eis q u e v o s rep arti essas n a çõ e s
C anaã, ao s filh os d e Israel, e lh e s tro u x e ra m p or h e ra n ça , seg u n d o as v o ssas tribo s, desde
resposta. o Jo rd ã o , in clu siv e a to d o s os p ov os q u e eu
A paz entre os altares, a paz entre os servidores e e x te r m in e i, b e m c o m o os q u e ain d a ficam ,
adoradores de Deus
a té o m a r G ra n d e , o n d e se p õ e o sol.
Josué 2 2 :3 3 : A q u e le n e g ó c io ag rad o u aos As outras nações que ficam, as quais o Senhor recordou a
filhos d e Isra e l, e os filh o s d e Israel b e n d is­ Josué. A obra ainda estava inacabada

seram a D e u s, e n ã o falaram m a is e m su b ir Josué 2 3 :5 : E o S e n h o r Je o v á , v o sso D eu s,


à guerra p ara d e stru ir a te rra o n d e h a b ita ­ os la n ç a rá d e d ian te d e v ó s, e os d esap ossará
vam os filh os d e R ú b e n e os filh o s d e G a d e . d ia n te d e v o ssa p re se n ç a , e v ó s p ossu ireis
(2 Cr29:20) as su a s te r r a s , c o n fo r m e v o s p ro m e te u o
O altar como testemunho de vínculo entre as tribos S e n h o r Je o v á , v o sso D e u s . (js i3.-6; êx 23.30;
de Israel: não um altar de porfia e de desunião. Aquilo
venceu a distância e os vinculou mais ainda, tornando-se N m 3 3 :53)
um lugar de testemunho de que a herança de Deus e de As mesmas palavras que o Senhor Deus deu
Israel era uma só em qual quer lugar da terra ajosu é, no início do livro, agorasão dadas aos líderes
do povo e ao povo. Os verbos do j ugo desigual com os
Josué 2 2 :3 4 : E o s filh o s d e R ú b e n e os cananeu seoseu fim : misturar, invocar, jurar, servir e
filhos d e G a d e c h a m a ra m à q u e le a lta r Ed prostrar- Os verbos da queda
Josué 2 3 :6 : E sfo rça i-v o s m u ito e m g u ar­ Josué 2 3 :1 3 : te n d e p o r c e r to q u e o S en h o r
dar e p ra tica r tu d o o q u e e s tá e s c rito n o li­ Je o v á , v o sso D e u s, n ã o v o lta rá m ais a d e­
vro da L ei d e M o is é s , se m v o s d esv ia r d ela, sa p o ssar estas n a ç õ e s d ia n te d e v ó s, sen ão
n e m p a ra a d ire ita n e m p a ra a e s q u e rd a ; q u e elas v o s serã o co m o la ç o s e arm ad ilh as,
(Js 1:7; Dt 5:32) c o m o a g u ilh õ es e m v o ssas co sta s e esp in h os
Os verbos do jugo desigual com os cananeus e m v o sso s o lh o s, a té q u e p e re ç a is n e s ta boa
e o seu fim: Casar, invocar, jurar, servir e prostrar-O s
verbos da queda te rra q u e o S e n h o r Je o v á , v o sso D e u s, vos
d e U . (Ê x 2 3 :3 3 ;Jz2 :3 ;N m 3 3 :5 5 )
Josué 2 3:7: para q u e n ã o vo s m istu reis co m
Josué entra no caminho que leva à eternidade. Mas
essas n a ç õ e s q u e fica ra m n o m e io d e v ó s, afirma que nenhuma palavra dita por Deus através de
n e m in v o q u e is os n o m e s d o s se u s d e u se s, seus servos deixou de cumprir-se

