Você está na página 1de 164

Machine Translated by Google

Machine Translated by Google


Machine Translated by Google

direito autoral

AKUMI AGITOGI

Tradução de David Musto


Arte da capa por Tsukiho Tsukioka

Este livro é um trabalho de ficção. Nomes, personagens, lugares e incidentes são produtos da imaginação do autor
ou são usados de forma fictícia. Qualquer semelhança com eventos, locais ou pessoas reais, vivas ou mortas, é mera
coincidência.

WATASHI NO SHIAWASENA KEKKON Vol.4 ©Akumi Agitogi


2020 Publicado pela primeira
vez no Japão em 2020 pela KADOKAWA CORPORATION, Tóquio.
Os direitos de tradução para o inglês foram negociados com a KADOKAWA CORPORATION, Tóquio,
por meio da TUTTLE-MORI AGENCY, INC., Tóquio.

Tradução para o inglês © 2023 por Yen Press, LLC

A Yen Press, LLC apóia o direito à livre expressão e o valor dos direitos autorais. O propósito dos direitos autorais é
encorajar escritores e artistas a produzir trabalhos criativos que enriqueçam nossa cultura.

A digitalização, upload e distribuição deste livro sem permissão é um roubo da propriedade intelectual do autor. Se você
deseja permissão para usar o material do livro (exceto para fins de revisão), entre em contato com o editor. Obrigado
por seu apoio aos direitos do autor.

iene em
150 West 30th Street, 19º andar
Nova York, NY 10001

Visite-nos em yenpress.com facebook.com/yenpress twitter.com/yenpress yenpress.tumblr.com


instagram.com/yenpress
Primeira edição do Yen On: junho de 2023

Editado por Yen On Editorial: Maya Deutsch


Desenhado por Yen Press Design: Liz Parlett, Wendy Chan

Yen On é uma marca da Yen Press, LLC.


O nome e o logotipo Yen On são marcas registradas da Yen Press, LLC.

O editor não é responsável por sites (ou seu conteúdo) que não sejam de sua propriedade.

Dados de Catalogação na Publicação da Biblioteca do Congresso


Machine Translated by Google

Nomes: Agitogi, Akumi, autor. | Tsukioka, Tsukiho, ilustrador. | Piatkowska, Kiki, tradutor.
Musto, David, tradutor.
Título: Meu casamento feliz / Akumi Agitogi ; ilustração de Tsukiho Tsukioka ; tradução de Kiki
Piatkowska ; tradução de David Musto.
Outros títulos: Watashi no shiawasena kekkon. Inglês
Descrição: First Yen On edition. | Nova York, NY: Yen On, 2021.
Identificadores: LCCN 2021046163 | ISBN 9781975335007 (v. 1 ; brochura comercial) | ISBN
9781975335021 (v. 2 ; brochura comercial) | ISBN 9781975335045 (v. 3 ; brochura comercial) | ISBN
9781975335069 (v. 4; brochura comercial)
Assuntos: CYAC: Casamento arranjado—Ficção. | Amor — Ficção. | LCGFT: romances leves.
Classificação: LCC PZ7.1.A3245 Meu 2021 | DDC [Fic] - registro
dc23 LC disponível em https://lccn.loc.gov/2021046163

ISBNs: 978-1-9753-3506-9 (brochura)


978-1-9753-3507-6 (ebook)
Machine Translated by Google

Conteúdo

Cobrir
Folha de rosto

direito autoral

Prólogo

Capítulo 1
Cicatrizes e Precauções

Capítulo 2
seu primeiro amigo

Capítulo 3
Como passar o tempo com um amigo

Capítulo 4
Emoções genuínas lá no fundo

capítulo 5
sem medo

Capítulo 6
Sentimentos daqui para frente

Epílogo

Posfácio

Boletim informativo do iene


Machine Translated by Google
Machine Translated by Google

PRÓLOGO

Ela chegou à capital imperial quando a cortina caiu no outono e subiu no inverno.

Quando ela desembarcou da carruagem e parou na plataforma da estação, sua grande bolsa
de couro na mão, ela quase colidiu com a densa multidão que ia e vinha apressadamente ao
seu redor.
A capital está sempre lotada.
Alguns anos antes, ela havia morado e trabalhado na cidade, mas depois de ser
longe por tanto tempo, a agitação abafou seu ânimo.
Suspirando, ela ajustou seu aperto com luva branca na bolsa e começou a fazer
seu caminho através da massa de pessoas.
Um vento gelado a atingiu quando ela saiu da estação. Tremendo
contra o frio, ela ajeitou a gola do casaco até os joelhos.
“Brrr…”
Expressando espontaneamente sua reação ao clima, ela começou a se dirigir ao ponto de
ônibus - "Senhorita". -
quando
ela pensou ter ouvido uma voz delicada chamá-la.
O endereço sussurrado foi tão fraco que quase foi abafado pela multidão agitada, mas sem
dúvida chegou aos seus ouvidos.
Ainda assim, ela estava no meio de uma multidão.
As pessoas estavam levantando a voz aqui e ali, então quem disse isso poderia estar falando
com outra pessoa.
Também não me disseram que alguém viria me buscar.
Enquanto ela hesitava por um momento, pensando que poderia estar enganada, ela ouviu a
voz novamente.
"Com licença senhorita."
Machine Translated by Google

Ouvindo o endereço muito mais perto dela do que o esperado, ela se virou surpresa.

Cumprimentando-a estava um homem de óculos na casa dos quarenta anos com um sorriso gentil.
Seus olhos estranhos deixaram uma impressão especialmente marcante nela, pois
contrastavam completamente com sua expressão amigável.
E aqueles olhos dele, com seu brilho misterioso, eram indubitavelmente
treinou nela.
"O que você quer comigo?"
Com a pergunta dela, o homem alargou o sorriso, rugas se formando nas bordas
dos olhos.
“Peço desculpas por cumprimentá-la tão rudemente, Srta. Kaoruko Jinnouchi.”
"Huh?"
Como ele sabia o nome dela?
Assim que ela - Kaoruko - arregalou os olhos, o homem continuou a falar.
“Meu nome é Naoshi Usui. Eu tenho algo com o qual preciso de sua ajuda.
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 1
Cicatrizes e Precauções

Na primeira luz da manhã em um dia de inverno, Miyo Saimori estava diante do


espelho em seu quarto com um olhar sério em seu rosto.
Ela enfiou os braços pelas mangas de seu quimono de inverno, que trazia um
encantador padrão de camélia verde claro. Amarrando sua faixa obi apertada, ela
escovou seu longo cabelo preto e o arrumou, antes de aplicar uma leve quantidade
de maquiagem no rosto e verificar novamente se não havia nenhuma parte de sua
roupa que parecesse fora de ordem.
…OK.
Ela não podia se deixar parecer indigna como a noiva de Kiyoka Kudou,
o chefe da família Kudou e comandante de sua própria unidade militar.
“Miyo, precisamos ir logo.”
"O-ok!"
Uma voz a chamou de fora de seu quarto.
Agarrando apressadamente seu casaco haori e bolsa, ela saiu de seu quarto para encontrar
Kiyoka esperando por ela em seu uniforme militar.
Tanto seu lustroso cabelo castanho-claro quanto suas feições surpreendentemente
bonitas eram as mesmas de sempre, mas seu rosto parecia um tanto rígido e
nublado. Tinha sido assim desde que eles voltaram para a capital após sua visita à
vila dos pais de Kiyoka.
"Dragão."
Miyo chamou seu nome baixinho, e ele soltou um pequeno suspiro antes de olhar
para ela.
"Você está nervoso?"
“Sim, mas só um pouco... É a primeira vez que vou à delegacia para algo assim.”
Machine Translated by Google

Os dois estavam prestes a partir para o local de trabalho de Kiyoka, o prédio que abrigava a
Unidade Especial Anti-Grotesquerie.
Quanto ao motivo pelo qual Miyo o estava acompanhando, o motivo foi um encontro
eles tiveram alguns dias antes na estação de trem.
“Minha querida filha.”
A mera recordação de sua voz a enchia de um pavor inexplicável.
Sentindo o sangue escorrer rapidamente de seu rosto, Miyo se forçou a sorrir.

“Mas eu estou bem. Farei o meu melhor.”


“Não fique tão nervoso. É apenas um briefing simples.”
Ela achou a visão de Kiyoka trazendo seus lábios em um sorriso estranhamente reconfortante.

Kiyoka estava pegando o que tinha acontecido com Godou—essencialmente seu direito
homem de mão - o mais difícil de todos.
Era por isso que Miyo precisava dar tudo o que podia para apoiá-lo.
Ela mesma não podia se dar ao luxo de ter medo.
Ambos foram para a entrada, onde Yurie estava pronto para se despedir deles.

Hoje era um raro dia em que Miyo estava saindo e não teria tempo para lidar com as tarefas
diárias, então ela chamou o servo da família Kudou, Yurie, para cuidar da casa para eles.

“Tenha um bom dia, jovem mestre, senhorita Miyo.”


Embora ela certamente devesse ter sentido a atmosfera tensa, os nervos e ansiedades do
casal... sua raiva e tristeza se fundindo, Yurie sorriu gentilmente para eles como sempre.

Seu sorriso caloroso, como o que uma mãe daria a um filho, os deixou à vontade.
Na verdade, os rostos de Miyo e Kiyoka naturalmente deram lugar a sorrisos próprios.

"Estavam fora."
Fora de casa, o sol ainda não havia nascido completamente. Havia um frio no ar que
arrepiava a pele, e a respiração deles ficou branca quando escapou de seus lábios.

Ambos entraram no automóvel, e Kiyoka imediatamente ligou


o motor e agarrou o volante.
Enquanto o carro saía lentamente da casa, ele murmurou baixinho.
"Desculpe por arrastá-lo comigo."
Machine Translated by Google

"De jeito nenhum."

“Permita-me pedir desculpas. Não sei nada de concreto sobre como as coisas vão
acontecer daqui para frente. Mas você definitivamente foi colocado em perigo.”

O coração de Miyo doeu ao ver o semblante tenso e chateado de seu noivo.


Se algo perigoso acontecesse, a responsabilidade não seria de Kiyoka. Quem
poderia condená-lo por alguma coisa?
"…Ainda. Eu não poderia ficar de fora desde o início. Então por favor."
Não se culpe.
Ela teria acrescentado isso se pudesse, mas Miyo sabia muito bem que não importa
o quanto ela gritasse ou o quanto ela o atraísse, tudo não teria sentido agora. Kiyoka
era tão bondoso que seria impossível convencê-lo a não se preocupar com isso.

Dominado pela tristeza e frustração reprimidas, Miyo pensou no que


tinha acontecido naquele dia.

Quando Miyo, Kiyoka e Arata Usuba voltaram da villa Kudou, foram recebidos por um
homem desconhecido de meia-idade na estação.
“Minha querida filha... Ah, isso soa muito teatral, não é?”
O homem deu uma risada descarada. Ele parecia extremamente normal na
superfície.
Seu cabelo castanho-escuro, misturado com cinzas e brancos em alguns lugares,
era bastante curto e, embora seu rosto fosse comprido, suas feições eram finamente
esculpidas, às quais estavam afixados um par de óculos redondos de aro preto. Ele
estava vestido com calças hakama e um quimono ricamente colorido, com um casaco
Inverness por cima. Embora sua roupa fosse de qualidade decente, ele ainda tinha
uma aparência mediana.
No entanto, mesmo Miyo poderia dizer que ele não era um homem comum.
Por trás de seus óculos, seus olhos brilhavam com uma estranha e
brilho de falcão.
Kiyoka e Arata já haviam largado suas bagagens e estavam de guarda com olhares
ameaçadores. O ar ao redor deles ficou tenso e a respiração de Miyo ficou presa na
garganta.
Machine Translated by Google

“Acho que você é Naoshi Usui?” Kiyoka perguntou calmamente, ao que o homem respondeu
colocando a mão na nuca e inclinando-se ligeiramente para a frente, nunca quebrando o sorriso.

"Sim está certo. Eu sou Usui.”


"Nesse caso, que tal você largar esse seu ato vazio?" Arata, sua expressão sombria, interrompeu
antes que Usui pudesse responder.
“Essa atitude bonzinho não engana ninguém. Olhando em seus olhos... eu me lembro de algo
que me disseram uma vez - que o filho mais velho dos Usuis sempre foi uma criança terrivelmente
fria, cruel e descontrolada.
Arata continuou. “Embora pareça que você se acalmou ao longo dos anos.”
O tom de sua voz era baixo, mas tenso, e mesmo parado atrás dele, Miyo sentiu profundamente a
pontada no ar.
“O fato é que as pessoas não perdem o contato com suas raízes tão facilmente.”
Um silêncio envolveu o grupo, apenas para Usui quebrá-lo um momento depois.
“Hah, ah-hah-hah-hah! Isso é justo. Deixe isso para o herdeiro do Usuba principal
família para ver tudo claramente.”
Usui gargalhou e apertou seu estômago, sua voz ocasionalmente ficando tensa enquanto
lágrimas se formavam nos cantos de seus olhos. Ofegante enquanto continuava a convulsionar de
tanto rir por alguns momentos, ele ergueu o rosto para mostrar que seu sorriso fácil havia se
transformado em um sorriso feroz, com os dentes à mostra.
Ele fixou seus olhos afiados em Miyo, que Kiyoka e Arata estavam protegendo.

“Uma personalidade é uma coisa trivial. Posso fabricar quantos quiser.


Especialmente se for em busca dos meus objetivos.”
Um suor desagradável brotou nas palmas das mãos e nas costas de Miyo. Ela sentiu como se
fosse um sapo sendo encarado por uma cobra.
Este Usui era um enigma. O pouco tempo que ela passou com ele foi tudo
ela precisava ser convencida disso.

Assim como ele mesmo disse, os maneirismos de Usui eram totalmente inconsistentes. Era
impossível dizer exatamente o que ele estava pensando ou prever o que faria a seguir.

Ele era o caos e a contradição em forma humana.


Um clique soou da arma que Arata havia escondido em sua pessoa. Miyo não tinha certeza,
mas assumiu que Kiyoka também estava preparado para desembainhar a espada que nunca saiu
de seu lado.
Machine Translated by Google

No entanto, Usui apenas deu de ombros e torceu a boca em um sorriso, totalmente


despreocupado com a postura ameaçadora do par.
“Oh, vamos, para que serve essa atitude sinistra? Eu só vim aqui para
me apresentar hoje. Não tenho absolutamente nenhuma intenção de começar uma briga.”
“Isso eu não acredito. Além disso, você já é um homem procurado.
“Não seja assim. Você rejeitou meus homens, Comandante Kudou. Não é minha
responsabilidade como superior deles vir e me apresentar? Acontece que também tenho um
presente para você. Tenho certeza de que isso o tornará receptivo a cooperar conosco.

"Um presente?" Miyo murmurou para si mesma. Ele definitivamente não tinha vindo para trazer
uma caixa de confeitos.
Ela sentiu uma pontada de medo no fundo de sua mente; ela não conseguia pensar direito.
"Um presente?"
"Isso mesmo. Aquela vila que você descobriu recentemente não passava de um local de teste
dispensável. Nossas bases estão espalhadas por todo o país, mas os militares as identificaram
de uma só vez. A possibilidade de ser uma armadilha não lhe ocorreu? Espero que esses seus
homens estejam sãos e salvos, Comandante Kudou.”

“Local de teste dispensável”, “identificou-os de uma só vez”… “armadilha”. Como uma palavra
sinistra gerou outra, Miyo não conseguia entender o que Usui estava querendo dizer.

Por outro lado, as sobrancelhas de Kiyoka arquearam e seus lábios tremeram quando ele
ouviu a declaração.
"Você está tentando me ameaçar?"
“Trocar presentes é apenas um bom negócio. Veja, aqui vem.”
Usui apontou com o queixo para uma pequena silhueta voando pelo ar. Após uma inspeção
mais detalhada, era um familiar feito de papel branco que alguém havia enviado para eles.

Mantendo os olhos fixos em Usui, Kiyoka agarrou o familiar e rapidamente examinou a curta
mensagem escrita em sua superfície.
"O que você diz? Eu mesmo pensei que era uma boa notícia. eu penso isso
fará com que você se sinta inclinado a cooperar conosco.”
Kiyoka esmagou o familiar em seu aperto e silenciosamente estalou sua língua em
resposta à conduta calma, porém contenciosa, de Usui.
"Nada disso importa se eu capturar você aqui."
“Vou apoiá-lo, Major,” respondeu Arata à declaração de Kiyoka.
Machine Translated by Google

Quando Miyo voltou a si, seu noivo já havia disparado para Usui. Além disso,
Arata apontava abertamente sua pistola para o alvo, embora a estação estivesse
cheia de civis comuns.
… Algo não está certo.
Só então, ela finalmente percebeu o que havia de tão bizarro na cena.
Kiyoka e Arata já devem ter notado isso. Nem um único
pessoa que passava pela estação estava olhando para eles
Apesar do fato de que eles estavam bem no meio de uma multidão crescente... e
apesar do fato de Arata ter sacado sua arma, todas as outras pessoas aqui estavam
passando por eles sem ao menos olhar, como se não pudessem ver Miyo. e os três
homens. Normalmente, um impasse como esse teria causado uma grande comoção.

Este é o presente de Usui?


Ou isso, ou uma barreira que protegia a atenção das pessoas. Ela mesma não
sabia dizer.
Naquele momento, o corpo de Usui pareceu ficar transparente.
Quando Kiyoka tentou agarrar o homem, sua mão cortou o ar e— “Miyo, minha
querida
filha. Juro que voltarei para buscá-la mais tarde. — uma voz sussurrou
estranhamente em seu ouvido.
De alguma forma, Usui ficou bem ao lado dela, embora ambos Kiyoka
e Arata a estava protegendo. “……!”

“Miyo, não se mova!”


A bala saltou da arma de Arata com um estrondo seco, passou raspando pelo lado
de Miyo, atingiu o chão atrás dela e quicou para longe.
O homem não foi encontrado em lugar nenhum.

Miyo apertou as pontas dos dedos frios e olhou pela janela do automóvel para a
paisagem que passava.
Eu não sou realmente a filha dos Saimoris...?
Ela ficou apavorada com a insistência de Usui de que ele “voltaria para buscá-la”.
Acima de tudo, ela não pôde deixar de se perguntar quais eram os motivos do
homem para reivindicá-la como sua filha.
Machine Translated by Google

Ela não queria acreditar.


Afinal, se isso fosse verdade, explicaria perfeitamente por que ela nunca foi
tratada como uma filha naquela casa. Que o período agonizante que ela passou
sem ser reconhecida como parte da família, a angústia física e mental que ela
suportou, tudo foi justificado.
E essa não era a única coisa que a assustava sobre a perspectiva de
Naoshi Usui sendo seu pai...
Porque o “presente” do homem que alegou ser o fundador da Comunhão Gifted
acabou sendo tudo menos isso.
Vários locais que os militares identificaram como acampamentos-base para a
Gifted Communion serem alvos em seu ataque simultâneo à organização explodiram
assim que as tropas invadiram, pegando fogo.
As baixas foram enormes. Os homens que serviam na unidade de Kiyoka não
eram exceção, é claro.
Tantos ficaram feridos, até mesmo o Sr. Godou…
Houve também o incidente com os aldeões na vila dos Kudous. A Comunhão
Presenteada os fez perder a cabeça e os mergulhou em
terror.
Ela não queria sequer considerar a possibilidade de que o homem responsável
por prejudicar tantas pessoas pudesse ser seu próprio pai. Isso foi muito mais difícil
para Miyo aceitar do que seu passado com os Saimoris.
Só de imaginar isso azedava seu humor; ela inconscientemente cerrou os punhos com
mais força.
O automóvel seguiu tranquilamente pelas ruas matinais quase desertas e passou
pelo portão da base da Unidade Especial Anti Grotesqueria.

"Vamos."
"OK."
Depois de estacionar o carro, Miyo e Kiyoka ficaram lado a lado antes de
entrando na estação.
Apesar da madrugada, o interior estava lotado de soldados
correndo aqui e ali.
"Bom dia."
Miyo curvou-se para os soldados enquanto eles a cumprimentavam.
Ela imaginou que eles a teriam recebido com olhares curiosos, mas fosse porque
eles sabiam sobre seu relacionamento com Kiyoka ou simplesmente
Machine Translated by Google

porque eles estavam muito ocupados para se importar, ela não sentiu que eles estavam nem
um pouco desconfortáveis.
“Miyo, você vai participar dessa reunião que estamos prestes a ter.”
"OK."
"Mas antes disso…"
Kiyoka passou em frente à sala de reuniões e casualmente abriu uma porta com um design
mais elaborado do que suas contrapartes.
“Há alguém que eu gostaria de apresentar a você primeiro.”
“Apresente-me primeiro...? Espere…"
Ela se lembra de ter ouvido a notícia chocante de que receberia um guarda pessoal, escolhido
a dedo na Unidade Especial Anti-Grotesquerie, para protegê-la de Usui.

Miyo queria dizer que Kiyoka estava exagerando, mas quando ela pensou na visita de Usui
outro dia, ela não pôde recusar.
Do outro lado da porta havia um quarto espaçoso.
Uma grande mesa de escritório ficava na parte de trás, e havia uma mesa e um sofá também.
Embora os móveis fossem tão impressionantes quanto os da área de recepção - uma diferença
em relação à decoração sombria encontrada no resto da estação - o lugar era uma bagunça,
com montanhas de documentos empilhados por toda parte.
Ainda não havia sinal da pessoa que Kiyoka mencionou lá dentro.
“Desculpe pela confusão. Este é o meu escritório, onde faço a maior parte do meu trabalho.
"O que…? Erm, eu deveria estar aqui?
Surpresa, Miyo olhou para o rosto de seu noivo.
Os militares detinham uma grande quantidade de informações confidenciais. Havia
definitivamente coisas aqui que Miyo não teria permissão para colocar os olhos.
"Não é um problema. Você vai se abrigar aqui nesta estação a partir de hoje... ou pelo menos
é o que provavelmente decidiremos durante a reunião. Se for esse o caso, eu não seria capaz
de esconder nada.”
"Oh sério…"
"Sim. Desculpe. Eu vou ter que incomodá-lo um pouco até que este Gifted
O incidente da comunhão se acalma.”
"Tudo bem. Eu sei que você está fazendo isso porque está preocupado comigo, Kiyoka.”

Naturalmente, ela assumiu que ele não estava atribuindo a ela um adido de guarda por causa
de seus sentimentos pessoais em relação a Miyo. Seu superior, Ookaito, era
Machine Translated by Google

disse estar participando da reunião também, e era provável que a política militar mantivesse
Miyo segura.
No entanto, quando ela olhou para o rosto de Kiyoka, ficou claro para ela apenas
como ele estava terrivelmente preocupado com ela.
“Sente-se por enquanto. Eles devem estar aqui em breve.
Seguindo a sugestão dele, ela se sentou no sofá e respirou fundo. Envolta na maciez do
sofá, a tensão que ela carregava em seu corpo devido ao estresse da situação diminuiu
levemente.

"Cansado?"

“Não, acabei de chegar.”


Ela balançou a cabeça. Com isso, Kiyoka de repente aproximou seu lindo rosto do dela.

"Você está parecendo um pouco pálida."


"P-por favor, você está exagerando."
Suas bochechas instantaneamente esquentaram, e ela se encolheu abruptamente, quase
pulando de seu assento.
Miyo estava fisicamente bem. Embora sua tez pudesse estar melhor, isso era culpa dos
nervos e da ansiedade.
Mas não importa o quanto ela queria dizer isso a Kiyoka, ela não conseguia tirar as
palavras de sua boca.
Que embaraçoso.
Posicionada assim, seus pensamentos se voltaram para o que havia acontecido na villa
outro dia, e a compostura tornou-se impossível.
Sem saber para onde olhar, Miyo lançou seus olhos para lá e para cá até que Kiyoka
franziu as sobrancelhas e riu, colocando algum espaço entre eles.
“Você está sendo muito autoconsciente. Claro que não vou fazer nada
engraçado enquanto estamos no meu local de trabalho.”

"D-isso significa que você vai quando não estivermos aqui...?"


"Ou em casa, também."
"V-você está sendo má."
Kiyoka estava brincando com ela. Miyo levantou as duas mãos para escondê-la
bochechas coradas e expressou sua indignação.
No momento em que houve uma pausa na conversa, alguém bateu no escritório
porta. A pessoa que eles estavam esperando finalmente chegou.
Miyo corrigiu sua postura, tentando esfriar o calor em suas bochechas.
Machine Translated by Google

“Comandante, é Jinnouchi. Posso entrar?"


"Vá em frente."
"Perdoe-me."
Abrindo a porta e entrando no escritório estava alguém vestido com um
uniforme militar bem torneado.
Uma... mulher elegante?
Talvez por estar tão acostumada com a aparência de Kiyoka, Miyo pensou que Jinnouchi era
um homem delicado e andrógino à primeira vista. Mas este não era o caso. Galantemente
avançando mais para dentro da sala, com o rabo de cavalo esvoaçando atrás dela, estava uma
mulher da idade de Miyo, com feições elegantemente dignas.

Pensei que só havia homens nas forças armadas.


Quando Miyo inclinou a cabeça, ela acidentalmente encontrou os olhos de Jinnouchi,
que prontamente respondeu com um sorriso.
Mesmo sendo uma mulher, Miyo não pôde deixar de se encantar com a linda mulher. Ela
usava o grosseiro uniforme militar masculino sem perder nada de sua beleza feminina, como se
fosse uma atriz de uma trupe de teatro.

Ela fez todo aquele esforço para esfriar as bochechas, mas agora elas estavam queimando
por um motivo diferente.
“Obrigado por vir, Jinnouchi. Sente-se."
"Sim senhor."
Kiyoka acenou para a mulher que ele chamava de Jinnouchi para a cadeira em frente a Miyo
antes de se sentar calmamente ao lado de sua noiva.
“Desculpe por chamá-lo aqui da velha capital tão de repente.”
"Pensar nada disso. É bom vê-lo, Sr. Kudou.
Agora que ela estava cara a cara, a mulher alegremente sorridente parecia surpreendentemente
amigável, com uma disposição calorosa e gentil.
“Miyo, aqui é Kaoruko Jinnouchi. Normalmente, ela está estacionada na Segunda Unidade
Especial Anti-Grotesquerie na antiga capital. Eu pedi a ela para vir preencher o buraco que
Godou deixou para trás. Ela servirá como seu guarda-costas daqui para frente… Jinnouchi, esta
é minha noiva, Miyo Saimori.”
A mulher endireitou a postura e fez uma reverência.
“Kaoruko Jinnouchi. É um prazer conhecer você."
“Miyo Saimori. Da mesma forma, o prazer é todo meu.”
Machine Translated by Google

Embora dominada por sua cortesia além de sua beleza, Miyo a cumprimentou de volta.

Kaoruko sorriu e estendeu a mão.


“Hum, tudo bem se eu te chamasse apenas de Miyo?”
"S-sim, vá em frente."
“Um nome maravilhoso, com certeza. Eu estava imaginando como seria a noiva do Sr.
Kudou. Faz sentido descobrir que é alguém gentil como você, Miyo.”

O discurso de Kaoruko foi inesperadamente muito mais eloquente e casual do que sua
aparência sugeria.
Miyo agarrou sua mão estendida e a apertou. Embora femininamente pequena, também
era dura e calejada por segurar uma espada. No entanto, estava quente.

…Obrigado Senhor. Ela parece ser uma boa pessoa.


Miyo teria notado se Kaoruko estivesse tentando esconder sentimentos de
amargura ou animosidade em relação a ela.
Mas, felizmente, ela não percebeu nenhum desagrado no tom da outra mulher. Kaoruko
claramente não era uma pessoa má. Miyo esperava que ela pudesse se dar bem com ela.

“Jinnouchi, eu quero que você proteja Miyo.”


Com as palavras de Kiyoka, o rosto de Kaoruko se contraiu e ela assentiu.
"Sim senhor."
“Tenho certeza que você está ciente, mas se você aceitar, saiba que qualquer emergência
envolverá ir contra os usuários do Gifted da Gifted Communion ou o próprio Usui. Sua vida
estará em risco.”
"Não é um problema. Eu entendo o perigo.
"Desculpe. Eu fiz você vir aqui para substituir Godou, mas…”
“Eu não me importo nem um pouco. De qualquer maneira, é mais prudente que seu guarda-
costas seja outra mulher. Além disso, esse é o tipo de relacionamento que temos... certo,
Comandante?
Miyo se sentiu um pouco desconfortável com seu fraseado sugestivo.
O relacionamento de Kaoruko e Kiyoka.
Eles eram mais do que subordinados e superiores, mais do que colegas militares? Kaoruko
era da antiga capital, o que deu a Miyo a impressão de que ela não teria escolhido suas
palavras assim se não tivessem algum tipo de conotação especial.
Machine Translated by Google

O que ela quis dizer? Miyo estava dividida entre perguntar sobre Kaoruko
declaração ou deixá-lo ir.
Eu—eu não quero ter esta nuvem pairando sobre mim!
Miyo se decidiu e decidiu perguntar.
"Hum, e que... tipo de relacionamento vocês dois têm?"
"Huh? Oh. A verdade é que eu era uma das candidatas ao casamento do Sr. Kudou
muito tempo atrás quando.”
"O que?"
Miyo fixou os olhos no rosto atraente e sorridente de Kaoruko. ela também era
chocado por palavras.
Ela obviamente sabia que muitos candidatos a casamento anteriores tentaram conquistar
Kiyoka antes dela. E ela estava bem ciente de que nenhum deles havia permanecido ao
seu lado.
Era simplesmente porque ela nunca havia conhecido uma dessas mulheres na vida real
antes e, portanto, quase se esqueceu delas.
“Ei, não desenterre o passado,” Kiyouka retrucou.
"Oh, desculpe. Não deve ser muito bom ouvir isso, mas não deixe que isso o preocupe.
"Honestamente, o que você estava pensando?" ele repreendeu.
“Sinto muito, sério! Não vou tocar no assunto de
novo.” “………”
Insegura de como responder, Miyo só pôde afundar no silêncio.
Kaoruko havia dito para não se preocupar com isso, mas agora que a verdade estava lá
fora, ela não podia fazer nada além de se preocupar. Se Kaoruko e Kiyoka tivessem
realmente ficado noivos, a oportunidade de Miyo nunca teria chegado.
Além disso, ambos pareciam estar em boas condições até agora. Talvez isso significasse…

Por que estou me deixando levar por essa bobagem?


Kiyoka estava noivo de Miyo. Ele cuidou dela e foi fiel a ela.
É por isso que era impossível pensar que apenas ter Kaoruko por perto mudaria alguma
coisa. Ela acreditava nele, não é?
“Posso não ser tão bom quanto o Sr. Kudou aqui, mas vou tentar o meu melhor para
protegê-la, Miyo.”
"C-certo... Obrigado."
Embora Miyo tenha respondido a Kaoruko com um sorriso, nuvens cinzentas ainda permaneciam
em seu coração.
Machine Translated by Google

A hora do briefing se aproximava, e os três foram para a reunião


sala.

Miyo ainda estava tão obcecada em como Kaoruko tinha sido uma das candidatas ao
casamento de Kiyoka que ela realmente não se lembrava muito da conversa antes desse
ponto.
Pare com isso, Miyo. Você precisa colocar seus pensamentos em ordem.
O alto escalão havia solicitado especificamente que ela comparecesse à reunião, então era
possível que eles quisessem sua opinião ou testemunho sobre determinados tópicos.
Ela deixaria uma impressão horrível se eles pedissem sua opinião sobre algo quando ela
estivesse com a cabeça nas nuvens.
Eles entraram na sala de reuniões, que ainda estava quase vazia.
“Miyo, seu lugar é aqui.”
Ela foi levada a uma cadeira no fundo da sala, ao lado da de Kiyoka.
ter.
Hoje seria o primeiro encontro verdadeiro da Unidade Anti-Grotesquerie desde o encontro
casual de Miyo, Kiyoka e Arata com Usui. Eles pediram a Miyo para fazer parte do processo,
já que ela era uma parte interessada. Ela também teve contato direto com Usui, então eles
queriam ter certeza de que ela entendia como eles iriam lidar com ele daqui para frente.

Normalmente, mesmo que a situação em questão diga respeito a estranhos, alguém


como ela não estaria tão profundamente envolvida em procedimentos militares.
Nesse caso, porém, Usui havia jurado a Miyo que eles se encontrariam novamente, o que
levou a unidade a concluir que deixá-la no escuro seria mais perigoso do que não.

"Obrigado."
Miyo silenciosamente se sentou.
Embora ela estivesse entusiasmada quando eles saíram de casa, ela se sentiu
insuportavelmente deslocada agora que ela estava realmente na sala de reuniões.
Além disso, o choque de antes ainda permanecia em sua mente. Se ela não se
concentrasse, ela se encontraria encarando Kaoruko, sentada um pouco mais longe dela, e
as terríveis visões que ameaçavam se desenrolar em sua mente.
Eu preciso me recompor.
O passado de Kaoruko e Kiyoka a deixava inquieta, mas Miyo era a noiva do comandante
da unidade, então ela não podia parecer vergonhosa em seu local de trabalho na frente de
todos os seus subordinados.
Machine Translated by Google

Enquanto ela estava sentada esperando desconfortavelmente, os participantes da reunião entraram em fila
um após o outro.
Somente aqueles que ocupavam o cargo de líder de esquadrão ou acima dentro da Unidade
Especial Anti-Grotequerie foram autorizados a participar da reunião do dia. Em outras palavras,
os lutadores mais duros da unidade meritocrática. As pessoas reunidas incluíam homens jovens
com físicos normais e homens visivelmente musculosos.

No entanto, ninguém se destacou entre os participantes da reunião como


tanto quanto Kaoruko, a única mulher aqui vestida com um uniforme militar.
“Obrigado por terem vindo, todos.”
O último a entrar na sala de reuniões foi o homem que supervisionava toda a unidade,
Ookaito. Todos se levantaram e se curvaram.
"À vontade. Sentem-se.
Seguindo sua palavra, os participantes voltaram para suas cadeiras, e o
reunião começou solenemente.
Ainda havia um assento vazio. Miyo ouviu que Arata foi convocado como representante da
família Usuba, mas não havia sinal dele, embora a reunião já tivesse começado.

Estou um pouco preocupado, mas não estou em posição de tocar no assunto.


As coisas estariam bem, desde que ele não tivesse se envolvido em um acidente no caminho
para lá ou se machucado de alguma forma. Enquanto esses pensamentos passavam por sua
cabeça, alguém passou a ela o folheto da reunião.
I-isso é difícil.
Miyo passou os olhos rapidamente pelos documentos, que estavam cheios de tantos jargões
especializados que ela mal conseguia entender metade deles. Ela provavelmente precisaria de
Kiyoka para ajudá-la a se atualizar mais tarde, se o briefing não esclarecesse nada.

Assim que os materiais foram distribuídos e todos passaram os olhos pelos tópicos e agenda,
Kiyoka começou a falar.
“Eu peguei emprestado um indivíduo da Segunda Unidade Especial Anti-Grotesquerie na
antiga capital por enquanto para ajudar a confrontar a Comunhão Gifted e substituir o pessoal
desaparecido. Permita-me apresentá-la - Jinnouchi.

"Sim senhor!"
A voz alegre e clara de Kaoruko ressoou por toda a sala.
Todos voltaram os olhos para ela quando ela se levantou.
Machine Translated by Google

“Esta é Kaoruko Jinnouchi. Como muitos de vocês sabem, ela estava estacionada aqui até alguns
anos atrás.
Ela ficou em posição de sentido e fez uma reverência.

“Kaoruko Jinnouchi, relatando. O comandante da minha unidade decidiu que seria melhor alguém
familiarizado com a capital imperial prestar sua ajuda e me escolheu para servir aqui. Farei o possível
para compensar a ausência de Godou. Estou ansioso para trabalhar com todos vocês!”

A apresentação de Kaoruko convenceu Miyo.


Se ela serviu na capital, então ela e Kiyoka devem ter trabalhado juntas, então não era de se
admirar que ela e Kiyoka fossem amigas uma da outra.

Embora Miyo pudesse entender isso intelectualmente, ainda era difícil aceitar a resposta. Ela se
pegou querendo acreditar que o relacionamento particularmente próximo que eles compartilhavam
era porque eles trabalharam juntos, e não porque ela já foi candidata a casamento.

Não não não. Kiyoka é livre para ser amigo de quem ele quiser em primeiro lugar.

Não adiantaria suspeitar inutilmente da presença de Kaoruko na vida de Kiyoka. Ela soltou um
suspiro em uma tentativa de impedir que seus pensamentos girassem em espiral.

De qualquer forma, ela ouviu que a ausência de Godou seria profundamente sentida na unidade.
Miyo não tinha necessariamente uma compreensão precisa de suas capacidades, mas como ele
serviu como ajudante de Kiyoka, ele claramente tinha força para igualar.

Kaoruko deve ter sido igualmente notável como a mulher que ocuparia seu lugar.

Miyo estaria mentindo se dissesse que não estava com um pouco de ciúme.
“Quanto aos deveres que Jinnouchi estará lidando, iremos repassar aqueles
mais tarde. Próximo…"

Kaoruko voltou ao seu lugar e a reunião passou para as próximas ordens do dia.

As explosões nas bases da Gifted Communion e a condição dos feridos. A política militar e a
estratégia da Unidade Especial Anti-Grotesquerie daqui para frente. Havia muito terreno para cobrir.

Depois de um tempo, o assunto finalmente mudou para a questão de Usui e seus subordinados.
O homem que fez o relatório sobre o incidente na aldeia era um
Machine Translated by Google

líder de esquadrão de cerca de trinta anos chamado Mukadeyama.


“Investigamos o indivíduo com quem o comandante lutou, o
cujos resultados podem ser encontrados nos documentos antes de você.
“… Alguém da família Houjou? Mas já devemos saber o paradeiro de todos os usuários
do Dom no país.”
Os olhos de Miyo caíram para os materiais à sua frente.
Os usuários de presentes eram extremamente poderosos, então o governo vigiava
estritamente seu paradeiro. Se algum deles se envolvesse em atividades criminosas, o país
entraria em ação para lidar com eles antes que se tornasse um grande incidente.

Apesar disso, o usuário do Dom que Kiyoka enfrentou durante seu tempo na villa de seus
pais, esse sujeito Houjou, escapou dos olhos atentos do governo. Para piorar as coisas, ele
era um membro da Comunhão Gifted e havia participado de seus esquemas. Isso deveria
ser impossível.

O líder do esquadrão Mukadeyama respondeu à pergunta de Kiyoka e continuou seu


relatório.
“Esse elemento é particularmente... bizarro, sim. Não encontramos indícios de negligência
no órgão de fiscalização do estado. Mas, por algum motivo, todos os registros do Hojous
pararam há um tempo. Ninguém parecia ter achado isso suspeito também.

Todos na sala só podiam inclinar a cabeça em confusão com esta revelação.

Como exatamente o estado perdeu o controle de um usuário do presente que eles supostamente estavam
vigiando, e como ninguém achou essa situação suspeita?
"O que isso deveria significar?"
“Infelizmente, não tenho nenhuma maneira real de responder a isso. Isso é tudo o que
sei.
"Hum..."
Ookaito franziu a testa e soltou um suspiro pesado.
Kiyoka também franziu a testa para o relatório incompreensível, e os outros participantes
usaram a mesma expressão.
“É pertinente considerar o Dom de Usui como similar em natureza ao dos Usubas.
Presentes... Ele está claramente se intrometendo no cérebro e na psique das pessoas.
Miyo levantou abruptamente a cabeça para olhar para o noivo enquanto ele dizia isso.
Machine Translated by Google

Eles ainda não entendiam que tipo de Dom Usui possuía. Mais importante, a pessoa que
ela imaginou que foi chamada para verificar as informações sobre o assunto ainda não havia
chegado.
“Se Arata Tsuruki - er, Arata Usuba - estivesse aqui, isso seria muito mais rápido.
Onde ele está?"
Ookaito franziu as sobrancelhas ao perguntar isso, causando um murmúrio na sala de
reuniões.
Os sussurros trocados entre os participantes chegaram aos ouvidos de Miyo: “Eu entendo
que é uma ordem do príncipe Takaihito, mas para trabalhar junto com um Usuba?” “Os Usubas
não merecem nossa confiança.”
Nesse ponto, era um segredo aberto que os Usubas usavam publicamente o nome Tsuruki.
Naquele verão, quando o imperador deixou o palco político de acordo com os desejos do
príncipe Takaihito, a existência da família deixou de ser tratada como um segredo de estado.

