Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
L iv r o P r o f é t ic o M a io r d e
J eremias
Je r e m ia s , cap ítu lo (1 ) Je re m ia s 1 :1 : P alav ras d e Je r e m ia s , filho
P arte do cham ad o d e je r e m ia s . A identificação do tem po d e H ilq u ia s ( “a qu em Jeová d e sig n ou ”),
da profecia e do m inistério do profeta Je re m ia s. A vida e
o m in istério do p ro fe ta je re m ia s sofreram influencia da
u m d o s s a c e r d o te s q u e e sta v a m e m A na-
profetiza Hulda, qu e m orava nas m uralhas d e jeru sa lém to te ( “respostas à o ra ç ã o ”), n a te r r a de
ab aixo . Esta m u lh er m uito influenciou o m inistério
B e n ja m in ( “filh o da m ão direita ”); (2Cr35:2S;
profético de seu s dias, pois tinha um a m aravilhosa
com u nh ão com D eus. Baseado n esta doutrina profética / Cr6:60; Is32:7- 9)
Je rem ia s iniciou o seu m inistério, abandonando o serviço Ele ainda e ra um m en in o quando co m eço u a profetizar
sacerd o tal qu e lh e com p etia: 2 C rôn icas 3 4 :2 1 : “ ide e nos dias d e jo s ia s (tem po do ap ren d izad o ):Jerem ias 1:6:
consultai ao S e n h o r Je o v á por m im , e p elo re m a n escen te “En tão, eu lhe respondi, dizendo: Ah, S e n h o rje o v á ! Eis
de Israel e d e Ju dá, no qu e diz resp eito às palavras deste que não s e i falar, porque sou um m en in o ”. M as Deus
livro qu e foi achad o, porqu e grande é a ira do Sen h o r sabia com o estava im pression ado com o m inistério de
Jeo v á qu e se derram ou so b re n ós; porquanto os nossos Hulda, com o esta m ulh er o inspirava; sabia com o o se u
pais não o b ed eceram a palavra do Senhor, andando pai o aconselhav a e com o Je re m ia s, ainda crian ça, sentia
co n fo rm e tudo quanto está escrito n este livro” . Hulda, no co ração o m over de D eus so b re a sua terra. Deus o
a p rofetisa am ava o seu esp oso que era o guardador das co n h eceu a n tes qu e n a sce sse
v estim en tas sacerd o tais. Ela era um a profetiza e je re m ia s
foi trem en d am en te influenciad o por ela; ela era a única Je re m ia s 1:2 : a q u e m v e io a p alav ra do S e
p esso a qu e tinha revelação de D eus n aqu eles dias, e n h o r je o v á , n o s d ias d e jo s ia s ( “aquele que
m orava na região in ferior da cidade. Je re m ia s, filho de
H ilquias, ainda m en in o, foi gran d em en te influenciado
Jeová cura ”), filh o d e A m o n ( “trabalhador
pelo seu m inistério. Hulda não morava no cen tro da hábil”), rei d e ju d á , n o d é c im o te rc e iro an o
cidade, m as na região m ais afastada, na zona m ais pobre.
M as não im porta on d e ela m orava, m as sim o que ela
d o se u re in a d o ; (Jr25:3; / Rs 13:2;2Rs21:18,24j
tinha a dizer e com qu e pod er ela o dizia. Seu m arido M as foi n o s dias d esses três últim os reis qu e e le mais
e r a o ro u p e iro d o T e m p lo .e e la deveria s e r a sua grande sofreu (tem po da provação e do m inistério)
co n se lh eira e ajudadora. 2 C rôn icas 3 4 :2 2 : “E Hilquias Jerem ias 1:3 :e n o s d ia s d e Je o a q u im ( “Jeo
e os designados p elo rei foram te r com Hulda ( “d u ração
da vida ”), a p ro fe tis a - m u lh er de Salum , filho de Tocate vá erg u e”), filh o d e jo s ia s , rei d e ju d á , até ao
( “q u e e stá d eb aix o "), filho de H aras ( “m ise ráv e l”), fim d o a n o u n d é c im o d e Z ed eq u ia s, filho
guardião dos d epósitos das vestim en tas sacerd otais
- , qu e vivia no segundo bairro d e je ru s a lé m ; e lhe d e jo s ia s , re i d e ju d á , a té ao s dias do e x ílio
exp u seram o assu nto, e ela lh es respondeu: Assim diz o d e je r u s a lé m , n o q u in to m ê s . (.2Rs23:3ò;24A8,•
S e n h o rje o v á , D eus de Israel: D izei ao h om em qu e vos
enviou a m im : A ssim diz o S e n h o rje o v á : Eis qu e trarei
52:12; 25:8;Jr25:!;3Q :2; 52:12)
o mal so b re este lugar e so b re os seu s h abitantes, isto é, O cham ado do profeta, a form ação do profeta, a
todas as m ald ições escritas no livro que foi lido diante do consagração do profeta e o d estin o do profeta. A
rei de Judá. Porquanto m e abandonaram e adoraram a n ecessid ad e do pod er de D eus so b re o m enino
outros d eu ses, a fim de provocar a m inha ira com toda a profeta (1 C o 1 3 :1 1 )
obra de suas m ãos. Em co n se q u ên cia disso, a m inha ira se
Jerem ias 1:4 : E n tã o , v e io a m im a p alavra
derram ou so b re e s te lugar e não se apagará. Um recado
ao rei, enviado p or um a m ulher. A b ên ção particular de do S e n h o r je o v á , d iz e n d o :
Jo sias dada por D eus: M as ao rei d e ju d á , qu e vos enviou Rom anos 8 :2 9 -3 0 ; SI 1 3 9 :1 6 . Ele foi visto an tes de
a con su ltar ao S e n h o rje o v á , assim lh e direis: Assim s e r form ado, com o em um laboratório, an tes de ser
diz o Senhor, D eus de Israel, no tocan te às palavras que formado no v e n tre de sua m ãe (Rm 8 :2 9 ,3 0 ; E f 1:3 ). A
ouviste: C om o o teu coração se com oveu , e te hum ilhaste Sabedoria o viu n o “m undo h ab itáv el” d e D eus que está
diante d e D eus, ao ouvir as suas palavras contra e s te lugar n a etern idad e (Pv 8 :2 6 -3 1 ), onde e le p lan eja, co n h ece,
e contra os seu s h ab itan tes, e te hum ilhaste diante de predestina, ju stifica, cham a os h o m en s (ler com entário
mim, rasgando as tuas vestes, e ch o raste diante de m im , de R om anos 8 :2 9 -3 0 ), on d e e le nos destina m inistérios
tam bém eu te ouvi, diz o S e n h o rje o v á . Eis qu e te reunirei e esta b e le ce leis, m and am en tos, co n d içõ es e prêm ios.
a teus pais, e irás à sepultura em paz, e os teus olhos não E q u a n d o e le n os faz n a sce r n e ste m undo, continu a fiel
verão todo o m al que hei de trazer so b re este lugar e so b re ao seu projeto, m as d ep en d e apenas de um a única coisa
os seu s h a b itan tes”. E e le s voltaram com a resposta ao rei que sem p re s e ex ig e dos h o m en s: ob ed iên cia. Alguns
1785
1:5 J erem ias i:i5
nunca serão vistos sen do consagrados, e não devem estar re in o s, para arra n ca res, para d em o lires, para
frustrados por isso; é porque já foram consagrados an tes
de sair do v entre de sua m ãe. A ord em é : form a, consagra, d estru íres e para d erru b a res; e ta m b é m para
constitui (este últim o d ep en d e a o b ed iê n cia d o servo)
e d ifica res e p ara p la n ta re s” (jri8:78;2c0 io.-4,5i
para glorificar
(1) A visão d a a m e n d o e ira :A v isã o d a v a ra d e
Jerem ias 1:5 : “A n te s q u e e u te fo rm a sse am en doeira. Um a lem bran ça do trabalho sacerdotal
n o v e n tre m a te r n o , e u te c o n h e c i; e , a n te s de M o isés e A rão. O estilo p rofético dos profetas do
Antigo Pacto: Parábolas, tipos e v isões ilustrativas para
q u e saísses d o v e n tr e m a te r n o , te c o n sa g re i um povo incrédulo
e , c o m o u m p ro fe ta p a ra as n a ç õ e s , te
J e r e m i a s 1 : 1 1 : E v e io a m im a p alav ra do
c o n s titu í” . (Lc 1:15; Cl 1:15;SI 139:15,16;Is49:1,5/
Um m en ino influenciado pelo pai e pela profetiza Hulda.
S e n h o r Je o v á , d iz e n d o : “Q u e v ê s tu , Je r e
M uitas vezes, jam ais dam os aten ção a um a crian ça que m ia s ? ” E n tã o eu re sp o n d i: “V ejo u m a vara
se m ove observando e adm irando o n osso m inistério!
No dia em q u eJo sias enviou os sacerd o tes à casa de
d e a m e n d o e ir a ” . /jr24.3/
Hulda, Je rem ia s provavelm en te foi com e les. Deve Ele vela pela sua palavra escrita e pela sua palavra dita.
te r observado tudo o qu e estava aco n tecen d o , pois A sua Palavra é o V erbo, e o V erbo é D eus. A palavra
ex a ta m en te onde o tex to term in a é ali que Je rem ias escrita são os seu s m and am en tos; a sua palavra dita são as
co m eça a profetizar: “O rein o do N orte virá” profecias que confirm am os seu s m andam entos
a tu a in iq u id a d e e s ta rá se m p re d ia n te de Je re m ia s 2 :2 7 : p ois d iz e m a um p ed aço
m im , diz o S e n h o r D e u s. (jr4.-i4j d e m a d e ira : Tu és m e u p ai; e à p ed ra: Tu m e
C om o D eus co n sid era a nação apóstata? (1) Ju stifica-se:
d e ste à lu z. P o rq u e Israel m e d eu as co sta s, e
“Não estou m anchada, n em sigo os b aalin s!” (2) Não
re co n h e c e a sua iniquidade: “C on tem pla o teu cam inho n ã o o ro s to ; m a s, n o te m p o da su a d ificu ld a
no vale e re co n h e ce o qu e fizeste”. (3) É com o uma d e , d irã o : L e v a n ta -te e salv a-n o s! (jr3:Q-, m 7;
prostituta: “És um a jov em d rom edária que anda pelos
seu s próprios cam in h o s” 22:23; Is 26:16)
O s deu ses d e ju d á são a causa da sua apostasia
Jerem ias 2 :2 3 : C o m o o u sa s d iz e r: N ão e s
Je re m ia s 2 :2 8 : M a s , o n d e estã o os d eu ses
to u m a n c h a d a , n e m sigo o s b a a lin s !” C o n
q u e fiz e ste p ara ti? Q u e e le s se le v a n te m ,
te m p la o te u c a m in h o n o v ale e r e c o n h e c e o
se é q u e p o d e m te salv ar n o te m p o das tu as
q u e fiz e ste . É s u m a jo v e m d ro m e d á ria q u e
p en ú ria s; pois o s te u s d e u se s, ó J u d á, são tão
an d a p elo s se u s p ró p rio s c a m in h o s ; /Pv30:i2;
n u m e ro so s c o m o as tu a s cid a d e s. /DC32.-37;
Jr 9:14; 7:31}
C om o D eus consid era a nação apóstata? Jr 11:13; Is45:20)
(4) procura qu alqu er um que a satisfaça: “um a ju m enta O castigo está próxim o. O esq u ecim en to de Israel a
selvagem habituada ao d eserto , qu e fareja o vento no respeito do seu D eus
seu c io ”; (S) é indom ável no tem p o do cio: “quem a pode
Je re m ia s 2 :2 9 : P o r q u e to d o s v ó s , q u e
im pedir de satisfazer o seu d e s e jo ? ” (6) Serve a qualquer
um : “Todos aq u ele s qu e a procuram , a en con tram ; no seu c o n tr a m im v o s re b e la s te s , c o n te n d e is c o
m ês, a en co n trarão ” m ig o ? ” diz o S e n h o r Je o v á .
Je re m ia s 2 :2 4 : u m a ju m e n ta s e lv a g e m É vã o castigo dos filhos sem re p reen são . O s profetas
foram m ortos injustam ente
h a b itu a d a a o d e s e rto , q u e fa re ja o v e n to n o
seu c io ; q u e m a p od e im p ed ir d e sa tisfa z er o Jerem ia s 2 :3 0 : “ E m v ão ca stig u ei os v o s
seu d e s e jo ? T o d o s a q u e le s q u e a p ro c u ra m , so s filh o s, p ois e le s n ã o fo ra m r e p r e e n d i
a e n c o n tr a m ; n o se u m ê s , a e n c o n tr a r ã o . d o s; a v o ssa esp ad a d e v o ro u os v o sso s p ro
j r 14:6)
feta s, c o m o u m le ã o d estru id or. (jr5:3, is us;
(7) Ju lga-se pru dente em alguns m andam entos, Jr26:20 24)
m as é serva da sua cam alid ad e: “G uarda o s teu s pés O povo consid erou o seu D eus com o o próprio cam inho
da tua nudez, e a tua garganta, da sed e. M as, tu dizes: Não por on de foi conduzido e cuidado. A reb elião do povo
há esp eran ça, porque am ei a estran hos, declarava um a im possível conversão a D eus. A geração
e após e le s seg u ire i” n éscia não escutava a palavra de seu Deus
1789
2:31 J eremias 3:3
1791
3:8 J eremias 3:8
autorizada), depois divórcio: M ateu s 1 9 :7 : “Então lhe dura, dentro do co n tex to . E le, usando a tipologia, revela
respond eram : “Então por que m andou M o isés dar-lhe aqui os três tipos de m atrim ônios, m as, a n tes, devemos
carta de divórcio e repudiá-la?” (M t 5 :3 1 ). Je s u s co m eça c o n h e c e r m e lh o ra palavra “eu n u co ” . Divulgou-se
com a segunda palavra, sem perd er o objetiv o, e durante a história qu e a palavra eu nu co significa: “pessoa
resp ond e b rilh an tem en te. O repúdio é co isa da dureza castrada, sem se x o , sem definição sexu al, que se abstém
dos vossos co ra çõ es, não falou “da dureza do coração dos de sex o ”. M as não é verdad e. Eunuco é um a pessoa que
seus p ais”. O repúdio é o estado de sep aração até que a s e consagra e se dedica a um a vida ou a um a causa sem
carta de divórcio se ja providenciada; m as eles p en sar ou p ro jeta r a sua própria vida ou fam ília,
m antinham as suas m u lh eres no estado d e repúdio para ind ep en d en te daquela a quem d ecid e servir,
não pagar o p reço da carta. Isso ocasionava um problem a, ind eterm in ad am en te. Por isso, e le usará essa palavra
porque custava caro. É por isso qu e, logo a seguir, eles para qu e alguns en ten d am , tend o em m e n te que nem
disseram : “En tão não conv ém c a sa r”. N ão estavam
todos podem r e ce b e r essa palavra. A ssim , qu e m elhor
pensando em felicidad e, m as em din h eiro e em adultério.
eu nu co do que um esp oso ou um a esp osa qu e se dedica, a
Agora, p o rq u e Je s u s disse: “N ão foi assim d esd e o
vida in teira, ao seu côn ju ge, e que, v erd ad eiram en te, se
princípio?” . Lam equ e fez isso no princípio, repudiou as
castra para outra, abstend o-se d e intim idade com uma
suas m ulh eres e as m antev e p resas (G n 4 :2 3 ). M as Je su s
te rceira pessoa? É claro qu e e le colocou b em a palavra,
estava falando d e Adão e Eva. Houve problem as en tre
pois está falando de ca sa m en to . ( 1 ) 0 prim eiro tipo: os
ele s no principio. M as ele s continuaram ju n to s. Adão não
qu e “n asceram assim desde o v e n tre de sua m ã e ”. Há
repudiou a sua m ulh er por causa do pecado. Eles
m atrim ônios qu e co n h e ce m o s em q u e os cônjuges
continuaram m onogâm icos. E les não seguiram o
n asceram um para o outro. N ota-se que D eus os uniu. São
cam in h o de Lam eque. O repúdio gera poligam ia, pois o
inseparáv eis e vivem felizes; ja m a is p en saram em uma
qu e se casa com a repudiada ou com o repudiado
adultera, porque o repúdio não é carta de liberd ade. possível se p a ra ç ã o e é im possível q u e as p esso as que
D eus, n atu ralm en te, so m en te com a m orte, q u ebra esse estão convivendo com e le s im aginem que um dia possam
pacto; m as o h om em , com o litígio legal, o faz pela carta se separar, pois é público o seu am or e o seu testem unho.
de divórcio: M ateus 1 9 :8 : “ D isse-lh es e le : “Pela dureza A m bos são eu nu cos um para o outro. (2) O segundo tipo
do vosso co ração M o isés vos perm itiu repudiar vossa de m atrim ônio: “H á eu n u co s qu e pelos h o m e n s foram
m ulher; m as, d esd e o prin cípio não foi assim ”. O repúdio feitos ta is” .N em p recisam os dar e x e m p lo de q u e muitos
so m en te é válido, diante d e D eus, quando é causado por m atrim ônios são frutos d e a m eaças d e pais e m ães
infidelidade de um dos cônju ges (aqui em Je re m ia s, perturbados m ais com a m oral d e sua fam ília do qu e com
trata-se d e apostasia co n tra o am or de D eus), m as o futuro aflito de seu s filh os, os quais foram forçados a se
tam bém não autoriza um novo m atrim ônio sem a carta de casar por d eterm in ada circu n stân cia vergon h osa. Esses
divórcio ( D t2 4 :1 ,2 ), pois se u m a p esso a se une aou tra são im postos pelos h o m en s. E ste tipo de m atrim ônio,
pessoa no estad o de repúdio, c o m e te adultério. A quando realizado sem perdão, sem restau ração do casal,
infidelidade autoriza o repúd io, logo a sep aração. M as o é m uito vulnerável. (3) O te rce iro : “E outros há qu e asi
repúdio em si não é a carta d e divórcio. Je s u s está dizendo m esm os se fizeram eu nu cos p or causa do R ein o dos
que o único repúdio válido é por cau sa da infidelidade, C é u s” . Q u em não c o n h e c e ex e m p lo s d e m atrim ônios de
m as não d isse qu e a única cau sa d e divórcio é a h om ens e m u lh eres d e D eus presos a um a vida infeliz,
infidelidade. N esse caso , o repúdio tem qu e ser pois vivem um in fern o com seu s côn ju ges? N ão têm uma
resolvido. In felizm en te, de form a errad a, escravizando vida norm al, m as, em n o m e de um a “c a u sa ”, estão juntos
m ilhares d e vidas, e rro s co m o e sse s estão sen d o aceitos, porqu e não q u erem s e r m otivo d e escân d alo ? É claro que
en tre e les, o de confundir repúdio com divórcio: M ateus não p erd erão o seu galardão. M ateus 1 9 :1 2 : “Porque há
1 9 :9 : “ Eu, p o rém , vos digo, que qualquer que repudiar a eu nu cos qu e n asceram assim desd e o v en tre d e sua mãe;
sua m ulher, não sen d o por causa d e fo rn icação, e casar e há eu nu cos qu e foram feitos assim pelo s h o m e n s; e há
com outra, c o m e te adultério; e aq u ele qu e ca sa r com a eu nu cos qu e a si m esm o s s e fizeram eu n u co s por causa
repudiada tam bém c o m e te ad u ltério” (M t 5 :3 2 ). Por
do Reino dos C éu s. A qu ele qu e pod e re c e b e r isso,
isso, os discípulos d isseram : “N ão convém c a sa r”, pois,
re ce b a -o ”. No ca so de D eus, houve um a surp resa que
pelo divórcio, consid eraram qu e iriam ficar m ais pobres,
sobrep u jou toda a Lei. V erem os m ais adian te... A pesar do
já qu e o repúdio não pod eria separá-ios definitivam ente.
Escrito de D euteron ôm io 2 4 :1 -4, o m arido D eus ainda
A avareza de seu s co raçõ es agora foi m aior do qu e a
esp erava que Israel voltasse para e le , quando e le
dureza in terior qu e os levava a repudiar, e m aior tam bém
p erce b eu qu e Judá foi m ais injusta do qu e Israel
do qu e a tradição, que não libertava as m u lh eres a ele s
ligadas p ela lei: M ateus 1 9 :1 0 : “D isseram -lh e os seu s Jerem ias 3 :8 : E , q u a n d o eu vi q u e , a lém da
discípulos: “Se assim é a cond ição do n egócio do hom em
com a m ulher, não convém c asar” . C om o e s s e é um
ap o stasia, a re b e ld e Israel ta m b é m co m e te u
assunto m uito particular, Je su s lhes d isse qu e n em todos a d u lté rio , e n tã o , eu a re p u d ie i, d a n d o -lh e a
os h om ens poderiam re c e b e r essa palavra. H oje, ainda é
assim . P orque a m aioria dos caso s são dignos da solução
su a c a rta a v e rb a d a ( “lib e lo ”) d e d iv ó rcio ,
d e D eus, pois para D eus nada é im possível: M ateus co isa q u e a su a irm ã , a d eslea l Ju d á , n ã o te
1 9 :1 1 : “ Ele, p orém , lh es d isse: “N em tod os podem
re ce b e r esta palavra, sen ão aq u eles a quem lhes foi
m e u , se n ã o q u e ta m b é m foi e se e n tre g o u à
co n ced id o ”. Agora, Je s u s p rofere outra palavra mais fo rn ic a ç ã o . (Ez 23:11;2R s 17:6; ls 50:1)
1792
3:9 J erem ias 3:15
Os l :l l ;l s H :13;Jr31:8;A m 9:15/ Je re m ia s 3 :2 4 : M a s a q u e la c o is a v e rg o
C om o D eus restau rará os seu s filhos segundo a n h o sa p ôs a p erd er o trab alh o d e n o sso s pais,
prom essa? (1) Vós m e ch am areis m eu Pai, (2) sem vos
desviardes d e mim
d esd e a n o ssa ju v e n tu d e : os se u s re b a n h o s,
os se u s g ad o s, os se u s filh o s e as su as filhas.
Jerem ias 3 :1 9 : M a s e u d isse: c o m o te p o
Ur 11:13;8:16)
rei e n tr e os m e u s filh o s, e te d a re i a te rra
Je re m ia s 3 :2 5 : Ja z e m o s n a n o ssa v e rg o
m ais d e se já v e l, a m ais b ela h e r a n ç a d e n tre
n h a , e c o b re -n o s a n o ssa p ró p ria co n fu sã o ,
as n a ç õ e s ? E d isse m ais: V ós m e c h a m a re is
p o rq u e p e c a m o s c o n tr a o S e n h o r Je o v á ,
m e u P ai, se m vo s d esv ia rd es d e m im . (Dn&9;
n o sso D eu s: n ó s e n o sso s p ais, d esd e a nossa
SI 16:6; ls 63:16/
ju v e n tu d e a té ao dia d e h o je ; e n ã o e s c u ta
N ovam en te D eus com para a apostasia d e Israel
à traição m atrim onial m o s a v o z d o S en h o r, n o sso D e u s ” . /Ed 9:7;
Jerem ias 3 :2 0 : A ssim c o m o a m u lh e r infiel j 7:23;22:21;Jr22:21)
se ap arta tra iç o e ira m e n te ( “rom p e a f é ”) d o Je r e m ia s , cap ítu lo q u atro (4 )
m a rid o , a ssim v ó s te n d e s se c o m p o rta d o Um ap elo final ao arrep en d im en to de Israel
1795
4:13 J eremias 4:20
Jeremias 4:13: Eis que virá subindo como a tua maldade, que originou esta amargura
nuvens, e os seus carros serão como o fura que chegou ao teu coração. ís i W7:i7; is so:i;
cão, e os seus cavalos são mais velozes do Jr2:l7,lQ)
que águias. Ai de nós, que nos convertemos O lam en to an tes do C ativeiro de Ju dá. A visão da
devastação da terra após a invasão dos reis de Babilônia.
em despojos! IL m 4 :1 9 ;Isl9 :l;5 :2 3 ;D t2 8 :4 9 ;Is3 :8 l O coração de D eus é igual ao coração do profeta) 1) O
Um apelo ao arrep en d im en to de Judá coração de D eus exclam a: Ai, m eu coração, m eu coração!
