Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
165
São Paulo
2022
INTRODUÇÃO
Este projeto tem por objetivo propor a pesquisa e prática da importância dos
estudos da análise do discurso para o ensino/aprendizagem da língua inglesa,
juntamente à metodologia da tradução para que o aluno possa compreender
não apenas as diferentes formas lexicais, mas também a diferença cultural
encontrada em cada texto. O presente trabalho mostrará a capacidade de o
professor se tornar quase como um mediador em sala de aula, sendo
importante para a explanação e delimitação de um caminho, mas que ainda
assim, deixa espaço para que os alunos possam contribuir para a própria
aprendizagem através de reflexões a respeito dos processos de tradução e de
novas descobertas.
JUSTIFICATIVA
OBJETIVOS
PERGUNTAS DE PESQUISA
PRESSUPOSTOS TEÓRICOS
METODOLOGIA DE PESQUISA
Inicialmente será proposto uma ficha ao aluno para que preencha com
seus dados, nível, interesse e data de início. Serão aulas agendadas,
semanais, com até dez pessoas de início, podendo aumentar conforme a
demanda da pesquisa. A leitura será feita extraclasse, cabendo ao momento de
curso, explicações acerca da gramática, discussão de vocabulário e reflexões
sobre as traduções possíveis de cada texto. A intenção de ser cada um de com
texto e nível diferente é para possibilitar a reflexão e a troca de experiências
em sala, considerando também o viver extraclasse de cada um, o tempo
dedicado às leituras, os conhecimentos de mundo e a curiosidade de se ir além
ou de preferir manter-se no conforto do já conhecido.
CRONOGRAMA