Você está na página 1de 26

Manual de Manutenção

MANUAL DE
MANUTENÇÃO

(Imagem Ilustrativa – VDA 700 MAX)

43
Manual de Manutenção

Página deixada em branco


intencionalmente.

44
Manual de Manutenção

1) Verifique o modelo de seu equipamento, pois este manual é genérico para


todos os modelos de Vibro Acabadora de Asfalto da BOMAG Latin America.

2) Algumas imagens apresentadas neste manual são meramente ilustrativas,


em função da possibilidade de adição de itens opcionais.

45
Manual de Manutenção

Página deixada em branco


intencionalmente.

46
Manual de Manutenção

SUMÁRIO

1. MANUTENÇÃO ........................................................................................................................................... 49
1.1. PONTOS DE LUBRIFICAÇÃO ............................................................................................................ 49
1.2. MOTOR DIESEL ................................................................................................................................. 50
1.2.1. NÍVEL DE ÓLEO DO MOTOR .................................................................................................... 51
1.2.2.ESPECIFICAÇÃO ÓLEO DO MOTOR ........................................................................................ 51
1.2.3. RADIADOR – SISTEMA DE ARREFECIMENTO ....................................................................... 51
1.2.4. ESPECIFICAÇÃO LÍQUIDO DE REFRIGERAÇÃO ................................................................... 52
1.2.5. SISTEMA DE ADMISSÃO DE AR E EXAUSTÃO ...................................................................... 52
1.2.6. FILTRO DE ÓLEO ....................................................................................................................... 53
1.2.7. FILTRO DE COMBUSTÍVEL ....................................................................................................... 53
1.2.8. ESPECIFICAÇÃO DE COMBUSTÍVEL ...................................................................................... 54
1.3. CONJUNTO DE ALIMENTAÇÃO DE CONCRETO ASFÁLTICO ....................................................... 54
1.3.1. TENSIONAMENTO DAS CORRENTES DE ACIONAMENTO ................................................... 54
1.3.2. TENSIONAMENTO DO SISTEMA TRANSPORTADOR ............................................................ 54
1.3.3. BORRACHA DE CONTENÇÃO DE MATERIAL ......................................................................... 55
1.4. SISTEMA HIDRÁULICO...................................................................................................................... 55
1.4.1. CILINDROS ................................................................................................................................. 55
1.4.2. MANGUEIRAS ............................................................................................................................ 55
1.4.3. NÍVEL E TEMPERATURA DO ÓLEO HIDRÁULICO.................................................................. 55
1.4.4. FILTROS DO SISTEMA HIDRÁULICO ....................................................................................... 56
1.4.4.1. TROCA DOS FILTROS DO SISTEMA HIDRÁULICO ........................................................ 56
1.4.5. TROCA DO ÓLEO HIDRÁULICO ............................................................................................... 57
1.4.6. ESPECIFICAÇÃO ÓLEO SISTEMA HIDRÁULICO .................................................................... 57
1.5. SISTEMA DE TRAÇÃO ....................................................................................................................... 57
1.5.1. REDUTORES DE TRAÇÃO ........................................................................................................ 58
1.5.2. ESPECIFICAÇÃO ÓLEO LUBRIFICANTE REDUTORES PLANETÁRIOS ............................... 58
1.5.3. CALIBRAGEM DOS PNEUS....................................................................................................... 59
1.5.4. ESTICAMENTO DAS ESTEIRAS DE TRAÇÃO (TRUCK) ......................................................... 59
1.6. ENCOSTO DE CAMINHÃO ................................................................................................................ 60
1.7. MESA COMPACTADORA................................................................................................................... 61
1.7.1. CHAPA ALISADORA DA MESA ................................................................................................. 61
1.7.2. BRAÇOS DE LEVANTE DA MESA ............................................................................................ 61
1.7.3. REGULADOR DO ÂNGULO DE ATAQUE ................................................................................. 62
1.7.4. REGULADOR DO ABAULAMENTO ........................................................................................... 62
1.7.5. VIBRADOR DA MESA ................................................................................................................ 62
1.8. MANCAIS E ROLAMENTOS .............................................................................................................. 63
1.8.1. GRAXA ROLAMENTOS.............................................................................................................. 63
1.8.2. LUBRIFICAÇÃO / ESPECIFICAÇÃO DE GRAXAS ................................................................... 63
1.9. SISTEMA ELÉTRICO .......................................................................................................................... 63
1.9.1. BATERIA ..................................................................................................................................... 63
1.9.2. BUZINA ....................................................................................................................................... 64
2. TABELA DE PRODUTOS ........................................................................................................................... 64
2.4. CAPACIDADES ................................................................................................................................... 64
2.4.1. VDA 400/421 ............................................................................................................................... 64
2.4.2. VDA 600G3/621 .......................................................................................................................... 64
2.4.3. VDA 700/721/700SM ................................................................................................................... 64
2.4.4. VDA 700 MÁX ............................................................................................................................. 64
2.4.5. QUADRO DAS ESPECIFICAÇÕES ........................................................................................... 65
3. SUGESTÃO DE KITS DE PEÇAS DE REPOSIÇÃO ................................................................................. 65
4. TROUBLESHOOTING ................................................................................................................................ 65

47
Manual de Manutenção

Página deixada em branco


intencionalmente.

48
Manual de Manutenção

1. MANUTENÇÃO Inspeções, verificações e manutenções devem ser


efetuadas, de acordo com os intervalos descritos neste manual.
Acessórios, dispositivos de segurança e de proteção
somente podem ser desabilitados ou removidos por pessoal
autorizado. Sem estes acessórios devem ser tomadas medidas Verifique o correto funcionamento do horímetro, pois as
para garantir segurança ao pessoal envolvido na manutenção e manutenções preventivas são baseadas no número de horas
prevenir danos ao equipamento. trabalhadas.

Precauções de Segurança (Antes de iniciar a manutenção)


1.1. PONTOS DE LUBRIFICAÇÃO
1. Antes de iniciar manutenção do equipamento, consulte
o responsável pelo equipamento. PONTO DE
ILUSTRAÇÃO AÇÃO
2. Sempre utilize os equipamentos de proteção individual LUBRIFICAÇÃO
(EPI's) apropriados.
3. Utilize macacões apropriado para seu tamanho e que
resistam a substâncias para limpeza pesada. Não
utilize roupas largas, gravatas, cintos e jóias que
possam vir a se prender nas partes móveis do Encosto de
Engraxar
equipamento. caminhão
4. Assegure que a área de manutenção esteja limpa e o
piso sem óleo, graxa e obstáculos que possam causar
acidente.
5. Siga as regulamentações locais sobre prevenção de
acidentes.
6. Não faça manutenção com o equipamento em
funcionamento ou com motor aquecido.
7. Não opere o equipamento com falhas ou estragado.
8. Não limpe os componentes elétricos com água ou
líquidos.
9. Cuidado quando utilizar fortes produtos de limpeza.
Siga as instruções do fabricante. Utilize roupas
resistentes aos agentes de limpeza. Esticador do
10. Todas as manutenções e reparos devem ser transportador de Engraxar
supervisionados por somente uma pessoa. material
11. Antes de iniciar qualquer manutenção desligar o motor
e remover a chave de ignição. Devem ser tomadas
medidas para evitar que o equipamento possa ser
ligado por outras pessoas.
12. Manutenções devem ser efetuadas por uma equipe
treinada e qualificada, adequadamente para este tipo
de serviço.
13. Antes de iniciar manutenção no sistema hidráulico,
aliviar a pressão do sistema hidráulico.
14. Pessoal não autorizado não deve se aproximar do
equipamento.
Rótula do cilindro de
Precauções de Segurança (Após a manutenção) levante da mesa Engraxar
(ângulo de ataque)
1. Antes de iniciar operação, assegure que as
ferramentas foram removidas do equipamento e as
peças de reposição e ajustes estão firmemente fixadas.
2. Assegure que todos os instrumentos e controles
funcionem de forma eficiente, caso contrário, conserte
ou troque os itens avariados.
3. Assegure que o serviço foi efetuado completamente.
4. Assegure que o equipamento esteja funcionando Regulador do
corretamente. limitador lateral de Engraxar
5. Assegure que todos os acessórios de segurança estão material
funcionando.
6. Antes de ligar o equipamento, certifique-se de que não
haja ninguém trabalhando no equipamento ou em
posição de risco.

