Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Seção 1
INTRODUÇÃO
1-1 SOBRE ESTE BOLETIM Figura 1-2 mostra a operação funcional da bomba de
Este boletim contém informações para proprietários e vácuo. As ações nela ilustradas e descritas ao lado são
operadores das bombas de vácuo Nash, Modelos possíveis pois a linha de centro do corpo (Figura 1-2)
MHF-50, MHF-80, MHF-120, AHF-50, AHF-80 e AHF- está deslocada em relação à linha de centro do rotor e da
120. Estas informações incluem uma descrição de lateral.
como operar e manter essas bombas de vácuo.
a. A entrada do líquido compressor preenche o setor do
rotor pelo ponto A, Figura 1-2.
b. A força centrífuga esvazia o setor no ponto B1,
forçando o líquido compressor através do corpo da
bomba. A baixa pressão no ponto B2, causada pelo
recuo do líquido compressor do centro da câmara do
Nota rotor, puxa ar através da porta de entrada de ar da
As bombas de vácuo são construídas utilizando lateral.
unidades de medida inglesas. Utilize os valores das c. O ar é comprimido, pela convergência do líquido
unidades inglesas ao realizar procedimentos de compressor no ponto C1. O líquido compressor é
manutenção. As medidas de pressão, expressas em forçado, em direção ao centro da câmara do rotor no
kPa, estão em unidades de pressão absolutas. ponto C2.
d. O líquido compressor e o ar comprimido são
Os modelos de bombas AHF-50, AHF-80 e AHF-120 descarregados pelo ponto D.
incluem o conjunto do pedestal. A transmissão das
bombas com pedestal pode ser feita via acoplamento O movimento do líquido, girando dentro da bomba,
direto ou jogo de polias e correias. funciona como um compressor para a bomba de ar.
Adicionalmente, o líquido compressor funciona como um
As bombas modelo MHF-50, MHF-80 e MHF-120 estão selo, evitando o escape do ar para a atmosfera.
montadas no eixo do motor elétrico.
2
Figura 1.2 Operação funcional da bomba de vácuo
3
Seção 2
OPERAÇÃO
2-1 PREPARAÇÃO PARA A PRIMEIRA PARTIDA esses elementos estão orientados corretamente,
Nota conforme o esquema da tubulação, para se
Se necessário, contate o Representante Nash para conseguir a direção correta de fluxo e operação.
ajuda na partida.
Tabela 2-1 - Taxas de fluxo da água de selagem
2-2 Líquido compressor (água de selagem) recomendadas
A operação correta da bomba de vácuo requer que o
líquido compressor (água de selagem) seja fornecido a Modelo da
Vazão
um fluxo correto. O líquido compressor ideal é água bomba
US GPM (l/min)
limpa a 15ºC (60ºF). O fluxo da água de selagem deve MHF/AHF
ser o especificado na Tabela 2-1. Variações no fluxo de 50 1-1/2 (6)
± 25% não danificam a bomba de vácuo, mas grandes 80 2 (8)
variações podem diminuir a capacidade da bomba de 120 3 (11)
vácuo. Consulte a Figura 2-1 para verificar as conexões
recomendadas para a linha de água de selagem. e. Abra os registros de suprimento de água de selagem
e o registro do desvio de escorva inicial. (Figura 2-1)
2-3 Drenagem e lavagem Permita que a água de selagem flua pela bomba para
Antes de dar a partida na bomba de vácuo, após a escorvá-la. Feche o registro do desvio de escorva
finalização do alinhamento (como especificado no inicial.
Boletim núm. 642, Instruções de instalação das bombas AVISO
de vácuo e compressores Nash), remova o bujão de NUNCA OPERE A BOMBA SEM REALIZAR UMA
dreno (22, Figura 5-15) da bomba de vácuo. Abra os ESCORVA ADEQUADA E SEM FLUXO ADEQUADO
registros do suprimento de água de selagem e do desvio DE ÁGUA DE SELAGEM. ISSO PODERÁ CAUSAR
de escorva inicial. (Consulte a Figura 2-1.) Permita que a SÉRIOS DANOS.
água de selagem flua até que haja um fluxo limpo
através de todos os drenos. Apesar das bombas de f. Remova a proteção das correias em “V” e gire o eixo
vácuo serem lavadas internamente com um óleo protetor da bomba manualmente na direção de rotação
antes do embarque, é normal uma fina película de indicada pela seta gravada na lateral da bomba. O
ferrugem . Essa película desaparecerá após o eixo da EIXO DA BOMBA DEVERÁ GIRAR LIVREMENTE. Se
bomba de vácuo ser girado manualmente algumas o eixo travar e não puder ser girado com a mão,
vezes. Feche o registro de desvio de escorva inicial. contate seu representante Nash ou o departamento
Recoloque o bujão de dreno utilizando um produto veda- de Assistência técnica da fábrica. Recoloque a
rosca. proteção.
AVISO
2-4 Inspeção preliminar NÃO TENTE SOLTAR O EIXO DA BOMBA LIGANDO O
Realize as seguintes inspeções preliminares antes de MOTOR SE ESTE ESTIVER TRAVADO. ISSO PODERÁ
dar partida na bomba de vácuo. CAUSAR SÉRIOS DANOS.