n em ju re is p or ele s, n e m os sirv ais, n e m v o s Josué 2 3 :1 4 : E eis q u e h o je e u e n tro no


p rO S tre iS d i a n t e d e l e s ; (Ê x23:13;D t7 -2 ,3 ;Êx2 3 :3 3 ; c a m in h o d e to d a a te r r a . C o n s id e r a i,
St 16:4) p o rta n to , c o m to d o o v o sso c o ra ç ã o e co m
Josué 2 3 :8 : m a s ao S e n h o r Je o v á , v o sso to d a a v o ssa a lm a , q u e n e n h u m a d as boas
D e u s, vo s u n ire is, c o m o fiz e ste s a té ao dia p alav ras q u e o S e n h o r Je o v á , v o sso D eu s,
d e h o j e-,(Dt 10:20) vo s p ro m e te u , d e ix o u d e cu m p rir-se. Todas
A lembrança da obra de Deus em favor de Israel nos fo ra m v e rific a d a s, n e n h u m a d ela s faltou ,
campos de batalha. A profecia sobre a força e o resultado
n e m u m a seq u er. hrs2:2;Js21:45)
do trabalho de um soldado de Israel: Um perseguirá a mil
As coisas más são aquelas que se referem às maldições
Josué 2 3 :9 : p o rq u e o S e n h o r Je o v á te m preditas por Moisés (D t2 7 :11 -26)
d esap ossad o d ia n te d e v ó s a g ran d es e fo rtes Josué 2 3 :1 5 : E a c o n te c e r á q u e , assim
n a çõ e s, e a té h o je n e n h u m h o m e m p re v a le ­ c o m o se cu m p riram to d as as b o a s co isas que
ce u d e p é d ia n te d e v ó s. (Dt n .-2 3 ;js u s) o S e n h o r Je o v á , v o sso D e u s, v o s p ro m eteu ,
A profecia sobre a força e do resultado do trabalho de um ta m b é m o S e n h o r Je o v á , v o sso D e u s, trará
soldado de Israel: Um perseguirá a mil
s o b re v ó s to d as as co isa s m á s, a té q u e sejais
Josué 2 3 :1 0 : U m só h o m e m d e v ó s p er­
d e stru íd o s d e so b re e sta b o a te rra q u e vos
segu irá a m il, p o rq u e e le m e s m o , o S e n h o r
d e u o S e n h o r Je o v á , v o sso D e u s . (D t28:is ;
Je o v á , v o sso D e u s, é q u e m p e le ja p o r v ó s,
Lv26:16)
assim co m o e le v o s p ro m e te u , üzi5:i5;Êx i4:i4; Como perecer rapidamente? Por causa da transgressão,
Lv2 6 :8 ;Js 2 3 :3 ; D t3:22) servindo a outros deuses, prostrando-se diante deles, por
O amor a Deus é resultado da decisão de nossas almas. O causa da ira de Deus. Morrendo na própria terra
jugo desigual com as nações da terra Josué 2 3 :1 6 : S e tra n sg re d ird e s o P a cto do
Josué 2 3 :1 1 : C u id ai m u ito p o r v o ssa a lm a , S e n h o r Je o v á , v o sso D e u s, q u e e le v o s pres­
para am a rd e s ao S e n h o r Je o v á , v o sso D e u s. c r e v e u , in d o e se rv in d o a o u tro s d eu ses,
O jugo desigual com as nações da terra p ro stran d o -v o s d ia n te d e le s, e n tã o a ira do
Josué 2 3 :1 2 : P o rq u e , se d e q u a lq u e r m a ­ S e n h o r Je o v á se a c e n d e r á c o n tr a v ó s e pe­
n eira vos a p artard es d e le e v o s a ch e g a rd e s re c e r e is ra p id a m e n te n a b o a te rra q u e vos
ao r e m a n e s c e n te d essa s n a ç õ e s q u e aind a d eu ”.
