Você está na página 1de 68

Academia Volkswagen - Pós-Vendas

Apostila autodidática 488

O Passat 2011
Apresentação

O Passat 2011
Em sua sétima geração, o novo Passat tem sido aperfeiçoado em termos de conforto, qualidade
e atributos de segurança, assim como na variedade de sistemas de assistência oferecidos ao
motorista.

Linhas retas, superfícies claramente estruturadas e proporções dinâmicas distinguem o design da


nova geração do Passat.

Novas experiências em conforto são alcançadas, por exemplo, através do sistema de assento
traseiro que pode ser desbloqueado do compartimento de bagagens, do engate de reboque que
se desdobra ao pressionar um botão, do vidro de proteção acústica do para-brisas e das janelas
dianteiras e da segunda geração do sistema de Park Assist.

A redução do peso do veículo, o sistema “start-stop” e uma frenagem regenerativa proporcionam


economia significativa no consumo de combustível.

O sistema Front Assist com Frenagem de Emergência na cidade e o Sistema de Detecção de


Cansaço são funções novas e modernas na área da segurança.

Academia Volkswagen - Pós-Vendas 1


Índice

Introdução ............................................................................................................ 4
O Passat 2011...................................................................................................... 4
Dados técnicos ..................................................................................................... 6

Carroceria .......................................................................................................... 10
Estrutura da carroceria ......................................................................................... 10
Para-brisas com protetor acústico .......................................................................... 12
O compartimento de bagagens .............................................................................. 13
Faróis halógenos ................................................................................................. 14
Faróis Xenon com LED ......................................................................................... 15
Equipamento do interior ....................................................................................... 17

Proteção do ocupante .......................................................................................... 19


Equipamento de segurança ................................................................................... 19

Motores ............................................................................................................. 20
Motor/combinação de caixa de câmbio ................................................................... 20
Motor 1.4 l 90kW TSI com Turbocompressor ......................................................... 22
Motor 1.4 l 110kW TSI com bateria dupla (EcoCombustível) .................................... 23
Motor 1.4 l 118kW TSI sobrealimentação dupla (Multicombustível) ........................... 24
Motor 1.8 l 118kW TSI com tecnologia 4 válvulas................................................... 25
Motor 2.0 l 155kW TSI 4 válvulas e Turbocompressor............................................. 26
Motor 3.6 l 220kW FSI 4 válvulas ......................................................................... 27

Transmissão de força ........................................................................................... 31


Transmissão com dupla embreagem e função freewheel ........................................... 31

Trem de rodagem ................................................................................................ 32


Visão Geral......................................................................................................... 32
Extended EDS (XDS)............................................................................................ 34

2
Sistema de assistência ao condutor ....................................................................... 36
Sistema de detecção de cansaço (MKE) ................................................................. 36
Adaptative Cruise Control (ACC) ........................................................................... 37
Função de otimização de mudança de faixa ............................................................ 38
Front Assist ....................................................................................................... 39
Park assist steering 2.0 ........................................................................................ 42

Sistema elétrico .................................................................................................. 43


Visão geral ......................................................................................................... 43
Interconexões em rede ......................................................................................... 44
Unidade de controle para gestão de bornes ............................................................. 46

Eletrônica de conforto .......................................................................................... 48


Dynamic Light Assist (DLA) .................................................................................. 48

Rádio, navegação e telefonia ................................................................................ 50


Os rádios ........................................................................................................... 50
Os sistemas de rádio/navegação............................................................................ 52
Sistema conceitual de antena................................................................................ 54
Preparação para celular (UHV)............................................................................... 56

Aquecimento e ar condicionado............................................................................. 60
Ar condicionado .................................................................................................. 60
Climatronic 2-zonas ............................................................................................. 61
Aquecedor adicional de água Thermo Top fleece ..................................................... 62

A apostila autodidática apresenta o design e funcionamento de novos desenvolvimentos.


Os conteúdos não serão atualizados e algumas das tecnologias apresentadas nessa
apostila são implementadas de acordo com mercados específicos.
Para as instruções de verificação, ajuste e reparação, por favor, consulte a Literatura
Técnica de Serviço Pós-Vendas prevista para estes efeito.

Academia Volkswagen - Pós-Vendas 3


Introdução

O Passat 2011

A gama de equipamentos depende da versão do veículo. Variações são possíveis de acordo com o
país.

 Faróis Bi-xênon como assistência de luz  Janelas laterais dianteiras com vidro laminado
dinâmica e luzes diurnas de LED, opcional acústico, opcional
 Luzes traseiras de LED  Teto solar elétrico corrediço/basculante,
 Assistência de luz alta para faróis halógenos, opcional*
opcional
 Para-brisas com vidro laminado acústico
 Para-brisas aquecido, opcional

 Tampa do compartimento de bagagens com  Controle de velocidade de Cruzeiro Adaptativo


abertura automática* ACC
 Transmissão com dupla embreagem com  Front Assist com frenagem de emergência
função freewheel, depende da motorização para a cidade
 Controle de amortecedores Adaptativo DCC,  2ª geração do sistema de assistência do
opcional volante para estacionar, opcional
 Sistema de Detecção de Cansaço
*Apenas no sedan

4
 Preparação para celular “Premium”, opcional  Teto corrediço panorâmico, opcional**
 Sistema de ar condicionado  Freio eletromecânico de estacionamento
 Sistema KESSY, opcional  Abertura e fechamento elétrico da tampa
traseira, opcional**

 Apoios de cabeça ajustáveis em direção-X e Y  Engate de reboque articulado e liberação


 Desblopqueio dos encostos do banco traseiro elétrica
com liberação remota  Base deslocável do compartimento de
 Assento com Climate Control e função de bagagens, opcional**
massagem, opcional  Abertura de conforto da cobertura do
compartimento de bagagens **

** Apenas no estate

Academia Volkswagen - Pós-Vendas 5


Dados técnicos

Dimensões e pesos
Os dados do Passat 2011 e do Passat Variant 2011 são baseados em um veículo sem motorista,
com equipamento padrão, motor 2.01 TSI.

941mm 2.712mm 1.116mm

4.769mm
1.480mm

1.550mm 1.550mm

1.820mm

Dimensões externas Pesos/capacidade


Passat 2011 Passat 2011
Comprimento 4769mm Peso em ordem de marcha 1474kg
Largura 1820mm Carga máxima sobre o teto 100kg
Altura 1480mm Capacidade do reservatório de
70 l
Distância entre eixos 2712 mm combustível
Bitola dianteira 1550mm Coeficiente aerodinâmico 0.291
Bitola traseira 1550mm Raio de curva 11.4m
Raio de curva 11.4m

6
941mm 2.712mm 1.118mm

4.771mm
1.516mm

1.550mm 1.550mm

1.820mm

Dimensões externas Pesos/capacidade


Passat Variant 2011 Passat Variant 2011
Comprimento 4771 mm Peso em ordem de marcha 1514kg
Largura 1820 mm Carga máxima sobre o teto 100kg
Altura (com rack de teto) 1516mm Capacidade do reservatório de
70 l
Distância entre eixos 2712mm combustível
Coeficiente aerodinâmico 0.298
Bitola dianteira 1550mm
Raio de curva 11.4m
Bitola traseira 1550mm
Raio de curva 11.4m

Academia Volkswagen - Pós-Vendas 7


Dimensões internas e volumes

m
m

961m
1022m

859mm
1.797mm
332mm

565 Litros
729mm

1.014mm

Dimensões internas e volumes


Passat 2011 Passat 2011
Volume do compartimento Comprimento interno 1797mm
565 litros
de bagagens
Comprimento interno até os
Altura da tampa traseira 1766mm 859mm
bancos traseiros
Altura até o para-choque 729 mm Espaço para cabeça dianteira 1022mm
Altura do vão de carga 332mm Espaço para cabeça do banco
961mm
traseiro
Largura do vão de carga 1014mm Espaço para o joelho do
76mm
banco traseiro

8
m
m

980m
1018m

859mm
1.797mm
2.027mm
719mm

603 Litros
624mm

1.003mm

Dimensões internas e volumes


Passat Variant 2011 Passat Variant 2011
Volume do compartimento Comprimento interno 1797mm
603 litros
de bagagens
Comprimento interno até os
Altura da tampa traseira 2027mm 859mm
bancos traseiros
Altura até o para-choque 624 mm Espaço para cabeça dianteiro 1018mm
Altura do vão de carga 719mm Espaço para cabeça do banco
980mm
traseiro
Largura do vão de carga 1003mm Espaço para o joelho do
76mm
banco traseiro

Academia Volkswagen - Pós-Vendas 9


Carroceria

Estrutura da carroceria
O principal objetivo durante o desenvolvimento da carroceria era aumentar sua rigidez e ao mesmo tempo,
reduzir o peso. A carroceria do novo Passat e do Passat Varisnt são os mesmos dos modelos 2006, que
foram melhorados em alguns aspectos.

