Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
A Linguagem
A Linguagem
Linguagem
Verbal:
Não-verbal:
Híbrida:
Denotativo:
Conotativo:
Tipologia da Linguagem
Tipologia da Linguagem
Linguagem Denotativa
Linguagem Conotativa
Desta forma, também não é possível traduzi-la para outra língua de modo
literal.
Vou ao barbeiro.
CESPE – 2008 - MPE – RR – Analista de Sistemas
Oração: verbo
• Tipos de Sujeito
A) Simples – A garota quebrou a unha.
B) Composto – As saias azuis, as blusas e os ternos vieram trocados.
C) Elíptico, desinencial ou oculto – Fui ao cinema.
D) Inexistente
Verbo “haver” ou “ter”– sentido de “existir”
Havia muitas pessoas no lugar.
Foi ao clube.
E) Indeterminado
Segunda estrutura:
VTI
VI SE
VL
Precisa - se de empregados.
Vive -se bem aqui.
Não se está feliz neste lugar.
Transitividade ou predicação verbal
Transitividade = trânsito = movimento.
Movimento parte de uma origem e chega a um alvo.
Só podem ser alvo = coisa ou pessoa / ser.
Os moços chegaram.
Eu fui à praia.
Transitividade ou predicação verbal
A transitividade de um verbo não é fixa. Depende do contexto.
Simples
Composto
Elíptico, desinencial
Indeterminado
Inexistente
Dica importantíssima
Para “achar” (identificar) o sujeito eu olho para o ...
VERBO
Pra achar o sujeito
Para o meu verbo eu vou olhar
O verbo diz tudo sobre o sujeito
Quem é ele na oração
Predicativo
Possui valor adjetivo.
Exerce o papel de satélite do que é núcleo.
Classe gramatical: adjetivo
Separa-se do termo a que se refere. (verbo ou vírgula)
Predicativo
Complementos de verbos.
Atenção à relação.
1 – Objeto direto
2 – Objeto indireto
3 – Adjunto adverbial
4 – Agente da passiva
Objeto Direto
Pronomes Pessoais
Pessoa discurso Reto Oblíquo átono Oblíquo tônico
1ª singular Eu Me Mim, comigo
2ª singular Tu Te Ti, contigo
3ª singular Ela O, a, se, lhe Si, consigo, ela (ele)
1ª plural Nós Nos Nós, conosco
2ª plural Vós Vos Vós, convosco
3ª plural Elas Os, as, se, lhes Si, consigo, elas (eles)
Casos de Objeto Direto Preposicionado
4 – OD for a palavra Deus ou pessoa com verbos que
indicam sentimento
Amo a Deus, a meus pais e a você.
Amo o cachorro.
Cuidado!
Eu amo você!
Casos de Objeto Direto Pleonástico
• Pleonasmo: trata-se da repetição desnecessária de
um termo.
• Atenção: em Língua Portuguesa, nem sempre o que
é desnecessário, significa que está errado. Logo, o
objeto pleonástico, não é um erro.
Cuidado:
A mim, ele me beijou.
• Classifique os pronomes oblíquos de acordo com as seguintes
opções: objeto direto, objeto indireto, objeto pleonástico
Eu devia entregar-te logo o presente.
• Pausa:
• 1- Paralelismo
Escolhi tuas roupas e arrumei-as conforme me pediu.
Que tal um desafio?
Pronomes Pessoais
Pessoa discurso Reto Oblíquo átono Oblíquo tônico
1ª singular Eu Me Mim, comigo
2ª singular Tu Te Ti, contigo
3ª singular Ela O, a, se, lhe Si, consigo, ela (ele)
1ª plural Nós Nos Nós, conosco
2ª plural Vós Vos Vós, convosco
3ª plural Elas Os, as, se, lhes Si, consigo, elas (eles)
Atenção aos Pronomes Oblíquos Átonos
O, a, os, as: OD
Lhe, lhes: OI, AA, CN
Me, te, se, nos, vos: OD, OI
1 – Adjunto adnominal
2 – Complemento nominal
3 – Aposto
4 – Predicativo
Adjunto Adnominal
Termo de valor adjetivo que marca as
características de um termo (de valor substantivo).
O meu livro...
As casas de ontem...
Predicativo
Termo de valor adjetivo que marca as
características de um termo (de valor substantivo).
Pode ser do sujeito ou do objeto.
Predicativo
Possui valor adjetivo.
Exerce o papel de satélite do que é núcleo.
Classe gramatical: adjetivo.
Separa-se do termo a que se refere (verbo ou vírgula).
Predicativo
Não se separa do termo a que se refere Separa-se do termo a que se refere quase
(junto, junto, junto ao nome) sempre por:
vírgula
verbo
Semântica: característica permanente, Semântica: característica momentânea,
intrínseca. circunstancial.
Análise
APOSTO PREDICATIVO
Refere-se a substantivo Refere-se a substantivo
Natureza substantiva Natureza adjetiva
Substantivo exerce essa função Adjetivo exerce essa função
Aposto ≠ Adjunto Adnominal ≠ Complemento Nominal
1 – Vocativo
Vocativo
Definição: termo independente da oração, não
essencial, dispensável.
Trata-se de um “chamamento”.
Termo separado por vírgula.
Não faz parte do sujeito nem do predicado.
1 – Coordenação e subordinação
2- Período misto
3 – Conjunções
4 – Orações coordenadas
5 – Orações subordinadas
6 – Orações reduzidas
Análise do Período Composto
Período misto:
formado por orações
Análise do Período Composto
Características
Possuem verbo reduzido – forma nominal: infinitivo,
gerúndio ou particípio
Não possuem conjunção – são ligadas por
Somente as subordinadas podem ser reduzidas
Oração Subordinada Substantiva Subjetiva
1 – É necessário que se tenha paciência.
6 – Consecutiva
Ele dança(consequência)
tão bem quanto ela. Indicam a consequência de um fato.
Concessiva (concessão) Indicam a concessão, uma exceção.
7 – Comparativa
Ele é estudioso como ela.
(comparação) Fazem uma comparação entre elementos.
8- Como não(condição)
Condicional me informou os dados bancários, não depositei
Indicam uma condição de algo. o dinheiro.
9 – Conformativa
Assim que(conformidade)
chegou, verificou os e-mails.
Indicam algo que é conforme.
10 –Proporcional
Estudou(proporção)
porque passasse. Expressam uma proporção.
Final (finalidade) Indicam a finalidade de algo.
11- À medida que estudava, ia melhor nas provas.
Temporal (tempo) Mostram o tempo de ocorrência de algo.
12 –Modal
Ele (modo)
preparou a festa surpresa, sem Indicam que ela notasse.
a circunstância de modo de uma
13 – Onde ele vai, eu vou. ocorrência.
Locativa (lugar) Fazem referência a lugar.
Colocando em prática
É bom estudar.
Coordenada Subordinada
Sindética Adverbial
Adversativa Concessiva
Enfatiza o Enfatiza o
argumento argumento
mais forte. mais fraco.
Coordenada
Subordinada
Sindética
Adverbial Causal
Explicativa
Indica: (SOS)
Sugestão Indica:
Ordem Fato
Suposição
Coordenada Subordinada
Sindética Adverbial
Conclusiva Consecutiva
Conjunções:
Conjunções: (Tão/tal/tanto/tam
anho) ... que
“o resto”
De ... que
Vocativo = é um “chamamento”
No dia 3 de julho de 1950, a Coreia do Sul atacou e tomou Seul, a
capital do Sul. Começava ali uma guerra que opunha os povos de um país
dividido, com os Estados Unidos da América de um lado e a China e a União
das Repúblicas Socialistas Soviéticas do outro. O conflito durou cerca de três
anos e terminou com o país ainda dividido ao meio. O saldo? Três milhões e
meio de mortos.
Um / uma
Artigo indefinido = indefinição
Numeral = quantidade
CESPE – 2011 – PC/ES
A cena é muito comum: cidade afora, pessoas abusam do uso da
água, lavando calçadas, passeios e carros. Mesmo que o Brasil seja o grande
reservatório de água doce do mundo (11,6% do total disponível, com cada
brasileiro, em tese, dispondo de 34 milhões de litros por ano, embora possa
levar vida confortável com 2 milhões de litros anuais), tem na distribuição o
seu maior gargalo: 80% concentram-se na Amazônia, onde vivem apenas 5%
da população do país, com os 20% restantes abastecendo 95% dos
brasileiros.
Conjunção
Pronome
Preposição
No trecho “A parte maior que o todo” (l. 5-6), a correção gramatical seria
mantida caso o elemento “do” fosse omitido.
Conjunção
Pronome
Preposição
A palavra “que” (l.3) tem como referente expressão nominal cujos núcleos são
“esforço”(l.2), “compensador” (l.3) e “persistente” (l.3).
(...)
O trabalhador, ao contrário, é aquele que enxerga, primeiro, a
dificuldade a vencer, não o triunfo a alcançar. O esforço lento, pouco
compensador e persistente, que, no entanto, mede todas as possibilidades de
desperdício e sabe tirar o máximo proveito do insignificante, tem sentido bem
nítido para ele. Seu campo visual é naturalmente restrito. A parte maior do que
o todo.
Estão presentes, no trecho, três períodos apenas, uma vez que a última frase
do fragmento, por não apresentar verbo, é uma estrutura nominal.
