Você está na página 1de 15

Mestrado em Direitos Humanos

Sistemas Jurídicos Regionais de Proteção dos Direitos do Homem

Söering vs UK
Tribunal Europeu dos Direitos do Homem

Docente: Benedita Ferreira Silva Mac Crorie Graça Moura

Trabalho realizado por: Ivo José Gomes Pereira

Ano 2016/2017
Questão de facto

Söering nascido a 1 de agosto de 1966, na Alemanha, estudante nos E.U.A e


namorado de Elizabeth Haysom (canadiana), é detido e preso juntamente com a sua
namorada em Inglaterra em 1986 devido a uma fraude de cheques. Aí ocorre um pedido
de extradição por parte do Estado de Virginia (E.U.A.) por ser acusado de cometer
homicídio, no qual mata os pais de sua namorada, que se opuseram à relação dos jovens
adultos e, consequentemente ambos premeditam o crime e arranjam forma de possuírem
um alibi válido.
Assim, Söering com diversos golpes no pescoço, garganta e dorso mata os pais da
namorada (William Reginald Haysom de 72 anos e Nancy Astor Haysom de 53 anos),
datado de março de 1985.
A 24 de julho de 1986, um investigador de Bedford, indica que o arguido reconhece
ter cometido o crime na sua presença e na de mais dois oficiais da polícia inglesa e, explica
todo o acontecimento, nomeadamente a forma como elaboraram o alibi.
Sendo julgados pelo júri do Circuit Court of Bedford County, é decidido que este é
julgado por homicídio qualificado por parte das duas vítimas ou por homicídio simples
por cada uma delas, em 13 de junho de 1986.
Na data de 11 de agosto de 1986, é iniciado o pedido de extradição dos dois jovens
por parte dos E.U.A, com base no Extradition Treaty de 1972, entre os E.U.A e o Reino
Unido.
Em resposta, o Reino Unido, indica que procederá à extradição de Söering caso a
pena de morte não seja aplicada, devido ao facto de que esta pena já não se encontra no
sistema penal britânico e, para proceder à extradição do arguido e assim passar para a
jurisdição e condenação americana é necessário respeitar esta salvaguarda.
A 20 de outubro do mesmo ano, numa conversa com o procurador germânico de
Bonn este alega que Söering nunca tivera o objetivo de matar o casal e, a única memória
que possui do acidente são alguns golpes dados no pescoço das vítimas e que estas
deveriam ter morrido após Söering ter abandonado o local.
O que levou a um pedido de extradição alemão, datado de 13 de fevereiro de 1987,
com base no Extradition Act of 1872, entre a RFA e o Reino Unido.
Posto isto, numa carta do Diretor da pasta dos Assuntos Internacionais, do
departamento criminal, dos E.U.A (Mr.Updike) requere ao Reino Unido que cumpra o
pedido de extradição dos E.U.A em prole do pedido de extradição da RFA, com o
fundamento de que as testemunhas seriam impedidas de participar no processo caso caísse
na jurisdição alemã.
Perante esta situação, Elizabeth (namorada de Söering) é extraditada para os E.U.A
sendo considerada culpada e condenada a 90 anos de prisão na totalidade, tendo sido
atribuído 45 anos de prisão por cada vítima.
Em maio, de 1987, os E.U.A procedem a um pedido de extradição, devido à prima
facie das provas em relação ao caso ao Reino Unido, no qual este informa a RFA que
procede a uma contraproposta, indicando que caso Söering se declarasse culpado perante
a jurisdição dos E.U.A este obteria a garantia de que a pena de morte não seria aplicada.
De tal modo, Mr. Updike, após o período de um mês vem defender a não aplicação
da pena de morte para com o arguido pois este na altura do ilícito não se encontrava na
capacidade plena das suas faculdades cometendo o ato ilícito, apesar de percecionar e
compreender as consequências que tal ação poderia provocar.
Posto isto, a decisão perante os pedidos de extradição dos E.U.A e da RFA não é
conhecida e, por conseguinte, os E.U.A iniciam os procedimentos para o processo de
arguição de Söering, apresentando diversas provas que incriminam Söering e apresentam
um relatório psiquiátrico no qual indica distúrbio e perda de identidade do arguido devido
à relação que possuía com Elizabeth referindo-se à jovem como: jovem poderosa,
persuasiva e perturbadora.
Concluindo assim o relatório indicando a síndrome “folie à deux”, ou seja, indica
que as ações cometidas pelo arguido não poderão fazer deste culpado de homicídio mas
sim de negligência, devido às suas incapacidades de perceção da realidade impostas pela
sua companheira.
A meio desse ano, Söering recorre ao habeas corpus e a uma revisão judicial em
que se fundamenta na base das garantias relativas à pena de morte dadas pelos E.U.A com
base no artg.5º do pacto de extradição entre E.U.A e o Reino Unido indicando que são
meras palavras e que estas não poderão garantir a aplicação desta pena, que serão negados
pela Divisional Court.
Já no ano de 1988, Söering elabora uma petição ao Secretário de Estado de Virginia
para que a ordem de detenção com base no artg.11º do “Extradition Act", 1870 aplicado
aos criminosos fugitivos não seja feita devido à sua situação atual. Contudo este pedido
não é acatado e, em consequência, este assina um mandato para que o arguido declare
culpado e assim seja transferido para território americano, não sendo assim esta vontade
prosseguida devido ao pedido de recurso à Comissão Europeia e mais tarde ao Tribunal
Europeu com base nos art. 3º; 6º, nº3 e 13º (em concordância com o art.3º) da Convenção
Europeia dos Direitos do Homem que mais tarde irei abordar, isto porque, com a
transferência para os E.U.A e, mais diretamente no centro prisional levará a alterações do
fórum psicológico e diversas tentativas de suicídio por causa de diversas violências por
parte dos restantes prisioneiros, desde abusos para com a integridade física até a abusos
do fórum homossexuais (por parte de violações), apesar de existir a defesa em relação ao
centro prisional quanto às vantagens de segurança porque constitui uma enorme
autoridade prisional com homens com imensa experiência e com liberdade de atuar
recorrendo a outros meios e, devido à existência de especialistas que vão avaliando o
estado psíquico lançando regularmente relatórios sobre o estado do paciente. Por fim,
levou ao pedido de transferência ao Tribunal Europeu por parte do Governo do Reino
Unido para a República Federal Alemã no ano seguinte.

