Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
O Passat 2011
Apresentação
O Passat 2011
Em sua sétima geração, o novo Passat tem sido aperfeiçoado em termos de conforto, qualidade
e atributos de segurança, assim como na variedade de sistemas de assistência oferecidos ao
motorista.
Novas experiências em conforto são alcançadas, por exemplo, através do sistema de assento
traseiro que pode ser desbloqueado do compartimento de bagagens, do engate de reboque que
se desdobra ao pressionar um botão, do vidro de proteção acústica do para-brisas e das janelas
dianteiras e da segunda geração do sistema de Park Assist.
Introdução ............................................................................................................ 4
O Passat 2011...................................................................................................... 4
Dados técnicos ..................................................................................................... 6
Carroceria .......................................................................................................... 10
Estrutura da carroceria ......................................................................................... 10
Para-brisas com protetor acústico .......................................................................... 12
O compartimento de bagagens .............................................................................. 13
Faróis halógenos ................................................................................................. 14
Faróis Xenon com LED ......................................................................................... 15
Equipamento do interior ....................................................................................... 17
Motores ............................................................................................................. 20
Motor/combinação de caixa de câmbio ................................................................... 20
Motor 1.4 l 90kW TSI com Turbocompressor ......................................................... 22
Motor 1.4 l 110kW TSI com bateria dupla (EcoCombustível) .................................... 23
Motor 1.4 l 118kW TSI sobrealimentação dupla (Multicombustível) ........................... 24
Motor 1.8 l 118kW TSI com tecnologia 4 válvulas................................................... 25
Motor 2.0 l 155kW TSI 4 válvulas e Turbocompressor............................................. 26
Motor 3.6 l 220kW FSI 4 válvulas ......................................................................... 27
2
Sistema de assistência ao condutor ....................................................................... 36
Sistema de detecção de cansaço (MKE) ................................................................. 36
Adaptative Cruise Control (ACC) ........................................................................... 37
Função de otimização de mudança de faixa ............................................................ 38
Front Assist ....................................................................................................... 39
Park assist steering 2.0 ........................................................................................ 42
Aquecimento e ar condicionado............................................................................. 60
Ar condicionado .................................................................................................. 60
Climatronic 2-zonas ............................................................................................. 61
Aquecedor adicional de água Thermo Top fleece ..................................................... 62
O Passat 2011
A gama de equipamentos depende da versão do veículo. Variações são possíveis de acordo com o
país.
Faróis Bi-xênon como assistência de luz Janelas laterais dianteiras com vidro laminado
dinâmica e luzes diurnas de LED, opcional acústico, opcional
Luzes traseiras de LED Teto solar elétrico corrediço/basculante,
Assistência de luz alta para faróis halógenos, opcional*
opcional
Para-brisas com vidro laminado acústico
Para-brisas aquecido, opcional
4
Preparação para celular “Premium”, opcional Teto corrediço panorâmico, opcional**
Sistema de ar condicionado Freio eletromecânico de estacionamento
Sistema KESSY, opcional Abertura e fechamento elétrico da tampa
traseira, opcional**
** Apenas no estate
Dimensões e pesos
Os dados do Passat 2011 e do Passat Variant 2011 são baseados em um veículo sem motorista,
com equipamento padrão, motor 2.01 TSI.
4.769mm
1.480mm
1.550mm 1.550mm
1.820mm
6
941mm 2.712mm 1.118mm
4.771mm
1.516mm
1.550mm 1.550mm
1.820mm
m
m
961m
1022m
859mm
1.797mm
332mm
565 Litros
729mm
1.014mm
8
m
m
980m
1018m
859mm
1.797mm
2.027mm
719mm
603 Litros
624mm
1.003mm
Estrutura da carroceria
O principal objetivo durante o desenvolvimento da carroceria era aumentar sua rigidez e ao mesmo tempo,
reduzir o peso. A carroceria do novo Passat e do Passat Varisnt são os mesmos dos modelos 2006, que
foram melhorados em alguns aspectos.
Legenda
Mantido
Novo
10
Modificações para o Passat Variant
Capô Coluna-A e moldura da porta
Teto Portas
Tampa traseira Coluna-D
Painel lateral Painel traseiro
Para-lamas
O para-brisas do Passat 2011 apresenta um protetor acústico de série. Além disso, como opcional
para as janelas das portas dianteiras também está disponível a proteção acústica. O protetor
acústico PVB nas janelas das portas permite reduzir o ruído em aproximadamente 2-4 dB no
interior. Além disso, está disponível como opcional um pára-brisas com aquecimento, juntamente
com vidro refletor de calor.