Ainda havia poucas pessoas em todo o país que sabiam a verdade, mas entre os usuários
do Dom, havia mais pessoas que sabiam do que não. O problema residia no fato de que os
Usubas eram diferentes de qualquer outra família que herdou habilidades sobrenaturais.

Eles foram encarregados de vigiar e controlar os usuários do Dom da nação. Como tal,
outras famílias com inclinações sobrenaturais estavam predispostas a desconfiar deles.

Embora fosse um progresso que os Usubas tivessem saído ao ar livre, outros usuários do
Dom ainda os mantinham à distância. Essa era simplesmente a realidade da situação atual.

“Se ele não vier, teremos que entrar em contato com ele do nosso lado.”
Assim que essas palavras saíram da boca de Kiyoka, a porta da sala de reuniões se abriu
e Arata entrou, como se fosse uma deixa.
“Minhas desculpas pelo atraso.”
“Você demorou bastante.”
"Desculpe. As coisas estão uma bagunça do nosso lado também. Não há mãos suficientes
para todos.
“Eu entendo que você está ocupado, mas ainda é importante chegar na hora. Por favor
sente-se."
Controlando sua respiração ligeiramente irregular, Arata ocupou a única cadeira vazia na
sala, ao lado de Kiyoka.
Machine Translated by Google

Arata deve ter ouvido pessoas sussurrando calúnias sobre ele enquanto ele
aproximou-se de seu lugar, mas sua expressão composta nunca vacilou.
Miyo deu uma olhada para ele, e sua prima respondeu com um sorriso sutil.

“Bem, então, já que você demorou para chegar aqui, presumo que você tenha
alguns resultados para compartilhar?”

“Sim, até certo ponto. Pude confirmar a natureza da habilidade sobrenatural de Usui.”

Esse comentário calou a boca de todos.


Apesar dos murmúrios de suspeita que eles estavam dirigindo aos Usubas momentos atrás,
todos ouviram com atenção, certificando-se de não perder uma única palavra do relatório de
Arata.
Ele olhou ao redor da sala e deu de ombros.
“Dito isso, não acho que apenas saber sobre o Dom dele tornará as coisas mais fáceis. É
uma habilidade incrivelmente perigosa, que um homem como ele definitivamente não deveria
ter à sua disposição.”
Uma tensão invisível percorreu a sala de reunião silenciosa.
“Naoshi Usui… Seu Dom distorce os sentidos. Visão, audição, paladar, olfato, tato... Toda e
qualquer informação que captamos de nossos cinco sentidos e processamos em nossas mentes
é um jogo justo para ele manipular.
“Isso é um absurdo!”
Um dos líderes do esquadrão bateu com o punho na mesa e gritou. Então outros seguiram
o exemplo um após o outro.
“Não acredito.”
"Impossível."
“Ele está além do humano.”
Arata olhou para o clamor com olhos frios. Enquanto isso, Kiyoka estava
carrancudo, e Ookaito tinha um olhar pensativo em seu rosto.
Ele distorce os sentidos...?
Era difícil imaginar apenas pela descrição, mas tendo realmente experimentado em primeira
mão, Miyo soltou um suspiro derrotado.
Apesar de quão movimentado e barulhento era o interior da estação de trem, nenhum dos
transeuntes havia notado a presença dela e dos outros. Isso explicava por que Usui parecia
desaparecer e reaparecer novamente sem que os três percebessem na época, e também por
que o usuário do Houjou Gift conseguiu escapar dos olhos atentos do governo.
Machine Translated by Google

No final, o fenômeno que ela testemunhou naquele dia não foi o produto
de uma barreira, mas resultado de uma habilidade sobrenatural.
Que poder absolutamente aterrorizante.
Arata continuou a falar, mantendo a compostura.
“Gritar sobre isso não vai mudar nada. Usui não teria problemas em entrar nessa
mesma reunião sem ser detectado, se quisesse. Ele também pode se passar por uma
pessoa completamente diferente.
Um suspiro ecoou pela sala.
Miyo estremeceu só de imaginar. Lutar com Usui significava que, em última análise,
alguém seria completamente incapaz de confiar em qualquer informação obtida de seu
próprios sentidos.

“Claro, isso não significa que ele pode usar um poder tão tremendo sem restrições.
Com toda a probabilidade, há um limite para quantas vezes ele pode usá-lo por dia,
junto com um limite para o alcance do efeito.
“Ainda assim, quanta fraqueza essas restrições poderiam realmente ser? Eu não
sou dotado, então isso não é realmente algo que eu possa avaliar, mas parece que
não há como evitar que essa batalha com Usui – com a Comunhão de Presentes – se
mostre difícil.”
A sala ficou em silêncio com o comentário de Ookaito, antes de Kiyoka oferecer uma resposta.
“Esse é um ponto válido, major-general. Precisamos descobrir sua fraqueza e nos
preparar para contorná-la. Mas para conseguir isso, primeiro precisamos considerar
quais são os objetivos da Comunhão Gifted e de Naoshi Usui.”
“Hm, isso mesmo. Kiyoka, Houjou lhe disse alguma coisa sobre esses objetivos
deles quando você o enfrentou?”
"Sim."
Kiyoka então começou a resumir os eventos que aconteceram
durante sua visita à villa de seus pais.
Todas essas informações já haviam sido compartilhadas dentro da unidade, mas os
participantes ouviram com rostos solenes seu novo relato, agora com ênfase adicional
colocada no objetivo final da Comunhão Presenteada.
“Forçar Grotesqueries a possuir pessoas e despertar habilidades sobrenaturais
nelas… Não pudemos confirmar se esse objetivo deles é realmente possível.”

Kiyoka continuou sua explicação direta.


Para começar, os grotescos eram seres que tinham e não tinham forma física.
Embora os usuários de presentes geralmente possam vê-los e tocá-los,
Machine Translated by Google

o mesmo não acontecia com o cidadão comum.


Nesse caso, como a Comunhão Presenteada os capturou?
Eles precisariam forçar os Grotescos a possuir algum ser vivo.
criatura, humana ou não, dando-lhes assim forma física.
No entanto, havia uma série de fatores que impediam o governo de verificar a eficácia dos
métodos da Comunhão Presenteada. Não apenas a existência de Dons era um segredo de
estado, por exemplo, mas os testes que eles precisariam realizar para despertar os Dons
latentes de alguém também eram legalmente duvidosos.
Portanto, verificar se as alegações da Comunhão Presenteada eram verdadeiras ou não e
dar um passo à frente delas representaria um grande desafio no futuro.

“Permissão para falar, Comandante.”


"Vá em frente."
Kiyoka acenou com a cabeça para a mão levantada do líder do esquadrão Mukadeyama.
“Mesmo que seja possível transformar cidadãos comuns em usuários de presentes, o que
isso conseguirá? De acordo com seu relatório, senhor, parece que o fundador... como Naoshi
Usui quer criar um novo mundo e governá-lo como seu rei. Se for esse o caso, acho que seria
mais rápido se ele simplesmente usasse seu Dom para atingir seus objetivos sem dar poderes
sobrenaturais aos cidadãos comuns.
A opinião de Mukadeyama era razoável. Os usuários de dons eram humanos e, embora
nunca pudessem se tornar deuses, superavam em muito a pessoa comum em todos os
aspectos.
Desnecessário dizer que as habilidades sobrenaturais geralmente melhoram o corpo de
alguém, tornando-o resistente a ferimentos e doenças. As habilidades físicas superiores dos
usuários de presentes os colocam em um nível completamente diferente dos indivíduos comuns.
Indo um passo além, o Presente dos Usubas conseguiu superar esses mesmos usuários de
Presentes.
Miyo ganhou esse conhecimento sob a tutela de Arata e Kiyoka.
irmã mais velha Hazuki.
“O plano de Usui sugere quanta confiança ele tem em seu próprio poder, no Presente dos
Usubas. Ou talvez seja menos confiança e mais o orgulho de ter uma habilidade que domina
os usuários normais de Dom. Portanto…"
Kiyoka virou-se para Miyo. Seguindo seu exemplo, todos os olhos na sala de reunião se
concentraram nela, e ela ficou rígida de ansiedade.
“Se este é realmente o princípio por trás das ações de Usui, então não há
duvido que ele queira colocar as mãos no poder do Dream Sight.
Machine Translated by Google

“É justo dizer que Dream Sight é tudo para os Usubas. Existem até alguns entre nossos
parentes que reverenciam seu portador como um deus. Imagino que não seja diferente para
uma família secundária como os Usuis.”
Arata expandiu a declaração de Kiyoka antes que o comandante continuasse.
“Não há dúvida de que ele estará atrás do atual portador do Dream Sight, Miyo Saimori
aqui. Nem precisaremos tentar configurar o Usui. Nosso trabalho será mantê-la segura e
enfrentar o inimigo quando ele fizer seu movimento.
É por isso que nossa unidade se concentrará em protegê-la e enfrentar a Comunhão de
Presentes daqui para frente.”
"Você está falando sobre 'protegê-la', comandante, mas o que devemos fazer
especificamente?" Mukadeyama perguntou.
“Hrm. Kiyoka, entendo que as defesas em torno de sua casa podem estar
impecável, mas…”
Respondendo à pergunta do líder do esquadrão, Ookaito ponderou visivelmente
respondeu enquanto esfregava o queixo.

“Estamos enfrentando um adversário poderoso. Mesmo um guarda-costas habilidoso só vai


ganhar tempo para Miyo, na melhor das hipóteses. Se alguma coisa acontecer, você terá que
correr para o lado dela, não importa o que aconteça, certo?
“Eu gostaria que Miyo viesse aqui todos os dias a partir de amanhã.”
Kiyoka previu que essa seria a opinião de Ookaito. ele tinha colocado
o fluxo exato da conversa para Miyo antes do tempo.
Arata deu de ombros e entrou na conversa.
“Não consigo pensar em nada que traga mais tranquilidade do que ter Miyo ao lado do
major o dia todo. Pretendo atuar como guarda dela também, mas com os deveres da minha
família em meu prato, duvido que seja capaz de ser consistente sobre isso.

"E você está bem com isso?"


Miyo olhou para Ookaito quando ele perguntou isso a ela.
Ela estava pensando no arranjo desde que Kiyoka tinha colocado
coisas para ela em seu escritório mais cedo.
Se, dadas as circunstâncias, a Unidade Especial Anti-Grotesquerie não se importasse em
ter um civil como Miyo em uma instalação militar, o que realmente a preocupava era atrapalhar
o trabalho de Kiyoka.
“Basta ser honesto sobre o que você quer fazer. E você estando aqui não vai me distrair
dos meus deveres. Além disso, com a forma como a situação se desenrolou,
Machine Translated by Google

não há nenhum outro trabalho mais importante do que mantê-la segura,” Kiyoka a
tranquilizou, como se estivesse lendo sua mente.
Miyo assentiu.
"Sim, se eu puder ficar aqui, isso... também me deixará à vontade."
“Isso resolve tudo, então,” disse Ookaito, levantando-se de sua cadeira. “A partir de
hoje, Miyo Saimori, o suposto alvo de Naoshi Usui, estará sob a proteção da Unidade
Especial Anti-Grotesquerie. Vou obter a aprovação de cima. Há alguma objeção?”

Ninguém respondeu à pergunta de seu superior. Depois de alguns momentos, Miyo


podia ouvir murmúrios de “sem objeções” ao redor da sala.
“Então faça o que você precisa fazer para se preparar para a luta contra a Comunhão
Presenteada. Reunião encerrada.

Arata deixou a estação da Unidade Especial Anti-Grotesquerie, caminhando pelas ruas


da capital imperial.
Nesse ritmo, derrotar Usui será absolutamente impossível.
Sua expressão se anuviou em uma careta severa.
Pesquisar o poder de Usui na propriedade de Usuba o convenceu. Naoshi Usui era
poderoso. Muito, muito mais poderoso que Arata.
Os Usuis podem ter sido uma ramificação da família, mas a geração de Usui, entre
ele e Sumi Usuba, produziu muito mais usuários do Dom Usuba do que havia agora - e
alguns brilhantes nisso.
Apenas um usuário do Usuba Gift seria capaz de parar outro usuário do Usuba Gift.
Mas não havia ninguém capaz de enfrentar Usui no momento. Mesmo Arata não era
páreo para ele.
Por outro lado, mesmo um não-Usuba com um Dom igual ao de Kiyoka poderia
enfrentar Usui com a estratégia certa, mas as pessoas que preenchiam esse critério
eram poucas e distantes entre si. Além disso, a Gifted Communion também tinha os
Houjous ao seu lado, e Arata não tinha certeza de quantas outras pessoas com
habilidades sobrenaturais estavam sob o comando de Usui.
Do jeito que as coisas estavam agora, Arata e a companhia estariam condenados se
lutassem contra a Gifted Communion.
…Ele é a vergonha da família Usuba.
Machine Translated by Google

O pensamento estava em sua mente desde que ele ouviu o nome Naoshi Usui - que os
Usubas eram os responsáveis por tudo isso.
Eles eram culpados do crime de falhar em abater um elemento perigoso em suas fileiras.
O crime de desistir de seguir alguém que se separou da família.

Não havia desculpa. Enquanto se gabavam pretensiosamente de serem disciplinados


sob as regras que outrora governavam a família, os Usubas fingiram que Usui nunca existiu,
fazendo o possível para esquecê-lo. Esta situação atual foi o resultado final.

Na pior das hipóteses, a família Usuba estará protegida enquanto


Miyo permanece ileso.
Assim como Usui estava de olho em Miyo, Arata precisava proteger Miyo.
através de tudo, não importa o quê. Mesmo que isso significasse sair do lado dela.
Atingido pelo vento frio, Arata parou e fechou os olhos.
Ele tinha certeza de que seu avô, Yoshirou, diria que ele não tinha nenhuma
responsabilidade por deixar Usui solto. Arata pode ter suportado o peso dos Usubas daqui
para frente, mas não tinha o poder de mudar o passado.

Apesar disso, como a pessoa que protege o Dream Sight Medium desta geração... havia
coisas que Arata tinha que fazer, mesmo que isso significasse desistir de algo em troca.

Usui morreria por suas mãos, mesmo que tivesse que dar sua vida no
processo.
Arata abriu os olhos e olhou para a palma da mão.
Aconteça o que acontecer, ele encontraria uma brecha na armadura do Gifted
Communion, uma fraqueza de Naoshi Usui, e os derrotaria. Ele poderia deixar para trás
uma nova família Usuba, livre de qualquer perigo persistente.
Talvez sua vida como usuário do Dom de Usuba tenha levado a isso.
“Embora ainda seja um pouco irritante.”
Não havia perigo em deixar Miyo nas mãos de Kiyoka. Ela ficaria bem sem ele por perto
por um tempo.
Durante esse tempo, ele precisava procurar uma maneira de derrubar Usui e esmagá-lo
o mais rápido possível.
Deixando escapar uma nuvem branca de respiração, Arata olhou diretamente à sua
frente e continuou pelas ruas invernais da cidade.
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 2
seu primeiro amigo

Ela sonhou pela primeira vez em muito tempo.


Em sua visão, ela se viu diante de um tradicional
casa de madeira.
“Vamos, Naoshi. Ouvi dizer que você entrou em outra briga, certo?
A voz de uma jovem ecoou no jardim, banhada pela cálida luz do sol.

Era uma voz que ela conhecia bem. A voz de sua mãe, Sumi Saimori.
Comparado com a memória dela, no entanto, era um pouco mais vivo e alegre. Ela
supôs que o sonho era de um tempo antes de sua mãe se casar com a família Saimori.

Miyo olhou em volta e viu um jovem parado na sombra de um


árvore verdejante, encolhendo os ombros e sorrindo.
“O outro cara começou. Eu só estava me defendendo.”
"Mentiroso. Se isso for verdade, então por que seu oponente acabou no hospital?
enquanto você não tem nem um arranhão em você?”
Olhando para o homem da varanda, interrogando-o com um
mão no quadril, era de fato Sumi quando jovem.
Apesar disso, ela parecia diferente das versões de sua mãe que
tinha aparecido em seus sonhos antes.
Esta Sumi parecia estar em algum lugar no início da adolescência. Seu lindo cabelo
preto balançava atrás dela enquanto ela estufava as bochechas, cheias de vigor alegre.

Ela estava muito longe de como sua mãe parecia nos sonhos de Miyo sobre o
Casa Saimori, onde sua expressão era sempre desamparada e triste.
— Não posso enganar você, Sumi. Mas eu juro, foi o outro cara que escolheu a briga
e deu o primeiro soco.
Machine Translated by Google

“…E você respondeu com 'autodefesa excessiva'. Já ouviu falar?


“Hah-hah-hah-hah. Não posso dizer que sim.
Miyo reconheceu o jovem tentando suavizar as coisas com seu sorriso. Foi apenas
recentemente que ele fez o sangue de Miyo gelar.
Naoshi Usui.
Embora ele estivesse vestido como um estudante, usando um quimono sobre uma camisa
branca e calças hakama , seus óculos redondos - e o brilho perigoso nos olhos por trás deles -
eram os mesmos no passado e no presente.
Ou talvez não... Ele é um pouco menos assustador do que agora.
Miyo sobrepôs o rosto de Usui de alguns dias antes ao jovem parado a alguns metros dela.

Ao erguer os olhos do jardim para Sumi na varanda, o homem estreitou os olhos com afeição
por ela. “Não tente se safar dessa. Quantas vezes
eu te disse
que você não deve usar violência?”
“Eu simplesmente não consigo evitar quando perco a paciência, honestamente. Vou ter
cuidado da próxima vez. Vou tentar manter o outro cara fora do hospital.
"Venha agora. Não estou dizendo para você pegar leve com as pessoas, estou dizendo
para parar de bater nelas em primeiro lugar! Entender?"
"Eu entendo, eu entendo, Alteza."
“Nossa, é sempre lisonjeiro com você!”
Sumi soltou um suspiro antes de começar a rir, como se não soubesse como
lidar com o jovem.
A troca deles foi amigável e pacífica, exatamente como qualquer garota e garoto normal de
sua idade teria.
Uma memória de curta duração de dias quentes e gentis passados.
Diante dela estava uma cena comum da vida cotidiana de dois jovens.
Tão comum que ela poderia chorar.
Ela sentiu profundamente o amor de Usui por Sumi, e o amor que Sumi sentia por ele em
retornar.
Por que seu poder de Dream Sight estava mostrando a ela essa memória? Seu Dom não
estava dando errado, o que significava que em algum lugar no fundo, a própria Miyo desejava
saber mais sobre o passado.
Os dois eram amantes?
Sem ninguém para responder a sua pergunta, ela tentou adivinhar a verdade sozinha,
enviando apenas as piores possibilidades imagináveis.
Machine Translated by Google

a mente dela.
E se Naoshi Usui fosse seu verdadeiro pai?
E se sua mãe e Usui estivessem apaixonados um pelo outro, apenas para serem
separados pelo casamento politicamente arranjado de Sumi?
O que eu deveria fazer?
Como filha de Usui, ela precisava expiar os crimes que ele havia cometido? Ou pedir
desculpas aos Saimoris no lugar de sua mãe por enganá-los o tempo todo?

Será que o fato de ela não querer fazer nenhum dos dois acabaria se tornando um
pecado próprio?
Transbordando de sentimentos inconsoláveis, Miyo cobriu o rosto com as duas mãos.

— Não se preocupe, Sumi. Eu sempre vou proteger você e tudo com o que você se
importa... Contanto que você fique ao meu lado.”
Seu sonho chegou ao fim, fechando com uma voz de Usui que era tão gentil, era
totalmente incomparável com a voz que ela ouvira alguns dias antes.

No dia seguinte à reunião.


De hoje em diante, Miyo passaria o dia inteiro dentro das paredes da Unidade Especial
Anti-Grotesquerie com Kiyoka.
De um modo geral, ela saía de casa pela manhã junto com Kiyoka e, à noite, eles
voltavam para casa juntos.
Embora Kaoruko estivesse agindo como seu guarda-costas, a segurança de Miyo vinha
acima de tudo, então seu mundo ficou menor.
Em outras palavras, ela passaria dia e noite ao lado do noivo.
E isso foi…
Insuportável.
Tomando café da manhã juntos em casa como sempre e partindo para o
estação estava tudo bem.
Mas agora que ela se encontrou com Kaoruko e eles estavam passando o tempo no
sofá do escritório de Kiyoka, ela se viu sem nada para fazer.
Miyo olhou para a mesa e viu Kiyoka olhando severamente para os documentos à sua
frente.
Machine Translated by Google

Apenas sentada ao lado de seu noivo enquanto ele trabalhava diligentemente e esperando até
ele terminou o dia assim era estranho e desconfortável.
Mas também não posso simplesmente me mover à toa.
Embora ela pudesse querer ajudar, as coisas não eram tão simples. Além de precisar de
proteção, Miyo era um civil. Ela causaria problemas para os outros se deixasse seus caprichos
levá-la por toda a instalação.
“Ah, vou fazer um chá.”
Kaoruko sorriu alegremente enquanto levantava a mão e saía da sala.
Miyo queria se oferecer para preparar o chá ela mesma, mas não sabia onde havia alguma
coisa na estação. Ela estava com inveja de como Kaoruko estava acostumada com o lugar.

Era deprimente ficar sentado ali de braços cruzados, sendo protegido e incapaz de fazer
qualquer coisa para ajudar.

Eu sou tão patético…


Enquanto Miyo se angustiava, Kaoruko voltou rapidamente com uma bandeja na mão.

"Voltei!"
Kaoruko foi direto para a mesa de Kiyoka e colocou um copo sobre ela.
“Comandante, você preferia café, certo?”
“… Certo, obrigado. Estou chocado que você se lembre.
Kiyoka franziu a testa por um instante antes de abrir um sorriso. Miyo ficou um pouco
surpreso ao vê-lo sorrir enquanto trabalhava.
Kaoruko parecia feliz também.
"Oh, por favor. Lembro-me de tudo sobre você, Comandante.
"Escute……"
Ela parecia bonita enquanto lhe lançava um sorriso travesso. Enquanto Kaoruko não estava
ganhando nenhum elogio por provocar seu superior, Miyo não achava que Kiyoka estava tão
chateado quanto ele estava deixando transparecer.
Os dois realmente se dão bem.
Quanto mais pensava nisso, mais Miyo percebia que não sabia quase nada sobre como
Kiyoka se comportava no trabalho.
Ela não tinha ideia de que ele bebia café. Em casa, não passava de chá verde, e Miyo não
tinha a menor ideia de como preparar uma bebida sofisticada e estilosa como o café.

Não fazia nem um ano desde que Miyo conheceu Kiyoka naquela primavera.
Machine Translated by Google

Tendo trabalhado junto com ele, Kaoruko certamente deve ter conhecido
mais sobre Kiyoka do que Miyo.
Isso era o que o casamento arranjado era essencialmente em primeiro lugar. Você foi
apresentado a um parceiro em potencial do qual realmente não sabia muito, então se
casou. À medida que as pessoas passavam tempo com seus cônjuges, aprendiam cada
vez mais um sobre o outro.
Mesmo que ela entendesse isso intelectualmente, sendo confrontada com isso
diferença bem antes de seus olhos nublarem seu coração.
“Aqui está, Miyo.”
"O-obrigado."
Fingindo um sorriso para esconder suas emoções obscuras, Miyo aceitou a xícara de chá.
de Kaoruko.
Isso não ia funcionar - essa mulher estava sendo tão amigável com ela,
e Miyo não podia deixar seu olhar sombrio amortecer a atmosfera.
O próprio Kiyoka confiava em Kaoruko, e era obviamente por isso que ele havia
confiado a ela a guarda de Miyo. Acima de tudo, ele decidiu fazer esse arranjo pensando
no bem-estar de Miyo.
Não havia nada para ela estar descontente.
Preciso procurar algo que eu possa fazer.
Embora Miyo não pudesse lidar com o trabalho militar, ela deveria ser capaz de cuidar
de biscates ou tarefas domésticas - mesmo que fosse apenas servir chá ou fazer
massagens nos ombros. Enquanto ela permanecesse dentro da estação, as pessoas
estariam olhando para ela e Kiyoka poderia imediatamente vir correndo para o lado dela,
então ela estaria totalmente segura... Pelo menos ela pensava assim.
Disparando-se mentalmente, Miyo esvaziou o chá e se levantou.
"U-um, com licença, Kiyoka?"
"O que é?"
Ela continuou falando, destemida por Kiyoka, que respondeu a ela sem levantar os
olhos de sua mesa.
“Por favor, me dê algum trabalho para fazer.”
Miyo olhou fixamente em seus olhos depois que ele levantou a cabeça em surpresa.
Então suspirou e pousou a caneta-tinteiro.
"Não."
"P-por que não?"
"É perigoso."
"Mas-"
Machine Translated by Google

"Sem desculpas. Usui pode estar atrás de você neste exato momento, sabia?
Embora o tom de Kiyoka não fosse duro, ouvi-lo dizer isso deixou Miyo em um estado de choque.
perda de palavras.

Ela estava totalmente no escuro sobre a atual situação de segurança, deixando


ela não tem outra opção a não ser submeter-se ao especialista nestes assuntos.
Mas se ela recuasse agora, acabaria sentada lá como uma mera
objeto decorativo.
"E-não há realmente nada que eu possa fazer?"
“Você está sempre procurando trabalhar, não é? Na verdade, você geralmente é muito duro
consigo mesmo, então gostaria que aproveitasse esta oportunidade para relaxar um pouco.

"R-relaxe......"
Nenhuma outra palavra a incomodava tanto quanto esta.
Miyo achou muito mais difícil ir com calma do que continuar se esforçando.

"Você até trabalhou até os ossos em nossa viagem para a villa, não é?"

“Acho que isso não tem nada a ver com esta situação…”
“Você parou de ouvir o que eu digo ultimamente, sabia?”
Kiyoka fez beicinho e Miyo perdeu o poder de manter seus melhores protestos.
Não que ela quisesse exatamente trabalhar.
Até muito recentemente, o conceito de “tempo livre” era estranho para ela.
Era por isso que ser instruída a fazer o que quisesse a aborrecia.
Do jeito que ela via, trabalhar era exponencialmente mais preferível do que ficar sentada sem
fazer nada. Além disso— “Mas eu quero fazer algo.
Também tenho sangue Usuba nas veias.
Não era sobre a possibilidade de Usui ser seu verdadeiro pai, ou sobre fazer algo para impedir o
próprio homem.
Os Usubas - seu avô Yoshirou e Arata - a reconheceram como família. Ela não podia fechar os
olhos para Usui, que também estava conectado aos Usubas, como se isso não a preocupasse.

Miyo também sentiu que tinha alguma responsabilidade como parente de sangue, e
ela queria ativamente compartilhar essa responsabilidade.
"Ainda assim."
“Vamos, Comandante, por que não? Miyo estará sã e salva comigo
em volta!" Kaoruko declarou com confiança, batendo no peito com o punho.
Machine Translated by Google

"Senhorita Jinnouchi."

Com outro militar ao seu lado, Miyo tinha certeza de que Kiyoka permitiria que ela trabalhasse.
Mal sabia ela que tinha sido muito precipitada para deixar o alívio tomar conta dela.

“Jinnouchi, você não está pensando cuidadosamente sobre isso. Estamos lidando com Naoshi
Usui. Não importa o quão habilidoso ou capaz você seja quando estiver contra ele. Abaixe sua
guarda e ele tirará sua vida em um instante.

Kiyoka estreitou os olhos em um olhar penetrante, mas Kaoruko olhou


de volta para ele, destemido.
“Estou pensando cuidadosamente sobre isso. Eu apenas sinto que forçar a pessoa que
precisamos proteger a sentar e aguentar isso não é realmente 'protegê-la'. No mínimo, não é disso
que eu acho que se trata o 'dever de guarda-costas'.
"... Que coisa audaciosa de se dizer."
“Apesar do que você possa pensar, na velha capital, ainda sou uma militar notável. Tenho
treinado todos os dias, querendo ou não.”

“Por favor, Kiyoka. Eu não vou causar nenhum problema para você. Vou ouvir as ordens de
Jinnouchi e não vou sair da estação. Por favor."
Miyo defendeu fervorosamente a si mesma, levando Kiyoka a soltar outro suspiro de resignação.

“Haah. Tudo bem, se você insiste. Mesmo assim, não posso deixar você se envolver em
assuntos militares. Na verdade, não serão nada além de biscates e tarefas. Está tudo bem com
você?"
“Sim, eu não me importo.”
Ouvindo a resposta inequívoca de Miyo, Kiyoka levou sua mão até seu
testa em exasperação.
Sua reação sugeriu a Miyo que ela estava forçando um aborrecimento desnecessário para
ele. E isso provavelmente era verdade.
Nesse momento, seu entusiasmo murchou e a culpa a levou a retirar seu pedido.

“Você está pensando demais nas coisas de novo, não é, Miyo?”


"Huh?"

Ela sacudiu os ombros de repente quando Kiyoka instantaneamente percebeu os sentimentos


em seu coração.
Machine Translated by Google

Nesse ponto, a maneira como a linha de pensamento de Miyo continuaria a espiralar na pior
direção possível havia se tornado um hábito dela. Afinal, se ela previsse que as coisas iriam mal
desde o início, então ela seria capaz de enfrentar qualquer coisa que a vida lhe apresentasse
com o mínimo de dor.
Mas Kiyoka estava bem ciente disso, então ele simplesmente sorriu para sua noiva.
"Miyo."
"S-sim?"
“Sei que posso não parecer, mas acredito que sou capaz de conceder uma ou duas
indulgências de minha noiva. Não se preocupe com isso.
As palavras não eram nada de especial. Eles eram certamente um sentimento comum entre
futuros cônjuges amigáveis.
No entanto, isso não impediu Miyo de sentir como se seu rosto fosse explodir em chamas.

Foi uma divisão meio a meio - em parte porque ela estava envergonhada de ouvi-lo chamar
seu pedido de "uma indulgência" e também porque ela podia dizer claramente pelo sorriso de
Kiyoka que ele a achava adorável e cativante.
Ele sempre foi tão doce?
Seja qual for o caso, seu coração não aguentou. Miyo desviou os olhos enquanto ficava tonta.

“U-hum, tudo bem. Obrigada…”, ela conseguiu responder entre seus curtos
respirações, para as quais Kiyoka assentiu com um olhar de satisfação.
“No entanto, antes de começar qualquer trabalho ou algo semelhante, você precisará aprender o
disposição do edifício. Que tal você tentar dar uma olhada hoje?”
“Ah, nesse caso, posso servir como guia dela enquanto a estou protegendo.”
Kaoruko se ofereceu energicamente para dar uma mão e, desta vez, a aprovação
veio imediatamente.
“Bom ponto. Vou deixar isso para você.
"Obrigado por sua ajuda, senhorita Jinnouchi."
"Deixe para mim! Farei um tour de cima a baixo.
Foi assim que Miyo acabou dando uma olhada na estação junto com
seu guarda-costas Kaoruko.
No entanto, quando chegou a hora de eles deixarem o escritório, Kiyoka os deixou com um
aviso irritante.
“Vou estar aqui trabalhando, então não se esqueça de me ligar se acontecer alguma coisa,
entendeu?”
"Eu vou."
Machine Translated by Google

“Certifique-se absolutamente de não pisar fora do complexo da estação.


Guarda-costas ou não, você não pode se dar ao luxo de baixar a guarda.
“Eu não vou.”

“U-uhh, Comandante?”
“Se os homens disserem alguma coisa para você, apenas ignore. Um olá é bom o suficiente.
Entendi?"
"Eu entendo."
“Nesse ponto, se algum deles disser algo rude para você, fuja e venha me denunciar imm—”

“C-Comandante! Chega, antes que acabemos o tempo para a turnê.


Sua paciência para o fluxo interminável de precauções de segurança de Kiyoka finalmente
esgotando-se, Kaoruko interveio e lançou-lhe um olhar de exasperação.
Ele parecia um pouco irritado por ter sido interrompido por um de seus subordinados.
“Esses são todos os pontos que precisam ser discutidos, Jinnouchi.”
“Sim, sim, acredite em mim, você deixou seu ponto alto e claro. Estarei ao lado de Miyo
garantindo que ela esteja segura também. Certo?"
Kaoruko olhou para Miyo em busca de aprovação e ela assentiu.
De vez em quando, Kiyoka pode ser uma grande preocupação. Miyo entendeu claramente
que Usui era perigoso e, embora estivesse feliz por seu noivo se preocupar tanto com sua
segurança, ela não era uma criança. Ela se sentiu um pouco perturbada por saber o que fazer
com tantos detalhes.
"…Tudo bem. Apenas certifique-se de ser extremamente cuidadoso enquanto estiver fora de
casa.
Ele deu um tapinha na cabeça de Miyo com a palma de sua cabeça grande.
Apesar do fato de que ele a estava tratando como uma criança, Miyo sentiu seu rosto corar
novamente.
"Eu vou. Obrigado, Kiyoka.”
"Claro."
Muito envergonhada para levantar a cabeça, Miyo saiu do escritório junto com Kaoruko.

Kiyoka soltou um pequeno suspiro enquanto observava sua noiva partindo e seu subordinado
fechar a porta atrás deles.
…O que exatamente eu quero fazer?
Machine Translated by Google

Ele sempre teve afeição por Miyo - ele pensou.


Ele faria questão de proteger sua noiva, que carregava cicatrizes profundas, e tratá-la
com cuidado. Esses sentimentos permaneceram consistentes desde quando ele a conheceu
até agora, quando ele passou mais tempo com ela.
No entanto, isso não significava necessariamente que ele sentia um sentimento romântico
de “amor” por ela desde o início.
É vergonhoso ter que ouvir isso do velho para eu perceber, no entanto.

Agora que ele havia sido informado sobre o amor, e despertou para ele, Kiyoka
não conseguia manter os sentimentos que fervilhavam em seu peito fora de sua mente.
Inclinando-se mais fundo em sua cadeira, ele deixou seus olhos caírem sobre a superfície de sua
mesa.

Ele valorizaria Miyo enquanto vivesse. Sua mente foi feita


desde o início, mas agora havia muito mais que ele queria dela.
Ele não queria pedir que ela retribuísse esses mesmos sentimentos.
Kiyoka simplesmente queria amá-la, para ter certeza de que ela nunca choraria ou se
machucaria novamente. Ele não queria colocá-la em perigo. Na verdade, ele queria que ela
estivesse sempre ao seu alcance, nunca saindo do seu lado.
“………”
Um pensamento terrivelmente perigoso. O que diabos ele estava pensando? A vergonha
de repente brotou dentro dele, e ele olhou para o ar.
Dia após dia, Miyo crescia tanto que mal se parecia com a mulher que fora.

Qualquer um que a visse concordaria que ela era uma nobre esplêndida, e ela poderia
se comportar como tal na frente de qualquer um. Tanto ela quanto Kiyoka queriam isso. E
ainda.
Havia uma parte dentro dele que desejava que ela ficasse parada, nunca se movesse
de seu lado. Uma parte dele pensou que ficaria em paz se a trancasse em um lugar onde
nem Usui nem ninguém pudesse tocá-la.
Total absurdo... Eu só quero tornar as coisas mais fáceis para mim.
Vergonhoso.
No entanto, toda vez que ele a via firme, tentando desesperadamente suprimir o terror
que sentia pela presença e declarações de Usui, ele ponderava o que poderia fazer para
protegê-la de qualquer tipo de medo ou tristeza para sempre.

Kiyoka balançou a cabeça, perseguindo os pensamentos terríveis de sua mente.


Machine Translated by Google

De qualquer forma, Miyo estava mudando. Ela estava habilmente interagindo com
Kaoruko, mesmo que eles tivessem acabado de se conhecer. Ela podia ser sua noiva,
mas ele não tinha o direito de ditar cada movimento dela.
Foi por isso que concordar com seus desejos foi a escolha certa.
Preciso capturar Usui na primavera, aconteça o que acontecer.
Para poupar Miyo de mais dor, era ainda mais vital que ele lidasse com Usui e a
Comunhão Presenteada o mais rápido possível.
Kiyoka voltou os olhos para os documentos em sua mão.
Usui era realmente o verdadeiro pai de Miyo? Se isso fosse verdade,
viraria tudo de cabeça para baixo.
Partindo dos resultados de sua investigação, era mais provável que o pai de Miyo fosse
Shinichi Saimori, com base em quando Miyo nasceu e quando Sumi Usuba foi oficialmente
casado. No entanto, os resultados não eram indiscutíveis.
Ele não podia descartar definitivamente a possibilidade de Sumi Usuba ter se encontrado
com Usui depois que ela se casou.
Se Usui fosse o verdadeiro pai de Miyo, então ele poderia usar sua autoridade parental
para manipulá-la. Por outro lado, mesmo que ele a estivesse reivindicando como sua filha
por algum motivo oculto, era uma evidência de quanto ele a queria para si mesmo.

Fosse qual fosse a verdade, era impossível impedi-la de ficar


envolvidos na situação.
O que eu deveria fazer?
Que método havia para confrontar Usui e capturá-lo enquanto também
evitando que Miyo seja colocado em perigo tanto quanto possível?
Kiyoka afundou em seu assento, imerso em seus pensamentos e sem resposta à vista.

Ela avançou pelo corredor com uma mola em seu passo.


Kaoruko soltou uma risada atrás de Miyo, andando como se estivesse fugindo
A presença de Kiyoka.
“Então é assim que o comandante trata a noiva, hein. Estou surpreso."
“…Ele deve agir de forma muito diferente quando está
trabalhando. “Parando, Miyo tentou esfriar o rubor em suas bochechas enquanto ela se
virava e resmungava.
Machine Translated by Google

“Isso é um fato. O comandante geralmente é muito rigoroso consigo mesmo e com os


outros.
“Mesmo com você, senhorita Jinnouchi? Hum, você era... você também era um dos
Os possíveis candidatos a casamento de Kiyoka, certo?”
Ela realmente não queria fazer a pergunta, mas sua curiosidade
trouxe-o para fora de sua boca.
Eu sou tão estúpido.
Se Kaoruko respondesse dizendo que era rígido com ela, então Miyo acabaria
imaginando-os trabalhando juntos, mas se ela respondesse com o contrário, só iria agonizá-
la ao saber que ela tinha sido especial para Kiyoka.
Ela não deveria ter perguntado algo tão tolo.
Miyo não sabia dizer se Kaoruko havia captado seus sentimentos ou não. Ela riu da
pergunta com indiferença.
“Ele nunca me mimou assim. Fiquei realmente surpreso ao testemunhar essa troca
agora. Essa é a primeira vez que vejo o Major Kudou parecer todo mal-humorado, e isso
nem entra nos avisos excessivos que ele deu.
Estou tão perto de entrar na conversa para perguntar o que exatamente aconteceu nos poucos anos
desde a última vez que o vi.

Ela parecia radiante enquanto ria jovialmente com a mão na nuca.

"É assim mesmo?"

"Claro que é. Porém, eu sei muito bem que o comandante é gentil, apesar
quão rigoroso ele é.”
A expressão breve e gentil de Kaoruko doeu no peito de Miyo.
Depois de ouvir que Kaoruko também havia percebido a gentileza de Kiyoka, ela não
suportou olhar a mulher diretamente nos olhos.
A conversa foi interrompida e os dois silenciosamente começaram a caminhar pelo
corredor novamente.
“Ah, certo,” Kaoruko disse, batendo palmas. “Há algo que eu queria dizer para você,
Miyo.”
"O que seria aquilo?"
Caminhando lado a lado, Miyo olhou para Kaoruko, que era alta para um
mulher. Ela olhou para Miyo com os olhos cheios de expectativa.
“A verdade é que você e eu temos idades muito próximas. Eu sou vinte."
"Oh sim. Estamos perto, então.
Machine Translated by Google

Miyo faria vinte anos no ano novo. Isso tornaria Kaoruko um ano mais velha que ela.