Jeremias 4:14: Ó Jerusalém, purifica o teu Eu m e contorço em dores. M eu coração! M eu coração
se angustia dentro de m im . (2) A responsabilidad e do
coração das maldades, para que sejas salva. profeta: Não posso calar-m e, porque ouviste, ó m inha
Até quando permanecerão dentro de ti os alm a, o som da trom beta, e o alarm e de guerra. (3) A visão
do profeta. Um a visão qu e fala das te rra de Israel, em
pensamentos da tua iniquidade? iis u o ; ig4.-8; Ju dá; e da terra, fu turam en te, com o plan eta. (4) A terra
Jr6:19; 13:27i d e ju d á e do Tem plo: D estruição segue após destruição,
porque toda a te rra e stá devastada. M inhas tendas
Jeremias 4:15: Pois uma voz se anuncia foram destruí das su b itam en te, e tam bém as m inhas
desde Dã, e desde os montes de Efraim se cortin as, em um só in stan te. (5) A visão dos ex é rcito s
inim igos: Até quando verei o estan d arte, e ouvirei o
anunciam as calamidades; ijrszôi som da trom beta? (6) A falsa confian ça do povo: Pois o
As palavras de Isaías se cum priram . Elas foram ditas
m eu povo é ignorante, e não m e c o n h e ce . (7) O caráter
para o rei d e ju d á , Ezequ ias, quando e le tin h a m ostrado
dos filhos dos in sen satos: São com o filhos insen satos
todos tesouros d e ju d á à em baixad a de Babilônia, cheio
que não têm en ten d im en to . O ca rá te r do povo sem
de orgulho. A form ação d e dois ex é rcito s: O prim eiro
en ten d im en to das coisas boas, é sábio para o m al. Sábios
ex é rcito : da Assíria. O segundo, da Babilônia. O prim eiro
são para praticar o m al, m as não sabem fazer o bem . (8)
será vencido por D eus, m as o segundo levará cativo a
A terra com o planeta: A segunda visão do profeta. Ele
Judá: Isaías 2 2 :7 : “E aco n tecerá que os teu s v ales mais
deixa de ver a terra de Judá e vê o m undo e os qu e n ele
escolh id os ficarão ch e io s de carros e de cavaleiros,
habitam . Sabem os que esta visão, o rigin alm en te, se
que se form arão dian te da porta” (2 C r 3 2 :1 ). A coberta
referia a ju d á , m as em p iscar de olhos a palavra profética
protetora so b re Ju d á foi tirada e a cidade será en tregu e
muda o seu destin o, (a) Ele fala que a te rra com o planeta
aos b abilôn ios. Um lam en to de Isaías do dia em que
voltará a seu estágio inicial, com o derram am en to das
Jeru salém cairia nas m ãos de N abucodonosor. Isto prova,
taças e dos ju ízos de D eus, an tes da segunda vinda de
ainda h o je , que D eus m antém um a co b erta protetora
C risto, o M essias. C on tem p lei a terra , e eis que e ra sem
individual, familiar, regional ou nacional so b re aqu eles
form a e vazia; e o lhei para os céu s, e n eles não havia luz.
a quem ele am a e q u er b em : Isaías 2 2 :8 : “En tão, logo e le
(b) A situação geográfica da terra na invasão h istórica e
retirará a co b erta p rotetora d e ju d á , e , n aqu ele dia, olhará
tipológica de N abucodonosor. C on tem p lei os m o n tes, e
para o arsenal do palácio do bosque ” (1 Rs 7 :2 ; 1 0 :1 7 ;
eis que e le s trem iam , e tod os os m orros se agitavam , (b)
2 C r 3 2 :3 5 ,3 0 )
A situ ação dem ográfica da terra: O b serv ei, e e is qu e não
Jeremias 4:16: anunciai às nações e pro havia n ingu ém , e todos os pássaros do céu tinham fugido,
(c) A situação agronôm ica da terra : O lh ei, e o cam p o fértil
clamai contra Jerusalém, que de um país ( “o carm elo "/e ra um d e serto , e todas as cidades estavam
distante vêm os vigias, e fazem ressoar a sua destruídas diante do S e n h o rje o v á , diante
do ard or da sua ira ”
voz contra as cidades dejudá. //rS:ò,i5; is3<):3„•
Ez2i:22i Jeremias 4:19: Ai, meu coração, meu co
Eles vêm pela h eran ça d e ju d á , de seu Tem plo. ração! Eu me contorço em dores. Meu co
Agora, o grupo que cuidava da A rca já n ão e x iste. O s
in tercesso res foram m ortos. Não há ninguém q u e se
ração! Meu coração se angustia dentro de
im porte com a Arca mim. Não posso calar-me, porque ouviste, ó
Jeremias 4:17: Como guardas de heranças, minha alma, o som da trombeta, e o alarme
eles estão acampados em redor contra ela, de guerra. /&/5:5; l6:/l;2I:3;22:4;Jr9:I, 10/
O Tabern áculo de Siló, o T abern ácu lo d e G ib eão,
pois se rebelou contra mim”, diz o Senhor
a Tenda d e Davi estavam caídos e o Tem pio d e Salom ão
J eOVá. í?.Rs?. 5.7,4;.]rS :2.v precisan do de reform a, e as suas b re ch a s eram enorm es;
As razões do C ativeiro: ( 1 ) 0 teu cam in h o e os teu s feitos as cortin as qu e faziam a sep aração en tre o Santo
trouxeram so b re ti estas co isas; (2 ) esta é a tua m aldade, e o Santíssim o foram rasgadas. Esta foi a visão
que originou esta am argura qu e chegou ao teu coração do salm ista (SI 7 4 :1 -9)
Jeremias 4:18: “O teu caminho e os teus Jeremias 4:20: Destruição segue após des
feitos trouxeram sobre ti estas coisas; esta é truição, porque toda a terra está devastada.
1796
4:21 J erem ias 4:29
1798
J eremias 5:14
Je re m ia s 5 :2 0 : D e c la r a i is to n a c a s a d e Je r e m ia s 5 :2 6 : P o is e n tr e o m e u p ov o
Ja c ó , e a n u n cia i-o e m Ju d á , d iz e n d o : se a c h a m h o m e n s p e ca d o re s ; e le s vigiam
5:27 J eremias ó:10
1802
6:27 J erem ias 7: is
adorardes ao Senhor. (jr26:2; i7:i9;2-4,/ Jerem ias 7 :1 2 : “Pois, ide agora ao lugar do
Jerem ias 7 :3 : Assim diz o Senhor Jeová dos meu Santuário que estava em Siló ( “lugar
exércitos, Deus de Israel: Corrigi os vossos i d e d e s c a n s o ”), onde, no princípio, eu fiz
caminhos e os vossos atos, e vos farei habitar habitar o meu Nome, e vede o que eu fiz ali,
neste lugar, por causa da maldade do meu povo de Israel.
Je re m ia s 7 :4 : Não confieis em palavras (Js 18:1; S l 7 8 :òO ;Jr2 6 :ò; 1 Sm 4:10,1U
1804
7:28 J eremias 8:9
A nova provisão no tem p o do castigo: A bsinto Jerem ia s 9 :2 4 : em vez disso, quem se glo
Jerem ia s 9 :1 5 : Portanto, assim diz o Se rie, que se glorie nisso: em me conhecer e
nhor Jeová dos Exércitos, o Deus de Israel: saber que Eu Sou 0 Senhorjeová, que uso
Eis que alimentarei esse povo com absinto, e de misericórdia, retidão e justiça na terra;
lhe darei a beber água de fel. /jrs:i4;23:is/ porque tenho prazer nestas coisas”, diz 0
Jerem ia s 9 :1 6 : Além disso, os dispersarei Senhorjeová. // Co l:31;2Co 10:17; Cló:14;S136:5,7;
entre nações, que nem eles nem seus pais Mq7:!8)
conheceram, e enviarei a espada após eles, O s circu n ciso s da ca rn e, e não do coração
Jerem ias 1 0 :2 4 :0 Senhor Jeová! Corrige- e com frequência: Dai ouvidos à minha voz.
me, mas moderadamente; não na tua ira, (I Sm8:9;Jr7:13,25)
para que não me reduzas a nada. (sim ;38:h Jerem ias 1 1 :8 : Mas não me obedeceram,
Jerem ia s 1 0 :2 5 : Derrama a tua ira sobre nem inclinaram os seus ouvidos às minhas
as nações que não te conhecem, e sobre as palavras, mas andaram conforme a obsessão
gerações que não invocam o teu Nome; pois do seu mau coração; portanto, eu trouxe
devoraram a casa de Jacó, consumiram-na, e sobre eles todas as palavras deste Pacto, que
deixaram assolada a sua habitação”. (si7Q:o,7; lhes ordenei que observassem, mas eles não
J618:7l;Jr 8:16; 50:7,17) as observaram”, (Jr7:26;Mq7:9;Lv26:14-43)
Je re m ia s 1 1 :9 : Então, o Senhor Jeová
Je re m ia s , cap ítu lo o n z e (1 1 ) acrescentou, dizendo: “Há uma conjuração
O Pacto violado p o rju d á que se achou entre os homens de Judá, entre
Jerem ias 1 1 :1 : Palavra que veio a Jeremias os moradores de Jerusalém. /Ez22:25-, os 6:9i
da parte do Senhor Jeová, dizendo: Je re m ia s 1 1 :1 0 : Regressaram às iniqui
Je re m ia s 1 1 :2 : “Ouve as palavras deste dades dos seus antepassados, e não quise
Pacto, e fala aos homens de Judá, e aos habi ram ouvir as minhas palavras; e foram após
tantes de Jerusalém, outros deuses para os servir. Assim, a casa
Jerem ias 1 1 :3 : e dize-lhes: Assim diz o Se de Israel e a casa de Judá quebrantaram o
nhor Jeová, o Deus de Israel: Maldito seja o meu Pacto, que tinha feito com os seus pais.
homem que não escutar as palavras deste (1 Sm 15:1l;Jr 13:10;Jz2:1l 13;Jr3:ó11)
Pacto, fDt27:26;Cl3:10) Jerem ia s 1 1 :1 1 : Por isso, assim diz o Se
Jerem ia s 1 1 :4 : que eu ordenei aos vossos nhor Jeová: “Eis que trarei sobre eles o mal,
pais, no dia em que os resgatei da terra do do qual não poderão escapar; e ainda que
Egito, da fornalha de ferro, dizendo: Obe clamem a mim, eu não os ouvirei. (jri4.-i2;
ís t:15;Jrll:17;25:5; 11:14)
decei a minha voz e andai conforme tudo
Jerem ia s 1 1 :1 2 : Então, as cidades de Judá
o que vos ordeno; assim, vós me sereis a
e os moradores de Jerusalém irão e clama
mim por povo, e eu vos serei a vós por Deus,
rão aos seus deuses, aos quais queimarão
lJr 7:23; Lv26:12.)
incenso; mas estes, de nenhum modo lhes
Jerem ias 1 1 :5 : para que eu cumpra o jura
salvarão no tempo da sua tribulação. (Dt32 .3 7 ;
mento que fiz a vossos pais, de dar-lhes uma
Jr44:17)
terra que mana leiteem el,com osevênodia A m ultidão d e ídolos
de hoje”. Então, eu lhe respondi, dizendo: Jerem ias 1 1 :1 3 : Pois, conforme é o núme
“Amém, Senhor Jeová”. (Dt7:i2;Êx3:8) ro das tuas cidades, assim são os teus deuses,
Um apelo à o b ed iên cia, an tes d o ju ízo
ó Judá; conforme 0 número das ruas de Je
Jerem ia s 1 1 :6 : E o Senhor Jeová me disse: rusalém, construíste altares à abominação,
“Proclama todas essas palavras na cidade istoé, altares para queimares incenso a Baal.
de Judá, e nas ruas de Jerusalém, dizendo: (Jr2:28; 3:24; 7:9)
Escutai e obedecei as palavras deste Pacto. Je re m ia s 1 1 :1 4 : Portanto, não ores por
(Jr3:12;ll:2Rm2:13) este povo, nem levantes clamor nem oração
Jerem ias 1 1 :7: Porque adverti seriamente por ele; porque não ouvirei no tempo em
a vossos pais, no dia em que os resgatei da que eles clamarem a mim, por causa da sua
terra do Egito, até ao dia de hoje, desde cedo
1810
11:15 J erem ias 12:4
dizem: “Deus não contempla o nosso um a outro da terra. Não há paz para toda a
futuro!” (Jr9:10;Jl 1:10 17;Os4:3;Jr4:25) carne. (Jr3:2,21;ls34:6;Jr 16:5;30:5)
Jerem ia s 1 2 :5 : “Se te fatigas com aqueles Jerem ia s 1 2 :1 3 : Semearam trigo, mas co
que vão a pé, como poderás competir com lheram espinhos. Estão cansados, porque
cavalos? E, se tão-somente te sentes segu de nada têm proveito. Envergonhai-vos dos
ro em uma terra de paz, como farás na en vossos produtos, por causa da ardente ira
chente ( “ou altura") do Jordão? (jr26.-8;38:4-6; do Senhor Jeová. (Lv26:16;Dt28:38;Mq6:15;Ag 1: 6;
49:19;50:44) I Jr9:5; 17:10)
Jerem ia s 1 2 :6 : Porque até os teus irmãos, Jerem ias 1 2 :1 4 : Assim diz o Senhor Jeová,
e a casa de teu pai, até eles agiram traiçoei- a respeito de todos os maus vizinhos que
! ramente para contigo; até eles te fatigam tocam na minha herança, que eu dei por
clamando contra ti pelas costas. Mas não herança ao meu povo Israel; mas eis que
te fies neles, ainda que te falem coisas boas. os arrancarei da sua terra; porém, a casa de
(Jr9:4;Sl 12:2;Pv26:25) Judá eu a arrancarei do meio deles. (Zc2:8-io;
A lam en tação pela h eran ça desolada. A previsão da Dt30:3; Is 11:11-16)
destruição d e ju d á e de Jeru salém
A p rom essa de D eus de q u e ju d á voltaria do cativeiro, por
Jerem ia s 1 2 :7 : Abandonei a minha casa, causa do h om em eleito , C risto
1812
13:2 J erem ias 13:17
Jeová veio a mim, pela segunda vez, Je re m ia s 1 3 :1 2 : Portanto, lhes dirás estas
dizendo: palavras: “Assim diz o Senhor Jeová, Deus
Fala do local on de a so b erb a de Ju d á seria de Israel: Os odres servem para conservar
destruída: Em Babilônia. Ju d á era um a tribo idólatra
quando foi ao cativeiro. M as, quando voltou do
vinho!” Mas eles te responderão: “ Acaso,
cativeiro, voltou m onoteísta não sabemos muito bem que os odres ser
Je r e m ia s 1 3 :4 : “Toma o cinto que ad vem para conservar o vinho? ”
quiriste, e que está sobre os teus lombos, e Jerem ias 1 3 :1 3 : Então, lhes dirás: “Assim
levanta-te; e vai ao rio Eufrates, e esconde-o diz o Senhor Jeová: Eis que eu encherei de
ali na fenda de uma rocha”. (jrsiM) embriaguez todos os habitantes desta terra,
D eus esco n d eu a tribo d e ju d á n o cativeiro da e os reis que se assentam sobre o trono de
Babilôn ia para não s e r destruída, ao m esm o tem p o
em que a disciplinava Davi, e os sacerdotes, e os profetas, e todos
Jerem ia s 1 3 :5 : Então, eu fui para escondê- os moradores de Jerusalém, (u 5i:i7,2i; 63:6;
lo no rio Eufrates, como o Senhor Jeová me Jr25:27;51:7)
1813
13:18 J eremias 14:3
1816
1 5 :8 Jeremias 1 5 :2 0
1817
15:21 J e r e m ia s 1 6 :14
1818
1 6 :1 5 J e r e m ia s 1 7 :7
Jeremias, capítulo dezessete (17) árvores co n h ecem a sua lei. Elas falam dos três anos de
serviço, dlscipulado e am izade, para depois desfrutar
O pecado d e ju d á a partir do seu quarto ano (Lc 1 3 :6 -1 0 ): Salm o 1:3 : “Ele
será com o árvore plantada ju n to a co rre n tes de águas,
J e r e m i a s 1 7 : 1 : “O p e ca d o d e ju d á e s tá e s dando o seu fruto n a estação própria, cujas folhagens não
crito c o m u m a p e n a d e fe rro , e c o m a p o n ta caem ; e tudo quanto fizer p rosperará"
1819
1 7 :8 J e r e m ia s 17.22
1820
17:23 J eremias I 8 :i i
1821
18:12 J eremias 19:3
Senhor opere conosco segundo os seus mi Jeremias 2 1 : 11 : E dirás à casa real de J udá:
lagres em nosso favor, e o inimigo suspenda “Ouvi a palavra do Senhor Jeová:
o cerco contra nós”. Jeremias 2 1 :1 2 : Casa de Davi, assim diz o
A resp o sta d e je r e m ia s ao rei é frustrante Senhor Jeová: Fazei justiça desde o amanhe
Jeremias 2 1 :3: E Jeremias lhes respondeu: cer, livrai o oprimido das mãos do opressor,
“Assim direis a Zedequias: para que o meu furor não se inflame como
1825
21:13 J eremias 22:11
A salvação do re m a n escen te de onde viria a S em en te por todo este re m a n escen te , pois, de m uitos, restam os
da M ulh er: C risto. D epois do cativeiro, a n ação deixaria uns pou cos, com o os teu s olhos pod em v e r...”
de ser idolatra, e se co n v erteria a D eus, d e todo o seu
coração. D eju d á viria o M essias, e D eus guardava a
Jerem ias 2 4 :8 : E c o m o tu d e sp re z a s os
nação para e ste grande ev en to (G n 3 :1 5 ). D eus os levou figos ru in s, q u e n ã o se p o d e m c o m e r d e tão
para Babilônia para guardá-los da m istura en tre os
r u in s , a ssim d iz o S e n h o r Je o v á : “A ssim
povos, com o aco n teceu com as dez tribos e m eia qu e se
dispersaram so b re a terra: Passos da restau ração: (1 )E re je ita re i a Z e d e q u ia s, re i d e Ju d á , o s seus
porei os m eus olhos so b re eles para seu próprio b em , (2) p rín cip es e o re sto d e Je r u s a lé m , q u e fica
e os trarei de volta a esta terra, (3) e os ed ificarei e não os
destruirei; (4) e os plantarei e não os arran carei. (5) E lhes re m n e sta te rra , e o s q u e h a b ita m n a terra
darei um co ração para que saibam que eu sou o Sen h o r d o E g ito . (Jr29:17;39:5,9;44:26-30)
Jeov á; (6) e m e serão por povo e eu lh e serei por D eus, (7)
porque se con v erterão a mim de todo o seu coração
Jeremias 2 4 :9 : E farei q u e e m to d o s os lu
Jeremias 2 4 :5 : “A ssim diz o S e n h o r Je o v á , g a re s p ara o n d e o s la n c e i, e n tr e to d o s os
o D e u s d e Isra e l: A ssim c o m o o lh a s p ara re in o s da te rra , se ja m u m o p ró b rio , u m pro
e ste s figos b o n s, a ssim e u v e jo os e x ila d o s v é rb io , u m in su lto e u m a m a ld iç ã o , /ot28.25-,
jr 15:4; 29:18; 34:17; 1Rs 9:7;SI44:13,14;Is65:15)
d e ju d á , ao s q u ais a rra n q u e i d e ste lu g ar e os
lev ei à terra d o s c a ld e u s , p ara o s e u p róp rio
Jerem ias 2 4 :1 0 : E e n v ia r e i a e sp a d a , a
fo m e e a p estilên cia e n tre e le s, a té q u e sejam
b e m . (Na l:7;Zc 13:9)
c o n s u m id o s d e so b re a te rra q u e d ei a eles e
Jeremias 2 4 :6 : E p orei os m e u s o lh o s so b re
eles para seu p róp rio b e m , e os trarei d e volta a se u s p a is” . (Is51:19;jr21:9;27:8)
a esta terra, e os ed ificarei e n ã o os d estru irei; Jerem ias, capítulo vinte e cinco (25)
e os p lan tarei e n ã o o s a rra n ca re i. (iri6:i5;32:4i; ; O an ún cio do tem p o do cativeiro d e ju d á : S e ten ta anos.
As te rras d e ju d á serã o m otivo d e escá rn io e assom bro
29:10; Ez ll:17;Jr33:7; 42:10)
e n tre os povos
Jeremias 2 4 :7 : E lh e s d a re i u m c o ra ç ã o
Jeremias 25:1: Palavra q u e v e io a je re m ia s
para q u e sa ib a m q u e eu so u o S e n h o r Je o v á ;
a re sp e ito d e to d o o p o v o d e ju d á , n o quarto
e m e se rã o p or p o v o e e u lh e se re i p o r D e u s,
a n o d e Je o a q u im , filh o d e Jo s ia s , re i d e Ju d á,
p o rq u e se c o n v e r te r ã o a m im d e to d o o seu
q u e foi o p rim eiro a n o d e N a b u co d o n o so r,
COraçãO. (Jr30:22; 31:33;32:33;32:40; Zc8:8; Hb&‘10; j
re i da B a b ilô n ia ; (Jrl:3;36:l;45:l;2Rs24:l,2)
Jr29:13)
O s líd eres qu e restarem da nação d e ju d á : São cham ados
Jeremias 2 5 :2 : p alavra q u e falo u Je re m ia s,
de figos ruins pelo S e n h o r Je o v á D everão s e r consum idos o p ro fe ta , a to d o o p o v o d e ju d á , e a to d o s os
d e toda a terra, pois serão conduzidos para o Egito e não
m o ra d o re s d e Je r u s a lé m , d iz e n d o : (jns.-iij
para babilônia. O s dois tipos d e figos têm dois destin os
O testem u n h o da freq u ên cia profética qu e adm oestava
diferen tes. O s b o n s, D eus os salvou n o cativeiro de
ao povo, sem re to m o
Babilônia, e os m aus, foram conduzidos para o Egito:
Je re m ia s 4 2 :1 5 ,1 6 : Então, ouvi a palavra do Sen h o r Jeremias 2 5 :3 : D e sd e o d é c im o terceiro
Je o v á , ó re m a n escen te d e ju d á : A ssim diz o Sen h o r
Jeo v á dos E x ército s, D eus de Israel: Se vos em p en h ard es
a n o d e Jo sia s, filh o d e A m o n , rei d e Ju d á,
para en tra r no Egito, para resid ird es ali, a co n te ce rá que a té a o dia d e h o je , d u ra n te e s te s v in te e três
a esp ada que vós tem eis, vos traspassará n a terra do
a n o s, v e io a m im a p alav ra d o S e n h o r Jeo v á ,
Egito; e a fom e que vós te m e is, vos castigará n o Egito, e
ali m o rrereis. A fuga para o Egito com o re m an escen te e vo-la a n u n c ie i d e sd e c e d o e c o m fre q u ê n
de Je ru sa lé m . O m edo os levou a fugir de seu lugar m ais c ia ; m a s v ó s n ã o e s c u ta s te s , (jria-, 2 0 3 4 .1-3,8-,
seguro. M uitas vezes o m undo é a m elh or opção. O s
re b eld es estavam em A m on, e os incrédu los estavam Jr36:2; 7:13; 22:21)
indo para o Egito, e levavam consigo a m uitas p essoas Jeremias 2 5 :4 : E o S e n h o r Je o v á v o s en
sim ples, en tre elas, Je re m ia s , o profeta: Je re m ia s 4 2 :1 (2:
“Então, todos os capitães do ex é rcito , e jo a n ã , filho de
v io u to d o s o s seu s serv o s, os p ro feta s, desde
C areá, e je z a n ia s , filho de H osaías ( “D e u saju d a "), e todo c e d o e c o m fre q u ê n c ia , m a s v ó s n ã o o s es
o povo, pequ en os e grand es, vieram dizer a je re m ia s , o
profeta: “Rogam os-te qu e a ceites a nossa súplica, e que
c u ta s te s , n e m in c lin a ste s os v o sso s ouvidos
in terced as diante do S e n h o r Je o v á , teu D eus, por nós e j paraOUVir, U r7:13,25;2 6 :5 /
1832
25:5 J eremias 25: i 8
nhor Jeová dos Exércitos: “Porque não es Jeremias 2 5 :1 5 : Porque assim me disse o
cutastes as minhas palavras, Senhor Jeová, o Deus de Israel: Toma da mi
Jeremias 2 5 :9 : eis que enviarei e toma nha mão esta taça de vinho da ira, e faze com
rei todas as famílias do Norte, diz o Senhor que dela bebam todas as nações às quais eu
Jeová, e também enviarei Nabucodonosor, te enviar, tsi75:8;is 51.171
o rei da Babilônia, meu servo, e os trarei Jeremias 2 5 :1 6 : Para que quando bebe
contra esta terra, contra os seus habitantes, rem, tremam, e enlouqueçam por causa da
e contra todas estas nações em redor, e des espada que enviarei entre elas. (jr5i:7;Na3:ii)
truirei a todos completamente, e deles farei Jeremias 2 5 :1 7 : E tomei a taça da mão do
um assombro e um motivo de escárnio, e os Senhor Jeová, e dela dei a beber a todas as
deixarei em perpétua ruína. u r 25:6; 43:io; 4=7; nações, às quais 0 Senhor Jeová me enviou:
! 1:15; 27:6; 18:16) | (Jr25:28; Ez43:3)
Jeremias 2 5 :1 0 : E também farei cessar a Jeremias 2 5 :1 8 : a Jerusalém, e às cidades
voz de alegria, e a voz de regozijo, a voz do de Judá, aos seus reis, a seus príncipes, para
esposo e a voz da esposa, 0 som do moinho fazer deles um assombro, um motivo de
1833
25:19 J eremias 25:35
1834
2 5 :3 6 J eremias 26:11
cidade, como ouvistes com vossos próprios do Senhor será coberto de mato, como os
OUVidOS”. fjr3 8 :4 ; 1 8 :2 3 ;Dt 18:20; M t2 6 :6 6 ; At 6:11141 altos de um bosque. IMq t:l;3 :1 2 ;S m :l;Z c 8 :3 )
A autodefesa do profeta Je re m ia s. O juízo qu e está
Jeremias 2 6 :1 9 : Acaso, Ezequias, rei de
ordenado para aq u ele qu e fizer m al a um profeta de Deus
qu e profetiza a verdade e é in o cen te Judá, e todo o Judá, tentaram matá-lo por
Jeremias 2 6 :1 2 : Então, Jeremias falou a isto? Antes, não temeu o rei ao Senhor Jeo
todos os príncipes e a todo o povo, dizen vá, e suplicou o favor do Senhor? E o Senhor
do: “O Senhor Jeová me enviou a profetizar não se arrependeu do mal que decretara
contra esta Casa e contra esta cidade todas contra eles? E nós não causaríamos um gran
as palavras que ouvistes. (Jrl:1 7 ,1 8 ;5 :6 ;4 6 :1 6 ) de mal à nossa própria alma? ” 12cr29:61;32:26;
Jeremias 2 6 :1 3 : Corrigi, pois, agora, os 2Sm 24:16;A t5:39)
vossos caminhos e as vossas obras e escutai a Jeremias 2 6 :2 0 : E houve também um ho
voz do Senhor Jeová, vosso Deus, e o Senhor mem que profetizou em Nome do Senhor
se arrependerá do mal que decretou contra Jeová, Urias, filho de Semaías, de Quiriate-
VÓS. (Jr7 :3 ,5 ; 1 8 :ll;J1 2 :1 4 ;Jn 3 :9 ;4 :2 j Jearim, e profetizou contra esta cidade e
Jeremias 2 6 :1 4 : Quanto a mim, eis que contra esta terra, conforme as palavras de
estou em vossas mãos; fazei de mim o que Jeremias; iJs 9:17; 1S m ó:2 1 ;7 :2 )
melhor vos parecer aos vossos olhos. /jr38.-5j Jeremias 2 6 :2 1 : e quando Jeoaquim o rei,
Jerem ias 2 6 :1 5 : Mas sabei que, se me com todos os seus príncipes ouviram as suas
matardes, fareis recair sobre vós sangue palavras, o rei procurou matá-lo, mas quan
inocente, sobre esta cidade e sobre os seus do Urias soube disso, temeu e fugiu para o
habitantes, pois verdadeiramente o Senhor EgitO, / / Rs 19:2-4;M t 10:23,28)
Jeová me enviou a vós para vos dizer todas Jeremias 2 6 :2 2 : e o rei Jeoaquim, escolheu
estas palavras aos vossos ouvidos”. iP v6.-i6,i7; Elnatã, filho de Acbor, e certos homens com
Jr7:61 ele, e os enviou ao Egito, (jr36:i2)
Je re m ia s é declarado in o cen te. No m eio das suas
an g ú stiasjerem ias é declarado in o cen te, um tipo de Jeremias 2 6 :2 3 : e ali capturaram a Urias,
C risto qu e foi declarado in o cen te p elas autoridades civis e o trouxeram ao rei Jeoaquim, que o feriu à
q u eo ju lg aram
espada, e lançou o seu cadáver nas tumbas
Jeremias 2 6 :1 6 : D iss e ra m , e n tã o , os p rín
dOSfilhOS dOPOVO. (Jr2:30)
cip es e to d o o p o v o ao s s a c e rd o te s e ao s p ro
Jeremias 2 6 :2 4 : Assim, a mão de Aicão,
fetas: “ E ste h o m e m n ã o é d ig n o d e m o r te ,
filho de Safã, foi com Jeremias, para que não
pois n o s falou e m N o m e d o S e n h o r Je o v á ,
fosse entregue nas mãos do povo, para ser
nOSSO D eU S” . f j r í b .•//;At 5 3 4 -3 9 ; 2 3 :9 ,2 9 ; 2 5 :2 5 ;
mOrtO. (Jr3 9 :1 4 ;2 R s2 2 :1 2 14;Jr39:14)
26:31)
Je re m ia s é salvo da m orte Jerem ias, capítulo vinte e sete (2 7 )
Jeremias 2 6 :1 7 : E levantaram-se, então, A m en sag em (sim bólica) profética aos vizin hos de Judá a
alguns dos anciãos da e falaram à toda a as resp eito do ju go de N abucodon osor
1837
27:12 J eremias 27:21
Jeremias 2 7 :1 2 : E e u falei c o m Z e d eq u ia s, Jo sias tev e vários paren tes, en tre e le s quatro foram os
principais, que o su ced eram : (1) Je o a ca z , o m esm o que
rei d e Ju d á , c o n fo r m e to d a s e sta s p alav ras, Salum , pois todos p erten ciam a dinastia d e A caz (aq); (2)
d iz e n d o : “In c lin a i a v o ssa c e rv iz so b o ju g o Jeo aqu im , o m esm o que Eliaquim , da dinastia de Acaz
(aq); (3) Joaqu im (1 C r 3 :1 6 ), o m esm o q u e je c o n ia s ,
d o rei da B a b ilô n ia , e se rv i-o , a e le e ao se u da dinastia de A caz (aq); (4) Z edequias, o m esm o que
p o v o , e v iv e re is. (jr28:i) M atan ias, que tam b ém e ra da dinastia de A caz (aq)
1838
2 7 :2 2 J e r e m ia s 2 8 :1 3
Jeremias 28 :1 4 : Porque assim diz o Senhor Babilônia, para que se cu m p risse a palavra do Sen h o r
p o rseu interm édio
Jeová dos Exércitos, Deus de Israel: “Eu pus
Jeremias 2 9 :4 : “Assim diz o Senhor dos
um jugo de ferro sobre a cerviz de todas as
Exércitos, Deus de Israel, a todos os cativos
nações, para servirem a Nabucodonosor,
que eu fiz levar em cativeiro, de Jerusalém
rei da Babilônia; e elas se submeterão a ele;
para a Babilônia: (is w.s, 6;Jr24:5/
e eu lhe entreguei até as bestas do campo”.