Janela da porta (TSG) com vidro acústico Janela da porta padrão (vidro de segurança)
PVB
Vidro externo (0.33mm)
(2.1mm) Vidro de
Protetor segurança
acústico PVB (3.85mm)
Vidro interno (0.1mm)
(1.6mm)
PVB
(0.33mm)
12
O compartimento de bagagens
a divisão adicional
o piso deslizante para carga e descarga
Neste módulo de farol, o farol baixo e o farol alto são equipados com lâmpadas H7. A luz de
posição é integrada ao farol baixo.
O assistente de luz dinâmico (DLA) não está disponível para este módulo. Como uma opção, a
função de assistência de farol alto (FLA) está disponível com os faróis halógenos.
Juntamente com as lâmpadas H7, os faróis da luz de curva de luz estática, neblina e de condução
diurna apresentam duas lâmpadas separadas.
14
Faróis Xenon com LED
Nesta unidade de faróis, o farol baixo e o farol alto estão integrados no módulo xenon (D3S 35W).
Ele apresenta luzes diurnas de LED e luzes de posição. Quinze LEDs individuais estão localizados ao
redor do módulo xenon. A intensidade das luzes diurnas é reduzida em aproximadamente 30 watts
comparados com aproximadamente 140 a 180 watts em faróis diurnos com farol baixo ativo.
Os faróis xenon sempre vêm com a luz de curva dinâmica. O assistente de luz dinâmica (DLA) está
disponível como uma opção. O farol alto auxiliar não pode ser combinado com os faróis xenon.
Juntamente com os faróis xenon, a luz de curva e de neblina apresentam duas lâmpadas
separadas.
As luzes traseiras do Passat 2011 têm um design em duas partes. Apenas as luzes externas estão
fixadas por um parafuso central.
Luz traseira Refletor (na lente)
Luz
intermitente
(21W)
O acesso aos parafusos de fixação está na esquerda e na direita acima dos painéis laterais da
cobertura do compartimento de bagagens.
16
Equipamento do interior
Existem muitos porta objetos no Passat. Um descanso de braço central que pode ser aberto para
acessar um compartimento, é um opcional tanto no sedan quanto no variant.
Compartimento do Compartimento
Compartimento sob controles parta-luvas da porta
do AC
18
Proteção do ocupante
Equipamento de segurança
O novo Passat é equipado de série com seis air bags: Air bag do motorista e passageiro, air bags
laterais na frente e air bags cortina para passageiros a frente e atrás. Como uma opção, dois air
bags laterais estão disponíveis para os assentos traseiros. Os sensores de impacto garantem que
todos os air bags sejam abertos com segurança.
O air bag de cortina do Passat 2011 garante a segurança dos ocupantes em todas as fileiras de
assentos na área da cabeça e dos ombros.
Sensor de impacto
porta dianteira
Sensor de impacto
Coluna-C
Os sensores de impacto laterais na área de baixo das portas dianteiras são designados como
sensores de pressão. Sensores de aceleração lateral para detectar o impacto lateral estão
localizados na Coluna-C.
Motor 1.4 l 90kW Motor 1.4 l 110kW Motor 1.4 l 118kW Motor 1.8 l 118kW
TSI TSI TSI TSI
com com com com tecnologia
Motor Gasolina turbocompressor sobrealimentação sobrealimentação de 4 válvulas
dupla dupla
Motor Diesel
R+S R R R
6 velocidades
Transmissão
manual
MQ200-6F
0AJ
6 velocidades
Transmissão
manual
MQ250-6F
02S
6 velocidades
Transmissão
manual
MQ350-6F
02Q
6 velocidades
Transmissão de
dupla embreagem
DQ250-6F
02E
7-velocidades
Transmissão de
dupla embreagem
DQ200-7F
0AM
20
Motor 2.0 l 155 Motor 3.6 l 220kW Motor 1.6 l 77kW Motor 2.0 l 103kW Motor 2.0 l 125kW
kW TSI FSI TDI CR TDI CR TDI CR
com tecnologia com tecnologia
de 4-valvulas e 4-valvulas
turbocharger
MQ350-6F/A
DQ250-6A DQ250-6F/A
Este motor foi aplicado em outros modelos de veículos e foi adaptado ao Passat.
Características técnicas
Modo Homogêneo (lambda 1)
Turbocompressor com wastegate
Sistema de arrefecimento com circuito duplo
Resfriamento do intercooler por líquido de
arrefecimento
Bomba de óleo regulável duo-cêntrica
Sistema de combustível baseado na demanda
Bomba de combustível de alta pressão com
válvula de limite de pressão integrada
22
Motor 1.4 l 110kW TSI com bateria dupla (EcoCombustível)
Este motor é praticamente o mesmo motor EcoFuel do Passat 2010. Os itens modificados são o
regulador eletrônico de pressão de gás e as válvulas de gás de entrada. No entanto, suas funções
permaneceram as mesmas.