Questão de direito

Crime de homicídio e pena de morte


Antes de mais, encontramos como objeto principal deste acórdão o facto de ter
ocorrido um homicídio por parte do arguido, o que leva a pequenas diferenciações no que
toca ao encarar este tipo de crime por parte dos diferentes Estados em causa.
Em primeira mão, no Governo do Reino Unido o homicídio é punível somente com
pena de prisão após a abolição da pena de morte com o Abolition of the Death Penalty
Act 1965 e section 1 & 2 of the Homicide Act 1957.
Em segundo, por parte do Estado de Virginia encontramos uma visão bastante
diferente face a este crime. Primeiramente, estes consideram 8 tipos diferentes de
homicídio, no qual o “capital murder” (o que está em causa) é considerado o mais grave,
ou seja de 1º grau.
A pena de morte surge no Estado de Virginia no ano de 1977, no qual necessita de
uma determinação judicial, para que quando seja imposta esta não deixe de ir em conta à
própria constituição dos E.U.A evitando que surjam ideias de capricho e abuso estadual
ao aplicar uma medida tão extrema no que toca aos direitos de cada cidadão, o que leva,
consequentemente, a um método de realização que seja o menos doloroso e mais rápido
para que o acusado não seja submetido a rituais que vão contra à natureza de cada ser
humano, escolhendo assim o método da electrocução: “the needless imposition of pain
before death and emotional suffering while awaiting execution of sentence. (ibid.)”
Por conseguinte, quanto à pena aplicada esta poderá ser bastante diversa quanto aos
diferentes tipos de homicídio o que leva à ocorrência de diferentes procedimentos.
Primeiramente, é necessário avaliar a determinação da culpa ao longo do
julgamento, por parte do júri eleito para o julgamento, separada do ato em si, ou seja nesta
ideia é necessário definir o quantum da culpa avaliando as razões que levaram o agente a
proceder àquele crime juntando atenuantes ou agravantes que poderão influenciar esta
culpa, no entanto esta determinação não deverá ter em conta a ação e o resultado desta,
ou seja o ato criminal em si.
Após a determinação da culpa e relacionando com o resultado do ilícito e sem que
existam atenuantes à pena será aplicada a pena de morte, isto porque caso existam
atenuantes à ação do arguido a pena de morte não poderá ser aplicada mas sim uma pena
de prisão, ou por outro lado, caso a identidade destes seja revelada não se está a respeitar
um trâmite processual o que se torna um impedimento para a aplicação desta pena uma
vez mais.
Por outro lado, durante a determinação a aplicar e saber se cabe ao caso aplicar a
pena de morte, é necessário não cair no erro de alegar problema psicológico para que esta
não seja aplicada, pois neste sistema judicial e para uma aplicação de uma pena de morte
no processo inicial a única coisa que importa é a determinação da culpa e não o estado de
demência presente no agente no estado inicial pois apesar de um impulso de demência,
durante a prática do facto, através da comprovação a partir dos factos existentes, poderá
levar a que este estado psíquico seja altamente excluído do processo.
No entanto, caso a pena de morte seja aplicada, o réu poderá recorrer desta decisão
e assim conseguir salvar-se deste método de condenação, através de um recurso de
alegação de erros processuais para com a pena de morte o que poderá levar a uma
suspensão da sua aplicação, ou noutra via poderá requerer um pedido de habeas corpus,
de modo a que o processo fique pendente devido ao tempo de decisão para o
deferimento/indeferimento deste requerimento o que poderá levar a um grande atraso para
a aplicação da pena.
Após a decisão da aplicação da pena de morte, é necessário referir uma parte
importante deste processo que consiste na colocação dos prisioneiros em centros especiais
que acompanhem o processo de “consciencialização” e preparação dos condenados para
o triste fim, sendo centros altamente especializados, com a mais alta segurança por parte
das forças públicas e com celas específicas para um efeito menos nocivo para os
condenados.
Por último, no que toca ao sistema penal da RFA, o crime de homicídio existe
quando alguém mata outrem por luxúria, para satisfazer o seu instinto sexual, por motivos
para se apropriar de coisas alheia ou por outros motivos de índole cruel que vá contra a
segurança e estabilidade pública como matar uma pessoa.
Com esta definição de homicídio a pena aplicável é o aprisionamento do indivíduo
pois a pena de morte, à semelhança do Governo do Reino Unido, fora abolida sobre alçada
constitucional e com Article 102, of th Basic Law, 1949.
Contudo, quanto à aplicação da pena de prisão, esta contem uma ressalva no que
toca aos jovens adultos, ou seja os indivíduos que tenham idade compreendida entre os
18 e os 21 (não inclusive) no qual a pena de prisão é aplicada numa “versão” juvenil que
reduzirá o tempo de prisão quanto ao intervalo da moldura penal original reduzindo a
pena para os 6 meses a 10 anos ou em certas ocasiões para tempo indeterminado, isto
porque neste sistema jurídico acredita-se que o estágio de desenvolvimento da
personalidade e os diversos fatores que influenciam e moldam este desenvolvimento estão
tão ambiciosos numa criança com 14 anos e um jovem adulto com 18 anos.