Ela pensou por um momento e percebeu que na verdade não havia conhecido muitas
outras mulheres de idade próxima a ela.
Não importa o quão profundamente ela procurasse em suas memórias, o máximo que ela
poderia encontrar eram as crianças que ela conheceu quando frequentava a escola primária,
alguns criados em sua casa anterior e sua meia-irmã.
Conhecer Kaoruko e conversar com ela assim foi quase
ocasião inédita.
“Acho que nós dois temos muito em comum. Nós dois ainda estamos
solteiros na nossa idade, somos usuários do Dom. E bonita, para começar.
Miyo riu baixinho, contagiada pela observação cômica de Kaoruko.
Ela não se considerava nada bonita, mas o elogio brincalhão não tinha nenhum indício de
maldade. Com toda a honestidade, ela ficou feliz e divertida ao ouvir isso.

“Então, umm… O que eu realmente quero dizer é, basicamente… Bem, eu meio que
pensei que nós dois poderíamos nos tornar bons amigos”, disse Kaoruko
"Amigos?"
"Sim. Estaremos juntos por uma boa parte do dia em um futuro previsível, por exemplo, e
parece que poderíamos nos dar bem juntos, então pensei que um relacionamento descontraído
nos deixaria um pouco mais relaxados um com o outro. outro."

"... Sim, eu suponho."


“Isso e, na verdade, não tenho muitos amigos. Ficaria muito feliz em conhecer você, Miyo.
Você estaria me ajudando muito, então o que você diz?

Kaoruko parou e estendeu a mão com um sorriso, e Miyo, pelo


por um breve momento, hesitou em tomá-lo.
Interessado ou não, Miyo nunca teve um amigo antes. Ela não tinha ideia do que
especificamente precisava fazer para que os dois fossem considerados compatriotas.

No entanto, sua hesitação durou apenas alguns segundos.


Miyo timidamente estendeu a mão e segurou a de Kaoruko.
“Se você está realmente bem com alguém como eu, então... estou ansioso por nossa
amizade.”
"Tudo bem! Obrigado Mio. Tenho certeza que vamos nos dar bem!”
Machine Translated by Google

Vendo a alegria genuína de Kaoruko em sua resposta - ela estava à beira de


pulando de alegria - fez Miyo se sentir como se tivesse feito a escolha certa.
Ela achou encantador como Kaoruko poderia cortar um belo e digno
imaginar um momento, apenas para agir alegre e amigável no próximo.
“Nesse caso, posso me livrar das formalidades enfadonhas, certo? Você pode falar comigo
como faria normalmente, também, Miyo, eu não me importo! Além disso, por favor, me chame de
Kaoruko em vez de Jinnouchi.”
Miyo assentiu, sentindo-se dominada pela mulher enquanto ela a trazia
lindo rosto perto do dela e pegou as duas mãos de Miyo nas suas.
Ela nunca havia realmente considerado escolhas de palavras ou formalidade antes. Do ponto
de vista hierárquico, apesar do noivado de Miyo com Kiyoka, o status inferior de sua família a
colocaria muito abaixo de Kaoruko. Além disso, ela era uma civil normal que não estava envolvida
com os militares.
Enquanto Kaoruko pode ter sido responsável por proteger Miyo, isso não
tornar Miyo mais distinto ou importante.
"Seriamente?! Obrigado. Ufa, estou tããão feliz por você não ter me recusado.
Você é doce, Miyo."
"De jeito nenhum. Nunca houve qualquer tipo de hierarquia entre nós para começar
com... Mas, hum, quanto a usar seu primeiro nome..."
“Ah, é difícil dizer?”
"Isso... não é exatamente isso."
“Eu realmente prefiro Kaoruko. A verdade é que não gosto muito de ser chamado pelo meu
sobrenome.”
"Huh? Por que, hum, é isso?
Jinnouchi era um nome de família esplêndido para se ter. Normalmente não é o tipo de
nome que alguém não gostaria.
Miyo inclinou a cabeça em confusão, e Kaoruko sorriu sem jeito e coçou a bochecha.

“O sobrenome Jinnouchi… É meio rígido, ou um pouco pomposo, você não acha?”

"Realmente?"
Miyo concordou que os personagens em seu nome não eram muito charmosos ou fofos.
Kaoruko tinha uma aparência externa muito galante, então Miyo ficou um pouco surpresa ao
saber que ela teria preferido algo mais feminino e cativante.
Machine Translated by Google

Sentindo que Miyo estava convencida, a beldade uniformizada continuou, parecendo um pouco
impaciente.
"De qualquer forma, apenas me chame de Kaoruko, ok?"
"OK."
Kaoruko soltou um suspiro de alívio com o aceno de cabeça de Miyo antes de incentivá-la a avançar.
“Vamos, vamos!”

Continuando pelo corredor de madeira rangendo alto, as duas mulheres chegaram a uma porta
com o nome KITCHENETTE. Esta foi aparentemente a primeira parada em sua turnê.

“Agora então, Miyo. Primeiro, temos aqui a kitchenette, onde……”


Assumindo seu papel de guia de Miyo, Kaoruko alegremente abriu a porta no meio do caminho
antes de sua voz silenciar no meio da frase. Ela congelou, ficando imóvel em transe.

Preocupada com o que aconteceu, Miyo também espiou a cozinha.

Oh meu Deus……

A sala estava mal iluminada e uma umidade fria pairava em seu ar estagnado.
Ao lançar os olhos ao redor da sala mais de perto, ela descobriu que estava em um estado
horrível. As coisas estavam espalhadas por todo o lugar, e estava tão bagunçado que mal havia
espaço suficiente no chão para colocar os pés.
No entanto, Miyo só teve um vislumbre da sala por um breve momento.
momentos.
Kaoruko fechou a porta violentamente. Então ela se virou para Miyo,
seus lábios se esticaram em um sorriso tenso e deu uma resposta chocantemente monótona.
“Awww! Eu esqueci. Não podemos usar a cozinha agora!”
Como na terra poderia ser inutilizável?
Havia uma cozinha básica e um pequeno refeitório dentro da estação, então, embora
teoricamente você pudesse preparar café e chá ali, a própria Kaoruko havia feito um pouco de
chá apenas alguns minutos atrás. Ela não poderia ter simplesmente esquecido o estado da
cozinha.
Miyo teve que concordar que a bagunça horrível que ela vislumbrou brevemente
tornaria o lugar difícil de usar, no entanto.
“Whoopsie, não ajuda muito se eu estiver apresentando a você instalações que você não pode
usar, agora está lá? Ah-hah-hah…”
Machine Translated by Google

Miyo olhou fixamente para Kaoruko enquanto ela continuava a falar em um tom monótono
e tenso, evitando propositalmente seu olhar.
Alguns segundos se passaram em total silêncio.
Resignando-se à situação, Kaoruko então perguntou: "Você viu?"
Miyo assentiu hesitante.
"…Sim. Eu vi."
Miyo podia entender que a condição miserável da sala não era exatamente algo para
mostrar a outras pessoas.
Kaoruko franziu a testa debilmente enquanto abria a porta mais uma vez.
“Se você me permite dar uma explicação, o exército é basicamente um clube de meninos,
então muitas áreas acabam não recebendo a atenção de que precisam.”

Esta estação estava cheia de nada além de homens.


Embora eles aparentemente se revezassem na limpeza e na lavanderia, muitos deles
provavelmente não estavam acostumados a essas tarefas. Dado que se tratava de uma
instalação militar que guardava informações confidenciais, também seria difícil contratar
alguém de fora do exército para lidar com elas.
Confiar a limpeza a novos recrutas ou estagiários também não funcionaria, já que a
Unidade Especial Anti-Grotesquerie estava sempre com falta de pessoal e queria utilizar a
força de combate de qualquer rosto novo imediatamente, o que os impedia de realizar
qualquer tarefa.
"I-é incrível, realmente."
Miyo deu uma espiada lá dentro e descobriu que a cozinha estava praticamente em ruínas.

Parecia que você ainda podia ferver água e preparar chá aqui, pelo menos, mas a poeira
e o mofo que ela viu não falavam muito bem do nível atual de higiene da sala.

Kaoruko suspirou e fechou a porta novamente, como se fingisse que não tinha visto nada.

“Tenho a sensação de que eles não limparam desde a última vez que estive aqui.”

"Hum, e há quanto tempo isso...?"


"Hmmm, cerca de quatro, cinco anos atrás?"
A quantidade de tempo foi muito mais horrível do que Miyo poderia imaginar.
Machine Translated by Google

Ao longo desses longos anos, os soldados devem ter limpado a cozinha apenas o suficiente
para mantê-la utilizável, até que finalmente atingiu seu estado atual.
Miyo desejou não ter descoberto a verdade.
Ela inconscientemente levou a mão à boca em estado de choque, causando
Kaoruko para cair os ombros.
“... De qualquer forma, eu definitivamente não posso deixar você ver mais disso do que você já viu.
para, então vamos continuar.”
"OK."
Enquanto ela assentia, Miyo considerou se voluntariar para limpar o lugar antes
parando a si mesma.
Ela ainda estava sendo mostrada no momento e, finalmente, ela não podia fazer nada sem
voltar ao escritório de Kiyoka e perguntar a ele sobre isso primeiro.

"Agora então, em seguida vamos gooooo...... por aqui."


Miyo estava se divertindo muito mais na turnê de Kaoruko do que ela esperava.
Depois da cozinha vinha o escritório e a sala de registros, seguido pelo pátio, a cozinha
principal e o refeitório. Olhar dentro do vestiário e do depósito foi um passo longe demais, é
claro, mas Kaoruko deu uma espiada em ambos os lugares antes de gritar: “Imundo!” então eles
tinham que estar em um estado semelhante ao da cozinha.

Por outro lado, enquanto o refeitório era pequeno, era arrumado e limpo.

Ela foi informada de que um ex-militar aposentado trabalhava como cozinheiro na cozinha da
estação. Infelizmente, Miyo não foi capaz de conhecê-lo quando ela apareceu na turnê de
Kaoruko, mas aparentemente, ele era meticuloso com seu ofício, e essa seletividade era o que
mantinha tanto o refeitório quanto a cozinha em perfeito estado.

“A comida da cantina daqui é muito boa. Os almoços servidos na antiga estação da capital
não são ruins, mas quero dizer, quando você os compara com as refeições feitas na hora aqui?
Kaoruko relembrou, um brilho enfeitiçado em seus olhos.

Miyo se assustou ao ouvir isso.


E-espere, isso significa que há uma chance de Kiyoka realmente preferir a comida daqui...?

O almoço mais delicioso que ela poderia fazer ainda estaria frio quando chegasse a hora de
comê-lo. Certamente Kiyoka teria preferido uma refeição bem quente
Machine Translated by Google

para isso se ele pudesse conseguir um aqui.


Ela precisaria perguntar a ele sobre isso na próxima vez que o visse.
Perdida em seus pensamentos, Miyo começou a ficar inquieta.
Eu sinto que estou sendo observado.
Aconteceu quando ela estava andando com Kaoruko pelos corredores, ou quando eles enfiavam a
cabeça em cada quarto. Onde quer que fossem, os soldados a recebiam com olhares rudes e um tanto
cautelosos.
Ela não tinha sentido esses olhares ontem. Como disse Kaoruko, este era um clube para meninos,
então talvez fosse simplesmente porque a visão de duas mulheres andando era incomum.

No entanto, Miyo não pôde deixar de ter a impressão de que seus olhares não estavam cheios de
curiosidade, mas do mesmo tipo de ressentimento a que ela havia sido submetida quando morava na
casa dos Saimori.
“O último é o dojo.”
A turnê de Kaoruko estava chegando ao fim.
Na verdade, Miyo estava secretamente preocupada que Kaoruko não achasse sua companhia muito
agradável, já que ela não tinha nada inteligente para dizer, mas ela estava um pouco aliviada por
Kaoruko ter usado um sorriso alegre no rosto do começo ao fim.

“Eu amo o dojo, então queria deixar o melhor para o final.”


“Você gosta tanto assim?”
"Sim. Minha família tem um dojo. Eu passei muito tempo neles desde que eu era pequeno, então é
onde eu me sinto mais relaxado……e quando eu digo isso às pessoas, todas elas me olham que diz,
que explica muito. ”
"Porque você é tão bonito?"
“Hah-hah-hah. Por favor, ninguém é gentil o suficiente para colocar as coisas dessa maneira. Maioria
na maioria das vezes as pessoas me dizem que sou muito masculino.”
Embora um sorriso se espalhasse pelo rosto jocoso de Kaoruko com o comentário de Miyo, parecia
haver uma leve solidão nele também.
Miyo concordou que ser chamada de “masculina” apesar de ser mulher deve ter trazido alguns
sentimentos complicados, embora ela imaginasse que as pessoas deviam ter dito isso a Kaoruko de
improviso.
Ela perguntou a Kaoruko algo que estava em sua mente desde o dia anterior.

“Na verdade, agora que você tocou no assunto, pensei que só os homens poderiam
tornar-se soldados. Existem outras mulheres soldados, além de você?
Machine Translated by Google

Normalmente, apenas os homens podiam ingressar no exército. Miyo adivinhou que ela não estava
sozinha em pensar isso, já que a sociedade geralmente entendia que os militares eram uma instituição
exclusivamente masculina.

Mesmo nesta mesma estação, os banheiros e vestiários eram destinados apenas aos
homens. Não parecia muito adequado para as necessidades de uma mulher soldado.

"Ahh, sim, boa pergunta." Kaoruko assentiu. "Você tem razão. Normalmente as mulheres
não podem ingressar no exército, então você não tem nenhum equívoco. A Unidade
Especial Anti-Grotesquerie, por outro lado, é um pouco única. Na verdade, existem outras
mulheres soldados além de mim na antiga capital.”
"Há?"
"Sim. Quero dizer, não há muitos usuários de presentes para começar, certo? É por isso
que as mulheres podem entrar, desde que tenham as habilidades de combate necessárias.
Uma usuária do Dom é mais poderosa do que um homem que não consegue usar seus
poderes sobrenaturais muito bem, e isso por si só significa mais força militar para a nação
utilizar livremente. A propósito, embora não sejam tratados como soldados comuns, até os
estudantes podem trabalhar na Unidade Especial Anti Grotesquerie.

“Estudantes também...”
“Na verdade, comecei a trabalhar aqui como assistente bem cedo, quando tinha uns
quatorze ou quinze anos. Porém, não há muitos assistentes estudantis ou soldados do
sexo feminino. Como você já sabe, neste momento sou a única mulher nesta estação, por
exemplo.”
“Entendo,” disse Miyo, satisfeita com a explicação.
Depois de conhecer Kiyoka e despertar para sua própria habilidade sobrenatural, Miyo
finalmente entendeu o quão especial eram as posições dos usuários do Dom.

Os principais deveres dos usuários do Dom eram derrotar os Grotescos, mas se uma
guerra estourasse, eles serviriam como poderosas armas antipessoal.
Foi por isso que a Unidade Especial Anti-Grotesquerie existiu - para dar aos militares a
autoridade para ordenar os usuários do Dom como bem entendessem.
Kaoruko... pode não ter mencionado isso, mas...
Enquanto as usuárias do Dom foram autorizadas a ingressar na unidade para reforçar
seu poder de luta, ficou claro que a esperança era que elas se casassem e dassem à luz a
próxima geração de usuárias do Dom. Como isso foi considerado o padrão, no final das
contas não havia muitas mulheres soldados.
Machine Translated by Google

Ser reconhecido como um usuário do Gift veio com muitos privilégios. No entanto,
eles não eram vistos como pessoas.
Sentindo-se como se tivesse engolido uma pílula amarga, Miyo seguiu Kaoruko e caiu no dojo.

"Bem, estamos aqui."


O dojo era espaçoso e ficava em um prédio separado da estação,
ao qual se ligava através de um corredor.
Miyo estimou que havia cerca de dez pessoas lá dentro. Os soldados, vestidos com roupas de
artes marciais, estavam suando, trocando golpes com espadas de madeira ou poupando em
combate corpo a corpo.
“Então você não usa lâminas de bambu.”
“Isso porque isso não é kendo, mas técnicas de luta de espadas destinadas a
combate real.”

“Ah, Jinnouchi, você está aqui.” Uma voz profunda chamou Kaoruko de
lado enquanto as duas mulheres conversavam.
Embora não fosse especialmente alto, o dono da voz era um homem de físico robusto. Você
poderia dizer que ele era bem treinado com um único olhar, e suas feições tinham uma qualidade
intelectual.
Miyo lembrou de vê-lo na reunião ontem. Se ela não fosse
enganado, ele era um líder de esquadrão chamado Mukadeyama.
“Saudações, Líder de Esquadrão Mukadeyama, senhor.”
“Eu deveria estar cumprimentando você, Jinnouchi. Deve ser cansativo estar de volta
a capital depois de tanto tempo.”
“Ah, não, de jeito nenhum. Tenho muita motivação, então não estou nem um pouco cansado.”
Mukadeyama riu com um grunhido antes de olhar casualmente para Miyo.

“Bem, agora, se não é a noiva do comandante. Perdoe-me por não cumprimentá-lo antes.

"…Bom dia."
Mukadeyama curvou-se levemente com sua resposta. Parecia quase como se ele estivesse
tentando ver através de algo dentro de Miyo.
“Olá, sou Mukadeyama, um dos líderes do esquadrão. Posso perguntar que tipo
de negócios trouxe você aqui?”
Ele estreitou os olhos, e sua sensação de intimidação se intensificou.
Essa sensação que ela tinha, que Mukadeyama estava testando, provavelmente era um
pensamento excessivo da parte de Miyo. Mas quanto mais ela pensava nisso, mais
Machine Translated by Google

convencida de que ele estava tentando avaliá-la. Tanto como noiva de Kiyoka quanto
como Usuba.
Ele não tinha motivos para não fazê-lo.

"Sim. Eu estava fazendo Kaoruko me mostrar a estação.


Miyo se acalmou e respondeu claramente a Mukadeyama, que respondeu com um
simples “Entendo”. Então ele pegou uma das espadas de madeira encostadas na parede
e a estendeu para Kaoruko.
"Jinnouchi, que tal uma partida pelos velhos tempos?"
"Claro... Mas estou de serviço de guarda-costas agora."
“Então você planejou vir até aqui sem fazer nada? Economize em seu treinamento e
você ficará enferrujado. Vou cuidar da senhorita noiva aqui, então vá treinar.

"Hmmm, eu entendo, senhor, mas ..."


Kaoruko refletiu sobre a oferta por um momento, mas no final, ela hesitantemente
pegou a espada de madeira dele.
"Bem, se você insiste, vou lutar por uma partida."
Ela tirou o casaco, jogando-o contra a parede e arregaçando as mangas.
Mukadeyama selecionou um jovem que estava na unidade há apenas dois
anos para ser seu adversário.
“Obrigado pela partida.”
"... Obrigado também."
Os dois se curvaram e a luta começou imediatamente.
Mesmo com seus olhos destreinados, Miyo percebeu que o jovem estava estranhamente
preocupado com Kaoruko, atacando-a agressivamente desde o início. Kaoruko, por outro
lado, aparou friamente seus ataques um após o outro.

Incrível.
Kaoruko era muito habilidoso. Ela parecia totalmente no controle da situação.
Em pouco tempo, os outros soldados do dojo estavam absorvidos na partida.
"Mantem!"
“Perca para uma mulher e você nunca vai superar isso!”
Gritos surgiram aqui e ali da multidão de soldados.
"Senhorita noiva, quem você acha que vai ganhar?"
Miyo ficou um pouco surpresa quando Mukadeyama abruptamente lançou uma pergunta
para ela. Ela nunca esperou que ele tentasse iniciar uma conversa.
Machine Translated by Google

Diante de sua pergunta, ela achou difícil escolher uma resposta.


Do jeito que ela via, Kaoruko parecia ter mais vigor de sobra, mas, no entanto, havia uma
simples lacuna na resistência e força do braço entre homens e mulheres. Kaoruko ainda estava na
defensiva, e ela não estava tentando nenhum contra-ataque por conta própria.

Depois de um momento de hesitação— “…

Kaoruko, eu acho.” — ela


respondeu com seus sentimentos honestos, levando Mukadeyama a acenar com a cabeça
silenciosamente.

“Sim, provavelmente. Jinnouchi supera de longe seu oponente em uma técnica


nível ... Se ela não fosse uma mulher, ela poderia ter subido na hierarquia.
Se ela não fosse uma mulher.
Este comentário casual se alojou no cérebro de Miyo.
Em outras palavras, o grau de habilidade de Kaoruko não contava para nada. Mesmo com sua
ignorância mundana, Miyo sabia que era isso que Mukadeyama estava insinuando.

“Isso também é relevante para você.”


"Huh?"

Ela olhou para o lado, travando os olhos com ele.


No entanto, ela não viu um pingo de emoção em seu olhar. Embora ele estivesse tecnicamente
olhando para Miyo, parecia que ele não estava realmente interessado nela.

Mais importante do que isso, porém - o que ele quis dizer com isso ser relevante para ela
também?
Mukadeyama continuou a se dirigir a ela em um tom lânguido.
“O que estou dizendo é que alguns soldados acham que é um incômodo ter você vagando pela
estação.”
"Uma chateação…"
“Não há razão para recebê-lo em nossas paredes. Você é a noiva do comandante, então não há
ninguém estúpido o suficiente para fazer algo sobre isso abertamente, mas é assim que as coisas
são. No que diz respeito aos homens, uma mulher civil que nem consegue lutar não passa de um
incômodo por aqui, e posso simpatizar com o sentimento. Todos nós conquistamos nossos cargos
na unidade e fazemos nosso trabalho com orgulho.”

Miyo baixou os olhos para os pés.


Machine Translated by Google

“Além de tudo, você é um parente de sangue dos Usubas. Um usuário de presentes que também é
inimigo dos usuários de presentes em todos os lugares, por assim dizer.”
“……!”
“Não há um único usuário de presente que se sinta confortável em ter
alguém assim por aí.”
"Um inimigo……"
Miyo empalideceu com o peso da palavra.
Era a primeira vez que ela ouvia os Usubas descritos dessa forma, mas ela não podia
negar completamente a veracidade do rótulo.
Os Usubas usaram seus poderes sobrenaturais para subjugar outros usuários do Dom
quando surgiu a necessidade. Isso também era verdade para o próprio poder de Dream
Sight de Miyo. A própria Miyo ainda era inexperiente como usuária do Dom, então ela não
tinha acesso fácil a ele, mas, em teoria, ela tinha rédea solta sobre a vida e a morte de
qualquer um que estivesse dormindo.
Assustador, irritante, irritante.
Ocorreu-lhe que não era estranho se deparar com olhares hostis cheios de emoções
tão negativas.
Miyo tinha certeza de que essa situação era uma consequência dos Usubas serem
trazidos das sombras para o aberto.
“Não estou realmente tentando fazer suposições cegas aqui. Mas, por favor, lembre-se
de que há pessoas aqui que não são gentis com você. E não saia por aí fazendo nada
desnecessário.
"…Eu entendo."
Miyo baixou os olhos ao aviso firme de Mukadeyama.
Ele estava certo.
Ela finalmente descobriu a verdade sobre os olhares que recebeu durante sua
passeio dentro da estação.
É porque eu sou um Usuba.

Embora sua abordagem possa ter sido enérgica, os Usubas receberam Miyo como
membro de sua família e, por isso, ela tinha uma dívida de gratidão com eles. Ela nunca
os achou assustadores ou desagradáveis, e isso era tudo; nada mais nada menos.

No entanto, isso foi apenas porque Miyo não se considerava uma usuária do Dom e era
totalmente ignorante de como era ser um.
Além disso, seu desejo atual de trabalhar e ser útil de alguma forma, sem dúvida,
contava como “enfiar a cabeça onde não pertencia” que
Machine Translated by Google

Mukadeyama havia mencionado. Se Kiyoka lhe deu permissão ou não, isso não teve influência
nos sentimentos dos outros soldados sobre o assunto.
Estou sendo egoísta?
Assim que Miyo soltou um pequeno suspiro, os soldados que assistiam à luta explodiram
em alvoroço.
Kaoruko aproveitou uma abertura momentânea nos golpes de seu oponente para arrancar
a espada de suas mãos e reivindicou a vitória.
“Obrigado pela partida.”
"... Sim, obrigado."
O jovem soldado olhou maliciosamente para Kaoruko. Mas em vez de perceber isso, ela
virou as costas para ele e saiu do dojo, com o rosto vermelho brilhante.

Os espectadores cuspiram palavrões para ela.


Com toda a honestidade, Miyo não achou este um ótimo ambiente.
“Bom trabalho, Kaoruko.”
"Obrigado."
Miyo entregou-lhe um lenço e a consolou quando ela voltou, e a outra mulher sorriu
brilhantemente para ela.
A única graça salvadora era que parecia que Kaoruko não estava deixando o
os comentários de outros soldados a atingem.
“Nossa, lutas de sparring são realmente divertidas. Um bom treino também... Obrigado
muito pelo convite, Líder de Esquadrão Mukadeyama.”
“Fico feliz em ver que você não enferrujou.”
"Se alguma coisa, minhas habilidades são mais nítidas do que da última vez que estive
aqui, você não acha?"
"Hmm, eu não sei sobre isso."
Os dois riram entre si. Não parecia haver sangue ruim entre eles.

A afirmação de Mukadeyama de que ele não estava tentando fazer suposições cegas deve
ter sido genuína. No mínimo, Miyo percebeu que ele estava cuidando para não ser
preconceituoso com as outras pessoas. Foi por isso que ele reconheceu Kaoruko por suas
habilidades.
Comigo embora…
Ao contrário de Kaoruko, Miyo não tinha nenhuma habilidade de combate. Ela
também não poderia usar bem seu Dom.
Machine Translated by Google

Assim como Mukadeyama disse, Miyo não era apenas inútil, mas também alvo de Usui; ela não
passava de um fardo para os soldados carregarem nos ombros. Levando esse pensamento um passo
adiante, ela era um incômodo, alguém que só daria a eles mais dores de cabeça para lidar.

No entanto, a única opção de Miyo aqui era fazer o que estava dentro de seus poderes como noiva
de Kiyoka. Por mais que ela quisesse se esforçar, no final das contas, ela só poderia se dedicar ao
limitado leque de coisas de que era capaz.
Mas isso não impediu que a situação fosse irritante. Confrontado com o fato de que ela sozinha
estava fora de lugar aqui, Miyo sentiu uma inveja inacreditável da fé que Kiyoka tinha em Kaoruko.

Assim que o sol se pôs, Miyo e Kiyoka voltaram para casa juntos para encontrar Yurie esperando por
eles.
“Bem-vindo ao lar, jovem mestre, senhorita Miyo.”
Yurie os cumprimentou na entrada com um sorriso, trazendo a Miyo uma imensa sensação de alívio.
Ela relaxou a tensão que estava segurando em seu corpo. Parecia que ela finalmente poderia respirar
novamente.
"Estamos de volta."

“Estamos em casa, Yurie.”


Estava gelado lá fora desde o pôr do sol, mas o interior da casa estava
esquentar.

“Agora vá se trocar, jovem mestre. Senhorita Miyo, por favor


relaxe na sala de estar.”
"Oh, hum, não, eu vou dar uma mão!"
Miyo rapidamente se levantou e correu atrás de Yurie enquanto ela voltava para o trabalho doméstico.

Ela entrou na cozinha e descobriu que a maior parte dos preparativos para a refeição da noite já
estava terminada.
"Você não está cansada, senhorita Miyo?" Yurie perguntou, preocupada, enquanto pegava a louça
da prateleira.

“Não,” Miyo respondeu brevemente antes de seu olhar cair em seus pés. ela deve ter
parecia exausta por Yurie ter perguntado isso a ela.

Mas ela não tinha feito muita coisa naquele dia para cansá-la.
“Não, estou me sentindo bem.”
Machine Translated by Google

Na verdade, este tinha sido um dia fácil para ela, já que costumava usar sua resistência
fazendo tarefas domésticas. No entanto, a fadiga mental surgiu instantaneamente dentro
dela assim que ela chegou em casa.
Desde que conheceu Karuko, Miyo sentiu que havia algo constantemente pesando em
seu coração. Assim que as palavras de Mukadeyama a fizeram entender a realidade da
situação atual, ela mergulhou cada vez mais fundo na melancolia.

Miyo suspirou inconscientemente, levando Yurie a colocar a mão sobre a boca.

"Oh meu... Por favor, sente-se por um momento, Senhorita Miyo."


Yurie apontou para a pequena cadeira no canto da cozinha.
Miyo ficou confusa com o pedido repentino.
"O que? Mas…"
“Ainda levará algum tempo até que o jovem mestre termine de se transformar.”
O rosto sorridente de Yurie não deixou espaço para debate. Embora a velha fosse
tipicamente gentil e gentil, Miyo já havia experimentado como as coisas podiam ficar
assustadoras quando ela ficava com raiva.
Sua única escolha era seguir obedientemente seus desejos.
"Espere aí por um momento."
Yurie certificou-se de que Miyo sentasse na cadeira como ela havia pedido, então
derramou algo em uma panela e colocou sobre o fogo.
Miyo olhou para o nada por um tempo antes de passar por uma tigela fumegante.

"Aqui está, senhorita Miyo."


"Obrigado."
Sem pensar em nada, Miyo pegou a tigela e seus olhos se arregalaram quando ela olhou
para o conteúdo.
Estava cheio até a borda com uma espessa substância branca que exalava um doce
aroma.
Uma tigela de amazak…
Ela segurou a tigela com as duas mãos e o calor se espalhou por seu corpo com as
pontas dos dedos.
“Já está ficando muito frio ultimamente, então comprei um pouco mais cedo hoje.”
"Desculpe. Eu deveria ajudá-lo.
“Está bem, está bem. Agora, por favor, beba antes que esfrie.
Aliviada pelo rosto sorridente de Yurie, Miyo levou a tigela aos lábios.
Machine Translated by Google

A doçura do amazake bem quente penetrou em seus ossos, e a textura única dos
grãos de arroz fermentados que permanecia em sua língua era deliciosa. Quantos anos
se passaram desde que ela provou essa doçura?

“É delicioso.”
Miyo exalou uma lufada de ar quente.
Era como se o sabor forte e doce tivesse começado a dissolver o peso de chumbo
em seu peito. Juntamente com o calor do gesto pensativo de Yurie, Miyo sentiu como
se fosse chorar no local.
“Hee-hee. Parece que foi a escolha certa para comprar alguns hoje.”
Miyo devolveu o sorriso de Yurie e lentamente engoliu o resto do amazake.
Quando a tigela foi esvaziada, o coração de Miyo estava mais leve do que antes.
"Yurie."
Só então, Miyo virou-se para enfrentar a voz que vinha da porta e
viu Kiyoka, tirou o uniforme e espiou a cozinha.
“Oh, jovem mestre. Há algo de errado?
“…Já está escuro lá fora. Se você estiver indo para casa esta noite, irei com você em
parte do caminho.
"Oh meu Deus, para onde foi o tempo?"
Ouvir isso lembrou a Miyo que realmente estava escuro quando eles chegaram em
casa.
Ela se levantou e colocou a tigela vazia na pia.
“Posso terminar o resto sozinho, Yurie.”
“Ah, sim, então vou deixar para você.”
“Você vem conosco, Miyo.”
"O que?"
Ela inclinou a cabeça, levando Kiyoka a estreitar os olhos ligeiramente exasperado.

“Você não esqueceu que está sendo alvo agora, não é?”
“Não, eu não esqueci... Mas, hum, vai ser só por um tempinho, não vai?”

A casa de Yurie não ficava muito longe e, como escurecia muito cedo no inverno,
sua família vinha buscá-la no caminho de volta para casa. Normalmente, Kiyoka levava
apenas alguns minutos para deixá-la.
Miyo não estava subestimando Usui, mas ela não podia imaginar que ele
entraria furtivamente em sua casa como um ladrão naquele curto espaço de tempo.
Machine Translated by Google

No entanto, o rosto de Kiyoka só ficava mais severo com cada palavra que Miyo falava.
"Não. Faça como eu digo."
Seu tom era duro.

Kiyoka estava preocupado com Miyo e tentando protegê-la do mal, então a melhor coisa a
fazer aqui era obedecê-lo. Isso era óbvio, já que ela não tinha habilidades para se defender.

No entanto, ela não pôde deixar de comparar a reação dele com a confiança que ela
testemunhou entre ele e Kaoruko outro dia. Uma sensação indescritível tomou conta dela.

"…Eu entendo."

Por que ela estava tão focada no relacionamento de Kaoruko e Kiyoka?


Perplexa com suas próprias emoções, Miyo assentiu silenciosamente.

Depois de entregar Yukie com segurança para sua família, Miyo e Kiyoka voltaram para casa
juntos pela estrada noturna, seu caminho iluminado apenas pela lua e pelas estrelas.

Eles conseguiram conversar bastante no caminho desde que Yuri estava com eles, mas a
conversa morreu imediatamente quando eles ficaram sozinhos.
Um silêncio constrangedor pairou entre eles.
Isso é minha culpa, não é?
Miyo refletiu sobre si mesma, olhando para os pés para ter certeza de que não tropeçaria.

Desde que voltou da vila, ela não conseguiu interagir com Kiyoka como costumava fazer. Se
isso vinha de um sentimento de vergonha ou de sua preocupação com Kaoruko, ela não sabia
dizer.
O silêncio continuou antes que Miyo de repente se lembrasse de algo e chamasse seu noivo,
andando alguns passos à sua frente.
"Hum, Kiyoka."
"O que?"
“… Devo parar de fazer o almoço para você?”
Foi apenas uma pergunta improvisada.
Depois de ouvir Kaoruko dizer que a comida do refeitório da estação era deliciosa, ela pensou
em perguntar se ele preferia comer isso no almoço em vez da refeição que ela normalmente
preparava para ele.
"Huh……?" Kiyoka, no entanto, não conseguiu conter sua surpresa, parando
para se virar e encará-la. "Por que?"
Machine Translated by Google

A expressão que ele usava estava tingida de choque, turbulência e tristeza, diferente de
tudo que Miyo tinha visto até agora.
Miyo havia antecipado, no máximo, a mesma resposta concisa que ele costumava dar a ela,
e então ela ficou perplexa com a reação inesperadamente intensa dele.
"Hum, bem... Kaoruko me contou sobre o refeitório da estação e..."
Kiyoka olhou para ela enquanto ela dava sua resposta, e um suor frio se formou em sua
testa.
"E?"
“Ela mencionou que a comida do refeitório da estação era excelente, então pensei que
talvez você também...”
"Ridículo."
Kiyoka a cortou bruscamente.
O que exatamente o aborreceu tanto? Perplexa, Miyo só podia lançar os olhos em confusão.

"I-isso é, ridículo...?"
"Absolutamente. Miyo, eu como seus almoços porque gosto deles. Muito mais do que
qualquer comida de cantina. Se for muito trabalhoso... ou você não quiser mais fazer, então
tudo bem se você desistir, mas peço que continue fazendo para mim, se você quiser .”

O timbre quase sincero de sua súplica afundou no peito de Miyo.


Ele simplesmente pediu a ela para fazer seu almoço, mas ela estava tão feliz que seus lábios
se ergueram em um sorriso.
Kiyoka realmente gosta dos meus almoços.
Miyo começou fazendo refeições para ele por conta própria e
teria parado imediatamente se ele dissesse a ela que não os queria.
No entanto, ela sabia que iria doer ouvi-lo dizer que realmente não os queria. Ela ficou em
êxtase ao ouvir que Kiyoka precisava dela.
Ela respondeu, indiferente ao vigor vivo em sua voz.
"Eu vou! Eu adoraria continuar fazendo seu almoço para você!”
"Ótimo."
Kiyoka abriu os lábios em um sorriso.
“Miyo, me dê sua mão.”
“Hum? Aqui."
Quando ela obedeceu, ele estendeu sua grande palma para segurar a pequena dela. Então
ele a puxou para perto, a mão dela na dele.
“Está escuro lá fora. Isso é muito mais seguro, não é?
Machine Translated by Google

"S-sim, suponho que sim..."


Ela estava de mãos dadas com ele.
A segunda Miyo compreendeu a situação, seu corpo corou de calor e sua mão
anteriormente fria rapidamente se aqueceu.
“...... Por favor, não me odeie.”
Com toda a sua atenção focada apenas em suas duas mãos juntas, Miyo não
percebeu o pequeno murmúrio que Kiyoka deu em resposta enquanto ele liderava o
caminho.
Os dois caminharam pela estrada noturna, envoltos em um silêncio totalmente
diferente de antes.
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 3
Como passar o tempo com um amigo

A palavra tarefas compreendia uma variedade de tarefas diferentes. Dito isto, as tarefas
que Miyo poderia realizar eram limitadas.
“Isto é realmente tudo o que posso fazer, não é?” Miyo murmurou para ninguém em
particular quando ela amarrou as mangas de seu quimono com um cordão.
Kiyoka deu a ela duas opções: Limpar várias áreas, incluindo aquele desastre de uma
cozinha, ou organizar documentos na sala de registros.
Ela vacilou um pouco antes de finalmente se decidir pela limpeza.
A sala de registros abrigava relatórios e documentos semelhantes sobre incidentes
envolvendo Grotesqueries. Novos chegavam diariamente e, se não fossem cuidados,
acabariam virando uma grande bagunça.
Kiyoka havia sugerido que aprenderia mais sobre os Grotescos se organizasse a sala
de registros, mas mesmo com a ajuda de Kaoruko, Miyo não estava confiante de que uma
leiga como ela seria capaz de fazer um bom trabalho.
Eu me sentiria tão estranho fazendo isso...
Ela sabia que se olhasse os relatórios e outros documentos, daria uma espiada nas
atividades de trabalho de Kiyoka. No entanto, ela hesitou em entrar nessa parte de sua vida.

Ela lançou um olhar para Kaoruko, que estava tirando o casaco e arregaçando as
mangas.
Eu sei que não deveria deixar isso me afetar, mas......
Era um ciclo interminável - ela acidentalmente trazia seus pensamentos de volta para
Kaoruko, então dava um suspiro.
Desde que ela soube que Kaoruko era uma possível parceira de casamento de Kiyoka,
seu desejo de aprender sobre o passado ficou cada vez mais forte.
Machine Translated by Google

O passado de seu noivo. O tempo de Kiyoka e Kaoruko juntos. Que tipo de


relacionamento eles tiveram e que tipo de sentimentos existiam entre eles.
Se eles talvez, apenas talvez, estivessem apaixonados um pelo outro.
Se eles estivessem apaixonados, que bem esse conhecimento me faria?
Mesmo que eles tivessem sentimentos um pelo outro, o que diabos ela era?
olhando para fazer sobre isso?
Criticar alguém não era a resposta. Qualquer tipo de relacionamento interpessoal que
eles tiveram no passado, não envolvia Miyo diretamente. Este era um terreno que ela
deveria pisar com cuidado; acusá-los de qualquer coisa seria absurdo.

Ela não queria saber. No entanto, ela fez.


“Oh querida, o que devo fazer—”
"O que é?"
Miyo pulou quando alguém respondeu ao seu murmúrio.
“K-Kaoruko! Por favor, você me assustou...!”
“Desculpe, eu não estava tentando assustar você nem nada. você parecia realmente
sério, então eu só queria perguntar o que estava acontecendo.
Miyo acalmou seu coração, que batia forte com o choque, e se virou
para enfrentar Kaoruko.

Ela realmente estava usando uma expressão tão grave? Na verdade, não havia dúvida
de que ela tinha pensamentos sérios pesando sobre ela, então as observações de Kaoruko
deviam estar certas.
Miyo precisava ter cuidado, ou então ela iria deixar Kiyoka preocupada por nada.

Por enquanto, ela colocaria tudo o que tinha na limpeza que havia concordado em
fazer. Entre sua antiga casa, a casa de Kiyoka, a villa Kudou e agora a estação, ela sentia
que limpava onde quer que fosse, mas isso era simplesmente um reflexo de como ela era
adequada para a tarefa.
No entanto, você também pode dizer que simplesmente não há mais nada que eu possa fazer.
Ela cerrou o punho para tentar pensar além da onda de pena e depressão
caindo sobre ela, incitando Kaoruko para frente.
"Não é nada. Vamos chegar a isso, então?
"Parece bom."
Kaoruko assentiu uma vez sem pressionar o assunto antes de abrir a porta
para a cozinha.
Machine Translated by Google

O interior era tão desastroso quanto ela se lembrava. Miyo havia feito tarefas em vários lugares
diferentes, mas ela nunca tinha visto uma sala em estado tão ruinoso antes.