Sempre utilizar peças de reposição Bomag Latin America


para garantir que não serão montadas peças com especificações
diferentes das requisitadas pelo fabricante.

49
Manual de Manutenção

Regulador ângulo de
ataque Engraxar
Cilindro guia da
Engraxar (G3/700MAX)
mesa

1.2. MOTOR DIESEL


A inspeção diária das condições do motor e dos seus
Caixa de rolamentos diversos sistemas é fundamental para o perfeito funcionamento
dos helicoidais Engraxar da Vibro Acabadora de Asfalto. Antes de dar partida ao motor,
(central) verifique os níveis do óleo lubrificante e do líquido de
arrefecimento.

Caixa de rolamentos Verificar se existe:


dos helicoidais
Engraxar
(laterais
 Vazamentos
esquerda/direita)
 Peças soltas ou danificadas

 Qualquer alteração na aparência do motor

 Inspecione toda a fiação com relação a conexões


frouxas
Rótula do cilindro de
levante da mesa
Engraxar  Verifique todos os filtros quando a vazamentos ou
danos.

 Inspecione todas as mangueiras com relação a


vazamentos e conexões corretas.

 Inspecione visualmente a correia. Verifique a correia


quanto à existência de trincas. Trincas transversais
(através da largura da correia) se são aceitáveis.
Reguladores de Trincas longitudinais (através do comprimento da
Engraxar correia) que interseccionam com trincas transversais
inclinação da mesa
não são aceitáveis. Substitua a correia se a mesma
estiver esfiapada ou se faltarem pedaços de material.
Inspecione todas as correias com relação à tensão
apropriada.

Cilindros do sistema
de direção (VDA Engraxar
421/621/721)

Tensionamento da
esteira do truck
(VDA Engraxar
400/600/700/700sm/ Correia do motor – trincas
700MAX)

50
Manual de Manutenção

1.2.1. NÍVEL DE ÓLEO DO MOTOR 1.2.3. RADIADOR – SISTEMA DE


ARREFECIMENTO

Atenção ao manusear fluidos quentes, pois podem


causar ferimentos pessoais.
Nunca adicione o líquido refrigerante enquanto o motor
estiver quente, espere o resfriamento do motor para
NÃO DEIXE que os fluidos quentes ou os componentes posterior adição de líquido refrigerante.
quentes entrem em contato com a pele.
Verifique frequentemente a solução do líquido
Nunca opere a Vibro Acabadora de Asfalto com óleo do
refrigerante, principalmente em climas frios para assegurar a
motor abaixo da marca de nível MÍNIMO ou acima da marca de
nível MÁXIMO na vareta de medição (3). Opere somente quando proteção adequada ao sistema.
o nível de óleo estiver na área INDICADA na vareta de medição
(3). Espere, pelo menos 10 minutos, após ter desligado o motor
para verificar o óleo. Este tempo é necessário para drenar o óleo
para o Carter. O Vibro Acabadora de Asfalto DEVE ESTAR
nivelada para verificação do nível de óleo, este procedimento é
necessário para se ter certeza de que a medição está correta. Se
necessário acrescentar ou drenar o óleo.

Reservatório de líquido refrigerante

Evite o contato prolongado e repetitivo da pele com


líquido refrigerante lave muito bem após o contato. O contato
prolongado poderá causar doenças de pele ou outros acidentes
pessoais. Mantenha o líquido refrigerante fora do alcance de
crianças.
Na troca do óleo, faça a drenagem com o motor em
temperatura de funcionamento. Isto permite um escoamento mais
Aguarde até que a temperatura esteja abaixo de 50ºC
completo, inclusive de eventuais impurezas contidas no óleo.
antes de remover a tampa de pressão do sistema de
arrefecimento. A não observância deste procedimento poderá
1.2.2.ESPECIFICAÇÃO ÓLEO DO causar acidentes pessoais devido ao borrifo de líquido de
MOTOR arrefecimento aquecido (vapor). Durante o abastecimento do
sistema de arrefecimento, o ar deverá ser purgado das
passagens do líquido de arrefecimento do motor.
A utilização de óleos do motor de alta qualidade, com
os respectivos intervalos de troca e de substituição do filtro, é um
Verifique se há mangueiras danificadas e abraçadeiras
fator decisivo para a potência e vida útil do motor.
soltas ou danificadas. Substitua conforme necessário. Inspecione
o radiador a procura de vazamentos, danos e acúmulo de sujeira.
A Cummins recomenda a utilização de óleos
Limpe e repare conforme necessário.
multiviscosos 15W-40 para o funcionamento normal em
temperaturas ambiente acima de -15ºC (5ºF).

A utilização de óleos multiviscosos diminui a formação


de sedimentos, melhora a partida do motor em temperaturas
baixas e aumenta a vida útil do motor, mantendo a lubrificação
em condições de temperaturas elevadas.

Comparativamente aos óleos monoviscosos, os óleos


multiviscosos proporcionam um consumo de óleo cerca de 30%
mais baixo.

Fabricante Especificação
Shell RIMULA D MULTI 15W-40
Texaco URCA LA 3 SAE 15W-40 Verificando vazamentos
Valvoline PREMIUM BLUE

51
Manual de Manutenção

Limpe o sistema refrigerante sempre que apresentar 1 – Ponto de congelamento, escala de temperatura.
sinais de contaminação, se o motor superaquecer, o ambiente de 2 – Ponto de ebulição, escala de temperatura.
trabalho nas obras de pavimentação, se faz necessário uma
limpeza do aletamento do radiador do motor, para se obter maior Misturar o produto anticongelante com água de boa qualidade em
eficiência na troca térmica do fluido refrigerante. condições 50/50 (área de trabalho 40 – 60%).

Esta limpeza pode ser feita com jato de ar comprimido, Numa mistura de 50/50 de produto anticongelante e água, forma-
vapor d'água ou escova especial. Deve ser feita de dentro para se um ponto de congelamento a -36ºC (-33ºF).
fora, a fim de expulsar a sujeira.

Fabricante Especificação
Texaco HAVOLINE XLC 50/50
Fuchs MAINTAIN FRICOFIN

Mantenha o radiador sempre limpo. O acúmulo de óleo e


poeira, nas aletas e serpentinas, forma uma camada isolante, 1.2.5. SISTEMA DE ADMISSÃO DE AR E
prejudicando a dissipação do calor e em consequência, o
superaquecimento e perda de eficiência. EXAUSTÃO
Verifique diariamente as entradas de ar em relação a
Tenha atenção para que não ocorra o amassamento das acúmulos de poeira e detritos, em caso de haver qualquer poeira
aletas do radiador. e/ou detritos remova-os.