Pactos de Extradição
Ao longo deste acórdão são falados no seu decorrer de dois grandes pactos de
extradição, primeiramente entre o Reino Unido e os E.U.A; e entre o Reino Unido e a
República Federal Alemã.
Entre o Reino Unido e os E.U.A vemos o Extradition Treaty of 1972, com o
Supplementary Treaty de 25 de junho de 1982, incorporado na “Orders in Council”, no
qual o seu art. 1º indica que cada Parte Contratante deve proceder à extradição, nas
circunstâncias e matérias específicas neste tratado, de qualquer pessoa que se encontre no
território e que esteja a ser acusada e arguida de qualquer ofensa (caracterizada neste
tratado e incluindo o crime de homicídio) e, que seja cometida na jurisdição nessa Parte
Contratante, em que vincula os dois estados a uma relação de aproximação, sendo este
tratado baseado no Extradition Act of 1870 que irá influenciar o tratado mais recente em
muitas das vias processuais.
Assim, esta extradição tem lugar após uma avaliação de um magistrado que indique
que as provas presentes em certos casos que sejam prejudiciais tanto no Reino Unido,
como também, nos E.U.A e se demonstre a culpa do agente este poderá dar o deferimento
e assim proceder à extradição, podendo existir algumas alterações nos prazos caso ocorra
um pedido de habeas corpus ou quando o próprio arguido se rende e se entrega às
autoridades.
Continuando neste ato de extradição, verificamos algumas situações específicas
quanto às situações relativas ao crime de homicídio no qual o país que faz o pedido de
extradição e a pena que pretende aplicar face ao ilícito praticado seja a pena de morte, o
país que terá de proceder à extradição caso não tenha a pena de morte como uma das
penas a aplicar poderá recusar o pedido de extradição feito, com a ressalva caso a parte
requisitora assegure que após a extradição do agente não será aplicada a pena de morte.
Caso ocorra uma situação em que é pedido a uma das Partes a extradição de um
agente ou pela mesma ofensa ou por ofensa diversa cabe à Parte requisitada decidir a
quem entregará o agente com base no ART. X do Extradition Treaty entre o Reino unido
e os E.U.A, ponderando aspetos como o território em que o crime ocorreu, como a
nacionalidade do agente e até mesmo o sistema penal nos países envolventes devido à
aplicação da sanção em cada um dos Estados.
Quanto às relações internacionais entre o Reino Unido e a República Federal Alemã,
verificamos a existência do Treaty of 14 may 1872, realizado entre o Reino Unido e as
duas Repúblicas que dividem a Alemanha, que controla a matéria “Mutual Surrender of
Fugitive Criminals”, ou seja todos os casos em que os agentes que se declarem culpados
e se entreguem às autoridades após uma fuga posterior ao crime, sendo reforçado pelo
“Exchange of Notes 25 and 27 september, 1978 que se incide apenas na República Federal
Alemã. Sendo, assim inserido na lei inglesa no Orders in Council e na própria República
Federal Alemã na Order, 1978 S.I.
Dado isto, com os dados fornecidos dentro dos pactos de extradição, cabe o papel
de decisão ao Reino Unido, de extraditar o agente para o país que melhor responda ao
caso e que garanta de melhor forma os direitos do agente.
No caso em concreto, a decisão é tomada a favor dos E.U.A, após a garantia que a
pena de morte não seria aplicada, segundo o art.10 do pacto de extradição, no entanto
após a transferência do arguido, este iria ser inserido no centro hospitalar em que os
condenados à morte são internados, de modo a preparar o individuo para a morte.
Recurso à Comissão Europeia