Características técnicas
Uma unidade de controle de motor para gás natural e
operação com gasolina
Módulo homogêneo (Lambda 1) em ambos os modos
de operação
Turbocompressor com wastegate
Compressor mecânico que pode ser ativado
separadamente
Estágio de redução de pressão mecânica descontinuado
no regulador eletrônico de pressão do gás
Válvulas de gás de entrada otimizadas, tornando assim
possível a partida do motor de -10 °C no modo de gás
natural
Este motor foi usado primeiramente como uma versão bioetanol. Apresentado pela primeira vez na
Suécia e na Finlândia.
Características técnicas
Até 85% compatível com Bioetanol
Sensor de combustível para detecção
da quantidade de bioetanol no combustível
Motor de elétrico de pré-aquecimento no sistema de
arrefecimento
Cabeçote do motor 1.4l 110kW TSI Ecofuel
Modo homogêneo (lambda 1)
Turbocompressor com wastegate
Compressor mecânico que pode ser ativado
separadamente
Bomba de combustível de alta pressão com bomba de pistão
especialmente revestida que reduz a fricção e o desgaste
24
Motor 1.8 l 118kW TSI com tecnologia 4 válvulas
O motor 1.8l TSI designado EA888 é uma evolução, um aprimoramento da família EA 113.
Componentes do motor experimentados e testados têm sido continuamente desenvolvidos. O motor
também encontra aplicação no Golf GTI.
Características técnicas
Melhora na proteção dos pedestre em caso de
impacto
Melhora significativa no conforto e na acústica
Sistema de eixo balanceador com dois eixos,
defasados em altura e cada um apoado em três
rolamentos
Complexidade de reparo reduzida graças ao
encaixe modificado do módulo de filtro de óleo
Motor de base configurado para uma gama muito
ampla de desempenho
O Turbocompressor pode ser substituído e
ajustada
160 60
250Nm em 140 50
Torque máximo
1500 to 4500 rpm
Gerenciamento do 120 40
Bosch Motronic MED 17.5.2
motor
100 30
Gasolina sem chumbo RON 95
(Normal unleaded RON 91 80 20
Combustível
Com desempenho 1000 3000 5000 7000
marginalmente reduzido)
Rotação do motor [rpm]
Pré catalisador próximo ao motor
Tratamento de com sonda de banda larga,
gases de escape catalisador principal e sonda lambda
regular
Emissões padrão EU5
O motor 2.0l TSI também pertence a serie de motor de 4-cilindros em linha EA888. Ele tem a
mesma arquitetura que o motor 1.8 l TSI, porém com uma maior capacidade.
Características técnicas
A maior capacidade volumétrica é alcançada
através de pistões modificados, bielas e
virabrequim.
A unidade de pressão Turbocompressor NÃO
PODE ser substituída e ajustada.
140 0
Pré catalisador próximo ao 1000 3000 5000 7000
Tratamento de gases motor com sonda banda larga,
de escape catalisador principal e sonda Rotação do motor [rpm]
lambda
26
Motor 3.6 l 220kW FSI 4 válvulas
O motor 3.6 l 220kW FSI 4-válvulas é um motor tipo VR. Varia medidas foram tomadas para
otimização de consumo.
Características técnicas
Redução da potência de acionamento da
bomba de óleo e a pressão do óleo reduzida
para 3.6 bar
Tensor da corrente sem travamento
89° temperatura de abertura para o
refrigerador do termostato
Roda dentada de bomba de óleo em uma única
peça
Variador do comando de válvulas do escape
com ajuste numa faixa de até 32°
Amortecedor de vibração fixado com
7 parafusos
Todo o circuito de óleo do motor foi melhorado e por consequência, a potência consumida pela
bomba de óleo reduzida. Com isso, foi possível diminuir a pressão de óleo de 5.7 bar para 3.6 bar.
Junta
Anel de vedação
2ª metade da carcaça
Rotor externo
1ª metade da carcaça
Mancal de
deslizamento
Mola
Êmbolo de controle
Amortecedor de vibração
28
Tensor de corrente
O tensor da corrente inferior foi otimizado em termos de vazamentos e trabalhos sem travamento,
com um fluxo de óleo menor (de 0.86l/min para 0.04l/min). Sem um mecanismo de trava foi
possível reduzir as forças da corrente. A mola serve para pretensionar a corrente durante a partida
a frio. O êmbolo serve para encher o espaço do êmbolo de controle oco e assim, facilitar uma
resposta mais rápida do tensor de corrente quando a pressão do óleo for gerada.
Guia de
deslizamento Êmbolo
Êmbolo de controle Mola de pré carga
oco
O furo não deve ser atravessado ou limpo usando nenhum tipo de ferramenta.