Agradar:
VTD = fazer carinho
VTI = ser agradável a alguém, cair no seu agrado
Ansiar:
VTD = alguém, provocar angústia em alguém
VTI = por algo, almejar
Aspirar:
VTD = algo, sorver, respirar
VTI = a algo, desejar, almejar (não aceita lhe)
Assistir:
VTD = alguém, dar assistência, prestar socorro
VTI = a algo, ver, presenciar (não aceita lhe)
VTI = a alguém, caber direito
VI = em algum lugar, morar
Chamar:
VTD = alguém, convocar
VTI = por alguém, invocar
VTD ou VTI = alguém de ou a alguém de, atribuir qualidade
Chegar:
VI = a um lugar, de um lugar
VI = em um meio de transporte, de um meio de transporte
Custar:
VTD = tanto, atribuir valor
VTI = a alguém, ser difícil, ser custoso
Lembrar / Esquecer:
VTD = algo, alguém
Lembrar-se / Esquecer-se:
VTI = de algo, de alguém
Lembrar / Esquecer:
VTDI = algo a alguém, alguém de algo
Implicar:
VTI = com algo, ter implicância
VTI = em algo, envolver-se
VTD = algo, acarretar
Ir / Vir:
VI = a um lugar (temporariamente)
VI = para um lugar (definitivamente)
VI = de um lugar, por um lugar
VI = em um meio de transporte, de um meio de transporte
Namorar:
VTD = alguém, ter como namorado
VI = com alguém, na companhia de
Pagar / Perdoar:
VTD = algo
VTI = a alguém
VTDI = algo a alguém
Preferir:
VTDI = isto a aquilo
Presidir:
VTD = uma reunião
VTI = a uma reunião
Querer:
VTD = algo, alguém, desejar
VTI = a alguém, gostar
Quero o menino.
Quero ao menino.
Regência dos verbos mais comuns.
Responder:
VTD = algo, dar como resposta
VTI = a algo, a alguém, dar uma resposta a...
Visar:
VTD = algo, mirar
VTD = algo, pôr visto em, carimbar
VTI = a algo, ter em vista, almejar
Adequado a
Afável com, para com
Alheio a
Amoroso com, para com
Análogo a
Ansioso de, por
Anterior a
Apto a, para
Atento a, em
Aversão a, em para, por
Avesso a, de, em
Regência dos substantivos e adjetivos mais frequentes
Ávido de
Bacharel em
Benéfico a
Bom para
Capaz de, para
Cego a
Certo de
Cheiro a, de
Cobiçoso de
Comum a, de
Conforme a, com
Regência dos substantivos e adjetivos mais frequentes
Constante em
Contente com, de, em, por
Contemporânea a, de
Contrário a
Cruel com, para com
Cuidadoso com
Cúmplice de, em
Curioso a, de, para
Desatento a
Descontente com
Desejoso de
Regência dos substantivos e adjetivos mais frequentes
Desfavorável a
Desleal a
Devoto a, de
Devoção a, com, para com, por
Ditoso com
Dotado de
Empenho de, em, por
Essencial a, para
Estranho a
Fácil a, de, para
Favorável a
Regência dos substantivos e adjetivos mais frequentes
Firme em
Fraco com, de, em, para, por
Furioso com, de
Grato a
Hábil em
Habituado a, com, em
Horror a
Hostil a, contra, para com
Idêntico a
Imediato a
Impaciente com
Regência dos substantivos e adjetivos mais frequentes
Imune a, de
Impotente contra, para
Impróprio para
Inábil para
Inacessível a, para
Incapaz de, para
Incompatível com
Inconstante em
Incrível a, para
Indeciso em
Indiferente a
Regência dos substantivos e adjetivos mais frequentes
Indigno de
Insensível a
Intolerante com, para com
Liberal com
Natural de
Nocivo a
Obediente a
Orgulhoso com, de, para com
Parecido a, com
Possível de
Posterior a
Regência dos substantivos e adjetivos mais frequentes
Método prático:
Trocar a palavra feminina por outra que seja masculina.
Se no masculino aparecer obrigatoriamente ao ou aos, haverá crase no
feminino.
2 - Crase facultativa:
6 - Exceções:
8 – Com as horas:
Chegarei às três horas.
Sairei daqui a uma hora.
9 – Obedecer ao paralelismo:
Se tem artigo de um lado, tem do outro – por isso a crase
Prefiro maçã a torta. / Prefiro a maçã à torta.
Ficarei de 8 a 13. / Ficarei das 8 às 13.
TRF - Em relação às regras referentes à aplicação do acento indicativo de
crase, julgue os itens seguintes.
3) Alerta / menos / pseudo – advérbios (invariáveis) e a palavra monstro quando usada como
adjetivo
Tenho menos fãs na TV que no teatro.
Por precaução, vivemos alerta.
Os pseudo-meninos não se entendiam.
Assistimos a comícios-monstro na Alemanha.
4) Bastante / muito / meio / mesmo
Advérbios: invariáveis
Classes variáveis: variáveis
Todos pareciam bastante / muito felizes.
Façam bastantes / muitos exercícios.
Ela está meio confusa.
Ela tomou meia taça de vinho.
Ela faz mesmo muitas promessas.
Elas mesmas confeccionaram o vestido.
Concordância Nominal Casos especiais
5) Só / sós / a sós
Só: sozinho (adjetivo/variável)
Só: somente (advérbio / invariável)
A sós: locução adverbial
Mesmo na multidão, eles vivem sós.
Ele estava só tentando a sorte.
Quero uma conversa a sós contigo.
6) Anexo / incluso / apenso / separado (adjetivo: variáveis)
Remeteu anexas / inclusas / apensas / separadas as folhas.
Em anexo / em separado (locuções adverbiais)
Seguem, em anexo, as folhas do relatório.
Casos especiais
Concordância Nominal
7) O mais possível / os mais possíveis
Concorda com o, a, os, as que o antedece
Vi peças o mais belas possível.
Vi peças as mais belas possíveis.
8) É bom/é proibido/é necessário/é preciso
Varia se possuir artigo antecedendo
É necesssário paciência.
É necessária a paciência.
É proibido entrada de animais.
É proibida a entrada de animais.
Casos especiais
Concordância Nominal
9) Leso – concorda com o segundo vocábulo
Leso-caráter / lesos-caracteres
Lesa-pátria / lesas-pátrias
(A)Motocicleta é perigosa.
(B)Haverá bastante oportunidade.
(C)Cometeu crime de lesa-patriotismo.
(D)Nós mesmos faremos o requerimento.
(E)Obrigados, responderam eles.
Aponte o erro de concordância.
(A) italiano
(B) italiana
(C) italianos
(D) italianas
(E) italianos ou italiana, indiferentemente.
Em relação a advérbios
Amanhã, visitaremos várias comunidades.
Amanhã visitaremos várias comunidades.
A vírgula
9) Separando datas
Rio de Janeiro, 18 de abril de 2011.
A Lei 314, de 18 de maio de 1987.
No polissíndeto
Passaram os anos, e os amores, e a vida, e a felicidade.
A vírgula
1) Sujeito e verbo
Os deputados amanhã votarão o projeto.
P.S. Uma vírgula separa; vírgulas intercalam.
Os deputados, amanhã, votarão o projeto.
3) OD e OI
Os resultados deram um enorme trabalho aos analistas.
Assinalam uma pausa suspensiva para indicar que a frase não está
concluída.
Empregam-se os dois-pontos nos seguintes casos:
1) Antes de citações
Diz um velho provérbio: “A agulha veste os outros, e anda nua”.
① A mediação traz um novo conceito à prática do Direito, uma vez que não
tem caráter adversarial.
② Pelo contrário, opta, pelo diálogo e pelo entendimento entre as partes,
mediado por um especialista neutro.
③ Pode ser utilizada por pessoas físicas, jurídicas e públicas e envolve
técnicas de negociação processualizada, em que os interesses e a igualdade
entre as partes devem ser amplamente respeitados.
④Se na Justiça comum os litigantes buscam a solução de um terceiro, na
mediação a solução está ao alcance das partes, que se dispõem, previamente,
a chegar a um entendimento.
⑤ O conflito é atenuado a partir dessa predisposição em negociar, comum aos
dois lados, que anseiam por encontrar acordo satisfatório para todos os
envolvidos.
CESPE – Leia com atenção o texto abaixo.
“Há sempre uma vírgula a perturbar minha cabeça
Atormentando com reticência a minha escrita
Ontem, passado remoto de formalidade
Hoje um ponto entre meu sentido e a escrita”
a) Deu uma, última entrevista ocasião, em que pôde expor melhor suas intenções.
b) Deu uma última entrevista, ocasião em que pôde expor melhor suas intenções.
c) Deu uma última entrevista, ocasião em que, pôde expor melhor, suas intenções.
d) Deu uma última entrevista ocasião em que, pôde expor melhor, suas intenções.
e) Deu uma última entrevista ocasião em que, pôde expor melhor, suas intenções.
3 - Leia com atenção:
Mas age que nem criança. Cai aqui, levanta acolá(1). Enfim, corre (2). E pula, e grita,
e chora, e cansa (3). É pena, porém (4): o tempo não volta, rapaz(5).
Assinale a alternativa que não justifica o emprego da vírgula, de acordo com o texto.
①Na linha 36, o emprego de vírgulas justifica-se por separar elementos de mesma
função sintática.
PC - ES/ 2011
“No dia 3 de julho de 1950, a Coreia do Norte atacou e tomou Seul, a capital do Sul.
(...) O conflito durou cerca de três anos e terminou com o país ainda dividido ao meio.
O saldo? Três milhões e meio de mortos.”
①O emprego da vírgula logo após “1950” justifica-se por isolar adjunto adverbial
anteposto.
② A expressão “a capital do Sul” vem antecedida de vírgula porque se trata de um
vocativo.
③O emprego da interrogação é um recurso estilístico e retórico que confere ênfase à
informação subsequente.