Jeremias 2 9 :5 : Construí casas e vivei ne
| Ur27:6 8 ; D t2 8 :4 8 ;]r 25:11)
H ananias era um tipo real dos profetas d escrito s no
las, plantai hortas e comei do seu fruto.
capítulo 2 3 Jerem ias 2 9 :6 : Tomai mulheres e gerai
Jeremias 2 8 :1 5 : Então, o profeta Jeremias filhos e filhas; tomai mulheres para vossos
disse a Hananias, o profeta: “Escuta agora, filhos, e dai vossas filhas em matrimônio,
Hananias. O Senhor Jeová não te enviou, para que criem filhos e filhas; multiplicai-vos
mas tu fizeste que este povo cresse na ali, e não diminuais. (jnó:2-4)
Tipo do com p ortam en to do fiel a D eus no m undo
mentira. (Jr2 9 :3 1 ;£ z 13:22]
Jeremias 2 8 :1 6 : Portanto, assim diz o Se Jeremias 2 9 :7 : E buscai a prosperidade da
nhor Jeová: Eis que eu te apagarei da face da cidade para onde eu vos deportei, e rogai ao
terra. Este ano morrerás, porque anunciaste Senhor Jeová por ela, porque na sua prospe
rebelião contra o Senhor Jeová”. ridade tereis a vossa prosperidade”. (Edó:w:
Jerem ias 2 8 :1 7 : Assim, pois, o profeta D n4:19; 1 Tm 2:2 )
O s seten ta anos sabáticos, cobrad os d e um a vez, dos 4 9 0
Hananias morreu no sétimo mês daquele an os, que o povo não guardou. E stes an os sab ático s não
mesmo ano. guardados, D eus os co b raria n o cativeiro
1842
30:11 J e r e m ia s 3 0:24
Jerem ias, capítulo trinta e um (3 1 ) tro p e ç a rã o ; p ois e u so u u m Pai p ara Isra el, e
Jeremias 3 1 :1 : N a q u e le te m p o , d iz o S e E fra im é o m e u p rim o g ê n ito . (is43:iç;49:io,iu
n h o r Je o v á , e u se re i o D e u s d e to d a s as fa m í 6 4 :8 ;Jr 3:4,19)
1844
31:17 J eremias 31:32
e não mais me lembrarei do seu pecado. Jeremias 3 2 :1 : Palavra que veio a Jeremias,
(Mq 7:18,19; Is43:25; 1 Ts4:9; Is 54:13;Jo 6:45; Rm 11:27) da parte do Senhor Jeová, no décimo ano de
A im possibilidade de Israel d eixar de s e r um a nação Zedequias, rei de Judá, e no décimo oitavo
diante de D eus
de Nabucodonosor. (2 R s2 S :l,2 ;Jr3 9 :l;2 5 :l)
Jeremias 3 1 :3 5 : Assim diz o Senhor Jeová,
: Jeremias 3 2 :2 : Naquela ocasião, 0 exér- j
que pôs o sol para iluminar durante o dia, e
cito do rei da Babilônia sitiava Jerusalém,
deu ordenanças à lua e às estrelas para ilu
e Jeremias, 0 profeta, estava encerrado no
minar durante a noite, que agita o mar e as
pátio da guarda do palácio do rei de Judá.
ondas rugem, e cujo nome é o Senhor Jeová
| (Jr3 9 :l;5 2 :4 ;2 R s2 5 :l,2 ;Jr3 7 :2 1 ;3 8 :6 ; 39:14; N e 3 :2 5 )
dOS ExércitOS. (Cn 1: 16; SI 19:1 ó;JrlO :ló) A p rofecia d e E zequ iel s e cum priu n a segunda
Jerem ias 3 1 :3 6 : Se acaso eles falharem deportação, quando Z edequias foi levado cativo, depois
de fazer ex a ta m en te o que o profeta, sim b o licam en te,
nestas ordenanças ( “le is ”) diante de mim, realizou diante dos olhos do povo (Jr 5 2 : 1 1): Ezequ iel
diz o Senhor Jeová, certamente a semen- | 1 2 :1 0 ,1 1 : “D ize-lh es, pois: A ssim diz A donai, o Sen h o r
Je o v á: E ste oráculo é a resp eito do p rín cip e qu e está em
te de Israel também deixará de ser nação Je ru salé m , e a resp eito de toda a casa de Israel, q u e ali
diante de mim para sempre. (is54:ç,io;jr33.20,■ j se en co n tra.D ize-lh es: Eu sou para vós com o um sinal;
assim co m o eu fiz, assim fareis: Ireis para o ex ílio , ao
Am 9:8,9)
cativeiro. E zequ iel co b ria os olhos para m ostrar q u e o rei
Jeremias 3 1 :37: Assim diz 0 Senhor Jeová: de Babilôn ia iria vazar os olhos d e Z edequias, e e le ficaria
cego: E zequ iel 1 2 :1 2 : “E o prín cipe qu e e stá e n tre eles
Se 0 céu pudesse ser medido lá em cima, e se carregará so b re os seu s om bros os seu s p e rte n c e s, e, ao
os fundamentos da terra pudessem ser ex escu recer, partirá. Cavará a p ared e a fim de qu e, p or ali,
possa transportar os seu s p e rten ces, m as co b rirá o seu
plorados abaixo, eu também rejeitaria toda a
rosto para não v e r o solo por onde e stá in d o” . Ezequiel
semente de Israel, por tudo quanto fizeram, 1 2 :1 3 : “T am bém e sten d erei so b re e le a m inh a re d e, e
será p reso no m eu laço, e o lev arei à Babilôn ia, à te rra dos
diz OSenhor. (Rm ll:l;Jr33:22-26)
C aldeus, m as e le não a verá, p orqu e ali m o rre rá ”
A prom essa da reed ificação da Cidade;
as suas novas m edidas Jeremias 3 2 :3 : Porque Zedequias, rei de
Jeremias 3 1 :38: Eis que dias virão, diz 0 j Judá, ordenara a sua detenção, dizendo:
Senhor Jeová, em que esta cidade será re “Por que profetizas e dizes: Assim diz o Se
nhor Jeová: Eis que entregarei esta cidade
! edificada ao Senhor Jeová, desde a torre de
Hananel até a porta da Esquina. (Ne3:i;zc mo-, nas mãos do rei da Babilônia, e ele a tomará,
2 Rs 14:13) i (Jr3 2 :2 8 ;2 R s 6:31,3 2 ;]r2 ó :8 ,9; 3 4 :2 ,3 )
A sim bolog ja do C ativeiro de Z edequ ias, o prín cipe de
Jerem ias 3 1 :3 9 : E a linha de medição Judá, n os tem p os do cerco de N abucodonosor, vista em
sp pstpnriprá d irp fn até a r n lin a dp n a rp h p um a visão e praticada por E zequ iel, segundo a ordem
32:4 J erem ias 32:9
1847
(2) o irm ão qu e em p o b receu é Adão - o qual torna-se Jeremias 3 2 :1 2 : e a e sc ritu ra d a co m p ra
escravo de Satanás na sua própria terra. M as e le foi
vendido com direito de resgate outorgado, segundo a lei d ei a B a ru q u e ( “a b e n ç o a d o ”), filh o d e N e-
da terra; pois o estran geiro não está na sua terra, m as nas rias ( “Jeo v á é lu z”), filh o d e M a a s e ia s , na
terras alheias, de D eus. N ão e sq u e c e r este detalh e (Lv
2 5 :2 3 ). Esta m e sm a le i do direito de resgate alcança a
p re s e n ç a d e H a n a n e l, filh o d e m e u tio , e na
todos de sua fam ília. A ssim , Satanás sab e que o h om em p re s e n ç a das te s te m u n h a s q u e assin aram
tem direito a resgate, e o seu paren te re m id o ré forte.
a e s c ritu ra da co m p ra , p e ra n te os o lh o s de
Com o e le so m en te tem um irm ão, este irm ão se dispôs
a pagar o seu resgate: C risto. Satanás detin ha o pod er to d o s o s ju d e u s q u e e sta v a m a sse n ta d o s no
de dar m orte a todo p ecad or leg alm en te, por causa do pátiO da guarda. (Jr3 6 :4 ,8 ;5 t:5 9 )
pecado. Com a m orte de C risto, Satanás p erd eu este
As escrituras sob o p od er do tem po
poder, porque m atou um in o cen te. A m orte não tinha
do cum prim en to profético. A p ro m essa dada
direito so b re e le. A ssim , Satanás é julgado e cond en ado
ao profeta p elo seu próprio ato profético
no tribunal do Calvário. A partir daí, é consid erad o
assassino; e o p reço do sacrifício de C risto é aceito com o Jeremias 3 2 :1 3 : E d ei o rd e m a B a ru q u e ,
pagam ento do n osso resgate diante d o ju iz (Ap 5 :1 ),
n a p re s e n ç a d e le s, d iz e n d o :
pois estávam os vivendo com o escrav o na nossa terra,
A quele qu e rom pe os selo s é o m esm o que tom a a
na casa de um estran geiro que p rosperou por cau sa de
p o ssessão . É aq u ele q u e tem p od er para isso. E ste é o
n ossa n egligên cia (L v2 6 :4 7 -5 5 ). O p reço pedido pelo
últim o asp ecto da R ed en ção: a R ed en ção é efetu ada pelo
p osseiro foi depositado em ju ízo, n o p rop iciatório, e
p od er (Ê x 6 :6 ; 1 3 :1 4 ; Rm 8 :2 ). A R ed en ção é consum ada
esta era a razão p ela qual o sangue no dia da exp iação
pela m anifestação do p od er do vingador. Esperavam o
era levado diante do p rop iciatório. O Sangue de Je su s
C ord eiro e jo ã o chorava: Para on de te ria ido o seu Senh or
C risto foi depositado no propiciatório co m o pagam ento
qu e ainda não estava ali? Esperavam q u e e n tra sse por
pela n ossa red en ção legal, outorgando a n ossa liberd ade
aquelas portas qu e são m óveis e se levantavam so b re as
diante do escrav ocrata estran geiro: Levítico 2 5 :4 7 -4 3 :
rodas. A princípio, elas se levantavam so b re si m esm as.
“Se o estrangeiro ou o peregrino, qu e vive no m eio de
A través delas o S e n h o r dos E x ército s en traria pronto.
vós, en riq u ecer-se, e um de teu s irm ãos, qu e está com
O s an jo s o esp erav am en tra r com afigu ra antiga do Anjo,
ele , em p obrecer, e se v en d er ao dito estran geiro ou a
m as e le en trou com um corp o h um ano im ortalizado. Não
alguém d e sua fam ília, te rá direito de resgate, depois de
foi fácil en te n d ertu d o aquilo; no m o m en to em qu e ele
haver-se vendido; e qu alq u er um de seu s irm ãos pod erá
en trou, houve um grande m ovim en to n a cidade; an tes,
resgatá-lo”. O seu irm ão veio para pagar o seu resgate:
o Pai en trou e foram postos tro n o s; havia um esp a ço à
Cristo (E f 1:4 -7 ). O h o m em ten tou p o rs i m esm o , m as não
direita do trono do A ncião de dias, e um a voz foi ouvida na
pôde. N ão pôde cum prir a Lei, e falhou. E sua salvação
ocasião em que o C ord eiro en trou: “Q u e todos os an jos
| não v eio de si m esm o, pois to m o u -se um p od eroso dom
o adorem ”. C on form e a a p resen tação qu e Jo ã o Batista
de D eus (E f2 :8 ). Seu esfo rço próprio não pode resgatá-
fez, quando d isse: “ Eis aí o C ord eiro de D eus qu e tira o
lo. N enhum sacrifício h um ano, por m ais san grento que
pecado do m u n d o”, e le foi ap resen tad o co m o C ord eiro.
seja , poderá salvar e resgatar o h o m em do p od er do
M as n aqu ele dia foi m anifestado com o Leão vitorioso
estran geiro que en riq u eceu às custas dos erro s hum anos.
N enhum a obra pod erá ju stificar o h om em d e seu s Jeremias 3 2 :1 4 : “A ssim d iz o S e n h o r J e o
pecados. N enhum v alor te rre n o pod erá pagar o preço
em lugar do sangue in o ce n te d e Je s u s C risto. São com o
v á d o s E x é r c ito s , o D e u s d e Isra e l: T o m a
nada, s e com paradas ao sangue de C risto, todas as obras e sta s e sc ritu ra s, a e sc ritu ra d a co m p ra , q u e
do h om em natural e carn al. N ão pode s e r ju stificado,
e stá se la d a , e a e sc ritu ra q u e e s tá a b e rta , e
a não ser m edian te a fé, a graça d e D eus e o sangue de
C risto: Levítico 2 5 :4 9 : “A ssim , o seu tio, ou o filho do co lo ca -as e m u m a v asilh a d e b a rro , p ara q u e
seu tio, ou um p aren te próx im o, pod erá resgatá-lo, ou se co n s e r v e m p o r m u ito te m p o . (jr 32:10-121
até e le m esm o se redim irá, s e os seu s próprios m eios
A herd ade q u e je r e m ia s com pra é um a prova
eco n ô m ico s o perm itirem ”
de que a te rra seria resgatada; de qu e o tem p o
Jeremias 3 2 :1 0 : E a ssin e i a e s c ritu ra e a do cativeiro se cum priria
1850
32:35 J eremias 32:44
J e r e m ia s J e r e m ia s J e r e m ia s J e r e m ia s J e r e m ia s J e r e m ia s J e r e m ia s
ofertas a outro Deus; assim como estão vivendo muitos h a b ite m n e le e m se g u ra n ç a ; /D t30:3; jr 23.3, 6;
cristãos - um adultério espiritual: Levítico 20:3: “E eu
mesmo voltarei o meu rosto contra esse homem e o Zc 14:11)
exterminarei do meio do seu povo, por ter sacrificado Jeremias 3 2 :3 8 : e eles serã o 0 m e u p ov o, e
a sua semente a Moloque (“rei"), para contaminar o
meu Santuário e profanar o meu santo Nome”. Ele está e u s e re i 0 seu D e u s. (jr30:22;3i.-33)
ali, no meio do povo, mas, por algumtemor, ninguém Um novo coração, cheio do Espírito Santo.
o denuncia. Qual a sentença para os omissos? Serão Vemos em Israel um exemplo de um povo sem a
tratados como se estivessem sendo prostituídos como habitação do Espírito Santo. Imaginemos este povo
ele: Levítico 20:4,5: E, se o povo da terra fechar os seus cheio do Espírito Santo!
olhos a respeito desse homem que ofereceu a um de Jeremias 3 2 :3 9 : E lh e s d arei u m c o ra ç ã o ,
seus filhos a Moloque e o não entregar para ser morto, eu
voltarei o meu rosto contra ele e contra a sua família e o e u m c a m in h o , p ara q u e m e te m a m to d o s
exterminarei do meio do seu povo, a ele e a todos os que os d ias, p ara 0 s e u b e m e b e m d e seu s filh os,
se prostituírem diante de Moloque” d ep o is d e le s; (Ezll:19,20;Jr24;7;Ez37:25)
Jerem ias 3 2 :3 5 : E c o n s tr u ír a m o s a lto s Um novo pacto e eterno
d e B a a l, q u e e stã o n o v a le d e B e n -H in o n , Jerem ias 3 2 :4 0 : e n tã o , fa re i u m P a c to
p ara e n tre g a r e m h o lo c a u s to os se u s filh os e te r n o c o m e le s, se g u n d o 0 q u al e u n ã o m e
e as su a s filh a s a M o lo q u e , c o is a q u e n ã o re tira re i d e le s p ara lh e s fa z e r 0 b e m ; e p orei
lh e s o rd e n e i q u e fiz e s s e m , e n e m s e q u e r 0 m e u te m o r n o seu c o ra ç ã o , p ara q u e ja
p a sso u p e la m in h a m e n te q u e c o m e te s s e m m ais Se a fastem d e m im . (Ez 1 : 6 0 ; 1 5 5 : 3 ; 3 1 : 3 1 , 3 3 ;
ò s
I
aquilo (o seu clamor poderia mudar aquelas coisas?)
Deus estava nos ensinando a clamar ao seu nome u m n o m e c h e io d e a leg ria , d e h o n ra e de
glória; to d as as n a ç õ e s d a te rra te m e rã o e tre
m e rã o q u a n d o o u v ire m a re sp e ito d e to d o o
b e m q u e lh e farei, e p o r ca u sa d e to d o o b em
Jeremias 3 3 :2 : “A ssim d iz o S e n h o r Je o v á e d e to d a a p ro sp erid ad e q u e lh e d arei. (is62:7:
q u e faz tu d o isso, o S e n h o r q u e fo rm o u tu d o : Jr 13:11;Is60:5)
i isso p ara o e s ta b e le ce r, c u jo n o m e é Je o v á : j (d) Clama a mim e terás a restauração davoz de júbilo do
casamento na cidade dejerusalém”, depois do clamor. A
(Jr 10:16;51:19;Êx 15:3) restauração dejerusalém
Jeremias 3 3 :3 : C la m a a m im e e u te re s Jeremias 3 3 :1 0 : A ssim d iz o S e n h o r Jeo v á :
p o n d e re i, e a n u n c ia r-te -e i c o is a s g ra n d e s “A in d a se o u v irá d iz er a resp eito d e ste lugar,
e o c u lta s , q u e tu n ã o s a b e s . (.si50:i5;jr29:i2; q u e v ó s d iz eis: E stá d e so la d o , s e m h o m e n s
32:17,27;ls 48:6j e s e m a n im a is; sim , n a s cid a d e s d e Ju d á e
(1) “Clama amim que posso mudar as circunstâncias”.
n a s ru a s d e Je r u s a lé m q u e e stã o d eso lad as,
Quais as circunstâncias? Apromessa divina a respeito da
restauração futura da cidade s e m h o m e n s e s e m a n im a is, ain d a se ou v irá
Jeremias 3 3 :4 : P o rq u e assim d iz o S e n h o r /Jr32:43; 26:9;34:22/
(e) “Clama a mim e terás a restituição do culto no
Je o v á , o D e u s d e Isra e l, a re sp e ito d as ca sa s Templo”, depois do clamor. O resultado davinda de
d esta cid a d e , e a re sp e ito d as c a sa s d o s re is Neemias, e de Zorobabel ajerusalém foi resultado desde
clamor. Clame você também
; d e Ju d á , as q u a is fo ra m d erru b a d a s c o m as
Jeremias 3 3 :1 1 : a v o z d e aleg ria e a v o z de
séd io s e à esp a d a , (jr32.-i3,i4,24j
re g o z ijo , a v o z do esp o so e a v o z d a esp o sa,
Jeremias 3 3 :5 : e p o r o n d e v ie ra m a p e le ja r
a v o z d o s q u e d iz e m : D ai g ra ça s ao S e n h o r
í c o n tra o s c a ld e u s, e as e n c h e r a m d e cad á- j
Je o v á d o s E x é r c ito s , p o is o S e n h o r Je o v á é
v e re s d e h o m e n s , o s q u ais e u feri n a m in h a
b o m , p o is e te r n a é a su a m ise ricó rd ia ; e a
ira e n o m e u furor, a q u e le s c u ja m a ld a d e m e
v o z d o s q u e tra z e m sa crifício s d e lo u v o r à
fez o cu lta r a m in h a fa c e d e sta cid a d e : (iss-.m C a sa d o S e n h o r Je o v á , c o m o n o p rin cíp io ;
Jr21:10)
pois e u d a rei fim ao ca tiv e iro da te rra , diz o
(2) “Clama a mim que posso mudar a sorte de meu povo”:
(Deus promete mudar a sorte do seupovo. Jeremias S e n h o r ” . (Jr7:34; 1 Cr 16:34; E d 3 :ll; ls 35:10;51:3,11;
está profetizando que Deus mudará a sorte do seu povo, 1 Cr 16:8,34; 2 Cr5:13; Lv7:12J
estando preso em grande sofrimento) (f) “Clama a mim e prepara uma manjedoura para meu
Jeremias 3 3 :6 : E is q u e tra re i so b re e la sa ú Filho, o Messias”: Uma prefiguração do nascimento
d e , e c u ra , e os sa ra re i; e lh e s re v e la re i as ri
33:12 J eremias 33:23
J e r e m ia s J er em ia s J e r e m ia s J e r e m ia s J e r e m ia s J e r e m ia s J erem ias
de Cristo. Uma profecia a respeito das manjedouras invalidar o meu pacto com Davi não haverá um filho seu
que esperariam o nascimento do Messias. A região que reine no seu trono, e nem haverá, entre os levitas,
montanhosa onde ficava a casa de Zacarias, sacerdotes, meus ministros
e o Renovo de Davi: Cristo
Jeremias 3 3 :1 9 : E n tã o , v e io a p alavra do
Jeremias 3 3 :1 2 : A ssim d iz o S e n h o r Je o v á S e n h o r Je o v á a je r e m ia s , d iz e n d o :
d o s E x é r c ito s : E n tã o , n e s te lu g a r q u e e stá Jeremias 3 3 :2 0 : A ssim d iz o S e n h o r Je o v á :
asso la d o , s e m h o m e n s e se m a n im a is, e e m S e p u d e r e s in v a lid a r o m e u p a c to c o m
to d as as su as cid a d e s, ain d a h a v e rá u m a m o o d ia, e m e u p a cto c o m a n o ite , d e m o d o
ra d a d e p a sto re s p a ra q u e fa ç a m d e sc a n sa r q u e n ã o h a ja m ais dia e n o ite n o seu tem p o
OS S e U S r e b a n h O S . (ls65;10;Ez34:12-14)
d e te rm in a d o , (Sl8937;ls54:Ç;Jr31.36)
Jerem ias 3 3 :1 3 : N as re g iõ e s m o n ta n h o Jeremias 3 3 :2 1 : ta m b é m o m e u p acto co m
sas e n a s cid a d e s d as p la n íc ie s, n a s cid a d e s D a v i, m e u se rv o , p o d eria se r in v alid ad o , de
d o S u l, n a s te rra s d e B e n ja m in , n o s m o r m o d o q u e já n ã o h a v eria u m filh o seu q u e
ro s ao r e d o r d e Je r u s a lé m , e n a s c id a d e s re in a s s e n o seu tro n o , e n e m h a v e ria , e n
d e Ju d á , os r e b a n h o s a in d a p assarão p elas tre os le v ita s, sa c e rd o te s , m e u s m in istro s.
m ã o s d o s c o n ta d o r e s , d iz o S e n h o r, ur 173.6; (Sl89:34)
Lv27:32; Lc 15:4) (3) A confirmação do Reino e do Sacerdócio para sempre
Jerem ias 3 3 :1 4 : E is q u e d ias v irã o , d iz o Jeremias 3 3 :2 2 : A ssim c o m o o e x é r c ito
S e n h o r Je o v á , e m q u e cu m p rire i a b o a p a la d o c é u n ã o p o d e ser co n ta d o , n e m a areia do
v ra q u e fa lei a re sp e ito d a c a sa d e Isra el e a m a r p o d e s e r ca lc u la d a , assim m u ltip lica rei
re sp e ito d a c a s a d e Ju d á . (jr23-5;Ez34:23-25) a s e m e n te d e D a v i, m e u se rv o , e os lev itas
(g) Clama amim e o Messias nascerá”, depois do clamor.