Marcação para
Roda dentada corrente primária
Marcação para
corrente de distribuição
para os comando de
válvula
O variador do comando de válvulas de escape trabalha numa faixa de até 32° da árvore de
manivelas. Na marcha lenta, menos gases de escape retornam para o duto de admissão, o que
significa que a compressão de gás residual não ocorre mais. O funcionamento do motor se torna
mais suave e o consumo na marcha lenta reduz de 3-5%
Faixa de ajuste
32°
Variador do
comando de
válvulas
Junta
Tampa do variador
30
Transmissão de força
Distância [m]
Transmissão com dupla embreagem sem função freewheel
Transmissão com dupla embreagem com função freewheel
A transmissão de dupla embreagem 6-velocidades 02E e a transmissão de dupla embreagem
7-velocidades 0AM podem ser solicitadas para o novo Passat com uma função freewheel.
A função freewheel só é possível com a alavanca seletora na posição “D”. Se a alavanca seletora
estiver na posição “S” ou tiptronic, ou se o motorista acionar o freio, a função do freewheel é
desativada. A função freewheel é reativada quando se solicita novamente uma entrega de carga ao
motor.
Visão Geral
O Passat 2011 oferece o maior nível de conforto ao dirigir graças a configuração de seu trem de
rodagem, que é baseado no trem de rodagem do Passat B6.
32
• Função AUTO HOLD
• Pneus ContiSeal
O Volkswagen Passat 2011 é equipado com o “Extended EDS (XDS)”. O XDS mantém a roda do
interior da curva dentro do limite de patinagem ao descrever uma curva em fase de aceleração. O
XDS desacelera a roda do interior da curva, possibilitando assim aumento no torque na roda do
lado externo da curva. Esta característica só funciona se o veículo for acelerado em curva e se
houver torque suficiente disponível. O efeito é maior em curvas fechadas acelerando em segunda
ou terceira marcha.
Com XDS
Sem XDS
34
Monitoramento da pressão dos pneus com autolocalização RDKS
A “antena inteligente” é uma combinação da unidade de controle RDKS e uma antena de recepção
central. Ela é conectada à rede de bordo através de bus de dados CAN extended. O sinal do borne
15, o sinal de velocidade e o sinal de marcha a ré servem como parâmetros entrada. A “antena
inteligente” pode ser encontrada no lado externo da carroceria na traseira (próximo ao pneu
sobressalente) em um local onde a recepção é favorável.
Exemplo de display no
painel de inserção
Uma vez que o veículo está em movimento, os sensores em cada roda começam a enviar
datagramas, aos quais contém os seguintes dados:
ID (identificação);
pressão;
temperatura;
sentido de giro.
Com os dados de sentido de giro, é possível, após um breve período de tempo de condução,
associar cada sensor à sua respectiva roda. De acordo com isso, os sensores da frente e da
traseira são identificadas pelo nível de recepção (isso porque a antena de recepção é posicionada
no para-choque traseiro), e os sensores da esquerda e da direita são identificados pelo sentido de
giro da roda.
Funcionamento
36
Adaptative Cruise Control (ACC)
O controle de cruzeiro adaptativo (ACC) regula a velocidade e a distância do veículo em relação ao
trânsito à frente em um valor predeterminado pelo condutor. Em todas as situações, o condutor
continua sendo o responsável pela condução já que o sistema pode ser desligado e a intervenção
pode ser interrompida a qualquer momento ao pressionar o freio ou o pedal do acelerador.
A função Front Assist integrada no ACC contribui como um “co-piloto atento” para evitar colisão
com o veículos a frente, permanecendo alerta até mesmo quando o ACC é desligado.
Funcionamento
Go Trigger
Em combinação com uma transmissão DSG, Assim que o veículo viajando a frente ganha
o veículo pode ser parado totalmente quando distância e o condutor brevemente pressiona
estiver seguindo o trânsito (“follow to stop”). o acelerador, o ACC retoma o controle da
Uma distância segura é levada em conta neste retomada de velocidade imediatamente (Go
caso. Trigger).
38
Front Assist
O Front Assist auxilia como um “co-piloto atento” em certas situações para evitar colisões
com outros veículos no trânsito, mesmo com o ACC desligado. O novo Front Assist teve sua
capacidade consideravelmente aumentada. Em outras palavras é um “co-piloto atento com seu
próprio pedal do freio“. Até mesmo antes que a situação alcance seu ponto crítico, medidas são
tomadas para alertar o condutor. O objetivo do Front Assist é reduzir a distância de parada em
situações críticas.
As funções ACC e Front Assist executadas por uma unidade de controle, apesar de serem
independentes. O Front Assist trabalha independentemente do status do ACC. Ele também
permanece ativo quando o condutor desliga o ACC. O fator decisivo para a prontidão funcional do
Front Assist é o status do LED.