ficam e n tr e v ó s , e c o n tra ird e s m a trim ô n io
Josué, capítulo vinte e quatro (24)
c o m ela s, e v o s m is tu ra rd e s c o m ela s e m
Deus convoca o seu povo para fazer uma síntese da
CÓpula, e e l a s COnVOSCO, (,D t7:3;Ê x34:l5,161 sua libertação: Eles estavam diante de Josué, e diante
A profecia que se cumpriu a partir dos dias dos Juizes. de Josué estavam diante de Deus, o Deus de Josué e de
Josué entra no caminho que leva àeternidade. Mas Israel. Siquém era o lugar preferido das tribos para as
afirma que nenhuma palavra dita por Deus através de grandes reuniões (1 Rs 12). AliAbrão ergueu um altar,
seus servos deixou de cumprir-se Jacó declarou a sua conversão a Deus definitivamente e
cumpriu o seu voto (Gn 2 8 :2 1 ), quando, pela primeira p rag as, se g u n d o o q u e fiz n o m e io d ele, e
vez, chamou Deus de seu Deus; ali Jacó lançou fora os
ídolos que pertenciam aos seus antepassados, dos quais d ep o is os re sg a te i d ali. fa z io )
Josué falou (Gn 35:2-4). Este ídolos eram acompanhados A grande armadilha do Deus da vingança de seu povo
porespíritos familiares
Josué 2 4 :6 : E re sg a te i a v o sso s pais do E gi­
Josué 2 4 :1 : E Jo s u é c o n v o c o u a to d a s as to , e c h e g a ste s ao m ar, os eg íp cio s p erseg u i­
tribos d e Isra e l e m S iq u é m , e c h a m o u os ra m a v o sso s pais c o m ca rro s e c o m ca v a le i­
an ciãos d e Isra e l, e o s se u s c h e fe s , e os se u s ro s a té o m a r V e rm e lh o , /êx14.2 -31; i2.-5i)
ju ízes, e o s se u s o ficia is, os q u ais se a p re s e n ­ As armas de Deus contra os egípcios: a vingança de Deus
por todos os meninos que eles lançaram no Nilo. Agora
taram d ia n te d e D e u s . (js23:2> eles estão pagando com as suas vidas. Quando os seus
O fato de os nossos pais terem servido a outros deuses carros atolaram na areia e na lama do mar, Deus estava se
não implica que devemos seguir os seus mesmos erros. vingando de cada pisadura que os pés dos hebreus davam
Agora Deus vai fazer um balanço e um relatório de tudo sobre o barro, ao fabricarem tijolos. (5) A quinta jornada
aquilo que ele fez em favor de seu povo. O primeiro do deserto à Canaã, através do rio Jordão
trabalho: (1) Uma jornada de Ur dos Caldeus a Padã
(onde eles pararam para acampar, conforme o nome de Josué 2 4 :7 : M a s os filh o s d e Israel c la m a ­
seu pai). Labão ainda guardou os ídolos daquela geração, ra m ao S e n h o r Je o v á , q u e p ôs trev a s en tre
os quais Raquel roubou de seu pai. Josué éusadopor
Deus como profeta: “Assim diz o Senhor”; esta profecia v ó s e os e g íp cio s, e tr o u x e so b re e le s o m ar
continua em juízes 2 :6 (D t31; 1 Sm 12; 1 Rs 2:1-9) q u e o s co b riu . E v o sso s o lh o s v ira m o q u e
Josué 2 4 :2 : E d isse Jo s u é a to d o o p o v o : fiz n o E g ito , e d ep o is h a b ita ste s n o d eserto
“A ssim diz o S e n h o r Je o v á , D e u s d e Isra e l. m U itO S d ias. (Èxl4:27,281
Em o u tro s te m p o s v o sso s p ais h a b ita v a m Os exemplos das primeiras guerras,
com M oisés adiante do povo, tipo de Cristo
ao o u tro lad o d o rio E u fra te s. A sab er, T erá
Josué 2 4 :8 : E v o s tr o u x e p ara a terra dos
(“p a ra d a p a r a a c a m p a r ”) , pai d e A b ra ã o
a m o rre u s, q u e v iv iam do o u tro lad o do Jo r­
e pai d e N aor, e se rv ia m a o u tro s d e u se s.
d ã o ; e e le s p e le ja ra m c o n v o s c o , e os e n tr e ­
(Gn11:2732)
Uma grande jornada e uma grande geração trazida de Ur g u ei e m v o ssas m ã o s, e e n tra ste s e m p o sses­
aPadã-Arã(Gn 1 1 :3 1 ).Ajom adadeA brão da casa deseu são d e su as te rra s, e eu o s e x te r m in e i d ian te
pai, em Padã, à Canaã
d e VOSSOS o lh o s. (Js 21:21 -33 ;N m 21:21 -35 )
Josué 2 4 :3 : E eu to m e i a v o sso pai, A b ra ã o , O devastador Balaque que aprendeu a fazerguerra
espiritual, antes de atacar os seus inimigos físicos.