O elemento principal pode ser limpo até seis vezes


1.2.4. ESPECIFICAÇÃO LÍQUIDO DE antes de ser substituído. O elemento deve ser limpo
REFRIGERAÇÃO cuidadosamente para que não seja rasgado. O elemento
principal deve ser substituído a cada ano, mesmo que não tenha
Os produtos anticongelantes/líquidos de refrigeração sido limpo às seis vezes.
devem cumprir a especificação ASTM D6210.
Normalmente, o elemento secundário deve ser
Para o enchimento do sistema de refrigeração substituído no momento em que o elemento principal é
recomenda-se uma mistura 50/50 de produto anticongelante e substituído pela terceira vez. No entanto, se o elemento principal
água de boa qualidade, ou um líquido de refrigeração pré- for danificado a um nível que permita uma entrada excessiva de
misturado. sujeira no elemento secundário, deve-se substituir o elemento
primário e elemento secundário.
Uma boa qualidade de água é extremamente importante
para a eficiência do sistema de refrigeração. Quantidade
excessivas de cálcio e magnésio provocam depósitos.

Concentrações elevadas de cloretos e sulfatos


provocam corrosão no sistema de refrigeração.
NÃO tente reutilizar o elemento secundário após limpeza. Utilize
sempre um novo elemento filtrante.
Qualidade da água de refrigeração
Máximo 170 ppm (CaCO3 + O sistema de ar é composto das seguintes partes:
Cálcio Magnésio (dureza)
MgCO3)
Cloretos 40 ppm als(CI) 1. Elemento principal
Teor de enxofre 100 ppm als (SO4) 2. Tampa
3. Elemento secundário
4. Corpo, contendo a saída tubo

52
Manual de Manutenção

1.2.7. FILTRO DE COMBUSTÍVEL


Limpe criteriosamente todos detritos das conexões e
componentes antes da remoção. Certifique-se de que os detritos,
o vapor de água ou a solução de limpeza não possam penetrar
no sistema de combustível.

Preencha o reservatório de combustível sempre no final


de cada dia de operação para expulsar ar úmido e para impedir a
condensação.

Não remova os filtros para inspeção. Essa verificação é


prejudicial ao sistema. Sujeiras localizadas sobre a gaxeta de
vedação pode cair sobre a superfície limpa filtro quando a tampa
de vedação é aberta. Siga o indicador de restrição.

Substitua o indicador de restrição atual caso exista


suspeita que o indicador esteja danificado.

Não limpe os elementos filtrantes batendo em uma


superfície dura para bater o pó, pode-se danificar o filtro.

Nunca opere a máquina sem os filtros de ar. A entrada


de ar direta no motor propicia a entrada de partículas
contaminantes que podem vir a causar danos ao motor diesel.

Se o filtro não for reposto imediatamente, deve-se


cobrir a entrada de ar.
Filtro de combustível
Se houver vazamentos na junta de vedação, na tampa
da carcaça do filtro substitua por uma carcaça nova.
Não preencha os filtros de combustível com o combustível
antes de instalá-los. Combustível contaminado fará com que o
1.2.6. FILTRO DE ÓLEO sistema de combustível se desgaste prematuramente.

Ao efetuar a troca do filtro, encha-o com o mesmo tipo


de óleo utilizado no motor. Lubrifique o anel o-ring, e ao instalá-lo Drene a água e sedimentos de qualquer tanque de
tenha cuidado para que este fique na posição correta para não combustível sempre que necessário, e antes de o tanque estar
danificar. reabastecido. Isto irá ajudar a prevenir que água ou sedimentos
sejam bombeados pelo sistema de combustível.

Sempre aperte o filtro com a mão, não utilize chave (cinta,


corrente, etc.). Sangria de combustível: Sempre após a troca dos filtros
de combustível, deve-se realizar uma “sangria” na linha de
combustível, pois a presença de ar na linha irá prejudicar a
alimentação de combustível. Desconecte os bicos injetores e
pressione na bomba manual até que saia diesel na conexão do
bico retirado. Este procedimento vale para as máquinas VDA
400/421/600/621/700/721/700SM.

Para a VDA 700 MÁX proceder conforme desenho abaixo:

Filtro de óleo

O óleo do motor e do filtro deve ser trocado, pelo menos, a


cada 250 horas de operação. Intervalos mais curtos podem ser
necessárias devido às condições operacionais. Condições
severas exigem manutenção mais frequente.

Soltar o parafuso de sangria no suporte do pré-filtro de


Use o filtro adequado para o seu motor. Consulte o seu combustível em 2 a 3 passos de rosca.
representante Bomag para ter certeza de que você está
recebendo o filtro de óleo correto.

53
Manual de Manutenção

Acionar a bomba manual até sair combustível sem bolhas


pelo parafuso de sangria.

Em seguida, apertar o parafuso de sangria com


bombeamento simultâneo.

Ligar o motor e deixar funcionando durante 5 minutos em


rotação baixa.

Após funcionamento de teste verificar a estanqueidade do


filtro de combustível.

1.2.8. ESPECIFICAÇÃO DE
COMBUSTÍVEL
Caixa de transmissão dos acionamentos
Utilizar somente combustível Diesel de marcas
confiáveis, cujo teor de enxofre seja inferior a 0,5% e assegurar a
limpeza durante o abastecimento. Um teor de enxofre mais
elevado repercute-se nos intervalos de mudança de óleo. 1.3.2. TENSIONAMENTO DO SISTEMA
O nível de combustível deve ser sempre verificado
TRANSPORTADOR
antecipadamente para que o tanque nunca fique vazio; caso
A tensão das esteiras deve ser regulada através dos
contrário, será necessário sangrar os filtros e as tubulações de
parafusos esticadores montados no eixo dianteiro da esteira.
injeção.
Para efetuar a regulagem, ligue o motor diesel e acelere a
rotação máxima. Ligue o conjunto de alimentação do concreto
São homologadas as seguintes especificações:
asfáltico, solte a porca de travamento e regule a tensão da
corrente girando a porca de regulagem do fuso esticador, com
- EN 590
cuidado para não esticar a corrente em demasia. Reaperte a
- DIN 51628
porca de travamento.
- ASTM D975 Grade-No. 2-D
Esta operação deve ser realizada até obter-se
aproximadamente a medida formada pela flecha (25~30mm) da
1.3. CONJUNTO DE ALIMENTAÇÃO DE corrente transportadora conforme indicada na figura abaixo.

CONCRETO ASFÁLTICO
1.3.1. TENSIONAMENTO DAS
CORRENTES DE ACIONAMENTO
Flecha de regulagem na corrente do transportador
Verifique a tensão das correntes de acionamento do
sistema de alimentação transportador e helicoidal, a folga não
pode ser superior a 10,0 mm.

 Abra a tampa de proteção do acionamento, com auxílio


de chave 1/2".
 Regule a posição do esticador com chave 9/16" e
5/16". Recoloque a tampa.
 Verifique o estado das engrenagens e correntes e
lubrifique-as.

Travessas do transportador de material

Cuide para manter o alinhamento das travessas.