ATENÇÃO 2-5 VERIFICAÇÕES DA PARTIDA E DA OPERAÇÃO
EXECUTE TODAS AS ETAPAS SEGUINTES NA O procedimento de partida para instalações de bombas
ORDEM PARA ASSEGURAR A PROTEÇÃO DO individuais é determinado pelo sistema em que a bomba
PESSOAL E DO EQUIPAMENTO. está instalada. As seguintes precauções devem ser
sempre observadas.
a. Isole todas as fontes de energia do motor para evitar ATENÇÃO
que ocorra uma partida acidental. SE A BOMBA FOR INTEGRADA A UM SISTEMA,
b. Inspecione a bomba para certificar-se que o bujão NOTIFIQUE O PESSOAL DA PLANTA ANTES DE DAR
de dreno foi instalado. A PARTIDA NA BOMBA, ESPECIALMENTE QUANDO
c. Inspecione toda a tubulação para certificar-se de FOR LIGAR A BOMBA PELA PRIMEIRA VEZ. A
que as conexões com a bomba e seu sistema PARTIDA INESPERADA DE UM SISTEMA PODE
básico foram feitas corretamente, conforme os CAUSAR ACIDENTES.
desenhos de instalação da Nash que foram Nota
fornecidos com a bomba. Consulte a Parte 3 - Solução de problemas, se surgir
d. Inspecione todos os dispositivos de controle da alguma dificuldade ao executar as seguintes etapas:
bomba de vácuo (válvulas de controle de fluxo,
válvulas solenóides, orifícios etc.) para certificar-se a. Certifique-se que a bomba esteja escorvada e que o
de que foram colocados de acordo com os registro da água de selagem esteja aberto
desenhos de instalação da Nash. Assegure-se que
4
(Parágrafo 2-4, etapa e). estiver 14ºC (25F) ou mais acima da temperatura da
b. Ligue o motor de acionamento. água de selagem, DESLIGUE A BOMBA
c. Verifique a rotação do eixo da bomba com um IMEDIATAMENTE E DETERMINE A CAUSA.
tacômetro e compare a velocidade obtida com a e. Nas bombas do tipo AHF, verifique a temperatura na
rotação prevista para a bomba. A rotações prevista área das caixas dos rolamentos do pedestal. Se a
para a bomba e a capacidade podem ser temperatura exceder os 60ºC (140F), DESLIGUE A
determinadas a partir das Folhas de dados de BOMBA IMEDIATAMENTE E DETERMINE A
engenharia, ou consultando o representante da CAUSA. Nas bombas do tipo MHF, verifique a
Nash. A rotação de teste é indicada na plaqueta temperatura nas áreas das caixas dos rolamentos
fixada ao corpo da bomba, entretanto, os dados da do motor. A temperatura não deve exceder os limites
plaqueta podem não indicar a rotação operacional especificados nas instruções do fabricante do motor.
correta para sua aplicação.
d. Verifique constantemente a temperatura do corpo da
bomba. Se a temperatura aumentar rapidamente ou
5
DIMENSÕES DA TUBULAÇÃO E DO CONTORNO - Polegadas (MM)
Dimensões MHF50 MHF80 MHF120 AHF50 AHF80 AHF120
Profundidade A, aprox* 23 (584) 24-1/2 (622) 25-1/4 - (641) 35 (889) 36-1/8 (918) 38 (965)
Profundidade B, máx - - - 19-3/4 (502) 19-15/16(506) 21-5/16 (541)
Altura C1 6-1/4 (159) 6-1/4 (159) 6-1/2 (165) 6-1/4 (159) 6-1/4 (159) 6-1/2 (165)
Altura C2 5 (127) 5 (127) 5 (127) 5 (127) 5 (127) 5 (127)
Largura D 11-1/4 (286) 11-1/4 (286) 11-3/4 (298) 11-1/4 (286) 11-1/4 (286) 11-3/4 (298)
Largura E 5-5/8 (143) 5-5/8 (143) 5-7/8 (149) 5-5/8 (143) 5-5/8 (143) 5-7/8 (149)
Largura F 2-3/4 (70) 2-3/4 (70) 2-3/4 (70) 2-3/4 (70) 2-3/4 (70) 2-3/4 (70)
Rosca G 1-1/4 1-1/2 2 1-1/4 11/2 2
Rosca H 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2
Rosca I 2 2 2 2 2 2
Rosca J 1-1/2 2 2 1-1/2 2 2
Tamanho do tubo K 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2
Tamanho do tubo L 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2
* Determinado pelo tipo de acoplamento e de motor.
Nota As dimensões dos tubos são aproximadas, as roscas são padrão norte-americano.