Com a sua possível transferência para os E.U.A, Söering apercebe-se que está
prestes a ser condenado à morte e, como tal indica que o incumprimento por parte dos
E.U.A em relação do art.10 do tratado de extradição com o Reino Unido e o tratamento
em que se encontra sujeito, sendo este desumano e degradante vai contra o Art. 3 da
Convenção Europeia dos Direitos do Homem (CEDH), referente à proibição de tortura,
no qual ninguém poderá ser submetido a nenhum tipo de tortura e condenado a penas
consideradas desumanas e degradantes; o art. 6, nº3 c), no qual cada pessoa tem o direito
de se defender ou ter a assistência de um defensor à sua escolha e, caso não possa pagar
um defensor terá que lhe ser atribuído um defensor oficioso caso os interesses de justiça
os exijam, o que acontece nesta situação demonstra uma grande violação dos E.U.A para
com esta norma pois o auxílio para os arguidos no Estado de Virginia exigem diversos
procedimentos de apelo e, por último a violação do disposto do art. 13 que implica um
direito a recurso numa instância nacional quando os seus direitos e liberdades
reconhecidos pela Convenção se verifiquem violados.
Por sua vez, no texto do art. 3, o arguido recorre à Comissão devido à (não) atuação
do Reino Unido, mostrando consentimento das práticas feitas pelos E.U.A posteriormente
à sua extradição.
Assim, após o pedido de avaliação por parte da Comissão, das normas indicadas por
Söering, esta declara uma violação do art. 3, contudo não é verificado nenhuma violação
do art. 13 e do disposto do art.6, nº 3 c).
Relativamente ao art.3 da Convenção, o arguido invoca a violação desta disposição
por parte do Reino Unido, após a decisão do Secretário de Estado que o decide entregar
aos E.U.A, assim levará à tal violação deste disposto, que implica a proibição à tortura e
tratamento que firam a dignidade humana, ao internar o arguido no centro hospitalar
indicado para a preparação para a morte, usando o termo “death row phenomenon”.
Como tal, é necessário verificar a aplicabilidade do art.3 da Convenção em casos de
extradição assim, como ainda agora foi referido, verifica-se uma violação deste artigo
com o “death row phenomenon”, procedimento de preparação para quem irá enfrentar
uma pena de morte sendo uma conduta que desrespeita por completo a dignidade da
pessoa humana fora a tortura que é incitada no agente.
Não obstante, à violação direta, o arguido fez um bom trabalho ao alegar uma
violação indireta do disposto em causa, isto no sentido de que quando as partes
contratantes da própria Convenção sujeitarem um indivíduo a um ambiente propício ou
certo de que maus tratos e torturas irão ocorrer, tal comportamento levará à violação, a
que o Reino Unido responde baseando-se que caso a violação decorra após a extradição
do agente, não se deve responsabilizar a ação de um país estrangeiro que pode não fazer
parte da própria Convenção, pois a própria extradição deverá limitar as responsabilidades
do país que entrega o criminoso, pois este já não terá algum controlo do que poderá
acontecer na jurisdição de um outro país.
No entanto, com estas alegações, recorrendo ao art.5, nº1 f) da Convenção, que nos
remete para o direito à liberdade e à segurança, exceto certas ocasiões, sendo uma delas
os casos em que ocorrem processos de extradição e de expulsão de um dado território, no
qual todas as exigências da Convenção para com uma parte contratante passarão para o
país que recebe o extraditado, daí que as violações para com o art.3º serão aplicadas para
com o país que extraditou o agente, sendo este o Reino Unido, isto porque dentro dos
próprios pactos de extradição a parte contratante poderá não proceder à entrega do agente