ECEC
Concordância Verbal Sujeito Composto
Terminadas em em (ens)
também, porém, parabéns, poréns
Terminadas em l, n, r, x, ps
útil, fútil, hífen, pólen, próton, mártir, caráter, tórax, látex,
bíceps, fórceps
rainha, bainha
Acentuação
Outras regras
tem / têm
contém / contêm
retém / retêm
advém / advêm
intervém / intervêm
Acentuação
Atenção – Nova Ortografia
acrobata / acróbata
autopsia / autópsia
amnesia / amnésia
alopata / alópata
biopsia / biópsia
boemia / boêmia
projetil / projétil
reptil / réptil
zangão / zângão
Questões CESPE
a) há – pôr;
b) universitários – raciocínio;
c) cocaína – heroína;
d) lógica – hábito;
e) demonstrá-la – aliás.
a)raízes e só.
b)inútil e baú.
c)infindáveis e você.
d)ônibus e sofá.
e)hífen e saída.
Curso de Português
ANAFÓRICA
• Todos dizem a verdade. Isso não é importante.
• O imperador procurou o caminho do bem. Ele sempre foi esperto.
CATAFÓRICA
• Cobro-lhe isto: organize-se e passe.
EXOFÓRICA
• Não somos obrigados a nada, mas há os que acreditam nisso.
COESÃO TEXTUAL
Lexical: retomada de ideia por palavra lexical (substantivos, adjetivos, verbos).
O garfo estava bem na ponta da mesa. Mamãe gritou, mas o talher caiu no meu pé.
COESÃO TEXTUAL
Lexical: retomada de ideia por palavra lexical (substantivos, adjetivos, verbos).
Arnaldo Antunes fará um show no Canecão. O ex-titã lançará seu novo CD.
O ditador americano...
Os craques...
Os pernas-de-pau...
COESÃO ELÍPTICA
Elíptica: atribui velocidade ao texto.
A turma está com dificuldade em Física. Eles perguntam sempre a mesma coisa.
A massa dos sem-terra buscou até agora o caminho político para alcançar os seus objetivos. Deveriam
continuar ou buscar uma solução armada?
O trabalhador ainda acredita em vida digna com salário mínimo. Eles vivem em um mundo em que a
única coisa boa presente mesmo é poder acreditar.
DÊITICO
A função dêitica, às vezes chamada de díctica, é aquela que faz a referência
exofórica, sendo responsável por localizar algo no tempo ou no espaço.
01- Assinale a opção que não constitui continuação coesa e coerente para o texto acima.
(a) A cobertura destes dois programas alcança os bolsões de pobreza das zonas mais distantes dos grandes centros,
reduzindo bastante a miséria no país.
(b) O coordenador do estudo da FGV atribuiu a queda da pobreza ao crescimento econômico do país e listou fatores como
estabilidade da inflação, reajuste do salário mínimo, recuperação do mercado de trabalho, aumento da geração de empregos
formais e, ainda, o aumento da presença do Estado na economia, com uma maior transferência de renda para a sociedade.
(c) O aumento da taxa de escolarização da população tem sido fundamental para a redução da desigualdade entre ricos e
pobres.
(d) Há uma nova geração de programas sociais que está fazendo a sociedade brasileira enxergar que é preciso dar mais a
quem tem menos e entre os exemplos estão o programa Bolsa Família e o programa de aposentadoria rural.
(e) A redução da taxa de pobreza foi fortemente influenciada pela queda na distância entre os ricos e pobres no Brasil,
registrada em três anos consecutivos. Somente em 2004, a desigualdade caiu duas vezes mais do que no ano anterior.
EXERCÍCIOS
A Pesquisa Nacional por Amostra de Domicílio, realizada pelo IBGE, revelou que a renda das famílias parou de cair em 2004,
interrompendo uma trajetória de queda que acontecia desde 1997, e que houve diminuição do grau de concentração da renda do
trabalho. Enquanto a metade da população ocupada que recebe os menores rendimentos teve ganho real de 3,2%, a outra metade,
que tem rendimentos maiores, teve perda de 0,6%. Os resultados da PNAD revelaram, também, que o Brasil melhorou em itens
como número de trabalhadores ocupados, participação das mulheres no mercado de trabalho, indicadores da área de educação e
melhoria das condições de vida.
02- Assinale a opção que não constitui continuação coesa e coerente para o texto acima.
(a) Para o secretário de Avaliação e Gestão da Informação do Ministério do Desenvolvimento Social, o resultado da pesquisa revela
muito mais do que um aumento de renda: “A desigualdade no Brasil não se alterava desde 88. A população mais pobre do Brasil
está ganhando mais se comparada à população mais rica, ou seja, a riqueza no Brasil está se desconcentrando. Essa é a melhor
notícia. O Brasil está redistribuindo melhor a sua riqueza”.
(b) Entretanto, as ações na área de educação, saúde e transferência de dinheiro, por exemplo, foram responsáveis pelo resultado.
(c) A expectativa é que, no próximo ano, a diminuição da miséria no País seja ainda maior por causa das ações voltadas para os
indígenas e quilombolas.
(d) O assessor especial da Presidência da República, José Graziano, avaliou que esses números comprovam que o País está
mudando. “Esses resultados revertem uma máxima histórica no nosso país de que os ricos ficavam cada vez mais ricos e os pobres
cada vez mais pobres.”
(e) A PNAD é a mais completa pesquisa anual sobre as condições de vida da população, mostra um retrato do país e, em 2004, foi
estendida para as áreas rurais dos estados de Rondônia, Acre, Amazonas, Roraima, Pará e Amapá, alcançando a cobertura completa
do território nacional.
EXERCÍCIOS
Em março de 2005, o acordo com o FMI não foi renovado, resultado do sucesso do ajuste na economia
promovido pelo governo federal nesses dois anos, que, entre outras coisas, permitiu a queda da
relação dívida pública/PIB por dois anos seguidos, ao mesmo tempo em que a distribuição de renda
melhorava e se criavam 100.000 empregos formais por mês. Com a economia continuando a se
fortalecer nos meses seguintes (mais exportações, menos infl ação), a decisão de quitar integralmente
a dívida com o Fundo de forma antecipada pôde ser tomada com toda a segurança, trazendo benefícios
para a melhora da imagem do país e a diminuição do custo de captação da dívida pública.
03- Assinale a opção que não completa o período abaixo de acordo com as idéias do texto acima. Foi
possível dispensar a renovação do acordo com o FMI em decorrência de:
(a) sucesso do reajuste na economia promovido pelo governo federal.
(b) queda da dívida pública/PIB por dois anos seguidos.
(c) melhoria da distribuição de renda e criação de 100.000 empregos por mês.
(d) fortalecimento da economia – mais exportações e menos inflação.
(e) melhora da imagem do país no exterior.
EXERCÍCIOS
As pesquisas desenvolvidas nos vários centros nacionais e internacionais, tanto em animais quanto
em seres humanos, têm demonstrado que o tratamento regenerativo com células-tronco está deixando
de ser uma utopia, podendo tornar-se importante recurso para o tratamento de diversas doenças. As
pesquisas mostram que essas células têm potencial capaz de reparar as alterações determinadas
pelas doenças que provocam perda ou diminuição da capacidade funcional de determinados órgãos do
nosso corpo. Assim, especula-se que os transplantes de células-tronco possam vir a beneficiar doenças
do coração, doenças neurovegetativas, degeneração celular ligada ao envelhecimento e a tratar certas
formas de câncer, como as leucemias.
(O Globo, 11/03/2006. José Barbosa Filho e Roberto Benchimol Barbosa)
Exs:
Morfossintaxe – Considerações Importantes
Substantivo
A) Concreto ≠ Abstrato
Ex: “Suas vergonhas eram tão saradinhas que de muito a olharmos não
tínhamos nenhuma vergonha.”
Morfossintaxe – Considerações Importantes
Substantivo
B) Próprio ≠ Comum
E o Sabiá cantou!
Morfossintaxe – Considerações Importantes
Substantivo
C) Plural dos Diminutivos
a) colherzinhas – florzinhas
b) mulherzinhas – coraçõezinhos
c) florezinhas – mulherezinhas
d) mulherzinhas – coraçãozinhos
e) colherezinhas - floreszinhas
Morfossintaxe – Considerações Importantes
Ele é um maridão!
Gramática - Morfossintaxe
2) Adjetivo
A) Definição:
B) Relação:
C) Função sintática:
D) Variação:
Exs:
Música: Relação do adjetivo com o substantivo
Ritmo: SFC – Essa tal liberdade
Amor de mãe
Menina de óculos
Morfossintaxe – Considerações Importantes
Adjetivo
B) Substantivo ≠ Adjetivo
2- O meu livro...
4- As casas de ontem
Predicativo
Termo de valor adjetivo que marca as
características de um termo (de valor
substantivo).
Pode ser do sujeito ou do objeto.
Não se separa do termo a que se refere Separa-se do termo a que se refere quase
(junto, junto, junto ao nome) sempre por:
vírgula
verbo
Semântica: característica permanente, Semântica: característica momentânea,
intrínseca circunstancial
Análise Comparativa
Exs:
Artigo definido x Artigo indefinido
Estilística e variações semânticas
(Ferreira Gullar)
Gramática - Morfossintaxe
4) Numeral
A) Definição:
B) Relação:
C) Função sintática:
D) Variação:
Exs:
Gramática - Morfossintaxe
4) Numeral
Gramática - Morfossintaxe
5) Advérbio
A) Definição:
B) Relação:
C) Função sintática:
D) Variação:
Exs:
Gramática - Morfossintaxe
5) Advérbio
Análise
O, a, os, as –
Lhe, lhes –
Me, te, se, nos, vos -
Atenção:
Trouxe a bola.