Seção 3
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
3-1 LOCALIZAÇÃO DE PROBLEMAS reduz a capacidade, reduz o vácuo e aumenta as
As bombas de vácuo Tipo AHF e MHF Nash requerem exigências de potência do motor.
poucos cuidados, além da verificação periódica da e. Verifique se há restrições na linha de entrada de ar
capacidade de aspiração ou de manter o vácuo (Figura 2-1) consultando o medidor de vácuo na
constante. Se o acionamento for por correias em "V", a tubulação de entrada, o mais próximo possível da
tensão deve ser verificada periodicamente, assim como bomba. Tubulação de entrada subdimensionada e
o seu desgaste. Para conhecer os requisitos de tensão obstruções na linha causam a leitura de um vácuo
das correias em “V”, consulte o Boletim núm. 642 - maior no medidor de vácuo próximo a bomba do
Instruções de instalação das bombas de vácuo e que no medidor do processo.
compressores Nash. As correias são previstas para f. Procure vazamentos na tubulação e/ou válvulas
suportar 24.000 horas de uso. Se surgirem dificuldades com defeito.
operacionais, as seguintes verificações devem ser g. Se a bomba for desligada devido a alteração da
feitas: temperatura, ruído e/ou vibração durante condições
normais de operação, verifique as condições do
a. Verifique se a vazão da água de selagem está pedestal da bomba ou dos rolamentos do motor, do
correta. A vazão de água de selagem deve ser a alinhamento do acoplamento ou das correias em “V”
especificada na Tabela 2-1. e a tensão da correia em “V”, se esta estiver sendo
b. Verifique o sentido de rotação correto do eixo do utilizada.
conjunto do pedestal ou da direção de rotação do h. Se o conjunto do pedestal ou a bomba com
eixo do motor, indicada pela seta gravada na lateral problemas foi previamente desmontada, verifique se
da bomba de vácuo. a montagem das peças da bomba e do pedestal foi
c. Verifique se a bomba de vácuo está operando na correta.
rotação correta, não necessariamente aquela
estampada na plaqueta da bomba de vácuo. Se o problema não for localizado através dessas
(Parágrafo 2-5, etapa c) verificações, chame seu representante Nash antes de
d. Verifique se há obstrução da tubulação de descarga desmontar a bomba. Ele o assistirá na localização e
(Figura 2-1). Contrapressão na descarga da bomba correção do problema.
6
Seção 4
MANUTENÇÃO PREVENTIVA
4-1 MANUTENÇÃO PERIÓDICA Anualmente
Nota a. Nas bombas do tipo AHF, inspecione o
Os seguintes programas deverão ser modificados acoplamento, se este for utilizado, e veja sua
conforme necessário para as suas condições condição. Substitua-o se houver sinais de desgaste.
específicas de operação. b. Verifique o funcionamento da válvula de retenção de
Geral entrada.
a. Verifique se o fluxo de água de selagem é o c. Verifique se a válvula quebra vácuo está livre para
especificado na Tabela 2-1 e no Parágrafo 2-2. operar corretamente.
b. Nas bombas do tipo AHF, verifique a temperatura
das caixas dos rolamentos do pedestal, 4-2 LUBRIFICAÇÃO
comparando-a com a temperatura do corpo da Os rolamentos do pedestal da bomba do tipo AHF (307
bomba. e 308, Figura 5-6) possuem blindagem dupla,
AVISO preenchida com graxa e não requerem lubrificação. Nas
SE A TEMPERATURA DAS CAIXAS DOS bombas do tipo MHF, consulte as instruções do
ROLAMENTOS ESTIVER 17ºC (30 F) ACIMA DA fabricante do motor para conhecer as necessidades de
TEMPERATURA DO CORPO, OU SE A lubrificação dos rolamentos do motor.
TEMPERATURA DAS CAIXAS EXCEDER 60ºC (140 F),
DESLIGUE A BOMBA IMEDIATAMENTE E 4-3 PERÍODOS DE PARADA
DETERMINE A CAUSA. Se uma bomba de vácuo for retirada de serviço por mais
Mensalmente de duas semanas, siga as seguintes etapas:
a. Limpe o filtro da linha de água de selagem. a. Remova o bujão de drenagem da bomba e drene
b. Nas bombas do tipo AHF, verifique as correias em todo o líquido compressor.
“V”, se estas forem utilizadas, e veja sua condição b. Nas bombas de vácuo de ferro fundido, coloque um
de desgaste e se a tensão é a correta, conforme óleo anti-oxidante de boa qualidade na entrada de
especificado no Boletim núm. 642 - Instruções de líquido e funcione a bomba por 15 segundos para
instalação das bombas de vácuo e compressores recobrir seu interior com o óleo.
Nash. c. Gire o eixo do motor ou do conjunto do pedestal
Semestralmente manualmente a cada duas semanas durante o
a. Verifique e lubrifique os rolamentos do motor período em que a bomba estiver parada.
conforme especificado nas recomendações do Quando a bomba retornar ao serviço, dê a partida
fabricante do motor. conforme as instruções de partida contidas no Parágrafo
b. Verifique se a válvula solenóide da água de selagem 2-5.
está operando corretamente.