do lado d e lá d o rio e o c o n d u z i a tra v é s d e
Aprendeu que a maldição derrota um povo inteiro. Mas
toda a te rra d e C a n a ã , e m u ltip liq u e i a su a Deus não quis ouvir as suas palavras de maldição
sem en te e lh e d ei p o r filh o a Isa q u e ( “riso ”). Josué 2 4 :9 : E n tã o , le v a n to u -s e B a la q u e
(Gn 12:1; 15:5;21:3) ( “d ev astad or”), filh o d e Z ipor ( “p ard al”), rei
Entre Seir, na sua estabilidade, e no sofrimento do Egito;
pois foi grande a recompensa e o aprendizado pelo
d e M o a b e ( “d o seu p a i”), e p e le jo u co n tra
caminho do deserto. A terceira jornada de Canaã ao Egito Isra e l; e m a n d o u c h a m a r a B alaão ( “n ão d o
Josué 2 4 :4 : E a Isa q u e lh e d ei, p o r filh o s, a p o v o ”), filh o de B e o r ( “q u eim a n d o ”), para
ja có ( “s u p l a n t a d o r ”) , e a E saú ( “p e l u d o ”) . q u e o s a m a ld iço a sse . (Nm22:2,5)
Deus pode mudar as palavras de maldição
E a Esaú d ei o m o n te d e S e ir para q u e o p o s­ enviadas pelos inimigos
suísse, m a s Ja c ó e se u s filh o s d e s c e ra m ao
Josué 2 4 :1 0 : E u n ã o q u is d ar o u v id o s a
EgitO ( “t e r r a dOS C Ó p tiC O S ”) . (G n 2 5 :2 4 -2 6 ;3 6 :8 ;
B a la ã o , m a s ele c h e g o u a v o s a b e n ç o a r r e ­
j Dt2:5; Gn 4 6 :6 ;A t7:15; G n 26:6,7)
p e tid a m e n te , de m a n e ir a q u e v o s livrei de
As armas naturais de Deus em favor de seu povo. A quarta
jornada do Egito ao mar Vermelho su a m ã o . (Nm23:U,20;24:10)
A vitória sobre a cidade-primícias e as
Josué 2 4 :5 : È e u e n v ie i a M o is é s e a A rão grandes guerras que prefiguram a história de Israel
( “a q u e le q u e t r a z l u z ”) , e feri ao E g ito c o m até o fim, inclusive a guerra do Armagedon. (6) A sexta
jornada, do lado oriental dojordão ao lado ocidental. O povo foi orientado; o povo caiu em si e decidiu
O tempo da conquista
Josué 2 4 :1 6 : E n tã o , o p ov o re sp o n d e u , di­
J o s u é 2 4 : 1 1 : E cru z a s te s o Jo rd ã o e fo ste s z e n d o : “ L o n g e e ste ja d e n ó s, a b a n d o n a r ao
a Je r ic ó , e os s e n h o re s d e Je r ic ó p e le ja ra m S e n h o r Je o v á p ara serv ir a o u tro s d e u se s,
c o n tra v ó s; ta m b é m os a m o rre u s , e os fere- A consciência dos feitos do Senhor: Resgate, livramento e
z eu s, e os c a n a n e u s , e o s h e te u s , e os girga- preservação com obras de maravilhas

seu s, e os h e v e u s , e os je b u s e u s , m a s e u os Josué 2 4 :1 7 : p o rq u e o S e n h o r Je o v á , nosso


en tre g u e i e m vo ssas m ã o s. '(js 6 :i,-3 :i6 ,i7 j D e u s, é q u e m n o s re sg a to u , a n ó s e a n ossos
Deus mostrou as suas armas para o seu povo e para os p ais, da terra do E gito, da casa da escravid ão,
inimigos de seu povo. Um povo sem exército, mas com o
Deus dos exércitos celestiais. A guerra de Deus
q u e d ia n te d e n o sso s o lh o s fez ta n ta s m a ra ­
v ilh a s e n o s p re se rv o u p o r to d o o ca m in h o
J o s u é 2 4 : 1 2 : E n v ie i ta m b é m , d ia n te d e
e m q u e a n d a m o s , e n o m e io d e to d o s os
vó s, os v e sp õ e s, q u e la n ç a ra m d e d ia n te de
p o v o s e n tre o s q u ais p a ssa m o s;
v ó s os d ois re is d o s a m o rre u s ; m a s n ã o foi
A consciência de livramento, de sujeição dos povos a eles
co m a v o ssa esp a d a , n e m c o m o v o sso a rc o .