“E-é difícil saber por onde começar, hein?”


Pilhas enigmáticas de caixas de madeira com embalagens de salgadinhos envelhecidas dentro.
Garrafas, baldes, tigelas e copos mofados espalhados pelo chão, além de derramamentos não
identificáveis que se solidificaram. Panos de prato sujos e jornais espalhados por toda parte, e um
fedor indescritível sufocando o ar.
O lugar era um visual clássico de ruína e decadência. A melhor coisa a fazer primeiro seria tirar
tudo da cozinha, mas Miyo estava honestamente com medo de desenterrar algo ainda mais
horrível no processo.

“Sério, pessoal, vocês devem estar brincando…”


Kaoruko colocou a palma da mão na testa e olhou para o teto.
A pior parte era que esta estava longe de ser a única sala que precisava de uma limpeza
profunda.
Miyo entendia quão pouca atenção os soldados aqui normalmente prestavam a assuntos fora
de seu dever. A questão era que todos os usuários do Dom vinham de famílias notáveis com
histórias históricas, então quando ela considerou que os homens aqui eram dessas famílias, ela
percebeu que isso não teria acontecido de outra maneira. Reclamar para eles seria infrutífero.

Nada será feito se ficarmos aqui cambaleando em estado de choque.


De qualquer forma, eles tinham que começar em algum lugar, ou as coisas nunca iriam melhorar.
Miyo cobriu o nariz e a boca com uma toalha de rosto e, corajosamente, entrou na cozinha.

Primeiro, eles precisavam resolver tudo na sala. Louças, lençóis e quaisquer outros itens
laváveis precisavam de uma boa lavagem. Eles teriam que recolher todos os alimentos vencidos
e enterrá-los. Eles poderiam reutilizar qualquer produto de papel que não tivesse caído no líquido
misterioso, mas fora isso, eles eram uma causa perdida, encharcados com um cheiro horrível.

Apenas olhar para o quarto era um trabalho árduo. Assim que decidiram e começaram, no
entanto, Miyo e Kaoruko trabalharam silenciosamente na limpeza.

“Tem um balde limpo aqui, então vou colocar todas as roupas de cama nele, ok?”

“Obrigado... Ah, aquela caixa estava aberta, então coloquei a louça lá dentro.”
Machine Translated by Google

As duas mulheres reuniram rapidamente os itens menores em qualquer recipiente que


tivessem à mão, confirmando o mínimo de informações necessárias entre si, antes de retirá-
los todos da sala.

Sempre que Miyo saía para o corredor, os soldados que passavam olhavam para ela.

Embora nenhum dos homens chegasse ao ponto de parar e olhar boquiaberto para eles,
eles diminuiriam o passo quando chegassem perto da sala para verificar o que Miyo e
Kaoruko estavam fazendo lá dentro.
Num desses momentos, um grupo de soldados dobrou uma esquina para
encontrar Kaoruko, que tinha saído para tirar água.
“Uma mulher realmente fica melhor quando está fazendo tarefas domésticas.”
“Não deveria estar se intrometendo no trabalho dos homens.”
“Estou feliz por termos encontrado um zelador substituto.”
Os soldados estavam todos sussurrando conspicuamente uns com os outros, suas vozes
altas o suficiente para que Kaoruko ouvisse. Seus comentários incrivelmente rudes fizeram
Miyo se sentir desconfortável.
Por alguma razão, no entanto, o alvo de seus comentários sarcásticos abriu um sorriso.

“Se minhas habilidades estão sendo úteis, então valeu a pena vir aqui
da velha capital. Hah-hah-hah.
“Pfft, você pode perder a bravata. Dói de assistir.”
“Uma mulher não é páreo para um homem, não importa quanta coragem ela mostre.”

Os soldados riram zombeteiramente e deliberadamente esbarraram no ombro de Kaoruko


enquanto partiam.
Que horrível.
Disseram a Miyo que a Unidade Especial Anti-Grotesquerie era uma meritocracia, mas
esse problema não tinha nada a ver com suas habilidades. A luta do dia anterior tinha sido
da mesma forma. Todos os homens pareciam decididos a provar que eram superiores a
Kaoruko, já que ela era uma
mulher.

O sorriso de Kaoruko desapareceu e, por um breve segundo, seu rosto escureceu.


antes de sorrir para Miyo como se nada tivesse acontecido.
“Eu trouxe a água.”
"U-mente ... Kaoruko, eu - E mente ..."
Machine Translated by Google

Os soldados foram longe demais. Apesar da frustração de Miyo, quando ela pensou em
como Kaoruko havia se esforçado para forçar um sorriso de volta em seu rosto, ela não
conseguiu pensar em nada para dizer.
"...... Obrigado, pela água."
"De nada."
Qualquer palavra de encorajamento só feriria seus sentimentos, então Miyo só poderia
se resignar a aceitar o balde de água.
Eu estou bem com o que eles dizem para mim, mas...
Assim como Mukadeyama havia dito, Miyo era um completo estranho aqui e um parente
dos Usubas. Além disso, ela não tinha habilidade para silenciar as pessoas que a criticariam,
então ela se preparou para enfrentar críticas severas. Ela estava acostumada a ser tratada
como uma persona non grata, já que ela era a estranha desde que ela conseguia se lembrar.

Mas Kaoruko era diferente.


Miyo percebeu que ela estava orgulhosa e tentando cumprir seus deveres ao máximo.
Caso contrário, ela não teria acompanhado Miyo tão seriamente.

Seus colegas do sexo masculino estavam rejeitando sua ética de trabalho diligente só
porque ela era mulher. Eles não a reconheceriam. Era o cúmulo da irracionalidade.

Assim que terminaram de carregar a maioria dos itens para fora da cozinha, Miyo pegou
um espanador e começou a limpar a poeira que havia se acumulado nos lugares mais altos
da sala. Kaoruko, enquanto isso, lavava itens sujos nas proximidades.

"Miyo."
"Sim?"
De repente, ouvindo seu nome, Miyo parou o que estava fazendo e se virou
para enfrentar Kaoruko.

“Você está tendo algum problema? Como com pessoas dizendo coisas desagradáveis para
você, ou com adaptação...?” Kaoruko perguntou, seus olhos fixos em suas mãos.
Miyo realmente não conseguia descobrir o que ela estava tentando fazer ao perguntar
isso.
Se alguém estava passando por um momento difícil aqui, tinha que ser ela, certo? Ela
não poderia sentir nada por ser insultado assim.
"……Estou bem."
Machine Translated by Google

Miyo estava prestes a perguntar se Kaoruko estava bem, mas as palavras ficaram presas
em sua garganta momentos antes de saírem de sua boca. Ela não podia fazer nada pela
mulher, mesmo que a ouvisse.
Se ela relatasse o comportamento do soldado a Kiyoka, seu comandante, as coisas
poderiam melhorar momentaneamente.
Mas ela podia facilmente imaginar que lidar com as coisas dessa maneira geraria mais
antipatia. Os homens provavelmente pensariam que ela estava sugando a autoridade por
causa de sua falta de habilidades ou habilidades verdadeiras.
“Desde que você esteja bem. Mas caramba, estou tão cansado desse tipo de coisa.
"Eu... também não gosto."
Terminada de tirar a maior parte da poeira, Miyo trocou o espanador por uma vassoura e
começou a limpar o lixo do quarto.
"Mesmo aqui. São momentos como esses que me fazem desejar não ter nascido
mulher."
“Mas você ainda pode lutar, Kaoruko.”
“Estou preso no meio. Não sou feminina, mas obviamente também não posso ser homem.

Observando Kaoruko rir disso e voltar ao trabalho, Miyo percebeu uma coisa.

Ela era a mesma. Assim como Miyo era quando vivia com os Saimoris.

Por mais dolorosas e cruéis que fossem as coisas, ela nunca se atreveu a demonstrá-lo.
Ela fingiu não sentir nada, enganando até a si mesma para proteger seu coração.
Miyo achava impossível estar sempre com um sorriso, mas a maneira como Kaoruko
estava vivendo - sufocando seus sentimentos para sobreviver - se alinhava com as próprias
experiências de Miyo.
Sua disposição alegre não era inteiramente uma fachada corajosa. No entanto, não havia
dúvida de que esse ambiente era parcialmente responsável por fazê-la ficar assim.

Deprimia-a pensar no estado em que o coração de Kaoruko devia estar.

“Aaaah, não, chega disso. Não suporto chafurdar na miséria. Vamos falar de outra coisa.”

"Parece bom."
Ela estava certa de que eles acabariam se sentindo ainda pior se continuassem com o
assunto atual da conversa.
Machine Translated by Google

“Oh, isso me lembra, você já esteve na antiga capital, Miyo?”


"Não. Na verdade, eu não havia deixado a capital imperial até recentemente…”
"O quê?!"
Os dois se envolveram entusiasticamente no bate-papo e, antes que percebessem, pararam
de prestar atenção nos olhares dos soldados.

Naquela noite, Miyo estava descansando na sala depois de lavar a louça quando Kiyoka
voltou do banho.
"Kiyoka, tome um pouco de chá."
"Obrigado."
Miyo serviu uma xícara de chá e a colocou diante de Kiyoka enquanto ele se sentava no
chão de tatame, ainda enxugando seus longos cabelos com uma toalha. Ela também colocou
uma pequena tigela cheia de tangerinas na mesa de chá.
“Você não está com frio?”
“Estou bem… Mais importante, você deve estar exausto de trabalhar
você se esfarrapou o dia todo.
“Não, estou bem.”
Embora Miyo sentisse um pouco de cansaço, é claro, não era o suficiente para reclamar
com Kiyoka.
Demorou o dia inteiro, mas ela e Kaoruko conseguiram limpar a cozinha em grande parte.
Embora eles ainda tivessem que separar todos os itens que haviam removido temporariamente
da sala, o interior estava impecável. Uma vez que eles colocassem tudo de volta em ordem,
seu trabalho estaria feito.
Quando eles terminaram e Miyo olhou para a cozinha, tão imaculada que ela não podia
acreditar que era o mesmo quarto, ela e Kaoruko se deram as mãos e se alegraram.

Miyo pensou que tinha sido uma tarefa maravilhosa e valiosa, mas parecia
que Kiyoka ainda não estava convencido.
“É o que você diz, mas o tempo já está bem frio. Esforce-se demais e ficará doente.”

"Eu entendo. Não vou me deixar chegar a esse ponto.”


"... Nós realmente não tivemos um momento para recuperar o fôlego desde que voltamos
da villa."
Machine Translated by Google

O murmúrio silencioso de Kiyoka levou Miyo a pensar em tudo o que


aconteceu depois de conhecer os pais de Kiyoka.
Os dias que ela passou na vila agora pareciam uma vida inteira atrás.
Eles viajaram para lá no final do outono, então não fazia nem um mês desde a viagem.
Mas o inverno havia começado no início deste ano, então, quando Miyo voltou para casa, as
estações haviam mudado completamente. Não havia muito tempo até o ano novo.

“Como está Godou?”


Kiyoka balançou a cabeça com a pergunta de Miyo.
“Dizem que ainda vai demorar um pouco mais até que ele possa receber visitas. Eles estão
tentando todos os tratamentos possíveis que têm, no entanto.
Godou sofreu queimaduras terríveis na explosão na base da Gifted Communion.

Os usuários de presentes eram muito mais resistentes do que a pessoa comum, então não
havia risco de ele morrer, mas seus ferimentos ainda estavam em um estado terrível - algo
que ele não poderia mostrar a uma mulher. Ele estava evitando deixar Miyo visitá-la por
consideração a ela.
“Você também vai visitá-lo quando tivermos permissão?”
"Eu sou. Eu quero vê-lo."
Godou a ajudou de várias maneiras até aquele ponto, e ele era um dos poucos conhecidos
que Miyo tinha. Ela não tinha motivos para recusar o convite.

Por alguma razão, um olhar duvidoso surgiu no rosto de Kiyoka quando Miyo
respondeu com entusiasmo.
“Você parece terrivelmente entusiasmado em vê-lo.”
"O que? Erm, eu, hum, eu não quis dizer nada estranho com isso... Godou's
me ajudou muito, e eu estive preocupado com ele o tempo todo.”
De alguma forma, sua resposta soou como uma desculpa defensiva. Kiyoka olhou com
desconfiança para ela.
"Você tem estado um pouco distante ultimamente, não é?"
"O que?!"
“Talvez seja apenas minha imaginação, mas parece que você está mais distante do que o
normal.”
“…………”
Miyo estava sem palavras e lentamente desviou os olhos para o lado.
Machine Translated by Google

Ela não estava tentando ser fria e distante perto de Kiyoka, é claro.
No entanto, embora ela estivesse tentando se comportar como sempre, ela também não podia se
opor ao comentário dele.
Claro que estou - não sei como devo enfrentá-lo.
Ela estava desviando os olhos com mais frequência ultimamente, e suas palavras muitas vezes
ficavam presas na garganta. Isso deve ter dado a Kiyoka a sensação de que algo estava errado.

O comportamento dela não saltava para ele quando ele estava ocupado trabalhando ou na
estação por causa da situação de Usui, mas não havia nada que o impedisse de perceber quando
eles estavam sozinhos.
"Então, quando a primavera chegar... você quer ser minha esposa?"
“Miyo. Por favor, não se esqueça de ontem... Foi assim que me senti.”
"Você parece bem. Muito bonitinho."
Os eventos da vila giravam em sua cabeça. Só lembrando
eles fizeram seu rosto ficar vermelho.
Embora ela não tivesse reservas em se casar com Kiyoka, o que exatamente aquele beijo
significava? E o que Kiyoka quis dizer com “era assim que ele se sentia”?
Ele sempre fora do tipo que chamava alguém de “fofo”?
Além dessas perguntas embaraçosas que a perseguiam, agora havia a presença de Kaoruko
para atormentá-la também.
Eu me pergunto... Kiyoka fez as mesmas coisas... disse as mesmas coisas para Kaoruko
também?
Ela ficaria arrasada e inconsolável se ele tivesse feito isso. Só imaginando isso
a deixou confusa.

No final, o que ela realmente queria fazer?


Kiyoka também tinha a liberdade de sentir o que quisesse. Enquanto ele valorizava Miyo, ela
nem sempre foi sua amante também. Era perfeitamente razoável que as mulheres por quem ele
tinha sentimentos, seja no passado, no presente ou no futuro, de repente se cruzassem com ela.

Mas se uma dessas mulheres realmente aparecesse, Miyo tinha certeza que ela não iria
ser capaz de lidar com isso. Lentamente, ela olhou mais uma vez para o rosto de seu noivo.
"O que está errado?"
"Sss-desculpe...!"
Ela não poderia fazer isso. Seu rosto estava tão quente que seus olhos estavam praticamente
girando.
Machine Translated by Google

Sua pele clara de porcelana e seus olhos azulados. Seu cabelo castanho claro transparente
à noite fluindo de seus ombros até as costas. Kiyoka estava apenas com sua roupa de dormir
habitual, então por que ele estava deslumbrante?
“Eu não estava procurando por um pedido de desculpas, realmente…”

“Eu—eu—eu não estou tentando evitar você. Juro."


“Eu realmente não pensei que você realmente faria algo assim em
propósito de qualquer maneira.”
“Srrrr………”
Miyo estava mortificada. Ela queria rastejar para um buraco.
“Foi algo que eu fiz?”
"……Não é isso."
Ele entendeu errado. Foi apenas que Miyo foi incapaz de entender e suportar
suas próprias emoções.

Se ela fosse mais mundana, se tivesse um grande número de amigos e estivesse


acostumada a interagir com outras pessoas, então talvez ela fosse capaz de passar pelas
coisas sem estar à mercê de suas próprias emoções agora. Ela pode ter aprendido a confrontar
seus sentimentos e os de Kiyoka.

Parecia que levaria mais algum tempo antes que ela pudesse fazer
algo sobre essa sensação vaga e obscura dentro dela.
O rosto de Kiyoka de repente ficou nublado.
“Algo ruim aconteceu na estação, não foi?”
Miyo arregalou os olhos em choque.
Ela nunca teria imaginado que ele perceberia isso. Embora, quando ela pensou por um
momento, era óbvio. Ele era o comandante da unidade, então fazia sentido que ele tivesse
uma noção do que acontecia em seu local de trabalho.

“Um dos homens viu você e Jinnouchi e me relatou sobre isso.”

"Isso é…"
“Se um dos líderes do esquadrão ou eu os repreendermos, eles ficarão ressentidos.
Mas eu preciso fazer alguma coisa, ou...”
"Tudo bem."
Miyo impulsivamente interrompeu Kiyoka.
“B-bem, eu sei que não está tudo bem, mas nenhum de nós quer que você resolva isso.
dessa forma, Kiyoka.
Machine Translated by Google

Miyo só podia adivinhar quais eram os sentimentos de Kaoruko sobre o assunto.


No entanto, ela estava confiante de que eles estavam na mesma página.
“Se você alertar seus homens sobre isso, certamente haverá alguns que acharão
você irracional para fazê-lo. Isso seria ainda pior, não é?
Miyo queria evitar minar a confiança entre Kiyoka e seu
homens.

Nem ela nem Kaoruko podiam evitar de não se ofender com o que quer que fosse dito a eles,
isso era verdade. O bullying era difícil de suportar e poderia eventualmente derrubá-los.

No entanto, ainda não havia violência, e seria muito mais triste se ela e Kaoruko acabassem
semeando desconfiança entre Kiyoka e os homens de sua unidade.

“Faremos o que pudermos para lidar com a situação nós mesmos, então você deve
em vez disso, mantenha o foco em seus deveres,” Miyo insistiu com um sorriso.
Kiyo começou a abrir ligeiramente a boca, mas as palavras que ele deixou não ditas
desapareceu em um suspiro.
"Oh, você gostaria de mais chá?"
"Sim por favor."
Depois de encher o bule com a água ainda morna da chaleira e
dando uma pequena sacudida, ela derramou chá verde na xícara de chá de Kiyoka.
A imagem de Kaoruko entregando-lhe uma xícara de café, um olhar vagamente alegre em
seu rosto, veio à mente de Miyo, e uma nuvem negra novamente desceu sobre seu coração.

Isso não é bom. Não posso me deixar ficar assim...


Ela queria que as coisas corressem bem com Kaoruko e queria que a amizade deles se
fortalecesse. Se Miyo trouxesse essas inseguranças para a mistura, isso arruinaria qualquer
chance de as coisas correrem bem entre eles.
O baque silencioso da xícara de chá batendo na superfície da mesa de chá trouxe Miyo de
volta à realidade.
"Não preciso de nenhum empurrão extra para esmagar a Comunhão de Presentes, mas...
suspiro."
"O que?"
Miyo ficou confusa ao ver a desolação de repente descer sobre o rosto de Kiyoka depois que
ele tomou um gole de chá.
“Você está bem em se apoiar em Jinnouchi para obter ajuda, mas você não vai confiar em
meu? É assim que vai ser?"
Machine Translated by Google

“Umm. Eu não estou, erm, me apoiando em Kaoruko. Acho que é um pouco diferente
disso.”
Era menos que ela estivesse contando com ela, e mais que ambos estavam apoiando
um ao outro... ou mais precisamente, ela queria que eles apoiassem um ao outro.
Certamente não era porque ela achava difícil depender de Kiyoka e estava se voltando
para Kaoruko, ou algo assim.
"Por que você diz isso, Kiyoka?"
"……Esqueça."
Miyo realmente não entendia, mas ela tinha certeza que ele queria que ela se desse
bem com Kaoruko.
Existe algo que eu possa fazer?
Além de dar palavras de encorajamento, havia mais alguma coisa que ela pudesse
fazer para ajudar a animar Kaoruko?
O trabalho doméstico era praticamente a única habilidade à disposição de Miyo. Nesse caso…
Isso mesmo. Enquanto eu tiver isso…
Ela imediatamente começou a bolar um plano que beneficiaria tanto
ela e Kaoruko.

No dia seguinte, Miyo e Kaoruko terminaram de limpar a cozinha sem incidentes antes
de irem arrumar um lugar após o outro.
Durante vários dias, eles limparam o depósito onde ficavam os equipamentos da
unidade, organizando o interior, polindo o chão dos corredores e limpando todas as
janelas. Eles lavaram e secaram a roupa empilhada, recolheram e jogaram fora o lixo e
tiraram a poeira de todos os cantos da estação.

Um dia, depois que Miyo se acomodou totalmente em sua vida diária de ir à estação
todos os dias…
Kaoruko foi ao depósito para pegar uma esponja, pano de pó e outros materiais de
limpeza para limpar o poço de água atrás da estação.
Enquanto isso, Miyo arrumava os regadores e baldes espalhados pelos arredores do
poço.
B-brr, está frio.
O poço estava do lado de fora. Sem nada para protegê-la do vento, rajadas de frio
sopravam diretamente em seu rosto e nas partes de seus braços e pernas onde
Machine Translated by Google

ela havia enrolado o quimono.


Ela havia começado o projeto de limpeza pensando que seria melhor sair do caminho
antes que tudo congelasse, mas agora estava percebendo que isso seria mais suave quando
esquentasse.
Com isso em mente, Miyo foi para dentro. Só então, ela ouviu a risada profunda de um
homem.
"Ainda assim, as mulheres com certeza são convenientes para se ter por perto, você não
acha?"
"Você pode dizer isso de novo. Veja como eles estão ansiosos para rastejar no chão
para limpar para nós.”

“Garotas ficam muito melhores segurando uma vassoura do que uma espada.”
Com sua atenção despertada pelos comentários excessivamente desagradáveis, Miyo
silenciosamente espiou pela esquina do prédio, e seus olhos caíram sobre três soldados,
recém-terminados com seu treinamento pela aparência, conversando com lâminas de madeira
ainda na mão.
Nos últimos dias, não importa o que ela estivesse fazendo, ela sempre encontrava
comentários sarcásticos como esses. Parecia que cerca de metade dos membros da unidade
estavam descontentes com ela indo e vindo na estação, junto com a presença de Kaoruko lá.

Em uma inspeção mais próxima, ela notou que um dos três homens era o recruta mais
jovem que já havia lutado com Kaoruko.
“As mulheres devem saber o seu lugar e ficar fora do nosso negócio.”
“Você levou uma boa surra. Quero dizer, toda a conversa sobre se as mulheres podem
lutar ou não é ridícula. Eles vão se casar eventualmente de qualquer maneira, e então não há
mais trabalho para eles.
Uma gargalhada alta ecoou.
Miyo aprendeu como era seu temperamento finalmente atingir o ponto de ruptura.

Por que eles estão dizendo coisas tão horríveis?


Eles não aceitaram Kaoruko, sua força e seu trabalho duro, simplesmente porque ela era
uma mulher. Completamente maculados por seus próprios preconceitos desde o início, eles
desconsideraram a realidade e ridicularizaram alguém dando tudo o que tinha.

Não poderia haver nada mais irracional, mais ultrajante.


A família Saimori tratou Miyo da maneira que eles fizeram porque ela não possuía nenhuma
habilidade sobrenatural. Embora fosse uma lembrança dolorosa para ela, uma
Machine Translated by Google

memória frustrante e miserável, parte dela era inevitável.


Kaoruko, porém, era diferente.
Ela era forte, e essa força vinha de seu próprio trabalho duro.
“Obviamente, uma mulher nunca vai estar à altura de um homem de qualquer maneira.
Eles podem balançar suas espadas o quanto quiserem, mas não fará diferença.”
Aconteceu sem que Miyo realmente estivesse ciente disso. ela lentamente
saiu na frente dos três homens.
“Ah...”
"Você ouviu tudo isso?"
Assim que os homens perceberam sua presença, todos fizeram caretas ao
constrangimento da situação.
“Um…”
Apenas repreender os homens aqui não faria o preconceito desaparecer de repente do
mundo. Mas Kaoruko não fez nada de errado. Miyo queria ter certeza de que esses três
entenderam isso.
Ela trancou os olhos com cada um dos homens antes de finalmente falar.
“Eu não acho que você deveria dizer coisas assim.”
"Com licença?"
“Ouvi dizer que a Unidade Especial Anti-Grotesquerie era uma meritocracia. Um lugar
onde qualquer pessoa com habilidade suficiente poderia entrar, até mesmo mulheres. Eu
estava enganado?
Os homens mantiveram suas bocas fechadas em sua pergunta falada suavemente, sua
incapacidade de oferecer qualquer refutação escrita em seus rostos.
Essencialmente, eles perceberam que suas reivindicações divergiam das políticas da
unidade. No final das contas, eles ficaram chateados por perder para Kaoruko, para uma
mulher. Isso e nada mais.
“Você não será capaz de recrutar os lutadores competentes de que precisa se zombar
de pessoas assim. E se perder para uma mulher é tão perturbador, não seria mais lógico
primeiro tentar fazer mais esforço você mesmo, em vez de afastá-la com fofocas?

“O que você saberia? Você não tem com o que se preocupar já que o comandante te
protege de tudo,” um deles murmurou amargamente.
"Pa-pare com isso." Um dos três tentou alertá-lo contra isso, mas o homem não parou.
Ele cravou sua espada de madeira no chão e tremeu de raiva.
Machine Translated by Google

“Eu acho que apontar as coisas de forma paternalista é a única coisa que até uma
mulher pode lidar, hein? Enquanto isso, estamos constantemente lutando com nossas
vidas em risco. Não vou ficar aqui ouvindo reclamações de alguém que não tem a menor
ideia de como é o nosso trabalho.”
“…………”
“As mulheres carecem de resistência e força. Então, como eles podem lutar como nós?
Eles não podem, obviamente. As mulheres têm outras coisas para as quais são adequadas,
então elas podem fazer isso. Tudo o que eles fazem é nos arrastar para baixo, então como
é que eles são pagos para imitar mal o trabalho de um homem? Como diabos, estou
defendendo isso.
Havia um fundo de verdade em sua objeção. As mulheres eram, sem dúvida, fisicamente
mais fracas do que os homens, em média.
No entanto.
“…Não é você quem decide isso. Kaoruko foi devidamente avaliada e transformada em
soldado. Que tipo de autoridade você tem para rejeitá-la assim?

A parte racional de sua mente ficou chocada com a profundidade de sua raiva. Ela
nunca poderia ter imaginado tantas palavras saindo dela assim.
"Se você vai insistir em negar a Kaoruko o que lhe é devido, sugiro fazê-lo uma vez que
você realmente lutou contra ela e venceu."
Com isso, todos os homens ficaram furiosos. Miyo fechou os olhos, antecipando
eles a golpeariam com seus braços grossos e bem afiados.
Alguns momentos se passaram, mas o impacto nunca veio.
"Bem, bem, o que deixou vocês tão irritados?"
A voz zombeteira pertencia a uma mulher.
Miyo timidamente abriu os olhos e viu que Kaoruko havia se colocado entre ela e os
soldados.
“Tch...”
“Coloque um dedo em Miyo e será o seu fim.”
Os homens franziram as sobrancelhas e olharam furiosos para Kaoruko antes de sair.
“Nossa, recorrer imediatamente à violência assim, eu juro.”
“Kaoruko.”
Talvez ela tivesse ouvido a conversa deles?
“Ah, não se preocupe. Acabei de chegar. Eu não tenho a menor ideia do que vocês
estavam falando. Vou manter segredo sobre isso com o comandante.
Machine Translated by Google

As sobrancelhas em seu rosto sorridente caíram por um momento, e Miyo entendeu que
ela estava mentindo.
Ela pegou a mão de Kaoruko.
“Vamos guardar a limpeza do poço para mais tarde.”
"O que?"
"Venha comigo."
Puxando a perplexa Kaoruko junto, Miyo foi até a cozinha que eles
tinha limpado apenas alguns dias antes.
“O que foi, Miyo?”
“Eu tenho algo bom hoje. Por favor, sente-se."
Miyo alinhou um dos banquinhos que estavam empilhados na cozinha e, assim que fez
Kaoruko se sentar, tirou o embrulho em questão do armário. Então ela desfez o invólucro de
pano quadrado para revelar uma pequena lancheira.

"Isso é um almoço embalado?"


“Sim, mas não tem almoço dentro.”
Miyo estendeu a caixa na frente de Kaoruko e removeu a tampa. Quando ela
fez, os olhos de Kaoruko se arregalaram.
“Ah, é manju...”
“Hum, bem, eu pensei que talvez comer algo doce ajudaria
mantenha seu ânimo em tempos desagradáveis.”
Foi então que um pensamento muito importante passou pela cabeça de Miyo.
“... Você não gosta de doces, não é?”
Agora que ela pensou sobre isso, ela nunca perguntou a Kaoruko sobre seu gosto em
comida. Os pãezinhos doces não a animariam nem um pouco se ela preferisse, digamos,
álcool.
Ela teve a impressão de suas interações com Kaoruko que
ela gostava de doces e nunca questionou isso.
G-ótimo, agora eu fiz isso...
No entanto, a outra mulher caiu na gargalhada ao ver Miyo ficar nervosa.

“Ah-hah-hah. Está bem. Eu amo doces,” ela disse antes de pegar um dos manju marrom
claro e dar uma mordida.
"Como eles estão……?" Miyo perguntou timidamente.
Os olhos de Kaoruko brilharam de admiração.
“São deliciosos! Espere, você mesmo fez isso, Miyo?
Machine Translated by Google

"Eu-eu fiz, na verdade."


Miyo poderia simplesmente ter comprado alguns, mas ela queria fazer algo
do coração.
Ela escolheu manju porque bem na época em que decidiu fazer algo doce para Kaoruko,
ela lembrou que uma revista acabara de sair com uma receita detalhando como fazê-los.

“Não foi difícil fazer isso à mão?”


“Não, não foi muito difícil.”
Levou um pouco mais de tempo do que o esperado para reunir os ingredientes, mas na
verdade prepará-los não foi difícil.
Kaoruko claramente não estava mentindo sobre sua predileção por doces. Ela devorou o
manju em sua mão diante dos olhos de Miyo, com um sorriso feliz no rosto.

“Isso foi gostoso. Obrigado, Miyo.”


"Claro... Você gostaria de outro?"
"Bem, então," Kaoruko respondeu alegremente à sua oferta, estendendo a mão para
pegar o segundo.
"Obrigado."
Ouvindo um pequeno murmúrio escapar da boca de Kaoruko enquanto ela olhava para
o manju em suas mãos, Miyo levantou a cabeça.
"... Desculpe, eu fiz você se preocupar comigo."
"De jeito nenhum."

Miyo gentilmente colocou a lancheira recém-fechada de lado e a sacudiu.


cabeça. Kaoruko não a forçou a fazer nada. No entanto…
“Na casa em que cresci, cada dia era uma luta. Às vezes
apenas respirar me deixou infeliz.
Ela viveu com seu pai desinteressado por ela, sua madrasta a odiando e sua meia-irmã
zombando dela.
Mais e mais ela se perguntou as perguntas - por que ela estava viva
quando não havia lugar a que ela pertencesse, quando se sentia tão indesejada?
“Mas… em meus momentos mais sombrios, havia pessoas que me animavam, mesmo
que não pudéssemos trocar palavras.”
Ao contrário de seu amigo de infância Kouji Tatsuishi, que costumava animá-la, os servos
da família Saimori nunca ficaram do lado de Miyo abertamente. Ainda assim, eles mostravam
sua preocupação de maneiras sutis, distribuindo necessidades diárias não utilizadas ou
dividindo a comida com ela.
Machine Translated by Google

Esses momentos deixaram Miyo incrivelmente feliz. Simplesmente por saber que
havia alguém que estava pensando em Miyo e agindo em seu nome.

“Kaoruko. Se você quiser falar, e você está bem em me dizer, eu vou ouvir.
Seja ventilação ou qualquer outra coisa. Provavelmente não poderei te ajudar além de
dar uma orelha, mas… Se você continuar sorrindo assim, vai acabar esquecendo o
que significa sorrir de verdade.”
"……Sim."
Houve um leve tremor na resposta de Kaoruko.
“Você é muito gentil, sabia disso, Miyo?”
"Eu não acho."
“Não, você é legal. Posso ter perguntado sobre nos tornarmos amigos, mas a
maioria das pessoas nunca poderia ser tão carinhosa com alguém que conhecia há
apenas alguns dias.
Kaoruko sorriu com lágrimas e mordeu seu manju.
“Delicioso… Comer algo tão saboroso me animou muito.”
Então ela deixou um pedido de desculpas escapar silenciosamente de seus lábios.

"Me perdoe."
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 4
Emoções genuínas lá no fundo

O tempo passou enquanto todos permaneciam vigilantes para um ataque de Usui e da Gifted
Communion. Uma noite, quando o tempo frio começou a penetrar nos ossos...

“Eu tirei folga amanhã de manhã. Você quer vir comigo para visitar Godou?”

—Kiyoka abruptamente fez uma oferta para Miyo enquanto eles estavam jantando.

"Você tem permissão para visitá-lo?"


"Sim. Finalmente."
Vendo Kiyoka acenar com a cabeça, Miyo inconscientemente abriu um sorriso.
O fato de que ele estava autorizado a receber visitas significava que a identidade de Godou
a condição havia se estabilizado para ele ver outras pessoas; ele estava se recuperando.
Ela ficou profundamente aliviada ao saber que o tratamento dele estava progredindo sem
problemas.
"Isso é maravilhoso. Estou tão feliz.
"Claro que é."

“… Kiyoka? Algo está errado?"


Sua resposta foi terrivelmente curta. E o movimento de seus pauzinhos diminuiu para um rastejar,
até que finalmente pararam.
Ela disse algo para machucá-lo? Ou pior, ele estava indisposto?

"Desculpe. Eu estava refletindo sobre a pessoa intolerante que eu sou.”


"Huh? Intolerante?"

Ela inclinou a cabeça - ela não achava que houvesse alguém tão magnânimo quanto Kiyoka.
Machine Translated by Google

Miyo não tinha a menor ideia de por que a conversa o levou a fazer aquele comentário em
primeiro lugar.
“Não se preocupe com isso. Eu sou o culpado aqui. Não pensei seriamente que sua
preocupação vinha de um lugar estranho, mas… Como posso dizer? Meus sentimentos ficaram
um pouco à frente de mim.”
Kiyoka começou a oferecer algum tipo de desculpa, misturando tosses anormalmente enquanto
falava. Completamente incapaz de entender o motivo do comportamento extremamente incomum
de seu noivo, Miyo só ficou cada vez mais confusa.
"Hum, você está bem?"
“Estou bem, está tudo bem. Nada para se preocupar.
“…Talvez eu não devesse sair por aí, afinal……?”
Miyo queria ir visitar Godou no hospital, mas se isso parecia
causaria problemas, ela não queria insistir egoisticamente nisso.
“Não saia por aí fazendo nada desnecessário.”
As palavras de Mukadeyama surgiram no fundo de sua mente.
Não é que ela não confiasse em Kiyoka. Com ele ao seu lado, nem mesmo o próprio Usui teria
facilidade em colocar as mãos nela, e era por isso que ela viajava com ele para a estação todos
os dias.
No entanto, se alguma coisa acontecesse enquanto eles estavam andando por aí
cidade, já seria tarde demais.
Neste ponto, as coisas que faço não afetarão apenas a mim.
Ela apertou firmemente o punho no colo. Então uma grande palma aberta o envolveu.

"Dragão…"
Ele se moveu ao redor de Miyo em algum momento e agora estava olhando para ela com uma
expressão serena.
Seus olhos azulados estavam perfeitamente claros e bonitos como sempre, como pedras
preciosas. Eles eram tão cativantes que fizeram Miyo esquecer instantaneamente de todo o resto.

"Você está assustado?"


"Sim."

Ela acenou com a cabeça humildemente, e seu noivo gentilmente a puxou pelo ombro.

“Esta é uma boa oportunidade para eu esclarecer as coisas. Com toda a probabilidade, Usui
não é seu verdadeiro pai.
"O que…?"
Machine Translated by Google

“Fica claro se você comparar quando Sumi Usuba se casou com a família Saimori com
a época em que você nasceu. Se Sumi Usuba teve um encontro secreto com Usui depois
de se casar, isso seria uma história diferente, mas… Estado.

Além disso, os Usubas ainda estavam cientes dos movimentos de Usui naquele momento,
então as chances de um encontro secreto acontecer parecem extremamente pequenas.
A maneira como Kiyoka falou, como se estivesse relatando as palavras de outra pessoa
para ela, sinalizou claramente que ele havia obtido informações sobre os Usubas de Arata.

Claramente, ele notou a ansiedade de Miyo sobre a questão de seu parentesco, então
ele e Arata investigaram o assunto para ela.
“Eu sei muito bem que você se sente inquieto sobre o que fazer agora. É por isso que
farei tudo o que puder para afastar essas ansiedades de você. Você pode ser mais aberto
sobre o que está sentindo, está tudo bem.”
"……Eu entendo."
“Estou pensando no que posso fazer por mim também. Agora mesmo, eu quero
superar esse período de incerteza juntos.”
As palavras francas de Kiyoka ficaram duras em seu peito.
Ele não deixaria Miyo se defender sozinha, então ela precisava parar de pensar em tudo
sob a suposição de que de alguma forma ela poderia se virar sozinha.

"Eu... eu estive preocupado com o que eu faria se algo acontecesse


enquanto eu estava andando lá fora. Se eu encontrasse Usui na cidade…”
Falar sobre o que estava pensando abertamente assim fez seu peito doer
um pouco mais leve. Kiyoka sorriu fracamente, balançando a cabeça de um lado para o outro.
“Você não precisa se preocupar. Visto que Usui está liderando uma organização própria,
ele não fará nada para manchar a reputação da Gifted Communion com o povo em plena
luz do dia. Especialmente se ele está tentando convencê-lo a ficar do lado dele. Ele terá
muitas outras coisas para mirar e muitos outros métodos à sua disposição.

"Outras coisas para atingir...?"


"Esqueça. De qualquer forma, você estará seguro amanhã, então vamos para o hospital.
Godou está preso na cama por dias a fio, e parece que ele está completamente entediado.

Miyo teve a sensação de que Kiyoka havia evitado um ponto importante.


Machine Translated by Google

No entanto, ainda havia muitas coisas que permaneciam invisíveis para ela no momento
e muitas áreas além do alcance de seus pensamentos. A sensação incômoda se instalou
brevemente no fundo de sua mente antes de sair de seus pensamentos, e ela acenou de
volta para o rosto sorridente de Kiyoka.

Godou havia sido internado em um hospital militar. Fazia parte das instalações do quartel-
general militar, equipado com equipamentos de última geração e com os médicos mais
qualificados do império em todas as áreas em residência permanente.
Dado que era uma instalação militar, não estava aberta a ninguém, exceto soldados,
mas, naturalmente, isso não era um problema para os membros das forças armadas.
Seus familiares também podiam receber o tratamento aqui, e eles também tinham permissão
para visitar os pacientes.
Ainda assim, nunca pensei que chegaria o dia em que visitaria o quartel-general militar.

Naquela manhã, enquanto ela era balançada para frente e para trás no automóvel de
Kiyoka, Miyo pensou no dia em que eles saíram juntos pela primeira vez.
Se ela se lembrava corretamente, eles viajaram de automóvel também.
Naquela primavera, logo depois de conhecer Kiyoka pela primeira vez, ela assumiu
erroneamente que eles estariam estacionando o carro dele na sede depois de saber que
estavam indo para o local de trabalho dele.
Tantas coisas aconteceram desde aquele dia de primavera. Tanto ela quanto o ambiente
haviam passado por mudanças drásticas.
Parte dela parecia que era para sempre, enquanto outra parte dela sentia
como se fosse ontem.
Naquela época... eu estava tão insegura de mim mesma e sempre com medo.
Kiyoka era gentil, muito longe do tipo de pessoa que os rumores diziam que ele era.

Foi por isso que ela quis ficar ao lado dele o máximo que pôde, mas ela não tinha nenhum
Dom e também não era uma nobre notável, como sua meia-irmã. É por isso que ela
imaginou que Kiyoka acabaria rescindindo sua oferta de casamento.

Quanto ela mudou desde então?