Quebrou-lhe a cara.
Trouxe-lhe a bola.
(A) Sujeito.
(B) Objeto direto.
(C) Objeto indireto.
(D) Adjunto adverbial.
(E) Adjunto adnominal.
Questão - Cesgranrio
O termo em destaque foi substituído INCORRETAMENTE pelo
pronome em:
1) Os particípios regulares empregam-se na voz ativa, ou seja, acompanhados dos verbos auxiliares “ter” ou “haver”.
2) Os particípios irregulares empregam-se na voz passiva, ou seja, acompanhados dos verbos auxiliares “ser” ou “estar”.
3) Somente as formas irregulares podem ser usadas como adjetivo, por isso elas combinam com ser, estar, ficar, andar, ir e vir.
4) A forma “morto” é particípio irregular de “matar” e “morrer”.
VERBOS QUE POSSUEM APENAS PARTICÍPIO IRREGULAR
ganhar: ganho
gastar: gasto
pagar: pago Paticípios regulares caíram em desuso.
dizer: dito
escrever: escrito
fazer: feito
ver: visto
Ele tinha chegado aqui.
pôr: posto
abrir: aberto Ele tinha vindo aqui.
cobrir: coberto
vir: vindo Ele estaria vindo se nós permitíssemos.
Ele estaria chegando se nós permitíssemos.
OBSERVAÇÕES:
1. O verbo “vir” faz o particípio e o gerúndio de uma única forma: “vindo”.
2. Apesar do desuso, as formas regulares “gastado”, “ganhado” e “pagado”
podem ser empregadas.
Algumas Flexões - Modo
• INDICATIVO:
• Ação habitual
• Ex: Eu corro todas as manhãs. (presente simples)
• Fato futuro
• Ex: Amanhã eu viajo para Flórida.
• Atenuação de tom do imperativo
• Ex: Você me traz um copo d’água, por favor?
• Cuidado com o gerundismo
• Ex: O senhor vai estar entrando à direita.
• Ex: Hoje à tarde eu vou estar colocando a carta no correio.
• Ex: Quando eu estiver entrando na sua quadra eu te ligo.
MODO INDICATIVO
• PRETÉRITO IMPERFEITO
PESSOA CANTAR VENDER PARTIR
• PRETÉRITO PERFEITO
• Tempo composto
• Fato passado, mas incerto, hipotético, duvidoso
• Ex: Que você tenha mudado bastante é o que espero.
• Fato passado que supõe-se já estar realizado
• Ex: Acho provável que ele tenha estudado hoje.
MODO SUBJUNTIVO
• PRETÉRITO PERFEITO
PESSOA CANTAR VENDER PARTIR
• Tempo composto
• Fato passado em relação a outro fato passado
• Ex: Se não tivéssemos saído da sala, eu terminaria a prova
tranqüilamente.
MODO SUBJUNTIVO
• PRETÉRITO MAIS-QUE-PERFEITO
PESSOA CANTAR VENDER PARTIR
Juliana se cortou.
Voz Ativa
Sujeito ativo = pratica a ação verbal
Juliana se cortou.
Sujeito ativo = pratica a ação verbal
Eu beber Eu compor
Tu beberes Tu compores
Ela beber Ela compor
Nós bebermos Nós compormos
Vós beberdes Vós compordes
Elas beberem Eles comporem
Questão 12
A forma verbal dispôs (L.77) foi grafada corretamente. Assinale
a alternativa em que se tenha indicado incorretamente uma
forma do verbo dispor.
1) Conjunção
Subordinativa Integrante
Subordinativa Adverbial Condicional
2) Substantivo
3) Pronome
PIV – pronome integrante do verbo
PA – pronome apassivador
PIS – pronome de indeterminação do sujeito
Reflexivo
Alugam-se casas.
Ele se cortou.
Falou-se de você.
1) Substantivo
O quê pode exercer muitas funções.
2) Pronome
Pronome Relativo
Só vence o homem que trabalha.
Pronome Interrogativo
Que vida seria a minha sem flores?
Pronome Indefinido
Que saudades tenho da minha infância.
A Palavra “QUE”: morfologia
3) Conjunção
Coordenativa Aditiva
A beata reza que reza.
Coordenativa Adversativa
Ensina todas as línguas, que não o grego e o latim.
Coordenativa Explicativa
Fale mais alto, que não ouvi.
A Palavra “QUE”: morfologia
3) Conjunção
Subordinativa Integrante
Sonho que sou um cavalheiro andante.
4) Advérbio
Que linda manhã!
5) Preposição
Tenho que sair!
2) Predicativo do Sujeito
O homem que fui, não o aprecio mais.
3) Objeto Direto
A natureza que tu observas é sobrenatural.
4) Objeto Indireto
Devemos aprimorar as leis a que obedecemos.
A Palavra “QUE”: Funções sintáticas
5) Adjunto Adnominal
Que aluno gritou?
6) Adjunto Adverbial
Eis a escola em que estudo.
5) Adjunto Adverbial
Tens o ideal por que luto.
Questão 21
(A) causa.
(B) consequência.
(C) concessão.
(D) condição.
(E) finalidade.
Preposição
A) Definição:
B) Relação:
C) Função Sintática:
D) Variação:
Psiu!
Ai! Ui!
Ora!
Nossa! Puxa!
Bravo!
Palavra Denotativa
A) Definição:
B) Relação:
C) Função Sintática:
D) Variação:
1) Substituição vocabular
Continou a andar e disse para si mesmo que sua vontade era voltar e
chamar o homem.
A Arte de Ser Feliz
Com a força das palavras, poetas e escritores sempre tentaram definir a tal
felicidade. Cientistas e pesquisadores, há muito, também procuram desvendar
o segredo deste sentimento. Para alguns a capacidade de ser feliz poderia até
ser herança genética. Vai saber... A felicidade, buscada com insistência pelo ser
humano durante a vida inteira, ainda é uma incógnita e segundo especialistas,
advém de uma mistura de fatores.
Nem todos estão de acordo com a explicação baseada no DNA. Para estes,
não se pode reduzir o ser humano ao aspecto genético ou ao psíquico, muito
menos colocar mais peso em um dos lados. Ambos são somados quando o
saldo é a felicidade. O ser humano é biopsicossocial e a felicidade é uma
interação completa desses fatores.
(A) (Com a força ... felicidade – ls. 1 e 2): Por meio da força das
palavras, poetas escritores tentam todos os dias definir o
que seja a felicidade.
Questão
Para cada item, julgue se a reescrita destacada em negrito
mantém o sentido geral do trecho indicado do texto e a correção
gramatical:
(B) (Cientistas ... Vai saber... – ls. 2 a 5): Alguns estudiosos
creem que a felicidade pode, entre outras coisas, ser herança
genética. Quem sabe?
Questão
Para cada item, julgue se a reescrita destacada em negrito
mantém o sentido geral do trecho indicado do texto e a correção
gramatical:
(C) (Nem todos estão ... Desses fatores. – ls. 8 a 13): Tanto o
lado genético quanto o psíquico são responsáveis pela
felicidade, por isso pode-se dizer, que o ser humano é
biopsicossocial e a felicidade uma fusão desses fatores.