A promessa do governo de Davi, um tipo de Cristo q u e m in istra m d ia n te d e m im . /cn i5:5;22:i7;
Jr30:l9)
Jerem ias 3 3 :1 5 : N a q u e le s d ias e n a q u e la
(a) As famílias deJudá e de Levi são desacreditadas
é p o c a , fa rei c o m q u e b ro te a D a v i u m R e
Jeremias 3 3 :2 3 : E n tã o , v e io a p alav ra do
n o v o d e ju s tiç a . E e le e x e c u ta r á a ju s tiç a n a
S e n h o r Je o v á a je r e m ia s , d iz e n d o :
terra. (Jrp .-S ;ls4 :2 ; U :l;Z c3:8;S l72:1-5) Muitos creram na mentira dos incrédulos e não
Jeremias 3 3 :1 6 : N a q u e le s d ias, Ju d á será deram valor a palavra profética. Seus registros seriam
requeridos, quando eles voltasse da Babilônia. Assim,
sa lv o , e Je r u s a lé m h a b ita rá se g u ra ; e e s te é muitos deles não foram aceitos: Os filhos que não
o n o m e p e lo q u al se rá c h a m a d a : O S e n h o r puderam provar a sua ascendência. Entre os ganhadores
de almas, os pastores e os servos havia um grupo que
Je o v á é n o ssa Ju s tiç a . (Jr23:6;/s45:24,25; Fp3:9i
não tinha o seu nome no Iív t o davida: Neemias 7 : 6 1 :
(g) Clama a mim, e o Rei dos reis virá, deposi do clamor “Estes foram os que subiram desde Teu-Melá (“colina
Jerem ias 3 3 :1 7 : P o rq u e a ssim d iz o S e de sal”) até Tel-Hashá (“colina dosurdo-mudo”)e
Querube (“bênção ”), de Addon (“poderoso ”), de
n h o r Je o v á : N ã o fa lta rá a D av i u m d e s c e n Immer (“ele tem dito ”!, os quais não puderam provar
d e n te q u e s e a s s e n te n o tro n o d a c a sa de que as suas famílias e a sua linhagem eram de Israel
(“Deusprevalece "J. os descendentes de Delaías (“Jeová
Isra el. (2 S m 7 :Í6 ;lÍ(s2 :4 ;L c 1:32,33; tirou ”), os descendentes de Tobias (“Jeová é bom ”), os
Jeremias 3 3 :1 8 : E a o s s a c e rd o te s e lev ita s descendentes de Necoda (“distinguido"), seiscentos e
n ã o faltará u m d e s c e n d e n te d ia n te d e m im quarenta e dois. E, entre os sacerdotes: os descendentes
de Havaías, os descendentes de Coz (“espinho”), e os
q u e o fe re ç a h o lo c a u s to s , q u e a p re se n te os descendentes de Barzilai (“meuferro ’’), que tomara por
sa crifício s e trag a as o fe rta s v e g e ta is, to d o s esposa uma das filhas de Barzilai, o gileadita (“região
rochosa "), e porisso recebeu o nome dele. Estes
OS d i a S . (Dt 18:l;24:8;H b 13:15/ procuraram as suas genealogias no registro genealógico,
Opacto com Davi jamais será invalidado. Deus apresenta mas não o acharam, e foram considerados imundos para
algo impossível. Pois a natureza ouve a sua voz e se o sacerdócio". Urim e Tumim representam dois cristais
estabelece sobre a sua Palavra. Se puderes invalidar que o sacerdote usava no peito e que acendiam quando
o meu pacto com a nação: (1) Então, não haja mais dia Deus dizia sim, e se mantinham apagados quando Deus
e noite no seu tempo determinado. (2) Se puderes dizia não. Hoje, representam o espírito de discernimento
1853
33:24 J erem ias 34:3
agindo dentro de nós: Neemias 7:65,66: “E o governador do homem, tu habitas no meio de um povo rebelde, que
lhe disse que não comessem das coisas santíssimas, tem olhos para ver, mas não vê; tem ouvidos para ouvir,
até que se levantasse um sumo sacerdote com Urim mas não ouve, porque é um povo rebelde. Portanto, filho
f'7tízes’yeTumim (“perfeição”)". (Ed2:63): “Toda esta do homem, prepara os teus pertences para o exílio, e sai
congregação reunida foi de quarenta e dois mil trezentos de dia, como se foras para o exílio, à vista deles; talvez
e sessenta". Assim, há os que creem mais nas palavras da prestem atenção, ainda que eles sejam um povo rebelde.
incredulidade do que na palavra da verdade de Deus Traze os teus pertences para o exílio, de dia, àvista deles,
pois andarás pela tarde, à vista deles, como quando
Jeremias 3 3 :2 4 : N ão v iste o q u e e s te p ov o partem os homens para o exílio. Cavarás a parede à vista
falo u , d iz e n d o : “O S e n h o r Je o v á d e sp re z o u deles, e sairás por ela levando os teus pertences. Àvista
deles levarás os teus pertences sobre as costas; e sairás
as d u as fam ílias q u e e le g e u ? ” E a ssim d e s ao escurecer, depois de cobrir o teu rosto, e sem olhar
p re z a m o m e u p o v o , c o m o se e le n ã o fo sse para o chão; pois eu te coloquei como sinal para a casa de
Israel”. Então, eu fiz como me foi ordenado: “Saí de dia,
m a is u m a n a ç ã o d ia n te d e le . ( N e 4 : 2 - 4 ; 3 : 2 )
e z ó
levando os meus pertences, como se fosse para o exílio; e
(b) Deus responde às palavras de incredulidade. Quando à tarde cavei a parede com as minhas próprias mãos; e, ao
Neemias e Esdras chegam emjerusalém, ale estão as anoitecer, levei comigo os meus pertences, carregando-
duas linhagens: A linhagem do sacerdócio e a linhagem os sobre as minhas costas, à vista deles. Então, pela
do reino, as quais foram guardadas da mistura por Deus manhã, veio amima palavra do SenhorJeová, dizendo:
Jeremias 3 3 :2 5 : A ssim d iz o S e n h o r Je o v á : “Filho do homem, a casa de Israel, a casa rebelde, não te
perguntou: O que estás fazendo? A profecia de Ezequiel
S e eu n ã o fiz p a cto c o m o d ia e a n o ite , e se se cumpriu na segunda deportação, quando Zedequias
n ão dei o rd e n a n ça s a o c é u e à te rra , ism-.ió,i7; foi levado cativo, depois de fazer exatamente o que o
profeta, simbolicamente, realizou diante dos olhos do
Jr31:35,30) povo (Jr 52:11): Ezequiel 12:10,11: “Dize-lhes, pois:
Jeremias 3 3 :2 6 : c e r ta m e n te d e sp re z a re i Assim diz Adonai, o SenhorJeová: Este oráculo é a
respeito do príncipe que está emjerusalém, e a respeito
a s e m e n te d e Ja c ó e d e D av i, m e u s e rv o , e de toda a casa de Israel, que ali se encontra. Dize-lhes:
n ão to m a re i d a su a s e m e n te p a ra g o v e rn a r Eu sou para vós como um sinal; assim como eu fiz, assim
fareis: Ireis para o exílio, ao cativeiro”
so b re a p o ste rid a d e d e A b ra ã o ( “p ai duma
Jeremias 3 4 :2 : A ssim d iz o S e n h o r Je o v á ,
m ultidão”), Isa q u e ( “riso”)e}diC6 ( “suplan-
D e u s d e Israel: Vai, e fala a Z e d e q u ia s, re i de
tad or”)\ P o r q u a n to , e u o s fa re i r e to r n a r
Ju d á , e d iz e -lh e: A ssim d iz o S e n h o r Je o v á :
do se u c a tiv e iro , e te re i c o m p a ix ã o d e le s.
Eis q u e e n tre g a re i e s ta cid a d e n a s m ã o s do
()r33:7, íí;3 1 :3 7 ;ls 14:1; Os 1:7;2:23)
re i d a B a b ilô n ia , q u e a in c e n d ia r á , ijr2 i:io;
Je re m ia s , ca p ítu lo trin ta e q u atro 32:3,28;37:l-4,10;52:13;22:1,2;}r32:29)
(34) Jeremias 3 4 :3 : e tu n ã o e sca p a rá s d e sua
588 - 587 a.C. Apalavra profética dirigida a Zedequias m ã o , m a s c e r t a m e n t e s e r á s c a p tu r a d o
Jerem ias 3 4 :1 : P a la v ra q u e v e io a J e r e e e n tre g u e e m su as m ã o s; e o s te u s o lh o s
m ias, da p a rte d o S e n h o r Je o v á , q u a n d o Na- c o n te m p la rã o o s o lh o s do re i d a B a b ilô n ia ,
b u co d o n o so r, rei d a B a b ilô n ia , e to d o o se u e e le te falará b o c a a b o c a , e tu irás p ara a
e x é r c ito e to d o s o s re in o s d a te rra q u e e s ta ^ãb\ \ Ò m 2L.(Jr32:4;2R s25:ó,7;Jr39:6,7)
v a m so b o se u d o m ín io , e to d o s o s p o v o s, A queda deJerusalém (587 a.C.). A segunda deportação
(Jr 52:4). 2 Reis 25:1: E aconteceu, no nono ano do
lu ta ra m c o n tr a Je r u s a lé m , e c o n tr a to d a s seu reinado, no décimo mês, no dia dez do mês, que
aS SUaS Cidades, d iz e n d o : (]r39:1; 52:4; 2 Rs25:1; Nabucodonosor, rei da Babilônia, veio contraJerusalém,
ele e todo o seu exército, e a sitiou; e levantaram
Jr39:l; l:15;Dn3:37,38) trincheiras ao seu derredor. 2 Reis 25:2: “E a cidade
Esta fuga de Zedequias foivivida em uma peça teatral foi sitiada até ao undécimo ano do rei Zedequias”. A
profética, antes de acontecer: A simbologia do Cativeiro profecia de Ezequiel se cumpre literalmente (Ez 12),
de Zedequias, o príncipe dejudá, nos tempos do cerco de para testemunho de quem estava no Cativeiro. Deus
Nabucodonosor. Da mesma forma como agiu Zedequias, continuava falando para os seus servos que estavam no
o rei fez. Esta palavra foi dita perante a face de Zedequias, Cativeiro na Babilônia: 2 Reis 25:3,4: “No nono dia do
porjeremias. Mas ele não creu nela (Jr 34:2-4). Todos os quarto mês, quando acidade sofria uma grande crise por
detalhes desta profecia se cumpriram no tempo certo causa da fome, pois não havia pão para o povo da terra,
(2 Cr 11:9; 2 Rs 18:13; 19:8): Ezequiel 12:1 -9: Então, então, a cidade foi invadida; e todos os homens de guerra
veio a mim a palavra do SenhorJeová, dizendo: “Filho fugiram de noite pelo caminho da porta, entre os dois
1854
34:4 J erem ias 34:10
J er em ia s J e r e m ia s J e r e m ia s J er e m ia s J er em ia s J e r e m ia s J e r e m ia s
muros que estavam junto ao jardim do rei (porque os Jeremias 3 4 :7 : q u a n d o o e x é r c ito do rei
caldeus tinham sitiado a cidade ao derredor); mas, o rei
fugiu pelo caminho da campina. A profecia de Ezequiel se d a B a b ilô n ia c o m b a tia c o n tr a Je r u s a lé m , e
cumpre literalmente (Ez 12), para testemunho de quem c o n tr a to d as as cid a d e s d e Ju d á q u e ain d a
estava no Cativeiro. Deus continuava falando para os seus
servos que estavam no Cativeiro na Babilônia. A profecia resistia m , co n tra Laquis e co n tra A z e ca , pois
de Ezequiel se cumpriu na segunda deportação, quando essas e ra m as ú n ica s cid a d es fo rtificad as de
Zedequias foi levado cativo, depois de fazer exatamente
o que o profeta, simbolicamente, realizou diante dos
Ju d á . (2 C rll:9 ;2 R s 18:13; 19:8)
olhos do povo (Jr 52: II). Ezequiel 12:10-15: “Dize-lhes, O pacto da proclamação da libertação dos escravos
pois: Assim diz Adonai, o Senhorjeová: Este oráculo é a Jeremias 3 4 :8 : P alav ra q u e Je r e m ia s r e
respeito do príncipe que está emJerusalém, e a respeito
de toda a casa de Israel, que ali se encontra. Dize-lhes: c e b e u do S e n h o r je o v á , d ep o is q u e o rei Z e
Eu sou para vós como um sinal; assim como eu fiz, assim d e q u ia s fe z u m p a cto c o m to d o o p ov o q u e
fareis: Ireis para o exílio, ao cativeiro”. Ezequiel cobria
os olhos para mostrar que o rei de Babilônia iria vazar os
e sta v a e m je r u s a lé m , p ara p ro cla m a r u m a
olhos de Zedequias, e ele ficaria cego. E o príncipe que lib e rta çã o : !Êx21:2;Lv25:10>
está entre eles carregará sobre os seus ombros os seus Entre os filhos de Israel, Deus foi o primeiro a dar carta
pertences, e, ao escurecer, partirá. Cavará a parede a fim de alforria. Os escravos deveriam ser tomados apenas
de que, por ali, possa transportar os seus pertences, mas das nações que estavam ao redorde Israel. Deus tirou
cobrirá o seu rosto para não ver o solo por onde está indo. o povo de Israel do Egito para serem livres; era uma
Também estenderei sobre ele a minha rede, e será preso contradição aos olhos do Resgatador que Israel fizesse de
no meu laço, e o levarei à Babilônia, à terra dos Caldeus, seus próprios filhos seus escravos, tendo sido libertados
mas ele não averá, porque ali morrerá. Então, eu do Egito pelas mãos poderosas de Deus, com braços
espalharei por todos os ventos aqueles que intentarem estendidos: Levítico 25:39: “Se o teu irmão que vive
ajudá-lo com toda a sua tropa; e eu desembainharei contigo empobrecer, e se vender a ti, não o obrigarás
após eles a minha espada. Então, saberão que eu sou o afazeraobradeumescravo(Êx21:2;Dt 15:12; 1Rs
Senhorjeová, quando eu os dispersar entre as nações, 9:22). Entre os filhos de Israel, Deus foi o primeiro a dar
espalhando-os entre os povos”: 2 Reis 25:6-7: “Porém, carta de alforria. Os escravos deveriam ser tomados
o exército dos caldeus perseguiu o rei, e o alcançou nas apenas das nações que estavam ao redorde Israel, até
campinas dejericó; e todo o seu exército se dispersou, e o o grande dia doJubileu, quando o reino de Deus será
abandonou. E capturaram o rei e o fizeram subir até ao rei expandido às nações da terra. Os irmãos não devem ter
da Babilônia, a Ribla; e ali foi pronunciada a sua sentença. escravos, mas funcionários: Levítico25:40: “...maso
E mataram os filhos de Zedequias diante dos seus olhos, e tomarás como assalariado, e estará contigo como um
vazaram os olhos de Zedequias; depois o prenderam com peregrino, e te servirá até o Ano doJubileu”. Este tempo
duas cadeias de bronze, e o levaram para a Babilônia” é umtipo da Graça. Parajacó, diante de Labão, foi graça.
Ele liberou ajacó, mesmo sob muitas injustiças de sua
Jeremias 3 4 :4 : M a s e s c u ta a p alav ra do S e parte, mas a graça chegou parajacó. Alguns obreiros,
n h o r je o v á , ó Z e d e q u ia s, re i d e Ju d á . A ssim alguns funcionários merecem o ano de jubileu, porterem
servido tanto tempo à determinada família. E se isto
diz o S e n h o r a te u re sp e ito : N ão m o rrerá s acontecer, não devem sair de mãos vazias: Levítico 25:41:
p ela esp ad a , “Nessa ocasião, ele sairá de tua casa, ele e seus filhos com
ele, e voltará ao seio de sua família e recuperará a posse
Jerem ias 3 4 :5 : m a s m o r r e r á s e m p a z ; da propriedade de seus pais (Êx 21:3; Lv 25:28) ”
a ssim c o m o q u e im a r a m a ro m a s q u a n d o
Jeremias 3 4 :9 : Q u e cad a u m lib erta ria o
os te u s p ais m o r r e r a m , o s re is d e o u tro ra
se u e s c ra v o h e b r e u , e cad a u m lib ertaria a
q u e fo ram a n te s d e ti, a ssim se q u e im a rã o
su a e sc ra v a h e b re ia ; d e m o d o q u e n e n h u m
a ro m a s e m tu a h o n ra , e la m e n ta rã o p or ti,
ju d e u fo sse fe ito e s c r a v o p o r s e u irm ã o .
d iz e n d o : Ó , m e u s e n h o r ! S o u e u q u e o d e
(Ne 5:1 l;Lv25:39-46)
cla ra , assim d iz o S e n h o r je o v á ” . p.crió,-14; (1) A mentalidade: não poderão ser vendidos como
21:19;Jr22:18) escravos: Levítico 25:42: “Porque são meus servos,
O pacto que consistia na libertação dos escravos hebreus que resgatei da terra do Egito; por isso, não poderão ser
que serviam aos hebreus é feito, mas não é cumprido vendidos como escravos”
diante de Deus Jerem ias 3 4 :1 0 : E to d o s os p rín c ip e s e
Jeremias 3 4 :6 : E Je r e m ia s , o p ro fe ta , disse to d o o p o v o o b e d e c e r a m , e p a rticip a ra m
tod as essas p alavras a Z ed eq u ias, rei d e Ju d á , d e sta a lia n ça q u e c o n sistia e m lib e rta r cad a
e m je r u s a lé m , u m o se u e scra v o e ca d a u m a su a escra v a ,
1855
de m o d o q u e n ã o se s e rv iria m m a is d e le s à e s c r a v id ã o , p a ra s e r v o s s o s e s c r a v o s e
c o m o e s c r a v o s . O b e d e c e r a m , p o is , e o s e sc ra v a s. êx20:7; lv19:12)
| lib erta ra m . O que acontece quando líderesnãocumpremoseu
O arrependimento da prática da libertação chegou pacto? Especlalmente quando este pacto inclui o bem da
com o cativeiro. Um ato profético poderia ter mudado sociedade sobre a qual governa
a sorte do povo. O coração relutante do povo mudou Jeremias 34:17: P o r ta n to , a ssim d iz o
o propósito de Deus para com eles. Então, como não
quiseram libertar, não poderiam ser libertos. Este é o S e n h o r Je o v á : N ão m e e s c u ta s te s , p rocla-
ensino queJesus ministra em Mateus 17. Quem não | m a n d o lib e rd a d e , c a d a u m ao se u irm ã o e
perdoa, não será perdoado
c a d a u m ao s e u p ró x im o . E is q u e p ro cla m o
Jeremias 34:11: M a s , d e p o is , v o lta ra m p ara v ó s u m a lib erd a d e, d iz o S e n h o r Je o v á ,
a trá s e m su a d e c is ã o , e fiz e ra m c o m q u e p o r in te r m é d io d a e sp a d a , d a p e s tilê n c ia
aq u eles a q u e m tin h a m lib erta d o v o lta ssem , e d a fo m e , e v o s c o n v e r te r e i e m o b je to de
tra z e n d o -o s d e v o lta à se rv id ã o . (jr34:2i;37:5; i e sp a n to p ara to d o s o s re in o s da te rra . (jris:4;
Os6:4)
: 24:9;29:18;Mt 7:2; Gl6:7;Dt28:2S,64)
Nova Palavra do Senhor,
A quem ofendemos, quando não cumprimos o pacto? Em
a respeito do arrependimento do povo
quem pisamos? A que desprezamos?
Jeremias 34:12: E n tã o , v e io a p a la v ra do Jeremias 34:18: E e n tre g a re i os h o m e n s
S e n h o r Je o v á a je r e m ia s , d iz e n d o : q u e tra n sg re d ira m o m e u p a c to , q u e n ão
Ojuízo de Deus porjudá não ter cumprido o pacto
c u m p rira m as p alavras do p a cto q u e fizeram
Jeremias 34:13: “A ssim d iz o S e n h o r Je o - ;
p e ra n te m im , q u a n d o c o rta r a m e m d o is os
v á, D e u s d e Isra e l: Fiz u m p a cto c o m v o sso s j
b e z e r ro s e p a ssa ra m e n tr e as su a s p artes.
p ais n o d ia e m q u e o s re sg a te i d a te rra do
j (D(17:2;Os6:7;Cn 15:10,17)
E g ito , d a c a s a d a s e rv id ã o , d iz e n d o -lh e s :
Jeremias 34:19: O s p rín c ip e s d e Ju d á e
(Éx24:3,7,8;Dt 15:22)
Em que consistia o pacto? o s p rín cip e s d e Je r u s a lé m , os e u n u c o s , os
Jeremias34:14:A o fim d e se te a n o s a p re j s a c e rd o te s e to d o o p o v o d a te rra , q u e p as
g o a reis lib e rd a d e a to d o irm ã o h e b r e u q u e sa ra m e n tr e as p a rte s do b e z e r ro , (Gn ís-n-,
Jr34:10)
v o s te n h a sid o v e n d id o e v o s te n h a serv id o
O castigo eficaz contra quem não cumpre o pacto
p or seis a n o s. D e p o is lh e d e v o lv e re is a lib er
d ad e ” . M a s o s v o sso s p ais n ã o m e o b e d e c e -
Jeremias34:20:os e n tre g a re i n a s m ã o s de
seu s in im ig o s, e n as m ã o s dos q u e p ro cu ram
: ram , n e m in clin a ra m os se u s ou v id os.
a su a m o rte ; e seu s ca d á v e re s serv irão d e ali
Dtl5:12;Ez21:2;23:10; 1Sm8:7,8;2 Rs 17:13,14)
O que assinalaria o pacto, depois de cumprido? m e n to d as av es do c é u e d as b e sta s da terra.
Jeremias 34:15: E n tã o , h o je v o s tín h e is ! í)r7:33; 11:21; 19:7)
O exército da Babilônia se retira, mas regressará
co n v e rtid o e fe ito o q u e e ra re to ao s m e u s
o lh o s, ao p ro c la m a r lib e rd a d e c a d a u m ao
Jeremias 34:21: E Z e d e q u ia s , r e i de
Ju d á , e o s se u s p rín cip e s, e u e n tre g a re i nas
se u p ró x im o , p ois fiz e ste s u m p a cto d ian - i
m ã o s d e se u s in im ig o s e n a s m ã o s d a q u eles
te d e m im , n a C a sa o n d e se in v o c a o m e u |
N o m e ; (.2Rs23:3;Ne 10:29;Jr7:10,U;32:34)
q u e p ro c u ra m a su a m o r te , e n a s m ã o s do
Mas o que o povo fez em relação ao Pacto? e x é r c ito do rei d a B a b ilô n ia , q u e se re tiro u
Jeremias 34:16: m a s v o lta s te s a trá s e j d e VÓS. (Jr37:5,11)
Asegunda volta à cidade, para a destruição total, em
p ro fa n a s te s o m e u N o m e , tr a z e n d o d e 587 a.C.. Veja na linguagem do salmista a descrição
v o lta c a d a u m a o s e u e s c r a v o e c a d a u m daquela invasão: A profanação que causou no Templo de
Jerusalém. Este texto se cumpriu várias vezes na história
a su a e scra v a , a q u e m tín h e is d ev o lv id o a (com alguns reis de Israel, com Nabucodonosor, com
lib erd a d e; e n tã o , o s tr o u x e s te s n o v a m e n te Antíoco Epífanes, com avinda do general Tito) e cumprir-
34:22 J eremias 35:4
J e r e m ia s J e r e m ia s J e r e m ia s J e r e m ia s J e r e m ia s J e r e m ia s J e r em ia s
se-á novamente com a destruição imposta pelo Anticristo lugares santos de Deus na terra”(SI 83:4). Os símbolos
(Zc 14:1,2). Ataque ao povo: Deus destruirá os monstros de fé serão destruídos, os profetas serão mortos e a obra
de falsas doutrinas e de blasfêmias! Salmo 74:1: “Ó Deus, do Anticristo e do Falso Profeta. Onde estão os homens
por que nos rejeitas para sempre? Por que se acendeu a de Deus? Os profetas de Deus para vaticinarem contra
tua ira contra as ovelhas do teu rebanho? (SI44:9,23; Dt os destruidores dos entalhes da casa de Deus e de seus
29:20; Si 95:7)”. O ataque ao Templo e à congregação. O fundamentos? Quem sabe quando isto vai acabar. O povo
Templo está em ruínas e foi profanado. Uma lembrança de Deus tem trocado os seus valores. O falso tem sido
desde a saída de Israel do Egito até a construção do
colocado no lugar doverdadeiro: Salmo 74:9: “Já não
Templo. Ovalor histórico da congregação de Deus: Salmo
vemos as nossas próprias bandeiras, já não há profeta,
74:2: “Lembra-te da tua congregação, que redimiste
desde a antiguidade, a qual resgataste para ser a tribo da nem há entre nós alguém que saiba. Até quando isto
tuaherança; e lembra-te do monte Sião, onde habitavas” durará?” (SI 78:43; 1Sm3:1; SI 79:5): Salmo 74:10: “Até
(Dt 32:6; SI 77:15; 68:16). Uma profecia vaticinada antes quando, ó Deus, o inimigo continuará nos afrontando? O
da queda deJudá, por Nabucodonosor. Uma profecia inimigo continuará blasfemando contra o teu Nome para
da obra de Satanás contra a Igreja nos últimos dias, sempre?” (SI 44:16; Lv24:16)
destruindo os fundamentos da casa de Deus, o organismo
e a organização: Salmo 74:3: “Dirige os teus passos a
Jeremias34:22: Eis q u e o rd en a rei q u e v o l
estas ruínas perpétuas, e considera todo o mal que o te m a e sta cid a d e, diz o S e n h o r Je o v á , e lu ta
inimigo fez no Santuário” (Is 61:4; SI 79:1). A ousadia do
inimigo ao colocar asua bandeira no território de Deus.
rão c o n tr a e la , e a to m a rã o , e a q u e im a rã o ;
Uma profecia da situação da Igreja hoje, quando o mundo e farei d as cid a d e s d e Ju d á u m a d e so la çã o ,
tem invadido a casa de Deus, deixando as suas marcas,
seus costumes e suas iniquidades. Com machados e o n d e n in g u é m h a b ita rá . (jr37:8,io; 38:3; 4:78;
martelos vem derribaras obras entalhadas (doutrinas 33:10/44:22)
fundamentais) da casa de Deus. Quais são as bandeiras
de Satanás vistas na Igreja hoje? As doutrinas de Jeremias, capítulo trinta e cinco (35)
demônios e as heresias: Salmo 74:4: “Os teus adversários
bramam no meio dos teus lugares santos; neles puseram O exemplo dos recabitas diante dos filhos deJudá
as suas próprias insígnias como sinais” (Lm2:7; Nm Jeremias35:1: P alav ra d a p arte do S e n h o r
2:2). Um tipo da obra de Satanás contra as doutrinas
fundamentais da Igreja sã. Satanás quer ver as obras de Je o v á , q u e v e io a Je r e m ia s n o s d ias d e Je o a -
Bezalel e de Hirão Abi serem destruidas, os construtores q u im , filh o d e Jo sia s, re i d e Ju d á , d iz e n d o :
dos fundamentos da casade Deus: Salmo 74:5: “Eram
parecidos aos que levantam o machado contra a copa do (Jr25:l;2Rs24:l;Jr1:3/27:20)
arvoredo” (Jr46:22). As doutrinas, os fundamentos, a Aprovação
obra dos dons, o fruto do Espírito, a doutrina de Cristo, os
rudimentos da doutrina, a doutrina simples da salvação, Jeremias 35:2: “Vai à ca sa d o s re ca b ita s,
do batismo com o Espírito Santo, da cura divina, davolta e fala c o m e le s e lev a-o s à C a sa do S e n h o r
deJesus Cristo: tipos das obras entalhadas. Salmo 74:6:
“...e agora com machados e martelos derribam toda Je o v á , a u m a das câ m a ra s, e d á-lh es v in h o
obra entalhada da tua Casa”. A destruição do Templo p ara q u e b e b a m ” . (2Rs íoas-, / Cr2:-ss; i rsó.s j
e do sacrifício (J11:9). Uma renovada profecia daquilo
que o Anticristo fará novamente contra os santos e os As testemunhas de umdos maiores atos
lugares santos da terra, movido pelos propósitos do Falso de fidelidade da História
Profeta, na segunda metade da Grande Tribulação. Eles Jeremias 35:3: E n tã o , to m e i a Ja z a n ia s
vão destruir novamente as congregações e os templos
dos santos na face da terra. Uma tipologia atual da obra de ( “Jeo v á o u v e”), filh o d e Je r e m ia s , filh o de
Satanás para derrubar a Igreja ao solo. O fogo falso, o fogo H a b sa n ias ( “fe it o co m o e s c u d o ”), e a seu s
advindo dos falsos pregadores. Salmo 74:7: “Lançaram
fogo no teu Santuário; profanaram, derrubando-o até ao irm ã o s, e to d o s os se u s filh o s, e to d a a casa
chão, o Tabernáculo do teu Nome” (2Rs25:9). Os lugares d o s re c a b ita s,
da congregação de Deus inclui todas as denominações,
as tribos de Deus, onde se exalta o seu nome. Os seus Jeremias 35:4:e os le v e i à C asa do S e n h o r
líderes vão perdendo o controle sobre o pecado, o Je o v á , à câ m a ra do s filh o s d e H an ã, filh o de
mundanismo, os modismos e as doutrinas de demônios.