Modificações para o Passat


 Capô
 Tampa traseira
 Para-lama
 Parte externa das portas
 Painel lateral
 Coluna A e moldura de porta
 Painel traseiro

Legenda

Mantido

Novo

10
Modificações para o Passat Variant
 Capô  Coluna-A e moldura da porta
 Teto  Portas
 Tampa traseira  Coluna-D
 Painel lateral  Painel traseiro
 Para-lamas

Academia Volkswagen - Pós-Vendas 11


Para-brisas com protetor acústico

O para-brisas do Passat 2011 apresenta um protetor acústico de série. Além disso, como opcional
para as janelas das portas dianteiras também está disponível a proteção acústica. O protetor
acústico PVB nas janelas das portas permite reduzir o ruído em aproximadamente 2-4 dB no
interior. Além disso, está disponível como opcional um pára-brisas com aquecimento, juntamente
com vidro refletor de calor.

Para-brisas com protetor acústico Para-brisas convencional


Vidro externo PVB Vidro externo
(2.1mm) (0.33mm) (2.1mm)
Protetor Filme PVB
Vidro interno acústico PVB (0.76mm)
(1.6mm) (0.1mm)
Vidro interno
PVB (1.6mm)
(0.33mm)

Janela da porta (TSG) com vidro acústico Janela da porta padrão (vidro de segurança)
PVB
Vidro externo (0.33mm)
(2.1mm) Vidro de
Protetor segurança
acústico PVB (3.85mm)
Vidro interno (0.1mm)
(1.6mm)
PVB
(0.33mm)

Comparada com as janelas de porta convencionais, existe uma mudança no software


na unidade de controle das portas em veículos com janelas de porta acústicas, e a
borracha da janela também é diferente. Isso deve ser levado em consideração no caso de
instalações posteriores e reparos.

12
O compartimento de bagagens

No Passat Variant, as seguintes características especiais devem ser notadas

 a divisão adicional
 o piso deslizante para carga e descarga

Piso de carga Liberação remota

Piso deslizante para carga e descarga Liberação remota do encosto do banco


traseiro
 Espaço útil variável
 Diferentes posições de travamento A nova liberação remota do encosto do
 Piso de carga removível banco traseiro torna possível o aumento do
compartimento de carga.
 Suporta até 100 kg A função é uma característica da versão
Trendline.

Posição do piso para carga e descarga

Nos modelos sedan e variant, o assento do


banco traseiro tem um encosto rebatível em 1/3
2/3.

Academia Volkswagen - Pós-Vendas 13


Faróis halógenos

Neste módulo de farol, o farol baixo e o farol alto são equipados com lâmpadas H7. A luz de
posição é integrada ao farol baixo.

O assistente de luz dinâmico (DLA) não está disponível para este módulo. Como uma opção, a
função de assistência de farol alto (FLA) está disponível com os faróis halógenos.

Farol baixo H7 (55W) Farol alto H7 (55W)


Luz de posição
(5W)
Luz intermitente
(5W)

Farol de condução diurna Farol antineblina / luz de curva

Módulo de luz do para-choque

Juntamente com as lâmpadas H7, os faróis da luz de curva de luz estática, neblina e de condução
diurna apresentam duas lâmpadas separadas.

14
Faróis Xenon com LED

Nesta unidade de faróis, o farol baixo e o farol alto estão integrados no módulo xenon (D3S 35W).
Ele apresenta luzes diurnas de LED e luzes de posição. Quinze LEDs individuais estão localizados ao
redor do módulo xenon. A intensidade das luzes diurnas é reduzida em aproximadamente 30 watts
comparados com aproximadamente 140 a 180 watts em faróis diurnos com farol baixo ativo.
Os faróis xenon sempre vêm com a luz de curva dinâmica. O assistente de luz dinâmica (DLA) está
disponível como uma opção. O farol alto auxiliar não pode ser combinado com os faróis xenon.

Farol baixo e alto Luz de condução diurna e luz de posição


xenon (D3S 35W) (15LEDs com total 30W)
Luz intermitente
(24W)

Luz de curva (35W) Farol de neblina (35W)

Módulo de luzes no para-choque

Juntamente com os faróis xenon, a luz de curva e de neblina apresentam duas lâmpadas
separadas.

Academia Volkswagen - Pós-Vendas 15


Luzes traseiras

As luzes traseiras do Passat 2011 têm um design em duas partes. Apenas as luzes externas estão
fixadas por um parafuso central.
Luz traseira Refletor (na lente)

Luz de freio Luz


traseira

Luz
intermitente
(21W)

Luz antineblina traseira


Luz de ré (16W) (LED 2.2W)

Luzes traseiras LED

O acesso aos parafusos de fixação está na esquerda e na direita acima dos painéis laterais da
cobertura do compartimento de bagagens.

Luzes traseiras e de freios


Refletor (na lente)

Refletor (na lente)

Luz de ré (16W) Luz de neblina traseira


(3xLED; 3W total)
Luz intermitente (21W)

16
Equipamento do interior

Apoios de cabeça com ajuste-X e Y

Uma vez ativado o mecanismo de liberação,


os apoios de cabeça no Passat podem ser
ajustados na base para ficarem mais distantes
ou mais próximos do pescoço. Isso ajuda a
obter uma melhor posição do apoio de cabeça Botão de
que, além do conforto, melhora a segurança. Liberação

Porta objetos na região dianteira do habitáculo

Existem muitos porta objetos no Passat. Um descanso de braço central que pode ser aberto para
acessar um compartimento, é um opcional tanto no sedan quanto no variant.

Compartimento do Compartimento
Compartimento sob controles parta-luvas da porta
do AC

pequeno compartimento do Compartimento no descanso central


porta-luvas do volante Compartimento no console central de braço para celular e compartimento
com apoio para bebida/lata inferior

Academia Volkswagen - Pós-Vendas 17


Na traseira

Bolsos de armazenagem na parte


de trás do banco traseiro
Compartimento da
porta traseira

Compartimento de armazenagem no Conexão de 12 volts


Apoio para bebida/lata
descanso para braços central

18
Proteção do ocupante

Equipamento de segurança

O novo Passat é equipado de série com seis air bags: Air bag do motorista e passageiro, air bags
laterais na frente e air bags cortina para passageiros a frente e atrás. Como uma opção, dois air
bags laterais estão disponíveis para os assentos traseiros. Os sensores de impacto garantem que
todos os air bags sejam abertos com segurança.

Air bag de cortina

O air bag de cortina do Passat 2011 garante a segurança dos ocupantes em todas as fileiras de
assentos na área da cabeça e dos ombros.

Sensor de impacto
porta dianteira

Sensor de impacto
Coluna-C

Sensores de impacto laterais

Os sensores de impacto laterais na área de baixo das portas dianteiras são designados como
sensores de pressão. Sensores de aceleração lateral para detectar o impacto lateral estão
localizados na Coluna-C.

Academia Volkswagen - Pós-Vendas 19


Motores

Motor/combinação de caixa de câmbio

Motor 1.4 l 90kW Motor 1.4 l 110kW Motor 1.4 l 118kW Motor 1.8 l 118kW
TSI TSI TSI TSI
com com com com tecnologia
Motor Gasolina turbocompressor sobrealimentação sobrealimentação de 4 válvulas
dupla dupla

Motor Diesel

R+S R R R

6 velocidades
Transmissão
manual
MQ200-6F
0AJ

6 velocidades
Transmissão
manual
MQ250-6F
02S

6 velocidades
Transmissão
manual
MQ350-6F
02Q

6 velocidades
Transmissão de
dupla embreagem
DQ250-6F
02E

7-velocidades
Transmissão de
dupla embreagem
DQ200-7F
0AM

R = com recuparação energética; S = com sistema Start-Stop (equipamientos opcionais)

20
Motor 2.0 l 155 Motor 3.6 l 220kW Motor 1.6 l 77kW Motor 2.0 l 103kW Motor 2.0 l 125kW
kW TSI FSI TDI CR TDI CR TDI CR
com tecnologia com tecnologia
de 4-valvulas e 4-valvulas
turbocharger

R R R+S R+S R+S

MQ350-6F/A

DQ250-6A DQ250-6F/A

F = tração nas rodas dianteiras; A = tração nas quatro rodas

Academia Volkswagen - Pós-Vendas 21


Motor 1.4 l 90kW TSI com Turbocompressor

Este motor foi aplicado em outros modelos de veículos e foi adaptado ao Passat.