Seção 5
DESMONTAGEM, INSPEÇÃO E MONTAGEM
5-1 DESMONTAGEM DA BOMBA Se for necessária a operação de desmontagem,
A bomba de vácuo opera com mais eficiência quando a desmonte a bomba marcando todas as peças, assim
folga do rotor for igual à ajustada na fábrica. A utilização que se tornem acessíveis, para garantir a montagem na
contínua durante um longo período pode causar a posição correta. Consulte a Tabela 5-1 para conhecer
alteração dessa folga interna. Se a operação da bomba os pesos aproximados das partes principais.
indicar algum problema, pode ser necessário desmontá-
la para inspeção e ajuste dessa folga. Se o desgaste na 5-2 PREPARAÇÃO PARA A DESMONTAGEM
lateral e na face do rotor for uniforme, a folga pode ser A desmontagem da bomba de vácuo para inspeção,
ajustada removendo-se os calços localizados na folga ajuste da folga do rotor e/ou substituição de peças
“A” (Figura 5-1). O ajuste da folga deve ser feito como defeituosas exige certos materiais e ferramentas
especificado no Parágrafo 5-10. comuns que devem ser fabricadas.
7
1. Folga A
Figura 5-1. Localização dos calços de ajuste de folga
Modelo da bomba
Peça MHF50 MHF80 MHF120 AHF50 AHF80 AHF120
Retentor do Tipo 21, Código Tipo 21, Código Tipo 21, Código Tipo 21, Código Tipo 21, Código Tipo 21, Código
Eixo (John No.XF501C1, No. XF501C1, No.XF501C1, No.XF501C1, No.XF501C1, No.XF501C1,
Crane) ∅ eixo ∅ eixo ∅ eixo ∅ eixo ∅ eixo ∅ eixo
Bombas de 1,375 pol. 1,375 pol. 1-3/4 pol. 1,375 pol. 1.375 pol. 1-3/4 pol.
vácuo de ferro (34,92 mm) (34,92 mm) (44,45 mm) (34,92 mm) (34.92 mm) (44.45 mm)
Tipo 9T,
Tipo 9, Código Tipo 9, Código
Código
No. QF2 1C1, No. QF2 1C1,
No. QF2 1C1,
Bombas de ∅ eixo ∅ eixo
∅ eixo
vácuo de aço - - - 1,375 pol. 1,375 pol.
1,750 pol.
inox (34,92 mm) (34,92 mm)
(44,45 mm)
Dwg Dwg
Dwg
CF-SP-34165 CF-SP-34165
CF-SP-42110
*Rolamento do
Pedestal - - - SKF 6306-2Z SKF 6306-2Z SKF 6308-2Z
lado acionado
*Rolamento do
Pedestal - - - SKF 6308-2Z SKF 6308-2Z SKF 6310-2Z
lado bomba
Peça Peso aproximado - Libras (kg)
Lateral (103,
19 (9) 19 (9) 24 (11) 19 (9) 19 (9) 24 (11)
Figura 5-15)
Corpo (106) 20 (9) 19 (9) 22 (10) 20 (9) 19 (9) 22 (10)
Rotor (110) 12 (5) 15 (7) 18 (8) 12 (5) 15 (7) 18 (8)
Pedestal (301,
- - - 28 (13) 28 (13) 31 (14)
Figura 5-6)
Eixo do
- - - 8 (4) 8 (4) 12 (6)
pedestal (302)
Bomba de
110 (50) 135 (61) 225 (102) 93 (42) 95 (43) 115 (52)
vácuo - total
*Os rolamentos devem possuir blindagem dupla e ser preenchidos pelo fabricante com NLGI No. 2, graxa resistente à
água. Consulte a Tabela 5-2 para conhecer a lista de graxas aceitáveis.
8
Os itens necessários são os seguintes: montagem.
• Levante a bomba de vácuo e coloque-a em uma
Materiais bancada de trabalho.
Reuna o seguinte material e peças antes de desmontar • Certifique-se de que o pedestal ou a base do motor
a bomba de vácuo estão apoiados na bancada com a lateral (103,
a. Conjunto de juntas para a bomba de vácuo. NÃO Figura 5-15) e o corpo (106) para fora da bancada.
UTILIZE JUNTAS USADAS. • Fixe ou parafuse a base do pedestal ou motor à
b. Conjunto de calços para a bomba de vácuo. bancada.
c. Selo mecânico (2, Figura 5-15) (Tabela 5-1)
d. Solução de limpeza, como a solvente Oakite ou c. Remova o bujão de dreno (22, Figura 5-15) e drene
equivalente. todo o líquido da bomba.
e. Loctite 262 ou equivalente. d. Remova os oito parafusos (103-1)da lateral (103) e
f. Graxa amarela ou vaselina. retire a lateral (103) e suas juntas (106). Descarte
g. Óleo leve limpo. as juntas (103-3)
h. Niple como especificado no Parágrafo 5-9, etapa j. Nota
i. Bloco de madeira, como especificado no Parágrafo Certifique-se que a folga entre o diâmetro externo do
5-9, etapa f. rotor (110) e o diâmetro interno do corpo (106) não
j. Para os modelos de aço inox AHF50, AHF80 e exceda 1/32 pol (0,8 mm). Verifique a face interna da
AHF120, é necessário o seguinte material. lateral procurando por marcas e ranhuras entre as
j.1. Antiferrugem Loctite ou equivalente para todos os portas de entrada e de saída. Ranhuras ou marcas entre
fixadores com rosca. as portas de entrada e de saída de 1/16 pol. (1,6 mm)
j.2. Fita de teflon, selante de canos Loctite PST ou ou mais profundas não são aceitáveis. Verifique o rotor
equivalente para todas as roscas da tubulação. para certificar-se que as palhetas não estão danificadas
ou tortas. Consulte o parágrafo 5-7.