Líderes sem moral, sem histórico de santidade, mas Jeg d alias ( “Je o v á é g r a n d e ”), varão de D eu s,
cheios de imoralidades, têm assumido o papel de q u e e s ta v a ju n to à c â m a ra d o s p rín cip e s,
liderança e de porta-voz da Igreja, sobre quem pesa a
maldição e a mão de Deus e, por sua causa, os lugares q u e esta v a e m cim a da câ m a ra d e M a a seia s,
da congregação do povo de Deus têm sido assolados filh o d e S a lu m , o gu ard a d o p ó rtico , (Dt33:i;
pelo inimigo. Salmo 74:8: “Disseram no seu coração:
“Destruamos eles de uma vez. E queimaram todos os / Rsl2:22/2Rs 12:9/25:18; I Cr9:18,19]
1857
O teste arquitetado por Deus Jeremias 35:11: Q u a n d o , p o ré m , N abu -
Jeremias 35:5: E p u s d ia n te d o s filh o s da co d o n o so r, rei da B a b ilô n ia , su b iu c o n tra
ca sa d o s re c a b ita s ja rra s e ta ç a s c h e ia s d e e sta re g iã o , d isse m o s: V in d e! E n tr e m o s em
v in h o , e d isse -lh e s: “B e b e i v in h o ” . (Am2 .-i2/ Je r u s a lé m , p o r te m o r do e x é r c ito d o s c a l
0 testemunho dos recabitas diante dos mandamentos de d e u s e p o r te m o r do e x é r c ito d o s siro s, de
seu pai. Os recabitas pareciam um tipo de nazireus, em
função das abstinências que faziam, pois estavam livres m o d o q u e p e rm a n e c e m o s e m Je r u s a lé m ”.
do poder do mundo de então, e também das frequentes (2 Rs24:1,2;Jr 4:5-7; 8:14)
tormentas e guerras que assolavam as cidades daquela Deus compara os filhos de Israel desobedientes com a
região. Habitando em tendas, não tendo campos nem fidelidade dos recabitas. Os filhos de Israel já tinham
vinhas, eles estavam completamente liberados para vivido como os recabitas, nos dias de Abraão, Isaque
peregrinar. Por causa disso, eles viveram livres de todas eJacó e nos dias da peregrinação da nação de Israel
as coisas que comumente escravizam os homens comuns no deserto, durante 40 anos. Mas eles agora estavam
desta vida terrena: casa, vinhas, campos, semeadura apegados a casas, vinhas, campos e sementeiras. Ao
Jeremias 35:6: M a s e le s r e s p o n d e r a m : permitir que os recabitas continuassem com a sua
estirpe, Deus estava constantemente lembrando a
“ N ão b e b e r e m o s v in h o , p o is Jo n a d a b e chamada da nação de Israel, que era abençoar todas as
( “Jeo v á ég en ero so ”), filh o d e R e c a b e ( “car famílias da terra. Os recabitas eram também um tipo
do remanescente de Israel. Dos recabitas saíram dois
roça d e qu atro cav alos ”J, n o sso p ai, n o s or grupos que convivem conosco até ao dia de hoje, e ambos
d e n o u , d iz e n d o : N ão b e b e r e is v in h o , n e m guardam parte ou a plenitude da Lei de Deus, e lutam por
ela, guardando o seu povo da mistura entre os gentios da
v ó s n e m v o sso s filh o s, p ara se m p re ; q r s ío -.is -, terra. Os 144 mil selados de Israel viveram os princípios
1 Cr2:55; Lv 10:9; Lc 1:15) dos recabitas. O profeta Elias e a profetiza Hulda eram o
Eles viviam a vida de um lírio e a vida das aves dos céus, exemplo mais forte que eles tinham no coração: “Nunca
que confiavam no SenhorJeová. Viviamconstantemente faltará ajonadabe, filho de Recabe, um descendente que
o ano sabático, o ano da confiança plena em Deus esteja diante de mim todos os dias”
J eremias
m a u c a m in h o , e co rrig i as v o ssa s a ç õ e s , e Jeremias36:2:“T o m a u m ro lo d e u m livro
n ã o sigais ap ós o u tro s d e u se s p ara serv i-lo s; e e s c r e v e n e le to d as as p alav ras q u e te falei
e n tã o , h a b ita re is n a te rra q u e e u v o s d ei a so b re Isra e l, so b re Ju d á e so b re to d as as n a
v ó s e a v o sso s p ais; m a s n ã o in c lin a s te s os ç õ e s , d e sd e o dia e m q u e te falei, d esd e os
v o sso s o u v id o s, n e m m e o b e d e c e s te s , /jrZ25; dias d e Jo sia s até h o je . (Jr30:2; 1:3;25:3;3ò:ó,23,28;
18:11; 25:5; 2 Rs 17:13; Jr 26:5; 32:33; ls 1:1b, 17; Jr 4:1; 7:0; Zc5:l;Jr 1:9,10;25:9-29}
J e r e m ia s J er em ia s . J e r e m ia s J e r e m ia s
13:10;22:45;34:14j Jeremias 36:3:T a lv ez a ca sa d e Ju d á o u ç a
A comparação entre os filhos deJonadabe a re sp e ito d e to d o o m a l q u e m e p ro p o n h o
e os filhos deJudá
fa z er-lh es, p ara q u e ca d a u m se c o n v e rta do
Jeremias 35:16: V e r d a d e ir a m e n te , o s se u m a u c a m in h o e , e n tã o , e u p e rd o e a su a
filh o s d e Jo n a d a b e , filh o d e R e c a b e , c u m iniquidade e O SeU p e c a d o ” . /<Jr3ó:7;26:3;Is55:7;
p riram o m a n d a m e n to q u e se u pai lh e s or \ Jr 18:8;Jn3:8;Mc4:l2;At3:l9)
d e n o u , m a s e s te p o v o n ã o m e o b e d e c e u ” . Jeremias estava preso, mas a Palavra do Senhor estava
(Jr35:14) livre. No Novo Testamento veremos um antítipo de
Baruque, Timóteo diante de Paulo
O castigo deJudá pela sua desobediência
contra a Palavra de Deus Jeremias 36:4:E n tã o , Je r e m ia s ch a m o u a
Jeremias35:17:A ssim diz o S e n h o r Je o v á , B a ru q u e , filh o d e N e ria s; e B a ru q u e e s c r e
o D e u s d o s e x é r c ito s , o D e u s d e Isra e l: “E is v e u e m u m ro lo , da b o c a d e Je r e m ia s , to d as
q u e trare i so b re Ju d á e so b re to d o s os h a b i as p alav ras do S e n h o r Je o v á , q u e e le lh e ti
ta n te s d e Je r u s a lé m , to d o o m a l q u e d ispu s n h a re v e la d o . (]r32:12;45:l;3ò:18;3ò:14;Ez2:9)
Paulo escreveu assim: Eu sou prisioneiro,
c o n tr a e le s , p o is n ã o m e r e s p o n d e r a m ” . mas a Palavra do Senhor está livre
(Jr 19:3,15; Mq3:12; Pv 1:24; ls 65:12; 6ó:4;jr7:13j
A bênção sobre a casa deJonadabe, os recabitas, por
Jeremias36:5:E Je re m ia s o rd e n o u a Baru
terem obedecido a palavra de seu patriarca. A bênção da q u e , d iz e n d o : “E u e sto u p reso e n ã o p osso
permanência diante da presença de Deus e n tra r n a C a sa d o S e n h o r Je o v á ; (jr32:2;33:i)
Jeremias35:18:E à c a sa d o s re c a b ita s, dis Jeremias 36:6:tu irás, p o is, e lerá s do rolo
se Je r e m ia s : “A ssim d iz o S e n h o r Je o v á d o s q u e e s c r e v e s te , d e m in h a b o c a , as p alavras
E x é r c ito s , o D e u s d e Isra e l: P o rq u e o b e d e d o S e n h o r Je o v á , ao s o u v id o s do p o v o , na
c e ste s ao m a n d a d o d e Jo n a d a b e , v o sso p ai, e C a sa d o S e n h o r, n o d ia d e je ju m . E ta m b é m
g u ard astes to d o s o s se u s p re c e ito s, e fiz estes as le rá s ao s o u v id o s d e to d o o p o v o d e Ju d á
c o n fo r m e tu d o o q u e e le v o s o rd e n o u , q u e v ê m d e su a s cid a d es.
Jeremias 35:19: a ssim d iz o S e n h o r Je o v á O arrependimento não dependia do povo, mas do
J eremias J eremias
coração do rei. Às vezes o povo é bom, mas o líder
d o s E x é r c ito s , D e u s d e Israel: N u n c a faltará incrédulo e ciumento
a jo n a d a b e , filh o d e R e c a b e , u m d e s c e n d e n Jeremias36:7:T alv ez se arrep en d am d ian
te q u e e s te ja d ia n te d e m im to d o s os d ia s .” te d o S e n h o r Je o v á , e se co n v e rta m , ca d a
(Jr33;17; 15:19) u m , do seu m a u c a m in h o , pois gran d e é a ira
Jeremias, capítulotrintae seis(36) e o fu ro r c o m q u e o S e n h o r v a ticin o u co n tra
Dezembro de 604 a.C. Um livro é escrito, mas o profeta e s te p o v o ” . (2Rs22:13;Jr4:4;21:5)
está encerrado na prisão por causa de seu ministério Jeremias 36:8: E n tã o , B a ru q u e , filh o de
Jeremias 36:1: E a c o n te c e u n o q u a rto an o N e ria s, fez c o n fo rm e tu d o o q u e Je re m ia s ,
d e je o a q u im , filh o d e Jo s ia s ,r e id e Ju d á , q u e o p ro fe ta, lh e o rd en a ra , le n d o n o livro as p a
v e io e sta p alav ra d a p arte d o S e n h o r Je o v á , a lav ras do S e n h o r Je o v á , n a C a sa do S en h o r.
Je r e m ia s , d iz e n d o : (jt25:i;45n;2Rs24:i) Ur36:6)
1859
Dezembro de 604 a.C. Jeremias36:15:E lh e d isseram : “A ssen ta-
Jeremias36:9:E a c o n te c e u , n o q u in to a n o te , a g o ra , e lê o liv ro a o s n o sso s o u v id o s” . E
d e Je o a q u im , filh o d e Jo s ia s , rei d e Ju d á , n o B a ru q u e o le u p ara e le s. (jr36:2i)
n o n o m ê s , q u e fo i p ro c la m a d o u m je ju m Eles sabiam que a palavra era verdadeira
d ia n te d o S e n h o r Je o v á p a ra to d o o p o v o e a fonte fidedigna
1864
Jeremias 38:21
J e r e m ia s J e r e m ia s J e r e m ia s J e r e m ia s J e r e m ia s J e r e m ia s J e r e m ia s
estar ali, pois era lugar de pecadores, mesmo no Seio de m e m a ta rá s? E se e u te aco n selh a r, n ã o m e
Abraão, onde estavam os justos aperfeiçoados: Atos 2:27:
“...poisnãodeixarásaminhaalmanoHades (“lugardos e s c u ta r á s !” (u 22:07, 08/
mortos”), nem permitirás que o teu Santoveja os Jeremias 38:16: E n tã o , Z ed eq u ia s, 0 rei,
germes da corrupção ”
ju ro u s e c r e ta m e n te a Je r e m ia s , d iz e n d o :
Jeremias 3 8 :9 : “Ó re i, m e u se n h o r, e sses “V iv e 0 S e n h o r Je o v á , q u e fe z a n o ssa alm a,
h o m e n s fiz e ra m m al ao tra ta r d essa m a n e ira
q u e n ã o te m a ta re i, e n ã o te e n tre g a re i n as
o p ro feta Je r e m ia s , q u e jo g a ra m n a c iste rn a ,
m ã o s d a q u e le s q u e p ro c u r a m tira r a tu a
o n d e m o rre rá d e fo m e , p ois já n ã o h á m ais
Vida”. (Jr37:17;Is57:16;Zc 12:f;08:4-6)
pãO n a . (Jr37:21;52:ò)
C id a d e ”
A última palavra de Deus a Zedequias, a sua última
Trintavalentes para o Filho de Davi oportunidade. Mas o seu orgulho foi maior. A destruição
Jeremias 3 8 : 1 0 : E n tã o , o rei o rd e n o u a da cidade dependia da rendição do rei; mas ele não se
rendeu. O orgulho não somente destrói as riquezas
E b e d e -M e le q u e , o e tío p e , d iz e n d o -lh e : material de um povo, como as riquezas espirituais.
| “T o m a co n tig o a trin ta h o m e n s e tira Je re - i Quantos líderes que, por seu orgulho, são responsáveis
pela destruição das riquezas espirituais do seu povo?
m ia s, o p ro fe ta , d o p o ç o , a n te s q u e m o r r a ” .
A corda foi feita de roupas gastas. Que tipologia. Jeremias 38:17: E n tã o , J e r e m ia s d isse
Da fraqueza tiraram força a Z e d e q u ia s: “A ssim d iz 0 S e n h o r Je o v á ,
Jeremias38:11: E E b e d e -M e le q u e to m o u D e u s d o s E x é r c ito s e D e u s d e Israel: S e tu te
o s h o m e n s co n s ig o e foi à c a s a d o r e i, p or re n d e re s v o lu n ta ria m e n te ao s p rín cip es do
d e b a ix o d a te s o u ra ria , e d ali to m o u ro u p as rei d a B a b ilô n ia , e n tã o , a tu a a lm a v iv erá , e
g a sta s e p a n o s u s a d o s , e d e s c e u -o s p o r : i e sta cid a d e n ã o se rá q u e im a d a , e tu v iv erás,
m e io d e c o rd a s, n a c is te rn a , a té às m ã o s d e ; ; tu e a tu a ca sa ; (Jr27:12; Sl 80:7,14; 1 Cr 17:24; Ez 8:4;
Je r e m ia s . ms-.o) j 2Rs24:12;26:27-30)
Ele saiu dali intacto,
como os três homens saíram da fornalha ardente !Jeremias 38:18: m a s, se n ã o te re n d e re s
Jeremias 38:12: E n tã o , E b e d e -M e le q u e , | a o s p rín cip e s d o rei da B a b ilô n ia , esta cida-
o e tío p e , d isse a je r e m ia s : “ C o lo c a e s s e s p a i d e se rá e n tre g u e n a s m ã o s d o s ca ld e u s, e
n o s v e lh o s e n tr e as c o rd a s e a p a rte in te rn a a q u e im a rã o , e tu n ã o esca p a rá s das m ão s
do b r a ç o ” . E a ssim o fe z Je r e m ia s . j d e le s ” . (Jr32:4;34:3;27:8)
Jeremias 38:13: D e s s e m o d o , su sp e n d e Jeremias 38:19: E n tã o , Z ed eq u ia s, o rei,
ra m a je r e m ia s c o m as co rd a s e o tira ra m da d isse a je r e m ia s : “T e m o os ju d e u s q u e d e
cistern a ; e Je re m ia s fico u n o pátio d a guarda. serta ra m e p assaram para o lad o dos cald eu s;
i (Jr37:21;39:14,15) n ã o se ja q u e m e e n tre g u e m a eles, e e sca rn e
Zedequias, covardemente, faz umtrato comJeremias, ç a m d e m im ” , t<Jr37:13;ls51:12,13;Jó 12:42; 19:12,13;
depois de consultá-lo Jr39:9; 2 Cr30:10; Ne 4:1)
Jeremias 38:14: E n tã o , o rei Z e d e q u ia s Jeremias 38:20: E r e sp o n d e u Je r e m ia s :
m a n d o u b u s c á -lo , fa z e n d o -o p a ssa r p e la “N ã o te e n tre g a rã o . O u v e a v o z do S e n h o r
te r c e ir a e n tra d a d a C a sa d o S e n h o r Je o v á ; e Je o v á , c o n fo r m e e u te d igo ; e b e m te irá, e
o r e i falou a je r e m ia s , d iz e n d o -lh e : “ P e rg u n : v iv e rá s. (Jr 11:4,8;7:23;Is55:3)
tar-te-ei u m a co isa . N ão m e esco n d a s n a d a ” . O cântico das mulheres da casa real contra Zedequias.
(Jr21:1,2;37:17; 15:11;42:2-5,20) Daniel e os seus amigos, ainda jovens estavam entre estes
condenados ao cativeiro. Deus estava no controle de
O cuidado que o profeta deve ter com os falsos amigos
todas as coisas. Onde dói mais em umhomem? Quando a
que o cercam. Temos aqui um juramento falso de um rei
sua família lhe é tirada sem que possa defendê-la
que não teme a Deus. Aquele que não teme a Deus não
teme homem nenhum Jeremias 38:21: M a s, se re c u sa re s te r e n
Jeremias38:15:M a s Je r e m ia s re sp o n d e u der, e sta é a v isão q u e m e m o stro u o S e n h o r
a Z e d e q u ia s: “ S e e u te falar fie lm e n te , n ã o Je o v á :
Jeremias 3 8 :2 2 : “Eis que todas as mulhe olhos do povo. Ezequiel saberia disso, a seguir, estando
na terra do cativeiro, levado na primeira turma de cativos,
res que restaram no palácio do rei de Judá dez anos antes. Enquanto a cidade caía nas mãos da
serão passadas aos príncipes do rei da Babilô escravidão, Jeremias recebia a sua liberdade. Eis a razão
por que Deus o manteve preso. O fato de estar preso, na
nia, e essas mulheres te dirão: Eles te seduzi ocasião da invasão de Babilônia, lhe valeu a sua liberdade
ram, e os homens da tua paz te enganaram;
Jeremias 3 8 :2 8 : E Jeremias ficou no pátio
e, agora, os teus pés se atolaram na lama, e
da guarda até 0 dia em que Jerusalém foi
eleS VOltaram atráS. (Jr6:12; 8:10; 43:6)
tomada. E estava ali quando Jerusalém foi
A rebelião de Zedequias ocasionou a destruição da
Cidade e do Templo. O rei pede ajeremias que oculte do C apturada. (Jr37:21;3Q:14)
povo estas palavras
Je r e m ia s , cap ítu lo trin ta e n o v e (3 9 )
Jeremias 3 8 :2 3 : E todas as tuas mulheres
Dezembro de 589 a janeiro de 588 a.C. Fim do nono ano
e os teus filhos serão levados aos caldeus, e de Zedequias. A brecha no muro foi aberta. Afuga de
tu não escaparás das suas mãos; antes, serás Zedequias e sua deportação
tomado pelas mãos do rei da Babilônia. E, Jeremias 3 9 :1 : No nono ano de Zedequias,
quanto a esta cidade, será queimada”. (jm-.ó; rei de Judá, no décimo mês, Nabucodono-
41:10) sor, rei da Babilônia, Veio e atacou Jerusa
Jeremias 3 8 :2 4 : Então, disse Zedequias lém, com todo o seu exército, e a sitiou.
ajeremias: “Que ninguém saiba estas pala ()r34:l;2Rs25:l-4;]r52:4-7; Ez24:l,2)
vras, ou tu morrerás”. Jeremias 3 9 :2 : No décimo primeiro ano
Jeremias continuou preso. Mesmo tendo dito de Zedequias, no quarto mês, no dia nove
averdade, sob o juramento do rei, Jeremias continuou
preso na cidade do mês, foi aberta uma brecha na cidade.