Características técnicas
 Modo Homogêneo (lambda 1)
 Turbocompressor com wastegate
 Sistema de arrefecimento com circuito duplo
 Resfriamento do intercooler por líquido de
arrefecimento
 Bomba de óleo regulável duo-cêntrica
 Sistema de combustível baseado na demanda
 Bomba de combustível de alta pressão com
válvula de limite de pressão integrada

Dados técnicos Diagrama de Torque e Potência

Código do motor CAXA


250 100
Motor de 4 cilindros
Tipo
em linha 225 90
Cilindrada 1390cm3
200 80
Diâmetro 76.5 mm
Curso 75.6 mm 175 70
Válvulas por cilindro 4
Potência [kW]
150 60
Torque [Nm]

Taxa de compressão 10:1


125 50
Potência máxima 90kW em 5000 rpm
200Nm em 100 40
Torque máximo
1500 para 4000 rpm
75 30
Gerenciamento do Bosch Motronic MED
motor 17.5.5 50 20
gasolina sem chumbo RON 25 10
Combustível
95
0 0
Catalisador de 3 vias, 1000 3000 5000 7000
Tratamento de gases sonda lambda de banda
de escape larga e sonda lambda após Rotação do motor [rpm]
o catalisador
Emissões padrão EU5

22
Motor 1.4 l 110kW TSI com bateria dupla (EcoCombustível)

Este motor é praticamente o mesmo motor EcoFuel do Passat 2010. Os itens modificados são o
regulador eletrônico de pressão de gás e as válvulas de gás de entrada. No entanto, suas funções
permaneceram as mesmas.

Características técnicas
 Uma unidade de controle de motor para gás natural e
operação com gasolina
 Módulo homogêneo (Lambda 1) em ambos os modos
de operação
 Turbocompressor com wastegate
 Compressor mecânico que pode ser ativado
separadamente
 Estágio de redução de pressão mecânica descontinuado
no regulador eletrônico de pressão do gás
 Válvulas de gás de entrada otimizadas, tornando assim
possível a partida do motor de -10 °C no modo de gás
natural

Dados técnicos Diagrama de Torque e Potência

Código do motor CDGA


260 120
Motor de 4 cilindros
Tipo
em linha 240 110
Cilindrada 1390 cm3
220 100
Diâmetro 76.5mm
Curso 75.6 mm 200 90
Válvulas por cilindros 4
Potência [kW]
180 80
Torque [Nm]

Taxa de compressão 10:1


160 70
Potência máxima 110kW em 5500 rpm
220Nm em 140 60
Torque máximo
1500 para 4000 rpm
120 50
Gerenciamento do
Bosch Motronic MED 17.1
motor 100 40
Gás natural H (alto)
Gás natural L (baixo) com 80 30
Combustível menos autonomia
60 20
Gasolina sem chumbo RON
95 1000 3000 5000 7000
Tratamento de gases Catalisador pricipal, Rotação do motor [rpm]
de escape controle lambda
Emissões padrão EU5

Academia Volkswagen - Pós-Vendas 23


Motor 1.4 l 118kW TSI sobrealimentação dupla (Multicombustível)

Este motor foi usado primeiramente como uma versão bioetanol. Apresentado pela primeira vez na
Suécia e na Finlândia.

Características técnicas
 Até 85% compatível com Bioetanol
 Sensor de combustível para detecção
da quantidade de bioetanol no combustível
 Motor de elétrico de pré-aquecimento no sistema de
arrefecimento
 Cabeçote do motor 1.4l 110kW TSI Ecofuel
 Modo homogêneo (lambda 1)
 Turbocompressor com wastegate
 Compressor mecânico que pode ser ativado
separadamente
 Bomba de combustível de alta pressão com bomba de pistão
especialmente revestida que reduz a fricção e o desgaste

Dados técnicos Diagrama de Torque e Potência


Código do motor CKMA
280 120
Tipo Motor de 4 cilindros em linha
Cilindrada 1390cm3 260 110
Diâmetro 76.5mm 240 100
Curso 75.6mm
Válvulas por cilindro 4 220 90

Taxa de compressão 10:1 200 80 Potência [kW]


Torque [Nm]

Potência máxima 118kW em 5800 rpm


180 70
240Nm em
Torque máximo
2000 to 4500 rpm 160 60
Gerenciamento do
Bosch Motronic MED 17.1 140 50
motor
Gasolina sem chumbo RON 95 120 40
Etanol pode ser misturado com
Combustível 100 30
até 85% (E85) em todas as
condições
80 20
1000 3000 5000 7000
Tratamento de gases Catalisador de 3 vias,
sonda lambda de banda larga e Rotação do motor [rpm]
de escape sonda lambda após o catalisador

Emissões padrão EU5

24
Motor 1.8 l 118kW TSI com tecnologia 4 válvulas

O motor 1.8l TSI designado EA888 é uma evolução, um aprimoramento da família EA 113.
Componentes do motor experimentados e testados têm sido continuamente desenvolvidos. O motor
também encontra aplicação no Golf GTI.

Características técnicas
 Melhora na proteção dos pedestre em caso de
impacto
 Melhora significativa no conforto e na acústica
 Sistema de eixo balanceador com dois eixos,
defasados em altura e cada um apoado em três
rolamentos
 Complexidade de reparo reduzida graças ao
encaixe modificado do módulo de filtro de óleo
 Motor de base configurado para uma gama muito
ampla de desempenho
 O Turbocompressor pode ser substituído e
ajustada

Dados técnicos Diagrama de Torque e Potência

Código do motor CDAA


280 120
Tipo Motor de 4 cilindros em linha
Cilindrada 1799cm3 260 110
Diâmetro 82.5mm 240 100
Curso 84.1mm
220 90
Válvulas por cilindro 4
Taxa de compressão 9.8:1 200 80 Potência [kW]
Torque [Nm]

Potência máxima 118kW em 4500 a 6200 rpm 180 70

160 60
250Nm em 140 50
Torque máximo
1500 to 4500 rpm
Gerenciamento do 120 40
Bosch Motronic MED 17.5.2
motor
100 30
Gasolina sem chumbo RON 95
(Normal unleaded RON 91 80 20
Combustível
Com desempenho 1000 3000 5000 7000
marginalmente reduzido)
Rotação do motor [rpm]
Pré catalisador próximo ao motor
Tratamento de com sonda de banda larga,
gases de escape catalisador principal e sonda lambda
regular
Emissões padrão EU5

Academia Volkswagen - Pós-Vendas 25


Motor 2.0 l 155kW TSI 4 válvulas e Turbocompressor

O motor 2.0l TSI também pertence a serie de motor de 4-cilindros em linha EA888. Ele tem a
mesma arquitetura que o motor 1.8 l TSI, porém com uma maior capacidade.

Características técnicas
 A maior capacidade volumétrica é alcançada
através de pistões modificados, bielas e
virabrequim.
 A unidade de pressão Turbocompressor NÃO
PODE ser substituída e ajustada.

Dados técnicos Diagrama de Torque e Potência


Código do motor CCZB
340 200
Tipo Motor de 4 cilindros em linha
Cilindrada 1984cm3 320 180
Diâmetro 82.5mm 300 160
Curso 92.8mm
Válvulas por cilindro 4 280 140

Taxa de compressão 9.6:1


Potência [kW]
260 120
Torque [Nm]

Potência máxima 155kW em 5300 to 6200 rpm


240 100
Torque máximo 280Nm em 1700 to 5200 rpm
Gerenciamento do 220 80
Bosch Motronic MED 17.5.2
motor
200 60
Gasolina sem chumbo RON
180 40
Combustível 95 (Normal RON 91 com leve
redução do desempenho) 160 20

140 0
Pré catalisador próximo ao 1000 3000 5000 7000
Tratamento de gases motor com sonda banda larga,
de escape catalisador principal e sonda Rotação do motor [rpm]
lambda

Emissões padrão EU5

26
Motor 3.6 l 220kW FSI 4 válvulas

O motor 3.6 l 220kW FSI 4-válvulas é um motor tipo VR. Varia medidas foram tomadas para
otimização de consumo.

Características técnicas
 Redução da potência de acionamento da
bomba de óleo e a pressão do óleo reduzida
para 3.6 bar
 Tensor da corrente sem travamento
 89° temperatura de abertura para o
refrigerador do termostato
 Roda dentada de bomba de óleo em uma única
peça
 Variador do comando de válvulas do escape
com ajuste numa faixa de até 32°
 Amortecedor de vibração fixado com
7 parafusos

Dados técnicos Diagrama de Torque e Potência


Código do motor BWS
400 240
Tipo motor de 6 cilindros em linha
Cilindrada 3597cm3 380 220
Diâmetro 89mm
360 200
Curso 96.4mm
Válvulas por cilindro 4 340 180
Taxa de compressão 11.4:1
Potência [kW]
320 160
Torque [Nm]

Potência máxima 220kW em 6600 rpm


300 140
Torque máximo 350Nm em 2400 to 5300 rpm
Gerenciamento do 280 120
Bosch Motronic MED 17.1
motor
260 100
Gasolina sem chumbo RON
98 (Gasolina sem chumbo 240 80
Combustível
RON 95 com leve redução de
220 60
desempenho)
200 40
Tratamento de gases Catalisador três vias com sonda
de escape lambda 1000 3000 5000 7000
Emissões padrão EU5 Rotação do motor [rpm]

Academia Volkswagen - Pós-Vendas 27


Novas características do motor 3.6 l 220 kW FSI

Para reduzir o consumo de combustível e a emissão de CO2, várias características de otimização


de consumo foram realizadas no motor. Além disso, outros desenvolvimentos inovadores foram
implementados no desenho do motor.