54
Manual de Manutenção

1.3.3. BORRACHA DE CONTENÇÃO DE Após efetuar os serviços de manutenção, verifique


todos os filtros do sistema hidráulico e complete o nível do
MATERIAL tanque de óleo hidráulico, somente com óleo novo e de acordo
com as especificações da Bomag.
A borracha de contenção de material é projetada para
conter o material basculado no silo de massa. A boa limpeza no
final de cada dia pavimentação e o cuidado no basculamento do Nunca misture marcas diferentes de óleos.
caminhão prolongam a vida útil do componente.
O óleo hidráulico adicionado no reservatório de óleo
Verificar estado das borrachas, caso estejam rasgadas, hidráulico deve misturar-se com o óleo hidráulico já existente no
trincadas ou deformadas, substituir. sistema. Use apenas o mesmo tipo de óleo hidráulico que já
estão no sistema (ver óleo lubrificante Recomendações e
Especificações).

Se o óleo hidráulico ficar turvo, água ou ar está


entrando no sistema. Água ou ar no sistema pode causar falha
da bomba hidráulica. Deve-se drenar o óleo hidráulico existente e
adicionar apenas um tipo de óleo hidráulico.

Deposite os resíduos de óleos e lubrificantes em local


apropriado, de acordo com a legislação local vigente.

Nunca libere estes produtos na natureza, pois os mesmos


são tóxicos, e irão contaminar o meio ambiente.
Sistema de contenção de material VDA
400/421/600/621/700/721/700MÁX 1.4.1. CILINDROS
As válvulas de controle dos cilindros hidráulicos
possuem acionamento elétrico a partir do painel de comando.
Estas válvulas não requerem manutenção especial apenas a
manutenção de limpeza e verificação das ligações elétricas
quanto a sua fixação.

Inspecione os cilindros hidráulicos, para que não haja


indícios de vazamento. Caso haja, reaperte as conexões ou se
necessário substitua as vedações (gaxetas, retentores, etc.
Consultar Catálogo de Peças do Equipamento).

Sistema de contenção de material VDA 700SM 1.4.2. MANGUEIRAS


Verifique o estado das mangueiras e das abraçadeiras,
1.4. SISTEMA HIDRÁULICO trocando seus componentes quando necessário, evitando assim,
falhas durante a operação e contratempos.
Antes de qualquer serviço de manutenção no sistema
Verifique a existência de vazamentos nas conexões
hidráulico, verifique as condições do local onde o mesmo vai ser
das mangueiras hidráulicas e caso isto ocorra, reaperte. Se o
realizado. A limpeza e a organização são fatores indispensáveis
vazamento persistir, substitua a mangueira por uma de mesma
para o bom andamento dos trabalhos.
especificação (Consultar Catálogo de Peças do Equipamento).
Ao desconectar mangueiras, válvulas ou outro
componente do sistema hidráulico tenha sempre a disposição,
recipientes limpos para depositar o óleo hidráulico, evitando 1.4.3. NÍVEL E TEMPERATURA DO
assim que ocorra vazamentos. ÓLEO HIDRÁULICO
Antes de desmontar válvulas, cilindros etc., providencie
O nível de óleo hidráulico deve ser verificado
a limpeza externa destes componentes. Após a desmontagem,
diariamente, a verificação deve ser realizada antes de dar a
para a limpeza interna dos mesmos, evite a utilização de estopas
partida na máquina, ou seja, o óleo hidráulico deve estar frio e a
ou panos que liberam fibras do tecido, que possam obstruir ou
máquina nivelada. Se o nível do óleo hidráulico estiver baixo,
danificar os componentes hidráulicos.
complete-o com quantidade necessária para elevar o nível até a
marca ideal no visor.
Tenha cuidado e atenção, em relação ao produto
utilizado para a limpeza dos componentes hidráulicos, para que o
mesmo, dependendo da sua composição química, não venha a Durante o abastecimento do reservatório de óleo hidráulico
reagir com os elementos de vedação, danificando-os. cuidado para não encher demasiadamente o reservatório,
eliminando assim o espaço para expansão térmica quando o óleo
Sempre que efetuar limpeza interna dos componentes está na temperatura de funcionamento. O excesso de óleo será
hidráulicos, utilize ar comprimido. transbordado pelo respiro e poderá causar acumulo de sujeira na
parte externa do radiador.

55
Manual de Manutenção

O reservatório possui defletores para redução a


formação de espuma e de ar suspensas no óleo que pode
danificar as bombas. O respiro está localizado na parte superior
do reservatório para liberar a pressão que pode ser gerada com o
aquecimento do óleo. O respirador deve ser mantido limpo para
permitir o fluxo de ar através dele.

A temperatura excessiva do fluido hidráulico é um


indicador de problemas no sistema hidráulico. O operador deve
ter o hábito de verificar a temperatura do óleo hidráulico
periodicamente durante a jornada de trabalho, assim como a
pressão do óleo do motor, temperatura do líquido de
arrefecimento, tensão, etc. a faixa de funcionamento normal é de
50° a 70°C. Toda vez que o fluido hidráulico ultrapassar a
temperatura de 80°C, deve-se parar a operação de
pavimentação, determinar a causa e
corrigi-lá.

Todos os elementos filtrantes e mangueiras de sucção


devem ser verificados e apertados periodicamente para evitar
fugas e impedir a entrada de ar no sistema hidráulico. Operação
Ilustração do posicionamento dos filtros
prolongada com o ar em um sistema hidráulico irá resultar em
danos à bomba e um mau desempenho do sistema.

1.4.4. FILTROS DO SISTEMA 1.4.4.1. TROCA DOS FILTROS DO


HIDRÁULICO SISTEMA HIDRÁULICO
Filtro de sucção externo: Verificar o vacuômetro do filtro de Filtro de sucção externo: Limpar a caneca e ao remontar
óleo hidráulico, com o óleo aquecido e o motor diesel na rotação encha-o com o mesmo tipo de óleo utilizado no tanque.
máxima. Nestas condições, o vacuômetro não deve marcar Lubrifique o o-ring, e ao instalá-lo tenha cuidado para que este
depressão maior que 10 inHg (250 mmHg) e em vacuômetros fique na posição correta para não danificar.
sem escala, o marcador não deve chegar à zona vermelha. Se o
vacuômetro marcar depressão maior que as especificadas,
substitua o filtro. Quando der a partida no motor, caso este em
que o circuito estará frio deve-se aguardar o aquecimento do
mesmo até que o vacuômetro indique entre 5 e 10 inHg.

Filtro de sucção interno: A troca deste filtro deverá ser


realizada sempre que o óleo hidráulico for trocado.

Filtro de retorno: Verificar se o “led“ sinalizador do pressostato


do filtro de retorno localizado no painel está aceso quando a
máquina estiver ligada e o óleo hidráulico estiver frio, é normal
que o “led” acenda. Com a máquina ligada, depois de o óleo
hidráulico estar aquecido o “led“ deverá se apagar, caso isto não
ocorra, é sinal que o filtro de retorno está contaminado e deverá
ser feita a troca do elemento filtrante.
Deve ser trocado após as primeiras 250 horas de operação e
após, a cada 500 h.

Sempre aperte o filtro com as mãos, não utilize chave (cinta,


corrente, etc.).

Este procedimento é indispensável para a sucção da bomba


hidrostática, caso não seja realizado, a bomba partirá em seco e
a máquina não funcionará.

Filtro de sucção interno: O acesso a este é feito através da


tampa existente na parte superior do tanque. Remova a tampa e
o filtro de sucção.