caso não sejam cumpridas as exigências para com os direitos da Convenção e da própria
jurisdição do país. Por outro lado, caso a extradição se realize por existirem garantias de
que os direitos do indivíduo serão salvaguardados mas caso a ação do Estado de Virginia
não seja a adequada, visto que pode não respeitar o disposto do pacto de extradição com
o Reino Unido e assim violar o art. da Convenção em causa. Posto isto, não se poderá
absolver o Reino Unido das consequências advindas da extradição que provocou.
Quanto a esta mesma disposição, de modo a perceber melhor a sua própria
aplicabilidade, cabe avaliar a situação do caso em concreto, de modo a entender até que
ponto poderá ocorrer uma violação ou não do art.3.
Primeiramente é necessário avaliar este disposto no sentido da existência de um
risco real de uma sentença de morte e consequências conseguidas de um “death row
phenomenon”.
Após o disposto do Governo da RFA, no qual indica que todo o procedimento de
extradição ocorrido viola o art.3º, devido ao facto de não haver garantias de que o arguido
seria tratado dentro de um sistema minimamente digno de um ser humano e,
consequentemente, por não existir uma garantia de que a pena de morte não seria aplicada.
Em resposta, o governo do Reino Unido evidencia quatro pontos de modo a
demonstrar que este disposto não sofre algum desrespeito caso se proceda à extradição:
 O próprio agente, não tem conhecimento do seu grau de culpa, facto importante e
necessário para haver uma determinação e aplicação de pena de morte;
 Após a leitura dos ensaios psicológicos feitos a Söering, é certo que este sofre de
distúrbios psicológicos o que cria uma defesa perante a lei do Estado de Virginia;
 O agente nunca poderá ter noção do tipo de homicídio que cometeu em correlação
com a pena a aplicar, pois quem o irá definir será o júri após a verificação dos factos do
crime e, por conseguinte da sua idade, estado psíquico, antecedência criminal;
 A garantia dada ao Governo do Reino Unido tem de ser tida em conta até ao último
de modo a diminuir o risco da ação e, por sua vez a decisão da pena a aplicar;
Ainda é mais dito, no que toca à pena de morte, isto porque esta só é aplicada para
além das razões anteriormente ditas, é necessário que exista uma crença de maldade de
perigosidade no agente para que a morte seja a sentença a aplicar.
Por fim, quanto a este ponto, o defensor do arguido vem referir que todas as razões
apresentadas pelo Governo do Reino Unido poderão não surtir o efeito pretendido,
principalmente ao facto do júri não ter o conhecimento entre os acordos de extradição
entre os dois países e da garantia feita pelos E.U.A para a não aplicação da pena de morte,
o que leva a todos a aplicação do “death row phenomenon” não protegendo assim o
arguido de qualquer maneira.
De seguida, cabe agora verificar até que ponto expor o agente ao “death row
phenomenon” será uma violação ao art.3 da Convenção. Numa maneira geral, a maneira
de como se deve tratar este artigo deve assentar numa severidade mínima, que varia com
as diversas circunstancias dos casos como os factos que o constituem, como a gravidade,
idade das vítimas, estado mental do agente entre outros. Contudo, este fenómeno advém
de uma preparação para a aplicação da pena de morte, no qual é possível segundo o
disposto do art.2, nº1 da Convenção, o que implica que a violação para com o art.3 não
seja assim tão visível, visto que os riscos para com a pena de morte não são motivo direto
para que se apreciem estes dois artigos, contudo a Amnistia Internacional indica, após
assinatura de toda a zona ocidental europeia, que estes países consideram a pena de morte
um castigo desumano e degradante para os seres humanos e como tal esta deve ter em
conta o art.3 ao ser aplicada.