Bomba de óleo Duocêntrica

Todo o circuito de óleo do motor foi melhorado e por consequência, a potência consumida pela
bomba de óleo reduzida. Com isso, foi possível diminuir a pressão de óleo de 5.7 bar para 3.6 bar.

Junta

Anel de vedação
2ª metade da carcaça

Rotor externo

1ª metade da carcaça
Mancal de
deslizamento

Vedação do eixo radial


Rotor interno

Mola

Êmbolo de controle

Eixo de transmissão Parafuso

Amortecedor de vibração Fixação por parafuso

Para garantir uma fixação segura, o amortecedor


de vibração é fixado com 7 parafusos, assim
como no Passat R36 (anteriormente um parafuso
central).

Amortecedor de vibração

28
Tensor de corrente

O tensor da corrente inferior foi otimizado em termos de vazamentos e trabalhos sem travamento,
com um fluxo de óleo menor (de 0.86l/min para 0.04l/min). Sem um mecanismo de trava foi
possível reduzir as forças da corrente. A mola serve para pretensionar a corrente durante a partida
a frio. O êmbolo serve para encher o espaço do êmbolo de controle oco e assim, facilitar uma
resposta mais rápida do tensor de corrente quando a pressão do óleo for gerada.

Módulo de tensão da corrente


Furo
Carcaça calibrado

Guia de
deslizamento Êmbolo
Êmbolo de controle Mola de pré carga
oco

O furo não deve ser atravessado ou limpo usando nenhum tipo de ferramenta.

Marcação para
Roda dentada corrente primária

A roda dentada da bomba de óleo é uma única


peça para evitar o encaixe incorreto.

Marcação para
corrente de distribuição
para os comando de
válvula

Academia Volkswagen - Pós-Vendas 29


Variador do comando das válvulas de escape

O variador do comando de válvulas de escape trabalha numa faixa de até 32° da árvore de
manivelas. Na marcha lenta, menos gases de escape retornam para o duto de admissão, o que
significa que a compressão de gás residual não ocorre mais. O funcionamento do motor se torna
mais suave e o consumo na marcha lenta reduz de 3-5%

Faixa de ajuste
32°

Variador do
comando de
válvulas

Tampa do variador do comando de válvulas

Localizado entre a tampa do variador do comando de válvulas e o cabeçote, está um junta.


A junta otimiza o fornecimento de óleo para o variador, que aumenta a velocidade de ajuste.

Junta

Tampa do variador

30
Transmissão de força

Transmissão com dupla embreagem e função freewheel


Velocidade [Km/h]

Consumo constante Cut-off

Deslocamento por inércia Cut-off


com freewheel

Distância [m]
Transmissão com dupla embreagem sem função freewheel
Transmissão com dupla embreagem com função freewheel
A transmissão de dupla embreagem 6-velocidades 02E e a transmissão de dupla embreagem
7-velocidades 0AM podem ser solicitadas para o novo Passat com uma função freewheel.

O papel da função freewheel é desconectar o motor da transmissão em inércia. Isso é possível


através da abertura da dupla embreagem. O motor gira em marcha lenta, mas o veículo se
movimenta sem nenhum efeito de freio motor. Com a função freewheel e conduzindo usando o
bom senso, o combustível é reduzido.

A função freewheel só é possível com a alavanca seletora na posição “D”. Se a alavanca seletora
estiver na posição “S” ou tiptronic, ou se o motorista acionar o freio, a função do freewheel é
desativada. A função freewheel é reativada quando se solicita novamente uma entrega de carga ao
motor.

Na transmissão de dupla embreagem com função freewheel, os pontos de mudança de marcha


com a alavanca seletora em “S” são apenas mais altos do que aqueles na posição “D”.

Visão geral da transmissão

Tipo de Transmissão Características técnicas


Transmissão automática com dupla embreagem
Com 6-velocidades e dupla embreagem, a
DQ250-6F DSG 02E
transmissão 02E combina o alto nível de
eficiência, robustez e esportividade de uma
transmissão manual, com o alto nível de
conforto de uma transmissão automática
durante as trocas de marcha.

Academia Volkswagen - Pós-Vendas 31


Trem de rodagem

Visão Geral

O Passat 2011 oferece o maior nível de conforto ao dirigir graças a configuração de seu trem de
rodagem, que é baseado no trem de rodagem do Passat B6.

• Extended EDS (XDS)

• Suspensão dianteira McPherson

• Direção assistida com eixo paralelo (APA)

• ESP/ABS TRW 450M

• Monitoramento da pressão dos pneus com


auto localização “RDKS”

• Suspensão adaptativa DCC, opcional

32
• Função AUTO HOLD

• Freio de estacionamento eletromecânico

• Suspensão traseira com quatro braços oscilantes

• Amortecedores nivomat no eixo traseiro, opcional

• Sistema de detecção de cansaço (MKE)

• Pneus ContiSeal

Academia Volkswagen - Pós-Vendas 33


Extended EDS (XDS)

O Volkswagen Passat 2011 é equipado com o “Extended EDS (XDS)”. O XDS mantém a roda do
interior da curva dentro do limite de patinagem ao descrever uma curva em fase de aceleração. O
XDS desacelera a roda do interior da curva, possibilitando assim aumento no torque na roda do
lado externo da curva. Esta característica só funciona se o veículo for acelerado em curva e se
houver torque suficiente disponível. O efeito é maior em curvas fechadas acelerando em segunda
ou terceira marcha.

Com XDS

Sem XDS

Com XDS Sem XDS


 Melhor tração  Torque nas rodas não pode ser aumentado
 Melhor agilidade  Intervenção no torque do motor ASR
 Segue melhor a linha da direção devido à
necessidade de um ângulo de direção menor
 Tendência reduzida para subesterçamento
 Maior velocidade em saída de curvas

34
Monitoramento da pressão dos pneus com autolocalização RDKS

Um novo sistema de monitoramento de pressão de pneus é implantado no Passat. Assim como


antes, o sistema usa sensores nos pneus que relatam a pressão de enchimento à unidade de
controle. Com a característica autolocalização, o sistema é capaz de identificar claramente e de
mostrar qualquer pneu afetado pela perda de pressão. Adicionalmente, existe a possibilidade de
visualizar a pressão de enchimento de todos os pneus no mostrador do painel.

A “antena inteligente” é uma combinação da unidade de controle RDKS e uma antena de recepção
central. Ela é conectada à rede de bordo através de bus de dados CAN extended. O sinal do borne
15, o sinal de velocidade e o sinal de marcha a ré servem como parâmetros entrada. A “antena
inteligente” pode ser encontrada no lado externo da carroceria na traseira (próximo ao pneu
sobressalente) em um local onde a recepção é favorável.

Exemplo de display no
painel de inserção

Unidade de controle RDKS Instrumento Sendores nas rodas com


com antena de recepção combinado detecção de sentido de giro
central
Legenda
Recepção com alto nível (traseira) Recepção com baixo nível (frente)

Uma vez que o veículo está em movimento, os sensores em cada roda começam a enviar
datagramas, aos quais contém os seguintes dados:

 ID (identificação);
 pressão;
 temperatura;
 sentido de giro.

Com os dados de sentido de giro, é possível, após um breve período de tempo de condução,
associar cada sensor à sua respectiva roda. De acordo com isso, os sensores da frente e da
traseira são identificadas pelo nível de recepção (isso porque a antena de recepção é posicionada
no para-choque traseiro), e os sensores da esquerda e da direita são identificados pelo sentido de
giro da roda.

Academia Volkswagen - Pós-Vendas 35


Sistema de assistência ao condutor

Sistema de detecção de cansaço (MKE)


O cansaço do motorista é detectada ao monitorar o comportamento na direção. O sistema adota
os seguintes critérios:

 alerta ao condutor quando a fadiga é detectada;


 o monitoramento da fadiga apenas em autoestradas em boas condilções;
 somente funciona acima de 65 km/h;
 nenhum aviso em caso de microssono.

Funcionamento

O sistema armazena um mapa de referência na unidade de controle Gateway baseada no


comportamento ao volante durante os primeiros 15 minutos de direção. Uma comparação com a
resposta da direção atual do condutor com este mapa de referência à efetuada.