Ferramentas
Certifique-se de ter as seguintes ferramentas: f. Coloque um pano entre o rotor (110) e o corpo (106).
a. Jogo de chaves tipo soquete com extensão de eixo. Vire o rotor no sentido anti-horário até que o pano
Na maioria dos casos, chaves de boca ou estrela fique preso e evite que o rotor gire (Figura 5-2).
podem substituir as de soquete AVISO
b. Martelo de borracha NÃO PERMITA QUE A TEMPERATURA DO ROTOR
c. Conjunto de calibre de lâminas EXCEDA 177ºC (350F) AO REALIZAR A ETAPA
d. Extrator mecânico com garras ranhuradas SEGUINTE.
e. Maçarico de propano e medidor de temperatura de
177ºC (350 F) g. Utilizando o maçarico de propano e o medidor de
f. Alicates diagonais temperatura de 177ºC (350 F), aqueça a porca do
g. Chave de fenda grande rotor (110-1) e a área do cubo do rotor até alcançar
entre 149 e 177ºC (300 e 350F) para soltar o Loctite
5-3 Procedimento de desmontagem 262 aplicado durante a montagem (Figura 5-2).
Para desmontar a bomba de vácuo, proceda da ATENÇÃO
seguinte maneira: UTILIZE LUVAS AO MANIPULAR PEÇAS AQUECIDAS,
PARA EVITAR QUEIMADURAS.
a. Desconecte a tubulação de entrada de ar, de
descarga, e de entrada de líquido (Figura 1-1). h. Utilizando uma chave de soquete, remova a porca
b. Nas bombas de aço inox, desconecte da bomba as do rotor (101-1)(Figura 5-3.) Remova a arruela do
flanges de entrada e de descarga (138 e 139, Figura rotor (110-2).
5-15). Remova e descarte as juntas das flanges i. Em todas as bombas de ferro fundido, retire os
(138-3 e 139-3). quatro parafusos (106-1) que fixam o corpo (106) ao
Nota pedestal ou ao motor.
A bomba de vácuo pode ser desmontada no local, Nota
montada na base. Se o conjunto do pedestal das Se a rosca do extrator mecânico tiver a ponta removível,
bombas tipo AHF precisar ser desmontado ou se não remova a ponta para expor a ponta oca e não marcar o
houver espaço suficiente para retirar as peças da centro da porca do rotor (110-1) na etapa j
bomba, proceda da seguinte forma: j. Puncione o centro da porca do rotor marcando-a e
• Nas bombas do tipo AHF, separe as metades do instale a porca do rotor no eixo (302 ou 401),
acoplamento e remova os três parafusos de apertando-a com a mão para proteger a ponta do
montagem do pedestal; eixo.
• Nas bombas do tipo MHF, desconecte as conexões
elétricas do motor e remova os quatro parafusos de
9
1. Maçarico de propano 2. Pano 1. Chave de fenda 2. Pano
106. Corpo 110. Rotor
110.1. Porca do rotor
Figura 5.2 – Aplicação de calor à porca e área do Figura 5.3 – Remoção da porca do rotor
cubo
Figura 5-4. Remoção do corpo, do rotor e do conjunto do retentor do eixo utilizando o extrator
11
Figura 5-5 Remoção do retentor estacionário
s. Nas bombas do tipo MHF, se a luva do eixo (114) que possam ser montadas na posição correta.
estiver danificada ou desgastada e seja necessária
sua substituição, utilize um maçarico de propano e 5-5 PREPARAÇÃO PARA A DESMONTAGEM
um medidor de temperatura de 350ºF (177ºC) para A desmontagem do conjunto do pedestal para inspeção
aquecer a luva entre 300 e 350ºF (149 e 177ºC) e e/ou substituição de peças defeituosas exige certos
soltar o Loctite 262 que prende a luva ao eixo do materiais e ferramentas comuns. Os itens necessários
motor. Com os alicates retire a luva do eixo do são os seguintes:
motor.
t. Se nas bombas de ferro fundido algum prisioneiro Materiais.
do corpo (106-2) estiver quebrado ou danificado e Reuna o seguinte material e peças antes de desmontar
precisar ser substituído, retire-o e substitua. Em o conjunto do pedestal.
todos os modelos das bombas de vácuo a. Conjunto de juntas de reposição. NÃO UTILIZE
MHF/AHF80 e MHF/AHF120,em ferro fundido, se JUNTAS USADAS.
algum dos prisioneiros inferiores do corpo (106-2) b. Rolamentos de reposição do lado acionado e da
necessitar substituição, aqueça-o entre 300 e 350ºF bomba (Tabela 5-1) NÃO UTILIZE ROLAMENTOS
(149 e 177ºC) com um maçarico de propano para USADOS.
soltar o Loctite 262. Nas bombas de aço inox, Nota
aqueça os prisioneiros da mesma forma e para Os rolamentos de reposição devem ser duplamente
removê-los do corpo, caso necessitem substituição. blindados e preenchidos com NLGI Nº. 2, graxa
resistente à água. Consulte a tabela 5-2 para conhecer
5-4 DESMONTAGEM DO CONJUNTO DO PEDESTAL a lista de graxas aceitáveis.