Relativamente às circunstâncias particulares ao caso, Söering alega a violação
deste disposto devido ao grande trauma psicológico que poderá adquirir após o
internamento no centro prisional de Mecklenburg, onde espera ser vítima de violência e
abusos sexuais, devido à sua nacionalidade, cor de pele, idade entre outros aspetos o que
o leva a realizar um pedido de deportação ou extradição para o seu país natal.
Uma vez mais, a República Federal Alemã defende a ideia que todo este processo e
a própria pena de morte são comportamentos desumanos para qualquer pessoa. Por outro
lado, o Reino Unido defende a ideia de que o art.3 mais não se encontra violado,
apresentando este último razões que o justifiquem nas circunstâncias presentes no caso.
i) em primeiro, referem-se do tempo de detenção até ao tempo de execução, no
qual indicam que o tempo de detenção e de preparação para a execução de pena
demora entre 6 a 8 anos no qual o arguido poderá suspender através de vários
mecanismos presentes na lei do Estado de Virginia;
ii) em segundo, no que toca ao centro prisional e ao “death row phenomenon” este
não implica uma tortura para o agente devido à sua grande qualidade de serviços e
prestação médica que apoiam os condenados para uma aceitação mais composta da
pena que serão aplicadas, apesar do grande risco de abusos que o arguido poderá ser
alvo, ainda assim este apoio poderá ser benéfico nesse ponto.
iii) em terceiro, é estudada a idade do agente e o estado da sua saúdas mental dois
factores importantes para o processo em si, no qual indicam a idade do agente na
altura do ilicit, sendo esta 18 anos o que leva a indicar o art.4 do American Convention
on Human Rights, 1969 que proíbe expressamente a pena de morte para pessoas
menores do que 18 anos na altura da prática do crime. Assim, os indivíduos que
tenham 18 anos ou mais poderão ser sentenciados com a pena de morte o que nada
vai contra ao disposto do art. 2º da Convenção Europeia, no entanto a juventude e o
estado mental, por sua vez pode prejudicar a concordância para com o art. 3º. Os dois
Estados, não descuidam estes fatos até porque o próprio Estado de Virginia, trata a
saúde mental dos arguidos e, além do mais, a própria saúde mental pode levar um júri
a considerá-la insanidade ou facto atenuante de pena o que impossibilita a aplicação
da pena de morte, o que leva a descrer a incompatibilidade para com o art.3º da
Convenção.
iv) por último, quanto à extradição ou deportação de Söering para a República
Federal Alemã, onde a pena de morte foi abolida, não é material suficiente para
realizar uma proposta, até porque o próprio Reino Unido criou garantias que ao
extraditar o arguido este teria garantias que os seus direitos inseridos na Convenção
Europeia dos Direitos do Homem seriam balançados perante todo o processo
realizado no Estado de Virginia.
Com estas razões, é dado como conclusão que a todos os condenados à morte, ao
longo do período entre a imposição e execução de pena, estes indivíduos são sujeitos a
um extremo stress e a condições mais intensas mas que são necessárias e inevitáveis.
Aqui a Comissão define que todo o sistema americano a que Söering se irá
submeter, não é um sistema arbitrário e sem fundamento, pois respeita todos os trâmites
exigidos pela lei de modo melhor fazer face a este mesmo sistema.
Por outro lado, devido ao grande período de espera e preparação para a execução da
pena promovem tratamentos de alto rico para o agente devido aos riscos evidentes dentro
do próprio centro prisional como também a um cenário negro para Söering que poderá
danificar imensamente todo o seu estado psicológico, o que leva a uma aceitação de uma
violação do art.3º da Convenção por parte dos E.U.A.