Questão
Módulo: Ortografia
Emprego das Letras
Palavras com E, e não I
acarear
aéreo
ante (pref. = antes)
antecipar
área
beneficência, befenicente
boreal
cardeal
carestia
cedilha
cereal
deferir (conceder)
delação (denúncia)
Emprego das Letras
Palavras com E, e não I
descortinar
despender (gastar, consumir)
despensa (onde se guardam comestíveis)
embutir
emergir (para fora)
emigrar (fora do país)
eminência (altura, excelência)
empecilho
encômio (elogio)
entonação
entremear (misturar, alternar)
estrear
falsear
Emprego das Letras
Palavras com E, e não I
homogêneo
ideologia
nomear
parêntese (ou parêntesis)
receoso
sanear
se
senão
sequer
testemunha
vídeo
Emprego das Letras
Palavras com I, e não E
adiante
ansiar
anti (pref. = contra)
artifício
atribui (verbo)
cai (verbo)
calcário
cárie
chefiar
desigual
diferir (divergir)
dilação (adiamento)
dilatar (alargar)
Emprego das Letras
Palavras com I, e não E
discrição (reserva)
discriminar (discernir, separar)
dispensa (licença)
distinguir
distorção
dói
imergir (mergulhar)
imigrar (entrar em país estrangeiro)
iminente (próximo)
inigualável
inquirir (interrogar)
meritíssimo
possui
Emprego das Letras
Palavras com I, e não E
privilégio
remediar
sentenciar
substitui
verossímil
Emprego das Letras
Palavras com O, e não U
abolir
bobina
cobiçar
comprido
comprimento (extensão)
encobrir
explodir
sortido (variado)
sotaque
tomate
Emprego das Letras
Palavras com U, e não O
acudir
cinquenta
cumprimento (saudação)
cumprido (verbo “cumprir”)
elucubração, lucubração (fazer conjecturas, especular)
embutir
ônus
súmula
surtir (resultar)
trégua
usufruto
vírus
Encontros Vocálicos
Palavras com EI, e não E
aleijado
alqueire
ameixa
cabeleireiro
colheita
desleixo
madeireira
peixe
queijo
reiterar
reivindicar
treinar
Encontros Vocálicos
Palavras com E, e não EI
almejar
azulejo
bandeja
calejar
caranguejo
cereja
despejar
embrear
ensejo (ocasião, oportunidade)
estrear
frear, freada
igreja
lampejo
Encontros Vocálicos
Palavras com E, e não EI
lugarejo
manejar
recear
refrear
remanejo
sertanejo
varejo
Encontros Vocálicos
Palavras com OU, e não O
ampola
arrochar (apertar com arrocho, apertar muito)
arrojar
cebola
desaforo
dose
engodo (isca, chamariz, usado para atrair ou enganar)
estojo
malograr
Posar (posição de pose)
rebocar
Emprego de Consoantes
Uso do H
Haiti
harmonia
hangar
haurir
Havana
Havaí
hebreu
hectare
hediondo
hélice
hemi (pref. = meio)
hemisfério
hemorragia
Emprego de Consoantes
Uso do H
herança
herdar
herói
hesitar
hiato
híbrido
hidráulica
hífen
hindu
hipocrisia
hipoteca
hipotenusa
hipótese
Emprego de Consoantes
Uso do H
histeria
hodierno
hoje
homenagear
homeopatia
homicida
homilia (ou homília)
homologar
homogeneidade
homogêneo
homônimo
honesto
honorários
Emprego de Consoantes
Uso do H
honra
horário
horizonte
horror
horta
hóspede
hospital
hostil
humano
humilde
humor
Hungria
Emprego de Consoantes
Uso do G
agenda
agiota
algema
apogeu
argila
auge
digerir
digestão
estrangeiro
exegese (explicação, interpretação dos textos da bíblia)
falange
ferrugem
fuligem
Emprego de Consoantes
Uso do G
garagem
geada
gengiva
gesso
gesto
gíria
giz
herege
ligeiro
miragem
monge
rigidez
viagem
Emprego de Consoantes
Uso do G
garagem
geada
gengiva
gesso
gesto
gíria
giz
herege
ligeiro
miragem
monge
rigidez
viagem
Emprego de Consoantes
Uso do J
ajeitar
encoraje
enjeitar
enrijecer
gorjeta
granjear
injeção
jeito
jenipapo
jesuíta
lisonjear
majestade
objeção
Emprego de Consoantes
Uso do J
ojeriza
projeção
projetil
rejeição
rejeitar
sujeito
ultraje
viajar (verbo)
Emprego de Consoantes – O fonema /s/
Palavras com C, Ç
à beça
absorção
abstenção
açaí
acender (iluminar)
acento (símbolo gráfico)
acepção (sentido de uma palavra, interpretação, escolha)
acessório
acerto (ajuste)
acervo
aço
açodar (apressar)
adoção
Emprego de Consoantes – O fonema /s/
Palavras com C, Ç
afiançar
agradecer
alçar (erguer, levantar do chão)
alicerçar
alicerce
alvorecer
amadurecer
amanhecer
ameaçar
aparecer
apreçar (marcar preço)
apreço
aquecer
Emprego de Consoantes – O fonema /s/
Palavras com C, Ç
caiçara
calça
calhamaço
cansaço
carecer
carroçaria (ou carroceria)
cê-cedilha
cédula
ceia
célere (rápido)
célula
cenário
censo (recenseamento)
Emprego de Consoantes – O fonema /s/
Palavras com C, Ç
caiçara
calça
calhamaço
cansaço
carecer
carroçaria (ou carroceria)
cê-cedilha
cédula
ceia
célere (rápido)
célula
cenário
censo (recenseamento)
Emprego de Consoantes – O fonema /s/
Palavras com C, Ç
cético
cerca
cercear
cereal
cérebro
cerrar (fechar, acabar)
certame
cessação (ato de cessar)
cessão (ato de ceder)
cessar (parar)
chacina
chanceler
cicatriz
Emprego de Consoantes – O fonema /s/
Palavras com C, Ç
cifrão
cínico
cioso (ciumento, zeloso, invejoso, que deseja se manter intacto)
ciranda
cisão
cisterna
coação
cociente (ou quociente)
coerção
concertar (harmonizar, ajustar, combinar, reconciliar-se)
concerto (musical, acordo)
concessão
conjunção
Emprego de Consoantes – O fonema /s/
Palavras com C, Ç
decepção
descrição (ato de descrever)
discrição (reserva)
disfarçar
distinção
distorção
docente (que ensina)
empobrecer
encenação
enrijecer
escocês
esquecer
exceção
Emprego de Consoantes – O fonema /s/
Palavras com C, Ç
excepcional
exibição
expeço (p.ind. – expedir: remeter, despachar)
extinção
falecer
fortalecer
impeço
incerto
incipiente (iniciante)
Inserção
Intenção (vontade, propósito)
intercessão
isenção
laço
Emprego de Consoantes – O fonema /s/
Palavras com C, Ç
liça (luta)
licença
lucidez
lúcido
maçada (importunação)
maçante (importuno)
maçar (importunar)
macerar (amolecer, machucar, mortificar)
maciço
macio
maço (de cartas)
manutenção
menção
Emprego de Consoantes – O fonema /s/
Palavras com C, Ç
mencionar
muçulmano
noviço
obcecação (ato de obcecar) (mas obsessão)
obcecar (cegar, ofuscar, induzir em erro, desvairar)
opção
orçamento
paço (palácio)
panaceia (remédio para todos os males físicos e morais)
parecer
peça
penicilina
Emprego de Consoantes – O fonema /s/
Palavras com C, Ç
pinçar
poça
prevenção
presunção
quiçá (talvez)
remição (resgate)
ruço (grisalho)
sanção
soçobrar (virar violentamente de baixo para cima, naufragar)
súcia (reunião de pessoas de má fama, festa, farra)
sucinto
taça
tapeçaria
Emprego de Consoantes – O fonema /s/
Palavras com C, Ç
tecelagem
tecelão
tecer
tenção (intenção)
terça
terço
terraço
vacilar
viço
vizinhança
Emprego de Consoantes – O fonema /s/
Palavras com S
compulsão
condensar
consecução (ato ou efeito de conseguir)
conselheiro (que aconselha)
conselho (aviso, parecer)
consenso
consentâneo (adequado, apropriado, conveniente)
consertar (remendar)
contraversão
controvérsia
conversão
convulsão
defensor
Emprego de Consoantes – O fonema /s/
Palavras com S
descansar
descensão, descenso (descida)
desconsertar (desarranjar)
despensa (copa, armário)
despretensão
dimensão
dispensa, dispensar
dispersão
dissensão (divergência, diversidade de opiniões)
distensão (tensão violenta ou forçada)
diversão
emersão
espoliar (tirar com artimanha a propriedade de algo)
Emprego de Consoantes – O fonema /s/
Palavras com S
incompreensível
incursão
insinuar
insípido (sem sabor, insosso)
insipiente (ignorante)
insolação
intensão (tensão, tornar intenso, aumentar a tensão)
intensivo
intrínseco
inversão
mansão
misto, mistura
obsessão (mas obcecar, obcecado)
Emprego de Consoantes – O fonema /s/
Palavras com S
recensão
recensear, recenseamento
remorso
repreensão
repulsa
reverso
salsicha
seara
sebo
seção (ou secção)
seda
segar (ceifar, cortar)
sela (assento)
Emprego de Consoantes – O fonema /s/
Palavras com S
semear, semente
senado
senha
sênior
sensato
senso
série
seringa
serra
seta
siderurgia
sigilo
sigla
Emprego de Consoantes – O fonema /s/
Palavras com S
silício
Sinagoga
Singapura (tradicional, mas ocorre também Cingapura)
singelo
singrar (velejar)
sintoma
sismo (movimentos da superfície terrestre)
sito, situado
submersão
subsidiar
subsistência
suspensão
tensão (estado de tenso)
Emprego de Consoantes – O fonema /s/
Palavras com S
acessível
admissão
aerossol
agressão
amassar (massa)
apressar (pressa)
argamassa
arremessar
assacar (imputar caluniosamente alguma coisa a alguém,
culpar)
assassinar
assear
assecla (defensor ou seguidor apaixonado)
Emprego de Consoantes – O fonema /s/
Palavras com SS
assediar
assentar (colocar sobre uma base, colocar-se sobre um
assento)
assento (assentar)
asserção (proposição que se julga verdadeira)
asserto, assertiva (afirmação)
assessor
asseverar
assíduo
assimetria
assinar
assolar
aterrissagem
Emprego de Consoantes – O fonema /s/
Palavras com SS
atravessar
avassalar
avesso
bússola
cassar (anular)
cassino
cessão (ato de ceder)
comissão
compasso
compressa
compromisso
concessão
condessa (feminino de conde)
Emprego de Consoantes – O fonema /s/
Palavras com SS
confissão
cossaco (fig. homem rude e feroz)
crasso (grosso, espesso, denso, grosseiro)
cromossomo
demissão
depressa
depressão
dessecar (secar bem)
devassar
digressão
discussão
dissensão (diversidade de opiniões, divergência)
dissertação
Emprego de Consoantes – O fonema /s/
Palavras com SS
excessivo
excesso
expressão
fissura
fosso
fracasso
gesso
grassar (alastrar-se, desenvolver-se, difundir-se – doença)
imissão (ato ou efeito de introduzir, meter)
impressão
ingressar
insosso (sem sal)
insubmissão
Emprego de Consoantes – O fonema /s/
Palavras com SS
interesse
intromissão
massa
messe (seara madura, ganho, conquista, conversão de
pecadores)
missionário
mocassim
necessidade
obsessão
opressão
passear
passeata
passeio
Emprego de Consoantes – O fonema /s/
Palavras com SS
passo
permissão
pêssego
pessimismo
possessão
potássio
pressagiar, presságio
pressão, pressionar
procissão (cortejo religioso)
professo (que faz votos numa ordem religiosa, devoto)
profissão
progressão
progresso
Emprego de Consoantes – O fonema /s/
Palavras com SS
promessa
promissor
promissória
regressar, regressivo
remessa
remissão (ato de remitir – perdoar, dar-se como pago de)
remissivo
repercussão
repressão, repressivo
ressalva, ressalvar
ressarcir
ressentir
ressequir (secar muito)
Emprego de Consoantes – O fonema /s/
Palavras com SS
ressonar
ressurreição
retrocesso
russo (da Rússia)
secessão (separação)
sessão (reunião)
sessar (peneirar)
sobressalente
sossego
submissão
sucessão
sucessivo
tessitura
Emprego de Consoantes – O fonema /s/
Palavras com SS
tosse
travessa
travessão
uníssono
vassoura
verissímil
vicissitude
Emprego de Consoantes – O fonema /s/
Palavras com SC
abscesso
abscissa
acrescentar
acrescer, acréscimo
adolescente
apascentar
aquiescência
aquiescer
ascender
ascensão
asceta (pessoa que se entrega a práticas espirituais, levando
vida contemplativa com mortificação dos sentidos.)