Ela ficou mais gananciosa? Ela tinha amadurecido e crescido?
Ela lançou um olhar para Kiyoka, com as mãos no volante ao lado dela.
"O que é?"
Machine Translated by Google

Ela só olhou para ele por um breve segundo, mas ele a notou
olhar e ela desviou os olhos.
"Nada, eu estava simplesmente lembrando a primeira vez que você me levou para sair."
“Ahh, naquela época, hein…”
Olhando para trás com carinho na memória, Kiyoka semicerrou os olhos em um sorriso.
Miyo esperava fracamente que, assim como ela olhou para trás no dia como um maravilhoso
momento ainda embaraçoso, Kiyoka pensaria nisso com igual carinho.
O quartel-general militar - a base do Exército Imperial na capital - foi
ligeiramente removido da estação da Unidade Especial Anti-Grotesquerie.
Vários prédios grandes e imponentes se alinhavam ao longo do amplo terreno, cercados por
uma alta cerca de metal. O portão de ferro estava bem fechado, e através de sua treliça podia-
se entrever soldados bem constituídos entrando e saindo.

Como Kiyoka era um oficial, ele naturalmente não foi submetido a nenhum questionamento,
cumprimentando brevemente o guarda do portão antes de avançar o automóvel para dentro
das paredes da base.
"Você está nervoso?"
Algo sobre a pergunta de Kiyoka a divertiu, e Miyo não conseguiu conter uma risada.

"Tee-hee, oh, Kiyoka."


"O que?"
Sua resposta abatida só a fez rir ainda mais.
“Quero dizer, venha agora, Kiyoka. Não faz muito tempo, quando fui à estação da Unidade
Especial Anti-Grotesquerie, você perguntou a mesma coisa. 'Você está nervoso?' Bem desse
jeito. Tee-hee-hee.
“Não ria... O que mais eu diria?”
"Eu sei. Obrigado. Você não precisa se preocupar comigo.
Do jeito que Miyo costumava ser, ela murcharia depois, assumindo rudemente que o próprio
Kiyoka estava realmente preocupado que ela cometesse algum grande erro por causa de seus
nervos e o envergonhasse.
Mas agora ela podia rir assim, porque Kiyoka e as pessoas em sua vida se preocupavam
com Miyo.
"Isso não é motivo de riso... eu realmente não quero dizer isso, mas você precisa estar
mentalmente preparado para estar aqui."
"Eu vou."
Machine Translated by Google

O quartel-general militar não era o mesmo que a Estação Especial Anti Grotesquerie.

A maioria dos soldados não possuía nenhuma habilidade sobrenatural, e os usuários do


Dom dentro das forças armadas, em alguns aspectos, recebiam tratamento especial. Miyo
tinha ouvido falar que havia muitos que tinham sentimentos complicados em relação aos
usuários de presentes por causa disso.
Além disso, qualquer um que conhecesse um pouco mais essa situação entendia que a
noiva de Kiyoka tinha sangue Usuba, tornando-a parente do criminoso no centro de tudo,
Naoshi Usui.
Ela recebeu muitos olhares rudes na estação da Unidade Especial Anti-Grotesquerie, mas
aparentemente isso não se compara ao que ela enfrentaria aqui.
“Mas ainda estou bem.”
Ela estava acostumada com olhares.

Miyo não estava acostumada com eles porque queria estar; ela suportou sua parcela de
experiências dolorosas por causa deles, mas, neste ponto, ela finalmente conseguiu aceitar
que tais olhares, de fato, serviram para torná-la quem ela era agora.

Ela foi capaz de reconhecer que esse era o seu forte.


Miyo saiu do automóvel e seguiu atrás de Kiyoka ao seu lado enquanto eles iam para o
hospital. Ela realmente sentiu muitos olhares curiosos, aqueles que só poderiam ser descritos
como sem consideração, dos soldados que passavam, mas eles não a incomodaram tanto
quanto ela esperava.
…Afinal, tenho a sensação de que Kiyoka se destaca mais do que eu aqui.
Entre os dois, o interesse dos soldados recaiu sobre Kiyoka avançando corajosamente,
carregando nos braços as flores e as sobremesas que havia comprado como presentes de
melhoras.
“Essa é a família Kudou…”
“É ele? Ouvi dizer que ele é bastante habilidoso.
“Mesmo o alto escalão não tem autoridade sobre alguns membros da equipe e...”
"... Então é assim que ele se parece, hein."
Os sussurros que ela ouviu eram claramente sobre sua noiva.
Kiyoka quase nunca aparecia no quartel-general, ao que parecia, então sua presença
despertou o interesse dos outros soldados. Com alguém de Kiyoka na frente dela, a linhagem
de Miyo era trivial em comparação.
É quase uma decepção.
Machine Translated by Google

Alguns soldados ficaram mortalmente pálidos e fugiram assim que colocaram os olhos
ele. Miyo se perguntou de onde exatamente essa reação veio.
Miyo olhou em volta, pensando em como ela se perderia sozinha porque os prédios eram tão
parecidos. Eventualmente, os dois chegaram ao hospital.

Kiyoka tinha vindo visitar Godou uma vez, logo após ele ter sido admitido, então houve apenas
uma breve conversa com a recepcionista antes de irem direto para o quarto de Godou.

Quando Kiyoka e Miyo chegaram na frente de seu quarto de hospital, eles encontraram
um médico de jaleco branco saindo.
“Oh, bem, se não é Kiyoka!”
Ele parecia ter cerca de trinta anos. O médico, alto e magro com um
barba despenteada, dirigiu-se a Kiyoka com um sorriso quase caprichoso.
“Já faz um tempo,” Kiyoka respondeu, parecendo verdadeiramente e profundamente enojado.
“Hmmm, parece que você não mudou, não é? que arrogante
maneira de tratar um velho! Hee-hee.
A risada peculiar do médico fez a pele de Miyo se arrepiar.
Porém, pela familiaridade que ele mostrou com Kiyoka, eles pareciam se conhecer. Que tipo
de relacionamento eles tinham? Ela estava simultaneamente curiosa e com repulsa.

"... Chega dessa sua risada assustadora."


“He-hee. Vamos lá, quem se importa com a maneira como alguém ri? A vida é muito
mais tranquilo se você não se preocupar com as pequenas coisas, você sabe.
“Haaah… Bem, como está Godou?”
Outro he-hee saiu do médico com o suspiro de Kiyoka.
“Bom o suficiente para receber visitas. Suas feridas provavelmente não se destacam tanto
quanto costumavam. Porém, sua resistência caiu notavelmente, então eu diria que será uma
estadia prolongada.”
“Parece que ele vai se recuperar antes do final do ano?”
"Hmmm, eu diria que ele facilmente conseguirá voltar antes disso."
"Eu vejo. Aprecie isso.
O médico fez menção de sair e Miyo curvou-se ligeiramente quando seus olhares se encontraram.
Ele deu a ela um sorriso verdadeiramente repulsivo, fazendo com que seu sorriso apressado vacilasse.
Incapaz de ficar ali por mais tempo, Miyo perguntou a Kiyoka sobre o médico enquanto ele
colocava a mão na porta do quarto do hospital.
Machine Translated by Google

“Sim, ele é um parente do lado da minha mãe. Ele tem um dom de cura – estamos
entrando.”
Embora ele tenha anunciado sua presença, Kiyoka abriu a porta sem
esperando por uma resposta, e Miyo o seguiu até o quarto do hospital.
Embora o lugar não fosse exatamente espaçoso, ainda era privado e nada muito
apertado. Godou sentou-se no fundo da sala, apoiado em uma cama branca e limpa.

“Ah, Comandante!”
Ignorando o aceno exagerado de Godou ao vê-los chegar, Kiyoka
pegou de onde parou.
“…Seu Dom de cura é verdadeiramente notável, mas sua personalidade é um pouco
problemática. Ele não é necessariamente mau, mas…”
"Eu vejo."

“Outra desvantagem é que, embora sua ajuda cure ferimentos muito bem, ele cobra
uma quantia exorbitante por ela como uma 'taxa de serviço especial'. No entanto, não há
dúvida de que ele tem habilidades, o suficiente para fazer os honorários valerem a pena
quando o empurrão realmente chegar e ficarmos sem opções.”
Essencialmente, isso significava que os ferimentos de Godou agora eram horríveis.
suficiente para justificar a ajuda do médico.
Se Kiyoka alguma vez enfrentasse ferimentos como esse, ela seria capaz de
permanecer equilibrada? Miyo não conseguia imaginar a possibilidade agora, mas talvez
ela precisasse se preparar para tal situação.
“Ei agora! Você não veio aqui para me checar? Não me ignore.
Seguindo o grito de ressentimento de Godou por ter sido totalmente ignorado, Miyo
ouviu uma risada.
“Ah-hah-hah. Que delícia. Godou, você realmente é tão divertido.”
“Encha-o!”
Miyo não havia notado uma figura escondida na sombra da divisória
tela.

O visitante diante deles vestia um quimono espalhafatoso e brincava com um leque


nas mãos, um jovem com todas as aparências de um playboy - o chefe da família
Tatsuishi, Kazushi Tatsuishi.
Kazushi parecia estar se divertindo provocando Godou, como sempre.
“Tem sido uma gritaria sem parar com você, Godou. Que triste quando viajei até aqui
para vê-lo.
“Alguém pediu para você vir?”
Machine Translated by Google

“Vamos, Godou, nós somos amigos, não somos?”


"Desde quando?!"
Depois de dar boas risadas com os gritos de Godou, Kazushi abriu seu leque e se levantou.

"Bem, então suponho que eu deveria estar saindo."


“Por favor, vá em frente. Finalmente, que alívio.”
“Vou passar por aqui outra hora.”
"Não!"
Kazushi vestiu seu sobretudo haori de cores vivas e sorriu enquanto
olhou para Miyo e Kiyoka.
Ela não o via há algum tempo, mas ainda não conseguia acreditar que ele era o chefe da
família Tatsuishi. “Filho pródigo de família nobre” era uma descrição muito mais adequada.

"Senhor. Kudou, bom ver você.”


"Da mesma maneira. Tatsuishi, você pediu permissão ao Major General Ookaito
para vir aqui?"
"Isso mesmo. Ouvi dizer que Godou estava gravemente ferido, então isso me pegou
curioso. Parecia divertido também.
“Tente controlar essas suas piadas de mau gosto.”
"Vou manter isso em mente."
Kazushi saiu do quarto do hospital com um aceno casual.
Kiyoka observou-o sair junto com um olhar de exasperação em seu rosto, então veio para
o lado da cama de Godou. Por alguma razão, isso levou o outro homem a cair na gargalhada.

“Pfft! Ah-hah-hah-hah! Você, Comandante? Flores? Pffft, isso parece errado!” “…………”

Miyo olhou de soslaio para avaliar a reação de Kiyoka; ele estava claramente escondendo
a raiva sob sua expressão mal-humorada.
Ela sempre se perguntava se Godou intencionalmente tentou apertar os botões de Kiyoka.
Se fosse assim, então ele não era muito melhor do que Kazushi, que veio aqui especificamente
para provocar Godou.
O pensamento provavelmente o ofenderia, então ela manteve a boca fechada.
“Você certamente parece estar indo bem. Acho que nossa visita não foi necessária.
Olhando para Godou com olhos gelados, Kiyoka passou o buquê para Miyo, dizendo a
ela para arrumá-los para ele, antes de colocar as sobremesas por cima.
Machine Translated by Google

de uma prateleira próxima e se afastando de ambos.


Miyo ficou surpresa ao ver seu noivo ficar com raiva tão rápido.
"O que?"
A-já vamos sair?
Enquanto Miyo lamentava o fato de terem acabado de chegar, Kiyoka
virou-se para ela por um momento.
“Eu vou sair um pouco. Miyo, você pode ficar aqui e relaxar por enquanto.”

"Oh, tudo bem……"


Por que ele estava saindo depois que viemos até aqui para ver Godou?
A provocação de Godou não poderia realmente irritá-lo, ela simplesmente sabia disso. Se
isso fosse o suficiente para deixar Kiyoka tão bravo que ele não queria estar na mesma sala
que o homem, a vida de Godou teria acabado há muito tempo, considerando quantas piadas
ele contava.
Além disso, Miyo teve a vaga sensação de que algo estava errado com Kiyoka enquanto o
observava partir. Ela debateu se deveria segui-lo ou não.

Por que…?
Embora estivesse perdida, ela fez o que lhe foi dito por enquanto, abrindo o buquê em
seus braços e arrumando-o em um vaso de vidro vazio.
Parecia que Kazushi não havia trazido nenhuma flor para sua visita, então o vaso de vidro
ainda estava guardado sem uso.
“Desculpe por fazer você fazer isso, Miyo.”
"De jeito nenhum."

Tarefas como essa eram moleza para ela.


Miyo respondeu com um sorriso para Godou enquanto ele se desculpava com a mão na
atrás de sua cabeça.
Godou saiu tão enérgico e otimista como sempre, mas havia mais bandagens brancas e
gazes aparecendo em lugares de suas vestes do que ela esperava, e elas pareciam dolorosas.

Isso foi mesmo depois de ele ter obtido permissão para receber visitas. Miyo estremeceu
ao pensar em como seus ferimentos originais devem ter sido horríveis.

“Hum, Godou. Eu queria, hum, aproveitar esta chance para, bem. Não sei
como eu deveria dizer isso, mas... eu realmente, realmente sinto muito.
Machine Translated by Google

Terminado de arrumar as flores, Miyo voltou-se para Godou e curvou-se profundamente.

Seus ferimentos foram culpa de Naoshi Usui. Ele era responsabilidade dos Usubas, e Miyo
não podia alegar estar totalmente alheia a isso.
Pedir desculpas poderia ter colocado Godou em uma situação estranha, mas ela não podia.
apenas ficar lá e não fazer nada.
“Por favor, não há nada pelo que você precise se desculpar, Miyo.”
"Mas-"

Godou lentamente balançou a cabeça.


“Eu poderia dizer para não me preocupar com isso, mas provavelmente é impossível, hein?
As pessoas culpadas aqui são as que fizeram isso, e que estão planejando fazer ainda pior –
Naoshi Usui e a Comunhão Presenteada – não você.”
"……OK."
“Então eu realmente devo agradecer por ter vindo me visitar.”
O rosto sorridente de Godou era o mesmo de sempre, amigável e alegre.
Miyo estava feliz por ele estar bem. Se ele tivesse perdido a vida, haveria um vazio na vida
dela e de Kiyoka.
Ela se sentou na pequena cadeira de madeira ao lado da cama de Godou.
“Seus ferimentos doem?”
“Quero dizer…” Godou respondeu evasivamente à pergunta de Miyo. “Até dois, três dias atrás,
eu estava honestamente com muita dor. Todo o meu corpo estava envolto em bandagens, e as
queimaduras sob elas eram horríveis.”
O tom de Godou era leve, como se ele não estivesse falando sobre nada
sério, mas sua declaração foi pesada.
Com queimaduras graves infligidas por todo o corpo, normalmente alguém estaria à deriva
entre a vida e a morte - e provavelmente além da salvação. Felizmente, Godou não apenas
possuía o corpo mais robusto de um usuário do Dom, mas também obteve ajuda de alguém com
um Dom de cura, então sua vida foi salva.
Ela ouviu dizer que havia outro corpo além da Unidade Especial Anti Grotesquerie que
também havia sido pego em explosões em outros esconderijos da Gifted Communion, mas por
algum milagre, não houve mortes.
“Assim que eu estiver de volta à ação, vou reunir todos aqueles caras da Comunhão de
Presentes, apenas observe. Posso não parecer, mas guardo meus rancores por muuuito tempo!”

"P-por favor, dê tudo de si, então."


"Certamente!"
Machine Translated by Google

Depois de fazer uma pausa na conversa, Miyo ficou preocupada com


Kiyoka, que ainda não havia retornado.
Talvez estivesse tendo uma longa conversa com aquele estranho médico, parente de sua
mãe.
Enquanto Miyo especulava sobre o paradeiro de seu noivo, Godou murmurou algo.

“Quando fui internado pela primeira vez no hospital... até mesmo nosso destemido líder
ficou sem palavras. Ele definitivamente se sente parcialmente responsável pelo ataque”.

O peito de Miyo apertou ao ouvir que os ferimentos de Godou foram realmente muito
graves.
Kiyoka não foi prolixo para começar, mas isso vinha do homem que estava sempre
trabalhando ao seu lado, então a visão das feridas deve tê-lo realmente chocado.

“Provavelmente vou levar uma bronca de novo por te contar coisas que não deveria,
mas...!”
"Huh?"
“O comandante se sente responsável como meu oficial superior, isso é óbvio.
Mas além disso... Acho que isso o trouxe de volta ao passado.
"Para o passado?"
Godou assentiu sem qualquer indício de tolice, um raro olhar de seriedade em
seu rosto, antes de lançar o olhar para fora da janela do hospital.
O céu, que estava claro quando Miyo partiu naquela manhã, havia sido coberto por
nuvens cinzentas nubladas. Parecia que iria nevar a qualquer
momento.
Kiyoka e o passado do Sr. Godou juntos......
O passado de Kiyoka—Miyo não conseguia conter sua curiosidade, especialmente depois
conhecer Kaoruko.
Miyo ficou ligeiramente tensa, imaginando o que exatamente ela poderia ouvir da boca do
dedicado subordinado de Kiyoka.
“Veja, meu pai era o comandante da Unidade Especial Anti-Grotequerie antes de Kiyoka.”

"Seu pai?"
"Sim. Ele era um estimado usuário do Dom. Forte e adorado por seus homens também.
Eu, bem… eu me rebelei contra ter um pai assim e estudei no exterior.”
Machine Translated by Google

Isso tudo era novidade para Miyo. Embora uma parte sobre a declaração de Godou se
destacasse mais do que tudo.
Ele era um estimado usuário do Dom.
Percebendo seu uso do pretérito, Miyo percebeu que havia uma chance de o pai de Godou já
ter falecido.
“Meu pai perseguiu o Comandante Kiyoka em seus dias de estudante para se juntar ao
exército. Ele queria que ele se tornasse o próximo comandante da unidade. Mas o comandante
não estava interessado em ingressar no exército, então passou a estudar na universidade
imperial. Mesmo depois disso, meu pai se recusou a desistir e continuou convidando-o para
entrar.”
Miyo não conseguiu analisar a expressão de Godou. Ele continuou a olhar para fora da janela
sem se virar para encará-la.
“Um dia, meu pai foi morto no cumprimento do dever. Ele estava enfrentando um oponente
feroz, embora pudesse facilmente vencê-lo se tivesse o Comandante Kiyoka ao seu lado. O
imperador acabou ordenando que ele ajudasse meu pai, mas ele não chegou a tempo.”

"Isso é horrível……"
Miyo apertou o peito, simpatizando com os sentimentos que Kiyoka sentiu na época.

“Agora, obviamente, não é culpa do comandante que meu pai morreu. Mas quando voltei de
estudar no exterior, estava convencido de que ele era o responsável pela morte de meu pai.
Graças a isso, o comandante se sentiu incrivelmente culpado e acabou entrando para a unidade.”

Godou soltou um breve suspiro e se virou para Miyo com um sorriso desamparado.
“No dia em que meu pai morreu, todos os soldados saíram ilesos. Eu estou supondo que
desde que eu estava em perigo de ser a única fatalidade quando o Gifted Communion atacou, o
comandante não pôde deixar de lembrar o que aconteceu naquela época.” “………”

Miyo teve a sensação de que não importava as palavras que ela oferecesse a ele, elas não
seriam as certas.
Ela não se arrependeu de ouvir a história de Godou. No entanto.
"Eu sinto muito. Eu... eu não deveria ter ouvido tudo isso.
“Nah, eu só comecei a tagarelar sozinho. Você quer saber mais sobre
o comandante, certo?”
"Mas como…?"
Machine Translated by Google

Os olhos de Miyo se arregalaram com a leitura muito precisa de Godou sobre ela.
Kiyoka não costumava falar sobre si mesmo com Miyo. Mas foi exatamente por isso que ela quis
aprender mais sobre ele e, finalmente, pensou em como tal desejo seria inconveniente para o próprio
Kiyoka.
Foi por isso que ela não disse nada a ninguém sobre isso, e ainda...
Não era bom divulgar algo que o próprio Kiyoka não queria falar. Mesmo Miyo teve muitos
episódios em seu passado que ela não gostaria de mencionar voluntariamente.

Prefiro não falar sobre memórias dolorosas e também não gostaria que ninguém soubesse sobre
elas...
No entanto, houve um momento em que ela percebeu que Kiyoka já sabia a maior parte do que
havia para saber sobre o passado difícil de Miyo. Ela se lembrou de como se sentira totalmente
aliviada.
“Além disso, você sabe como o comandante é péssimo com as palavras. Achei que ele
provavelmente não lhe contou nada disso. E parece que eu estava certo sobre o dinheiro. Nossa,
me dê um tempo.”
Ele encerrou sua declaração com uma risada. Miyo não podia ver nenhum vestígio de
A expressão nublada de Godou de momentos atrás.
Ela involuntariamente dirigiu uma pergunta incômoda para Godou.
“Tudo bem se eu perguntar diretamente a Kiyoka sobre o passado dele?”
Um passado que se queria manter enterrado.
Obviamente, ele deve ter tido momentos assim também. Mesmo que Miyo implorasse para que
ele contasse a ela, mesmo que ela insistisse que queria saber tudo sobre isso, ele permitiria? Ela
acabaria machucando-o?
Esses eram julgamentos que ela deveria ter feito por si mesma, e nada viria de perguntar a Godou
sobre nada disso. Ainda assim, ela queria a opinião de alguém confiável para orientação.

Godou semicerrou os olhos com um sorriso incomumente fraco e sereno.


“Eu aposto que o comandante ficaria muito mais feliz em ouvir você perguntar a ele diretamente.
Tenho certeza de que ele vai querer confiar em você sobre tudo e qualquer coisa, se for você quem
está perguntando, Miyo. Essa é apenas a minha opinião, é claro.
"Você acha…?"

“Neste ponto, você deve ser capaz de adivinhar como o comandante se sente sem precisar me
perguntar, certo? Ou confie em sua escolha e o confronte, ou desista — qualquer um dos dois é bom
para mim.
Ele estava absolutamente certo.
Machine Translated by Google

Miyo passou muito menos tempo com Kiyoka do que Godou ou Kaoruko. Ainda
assim, ela sentiu que tinha uma visão única de seu noivo.
Onde ela chegaria se não confiasse nisso?
"Muito obrigado. Vou tentar.
“Se por acaso você enjoar daquele nosso comandante brusco e frígido, você é
sempre bem-vindo para vir comigo. Eu os receberia de braços abertos,” Godou
brincou, com um enorme sorriso no rosto.
Miyo sorriu e assentiu.
"Eu vou."
"Tudo bem!"
“O que é 'tudo bem' agora?” Kiyoka perguntou enquanto voltava para o quarto.
Godou enrijeceu com a pergunta.
"Nada senhor! Está tudo perfeitamente normal!”
Vendo seu subordinado saudando-o sinceramente, Kiyoka o fixou com o
o mais breve dos olhares frios antes de suspirar.
“Miyo, é hora de irmos. Satisfeito?
"Sim."
Miyo estava preocupada com os ferimentos de Godou, mas por enquanto, ela
confirmou para si mesma que ele estava bem.
Sua situação atual não permitia muita liberdade, então ela não sabia se poderia
visitá-lo novamente, mas isso foi o suficiente para tranqüilizá-la. Isso provavelmente
era verdade para Kiyoka também.
"Certifique-se de voltar em breve, okaaa?"
“Que tal você se apressar e melhorar para poder voltar ao trabalho, idiota.”

“Nããão obrigado! Ainda não me cansei desses dias preguiçosos de comer e


dormir!” “………”

"Não se preocupe. Com todo esse tempo livre, com certeza vou pensar no
maneira absolutamente perfeita de me vingar daquele Naoshi Usui!”
Godou acenou, e Miyo o devolveu com um pequeno antes de sair do quarto do
hospital junto com Kiyoka.
Machine Translated by Google

Observando seu comandante e sua noiva saindo de seu quarto, Godou reclinou a parte superior
de seu corpo de volta na cama.
Embora ele estivesse grato pelo fato de as pessoas terem vindo uma após a outra para vê-
lo imediatamente após o fim de suas restrições de visitantes, isso o deixou um pouco cansado.

“Eu definitivamente perdi um pouco de resistência…”


Os Dons de Cura curavam as pessoas mais rápido do que o tratamento normal, e de forma
limpa, sem complicações prolongadas, mas em troca, consumiam uma grande quantidade de
resistência do paciente.
Como resultado, o tratamento não foi perfeito e também exigiu uma internação hospitalar.

No entanto, Godou estava muito ciente desses efeitos colaterais e seu verdadeiro desejo
era voltar ao trabalho o mais rápido possível.
Estamos com falta de pessoal como está, então como posso deitar na cama enquanto todo mundo
está trabalhando duro?
Fechando os olhos, sentindo-se impaciente e angustiado com uma situação fora de
sob seu controle, algum tempo se passou antes que outro visitante chegasse para vê-lo.
Ele não tinha ouvido falar de ninguém da casa principal ou de sua família vindo,
então ele virou a cabeça, imaginando quem poderia ser.
Abrir lentamente a porta do quarto do hospital e entrar foi uma
jovem vestindo um uniforme militar que ele reconheceu vagamente.
“É bom ver você de novo, Godou. Como estão seus ferimentos?
“……Kaoruko Jinnouchi? Que você?"
"Alvo!"
Observando-a comicamente estalar os dedos com sua resposta, Godou estava convencido
de que era ninguém menos que seu ex-companheiro, que ele não via há anos, Kaoruko
Jinnouchi.
Embora ele soubesse que ela tinha vindo da antiga capital para substituí-lo, ele nunca
esperava que ela viesse visitá-lo.
Embora eles não tivessem mantido contato por vários anos, eles eram bastante próximos
antes de ela estar estacionada na velha capital, então ele não ficou especialmente surpreso
em vê-la.
Godou ergueu a parte superior do corpo novamente e suspirou.
“Como você pode ver, minhas feridas melhoraram muito. Você não deveria estar de plantão
agora?”
Machine Translated by Google

Em seu questionamento suspeito, Kaoruko sentou-se na cadeira de madeira


Miyo havia usado anteriormente e respondeu:
"Não precisa se preocupar. Fui encarregado de proteger Miyo, mas hoje o Sr.
Kudou disse que ficaria com ela a manhã toda, então tirei uma folga.”
"Eu vejo."

Embora sua força física e resistência fossem inferiores às de um homem, Kaoruko era habilidosa.

Como ela e Miyo eram mulheres, ela poderia acompanhá-la em um


gama muito mais ampla de atividades, tornando-a uma guarda-costas ideal.
"Miyo e o Sr. Kudou estiveram aqui há pouco tempo, certo?" Kaoruko murmurou baixinho, olhando
para as flores em seu vaso e as sobremesas ainda em sua caixa.

"Sim. Embora o comandante tenha continuado conciso como sempre.


"Vejo que vocês dois ainda são grossos como ladrões."
Kaoruko sorriu divertida com o encolher de ombros exagerado de Godou.
“Você está lidando bem com o trabalho, Jinnouchi?”
“Razoavelmente bem o suficiente. Eu disse que estou guardando Miyo, mas a verdade é que meus
dias são gastos fazendo pequenas tarefas na estação com ela. É o suficiente para evitar que eu fique
entediado.
De repente, uma memória relacionada a Kaoruko surgiu no fundo da mente de Godou.

Certo, agora eu me lembro, não era Jinnouchi— A família


dela administrava um dojo de prestígio e de longa data. Seu pai era o mestre lá, e Godou lembrou
que sua mãe veio de uma família de usuários do Dom.

Enquanto sua própria mãe não tinha Dom, devido ao que foi chamado de atavismo, Kaoruko
possuía um Dom próprio. Além de seus talentos com uma espada que herdou de seu pai, ela era vista
como uma guerreira notável.

Foi por isso que se falou sobre ela potencialmente se tornar a esposa de Kiyoka.

Ah, isso provavelmente explica.


Godou adivinhou a situação atual e bagunçou sua franja com a mão.
Miyo sempre foi uma garota ansiosa e tímida, mas hoje havia mais dúvida em seus olhos do que o
normal. A razão por trás de seu interesse no passado de Kiyoka provavelmente era a mulher sentada
na frente dele.
Machine Translated by Google

"Jinnouchi."
Quando Godou se dirigiu a ela, Kaoruko desviou os olhos da flor
vaso para olhar para ele.
"O que é?"
"Me conta. Você ainda está apaixonado pelo comandante?
Os olhos de Kaoruko se arregalaram como pires.
"…O que você está falando?"
“Não se faça de bobo comigo, vamos. Você tem uma queda pelo comandante há muito
tempo, certo?”
"Na verdade…"
Ele sentiu uma mistura de pena e aborrecimento ao vê-la desviar os olhos e baixá-los
ligeiramente.
Godou não achava que ele era excepcionalmente perspicaz, mas mesmo assim,
depois de trabalharem juntos, ele naturalmente percebeu os sentimentos de Kaoruko.
Kiyoka via Kaoruko como apenas mais uma pessoa com quem trabalhava, não mais do que
qualquer um dos muitos potenciais parceiros de casamento que ele teve ao longo dos anos. Mas
as coisas eram diferentes para Kaoruko.
“Não estou tentando criticar você nem nada. Acho que qualquer um é livre para ter
sentimentos por quem eles quiserem.”
“………”
“O problema é que…”
Godou parou.
Ele não queria machucar Kaoruko de propósito, mas se ele dissesse isso, ela provavelmente
iria chorar. No entanto, havia algumas coisas que nem mesmo Godou podia tolerar, então ele
não teve outra escolha.
“Você tem que parar de tentar se intrometer no relacionamento deles, ok?”
Kaoruko engasgou e olhou para cima.
A julgar por sua reação, ficou claro que ela já havia feito algo desnecessário.

"EU-"
“Não tente agir como inocente agora. Eu acho que todos podem escolher quem eles
amor, mas não gosto de comportamento dissimulado.
Demorou anos para Kiyoka encontrar paz de espírito em Miyo.
Godou entendeu porque ele esteve ao lado de Kiyoka, observando-o por tanto tempo quanto
ele. O destino trouxe os dois juntos. Cada um deles
Machine Translated by Google

acalmou o outro, e era assim que deveria ser - sem mais ninguém se interpondo entre eles.

Godou se sentiu mal por os sentimentos de Kaoruko nunca terem significado nada, mas ele
não iria tolerar que ela mexesse com suas emoções.
“…… O que você sabe, Godou?”
Ele não foi dissuadido pela voz tensa e difícil de Kaoruko.
“Se você planeja se meter entre eles e atrapalhar as coisas, está errado. No mínimo, tenho
certeza de que esse tipo de comportamento não vai beneficiar ninguém, inclusive você.

"Com licença!"
Godou soltou um suspiro pesado, sem tentar impedir Kaoruko de voar.
fora de seu quarto de hospital.
O resto era seu próprio problema a enfrentar. No entanto, ele sentiu um leve
pontada de arrependimento. Talvez ele tenha falado demais.
Desde quando eu me tornei tão intrometido, hmmm...?
Se Kaoruko se ressentia dele ou não, ele preferia isso muito mais do que
qualquer discórdia desnecessária surgindo no relacionamento de Kiyoka e Miyo.
Godou deitou seu corpo agora muito exausto em sua cama e caiu em um sono leve.

Logo depois que eles saíram do hospital, Kiyoka de repente se voltou para Miyo.
“Quer sair um pouco?”
"……Claro."
Ambos ficaram em silêncio e continuaram passando pelo portão que haviam originalmente
entrou quando eles deixaram o terreno.
Ainda havia um pouco de tempo antes que eles tivessem que voltar para a estação.
Miyo não tinha motivos para recusar uma oferta de Kiyoka, que ainda parecia um pouco
diferente do normal.
Passando por um caminho estreito da rua em frente ao portão, ausente
de muitos transeuntes normais, eles saíram para a rua principal.
"Desculpe. Estas com frio?"
Miyo balançou a cabeça com a expressão preocupada de Kiyoka.
Ela estava vestindo seu sobretudo haori com um lenço em volta do pescoço, totalmente
protegida do frio. Claro, isso não tornou o exterior sazonal
Machine Translated by Google

o ar soprando em seu rosto ainda mais quente, mas não era frio o suficiente para fazê-la
tremer e estremecer.
"Estou bem."
"Isso é bom."
Sem outra palavra, Kiyoka mais uma vez olhou para frente e continuou andando. No
entanto, era muito típico de seu noivo desacelerar o passo o suficiente para Miyo acompanhá-
lo.
Como Kiyoka.
Ela sentiu que isso era "uma coisa Kiyoka a fazer", porque ele a tratou dessa maneira
desde que se conheceram. Esse é exatamente o tipo de pessoa que seu noivo era... Mas
estava tudo bem para ela querer aprender ainda mais sobre ele?
Eles caminharam em silêncio por um tempo, então ambos chegaram a um
parque pouco povoado.
As folhas na fileira de árvores estavam quase todas caídas, com seus galhos nus
parecendo abandonados. Parecia que, com o clima sazonal, o número de pessoas em áreas
como essa havia caído drasticamente.
"Hum, Kiyoka?"
Miyo falou baixinho, neste ponto sentindo-se um pouco ansioso sobre como
longe ele planejava ir.
Com isso, Kiyoka parou, e sem se virar— “Acho que devemos
fazer uma pausa.” — murmurou, como se
falasse consigo mesmo.
Sentaram-se lado a lado em um banco comprido. Havia cerca de três punhos de espaço
aberto entre eles.
Miyo olhou para seu noivo incomumente quieto.
Ele está de mau humor...? Não, não parece.
Julgando pela expressão de Kiyoka, que ela havia melhorado notavelmente ao ler, ele
parecia menos chateado ou zangado, e mais precisamente como se algo estivesse pesando
em sua mente.
No entanto, Miyo não conseguia entender por que exatamente isso acontecia.
"Dragão."
"O que?"
Ela instintivamente falou com ele novamente, mas ele respondeu sem olhar para ela.
caminho.

"Você está preocupado com alguma coisa?"


Ela teve a sensação de que era a coisa certa a perguntar.
Machine Translated by Google

A história que ela ouviu de Godou veio à mente. A história sobre


O pai de Godou.
No entanto, ela não teve coragem de trazer o assunto de repente,
então ela fez uma tentativa tímida de abordar o assunto com ele.
“Godou te disse algo?”
Kiyoka cruzou os braços e silenciosamente fechou os olhos enquanto respondia a Miyo
com uma pergunta própria.
Havia claramente algo estranho em seu comportamento durante a visita. Kiyoka devia
estar ciente disso. Talvez ele pensasse que a curiosidade de Miyo sobre seu comportamento
incomum a levaria a perguntar a Godou sobre isso.

Miyo saiu com uma resposta direta, preocupada por ter dançado
em torno do assunto como um covarde.
“Ele me contou um pouco.”
"...... Ele agora?"
“Kiyoka, eu—”
Ela se interrompeu, alarmada.
Miyo estava se deixando levar e perguntando sobre algo que não deveria, não é?

Não, não posso me permitir recuar diante disso.


Se ela o irritasse ou o deixasse triste, então ela pediria desculpas. foi longe
além do ponto em que esperar hesitante resolveria qualquer coisa.
“Você preferiria que eu não soubesse mais sobre o seu passado?”
Quando ela olhou para ele diretamente nos olhos e perguntou isso abertamente,
ela poderia dizer que Kiyoka foi pego de surpresa.
“Miyo……”
"Eu quero saber mais sobre você. Não precisa ser tudo. É que você sabe muito sobre
mim, então quero aprender mais sobre você também.

Conhecer Kaoruko a fez perceber algo.


O Kiyoka que ela conhecia, embora real e genuíno, era apenas uma faceta de toda a
sua personalidade. Mesmo sendo sua noiva, Miyo sabia menos sobre ele do que qualquer
um ao seu redor.
Ainda assim, parece um pouco com algo que não posso perguntar a ele intencionalmente.
Não havia nada que Miyo pudesse fazer com a informação, mesmo que ela aprendesse
mais sobre ele. No entanto.
Machine Translated by Google

Kiyoka gentilmente colocou sua mão sobre a de Miyo, que estava descansando no espaço
no banco entre eles. Sua palma dura, mas quente, sempre a acalmava.
“Eu ficaria emocionado... embora talvez essa não seja a melhor maneira de dizer isso.”
"Huh?"
“Eu gostaria de nada mais do que contar a você tudo o que há para saber sobre mim.”

Por fim, Kiyoka virou seus lindos olhos azuis em sua direção.
Ele estava preocupado com ela. Até agora, ela estava apenas se aproveitando de sua
consideração. Totalmente envolvida em lidar com ela mesma, e constantemente tendo Kiyoka
se adaptando a ela.
Mas as coisas não podiam continuar assim. Ela queria que ambos se apoiassem no futuro,
e era exatamente por isso que ela queria entendê-lo melhor, se pudesse.

“Ainda assim, não há graça em se inclinar mais sobre mim, você sabe.”
“E-não precisa ser divertido!”
Kiyoka soltou uma risada gutural.
“Hah-hah-hah!”
Ele riu alto, como se não pudesse se conter.
Foi a primeira vez que Miyo o viu reagir assim.
“Sh-sheesh! Por que você está rindo?
“Certo, desculpe. Parece que eu não entendi algumas coisas.”
"Incompreendido?"
Kiyoka se acalmou e acenou com a cabeça antes de esclarecer a confusão de Miyo.

“É patético, mas fiquei muito mais perturbado com este último incidente do que
pensei que eu seria. Eu não queria que você me visse tão abalada.
"O que……?"
“Foi bobagem da minha parte colocar uma fachada, né? Mas a verdade é que eu estava preocupado
para que você se canse de mim ou fique com nojo de mim.
Miyo inconscientemente estremeceu os olhos com a explicação inesperada.
Cheio? Ficar enojado? Não havia como ela sentir qualquer coisa do
organizar.

“Embora eu acreditasse que você não me deixaria de jeito nenhum.”


"Claro. Decidi por mim mesmo que, mesmo que você quisesse que seguíssemos caminhos
separados, ou se houvesse algum evento que nos separasse, eu iria atrás de você, não
importa o que acontecesse.
Machine Translated by Google

As palavras sinceras juntaram-se com uma eloquência chocante.


Ela nunca sairia do lado dele. Dizer isso em voz alta reafirmou sua determinação.

"Não se preocupe. Também não vou largar sua mão.


"……Obrigado."
Os dois se olharam por um momento, antes que Miyo, a primeira a recobrar o juízo, se
lembrasse de algo muito importante.
Talvez não haja problema em perguntar a ele agora.
Ela não podia deixar esse momento terminar sem confirmar as coisas por si mesma.
No entanto, era algo que ela achava difícil de perguntar, e ela não queria discutir isso em
primeiro lugar.
Preparando-se, ela começou a falar.
"Dragão."
"O que?"
"Você e Kaoruko estavam apaixonados um pelo outro?"
O sorriso de Kiyoka congelou instantaneamente.
"……O que te faz pensar isso?"
“Porque houve uma conversa sobre vocês dois ficarem noivos. Kaoruko é maravilhosa e
bonita... Tanto quanto eu posso ver, você parece que também não se oporia a tal ideia.”

Os olhos de Kiyoka, que sorriam gentilmente momentos antes, rapidamente ficaram


assustadores. Enquanto isso, a voz de Miyo ficou cada vez mais baixa enquanto ela continuava.

Foi apenas sua imaginação, ou parecia que o ar já frio lá fora


tinha esfriado ainda mais?
"Eu não parecia tão contra, hein?"
“Hum, quero dizer—”
"Desculpe. Isto é minha culpa."
Miyo estava com medo de que ela pudesse tê-lo irritado. Em vez disso, Kiyoka se curvou
para ela, deixando-a boquiaberta.
"Kiyoka, por que você está se desculpando...?"
“Não há nada entre Jinnouchi e eu. Nem agora, nem no passado.”
"Huh? Mas…"
Eles pareciam estar se dando tão bem, mas, na verdade, não havia nada entre eles?
Machine Translated by Google

Kaoruko era diferente das nobres que Kiyoka desprezava. Embora ela própria
fosse bonita, ela era simpática e charmosa com os outros. Para Kiyoka, não havia
nada particularmente desagradável nela e, mesmo agora, permaneceu amigável com
ela.
Meu peito dói…
Miyo ficou chocada com o quão tremendamente aliviada ela ficou ao ouvir que não
havia nada entre os dois. No entanto, quanto mais ela pensava sobre isso, mais ela
não conseguia entender por que o pedido de casamento havia sido cancelado.