Quanto ao art.6 da Convenção para averiguar se existe ou não uma violação é feita
uma análise tanto dos procedimentos criminais dos E.U.A.
Aqui o arguido indica que caso retorne para os E.U.A não cria uma responsabilidade
para com o Governo do Reino Unido perante o art.6º, nº3 c) da Convenção, pois este
artigo concede a definição de um julgamento justo num espaço em que haja uma
democracia dominante e, juntamente com todos os factos apurados, é impossível alegar
que os E.U.A não procederão a um julgamento justo e digno para o agente.
Por último, quanto à alegação de uma violação do art.13º da Convenção, a Comissão
não apoia qualquer tipo de violação, como também o Governo do Reino Unido pois não
cabe alguma situação no caso para que este artigo venha ao de cima, isto porque não
existe nenhuma mudança entre o pacto de extradição entre o Reino Unido e os E.U.A.
que leve a uma violação deste artigo de natureza antecipada.
Assim, nada é dito contra com os argumentos do próprio Reino Unido, pois existem
algumas possibilidades de recursos e também o habeas corpus que permitem ao arguido
defender as suas liberdades e direitos.
Em suma, é decidido e definido que quanto ao artigo 3º da Convenção, ocorre uma
violação devido à decisão do Secretário de Estado extraditar o arguido para os E.U.A.
Não ocorre qualquer violação para com o art. 6º, nº3 c) nem para com o artigo 6º,
nº1 e nº3 d) devido a não existirem situações fácticas que as suportem.
E, por fim, quanto ao artigo 13º, mais uma vez como a razão anterior nada suporta
que possa ocorrer, ou que seja plausível proceder a uma violação. Cabendo assim, ao
Governo do Reino Unido pagar as custas processuais.
Conclusão