Jerem ias 3 8 :2 5 : E, se os príncipes /2 Rs25:4;Jr 52:7)
souberem que conversei contigo e vierem Jeremias 3 9 :3 : E por ela passaram todos
a ti e te interrogarem, dizendo: Faze-nos os príncipes do rei da Babilônia, e se assen
saber, agora, sem nos ocultar nada, o que taram na porta do Meio. Eram Nergal-Sare-
disseste ao rei e o que o rei te disse, e não te zer ( “N ergal p ro teg e o r e i”), Sangar-Nebo
mataremos”. (jr38.-4-6,27) ( “sêg ra cio so , N e b o ”), Sarsequim ( “cam a
O terror dejeremias era pensar que a qualquer momento r e ir o ”), Rabe-Saris ( “p rin cip a l e u n u c o ”),
poderia voltar à casa do Escriba em Benjamin. Os
sofrimentos advindos pelo sofrimento religioso é piordo Nergal-Sarezer e Rabe-Mague ( “c h e fe d o s
que as tormentas políticas. Jesus sofreu mais nas mãos de m agos ”), com todos os demais príncipes do
Anãs do que nas mãos de Pilatos, porque os sofrimentos
causados pela intolerância religiosa são piores
rei da Babilônia. (jr38:i7j
Asimbologia do Cativeiro de Zedequias, o príncipe de
Jeremias 3 8 :2 6 : E tu lhes dirás: “Apresen Judá, nos tempos do cerco de Nabucodonosor. Da mesma
tei a minha súplica perante o rei, para que forma como agiu Zedequias, o rei fez. Esta palavra foi dita
perante a face de Zedequias, porJeremias. Mas ele não
não me fizesse voltará casa dejônatas, para creu nela (Jr 34:2-4). Todos os detalhes desta profecia se
morrer ali”. ijr3 7 :15, 20 ) cumpriram no tempo certo (2 Rs 18:13; 19:8): Ezequiel
12:1,2: “Então, veio a mim a palavra do SenhorJeová,
Jerem ias 3 8 :2 7 : E logo vieram todos os dizendo: Filho do homem, tu habitas no meio de um povo
príncipes ajeremias e 0 interrogaram; e ele rebelde, que tem olhos para ver, mas não vê; tem ouvidos
para ouvir, mas não ouve, porque é um povo rebelde.
lhes respondeu conforme as palavras que 0 Portanto, filho do homem, prepara os teus pertences
rei lhe ordenara. Então, eles se calaram e 0 para o exílio, e sai de dia, como se foras para o exílio,
deixaram, de modo que nada se soube acer à vista deles; talvez prestem atenção, aindaque eles
sejam um povo rebelde. Traze os teus pertences para o
ca daquele assunto. (i sm 10. 15, ió; 16:2-5) exílio, de dia, àvista deles, pois andarás pela tarde, à vista
Avisão dejeremias, quando acidade caía durante a deles, como quando partem oshomensparao exílio.
invasão babilónica foi terrível. Preso no pátio, nada podia Cavarás a parede à vista deles, e sairás por ela levando os
fazer. Suas palavras se cumpriam literalmente, diante dos teus pertences. Àvista deles levarás os teus pertences
3 9 :4 J er em ia s 3 9:16
sobre as costas; e sairás ao escurecer, depois de cobrir ( “livre porN ebu”), o capitão da guarda, m
o teu rosto, e sem olhar para o chão; pois eu te coloquei
como sinal para a casa de Israel”. Então, eu fiz como me os deportou para a Babilônia. (2 r s 25 . 11, 20;
foi ordenado: “Sai de dia, levando os meus pertences, Jr52:12-16;24:8;38:19)
como se fosse para o exílio; e à tarde cavei a parede com Os figos ruins: Eram pobres, mas eram maus de coração.
as minhas próprias mãos; e, ao anoitecer, levei comigo os Esse povo será levado de volta ao Egito, com exceção dos
meus pertences, carregando-os sobre as minhas recabitas que se hospedavam ali
costas, àvista deles”
Jerem ias 3 9 :4 : E quando Zedequias, rei Jeremias 39:10: Mas Nebuzaradã, coman
dante da guarda, deixou na terra de Judá
de Judá, e todos os homens de guerra os
viram, fugiram e saíram da cidade à noite, aqueles que eram pobres e não possuíam
pelo caminho do jardim do rei, pela porta nada; e, naquele dia, lhes distribuiu vinhe
que fica entre os dois muros; e tomaram a dos e campos. (2Rs25:12;]r52:16)
O destino deJeremias. Gedalias se esquecerá de
direção de Aravá ( “a e s t e p e j. ur52:7;2Rs25:4; Jeremias, ejeremias será amarrado e começará a ser
Am2:14;2 Cr32:5/ levado para Babilônia junto com os outros detidos
(1) Zedequias é preso e não é morto, conforme a Jeremias 3 9 :1 1 : E Nabucodonosor, rei da
promessa de Deus
Babilônia, encarregou Nebuzaradã, capitão
Jeremias 3 9 :5 : Mas o exército dos caldeus
da guarda, para que cuidasse de Jeremias,
os perseguiu e alcançou Zedequias nas pla
dizendo-lhe: í)rl:8; lS:20,21;At24:23)
nícies de Jerico; e quando o prenderam,
Jerem ias 3 9 :1 2 : “Toma-o, cuida dele, e
levaram-no à presença de Nabucodonosor,
não lhe faça nenhum mal. Faça-lhe 0 que
rei da Babilônia, a Rablé ( “fertilidade”), na
ele te disser”.
terra de Hamate ( “cidade síria, no Oron-
Jeremias 3 9 :1 3 : Assim, Nebuzaradã, capi
tes ”), e o rei o submeteu a julgamento. ijr2t:7;
tão da guarda, ordenou a Nabusazbã, chefe
32:4;38:18,23;Js4:13;2 Rs23:33)
(2) Os filhos deJeremias são mortos dos eunucos, a Rabe-Saris, a Nergal-Serezer,
chefe dos magos, a Rabe-Mague e a todos os
Jerem ias 3 9 :6 : Então, o rei da Babilônia
príncipes do rei da Babilônia,
matou os filhos de Zedequias em Rablé,
Gedalias era fraco, inseguro e era um tipo da segurança
diante dos seus olhos. E o rei da Babilônia do homem, ejeremias sabia dissono seu coração, mas,
mandou matar a todos os nobres de Judá. ainda assim, tentou ajudá-lo
(2Rs2S:7;Jr34:l 9-21) Jeremias 3 9 :1 4 : para que tirassem Jere
(3) Os olhos de Zedequias são vazados mias do pátio da guarda; e 0 colocaram sob a
Jerem ias 3 9 :7 : E vazou os olhos de Ze guarda de Gedalias, filho de Aicão, filho de
dequias e o prendeu com grilhões, a fim Safã, para que 0 levasse à sua casa; de modo
de levá-lO à Babilônia. (Ezl2:13;2RS25:7;Jr 52:11; que ele morou entre 0 povo. (jr32:21,-2rs25:22,-
Jr32:5) 26:24; 22:12,14;38:28; 40:16; 2 Cr34:20)
(4) A Cidade foi destruída A bênção sobre etíope que salvou ajeremias da morte na
Jerem ias 3 9 :8 : E os caldeus queimaram cova. Ó coração deJeremias era um coração grato a Deus
filh o d e H o sa ía s ( “D eu s a ju d a ”), e to d o o Je re m ia s 4 2 :7 : E a c o n te c e u q u e , d ep o is
p o v o , p e q u e n o s e g ra n d e s, (jr40.-8,i3;4i:iij d e d e z d ias, v e io a p alav ra d o S e n h o r Je o v á
Jeremias é consultado, mas não é considerado a Je r e m ia s .
Je re m ia s 4 2 :2 : v ie ra m d iz e r a Je r e m ia s , Deus queria fazer deles um remanescente, mas eram
figos ruins. Os lideres que restarem da nação deJudá: São
o p ro feta: “ R o g a m o s-te q u e a c e ite s a n o ssa chamados de figos ruins pelo SenhorJeová Deverão ser
sú p lica , e q u e in te rce d a s d ia n te do S e n h o r consumidos de toda a terra, pois serão conduzidos para o
Egito e não para babilônia. Os dois tipos de figos têm dois
Je o v á , te u D e u s , p o r n ó s e p o r to d o e s te r e destinos diferentes. Os bons, Deus os salvou no cativeiro
m a n e s c e n te , p o is, d e m u ito s, re sta m o s u n s de Babilônia, e os maus, foram conduzidos para o Egito:
p o u co s, c o m o os te u s o lh o s p o d e m ver, (is37-.4; Jeremias 42:15,16: Então, ouvi a palavra do Senhor
Jeová, ó remanescente deJudá: Assim diz o Senhor
Jr36:7;37:20;42:20; ÍRs 13:6;At8:24;Dt28:62;Lm 1:1) Jeová dos Exércitos, Deus de Israel: Se vos empenhardes
Je re m ia s 4 2 :3 : p ara q u e o S e n h o r Je o v á , para entrar no Egito, para residirdes ali, acontecerá que
a espadaque vós temeis, vos traspassará na terra do
te u D e u s, n o s m o s tr e o c a m in h o p o r o n d e Egito; e a fome que vós temeis, vos castigará no Egito, e
d e v e m o s an d ar, e o q u e d e v e m o s fa z e r ” . ali morrereis. A fuga para o Egito com o remanescente
deJerusalém. O medo os levou a fugir de seu lugar mais
(SI86:1l;Mq 4:2) seguro. Muitas vezes o mundo é a melhoropção. Os
Je re m ia s 4 2 :4 : E n tã o , Je r e m ia s , o p ro fe rebeldes estavam em Amon, e os incrédulos estavam
indo para o Egito, e levavam consigo a muitas pessoas
ta , lh e s re s p o n d e u , d iz e n d o : “E u v o s o u v i.
simples, entre elas, Jeremias, o profeta:Jeremias 42:1,2:
Eis q u e o ra re i a o S e n h o r Je o v á , v o sso D e u s, “Então, todos os capitães do exército, eJoanã, filho de
c o n fo r m e as v o s s a s p a la v ra s; e to d a p a la Careá, ejezanias, filho de Hosaías (“Deusajuda ”), e todo
o povo, pequenos e grandes, vieram dizer ajeremias,
v ra q u e o S e n h o r re sp o n d er, e u v o s d irei. o profeta: “Rogamos-te que aceites a nossa súplica, e
N ão v o s e s c o n d e re i n a d a ” . (i sm 12.23; 1rs22:M; que intercedas diante do SenhorJeová, teu Deus, por
nós e portodo este remanescente, pois, de muitos,
Jr23:28; 1Sm3:17,18; SI40:10) restamos uns poucos, como os teus olhos podem ver...”
A mentira dos figos ruins: Jeremias 24:8: “E como tu desprezas os figos ruins, que
Eles não fizeram assim, como disseram não se podem comer de tão ruins, assim diz o Senhor
Jeová: “Assim rejeitarei a Zedequias, rei deJudá, os seus
Je re m ia s 4 2 :5 : E n tã o , e le s d isse ra m a J e
príncipes e o resto deJerusalém, que ficarem nesta terra,
re m ia s: “S e ja o S e n h o r Je o v á te s te m u n h a e os que habitam na terra do Egito”
fiel e v e rd a d e ira e n tr e n ó s , se n ã o fiz e rm o s Je re m ia s 4 2 :8 : E n tã o , c h a m o u a Jo a n ã ,
c o n fo r m e a to d a s as p alav ras q u e o S e n h o r, filh o d e C a re á , e a to d o s o s ca p itã e s do e x é r
te u D e u s, n o s o rd e n a r p o r te u in te rm é d io . c ito , e a to d o s o s q u e e sta v a m c o m e le , e a
(Cn31:50;Mq 1:2) to d o o p o v o , d e sd e o m e n o r a té ao m aior,
Je re m ia s 4 2 :6 : S e ja e la b o a o u s e ja m á , (Jr42:l)
o b e d e c e re m o s a v o z do S e n h o r Je o v á , n o sso Je re m ia s 4 2 :9 : e d isse-lh es: “A ssim d iz o
D e u s, a q u e m , ag o ra, te e n v ia m o s, p a ra q u e S e n h o r Je o v á , D e u s d e Isra el, a q u e m m e
n o s a c o n te ç a o b e m ” . (Dt6:3;jr7:23) e n v ia s te s, p ara ap resen ta r-lh e a v o ssa sú p li
A resposta divina, por intermédio deJeremias, o profeta.
c a d ia n te d e le : (2Rsiç.-4,6,20;22:is)
Como era vergonhoso, não somente para Israel como
para o seu Deus, que o remanescente daqueles quase A opção de salvação apresentada aos figos ruins
dois milhões de pessoas que saíram do Egito, voltasse Je re m ia s 4 2 :1 0 : S e d e n o v o p e rm a n e c e r
para o Egito! (Não por culpa divina, mas por causa da
desobediência do povo). Mesmo assim, Deus não d es n e s ta te rra , e u v o s e d ifica rei, e n ã o vo s
queria passar por aquele vexame, e não permitiu que o d e rrib a re i; v o s p la n ta re i, e n ã o v o s a rra n ca
povo voltasse ao Egito. Mas ele desobedeceu... Agora,
re i; p o is, m e a rre p e n d o do m a l q u e v o s fiz.
restava trabalhar definitivamente com o remanescente
que estava guardado na Babilônia, porque aquele (Jr24:6;31:28;Ez36:36;Jn3:10;4:2)
remanescente pobre era muito mais orgulhoso e Deus concederia misericórdia para o rei Nabucodonosor
desobediente do que aquele nobre que foi levado cativo. usar de misericórdia para com o seu povo, se este
(Fim do aposto iniciado no cap. 40:1)
tóãggggpK
Jerem ias 4 2 :1 1 : N ão te m a is o re i d a B a b i para babilônia, onde o remanescente seria guardado,
deondeviriao Messias; mas era, sim, voltar ao Egito, de
lônia, a q u e m v ó s te m e is. N ão o te m a is, diz o onde Deus os tinha resgatado
S e n h o r Je o v á , p o rq u e e u so u c o n v o s c o , para Je re m ia s 4 2 :1 8 : P o rq u e a ssim d iz o S e
v o s salv ar e p a ra v o s liv rar d e su a s m ã o s. n h o r Je o v á d o s E x é r c ito s , D e u s d e Israel:
(Jr41:198;)s 43:5;Rm8:31) “C o m o a m in h a ira e a m in h a c ó le ra se der
Je re m ia s 4 2 :1 2 : E v o s c o n c e d e r e i m is e ra m a ra m so b re os h a b ita n te s d e Je ru sa lé m ,
ric ó rd ia , p a ra q u e e le te n h a m is e ric ó rd ia a ssim v o lta re i a d e rra m a r a m in h a ira so bre
d e v ó s e v o s fa ç a v o lta r p ara a v o ssa te rra . v ó s , q u a n d o e n tr a r d e s n o E g ito ; e sereis
(St106:45,46) u m a m a ld içã o , u m a sso m b ro , u m a in jú ria e
A decisão dos figos ruins, vasos da ira de Deus
u m o p ró b rio , e n ã o v e re is m a is e s te lu g ar”.
Je re m ia s 4 2 :1 3 : M a s , se d isse rd e s: N ão
| (Jr44:12; 7:20;33:5; Is Ó5:15;jr29:18;22:10,27)
ficarem o s n e sta te rra , d e m o d o q u e n ã o o b e Voltar ao Egito significava rejeitar todos
d e c e re is à p alav ra d o S e n h o r Je o v á , v o sso os ensinamentos e preceitos que o povo recebeu durante
] os anos de preparação que Deus investiu naquele povo.
j DeUS, (Jr44:16) Era o mesmo que negar toda a sua História, todas as suas
Esta era a grandevergonha, não somente vitórias; era o mesmo que pisar em tudo o que foi vivido
para o povo, mas para o profeta, que representava por uma nação eleita a fim de ser bênção para as demais
a Deus, esse Deus que os tinha resgatado do Egito. Ao j
nações da terra
regressar para o Egito, este povo rejeitava todo o trabalho
de redenção divino, o qual lhe tinha sido oferecido em Je re m ia s 4 2 :1 9 : E o S e n h o r Je o v á falou a
graça. Era o caminho da apostasia re s p e ito d e v ó s, ó r e m a n e s c e n te d e Ju d á:
i Je re m ia s 4 2 :1 4 : d iz e n d o : N ã o , a n te s , j N ã o e n tr e is n o E g ito ! S a b e i q u e , ce rta -
| ire m o s à te rra d o E g ito , o n d e n ã o v e r e m o s i j m e n te , v o s a d v erti n e s te d ia. (D ti7:i6; is30:i-7; \
g u erra, n e m o u v ire m o s o so m da tro m b e ta , i Ne 9:26,29,30)
n e m te re m o s fo m e d e p ã o , e ali fic a re m o s . Je re m ia s 4 2 :2 0 : P o rq u e a g istes e n g a n o
(Jr41:17;4:19,21) s a m e n te c o n tr a a v o ssa p ró p ria a lm a , pois
Jerem ias 4 2 : 1 5 : E n tã o , o u v i a p alav ra d o | m e e n v ia ste s ao S e n h o r Je o v á , v o sso D eu s,
S e n h o r Je o v á , ó r e m a n e s c e n te d e Ju d á : As- j j d iz e n d o : In te rc e d e p o r n ó s ao S en h o r, n osso
sim d iz o S e n h o r Je o v á d o s E x é r c ito s , D e u s j D e u s ; e c o n fo r m e tu d o o q u e o S e n h o r, n o s
| d e Israel: S e v o s e m p e n h a rd e s p a ra e n tra r j so D e u s, disser, d eclara-n o s, e n ó s o farem os;
n o E g ito , p a ra re sid ird es ali, (jr44:i2-i4) j (Jr42:2)
Jerem ia s 4 2 :1 6 : a c o n te c e r á q u e a esp a d a Je re m ia s 4 2 :2 1 : e e u v o -lo d e cla re i, h o je;
I q u e v ó s te m e is , v o s tra sp a ssa rá n a te rra d o j m a s, n ã o d estes ou v id os à v o z do S e n h o r Je o
E gito ; e a fo m e q u e v ó s te m e is , v o s ca stig a rá v á , v o sso D e u s, e m n ad a daquilo p elo q u e ele
i n o E g ito , e ali m o rre re is . (jr44:i3,27;E?. iu8) m e e n v io u a VOS dizer. (Jr43:l;Ez2:7;Jr43:4)
Deus conhecia o coração deles, que eles queriam voltar
ao Egito: Morrerão pela espada, pela fome e pela peste Je re m ia s 4 2 :2 2 : S a b e i, e n tã o , q u e c e rta
Je re m ia s 4 2 :1 7 : A ssim a c o n te c e r á c o m m e n te m o rre re is p ela esp a d a , p ela fo m e e
to d o s o s h o m e n s q u e se e m p e n h a r e m p ara p ela p e s tilê n c ia , n o lu g a r o n d e d e se ja ste s
e n tra r n o E g ito e re s id ire m ali. M o r r e rã o I e n tra r p ara v o s e sta b e le ce r, (jr43-.it; os 9:6)
p ela esp a d a , p e la fo m e e p e la p e s te ; e n e - i Je r e m ia s , cap ítu lo q u a re n ta e trê s
n h u m d e le s fica rá o u e sca p a rá d o m a l q u e (4 3 )
eu tra rei so b re e le s . (jr44.-i3,i4,28) A insolência deJoanã e seus homens; a desobediência do
O castigo pela apostasia: Assimvoltarei a derramar a ! povo diante das palavras deJeremias
minha ira sobre vós, quando entrardes no Egito; e sereis {
uma maldição, um assombro, umainjúriae um opróbrio, Je re m ia s 4 3 :1 : E q u a n d o Je r e m ia s acab o u
e não vereis mais este lugar”. A maior tristeza não era ir i d e tra n sm itir a to d o o p ov o to d as as p a la v r a s !
d o S e n h o r Je o v á , se u D e u s , te n d o d ito tu d o
o q u e o S e n h o r, s e u D e u s , lh e e n c a rre g a ra ,
(Jr26:8;5I:63;42:10-18)
Jeremias 43:8: E n tã o , v e io a p alav ra do S e
Jeremias 43:2: e n t ã o , fa la r a m A z a ria s n h o r Je o v á a je r e m ia s , e m T a fn es, d iz e n d o :
( “Jeo v á a ju d o u ”), filh o d e H o sa ía s ( “D eus (Jr2:16;44:l;46:14)
aju da ”), Jo a n ã , filh o d e C a re á , e to d o s o s h o Jeremias 43:9: “T o m a e m tu a s m ã o s g ran
m e n s , d irig in d o -se a Je r e m ia s c o m g ra n d e d e s p ed ras e e sco n d e -a s n o c im e n to do pavi
in s o lê n c ia : “T u d iz e s m e n tir a s ! 0 S e n h o r m e n to q u e e stá n a e n tra d a d a ca sa d e Faraó ,
Je o v á , n o s s o D e u s , n ã o te e n v io u a d iz e r: e m T a fn e s, à v ista d o s h o m e n s d e Ju d á ,
N ã o e n tr e is n o E g ito , p a ra p e rm a n e c e rd e s Jeremias 43:10: e d iz e -lh es: A ssim d iz o
a li \(Jr42:l;2Cr36:13;Jr42:5)
S e n h o r Je o v á d o s E x é r c ito s , D e u s d e Israel:
Quando ir paraBabilônia seriamelhor do que ir ao Egito?
Quando aceitar a disciplina de Deus seria melhor do que E is q u e e u e n v ia re i e tra re i a N a b u c o d o n o
ir ao mundo? sor, re i d a B a b ilô n ia , m e u se rv o , e in sta la rei
Jeremias 43:3: M á s B a r u q u e , filh o d e o s e u tro n o so b re e sta s p ed ra s q u e e n te r r e i;
N e ria s, é q u e te in c ita c o n tr a n ó s , p a ra n o s e e le e s te n d e r á o s e u e sta n d a rte re a l so b re
e n tr e g a r n a s m ã o s d o s c a ld e u s , p a ra q u e e la S . (Jr25:9,}1;27:5,6;31:20)
e le s n o s m a te m o u n o s le v e m c a tiv o s p a ra a O Egito seriatambém dominado porNabucodonosor
B a b ilô n ia ” . (Jr32:12;38:4) Jeremias 43:11: E v irá e ferirá a te rra do
Jeremias 43:4: E n tã o , Jo a n ã , filh o d e C a E g ito : o d e stin a d o à m o r te , m o r r e r á ; o d es
r e á , e to d o s o s c a p itã e s d o e x é r c ito , e to d o tin a d o a o c a tiv e iro , ca tiv o irá ; e o d estin a d o
o p ov o, n ão o b ed eceram a v o z d o S en h o r à e sp a d a , p e la esp a d a p assará, (jr is:2; is m - 2s;
Je o v á , p a ra q u e p e r m a n e c e r e m n a te rra d e Jr44:13;46:13;Ez29:19,20)
Ju d á . (Jr42:5,6,10-12) Jeremias 43:12: E p o re i fo g o às ca sa s dos
A rebelião deJoanã d e u se s d o E g ito , e e s te o s q u e im a rá . E ele os
Jeremias 43:5: A n te s , Jo a n ã , filh o d e C a le v a rá c a tiv o s; e e le lim p a rá a te rra d o E g -
r e á , e to d o s o s c a p itã e s d o e x é r c ito , to m a to , a ssim c o m o u m p a sto r cu id a d o sa m e n te
ra m o r e s ta n te d e Ju d á q u e v o lta ra d as n a lim p a o s e u m a n to ; d e p o is, sa irá e m p az.
ç õ e s , o n d e tin h a s e re fu g ia d o , p a ra h a b ita r (Is 19:í;]r4ó:25;Ez30:13)
n a te r r a d e Ju d á : y r4 0 :ii,i2 ) Jeremias 43:13: T a m b é m d errib a rá as c o
Jeremias 43:6: a o s h o m e n s , às m u lh e re s , lu n a s d e B e te -S e m e s ( “ca sa d o S o l”), q u e
ao s filh o s e à s filh a s d o re i, e a to d o s o s q u e e s tá n a te rra d o E g ito ; e as ca sa s d o s d e u se s
N e b u z a ra d ã , c a p itã o d a g u a rd a ( “d e N abu d o E g t o q u e im a r á ” .
c o d o n o so r ) tin h a d e ix a d o s o b o g o v e rn o
d e G e d a lia s , filh o d e A ic ã o , filh o d e S a fa , e
Jeremias, capítulo quarenta e quatro
a Je r e m ia s , o p ro fe ta , e a B a ru q u e , filh o d e
(44)
O cumprimento da palavra profética ditaporJeremias
N e ria s, (Jr41:10;39:10;40:7) (Jr43:9), a respeito davinda de Nabucodonosor
Jeremias 43:7: e e n tr a r a m n a te rra d o E g i contra o Egito e sobre o fimde todos os judeus que não
to , p o rq u e n ã o o b e d e c e ra m à v o z d o S e n h o r obedeceram à palavra deJeremias
Je re m ia s 4 8 :3 6 : P o r isso , o m e u c o ra ç ã o Je re m ia s 4 8 :4 5 : À s o m b ra d e H e sb o n os
e m ite la m e n to s so b re M o a b e c o m o flau tas, fu g itiv o s e s tã o p a ra d o s e s e m fo rç a , p ois
e o m e u c o ra ç ã o e m ite la m e n to s c o m o fla u sa iu u m fo g o d e H e s b o n , e u m a la b a red a
tas p elo s h o m e n s d e G u ir-H e re s; p o rq u e a d o m e io d o p a lá cio d e S e o n , q u e d ev o ro u
a b u n d â n cia q u e a lc a n ç a ra m se d e sv a n e ce u ; as tê m p o ra s d e M o a b e e o c râ n io d o s filhos
(Is 16:11; 15:7) d o tu m u lto . (SI 18:21; Nm 2 1 :2 1 ,2 6 ,2 8 ,2 9 ; Jr 4 8 :2 ;
Je re m ia s 4 8 :3 7 : p ois to d a c a b e ç a fica rá N m 24:17)
ca lv a , e to d a b a rb a , d im in u íd a ; s o b re to d as Je re m ia s 4 8 :4 6 : Ai d e ti, ó M o a b e ! O p ovo
as m ã o s h a v e rá in c is õ e s , e so b re o s lo m b o s, d e Q u e m o s p e r e c e u , p ois os te u s filh o s fo
p an o d e sa c o . (Is 1 5 :2 ,3 ;Jr47:5) ra m le v a d o s ca tiv o s, e as tu a s filh as, p ara o
Je re m ia s4 8 :3 8 : S o b re to d o s os te rra ço s de c a tiv e iro . (N m 21:29;Jr48:7 )
M o a b e , e e m to d a s as su as p ra ça s h á la m e n Je re m ia s 4 8 :4 7 : M a s eu farei M o a b e r e
ta ç õ e s , p o r to d a p a rte ; p o rq u e e u d e sp e d a to rn a r d o c a tiv e ir o n o fim d o s d ia s, d iz o
c e i M o a b e c o m o u m a v a silh a q u e n in g u é m S e n h o r Je o v á . (A té aq u i fo i o ju lg a m e n to
q u er m a is, d iz o S e n h o r Je o v á . (jr22:28;25:34) so b re M o a b e ). /jr49:6,39i
Profecia contra Amon Je re m ia s 4 9 :8 : F u g i, r e tr o c e d e i, e h abitai
Je re m ia s 4 9 :1 : A r e s p e ito d o s filh o s d e e m r e fú g io s p r o fu n d o s , ó m o r a d o r e s
A m o n , a ssim d iz o S e n h o r Je o v á : Isra el n ã o d e D e d ã , p o is tr a g o c a la m id a d e so b re
! te m filh o s? N ã o te m h e r d e iro s ? P o r q u e , \ E sa ú ( “p e lu d o ”), p ois já é te m p o d e q u e o
e n tã o , M a lc ã to m o u p o ssessã o d e G a d e , e o c a s tig u e . (Jr4 9 :3 0 ;2 5 :2 3 ; 46:21)
seu p ov o h a b ita e m su as cid a d e s? (Ez2U33-37; Je re m ia s 4 9 :9 : P o rta n to , se o s vin d im a-
25:2-7;Am I:1 3 -1 5 ;S f2 :8 ,9 ;E z2 l:2 8 ) d o re s v ie sse m a ti, n ã o te d e ix a ria m alguns
| Jerem ias 4 9 :2 : P o rta n to , eis q u e dias virão , r a b is c o s ? S e o s la d rõ e s te s a q u e a s s e m de
I diz o S e n h o r Je o v á , e m q u e fa re i o u v ir u m n o ite , n ã o te d e s tr u iria m s e g u n d o o seu
| a la rm e d e g u e rra c o n tr a R a b á , d o s filh o s de p ra z e r? (Ab5)
A m o n , q u e s e c o n v e r te r á e m u m m o n tã o Je re m ia s 4 9 :1 0 : M a s e u d e sc o b ri E saú , e
d e ru ín a s, e as su a s filh as se rã o la n ç a d a s n o e x p u s os se u s lu g a res s e c r e to s ; n ã o p od erá
fo g o. E n tã o , Isra e l d e s p o ja rá a q u e le s q u e
se esco n d er. A su a s e m e n te e stá d estru íd a, e
o d e sp o ja ra m , d iz o S e n h o r. (E z 2 i:2 5 ;jr 4 :i9 ;
ta m b é m o s se u s irm ã o s e os se u s v iz in h o s, e
Ez 21:20; Is 14:2}
e le já n ã o e x is te , (lrl3:26;M l 1:3;ls 17:14)
Jerem ias 4 9 :3 : G rita d e dor, ó H e sb o n , pois
Je re m ia s 4 9 :1 1 : S e a b a n d o n a re s o s teus
í A r e stá d e stru íd a ! C la m a i, ó filh as d e R ab á;
ó rfã o s, e u c u id a re i d e le s , e as tu a s viúvas
; cin g i-v o s d e s a c o ! L a m e n ta i-v o s e c o rre i d e
c o n fia rã o e m m im ” .