condescendência
Emprego de Consoantes – O fonema /s/
Palavras com SC
consciência
cônscio
convalescer
crescente
crescer
descendência
descender
descentralização
descer
descerrar
descida
discente (que aprende)
discernimento
Emprego de Consoantes – O fonema /s/
Palavras com SC
disciplina
discípulo
efervescência
fascículo
fascismo
florescer
imisção (mistura)
imiscível
imprescindível
intumescer (inchar)
irascível (que não pode dominar a própria ira, irritável)
isósceles
miscelânia
Emprego de Consoantes – O fonema /s/
Palavras com SC
miscigenação
nascença
nascer
néscio (ignorante)
obsceno
onisciência
oscilar, oscilação
piscicultura
piscina
plebiscito
prescindir (renunciar, dispensar, passar sem)
recrudescer (aumentar, exacerbar-se)
remanescente
Emprego de Consoantes – O fonema /s/
Palavras com SC
reminiscência
renascença
rescindir
rescisão
ressuscitar
seiscentésimo
seiscentos
suscetível
suscitar
transcendência
víscera
Emprego de Consoantes – O fonema /s/
Palavras com X
extirpar
extraordinário
extrapolar
extrato
extremado
extroversão
inexperiência
inextricável (entrelaçado, inseparável)
máxima
próximo, proximidade
sexta
sextante
sexto (ordinal)
Emprego de Consoantes – O fonema /s/
Palavras com X
sintaxe
têxtil
texto
textual
textura
Emprego de Consoantes – O fonema /s/
Palavras com S
adestrar
contestar
destreza
destro
escavar
esclarecer
escorreito
escusa (desculpa)
esdrúxulo
esfolar
esgotar
esgoto
esôfago
Emprego de Consoantes – O fonema /s/
Palavras com S
estagnar
estático (firme, contrário de dinâmico)
estender, estendido
esterno (osso)
estirpe
estrangeiro
estranhar
estrato (camada)
estratosfera
estrema (marco, limite)
estremar (dividir, separar)
estremecer, estrutura
esvaecer
Emprego de Consoantes – O fonema /s/
Palavras com S
esvair-se
inesgotável
justapor
justaposição
misto
mistura
teste
Emprego de Consoantes – O fonema /s/
Palavras com XC
exceção
excedente
exceder
excedível
excelência
excelente
excelso
excentricidade
excêntrico
excepcional
excerto
excesso
Emprego de Consoantes – O fonema /s/
Palavras com XC
exceto
excetuar
excipiente
excitação
excitar
inexcedível
Emprego de Consoantes – O fonema /z/
Palavras com Z
abalizado
abalizar
acidez
aduzir
agilizar
agonizar
agudez, agudeza
ajuizar
alcoolizar
algazarra
algoz
alteza
altivez
Emprego de Consoantes – O fonema /z/
Palavras com Z
amazonas
amenizar
americanizar
amizade
amortizar
anarquizar
antipatizar
apaziguar
aprazar
aprazível
aprendizado
arborizar
arcaizar
Emprego de Consoantes – O fonema /z/
Palavras com Z
aridez
armazém
aromatizar
arrazoar
arrazoado
arroz
aspereza
assaz
atemorizar
aterrorizar
atriz
atroz
atualizar
Emprego de Consoantes – O fonema /z/
Palavras com Z
audaz
automatizar
autorizar
avalizar (dar aval, dar autorização)
avareza
avestruz
avidez
avizinhar
azar
azedar
azeite
azeitona
azimute
Emprego de Consoantes – O fonema /z/
Palavras com Z
azul, azuis
baixeza
baliza
banalizar
barbarizar
bazar
bazuca
beleza
bel-prazer
bendizer
bezerro
bissetriz
bizantino
Emprego de Consoantes – O fonema /z/
Palavras com Z
braveza, brabeza
burocratizar
cafezal
cafezeiro
cafuzo
canalizar
canonizar
capataz
capaz
capitalizar
caracterizar
cartaz
categorizar
Emprego de Consoantes – O fonema /z/
Palavras com Z
colonizar
concretizar
condizer
conduzir
confratenizar
conscientizar
contemporizar
contumaz
corporizar
correnteza
cotizar
cozer (cozinhar)
cozido
Emprego de Consoantes – O fonema /z/
Palavras com Z
cozinhar
cristalizar
cristianizar
crueza
cruzar, cruzeiro
cruzada
cupidez
deduzir
delicadeza
democratizar
desautorizar
desfaçatez (atrevimento, cinismo, descaramento)
deslizar (escorregar)
Emprego de Consoantes – O fonema /z/
Palavras com Z
deslize
desmazelo (desleixo)
desmoralizar
desprezar
destreza
dez
dezembro
dezena
dezenove
dezesseis
dezoito
diretriz
divinizar
Emprego de Consoantes – O fonema /z/
Palavras com Z
dizer
dizimar
dízimo
dogmatizar
doze
dramatizar
dureza
duzentos
dúzia
economizar
eficaz
eletrizar
embaixatriz (mulher de embaixador)
Emprego de Consoantes – O fonema /z/
Palavras com Z
embelezar
embriaguez
encolerizar
encruzilhada
enfatizar
enraizar
entronizar (elevar ao trono, exaltar)
escandalizar
escassez
escravizar
especializar
espezinhar (calçar aos pés; desprezar; humilhar, vexar)
esquizofrenia
Emprego de Consoantes – O fonema /z/
Palavras com Z
esterilizar
estigmatizar
estilizar
estranheza
estupidez
esvaziar
eternizar
evangelizar
exteriorizar
familiarizar
fazenda
fazer
felizardo
Emprego de Consoantes – O fonema /z/
Palavras com Z
feroz
fertilizar
finalizar
fineza (delicadeza)
firmeza
fiscalizar
flacidez
fluidez
formalizar
fortaleza
foz
fraqueza
frieza
Emprego de Consoantes – O fonema /z/
Palavras com Z
fugaz
fuzileiro, fuzilar
galvanizar
gaze
gazear (faltar a uma obrigação para se divertir)
gazeta
gazua (chave falsa)
generalizar
gentileza
giz
gozar, gozo
grandeza
granizo
Emprego de Consoantes – O fonema /z/
Palavras com Z
gravidez
harmonizar
higienizar
hipnotizar
honradez
horizonte
horrorizar
hospitalizar
hostilizar
humanizar
idealizar
imortalizar
imperatriz
Emprego de Consoantes – O fonema /z/
Palavras com Z
impureza
imunizar
indenizar
individualizar
indizível
industrializar
induzir
infeliz
inferiorizar
inimizar
insipidez
inteireza
intelectualizar
Emprego de Consoantes – O fonema /z/
Palavras com Z
internacionalizar
intrepidez
introduzir
inutilizar
invalidez
ironizar
jazida
jazigo (túmulo)
juiz, juízes
juízo
justeza
largueza
latinizar
Emprego de Consoantes – O fonema /z/
Palavras com Z
lazer
legalizar
ligeireza
localizar
loquaz (falador, tagarela)
lucidez
luz
maciez, macieza
madureza
magazine
magnetizar
magreza
maldizer
Emprego de Consoantes – O fonema /z/
Palavras com Z
malfazer
martirizar
materializar
matiz, matizar (graduar, variar)
matriz
mazela
menosprezar
mercantilizar
meretriz
mesquinhez
mezinha (remédio caseiro)
militarizar
miudeza
Emprego de Consoantes – O fonema /z/
Palavras com Z
mobilizar
modernizar
monopolizar
moralizar
morbidez
mordaz
motorizar
motriz
mudez
nacionalizar
nariz
naturalizar
natureza
Emprego de Consoantes – O fonema /z/
Palavras com Z
Nazaré
nazismo
neutralizar
nitidez
nobreza
noz, nozes
nudez
obstaculizar
ojeriza
oficializar
organizar
orizicultura (cultura do arroz)
ozônio
Emprego de Consoantes – O fonema /z/
Palavras com Z
palidez
parabenizar
particularizar
pasteurizar
paz
penalizar
pequenez
permeabilizar
perspicaz
pertinaz (obstinado)
placidez
pluralizar
pobreza
Emprego de Consoantes – O fonema /z/
Palavras com Z
polidez
popularizar
pormenorizar
prazer, prazeroso
prazo
preconizar
prejuízo
pressurizar
presteza
prezado (estimado)
primaz (que ocupa o primeiro lugar, o principal)
primazia (prioridade, superioridade, excelência)
privatizar
Emprego de Consoantes – O fonema /z/
Palavras com Z
produzir
proeza
profetizar
profundez
pulverizar
pureza
quartzo
racionalizar
raiz, raízes
rapaz
rapidez
rareza
razão
Emprego de Consoantes – O fonema /z/
Palavras com Z
razoável
realeza
realizar
reconduzir
redondeza
reduzir
refazer
regozijo
regularizar
reluzir
reorganizar
responsabilizar
revezar
Emprego de Consoantes – O fonema /z/
Palavras com Z
reza
ridicularizar
rigidez
rijeza (rigidez; aspereza)
rispidez
rivalizar
robotizar
robustez
rodízio
rudez, rudeza
sagaz
satisfazer
sazão (estação do ano; época em que é realizada ativ. agr.)