Indicações no instrumento combinado (exemplo de versões alemãs)

Versão Versão Versão


Lowline Highline Premium

A função analisa o comportamento do condutor enquanto estiver dirigindo o veículo e detecta


a fadiga do motorista em certos padrões. A função não pode detectar a fadiga em todos os
condutores, uma vez que nem todos demostram o mesmo comportamento na direção.

Se o comportamento cai em uma categoria de cansaço, o condutor é alertado por 5 segundos


através de uma mensagem escrita e um gongo. Se o motorista não der uma pausa dentro dos
próximos 15 minutos, a mensagem e o gongo serão repetidos. Nenhuma mensagem futura
será dada, uma vez que ela foi repetida. Quando a ignição é desligada, o mapa de referência é
reiniciado.

36
Adaptative Cruise Control (ACC)
O controle de cruzeiro adaptativo (ACC) regula a velocidade e a distância do veículo em relação ao
trânsito à frente em um valor predeterminado pelo condutor. Em todas as situações, o condutor
continua sendo o responsável pela condução já que o sistema pode ser desligado e a intervenção
pode ser interrompida a qualquer momento ao pressionar o freio ou o pedal do acelerador.

A função Front Assist integrada no ACC contribui como um “co-piloto atento” para evitar colisão
com o veículos a frente, permanecendo alerta até mesmo quando o ACC é desligado.

A nova função “Frenagem de emergência na cidade” trabalha em velocidades inferiores a 30km/h,


também em veículos estacionados. No caso de perigo, ele inicia uma manobra de freio, podendo
evitar uma colisão iminente ou reduzir as consequências dos danos causados pela colisão.

Terminologia para sistemas de assitência do motorista

Nome Anteriormente Breve descrição de funcionamento


conhecido como
ACC
(Controle Mantém uma distância específica em relação ao
ADR veículo viajando a frente e adapta a velocidade
de Cruzeiro dinamicamente ao fluxo de trânsito.
Adaptativo)
Condiciona o veículo, alerta o condutor sobre
situações perigosas, melhora a dinâmica de direção
Front Assist Front Scan durante manobras de ultrapassagem. Funciona apenas
em velocidades maiores de 30km/h e os outros
veículos em movimento..

Frenagem de Função parcial do Front Assist. Automaticamente freia


o veículo antes de uma colisão. Reage a veículos em
emergência em N/A
cidade movimento e parados com velocidades menores que
30km/h.

Intervenções de freio evitam acidentes apenas em circunstâncias excepcionais.

Funcionamento

Se a estrada a frente está livre, o ACC


moderadamente acelera o veículo até a
velocidade programada. Se um veículo viajando
a frente na mesma faixa está se movendo mais
devagar, o sistema freia para que o veículo a
frente possa ser seguido confortavelmente.

Academia Volkswagen - Pós-Vendas 37


Função de otimização de mudança de faixa

Quando a seta é ativada, o sistema detecta uma intenção de ultrapassagem e melhora a


característica dinâmica considerando as distâncias de segurança.

Saindo da faixa Exemplo (programado 80km/h)

Se, com o ACC ativo, o Passat se aproxima de 1) Aproximando um veículo mais


um veículo viajando à frente, basta acionar a lento. Velocidade adaptada a do
alavanca da seta para que o Passat acelere até veículo objeto.
a velocidade determinada assim que virar para
mudar de faixa. Dessa forma, o veículo pode ser
ultrapassado confortavelmente. O ACC ajuda a
manter a distância segura automaticamente. 2) O condutor indica e vira:
o sistema acelera
automaticamente para 80km/h.

Voltando para a faixa 3) O condutor indica.

O condutor ativa a seta depois que o veículo


tenha sido ultrapassado e a velocidade é
mantida conforme programação ACC. 4) O veículo volta para a faixa e
segue com a velocidade
programada do ACC (80km/h).

Go Trigger

Em combinação com uma transmissão DSG, Assim que o veículo viajando a frente ganha
o veículo pode ser parado totalmente quando distância e o condutor brevemente pressiona
estiver seguindo o trânsito (“follow to stop”). o acelerador, o ACC retoma o controle da
Uma distância segura é levada em conta neste retomada de velocidade imediatamente (Go
caso. Trigger).

Veículo parado totalmente a uma distância segura Go Trigger

38
Front Assist

O Front Assist auxilia como um “co-piloto atento” em certas situações para evitar colisões
com outros veículos no trânsito, mesmo com o ACC desligado. O novo Front Assist teve sua
capacidade consideravelmente aumentada. Em outras palavras é um “co-piloto atento com seu
próprio pedal do freio“. Até mesmo antes que a situação alcance seu ponto crítico, medidas são
tomadas para alertar o condutor. O objetivo do Front Assist é reduzir a distância de parada em
situações críticas.

Ação conjunta do ACC e Front Assist

As funções ACC e Front Assist executadas por uma unidade de controle, apesar de serem
independentes. O Front Assist trabalha independentemente do status do ACC. Ele também
permanece ativo quando o condutor desliga o ACC. O fator decisivo para a prontidão funcional do
Front Assist é o status do LED.

LED verde: Front Assist ligado e pronto para intervir.

LED amarelo: Front Assist ligado, mas a função algumas vezes é


debilitada - ex. sensor bloqueado, freios super aquecidos, etc.

LED desligado: Front Assist desligado ou avariado.

O Front Assist somente intervém em momentos antes da colisão!


Suas intervenções evitam acidentes apenas em circunstâncias excepcionais.

Academia Volkswagen - Pós-Vendas 39


Visão geral das funções parciais do Front Assist

1. Condicionamento do veículo

O condicionamento do veículo funciona em uma faixa de velocidade de 5km/h até 210km/h. O


veículo é preparado para o condutor realizar uma parada de emergência:
 aproximação das pastilhas dos discos de freio (Função Prefill);
 adaptação do limiar de ativação do servo freio hidráulico de emergência (HBA) na sensibilidade
máxima.

2. Alerta ao condutor

O alerta ao condutor é emitido numa faixa de velocidade de 30km/h até 210km/h. O condutor é
alertado em dois estágios:
 aviso preliminar: Aviso sonoro e visual no mostrador de multifunção;
 aviso principal: Puxão de aviso por meio dos freios.

3. Intervenção ativa dos freios

A intervenção ativa dos freios ocorre numa faixa de velocidade de 5km/h até 210km/h. Existem
dois tipos de operação:
 frenagem referenciada (intensificação da potência de frenagem realizada pelo condutor);
 frenagem parcial automática (ATB) nos casos onde o condutor não reage freando.

Na faixa de velocidade de 5km/h até 30km/h, a frenagem parcial automática também é chamada
de função “Frenagem de emergência na cidade”.

Frenagem de emergência na cidade

Ativa numa faixa de velocidade de 5km/h até 30km/h. A principal diferença comparada com a
frenagem parcial de automática em velocidades acima de 30km/h é que a frenagem de emergência
na cidade também reage a veículos parados. No momento de risco de colisão não existe nenhum
puxão de aviso, nem o veículo é desacelerado (estágio inicial ATB). Se a colisão é inevitável, o
veículo é desacelerado com 6.0m/s2.

40
Visão geral do Front Assist e Frenagem de Emergência em Cidade

O gráfico a seguir mostra a sequência de ações se um risco de colisão seja detectado e o condutor
não mostra reação.

Risco de colisão: Colisão


Ligeiramente elevado Elevado Máximo

HBA Puxão de aviso Frenagem prévia ATB estágio principal ATB


Sensibilidade máxima

HBA = servofreio hidráulico de emergência; ATB = Frenagem de emergência automática

Ligeiramente elevado Elevado Máximo


Risco de colisão Risco de colisão Risco de colisão

Sinal de aviso ótico e Solavanco de aviso


Front Assist estágio principal APB
acústico, adaptação e estágio piloto APB
A velocidade do desaceleração do freio
HBA, sistema de freio (desaceleração do freio
veículo é maior que 3.5m/s2)
pré carregado (prefill) 1m/s2)
30km/h

Frenagem de Adaptação HBA,


Estágio principal ATB
emergência em cidade sistema de freio com
- (desaceleração de
A velocidade do pré carregamento
6.0m/s2)
veículo é menor que (prefill)
30km/h

Se o condutor intervir ao frear todas as vezes em que há um risco de colisão, o sistema o


apoia intesificando a pressão do freio. Com isso, o sistema tenta amenizar qualquer dano de
acidente em potencial.

Academia Volkswagen - Pós-Vendas 41


Park assist steering 2.0

O novo Park Assist 2.0 traz um avanço significativo sobre a anterior versão do Park Assist 1.0 e
também sobre o Park Assist 1.5. Com este novo sistema, estacionar em vagas perpendiculares à
rua e vagas em série menores (estacionamento em série) tornou-se muito mais fácil.