1. Condicionamento do veículo
2. Alerta ao condutor
O alerta ao condutor é emitido numa faixa de velocidade de 30km/h até 210km/h. O condutor é
alertado em dois estágios:
aviso preliminar: Aviso sonoro e visual no mostrador de multifunção;
aviso principal: Puxão de aviso por meio dos freios.
A intervenção ativa dos freios ocorre numa faixa de velocidade de 5km/h até 210km/h. Existem
dois tipos de operação:
frenagem referenciada (intensificação da potência de frenagem realizada pelo condutor);
frenagem parcial automática (ATB) nos casos onde o condutor não reage freando.
Na faixa de velocidade de 5km/h até 30km/h, a frenagem parcial automática também é chamada
de função “Frenagem de emergência na cidade”.
Ativa numa faixa de velocidade de 5km/h até 30km/h. A principal diferença comparada com a
frenagem parcial de automática em velocidades acima de 30km/h é que a frenagem de emergência
na cidade também reage a veículos parados. No momento de risco de colisão não existe nenhum
puxão de aviso, nem o veículo é desacelerado (estágio inicial ATB). Se a colisão é inevitável, o
veículo é desacelerado com 6.0m/s2.
40
Visão geral do Front Assist e Frenagem de Emergência em Cidade
O gráfico a seguir mostra a sequência de ações se um risco de colisão seja detectado e o condutor
não mostra reação.
O novo Park Assist 2.0 traz um avanço significativo sobre a anterior versão do Park Assist 1.0 e
também sobre o Park Assist 1.5. Com este novo sistema, estacionar em vagas perpendiculares à
rua e vagas em série menores (estacionamento em série) tornou-se muito mais fácil.
Ainda é possível sair de vagas em série com este sistema e o processo de entrada ou saída pode
ser feito em vários estágios. O Park Assist 2.0 também traz a assistência de frenagem ativa.
Mais informações sobre o novo Park Assist podem ser encontradas na apostila autodidática
nº494 “Assistente ao volante para estacionar 2.0”.
42
Sistema elétrico
Visão geral
KESSY com botão para Assistência de farol alto Câmera multifunção, opcional
ignição e partida separados
O assistente para mudança de faixa, anteriormente usado no Phaeton e Touareg, agora é utilizado
no Passat 2011. Os novos sistemas de assistência ao condutor da marca VW “Dynamic Light
Assist” (DLA) e “Front Light Assist” (FLA). O diagrama seguinte mostra a interconexão em rede
com o Passat completamente equipado.
CAN tração
CAN conforto J364 J412
CAN infotenimento
J525 T16
CAN extended J772
LIN
R78 R/J503 d
R215
cabo de bus de dados CAN
cabo de bus de dados LIN
bus privado
J245
d - CAN diagnóstico
J810 J285
J605 J501
44
Legenda
CX1 - Alternador
E313 - Alavanca seletora
G397 - Sensor de chuva e luz
J104 - Unidade de controle ABS
J234 - Unidade de controle de air bag
J245 - Unidade de controle teto solar corrediço
J540 J250 - Unidade de controle amortecimento eletronicamente controlado
J255 - Unidade de controle Climatronic
J285 - Unidade de controle do instrumento combinado
J301 - Unidade de controle de sistema de ar condicionado
J500 J104 J345 - Unidade de controle para detecção de reboque
J362 - Unidade de controle do Imobilizador
J364 - Unidade de controle para aquecimento adicional
J623 J743 J367 - Unidade de controle para monitoramento da bateria
J386 - Unidade de controle para a porta do condutor
J234 J791/J446* J387 - Unidade de controle para a porta do passageiro
J393 - Unidade de controle para o Sistema central de conforto
E313 J492 J394 - Unidade de controle para a persiana do teto
J400 - Unidade de controle para o motor do limpador do para-brisas
J250 J844 J412 - Unidade de controle para eletrônica de comando do telefone
J428 - Unidade de controle para regulagem de distância
J446 - Unidade de controle para auxílio de estacionamento
J453 - Unidade de controle para volante multifuncional
J492 - Unidade de controle para tração total
J500 - Unidade de controle para direção assistida
CX1
J501 - Unidade de controle para unidade multifuncional
J502 - Unidade de controle para monitoramento da pressão dos pneus
J367
J503 - Unidade de controle com mostrador para rádio e sistema de
navegação
J519 Unidade de controle para a rede de bordo
-
J525 Unidade de controle para o pacote de som digital
-
J527 Unidade de controle para eletrônica da coluna de direção
-
J533 Interface de diagnóstico para bus de dados (gateway)
-
J540 Unidade de controle para freio de estacionamento
-
J605 Unidade de controle para tampa traseira
-
J623 Unidade de controle de motor
-
J428 R242 J667 Módulo de potência para farol esquerdo
-
J668 Módulo de potência para farol direito
-
J743 Unidade mecatrônica para transmissão de dupla embreagem
-
J502 J745
J745 Unidade de controle para luz de curva e alcance de farol
-
J764 - Unidade de controle para bloqueio elétrico da coluna de
direção
J772 - Unidade de controle do sistema de câmera de marcha a ré
J667 J668 J791 - Unidade de controle para assistente ao volante para estacionar
J810 - Unidade de controle para ajuste do banco do condutor
J844 - Unidade de controle para assistente do farol alto (exceto com
R242 e J745)
J926 - Unidade de controle para porta traseira esquerda
J927 - Unidade de controle para porta traseira direita
R78 - Receptor de TV
R215 - Interface para aparelhos de multimídia externos
R242 - Câmera frontal para sistemas de assistência para o condutor
(exceto com J844)
T16 - Conector 16 pinos
Y - Relógio Analógico
A unidade de controle para gestão de bornes é implanta pela primeira vez no Passat 2011. Ela
serve, por um lado, para acionar os bornes de ignição e partida (EZS) e como elo entre a unidade
de controle para a rede de bordo e os elementos de controle da ignição eletrônica. Por outro
lado, ela serve para simular os bornes para o novo botão de ignição e partida (ZAT).A unidade de
controle para gestão de bornes somente é instalada juntamente com o sistema KESSY.
