Você está na página 1de 6

UNIVERSIDADE ESTADUAL DE GOIÁS

UNIDADE UNIVERSITÁRIA DE GOIÁS

INGLÊS INSTRUMENTAL: uma abordagem.

Mislainy Patricia de Andrade i (UEG – UnU/GOIÁS)

mislainypaf@hotmail.com

JUSTIFICATIVA

O termo inglês instrumental é parte de um movimento na área de ensino de


línguas estrangeiras, denominada “Língua para Fins Específicos” - Language for
Specific Purposes (LSP), no qual se insere o ensino de qualquer língua estrangeira com
foco nas necessidades específicas do aprendiz, objetivando o uso da língua-alvo para
desempenho de tarefas comunicativas, sejam elas de produção ou compreensão oral ou
escrita naquela língua.

O inglês instrumental - English for Specific Purposes (ESP) , foi divulgado no


Brasil na década de 70, por um projeto de nível nacional, junto às principais
universidades do país, entre elas, USP e PUC - SP (pioneiras no Brasil nesta pesquisa),
em parceria o Conselho Britânico e o apoio do Ministério da Educação.

O projeto de Inglês Instrumental no Brasil teve desenvolvimento de impacto


nacional. Em 1978 nasceu o projeto de ensino de Inglês Instrumental em sua fase
experimental, para ver se havia ou não resposta favorável a um projeto dessa natureza,
coordenado pela Doutora Maria Antonieta Celani, (PUC/SP). O histórico do projeto está
relatado no livro The Brazilian ESP Project an Evaluation, editado por Celani, Holmes,
Ramos e Scott, ainda não traduzido. Em 1980, o projeto começou oficialmente,
financiado por agências nacionais e estrangeiras, estendendo-se até 1989 nas
universidades e depois se estendeu para as escolas técnicas. Após este período, tornou-
se auto-sustentável, com a participação de mais de setenta entidades, entre
universidades, escolas técnicas e outras. No Brasil, de um modo geral, o Inglês
Instrumental é uma das inúmeras abordagens do ensino de língua inglesa que trata do
inglês como língua técnica e científica. Essa abordagem, foca o emprego de estratégias
específicas. Seu objeto de ensino é o texto científico. O estudo da gramática restringe-se
ao mínimo necessário, sendo normalmente associada ao texto.
O inglês instrumental tem como suporte teórico o uso de recursos linguísticos
bem como a identificação de estruturas gramaticais e o uso de afixos e de cognatos
tocantes à língua em questão, neste caso, o inglês.

INGLÊS INSTRUMENTAL 1

É um curso de extensão voltado para a leitura e compreensão de textos


acadêmicos e cientifícos. Tem como público alvo, professores e alunos da Universidade
Estadual de Goiás – UnU/Goiás, bem como, alunos da sociedade de forma geral. Os
alunos durante a realização do curso, terão acesso a textos acadêmicos autênticos e
contarão com assistência individual por parte do professor, que passa a ser aqui - um
consultor e, terá também, a participação ativa dos alunos matriculados na seleção de
textos específicos das áreas de interesses particulares.

OBJETIVO GERAL

Este projeto tem como objetivo proporcionar aos alunos a oportunidade de


desenvolverem, em um curto espaço de tempo, as habilidades comunicativas, em foco, a
habilidade de leitura de textos acadêmicos e autênticos escritos em língua inglesa, bem
como, desenvolver o senso crítico dos alunos através de textos variados e levá-los a
perceber no contexto, relações de causa e efeito, tempo e espaço, e outras, de igual
importância.
OBJETIVOS ESPECÍFICOS

Espera-se que os alunos no decorrer do curso, sejam capazes de utilizarem


sinônimos, expressões, cognatos, afixos e outros recursos de vocabulário e de sintáxe.
Que os alunos se tornem aptos a se comunicarem de maneira precisa, utilizando-se de
idéias e significados, e consequentemente, que seja eliminando o grau de dificuldade
existente, levando-os do nível de conhecimento elementar, para médio e alto,
proporcionando-os um maior aprimoramento profissional e intelectual.