u m lad o p ara o o u tro , e n tr e o s v a la d o s, pois
Bozra é um tipo do lagar da ira de Deus (ls 63:1 -3), onde o
M a lc ã irá e m c a tiv e iro ju n ta m e n te c o m os Messias, espiritualmente, triunfou sobre Satanás
j se u s sa c e rd o te s e o s se u s p rín cip e s. (jr48:2; \ Je re m ia s 4 9 :1 2 : P o rq u e a ssim d iz o S e
í Js 7:2-5; 8:1-29; /s3 2 :I 1;Jr 4 :8 ; 48:7)
n h o r Je o v á : S e a q u e le s q u e n ã o e sta v a m
Jerem ia s 4 9 :4 : P o r q u e te glorias n o s v ales, d e stin a d o s a b e b e r d o c á lic e c e r ta m e n te o
: n o s te u s v a le s fé rte is, ó filh a d e re b e ld e s ? b e b e rã o , p o r q u e p e n sa s q u e fica rá s im p u
j T u q u e c o n fia s n o s te u s te s o u r o s , d iz e n - n e ? N ã o sairás im p u n e ; d e le , c e r ta m e n te , o
j d o : “Q u e m m e a ta c a r á ? ” (jrV :2 3 ;3 i:2 2 ; s i 62:io ; i
b e b e rá s. (Jr2 5 :2 8 ,2 9 ;IP e4 .-1 7 )
i Ez 2 8 :4 ,5 )
Je re m ia s 4 9 :1 3 : P o rq u e ju r e i p o r m im
Jerem ia s 4 9 :5 : E is q u e e n v ia re i u m te rro r
m e s m o , d iz o S e n h o r Je o v á , q u e B o z ra será
: so b re ti, d iz o S e n h o r, D e u s d o s e x é r c ito s ,
u m a sso m b ro , u m o p ró b rio , u m a d eso lação
p ro c e d e n te d e to d o s o s p o v o s q u e e s tã o ao
e u m a m a ld iç ã o ; e to d a s as su as cid a d e s se
te u red or, e c a d a u m d e v ó s fu g irá p a ra u m
tra n sfo rm arão e m m o n tõ e s d e ru ín as p erp é
lad o , e n ã o h a v e rá n in g u é m p a ra a c o lh e r os
tu a s. (Gn 22:16;Jr 4 4 :2 6 ; /s3 4 :6 ,9-15)
fu gitivo s. (Jr4 8 :4 3 ,4 4 ; 1 6 :1 6 ;4 6 :5 ;Lm 4:15)
Jerem ia s 4 9 :6 : M a s , d ep o is d isto , fa rei os Je re m ia s 4 9 :1 4 : O u v i u m a m e n s a g e m do
filh os d e A m o n r e to m a re m d o c a tiv e iro , diz S e n h o r Je o v á , e u m e m b a ix a d o r foi en viad o
0 S e n h 0 r ] e O V á . (Jr4 8 :47;46:36) às n a ç õ e s : “ R eu n i-v o s, e v in d e c o n tr a ela, j
Profecia contra Edom e le v a n ta i-v o s p ara a b a ta lh a ” . (A t i-4,-is ísa-,
Jerem ias 4 9 :7 : A re s p e ito d e E d o m , a ssim 3 0 :4 ;Jr 50:14)
i d iz o S e n h o r J e o v á d o s E x é r c it o s : N ã o Je re m ia s 4 9 :1 5 : P o rq u e e u q u e te fiz a
j h á m a is s a b e d o r ia e m T e m ã ? M o r r e u o m e n o r e n tr e as n a ç õ e s , e se rá s d esp rezad a
j c o n s e lh o d o s p ru d e n te s? A c a b o u -se a su a j e n tr e os h o m e n s .
Je re m ia s 4 9 : 1 6 : 0 te rro r q u e in sp irav as Profecia contra Damasco
|O S S e\ lS O S S O S .fIsS 3 :6 ;2 R s2 4 :lO -I4 ;Jr2 :1 5 ;2 R sl7 :6 ) j Jerem ias 5 0 :2 3 : Como foi quebrado e des-
O castigo de Babilônia foi visto por Isaías: As próximas ! truído 0 martelo de toda a terra! Como se
. nações que se levantariam: a Cabeça e o peito da estátua
vista por Daniel; a cabeça de ouro e o peito de prata. O
tornou Babilônia em um assombro entre as
leão e o urso. As sentinelas de Edom não sabiam a hora, nações! (lsl4 :6 ;Jr5 1 :2 0 -2 4 )
I mas Isaías estava no seu posto, vigiando. Ele sabia a hora
Je re m ia s 5 0 :2 4 : Armadilhas te preparei,
certa dos acontecimentos. Daniel ainda era um bebê ou
talvez aindanão tinha nascido, quando Isaías tivera a e tu foste presa, ó Babilônia, sem que tu as
! visãodoleãoedourso.O restantedavisãoseriarevelado I percebesse. (Jr4 8 :4 3 ,4 4 ;5 1 :8 ,3 1 ,3 9 ,5 7 ;D n5:30,31)
: a Daniel, quando estivesse no cativeiro: “O meu coração ;
; palpita desorientado. O terrorse apodera de mim. Ahora i Je re m ia s 5 0 :2 5 : O Senhor Jeová abriu 0
I do crepúsculo, que tanto ansiava, se tomou em horror". I seu arsenal e tirou as armas da sua ira, pois
Isaías21:8: “Erugirácom oum leão,aoproclam ar:
“Sobre a torre de vigia, ó Senhor, eu permaneço de
0 Senhor Jeová, Deus dos Exércitos, tem
pé constantem ente, todo o dia. E no meu posto me j | algo a fazer na terra dos caldeus, (is i3 :s; j
mantenho toda a noite”. Isaías 2 1 :9 : “E eis que veio uma i
| JrS l:1 2 ,2 5 ,5 5 )
tropa de homens e cavaleiros aos pares e proclamou,
dizendo: “Caiu! Caiu Babilônia, e todas as imagens dos Je re m ia s 5 0 :2 6 : Vinde, e atacai-a por to
seus deuses foram despedaçadas e lançadas ao chão! ” dos os lados. Abri os seus celeiros; e fazei
(Ap 14:8; 18:2; Jr 5 1 :8; Is 4 6 :1 ; Jr 50:2; 5 1 :44}
! montões como se faz aos feixes, e destruí-a !
Je re m ia s 5 0 :1 8 : Portanto, assim diz o
j completamente; que nada fique de resto. |
Senhor dos Exércitos, Deus de Israel: Eis j
\ (Jr50:41; Is 14:23)
que castigarei o rei da Babilônia e a sua ter- ;
Je re m ia s 5 0 :2 7 : Matai à espada a todos os
ra, como castiguei o rei da Assíria, (is 10.12;
í seus novilhos; que desçam ao matadouro.
Ez31:3,11,12)
A promessa divina a respeito do retom o de seu povo do
I Ai deles! Pois chegou 0 seu dia, o tempo de
cativeiro. A extensão e o alcance do perdão de Deus I sua visitação. (ls3 4 :7 ;E z7 :7 ;Jr4 8 :4 4 )
A alegria do povo de Deus que volta do cativeiro
Jerem ia s 5 0 :1 9 : E farei 0 rebanho de Israel i babilónico ( S I 1 2 6 ) . Deus conclama os inimigos
retornar à sua pastagem; e pastará sobre 0 j de Babilônia
Carmelo e Basã; e comerá sobre as colinas Je re m ia s 5 0 :2 8 : Escutai! Tal é a voz dos
de Efraim e em Gileade, até fartar a sua alma. | que escapam e fogem da terra da Babilônia,
lJr31:10;33:12;31:5) i para anunciarem em Sião a vingança do Se-
Jerem ia s 5 0 :2 0 : Nos dias daquele tempo, i nhor Jeová, nosso Deus, a vingança do seu
diz 0 Senhor Jeová, a iniquidade de Israel j Santuário. (Is4 8 :2 0 ;jr5 1 :6 ,-51:10,11)
será investigada, e nada se achará, e procu- j Je re m ia s 5 0 :2 9 : Convocai arqueiros con
rarão os pecados de Judá, e não os encon- i tra Babilônia, a todos os que inclinam arcos.
trarão, porque eu perdoarei aqueles que eu j Acampai-vos ao redor dela, e que ninguém
reservar como remanescente, (is M;jr3U34; I escape. Retribuí-lhe conforme as suas obras.
M q7:19;Jr33:8) Conforme a tudo o que fez, assim fazei-lhe,
Jerem ias 5 0 :2 1 : Subi contra a terra de Me- pois se mostrou arrogante contra o Senhor
rataim ( “da dupla reb eliã o subi contra ela i Jeová, contra o Santo de Israel. í j r s o . - i5 ; A p i8 : ó ;
e contra os moradores de Pecode ( “p a ís d a j Jr5 1 :5 ó;Is4 7 :1 0 )
I visitação assolai e destruí tudo após eles, Je re m ia s 5 0 :3 0 : Portanto, os seus jovens
| diz 0 Senhor Jeová, e fazei conforme 0 que j cairão nas suas praças, e todos os seus ho
i VOS ordenei. (E z 2 3 :2 3 ;lsl0 :6 ;4 4 :2 8 ;4 8 :1 4 ;Jr3 4 :2 2 ) mens de guerra serão desarraigados naque-
Jerem ias 5 0 :2 2 : Estrondo de batalha há na le dia, diz o Senhor Jeová, fis i3 :i7 ,i8 ; jr 49:26;
terra, e é de grande destruição! (jr5 i:5 4 -5 6 ) 51:56,57)
H B tffn
A altivez da Babilônia chega ao hm. Je re m ia s 5 0 :3 7 : U m a esp a d a v irá so b re
Os assoladores do povo de Deus seriam castigados
pelo RedentorForte de Israel o s se u s c a v a lo s, e so b re os se u s c a rro s, e so
Je re m ia s 5 0 :3 1 : Eis q u e so u c o n tra ti, tu b re to d o o p o v o m isto q u e h á n o m e io d ela.
q u e é s altiv o , d iz o S e n h o r Je o v á , o D e u s dos E se rã o c o m o m u lh e re s . U m a esp ad a virá
E x é r c ito s . P o is c h e g o u o te u d ia, o te m p o so b re o s se u s te so u ro s, e serã o sa q u ea d o s.
(Jr51:21,2 2 ;2 5 :3 0 ;E z3 0 :5 ;Jr5 1 :3 0 ;N a3 :1 3 )
e m q u e te ca stig a re i. (jr 2 i:i3 ;N a 2 :i3 )
Uma sequidão virá sobre Babilônia
Jerem ia s 5 0 :3 2 : E n tã o , o s o b e rb o tre m e rá
Je r e m ia s 5 0 :3 8 : U m a s e q u id ã o v irá
e c a irá , e n in g u é m o le v a n ta rá ; e a c e n d e re i
so b re s as su a s ág u as, e s e c a r ã o , p ois é u m a
u m fogo e m su as cid a d es, q u e d ev o rará tu d o
te r r a d e im a g e n s e s c u lp id a s , e p o r e la s
ao se u red or. (Is I0:12-15;]r21:14;49:27)
e n lo u q u e c e m , (jr 51:32, 30, 42, 47, 52)
Jerem ia s 5 0 :3 3 : A ssim d iz o S e n h o r Je o v á
Jerem ias 5 0 :3 9 : P o r isso , as feras do d eser
d o s E x é r c ito s : O s filh o s d e Isra el e o s filh o s
to v iv e rã o ali, c o m o s c h a c a is e c o m as h ie
de Ju d á , ju n to s , so frera m a o p ressã o ; e to d os
n a s; o s a v e stru z e s v iv erã o ali, e ja m a is será
a q u eles q u e os lev a ra m cativ o s os re tiv e ra m ,
p o v o a d a , e n e m se rá h a b ita d a p o r m u ita s
e n ã o p e rm itia m q u e sa ísse m , a* m.-iz-ss.-ó/
g e ra ç õ e s . (JrS l:3 7 ;Is 1 3 :2 0 2 2 ;Jr5 1 :37;Is 13:201
Je re m ia s 5 0 :3 4 : M a s o s e u R e d e n to r é
Je re m ia s 5 0 :4 0 : A ssim c o m o D e u s d es
fo rte ;.o S e n h o r Je o v á d o s E x é r c ito s é o se u
tru iu S o d o m a e G o m o rra e as su as cid ad es
n o m e , e d e fe n d e rá a su a C aS a; d ará d e s c a n
v izin h as, do m e sm o m o d o n ã o h av erá q u em
so à te rra , m a s a trib u la rá o s m o ra d o re s da
h a b ite ali; n e n h u m filh o d e h o m e m v iv erá
B ã b ilÔ m a . (ls4 7 :4 ;Jr5 1 :3 6 ;ls4 3 :1 4 ;JrlS :2 I;3 I:ll;3 2 :1 8 ;
ali. (Gn 19:25; Is 13:19;J r 4 9 :1 8 ;L c 17:28-30/
51:19,3 ó ;Is 14:3-7) De onde vêm os assoladores da Babilônia? O temor do
A espada contra a terra da Babilônia. A fuga dos rei da Babilônia. A previsão da vida de Ciro. Ciro, o servo
babilônios e a preocupação com os animais que levam de Deus. As futuras obras de Ciro: Construir o Templo
os ídolospesados. A queda de Babilônia prevista e libertar os cativos de Judá do poder de Babilônia, nos
antes (21:2), por intermédio dos persas. Isaías 46:1 -4: dias de Neemias e Esdras. O poder onisciente e criador
“Prostrado já está Bei, e Nebo já se abateu; os seus ídolos de Deus. A previsão da vida de Ciro. Jerem ias 50:44:
estão postos sobre as bestas e sobre o gado. O peso dos “Eis que, como um leão, ele virá dos bosques dojordão
vossos fardos que leváveis, agora, são um peso para os à procura do lugar forte. Subitamente, os farei fugir.
cansados animais (Jr 50:2-4; 5 1 :44; Is 4 5 :2 0 ). eles se Então, estabelecerei o meu eleito sobre ela, pois quem
inclinam e se abatem juntos, e não podem transportar a se comparará a mim? E quem me estabeleceria um
carga; eles mesmos estão em cativeiro (Jr4 3 :1 2 ,1 3 ).A prazo em juízo? E que pastor poderia subsistir diante
visão dos 10 anos de cativeiro, até a velhice dos jovens. de mim?” (Jr4 9 :19-21; Is4 6 :9 ; J 6 4 1:10 ;J r 4 9 :19).
Deus promete o resgate (nos dias de Esdras e Neemias) “Ouvi, agora, a respeito da decisão que o Senhor Jeová
do rem anescente. Escutai-me, ó casa d ejacó, e todo o determinou contra Babilônia e sobre os desígnios que
rem anescente da casa de Israel; vós, que por mim fostes elaborou contra os habitantes da Caldeia. Certamente,
carregados nos braços, desde o vosso nascimento; pois o mais débil os arrastará. Na verdade, asua morada será
vos conduzi desde o ventre (Is 4 6 :1 2 ; 4 5 :1 9 ; 10:21,22; desolada diante deles (Is 14:24; Jr 5 1 :1 1 ;4 9 :2 0 ). Com o
63:9). Também até à velhice serei o mesmo e até às estrondo da queda da Babilônia, a terra trem e. E ouviu-se
cãs vos conduzirei. Eu o fiz, e eu vos levarei, e eu vos osom do seu grito entre as nações" (Ap 1 8:9;E z27:28).
resgatarei evos livrarei (Is 4 3 :13; SI 71:18) Isaías 4 5 :1: “Assim diz o Senhor Jeová ao seu ungido,
a Ciro, cuja mão direita eu sustento, para submeteras
Jerem ias 5 0 :3 5 : U m a e sp ad a v irá so b re os nações diante dele, para afrouxaros lombos dos reis, e
c a ld e u s e so b re o s m o ra d o re s da B a b ilô n ia , abrir as portas diante dele, para que estas portas não se
fechem ” (Is4 4 :2 8 ; 4 1 :1 3 ;Jr 5 0:3,35; Is 45:5). AMédia e
c o n tr a o s se u s p rín c ip e s e c o n tra os se u s sá a Pérsia: Isaías 45:2-12: “Eu irei adiante de ti, e aplainarei
b io s, d iz o S e n h o r Je o v á , m 5: 1, 2, 7, 8, 30/ os lugares escabrosos; despedaçarei as portas de bronze
e cortarei em duas as barras de ferro (Is 40:4; SI 107:16;
Jerem ia s 5 0 :3 6 : U m a esp a d a virá so b re os Jr 5 1 :30). E te darei os tesouros escondidos, e as riquezas
m e n tiro so s , e a g irã o c o m in s e n s a te z . U m a ocultas em lugares secretos, para que saibas que eu, o
Senhor Jeová, sou o que te chama pelo teu nome, o Deus
esp ad a virá so b re o s se u s g u e rre iro s, e d e s de Israel (Jr41:8; Is 43:1). Deus falava a respeito de
fa le c e rã o . Hs44:25;Jr49:22) Ciro: Isaías44:28: “...que digo a respeito de Ciro: É meu
pastor, e cumprirá tudo o que me é aprazível; e que digo E achou-se, na fortaleza de Acmetá ( “res id ên c ia d e
a respeito dejerusalém : Sê reconstruída; e ao Templo: v erão ”), no palácio queestána província da Média, um
Sejam postos os teus fundamentos”. Ele o levantava para rolo onde estava escrito: “Memória: No primeiro ano do
libertar ajudá do cativeiro, como de fato aconteceu rei Ciro, promulgou-se um edito, que dizia: Com respeito
à Casa de Deus que está em Jerusalém , seja a Casa
Jeremias 50:41: Eis que um povo vem do reedificada no lugar onde são oferecidos os sacrifícios;
Norte; uma grande nação se desperta; reis e que os seus alicerces sejam solidamente colocados,
e que a sua altura seja de sessenta côvados ( “3 0 m ”), e
poderosos se mobilizam lá pelos confins da a sua largura seja de sessenta côvados ( “3 0 m ”), com
terra, ()rò :2 2 ;5 0 :3 ;A p 17:16/ três fileiras de pedras de mármore, e uma fileira de
Jeremias 50:42: Eles portam o arco e a lan madeira nova, e que os gastos sejam por conta da casa
real, e que também sejam restituídos à Casa de Deus
ça; são cruéis e não têm compaixão. A sua os utensílios de ouro e de prata, que Nabucodonosor
voz é como o rugido do mar, e cavalgam em trasladou do Templo que estava em Jerusalém para
Babilônia; que sejam devolvidos ao Templo que está
lombos de corcéis, em formação de guerra, em Jerusalém; e cada utensílio seja colocado no seu
como um só hom em , e contra ti, ó filha da lugar, e que sejam postos na Casa de Deus. Agora, pois, ó
Tatenai ( “d ád iv a "), o governador dalém do rio Eufrates,
Babilônia. (Jr6 :2 3 ;/s 13:18;5:30) e Setar-Bozenai ( “estrela d e esp len d o r" ), e os seus
Jeremias 50:43: E o rei da Babilônia ou companheiros, os governadores que estão do outro lado
do rio, retirai-vos dali; e deixai que se faça a obra da Casa
viu a fama deles, e as suas mãos tremem. de Deus, para que o governador dos judeus e os seus
A angústia se apoderou dele, e sente dores anciãos reedifiquem essa Casa de Deus no seu lugar. E
também por mim se promulga um edito concernente
como uma m ulher em trabalho de parto.
ao que deverão fazer com esses anciãos, dos judeus,
(Jr51:31;49:24) quanto à edificação da Casa de Deus: Que do tesouro do
Todos os versos (Is 4 5 ), até o verso 2 3 , falam de Ciro e rei, advindo dos tributos do outro lado do rio, paguem-se
da sua obra em favor de muitas nações, especialmente pontualmente os gastos a estes homens, para que a obra
de Judá. Isaías 4 5:4-12: “Por amor de Jacó, meu servo, não cesse. E aquilo que for necessário, tanto bezerros
e de Israel, meu eleito, eu te chamo pelo teu nome e como carneiros, e cordeiros para holocaustos ao Deus
pelo teu sobrenom e, embora não m e conheças (Is 4 1 :8; do Céu, bem como trigo, sal, vinho e azeite, conforme a
43:1; At 17:23). Eu sou o Senhor Jeová, e não há outro. palavra dos sacerdotes que estão em jerusalém , sejam-
Além de mim, não há Deus. Eu te cingi, embora não me lhes fornecidos dia após dia, sem nenhum obstáculo,
conheças (Dt4 :3 5 ,3 9 ; 3 2 :3 9 ; Is 4 5 :6 ; 4 4 :6 ,8 ; SI 18:39). para que se ofereçam sacrifícios agradáveis ao Deus do
Para que saibam, desde a saída do sol até ao poente, que Céu, e orem pela vida do rei e por seus filhos. E também
não há outro além de mim. Eu Sou o Senhor Jeová, e não por mim se promulga este decreto que qualquer um que
há outro (Ml 1:11; Is 4 3 :5 ; Is4 5 :5 ). Eu formo a luz e crio alterar este decreto, que uma viga seja arrancada da sua
as trevas; faço a paz e crio o mal. Eu sou o Senhorjeová, casa, e seja levantado e pendurado nela, e a sua casa seja
que faço todas essas coisas. (Is 4 2 :1 6 ; SI 104:20; Am 3:6). convertida em monturo” (Dn 2 :5 ; 3 :2 9 ; Jo 1 9 :2 6 ,2 7 ). O
Descei, 6 céus, das alturas. Derramai, 6 céus,chuvas de Deus que fez habitar ali o seu Nome destrua a todo rei
justiça. Abra-se a terra e brote a salvação e, juntamente, e povo que levantar a mão para modificar ou destruir
frutifique a justiça. Eu, o Senhorjeová, as criei (SI 72:6; esta Casa de Deus, que está em jerusalém . Eu, Dario,
8 5:11; Is 12:3; 60 :2 1 ). Ai daquele que contende com o promulgo o edito. Que sejacum pridoprontam ente?. (1
seu Criador, como caco entre os outros cacos de terra! Rs 9 :3). (2) A profecia da Casa e dos muros dejerusalém :
Acaso, diria a argila àquele que a molda: Que fazes? Ou, Neemias 2:5-9: respondi ao rei: “Se parece bem ao rei, e
tens experiência? (Is 2 9 :1 6 ; Rm 9 :2 0 ,2 1 ). Ai daquele que se o teu servo achou graça diante da tua presença, peço-te
pergunta ao seu pai: Por que geras? E a mulher: Por que que me envies ajudá, à cidade dos sepulcros de meus
dás àluz? Assim diz o Senhorjeová, o Santo de Israel, pais, e eu a reedificarei”. Então, o rei, estando a rainha
aquele que o formou: “Perguntai-me sobre as coisas que assentada ao seu lado, me disse: “Quanto tempo durará
estão porvir; demandai-me acerca dos meus filhos e a tua viagem, e quando regressarás?” Foi do agrado do
acerca da obra das minhas mãos (Is 4 3 :1 5 ; 54:5; 8 :1 9 ;Jr rei enviar-me e, fixando um prazo, me permitiu partir.
3 1 :9). Eu fiz a terrae criei sobre ela o homem. Eu, com as E disse ao rei: “Se ao rei parece bem , que se me deem
minhas mãos, expandi os céus, e a todas as suas hostes cartas para os governadores das províncias do outro lado
dei as minhas ordens (Is 4 5 :1 8; 4 2 :5 ; Ne 9:6). Aordem do rio Eufrates, para que com asua franquia me permitam
para que a sua nação reconstruísse a cidade dejerusalém , passar para Judá ( “lo u v o r”). E outra carta para Asafe
porNeemias, na continuação do seu Império, na pessoa ( “c o b ra d o r ”), guarda do bosque do rei, para que me dê
de Artaxexes. Quando o profeta fala “não por tributo, madeira para construir as portas da cidadela do Templo,
nem por recom pensa", e demonstra que até o próprio para as muralhas da cidade, e para a casa na qual me
Ciro contribuiria, entre os seus súditos, para a construção alojarei”. E o rei mas concedeu, porque a mão do meu
do Templo e da cidade: (1) Esdras 6:1 -12: “Então, o rei Deus estava sobre mim. Então, fui aos governadores das
Dario deu uma ordem para que se buscasse na casa dos províncias do outro lado do rio Eufrates, e lhes entreguei
livros, onde se guardavam os tesouros em Babilônia. as cartas do rei; além disso, o rei enviou comigo uma
escolta de capitães do exército e soldados da cavalaria ”. totalmente a todas as suas hostes. urso-.M-,
Isaías 4 5 :1 3 : Eu o despertei em vitória, e endireitei todas
as suas veredas. Construirá a minha cidade e libertará 4 ó:4 ;5 0 :2 1 )
os meus exilados ( “ca tiv o s"), não por tributo ou por Jeremias 51:4: E cairão mortos na terra
recompensa, diz o Senhor dos exércitos ”
(Is4 1 :2 ; 4 5 :2 ;4 4 :2 8 ; 52:3)
dos caldeus, traspassados pelas ruas. (jr49:26; -
5 0 :3 0 ,3 7 )
Jeremias 50:44: Eis que, como um leão,
ele virá dos bosques do Jordão à procura
Jeremias 51:5: Porque Israel e Judá não -
são viúvos do seu Deus, o Senhor Jeová dos :
do lugar forte. Subitamente, os farei fugir.
Exércitos, pois a terra dos caldeus está cheia
Então, estabelecerei o meu eleito sobre ela,
de culpas contra o Santo de Israel, (is54:7,8; \
pois quem se comparará a mim? E quem
Jr33:24-26)
me estabeleceria um prazo em juízo? E que
pastor poderia subsistir diante de mim?