Diagnóstico
Se a unidade de controle para gestão de bornes falhar enquanto o veículo estiver em movimento, o
borne 15 continuará a ser alimentado como medida de emergência, até que a velocidade do veículo
seja de 0km/h. Depois disso, a ignição é desligada e a estratégia de emergência é ativada tanto
no hardware quanto no lado do software da unidade de controle. Isso significa que os sinais de
solicitação de bornes são conectador de forma passante pela EZS e o veículo segue funcionando.
O ZAT não irá mais funcionar e seu LED será desligado, assim como em qualquer outro problema
de implausibilidade do botão de ignição e partida.
Ambos pinos de entrada do ZAT devem ter o mesmo sinal para que sua solicitação seja aceita
pela unidade de controle para gestão de bornes. As entradas abertas significas que o ZAT não
foi pressionado; entrada à massa significa ZAT pressionado. Pelo canal de “informação de
falhas” da unidade de controle KSS até a unidade de controle da rede de bordo, além de se
transmitir informação (ex. sem avaria ou todas as condições cumpridas para a partida), também
se transmitem sinais de diagnóstico. Existem atualmente duas possíveis mensagens de avaria:
unidade de controle ou ZAT avariados.
46
Funcionamento
Se a unidade de controle do motor tem informações sobre as condições básicas, como o sinal
PN em veículos automáticos (alavanca seletora na posição P ou N) e o sinal de freio, a unidade
de controle do motor excita ambos relés de partida (SST1, SST2). Em veículos com transmissão
manual, o sinal de pedal da embreagem (interlock) serve como condição de entrada para a partida.
SMLS
CAN
J527 B
B B ELV 50_SMLS
Borne.75
PN/Interlock
As J519 A
Cs Ks UC rede A
S Ka C de bordo
P J942
EZS Terminal
CU ST
CAN
J623
UC motor
SST1
Kc SST2
ZAT
Borne 50R C
Codificação
• PN (transmissão automática),
interlock (transmissão manual)
• Sensor de neutro (NGS)*
• Sinal de freio (BLS, BTS)
Legenda
A - borne 51 S - borne S
As - borne 15 s Ks - KSS_S (solicitação da J942)
B - borne 30 Ka - KSS_15 (solicitação da J942)
C - borne 50s Kc - KSS_50 (solicitação da J942)
P - borne P ST - cabos de estado operativo com informação
de avarias
STT - gestão de partida
* - somente nos veículos com sistema Start/Stop
Uma nova geração de “Dynamic Light Assist” é implementada no Passat 2011 em combinação
com faróis xenon. Ela funciona da mesma forma que nos faróis do Touareg, apesar de se
diferenciar tecnicamente devido a seus fabricantes serem diferentes. Os faróis instalados no Passat
baseiam-se num obturador giratório com quatro perfis de escudo, que alteram o alcance do feixe
da luz alta (luz alta permanente mascarada MDF).