“Me desculpe se eu te deixei desconfortável. Eu estava errado por não explicar as


coisas desde o início... Na verdade, eu tive a sensação de que você queria falar
comigo sobre algo ultimamente, mas era isso que realmente estava incomodando
você?”
"Sim."
Ela estava com muito medo de perguntar. A ansiedade sobre a possibilidade de
que ele pudesse responder dizendo que eles já haviam se apaixonado era demais
para ela suportar.
“Haaah, então eu estava pensando demais nas coisas de novo…”
"O que?"
"Nada. Vamos voltar.
"OK.
Ao retornarem ao quartel-general militar, Kiyoka murmurou
algo para ela.
“Se há algo que você quer saber sobre mim, Miyo, eu quero que você me pergunte
imediatamente da próxima vez. Pode ser impossível para mim responder tudo quando
se trata do meu trabalho, mas serei o mais honesto possível.”
"Eu vou!"
Se era assim que as coisas iriam acontecer, Miyo gostaria de não ter se assustado
antes de perguntar a ele. Muito feliz, ela ganhou uma mola em seu passo.

Depois de praticamente fugir do hospital, Kaoruko voltou para a delegacia.


O almoço ainda não tinha começado, então ela ainda tinha algum tempo livre.
Machine Translated by Google

Ela acabou entrando no refeitório vazio e agora estava olhando para a superfície da água
em seu copo.
"Me conta. Você ainda está apaixonado pelo comandante?
Ela repetiu as palavras de Godou de novo e de novo.
Kaoruko sabia desde o início que esses sentimentos dela nunca se concretizariam.

Foi por isso que ela desistiu deles quando era adolescente.
Tudo deu certo quando a pessoa por quem ela ansiava recusou categoricamente sua
proposta de casamento - ela era indesejada. Ela chorou dias a fio depois disso, deprimida
demais para comer.
No entanto, ela se convenceu de que Kiyoka havia recusado todas as ofertas de casamento
que surgiram em seu caminho, então, se ela pudesse pelo menos ficar ao seu lado como uma
companheira de armas, então ela poderia permanecer especial para ele. Foi assim que ela
voltou a ficar de pé.
Mas apesar de tudo.
Ela foi incapaz de assistir em silêncio quando uma mulher que estava
amado apareceu diante dela.
Eu sou uma desgraça feia.
Kaoruko tinha certeza de que seu comportamento deve ter machucado Miyo.
Ainda assim, ela não conseguia parar, porque ver Miyo com dor lhe trazia uma sensação de
alívio. Controlada por sua inveja, ela se achava tão feia e detestável que lhe dava náuseas.

Depois de realmente conhecer Miyo Saimori e passar um tempo com ela, as coisas
realmente afundou. Kaoruko nunca poderia vencer Miyo.
Perdi.
O tipo de feminilidade e graça que Miyo tinha... sua tranqüilidade, sinceridade e bondade,
eram todas as qualidades que faltavam a Kaoruko.
Se Miyo fosse a mulher que Kiyoka amava, não importava quanto esforço ela desse, ela
nunca seria capaz de chamar sua atenção. Logo depois de conhecer Miyo, ela disse que elas
“tinham muito em comum”, mas como mulheres, eram totalmente opostas.

Os cantos de seus olhos ficaram quentes. O reflexo em seu copo de água cresceu
nebuloso e distorcido.
Se ao menos eu fosse mais elegante. Se eu pudesse me tornar mais como Miyo…
Então, talvez, Kiyoka possa até olhar para ela também.
Ela se detestava por fantasiar sobre tais impossibilidades.
Machine Translated by Google

"Jinnouchi."
Assim que gotas quentes caíram em suas mãos, Kaoruko ergueu os olhos ao ouvir seu
nome.
“…Yabunaga.”
Sem que ela soubesse, o mestre da cafeteria, ex-soldado e atual chef Yabunaga a abordou
em algum momento. Ele estava parado ao lado dela, olhando para ela.

"O-o que é isso?"


O almoço estava se aproximando, então normalmente ele estaria com as mãos ocupadas
na cozinha.
Na pergunta de Kaoruko, Yabunaga silenciosamente estendeu o lenço branco que estava
segurando.
“Não posso ter você chorando em um lugar como este antes dos outros bastardos
arquivar aqui para comer.

Suas palavras reais eram vitriólicas, mas sua consideração mal escondida veio para
Kaoruko, considerando que ele havia deixado sua cozinha durante a hora mais movimentada
do dia para vir pessoalmente entregar-lhe um lenço.
"…Obrigado."
Verbalizar sua gratidão fez com que mais lágrimas caíssem de seus olhos. Cedendo à
gentileza dele, ela aceitou o lenço e enxugou as gotas que caíam.

Em resposta, Yabunaga grunhiu e apontou silenciosamente com o queixo


em direção à entrada do refeitório.
"Huh?"
Quando Kaoruko se virou para olhar, ela viu Miyo espiando na sala
e observando os dois.

“Você voltou cedo,” Kaoruko começou depois de acenar para a reticente Miyo entrar no
refeitório e acenar para ela se sentar ao lado dela.
Yabunaga havia limpado a xícara que estava à sua frente e, em seu lugar, havia duas
xícaras cheias de chá verde morno.
“Fizemos um pequeno desvio no caminho de volta, então não acho que somos tão
cedo…” Miyo respondeu hesitante enquanto inclinava a cabeça.
Kaoruko imaginou que eles devem ter gostado de um passeio amigável juntos
após a visita ao hospital. As feridas em seu coração infeccionaram ainda mais.
Machine Translated by Google

Não importa o quanto ela se desprezasse por ser tão nojenta, ela não conseguia conter o
ciúme.
"Hum, Kaoruko."
"O que?"
"…Desculpe."
Kaoruko havia se preparado para o que Miyo diria a seguir, mas ela
não podia acreditar em seus ouvidos quando um pedido de desculpas saiu de seus lábios.
Por que você está se desculpando?
Estava claro como o dia que Kaoruko era quem precisava se desculpar.
Não Miyo.
Esse pensamento a deixava cada vez mais irritada, embora ela entendesse que seu
ressentimento era equivocado e injustificado. Ela se esforçou para evitar revelar abertamente
o ciúme em seu coração, mas até isso estava começando a parecer ridículo.

"Por que?"
Sua voz saiu mais baixa do que o esperado quando ela perguntou isso a Miyo.
No entanto, Miyo não pareceu notar o estado em que seu guarda-costas estava, e ela
explicou com culpa o motivo por trás de seu pedido de desculpas.
"Eu estava errado. Quando soube que você era um potencial candidato a casamento para
Kiyoka, pensei que talvez... hum, vocês tivessem um relacionamento especialmente próximo.

Kaoruko instintivamente fechou a mão em um punho fechado.


Oh, como ela gostaria de ter o tipo de relacionamento especial sobre o qual Miyo falou.
Quantas vezes ela sonhou com isso?
"Eu estava enganado, e acho que... provavelmente estava com ciúmes de você, Kaoruko."

No momento em que as palavras chegaram aos ouvidos de Kaoruko, suas emoções borbulharam
de uma só vez.

"Por que?!" Kaoruko gritou, levantando-se e derrubando a cadeira atrás dela. Miyo foi
pego de surpresa.
Seu rosto bonito irritou Kaoruko ainda mais. Fosse tudo irracional ou não, ela não
conseguia controlar seus sentimentos.
“Você não estava nem um pouco enganado. Não acene assim. Claro, lá
não havia nenhuma relação especial entre nós, mas... mas, eu tinha sentimentos por ele!"
“…………”
Machine Translated by Google

“Ele é duro consigo mesmo e com as outras pessoas, mas forte e profundamente
preocupado com seus companheiros. Por muito tempo, admirei o Sr. Kudou por tudo isso.
Eu estava atraída por ele. Muito, muito antes de você aparecer!
Incapaz de controlar a torrente de emoções saindo dela, Kaoruko
bateu Miyo com todo o seu descontentamento reprimido.
“A razão pela qual você estava com ciúmes é porque eu te deixei com ciúmes. Eu invejei
você primeiro e propositadamente tentei mostrar que entendia o Sr. Kudou muito melhor do
que você.
Ela mencionou histórias do passado que Miyo provavelmente não sabia e
tentava deixar a distância entre eles evidente sempre que podia.
Kaoruko conhecia Kiyoka há mais tempo, então ela tinha mais memórias dele
do que Miyo, e ela também sabia mais sobre ele.
Ela não foi capaz de aceitar que Miyo estava em um lugar que ela nunca poderia alcançar.

“Kaoruko…”
“Então por que, por que você está se desculpando? O que devo fazer se você pedir
desculpas quando eu estiver errado?
Kaoruko estava claramente tentando inventar qualquer falha que pudesse cobrar de Miyo.
Mesmo alguém como Miyo ficaria com raiva e confuso por ser gritado assim.

Raiva reprimida, tristeza e culpa, tudo misturado dentro de Kaoruko. Dela


emoções em caos, ela caiu sem vida no chão.
"Desculpe…"
As palavras de desculpas saíram naturalmente junto com suas lágrimas. Trabalhando
com raiva e lágrimas, ela não conseguia suportar o quão incômoda e lamentável ela estava
sendo.
Miyo gradualmente começou a falar enquanto Kaoruko permanecia imóvel, incapaz de levantar a cabeça.
para cima e olhe para ela.
“Kaoruko, acho que provavelmente sei como você está se sentindo agora.
Desde que te conheci, tenho tido mais ciúmes do que posso suportar.
"………Sobre o que? Não há nada a invejar em mim.”
Não havia uma única coisa sobre ela que Miyo deveria ter ciúmes. No entanto, ela
lentamente balançou a cabeça.
“Eu queria estar em pé de igualdade com Kiyoka como você. Não consigo lutar de jeito
nenhum e ainda não consigo usar meu Dom muito bem. Foi por isso que senti tanto ciúme
de você, Kaoruko.”
Machine Translated by Google

Uma mão ligeiramente áspera e rachada, muito distante da mão de uma jovem nobre
comum, estendeu-se diante de Kaoruko.
“Você vai se tornar meu amigo mais uma vez?” “…………”

“Nós dois podemos ser um pouco parecidos, afinal. Mas tenho certeza de que ambos
ficamos com ciúmes e frustrados porque cada um de nós tem algo que falta ao outro.
Ela estendeu a mão diante de Kaoruko. A voz de Miyo, tão pacífica quanto água parada,
penetrou no peito de Kaoruko, como se lentamente começasse a curar seu coração desgastado.

Aaah, realmente... não havia nenhuma abertura para mim.


Desde o início.
Ela havia percebido isso há muito tempo. Que Miyo era mais adequada para ficar ao lado
de Kiyoka e que ela era uma mulher com quem Kaoruko nunca poderia competir.

“…É difícil entender as outras pessoas, mas já nos mostramos muito um ao outro. Você
não acha que isso nos deixará muito mais próximos do que antes?”

Estava tudo bem para Kaoruko pegar esta mão?


Ela permaneceu em silêncio, incapaz de encontrar uma resposta.
Há mais uma coisa que estou escondendo dela.
Se isso fosse trazido à tona, Kaoruko certamente não iria passar pelas coisas ilesa. Um
segredo muito mais sério e perverso do que a maldade que ela havia dirigido a Miyo.

Se ela pegasse essa mão, Miyo poderia se tornar amiga de um criminoso.


No entanto, ela não resistiu à tentação. Antes que ela soubesse
isso, ela pegou a mão delicada de Miyo na sua.
“Se você pode me perdoar, eu gostaria de continuar amigos.”
Miyo sorriu gentilmente com as palavras sinceras de Kaoruko.
"Eu posso. Estou ansioso por nossa amizade, Kaoruko.”
Enquanto ela sentia que seria esmagada pela felicidade de sua compreensão mútua e seu
forte sentimento de culpa, Kaoruko, ainda à beira das lágrimas, sorriu de volta.
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 5
sem medo

Arata pulou de um lugar para outro por toda a capital.


Depois de prometer capturar Naoshi Usui, ele fez uma pausa em seu trabalho público.
como negociador e concentrado em seguir o rastro de seu alvo.
A capital imperial ficou notavelmente mais fria; o inverno estava em pleno andamento.

Sua respiração saiu em uma nuvem branca e as pontas dos dedos ficaram menos flexíveis.
e entorpecido de frio mesmo por dentro das luvas.
Arata foi por conta própria em torno de lugares que poderiam estar conectados à sua pedreira
- seja uma terra ligada à família Usui, ou a área ao redor das bases da Comunhão Gifted
anteriormente expostas pelos militares - e reuniu todas as pistas que pôde encontrar.

Infelizmente, no entanto, ele ainda não obteve nenhuma informação que pudesse apontar para
A localização atual de Usui.
Dito isso, uma coisa ficou bem clara.
Ele se misturou à multidão, acelerando o passo em direção ao seu destino.
Usui poderia melhorar suas ambições o quanto quisesse, mas no final das contas, ele não
queria nada além de derrubar o governo. Nesse caso, havia alguém que o homem definitivamente
colocaria em sua mira.
O próprio imperador.
Se Usui desejasse controlar o império como bem entendesse, ele precisaria lidar habilmente
com o imperador - quer isso significasse matá-lo ou mantê-lo vivo - e tomar sua autoridade para
si.
Atualmente, quem realmente controla a nação é o Príncipe Imperial Takaihito, mas até mesmo
Usui teria problemas para alcançá-lo. O Ministério da Casa Imperial reuniu seu poder coletivo
para formar uma barreira ao redor do jovem governante.
Machine Translated by Google

Ele repelia não apenas Dons e artes ocultas de natureza semelhante, mas também repelia
inteiramente um tipo específico de matéria. Apenas aqueles dentro da barreira poderiam alterar
essas especificações, e uma vez que eles estabelecessem Usui como alguém para ficar fora, seria
impossível para ele passar.
Arata ainda não achava que essa proteção fosse absoluta, mas não era nada para
espirrar em.

Nesse caso, algo precisava ser feito primeiro sobre o imperador. No


no mínimo, Arata pensava assim.
Embora ainda exista a possibilidade de que ele tente colocar as mãos em
Miyo antes de ir atrás do imperador.
Em alguns sentidos, a segurança de Miyo era ainda mais rígida do que a de Takaihito.
A estação da Unidade Especial Anti-Grotesquerie não era apenas um covil de guerreiros
empunhando o Dom, mas atualmente tinha uma barreira em torno dela semelhante à que cercava
Takaihito. Não importa o quão poderoso o Dom de Usui possa ter sido, seria quase impossível para
ele colocar as mãos nela.
Em outras palavras, se algo fosse dar errado, começaria pelo imperador.

O imperador residia em uma pequena residência nos arredores do Palácio Imperial.

Embora estivesse no mesmo terreno da própria residência de Takaihito, o imperador já havia se


tornado frágil, perdendo sua capacidade de se mover e seu Dom da Revelação Divina.
Conseqüentemente, ele estava menos protegido do que Takaihito.
Para erguer uma barreira como a que cercava a residência de Takaihito ou a estação da Unidade
Especial Anti-Grotesquerie, eram necessários pelo menos dez ou mais praticantes, juntamente com
o mesmo número de pessoas para mantê-la. Quanto mais larga a barreira se tornava, maior o
número de praticantes necessários para mantê-la, então não era realista colocar uma ao redor dos
dois homens.
Com o portão do Palácio Imperial agora à vista de sua posição, Arata casualmente olhou ao
redor da área.
São aqueles…?

Sem surpresa, ele sentiu várias anomalias misturadas com os transeuntes regulares.

“Os usuários artificiais do Dom?” Arata disse para si mesmo com uma carranca.

As presenças incomuns seriam muito difíceis de notar sem um Dom.


De fato, os porteiros do Palácio Imperial não estavam reagindo a isso.
Machine Translated by Google

Ainda assim, não posso deixar de dizer que a resposta do Ministério da Casa Imperial
aqui é muito ingênua, para ter esse nível de defesa enquanto supostamente está em guarda
contra a Comunhão Gifted.
No mínimo, vários usuários do Dom ou praticantes precisavam ficar de guarda.

O Ministério da Casa Imperial pode não ter realmente entendido o quão perigoso Naoshi
Usui era, mas para falar sem rodeios, suas defesas estavam cheias de buracos.

Isso foi o máximo que os pensamentos de Arata chegaram antes de serem interrompidos.
"O que-?!"
Um automóvel singular parou perto do portão, e um homem frágil em um quimono,
escorado por alguns criados, emergiu lentamente do terreno do Palácio Imperial.

Arata estava muito familiarizado com o homem. Na verdade, Arata uma vez fez um
acordo com ele para promover suas ambições pessoais.
Sua Majestade o imperador…!
Diante dessa cena suspeita e ridícula do imperador ladeado por apenas algumas pessoas
enquanto ele saía do palácio, os guardas do portão pareciam quase completamente alheios
a tudo isso.
Ele está aqui? Naoshi Usui está por perto?
Usui devia estar manipulando a visão dos guardas e pedestres.

Nesse caso, o homem deveria estar em algum lugar que pudesse


observe o desenrolar desta cena.
Onde?
Embora ele olhasse em volta, Arata não viu Usui. Se o Dom de Usui impossibilitava que
outros detectassem sua presença, então não havia nada que ele pudesse fazer para
começar.
Existem, pelo menos, alguns métodos de oposição aos Dons da família Usuba…

Ele os encontrou com sucesso examinando todo e qualquer material da casa Usuba e
pesquisando desesperadamente o assunto. Como as informações foram obtidas de registros
antigos na casa principal de Usuba, era improvável que Usui soubesse sobre eles.

No entanto, se Arata não usasse esses métodos com cuidado, havia uma chance de
Usui entender o que Arata estava fazendo e encontrar maneiras de
Machine Translated by Google

contrariando-os.
Nesse ínterim, o imperador e os homens que o acompanhavam entraram no automóvel
estacionado.
“Tch!”
Arata deu um raro clique de sua língua, então criou alguns familiares.
Seja como for, tendo chegado a pé, Arata não teve meios de perseguir o carro. Por
enquanto, sua única opção era fazer com que um familiar seguisse o carro enquanto ele
próprio o seguia, tardiamente, por trás.
Ele criou dois familiares.
Um utilizou elaboradas artes de camuflagem e foi enviado para seguir o automóvel. O
outro foi marcado com o selo Usuba para deixar claro que veio de Arata e foi enviado
voando para a estação da Unidade Especial Anti-Grotesquerie com uma carta de
advertência urgente.
Com isso, Kiyoka deve ser estimulado a agir de alguma forma.
Ver o automóvel decolar sem ninguém parar por
questionando, Arata começou a correr.

Alguns dias se passaram desde que Miyo e Kaoruko decidiram reconstruir seu
relacionamento desde o início.
A estação mudou firmemente para o inverno, mas a situação de Miyo permaneceu
totalmente inalterada. Ela se deslocava para a estação da Unidade Especial Anti-
Grotesquerie com Kiyoka quase todos os dias, fazendo tarefas enquanto ela estava lá.
Enquanto varria e limpava os corredores, Miyo olhou para Kaoruko fazendo o mesmo
trabalho um pouco mais longe dela.
Kaoruko era toda sorrisos naquela época, então por que...
Ela confessou ter ciúmes de Miyo e fazer coisas para machucá-la.
Miyo a perdoou e pensou com isso, os problemas de Kaoruko foram resolvidos.

No entanto, mesmo quando ela agiu corajosa e dura, houve ocasionais


momentos em que Miyo captou um lampejo de melancolia em sua expressão.
Miyo também não podia afirmar que se sentia realmente animada. Ela não tinha como
saber quando Usui poderia aparecer na sua frente, e ela sentiu os olhares frios dos
soldados direcionados a ela. Ela tinha uma montanha de problemas em sua mente.
Machine Translated by Google

No entanto, Kaoruko parecia estar ansiosa e levada de volta para


uma esquina.

Neste dia aparentemente tranquilo, um como outro qualquer, um incidente


ocorreu pouco antes do meio-dia.

Terminada a limpeza e ajudando na cozinha com o trabalho de preparação do almoço,


Miyo estava na cozinha com Kaoruko.
Ela encheu a chaleira com água e, em pouco tempo, seu assobio
encheu a sala.
“Você acha que devemos pular os bolos de chá? Em breve será a hora do almoço e
tudo...”
“…………”
"Kaoruko?"
Ela fez a pergunta para Kaoruko, caixa de bombons na mão, mas não obteve resposta.
Quando Miyo se virou para olhar para sua amiga ao lado dela, ela encontrou a mulher
olhando para o nada, parecendo que sua mente estava em outro lugar.
“Kaoruko.”
"Huh?! Oh, desculpe…”
Quando Miyo se dirigiu a ela novamente, Kaoruko finalmente percebeu que Miyo estava
chamando o nome dela.
Kaoruko sempre lidou com o trabalho com seriedade, e Miyo sabia muito bem que ela
nunca baixava a guarda quando servia como guarda-costas.
No entanto, naquele momento, sua mente estava claramente em outro lugar.
A preocupação cresceu no peito de Miyo enquanto ela se perguntava o que a estava
incomodando.
“Kaoruko, você está se sentindo mal?”
“N-não, de jeito nenhum. Eu estou bem."
"Mas……"
Se ela não estava se sentindo mal, então ela tinha algo em mente?
Miyo queria perguntar, mas era uma coisa difícil para ela fazer.
Kaoruko amava Kiyoka. Ela tinha desde muito antes de Kiyoka e Miyo nunca
de.
No entanto, a mulher que Kiyoka escolheu não era ela, mas Miyo. Por causa disso, Miyo
hesitou em se envolver nos problemas de Kaoruko, apesar de serem próximos.
Machine Translated by Google

Embora ela considerasse os problemas de Kaoruko algo completamente


não relacionado, ela ainda não estava inclinada a buscar a resposta.
“Desculpe por te preocupar. E-está tão tranquilo aqui, provavelmente deixei meu
mente vagar um pouco. Ha-ha-ha.
Ela riu como sempre fazia, mas saiu um pouco estranho e tenso.

No entanto, se a própria Kaoruko estava falando assim, então ela deve ter algo pesando
em sua mente que nem mesmo um amigo próximo poderia tirar dela.

Talvez eu seja o único que sente que nos tornamos amigos.


Se assim for, isso também seria bastante triste por si só.
Por fim, ela colocou três xícaras de chá verde em uma bandeja e as duas se dirigiram ao
escritório do noivo.
“Kiyoka, é a Miyo.”
Quando ela bateu na porta e se anunciou, ela imediatamente ouviu uma resposta de
"Entre".
Kiyoka estava processando uma grande pilha de documentos como de costume.
Atualmente, a Gifted Communion não havia feito nenhum movimento importante, mas a
Unidade Especial Anti-Grotesquerie ainda tinha seus deveres regulares a cumprir - lidar com
quaisquer incidentes que envolvessem criaturas sobrenaturais. Chega então, naquele exato
momento, havia soldados em excursões para exterminar os Grotescos.

Ele deve estar muito ocupado...


Miyo gentilmente colocou a xícara de chá em cima de sua mesa.
“Por que você não descansa um pouco, Kiyoka? Está quase na hora do almoço.

"Claro", Kiyoka respondeu sem entusiasmo, suas mãos não mostram sinais de parar. Se
Miyo insistisse mais, ela sabia que estaria atrapalhando o trabalho dele.

Ela trocou olhares com Kaoruko, e ambas as mulheres se afastaram


de sua mesa e sentaram-se no sofá do escritório.
"Agradável e acolhedor."

O chá verde quente permeou o corpo gelado de Miyo. Sentada ao lado dela, Kaoruko
também lentamente tomou goles de sua xícara de chá, a gravidade que Miyo viu em sua
expressão anterior desapareceu totalmente.
Foi quando veio.
Machine Translated by Google

Kiyoka de repente se levantou e abriu a janela.


"O que?"
Quando ela olhou para cima para ver o que estava errado, ela viu algo branco flutuar
abruptamente pela janela. Até Miyo já tinha visto isso antes. Era um papel familiar
frequentemente usado por usuários de Dom para se comunicarem uns com os outros.

O familiar voou uma vez ao redor da sala, cavalgando o vento, antes de pousar
na mão aberta de Kiyoka.
Kiyoka imediatamente correu os olhos sobre o que Miyo presumiu ser uma mensagem.
escrito no familiar.
“Isso não pode ser…”
Quase exatamente quando ele olhou para o familiar em estado de choque, houve uma
batida furiosa em sua porta.
"Comandante! É Mukadeyama!”
"Entre."
Entrando na sala, Mukadeyama parecia estar em pânico terrível, seu rosto pálido.
“……!”

Miyo ouviu um suspiro próximo e se virou para Kaoruko.


"Kaoruko?"
"E-não é nada..."
Apesar de sua insistência, ela estava bem, tanto a voz quanto as mãos de Kaoruko
tremiam de forma chocante. Era óbvio para Miyo que ela estava apavorada.

Kaoruko sabe algo que eu não sei?


Talvez houvesse realmente algum incidente importante acontecendo que não
preocupasse Miyo de forma alguma, e ela sozinha não havia percebido a gravidade da
situação. Embora não estivesse totalmente fora de questão, algo definitivamente parecia
estranho.
No entanto, sua linha de pensamento foi interrompida.
Kiyoka bateu ferozmente a mão na mesa, o som alto
reverberando pelo escritório.
“Como eles se atrevem a colocar a mão em Sua Majestade…!”
A raiva transparecia em seu rosnado baixo.
Algo aconteceu com Sua Majestade?
Machine Translated by Google

Atualmente, o imperador estava basicamente confinado sob as ordens do Príncipe


Imperial Takaihito. No entanto, o homem estava intimamente ligado ao destino de Miyo.

Naoshi Usui finalmente começou a fazer sua jogada?


Olhando para os rostos sérios de Kiyoka e Mukadeyama, a ansiedade de Miyo fez seu
coração bater forte no peito.
“No momento, estamos investigando o paradeiro de Sua Majestade. Assim que
encontrarmos...
“Não, Usuba estava no Palácio Imperial quando aconteceu e
está em perseguição. Devemos saber para onde eles estão indo no devido tempo.”
Por Usuba, Miyo assumiu que ele quis dizer Arata.
Ela não o via pessoalmente há algum tempo, mas ele supostamente estava buscando a
Comunhão de Presentes por conta própria. Isso significaria que Usui e os Gifted
Communion haviam feito sua jogada, afinal.
Miyo prendeu a respiração e ouviu a conversa deles.
“...... Podemos confiar nele?”
O rosto de Mukadeyama azedou no momento em que o sobrenome de Arata foi invocado.
"Você acha que ele é suspeito?"
“Não sei muito sobre Usuba como indivíduo. Como tal, acho que é natural para mim
imaginar a possibilidade de que Usui e Usuba estejam conspirando juntos.”

Miyo teve a sensação de que Mukadeyama olhou para ela por uma fração de segundo.

Ela pensou que tinha feito tudo o que podia para provar a si mesma para ele, mas
parecia que ainda não tinha sido o suficiente para ganhar sua confiança. Esse era o
significado por trás de seu olhar.
Kiyoka não disse nada a Mukadeyama. Em vez disso, ele caiu profundamente em
pensou, um olhar grave em seu rosto.
Algo aconteceu com o imperador, e Arata está atrás dele.
Nesse caso, e Kiyoka? E o Anti especial
Unidade grotesca?
Antes que ela percebesse, ela havia se colocado entre Mukadeyama e
A conversa de Kiyoka.
“Eu estarei bem aqui, Kiyoka. Então Sua Majestade precisa...
"Miyo."
Seu noivo superprotetor franziu a testa e balançou a cabeça.
Machine Translated by Google

“Mas acho que Sua Majestade precisa de sua ajuda.”


A ideia de ser separada de Kiyoka enquanto ela mesma estava sendo atacada a deixou
extremamente desconfortável. No entanto, como usuários do Dom, em dívida com as palavras do
imperador, eles não podiam ficar de braços cruzados e não fazer nada quando seu senhor estava em
perigo.
Esta foi a resposta que Miyo havia chegado, mas Mukadeyama franziu a testa em desaprovação.

“Por favor, conheça o seu lugar. Este não é um problema que um estranho como você deveria estar
avaliando.
Miyo endureceu reflexivamente com sua resposta dura.
"………Me desculpe."
Mukadeyama estava certo. Foi impudente da parte dela expressar suas opiniões sobre o trabalho
militar deles.
Quando ela pensou mais sobre isso, tanto Kiyoka quanto Mukadeyama sabiam muito bem que
precisavam ir em auxílio do imperador. Dado que eles estavam enfrentando a Comunhão Gifted, a
Unidade Especial Anti-Grotesquerie, capaz de se opor a eles com poderes sobrenaturais próprios,
eram os únicos que poderiam detê-los.

Realmente tinha sido uma explosão totalmente desnecessária.


Kiyoka lentamente começou a falar.
“Mukadeyama.”
"Sim senhor."
"Você fica aqui. Estou deixando as defesas da estação em suas mãos.
"Wha-!"

Mukadeyama arregalou os olhos com a ordem de seu superior.


“Por que, senhor?! Entendo que defender a estação é importante, mas também tenho rastreado a
Comunhão de Presentes! O movimento lógico seria ter minha unidade acompanhando você!”

Diante dos gritos de seu subordinado, Kiyoka permaneceu extremamente calmo.


“Estou confiando isso a você porque é muito importante. Alguma objeção?
"Não senhor…"
Enquanto Kiyoka falava, ele deu um tapinha no ombro de Mukadeyama - o rosto contorcido de
frustração - e sussurrou algo em seu ouvido.
Miyo notou que o olhar assustado de Mukadeyama mudou para Kaoruko, que
estava esperando nos bastidores atrás dela.
Kaoruko…?
Machine Translated by Google

Permanecendo em silêncio o tempo todo, Miyo se virou para olhar e ficou igualmente perplexa.

Kaoruko nem havia notado os olhares que Miyo e Mukadeyama dirigiam para ela. Seu rosto
ficou mortalmente pálido enquanto ela olhava para o chão, sutilmente tremendo.

Miyo achou que ela estava agindo um pouco estranha, mas isso era um pouco anormal.

“Kaoruko, você está horrível. Talvez você deva tirar um tempo para descansar em
a sala de primeiros socorros?

Quando Miyo falou, incapaz de ficar quieta, Kaoruko lentamente levantou a cabeça.

"Estou bem."
Seu tom era fraco e seus lábios tremiam.
Miyo continuou preocupada, mas suas mãos estavam atadas se a própria Kaoruko insistisse
que ela estava bem.
Talvez o líder do esquadrão Mukadeyama tenha sido encarregado de ficar para trás para
cuidar de Kaoruko também?
Quando Miyo passou o braço em volta da outra mulher para apoiá-la, ela olhou para os
outros dois, Mukadeyama dando um suspiro resignado e Kiyoka levemente acenando com a
cabeça.
“Verifique onde os guardas estão posicionados, Mukadeyama. Vou organizar o esquadrão
para perseguir Sua Majestade.”
"Entendido."
Mukadeyama saiu rapidamente do escritório.
Kiyoka pegou o sabre de sua posição vertical inclinada e amarrou-o na cintura, envolvendo-
se em seu casaco de inverno e andando na frente de Miyo.

“Jinnouchi, você deve seguir as ordens de Mukadeyama e trabalhar para proteger a estação.”

"…Sim senhor."
Kaoruko, com o rosto ainda pálido, saiu do escritório com passos trêmulos e instáveis. Ela
parecia tão indefesa que deixou o coração de Miyo nervoso.
"Miyo."
"Sim?"
Depois de assistir Kaoruko partir, Miyo voltou-se para seu noivo.
Machine Translated by Google

“Você ouviu tudo. Vou sair da estação daqui. A barreira ainda está de pé, mas não posso
garantir que vai durar para sempre. Por favor, tenha cuidado... Perdoe-me por não poder
ficar ao seu lado.”
“Não se desculpe. Eu entendo."
Ela estava assustada. Imaginando-se ficando cara a cara com Naoshi Usui
novamente a aterrorizou.
No entanto, ela havia se decidido. Ela teve que aceitar que algumas coisas simplesmente
não eram possíveis. É por isso que Miyo faria absolutamente tudo o que pudesse, mesmo
que não tivesse força de luta, para garantir que Kiyoka pudesse voltar para casa com paz
de espírito.
Miyo reprimiu seu medo e sorriu.
“Eu estarei aqui, esperando com segurança o seu retorno. Então vá, Kiyoka, mas por favor,
tenha cuidado.”

Ele estendeu os braços, puxou-a e envolveu-a.


Seus braços eram poderosos, mas muito gentis.
“Eu não quero deixar você.”
"……Dragão."
Ela não se sentia nem um pouco tímida. Miyo simplesmente cedeu aos seus sentimentos
e envolveu seus próprios braços nas costas de Kiyoka.
“Se alguma coisa acontecesse com você, eu…”
Kiyoka pode ter sido temido como um soldado implacável, mas até ele tinha coisas
ele tinha medo.
O terror era o mesmo para todos.
Por alguns instantes, como se confirmassem a existência um do outro, como se
rezassem, eles se abraçaram silenciosamente.

Kiyoka, acompanhado por dois esquadrões, partiu da estação Special Anti Grotesquerie
Unit.
Miyo, juntamente com Kaoruko e Mukadeyama, bem como os homens de sua
esquadrão, barricaram-se no dojo e permaneceram de prontidão.
Do lado de fora, outro esquadrão guardava o portão da estação.
Kaoruko parecia ter se acalmado significativamente em comparação com antes,
mas a cor ainda havia desaparecido de seu rosto e ela permaneceu quieta.
“Vou pedir que você tome cuidado para não agir fora de hora,” Mukadeyama avisou
asperamente a Miyo.
Machine Translated by Google

Embora ele individualmente sentisse que Miyo e os Usubas não eram confiáveis, ela poderia
dizer que, além disso, seu aviso veio de seu forte senso de responsabilidade em relação ao dever
que lhe foi confiado.
Miyo assentiu sem qualquer objeção.
Ela segurava um feitiço protetor que Kiyoka lhe dera. Aparentemente, era uma versão mais forte
e melhorada da que ele havia dado a ela anteriormente. Porém, ele não havia elaborado sobre
como e onde foi fortalecido, ou que tipo de efeito teve.

Miyo sentou-se sobre as pernas no centro do dojo enquanto os membros do esquadrão a


cercavam em um círculo defensivo. Havia apenas uma entrada no prédio. Todos tinham os olhos
fixos nele para garantir que não passariam despercebidos nem mesmo a menor mudança.

Miyo agarrou o amuleto em suas mãos, orando aos deuses acima.


Ele vai ficar bem. Ele vai ficar bem.
Kiyoka com certeza estaria de volta ao seu lado em breve. Contanto que ela esperasse aqui
assim até que ele o fizesse, eles seriam capazes de retornar às suas antigas vidas diárias.

O dojo estava em silêncio.


Todos os presentes estavam prendendo a respiração e até Miyo podia sentir
sua concentração, forçando seus ouvidos para sentir qualquer anormalidade em potencial.
Então, suas orações em vão, o silêncio foi quebrado.
“A barreira foi quebrada!”
Ao grito de Mukadeyama, todos se levantaram e ficaram em guarda.
Miyo se levantou um pouco mais devagar do que o resto, seus membros rígidos com os nervos.
A barreira? Como?

Kiyoka não afirmou que a barreira era absolutamente impenetrável. Mas esse era o pior cenário
possível. A chance de uma barreira tão rígida quebrar era quase zero.

“Bem, bem, bem, eu não esperava que todos vocês estivessem aqui - e para me dar tal
uma calorosa recepção.”
No instante em que ela ouviu a voz, o coração de Miyo bateu forte em seu peito.

Kiyoka liderou os membros de seu esquadrão e correu para o local que Arata havia lhe dado.
Machine Translated by Google

O imperador não estava em sua residência.


Quando Kiyoka recebeu uma nota de Arata lendo: “Eu testemunhei o imperador sendo
levado do Palácio Imperial”, e quando ele ouviu de Mukadeyama que Takaihito os havia
contatado, ele duvidou de seus próprios olhos e ouvidos. Ele pensou que deve ter havido
algum tipo de engano.
Mas a combinação de um discurso direto do próprio Takaihito e a mensagem de Arata
confirmou, sem sombra de dúvida, que algo havia acontecido com o imperador.

Uma vez que o imperador estivesse envolvido, Kiyoka teria que se envolver também,
desde que ele era um comandante de unidade.

“Usuba, qual é a situação atual?”


Quando ele chegou ao local designado com seus homens a reboque, Arata já estava lá
esperando.
"Sua Majestade está neste caminho."
Arata apontou para a rua principal que se estendia em direção ao mar. Quando Kiyoka
considerou que o destino do imperador, ou melhor, o destino daqueles que o capturaram,
envolvia o mar, ele não pôde evitar que seus pensamentos fossem na pior direção possível.

Se escapassem para um barco, seria difícil persegui-los.


“Eles não parecem ter a intenção de assassinar Sua Majestade pela aparência das
coisas. Tenho a impressão de que o estão tratando com o maior respeito possível.
Nem parecem estar indo em direção ao porto. Isso é apenas um palpite, mas acho que
eles estão indo em direção à casa de férias da família imperial,” Arata conjecturou, depois
de compartilhar a visão do familiar que os seguia.
Mesmo Kiyoka não fez objeções à sua avaliação.
Como as coisas estavam agora, nem Usui nem os Gifted Communion tinham nada a
ganhar assassinando o imperador. O único motivo que ele conseguiu inventar foi que Usui
guardava rancor do homem, já que ele havia criado a circunstância que levou Usui a se
separar de Sumi Usuba.
Eles estão usando a casa de férias como esconderijo?
A casa de veraneio da família imperial estava sob a jurisdição do
Ministério da Casa Imperial.
As atividades de Houjou provaram que havia rachaduras na vigilância dos usuários de
presentes, então Kiyoka percebeu que deveria assumir que a influência da Comunhão de
Presentes já estava se espalhando dentro do governo.
“Você viu Usui?”
Machine Translated by Google

“A essa altura, não. No entanto, quando o imperador foi levado para fora do palácio,
ficou claro que o Dom de Usui estava funcionando. É seguro dizer que ele está envolvido
nisso de uma forma ou de outra.”
Ouvindo tudo isso, Kiyoka levou a mão ao queixo e começou a pensar.

Eles realmente deveriam continuar perseguindo o imperador? Uma exigência do próprio


Takaihito significava que ele deveria obedecer a seus desejos. No entanto, ele ainda não
conseguia deixar de sentir que estava caindo em uma armadilha.
Usando o imperador como isca para ir atrás de Takaihito e Miyo. Definitivamente uma
possibilidade.
Foi por isso que, na estação, ele deixou Mukadeyama no comando, alguém com
excelentes habilidades em quem ele podia confiar. Ele era a segunda melhor pessoa com
Godou indisposto.
Embora se Usui realmente atacasse a estação, ninguém teria chance sem os usuários
de Dom da habilidade de Kiyoka ou Arata. Ele colocaria toda a estação sob seu controle
quase imediatamente. A esse respeito, Mukadeyama e Kaoruko ainda não eram fortes o
suficiente para o trabalho.
Assim, uma situação em que Kiyoka e Arata foram afastados para perseguir o imperador
era menos do que ideal.
“Major, por que você não volta para a estação?”
Só então, Arata abordou esse mesmo assunto.
Kiyoka não conseguiu ler nenhuma das emoções por trás da expressão inescrutável de
Arata. Desde que soube que o homem que afirmava ser o fundador da Gifted Communion
era Naoshi Usui, o caráter de Arata havia mudado. Ou melhor, ele havia abandonado sua
fachada.
"…Isso é impossível. Eu era a pessoa encarregada aqui. Não posso sair de cena.”