Após a análise do caso e toda a argumentação dada é necessário verificar alguns


pontos que do meu ponto de vista não serão tão coesos como foi demonstrado ao longo
do acórdão.
Primeiramente, quanto às questões levantadas, Söering não fez uma boa escolha dos
seus direitos a invocar.
Em primeiro lugar, o objetivo deste indivíduo seria manter o seu direito à vida, ou
melhor dizendo, evitar a pena de morte que se ameaça aplicar.
Assim, este invoca três artigos, nomeadamente o art.3º; art. 6º, nº3 c) e o art. 13º da
Convenção Europeia dos Direitos Homem. Aqui reside o primeiro erro para com o
objetivo que este visa proteger.
Quanto ao art. 3º da Convenção, apesar de se verificar uma violação, esta só adveio
após uma longa e trabalhada análise, para que não ocorressem diversos erros na tomada
de decisão, pois este artigo implicava a atuação de dois diferentes países, no qual um
deles é parte contratante da própria Convenção.
Quanto aos restantes artigos verificamos que não existe nenhuma sustentabilidade
para que haja uma violação em concreto destas disposições, visto que ambos os países
procederam conforme todos os procedimentos necessários e exigidos para que não haja
possibilidade alguma de haver uma responsabilização por alguma violação direta para
com os direitos dos indivíduos. Posto isto, considero que os artigos invocados pelo agente
para conseguir uma maior defesa dos seus direitos tem como primeiro erro os próprios
artigos invocados, no qual o artigo 3º deveria ter sido invocado juntamente com o artigo
2º que consagra o direito à vida. Apesar da exceção das situações em que a pena de morte
seja possível é necessário ter em conta no caso em concreto todos os fatores necessários
para que se verificasse a violação nomeadamente a idade e nacionalidade do agente que
remete desde logo para uma análise a nível da jurisdição a aplicar ou a jurisdição da RFA,
do Reino Unido ou a dos E.U.A, sendo este último o primeiro a demonstrar a violação ao
querer aplicar a pena de morte.
Assim, auxiliando o artigo 2º com o 3º a sua defesa e o afastamento da pena de
morte seriam garantido pois estariam em causa direitos e princípios necessários para uma
vivência segura e minimamente dentro dos limites para um ser humano e, com a execução
da pena de morte e de todo o processo do “death row phenomenon” tanto a tortura e a
própria violação da vida seriam prosseguidas.
Desta forma, Söering teria a possibilidade de conseguir uma segunda via de
julgamento podendo este acontecer no Reino Unido ou na RFA que já haviam afastado a
pena de morte como uma das penas a aplicar no seu ordenamento jurídico.
Quanto aos restantes artigos, após se verificar a argumentação utilizada pelo Reino
Unido e pela Comissão, percebeu-se que todas as alegações feitas pelo arguido assumem-
se como um desespero nada fundamentado para fugir a uma pena que ainda era incerta,
levando-o a pôr em causa diversas matérias no qual regem toda uma funcionalidade de
um direito interno (quanto ao artigo 13º, ao invocar uma injustiça em todo o julgamento
praticado numa Nação inteira, sendo isto inconcebível dentro de um país democrático que
promove uma defesa ainda mais eficaz que na Europa) e das relações internacionais para
com outros países (quanto ao artigo 6º em que o Söering põe em causa o pacto de
extradição e todas as cedências/garantias em que os contratantes se sujeitam para uma
maior eficácia e equilíbrio do direito).
Por fim, relativamente às decisões do tribunal e argumentação da Comissão, penso
que foi um julgamento justo, pois mostrou uma análise bastante imparcial para com a
situação em causa, respeitando o direito da União ao não aceitar comportamentos
abusivos mas também não impondo o seu direito para o restante mundo.
Bibliografia

Canotilho, J. (2016). Direito Constitucional e Teoria da Constituição (7ª ed.). Coimbra:


Almedina.

Carta dos Direitos Fundamentais. (s.d.). Obtido em 10 de Novembro de 2016, de


http://www.europarl.europa.eu/charter/pdf/text_pt.pdf

Convenção Europeia dos Direitos do Homem. (s.d.). Obtido em 10 de Novembro de


2016, de http://www.echr.coe.int/documents/convention_por.pdf

Extradition (Designated Countries) Order. (s.d.). Obtido em 11 de Novembro de 2016,


de
http://crownlaw.gov.to/cms/images/LEGISLATION/SUBORDINATE/1976/197
6-0014/ExtraditionDesignatedCountriesOrder_1.pdf

German Penal Code. (s.d.). Obtido em 10 de Novembro de 2016, de


https://ec.europa.eu/anti-
trafficking/sites/antitrafficking/files/criminal_code_germany_en_1.pdf

LIS. (s.d.). Obtido em 11 de Novembro de 2016, de http://law.lis.virginia.gov/vacode

Princípios Fundamentais de Direito da União Europeia (3ª ed.). (2016). Coimbra:


Almedina.

The Penal Code. (s.d.). Obtido em 11 de Novembro de 2016, de http://agc.gov.ms/wp-


content/uploads/2010/02/penal_code.pdf

UK-USA Extradition Treaty. (s.d.). Obtido em 10 de Novembro de 2016, de


http://www.statewatch.org/news/2003/jul/22aUKUS1972.html

Você também pode gostar