O conjunto do pedestal das bombas do tipo AHF
precisam ser desmontados se existirem indícios de c. Solução de limpeza, como solvente Oakite ou
desgaste excessivo dos rolamentos ou peças equivalente.
danificadas. d. Loctite 262 ou equivalente.
Se for necessária a operação de desmontagem, e. Pasta Molykote G-n.
desmonte-o da seguinte maneira, marcando todas as f. Graxa amarela ou vaselina.
peças, assim que se tornem acessíveis, para garantir g. Seções de tubos (2) como especificado no
12
Parágrafo 5-8, etapa e. bomba (308-3).
Nota
Tabela 5-2 Guia de referência de nomes de graxas Realize a etapa g somente se a luva do eixo (114)
RECOMENDAÇÃO NASH SOBRE GRAXAS. estiver danificada ou desgastada e necessite ser
Apresentamos abaixo uma lista com fabricantes e substituída.
algumas graxas com características desejáveis
requeridas pela Nash: g. Em todas as bombas de ferro, utilize um maçarico
de propano e medidor de temperatura de 177ºC
Fabric. da graxa Produto (350ºF) para aquecer a luva do eixo (114) entre 149
Óleo Shell Alvania R2 e 177ºC (300 e 350ºF) para soltar o Loctite 262 que
Óleo Texaco Marfak MP2 fixa a luva ao eixo. Retire a luva do eixo (302) com
Esso Unirex 2 os alicates.
Nota: Essa lista não é uma recomendação expressa h. Recoloque a porca do rotor (110-1, Figura 5-15),
desses produtos e deve ser usada somente como removida durante a desmontagem da bomba, na
referência. Solicite ao seu fornecedor de lubrificantes ponta com rosca do conjunto do eixo do pedestal
que encontre um equivalente para essas graxas, desde (302, Figura 5-6) para proteger a rosca.
que atenda às especificações gerais.
Nota sobre compatibilidade das graxas: As graxas Nota
acima são as graxas padrão da Nash. Não Se o extrator mecânico tiver a ponta removível, retire-a
recomendamos misturar diferentes tipos. para expor a ponta oca antes de realizar a etapa i.
13
Número Qtde Nome da peça Número Qtde Nome da peça Número Qtde Nome da peça
*3 1 Desgotador *302-1 1 Chaveta do eixo *308 1 Rolamento LF
*110-4 1 Chaveta do rotor 303 1 Tampa rolamento LA *308-3 1 Junta (rolamento LF)
*114 1 Luva do eixo 303-1 3 Parafuso (tampa rol. LA) 309 1 Tampa rolamento LF
301 1 Corpo *303-3 1 Junta (tampa rol. LA) 309-1 3 Parafuso (tampa rol. LF)
302 1 Eixo *307 1 Rolamento LA *309-3 1 Junta (tampa rol. LF)
*Peças de reposição recomendadas (LA – lado acionado / LF – lado fixo)
Figura 5.6 – Conjunto do pedestal – Vista explodida
5-7 INSPEÇÃO DAS PEÇAS DESMONTADAS do eixo. As dimensões dos tubos a serem utilizados
Com a bomba de vácuo ou o conjunto do pedestal são as seguintes:
desmontados, inspecione as peças procurando Bomba Lado do motor LA Lado bomba LF
desgaste por corrosão ou erosão. Limpe todo o material AHF50, AHF80 1-1/4 pol. 1-1/2 pol.
estranho do lado interno da lateral (103, Figura 5-15), do AHF120 1-1/2 pol. 2 pol.
rotor (110) e das superfícies internas do corpo (106). Se f. Em todas as bombas de ferro fundido, proceda da
alguma das peças estiver danificada ou desgastada, seguinte forma:
entre em contato com seu Representante Nash para f.1. Limpe o eixo (302) e a sua luva (114) com um
determinar se essas peças necessitam substituição. solvente. Permita que o solvente seque.
f.2. Aplique Loctite 262 ao eixo (302) e ao interior
5-8 MONTAGEM DO CONJUNTO DO PEDESTAL da luva do eixo (114) em quantidade suficiente
Após o conserto ou substituição das peças do conjunto para umedecer as superfícies.
do pedestal, monte novamente essas peças da seguinte f.3. Deslize a luva do eixo (114) no eixo (302). Gire
maneira: a luva do eixo para distribuir o Loctite e
Nota assegurar que a ponta da luva do eixo esteja,
Instale os novos rolamentos do lado do motor (LA) e do no mínimo, 1/64 pol. (0,4 mm) abaixo da
lado da bomba (LF)(307 e 308, Figura 5-6), como superfície D, Figura 5-6, do eixo. Permita que
indicado na Tabela 5-1. o Loctite cure por uma hora antes de montar a
a. Limpe todas as superfícies usinadas do conjunto do bomba no conjunto do pedestal.
pedestal utilizando um solvente. g. Com os rolamentos do lado da bomba (308) e os
b. Seque as peças nas quais o solvente foi aplicado rolamentos do lado acionado (307) montados no
utilizando ar comprimido ou um pano limpo. eixo (302), deslize o eixo dentro do corpo (301). A
c. Remova as rebarbas do corpo (301), da tampa do ponta do eixo do lado do motor, que tem rasgo de
rolamento LA (303) e da tampa do rolamento do chavetas do eixo (302-1) deve ser deslizada para
lado da bomba (309) (Figura 5-6). dentro do corpo primeiro, a partir do lado da bomba.
d. Aplique uma camada de pasta Molykote G-n nos h. Instale a tampa do rolamento do lado acionado
assentos dos rolamentos do eixo em ambas as (303) e a junta da tampa do rolamento (303-3) no
extremidades (307 e 308). corpo (301) e prenda-a com os três parafusos da
e. Utilizando duas seções de tubo como mostra a tampa do rolamento (303-1).