Josué 2 4 :1 8 : e ta m b é m o S e n h o r Jeo v á
(Ê x2 3 :2 8 ; D t 7 :2 0 ; SI 44:1- 6!
O trabalho de Deus: deu aos seus filhos cidades que
la n ç o u de n o ssa p re s e n ç a a to d o s o s d em ais
compensaram o tempo da escravidão (4 3 0 anos no Egito) p o v o s, a saber, o s a m o rre u s q u e h ab itav am
e depositou na conta deles as riquezas acumuladas
n e sta s te rra s; p o rta n to , n ó s ta m b é m servi­
J o s u é 2 4 : 1 3 : D e m a n e ira q u e v o s d ei u m a re m o s ao S e n h o r Je o v á , p o rq u a n to e le é o
terra q u e n ã o la v ra ste s, e cid a d e s q u e n ã o n o sso D e u s ” .
ed ificastes, e n e la s h a b ita is, e c o m e is fru to Josué os lembra do Anjo do Senhor
prometido em Êxodo 23:20,21
I d e v in h a s e d e oliv ais q u e n ã o p la n ta ste s.
(D t 6 :1 0 ,1 1) Josué 2 4 :1 9 : E Jo s u é re sp o n d e u ao povo:
O povo teve exemplo de tem or desde A brão,Jacó,José “N ão p o d ereis serv ir ao S e n h o r Je o v á , por­
e Moisés, por mais de quinhentos e quinze anos, mas
os espíritos familiares que estavam sobre eles ainda
q u e e le é D e u s sa n to , é D e u s z e lo s o . N ão
os perseguiam, de modo que eles voltaram a adorar os p e rd o a rá as v o ssa s tra n sg re ssõ e s, n e m os
deuses de seus antepassados, antes do Eufrates. Estavam
V O SSO S p e c a d O S , (Lv 1 9 :2 ; 1 Sm 6 :2 0 ; St 9 9 :5 ,9 ; I s 5:16;
longe do Eufrates, do Nilo, dojordão, mas continuavam
idólatras no seu coração Ê x 2 0 :5 ;2 3 :2 1 )

J o s u é 2 4 : 1 4 : A g o ra, p o rta n to , te m e i ao S e ­ Josué 2 4 :2 0 : se a b a n d o n a rd e s ao S en h o r


n h o r Je o v á , e serv i-o c o m sin c e rid a d e e em Je o v á e serv ird es ao s d e u se s e s tra n h o s ; ele
verd ad e; e apartai-vos d os d eu ses q u e v o sso s se v o lta rá c o n tr a v ó s e v o s fará o m a l, e vos
pais ad o ra v a m n o o u tro lad o do rio E u fra te s c o n s u m ir á , d e p o is d e v o s fa z e r o b e m ”.
e n o E g ito , e serv i ao S e n h o r Je o v á . (Dtio:i2; (Is 1 :2 8 :1 C r 2 8 :9 ;Js2 3 :I5 )
Israel elege ao Senhor Jeovã. A declaração pública do
1 Sm 12:24; D t 18:13; 2 C o 1:12/
povo: Sua eleição por Deus
A eleição do verdadeiro Deus acima de todos os outros
deuses: (1) Os deuses do outro lado do Eufrates, deuses Josué 2 4 :2 1 : M a s o p o v o d isse a Jo su é :
caldeus; (2) deuses egípcios; (3) deuses dos amorreus, ou “N ã o , m a s ao S e n h o r Je o v á s e r v ir e m o s ” .