Agora é possível, por exemplo:


- estacionar completamente ou parcialmente sobre calçadas;
- estacionar entre árvores e outros obstáculos;
- estacionar em curvas.

Ainda é possível sair de vagas em série com este sistema e o processo de entrada ou saída pode
ser feito em vários estágios. O Park Assist 2.0 também traz a assistência de frenagem ativa.

Mais informações sobre o novo Park Assist podem ser encontradas na apostila autodidática
nº494 “Assistente ao volante para estacionar 2.0”.

42
Sistema elétrico

Visão geral

O Passat 2011 é equipado com tecnologia de última geração.

 KESSY com botão para  Assistência de farol alto  Câmera multifunção, opcional
ignição e partida separados

 Assistente de luz dinâmico,  Assistente para manutenção  Unidade de controle para


opcional de faixa com intervenção na gestão de bornes J942
direção

 2ª geração de Park Assist  Para-brisas aquecido,


opcional

Academia Volkswagen - Pós-Vendas 43


Interconexões em rede

O assistente para mudança de faixa, anteriormente usado no Phaeton e Touareg, agora é utilizado
no Passat 2011. Os novos sistemas de assistência ao condutor da marca VW “Dynamic Light
Assist” (DLA) e “Front Light Assist” (FLA). O diagrama seguinte mostra a interconexão em rede
com o Passat completamente equipado.

CAN tração
CAN conforto J364 J412
CAN infotenimento
J525 T16
CAN extended J772
LIN
R78 R/J503 d
R215
cabo de bus de dados CAN
cabo de bus de dados LIN
bus privado
J245
d - CAN diagnóstico

k - CAN intrumento combinado J394 J533


* - uma ou outra opção
Y

J810 J285

J301 J519 G397

J764 J393/J362 J345 J400

J453 J527 J386 J926

J255 J387 J927

J605 J501

44
Legenda
CX1 - Alternador
E313 - Alavanca seletora
G397 - Sensor de chuva e luz
J104 - Unidade de controle ABS
J234 - Unidade de controle de air bag
J245 - Unidade de controle teto solar corrediço
J540 J250 - Unidade de controle amortecimento eletronicamente controlado
J255 - Unidade de controle Climatronic
J285 - Unidade de controle do instrumento combinado
J301 - Unidade de controle de sistema de ar condicionado
J500 J104 J345 - Unidade de controle para detecção de reboque
J362 - Unidade de controle do Imobilizador
J364 - Unidade de controle para aquecimento adicional
J623 J743 J367 - Unidade de controle para monitoramento da bateria
J386 - Unidade de controle para a porta do condutor
J234 J791/J446* J387 - Unidade de controle para a porta do passageiro
J393 - Unidade de controle para o Sistema central de conforto
E313 J492 J394 - Unidade de controle para a persiana do teto
J400 - Unidade de controle para o motor do limpador do para-brisas
J250 J844 J412 - Unidade de controle para eletrônica de comando do telefone
J428 - Unidade de controle para regulagem de distância
J446 - Unidade de controle para auxílio de estacionamento
J453 - Unidade de controle para volante multifuncional
J492 - Unidade de controle para tração total
J500 - Unidade de controle para direção assistida
CX1
J501 - Unidade de controle para unidade multifuncional
J502 - Unidade de controle para monitoramento da pressão dos pneus
J367
J503 - Unidade de controle com mostrador para rádio e sistema de
navegação
J519 Unidade de controle para a rede de bordo
-
J525 Unidade de controle para o pacote de som digital
-
J527 Unidade de controle para eletrônica da coluna de direção
-
J533 Interface de diagnóstico para bus de dados (gateway)
-
J540 Unidade de controle para freio de estacionamento
-
J605 Unidade de controle para tampa traseira
-
J623 Unidade de controle de motor
-
J428 R242 J667 Módulo de potência para farol esquerdo
-
J668 Módulo de potência para farol direito
-
J743 Unidade mecatrônica para transmissão de dupla embreagem
-
J502 J745
J745 Unidade de controle para luz de curva e alcance de farol
-
J764 - Unidade de controle para bloqueio elétrico da coluna de
direção
J772 - Unidade de controle do sistema de câmera de marcha a ré
J667 J668 J791 - Unidade de controle para assistente ao volante para estacionar
J810 - Unidade de controle para ajuste do banco do condutor
J844 - Unidade de controle para assistente do farol alto (exceto com
R242 e J745)
J926 - Unidade de controle para porta traseira esquerda
J927 - Unidade de controle para porta traseira direita
R78 - Receptor de TV
R215 - Interface para aparelhos de multimídia externos
R242 - Câmera frontal para sistemas de assistência para o condutor
(exceto com J844)
T16 - Conector 16 pinos
Y - Relógio Analógico

Academia Volkswagen - Pós-Vendas 45


Unidade de controle para gestão de bornes

A unidade de controle para gestão de bornes é implanta pela primeira vez no Passat 2011. Ela
serve, por um lado, para acionar os bornes de ignição e partida (EZS) e como elo entre a unidade
de controle para a rede de bordo e os elementos de controle da ignição eletrônica. Por outro
lado, ela serve para simular os bornes para o novo botão de ignição e partida (ZAT).A unidade de
controle para gestão de bornes somente é instalada juntamente com o sistema KESSY.

A unidade de controle para gestão de bornes


pode ser encontrada em um suporte acima
do pedal do freio. A unidade de controle para
gestão de bornes tem uma conexão discreta
com a unidade de controle para a rede de
bordo, e está permanentemente codificada para
a partida automática do motor. Para o Passat
foram previstas duas funções variantes: com e
sem sistema start/stop.

Diagnóstico

Se a unidade de controle para gestão de bornes falhar enquanto o veículo estiver em movimento, o
borne 15 continuará a ser alimentado como medida de emergência, até que a velocidade do veículo
seja de 0km/h. Depois disso, a ignição é desligada e a estratégia de emergência é ativada tanto
no hardware quanto no lado do software da unidade de controle. Isso significa que os sinais de
solicitação de bornes são conectador de forma passante pela EZS e o veículo segue funcionando.
O ZAT não irá mais funcionar e seu LED será desligado, assim como em qualquer outro problema
de implausibilidade do botão de ignição e partida.

Através do cabo de “retroleitura” (borne SOR) de excitação do motor de partida, a unidade de


controle do motor (UCM) consulta a plausibilidade do potencial aplicado pouco antes da solicitação
de borne 50 pela UC KSS. Se houver implausibilidade, a UCM interrompe a tentativa de partida. A
UC da rede de bordo recebe paralelamente esta informação.

Ambos pinos de entrada do ZAT devem ter o mesmo sinal para que sua solicitação seja aceita
pela unidade de controle para gestão de bornes. As entradas abertas significas que o ZAT não
foi pressionado; entrada à massa significa ZAT pressionado. Pelo canal de “informação de
falhas” da unidade de controle KSS até a unidade de controle da rede de bordo, além de se
transmitir informação (ex. sem avaria ou todas as condições cumpridas para a partida), também
se transmitem sinais de diagnóstico. Existem atualmente duas possíveis mensagens de avaria:
unidade de controle ou ZAT avariados.

46
Funcionamento

O condutor pode controlar paralelamente as funções do comutador de ignição (EZS) e do botão


de ignição e partida (ZAT). Os bornes S, 15 e 50 são conectados de forma passante pela EZS na
UC KSS. Os bornes S e 15 são gerados eletronicamente pela unidade de controle KSS com base
na solicitação do ZAT. Ao serem solicitados, se produzem sinais contínuos. A solicitação do borne
50 para a partida automática equivale a um pulso quadrado de 200 ms transmitido da unidade
de controle KSS para a unidade de controle do motor, independente do tempo que o ZAT fique
pressionado.

Se a unidade de controle do motor tem informações sobre as condições básicas, como o sinal
PN em veículos automáticos (alavanca seletora na posição P ou N) e o sinal de freio, a unidade
de controle do motor excita ambos relés de partida (SST1, SST2). Em veículos com transmissão
manual, o sinal de pedal da embreagem (interlock) serve como condição de entrada para a partida.