Figura 5-8, encaixe os rolamentos do lado bomba i. Instale as juntas (308-3) do rolamento do lado da
(LF) (308) e do lado do motor (LA) (307, Figura 5-6) bomba (308) sobre o rolamento.
no eixo (302) até que estes encostem nos assentos
14
Figura 5.7 – Sacando o rolamento do pedestal
Após inspecionar as peças da bomba, monte-a da
seguinte forma:
a. Em todas as bombas de ferro fundido tipo MHF, se
a luva do eixo (114, Fig. 5-15) foi removida, instale a
nova luva do eixo no eixo do motor (401) como
especificado no Parágrafo 5-8, etapa f.
b. Se os prisioneiros do corpo (106-2) foram
removidos, instale os novos prisioneiros no corpo
(106). Em todos os modelos MHF/AHF-80 e
MHF/AHF-120, se os prisioneiros do corpo forem
instalados nos dois furos roscados passantes na
parte inferior, limpe os furos e os novos prisioneiros
com solvente e deixe-os secar. A seguir, aplique
Loctite 262 nos furos e nos prisioneiros e instale-os.
Nas bombas de aço inox, limpe os rebaixos e as
roscas de todos os novos prisioneiros e aplique
Loctite 262 da mesma maneira.
c. Nas bombas de aço inox, instale o pino retentor (2-
5) (se foi removido) no corpo com o pino
sobressaindo não mais de 1/16 pol. (1,6 mm) no
interior do corpo.
d. Remova cuidadosamente as peças do novo selo
mecânico (2) da embalagem e mantenha o disco de
papelão que foi enviado entre as faces de selagem.
Certifique-se de não deixar cair a parte rotativa do
selo mecânico (2-1) ou a estacionária (2-2). Ao
manipulá-los tome cuidado para não arranhar as
faces selantes.
e. Aplique uma pequena quantidade de óleo leve (não
graxa) ao O-ring da parte estacionária (2-2) e à
parte interna do corpo (106).
j. Aplique uma camada fina de graxa amarela ou
vaselina na face do corpo (301) que se encaixa com Nota
a tampa do rolamento do lado da bomba (309). Nas bombas de aço inox, ao realizar a etapa f,
k. Instale as juntas da tampa do rolamento do lado da certifique-se de que a ranhura no retentor estacionário
bomba (309-3) na face engraxada do corpo. (2-2) esteja alinhada com o pino retentor (2.5).
l. Instale a tampa do rolamento do lado bomba (309) e
prenda-a com os três parafusos (309-1). f. Instale a parte estacionária com a face brilhante
m. Recubra o desgotador (3) com uma fina camada de para cima, no corpo.
graxa amarela e deslize-o no eixo (302), mas sem g. Posicione o disco de papelão na face da parte
tocar a tampa do rolamento do lado bomba (309). estacionária do selo mecânico para protegê-la e
Isso finaliza a montagem do conjunto do pedestal. pressione a parte estacionária contra o corpo
utilizando uma peça de madeira com a extremidade
5-9 MONTAGEM DA BOMBA lisa e plana (Figura 5-9). Nas bombas modelo
AVISO MHF/AHF-50, desbaste a ponta da peça de madeira
NAS BOMBAS DE AÇO INOX, UTILIZE para um diâmetro máximo de 2-1/4 pol. (57 mm).
ANTIFERRUGEM LOCTITE OU EQUIVALENTE EM Seja cuidadoso e empurre alinhada e firmemente
TODOS OS PARAFUSOS E FITA SELADORA DE até que a parte estacionária (2-2) chegue ao fundo
TEFLON PARA TUBULAÇÕES, LOCTITE PST OU do alojamento no corpo. Remova o disco de
EQUIVALENTE, EM TODAS AS ROSCAS DA papelão. Limpe e lubrifique a face selante utilizando
TUBULAÇÃO PARA EVITAR VAZAMENTOS. um óleo leve (não graxa).