Antes de remontar o filtro de sucção no reservatório


verifique se não está danificado (malha de aço rompida), caso
esteja danificada substitua, senão, lave-o com óleo diesel ou
similar e seque com ar comprimido.
Feche o reservatório (tomando cuidado para que não
caia sujeira), tampone com bujão de dreno. Abasteça com óleo

56
Manual de Manutenção

hidráulico até completar o nível do reservatório (ver no visor de


nível). 3. Deixar o motor em baixa rotação por alguns minutos
(aproximadamente 5 minutos).
Descrição Período de troca
Verificar com 4. Após passar para a alta rotação.
análise
Filtro de sucção interno A cada 1000h
laboratorial
a cada 500h Deixar uma das conexões entre o bloco divisor e motor de
tração solta para fazer a sangria (retirada de ar) do sistema
Filtro de retorno: Remova a tampa e puxe o elemento filtrante hidrostático, quando parar de sair bolhas de ar junto a conexão,
pela alça existente. reapertá-la.

Retire a peça centralizadora que fica localizada na


Realizar este procedimento com a máquina parada.
parte inferior do elemento. Coloque o novo elemento filtrante com
a peça centralizadora e feche o filtro fixando a tampa no lugar.
1.4.6. ESPECIFICAÇÃO ÓLEO SISTEMA
Descrição Período de troca HIDRÁULICO
Filtro de retorno 1ªs 250h A cada 500h
O sistema hidráulico é operado com óleo formulado com
básicos minerais, aditivos anti-desgaste e melhoradores de
1.4.5. TROCA DO ÓLEO HIDRÁULICO índice de viscosidade de alta estabilidade ao cisalhamento, para
a lubrificação de sistemas hidráulicos, com as seguintes
O óleo hidráulico deve ser drenado e substituído a cada características
1000 horas de operação. O óleo hidráulico de uma Vibro
Acabadora que acabou de ter uma bomba hidráulica ou motor
substituído (instalação de uma nova bomba ou motor) deve ter
seu óleo hidráulico substituído após as primeiras 500 horas de
operação.

Procedimento de troca do óleo hidráulico:

1. Verifique o nível de contaminação do óleo a cada 500


horas (ou no mínimo 2x ao ano). Colete uma amostra e
envie para um laboratório especializado a partir deste
resultado, proceda conforme indicado para troca do
mesmo.

2. Abrir o bocal de enchimento e o bujão de escoamento


(dreno) que fica no fundo do reservatório.

3. Aparar o óleo em recipiente adequado e seguir a


legislação local sobre o destino de resíduos industriais.
Após o escoamento do óleo hidráulico.

4. Abrir a tampa superior do reservatório.


.
5. Limpar o fundo do reservatório, removendo a borra, os Os dados acima são apenas valores médios, podendo ocorrer
resíduos sólidos, etc. e passar um pano limpo que não pequenas variações que não afetam o desempenho do produto.
solte fibras (não usar estopa).
Para reabastecer ou mudar de óleo hidráulico, usar somente
6. Drenar todo o óleo hidráulico das tubulações rígidas e produto de boa qualidade.
flexíveis, abrindo as conexões junto aos motores
hidráulicos, cilindros, bombas, etc.

7. Após sair todo o óleo contaminado, fechar as Fabricante Especificação


mangueiras, sempre tomando cuidado para não entrar Texaco HDW-46
sujeira nas tubulações. Petrobras Lubrax FH 58 FEP

Procedimento de partida no motor diesel após a troca do


óleo hidráulico:
1.5. SISTEMA DE TRAÇÃO
1. Dar pequenos piques no arranque do motor para que o As Vibro Acabadoras modelos VDA
óleo possa circular nas bombas e motores sem 400/421/600/621/700/721/700MAX/700SM são equipadas, com
comprometer os mesmos. redutores de tração tipo roda.

2. Aumentar gradativamente os piques do arranque


(aproximadamente 6 a 8 vezes), até que todas as
tubulações rígidas e flexíveis, bombas, cilindros e
motores estejam com óleo.

57
Manual de Manutenção

1.5.1. REDUTORES DE TRAÇÃO


 Desrosquear os bujões de nível, preenchimento e
colocar óleo no redutor até o momento em que o óleo
A manutenção dos redutores de tração pode ser
classificada de duas formas: “normal (constante no plano de começar a sair através do local do bujão de nível.
manutenção preventivo) ou extraordinária”.
 Girar o eixo do redutor de modo a eliminar bolsas de ar.
Manutenção normal: é toda a manutenção realizada pelo
operador com as seguintes operações:  Controlar novamente os vários níveis.

 Conforme descrito no plano de manutenção preventiva, Procedimento para Troca de Óleo:


substituir o óleo do redutor e do freio multidisco,
 Colocar o equipamento em local nivelado.
 Controlar que não haja partículas no bujão magnético
do redutor e do freio multidisco, em caso de existência  Substituir óleo a cada 250hs.
deste.
 Remover o bujão de dreno e o de
 Efetuar a troca do óleo com o redutor aquecido para preenchimento/válvula de alívio para favorecer a saída
favorecer a saída deste. do óleo do redutor.

 As trocas de óleo sucessivas deverão ocorrer a cada  Recolocar o bujão de dreno e repetir a mesma
250 horas de funcionamento, porém, não excedendo operação com o freio multidisco.
um ano.
Certificar-se de que os tampões estão bem fechados para
 Não misturar diferentes tipos de óleos. evitar vazamentos.
 Controlar periodicamente os níveis de óleo
(aproximadamente a cada mês) e se for necessário Não acionar o equipamento sem óleo nos redutores.
completar o nível. Manutenção extraordinária: é toda a manutenção realizada fora
das condições especificadas no plano de manutenção preventivo
Os redutores são dotados de bujão de nível, e no manual de manutenção.
preenchimento e dreno.
A BOMAG Latin America proíbe a abertura do redutor para
Desrosquear os bujões de nível, preenchimento e qualquer operação que não esteja indicada no plano de
colocar óleo no redutor até o momento em que o óleo começar a manutenção preventivo e no manual de manutenção.
sair através do local do bujão de nível. A BOMAG Latin America não assume nenhuma
responsabilidade em todas aquelas operações efetuadas e não
A primeira troca de óleo deverá ser efetuada com 250 incluídas no plano de manutenção preventivo e no manual de
horas de trabalho. Antes de preenchê-lo novamente providencie manutenção que tenha acarretado em danos pessoais ou ao
a limpeza interna utilizando fluido recomendado por fabricantes equipamento.
de lubrificantes. Trocas subsequentes deverão ser efetuadas
conforme plano de manutenção preventivo. A troca do óleo deve Em caso de necessidade de manutenção extraordinária
ser efetuada à quente para evitar a formação de "borra". contatar o Pós-Vendas de Assistência Técnica Bomag ou um
representante BOMAG mais próximo.
Verificar o nível do óleo pelo menos uma vez a cada 50
horas. Caso venha a ocorrer a complementação do óleo em mais 1.5.2. ESPECIFICAÇÃO ÓLEO
de 10% do total verifique a existência de vazamentos. LUBRIFICANTE REDUTORES
PLANETÁRIOS
Nunca misture óleos de diferentes tipos, especialmente se
um for mineral e outro sintético. Para os redutores, utilizar somente óleos multiviscosos
ISO VG 220 da classe API GL5 com uma viscosidade mínima de
20mm²/s em 100ºC (212ºF).
No caso de aplicações com faixas de temperaturas amplas
ou aplicações extremas recomendamos o uso de óleos Trata-se de um óleo hipóide da classe superior para
lubrificantes sintéticos com aditivos EP. (Índice de viscosidade engrenagens que satisfazem os padrões mais elevados.
mínima 165, classe de viscosidade VG 150 a VG 320). Da
inobservância destas indicações podem resultar desgastes Os aditivos contidos neste óleo asseguram uma
prematuros e/ou falhas do redutor ou de seus componentes. lubrificação de baixo desgaste em todas as condições de
utilização.
Procedimento para Preenchimento e nível:

Os freios negativos multidisco são equipados com visor Fabricante Especificação


de nível de óleo, válvula de alivio/bujão de preenchimento e Texaco MEROPA 220
bujão de. A posição deles/delas muda de acordo com a Shell RETINAX WB
configuração de instalação. Fuchs RENEP COMPOUND 106

 Colocar o equipamento em local nivelado.