Kiyoka entendeu que Arata estava pensando da mesma forma que ele, mas não
conseguiu aceitar a proposta.
“Mas certamente você mesmo entende, major, que há uma chance de o sequestro de
Sua Majestade ser apenas uma simulação. Na verdade, essa forma de colocar pode não
se aplicar a esta situação, já que obter o controle do imperador e, por extensão, de todo o
império, provavelmente é igualmente benéfico para eles. Dito isso, seu verdadeiro objetivo
é provável—”
"Miyo."
Apesar de si mesmo, a voz de Kiyoka saiu em um rosnado baixo.
Machine Translated by Google

"Exatamente. Enquanto Usui está afastado dos Usubas, ele teimosamente se preocupa
com minha família mais do que qualquer outra pessoa. É por isso que Miyo tem um valor
imensurável para ele.”
Parando, Arata se virou para Kiyoka.
"Sua decisão, major."
Havia um forte brilho de determinação nos olhos de Arata.
Quando ele olhou para ele, Kiyoka começou a se sentir patético por estar vinculado ao
seu dever, incapaz de declarar imediatamente que protegeria Miyo.
No entanto, Kiyoka fez a escolha de se juntar ao exército, sabendo que isso poderia levar
a tais dificuldades.
"Eu sou-"
Não voltar para a estação.
Foi bem quando as palavras estavam prestes a sair de seus lábios. Um único veículo
militar, aproximando-se deles com uma velocidade tremenda, parou de repente na frente
de Kiyoka e dos outros, os freios rangendo.
"Quem é esse?"

Ele não tinha ouvido falar de mais ninguém vindo para sua localização além daqueles
já se reuniram lá.
Depois que ele pediu sua identidade, um homem grande vestido com um uniforme militar
saiu do automóvel.
“Sou eu, Kiyoka.”
“Major General, senhor…?!”
Aquele físico grande e robusto - este foi, sem dúvida, o homem que supervisionou
toda a Unidade Especial Anti-Grotesquerie, o próprio Masashi Ookaito.
Ookaito ficou imponente na frente do grupo de Kiyoka e gritou suas ordens.

“Este é um comando do Príncipe Takaihito. Major Kudou, você deve retornar


imediatamente à estação da Unidade Especial Anti-Grotesquerie. Todos os outros estarão
sob meu comando a partir deste momento. Vamos perseguir os rebeldes que sequestraram
Sua Majestade.”
"Mas, major-general, senhor."
O pedido era mais do que Kiyoka jamais poderia pedir, mas isso era tudo o que
mais uma razão pela qual ele achou inacreditável. Ele não pôde deixar de falar.
Em resposta à objeção de Kiyoka, que normalmente teria merecido
advertência, Ookaito sorriu.
Machine Translated by Google

“O príncipe Takaihito ordenou que eu pedisse desculpas a você em nome dele.


Dizer para você perseguir o imperador foi um erro. Ele me disse que sentia muito por estar
atrasado com os pedidos baseados em seu Dom.”
Esta ordem chegou a Kiyoka como resultado da Revelação Divina de Takaihito. Em outras
palavras, isso significava que, por meio de sua clarividência, Takaihito havia visto um futuro
em que a presença de Kiyoka era necessária na estação.

Afinal, o alvo de Usui era Miyo.


“Então, humildemente farei o que o príncipe Takaihito deseja.”
Kiyoka curvou-se ligeiramente para Ookaito, então se virou.
“Major, por favor, mantenha Miyo segura.”
Respondendo ao major-general com um pequeno aceno de cabeça, Kiyoka correu sozinho
para o lado de sua noiva.

Palavras como assustado ou surpreso não começaram a expressar o choque de Miyo naquele
momento.
Ela ouviu a voz de alguém que não podia ver, alguém que não deveria estar ali.

“Eu vim atrás de você, Miyo.”


Sua respiração ficou presa na garganta quando ela ouviu seu nome.
Apesar da voz ser audível de algum lugar muito próximo, ela não tinha ideia de onde estava
seu dono – Naoshi Usui. A voz perturbadora enviou um calafrio por sua espinha.

De repente, Mukadeyama e Kaoruko se colocaram na frente de Miyo para protegê-la; não


havia nada que pudessem fazer contra um oponente que não podiam ver.

“Naoshi Usui! Onde você está?! Mostre-se!" Mukadeyama trovejou. Numa inesperada
demonstração de obediência, o dono da voz se revelou.

Gradualmente, o contorno do corpo de um homem foi aparecendo até que se solidificou.


em forma humana contra o fundo vazio.
Cabelo curto castanho escuro e óculos redondos. Não havia como negar - o homem estava
ali, vestindo um casaco Inverness sobre seu hakama, com o mesmo brilho feroz em seus
olhos.
Machine Translated by Google

"Obrigada pela recepção calorosa. Achei que seria um pouco mais fácil entrar, mas a
segurança era muito maior do que eu imaginava. Suponho que não devo esperar nada
menos de Kiyoka Kudou.”
Usui riu como se algo fosse divertido, fazendo a pele de Miyo
arrastar. O som de alguém engolindo tocou alto em seus ouvidos.
Sem o conhecimento de todos na sala, a porta que ligava o dojo ao exterior foi
escancarada. Usui havia usado seu Dom para se infiltrar na estação bem debaixo de seus
narizes.
Havia menos de algumas dezenas de passos largos separando-o de Miyo.
Embora ele tivesse parado de avançar por enquanto, todos na sala estavam
essencialmente à sua mercê. Eles não podiam se dar ao luxo de fazer nem mesmo o menor dos
movimentos.
O que devo fazer?
O alvo de Usui era Miyo. Nesse ritmo, todos os soldados da Divisão Especial
A Unidade Anti-Grotesquerie teria que se arriscar por causa dela.
Como Kaoruko e Mukadeyama foram encarregados de protegê-la, eles alegariam que
os soldados estavam preparados para dar suas vidas. Embora isso fosse realmente
verdade, isso significava que tudo o que Miyo poderia fazer diante do perigo era sentar-se
em silêncio e observar enquanto outras pessoas davam suas vidas para protegê-la?
"Como exatamente você entrou?" Mukadeyama perguntou a Usui, tentando ganhar
tempo.
Embora Usui certamente deva ter reconhecido a verdadeira intenção do homem de atrair
as coisas o máximo possível, ele simplesmente apertou os olhos em diversão.
Miyo mal podia acreditar nas próximas palavras que saíram de sua boca.
“É simples, realmente. Alguém dentro da estação mexeu na barreira,
deixando-me passar direto.”
"O que…? Que tipo de bobagem...?”
“Eu odeio ser o portador de más notícias, mas é bem verdade. Embora eu
entender por que você não gostaria de acreditar.
Miyo envolveu-se com os braços e tentou desesperadamente controlar seu tremor.

Ela não sabia como a barreira funcionava. No entanto, estava claro o suficiente para ela
que Usui estava insinuando que havia um traidor na Unidade Especial Anti Grotesquerie.

“Você está tentando dizer que um dos nossos foi secretamente


comunicando-se com a Comunhão dotada?”
Machine Translated by Google

"Exatamente. Isso foi muito difícil para vocês passarem pela cabeça?”
"Impossível…"
“Você pode querer olhar para a realidade à sua frente. O simples fato de eu estar aqui deve
significar que alguém me disse como quebrar sua barreira.

Mukadeyama ficou em silêncio em frustração e raiva. O sorriso de Usui se alargou com a


visão.
“Devo revelar a você como entrei?” “…………”

Lentamente, ele voltou seus olhos cheios de malícia para o colaborador.


A princípio, Miyo pensou que ele estava olhando para ela. No entanto, ela estava enganada.
O que……?
O olhar de Usui estava fixo em Kaoruko.
“Kaoruko Jinnouchi. Obrigado por sua cooperação.”
Uma agitação ondulava no ar.
Miyo sentiu sua mente ficar totalmente em branco.
Esquecendo-se totalmente do poderoso inimigo diante deles, os soldados ficaram inquietos
e ela podia ouvi-los sussurrando entre si.
"Kaoruko, por quê?"
Antes que ela percebesse, Miyo verbalizou sua confusão atordoada.
Kaoruko sacudiu os ombros com surpresa antes de se virar gradualmente para enfrentar
Miyo atrás dela. Seu rosto galantemente belo estava mais pálido do que uma folha de papel.

"Eu-eu..."
"Isso é verdade, Jinnouchi?"
Mukadeyama também a pressionava, achando impossível esconder a agitação em sua voz.
Seus lábios tremiam quando ela respondeu, seu corpo inteiro destruído pelo desespero.

“I, um…”
“Vá em frente, diga a eles a verdade. Ambas as minhas instruções para você e para o
situação em que o coloquei. Eles podem simpatizar com você, então.
“…………”
Kaoruko ficou em silêncio, mordendo os lábios trêmulos e abaixando a cabeça.

Todos olharam para ela com a respiração suspensa. Eles esperaram por suas próximas
palavras, não querendo acreditar no que ela diria a seguir.
Machine Translated by Google

Mas ficar quieto nessa situação não era diferente de afirmação.


O rugido de Mukadeyama ecoou pelo dojo.
“Jinnouchi! Diga algo por si mesmo!”
"Eu-eu... eu não posso dizer isso."
Kaoruko balançou a cabeça, tremendo.
Usui se deliciava em assistir do lado de fora enquanto Miyo e os outros lutavam entre si.

“Honestamente, você pensaria que dizer a eles 'você não pode dizer isso' é basicamente uma
admissão de culpa. Eu contaria a eles toda a história se eu fosse você.
Kaoruko cerrou os dentes com o ridículo sarcástico de Usui. No momento seguinte, ela
levantou a voz.
“Sim… Sim, é a verdade! Eu sabotei a barreira, exatamente como você me disse!! E a
sua promessa?! Meu pai está seguro?!”
Todos os outros na sala ficaram sem palavras enquanto observavam Kaoruko questionar
Usui, seu rosto ainda mortalmente pálido. Até Mukadeyama ficou sem palavras enquanto
olhava para ela.
Como se para se afastar de seus companheiros desnorteados, Kaoruko manteve
seus olhos se fixaram em Usui.
“Claro, seu pai e o dojo de sua família estão ilesos. Afinal, eu não fiz nada para eles em
primeiro lugar.
"O-o quê...?"
“Eu menti sobre tomar a casa de sua família como refém desde o início.
O fato de você ter caído nessa com tanta facilidade me salvou de muitos problemas.
Tanto da conversa foi o suficiente para Miyo supor que
algo aconteceu com Kaoruko e aqueles com quem ela se importava.
Depois que ela chegou à capital, Usui deve tê-la convencido de que mantinha sua
família como refém, ameaçou-a e a obrigou a obedecer suas ordens de sabotar a barreira
e deixá-lo entrar na estação.
Não é de admirar que ela parecesse tão aborrecida desde que eles receberam a notícia
que o imperador havia sido sequestrado.
Kaoruko sabia que Kiyoka deixaria a estação para trás e Usui chegaria.

Que horrível…
Ela deve ter sentido tanta angústia ao ser forçada a trair seus companheiros e ter a
vida de sua família usada como escudo contra ela. de Miyo
Machine Translated by Google

o peito doía ao pensar que ela havia passado todos os dias abrigando uma dor tão intensa dentro
dela.
Miyo era o alvo aqui. Mas isso não significava que ela se ressentia de Kaoruko.
“E-então o que……? Qual era o objetivo de tudo isso...?
As pernas de Kaoruko dobraram na altura dos joelhos. Ninguém tinha palavras que eles
poderia dar a ela naquele momento.
Apenas Mukadeyama explodiu de raiva, olhando furioso para Usui.
“Como você ousa brincar com o coração das pessoas…”
“Hah-hah-hah. Eu estava apenas me divertindo um pouco. Certamente não é nada para obter
tão irritado com isso.
Havia algo errado com este homem. Miyo pensou no passado que vira em seus sonhos.

Sua mãe realmente amara um homem assim? Não—Miyo sabia que isso não poderia ser
verdade. Embora ela não conseguisse se lembrar da aparência de Sumi, ela sabia que sua mãe
tinha um coração cheio de empatia e compaixão.

Caso contrário, ela nunca teria selado o presente de Miyo para protegê-la dos Saimoris.

Ele fez Kaoruko chorar.


Usui machucou as pessoas de propósito. Este era o homem que queria estar no topo, para
governar o império. O mero pensamento dessa terrível visão do futuro deixou os cabelos de Miyo
arrepiados.
Seu sorriso de diversão permaneceu intacto.
“Vocês todos fizeram um pequeno show bastante divertido para mim. Mas acho que já é hora de
conseguir o que vim buscar aqui...”
"Você acha que eu vou deixar você, bastardo?"
Mesmo a resposta furiosa e assassina que Mukadeyama latiu para Usui falhou.
para perturbá-lo minimamente.
“Vai ser bem simples.”
Lentamente, Usui tirou uma espada curta do bolso do peito de seu casaco e
desembainhou. Então ele começou a andar para frente.
Mukadeyama, um suor frio escorrendo pelo corpo, sacou o sabre
seu quadril. Em resposta, todos os outros soldados sacaram seus sabres em uníssono.
"Senhorita noiva, nós mesmos o abordaremos e ganharemos tempo, então, por favor, use a
abertura para fugir."
Miyo olhou para as costas de Mukadeyama em estado de choque.
Machine Translated by Google

"Mas-"
“Esse é o nosso trabalho. Estamos todos aqui para garantir que você não seja levado embora.
Você também precisa se fortalecer. Qual é o seu trabalho aqui?
Meu trabalho…
Fugir, mesmo que isso significasse fugir sozinha. Com certeza foi o único
resposta que Mukadeyama tinha em mente.
Estou realmente... estou realmente bem com isso?
Se Miyo deixasse este dojo, Usui com certeza mataria todos em seu caminho para persegui-
la. Mas o que aconteceria depois que ela escapasse — e então?

Ela não podia se dar ao luxo de ser capturada. Ela entendeu isso.
O poder do Dream Sight era perigoso. Se ela fosse capturada e ameaçada como Kaoruko,
ela acabaria usando seu Dom para ajudar a Comunhão Gifted.

"Acho que vou ter que matar você primeiro, então."


Com um sorriso alegre nos lábios, Usui preparou sua espada curta com movimentos
treinados.
“Não espere que eu desça facilmente.”
"Hmm, vamos ver sobre isso."
A espada curta de Usui e o sabre de Mukadeyama se chocaram, atingindo um acorde
metálico agudo. No entanto, este único cruzamento de lâminas decidiu a luta muito cedo.

"O-o quê...?!"
O sabre nas mãos de Mukadeyama quebrou no punho e a lâmina caiu no chão. Foi quase
rápido demais para Miyo ver.
“Fraco,” Usui murmurou.
Com um olhar belicoso, mergulhou sua espada curta na garganta de Mukadeyama. Evitando
o golpe tremendamente rápido, que atingiu apenas seu ombro, Mukadeyama lançou um chute
giratório certeiro em retaliação.
“Parece que seu Dom fortalece suas habilidades físicas, ou algo assim
nessa linha. Ufa, essa foi por pouco.
Apesar de ter desviado do chute, Usui recuou vários passos e
colocar espaço entre eles novamente.
Neste ritmo…
Miyo examinou seus arredores.
Machine Translated by Google

A primeira pessoa a cruzar lâminas com Usui, Mukadeyama, já havia sofrido um ferimento
no ombro. Embora seu ferimento não parecesse grave, o sangue escorria dele; se deixado
sozinho, ele perderia todos os movimentos do braço em pouco tempo.

Kaoruko permaneceu sem forças, agachada com a cabeça no chão. Era natural. Ela
havia traído seus companheiros contra sua vontade. Ela não estava em estado mental para
se levantar e lutar.
O medo apareceu nos rostos dos usuários do Dom com os sabres desenhados em todos
os lados dela.
Mesmo um amador como Miyo poderia dizer que, nesse ritmo, eles estavam à mercê de
Usui, e ele brincaria com eles até decidir acabar com isso. E ela não teria ninguém além de
si mesma para culpar por isso.
O que posso fazer sobre isso?
Mesmo se ela pudesse fazer algo, não agiria por conta própria apenas conseguiria
no caminho de todo mundo?
Depois de passar o que pareceu uma quantidade agonizante de tempo vacilando, ela
cedeu ao calor do momento e moveu-se, essencialmente por impulso.
"Enganar…!"
Miyo saltou na frente de Usui enquanto ele tentava novamente se aproximar de
Mukadeyama. Ela o ouviu repreendê-la por trás, mas ela ignorou.

“Pare,” ela declarou, estendendo os braços.


Miyo estava muito mais calma do que ela pensava a princípio. Seu coração batia quase
dolorosamente rápido, e as pontas de seus dedos estavam geladas, mas sua voz era direta
e inabalável.
Usui curvou seus lábios para cima antes de parar seu avanço e abaixar a ponta de sua
espada curta.
“Miyo, você decidiu se juntar obedientemente ao seu pai?”
"Não. Não o reconheço como meu pai. Nem vou cooperar com alguém que pode ficar
parado e machucar os outros com um sorriso.”
"…Eu vejo. Então por que você saiu na minha frente?
Usui assentiu, como se achasse divertido até mesmo a rejeição de Miyo a ele.
Ela estava um pouco preocupada se as palavras chegariam a um homem como ele ou
não. Com medo também. No entanto, de todos no dojo, ela era a menos propensa a morrer
aqui. Se alguém ia acabar ferido, era muito melhor para ela sair na frente para protegê-lo,
se isso significasse
Machine Translated by Google

que ela não teria que ver Kiyoka lamentando sobre seus homens se machucarem novamente.

Ajudará a aparecer se eu puder ganhar algum tempo como o líder do esquadrão


Mukadeyama fez antes?
Embora ela não quisesse que ninguém se machucasse, ela também não deixaria Usui
capturá-la. No entanto, ela não tinha tempo para pensar em um plano e não tinha como saber
se a ajuda estava a caminho ou não.
Com tanto ainda desconhecido para ela, ela respondeu cuidadosamente às perguntas de
Usui.
"Porque você... você não vai me matar."
“Uma observação astuta. Um ato nauseantemente esplêndido de auto-sacrifício.
Que admirável.
“…………”
“Mas seu querido pai odeia esse tipo de coisa.”
Um arrepio percorreu sua espinha.
Se ela o desagradasse, ele com certeza mataria todo mundo. Embora Miyo estivesse
segura porque seu poder de Dream Sight era útil para Usui, junto com o fato de ele pensar
nela como sua filha, até ela poderia perder a vida se ele mudasse de ideia.

O que ela deveria fazer? Ela deve continuar a rejeitá-lo, ou começar


cedendo a ele?
Usui continuou falando, indiferente aos pensamentos perturbados de Miyo.
“Sua mãe, Sumi, era do mesmo jeito. Casando-se com uma família de lixo como os
Saimoris, alegando que era tudo pelo bem dos Usubas.
É tolice. Não, é mais do que estúpido - é repugnante.
Enquanto ele segurava o estômago e gargalhava, algo sinistro e preto parecia girar em
suas pupilas. Tinha um peso espesso e pantanoso, como fogo subindo de uma sólida fumaça
negra.
Minha mãe não era nada tola.
Ela só queria proteger os outros - a família Usuba, prestes a ser jogada na rua, a vida de
sua família, a vida que sua filha deveria viver.

Miyo não sabia muito sobre sua mãe, mas ela claramente
entendi tanto sobre ela. Porque ela mesma era a mesma.
Entendo agora, então é isso que deve ser.
Machine Translated by Google

As coisas que Usui não conseguiu fazer. As coisas que ele estava procurando agora,
tendo criado uma organização como a Gifted Communion para fazer isso.
Ambos devem ter sido os mesmos também.
Miyo respirou fundo e olhou para o homem que dizia ser seu pai.

“Nunca poderei ser sua filha e nunca apoiarei seus ideais.”

“Então você também não precisa de mim?


“Minha mãe também disse isso?”
"Cale a boca... Parece que você precisa de um pouco mais de educação."
Usui rosnou enquanto arrancava o cabelo com a mão aberta. Apareceu
Miyo não conseguia mais comprar tempo.
No entanto, em algum lugar de seu coração, ela sentiu alívio.

A reação de Usui deixou Miyo certa de que seu pai era de fato Shinichi.
Saimori. Não o homem na frente dela.
Ela nunca imaginou que chegaria o dia em que se sentiria grata por ter nascido na família
Saimori, da qual ela tanto desejou escapar.
No entanto, agora ela estava indubitavelmente aliviada, grata por saber que os dias que ela
passou com a família Saimori não foram todos construídos sobre uma mentira.
Encontrando sua determinação, ela continuou falando.
“Se você me tirar daqui, ainda não salvará minha mãe. O
A mulher que você queria salvar não está mais em lugar nenhum.
"Você está errado."
“Eu sou minha própria pessoa. Então, por favor, desista.
Era verdade que Miyo tinha sangue Usuba. No entanto, ela também era filha dos Saimoris,
nascida e criada em sua casa. Miyo ficou onde estava agora por causa dos dias que passou
naquela casa.
Embora ela não conhecesse os sentimentos honestos de sua mãe por se casar com a
família Saimori, pelo menos Miyo não achava que gostaria que sua filha fosse levada por Usui.

Não importa o quanto Naoshi Usui quisesse salvar Sumi, ele não poderia voltar no tempo e
ninguém poderia tomar o lugar dela. Miyo não seria influenciado por seus caprichos.

“Você é muito mesquinho, Miyo. Seu mundo é muito estreito. Meus objetivos não se limitam
a águas tão rasas. Eu preciso que você olhe para o vasto oceano diante de você.
Machine Translated by Google

Usui estava sorrindo.


"Parece que vou precisar levá-lo à força, afinal."
Ele brandiu sua espada curta afiada mais uma vez. Ao mesmo tempo, seu
a forma fundiu-se com o cenário, desaparecendo lentamente de vista.
"Tch... Se ele desaparecer, não há nada que possamos fazer."
Era impossível enfrentar um adversário invisível aos olhos e inaudível aos ouvidos.

A irritação de Mukadeyama ficou clara para Miyo.


“Todos, circulem em torno da senhorita noiva! Não deixe Usui passar!”
“Líder do Esquadrão Mukadeyama, eu—”
Agora ela não podia mais impedir que os membros do esquadrão se sacrificassem. Antes que
Miyo pudesse colocar seu pensamento em palavras, Mukadeyama balançou a cabeça.

“Estamos sem tempo. Se nosso sacrifício dói em você, então, por favor, concentre-se em
escapando com segurança em vez disso.

“Não, como poderia?” Miyo perguntou a ele.


“Quanto tempo você vai ficar sentado aí, Jinnouchi?! Levantar! Fique e lute!"

Aplicando pressão em seu ferimento no ombro, Mukadeyama gritou com


Kaoruko, que ainda estava congelada.
Então Miyo a viu segurar firmemente o cabo de seu sabre, ainda na bainha.
Então, enxugando os olhos com as costas da mão, ela se levantou.
“Sinto muito, Miyo. Vou limpar a bagunça que minha má conduta causou.
"Mas, mas…"
Kaoruko, seus olhos vermelhos; Mukadeyama, seu uniforme manchado de sangue; e o resto
dos membros do esquadrão observando cuidadosamente a vizinhança, seus sabres na mão -
todos e cada um deles pareciam estar prestes a caminhar direto para os portões do inferno.

Miyo estava impotente em uma luta.


“Ouçam, todos! Tente evitar usar seus Dons! Há uma chance de
os efeitos dos poderes de todos colidirão e se anularão!”
Todos concordaram com as ordens de Mukadeyama.
Apesar de sua determinação, eles ainda estavam enfrentando
alguém empunhando Dons Usuba.
"Hnaugh...!"
Machine Translated by Google

Ficando de guarda ao lado de Miyo, Kaoruko de repente saiu voando, seu corpo
batendo no chão.
“Kaoruko!”
Quando Miyo chamou seu nome, Usui a agarrou pelo braço.
"Aaaah!"
“Você vem comigo. Se você não quer que ninguém aqui se machuque, claro.

As palavras sinistras, sussurradas em seu ouvido, arrepiaram seus cabelos.


Eu não quero ir. Mas…
No momento em que Miyo torceu seu corpo para escapar do aperto de Usui, ela sentiu uma
sensação de frio em seu pescoço. Ela imediatamente reconheceu como a lâmina de sua espada
curta.
“Agora, é hora de todos vocês se comportarem.”
A ameaça foi dirigida a todos no dojo, incluindo Miyo.
Como as coisas estavam agora, ninguém poderia fazer nada para prejudicar Usui. Enquanto ele
era improvável que a matasse, ele não teria escrúpulos em machucá-la.
"Miyo..."
Levantando-se cambaleando, Kaoruko a chamou.
Eu sou… É tarde demais.

Como Usui forçou Miyo a caminhar em direção à entrada do dojo, sua lâmina ainda
pressionado contra seu pescoço, o rosto de seu amado brilhou em sua mente.
Dragão.
Ah, ela finalmente entendeu. Só de pensar nele a deixava com medo de morrer. Ela não
queria se separar dele. A dor lancinante fez suas lágrimas transbordarem. Seu intenso desejo de
aprender mais sobre ele. Sua ansiedade implacável sobre seu passado com Kaoruko.

Ela finalmente entendeu o verdadeiro significado das emoções em seu peito.


"Afaste-se da minha noiva."
Tudo aconteceu em um instante.
Ela ouviu uma voz gelada atrás dela. Só então, Usui caiu no chão, uma bota militar esmagando
suas costas.
Libertada repentinamente das mãos de Usui, ela cambaleou até o chão, apenas para ser
envolvido em um abraço.
“Ah…! Kiyoka.
"Desculpe estou atrasado. Você estava chorando?
Machine Translated by Google

Ela olhou para cima e viu o rosto sorridente do homem de quem ela gostava mais do que
qualquer outro.
Ele passou os dedos enluvados de branco nas bochechas úmidas de Miyo.
“Eu chorei quando pensei em você.” Não, eu não poderia...
Ela nunca seria capaz de dizer a ele, nem queria que ele chegasse a esse ponto.
realização. Envergonhada, Miyo cobriu suas bochechas vermelhas com as mãos.
"Kiyoka...Kudou...!"
Usui cuspiu o nome de seu noivo e virou sua espada curta de cabeça para baixo, balançando
o punho em sua bota.
Na breve abertura, quando Kiyoka de repente protegeu Miyo atrás dele e moveu o pé, Usui
se virou no chão e ficou de pé.

Miyo ficou pasma que alguém da idade de Usui pudesse se mover tão ágil.

"Você voltou depois de tudo, não é?"


“Infelizmente para você, temos alguém que pode ver o futuro trabalhando ao nosso lado.
Embora já fosse uma finta tão óbvia para começar.

“Príncipe Takaihito, então… Hmm, entendo. Parece que meus planos eram um pouco demais
simples desta vez.
Usui encolheu os ombros sem expressão.

Embora tivesse perdido a compostura original, não parecia particularmente


desapontado por seu esquema ter sido frustrado.
Quase como se ele não acreditasse que tivesse falhado.
Kiyoka arqueou ligeiramente a sobrancelha, também sentindo que algo estava errado com a
atitude de Usui.
“Não haverá próxima vez para você, Naoshi Usui.”
"Oh não, as coisas estão apenas começando."
O homem torceu suas feições finamente esculpidas em um sorriso doentio de
diversão.
Nesse instante, um grupo de grandes bolas de água apareceu de fora
lugar nenhum e voou em direção a eles.
"Eca……!"
Miyo fechou os olhos reflexivamente. No entanto, Kiyoka e o resto dos soldados espalharam
cada um dos projéteis; nenhum deles atingiu suas marcas.
Machine Translated by Google

“Deve ser Houjou.”


Quando ela ouviu Kiyoka murmurar isso amargamente com um clique de sua língua, Miyo
abriu os olhos para descobrir que Usui já tinha ido embora.
Está tudo bem?
Ele pode ter se coberto com seu Dom e ainda estar por perto.
Embora o pensamento cruzasse sua força, ela estava em seu limite mental.
Kiyoka estava com ela.
Isso por si só a encheu de uma tremenda sensação de alívio, e ela desmoronou no chão.

“Miyo?! O que está errado? Você está machucado?!"


Com os olhos arregalados, Kiyoka caiu de joelhos em pânico e apoiou Miyo. Ela balançou a
cabeça para tranqüilizá-lo, levando-o a dar um suspiro de alívio.

"Desculpe... acho que me senti um pouco fraco nos joelhos."


“Não, a culpa é minha por não ter chegado antes. Deve ter sido assustador.
Ela realmente ficou assustada, mas muito além do medo, ela foi consolada por saber que eles
haviam resistido ao desastre sem que ninguém perdesse a vida e sem que Usui a levasse embora.

Miyo agarrou a manga do casaco de Kiyoka com seus dedos trêmulos.


“Obrigado por vir me salvar.”
"Estou feliz que você esteja bem."
Kiyoka abraçou seu corpo gelado. Enquanto as lágrimas não vinham, ela verdadeiramente
sentiu vontade de chorar.

"Perdoe-me por interromper, senhor."


Miyo ouviu a voz levemente irritada de Mukadeyama acima de sua cabeça.
Kiyoka olhou para seu subordinado carrancudo e bufou. Então, soltando relutantemente Miyo
e se levantando, ele olhou para Mukadeyama.

"O que?"
“Atualmente, os homens ilesos estão vasculhando a área para verificar se Usui ou Houjou
ainda estão à espreita. Os feridos já foram levados para a sala de primeiros socorros. Felizmente,
nenhum deles está gravemente ferido.”
Mukadeyama sofreu os ferimentos mais graves. Como ele deu seu relatório para
Kiyoka, o pano que ele estava pressionando em seu ombro ficou carmesim.
“Deu-nos uma surra terrível, não foi?”
Machine Translated by Google

“…Você tem minhas desculpas, senhor. Minha impotência forçou sua noiva a ficar na frente
e no centro novamente... hngh!
Antes que Mukadeyama pudesse terminar o que estava dizendo, Kiyoka atingiu seu
bochecha com a palma da mão.
“K-Kiyoka!”
“É absolutamente ultrajante que a pessoa que você foi incumbida de proteger quase acabou
sendo feita refém. O que exatamente você está aqui para fazer? Não tenho espaço na minha
unidade para pessoas que não conseguem realizar uma única tarefa.”
"Sim senhor."
“E o que foi aquilo de forçá-la a ficar na linha de fogo?
Dependendo da sua resposta, não terei escolha a não ser considerar uma ação disciplinar.

De pé diante de Miyo estava a famosa versão dura e de sangue frio


do Comandante Kiyoka que ela raramente testemunhava.
Enquanto isso, Mukadeyama, que havia sido grandioso e opositor ao
reuniu os soldados há pouco tempo, agora estava recuando.
Diante da ira fria de ogro de seu comandante, Mukadeyama informou exaustivamente
Kiyoka de tudo o que aconteceu após a chegada de Usui, sem incluir o menor indício de
sentimentos pessoais sobre os eventos.

“Tudo é minha responsabilidade. Estou preparado para qualquer punição que você
julgar necessário.”
Mukadeyama se desculpou com uma reverência antes de Kiyoka fazê-lo olhar para cima.
Mais uma vez, ele enfiou a palma da mão na bochecha do homem, o alto tapa ecoando no
dojo.
Miyo cobriu a boca com a mão enquanto testemunhava o doloroso espetáculo.

“Ter sua espada quebrada em um único ataque de um homem de meia-idade, sendo ferido,
apenas para ser protegido por um amador e a própria pessoa que você foi ordenado a
proteger. Você é realmente um soldado? Eu me esforço para compreender exatamente como
alguém pode falhar tanto quanto você hoje.”

"Minhas mais profundas desculpas, senhor."

“Eu não preciso de desculpas. Ficou claro que você é inútil para mim.
Você receberá a punição que está procurando no devido tempo.”
“Entendido, senhor.”
Machine Translated by Google

“Se você realmente entende, então siga em frente. Mesmo você deve ser capaz de
lidar com as consequências.”
“Sim, senhor... Se me der licença.”
Mukadeyama tristemente se virou e saiu correndo.
Do ponto de vista de Miyo, ele parecia ter feito um trabalho esplêndido. Usui simplesmente
era um oponente muito forte. Isso não foi culpa dele, e eles conseguiram resistir ao ataque
de Usui quase sem ferimentos porque Mukadeyama se manteve firme.

“Kiyoka, sobre o líder do esquadrão Mukadeyama, um…” ela começou a dizer antes que
pudesse se conter. Se o próprio homem estivesse aqui para ver isso, provavelmente a
repreenderia por enfiar o nariz onde não deveria novamente.
No entanto, Kiyoka parecia entender corretamente seus sentimentos.
"Eu sei. É por causa do trabalho duro de Mukadeyama que você ainda está aqui agora.
Ele é um homem notável. Ele precisará ser repreendido, mas não se preocupe, vou
recompensá-lo pelo trabalho que fez mais tarde.”
"Eu entendo... Hum, também."
Havia outra coisa pesando em sua mente.
Miyo olhou ao redor do interior do dojo, com os soldados ocupados
correndo para frente e para trás. Ela já não estava em lugar nenhum.
"O-e quanto a Kaoruko?"
Dizer seu nome em voz alta fez imagens horríveis flutuarem em sua cabeça uma após a
outra.
Nas forças armadas, a traição merecia punições severas. Se alguém traísse seus
companheiros no campo de batalha, as consequências seriam imensas. Para evitar tais
situações, até mesmo a execução pode estar na mesa.
Kaoruko não os traiu por sua própria vontade. No entanto, isso não mudou o fato de que
ela finalmente convidou o inimigo para dentro dos muros da estação.

Mas ela era uma boa amiga de Miyo. Não importa quais sentimentos Kaoruko possa ter
durante suas interações, o tempo que passaram juntos foi insubstituível.

Ela sentiu uma pontada e baixou os olhos. Kiyoka colocou sua grande mão
em sua cabeça e acariciou-a suavemente.
“Não tenha esperança.”
“…………”
Miyo exalou, como se tentasse expelir um gosto ruim de sua boca.
Machine Translated by Google

Ela só podia rezar para que, pelo menos, seu tão esperado primeiro amigo tivesse sua vida
poupada.

Arata, juntamente com os soldados da Unidade Especial Anti-Grotesquerie, liderados por


Ookaito, seguiram o imperador sequestrado e viajaram para a casa de férias da família
imperial.
Claro, eles não podiam simplesmente ir e vir livremente de lá.
No entanto, o automóvel que estava sendo perseguido pelo familiar de Arata seguiu direto
naquela direção - antes de desaparecer no caminho.
“O familiar desapareceu…”
Ookaito reagiu ao murmúrio atordoado de Arata enquanto eles estavam em movimento.
“O que você quer dizer com 'desaparecido'? Você perdeu de vista onde o
automóvel está indo?”
"Sim. Talvez eles tenham percebido.
Esta estrada costeira era um caminho reto e direto. Se continuassem em frente, a única
coisa que os esperava era a área sob a jurisdição do Ministério da Casa Imperial onde ficava
a casa de férias. Parecia sem sentido neste ponto que seu alvo se livrasse do familiar de Arata.

No entanto, eles podem ter se livrado dele com um objetivo em mente.


Ookaito fez uma careta; qualquer coisa que tivesse a ver com Dons estava totalmente além
dele.
“De qualquer forma, tudo o que podemos fazer é continuar. Eles estão fadados a correr
para a segurança do Ministério da Casa Imperial se continuarem por este caminho. O Dom de
Naoshi Usui não faz as coisas atravessarem paredes, certo? Se eles forçarem a entrada em
uma área sob a jurisdição do Ministério, deve haver vestígios deles deixados para trás. Se
não houver nenhum, bem……”
Arata poderia supor onde a declaração evasiva de Ookaito estava levando.
A possibilidade da Comunhão Presenteada se infiltrar no aparato central da nação.

Embora não fosse algo que ele queria pensar, se já havia acontecido ou ainda estava no
horizonte, eles precisavam considerar as perspectivas da situação antes que as coisas
chegassem a um ponto sem volta.
Se houver outra possibilidade além dessa, no entanto…
Machine Translated by Google

Para começar, havia uma chance de o imperador nunca ter vindo aqui.
Talvez os sequestradores tenham notado Arata vigiando o Palácio Imperial e, calculando tudo
até o familiar enviado para segui-los, manipulou o que estava vendo para levá-los a um local
completamente diferente e não relacionado.

Mais uma opção indesejável. Na pior das hipóteses, eles não apenas perderiam todos os
vestígios do paradeiro do imperador, mas também poderiam prejudicar a confiança no próprio
Arata e na família Usuba como um todo.
Qualquer outra suspeita dirigida aos Usubas seria uma má notícia.
O grupo de Arata avançou, até que finalmente alcançaram a terra reservada para
a família imperial sob a administração do Ministério do Interior.
O terreno era cercado por um grosso muro de pedra e um denso matagal de sempre-vivas,
tornando impossível para um observador externo vislumbrar o que estava acontecendo lá dentro.

O portão estava bem fechado.


Parece que os guardas também estão seguros.
Arata observou Ookaito se aproximar do portão com amargura. Parecia que um de seus piores
palpites estava certo.
Como esperado, quando ouviram o testemunho do guarda de que ninguém havia passado,
todos os soldados da Unidade Especial Anti-Grotesquerie ficaram inquietos.

“Vamos investigar por dentro por enquanto,” anunciou Ookaito, mas muitos dos
os soldados não se convenceram.

Arata o seguiu e entrou no terreno da família imperial, recebendo olhares espinhosos do resto
dos soldados o tempo todo.
Naturalmente, não havia vestígios de que alguém tivesse entrado na casa de férias. Não havia
sequer pegadas deixadas no chão ou sulcos deixados por um automóvel na entrada. Ficou claro
que ninguém esteve no local nas últimas horas, pelo menos.

Arata podia sentir em seus ossos que a pouca fé que as pessoas tinham nele estava começando
a desaparecer.
“Talvez fossem todas as mentiras de Usuba.”
“Ele pode estar coordenando com Usui.”
Os sussurros começaram a chegar aos seus ouvidos.
“... Estamos nos retirando.”
Machine Translated by Google

A decisão de Ookaito veio depois que eles passaram cerca de metade do dia investigando
todos os cantos do terreno.
Eles não conseguiram encontrar nenhum vestígio após tal inspeção, então ficou claro que
o automóvel que transportava o imperador não havia vindo para cá. Em outras palavras, Arata
foi induzido a seguir uma ilusão.
Caramba……!
Isso só serviria para piorar a situação da família Usuba.
— Major-general, senhor.
Antes que ele percebesse, Arata ligou para Ookaito para detê-lo.
Ele não poderia voltar de mãos vazias. Se ele não tivesse nenhum resultado para mostrar
por si mesmo, ele perderia muito prestígio.
“Por favor, me dê permissão para investigar esta área. Mesmo apenas até o
final do dia seria o suficiente.”
“Você vai continuar por conta própria?”
"Sim."
Arata sabia que estava sendo egoísta. No entanto, ele tinha uma razão pela qual ele
não poderia silenciosamente recuar aqui.
Ele se curvou, implorando. Ignorando a voz que lhe dizia que era inútil implorar,
Arata manteve a cabeça abaixada até que Ookaito soltou um suspiro pesado.
“Eu vou permitir isso. Vá em frente e olhe em volta até ficar satisfeito. vou relatar
a situação para Takahito eu mesmo.”
"Muito obrigado."
"O resto de vocês todos devem voltar para a capital."
Ookaito e seus homens se retiraram, deixando Arata sozinho.
Agora que estava sozinho, não podia deixar de deixar que sua irritação com sua própria
vergonha levasse a melhor sobre ele. Usui o havia feito de tolo. A situação era insuportável.

Por que? Por que as coisas não acontecem do meu jeito?

Se Usui guardava rancor dos Usubas e estava tentando fazer com que ele falhasse, então
ele tinha sido extremamente bem-sucedido. Nesse ponto, era apenas uma questão de tempo
até que o nome Usuba fosse insultado por qualquer pessoa familiarizada com eles.

Não era assim que as coisas deveriam acontecer.


“Droga! Droga! ele amaldiçoou fervorosamente, levantando torrões de terra.
Arata havia confiado a Kiyoka para proteger e salvar Miyo. Isso porque ele pensou que seu
papel era conseguir uma pista sobre Usui. No entanto, na realidade, ele não tinha
Machine Translated by Google

foi capaz de se apossar de qualquer coisa.


Ainda comovido por sua irritação, Arata caminhou pela área desordenadamente.
Ele estava obstinado em sua perseguição, mesmo com as mãos e os pés dormentes de frio, e ele
não conseguia mais sentir o nariz.
No entanto, não importa o quanto ele procurasse, ele não conseguia encontrar uma única pista.