Emprego de Consoantes – O fonema /z/
Palavras com Z
sazonal
secularizar
reduzir
sensatez
sensibilizar
simbolizar
simpatizar
sincronizar
singularizar
sintetizar
sistematizar
sisudez
socializar
Emprego de Consoantes – O fonema /z/
Palavras com Z
solenizar
solidez
sordidez
sozinho
suavizar
surdez
sutileza
talvez
tenaz
tez
timidez
tiranizar
topázio
Emprego de Consoantes – O fonema /z/
Palavras com Z
torpeza
totalizar
traduzir
tranquilizar
trapezio
trazer
trezentos
tristeza
triz (um quase nada)
turgidez (qualidade de túrgido, intumescimento, inchação)
uniformizar
universalizar
urbanizar
Emprego de Consoantes – O fonema /z/
Palavras com Z
utilizar
vagareza
valorizar
vaporizar
vasteza
vazante
vazar
vazio
Veloz
Veneza, veneziana
Venezuela
verbalizar
verniz
Emprego de Consoantes – O fonema /z/
Palavras com Z
vez
vezo (costume vicioso, hábito)
vileza (qualidade do que é vil, baixeza)
viuvez
vivaz
viveza
vizinho
volatizar
voraz
voz, vozes
vulcanizar
vulgarizar
xadrez
Emprego de Consoantes – O fonema /z/
Palavras com S
aburguesar
abusar, abuso
aceso
acusar, acusativo
adesão, adesivo
afrancesar
agasalhar
aguarrás
aliás
alisar (mas deslizar)
amasiar-se (amancebar, fazer relações ilícitas)
amnésia
analisar, análise
Emprego de Consoantes – O fonema /z/
Palavras com S
ananás
anestesia
apesar de
aportuguesar
após
aposentar
apoteose
apresar (aprisionar, agarrar)
aprisionar
ardósia
arquidiocese
arrasar
arrevesado
Emprego de Consoantes – O fonema /z/
Palavras com S
artesanato, artesão
ás (carta, aviador notável)
Asa
Ásia
asilar, asilo
asteca
atrás
atrasar, atraso
através
avisar, aviso
azul-turquesa
baronesa
basalto (rocha de cor escura – cinza ao preto)
Emprego de Consoantes – O fonema /z/
Palavras com S
base
basílica
besouro
bisavô
bisonho
brasa
Brasão
Brasil, brasileiro
brisa
burguês, burguesia
busílis (dificuldade, embaraço)
campesino (rústico, rural, relativo ao campo)
camponês
Emprego de Consoantes – O fonema /z/
Palavras com S
chinês
cisão
coesão
coeso
coisa
colisão
comiserar (ter compaixão, inspirar dó)
conciso, concisão
conclusão
consulesa (fem. de cônsul)
contusão
convés
cortês
Emprego de Consoantes – O fonema /z/
Palavras com S
cortesia
coser (costurar)
crase
crise
cútis
decisão
decisivo
defesa
demasia
descamisar
descortês
desídia (ausência de força para agir, preguiça; falta de cuidado
ou de atenção, desleixo)
Emprego de Consoantes – O fonema /z/
Palavras com S
desígnio
desinência
desistir
despesa
detrás
deusa
diagnose (conhecimento de doenças pela observação de seus
sintomas)
diocese
divisar
divisível
divisor
doloso
Emprego de Consoantes – O fonema /z/
Palavras com S
dose, dosar
duquesa
eclesiástico
empresa
empresário
ênclise
enésimo
entrosar
envasar (envasilhar)
enviesar (cortar de viés, entortar)
erisipela (inflamação acompanhada de febre)
escocês
escusa
Emprego de Consoantes – O fonema /z/
Palavras com S
esôfago
esotérico
esquisito
eutanásia
evasão
exclusive
êxtase
extravasar
extremoso
falésia (costa com rochas íngremes batidas pelo mar)
fantasia, fantasiar
fase
finês (relativo à Finlândia)
Emprego de Consoantes – O fonema /z/
Palavras com S
finlandês
formoso
framboesa
francês
frase
freguês
frisa, frisar
friso
fusão
fuselagem
fusível
fuso
gás
Emprego de Consoantes – O fonema /z/
Palavras com S
gasogênio
gasolina
gasômetro
gasoso
gaulês
gelosia (espécie de veneziana)
gênese (ou gênesis)
genovês
Goiás
grisalho
Groselha
guisa (modo, maneira)
guisar, guisado (preparar com refogado)
Emprego de Consoantes – O fonema /z/
Palavras com S
guloso
heresia
hesitar
holandês
ileso
improvisar
incisão, incisivo
inclusive
incluso, inclusão
indefeso
infusão
inglês
intrusão, intruso
Emprego de Consoantes – O fonema /z/
Palavras com S
invasão, invasor
invés
irlandês
irresoluto
irrisão
irrisório
isenção
isolar
Israel
japonês
javanês
Jerusalém
jesuíta
Emprego de Consoantes – O fonema /z/
Palavras com S
Jesus
jus (direito derivado de lei natural ou escrita)
jusante
lápis
lesão, lesionar
lesar, lesivo
lilás
liso
lisonja
lisura
losango
lousa
luso
Emprego de Consoantes – O fonema /z/
Palavras com S
magnésio
maisena
maltês
marquês
masoquismo
mausoléu
mês
mesa
mesário
mesóclise
Mesopotâmia
mesquita
mesura (reverência, dirigir cumprimentos)
Emprego de Consoantes – O fonema /z/
Palavras com S
metamorfose
misantropo
miséria
misericórdia
montanhês
montês
mosaico
música
narcisismo
nasal
náusea
norueguês
obesidade, obeso
Emprego de Consoantes – O fonema /z/
Palavras com S
obséquio
obtuso
ourives
ousar, ousadia
país
paisagem
parafuso
paralisar
paris
parmesão
pesadelo
pêsames
pesar, peso
Emprego de Consoantes – O fonema /z/
Palavras com S
pesquisar
pisar
português
pôs (verbo pôr)
precisão
precisar
preciso
presa
presente
preservar
presidente
presídio
presidir
Emprego de Consoantes – O fonema /z/
Palavras com S
presilha
princesa
profetisa
profusão
prosa
prosaico
prosélito (que se converteu a uma religião diferente da que
tinha)
querosene
quesito
quis, quiseste, quiseram (verbo querer)
raposa
raso
Emprego de Consoantes – O fonema /z/
Palavras com S
recusa
reclusão
repisar (tornar a pisar; repetir muitas vezes)
repousar, repouso
represa
represália
requisição
requisitar
requisito
rés
rês (gado)
resenha
reserva
Emprego de Consoantes – O fonema /z/
Palavras com S
reservista
residência
residir
resíduo
resignar
resina
resistir
resolução
resolver
resultar
resumir
retesar (tornar teso, esticar)
retrovisor
Emprego de Consoantes – O fonema /z/
Palavras com S
revés, reveses
revisão, revisar
saudosismo
síntese
sinusite
siso (juízo, prudência)
sisudo (que tem siso, que tem juízo)
sobremesa
sopesar (tomar com o mão o peso de)
sósia
surpresa
suserano
teimosia
Emprego de Consoantes – O fonema /z/
Palavras com S
televisão
televisionar
tese
teso (tenso, esticado, firme)
tesoura
tesouraria
tesouro
tosar
transação
transatlântico
transe
transir, transido (penetrado)
trânsito
Emprego de Consoantes – O fonema /z/
Palavras com S
trás (preposição)
traseira
três
trigésimo
tris (o mesmo que três)
trisavô
turquesa
usina
uso
usufruto
usura
usurpar
vasilha
Emprego de Consoantes – O fonema /z/
Palavras com S
vaso
vesícula
viés
vigésimo
visar
viseira
visionário
visita, visitar
visível
visor
xis (letra x)
Emprego de Consoantes – O fonema /z/
Palavras com X
exagero
exalar
exaltar
exame, examinar
exangue (que perdeu sangue)
exarar (registrar por escrito)
exasperar
exato
exaurir, exausto
execução, executar
exegese
exemplo
exequível
Emprego de Consoantes – O fonema /z/
Palavras com X
exercer
exercício
exército
exibir, exibição
exigir
exíguo, exiguidade
exílio, exilar
exímio
existir
êxito, exitoso
êxodo
exonerar
exorbitar
Emprego de Consoantes – O fonema /z/
Palavras com X
exortar
exótico
exuberante
exultar
exumar
inexato
inexaurível
inexistente
inexorável (a que não se pode escapar)
Emprego de Consoantes – O fonema /x/
Palavras com X
abacaxi
afrouxar
almoxarife, almoxarifado
ameixa
atarraxar
baixa
baixada
baixela (conjunto de utensílios para serviço de mesa)
baixeza
baixo
bauxita
bexiga
caixão
Emprego de Consoantes – O fonema /x/
Palavras com X
caixeiro
caixote
capixaba
coxa
coxear
coxo
deixar
desleixado
desleixo
elixir
encaixe
encaixotar
enfaixar
Emprego de Consoantes – O fonema /x/
Palavras com X
enfeixar
engraxar, engraxate
enxada
enxaguar
enxame
enxaqueca
enxergar
enxerir
enxertar
enxofre
enxotar
enxovalhar
enxovia
Emprego de Consoantes – O fonema /x/
Palavras com X
enxugar
enxurrada
enxuto
esdrúxulo
faixa
faxina
faxineiro
feixe