SMLS
CAN
J527 B
B B ELV 50_SMLS
Borne.75
PN/Interlock
As J519 A
Cs Ks UC rede A
S Ka C de bordo
P J942
EZS Terminal
CU ST
CAN
J623
UC motor
SST1
Kc SST2
ZAT
Borne 50R C
Codificação
• PN (transmissão automática),
interlock (transmissão manual)
• Sensor de neutro (NGS)*
• Sinal de freio (BLS, BTS)

Legenda

A - borne 51 S - borne S
As - borne 15 s Ks - KSS_S (solicitação da J942)
B - borne 30 Ka - KSS_15 (solicitação da J942)
C - borne 50s Kc - KSS_50 (solicitação da J942)
P - borne P ST - cabos de estado operativo com informação
de avarias
STT - gestão de partida
* - somente nos veículos com sistema Start/Stop

Academia Volkswagen - Pós-Vendas 47


Eletrônica de conforto

Dynamic Light Assist (DLA)

Uma nova geração de “Dynamic Light Assist” é implementada no Passat 2011 em combinação
com faróis xenon. Ela funciona da mesma forma que nos faróis do Touareg, apesar de se
diferenciar tecnicamente devido a seus fabricantes serem diferentes. Os faróis instalados no Passat
baseiam-se num obturador giratório com quatro perfis de escudo, que alteram o alcance do feixe
da luz alta (luz alta permanente mascarada MDF).

Farol

Módulo eletrônico de potência

Refletor

D3S

Zona mascarada (DLA)

Lentes

Obturador com escudos

Interconexões em rede

J533

J519 J745 J667

J527 R242 J668

J285

Legenda
J519 - Unidade de controle de fornecimento a J667 - Módulo de força saída para farol esquerdo
bordo
J527 - Unidade de controle de eletrônicos da J668 - Módulo de força saída para farol direito
coluna Steering
J533 - Interface de diagnóstico de data bus J745 - Unidade de controle de alcance de luz de
(gateway) curva e farol
J285 - Unidade de controle do painel de inserção R242 - Câmera frontal para sistemas de
assistência ao motorista

48
Posições do escudo
Luz alta permanente mascarada

A zona de mascaramento do obturador é usada para encobrir de forma gradual o feixe da luz
alta no DLA. Se o sistema não detectar veículo que possa ser ofuscado pelo feixe de luz alta, o
obturador não interfere na iluminação. Se um veículo viajando a frente se aproxima do feixe de
luz, os escudos do obturador vão bloqueando o feixe de luz dinamicamente. Desta forma, apenas
a luz que pode cegar o condutor viajando no veículo da frente é “mascarada”. O campo de luz
remanescente na esquerda é desviado ligeiramente para a esquerda (luz de curva dinâmica) para
que se tenha a máxima iluminação à frente do veículo. O DLA se torna ativo a partir de 60km/h e
permanece ativo, mesmo que o veículo seja desacelerado para 55km/h.

Exemplo de ajuste no cado de detectar um veículo viajando à frente:

farol alto (posição não mascarada) Zona dinâmica * Zona “mascarada” máxima*

Os feixes de luzes do faróis se *Farol esquerdo (imagem do espelho no farol direito)


sobrepõe

Academia Volkswagen - Pós-Vendas 49


Rádio, navegação e telefonia

Os rádios

Dados técnicos

RCD 210
Tela Monocromático, 122 x 36 pixels
Sensibilidade ao toque (touchscreen)
Recepção AM, FM, TP e RDS (sintonização básica) •

Recepção AM, FM, TP e RDS (sintonização diversificada)

Tuner DAB tuner integrado (radio digital)


Disc drive integrado CD
Leitor de cartão de memória integrado SD/SDHC

Apoio de mídia CD e MP3 dados de áudio

Interface de áudio entrada (AUX-IN) Pode ser adaptado


Interface do telefone para aparelho “hands-free” • (Apenas mono-channel)
Interface para conectar uma câmera de marcha à ré
Autofalante estágios saída 4x20watt saída (2 ou 4 autofalantes podem

ser conectados)
Controle externo de mudança de CD • (Sem MP, WMA3)
Controle de amplificador externo
Conexão de aparelhos de mídia externos (USB, mini USB, iPod)
Ajuste de volume em função da velocidade •
A luminosidade do mostrador de luz pode ser regulada

independentemente da luz interior do veículo
Autodiagnóstico e diagnóstico do autofalante •
Módulo de teste de serviço •
Sistema óptico de estacionamento (OPS)
Informação do ar condicionado

* Descontinuado para o modelo ano 2012


** Versão DAB apresentada
*** Versão apresentada EU sem DAB

50
RCD 310** RCD 510***
Monocromático, 302 x 45 pixels 6.5”, 400 x 240 pixels

• •

Dependendo do equipamento Dependendo do equipamento


CD CD (6-mudanças de disco)

CD, arquivos de áudio MP3 e
CD, arquivos de áudio MP3 e WMA
WMA
• •
• •
Dependendo do equipamento

• •

• (Sem MP3, WMA)*


• •
• •
• •

• •

• •
• •
• •
• •
no. 417 no. 423

Academia Volkswagen - Pós-Vendas 51


Os sistemas de rádio/navegação

Dados técnicos

Tela
Sensibilidade ao toque (touchscreen)
Recepção AM, FM, TP e RDS (sintonização diversificada)
Tuner DAB integrado (rádio digital)
Disc drive integrado
Leitor de cartão de memória SD/SDHC integrado
Apoio de mídia
Interface de áudio entrada (AUX-IN)
Apoio de preparação para telefone
Interface para conectar uma câmera
Autofalante de estágios saída 4x20watt saída
Controle de CD changer externo
Controle de amplificador externo
Conexão de aparelhos de mídia externos (USB, mini USB, iPod)
Pode ser combinado com TV-tuner
Ajuste de volume dependente da velocidade
A luminosidade do mostrador de luz pode ser regulada independentemente da luz
interior do veículo
Autodiagnóstico e diagnóstico do autofalante
Módulo de teste de serviço
Optical parking system (OPS)
Informação de ar condicionado
Função de navegação com mapa, símbolo de direção e voz integrados
Armazenamento de mídia integrado
Dados de navegação
Atualização de dados de navegação
Mostrados de sinal de tráfego

* Disco rígido: 20GB estão disponíveis para dados de mídia, 10GB estão reservados para dados de navegação.
** O cartão SD adquirido pode ser usado para qualquer navegador, porém depois da atualização cria-se um vínculo
específico para o equipamento e somente este poderá ser utilizado.
*** Somente utilizado para dados de navegação.

52
RNS315 RNS 510
5”, 400 x 240 pixels 6.5”, 800 x 480 pixels
• •
• •
Opcional -
CD DVD
• •
CD, arquivos de áudio MP3 e WMA CD, MP3, WMA, Formatos de DVD
Externa e frontal Externa
•/+Bluetooth interno •
• •
• •
• •
• •

• •

• •

• •

• •
• •
• •
• •
• •
Memória Flash *** (6GB/4GB NAR) Disco rígido de 30GB*
Memória interna Disco rígido*
Via cartão SD ** DVD
• •

Academia Volkswagen - Pós-Vendas 53


Sistema conceitual de antena

Passat

No Passat, todas as antenas são integradas na janela traseira. Toda a estrutura de fios de aquecimento
é parte parte integrante das antenas de sinal FM e de TV. Os sinais são separados eletronicamente de
acordo com TV1, TV2 e FM1, FM2.

As antenas GSM/UMTS e GPS são módulos separados e fixadas na janela traseira. Todas as
conexões de antena passam através do módulo de antena, que possui o transformador de impedância
correspondente. Dependendo do sinal solicitado, o módulo de antena tem três configurações mecânicas
e nove versões (números de peça). O diagrama mostra o equipamento máximo.

Aquecedor
auxiliar

D
C A I G B

Receptor de TV
GSM/UMTS

K Módulo de
A I G H B antena
FM2/TV2 Módulos
GPS
DAB FM1/TV1
AM

Esquerda Direita

54
Passat Variant

No Passat Variant, as antenas de radio e as antenas do controle remoto do rádio para o aquecedor
auxiliar (RRC) são integrados em ambos os lados das janelas traseiras. Além disso, elas apresentam
uma antena de teto para GPS e/ou GSM/UMTS. Dependendo do sinal solicitado, existem diversos
transformadores de impedância. O diagrama mostra o equipamento máximo.

Aquecedor
auxiliar

GSM/UMTS
GPS
D
K
B G A I C

Receptor de TV

Transformador de
impedâncias

AM/FM1/TV1 D RRC AB FM2/TV2


Aquecedor auxiliar

FM1/TV1 FM2/TV2

Esquerda Direita
AM DAB

FM1/AM
FM2 (Diversidade)
DAB
GPS
GSM/UMTS
TV
Aquecedor auxiliar

Academia Volkswagen - Pós-Vendas 55


Preparação para celular (UHV)

High (9ZB)

No sistema U HV High, o celular é conectado exclusivamente através de Bluetooth. Neste caso,


apenas os dados de voz são transferidos entre o microfone, a unidade de controle para operações
com celular (J412) e o sistema de autofalante do veículo. A comunicação com a rede GSM/UMTS
é através de antena celular. Este UHV destaca as seguintes funções:

Funções internas: Funções externas:

 perfil “hands-free” (HFP 1.5);  operações de conforto de rádio/navegação;


 BT audio streaming (A2DP 1.2) e controle.  mostrador multifuncional (MFA);
 volante multifuncional, opcional;
 módulo de 3 botões no módulo do teto.