Jeremias 51:6: Fugi do meio da Babilônia,
e salve cada um a sua alma. Não pereçais por
(Jr49:1 9 -2 1 ;Is4 6 :9 ;Jó4 1 :1 0 ;Jr4 9 :1 9 )
causa da sua iniquidade. Porque este é um
Jeremias 50:45: Ouvi, agora, a respeito tempo de vingança do Senhor Jeová. Ele lhe -
da decisão que o Senhor Jeová determinou
dará a sua recompensa. i■ir50:8;is48:20;jr50:is;■
contra Babilônia e sobre os desígnios que
A p 18:4; Nm 16:26;Jr25:14)
elaborou contra os habitantes da Caldeia. Deus lamenta por Babilônia. Deus se lembra de quem
Certamente, o mais débil os arrastará. Na ela fora nas suas mãos: Uma taça de ouro. Afüga dos
babilônios e a preocupação com os animais que levam
verdade, a sua morada será desolada diante os ídolos pesados. A queda de Babilônia prevista antes
deles. (Is 14:24;Jr 51:11;49:20) (2 1 :2), porintermédio dos persas. Em 53 9 a.C. Ciro
conquistou Babilônia em 53 7 a.C., esob umainspiração
Jeremias 50:46: Com o estrondo da queda divina decretou a volta dos judeus à Palestina, e deu fim
da Babilônia, a terra treme. E ouviu-se o som ao cativeiro babilónico. Em 5 de outubro de 539 a.C., o
seu exército, em cumprimento a umaprofecia escrita
do seu grito entre as nações. (Ap 18 :9 ; E z27:28) dejerem ias, e levada ao cativeiro pelas mãos de Seraías,
entrou em Babilônia pelos canais do grande rio, depois
Jeremias, capítulo cinquenta e um de ter sido desviado para outras regiões. A queda de
(51) Babilônia vaticinada por vários outros profetas maiores
e menores, foi motivo de grande alegria para os povos
Os tempos do juízo contra Babilônia:
súditos daquele ex-império. A generosidade deste rei,
o tempo histórico e o tempo profético. Neste capítulo,
descrita no livro de Esdras, era aplaudida pelas nações,
nem todas as profecia se cumpriram durante a História,
pois era típico do rei Ciro poupar os seus inimigos, sobre
mas o seu cumprimento cabal se dará nos últimos dias
quem triunfara grandiosamente. Ciro também mantinha
(Ap 17,18). Esta foi a m esm a profecia de Naum e de as instituições religiosas dos países conquistados tal
outros profetas menores como aconteceu com o povo de Jerusalém. Mantinha a
Jeremias 51:1: Assim diz o Senhor Jeová: administração das cidades que conquistava autorizando
os mesmos líderes nativos, dem odoqueosseus súditos
“Eis que levantarei um espírito destruidor procuravam a sua prosperidade, porque lhes convinha.
contra Babilônia e contra os que moram em Estes atos assegurou ao Império um grande crescimento,
a ponto de se tom ar o maior Império daqueles tempos.
Lebe-Camai ( “coração rebelde”), dos que Muitos anos antes de nascer, o profeta Isaías profetizou
se levantam contra mim. u r4 -.ii;o s u .-is ) o seu nascimento e ainda citou o seu nome quando ainda
nem uma menção da sua dinastia existia, para mostrar
Jeremias 51:2: E enviarei contra Babilônia que Deus é quem tira e estabelece os príncipes da terra.
estrangeiros que a arrasarão e despojarão a Até hoje oM useu britânico e o museu da ONU tem em
seu poder uma cópia de um escrito de Ciro, dizendo: “Eu
terra deles, pois estarão ao seu redor para sou Ciro. Rei do mundo. Quando eu entrei na Babilônia...
atacá-la, no dia da sua tribulação. (is4i.-i6; eu não permiti que ninguém aterrorizasse a terra... Eu
continuei tendo em vista as necessidades das pessoas,
Jr 15:7;M t3:12)
mantendo todos os seus santuários a fim de promover o
Jeremias 51:3: O arqueiro incline o seu seu bem-estar... Eu dei um fim à sua desgraça... O Grande
Deus entregou todas as terras nas minhas mãos; terras
arco; não se cansem os que levam a cou onde foi posto para fazer habitar e morar a paz... Quando
raça; não perdoeis a seus jovens; destruí grande número de meus soldados entrou pacificamente
Babilônia eu não permiti que ninguém aterrorizasse ao vigilância; colocai sentinelas e preparai as
povo... Eu continuei e libertei todos os escravos... eu
coloquei um fim ao seu infortúnio e escravidão (inscrições em boscadas; porque o Senhor Jeová não
em um cilindro de argila, mantido no Museu Britânico). apenas propôs, mas executou o que prome
Basicamente, temos a ordem dos reis daMedo-Pérsia,
da seguinte maneira: (1) Ciro, de 539-530, registrado teu a respeito dos habitantes de Babilônia.
em Isaías 4 5 , em Daniel e em Esdras 1-3. (2) Depois, (Is 13:2;Jr 50:2)
Cambises, de 530-521 a.C., também conhecido como
Cambujié Assueros, visto em Esdras 4-6. Ele teve sob a Jeremias 51:13: Ó tu que habitas sobre
sua responsabilidade a conquista do Egito, e, depois de muitas águas, e abundas em riquezas! O teu
sua conquista morreu de regresso à casa, depois de ouvir
falar de um golpe de Estado imposto por Esmerdis, ao se fim chegou, é tempo de seres eliminada.
fingir filho de Ciro. (3) Depois o Falso Esmerdis, de 521 (Ap 17:1,15)
a.C., conhecido como Artaxerxes, visto em Esdras4:7-23.
Foi morto por Dario. (4) Depois Dario, o Grande, de 521 - Jeremias 51:14:0 Senhor Jeová dos Exér
48 6 a.C., visto em Esdras 5 e 6. Dário o derrotou e o matou. citos jurou por si mesm o, dizendo: Certa
Dario também triunfou sobre várias rebeliões internas
no seu reino. Foi um rei muito organizado e organizador. m ente te encherei de hom ens, assim como
Em 538 ele invadiu pacificamente Babilônia tomando gafanhotos que levantarão gritos de triunfo
o seu regente, Belsazar bêbado, quando o grande rio de
Babilônia foi desviado e as suas foram abertas
contra ti. (Jr4 9 :13;A m 6:8;N a3:15;Jr50:15)
O juramento do Deus Criador. A característica do caráter
Jeremias 51:7: Babilônia era uma taça de dos homens que viverão nos últimos dias: Voltarão às
ouro nas mãos do Senhor Jeová, pela qual barbáries, ao em brutecimento e à perversidade antigos
embriagou toda a terra. As nações beberam Jeremias 51:15:0 que fez a terra com o
do seu vinho e enlouqueceram. (Ap i7:4;jr2 5 .-is; seu poder, e estabeleceu o mundo com a
Ap 14:8; 18:3;.Jr 25:16) sua sabedoria e expandiu os céus com o seu
Jeremias 51:8: E rapidamente Babilônia entendimento. (Jr 10 :1 2 16; Cn l:l,6 ;A t 14:15;Rm 1:20;
caiu, e foi destruída. Lamentai-vos por ela; Jó 9:8; Sl 104:2; Is40:22)
trazei-lhe bálsamo para a sua dor; talvez lhe Jeremias 51:16: Quando ele faz ouvir a
encontremos algum remédio. (.is2i:9;Ap m.s,- sua voz, faz retumbar as águas dos céus, e
1 8 :2 ;Jr48:20;A p 18:9,11,19; faz ascender os vapores desde os confins
Jeremias 51:9: Quisemos sarar Babilônia, da terra; faz relampejar durante a chuva, e
mas não sarou. Abandonai-a, e vá cada um tira o vento dos seus tesouros. (S ii8 .-i3 ;jr i0 :i3 ;
para a sua terra, porque o seu juízo chegou Sl 135:7)
ao céu, elevando-se até às mais altas nuvens. Jeremias 51:17: Todos os hom ens se em
(ÍS 13:14;Jr 50:16; Ap 18:5) bruteceram e carecem de conhecim ento; e
Jeremias 51 : 1 0 :0Senhor Jeová deu a sen o ourives fabricante de imagem de escultura
tença em nosso favor; vinde e anunciemos foi envergonhado, porque a sua imagem de
em Sião a obra do Senhor Jeová, nosso Deus. fundição é falsidade e não há espírito em
fS137:6;M q 7 :9 ; ls 4 0 :2 ;Jr 50:28) n e n h u m a d e l a s , lJrl0 :1 4 -ló ;5 0 :2 ;H c 2 :l8 ,I9 )
Deus anuncia a próxima nação poderosa na terra:
A Média Jeremias 51:18: pois são vaidade e obra de
Jeremias 51:11: Dai fio às setas; enchei as ilusão; no tempo da sua visitação perecerão.
(Jr 10:15)
aljavas. O Senhor Jeová levantou o espírito
dos reis da M édia para incitá-los contra Ba Jeremias 51:19: Não é assim a porção de
bilônia e para destruí-la; pois esta é a vingan Jacó, pois ele é o formador de todas as coisas,
ça do Senhor, a vingança do seu Santuário. e a tribo da sua herança. Senhor Jeová dos
j {Jr5 1 :2 8 ;ls 13:17;Jr5 0 :1 5 ;4 6 :4 ;J1 3 :9 ,1 0 ;Jr5 0 :3 ,9 ,2 8 ) ExércitOS é OSeUnome. (Jr 10:16;50:34)
■Jeremias 51:12: Arvorai um estandarte
Babilônia, uma arma poderosa nas mãos de Deus.
Tipo das potências mundiais de hoje, as quais também
contra os muros de Babilônia; reforçai a terão a sua visitação
Jeremias 51:20: E tu ( “Babilônia”) foste divina decretou a voltados judeus à Palestina, e deu fim
ao cativeiro babilónico. Em 5 de outubro de 5 3 9 a.C., o
o meu martelo, e a minha arma de guerra; seu exército, em cumprimento a uma profecia escrita de
contigo esmaguei as nações; e contigo des Jerem ias, e levada ao cativeiro pelas mãos de Seraías,
entrou em Babilônia pelos canais do grande rio, depois de
pedacei OS reinos; (Is 10:5,15; Jr 5 0 :2 3 ; Is 41:15,16; ter sido desviado para outras regiões. A queda de
M q4:12,13) Babilônia vaticinadaporvários outros profetas maiores e
Jeremias 51:21: contigo destruí o cavalo m enores, foi motivo de grande alegria para os povos
súditos daquele ex-império. A generosidade deste rei,
e o seu cavaleiro; e contigo parti o carro e o descrita no livro de Esdras, era aplaudida pelas nações,
seu cocheiro; pois era típico do rei Ciro poupar os seus inimigos, sobre
quem triunfara grandiosamente. Ciro também mantinha
Jeremias 51:2 2 : contigo desagreguei o as instituições religiosas dos países conquistados tal
hom em e a mulher; e contigo esmigalhei o como aconteceu com o povo de Jerusalém. Mantinha a
administração das cidades que conquistava autorizando
velho e o jovem ; e contigo dilacerei o m an os mesmos líderes nativos, de modo que os seus súditos
cebo e a donzela; (2Cr36:i7j procuravam a sua prosperidade, porque lhes convinha.
Estes atos assegurou ao Império um grande crescimento,
Jeremias 51:2 3 : e contigo assolei pastor e a ponto de se tom ar o maior Império daqueles tempos.
o seu rebanho; e contigo aniquilei o lavrador Muitos anos antes de nascer, o profeta Isaías profetizou o
seu nascimento e ainda citou o seu nome quando ainda
e a sua junta de bois; e contigo eliminei go
nem uma menção da sua dinastia existia, para mostrar
vernadores e magistrados. (jr s i:5 7 ) que Deus é quem tira e estabelece os príncipes da terra
Jeremias 5 1 :2 4 : E farei recair sobre Babi Isaías 4 5 : 1: Assim diz o Senhor Jeová ao seu ungido, a
Ciro, cuja mão direita eu sustento, para submeter as
lônia e sobre todos os habitantes da Caldeia, nações diante dele, para afrouxar os lombos dos reis, e
todo o mal que fizeram em Sião, à vossa vis abriras portas diante dele, para que estas portas não se
fechem. (Is 4 4 : 2 8 ; 4 1:1 3 ; Jr 5 0 : 3 , 3 5 ; Is 4 5 : 5 ) . A Média e a
ta, diz o Senhor Jeová. Pérsia. De onde vêm os assoladores da Babilônia? O
Jeremias 51:25: Eis que eu estou contra temor do rei da Babilônia. A previsão da vida de Ciro.
Ciro, o servo de Deus. As futuras obras de Ciro: Construir
ti, ó m onte destruidor, destruição de toda o Templo e libertar os cativos de Judá do poder de
a terra, diz o Senhor Jeová. E estenderei a Babilônia, nos dias de Neemias e Esdras. O poder
onisciente e criador de Deus. A previsão da vida de Ciro.
minha mão contra ti, e te farei rolar pelas
Jerem ias 5 0:44: “Eis que, como um leão, ele virá dos
rochas, e farei de ti um m onte queimado. bosques do Jordão à procura do lugar forte. Subitamente,
(Jr50:31; Zc 4 :7 ; A p 8:8) os farei fugir. Então, estabelecerei o meu eleito sobre ela,
pois quem se comparará a mim? E quem me
Jeremias 51:26: E ninguém tomará mais estabeleceria um prazo em juízo? E que pastor poderia
de ti pedras angulares, nem pedra funda subsistir diante de mim?” (Jr4 9 :19-21; Is 46:9; Jó 41:10;
J r 4 9 :19). “Ouvi, agora, a respeito da decisão que o
mental, pois serás uma desolação perpétua, Senhor Jeová determinou contra Babilônia e sobre os
diZ OSenhor JeOVá. (Jr51:29; 50:13) desígnios que elaborou contra os habitantes da Caldeia.
A prefiguração de Dario e de Ciro. Certam ente, ornais débil os arrastará. Na verdade, a sua
A ascensão da Média-Pérsia morada será desolada diante deles (Is 14:24; Jr 51:11;
4 9 :2 0 ). Com o estrondo da queda da Babilônia, a terra
Jeremias 51:27: Arvorai um estandarte na trem e. E ouviu-se o som do seu grito entre as nações” (Ap
terra, e tocai uma trombeta entre as nações; 18:9; E z 2 7 :28). Isaías 45:1: “Assim diz o Senhor Jeová ao
seu ungido, a Ciro, cuja mão direita eu sustento, para
e santificai as nações contra ela. Convocai subm eter as nações diante dele, para afrouxar os lombos
contra ela os reinos de Ararate ( “terra sagra dos reis, e abrir as portas diante dele, para que estas
portas não se fechem ” (Is4 4 :2 8 ; 4 1:13; Jr 50:3,35; Is
da ”), Mini ( “divisão ”) e Asquenaz ( “fogo es 4 5 :5 ). A M édiae a Pérsia: Isaías 45:2-12: “Eu irei adiante
pelhado ”); designai um capitão contra ela, de ti, e aplainarei os lugares escabrosos; despedaçarei as
portas de bronze e cortarei em duas as barras de ferro (Is
e enviai contra ela cavalos como gafanhotos
4 0 :4 ; SI 1 07:16 ;Jr 5 1 :30). E te darei os tesouros
agitados, (Is 1 3 :2 ;Jr5 0 :2 ;2 5 :1 4 ;5 0 :4 1 ,4 2 ) escondidos, e as riquezas ocultas em lugares secretos,
Ciro, o servo de Deus. As futuras obras de Ciro: Construir para que saibas que eu, o Senhor Jeová, sou o que te
o Templo e libertar os cativos de Judá do poder de chama pelo teu nome, o Deus de Israel (Jr 4 1 :8; Is 43:1).
Babilônia, nos dias de Neemias e Esdras. O poder Deus falava a respeito de Ciro: Isaías4 4 :2 8 : “ ...que digo a
onisciente e criador de Deus. Em 539 a.C. Ciro respeito de Ciro: É meu pastor, e cumprirá tudo o que me
conquistou Babilônia em 5 3 7 a.C., e sob uma inspiração é aprazível; e que digo a respeito de Jerusalém: Sê
' ; ■ .? g 5 g
reconstruída; e ao Templo: Sejam postos os teus devolvidos ao Templo que está em Jerusalém ; e cada
fundamentos”. Ele o levantava paralibertarajudá do utensílio seja colocado no seu lugar, e que sejam postos
cativeiro, como de fato aconteceu: Jerem ias 50:41 -43: na Casa de Deus. Agora, pois, 6 Tatenal ( “d ád iv a ”) , o
“Eis que um povo vem doNorte; umagrande nação se governador dalém dorio Eufrates, e Setar-Bozenai
i desperta; reis poderosos se mobilizam lá pelos confins da ( “e strela d e e s p le n d o r ”), e os seus companheiros, os
terra. Eles portam o arco e a lança; são cruéis e não têm governadores que estão do outro lado do rio, retirai-vos
compaixão. A sua voz é como o rugido do mar, e cavalgam dali; e deixai que se faça a obra da Casa de Deus, para que
i em lombos de corcéis, em formação de guerra, como um o governador dos judeus e os seus anciãos reedifiquem
só homem, e contra ti, ó filha da Babilônia. E o rei da essa Casa de Deus no seu lugar. E também por mim se
Babilônia ouviu a fama deles, e as suas mãos tremem. A promulga um edito concernente ao que deverão fazer
j angústia se apoderou dele, e sente dores como uma com esses anciãos, dos judeus, quanto à edificação da
mulherem trabalho de parto”. Todos os versos (Is 4 5), Casa de Deus: Que do tesouro do rei, advindo dos
até o verso 23, falam de Ciro e da sua obra em favor de tributos do outro lado do rio, paguem-se pontualmente os
muitas nações, especialm ente de Judá. Isaías 4 5:4-12: gastos a estes homens, para que a obra não cesse. E aquilo
“Por amor de Jacó, meu servo, e de Israel, meu eleito, eu que for necessário, tanto bezerros como carneiros, e
te chamo pelo teu nome e pelo teu sobrenom e, embora cordeiros para holocaustos ao Deus do Céu, bem como
não me conheças (Is 4 1 :8; 4 3 :1 ; At 17:23). Eu sou o trigo, sal, vinho e azeite, conforme a palavra dos
Senhor Jeová, e não há outro. Além de mim, não há Deus. sacerdotes que estão em Jerusalém , sejam-lhes
Eu te cingi, embora não me conheças (D t4 :3 5 ,3 9 ; 3 2 :39; fornecidos dia após dia, sem nenhum obstáculo, para que
Is 4 5 :6 ; 4 4 :6 ,8 ; Si 18:39). Para que saibam, desde a saída se ofereçam sacrifícios agradáveis ao Deus do Céu, e
do sol até ao poente, que não há outro além de mim. Eu orem pela vida do rei e por seus filhos. E também por mim
Sou o Senhor Jeová, e não há outro (Ml 1:11; Is 4 3 :5 ; Is se promulga este decreto que qualquer um que alterar
4 5 :5). Eu formo a luz e crio as trevas; faço a paz e crio o este decreto, que uma viga seja arrancada da sua casa, e
mal. Eu sou o Senhor Jeová, que faço todas essas coisas. seja levantado e pendurado nela, e asua casa seja
(Is 4 2 :1 6 ; Si 104:20; Am 3:6). Descei, 6 céus, das alturas. convertida em monturo” (D n 2 :5 ;3 :2 9 ;Jo 1 9 :2 6 ,2 7 ).0
Derramai, 6 céus, chuvas de justiça. Abra-se a terra e Deus que fez habitar ali o seu Nome destrua a todo rei e
brote a salvação e, juntam ente, frutifique a justiça. Eu, o povo que levantar a mão para modificar ou destruir esta
Senhor Jeová, as criei (SI 7 2 :6 ; 8 5 :1 1 ; Is 12:3; 6 0 :2 1 ). Ai Casa de Deus, que está em Jerusalém . Eu, Dario,
daquele que contende com o seu Criador, como caco promulgo o edito. Que seja cumprido prontamente”
entre os outros cacos de terra! Acaso, diria a argila àquele (1 Rs 9 :3): Isaías 4 5 :2 : “Eu irei adiante de ti, e aplainarei
que a molda: Que fazes? Ou, tens experiência? (Is 2 9 :1 6 ; os lugares escabrosos; despedaçarei as portas de bronze
j Rm 9:20,21). Ai daquele que pergunta ao seu pai: Por que e cortarei em duas as barras de ferro”
geras? E a mulher: Por que dás à luz? Assim diz o Senhor (Is 4 0 :4 ; SI 107:16; Jr 51 :30)
!
:
Jeová, o Santo de Israel, aquele que o formou: “Perguntai-
me sobre as coisas que estão porvir; demandai-me acerca
Jeremias 51:28: Santificai contra ela as
dos meus filhos e acerca da obra das minhas mãos (Is nações, os reis da M édia, os seus governa
4 3:15; 54:5; 8 :1 9 ; Jr 3 1 :9). Eu fiz a terra e criei sobre ela o
dores, e todos os seus magistrados, e toda a
homem. Eu, com as minhas mãos, expandi os céus, e a
todas as suas hostes dei as minhas ordens (Is 4 5 :1 8 ; 4 2 :5 ; terra do seu domínio. // r s i.n /
Ne 9:6). A ordem para que a sua nação reconstruísse a
cidade de Jerusalém, por Neemias, na continuação do
Jeremias 51:29: Então, toda a terra treme
seu Império, na pessoa de Artaxexes. Quando o profeta rá, porque os propósitos do Senhor Jeová
fala “não portributo, nem por recom pensa”, e foram cumpridos contra a Babilônia, para
demonstra que até o próprio Ciro contribuiria, entre os
seus súditos, para a construção do Templo e da cidade: (1) fazer a terra da Babilônia uma desolação,
Esdras 6:1 -12: “Então, o rei Dario deu uma ordem para sem nenhum habitante, (jr s .-ió ; lo.-io,- s o m -,
que se buscasse na casa dos livros, onde se guardavam os
Am8:3;!s 13:19,20; 47:11j
tesouros em Babilônia. E achou-se, na fortaleza de
Acmetá ( “resid ên c ia d e v erã o ”), no palácio que está na Jeremias 51:30: Os guerreiros de Babi
província daMédia, um rolo onde estava escrito:
lônia cessaram de lutar, e ficaram nas suas
“Memória: No primeiro ano do rei Ciro, promulgou-se
um edito, que dizia: Com respeito à Casa de Deus que fortalezas; a sua força desfaleceu e se torna
está em Jerusalém, seja a Casa reedificada no lugar onde ram como de mulheres; incendiaram as suas
são oferecidos os sacrifícios; e que os seus alicerces
sejam solidamente colocados, e que a sua altura seja de habitações e despedaçaram as suas trancas.
sessenta côvados ( “30 m "), e a sua largura seja de (S l7 6 :5 ;Jr5 0 :3 6 ,3 7 )
sessenta côvados ( “3 0 m ”), com três fileiras de pedras de
mármore, e uma fileira de madeira nova, e que os gastos Jeremias 51:31: Um arauto correrá ao
sejam por conta da casa real, e que também sejam encontro de outro arauto, e um mensageiro,
restituídos à Casa de Deus os utensílios de ouro e de
prata, que Nabucodonosortrasladou do Templo que
ao encontro de outro m ensageiro, para
estava em Jerusalém para Babilônia; que sejam anunciar ao rei da Babilônia que a sua cidade
foi tom ada por todas as partes, /2 C r3 0 :t> ; bêbados que terão convulsões, para que dur
2 Sm 1 8 :l9 -3 1 ;Jr50:24) mam um sono eterno e não se despertem
Je re m ia s 5 1 :3 2 : e os cam inhos do rio fo mais, diz o Senhor Jeová. ur25:27)
ram tomados, e a vegetação foi incendiada Je re m ia s 5 1 :4 0 : Eu os trarei como ove
e os hom ens de guerra estão assombrados. lhas ao matadouro, como carneiros e bodes.
(Jr50:37,38) (Jr50:27)
j lembrai-vos do Senhor Jeová; e suba Jerusa serão totalm ente derribados, e as suas altas
lém ao V O SSO coração. (Jr51:45; SI 137:6) portas serão queimadas. Em vão trabalham
Je r e m ia s 5 1 :5 1 : “Somos envergonhados, os povos, para o fogo se fatigam as nações”.
; pois ouvimos o insulto. Aignomínia cobre o Até aqui as palavras de Jerem ias. (jrsi:4 4 ;5 0 :i5 ;
j nosso rosto; dizem que estrangeiros pisaram H c2 :l3 ;Jr5 1 :6 4 )
Nahora do cativeiro de Judá, quando Zedequias, já cego,
nos santuários da Casa do Senhor Jeová”. era levado para a Babilônia com Seraías, Jerem ias trouxe
: (Si79:4) as palavras ao ex-ministro do Templo. Seraías seria
5 »
responsável de fazer o ato profético referente à Babilônia, Senhor Jeová, até que ele os expulsou da sua
e estava encarregado de profetizar a queda da Babilônia
presença, e Zedequias se rebelou contra o
Je re m ia s 5 1 :5 9 : Palavra que Jerem ias, o
rei da Babilônia. \is 3 :i,4 ,5 ;2 C r3 6 .i3 /
profeta, com unicou a Seraías ( “soldado de 589 a.C. O sítio durou dois anos. Jerusalém
Jeová ), filho de Nerias, filho de Maaseias, sofre por causa do sítio. Esta parte do texto é uma
repetição do capítulo 39
quando ele ia com Zedequias, rei de Judá,
à Babilônia, no quarto ano do seu reinado. Je re m ia s 5 2 :4 : E aconteceu que, no nono
Nesse tempo, Seraías era o chefe da inten ano do seu reinado, no décimo m ês, no dia
dência do reino. (Jr32:I2;28:l) dez do m ês, veio Nabucodonosor, rei da
Je re m ia s 5 1 :6 0 : E Jerem ias escreveu em Babilônia, ele e todo o seu exército, contra
um só livro todo o mal que sobreviria à Babi Jerusalém , e acamparam contra ela, e cons
lônia; todas estas palavras que tinham sido truíram tOrreS aO SeU redor, (Jr3 4 :l;2 R s 2 5 :l-7 ;
escritas contra a Babilônia. (jr30:2,3; 36:2,4,32) Jr3 9 :l;E z 2 4 :l,2 ;Jr3 2 :2 4 )