(3) o Deus verdadeiro - o Senhor Jeová
Josué 2 4 :2 2 : E Jo s u é re sp o n d e u ao povo:
J o s u é 2 4 : 1 5 : E se m a l v o s p a re c e se rv ir ao
“S o is te ste m u n h a s d e v ó s m e s m o s d e que
S e n h o r Je o v á , e le g e i h o je a q u e m h a v e is d e
e le g e ste s ao S e n h o r Je o v á p ara se rv i-lo ? ” E
servir, ou os d e u se s a q u e m os v o sso s pais
e le s d issera m : “T e ste m u n h a s so m o s ” .
ad orav am n o o u tro lad o do rio ou aos d eu ses Um avivamento de fidelidade a Deus, depois de vários
dos a m o rre u s, e m c u ja te rra v iv e is, p o rq u e , anos: Avivamento é convicção de pecado, renovação
de pacto; arrependimento de pecado, conversão ao
q u an to a m im , eu e a m in h a c a sa se rv irem o s primeiro amor. O que é idolatria? O que é idolatria? Tudo
aOSenhorJeOVá”. (R t h lS /lR s 18:21; E z 2 0 :3 9 ) aquilo em que mais pensamos, aquilo que toma todo o
24:33

Jo s u é Jo s u é Jo s u é Jo s u é Jo s u é Jo s u é Jo s u é Jo s u é Jo s u é
nosso p en sam en to, durante um dia, sem an as, m ese s e e tem sido rejeitad o por m uitos “serv os” que
an os: E ste é o n osso deus (ou D eus) p referem outros títulos

Josué 2 4 :2 3 : “ E n tã o , ag o ra , la n ç a i fo ra os Josué 2 4 :2 9 : E a c o n te c e u q u e , d ep o is de
deuses estra n h o s q u e e stã o e n tre v ó s, e in cli- I tais c o isa s, m o rre u Jo s u é , filh o de N u n , ser­
nai o v o sso co ra ç ã o d ia n te do S e n h o r Je o v á , vo d o S e n h o r Je o v á , c o m a id ad e d e c e n to e
0 DeUS de Israel”. (Jz 10: 16; Cn35:2; 1Sm7:3) d e z a n o s.
Servir a D eus é um a e sco lh a n ossa, é um a eleição Jo su é não deixou um líd er com o e le , m as deixou um
nossa. N ão p red estin am os a D eus com o n osso Deus, co n selh o de anciãos qu e daráorigem ao grupo de juízes
nós o eleg em o s d efinitivam ente com o n osso D eus, de Israel. O livro m ostra a grande n ecessid ad e de um
indepen den te de toda doutrina qu e ex ista so b re isto su ce sso r que co n h e ça a o bra de seu Sen h o r D eus, mas
que tam bém co n h e ça a obra d e seu an tecessor
Josué 2 4 :2 4 : E o p o v o re sp o n d e u a Jo s u é :
“Ao S e n h o r Je o v á n o sso D e u s, s e rv ire m o s, Josué 2 4 :3 0 : E o se p u lta ra m n a te rra de
e à su a v o z o b e d e c e r e m o s ” , (êx w .s; 24:3, 7; su a h e r a n ç a , e m T im n a te -S e r a ( “p o rçã o
Dt5:27j d o s o l”), q u e e stá n a re g iã o m o n ta n h o sa
A Nova A liança em Siquém : Nova aliança do povo d e E fra im , ao n o r te da m o n ta n h a d e G aás
com D eu s, o D eus de pactos: A eficiên cia do livro de
D euteronôm io é vista agora. Este livro foi escrito por
( “trem o r”), e c o m e le os p e d a ço s d e sílex
M o isés e term in ado por Jo su é para servir c o m os q u ais c irc u n c id o u os filh os de Israel
à nova geração, com o agora
em G ilg a l. ()z 2 :9 ;Js 19:50.)