 Verificar as posições exatas dos bujões.

58
Manual de Manutenção

1.5.3. CALIBRAGEM DOS PNEUS


A calibragem dos pneus é um ítem importante na
durabilidade dos pneus. Operar a Vibro Acabadora com baixa
pressão de ar altera a operacionalidade do equipamento,
aumenta o consumo de combustível, danifica a carcaça do pneu,
gera superaquecimento. A alta pressão de ar também provoca
problemas de operacionalidade e aumenta a quebra das
carcaças por impactos. Em ambos os casos há um aumento dos
custos operacionais.

O pneu com baixa pressão tem sua área de contato


com o solo alterada, o que aumenta o desgaste e de forma
irregular a banda de rodagem na área dos ombros, isto implica
em:

 Aceleração do desgaste geral do pneu (trabalha mais Acesso ao Tensionador


quente);
1. Engatar a engraxadeira no bico engraxador. Utilizar
 Maior consumo de combustível (maior resistência de engraxadeira (código Bomag: 28103573).
rolamento);

 Eventuais rachaduras na carcaça, na área dos flancos


(flexão e calor aumentados);

 Eventual quebra circunferencial da carcaça, na área


dos flancos (flexão e calor aumentados);

 Eventual bolsa de separação entre lonas e sob a


rodagem (gerada por calor e alastrada por flexão e
atrito);

 Eventual desagregação da rodagem (iniciada


geralmente pelos ombros, onde o calor se acumula Engraxadeira - código Bomag: 28103573
mais);
2. Montar a engraxadeira no bico engraxador
Operar o equipamento com a pressão acima do
recomendado também não é o ideal, e apenas de menos danosa
esta prática implica em:

 Desgaste acelerado do centro da banda de rodagem;

 Rachaduras na base dos sulcos (esticamento


excessivo);

 Maior propensão a estouros por impacto (menor


absorção);

 Maior facilidade de penetração (rodagem mais rígida);


3. Utilizar Graxa de Lítio NLGI classe 2 ou 3 com as
É recomendável calibrar os pneus com a quantidade de seguintes propriedades físico-químicas
ar indicada pelo fabricante do pneu. Verificar a pressão de ar ao
menos uma vez por semana, com os pneus frios (temperatura Aspecto físico a 20°C Pastoso
ambiente). Também deve-se verificar o estado dos pneus e das Coloração Amarelada
válvulas. Odor Característico
Melting point > 190°C
Flash point (ASTM D 92) > 200°C
1.5.4. ESTICAMENTO DAS ESTEIRAS DE Densidade a 20°C 896 a 904 Kg/m³
TRAÇÃO (TRUCK) Comportamento na água a 20°C não solúvel

VDA 400 / 600 / 700 / 700SM / 700MÁX


O Tensionamento das esteiras das Vibro
Acabadoras é realizado por um cilindro de tensão montado de
forma a manter pressurizado o cilindro. Para realizar o
tensionamento das esteiras é necessário proceder conforme
descrito abaixo:
Verificação do tensionamento das esteiras

59
Manual de Manutenção

4. Para destensionar a esteira, basta soltar


cuidadosamente o bico engraxador por aproximadamente
6 voltas para que a graxa seja expelida do sistema
hidráulico através do rasgo presente na rosca do bico
engraxador.

Encosto de caminhão VDA 400/421/600/621/700/721/700MÁX

VDA 700SM
O encosto de caminhão é projetado para ser
praticamente livre de manutenção. A boa manutenção (limpeza)
no final de cada pavimentação irá manter o funcionamento sem
problemas.

Encosto de caminhão VDA 700SM

Detalhe do rasgo para expelir a graxa A VDA 700SM permite realizar a regulagem da chapa
limpa rolete, para realizar o ajusta da do limpa rolete deve-se
As sapatas de aço e as com revestimento de seguir o procedimento:
poliuretano são projetadas para ser praticamente livre de
manutenção. A boa manutenção (limpeza) no final de cada 1. Soltar os parafusos de fixação;
pavimentação irá manter o funcionamento sem problemas. No
entanto, a negligência a realização da manutenção preventiva
pode se tornar custosa na manutenção corretiva.

1.6. ENCOSTO DE CAMINHÃO


VDA 400/421/600/621/700/721/700MÁX
O encosto de caminhão é projetado para ser
praticamente livre de manutenção. A boa manutenção (limpeza)
no final de cada pavimentação irá manter o funcionamento sem
problemas. Engraxar a cada 10 horas de operação.

2. Verificar se a folga entre o rolete e a chapa de limpeza


é de aproximadamente 2 mm. Caso a folga esteja
maior que o especificado deve-se reduzir, caso a
chapa de limpeza esteja enconstada no rolete deve-se
ajustar a chapa com a folga indicada.

60
Manual de Manutenção

3. Apertar os parafusos de fixação.

Verificação do desgaste da chapa alisadora

Para realizar a troca das chapas alisadoras, deve-se


soltar as porcas de fixação dos parafusos da chapa.

1.7.2. BRAÇOS DE LEVANTE DA MESA


1.7. MESA COMPACTADORA Os braços de levante da mesa devem ser lubrificados a
cada 10 horas de operação.
1.7.1. CHAPA ALISADORA DA MESA
O desgaste das chapas alisadoras deve ser verificado
a cada 100 horas de operação, deve-se verificar também o
estado das chapas.

Realize medições da espessura da chapa em diversos


pontos. Diferenças superiores a 1 mm, indicam irregularidade
superficial, a qual prejudicará o desempenho da mesa
(acabamento da superfície), devendo ser imediatamente
substituídas

Mesa RB 74C

61
Manual de Manutenção

1.7.4. REGULADOR DO ABAULAMENTO


O regulador de abaulamento ou coroamento tem dois
pontos de lubrificação um em cada conjunto tensor. Eles devem
ser lubrificados a cada 50 horas de operação. Uma a duas
bombadas da pistola de graxa manual.

Mesa Strecht S16

1.7.3. REGULADOR DO ÂNGULO DE


ATAQUE
MESA RB 74C / MCC 4050 Pontos de engraxamento e de lubrificação do regulador de
abaulamento - Mesa RB 74C
O regulador do ângulo de ataque da mesa deve ter a
rosca limpa após a operação. Os reguladores do ângulo de
ataque devem ser lubrificados a cada 50 horas de operação.