Comandos de conforto no
Painel de instrumentos
(MFD+) GSM/
UMTS*
P
2D
,A

CAN**
FP
H

J412
Microfone no Unidade de controle
módulo do teto para operações com Módulo de
celular 3 botões

Volante multifuncional,
opcional
Autofalante

RCD/RNS

** Basicamente para transmissão de sinais via CAN bus, * Dependendo do celular /cartão SIM
independentemente do bus e gateway interconectado.

56
High “placa base” (9ZA)

Comparado com o UHV High (9ZB), este UHV apresenta uma placa base. Isso serve para fixar uma
base para o carregador especifico do telefone, onde se realiza a conexão com a antena do teto.
Quando o celular é conectado ao veículo através da base para o carregador, toda comunicação via
rádio frequência (GSM/UMTS) é estabelecida através da antena no teto. Este sistema UHV também
destaca as seguintes funções:

Funções internas: Funções externas:


 perfil “hands-free” (HFP 1.5);  operações de conforto de rádio/navegação;
 BT audio streaming (A2DP 1.2) e controle  mostrador multifuncional (MFD);
(AVRCP 1.3);  volante multifuncional, opcional;
 operação por voz (G2P/TTS);  módulo de 3 botões no módulo do teto;
 leitura de SMS.  placa base para montagem da base para o celular;
 conexão de antena através da base para celular.

Comando de conforto
Painel de instrumentos
(MFD+)

CAN** Microfone no
módulo do teto
J412
Base para celular com
terminal até antena de HFP, A2DP
teto

GSM/ Módulo de
UMTS* 3 botões

Volante multifuncional,
opcional Autofalante

RCD/RNS

** Basicamente para transmissão de sinais via CAN bus, * Dependendo do celular /cartão SIM
independentemente do bus e gateway interconectado.

Academia Volkswagen - Pós-Vendas 57


Premium (9ZU)

O UHV Premium se distingue do UHV High “placa base” pelo módulo interno GSM/UMTS. Uma
conexão entre o celular e o veículo não é feita (base para carregador opcional) como o módulo
interno UHV tem acesso aos dados do telefone via Bluetooth através do Sim Access Profile (SAP).
Desta forma, qualquer comunicação de rádio (exceto o Bluetooth) fora do veículo é processada
através de um módulo integrado GSM/UMTS e a antena de teto. Este UHV também destaca as
seguintes funções:

Funções internas: Funções externas:


 perfil “hands-free” (HFP 1.5);  operações de conforto de rádio/navegação;
 BT audio streaming (A2DP 1.2) e controle  mostrador multifuncional (MFD) com painel de
(AVRCP); instrumentos Highline ou Premium line;
 operação por voz (G2P/TTS);  volante multifuncional;
 Sim Access Profile (SAP 1.0);  módulo de 3-botões na unidade de teto;
 leitura SMS, escrever e falar.  base de carregador;
 conexão com a antena externa através de
unidade de controle.

Comandos de conforto
no painel de instrumentos
(Highline/Premium)
DP
A2
P,
HF

GSM/ CAN** Microfone no


P,

UMTS* módulo de teto


SA

Módulo interno
Antena de teto GSM/UMTS

Módulo de
3 botões

Volante multifuncional

Autofalante

RCD/RNS

** Basicamente para transmissões de sinal via CAN bus, * Dependendo do celular /cartão SIM
independentemente do bus e gateway interconectado.

58
RNS315 (9ZI) interno

O UHV integrado interno ao RNS315 opera sem unidade de controles UHV adicionais externas
ao RNS 315. O celular é conectado exclusivamente através de Bluetooth. Neste caso, apenas os
dados de voz e instruções de comandos são transferidos. A comunicação GSM com o provedor de
rede é estabelecida através da antena do celular. Este UHV destaca as seguintes funções:

Funções internas: Funções externas:


 perfil “hands-free”(HFP 1.5);  comandos de conforto de rádio/navegação;
 BT audio streaming (A2DP 1.2) e controle.  volante multifuncional, opcional.

Comandos de conforto no GSM/


Painel de instrumentos UMTS*
(MFD+)

2DP
P ,A
CAN** HF

Microfone na J412
unidade do teto Autofalante

RNS 315
Volante multifuncional,
opcional

** Basicamente para transmissões via CAN bus, * Dependendo do celular /cartão SIM
independentemente do bus e gateway interconectado.

Academia Volkswagen - Pós-Vendas 59


Aquecimento e ar condicionado

Ar condicionado

Botão de aquecimento da Botão de aquecimento instantâneo


janela traseira para aquecimento adicional

Tecla AC Botão de circulação de ar

Botão rotacional para


controle de temperatura Botão rotacional para
distribuição de ar

Botão de aquecimento do Botão rotacional para Botão de aquecimento do


assento dianteiro esquerdo ventilação assento dianteiro direito

Operação

O sistema de ar condicionado apresenta controles manuais. Dependendo do equipamento, existem


diferentes unidades de controle e de mostrador. A ilustração acima mostra o equipamento máximo.
Dependendo do equipamento, um botão de aquecimento instantâneo para o aquecimento adicional
ou um para ativar o aquecedor do para-brisas.

Os elementos de controle estão equipados com LEDs para resposta visual. Elas indicam se a função
está ativa ou em que nível de potência para a função está operando.
Diferente do conhecido sistema Climatic, o sensor de temperatura interior e os sensores de
temperatura nos ventiladores de ar foram descontinuados. Entretanto, o sistema AC não apresenta
nenhuma pré-seleção de temperatura fixa em °C. Ao invés disso, a temperatura interior é regulada
manualmente usando o botão rotacional de controle de temperatura. Este botão rotacional pode ser
ajustado sem escalonamentos entre HI e LO. Os ajustes das portinholas da unidade AC ainda utiliza
servomotores com potenciômetros para identificação das posições.

O aquecimento adicional e o PTC não são desativados quando a unidade AC é desligada.

60
Climatronic 2-zonas
O Climatronic 2-zonas apresenta uma unidade AC com duas portinholas de temperatura com ajuste
independente. Desta forma, as temperaturas no lado do condutor e do passageiro podem ser
selecionadas individualmente.

Sensor do habitáculo
não ventilado Recirculação de ar/
Ventilador de cabeça Recirculação de ar automática

Ventilação direta Ventilação dos pés

Descongelar Aquecedor da
janela traseira

Controle rotacional de Controle rotacional de


temperatura da esquerda temperatura da direita

Botão de aquecimento do Botão de aquecimento do


assento do condutor assento dianteiro direito

Aquecedor Aquecimento
Auto high/low Para-brisas adicional AC on/off

Comando para controle


da ventilação
Off Sincronização
de 2 zonas

Painel de comandos e indicação

Dependendo dos valores configurados e das condições ambientadas, como da temperatura


externa, a temperatura, quantidade de ar e também a distribuição são reguladas automaticamente
pelo sistema Climatronic. A operação manual do sistema Climatronic ainda e possível.

Os LEDs nas teclas de funções confirmam os ajustes momentâneos e as funções selecionadas.


Esta informação pode ser mostrada como um popup no rádio e na unidade de rádio-navegação.

O aquecimento adicional e o PTC não são desativados quando a unidade AC é desligada.

Academia Volkswagen - Pós-Vendas 61


Aquecedor adicional de água Thermo Top fleece

Nos veículos com motor a diesel, o novo ThermoTopfleece da WEBASTO é usado como um
aquecedor adicional de água ou um aquecedor adicional. A diferença para o ThermoTopV é que
o novo aquecedor é equipado com um queimador de tela. Não existem mudanças na operação,
localização ou funcionamento.

Entrada e saída do refrigerante


Sensor de
temperatura

Sensor de super
aquecimento
Ventilador
de ar de
combustão
Tela
metálica

Unidade de controle
Conexão elétrica
Trocador de calor

Entrada de ar de
combustão

Saída de
escape de gás Entrada de combustível

62
Anotações

Academia Volkswagen - Pós-Vendas 63


Anotações

64
VOLKSWAGEN do Brasil
Indústria de Veículos Automotores Ltda.

Academia Volkswagen
Via Anchieta, km 23,5
São Bernardo do Campo - SP
CEP 09823-901 - CPI 1177

A reprodução ou transcrição total ou parcial deste material é proibida,


salvo expressa autorização, por escrito, da Volkswagen do Brasil.
As informações contidas nesta apostila são exclusivamente para
treinamento dos profissionais da Rede de Concessionárias Volkswagen,
estando sujeitas a alterações sem prévio aviso.

1ª Edição

Você também pode gostar