Farol
Refletor
D3S
Lentes
Interconexões em rede
J533
J285
Legenda
J519 - Unidade de controle de fornecimento a J667 - Módulo de força saída para farol esquerdo
bordo
J527 - Unidade de controle de eletrônicos da J668 - Módulo de força saída para farol direito
coluna Steering
J533 - Interface de diagnóstico de data bus J745 - Unidade de controle de alcance de luz de
(gateway) curva e farol
J285 - Unidade de controle do painel de inserção R242 - Câmera frontal para sistemas de
assistência ao motorista
48
Posições do escudo
Luz alta permanente mascarada
A zona de mascaramento do obturador é usada para encobrir de forma gradual o feixe da luz
alta no DLA. Se o sistema não detectar veículo que possa ser ofuscado pelo feixe de luz alta, o
obturador não interfere na iluminação. Se um veículo viajando a frente se aproxima do feixe de
luz, os escudos do obturador vão bloqueando o feixe de luz dinamicamente. Desta forma, apenas
a luz que pode cegar o condutor viajando no veículo da frente é “mascarada”. O campo de luz
remanescente na esquerda é desviado ligeiramente para a esquerda (luz de curva dinâmica) para
que se tenha a máxima iluminação à frente do veículo. O DLA se torna ativo a partir de 60km/h e
permanece ativo, mesmo que o veículo seja desacelerado para 55km/h.
farol alto (posição não mascarada) Zona dinâmica * Zona “mascarada” máxima*
Os rádios
Dados técnicos
RCD 210
Tela Monocromático, 122 x 36 pixels
Sensibilidade ao toque (touchscreen)
Recepção AM, FM, TP e RDS (sintonização básica) •
50
RCD 310** RCD 510***
Monocromático, 302 x 45 pixels 6.5”, 400 x 240 pixels
•
• •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
no. 417 no. 423
Dados técnicos
Tela
Sensibilidade ao toque (touchscreen)
Recepção AM, FM, TP e RDS (sintonização diversificada)
Tuner DAB integrado (rádio digital)
Disc drive integrado
Leitor de cartão de memória SD/SDHC integrado
Apoio de mídia
Interface de áudio entrada (AUX-IN)
Apoio de preparação para telefone
Interface para conectar uma câmera
Autofalante de estágios saída 4x20watt saída
Controle de CD changer externo
Controle de amplificador externo
Conexão de aparelhos de mídia externos (USB, mini USB, iPod)
Pode ser combinado com TV-tuner
Ajuste de volume dependente da velocidade
A luminosidade do mostrador de luz pode ser regulada independentemente da luz
interior do veículo
Autodiagnóstico e diagnóstico do autofalante
Módulo de teste de serviço
Optical parking system (OPS)
Informação de ar condicionado
Função de navegação com mapa, símbolo de direção e voz integrados
Armazenamento de mídia integrado
Dados de navegação
Atualização de dados de navegação
Mostrados de sinal de tráfego
* Disco rígido: 20GB estão disponíveis para dados de mídia, 10GB estão reservados para dados de navegação.
** O cartão SD adquirido pode ser usado para qualquer navegador, porém depois da atualização cria-se um vínculo
específico para o equipamento e somente este poderá ser utilizado.
*** Somente utilizado para dados de navegação.
52
RNS315 RNS 510
5”, 400 x 240 pixels 6.5”, 800 x 480 pixels
• •
• •
Opcional -
CD DVD
• •
CD, arquivos de áudio MP3 e WMA CD, MP3, WMA, Formatos de DVD
Externa e frontal Externa
•/+Bluetooth interno •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
Memória Flash *** (6GB/4GB NAR) Disco rígido de 30GB*
Memória interna Disco rígido*
Via cartão SD ** DVD
• •
Passat
No Passat, todas as antenas são integradas na janela traseira. Toda a estrutura de fios de aquecimento
é parte parte integrante das antenas de sinal FM e de TV. Os sinais são separados eletronicamente de
acordo com TV1, TV2 e FM1, FM2.
As antenas GSM/UMTS e GPS são módulos separados e fixadas na janela traseira. Todas as
conexões de antena passam através do módulo de antena, que possui o transformador de impedância
correspondente. Dependendo do sinal solicitado, o módulo de antena tem três configurações mecânicas
e nove versões (números de peça). O diagrama mostra o equipamento máximo.
Aquecedor
auxiliar
D
C A I G B
Receptor de TV
GSM/UMTS
K Módulo de
A I G H B antena
FM2/TV2 Módulos
GPS
DAB FM1/TV1
AM
Esquerda Direita
54
Passat Variant
No Passat Variant, as antenas de radio e as antenas do controle remoto do rádio para o aquecedor
auxiliar (RRC) são integrados em ambos os lados das janelas traseiras. Além disso, elas apresentam
uma antena de teto para GPS e/ou GSM/UMTS. Dependendo do sinal solicitado, existem diversos
transformadores de impedância. O diagrama mostra o equipamento máximo.
Aquecedor
auxiliar
GSM/UMTS
GPS
D
K
B G A I C
Receptor de TV
Transformador de
impedâncias
FM1/TV1 FM2/TV2
Esquerda Direita
AM DAB
FM1/AM
FM2 (Diversidade)
DAB
GPS
GSM/UMTS
TV
Aquecedor auxiliar
High (9ZB)
Comandos de conforto no
Painel de instrumentos
(MFD+) GSM/
UMTS*
P
2D
,A
CAN**
FP
H
J412
Microfone no Unidade de controle
módulo do teto para operações com Módulo de
celular 3 botões
Volante multifuncional,
opcional
Autofalante
RCD/RNS
** Basicamente para transmissão de sinais via CAN bus, * Dependendo do celular /cartão SIM
independentemente do bus e gateway interconectado.