Josué 2 4 :2 5 : D e m o d o q u e , Jo s u é fez a lia n ­ A lid eran ça dos an cião s; a lid eran ça de transição para o
próxim o m od elo: O s ju ízes
ça co m o p o v o n e s s e d ia, e lh e im p ô s e s ta tu ­
tos e m a n d a m e n to s e m S iq u é m . iéx24:8) Josué 2 4 :3 1 : E Israel serv iu ao S e n h o r J e o ­
Jo su é, o escrito r do restan te do Pen tateu co . v á to d o s os dias d e Jo s u é , e to d o s os dias dos
A nossa eleição por D eus é registrada no livro de Deus.
A pedra sob o carvalho d enota a eternid ad e do pacto;
a n c iã o s q u e so b re v iv e ra m d ep o is d e Jo s u é ,
ao lado do santuário em Siquém , m ostrando que o pois c o n h e c e r a m to d a a o b ra do S e n h o r J e o ­
testem unho n ão s e guarda dentro do santuário, m as é
m ostrado fora do santuário
v á , a q u a l ele h av ia feito a Israel. íjz2:7)
O s o sso s de Jo s é são tipos do Espírito Santo que nos
Josué 2 4 :2 6 : E Jo s u é e sc re v e u tais palavras acom pan h a d esd e o Egito, durante o deserto de nossa
vida, e n os introduz n a terra; pois Ja có já havia ido
no livro da L ei d e D e u s, e to m o u u m a gran d e
do Egito, após a sua m orte, em um grande funeral,
pedra e a le v a n to u ali, d e b a ix o d o c a rv a lh o tipificando a a scen sã o d e C risto ao trono do Pai, a fim de
que estav a a o lad o d o S a n tu á rio d o S e n h o r esp erar o seu povo que, ce rta m e n te voltaria do Egito
(o m undo) para estar em sua com pan h ia (Jo 14:1-3)
Jeová. (D t31:24)
A pedra do testem u n h o está fora do Santuário, em Josué 2 4 :3 2 : E os o sso s d e Jo s é , q u e os fi­
Siquém. A ro ch a era Cristo (1 C o 10:1 -3 ). Ela ouviu tudo o lh o s d e Israel h av iam trazid o do Egito, foram
que foi dito. Pedro n ão leu esta parte e o negou três v ezes.
Este era um co stu m e antigo dos patriarcas (Gn 3 1 ; 4 8 :5 8 ; se p u lta d o s e m S iq u é m , n a p a rte do cam p o
J s 2 2 :2 6 ;I s l 9 :2 0 ) q u e Ja c ó co m p ro u d o s filh os de H am or, pai
Josué 2 4 :2 7 : E d isse Jo s u é a to d o o p ov o: d e S iq u é m , p o r c e m q u esita s ( “cem p eça s
“Eis q u e e s ta p ed ra se rá te s te m u n h a e n tre d e prata ”), e assim ficaram n a p ossessão dos
nós, p o rq u a n to e la o u v iu to d a s as p alavras filh o s d e jo s é . (Gn50:25;Êxl3:19;Gn33:19j
do S en h o r Je o v á , q u e e le p ro n u n c io u e n tre A nova geração terá que viver sem Jo su é e sem Eleazar.
Jo su é era um grande h om em de D eus e Eleazar, um
nós. Ela será te s te m u n h o c o n tra v ó s, p ara grande sa cerd o te do A ltíssim o
J que n ão n e g u e is a v o sso D e u s ” . us22:27;
Josué 2 4 :3 3 : E E leazar, filh o d e A rão, ta m ­
Josué 2 4 :2 8 : E n tã o Jo s u é fez re g re ssa r ao b é m m o rre u ; e o sep u lta ra m n a co lin a de
i povo, cad a q u al ao lu g a r d e su a h e ra n ç a .
F in e ia s, seu filh o , q u e lh e fora dado n a m o n ­
O título Servo do S en h o r foi dado aM o isés
(Êx 14:31 ;J s 1:1 ),a D a v i (SI 1 8 :1 ) e a C ris to ( Is 4 2 :1 ), ta n h a d e E fraim . /js22:i3j

Você também pode gostar