I- Significa que a língua de sinais é diferente das línguas orais pela utilização do canal
comunicativo.
II- A língua de sinais utiliza as regras e os recursos gramaticais usados pelas línguas orais.
III- As línguas orais utilizam um canal comunicativo oral-auditivo, e as línguas de sinais
utilizam gestual-visual.
IV- A modalidade visual gestual somente está presente nas línguas orais auditivas, que é
utilizada pelos surdos.
FONTE: QUADROS, R. M.; PERLIN, G. Ouvinte: o outro do ser surdo. In: Estudos Surdos I.
Petrópolis, RJ: Arara Azul, p. 166-185, 2006.
a) As sentenças III e IV estão corretas.
2. Diante de todo histórico de aquisição da língua escrita para os surdos, há que se considerar que a
criança surda dificilmente construirá a modalidade escrita da língua portuguesa de forma
majoritária, pois esta língua está diretamente submetida pela via da oralidade. Sobre o exposto,
assinale a alternativa CORRETA:
a) Abril.
b) Março.
c) Dezembro.
d) Outubro.
4. Os sinais referentes às frutas são sinais básicos, que utilizamos no nosso cotidiano com as
pessoas surdas. Com base na imagem a seguir, assinale a alternativa CORRETA:
a) Uva.
b) Laranja.
c) Banana.
d) Limão.
5. Segundo o MEC (2000), o desenvolvimento oral da Língua Portuguesa em crianças surdas deve
ser feito desde o nascimento, devendo ser sempre acompanhado de professor, fonoaudiólogo e
demais profissionais. Sobre o exposto, classifique V para as sentenças verdadeiras e F para as
falsas:
( ) O acompanhamento desses profissionais pode colaborar com atividades tanto para a criança
quanto para a família.
( ) A existência de um currículo para o ensino de português dentro da escola e a inexistência de
profissionais surdos atuando nas escolas trará grandes benefícios aos alunos surdos.
( ) A presença de professores surdos na escola junto à utilização de Libras será de grande
benefício para os alunos surdos.
( ) Ter professores que desconhecem a Libras ou usam sistemas distorcidos de comunicação
atuando no processo educacional irá contribuir para alfabetização do alunos surdos.
( ) A Libras é uma língua simples, pois apresenta um número pequeno de sinais ou palavras.
( ) A Libras não apresenta vocábulos ou palavras para um determinado campo semântico.
( ) A Libras não é uma língua sem recursos, pois tem todos os mecanismos para criar ou gerar
palavras.
( ) Seu sistema gramatical é muito complicado, por isso está sempre em constante mudança,
não se mantém.
I- Tradutor/tradução: pessoa que traduz uma língua para outra. Tecnicamente, tradução refere-se
ao processo envolvendo pelo menos uma língua escrita.
II- Tradutor-intérprete de Língua de Sinais: pessoa que traduz e interpreta a língua de sinais para
a língua falada e vice-versa em
quaisquer modalidades.
III- Tradução-interpretação simultânea: pessoa que traduz uma língua para outra. Tecnicamente,
tradução refere-se ao processo envolvendo pelo menos uma língua escrita.
I- Uma palavra da Língua Portuguesa que por empréstimo passou a pertencer à Língua Brasileira
de Sinais pode ser expressa pelo alfabeto manual.
II- A datilologia é largamente empregada por ouvintes que não aprenderam a gramática e os
sinais empregados na Libras, a fim de superar a barreira na comunicação.
III- Entre a comunidade surda é normal o uso da datilologia quando não se sabe o sinal
correspondente na Libras, uma vez que ele faz parte de sua cultura.
IV- Não é importante pausar entre uma letra ou palavra durante a soletração do alfabeto manual,
pois sua aprendizagem ocorre de forma rápida e natural.
( ) Para a pessoa com identidade surda, buscar modificá-lo ou torná-lo igual ao ouvinte é um
desrespeito à sua identidade e à sua cidadania.
( ) O que identifica a pessoa com identidade surda não é a raça ou posição social, é a própria
surdez que passa a ser característica da sua identidade.
( ) Para a pessoa surda, ser surdo é estar no mundo visual e desenvolver sua experiência na
Língua de Sinais.
( ) Ser surdo é estar inserido ao mundo visual, porém levando em consideração o conjunto de
valores e cultura dos familiares e amigos ouvintes.