15
mecânico com óleo leve (não graxa).
j.2. Prepare um tubo roscado de 1-1/4 pol. para os
modelos MHF-50, MHF-80, AHF-50 e AHF-80,
ou de 2 pol. para os modelos MHF-120 e AHF-
120, com um comprimento aproximado de 6
pol. (152 mm), com uma extremidade em
esquadro com o eixo do tubo e com chanfro no
diâmetro interno de aproximadamente 1/32
pol. (0.8 mm) em um ângulo de 45 graus.
j.3. Deslize a parte rotativa do selo mecânico (2-1)
sobre o eixo (301 ou 402) até encostar no
assento do eixo (114), centralize a parte
rotativa e encaixe-a manualmente na luva do
eixo.
j.4. Deslize o tubo preparado na etapa j.2 sobre o
eixo (301 ou 402) e centralize a extremidade
plana do tubo com a lateral do anel de
vedação de borracha da parte rotativa do selo
mecânico (Figura 5-10). Empurre alinhada e
firmemente o tubo até que a face selante da
parte rotativa do selo mecânico entre em
contato com a face selante da parte
estacionária (2-2).
Nota
A extremidade da parte rotativa (2-1) deve estar
aproximadamente 1/16 pol. (1,6 mm) além do assento
do eixo.
mecânico
Nota
Em todas as bombas de ferro fundido, ao realizar a
etapa “o”, lubrifique ligeiramente a face do corpo em que
é montada a lateral e instale as novas juntas da lateral
(103-3) de aproximadamente 0,030 pol. (0,76 mm) de
espessura.
17
a.1. Nas bombas tipo AHF montadas na base, solte
uma metade do acoplamento, mova-a para trás.
Introduza uma chave de fenda grande entre as
extremidades dos eixos para forçar o eixo do
pedestal (302, Figura 5-6) e o rotor (110, Figura
5-15) contra a lateral (103) o máximo possível e
eliminar a folga nos rolamentos do lado
acionado e do lado fixo (307 e 308, Figura 5-6)(
Figura 5-12.) A seguir, passe para a etapa a.4.
a.2. Nas bombas modelo AHF, fixadas ou
parafusadas à bancada, elimine a folga dos
rolamentos do pedestal apertando um sargento
com garras no corpo do pedestal (301),
forçando com uma chave de fenda grande entre
o eixo do pedestal (302) e o sargento (Figura 5-
13). Certifique-se que o sargento esteja
apertado e que não escorregue. Um método
alternativo é afrouxar os três parafusos da
tampa do rolamento LA (303-1) o suficiente para
encaixar as garras de um pequeno extrator de
rolamentos na tampa do rolamento LA (303).
Aperte o parafuso do extrator contra a
extremidade do eixo (302) para eliminar a folga.
A seguir, passe para a etapa a.4.
a.3. Nas bombas modelo MHF, remova a tampa da
ventoinha do motor. Monte o extrator mecânico
no lado livre do motor com as garras do extrator
prendendo as bordas do protetor da ventoinha
Figura 5.11 – Instalação da mola do selo mecânico ou as protuberâncias fundidas do motor, e a
Nota rosca do extrator centrada na extremidade do
Em todas as bombas de ferro fundido, certifique-se de eixo do motor (Figura 5-14) Aperte o extrator
que a bucha de redução (28) está instalada no bocal de para empurrar o eixo do motor e o rotor (110)
descarga da lateral (103) nos modelos MHF-50, MHF- contra a lateral (103) o máximo possível para
80, AHF-50 e AHF-80. eliminar a folga dos rolamentos do motor. A
seguir, passe para a etapa a.4.
5-10 Ajuste da folga entre o rotor e a lateral a.4. Empurre a lateral e o corpo firmemente contra o
pedestal ou motor de forma que a lateral entre
AVISO em contato com as a face do rotor. Aperte as
CERTIFIQUE-SE DE APLICAR E MANTER NO MÍNIMO quatro porcas do corpo (106-1) usando somente
100 LIBRAS DE FORÇA (455 NEWTONS) NA a mão, para manter o contato.
EXTREMIDADE DO EIXO AO REALIZAR AS ETAPAS a.5. Utilizando um calibre de lâminas, meça o folga A
“a” ATÉ “d”. entre o corpo e as flanges de montagem do
pedestal ou do motor em quatro pontos,
afastados 90 graus (Figuras 5-12 ou 5-14).
a. Determine a espessura dos calços (4, Figura 5-15),
Certifique-se que as lâminas do calibrador
necessários para manter uma folga mínima entre a
fiquem justas na folga. Anote as quatro
face das palhetas do rotor e a face interna da lateral,
medidas.
da seguinte forma:
a.6. Some as quatro medidas obtidas na etapa a.5 e
divida o total por 4 para determinar a folga
Nota
média e some entre 0,008 e 0,010 pol. (0,20 a
Para verificar a folga em uma bomba montada, solte as
0,25 mm) à média.
quatro porcas do corpo (106-1) deixando uma folga de
1/8 pol. (3 mm) e remova os calços (4).
18
a.7. Selecione dois jogos de calços (4) com as
dimensões obtidas na etapa a.6. A folga pode
ser ligeiramente maior do que a calculada, mas
NÃO menor.
AVISO
NÃO MOVA O CORPO (106) MAIS DO QUE O
NECESSÁRIO AO REALIZAR AS SEGUINTES
ETAPAS, POIS MOVIMENTO EM EXCESSO PODE
AFETAR O DESEMPENHO DO SELO MECÂNICO DO
EIXO.
20
Figura 5-15 Vista Explodida
Bombas de Vácuo MHF-50, MHF-80, MHF-120, AHF-50, AHF-80 e AHF-120
21