frouxo
graxa
lagartixa
laxante
laxar (tornar frouxo)
Emprego de Consoantes – O fonema /x/
Palavras com X
lixeiro
lixívia (solução alcalina usada para branquear roupa)
lixo
luxação
luxar (deslocar)
luxo
luxúria
malgaxe (de Madagascar)
mexer
mexerico
mexilhão (molusco)
mixórdia (misturada, confusão, comida malfeita)
orixá
Emprego de Consoantes – O fonema /x/
Palavras com X
trouxa
vexado
vexame
vexar
xá (soberano da Pérsia)
xadrez
Xampu
Xangai
xarope
xavante (pertencente à tribo dos Xavantes)
xaxim (feto arborescente tropical)
xenofobia (aversão a estrangeiros)
xeque (o mesmo que xeique, Arábia; jogada do xadrez)
Emprego de Consoantes – O fonema /x/
Palavras com X
xerife
xícara
xifópago (siamês)
xiita
xingar
xis (letra x)
Emprego de Consoantes – O fonema /x/
Palavras com CH
brecha
broche
brochura
bucha
cachaça
cacho
cachoeira
cambalacho
capacho
caramanchão
cartucheira
chá (planta, infusão de folhas)
chácara
Emprego de Consoantes – O fonema /x/
Palavras com CH
chacina
chacoalhar
chacota
chafariz
chafurdar (meter-se em chafurda, imundície, chiqueiro)
chalaça (dito de zombaria)
chalé
chaleira
chamariz
chambre (roupão caseiro que se veste ao levantar da cama)
chaminé
charada
charco (poça)
Emprego de Consoantes – O fonema /x/
Palavras com CH
charlatão
charque (carne salgada e seca ao sol)
charrua (peça usada para arar a terra)
charuto
cheque
chicória
chicote
chimarrão
chimpanzé
chique
chiqueiro
choça (habitação rústica, humilde)
chocalho
Emprego de Consoantes – O fonema /x/
Palavras com CH
colchete
concha
conchavo
cupincha (pessoa protegida de político, afilhado)
debochar
desabrochar
desfechar
despachar
ducha
encharcar
encher
enchova ou anchova (pequeno peixe)
escabeche (molho de vinagre para peixe; disfarce)
Emprego de Consoantes – O fonema /x/
Palavras com CH
escarafunchar
escorchar (tirar a pele, a casca, o revestimento)
esguicho
espichar
estrebuchar
fachada
facho
fantoche
fechar, fecho
fetiche
ficha
flecha
frincha (fenda, fresta, greta; canal muito estreito)
Emprego de Consoantes – O fonema /x/
Palavras com CH
gancho
garrancho
garrucha
guache
guincho
inchar
lancha
lanche
linchar
luchar (sujar)
machado
machucar
mochila
Emprego de Consoantes – O fonema /x/
Palavras com CH
nicho
pecha (defeito)
pechar (dar de peito em; pedir dinheiro a)
pechincha
penacho
piche, pichar
ponche (bebida preparada com vinho)
prancha
rachar
rancho
rechaçar, rechaço
ricochetear
rocha
Emprego de Consoantes – O fonema /x/
Palavras com CH
salsicha
sanduíche
tachar (censurar, acusar)
tocha
trapiche (armazém onde se guardam mercadorias importadas
ou que devem ser exportadas)
trecho
trincheira
Emprego de Consoantes – O fonema /ks/
Palavras com X
afluxo
amplexo (abraço)
anexar, anexo
asfixia
axila
axioma
clímax
complexidade
complexo
conexão, conexo
convexidade
convexo
córtex
Emprego de Consoantes – O fonema /ks/
Palavras com X
crucifixo
duplex
durex
fixar, fixação
fixo
flexão, flexibilidade
flexionar
flexível
fluxo
heterodoxia
heterodoxo
hexágono
inflexível
Emprego de Consoantes – O fonema /ks/
Palavras com X
intoxicar
látex
léxico
marxismo
marxista
maxilar
nexo
ônix
ortodoxia, ortodoxo
oxidar, óxido
oxítono
paradoxal, paradoxo
paroxítono
Emprego de Consoantes – O fonema /ks/
Palavras com X
perplexidade
perplexo
pirex
profilaxia
prolixo
proparoxítono
reflexão
reflexibilidade
reflexivo
reflexo
refluxo
saxão
saxônico
Emprego de Consoantes – O fonema /ks/
Palavras com X
sexagenário
sexagésimo
sexo, sexual
telex
tórax
tóxico
toxicologia
toxina
triplex
xerox
Emprego de Consoantes – O fonema /ks/
Palavras com CC, CÇ
cocção
cóccix
confecção
confeccionar
convicção
defecção
dissecção (dissecação)
facção
ficção
fricção
friccionar
infecção
infeccionar
Emprego de Consoantes – O fonema /ks/
Palavras com CC, CÇ
inspecção
retrospecção
secção
seccionar
Formas Variantes – São corretas todas as palavras abaixo.
(A) Expontâneo
(B) Mixto
(C) Esterior
(D) Esplendor
(E) esplodir
Questão 2
Assinale o erro no emprego de S ou Z.
a) diaconisa
b) limpesa
c) pequenez
d) prezado
e) usina
Questão 3
Aponte o vocábulo que se escreve com Ç.
a) so___obrar
b) compreen___ão
c) man___ão
d) inso___o
e) can___ado
Questão 4
Aponte a alternativa em que todas as palavras se completam com a
letra dos parênteses.
a) ___ingar
b) pu___ar
c) en___oval
d) me___er
e) en___ente
Questão 6
Escreve-se com G a palavra:
a) tra___eto
b) o___eriza
c) man___edoura
d) me___era
e) can___ica
Questão 7
Só não se escreve com S a palavra:
a) empre___a
b) lapi___eira
c) cortê___
d) me___ada
e) reale___a
Questão 8
Apenas em uma das séries abaixo não há erro de ortografia. Indique-a.
a) giz
b) foz
c) ância
d) rejeição
e) cessão
Questão 10
Assinale a palavra grafada incorretamente.
a) roxo
b) lixar
c) cachimbo
d) explanar
e) consuleza
Questão 11
Assinale a palavra que não se completa com I, e sim com E.
a) pr___vilégio
b) ___mpecilho
c) pát___o
d) dent___frício
e) pont___agudo
Questão 12
Assinale a palavra que se completa com E, e não com I.
a) mim___ógrafo
b) fem___nino
c) d___gladiar
d) gáud___o
e) cas___mira
Questão 13
Aponte a palavra que se completa com I, e não com E.
a) arr___piar
b) ___ncarnar
c) quas___
d) mer___tíssimo
e) d___stilar
Questão 14
Qual é a palavra que se escreve com U, e não com O?
a) g___ela
b) ób___lo
c) c___rtume
d) p___lir
e) ch___vediço
Questão 15
Qual é a palavra que se escreve com O, e não com U?
a) b___eiro
b) jab___ti
c) búss___la
d) ent___pir
e) jab___ticaba
Questão 16
Qual palavra destoa das demais quanto ao emprego de O ou U?
a) cam___ndongo
b) ab___lir
c) p___leiro
d) eng___lir
e) fem___ral
Questão 17
(TTN) Assinale a alternativa em que todas as palavras estão
corretamente grafadas.
a) nascimento
b) suscinta
c) crescimento
d) adolescência
e) florescer
Questão 19
(FUVEST) Preencha os espaços com as palavras grafadas
corretamente.
“A ______ de uma guerra nuclear provoca uma grande _____ na
humanidade e a deixa _____ quanto ao futuro.”
a) x – ch – z – s
b) x – ch – s – s
c) x – x – z – z
d) ch – x – z – z
e) ch – ch – s – s
Questão 24
Indique a opção em que todas as expressões estão corretas quanto à
ortografia.
a) obter – obtenção
b) obcecar – obcessão
c) executar – exceção
d) estender – extensão
e) ceder - cessão
Questão 26
(TJ/RJ) O sufixo – izar do verbo “ritualizar” escreve-se com a letra z,
como se vê. Que item a seguir só tem grafias corretas?
a) dimensão – discussão
b) excessão – extensão
c) contenção – remissão
d) pretensão – abstração
e) sedução - intenção
Questão 30
... e cônscio de que a Câmara e o Senado...
A palavra cônscio se grafa com SC, a alternativa que tem a palavra com
sua grafia incorreta porque não deveria ser grafada com essas duas
consoantes é:
a) suscinta
b) piscina
c) fascismo
d) incandescente
e) florescer
Questão 31
Pesquisa é palavra escrita com S; qual dos itens a seguir apresenta
erro ortográfico devido à confusão entre S e Z?
a) análise
b) princeza
c) empresa
d) paralisia
e) catequizar
Questão 32
Assinale a opção em que há erro no emprego do dígrafo sc.
a) aquiescer
b) suscinto
c) consciência
d) florescer
e) intumescer
Questão 33
Assinale o vocábulo cuja lacuna não deve ser preenchida com “i”.
a) pr__vilégio
b) corr___mão
c) d___senteria
d) cum___eira
e) cas___mira
Questão 34
Assinale a série em que todas as palavras estão corretamente
grafadas.
a) usina – buzina
b) ombridade – ombro
c) úmido – humilde
d) erva – herbívoro
e) néscio - cônscio
Questão 36
Aponte a alternativa com incorreção.