Pontos de engraxamento do regulador de abaulamento


Regulador do ângulo de ataque mesa RB 74C Mesa S16

MESA STRECHT 16 / SPF 2.5 1.7.5. VIBRADOR DA MESA


O regulador do ângulo de ataque da mesa tem dois Os conjuntos dos vibradores possuem quatro pontos de
pontos de lubrificação um de cada lado, uma rosca de ligação lubrificação, um em cada mancal vibrador. As graxeiras estão
que deve ser limpa após a operação. Os reguladores do ângulo posicionadas na parte superior das chapas defletoras. Devem ser
de ataque devem ser lubrificados a cada 50 horas de operação. lubrificadas a cada 10 horas de operação. Uma a duas
bombadas da pistola de graxa manual.

Pontos de engraxamento dos vibradores mesa RB 74C/SPF 2.5


Regulador do ângulo de ataque mesa S16

62
Manual de Manutenção

 É necessário renovar a graxa, não só para que as


novas películas protetoras se formem sobre as peças
em movimento, como também para eliminar com
segurança todas as impurezas que porventura tenham
conseguido penetrar no mancal.

1.8.1. GRAXA ROLAMENTOS


Os objetivos da lubrificação dos rolamentos são a
redução do atrito e do desgaste interno para evitar o
superaquecimento. Utilizamos o óleo MARFAK MP 2, que possui
uma viscosidade cinemática de 198mm²/s a 40ºC e 17mm²/s a
100ºC.

1.8.2. LUBRIFICAÇÃO / ESPECIFICAÇÃO


DE GRAXAS
Pontos de engraxamento dos vibradores mesa S16 Os objetivos da lubrificação dos rolamentos são a
redução do atrito e do desgaste interno para evitar o
superaquecimento. Os efeitos da lubrificação são os seguintes:
1.8. MANCAIS E ROLAMENTOS
1. Redução do Atrito e Desgaste: O contato metálico entre os
A lubrificação é sem dúvida o item mais importante anéis, corpos rolantes e a gaiola, que são os componentes
para o bom funcionamento e longa vida útil dos mancais de básicos, é evitado por uma película de óleo que reduz o
rolamento. A graxa recomendada é à base de sabão de Lítio. atrito e o desgaste.
2. Prolongamento da Vida de Fadiga: A vida de fadiga dos
A periodicidade para a aplicação de graxa em todos os rolamentos é prolongada, quando estiverem lubrificados
mancais – com exceção dos motores elétricos – é para cada 50 suficientemente nas superfícies de contato rotativo durante
horas ou semanal – o que ocorrer primeiro. o giro. Inversamente, a baixa viscosidade do óleo implicará
na insuficiência da película lubrificante diminuindo a vida.
Quando montar, desmontar, limpar ou lubrificar um 3. Dissipação do Calor de Atrito, Resfriamento: O método de
mancal de rolamento, observe os seguintes cuidados: lubrificação como o de circulação de óleo evita a
deterioração do óleo lubrificante e previne o aquecimento
 Evite pancadas ou forças aplicadas que danifiquem ou do rolamento, resfriando e dissipando através do óleo, o
afetem as esferas, roletes, agulhas ou pistas. calor originado no atrito ou o calor de origem externa.
4. Outros: A lubrificação adequada apresenta também,
 Evite penetração de impurezas, abrasivos ou partículas resultados em evitar que partículas estranhas penetrem no
metálicas no mancal. interior do rolamento, além de prevenir a oxidação e a
corrosão.
 Evite a utilização de graxa fora de especificações ou
em quantidades inadequadas, pois problemas como
Fabricante Especificação
superaquecimento ou corrosão poderão acontecer.
Texaco MARFAK MP 2
 Os mancais de rolamentos deverão sempre ser Shell RETINAX WB
lubrificados à mão ou pistola de graxa.
1.9. SISTEMA ELÉTRICO
 Quando lubrificados a mão, utilize os dedos para forçar
a graxa entre as esferas ou roletes, separadores e
pistas. 1.9.1. BATERIA
 É usual também se aplicar uma camada fina de graxa
nas partes internas da caixa do mancal.

 Quantidade excessiva de graxa nas partes internas da


caixa do mancal ocasionaria considerável
aquecimento, ruptura das vedações e escoamento de Não emitir chamas ou faíscas próximo da baterias.
graxa. O excesso de graxa, portanto, é igualmente Gases da bateria são altamente explosivos.
prejudicial ao rolamento.
As baterias devem ser mantidas limpas em todos os
 Quanto a lubrificação à pistola de graxa, é necessário momentos. Limpe o exterior da bateria com um pano para
que além do pino graxeiro, a caixa possua um bujão de remover a sujeira e oxidação.
dreno de esgotamento, o qual deverá ser retirado
durante a lubrificação e algum tempo após estar Para limpar o cabo da bateria e os terminais, retire os
funcionando, até sair todo o excesso de graxa. cabos da bateria e limpe-os com uma escova de arame.
Mergulhe os cabos e os terminais em uma solução de
 A falta de lubrificação acarreta um rápido desgaste do bicarbonato de sódio e água. Lavar os cabos, a bateria e o
mancal. compartimento da bateria com água limpa.

63
Manual de Manutenção

Se a Vibro Acabadora permanecer parada por mais de 30 2.4.4. VDA 700 MÁX
dias, remova a bateria. Verifique se a bateria está carregada e
armazene-a em um lugar frio. CAPACIDADES DE ABASTECIMENTO
COMPARTIMENTO CAPACIDADE UNIDADE
Quando a bateria estiver armazenada fora da Vibro Silo de massa 12000 Kg
Acabadora ou quando a bateria estiver sendo carregada, não Tanque hidráulico 320 Litros
deixe a bateria em concreto ou chão de terra. A bateria deve ser Tanque de combustível 210 Litros
armazenada em cima de pallets de madeira. Carter do motor 11,5 Litros
Redutores planetários 5 Litros
Líquido refrigeração 15,5 Litros
1.9.2. BUZINA
É essencial que a buzina esteja em condições de
funcionamento em todos os momentos, por razões de segurança.
Antes de partir o motor, a buzina deve ser soada para assegurar
que está em funcionamento.

2. TABELA DE PRODUTOS
2.4. CAPACIDADES

2.4.1. VDA 400/421


CAPACIDADES DE ABASTECIMENTO
COMPARTIMENTO CAPACIDADE UNIDADE
Silo de massa 11000 Kg
Tanque hidráulico 210 Litros
Tanque de combustível 140 Litros
Carter do motor 13 Litros
Redutores planetários 5 Litros
Líquido de refrigeração 30 Litros

2.4.2. VDA 600G3/621


CAPACIDADES DE ABASTECIMENTO
COMPARTIMENTO CAPACIDADE UNIDADE
Silo de massa 12000 Kg
Tanque hidráulico 320 Litros
Tanque de combustível 210 Litros
Carter do motor 13 Litros
Redutores planetários 5 Litros
Líquido refrigeração 20 Litros

2.4.3. VDA 700/721/700SM


CAPACIDADES DE ABASTECIMENTO
COMPARTIMENTO CAPACIDADE UNIDADE
Silo de massa 12000 Kg
Tanque hidráulico 320 Litros
Tanque de combustível 210 Litros
Carter do motor 16 Litros
Redutores planetários 5 Litros
Líquido refrigeração 35 Litros

64
Manual de Manutenção

2.4.5. QUADRO DAS ESPECIFICAÇÕES antecipando-se à falha e realizando a manutenção preventiva do


componente, colocando-o em estoque.
Evitando assim paradas indesejáveis, a manutenção preventiva é
mais barata que a manutenção corretiva, pois evita que outros
componentes sejam atingidos pelo problema de um rolamento,
Módulo Produto de serviço
por exemplo.