METODOLOGIA

A metodologia do inglês instrumental, tem como prioridade, levar o aluno a


descobrir suas necessidades acadêmicas e profissionais dentro de um contexto autêntico,
capacitando o aluno, em um curto espaço de tempo, a ler e compreender o essencial
para o desenvolvimento de determinada atividade. Além de ser, o inglês instrumental,
sinônimo de leitura, ele traz consigo a idéia de um inglês comunicativo. Ele tem um
propósito real de comunicação e, apesar de "instrumental", a abordagem comunicativa
vai se desenvolver de acordo com sua aplicação em sala de aula e, cada aluno, com a
orientação do professor, desenvolverá sua competência comunicativa na forma que lhe
for necessária. As aulas serão ministradas, como citado anteriormente, com foco na
Abordagem Comunicativa. O curso será ministrado com material preparado pela
professora/coordenadora responsável pelo projeto e contará com a participação direta
dos alunos na seleção de textos de suas áreas de interesses específicos. Além da leitura
(o foco desse curso), serão abordadas também, as habilidades de speaking (fala),
listening (compreensão oral) e writing (escrita), de acordo com o tempo disponível e a
necessidade encontrada.

DISCUSÃO / CONSIDERAÇÕES FINAIS

Por ser este curso de inglês “instrumental”, não se faz necessário usar apenas
uma habilidade específica, e relevante aproveitar a oportunidade e o interesse dos
alunos e assim, buscar desenvolver todas as demais habilidades comunicativas
supracitadas. É importante que se deixe de lado as estratégias mecânicas e busque ao
longo dos estudos, o desenvolvimento da comunicação.

Pode-se definir o inglês instrumental em três traços distintivos:

1. A análise de necessidades

2. Os objetivos claramente definidos

3. O conteúdo específico

Essas características são de crucial importância em cursos de inglês instrumental como


um todo, pois quando o aprendiz tem necessidades e objetivos claramente definidos, são
automotivados a aprender.

No ensino instrumental, o professor passa a ser um consultor lingüístico e o aluno


mantém o seu status de especialista em sua área de atuação – específica. O professor conta
com a realidade do aluno para montar o programa. Durante o curso, o aluno interagir-se-á com
o professor, o qual tem o conhecimento lingüístico e, não necessariamente dos termos técnicos
que aparecerão no percurso. Para tanto, o professor contará com o conhecimento prévio do
aluno para fazer esta leitura, porque o aluno tem o conhecimento da área específica e é
também, co-responsável pelo seu próprio desenvolvimento. É relevante a participação ativa
dos alunos na escolha dos textos, assim como em todo o processo - não somente da
aprendizagem, como também da montagem do programa. Isso faz com que esteja consciente
do que está acontecendo na aula de inglês e o “porquê” de estar ali.

No inglês instrumental, a leitura tem por objetivo extrair conhecimentos para


áreas específicas do conhecimento. Nesta abordagem, a leitura conta com o
conhecimento prévio. A concepção do ensino instrumental não visa simples aquisição de
conhecimento através da leitura, é na verdade “uma expansão” do conhecimento através
dela.
Segundo Celani (1988), o professor de inglês instrumental passa a ser:

1. Pesquisador

2. Elaborador de programas

3. Autor de matérias

4. Examinador

5. Avaliador
6. Professor de estratégias

7. Analista

8. Observador de sua prática

9. Explorador da realidade

10. Experimentador da realidade

Entretanto, é importante que o professor de cursos instrumentais não apresente


apenas conhecimentos lingüísticos e pedagógicos, mas que tenha percepções críticas e
reflexivas diante do que acontece em sala de aula e que seja, acima de tudo, apto a
compreender que cada aluno é um ser humanos único, com necessidades e propósitos
específicos.

REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS

CELANI, M. Antonieta, HOLMES, John, RAMOS, Rosinda Guerra e SCOTT, Michael.


The Brazilian ESP Project an Evaluation. PUC - São Paulo: EDUC, 1988.
HOLMES, J. What do we mean by ESP? Projeto Ensino de Inglês Instrumental em
Universidades Brasileiras. Working Paper 2. São Paulo, SP. PUC/SP, 1981.

SOUZA, Adriana Grade Fiori, ABSY, Conceição A., COSTA, Gisele Cilli, MELLO,
Leonilde Favoreto. Leitura em Língua Inglesa: uma abordagem instrumental. São
Paulo. Disal, 2005.
i Professora do curso de Letras da Universidade Estadual de Goiás – UnU/Goiás.

Projeto de Extensão: Curso de Inglês Instrumental 1.

Texto revisado pela autora da ação.

Você também pode gostar