Era natural - ninguém tinha vindo aqui para começar.


Antes que ele percebesse, o sol havia se posto e sem nenhuma fonte de luz
ao redor, a vizinhança foi gradualmente sendo envolta em escuridão total.
“Foi tudo em vão... não foi?

Arata temia voltar para a capital muito mais do que a escuridão ao seu redor.

Que tipo de recepção estará esperando por mim?


Ele estava se depreciando quando de repente ouviu passos atrás dele.

"Então você ficou para trás, então."


Arata se virou e colocou os olhos em um Naoshi Usui ligeiramente cansado.
Ele imediatamente tirou a arma de debaixo do casaco e apontou o cano para ele.

"Isto é tudo culpa sua…!"


"Minha culpa? Hah-hah-hah. Isso é uma coisa engraçada de se dizer.”
Com um puxão do gatilho, Arata poderia tirar a vida de Usui naquele momento e
lá. No entanto, a compostura do homem nunca vacilou.
“O que tem de engraçado nisso?”
“Como não poderia ser? Quem exatamente tem tanto preconceito com você e os Usubas?
Meu?"
"Isso não é…"

Não era isso. Não era Usui quem estava usando qualquer razão disponível para oprimir os
Usubas, sem sequer tentar considerar sua verdadeira natureza. Foram os outros usuários do Dom.
Os militares.
No entanto, o homem parado diante dele sem dúvida ajudou a criar essa situação.

Arata reuniu sua força em seu dedo no gatilho.


"Você não acha que suas palavras vão me influenciar, não é?"
“Não, eu não. Ainda tenho uma opinião muito elevada sobre o Presente da família Usuba
usuários, você sabe. Você não é do tipo que cai em uma manobra tão fácil.
Machine Translated by Google

“Bem, bem, parece que você entende, afinal. Nesse caso, caia morto.”
Arata sentiu como se estivesse irradiando toda a raiva assassina que ele tinha dentro de si.
seu coração, mas mesmo assim, Usui continuou a falar.
“Espere, agora. Você diz isso, mas na capital você se sente inferior e menor, não é?”

“Você nunca cala a boca? O que isso tem a ver com você?
“Talvez eu possa lhe dizer como tornar sua vida um pouco mais fácil, sabe.”

“……Você detesta os Usubas, não é?”


“Quem pode dizer? Só tenho uma coisa que quero lhe oferecer.
Um sorriso surgiu em seu rosto, tingido de vermelho e iluminado pelo sol poente, e
Usui lentamente estendeu a mão.
“Arata Usuba. Você se juntará à Comunhão de Presentes?”
Que pergunta absurda. Quem no mundo aceitaria um convite tão desleixado?

Assim, a busca de Arata por uma resposta durou apenas um breve momento.
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 6
Sentimentos daqui para frente

Após a invasão de Usui na estação, Miyo continuou acompanhando Kiyoka até a estação
como de costume.
No entanto, nem tudo voltou necessariamente a ser como as coisas eram antes.

O paradeiro de Usui era mais uma vez um mistério, e ele ainda não havia desistido de Miyo.
Havia pouca alternativa a não ser restringir sua liberdade de
movimento ainda mais.
Sob as ordens do alto comandante militar, Miyo não podia nem andar desacompanhada
dentro da estação, então ela passava seu tempo consertando e remendando itens ao lado de
Kiyoka em seu escritório.
Em comparação com o tempo de relaxamento que ela havia passado na estação até então,
sua vida atual era monótona e restrita. Ela se sentiu desanimada pensando nisso.

Dia após dia, ela se via procurando por qualquer sinal de sua primeira amiga, apesar de
saber que ela não poderia estar lá.
Neste dia gelado e de céu limpo, Miyo estava mais uma vez matando o tempo tricotando
dentro do escritório de Kiyoka.
"Comandante, posso ter um momento?"
A pergunta de Mukadeyama foi acompanhada de uma batida na porta.
"Entre."
"Perdoe minha interrupção."
Parecia que fazia muito tempo que ela não via Mukadeyama.
Assumindo a responsabilidade pela desgraça da unidade, ele havia sido criado com muito
trabalho, tratado como menino de recados enquanto ainda servia em seu cargo de líder de
esquadrão.
Machine Translated by Google

Embora seu ferimento de Usui parecesse muito melhor, Mukadeyama, no entanto, tinha um
olhar ansioso e rígido em seu rosto enquanto ele estava na frente da mesa de Kiyoka.

"Comandante, você me permitiria pegar sua noiva emprestada - Lady Miyo Saimori - por um
curto período de tempo?"
Ouvindo seu próprio nome de repente vindo voando da casa de Mukadeyama
boca, Miyo olhou para cima.
Kiyoka olhou para seu subordinado depois de ouvir seu pedido.
"Você acha que eu permitiria isso?"
"... Não, eu não."
“Então isso foi uma grande perda de tempo, não foi? Volte e comece a trabalhar.
Mas em uma reviravolta surpreendente nos acontecimentos, Mukadeyama respondeu à
rejeição inequívoca de Kiyoka de seu pedido curvando-se abruptamente.
"Por favor senhor. Não precisa ser por muito tempo.”
“Isso é importante o suficiente para assumir os riscos de falar, não é?”
"………Por favor senhor."
Mukadeyama permaneceu profundamente curvado nos quadris, sem nenhum sinal de erguer
a cabeça. Sua pose deixou suas intenções claras - ele não iria sair de seu lugar até obter a
aprovação que procurava.
Kiyoka pareceu sentir sua determinação.
"Isso não vai demorar muito, então, vai?"
"Não senhor."

"Entendi... No entanto, estarei por perto ouvindo também."


“Isso não será um problema. Muito obrigado, senhor.”
Mukadeyama finalmente voltou à posição vertical e silenciosamente
Abordado por Miyo.
Oprimida pelo olhar um tanto desesperado em seu rosto, ela largou a agulha de tricô em
suas mãos e sentou-se em posição de sentido.
"Posso incomodá-lo por um pouco do seu tempo?"
"O-ok."
Ela não tinha motivos para recusá-lo. Supondo que sim, ela poderia sentir profundamente
que, assim como durante sua troca com Kiyoka, ele se manteria firme até que ela concordasse.

Instada por Mukadeyama, ela o seguiu, movendo-se para um novo local.

Parecia que eles estavam indo para o dojo.


Machine Translated by Google

“Vai estar frio para onde estamos indo, Miyo. Esta tudo certo?"
"Sim, eu vou ficar bem."
Kiyoka, seguindo ainda mais atrás de Miyo, lançou um olhar preocupado para sua noiva.
Ainda assim, Mukadeyama não parecia que faria nada em detrimento dela, e o frio não era um
problema graças ao seu sobretudo haori .
Eles entraram no dojo para encontrá-lo vazio, sem outra alma à vista.
Como os soldados haviam entrado em confronto com Usui aqui, ela esperava ver seções
danificadas pela luta, mas parecia já ter sido consertada, como se a batalha nunca tivesse
acontecido.
"Perdoe-me... Este foi o único lugar em que consegui pensar agora onde poderíamos
conversar sem que ninguém nos interrompesse."
Mukadeyama se desculpou não com o ar digno que já teve, mas de forma
tom vagamente inseguro. Aturdida, Miyo balançou a cabeça.
“Não é um problema, por favor, não se desculpe.”
O terreno da estação estava extremamente movimentado no momento.
A infiltração sem esforço de Usui em sua segurança hermética, junto com a revelação de
que havia um colaborador em suas fileiras, causou um fiasco absoluto.

Não apenas isso, mas embora ainda sem o conhecimento dos cidadãos, o paradeiro do
imperador permaneceu desconhecido. Como a situação envolvia a Comunhão Gifted, não havia
escolha a não ser chamar a Unidade Especial Anti-Grotesquerie, capaz de lutar com seus
próprios poderes sobrenaturais, para enfrentá-los.

Os soldados de Kiyoka estavam lutando por toda a capital imperial para resolver o problema.

No entanto, como ainda havia vários homens trabalhando dentro da estação, havia um
número limitado de lugares onde eles poderiam conversar calmamente.

“Permita-me apresentar minhas mais profundas desculpas.”


Mukadeyama energicamente voltou-se para Miyo atrás dele e novamente curvou-se
profundamente no chão.
"Huh……?"
Essa reviravolta nos acontecimentos a deixou totalmente confusa.

Ela nunca teria esperado que ele, de todas as pessoas, se curvaria a ela.
Achando a cena diante dela inacreditável demais, ela se virou para
Machine Translated by Google

Kiyoka esperando nos bastidores atrás dela, mas ele não parecia particularmente surpreso
com nada disso.
“Tenho sido dominador e arrogante ao falar com você... Eu insultei você, chamei você de
nossa inimiga e de mulher impotente. Embora eu tenha falado muito sobre não ter nenhum
preconceito comigo mesmo, a verdade é que eu não aceitei ou aprovei você. Eu fui um tolo."

“Você estava apenas falando a verdade…” Miyo gaguejou, olhando para baixo.

As afirmações de Mukadeyama sobre ela estavam corretas, ou pelo menos convincentes.


Mas desde que ele a advertiu diretamente sobre tudo isso, ela nunca sentiu como se
estivesse sendo tratada injustamente ou insultada de qualquer forma.
O sangue dos Usubas corria em suas veias, e era razoável que outros usuários do Dom
vissem a família como sua inimiga. A própria Miyo era uma usuária inepta do Dom e não
conseguia nem empunhar uma espada. Em uma emergência, ela era simplesmente um
fardo.
Tudo isso era verdade.
As observações de Mukadeyama foram diferentes das que os outros soldados haviam
dirigido a Kaoruko. Esses comentários foram feitos pelas costas, ignorando a demonstração
clara de Kaoruko de sua própria força, daí porque Miyo os achou tão estranhos.

“Não, eu estava errado. Naquela época... Se você não tivesse saído na frente de todos
nós quando Naoko Usui atacou, eu teria perdido minha vida, junto com muitos outros
homens.”
"Mas... acabei ignorando as ordens para fazer isso."
Miyo ficou mortificada quando se lembrou de suas ações.
Ela agiu inteiramente por vontade própria enquanto deveria ser mantida sob proteção.
Na verdade, seu comportamento merecia mais reprovação.

No entanto, Mukadeyama levantou a voz.


"De jeito nenhum! Por favor, deixe-me pedir desculpas. Eu subestimei você
completamente, embora não soubesse nada sobre você. Isso não me fez melhor do que os
tolos que falam besteiras tendenciosas para você. Você é corajosa, Miyo. Você protegeu a
todos do mal.
“U-um…”
O que ela deveria dizer sobre isso? Para começar, ela não sentia raiva dele.
Machine Translated by Google

Enquanto ela vacilava, Kiyoka gentilmente colocou a mão em seu ombro.


“Você vai perdoá-lo ou não? Você decide."
"EU…"
Não havia nada para ela perdoar em primeiro lugar. Mukadeyama não teve culpa alguma.

Miyo o olhou nos olhos e começou a falar.


“Líder do Esquadrão Mukadeyama, você não se enganou. Foi pura sorte que o que fiz no dia
do ataque deu certo. Dependendo de como as coisas aconteceram, eu poderia ter colocado
todos vocês em perigo. É por isso que... hum, suponho, isso significaria que eu te perdôo.

"Muito obrigado."
A voz de Mukadeyama era fraca; Miyo podia sentir que isso o estava incomodando
profundamente.
Quando ela imaginou as emoções dolorosas que devem ter dilacerado
seu coração desde que o incidente aconteceu, ela sentiu que era mais do que suficiente.
“Mukadeyama.”
“Sim, senhor,” ele respondeu a Kiyoka, levantando a cabeça.
“Eu não diria que você lidou com tudo corretamente. Sua flexibilidade e adaptabilidade no
momento deixa muito a desejar. Deve ter havido uma estratégia melhor disponível para você.

"Sim senhor."
“Mas, em última análise, só posso dizer isso em retrospecto. Olhando apenas para os seus
resultados, o simples fato de ninguém ter perdido a vida é mais do que suficiente para dizer que
você agiu corretamente.”
"Comandante…"
“Mais cedo, você me perguntou se seria punido por este incidente. No mínimo, também sou
responsável por não ter feito a escolha certa durante o ataque de Usui. É por isso,” Kiyoka
continuou, “Eu estarei esperando coisas boas de você daqui para frente. Trabalhar duro."

“Entendido, senhor.”
Mukadeyama curvou-se profundamente mais uma vez, então voltou-se para Miyo.
“Daqui para frente, vou tentar mudar a maneira de pensar dos outros homens também.
Também me esforçarei para garantir que esta organização seja descaradamente elogiada como
uma meritocracia adequada. Pelo bem de Jinnouchi também.”
Miyo simplesmente assentiu, lentamente.
Machine Translated by Google

Mukadeyama tinha muita experiência em liderança. Se ele afirmasse que tomaria a iniciativa
de trazer mudanças, Miyo sabia que tudo funcionaria sem problemas.

Deixando Mukadeyama, que precisava cumprir sua próxima tarefa, para trás em
dojo, Miyo voltou ao escritório com Kiyoka.
No caminho para lá, sua mente estava ocupada pensando em sua amiga.

“Kiyoka, sobre Kaoruko…”


Mesmo desde o ataque, ela não apareceu na delegacia. Ela estava atualmente detida no
quartel-general militar, aguardando sentença.
Dada a gravidade de sua traição, não havia nada de errado nisso.
O único consolo era que Ookaito a estava protegendo da tortura.
"Isso está incomodando você?"
"Sim. Claro."
Miyo olhou em volta enquanto caminhava.
Neste corredor e em todos os cômodos que o cercavam – não importava para onde ela
olhasse, os momentos que ela passou com Kaoruko reviveram vividamente em sua mente.

Embora não fossem todos agradáveis, as memórias que ela compartilhou com ela muito
primeiro amigo eram preciosos para ela.
Eu sinto falta dela.

Sem o rosto sorridente de Kaoruko por perto, Miyo se sentia insuportavelmente solitária, como se
houvesse um buraco em seu coração.

“A traição não pode ser tolerada.”


O coração de Miyo gelou com o comentário silencioso de Kiyoka.
Logicamente, ela entendeu. Um estranho não deve falar sobre coisas que não conhece. Ainda
assim, era doloroso que a vida de Kaoruko daqui em diante fosse decidida com base no único
fato de que ela estava em comunicação com o inimigo.

“Existe alguma coisa que você possa fazer para salvá-la?”


Antes que ela percebesse, Miyo parou de andar e verbalizou suas esperanças em voz alta.

Seus sentidos tentaram impedi-la de juntar as próximas palavras, mas


sua língua já estava em movimento e não parava.
Machine Translated by Google

“Kaoruko foi forçado a cooperar com a Comunhão Gifted para


salvar sua família.”
"Isso não é para você decidir."
“Eu... eu sei. Mas…"

O olhar de Kiyoka era frio quando ele respondeu às tentativas de Miyo de argumentar sobre
nome de sua amiga.
“Os militares decidirão como lidar com Jinnouchi. Nada do que você diz
vai mudar isso.”
“… Isso pode ser verdade para mim. Mas você pode ser capaz de salvá-la, certo?
“Não vou ajudar a dobrar os regulamentos militares.”
O tom de seu noivo tinha uma nitidez que ele nunca havia dirigido a Miyo antes, e ela quase
estremeceu com a resposta.
Mas isso era uma coisa que ela não podia se dar ao luxo de recuar.
"Kiyoka, você está dizendo que não se importa com o que acontece com ela?"
Ela não tinha a intenção de expressar isso assim.
Claro que Kiyoka devia estar preocupado com Kaoruko. Como um companheiro de armas, e
alguém que ele conhecia há muito mais tempo do que Miyo, ele tinha que se preocupar com ela.

Mas…

Foi culpa de Miyo que Usui havia distorcido Kaoruko para seguir seu
caprichos. Ele a usou na tentativa de tomar Miyo para si.
Era agonizante pensar que Kaoruko havia sido forçada a essa situação injusta.
posição por causa dela.
“Se eles deixarem Jinnouchi fora de perigo por isso, será um mau exemplo. Pare de ser
egoísta.”
“Mas eu não estou sendo egoísta, é...”
No momento em que as palavras saíram de sua boca, Miyo percebeu o quanto ela estava
sendo autorizada. Ela ficou em silêncio quando percebeu que estava agindo como uma criança
mimada.
O olhar frio que ela encontrou então ficou preso em seu peito.
“Desista de tentar ajudá-la.”
Incapaz de lutar contra o que era claramente o ultimato de Kiyoka, ao mesmo tempo
sem palavras para anulá-lo, Miyo mordeu os lábios.
Machine Translated by Google

Sua agitada vida diária estava passando em um piscar de olhos.


Antes que ela percebesse, era o último dia do ano, com um novo logo além do horizonte.

Miyo estava passando aquele dia na propriedade principal da família Kudou, sentindo-se um pouco
emocionada.

Por insistência de Hazuki, eles teriam uma reunião com alguns de seus conhecidos em
comum naquela tarde. Não foi uma festa completa, mas foi uma chance de dar a todos espaço
para relaxar e compartilhar seus problemas.

Claro, era normal as pessoas passarem as férias de final de ano


com a família, por isso a frequência não era obrigatória.
Dito isto, a reunião em si parecia ser para Kiyoka em particular, que tentaria passar a
véspera de Ano Novo e o dia de Ano Novo evitando sua família se fosse deixado sozinho.

“Entre, vocês dois. Eu estava esperando por você!"


Ainda impressionada como sempre pela mansão extravagante, Miyo estava
receberam calorosas boas-vindas junto com Kiyoka assim que chegaram.
Hazuki usava um vestido vermelho escuro, linda como sempre.
"Irmã... Por favor, diminua o tom, é embaraçoso ver alguém da sua idade."

Hazuki fez beicinho em resposta à repreensão exasperada de Kiyoka.


“Oh, cale-se. Seu olhar apaixonado por Miyo dificilmente está se tornando para
alguém da sua idade também.
“Eu não estive cobiçando ela. Não seja ridículo.
Miyo não pôde deixar de sorrir enquanto observava os dois gorjearem
vai e volta.
Era assim que eles sempre agiam quando se encontravam. Foi uma alegria para Miyo, pois
ela pôde presenciar expressões no rosto de Kiyoka que ela jamais veria quando fossem
apenas os dois juntos.
Ambos foram conduzidos à sala de estar, onde esperariam até a hora de comer.

Embora nada parecesse ter mudado entre eles na superfície, tanto Miyo quanto Kiyoka se
sentiram um tanto estranhos um com o outro desde o dia em que ela discutiu com ele sobre o
tratamento de Kaoruko.
Embora Miyo tenha se sentido insegura sobre Kaoruko no início, especialmente quando ela
soube sobre seu relacionamento com Kiyoka, o pensamento de que ele iria
Machine Translated by Google

estar abandonando Kaoruko agora causava antipatia dentro dela.


É realmente tarde demais para fazer qualquer coisa?
Durante a agitação de sua vida diária, a questão do destino de Kaoruko não era capaz de
pesar em sua mente. Mas sempre que ela parava por um momento para descansar, a ansiedade
e a frustração de repente surgiam em sua mente.

“Desculpe por fazer você jogar junto com o absurdo da minha irmã.”
Vendo Kiyoka suspirar com a mão na testa, Miyo voltou a si, balançando a cabeça com um
sorriso.
“Não é nada absurdo. Eu queria ver a irmã também, então estou feliz por estar aqui.
“Mas fim de ano é agitado, né?”
Era verdade que Miyo tinha uma série de coisas que precisava fazer, mas ela
teve tempo de sobra para um almoço de confraternização.
Ela já havia terminado a maior parte da limpeza de fim de ano em torno do
casa e fez o máximo que pôde da comida de Ano Novo.
Tudo isso sendo dito.
Nem acredito que é véspera de ano novo...
O ano passado foi uma torrente furiosa como Miyo nunca havia experimentado antes, e
provavelmente nunca o faria novamente. Foi uma mudança drástica em relação ao que tinha sido
no ano anterior, que ela passou encolhida dentro de seu quarto frio dentro da casa Saimori.

Ela nem conseguia acreditar que fazia menos de um ano desde que ela começou a viver com
Kiyoka. Sua vida tinha sido tão confusa desde que saiu de casa que ela nem conseguia se
lembrar de tudo o que havia acontecido.
“É uma época movimentada do ano, mas é gratificante e agradável… Muito mais do que
já foi no passado”.
Ela pegou sua xícara de chá preto e olhou para o vapor que saía dela.
"Eu vejo. Contanto que você esteja bem com isso, então.
Miyo adorava passar um tempo sozinho com Kiyoka mais do que qualquer coisa no mundo.

Ela ainda era reservada e ainda tinha sua cota de preocupações, mas havia encontrado um
pouco de felicidade. Se Miyo de um ano atrás olhasse para si mesma agora, certamente pensaria
que era alguma fantasia inacreditável.
Enquanto esperavam, ocasionalmente tomando goles de seus chás e conversando sobre nada
em particular, eles sentiram a chegada de mais e mais convidados do outro lado da porta da sala.
Machine Translated by Google

Assim que ouviram batidas fortes na porta da sala, foi vigorosamente


escancarado.
"Olá Olá! Como vai, Comandante? Senhorita Miyo?
Entrando energicamente na sala estava o homem que anteriormente se recuperava
de seus graves ferimentos no hospital, Godou.
"... Oh ótimo, ela convidou outro barulhento e irritante para lidar."
“Oh, vamos lá, Comandante, escute você. Não tem sido difícil não ter
eu por perto? Você não pode me enganar!”

Sorrindo, Godou parecia tão animado e enérgico quanto antes de seus ferimentos.

“Suas feridas já cicatrizaram, Sr. Godou?”


Ele acenou com a cabeça em resposta à pergunta de Miyo.
"Absolutamente. Desculpe por preocupá-lo! Estou de volta a cem por cento. Levei muito
mais tempo do que o esperado para receber alta que estava prestes a explodir!”

“Fico feliz em ouvir isso.”


Arata foi a próxima pessoa a entrar na sala.
“Vejo que todos estão aqui.”
Seu primo, vestido como sempre em seu terno perfeitamente ajustado, não parecia nem
um pouco diferente. Mas isso a deixou ansiosa.
Miyo ouviu sobre o que aconteceu no dia em que Usui invadiu a estação.
Aparentemente, ele foi enganado para seguir uma isca em busca do imperador
sequestrado e se sentiu responsável por sair da situação sem nenhum resultado para
mostrar. Desde então, Arata perseguia Usui obstinadamente e raramente encontrava tempo
para voltar para casa, o que levou o avô Yoshirou a vir a Miyo para discutir a situação.

Era compreensível. As severas críticas feitas aos Usubas por


as pessoas familiarizadas com eles ficaram ainda mais duras por causa desse evento.
Com o orgulho de sua família em jogo, Arata não podia permitir que seu erro
permanecesse.
Tenho certeza de que faria exatamente a mesma coisa se fosse colocado no lugar dele.
Irritado e inquieto. As emoções deviam estar girando dentro dele.

Assim, dadas tais circunstâncias, realmente fazia um bom tempo desde que ela o vira
pela última vez.
Machine Translated by Google

À primeira vista, ele parecia ser o mesmo de sempre na superfície, mas ela não podia
realmente confiar em sua intuição. Ele era habilidoso em esconder suas próprias emoções,
então seus pensamentos internos provavelmente se desviaram muito de seu comportamento
exteriormente alegre.
“Você tem passado bem, Miyo?”
“Oh, hum, sim. Você também parece bem, Arata.
"Felizmente. Embora haja muitos problemas em meu prato.”
Enquanto Miyo e Arata conversavam juntos, Kiyoka grunhia de desagrado.
Percebendo isso, Arata lançou um olhar vagamente provocativo em sua direção.
“Se você agir tão mesquinho, Major, você também vai fazer a pobre Miyo se sentir
desconfortável, você sabe.”
"Não é da tua conta."
Já fazia um bom tempo que Miyo não via esse vai-e-vem causal deles.

Depois disso, Kazushi apareceu, cumprimentando os outros amigos de Hazuki e causando


outro tumulto assim que viu Godou. À medida que a reunião ficava mais movimentada,
aproximava-se a hora do almoço.
Finalmente, o único hóspede restante chegou.
Miyo não acreditou em seus olhos quando olhou pela janela.
"Kaoruko?"
Sua voz tremeu ligeiramente.
Logo depois que ela percebeu que o automóvel parou repentinamente em frente à mansão,
saindo dele estava o amigo que pesava em sua mente, que ela ansiava por ver.

Não havia dúvida de que era sua amiga Kaoruko Jinnouchi, vestindo uma camisa branca
com calças militares por baixo de um casaco comprido.
Ookaito saiu do carro ao lado dela e os dois passaram pela entrada. Kiyoka e Godou
perceberam a chegada de seu superior e saíram para cumprimentá-lo.

Miyo se aproximou da porta atrás deles, para ver o que estava acontecendo.
“Bem-vindo, Jinnouchi.”
"O-obrigado por me receber."
Kaoruko respondeu à saudação de Hazuki com uma voz ligeiramente aguda, entregando
um pequeno presente embrulhado em pano. Hazuki agradeceu, sorriu e se virou para encarar
Ookaito em seguida.
“Obrigado por todos os problemas.”
Machine Translated by Google

"Na verdade. Eu precisava estar aqui para testemunhar a libertação de Jinnouchi de qualquer maneira.
Não foi nenhum problema extra. Kiyoka, Yoshito, é melhor vocês dois relaxarem durante esse
tempo de folga, entendeu?”
"Sim senhor."

“Você é demais!”
Respondendo a ambos com um aceno de cabeça, Ookaito se virou antes que Hazuki o
parasse.
"Você já está saindo?"
"Sim. Meus pais não ficariam felizes se eu ficasse muito tempo nesta mansão.
Asahi está esperando que eu volte para casa também.”
"Eu vejo. Oh, espere um minuto.
Hazuki respondeu com um sorriso caloroso antes de pedir aos servos que lhe trouxessem
um pacote embrulhado, que ela entregou a Ookaito.
"Aqui. É um presente para Asahi. Você pode manter isso em segredo de sua mãe e seu pai?

"Entendi."
Quando Ookaito pegou o presente, ele e Miyo se olharam por um breve momento.
Ela se curvou para ele, e ele respondeu com um simples aceno de cabeça.
Observando Ookaito sair da mansão, todos suspiraram de alívio.
Apenas Miyo correu direto para Kaoruko.
“Kaoruko!”
"Ah...Miyo."
Agora que ela estava cara a cara com sua amiga pela primeira vez em algum tempo, Miyo
notou que ela estava um pouco mais magra do que ela se lembrava, e sua pele não estava em
boa forma.
Quando Miyo viu sua amiga baixar os olhos para o chão em culpa, ela agarrou sua mão
sem hesitar.
“Kaoruko, você tem passado bem?”
“Yeah… Um.”
Kaoruko fez uma careta de tristeza e, depois de olhar para as pessoas reunidas na entrada,
fez uma reverência vigorosa.
“Eu realmente sinto muito, muito mesmo! Eu te causei tantos problemas!”
Lágrimas espalhadas caíram no chão e afundaram na entrada
concreto.
Não havia como desculpar o ato de traição de Kaoruko.
Machine Translated by Google

No entanto, também foi parcialmente inevitável. Convencida de que o dojo de sua família e
seu pai sem presentes foram feitos reféns, ela não teve outra escolha a não ser fazer o que
Usui disse.
O coração de Miyo doía ao imaginar a culpa que devia estar atormentando Kaoruko.

“Levante sua cabeça, Jinnouchi.”


Kiyoka foi quem se dirigiu a ela.
Lentamente levantando a cabeça, os olhos de Kaoruko estavam molhados de lágrimas.
“Tenho certeza de que o major-general já o repreendeu o suficiente, então há
não adianta dizer mais nada.”
"Comandante…"
"Irmã, se todos estão aqui, não deveríamos nos apressar e começar as coisas?"
Kiyoka virou a cabeça e fez uma sugestão para Hazuki. Irmã dele
respondeu com um sorriso alegre.
“Bom ponto. Tudo bem pessoal. Para a refeição de hoje, tentei seguir como o Ocidente faz
as coisas e servi em estilo buffet. Vamos todos para o refeitório.

Sem ser arrastado junto com todos os outros quando começaram a se mover,
Miyo puxou Kaoruko pela mão.
“Devemos ir também.”
“...... Me desculpe, Miyo.”
“Por favor, chega de desculpas.”
Na verdade, Kaoruko não havia sido absolvida de nada. Miyo também tinha ouvido
de Kiyoka que seria impossível absolvê-la de qualquer coisa.
Simplesmente aceitar o castigo não significava que o crime em si desaparecera junto com
ele. No entanto, culpar e atormentar alguém para sempre não faria ninguém feliz.

“Estou realmente feliz, do fundo do meu coração, por você e eu termos nos tornado amigos.
E estou tão feliz que você pode voltar assim. Você se sente diferente?

Em resposta à pergunta de Miyo, Kaoruko balançou a cabeça.


“Estou feliz por poder falar com você novamente também. Tem certeza que está tudo bem?
para eu continuar sendo seu amigo depois de tudo? Não sou um incômodo, sou?
"De jeito nenhum. Então, por favor, espero que possamos continuar sendo amigos de agora em
diante.
"Sim eu também…!"
Machine Translated by Google

Miyo não conseguiu reprimir um sorriso para a amiga, novamente levada às


lágrimas excessivas, antes de seguirem juntas para o refeitório.
Machine Translated by Google

EPÍLOGO

Miyo colocou o macarrão soba na panela fervendo.


Ela mexeu o conteúdo da panela com pauzinhos de cozinha, enviando vapor
quente flutuando no ar.
Hoje foi muito divertido.
Eles haviam retornado do almoço na propriedade principal de Kudou e agora o sol
estava quase se pondo no horizonte. Miyo estava na cozinha, preparando o jantar
para o ano novo.
Não havia muitas pessoas no almoço, mas ela se divertiu muito.
A comida estava deliciosa, cheia de todos os tipos raros de culinária ocidental, e
foi emocionante se movimentar livremente e conversar com uma variedade de
pessoas diferentes, então Miyo sentiu que tinha sido uma tarde muito gratificante.

"Oh não."
Ela tinha um palpite de que, se ficasse absorta em seus pensamentos, cozinharia
demais o macarrão. Miyo tirou freneticamente a panela do fogo e suspirou de alívio.

Pegando um dos macarrão soba quente, ela esfriou antes de colocá-lo na boca.
Se ela fosse usá-los para sopa, talvez fosse melhor mantê-los um pouco mais firmes,
mas ainda eram aceitáveis.
Precisamos jantar antes que fiquem encharcados.
Miyo carregou rapidamente o macarrão soba em duas tigelas de porcelana e
derramou sopa quente sobre elas. Por cima, ela colocou os pedaços de tempura já
fritos e decorou cada um com uma pequena cobertura de cebolinha.
A tempura consistia principalmente de bacalhau, camarão e legumes.
“Um trabalho muito bom, eu diria.”
Foi a primeira vez que ela fez soba de véspera de Ano Novo, e ela ficou feliz por
ter perguntado a Yurie sobre como fazê-lo antes do tempo. Embora, não
Machine Translated by Google

deu a ela muitos problemas, pois ela simplesmente fervia o macarrão, e a tempura não
era diferente da tempura feita inúmeras vezes antes. O sabor da sopa era a receita
secreta de Yurie.
Além do soba de réveillon naquela noite, ela também preparou raízes cozidas —
cenoura e daikon, entre outras — repolho chinês em conserva, junto com uma garrafa
excepcional de saquê refinado.
A cozinha parecia uma cornucópia colorida simplesmente de todos os
diferentes pratos.
"Tee-hee."
A mera fragrância do caldo de sopa flutuando no ar encheu Miyo de alívio.

A realidade não era só diversão e jogos; também trouxe muitas ansiedades,


junto com a fadiga mental que surgiu da turbulência da vida diária.
No entanto, hoje era véspera de Ano Novo e amanhã era o início dos feriados de Ano
Novo. Ela queria pelo menos aproveitar o pouco tempo em paz. Ela queria que Kiyoka
passasse o tempo em tranquilidade mental também.
“Kiyoka, o jantar está pronto.”
"Entendi."
Quando ela colocou a cabeça na sala de estar, Kiyoka estava passando os olhos
sobre alguns documentos com uma carranca.
Hazuki os convidou para passar a noite na propriedade principal, mas Kiyoka não
esperou um segundo antes de recusar. Miyo tinha certeza de que esses documentos
eram uma das razões.
Embora ele devesse ter alguns dias de folga do trabalho no Ano Novo, ainda havia um
pequeno número de relatórios chegando devido a todos os problemas não resolvidos no
prato de sua unidade no momento. Ele deve ter querido tirá-los do caminho antes que as
coisas saíssem do controle novamente.
Miyo falou enquanto arrumava os pratos na mesa.
"... Hum, por que você não faz uma pausa?"
"Certo, certo. Desculpe."
Inicialmente dando uma resposta indiferente, Kiyoka notou o jantar alinhado na frente
dele e começou a reunir a grande variedade de documentos na frente dele.

Miyo se virou mais uma vez para encarar Kiyoka enquanto ele andava e abaixou a
cabeça.
"Obrigado, Kiyoka."
Machine Translated by Google

Ela sentiu que ele estava um pouco surpreso, imaginando onde Miyo estava.
gratidão repentina estava vindo.
"Para que?"
“Para Kaoruko. Você a ajudou, não foi?
Miyo pensou na troca de Kiyoka e Kaoruko no Kudou principal
Estado.
Kiyoka parecia frio e indiferente, mas Miyo percebeu que isso significava essencialmente
que ele a havia perdoado. Ela não era convencida o suficiente para ousar pensar que seu
apelo foi o que o fez perdoar Kaoruko. No entanto, ela estava feliz porque, no final, não
havia perdido seu primeiro amigo.
“Não há necessidade de me agradecer.”

Kiyoka se virou, mas não havia o menor tom de raiva em seu rosto.
olhos.
“Nossa luta contra a Comunhão superdotada só vai ficar mais
intenso daqui para frente. Não podemos nos dar ao luxo de perder poder de fogo.”
Alarmada ao ouvir as palavras “Comunhão dotada”, outra nova onda de ansiedade
surgiu nela.
"Aconteceu... aconteceu alguma coisa?"
"Não. Na verdade, os relatórios dizem que não houve novos desenvolvimentos. Só que
pode haver algo dentro deles que possa servir como pista ou pista.”

“……Então a Comunhão Presenteada não está em lugar nenhum?”


"Isso mesmo. Também não temos ideia de onde exatamente o imperador foi parar. Eles
estão ficando quietos agora, mas isso é mais uma razão para pensar na possibilidade de
que eles estejam tramando algo grande”.
Usui invadiu a estação e foi combatido por Kiyoka. No entanto, na época, o
comportamento do homem não parecia particularmente chateado e nem um pouco como
alguém que acabou de ter seus planos frustrados.
Algo terrível estava no horizonte.
Mesmo uma pessoa leiga como Miyo podia sentir isso em seus ossos.
Kiyoka suspirou levemente e gentilmente segurou a mão de Miyo.
"Tudo bem. Vou tentar fazer algo sobre tudo o mais rápido que puder. Não
deixe isso te preocupar... Porém, tenho certeza que isso é pedir o impossível.”
"Vou tentar."
Encorajado por sua palma gentil, Miyo conseguiu dar um leve sorriso.
Machine Translated by Google

A última noite do ano transcorreu silenciosamente.


Os dois terminaram de comer o soba da véspera de Ano Novo e estavam relaxando um
pouco quando a neve caiu do lado de fora.
“Começou a descer, não é?”
Quando Miyo abriu a porta deslizante que ligava ao corredor externo,
O rosto de Kiyoka se iluminou com a cena que ele viu espiando pela fresta.
A luz da lâmpada elétrica da sala se espalhava pela varanda, iluminando as pétalas
brancas que dançavam no ar. Uma fina camada já havia se espalhado sobre o pátio, como
uma pitada de açúcar.
"Neve……"
Miyo não gostava de neve nem do próprio inverno.
Sem um braseiro em seu quarto apertado em sua antiga casa, todos os anos o frio
terrível era uma tortura. No entanto, olhando para o cenário branco de dentro de uma casa
aconchegante, ela achou caprichoso, uma visão vibrante, mas silenciosa.
"Miyo."
Virando-se ao ouvir seu nome, Miyo viu que Kiyoka estava bebendo de
seu copo de saquê enquanto olhava para fora.
"Venha aqui."
"OK."
Ela se sentou ao lado dele.
“Este ano foi bom. Porque pude conhecê-lo.
Ao seu lado, ela ouviu sua voz suave e gentil.
Mas, nesse caso, foi ainda melhor de um ano para mim…
Nesta época do ano passado, ela nunca teria imaginado isso. Que chegaria um inverno
em que ela não desejaria morrer congelada de frio.

Que ela teria a chance de conhecer alguém tão querido para ela, tão inseparável.

"Sim, hum, eu-eu... sinto o mesmo."


No instante em que ela respondeu, seu corpo foi puxado para o dele e seus lábios
roçaram um no outro.
Seu segundo beijo tinha um leve aroma de saquê.

O sino do templo tocou.


Os últimos vestígios do ano deram-lhes um abraço silencioso e nevado e
passou para o seguinte.
Machine Translated by Google

POSFÁCIO

Olá a todos, espero que estejam todos bem.


Esta é Akumi Agitogi, a autora cujo pseudônimo difícil de escrever/difícil de ler/difícil de
lembrar está finalmente pegando, a ponto de ela começar a acreditar erroneamente: “Ei,
talvez seja realmente legal ?”

My Happy Marriage está agora no volume quatro, e parece quase inacreditável que minha
série de estreia tenha chegado tão longe.
Este volume foi uma continuação do último, e tenho certeza de que alguns leitores estão
muito curiosos para saber o que exatamente acabou acontecendo com um determinado
personagem, mas espero que tenham gostado. Sinto muito por aqueles que estavam ansiosos
pelo casamento real de Miyo e Kiyoka. Ainda não.

Agora que a história chegou ao volume quatro, alguns outros personagens foram
introduzidos na história. O destaque dos novos personagens deste volume é o primeiro dos
subordinados de Kiyoka a ser nomeado, descontando um certo homem que foi pego em uma
explosão. Eu me concentrei em Miyo como protagonista principal até agora, então a Unidade
Especial Anti-Grotesquerie não foi abordada muito extensivamente, mas junto com a
introdução dos novos personagens, espero que esse elemento da história tenha ficado um
pouco mais definido. .
Além disso, embora eu tenha certeza de que é óbvio neste ponto, esta também é uma
história sobre o crescimento pessoal de Miyo. À medida que ela interage com os novos
personagens, como autora, espero que isso lhe permita amadurecer e crescer ainda mais como pessoa.
Ela ainda enfrentará mais provações antes que a história chegue ao casamento agendado
para a primavera, mas tenho certeza de que os dois conseguirão superá-los de alguma forma!

A adaptação do mangá por Rito Kousaka está sendo serializada no “Gangan Online” da
Square Enix com ótimas críticas! Além disso, quando este quarto volume de My Happy
Marriage for colocado à venda, o segundo volume do
Machine Translated by Google

a adaptação do mangá também deve estar nas lojas, então espero que você compre,
também.

Permita-me um momento para dizer que este volume atingiu um grau absolutamente
histórico e recorde de loucura direta, e acabei causando uma enorme quantidade de problemas
ao meu editor. Eu sinto muito.
Muito obrigado.
Além disso, para Tsukiho Tsukioka, e a capa inimaginavelmente linda
ilustração para o volume quatro. Eu realmente agradeço pelo seu trabalho.
Por fim, a todos os leitores que continuaram a me acompanhar nesta jornada. Eu tenho que
agradecer por poder continuar esta história. Você tem minha mais humilde gratidão.

Até a próxima vez.

Akumi Agitogi
Machine Translated by Google

Obrigado por comprar este ebook, publicado pela Yen On.

Para receber notícias sobre os últimos mangás, graphic novels e light novels da Yen
Press, juntamente com ofertas especiais e conteúdo exclusivo, inscreva-se no boletim
informativo da Yen Press.

Inscrever-se

Ou visite-nos em www.yenpress.com/booklink

Você também pode gostar