56
High “placa base” (9ZA)
Comparado com o UHV High (9ZB), este UHV apresenta uma placa base. Isso serve para fixar uma
base para o carregador especifico do telefone, onde se realiza a conexão com a antena do teto.
Quando o celular é conectado ao veículo através da base para o carregador, toda comunicação via
rádio frequência (GSM/UMTS) é estabelecida através da antena no teto. Este sistema UHV também
destaca as seguintes funções:
Comando de conforto
Painel de instrumentos
(MFD+)
CAN** Microfone no
módulo do teto
J412
Base para celular com
terminal até antena de HFP, A2DP
teto
GSM/ Módulo de
UMTS* 3 botões
Volante multifuncional,
opcional Autofalante
RCD/RNS
** Basicamente para transmissão de sinais via CAN bus, * Dependendo do celular /cartão SIM
independentemente do bus e gateway interconectado.
O UHV Premium se distingue do UHV High “placa base” pelo módulo interno GSM/UMTS. Uma
conexão entre o celular e o veículo não é feita (base para carregador opcional) como o módulo
interno UHV tem acesso aos dados do telefone via Bluetooth através do Sim Access Profile (SAP).
Desta forma, qualquer comunicação de rádio (exceto o Bluetooth) fora do veículo é processada
através de um módulo integrado GSM/UMTS e a antena de teto. Este UHV também destaca as
seguintes funções:
Comandos de conforto
no painel de instrumentos
(Highline/Premium)
DP
A2
P,
HF
Módulo interno
Antena de teto GSM/UMTS
Módulo de
3 botões
Volante multifuncional
Autofalante
RCD/RNS
** Basicamente para transmissões de sinal via CAN bus, * Dependendo do celular /cartão SIM
independentemente do bus e gateway interconectado.
58
RNS315 (9ZI) interno
O UHV integrado interno ao RNS315 opera sem unidade de controles UHV adicionais externas
ao RNS 315. O celular é conectado exclusivamente através de Bluetooth. Neste caso, apenas os
dados de voz e instruções de comandos são transferidos. A comunicação GSM com o provedor de
rede é estabelecida através da antena do celular. Este UHV destaca as seguintes funções:
2DP
P ,A
CAN** HF
Microfone na J412
unidade do teto Autofalante
RNS 315
Volante multifuncional,
opcional
** Basicamente para transmissões via CAN bus, * Dependendo do celular /cartão SIM
independentemente do bus e gateway interconectado.
Ar condicionado
Operação
Os elementos de controle estão equipados com LEDs para resposta visual. Elas indicam se a função
está ativa ou em que nível de potência para a função está operando.
Diferente do conhecido sistema Climatic, o sensor de temperatura interior e os sensores de
temperatura nos ventiladores de ar foram descontinuados. Entretanto, o sistema AC não apresenta
nenhuma pré-seleção de temperatura fixa em °C. Ao invés disso, a temperatura interior é regulada
manualmente usando o botão rotacional de controle de temperatura. Este botão rotacional pode ser
ajustado sem escalonamentos entre HI e LO. Os ajustes das portinholas da unidade AC ainda utiliza
servomotores com potenciômetros para identificação das posições.
60
Climatronic 2-zonas
O Climatronic 2-zonas apresenta uma unidade AC com duas portinholas de temperatura com ajuste
independente. Desta forma, as temperaturas no lado do condutor e do passageiro podem ser
selecionadas individualmente.
Sensor do habitáculo
não ventilado Recirculação de ar/
Ventilador de cabeça Recirculação de ar automática
Descongelar Aquecedor da
janela traseira
Aquecedor Aquecimento
Auto high/low Para-brisas adicional AC on/off
Nos veículos com motor a diesel, o novo ThermoTopfleece da WEBASTO é usado como um
aquecedor adicional de água ou um aquecedor adicional. A diferença para o ThermoTopV é que
o novo aquecedor é equipado com um queimador de tela. Não existem mudanças na operação,
localização ou funcionamento.
Sensor de super
aquecimento
Ventilador
de ar de
combustão
Tela
metálica
Unidade de controle
Conexão elétrica
Trocador de calor
Entrada de ar de
combustão
Saída de
escape de gás Entrada de combustível
62
Anotações
64
VOLKSWAGEN do Brasil
Indústria de Veículos Automotores Ltda.
Academia Volkswagen
Via Anchieta, km 23,5
São Bernardo do Campo - SP
CEP 09823-901 - CPI 1177
1ª Edição