Antes de solicitar peças e componentes, certifique-se


Ver ESPECIFICAÇÃO ÓLEO sempre do modelo e configuração de seu equipamento, pois a
Óleo do motor lista aqui apresentada é genérica. Consulte o catálogo de peças
MOTOR 1.2.2
para maiores informações.

4. TROUBLESHOOTING
Nesta seção estão citadas algumas anormalidades
Ver ESPECIFICAÇÃO passíveis de ocorrer no equipamento, permitindo uma rápida
Líquido de refrigeração LIQUIDO DE correção a partir das instruções de solução.
REFRIGERAÇÃO 1.2.4
Anormalidade Causa Solução
Bornes de contato da Reaperte os
bateria com mau contatos; Recarregar
O motor diesel não contato; deficiência a bateria ou trocar
dá partida. de carga na bateria. por uma nova.
Luz do neutro não Posicionar o joystick
Ver ESPECIFICAÇÃO DE
Combustível acende. na posição neutro.
COMBUSTIVEL 1.2.8
Verificar o filtro de
Falta de óleo no
sucção se está
sistema hidrostático.
contaminado (trocar).
Desconectar a
A máquina não conexão do dreno
anda. motor hidrostático e
Ar no sistema. fazer a sangria da
Ver ESPECIFICAÇÃO DE linha (ocorre quando
Sistema hidráulico
ÓLEO HIDRAULICO 1.4.6 da troca de óleo
hidráulico).
Verifique se o fim-de-
curso esta
funcionando e meça,
com um multímetro,
a tensão no plug de
Ver ESPECIFICAÇÃO DE ligação da bobina
Óleo / Graxa rolamentos (12 Vcc).
GRAXAS 1.8.2 Motor hidráulico Fim-de-curso,
Pressione o miolo da
não funciona. conexão elétrica,
válvula solenóide, se
(Qualquer motor motor ou bomba
funcionar, o defeito
hidráulico do hidráulica com
estará na parte
equipamento). problemas.
elétrica, caso
contrário deve-se
Ver ESPECIFICAÇÃO ÓLEO trocar a válvula. Se
Óleo lubrificante LUBRIFICANTE persistir o problema,
redutores planetários REDUTORES o defeito estará no
PLANETARIOS 1.5.2. motor ou na bomba
hidráulica.
Substitua o motor da
esteira mais lenta,
pois o mesmo deve
estar com
3. SUGESTÃO DE KITS DE PEÇAS DE Diferença notória Motor hidráulico vazamento interno.
REPOSIÇÃO de velocidade entre defeituoso; Porém, antes confira
as duas esteiras Válvula reguladora a válvula reguladora
Para evitar contratempo, é aconselhável manter alguns transportadoras de de pressão mal de pressão. Observe
material e regulada. novamente as
itens de reposição em estoque, agilizando o retorno ao trabalho,
conseqüentemente esteiras e então, se
em caso de quebra de algum componente.
do caracol. confirmar o defeito,
proceda a troca ou
Uma prática muito importante para evitar contratempos,
reparo.
é a inspeção geral e periódica da Vibro Acabadora de Asfalto.
Conforme plano de manutenção. Assim, você detecta Esticamento das Observe a tensão
componentes que estão por apresentar algum problema, esteiras excessivo. nas esteiras dos

65
Manual de Manutenção

transportadores e levanta. pressão e regular a


regule-as apertando pressão.
ou afrouxando. Acionar
(Consulte item manualmente a
“Tensionamento do válvula direcional.
Sistema Válvula direcional Caso esteja
Transportador”). não atua. emperrada
- Verificar a pressão (trancada),
Esteiras
do sistema nos desmontar e limpar o
transportadoras e
Falta de pressão. tomadores de canal e o carretel.
rosca helicoidal
pressão junto a
sem força.
bloco manifold;
Anormalidade Causa Solução Verificar a vazão de
Regular a pressão óleo na válvula
na válvula Falta de óleo. divisora de fluxo
Esteiras mandando mais óleo
reguladora pressão;
transportadoras e para o sistema.
Falta de pressão. Retirar a válvula
rosca helicoidal
reguladora de
sem força.
pressão e verificar se Regular a vazão de
não tem sujeira. óleo na divisora de
Mau contato elétrico, Baixa ou alta Falta ou excesso de fluxo (mesa
A válvula direcional
fio partido ou fusível freqüência dos óleo. extensível) ou na
não energiza.
queimado. vibradores válvula reguladora
Acione manualmente de vazão (mesa
a válvula direcional. mecânica).
Se estiver Mau contato elétrico,
A válvula direcional Válvula direcional
emperrada fio partido ou fusível
Esteiras não atua. não energiza.
(trancada), desmonte queimado.
transportadoras e
e limpe o canal e o Acionar
rosca helicoidal
carretel. manualmente a válv.
não funcionam.
Inspecionar a chave direcional. Caso
fim-de-curso e se Válvula direcional
Apalpador regulável esteja emperrada
necessário Vibrador não atua. não atua.
emperrado; (trancada)
trocar/limpar, desmontar e limpar o
Chave fim-de-curso
apalpador canal e o carretel.
danificada
contaminado com Verificar a pressão
asfalto. no tomador de
Silo não abre e Verificar a pressão Falta pressão.
Falta pressão. pressão, se estiver
fecha e mesa não no tomador de incorreta, regular.

66
Manual de Manutenção

Anormalidade Causa Solução


Verificar a pressão
bloco manifold de
Falta pressão. nivelamento
hidráulico e regular a
pressão na divisora
de fluxo.
Mau contato elétrico,
Válvula direcional
fio partido ou fusível
não energiza.
queimado.
Acionar
manualmente a válv.
direcional. Caso
Válvula direcional
Nivelamento esteja emperrada
não atua.
hidráulico da mesa (trancada)
mecânica / desmontar e limpar o
extensível. canal e o carretel.
Verificar a vazão de
óleo na divisora de
Falta de óleo.
fluxo mandando mais
óleo para o sistema.
Regular a vazão de
óleo, abrindo ou
Velocidade baixa ou
fechando as válv.
alta de atuação dos
reguladoras de
cilindros hidráulico
vazão que estão
de acionamento dos
localizadas entre as
braços da mesa.
válv. direcional e
bloco manifold.
Verificar a pressão
no tomador de
pressão, no bloco
manifold de
Falta de pressão
nivelamento
Mesa extensível hidráulico e regular,
não abre/fecha. a pressão na divisora
de fluxo.
Regular a vazão de
óleo na divisora de
Falta de óleo
fluxo mandando mais
óleo para o sistema.
Mau contato elétrico,
Válvula direcional
fio partido ou fusível
não energiza.
queimado.
Acionar
manualmente a válv.
direcional. Caso
Válvula direcional
Silo não abre e esteja emperrada
não atua.
fecha e mesa não (trancada)
levanta. desmontar e limpar o
canal e o carretel.
Verificar
empenamento da
Calço mecânico. haste dos cilindros
hidráulicos ou
obstrução.
Verificar a pressão
Flutuação da mesa Má regulagem de no tomador de
não funciona. pressão. pressão, caso esteja
incorreta, regular.
O óleo pressurizado
dentro do comando Substituir reparo
Comando de
tipo Orbitrol, (trocar os anéis da
direção está duro.
vedações vedação).
danificadas

67
Manual de Manutenção

Página deixada em branco


intencionalmente.

68

Você também pode gostar